Está en la página 1de 14

Otelo (Verdi)

es.wikipedia.org/wiki/Otelo_(Verdi)

Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Otelo

Otello

Mario del Monaco como Otelo.

Género Drama lírico

Actos 4 actos

Ambientada en Chipre

Basado en W. Shakespeare: Otelo

Publicación

Año de siglo XIX


publicación

Idioma Italiano

Música

Compositor Giuseppe Verdi

Puesta en escena

Lugar de estreno Teatro de La Scala

1/14
Fecha de estreno 5 de febrero de 1887

Personajes Otelo, moro, general de la armada veneciana (tenor


dramático)
Desdémona, su esposa (soprano lírico-spinto)
Yago, alférez de Otelo (barítono dramático)
Emilia, su esposa (mezzosoprano)
Lodovico (Ludovico), embajador de Venecia (bajo)
Heraldo (bajo o barítono)
Cassio, capitán (tenor lírico o ligero)
Roderigo (Rodrigo), caballero veneciano (tenor lírico o
ligero)
Montano, predecesor de Otelo en el gobierno de Chipre
(bajo)
Soldados, cortesanos, pueblo de Chipre[1]​

Libretista Arrigo Boito

Duración 2 horas 15 minutos[2]​

Otelo (título original en italiano, Otello) es una ópera en cuatro actos con música de
Giuseppe Verdi y libreto en italiano de Arrigo Boito, a partir de la obra de Shakespeare
Otelo, el moro de Venecia. Fue la penúltima ópera de Verdi, y se estrenó en el Teatro
alla Scala de Milán, el 5 de febrero de 1887.

Historia

Composición
Temprano retiro de Verdi

Después de terminar y estrenar su ópera Aída en 1871, Verdi decidió que era el
momento de poner fin a su exitosa carrera como compositor de ópera, aunque era
fácilmente el más popular, y posiblemente el más rico, compositor de Italia de la época,
en gran medida como Rossini había hecho después de terminar la ópera Guillermo Tell.

Ricordi y la "intriga" para sacar a Verdi de su retiro

Debido a la inmensa popularidad de la música de Verdi en Italia en los años setenta, el


retiro de Verdi le pareció a su editor, Giulio Ricordi, una forma de malgastar su talento
y perder posibles beneficios. De esta manera surgió una especie de intriga para obligar
al compositor a salir de su retiro para escribir otra ópera. Debido a la importancia de
los aspectos dramáticos de la ópera para el compositor, Verdi era especialmente
selectivo en su elección de temas. En consecuencia, si iba a mostrarse conforme en crear
otra ópera, después de una década de retiro, el libreto debía captar su interés. Era de
conocimiento general que Verdi admiraba las obras teatrales de Shakespeare y que
había, a lo largo de su carrera, deseado crear óperas basadas en las tramas

2/14
shakespearianas. Sin embargo, su único intento, Macbeth (1847), aunque al principio
tuvo éxito, luego no fue bien recibida cuando la revisó para interpretarla en París en el
año 1865.[3] ​ Debido a su historia relativamente directa, la obra Otelo fue elegida como
un objetivo probable.

Propuesta y Arrigo Boito

Finalmente, después de planearlo, Ricordi, junto con el director Franco Faccio, amigo
de Verdi, sutilmente insinuaron a Verdi la idea de una nueva ópera. Durante una cena
en la residencia milanesa de Verdi durante el verano de 1879. Ricordi y Faccio llevaron
la conversación hacia la obra de Shakespeare Othello y al libretista Arrigo Boito (de
quien Ricordi decía que era también un gran admirador de la obra). Se hicieron
sugerencias, a pesar del escepticismo inicial por parte del compositor, acerca de que
Boito estaría interesado en crear un nuevo libreto basado en la obra. En pocos días,
llevaron a Boito para que se encontrase con Verdi y le presentara un esquema de un
libreto para una ópera basada en Othello. Sin embargo, Verdi, aún manteniendo que su
carrera había terminado con la composición de Aída, hizo muy poco progreso en la
obra. A pesar de todo, las colaboraciones con Boito en la revisión de la anterior ópera
Simon Boccanegra ayudaron a convencer a Verdi de la capacidad de Boito como
libretista. Finalmente, comenzó la producción de la ópera, que Verdi inicialmente llamó
Iago.

