Está en la página 1de 3

Instituto Superior de Profesorado Nº 3

“Eduardo Lafferriere” – Villa Constitución


Profesorado de Historia
Historia Mundial I (Cercano Oriente y Egipto)
Prof. : Leticia Rovira

La epopeya de Gilgamesh

El texto más completo, aunque mutilado, del poema acadio de Gilgamesh fue
encontrado en las ruinas de Nínive, entre las tablillas de una colección de obras
literarias conocidas como la Biblioteca del rey Asurbanipal de Asiria (668-627 a. C.).
Alrededor de ciento cincuenta fragmentos más o meno importantes fueron descubiertos
ahí y en otros sitios de Iraq – Uruk, Babilonia, Tell Ramal, Nimrud, Assur.
Esta fuente puede calificarse como literaria, llamada así desde una óptica
tradicional, rótulo que contiene una fuerte connotación despectiva al diferenciarlas de
las históricas Debemos tener en claro que ambas nos abren diferentes y no menos ricas
puertas a la interpretación. La producción de todo tipo de fuentes textuales lleva
intrínsecamente problemas a despejar y reconstruir, aunque en algunas abunden datos
específicos sobre la cantidad de producción o sobre el reparto de raciones, y otras se
inmiscuyan en la vida de los dioses, ambas nos aportan imágenes y datos sobre las
formas en que las sociedades captan el mundo y se desenvuelven en él.
En cuanto a la Epopeya y personaje principal, Gilgamesh, no hay acuerdo entre
los estudiosos sobre la naturaleza de su existencia. En tanto hay un grupo que afirma su
reinado en Uruk, otros lo consideran una figura épica
Los cantos sumerios compuestos en torno a la figura de Gilgamesh, ilustran el
surgimiento, los anhelos, las ambiciones de un monarca típico de la edad heroica (fines
del cuarto milenio) de Sumer. Luego las diversas tradiciones sumerias fueron recogidas
en un solo poema épico acadio, cuya primera versión data de la época paleobabilónica
(ca. Primer tercio del segundo milenio). Se conservaron, en ella, las tradiciones sobre
Gilgamesh y se copiaron los cantos del ciclo pero se recogieron algunos de los poemas
sumerios apenas modificados y se dejaron de lado otros.

- SILVA CASTILLO, J. Gilgamesh o la angustia de la muerte. Poema Babilonio, El


Colegio de México, México, 2000.
Instituto Superior de Profesorado Nº 3
“Eduardo Lafferriere” – Villa Constitución
Profesorado de Historia
Historia Mundial I (Cercano Oriente y Egipto)
Prof. : Leticia Rovira

La epopeya de Gilgamesh (fragmento) en DALLEY, S. M. Myths from Meposotamia ,


Oxford, 1989, pp. 50 y 120 citado en POSTGATE, J. N. La Mesopotamia arcaica.
Sociedad y economía en el amanecer de la historia, Akal, Madrid, 1999, p. 99

Epopeya de Gilgamesh: el oyente invitando a admirar la ciudad de Uruk (Tablillas


I y XI)

Observa si su muralla no es (tan recta) como la cuerda (del arquitecto),


Inspecciona su… muralla, a la cual ninguna puede igualar;
Toca la piedra del umbral – data de tiempos antiguos.
Acércate al templo del Eanna1, la morada de Ištar2,
que ningún rey u hombre posterior jamás igualará.
Sube a la muralla y recórrela,
Examina sus cimientos inspecciona sus ladrillos atentatemente.
¿No se han utilizado ladrillos cocidos?
¿no crearon los planos los Siete Sabios3?
Ciudad de una milla cuadrada, palmerales de una milla cuadrada, pozos de ladrillos de
una milla cuadrada, (y) el
… del Templo de Ištar:
tres millas cuadradas y el … de Uruk lo rodea.

1
“Casa del cielo”. Era el templo de la diosa Inanna (Ištar) en Uruk. Hubo otros Eanna en otras ciudades.
2
Inanna (sumerio)=Ištar (semita) Diosa astral del planeta Venus, del amor y la guerra.
3
“Según la tradición que nos llega de Berosus, sacerdote babilonio (330 d. C), los Siete Sabios – aquí
llamados muntalkî, ‘consejeros’- transmitieron a la humanidad las artes de la civilización.” En SILVA
CASTILLO, J. Gilgamesh o la angustia de la muerte. Poema Babilonio, El Colegio de México, México,
2000.

También podría gustarte