Está en la página 1de 38

I

IMPEDIMENTA

M^wy1"I,;,,N,),(.
.""lt!l" ,I,,r ,.,'(, (ortigro'n

fl"' ll,„"
I, , .I ,i; , lF `|T.iihr\ I"MiMi .IInll.a
ETRATO DE FAMII.IA

i alguien les hubiera preguntado a mis padres qut


S opini6n les mereofa la Segunda Guerra Mundial,
habrfan rcspondido, sin dudarlo, que se trataba del
periodo mas sombrfo que jamds hubieran conocido.
No porque Francia se dividiera en dos, por los campos
de Drancy o de Auschwitz, por cl exterminio de seis
millones de judios, ni por todos esos crfmenes contra
la humanidad que adn siguen impunes, sino porque,
durantc siete interminables afros, se les habia privado
de aquello que mas les importaba: sus viajes a Francia.
Como los dos eran funcionarios, mi padre jubilado
y mi madre en activo, tenfan derecho a disfrutar con
asiduidad de una estancia en «la metr6polis» con sus
hijos. Para ellos, Francia no era en absoluto la sede del
podcr colonial. Era la autentica madre patria y Paris,
la ciudad de la luz, bastaba para iluminar su existen- convertido en la alegrfa de su vejez, al escuchar aque-
cia. Mi madre nos llcnaba la cabeza con descripciones llahistoria,yonopodiaevitarsentirsiemprelamisma
maravillosas de las fachadas del Pantc6n y del mcrca- tristeza: era una hija no deseada.
do de Saint-Pierre y, sobre todo, de la Santa Capilla y Ahora me cloy cuenta de que ofreciamos una es-
Versalles. Mi padre prcferfa el Museo del Louvre y la tampa cuanto menos poco corriente, sentados en las
discoteca La Cigale, donde iba de mozo a menear el terrazasdelBarrioLatinoenclmorosoParisdelapos-
esqueleto. Asi que, a mediados dcl afro 1946, volvieron guerra.Mipadre,unseductordecapacaidaperotoda-
a subirse encantados de la vida al paquebote quc debia via de buen vcr, mi madre, cubierta de suntuosas joyas
llevarlos al puerto de Le Havre, la primera escala en el criollas,susochohijos,mishermanasconhacabezaga-
camino de regreso al pals adoptivo. cha, decoradas como i rboles de Navidad, mis herma-
Yo era la benjamina. Uno de los grandes mitos de nos adolescentes, uno de ellos estudiante de primero
nuestra familia tenia que vcr con mi nacimiento. Mi de Medicina, y yo, nihita mimada donde las hubiera,
padre no andaba lejos de cumplir sesenta y tres afros. extremadamente precoz para mi edad. Con sus ban-
Mimadreacababadecelebrarloscuarentaytresafios. dejas en equilibrio contra la cadera, los camaleros de
Cuando empez6 a tener faltas, crey6 cncontrarse ante los cafes revoloteaban admirados a nuestro alrcdedor
los primeros signos de la menopausia y corri6 a la con- comomoscasfrcnteauntarrodemiel.Alservimoslos
sulta de su ginec6logo, el doctor Melas, que la habfa refrescos de menta, invariablemente mos dejaban caer:
asistido en sue siete partos anteriores. Despu€s dc exa- -iQue bien hablan ustedes frances!
minarla, cl doctor rompi6 a rofr estrepitosamente. Mis padres recibian el piropo sin rechistar ni son-
-Me dio tanta vergdenza -les contaba mi madre refr, y sc limitaban a asentir con la cabeza. En c,uan-
a sus amigas- que, durante los primeros meses del to los camareros se daban media vuelta, empezaba el
cmbarazo, mc comportaba como una colegiala. In- serm6n:
tentaba como podfa esconder la tripa. -Sin embargo, somos igual de franceses que ellos
Por mds quc despots me cubriera de besos, me -suspiraba mi padre.
llamara su 4nas A dyo' y ahadiera que me habia -Mis franceses -puntualizaba mi madre, con
violencia. A modo de explica.ci6n, ahadia-: Tene-
I. En criollo de Gundalupe, esta cxpresi6n (del hands c77zne 4 dy¢!A>c) mos mas estudios. Mejores modales. Leemos mis.
alude al interior de los intestinos. Se emplea para rederirse, carifiosa-
mente,aloshijosdepadrestardios./ro4!zfAzfmoaa¢jo#de4gtrzd&4c7ign¢J
Algunos de ellos no han salido en su vida de Paris,

2,3
mientras que nosotros conocemos el monte Sa.int- Viviamos en un bajo, en una calle tranquila del
Michel, la Costa Azul y la costa vasca. VII Distrito. En Paris no era como en La Pointe,
Habfa en sus palabras un patetismo tal que, por donde nos tenian atados, encademdos en casa. En
muy pequefia que yo fuera, me afligfa. Se quejaban Paris nuestros padres nos daban permiso para salir
dc una gravfsima injusticia. Sin raz6n alguna, los ro- cuando queriamos e incluso para frecuentar a otros
les se invertl'an. Los buscadores de propinas, chaleco nifios. Por aquel entonccs, me sorprendia tanta liber-
negro y mandil blanco, se crguian altivos ante sus tad. Mis tarde comprendi que, en Francia, nuestros
generosos clientes. Hacfan gala, como si mda, de csa padres no tenian miedo de que mos pusi6ramos a
identidad francesa que, a pesar de su buen aspecto, hablar criollo o cmpezara a gustarnos el gwo4¢,2 lo
a mis padres se les negaba, se les prohibia. Y yo no mismo que los negritos dc las calles de La Pointe.
comprendia por que motivo aquellas personas orgu- Recuerdo que aquel dia habiamos cstado jugando a
llosas, autocomplacientes, notables alla en su isla, ri- la tula con los rubiales del primero y quc habiamos
valizaban con los camareros que les scrvfan. compartido con ellos una merienda a base de fru-
Un dia, decidf hacer de tripas coraz6n. Como tos secos, pues todavia se pasaban penurias en Paris.
siempre que me encohtraba en apuros, recurrf a mi Tuvimos que apresuramos para volver a casa antes
hermano Alexandre, quc se habfa rebautizado a sf de que alguna de mis hermanas se asomara por la
mismo como Sandrino para «sonar mas americano». ventana y mos chillara:
El primero de la clase, con los bolsillos a rebosar de -iNifios! I'api y mama dicen que vengiis.
notitas amorosas de sus admiradoras, Sandrino ten fa Para responderme, Sandrino se apoy6 contra la
el poder de despejarme todas las nubes. Era un buen
puertadeungaraje.Elrostrojovial,adnmarcadopor
hermano, me trataba con carifio y me protegfa. Pero los mofletcs redondos de la infancia, se le vel6 tras
a mi me daba rabia ser dnicamente su hermana me- una mascara oscura. La voz se le volvi6 de plomo:
nor. Bastaba el vuelo de una falda o el inicio de un -Ni caso, dejalo estaLr. Papa y mama son un par
partido de futbol para quc me olvidara. €Entendfa 61 de alienados.
algo del comportamiento de nuestros padres? €Por
€Alienados? €Qu€ queria decir aquello? No me
qut envidiaban con tanta intcnsidad a personas que, atrevf a preguntar. No era la primera vez que veia
como ellos mismos reconocfan, ni siquiera les llega-
ban a la suela de los zapatos?
2. Timbal antiLlano.

2.4 2,5
a Sandrino echarles un pulso a mis padres. Mi rna- ternura de sus corazones y lo mucho que se csforza-
dre habi'a colgado encima de su Gama una foto que ban cn preparamos para lo que, en su opini6n, tenia
habfa recortado de E4o72y. Mostraba una admirable
que ser la vida.
familia de negros americanos con ocho hijos, como Al mismo tiempo, tenia demasiada fe en mi her-
la nuestra. Todos medicos, abogados, ingenieros, ar- mano como para dudar de su parecer. Por su gcsto,
quitectos. El orgullo de sus papis, vamos. Aquella por el tono de su voz, intui que 4/;.c'ndof, aquclla pa-
foto le inspiraba las peores maldades a Sandrino. Sin labra misteriosa, designaba algdn tipo de enfermedad
saber que se morirfa antcs incluso de comenzar a vi- vergonzosa como la gonorrea, quiza incluso mortal,
vir, juraba que se convertiria cn un escritor famoso. como las fiebres tifoideas que el afro pasado se habian
Me ocultaba las paginas de su novela, pero ten fa la llevado por dclante a no pocas personas en La Pointe.
costumbre de recitarme sus poemas, que me dejaban A medianoche, a fuerza de repasar y repasar todas las
perpleja porque, segdn me decfa, la poesfa no debfa pistas, termirfe esbozando algo similar a una teoria.
entenderse. Pas€ la noche siguiente dando vueltas y Una persona alienada es una persona que trata de ser
mss vueltas cn la cama, a riesgo de despertar a mi lo que no es, porquc no le gusta ser lo que es. A las
hermana Th€rese, que dormia en la litcra de arriba. dos de la madrugada, antes de cacr dormida, me jute
Es que yo querfa mucho a mi padre y a mi madre. Es a mi misma, de forma algo confusa, que jamds me
verdad que las canas, las arrugas de sus frentes no me convertirfa en una persona alienada.
entusiasmaban. Habria preferido tener padres mas Por consiguiente, me despert€ metamorfoseada.
j6venes. iEso! Que los desconocidos confundieran Pas6 de nifia modelica a nifia contestona y faltona.
a mi madre con mi hermana, como le pasaba a mi Como tampoco tenia muy claro contra qu6 luchaba,
amiga Yvelise cuando su mama la acompafiaba a ca- me dcdicaba a cuestionar por sistema todo lo que mis
tequesis. Es verdad, siempre me queria morir cuando
padres me proponfan. Unas cntradas de 6pera para
amipadreledabaporsoltarlatinajosquc,comodes- escuchar las trompetas de i4z.lc£¢ o las campanillas de
cubrf mss tardc, sacaba del Pc4#c7Zo £¢roasc z./g#„zz- I,44owc'. Una visita al Mus€e de l'Orangerie para ad-
d:. Vfrbd uolent. Scriptd rna;vent. Carlie deem. Paler mirar los IVc„G2/zz"f. 0, sencillamente, un vestido, un
f upilid:. Deus ex mdchina. Mc aiNe[g!ouzal>a.A, soh[e par de zapatos, lazos para el pelo. Mi madrc, que no
todo, las medias que llevaba mi madre en verano, contaba la paciencia entre sus virtudcs, no escatima-
demasiado claras para su piel oscura. Pero sabra de la ba en collejas. Veinte veces al dfa, exclamaba:

