Está en la página 1de 2

CHOCÓ

La alta lluvia del departamento hace difícil la agricultura, pero se realiza con cultivos
de plátano, maíz, arroz, cacao y coco.
The high rainfall (Rein fool) of the department makes agriculture (Agruculthurs) difficult,
but it is done with (Guet) plantain (Plan tein), corn, rice, cocoa (cuco) and coconut crops.
La ganadería es también importante, pero es la minería la principal fuente de ingresos
como el oro, el platino, la plata, la caliza, el molibdeno y el cobre.
Livestock (Lives tock) is also (Olso) important, but mining (Maining) is the main source of
income (Incom) such (saanch) as gold, platinum (Plat nam), silver, limestone (Lai stone),
and copper (Coper).
Posee un altísimo potencial de pesca fluvial
It has a very high fluvial fishing potential (Potenchiol)
Chocó es el departamento más pobre de Colombia
Chocó is the poorest (Pou rest) department in Colombia
En el municipio donde se da mayor la explotación de metales es en el municipio
de Condoto que es la capital mundial del platino. 
In the Town (Taun) where there is greater metal exploitation is in the Town of Condoto
which is the world capital of platinum (Plat nam).

CAUCA
Su economía está basada principalmente en la producción agrícola, especialmente
de fique, caña de azúcar, caña
panelera, café, papa, maíz, yuca, frijol, tomate, mora y espárragos.
Its economy is based (Veist) mainly (Mein ly) on agricultural (Agriculthure) production,
especially (Espshialy) of fique, sugar cane, panela cane, coffee, corn, yucca, beans,
tomatoes (Tomeiros), and asparagus (Esperregues)
Es también muy importante la ganadería y la piscicultura.
Livestock (Lives tock) and fish farming are also very important.
En la región del litoral Pacífico se encuentra una de las más grandes reservas
forestales del país.
In the Pacific coastal region is one of the largest forest reserves in the country.
 En la región del río Naya hay grandes reservas de oro, que en gran parte es explotado
de manera ilegal.
In the region of the Naya River there are large reserves (Riserv-s) of gold, which is largely
exploited (Expleired) illegally (Iligaly)
La Education en el pacific.
La educación en esta región se dificulta por la falta de recursos que la región tiene pocos
recursos, dado que es una de las regiones más afectadas del país.
Education in this region is complicated by the lack (Lac) of resources (risources) that the
region has few (Fiu) resources (risources), given that it is one of the most affected regions
of the country.
Se registró un incremento de 7,54% en la asignación de recursos con respecto al año
anterior, superando los 1.8 billones de pesos.
There was an increase of 7.54% (Seven point fifty four) in the allocation of resources
(risources) with respect to the previous year, exceeding (It xiden) 1.8 billion pesos.

Sólo uno de cada 10 niños logra terminar sus estudios de primaria y bachillerato,
muchos no pueden tener acceso a una escuela
Only one in 10 children is able to finish their primary and high school studies, many can
not access a school
En temas de educación, las tasas de cobertura educativa en la región del Litoral Pacífico
es del 18,5 %, mientras que para la región Andina esta es del 40,2 % (MEN 2013)
In education, the educational coverage (Coverge) rates in the Pacific Coast region is 18.5%
(Eighteen point five) (Precent), while for the Andean region this is 40.2% (MEN 2013)

En las gráficas se evidencia como es el problema de la alfabetización y cuanta


población se encuentra por fuera del sistema de educación.
The graphs show how the problem of literacy is and how much population is outside the
education system.
El costo de la educación en la región pacifico se estima por 2’400.00 anuales. Debido a
las variables como: Uniforme, transporte, matricula, cuadernos, útiles, etc.
The cost of education in the Pacific region is estimated at 2'400.00 per year. Due to the variables
such as: Uniform, transport, registration, notebooks, supplies, etc.

También podría gustarte