Está en la página 1de 21

INTRODUCCIÓN A LA BIBLIA

1. Qué es la Biblia para el Creyente

Dice Gianfranco Ravasi: “La Biblia es Cristo mismo, es decir “Palabra encarnada”.
O sea, Jesús, Palabra divina, se ha hecho palabras humanas. Era necesario que Dios desde su presencia
eterna actuara en la historia de los hombres de una manera más cercana. Por eso Dios que es infinito se
adapta a nuestro tiempo y espacio, es decir, Dios comparte de una forma más cercana la situación
histórica del hombre, con todas sus dilemas y sus dificultades, dolores y sufrimientos, compartiendo
toda nuestra naturaleza humana menos en el pecado. Pero Dios se da a entender a nosotros hablándonos
a lo largo de los siglos hablándonos en una lengua particular, desde nuestro entorno socio-cultural, es
decir, no sale de nuestra realidad y no está fuera de nuestro alcance.

La Biblia es para el creyente judío o cristiano algo más que un libro antiguo e interesante, según el
Concilio Vaticano II, la Biblia es el libro sagrado “del Padre que está en los cielos donde se dirige con
amor a sus hijos y habla con ellos” (DV 21).

La Biblia es Palabra de Dios, dirigida a sus hijos los hombres. Por esta razón debemos de ver la Biblia
como la Palabra de Dios cercana a nosotros. Hay una expresión que se utiliza en la Biblia ecuménica
para expresar esta cercanía “Dios Habla Hoy” este título que le han puesto quiere decir nos cuán
importante es nuestra lectura y nuestra interpretación para escuchar hoy nuevamente la voz de Dios
hablándonos.

Acerquémonos a entender y comprender la Biblia a través de:


 Una lectura constante.
 Acercando también nuestro corazón.
 Haciéndolo todo en oración.

La introducción a la Biblia se puede definir como aquella disciplina que examina todas las cuestiones
necesarias para la recta comprensión de los libros sagrados.

La introducción a la Biblia se dirige a especificar que la biblia es una obra divino-humana, es decir,
como Palabra de Dios, manifestada a la humanidad en y a través de hombres inspirados, y dejada a la
custodia, transmisión e interpretación de la Iglesia de Cristo. De manera que la introducción a la Biblia
se refiere a la Revelación de Dios a los Hombres y dirigida para la salvación eterna.

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 1


2. Dios quiere comunicarse con nosotros
Dios se ha dado a conocer en el diálogo del amor que desea que nosotros tengamos. «Siendo invisible,
movido de amor, habla a los hombres como amigos, trata con nosotros para invitarnos y recibirnos en su
compañía». (VD 6).

Dios ya se ha comunicado a nuestra vida pero aún muchos no le hemos escuchado claramente porque le
buscamos entre tanto ruido y entretenimiento que este mundo nos presenta. Otros quieren escucharlo
pero no lo entienden. Por eso recalco las palabras de VD “habla a los hombres como amigos”.
Recordemos |algunos textos del evangelio de San Juan donde Dios se nos comunica amorosamente
como amigos. La Palabra por quien «se hizo todo y sin ella nada se hizo» (Jn 1,3) y que se «hizo carne y
puso su morada entre nosotros y hemos contemplado su gloria» (Jn 1,14), es el mismo que existía «en el
principio» (Jn 1,1). En esto último podemos hacer alusión al comienzo del libro del Génesis (cf. Gn
1,1), se nos narra la vida íntima de Dios actuando bondadosamente en toda la creación.

Quiere decir que Dios no se ha reservado nada para sí, nos ha compartido hasta lo más íntimo que había
en Él a través de su Hijo Jesucristo. Y esta es la mayor expresión de Amor de Dios hacia los hombres.

Se nos presenta aquí el acto amoroso de Dios donde todos nos vemos involucrados hemos sido creados
por Él “Antes de formarte en el vientre de tu madre pensé en ti y antes de dar a luz te llame…” pero el
mensaje de San Juan es que Dios nos ha amado desde siempre porque Jesús el “Logos” (es decir la
Palabra). La Palabra a existido realmente desde siempre y que, desde siempre, él mismo es Dios. Jesús
ya existía antes de la creación y por lo mismo el amor de Dios a nuestras vidas es desde la eternidad.

Cada vez que utilicemos estos términos, Logos, Verbo y Palabra.


Estamos haciendo referencia a Jesús como el Hijo de Dios

Pero debemos de recordar que Dios también ha hablado en otros tiempos y a través de otras personas
como: Abraham, Isaac, Jacob que son los patriarcas del pueblo de Israel, así, como también por medio
de otros personajes llenos de sabiduría. Pero de manera especial se ha comunicado en la historia de la
salvación, dejando oír su voz; con la potencia de su Espíritu, por medio de «los profetas» de Israel.

Entendemos entonces que Dios ha hablado a los hombres en todos los tiempos, pero la mayor expresión
de su Palabra es en Jesús, en el misterio de la encarnación, muerte y resurrección del Hijo de Dios. Pero
esto no quiere decir que Dios ya no siga comunicándose con nosotros, claro que si Dios sigue hablando
Hoy. La Palabra continuo siendo predicada por los apóstoles, obedeciendo al mandato de Jesús
resucitado: «Id al mundo entero y proclamad el Evangelio a toda la creación» (Mc 16,15), sigue siendo
Palabra de Dios comunicada a los hombres.

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 2


Hoy en día es a través de la tradición viva de la Iglesia que se nos transmite la Palabra de Dios. Por
consiguiente, la Escritura ha de ser proclamada, escuchada, leída, acogida y vivida como Palabra de
Dios.

3. La Inspiración Bíblica
El Concilio Vaticano II afirma que la Sagrada Escritura es la Palabra de Dios, en cuanto ha sido escrita
bajo la inspiración del Espíritu Santo (DV 9).

Desde el Antiguo Testamento la “Inspiración” se le atribuye al “Espíritu de Dios” algunas veces el AT


lo llama así “al poder de Dios en acción” “fuerza creadora” “invisible pero poderoso” “vital como el aire
que respiramos”. Así es como los hombres en el AT imaginaron la misteriosa acción del “Espíritu de
Dios”.

Pongamos algunos ejemplos del Espíritu como poder de Dios en acción”:


“El Espíritu es un viento divino (Gn 1, 2); al héroe Sansón le empujaba a las hazañas salvadoras de su
pueblo (Jue 13, 25); el espíritu convergía de los cuatro puntos cardinales y vivificaba los huesos áridos
que Ezequiel, el profeta, contemplaba (Ez 37, 9).

Más el Espíritu no sólo impulsa a la acción, sino también nos hace hablar. Así como los profetas, son los
mensajeros que transmiten esta Palabra a los oídos del pueblo; y para esto son animados por el Espíritu
para que el pueblo comprenda la Palabra que explica las acciones de Dios. Veamos algunos ejemplos:
Es el Espíritu el que reposa sobre Ezequiel y le hace hablar (Ez 11, 5); Quien pone la Palabra de Dios en
boca de Isaías y en la de sus sucesores (Is 59, 21); el que llena a Miqueas de fuerza, de justicia y valor
(Mi 3, 8). Y no olvidemos el hecho importante que Pedro ve realizada el día de Pentecostés, se impulsa
a la acción y la Palabra de parte de Dios (Hch 2).

