Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RS 23340
Edición: 2013-06
Tipo WE Reemplaza a: 2012-06
▶▶ Tamaño nominal 10
▶▶ Serie 5X
▶▶ Presión de servicio máxima 350 bar [5076 psi]
▶▶ Caudal máximo 160 l/min [42.3 US gpm]
H7832
Características Contenido
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
WE 10 5X / E / *
01 3 conexiones principales 3
4 conexiones principales 4
02 Válvula direccional WE
03 Tamaño nominal 10 10
04 Símbolos por ej. C, E, EA, EB etc.; ver posible versión en página 4 y 5 por ej. C
1) Sólo para versión "conexión central" Red de tensión Tensión nominal del solenoide Datos
2) Sólo para versión "conexión individual" alterna (tolerancia de de tensión continua para para el
3) No se puede asignar ninguna función de seguridad al dispositivo de tensión admisible servicio con tensión alterna pedido
accionamiento auxiliar. Los dispositivos de accionamiento auxiliar ±10 %)
sólo pueden aplicarse hasta una presión de tanque de 50 bar. 100 V - 50/60 Hz 96 V G96
4) Para presiones de tanque superiores a 50 bar no se puede
110 V - 50/60 Hz 96 V G96
asegurar que se mantenga la válvula en la posición conmutada
por el dispositivo de accionamiento auxiliar "N5". 200 V - 50/60 Hz 180 V G180
5) La tapa protectora debe ser quitada antes del accionamiento 230 V - 50/60 Hz 205 V G205
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
WE 10 5X / E / *
Conexión eléctrica
11 Conexión individual
Sin conector, con enchufe según DIN EN 175301-803 K4 6)
Sin conector, con enchufe según DIN EN 175301-803 K4K 6)
Sin conector, 4 polos con enchufe M12x1, según IEC 60947-5-2, conexionado antiparasitario integrado e indicador K72L 6)
de servicio LED
Sin conector, enchufe AMP Junior-Timer C4Z 6)
Conexión central
Guiado del cable en la tapa, con indicador luminoso DL
Conexión central en la tapa, con indicador luminoso (sin conector); enchufe según DIN EN 175201-804 DK6L
Otras conexiones eléctricas y tensiones suministrables, ver página 10
Material de juntas
14 Juntas NBR M
Juntas FKM V
Juntas para fluidos hidráulicos HFC MH
Versión para bajas temperaturas MT
Atención, tener en cuenta la compatibilidad de la junta con el fluido hidráulico utilizado!
6) Conectores, pedir por separado, ver página 18 9) Al utilizar estranguladores insertables en canal T, la presión
y catálogo 08006. en las conexiones de trabajo y cuando comunicación a cámaras
7) Al superar los límites de potencia de la válvula admisibles deben a tanque no puede superar los 210 bar.
preverse estranguladores insertables (ver límites de potencia en
página 12 y 13).
8) No en versión para bajas temperaturas "MT".
Símbolos
Avisos!
Representación según DIN ISO 1219-1.
Posiciones intermedias hidráulicas se muestran mediante
líneas discontinuas.
Símbolos
1) Ejemplo:
▶▶ S ímbolo E posición de conmutación "a": Dato para el
pedido ..EA..
▶▶ Símbolo E posición de conmutación "b": Dato para el
pedido ..EB..
Avisos!
▶▶ Representación según DIN ISO 1219-1.
Posiciones intermedias hidráulicas se muestran mediante
líneas discontinuas.
▶▶ Otros símbolos según consulta.
Funcionamiento, corte
La válvula direccional del tipo WE es una válvula direccio- Al desconectar a los solenoides eléctricos (2) retorna la
nal de corredera con accionamiento por solenoide y utili- corredera de mando (3) de nuevo a la posición media
zable como componente electromagnético. Comanda el o posición inicial (no vale para válvula con fijador "OF"
arranque, parada y sentido de circulación de un caudal. y válvula sin resorte tipo "O").
