Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NCh428:2017
O INN 2017
Derechos de autor
La presente Norma Chilena se encuentra protegida por derechos de autor o copyright, por io cual, no puede ser reproducida
o utilizada en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, sin permiso escrito del INN. La publicación en
Se deja expresa constancia que en caso de adquirir algún documento en formato impreso, éste no puede ser copiado
(totococra, digitalización o similares) en cualquier forma Ba10 ninguna circunstancia puede ser revendida. Asimismo. y sin
perjuroo de lo indicado en el párrafo anterior. os documentos adquiridos en formato .pdf tiene autorizada sólo una impresión
por archivo, para uso personal del Cliente El Cliente ha comprado una sola licencia de usuario para guardar este archivo en
su computador personal El uso compartido de estos archivos está prohibido, sea que se materialice a través de envíos o
transferencias por correo electrónico, copia en CD. publicación en Intranet o Internet y similares.
Si tiene alguna dificultad en relación con las condiciones antes citadas, o si usted tiene alguna pregunta con respecto a los
Av Libertador Bernardo O'Higgins 1449. Santiago Downtown Tone 7. piso 18 • Santiago de Chile
Tel.+ 56 2 2445 88 00
Publicado en Chile
¡
¡ C INN 2017 • Todos lo
s derechos reservados
Narm c vícte noo nn u jeMINv
NCh428:2017
Contenido Página
Preámbulo v
2 Referencias normativas 1
3 Términos y definiciones 2
4 Diseño 7
5.1 Generalidades 11
6 Materiales 13
7.3 Armado 16
7 .4 Tolerancias de fabricación 16
8 Montaje 20
8.4 Instalación de barras de anclaje, pernos de anclaje y otros elementos embebidos .20
Anexos
NCh428:2017
Figuras
la columna 27
edificación 29
exteriores 30
Tablas
Tabla A.1 -Tamaños máximos recomendados para agujeros de los pernos de anclaje en placa
base 33
NCh428:2017
Preámbulo
El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su cargo el estudio y preparación
Esta norma se estudió a través del Comité Técnico CL035 Materiales de construcción, Subcomité
SC04 Aceros, para establecer los critenos de ejecución de construcciones de acero, puentes y otras
estructuras, donde las otras estructuras se definen como aquellas estructuras diseñadas, fabricadas y
montadas de manera similar al de edificios, indicando de esta manera que sus elementos resistentes
a cargas verticales y laterales son similares a los sistemas resistentes de los edificios.
Por no existir Norma Internacional, en la elaboración de esta norma se han tomado en consideración
las normas AISC 303-1 O Code ot Standard Practice for Steel Buildings and Bridges y NCh428:1957
vigente técnicamente.
Esta norma ha sido aprobada por el Consejo del Instituto Nacional de Normalización, en sesión
normativos producto de la presente comercialización, INN no garantiza que el contenido del documento
es actualizado o exacto o que el documento será adecuado para los fines esperados por el Cliente.
En la medida permitida por la legislación aplicable, el INN no es responsable de ningún daño directo,
indirecto, punitivo, incidental, especial, consecuencia! o cualquier daño que surja o esté conectado con
Esta norma establece criterios para la ejecución de construcciones de acero, puentes y otras
estructuras, donde las otras estructuras se definen como aquellas estructuras diseñadas, fabricadas y
montadas de manera similar a los edificios, indicando de esta manera que sus elementos resistentes
a cargas verticales y laterales son similares a los sistemas resistentes de los edificios.
Esta norma aplica a la construcción de acero estructural con uniones apernadas o mediante soldadura
al arco eléctrica.
Esta norma no aplica a construcciones que empleen secciones plegadas a partir de planchas laminadas
expuesto.
NOTA 1 En caso que se requiera. consultar AISC 303-1 O u otras normas o códigos reconococs.
NOTA 2 Para las exclusiones de esta norma ver AISC 303-10. Sección 2.2.
2 Referencias normativas
Los documentos siguientes son indispensables para la aplicación de esta norma. Para referencias
con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para referencias sin fecha se aplica la última edición del
métodos de ensayo.
NCh428:2017
3 Términos y definiciones
Para los propósitos de esta norma, se aplican tos términos y definiciones siguientes:
3.1
acero estructural
elemento del sistema estructural que son mostrados y dimensionados en los planos de diseño
estructural, esenciales para soportar las cargas de diseño, entre ellos se pueden mencionar:
Placas base.
Topes para puente grúa, si están hechos a partir de perfiles estructurales y/o placas.
Elementos de fijación para conectar elementos estructurales de acero, tales como pernos, tuercas
Marcos de pasadas de piso, si están formados a partir de perfiles estructurales y/o de placas y
Colgadores, si están formados a partir de perfiles estructurales, placas y/o barras y se conectan
al sistema estructural.
Marquesina tipo marco, si están formadas a partir de perfiles estructurales y/o placas.
Soportes de maquinana, si están fabricados a partir de perfiles estructurales y/o placas y están
NCh428:2017
Elementos monorriel, si están fabricados a partir de perftles estructurales y/o placas y están
Marco de bastidores de techo, si están fabricados a partir de perfiles estructurales y/o placas y
maestranza.
3.2
conexión
conjunto de una o más uniones que permiten la transmisión de fuerzas entre dos o más elementos y/o
elementos de conexión
3.3
1
conexión de deslizamiento critico
conexión (ver 3.2) empernada, diseñada para restringir el movimiento mediante fricción en las
3.4
conexión de momento2
conexión (ver 3.2) que transmite momentos !lectores entre los elementos conectados
3.5
conexión (ver 3.2) que transmite momentos !lectores despreciables entre los elementos conectados
NCh428:2017
3.6
conexíón (ver 3.2) apernada, en la cual las fuerzas cortantes se transmiten por el aplastamiento de los
3.7
contraflecha4
curvatura mtroducida en una viga o viga enrejada (celosía) en sentido contrario a la flecha producida
3.8
deslizamientos
en una conexión (ver 3.2) apernada, el estado límite referente al movimiento relativo de las partes
3.9
detallador
entidad encargada de realizar los planos de fabricación (ver 3.18) requeridos para el acero estructural
y los planos de montaje (ver 3.19) para la construcción del sistema estructural, a partir de los planos
de diseño
NOTA Usualmente es una entidad que presta servicios especializados y en muchos casos es parte del stan del
3.1 O
diseño estructural
dimensionamiento de las partes de una estructura después de que se han calculado las
fuerzas. Comprende la distribución y dimensionamiento del acero estructural para que soporten
3.11
método para dimensionar los elementos estructurales de modo que las tensiones producidas en los
elementos por las combinaciones de carga, no excedan las tensiones admisibles especificadas
4 En inglés· Cam/Jer
5 En inglés: Slip.
.c i c ,,. l ct torac m v
rar 5f1 r n a M "'JVLJ-lh1
NCh428:2017
3.12
7
diseño por resistencia Ultima; metodo LRFD
método para dimensionar los elementos estructurales de modo que las fuerzas producidas en los
elementos por las cargas mayoradas no excedan su resistencia de diseño. También se denomina
3.13
documento
NOTA 1 El merno ele soporte puede ser papel, orscc magnético. electrónico u óptico, lotografía o muestra patrón o una
combinación de éstos.
