Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SECCIOu N EL
Al leer los esquemas de conexiones:
● Leer la sección GI, “CO u MO INTERPRETAR LOS
ESQUEMAS DE CONEXIONES”.
uINDICE
CONECTORES DE LA INSTALACIO u N ........................ 3 Esquema de conexiones - TAIL/L -......................... 45
Descripción ................................................................ 3 Esquema de conexiones - STOP/L - ...................... 48
RELEu S ESTANDARIZADOS......................................... 4 Esquema de conexiones - BACK/L - ...................... 49
Descripción ................................................................ 4 Esquema de conexiones - F/FOG - ........................ 51
RUTA DEL SUMINISTRO ELE u CTRICO ....................... 6 Regulación de los faros antiniebla delanteros ........ 53
Esquema.................................................................... 6 Esquema de conexiones - R/FOG -........................ 54
Esquema de conexiones - POWER -........................ 8 Esquema.................................................................. 55
Fusible ..................................................................... 17 Esquema de conexiones - TURN - ......................... 56
Fusible de enlace .................................................... 17 Especificaciones de las bombillas........................... 60
Inspección del ruptor ............................................... 17 LUZ DEL HABITA u CULO ............................................. 61
DISTRIBUCIO u N DE MASA.......................................... 18 Esquema.................................................................. 61
INTERRUPTOR COMBINADO.................................... 23 Esquema de conexiones - ILL - .............................. 62
Comprobación.......................................................... 23 Esquema de conexiones - INT/L - .......................... 66
Sustitución ............................................................... 24 MEDIDORES E INDICADORES.................................. 70
INTERRUPTOR DE LA DIRECCIO u N .......................... 25 Cuadro de instrumentos .......................................... 70
Comprobación.......................................................... 25 Esquema.................................................................. 71
FAROS - SIN SISTEMA DE ALUMBRADO Esquema de conexiones - METER -....................... 72
DIURNO - ..................................................................... 26 Autodiagnóstico del cuadro de instrumentos .......... 76
Esquema de conexiones - H/LAMP -...................... 26 Inspección de componentes.................................... 77
FAROS - SISTEMA DE ALUMBRADO DIURNO -..... 29 Diagnósticos de averías .......................................... 78
Funcionamiento ....................................................... 29 Comprobación de la unidad del medidor del
Esquema.................................................................. 30 depósito de combustible.......................................... 79
Esquema de conexiones - DTRL -.......................... 31 Comprobación del transmisor térmico..................... 79
FAROS - CONTROL DE REGULACIÓN DE Comprobación del manocontacto de aceite............ 79
FAROS -....................................................................... 37 TESTIGOS O u PTICOS Y ZUMBADOR ........................ 80
Descripción .............................................................. 37 Esquema.................................................................. 80
Sustitución del actuador de regulación de los Esquema de conexiones - WARN - ........................ 81
faros ......................................................................... 38 Comprobación del diodo.......................................... 91
Esquema de conexiones - H/AIM - ......................... 39 Esquema de conexiones - CHIME -........................ 92
Diagnósticos de averías .......................................... 42 LIMPIAS Y LAVADORES............................................ 93
FAROS ......................................................................... 43 Esquema de conexiones - WIPER - ....................... 93
Sustitución de la bombilla........................................ 43 Esquema de conexiones - WIP/R -......................... 95
Regulación de los faros........................................... 43 Montaje .................................................................... 97
LUCES EXTERIORES ................................................. 45 Ajuste de la tobera del lavador ............................... 98 EL
u CTRICO
SISTEMA ELE
EL-2
uN
CONECTORES DE LA INSTALACIO
Descripción
uN
CONECTORES DE LA INSTALACIO
● Todos los conectores de las instalaciones se han modificado para evitar que se desconecten o aflojen
accidentalmente.
● Los conectores pueden desconectarse empujando o tirando la sección de bloqueo.
PRECAUCIO u N:
No se debe tirar de la instalación cuando se desconecte el conector.
[Ejemplo]
SEL769D
EL-3
u S ESTANDARIZADOS
RELE
Descripción
u S DE TIPO NORMALMENTE ACTIVADOS, NORMALMENTE DESACTIVADOS Y
RELE
MIXTOS
Los relés se dividen básicamente en tres categorías: normalmente activados, normalmente desactivados y
mixtos.
SEL881H
u S NORMALIZADOS
TIPOS DE RELE
1M .......... 1 Conectado 2M .......... 2 Conectado
.......... 1 Conectado 1 Des-
1T .......... 1 Transferencia 1Mz1B
conectado
SEL882H
EL-4
u S ESTANDARIZADOS
RELE
Descripción (Continuación)
MEL202B
EL-5
u CTRICO
RUTA DEL SUMINISTRO ELE
Esquema
YEL199D
EL-6
RUTA DEL SUMINISTRO ELE u CTRICO
Esquema (Continuación)
YEL200D
EL-7
u CTRICO
RUTA DEL SUMINISTRO ELE
YEL201D
EL-8
RUTA DEL SUMINISTRO ELE u CTRICO
Esquema de conexiones — POWER —
(Continuación)
YEL202D
EL-9
RUTA DEL SUMINISTRO ELE u CTRICO
Esquema de conexiones — POWER —
(Continuación)
YEL203D
EL-10
RUTA DEL SUMINISTRO ELE u CTRICO
Esquema de conexiones — POWER —
(Continuación)
YEL204D
EL-11
RUTA DEL SUMINISTRO ELE u CTRICO
Esquema de conexiones — POWER —
(Continuación)
YEL205D
EL-12
RUTA DEL SUMINISTRO ELE u CTRICO
Esquema de conexiones — POWER —
(Continuación)
YEL206D
EL-13
RUTA DEL SUMINISTRO ELE u CTRICO
Esquema de conexiones — POWER —
(Continuación)
YEL207D
EL-14
RUTA DEL SUMINISTRO ELE u CTRICO
Esquema de conexiones — POWER —
(Continuación)
YEL208D
EL-15
RUTA DEL SUMINISTRO ELE u CTRICO
Esquema de conexiones — POWER —
(Continuación)
YEL209D
EL-16
u CTRICO
RUTA DEL SUMINISTRO ELE
Fusible
a. Si el fusible está fundido, asegurarse de corregir el problema
antes de montar uno nuevo.
b. Usar un fusible de la capacidad especificada. Nunca usar un
fusible con una intensidad superior a la especificada.
c. No montar el fusible de forma inclinada. Insertarlo siempre
correctamente en el portafusibles.
d. Si no va a utilizar el vehículo durante un periodo de tiempo
prolongado, desmontar el fusible del reloj.
SEL954J
Fusible de enlace
Es posible detectar si el fusible de enlace se ha fundido
mediante una inspección visual. Si su condición es cuestionable,
usar un multímetro o una lámpara de prueba.
PRECAUCIO u N:
● Si el fusible de enlace se funde, es posible que un cir-
cuito crítico (circuito de alimentación o circuito de
mucha corriente) tenga un cortocircuito. En tal caso,
comprobar cuidadosamente y eliminar la causa del pro-
blema.
YEL601D
● Nunca envolver el fusible de enlace con cinta de vinilo.
No permitir que el fusible de enlace entre en contacto
con cualquier otra instalación de cableado, piezas de
vinilo o caucho.
SBF284E
EL-17
u N DE MASA
DISTRIBUCIO
EL-18
u N DE MASA
DISTRIBUCIO
EL-19
u N DE MASA
DISTRIBUCIO
EL-20
u N DE MASA
DISTRIBUCIO
EL-21
u N DE MASA
DISTRIBUCIO
u N DE LA CARROCERIuA
INSTALACIO
u M.
NU
MASA CONECTAR A CONEC- u DIGO CELDA
CO
TOR
B/B1018 DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA T/A B63 AT-NONDTC, EL-ILL
INTERRUPTOR DEL RETROVISOR EXTERIOR B78 EL-MIRROR
RETROVISOR EXTERIOR IZQDO. D39 EL-DEF
RETROVISOR EXTERIOR DCHO. D68 EL-DEF
ACTUADOR DEL BLOQUEO DE LA PUERTA DELANTERA IZQDA. D42 EL-D/LOCK, EL-THEFT
ACTUADOR DEL BLOQUEO DE LA PUERTA DELANTERA IZQDA. D36 EL-S/LOCK, EL-MULTI, EL-THEFT
ACTUADOR DEL BLOQUEO DE LA PUERTA DELANTERA DCHA. D80 EL-D/LOCK, EL-THEFT
ACTUADOR DEL BLOQUEO DE LA PUERTA DELANTERA DCHA D41 EL-S/LOCK, EL-MULTI, EL-THEFT
TOMA DE CORRIENTE DELANTERA B65 EL-CIGER
u DULO DEL AIRBAG DELANTERO LATERAL IZQDO.
MO B99 RS-SRS
u DULO DEL AIRBAG DELANTERO LATERAL DCHO.
MO B107 RS-SRS
UNIDAD DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE (TD27Ti) C9 EL-METER, EL-WARN
UNIDAD DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE (ZD30DDTi) C11 EL-METER, EL-WARN
ASIENTO CALEFACTADO IZQDO. B17 EL-HSEAT
ASIENTO CALEFACTADO DCHO. B24 EL-HSEAT
INTERRUPTOR DEL ASIENTO CALEFACTADO IZQDO. B19 EL-HSEAT
INTERRUPTOR DEL ASIENTO CALEFACTADO DCHO. B22 EL-HSEAT
LUZ DE FRENO MONTADA EN ALTO T8 EL-STOP/L
INTERRUPTOR DEL CILINDRO DE LLAVE IZQDO. D8 EL-S/LOCK, EL-THEFT
INTERRUPTOR DEL CILINDRO DE LLAVE DCHO. D61 EL-S/LOCK, EL-THEFT
LUZ IZQUIERDA DE LA MATRIuCULA C5 EL-TAIL/L
LUZ DERECHA DE LA MATRIuCULA C6 EL-TAIL/L
u DE LA TOMA DE CORRIENTE
RELE B92 EL-CIGER
u CTRICO (MODE-
INTERRUPTOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELE EL-WINDOW, EL-D/LOCK, EL-S/LOCK,
D40
LOS DE COND. A LA IZQDA.) EL-MULTI, EL-THEFT
u CTRICO (MODE-
INTERRUPTOR PRINCIPAL DEL ELEVALUNAS ELE EL-WINDOW, EL-S/LOCK, EL-MULTI,
D69
LOS DE COND. A LA DCHA.) EL-THEFT
EL-TAIL/L, EL-BACK/L, EL-R/FOG,
u N TRASERA IZQDA.
LUZ DE COMBINACIO C4
EL-TURN, EL-THEFT
EL-TAIL/L, EL-BACK/L, EL-R/FOG,
u N TRASERA DCHA.
LUZ DE COMBINACIO C7
EL-TURN, EL-THEFT
ACTUADOR DEL BLOQUEO DE LA TRASERA DELANTERA IZQDA. D56 EL-S/LOCK, EL-MULTI, EL-THEFT
ACTUADOR DEL BLOQUEO DE LA TRASERA DELANTERA DCHA D76 EL-S/LOCK, EL-MULTI, EL-THEFT
TOMA DE CORRIENTE TRASERA B66 EL-CIGER
u RMICA
LUNETA TE T6 EL-DEF
MOTOR DEL LIMPIA TRASERO T4 EL-WIP/R
LUZ DE FRENO IZQDA. B14 EL-STOP/L
LUZ DE FRENO DCHA. B30 EL-STOP/L
BOCINA DEL SISTEMA ANTIRROBO B112 EL-THEFT
u N ULTRASO
INTERRUPTOR DE ANULACIO u NICO B77 EL-THEFT
B96 u STICO DEL
CABLE PROTECTOR (UNIDAD DE SENSOR DE DIAGNO
B100 RS-SRS
AIRBAG)
B109 u STICO DEL
CABLE PROTECTOR (UNIDAD DE SENSOR DE DIAGNO
B105 RS-SRS
AIRBAG)
EL-22
INTERRUPTOR COMBINADO
Comprobación
YEL278D
EL-23
INTERRUPTOR COMBINADO
Sustitución
● Para desmontar la base del interruptor de combinación,
extraer los tornillos de fijación de la base.
PRECAUCIO u N:
Para desmontar el volante del módulo del airbag y el cable
en espiral, consulte la sección BT.
NEL075
EL-24
uN
INTERRUPTOR DE LA DIRECCIO
Comprobación
YEL279D
EL-25
FAROS — Sin sistema de alumbrado diurno —
YEL058D
EL-26
FAROS — Sin sistema de alumbrado diurno —
Esquema de conexiones — H/LAMP —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL059D
EL-27
FAROS — Sin sistema de alumbrado diurno —
Esquema de conexiones — H/LAMP —
(Continuación)
YEL060D
EL-28
FAROS — Sistema de alumbrado diurno —
Funcionamiento
Al poner en marcha el motor con el interruptor de alumbrado en la posición “OFF”, las luces de cruce y de
posición, la luz trasera, la luz de la matrícula y la iluminación de los instrumentos se encenderán automá-
ticamente. Las operaciones con el interruptor de alumbrado, aparte de las mencionadas, son las mismas
que en el resto de sistemas de alumbrado convencionales.
Motor Con el motor parado Con el motor funcionando
Interruptor de alumbrado OFF Primera Segunda OFF Primera Segunda
A B C A B C A B C A B C A B C A B C
Faros Luz de carretera X X j X X j j X j X X j X X j j X j
Luz de cruce X X X X X X X j X j j j X X X X j X
Luces de posición y luz trasera X X X j j j j j j j j j j j j j j j
Luz de iluminación de la matrícula
X X X j j j j j j j j j j j j j j j
y los instrumentos
j: Luz encendida
X: Luz apagada
: Funciones agregadas
EL-29
FAROS — Sistema de alumbrado diurno —
Esquema
YEL061D
EL-30
FAROS — Sistema de alumbrado diurno —
YEL062D
EL-31
FAROS — Sistema de alumbrado diurno —
Esquema de conexiones — DTRL —
(Continuación)
MODELOS CON MOTOR TD27Ti
YEL063D
EL-32
FAROS — Sistema de alumbrado diurno —
Esquema de conexiones — DTRL —
(Continuación)
MODELOS CON MOTOR TD27Ti
YEL064D
EL-33
FAROS — Sistema de alumbrado diurno —
Esquema de conexiones — DTRL —
(Continuación)
MODELOS CON MOTOR ZD30DDTi
YEL065D
EL-34
FAROS — Sistema de alumbrado diurno —
Esquema de conexiones — DTRL —
(Continuación)
MODELOS CON MOTOR ZD30DDTi
YEL066D
EL-35
FAROS — Sistema de alumbrado diurno —
Esquema de conexiones — DTRL —
(Continuación)
MODELOS CON MOTOR ZD30DDTi
YEL067D
EL-36
FAROS — Control de regulación de faros —
Descripción
● El sentido vertical de la proyección del faro puede regularse desde el interior del vehículo para evitar
que el eje de la luz del faro enfoque hacia arriba debido a un aumento del número de ocupantes o a un
cambio en las condiciones de carga del vehículo.
