Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
AI 85531 - Application - Instructions-CP PDF
AI 85531 - Application - Instructions-CP PDF
HEMPADUR 85531
BASE 85539 y AGENTE CURADOR 97531
Espectro:
Estas instrucciones de aplicación abarcan la preparación de superficie, el equipo de aplicación y la aplicación del HEMPADUR
85531.
Lo que se describe son reglas generales, que pueden complementarse con descripciones más detalladas de ser necesario,
como en el caso de las grandes nuevas construcciones o en tareas de reparación intensivas.
El acero debe ser de primera calidad y no debe dejarse oxidar más del correspondiente grado B de la ISO 8501-1:2007.
Deben eliminarse las laminaciones.
Todas las tareas en el acero (incluidos el soldado, el cortado con llama, el amolado) deben completarse antes de comenzar
la preparación de superficie.
Preparación de superficie:
Antes de la limpieza por chorreado abrasivo del acero, eliminar aceite, grasa, sales y otros contaminantes con un detergente
adecuado mediante lavado (de alta presión) con agua dulce. Los depósitos de álcalis sobre los cordones de soldadura
nuevos, como así también los rastros de jabón de los ensayos de presión realizados en los tanques, deben eliminarse con
agua dulce y cepillado con cepillos duros.
El control de la ausencia de contaminación se realiza según recomendaciones especificadas por separado.
En tareas de reparación, puede ser necesario un barrido para eliminar los materiales con poca adhesión, antes de realizar el
desengrasado/lavado.
Acero viejo:
Aun cuando se realiza una limpieza profunda, los pits pueden estar contaminados en forma de remanentes químicos o sales
de agua solubles. Por esta razón, puede ser necesario repetir un lavado con detergente más un chorreado abrasivo. Después
del primer chorreado abrasivo, se procede a una limpieza por aspiración muy profunda que permite ver si ocurre algún
‘‘sangrado de químicos’’ (chemical bleeding) y se realizan controles para ver si hay sales de agua solubles. Se hace
referencia en las instrucciones por separado. Deben tomarse precauciones especiales para evaluar las áreas con pitting;
solicite las recomendaciones al respecto.
Para lograr una óptima perfomance, granallado a metal casi blanco, Sa 2½-3, ISO 8501-1:2007. En la práctica, este
requerimiento debe ser entendido como de metal blanco Sa 3 al momento de realizarse el chorreado abrasivo, pero se
permite una leve caída en el nivel al momento de aplicación de la pintura.
La rugosidad de la superficie resultante debe ser equivalente al Rugotest Nº 3, mínimo BN 10, Comparador de Superficie
Keane Tator, G/S min. 3.0 o ISO 8503/1 rugosidad MEDIANA (G).
Utilizar granalla de acero, silicato de aluminio o abrasivos de bordes angulosos de buena calidad libres de materiales
extraños, partículas blandas y otros. Para controlar la posible contaminación, ver las recomendaciones por separado.
Si se utiliza granalla de acero, se debe controlar que se mantenga una correcta distribución de tamaño de partícula.
HEMPEL
Instrucciones de Aplicación
Instrucciones de Aplicación
Con una granalla de acero con un tamaño de partículas de 0.2-1.2 mm o con un silicato de aluminio con 0.4-1.8 mm, se
obtiene un perfil de rugosidad de superficie conveniente cuando la presión del aire medida en la boquilla es de 6-7 bar/85-
100 psi.
El aire comprimido debe estar limpio y seco. El compresor debe tener filtros de aire y de aceite que funcionen.
Una vez completado el chorreado abrasivo, eliminar el polvo y la granalla residual mediante limpieza por aspiración. Las
partículas abrasivas que no se eliminan mediante limpieza por aspiración deben eliminarse mediante pinceles/brochas
limpias seguidas de limpieza por aspiración.
Debe enfatizarse la importancia de un trabajo sistemático durante el chorreado. Las áreas pobremente arenadas cubiertas
con polvo son muy difíciles de localizar durante una inspección del arenado realizada después de la limpieza gruesa.
Nota: El grado de terminación del acero y la preparación de superficie están descritos en forma más detallada en la
Norma Standard de HEMPEL para el Revestimiento de Tanques.
Equipo de aplicación:
HEMPADUR 85531 debe aplicarse con equipo de soplete Airless. El stripe coating y las reparaciones menores
pueden realizarse a pincel/brocha.