NOTA 2 Con frecuencia, un conjunto de documentos, por ejemplo, especiñcaciones y registros, se denominan
NOTA 3 Algunos reqursuos (por e¡emplo. el reqursrto de ser legible) se refieren a todo tipo de documento.
Sin embargo, pueden ser requisitos diferentes para las especificaciones (por ejemplo. el reqursuc de estar controlado por
3.14
especificaciones
documentos (ver 3.13) escritos que contienen los requisitos para materiales, estándares y
3.15
fabricante
3.16
montajista
entidad encargada de realizar la instalación de los componentes que forman la estructura de acero,
de acuerdo a lo indicado en los planos de montaje (ver 3.19), acotando sus servicios a los acuerdos
contractuales
NCh428:2017
3.17
documentos gráficos que muestran el diseño, ubicación y dimensiones del trabajo. Estos documentos
(ver 3.13) generalmente incluyen plantas elevaciones, secciones, detalles, planificación, diagramas y
Notas
3.18
planos de fabricación
documentos gráficos que proporcionan todos los antecedentes necesarios para la confección del acero
estructural (ver 3.1) mostrado en los planos de diseño estructural (ver 3.17) y en las especificaciones
3.19
planos de montaje
documentos gráficos que proporcionan toda la información necesaria para el montaje en terreno
del acero estructural (ver 3.1) mostrado en los planos de fabricación (ver 3.18). Estos documentos
(ver 3.13) generalmente incluyen plantas, elevaciones, secciones, detalles con marcas de ubicación
del acero estructural (ver 3 . 1 ) y detalles con la ubicación tipo y tamaño de la totalidad de los pernos y
3.20
documento (ver 3.13) formal en que los participantes interactúan para realizar consultas y aclarar
algún aspecto específico del proyecto. La trazabilidad (ver 3.21) del documento (ver 3.13) se verifica
3.21
trazabilidad
capacidad para seguir la historia, la aplicación o la localización de todo aquello que está bajo
consideración
NOTA Al coosicterar un proctuclo, la Irazabrhdad puecte estar relacionada con el origen ele los materiales y las partes,
3.22
unión
área de contacto donde se encuentran dos o más extremos, superticies o bordes. Se clasifican por el
.c i c ,,. l ct torac m v
rar 5f1 r n a M "'JVLJ-lh1
NCh428:2017
4 Diseño
Los planos de diseño y especificaciones rigen y controlan el acero estructural especificado en éstos.
Cada plano de diseño y especificaciones deben ser identificados por un número, fecha y revisión, con
Cada plano de diseño y especificaciones deben ser identificados por un mismo número por todo el
Las revisiones a los planos de diseño y especificaciones deben ser realizadas por la Ingeniería de
diseño, ya sea por la re-emisión de planos de diseño y/o especificaciones en nueva revisión o por la
La especificación del acero estructural debe indicar todos los requerimientos para la fabricación y el
montaje.
viguetas, aberturas (pasadas) para otras especialidades, y cualquier otro detalle especial, de modo
que la cantidad requerida y los requisitos para el detallamiento y fabricación, de tales elementos, sean
comprendidos.
Los planos de diseño del acero estructural deben establecer el alcance del trabajo a desarrollar, con
toda la información necesaria para determinar dimensiones, y cantidades del material a ser fabricado,
NOTA Los ctocumentos ele enseñe y especmcaciones pueden variar ampliamente en comptepdad y contemcto.
Sin embargo. los requerimientos críticos necesarios que alecten la mteqndad de la estructura o que sean necesarios
para que tanto el fabricante como el montahsta realicen su trabajo, deben ser deümdos por las partes. Algunos ejemplos
de información incluyen·
Códigos y esoecmcaoones. que ruan el enseño del acero estructural y su construcción. 1ncluyencto soldadura y apernado.
Requerimientos especiales del material que se requiera sean establectdos en los informes de ensayos y cernncacon
de la acería o iemoaoor.
Requisitos de la soldadura.
.c i c ,,. l ct torac m v
rar 5f1 r n a M "'JVLJ-lh1
NCh428:2017
Refuerzo de almas.
Requenrmentos para limpieza y protección sucerftcral {por ejemplo, galvanizado en caliente por inmersión).
Identificación de los elementos no estructurales que interactúen con el acero estructural con el objeto de proporcionar
Tolerancias de tabncacon y/o monta¡e, especiales para acero estructural expuesto arquitectémcamente. AEEA
El diseño y cálculo de las conexiones deben ser definidos por la Ingeniería de diseño. En caso de
subcontratación total o parcial con un tercero o el fabricante, la Ingeniería de diseño debe revisar y
Las conexiones diseñadas y calculadas por la Ingeniería de diseño se deben mostrar en los
planos de diseño y el fabricante se debe ajustar a lo establecido. En este caso, los planos de
NCh428:2017
tuercas y golillas.
Detalle del tipo de unión: de tope, con o sin bisel, de solape, de filete, de talón, de tapón,
Longitud de los filetes, dimensión de los filetes, hombro, abertura de raíz y ángulo de los
modificaciones necesarias para materializar aquellas conexiones que por sus características de
diseño debe entregar toda la información técnica requenda, según se indica a continuación:
última.
puede definir el tipo de conexión a emplear en cada caso, a menos que en las
Cuando no se incluya planos estándar con conexiones típicas, y los planos de diseño
iv) Criterios de diseño para conexiones: La Ingeniería de diseño debe definir las condiciones de
carga para diseñar cada conexión, en una de las dos modalidades siguientes:
Conexión por carga: La Ingeniería de diseño debe indicar las cargas (momentos, cortes,
axiales, torsiones) para cada elemento. El fabricante puede reagrupar los valores con
el fin de obtener las envolventes de carga a utilizar en el diseño de las conexiones para
NCh428:2017
Conexiones por porcentaje de carga: La Ingeniería de diseño debe indicar los porcentajes
flexión, axial y/o torsión, que se deben utilizar en el diseño de las conexiones.
En este caso, el fabricante o el detallador debe preparar las memorias de cálculo de las
conexiones requeridas, las que a su vez, deben ser enviadas a la Ingeniería de diseño para su
aprobación.
