Está en la página 1de 9

6/10/2020 1926 Subpart M App C - Personal Fall Arrest Systems - Non-Mandatory Guidelines for Complying with 1926.

h 1926.502(d) | Occupational Safet…

Por número estándar


/ 1926 Subparte M App C - Sistemas personales de detención de caídas - Pautas no obligatorias para cumplir
con 1926.502 (d)

Número de pieza: 1926


Título del número de
pieza: Normas de seguridad y salud para la construcción
Subparte: 1926 Subparte M
Título de la
subparte: Protección contra caídas
Número estándar: 1926 Subparte M Aplicación C
Título: Sistemas personales de detención de caídas: pautas no obligatorias para cumplir con
1926.502 (d)
Fuente de GPO: e-CFR

I.Métodos de prueba para sistemas personales de detención de caídas y sistemas de dispositivos de


posicionamiento.

(un general." Este apéndice sirve como una guía no obligatoria para ayudar a los patronos a cumplir con los
requisitos en 1926.502 (d). Los párrafos (b), (c), (d) y (e) de este Apéndice describen los procedimientos de
prueba que pueden usarse para determinar el cumplimiento con los requisitos en 1926.502 (d) (16). Como se
indica en el Apéndice D de esta subparte, los métodos de prueba enumerados aquí en el Apéndice C también
pueden usarse para ayudar a los patronos a cumplir con los requisitos en 1926.502 (e) (3) y (4) para sistemas de
dispositivos de posicionamiento.

(b) "Condiciones generales para todas las pruebas en el Apéndice a 1926.502 (d)".

(1) Las cuerdas de salvamento, eslingas y dispositivos de desaceleración deben estar sujetos a un anclaje y
conectados al cinturón corporal o arnés corporal de la misma manera que lo estarían cuando se usaran para
proteger a los empleados.

(2) El anclaje debe ser rígido y no debe tener una deflexión mayor de 0.04 pulgadas (1 mm) cuando se aplica una
fuerza de 2250 libras (10 kN).

(3) La respuesta de frecuencia de los instrumentos de medición de carga debe ser de 500 Hz.

(4) El peso de prueba utilizado en las pruebas de fuerza y fuerza debe ser un objeto rígido, metálico, cilíndrico o
con forma de torso con una circunferencia de 38 pulgadas más o menos 4 pulgadas (96 cm más o menos 10 cm).

(5) La eslinga o línea de vida utilizada para crear la distancia de caída libre debe suministrarse con el sistema, o
en su ausencia, la eslinga o línea de vida menos elástica disponible para usarse con el sistema.

(6) La pesa de prueba para cada prueba debe elevarse hasta el nivel requerido y debe soltarse rápidamente sin
que se le imparta ningún movimiento apreciable.

(7) El rendimiento del sistema debe evaluarse teniendo en cuenta la gama de condiciones ambientales para las
que está diseñado para su uso. (8) Después de la prueba, no es necesario que el sistema pueda seguir
funcionando.

https://www.osha.gov/laws-regs/regulations/standardnumber/1926/1926SubpartMAppC 1/9
6/10/2020 1926 Subpart M App C - Personal Fall Arrest Systems - Non-Mandatory Guidelines for Complying with 1926.502(d) | Occupational Safet…

(c) "Prueba de fuerza". (1) Durante la prueba de todos los sistemas, se debe usar un peso de prueba de 300
libras más o menos 5 libras (135 kg más o menos 2.5 kg). (Vea el párrafo (b) (4) de esta sección.)

(2) La prueba consiste en dejar caer la pesa de prueba una vez. Se debe utilizar un nuevo sistema sin usar para
cada prueba.

(3) Para los sistemas de eslingas, la longitud de la eslinga debe ser de 6 pies más o menos 2 pulgadas (1,83 m
más o menos 5 cm), medida desde el anclaje fijo hasta el accesorio en el cinturón corporal o arnés corporal.

(4) Para los sistemas de desaceleración del tipo de agarre de cuerda, la longitud de la línea de vida por encima de
la línea central del mecanismo de agarre hasta el punto de anclaje de la línea de vida no debe exceder los 2 pies
(0,61 m).

