Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Felipe Cussen
Instituto de Estudios Avanzados
Universidad de Santiago de Chile2
* * *
Comencemos por el lugar común: "Chile, país de poetas". Hace varios años, me
pregunté si habría otros países que reclamaban su condición de país de poetas. Luego de una
1
Una versión preliminar de este ensayo fue leída en el Congreso "Ciencias, Tecnologías y Culturas", en la
Universidad de Santiago de Chile, el 9 de enero de 2013. Forma parte del Proyecto Inserción de Capital Humano
Avanzado en la Academia: "Fortalecimiento de las Humanidades en el Instituto de Estudios Avanzados y el
Doctorado en Estudios Americanos de la Universidad de Santiago de Chile (CSA-USACH) (79100004)". Retomo
algunas ideas que aparecen en los textos recopilados en mi libro Opinología, y que también discutí en el curso
"Poéticas y prácticas contemporáneas", dictado en el Doctorado en Estudios Americanos del Instituto de
Estudios Avanzados de la USACH. Agradezco especialmente a los alumnos de dicho curso, y también a José
Santos Herceg, cuyas investigaciones previas en estas problemáticas han guiado parte de mis esfuerzos.
2
Al igual que la mayoría de los funcionarios del actual gobierno, tengo una serie de conflictos de interés
respecto al campo cultural aludido en estas páginas. Por este motivo, todo lo que aquí propongo debe ser leído
con sospecha.
Chile, país de poetas
"México, se dice, ha sido tierra de poetas. Y sí: ya desde el siglo XVII, Hernán
González de Eslava decía que ‘hay más poetas que estiércol’." (Julio Hubard)
"España es tierra de poetas y siempre los hay a cientos, algunos muy buenos."
"En un país de poetas como es Colombia, cada vez es más difícil encontrar una
voz que se destaque entre toda esa maraña retórica y grandilocuente que
"Lituania podría ser llamada ‘tierra de poetas’: la creación poética casi siempre
ha sido más intensa y más original allí que la expresión en prosa." (Biruté
Ciplijauskaité)
(Paulo Bravio)
"Dizer que o Brasil é um país de poetas é mais que uma tautologia." (Aníbal
Beça)
"Es fácil atreverse y repetir la conseja popular, talante de un espíritu cercado por
Salloum Bitar)
"Why go to Ireland when you can get just as wet in Wales, as drunk in
"Macedonia is now the country of poets. As it has always been." (Mark O’Conor)
(Cussen, Opinología 3)
* * *
"Chile, país de poetas", es el título del prólogo escrito por Pedro Pablo Rosso para el
libro que reúne las ponencias y conversaciones del Congreso Internacional de Poesía "Chile
telúricas? ¿al hecho de que Chile sea largo y angosto como un poema en pentasílabos?" (17).
extranjero me preguntara qué es lo que esencialmente define a Chile, le diría sin dudar un
segundo que nuestra poesía. Claro que después le daría a probar nuestros vinos, pero
primero lo embriagaría con las mejores cepas de nuestras cavas de la palabra". A juicio de
La poesía, entonces, sería un bien susceptible de ser exportado o transformarse en una fuente
de turismo cultural; basta con ver las filas a la entrada de las casas de Neruda. Perfectamente
podríamos colocar, en todos los libros de poesía, la etiqueta que popularizara en los ochenta
* * *
Marcelo Bielsa aceptó dirigir nuestra selección de fútbol, entre otros motivos, porque
consideraba que Chile era un país moderado. Lamentablemente, no había estudiado los
videos con las jugadas de los poetas chilenos. Si lo hubiera hecho, le hubieran sorprendido
sus actitudes histéricas y sus declaraciones destempladas. La poesía chilena es, como
de bares. Es un campo muy pequeño, casi sin estímulos económicos, sino sólo simbólicos.
