Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CAPÍTULO 2
OPERACION
Los controles y los indicadores del sistema FenwalNET 2000 El sistema FenwalNET 2000 proporciona protección contra
están situados en el panel de display, tal como se muestra acceso no autorizado a los menús del sistema utilizando
en la figura 2-1. El panel display se monta sobre el CCM. dos niveles de contraseñas por default, el nivel uno y nivel
Para acceder al CCM, la puerta del panel debe estar abierta. dos. Esta característica proporciona dos contraseñas
La tabla 2-1 enumera los controles e indicadores para la separadas que aumentan la seguridad del sistema. Las
unidad de display (pantalla), dando los nombres y contraseñas por default del sistema son establecidas de
descripciones funcionales. fábrica. Estas contraseñas por default son:
Los tres niveles de la seguridad son: Nivel uno, nivel dos, y 1. Realice el procedimiento de comprobación de
fabricante del sistema. El nivel más alto de seguridad es instalación en el capítulo 7 de este manual.
reservado para el fabricante del sistema. El propietario del
sistema es el nivel uno; el instalador del sistema es el nivel 2. Ponga el interruptor para la energía del CCP a
dos. Las contraseñas consisten hasta de ocho caracteres ENCENDIDO. Verifique que en el display se lea "Main
numéricos (0-9) que permite el acceso del teclado numérico Processor Power On" y que el CPU ERROR esté
integral del CCM. Los caracteres alfanuméricos se pueden encendido. Asegúrese de que el dispositivo audible
usarse solamente con el programa FCS, sin embargo, si se esté sonando continuamente.
hace de esta forma, cierra la posibilidad de entrar al menú
del sistema usando el teclado numérico del CCM. 3. Presione el interruptor para restablecer del módulo
display. Verifique que el indicador CPU ERROR ya no
Si las contraseñas alfanuméricas son necesarias para un uso aparezca y el dispositivo audible esté silenciado.
particular, se recomienda que la contraseña del nivel uno sea
numérica y la contraseña del nivel dos sea alfanumérica para 4. Verifique leer como sigue:
permitir al usuario recuperar la información del sistema (listar
la información del sistema) y también evita que un usuario MAIN PROCESSOR
cambie cualquier parámetro programado del sistema. POWER ON
LED FUNCIÓN
ALARM Cuando se ilumina, indica que una condición de alarma ha sido reportada por un
(ALARMA) dispositivo de entrada
PRE-ALARM Cuando se ilumina, indica humo, calor, o un detector HSSD ha censado un nivel
(PRE-ALARMA) de humo ó calor que excede el punto de ajuste.
TROUBLE
Cuando se ilumina, indica una condición de problema existente en el sistema
(PROBLEMA)
BOTON FUNCIÓN
BACKSPACE
Se usa para salir del sistema del menú y corregir datos.
(RETROCESO)
RETURN
Usado como tecla de entrada cuando se usa el menú del sistema.
(ENTRAR)
Nota: Para los Sistemas Multi-Lazo- Los mensajes 2-5 MENÚ DEL SISTEMA
mencionados anteriormente y los que se mencionan a
continuación se repetirán para cada módulo de RX/TX El FenwalNET 2000 tiene incorporada una estructura de
instalado en el sistema. El mensaje antes dicho será menú. Esta estructura del menú ha sido implementada
mostrado mientras que el sistema se está inicializando. Esta para auxiliar al usuario con funciones de operación del
inicialización puede tomar hasta 90 segundos. sistema. Los párrafos siguientes describen la estructura del
menú, como acceder al menú, salir del menú y las
Para limpiar el mensaje de abajo del RX/TX utilice la función funciones del menú. La figura 2-2 muestra la estructura de
AutoLearn de la función del menú o cargue la configuración menú del sistema del nivel. La figura 2-3 muestra la
desde el software FCS. Si usa el software FCS, verifique que estructura del menú del sistema del nivel dos.
el número correcto de los lazos RX/TX estén habilitados en
el Tema de Lazos del archivo de configuración antes de 2-5.1 Estructura del Menú
cargar el programa.
La estructura de menú del FenwalNET 2000 consiste en un
RX/TX 1 NOT REGISTERES ON menú principal y múltiples sub-niveles del menú.