26 27
-iDios mfo! (Pero qu6 mosca le habra picado a brillantes, los mss inteligentes, la prueba viviente y
esta niha? multiplicada por cien de los progresos de la Raza de
En una foto tomada a finales de aquel viaje a los Supernegros.
Francia se mos puede vcr en los Jardincs de Luxem- €Es esto vivir «alienado»?
burgo. Mis hermanos y hermanas en fila india. Mi
padre, bigotudo, vestido con una gabardina con fo-
rro de piel. Mi madre, al sonreir, ensefia las perlas
relucientes de los dientc.s, con los ojos almendrados
bajo cl tup€ gris. Entre sus piernas, yo, delgaducha,
esforzandome en ser fea, con el cefro y los morros
fruncidos en csa mueca de enfado que cultiv€ hasta
mi adolescencia, hasta que el destino, que siemprc se
reserva el peor golpe para los hijos ingratos, hizo de
mf una hu6rfana con solo veinte afros.
Desde entonces, hc tenido tiempo de entender cl
sentido de la palabra ¢/z.c#4cJo y, sobre todo, de pre-
guntarme hasta qut punto Sandrino tenia raz6n.
€Vivieron mis padres alienados? Es innegable que
no sentian el mas minimo orgullo por su herencia
african. De hecho, la ignoraban. Completamente.
Durante aquellas estancias en Francia, mi padre ja-
mis puso un pie cn la Rue des Ecoles, donde Alioune
Diop pergefiaba la revista Prc'jc72cc a;frz.c¢z.#c. Como
mi madre, estaba convencido de que solo la cultura
occidental valfa la pena y le agradec{a a Francia el
haberle permitido acceder a ella. Al mismo tiempo,
ninguno albergaba el menor sentimiento de inferio-
ridad a causa de su color. Se consideraban los mss

2,8
I,ASH DE HISTORIA

menudo, despuds de que Ad€lia nos sirviera la


A cem a las siete cn punto, mi padre y mi madre,
cogiditos del brazo, salfan a tomar el fresco. Bajaban
por nuestra calle hasta la suntuosa casa sola[iega de
la familia L€veque, terratenientes blancos que nunca
faltaban a misa, el padre, la madrc, cinco hijos y una
tia solterona, entrada cn carnes, tocada con manti-
lla, aunque el rcsto del tiempo vivian tras las cortinas
echadas y las puertas cerradas. A continuaci6n, mis
padres giraban a la izquierda y, al pasar frente al cine-
teatro La Renaissance, le dedicaban una miradita de
desden a la cartelera de estrenos de pelfculas ameri-
canas en tecnicolor. Odiaban America sin conocerla,
solo porque alli se hablaba ingles y no era Francia.
Recorrfan el paseo maritimo husmeando la brisa del

57
mar, llegaban hasta el muelle Ferdinand-dc-Lesseps, -iToma, bonita, esto es para ti, mi pz'#.f! [2
donde el olor del bacalao en salaz6n se aferraba a las Mis padres ni se daban cuenta y hablaban cntre
ramas bajas de los almendros malabares, regresaban a ellos. De Sandrino, a quicn lo mismo expulsaban del
la Place de la Victoire y, tras ir y venir tres veces por la colegio. De una de mis hermanas, que no les traia
alameda, se sentaban en un banco. Allf se quedaban buenas notas. De posibles inversiones, pues mi padre
hasta las nueve y media. Entonces, se levantaban y tenia olfato para las finanzas. Sobre todo, de la mal-
volvian a casa por los mismos vericuetos. dad de las gentes de I,a Pointe, que rabiaban cuando
Siempre me arrastraban con ellos. Porque mi madre negros como ellos hacfan fortuna. Por culpa de estas
se sentia muy orgullosa de tener una nifia pequefia a paranoias paternas, pas€ mi infancia angustiada. Ha-
suedadytambi6nporquelecostabahorroressepararse bria dado cualquier cosa por ser hija de personas or-
de mf. No me gustaban nada de nada aquellos paseos. dinarias, an6nimas. Cred con la impresi6n de que los
Habria preferido quedarme en casa con mis hermanos miembros de mi familia se encontraban en peligro,
y hermanas. En cuanto mis padres salfan por la puer- haciendo equilibrios en el crater de un volcin cuya
ta, se desmelenaban. Charlaban con sus pretendientes lava amenazaba con barrerlos en cualquier momento.
en la puerta. Pinchaban 4z:gz#.#cf [° en el tocadiscos, se Disimulaba este sentimiento a duras penas, recurrien-
gastaban todo tipo de bromas en criollo. Bajo el pre- do a la fabulaci6n y a la agitaci6n constantes, pero aun
texto de que la gente educeda no debe comer en plena asi me consumia.
calle, durante aquellas salidas mis padres nunca me Mispadressiempresesentabanenelmismobanco,
compraban ni pistachas garrapifiados ni j%4#4o4o.'[ junto al quiosco de mdsica. En caso de que ya estu-
Me vofa forzada a salivar ante todas aqucllas golosinas vieraocupado,mimadreseplantabafrentealosinde-
y a ponerles cara de pena a las vendedoras, a vcr si, a seables en cuesti6n, mirando impaciente el reloj, hasta
pesardemisropascompradasenParfs,mecafaalguna que los espantaba. Yo trataba de divertirme como po-
limosna. A veces, la estratagema funcionaba y alguna, dia. Saltaba a la pata coja por los senderos. Lanzaba
el rostro iluminado a medias por la luz de un quinqu6, piedras. Extendia los brazos y jugaba a ser un avi6n
me regalaba un pufiado de lo que fuera: en lo alto del cielo. Les hablaba a las estrellas y a la
luna creciente. En voz alta, haciendo aspavientos, me
Io. ]unto con las rm4z#n4i¢;., mdsica popular de Martinica y Guadalupe.

11. jugo de coco. 12. «Pequcfia.»

59
contaba cuentos a mf misma. Una noche, estando yo sus rodillas con el vestido levantado para propinarme
cntretenida con mis juegos de chiquilla solitaria, otra una azotaina en el culo. Me toc6 hacer de caballo. Se
nifia surgi6 de cntrc las sombras. Rubita, desalihada, me subi6 encima y me azuz6 a patadas. Me toc6 ser
con la coleta medio deshecha. Me interpel6 en criollo: la chacha y recibir sus bofetadas. Me insult6 todo lo
-K} now a-w?i3
quequisoymas.YotemblabaalescucharlachillartaI
Me pregund para mis adentros con quien se pen- cantidad de palabrotas, 4o"#¢. A 7#¢#or¢# ¢-ov y fo„„;
saria que estaba hablando. €Con una cualquiera? cdro.'4 En un momcnto dado, me propin6 un cache-
Para impresionarla, le recite de corrido todos mis te tan fuerte que corri a rcfugiarme en los brazos de
nombres. No pareci6 surtir efecto, pues qued6 claro mi madre. La vergtienza me imped{a explicarme. Me
que mi apellido no le sonaba de neda, y volvi6 a diri- invend que me habia cairo y dej6 a mi torturadora
girse a mi en criollo, con tono autoritario: saltando impune en el quiosco de mdsica.
-Pues yo me llamo Anne-Marie de Surville. iva- La noche siguiente, Anne-Marie me estaba espe-
mos a jugar! Pero cuidado: si mama me ve contigo, rando en cl mismo sitio. Durantc mds de una se-
me pega scguro. nana, no falt6 ni una sola noche y yo aguante sin
Seguf su mirada hacia un grupo de mujeres blancas rechistar sus crueldades. Por poco no me deja tuerta.
que hahia en un banco, inm6viles, dandonos la es- Termihe protestando, harta de tanta brutalidad:
palda, todas con los lisos cabellos peinados igual. No -Ya vale dc pegarme.
mc gustaron ni un pelo los modales de la tal Anne- Se ech6 a reir y me asest6 un patad6n cn plena
Marie. Casi cloy media vuelta y me vuelvo con mis tripa:
padres. Por otra partc, me alegraba mucho dc poder -Te lo mereces, por negra.
jugar con alguien de mi edad, aunque me tratara En el camino de regreso a casa, por mis que le
como si fuera su criada. daba vueltas a aquella respuesta, no le encontraba 16-
De inmediato, Anne-Marie tom6 la batuta del
gica ninguna. Al acostarme, tras rezarles a los cuatro
juego y, toda la noche, tuve que someterme a su vo- angelitos que guardaban mi cama y al santoral com-
luntad. Me toc6 haccr de mala alumna y ella, que
pleto, le pregund a mi madre:
hacia de maestra, me tiro del pelo. Hasta me scnt6 en

14. Juramentos muy malsonantes, equivalentes a «tu puta madre» y «me


13. «€C6mo te llamas?» cago cn Dios» en espafrol.

6o 61
--€Por qut los negros se mereccn que les peguen? sin cuidado. No habia nacido var6n. Ademfs, era yo
Mi madre, pasmada, exclam6: su decimo retofio, porque tenia otros dos hijos de su
---€Pero c6mo a una nifiita tan inteligente como til
primer matrimonio. Mis llantinas, mis caprichos, mi
se le ocurren preguntas asf ? desordcn lo sacaban de sus casillas. Me acerqu6 con
Me dibuj6 a toda prisa una cruz en la frente y se la misma cantinela:
retir6, apagando la luz del cuarto. A la mahana si- -€Por qut los negros se merecen que les peguen?
guientc, mientras c'lla me peinaba, volvf a la carga. Levant6 la vista y me respondi6, distraido:
Ten fa la intuici6n de que aquella pregunta escondfa -{Pero qu6 narices. . .? A los negros nos pegaban
la clave para comprender la arquitectura del mundo, en otros tiempos, hace mucho. Dile a tu mama que
a menudo incomprensible, que me rodeaba. El genio venga, <quieres?
de la verdad estaba a punto de salir de la lampara. Decidf comermc con patatas la dichosa pregun-
Tanto insistf que al fiml mi madre me propin6 un ta. No le pregunt6 nada a Sandrino, pues me daba
golpe seco con el mango del cepillo: miedo su respuesta. Intuia que un doloroso secreto
-Hazme el favor de dcjar de decir tonterias,
permanecia enterrado en lo mis profundo de mi
€quiercs? €0 acaso tti ves que alguien mos pegue a tu historia, un sccrcto vergonzoso e incluso peligroso
padre o a mf ? que no convenia sacar a la luz. Mejor ocultarlo en las
No, claro que no. Sin embargo, la reacci6n acalo- profundidades de la memoria, igual que mi padre y
rada de mi madre no disip6 mis sospechas. Me es- mi madre, igual que todas las personas quc nos ro-
taba escondiendo algo. A mediodfa, me col6 en la deaban, parccian haccr.
cocina para sondear a Adelia. iMala suerte! Estaba En los dfas siguientes, regres€ a la Place de la Vic-
rcmoviendo una salsa. Nada mis verme, antcs inclu- toire con mis padres, resueha a plantarle cara a Anne-
so de que pudiera decirle nada, empez6 a gritar: Marie. Pero, por mis que la busqu€ y rebusqut por
-iLargo, o llamo a tu madre! todos lados, en cada sendero, aqui y all£, no VOM a
No me qued6 mas remcdio que obedecer. Dude verla. Fui corriendo al banco donde solian sentarse su
un rato y por fin llam€ a la puerta del despacho de mi mama y sus tias. Completamente vacio. Nunca VOM
padre. Mientras que, en todo momento, me sentia a verlas. Ni a ella, ni a las mujeres de su familia.
arropada por el carifio y las atenciones de mi ma- Hoy me pregunto si aquel encuentro no seria cosa
dre, sabfa perfectamente que a mi padre yo le traia demagia.Mitiemalbergaensuinteriortantosodios