La válvula direccional consta básicamente de carcasa (1), Un dispositivo de accionamiento auxiliar (6) posibilita una
uno o dos solenoides eléctricos (2), la corredera de conmutación manual de la válvula sin excitación de
mando (3), así como los resortes de retroceso (4). los solenoides.
En estado desenergizado, la corredera de mando (3) es Para un funcionamiento sin problemas se debe prestar
mantenida en posición media o de salida por los resortes atención a que la cámara a presión del solenoide esté
de retorno (4) (excepto versión "O"). llena de aceite.
Al energizar los solenoides eléctricos (2) conmutables en
aceite se mueve la corredera de mando (3) de su posición
de reposo a la posición final deseada. Con ello se libera la Ver otras funciones en página 7.
dirección del caudal requerida según el símbolo elegido.
5 4 1 3 4 5
Tipo .WE 10 E… TA A P B TB
Funcionamiento, corte
"a"
Datos técnicos
(¡consúltenos en caso de utilizar el equipo fuera de los valores indicados!)
generales
Masa Conexión individual Conexión central
– Válvula con un solenoide kg [lbs] 3,9 [8.6] 4,0 [8.8]
– Válvula con dos solenoides kg [lbs] 5,5 [12.1] 5,6 [12.3]
Posición de montaje A elección 1)
Rango de temperatu- – Versión estándar °C [°F] –20 … +70 [–4 … +158] (juntas NBR)
ra ambiente –15 … +70 [+5 … +158] (juntas FKM)
– Versión para fluidos hidráulicos HFC °C [°F] –20 … +50 [–4 … +122]
– Versión para bajas temperaturas 2) °C [°F] –40 … +50 [–40 … +122]
Rango de temperatura de almacenamiento °C [°F] –20 … +50 [–4 … +122]
Valores MTTFd según EN ISO 13849 Años 300 (para otros datos ver catálogo 08012)
hidráulicos
Presión de servicio máxima 2) – Conexión A, B, P bar [psi] 350 [5076]
– Conexión T bar [psi] 210 [3050] Presión de tanque (estándar)
En símbolo A y B debe usarse la conexión T como conexión de
aceite de fugas, cuando la presión de servicio es superior a la
presión de tanque máxima admisible.
Caudal máximo l/min [US gpm] 160 [42.3]
Fluido hidráulico Ver tabla abajo
Rango de temperatura del fluido hidráulico °C [°F] –20 … +80 [–4 … +176] (juntas NBR)
(en las conexiones de trabajo de la válvula) –15 … +80 [+5 … +176] (juntas FKM)
–20 … +50 [–4 … +122] (fluido hidráulico HFC)
–40 … +50 [–40 … +122] (versión para bajas temperaturas)
Rango de viscosidad mm2/s [SUS] 2,8 … 500 [35 … 2320]
Grado de ensuciamiento máximo admisible del fluido hidráulico, Clase 20/18/15 3)
1) Mayor sensibilidad a la suciedad para el montaje colgante. Se 3) En los sistemas hidráulicos se deben mantener las clases de pureza
aconseja montaje horizontal. indicadas para los componentes. Un filtrado efectivo evita disfun-
2) Para aplicación a bajas temperaturas ver indicaciones de proyecto ciones y aumenta simultáneamente la vida útil de los componentes.
en página 19. Para seleccionar los filtros ver www.boschrexroth.com/filter.
Datos técnicos
(¡consúltenos en caso de utilizar el equipo fuera de los valores indicados!)
