Está en la página 1de 43

SM6

Distribución Media Tensión


Celdas de Distribución Secundarias

Manual de instalación,
puesta en servicio,
explotación y
mantenimiento de las
celdas
IM - IMB – QM y QMB
24 kV
Preámbulo

Durante el funcionamiento de todo el equipo de MT., ciertos elementos del mismo


están energizados, otros pueden estar en movimiento habitual u ocasionalmente y algunas
partes pueden alcanzar temperaturas relativamente elevadas.
Como consecuencia, su uso puede comportar riesgos de tipo eléctrico, mecánico y/o térmico.

Schneider Electric Argentina, S.A. a fin de proporcionar un nivel de protección


aceptable para las personas y los bienes, desarrolla y construye sus productos de acuerdo
con el principio de seguridad integrada, basado en los siguientes criterios:

- Eliminando los peligros, siempre que sea posible.


- Cuando esto no s e a técnica y/o económicamente factible incorporando
protecciones adecuadas en el propio equipo.
- Informando de los riesgos remanentes para facilitar el diseño de procedimientos
operativos que prevengan el riesgo; el entrenamiento del personal operador en la
ejecución de los mismos y el uso de los medios de protección personal
pertinentes.

En consecuencia en el equipo correspondiente a este manual o en su proximidad


únicamente podrá trabajar personal adecuadamente formado y/o supervisado y
plenamente familiarizado con las instrucciones y advertencias contenidas en este
manual y aquellas otras, de orden general que le sean aplicables, derivadas de la
legalidad vigente.

Lo anterior ha de ser cuidadosamente considerado porque el funcionamiento


correcto y seguro de este equipo depende no solo de su diseño si no de las
circunstancias en general fuera del alcance y ajenas a la responsabilidad del fabricante,
en particular.

- Transporte y manipulación adecuados desde la salida de fábrica hasta el lugar de


instalación.
- Cualquier almacenamiento intermedio realizado en condiciones normales no
puede alterar y/o deteriorar las características del conjunto, o sus partes esenciales.
- Instalación llevada a cabo según las instrucciones de este manual y las reglas de
la buena práctica.
- Condiciones de servicio compatibles con las características asignadas al equipo.
- Maniobras y operaciones de explotación realizadas estrictamente según las
instrucciones del manual y con clara compresión de los principios de operación y
seguridad involucrados.
- Mantenimiento adecuado según las condiciones reales de servicio.

-1-
Indice pág
Preámbulo 1
Descripción general 4
Celda IM............................................................................. 5
Celda IMB........................................................................... 6
Celda QM........................................................................... 7
Celda QMB......................................................................... 8
Lista de accesorios incluidos en celdas base.................... 9
Instrucciones de manipulación 10
Identificación de las celdas............................................... 10
Peso de las celdas.............................................................. 10
Dimensiones exteriores..................................................... 10
Manipulación mediante eslingas....................................... 11
Manipulación mediante elevadores de carga................... 11
Almacenamiento................................................................. 12
Instrucciones de instalación 13
Preparación de las celdas................................................. 13
Fijación del panel final....................................................... 13
Fijación de la chapa lateral ............................................... 14
Ensamblado del tablero...................................................... 15
Fijación al suelo.................................................................. 15
Disposición en la subestación......................................... 15
Conexión de barras........................................................... 16
Cable de entrada para conexión auxiliar de BT. 17
Conexión de las barras de tierra...................................... 17
Fijación de la palanca.......................................................... 18
Conexión de los cables MT en una celda IM..................... 18
Conexión de los cables MT en una celda QM................... 21
Colocación de los fusibles en una celda QM y QMB........ 22
Protección de los transformadores, elección fusibles....... 23
Instrucciones d e puesta en servicio 24
Verificaciones antes de energizar…………………............. 24
Maniobra sin tensión........................................................ 24
Energización de los cables de entrada MT.................... 24
Presencia de tensión........................................................ 25
Control de concordancia de fases…………………………… 25
Instrucciones de explotación 26
Maniobras y visualización estado d e l as celdas…........... 26
Visualización del estado de fusibles de QM y QMB.......... 28
Operación mecánica de descarga del CI2......................... 28
Enclavamientos por candado............................................. 29
Enclavamientos por cerradura........................................... 29
Instrucciones de mantenimiento 30
Mantenimiento preventivo.................................................. 30
Mantenimiento correctivo................................................... 30
Cambio de caja indicadora de presencia de tensión........ 30
Cuadro de anomalías / soluciones..................................... 31
Opcionales………………...................................................... 32

