Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
BIESTABLES
LATCHING
LATCHING AUXILIARY RELAYS BF
DESCRIPCION DESCRIPTION
Relés biestables dotados de tres contactos in- Latching relays with three changeover contacts,
versores, montados sobre cajas “F” y mounted on “F” boxes, able to be plugged into
enchufados en los distintos tipos de bases “F”. the various types of “F” sockets.
CARACTERISTICAS DESTACABLES NOTABLE CHARACTERISTICS
Sin consumo en permanencia. No consumption in permanence.
Señalización de posición en la parte frontal. Gran Front indication on the nameplate. Large variety of
variedad de montajes con bases de tomas traseras assemblies with front and rear connection sockets
y delanteras, por tornillo o clip faston. El diseño, by screw or fast-on clip. The design, durability and
durabilidad y calidad de estos relés garantiza su quality of these relays guarantee their application in
aplicación en aquellos controles de alta respon- high responsibility controls such as power stations,
sabilidad: Centrales generadoras, subestaciones, substations, railway, industries of continuous
tracción de trenes, empresas de proceso continuo processes (petrochemical, rolling mills, cement and
(petroquímicas, laminadoras, cementeras y chemical industries), etc. According to the most
químicas), etc. Cumplimiento de las normas de demanding test standards: IEC, EN, IEEE, and
ensayo más severas CEI, EN, IEEE y marcado CE. bearing the CE mark.
Memoriza posiciones Abier to/Cerrado de Position memory Open/Close, for HV breakers
Interruptores y Seccionadores de AT y posiciones and switches and stable positions
estables Automático/Manual, Cuadro/Tele- Automatic/Manual, Board/Telecomand, etc. The
mando, etc. El gran poder de sus contactos de great power of the output contacts makes
salida les hace posible actuar directamente possible direct action on HV and MV switchgear,
sobre el aparellaje de AT y MT, ya que su poder because their making/breaking capacities,
de cierre, paso, apertura y sobretensiones que continuous through current and overvoltage
puede sopor tar garantiza un aislamiento capacity guarantee perfect insulation. Absolutely
perfecto. Alto grado de protección con cubierta reliable for use in salty, tropical atmospheres,
transparente que los hace apropiados para and in general in those atmospheres which need
ambientes tropicales y salinos. protection with transparent cover.
GAMA Y TIPOS RANGE
BF-3 Standard. BF-3 Standard.
BF-3BB Diodo en paralelo con la bobina.
CONEXIONES • CONNECTIONS
BF-3BB Diode in parallel with the coil. BF-3 BF-3R, BF-3BB
BF-3R Relé de disparo (Vcc) BF-3R Master trip relay (Vdc) I
I
BF-4 Con 4 contactos inversores. BF-4 4 transfer contacts. (+)
2 1
(–) 2 1
(+) (–)
BF-4R Relé de disparo (Vcc) BF-4R Master trip relay (Vdc)
BF-4RP Relé rápido con botón pulsador de reset. BF-4RP Fast-acting with reset push-button. 7 7
3 3
BF-4BB Diodo en paralelo con la bobina. BF-4BB Diode in parallel with the coil. 11 11
CARACTERISTICAS CHARACTERISTICS 4
8 8
4
• Calibres de tensión (Un): •Standard voltages (Un): 12 12
24, 48, 72, 110, 125, 220 Vcc/Vca; 50/60 Hz 24, 48, 72, 110, 125, 220 Vdc/Vac; 50/60 Hz 9 9
5 5
Otros calibres bajo demanda. Other voltages upon request. 13 13
• Rangos de utilización y consumos: •Voltage range and consumptions:
(+) (–)
Rango Consumos en Voltage Consumption in 14 10
(+) (–)
de tensión la conmutación Range the conmutation II 14 10
BF-3, BF-3BB +25% -30% UN 6W BF-3, BF-3BB +25% -30% UN 6W II
BF-4, BF-4BB BF-4, BF-4BB
BF-3R, BF-4R +10% -20% UN <15 W(sharp)
BF-4 BF-4BB, BF-4R
BF-3R, BF-4R
BF-4RP +10% -20% UN <15 W(pico) BF-4RP BF-4RP
I I
Durante la alimentación auxiliar de la bobina de SET, During auxiliary supply of the SET coil, the RESET push (+)
1
1
el botón pulsador de RESET no debe permanecer button must not remain pushed longer than 20s. 7 (+)
3
apretado durante más de 20s. • Pick-up time: <20 ms 11 3
7
• Tiempo excitación: <20 ms (BF-3R; BF-4R; BF-4RP:<8 ms) 8 11
(BF-3R; BF-4R; BF-4RP:<8 ms) • Contacts: 4 8
12 4
• Poder de contactos: Permanent current: 10 A (–) 12
9
Paso intensidad permanente: 10 A Instantaneous current: 80 A/200 ms 5 2 9 (–)
200 A/10 ms 13 5
Paso intensidad instantánea: 80 A/200 ms 13
2
Making capacity: 40 A/0,5 s/110 Vdc 10
200 A/10 ms 6 10
Capacidad de cierre 40 A/0,5 s/110 Vcc Breaking capacity: See curves 14 6
Umax, opened contact: 250 Vdc/400 Vac 14
Capacidad de corte Ver curvas (+)
Umáx, contacto abierto: 250 Vcc/400 Vca • Mechanical life: 107 operations B1 (+)
• Nº maniobras en vacío: 107 operaciones •Operating temperature: -10°C +70°C II B
•Temperaturas de utilización: -10°C +70°C • Operating humidity: 93%/40°C II
• Humedad máxima utilización: 93%/40°C • Seismic characteristics according to IEEE501 Contactos representados en posición II
• Características sísmicas según IEEE501 Degree of ZPA: 3 g/33 Hz Contacts represented in position II
Grado de ZPA: 3 g/33 Hz
www.arteche.com
G2
BIESTABLES BF LATCHING
NORMAS CONSTRUCTIVAS CONSTRUCTION STANDARDS Curvas de poder Breaking
• Ensayos eléctricos
de corte capacity curves
IEC60255 • Electrical test
45
Empotrado • Flush mounting F-EMP OP
105
de extracción. • Security pins.
• Pines de prohibición.
44 43 40,8 (± 0,2)
6
60 min. recomended
40 = =
=
Vaciado
51,2
42
41,8
Cut-off
=
124 8
61
50
= = 4,5
fØ
57 =
4o
= =
Vaciado
66
Cut-off
90 min.
=
R2
80 min.
ISO 9001:2000
ISO 14000:2004