Hay mucha presión, además, porque todos los participantes creen que la poesía chilena es lo
más importante en el mundo. La poesía chilena, por momentos, parece una cacerola a punto
literarias. Igualmente, Andrés Anwandter plantea que la discusión pública sobre poesía,
además de desinformada, "está más interesada en los poetas que en los poemas". Dentro de
este verdadero reality show, la mayoría de las veces ridículo y estrambótico, han emergido
personas que sufren mucho, pero mucho, más que ninguno de nosotros. Más allá de la
calidad que algunas de sus obras efectivamente tienen, estos autores se han apurado a
enmarcarlas dentro de un aura que obligue al lector a tomar una actitud previa de admiración
* * *
Cabría preguntarse, entonces, por el rol que podría jugar la crítica académica en este
panorama tan cargado de ansiedades y apuros. Pero primero sería interesante referir cómo
ésta es percibida por los poetas. Un aspecto a considerar es la utilización del adjetivo
en contra de sus precedentes de la llamada generación del '90. Así explicitaba esta oposición
La Novísima éramos unos amigos que nos juntábamos a leer, salir, bailar y tomar.
escribieron con miedo a la literatura. Quisieron hacer una obra académica, con una
sacándole en cara que él luce en la solapa de sus libros sus títulos académicos y su
candidatura a Doctor en Filosofía, y que sus poemas están llenos de citas a Foucault, Deleuze,
Guattari o Kristeva.
tipo de referencias teóricas o filosóficas. Así se observa, por ejemplo, en el libro recopilatorio
del encuentro Poesía a cielo abierto realizado en Valparaíso el 2010. El formato es bastante
atractivo, porque consiste en las presentaciones que un poeta hace de la obra de otro. Al
revisar las bibliografías, sin embargo, llama la atención que el autor más citado sea, por lejos,
Walter Benjamin, seguido de Foucault y Baudrillard y luego otros como Heidegger, Adorno,
Marcuse, Bourdieu, Jameson, etc. Evidentemente, sólo puedo alegrarme de que los poetas
chilenos lean a Benjamin (a quien podríamos calificar perfectamente como el comodín de las
humanidades chilenas), pero resulta extraño al contrastarlo con las escasas menciones a las
reflexiones más específicamente poéticas de autores como Octavio Paz (apenas citado una
vez).
acusación de conservadurismo y falta de riesgo, o bien como una tendencia aspiracional, que
busca proveer de un aire de intelectualidad a los poetas. De todos modos, también hay
constantes reclamos por la ausencia de los académicos en estos debates que pueblan
nuemeras páginas web y blogs. Así lo explicita Rodrigo Arroyo, en "Generación de mierda",
un texto en el que también abundan las menciones a Agamben, Barthes o Rancière y cuyo
lenguaje se acerca a los de algunos de nuestros más alambicados colegas. Cuando reclama por
la falta de capacidad de los poetas para descubrir una "palabra poética" (cargada de tintes
participación de los críticos y antologadores: "¿Qué podrá decir Francisca Lange, o Patricia
Espinosa?, ¿o Javier Bello, Felipe Cussen, Rodrigo Rojas? ¿acaso la distancia académica
* * *
Avanzados de la USACH junto a los alumnos Sofía Améstica, Megumi Andrade, Karen
Bascuñán, Jimena Castro, Julián Gutiérrez, Alejandra León, Javiera Lorenzini, Rodolfo
Meriño, Dennis Páez, Jorge Sánchez, Simón Villalobos y Emma Villazón. El objetivo principal
en Chile. A mi parecer, se podía advertir: 1) una gran ignorancia respecto a la poesía actual de
marcos teóricos muy generales y poco eficientes para una lectura atenta de los aspectos
recién descrito resultaba insuficiente, pues en vez de problematizar o desactivar las fórmulas
Estos eran mis prejuicios iniciales, pero precisamente quería que los discutiéramos
para obtener conclusiones más fidedignas. Quise aprovechar el impulso provocado por las
investigaciones recientes de José Santos Herceg, quien ha publicado artículos donde analiza
las modalidades de investigación filosófica en Chile, ya sea mediante el estilo de escritura que
se fomenta en las revistas científicas o el tipo de proyectos aprobados por Fondecyt3. Así, para
las primeras clases del curso, propuse a los alumnos que cada uno de ellos revisara los
o ISI4 para identificar los textos sobre poesía, detectar si se enfocaban en producciones
reseñas estuvieran dedicados a la poesía, pero al mismo tiempo fue muy evidente que la gran
mayoría de estos trabajos estudiaban principalmente el corpus de la poesía chilena del siglo
XX y comienzos del XXI. Simón Villalobos destacó, como una notable excepción, el número
500 de Atenea, que recopilaba ensayos ya publicados tanto de Gabriela Mistral, Pablo Neruda,
Vicente Huidobro, Nicanor Parra y Gonzalo Rojas, como de T. S. Eliot, Paul Valéry, Dámaso
relacionadas con "poesía" en la base de datos de SciELO Chile5. El énfasis se repetía: frente a
33 menciones sobre "poesía chilena" (sumados a otros más específicos como "poesía chilena
actual", "poesía chilena femenina", "poesía popular chilena" o "poesía valdiviana") y más de
una decena sobre "poesía mapuche", "poesía huilliche", "poesía indígena", "poesía de mujeres
sobre poesía brasileña, colombiana, y peruana (varios de ellos escritos por académicos de sus
canadiense, otra a la poesía victoriana, otra a los poemas bizantinos y otra a la poesía de
3
Los estudios de Santos Herceg, además de completos y rigurosos en sus análisis, abarcan diversas áreas ligadas
a la producción de conocimiento académico. En este ensayo mostraré un rango mucho menor de datos
provenientes sólo de revistas indexadas y proyectos Fondecyt. Si se quisiera ampliar y profundizar esta primera
incursión, deberían considerarse las publicaciones de académicos en revistas no indexadas, en revistas culturales
o en prensa, los proyectos de investigación internos en las universidades o proyectos colaborativos con
universidades extranjeras, la organización de congresos académicos sobre poesía, los programas de los cursos de
poesía en las carreras de literatura o en otras carreras, etc.