-2-
ANEXOS

ANEXO I - Check list de montaje………………………………. 33


ANEXO II - Check list de puesta en servicio…………………… 34
ANEXO III - Check list de mantenimiento………………………. 35
ANEXO IV - Check list post falla…………………………………. 38

-3-
Descripción General
El siguiente manual contiene una guía simplificada para la operación, puesta en servicio y mantenimiento
de la gama SM6, correspondiente a las celdas de media tensión usadas en subestaciones
transformadoras de MT / BT y estaciones de distribución industrial y/o terciaria, hasta 24 kV.
 IM, IMB: unidades equipadas con seccionador bajo carga:
− IM: entrada o salida por cable,
− IMB: salida lateral derecha o izquierda por barras.
 QM, QMB: unidades equipadas con seccionador- fusible:
− QM: salida por cable,
− QMB: salida lateral derecha o izquierda por barras.

-4-
IM : Celda de entrada o salida del tablero

Denominaci ón “IM ”.

Entrada ó Salida al Sistema Modular “SM6 ”.

Seccionador bajo carga , 630A -20kA -24kV .

Ancho 375mm .

Profundidad 840mm.

Altura 1600mm .

Peso 120 Kg.

1: Compartimiento de juego de barras,


2: compartimiento de baja tensión,
3: compartimiento del tablero: seccionador
bajo carga y seccionador de puesta a tierra,
4: compartimiento del mecanismo de operación,
5: compartimiento conexionado de cables,
A: punto de conexión de la barra de tierra,
B: deflectores de campo y punto de conexión
de juego de barras principales,
C: deflector de campo y conexión de cables,
D: indicador de presencia de tensión,
E: divisor capacitivo,
F: panel frontal,
G: ventanas de inspección de conexión de cables.

-5-
IMB: Unidad de acoplamiento con salida izquierda o derecha

Denominación “IMB”.

Seccionador bajo carga.

630A-20kA-24kV.

Entrada y Salida por barras.

Dimensiones idénticas que el modelo “IM”.

Acoplada a una celda “GBM” se la utiliza


como “seccionador de barras”

1: Compartimiento de baja tensión


2: Compartimiento de juego de barras superiores
3: Compartimiento del mecanismo de operación
4: Compartimiento del tablero: seccionador
bajo carga y seccionador de puesta a tierra
5: Compartimiento de juego de barras inferiores
A: Deflectores de campo y punto de conexión
de juego de barras principales
B: Indicador de presencia de tensión
C: Deflector de campo y punto de conexión
de juego de barras inferiores
D: Divisor capacitivo
E: Ventanas de inspección
F: Panel frontal

-6-
QM : Celda con seccionador-fusible

Denominación “QM”.

Seccionador bajo carga c/fusibles.

Salida a transformador hasta 2000 kVA.

Indicación mecánica de fusión del fusible


en el frente del comando.

Idénticas características que el modelo “IM”.

1: Compartimiento de juego de barras,


2: Compartimiento de baja tensión,
3: Compartimiento del tablero: seccionador bajo
carga y seccionador de puesta a tierra,
4: Compartimiento del mecanismo de operación,
5: Compartimiento conexionado de cables y de
fusibles,
A: Punto de conexión de la barra de tierra,
B: Deflectores de campo y punto de conexión de
juego de barras principales,
C: Indicador de presencia de tensión,
D: Mecanismo para abrir el seccionador cuando
actúa el fusible,
E: Indicación de apertura del seccionador al actuar
el fusible,
F: Fusibles,
G: Ventanas de inspección de los fusibles y del
indicador de posición del seccionador de puesta a
tierra inferior,
H: Deflector de campo y conexión de cables,
K: Divisor capacitivo,
L: Seccionador de puesta a tierra inferior,
M: Panel frontal.

-7-
QMB: Celda con seccionador-fusible
salida lateral con barras izquierda o derecha

Denominación “QMB”.

Entrada y Salida por barras.

Seccionador bajo carga c/fusible.

200A-20kA-24kV

Dimensiones idénticas que el modelo “QM”.