eléctricos
Tipo de tensión Tensión continua Tensión alterna
Tensión nominal según VDE 0580 V 12, 24, 26, 96, 110, 180, Posible con conexión
(ver datos para el pedido en página 2 y 10) 205, 220 central o rectificador 4)
Tolerancia de tensión (tensión nominal) % ±10
Potencia nominal según VDE 0580 W 40
Duración de conexión % 100 (S1 según VDE 0580)
Tiempo de – CONECTAR Variación de presión 5 % ms 60 … 104 6)
conmutación 5) Variación de presión 95 % ms 90 … 165 6)
– DESCONECTAR Variación de presión 5 % ms 12 … 50 230 … 330
Variación de presión 95 % ms 48 … 104 250 … 360
Tiempo de conmutación – CONECTAR 45 … 60
según ISO 6403 7) – DESCONECTAR 20 … 30 250 … 360
Frecuencia de conmutación máxima 1/h 15000 7200
Tipo de protección según DIN EN 60529 Ver página 10
Clase de protección según VDE 0580 Ver página 10
Temperatura superficial máxima de la bobina 8) °C [°F] 140 [284]
Clase de aislación VDE 0580 F
Seguridad eléctrica Cada solenoide debe ser asegurado con un fusible apro-
piado con caracterítica de disparo K (cargas inductivas).
La válvula debe ser montada sobre una superficie que
incluya una igualación de potencial.
Datos técnicos
(¡consúltenos en caso de utilizar el equipo fuera de los valores indicados!)
Clase de protec-
DIN EN 60529 8)
Tipo de protec-
ción según
ción según
VDE 0580
G110
G180
G205
G220
G12
G24
G26
G96
Datos para el pedido de enchufes
Sin conector, conexión individual; enchufe K4 ✓ ✓ 10) ✓ – ✓ ✓ ✓ IP65 I
según DIN EN 175301-803 9) 9) 9) 9)
Conexión central en la tapa, con indicador luminoso (sin conector) con DK6L ✓ ✓ – ✓ ✓ – ✓ ✓ IP65 I
enchufe según DIN EN 175201-804 9) 9) 9) 9) 9)
Racor del cable en tapa, con indicador luminoso (rango de DL11) ✓ ✓ – ✓ ✓ – ✓ ✓ IP65 I
apriete 6 … 12 mm [0.23 … 0.47 inch]) 9) 9) 9) 9) 9)
Racor de cable en la tapa, con indicador luminoso y puente de cable en DJL11) – ✓ – – ✓ – – – IP65 I
la conexión a masa 9) 9)
Curvas características
(medidas con HLP46, ϑaceite = 40 ± 5 °C [104 ± 9 °F])
Símbolo P – A P – B A – T B – T
Diferencia de presión en bar [psi]
A; B 6 6 – –
A73, B73 23 23 – –
C 1 2 5 7
D 2 2 5 7
D73 25 26 26 27
E 17 16 19 21
E67 4 4 11 24
E73 17 18 21 21
F 2 3 22 23
G 4 4 24 24
G73 18 18 24 24
H 14 14 20 21
Caudal en l/min [US gpm] → H73 14 14 6 9
J 3 3 9 11
J73 22 21 23 24
→
Diferencia de presión en bar [psi]
L 3 3 9 9
L73 22 10 11 24
M 14 14 6 8
P 17 14 20 23
Q 16 17 4 8
R 18 21 18 24
R73 24 24 23 24
T 18 4 10 24
U 3 3 6 11
U10 Según consulta
U73 22 22 23 24
V 17 17 18 20
W Según consulta
Caudal en l/min [US gpm] → X7 Según consulta
X34 Según consulta
Diferencia de presión en bar [psi] →
Y 17 16 18 21
Y11 3 2 4 9
Y73 26 26 26 28
Posición media:
Dirección del caudal
Símbolo P – A P – B B – T A – T P – T
H 12 12 13 13 15
Caudal en l/min [US gpm] →
Límites de potencia
(medidos con HLP46, ϑaceite = 40 ± 5 °C [104 ± 9 °F])
Lado resorte
[5802] 400 Curva Símbolo
6 8 característica
[5000] 350 1 L
Presión de servicio en bar [psi] →
2 A
300 3 B
[4000] 4 11
7 2 3 4 Y
250
5 5 E73, Q
10
[3000] 200 6 F
9 7 7 G73
150 8 M; V
[2000] 6 1 2
9 P
100
10 A73
[1000]
11 H73
50
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
[0] [4] [8] [12] [16] [20] [24] [28] [30] [32] [34] [42.3]
Caudal en l/min [US gpm] →
1 L
13 12 A/O
300
[4000] 1 13 J
250 14 H
12
15 D73
[3000] 200