62
antiguos, tantos miedos antiguos ann sin cicatrizar,
que me pregunto si Anne-Marie y yo no habremos
sido, jugando a jugar, las reencarnaciones en minia-
LA TATA JULIE
tura del negrero y su negro.
€Qu€ otra explicaci6n cabia? €C6mo yo, rebclde
sin causa, me habia resignado a ser un manso cor-

ntes de perder a la tata Julie, yo no sabia nada


A de la muertc. Mi rna.dre era hija dnica. Mi padre
tambien. El padre de mi padre, marinero de oficio,
abandon6 a su esposa en cuanto supo que la habia
dejado embarazada. A quicnes crecen en tribus nu-
merosas, rodeados de incontables hermanastros,
hermanastras, tfos, tias, primos, primas, parientes y
allegados, tarde o temprano les toca enfrentar el ros-
tro terrible y burl6n de la mucrte. No fue mi caso.
€Sera por eso que la muerte pronto despert6 en
mi esta fascinaci6n que adn hoy siguc en aumen-
to? Cada vez que un entierro pasaba por cl barrio
Alexandre Isaac, me asomaba corriendo al balc6n
a contemplar la procesi6n dirigirse lentamente ha-
cia la catedral. No me gustaban los funerales de los

64
THE BI;roEST EYE

a Rue Alexandre Isaac, donde viviamos, comen-


L zaba por detras de la Place de la Victoire, el co-
raz6n que- marcaba el ritmo de la vida en La I'ointe,
yatravesabaunbarriodeclasemediaalta.Nadaque
vcr con el canal Vatable, todo chabolas y cuchitriles.
Era una calle digna, donde vivfan familias distin-
guidas, tambien algunas con patrimonios mss mo-
destos, todas con exquisitas maneras. Mis padres se
habfan mudado alli un par de meses antes de mi na-
cimiento,yaquelaRueCondeselesquedabapeque-
fiaparatantoshijosquetenfany,sobretodo,parasu
nuevo estatus. Acababan de condecorar a mi padre
con la Legi6n de Honor, no se por que raz6n, y mi
madre, orgullosa., le habia cosido un ribete rojo en
todos los bolsillos de las chaquetas. Se partia de risa

73
cuando mi padre contaba que las curiosas le pregun- Era un jovencito mas bien escuchimizado, rizoso
taban: como los chavales arabes, de actitud timida, cosa que
-Monsieur Boucolon, €qut significa esa cinta roja contrastaba con la bravuconeria de sus hermanos.
que lleva usted en la chaqueta? Nunca le habia escuchado hablar y me imaginaba
Las casas de la Rue Alexandre Isaac eran de rna- que tendria voz de pajarillo silvestre. Nos conocia-
dera, cortadas por identico patr6n. No obstante, se mos de vista, de la catequesis, de un retiro espiritual
diferenciaban entre si por sutiles detalles: el rojo mas con otros sescnta nifios por lo menos. Desde en-
o memos vivo de los tejadillos de chapa, las facha- tonccs, nos declafabamos nuestro amor tirandonos
das quc pedfan una manila de pintura o el esplen- horas enteras en nuestros rcspectivos balcones, mi-
dor de las flores en los balcones. Los Driscoll, una rindonos con adoraci6n. Los juevcs por la mahana,
familia con doce hijos, ocupaban una casa que ha- pasabamos desapercibidos, pues nuestras familias se
cia esquina, muy amplia, pero bastante descuidada, apretujaban en el balc6n. La abuelita Driscoll, toda
la fachada con dcsconchones, el balc6n sin hibiscos arrugada, se recostaba en una tumbona o mccia al
ni buganvillas. Cuando mis padres y los Driscoll se beb6. Mis hermanas hacian punto de cruz. Los ni-
encontraban, se saludaban educadamente. Pero no fios Driscoll recitaban la lecci6n. Pero, despu€s de
se relacionaban. En su fuero intemo, mis padres se comer, la cosa se complicaba. Todos se retiraban
consideraban muy por encima. Monsieur y mada- dentro para dormir la siesta y bajaban las persianas.
me Driscoll eran funcionarios de oficina, gente gris, El mercado de la esquina se quedaba desierto. Las
que ni siquicra ten fan coche. Se comentaba ademas tiendecitas echaban el cierre y el dnico que deambu-
que eran un poco especialitos, muy suyos. Y, cncima, laba por la calle era el loco Banjo, al que apodaban
eran mulatos. En aquella epoca, en Guadalupe, la asi porque tenia la tripa hinchada por una hernia.
gente no se mezclaba. Los negros se quedaban con Mi madre, ya en camis6n, tcndida bajo la mosquite-
los negros. Los mulatos con los mulatos. Los blancos ra, se impacientaba:
no salian dc su circulo blanco y santas pascuas. Por -ivendeunavez!€Quehacesahiplantadaalsol?
suerte, todos esos lfos de los adultos, a los nifios, mos
iNi que fueras un lagarto!
importaban bastante poco. Nos llevibamos bien con Ni caso. Gilbert, al otro lado, se ponia gafas de sol,
los hijos de los Driscoll, aunque fueran mulatos, y se cubria la cabeza con un viejo sombrero dc paja o
Gilbert pudo haber sido mi primer novio. abria una sombrilla. Yo no me atrevia, por miedo a

74 7S
levantar sospechas, y, con admirable estoicidad, alli mis hermanos con papa. 0 bien mis hermanas y yo
mc quedaba sudando la gota gorda y con la cabeza rodea,nde. a mama. No tenia ningdn retrato sola.
a punto de estallarme. Tras varios meses asf, pidien- Aunque fuera con un perro. €Qu6 tal si le regalaba
do a gritos una insolaci6n, Gilbert se arm6 de valor. un pafiuelito bordado por mf ? {Una caracola pinta-
Mis confiado que yo, que no le habfa dicho a nadie da a mano? €Un cintur6n de esparto trenzado? No
ni media, se sincer6 con Julius, uno de los hermanos es que yo fuera precisamente habil. Colcccionaba los
de Yvelise, su mejor amigo en el colegio. Recicnte- suspensos en manualidades. Termini decidiendome
mentc, yo habia estado toqueteindole el pito a Julius, por un pasador de nicar con el que mi madre solia
maravillada de sentir c6mo se ponia duro cntre mis adornarme el pelo.
dedos. Sin pretensiones amorosas, quede claro. Mero Tras la declaraci6n oficial y mi consentimiento,
juego, simple iniciaci6n al cuerpo. Saltandose todas Gilbert me hizo llegar una carta a trav€s del mismo
las reglas, una tarde, Julius se las arregl6 para traerme mensajero. Nada que objetar, en apariencia. Venia es-
un sobre. Contenfa una foto que me dej6 boquia- crita en un precioso papel azul. Sin manchurrones.
bierta. Al primer vistazo, parecia la foto de un perro. Sin renglones torcidos. De estar en un cuadernillo
Un pastor alemf n scntado sobre los cuartos traseros, escolar, incluso la maestra mds dura del mundo ha-
enorme, con la boca abicrta y la lengua fuera. Dcs- brfa sentenciado: «Caligrafia excelente». Me dispuse a
pu€s, repafe en Gilbert, en la esquina izquierda, sin leerla. El coraz6n amenazaba con salirseme del pecho.
camiseta, diminuto como un domador al lado de Las primeras lincas bastaron para echarle el freno:
un elefante. La foto seria de haofa dos o tres afros, «Maryse de mi alma y de mi coraz6n, cuando miro
Gilbert no tendrfa mas de seis. El flequillo le tapaba tus hermosos ojos azules. . .».
media cara, sonrofa sin dientes. Por detfas, la foto Lo habria leido mal. €Ojos azules? €Yo? Fui corrien-
traia escritas las dos palabras migicas: «Te quiero». do al cuarto de bafio y me mire en el espejo. No
Sepulte mi tcsoro al fondo del canastillo de mimbre cabia duda: tenia los ojos de color castafio. Castafio
donde guardaba mis cosas de la catequesis, el dnico oscuro. Casi negro. Volvi a mi habitaci6n y me sen-
lugar que mi madre no acostumbraba a registrar. Y fe en la cama. No sabia que pensar. Era como leer
empec6 a mortificarme, pensando qu€ podrfa yo re- una carta dirigida a otra persona. Me pas6 la cena de
galarle a cambio. En mi familia se estilaban las fotos morros y tan sospechosamente callada que todos se
de grupo: los ocho nifios entre papa y mama. 0 bien preocuparon:

76 77
-Ay, Dios, quc esta nifia. va a tener fiebre. -€Pero que te he hecho yo?
Suhi de vuelta a mi cuarto y relei la carta. Nada Su voz no sonaba sutil como la imaginaba. No le
habfa cambiado: «Marysc de mi alma y de mi cora-
pegaba. Tenia un vozarr6n. Una voz casi de adulto.
z6n, cuando miro tus hermosos ojos azules. . .». El recuerdo de su voz me ha perseguido siempre. No
Cosa rara, preferf no contirselo a Sandrino, por- supe que rcsponderle. Me meti corriendo en casa de
que estaba claro que se morirfa de risa y se sacaria Yvelise y llofe largo y tendido sobrc el hombro de mi
de la manga alguna cxplicaci6n rebuscada de las su- amiga micntras le contaba la triste historia.
yas. €Qu6 habl'a ocurrido? €Gilbert no me habfa visto
bien? ¢.Se estarfa burlando de mi? €Me estarfa gastan-
do una broma pesada? Mi enfado fuc en aumento,
hasta estallar. Cuando Julius se present6 en busca de
mi respuesta, le hice cntrega de una dramatica nota,
copiada de la revista favorita de una de mis herma-
nas: «Gilbert, lo nuestro sc acab6».
En absoluto me di cuenta de que cstaba cometien-
do el mismo error fatal que Gilbert: copiar. Copiar
pesimas lecturas. Antes dc aventurarse en el desco-
nocido terreno de la correspondencia amorosa, Gil-
bert habfa buscado algunos modclos. Con tan mala
suerte quc nuestros modclos eran noveluchas france-
sas de tres al cuarto. En los dfas que siguieron, por
miedo a verlo, ni me asom6 al balc6n y me quede
encerrada en casa. Gilbert no se resign6. Me asal-
t6 una tarde, en la accra frente a la casa de Yvelise.
Venia escoltado por su 4/for ego, por si acaso. Nunca
habfamos estado tan cerca. Se habia peinado, rocia-
do con Var6n Dandy. Me fij€ en la melancolia dc sus
grandcs ojos pardos. Murmur6 apesadumbrado:

78 79
Al dia siguiente, mi madre hizo como si nada. Me
pein6 tan amorosamente como de costumbre y me
at6 las trenzas con lacitos rosas. Me lustr6 las piernas
con unas gotas de aceite dc argan. Mc pregunt6 la LA MujER MAS HERMOSA DEL MUNDO
lecci6n. Cuando, llorando como una Magdalena, me
colgut de su cuello explicandole que no era mi inten-
ci6n hacerle dafio y suplicando su perd6n, mi madre
me interrog6, glacial:
--€Perd6n? €Perd6n por qu6? Dijiste lo que pen-
sabas.
Era evidcnte que no podia cstar mas dolida.

n la catedral de Saint-Pierre-et-Saint-Paul, nues-


E tro banco llevaba el ndmero 32, del pasillo cen-
tral. Dc niha, habria podido dirigirme con los ojos
cerrados hasta aquel refugio, esquivar al sacristin,
que me asustaba muchisimo cuando golpeaba en el
suelo con la alabarda, guiarme tan solo por el fluir de
la mdsica del 6rgano y los olores de las flores de lis y
los nardos que decoraban el altar mayor. El banco era
estrccho. De madcra brillante, como reci€n bamiza-
da. El respaldo, muy alto. Habria tcnido que arrodi-
llarmc en el asiento, lo que me estaba prohibido, para
podcr llegar a entrever lo que pasaba al fondo.
Mi padre, que tenia inclinaciones francmasonas,
nunca nos acompafiaba a la catedral. Sc quedaba
en casa, en mangas de camisa, y aprovechaba para

98 99
recibir a los amigos, infieles como €1, suspiraba mi monaguillos, salvo Sandrino, quien se habfa negado
madre. Se animaba a fumarse un par de puros y, de en rotundo. Dios y la Iglesia eran los dnicos temas cn
cuando en cuando, hasta se tomaba uno o dos chupi- los que mis padres no estaban de acuerdo. Sin embar-
tos. Dcsde casa hasta la catedral, apenas si habria un go, tampoco discutfan. A mi padre le parecia natural
par de minutos a pie en linea recta. Bastaba con atra- quc las mujeres de bien fueran creyentes y, a mi ma-
vesar la Place de la Victoire. Pcro mi madre se paraba dre, inevitable que los hombres no lo fueran.
cada dos por tres a saludar, a entablar conversaci6n A pesar de mi excesiva coqueteria y lo que me en-
con algdn conocido, y nos tocaba esperarla. De todas cantaba la ropa dc los domingos, no me gustaba ir
formas, yo no pod fa alejarme, solazarmc, cscabullir- a la iglesia. Tenias que ponerte un sombrero que te
me ni un pclo, porque no me soltaba la mano en arrancaba los pelos, zapatos de charol que te apreta-
ning`in momento. Sandrino siempre se quedaba re- ban, leotardos de algod6n que daban calor y, sobre
zagado, poniendo cara de cordero degollado, pues se todo, estar callada durante mss dc una hora, lo cual
definia como ateo. Subfamos con orden y concierto era una tortura para mi, que no me callaba ni debajo
la escalinata, cntrdbamos de dos en dos al interior de del agua. Con frecuencia, enfurrufiada, cerraba los
la iglcsia, mi madre y yo abriendo camino. Al llegar ojos y me echaba una cabezadita con el cvangclio
a nuestro banco, teniamos que persignarnos y, como de fondo. Pero a mi madre no le sentaba muy bien
una aut6mata, yo trataba de imitar el gesto solem- y me meneaba como a un pelelc. Ella, que, segdn
ne de mi madrc. Luego, nos arrodill5bamos sobre mis hermanas, me lo consentia todo, se mostraba in-
el cortantc filo del reclimtorio. Nos sujetfoamos la flexible conmigo en lo tocante a la iglesia. Insistia en
cabeza con las manos durante unos minutos, siem- mantenerne despierta hasta la frase liberadora del /fg
pre imitando a mi madre. Despues de todo esto, mos owzfji¢ cff. Para luchar contra la somnolencia, me po-
sentibamos. En la catedral, clara como de cristal, se nia a canturrear mentalmente. A veccs, ay, sin quercr
escuchaban tan solo las toses disimuladas y los llan- me despistaba. Canturrcaba en voz alta y me ganaba
tos de los nifios. Por fin, el 6rgano alzaba la voz y urn colleja sin picdad. Rcpasaba, por en6sima vcz,
hacfa su aparici6n cl cura, rodeado de una cohorte las estatuas de cscayola en los altarcillos: san Antonio
de monaguillos con vestidos rojos, balanceando a y su calva. EI Nifio Jesds sentado a horcajadas so-
toda velocidad el incensario. Me parece que, uno de- bre un misal. Santa Teresa de Lisieux, con la corona
tris de otro, todos mis hermanos habfan ejercido de de capullos de rosa, mirando en extasis al cielo. San
MiguclArcangelensandalias-imenudaimpruden- Nunca habfa visto tantos blancos juntos como en la
cia!-, dispuesto a pisotea.r a la serpiente. Miraba las misa de doce. Se diria que la catedral les pertenecia.
vidricrasiluminadasporelsol.Nadanuevotampoco
Que Dios era blanco.
por alll'. Amarillo, rojo, azul. Trataba de identificar Yo no albergaba ningdn sentimiento de agre-
los rostros de los conocidos de mis padres entre la sividad hacia los blancos, a pesar del episodio con
multitud. Algunos estaban cerca, solemnes y endo- Anne-Marie de Surville, del que para entonces, ben-
mingados como dehia ser. El doctor M6las, que aca- dita desmemoria, ni me acordaba. Como ya se ha
baba de curarme una otitis. Monsieur Vitalise, que visto, mis padres no me sacaban el tema, al igual que
ten fa cn la farmacia un mont6n de sapos encerrados tampoco me contaban historias de zombis o de jo%-
en frascos. A medida que crecfa, fui dandome cuenta fo%g7z¢er.'9 A mis compaficras blancas, mds alli de
delaspocascarasnegrasosimplementemorenasque la escuela, ni me planteaba llegar a tratarlas. Si aca-
habfa en la nave central, bajo aquella cdpula igual a so nuestros caminos se cruzaban, ya se las apahaban
una barcaza del roves. Llamaban mucho la atenci6n, nuestras miradas para no cruzarse. Un domingo, no
como si se hubieran caido por error en el taz6n de s6porque,medioporponermeaobservaralosblan-
leche de la cancioncilla infantil que los nifios cants- cos que mos rodeaban con curiosidad.
bamos sin percatarnos de la ironfa: Sabia que en criollo se los apodaba «zorey».20 Y
es verdad que los hombres y los chavales exhibian
Uno negrd esSaba bebiendo leche: unas llamativas orejas con 16bulos rojos, despegados.
-iAy'. -se dijo-. isi mof dndome ld card
Las mujeres trataban de disimularlos tras sus mele-
en tin tedn de leche has onduladas; las nihas, con tirabuzones y lazos.
me uolviera yo mds bblnea De todos modos, los orejones les asomaban, c6mi-
que todo§ bs fr¢neese§! cos o amenazadores, a uno y otro lado del tocado.
iAy, ay, ayyy,. Los mire y remir6, escrute por orden aquellos rostros
cortados por el mismo patr6n de amarillenta pali-
Blancos a diestro y siniestro. Blancos en cl banco dez, me tropece con el montfculo imperioso de las
dclante de nosotros, en el banco detras de nosotros.
Venidos de todos los rincones de La Pointe. Hom- 19. Sdcubos nocturnos, similales a los chupacabras.
bres, mujeres, nifios. Viejos, j6venes, beb6s de teta.
2o. «Orejones.»

103
narices, me detuve en aquellos labios como dibujados en gencalogfa. Se sabian al dedillo las parentelas, las
a cuchillo. Y asf fue c6mo, en el curso de mi burlona bodas, las alianzas, las separaciones. Buena parte de
exploraci6n, me encontrf con una mujer, muy joven, sus reuniones consistfa en ponerse al dia, hasta tal
una visera de paja oscura sobrc los cabellos en des-
punto que bicn podrian asesorar a cualquier notario
orden, la frente medio cubierta por un velo, mejillas en apuros por cuestiones de sucesiones o repartos de
de melocot6n, labios cual petalos de rosa. Vestia un bienes. Me respondi6 de corrido:
conjunto de lino beige con un brochc prendido en la -Es la familia Linsseuil. Menudo bra.guetazo, aca-
solapa. Yo jamas hahia visto nada tan perfecto. No bandecasaraAm6lieconelhijodelducfiodelafabri-
pude dejar de observarla durante cl resto de la misa. ca Grosse Montagne.
Por un instante, sus ojos y los mfos se encontraron y, Se disponia a cambiar de tema cuando, al pensar-
dejandomc malherida, se desviaron enseguida, rna- lo mejor, mi pregunta la sorprendi6. Se dio media
nifiestamente indiferentes. No se fij6 en mi. Tras el vuelta para mirarme. €Qu€ me importaban a m{ esas
/f€ 7„ds4 cff, se levant6 del banco, se arrodill6 pia-
gcntes?
dosamcnte, se persign6 y se colg6 del brazo de un -Es que -le respondi con arrobo y voz apasio-
hombre. Al domingo siguiente, desde mi puesto de nada- Am€lie mc parece la persona mis hermosa
observaci6n, la vi llegar rodeada de los suyos, sin des-
que he visto nunca.
colgarse dcl braro del marido, tambien muy joven, Y afiadi, haciendo caso omiso de la cara de mi
bigotudo, pinta normalucha, indigno a todas luces madre:
de poseer semejante tcsoro. Esta vez, vestia toda de -iRepresenta mi ideal de belleza!
encaje blanco, habia cambiado la visera por una pa- Silencio glacial. Se qued6 de piedra. Mand6 llamar
mela de ala ancha, el broche por un collar de perlas a mi padre, que andaba ri6ndose en el sal6n; a mis
de considerable grosor. Con lo que me pareci6 una hermanos y hermanas, que charlaban tan tranquilos
gracia inimitable, se acomod6 en la bancada ndme- en la ventana de la habitaci6n. Les expuso mi crimen:
ro 29. Igual que un detective, tome nota del ndmero.
€c6mo era posible que una mujer blanca representara
La curiosidad me devoraba. Una vcz en casa, le pre- mi ideal de bclleza? €Acaso no cxistian personas de
gunte a mi madre quien era aquclla familia blanca mi color quc merecicran tal distinci6n? ipodia haber
de la bancada 29, cerca de la nucstra. Mi madre y elegido, por lo memos, a una mulata, una mcstiza,
sus mejores amigas, bien lo sabra, eran especialistas algum morcna! Mi padre, quc se guardaba bien de

104 105
contradecir a mi madre, sali6 por una vez cn mi de-
fensa. €No estariamos haciendo una montafia de un
grano de arena? Yo era una nifia chica. Mi madre no
ALABRAS PROHIBIDAS
acept6 atenuantc alguno. Ya tenfa yo edad de pen-
sar con la cabeza. Sabra lo que me hacfa. Sigui6 un
discurso que bien podria considerarse el antccedente
del Bdec4 Zf 4c4"#jfi£/.2] Las mejillas me ardfan. Me
dio todavia mas vergifenza al comprobar que Sandri-
no, mi aliado incondicional, parecia de acuerdo. Me
retire a mi habitaci6n. De algtin modo, intuia que
mi madre tenia raz6n. Al mismo tiempo, no me sen-
tia culpable. Yo no admiraba a Am€lic porque fuera
blanca. Pero la piel rosada, los ojos claros y el cabello
color espuma constitufan partes fundamentales del
conjunto que yo tanto admiraba. Aquel asunto supe-
raba mi entendimiento.
U nas navidades, mi madre €stuvo presentindose
a cenar, noche tras noche, con los ojos lloro-
sos, los parpados hinchados y enrojecidos. Adelia le
El domingo siguiente, de reojo, vi a Amelie arro- llenaba el plato con devoci6n, pero mi madre ni lo
dillarse y persignarse al llegar a su banco. No gife la tocaba y a toda velocidad corrfa a encerrarse a cal
cabcza en su direcci6n.
y canto en el cuarto, donde la escuchabamos gemir
Entendi que su belleza mc estaba prohibida. como una moribunda. Mi padre no sc movia. Pcro
ponia cara de p6quer y suspiraba profundamente en-
trc una y otra cucharada de caldo. Tras la comida,
Adelia preparaba una infusi6n de hierba de san Juan,
de inconfundible olor especiado, y le hacia compafifa
a mi madre durante horas y horas.
Mientras la esperaba, me ponia a patalear de im-
21. Lena de Marcus Garvey, li'der jamalcano por la causa negra y profeta pacicncia. Sandrino y yo no podiamos cruzar la callc
del movimiento rasrfuri. solos y aseguramos un sitio en el patio de los Clavier.

