Está en la página 1de 95

UNIVERSIDAD TECNICA FEDERICO SANTA MARIA

Peumo Repositorio Digital USM https://repositorio.usm.cl


Tesis USM TESIS de Pregrado de acceso INTERNO

2002

MANUAL DE PREVENCION DE
RIESGOS EN MANEJO MECANIZADO
DE MATERIALES EN LA CONSTRUCCION

CAYUPIL RUIZ, FRANCISCO SEGUNDO

https://hdl.handle.net/11673/48616
Downloaded de Peumo Repositorio Digital USM, UNIVERSIDAD TECNICA FEDERICO SANTA MARIA
UNIVERSIDAD TECNICA FEDERICO SANTA MARIA
SEDE TALCAHUANO" REY BALDUINO DE BELGICA"

X I[MHRAIcJ- SOIEM
j

MANUAL DE PREVENCION DE RIESGOS EN MANEJO


MECANIZADO DE MATERIALES EN LA
CONSTRUCCION

TRABAJO PARA OPTAR AL TITULO PROFESIONAL DE:


INGENIERO DE EJECUCION EN PREVENCION DE RIESGOS

ALUMNO: FRANCISCO CAYUPIL RUIZ.

PROFESOR GUfA: Sr. AGUSTi N OVIEDO PEREZ.

- 2002 -
-

INDICE 2

INTRODUCCIÔN 5

OBJETIVOS 6

CAPITULO PRIMERO ELEVADOR DE PLATAFORMA 7

DESCRIPCION DEL EQUIPO 8


PRINCIPALES COMPONENTES 9
PRINCIPALES CAUSAS DE ACCIDENTES 10
MEDIDAS PREVENTIVAS 10
PROCEDIMIENTO DE ELEVADOR DE 12
PLATAFORMA

CAPITULO SEGUNDO ELEVADOR DE BRAZO 14

DESCRIPCION DEL EQUIPO 15


PRINCIPALES COMPONENTES 16
PRINCIPALES CAUSAS DE ACCIDENTES 17
MEDIDAS PREVENTIVAS 17
PROCEDIMIENTO DE ELEVADOR DE BRAZO 18

CAPITULO TERCERO GRUA MOVIL 19

DESCRIPCION DEL EQUIPO 20


PRINCIPALES COMPONENTES 20
SISTEMAS DE SEGURIDAD 22
RIESGOS 23
4.1.- Riesgos especIficos 23
4.2.- Riesgos generales 24
5.- MANTENIMIENTO PREVENTIVO 26
5.1.- De la maquina 26
5.2.- De los elementos auxiliares 26
6.- PROTECCION PERSONAL 27
7.- CONDICIONES DEL PERSONAL 28
7.1 Actitudes psico-fisicas
.- 28
7.2.- Aptitudes ergonómetricas 28
8.- MEDIDAS PREVENTIVAS 29
8.1.- Ante el riesgo de vuelco 29
8.2.- Ante el riesgo de precipitación de la carga 34
8.3.- Ante el riesgo eléctrico 38
9.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO PARA GRUA 40
MOVIL

CAPITULO CUARTO GRUA TORRE 42

1.- DESCRIPCION DEL EQUIPO 43


2.- PRINCIPALES COMPONENTES 44
3.- CLASIFICAC ION 45
3.1.- Segün su forma y montaje 45
3.2.- SegUn su forma de giro 46
3.3.- SegUn su tipo de pluma 48
3.4.- SegUn su forma de apoyo 50
3.5.- SegUn su capacidad de carga 51
4.- EMPLAZAMIENTO 52
4.1.- Emplazamiento grUa tone fija 53
4.2.- Emplazamiento grUa torre sobre rieles 53
4.3.- Emplazamiento grüa autodesmontable 53
5.- FUNCIONAMIENTO DE LA GRUA TORRE 54
5.1.-Velocidad detrabajo 54
5.2.- Capacidad de carga 56
5.3.- Sistema de frenado 59
5.4.- Sistema de seguridad 60
6.- RIESGOS 68
6.1.- Traslado 68
6.2.- Montaje 68
6.3.- Telescopaje 72
6.4. -Operaciôn 76
6.5.- Mantenciôn 83
6.5.1.- Aprete de pernos 83
6.5.2.- Regulaciôn de frenos 83
6.5.3.- Cables de acero 84
6.5.4.- Control de los limitadores de seguridad 85
6.5.5.- Control eléctrico 85
6.5.6.- Controles varios 85
7.- CONDICIONES DEL PERSONAL 86
7.1.- CaracterIsticas personales del operador 86
7.2.- Personal de mantenciôn y/o montaje 87
7.3.- Normas de seguridad para el operador 87
7.4.- Señalero 89
7.5.- Entrenamiento 90
8.- INSPECCIONES DE SEGURIDAD 91
9.- CONDICIONES Y ACCIONES FUERA DE NORMAS 97
10.- RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS 99
11.-NORMAS PREVENTIVAS PARA GRUISTAS 111
12.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO PARA GRUA 113
TORRE

CONCLUSIONES 117

BIBLIOGRAFIA 118

ANEXOS 119

Cartilla PrevenciOn de Riesgos Elevador de Plataforma 120


Cartilla Prevenciôn de Riesgos Elevador de Brazo 124
Cartilla PrevenciOn de Riesgos Grüa Môvil 128
Cartilla PrevenciOn de Riesgos Grüa Torre 132
INTRODUCCION

El manejo mecanizado de materales en la construcciOn es una


operaciOn cuyo propôsito es mover materiales en Un lugar yb
posiciôn determinada. Mediante el uso directo de equipos o
maquinarias que poseen energIa motriz propia (grUas, elevador
de plataforma, etc.).

La mayoria de los equipos utilizados para mover carga son de un


elevado valor, además cuando ocurren accidentes afectan a
cuatro aspectos: daño a la carga, daño al equipo, daño a (as
personas y perdida de tiempo.

Considerando el efecto catastrOfico del mat uso de estos equipos


he decidido efectuar este Trabajo para dar a conocer los riesgos
más significativos y sus medidas de control.

Invito a ustedes a conocer lo más significativo de los equipos


mecanizados y a su vez hacerlo participe de este trabajo
mejorándolo.
OBJ ETIVOS

Dar a conocer los principales Riesgos y los medios de


protecciôn mas adecuados para evitar accidentes producidos
por el uso de maquinaria para movimiento de materiales.

> Conocer el uso, funciones y composiciôn de los equipos.


Estructurar sus riesgos facilitando su conocimiento y forma de
Prevenciôn.

Dar a conocer los Riesgos y medidas de Seguridad que


producen efectos en general a la maquinarla y [as personas.

> Entregar pautas para reconocer y verificar en terreno, todas


las normas y métodos utilizados para la prevención, detecciOn
y control de los riesgos en el campo de Manejo Mecanizado de
materiales.

> Entregar caracteristicas técnicas y normas de utilizaciOn que


contribuyan a mejorar estos equipos y a eliminar los
accidentes que en relaciôn con ellos pudieran tener lugar.
CAPITULO PRIMERO

ELEVADOR

At

PLATAFORMA
I.- DESCRIPCION DEL EQUIPO

El elevador de plataforma es un equipo de transporte vertical de


materiates, compuesto por una torre un equipo motriz y una
plataforma que puede ascender o descender

IRA
2.- PRINCIPALES COMPONENTES

Torre

Cable de Acer tes

)tor
Plataforma
Poo

Apoyo

Tambor de Unrrollamiento
/
Freno Manual
10
3.- PRINCIPALES CAUSAS DE ACCIDENTES

3.1.- En su operación

Operador no calificado ni capacitado


> Uso inapropiado de la máquina por parte del operador
Falta de protecciones at puesto de trabajo del operador
> Emplazamiento incorrecto de la máquina
> Montaje y desmontaje del elevador sin un procedimiento de
trabajo
Instalaciones eléctricas de la máquina fuera de norma
> Mantenciôn incompleta, o realizada por personal no calificado
> Falta de procedimiento de trabajo en tareas de cargas y
descargas de material
Falta de protecciones en las plataformas de carga y descarga
> Usar el equipo para transportar personas
> Rompimiento del cable de elevaciOn

4.- MEDIDAS PREVENTIVAS

4.1.- Acerca del operador

> Operador capacitado


> Utilizaciôn de los elementos de pro-
tecciôn personal
> No transportar personal
> Probar el sistema de frenos
Revisar estado de plataforma y j
barandas
> No sobrepasar la capacidad de carga
> Debe efectuar inspecciOn visual
al equipo antes de su uso
> Usar equipo a velocidad moderada
> Estar permanentemente atento a
todas las operaciones !(.:
> No permitir la operación del equipo
Por otra persona
4.2.- Plataforma de carga 11

> Deben tener barandas fijas


.1 1
en ambos costados
Deben tener baranda môvil en IT -• hie
cada frente
> Debe tener baranda en cada
/1
plataforma de carga

4.3.- lnstalación del equipo

> Se debe arriostrar convenientemente la torre


> Se debe instalar un techo para
el operador
> En cada punto de carga y descarga
se debe instalar plataforma para
este fin
Señalizar la prohibiciôn de
transportar personas y la
carga maxima
> Cerrar el perImetro de carga y
descarga en su nivel inferior
Efectuar instalación eléctrica
normalizada

4.4.- Uso de equipo

> El personal que cargue o descargue


materiales debe utilizar ames de
seguridad
> Las carretillas deben ser colocadas
con sus mangos hacia el edificio
> Siempre se debe colocar la baranda
môvil cuando la plataforma no se
encuentre en el nivel p
> Evitar subir a la plataforma del equipo
para cargar o descargar
). Mantener totalmente frenado el equipo en la carga o descarga
12
4.5.- Recomendaciones generales

Se debe utilizar exciusivamente para el transporte de


materiales
Se debe instalar en terreno piano y resistente
No se debe instalar cerca
de cables energizados
Se recomienda el uso de
senalesdeenergia T '7
Establecer procedimiento "

de trabajo para uso, -1


mantención y montaje/
desmontaje . .........

Utilizar bitácora para el ..

equipo
> Centrar e inmovilizar la carga
en la plataforma antes de
moverla

5.- PROCEDIMIENTO DE ELEVADOR DE PLATAFORMA

5.1.- Emplazamiento y montaje

> El elevador debe ser instalado en terreno piano y resistente,


colocando solerás de madera u otro sistema para impedir el
hincamiento del equipo y la consiguiente desestabiiizaciôn.
No instalar el elevador cercano a cables energizados
Una vez armada parte de la estructura ( 2T), se instalaran
cuatro tirantes o cuerdas para afirmar e ir subiendo la torre:
como minimo deberán participar 10 trabajadores en la
man job ra.
> En la medida que va aumentando el angulo de eievaciôn se
utilizará un cuerpo de andamio para apoyo descanso.
13

> Cuando la tone alcance un ángulo de 700 aproximadamente,


deberán equiparar las fuerzas para evitar que la tone Ilegue a
su posiciOn bruscamente, para ello cambiaran de posición los
tirantes ( al frente y atrás ) manteniendo los laterales.
> Revisar plomo de la torre y tirantes

5.2.- Uso de la máquina

> El operador debe trabajar sobre una plataforma de madera


antideslizante.
> Centrar e inmovilizar la carga en la bandeja, antes de proceder
a izarla.
Establecer un sistema de marcas en el cable para ubicar con
exactitud el lugar donde frenar.
> La plataforma debe ser bajada por el operador a una velocidad
moderada, para no fatigar innecesariamente el cable al aplicar
el freno manual bruscamente
> El personal designado a descargar en altura debe usar ames
de seguridad, et cual debe estar afianzado a un punto firme de
la estructura, independiente de la superficie en que se está
tra baja nd o
> Las carretillas que son depositadas sobre la bandeja, deben
ser colocadas con sus mangos hacia el edificio.
> El operador debe mantener totalmente frenado el equipo
cuando se ejecute la carga o descarga de la bandeja. Por
ningUn motivo fijar la palanca de frenos al chasis y
despreocuparse de la labor
Verificar conexiOn eléctrica (380 W) luego proceder a calentar
el motor durante 5 minutos antes de ponerlo en movimiento.
> Esta estrictamente prohibido trasladar personal en el elevador.
14

CAPITULO SEGUNDO

ELEVADOR

DE

BRAZO
15

1.- DESCRIPCIÔN DEL EQUIPO

El elevador de brazo consiste en una estructura metálica en forma


de pluma, con un cable de acero provisto de un gancho el cual es
utilizado para subir o bajar materiales. El cable sube al enrrollarse
en un tambor de enroHamiento, el cual es accionado por un motor
eléctrico.