RX/TX LOOP 1
Los sub-niveles del menú pueden contener también
6. Verifique que los indicadores POWER ON y TROUBLE múltiples sub-niveles de menú adicionales. El menú
estén encendidos. principal se despliega después de ingresar la contraseña
valida. El nivel más alto del menú también puede ser
7. Conecte las baterías de respaldo al CCP del acuerdo accesado desde cualquier sub-nivel del menú presionando
con el procedimiento en el capítulo 7. la tecla de retroceso localizada en el tablero.
8. Presione la tecla de <ACKLDGE>. Después de Nota: El menú del nivel superior puede no estar disponible
aproximadamente un minuto momentáneamente leerá usando la tecla de retroceso mientras que ciertos tipos de
en el display: programación se estén llevando a cabo.
RXTX NON-MONITORING TROUBLE OFF Esto es posible al tener acceso a un menú más alto de un
menú de nivel inferior presionando la tecla de retroceso.
9. Verifique que la pantalla lea la hora y fecha incorrecta.
La elección de submenús disponibles después de que se
10. Fije la hora y la fecha como sigue: ha ingresado una contraseña valida corresponde al nivel
de seguridad de la contraseña que ha sido ingresado.
a. Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display
er
lea: El menú principal para el 1 nivel, 2do nivel y nivel del
fabricante de seguridad es:
PLEASE ENTER PASSWORD
1:ISOLATE 2:LIST
er
b. Teclee la contraseña de fábrica del 1 nivel (987). 3:SET 4:TEST
c. Presione la tecla entrar. Verifique que el display lea: Cualquiera de las funciones básicas listadas en el menú
principal puede ser seleccionada al ingresar la clave
1:ISOLATE 2:LIST numérica por medio del teclado del sistema, la cual
3:SET 4:TEST corresponde a la función deseada. Por ejemplo: Para
seleccionar la función LIST del menú principal, presione la
d. Teclee 3111 en el teclado numérico. Verifique que tecla 2 en el teclado numérico del sistema. Las funciones
el display lea: a un nivel más bajo pueden seleccionarse también de los
niveles de submenú usando las teclas numéricas.
SYSTEM TIME (AM/PM)
ENTER THE TIME _ _ : _ _ (HH:MM) 2-5.2 Acceso al Menú del Sistema
e. Teclee el tiempo (HH=0-12 horas y MM=0-59 Realice los pasos del párrafo 2-3.3.
minutos). Presione la tecla de entrar. Verifique que
el display lea: 2-5.3 Salir de los Menús del Sistema
SYSTEM TIME (AM/PM) Para salir de los menús del sistema. Realice lo siguiente:
1:AM 2:PM
1. Presione la tecla de retroceso tantas veces como sea
f. Teclear la selección apropiada (1 para la a.m. o 2 necesario para llegar al menú del nivel superior,
para p.m.). mostrado en la columna siguiente:
Nota: Si hubo errores al introducir los datos, presione la tecla 1:ISOLATE 2:LIST
de retroceso las veces que sea necesario para ver el error, 3:SET 4:TEST
después reintroduzca los datos de cada punto.
