Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
APRENDIZAJES PLURILINGÜES
Y LITERARIOS.
NUEVOS ENFOQUES
DIDÁCTICOS
APRENENTATGES
PLURILINGÜES I LITERARIS.
NOUS ENFOCAMENTS
DIDÀCTICS
ISBN: 978-84-16724-30-7
Deposito legal: A 728-2016
Reservados todos los derechos. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o
transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo
excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Repográficos,
www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra.
DIDÁCTICA Y EVALUACIÓN
DE LA COMUNICACIÓN ORAL
Pablo Romo M.
pabloromo007@yahoo.com
Universidad Central del Ecuador
PALABRAS CLAVE: Didáctica de la lengua y literatura, comunicación oral, hablar, escuchar, evaluación,
instrumento de evaluación.
RESUMEN: La Didáctica de la Lengua y Literatura es una ciencia independiente que ha iniciado su pro-
yección científica a partir de los años 80 (Mendoza, 2003). Se compone de dos aspectos fundamentales: la
comunicación oral y la comunicación escrita. La comunicación oral está conformada por las macrodestrezas
de hablar y escuchar.
El proceso de la comunicación oral en los estudiantes de Educación Básica ha sido poco evaluado. Un
factor que ha determinado este aspecto es que en la mayor parte de la educación formal los esfuerzos para
el desarrollo de las destrezas se han centrado en la lectura y escritura. Además, la falta de instrumentos
de evaluación para el desarrollo de la comunicación oral ha provocado un descuido por parte de maestros,
especialistas, autoridades y más involucrados en el área de Lengua.
La evaluación de carácter cuantitativo no es suficiente para la evaluación de la comunicación oral por tanto
se requiere el desarrollo de destrezas evaluadoras de carácter cualitativo. Si entendemos a la evaluación cua-
litativa como aquella donde se juzga o valora la calidad de los procesos y el conjunto de actividades se podrá
llegar a la meta esperada. Este artículo presenta un instrumento validado para evaluar la comunicación oral.
Palabras clave: Didáctica de la lengua y literatura, comunicación oral, hablar, escuchar, evaluación, instru-
mento de evaluación.
“Hablar en clase: por paradójico que parezca, he ahí el reto innovador
que nos aguarda” (Carlos Lomas)
La Didáctica de la Lengua y Literatura es una ciencia independiente que ha iniciado su pro-
yección científica a partir de los años 80 (Mendoza, 2003), al separarse de otras áreas del
conocimiento y buscar su independencia encuentra ciertos vacíos que se deben ir construyendo
a partir de la investigación. La Didáctica de la Lengua se compone de dos aspectos fundamen-
tales: la comunicación oral y la comunicación escrita. La comunicación oral está conformada
por las macrodestrezas de hablar y escuchar (Actualización y fortalecimiento curricular de la
escuela básica, Ministerio de Educación del Ecuador, 2012). Estas macrodestrezas a su vez están
conformadas por microhabilidades o unidades más pequeñas que permiten el desarrollo de las
macrodestrezas (Ministerio de Educación, 2012, p. 24).
El proceso de la comunicación oral en los estudiantes de Educación Básica ha sido poco
evaluado. Un factor que ha determinado este aspecto es que en la mayor parte de la educación
formal los esfuerzos para el desarrollo de las destrezas se han centrado en la lectura y escritura.
Además, la falta de instrumentos de evaluación para el desarrollo de la comunicación oral ha
provocado un descuido por parte de maestros, especialistas, autoridades y más involucrados en
el área de Lengua.