Terminación y producción

Conforme el público italiano se hizo consciente de que el retirado Verdi estaba


componiendo otra ópera, abundaron los rumores al respecto. Al mismo tiempo, la
mayor parte de los directores ilustres de Europa, cantantes y gerentes de teatros de
ópera, estaban ansiando tener la oportunidad de participar en el estreno de Otelo, a
pesar del hecho de que Faccio y La Scala de Milán ya habían sido seleccionados como
director y local del estreno. Se habían seleccionado los dos protagonistas masculinos,
también: el más destacado tenor dramático de Italia, Francesco Tamagno, iba a cantar
Otelo mientras que el estimado actor-cantante francés Victor Maurel asumiría el rol
barítono del perverso Yago. Romilda Pantaleoni, una actriz-cantante bien conocida,
obtuvo el papel de Desdémona, para soprano.

Al terminarse la ópera, se hicieron preparativos para la representación inicial en


absoluto secreto, reservándose Verdi el derecho de cancelar el estreno hasta el último
minuto.

Orquestación
Verdi requiere una orquesta constituida por:

-Tres Flautas (La 3ª cambia al Flautín)

-Dos Oboes

3/14
-Un Corno Inglés

-Dos Clarinetes en Do, Si bemol y La

-Un Clarinete bajo en Si bemol

-Cuatro Fagotes

-Cuatro Trompas en Fa, Mi, Mi bemol, Re, Do, Si, Si bemol, La y La bemol bajo

-Dos Trompetas en Mi, Mi bemol, Re y Do

-Dos Cornetines en Do, La y La bemol

-Tres Trombones

-Un Trombón bajo

-Timbales

-Platillos (también hacen plato suspendido), Dos Bombos y Gong.

-Dos Arpas

-Cuerdas

-En el escenario: Mandolinas, Guitarras, Cornamusa y Tamboril.

-Internamente: Dos Cornetas en Mi bemol, 6 Cornetines en Si bemol, Dos Trompetas en


Mi bemol, 3 Fliscornos en Mi bemol, Tres trombones, Un Órgano y Un Cañón.

Representaciones
Verdi no tenía de qué preocuparse: El estreno de Otelo demostró ser un éxito rotundo.
El entusiasmo del público por Verdi se demostró al tener que levantarse el telón veinte
veces para saludar al final de la ópera. Pronto le siguieron otras representaciones de
Otelo en los principales teatros de Europa y América.

La ópera se vio por vez primera en los Estados Unidos, en la Academia de Música, en
Nueva York, el 16 de abril de 1888 y en el Reino Unido el 5 de julio de 1889, en Londres.
Cuando se representó en París en octubre de 1894, "Verdi compuso un breve ballet
(que) forma parte de la ceremonia de bienvenida para los embajadores venecianos en el
final del Acto III."[4] ​

Otelo es la penúltima ópera de Verdi, donde demostró su madurez como artista. Junto a
Aida, estrenada en 1871, y Falstaff, 1893, los críticos consideran que es una de las obras
maestras del compositor. Para esta obra ya Verdi había abandonado la estructura de
división en arias y recitativos, logrando un sentido de unidad y continuidad en toda la
obra.
4/14
Evidentemente, uno de los personajes más importantes de la obra, además de Otelo y
Desdémona, es Yago, interpretado por un barítono. Una de las partes más conocidas de
la obra es su Credo, parte del segundo acto. Otras partes destacables son el dueto de
amor del primer acto, la canción del sauce y el Ave Maria, interpretadas por
Desdémona en el cuarto acto, y toda la escena final, del asesinato de Desdémona y el
suicidio de Otelo.

Desde su estreno, los tres papeles principales de la ópera ( Desdémona, Yago y Otelo)
están entre los papeles más exigentes de Verdi, tanto vocal como dramáticamente.
Algunos de los más ilustres cantantes de los últimos ciento treinta años han hecho de
Otelo parte de su repertorio. Representa un reto para el rol principal, que ha de ser
interpretado por un tenor dramático.