2. Presione la tecla de retroceso. Verifique que el
11. El procedimiento de encendido del sistema está sistema vuelva al modo de estado normal. El display
completo hasta este punto. El sistema esta listo ahora debe leer:
para el registro de dispositivos de lazo y programación
lo cual se cubre en este capítulo. SYSTEM STATUS NORMAL HH:MM MM-DD YR
40 CHARACTER CUSTOM MESSAGE
74-200016-001 2-4 Mayo 2001
FenwalNET TM 2000
Nota: Cuando se sale de los menús del sistema, si el 2-6.1 Modo Normal en Espera
sistema está normal, el display del panel debe mostrar la
hora y fechar según lo mostrado en el paso anterior. Este es el modo típico del sistema. En este modo, no hay
alarma, problema, o condiciones de supervisión existentes
2-5.4 Funciones del Menú en el sistema. El display del sistema mostrará la hora y la
fecha. Por ejemplo:
Las tablas 2-2 a 2-5 listan y proporcionan una breve
descripción de todas las funciones que puede realizar con SYSTEM STATUS NORMAL 11:06 AM_05-04-90
los menús del sistema FenwalNET 2000. Además, las tablas _ _ _40_CHARACTER_CUSTOM_MESSAGE_ _ _
proporcionan el nivel de acceso de seguridad y una fórmula
de acceso por teclado para cada función. La fórmula de El sistema proporciona una opción que permite que el
acceso por teclado es una secuencia de números que deben mensaje “System Status Normal” sea substituido en el
ser ingresados vía teclado numérico del sistema para tener display con carga de voltaje y corriente de la batería para
acceso a una función en particular. Estas fórmulas el sistema de estado seguro de las mismas. Por ejemplo:
proporcionan la ruta desde el menú principal a la función
deseada. Las fórmulas se indican para cada nivel de acceso. PS01_26.0 V_0.10_A_ _ _ _ _11:06 AM_05-04-90
Después de ingresar la fórmula, algunas de las funciones _ _ _ _40_CHARACTER_CUSTOM_MESSAGE_ _ _ _
requieren presionar la tecla de enter para que inicie la
función. El LED verde de alimentación de CA se iluminará para
indicar que la fuente de la alimentación principal del
La mayoría de las funciones requerirán que ingrese datos sistema esta normal.
adicionales para implementar la función, tal como la
dirección de un dispositivo o un valor de disparo de alarma Nota: En el estado de operación normal en espera, es
deseado. posible desplegar 80 caracteres a parte de la fecha y la
hora. Esto ocurre cuando los menús del sistema son
2-5.4.1 FUNCION ISOLATE (AISLAR) accesados ya sea de forma local o remota a través de uno
de sus puertos seriales. Esta condición será indicada por
La función ISOLATE del menú (tabla 2-2) permite que el las selecciones desplegadas del menú y por que el display
operador aísle los dispositivos de campo y los módulos de del panel se encontrará iluminado.
salida. Aislando cualquier dispositivo, inmediatamente el
sistema entra en una condición de problema, e inicia una En el modo normal de espera, no se iluminará ningún LED
alarma audible de problema y un listado con la hora, la que indique algo, con excepción de la "CORRIENTE
fecha, y el dispositivo aislado. Esta instrucción se utiliza ALTERNA".
típicamente para aislar temporalmente dispositivos auxiliares
durante una prueba del sistema. 2-6.2 Modo de Alarma Activada
El sistema FenwalNET tiene 4 modos de operación. Cada • El LED rojo de ALARM se iluminará y enviara una
modo tiene diferentes indicaciones y acciones requeridas. señal audible continua a la bocina audible del panel.
Los párrafos siguientes describen cada modo, acciones e
indicaciones, si se requieren. • Los 80 caracteres del display completará un ciclo
entre todas las alarmas activas. Por ejemplo:
Los siguientes pasos deben ejecutarse cuando el sistema 7. En una operación sin enclavamiento, una vez que
esté en alarma. todas las alarmas se hayan borrado, el display deberá
leer: NO ACTIVE ALARM REMAINS. En este
1. Presione el botón de <ACKLDGE> del panel de control momento, el sistema puede ser restablecido al oprimir
para reconocer la condición de alarma mostrada. La la tecla <RESET>.
pantalla de 80 caracteres continuará mostrando las
alarmas restantes que no se hayan reconocido. La tecla 8. Cuando el sistema se restablece correctamente, el
<ACKLDGE> debe ser operada una vez por cada display mostrará el mensaje de estado normal del
alarma recibida en el panel. sistema, fecha y hora. Lo anterior sucederá si no hay
problemas o supervisiones activos presentes, en
2. Una vez que se hayan reconocido todas las alarmas, cualquier caso el mensaje "Active Troubles" o "Active
los circuitos indicados en alarma (dispositivos audibles) Supervisories" será desplegado.
puede ser silenciados presionando la tecla "SILENCE".
2-6.3 Modo de Supervisón de Problemas Activo
3. Después de que todas las alarmas se hayan
reconocido, verifique que el display lea: XXX ALARMS El sistema entra en modo de supervisión de problemas
REMAINS. El "XXX" representa el total de todas las cuando detecta una condición anormal en el sistema que
alarmas activas. Todas las alarmas activas se pueden se ha definido como de mayor prioridad que un problema
ver en la pantalla presionando la tecla “SCROLL”. común. Este tipo de problema es asignado generalmente
por el instalador/diseñador al monitorear las partes críticas
del sistema.