4
Las revistas escogidas fueron: Revista Chilena de Literatura, Taller de Letras, Anales de la Literatura Chilena, Atenea,
Acta Literaria, Estudios Filológicos, Literatura y Lingüística, Alpha y Aiesthesis. En ellas publican tanto investigadores
chilenos como de otros países.
5
En esta buscador no se encuentran las revistas Taller de Letras ni Anales de Literatura Chilena, indexadas en ISI,
pero también surgieron artículos sobre poesía en revistas no incluidas en la tarea a mis alumnos, como
Universum o Teología y Vida.
Rilke6. Como complemento, revisé el Repositorio Institucional de Fondecyt, donde aparece el
poesía popular chilena y 4 sobre poesía mapuche, mientras que 8 consideraban la poesía
ejemplo sobre poesía universal, un proyecto sobre la obra lírica de Hildegard von Bingen, la
poesía, como podemos ver, es prácticamente opuesto: tal como expresó la estudiante
boliviana Emma Villazón, pareciera ser que la crítica chilena funciona únicamente como una
Las causas de esta excesiva autorreferencia provienen de distintos factores: basta ver,
por ejemplo, las listas de lectura de los cursos de poesía chilena e hispanoamericana en los
programas de pregrado, donde los poetas nacionales muchas veces ocupan más de la mitad
de las clases, mientras tradiciones tan ricas como la peruana, argentina, cubana, nicaragüense
o mexicana quedan muy apretujadas (y para qué decir la brasileña, que casi nunca se
la generación que le corresponde, minimizando los vínculos que podría tener con autores de
6
La revisión de las palabras clave en esta base de datos es ciertamente insuficiente, pues habría que indagar en
otros términos relacionados, pero de todos modos resulta sintomática del panorama general. Además, habría
que revisar en detalle aquellos artículos en los que la palabra clave era simplemente "poesía" (que sumaban 115,
pero que en su mayoría englobaban a muchos de los ya citados).
7
Además de reiterar lo señalado en la nota anterior, sería interesante contrastar esta información con la de los
proyectos no aceptados, pues permitiría determinar si no se han aprobado otro tipo de proyectos porque existía
una política que privilegiaba los estudios sobre poesía chilena, o bien porque simplemente no ha habido más
investigadores que los propongan.
distintas edades. Por otra parte, en los cursos de literatura española o universal, el espacio
dedicado a la poesía contemporánea suele ser muy pequeño. A ello se suma también la casi
la presencia de novelas extranjeras, por ejemplo (y aún más lejos del aluvión de música y
películas internacionales a las que hoy se puede acceder desde internet o gracias a la
comparar las prácticas de distintos contextos culturales, y que permitan temperar un poco los
efusivos intentos de aquellos vates que quieren erigirse como grandes vanguardistas en base
considero que sería un gesto de liberación intelectual que los investigadores chilenos de
poesía nos atrevamos más a interpretar y analizar las poéticas extranjeras, intentando
gran ejemplo, pues mediante la crítica y la traducción de autores de culturas muy diversas
pizca de su patudez.