13 1 16 B73
15
17 Y11
[2000]
150
16 18 C; D; E73
19 20 14
100 19 E67
18 20 G
[1000] 17
50
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
[0] [4] [8] [12] [16] [20] [24] [28] [30] [32] [34] [42.3]
Límites de potencia
(medidos con HLP46, ϑaceite = 40 ± 5 °C [104 ± 9 °F])
24 21 A; B
22 G73
300
[4000] 26 23 F; L73
250 24 E
21 23
27 25 C/O; D/O
[3000] 200 26 J73
22 25
27 U
150
[2000] 27
24
100
[1000]
50
21
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
[0] [4] [8] [12] [16] [20] [24] [28] [30] [32] [34] [42.3]
Caudal en l/min [US gpm] →
30
35 29 V
300 34
[4000] 30 P
250 31 R
31 32 R73
[3000] 200 33 T
33 32 28 34 U73
[2000]
150
35 Y73
100
[1000] 31
50
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
[0] [4] [8] [12] [16] [20] [24] [28] [30] [32] [34] [42.3]
0,01/100
[0.0004/4.0]
Rzmax 4
0,01/100
[0.0004/4.0]
Rzmax 4
0,01/100
¡Aviso! [0.0004/4.0]
En las dimensiones se trata de medidas nominales, que
tienen desviaciones de tolerancia. Rzmax 4
Dimensiones
1.1 Solenoide "a" Placas de conexión según catálogo 45054 (pedido por separado)
G 66/01 (G3/8)
1.2 Solenoide "b"
G 67/01 (G1/2)
2 Versión sin y con dispositivo de accionamiento auxiliar G 534/01 (G3/4)
cubierto "N9" (estándar) G 66/12 (SAE-6; 9/16-18) 1)
3 Versión con dispositivo de accionamiento auxiliar cubierto G 67/12 (SAE-8; 3/4-16) 1)
y tapa protectora "N8". (La tapa protectora debe ser quitada G 534/12 (SAE-12; 1-1/16-12) 1)
antes del accionamiento) 1) Según consulta
4 Versión con dispositivo de accionamiento auxiliar "N5"
y "N6"
Tornillos de sujeción de las válvulas (pedido por separado)
5.1 Conector sin circuito de conexionado para enchufe "K4" 4 tornillos cilíndricos métricos
(pedido por separado, ver página 18 y catálogo 08006) ISO 4762 - M6 x 40 - 10.9-flZn-240h-L
5.2 Conector sin circuito de conexionado para enchufe "K4K" (coeficiente de rozamiento µtotal = 0,09 a 0,14);
(pedido por separado, ver catálogo 08006) torque de apriete MA = 12,5 Nm [9.2 ft-lbs] ± 10 %,
5.3 Conector curvo con enchufe M12x1 e indicador de servicio nro. de material R913000058
LED para enchufe "K72L" (pedido por separado, ver catá- o
logo 08006) 4 tornillos cilíndricos
ISO 4762 - M6 x 40 - 10.9 (adquisición propia)
5.4 Conector doble sin/con circuito de conexionado para
(coeficiente de rozamiento µtotal = 0,12 a 0,17);
enchufe "K4" (pedido por separado, ver catálogo 08006)
torque de apriete MA = 15,5 Nm [11.4 ft-lbs] ± 10 %
5.5 Conector (AMP Junior-Timer) para enchufe "C4Z" (pedido
por separado, ver catálogo 08006) 4 tornillos cilíndricos UNC
6 Conector con circuito de conexionado para enchufe "K4" 1/4-20 UNC x 1-1/2" ASTM-A574
(pedido por separado, ver página 18 y catálogo 08006) (coeficiente de rozamiento µtotal = 0,19 a 0,24);
7.1 Racor del cable Pg 16 "DL" (rango de apriete 6 … 12 mm torque de apriete MA = 25 Nm [18.4 ft-lbs] ± 15 %,
[0.24 … 0.47 inch]); contratuerca, torque de apriete (coeficiente de rozamiento µtotal = 0,12 a 0,17);
MA = 3,3 Nm [2.43 ft-lbs] ± 10 % torque de apriete MA = 19 Nm [14.0 ft-lbs] ± 10 %,
7.2 Caja de conexión central "DAL" 1/2" NPT, torque de apriete nro. de material R978800710
MA = 5 Nm [3.69 ft-lbs] ± 10 %; sellado mediante medio
de sellado Para otros coeficientes de rozamiento deben adaptarse los torques
de apriete apropiadamente!