1:Isolated
1: Loop Devices Devices/Outputs 1:Time-Date 1:Lamp Test
2:Loop Device
2:Signal Outputs 2:Event Buffer 2:Printer Control (Alarm Test)
7:HSDs/DCCs 7:Voltages
8: HSDs/DCCs
1:Isolated
1:Loop Devices Devices/Outputs 1:Time-Date 1:Lamp Test
2:Loop Device
2:SignalOutputs 2:EventBuffer 2:Printer (Alarm Test)
5:Alarm Simulation
5:City Tie Output 5:Programing 5:Unused Test
8:HSDs/DCCs 8: HSDs/DCCs
Nivel de
Función Descripción Fórmula
Acceso
Isolate Loop Device Aísla/Desaísla un RCU por dirección 1-1 1/2/M
Isolate I/O Module Signal
Aísla/Desaísla un circuito de señal de un módulo de salida por dirección 1-2-1 1/2/M
Output
Isolate I/O Module Release
Aísla/Desaísla un módulo de señal de salida de descarga por dirección 1-2-2 1/2/M
Signal Output
Isolate CCM Signal Output Aísla/Desaísla una señal de salida del CCM 1-2-3 1/2/M
Isolate I/O Module Relay
Aísla/Desaísla un módulo E/S de salida de relevador por dirección 1-3-1 1/2/M
Output
Isolate CCM Relay Output Aísla/Desaísla una salida de relevador del CCM 1-3-2 1/2/M
Isolate I/O Module Release
Aísla/Desaísla una salida de descarga de agente por dirección de salida 1-4-1 1/2/M
Output
Isolate CCM Agent Release Aísla/Desaísla una salida de descarga de agente por dirección de salida del
1-4-2 1/2/M
Output CCM
Isolate City Tie Output Aísla/Desaísla un módulo City Tie por dirección de salida 1-5 1/2/M
Isolate Digital Input/Output Aísla/Desaísla una entrada/salida digital por dirección E/S 1-6 1/2/M
Nivel de
Función Descripción Fórmula
Acceso
List Isolated Loop Devices Lista todos los dispositivos que están aislados 2-1-1-1 1/2/M
List Isolated I/O Modules Lista todos los módulos E/S que están aislados 2-1-2-1 1/2/M
List Isolated CCM Outputs Lista todas las salidas del CCM que están aisladas 2-1-2-2 1/2/M
List Event History Buffer (All
Lista todos los eventos históricos registrados en el almacenador 2-2-1 1/2/M
events)
List Event History Buffer
Lista un rango selecto por el usuario de eventos históricos por fecha 2-2-2 1/2/M
(Range of Events)
Muestra el nivel en tiempo real del nivel de humo o de calor de un detector
List a single Detector 2-3-1 1/2/M
seleccionado
Lista todos los detectores del sistema, pre-alarmas, alarmas establecidas y
List Detector Level 2-3-2 1/2/M
nivel presente
List Active Alarm(s) Lista todas las alarmas activas del sistema 2-4-1 1/2/M
List Active Supervisory
Lista todas las condiciones de supervisión activas del sistema 2-4-2 1/2/M
Conditions
List Active Trouble Condition Lista todas las condiciones de problema del sistema 2-4-3 1/2/M
List EOC Program Lista todas las líneas de programa EOC 2-5-1 1/2/M
List RTC Program Lista las líneas de programa RTC 2-5-2 1/2/M
List Loop Device Addresses Lista todos los dispositivos registrados en el sistema 2-6-1 1/2/M
List I/O Module Addresses Lista todos los módulos E/S registrados en el sistema 2-6-2 1/2/M
Nivel de
Función Descripción Fórmula
Acceso
Set System Time Permite al usuario ajustar la hora del sistema 3-1-1 1/2/M
Set System Date Permite al usuario ajustar la fecha del sistema 3-1-2 1/2/M
Set Display of Battery(V+I) Muestra al usuario mostrar la corriente y voltaje de las baterías 3-1-3 1/2/M
Set Internal Printer Habilita el puerto para conexión interna de impresora 3-2-1-1 1/2/M
Disable Internal Printer Deshabilita el puerto para conexión interna de impresora 3-2-1-2 1/2/M
Set external Printer Habilita el puerto para conexión externa de impresora 3-2-2-1 1/2/M
