Está en la página 1de 30

MANUAL DE USUARIO Y MANTENIMIENTO

XF510Sp/Dp

MÁQUINA DE MARCADO POR MICROPERCUSIÓN


Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B - Última actualización: 08/2011

VERSIÓN NEUMÁTICA

Technifor se reserva los derechos de mejora o de modificación de sus productos.


Documento no contractual.
www.technifor.com
Índice de materias
A - Introducción ................................................................................................................... 4
1. Desembalaje .......................................................................................................................................... 4
2. Identificación del equipo de marcado ..................................................................................................... 4
3. Energías ................................................................................................................................................. 4
4. Conformidad con la reglamentación ....................................................................................................... 5
Declaración de conformidad CE ....................................................................................................... 5
Declaración de incorporación ............................................................................................................ 5
Declaración de conformidad con las otras directivas ........................................................................ 5
Declaración de conformidad con las normas .................................................................................... 5
5. Recomendaciones y seguridad en el puesto de trabajo ........................................................................ 6

B - Descriptivo y funcionamiento de la máquina ................................................................. 8


1. Descriptivo de la máquina ...................................................................................................................... 8
2. Características técnicas ......................................................................................................................... 8
3. Características físicas ............................................................................................................................ 8
4. Plano de dimensiones ............................................................................................................................ 9
Plano de dimensiones XF510Sp ....................................................................................................... 9
Plano de dimensiones XF510Sp + pantallas móviles de protección ............................................... 10
Plano de dimensiones XF510Sp + tela de protección .................................................................... 11
Plano de dimensiones XF510Dp ..................................................................................................... 12
Plano de dimensiones XF510Dp + pantallas móviles de protección .............................................. 13
Plano de dimensiones XF510Dp + tela de protección .................................................................... 14
5. Lista de accesorios disponibles bajo petición ...................................................................................... 15
Accesorios para cabezal ................................................................................................................. 15
Cable enlace cabezal/UC ................................................................................................................ 17

C - Puesta en marcha ....................................................................................................... 18


1. Instalación ............................................................................................................................................ 18
Sujeción .......................................................................................................................................... 18
Posiciones de integración y uso para la XF510Sp/Dp .................................................................... 19
2. Sistema de coordenadas ...................................................................................................................... 20
3. Suministro de aire comprimido ............................................................................................................. 20
4. Conexión del cabezal de marcado a la UC .......................................................................................... 21
5. Colocación del estilete ......................................................................................................................... 21
Ajuste de la altura del estilete ......................................................................................................... 21
6. Utilización del programa T05 ................................................................................................................ 22
Selección de electroválvulas ........................................................................................................... 22
Selección de la velocidad de marcado ............................................................................................ 22

D - Mantenimiento preventivo ........................................................................................... 23


1. Cada semana ....................................................................................................................................... 23
2. Cada mes ............................................................................................................................................. 23
3. Cada tres meses .................................................................................................................................. 23
4. Cada año .............................................................................................................................................. 23
5. Recomendaciones ................................................................................................................................ 24

E - Mantenimiento general ................................................................................................ 25


1. Cambio del estilete ............................................................................................................................... 25
2. Desmontaje de la punta para afilarla .................................................................................................... 25

F - Piezas de desgaste y recambios ................................................................................. 26


1. Piezas de desgaste .............................................................................................................................. 26
2. Piezas de recambio .............................................................................................................................. 27

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 2/30


G - Nivel de ruidos de la máquina ..................................................................................... 28
1. Código de prueba ................................................................................................................................. 28
Método de medida .......................................................................................................................... 28
Posición del micrófono .................................................................................................................... 28
Condiciones de la prueba ............................................................................................................... 28
2. Información sobre el nivel de ruidos ..................................................................................................... 29

H - Apéndice ..................................................................................................................... 30

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 3/30


A Introducción A
1. Desembalaje
Según el pedido, la máquina se embala sola o junta con la Unidad de Control.
Contenido de la caja:

• máquina: XF510Sp/Dp
• 1 placa de control de la máquina
• 1 documentación técnica, en CD-ROM
• 3 m (9.842 ft) de tubo neumático (diámetro 4x6)

Si se encargó un paquete:
• Unidad de Control: UC500
• cable de alimentación
• 1 filtro de aire

Accesorios complementarios (bajo petición):

• 1 cable de conexión UC/cabezal de marcado


• 1 estilete (o varios)
• 1 cable para enlace RS232
• 1 CD-ROM con manual de uso + Programa de marcado

2. Identificación del equipo de marcado


El equipo de marcado se identifica mediante:

• 1 placa descriptiva ubicada sobre el cabezal de marcado


• 1 placa descriptiva ubicada sobre la Unidad de Control

Anotar los tipos y números de serie de estos elementos para comunicarlos cuando se realice cualquier contacto
con Technifor.

3. Energías
• Suministro eléctrico: 110 V AC - 230 V AC - 50/60 Hz
• Potencia: 120 VA
• Alimentación de aire comprimido: presión de utilización 6 Bar (87.023 PSI) nominal, 6.5 Bar (94.275 PSI)
máximo
• Conexión neumática cilíndrica hembra, diámetro 1/4" gas
• Consumo de energía de aire: 0.4 a 0.7 Nl/carácter de 3 mm (0.118 in).

Este equipo de marcado está concebido para operar entre 5 0C (41 0F) y 45 0C (113 0F).

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 4/30


A Introducción A
4. Conformidad con la reglamentación
El fabricante GravoTech Marking SAS - 466 rue des Mercières - 69140 Rillieux-la-Pape - France (sede social)
declara:

Declaración de conformidad
El marcado CE en el equipo atesta la conformidad con los requisitos de las directivas europeas siguientes:
• la directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse
con determinados límites de tensión.
• la directiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética.

