Está en la página 1de 18

FenwalNET TM 2000

CAPÍTULO 2
OPERACION

2-1 INTRODUCCIÓN La ventaja de ofrecer una operación de enclavamiento o


sin enclavamiento por el dispositivo de entrada del lazo es
Este capítulo describe los controles e indicadores del que permite que el instalador/diseñador personalice el
sistema FenwalNET 2000 situados en el Panel de Display sistema para requisitos particulares. Esto permite una
(Pantalla). También describe los procedimientos de mezcla de dispositivos enclavados y desenclavados para
operación del menú del sistema. proteger las áreas críticas donde ambos tipos pueden ser
especificados.
2-1.1 Modos de Operación
Cuando una alarma vuelve a su estado normal (alarma
Existen dos modos de operación de sistema FenwalNET apagada), la alarma del panel sonará en forma pausada.
2000: La condición de alarma, se debe reconocer para silenciar
la bocina. Durante la operación de anular la condición de
1. En operación por default, el panel pondrá todas las problema, el dispositivo audible no proporciona ningún
alarmas de entrada enclavadas en el sistema. La sonido. Lo siguiente resume la operación de la bocina:
operación de enclavamiento no permitirá que los
dispositivos de entrada del lazo generen una señal de • La condición de alarma es indicada por una señal
"apagar alarma" que interrumpiría posiblemente el continua de sonido.
retraso de tiempo de para la secuencia de descarga.
Para volver el panel al modo normal, el botón de • Alarma apagada se indica por ½ segundo
<RESET> necesitará ser oprimido. apagado y ½ segundo encendido

2. El segundo modo de operación es sin enclavamiento. • La condición de Problema se indica por un 1


Esta opción se puede habilitar usando el FCS (Software segundo encendido y 1 segundo apagado en
de Configuración del FenwalNET) para definir si un señal continua.
dispositivo de entrada del lazo debe desenclavarse. La
operación sin enclave permitirá que los dispositivos de Cada cambio individual de estado debe ser reconocido
entrada del lazo generen una señal de "apagar alarma" individualmente presionando el botón “ACKLDGE”
al panel. Cuando se recibe esta señal el panel (reconozca) para silenciar el dispositivo audible.
interrumpirá la operación del retraso de tiempo para la
secuencia de descarga. Sin embargo, rodas las salidas
que habían sido activadas previo a la señal “apagar
alarma” permanecerán encendidas y enclavadas hasta
que el panel se restablezca.

Figura 2-1. Panel Frontal del Sistema

74-200016-001 2-1 Mayo 2001


FenwalNET TM 2000

2-2 CONTROLES E INDICADORES 2-3.2 Contraseñas por Default

Los controles y los indicadores del sistema FenwalNET 2000 El sistema FenwalNET 2000 proporciona protección contra
están situados en el panel de display, tal como se muestra acceso no autorizado a los menús del sistema utilizando
en la figura 2-1. El panel display se monta sobre el CCM. dos niveles de contraseñas por default, el nivel uno y nivel
Para acceder al CCM, la puerta del panel debe estar abierta. dos. Esta característica proporciona dos contraseñas
La tabla 2-1 enumera los controles e indicadores para la separadas que aumentan la seguridad del sistema. Las
unidad de display (pantalla), dando los nombres y contraseñas por default del sistema son establecidas de
descripciones funcionales. fábrica. Estas contraseñas por default son:

2-2.1 Display LCD • Nivel uno = 987

El panel display contiene un display de 80 caracteres (2X40) • Nivel dos = 1865


alfanuméricos. Este display se utiliza para presentar el
estado del sistema. En la sección de procedimiento de este Nota: Estas contraseñas por default son validas hasta que
capítulo habrá varias lecturas simuladas del display. Las otras contraseñas sean programadas en el sistema.
lecturas del display serán utilizadas para ayudar a usuarios
en la operación del sistema. 2-3.3 Ingresando Contraseñas

2-2.2 Dispositivo Audible El procedimiento de ingreso de contraseña se menciona a


continuación:
El panel display también contiene un dispositivo audible que
genera dos tonos audibles separados, uno para las alarmas 1. Verifique que se muestre el estado del sistema.
y uno para los problemas. Este dispositivo suena 2. Presione la tecla 0 (cero). Verifique que en el display
continuamente cuando se recibe una nueva condición de aparezca:
alarma hasta que se reconoce la condición. También suena
intermitentemente cuando se recibe una condición de PLEASE ENTER PASSWORD
problema, de supervisión, o de pre-alarma hasta que se
reconoce la condición. 3. Teclee la contraseña de tres o cuatro dígitos por
medio del teclado numérico. Asegurese de ver el
2-2.3 Descripción del Control e Indicador signo de número (#) que aparece por cada tecla
presionada.
Ver la tabla 2-1 para completar la descripción de controles e
indicadores. Nota: Use la contraseña de fábrica (default), si aun no se
ha introducido una nueva contraseña
2-3 SEGURIDAD DEL SISTEMA
4. Presione la tecla entrar. Verificar que el display
El sistema FenwalNET 2000 proporciona tres niveles muestre:
distintos de protección del programa, según lo requiere la
norma UL 864. El usuario puede tener acceso solamente al 1: ISOLATE 2: LIST
sistema introduciendo una contraseña válida. Las 3: SET 4: TEST
contraseñas válidas típicas consisten en tres o cuatro
caracteres pero pueden ser hasta ocho caracteres de 2-4 SISTEMA DE ENCENDIDO
longitud.
El siguiente procedimiento paso a paso es para energizar
2-3.1 Niveles de Seguridad el CCP:

Los tres niveles de la seguridad son: Nivel uno, nivel dos, y 1. Realice el procedimiento de comprobación de
fabricante del sistema. El nivel más alto de seguridad es instalación en el capítulo 7 de este manual.
reservado para el fabricante del sistema. El propietario del
sistema es el nivel uno; el instalador del sistema es el nivel 2. Ponga el interruptor para la energía del CCP a
dos. Las contraseñas consisten hasta de ocho caracteres ENCENDIDO. Verifique que en el display se lea "Main
numéricos (0-9) que permite el acceso del teclado numérico Processor Power On" y que el CPU ERROR esté
integral del CCM. Los caracteres alfanuméricos se pueden encendido. Asegúrese de que el dispositivo audible
usarse solamente con el programa FCS, sin embargo, si se esté sonando continuamente.
hace de esta forma, cierra la posibilidad de entrar al menú
del sistema usando el teclado numérico del CCM. 3. Presione el interruptor para restablecer del módulo
display. Verifique que el indicador CPU ERROR ya no
Si las contraseñas alfanuméricas son necesarias para un uso aparezca y el dispositivo audible esté silenciado.
particular, se recomienda que la contraseña del nivel uno sea
numérica y la contraseña del nivel dos sea alfanumérica para 4. Verifique leer como sigue:
permitir al usuario recuperar la información del sistema (listar
la información del sistema) y también evita que un usuario MAIN PROCESSOR
cambie cualquier parámetro programado del sistema. POWER ON

5. Después de diez segundos, verifique que en el


display se lea como sigue:

RXTX NON-MONITORING TROUBLE ON


RXTX1.
74-200016-001 2-2 Mayo 2001
FenwalNET TM 2000

Tabla 2-1. Controles e indicadores

LED FUNCIÓN

Cuando se ilumina, indica que el sistema esta recibiendo CA en la entrada.


POWER ON
Cuando se apaga indica que hay una falla en la AC (condición de problema) y el
(ENCENDIDO)
sistema tiene que cambiar a la condición de batería de respaldo

ALARM Cuando se ilumina, indica que una condición de alarma ha sido reportada por un
(ALARMA) dispositivo de entrada

PRE-ALARM Cuando se ilumina, indica humo, calor, o un detector HSSD ha censado un nivel
(PRE-ALARMA) de humo ó calor que excede el punto de ajuste.

TROUBLE
Cuando se ilumina, indica una condición de problema existente en el sistema
(PROBLEMA)

Cuando se ilumina, indica una condición de supervisión que ha sido reportado


SUPERVISORY
por un dispositivo de entrada del sistema programado para supervisión de
(SUPERVISIÓN)
entrada.