Del Nuevo Testamento podemos decir que hay una inspiración pastoral y profética. Jesús manda a sus
Apóstoles a predicar el Evangelio por esa razón también es el Espíritu Santo el que dirige a estos nuevos
Pastores y Profetas que son llamados “los Apóstoles” y discípulos.

Pongamos algunos ejemplos: Es el Espíritu el que dirige la acción misionera de Felipe (Hch 8, 29);
leamos la manera sorprendente de cómo el Espíritu utiliza al apóstol Pedro (Hch 10, 19ss; 11, 12); Pablo
al igual que Bernabé serán llamados por el Espíritu a una misión especial “los paganos” (Hch 13, 2-4;
16, 6ss).

Es el Espíritu que actúa según la promesa de Jesús, (Mt 10, 19 ss). Y es el Espíritu el que por medio de
los carismas otorga a los cristianos los diversos dones de la acción y de la Palabra que construyen la
comunidad (1 Cor 12, 4-11). Tanto en el AT como en el NT es el mismo Espíritu de Dios que inspira las
acciones y las Palabras vivas que iluminan y guían al Pueblo de Israel y a nuestra Iglesia en su marcha
hacia la salvación.

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 3


Podemos concretar que la Revelación Bíblica que hoy poseemos está formada de hechos y palabras
íntimamente unidos que tienen su raíz en la inspiración divida. Esto se debe a que Dios se valió de
hombres ungidos y sencillos para transmitir su Palabra y así transmitirla a los hombres pero nunca dejo
de ser Dios el que tomaba la iniciativa para comunicarse.

3.1 ¿En qué consiste la inspiración bíblica?

La Iglesia enseña, en su doctrina oficial, que la Biblia ha sido inspirada por Dios. Y sobré esto, el
Concilio Vaticano II hace cuatro afirmaciones:

 Todos los libros del Antiguo y Nuevo Testamento han sido escritos por inspiración del Espíritu
Santo.

 Tienen a Dios como autor.

 Como tales, han sido confiados a la Iglesia.

 Los escritores inspirados son también verdaderos autores literarios de los libros sagrados
(Constitución Dei Verbum No. 11).

Por consiguiente, aquí nos encontramos con una doble afirmación que nos interesa y de la que
hablábamos ya en el tema anterior: que Dios es el autor de todos los libros, y estos libros tienen sus
autores humanos que son verdaderos autores literarios. ¿Cómo podemos unir ambas afirmaciones? Por
un lado, está claro que cuando afirmamos que Dios es verdadero autor de la Biblia, no nos referimos a la
sola intervención de su providencia. Porque en ese sentido podemos decir que de alguna manera Dios es
el autor de todo. Por lo tanto se trata de una intervención especial de Dios en el caso de los escritos
bíblicos: Por otro lado, hay que tener en cuenta que los autores humanos de la Biblia son verdaderos
autores, es decir, personas que han actuado con todas sus facultades al escribir sus obras. Entonces, ¿en
qué sentido se puede decir que Dios es verdadero autor de la Biblia?

3.2 La inspiración no consiste:

 En un mandato o invitación de Dios al escritor para que escriba, dejándole luego solo a su suerte o a
sus propios recursos en la composición de su obra.

 En un especial cuidado por parte del Espíritu Santo para que el autor no se equivoque, ya que eso es
más bien lo propio de la infalibilidad del Papa o de un Concilio Ecuménico.

 En el solo hecho de que la Iglesia, dé su aprobación a un libro determinado.

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 4


 En una especie de dictado de Dios al autor humano, porque en este caso, el autor humano no sería
verdadero autor como tal, sino simplemente un secretario al que le dicen «ponga esto o lo otro» y nada
más.

3.3 ¿Qué es, entonces, la inspiración bíblica?


La inspiración de la Escritura implica un influjo específico positivo del Espíritu Santo en las facultades
del escritor, de tal profundidad y eficacia que se puede decir que la obra escrita tiene al Espíritu Santo
como principal autor. Así y todo, al afirmar esta acción de Dios no tenemos que imaginarnos que el
autor humano sea un secretario o mecanógrafo que tiene que poner por escrito lo que se le ordene. No
olvidemos que los escritores bíblicos son verdaderos autores literarios de sus escritos en un grado no
inferior al de cualquier otro autor humano. Y sin embargo, Dios es autor en un sentido más pleno y
radical que el escritor sagrado, aunque en un nivel diferente.

4 El Autor Principal Y El Autor Instrumental


Por esa razón tenemos que hablar del autor principal y el instrumental. Según Santo Tomas “el Autor
principal de la Sagrada Escritura es el Espíritu Santo; y el hombre es su autor instrumental”.

Aquí al que llamamos autor instrumental es al profeta o al hagiógrafo (El escritor sagrado) y el
Autor principal es Dios.

Es el hombre utilizado por Dios, y es Dios utilizando al hombre. El autor instrumental actúa únicamente
en virtud de la iniciativa recibida por el Autor principal, nunca trabajara por o para sí mismo. Es por eso
que el resultado de esta mutua cooperación tanto de agente principal y agente instrumental se atribuye a
los dos, el propio de cada uno.

La capacidad del autor principal tiene un carácter permanente en cuanto es Dios mismo, mientras el
autor instrumental tiene un carácter pasajero, cesa su trabajo cuando el autor principal deja de usar el
instrumento. Pero las dos causas actúan simultáneamente en producción del mismo efecto “La Palabra
de Dios”.

Apliquemos todo esto – por poner un ejemplo- a la pluma que tiene el escritor en la mano: el
instrumento de la pluma es elevado por el movimiento de la mano del hombre a escribir una serie de
signos con significado espiritual, pero una vez la mano deje de realizar su movimiento la pluma deja de
escribir. Cesa su trabajo cuando el agente principal (Dios-mano) deja de usar el instrumento (hombre-
lápiz).

“Pues deben de saber ante todo que ninguna profecía de la Escritura es objeto de interpretación propia
personal, ya que nunca ha sido proferida por humana voluntad, sino que movidos por el Espíritu Santo
hablaron aquellos hombres de parte de Dios” (2 Pe 1, 16-21). Este pasaje nos confirma que Dios ha
escrito la Biblia por inspiración del Espíritu pero con la ayuda de los hombres.

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 5


Pero dejemos claro que el escritor sagrado no es un instrumento inerte o una máquina, ni que tampoco
se quedó en un éxtasis o dormido escribiendo todo sin darse cuenta. Al contrario el escritor sagrado es
un instrumento vivo, inteligente y libre. Por consiguiente cuando los profetas y los escritores sagrados
(hagiógrafos), son llevados interiormente por el Espíritu de Dios, son inspirados por Dios.

Detengámonos por un momento a contemplar este ejemplo:

Lucas habla expresamente de su fatiga y diligencia (Lc 1, 1-4), quiere decir que la inspiración del
Espíritu Santo no evita el trabajo humano, sino que lo estimulan y lo dirigen. Es por ello que la Sagrada
Escritura debe de ser leída e interpretada con la ayuda del mismo Espíritu Santo, por cuyo medio ha sido
escrita, para poder descubrir el sentido exacto de los textos sagrados.