1: Compartimiento de baja tensión


2: Compartimiento de juego de barras superiores
3: Compartimiento del mecanismo de operación
4: Compartimiento del tablero: seccionador
bajo carga y seccionador de puesta a tierra
5: Compartimiento de fusibles y juego de
barras inferiores
A: Deflectores de campo y punto de conexión
de juego de barras principales
B: Indicador de presencia de tensión
C: Deflector de campo y punto de conexión
de juego de barras inferiores
D: Divisor capacitivo
E: Ventanas de inspección
F: Panel frontal
G: Indicador de apertura por actuación de
fusible
F: Fusibles
J: Punto de conexión de la barra de tierra

-8-
Lista de accesorios incluidos en las celdas base
• Accesorios para un tablero

- 1 palanca de maniobra
- 2 chapas de panel final
- bolsa de tornillos y tuercas para los cierres laterales

• Accesorios provistos por celda

IM QM
- 1 manual de la celda
- 3 deflectores de campo - 1 manual de la celda
- 3 barras principales - 3 deflectores de campo
- 1 barra de puesta a tierra - 3 barras principales
- 3 gomas pasacables - 1 barra de puesta a tierra
- 3 soportes de borne sujeta cable - 3 gomas pasacables
- 2 chapas de piso componible - 2 chapas de piso componible
- bolsa de tornilleria intercelda - bolsa de tornilleria intercelda
- bolsa de tornilleria fondo y cables - bolsa de tornilleria fondo y
cables
IMB
QMB
- 1 manual de la celda
- 6 deflectores de campo - 1 manual de la celda
- 3 barras principales - 6 deflectores de campo
- 1 barra de puesta a tierra - 3 barras principales
- bolsa de tornilleria intercelda - 1 barra de puesta a tierra
- bolsa de tornilleria intercelda

-9-
Instrucciones de manipulación

Identificación de la celda

D1

A : placa del cliente número de serie


B : designación de la celda, D1 : en placa característica
características
eléctricas y número de serie
C : placa del fabricante

Peso de las celdas


No NUNCA mover la
IM 120 Kg. celda ejerciendo
IMB 130 Kg. fuerza sobre el
panel de comando
QM 130 Kg.
QMB 130 Kg.

Dimensiones exteriores

Nota: se puede adicionar un box de BT en la parte superior de la celda, incrementando la altura de la misma en 450 mm

-10-
Manipulación mediante eslingas

375 mm. mínimo L 920 mm. mínimo

Manipulación mediante elevadores de carga

- 11 -
Almacenamiento

12
Instrucciones de instalación

Preparación de las celdas


para el armado del
tablero
Estado de entrega

Seccionador de puesta a tierra


En posición cerrada

: tornillo + arandela
: tornillo + arandela +
tuerca autofrenante
Quitar el panel delantero A y
luego los soportes B.

Quitar el panel del compartimiento de


baja tensión C como los anillos
de elevación D y los largueros E.

Quitar la placa G (4 tornillos) Quitar la placa H (6 tornillos)

Fijación del panel final

Preparaciones

Solamente si la celda esta


en el final del tablero.

- bolsa tuercas y tornillos


(Tornillos M6x12
exclusivamente)

Colocar 10 tuercas jaula ciegas en el


lateral de la celda que vaya a llevar
chapa final (ver montaje siguiente).

- 13 -
1 introducir la tuerca jaula desde el 3 empujar la tuerca jaula en la
exterior de la celda en el agujero dirección de la flecha a fin de
rectangular previsto a este efecto. colocar la parte superior de la jaula
2 hacer girar la tuerca jaula hacia detrás de la chapa.
el interior de la celda. 4 tuerca colocada correctamente.

Fijación de la chapa lateral


La explicación se da para la
colocación de la chapa final.
Chapa utilizable tanto para el lateral
derecho como en el izquierdo.

: tornillo + arandela
: tornillo + arandela +
tuerca autofrenante

Colocar en su lugar correspondiente la


Apretar los tornillos con
chapa lateral.
las tuercas autofrenantes.
Apretar los tornillos sobre las tuercas
jaula.

Sentido de montaje del tornillo y de la Fijar la segunda chapa final según


tuerca autofrenante, (tuerca en el mismo principio (sin escuadra de
interior de la celda). posicionamiento).