(5) Para sistemas de eslingas, para sistemas con dispositivos de desaceleración que no limitan automáticamente
la distancia de caída libre a 2 pies (0,61 m) o menos, y para sistemas con dispositivos de desaceleración que
tienen una distancia de conexión superior a 1 pie (0,3 m) (medido entre la línea central de la línea de vida y el
punto de sujeción al cinturón corporal o arnés), el peso de prueba debe estar montado en caída libre a una
distancia de 7,5 pies (2,3 m) desde un punto de 1,5 pies (0,46 m) por encima del punto de anclaje, hasta su
ubicación de suspensión (6 pies por debajo del anclaje). La pesa de prueba debe caer sin interferencia,
obstrucción o golpear el piso o el suelo durante la prueba. En algunos casos, es posible que sea necesario
agregar al sistema una eslinga de alambre no elástico de longitud suficiente (para fines de prueba) para crear la
distancia de caída libre necesaria.

(6) Para los sistemas de dispositivos de desaceleración con líneas de vida integrales o eslingas que
automáticamente limitan la distancia de caída libre a 2 pies (0,61 m) o menos, el peso de prueba debe instalarse
para que caiga libremente a una distancia de 4 pies (1,22 m).

(7) Cualquier peso que se desprenda del cinturón o arnés no pasó la prueba de resistencia.

(d) "Prueba de fuerza" - (1) "General". La prueba consiste en dejar caer el peso de prueba respectivo una vez
como se especifica en el párrafo (d) (2) (i) o (d) (3) (i) de esta sección. Se debe usar un sistema nuevo y sin usar
para cada prueba.

(2) "Para sistemas de cordón". (i) Debe utilizarse un peso de prueba de 220 libras más o menos 3 libras (100 kg
más o menos 1,6 kg). (Vea el párrafo (b) (4) de este apéndice).

(ii) La longitud del cordón debe ser de 6 pies más o menos dos pulgadas (1,83 m más o menos 5 cm), medido
desde el anclaje fijo hasta el accesorio del cinturón corporal o arnés corporal.

(iii) El peso de prueba debe caer libremente desde el nivel de anclaje hasta su ubicación colgante (un total de 6
pies (1.83 m) de distancia de caída libre) sin interferencia, obstrucción o golpear el piso o el suelo durante la
prueba.

(3) "Para todos los demás sistemas". (i) Debe utilizarse un peso de prueba de 220 libras más o menos 3 libras
(100 kg más o menos 1,6 kg). (Vea el párrafo (b) (4) de este apéndice)

(ii) La distancia de caída libre que se utilizará en la prueba debe ser la distancia máxima de caída permitida
físicamente por el sistema durante las condiciones normales de uso, hasta una distancia máxima de caída libre
para el peso de prueba de 6 pies (1,83 m), excepto cuando sigue:

(A) Para los sistemas de desaceleración que tienen un eslabón de conexión o eslinga, el peso de prueba debe
caer libremente una distancia igual a la distancia de conexión (medida entre la línea central de la línea de vida y el
punto de sujeción al cinturón o arnés corporal).

https://www.osha.gov/laws-regs/regulations/standardnumber/1926/1926SubpartMAppC 2/9
6/10/2020 1926 Subpart M App C - Personal Fall Arrest Systems - Non-Mandatory Guidelines for Complying with 1926.502(d) | Occupational Safet…

(B) Para sistemas de dispositivos de desaceleración con líneas de vida integrales o eslingas que
automáticamente limitan la distancia de caída libre a 2 pies (0,61 m) o menos, la pesa de prueba debe caer libre a
una distancia igual a la permitida por el sistema en uso normal. (Por ejemplo, para probar un sistema con una
línea de vida autorretráctil o una eslinga, el peso de prueba debe estar soportado y el sistema debe permitir que
retraiga la línea de vida o la eslinga como lo haría en uso normal. A continuación, se soltaría el peso de prueba y
la fuerza y distancia de desaceleración medida).

(4) Un sistema no pasa la prueba de fuerza si la fuerza de detención máxima registrada excede las 1260 libras
(5.6 kN) cuando se usa un cinturón corporal, y / o excede las 2.520 libras (11.2 kN) cuando se usa un arnés
corporal.