4.1 El redactor sagrado, un hombre de su tiempo...


La Palabra de Dios, que recoge la Sagrada Escritura, se manifiesta bajo una forma humana. Los libros
bíblicos, inspirados por Dios, se presentan ante nosotros como escritos redactados por unos hombres que
hablaban y escribían en la lengua de unos pueblos concretos, que vivieron en ámbitos culturales y
tiempos bien determinados.

Efectivamente, los autores sagrados escriben lo que Dios les revela, luego de haberlo comprendido y
formulado en su mente, su inteligencia, su imaginación y su sensibilidad humana, y con las formas de
expresión de la cultura y época en que viven. Presentan el contenido de la revelación divina por medio
de las palabras humanas. La acción inspiradora de Dios no les ahorró el esfuerzo ni anuló ciertas
limitaciones, propias de los autores no inspirados: imperfecciones gramaticales, deficiente capacidad de
expresión, de la lengua empleada, aceptación de las ideas de su tiempo sobre los astros, las plantas y
sobre la vida humana, y que para la ciencia actual resultan erróneas.

4.2 Las lenguas en que se escribieron los libros bíblicos.


Los autores bíblicos, que vivieron en otro tiempo y época que nosotros pertenecieron a pueblos del
Antiguo Oriente (Babilonia, Egipto, Mesopotamia, Canaán), o del mundo Mediterráneo (Grecia, Roma)
que tenían una escritura muy distinta a la nuestra, escribieron la Biblia básicamente en tres lenguas:
hebreo, arameo y griego. A las primeras se les llama lenguas semitas y al griego, lengua koiné o común,
no el griego clásico o culto.

Este griego bíblico, es un poco más simplificado, era la lengua común de todo el ambiente mediterráneo,
y se habló casi durante ocho siglos, ayudó mucho a la difusión del cristianismo, pues era como el inglés
en la actualidad.

4.3 El hebreo, el arameo y el griego


El hebreo es una lengua semita que los israelitas en contra «I conquistar Palestina, y fue la lengua que
habló el pueblo la mayor parte de su historia. Se convirtió en lengua escrita y culta cuando la lengua del

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 6


pueblo fue el arameo. Esta situación se prolongó hasta el tiempo de Jesús. Los escribas o maestros del
Nuevo Testamento hablan de la lengua hebrea al referirse al arameo (Jn 5, 2; 19, 13.17; 20,16; He 21,
40).

Casi todo el Antiguo Testamento se escribió en hebreo y algunas partes en arameo. Ambos se parecen
mucho. El arameo, lengua de la región siro-arábiga, pasó a ser lengua internacional de la diplomacia y el
comercio en el siglo VII antes de Cristo. En los tiempos del rey persa Darío I (521 -485 A.C), el arameo
fue la lengua utilizada la para unir las relaciones entre los diversos países que componían el imperio
persa.

4.4 Del griego al latín…


El Nuevo Testamento se escribió en griego, la lengua hablada en el ambiente del Mediterráneo. Pero
también el Antiguo testamento fue traducido al griego. Hubo una traducción del Antiguo testamento
famosa llamada «Versión de los Setenta», porque en una leyenda que fueron setenta los sabios o
escribas que dijeron al griego el texto hebreo del Antiguo Testamento. Al pasar el tiempo, tanto el
Antiguo Testamento como el Nuevo Testamento fueron traducidos al latín en diversos momentos,
siendo la traducción latina llamada Vulgata, hecha por San Jerónimo, la más conocida entre los siglos
IV y V d. C., en la Iglesia y que ha llegado a nosotros.

4.5 ¿Qué importancia puede tener esto para nosotros?


Los escritores sagrados al usar una lengua concreta (el hebreo, el arameo y el griego) lo hacen por ser
miembros de un pueblo, de una comunidad que habla y se expresa, como toda comunidad o pueblo en el
mundo, como nosotros que tenemos nuestro idioma y nuestras maneras de hablar. Pero también la
Palabra de Dios al hacerse palabra humana, asume una lenguas concretas, como las que vimos con todas
sus características. El mismo Jesucristo, al hacerse hombre y vivir como nosotros, en su pueblo, el
pueblo judío, habló la lengua de su comunidad: el arameo, lo mismo sus discípulos y los primeros
evangelizadores que aprendieron la lengua griega para poder comunicar la palabra de Dios a los que
hablaban griego.

4.6 Los materiales en que se escribió la Biblia


La piedra

• En los tiempos en que se fue escribiendo la Biblia no existían los libros tal como los conocemos, pero
sí ya se escribía y se utilizaba otro tipo de material distinto del papel. En épocas antiguas se escribió
sobre piedra, pero apenas unas cuantas letras, por ejemplo, las tablas de la ley de Moisés: «Cuando el
Señor acabó de hablar con él, dio a Moisés en el monte Sinaí, las dos tablas de piedra, escritas por el
mismo dedo de Dios» (ver Éxodo 31, 18).

El cuero y el papiro

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 7


• Al pasar el tiempo, se escribió en cuero en forma de rollo. Desde el tercer milenio antes de Cristo los
egipcios habían inventado la técnica de fabricar el papiro, que era una especie de caña que crecía
antiguamente en el río Nilo, y lo procesaban descascarando el tallo y cortándolo en tiras, uniéndolas y
cosiéndolas, obteniendo así unas hojas en las que se podía escribir. Varias hojas de papiro cosidas una
junto a otra, formaban un rollo.

Códices y pergaminos

• Desde el siglo II d. C., se empezaron a hacer en Egipto «códices» de papiro ya que los rollos eran
grandes e incómodos. Las hojas de papiro se cortaban y cosían por la mitad como nuestros libros
actuales. Se conservan códices de papiro con textos del Antiguo y Nuevo Testamento del siglo II y III d.
C. También se fue usando el pergamino, fabricado con cuero de animales (vaca, cabra u oveja) que era
más cómodo para escribir en él. Fue descubierto por ahí del siglo II d.C. en la ciudad de Pérgamo,
Grecia, de allí su nombre. A mediados del siglo IV d. C. sustituyó al papiro. También se usó la «vitela»
(vitela quiere decir ternera) un pergamino más fino para los manuscritos de lujo y empleado a partir del
siglo XIII.

El papel

• El uso del papel no llegó a Europa sino hasta el siglo VIII pero el primer libro impreso que se conoce
de la Biblia, se llamó la Biblia de Gutenberg (llamada así por el apellido del señor que inventó la
imprenta) impresa hacia el año 1455, en latín (la Vulgata). Se hicieron ejemplares tanto en papel como
en vitela.

4.7 ¡No tenemos los escritos originales, pero sí muchas traducciones!


Los textos originales de la Biblia se han perdido. Esto sucede con todos los libros antiguos. Por eso
actualmente sólo nos quedan copias, varias de las cuales son bastante cercanas al original. Durante
siglos, antes de inventarse la imprenta, las copias se hacían a mano, letra por letra. Mucha gente no
puede leer la Biblia en el idioma primitivo porque no sabe el hebreo, el griego o el arameo. Para suplir
este inconveniente, han surgido las traducciones, que ya existían desde los tiempos de Cristo, por
ejemplo la Biblia de los Setenta de la que hablábamos (traducida del hebreo al griego). Hoy la Biblia
está traducida a todos los idiomas y nosotros tenemos nuestras Biblias traducidas al español.