- 14 -
Ensamblado del tablero

Bolsa de tornilleria
( tornillo de M6x16 exclusivamente )

: tornillo + arandela + Vista superior


tuerca

Fijar las celdas entre ellas Sentido de montaje de los tornillos


( los tornillos restantes son para el - K : Celda izquierda
montaje de la puesta a tierra ) - L : Celda derecha
- M : para la unión de ambas celdas
emplear tornillo M6x60 con
apriete moderado
Par de apriete : 6 Nm

Fijación al suelo
(Tornillos no suministrados)

Disposición en la subestación
* distancia mínima para asegurar
un buen funcionamiento del
tablero

Instalación del centro con Instalación del centro con la


la pared a la izquierda pared a la derecha

- 15 -
Conexión de barras
Conexión de barras superiores e inferiores

Accesorios y Herramientas necesarias:

- Bolsa de accesorios

- 1 llave dinamométrica 1- 50 Nm
- 1 reductor ( 1/4 “ – 3/8 ”)
- 1 punta allen de 6 mm.
- 1 llave de cabeza
hexagonal de 13 mm

Juego de barras superiores Juego de barras inferiores


Par de apriete 28 Nm Par de apriete 28 Nm

Posición correcta del Posición incorrecta, riesgo de


deflector deterioro

Volver a montar el panel H del Volver a montar el panel G


techo
(tuercas en el interior de la celda)

-16-
Cable de entrada para
conexión auxiliar de B.T.
Nota:
Para la unión de los auxiliares de
B.T., observar al esquema unifilar de
la celda

Cable de entrada a los terminales Volver a montar cada panel del


auxiliares a través de los orificios A compartimiento de BT en la
celda correspondiente

Conexión de las barras


de tierra
Bolsa de tornillos

Las barras se conectan entre ellas 2 maneras del tablero a tierra


(tornillo M12x35 mm.)

-17-
Fijación de la palanca

Fijar la palanca de maniobra sobre


la pared con accesorio provisto
( tornillos no suministrados ).

Conexión de los La curvatura y la longitud de los


cables deben ajustarse de tal
cables MT en manera que no se aplique ningún
una celda IM esfuerzo sobre las extremidades
después de conexionar

Acceso a la
cabeza de
los cables

Los extremos deben realizarse Montar los soportes de


con terminales de interior tipo cable en las placas del
corto piso componible.
(terminales de Aluminio / Cobre Bolsa de tornillos
con sección redonda ) Tornillos M6x16 los tornillos restante
están previstos para la fijación de los
cables a la bornera

Vista de los paneles componibles,


sujeta cables y grampas omegas
montadas

-18-
Primara placa de fondo montada Instalar los pasa cables

Conectar el cable sobre fase L1

Sujetar el cable
Emplear una llave (tornillos M8 x 50)
torquimetrica con cabeza
hexagonal de 19 mm para
ajustar el cable

-19-
Nota:
Verificar que el cable quede
suspendido del sujeta cable
evitando colgar el mismo
del borne del seccionador
NO!!

Forma correcta Forma


de sujetar el INCORRECTA de
cable sujetar el cable

Montar la segunda placa del Ejemplo de colocación de


piso componible. cable de baja tensión
Montar fases L2 y L3 usando Los cables pasan a través del
el mismo procedimiento que el orificio
de la fase L1.

-20-
Conexión de los cables
MT en una celda QM

Abrir el seccionador de puesta tierra Instalar los cables con el mismo


mediante la palanca de maniobra procedimiento que en la celda
IM, apretar los tornillos gracias a
la llave torquimétrica con llave de
cabeza hexagonal de 16 mm.
Par de apriete : 50 Nm.

Volver a cerrar el seccionador


de puesta a tierra

-21-
Colocación de los
fusibles en celdas
QM y QMB

Levantar la tapa del deflector de Encajar la parte inferior del fusible


campo superior con el propio fusible haciendo tope en el contacto de la
mordaza inferior.

Luego encajar la parte superior del No es recomendable sujetar el


fusible en el contacto superior y fusible por su parte central.
verificar que la tapa del deflector de
campo está correctamente cerrada

En celdas QM y QMB
Instalar los fusibles con
percutor, cuya fusión provoca el
disparo del seccionador bajo
carga

La extremidad de fusible equipada Las características y el sentido de


con percutor está señalizada. montaje del fusible están impresos
sobre el propio fusible.
Orientar la etiqueta hacia delante.