Io6 107
AMINO DE I.A ESCUELA

T endria yo trece afros. Otra dichosa temporada


en la «mctr6polis». La tercera o la cuarta des-
de cl final de la guerra. Cada vez mc crefa menos el
cuento de que Paris es la capital del universo. Muy
a pesar de la existencia cuadriculada que alli lleva-
ba, echaba de menos La Pointe, abierta al azul del
estrecho y el cielo. Echaba de menos a Yvelise, a mis
compaficros del instituto y deambular bajo los ja-
billos por la Place de la Victoire, dnica distracci6n
que se mos permitia hasta las seis de la tardc. Porque
a esa hora cae la noche y, segdn mis padres, podia
pasamos cualquier cosa. Venidos del otro lado del
canal Vatable, negros de sexo voraz perscguian a las
vfrgenes de buena familia y les faltaban al respeto
con palabras y gestos obscenos. En Paris, tambi6n

125
echaba de menos las cartas de amor que, sorteando libros en la libreria Hune. Espifbamos a Richard
todas las barreras que mc protegfan, algunos chicos Wright, macizo como una estatua de bronce en la
conseguian hacerme llegar. terraza del cafe Toumon. No habfamos leido nada
Paris, para mf, era una ciudad sin sol, una cclda de suyo. Pero Sandrino me habia hablado de su compro-
aridas piedras, un ir y venir en metros y autobuses miso politico y de sus novelas, Bdec4 Boy, IV4&.„c So„
donde los desconocidos comentaban sin disimulo: y FZJ44c//gr. El curso por fin toc6 a su fin y la fecha
-ipues no es fea la negrita! dcl regreso a Guadalupe se acercaba. Mi madre habfa
No era la palabra #cg77!.£zg lo que me hacia dafio. En comprado de todo y mfs. Tambi6n mi padre llenaba
aquel tiempo, era normal. Era el tono. Sorpresa. Yo met6dicamente enormes arcones de hierro pintados
constitufa una sorpresa. La excepci6n a una raza quc de verde. En el instituto F€nelon, el jolgorio y la pere-
los Blancos se empecinaban en considerar repulsiva y za no se estilaban. Sin embargo, una vez terminados
barbara. los progranas, podia nota.rse en las aulas cierto per-
Aquel afro, coma mis hermanos y hermanas ya ha- fume de ligereza, alegria incluso. Un dia, la profesora
bfan ingresado cn la universidad, me toc6 ejcrcer de de Frances tuvo una idea:
hija dnica, papel quc me asfixiaba, pues implicaba un -Maryse, nos vas a haccr una exposici6n sobre
incremento de atencioncs maternales. Iba al instituto un libro de tu tierra.
F6nelon, a dos pasos de la Rue Dauphine, donde mis Mademoiselle Lemarchand era la dnica profcsora
padres habfan alquilado un apartamcnto. En aqucl con la que me llevaba mis o mcnos bien. En mss
prestigioso aunque austcro centro, los profesores, de una ocasi6n, me habfa insinuado que las clases
como de costumbre, me cogieron mania por mis in- sobre los fil6sofos del siglo xvlll se dirigian a mi' en
solencias. En contrapartida, y por id6nticas razones, especial. Era una comunista cuya foto en portada
mc gan€ el estatus de lider e hice no pocas amigas. de £'fJ"7"4„z.f€' habfa circulado de mano en mano.
Vagfbamos en grupo sin alejarnos del cuadrilate- No sabfamos exactamente lo que abarcaba la ideo-
ro que delimitaban el Boulevard Saint-Germain, el logfa comunista, tan a la moda. Pero la intuiamos
Boulevard Saint-Michel, las aguas muertas dcl Sem totalmcntc en desacuerdo con los valores burgueses
y las galerias de arte dc la Rue Bonaparte. Nos para- quc cncarnaba a nuestro modo de vcr el instituto
bamos frente al club de jazz Le Tabou, donde todavfa F€nelon. Para nosotros, el comunismo y el peri6-
flotaba el recuerdo de Juliette Greco. Hojeabamos dico comunista £'fJ„or¢„z.fc' eran tabdes. Creo que

12,6 12.7
/ademoiselleLemarchandsepcnsabaqueentendla -No me dicen la verdad -se enfurccia-. Mis
las razones dc mi mala conducta y me invitaba a ideas les dan miedo.
rcflexionar al rcspecto. Al animarme a hablar de mi C6mo no, tambien €1 era comunista. Una foto del
tierra, no queria tan solo distraemos. Me ofrecia la bigotazo de 16sif Stalin decoraba su cuarto. Asisti6
oportunidad de liberarme de lo que, en su opini6n, incluso a un Festival Mundial de las Juventudes Co-
me oprimfa el coraz6n. Tan bienintencionada pro- munistas en Moscd y volvi6 loco de admiraci6n por
puesta, parad6jicamente, me sumi6 en un abismo las cdpulas del Kremlin, la Plaza Roja y el mauso-
de confusi6n. Estibamos, no lo olvidemos, muy a leo de Lenin. Igual quc de nifios, no me dejaba leer
principios de los afros cincuenta. La literatura de las sus novelas y yo me esforzaba sin €xito `por desci-
Antillas adn no habfa florecido. Patrick Chamoiseau frar algtin titulo al dorso de las carpetillas arrugadas
dormia en el limbo del vientre de su madrc y ni yo donde las guardaba. En mi honor, €1 intentaba a pe-
misma habfa escuchado nunca mentar el nombre de sar de todo volver a esbozar aquclla luminosa sonrisa
Aim6 C6saire. €De que autor de mi tierra pod fa ha- suya y adoptaba de nuevo una tranquilizadora acti-
blarlcs? Acudi corriendo a mi confidente habitual: tud de hermano mayor. Rebuscamos entre las pilas
Sandrino. de libros que se rcpartian en desorden por los mue-
Habia cambiado mucho, Sandrino. Sin que nadie bles y cntre el polvo del suelo. Co4cr7g¢cforcJ c/c/ rocz'o,
lo supiera, el tumor que acabaria con su vida lo car- de ]acques Roumain. Aquel iba de Haiti. Tendrfa
comia malignamente. Todas sus amantes lo habian que investigar sobrc el vudd y hablar de un mont6n
abandonado. Vivia en una soledad cxtrcma en un de cosas que no conocfa. Dz.oj fc #'c, de Edris Saint-
triste estudio en un noveno piso sin ascensor en la Amant, uno de sus nuevos amigos, otro haitiano.
Rue de l'Ancienne-Comedie. Con la esperanza de Estibanos al borde de la desesperaci6n cuando San-
hacerle entrar por el aro de los estudios de Derecho, drino se top6 con un tesoro. C¢/fe cjz4¢¢as „cg7ur, de
mi padre habfa dejado de mantenerlo. Subsistia a du- Joseph Zobel. Trataba de Martinica. Pero la isla de
fas penes con el dinero que mi madre le mandaba a Martinica es hermana de Guadalupe. Me llev€ C¢/fe
escondidas, flaco, debil, sin fuerzas, tecleando con cjz4¢#as #cg7':¢f y me encerfe con lose Hassan.
tres dcdos en una polvorienta maquina de escribir Aquellos que no han leido C4//c cjz44fa¢f „cgrac tal
manuscritos que los editores invariablemente le de- vez hayan visto la adaptaci6n al cine de Euzhan Palcy.
volvfan con estereotipadas formulas de cortesfa. Cuenta la historia de uno de csos «negritos» a los que

128 12,9
mis padres tanto temfan, que crecen en las plantacio- inconmensurables. De ahi que los parientes blancos
nes de cafia de azdcar atormentados por cl hambre de Elodie, mi abuela materna, se sentaran en la igle-
y las privaciones. Como su madre sirve en casa de sia dos bancos mis alli del nuestro sin girar jamas
unos sefiores blancos en la ciudad, lo crfa a fuerza la cabeza en nucstra direcci6n. ipeor para ellos! Se
de sacrificios su abuela, la yaya Tine, esclava de la perdian el privilegio de codearse con alguien como
cafia de azdcar, vestida con remiendos. Su dnica via mi madre, lo mejorcito de su generaci6n. De ninguna
de escape es la educaci6n. Por suerte, lose sale inteli- manera podia yo saber nada del funesto universo de
gente. Saca buenas notas en la escuela y, justo cuando las plantaciones. Mis dnicos contactos con el mun-
esta a punto de transformarse en un autentico bur- do rural se limitaban a las vacaciones escolares que
gu6s, se le muere la abuela. Llofe desconsolada al leer pasabamos en Sarcelles. Mis padres posefan en aquel
las tiltimas piginas de la novela, las mds hermosas rinc6n tranquilo de Basse-Terre una scgunda residen-
quc en mi opini6n haya escrito Zobel. cia y una finca bastante bonita atravesada por el rio
«Le miraba las manos sobre la blancura de las si- que daba nombre al lugar. Alli, durante un par de
banas. Las manos negras, hinchadas, endurecidas, semanas, todos jugibamos a ser carnpesinos, excep-
curtidas de arrugas, curtidas de pliegues donde se to mi madre, siempre a lo suyo, con el pelo cuida-
secaba un barro imborrable. Dedos recubiertos de dosamente alisado bajo una redecilla y un collar de
corteza, sarmientos retorcidos; con las yemas des- perlas al cuello. Como no habfa agua corriente, nos
gastadas y reforzadas por aquellas ufias espesas, mas frotabamos con hojas, desnudos junto a la cisterna.
duras e informes que carscos dc caballo...» Hacfamos nuestras neccsidades en un orinal de ba-
En realidad, toda aquella historia me resultaba fro. Por las noches, nos iluminibamos con limparas
perfectamente cx6tica, surrealista. De golpe me ca- de queroseno. Mi padre se plantaba una camisa y un
yeron encima los fardos de la esclavitud, la Trata, la pantal6n de lino color caqui, se protegia la cabeza con
opresi6n colonial, la explotaci6n del hombre a manos un sombrero de paja y se armaba con un machete que
del hombre, los prejuicios racistas de los que nadie, no cortaba ni el vicnto. Nosotros, los nifios, locos de
menos Sandrino en contadas ocasiones, me habla- contento por poder airearnos los pinreles y ensuciar-
ba jamds. Sabia, por supuesto, que los Blancos no se mos o romper la ropa vieja, correteibamos por la saba-
juntaban con los Negros. No obstante, lo atribuia, na en busca de ciruelas negras y guayabas rosas. Los
al igual que mis padres, a su imbecilidad y ccguera verdes campos de cafia paredan cstar llamandonos.