● Cada actuador (uno para cada faro) incorpora una pequeña unidad de control electrónica (ECU) que
compara el voltaje de la señal (Vsignal) procedente del interruptor de regulación del faro con el voltaje
de la batería (12V). El voltaje de la señal varía dependiendo de la posición del interruptor.
Según la diferencia de voltaje, la varilla del actuador se moverá más o menos hasta ajustar correcta-
mente el ángulo de luz del faro.
EEL018
EL-37
FAROS — Control de regulación de faros —
Descripción (Continuación)
EEL017
EEL019
EL-38
FAROS — Control de regulación de faros —
YEL068D
EL-39
FAROS — Control de regulación de faros —
Esquema de conexiones — H/AIM —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL069D
EL-40
FAROS — Control de regulación de faros —
Esquema de conexiones — H/AIM —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL070D
EL-41
FAROS — Control de regulación de faros —
Diagnósticos de averías
SIuNTOMA: la regulación de los faros no funciona.
Inco-
COMPROBACIO u N DEL CIRCUITO DE SUMI- c Comprobar lo siguiente:
NISTRO ELE u CTRICO rrecto ● El fusible 10A en el bloque
(para el interruptor de regulación) de fusibles (consultar
● Desconectar el conector del interruptor de “RUTA DEL SUMINISTRO
regulación de los faros. ELE u CTRICO”, EL-6).
● Poner el interruptor de alumbrado en la pri- ● Estado y funcionamiento
mera posición. del interruptor de encen-
YEL289D Comprobar el voltaje entre el terminal V3 del dido.
conector del interruptor de regulación del faro y ● Estado de la carga de la
masa de la carrocería. batería.
Si es incorrecto, sustituir el
Terminales del voltímetro fusible 10A, recargar la bate-
Voltaje [V] ría y reparar el interruptor de
(+) (−) encendido.
V
3 Masa Aprox. 12
Correcto
.
Inco-
COMPROBACIO u N DEL INTERRUPTOR DE c Sustituir el interruptor de regu-
REGULACIO uN rrecto lación de los faros
Comprobar la resistencia entre los terminales
V 1 /V2 del conector de regulación del faro
0 menos de 10Ω
1 743 — 757Ω
2 1.274 — 1.298Ω
3 1.545 — 1.575Ω
Correcto
YEL291D
.
Inco-
COMPROBACIO u N DEL CIRCUITO DE MASA c Reparar la instalación o los
DEL MOTOR DE REGULACIO uN rrecto conectores entre el motor de
● Conectar el conector del interruptor de regu- regulación y masa de la carro-
lación de los faros. cería.
Comprobar la continuidad entre el terminal V1
del conector del motor de regulación de los
faros y masa de la carrocería.
Existe continuidad... Correcto
Correcto
.
Inco-
COMPROBACIO u N DEL CIRCUITO DE SUMI- c Comprobar la instalación
NISTRO ELE u CTRICO rrecto entre el interruptor de regula-
(para la unidad del motor de regulación) ción del faro y la unidad del
YEL292D ● Poner el interruptor de alumbrado en la pri- motor de regulación.
mera posición
Comprobar si existen 12 voltios entre los termi-
nales V 1 y V 3 del conector del motor de regu-
lación del faro.
Correcto
.
Sustituir la unidad de motor de regulación.
EL-42
FAROS
Sustitución de la bombilla
El faro es de tipo de luz semihermético que usa una bombilla
halógena recambiable. Se puede sustituir la bombilla desde el
lado del compartimento del motor sin desmontar el cuerpo del
faro.
● Sólo sujetar la base de plástico al manipular la bombi-
lla. Nunca tocar la funda de cristal.
1. Desconectar el cable de la batería.
2. Desconectar el conector de la instalación de la parte trasera
de la bombilla.
3. Quitar la tapa de goma.
4. Presionar los extremos el pasador de retención hasta juntar-
los para sacar la bombilla.
5. Desmontar la bombilla del faro. No agitar ni girar la bombilla
cuando se desmonte.
6. Montar la bombilla nueva en orden inverso al desmontaje.
PRECAUCIOu N:
● No dejar la bombilla fuera del reflector de faro durante
un largo período de tiempo porque puede entrar polvo,
humedad, humo, etc. en el cuerpo del faro y afectar el
NEL623
funcionamiento de este último. Por lo tanto, no se debe
desmontar la bombilla del reflector del faro hasta justo
antes de que se vaya a montar la bombilla de recambio.
PRECAUCIO u N:
a. Mantener todos los neumáticos inflados a la presión
correcta.
b. Colocar el vehículo y el comprobador sobre una super-
ficie plana.
c. Asegurarse de que no haya ninguna carga en el vehículo
que no sea refrigerante, aceite de motor hasta el nivel
correcto y el conductor (o peso equivalente colocado en
el asiento del conductor).
EL-43
FAROS
Regulación de los faros (Continuación)
PRECAUCIO u N:
Asegurarse de que el conmutador de regulación está puesto
a “0” al efectuar la regulación de los faros en los vehículos
equipados con unidad de control de regulación de faros.
LUZ DE CRUCE
1. Conectar las luces de cruce.
2. Utilizar los ajustadores de regulación para realizar el ajuste
de la regulación de los faros con un destornillador ⊕ tal como
se muestra en las ilustraciones.
● Primero apretar totalmente los tornillos de ajuste y, a
continuación, realizar el ajuste aflojando los tornillos.
NEL619
NEL620
NEL621
EL-44
LUCES EXTERIORES
YEL071D
EL-45
LUCES EXTERIORES
Esquema de conexiones — TAIL/L —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL072D
EL-46
LUCES EXTERIORES
Esquema de conexiones — TAIL/L —
(Continuación)
YEL073D
EL-47
LUCES EXTERIORES
YEL074D
EL-48
LUCES EXTERIORES
YEL075D
EL-49
LUCES EXTERIORES
Esquema de conexiones — BACK/L —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL076D
EL-50
LUCES EXTERIORES
YEL077D
EL-51
LUCES EXTERIORES
Esquema de conexiones — F/FOG —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL078D
EL-52
LUCES EXTERIORES
PRECAUCIO u N:
● Mantener todos los neumáticos inflados a la presión
correcta.
● Colocar el vehículo y el comprobador sobre una super-
ficie plana.
● Comprobar que el vehículo no tiene más carga (refrige-
rante y aceite de motor hasta el nivel correcto y depósito
de combustible lleno) que el conductor (o un peso equi-
valente colocado en la posición del conductor).
Para obtener más información sobre la regulación de los faros
antiniebla delanteros, consultar “Ajuste de la regulación”, EL-43.
NEL331
EL-53
LUCES EXTERIORES
YEL079D
EL-54
LUCES EXTERIORES
Esquema
YEL089D
EL-55
LUCES EXTERIORES
YEL090D
EL-56
LUCES EXTERIORES
Esquema de conexiones — TURN —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL091D
EL-57
LUCES EXTERIORES
Esquema de conexiones — TURN —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL092D
EL-58
LUCES EXTERIORES
Esquema de conexiones — TURN —
(Continuación)
YEL093D
EL-59
LUCES EXTERIORES
Vatiaje (12 v)
Indicador de dirección 21
Luz de mapas 5
Luz del habitáculo (trasera) 5
EL-60
u CULO
LUZ DEL HABITA
Esquema
YEL080D
EL-61
u CULO
LUZ DEL HABITA
YEL081D
EL-62
LUZ DEL HABITA u CULO
Esquema de conexiones — ILL —
(Continuación)
YEL082D
EL-63
LUZ DEL HABITA u CULO
Esquema de conexiones — ILL —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL083D
EL-64
LUZ DEL HABITA u CULO
Esquema de conexiones — ILL —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL084D
EL-65
u CULO
LUZ DEL HABITA
YEL085D
EL-66
LUZ DEL HABITA u CULO
Esquema de conexiones — INT/L —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL086D
EL-67
LUZ DEL HABITA u CULO
Esquema de conexiones — INT/L —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL087D
EL-68
LUZ DEL HABITA u CULO
Esquema de conexiones — INT/L —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL088D
EL-69
MEDIDORES E INDICADORES
Cuadro de instrumentos
YEL281D
EL-70
MEDIDORES E INDICADORES
Esquema
YEL280D
EL-71
MEDIDORES E INDICADORES
YEL094D
EL-72
MEDIDORES E INDICADORES
Esquema de conexiones — METER —
(Continuación)
MODELOS CON MOTOR TD27Ti
YEL095D
EL-73
MEDIDORES E INDICADORES
Esquema de conexiones — METER —
(Continuación)
MODELOS CON MOTOR ZD30DDTi
YEL096D
EL-74
MEDIDORES E INDICADORES
Esquema de conexiones — METER —
(Continuación)
MODELOS CON MOTOR ZD30DDTi
YEL097D
EL-75
MEDIDORES E INDICADORES
u STICO
REALIZAR EL MODO AUTODIAGNO
1. Poner el interruptor de encendido en la posición “LOCK”.
2. Mantener pulsados ambos botones de reinicio del cuadro
de instrumentos.
3. Poner el interruptor de encendido en la posición “ON” mien-
tras se mantienen pulsados los botones de reinicio.
4. Soltar ambos botones de reinicio y el autodiagnóstico
comenzará a continuación. La secuencia (de A hasta I) se
activa presionando uno de los botones de reinicio.
NOTA:
Si no se presiona el botón de reinicio durante 20 segundos en
cada paso o si se gira la llave de contacto hacia la posición
“OFF”, el modo de autodiagnóstico se desactiva.
NEL735
NEL736
NEL737
NEL738
Error 1
G) (Bit 0 - Bit 3)
El segmento de cada bit muestra “0”, lo que significa que no hay ningún
SEL441X error. Si el bit (o los bits) muestra una cifra distinta de “0”, significa que el
elemento del bit ha fallado.
Para obtener más información, consultar la sección “Tabla de errores de
Error 1 y Error E”.
Error E
H)
(Bit 4 - Bit 7)
SEL442X
Test del testigo óptico de El testigo óptico del combustible está encendido y el segmento “FUEL”
I) combustible del cuentakilómetros parcial/totalizador parpadea.
SEL443X
EL-76
MEDIDORES E INDICADORES
Autodiagnóstico del cuadro de instrumentos
(Continuación)
Tabla de errores de “Error 1” y “Error E”
Inspección de componentes
SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE
<Datos de referencia>
Temperatura del aire de admisión Resistencia
°C kΩ
20 3,0 - 3,1
SEF012P 50 0,85 - 1,04
EL-77
MEDIDORES E INDICADORES
Diagnósticos de averías
INSPECCIOu N/SENSOR DE VELOCIDAD DEL
VEHIuCULO
Inco-
COMPROBAR LA SALIDA DEL SENSOR DE c El sensor de velocidad del
VELOCIDAD DEL VEHIuCULO. rrecto vehículo está en buen estado.
1) Desmontar el sensor de velocidad del vehí-
culo de la transmisión.
2) Comprobar el voltaje entre los terminales
V21 y V28 del cuadro de instrumentos mien-
tras se gira rápidamente el piñón del sen-
sor de velocidad.
Correcto
.
Inco-
COMPROBAR LA FUENTE DE ALIMENTA- c Comprobar la instalación por
CIOu N. rrecto si hay circuitos abiertos o cor-
● Volver a montar el sensor de velocidad del tocircuitos entre el velocíme-
vehículo. tro y el sensor de velocidad
● Poner el interruptor de encendido en posi- del vehículo.
ción “ON”.
Comprobar el voltaje entre el terminal V
1 del
conector del sensor de velocidad del vehículo
y la masa.
Debería detectarse el voltaje de la batería.
YEL293D
Correcto
.
Inco-
COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA Y EL c Reparar la instalación o el
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHIuCULO rrecto conector
● Girar la llave de contacto hacia la posición
“LOCK”.
Desconectar el conector del sensor del veloci-
dad del vehículo.
Comprobar la continuidad entre el terminal V 3
del conector de la instalación del sensor de
velocidad del vehículo y masa de la carrocería.
Debería existir continuidad.
YEL294D Correcto
.
Inco-
Comprobar la continuidad entre el terminal V 21 c Reparar la instalación y el
del conector de la instalación del velocímetro y rrecto conector.
el terminal V
2 del conector del sensor de velo-
cidad del vehículo .
Debería existir continuidad.
Correcto
.
Sustituir el sensor de velocidad del vehículo.
YEL295D
YEL296D
EL-78
MEDIDORES E INDICADORES
*3 Lleno 36 25 37 27 Aprox. 7
G E 2 1/2 159 120 160 120 96 - 108
YEL297D
SEL233P
Menos de 10 - 20 (0,10 -
Motor parado SÍ
0,20, 0,1 - 0,2)
SEL748K
EL-79
u PTICOS Y ZUMBADOR
TESTIGOS O
Esquema
YEL098D
EL-80
u PTICOS Y ZUMBADOR
TESTIGOS O
YEL099D
EL-81
u PTICOS Y ZUMBADOR
TESTIGOS O
Esquema de conexiones — WARN —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL100D
EL-82
u PTICOS Y ZUMBADOR
TESTIGOS O
Esquema de conexiones — WARN —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL101D
EL-83
u PTICOS Y ZUMBADOR
TESTIGOS O
Esquema de conexiones — WARN —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL102D
EL-84
u PTICOS Y ZUMBADOR
TESTIGOS O
Esquema de conexiones — WARN —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL103D
EL-85
u PTICOS Y ZUMBADOR
TESTIGOS O
Esquema de conexiones — WARN —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL104D
EL-86
u PTICOS Y ZUMBADOR
TESTIGOS O
Esquema de conexiones — WARN —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL105D
EL-87
u PTICOS Y ZUMBADOR
TESTIGOS O
Esquema de conexiones — WARN —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL106D
EL-88
u PTICOS Y ZUMBADOR
TESTIGOS O
Esquema de conexiones — WARN —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL107D
EL-89
u PTICOS Y ZUMBADOR
TESTIGOS O
Esquema de conexiones — WARN —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL108D
EL-90
u PTICOS Y ZUMBADOR
TESTIGOS O
EL-91
u PTICOS Y ZUMBADOR
TESTIGOS O
YEL109D
EL-92
LIMPIAS Y LAVADORES
YEL110D
EL-93
LIMPIAS Y LAVADORES
Esquema de conexiones — WIPER —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL111D
EL-94
LIMPIAS Y LAVADORES
YEL112D
EL-95
LIMPIAS Y LAVADORES
Esquema de conexiones — WIP/R —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL113D
EL-96
LIMPIAS Y LAVADORES
Montaje
1. Antes de montar el brazo del limpia, activar el interruptor del
limpia para que funcione el motor del mismo y, a
continuación, colocarlo en posición “OFF” (parada automáti-
ca).
2. Levantar la rasqueta y, a continuación, colocarla sobre la
superficie de cristal para ajustar su centro de acuerdo con la
holgura “C” o “D” justo antes de apretar la tuerca.
3. Expulsar el fluido del lavador. Activar el interruptor del lim-
pia para poner en marcha el motor del limpia y después
pararlo.