-22-
Protección de los transformadores
elección de los fusibles

• El calibre de los fusibles a instalar en las


celdas
de protección SM6 tipo QM, está en función de
la tensión de servicio y de la potencia del
transformador a proteger. Calibre L φ Peso
Tensión
• Se pueden instalar diferentes tipos de Servicio
fusibles definidos en la norma DIN :
Nominal (A) ( mm ) ( mm ) ( Kg )
- Fusibles HHC según norma IEC 60282-
( kV )
1 y dimensiones DIN 43-625.
- Para celdas QM, utilizar fusibles con 12 6,3 a 63 292 55 1,4
percutor.

80 a 100 292 88 3,3

24 6,3 a 40 442 55 1,4

50 a 100 442 88 5

Cuadro de elección de fusibles –25 ºC < Q < 40 ºC :

Tensión Potencia del transformador ( KVA )


Tensión
de Long.
50 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000
Servicio Nominal
( kV ) Fusarc CF ( kV ) ( mm )
6 16 25 31,5 40 50 50 63 80 80 100 125 125 12 292
10 10 16 20 25 31,5 40 50 50 63 80 80 100 100 125* 12 292
11 10 16 20 25 25 31,5 40 50 50 63 80 100 100 125* 12 292
12 10 16 20 20 25 31,5 40 50 50 63 80 80 100 125* 12 292
13,2 10 20 20 25 31,5 31,5 40 50 63 63 80 80 100 100 125* 24 442
15 10 10 16 16 20 25 31,5 40 40 50 63 80 80 100 125* 24 442
16 6,3 10 16 16 20 25 31,5 40 40 50 63 63 80 100 125* 24 442
20 6,3 10 10 16 16 25 25 31,5 40 40 50 50 63 80 100 24 442
22 10 10 10 16 20 25 25 31,5 40 40 50 50 80 80 24 442
24 10 10 10 16 20 25 25 31,5 40 40 50 50 63 80 24 442

( * ) Consultarnos en dichos casos

NOTA : Los de longitud de 292 mm. precisan de adaptador para fusibles.

( 1 ) En caso de utilización con 20% de sobrecarga consultar


( 2 ) Para temperaturas por encima de 40ºC consultar

-23-
Instrucciones de puesta en servicio

Verificaciones antes de
energizar

1. No dejar nada en el compartimiento de


cables.
2. Verificar en todas las fases que:
- el fusible esté colocado correctamente
la tapa del deflector de campo
esté correctamente cerrada

Volver a colocar el panel frontal en su sitio

Maniobra sin tensión

Realizar algunas maniobras del Realizar algunas maniobras del


seccionador bajo carga seccionador de puesta a tierra

Energización de los
cables de entrada MT

El seccionador debe estar en posición “abierto”


(ver instrucciones de explotación Pág. 27 )

-24-
Presencia de tensión

Desde la energización de los cables, las


tres lámparas del indicador de presencia de
tensión deben estar encendidas

Control de concordancia
de fases
(Instrumento no provisto)

- Concordancia de fases: la lámpara no se


enciende
- Discordancia de fases: la lámpara se
enciende

-25-
Instrucciones de explotación

Maniobra y visualización
del estado de las celdas.

Posicionar la palanca como se Posicionar la palanca como se


indica. Para las maniobras de indica. Para las maniobras de
apertura accionarla hacia abajo cierre accionarla hacia arriba

Frontal mando CIT Frontal mando CI1

Frontal mando CI2


J: Indicación de
resorte cargado

-26-
Apertura del seccionador de Cierre del seccionador bajo carga
puesta a tierra (Mandos CIT / CI1)
(Mandos CIT / CI1 / CI2)

Cargar el resorte Cierre del seccionador bajo


(Mando CI2) carga
(Mando CI2)

Apertura del Apertura del


seccionador bajo carga seccionador bajo carga
(Mando CIT) (Mandos CI1 / CI2)

-27-
Cierre del seccionador de puesta a
tierra (para los mandos CIT / CI1 /
CI2 ); seguidamente verificar el
estado de la tensión
(Ver presencia de tensión)

Visualización del
estado de los fusibles
de las celdas QM y
QMB

Fusibles en estado de Uno o varios fusibles fundidos


funcionamiento (Señalización roja)
(Señalización blanca)

Operación mecánica de
descarga del CI2

Celda con tensión:


Celda fuera de tensión: Presionar el botón B de apertura
1.- Efectuar el cierre del ATENCIÓN: esta operación puede
seccionador bajo dañar el funcionamiento normal del
carga con el botón A mando, limitando su uso cuando sea
2.- Abrir con el botón B estrictamente necesario

-28-
Enclavamientos
por candado

Enclavamiento de motorización Enclavar con candado el


(opcional) seccionador bajo carga en
Enclavar la motorización de posición abierto o cerrado por 1, 2
servicio tras abrir el seccionador o 3 candados de φ 8 mm.
bajo carga.
Enclavamiento posible en servicio

Enclavar con candado el Enclavamiento por candado


seccionador de puesta a tierra del panel frontal
en posición abierto o cerrado
por 1, 2 O 3 candados φ 8 mm.

Enclavamiento de Según requerimientos de ingeniería


cerraduras

Seguridad de explotación

El panel frontal solo se puede retirar o


colocar cuando el seccionador de puesta a
tierra se encuentre en posición cerrada

-29-
Instrucciones de mantenimiento

Instrucciones de Mantenimiento
• No engrasar jamás el mecanismo del mando CIT
Mantenimiento preventivo
• En condiciones de explotación normal (temperatura
En caso de localizar algún comprendida entre – 5º C y 40º C) no es preciso
problema consultar al centro de ningún mantenimiento especial.
servicios SCHNEIDER más • En condiciones más severas (ambiente agresivo,
cercano polvo, y temperatura inferior a –5ª C o superior a 40º
C, etc... ) consultar al centro de servicios Schneider
más cercano.

Mantenimiento correctivo
Para el cambio de los fusibles:
• La celda no debe estar energizada
• Seccionador bajo carga abierto
• Seccionador de puesta a tierra
cerrado
• Abrir el panel delantero para acceder
a los fusibles

Nota Importante:
La norma IEC60282-1recomienda
proceder al cambio de los 3 fusibles MT
después de la fusión de uno de ellos

Desencajar el fusible por la Para la colocación de los


parte superior y sacar fusibles nuevos, ver “colocación
completamente el fusible de los fusibles en una celda
por la parte de arriba QM” pág. 17.

-30-
Cuadro de anomalías / Soluciones

- El indicador de presencia de tensión no se enciende: • Los cables de llegada están sin tensión
• Verificar la caja de presencia de tensión
• Verificar la presencia de los fusibles
• Verificar el estado de los fusibles

- El panel delantero no se abre o no se puede colocar • Verificar que el seccionador de puesta a tierra
en su sitio: está cerrado

- El seccionador de puesta a tierra no se puede maniobrar : • Verificar que el seccionador bajo carga está
abierto
- El seccionador bajo carga no se puede maniobrar: • Verificar que el seccionador de puesta a
tierra esté abierto

Opciones de motorización

- Error funcionamiento eléctrico • Verificar los fusibles BT

• Verificar los enclavamientos eléctricos


S13-14 (introducción de la palanca)
• Verificar que la maniobra del seccionador de
puesta a tierra se encuentra en posición
abierta
• Verificar que el contacto S14 no interfiere en
la alimentación. Revisar eventualmente su
regulación
S13 = Palanca de seccionador bajo carga
S14 = Palanca del seccionador de tierra
• Verificar la configuración del CIP1
(ver esquema)

- (*) Imposibilidad de la maniobra manual tras un ciclo • Con la palanca de maniobra, transmitir un
de cerrado eléctrico para un nivel de tensión par en el sentido de cierre
inferior a – 15%
Posibilidad de maniobrar la apertura de
manera manual

- (*) Imposibilidad de maniobrar la palanca tras un • Si es posible, el funcionamiento eléctrico se


ciclo de cierre eléctrico para un nivel de tensión ha de realizar con la fuente de seguridad
superior a + 15%
• Para permitir el empleo de la palanca de
maniobra, se ha de actuar sobre el fondo
del seccionador bajo carga, ayudándose
con un gran destornillador, girándolo en el
sentido de cierre.
(Tomar la precaución de emplear el mando
eléctrico en servicio. O en caso necesario,
mantener la paleta del enclavamiento que actúa
sobre el contacto S13)

(*) El funcionamiento se garantiza a una tensión


+15% respecto a la nominal

-31-
Opcionales

Para Celdas IM y IMB • Motorización (mandos CI1, CI2 o


CIT)