130 131
A veces, intimidado por nuestra pinta dc nifios de pertenecia no tenia nada que ofrecer y empec€ a co-
ciudad y nuestro acento frances, algdn agricultor nos gerle tirria. Por su culpa era yo una sosainas, una
ofreofarespetuosamenteunajugosacafiacuyacdscara mala copia de los francesitos quc me rodeaban.
violicea arrancabamos a dcntelladas. Tenfa «piel negra, mascara blanca», como escribi-
Sin embargo, tuve miedo dc confesa.rlo. Tuve mie- ria Frantz Fanon pensando en mi.
do de revelar el abismo que me separaba de Jos6. A
ojos de mi profesora comunista, a ojos de toda la cla-
se, las autchticas Antillas eran aquellas que yo, peca-
do imperdomble, desconoofa. Primero me dio por
pcnsar, indignada, que la idcntidad es como un vesti-
do que tienes que ponerte, lo quicras o no lo quieras,
te quedc bien o no. Dcsputs, sucumbi ante la presi6n
y probe a vcr si el hibito hac{a al monje.
Un par de semanas mfs tarde, mi brillante expo-
sici6n dcj6 sin aliento a la clase entera. Hacfa dfas
que la tripa, que me rugia de hambre, se me venia
hinchando. Las piernas se me fueron arqueando. La
nariz se me llen6 poco a poco de mocos. El pelo se
me volvi6 una grefia rojiza bajo el efecto del sol. Me
converti en Joselita, hermana o priina de mi hfroe.
Fue la primera vez que un personaje me devor6. La
primera dc muchas.
Hoy, me da por pensar que lo que mas tarde lla-
maria, un poco pomposamente, «mi compromiso
politico» naci6 en aquel momento, de mi identifica-
ci6n forzada con el pobre Jose. La lectura de Joseph
Zobel, mis que los discursos tc6ricos, me abri6 los
ojos. Me di cucnta entonces dc que la clase a la que

132. 133
mitad de la cama, estaba rccostada sobre una pila de
almohadones, porquc le costaba rcspirar por la no-
che. Tenfa el breviario abierto frente a ella. Se habfa
LA MAESTRA y MARGUERITE
quitado la peluca y se le veia la cabeza llena de calvas.
Estaba vieja y sola. Mi padre llevaba en Sarcelles des-
de el lunes. Sola y vieja. Trep€ a su cama como cuan-
do era nifia, como cuando nada podia impedfrmclo,
ni las mis estrictas prohibiciones. La abrac6, fuerte,
fuerte, la llen€ de besos. Bruscamente, como si nos
hubieran apretado un bot6n, mos pusimos a llorar.
€Por qu6? Por nucstro querido Sandrino, quc se mos
morfa lejos. Por el final de mi infancia. Por el final de
cierto modo de vida. De una relativa felicidad. Desli-
c6 una mano entre sus pechos, que habfan amaman- mediados de los afros cincuenta, un 4 de sep-
tado a ocho hijos, pcchos ahora indtiles, marchitos, A tiembre, me reencontfe con un Paris ya abrigado
y asi me tire toda la noche, mi madre aferrdndose a por los colores del otofio. Sin cntusiasmo. Sin desa-
mf, yo ovillada junto a clla, arropada por su perfume grado tampoco. Con indiferencia. Viejos conocidos.
a vejez y a arnica, por su calor. Empec€ a ser distinta de quicn era nada mas poner
Asi, en aquel abrazo, es como quiero recordarla. un pie en la cubierta del 44}#¢7zcJ#¢, un carguero que
cruzaba el oc6ano en diez dias. Eramos una docena de
pasajeros, chicos, chicas, que nos marchibamos a €s-
tudiar a Francia. Yo era la mfs joven, con mis diecis6is
afros, y todos me tachaban de nifia prodigio. Reinaba
una atm6sfera funebre. Ni ligoteos, ni bailes, ni chis-
tes, la morrifia comenzaba a roernos el coraz6n. Por
afiadidura, no tenfamos distracci6n ninguna a bordo.
Matibamos el tiempo leyendo por las mafianas, re-
pantingados en tumbonas frente al mar. Despots de

1'0 151
comer, cada cual se encerraba en su camarotc para principalmente martiniquesa. Rodeada de mulatas
echarse interminables siestas hasta la cena. Luego, rubias o castafias, con cabellos rizados u ondula-
apretujados en la sala de fumadores, jugabamos con dos, con pieles doradas y ojos multicolores, verdes,
desgana a las cartas. NI me imaginaba lo mucho que grises o azules, yo era la dnica que lucfa piel negra
echaria de memos a mi madre. Empczaba a darme y pelo encrespado. De las otras dos guadalupehas,
cuenta de que ella era, como dice aquel poema de habia una, Daniele, tan clara que casi podrfa pasar
Auden, «mi mafiana, mi mediodfa, mi medianoche, por blanca; la otra, Jocelyne, gastaba una melenaza
mi palabra, mi canci6n». Al alejarme de ella, perdf propia dc una princesa hindd. Como me sentia la
el apetito. Me despertaba febril de madrugada, de- chica mas fea dc la tierra, evitaba compararme con
seando encontrarmc acurrucada contra su pecho. Le nadie. Sin embargo, una incongruencia me trafa de
escribia cada dfa paginas y paginas, suplicindole que cabeza. Por mss que mi color me hcrmanase con los
me perdonara mi mala conducta en los tiltimos afios vulgares negritos, trabajadores de la cafia, esclavas
y rcpitiendole lo mucho que la queria. Al llegar, ech6 dc las plantaciones, pescadorcs, vendedoras ambu-
al buz6n diez cartas a la vcz. Se tom6 su tiempo para lantes, obreros de los muelles y Dios sabe que mas,
responderme. Despu6s, se puso a enviarme cortas tar- me encontraba mfs lejos de ellos que las doncellas de
jetas sin alma que invariablemcnte terminaba con la picl clara que me rodeaban. Al menos ellas hablaban
formula vacfa: «Tu mama, quc se acuerda de ti». constantemente en criollo, se rcian a carcajada limpia
Todavia busco consuelo. Aquella sorprendente in- y, sin vergtienza, meneaban sus encantos al ritmo de
diferencia probablementc fuera dc naturaleza patol6- las 4¢givz.„cJ. ise diria que sus padres no les habian en-
gica. Debia de ser el primer signo de la mistcriosa sefiado buenas maneras! ise diria que no compartian
enfermedad que en un abrir y cerrar de ojos la postr6 el desprecio de los mfos por las tradiciones locales!
en la cama una mahana y se la llev6 un par de dfas €C6mo era posible? Sandrino estaba muerto, ya no
despots mientras dormfa. me quedaba nadie para guiarmc. Perdida cn el labc-
En Paris, vivfa yo en la Rue Lhomond, a dos pasos rinto de mis reflexiones, ostcntaba un gesto amarga-
de la Rue Mouffctard, en el coraz6n del viejo Paris. do y duro. No saludaba a nadie. Nada mas terminar
Th6iese, con quien me escribfa, me habia encontra- de ccnar, me encerraba en mi habitaci6n empapelada
do una habitaci6n en una respetable residcncia fre- de reproducciones dc Picasso en compafiia del fJg.7„-
cuentada por sefioritas de la alta burguesfa antillana, no de la alegria olos Conciertos brandeburgueses.Frwen

152 153
rapido, sin embargo, entabl6 amistad con Jocelyne, de Luxemburgo y el recuerdo de mi madre me em-
una chica no memos peculiar. Habia nacido y crecido pafiaba los ojos. Cuando caia la noche, emprendfa
en Dakar, donde su padre era magistrado, pero ape- el camino de vuelta a la residencia y llegaba justo a
nas conocfa el pals de sus padres. Observaba diver- tiempo para la ruidosa cena en el refectorio lleno de
tida las tradiciones y costumbres antillanas y no se risas y gritos. Sorbia la sopa como una zombi.
cortaba a la hora de burlarse de cllas. Bautiz6 a nues- En el instituto, descubrf el rigor de las humani-
tras compatriotas de la residencia como «las lindas dades. Como no abria ni un libro, como nunca le
c/oz¢c/o%j»27 y le indignaba que fueran a La Sorbona rezaba a santa Genoveva, era prdcticamente la dltima
para pescar marido. Se consideraba intelectualmente en todo. En clase, bostezaba con las ingratas traduc-
superior a todo el mundo, excepto a mf, lo cual mc ciones grecolatinas o los desvelos de Marcel, que nos
halagaba. Ambas idolatrdbamos a G6rard Philipe y, obligaban a analizar; escuchaba el coraz6n de la vida
los fines dc semana, no mos perdiamos ni una dc sus latir, latir lejos dc aquella burbuja de aburrimiento. El
actuaciones cn el Teatro Nacional Popular. Compar- mundo existia fuera. Vibraba. Pero €c6mo encontrar
tiamos tambien la misma pasi6n por el cine. Yo le la senda para llegar a 61? Los profesores parecian ha-
envidiaba la belleza, la manera en que mordia la bo- berse puesto de acuerdo para no sacarme del lctargo:
quilla del cigarro cuando se sentaba en las terrazas de tal actitud significaba que aquella joven guadalupefia
los cafes, donde no me atrcvia a ir sin ella, la manera estabafueradelugar,nosecontabaentreloscandida-
en que intimidaba a los chicos con el fuego de aque- tos a las grandes universidades. Solo madame Epee,
llos ojos suyos pintarrajeados de rimel. la profesora de Frances, se comport6 de otro modo.
Igual que en La Pointe, en mi vida no cabia lo Era una rubia platino, mss bien fuerte, que se daba
imprevisto. Nunca tomaba cl autobds. Atravesaba aires de grandeza con su abrigo de piel y que, nada
caminando a toda prisa el Barrio Latino, dcsde la mds vcrme, me cogi6 mania. Mi apatia, mi indife-
Rue Lhomond hasta el instituto F€nelon. Al termi- rencia la exasperaban. Andaba rumiando la mejor
nar las clases, un cucurucho de castahas asadas en la manera de buscarme las vueltas cuando, a finales del
mano, tomaba asiento en un banco de los Jardines mes de octubrc, lleg6 una nueva alumna. Se llamaba
Marguerite Diop y era hija de un alto mandatario de
z7. Apelativo carifioso para referirse a las mujeres antillanas y a los bebds.
Senegal.Tanbajitacomoyoalta.Cararedondayojos
El t€rmino, aqui', resulta despectivo: «mufiequitas». maliciosos. Menuda hasta tal punto que todas esas