HEMPEL
Instrucciones de Aplicación
Instrucciones de Aplicación
b. Dejar que la pintura mezclada pre-reaccione antes de la aplicación; ver la tabla de abajo.
c. Utilizar toda la pintura mezclada antes de que el pot-life (vida útil una vez mezclado) se haya excedido. El pot-life depende
de la temperatura de la pintura, tal como se observa en la siguiente tabla (válida para un envase de 20 litros):
Aplicar a soplete
dentro de las (2 horas) 1 horas 45 min (30 min)
1
) A una temperatura por debajo de los 15ºC, la viscosidad del envase puede ser muy alta para aplicación con soplete Airless.
2
) Deben evitarse las temperaturas de 30ºC o por encima de este valor, que aumentan el riesgo de pulverización en seco.
Procedimiento de aplicación:
La primera mano cargada suele aplicarse inmediatamente después de la limpieza por aspiración. Después, se aplica la
primera capa del ‘‘stripe coat’’.
Formación/Continuidad de película:
Como este revestimiento para tanques/Tuberías está formulado para cargas agresivas, es muy importante que se obtenga
una película de pintura continua y libre de poros en la aplicación de cada capa. Debe adoptarse una técnica de aplicación
que asegure una buena formación de película sobre todas las superficies y sin pulverización en seco.
Es muy importante utilizar las boquillas del tamaño correcto, por ejemplo, no muy grandes. Deben seleccionarse boquillas
pequeñas para aplicación a soplete de estructuras complicadas, mientras que pueden utilizarse boquillas grandes para
superficies regulares.
Se debe obtener una distancia del soplete a la superficie apropiada y uniforme, de unos 30 cm.
Para obtener un atomizado bueno y uniforme, la viscosidad de la pintura debe ser la adecuada y el equipo para sopletear
debe tener una capacidad de salida de bomba suficiente. A temperaturas de trabajo elevadas, puede ser necesario un
agregado adicional de thinner para evitar la pulverización seca.
La capa de pintura debe aplicarse en forma homogénea y lo más ajustada posible a la especificación. El consumo de pintura
debe controlarse y deben evitarse capas gruesas para evitar el riesgo de chorreado, craqueado y retención de solventes.
Además, se debe tener especial cuidado al cubrir bordes, aperturas, la parte de atrás de los montantes de refuerzo, etc. Es
más, normalmente será necesario aplicar un ‘‘stripe-coat’’ sobre estas áreas.
La capa de pintura terminada debe lucir como una película homogénea con una superficie lisa y sin irregularidades tales
como polvo, pulverización seca, abrasivos, que deben repararse.
Nota: En el caso del acero viejo con corrosión por pitting, se recomienda la aplicación de una primera capa adicional diluida
para obtener una mejor penetración en los pequeños pits. Para estos fines, puede diluirse aproximadamente un 5-10%. Se
recomienda una aplicación mediante pincel/brocha y un espesor de película tan bajo que sólo sirva para ‘‘saturar’’ la
superficie.
Stripe coating:
Todos los lugares difíciles de cubrir adecuadamente mediante aplicación con soplete deben revestirse con dos ‘‘stripe coats’’
con pincel/brocha antes de la aplicación con soplete. La primera capa de ‘‘stripe coat’’ se aplica después de la primera
mano completa. La segunda ‘‘stripe coat’’ se aplica después de la segunda mano completa.
Una capa sopleteada mediante boquillas de soplete pequeñas con un ángulo angosto puede sustituir la segunda aplicación a
pincel del stripe-coat. Sin embargo, las oquedades, posibles socavaciones y demás exigirán la aplicación a pincel de un
stripe coat.
HEMPEL
Instrucciones de Aplicación
Instrucciones de Aplicación
Espesores de película:
El espesor final de la película seca del sistema de pintura debe estar entre 350-800 micrones.
Microclima:
Las condiciones reales del clima en el sustrato durante la aplicación:
La temperatura mínima de la superficie, hasta el curado final, es de 5ºC.
Para asegurar una temperatura del acero uniforme de un mínimo de 5ºC, se debe prestar atención a las posibles ‘‘zonas
frías’’ (cold bridges), por ejemplo, los refuerzos en la cubierta.