Famosos Otelos del pasado han incluido a Tamagno, el


creador con trompeta de voz del papel, así como Giovanni
De Negri, Albert Álvarez, Francisco Viñas, Giuseppe
Borgatti, Antonio Paoli, Giovanni Zenatello, Renato Zanelli,
Giovanni Martinelli, Aureliano Pertile, Francesco Merli,
Giacomo Lauri-Volpi, Frank Mullings, Jose Luccioni, Mario
del Monaco o y Carlo Cossutta. La vocalidad del personaje,
cercana al estilo wagneriano, ha hecho que varios tenores
wagnerianos hayan destacado en este papel: Leo Slezak,
Ramón Vinay (quien lo grabó primero con Toscanini y luego
con Furtwängler), Wolfgang Windgassen, Jon Vickers
(quien lo grabó con Herbert von Karajan) o James
McCracken. Tenores wagnerianos anteriores a la Segunda
Guerra Mundial como Jacques Urlus, Heinrich Knote,
Alexander Kirchner, Lauritz Melchior y Franz Völker
Francesco Tamagno como
también asumieron el papel (cantando normalmente en Otelo en un traje diseñado
alemán). El tenor heroico ruso Iván Yershov fue un por Alfred Edel para la
conocido Otelo anterior a la Primera Guerra Mundial en su producción original.
país natal. Su compatriota Arnold Azrikan logró su mayor
reconocimiento como tenor dramático en Otelo. Por esta representación recibió el
Premio Stalin en 1946.

Enrico Caruso estaba estudiando Otelo cuando murió inesperadamente en 1921,


frustrando así los planes de la compañía de la Metropolitan Opera de Nueva York de
representar la ópera como un nuevo vehículo para su tenor estrella. Actualmente,
Plácido Domingo ha aparecido en más producciones de vídeo de la ópera que ningún
otro tenor. También, ha grabado el papel completo dos veces en CD y ha aparecido en
numerosas producciones escénicas de la obra en ambos lados del Atlántico.

Domingo escribió sobre la representación de esta ópera en su libro Mis primeros


cuarenta años: "En lo que se refiere a la otra cuestión — la de cantar papeles que, según
los que se consideran a sí mismos expertos, nosotros no deberíamos cantar — Tengo

5/14
una pequeña historia que contar. Cuando decidí cantar Otelo, mucha gente me dijo que
estaba loco. Mario Del Monaco, dijeron, tenía la voz correcta para ese papel, y mi voz no
se le parecía en nada. Veinte años antes, habían advertido a Del Monaco de que no
cantara Otelo porque su voz no se parecía en nada a la de Ramon Vinay, quien entonces
estaba interpretando la ópera por todo el mundo. Vinay, por supuesto, había oído que
sólo un tenor con el penetrante sonido como el de Giovanni Martinelli debía cantar el
papel. Algunos años antes, Martinelli había tenido a Antonin Trantoul, quien había
cantado Otelo en La Scala en los veinte, como un ejemplo deslumbrante; pero en La
Scala, aquellos que aún recordaban al verdadero primer Otelo, Francesco Tamagno,
habían encontrado a Trantoul completamente insatisfactorio. Pero allí existe una carta
de Verdi a su editor en la que el compositor deja claro que Tamagno dejaba mucho que
desear."[5] ​ (Verdi expresó reservas sobre el canto suave de Tamagno, no sobre la
potencia y timbre de su vocalismo en pasajes dramáticos de la partitura.)

Una larga línea de reconocidos barítonos han cantado a Yago desde 1887. Entre ellos:
Victor Maurel (el primer exponente del papel), Mattia Battistini, Mario Ancona, Antonio
Scotti, Titta Ruffo, Pasquale Amato, Carlo Galeffi y Lawrence Tibbett. Destacados
exponentes posteriores a la guerra del papel han incluido Giuseppe Valdengo, Leonard
Warren, Robert Merrill, Tito Gobbi, Sherrill Milnes y James Morris. En lo que se refiere
a Desdémona, muchísimas sopranos líricas de primera fila han asumido este papel
desde 1887.