4. Asegurarse de que las rasquetas del limpia se detienen den-
tro de la holgura “C” o “D”.
Holgura “C”: 25 - 35 mm
Holgura “D”: 25 - 35 mm
● Apretar las tuercas del brazo del limpia al par especificado.
Limpiaparabrisas:
: 20 - 30 Nzm (2,1 - 3,0 kg-m)
Limpia trasero:
: 11,0 - 16,0 Nzm
(1,12 - 1,63 kg-m)
YEL077
EL-97
LIMPIAS Y LAVADORES
Montaje (Continuación)
NEL628
SEL024J
SEL241P
Válvula de retención
● El conducto del líquido del lavador lleva incorporado una
válvula de comprobación. Tener cuidado de no conectar la
válvula de comprobación en el tubo del lavador en el sentido
equivocado.
SEL411H
EL-98
LIMPIAS Y LAVADORES
YEL114D
EL-99
LIMPIAS Y LAVADORES
Esquema de conexiones — HLC —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL115D
EL-100
LIMPIAS Y LAVADORES
Esquema de conexiones — HLC —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL116D
EL-101
LIMPIAS Y LAVADORES
Esquema de conexiones — HLC —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL117D
EL-102
BOCINA, ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS Y RELOJ
YEL118D
EL-103
BOCINA, ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS Y RELOJ
YEL119D
EL-104
BOCINA, ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS Y RELOJ
YEL198D
EL-105
u RMICA Y DESEMPAÑADOR DEL RETROVISOR
LUNETA TE
YEL120D
EL-106
u RMICA Y DESEMPAÑADOR DEL RETROVISOR
LUNETA TE
Esquema de conexiones — DEF —
(Continuación)
YEL121D
EL-107
u RMICA Y DESEMPAÑADOR DEL RETROVISOR
LUNETA TE
SEL263
SEL265
SEL266
YEL553D
EL-108
u RMICA Y DESEMPAÑADOR DEL RETROVISOR
LUNETA TE
uN
PROCEDIMIENTO DE REPARACIO
1. Secar el cable roto y la zona colindante con un trapo hume-
decido en alcohol.
2. Aplicar una pequeña cantidad de compuesto conductor de
plata a la punta del lápiz de dibujo.
Antes de usar, agitar el recipiente del compuesto de plata.
3. Colocar la regla sobre la línea rota del cristal. Depositar el
compuesto conductor de plata sobre la rotura con la ayuda
del lápiz de dibujo. Colocar un poco de compuesto adicional
a lo largo de los dos extremos (preferiblemente 5 mm) del
BE540 cable roto.
4. Al terminar la reparación, comprobar la continuidad del
cable. Esta comprobación debe llevarse a cabos 10 minutos
después de colocar el compuesto de plata.
No tocar la zona reparada mientras se realiza la prueba.
SEL012D
SEL013D
EL-109
AUDIO
EL-110
AUDIO
Descripción del sistema (Continuación)
Procedimiento para la introducción del código CATS
1. En la pantalla de la radio aparece “CODE IN“ cuando se suministra electricidad
2. Introducir el código CATS (4 cifras) pulsando los botones de programación (1 a 4).
Pulsar los botones de programación las veces que haga falta para el número de cada cifra.
Por ejemploSi el código CATS es “5432”
Pulsar 5 veces el botón de programación N° 1
Pulsar 4 veces el botón de programación N° 2
Pulsar 3 veces el botón de programación N° 3
Pulsar 2 veces el botón de programación N° 4
3. Pulsar el botón
4. Si el código es correcto, se enciende la radio.
Si el código es incorrecto, se bloquea la radio como lo siguiente. Cuando se bloquea la radio, volverá
a aparecer “CODE IN”.
1° a 3° intento: Se bloquea la radio durante 10 segundos después de cada intento
4° a 20° intento: Se bloquea la radio durante 60 minutos después de cada intento
Después del 20° intento: La radio se bloquea completamente
EL-111
AUDIO
Esquema
TIPO 1
YEL122D
EL-112
AUDIO
Esquema (Continuación)
TIPO 2
YEL123D
EL-113
AUDIO
TIPO 1
YEL124D
EL-114
AUDIO
Esquema de conexiones — AUDIO —
(Continuación)
TIPO 1
YEL125D
EL-115
AUDIO
Esquema de conexiones — AUDIO —
(Continuación)
TIPO 1
YEL126D
EL-116
AUDIO
Esquema de conexiones — AUDIO —
(Continuación)
TIPO 2
YEL127D
EL-117
AUDIO
Esquema de conexiones — AUDIO —
(Continuación)
TIPO 2
YEL128D
EL-118
AUDIO
Esquema de conexiones — AUDIO —
(Continuación)
TIPO 2
YEL129D
EL-119
AUDIO
Esquema de conexiones — AUDIO —
(Continuación)
u TICO DE CD)
TIPO 2 (CON CAMBIADOR AUTOMA
YEL130D
EL-120
AUDIO
YEL131D
EL-121
AUDIO
Esquema de conexiones — REMOTE —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL132D
EL-122
AUDIO
Diagnósticos de averías
Síntoma Posible causa Orden de reparación
Radio no operativa (no aparece 1. Fusible 10A 1. Comprobar el fusible 10A [Núm. 3 ubicado en el bloque de
nada en la pantalla y los altavo- fusibles (J/B)]. Poner el interruptor de encendido en la posición
ces no emiten ningún sonido). ON y verificar si hay voltaje positivo de la batería en el termi-
2. Masa de la carcasa de la radio insuficiente nal V3 de la radio.
3. Radio 2. Comprobar la masa de la carcasa de la radio.
3. Desmontar la radio para su reparación.
Los controles de la radio están 1. Salida de la radio 1. Comprobar los voltajes de salida de la radio.
operativos pero los altavoces no 2. Radio 2. Desmontar la radio para su reparación.
emiten ningún sonido.
Las programaciones de la radio 1. Fusible 15A 1. Comprobar el fusible 15A [Núm. 35 ubicado en el fusible y
se pierden cuando el interruptor en la caja de fusibles] y verificar si hay voltaje positivo de la
de encendido se pone en la posi- batería en el terminal V9 de la radio.
ción OFF. 2. Radio 2. Desmontar la radio para su reparación.
La radio emite ruidos en los 1. Masa de la radio insuficiente 1. Comprobar la masa de la radio.
modos AM y FM con accesorios 2. Antena 2. Comprobar la antena.
activados (conmuta los ruidos 3. Masa de los accesorios 3. Comprobar la masa de los accesorios.
breves y el ruido del motor). 4. Accesorio defectuoso 4. Sustituir accesorio.
EL-123
AUDIO
Diagnósticos de averías (Continuación)
u TICO DE CD
CAMBIADOR AUTOMA
Síntoma Posible causa Orden de reparación
Ningún CD se reproduce tras pulsar el 1. Radio 1. Desmontar la radio para su reparación.
botón de reproducción de CD. (La radio no funciona.)
2. Conexión de la instalación 2. Comprobar la conexión de la instalación.
(El cartucho no se expulsa.)
3. Discos 3. Inspeccionar el disco.
(Consultar las instrucciones para la comprobación de car-
4. El cartucho no se expulsa o hay un tuchos y discos.)
disco en el reproductor de CD. 4. Reiniciar el cambiador.
(Desconectar el conector de la instalación en el cambiador
5. Cambiador y volver a conectarlo al cabo de 30 segundos.)
5. Desmontar el cambiador para su reparación.
EL-124
AUDIO
Inspección
ALTAVOZ
1. Desconectar el conector de la instalación del altavoz.
2. Medir la resistencia entre los terminales V
1 yV 2 de los altavoces.
● La resistencia debería oscilar entre 2 y 4Ω.
3. Utilizar cables puente para conectar temporalmente una batería de 9V entre los terminales V
1 yV
2 de
los altavoces.
● Debería oírse un ruido breve.
ANTENA
Utilizar un cable puente para fijar una masa auxiliar entre la antena y la carrocería.
● Si la recepción mejora, comprobar la masa de la antena (a nivel de la carrocería).
● Si no mejora, comprobar si hay un cortocircuito o un circuito abierto en el cable de alimentación princi-
pal.
RADIO
Todas las inspecciones del voltaje se realizan con:
● El interruptor de encendido en la posición ON o ACC
● La radio encendida
● La radio conectada (si se ha desmontado para la inspección, proporcionar masa a la carcasa con un
cable puente.)
EL-125
AUDIO
YEL602D
EL-126
ASIENTO CALEFACTADO
YEL133D
EL-127
ASIENTO CALEFACTADO
Esquema de conexiones — HSEAT —
(Continuación)
YEL134D
EL-128
TECHO SOLAR
YEL135D
EL-129
RETROVISOR EXTERIOR
YEL136D
EL-130
RETROVISOR EXTERIOR
Esquema de conexiones — MIRROR —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL137D
EL-131
u CTRICO
ELEVALUNAS ELE
Esquema
YEL138D
EL-132
u CTRICO
ELEVALUNAS ELE
YEL139D
EL-133
ELEVALUNAS ELE u CTRICO
Esquema de conexiones — WINDOW —
(Continuación)
YEL140D
EL-134
ELEVALUNAS ELE u CTRICO
Esquema de conexiones — WINDOW —
(Continuación)
YEL141D
EL-135
u TICO DE PUERTAS
SEGURO AUTOMA
EL-136
u TICO DE PUERTAS
SEGURO AUTOMA
Esquema
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL142D
EL-137
SEGURO AUTOMAu TICO DE PUERTAS
Esquema (Continuación)
YEL143D
EL-138
u TICO DE PUERTAS
SEGURO AUTOMA
YEL144D
EL-139
SEGURO AUTOMA u TICO DE PUERTAS
Esquema de conexiones — D/LOCK —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL145D
EL-140
SEGURO AUTOMA u TICO DE PUERTAS
Esquema de conexiones — D/LOCK —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL146D
EL-141
SEGURO AUTOMA u TICO DE PUERTAS
Esquema de conexiones — D/LOCK —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL147D
EL-142
SEGURO AUTOMA u TICO DE PUERTAS
Esquema de conexiones — D/LOCK —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL148D
EL-143
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Localización de componentes
YEL298D
EL-144
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
SEL831U
FUNCIONAMIENTO
Bloqueo y desbloqueo automático de puertas y activación y desactivación del superbloqueo
mediante el cilindro de llave de la puerta
● Si cuando la llave está introducida en el cilindro de llave de la puerta del conductor o pasajero se gira
a la posición LOCK, todas las puertas se bloquearán y se activará el superbloqueo cuando todas las
puertas están cerradas o cuando una o más puertas están abiertas.
● Si cuando la llave está introducida en el cilindro de llave de la puerta del conductor o pasajero se gira
a la posición UNLOCK, todas las puertas se desbloquearán y se desactivará el superbloqueo.
Desactivación del seguro automático de puertas y del superbloqueo (mediante la señal IMMU de
NATS)
● Si cuando la llave está introducida en el cilindro de la llave de contacto se gira a la posición “ON” durante
5 ó 6 segundos, todas las puertas se desbloquearán y se desactivará el superbloqueo.
EL-145
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Descripción del sistema (Continuación)
● Si el botón de bloqueo del conductor o pasajero se pone en la posición UNLOCK con todas las puertas
cerradas, todas las puertas se desbloquearán.
El botón de bloqueo no puede controlar superbloqueo.
Sistema de memoria de llave
●Si la llave de encendido se ha introducido en el cilindro de encendido y una puerta está abierta, al poner
el interruptor de bloqueo y desbloqueo y el botón de bloqueo de la puerta del conductor en la posición
“LOCK”, la puerta se bloqueará una vez pero inmediatamente después volverá a desbloquearse.
EL-146
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Esquema
YEL149D
EL-147
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Esquema (Continuación)
YEL150D
EL-148
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
YEL151D
EL-149
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Esquema de conexiones — S/LOCK —
(Continuación)
YEL152D
EL-150
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Esquema de conexiones — S/LOCK —
(Continuación)
YEL153D
EL-151
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Esquema de conexiones — S/LOCK —
(Continuación)
YEL154D
EL-152
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Esquema de conexiones — S/LOCK —
(Continuación)
YEL155D
EL-153
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Esquema de conexiones — S/LOCK —
(Continuación)
YEL156D
EL-154
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Esquema de conexiones — S/LOCK —
(Continuación)
YEL157D
EL-155
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Esquema de conexiones — S/LOCK —
(Continuación)
YEL158D
EL-156
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Diagnósticos de averías
u N PRELIMINAR
COMPROBACIO
uN
COMPROBACIO
.
Abrir todas las ventanas y quitar la
llave del cilindro de la llave de con-
tacto.
.
No (Todas las
¿El seguro automático de puertas c El seguro automático de puertas no funciona
puertas)
funciona correctamente? cuando se utiliza c SIuNTOMA 1
Sí — un interruptor.
....................................................................................
— el interruptor del botón de bloqueo del conductor c SIuNTOMA 2
o el cilindro de llave.
....................................................................................
— el interruptor del botón de bloqueo del pasajero c SIuNTOMA 3
o el cilindro de llave..
No (puerta específica)
SIuNTOMA 4
c
.
No (todas las
¿El superbloqueo se activa cuando c El superbloqueo no funciona cuando se utiliza
puertas)
se utiliza el cilindro de llave de la c SIuNTOMA 5
puerta? — los cilindros de llave de las dos puertas.
....................................................................................
Sí — uno de los dos cilindros de llave de las puertas. c SIuNTOMA 6
No (puerta específica)
c SIuNTOMA 9
.
No (todas las
¿El superbloqueo se desactiva c
El superbloqueo no se desactiva cuando se utiliza
puertas)
cuando se utiliza el cilindro de llave c SIuNTOMA 7
de la puerta o el interruptor de llave — uno o los dos cilindros de llave de las puertas.
ING? ....................................................................................
Contacto de llave IGN.
Sí c SIuNTOMA 8
(Señal de la IMMU de NATS)
No (puerta específica)
c SIuNTOMA 9
.
Introducir la llave en el cilindro de
llave de contacto, abrir una puerta y
bloquearla mediante el interruptor de
bloqueo del conductor o pasajero.
.
No
¿Funciona correctamente el sistema c
SIuNTOMA 10
de memoria de llave?
Sí
.
uN
FIN DE LA REVISIO
EL-157
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Diagnósticos de averías (Continuación)
Antes de realizar los diagnósticos de averías siguientes, llevar a cabo la “COMPROBACIO uN
PRELIMINAR”, EL-157.
Los números de los síntomas en el cuadro de síntomas corresponden con los de la comprobación prelimi-
nar.
CUADRO DE SIuNTOMAS
PAGINA DE REFERENCIA EL-159 EL-160 EL-161 EL-162 EL-163 EL-164 EL-165 EL-166 EL-167
Procedimiento 2
Procedimiento 3
Procedimiento 4
Procedimiento 5
Procedimiento 6
Procedimiento 7
Procedimiento 8
SIuNTOMA
X: Aplicable
*: Asegurarse de que el sistema de seguro automático de puertas funciona correctamente.