I
1 MT TTcTTII

4,"
16

2.- PRINCIPALES COMPONENTES

Pilar de apoyo Bisagra de giro


de

IJ

Palanca de Tambor de Polea de transmisiôn


accionamiento enrrollamiento de fuerza
17
PRINCIPALES CAUSAS DE ACCIDENTES

3.1.- En su operación

Emplear operador no calificado ni capacitado


> Exceso de carga, volcamiento de la estructura
> Subir o bajar cargas muy rápido
> Utilizaciôn de gancho fabricado en fierro de construcciOn
> Instalaciones eléctricas de la máquina fuera de norma
> MantenciOn incompleta, o realizada por personal no calificado
Falta de procedimiento de trabajo en tareas de carga y
descarga del material
Falta de protecciôn en las rampas de carga y descarga
> Exceder la capacidad de carga del equipo
> Mala colocaciôn de mordazas
> Frenos de fabricaciOn en mal estado
> Operador sin ames de seguridad
Pilar afianzando deficientemente
Falta de programa de mantención
> Correas y poleas en mal estado
> Calda del gancho de la carga

MEDIDAS PREVENTIVAS

4.1.- Acerca del operador

> Emplear sOlo operadores 3


calificados y capacitados
DebeefectuarinspecciOn
visual al equipo antes de
suuso
> Debe verificar diariamente el
funcionamiento del freno antes t
de cargar el equipo
> Estar permanentemente amarrado
con ames de seguridad
> Se debe mantener permanentemente
un operador de reemplazo LJ
> Mantener cerrado el perimetro inferior
Senalizar la capacidad maxima del
equipo
> Venficar el estado del sistema electrico
Chequear permanentemente el estado
del cable, gancho y abrazaderas
> Verificar el estado de la estructura
y afianzamiento
> No utilizar capachos hechizos
> Utilizar cable destorcedor
> No utilizar ganchos en fierro de construcciôn

5.- PROCEDIMIENTO

> El elevador debe ser instalado en un pilar de apoyo de madera


> La conexiOn de la instalaciOn debe ser realizada por un
eléctrico
> El operador debe conocer el funcionamiento de la máquina,
por Ic tanto, debe ser instruido
> El operador debe conocer la capacidad de carga
> Antes de instalarlo debe revisarse todas sus partes
constitutivas (mordazas, frenos, etc.)
Cerrar el perImetro de acciôn del equipo
> Indicar mediante un letrero la capacidad maxima del equipo
> No utilizar elementos hechizos ( capachos ganchos)
-

Siempre debe efectuar inspecciones visuales al equipo antes


de su uso
> Antes de izar cargas debe probar el funcionamiento del freno
> El operador debe usar ames de seguridad
> Mantener un operador de reemplazo
ii!]

CAPITULO TERCERO

GRUA

MOVIL
20
DESCRIPCIÔN DEL EQUIPO

En el más amplio sentido de su acepciOn denominaremos grUa


mOvil a todo conjunto formado por un vehiculo portante, sobre
ruedas o sobre orugas, dotado de sistemas de propulsion y
direcciOn propios sobre cuyo chasis se acopla un aparato de
elevación tipo pluma.

Adoptada la anterior definiciOn, se hace evidente que las


numerosas posibilidades que se ofrecen para el acoplamiento de
un vehiculo y una grüa han de dar lugar a Ia existencia de una
variada gama de modelos, que se extiende desde los destinados
al remolque de otros vehiculos hasta los que han sido concebidos
exclusivamente para el movimiento de grandes cargas. Son a
estos ültimos a los que con la denominaciôn concreta de grUa
móvil nos referiremos.

PRINCIPALES COMPONENTES DE LA GRUA MOVIL

7 7 7
23
3.3.- Limitador de final de carrera del gancho

Dispositivo eléctrico que corta automáticamente el suministro de


fuerza cuando el gancho se encuentra a la distancia minima
admisible del extremo de la pluma

3.4.- Pestillo de seguridad

Dispositivo incorporado a los ganchos para evitar que los cables,


estrobos o eslingas que soportan la carga puedan salirse de
aquellos. Existen diversos tipos entre los que cabe destacar los
de resorte y los de contrapeso.

3.5.- Detector de tension

Dispositivos electrônico que emite una señal en la cabina de


mando cuando la pluma se aproxima a una Imnea de alta tensiOn,
al ser detectado el campo eléctrico por las sondas fijadas en el
extremo de (a flecha.

4.- RIESGOS

4.1.- Riesgos especIficos

Son los que con mayor frecuencia se presentan en los trabajos


realizados con grUas mOviles, que consideramos especIficos de
esta máquina aunque también pueden serlo de otras, son los que
siguen:

4.1.1.- Vuelco de la máquina

Que puede producirse por nivelaciOn defectuosa de la misma, por


falla del terreno donde se asienta, por sobrepasarse el máximo
momento de carga admisible o por efecto del viento
24
4.1.2.- Precipitación de la carga

Por falla en el circuito hidráulico, frenos, etc. Por choque de las


cargas o del extremo de la pluma contra un obstáculo, por rotura
de cables o de otros elementos auxiliares (ganchos, poleas, etc.)
y/o por enganche o estrobado deficientemente realizado

4.1.3.- Golpes

Producidos por la carga durante la maniobra o por rotura de


cables en tension

4.1.4.- De Atrapamiento

Entre elementos auxiliares ( ganchos, eslingas, poleas, etc.) o por


a propia carga.

4.1.5.- Contacto eléctrico

Indirecto al entrar la pluma o los cables en contacto con una linea


eléctrica

4.2.- Riesgos generales

A continuaciOn se indican aquellos riesgos que también son


comunes a la mayor parte de equipos e instalaciones o que se
derivan de cualquier otro proceso productivo

4.2.1.- De Atrapamiento

Entre mecanismos u Organos en movimiento

4.2.2.- CaIdas a distinto nivel

Durante el estrobado o recepciôn de la carga cuando se realizan a


diferentes niveles al que está situada la máquina
25
4.2.3.- CaIda a nivel

Durante los desplazamientos requeridos para realizar el estrobado


de las cargas o dirigir la maniobra al gruista.

4.2.4.- Contacto con objetos cortantes o punzantes

Durante la preparaciôn o manejo de cargas

4.2.5.- CaIdas de objetos

Producido por el desplome de las cargas mal apiladas.

4.2.6.- Choques

Contra el material mal apilado

4.2.7.- Proyección de partIculas

Dado que durante el movimiento de las cargas se desprenden


partIculas adheridas a las mismas

4.2.8.- Sobreesfuerzos

Originados por la utilizaciôn del esfuerzo muscular en la


preparaciOn de cargas

4.2.9.- Quemaduras

Por contacto con superficies calientes (escape de gases)

4.2.10.- RuIdo

Dado que el nivel sonoro puede alcanzar 96 dB en el interior de la


cabina de mando
26
4.2.11.- lntoxicación

Por inhalaciôn de los gases producidos por los motores de


combustion especialmente cuando su reglaje es defectuoso.

5.- MANTENIMIENTO PREVENTIVO

El mantenimiento adecuado de todo equipo industrial tiene como


consecuencia directa una considerable reducciOn de averlas, lo
cual a su vez hace disminuir en la misma proporciOn la
probabilidad de que se produzcan accidentes provocados por
aquellas. Tiene por ello gran importancia realizar el mantenimiento
preventivo tanto de la propia maquina como de los elementos
auxiliares en los que, como minimo, constará de las siguientes
actuaciones.

5.1.- De la máquina

Además de seguir la instrucciones contenidas en el Manual de


Mantenimiento donde el constructor recomienda los tipos de
aceites y lIquidos hidráulicos que han de utilizarse y se indican las
revisiones y plazos con que han de efectuarse, es de vital
importancia revisar periôdicamente los estabilizadores prestando
particular atenciOn a las partes soldadas por ser los puntos más
débiles de estos elementos, que han de verse sometidos a
esfuerzos de especial magnitud

5.2.- De los elementos auxiliares

Los elementos auxiliares tales como cables, cadenas y aparejos


de elevaciOn en uso deben ser examinados por una persona
competente por lo menos una vez cada seis meses.
27

Con propôsitos de identificaciôn, de modo que puedan Ilevarse


registros de tales exámenes, debe marcarse un nümero de
referenda en cada elemento y en el caso de eslingas se fijará una
marca o etiqueta de metal numerada.

En el registro se indicará el nUmero, distintivo o marca de cada


cadena, cable o aparejo, Ia fecha y nümero del certificado de Ia
prueba original, la fecha en que fue utilizado por primera vez, la
fecha de cada examen asI como las particularidades o defectos
encontrados que afecten a la carga admisible de trabajo y las
medidas tomadas para remediarlas..

6.- PROTECCION PERSONAL

Para la prevenciOn de accidentes en las maniobras con camiôn-


grUa, además de los dispositivos de seguridad y medidas
preventivas descritas, se han de utilizar, segün los riesgos de
cada puesto de trabajo, los siguientes equipos de protecciOn
personal que deberán estar homologados segUn las normas
Técnicas Reglamentarias correspondientes:

Ropa de trabajo adecuada.


> Casco de seguridad.
> Gafas protectoras para la protecciôn de la vista.
> Protectores auditivos.
Botines de seguridad
Guantes de seguridad
> Arneses de seguridad.
7.- CONDICIONES DEL PERSONAL

7.1.- Actitudes psico-fIsicas

Las maniobras de las grüas conlievan grandes responsabilidades


por lo que solamente deben confiarse a personas capaces,
exentas de contraindicaciones fIsicas (limitación de las
capacidades visuales y auditivas, tendencias al vertigo,
impedimentos fisicos de otra naturaleza, etc.) dotadas de rapidez
de decisiOn y de reacciOn y que posean los conocimientos
técnicos precisos.

Mediante un cuidadoso examen medico y psicotécnico es posible


realizar una selecciôn previa del personal apto, pero su
especializaciOn en maniobras con la grüa requiere también
efectuar, con resultado positivo, un perIodo de instrucciOn teórica
y de enseñanza práctica como ayudante de maquinista calificado.

7.2.- Aptitudes ergonómicas

La optima posicion del cuerpo humano es la postura de sentado y


en su defecto la de pie-sentado y por ello, en las máquinas que
disponen de cabina de control y mando es esencial un asiento
cômodo para el gruista, que debe estar situado de tal forma que
permita la maxima visiOn de todas las operaciones de izado.