La ópera goza de un excelente registro discográfico y suele ser interpretada con mucha
frecuencia, encontrándose en el repertorio de los teatros de ópera más importantes del
mundo. En las estadísticas de Operabase aparece la n.º 28 de las cien óperas más
representadas en el período 2005-2010, siendo la 17.ª en Italia y la octava de Verdi.

Personajes

Elenco del estreno, 5 de


febrero de 1887[6]​
Personajes Tesitura (Director: Franco Faccio[7]​)

Otelo, un general moro tenor Francesco Tamagno

Desdémona, su esposa soprano Romilda Pantaleoni

Yago, alférez de Otelo barítono Victor Maurel

Emilia, esposa de Yago y doncella mezzosoprano Ginevra Petrovich


de Desdémona

Casio, capitán de Otelo tenor Giovanni Paroli

Roderigo, un caballero de Venecia tenor Vincenzo Fornari

Lodovico, embajador de la bajo Francesco Navarrini


República Veneciana
6/14
Montano, anterior gobernador de bajo Napoleone Limonta
Chipre

Un heraldo bajo Angelo Lagomarsino

Coro: soldados venecianos y marineros; ciudadanos y niños chipriotas

Argumento
La acción transcurre en una ciudad costera de la isla de Chipre, a finales del siglo
XV.[8] ​

Acto I
Enfrente del castillo, cerca de la bahía.

En una noche tormentosa, el pueblo de Chipre espera ansioso la llegada del nuevo
gobernador, Otelo, de la batalla con los turcos (Coro, Montano, Cassio, Yago, Roderigo:
Una vela! / "¡Una vela!"). Otelo llega sano y salvo y anuncia que la flota turca ha sido
destruida, y los chipriotas se alegran (Otelo, coro: Esultate! L’orgoglio musulmano
sepolto è in mar / "¡Alegráos! El orgullo musulmán está sepultado en el mar").

El alférez de Otello, Yago, se ofrece a ayudar al joven veneciano Roderigo en su


seducción de la esposa de Otelo, Desdémona, porque él (Yago) quiere vengarse del
moro (Yago, Roderigo: Roderigo, ebben che pensi? / "Bien, Roderigo, ¿en qué estás
pensando?"). Otelo ha nombrado a Cassio capitán de la armada, un cargo que Yago
confiaba en obtener. El pueblo de Chipre celebra el regreso de la armada encendiendo
una hoguera (Coro: Fuoco di gioia!/ "¡Fuego de alegría!").

En la taberna, Yago propone un brindis por Otelo y su esposa, Desdémona, mientras


Cassio alaba a Desdémona exageradamente (Yago, Cassio, coro, Roderigo: Roderigo,
beviam! / "Roderigo, ¡bebamos!"). Yago ofrece vino a Cassio, pero este dice que ya tiene
bastante. Yago lo presiona, y cuando Yago ofrece un brindis por Otelo y Desdémona,
Cassio se rinde. Yago canta un brindis y sigue sirviendo vino a Cassio (Yago, Cassio,
Roderigo, coro: Inaffia l'ugola! / "Mojáos la garganta"). Montano entra y llama a Cassio
para que empiece su guardia, pero se queda sorprendido al descubrir a Cassio bebido y
prácticamente incapaz de tenerse en pie. Ante la sorpresa de Montano, Yago explica que
de esta manera pasa Cassio cada noche.

Roderigo se ríe de la borrachera de Cassio y este lo ataca. Montano le dice a Cassio que
se contenga, pero Cassio saca su espada y amenaza con romper la cabeza de Montano
(Montano, Cassio, Yago, Roderigo, coro: Capitano, v’attende la fazione ai baluardi /
"Capitán, la guardia te espera en las murallas"). Cassio y Montano empiezan un duelo, y
Yago envía a Roderigo que haga sonar la alarma. Cassio hiere a Montano en el momento
en que entra Otelo.