EL-158
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Diagnósticos de averías (Continuación)
COMPROBACIO u N DEL SUMINISTRO ELE
u CTRICO Y
DEL CIRCUITO DE MASA
Comprobación del circuito de suministro eléctrico
principal
Terminales Posición de la llave de contacto
V
+ V
− LOCK ACC ON
YEL299D
YEL471B
EL-159
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO 1
(Comprobación del sensor de desbloqueo de las
puertas)
Co-
COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL c El sensor de desbloqueo de la
rrecto
SENSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTAS. puerta está en buen estado.
Comprobar el voltaje entre los terminales U35 o
U36 del conector de la unidad de control de
tiempo y la masa.
YEL301D Terminales
Voltaje
Estado [V]
V
+ V
−
Aprox. 2
Blo- (Aprox.
Lado 20
queada segun-
del U35 Masa
con- dos)
ductor
Desblo- 0
queada
Aprox. 12
(Aprox.
Blo- 20
Lado queada
del U36 segun-
Masa dos)
pasa-
jero
YEL302D Desblo-
queada 0
Incorrecto
.
Inco-
COMPROBAR EL SENSOR DE DESBLOQUEO c Sustituir el conjunto del actuador
rrecto
DE PUERTAS. de bloqueo de puertas.
1) Desconectar el conector del sensor de desblo-
queo de puertas.
2) Comprobar la continuidad entre los terminales
del sensor de desbloqueo de puertas.
Bloqueada No
V
2 -V
5
Desbloqueada Sí
Correcto
.
Comprobar lo siguiente:
● Circuito de masa del sensor de desbloqueo de
puertas.
● Instalación por si hay un circuito abierto o corto-
circuito entre la unidad de control y el sensor de
desbloqueo de puertas
EL-160
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO 2
(Comprobación del contacto del cilindro de la llave
de la puerta)
Co-
COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL c El contacto del cilindro de la
CONTACTO DEL CILINDRO DE LA PUERTA rrecto llave de la puerta está en
(SEÑAL DE BLOQUEO). buen estado.
Comprobar el voltaje entre el terminal U29 del
conector de la unidad de control de tiempo y la
masa.
Desbloqueo/neutro Aprox. 5
Incorrecto
.
Inco-
COMPROBAR EL CONTACTO DEL CILINDRO c Sustituir el contacto del cilin-
DE LLAVE DE PUERTA. rrecto dro de la llave.
1) Desconectar el conector del contacto del
cilindro de la llave de puerta.
2) Comprobar la continuidad entre los termina-
YEL303D les del contacto del cilindro de la llave de
puerta.
Neutro No
Entre neutro y
Sí
bloqueo
V
1 -V
2
Desbloqueo/
No
neutro
Carrera com-
pleta (Bloqueo) No
YEL304D Correcto
.
Comprobar lo siguiente:
● Conectores de la instalación
● Circuito de masa del contacto del cilindro de
la llave de la puerta
● Instalación por si hay un circuito abierto o
cortocircuito entre la unidad de control del
dispositivo de superbloqueo y el cilindro de
la llave de puerta.
EL-161
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u STICO 3
(comprobación del actuador del bloqueo de puertas)
Estado Terminales
del inte- Voltaje
rruptor de (V)
bloqueo V
+ V
−
YEL305D Desblo-
quear → U41 Masa Aprox. 12
Bloquear (Aprox. 5
Bloquear segun-
→ Des- U44 Masa dos)
bloquear
Correcto
.
COMPROBACIO u N DEL ACTUADOR DEL Co-
YEL306D c Comprobar la instalación
BLOQUEO DE PUERTAS. rrecto entre la unidad de control y el
1. Desconectar el conector del actuador del actuador de bloqueo de puer-
seguro de puertas. tas.
2. Aplicar una corriente directa de 12V al
actuador del bloqueo de puertas y compro-
bar el funcionamiento.
Puerta delantera
Funcionamiento Terminales
del actuador del
bloqueo de puertas V
+ V
−
Desbloqueado →
YEL307D Bloqueado V
6 V
3
Bloqueado → Des- V
3 : (Izq.) V
6 : (Izq.)
bloqueado V
4 : (Der.) V : (Der.)
1
Puerta trasera
Funcionamiento Terminales
del actuador del
bloqueo de puertas V
+ V
−
Desbloqueado → V
6 : (Izq.) V
3 : (Izq.)
Bloqueado V : (Der.)
1 V : (Der.)
4
Bloqueado → Des- V
3 : (Izq.) V
6 : (Izq.)
bloqueado V
4 : (Der.) V
1 : (Der.)
Incorrecto
.
Sustituir el conjunto del actuador de bloqueo
de puertas.
EL-162
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u STICO 4
(Comprobación del actuador del superbloqueo)
Inco-
COMPROBACIO u N DEL CIRCUITO DEL ACTUA- c El actuador del superblo-
DOR DEL SUPERBLOQUEO. rrecto queo está en buen
Comprobar el voltaje del actuador del superbloqueo. estado.
Estado del
contacto Terminales
Voltaje
del cilindro
(V)
de llave de
YEL308D la puerta
V
+ V
−
Bloqueo
U40 Masa
(activado)
Desblo- Aprox. 12
queo (des- U44 Masa
activado)
Nota:
Poner el sistema en estado activado antes de com-
probar la señal de desactivación.
Correcto
.
Co-
COMPROBACIO u N DEL ACTUADOR DEL SUPER- c Comprobar la instalación
BLOQUEO. rrecto entre la unidad de control
1. Desconectar el conector del conjunto del actua- y el conjunto del actuador
dor del bloqueo de puertas. de bloqueo de puertas.
2. Poner la palanca A en posición de bloqueo.
3. Aplicar una corriente directa de 12V al conjunto
del actuador del bloqueo de puertas y comprobar
el funcionamiento.
Puerta delantera
Funciona- Conexión
miento del Terminales
actuador de la
del blo- palanca A
queo de a la
puertas V
+ V
− palanca B
Desacti-
YEL309D Desconec-
vado →
Activado
V
1 V
4
tar
Activado
→ Desac-
tivado
V
4 V
1 Conectar
Puerta trasera
Funciona- Conexión
miento del Terminales
actuador de la
del blo- palanca A
queo de a la
puertas V
+ V
− palanca B
Desacti-
YEL310D vado → V
1 : (Izq.) V
4 : (Izq.) Desconec-
Activado V
6 : (Der.) V
3 : (Der.) tar
Activado
→ Desac- V
4 : (Izq.) V
1 : (Izq.)
Conectar
tivado V
3 : (Der.) V
6 : (Der.)
Incorrecto
.
Sustituir el conjunto del actuador de bloqueo de
puertas.
YEL311D
EL-163
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u STICO 5
(Comprobación del contacto de las puertas)
Termi-
Estado Voltaje [V]
nales
Puerta Abierta 0
YEL312D
del lado
B07
del con-
ductor Cerrada Aprox. 12
Otra Abierta 0
B01
puerta Cerrada Aprox. 12
Incorrecto
.
COMPROBAR EL CONTACTO DE PUERTA. Inco-
c Sustituir el contacto de puerta.
1) Desconectar el conector del contacto de la rrecto
puerta.
YEL313D 2) Comprobar la continuidad entre los termina-
les del contacto de la puerta.
Termina- Continui-
Estado
les dad
Contactos Cerrada No
de las V
1 -
otras masa
puertas Abierta Sí
Correcto
.
Comprobar lo siguiente.
● Estado de masa del contacto de puerta
● Si la instalación está abierta o cortocircui-
tada entre la unidad de control y el contacto
de la puerta
EL-164
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u STICO 6
(comprobación de la señal de desactivación de
NATS)
¿Se enciende correctamente el motor? No Comprobar el sistema NATS.
c
Sí
.
COMPROBAR EL CIRCUITO DE SEÑAL DE Inco-
c Reparar la instalación.
NATS. rrecto
1) Desconectar el conector de la unidad de
YEL314D control y el conector IMMU de NATS.
2) Comprobar la continuidad entre el terminal
U26 de la unidad de control y el terminal
V3 de la IMMU de NATS .
Debería existir continuidad.
3) Comprobar la continuidad entre el terminal
U26 de la unidad de control y masa.
No debe existir continuidad.
Correcto
.
SEÑAL DE DESACTIVACIO u N DE NATS. Inco-
c Comprobar el sistema NATS.
1) Conectar el conector de la unidad de control rrecto
y el conector IMMU de NATS.
2) Comprobar el voltaje entre el terminal U26
de la unidad de control y la masa.
Correcto
.
Sustituir la unidad de control del superbloqueo.
EL-165
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u STICO 7
(Comprobación del interruptor de encendido)
Incorrecto
.
COMPROBAR EL SUMINISTRO ELE u CTRICO Inco-
c Comprobar lo siguiente.
DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO. rrecto ● Fusible 10A [Núm. 16 ubi-
Comprobar el voltaje entre el terminal V2 de la cado en la caja de
instalación del interruptor de encendido y la fusibles (J/B)]
masa. ● Si la instalación está
Debería detectarse el voltaje de la batería. abierta o cortocircui-
tada entre el interrup-
Correcto
tor de encendido y el
YEL317D
fusible
.
COMPROBAR EL INTERRUPTOR DE Inco-
c Sustituir el interruptor de
ENCENDIDO. rrecto encendido.
1) Desconectar el conector del interruptor de
encendido.
2) Comprobar la continuidad entre los termina-
les del interruptor de encendido.
La llave está
Sí
introducida.
YEL318D
V1 -V
2
La llave se ha
No
sacado.
Correcto
.
Comprobar si la instalación está abierta o cor-
tocircuitada entre la unidad de control y el inte-
rruptor de encendido.ebt
EL-166
u TICO DE PUERTAS — SUPERBLOQUEO—
SEGURO AUTOMA
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u STICO 8
(Comprobación del circuito “ON“ del interruptor de
encendido)
Terminales Posición de la llave de contacto
V
+ V
− OFF ACC ON
Voltaje de la
U01 Masa 0V 0V
batería
EL-167
u LTIPLE
SISTEMA DE CONTROL REMOTO MU
Esquema
YEL159D
EL-168
u LTIPLE
SISTEMA DE CONTROL REMOTO MU
YEL160D
EL-169
SISTEMA DE CONTROL REMOTO MU u LTIPLE
Esquema de conexiones — MULTI —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL161D
EL-170
SISTEMA DE CONTROL REMOTO MU u LTIPLE
Esquema de conexiones — MULTI —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL162D
EL-171
SISTEMA DE CONTROL REMOTO MU u LTIPLE
Esquema de conexiones — MULTI —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL163D
EL-172
SISTEMA DE CONTROL REMOTO MU u LTIPLE
Esquema de conexiones — MULTI —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL164D
EL-173
SISTEMA DE CONTROL REMOTO MU u LTIPLE
Esquema de conexiones — MULTI —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL165D
EL-174
SISTEMA DE CONTROL REMOTO MU u LTIPLE
Esquema de conexiones — MULTI —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL166D
EL-175
SISTEMA DE CONTROL REMOTO MU u LTIPLE
Esquema de conexiones — MULTI —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL167D
EL-176
u LTIPLE
SISTEMA DE CONTROL REMOTO MU
Diagnósticos de averías
En caso de no poder desbloquear las puertas con el control remoto, seguir el siguiente procedimiento.
A) Desbloquear el vehículo con una llave mecánica en el cilindro de llave de la puerta del conductor.
Nota: esto puede activar la alarma.
B) Girar la llave de contacto hacia la posición ON durante al menos cinco segundos. Suponiendo que el
interruptor de encendido contenga un transpondedor válido, el inmovilizador producirá una señal que
desactivará la alarma y permitirá introducir el modo de aprendizaje de llave.
C) Poner el interrupteor de encendido en OFF y esperar como mínimo diez segundos.
CUADRO DE SIuNTOMAS
Síntoma Posible causa Solicitud de diagnóstico/servicio
Ninguna de las puertas se puede blo- 1. Pila del control remoto 1. Comprobar la pila del control remoto. Consultar EL-178.
quear o desbloquear con el control 2. Seguro automático de puertas 2. Comprobar que el seguro automático de puertas funcione
remoto. correctamente. Si es incorrecto, comprobar el seguro auto-
3. Contacto de llave (insertada) mático de puertas.
3. Comprobar la señal del contacto de llave (insertada) en el
4. Contacto de la puerta terminal U22 de la unidad de control de tiempo.
4. Comprobar la señal del contacto de puerta en los termina-
5. Circuito de suministro eléctrico de la les B01 y B07 de la unidad de control de tiempo (Blo-
unidad de control de tiempo que de fusibles).
6. Circuito de masa de la unidad de 5. Asegurarse de que exista voltaje de la batería en el termi-
control de tiempo nal U09 de la unidad de control de tiempo.
7. Control remoto 6. Comprobar la continuidad entre el terminal MM2 de la uni-
dad de control de tiempo (Bloque de fusibles) y masa.
7. Sustituir el control remoto. Consultar EL-179.
El nuevo código de identificación del 1. Batería del control remoto 1. Comprobar la pila del control remoto. Consultar EL-178.
control remoto no se puede introducir. 2. Contacto de llave (insertada) 2. Comprobar la señal del contacto de llave (insertada) en el
terminal U22 de la unidad de control de tiempo.
3. Contacto de la puerta 3. Comprobar la señal del contacto de puerta en los termina-
les B01 y B07 de la unidad de control de tiempo (Blo-
4. Sensor de desbloqueo de la puerta que de fusibles).
del conductor 4. Comprobar la señal del sensor de desbloqueo de la puerta
del lado del conductor en el terminal U35 de la unidad de
5. Circuito del suministro eléctrico del control de tiempo.
encendido en ON 5. Asegurarse de que exista voltaje de batería en el terminal
para la unidad de control de tiempo U01 de la unidad de control de tiempo cuando el interrup-
tor de encendido está en posición “ON”.
6. Control remoto 6. Sustituir el control remoto. Consultar EL-179.
EL-177
SISTEMA DE CONTROL REMOTO MU u LTIPLE
Diagnósticos de averías (Continuación)
u N DE LA UNIDAD DE CONTROL DE TIEMPO
TABLA DE INSPECCIO
Color Voltaje (V)
N° de Ter-
de Conexiones Condición de funcionamiento (valores aproxi-
minal
cable mados)
Interruptor de encendido (a través del
U01 — Interruptor de encendido en posición “ON” 12V
relé de encendido)
U06
— Contacto de la puerta del conductor OFF (Cerrada) → ON (Abierta) 12V → 0V
(B07)
U07 (B01) — Todos los contactos de las puertas OFF (Cerrada) → ON (Abierta) 12V → 0V
U08 — Fuente de alimentación (C/B) — 12V
U09 — Fuente de alimentación (Fusible) — 12V
U16 — Masa — 12V
Interruptor del contacto de llave
U22 BR Llave insertada → llave quitada del cilindro de llave de contacto 12V → 0V
(Insertada)
Sensores de desbloqueo
U25 L/Y Puertas traseras: Bloqueadas → Desbloqueadas 0V → 12V
de las puertas traseras
Sensor de desbloqueo de la puerta del
U35 Y/B Puerta del conductor: Bloqueada → Desbloqueada 0V → 12V
conductor
Sensor de desbloqueo de la puerta del
U36 L/Y Puerta del pasajero: Bloqueada → Desbloqueada 0V → 12V
pasajero
EL-178
u LTIPLE
SISTEMA DE CONTROL REMOTO MU
.