La Ingeniería de diseño debe asegurar que los criterios definidos para el cálculo de las conexiones
c) Diseño compartido
Cuando el diseño y cálculo de las conexiones principales es definido por la Ingeniería de diseño,
ella debe operar de acuerdo a lo indicado en 4.1 a). Por su parte, el fabricante debe diseñar las
NOTA Lo establecido en 4.1 c), se basa en que toda la información necesaria para el detallamiento, labncación
y montaje de las conexiones se encuentren mostradas en los planos de diseño En tal caso. el detallador del acero
estructural debe estar en condiciones de incluir dicha información en los planos de fabricación y planos de montaje
De existir alguna restricción respecto del empteo de algún tipo de conexión, especialmente en
el caso de conexiones de corte con plancha simple, se requiere que tales limitaciones sean
indicadas en los planos de diseño estructural y/o en las especificaciones. Los planos de diseño
estructural deben indicar el método de diseño empleado, ya sea LRFD o ASO. Con el ob¡eto de
estar de acuerdo con NCh427/1, las conexiones deben ser seleccionadas considerando el mismo
4.1.1 Cuando se requiera que las placas de nivelación sean parte del suministro, se debe indicar su
interacción con otros elementos ya sea por resistencia o para asegurar su estabilidad, estos deben ser
4.1.3 Cuando se requiera alguna contraflecha, su ubicación, dirección y magnitud debe ser
puede ser hacia arriba o hacia abajo, dependiendo de la dirección de la carga y de la estructuración.
4.1.4 Se deben identificar las piezas o áreas de ellas, que no requieran revestimiento. Cuando se
a) Identificación de los elementos específicos o partes de los mismos que deban ser revestidos.
c) Especificación del revestimiento, la cual debe ser definida por la Ingeniería de diseño.
.c i c ,,. l ct torac m v
rar 5f1 r n a M "'JVLJ-lh1
NCh428:2017
d) Espesor mínimo de película seca por cada capa y tipo de revestimiento que se requiera aplicar a
estos elementos.
NOTA Puede que sea necesario de¡ar sm revestir algunos elementos o porciones de ellos. como en el caso de
conexiones de deslizamiento crítico o de aquellos que estén en contacto y actuando en forma conjunta con hormigón,
para recibir algún material ignífugo aplicado por aspersión, o que tengan aplicadas soldadura de terreno.
Todos los requerimientos de cantidad, tamaño, escuadría y ubicación del acero estructural deben ser
indicados en ros planos de diseño. Con el propósito de definir la configuración de detalles e información
de construcción se pueden utilizar los planos de arquitectura, eléctricos o mecárncos, solo como
5.1 Generalidades
El mandante debe proporcionar todos los planos de diseño y especificaciones que se requieran para
la construcción.
En caso de ser requerido, el fabricante o detallador debe preparar los planos de fabricación y planos
Los planos de fabricación y montaje deben ser enviados a la Ingeniería de diseño para su revisión y
aprobación.
Cuando el fabricante presente una solicitud de cambio se debe notificar por escrito a la Ingeniería de
diseño, previo a la entrega de los planos de fabricación y montaje, para su revisión y aprobación.
Cada plano de fabricación y plano de montaje se debe identificar por el mismo número de plano a lo
largo de la duración del proyecto, número de revisión y fecha de la misma, detallando claramente el
NOTA La aprobación de los planos de fabricación y planos de montaje o modelo. con comentario o sin comentario
implica lo siguiente:
b) La confirmación que la lngenierla de diseño. ha revisado y aprobado los detalles de conexión mostrados en planos de
fabricación y planos de moolaje y que han sido e¡ecutados conlorme a lo establecido en 4.2.2, si ello fuere aplicable
Tal aprobación no exime al fabricante de realizar correcciones a las dimensiones detalladas en los
planos de fabricación y planos de montaje, como así mismo por el calce de las piezas que se deben
montar en terreno.
NCh428:2017
b) Formato con rótulo; el cual debe indicar la marca del elemento y revisión del documento, nombre
del proyecto y chente, micrales de las personas que participaron en el plano (detallador y revisor),
c) Cuadro de revisiones.
d) Vistas del elemento con sus dimensiones pnnopales y marcas de las partes que lo componen.
e) Ubicación de las partes que componen el elemento; indicando las marcas de éstas y la soldadura
orientar componentes.
g) Listado de materiales; incluyendo las marcas de los componentes, cantidades, material, y pesos
a) Formato con rótulo; identificación del plano, revisión del documento, referencia del plano de diseño
y nombre del proyecto y cliente, iniciales de las personas que participaron en el plano (detallador
b) Cuadro de revisiones.
e) Elevaciones y plantas mostradas en los planos de diseño y todas las elevaciones, plantas y
detalles que permitan el montaje en terreno de toda la estructura detallada, con indicación de eres
y niveles.
g) Detalles de placas base y conexiones más relevantes, ¡unto con mtormacrón de pernos de
.c i c ,,. l ct torac m v
rar 5f1 r n a M "'JVLJ-lh1
NCh428:2017
6 Materiales
6.2 Los pernos, y tuercas deben cumplir normas ASTM correspondientes u otra que se especifique
9
6.3 Los electrodos deben cumplir con las normas AWS correspondientes.
6.4 Los materiales adquiridos con requerimientos de ensayos especiales deben ser marcados
por el proveedor según NCh203, previo su despacho al fabricante. Aquellos materiales que no sean
6.5 El fabricante debe realizar una inspección visual del material que recibe del proveedor, verificando
los antecedentes indicados en los certificados de conformidad. El fabricante debe mantener registro
6.6 Cuando el material suministrado por el proveedor (laminador o distribuidor), no cumpla con las
tolerancias de sección, curvatura, flecha o pfarutud, el fabricante puede realizar acciones correctivas,
NOTA Las tolerancias dimensionales de laminación están dehnidas en NCh203. Tanto la Ingeniería de diseño
como el fabricante. detallador y mcruenete deben tener en cuenta que la sección transversal de los perfiles laminados
pueden presentar variaciones que son normales. Tales vanaeones se deben al desgaste de rodillos, d1stors1ón térmica
de la seccion transversal que se produce a la salida del tren de rodillos laminadores y distorsiones por enfriamientos
diterencrales que se producen en las camas de entrtarmento. La perfección geometrica en las secciones transversales
de los perfiles no es necesaria ni por razones estructurales ni por razones de arquitectura, siempre que se tengan en
No obstante. que NCh203 establece tolerancias de rectitud (flecha y curvatura) que resultan adecuadas para la mayoría
de las construcciones, ellas pueden ser controladas y corregidas por el fabricante durante el proceso de fabricación
6.7 Cuando se requieran tolerancias especiales, más restrictivas que las establecidas en NCh203,
para los materiales a emplear en un determinado proyecto, ellas deben ser establecidas por la
Ingeniería de diseño. El fabricante, bajo su opción, está autorizado a adquirir los materiales de acuerdo
a las tolerancias establecidas por NCh203 y luego ejecutar en ellos las acciones correctivas indicadas
en 6.5.