Otelo les ordena bajar sus espadas y pide explicaciones al "honesto Yago" para que le
7/14
explique cómo empezó el duelo, pero Yago dice que él no lo sabe. Otelo entonces se
vuelve hacia Cassio, quien se siente avergonzado y no puede excusar sus acciones.
Cuando Otelo descubre que Montano está herido, se enoja. Entra Desdémona, y, al ver
que ha sido perturbado el descanso de su mujer, Otelo degrada a Cassio que ya no es
capitán (Otelo, Yago, Cassio, Montano: Abbasso le spade / "Abajo las espadas").

Los chipriotas dejan a solas a Otelo y Desdémona. Juntos, Otelo y Desdémona


recuerdan por qué se enamoraron. Se besan y luego vuelven al castillo. (Dúo de Otello y
Desdémona: Già nella notte densa s'estingue ogni clamor /"Hoy en la noche oscura
todo sonido se acalla".)

Acto II
Dentro del castillo, una cámara cercana al jardín.

Yago sugiere a Cassio que pida a Desdémona hablar a Otelo sobre su degradación,
porque Desdémona puede influir en su marido para devolverle el puesto (Yago, Cassio:
Non ti crucciar / "No te preocupes"). Desdémona y Emilia caminan por el jardín, Cassio
se acerca a Desdémona. Mirando desde su habitación, Yago lanza sus creencias
nihilistas en un bien conocido Credo in un Dio crudel / "Creo en un Dios cruel".

Otelo entra en la habitación; Yago, pretendiendo no darse cuenta de que él está allí, dice
que está profundamente perturbado. Cassio ve a Otelo desde lejos y se aleja
discretamente. Otelo pregunta qué es lo que está mal con Yago, y él responde dando
respuestas vagas. Finalmente, él insinúa que Cassio y Desdémona son amantes. Otelo se
siente celoso, pero quiere pruebas de la traición de Desdémona (Yago, Otelo: Ciò
m’accora... Che parli? / "Eso me preocupa..." "¿Qué dijiste?").

Una multitud de niños, marineros y chipriotas rodean a Desdémona, alabando su


belleza y pureza (coro, Yago, niños, Desdémona, Otelo: Dove guardi splendono raggi /
"Allá donde miras, reluce la claridad..."). Ellos le presentan regalos y le desean felicidad
antes de irse.

Desdémona cumple el encargo de Cassio de pedir que se le devuelva su cargo. Otelo


amargamente le dice que se lo pida en otro momento, y que ahora le duele la cabeza.
Desdémona envuelve su cabeza con un pañuelo que Otelo le dio en el pasado, lino
bordado con fresas. Otelo lo arroja al suelo y dice que no lo necesita (Desdémona, Otelo:
D'un uom che geme sotto il tuo disdegno la preghiera ti porto / "Traigo una petición de
uno que sufre por tu enojo"). Emilia recoge el pañuelo. Desdémona le pide perdón a
Otelo. A un lado, Yago le pide a Emilia el pañuelo. Cuando ella le dice que no, Yago se lo
coge a la fuerza.

Otelo despacha a los otros, y canta que él ahora cree que Desdémona puede estar
engañándolo (Otelo: Ora e per sempre addio sante memorie / "Ahora y para siempre,
adiós, felices recuerdos"). Regresa Yago, y el celoso Otelo exige pruebas de la infidelidad
de Desdémona. Yago dice que una vez, cuando él y Cassio dormían en la misma
habitación, oyó a Cassio hablar a Desdémona en sueños. En el sueño, dice Yago, Cassio
8/14
le dijo a Desdémona que ellos debían ser cuidadosos y esconder su amor. (Yago: Era la
notte, Cassio dormia / "Era de noche, Cassio dormía".) Yago dice que los sueños no
prueban nada, pero señala que vio a Cassio llevando un pañuelo bordado de fresas justo
el día anterior. Juntos, Yago y Otelo juran vengarse de Desdémona y Cassio (Otelo,
Yago: Sì, pel ciel marmoreo giuro / "Sí, por el cielo marmóreo juro").

Acto III
El gran salón del castillo y cerca, un pequeño salón.