(5) La distancia máxima de alargamiento y desaceleración debe registrarse durante la prueba de fuerza.

(e) "Pruebas de dispositivos de desaceleración". (1. General." El dispositivo debe evaluarse o probarse en las
condiciones ambientales (como lluvia, hielo, grasa, suciedad, tipo de línea de vida, etc.) para las que está
diseñado.

(2) "Dispositivos de desaceleración del tipo agarradera". (i) Los dispositivos deben moverse en una cuerda de
salvamento 1,000 veces sobre la misma longitud de línea una distancia no menor a 1 pie (30.5 cm), y el
mecanismo debe bloquearse cada vez.

(ii) A menos que el dispositivo esté marcado permanentemente para indicar el tipo (s) de línea de vida que se
debe usar, se deben usar varios tipos (diferentes diámetros y diferentes materiales) de líneas de vida para probar
el dispositivo.

(3) "Otros dispositivos de desaceleración de tipo autoactivable". Los mecanismos de bloqueo de otros dispositivos
de desaceleración del tipo de activación automática diseñados para más de un arresto deben bloquearse cada
uno de 1000 veces como lo harían en servicio normal.

II. Pautas adicionales no obligatorias para los sistemas personales de detención de caídas. La siguiente
información constituye pautas adicionales de uso para cumplir con los requisitos de un sistema personal de
detención de caídas.

(a) "Consideraciones de selección y uso". (1) El tipo de sistema personal de detención de caídas seleccionado
debe coincidir con la situación de trabajo particular, y cualquier distancia de caída libre posible debe mantenerse
al mínimo. Se debe prestar atención al entorno de trabajo particular. Por ejemplo, se debe evaluar la presencia de
ácidos, suciedad, humedad, aceite, grasa, etc., y su efecto en el sistema. Los entornos calientes o fríos también
pueden tener un efecto adverso en el sistema. No se debe utilizar cable metálico donde se prevea un peligro
eléctrico. Como lo requiere la norma, el empleador debe planificar tener medios disponibles para rescatar
rápidamente a un empleado en caso de que ocurra una caída, ya que es posible que el empleado suspendido no
pueda alcanzar un nivel de trabajo de forma independiente.

(2) Cuando las eslingas, conectores y líneas de vida estén sujetos a daños por operaciones de trabajo como
soldadura, limpieza química y pulido con chorro de arena, el componente debe protegerse o deben usarse otros
sistemas de sujeción. El empleador debe evaluar completamente las condiciones de trabajo y el entorno
(incluidos los cambios climáticos estacionales) antes de seleccionar el sistema de protección personal contra
caídas adecuado. Una vez en uso, se debe monitorear la efectividad del sistema. En algunos casos, puede ser
necesario un programa de limpieza y mantenimiento del sistema.

(b) "Consideraciones de prueba". Antes de comprar o poner en uso un sistema personal de detención de caídas,
un empleador debe obtener del proveedor información sobre el sistema en función de su desempeño durante la
prueba para que el empleador pueda saber si el sistema cumple con esta norma. Las pruebas deben realizarse
utilizando métodos de prueba reconocidos. Este Apéndice contiene métodos de prueba reconocidos para evaluar
el desempeño de los sistemas de detención de caídas. Es posible que no todos los sistemas necesiten probarse
https://www.osha.gov/laws-regs/regulations/standardnumber/1926/1926SubpartMAppC 3/9
6/10/2020 1926 Subpart M App C - Personal Fall Arrest Systems - Non-Mandatory Guidelines for Complying with 1926.502(d) | Occupational Safet…

individualmente; el rendimiento de algunos sistemas puede basarse en datos y cálculos derivados de la prueba de
sistemas similares, siempre que se disponga de suficiente información para demostrar la similitud de función y
diseño.