La cabina de la grUa estarã acondicionada contra las inclemencias


del tiempo de manera que en su interior los factores temperatura y
humedad se mantengan dentro de la zona de confort. Asimismo
estará protegida contra ruidos y vibraciones.

Los controles de la máquina deben quedar al alcance del gruista,


de modo que puedan accionarse sin esfuerzos innecesarios.
29

8.- MEDIDAS PREVENTIVAS

8.1.- Ante el riesgo de vuelco

se admite que una grUa es segura contra el riesgo de vuelco


cuando, trabajando en la arista de vuelco más desfavorable, no
vuelca en tanto se cumplen las condiciones impuestas por su
constructor, entendiéndose por arista de vuelco más desfavorable
aquella de las Uneas definidas por dos apoyos consecutivos cuya
distancia a la vertical que pasa por el centro de gravedad de toda
la maquina, es menor.

Esta distancia, para cada posiciOn y alcance de Ia pluma, es más


pequena cuanto mayor es el ángulo que forma el pIano horizontal
con el definido por Ia plataforma base de la grüa ( figura 2) y
como el momento de vuelco tiene por valor el producto de dicha
distancia por el peso total de la máquina, es de vital importancia
que su nivelaciôn sea adecuada para que el minimo momento de
vuelco que pueda resultar sobre la arista mas desfavorable
durante el giro de la pluma sea siempre superior al máximo
momento de carga admisible, que en ningün caso deberá
sobrepasa rse.

/1 /

Figura2
30

HH') Piano horizontal PP') Piano de apoyo

a ) ángulo entre ambos CG ) Centro de gravedad de la

pianos máquina

d ) Distancia de la arista de

trabajo a la vertical por CG

Es por ello por lo que ante este riesgo deberá procederse


actuando como sigue:

8.1.1.- Sobre el terreno

Se comprobara que el terreno tiene consistencia suficiente para


que los apoyos (orugas, ruedas o estabilizadores) no se hundan
en el mismo durante la ejecuciOn de las maniobras.

El emplazamiento de la máquina se efectuará evitando las


irregularidades del terreno y explanando su superficie si fuera
preciso, (figuras 3 y 4), al objeto de conseguir que la grüa quede
perfectamente nivelada, nivelaciôn que deberá ser verificada
antes de iniciarse los trabajos que serán detenidos de forma
inmediata si durante su ejecuciOn se observa el hundimiento de
algün apoyo.
33

Cuando la grüa môvil trabaja sobre estabilizadores, que es lo


recomendable aün cuando el peso de la carga a elevar permita
hacerlo sobre neumáticos, los brazos soportes de aquellos
deberán encontrarse extendidos en su maxima longitud y
manteniéndose la correcta horizontalidad de la máquina, se darán
a los gatos la elevaciOn necesaria para que los neumáticos
queden totalmente separados del suelo. ( Figura 6)

NOi(____

NO! j SI!

?A 1

Posicionamiento correcto
Figura 6

8.1.3. En la maniobra

La ejecuciôn segura de una maniobra exige el conocimiento del


peso de la carga, por to tanto, de no ser previamente conocido,
deberá obtener una aproximaciOn por exceso, cubicándola y
aplicándole un peso especIfico entre 7,85 y 8 Kg/dm3 para
aceros. Al peso de la carga se le sumará el de los elementos de
auxiliares (estrobos, grilletes, etc.)
Mg

Cuando la maniobra se realiza en un lugar de acceso pUblico, tal


como carretera, el vehIculo-grUa dispondrá de luces intermitentes
o giratorias de color amarillo-auto, situadas en su piano superior,
que deberán permanecer encendidas Unicamente durante el
tiempo necesario para su ejecuciôn y con el fin de hacerse visible
a distancia, especialmente durante la noche.

8.2.3. Respecto a la ejecución del trabajo

En toda maniobra debe existir un encargado, con la formaciôn y


capacidad para poder dirigirla, que será responsable de su
correcta ejecuciôn, el cual podrá estar auxiliado por uno o varios
ayudantes de maniobra, si su complejidad asi to requiere.

El gruista solamente deberá obedecer las ôrdenes del encargado


de maniobra y de los ayudantes, en su caso, quienes serán
fácilmente identificables por distintivos o atuendos que los
distingan de los restantes operarios.

Las ordenes serán emitidas mediante un cOdigo de ademanes


que deberán conocer perfectamente tanto el encargado de
maniobra y sus ayudantes como el gruista, quién a su vez
responderá por medio de señales acüsticas 0 luminosas.
Generalmente se utiliza el cOdigo dE senales definido por la
Norma UNE 003. (figura 7)
CAPITULO CUARTO
P'

GRUA

TORRE
43
1.- DESCRIPCION DEL EQUIPO

La GrUa Tone es una maquina empleada para Ia elevaciOn de


cargas, por medio de un gancho suspendido de un cable, y su
transporte, en un radio de varios metros, a todos los niveles y en
todas direcciones. Esta constituida esencialmente por una torre
metálica, con un brazo horizontal giratorio y los motores de
orientación, elevaciôn y distribuciôn o trasiaciOn de la carga,
disponléndose además un motor de traslaciôn de la GrUa cuando
se encuentra dispuesta sobre carriles.

El principio de funcionamiento de la Grüa Torre se basa en el


equilibrio conseguido en el levantamiento de carga entre la pluma
y la contrapluma, para lo cual esta cuenta con contrapesos
aéreos.
V
IEP

2.- PRINCIPALES COMPONENTES

14

4 .-

1. PLUMA 8. TRONCO DESLIZANTE


2. CONTRAPLUMA 9. TRONCOS INTERMEDIOS
3. TENSOR PLUMA 10. TRONCO BASAL
4. CONTRAPESO 11. CONTRAPESO BASAL
SUPERIOR
5.CABEZA DETORRE 12. CHASIS
6. TRONCO CABINA 13. MECANISMO ( HUINCHE,
CARRO, GIRO Y
I TRANSLACION)
7. CORONA DE GIRO 14. CARRO DISTRIBUIDOR Y
GANCHO
45
3.- CLASIFICACIÔN

Las Grüas Torres segün la Norma Chilena NCH 2422 of. 97,
pueden clasificarse de la siguiente forma:

3.1.- SEGUN SU FORMA DE MONTAJE

3.1.1. GrUa Torre

Es la Grüa cuya torre se va armando por tramos, los que se


adicionan en una operaciOn Ilamada telescopaje. TeOricamente la
altura que puede alcanzar es infinita, sOlo limitada por la
resistencia de los materiales componentes.

3.1.2. GrUa Automontable

Este tipo de Grüa viene con su torre plegada y lista para ser
montada, operaciôn que puede realizarse en algunas horas
dependiendo del modelo, pueden montarse sobre gatas o rieles.

Rodante Estacionaria
EN
3.1.3. GrUa Torre Automontable

Es una combinaciôn de las dos anteriores, pues es una GrUa


autodesmontable a la que se le puede adicionar 2 o 3 troncos.

3.2. SEGUN SU FORMA DE GIRO

3.2.1. Giro Basal

Es aquella en que el giro se produce en la parte inferior, su altura


es limitada.

1.

GRUA TORRE AUTOMONTABLE, DE GIRO BASAL Y PLUMA


HORIZONTAL
MA

1.- PLUMA 10.- CHASIS RODANTE


2.- TIRANTE DE LA PLUMA 11.- CARRO DISTRIBUIDOR
3.- PUNTAL DE LA PLUMA 12.- GANCHO
4.- TIRANTE POSTERIOR 13.- SEGURO DEL GANCHO
5.- TORRE TELESCOPICA 14.- MECANISMO DEL CARRO
6.- TORRE EXTERIOR 15.- MECANISMO DE ELEVACION
7.- CONTRAPLUMA 16.- CONTRAPESO BASAL
8.- PLATAFORMA GIRATORIA 17.- DIAGONAL SOPORTANTE
9.- CORONA DE ORIENTACION

3.2.2. Giro Superior

Es la de uso más comün, en ella el giro se produce en la parte


superior y permite lograr mayor altura.

163 4 .18 1 S /2 1

GRUA TORRE DE MONTAJE POR APILACION, DE GIRO SUPERIOR Y


PLUMA HORIZONTAL, VERSION RODANTE VIA RIEL
WIN

1.- PLUMA 11.- DIAGONAL SOPORTANTE


2.- TIRANTE DE LA PLUMA 12.- CHASIS RODANTE
3.- CONTRAPLUMA 13.- CARRO DISTRIBUIDOR
4.- TIRANTE DE LA 14.-GANCHO
CONTRAPLUMA
5.- CABEZA DE TORRE 15.- SEGURO DEL GANCHO
6.- TRONCO DE CABINA 16.- CONTRAPESO AEREO
7.- CABEZA DE GIRO 17.- MECANISMO DE ELEVACION
8.- CORONA DE 18.- MECANISMO DEL CARRO
ORIENTACION
9.- TRONCO FIJO 19.- CABINA
10.- TORRE 20.- LASTRE

3.3. SEGUN SU TIPO DE PLUMA

3.3.1. De Pluma Horizontal

El carro se traslada a lo largo de la pluma, permitiendo asi Ilegar


en forma precisa a cualquier punto ubicado en el interior del
circulo generado por el radio de la pluma.

3.3.2. De Pluma Basculante

Normalmente la inclinaciOn de la pluma se fija y con ello la grUa


reüne las ventajas de la pluma basculante y la pluma horizontal.
El carro, al trasladarse por la pluma inclinada consigue eliminar
una serie de movimientos lo que significa operar en un menor
tiempo. También se consigue una mayor altura eliminando con
ello la necesidad de aumentar el nUmero de panos de la torre
me

GRUA TORRE AUTOMONTABLE, DE GIRO BASAL Y PLUMA


BASCU LANTE

1.- PLUMA 9.- CHASIS RODANTE


2.- CONTRAPLUMA 10.- CARRO DISTRIBUIDOR
3.- PORTAPLUMA 11.- GANCHO
4.- CABLE DE IZADO 12.- SEGURO DEL GANCHO
5.- TORRE 13.- MECANISMO DE ELEVACION
6.- TORRE TELESCOPICA 14.- CABINA
7.- PLATAFORMA 15.- CONTRAPESO BASAL
GIRATORIA
8.- CORONA DE 16.- DIAGONAL SOPORTANTE
ORIENTACION
50

3.4. SEGUN SU FORMA DE APOYO

3.4.1. Rodante

Es la que puede ser con o sin ruedas. Es decir, fija o sobre via

3.4.2. Empotrada

Es aquella Grüa Tone donde su tronco basal inferior se empotra


en un dado de hormigOn calculado segUn las instrucciones del
fabricante. Normalmente esta soluciOn se utiliza en aquellas
obras en donde no se puede armar el chasis de Ia grüa, por falta
de espacio. En general disminuye su altura de autonomla.