BOTON FUNCIÓN

Cuando se presiona después de que una Alarma se activa (Alarma desactivada


si un dispositivo de entrada del sistema esta desenclavado), problema,
supervisión, o una pre-alarma ha ocurrido; la alarma audible del panel se
ACKNOWLEDGE
silencia. El LED de “ALARM”, “PROBLEM”, “SUPERVISORY”, ó “PRE-ALARM”
(RECONOCER)
destella constantemente indicando que la condición ha sido reconocida.
Condiciones subsecuentes, causaran que el panel vuelva a sonar y se tenga
que considerar la secuencia arriba mencionada.
Cuando se presiona después de reconocer la Alarma actual, silencia las señales
de salida del sistema que han sido programadas como silenciables. El indicador
SILENCE
“SILENCE” se ilumina para indicar que la salida de señal ha sido silenciada. Al
(SILENCIAR)
presionar el botón “SILENCE” no se tiene efecto alguno en el estado de las
salidas de relevador
Cuando se presiona después de que todas las alarmas activas han sido
reconocidas y limpiadas, el sistema:
Reinicia las salidas auxiliares de 24 VCD usados para alimentar detectores de
4 cables.
RESET Restablece todas las condiciones de alarma enclavadas.
(REINICIAR) Regresa todos los relevadores a estado normal
Se visualiza en el display “System Reset” (Reinicio de sistema).
Los indicadores de “ALARM” y “ZONE ALARM” se apagan.
Para detectores HSSD de 4 cables, el botón RESET necesitará presionarse una
vez que el detector y el panel se reinicien.
Cuando se presiona durante una alarma activa, condición de supervisión o
SCROLL problema, causaran al LCD navegar a través del almacenador (es) activo. El
(NAVEGADOR) almacenador de problemas (buffer) no permitirá visualizar la condición de
supervisión.

NUMERIC KEYPAD 1-0


Se usa para insertar la contraseña e información del sistema dentro del menú.
(TECLADO NUMÉRICO 1-0)

BACKSPACE
Se usa para salir del sistema del menú y corregir datos.
(RETROCESO)

RETURN
Usado como tecla de entrada cuando se usa el menú del sistema.
(ENTRAR)

74-200016-001 2-3 Mayo 2001


FenwalNET TM 2000

Nota: Para los Sistemas Multi-Lazo- Los mensajes 2-5 MENÚ DEL SISTEMA
mencionados anteriormente y los que se mencionan a
continuación se repetirán para cada módulo de RX/TX El FenwalNET 2000 tiene incorporada una estructura de
instalado en el sistema. El mensaje antes dicho será menú. Esta estructura del menú ha sido implementada
mostrado mientras que el sistema se está inicializando. Esta para auxiliar al usuario con funciones de operación del
inicialización puede tomar hasta 90 segundos. sistema. Los párrafos siguientes describen la estructura del
menú, como acceder al menú, salir del menú y las
Para limpiar el mensaje de abajo del RX/TX utilice la función funciones del menú. La figura 2-2 muestra la estructura de
AutoLearn de la función del menú o cargue la configuración menú del sistema del nivel. La figura 2-3 muestra la
desde el software FCS. Si usa el software FCS, verifique que estructura del menú del sistema del nivel dos.
el número correcto de los lazos RX/TX estén habilitados en
el Tema de Lazos del archivo de configuración antes de 2-5.1 Estructura del Menú
cargar el programa.
La estructura de menú del FenwalNET 2000 consiste en un
RX/TX 1 NOT REGISTERES ON menú principal y múltiples sub-niveles del menú.
RX/TX LOOP 1
Los sub-niveles del menú pueden contener también
6. Verifique que los indicadores POWER ON y TROUBLE múltiples sub-niveles de menú adicionales. El menú
estén encendidos. principal se despliega después de ingresar la contraseña
valida. El nivel más alto del menú también puede ser
7. Conecte las baterías de respaldo al CCP del acuerdo accesado desde cualquier sub-nivel del menú presionando
con el procedimiento en el capítulo 7. la tecla de retroceso localizada en el tablero.

8. Presione la tecla de <ACKLDGE>. Después de Nota: El menú del nivel superior puede no estar disponible
aproximadamente un minuto momentáneamente leerá usando la tecla de retroceso mientras que ciertos tipos de
en el display: programación se estén llevando a cabo.

RXTX NON-MONITORING TROUBLE OFF Esto es posible al tener acceso a un menú más alto de un
menú de nivel inferior presionando la tecla de retroceso.
9. Verifique que la pantalla lea la hora y fecha incorrecta.
La elección de submenús disponibles después de que se
10. Fije la hora y la fecha como sigue: ha ingresado una contraseña valida corresponde al nivel
de seguridad de la contraseña que ha sido ingresado.
a. Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display
er
lea: El menú principal para el 1 nivel, 2do nivel y nivel del
fabricante de seguridad es:
PLEASE ENTER PASSWORD
1:ISOLATE 2:LIST
er
b. Teclee la contraseña de fábrica del 1 nivel (987). 3:SET 4:TEST

c. Presione la tecla entrar. Verifique que el display lea: Cualquiera de las funciones básicas listadas en el menú
principal puede ser seleccionada al ingresar la clave
1:ISOLATE 2:LIST numérica por medio del teclado del sistema, la cual
3:SET 4:TEST corresponde a la función deseada. Por ejemplo: Para
seleccionar la función LIST del menú principal, presione la
d. Teclee 3111 en el teclado numérico. Verifique que tecla 2 en el teclado numérico del sistema. Las funciones
el display lea: a un nivel más bajo pueden seleccionarse también de los
niveles de submenú usando las teclas numéricas.
SYSTEM TIME (AM/PM)
ENTER THE TIME _ _ : _ _ (HH:MM) 2-5.2 Acceso al Menú del Sistema

e. Teclee el tiempo (HH=0-12 horas y MM=0-59 Realice los pasos del párrafo 2-3.3.
minutos). Presione la tecla de entrar. Verifique que
el display lea: 2-5.3 Salir de los Menús del Sistema

SYSTEM TIME (AM/PM) Para salir de los menús del sistema. Realice lo siguiente:
1:AM 2:PM
1. Presione la tecla de retroceso tantas veces como sea
f. Teclear la selección apropiada (1 para la a.m. o 2 necesario para llegar al menú del nivel superior,
para p.m.). mostrado en la columna siguiente:

Nota: Si hubo errores al introducir los datos, presione la tecla 1:ISOLATE 2:LIST
de retroceso las veces que sea necesario para ver el error, 3:SET 4:TEST
después reintroduzca los datos de cada punto.
2. Presione la tecla de retroceso. Verifique que el
11. El procedimiento de encendido del sistema está sistema vuelva al modo de estado normal. El display
completo hasta este punto. El sistema esta listo ahora debe leer:
para el registro de dispositivos de lazo y programación
lo cual se cubre en este capítulo. SYSTEM STATUS NORMAL HH:MM MM-DD YR
40 CHARACTER CUSTOM MESSAGE
74-200016-001 2-4 Mayo 2001
FenwalNET TM 2000

Nota: Cuando se sale de los menús del sistema, si el 2-6.1 Modo Normal en Espera
sistema está normal, el display del panel debe mostrar la
hora y fechar según lo mostrado en el paso anterior. Este es el modo típico del sistema. En este modo, no hay
alarma, problema, o condiciones de supervisión existentes
2-5.4 Funciones del Menú en el sistema. El display del sistema mostrará la hora y la
fecha. Por ejemplo:
Las tablas 2-2 a 2-5 listan y proporcionan una breve
descripción de todas las funciones que puede realizar con SYSTEM STATUS NORMAL 11:06 AM_05-04-90
los menús del sistema FenwalNET 2000. Además, las tablas _ _ _40_CHARACTER_CUSTOM_MESSAGE_ _ _
proporcionan el nivel de acceso de seguridad y una fórmula
de acceso por teclado para cada función. La fórmula de El sistema proporciona una opción que permite que el
acceso por teclado es una secuencia de números que deben mensaje “System Status Normal” sea substituido en el
ser ingresados vía teclado numérico del sistema para tener display con carga de voltaje y corriente de la batería para
acceso a una función en particular. Estas fórmulas el sistema de estado seguro de las mismas. Por ejemplo:
proporcionan la ruta desde el menú principal a la función
deseada. Las fórmulas se indican para cada nivel de acceso. PS01_26.0 V_0.10_A_ _ _ _ _11:06 AM_05-04-90
Después de ingresar la fórmula, algunas de las funciones _ _ _ _40_CHARACTER_CUSTOM_MESSAGE_ _ _ _
requieren presionar la tecla de enter para que inicie la
función. El LED verde de alimentación de CA se iluminará para
indicar que la fuente de la alimentación principal del
La mayoría de las funciones requerirán que ingrese datos sistema esta normal.
adicionales para implementar la función, tal como la
dirección de un dispositivo o un valor de disparo de alarma Nota: En el estado de operación normal en espera, es
deseado. posible desplegar 80 caracteres a parte de la fecha y la
hora. Esto ocurre cuando los menús del sistema son
2-5.4.1 FUNCION ISOLATE (AISLAR) accesados ya sea de forma local o remota a través de uno
de sus puertos seriales. Esta condición será indicada por
La función ISOLATE del menú (tabla 2-2) permite que el las selecciones desplegadas del menú y por que el display
operador aísle los dispositivos de campo y los módulos de del panel se encontrará iluminado.
salida. Aislando cualquier dispositivo, inmediatamente el
sistema entra en una condición de problema, e inicia una En el modo normal de espera, no se iluminará ningún LED
alarma audible de problema y un listado con la hora, la que indique algo, con excepción de la "CORRIENTE
fecha, y el dispositivo aislado. Esta instrucción se utiliza ALTERNA".
típicamente para aislar temporalmente dispositivos auxiliares
durante una prueba del sistema. 2-6.2 Modo de Alarma Activada