Cuando la temperatura del acero está por debajo de los 5ºC, hay riesgo severo de un curado incompleto que resultará en una
película muy abierta con muy baja resistencia química.
Cuando la temperatura en el exterior está por debajo de los 5ºC, se recomienda la utilización de mantas de aislamiento en la
cubierta y tratar de mantener la temperatura general del acero a 15ºC para minimizar el riesgo de temperaturas del acero
muy bajas.
La temperatura del acero debe mantenerse razonablemente constante; se recomienda dentro de un rango de los +- 3ºC. Los
cambios en la temperatura exterior deben monitorearse cuidadosamente y el equipo de calentamiento, calibrarse en forma
acorde.
La temperatura máxima de la superficie debe estar, de preferencia, por debajo de los 90ºC aproximadamente.Es posible
aplicar a temperaturas superiores, pero deben tomarse cuidados especiales para evitar una formación de película pobre y
una excesiva pulverización.
La temperatura del acero debe estar por encima del punto de rocío. Como regla general, una temperatura del acero a 3ºC por
encima del punto de rocío se puede considerar segura.
La humedad relativa ambiente debe estar preferentemente a 40-60%, máximo 85%. En espacios confinados, suministrar una
adecuada cantidad de aire fresco durante la aplicación y el secado para asistir la evaporación del solvente.
HEMPEL
Instrucciones de Aplicación
Instrucciones de Aplicación
Tiempo de curado:
Si se mantiene la ventilación adecuada, la humedad relativa ambiente recomendada, el espesor de película especificado y el
intervalo de repintado mínimo recomendado, los siguientes tiempos de curado son válidos:
Reparaciones:
Las reparaciones deben iniciarse lo antes posible. Las reparaciones de los montantes de los andamios, etc., deben llevarse
a cabo en el momento del desmantelado de los andamios, el tiempo del cual será adecuado al procedimiento de retoque.
Es importante que las áreas reparadas, así como el resto de las áreas revestidas, estén totalmente curadas antes de que el
tanque entre en uso o sea lavado por el sistema de limpieza del tanque.
HEMPEL
Instrucciones de Aplicación
Instrucciones de Aplicación
Procedimiento de reparación:
General: Antes de comenzar el tratamiento mecánico, las superficies que deban repararse deben limpiarse de sales y otros
tipos de contaminación.
La preparación de superficie puede realizarse mediante amolado hasta obtener una superficie de metal limpia, redondeando
bordes del revestimiento intacto y lijando levemente la superficie adyacente.
Limpiar y lavar con HEMPEL’S THINNER 08450.
Retocar con pincel/brocha hasta el espesor final de película.
Seguridad:
Manipule con precaución. Antes y durante el uso, observe todas las indicaciones de seguridad en los envases y etiquetas,
consulte las Hojas de Seguridad de HEMPEL y cumpla con las exigencias de seguridad nacionales o locales. Evite la
inhalación, evite el contacto con la piel y los ojos y no trague la pintura. En caso de riesgo de incendio o de explosión, tome
precauciones adicionales y proteja el medio ambiente. Aplicar únicamente en ambientes muy bien ventilados.
Esta hoja técnica reemplaza las que se publicaron con anterioridad. Para la correcta interpretación, ver
las “Notas explicativas de las hojas técnicas”. Los datos, recomendaciones e instrucciones que se
dan en esta hoja técnica corresponden sólo a resultados obtenidos en ensayos de laboratorio o a la
utilización práctica del producto en circunstancias controladas o específicamente definidas. La
precisión, la integridad o la aptitud en las condiciones actuales para cualquier uso de nuestros
productos deben ser especificadas por el comprador y/o el usuario. El suministro de nuestros
productos y la prestación de asistencia técnica quedan sujetos a nuestras CONDICIONES
GENERALES DE VENTA Y SERVICIO, a menos que se hayan convenido otros acuerdos específicos
por escrito. El fabricante y el vendedor rechazan y el comprador y/o usuario desisten los reclamos que
involucren cualquier obligación, incluidos, entre otros, los de negligencia, excepto lo expresado en las
CONDICIONES GENERALES por todos los resultados, lesiones directas o como consecuencia de
pérdidas o daños que surjan por el uso de los productos como se detalla más arriba, al dorso o en
otro modo.
HEMPEL
Instrucciones de Aplicación