Declaración de incorporación
No se utilizará el equipo de trabajo antes de que la máquina en la cual tiene que incorporarse esté conforme con
los requisitos de la Directiva 2006/42/CE, de 17 de mayo de 2006, del Parlamento Europeo y del Consejo relativa
a la aproximación de legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas.

Declaración de conformidad con las otras directivas


El equipo está conforme con los requisitos de las directivas europeas siguientes:

• la directiva modificada 2002/95/CE del Parlamento europeo y del Consejo del 27 de enero 2003 referente a la
restricción de ciertas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS).
• la directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de enero de 2003, sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos

Conforme con la Directiva Europea 2002/96/CE, este símbolo indica que cuando el presente
aparato cumpla con su ciclo de vida, no se deben arrojar los residuos municipales no
seleccionados.

Este equipo se debe depositar en un punto de recogida adecuado para el tratamiento, la


valorización y el reciclado de los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los elementos constituyentes de los Aparatos Eléctricos y Electrónicos pueden contener sustancias que
provoquen efectos negativos para el medio ambiente y la salud humana.
Respetando estas consignas, Ud. hace un gesto para el medio ambiente y contribuye a la conservación de los
recursos naturales y protección de la salud humana.

Declaración de conformidad con las normas


El equipo está conforme con los requisitos de las normas siguientes:

• la norma NF EN 61000-6-2 de enero del 2006 relativa a la compatibilidad electromagnética (CEM) - Parte 6-2:
normas genéricas - Inmunidad en entornos industriales.
• la norma NF EN 61000-6-4 de marzo del 2007 relativa a la compatibilidad electromagnética (CEM) - Parte 6-4:
normas genéricas - Norma sobre emisiones en entornos industriales.

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 5/30


A Introducción A
La modificación o la transformación del equipo, la adaptación y la instalación de
accesorios no recomendados por Technifor, la integración, el control por un
dispositivo de mando, la conexión a un periférico externo modifican las
características del equipo. Por consecuencia, puede resultar no conforme a las
directivas europeas aplicables. Estas modificaciones cancelan la responsabilidad de
Technifor. En este caso, el instalador de la máquina y de los equipos se
responsabiliza de la conformidad del puesto de trabajo final.

5. Recomendaciones y seguridad en el puesto de trabajo


Por razones de seguridad y productividad, los usuarios deben leer este manual antes de activar el equipo de
marcado.

Precauciones de uso y límites de responsabilidad

Este equipo se destina a marcar piezas con estiletes neumáticos de Technifor. Cualquier otro uso o el
mismo uso utilizando otros estiletes que no sean los de Technifor, se hará bajo la entera
responsabilidad del usuario.

• Este equipo de marcado está concebido para operar entre 5 0C (41 0F) y 45 0C (113 0F).
• No usar este equipo de marcado en entornos explosivos.
• No usar este equipo de marcado en entornos húmedos.
• La conexión a tierra debe estar conforme a la legislación vigente relacionada con la seguridad del personal. La
conexión a la red eléctrica monofásica debe efectuarse mediante un enchufe normalizado de 3 clavijas con
toma de tierra. Debe estar equipado con un dispositivo de corte y de protección diferencial 30 mA calibrado
correctamente.
• No sujetar nunca la pieza con la mano durante el marcado. Sujetarla con un sistema de guiado mecánico. La
posición de la pieza durante el marcado tiene que ser firme y estable debido a las vibraciones y esfuerzos
ocasionados por el marcado. Si se mueve la pieza durante el marcado la punta puede dañarse, y quedar
inutilizable.
• Nunca desconectar un cable estando la Unidad de Control bajo tensión.
• Nunca lubrificar los elementos del estilete.
• Nunca lubrificar los carriles de guiado de los carros X-Y. Deben permanecer limpios.
• Prohibido desmontar el cárter de la máquina bajo riesgo de electrocución.
• El aire comprimido debe ser suministrado por un sistema instalado por profesionales.
• El aire debe ser limpio, seco y no lubrificado.
• No conectar nunca la máquina con un circuito neumático que contenga aire a una presión superior a 8 Bar
(116.03 PSI).
• Los escapes neumáticos del estilete pueden expulsar eventualmente virutas o limaduras, se aconseja llevar
gafas de protección.
• Equipar la máquina con tapa móvil o tela de protección cuando se utilice en un bastidor sin sistema de
protección exterior.

Cuando se tiran los desechos, se recomienda llevar equipos de protección individual


(EPI) para desmontar los elementos mecánicos de la máquina. Ciertos elementos de
guiado se desmontan en caliente y liberan vapores tóxicos.

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 6/30


A Introducción A
• Cuando se efectúen marcados o pruebas, el estilete siempre debe entrar en
contacto con una pieza (distancia entre el estilete y la pieza: < 6 mm (0.236 in)).
Distancia entre el estilete y la pieza: > 6 mm (0.236 in) o de golpear en vacío, los
riesgos son:
- deterioro mecánico de las piezas móviles
- pérdida de la garantía del fabricante
• Durante la operación de marcaje, no introducir los dedos o cualquier objeto en la
zona reservada a la evolución del estilete. Mantener las manos lejos de la máquina
y del área de marcaje. En caso de no respetar de las normas de seguridad, la punta
del estilete puede ocasionar un daño importante al operario.
• Desconectar la toma de corriente antes de cualquier intervención de limpieza,
mantenimiento o reparación.