2-5.4.2 FUNCIÓN LIST (LISTA) El sistema entra al modo de alarma si un dispositivo (o


dispositivos) ha detectado una condición de alarma, tal
La función LIST del menú (tabla 2-3) permite al operador como humo ó calor por encima del límite de alarma. Hay
listar varios parámetros del sistema. Todas las listas son dos tipos de alarma que pueden ocurrir:
condiciones de sistema actuales que se exhiben y se
imprimen con la hora y la fecha. 1. Dispositivo de Alarma - Una alarma en la cual un
dispositivo ha comunicado el estado de alarma
2-5.4.3 FUNCIÓN SET (ESTABLECER) correctamente al Panel Central de Control,
proporcionando la dirección del dispositivo alarmado
La función SET del menú permite al operador programar para la indicación del operador.
varios parámetros del sistema dentro del mismo sistema.
Algunos ejemplos se muestran en la tabla 2-4. 2. Zona de Alarma - Una condición de alarma detectada
por uno o varios dispositivos, pero que no puede ser
2-5.4.4 FUNCION TEST (PRUEBA) reportada por un dispositivo específico debido a un
mal funcionamiento en las comunicaciones del
La función TEST del menú, mostrada en la tabla 2-5, permite sistema y del dispositivo(s) alarmado. Esta es una
al operador probar ya sea individualmente o en grupo los característica redundante para aumentar la
dispositivos de campo. Con un comando, un detector o un confiabilidad del sistema que es llamada “Failsoft
dispositivo de entrada de contacto puede ser probado, y los Mode”.
resultados serán impresos y desplegados en el Panel Central
de Control. El procedimiento de prueba en el dispositivo es Nota: Un dispositivo puede señalar la zona de alarma al
activado imponiendo una señal dentro del dispositivo el cual sistema durante algunas fallas de comunicación.
causará una salida de alarma. El panel de control verifica
que una salida de alarma sea generada y reporte “Test 2-6.2.2 MODO DE INDICACIONES DE ALARMA
Result OK” para cada dispositivo.
Lo siguiente indica que el sistema está en su operación de
2-6 MODOS DE OPERACIÓN modo de alarma.

El sistema FenwalNET tiene 4 modos de operación. Cada • El LED rojo de ALARM se iluminará y enviara una
modo tiene diferentes indicaciones y acciones requeridas. señal audible continua a la bocina audible del panel.
Los párrafos siguientes describen cada modo, acciones e
indicaciones, si se requieren. • Los 80 caracteres del display completará un ciclo
entre todas las alarmas activas. Por ejemplo:

74-200016-001 2-5 Mayo 2001


FenwalNET TM 2000

Nota: Únicamente las primeras 64 alarmas serán


mostradas. Las alarmas subsecuentes a las primeras 64
no serán mostradas, hasta que cualquiera o todas las
primeras 64 sean borradas. Sin embargo, todas las
alarmas sin importar el total serán procesadas en el EOC.
Para una lista completa de alarmas activas ingrese al
menú event buffer (almacenador) usando el teclado
numérico del CCM.

4. Cualquier alarma subsecuente causará que las


alarmas se vuelvan a activar. Cada alarma adicional
debe ser reconocida antes de que cada circuito de
alarma sea silenciado.
Nota: Si la alarma es un alarma de zona, la dirección de
dispositivo "1000-8000" será desplegada dependiendo de 5. Cuando un dispositivo sale de su estado de alarma, el
que módulo RX/TX detecte la zona de alarma. display indicará la dirección del dispositivo y un
mensaje de alarma apagada (AOF) (modo sin
Nota: Si se usa un AIM configurado como un dispositivo enclavamiento). Ejemplo:
enclavado (usando software LaserNet), no incluya la AIM en
el procedimiento de prueba de dispositivos. Si la AIM es 1080 AOF_ _ _ _PHOTOELECTRIC DETECTOR
configurada para estar enclavada, y en las pruebas de _ _ _40_CHARACTER_LOCATION_MESSAGE
dispositivos está deshabilitada, una alarma se anunciará en
el panel y a todas las salidas asociadas con la entrada se
activarán. Nota: Si la alarma es de zona, la dirección "1000-8000"
será mostrada, indicando que dispositivo(s) activo en modo
Para usar un AIM en la prueba de dispositivos, debe ser failsoft ha salido de su estado de alarma.
configurado como no enclavado. Cuando configure el AIM
(usando LaserNET) seleccione la operación de no 6. Cada dispositivo que sale de su estado de alarma
enclavamiento. Esto permitirá a la AIM estar definida en el debe reconocerse con la tecla <ACKLDGE> (no
rango de los dispositivos a ser probados y una vez que la enclavado).
prueba está deshabilitada, no creará una alarma en el panel
o activará las salidas asociadas. Para el modo de enclavado (latching mode): Para
volver el sistema al estado normal, presione la tecla
• Las salidas que han sido previamente programadas para <RESET> una vez. Si alimenta ya sea un detector de
la activación mediante una alarma de un dispositivo en 4 cables desde el FN-2000 ó un detector HSSD
específico, se encenderán. Por ejemplo: Dispositivos de conectado a un AIM ó a un IIM configurado para
señal audible, relevadores de control para el apagado operar en enclavamiento, la tecla <RESET>
del HVAC. necesitará ser presionada una vez para restablecer el
detector y una vez para restablecer el panel a
2-6.2.2 ACCIÓN DEL USUARIO EN MODO DE ALARMA condición normal.

Los siguientes pasos deben ejecutarse cuando el sistema 7. En una operación sin enclavamiento, una vez que
esté en alarma. todas las alarmas se hayan borrado, el display deberá
leer: NO ACTIVE ALARM REMAINS. En este
1. Presione el botón de <ACKLDGE> del panel de control momento, el sistema puede ser restablecido al oprimir
para reconocer la condición de alarma mostrada. La la tecla <RESET>.
pantalla de 80 caracteres continuará mostrando las
alarmas restantes que no se hayan reconocido. La tecla 8. Cuando el sistema se restablece correctamente, el
<ACKLDGE> debe ser operada una vez por cada display mostrará el mensaje de estado normal del
alarma recibida en el panel. sistema, fecha y hora. Lo anterior sucederá si no hay
problemas o supervisiones activos presentes, en
2. Una vez que se hayan reconocido todas las alarmas, cualquier caso el mensaje "Active Troubles" o "Active
los circuitos indicados en alarma (dispositivos audibles) Supervisories" será desplegado.
puede ser silenciados presionando la tecla "SILENCE".
2-6.3 Modo de Supervisón de Problemas Activo
3. Después de que todas las alarmas se hayan
reconocido, verifique que el display lea: XXX ALARMS El sistema entra en modo de supervisión de problemas
REMAINS. El "XXX" representa el total de todas las cuando detecta una condición anormal en el sistema que
alarmas activas. Todas las alarmas activas se pueden se ha definido como de mayor prioridad que un problema
ver en la pantalla presionando la tecla “SCROLL”. común. Este tipo de problema es asignado generalmente
por el instalador/diseñador al monitorear las partes críticas
del sistema.