NCh428:2017
Unidades métricas
T+ T ' = 6 m m p a r a d s 300 m m .
d1=d±3mm
dmá.. = d + T + T '
1
lr = / 2 b / ± 5 m m .
tr = ½ b / ± S m m
1
'
,
>--
- bmáx =b/+6mmo-5mm
•
1
Sistema americano
sección
1
trans versal real
ro'erarcia ncimacon para un ala.
-
f
1
T + T' = /4 pulgada para ds 12 pulgadas
1 sección
- '.
1
r= '
ersal teórica
= 5/
16 pulgada para d > 12 pulgadas
1
d1 = d± /e pulgada (np )
1
b+ = /2 b/ ± 3/16 pulgada
1
tr = 12 b/ ± 3/16 pulgada
r---
pulgada
Tc3mm
valores
NCh428:2017
7.1.1 El fabncante debe establecer un procedimiento para que la identificación de los componentes
sea legible hasta el punto de armado del sistema estructural, de acuerdo a los documentos de diseño
del proyecto.
7 .1.2 Cada componente definido con requerimientos especiales debe llevar una marca de identificación
del fabricante o del proveedor, durante la fabricación y hasta el armado del sistema estructural. La
marca del fabricante debe estar en conformidad con el sistema de identificación indicada en 7 . 1 . 1 .
7 .1.3 Los componentes fabricados bajo requisitos especiales no deben tener la misma identificación
Se permite el corte térmico de acero estructural mediante guia manual o mecánica. Los procesos
de corte permitidos incluyen el corte con cizalla, sierras de fricción, aserrado en frío o cualquier otro
Las superficies que se especifican como acabado plano tendrá una rugosidad con altura de no más de
12,5 µm, (500 µin, según ANSI/ASME B46.1 ). Se permite el empleo de cualquier técnica de fabricación
por ejemplo, punzonados, taladrado, fresado, etc. u otros métodos señalados en RCSC
1
º.
NOTA La tolerancia ele tabncacrén para los agujeros es ele+ 1 mm (1/32 pulgacta) respecto al diámetro nominal ele la
Se permite punzonar sin terminación posterior los agujeros para pernos destinados a unir piezas cuyo
espesor máximo sea 3 mm inferior al diámetro requerido para los agujeros. Si esos espesores son
Taladrar
Punzonar con un diámetro 1 , 5 mm menor que el requerido y se terminan con un diámetro exacto
usando escariador.
Los agujeros deben ser perpendiculares a las caras del material, sin grietas ni deformaciones.
10 Speaticenon for Srrucrural Joints Using H1gh-Strength Bc/ts - Research Council on Structural Connections, (RCSC)
NCh428:2017
Para uniones con deslizamiento crítico se debe eliminar toda rebaba de los bordes. Para otros casos
Los agujeros defectuosos pueden ser rellenados con soldadura y reparados por medio de escariadores.
Para las perforaciones de placas de anclaje se consideran las mismas condiciones que las perforaciones
de placas de conexión. Adicionalmente se permite corte térmico según lo indicado en NCh427/1 :2016,
Sección M.2.
NOTA Para diámetros recomendados para perforaciones de placas base de pernos de anclaje, ver Anexo A.
Para el proceso de plegado y/o cilindrado, se permite cualquier técnica que no genere grietas, fisuras
7.3 Armado
7.3.1 Las pletinas de respa/do11 y las placas de remate para soldaduras se deben utilizar de acuerdo
a la norma AWS D1 .1 a fin de producir soldaduras sanas. El fabncante o monta¡ista no está obligado
remoción de las pletinas de respaldo se debe realizar de acuerdo a AWS D1 . 1 . Cuando se especifique
la remoción de las placas de remate, se permite cortar el borde del elemento terminado mediante
oxicorte manual sin un acabado posterior, a menos que se especifique otro acabado.
7.3.2 Las conexiones con pernos de alta resistencia ejecutadas en maestranza se deben realizar de
7.3.3 Los elementos deben ser identificados según lo indicado en los planos de fabricación y monta¡e.
7 .4 Tolerancias de fabricación
Los agujeros para pernos de conexión pueden tener una tolerancia de +1 mm (1/32 pulgada) del
diámetro del agujero indicado en los planos de fabricación. Para perforaciones alargadas la tolerancia
Las tolerancias en la fabricación de acero estructural deben estar en conformidad con los requisitos
de 7.4.1 a 7.4.6.
NOTA Las tolerancias indicadas corresponden a tolerancias básicas de fabricación. Otras tolerancias de fabricación
pueden ser encontradas en otras normas internacionales Para acero estructural arquitectónicamente expuesto
7.4.1 Longitud
Para elementos con ambos extremos con acabado plano (ver 7.2.1 ), y apoyo por contacto, la variación
11 En inglés: Backlng
NCh428:2017
Para otros elementos que formen parte de un conjunto estructural, la variación en la longitud detallada
a) Para los elementos menores o iguales que 9 000 mm [30 pies] de longitud, la variación debe ser
b) Para los elementos mayores que 9 000 mm (30 pies) de longitud, la variación debe ser menor o
7 .4.2 Rectitud
perfil estructural estándar o compuesto, la variación en la rectitud debe ser menor o igual que la
especificada para perfiles de ala ancha indicados en NCh203. Para elementos en compresión rectos,
ya sea de un perfil estructural estándar o compuesto, la variación en la rectitud debe ser menor o igual
a 1/1 000 de la longitud axial entre los puntos a soportar lateralmente. Para elementos estructurales
curvos, la variación de la curvatura teórica debe ser menor o igual que la variación en flecha que se
En todos los casos, los elementos terminados deben estar libres de torceduras, dobleces y uniones
7 .4.3 Para vigas y reticulados detallados sin contraflecha especificada, el elemento debe ser fabricado
de manera que, después del montaje, cualquier contraflecha accidental debido a la laminación del
7 .4.4 Para las vigas que se especifiquen con contraflecha, la variación debe ser la siguiente:
a) Para vigas de longitud menor o igual que 1 5 000 mm (50 pies), la variación debe ser menor o igual
1
que O / + 1 3 mm ( /2 pulgada).
b) Para vigas mayores que 1 5 000 mm de longitud (50 pies), la variación debe ser menor o igual que
1/a
O/+ 1 3 mm, más 3 mm por cada 3 000 mm o fracción de ella (1/2 pulgada, más pulgada para
cada 1 O pies o fracción de ella) mayor que 1 5 000 mm {50 pies) de longitud.
Para los fines de inspección, la contraflecha se debe medir en estado (libre) sin cargas.