Technifor no se hace responsable de los daños ocasionados por el caso omiso de las normas arriba
mencionadas u otras reglas generales de seguridad aplicables al uso de estos materiales. El incumplimiento de
las citadas normas supone la anulación de la garantía.

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 7/30


B Descriptivo y funcionamiento de la máquina B
1. Descriptivo de la máquina
La XF510Sp/Dp es una máquina de marcado por micropercusión con mando numérico.
Este cabezal compacto está diseñado para una integración fácil en líneas de producción o en máquinas
especiales. Constituye la mejor solución para marcar todo tipo de piezas, de formas y dimensiones variadas,
sobre superficies planas o curvas.

Su integración se efectúa por una platina que incluye roscas de sujeción M8, y dos tornillos de posicionado.

La máquina está construida según el principio de una mesa de movimientos cruzados X-Y, a través de la cual se
desplaza un estilete.
La Unidad de Control de la máquina administra el marcado mediante un programa interno. La combinación de
estas tecnologías permite marcar rápidamente caracteres alfanuméricos o logotipos.

Unidad de Control: UC500 Cabezal de marcado XF510Sp/Dp

1 : Estilete
2 : Cable enlace cabezal/UC

2. Características técnicas
• Estilete neumático: S0 - S1 - S2 - SA1 - SA2 - SSA2-85 - SSA2-96 - SAA1 - SAA2 - S5
• Fuentes utilizables:
- trazo continuo (estándar)
- punto por punto (opcional)
- tamaño: desde 0.5 mm (0.02 in) hasta 44.9 mm (1.768 in), paso de 0.1 mm (5/1000 de pulgada)
- caracteres: los contenidos en el plano multilingüe básico del estándar Unicode (ISO 10646)
• Reloj y calendario, recuentos, numeración de lotes, códigos de turno, logotipos...

3. Características físicas

XF510Sp XF510Dp

Longitud 219 mm (8.622 in) 319 mm (12.559 in)

Ancho 237 mm (9.331 in) 237 mm (9.331 in)

Altura 170 mm (6.693 in) 170 mm (6.693 in)

Peso 7.8 kg (17.196 lb) 9.7 kg (21.385 lb)

Área de marcaje 100 mm (3.937 in) x 80 mm (3.15 in) 200 mm (7.874 in) x 80 mm (3.15 in)

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 8/30


A Descriptivo y funcionamiento de la máquina B
4. Plano de dimensiones
Plano de dimensiones XF510Sp

1 : Origen
2 : Estilete S22
3 : Posicionado del cabezal: 2 Ø8E7
4 : Sujeción del cabezal: 2 M8
5 : Racor con toma neumática para tubo Ø4x6
6 : Conector UC/cabezal
7 : Área de marcaje: 100 mm (3.937 in) x 80 mm (3.15 in)

Peso: 7.8 kg (17.196 lb)

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 9/30


A Descriptivo y funcionamiento de la máquina B
Plano de dimensiones XF510Sp + pantallas móviles de protección

1 : Origen
2 : Estilete S22
3 : Posicionado del cabezal: 2 Ø8E7
4 : Sujeción del cabezal: 2 M8
5 : Racor con toma neumática para tubo Ø4x6
6 : Conector UC/cabezal
7 : Área de marcaje: 100 mm (3.937 in) x 80 mm (3.15 in)
8 : Pantallas móviles de protección

Peso: 8 kg (17.637 lb)

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 10/30


A Descriptivo y funcionamiento de la máquina B
Plano de dimensiones XF510Sp + tela de protección

1 : Origen
2 : Estilete S22
3 : Posicionado del cabezal: 2 Ø8E7
4 : Sujeción del cabezal: 2 M8
5 : Racor con toma neumática para tubo Ø4x6
6 : Conector UC/cabezal
7 : Área de marcaje: 100 mm (3.937 in) x 80 mm (3.15 in)
8 : Tela de protección

Peso: 7.9 kg (17.417 lb)

En este caso, la distancia entre los puntos de sujeción del cabezal y la punta del
estilete se incrementa en 20 mm (0.787 in) respecto a la versión estándar.

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 11/30


A Descriptivo y funcionamiento de la máquina B
Plano de dimensiones XF510Dp

1 : Origen
2 : Estilete S22
3 : Posicionado del cabezal: 2 Ø8E7
4 : Sujeción del cabezal: 2 M8
5 : Racor con toma neumática para tubo Ø4x6
6 : Conector UC/cabezal
7 : Área de marcaje: 200 mm (7.874 in) x 80 mm (3.15 in)

Peso: 9.7 kg (21.385 lb)

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 12/30


A Descriptivo y funcionamiento de la máquina B
Plano de dimensiones XF510Dp + pantallas móviles de protección

1 : Origen
2 : Estilete S22
3 : Posicionado del cabezal: 2 Ø8E7
4 : Sujeción del cabezal: 2 M8
5 : Racor con toma neumática para tubo Ø4x6
6 : Conector UC/cabezal
7 : Área de marcaje: 200 mm (7.874 in) x 80 mm (3.15 in)
8 : Pantallas móviles de protección

Peso: 10.2 kg (22.487 lb)

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 13/30


A Descriptivo y funcionamiento de la máquina B
Plano de dimensiones XF510Dp + tela de protección

1 : Origen
2 : Estilete SA12-SA22
3 : Posicionado del cabezal: 2 Ø8E7
4 : Sujeción del cabezal: 2 M8
5 : Racor con toma neumática para tubo Ø4x6
6 : Conector UC/cabezal
7 : Área de marcaje: 200 mm (7.874 in) x 80 mm (3.15 in)
8 : Tela de protección

Peso: 9.9 kg (21.826 lb)

En este caso, la distancia entre los puntos de sujeción del cabezal y la punta del
estilete se incrementa en 20 mm (0.787 in) respecto a la versión estándar.