74-200016-001 2-6 Mayo 2001


FenwalNET TM 2000

Please Enter Password

1: ISOLATE 2: LIST 3: SET 4: TEST

1:Isolated
1: Loop Devices Devices/Outputs 1:Time-Date 1:Lamp Test

2:Loop Device
2:Signal Outputs 2:Event Buffer 2:Printer Control (Alarm Test)

3:Relay Outputs 3:Detector Level 3:Battery Test

4:Release Outputs 4:Active Events

5:City Tie Output 5:Programing

6: Digital I/O 6:Assignments

7:HSDs/DCCs 7:Voltages

8: HSDs/DCCs

Figura 2-2 Estructura del Menú para Nivel Uno

74-200016-001 2-7 Mayo 2001


FenwalNET TM 2000

Please Enter Password

1: ISOLATE 2: LIST 3: SET 4: TEST

1:Isolated
1:Loop Devices Devices/Outputs 1:Time-Date 1:Lamp Test

2:Loop Device
2:SignalOutputs 2:EventBuffer 2:Printer (Alarm Test)

3:Relay Outputs 3:Detector Level 3:Devices 3:Battery Test

4:ReleaseOutputs 4:Active Events 4:Programing 4:WalkTest

5:Alarm Simulation
5:City Tie Output 5:Programing 5:Unused Test

6: Digital I/O 6:Assignments 6: HSDs/DCCs

7:Global 7:Voltages 7:IIM

8:HSDs/DCCs 8: HSDs/DCCs

Figura 2-3 Estructura del Menú para Nivel Dos

74-200016-001 2-8 Mayo 2001


FenwalNET TM 2000

Tabla 2-2- Menú Función Aislar

Nivel de
Función Descripción Fórmula
Acceso
Isolate Loop Device Aísla/Desaísla un RCU por dirección 1-1 1/2/M
Isolate I/O Module Signal
Aísla/Desaísla un circuito de señal de un módulo de salida por dirección 1-2-1 1/2/M
Output
Isolate I/O Module Release
Aísla/Desaísla un módulo de señal de salida de descarga por dirección 1-2-2 1/2/M
Signal Output
Isolate CCM Signal Output Aísla/Desaísla una señal de salida del CCM 1-2-3 1/2/M
Isolate I/O Module Relay
Aísla/Desaísla un módulo E/S de salida de relevador por dirección 1-3-1 1/2/M
Output
Isolate CCM Relay Output Aísla/Desaísla una salida de relevador del CCM 1-3-2 1/2/M
Isolate I/O Module Release
Aísla/Desaísla una salida de descarga de agente por dirección de salida 1-4-1 1/2/M
Output
Isolate CCM Agent Release Aísla/Desaísla una salida de descarga de agente por dirección de salida del
1-4-2 1/2/M
Output CCM
Isolate City Tie Output Aísla/Desaísla un módulo City Tie por dirección de salida 1-5 1/2/M

Isolate Digital Input/Output Aísla/Desaísla una entrada/salida digital por dirección E/S 1-6 1/2/M

Isolate HSDs/DCCs Aísla/Desaísla HSDs/DCCs monitoreado por un IIM 1-7 1


Aísla/Desaísla todos los dispositivos de entrada del lazo del sistema;
Global Isolate Inputs 1-7-1 2/M
Módulos E/S
Global Isolate Outputs Aísla/Desaísla todas las salidas Módulos E/S 17-2 2/M

Isolate HSDs/DCCs Aísla/Desaísla HSDs/DCCs monitoreado por un IIM 1-8 2/M

Nota: 1 = Nivel Uno, 2 = Nivel Dos, M = Nivel Fabricante

Tabla 2-3- Menú Función Listar

Nivel de
Función Descripción Fórmula
Acceso
List Isolated Loop Devices Lista todos los dispositivos que están aislados 2-1-1-1 1/2/M

List Isolated I/O Modules Lista todos los módulos E/S que están aislados 2-1-2-1 1/2/M

List Isolated CCM Outputs Lista todas las salidas del CCM que están aisladas 2-1-2-2 1/2/M
List Event History Buffer (All
Lista todos los eventos históricos registrados en el almacenador 2-2-1 1/2/M
events)
List Event History Buffer
Lista un rango selecto por el usuario de eventos históricos por fecha 2-2-2 1/2/M
(Range of Events)
Muestra el nivel en tiempo real del nivel de humo o de calor de un detector
List a single Detector 2-3-1 1/2/M
seleccionado
Lista todos los detectores del sistema, pre-alarmas, alarmas establecidas y
List Detector Level 2-3-2 1/2/M
nivel presente
List Active Alarm(s) Lista todas las alarmas activas del sistema 2-4-1 1/2/M
List Active Supervisory
Lista todas las condiciones de supervisión activas del sistema 2-4-2 1/2/M
Conditions
List Active Trouble Condition Lista todas las condiciones de problema del sistema 2-4-3 1/2/M

List EOC Program Lista todas las líneas de programa EOC 2-5-1 1/2/M

List RTC Program Lista las líneas de programa RTC 2-5-2 1/2/M

List Loop Device Addresses Lista todos los dispositivos registrados en el sistema 2-6-1 1/2/M

List I/O Module Addresses Lista todos los módulos E/S registrados en el sistema 2-6-2 1/2/M

Nota: 1 = Nivel Uno, 2 = Nivel Dos, M = Nivel Fabricante

74-200016-001 2-9 Mayo 2001


FenwalNET TM 2000

Tabla 2-4- Menú Función Ajuste

Nivel de
Función Descripción Fórmula
Acceso
Set System Time Permite al usuario ajustar la hora del sistema 3-1-1 1/2/M

Set System Date Permite al usuario ajustar la fecha del sistema 3-1-2 1/2/M

Set Display of Battery(V+I) Muestra al usuario mostrar la corriente y voltaje de las baterías 3-1-3 1/2/M

Set Internal Printer Habilita el puerto para conexión interna de impresora 3-2-1-1 1/2/M

Disable Internal Printer Deshabilita el puerto para conexión interna de impresora 3-2-1-2 1/2/M

Set external Printer Habilita el puerto para conexión externa de impresora 3-2-2-1 1/2/M

Disable External Printer Deshabilita el puerto para conexión externa de impresora 3-2-2-2 1/2/M

Set Device Address Permite al usuario cambiar la dirección del dispositivo 3-3-1 2/M
Set Ionization Detector Permite al usuario ajustar los parámetros de pre-alarma y alarma del
3-3-2-1 2/M
Sensitivity detector iónico
Set Photoelectric Detector Permite al usuario ajustar los parámetros de pre-alarma y alarma del
3-3-2-2 2/M
Sensitivity detector fotoeléctrico
Set Thermal Detector Permite al usuario ajustar los parámetros de pre-alarma y alarma del
3-3-2-3 2/M
Sensitivity detector de calor
Permite al usuario registrar dispositivos de lazo en la configuración del
Register Devices 3-3-3 2/M
sistema
Permite al usuario desregistrar dispositivos de lazo en la configuración del
De-Register Devices 3-3-4 2/M
sistema
Blink Control Permite al usuario deshabilitar el parpadeo del LED del detector 3-3-5 2/M

Set Day/Night Mode Permite al usuario habilitar el detector para la función de día 3-4-1-1 2/M

Set Day/Night Periods Permite al usuario ajustar periodos de día/noche 3-4-1-2 2/M

Activate Day Mode Permite al usuario activar el modo de día 3-4-1-3 2/M

Set 1st level Password Permite al usuario ajustar el primer nivel de contraseña 3-4-2-1 2/M

Set 2nd level Password Permite al usuario ajustar el primer nivel de contraseña 3-4-2-2 2/M

Enable RTC Program Permite al usuario habilitar la función para la línea del programa RTC 3-4-3-1 2/M
Permite al usuario deshabilitar la línea de programa RTC de
Disable RTC Program 3-4-3-2 2/M
funcionamiento
Set AutoLearn Mode Permite al usuario activar la función de autoaprendizaje 3-4-4 2/M
Permite al usuario ajustar la función de verificación de alarma y el periodo
Set Alarm Verification 3-4-5 2/M
de tiempo para un detector o un rango de detectores
Set PAS Function Permite al usuario ajustar la secuencia de alarma positiva para dispositivos 3-4-6 2/M

Clear Event Log Permite al usuario limpiar los eventos históricos del almacenador 3-4-7 2/M

HSD/DCC Registration Registra HSD/DCC en la configuración del sistema 3-6 2/M

IIM Enable Permite al instalador habilitar el IIM 3-7-1 2/M

IIM Disable Permite al instalador deshabilitar el IIM 3-7-2 2/M

Global Acknowledge Enable Habilita la instrucción Reconocimiento Global 3-8-1 2/M

Global Acknowledge Disable Deshabilita la instrucción Reconocimiento Global 3-8-2 2/M

Nota: 1. Para instalación en el Estado de California, el tiempo de verificación de alarma no debe de exceder de 30 seg.
2. 1 = Nivel Uno, 2 = Nivel Dos, M = Nivel Fabricante

74-200016-001 2-10 Mayo 2001


FenwalNET TM 2000

Tabla 2-5 Menú de la Función Test

Nivel de
Función Descripción Fórmula
Acceso
Lamp Test Habilita al usuario para probar la funcionalidad de los LEDs del Sistema 4-1 1/2M
Permite al usuario activar una prueba electrónica de un detector o grupo de
Loop Device Test 4-2-1 1/2M
detectores
Permite al usuario activar una prueba de la batería para verificar su
Battery Test 4-3 1/2M
capacidad
Enable Walk Test Permite al usuario especificar un rango de dispositivos a probar 4-4-1 2/M

Disable Walk Test Permite al usuario deshabilitar modo de prueba de dispositivos 4-4-2
Permite al instalador verificar la relación programada de fabrica de entradas
Alarm Simulation test 4-5 2/M
a salidas, activando entradas y verificando salidas

Nota: 1. PRECAUCIÓN: La prueba de simulación de alarma debe realizarse con cuidado. Cuando active la Prueba de
Simulación de Alarma (AST) tenga en cuenta las salidas pre-programadas que corresponden a la entrada activada
(simulada) del dispositivo. Antes de usar el AST asegurese que cualquier salida asociada esté desconectada o aislada
para prevenir salidas inesperadas (señales de disparo o descarga).