154 155
capas dc jers6is que se pon{a para protegerse del frfo, coloniales que ridiculizaron, vilipendiaron al «africa-
sin preocuparse nada por la elegancia, no lograban no destribalizado», al «froaccrcc/ #j.ggico), negandose a
hacerla parecer mss ancha. Sonriente. Siempre dis- reconocer que Marguerite, formada en un intema-
puesta a maravillarnos en el patio con alguna historia do cat6lico de Dakar, alumna de uno de los mejores
africana. A compartir una golosina, rcgalo de alguna institutos de Paris, no era mas «pura» que yo. Debo
de sus innumerables tfas. Era una alumna excelente, decir que, a excepci6n de tres o cuatro chicas, incons-
estudiosa, viva. Todo lo contrario a mi, resumiendo. cientes dc lo que se perpetraba en sus narices, a las
MadameEp€esepercat6denuestrasdiferenciasyles demas alumnas no les iba aquel circo. A travis de la
sac6 partido en mi contra. A partir de entonces, las indisciplina,lasinsolenciasylosgrafittisenlapizarra,
clases de Frances se convirtieron en zool6gicos donde cosa rara en Fenelon, dejaban clara su av€rsi6n hacia
la guardiana mos exhibia cual bestias enjauladas. Cir- madame Epee. A mi, por el contrario, me manifes-
cos donde la domadora mos forzaba a pasar por el aro. taban la mds viva simpatfa. No daba yo abasto con
VIllon, Du Bellay, Chateaubriand, Lamartine, toda tantas invitaciones para comer, para pasar el fin de
la literatura francesa se convirti6 en nero instrumen- semana en la casa de campo de sus padres. Solia accp-
to de tortura. Los bronces de Benin acudfan a veces tar. Sin embargo, de vuelta a la residencia, era bien
en nuestra ayuda, o bicn los frescos de Monomotapa. consciente de haber estado interpretando el papel de
Madame Epee mc asign6 un papel. Inmutable. A to- la negrita virtuosa. No, no venia de ningdn campo
das luces, me toc6 encamar la degradaci6n del Africa de cafia. Si, mis padres eran gente dc bien. Si, en mi
transportada al Nuevo Mundo. Al cruzar el oc6ano, familia siempre hablabamos en frances. Mis compa-
los valores que tan dignamente encamaba Margue- fieras habrian querido que me rebelase, que respon-
rite se marchitaban. La alegria, el humor desapare- diera a los ataques de mis oponentes. No entendian
cfan. La gracia se esfumaba. Quedaban tan solo la quc, privada de mi madre y de mi hermano, me fa-
torpeza, la agresividad, la pcreza. Madame Epee no llaban las fuerzas.
se privaba de preguntamos a la una despots dc a la Constantemente enfrentadas la una a la otra, Mar-
otra, mos asignaba los mismos temas para exponer y, gueriteyyohabriamosdebidoodiarnos.Todolocon-
tomando a la clase por testigo, comparaba nuestras trario. MadaLme Epee acerc6 nuestras personalidades,
intervenciones. Tal vez sin saberlo, se ponia del lado tan distintas. Sentada en los Jardines de Luxembur-
de la larga estirpe de misioneros y administradores go, tiritando bajo todas aquellas capas, Marguerite

156 157
echaba por ticrra mis argumcntos. Me equivocaba: afros. Qu€ bien scntaba sentirme por fin deseada, que
madame Epee no me tenia mania solo a mi. Era una me besaran en la boca, me metieran mano. Sin em-
racista que mos despreciaba tanto a la una como a la bargo, no estaba preparada para Africa. Al final del
otra. Divide y venceras, como bien reza la polftica co- segundo trimestre, Marguerite desapareci6. Circula-
lonial. Sus discursos sobre las bondades de Africa eran ron los rumores, pronto convertidos en certeza. Ha-
una sarta de hipocresfas. Igual de insultantes que sus bia vuelto a Senegal. Para casarse. Nos enteramos de
elucubraciones sobrc la degradaci6n de las Antillas. que encima estaba embarazeda y de que llevaba todo
Bruscamcntc, Marguerite se interrumpia en mitad de cl invierno ocultandolo con fajas. De golpe, madame
algunadoctaexplicaci6nymesefialabaaunviandan- Epee sc olvid6 dc mf para ensaharse con su antigua
te que avanzaba con prisas por el Boulevard Saint- favorita. Clase tras clase, la fue convirtiendo en el la-
Michel, el «primo» Cheikh Hamidou Kane, joven y mentable simbolo de las mujeres de su raza, pusilfni-
brillante economista, el «primo» Cheikh Anta Diop, mes y desprovistas de toda ambici6n intelectual. En
que estaba terminando un libro terrible para contar un par de afros, terminaria obesa, con un palillo entre
la verdad sobre los egipcios, y la idea de que todos los los dientes, arrastrando las sandalias.
negros €ramos familia me aliviaba cn mi soledad. Me Yo, sentada en la fila de los torpes, retom€ mi cos-
invitaba a menudo a casa de una de sus tfas, esposa de tumbre de sofiar despierta. Me imaginaba a Margue-
un parlamentario de Senegal. Doce habitaciones en la rite con los rasgos de una senegalesa de un grabado
Avenue Marceau, atestadas de chiquillos, visitantes, antiguo que me encantaba. En un jardin donde cre-
familiares de verdad, pafasitos y mujeres con cuello cfan flores soberbias y salvajes, la veia tumbada en
de cisnc en equilibrio sobre tacones de aguja. A todas un divf n, recostada entre cojines multicolores. Tenia
horas del dfa y de la noche, en aquella casa se comia la cabeza envuelta en un cnorme pafiuelo azul. Gal-
pescado con arroz cn la vajilla cara, con desconchones zaba sandalias con lazos. Se desabrochaba el corse
por culpa de las manos descuidadas de las criadas. dc tafetan y le ofrecia los senos hinchados de leche
Camille, uno de sus «primos», se enamor6 de mf con a su bebe. Opulenta, plena, hacfa caso omiso de las
locura. Era bajo y gordo, extremadamente inteligente, diatribes de madame Epee. Al mismo tiempo, an-
futuro jcfazo del Banco Mundial. «Dentro de vein- helaba yo una carta, una postal, una serial, algo que
ticinco afros -predeofa-, nuestro pals sera inde- confirmara mi representaci6n de su felicidad. Nunca
pendiente.» Se equivocaba, lo fue cn memos de cinco me escribi6.

IS8 159
0 LNEI. 0 I,A VIDA DE VERDAI)

A final de curso, me expulsaron del F€nelon. Era


de esperar. Mi madre no hizo ningdn comen-
tario. Mi padre me dirigi6 una carta, muy en su lf-
nea, donde me hacfa saber quc era la vergiienza de
su estirpe. Fue por aquella 6poca, creo, cuando co-
menzaron a colgarme en la familia cl sambenito que
termin6 aceptando como verdad: a pesar de toda mi
inteligencia, no llegaria a nada.
En noviembrc, me incorpoie a La Sorbom igual
que el prisionero que alcanza la tierra de la libertad.
Me colaba, an6nima y radiante, cn los anfiteatros
atestados. Sin tardar, les di carpetazo a las humanida-
des clisicas. Se acabaron el la.tin, el griego, el frances
antiguo, el frances medieval. Me incline por estudiar
Ingles. Por lo mcnos, sonaba menos carca. Y, adcmas,

161
a descubierto a los grandes poetas, Keats, Byron, Poco a poco, fui abriendo las compuertas del coraz6n
Me emborrachaba con su poesia: y me dej6 arrastrar por aquel torrente de imigenes.
Acompafiaba a Frangoise a la Rue Danton, a las ter-
Was it a vision, or a waking dream? tulias intelectuales. Comunistas franceses y africanos
Fled is that music. -Do I wche or §leap? ZS debatfan la nueva Icy sobre los territorios de ultramar,
elaborada por Gaston Defferre. Aquellos iridos dis-
K:EAIs, Odd a t4n rul§efror cursos me aburrfan. Ni siquiera me llam6 la atenci6n
uno de los oradores, un sindicalista venido de Gui-
Me apasionaban tambi6n las crueles historias de nea: S6kou Toufe.29
susvidasyempezabaacomprenderquesolodelsufri- En memos de dos meses, no obstante, estaba de
miento sc alimenta la creatividad. Gracias a csa nueva vuelta en la casilla de salida. El entusiasmo se me
libertad, me reencontrfe con antiguas compaficras de agot6 y marchit6 como se agostan las florcs. La lite-
La Pointc, con mi «hermana de la primera comu- ratura inglesa no contaba solamentc con Shakespeare
ni6n». Mis compafieras del F6nelon, que segufan su
y mi trio de genios rebeldes. £4 fjggzz cde /of Fonyfc, las
camino, no me dejaron de lado. Fran€oise, que presu- novelas de Jane Austcn me resultaban mds pesadas si
mfa de roja, como su padre, profesor en La Sorbona, cabe que Ticito y Plat6n. Y, encima, estaban el ingl6s
habfa aprendido de €1 a disertar sobre el anticolonia- cldsico, el ingl6s medieval. Mande La Sorbona a pa-
lismo. Por mi cumpleafios, me regal6 un ejemplar seo. No se bien a qrfe dedicaba los dfas: recuerdo que
de Cuedeno de un retorno al pats natal. La poes'rA de pasaba muchisimo tiempo en el cafe Mahieu y cn li-
C6saire no me revolucion6 como la prosa transparen- brerias. En cierto modo, aunque privilegiada, mi exis-
te de Zobel lo hiciera un par de afros antes. Tras la tencia no era feliz. En absoluto. Vivfa en un desierto
primera lectura, juzgut que no estaba a la altura de afectivo. Mis hermanas Emilia y Theiese me sacaban
la poesfa de mis idolos ingleses. Sin embargo, eL entu- demasiados afros. Sus corazones no sentian por mf
siasmo de Frangoise, que recitaba poemas de memo- mss quc indiferencia. Me veian como un accidente
ria en la tcrraza del Mahieu, termin6 contagiindome. de nuestros ancianos padres y una nifiata mimada,

28. «€Fue una visi6n, o un suefio en la vigilia? / Huy6 La mdsica. €Dormido 29. El regimen dictatorial de Ahmed S€kou Toure en Guinea (1958-1984)
estoy, o despicrto?» En Pocrfu A#to4grig 4J.4.%;givic, de John Keats, Ma- llev6 a cabo una cruenta persecuci6n de la oposici6n y se sald6 con
drid, Alianza Editorial, 2oi6. Tfaducci6n de Antonio Rivero Taravillo. mds de lo ooo vfctimas.