8.1 Conector para zócalo "DK6L" (pedido por separado, ver
catálogo 08006)
8.2 Conector Mini-Change, 5 polos para enchufe "DK25L"
(pedido por separado, nro. de material R900057631)
9 Placa de características
10 Juntas anulares idénticas para conexiones A, B, P, TA, TB
11 Tapón roscado para válvulas con un solenoide
12 Espacio requerido para retirar el conector/zócalo curvo
13 Espacio necesario para retirar la bobina
14 Tuerca de sujeción, torque de apriete MA = 14,5±1,5 Nm
[10.69±1.1 ft-lbs]
15 Posición de las conexiones según ISO 4401-05-04-0-05
y NFPA T3.5.1 R2-2002 D05
16 La conexión TB puede ser sólo utilizada en conexión con
agujero producido separadamente.
17 Tapa
Atención! La válvula sólo debe operar con la tapa debida-
mente montada! Torque de apriete de los tornillos de la tapa
MA = 1,0 Nm [0.74 ft-lbs] ± 10 %.
Previo a la apertura de la cámara se debe asegurar que la
válvula no tenga tensión!
Sobretensiones máximas admisibles según DIN EN 60664-1:2008-01 (VDE 0110-1) (categoría de sobretensión II):
Tensión nominal Corriente de medición Sobretensión de desconexión máxima
Conexión eléctrica en V en A a amortiguar en V
K4, K4K, DAL, D6KL, DL 12 3,72 500
K4, K4K, K72L, DAL, D6KL, DL, DJL, DK25L 24 1,74 500
K4, C4Z 26 1,70 500
K4, DAL, D6KL, DL, DK25L 96 0,47 776
D6KL, DL, DJL 110 0,41 940
K4, C4Z 180 0,28 1700
K4, DAL, D6KL, DL 205 0,22 1867
K4, DAL, D6KL, DL 220 0,21 1967
¡Aviso!
Al desconectar bobinas de solenoides se producen picos de
tensión, que pueden originar perturbaciones o fallas en la
electrónica de mando conectada. Por ello recomendamos limitar
a ellos con un conexionado antiparasitario de 2x la tensión
nominal. Hay que tener en cuenta, que un diodo conectado
antiparalelo alarga el tiempo de desconexión.
Nro. de material
Con indicador luminoso y circuito
válvula
Sin circuito de Con indicador luminoso Con rectificador de diodos Zener de protección
Lado
Nro. de material
Tipo VT-SSBA1-PWM-1X/V001/5,00 Tipo VT-SSBA1-PWM-1X/V002/5,00
como amplificador de conmutación rápida para reducción de energía
M16 x 1,5 a/b Negro R901265633 R901290194
Indicaciones de proyecto:
Rango de temperatura y presión de servicio máxima para aplicación a bajas temperaturas
¡Aviso!
En válvulas para bajas temperaturas debe seleccionarse
preferentemente el juego de corredera de mando "T12".
Más informaciones
Notas
Bosch Rexroth AG © Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes
Hydraulics de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas
Zum Eisengießer 1 tales como derechos de copia y de tramitación.
97816 Lohr am Main, Alemania Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras especi-
Tel. +49 (0) 93 52 / 18-0 ficaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta composi-
documentation@boschrexroth.de ción o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especificaciones no liberan
www.boschrexroth.de al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones. Hay que tener en cuenta
que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste
y envejecimiento.