3.4.3.Gr6a Torre Trepadora

Es la que se va desplazando por el interior del edificio a medida


que aumente la altura del mismo

561 2 3 i. i

RlXiJe lrrpkwa SI flPTfle Pe -t -o


1nar x1yatia
51

1.-EJEDEGIRO 15.- SEGURO DEL GANCHO


2.- CABEZA DE TORRE 16.- TRONCOS INTERMEDIOS
3.- TIRANTES DE LA PLUMA 17.- CILINDRO HIDRAULICO
4.- PLUMA 18.- TRONCO EXTERIOR DE
TELESCOPAJE
5.- TIRANTES DE LA 19.- SISTEMA HIDRAULICO
CONTRAPLUMA
6.- CONTRAPLUMA 20.- TRONCO BASAL
7.- PUNTA DE LA PLUMA 21.- LASTRES
8.- CABINA 22.- DIAGONAL SOPORTANTE
9.- CORONA DE ORIENTACION 23.- APOYOS
10.- CARRO DISTRIBUIDOR 24.- VIGAS CHASIS
11.- CONTRAPESO AEREO 25.- FUNDACION DE HORMIGON
ARMADO
12.- TRONCO FIJO 26.- ANCLAJES
13.- APAREJO 27.- MARCO DE TREPADO
14.- GANCHO

3.5. SEGUN SU CAPACIDAD DE CARGA

3.5.1. CategorIa I

GrUa Torre Liviana, con una capacidad menor a 60 ton/m.

3.5.2.CategorIa 2

GrUa Torre Mediana, con capacidad entre 60 ton/m. Y 300 ton/m.

3.5.3. CategorIa 3

Grüa Tone Pesada, con una capacidad mayor de 300 ton/m.


52
4.- EMPLAZAMIENTO

El emplazamiento del equipo se puede definir conjuntamente con


la planificación de la obra, considerándose: rendimientos
requeridos, cambios de posicion o interacciôn con otros equipos o
grüas, además de obstáculos en la zona de influencia como:
edificios, árboles, Ilneas eléctricas u otros que pudiesen entrar en
contacto con la pluma, gancho o cable de elevaciôn.

De tener que instalar más de una grUa, se debe verificar que su


radio de acciOn no se sobreponga. De ser asi se recomienda
montarlas con la diferencia de un tramo de altura. Además, se
deberá tratar en lo posible que las cabinas se enfrenten y giren en
distintos sentidos.

Siempre se considerarán los vientos dominantes y corrientes de


aire que puedan incidir en los movimientos de las cargas
desplazadas.

Al término de las faenas el equipo deberá sacarse del lugar, por


ende hay que preveer el procedimiento de desmontaje y como se
sacarán del lugar sus partes.
53
4.1. Emplazamiento Gróa Torre Fijas

En caso de superar la altura de autonomla, las contraventaciones


deberán poder colocarse a 600 del nivel de terreno

4.2. Emplazamiento GrUa Torre sobre Rieles

Deberá asegurarse que el terreno se encuentre perfectamente


nivelado, estabilizado y compactado, tanto longitudinal como
transversal mente, para permitir un correcto montaje de las vIas.

4.3.Emplazamiento Grüas Automontables

En este caso se debe preveer una perfecta compactaciôn y


nivelaciôn del terreno, sobretodo si se cambiará de posición en el
transcurso de la obra. En este Ultimo caso se consultarán vIas de
circulación mejoradas y libres de obstáculos para permitir
eficientes maniobras de desplazamiento del equipo.
5.- FUNCIONAMIENTO DE LA GRUA TORRE

Las Grüas Torre de funcionamiento eléctrico se basan en cuatro


aspectos principales: velocidad de trabajo, capacidad de carga,
sistema de freno y sistema de seguridad.

5.1. Velocidad de trabajo

Como se indico anteriormente, las GrUas tienen básicamente


cuatro mecanismos comandados por motores eléctricos que
determinan las velocidades de operación, velocidades que son
importantes para determinar los ciclos de trabajo y el rendimiento.

Estas son variables y secuenciales; esta es la caracterIstica más


relevante, pues le permite tomar y dejar carga en forma lenta y
precisa.

Las Grüas poseen los siguientes motores:

5.1.1. Motor de Elevaciôn

Es el motor más potente de la máquina, de polos conmutables y


normalmente de 20 a 50 HP. Su función es mover el huinche.
Normalmente posee 3 velocidades eléctricas, pero en algunos
casos Ilega a tener hasta 15 velocidades mecánicas; poseen freno
electromagnetico incorporado.

El motor se ubica normalmente en la torre, o en la pluma o en la


contrapluma, pero también hay modelos más antiguos que lo
ubican en el chasis.
55

La secuencia de velocidad es:

MICRO - MEDIA - ALTA - MEDIA - MICRO

> Microvelocidad : es aquella que utiliza al comienzo y al final (5


06m/min)
> Velocidad media: corresponde a la etapa transitoria del
movimiento (aprox. 25 o 30 rn/mm)
> Alta velocidad: velocidad normal de elevaciôn o descenso
aprox. 50 o 60 rn/mm .) y puede alcanzar en grüas más
grandes los 210 m/min

Gracias a este sistema, nos permite trabajar en forma segura,


lenta y precisa al tomar o dejar una carga.

5.1.2. Motor de Giro

Se denomina asI al o los motores que permiten girar la pluma y


contrapluma en 360°. Posee una potencia minima de 3 HP,
dependiendo del tamaño de la grüa; y en algunos modelos liega a
tener más de un motor de giro; también posee un freno
electromagnético incorporado y en algunos modelos posee uno o
más acoplamientos hidráulicos para obtener un giro progresivo sin
torsion excesiva de la estructura de la cabeza de torre grUa.

5.1.3. Motor del Carro Distribuidor

Posibilita el movimiento de traslaciOn del carro en la pluma. Su


potencia va desde I HP en adelante. El carro alcanza una
velocidad aproximada a 30 rn/mm. Este motor en la mayorIa de
los casos posee dos velocidades; una lenta aprox. De 10 a 22
m/min y una alta aprox. a los 60 rn/mm, también hay modelos que
Ilegan a tener hasta 3 o más velocidades. También cuenta con un
freno electromagnetico I ncorporado.
56

5.1.4. Motor de Traslación de la Grüa

Es uno o más motores eléctricos de polos conmutables, cuya


potencia minima alcanza los 3 HP que le permite avanzar o
retroceder a una velocidad de 5 m/min y 30 m/min y también
cuenta con freno electromagnetico incorporado.

5.2. Capacidad de carga

Se define como la capacidad maxima que tiene una grüa para izar
una determinada carga.

Como toda máquina, tiene una capacidad limitada, que esta dada
por el fabricante de ella. Tenemos que tener presente además
que mientras rnás cerca de la punta de la pluma, menor será
nuestra capacidad de carga y mientras más atrás mayor será
nuestra capacidad de carga, sin sobrepasar la carga maxima, con
que la grUa fue diseñada para trabajar.

Su capacidad de carga es variable, pues están basadas en el


equilibrio de la carga con contrapesos, siendo la torre el eje de
equilibrio. Es asi como al alejarse la carga del eje de equilibrio,
esta disminuye hasta al mInimo en la punta de la pluma.

La pluma de la grüa actUa como viga simplemente apoyada y


cuando la carga se encuentra más lejos actUa como una viga en
voladizo (volado)
57

it

'' CENTRO DEG RAVEDAD

F6= 2000 KG Ll= 9.00 M


F5= 1800 KG L2= 12.50 M
F4= 1507 KG .3= 14.00 M
F3= 1325 KG L4= 17.00 M
F2= 900 KG L5= 25.00 M
F1= 750 KG L6= 30.00 M
F7= 800 KG L7= 5.00 M
F8= 2000 KG .8= 9.30 M

Existen dos formas para indicar la capacidad de carga: la primera


es una interpretaciOn gráfica que compara Ia carga versus el largo
de la pluma, la segunda forma indica las diferentes capacidades
en los distintos radios de giro.
AN

2
J kg

12 16 20 24 28 30 3

Como podemos apreciar, al usar el doble ramal, baja la capacidad


de carga en la punta de la pluma, esto se debe a que hay más
cable de elevaciOn, en los nuevos modelos de grüas, vienen
equipadas con un segundo carro, los que tenemos que considerar
como peso propio de la máquina, en contrario del ramal simple, es
decir, en doble ramal hay cuatro bridas y en simple ramal dos
bridas. También el doble ramal aumenta la capacidad de carga
en un porcentaje importante en las proximidades al tronco de la
pluma y también tenemos que recordar que la velocidad en doble
ramal es un 50% más lenta que simple ramal

X - Ramal Simple XX = Doble Ramal

Ii
61

1.- LIMITADOR DE PAR MAXIMO 7.- LIMITADOR DE VELOCIDAD


2.- LIMITADOR DE CARGA 8.- SELECCION AUTOMATICA DE
MAXIMO LA VELOCIDAD
3.- LIMITADOR DE FIN DE 9.- BOCINA DE ALARMA
CARRERA GANCHO
4.- LIMITADOR DE CARRERA 10.- LIMITADOR DE TRASLADO DE
DEL CARRO LA GRUA
5.- LIMITADOR DE GIRO DE LA 11.- PROTECCION DEL VIENTO
PLUMA
6.- LIMITADOR DE CARRERA DE
TE LESCO PAJ E

Podemos dividir en tres grupos a los limitadores de seguridad:

Limitadores de esfuerzo (LE)


Limitadores carrera (LC)
> Limitadores de advertencia (LA)

Limitador de par máximo o de momento máximo (LE)


Limitador de carga maxima (LE)
Limitador de fin de carrera superior e inferior del gancho (LC)
Limitador de recorrido del carro distribuidor (LC)
Limitador de giro de la pluma (LC)
Limitador de carrera en telescopaje (LC)
Limitador de velocidad (LC)
Limitador de recorrido de translación (LC)
Bocina d alarma (LA)
Sistema de puesta en bandera o veleta (LC)
Selección automática de velocidad (LC)
lope fin de Ilnea (LA)
Sistema de enclavijamiento automático del carro (LC)
Sistema de hombre muerto
62

5.4.1. Limitador de par máximo o momento máximo

Limita la carga elevada en funciôn de la distancia y la traslaciôn


del carro en funciOn de la carga, por Jo tanto, al activarse por
exceso de carga bloquea automáticamente la elevaciôn y el
avance del carro en la pluma, dejando operables naturalmente los
movimientos contrarios, vale decir, carro hacia atrâs y bajada del
gancho.

Generalmente esta ubicado en el angulo recto de (a torreta, es el


caso de muchas grüas torres, en otros modelos se encuentra en
el tensor de la pluma, o en el cable de suspension,
minoritariamente

La calibraciôn de este limitador se hace con la carga maxima


nominal (dependiendo de la grUa), más 10% o 5% en la punta de
la pluma y su regulacion está dada por un microswith de
funcionamiento eléctrico.
63

ADVENTENCIA:

Este 5% o 10 %, no sicinifica que pueda levantar más carga


como se cree normalmente, sino que es sOlo para calibrar la grüa,
este corte compensa el efecto dinámico del iniclo del levante de
una carga, lo que sobrepasa temporalmente la carga maxima a
izar, diseñado y calculada por el fabricante. En caso contrario, no
se podrIa levantar la carga maxima que la grUa puede izar, es
decir, se izarla menos.

5.4.2. Limitador de carga maxima

La estructura de una grüa y su mecanismo de elevaciOn han sido


calculados y fabricados para soportar una carga maxima
determinada. El objetivo de este limitador es impedir que este sea
sobrepasado. Actüa directamente sobre el huinche de elevaciôn,
debido a la tracciôn ejercida por el cable, limita igual que el caso
anterior, la carga elevada en funciOn de la distancia y la traslaciOn
del carro en funciOn de la carga.
aia

IT*** tK L

Normalmente esta ubicado en la torre o en la pluma su funciôn es


la misma, sOlo cambia su diseño.

