Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DEFINICION
Mediante el contrato de transferencia de tecnología o de capacitación en
habilidades técnicas, una empresa les transfiere a otros ciertos procedimientos
exclusivos en cuanto a la fabricación, transformación y conservación de productos
y servicios o bien la asistencia técnica o los conocimientos tecnológicos para una
mejor utilización de tales prestaciones en su proceso productivo. Puede
determinarse que la finalidad de este tipo de contratos va orientada a optimizar los
procesos productivos, administrativos, financieros de la empresa cliente y
mantener con ello los estándares de productos y servicios de la empresa
transmisora de las habilidades técnicas. Por lo regular, el contrato de know how es
un contrato accesorio de la franquicia, aunque otros tipos de contratos también lo
utilizan para mantener en alto sus estándares y el control de calidad, lo que
redunda en el mantenimiento de la fama y el prestigio de la cesionaria.
SUBJETIVOS
Se trata de la voluntad que tiene el poseedor del Know How de mantener aquella
información oculta; sabe que tiene entre “sus manos” un elemento que lo puede
hacer más competitivo en el mercado y quiere aprovechar esa ventaja a fin de
optimizar los resultados de sus actividades industriales o comerciales. Tiene
entonces, el deseo de que la información que posee no sea de conocimiento de
terceros (sin su autorización o consentimiento) y no desearía que un competidor
tenga acceso a la misma. Él, ha pensado en el valor económico de esa
información e intencionalmente decide que no debe ser conocida por terceras
personas.
Puede ocurrir, sin embargo, que el poseedor del Know How sepa que éste tiene
algún valor industrial o comercial, pero no le interesa (por su vocación filantrópica),
ocultarlo, y lo transmite a sus colegas de profesión u oficio o a cualquier otra
persona; o lo publica en algún medio de difusión. En este supuesto, no existiría el
elemento subjetivo del que se habla, ya que el poseedor del Know How no tiene
voluntad alguna de mantener en secreto su información.
OBJETO
FORMALES
Los elementos formales del contrato son el conjunto de signos mediante los
cuales se manifiesta el consentimiento de las partes en la celebración del
mismo. Como ya se mencionó anteriormente, el contrato de transferencia del
Conocimiento Técnico Empresarial o Know How no tiene una forma específica
requerida por ley, bastando que la manifestación del consentimiento de las
partes para que el mismo quede perfeccionado. Es usual que el contrato de
transferencia del Conocimiento Técnico Empresarial o Know How quede
plasmado en forma escrita, aunque ello no impide que la transmisión se lleve a
cabo de manera oral.
CARACTERISTICAS
(M) Es un contrato no solemne o formal, toda vez que para la celebración del
mismo no deviene aplicable la manifestación del consentimiento por un medio
específicamente ordenado por la ley, ni tampoco ritos o solemnidades
especiales.
CONTRATO DE MANAGEMENT
Téngase en cuenta que las partes integrantes del contrato de Management son
personas jurídicas.
ELEMENTO PERSONAL
ELEMENTO FORMAL
CARACTERES
Innominada
contractual
consensual,
bilateral,
oneroso
tracto sucesivo.
CONTRATO DE HOLDING
Elementos Personales
Sociedad Controladora
Sociedad Controlada
es la que se encuentra bajo el manejo de la sociedad controladora.
Elementos Reales
Elemento Formal
Es un contrato atípico
Es una declaración de voluntad entre dos o más partes, con el objeto de
producir consecuencias jurídicas. Los contratos atípicos, son aquellos que no
están regulados en la ley. El holding es en consecuencia un contrato mercantil
atípico. En primer lugar, porque la sociedad que administra y maneja a otras
sociedades, previamente hicieron una declaración de voluntad y dieron su
consentimiento, que son elementos constitutivos de un contrato.
Consensual
Sinalagmático
Oneroso
Principal