4.8 Las traducciones al castellano.


Las traducciones a nuestra lengua comenzaron en la Edad Media, pero sólo llegaron a difundirse en la
Edad Moderna. Los hermanos de otras confesiones cristianas, de habla española, usan las versiones o
traducciones de Cipriano de Valera y Casiodoro de Reina. Los católicos empleamos varias: la de Nácar
Colunga, la Biblia de Jerusalén, Nueva Biblia Españoladla Biblia Latinoamericana, la Biblia de
América, la Santa Biblia de Ediciones Paulinas y otras más.

5 Conociendo Nuestra Biblia divide

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 8


5.1 ¿Qué es la Biblia y en cuántas partes se?
Pero, entendamos desde el principio que la Biblia no es un libro, sino una colección de libros (en un sólo
tomo empastado y bien presentado) que han ido apareciendo a lo largo de la historia del pueblo de Dios.
La Biblia es una pequeña biblioteca. Precisamente la palabra «Biblia» significa «libros». Libros muy
variados que nos narran la Historia de la Salvación, la experiencia de Dios que tuvo Israel con el Señor y
de los cristianos con Jesucristo. Libros muy variados en extensión, en temas, y escrito por diversos
autores que nos han llegado en un solo volumen. En total, la Biblia se compone de 73 libros o escritos
diferentes. Se divide en dos grandes partes distintas:

 El Antiguo Testamento que tiene 46 libros. Es el conjunto de libros inspirados y reconocidos como
tales que se refiere al tiempo antes de la venida de Cristo al mundo, que nacieron en el pueblo hebreo.

 El Nuevo Testamento que tiene 27 libros. Es el conjunto de libros inspirados y reconocidos como
tales, que nos hablan de Cristo y de los primeros tiempos de la vida de la Iglesia. Podemos ver nuestra
Biblia e irnos al índice para que nos demos cuenta de sus diversos libros reunidos en uno solo.

La Biblia es la “Palabra de Dios”, y de manera más precisa y específica se denomina a la “Biblia


escrita”, que encierra un determinado número concreto de libros, divididos en dos grandes bloques,
Antiguo Testamento y Nuevo Testamento.

Inmediatamente surge una serie de cuestiones:


¿Por qué estos libros y no otros?
¿Por qué aceptamos estos libros como sagrados? Etc.
Es por esta razón que debemos detenernos primero a aclarar varios términos.

5.2 Aclaraciones terminológicas


Es importante e interesante clarificar estos términos desde el principio.
a. Sagrada Escritura
Podemos afirmar en principio que la “Escritura Sagrada” es el conjunto de escritos que contienen los
textos del culto, de la oración o los rituales de una religión determinada.
Así pues, podemos describir la Sagrada Escritura como aquel conjunto de escritos que, en una religión
determinada, se consideran como provenientes, directa o indirectamente de la divinidad.

b. Canon
Por “canon bíblico” se entiende el conjunto de todos los escritos que componen la Biblia; o sea el listado
o catálogo completo de los escritos inspirados.

La palabra canon se aplica en los primeros siglos en sentido de “regla”, de acuerdo al vivir cristiano;
“regla de la fe” o “regla de la verdad”. En el siglo IV se utilizara el término en sentido de “catálogo”,
como “el canon veraz de los libros inspirados por Dios”.

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 9


Y el determinante uso del canon es el concepto de “norma”, entendido como norma de la verdad
cristiana”, “norma de fe y de vida para los creyentes”. A partir de aquí, los libros inspirados, es decir,
escritos bajo la inspiración del Espíritu Santo, pasan a ser denominados libros canónicos.

Entonces el listado de todos los escritos inspirados se llama “canon”. Alonso Choklel dirá: “Catálogo
de los libros sagrados que se consideran inspirados por Dios y contienen la norma de fe y moral.
Canon de la escritura es la lista de los libros que componen la biblia”.
c. Libros canónicos
Es el canon de la Biblia en este sentido pueden describirse como la colección de los libros del AT y NT
recogidos por la Santa Madre Iglesia, porque están escritos bajo la inspiración del Espíritu Santo, tienen
a Dios como autor y como tales se le han entregado a la misma Iglesia (DV 11). Es decir entendemos
como canon a todos los 73 libros que vemos en el listado de nuestras Biblias y por supuesto todo su
contenido, pues confirmamos en cada uno de ellos su inspiración divina.

d. Protocanónicos, Deutero-canónicos y Apócrifos


Antes quisiera aclarar que los dos términos que veremos a continuación se usan en Biblias ecuménicas
o también de los hermanos protestantes.

Los protocanónicos: son aquellos escritos bíblicos que han sido aceptados como canónicos (inspirados)
por los hermanos separados. Es igual que decir libros canónicos. Dejo en claro, los libros que ellos
aceptan nosotros también los tenemos y ellos no tienen un libro más que nosotros o un libro diferente al
que nosotros veamos en nuestras Biblias.

Los deutero-canónicos: Son aquellos libros canónicos sobre cuya inspiración se ha discutido alguna
vez, en algún tiempo y en alguna comunidad cristiana. Son los libros que los hermanos separados no
utilizan por que en algún momento de la historia ellos y sus comunidades dudaron de que fueran
inspirados por Dios.
Son siete libros deuterocanónicos del Antiguo Testamento:

Tobías
Judit
Sabiduría
Eclesiastés
Baruc
1 y 2 Macabeos
Más tres secciones de los libros protocanonicos: Ester 10, 4-16; Daniel 3, 24-90; y Daniel 13-14.

Entre los católicos son libros “todos plenamente canónicos”, SIN DISTINCIÓN entre inspirados de
primera clase” o “inspirados de segunda clase”. Aunque algunos libros hayan sido añadidos
definitivamente al canon en época tardía.

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 10


Apócrifos: aplicada a los determinados libros de origen dudoso, sospechoso de herejía y han sido
rechazados por la Iglesia como no canónicos. De estos libros existen muchos quedando únicamente
como lectura de literatura de ficción con falta de veracidad.
5.3 ¿Por qué hablamos de la palabra «Testamento»?
Hemos hablado de que la Biblia está dividida en dos grandes partes: el Antiguo y el Nuevo Testamento.
La palabra «Testamento» no significa aquí lo que nosotros entendemos: «hacer el testamento», o «dejar
testamento» como cuando alguien, al morir, hace un acto jurídico ante un abogado, para dejar sus bienes
a sus deudos o herederos. El término «Testamento», de origen latino, ha traducido una palabra hebrea
que suele ponerse al español por alianza o pacto.

El Antiguo Testamento es entonces la alianza entre Dios y los hombres, tal como la descubrió el pueblo
judío. También se conoce con el nombre de Antiguo Testamento el conjunto de libros que expresan esta
relación de alianza.