(c) "Consideraciones de compatibilidad de componentes". Idealmente, un sistema personal de detención de


caídas está diseñado, probado y suministrado como un sistema completo. Sin embargo, es una práctica común
que las eslingas, conectores, cuerdas de salvamento, dispositivos de desaceleración, cinturones corporales y
arneses corporales se intercambien, ya que algunos componentes se desgastan antes que otros. El empleador y
el empleado deben darse cuenta de que no todos los componentes son intercambiables. Por ejemplo, no se debe
conectar un cordón entre un cinturón corporal (o arnés) y un dispositivo de desaceleración del tipo autorretráctil,
ya que esto puede resultar en una caída libre adicional para la cual el sistema no fue diseñado. Cualquier
sustitución o cambio en un sistema personal de detención de caídas debe ser evaluado o probado por una
persona competente para determinar que cumple con la norma, antes de que el sistema modificado se ponga en
uso.

(d) "Consideraciones sobre la formación de los empleados". Es imprescindible una formación exhaustiva de los
empleados en la selección y el uso de sistemas personales de detención de caídas. Los empleados deben estar
capacitados en el uso seguro del sistema. Esto debe incluir lo siguiente: límites de aplicación; técnicas adecuadas
de anclaje y amarre; estimación de la distancia de caída libre, incluida la determinación de la distancia de
desaceleración y la distancia total de caída para evitar chocar contra un nivel inferior; métodos de uso; e
inspección y almacenamiento del sistema. El uso descuidado o inadecuado del equipo puede provocar lesiones
graves o la muerte. Los empleadores y empleados deben familiarizarse con el material de este Apéndice, así
como con las recomendaciones del fabricante, antes de utilizar un sistema. De suma importancia es la reducción
de la resistencia causada por ciertos amarres (como el uso de nudos, atados alrededor de bordes afilados, etc.) y
la distancia máxima permitida de caída libre. Además, se debe enfatizar la importancia de las inspecciones antes
del uso, las limitaciones del equipo y las condiciones únicas en el lugar de trabajo que pueden ser importantes
para determinar el tipo de sistema a usar.

(e) "Consideraciones de instrucción". Los empleadores deben obtener instrucciones completas del proveedor
sobre el uso y la aplicación adecuados del sistema, que incluyen, cuando corresponda:

(1) La fuerza medida durante la prueba de fuerza de la muestra;

(2) El alargamiento máximo medido para las eslingas durante la prueba de fuerza;

(3) La distancia de desaceleración medida para los dispositivos de desaceleración durante la prueba de fuerza;

(4) Declaraciones de precaución sobre limitaciones de uso crítico;

(5) Límites de aplicación;

(6) Técnicas adecuadas de enganche, anclaje y amarre, incluido el anillo en forma de O u otro punto de enganche
adecuado para usar en el cinturón corporal y el arnés para detener caídas;

(7) Técnicas de escalada adecuadas;

(8) Métodos de inspección, uso, limpieza y almacenamiento; y

(9) Líneas de vida específicas que pueden utilizarse.

Esta información se debe proporcionar a los empleados durante la capacitación.

(f) "Consideraciones de salvamento". Como lo requiere 1926.502 (d) (20), cuando se usan sistemas personales
de detención de caídas, el patrono debe asegurarse de que los empleados puedan ser rescatados de inmediato o
que puedan rescatarse ellos mismos si ocurre una caída. Se debe evaluar la disponibilidad de personal de

https://www.osha.gov/laws-regs/regulations/standardnumber/1926/1926SubpartMAppC 4/9
6/10/2020 1926 Subpart M App C - Personal Fall Arrest Systems - Non-Mandatory Guidelines for Complying with 1926.502(d) | Occupational Safet…

rescate, escaleras u otro equipo de rescate. En algunas situaciones, puede ser deseable el equipo que permita a
los empleados rescatarse a sí mismos después de detener la caída, como dispositivos que tengan capacidad de
descenso.

(g) "Consideraciones de inspección". Como lo requiere 1926.502 (d) (21), los sistemas personales de detención
de caídas deben inspeccionarse regularmente. Cualquier componente con algún defecto significativo, como
cortes, roturas, abrasiones, moho o estiramiento indebido; alteraciones o adiciones que puedan afectar su
eficacia; daño por deterioro; contacto con fuego, ácidos u otros corrosivos; ganchos deformados o resortes de
gancho defectuosos; lenguas inadecuadas al hombro de las hebillas; montajes sueltos o dañados; partes que no
funcionan; o el desgaste o el deterioro interno de las cuerdas deben retirarse del servicio inmediatamente y deben
etiquetarse o marcarse como inutilizables o destruidas.