NOTA No hay ningún método conocido para revisar la contraflecha después de que la viga se ha recibido en terreno
a) La liberación de los esfuerzos en los elementos a través del tiempo y en diversas aphcaciones:
et) Los efectos de cargas muertas adicionales que se hubiera intentado aplicar eventualmente
Por lo tanto. la mspecclcn del trabajo del rabncante en cuanto a la contraflecha de vigas se debe llevar a cabo en el taller
.c i c ,,. l ct torac m v
rar 5f1 r n a M "'JVLJ-lh1
NCh428:2017
7.4.5 Para enrejados una vez fabricados y que se especifiquen con contraflecha, la variación de la
contraflecha en cada punto de control, debe ser menor o igual que ±1/800 de la distancia entre dicho
punto hasta el punto de apoyo más cercano. Para fines de inspección, la contraflecha se debe medir
en estado libre (sin cargas). Para enre¡ados que no especifiquen contraflecha, los requerimientos
anteriores se aplican en cada punto del enre¡ado para un valor de contraflecha igual a cero.
NOTA No hay ninguna manera conocida para inspeccionar la contrenecna de enrejados después de recibido el
c) Los efectos de cargas muertas ecccneree aplicadas de manera indirecta. de existir algun efecto de este tipo.
Por lo tanto, la inspección del trabajo realizado por el fabricante relacionado a la contraflecha de
enrejados se debe realizar en el taller de fabricación, en estado (libre) sin cargas. Ver Figura 2.
1 � 3
'
• 4
L
'C-s
Luz
1 Punto de apoyo
7.4.6 Cuando las variaciones permisibles en la altura de los perfiles para vigas y viguetas originen
cambios abruptos en las zonas de empalmes, tales desvractones deben ser abordadas como sigue:
a) Para empalmes con uniones apernadas, las variaciones en la altura del perfil se deben compensar
b) Para uniones soldadas, el perfil de la soldadura debe ser ajustado para compensar las variaciones
.c i c ,,. l ct torac m v
rar 5f1 r n a M "'JVLJ-lh1
NCh428:2017
El acero estructural que no requiera recubrimiento se debe limpiar de aceite y grasa con solventes
limpiadores, y la suciedad y otros materiales extraños mediante un cepillo de fibras u otros medios
adecuados. Para el acero estructural que requiera recubrimiento en taller, se aplica lo indicado
en 7.5.1 a 7.5.4.
NOTA La exposición prolongada del acero estructural sin pintar, que se ha limpiado para la posterior aplicación de
materiales de protección contra incendios, puede ser perjudicial para el producto fabricado. En la mayoría de los niveles
de limpieza, se requiere la enromacon de todas las escamas de laminación sueltas, pero se permite cierta cantidad de
escamas firmemente adhenctas. Cuando una pieza de acero estructural ha sido limpiada a un nivel aceptable y se deja
expuesto a un ambiente normal, la humedad podría penetrar por debeqo de las escamas y provocar un levantamiento de
7.5.1 Se debe evitar el deterioro del recubrimiento de taller, que pudieran resultar de la exposición
a condiciones atmosféricas normales o condiciones corrosivas más severas que las condiciones
atmosféricas normales.
NOTA En el caso que como protección en el taller se especifique sólo la primera mano del recubrimiento de pintura.
se debe entender que ella es sólo un 1mpnmante y que protege al acero por un corto período de exposición en concicrones
7 .5.2 El fabricante, antes de pintar debe, como mínimo, limpiar manualmente el acero estructural de
los restos de óxido, cascarilla de laminación sueltas, suciedad y otras materias extrañas, por medio de
cepillado u otros métodos, para satisfacer los requisitos de SSPC-SP2. Si el trabajo de la preparación
de superticie debe ser inspeccionada, tal inspección se debe llevar a cabo antes de la aplicación del
recubrimiento.
NOTA La selección de un sistema de pintura es una decisión de diseño que implica muchos factores, incluyendo:
d) El costo tanto de aplicación ncar del sistema como de sus reparaciones posteriores: y
e) La compatibilidad de los distintos componentes que conforman el sistema de pintura (preparación de la superficie.
Para aceros estructurales que requieran ser galvanizados, se deben considerarlo indicado en NCh3346
y NCh3347.
7 .5.3 A menos que las especificaciones técnicas indiquen algún método especifico a utilizar, la
pintura se puede aplicar con brocha, pulverizado, rodillo, inmersión o cualquier otro medio adecuado.
7.5.4 Se deben realizar los retoques o pintar los elementos de acero que producto de abrasiones
NCh428:2017
7.6.1 Se deben aplicar marcas de montaje al acero estructural. Salvo que las especificaciones
técnicas indiquen algún método, se puede identificar mediante marca de Golpe, etiquetas u otro medio
adecuado.
7.6.2 Los conjuntos de pernos y pernos sueltos, tuercas y golillas deben ser transportados por
y otras piezas pequeñas y paquetes de pernos, tuercas y golillas deben ser enviadas en cajas, cajones,
barriles o toneles. Una lista y descripción de los materiales deben figurar en el exterior de cada envase
cerrado.
NOTA En la mayoría ele los casos los pernos. tuercas y otros componentes ele cada conjunto ele hjacrón pueden
ser transportados sueltos en contenedores separados. Sin embargo, los conjuntos de pernos de tension controlada
ASTM F 1852/F 1852M. los conjuntos de pernos galvanizados ASTM A 3125, A 3125M y F 1852/F 1852M deben ser
8 Montaje
El acero estructural fabricado debe ser montado utilizando métodos y una secuencia que permita que
el sistema estructural sea montado de acuerdo a las condiciones estructurales definidas en el diseño.
la estructura en su conjunto y que las cargas a las que serán sometidas no superen las resistencias
Las fundaciones, pilotes y estribos deben estar en la ubicación adecuada, poseer la resistencia y
condiciones aptas para garantizar la seguridad y las condiciones geométricas del montaje.
En la obra se debe establecer e identificar la ubicación exacta de las líneas y los puntos de referencia,
como así también se deben establecer las lineas de ejes y elevaciones en cada nivel, según lo definido
8.4.1 Las barras de anclaje, pernos de fundaciones y otros elementos empotrados deben ser fijados
de acuerdo con los planos de anclaje e insertos. La variación en la ubicación de estos elementos con
respecto a las dimensiones mostradas en los planos de anclaje e insertos, deben ser la siguiente:
a) La variación dimensional entre los centros de cualquier par de barras de anclaje dentro de un
grupo de barras de anclaje debe ser menor o igual que 3 mm (1/s pulgada).
b) La variación dimensional entre los centros de dos conjuntos de barras de anclajes adyacentes
.c i c ,,. l ct torac m v
rar 5f1 r n a M "'JVLJ-lh1
NCh428:2017
c) La variación dimensronal en la elevación de la parte superior de las barras de anclare debe ser
1
menor o igual que± 1 3 mm ( /2 pulgada).
línea de la columna a través de múltiples grupos de barras de anclaje debe ser menor o igual que
1/
2 mm por 1 O 000 mm ( 4 pulgada por 100 pies), pero no mayor que 25 mm (1 pulgada).