LtAPTA G OG
65
5.4.3. Limitador de fin de carrera superior e inferior del
gancho (LC)

Su funciOn es evitar que por un error de operaciôn, el gancho


golpee las catalinas del carro, provocando que el cable de
elevaciOn se corte o una posible deformaciOn en la pluma o que el
gancho se apoye en el suelo desenrollándose el cable del tambor
o descarrilandose este cable de elevación de las catalinas gulas,
con el peligro de cortarse, es decir, controla el nUmero de vueltas
efectuadas por el tambor de enrollamiento del huinche de
elevaciOn, evitando de esta forma un accidente.

Es importante tener presente, que normalmente en las obras


existen más de dos niveles de trabajo y el limitador es regulado
para el más desfavorable. Por está razón, en algUn instante el
limitador no opera, porque estará en un nivel superior al regulado.

Ejemplo; es el caso de las obras con subterráneos.

Este limitador se encuentra ubicado normalmente en el tambor de


enrollamiento del huinche de elevaciOn.

5.4.4. Limitador del carro distribuidor (LC)

ActUa sobre el tambor de enrollamiento del huinche del carro y


limita el recorrido atrás o delante de esté. El movimiento del carro
se controla a través de topes elásticos, los que evitan que el carro
se salga de su pista de traslaciôn.
5.4.5. Limitador del giro de la pluma (LC)

Evita que la pluma choque con obstáculos vecinos, por ejemplo,


un edificio. También impide la torsiOn y destrucción del cable de
alimentaciôn y cable de elevaciOn en los modelos más antiguos.

/11 •...'"• .

2r
S.-.-
#-. , -I

5.4.6. Limitador de carrera de telescopaje (LC)

Es un limitador que evita que el tramo se salga de su correderas

5.4.7. Limitador de velocidad (LC)

Es un mecanismo que detiene el movimiento. Generalmente actUa


sobre Ia tracciOn del cable de elevaciOn y su funciOn es evitar que
la grUa levante una carga mayor que la determinada para cierta
velocidad de elevaciOn.

5.4.8. Limitador de traslación de la grüa (LC)

Este limitador sOlo es aplicable a grUas rodantes y evita que ésta


se salga de la via por error de operaciOn o accidente. Detiene el
movimiento de la grüa cuando esta liega a los extremos de la via.
5.4.13. Selección automática de velocidad

Es un sistema automático de control de velocidad que permite el


cambio secuencial de las velocidades, de la más baja a la mayor
velocidad, tanto de subida como de bajada.

5.4.14. Topes de traslación (LC)

Es un sistema mecánico que se debe ubicar en ambos extremos


de la via y su funciOn es evitar que la grUa se salga de ésta, por
acciOn del viento o accidente.

6.- RIESGOS

Para definir mejor los riesgos principales se analizarán las


distintas etapas de uso de estos equipos:

6.1. Traslado

De tratarse de grüas torres fijas, el riesgo que entraña esta labor


se centra en la manipulaciOn, cargulo y estiba de las partes del
equipo. Es de suma importancia asegurarse que ningun elemento
sufra golpes o deformaciones que puedan alterar la resistencia de
cualquiera de sus partes.

En caso de ser grüas automontables que se vayan a desplazar


por vias pUblicas, se debe asegurar la correcta fijaciOn de sus
piezas y partes, asi como la capacidad de estado de sus
neu máticos.

6.2. Montaje

Esta etapa es sin duda la de mayor riesgo, puesto que la mayor


cantidad de accidentes en estos equipos se han producido en ella.
Esto exige que el personal de montaje sea altamente calificado.
Se recomienda que antes de montar una grUa, se analice el
proyecto y el terreno, considerando todas las variables tales
como: condiciones climáticas, procedimiento a usar,
emplazamiento, uso de otros equipos en la zona de influencia,
etc., que puedan influir en las distintas operaciones. Además, se
debe permitir el ingreso al sector de montaje sOlo a las persona a
cargo de éste.

Se recomienda realizar esta tarea solo si no hay presencia de


vientos fuertes y/o Iluvia. Se debe poner especial atenciOn en que
los tramos queden correctamente orientados, verificando su
posiciOn por la escalera interior de la torre. Asimismo, se debe
verificar la colocaciOn de los anillos de protecciOn espaldar de la
escalera; se recomienda, además, la colocaciOn de un cable de
acero a lo largo de la escalera con el fin de anclar los arnéses de
seguridad del personal que debe circular por ella.

El procedimiento de montaje está completamente definido por el


fabricante en el manual de montaje, por lo que las maniobras
deben ser seguidas por el personal encargado y deben ser
respetados todos los pasos que indican el manual. Los
procedimientos de montaje de las partes, en general, son:
70
6.2.1. Tramo basal

Debe quedar perfectamente nivelado, considerando las


caracteristicas del terreno donde se montará. Si se tratase de una
grüa rodante, antes se montará la via de desplazamiento
perfectamente nivelada y sobre terreno firme, que asegure no
tener desplazamientos durante la operaciOn del equipo.

6.2.2. lnstalación eléctrica

Deberá consultarse una alimentaciOn independiente del equipo,


con protectores térmicos acorde a la capacidad instalada de éste.
Se deberá chequear el funcionamiento de contactores,
temporizadores y asegurar el apriete de las mordazas que
aprisionan los cables. Por ültimo, se asegurarâ Ia conexiôn a
tierra de la estructura y/o rieles de desplazamiento, de acuerdo a
lo recomendado por el fabricante y de forma que aseguren una
perfecta conducciOn de la energia a tierra en caso necesario.

6.2.3. Tramo cabina, cabeza de torre y elemento de


basculamiento

Al ir montando las distintas partes, se debe prestar especial


atención al revisar la verificaciOn de los elementos y verificar que
el apriete de pernos se haga de acuerdo a la especificaciOn del
fabricante.

6.2.4. Contrapluma

En el montaje de la contrapluma se debe poner atención en el


estado y fijaciôn de pernos y tuercas de uniOn de ésta con la
cabeza de torre

6.2.5. Pluma
71

Una vez izada la pluma, deberán afianzarse los tensores con sus
chavetas y pasadores correspondientes, verificando su buen
estado.

62.6. Contrapeso superior

Para montarlo se deberá cumplir con las recomendaciones y


especificaciones dadas por el fabricante. En todo caso el izado del
contrapeso deberá hacerse en forma lenta.

6.2.7. Contrapesos básales

Los elementos a usar serán de la densidad y granulometrIa o


piezas prefabricadas de hormigôn, definidas por el fabricante.

6.2.8. Cable y sistemas de seguridad

Se montaran de acuerdo a lo especificado por el fabricante. Los


sistemas de seguridad deberán ser calibrados y probados luego
de su instalaciôn, lo que deberá ser realizado y certificado por la
empresa encargada de la mantención del equipo.

6.2.9. Altura de autonomla

Es la altura maxima que alcanza el equipo sin necesidad de


afianzarla al edificio o colocar tensores para seguir aumentando
de altura. Para arriostrarla al edificio se especifican en el manual
del fabricante las riostras necesarias, su forma y alturas a las que
deben ser colocadas. Deberân ejecutarse con un marco exterior al
tronco de la grüa y deben ser absolutamente solidarias al edificio,
no permitiendo ningün movimiento o juego del tronco. Además, se
deben colocar cables o tubos de acero como tensores del cuerpo
de la grüa, para absorber los esfuerzos horizontales paralelos a!
edificio. Se recomienda colocar barandas sobre las riostras para
permitir la circulaciôn segura del personal de montaje.
72

Ci

6.3. Telescopaje

Es el sistema mediante el cual las grüas torre aumentan su altura


adicionando tramos o trepando, segUn el tipo de que se trate.
Debe tenerse en cuenta la necesidad de agregar contrapesos al
tramo basal, toda vez que el equipo aumenta en altura.

Esta operaciôn es, sin duda, la de mayor riesgo en el montaje de


estos equipos, pues todas las labores se realizan en altura. El
personal que realice debe contar con un completo entrenamiento,
además de tener sOlidos conocimientos del equipo en particular y
debiendo realizar todas las operaciones afianzados a la estructura
del equipo con ames de seguridad.

Estos equipos se caracterizan por no necesitar de otros para


aumentar o disminuir de altura. Hay básicamente tres métodos de
telescopaje: por adiciôn de tramos, deslizamiento, trepado y con
jaula de telescopaje.
73
6.3.1. Telescopaje por adición de tramos

Consiste en el desplazamiento horizontal de la cabeza de torre


introduciendo un tramo nuevo, para luego subir, volviendo
posteriormente a su posiciôn en el eje de la torre.

Este tipo de desplazamiento se debe realizar bajo los


procedimientos definidos por el fabricante.

6.3.2. Telescopaje por desplazamiento

Es el sistema más utilizado por las grUas torres fijas en Chile. La


forma de aumentar en altura consiste en adicionar tramos,
subiendo la cabeza de torre por medio de un tramo deslizante por
un cilindro hidráulico. Al estar arriba, se le agrega un tramo
armado lateralmente por 4 piezas que son subidas con el mismo
equipo. Luego de tener montado el nuevo tramo, el tramo
deslizante sube hasta retraer el cilindro esperando la nueva
adiciôn.
74

6.3.3. Grüas torre trepadoras

Este tipo de grUas torre se diferencian de las anteriores


justamente en el sistema que les permite aumentar de altura.
Mientras las anteriores suben agregando tramos, las trepadoras
suben apoyándose en el edificio, de alli su particular nombre.

La operacion de trepado consiste en la utilizaciOn de marcos


metálicos que se apoyan en las losas del edificio, por medio de
los cuales el cuerpo del equipo traspasa las cargas al edificio.
Para subir, la grüa utiliza un cilindro hidráulico que la hace subir
completamente al piso siguiente, una vez que éste ha sido
constru ido.
75

n
I I LOSAS DEL
] __1 EDIFICO
iT' rrd%. - imad
-

II MARCOS
/"METALICOS\
II

1'

Este tipo de grUas torre tiene la ventaja de permitir alcanzar


cualquier altura, pero su gran desventaja, que Ia ha hecho ser
poco utilizada en Chile, es lo difIcil que resulta el bajarlas una vez
terminando el edificto, además de los problemas constructivos que
generan, pues se debe dejar un espacio en las losas para que
esta vaya subiendo. Generalmente se usan para este efecto las
cajas de escaleras o ascensores del edificio, con Ia consiguiente
demora en terminaciones de estos sectores, que solo se pueden
terminar cuando la grüa ha sido retirada.

6.3.4. Jaula de telescopaje

Las grUas de ültima generación vienen con un marco hidráulico


exterior de telescopaje, que levanta la parte superior de la grUa,
para insertar un tronco completo, libre de obstáculos internos.
76

6.4. Operación

En esta etapa se debe asegurar la idoneidad del operador, el


funcionamiento correcto y calibraciôn de todos los dispositivos de
seguridad del equipo, revisar el cumplimiento del programa de
mantención preventiva y que el equipo se encuentre
mecánicamente completo.

Asimismo se deberá definir y señalizar claramente, la zona de


influencia del equipo, con expresa prohibiciOn de circulaciOn de
personal, salvo que sea estrictamente necesario.
Para determinar la zona de influencia se deberán planificar
circuitos o recorridos, que eviten los lugares de concentraciôn de
personal y que estos sean lo más cortos posibles.