(h) "Consideraciones de remate". (1) Uno de los aspectos más importantes de los sistemas de protección
personal contra caídas es planificar completamente el sistema antes de ponerlo en uso. Probablemente, el
componente que más se pasa por alto es la planificación de puntos de anclaje adecuados. Idealmente, dicha
planificación debe realizarse antes de que se construya la estructura o el edificio, de modo que los puntos de
anclaje se puedan incorporar durante la construcción para su uso posterior para la limpieza de ventanas u otro
mantenimiento del edificio. Si se planifica correctamente, estos puntos de anclaje se pueden utilizar durante la
construcción, así como después.

(i) Deben utilizarse anclajes debidamente planificados si están disponibles. En algunos casos, los anclajes deben
instalarse inmediatamente antes de su uso. En tales casos, un ingeniero profesional registrado con experiencia en
el diseño de sistemas de protección contra caídas u otra persona calificada con la educación y la experiencia
adecuadas debe diseñar un punto de anclaje para su instalación.

(ii) En otros casos, la Agencia reconoce que será necesario diseñar un punto de anclaje a partir de estructuras
existentes. Ejemplos de lo que podrían ser puntos de anclaje apropiados son los miembros de acero o vigas en I
si hay una correa aceptable disponible para la conexión (no use una eslinga con un gancho de seguridad
enganchado sobre sí mismo); cáncamos grandes hechos de acero de grado apropiado; barandillas o barandillas
si han sido diseñadas para su uso como punto de anclaje; o elementos de mampostería o madera solo si el punto
de fijación es sustancial y se han tomado precauciones para asegurar que los pernos u otros conectores no se
atraviesen. Se debe utilizar una persona calificada para evaluar la idoneidad de estos anclajes "improvisados" con
un enfoque en la resistencia adecuada.

(2) Los empleadores y empleados deben estar conscientes en todo momento de que la resistencia de un sistema
personal de detención de caídas se basa en que esté conectado a un sistema de anclaje que no reduzca la
resistencia del sistema (como un perno de ojo / anclaje de mosquetón). Por lo tanto, si se utiliza un medio de
sujeción que reducirá la resistencia del sistema, ese componente debe reemplazarse por uno más fuerte, pero
que también mantenga las características apropiadas de fuerza de detención máxima.

(3) Amarrar con un nudo en una eslinga de cuerda o línea de vida (en cualquier lugar) puede reducir la resistencia
de la línea de vida o de la eslinga en un 50 por ciento o más. Por lo tanto, se debe utilizar una eslinga o cuerda
salvavidas más fuerte para compensar el efecto debilitador del nudo, o se debe reducir la longitud de la eslinga (o
elevar la ubicación del amarre) para minimizar la distancia de caída libre, o se debe reemplazar la eslinga o
cuerda salvavidas por uno que tiene un conector incorporado apropiadamente para eliminar la necesidad de un
nudo.

(4) El amarre de una eslinga de cuerda o línea de vida alrededor de una viga en "H" o "I" o un soporte similar
puede reducir su resistencia hasta en un 70 por ciento debido a la acción de corte de los bordes de la viga. Por lo
tanto, se debe usar una eslinga de cincha o una línea de vida con núcleo de alambre alrededor de la viga; o la
cuerda de seguridad o la cuerda de salvamento deben protegerse del borde; o la distancia de caída libre debe
minimizarse en gran medida.

https://www.osha.gov/laws-regs/regulations/standardnumber/1926/1926SubpartMAppC 5/9
6/10/2020 1926 Subpart M App C - Personal Fall Arrest Systems - Non-Mandatory Guidelines for Complying with 1926.502(d) | Occupational Safet…

(5) El remate donde la línea pasa sobre o alrededor de superficies rugosas o afiladas reduce la resistencia
drásticamente. Debería evitarse tal amarre o se debería utilizar un aparejo de amarre alternativo. Dichas
alternativas pueden incluir el uso de una conexión de gancho de seguridad / anillo en forma de O, amarre con
cable, un acolchado efectivo de las superficies o una correa resistente a la abrasión alrededor o sobre la
superficie del problema.