2. 1 = Nivel Uno, 2 = Nivel Dos, M = Nivel de Fabricante

2-6.3.1 INDICACIÓN DE MODO SUPERVISIÓN DE del problema pueden ser vistas en el display
PROBLEMA presionando la tecla <SCROLL>.

Lo que sigue indica que el sistema está en el modo de 3. Cada que una condición de supervisión de problema
operación de supervisión de problema. es limpiada, el display leerá un problema activo
menos hasta que todas las supervisiones sean
• Los LEDs amarillos de SUPERVISORY (Supervisión) y limpiadas. Cuando se ha borrado todos los apuros de
TROUBLE (Problema) respectivamente destellarán a supervisión, los LEDs SUPERVISORY y TROUBLE
razón de un segundo y habrá un pulso de alarma se apagaran y en el display se mostrará un mensaje
audible en el CCM. Esta alarma audible es diferente al de estado normal en espera, por ejemplo: "System
patrón de señal de alarma en el CCM. Status Normal"

• El display de 80 caracteres mostrará los problemas de Nota: El sistema tiene la opción para reconocer problemas
supervisión actualmente activos. Ejemplo: de supervisión y comunes sobre una base global. El panel
por defecto requerirá que cada problema sea reconocido
individualmente. Sin embargo, si el instalador desea
habilitar esta función, puede hacerlo accesando a la opción
"Set" del menú usando el teclado numérico del CCM. Ver
la tabla 2-4 para más información sobre como navegar a
través de los menús para habilitar y deshabilitar la función
“Global Acknowledge” (reconocimiento Global). Con Global
Acknowledge un total de 30 problemas pueden ser
reconocidos al mismo tiempo.

2-6.4 Modo de Problema Activo

El sistema entra en modo de problema cuando detecta una


2-6.3.2 ACCIÓN DEL USUARIO EN MODO DE
condición anormal que pueda impedir la operación
SUPERVISIÓN DE PROBLEMAS
apropiada o desplegar una condición de pre-alarma, Por
ejemplo, la pérdida de comunicación con un detector de
Los siguientes pasos deben ser realizados cuando el sistema
humo. Referirse al apéndice G para una lista completa de
se encuentre el modo de operación de supervisión de
las condiciones de problema.
problemas:
2-6.4.1 INDICACIONES DE MODO PROBLEMA
1. Para silenciar la señal audible del problema de
supervisión, todos los supervisores actuales deben ser
Lo siguiente indica que el sistema está en su modo de
reconocidos presionando la tecla <ACKLDGE>. Esto
operación en problema.
silenciará la bocina audible del sistema:
• El LED amarillo de problema, destellará a razón de un
2. Cuando se han reconocido todas las condiciones de
segundo y habrá una alarma audible de pulsación en
supervisión del problema, el display de 80 caracteres
el panel del CCP. Esta señal audible es diferente de la
leerá: XXX ACTIVE SUPERVISORY TROUBLES
señal audible de alarma.
REMAIN. XXX representa el número total de problemas
de supervisión activos. Todas las condiciones actuales
• El display mostrará todos los problemas actuales y
pre-alarmas. Ejemplo:
74-200016-001 2-11 Mayo 2001
FenwalNET TM 2000

Acknowledge”. Con esta función un total de 30 problemas


pueden ser reconocidos a la vez.

2-7 OPERACIÓN DE IMPRESIÓN

Además del display de LCD, la información del sistema


FenwalNET 2000 puede ser vista usando el puerto de la
impresora del CCM. Para la información detallada
pertinente a conectar un dispositivo periférico RS-232, vea
el capítulo 7, párrafo 7-18.

Cuando el puerto de impresora se habilita y una impresora


serial se conecta, el sistema imprimirá toda la información
de cambio de estado y cualquier lista de información que el
usuario requiera del sistema, usando el teclado numérico
2-6.4.2 ACCIÓN DEL USUARIO EN MODO DE integral.
PROBLEMA
Dispositivos anunciadores de tipo serial se pueden
Los pasos siguientes deben ser realizados cuando el sistema conectar en el puerto de la impresora para proporcionar
entra en modo de operación en problema: indicaciones de tipo anunciador gráfico de LED a los
residentes del edificio. Contacte a Ingeniería de Aplicación
1. Para silenciar la señal audible de problema, todas las FENWAL para información de anunciadores compatibles.
condiciones actuales de problema deben ser
reconocidas presionando la tecla <ACKLDGE>. Esto
silenciará la alarma (buzzer) del sistema. 2-8 PROGRAMACION DEL SISTEMA
2. Cuando se han reconocido todas las condiciones de El sistema de alarma de fuego y supresión FenwalNET
problema, el display mostrará: XXX ACTIVE 2000 incorpora dos lenguajes de programación únicos que
TROUBLES REMAIN. XXX representa el número total son fáciles de entender y de utilizar. Estos dos lenguajes
de problemas activos. Todas las condiciones actuales de programación versátiles, -Event Output Control (EOC) y
de problema se pueden ser vistos en el display el Real Time Control (RTC)-, pueden alojar a la mayoría
presionando al tecla <SCROLL>. de las lógicas de control de aplicaciones de alarma de
fuego. La programación del sistema es lograda por una
Nota: Solamente los primeros 300 problemas (supervisores computadora personal vía cable de interfaz del sistema.
o comunes) en un Lazo-Sencillo serán desplegados. Los
problemas o supervisores subsecuentes no serán exhibidos Los dos programas son construidos por el
hasta que uno o los 300 problemas sean borrados. Sin Ingeniero/Diseñador del sistema usando el software de
embargo, todos los problemas o supervisores activos serán Configuración del FenwalNET (FCS) que trabaja en
procesados e ingresados en el almacenador de eventos ambiente Windows™. El programa FCS permite que el
(event buffer). Para un listado completo de todos los usuario configure, verifique, cargue, descargue, editar,
problemas y supervisores sobre los 300 iniciales, ingrese al recupere, almacene e imprima el programa entero de la
“Event Buffer” usando el teclado numérico del CCM. configuración de sistema. Vea la guía de usuario del FCS
para más detalles (76-014).
Para un sistema Multi-Lazo los primeros 2100 problemas o
supervisores serán mostrados. Los problemas o 2-8.1 Programación EOC
supervisores subsecuentes a los primeros 2100 no serán
exhibidos, hasta que uno o todos los 2100 problemas o El programa Event Output Control (EOC) combina
supervisores sean limpiados. Sin embargo, todos los lógicamente a los dispositivos de entrada con los
problemas o supervisores sin importar el total serán dispositivos de salida del sistema. El programa consiste de
procesados e ingresados al almacenador de eventos. Para líneas de ecuaciones secuencialmente numeradas que
un listado completo de todos los problemas y supervisores contienen direcciones de entrada, direcciones de salida y
activos, ingrese a “Event Buffer” a través del teclado operadores lógicos. Cuando una entrada se convierta en
numérico del CCM. verdadera (activa), el sistema procesa el programa EOC y
activa cualquier salida asociada según lo programado.
3. Cada que una condición de problema es limpiada, el
display leerá un problema activo menos hasta que todos Ejemplo:
los problemas sean limpiados. Cuando han sido
limpiados todos los problemas, el LED de "TROUBLE" La ecuación más simple del Event Output Control
se apagará y el display mostrará el mensaje de estado (EOC) sería:
normal en espera. Pro ejemplo: "System Status Normal"
Input = Output
Nota: El sistema tiene la opción para reconocer problemas
de supervisión y comunes sobre una base global. El panel Una ecuación básica con unas o más entradas sería:
por defecto requerirá que cada problema sea reconocido
individualmente. Sin embargo, si el instalador desea habilitar Input Operador Input = Output
esta función, puede hacerlo ingresando a la opción “set” del
menú usando el teclado numérico del CCM. Refiérase a la El sistema procesa normalmente el EOC de izquierda a
tabla 2-4 para más información sobre navegar a través de los derecha. Sin embargo, en ecuaciones con paréntesis el
menús y habilitar y deshabilitar la función “Global contenido de paréntesis se ejecuta primero. Vea la guía de
usuario del FCS para más detalles (76-014).
74-200016-001 2-12 Mayo 2001
FenwalNET TM 2000

2-8.1.1 LISTA DE PROGRAMACIÓN EOC 3. Seleccione “List RTC Program” ingresando la fórmula
de la función, 2-5- 2.
El programa Event Control Output (EOC) del sistema se
puede listar usando las funciones del menú del propietario El sistema listará todas las líneas de la programación de
(nivel uno) o del instalador (nivel dos). Para listar la control en tiempo real en el display y cualquier impresora
programación EOC del sistema: conectada.