El Nuevo Testamento es la nueva alianza o nuevo pacto, la nueva forma de relación con el Señor que los
creyentes descubrieron en la vida y las palabras de Jesús; y también, el Nuevo Testamento es el conjunto
de libros que nos hablan de esta nueva alianza. De todo esto hablaremos más cuando estudiemos el
Antiguo y el Nuevo Testamento con sus libros. Lo importante es saber que nosotros los cristianos,
veneramos los libros del Antiguo Testamento como Escritura santa que preparó la venida de Jesús al
pueblo de la alianza y que nosotros conocemos por el Nuevo Testamento. Ambos testamentos
completan la Biblia.

6 Libros Que Constituyen La Biblia Y Sus Divisiones


El canon católico de la Biblia comprende un total de 73 libros, 46 libros del Antiguo y 27 del Nuevo
Testamento, subdivididos tanto para el AT como para el NT, en históricos, didácticos o sapienciales y
proféticos.

Esta subdivisión quedó definitivamente establecida en la edición postridentina de la Vulgata.

Los libros del Antiguo Testamento se distribuyen del siguiente modo:


 Pentateuco (término griego que significa “cinco” penta “estuches” que comprende los cinco
primeros libros de la Biblia) Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio;
 Libros históricos: Josué, Jueces, 1-2 Samuel, 1-2 Reyes, 1-2 Crónicas, Rut, Esdras y Nehemías,
Tobías, Judit, Ester, 1-2 Macabeos;
 Libros didácticos (o sapienciales o poéticos): Job, Salmos, Proverbios, Qohélet (Eclesiastés), Cantar
de los Cantares, Sabiduría, Sirácide (Eclesiástico);
 Libros proféticos: Isaías, Jeremías (con Lamentaciones y Baruc), Ezequiel, Daniel y los 12 Profetas
menores.

El Nuevo Testamento comprende, a su vez:

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 11


 5 libros históricos: los evangelios de Mateo, Marcos, Lucas y Juan y los Hechos de los Apóstoles.
 21 libros didácticos (Cartas):
o cartas de San Pablo (aunque no todas fueron escritas por él) a los Romanos, 1era y 2da a los
Corintios, Gálatas, Efesios, Filipenses, Colosenses, Filemón, 1era y 2da a Timoteo, y la
epístola de Tito;
o Carta a los Hebreos;
o Cartas Católicas: la carta a Santiago, 1era y 2da de san Pedro, las 3 cartas de san Juan, la carta
de San Judas;
o 1 libro profético: el Apocalipsis.

En cuanto a las divisiones internas de los libros, actualmente se ha universalizado la distribución de cada
libro bíblico en secciones llamadas capítulos, los cuales constan de otras unidades menores denominadas
versículos.

La división en capítulos y versículos de la Biblia, tal y como aparecen hoy día, adquirieron su forma
definitiva entre siglos XIII y XVI en las Biblias cristianas (y de ahí pasaron a también a la Biblia
Hebrea).
Tal división es de Origen Cristiano y no tiene tampoco un fundamento teológico ni científico, sino
simplemente práctico.

La fijación de los capítulos fue obra de Esteban Langton, canciller de la universidad de París y arzobispo
de Canterbury (1228).

La distribución de versículos se debe al judío converso, después dominico, Sante Pagnini. Sin embargo,
la solución que acabó por imponerse la división actual de todo el AT se remonta a la edición latina de la
Biblia hecha por Roberto Estienne 1555, (en cuanto al NT fue en 1551).

7 Como Leer las citas Bíblicas


En cada una de nuestras Biblias notaremos que hay dos clases de números unos más grandes que otros.

Los números 5 grandes son los capítulos.

Los números 5 pequeños son los versículos.

Hay números que están a la par del texto bíblico es una guía que nos da referencia, en que otro lugar
podemos encontrar un texto similar, al que acabamos de leer.

Para el Uso de las citas Bíblicas, tomaremos algunos signos:

La coma , este separa el capitulo (C) del versículo (V)

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 12


Ejemplo Lucas 1, 12 Se lee Lucas capitulo uno versículo doce

El signo menos - se lee hasta o al, separa C y V

Ejemplo Lucas 1, 12-15 Se lee Lucas capitulo uno versículo doce al quince

El punto y aparte . Este separa los V pero no el C

Ejemplo Lucas 1, 12-15. 18-20 Se lee Lucas capitulo uno versículo doce al quince y
dieciocho al veinte

El punto y coma ; Este separa los C y los V

Ejemplo Lucas 1, 12-15; 2, 3-5 Se lee Lucas capitulo uno versículo doce al quince y
capitulo dos versículo tres al cinco

Las letras ss Se utiliza así:

Ejemplo Lucas 1, 12ss Se lee Lucas capitulo uno versículo doce y siguientes

8 Género Literario
Por “género literario” se entiende “la manera en que un escritor emplea el lenguaje”, buscando una
manera de expresar algo.
Sin darnos cuenta de ello, nosotros mismos empleamos frecuentemente, al hablar o escribir, distintos
géneros literarios.

Pongamos un ejemplo concreto que puede ayudarnos. Cada mañana la mayoría de nosotros compramos
un periódico y damos un vistazo al titular principal de la primera página. De manera vistosa este título
podría ser un enorme letrero negro que ocupa por entero la primera página: ¡Guerra! Aquella única
palabra es una “forma literaria”, que eficazmente comunica un mensaje al lector. Luego el lector podría
darle vuelta a las páginas buscando editorial que comenta el titulo y sus probables consecuencias como:
“duración, daños, intervención de su propio país en la guerra, etc.” Más adelante encuentra únicamente
un análisis de los mercados financieros y/o accionarios; una importante “forma literaria” de
comunicación para los que están capacitados para comprender el significado de los números…

Otro ejemplo concreto: el que ha sido testigo de un accidente en que ha muerto un niño, relatará el
mismo hecho de modo muy distinto a la policía y a los padres de la víctima, o a su propia mujer. Tres
géneros literarios diferentes (según la persona a quien se relata el accidente: policía, papás del niño,
esposa del testigo) en cada uno de los cuales las mismas cosas se dicen de distinta manera.

Diversas personas usan frecuentemente diversos “géneros literarios”. Hay quien narra con tal precisión y
otro que exagera un tanto las cosas, a fin de captar en su relato algo vivo del acontecimiento. Los que
buscan una crítica en el primer caso (precisión) dirán que al que habla no le importa nada de lo ocurrido;
en el segundo (exagera), que miente. En realidad, se trata de dos lenguajes distintos.

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 13


“Si no se conoce al que habla, es fácil cometer un error”, de la misma manera ocurre al tratar de
interpretar las Sagradas Escrituras, con facilidad se comete un error si no se conoce al que habla, la
época en la que está escrito, el lenguaje, la cultura, la realidad social y el mensaje de parte de Dios etc.
Una misma palabra puede evocar matices diferentes según el contexto, la provincia, el autor y el tiempo.

Las distintas maneras de escribir que tenían los autores de la época eran: Narrativo, apocalíptico,
sapiencial, poético, profético, epistolar e histórico etc.

Algunos subgéneros literarios serían: acción de gracias, alianza, guerra, himno, infancia de héroes,
leyenda, anécdota, bienaventuranza, canción, carta, escatología, maldición, oráculo, parábola, liturgia,
salmo, acción, visión…

“Si no se tiene en cuenta estas diferencias, es fácil confundir el sentido de lo que se dice”

Estos errores han sido frecuentes particularmente en lo que se refiere a los relatos históricos (pero no en
lo absoluto). Se han querido interpretar las narraciones de acuerdo con nuestras ideas actuales. “No es
fácil entender el AT y el NT que nos introduce en un mundo totalmente distinto que el nuestro, y que
está separado de nosotros por un intervalo de 2000 a 3000 años.