(6) Las cuerdas salvavidas horizontales pueden, dependiendo de su geometría y ángulo de pandeo, estar sujetas
a cargas mayores que la carga de impacto impuesta por un componente adjunto. Cuando el ángulo de pandeo
horizontal de la línea de vida es menor de 30 grados, la fuerza de impacto impartida a la línea de vida por una
línea de vida adjunta se amplifica enormemente. Por ejemplo, con un ángulo de pandeo de 15 grados, la
amplificación de la fuerza es aproximadamente 2: 1 y con un pandeo de 5 grados, es de aproximadamente 6: 1.
Dependiendo del ángulo de pandeo y de la elasticidad de la línea, la resistencia de la línea de vida horizontal y los
anclajes a los que está sujeta deben aumentarse varias veces con respecto a la del cordón. Se debe tener mucho
cuidado al considerar una línea de vida horizontal para múltiples amarres. La razón de esto es que en múltiples
amarres a una línea de vida horizontal, si un empleado se cae, el movimiento del empleado que cae y la cuerda
de salvamento horizontal durante la detención de la caída puede hacer que otros empleados también caigan. La
línea de vida horizontal y la resistencia del anclaje deben aumentarse para cada empleado adicional que se
amarrará. Por estas y otras razones, el diseño de sistemas que utilizan líneas de vida horizontales solo debe ser
realizado por personas calificadas. Se recomienda probar las líneas de vida y los anclajes instalados antes de su
uso.

(7) La fuerza de un perno de ojo se clasifica a lo largo del eje del perno y su fuerza se reduce en gran medida si la
fuerza se aplica en un ángulo a este eje (en la dirección de corte). Además, se debe tener cuidado al seleccionar
el diámetro adecuado del ojo para evitar el desenganche accidental de los ganchos de seguridad que no están
diseñados para ser compatibles con la conexión.

(8) Debido a la reducción significativa en la resistencia de la línea de vida / eslinga (en algunos casos, hasta una
reducción del 70 por ciento), el nudo de enganche deslizante (prusik) no debe usarse para conexiones de línea de
vida / eslinga excepto en situaciones de emergencia donde ningún otro sistema disponible es práctico. El nudo de
enganche deslizante "uno y uno" nunca debe usarse porque no es confiable para detener una caída. El nudo "dos
y dos" o "tres y tres" (preferiblemente) se puede utilizar en situaciones de emergencia; sin embargo, se debe tener
cuidado de limitar la distancia de caída libre al mínimo debido a la resistencia reducida de la cuerda de
salvamento / eslinga.

(i) "Consideraciones sobre la línea de vida vertical". Como lo requiere la norma, cada empleado debe tener una
línea de vida separada [excepto los empleados que se dedican a la construcción de huecos de ascensor a
quienes se les permite tener dos empleados en una línea de vida] cuando la línea de vida es vertical. La razón de
esto es que en múltiples amarres a una sola línea de vida, si un empleado se cae, el movimiento de la línea de
vida durante la detención de la caída puede tirar de las líneas de vida de otros empleados y hacer que también se
caigan.

(j) "Consideraciones de mosquetón". (1) Aunque no es requerido por esta norma para todas las conexiones hasta
el 1 de enero de 1998, los ganchos de seguridad de bloqueo diseñados para la conexión a objetos adecuados (de
suficiente resistencia) son altamente recomendados en lugar del tipo sin bloqueo. Los ganchos de seguridad de
bloqueo incorporan un mecanismo de bloqueo positivo además del cerrojo con resorte, que no permitirá que el
cerrojo se abra bajo presión moderada sin que alguien primero suelte el mecanismo. Una característica de este
tipo, correctamente diseñada, evita de forma eficaz que se produzca el despliegue.