598 Pablo Romo M.
La comunicación oral es una forma de interacción entre varios participantes que se basa en
el acto del habla (Cantero & Mendoza, 2003). La conversación es el punto fundamental de la
comunicación oral y depende del interlocutor y del contexto en el que se desarrolla. Así también,
se deben tomar en cuenta aspectos no verbales e intencionalidades que se dan en la comunicación
oral y que permiten comprender el mensaje con mayor precisión. La lingüística también contri-
buye a la construcción del mensaje oral, aunque la gramática no sea correcta, el nivel fonológico,
léxico gramatical, semántico contribuyen a la comunicación precisa. Escuchar es comprender
el mensaje y para hacerlo se debe poner en marcha un proceso cognitivo de construcción del
significado y de interpretación de un discurso pronunciado oralmente. Hablar, es en cambio, la
capacidad de emitir mensajes orales. En ellos intervienen una serie de factores que permiten
llegar a emitir este mensaje en forma efectiva (Casanny, Luna & Sanz, 1994).
El momento en que se desarrollan las destrezas se requiere abarcar una serie de competen-
cias relacionadas con la comunicación. Si se entiende a la competencia comunicativa como la
compleja rama de saberes y habilidades empleadas al momento de la comunicación, podemos
indicar que la comunicación oral abarca algunas dimensiones claves. Avendaño F. (2014) propo-
ne las competencias que se relacionan con el proceso comunicativo. De estas se toman en cuenta
las que más se relacionan con la comunicación oral:
• Competencia enciclopédica-cultural: se refiere al conocimiento que posee cada persona
sobre los diferentes contenidos que se relacionan con los temas de conversación en
general y que son de cualquier índole. Así como también, el conocimiento y contextua-
lización de las formas culturales que tienen los interlocutores que actúan en el proceso
de comunicación oral, sus valores y cosmovisión.
• Competencia discursiva: el empleo del lenguaje de acuerdo al tipo o modalidad del dis-
curso que se maneja al momento de la comunicación.
• Competencia textual: el manejo del discurso de manera adecuada, coherente y cohesio-
nada para que la comunicación oral tenga lógica, sentido y represente una unidad de
significado.
• Competencia lingüística o gramatical: el conocimiento de las estructuras lingüísticas y
gramaticales se requieren no solo en la comunicación escrita sino también en la comuni-
cación oral. Se debe tener la habilidad de expresar las oraciones en su sentido sintáctico
y léxico correcto.
• Competencia semántica: el hablante y el oyente deben tener la capacidad de comprender
las palabras del discurso de acuerdo al contexto en el que se produce la comunicación, a
la variedad de formas de empleo del lenguaje y a los diferentes registros que se emplean.
• Competencia pragmática o sociocultural: entender el contexto social en el que se desa-
rrolla el discurso y poder desenvolverse de acuerdo a este contexto, nos permite también
Didáctica y evaluación de la comunicación oral 599
Casi En
Nº Indicadores Siempre Nunca
siempre Ocasiones
2. Escucha activamente textos Sabe captar las características más impor- Capta permanentemente las característi- Capta ocasionalmente las características No capta las características de textos lite-
literarios y no literarios, que tantes de textos literarios como cuentos, cas más importantes de textos literarios más importantes de textos literarios como rarios como cuentos, leyendas, tradiciones
contengan un vocabulario leyendas, tradiciones o poemas y los di- como cuentos, leyendas, tradiciones, cuentos, leyendas, tradiciones, poemas… o poemas y no los diferencia de otros tex-
específico y variadas estructu- ferencia de otros textos como los exposi- poemas… y casi siempre los diferencia de y casi no los diferencia de otros textos tos como los expositivos, argumentativos
ras textuales. tivos, argumentativos o periodísticos por otros textos como los expositivos, argu- como los expositivos, argumentativos o o periodísticos por las características in-
las características inherentes a cada uno. mentativos o periodísticos por las carac- periodísticos por las características inhe- herentes a cada uno. La actitud de escucha
La actitud de escucha es activa e intere- terísticas inherentes a cada uno. La actitud rentes a cada uno. La actitud de escucha no es activa y casi no le interesa lo que no
sada lo que le permite comprender las de escucha es constantemente activa e es poco activa y casi no le interesa lo que le permite comprender las ideas del texto
ideas del texto a partir de las palabras que interesada lo que le permite comprender le permite comprender poco las ideas del a partir de las palabras que lo forman.
lo forman. las ideas del texto a partir de las palabras texto a partir de las palabras que lo for-
que lo forman. man.