La narración, por ej. De la creación, cuyo fondo nos dice que todo procede de la mano de Dios.
La narración sobre Adán y Eva el fondo nos trata al hombre.
Pongamos otro ej. (Éxodo 17, 8-13) se describe la batalla que el pueblo hubo que librar contra los
amalecitas. Sobre el monte estaba Moisés con los brazos extendidos. Si dejaba caer los brazos, Israel era
derrotado; cuando los levantaba, vencía Israel. La batalla duro mucho tiempo que por la tarde estaba tan
cansado que dos hombres tuvieron de sostenerle los brazos.

Lo que Israel expresa es lo que sucedía en los campos de batalla del pueblo contra sus enemigos. La
victoria no se debía a sus armas o sus soldados sino al caudillo Moisés puesto por Dios que llevaba al
pueblo a la victoria.

A cada persona le corresponde Entregarse a la narración tal como lo tenemos adelante. Metámonos en
ella. Podremos estar seguros de que la parte auténtica del acontecimiento penetrará nuestra vida. El que
vive los relatos, vive la historia de Israel.

También el que sabe de literalidad sabe que a la postre no es eso lo que importa; lo importante es Dios,
que dirige su llamado al corazón del hombre.

9 La Interpretación Bíblica
«Y comenzando por Moisés y recorriendo todos los profetas, Jesús les interpretó todo lo que las
Escrituras decían sobre él» (Lucas 24, 27)

¡Yo no sé cómo interpretar la Biblia! ¿Qué puedo hacer para entenderla y que su mensaje me sirva
para mi vida cristiana?

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 14


Hay personas que leen la Biblia, pero no saben interpretarla, ya que se encuentran con el problema de
que tiene un lenguaje distinto al nuestro, comparaciones, dichos al estilo oriental, diversos géneros
literarios, y la época y costumbres que presenta son muy lejanas a nuestra época. Además, que al leerla,
no saben descubrir el mensaje que traen los textos, por presentarse en diversas formas o estilos. Muchos
sienten la tentación, al leerla, de interpretar la Biblia en una forma demasiado literal, haciéndolo de
manera fundamentalista, sin saber utilizar ciertas reglas para no fallar, o la hace decir lo que la Biblia no
dice. ¿Qué hacer entonces para leer adecuadamente los textos bíblicos, y descubrir su mensaje?

9.1 Pautas que debemos seguir


• ¡Hay que descubrir lo que quiso decir el autor sagrado, y lo que Dios pretendió comunicarnos! La
Iglesia enseña, en el documento «Dei Verbum, o «sobre la Revelación», en el no 12:

«El intérprete de la Escritura, para conocer lo que Dios quiso comunicarnos, debe estudiar con
atención lo que los autores querían decir y Dios quería dar a conocer con dichas palabras...»

Para alimentar nuestra fe con la Sagrada Escritura necesitamos descubrir qué es lo que Dios ha querido
comunicarnos, y para ello es necesario conocer lo que el autor sagrado ha querido decirnos. Esta tarea
ha de hacerse de acuerdo con ciertos principios fundamentales que deben ser tenidos en cuenta, tanto
por el que estudia la Biblia, como por todo aquel creyente que se acerca al texto para hacerlo vida y
conducirse como cristiano ante Dios.

9.2 La reflexión con la ayuda de las ciencias humanas.


El intérprete cristiano para comprender el sentido de la Sagrada Escritura, debe emplear todos los
recursos que ponen a su alcance las ciencias humanas, parecidos a los que se aplican para la
interpretación de cualquier otro escrito antiguo.

 Debe comenzar con la crítica textual, que es la ciencia que trata de reconstruir el texto original
bíblico, tal vez alterado por haberse copiado tantas veces. Esta ciencia buscará con la mayor
exactitud posible el texto más próximo al original.

 Luego hará la crítica literaria, estudiando quién es el autor, cuál es su estilo, las características
lingüísticas, de su tiempo y de su medio ambiente, qué fuentes ha utilizado, ya sean libros o
documentos, en qué época escribió, a quiénes dirige su obra, cuál es el fin o el objetivo que se
propone, qué género literario emplea. Con este método se puede conocer mejor la Intención del
autor y el sentido de lo escrito. Especial mención merecen los «géneros literarios» como instrumento
de interpretación de la Sagrada Escritura.

 Luego hace la crítica histórica, que analiza el valor que tienen los libros bíblicos en cuantos
documentos históricos y trata de proporcionarnos una visión del mundo en el que los autores
sagrados redactaron los textos bíblicos y la manera de vivir y pensar de sus lectores u oyentes
inmediatos.

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 15


 Hay también ahora otras ciencias que ayudan al intérprete de la Biblia a conocer mejor la Biblia,
como la arqueología, la gramática, la lingüística, la psicología, la sociología, etc. que ayudan a
penetrar mejor en el mundo en que se escribió la Biblia.

9.3 Tomar en cuenta la unidad de la Escritura.


Para una adecuada interpretación de la Sagrada Escritura es además necesario, leer cada parte de la
Biblia, teniendo en cuenta el contexto particular en que dicho pasaje se encuentra y el conjunto de todos
los escritos bíblicos en su unidad. Esta unidad y totalidad de la Biblia se origina, ante todo, del hecho de
que su autor es Dios. Pero además, hay una unidad propia al conjunto de los textos bíblicos: una unidad
profunda, vital, que se puede percibir si recorremos toda la Biblia, en cada uno de sus libros, a lo largo
de la Historia de Salvación.

9.4 La unidad de los escritos del Antiguo Testamento...


En primer lugar, los escritores del Antiguo Testamento tienen, en general, plena conciencia de que sus
escritos particulares no sustituyen a los escritos anteriores, ni cierran el paso a otros posteriores, sino que
contribuyen a formar un todo, cuyo sentido total sólo podrá aparecer a través de la aportación de otros
sucesivos. Contaban con que nuevos acontecimientos y nuevas reflexiones, recogidas en otros escritos,
transformarían el sentido de su obra literaria personal en una misma dirección fundamental. Ciertos
motivos fundamentales, como el de la «tierra», la «alianza», la «promesa», que se va repitiendo en un
nivel más amplio y profundo en cada nueva situación significativa de la Historia de la Salvación, forman
la trama de la continuidad de estos escritos. No olvidemos que se trata de escritos que pertenecen al
pueblo de Dios, que expresan su fe, y son Palabra de Dios permanentemente dirigida a Él. En la Biblia
descubrimos sin dificultad la huella de más de quince siglos de historia y de numerosos autores. Esta
historia, recogida por los libros del Antiguo Testamento era una preparación y una promesa. Así, la
Iglesia interpreta los escritos del Antiguo Testamento como una totalidad y los interpreta a la luz de
Jesús (ver Lc 24,32).