(2) Según lo requiere la 1926.502 (d) (6), se deben evitar las siguientes conexiones (a menos que se usen
ganchos de seguridad de bloqueo debidamente diseñados) porque son condiciones que pueden resultar en un
despliegue cuando se usa un gancho de seguridad sin bloqueo:

https://www.osha.gov/laws-regs/regulations/standardnumber/1926/1926SubpartMAppC 6/9
6/10/2020 1926 Subpart M App C - Personal Fall Arrest Systems - Non-Mandatory Guidelines for Complying with 1926.502(d) | Occupational Safet…

(i) Conexión directa de un gancho de seguridad a una línea de vida horizontal.

(ii) Dos (o más) ganchos de seguridad conectados a un anillo en O.

(iii) Dos ganchos de seguridad conectados entre sí.

(iv) Un gancho de seguridad conectado nuevamente en su cordón integral.

(v) Un gancho de seguridad conectado a un lazo de cincha o cordón de cincha.

(vi) Dimensiones inapropiadas del anillo en forma de O, barra de refuerzo u otro punto de conexión en relación
con las dimensiones del gancho de seguridad que permitirían presionar el seguro del gancho de seguridad con un
movimiento de giro del gancho de seguridad.

(k) "Consideraciones de caída libre". El empleador y el empleado deben estar conscientes en todo momento de
que la fuerza de detención máxima de un sistema se evalúa bajo las condiciones normales de uso establecidas
por el fabricante, y en ningún caso utilizando una distancia de caída libre superior a 6 pies (1,8 m). Unos pocos
pies adicionales de caída libre pueden aumentar significativamente la fuerza de detención sobre el empleado,
posiblemente hasta el punto de causar lesiones. Debido a esto, la distancia de caída libre debe mantenerse al
mínimo y, como lo requiere la norma, en ningún caso mayor a 6 pies (1.8 m). Para ayudar a asegurar esto, el
punto de conexión de amarre a la línea de vida o ancla debe ubicarse en o por encima del punto de conexión del
equipo de detención de caídas al cinturón o arnés. (Dado que, de lo contrario, se añade una distancia de caída
libre adicional a la longitud de los medios de conexión (es decir, el cordón)). La fijación a la superficie de trabajo a
menudo resultará en una caída libre de más de 6 pies (1,8 m). Por ejemplo, si se usa una eslinga de 1,8 m (6
pies), la distancia total de caída libre será la distancia desde el nivel de trabajo hasta el punto de sujeción del
cinturón corporal (o arnés) más los 1,8 m (6 pies) de longitud de la cuerda. Otra consideración importante es que
la fuerza de detención que debe soportar el sistema de caída también aumenta con mayores distancias de caída
libre, posiblemente excediendo la resistencia del sistema.

(l) "Consideraciones de distancia de alargamiento y deceleración". Otros factores que intervienen en un remate
adecuado son la distancia de alargamiento y desaceleración. Durante la detención de una caída, una cuerda de
seguridad experimentará una longitud de estiramiento o alargamiento, mientras que la activación de un dispositivo
de desaceleración dará como resultado una cierta distancia de detención. Estas distancias deben estar
disponibles con las instrucciones de la eslinga o del dispositivo y deben agregarse a la distancia de caída libre
para llegar a la distancia total de caída antes de que un empleado se detenga por completo. La distancia de
frenado adicional puede ser muy significativa si el elemento de amarre o el dispositivo de desaceleración se
colocan cerca o al final de una línea de vida larga, lo que puede suponer una distancia considerable debido a su
propio alargamiento. Como lo requiere la norma, También se debe mantener una distancia suficiente para permitir
todos estos factores entre el empleado y las obstrucciones debajo, para evitar una lesión debido al impacto antes
de que el sistema detenga completamente la caída. Además, se debe permitir un mínimo de 12 pies (3,7 m) de
línea de vida por debajo del punto de sujeción de un dispositivo de desaceleración del tipo de agarre de cuerda, y
el extremo debe terminar para evitar que el dispositivo se deslice fuera de la línea de vida. Alternativamente, la
línea de vida debe extenderse hasta el suelo o el siguiente nivel de trabajo por debajo. Estas medidas se sugieren
para evitar que el trabajador se mueva inadvertidamente más allá del extremo de la cuerda de salvamento y que
el agarrador de cuerda se desenganche de la cuerda de salvamento. Se deben dejar 7 m) de línea de vida por
debajo del punto de sujeción de un dispositivo de desaceleración del tipo de agarre de cuerda, y el extremo debe
terminar para evitar que el dispositivo se deslice fuera de la línea de vida. Alternativamente, la línea de vida debe
extenderse hasta el suelo o el siguiente nivel de trabajo por debajo. Estas medidas se sugieren para evitar que el
trabajador se mueva inadvertidamente más allá del extremo de la cuerda de salvamento y que el agarrador de
cuerda se desenganche de la cuerda de salvamento. Se deben dejar 7 m) de línea de vida por debajo del punto
de sujeción de un dispositivo de desaceleración del tipo de agarre de cuerda, y el extremo debe terminar para
evitar que el dispositivo se deslice fuera de la línea de vida. Alternativamente, la línea de vida debe extenderse

