Está en la página 1de 2

Iván Javier Tola Mamani 6to de secundaria “A”

Cantar de los nibelungos

Este cantar de gesta reúne muchas de las leyendas existentes sobre los pueblos germánicos,
mezcladas con hechos históricos y creencias mitológicas que, por la profundidad de su contenido,
complejidad y variedad de personajes, se convirtió en la epopeya nacional alemana, con la misma
jerarquía literaria del Cantar de mío Cid en España y el Cantar de Roldán en Francia.

En el Cantar de los nibelungos se narra la gesta de Sigfrido, un cazador de dragones de la corte de


los burgundios, quien valiéndose de ciertos artificios consigue la mano de la princesa Krimilda. Sin
embargo, una torpe indiscreción femenina termina por provocar una horrorosa cadena de
venganzas. El traidor Hagen descubre que Sigfrido es invulnerable, por haber sido bañado con la
sangre de un dragón, salvo en una pequeña porción de su espalda donde se depositó una hoja de
tilo y la sangre no tocó su piel. Aprovechando este punto débil, le mata a traición en un arroyo.
Krimilda se refugia entonces en la corte del rey Etzel (Atila), y deja pasar el tiempo, hasta que en
un banquete convocado por Etzel, Krimilda consigue que su propio pueblo sea eliminado a
traición. Tanto Hagen como la propia Krimilda fallecen en la espantosa carnicería subsecuente.

El manuscrito del Cantar, el cual es conservado en la Biblioteca Estatal de Baviera, fue inscrito en
el Programa Memoria del Mundo de la UNESCO en el 2009 como reconocimiento de su
significancia histórica.

El compositor alemán Richard Wagner se inspiró en alguna medida en este poema épico y en la
tradición mitológica germánica y nórdica para componer la tetralogía operática Der Ring des
Nibelungen ('El anillo del nibelungo').

Versiones de los manuscritos

Además de Nibelungenlied ('Canción de los nibelungos') es conocido en alto alemán medio, idioma
en que está escrito, como Nibelunge Not por las palabras que aparecen en el último verso del
manuscrito hallado en Hohenems (Austria), que significaría 'El hundimiento de los nibelungos'.

El poema en sus varias formas escritas se perdió al final del s. XVI, pero manuscritos tan antiguos
como del s. XIII serían redescubiertos en el XVIII. Existen 35 manuscritos conocidos del
Nibelungenlied y sus variantes. Once de ellos están esencialmente completos. La versión más
antigua, sin embargo, parece ser la preservada como Manuscrito "B". Veinticuatro manuscritos
están en diferentes estados de completitud, incluyendo una versión en alemán: (el manuscrito 'T').
El texto contiene aproximadamente 2.400 estrofas repartidas en 39 cantos. El título por el cual el
poema ha sido conocido desde su descubrimiento se deriva de la línea final de una de las tres
versiones principales, "hie hât daz mære ein ende: daz ist der Nibelunge liet" ("aquí la historia llega
al final: éste es el cantar de los nibelungos"). Liet aquí significa "cantar", "cuento" o "epopeya",
más que, como en el alemán moderno, simplemente "canción".

Las versiones de los manuscritos difieren considerablemente unas de otras. Los lingüistas
usualmente señalan tres grupos genealógicos principales para el grupo completo de manuscritos,
con las dos versiones principales comprendiendo las copias más antiguas: *AB y *C. Esta
categorización deriva de las firmas en los manuscritos *A, *B, y *C también como de las palabras
del último verso en cada versión: "daz ist der Nibelunge liet" o "daz ist der Nibelunge nôt". En el s.
XIX, el filólogo Karl Lachmann desarrolló esta categorización de las versiones en "Der Nibelunge
Noth und die Klage nach der ältesten Überlieferung mit Bezeichnung des Unechten und mit den
Abweichungen der gemeinen Lesart" (Berlín: Reimer, 1826).

Estructura

Sigfrido vence a los nibelungos

En el reino de los nibelungos, vivía un rey llamado Nibelungo, quien tenía dos hijos: Schilbungo y
Nibelungo. Ambos murieron a manos de Sigfrido. En realidad Sigfrido, caminando, se encuentra
con unos hombres extrayendo un tesoro, quienes al verlo, lo llaman y le dicen a Sigfrido que los
ayude a llevar el tesoro y que él se quedaría con una parte de éste. Sigfrido, ya cansado, sigue
alzando el botín pensando en las grandes riquezas, pero cuando estaban por llegar a su destino,
los hombres traicionan a Sigfrido e intentan asesinarlo. De la batalla sale victorioso Sigfrido,
quedándose con todo el tesoro, y a su vez con 1.000 hombres, a los cuales se lleva a su reino y
utiliza como esclavos. Se decía que el tesoro tenía una maldición.

El punto débil de Sigfrido

La acción del poema es la siguiente: Sigfrido y Krimilda son dos hijos de reyes. Tras múltiples
peripecias, se conocen y se casan. Por otra parte, el hermano mayor de Krimilda, el rey Gunter,
desea casarse con Brunilda, reina de Islandia, caracterizada por su belleza, su vigor físico y su
bravura; el hombre que quisiera casarse con ella, primero habría de vencerla en combate. Sigfrido
ayuda a Gunter, y con su manto mágico, que lo vuelve invisible, pelea sin que Brunilda se dé
cuenta, con lo que Gunter consigue su propósito.

Más tarde, Sigfrido halla al dragón Fafner y, tras derrotarlo, se baña en su sangre, ya que según la
tradición esto le haría invulnerable.

Al poco tiempo surge la enemistad entre Brunilda y Krimilda, cuando se descubre la treta entre
Sigfrido y Gunter, por lo que la primera decide vengarse a través de Hagen, un caballero de la
corte de Gunter que desea poseer el tesoro nibelungo de Sigfrido. Y lo hace a traición, ya que
averigua por Krimilda cuál es el punto débil de Sigfrido, cuya imbatibilidad se atribuye a la sangre
de un dragón con la que bañó su cuerpo. Hagen mata en una cacería a Sigfrido, arrebata el tesoro
a Krimilda y lo esconde. El ataque mortal a Sigfrido es posible ya que, en el momento de bañarse
con la sangre del dragón, una hoja cubrió la espalda del héroe a la altura del omóplato, dejándola
vulnerable.

La desconfianza de Hagen

La segunda parte tiene lugar trece años después de estos hechos. Atila, rey de los hunos, desea
casarse con Krimilda, la cual, deseosa de vengarse de los asesinos de Sigfrido, accede. Krimilda va
al reino de Atila, se casa con él y tienen un hijo. Pasan trece años y la heroína pide a su esposo que
invite a la corte a su hermano el rey Gunter y su séquito. Este accede, pese a las recomendaciones
en contra de Hagen.

Venganza de Krimilda

Gunter y Hagen parten acompañados de mil guerreros y tras un largo viaje llegan al castillo de
Atila. Poco tiempo después de su llegada empiezan las escaramuzas, al principio con poca
intensidad, pero después se generalizan. Mueren primero los caballeros menos importantes, y
después lo hacen los de más valor. Hagen asesina al hijo de Krimilda y Atila. Al final, Gunter y
Hagen son derrotados y hechos presos. Krimilda exige a Hagen que les diga dónde está el tesoro
de Sigfrido, y tras la negativa del prisionero, lo mata. El rey Atila reconoce el valor de su enemigo
Hagen, por lo que reprocha a Krimilda su muerte; su pesar es compartido por el caballero
Hildebrando, que decide vengar a Hagen y asesina a Krimilda. Con este sangriento desenlace
concluye el "Cantar de los nibelungos".

También podría gustarte