Yago explica a Otelo que atraerá a Cassio aquí y que hablará con él mientras Otelo mira,
escondido. Se marcha en busca de Cassio (Yago: Qui trarrò Cassio / "Aquí traeré a
Cassio"). Desdémona entra y le recuerda la petición de Cassio. Otelo le dice que todavía
tiene dolor de cabeza, y le pide que envuelva su pañuelo alrededor de su cabeza. Cuando
Desdémona le presenta otro pañuelo diferente, Otelo le pide el que él le regaló, con
fresas. Cuando dice que no lo tiene, Otelo dice que era un talismán, y que le llegarán
desgracias si lo pierde. Desdémona dice que él está intentando ignorar el ruego de
Cassio, y mientras ella le pregunta sobre Cassio, él exige el pañuelo con mayor
insistencia. (Desdémona, Otelo: Dio ti giocondi, o sposo / "Dios te mantenga feliz,
esposo".) Desdémona protesta que ella es fiel; al final, Otelo la echa de la habitación
(Desdémona, Otelo: Esterrefatta fisso lo sguardo tuo tremendo / "Aterrorizada, me
enfrento a tu tremenda mirada").

Otelo se lamenta de su destino (Dio! mi potevi scagliar tutti i mali / "¡Dios! Podrías
haber arrojado todos los males a mi"). Cuando Yago llama "¡Cassio está aquí!", Otelo se
esconde. Cassio dice que había esperado encontrar a Desdémona aquí, pues él quería
saber si ella había tenido éxito con Otelo (Yago, Cassio, Otello: Vieni; l’aula è deserta /
"Ven, el salón está desierto"). Yago le pregunta sobre sus aventuras con esa mujer.
Cassio le pregunta qué mujer y, suavemente, de manera que Otelo no pueda oírlo, Yago
dice "Bianca" (la auténtica amante de Cassio). Cassio se ríe de sus aventuras
románticas, y Otelo cree que está hablando de Desdémona. En una conversación solo
oída en parte, Cassio parece estar hablando a Yago sobre otra mujer, una admiradora
secreta, que le dejó un pañuelo como recuerdo. Yago se lo pide y Cassio lo enseña, Yago
se lo coge—pues es el de Desdémona—y lo sostiene de manera que Otelo pueda verlo.
Se vuelve hacia Cassio y bromea con él, mientras en su escondite Otelo estaba que
echaba humo (Yago, Cassio, Otelo:Questa è una ragna dove il tuo cuor casca / "Esta es
la tela de araña en la que tu corazón está atrapado").

Suenan los clarines, anunciando la llegada del embajador veneciano. Yago advierte a
Cassio que debe marcharse a menos que quiera ver a Otelo. Cassio sale, y Otelo decide
matar a su esposa estrangulándola en su cama, mientras Yago se ocupará de Cassio.

Lodovico, Desdémona, Emilia, Roderigo y otros dignatarios entran. Cuando Lodovico


nota la ausencia de Cassio, Yago le dice que Cassio ha perdido el favor, pero Desdémona
añade que pronto lo restaurarán a su puesto. Yago explica al asombrado Lodovico que
quizás la restauración de Cassio es el deseo de ella. Desdémona dice que así es, pues ella
9/14
siente afecto por él. Otelo la llama demonio, y casi la golpea violentamente pero
Lodovico lo contiene. Otelo entonces llama a Cassio (Lodovico, Otelo, Desdémona,
Emilia, Yago, coro: Il Doge ed il Senato salutano l'eroe trionfatore / "El Dogo y el
Senado saludan al héroe triunfante"). Cassio entra y Otelo lee (mezclando mientras
insultos a Desdémona) una carta del Dogo, anunciándole que él (Otelo) ha sido llamado
de vuelta a Venecia y Cassio lo sucederá como gobernador de Chipre. Encolerizado,
Otelo arroja a Desdémona al suelo (Otelo, Roderigo, Yago, Cassio, Lodovico: Messeri! il
Doge mi richiama a Venezia / "¡Caballeros! El Dogo me llama a Venecia").