https://www.osha.gov/laws-regs/regulations/standardnumber/1926/1926SubpartMAppC 7/9
6/10/2020 1926 Subpart M App C - Personal Fall Arrest Systems - Non-Mandatory Guidelines for Complying with 1926.502(d) | Occupational Safet…

hasta el suelo o el siguiente nivel de trabajo por debajo. Estas medidas se sugieren para evitar que el trabajador
se mueva inadvertidamente más allá del extremo de la cuerda de salvamento y que el agarrador de cuerda se
desenganche de la cuerda de salvamento.

(m) "Consideraciones de obstrucción". La ubicación del amarre también debe considerar el riesgo de
obstrucciones en la trayectoria potencial de caída del empleado. Se deben considerar los remates que minimicen
las posibilidades de balanceo exagerado. Además, cuando se usa un cinturón corporal, el cuerpo del empleado
pasará de una posición horizontal a una posición de navaja durante la detención de todas las caídas. Por lo tanto,
deben evitarse las obstrucciones que puedan interferir con este movimiento o podrían producirse lesiones graves.

(n) "Otras consideraciones". Debido al diseño de algunos sistemas personales de detención de caídas, es posible
que se requieran consideraciones adicionales para un amarre adecuado. Por ejemplo, los dispositivos de
desaceleración pesados del tipo autorretráctil deben asegurarse por encima de la cabeza para evitar que el
empleado tenga que soportar el peso del dispositivo. Además, si el equipo autorretráctil está conectado a una
línea de vida horizontal, el pandeo de la línea de vida debe minimizarse para evitar que el dispositivo se deslice
por la línea de vida a una posición que cree un peligro de balanceo durante la detención de caídas. En todos los
casos, se deben seguir las instrucciones del fabricante.

[59 FR 40743, 9 de agosto de 1994; 60 FR 5131, 26 de enero de 1995]

DEPARTAMENTO DE TRABAJO DE ESTADOS UNIDOS


Administración de Salud y Seguridad Ocupacional
200 Constitution Ave NW
Washington, DC 20210
 800-321-6742 (OSHA)
TTY
www.OSHA.gov

GOBIERNO FEDERAL

casa Blanca
Asistencia para la recuperación de
tormentas severas e inundaciones
Asistencia de recuperación de diaster
DisasterAssistance.gov
USA.gov
Datos de No Fear Act
Oficina de asesoría especial de EE.

SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL

Preguntas frecuentes

https://www.osha.gov/laws-regs/regulations/standardnumber/1926/1926SubpartMAppC 8/9
6/10/2020 1926 Subpart M App C - Personal Fall Arrest Systems - Non-Mandatory Guidelines for Complying with 1926.502(d) | Occupational Safet…

Índice A - Z
Ley de Libertad de
Información - OSHA
Lea el boletín de OSHA
Suscríbase al boletín de
OSHA
Publicaciones de OSHA
Oficina del Inspector
General

ACERCA DE ESTE SITIO

Ley de Libertad de Información - DOL


Declaración de privacidad y seguridad
Descargos de responsabilidad
Avisos importantes del sitio web
Complementos utilizados por DOL
Declaración de accesibilidad

https://www.osha.gov/laws-regs/regulations/standardnumber/1926/1926SubpartMAppC 9/9

También podría gustarte