3. Utiliza con propiedad las El discurso guarda una relación entre las El discurso en su mayoría guarda una rela- El discurso casi no guarda relación entre Habla sin mantener unidad y coherencia
partes de un discurso o de una partes que lo componen, es decir, tiene un ción entre las partes que lo componen, es las partes que lo componen, es decir, no en el texto. Las ideas son elaboradas sin
presentación oral: introduc- inicio en el que desarrolla una introduc- decir, tiene un inicio en el que desarrolla hay una conexión entre el inicio, el de- tener en cuenta las partes del discurso por
ción, desarrollo del tema y ción a la temática que desea dar a conocer. una introducción a la temática que desea sarrollo y el cierre. El inicio es un poco lo que no se distinguen cada una de ellas.
conclusiones. Desarrolla las ideas de acuerdo al inicio hablar. El desarrollo de las ideas en su ma- confuso y aunque puede ser claro no se Desarrolla el discurso de manera incom-
del texto y no se desvía hacia otros temas yoría se relaciona con el inicio del texto conecta con las ideas del desarrollo. Las prensible por lo que no lo llega a finali-
por lo que guarda unidad y coherencia. Al y sus desviaciones son esporádicas por lo desviaciones son permanentes por lo que zar y tiende a dar por sobreentendidas las
finalizar el texto oral lo cierra empleando que guarda unidad y coherencia en casi guarda poca unidad y coherencia. Cierra conclusiones.
conclusiones para lo cual elabora deduc- todo el texto. Al finalizar lo cierra de ma- el discurso de manera poco adecuada por
ciones e inferencias lógicas. nera adecuada para ello elabora casi siem- lo que casi no elabora deducciones e infe-
603
La acentuación en las palabras, de acuer- taciones sean agradables y comprensibles. comprensible. La acentuación en las pala- prensible. La acentuación en las palabras,
do al contexto significativo, es correcta La acentuación en las palabras, de acuer- bras, de acuerdo al contexto significativo, de acuerdo al contexto significativo, no es
lo que le ayuda a mantener un ritmo que do al contexto significativo, constante- muy pocas veces es correcta lo que no le correcta lo que no le ayuda a mantener un
facilita la creación de conceptos en el in- mente es correcta lo que en su mayoría ayuda a mantener un ritmo que facilite la ritmo que facilite la creación de conceptos
terlocutor. Matiza la voz de tal manera que ayuda a mantener un ritmo que facilita la creación de conceptos en el interlocutor. en el interlocutor. Casi nunca matiza la
permite captar la atención del oyente. creación de conceptos en el interlocutor. En pocas ocasiones matiza la voz de tal voz de tal manera que no capta la atención
No siempre matiza la voz para captar la manera que casi no capta la atención del del oyente.
atención del oyente. oyente.
9. Sus palabras son seleccio- Emplea una variedad de palabras tomadas Emplea una variedad de palabras tomadas Emplea pocas palabras. Estas son repe- Emplea palabras repetitivas. Estas de-
nadas de paradigmas lexicales de todas las categorías gramaticales y las de la mayoría de las categorías gramati- titivas y que demuestran poca riqueza de muestran que posee escaso vocabulario.
debidamente categorizados agrupa en sintagmas que le permiten con- cales y las agrupa en sintagmas que casi vocabulario. Son tomadas de pocas cate- Las categorías gramaticales de las pa-
como sustantivos, adjetivos, seguir la comunicación deseada. siempre le permiten conseguir la comuni- gorías gramaticales y las agrupa en ideas labras empleadas son muy pocas lo que
verbos, adverbios, artículos, cación deseada. poco coherentes que casi no permiten con- hace que las ideas sean incoherentes y
pronombres, conjunciones e seguir la comunicación deseada. no permitan conseguir la comunicación
interjecciones lo que permite deseada.
la construcción de sintagmas
significativos.