Desdémona, desde el suelo, se lamenta (A terra! … sì … nel livido fango / "¡Caída! sí, en
el lívido fango..."). En un conjunto, los diversos personajes expresan sus distintos
sentimientos: Emilia y Lodovico consuelan a Desdémona, Cassio se maravilla ante su
repentino cambio de fortuna y Roderigo se lamenta de que Desdémona vaya a irse
pronto. En apartes separados, Yago primero le dice a Otelo que esa noche es la noche de
vengarse y luego aconseja a Roderigo de que la única forma de impedir que Desdémona
se vaya es que muera el nuevo duque, animándolo a asesinar a Cassio esa noche
(Emilia, Cassio, Desdémona, Roderigo, Lodovico, Yago, Otelo, coro: Quell’innocente un
fremito d'odio non ha nè un gesto / "Esa inocente es sin sentimiento o gesto de odio").
Otelo ordena a todo el mundo que se vaya. Desdémona va a reconfortarlo, pero
Lodovico la empuja afuera conforme Otelo la maldice. Otelo despotrica sobre el
pañuelo, luego se derrumba. Yago presiona la frente de Otelo con su talón, luego se
marcha. Afuera, la multitud de chipriotas grita victoria y gloria por Otelo (Otelo,
Desdémona, Emilia, Cassio, Roderigo, Lodovico, Yago, coro: Fuggite!)

Acto IV
Habitación de Desdémona. Una lámpara iluminada enfrente de una imagen de la
Virgen María.

Desdémona y Emilia están preparándose para irse a la cama. Desdémona le pide a


Emilia que le ponga el traje que usó en su noche de bodas. Desdémona recuerda cómo
su madre tuvo una criada llamada Barbara, quien se enamoró de un hombre pero
enloqueció cuando él la abandonó (Desdémona: Piangea cantando nell’erma landa /
"Cantando, ella lloraba sobre la tierra yerma", también conocida como la "Canción del
sauce"). Después de que Emilia se marche, Desdemona reza (Ave Maria) y luego se
duerme.

Silenciosamente entra Otelo con una espada. Besa a su esposa y con ello la despierta.
Otelo le pregunta si ha rezado, porque no quiere matar su alma. Ella le ruega piedad a
Dios, tanto para ella como para Otelo. Este la acusa de pecar, diciendo que la tiene que
matar porque ama a Cassio. Ella lo niega y le dice que llame a Cassio, pero Otelo le
responde que está muerto. Desdémona le pide que se apiade que ella, pero Otelo le dice
que es demasiado tarde y la estrangula (Otelo, Desdémona: Diceste questa sera le
vostre preci / "¿Has rezado tus oraciones esta noche?").

10/14
Emilia llama a la puerta, anunciando que Cassio ha matado a Roderigo. Desdémona
suavemente dice que ha sido acusada injustamente, y luego muere. Emilia llama
asesino a Otelo; él responde que Yago le dio pruebas de la infidelidad de Desdémona.

Al darse cuenta de lo ocurrido, Otelo se lamenta de la muerte de Desdémona. Extrae


una daga de su ropa y se apuñala. Otros intentan detenerlo, pero es demasiado tarde.
Antes de morir, se arrastra cerca de su esposa y la besa. Queda muerto cerca de
Desdémona (Otelo, Cassio, Lodovico, Montano: Niun mi tema / "Que nadie me tema".)

Discografía

Elenco
(Otelo,
Desdémona, Director,
Año Yago) Teatro y orquesta Discográfica[9]​

1931– Nicola Carlo Sabajno, CD: Preiser


1932 Fusati, Coro y orquesta de La Scala Records
Maria Cat: 20012
Carbone,
Apollo
Granforte

1947 Ramón Arturo Toscanini, CD: Guild


Vinay, Coro y Orquesta Sinfónica de la NBC Historical
Herva Nelli, Cat:
Giuseppe 2275/76/77
Valdengo CD: Naxos
Historical
Cat: 8111320-
21[10]​

1950 Mario Del Antonino Votto, CD: Myto


Monaco, Coro y orquesta del Teatro Colón de
Delia Rigal, Buenos Aires
Carlos
Guichandut