Girar el interruptor de encendido exactamente seis veces desde la posición “LOCK” a “ON” antes de que transcurran 10 segun- b
dos y girarlo a la posición “LOCK” (dejando la llave en el interruptor de encendido).
.
Inco-
Tras 2 segundos se activa el modo de registro. Los indicadores de dirección parpadearán dos veces.
rrecto
Correcto
.
Continuar con el modo de registro::
NOTA
El modo de registro termina cuando: ● el interruptor de encendido se pone en la posición “ON”.
● se haya registrado un código de identificación del control remoto múltiple después de haberse
registrado cuatro códigos de identificación (en este caso, todos los códigos de identificación
registrados se borrarán).
● No se recibe ninguna entrada del control remoto múltiple o del interruptor de encendido antes
de 120 segundos.
Modo de registro
.
b
Pulsar y mantener pulsado el botón “UNLOCK” del control remoto múltiple.
.
Pulsar el botón de “LOCK“ 3 veces.
NEL569
.
Inco-
Soltar el botón de “UNLOCK“. c Si el código del control remoto c
(En este momento, los códigos de identificación originales anteriores se borra- múltiple está registrado rrecto
rán.) correctamente, los indicadores de
▲
dirección parpadearán una vez.
(Si se han registrado 4 códigos
Co-
¿Se desea registrar un control remoto múltiple adicional? (máx. 4) b
de identificación, los indicadores
(Si se han registrado 4 controles remotos, se debe girar la llave de contacto hacia rrecto de dirección parpadearán 3
la posición ON.) veces.)
No
Sí
.
Girar la llave de contacto hacia la posición “ON”. c Si el código del control remoto
múltiple está registrado
correctamente, los indicadores de
dirección parpadearán dos veces.
(Si se han registrado 4 códigos
ID, los indicadores de dirección
no parpadearán.)
.
Fin
EL-179
UNIDAD DE CONTROL DE TIEMPO (TCU)
u CULO
TEMPORIZADOR DE LA LUZ DEL HABITA
La TCU controla el temporizador de la luz del habitáculo.
La TCU mantiene la luz del habitáculo encendida durante aproximadamente 30 segundos cuando:
● se gira el interruptor de encendido desde la posición“ON” a “ACC” y a “LOCK”
● la puerta del conductor está desbloqueada
● se abre y se cierra una puerta cuando el interruptor de encendido está en la posición “OFF”. (El inte-
rruptor de la luz interior está en la posición “DOOR”).
El funcionamiento del temporizador se cancela cuando:
● la puerta del conductor está bloqueada, o
● la llave de contacto esté en “ON”.
u RMICA
TEMPORIZADOR DE LA LUNETA TE
El sistema de la luneta térmica y del desempañador de los retrovisores exteriores se controla mediante la
TCU.
El desempañador del retrovisor exterior y la luneta térmica sólo funcionan durante aproximadamente 15
minutos.
u LTIPLE
SISTEMA DE CONTROL REMOTO MU
El sistema de control remoto múltiple se controla mediante la TCU.
Si se dan las dos siguientes señales de entrada:
● Contacto en OFF (cuando la llave de contacto no esté insertada en el cilindro de llave)
● interruptor de puerta CERRADO (cuando todas las puertas están cerradas);
Las dos señales arriba mencionadas ya están incluidas en la unidad de control de tiempo. En este momento,
la unidad de control de tiempo recibe una señal de BLOQUEO desde el control remoto. La unidad de con-
trol de tiempo bloquea todas las puertas y activa el superbloqueo con la entrada de la señal de LOCK desde
el control remoto.
Cuando se envía una vez la señal DESBLOQUEO desde el control remoto, la puerta del conductor se des-
bloqueará y se activará el superbloqueo.
A continuación, si se envía de nuevo una señal de DESBLOQUEO desde el control remoto, todas las puer-
tas se desbloquearán.
INTRODUCCIOu N DEL CO
u DIGO DE IDENTIFICACIO
u N (ID) DEL CONTROL REMOTO
MUu LTIPLE
Para ver un procedimiento más detallado, consultar “Procedimiento de entrada del código de identificación”
(EL-179).
EL-180
UNIDAD DE CONTROL DE TIEMPO (TCU)
Descripción del sistema (Continuación)
SISTEMA ANTIRROBO
El sistema antirrobo se controla mediante la TCU.
Para obtener más información, consultar “SISTEMA ANTIRROBO” (EL-209).
uN
FUNCIO
●La TCU tiene las siguientes funciones.
Elemento Detalles del control
Enciende los indicadores de dirección (Izquierdo, derecho o todos) cuando el conmutador combi-
Indicadores de dirección
nado o el interruptor de las luces de emergencia estén activados.
Suena un zumbador de aviso cuando la puerta del lado del conductor se abre con el conmutador de
Zumbador de aviso de luces encendidas
alumbrado en 1a o 2a posición con el contacto quitado.
Suena un zumbador de aviso cuando la puerta del lado del conductor se abre con la llave en el con-
Zumbador de aviso del contacto de llave tacto y el seguro de bloqueo de la puerta del conductor se mueve desde la posición “desbloqueo” a
“bloqueo”.
Apaga la luneta térmica y el calentador del retrovisor exterior, si está montado, aproximadamente 15
Temporizador de la luneta térmica
minutos después de que el interruptor de la luneta térmica se gire a “ON”.
Desactiva la luz del habitáculo si se deja abierta alguna puerta con el interruptor de encendido en
Ahorrador de batería OFF. El ahorrador de batería se reactivará si el interruptor de encendido cumple un ciclo o si alguna
puerta se abra o se cierre.
Controla puertas, capó, tapa del maletero, seguros de puerta, sensores volumétricos (si no se han
Funcionamiento nor- excluido), el interruptor de encendido si están armados.
Sistema mal Los indicadores de dirección parpadean y la bocina suena durante 30 segundos en caso de que uno
antirrobo de los sensores se active.
Modo prueba diagno- Indica las tres últimas activaciones de la alarma mediante el parpadeo de los indicadores de direc-
sis ción.
EL-181
UNIDAD DE CONTROL DE TIEMPO (TCU)
Diagnóstico de averías
La unidad de control de tiempo incluye un software de ayuda para las pruebas de desarrollo, producción y
servicio.
El técnico puede incluirlo en el Modo prueba diagnosis. En este modo, se puede comprobar la continuidad
de todas las entradas de los interruptores e identificar las activaciones de la alarma, si se dispone de ella.
Cuando la unidad de control de tiempo está en el modo de diagnóstico, la unidad de control comprueba la
pieza e indica el resultado mediante el parpadeo de las luces de emergencia.
En los vehículos que disponen de un sistema antirrobo, la TCU indicará en primera lugar el motivo que ha
provocado la activación de las tres últimas alarmas iluminando intermitentemente las luces de emergencia.
(Consultar “SISTEMA ANTIRROBO”, EL-209.)
START
c
NOTA: antes de entrar en el modo de diagnóstico, asegurarse de que el vehículo esté totalmente desbloqueado,
el interruptor de encendido esté en OFF y que el interruptor de emergencia esté desactivado.
.
Pulsar el interruptor de la luneta térmica exactamente 6 veces en 10 segundos.
.
Incorrecto
La luces de emergencia parpadean a 3Hz durante 1 segundo para confirmar el paso I.
b
Correcto
.
Durante los 10 segundos posteriores a la confirmación del paso I, poner el contacto en “ON” durante al menos 2 segundos.
.
Incorrecto
La luces de emergencia parpadean a 3Hz durante 1 segundo para confirmar el paso II.
b
Correcto
.
Durante los 10 segundos siguientes a la confirmación del paso II, poner el interruptor de encendido en off, quitar la llave de
contacto y pulsar quite la llave de encendido y pulse el interruptor de la luneta térmica durante al menos 5 segundos.
.
Incorrecto
La luz de emergencia parpadea a 3Hz durante 3 segundos para confirmar que se ha entrado en el modo de diagnóstico.
EL-182
UNIDAD DE CONTROL DE TIEMPO (TCU)
Diagnóstico de averías (Continuación)
Comprobaciones
Una vez dentro del modo de diagnóstico (y después de haber identificado las tres últimas activaciones de
la alarma en los vehículos equipados con sistema antirrobo), se pueden comprobar las siguientes entra-
das.
u N DEL USUARIO
ACCIO Reacción de la TCU COMPONENTE COMPROBADO
La puerta del lado del conductor abierta tras estar
Las luces de emergencia
cerrada Señal de apertura de la puerta del conductor
parpadean una vez
(todas las demás puertas están cerradas)
La puerta del lado del conductor bloqueada tras estar Las luces de emergencia
Señal de estado de la puerta del lado del conductor
desbloqueada parpadean una vez
La puerta del pasajero bloqueada tras estar desblo- Las luces de emergencia
Señal de estado de la puerta del pasajero
queada parpadean una vez
*) Las luces de emergencia pueden parpadear una segunda vez a causa del cambio en la señal de estado de la puerta del con-
ductor. El tiempo mínimo de espera entre los parpadeos es de
100 ms.
Si el sistema no funciona como se indica anteriormente, comprobar el circuito en cuestión por si está abierto
o tiene un cortocircuito.
Después de hacer la comprobación, se puede apagar el modo de diagnóstico pulsando el interruptor de la
luneta térmica o girando la llave de contacto hacia “ON”. La luz de emergencia parpadeará a 3Hz durante
3 segundos para confirmar que el modo de diagnóstico se ha desactivado.
EL-183
UNIDAD DE CONTROL DE TIEMPO (TCU)
Esquema
YEL168D
EL-184
UNIDAD DE CONTROL DE TIEMPO (TCU)
Esquema (Continuación)
YEL169D
EL-185
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
● Los diagnósticos de averías del NATS, el sistema de inicialización y el registro adicional de otros códi-
gos del contacto de llave de NATS, deben realizarse usando el hardware de CONSULT-II y el software
del NATS de CONSULT-II.
Con respecto a los procedimientos de inicialización de NATS y al registro del código del contacto de llave
de NATS, consultar las Instrucciones de Manejo de CONSULT-II, NATS.
● Al corregir una avería en el NATS (indicado por el testigo de seguridad de NATS) o registrar otro
número de identificación del contacto de llave de NATS, puede ser necesario volver a registrar
la identificación de la llave original. Por lo tanto, asegurarse de que el propietario del vehículo
haya entregado todas las llaves y el código de identificación personal.
EL-186
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
YEL349D
EL-187
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Localización de componentes
YEL320D
EL-188
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
YEL187D
EL-189
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Esquema de conexiones — NATS —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL188D
EL-190
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Esquema de conexiones — NATS —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL189D
EL-191
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Esquema de conexiones — NATS —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL190D
EL-192
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
CONSULT-II
u N CON CONSULT-II
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIO
1. Poner el interruptor de encendido en OFF.
2. Conectar “CONSULT-II” a su conector de enlace de datos.
NRS071
PBR455D
SEL150X
u S-
RESULTADOS DEL AUTODIAGNO Los elementos detectados (términos en pantalla) son como se muestran en la tabla siguiente.
TICO
NOTA:
Al llevar a cabo una inicialización, todos los identificadores
registrados anteriormente se borrarán y todas las llaves de
contacto de NATS deberán registrarse de nuevo.
El motor no puede arrancarse con una llave no registrada.
En este caso, el sistema puede mostrar “DIFERENC DE
LLAVE” o “MODO DE BLOQUEO” en la pantalla de CON-
SULT-II como resultado de autodiagnóstico.
Cuando se realiza la inicialización en los modelos de con-
ducción a la derecha para el mercado europeo, el testigo de
seguridad parpadeará seis veces para mostrar que reco-
noce el código de identificación del dongle.
EL-193
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
CONSULT-II (Continuación)
u MO INTERPRETAR LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNO
CO u STICO
SEL308W
NATS MAL
CADENA IMMU-CLAVE FUNCIONAM La comunicación entre el ECM y la IMMU es imposible. EL-199
P1612
NATS MAL La IMMU puede recibir la señal del código de la llave pero el resultado de la
DIFERENC DE CLAVE FUNCIONAM comprobación del código entre el código de la llave y la IMMU no es EL-201
P1615 correcto.
NATS MAL La IMMU no puede recibir la señal de código de la llave. O la señal del
CADENA IMMU CLAVE FUNCIONAM código registrado de la unidad del dongle no puede recibirse cuando la IMMU EL-202
P1614 solicita el código.
NATS MAL
El resultado de la comprobación del código de identificación entre la IMMU y
COD DIF, IMMU-ECM FUNCIONAM EL-204
el ECM es incorrecto. Se requiere la inicialización del sistema.
P1611
Todos los códigos de avería del motor, excepto el código de avería de NATS,
NO BORRAR ANTES DIAG MTR — EL-195
se han detectado en el ECM.
EL-194
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Diagnósticos de averías
FLUJO DE TRABAJO
uN
INICIO DE LA COMPROBACIO
.
Escuchar las quejas o peticiones del cliente. (Anotar los sínto-
mas)
. .
Los resultados del autodiagnóstico referentes al NATS y a
Los resultados del autodiagnóstico del NATS se muestran en
“NO BORRAR ANTES COMP DIAG MTR” están visualiza-
CONSULT-II, pero no los del motor.
dos en CONSULT-II.
(Esto significa que los datos de averías del motor fueron
. detectados en el ECM.)
Poner el interruptor de encendido en OFF.
.
. Poner el interruptor de encendido en OFF.
Reparar el NATS.
(Si es necesario, realizar “C/U INITIALIZATION” con CON- .
SULT-II.)
Reparar el NATS según los resultados del autodiagnóstico
referentes al NATS.
. (Si es necesario, realizar “C/U INITIALIZATION” con CON-
Girar la llave de contacto hacia la posición “ON”. SULT-II.)
. .
Borrar “RESULTADOS AUTODIAG” de NATS mediante CON- No borrar “RESUL AUTODIAGNOSIS” de NATS utili-
SULT-II. (Pulsar “BORRAR”.) zando CONSULT-II.
. .
Arrancar el motor. Revisar los “RESUL AUTODIAGNOSIS” del motor con
b
CONSULT-II usando la tarjeta del programa genérico de
. CONSULT-II.
Inco- (Software de diagnóstico de motor incluido)
Comprobar que el testigo de seguridad no se enciende.
rrecto
Correcto Correcto
. .
SALIDA DEL TALLER Reparar el sistema de control del motor (Consultar la sec-
ción EC) cuando se detectan los resultados del
autodiagnóstico, excepto “NATS MAL FUNCIONAM ”.
Cuando sólo se detecta “NATS MAL FUNCIONAM”, borrar
. los resultados del autodiagnóstico e ir al siguiente paso.
Realizar una prueba en carretera con CONSULT-II en el modo
“RESUL AUTODIAGNOSIS” del motor. .