* * *
Dentro del análisis que realizamos en nuestro curso, también nos llamó la atención la
historia, la sociología, la psicología, los estudios de género y los estudios culturales. Por el
contrario, eran muy escasos los estudios que pretendían vincular la producción poética a
otras disciplinas artísticas (artes visuales o música) y aún menos los artículos que enfatizaban
las cualidades retóricas o materiales de los textos. Así se observa al revisar las palabras claves
de SciELO, donde abundan los artículos sobre la poesía femenina o sobre la relación de la
poesía con la transición política chilena pero apenas se encuentran menciones a la poesía
Fondecyt es posible determinar que, junto con los proyectos de carácter histórico sobre la
modernidad, las vanguardias, las generaciones y las revistas, predominan los estudios
relación con el contexto político o con los espacios urbanos. Es innegable, por supuesto, el
aporte de estas investigaciones, que han fomentado una mirada interdisciplinaria y más
compleja de la poesía en sus dimensiones sociales y humanas. Creo, sin embargo, que esta
tendencia ha florecido no sólo gracias a esas legítimas intenciones sino también a las
facilidades que ofrece a sus practicantes menos ingeniosos, que se limitan a armar una
plantilla teórica para que allí calce cualquier poema, quizás el primero que encuentren, sin
Améstica lo identificó con precisión mediante la siguiente fórmula, al notar que la mayoría de
los títulos de los artículos consistían en la aplicación de "LO [político, mapuche, femenino,
nuestra formación académica, pues la mayoría de las veces se reduce al conteo de sílabas o a
Eagleton, quien se queja de la incapacidad de sus alumnos para analizar poemas, y plantea
que no corresponde hablar de las ideas que subyacen al lenguaje de un poema: "el lenguaje
[no] es como un envoltorio de celofán en el que las ideas vienen empaquetadas. Todo lo
8
Este rígido esquema, además, se ve favorecido por el modelo de escritura del paper académico, que promueve
una estructura clara, directa, sin digresiones (Santos Herceg, "Tiranía del paper...").
contrario: el lenguaje de un poema es constitutivo de sus ideas" (10). El crítico y poeta Charles
Bernstein también señala que aunque es posible considerar a la literatura como una fuente de
propone el poema y que pone en cuestión una crítica basada únicamente en los contenidos
campo poético, podremos comprobar que estos usos, más que promover una complejización
de los modos de escritura y sus desafíos estéticos, fomentan la aparición de sujetos que sean
las expectativas de los investigadores. El poeta y profesor Rafael Rubio lo explica muy
adecuadamente:
Cuando los académicos . . . escriben sobre una obra poética, pareciera que lo hacen
estudio obras que se ofrecen dócilmente a la teoría que pretenden validar. Sólo así
Rubio aboga por una vuelta al estudio de la materialidad sonora de las palabras, a la
9
En su sugerente ensayo, Bernstein profundiza su propuesta de "Poetics" no sólo como un modo específico de
lectura sino como una forma de respuesta ante los textos. Algunos años antes, en "Optimism and Critical Excess
(Process)" había enfatizado el carácter activo de esta postura: "Poetics don't explain; they redress and address. . .
. They are not directed to the unspecified world at large but rather intervene in specific contexts and are
addressed to specific audiences or communities of readers. Poetics is the continuation of poetry by other means"
(160).
10
Esta intervención de Rubio forma parte de una polémica reciente provocada por una columna de Ignacio
Valente en El Mercurio, "Eclipse de la poesía", en la que achacaba parte de la decadencia de la poesía chilena
actual a "esos comentaristas académicos que no ven más allá de sus propias categorías teóricas" y comentaba que
había "poca conciencia formada en el conocimiento de la poesía de otras épocas y latitudes" (E19). Varios autores
replicaron, y la mayoría de las respuestas fue reunida en la página web Escritores y poetas en español. El tono
apocalíptico y tremendista de toda la polémica grafica muy bien el ánimo caldeado al que me he referido.