Sólo los estiletes alargados SA12-SA22-SSA22 son compatibles con la tela de


protección XF510Dp.

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 14/30


A Descriptivo y funcionamiento de la máquina B
5. Lista de accesorios disponibles bajo petición
Los accesorios citados a continuación son opcionales y disponibles bajo petición.

Accesorios para cabezal


Dispositivo de ajuste de altura
Ref (JDE) • El sistema de ajuste de altura CHR 211 permite desplazar el
52870 cabezal de marcado en un rango de +/- 22.5 mm (0.886 in).
• Colocarlo entre el cabezal de marcado y el bastidor de la
máquina donde está integrado el cabezal de marcado.

Tela de protección
XF510Sp: Protege el sistema de marcado instalado en un entorno contaminado
Ref (JDE) (polvo, aceite...).
61064
XF510Dp:
Ref (JDE)
62640

Pantallas móviles de protección


XF510Sp: Protegen el cabezal contra partículas sólidas de más de 1 mm (0.039 in)
Ref (JDE) y en ciertas condiciones, contra proyecciones de líquidos (excepto
60916 cuando el estilete está orientado hacia arriba).
XF510Dp:
Ref (JDE)
62641

Bastidor de columna + placa de adaptación


Ref (JDE) • Soporte para la máquina de marcado, ajuste en altura de
51614 360 mm (14.173 in).
• La mesa de aluminio ranurada permite colocar accesorios
estándares o un utillaje específico.
• Una regla graduada indica al operario la cota Z del cabezal de
marcado.

Conector acodado
Ref (JDE) Permite tener una salida acodada del conector eléctrico.
52874

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 15/30


A Descriptivo y funcionamiento de la máquina B
Filtro de aire estándar
Ref (JDE) • Este filtro está equipado con un manómetro para regular la
64994 presión de aire. Elimina las impurezas de la red de aire
comprimido para no ensuciar las electroválvulas ni el estilete.
• Es imprescindible utilizarlo cuando el aire contiene partículas
(polvos...) de más de 40 µm.

Caja prueba Entradas / Salidas


Ref (JDE) Permite probar las Entradas / Salidas UC500.
57453

Pedal de arranque de ciclo


Ref (JDE) Pedal estándar:
52712 Sólo hay que presionar el pedal para iniciar el marcado en caso de un
marcado "N" veces, o cuando el usuario debe tener las dos manos
libres. El pedal no permite parar el marcado.

Ref (JDE) Pedal industrial:


52713 Funciones idénticas. Está adaptado para entornos difíciles y altos
ritmos de trabajo.

Caja de pulsadores arranque de ciclo/paro de emergencia


Ref (JDE) • El pulsador verde permite iniciar el marcado (misma función
52717 que el pedal).
• El pulsador rojo permite parar el marcado actual o una serie de
marcados antes de la cantidad prevista.

Después de utilizar el paro de emergencia, el pulsador verde no permite reiniciar el


marcado. En tal caso, utilizar el teclado.

Programa de marcado estándar T500W


Ref (JDE) • Desarrollado para entorno Windows, este programa permite
//: 52656 acceder a toda la potencia y facilidad de un PC.
Ref (JDE)
• Existe con llave de protección USB o paralela.
USB: 52657

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 16/30


A Descriptivo y funcionamiento de la máquina B
Cable enlace cabezal/UC
Cable enlace cabezal/UC versión estándar

Ref (JDE) Cable de enlace cabezal/UC 3 m (9.842 ft)


52845

Ref (JDE) Cable de enlace cabezal/UC 6 m (19.685 ft)


52846

Ref (JDE) Cable de enlace cabezal/UC 10 m (32.808 ft)


52847

Ref (JDE) Cable de enlace cabezal/UC 15 m (49.212 ft)


52848

Cable enlace cabezal/UC versión robótica

Ref (JDE) Cable de enlace cabezal/UC 3 m (9.842 ft)


52853)

Ref (JDE) Cable de enlace cabezal/UC 6 m (19.685 ft)


52854

Ref (JDE) Cable de enlace cabezal/UC 10 m (32.808 ft)


52855

Ref (JDE) Cable de enlace cabezal/UC 15 m (49.212 ft)


52856

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 17/30


C Puesta en marcha C
1. Instalación
Sujeción
Sujetar el cabezal de marcado integrable XF510Sp/Dp sobre su soporte con 2 tornillos M8.

Los tornillos no deben penetrar a más de 8 mm (0.315 in) en el espesor del cárter (a riesgo de bloquear el
carro Y).

Los orificios de fijación son pasantes.

La fuerza de sujeción debe ser de 8.5 Nm (6.267 lb ft) como máximo.

El cabezal integrable XF510Sp/Dp se sujeta únicamente por la parte trasera.

Para asegurar un marcado uniforme sobre la superficie de trabajo, montar el cabezal de marcado paralelo a la
superficie a marcar.

Para realizar este montaje, utilizar los orificios de posicionado Ø 8E7 para pasador Ø 8 mm (0.315 in).
[tolerancia: - 0.04 mm (0.002 in) O - 0.06 mm (0.002 in), distancia entre ejes: ± 0.02 mm (0.001 in)]. La ventaja de
los pasadores consiste en desmontar y montar el cabezal sin ajustar nuevamente la perpendicularidad. La
tolerancia de perpendicularidad entre la cara de apoyo y la superficie de trabajo es de 0.05 mm (0.002 in).