605
ALTERNATIVAS
606
SIEMPRE CASI SIEMPRE EN OCASIONES NUNCA
INDICADOR
10. El tono del mensaje, la Las palabras que expresa se refieren a la Las palabras que expresa en su mayoría Las palabras que expresa muy poco se Las palabras que expresa no se refieren a
selección léxico-ideativa, la misma temática por ello poseen significa- se refieren a la misma temática por ello refieren a la misma temática porque casi la misma temática por ello no poseen sig-
tematización y el tejido discur- ciones similares y son capaces de expre- poseen la mayor parte significaciones si- no poseen significaciones similares y son nificaciones similares y son incapaces de
sivo (elaboración del texto) son sarse en representaciones que hagan una nonímicas y son capaces casi siempre de poco capaces de expresarse en representa- expresar representaciones que hagan una
eficientes. referencia correcta al significado y signifi- expresarse en representaciones que hacen ciones que hagan una referencia correcta referencia correcta al significado y signi-
cante. Es adecuado el discurso y relaciona una referencia correcta al significado y al significado y significante. Es poco ade- ficante. Es inadecuado el discurso y no re-
las ideas con conectores que permiten una significante. Es adecuado el discurso y la cuado el discurso y casi no relaciona las laciona las ideas. El uso de conectores es
ilación cohesionada del mismo. mayoría de veces relaciona las ideas con ideas con conectores que permiten una deficiente lo que no permite una cohesión
conectores que permiten cohesionar del ilación cohesionada del mismo. en el discurso.
mismo.
11. Desarrolla la expresión oral Su comunicación expresa matices que Su comunicación casi siempre emplea No siempre en su comunicación emplea No emplea matices que demuestren que
representaciones existenciales, demuestran que su decir es cierto y veri- matices que demuestran que su decir es matices que demuestran que su decir es su decir sea cierto y verificable. No procu-
es decir que sus significados ficable. Procura que el oyente distinga sus cierto y verificable. Procura en gran parte cierto y verificable. Casi no procura que ra que el oyente distinga las expresiones
pueden comunicarse como: expresiones como deseables, probables o que el oyente distinga expresiones como el oyente distinga las expresiones como como deseables, probables o posibles por-
factuales, probables, posibles, posibles de acuerdo a las frases que acom- deseables, probables o posibles de acuer- deseables, probables o posibles porque que las frases no acompañan esas ideas en
necesarios, obligatorios, desea- pañan el texto. El desarrollo de su texto do a las frases que acompañan el texto. las frases no acompañan esas ideas en el el texto. El desarrollo de su texto oral no
bles o realizables. oral ayuda a distinguir sus deseos, emo- El desarrollo de su texto oral permanen- texto. El desarrollo de su texto oral casi no permite distinguir sus deseos, emociones
ciones y aspiraciones. temente ayuda a distinguir sus deseos, permite distinguir sus deseos, emociones y aspiraciones.
emociones y aspiraciones. y aspiraciones.
12. Escoge la información Sus expresiones se relacionan con la te- Sus expresiones se relacionan mucho con Las expresiones se relacionan poco con la Sus expresiones no se relacionan con la
relevante, toma en cuenta solo mática, aportan ideas nuevas, significati- la temática y aportan casi siempre con temática y casi no aportan con ideas nue- temática y no aportan con ideas nuevas,
la informaciones pertinentes. vas o de peso y brindan nueva informa- ideas nuevas, significativas, de peso, que vas, significativas, de peso, que brinden significativas, de peso, que brinden nueva
ción, precisa y relevante. brinden nueva información, precisa y re- nueva información, precisa y relevante. información, precisa y relevante. Tiende a
levante. Tiende a la dispersión parcial del mensaje la dispersión total del mensaje oral.
oral.