1. Ingrese a los menús del sistema FenwalNET 2000 2-8.2.2 HABILITAR/DESABILITAR NÚMEROS DE
mediante: LÍNEA DEL PROGRAMA.

a) Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display Cada número de línea del programa RTC es habilitado
muestre: automáticamente cuando ingresa al sistema. Una vez que
un número de línea en el programa RTC se ha
PLEASE ENTER PASSWORD deshabilitado una vez usando el procedimiento abajo
mencionado, la línea ignorará el programa RTC hasta que
b) Ingrese la contraseña del Nivel 1 o Nivel 2. sea habilitado de nueva cuenta. Para habilitar un número
de línea el cuál ha sido previamente deshabilitado, siga el
c) Ingrese la tecla enter. Verifique que el display procedimiento de abajo seleccionando “ENABLE” en el
muestre: paso 2.

1:ISOLATE 2:LIST 1. Ingrese al menú del Sistema FenwalNET 2000


3:SET 4:TEST mediante:

2. Seleccione “List EOC Program” ingresando la fórmula de a) Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display
la función, 2-5- 1. muestre:

El sistema entonces listará todas las líneas de la PLEASE ENTER PASSWORD


programación del Event Output Control en el display y
cualquier impresora conectada. b) Ingrese la contraseña del Nivel 1 o Nivel 2.

2-8.3 Programación RTC 2. Seleccione el programa RTC del sistema ingresando


la fórmula de la función, 3--4-3 Verifique que el display
El lenguaje del programa RTC permite que las salidas sean muestre:
controladas por el reloj en tiempo real del sistema. Las
salidas se pueden programar para que ocurran en una hora, 1:ENABLE 2:DISABLE
un día, una semana, un mes mediante un control de tiempo.
Los límites disparo de pre-alarma y alarma de todos o de un 3. Seleccione la opción deseada y presione la tecla
detector se pueden aumentar o disminuir en sensibilidad enter. Verifique que el display muestre:
(dentro de los límites de UL) bajo control de RTC. La
programación del RTC también proporciona la capacidad de RTC LINE NUMBER _ _ _
controlar relevadores RCU, Relevadores de módulos E/S y
puntos de consigna (set-point) de pre-alarma y alarma de 4. Ingrese los tres dígitos del número de línea y presione
detectores de humo. la tecla enter.

El programa consiste en líneas numeradas secuencialmente, 5. Continué con otra línea RTC o presionar llave de tecla
cada una conteniendo un objeto de control, contenido de de retroceso para cancelar esta función.
control, hora, fecha y día de la semana. Vea la guía de
usuario del FCS para más detalles. 2-8.3 Tipos de Entradas y Salidas

2-8.2.1 LISTA DE PROGRAMACION RTC El FenwalNET tiene varios módulos/dispositivos de


entradas y salidas que se analizan en los párrafos
El programa RTC se puede listar usando las funciones del siguientes:
menú del propietario (nivel uno) o del instalador (nivel dos).
Para listar la programación RTC del sistema: 2-8.3.1 ENTRADAS DEL SISTEMA

1. Ingrese a los menús del sistema FenwalNET 2000 Los dispositivos que están clasificados como entradas del
mediante: sistema son detectores de humo, detectores de calor,
monitores de contacto direccionables (alarma, problema,
a) Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display aborto, inundación, alarma manual, estación manual de
muestre: descarga, supervisor y normal), y detectores HSSD usando
un módulo de interfase AnaLASER o un HSD/DCC
PLEASE ENTER PASSWORD conectado a un IIM. Para mayor información y detalles ver
la guía de usuario del FCS.
b) Ingrese la contraseña del Nivel 1 o Nivel 2.
2-8.3.2 UNIDAD DE CONTROL REMOTO (RCU)
c) Ingrese la tecla enter. Verifique que el display
muestre: Los dispositivos de entrada y salida del RCU, los cuales
están conectados al lazo(s) RX/TX, están especificados en
1:ISOLATE 2:LIST la programación EOC como dispositivos con dirección de 4
3:SET 4:TEST dígitos.
74-200016-001 2-13 Mayo 2001
FenwalNET TM 2000

2-8.3.3 MÓDULO INTERFASE DE ENTRADAS cuales definen el tipo de módulo, dirección y número de
ANALASER (HSD/DCC) circuito de I/O. El esquema del módulo direccionable I/O se
muestra abajo.
Los detectores AnaLASER interconectados al sistema
FenwalNET 2000 vía un módulo IIM-2000 y usando
versiones de firmware 60.X, 61.X, 70.X, o 71.X son
especificados en el programa EOC por medio de DCC XX,
donde “XX” es la dirección de dos dígitos del dispositivo
especifico.

Los detectores AnaLaser II interconectados al Sistema


FenwalNet 2000 vía un módulo IIM-2000 y usando versión
de firmware 80.X está especificado en el programa EOC por
medio de un HSD XXX donde “XXX” es la dirección de tres
dígitos del dispositivo específico.

2-8.3.4 LAZOS RX/TX

El sistema especifica el controlador del lazo RX/TX usando


su número del lazo seguido por tres ceros (1000 para RX/TX
1) en sistemas de lazo sencillo y (1000 - 8000) en sistemas
multi-lazo. El número de lazo 1000-8000) se mostrará en el
display en casos cuando una condición de problema se
presente en un particular controlador de lazo RX/TX (por
ejemplo: un cortocircuito en la línea de la PC del RX/TX 1 -
sería mostrado como "RX/TX 1000 PC line Short").
Nota:
Las alarmas del lazo (zona) ocurren si un dispositivo de lazo
inicia una alarma bajo una de las condiciones siguientes:
1. Los módulos de E/S varían en la cantidad de entradas y
de salidas. Consulte la sección uno "Descripción de
• Falla de comunicación entre el módulo de CCM y el
Componente" para mayor descripción de opciones.
RX/TX (Condición de problema)
2. El sistema de FenwalNET 2000 puede soportar un total
• Falla del procesador del RX/TX. (Condición de problema
de 16 módulos E/S para un lazo sencillo y 23 módulos de
E/S para multi-lazo, máximo 8 de cualquier un tipo.
• Falla en el circuito de entrada del dispositivo de la RCU.
3. Los monitores de la fuente de alimentación necesitan
Un dispositivo de entrada alarmado en el RX/TX (modo
solamente una dirección, ellos no tienen necesidad de un
FailSoft) puede activar solamente la programación EOC si la
número de la salida.
zona del RX/TX se utiliza como una entrada programada
(ZA1=1000, ZA2=2000, ZA8 = 8000, etc.).
La dirección del módulo E/S se establece usando los tres
interruptores contenidos en cada PCB montada. Cada
2-8.3.5 SALIDAS DEL SISTEMA
módulo usa diferente número por dirección de módulo
asignada. La dirección es establecida durante el
Dispositivos se clasifican como salidas del sistema son:
procedimiento de instalación colocando los interruptores en
Señales y Relevadores del CCM (programables/no
la posición correcta. Consulte la figura apropiada en el
programables); Módulos de E/S – señales de salidas, salidas
apéndice I para el módulo particular que esté trabajando y
de relevador, salidas de agente de descarga, salidas de
con la matriz de direcciones. Para una descripción
señal de descarga, salidas del módulo City Tie y módulos de
funcional de cada módulo, refiera al capítulo 3.
salidas digitales; y Dispositivos de lazo – módulos
direccionables de salida de relevador.
Los interruptores deben establecerse en orden para cada
tipo de módulo. Por ejemplo, los módulos de señal serían
2-8.3.6 MODULOS DE E/S DEL SISTEMA
numerados del 1 al 8 si hubiera ocho en el sistema, los
módulos de relevadores serían numerados del 1 al 8 si
Los módulos de entrada/salida que soporta el sistema son
hubiera ocho en el sistema, el mismo criterio se aplica para
señales de salida, salidas de relevador, salidas de descarga
los módulos restantes. La única excepción es el módulo
de agente (agente y señal) y salidas de módulos City Tie.
City Tie ya que sólo puede solamente estar uno de estos
módulos en el sistema a la vez.
2-8.4 Módulos Direccionables de E/S
2-8.5 Registros de Módulos E/S
Los módulos de E/S incluyen: Señal audible, salida de
relevador, salida de agente de descarga, salida de módulo
Los módulos de E/S se registran dentro de la configuración
city tie y módulo de fuente de alimentación. Los módulos de
de sistema con el uso del programa FCS. El instalador
E/S conectados a tarjetas instaladas en tarjetas madre
debe configurar todos los módulos en el archivo del
opcionales, con excepción de la(s) fuente de alimentación.
programa FCS, y después cargar este archivo al sistema,
Los módulos de E/S se comunican con el CCM vía I/O Bus.
el cual internamente verificaría la existencia de módulos
especificados. Para más detalles de módulos E/S consulte
Cada módulo tiene entradas o salidas que pueden ser
la guía del usuario del FSC.
individualmente direccionadas. La dirección E/S consiste de
dos caracteres alfabéticos y dos caracteres numéricos los
74-200016-001 2-14 Mayo 2001
FenwalNET TM 2000