Para columnas mdividuales que se muestran en los planos de diseño estructural, Las tolerancias que
se especifican en b), c) y d) se aplican a las dimensiones mdicadas en los planos de diseño estructural,
NOTA Las tolerancias establecidas han sido seleccionadas para ser compatibles con el tamaño de las perforaciones
que se recomiendan para las placas base en NCh427/1. Cuando las barras de anclaje sean f1¡adas con camisas, el ajuste
previsto se puede unnzar para satisfacer las configuraciones de las barras de anclaje requeridas.
8.4.2 Las barras de anclaje se fijan con su eje longitudinal perpendicular a la superltcie de apoyo
8.4.3 Otro tipo de elementos embebidos (insertos) que reciban acero estructural. deben ser fijados e
debe ser consistente con las tolerancias que se especifican en 8.8.2 para el montaje del sistema
estructural.
La variación en la elevación relativa a la cota establecida para todos los dispositivos de apoyo, tales
como placas de nivelación, tuercas y golillas de nivelación, placas bases sueltas y placas de apoyo,
1
debe ser menor o igual que± 3 mm ( /e pulgada).
NOTA La tolerancia de 3 mm (1/e pulgada) en la elevación de los dispositivos de soporte en relación con las cotas
establecidas se ha definido a fin de permitir alguna variación en la mstalactón de k>s dispositivos de apoyo, y para
consicterar la precisión que se puecte alcanzar con los instrumentos topográficos estánctar. No se recomiencta el uso ele
placas de nivelación mayores que 550 mm por 550 mm (22 pulgadas por 22 pulgadas) y se recomienda para tamaños más
grandes la aplicación de mortero de nivelación (grout1ng). Con respecto a la estabilidad en el montaje, no se recomienda
el uso de tuercas y golillas de nivelación cuando las placas bases tienen menos de cuatro varillas de ancla¡e.
8.6.1 Cuando sea necesario se debe determinar, suministrar e instalar todos los soportes temporales,
como las alzaprimas temporales, vigas, cimbras, apuntalamiento u otros elementos necesarios para
la operación de montare. Estos apoyos temporales deben ser suficientes para asegurar la ejecución
sólo de la estructura de acero (sin rigidizar) o cualquier parte de ésta frente a las cargas probables
que se presenten durante el montaje, incluidas las causadas por el viento y las que resultan de las
operaciones de montaje.
8.6.2 Todos los soportes temporales que se requieren para la operación de montaje, no pueden
ser modificados, movidos o elimmados y deben permanecer en su lugar hasta que los componentes
del sistema estructural resistente a carga lateral y los elementos de conexión de diafragma estén
finalizados completamente.
NCh428:2017
La acumulación de las tolerancias de laminación y las tolerancias de fabricación no deben causar que
Las tolerancias de montaje se definen en relación a puntos de trabajo de los elementos y las líneas de
a) Para otros elementos distintos de los elementos horizontales, el punto de traba¡o de los elementos
b) Para los elementos horizontales, el punto de trabajo es el centro de la superficie superior en cada
c) La línea de trabajo del elemento es la línea recta que une los puntos de trabajo del elemento.
Se permite la sustitución de otros puntos de trabajo para facilitar las referencias, siempre que se basen
Las tolerancias de montaje de acero estructural deben estar en conformidad con los requisitos
de 8.8.1 a 8.8.2.
NOTA El acortamiento diferencial de las columnas puede ser una consideración relevante en el diseño y la
construcción. En algunos casos. esto puede ocurrir debido a la variabilidad en la acumulación de carga muerta entre
columnas diferentes (ver Figura 3) En otros casos, puede ser característico del sistema estructural que se emplea en el
diseño.
La expansión y contracción del sistema estructural también puede ser una consideración en el diseño
Se puede suponer que este cambio de longitud actúa sobre el centro de rigidez.
La alineación de los dinteles, tímpanos, soportes de pared y elementos similares que se utilizan para
conectar otras unidades de construcción de edificios, empleando marcos de acero estructural, deben
tener una holgura suficiente para permitir la acumulación de tolerancias de laminación y las tolerancias
NCh428:2017
0 cp
Elevacioo dcl empalme mos:rada
7
en paros de diseño
'
'
' T
1
' 1
de cciumrias Linea de empalme
1
'
de coenres
•
•
'
1
ii "' �
•
•
o
�
-" E
o
fü
•
i 1l
•
¡¡' • ¡
1
o
•
i •
-8
•
' '3 _i
1
" si
u
o
'
"
�
.
•-
m
i
1
•
o E
' u
•
•
:;¡ ;;
1
• :;
�
' o �
o
1
1l
�
o
- - ' •
� •
�
•
-"
o
. o
•
-: 1 1
u
�
o
u
1 E
.,
' o �
' o
1
• ·s
1
'
• " "
� �
�
u
o
' 1
� •
•
il
1 o E
tl
o
§:
�
_¡_ �
o s
o
e
•
u
�
1
'
•
u
� •
:;
[ ..•• '
1
trea de empalme
1
[
E u '
•
•
-
·
•
¡;¡ 1Í '
1
•
o
-�
�
1
'
'
-•
o
•
1
•
o
u
u
•
1
'
•
•
o
u
•
"" •
' 1
·
o
�
u 1
u
-•
'
? '
1 ?
• 1 •
'i" '
�
>
'
� 1
�
1 o
• '
o
-+ -
'
"" - +
"
NOTA La linea de empalme de cciurMas está def�da por cl tope de de la coumaa inferior
NCh428:2017
1
Para el aplomado de columnas, aplicar un ajuste de temperatura a una tasa de 18 pulgadas por cada
100 pies y para cada cambio de 1 5 °F (2 mm por 10 000 mm para cada cambio de 1 5 °C) entre la
! Tt Ta ' T
, T,
1 '-'---+-� 1
'
1
'
1
'
1
L------------------\----------./'-------------'
Linea de edificación
NCh428:2017
Linea definida
�-de columnas
1 1
S1 las uniones de la fachada se definen a partir del empalme de columnas más cercano,
los detalles de la fachada deberá tomar las consideraciones necesarias para permitir
D = Tolerancia requerida por el fabricante del muro cortina más tolerancias del levantamiento realizado
8.8.1 Las tolerancias de posición y alineación de los puntos de trabajo de los elementos y las líneas
8.8.1.1 Para una columna individual, la variación angular de la línea de trabajo a partir de una línea
de aplomado debe ser menor o igual que 1/500 de ta distancia entre los puntos de trabajo, sujeto a las
a) Para una columna individual adyacente a una caja de ascensor, los desplazamientos de los puntos
de trabajo deben ser menor o igual que 25 mm (1 pulgada), desde la línea de la columna establecida
en los primeros 20 pisos. Por encima de este nivel, se permite un aumento en el desplazamiento
1
de 1 mm ( /32 pulgada) por cada piso adicional hasta un desplazamiento máximo de 50 mm
b) Para una columna exterior ind ividual, el desplazamiento de los puntos de trabajo desde la línea
de columna establecida en los primeros 20 pisos debe ser menor o igual que 25 mm (1 pulgada)
NOTA Las limitaciones que se describen e ilustran en Figuras 6 y 7 permiten mantener las fachadas prefabricadas
NCh428:2017
c) Para una columna exterior individual, los puntos de trabajo para cualquier nivel de empalme para
edificios de varios pisos y en la parte superior de las columnas para edificios de un solo nivel, debe
caer en una envolvente horizontal, paralela a la línea de edificación, esta debe ser menor o igual
que 38 mm {11 /2 pulgada) de ancho para edificios de hasta 90 000 mm {300 pres) de longitud. Se
1/
perrnrte un aumento en el ancho de esta envolvente horizontal de 1 3 mm { 2 pulgada) por cada
NOTA Se limita la posición de los puntos de traba¡o de columna exteriores en una elevación de empalme dada, a
una envolvente estrecha paralela a la linea de e<lilicación (ver Figura 8). Esta envolvente está nmuaca a un ancho de
38 mm (11/2 pulgada), normal a la línea de edificación, en un máximo de 90 000 mm (300 pies) de longitud de construcción.