Durante el ajuste de altura del cabezal, prever una distancia de 5 mm (0.197 in) para facilitar el ajuste vertical o el
desmontaje del estilete.

Para facilitar el ajuste, Technifor puede incluir un sistema de ajuste de altura.

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 18/30


A Puesta en marcha C
Posiciones de integración y uso para la XF510Sp/Dp

Estilete vertical hacia abajo Estilete vertical hacia arriba

Posición imposible
Riesgo de penetración de partículas al interior
del cabezal. Escoger la versión con tela de
protección.

Estilete horizontal Estilete horizontal

0 Y
Y

0 X
X
Posición 2
Posición 1

Vista por debajo Vista por debajo

Estilete horizontal Estilete horizontal

0 X
X

Y 0
Y
Posición 3 Posición 4

Vista por debajo Vista por debajo

Observación

Si el estilete desciende fuera de los detectores Si el estilete desciende fuera de los detectores
cuando la máquina está desconectada, en la cuando la máquina está desconectada, en la
posición 1 o 3, se producirá un reajuste de posición 2 o 4, se producirá un reajuste de
origen en el primer marcado, sin ningún origen en el primer marcado, sin ningún
problema en el desplazamiento del origen. problema en el desplazamiento del origen.

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 19/30


A Puesta en marcha C
2. Sistema de coordenadas
Ver a continuación el sistema de coordenadas utilizado por el equipo de marcado.
El eje Z es la posición vertical. Es un eje manual que permite ajustar la altura del estilete para marcar piezas de
varios tamaños.

Al principio del ciclo de marcado, el estilete siempre arranca desde el origen, y al final del ciclo regresa al mismo
origen.
Sistema de coordenadas

1 : Origen de los ejes


2 : XF510Sp - Área de marcaje: 100 mm (3.937 in) x 80 mm (3.15 in)
XF510Dp - Área de marcaje: 200 mm (7.874 in) x 80 mm (3.15 in)

3. Suministro de aire comprimido


Conectar la red de aire comprimido, instalada cerca del puesto de trabajo, con la toma del filtro regulador de aire
incluido con la máquina. El diámetro de toma de aire del filtro es de ¼ " gas cilíndrico, hembra.

No se necesita emplear herramientas para conectar o desconectar el suministro de aire. Para establecer la
conexión introducir el tubo de aire de Ø 6 mm (0.236 in) en el racor hasta el tope. Para desconectar el suministro
de aire presionar el anillo de fijación y desconectar el tubo de aire del racor.

La presión de aire recomendada es de 6 Bar (87.023 PSI). El regulador no se debe ajustar a una presión superior
a 6.5 Bar (94.275 PSI), ni inferior a 5.5 Bar (79.771 PSI).

Para un carácter de 3 mm (0.118 in), marcado con un estilete S52, utilizando 2 electroválvulas, el consumo de
aire está de 0.4 - 0.7 Nl (Normolitro).

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 20/30


A Puesta en marcha C
4. Conexión del cabezal de marcado a la UC
Conectar el cabezal de marcado a la UC mediante el cable de enlace.
Atornillar el conector hasta el tope sin torcer las patillas.

1 : Espiga de posición
1

Cuando la máquina esté conectada a la red eléctrica y todos sus componentes estén
encendidos, la pantalla de presentación debe mostrar el nombre de la máquina
conectada a la UC. En caso contrario, contactar con el distribuidor antes de proseguir.

5. Colocación del estilete


Arroscar el estilete a mano.

Colocación del estilete

Ajuste de la altura del estilete


Determinar la distancia óptima de funcionamiento del estilete con relación a las piezas a marcar.
Esta distancia puede variar entre 1 mm (0.039 in) y 5 mm (0.197 in).

Por medio de un juego de cuñas colocar la punta del estilete a 3 mm (0.118 in) sobre la pieza a marcar.

Ejecutar un marcado. El marcado debe resultar legible en toda la línea.


Según el resultado, aumentar o disminuir la distancia entre el estilete y la superficie de marcado.

Observaciones

• Un estilete ajustado demasiado alto no puede marcar por no tocar la punta continuamente la placa durante el
trazado de los caracteres.
• Un estilete ajustado demasiado bajo no marca por no vibrar. La punta se retracta en el interior del cuerpo del
estilete y queda siempre en contacto con la superficie.
Véase el manual de estiletes PN

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 21/30


A Puesta en marcha C
6. Utilización del programa T05
Véase el manual de uso del programa T05.

Selección de electroválvulas
La selección de las electroválvulas, mediante el programa de marcado, determina la anchura del trazo.
Seleccionar la fuerza de marcado según la potencia de aire comprimido necesaria. La tabla a continuación indica
las electroválvulas activas según la fuerza de marcado seleccionada, así como el número del estilete adecuado.

Fuerza de
EV 1 EV 2 EV 3 Estiletes a utilizar
marcado

0%

50% Activa Activa S1

75% Activa Activa S2

100% Activa Activa Activa S2

Observación

Programa T05: Fuerza de marcado

Selección de la velocidad de marcado


Existen 2 niveles de velocidad:

• la "velocidad de marcado", cuando el estilete se desplaza vibrando


• la "velocidad de desplazamiento", cuando el estilete se desplaza sin vibrar

La selección de estas velocidades afecta a la calidad del marcado.