162, 163
a quien, gracias a Dios, la vida sc cncargarfa de me- Haciamos cola para vcr las pelfculas de Louis Malle.
tcr en vereda. Religiosamente, cada sdbado almorza- Ella, desenvuelta, entraba conmigo en los mejores
ba en casa de Emilia. Para evitar toda conversaci6n, restaurantes y me esperaba paciente mientras yo de-
mientras yo comia, mi hermana se encerraba frente al voraba bandejas enteras de ostras, bajo la mirada estu-
piano cn su habitaci6n. Era una pianista maravillosa, pefacta del resto de clientcs. Estaba a mi lado cuando
capaz de llenarme los ojos dc ligrimas. Sabfa que ha-
yo comparaba los folletos de las agencias turisticas y
bia sofiado con ser pianista profesional. En lugar de me decidia a comprar este o aquel billete de tren. Con
eso, mi padre la habia encaminado hacia la carrera ella, me recorri Inglaterra, Espaha, Portugal, Italia,
de Farmacia, que nunca termin6. Rcligiosamente, Alemania. En su compafiia, me rompf una piema en
antes dc los besos de despedida, me metfa en los bol- unapistadecsquicnAustriaymebajaronenhelic6p-
sillos billetcs, los suficientes como para mantcner a tero hasta el valle. Celebramos mi diecisiete cumplea-
una familia media. Siempre tenia la impresi6n de que fios en el hospital H6tel-Dieu. Ingres6 par lo que crof
era su manera de pedirme perd6n por su indiferencia. urn banal crisis de apendicitis, y me operaron dc un
Un fin de semana al mes lo pasaba en el bonito y es- tumor en el ovario. Los doctores, consternados, me
trafalario hogar de Theiese, a la sombra de la basilica informaron de que por poco no me habia quedado
de Saint-Denis. Cuando no estibamos discutiendo, en el sitio y de que mis posibilidades de ser madre se
no tenfamos nada de nada que decirnos: mi hermana verfan fuertemente mermadas. Yo, que traeria a este
solo se interesaba por su hija y su marido, ademas, yo mundo a cuatro hijos, llofe desconsolada por mi futu-
siempre le habfa caido mat. Me encontraba narcisista ra esterilidad. Incluso mi cuerpo me abandonaba. Sin
y velcidosa. Le parecfa una arrogante cuando, en el embargo, aquel mes en el hospital tambien fue hermo-
fondo dc mi coraz6n, temblaba de miedo. No ten fa so. Mi compafiera de habitaci6n, madame Lucette,
novio. El iinico chico dispuesto a quererme, me lo lc- era una verdulera que vendia en la Rue Rambut€au.
vant6 Jocelyne, toda una experta, fiel a su costumbre. La escuchaba fiscinada como el nifio que aprende a
Aquel fracaso no contribuy6 precisamente a aumen- leer y pasa las piginas de su primer libro. €Todo aque-
tar mi confianza en mi misma. Ilo era la existencia? Madame Lucette me presentaba
Entendi muy fapido que mds vale estar sola que orgullosa a sue numerosos visitantes y, cunndo estos
mal acompafiada. Con mi soledad, me vefa todas se maravillaban por mi buen frances, no me moles-
las exposiciones de L€onor Fini o de Bcmard Buffet. taba. Parloteaba todavia mas para caerles en gracia.

164 165
Les ensefiaba fotos de mi familia y todos alababan la No volveria a vcr a mi madre con vida.
bellcza de mi madre. Pero, una vez fuera del hospital, Una velada del circulo la consagramos a un deba-
mi amistad con madame Lucette no rcsisti6 la comi- te sobre Haiti, donde un tal doctor Fran€ois Duvalier
da en cl cuchitril al fondo del patio donde vivfa, en el partia con ventaja en la carrera hacia la presidencia. Lo
IV Distrito. El guiso era sublime, pero yo no dejaba queyosabiadeHaitiselimitabaalosballetsdeKathe-
de ser hija de mis padres. En primavera, J6r6me, un rine Dunham que habia admirado algunos afros antes
compafiero de Guadalupe que, al contrario que yo, sentada en el teatro dc l'Empire entre papa y mama.
cursaba con ckito la carrera de Historia, me propuso No sabfa lo que se le echaba en cara, al tal Frangois,
animar con €1 el circulo Luis Carlos Prestes. €Qui6n aparte de aquel gesto suyo algo simiesco. Frente a sus
es Luis Carlos Prestcs? €Un maltir? €Un politico? €Un contrincantes, burgueses mulatos casi todos, cl color
intelectual nacionalista? A estas alturas no me acuer- negro de su piel me despertaba cierta simpatia. Mi
do dc absolutamente nada. Organizamos con pasi6n educaci6n habia sido #cgrff±¢, sin saberlo.
veladas litcrarias, coloquios, confcrencias, y comenza- En toda su existencia, el Ofrculo Luis Carlos Prestes
ron a gustarme todas aquellas actividades quc tanto no conoci6 sesi6n tan turbulenta como aquella. Los
me saturarfan a lo largo de mi vida. Yo misma di una duvalicristas y los anti-duvalier, los estudiantes ne-
conferencia. Sobre la cultura guadalupefia. Ignoro si gros y los estudiantes mulatos, casi llegan a las manos.
tuvo 6xito. Esto sencillamente prueba que por cnton- Jer6me y yo no acertamos a calmar una batalla que en
ces no me asustaba mi propia ignorancia. El circulo verdad apenas comprcndiamos. Ante tanta pasi6n, me
Luis Carlos Prestes prosper6. Me invitaron a hablar, invadi6 un sentimiento de envidia. iAh, si yo hubiera
a escribir en algunos peri6dicos. Galls un premio por nacido cn un autchtico pals, un pals independiente y
un relato publicado en una revista de estudiantes an- no un pedazo de tierra departamental! iLuchar por un
tillanos cat6licos. 0 sea que, sin dar un palo al agua poder nacional! iposeer un palacio presidencial con su
en la univcrsidad, empezaba a ganarme cierto pres- presidente vestido de presidente! De un dia para otro,
tigio de intelectual entre los estudiantes. Aquel afro, entable una estrccha amistad con dos estudiantcs hai-
suspendf cstrepitosamentc los exinenes y mi padre, tianos, Jacques y Adrien, que, €verdad o mentira?, se
furioso, se neg6 a recibirme de vuelta en Guadalupe declararon locamente enamorados de mf. Todo lo sa-
para las vacaciones. Aquella decisi6n, justa desde su hian, no se les escapaba nada de su pals: ni de his-
punto de vista, tuvo una terrible consecuencia. toria, ni de religi6n, ni de economfa, ni de tensiones

166 167
politico-raciales, ni de literatura, ni de pintura naff. Una noche, acompaife a mis inseparables amigos
Trabajadorcs, dos ratas de biblioteca, me hicieron sen- a casa de uno de sus compatriotas en la Rue Mon-
tirvergiienzademiinactividad.Yoteniadebilidadpor sieur-1e-Prince. La discusi6n trataba del mundo rural
Jacques, con aquel hoyuelo suyo en el ment6n y aque- y escuchamos como si estuvieramos en misa a Olnel,
llos ojos brumosos. «(Sabes? La vida -suspira.ba- es un mulato, ingcniero agr6nomo, que nos describi6
un telefono escacharrado, como todos los tel6fonos en el sufrimiento de los campesinos del valle de Arti-
Haiu'. Llamas a alguien en Jacmel. Tc ponen con al- bonito. En un momcnto dado, se intcrrumpi6 para
guien en Ciudad del Cabo. Nunca tienes lo que quie- felicitarme por un artfculo que yo hahia escrito sobre
res.» Me aconsej6 estudiar Filologia Franccsa porque, Co7"pedrc Cc„crjz/ So/. Le parecia que Dios en perso-
a su parecer, me irfa como anillo al dedo. Fue 61 quien, na hubiera apartado la cortina de las nubes y bajado
sutilmente, me arrastr6 al anfitcatro Richelieu, donde de los cielos para infundirme tan ardientes palabras.
Marie-Jeanne Durry haofa de las suyas. Pero Jacques y Que un hombre tan apuesto, tan impresionante, se
Adrien eran sobre todo las sombras de Sandrino, dos fijara en un scr tan insignificante como yo desborda-
hermanos mayores reencontrados. No conseguia deci- ba todas mis expectativas. Cuando nos dispusimos a
dirme. Tanto el uno como el otro venfan de finilias salir para cenar, en cktasis, me tropec€ en la escalera.
igualmente notables, eran igual de educados, vestfan Entonces, adclantindose a Jacques y a Adrien, 0lnel
identicas trcncas de nifios bien. Mientras que una par- me sujet6 con posesiva fuerza.
te dc mf, confusa, cada vez mds impetuosa, anhelaba Mi angel de la guarda, a quien durante afros mi
lo ins6lito, lo desconocido, el peligro y, en fin, la vida madre me oblig6 a rezar, no hizo su trabajo. Despots
de verdad, la otra parte se figuraba la existencia que de tantas oraciones, decenas de rosarios y novenas,
llevarfamos en P€tionville o Kenscoff: un largo rfo aunque fuera mediante un signo imperceptible, ha-
tranquilo que desembocaba. en cl mar del hastfo. No brfa debido advertirme, advertirme de todo el dolor
podia ni imaginarme las desgracias que azotarfan a los que Olnel me reservaba. Permaneci6 impasible.
haitianos, que Jacques iba a verse obligado a exiliarse a Enfilamos el Boulevard Saint-Michel, tiritando
Canada, que Adrien y toda su finilia iban a contarse entre luces. Los ojos como platos, el rebafio de los
entre las primeras victimas dc los fo#fo7ar 77z¢coeeffJ.'°

al dictador Franqois Duvalier, cuyo regimen hizo desaparecer a miles


)o. Asi' se apod6, en Haiti, a los violentos grupos paramilitares pr6ximos de opositores en.rc 1957 y 1971.

168 169
coches circulaba mugiendo hacia el Sena. Aquella no-
che, sin darme cuenta, mi soledad se separ6 de mf y
se dcspidi6. Me habia acompafiado fielmente durante
mss de dos afros. Ya no la necesitaba. Acababa de tro-
pezarme con la vida, la vida de verdad, con su cortejo
de duelos, de fracasos, de inefables penes y de alegrfas
siempre a destiempo. Se qued6 de pie en la esquina de
la Rue Cujas agitando debilmente la mano. Mas yo,
ingrata, ni siquiera la mire, ocupada como estaba cn
avanzar, deslumbrada, incauta, hacia el porvenir.

170
INI)ICE

C-

Corapdnquende.coraxpdnquetlora

Retrato de fanilia 21

Mi nacimiento 31

Lucha de clases 41

Yvelise 49
Clase de historia •................... rJ

I`atataJulie 65

T1.e bluest eye 73

Paralso perdido 81

iFeliz cumpleafios, mandl 89

ha mujer mfs herlno§a del mnndo ................................ 99

También podría gustarte