Disable External Printer Deshabilita el puerto para conexión externa de impresora 3-2-2-2 1/2/M
Set Device Address Permite al usuario cambiar la dirección del dispositivo 3-3-1 2/M
Set Ionization Detector Permite al usuario ajustar los parámetros de pre-alarma y alarma del
3-3-2-1 2/M
Sensitivity detector iónico
Set Photoelectric Detector Permite al usuario ajustar los parámetros de pre-alarma y alarma del
3-3-2-2 2/M
Sensitivity detector fotoeléctrico
Set Thermal Detector Permite al usuario ajustar los parámetros de pre-alarma y alarma del
3-3-2-3 2/M
Sensitivity detector de calor
Permite al usuario registrar dispositivos de lazo en la configuración del
Register Devices 3-3-3 2/M
sistema
Permite al usuario desregistrar dispositivos de lazo en la configuración del
De-Register Devices 3-3-4 2/M
sistema
Blink Control Permite al usuario deshabilitar el parpadeo del LED del detector 3-3-5 2/M
Set Day/Night Mode Permite al usuario habilitar el detector para la función de día 3-4-1-1 2/M
Set Day/Night Periods Permite al usuario ajustar periodos de día/noche 3-4-1-2 2/M
Activate Day Mode Permite al usuario activar el modo de día 3-4-1-3 2/M
Set 1st level Password Permite al usuario ajustar el primer nivel de contraseña 3-4-2-1 2/M
Set 2nd level Password Permite al usuario ajustar el primer nivel de contraseña 3-4-2-2 2/M
Enable RTC Program Permite al usuario habilitar la función para la línea del programa RTC 3-4-3-1 2/M
Permite al usuario deshabilitar la línea de programa RTC de
Disable RTC Program 3-4-3-2 2/M
funcionamiento
Set AutoLearn Mode Permite al usuario activar la función de autoaprendizaje 3-4-4 2/M
Permite al usuario ajustar la función de verificación de alarma y el periodo
Set Alarm Verification 3-4-5 2/M
de tiempo para un detector o un rango de detectores
Set PAS Function Permite al usuario ajustar la secuencia de alarma positiva para dispositivos 3-4-6 2/M
Clear Event Log Permite al usuario limpiar los eventos históricos del almacenador 3-4-7 2/M
Nota: 1. Para instalación en el Estado de California, el tiempo de verificación de alarma no debe de exceder de 30 seg.
2. 1 = Nivel Uno, 2 = Nivel Dos, M = Nivel Fabricante
Nivel de
Función Descripción Fórmula
Acceso
Lamp Test Habilita al usuario para probar la funcionalidad de los LEDs del Sistema 4-1 1/2M
Permite al usuario activar una prueba electrónica de un detector o grupo de
Loop Device Test 4-2-1 1/2M
detectores
Permite al usuario activar una prueba de la batería para verificar su
Battery Test 4-3 1/2M
capacidad
Enable Walk Test Permite al usuario especificar un rango de dispositivos a probar 4-4-1 2/M
Disable Walk Test Permite al usuario deshabilitar modo de prueba de dispositivos 4-4-2
Permite al instalador verificar la relación programada de fabrica de entradas
Alarm Simulation test 4-5 2/M
a salidas, activando entradas y verificando salidas
Nota: 1. PRECAUCIÓN: La prueba de simulación de alarma debe realizarse con cuidado. Cuando active la Prueba de
Simulación de Alarma (AST) tenga en cuenta las salidas pre-programadas que corresponden a la entrada activada
(simulada) del dispositivo. Antes de usar el AST asegurese que cualquier salida asociada esté desconectada o aislada
para prevenir salidas inesperadas (señales de disparo o descarga).
2-6.3.1 INDICACIÓN DE MODO SUPERVISIÓN DE del problema pueden ser vistas en el display
PROBLEMA presionando la tecla <SCROLL>.