Los módulos agregados al RX/TX en los sistemas multi-lazo 1. Ingrese a los menús del sistema FenwalNET 2000
son registrados automáticamente por el CCM hasta que el mediante:
sistema se energicé.
a. Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display
2-8.5.1 LISTA DE MODULOS E/S muestre:

Todos los módulos de E/O que se programan en la PLEASE ENTER PASSWORD


configuración de sistema se pueden listarse y mostrarse en
el display del sistema con el uso de las funciones del menú b. Ingrese la contraseña del Nivel 2.
del usuario o del instalador.

1. Ingrese a los menús del sistema FenwalNET 2000 c. Presione la tecla enter. Verifique que el display
mediante: muestre:

a. Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display 1:ISOLATE 2:LIST


muestre: 3:SET 4:TEST

PLEASE ENTER PASSWORD 2. Seleccione la función del menú “set RCU address” ,
ingresando la fórmula de la función, 3-3-1. Verifique
b. Ingrese la contraseña del Nivel 1 o Nivel 2. que el display muestre:

PRESENT LOOP DEVICE ADDRESS _ _ _ _


c. Presione la tecla enter. Verifique que el display
muestre: Nota: Todos los nuevos dispositivos direccionables tienen
una dirección de cero (000).
1:ISOLATE 2:LIST
3:SET 4:TEST 3. Ingrese la dirección actual de la RCU y presione la
tecla de enter. El sistema mostrará lo siguiente:
2. Seleccione la lista de direcciones de E/S asignadas
tecleando la fórmula de la función, 2-6-2. TARGET LOOP DEVICE ADDRESS _ _ _ _

El sistema entonces mostrará todas las direcciones de los 4. Ingrese la dirección deseada para la RCU/Detector, y
módulos registrados de E/S en el display y cualquier presione enter. El sistema ahora cambiará la dirección
impresora conectada. de la RCU. Este debe ser diferente a la notada
previamente.
2-8.6 Direccionamiento de RCU’S
El mensaje de ubicación a nivel de propietario (40
Los RCU’s refieren a todos los dispositivos que son caracteres) no puede ser ingresado usando el teclado
conectados y operados desde la línea RX/TX PC numérico del sistema. El mensaje de la localización a nivel
(Power/Communications). Estos dispositivos incluyen a los propietario se puede ingresar solamente por medio del
detectores de humo SmartOne, detectores del calor programa FCS y cargándolo a la memoria del sistema.
SmartOne, monitores direccionables de entrada de contacto,
y los módulos de interfase AnaLASER. 2-8.7 Registro de RCU’S

Cada dispositivo tiene una dirección numérica de tres dígitos. El registro es donde la dirección del dispositivo se une con
Esta dirección se almacena en la memoria no volátil la información del dispositivo en la memoria del sistema.
EEPROM del dispositivo. La dirección es definida en el CCM La información del dispositivo comprende de: tipo de
del sistema estos tres dígitos y un cuarto dígito que dispositivo, mensajes del dispositivo y parámetros
representa el número de canal del RX/TX. (settings) del dispositivo.

Hay tres formas de direccionar los dispositivos del RCU Hay cuatro maneras de registrar los dispositivos de la RCU
(lazo). (lazo) en el sistema.

• Los RCU’s pueden ser diseccionados usando el hand- • El usuario puede registrar los dispositivos
held programador (P/N 74-200013-001). Esta unidad individualmente en el sistema.
opcional proporciona un medio conveniente de
direccional RCU’s sin usar el CCM. • Registrar todos las RCU’s pre-direccionados usando la
• Los AIM’s deben direccionarse usando el software función de registro de RCU (dispositivos de lazo).
LaserNET • Registrar todos los RCU’s pre-direccionados usando la
función “Autolearn”. La cual establece todos los
• El usuario puede direccionar los dispositivos dispositivos con valores por default, y cualquier alarma
individualmente siguiendo el procedimiento mencionado de entrada del sistema activa todas las salidas del
abajo. sistema.

Para direccionar RCU’s use la función del menú "SET RCU Si se usan dispositivos pre-direccionados, múltiples
ADDRESS”, cada RCU no direccionado debe conectarse con dispositivos pueden ser agregados y registrados al sistema
la línea de la RX/TX PC a la vez. Realice los pasos usando ya sea la función “Autolearn” o la función “RCU
siguientes para cada RCU: Registration”.

74-200016-001 2-15 Mayo 2001


FenwalNET TM 2000

• Los RCU’s pueden también ser registrados en el 2-8.7.1 REGISTRO DE DETECTORES


sistema usando el programa FCS. El instalador debe
especificar cada RCU que se conectará con el sistema y Los detectores HSSD (usando AIM), de humo, de calor
entonces cargar al sistema el archivo de configuración. SmartOne deben ser registrados en el sistema de la misma
El sistema debe entonces supervisar cada dispositivo manera que las RCU's explicado en la sección anterior. La
especificado. Consulte la guía de usuario FCS para más información que requerirá es la aplicación de los
detalles en el registro de la RCU. dispositivos de detección, los niveles de pre-alarma y
alarma, así como condición de enclavado o no enclavado.
Hay tres aplicaciones específicas para el uso del detector
de humo: Área abierta, área abierta (alto flujo de aire) y
ductos. Los puntos de ajuste (set-point) de pre-alarma,
alarma de los detectores HSSD, de humo y de calor son
ajustados solamente si el usuario desea los puntos de
ajuste sean diferentes de los valores por default para cada
tipo del detector.

Los detectores utilizarán los valores por default, a menos


que estén programados de otra manera. Para ajustar los
Ejemplo: La RCU 1032 representa el dispositivo 32 en el lazo puntos de ajuste para los detectores, consulte el capítulo
1 de RX/TX. 5, Parámetros y Ajuste de Sensibilidad de los detectores
de humo y de calor.
Conectando un RCU sin registrar (dirección 000) con el
RX/TX dará lugar a un problema de no registro (TBL NR) que El mensaje de ubicación a nivel de propietario (40
indica que el panel de control se ha comunicado con el caracteres) no puede ser ingresado usando el teclado
dispositivo y ha identificado el dispositivo como sin registro. numérico del sistema. El mensaje de la localización a nivel
propietario se puede ingresar solamente por medio del
El procedimiento para registrar los dispositivos de la RCU programa FCS y cargándolo a la memoria del sistema.
usando la función de registro de la RCU es adjuntar todos los
dispositivos pre-direccionados del lazo a la línea de
alimentación y comunicación (PC line) del módulo RX/TX. 2-8.7.2 REGISTRO DEL MÓDULO MONITOR
Energizando el sistema (si no está funcionando ya). Al DIRECCIONABLE
momento que los dispositivos del lazo se energicen
comenzarán a comunicarse con el módulo RX/TX. El CCM El módulo monitor direccionable es registrado dentro del
reconocerá los dispositivos del lazo que no han sido sistema de la misma manera como las RCU`S, explicada
registrados y mostrará un mensaje de problema (TBL NR) en la sección 2-8.7.
por cada dispositivo. Cuando la función de registro de la
RCU es habilitada, el CCM pedirá al usuario a ingresar un El sistema establecerá por default la respuesta del
rango de direcciones de dispositivos del lazo, por dispositivo en activación de alarma. Durante la
consiguiente registrará las direcciones como dispositivos configuración del sistema (usando el programa FCS) las
válidos del sistema. En la conclusión de la función de siguientes opciones son permitidas: alarma, problema,
registro, la CCM mostrará la cantidad total de dispositivos aborto, supervisión, alarma manual, descarga manual,
registrados. WaterFlow o normal. La siguiente tabla describe las
selecciones permitidas por la RCU de entrada y la relación
La función de AutoLearn trabaja de igual forma que la con el EOC.
función de registro; automáticamente ingresará los
dispositivos que puede identificar en el lazo del módulo El monitor de contacto de las RCU’s son también
RX/TX y que no han sido registrados en la memoria de registrados en el sistema usando el programa FCS. El
configuración del sistema. instalador deberá especificar cada monitor de contacto
RCU ha ser conectado al sistema y después cargar al
Durante el procedimiento de Autolearn y de Registro de la sistema el archivo de configuración del sistema. El sistema
RCU, la CCM automáticamente registrará los dispositivos del supervisará cada dispositivo especificado. Consulte la guía
lazo en memoria y también fijará los parámetros de cada de usuario del FCS para más detalles del registro de la
dispositivo por default (nivel de sensibilidad y reportes de RCU.
entrada) para el dispositivo particular. El CCM también
establecerá por default la operación las salidas del CCM • Alarma: Una entrada activa inicia una alarma en el
(MP01, MP02, MP03 y MP04). Cualquier alarma de sistema panel de control central y está se enclava en el EOC
recibida después de esto causará que todas las salidas CCM hasta que se restablece el sistema después de que la
(MP01 a MP04) se activen. Opcionalmente, si la tarjeta alarma haya sido limpiada.
madre E/S y los módulos de E/S han sido instalados, el
programa FSC necesitará ser utilizado para configurar el • Problema: Una entrada activa inicia un problema en
sistema para usar os módulos de E/S. El procedimiento para el panel de control central, pero no enclava la
registrar los módulos E/S se proporcionan en la guía del programación del EOC y se auto restaurará hasta la
usuarios del FCS (véase "direccionamiento de módulos desactivación.
E/S"). • Aborto: Una entrada activa inicia una condición de
aborto en el panel de control central. Esto retrasa la
descarga del agente si la cuenta descendiente ha
comenzado. Este no enclava el programa EOC y se
auto-restablecerá hasta la desactivación. Hay
disponibles cuatro tipos de aborto para el dispositivo