13. Emplea en su expresión Su manejo del lenguaje lo proyecta como Su manejo del lenguaje lo proyecta en la Su manejo del lenguaje lo proyecta como Su manejo del lenguaje no lo proyecta
habilidades de pensamiento. una persona inteligente ya que realiza mayoría de veces como una persona inte- una persona poco inteligente ya que rea- como una persona inteligente ya que no
operaciones intelectuales que le permiten ligente ya que realiza operaciones inte- liza operaciones intelectuales con bajo realiza operaciones intelectuales que le
desenvolverse a lo largo de la conversación lectuales que le permite desenvolverse en procesamiento lo que no le permite desen- permitan desenvolverse a lo largo de la
con estrategias mentales capaces de con- parte de la conversación con estrategias volverse a lo largo de la conversación con conversación. El mal manejo de habili-
vencer, atraer, persuadir al interlocutor de mentales capaces de convencer, atraer y estrategias mentales. Casi no es capaz de dades mentales no le facilita convencer,
sus postulados. Entre estas pueden estar de- persuadir casi siempre a su interlocutor de convencer, atraer y persuadir al interlocu- atraer y persuadir al interlocutor de sus
finición, generalización, análisis, síntesis, sus postulados. tor de sus postulados. postulados.
resumen, ejemplificación, paráfrasis, tran-
sición (cambio de tema), excurso, referen-
cia, reflexión, opinión, comentario, inciso,
Pablo Romo M.
compromiso, justicia, equidad, solidari- na actitud contraria. alguna actitud contraria. deslealtad, deshonestidad, indiferencia,
dad, autoestima, disciplina, rigurosidad, injusticia, inequidad, insolidaridad, baja
valentía, sencillez o humildad. autoestima, indisciplina, laxitud, cobar-
día, ostentación o altanería.
16. Para su comunicación oral La comunicación manifiesta respeto, La comunicación manifiesta casi siempre La comunicación manifiesta en ocasiones La comunicación manifiesta permanen-
tiene conciencia de estructu- valoración al interlocutor y nunca lo dis- respeto, valoración al interlocutor y casi respeto, valoración al interlocutor y a ve- temente irrespeto, antivaloración al inter-
ras afectivo-emotivas de su crimina por ninguna razón social, étnica nunca lo discrimina por ninguna razón ces lo discrimina por alguna razón social, locutor y lo discrimina por alguna razón
interlocutor para mejorar sus o cultural. Jamás trata de herir a otra per- social, étnica o cultural. No siempre trata étnica o cultural. En ocasiones hiere a otra social, étnica o cultural. Suele herir a otra
procesos interactivos. sona con el lenguaje y sabe empatizar con de herir a otra persona con el lenguaje y persona con el lenguaje y casi no empa- persona con el lenguaje y no empatiza lo
ella para crear un clima agradable en la en forma constante empatiza para crear un tiza para crear un clima agradable en la que crea un clima desagradable en la con-
conversación. clima agradable en la conversación. conversación. versación.
17. Sus formas de comunica- Se aprecia la capacidad creativa en la Casi siempre demuestra capacidad creati- Sus frases no siempre demuestran una No demuestra una capacidad creativa en la
ción oral expresan capacidad comunicación oral, crea y recrea frases va en la comunicación oral, con frecuen- capacidad creativa en la comunicación comunicación oral ni crea o recrea frases
creadora. Construcción de imá- llamativas, originales, novedosas e inclu- cia crea y recrea frases llamativas, origi- oral, casi no crea ni recrea frases llama- llamativas. Muchas de sus frases son “cli-
genes novedosas, ensayos de so con apreciación estética o poética del nales, novedosas e incluso en ocasiones tivas, originales, novedosas, en ocasiones chés” y nada originales, novedosas. En su
textos agradables y estéticos. lenguaje. habla con apreciación estética o poética emplea frases “cliché” y su apreciación comunicación no se aprecia una aprecia-
del lenguaje. estética o poética del lenguaje es poco ción estética o poética del lenguaje.
frecuente.