Lo que sigue indica que el sistema está en el modo de 3. Cada que una condición de supervisión de problema
operación de supervisión de problema. es limpiada, el display leerá un problema activo
menos hasta que todas las supervisiones sean
• Los LEDs amarillos de SUPERVISORY (Supervisión) y limpiadas. Cuando se ha borrado todos los apuros de
TROUBLE (Problema) respectivamente destellarán a supervisión, los LEDs SUPERVISORY y TROUBLE
razón de un segundo y habrá un pulso de alarma se apagaran y en el display se mostrará un mensaje
audible en el CCM. Esta alarma audible es diferente al de estado normal en espera, por ejemplo: "System
patrón de señal de alarma en el CCM. Status Normal"
• El display de 80 caracteres mostrará los problemas de Nota: El sistema tiene la opción para reconocer problemas
supervisión actualmente activos. Ejemplo: de supervisión y comunes sobre una base global. El panel
por defecto requerirá que cada problema sea reconocido
individualmente. Sin embargo, si el instalador desea
habilitar esta función, puede hacerlo accesando a la opción
"Set" del menú usando el teclado numérico del CCM. Ver
la tabla 2-4 para más información sobre como navegar a
través de los menús para habilitar y deshabilitar la función
“Global Acknowledge” (reconocimiento Global). Con Global
Acknowledge un total de 30 problemas pueden ser
reconocidos al mismo tiempo.
2-8.1.1 LISTA DE PROGRAMACIÓN EOC 3. Seleccione “List RTC Program” ingresando la fórmula
de la función, 2-5- 2.
El programa Event Control Output (EOC) del sistema se
puede listar usando las funciones del menú del propietario El sistema listará todas las líneas de la programación de
(nivel uno) o del instalador (nivel dos). Para listar la control en tiempo real en el display y cualquier impresora
programación EOC del sistema: conectada.
1. Ingrese a los menús del sistema FenwalNET 2000 2-8.2.2 HABILITAR/DESABILITAR NÚMEROS DE
mediante: LÍNEA DEL PROGRAMA.
a) Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display Cada número de línea del programa RTC es habilitado
muestre: automáticamente cuando ingresa al sistema. Una vez que
un número de línea en el programa RTC se ha
PLEASE ENTER PASSWORD deshabilitado una vez usando el procedimiento abajo
mencionado, la línea ignorará el programa RTC hasta que
b) Ingrese la contraseña del Nivel 1 o Nivel 2. sea habilitado de nueva cuenta. Para habilitar un número
de línea el cuál ha sido previamente deshabilitado, siga el
c) Ingrese la tecla enter. Verifique que el display procedimiento de abajo seleccionando “ENABLE” en el
muestre: paso 2.
2. Seleccione “List EOC Program” ingresando la fórmula de a) Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display
la función, 2-5- 1. muestre:
El programa consiste en líneas numeradas secuencialmente, 5. Continué con otra línea RTC o presionar llave de tecla
cada una conteniendo un objeto de control, contenido de de retroceso para cancelar esta función.
control, hora, fecha y día de la semana. Vea la guía de
usuario del FCS para más detalles. 2-8.3 Tipos de Entradas y Salidas
1. Ingrese a los menús del sistema FenwalNET 2000 Los dispositivos que están clasificados como entradas del
mediante: sistema son detectores de humo, detectores de calor,
monitores de contacto direccionables (alarma, problema,
a) Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display aborto, inundación, alarma manual, estación manual de
muestre: descarga, supervisor y normal), y detectores HSSD usando
un módulo de interfase AnaLASER o un HSD/DCC
PLEASE ENTER PASSWORD conectado a un IIM. Para mayor información y detalles ver
la guía de usuario del FCS.
b) Ingrese la contraseña del Nivel 1 o Nivel 2.
2-8.3.2 UNIDAD DE CONTROL REMOTO (RCU)
c) Ingrese la tecla enter. Verifique que el display
muestre: Los dispositivos de entrada y salida del RCU, los cuales
están conectados al lazo(s) RX/TX, están especificados en
1:ISOLATE 2:LIST la programación EOC como dispositivos con dirección de 4
3:SET 4:TEST dígitos.