In-
Arrancar el motor. ¿Se pone el motor en marcha correcta-
. mente? co-
Inco- rrec-
Comprobar que “NO SE DETECTA DTC” aparece en la panta-
rrecto lla de CONSULT-II. . to
.
Arrancar el motor.
EL-195
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Diagnósticos de averías (Continuación)
CUADRO MATRIZ DE SIuNTOMAS 1
(Punto relacionado con el autodiagnóstico)
NUu M. DE PIEZA DE
Se visualiza “RESUL PROCEDIMIENTO DE
SISTEMA REFERENCIA DE
SIuNTOMA AUTODIAGNOSIS” enla DIAGNO u STICO
(Modo o componente averiado) LAILUSTRACIO u N DE LA
pantalla de CONSULT-II (Página de referencia)
PAu GINA SIGUIENTE
● El testigo de seguridad
PROCEDIMIENTO 1
se ilumina* CIRC INT ECM -IMMU ECM B
(EL-198)
● El motor no arranca
ECM B
● El testigo de seguridad
se ilumina* IMMU A
● El motor no arranca Llave no registrada D
PROCEDIMIENTO 3
DIFERENC DE CLAVE
(EL-201) IMMU A
Defecto en el chip del código de la
E
llave
IMMU A
Circuito abierto en la línea de masa
PROCEDIMIENTO 4 C6
CADENA IMMU CLAVE del circuito del dongle
(EL-202)
Circuito abierto o cortocircuito en la
línea de comunicación entre la uni- C5
dad de control del dongle e IMMU
● El indicador de avería
sigue iluminado NO BORRAR ANTES FLUJO DE TRABAJO Se han detectado en el ECM datos
—
● El testigo de seguridad DIAG MTR (EL-195) de averías del motor y del NATS.
se ilumina*
*: Cuando NATS detecta una avería, el testigo de seguridad se ilumina cuando la llave de contacto está en la posición “ON”.
*: Cuando el vehículo está equipado con una unidad de control del dongle (modelos de conducción a la derecha), el testigo de seguridad par-
padea 6 veces justo después de que el interruptor de encendido se coloque en ON. Entonces el testigo de seguridad se ilumina mientras
el interruptor de encendido está en posición “ON”.
EL-196
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Diagnósticos de averías (Continuación)
CUADRO MATRIZ DE SIuNTOMAS 2
(Punto no relacionado con el autodiagnóstico)
u M. DE PIEZA DE
NU
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u S-
SISTEMA REFERENCIA DELA ILUSTRA-
SIuNTOMA TICO
(Modo o componente averiado) u N DE
CIO
(Página de referencia)
u GINA SIGUIENTE
PA
Testigo de seguridad
NEL559
EL-197
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Diagnósticos de averías (Continuación)
u STICO 1
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO
Resultados del autodiagnóstico:
Se visualiza “ECM INT CIRC-IMMU” en la pantalla de CON-
SULT-II
.
SEL314W Sustituir el ECM.
.
Realizar la inicialización con CONSULT-II.
Para la operación de inicialización, ver las “Instrucciones de manejo de CON-
SULT-II NATS ”.
EL-198
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO 2
Resultados del autodiagnóstico:
Aparece “CADENA IMMU-CLAVE” en la pantalla de CON-
SULT-II
Correcto
.
Inco-
COMPROBAR EL CIRCUITO DE ALIMENTA- c Comprobar lo siguiente.
u N DE LA IMMU.
CIO rrecto ● Fusible 10A (modelos
Comprobar el voltaje entre el terminal de la ZD30DDTi) o fusible 20A
IMMU y masa.V 8 (modelos TD27Ti) (Núm.
Debería detectarse el voltaje de la batería. 16 )
● Si la instalación está
Correcto abierta o cortocircuitada
entre el fusible y el conec-
tor de la IMMU
N° de la pieza de ref. C1
.
Inco-
YEL322D COMPROBAR LA SEÑAL DE INT. ENCEN. c Comprobar lo siguiente.
Comprobar el voltaje entre el terminal V
7 de rrecto ● Fusible 10A (Núm. 11 ubi-
la IMMU y la masa mientras el interruptor de cado en el bloque de fusi-
encendido está en la posición “ON”. bles)
Debería existir voltaje de la batería. ● Si la instalación está
abierta o cortocircuitada
Correcto entre el fusible y el conec-
tor de la IMMU
N° de la pieza de ref. C2
.
Inco-
COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DE c Reparar la instalación.
LA IMMU. rrecto N° de la pieza de ref. C3
Comprobar la continuidad entre el terminal V
4
YEL323D de la IMMU y la masa.
Debería existir continuidad.
Correcto
.
Inco-
COMPROBAR EL CIRCUITO ABIERTO DE c Reparar la instalación.
COMUNICACIO u N. rrecto N° de la pieza de ref. C4
Comprobar la continuidad entre el terminal V
1
de la IMMU y el terminal 410 del ECM
(modelos TD27Ti) o V 55 (modelos ZD30DDTi).
Debería existir continuidad.
Correcto
YEL324D .
V
A
YEL325D
EL-199
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Diagnósticos de averías (Continuación)
V
A
.
Inco-
COMPROBAR EL CORTOCIRCUITO DE LA c Reparar la instalación.
LINEA DE COMUNICACIO u N. rrecto N° de la pieza de ref. C4
1. Desconectar el conector del ECM y el
conector de la IMMU.
2. Comprobar la continuidad entre el terminal
de la IMMU y masa.V 1
No debe existir continuidad.
3. Poner el interruptor de encendido en ON.
4. Comprobar el voltaje entre el terminal de la
IMMU y masa.V 1
No debería existir voltaje.
Correcto
.
Inco-
Comprobar la señal del ECM a la IMMU. c El ECM funciona incorrecta-
1. Comprobar el terminal 410 (modelos rrecto mente.
ZD30DDTi) o V 55 (modelos TD27Ti) del 1. Sustituir el ECM.
ECM y la masa con CONSULT-II o un osci- Número de pieza de ref. B
loscopio cuando el interruptor de encendido 2. Realizar el procedimiento
está en ON. de inicialización. Consultar
2. Algunas señales pueden detectarse durante “Instrucciones de manejo
750 ms. justo después de que el interruptor de CONSULT-II de NATS”.
de encendido se gire a la posición “ON”.
YEL326D
Correcto
.
La IMMU no funciona correctamente.
1. Sustituir la IMMU.
Número de pieza de ref. A
2. Realizar la inicialización con CONSULT-II.
Para la operación de inicialización, consultar
las “Instrucciones de manejo del CON-
SULT-II de NATS”.
NEL543
EL-200
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Diagnósticos de averías (Continuación)
u STICO 3
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO
Resultados del autodiagnóstico:
Aparece en la pantalla “DIFERENC DE CLAVE” de CON-
SULT-II
Correcto
.
No
YEL478B REALIZAR LA INICIALIZACIO u N. ● La IMMU no funciona
c
Realizar la inicialización con CONSULT-II. correctamente.
Registrar de nuevo todos los códigos del con- 1. Sustituir la IMMU.
tacto de llave de NATS. Número de pieza de ref. A
Para la operación de inicialización, consultar 2. Realizar la inicialización
las “Instrucciones de manejo del CONSULT-II con CONSULT-II.
de NATS”. Para la operación de
¿Puede inicializarse el sistema? inicialización, consultar las
Nota: Si la inicialización no finaliza o falla, “Instrucciones de manejo
CONSULT-II muestra el mensaje del CONSULT-II de NATS”.
en la pantalla.
Sí
.
Poner en marcha el motor.
YEL479B
.
FIN
(El código del contacto de llave no se ha regis-
trado.)
EL-201
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Diagnósticos de averías (Continuación)
u STICO 4
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO
Resultados del autodiagnóstico:
Aparece “CADENA IMMU-CLAVE” en la pantalla de CON-
SULT-II
Correcto
.
Sí
YEL480B COMPROBAR EL CHIP DEL CO u DIGO DE ● El chip del código de identi-
c
IDENTIFICACIO u N DE LA LLAVE DE CON- ficación de la llave está
TACTO DE NATS. averiado.
¿Puede arrancar el motor con otra llave de 1. Sustituir la llave de con-
contacto registrada de NATS? tacto.
Número de pieza de ref. E
No 2. Realizar la inicialización
con CONSULT-II.
Para la operación de
inicialización, consultar las
“Instrucciones de manejo
del CONSULT-II de NATS”.
.
Inco-
COMPROBAR LA INSTALACIO u N DE LA IMMU c Volver a instalar correcta-
DE NATS. rrecto mente la IMMU de NATS.
Consultar “Cómo sustituir la IMMU de NATS”
en EL-208.
Correcto
.
No
¿Está equipado el vehículo con la unidad de La IMMU no funciona correc-
c
control del dongle (modelos de conducción a la tamente.
derecha)? 1. Sustituir la IMMU.
Número de pieza de ref. A
Sí 2. Realizar la inicialización
con CONSULT-II.
Para la operación de
inicialización, consultar las
“Instrucciones de manejo
del CONSULT-II de NATS”.
.
V
A
EL-202
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Diagnósticos de averías (Continuación)
V
A
.
Sí
COMPROBAR LA CONEXIO u N DEL CONEC- El sistema está en buen
c
TOR DE LA INSTALACIO u N. estado.
Comprobar la siguiente conexión del conector (El causante de la avería es
de la instalación. una conexión incorrecta del
M720 conector.)
¿Arranca el motor?
No
YEL327D
.
No
COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DE Reparar la instalación.
c
LA UNIDAD DE DONGLE.
Comprobar la continuidad entre el terminal V3
de la unidad de control del dongle y la masa.
Debería existir continuidad.
Sí
.
No
COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INTERFAZ. Reparar la instalación.
c
1. Comprobar la continuidad entre el terminal
V2 de la IMMU y el terminal V5 de la uni-
dad de control de dongle (comprobación de
circuito abierto)
YEL328D
Debería existir continuidad.
2. Comprobar la continuidad entre el terminal
V2 de la IMMU y la masa. (Comprobación
de cortocircuito)
No debería existir continuidad.
Sí
.
La unidad del dongle está averiada.
1. Sustituir la unidad de control del dongle.
2. Realizar la inicialización con CONSULT-II.
Para la operación de inicialización, consultar
las “Instrucciones de manejo del CON-
SULT-II de NATS”.
YEL329D
EL-203
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Diagnósticos de averías (Continuación)
u STICO 5
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO
Resultados del autodiagnóstico:
Aparece “DESACCORD ID, IMM-ECM” en la pantalla de
CONSULT-II
C2SDD01 .
No
REALIZAR LA INICIALIZACIO u N. ● El ECM funciona incorrec-
c
Realizar la inicialización con CONSULT-II. tamente.
Registrar de nuevo todos los códigos del con- 1. Sustituir el ECM.
tacto de llave de NATS. Número de pieza de ref. B
Para la operación de inicialización, consultar 2. Realizar la inicialización
las “Instrucciones de manejo del CONSULT-II con CONSULT-II.
de NATS”. Para la operación de
¿Puede inicializarse el sistema? inicialización, consultar las
Nota: Si la inicialización no se con- “Instrucciones de manejo
cluye o falla, CONSULT-II mues- del CONSULT-II de NATS”.
tra el mensaje en la pantalla.
Sí
.
YEL479B Arrancar el motor. (FIN DE LA REVISIO u N)
(La inicialización del sistema no ha concluido.
Número de pieza de ref. F)
EL-204
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Diagnósticos de averías (Continuación)
u STICO 6
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO
u PTICO DE SEGURIDAD NO SE ENCIENDE”.
“EL TESTIGO O
Inco-
Comprobar el fusible 10A (Núm. 16 ubicado c Sustituir el fusible.
en el bloque de fusibles). rrecto
Correcto
.
INICIALIZACIO u N DEL NATS
1) Montar el fusible de 10A.
2) Realizar la inicialización con CON-
SULT-II.
YEL330D Para la operación de inicialización,
ver las “Instrucciones de manejo de
CONSULT-II NATS ”.
.
Poner el interruptor de encendido en OFF.
.
Poner en marcha el motor y girar la llave de
contacto hacia “OFF”.
.
Co-
Comprobar la iluminación del testigo de seguri- uN
c FIN DE LA REVISIO
YEL331D dad. rrecto
Incorrecto
.
Inco-
Comprobar el voltaje entre el terminal V
27 del c Comprobar si la instalación
cuadro de instrumentos y la masa. rrecto está abierta o cortocircuitada
Voltaje: Voltaje de la batería entre el fusible y el cuadro de
instrumentos.
Correcto
.
Inco-
COMPROBAR EL TESTIGO DE SEGURIDAD. c Reparar o sustituir el cuadro
rrecto de instrumentos.
Correcto
.
Inco-
COMPROBAR LA FUNCIO u N DE LA IMMU c La IMMU del NATS funciona
DEL NATS. rrecto incorrectamente. Sustituir la
1. Conectar el conector de la IMMU del NATS. IMMU.
2. Desconectar el conector de la instalación
del cuadro de instrumentos.
.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal
Realizar la inicializa-
V5 de la IMMU de NATS y la masa.
ción con CONSULT-II.
La continuidad debe existir de forma
intermitente. Para la operación de
inicialización, ver las
Correcto “Instrucciones de
manejo de CON-
SULT-II NATS ”.
.
Comprobar si la instalación está abierta o cor-
tocircuitada entre el cuadro de instrumentos y
la IMMU de NATS.
EL-205
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Diagnósticos de averías (Continuación)
u STICO 7
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO
Resultados del autodiagnóstico:
“MODO DE BLOQUEO” aparece en la pantalla de CON-
SULT-II
.
Sí
YEL484B 1. Poner el interruptor de encendido en OFF. El sistema está en buen
c
2. Girar el interruptor de encendido hasta la estado.
posición ON con una llave registrada. (Ahora el sistema ha salido
(No poner el motor en marcha.) Esperar 5 del “MODO BLOQUEADO”).
segundos.
3. Volver a quitar el contacto.
4. Repetir los pasos 2 y 3 dos veces (tres
ciclos en total).
5. Arrancar el motor.
¿Puede arrancar el motor?
No
.
Inco-
COMPROBAR LA INSTALACIO u N DE LA IMMU c Volver a instalar correcta-
DE NATS. rrecto mente la IMMU de NATS.
YEL479B Consultar “Cómo sustituir la IMMU de NATS”
en EL-208.
Correcto
.
Sí
REALIZAR LA INICIALIZACIO u N. El sistema está en buen
c
Realizar la inicialización con CONSULT-II. estado.
Para la operación de inicialización, consultar
las “Instrucciones de manejo del CONSULT-II
de NATS”.
¿Puede inicializarse el sistema?
Nota: Si la inicialización no se concluye o falla,
CONSULT-II muestra el mensaje
en la pantalla.
No
.
Ir a PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u STICO 4,
EL-202 para comprobar la “CADENA DE
LLAVE IMMU”.