La ubicación horizontal de esta envolvente no está por encima o por debajo de la envolvente correspondiente a las
elevaciones de empalme actyacentes, pero debe estar dentro ele la limitación ele la tolerancia 1 en 500 en vertical.
d) Para una columna exterior individual enviada por piezas, el desplazamiento de los puntos de
trabajo del elemento de la línea de la columna establecida, paralela a la línea de edificación, debe
ser menor o igual que 50 mm {2 pulgadas) en los primeros 20 pisos. Por encima de este nivel, se
1
permite un aumento en el desplazamiento de 2 mm ( /16 pulgadas) para cada piso adicional hasta
8.8.1.2 Para los elementos que no sean columnas, enviadas en piezas, se consideran las limitaciones
siguientes:
a) Para un elemento que consiste en una pieza individual, enviada recta sin empalmes de campo,
únicamente por las variaciones en la alineación de columna y/o alineación primaria de soporte del
elemento que está dentro de la variaciones permisibles para la fabricación y montaje de dichos
elementos.
b) Para un elemento individual recto, que conecta a una columna, la variación de la distancia desde
el punto de trabajo del elemento a la línea de acabado de empalme superior de la columna debe
aceptable si es causada únicamente por las variaciones en la altura de los elementos de soporte
d) Para un elemento individual, y que es un segmento de una unidad, que contiene empalmes
variación angular de la línea de trabajo respecto del plano de alineación es menor o igual que
alineamiento son aceptables si la variación angular de la línea de trabajo, desde una línea recta
que se extiende en la dirección del plano desde el punto de trabajo hacia su extremo apoyado es
menor o igual que 1/500 de la distancia desde el punto de trabajo al extremo libre.
.c i c ,,. l ct torac m v
rar 5f1 r n a M "'JVLJ-lh1
NCh428:2017
elemento es fabricado dentro de las tolerancias y los elementos que lo apoyan están dentro de las
tolerancias especificadas.
NOTA La desalineación angular de la línea de trabajo de todas las piezas enviadas fabricadas relativos a la línea entre
los puntos de apoyo del elemento en su coejcnto en posición vertical no debe ser mayor que 1 en 500 La tolerancia no se
expresa en términos de un desplazamiento lineal en cualquier punto y no debe ser tomada como la klngitud total entre los
soportes cnvenoos por 500 En Frgura 9, se presentan ejemplos típicos ele este tipo Son numerosas las conccones posibles
para la tolerancia de estos y otros casos. Esta condición se aplica tanto a toierancas en planta como en elevación
g) Para un elemento que está totalmente armado en terreno en un estado sin tensión, se aplican las
h) Para aquellos elementos estructurales que deban ser armados pieza por pieza en su posición final,
Las tolerancias establecidas en 8.13.1.2 d) se deben cumplir considerando que los puntos de
NOTA Los reucutaoos fabricados y construidos como una unidad o como un conjunto de segmentos de enrerados
normalmente tienen controles adecuados en poslcrén vertical, independientemente de las técnicas de fabricación y
montaje. Sin embargo. un enre¡ado fabricado y construido por ensamblaje de componentes mdlviduales en el terreno
es potencialmente más sensible a las deñexrones de los componentes individuales del enrejado y el trabajo terminado
parcialmente durante el monta¡e, en particular los elementos de las cuerdas. En tal caso, el proceso de montaje debe
- 3
/1
4
L
��-
Le,
1 Punto de apoyo
Figura 6 - Espacio libre necesario para dar cabida a la tolerancia acumulada de la columna
(continúa)
NCh428:2017
b,.., h btrrál h
+ +Tp + +Tp
2 1 000 1 2 1 000
Envolvente de tcaranca
1
mí111ma Encolvente de la ebcacón
r, ' r,
1 ..
real de los puntos de trabajo
· 1
• para la línea dehmca de
' '
'
'
d,.,
1
' '
2 t--1_
, - - .... Linea det1111da
de columna
---
T, ' _J__
J _
'
T
,
'
'
h
.��-.r, L
2 1 000
' '
� Linea oeñnda
1
de columna
L L
Para revestimientos e elementos adheridos que deben mantener de manera precisa la ubicación en planta
L Centro a centro real de columnas = dimensiones teóricas! tolerancia de la sección transversal de la columna t
T
a Tolerancia de verticalidad eesnocse de la línea de ecncacon (ver Figura 7)
Figura 6 - Espacio libre necesario para dar cabida a la tolerancia acumulada de la columna
(conclusión)
NCh428:2017
Dimensiones en milímetros
(Dimensiones en pulgadas)
1
Línea definida
de columna--_] 7soo
Em alme
1s 1
� 3•
'-+---+I -t---
=so 12·1
sooL\ J500
1
Em alme 1
1
' e
¡:g
500�
' ro
1
I"'
,al
Bementos ind
ivkluaJes deben es/81 dentro de
Aumento de toleranc. ia� la e11"""1nte delinida "" la figure de la izquierda
0 1-ii
de 2 mm por piso -
' ro
!:§
1
Punto restringido
Piso Nº 20 1
'
1 L {.!¡Do
Plomo
'
1
Distintas ' 1 \)\(j)
elevacione�---- L
ts
1
' "
1 � Punto restringido
I
Pendiente 1/500 --1½1
i!