607
608 Pablo Romo M.
Bibliografía
Actualización y Fortalecimiento curricular educación general básica 8º, 9º y 10º
años. (2010). Ministerio de Educación del Ecuador.
Avendaño, F. & Desinano, N. (2006). Didáctica de las ciencias del lenguaje. Rosario: Homo
Sapiens ediciones.
Behiels, L. (2010). Estrategias para la comprensión auditiva. Recuperado de http//lirias. .kuleu-
ven.be/bitstream/123456789/384237/1/08.behiels.pdf
Cassany, Luna, D. & Sanz, G. (1994). Enseñar lengua. España: Graó Editorial.
Cazden, Courtney. (1991). El discurso en el aula. Madrid: Editorial Paidós.
Choate, J. A. & Rakes, S. T. (2001). La actividad de escucha estructurada un modelo para
mejorar la comprensión oral. Recuperado de:
http//scholar.google.es/scholar?q=%EF%83%BC%09La+actividad+de+escucha+estructurada+
un+modelo+para+mejorar+la+comprensi%C3%B3n+oral+Joice+S+Choate+y+Thomas+A+
Rakes &btnG=&hl=es&lr=lang_es&as_sdt=0%2C5
Chomsky, Noam. (2003) Sobre democracia y educación. Barcelona: Ediciones Paidós.
Estándares de Calidad Educativa. (2011). Ministerio de Educación del Ecuador.
FG. Noguera (Revista pedagógica, 2000) El enfoque comunicativo e interactivo en Didáctica de
la Lengua. Tabanque. dialnet.unirioja.es.
URL: file:///C:/Users/usuario/Downloads/Dialnet-ElEnfoqueComunicativoEInteractivoEnDidac-
ticaDeLaLe-127617.pdf
Guaycochea, B. & Hodara, I. (2009). Implicaciones en la enseñanza y aprendizaje de la
comunicación oral como objeto pedagógico. Recuperado de fundamentos.unsl.edu.ar/pdf/
articulo-19-25.pdf.
Guía Metodológica para la enseñanza de Lenguaje y Comunicación. (2010). Ministerio
de Educación del Ecuador.
Lineamientos Curriculares para el Nuevo Bachillerato Ecuatoriano Área de Len-
gua y Literatura, Primero y Segundo y Tercer año de Bachillerato. (2011). Mi-
nisterio de Educación del Ecuador.
Litwin, Edith. (2008). El oficio de enseñar. Buenos Aires: Editorial Paidós.
Mendoza, Antonio, (Ed.). (2003). Didáctica de la Lengua y la literatura. Madrid: Prentice Hall.
Oviedo, Tito. (2003) Abra la boca… (Significación – comunicación). Recuperado de www.
eduteka.org/Profesor18.php
Pérez Daza, M., (2010). Didáctica de la Lengua. Lucena, (Córdoba). Recuperado de: http://
www.csicsif.es/andalucia/modules/mod_ense/revista/pdf/Numero_35/MIGUEL_ANGEL_
PEREZ_DAZA_02.pdf
Peris, E. M. (1991). La didáctica de la comprensión auditiva. Recuperado de http: //palabrasmas-
palabras.bligoo.cl/media/users/14/736597/files/ 112715/didactica_comprension_auditiva.pdf
Reyzabal, Ma. Victoria. (1993). “Usos y formas de la comunicación oral”, en La Comunicación
oral y su didáctica, Madrid, La Muralla. pp. 131-180 Recuperado el 30 de abril de 2014, de:
Academia.eduhttp://benv.edu.mx/EduSec/5semes/espa%F1ol/estr_didac.pdf
– (1996). La Lirica: Técnicas de compresión y expresión (Cuadernos de Lengua española), pp.
28 -71 google. (s.f.). Google. Recuperado el 30 de abril de 2014, de:https://www.google.
com.ec/#q=DID%C3%80CTICA+DEL+LENGUAJE%2BESCUCHAR