EL-206
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
Diagnósticos de averías (Continuación)
u STICO 8
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO
Sí
Realizar la inicialización con CONSULT-II. El sistema está en buen
c
Comprobar la siguiente conexión del conector estado.
de la instalación. (La causa de la avería es una
M720 conexión incorrecta del conec-
Entonces inicializar el NATS. Para la operación tor.)
de inicialización, ver las “Instrucciones de
manejo de CONSULT-II NATS ”.
¿Funciona el testigo de seguridad una vez
concluido el proceso de inicialización?
No
YEL332D
.
No
COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DE Reparar la instalación.
c
LA UNIDAD DE DONGLE.
Comprobar la continuidad entre el terminal V3
de la unidad de control del dongle y la masa.
Debería existir continuidad.
Sí
.
No
COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INTERFAZ. Reparar la instalación.
c
1. Comprobar la continuidad entre el terminal
V2 de la IMMU y el terminal V5 de la uni-
dad de control de dongle (comprobación de
YEL333D circuito abierto)
Debería existir continuidad.
2. Comprobar la continuidad entre el terminal
V2 de la IMMU y la masa. (Comprobación
de cortocircuito)
No debe existir continuidad.
Sí
.
La unidad del dongle está averiada.
1. Sustituir la unidad de control del dongle.
2. Realizar la inicialización con CONSULT-II.
Para la operación de inicialización, consultar
las “Instrucciones de manejo del CON-
SULT-II de NATS”.
YEL334D
EL-207
NATS (Sistema antirrobo Nissan)
SEL096WA
EL-208
SISTEMA ANTIRROBO
YEL335D
EL-209
SISTEMA ANTIRROBO
NEL624
EL-210
SISTEMA ANTIRROBO
Descripción del sistema (Continuación)
AJUSTE DEL SISTEMA ANTIRROBO
Condición inicial
(1) Cerrar todas las puertas.
(2) Cerrar el capó.
Fase de prearmado y armado
El sistema antirrobo entra en estado “prearmado” cuando el capó y todas las puertas están cerradas y blo-
queadas con la llave o el control remoto múltiple. (El testigo de emergencia parpadea durante 30 segun-
dos.)
Tras aproximadamente 30 segundos, el sistema pasa automáticamente a la fase de “armado” (el sistema
está ajustado).
PARA CANCELAR EL SISTEMA ANTIRROBO AJUSTADO
Cuando se realizan las siguientes operaciones (a) o (b), la fase de armado se cancela
(a) Desbloquear las puertas con el control remoto múltiple.
(b) Introducir la llave en el cilindro de llave del encendido y girarla hasta ON. La IMMU del NATS enviará
una señal de desarmado a la unidad de control de tiempo.
PARA ACTIVAR EL FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DEL SISTEMA ANTIRROBO
Asegurarse de que el sistema está en la fase de armado. Cuando se realizan las siguientes operaciones
(a) (b) (c) o (d), el sistema hace sonar las bocinas y parpadear las luces de emergencia durante aproxima-
damente 30 segundos.
(a) El capó del motor o cualquier puerta se abre antes de desbloquear la puerta con el control remoto múl-
tiple.
(b) Una puerta se desbloquea sin utilizar el control remoto múltiple.
c Se da el contacto sin utilizar una llave registrada del NATS.
(d) Se activa el sensor ultrasónico.
u N Y DEL CIRCUITO DE MASA
FUENTE DE ALIMENTACIO
Hay suministro eléctrico en todo momento
● A través del fusible de 10A [N° 16 , situado en el bloque de fusibles (J/B)]
● al terminal V27 (testigo de seguridad) del cuadro de instrumentos.
Hay suministro eléctrico en todo momento
● a través del fusible de 10A [N° 5 , situado en el bloque de fusibles (J/B)]
● al terminal U09 de la unidad de control de tiempo.
Con la llave de contacto en la posición “ON” o “START”, hay suministro eléctrico
● a través del fusible de 10A [Núm. 26 situado en el bloque de fusibles (J/B)]
● al terminal U01 de la unidad de control de tiempo.
Hay suministro de masa
● al terminal U16 de la unidad de control de tiempo
● a través de las masas de carrocería F36 y F47 (modelos de conducción a la izquierda) o M33 y M754
(modelos de conducción a la derecha).
EL-211
SISTEMA ANTIRROBO
Descripción del sistema (Continuación)
ARMADO DEL SISTEMA ANTIRROBO (tras usar la llave o el control para bloquear las
puertas)
Si se utiliza la llave para bloquear las puertas, el terminal U29 de la unidad de control de tiempo recibe una
señal de masa
● desde el terminal V 2 del contacto del cilindro de llave
● a través de masas B18 y B10 de la carrocería.
Si la unidad de control de tiempo recibe esta señal o una señal de bloqueo, el sistema antirrobo se armará
automáticamente.
Al montar el sistema antirrobo, el terminal U18 de la unidad de control de tiempo suministra masa de forma
intermitente al terminal V 40 del cuadro de instrumentos. El testigo de seguridad parpadeará intermitente-
mente durante aproximadamente 30 segundos (y luego parpadea cada 2,6 segundos, a causa del NATS).
Ahora el sistema antirrobo está en la fase de armado.
EL-212
SISTEMA ANTIRROBO
Sistema antirrobo/Esquema
YEL170D
EL-213
SISTEMA ANTIRROBO
YEL171D
EL-214
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL172D
EL-215
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL173D
EL-216
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL174D
EL-217
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL175D
EL-218
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL176D
EL-219
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL177D
EL-220
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. IZQUIERDA CON SUPERBLOQUEO
YEL178D
EL-221
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL179D
EL-222
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL180D
EL-223
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL181D
EL-224
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL182D
EL-225
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL183D
EL-226
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL184D
EL-227
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL185D
EL-228
SISTEMA ANTIRROBO
Esquema de conexiones — THEFT —
(Continuación)
MODELOS DE COND. DCHA.
YEL186D
EL-229
SISTEMA ANTIRROBO
Diagnósticos de averías
Realimentación de la activación de la alarma
Para verificar las tres últimas activaciones del sistema antirrobo, se puede pasar de la unidad de control de
tiempo (TCU) al modo de diagnóstico (ver páginas EL-182 cómo entrara en el Modo de diagnóstico).
Aproximadamente 2 segundos después de que la TCU haya terminado de hacer parpadear las luces de
emergencia que confirma que se ha entrado en el modo de diagnóstico, la TCU producirá un tono corto
que indica qué activación se visualizará. Un único tono indica la activación más reciente, tres tonos indican
la más antigua. Las luces de emergencia parpadeará según los tonos para indicar la activación de la alarma.
Línea de encendido 4
Contacto de apertura de la puerta del conductor 5
Sensores ultrasónicos 10
Si la alarma no se ha activado, no habrá parpadeos entre las señales auditivas. Tras finalizar la realimen-
tación de la activación de la alarma, el TCU entrará en el Modo de diagnóstico tal como se describe en la
página EL-182.
Antes de continuar con los diagnósticos de averías en la página siguiente, realizar las comprobaciones
indicadas en la tabla en la página EL-183.
EL-230
SISTEMA ANTIRROBO
Diagnósticos de averías (Continuación)
u N PRELIMINAR
COMPROBACIO
El funcionamiento del sistema se cancela girando la llave de contacto hacia “ON“ en cualquier momento
entre COMIENZO y ARMADO en el siguiente cuadro sinóptico.
.
cDESARMADO Inco-
Poner el interruptor de encendido en OFF y sacar la llave de contacto. c Consultar el
El testigo óptico de “SEGURIDAD” parpadeará cada 2,6 segundos. rrecto diagnóstico de
(NATS) averías de
NATS.
Correcto
.
Cerrar todas las puertas, el capó y la tapa del maletero.
.
Inco-
Pulsar el interruptor de cancelación ultrasónica. El testigo óptico de “SEGU- c SIuNTOMA 1
RIDAD” se iluminará durante aproximadamente 6 segundos. rrecto
Correcto
.
.
PREARMADO
Bloquear las puertas usando la llave o el control remoto múltiple.
.
.
ARMADO Inco-
El testigo óptico de “SEGURIDAD” parpadea intermitentemente durante c SIuNTOMA 2
aproximadamente 30 segundos. rrecto
Correcto
.
Desarmar el sistema desbloqueando el vehículo con el control remoto.
Armar el sistema de nuevo incluyendo los sensores ultrasónicos.
.
.
ALARMA Inco-
Desbloquear cualquier puerta sin el control remoto múltiple, activar los sen- c SIuNTOMA 3
sores ultrasónicos introduciendo un objeto en el interior del vehículo, o abrir rrecto
el capó o el maletero.
.......................................................................................................
Inco-
La alarma (bocina y luz de emergencia) funcionará. c SIuNTOMA 4
rrecto
Correcto
.
.
cDESARMADO Inco-
Desbloquear el vehículo usando el control remoto múltiple o introducir la c SIuNTOMA 5
llave en el contacto y girarlo hasta ON. rrecto
La alarma (bocina y luces de emergencia) dejará de funcionar.
Correcto
.
El sistema está en buen estado.
EL-231
SISTEMA ANTIRROBO
Diagnósticos de averías (Continuación)
Antes de realizar los diagnósticos de averías siguientes, llevar a cabo la “COMPROBACIO uN
PRELIMINAR”, EL-231.
Los números de los síntomas en el cuadro de síntomas corresponden con los de la comprobación prelimi-
nar.
CUADRO DE SIuNTOMAS
Comprobación
del circuito del
Procedimiento — suministro eléc- Procedimiento de diagnóstico — —
trico y del cir-
cuito de masa
EL-231
EL-233
EL-233
EL-234
EL-236
EL-237
EL-238
EL-239
EL-240
EL-168
EL-186
PÁGINA DE REFERENCIA
Procedimiento de diagnóstico 2
Procedimiento de diagnóstico 3
Procedimiento de diagnóstico 4
Procedimiento de diagnóstico 5
Procedimiento de diagnóstico 6
Comprobación preliminar
REMOTO MU u LTIPLE“.
SIuNTOMA
1 El testigo no se enciende ni parpadea. X X X X
El sis- Todos los componentes X X X X X
tema anti-
rrobo
2 no se La llave exterior de la X X X X
puede puerta
activar
median-
te... El control remoto múltiple X X X X
El sis-
tema anti- Girando el contacto a la X X X X
rrobo posición ON *2
5 no se
puede Con el control remoto múlti-
cance- ple X X X X
lar...
X: Aplicable
*1: Asegurarse de que el sistema esté armado.
*2: Asegurarse de que la llave NATS esté registrada.
EL-232
SISTEMA ANTIRROBO
Diagnósticos de averías (Continuación)
COMPROBACIO u N DEL SUMINISTRO ELE
u CTRICO Y
DEL CIRCUITO DE MASA
Comprobación del circuito de suministro eléctrico
principal
Terminales Posición del contacto de llave
V
+ V
− OFF ACC ON
Voltaje de
NEL606 U01 Masa 0V 0V
la batería
YEL336D
EL-233
SISTEMA ANTIRROBO
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u STICO 1-(1)
(Comprobación del contacto de la puerta)
Co-
COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL c El contacto de la puerta está
CONTACTO DE PUERTA. rrecto en buen estado.
Desmontar la unidad de control de tiempo del
bloque de fusibles.
Nota: El bloque de fusibles (J/B) es muy
frágil. La TCU debe desmontarse con cui-
dado para evitar romper las barras de blo-
queo.
Comprobar la continuidad entre el bloque de
YEL337D
fusibles (J/B) y masa.
Termi- Continui-
Estado
nales dad
Puerta Abierta Sí
del lado
B07
del con-
ductor Cerrada No
Otra Abierta Sí
B01
puerta Cerrada No
Incorrecto
.
Inco-
COMPROBAR EL CONTACTO DE PUERTA. c Sustituir el contacto de
1) Desconectar el conector del contacto de la rrecto puerta.
puerta.
2) Comprobar la continuidad entre los termina-
les del contacto de la puerta.
Cerrada No
V
1 - masa
Abierta Sí
Correcto
.
YEL338D Comprobar lo siguiente.
● Estado de masa del contacto de puerta
(excepto lado del conductor)
● Si la instalación está abierta o cortocircui-
tada entre la unidad de control y el contacto
de la puerta
EL-234
SISTEMA ANTIRROBO
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u STICO 1-(2)
(Comprobación del contacto del capó)
Co-
COMPROBACIO u N DE LA SEÑAL DE c El contacto del capó está en
ENTRADA DEL MANDO DEL CAPO u rrecto buen estado.
Desmontar la unidad de control de tiempo del
bloque de fusibles.
Nota: El bloque de fusibles (J/B) es muy
frágil. La TCU debe desmontarse con cui-
dado para evitar romper las barras de blo-
queo.
YEL339D Comprobar la continuidad entre el terminal
U32 de la unidad de control y masa.
Estado Continuidad
El capó está abierto. Sí
El capó está cerrado. No
Correcto
.
Inco-
COMPROBACIO u N DEL CONTACTO DEL c Sustituir el contacto del capó.
CAPO. rrecto
1. Desconectar el conector del contacto del
capó.
YEL340D
2. Comprobar la continuidad entre los termina-
les del contacto del capó.
Correcto
.
Comprobar lo siguiente.
● Circuito de masa del contacto del capó
● La instalación para detectar la existencia de
circuitos abiertos o cortocircuitos entre la
unidad de control y el contacto del capó
EL-235
SISTEMA ANTIRROBO
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u STICO 2
(Comprobación del testigo de seguridad)
Co-
COMPROBACIO u N DE LA SEÑAL DE SALIDA c El testigo óptico está en buen
DEL TESTIGO O u PTICO. rrecto estado.
1) Desmontar la unidad de control de tiempo
del bloque de fusibles.
Nota: El bloque de fusibles (J/B) es muy
frágil. La TCU debe desmontarse con
cuidado para evitar romper las barras de
bloqueo.
2) Comprobar el voltaje entre el terminal de la
YEL603D
unidad de control de tiempo y masa. U18
Debería detectarse el voltaje de la bate-
ría.
Incorrecto
.
Inco-
u N DEL TESTIGO O
COMPROBACIO u PTICO c Sustituir el testigo óptico.
rrecto
Correcto
.
Inco-
COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINIS- c Comprobar lo siguiente:
TRO ELE u CTRICO PARA EL TESTIGO. rrecto
● Fusible de 10 A [Núm. 16
1) Desconectar el conector del testigo de situado en el bloque de
seguridad. fusibles (J/B)]
YEL341D 2) Comprobar el voltaje entre el terminal V
27 ● Si la instalación entre el
del indicador y la masa. cuadro de instrumentos y
Debería detectarse el voltaje de la bate- el fusible está abierta o
ría. cortocircuitada
Correcto
.
Comprobar si la instalación está abierta o cor-
tocircuitada entre el indicador de seguridad y
la unidad de control de tiempo.
EL-236
SISTEMA ANTIRROBO
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u STICO 3
(Comprobación del sensor de desbloqueo de las
puertas)
Co-
COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL SEN- c El sensor de desblo-
SOR DE DESBLOQUEO DE PUERTAS. rrecto queo de la puerta
Desmontar la unidad de control de tiempo del bloque está en buen estado.
de fusibles.