74-200016-001 2-13 Mayo 2001
FenwalNET TM 2000
2-8.3.3 MÓDULO INTERFASE DE ENTRADAS cuales definen el tipo de módulo, dirección y número de
ANALASER (HSD/DCC) circuito de I/O. El esquema del módulo direccionable I/O se
muestra abajo.
Los detectores AnaLASER interconectados al sistema
FenwalNET 2000 vía un módulo IIM-2000 y usando
versiones de firmware 60.X, 61.X, 70.X, o 71.X son
especificados en el programa EOC por medio de DCC XX,
donde “XX” es la dirección de dos dígitos del dispositivo
especifico.
Los módulos agregados al RX/TX en los sistemas multi-lazo 1. Ingrese a los menús del sistema FenwalNET 2000
son registrados automáticamente por el CCM hasta que el mediante:
sistema se energicé.
a. Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display
2-8.5.1 LISTA DE MODULOS E/S muestre:
1. Ingrese a los menús del sistema FenwalNET 2000 c. Presione la tecla enter. Verifique que el display
mediante: muestre:
PLEASE ENTER PASSWORD 2. Seleccione la función del menú “set RCU address” ,
ingresando la fórmula de la función, 3-3-1. Verifique
b. Ingrese la contraseña del Nivel 1 o Nivel 2. que el display muestre:
El sistema entonces mostrará todas las direcciones de los 4. Ingrese la dirección deseada para la RCU/Detector, y
módulos registrados de E/S en el display y cualquier presione enter. El sistema ahora cambiará la dirección
impresora conectada. de la RCU. Este debe ser diferente a la notada
previamente.
2-8.6 Direccionamiento de RCU’S
El mensaje de ubicación a nivel de propietario (40
Los RCU’s refieren a todos los dispositivos que son caracteres) no puede ser ingresado usando el teclado
conectados y operados desde la línea RX/TX PC numérico del sistema. El mensaje de la localización a nivel
(Power/Communications). Estos dispositivos incluyen a los propietario se puede ingresar solamente por medio del
detectores de humo SmartOne, detectores del calor programa FCS y cargándolo a la memoria del sistema.
SmartOne, monitores direccionables de entrada de contacto,
y los módulos de interfase AnaLASER. 2-8.7 Registro de RCU’S
Cada dispositivo tiene una dirección numérica de tres dígitos. El registro es donde la dirección del dispositivo se une con
Esta dirección se almacena en la memoria no volátil la información del dispositivo en la memoria del sistema.
EEPROM del dispositivo. La dirección es definida en el CCM La información del dispositivo comprende de: tipo de
del sistema estos tres dígitos y un cuarto dígito que dispositivo, mensajes del dispositivo y parámetros
representa el número de canal del RX/TX. (settings) del dispositivo.
Hay tres formas de direccionar los dispositivos del RCU Hay cuatro maneras de registrar los dispositivos de la RCU
(lazo). (lazo) en el sistema.
• Los RCU’s pueden ser diseccionados usando el hand- • El usuario puede registrar los dispositivos
held programador (P/N 74-200013-001). Esta unidad individualmente en el sistema.
opcional proporciona un medio conveniente de
direccional RCU’s sin usar el CCM. • Registrar todos las RCU’s pre-direccionados usando la
• Los AIM’s deben direccionarse usando el software función de registro de RCU (dispositivos de lazo).
LaserNET • Registrar todos los RCU’s pre-direccionados usando la
función “Autolearn”. La cual establece todos los
• El usuario puede direccionar los dispositivos dispositivos con valores por default, y cualquier alarma
individualmente siguiendo el procedimiento mencionado de entrada del sistema activa todas las salidas del
abajo. sistema.
Para direccionar RCU’s use la función del menú "SET RCU Si se usan dispositivos pre-direccionados, múltiples
ADDRESS”, cada RCU no direccionado debe conectarse con dispositivos pueden ser agregados y registrados al sistema
la línea de la RX/TX PC a la vez. Realice los pasos usando ya sea la función “Autolearn” o la función “RCU
siguientes para cada RCU: Registration”.
• Waterflow: Una entrada activa inicia una condición de b. Ingrese la contraseña del Nivel 1 o Nivel 2.
alarma de waterflow en el panel de control central y está
se enclava en el programa EOC hasta que se reinicie.