potencialidades performativas, así como la fusión con otros soportes. Ese énfasis distinto nos
permitiría reconsiderar a una serie de autores que hoy caen fuera de los radares de la crítica
académica. Conozco un caso dramático de la vida real, cuya identidad mantendré oculta para
que vive en el barrio alto, trabaja como abogado y que, más encima, en vez de escribir poemas
convencionales emite ruidos ininteligibles. Tal como están las cosas, es prácticamente
imposible que un profesor universitario se interese por su obra. Probablemente sea el poeta
* * *
Para finalizar, citaré dos ejemplos literarios que caricaturizan muy bien los problemas
de estas prácticas de escritura y lectura, y que quisiera que no olvidemos la próxima vez que
poema en Chile", en el que Marcelo Mellado presenta el proceso de un poeta que pretende
Quizás intitule el poema "Himno patagónico", porque piensa y asume que esa es la
actitud lírica que corresponde al momento cultural que se vive. Los otros versos
buscan la humedad y los colores locales, con metáforas que aludan a la rudeza de
la vida en esos parajes, sobre todo a los problemas de las vías de comunicación. En
una de esas mencionar al cóndor y al huemul, a los volcanes, por cierto, que debe
haberlos. Recuerda que tiene que consultar una guía caminera Turistel para ver
(86)
El segundo es el poema "La antología", de la argentina Susana Thénon, escrito desde
la voz de una profesora norteamericana que viaja para hacer una antología de "escritoras en
lo que a mí me interesa
y si es posible alcohólicas
y si es posible anoréxicas
y si es posible violadas
y si es posible lesbianas
(182-83)
BIBLIOGRAFÍA
Anwandter, Andrés. "La poesía es un tipo de comunicación defectuosa". Entr. David Bustos. [Lanzallamas].
Escritores y poetas en español, 12 de febrero de 2007. <http://www.letras.s5.com/db120207.htm>
Arroyo, Rodrigo. "Generación de mierda". Escritores y poetas en español, 27 de marzo de 2011.
<http://letras.s5.com/ra270311.html>
Bernstein, Charles. "The Practice of Poetics". Attack of the Difficult Poems. Chicago: The University of Chicago
Press, 2011: 73-80.
—. "Optimism and Critical Excess (Process)". A Poetics. Cambridge: Harvard University Press, 1992. 150-78.
Cussen, Felipe. Opinología. Santiago: Cumshot, 2012. <http://www.cumshot.cl/felipe-cussen-opinologia>
Eagleton, Terry. Cómo leer un poema. Trad. Mario Jurado. Madrid: Ediciones Akal, 2010.
Hernández Montecinos, Héctor. "Poeta Hector Hernández lanza '[guión]', primer compilatorio de su obra". Entr.
Juan Podestá. [La Nación, 28 de julio de 2008]. Escritores y poetas en español, 31 de agosto de 2008.
<http://www.letras.s5.com/hh310708.html>
López, Víctor y Christian Aedo. "Respuesta a Felipe Ruiz y Héctor Hernández". Escritores y poetas en español, 5 de
agosto de 2008. <http://www.letras.s5.com/va050808.html>
Mellado, Marcelo. "Cuento de cómo se escribe un poema en Chile". República maderera. Santiago: La Calabaza del
Diablo, 2012: 85-88.
Repositorio Institucional Conicyt. <http://ri.conicyt.cl/575/propertyvalue-1750.html>
Rosso, Pedro Pablo. "Chile, país de poetas". Chile mira a sus poetas. Eds. Paula Miranda Herrera y Carmen Luz
Fuentes. Santiago: Pontificia Universidad Católica de Chile, Facultad de Letras / Editorial Pfeiffer, 2011:
17-18.
Rubio, Rafael. "Notas dispersas a partir del caso Ignacio Valente". Escritores y poetas en español, 10 de diciembre
de 2012. <http://www.letras.s5.com/rru101212.html>
SciELO Chile. <www.scielo.cl>
Santos Herceg, José. "Treinta años de filosofía-FONDECYT. Construcción de una elite e instalación de un patrón
investigativo". La Cañada, nº 3, 2012: 76-116.
—. "Tiranía del paper. Imposición institucional de un tipo discursivo". Revista Chilena de Literatura, noviembre
2012, nº 82: 197-217.
Thénon, Susana. "La antología". La morada imposible. Tomo I. Eds. Ana M. Barrenechea y María Negroni. Buenos
Aires: Ediciones Corregidor, 2001: 182-83.
Valdés, Adriana. "Poesía chilena: Miradas desde fuera". [Mapocho, nº 70, segundo semestre 2011]. Escritores y
poetas en español, 22 de agosto de 2012. <http://letras.s5.com/ava220812.html>
Valente, Ignacio. "Eclipe de la poesía". Revista de Libros, El Mercurio, 25 de noviembre de 2012: E19.
Warnken, Cristián. "Me pongo de Pie". El Mercurio, 28 de abril de 2011.
<http://blogs.elmercurio.com/columnasycartas/2011/04/28/me-pongo-de-pie.asp>