Nota: el bloque de fusibles (J/B) es muy frágil. La
TCU debe desmontarse con cuidado para evitar
romper las barras de bloqueo.
YEL342D Comprobar la continuidad entre los terminales V25 , V
35 ,
V36 de la unidad de control de tiempo y la masa.
Terminales
Estado Continuidad
V+ V
−
Bloqueada No
Puerta del U35 Masa
conductor Desblo- Sí
queada
Bloqueada No
Puerta del U36 Masa
pasajero Desblo-
Sí
queada
Bloqueada No
Puerta U25 Masa
trasera Desblo- Sí
queada
Incorrecto
.
Inco-
COMPROBAR EL SENSOR DE DESBLOQUEO DE c Sustituir el sensor de
PUERTAS. rrecto desbloqueo de puer-
1. Desconectar el conector del sensor de desbloqueo tas.
de puertas.
2. Comprobar la continuidad entre los terminales del
sensor de desbloqueo de puertas.
Delantera Bloqueada No
sin super- V
2 -V
4 Desblo-
Sí
bloqueo queada
Correcto
.
Comprobar lo siguiente:
● Circuito de masa del sensor de desbloqueo de puer-
tas
● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito
entre la unidad de control y el sensor de desblo-
queo de puertas
EL-237
SISTEMA ANTIRROBO
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u STICO 4
(Comprobación del contacto del cilindro de la llave
de la puerta)
Co-
COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL c El contacto del cilindro de la
CONTACTO DEL CILINDRO DE LA PUERTA rrecto llave de la puerta está en
(SEÑAL DE BLOQUEO). buen estado.
Desmontar la unidad de control de tiempo del
bloque de fusibles.
Nota: El bloque de fusibles (J/B) es muy
frágil. La TCU debe desmontarse con cui-
dado para evitar romper las barras de blo-
queo.
Comprobar la continuidad entre el terminal
U29 del conector de la unidad de control de
tiempo y masa.
Incorrecto
.
NEL613 Inco-
COMPROBAR EL CONTACTO DEL CILIN- c Sustituir el contacto del cilin-
DRO DE LLAVE DE PUERTA. rrecto dro de la llave.
1) Desconectar el conector del contacto del
cilindro de la llave de puerta.
2) Comprobar la continuidad entre los termina-
les del contacto del cilindro de la llave de
puerta.
Posición de la
Terminales Continuidad
llave
Neutro No
Entre neutro y
Sí
bloqueo
NEL614 Desbloqueo/
1 -V
V 2 No
neutro
Carrera com-
pleta (Blo- No
queo)
Correcto
.
Comprobar lo siguiente:
● Si la instalación está abierta o Poner el inte-
rruptor de encendido en OFF entre la uni-
dad de control de tiempo y el contacto del
cilindro de la llave de puerta
● Circuito de masa del contacto del cilindro de
la llave de la puerta
● Instalación por si hay un circuito abierto o
cortocircuito entre la unidad de control del
dispositivo de superbloqueo y el cilindro de
la llave de puerta.
EL-238
SISTEMA ANTIRROBO
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u STICO 5
(Comprobación de la alarma de bocina antirrobo)
Sí
COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DE LA La alarma de la bocina está
c
ALARMA DE LA BOCINA DEL SISTEMA en buen estado.
ANTIRROBO.
1. Desmontar la unidad de control de tiempo
del bloque de fusibles.
Nota: El bloque de fusibles (J/B) es muy
frágil. La TCU debe desmontarse con
cuidado para evitar romper las barras de
bloqueo.
NEL615
2. Aplicar masa al terminal U43 del conector
de la unidad de control de tiempo.
¿Se activa la alarma de la bocina?
No
.
Inco-
Comprobar el relé de la alarma antirrobo. c Sustituir.
rrecto
Correcto
.
Inco-
COMPROBAR EL SUMINISTRO ELE u CTRICO c Comprobar lo siguiente:
DEL RELE u DE LA ALARMA DEL SISTEMA rrecto ● Fusible de 10A (Núm. 16 ,
ANTIRROBO. ubicado en la caja de fusi-
1) Desconectar el conector del relé de la bles y de fusibles de
NEL616 alarma antirrobo. enlace)
2) Comprobar el voltaje entre el terminal y ● Comprobar si la instalación
masa, y masa.V 1 V3 entre el relé de la alarma
Debería detectarse el voltaje de la batería. del sistema antirrobo y el
fusible está abierta o Poner
Correcto el interruptor de encendido
en OFF.
.
Inco-
COMPROBAR EL CIRCUITO DEL RELE u DE c Reparar la instalación.
LA ALARMA ANTIRROBO. rrecto
1. Desconectar el conector del relé de la
alarma antirrobo.
2. Comprobar la continuidad entre el relé V 2
YEL344D de la alarma antirrobo y el terminal U43
de la unidad de control de tiempo.
Debería existir continuidad.
3. Controlar la continuidad entre el relé V5 de
la alarma antirrobo y el terminal del conec-
tor de la alarma antirrobo.
Debería existir continuidad.
Correcto
.
Comprobar si la instalación está abierta o
Poner el interruptor de encendido en OFF
entre la alarma antirrobo y la unidad de control
de tiempo.
EL-239
SISTEMA ANTIRROBO
Diagnósticos de averías (Continuación)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNO u STICO 6
(Comprobación de la alarma de las luces de
emergencia)
Co-
Pulsar el interruptor de las luces de emergen- c Sustituir la unidad de control
cia. rrecto de tiempo.
Comprobar el funcionamiento de las luces de
emergencia.
Incorrecto
.
Inco-
1. Desmontar la unidad de control de tiempo c Comprobar lo siguiente.
NEL618 rrecto
del bloque de fusibles (J/B). ● Conectores de la instala-
Nota: El bloque de fusibles (J/B) es muy ción
frágil. La TCU debe desmontarse con ● BLOQUE DE FUSIBLES
cuidado para evitar romper las barras de (J/B)
bloqueo. ● Indicadores de dirección
2. Comprobar la continuidad entre los termina- ● La instalación entre la
les U11 y U15 del bloque de fusibles unidad de control de
(J/B) y la masa. tiempo y los indicadores
Debería existir continuidad. de dirección, indicadores
de dirección y masa.
Correcto
.
Sustituir la unidad de control de tiempo.
EL-240
u N DE LAS UNIDADES ELE
LOCALIZACIO u CTRICAS
YEL193D
EL-241
u N DE LAS UNIDADES ELE
LOCALIZACIO u CTRICAS
YEL194D
EL-242
u N DE LAS UNIDADES ELE
LOCALIZACIO u CTRICAS
Compartimento del pasajero/Modelos de
conducción a la izquierda (Continuación)
YEL195D
EL-243
u N DE LAS UNIDADES ELE
LOCALIZACIO u CTRICAS
YEL196D
EL-244
u N DE LAS UNIDADES ELE
LOCALIZACIO u CTRICAS
Compartimento del pasajero/Modelos de
cond. dcha. (Continuación)
YEL197D
EL-245
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Descripción
MODELOS DE COND. IZQDA.
YEL229D
EL-246
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
MODELOS DE COND. DCHA.
Descripción (Continuación)
YEL230D
EL-247
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal
COMPARTIMENTO DEL MOTOR • MODELOS CON MOTOR TD27Ti DE COND. IZQDA.
YEL231D
EL-248
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
YEL232D
EL-249
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
COMPARTIMENTO DEL PASAJERO • MODELOS CON MOTOR TD27Ti DE COND. IZQDA.
YEL233D
EL-250
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
YEL234D
EL-251
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
COMPARTIMENTO DEL MOTOR • MODELOS CON MOTOR ZD30DDTi DE COND. IZQDA.
YEL235D
EL-252
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
YEL236D
EL-253
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
COMPARTIMENTO DEL PASAJERO • MODELOS CON MOTOR ZD30DDTi DE COND.
IZQDA.
YEL237D
EL-254
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
YEL238D
EL-255
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
u N PRINCIPAL • MODELOS CON
COMPARTIMENTO DEL MOTOR DE LA INSTALACIO
MOTOR TD27Ti DE COND. DCHA.
YEL239D
EL-256
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
YEL240D
EL-257
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
COMPARTIMENTO DEL PASAJERO • MODELOS CON MOTOR TD27Ti DE COND. DCHA.
YEL241D
EL-258
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
YEL242D
EL-259
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
u N PRINCIPAL • MODELOS CON
COMPARTIMENTO DEL MOTOR DE LA INSTALACIO
MOTOR ZD30DDTi DE COND. DCHA.
YEL243D
EL-260
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
YEL244D
EL-261
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
COMPARTIMENTO DEL PASAJERO • MODELOS CON MOTOR ZD30DDTi DE COND.
DCHA.
YEL245D
EL-262
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación principal (Continuación)
YEL246D
EL-263
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de EFC
uN A
COMPARTIMENTO DEL MOTOR 60 MODELOS CON MOTOR TD27Ti DE CONDUCCIO
LA IZQUIERDA
YEL247D
EL-264
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de EFC (Continuación)
YEL248D
EL-265
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de EFC (Continuación)
uN
COMPARTIMENTO DEL PASAJERO 60 MODELOS CON MOTOR TD27Ti DE CONDUCCIO
A LA IZQUIERDA
YEL249D
EL-266
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de EFC (Continuación)
YEL250D
EL-267
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de EFC (Continuación)
COMPARTIMENTO DEL MOTOR • MODELOS CON MOTOR ZD30DDTi DE COND. IZQDA.
YEL251D
EL-268
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de EFC (Continuación)
YEL252D
EL-269
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de EFC (Continuación)
COMPARTIMENTO DEL PASAJERO • MODELOS CON MOTOR ZD30DDTi DE COND. IZQD.
YEL253D
EL-270
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de EFC (Continuación)
YEL254D
EL-271
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de EFC (Continuación)
u N EFC • MODELOS CON MOTOR
COMPARTIMENTO DEL MOTOR DE LA INSTALACIO
TD27Ti DE COND. DCHA.
YEL255D
EL-272
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de EFC (Continuación)
YEL256D
EL-273
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de EFC (Continuación)
u N EFC • MODELOS CON MOTOR
COMPARTIMENTO DEL MOTOR DE LA INSTALACIO
ZD30DDTi DE COND. DCHA.
YEL257D
EL-274
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de EFC (Continuación)
YEL258D
EL-275
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
YEL259D
EL-276
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación del motor (Continuación)
MODELOS CON MOTOR ZD30DDTi
YEL260D
EL-277
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de la carrocería
MODELOS DE TECHO RIuGIDO (parte delantera)
YEL261D
EL-278
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de la carrocería (Continuación)
YEL263D
EL-279
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de la carrocería (Continuación)
MODELOS DE TECHO RIuGIDO (parte trasera)
YEL262D
EL-280
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de la carrocería (Continuación)
YEL282D
EL-281
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de la carrocería (Continuación)
MODELOS WAGON (parte delantera)
YEL264D
EL-282
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de la carrocería (Continuación)
YEL266D
EL-283
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de la carrocería (Continuación)
MODELOS WAGON (parte trasera)
YEL265D
EL-284
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de la carrocería (Continuación)
YEL283D
EL-285
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
YEL267D
EL-286
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
YEL268D
EL-287
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
YEL269D
EL-288
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
YEL270D
EL-289
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de la puerta (lado izquierdo)
(Continuación)
PARTE TRASERA
YEL272D
EL-290
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
YEL271D
EL-291
u N DE LAS INSTALACIONES
DISPOSICIO
Instalación de la puerta (lado derecho)
(Continuación)
PARTE TRASERA
YEL273D
EL-292
u DIGOS DE DIAGRAMA DE CIRCUITO (CO
CO u DIGOS DE CELDA)
u N DEL ACELE-
CONTACTO DE POSICIO INT/L EL LUCES INTERIORES Y DE MAPAS
ACL/SW EC
RADOR u LVULA SOLENOIDE DE CONTROL
VA
INT/V EC
u N DEL ACELERA-
SENSOR DE POSICIO DE ADMISIOu N DE AIRE
APS AT, EC
DOR u LVULA SOLENOIDE DE PRESIO
VA uN
LPSV AT
AT/C EC CONTROL DE LA T/A DE LIuNEA
BACK/L EL uS
LUZ DE MARCHA ATRA u CTRICO PRINCIPAL Y
SUMINISTRO ELE
MAIN EC
CIRCUITO DE MASA
SENSOR DE SERVO DE TURBOCOM-
BOOST EC
PRESOR VELOCIuMETRO, TACO
u METRO, MEDI-
METER EL DOR DETEMPERATURA Y DE COM-
BRK/SW EC INTERRUPTOR FRENOS BUSTIBLE
CHARGE SC SISTEMA DE CARGA CONECTORES DE MIL Y DE ENLACE
MIL/DL EC
DE DATOS
CHIME EL ZUMBADOR DE AVISO
MIRROR EL RETROVISOR EXTERIOR
CIGAR EL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
SISTEMA DE ENTRADA REMOTO SIN
u N DEL CIGÜEÑAL
SENSOR DE POSICIO MULTI EL
CKPS EC LLAVES
(OBD)
NATS EL SISTEMA ANTIRROBO DE NISSAN
CLOCK EL RELOJ
SENSOR DE DESPLAZAMIENTO DE LA
CONTROL DEL VENTILADOR DE NLS EC
COOL/F EC AGUJA
uN
REFRIGERACIO
NONDTC AT ELEMENTOS NO DETECTABLES
D/LOCK EL u TICO DE PUERTAS
SEGURO AUTOMA
OILPSW EC MANOCONTACTO DE ACEITE
DEF EL u RMICA
LUNETA TE
u LVULA SOLENOIDE DEL EMBRA-
VA
FAROS — CON SISTEMA DE ALUM- OVRCSV AT
DTRL EL GUE DE DIRECTA
BRADO DIURNO
INTERRUPTOR DE PUNTO MUERTO/
ECMRLY EC u DE ECM
RELE PNP/SW AT
ESTACIONAMIENTO
SENSOR DE TEMPERATURA DEL
ECTS EC PNP/SW EC INTERRUPTOR DE PUNTO MUERTO
REFRIGERANTE DEL MOTOR
R/FOG EL LUZ ANTINIEBLA
u LVULA SOLENOIDE DE CONTROL
VA
EGRC/V EC DE PURGA DEL CARTUCHO EVAP Y AUDIO (INTERRUPTOR DE CONTROL
REMOTE EL
u LVULA EGR
DE LA VA REMOTO)
u LVULA DE CONTROL DEL VOLU-
VA u TICO DE PUERTAS-
SEGURO AUTOMA
EGVC/V EC S/LOCK EL
MEN DE EGR SUPERBLOQUEO
ENGSS AT SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR S/SIG EC SEÑAL DE ARRANQUE
F/FOG EL FARO ANTINIEBLA SROOF EL TECHO SOLAR
EL-293
u DIGOS DE DIAGRAMA DE CIRCUITO (CO
CO u DIGOS DE CELDA)
Código Sección Nombre del esquema de conexiones Código Sección Nombre del esquema de conexiones
EL-294