• Contactos auxiliares

• Cajón de control BT

• Enclavamientos de cerradura

• Zócalo de sobreelevación

• Comparador de fases

• Kit para doble conexión de


cables unipolares

• Acometida superior de cables


Para Celdas QM y QMB

• Motorización con disparo de


apertura

• Motorización con disparo de


apertura + cierre
• Contactos auxiliares

• Enclavamientos de cerraduras

• Zócalo de sobreelevación

• Contacto de indicación de fusión de


fusibles

• Bobina de apertura

• Cajón de control BT

• Acometida superior de cables

-32-
ANEXO I - Check list de montaje

Datos del equipo

Marca
Línea
Modelo
Rango de corriente - In (A)
Tensión de servicio - Us (KV)
Año de fabricación
Número de Serie

Verificaciones a realizar:

Instalación Check Observaciones


Movimientos
Eslingas, 90° máximo
Clark, verificar la forma correcta de elevar cada cubicle por separado
Preparación de la celda para el armado del tablero
Desmontaje de paneles frontales
Desmontaje de techos superiores
Desvinculación de los ganchos de elevación
Preparación de la celda fin de tablero
Instalación turcas jaula
Ensamble de los cubicles y fijación
Verificar que todos los puntos de ensamble se encuentren utilizados
Verificar anclaje en el suelo
Fijación de barras de potencia
Posición de disipadores de campo
Conexión de barras según configuración de las mismas
Terminación de instalación
Instalación de techos y paneles BT
Conexión del cable a la barra colectora de puesta a tierra
Conexión cables de comando y potencia
Verificación de caminos cableado de comando
Armado de pisos y cepos
Conexión y terqueado de acometidas
Fijación de acometidas

Verificación final del tablero Check Observaciones


Estructura
Apariencia externa
Alineación del cubicle
Ensamble de cubicles
Paralelaje de puertas y cubicles
Identificación de cubicles
Obturación de espacio con probabilidad de ingreso de animales
Conexión de tierra
Operatividad de mecanismos
Auxiliares en BT
Displays
Barras de potencia
Verificación de torques
Inspección visual de apariencias de superficies dieléctricas
-33-
ANEXO II - Check list de puesta en servicio

Datos del equipo

Marca
Línea
Modelo
Rango de corriente - In (A)
Tensión de servicio - Us (KV)
Año de fabricación
Número de Serie

Verificaciones a realizar:

Puesta en Servicio
Control general antes de energizar
Verificar ausencia de elementos extraños dentro de los recintos MT y BT
Correcta instalación del panel frontal
Estados del indicador presencia de tensión
Test operación interruptor
Test operación seccionador
Test enclavamientos internos de las celda
Verificación seteos de protección
Verificación apertura de puentes en bornera contraste
Verificación ajustes conexiones comando
Verificación estado de fusibles
Verificación conexión de acometidas
Test concordancia de fase

IMPORTANTE
- Con el fin de respetar las distancias eléctricas:
El repartidor de campo del terminal del cable de media tensión, se tiene que encontrar por encima del
sujetador del cable que se encuentra en el piso de la celda. En otras palabras, el largo total de la botella
del terminal no debe superar la distancia existente entre el borne de acometida y la brida de sujeción de
cables del piso.

-34-
ANEXO III - Check list de Mantenimiento Preventivo

Datos del equipo

Marca
Línea
Modelo
Rango de corriente - In (A)
Tensión de servicio - Us (KV)
Año de fabricación
Número de Serie
Auxiliares
Comando
Tensión de motorización
Tensión bobina de apertura
Tensión bobina de cierre
Fusibles
Tensión de servicio
Corriente
Percutor
Año de fabricación

Verificaciones a realizar:

Cables

Tarea Observación
Verificación de Ajustes
Rastros de corrosión
Rastros de rayaduras
Rastros de sobretemperatura

Sistema de Tierra (Solo QM)

Tarea Observación
Condición del seccionador de tierra
Alineación de los contactos
Lubricación

Cubicle de Baja Tensión

Tarea Observación
Chequeo del colector y trenzas de tierra
Comprobación de los indicadores de
voltaje (aisladores, cableado, LEDs)
Condición de la placa posterior
Condición y posición de los cables
Borneras de conexión
Contactos auxiliares

-35-
Compartimiento MT
Disparo (QM)
Tarea Observación
Mecanismo de disparo
Toma de tierra
Lubricación

Bushings

Tarea Observación
Terminales de conexión
Condición y conexión de los cables de BT
Rastros de corrosión
Rastros de rayaduras
Rastros de sobretemperatura

Enclavamientos (si existieran)

Tarea Observación
Lógica de enclavamientos
Condición de los tambores y llaves
Verificación engrase.