Velocidad de marcado Resultado Velocidad Ciclo de marcado

0% hasta 33% Muy buena calidad Lenta Largo

33% hasta 66% Buena calidad Rápida Promedio

66% hasta 100% Calidad media Muy rápida Corto

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 22/30


D Mantenimiento preventivo D
Las operaciones de mantenimiento a continuación se citan a título indicativo, y se deben respetar desde la
entrega del material. Se puede aumentar la frecuencia de estas operaciones en caso de niveles altos de
contaminación.

Desconectar el suministro eléctrico antes de cualquier intervención de mantenimiento.

No lubrificar ni engrasar los elementos del estilete, ni del cabezal de marcado.

Nunca apretar un estilete con alicates.

1. Cada semana
• Comprobar el estado del estilete y limpiar todos sus componentes. Véase: Cambio del estilete
• Desmontar el estilete. Limpiar la punta con un paño seco.
• Purgar el filtro de aire para evacuar polvos y líquidos provenientes de la red. Un aire limpio y seco evita riesgos
de acumulación de impurezas en las electroválvulas. El funcionamiento del estilete resulta óptimo y seguro.

2. Cada mes
• Si el radio de la punta está demasiado alterado (marcado más ancho, más rebabas sobre la pieza marcada),
cambiar la punta por una nueva.

Cuanto mayor sea el radio de la punta, menos legibles serán los caracteres pequeños, sobre todo
cuando se trabajen con materiales blandos.

3. Cada tres meses


Mandar revisar el estilete por Technifor.

Esta operación comprende:

• la comprobación del cuerpo de estilete


• el recambio de la junta
• el recambio del muelle
• el afilado de la punta

4. Cada año
Mandar revisar el cabezal por Technifor.

Esta operación comprende:

• el desmontaje completo de la máquina


• la limpieza de los elementos mecánicos
• el recambio de los carriles y de los patines de guiado
• el recambio de las electroválvulas
• la comprobación del buen estado de los motores y de la correa
• el montaje y ajuste de los elementos mecánicos
• el esmerilado del cabezal en celda de aislamiento
• las pruebas de marcado

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 23/30


A Mantenimiento preventivo D
Este plan de mantenimiento se ha establecido para una frecuencia de marcado de:

• 520 000 ciclos por año (7 800 000 caracteres por año)
• 15 caracteres de 3 mm (0.118 in) de altura por ciclo
• 8 horas de trabajo continuo sobre acero de 50 DaN/mm2

Con la intención de no interrumpir el proceso de producción, Technifor puede alquilar un equipo semejante
mientras se realiza la revisión.

5. Recomendaciones

El incumplimiento de las recomendaciones listadas a continuación anula la garantía.

• El aire debe ser limpio, seco y no lubrificado.


• La presión de aire debe ser de 6 Bar (87.023 PSI) constante.
• Limpiar con regularidad el conjunto estilete-punta. Mantener la punta correctamente afilada.
• Colocar la Unidad de Control en posición horizontal, a 20 cm (7.874 in) del suelo como mínimo, en un entorno
seco y ventilado.
• Utilizar corriente constante para alimentar la Unidad de Control.

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 24/30


E Mantenimiento general E
El mantenimiento consiste en controlar periódicamente la calidad del marcado. La utilización intensiva del
material afecta los sistemas de guiado de los carros o la punta del estilete, lo que conlleva la deformación de los
caracteres.

Contactar con el distribuidor para programar una revisión. La intervención dura poco tiempo.

Nunca lubrificar el estilete o las barras de guiado de los carros.

Limpiar periódicamente el filtro regulador de presión.

Comprobar periódicamente la red de aire comprimido. Según su estado de suciedad, establecer una
frecuencia de limpieza o de recambio.

1. Cambio del estilete


Comprobar que la rosca del estilete a colocar está libre de impurezas duras para no agarrotar el ensamblaje.

Ajustar el estilete manualmente con el dedo índice y el pulgar. No usar ningún tipo de herramienta.

2. Desmontaje de la punta para afilarla


Para sacar la punta del estilete, humedecer levemente la junta con una gota de aceite y empujar la punta por su
extremidad puntiaguda.

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 25/30


F Piezas de desgaste y recambios F
Para un servicio más rápido, indicar el código del artículo cuando realice cualquier pedido.

1. Piezas de desgaste
El servicio de afilado está disponible para todas las puntas de estiletes.

Estiletes:

Ref (JDE) Denominación

53014 Estilete neumático S01 60° punta de carburo radio 0.1 mm (0.004 in)

53015 Estilete neumático S02 60° punta de carburo radio 0.2 mm (0.008 in)

53016 Estilete neumático S11 60° punta de carburo radio 0.1 mm (0.004 in)

53019 Estilete neumático S12 60° punta de carburo radio 0.2 mm (0.008 in)

53017 Estilete neumático S12 120° punta de carburo radio 0.2 mm (0.008 in)

53021 Estilete neumático S22 60° punta de carburo radio 0.2 mm (0.008 in)

53022 Estilete neumático S22 120° punta de carburo radio 0.2 mm (0.008 in)

52858 Estilete neumático S52 60° punta de carburo radio 0.2 mm (0.008 in)

53024 Estilete neumático SA12 60° punta de carburo radio 0.2 mm (0.008 in)

53023 Estilete neumático SA12 120° punta de carburo radio 0.2 mm (0.008 in)

53026 Estilete neumático SA22 60° punta de carburo radio 0.2 mm (0.008 in)

53030 Estilete neumático SAA12 punta de carburo radio 0.2 mm (0.008 in)

53018 Estilete neumático SD15 punta de diamante radio 0.5 mm (0.02 in)

53027 Estilete neumático SSA22-85 punta de carburo radio 0.2 mm (0.008 in)

53028 Estilete neumático SSA22-96 punta de carburo radio 0.2 mm (0.008 in)

52662 Afilado ángulo + radio

Puntas:

Ref (JDE) Denominación

52986 Punta de carburo RS01 60° radio 0.1 mm (0.004 in) para estilete S0

52987 Punta de carburo RS02 60° radio 0.2 mm (0.008 in) para estilete S0

52988 Punta de carburo RS11 60° radio 0.1 mm (0.004 in) para estilete S1

52991 Punta de carburo RS12 60° radio 0.2 mm (0.008 in) para estilete S1

52989 Punta de carburo RS12 120° radio 0.2 mm (0.008 in) para estilete S1

52992 Punta de carburo RS22 60° radio 0.2 mm (0.008 in) para estilete S2+SMC2

52993 Punta de carburo RS22 120° radio 0.2 mm (0.008 in) para estilete S2

52857 Punta de carburo RS52 60° radio 0.2 mm (0.008 in) para estilete S5

52995 Punta de carburo alargada RSA12 60° radio 0.2 mm (0.008 in)

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 26/30


A Piezas de desgaste y recambios F
Ref (JDE) Denominación

52994 Punta de carburo alargada RSA12 120° radio 0.2 mm (0.008 in)

52996 Punta de carburo alargada RSA22 60° radio 0.2 mm (0.008 in)

52998 Punta RSAA12 para amplitud aumentada radio 0.2 mm (0.008 in)

52999 Punta RSAA22 para amplitud aumentada radio 0.2 mm (0.008 in)

52990 Punta de diamante RSD15 radio 0.5 mm (0.02 in)

53001 Punta super-alargada RSSA22-85 radio 0.2 mm (0.008 in)

53002 Punta super-alargada RSSA22-96 radio 0.2 mm (0.008 in)

52662 Afilado ángulo + radio

Conjunto de repuestos:

Ref (JDE) Denominación

56232 Conjunto de repuestos para estilete S0 (junta/muelle)

55879 Conjunto de repuestos para estilete S1 (junta/muelle)

53055 Conjunto de repuestos para estilete S2+SSA22 - 85/96 (junta/muelle)

52883 Conjunto de repuestos para estilete S52 (junta/muelle)

56231 Conjunto de repuestos para estilete SAA1 (junta/muelle)

57486 Conjunto de repuestos estilete SAA2 (junta + muelle + arandela)

2. Piezas de recambio

Ref (JDE) Denominación

52426 Conjunto detector (X O Y)

52230 Electroválvulas

64994 Filtro de aire

TBC Conjunto haz eléctrico interno

XF510Sp: XF510Dp: Denominación

Ref (JDE) Ref (JDE)

61064 62640 Tela de protección

60916 62641 Pantallas móviles de protección

TBC TBC Cárter para cabezal con logotipo

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 27/30


G Nivel de ruidos de la máquina G
1. Código de prueba
Método de medida
Las mediciones se han llevado a cabo de acuerdo con el estándar ISO 12001: 1996.

Material utilizado para las mediciones:


• sonómetro integrador de memoria 01dB - Stell, SIP 95 S, n° 20394
• calibrador Cal 01, n° 40141

Material utilizado para marcar:

• máquina de tipo XF510Sp/Dp montada en un bastidor de columna


• una unidad electrónica de mando
El marcado se realiza con un estilete S12 en una placa de acero de 110 mm (4.331 in) x 100 mm (3.937 in) x
1 mm (0.039 in), colocada y amarrada sobre un soporte. Se utiliza una placa nueva para cada prueba.

Posición del micrófono


El micrófono está a:

• posición 1: 0.5 m (1.64 ft) frente a la máquina y a 1.2 m (3.937 ft) del suelo
• posición 2: 0.5 m (1.64 ft) frente a la máquina y a 1.6 m (5.249 ft) del suelo
• posición 3: 1 m (3.281 ft) frente a la máquina y a 1.6 m (5.249 ft) del suelo

Condiciones de la prueba
• Velocidad de marcado: 100%
• Velocidad desplazamiento: 100%
• Presión de aire comprimido: 6 Bar (87.023 PSI)
• Calidad del marcado: 100%
• Fuerza de impacto: 50%
• Marcado de 2 línea(s) de 10 caractere(s)de 5 mm (0.197 in) de altura
• Placa de acero de 110 mm (4.331 in) x 100 mm (3.937 in) x 1 mm (0.039 in)

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 28/30


A Nivel de ruidos de la máquina G
2. Información sobre el nivel de ruidos
Los valores numéricos mencionados a continuación son valores acústicos emitidos por la máquina durante la
fase de marcado. Durante la emisión de ruidos de la máquina, los valores indicados se deben distinguir del nivel
de ruido experimentado por el operario, lo cual cambia según el entorno.

LAeq Lpc
Posición (LAeq = nivel de presión acústica (Lpc = nivel de presión acústica
continuo equivalente ponderado A) cresta)

XF510Sp XF510Dp XF510Sp XF510Dp

1 83 dB(A) 83 dB(A) 86 dB(C) 89 dB(C)

2 80 dB(A) 82 dB(A) 83.5 dB(C) 88.5 dB(C)

3 76 dB(A) 78.5 dB(A) 82 dB(C) 85 dB(C)

Para marcar piezas muy bombeadas (metálicas, huecas o abiertas), ponerse


protecciones auditivas en caso de un nivel sonoro LAeq > 85 dB(A) o Lpc > 137 dB(C).