9.5 La unidad de los escritos del Nuevo Testamento...


En cuanto a los escritos del Nuevo Testamento muestran, con mayor claridad, una unidad interna. Todos
ellos testifican, de diversas maneras, el acontecimiento único de la salvación en Cristo y en su Iglesia.
Los libros del Antiguo Testamento sólo pueden ser verdaderamente entendidos, a la luz del Nuevo
Testamento. Y a su vez, los libros del Nuevo Testamento sólo pueden ser comprendidos en relación con
los escritos del Antiguo Testamento. Pues Cristo es el centro y la unidad de todas las etapas de la
Historia de la Salvación, y de la revelación de Dios, y es también la unidad de los diversos escritos
inspirados, que nos hablan acerca de la Palabra y de la acción de Dios en la historia.

9.6 No olvidemos que la Biblia es, ante todo, la Palabra de Dios.

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 16


Toda persona que estudia la Biblia, utilizando estos métodos o la ciencia de la interpretación que se
llaman exégesis, no puede perder de vista que la Biblia es, ante todo, la Palabra de Dios. Estos saberes
científicos necesitan ejercerse en el interior de la fe, para poder ser instrumentos adecuados para la
interpretación verdaderamente objetiva de unos textos que son, en primer lugar, Palabra de Dios. Al
mismo tiempo, una verdadera lectura bíblica desde la fe, conducirá también, a un crecimiento de esa
misma fe, a una entrega más radical del hombre a Dios, en Cristo Jesús. El cristiano, por último, ha de
leer la Biblia en comunión con la fe de la Iglesia, y para edificación de la misma.

9.7 ¡Estudiemos y meditemos la Biblia en comunión con la Iglesia!


La Biblia nació en el Pueblo de Dios y es dentro del Pueblo de Dios que ha leerse e interpretarse. Dice la
Iglesia que:

«La Escritura se ha de leer en el mismo Espíritu con que fue escrita; por lo tanto, para descubrir
el verdadero sentido del texto sagrado hay que tener muy en cuenta el contenido y la unidad de
toda la Escritura, la Tradición viva de toda la Iglesia, la analogía de la fe» (Dei Verbum No 12c).

La Iglesia ha recibido los libros bíblicos con el compromiso de conservarlos e interpretarlos. Según el
pensamiento católico, la Iglesia tiene derecho a hacer un juicio definitivo sobré el sentido que
corresponde a cada texto bíblico, Es verdad que de hecho, el Magisterio de la iglesia sólo ha definido el
significado de muy pocos pasajes. Pero la posibilidad de hacerlo está reconocida por todos los teólogos
y fue proclamada por última vez, en el Concilio Vaticano II.

10 La Lectura Bíblica Y La Tradición Viva De La Iglesia


«Por eso, hermanos, manténgase firmes y guarden fielmente fas tradiciones que les enseñamos de
palabra o por carta» (2 Tesalonicenses 2, 15).

10.1 ¿Qué es la Tradición?


Cuando hablamos de la tradición como parte integrante del mensaje bíblico, no hablamos de las
tradiciones o usos que tenemos en nuestra familia o en nuestros pueblos. La tradición es el ambiente y la
vida misma en que nació la Biblia, que fue escrita en una comunidad de fe, Israel primero y luego la
Iglesia. No olvidemos que la Biblia "no cayó del cielo" sino que se fue formando en una comunidad que
vivió su fe en Dios y que descubrió la acción de Dios en los acontecimientos de la vida, especialmente
experimentó la presencia de Dios en su Hijo Jesucristo, que se hizo hombre y vivió entre nosotros, que
con sus palabras y gestos mostró el amor de Dios para con Jos hombres y su deseo de salvarlos. Pues
bien, la Iglesia ha guardado las palabras y el mensaje de Jesús, la Buena Nueva desde los comienzos de
su existencia.

10.2 ¿Qué hicieron los creyentes antes de poner por escrito los textos bíblicos?

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 17


El pueblo de Israel, antes de la venida de Jesús, conservaba las palabras de los profetas, de los sabios, de
sus maestros, no solamente como un recuerdo que circulaba entre los creyentes de Yahveh, sino que
celebraban su fe en Dios en sus asambleas sagradas y con el tiempo estas enseñanzas (as redactaron,
naciendo así sus libros santos (Antiguo Testamento). Así también el Evangelio y las enseñanzas de Jesús
fueron predicadas a todas las gentes por medio de los Apóstoles y luego fueron puestas por escrito en el
Nuevo Testamento. Ahora bien, nos dice la Iglesia en su documento sobre la Divina Revelación, en el n o
8:

«La predicación apostólica, expresada de un modo especial en los libros sagrados, se ha de


conservar por transmisión continua hasta el fin del tiempo. Por eso los Apóstoles, al transmitirlo
que recibieron, avisan a los fieles que conserven las tradiciones aprendidas de palabra o por carta
(cfr. 2 Tes 2,15) y que luchen por la fe ya recibida (cfr Judas 3). Lo que los Apóstoles transmitieron
comprende todo lo necesario para una vida santa y para una fe creciente del pueblo de Dios; así la
Iglesia con su enseñanza, su vida, su culto, conserva y transmite a todas las edades lo que es y lo
que cree».

10.3 Los comienzos de la tradición...


Pues bien, la fe vivida y transmitida, primero oralmente y luego por escrito es la tradición. Primero se
vive y predica la fe, luego se pone por escrito y eso es nuestra Biblia. La Iglesia, en el n o 9 de la
Constitución Dei Verbum (sobre la Revelación) nos dice que:

«La Tradición y la Escritura están estrechamente unidas y compenetradas, manan de la misma


fuente, se unen en un mismo caudal, corren hacia el mismo fin. La Sagrada Escritura es la
Palabra de Dios en cuanto escrita por inspiración del Espíritu Santo. La Tradición recibe la
Palabra de Dios, encomendada por Cristo y et Espíritu Santo a los Apóstoles, y la transmite
íntegra a los sucesores, para que ellos, iluminados por el Espíritu de la verdad, la conserven, la
expongan fielmente en su predicación. Por eso la Iglesia no saca exclusiva-mente de la Escritura
la certeza de todo lo re-velado. Y así ambas se han de recibir y respetar con el mismo espíritu de
devoción».

10.4 La Escritura y la Tradición que brotan de una misma fuente


Con esta comparación del caudal de agua, la Iglesia nos quiere enseñar que tanto la Biblia como la
Tradición están profundamente unidas, y no pueden entenderse la una sin la otra. Nadie puede leer la
Biblia y pensar que allí nada más está todo. No es solamente la Biblia, sino la Biblia leída e interpretada
dentro de la fe viva de la Iglesia. Hay gente que la lee de forma aislada de la Iglesia, el texto por el texto
mismo. Recordemos que hay que leer la Escritura en el mismo contexto y ambiente en que brotó, es
decir, en la Iglesia, dentro de su corriente vital.

10.5 ¡Dios sigue hablando a su iglesia!

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 18


Ahora bien, la Tradición de la Iglesia no debe ser confundida con la rutina, con la mera repetición
mecánica de un texto, con la conservación pasiva y estática de la enseñanza recibida como si fuera una
pieza de museo, o una obra de arte. La Tradición es la continuación del diálogo de Dios con el hombre
en la Iglesia. Aun cuando lo que Dios nos dice hoy en la Iglesia no constituya una nueva revelación,
porque ya Jesucristo nos habló y no hay nada nuevo en este sentido, asimismo lo que los Apóstoles
enseñaron y predicaron es algo que ya se cerró y no necesitamos nuevas enseñanzas, sin embargo, esto
no quiere decir que la acción reveladora de Dios pertenezca al pasado o que Dios está «mudo». Dios
continúa hablando.