Fusibles (QM)

Tarea Observación
Verificación del montaje
Verificación del estado del percutor
Indicación del fusión de fusible
Inspección visual del fusible
Existencia de fusibles back up

Verificaciones funcionales
Comprobación del funcionamiento

Controlar Check Observación


Seccionador de línea
Carga resorte Manual/Eléctrica
Cierre Manual/Eléctrica
Apertura Manual/Eléctrica
Seccionador línea Es posible abrir o cerrar el
abierto seccionador de tierra
Seccionador línea Imposible cerrar el
cerrado seccionador de tierra.
Panel frontal Mt abierto Es imposible cerrar el
seccionador de línea
-36-
Seccionador de tierra
Línea abierta, Imposible poner panal
seccionador tierra frontal MT
abierto
Línea abierta, Imposible carga y cierre
seccionador tierra del seccionador de línea
cerrado

IMPORTANTE
- Con el fin de respetar las distancias eléctricas:
El repartidor de campo del terminal del cable de media tensión, se tiene que encontrar por encima del
sujetador del cable que se encuentra en el piso de la celda. En otras palabras, el largo total de la botella
del terminal no debe superar la distancia existente entre el borne de acometida y la brida de sujeción de
cables del piso.

-37-
ANEXO IV - Puesta en servicio luego de una falla eléctrica dentro de la celda

Marca
Línea
Modelo
Rango de corriente - In (A)
Tensión de servicio - Us (KV)
Año de fabricación
Número de Serie

Verificaciones a realizar (si correspondiere):


Cables

Tarea Observación
Verificación de Terminales
Verificación de Ajustes
Rastros de corrosión
Rastros de rayaduras
Rastros de sobretemperatura

Sistema de Tierra

Tarea Observación
Condición del seccionador de tierra
Alineación de los contactos
Lubricación

Compartimento MT

Tarea Observación
Mecanismo de disparo
Riel guía
Toma de tierra
Lubricación del secc. de tierra(aire)
Sistema apertura fusible
Conexiones superiores MT
Conexiones inferiores MT

Bushings y Transformadores de corriente

Tarea Observación
Terminales de conexión
Condición y conexión de los cables de
BT
Rastros de corrosión
Rastros de rayaduras elementos epoxi
Rastros de sobretemperatura

-38-
Comprobación del funcionamiento

Controlar Check Observación


Interruptor cerrado Imposible operar el
seccionador de línea
Interruptor abierto Es posible abrir o cerrar el
seccionador de línea
Interruptor conectado Imposible cerrar el
(seccionador de línea seccionador de tierra.
cerrado)
Interruptor Es posible cerrar el
desconectado seccionador de tierra.
(seccionador de línea
abierto)
Seccionador línea Es posible abrir o cerrar el
abierto seccionador de tierra
Seccionador línea Imposible cerrar el
cerrado seccionador de tierra.
Panel frontal Mt abierto Es imposible cerrar el
seccionador de línea

IMPORTANTE:
- Con el fin de respetar las distancias eléctricas, el repartidor de campo del terminal del cable de media
tensión, se tiene que encontrar por encima del sujetador del cable que se encuentra en el piso de la
celda. En otras palabras, el largo total de la botella del terminal no debe superar la distancia existente
entre el borne de acometida y la brida de sujeción de cables del piso.

- Verificación de los contactos de las cuchillas de puesta a tierra inserten correctamente al ser cerrado.

- Verificación del cierre fehaciente del seccionador de línea y del seccionador de PAT, por medio de un
probador de continuidad.

- Verificar la correcta señalización en la parte frontal de la celda. (el mímico frontal, es copia fiel de lo que
sucede dentro del seccionador)

- Verificación de la superficie de aislación de los componentes dentro del recinto de la celda.

-39-
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................

-40-
Schneider Electric Argentina S.A.
Av. San Martín 5020 – B1604CDY
Florida – Bs. As. – Argentina
Tel.: (54 11) 4730-8888
http://www.schneider-electric.com.ar

-41-

También podría gustarte