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 29/30


H Apéndice H
Para contactar con el Grupo GravoTech

FRANCE U.S.A. ENGLAND


GravoTech Marking SAS GravoTech Inc. Gravograph UK Ltd
466, rue des Mercières 9800-J Southern Pine Boulevard Unit 3 Trojan Business Centre
69140 Rillieux-la-Pape CHARLOTTE, NC 28273 Tachbrook Park Estate
Tel.: 33 (0)4 78 55 85 85 Tel.: (1) 704 525 5230 LEAMINGTON SPA CV34V 6RH Warwickshire
Fax: 33 (0)4 78 55 22 94 Fax: (1) 704 525 5240 Tel.: (44) 19 26 88 44 22
E-mail: tf@technifor.com E-mail: tfinc@usa.technifor.com Fax: (44) 19 26 88 31 05
E-mail: sales@ltd.technifor.com

SPAIN ITALY GERMANY


Technifor Marcadores Industriales SL GravoTech Italia Srl GravoTech GmbH
C/ Sant Iscle, 29 bajos B Via Rivera, 138 Am Gansacker 3a
08031 BARCELONA 10040 ALMESE (TO) 79224 UMKIRCH
Tel.: (34) 93 407 07 51 Tel.: (39) 011 935 27 14 Tel.: (49) 76 65 / 50 07-0
Fax: (34) 93 407 17 26 Fax: (39) 011 934 59 42 Fax: (49) 76 65 / 61 36
E-mail: tfsl@sl.technifor.com E-mail: info@technifor.it E-mail: tfgmbh@gmbh.technifor.com

BENELUX AUSTRIA SWITZERLAND


Gravograph Benelux GravoTech GmbH Gravograph Switzerland
Molenberglei 16 Gewerbepark 4 Champ Olivier 2
2627 SCHELLE 3202 HOFSTETTEN Ch 3280 MORAT
Tel.: (32) 3 880 6200 Tel.: (43) 27 23 78 568 Tel.: (41) 26 678 7200
Fax: (32) 3 888 1997 Fax: (43) 27 23 78 562 Fax: (41) 26 678 7222
E-mail: info@gravograph.be E-mail: sales@gravograph.at E-mail: sales@gravograph.com.ch

SWEDEN POLAND RUSSIA


GravoTech Nordrad AB GravoTech Sp. z o.o. OOO GravoTech Russia
Vretenborgsvägen, 28 ul. Kobierzycka 20 Zolotorozhskii Val 32, 52-315
SE-126 30 HÄGERSTEN PL 52-315 WROCŁAW 111033 MOSCOW
Tel.: (46) 8 658 15 60 Tel.: (48) 71 796 04 01 Tel: (7) 495 781 55 19
Fax: (46) 8 658 15 64 Fax: (48) 71 796 04 02 Fax: (7) 495 781 55 19
E-mail: info@gravotech.se E-mail: infopl@technifor.com E-mail: info@ru.gravotech.com

TURKEY INDIA CHINA


GravoTech STI Turkey GravoTech Engineering PVT Ltd GravoTech Engraving Equipment Co. Ltd
Atiye Hanım Sokak No. 2 Gat No 2323/1, "Reality Warehousing" Building F, No. 1835, DuHui Road
34752 İÇERENKÖY / İSTANBUL Nagar Road SHANGHAI 201108
Tel: (90) 216 577 64 54 PUNE WAGHOLI 412 207 Tel.: (86) 21 / 24 08 68 88
Fax: (90) 216 574 56 02 Tel.: (91) 20 / 41030000 Fax: (86) 21 / 24 08 68 00
E-mail: info@tr.gravotech.com Fax: (91) 20 / 41030010 E-mail: sales-cn@cn.gravotech.com
E-mail: infotechnifor@in.gravotech.com

JAPAN MALAYSIA SOUTH KOREA


GravoTech KK GravoTech Sdn Bhd GravoTech Ltd
1-25 Takahata-Cho No. 29, Jalan Puteri 5/10 #304-2, Hanshin IT Tower 2, 60-18, Gasan-dong
NISHINOMIYA-SHI Bandar Puteri Geumcheon-gu
HYOGO 663-8202 47100 PUCHONG, SELANGOR 153-801 SEOUL
Tel.: (81) 798 63 7325 Tel.: (60) 3 80 685512 & 80 683512 Tel.: (82) 2 2025 3791
Fax: (81) 798 63 6280 Fax: (60) 3 80 612513 Fax: (82) 2 2025 3793
E-mail: tfkk@jp.technifor.com E-mail: sales@gravograph.com.my E-mail: sales@kr.gravotech.com

SINGAPORE MEXICO BRAZIL


Gravograph Singapore Pte Ltd GravoTech S. DE R.L DE C.V Technifor Pictor Ltda
#06-09 8 @ Tradehub 21 Leibnitz No 276 - Col. Anzures Av. Dr. Luis Arrobas Martins, 98
8 Boon Lay Way Del. Miguel Hidalgo 04781-000 - SAO PAULO SP
609964 SINGAPORE C.P. 11598 MEXICO Tel.: (55) 11 5524 8707
Tel.: ((65) 6316 1512 Tel.: (52) 55 5357-2766 / 67 Fax: (55) 11 5524 8707
Fax: (65) 6316 1513 Fax: (52) 55 5357-2765 E-mail: vendas@ltda.technifor.com
E-mail: sales@gravograph.com.sg E-mail: nparizon@gravograph-newhermes.com

AUSTRALIA
Gravograph Australia
Unit 3, 7-11 South Street
RYDALMERE N.S.W. 2116
Tel.: (61) 29 684 2400
Fax: (61) 29 684 2500
E-mail: sales@gravograph.com.au

www.technifor.com

Ref. 58923 - XF510Sp-Dp_es_B 30/30

También podría gustarte