6.4.1. Comandos

Bâsicamente se dispone de dos tipos de comandos, mediante


botonera o mediante caja de comandos a distancia. Ambos
funcionan con mecanismos de hombre muerto, lo que implica que
deben Ilevar a neutro el equipo en caso de ser soltados por el
operador.
77

Los dos sistemas permiten la operación a distancia para que el


operador se sitüe en el punto donde se realiza el trabajo.
Normalmente cuando la visibHidad Jo permite. El operador se
ubicará en la cabina de comando, Ilevando hasta aOl el comando y
ayudándose con un señalero para los movimientos necesarios.
En caso que la operaciOn se realice a distancia y el operador se
ubique en altura, deberá afianzarse a un punto firme del edificio
con ames de seguridad. El operador deberá verificar diariamente
que los comandos estén completos, operables y que el levante y
detenciôn sean secuenciales.

Los sistemas de comandos de palanca indicados anteriormente


tiene los siguientes movimientos de operaciôn

> Puesta en marcha de la grUa


> Bocina de advertencia
> Subida de cargas ( primera, segunda y tercera velocidad)
> Bajada de cargas ( primera, segunda y tercera velocidad)
> TraslaciOn del carro distribuidor hacia delante ( primera
segunda velocidad)
Traslaciôn del carro distribuidor hacia atrás ( primera
segunda velocidad)
> Gira hacia la derecha (primera y segunda velocidad)
> Gira hacia la izquierda ( primera y segunda velocidad)
Traslación sobre rieles hacia delante
> Traslaciôn sobre rieles hacia atrás
Parada de emergencia
0

V.

6.4.2. Operación

Para grüas fijas o sobre rieles, segUn sea el caso, el operador


deberá seguir las siguientes recomendaciones:

> Siempre se debe respetar Ia capacidad de la grüa, por lo que el


cuadro de cargas dado por el fabricante debe ser mantenido
por el operador en el equipo
> Verificar que la via se encuentre libre de obstáculos y si existe
alguna limitaciôn aérea
Utilizar la bocina de advertencia antes de realizar cualquier
movimiento
> Mirar en todo momento la carga y los posibles obstáculos que
pueden encontrar en su recorrido
Detener todo movimiento si no se ye el lugar de destino de la
carga, solicitando la ayuda del señalero
> No levantar cargas que a simple vista sobrepasan la capacidad
de carga
No levantar cargas mal estrobadas y/o mal estibadas
79

> No levantar cargas adheridas a muros o al suelo. Las grüas no


están disenadas para arrancar elementos fijos como árboles,
moldajes u otros.

> No permitir que los trabajadores desplacen la carga más allâ


del alcance real de la pluma.

rol

En los casos anteriores los sistemas de seguridad no funcionan,


porque son enganados por el aumento del momento.
LIUS

Evitar mover Ia carga bruscamente o pendulando


Obedecer siempre una orden o aviso de detención, no
importando quien la haya dado
> En el caso de no usar cadenas como método de estrobado,
deben ser revisados permanentemente el desgaste,
deformaciones y/o cortes entre los eslabones.
> Cuando la grüa se mantenga en un mismo sitio, se debe
revisar periOdicamente el nivel del tramo basal de la grüa
> La operaciOn cerca de cables eléctricos debe ser siempre a
más de 5 mts. De distancia. En caso de tener que operar
cerca de cables energizados, se recomienda colocar
pantallas protectoras o tuberIas de P:V:C: en los cables,
para evitar contactos o inducción de energIa sobre el
equipo

Al termino de las labores y al detener la grUa, el operador deberã


considerar obl igatoriamente las sig uientes recomendaci ones
generales, sin perjuicio de las normas que para este efecto haya
definido el fabricante en el manual de operaciôn del equipo
['ZI
[s1

> La grUa descargada debe quedar con la pluma hacia arriba,


hasta en 1,5 mts. Dependiendo del modelo
> No dejar la grUa con carga
En grüas sobre rieles se recomienda tener una playa de
estacionamiento con pinzas de fijaciOn y topes al final de la via

> Dejar el carro distribuidor recogido hacia atrás, con el gancho


arriba
Dejar el giro libre de la cabeza de torre, para que la pluma sea
dirigida por las derivas de viento
Desconectar el suministro eléctrico
> Sacar la Have de contacto y llevársela
> Mantener el tablero eléctrico general de equipo con candado

6.4.3. Basculamiento

El basculamiento de la carga o efecto de péndulo es el mayor


riesgo que se presenta en la operaciôn de estos equipos, pues un
movimiento horizontal excesivo de la carga puede Ilegar a volcar
el equipo.
FTR

6.5.3.4.- lnspecciones

Diariamente el operador debe hacer una inspección visual del


cable para detectar cambios en su estructura, como: fibs de acero
01 cortadura de alambres, adelgazamiento, cocas, etc.. Cada 2
meses, como máximo, se debe realizar una inspecciOn minuciosa
del cable buscando: deformaciones permanentes, mucho brilbo, o
adelgazamiento no esperados verificados con pie de metro. En
este ültimo caso se debe revisar: catalinas trancadas o gargantas
dañadas, defectos en el enrollamiento en el tambor, o presentar
una cintura rara, lo que podria indicar que el cable ha sido
tensado anormalmente y es probable que se haya soltado el alma.

6.5.4. Control de los limitadores de seguridad

Este control debe realizarse a lo menos cada dos meses, en


forma responsable por personal calificado, para verificar que no
hay variaciones en los pesos que el equipo es capaz de levantar

6.5.5. Control eléctrico

Debe ser verificado por la empresa encargada de la mantenciOn.


Consiste en el correcto funcionamiento de contactores,
temporizadores, puesta a tierra del equipo y reapretar los pernos
mordazas que aprisionan los cables. Por ültimo, se debe
controlar el correcto funcionamiento de la caja de comando o
botonera y la tension eléctrica con carga y si ella. Se utiliza un
amperImetro de tenazas para ver el consumo y un disparador de
chispas de voltaje conocido.

6.5.6. Controles varios

En grUas arriostradas al edificio o contraventadas se debe


verificar la tensiOn de los cables y el aprete de [as prensas.
Además, se debe verificar el nivel de la base y [as plataformas de
apoyo.
NTA
L21-9i

7. CON DICIONES DEL PERSONAL

Un gran porcentaje de accidentes en grüas tone se debe


principalmente a acciones subestandar del operador, pues si se
cuenta con un equipo técnicamente apto, todo queda en manos
de éste. Si ademãs se observa el alto costo que involucran estos
equipos, se deberla concentrar gran parte de los esfuerzos en
una adecuada selecciOn y entrenamiento permanente del
personal de operaciôn y mantenciôn del equipo.

7.1. CaracterIsticas personales del operador

El operador de la grüa torre es el elemento fundamental que


permite el funcionamiento del equipo, lo que hace imprescindible
un proceso de selecciôn riguroso para Ilegar a determinar el
candidato apto para el puesto. Debe ser psicolOgica y fisicamente
evaluado, mediante exámenes preocupacionales. Las
caracterIsticas más relevantes que se consideran al momento de
la selecciOn del candidato, deben ser las siguientes:

> Fisicamente apto

Debe tener capacidad fisica e intelectual para desarrollar su labor


en altura. Está contrainthcado el trabajo para personas que
padezcan hipertensión a epilepsia. Debe tener habilidad
psicomotoras mInimas

> Prudencia

Evaluar su responsabilidad. Debe tener un carâcter más bien


introvertido y no se debe aceptar al bromista. Debe tener un nivel
importante de madurez y no debe tener temperamento audaz,
pues se presta para exagerar sus habilidades.
93

8.3. Cabeza de torre

Revisar periOdicamente los pernos que sujetan el rodamiento y


cremalleras de giro. Si es necesario reapretar, hacerlo con el
torque recomendado por el fabricante. La funciOn de estos pernos
es critica en el equipo, por esto las normas en general plantean lo
siguiente: I perno suelto, reapretar; 2 pernos sueltos, reapretar; 3
pernos sueltos, reapretarlos todos. Asimismo se debe verificar el
estado de los pasadores o chavetas de los tensores de la pluma y
contrapluma, buscando presencia de óxido o deformaciones
permanentes que pudiesen afectar su resistencia mecánica.

[JRlñf]

En la pluma se debe verificar el buen estado de todos los perfiles,


que no presenten deformaciones, presencia de Oxido en las
soldaduras, golpes o cualquier daño estructural. También deberá
verificar el funcionamiento y estado de los polines de
desplazamiento del carro distribuidor, comprobando que no existe
ningUn desgaste prematuro. Se deberá, además, inspeccionar el
estado de los cables de seguridad para la circulaciOn de personal
de la pluma.

8.5. Contrapluma

deberá verificar el buen estado de sus perfiles componentes, que


los contrapesos aéreos sean completamente solidarios con ella y
entre si, además de verificar el estado, dimensiones y fijaciôn de
las derivas de viento de acuerdo a to recomendado por el
fabricante.
86. Cables y gancho

Debe verificarse el estado de los cables, buscando


deformaciones, alambres cortados o desgaste prematuro en algUn
punto. Al detectar algUn defecto se debe revisar el estado del
pestillo de seguridad y buscar microfisuras mediante radiograflas
o usando pintura fosforescente y luz ultravioleta para seguir las
lineas de fuerza.

8.7. lnstalación eléctrica

Deberá inspeccionarse el estado de (as conexiones y cables de


alimentaciOn, asi como el funcionamiento de los disyuntores y el
estado de la toma a tierra de la estructura y la via, si el caso lo
req uiere.

8.8. Comandos

Debe verificarse la correcta respuesta de la botonera o caja de


comando, segUn corresponda, y el funcionamiento del mecanismo
de hombre muerto.

8.9. Dispositivos de seguridad

Deberá verificarse el estado, regulación y perfecto funcionamiento


de todos los dispositivos de seguridad, no permitiendo que
ninguno de ellos sea bloqueado o que se hayan eliminado al
equipo.

8.10. Report de entrega recepción


-

Para la inspecciOn de los puntos criticos antes mencionados, se


propone el uso de una lista de verificaciOn, la que debe ser
chequeada cada vez que se hace un camblo de operador o se
comienza un trabajo. Deberla contener a lo menos los siguientes
aspectos, segün corresponda.
mm
- Enganche entre cables de izado y entre grUas.
- Sobrecarga de la pluma.
- Descarrilamiento.
- Falla humana.

> Caldas desde altura (mantenimiento o maquinista en cabina


elevada).
De atrapamientos
lncorrecta respuesta de la botonera.
Derrame o desplome de la carga durante el transporte.
> Golpes por la carga a las personas o a las cosas durante su
transporte aéreo
Contactos con la energIa eléctrica.

10.-RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS

10.1.Riesgos directos

Trabajos de montaje, desmontaje y mantenimiento

Circunstancias Peligrosas Medidas Preventivas


Desplome de la grüa por rotura Mantener en perfectas
del cable de tracciôn o falla encondiciones de utilización los
los husillos. elementos auxiliares de
elevaciôn, cables, husillos, etc.
Atrapamientos en los puntos de Los trabajos de conservaciôn y
contacto de los cables-poleas o mantenimiento se realizaran
en los engranajes. siempre con la grüa detenida.
En las poleas, tambores y
engranajes, existirán las
protecciones adecuadas:
cubrepoleas, carcasas, etc.
La ropa de trabajo estará
ajustada al cuerpo y a las
extremidades, los operarios no
Ilevaran anillos, medallas, etc.
102

El cable debe colocarse cuando se están montando las grüas a


nivel del suelo, pudiendo hacerse de un solo tramo desde la punta
de la flecha hasta el contrapeso de la contraflecha; la tension que
debe darse al cable es la minima necesaria para mantenerlo
derecho y que no pueda salirse de las anillas aunque, como ya se
dijo anteriormente, es muy difIcil que se salga.