¡La Tradición es la vida de Cristo en la Iglesia!

Por la Tradición no sólo se transmiten palabras, sino también realidades, algo que va más allá de lo que
las palabras puedan decirnos: la realidad del misterio de Cristo. Por eso, Tradición y Biblia se reclaman,
se necesitan, se apoyan mutuamente.

10.6 El depósito de la fe: ¡profundizamos la Palabra de Dios!


Sabemos que la Palabra de Dios, contenida en la Biblia y Tradición, es tan profunda y eficaz que el
hombre no puede comprenderla de una sola vez, sino que tiene que ir profundizándola, explicitándola y
actualizándola en el tiempo, para que crezca lo que se ha llamado el depósito de la fe (ver 1 Timoteo 6,
20; 2 Timoteo 1, 12-14); expresión que no se debe entender como si tuviéramos una caja fuerte y dentro
de ella unas joyas carísimas o un diamante, que por muy bello que sea, no deja de ser una cosa, una
piedra. No se trata de eso, sino que la Palabra de Dios es algo vivo, que crece y se desarrolla. De allí que
el Concilio Vaticano II nos dice que;

«Esta Tradición apostólica va creciendo en la Iglesia con la ayuda del Espíritu Santo; es decir,
crece la comprensión de las palabras e instituciones transmitidas cuando los fieles las con-
templan y estudian repasándolas en su corazón, cuando comprenden internamente los misterios
que viven, cuando las proclaman los Obispos, sucesores de los Apóstoles en el carisma de la
verdad. La Iglesia camina a través de los siglos hacia la plenitud de la verdad, hasta que se
cumplan en ella las palabras de Dios» (Dei Verbum 8 b).

10.7 La Tradición nos explica mejor lo que está contenido en la Biblia


Es «Palabra de Dios» todo lo que por el testimonio de la Tradición sabemos que ha sido revelado por
Dios, aun cuando no aparezca de una manera explícita y evidente en la Sagrada Escritura. La Iglesia no
deriva sólo de la Escritura la certeza acerca de todas las verdades reveladas, no «saca» de la Escritura
sólo lo que ella dice que es algo que Dios nos ha revelado, por ejemplo los dogmas o creencias acerca de
la Inmaculada Concepción de María o su asunción al cielo.

10.8 ¡No podemos separar la Escritura de la Tradición!

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 19


Esto sin embargo, no es obstáculo para que muchos teólogos puedan afirmar que todo lo que la Iglesia
conoce de la revelación divina de la Tradición, lo encuentra ella también, iluminada interiormente por el
Espíritu Santo, en los textos bíblicos. En todo caso, ni la Escritura puede ser leída como palabra de Dios
independiente de la Tradición divino apostólica, conservada en la Iglesia, ni la Tradición de la fe
auténtica puede ser comprendida aparte de la Escritura. En cierto modo, la Escritura es norma de la
Tradición.

10.9 El Magisterio de la iglesia y su importancia para nosotros.


Nuestros obispos latinoamericanos reunidos en Santo Domingo en octubre de 1992, nos dicen en su
documento, en el Ne 49, entre otras cosas, que es necesario que tengamos:

«Catequistas y agentes pastorales, dotados de un sólido conocimiento de la Biblia que los


capacite para leerla, a la luz de la Tradición y del Magisterio de la Iglesia, para iluminar desde la
Palabra de Dios su propia realidad personal, comunitaria y social...»

Si hemos visto lo que significa la Tradición y la Biblia, no podemos dejar a un lado la importancia del
Magisterio de la Iglesia, al cual se le ha confiado el oficio de interpretar rectamente la Sagrada Escritura.
Ya de eso hablábamos un poco al tratar de la interpretación bíblica. Al Magisterio le compete buscar el
sentido auténtico de la Palabra de Dios contenida en la Escritura y la Tradición. La Biblia, la Tradición y
el Magisterio están unidos. ¡Es importante leer la Palabra de Dios y atender lo que nos enseña la Iglesia
en su Magisterio! La Escritura tiene una dignidad excepcional, ¡es la Palabra de Dios!. Pero,
recordemos, está «sumergida» en una Tradición viva, que es su centro y manifestación más autorizada.
La interpretación bíblica no queda al criterio de los creyentes por sí solos, ni aun los más sabios. El
Magisterio de la Iglesia tiene el derecho y el deber de decir la última palabra. Pero antes de
pronunciarla, necesita interrogar a la Biblia, a la luz de la ciencia y de la vida de la Iglesia, y escuchar
humildemente la fe del pueblo de Dios.

10.10 ¿Quiénes tienen la tarea de interpretar correctamente la Biblia?


«El oficio de interpretar auténticamente la Palabra de Dios, oral o escrita ha sido encomendado al
Magisterio vivo de la Iglesia, el cual lo ejercita en nombre de Jesucristo. Pero el Magisterio no está por
encima de la palabra de Dios, sino a su servicio, para enseñar puramente lo transmitido, pues por
mandato divino y con la asistencia del Espíritu Santo, lo escucha devotamente, lo custodia celosamente,
lo explica fielmente, y de este único depósito de la fe saca todo lo que propone como revelado por Dios
para ser creído» (Concilio Vaticano II, Sobre la divina revelación, no10 b).

A nuestros pastores y teólogos se les encomienda esta delicada tarea, que nos ayuda a nosotros en
nuestro quehacer catequético o evangelizados Allí tendremos orientaciones seguras para entender y vivir
mejor la Palabra de Dios.

10.11 ¡Unidos a nuestros pastores, entenderemos y viviremos la Palabra!

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 20


Lo mejor para un verdadero trabajo de catequesis bíblica o estudio de la Palabra de Dios es sentirnos
unidos a nuestros Pastores, a nuestra Iglesia a la que se le ha confiado la Palabra de Dios. Si no nos
sentimos «Iglesia», «comunidad», si en nuestro trabajo estamos aislados, si no tenemos conciencia de
nuestra pertenencia a la Iglesia, el trabajo o el estudio bíblico y su interpretación serán estériles, o
producto del simple sentimiento, o conciencia de uno nada más. Hay que buscar la unidad, necesaria
para un trabajo fructífero, tanto de los pastores como de los fieles que tienen en sus manos el Libro
Santo, para que nuestro trabajo catequético o evangelizador con la Biblia resulte provechoso.

Es bueno en esto oír lo que nos dice la Iglesia:

«La Tradición y la Escritura constituyen el depósito sagrado de la palabra de Dios, confiado a


la iglesia. Fiel a dicho depósito, el pueblo cristiano entero, unido a sus pastores, persevera
siempre en la doctrina apostólica y en la unión, en la Eucaristía y en la oración y así se realiza
esa maravillosa concordia de pastores y fieles en conservar, practicar y profesar la fe
recibida»(Dei Verbum 10).

Escuela Bíblica “San Pedro” | Introducción a la Biblia 21

También podría gustarte