1951 Ramón Wilhelm Furtwängler, CD: Rodolphe


Vinay, Filarmónica de Viena, Coro del Staatsoper Cat: RPC
Carla de Viena 32561.62[11]​
Martinis,
Paul
Schöffler

11/14
1958 Mario Del Tullio Serafin, VHS-DVD
Monaco Coro y Orquesta de la academia Santa Video
Rosanna Cecilia de Roma
Carteri

Renato
Cappecchi

1958 Mario Del Fausto Cleva, Cd: Myto


Monaco, Coro y orquesta del Metropolitan Opera
Victoria de House de New York
los Angeles,
Leonard
Warren

1960 Jon Vickers, Tullio Serafin, CD: RCA Victor


Leonie Coro y orquesta de la Ópera de Roma Cat: 663180
Rysanek,
Tito Gobbi

1961 Mario del Herbert von Karajan, CD: Decca


Monaco, Filarmónica de Viena y Coro de la Ópera Cat:
Renata Estatal de Viena 028941161826
Tebaldi,
Aldo Protti

1965 Wolfgang Argeo Quadri, DVD: Inmortal


Windgassen, Orquesta Filarmónica del Sudeste de Cat: IMM
Sena Alemania y Coro de la Ópera Estatal de 950016
Jurinac, Viena (cantado en alemán)
Norman
Mittelmann

1968 James John Barbirolli, CD: EMI


McCracken, Orquesta New Philharmonia y Coro Cat: 65296
Dame Ambrosiano
Gwyneth
Jones,
Dietrich
Fischer-
Dieskau

1973 Jon Vickers, Herbert von Karajan, CD: EMI


Mirella Freni, Filarmónica de Berlín y coro de la Cat: CMS 769
Peter Deutsche Oper Berlin 3082
Glossop

1977 Carlo Georg Solti, CD: Decca


Cossutta, Filarmónica de Viena, Coro de la Ópera Cat: 440-045-2
Margaret Estatal de Viena y Wiener Sängerknaben
Price,
Gabriel
Bacquier
12/14
1978 Plácido James Levine, CD: RCA
Domingo, Coro y Orquesta Filarmónica Nacional Cat:
Renata 74321395012
Scotto,
Sherrill
Milnes

1994 Plácido Myung-whun Chung, CD: Deutsche


Domingo, Ópera de la Bastilla, París Grammophon
Cheryl Cat: 439 805-2
Studer,
Sergei
Leiferkus

1995 Plácido James Levine, DVD: Deutsche


Domingo, Coro y orquesta del Metropolitan Opera Grammophon
Renée House
Fleming,
James
Morris

2008 Aleksandrs Riccardo Muti, Blu-Ray: Naxos


Antonenko, Filarmónica de Viena, Cat: 701504
Marina Festival de Salzburgo 2008
Poplavskaya,
Carlos
Álvarez,

2009 Robert Dean Friedrich Haider, CD: Naxos


Smith, Oviedo Filarmonía y Orfeón Donostiarra Cat: 8.660357-
Raffaella 58
Angeletti,
Sebastian
Catana

Referencias
1. ↑ José María Martín Triana: El libro de la ópera, segunda reimpresión en "El
libro de bolsillo", 1992, Alianza Editorial, ISBN 84-206-0284-1.
2. ↑ Holden, p. 1000
3. ↑ Domingo, p. 127
4. ↑ Lista de cantantes tomada de Budden, p. 322
5. ↑ Budden p. 322
6. ↑ La descripción del argumento está tomada de Melitz, Leo, The Opera Goer's
Complete Guide, versión de 1921.
7. ↑ Grabación histórica según La discoteca ideal de la ópera, de Roger Alier y otros,
Enciclopedia Planeta, 1995. ISBN 84-08-01285-1
8. ↑ Grabación histórica según La discoteca ideal de la ópera, de Roger Alier y otros.

Enlaces externos
13/14
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?
title=Otelo_(Verdi)&oldid=128064316»

14/14

También podría gustarte