Cuando la flecha tenga varios tirantes de suspension el cable de


sujeciOn debe montarse por el mismo lateral en todos ellos; ésta
puede ser la razOn ( aparte de la mayor resistencia durante el
transporte desmontada) por la que algUn fabricante de grUas
coloca las anillas en un lateral del caballete en lugar de hacerlo en
la parte superior (figura 2 Corte I-I)
-

LLIJJ II
trrle de
de fecha
'I
L--
I
Cabeduil*
demasciet6n

Figura 2
103
El sistema en esencia esta compuesto de:

> Un cable de acero de cualquier tipo ( se aconseja no


obstante que sea del tipo preformado, galvanizado, con
torsion Lang y con hilos no excesivamente finos) capaz de
resistir un peso de poco más de 100 Kg. En calda libre
desde 1m.( que puede ser la longitud del estrobo del ames
seguridad en el peor de los casos) y con una separación
entre anillas de 6m. que fue la que se considerO como
maxima
> Varias anillas espirales de casi vuelta y media, hechas con
varilla de acero de 12mm. o aproximadamente, con un
diámetro de vuelta de 60 a 80 mm. y con una luz en el paso
de espiral que sea mayor que el diámetro de la varilla del
mosquetón del ames de seguridad y su tuerca de cierre,
(aproximadamente 40mm.)

iI Esca 1:2

Figura 3

> Dos terminales para sujeciOn y posterior tensado del cable


al caballete. Puede utilizarse cualquier diseno ya que la
tensiOn que se va a dar es minima, pero teniendo en cuenta
los esfuerzos que debe sopomtar una eventual calda. Se ha
optado por este diseño ya que es muy sencillo e igual para
los dos extremos.
DeC

Figura 4

Funcionamiento

Una vez que se ha alcanzado el cable de sujeciôn, se engancha


al mismo el mosquetôn del ames y se cierra el dispositivo de
bloqueo del mismo. El operador puede desplazarse libremente
por el lateral en que esté situado el cable ( visto con relación a los
tirantes de la flecha) (ver figura 2) hasta tropezar con una anhlla.
Llegado a este punto se mueve el mosquetôn hacia el extremo
abierto de Ia espiral, se introduce en ella y se pasa hacia el otro
extremo, por donde queda libre y puede continuarse el
desplazamiento.

PN
• •T

Observaciones

Conviene colocar las anillas en la misma posicion por tramo de


flecha para que, segUn se monten todos los tramos o no, siempre
estén a la misma distancia unas de otras.
105

El desplazamiento del operario es posible por ambos lados de la


flecha excepto en los anclajes de los tirantes de suspension, por
tanto, para evitar la tension de soltar el mosquetOn en esos pasos,
debe acostumbrarse a los usuarios a desplazarse por el lateral
por el que discurre el cable con relaciôn a los tirantes.
Este sistema de seguridad sOlo tiene sentido si no existe otro
mejor, como es el caso de grüas de gran tamaño, en las que el
desplazamiento de los trabajadores se efectUa por el interior de la
estructura triangular de celosia, o en algunas otras que disponen
de una pasarela con su correspondiente barandilla en un lateral,
generalmente en la contraflecha.

Se hace más hincapié en el montaje sobre flecha, porque en ella


si es necesario hacer revisiones periôdicas ya que es por donde
se desplaza el carro del gancho, y donde está situado el motor del
mismo, teniendo tamblén a veces el motor de elevaciOn. La
contraflecha, que no siempre existe, tiene menor longitud
(aproximadamente la mitad) y no tiene Organos mOviles, siendo
necesarlo el desplazamiento por ella solamente para el montaje y
desmontaje, que muchas veces se realiza a escasos metros del
suelo. No obstante, en la fig. 2 se indica la posibilidad de que
este dispositivo de seguridad pueda montarse totalmente
106
10.2. En la utilizaciôn

Circunstancias peligrosas Medidas preventivas


Contacto eléctrico indirecto, En las grUas existirá una puesta
debido a derivaciones del a tierra asociada a un interruptor
sistema eléctrico a los diferencial de sensibifidad
elementos mecánicos de la grUa minima 300 miliamperios. La
resistencia de la puesta a tierra
no debe sobrepasar los 80
ohmnios. Para conseguir en
una grUa mOvil una buena toma
de tierra es recomendable
enterrar un cable de cobre en
toda la longitud de la via,
provisto de una piqueta en cada
extremo y empalmar cada tramo
de ésta a dicho cable con otros
del mismo diámetro.
Empalmar los dos rieles entre
51.
Contacto eléctrico directo, La operaciôn cerca de cables
debido al contacto de la carga o eléctricos debe ser siempre a
de los cables de la grüa con mas de cinco metros de
lineas eléctricas aéreas. distancia. En caso de tener que
operar cerca de cables
energizados ,se recomienda
colocar pantallas protectoras o
tuberias de pvc. en los cables,
para evitar contactos 0
inducciôn de energia sobre el
eq u ip0.
107

Circunstancias peligrosas Medidas preventivas


Desplome de la grüa tone El tendido de la via será
debido a colocaciôn defectuosa rectilineo y perfectamente
de la via. horizontal, tanto longitudinal
como transversal mente. La
separaciôn entre rieles será
constante.

Desplome de la grUa torre Deberán seguirse las


debido a deficiencia en el lastre instrucciones dadas por el
de la base o de Ia contrapluma. fabricante El lastre de la base
.

puede estar formado por grava


en cajones o por bloques de
hormigOn. Los bloques de
hormigôn deberán repartirse
simétricamente en uno y otro
lado del eje de la grUa ,estarán
tarados y marcados con la
indicaciôn de su peso.

Desplome de la grüa torre La grüa se deslizara sobre


debido a salirse de la via carriles y éstos tendrán en sus
extremos unos topes cuya altura
no será inferior a los 3/5 del
diâmetro de la rueda de la grüa;
asimismo; se utilizaran
dispositivos limitadores del
recorrido de la grUa situados a
un metro de los topes para
aumentar la seguridad.
WO

Circu nstancias pelig rosas Medidas preventivas


Desplome de la grUa torre Se deberá estudiar
debido a fallas del terreno en perfectamente el paso de la via
grUas instaladas cerca de junto a zanjas, excavaciones,
zanjas, excavaciones, etc. terraplenes, etc. Para evitar el
desplome del terreno y la calda
de la maquina, tomándose las
medidas adecuadas, entibaciôn,
relleno, etc. en cada
circunstancia.
Caida de Ia carga La carga antes de ser izada,
debe estar correctamente
centrada y amarrada. Al levantar
o bajar, usar eslingas
apropiadas: nunca improvisar
con cables o cadenas no
normadas.
El cable deberá tener la
suficiente longitud.
Verificar que haya pestillo de
seguridad.
Colocar limitadores de carga.
Cuidar la distancia a grüas
cercanas, edificios, chimeneas,
etc.
Un programa de conservaciôn y
mantenimiento evitara la rotura
del cable.
Los cables no se usaran para
cargas superiores a las que
están calculados.
Todo cable que presente una
deformaciôn o estrangulaciOn
debe ser sustituido, asI como
los que presenten ruptura de
torones etc.
Ott

10.3. Riesgos indirectos durante la utilización

C ircu nstancias PeHg rosas Medidas Preventivas


Desplome de la grUa No debe utilizarse la grUa con
velocidad del viento igual o
superior a 60 km/h, o al limite
fijado por el constructor. Cuando
la velocidad del viento supere
este limite
Hay que Ilevar la grUa sobre el
tramo de seguridad del riel y
anclarlas con las tenazas.
La pluma debe orientarse en
sentido de los vientos
dominantes y ser puesta en
veleta (giro libre), desfrenando
el motor de orientaciôn.
No deben arrancarse con la
grUa objetos adheridos al suelo.
No deben elevarse cargas con
tiros inclinados.

Calda de la carga o parte de Las cargas de forma alargada


ella. se sujetaran con eslingas
dobles para evitar que puedan
caer por deslizamiento. Cuando
sea preciso se guiaran con
cuerdas estando la persona
,

que gula la carga fuera del


alcance de calda de la misma.
110

Circunstancias peligrosas Medidas preventivas


Caida de personas al recoger la Se instalaran en las plantas de
carga junto a aberturas los edificios plataformas en
exteriores (Se hace menciOn de voladizo, dotadas de barandillas
riesgo, no siendo implicable a Ia y rodapié para la descarga de
grüa ni a las maniobras con los materiales.
esta maquina realizadas, por
considerarlo muy grave y origen
de accidentes)

Calda del gruista. En caso necesario, el gruista se


colocara sobre una plataforma
volada del borde de forjado,
dotada de barandillas y
rodapiés.
111

11.- NORMAS PREVENTIVAS PARA GRUISTAS

> SitUese en una zona de la construcciôn que le ofrezca la


maxima seguridad, comodidad y visibilidad; evitará accidentes.
Si debe trabajar al borde de forjados o de cortes del terreno,
pida que le instalen puntos fuertes a los que amarrar el ames
de seguridad. Estos puntos deben ser ajenos a la grUa, de to
contrario si la grüa cae, caerá usted con ella
> No trabaje encaramado sobre la estructura de la grUa, no es
seguro
> En todo momento debe tener la carga a Ia vista para evitar
accidentes; en caso de quedar fuera de su campo de vision,
solicite la colaboraciOn de un señalista. No corra riesgos
innecesarios
> Evite pasar cargas suspendidas sobre los tajos con hombres
trabajando. Si debe realizar maniobras sobre los tajos, avise
para que sean desalojados
> No trate de realizar "ajustes" en la botonera o en el cuadro
eléctrico de la grüa. Avise de las anomalias al Encargado para
que sean reparadas
> No permita que personas no autorizadas accedan a la
botonera, al cuadro eléctrico o a las estructuras de la grüa.
Pueden accidentarse o ser origen de accidentes
No trabaje con la grUa en situaciôn de averIa o de semiaverla.
Comunique al Encargado las anomallas para que sean
reparadas y deje fuera de servicio la grUa
Si su puesto de trabajo está en el interior de una cabina en to
alto de la torre, suba y baje de ella provisto siempre de un
ames de seguridad. Recuerde que un resbalôn o el cansancio,
pueden originar su calda
Si debe manipular por cualquier causa el sistema eléctrico,
cerciórese primero, de que está cortado en el cuadro general, y
colgado del interruptor (o similar) un letrero con la siguiente
leyenda: "NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA
GRUA"
112

> No intente izar cargas que por alguna causa estén adheridas a!
suelo. Puede hacer caer la grüa
No intente "arrastrar" cargas mediante tensiones inclinadas del
cable. Puede hacer caer la grüa
> No intente balancear la carga para facilitar su descarga en las
plantas. Pone en riesgo de calda a sus companeros que la
reciben.
> No puentee o elimine, los mecanismos de seguridad eléctrica
delagrUa
> Si nota la "calda de algün tornillo" de la grüa, avise
inmediatamente al Encargado y deje fuera de servicio la
máquina, hasta que se efectUe su revision. Lo más probable es
que la estructura de la torre esté dañada
> Cuando interrumpa por cualquier causa su trabajo, eleve a la
maxima attura posible el gancho. Ponga el carro portor to más
prôximo posible a la torre; deje la pluma en veleta y desconecte
la energia eléctrica.
> No eleve cargas mal flejadas, pueden desprenderse sobre sus
companeros durante el transporte y causar lesiones
> No permita la utilización de eslingas rotas o defectuosas para
colgar las cargas del gancho de la grUa. Evitará accidentes.
> Comunique inmediatamente al Encargado la rotura del pestillo
de seguridad del gancho, para su reparaciOn inmediata
> No intente izar cargas cuyo peso sea igual o superior at
limitado por el fabricante para el modelo de grUa que usted
utiliza, puede hacerla caer
> No rebase la Iimitaciôn de carga prevista para los
desplazamientos del carro portor sobre la pluma, puede hacer
desplomarse la grUa
> No ice ninguna carga, sin haberse cerciorado de que están
instalados los aprietos chasis-via. Considere siempre, que esta
acciOn aumenta la seguridad de la grUa.
113