,u
Entre tos resl[ingidos
Distintas _ (ul:,'f,,.,te pisos)
1 �
,--
elevaciones
1�
t--Pend1ente 1/500
T
olenincia de ubicación del
punlb de traba¡o en la base
NOTA No es receseno que la lrea de aplomaóo pasa de manera pecsa a través del purro de :raba,o basal
de una columna 1ncividual, debido a cuela subctáusula 8 8 1 abo<da solo las 1ole<ancias ceveccecac y oo incluye,
den:ro cel comci del IOO!lt(sta, imprecisiones en la ubK;OCión de la linea def1r11da de columna, fundaciones y pernos
de arclae
NCh428:2017
Línea de ediñcación
Líneas definidas
de columnas -.J
'
1
-
.::- ' ' 1
' '
1 1 Línea definida de columna 1 1
�
- � - - - - - --
1
' '
u.;
'
... l' '
'
"" '
;
'
'
'
;
-
1 1 1 1
:
'
1
'
1
1 '
1
'
1
Envolvente máxima para los puntos de trabajo de todas las columnas, para cualquier
.__ longitudes mayores a 90 metros. agregar 13 mm (1/2') por cada 30 metros ( 100 ft} de
límites Ta y Tt
8.8.1.3 Para los elementos que se identifican como elementos ajustables, el fabricante debe
especifican elementos ajustables, se debe mdrcar la capacidad de ajuste total que se requrere para la
correcta alineación de estos apoyos para otros contratistas. La variación de la posición y la alineación
más cercana a la ubicación de soporte especificado en los planos de diseño estructurales debe
NCh428:2017
500 500
1 1
500
8.8.2 Antes de aplicar cualquier otro material, la inspección técnica debe determinar que la verticahdad,
la elevación y alineación del sistema estructural cumpla con las tolerancias definidas en esta cláusula.
El montajista debe ser informado oportunamente de la aceptación o rechazo con un listado de puntos
específicos que deben ser corregidos. Tal notificación debe ser entregada formalmente después de
finalizada cualquier parte de la obra y antes del iniciar el trabajo que otros apliquen sobre los elementos
de acero estructural.
(desviaciones) mediante el empleo moderado de operaciones tales como escariado, esmerilado, corte
Los errores que no se puedan corregir con el empleo de las operaciones antes mencionadas o que
requieran modificaciones mayores en las piezas o en la configuración de sus conexiones, deben ser
reportadas por el montajista a la brevedad a la Ingeniería de diseño y al fabricante, con el objeto que
la entidad responsable pueda corregir el error o apruebe el método de reparación que sea el más
eficiente y económico para que luego pueda ser realizado por un tercero.
NOTA El término moderadas se refiere a la cantidad de fresado, rectilicado, soldadura o corte que se debe hacer en
NCh428:2017
El montajista debe poner cuidado en el adecuado manejo y almacenamiento del acero estructural
durante las operaciones de montaje de tal modo de evitar acumulación de materiales extraños y
suciedad. El montajista no será responsable por la remoción de polvo, sucredad u otros materiales
extraños del acero estructural que se pueda acumular durante el montaje, como resultado de las
todos los pernos, tuercas, golillas y elementos de fijación relacionados, de acuerdo a los requerimientos
12.
de la Especificación RCSC
NOTA Durante el almacenamiento, carga, transporte, descarga y montaje se producen marcas en diversos grados,
originadas por eslingas, cadenas, amarras, etc. También es normal que se produzcan rasmillados en la pintura en el
transporte y manejo interno en el taller de tabocacon Por ello se debe considerar que cualquier revestimiento aplicado
en el taller, mdependrentemente del cuidado que se haya tenido en su manejo, requerirá retoques en terreno El retoque
de las áreas dañadas es de responsabilidad del contratista que ejecute el retoque en terreno o del contratista que ejecute
El montajrsta es responsable del almacenamiento y el mane¡o adecuado del acero estructural en terreno, durante el
montare El acero estructural pintado en el taller que se almacene en obra. en espera de su montaje se debe mantener
separado del piso y ubicado de tal modo de rtururruzar el riesgo de retención de agua. El mandante es responsable de
proporcionar un área con las condiciones y accesos adecuados de modo que el fabricante y montajista puedan realizar
su trabajo.
Durante el período de montaje, frecuentemente las condiciones de terreno son fangosas. arenosas. polvorientas o una
combinación de ellas Ba10 tales condiciones ser/a imposible el almacenamiento y manero del acero estructural de tal
modo de evitar alguna acumulación de barro, polvo. arena ó suciedad sobre su sopernoe. no obstante lo cual el fabricante
La reparac!6n de los daños a las superficies pintadas y/o la remoción de los materiales extraños (en el acero estructural)
debidos a las condiciones adversas del sitio están fuera del alcance en la responsabilidad del fabricante y montajista
Se debe pintar las cabezas de tornillos y tuercas de campo o soldaduras de campo, se deben retocar
las abrasiones del recubrimiento aplicado en taller y realizar cualquier otra pintura en terreno.
12 Specrfication fa
r Structura/ Joints Using Hígh-Strength Bo/fs - Research Counc/1 on Srructural Connect/ons, (RCSC).
NCh428:2017
Anexo A
(informativo)
Tabla A.1 -Tamaños máximos recomendados para agujeros de los pernos de anclaje en placa base
19 33 51 6 38 59 89 13
22 40 64 8 44 70 102 16
25 46 76 10 50 83 127 19
32 52 76 13 64 95 140 22
NOTA2 Cuando se elige la ubicacióo adecuada del agujero del perno de anclaje. se debe constderar la holgura. observando
los efectos tales como la posición del perno en el aguiero con respecto a la columna. tamaño de la soldadura y otras
interferencias.
NOTA 3 Cuando las placas base tienen un espeso inferior a 32 mm, agu¡eros punzonados pueden ser más económicos. En
este caso, pernos de 19 mm y aguieros de 27 mm punzonados se pueden usar con golillas ASTM F 844 en lugar de golillas
fabricadas de placa.
NCh428:2017
Anexo B
(informativo)
Bibliografía
[3] NCh3195, Soldadura - Materiales de aporte - Electrodos de acero al carbono revestidos para
soldadura al arco.
[4] NCh3214, Soldadura - Materiales de aporte - Electrodos y varillas de acero al carbono para
[S] ASTM F 1852, Standard Specification far �rw,st Ott" Type Tension Control Structural Bolt/Nutl
Washer Assemblies, Steel, Heat Treated, 120/105 ksi Mínimum Tensile Strength.
[6] ASTM A 3125/M, Standard Specification for High Strength Structural Bolts, Steel and Al/oy Stee/,
Heal Treated, 120 ksi (830 MPa) and 150 ksi (1040 MPa) Mínimum Tensile Strength, lnch and
Metríc Oimensions.
[7] AISC 303-10, Code ot Standard Practice for Steel Buildings and Bridges.
NORMA NCh
CHILENA 428
Segunda eorción
2017 10.23
soldados y tubos
ICS 91.080.10
Número de referencia
(i'
NCh428 2017
,:¿Jb�
.
\ \N�\WfTO NACIONAL
N O II M A L I Z A C I O N 34 paginas
© INN 2017