74-200016-001 2-16 Mayo 2001


FenwalNET TM 2000

• Waterflow: Una entrada activa inicia una condición de b. Ingrese la contraseña del Nivel 1 o Nivel 2.
alarma de waterflow en el panel de control central y está
se enclava en el programa EOC hasta que se reinicie.
Las señales de salida serán inhibidas al ser silenciadas. c. Presione la tecla enter. Verifique que el display
muestre:
• Estación manual: Una entrada activa inicia una
condición de alarma manual en el panel de control 1:ISOLATE 2:LIST
central, y se enclava en el programa EOC hasta que se 3:SET 4:TEST
reinicie.
2. Seleccione la función “List RCU Address” ingresando
• Descarga manual: Una entrada activa inicia una la fórmula de la función, 2-6-1. verifique que el display
condición del descarga manual en el panel de control y cualquier impresora conectada hayan registrado
central, causa la descarga inmediatamente de lo todas las direcciones registradas de la RCU.
programado para salir, enclavando en el programa EOC
hasta que e reinicie. 2-8.7.5 DESREGISTRAR RCU’s

• Normal: La entrada activan inicialmente una muestreo El sistema proporciona la capacidad de eliminar un
momentáneo pero no enclava en el programa EOC, y dispositivo o grupo de dispositivos de la configuración del
restaurándose por si mismo hasta la desactivación. sistema. Esta función remueve la dirección del dispositivo
de la memoria pero deja la dirección en el dispositivo
• Supervisión: Una entrada activa inicia un problema de intacta. Al ejecutar esta operación causará que el sistema
supervisión en el panel de control central, pero no genere un problema NR (No Registrado) para cualquier
enclava al EOC, y se restaura por si mismo hasta la dispositivo que se mantenga conectado con la línea de
desactivación. comunicación y alimentación (PC line) del módulo RX/TX.
Al desconectar el dispositivo(s) del módulo RX/TX, se
El mensaje de ubicación a nivel de propietario (40 limpiará la condición de problema en el sistema.
caracteres) no puede ser ingresado usando el teclado
numérico del sistema. El mensaje de la localización a nivel Esta función sería utilizada durante una modificación del
propietario se puede ingresar solamente por medio del sistema donde se necesite retirar temporalmente algún
programa FCS y cargándolo a la memoria del sistema. dispositivo del sistema durante una renovación de la
instalación, para después ser conectar después de que las
2-8.7.3 REGISTRO DE RELEVADOR REMOTO renovaciones estén completas. Esta característica es muy
eficiente porque el dispositivo mantiene su información de
El dispositivo de salida direccionable de contacto se registra la dirección, lo cual permite registrar un dispositivo
de la misma forma que las RCU’s. después de las renovaciones.

Loa contactos de salida RCU's se puede también registrar en Para realizar la operación de de quitar registro de un
el sistema usando el programa FCS. El instalador debe dispositivo realice el siguiente:
especificar cada salida de contacto de la RCU que se
conectará con el sistema y entonces cargar al sistema, el 1. Ingrese a los menús del sistema FenwalNET 2000
archivo de configuración. El sistema supervisara cada mediante:
dispositivo especificado. Consulte la guía de usuario del FSC
para más detalles del registro de la RCU. a. Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display
muestre:
El mensaje de ubicación a nivel de propietario (40
caracteres) no puede ser ingresado usando el teclado PLEASE ENTER PASSWORD
numérico del sistema. El mensaje de la localización a nivel
propietario se puede ingresar solamente por medio del b. Ingrese la contraseña del Nivel 1 o Nivel 2.
programa FCS y cargándolo a la memoria del sistema.

2-8.7.5 LISTA DE TODOS LOS REGISTROS RCU’s c. Presione la tecla enter. Verifique que el display
muestre:
Todos las RCU’s registradas en el sistema pueden listarse y
mostrarse en el display del sistema con el uso de las 1:ISOLATE 2:LIST
funciones del menú del usuario o del instalador. 3:SET 4:TEST

1. Ingrese a los menús del sistema FenwalNET 2000 2. Seleccione la función “RCU DE-Registration”
mediante: ingresando la fórmula de la función, 3-3-4. verifique
que el display muestre:
a. Presione la tecla 0 (cero). Verifique que el display
muestre: DEVICE DE-REGISTRATION
DEVICE FROM_ _ _ _TO_ _ _ _
PLEASE ENTER PASSWORD

3. Ingrese la dirección de la RCU deseada y presione


enter. El display mostrará lo siguiente en respuesta a
verificar la eliminación de registro del dispositivo.

DEVICE DE-REGISTRATION
XX DEVICES DE-REGISTERED
74-200016-001 2-17 Mayo 2001
FenwalNET TM 2000

4. verifique que el display cambie al menú del dispositivo


después de cinco segundos. La tecla retroceso puede
presionarse para regresar al menú principal.

5. Para volver a registrar dispositivos de la RCU, ejecute el


procedimiento que está resumido en el párrafo de
registro de RCU en este capítulo.

2-8.8 Registro de HSDs (Sistemas Versión


80.X)/DCC’s (Sistemas Versión 60.X) y
habilitación del lIM-2000

2-8.8.1 REGISTRO DE HSDS (VERSIÓN DEL SISTEMA


80.X)/ DCC’S (VERSION DEL SISTEMA 60.X
HASTA 71.X)

Hay dos formas de registrar el HSDs/DCCs individualmente


en el sistema:

• Registra el HSDs/DCCs individualmente en el sistema.


• Registra todos los HSD/DCC pre-direccionados una vez
que se utilice la función de registro de HSD/DCC.
• Los HSDs/DCCs se pueden registrar en el sistema
usando el programa FCS. El instalador debe especificar
cada HSD/DCC a conectarse al sistema y entonces
cargar al sistema, el archivo de configuración. El sistema
supervisara cada dispositivo especificado. Consulte la
guía de usuario del FSC para más detalles del registro
del HSD/DCC (N/P 74-255 o 74-226).

Ejemplo:

Register HSD/DCC XXX a HSD/DCC XXX

XXX=HSD/DCC Dirección 1-1271

Nota: Para mayor información de configuración. Consulte el


manual 89.86 para DCCs y el manual 89.201 para HSDs

2-8.8.2 HABILITAR Y DESHABILITAR LA IIM

Para habilitar o deshabilitar el IIM se puede hacerse de dos


formas:

• El usuario puede usar el teclado del CCM para navegar


a través del menú seleccionado IIM enable o IIM disable.

Ejemplo: 1:Enable 2:Disable

• El IIM puede habilitarse o deshabilitarse usando el


programa FCS. El instalador especificará si el IIM está
presente y entonces cargar la configuración al panel, y
el sistema deberá habilitar o deshabilitar el IIM.

74-200016-001 2-18 Mayo 2001

También podría gustarte