Las señales de salida serán inhibidas al ser silenciadas. c. Presione la tecla enter. Verifique que el display
muestre:
• Estación manual: Una entrada activa inicia una
condición de alarma manual en el panel de control 1:ISOLATE 2:LIST
central, y se enclava en el programa EOC hasta que se 3:SET 4:TEST
reinicie.
2. Seleccione la función “List RCU Address” ingresando
• Descarga manual: Una entrada activa inicia una la fórmula de la función, 2-6-1. verifique que el display
condición del descarga manual en el panel de control y cualquier impresora conectada hayan registrado
central, causa la descarga inmediatamente de lo todas las direcciones registradas de la RCU.
programado para salir, enclavando en el programa EOC
hasta que e reinicie. 2-8.7.5 DESREGISTRAR RCU’s
• Normal: La entrada activan inicialmente una muestreo El sistema proporciona la capacidad de eliminar un
momentáneo pero no enclava en el programa EOC, y dispositivo o grupo de dispositivos de la configuración del
restaurándose por si mismo hasta la desactivación. sistema. Esta función remueve la dirección del dispositivo
de la memoria pero deja la dirección en el dispositivo
• Supervisión: Una entrada activa inicia un problema de intacta. Al ejecutar esta operación causará que el sistema
supervisión en el panel de control central, pero no genere un problema NR (No Registrado) para cualquier
enclava al EOC, y se restaura por si mismo hasta la dispositivo que se mantenga conectado con la línea de
desactivación. comunicación y alimentación (PC line) del módulo RX/TX.
Al desconectar el dispositivo(s) del módulo RX/TX, se
El mensaje de ubicación a nivel de propietario (40 limpiará la condición de problema en el sistema.
caracteres) no puede ser ingresado usando el teclado
numérico del sistema. El mensaje de la localización a nivel Esta función sería utilizada durante una modificación del
propietario se puede ingresar solamente por medio del sistema donde se necesite retirar temporalmente algún
programa FCS y cargándolo a la memoria del sistema. dispositivo del sistema durante una renovación de la
instalación, para después ser conectar después de que las
2-8.7.3 REGISTRO DE RELEVADOR REMOTO renovaciones estén completas. Esta característica es muy
eficiente porque el dispositivo mantiene su información de
El dispositivo de salida direccionable de contacto se registra la dirección, lo cual permite registrar un dispositivo
de la misma forma que las RCU’s. después de las renovaciones.
Loa contactos de salida RCU's se puede también registrar en Para realizar la operación de de quitar registro de un
el sistema usando el programa FCS. El instalador debe dispositivo realice el siguiente:
especificar cada salida de contacto de la RCU que se
conectará con el sistema y entonces cargar al sistema, el 1. Ingrese a los menús del sistema FenwalNET 2000
archivo de configuración. El sistema supervisara cada mediante:
dispositivo especificado. Consulte la guía de usuario del FSC
para más detalles del registro de la RCU. a. Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display
muestre:
El mensaje de ubicación a nivel de propietario (40
caracteres) no puede ser ingresado usando el teclado PLEASE ENTER PASSWORD
numérico del sistema. El mensaje de la localización a nivel
propietario se puede ingresar solamente por medio del b. Ingrese la contraseña del Nivel 1 o Nivel 2.
programa FCS y cargándolo a la memoria del sistema.
2-8.7.5 LISTA DE TODOS LOS REGISTROS RCU’s c. Presione la tecla enter. Verifique que el display
muestre:
Todos las RCU’s registradas en el sistema pueden listarse y
mostrarse en el display del sistema con el uso de las 1:ISOLATE 2:LIST
funciones del menú del usuario o del instalador. 3:SET 4:TEST
1. Ingrese a los menús del sistema FenwalNET 2000 2. Seleccione la función “RCU DE-Registration”
mediante: ingresando la fórmula de la función, 3-3-4. verifique
que el display muestre:
a. Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display
muestre: DEVICE DE-REGISTRATION
DEVICE FROM_ _ _ _TO_ _ _ _
PLEASE ENTER PASSWORD
DEVICE DE-REGISTRATION
XX DEVICES DE-REGISTERED
74-200016-001 2-17 Mayo 2001
FenwalNET TM 2000
Ejemplo: