Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
net/publication/319186064
CITATIONS READS
0 487
2 authors, including:
SEE PROFILE
All content following this page was uploaded by José Aponte García on 20 November 2017.
Exodus.
Bone soldered by coral to bone, Mosaics
mantled by the benediction of the shark’s
shadow… Then came from the plucked
wires of sunlight on the sea floor…
Indiana Hernández, el crítico literario Néstor Rodríguez llama “ciudad trujillista” a la ciudad
pensada desde un imaginario nacional hispanocéntrico que obvia otras influencias culturales en
la identidad dominicana y que tomó su mayor auge en la dictadura de Rafael Leónidas Trujillo.
En Papi, la segunda novela de Hernández, ese pasado trujillista también es una fuerza en la
1
El siguiente ensayo fue presentado el miércoles 2 de noviembre de 2016 en el IV Congreso de Ciencia Ficción y
Literatura Fantástica en el Caribe, en la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras. Agradezco al Profesor
Rafael Acevedo por organizar dicha actividad y al Profesor Juan Hernández García por alentarme a participar. De la
misma forma, agradezco a la Profesora María del Carmen Baerga, este primer acercamiento no hubiera sido posible
sin las preguntas que surgieron en sus cursos y las consideraciones sobre las negociaciones y las construcciones de
los cuerpos que desarrolla en su trabajo. Ver: María del Carmen Baerga Santini, “Cuerpo subversivo, norma
seductora: Un capítulo de la historia de la heterosexualidad en Puerto Rico”, Op. Cit. Revista del Centro de
Investigaciones Históricas 14 (2002): 49–89; María del Carmen Baerga Santini, Negociaciones de sangre:
dinámicas racializantes en el Puerto Rico decimnónico (Madrid: Iberoamericana, 2015).
1
dominicana.2 El legado de Trujillo, que muchos intelectuales vieron como la realización de un
dominicano definido desde la política nacional, con esas políticas discriminatorias que
“atraviesa por los ecos autoritarios del pasado”; 4 su última novela, La mucama de Omicunlé,
construye una cartografía subversiva del cuerpo. Cuerpos que se forman en encuentros con
dispositivos tecnológicos y prácticas de escritura referencial. En este caso pensar el cuerpo como
interceptan, para luego negociar o superar las tensiones generadas en el cuerpo que transita la
“ciudad trujillista”.
La novela toma lugar en tres tiempos. En una República Dominicana del 2027, después
de una crisis ambiental que contaminó y destruyó la vida marina del Caribe; en una playa en
Sosúa, en los 1990, en donde un colectivo de artistas y biólogos intenta evitar la crisis ecológica
que se avecina. Otro salto en el tiempo nos lleva a la misma playa en siglo 17, esta vez habitada
por bucaneros que sobreviven del comercio clandestino. Exploramos estos tres tiempos por
2
Maja Horn, “Still Loving Papi Globalized Dominican Subjectivities in the Novels of Rita Indiana Hernández”, en
Masculinity after Trujillo: The Politics of Gender in Dominican Literature (Florida: University Press of Florida,
2014), 102–22.
3
Pedro L. San Miguel, La isla imaginada: Historia, identidad y utopía en La Española (San Juan/Santo Domingo:
Isla Negra/La Trinitaria, 1997).
4
Néstor E Rodríguez, “Rita Indiana Hernández y la novísima narrativa dominicana”, Letras Dominicanas, 2000,
www.cielonaranja.com/nestorchochueca.htm.
2
medio de los dos personajes principales, Argenis y Alcide, que después de ser picados por una
Después de ser descubierta por el doctor cubano Eric Vitier, Alcide se convierte en la
sirvienta de Omicunlé, una santera que presta servicios al presidente de la República Dominicana
del 2027. El sueño de Alcide es reunir suficiente dinero para transformase en un hombre, y sobre
todo en un hombre exitoso. Alcide pasa por la transmutación después de ser inyectada con
Rainbow Bright, una inyección que transforma el cuerpo sin la necesidad de intervención
quirúrgica. De una vez, para cumplir la profecía que prometía rescatar el Caribe de la destrucción
del siglo 21, Eric, con la picadura de la anemona, pretende transformar a Alcide en Olokún, el
dios andrógino yoruba que domina las profundices del mar y sobre lo desconocido. El cuerpo
presente de Alcide mantiene una conexión con el cuerpo del pasado: son dos cuerpos con una
mente capaz “de transmitir en dos canales de programación simultánea”5. Este otro cuerpo en el
pasado toma la identidad “legal” de Giorgio Menicucci, una especie de match up entre el músico
Giorgio Moroder y el apellido italiano del desconocido padre de Alcide. Tanto la medicina como
la legalidad son elementos primordiales para transformar el cuerpo de Alcide. Lo que parecería
Para el lector, y para Alcide, el cuerpo es un archivo que reúne diferentes tiempos y
espacios. Hernández propone llamar este ejercicio literario “historia especulativa”, no solo
basándose en la posible crisis ambiental de un futuro no muy lejano, sino para resaltar
“tendencias tecnológicas” contemporáneas.6 Así los personajes se relacionan con sus cuerpos
5
Rita Indiana Hernández, La mucama de Omicunlé (España: Editorial Periférica, 2015): 110.
6
Rafael Miranda Bello, “Rita Indiana, una escritora al ritmo de la vida caribeña”, Excelsior, 2016,
http://m.excelsior.com.mx/expresiones/2016/04/17/1086989.
3
clonados como se relacionan con un avatar en un videojuego. El cuerpo es representado como un
incompatibles.7 Esto les permite negociar con las demarcaciones de género y sexualidad
El otro protagonista, Argenis, un talentoso artista frustrado, también pasa por una
“curiosa monstruosidad”.8 Al ser picado por el mismo tipo de anemona, su cuerpo es duplicado
en las costas de Sosúa durante tiempos coloniales, dónde se une a un grupo de bucaneros.
sexualmente con Roque, el líder de los bucaneros: “desorientado y feliz, protegido por el manto
del tiempo, porque para él ese pasado que aún no reconocía como totalmente suyo, no tenía
repercusión en el presente, donde seguía siendo un macharán y donde nadie nunca se enteraría de
nada.”9 Esa fantasía, esa fuga interna, le permite mantener su masculinidad en el presente, su
deseo es un secreto que solo se expresa en Cȏte de Fer y ante la mirada del lector.
“un travesti que se había sometido a todo tipo de experimentos caseros tras las curvas de un
exhibida ante turistas como un monstruo. Mientras las transformaciones permiten a Alcide llegar
7
Michel Foucault, “Of Other Spaces”, en Nicholas Mirzoeff, ed., The Visual Culture Reader (London & New York:
Routledge, 1998): 237-244.
8
Hernández, La mucama de Omicunlé., 71.
9
Ibid., 127.
10
Ibid., 118.
11
Ibid., 118.
12
Ibid., 119.
4
bucaneros del siglo 17, El Asco es mostrado como una aberración que refuerza de forma
Parece interesante destacar dos de las inspiraciones que llevaron a la autora a escribir La
mucama de Omicunlé. La primera, sus recurrentes visitas a la casa de un artdealer en Sosúa para
el 2001. Según Hernández, era un momento “en que las tecnologías digitales comenzaban a
entrar con mucha fuerza, la música, las imágenes, el arte en general era de repente más
asequible…en una isla a la que todo…llegaba con años de tardanza”.13 La segunda, la obra del
escritor estadounidense H.P. Lovecraft: “su visión monstruosa y uncanny…de la costa, de sus
gentes, de lo que habita en el fondo del mar” es una visión que a la autora le parece “familiar”.14
Lo monstruoso se define a partir de la hibridez del cuerpo, de las aparentes disonancias culturales
que lo componen. Aquí el espacio de la costa aparece como un lugar abierto a las fusiones. A
diferencia de la ciudad trujillista, que está dominada de circuitos con pretensiones hegemónicas y
Como las costas en un cuento de Lovecraft, Sosúa es habitada por seres híbridos.
humana. A pesar de ser una figura con un legado complicado −debido a los elementos
prejuiciosos sobre la raza que permean su obra−, el universo de Lovecraft, como recuerda el
13
Miranda Bello, “Rita Indiana, una escritora al ritmo de la vida caribeña”.
14
Ibid.
5
escritor Victor LaValle, es un “código abierto” que puede rescribirse de formas lúdicas.15 En La
mucama, las criaturas de Lovecraft resuenan con los elementos que conformaron al otro
caribeño. La autora toma del panteón de Lovecraft y del panteón yoruba para narrar una nueva
composición. Este Olokún lovecraftiano es una práctica sincrética desde la escritura que
descubre aquello que fue negado y es imposible en la lógica cultural de la “ciudad trujillista”.
contexto cultural y socio-político” y más que nada son “la historia configurada en una carne
estadounidense los latinos y latinas son concebidos como “monstruos sociales que deben ser
el presente neoliberal también invoca monstruos en el Caribe, monstruos antiguos que viven en
las aguas subterráneas de los discursos nacionales tradicionales. “Monstruos sociales” que debían
cual es evidente en el desfase espacial y temporal que ocurre en los protagonistas. El monstruo
15
Lincoln Michel, “Victor LaValle Talks About Horror Fiction, Imginative Illiteracy, and Lovecraft’s Complicated
Legacy”, Electric Lit, 2016, https://www.google.com.pr/amp/s/electricliterature.com/amp/p/e9c000c7f6b4.
16
William A Calvo-Quirós, “Liberanos de todo mal/But Deliver Us From Evil: Latina/o Monsters Theory and the
Outlining of our Phantasmagoric landscapes”, en The Routledge Handbook of Latino Pop Culture, ed. Frederick
Adama (London & New York: Routledge, 2013), 384. La traducción es mía.
17
Ibid., 382.
18
Ibid., 382.
6
como estudia Calvo-Quirós, un mecanismo de supervivencia emocional. Aceptar la
un mero escape.
personaje secundario, Malagueta. Después de sufrir el racismo desde su infancia, por su color de
atribuida. Comienza haciendo decenas de bocetos de Goku, el personaje con cola de mono del
anime Dragon Ball Z (DBZ) que veía en la televisión. En su vida adulta, con su barriga
gigantesca, sus brazos y piernas musculosas, Malagueta es un artista de performance que aprende
estratégico contra la boca repugnante y cruel que vive en todos nosotros”.19 En su físico hace
la fuerza elemental de la artista cubana Ana Mendieta. Malagueta no se imprime la piel blanca o
los ojos verdes del personaje de DBZ, su apropiación visual del Super-Sayayín se da en el pelo
pintado color naranja. No es parte de un cosplay, el pelo naranja, en vez de rubio como el de
Goku, es un producto innovador que admite la plasticidad del cuerpo y el accidente como parte
de la formación de la identidad.
Papi, en la segunda novela de Rita Indiana. Malagueta consume desde su espacio nacional
geográfico. Pero utiliza elementos ajenos al canon de identidad dominicana para identificarse y
19
Hernández, La mucama de Omicunlé., 167.
7
heterotopia, enmarca imágenes intertextuales –incluyendo su piel– para resignificarse y
empoderarse.
Goku en la televisión hace al personaje de anime más propenso a ser devorado por la creatividad.
multiplica los referentes que componen la identidad y producen subjetividades que no se limitan
a las narrativas nacionales; son identidades que consumen y sustraen elementos de lo global sin
procesos monstruosos. Aun así, estos procesos no siempre construyen en la novela monstruos.
Los procesos de monstrificación pueden producir cuerpos que juegan dentro de la norma.
masculinidad en el presente; y Alcide, igual que Papi, se convierte en un hombre exitoso, disfruta
monstruos literarios. Estos monstruos y cuerpos no surgen de la nada, nacen de una República
Dominicana postrujillo y posbalaguer. Son cuerpos que transitan por playa Sosúa, en dónde el
20
Néstor García Canclini, “Noticias recientes sobre la hibridación”, Trans. Revista Transcultural de Música, núm. 7
(2003): 6.
8
pasado colonial y el capitalismo global reproducen dinámicas que revitalizan el racismo y la
explotación sexual. En este contexto, hay cierta seducción por la monstruosidad, por la hibridez,
por las promesas de las tecnologías digitales y por la enunciación del cuerpo en el arte
contemporáneo.
Referencias
Baerga Santini, María del Carmen. “Cuerpo subversivo, norma seductora: Un capítulo de la
historia de la heterosexualidad en Puerto Rico”. Op. Cit. Revista del Centro de
Investigaciones Históricas 14 (2002): 49–89.
———. Negociaciones de sangre: dinámicas racializantes en el Puerto Rico decimnónico.
Madrid: Iberoamericana, 2015.
Calvo-Quirós, William A. “Liberanos de todo mal/But Deliver Us From Evil: Latina/o Monsters
Theory and the Outlining of our Phantasmagoric landscapes”. En The Routledge Handbook
of Latino Pop Culture, editado por Frederick Adama, 381 – 393. London & New York:
Routledge, 2013.
García Canclini, Néstor. “Noticias recientes sobre la hibridación”. Trans. Revista Transcultural
de Música, núm. 7 (2003): 1–17.
Hernández, Rita Indiana. La mucama de Omicunlé. España: Editorial Periférica, 2015.
Horn, Maja. “Still Loving Papi Globalized Dominican Subjectivities in the Novels of Rita
Indiana Hernández”. En Masculinity after Trujillo: The Politics of Gender in Dominican
Literature, 102–22. Florida: University Press of Florida, 2014.
Michel, Lincoln. “Victor LaValle Talks About Horror Fiction, Imginative Illiteracy, and
Lovecraft’s Complicated Legacy”. Electric Lit, 2016.
https://www.google.com.pr/amp/s/electricliterature.com/amp/p/e9c000c7f6b4.
Miranda Bello, Rafael. “Rita Indiana, una escritora al ritmo de la vida caribeña”. Excelsior,
2016. http://m.excelsior.com.mx/expresiones/2016/04/17/1086989.
Michel Foucault, “Of Other Spaces”. En Mirzoeff, Nicholas, ed. The Visual Culture Reader.
London & New York: Routledge, 1998.
Rodríguez, Néstor E. “Rita Indiana Hernández y la novísima narrativa dominicana”. Letras
Dominicanas, 2000. www.cielonaranja.com/nestorchochueca.htm.
San Miguel, Pedro L. La isla imaginada: Historia, identidad y utopía en La Española. San
Juan/Santo Domingo: Isla Negra/La Trinitaria, 1997.