> Las grüas torre, se ubicarán en el lugar señalado en los pianos


que contempla este Plan de Seguridad e Higiene
> Los carriles a montar para soporte de a grUa serán it o
en su defecto algo desgastados por uso
> Las vIas de las grüas a instalar, cumplirán las siguientes
condiciones de seguridad:

- Solera de hormigOn sobre terreno compactado


- Perfectamente horizontales (longitudinal y transversaimente)
- Bien fundamentadas sobre una base sôlida
- Estarán perfectamente alineadas y con una anchura
constante a Ic largo del recorrido
- Los rieles serán de la misma secciôn todos ellos y en su
caso, con desgaste uniforme
- El relleno de materiales entre dos rieles no sobrepasará el
nivel de las placas de apoyo

> Los rieles se unirán a "testa" mediante doble presilla una a


cada lado, sujetas mediante pasadores roscados a tuerca.
> Bajo cada union de dos rieles se habrá situado una traviesa.
Cada extremo del riel a unir, se recibirá a la traviesa.
> Los rieles de las grUas torre a instalar, estarán rematados a 1
m. de distancia del final del recorrido, y en sus cuatro
extremos, por topes electro-soldados.
Queda prohibida la utilizaciOn de traviesas cruzadas sobre la
via a modo de tope final de recorrido, por ser considerado un
tope inseguro.
> Las vias de las grUas torre a instalar, estarán conectadas a
tierra.
> El hormigOn, solera de cimentaciOn de los carriles de la grUa
torre, sobresaldrá lateralmente de los carriles un minimo de 80
cm. (como norma general), en la intenciôn de dotar a la via de
una mayor estabilidad lateral.
118

BIBLIOGRAFIA

> Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo


(España)

Manual Control de Riesgos en obras de Construcción


(AsociaciOn Chilena de Seguridad)

> Manual de Prevenciôn de Riesgos en la ConstrucciOn


(Mutual de Seguridad)

> Norma Chilena Oficial NCH 2422 of. 97


119

ANEXOS

CARTILLAS DE

PREVENCION DE

RIESGOS
120

CARTILLA DE PREVENCIÔN DE RIESGOS


OPERADOR DE ELEVADOR
DE PLATAFORMA
DECRERO 40, ARTICULO 21, DE LA OBLIGACION
DE INFORMAR LOS RIESGOS LABORALES

1.- DESCRIPCION DEL EQUIPO

El elevador de plataforma es un equipo eléctrico, usado solo para


izar materiales a distintos niveles

Puntos crIticos

Sistema de transmisión de fuerza del motor


> Chasis metálico del equipo
> Cable de acero
> UniOn tirante-tramo y tirante- chasis
> Anclaje de (a bandeja al carro metálico del equipo
> Afianzamiento superior del cable de acero
> Sistema de freno manual
) Sistema de freno auxiliar
> Tramos metálicos de la torre
> Afianzamiento del cable de acero al tambor
> InstalaciOn eléctrica
> Arriostramiento y contraventaciOn de la torre

Elementos de protecciOn personal a usar

> Zapatos de seguridad


> Casco de seguridad
> Guantes de cuero
> Antiparras
121
2.- RIESGOS PRESENTES

En el cable de acero

> Corte del cable por falta de mantenciôn


> Deformaciones permanentes por mal enrrollamiento en el
tam bor
> Corte de alambre o torones por desgaste normal
> Uso de cable no apropiado

En el operador

> Operarlo mal, por operador sin experiencia o sin instrucción


> Contacto con electricidad por instalaciOn defectuosa
> Atrapamiento de manos por introducirlas en el tambor en el
momento de la operaciOn
> Golpe en los pies o manos, por caldas de materiates
> Dejar el puesto de trabajo con la plataforma arriba
> No usar los elementos de protección personal

En la operación del equipo

> Proyecciôn de particulas al cuerpo del operador, desde


pisos superiores
> Uso del equipo por terceros sin formaciôn
> Falta de protecciOn al puesto del operador
> Caldas de altura del personal que carga en los pisos
> Caldas de materiales desde la plataforma, por falta de
barandas de protección
> Golpear elementos que se encuentren salientes del edificio
con la plataforma
> Contacto con energia eléctrica, por falta de mantenciôn o
falta de tierra de protección
> MantenciOn incompleta o defectuosa
> Falta de protecciôn de trabajo
Caida de la plataforma por corte del cable y no operación
del freno auxiliar
122
3.- MEDIDAS PREVENTIVAS

En el cable de acero

Usar solo el cable recomendado por el fabricante del


equipo
> Verificar permanentemente el estado del cable, si observa
deformaciones o corte de alambres, solicite una
evaluaciôn de mantenciôn
> Evitar usar grasas en la lubricaciOn del cable, use el
lubricante recomendado por el fabricante
> Evitar bajar la plataforma a excesiva velocidad y paradas
bruscas, pues esto hace que el cable se enrolle mal,
generando deformaciones permanentes

En el operador

> Designar un operador fijo para el equipo e instruirlo en el


procedimiento de trabajo correcto
> Evitar introducir las manos en el tambor cuando el equipo
está operando
> Mantenerse permanentemente bajo el techo protector del
puesto de trabajo
Siempre que se debe abandonar el puesto de trabajo,
dejar la plataforma abajo, desconectar y poner candado en
la caja de automático
> Usar en forma permanente los elementos de protección
personal

En Ia operaciôn del equipo

> Mantener el equipo sin energIa cuando no se esté operando


Implementar techo protector con mirilla para el operador y
cercar area de influencia del equipo
ip

CARTILLA DE PREVENCION DE
RIESGOS

OPERADOR DE ELEVADOR
DE BRAZO

DECRERO 40, ARTICULO 21, DE LA OBLIGACION


DE INFORMAR LOS RIESGOS LABORALES

DESCRIPCION DEL EQUIPO

El elevador de brazo es una estructura metálica de


aproximadamente 1,0 a 1,20 mts. De pluma accionada por un
motor eléctrico, con un cable de acero provisto de un gancho el
cual es utilizado para subir o bajar materiales. Esta estructura
gira en 2400 en torno a un eje vertical, el que se fija a un pilar de
madera por medio de 2 abrazaderas metálicas.

DESCRIPCION DE LA ESPECIALIDAD

El operador de elevador de brazo es el responsable de subir 0


bajar materiales en forma vertical, además debe realizar
inspecciones a las partes criticas del elevador.

a.- Puntos criticos

> Motor eléctrico


> Eje de fricciOn
> Tambor de enrollamiento
> Polea de transmisiOn de fuerza
> Zapatas de freno
132

CARTILLA DE PREVENCION DE RIESGOS

OPERADOR DE GRUA TORRE

DECRERO 40, ARTICULO 21 DE LA OBLIGACION DE


INFORMAR LOS RIESGOS LABORALES

1.- DESCRIPCION DE LA ESPECIALIDAD

El operador de la Grüa Torre, debe ser un operario con exámenes


psicotécnicos equivalentes al que son sometidos los chôferes
clase A2, debe contar con un examen medico preocupacional y
además haber aprobado el curso de Grüa Torre. Es el
responsable de la operaciOn, mantenciôn de la grUa Torre, que
cumple la funciOn de traslado vertical de materiales.

a.- Actividades que realiza:

Opera la grUa y realiza mantenciôn básica, realiza revisiones


diarias de las partes criticas del equipo (via, lastre, contrapeso,
perdida de aceite en las cajas reductoras, comprueba el
funcionamiento de los mandos en vacIo, dispositivos de
seguridad, cables de acero, inspecciôn visual de la geometria
estructural, control visual del plomo de la grUa.

> Moviliza carga (transporte vertical) con la pluma


> Domina y utiliza el cOdigo de señales
133

> Conocer y senalizar claramente, la zona de influencia de la


g rU a

b.- Area de trabajo

En la cabina de la grUa, levantando y trasladando cargas

RIESGOS PRESENTES

a.- En la actividad

> Calda desde altura


> Deatrapamiento
> Golpes por el manejo de herramientas y objetos pesados
> Contacto con energIa eléctrica
Vuelco o calda de la grUa
> Choque con otras grUas
> Sobre carga de la pluma
> Derrame o desplome de la carga durante el transporte

MEDIDAS PREVENTIVAS

Los trabajos de conservaciôn y mantenimiento se efectuaran


siempre con la grüa parada
> En la torre debe existir una escala fija, en toda su longitud
con aros salvavidas; de no ser asi se utilizara ames de
seguridad con dispositivo paracaidas deslizable por un cable
tendido en toda la altura de la torre.
> En las plataformas de servicios existen barandillas y el piso
será antideslizante
> Revisar y mantener en perfectas condiciones de utilizaciôn
los elementos auxiliares de elevaciôn, cables, husillos, etc.
134

> Todas [as poleas, tambores y engranajes, deberán contar


con protecciones adecuadas ( carcasa, cubrepoleas)
En las grUas existirá puesta a tierra asociada a un
interruptor diferencial de sensibilidad minima 300 miii
amperes
No debe utilizarse la grüa con velocidad de viento igual o
superior a 60 Km/h o el limite fijado por el constructor
Cuando la grUa no esta en funcionamiento la pluma debe
orientarse en el sentido de los vientos dominantes y ser
puesto en veleta, desfrenando el motor de orientaciOn
No elevar cargas con tiros inclinados
Un letrero en lugar visible, en el que se fije claramente la
carga maxima admisible en la punta
> Se realizarán inspecciones regulares del estado de
seguridad de los cables de izado de la grUa
Se prohibe la suspensiOn o transporte aéreo de personas
mediante el gancho de la grUa torre
> Las grUas torres no realizarán maniobras de izado o
descenso de cargas sin tener instalado en posiciôn de
inmovilidad los aprietos chasis-carril ( o eje - carril), en
prevenciOn del riesgo por vuelco

4.- MEDIDAS PREVENTIVAS GRUISTA

> No trabaje encaramado sobre la estructura de (a grüa


> En todo momento debe tener la carga a la vista para evitar
accidentes; en caso de quedar fuera de su campo de visiOn
solicite la colaboraciOn de un señalista
> Evite pasar cargas suspendidas sobre los tajos con hombres
trabajando
> No trabaje con la grUa en situaciones de averIa o de
semiaverla, solicite su reparaciOn y deje fuera de servicio la
grüa
135

> No izar cargas que estén adheridas al suelo ( puede hacer


caer la grüa)
No arrastrar cargas mediante tensiones inclinadas del cable
> No balancear la carga para facilitar su descarga, pone en
riesgo de calda a sus companeros que la reciben

INOMBRE DEL TRABAJADOR:

IRUT.:

FECHA:

FIRMA:

También podría gustarte