Está en la página 1de 22

PROTOCOLO DE

PREVENCIÓN DE
INFECCIONES ASOCIADAS AL
CUIDADO

FECHA VERSION ELABORÓ APROBÓ


Septiembre 1 Alejandra Manotas Quiroz Juan Manuel Fuentes
2016
INTRODUCCION

La participación del paciente puede ser una poderosa herramienta para lograr mejoras en la salud.
Aunque la capacidad de los pacientes para participar variaría en las diferentes culturas y
situaciones, las familias de los pacientes a menudo ayudan con los cuidados y son algunos de
mejores defensores de sus seres queridos, que los buenos aliados en este proceso a hacer, dijo
Benedetta Allegranzir OMS.

En el consultorio de la DOCTOR JUAN MANUEL FUENTES los pacientes y sus familias pueden
participar:

 Solicitando información sobre todas las medidas de seguridad del paciente existentes en el
consultorio.
 Pidiendo a la profesional que están a punto de atenderlos a lavarse las manos y darles
gracias cuando lo hacen.

La Organización Mundial de la Salud (OMS) está animando pacientes y a sus familias a unirse a los
profesionales de la salud, en sus esfuerzos para practicar una buena higiene de mano.

METODOLOGIA

Educar al paciente sobre la importancia de ellos practicar la higiene de manos:

 Antes de ser atendido por el profesional de la salud


 Después de ser atendido y estar en contacto con superficies y equipos (Unidades
Odontológicas, escupidera)
 Educarlos con charlas grupales en salas de espera, sobre el riesgo de verse afectado por
infecciones IRAS salud, estas infecciones llevan al sufrimiento físico y sicológico y que
ocurren cuando los gérmenes se transmiten por las manos de los profesionales de la salud
que están en contacto en el paciente, ejemplo: infecciones de heridas quirúrgicas,
nosocomiales, infecciones asociados a la atención sanitaria.
 En las instalaciones del consultorio se encontrarán instructivos para los pacientes sobre
importancia del lavado de manos.
 Paciente con realización de procedimientos quirúrgicos, entregar indicaciones pos
quirúrgico.
 Dar indicaciones de comportamiento a los padres y pacientes con infecciones activos
(gripes, herpes, enfermedades de la infancia, amigdalitis, etc).
JUSTIFICACION

En años recientes se ha desarrollado una gran preocupación por parte del gremio dental y sus
pacientes por la prevención de enfermedades infecto-contagiosas, en vista de la gran difusión que
ha tenido en los medios informativos la aparición del síndrome de inmunodeficiencia adquirida
(SIDA). La posibilidad infecciosa a través de saliva, fluido gingival y sangre hace que tanto el
odontólogo como sus pacientes presentes o futuros, consideren al consultorio dental como un
lugar en el que potencialmente pudieran estar expuestos a contagios.

Sin embargo no deben ser situaciones extremas como el SIDA, las que obliguen al odontólogo a
tratar de establecer un programa de control infeccioso en su propio consultorio. La principal razón
debería ser el hecho de que está proporcionando servicios de salud, y éstos deben ofrecerse bajo
condiciones higiénicas adecuadas. Sin vulnerar la responsabilidad y riesgo que tiene el atender
pacientes con SIDA, éstos representan cuantitativamente un riesgo bajo; la mayoría de ellos
cuando su enfermedad ha sido declarada o cursan estados avanzados, son atendidos en centros
especializados. La decisión de control infeccioso dental la deberían originar enfermedades más
frecuentes en el medio y más posibles de ocurrir en la consulta diaria, como son abscesos,
infección secundaria a procedimientos quirúrgicos y extracciones; enfermedades transmisibles
como hepatitis, tuberculosis, faringitis, dermatitis, herpes.

El control infeccioso disminuirlos riesgos de infección postoperatoria y facilitar la curación


subsecuente procedimientos quirúrgicos. Finalmente, los procedimientos para control infeccioso
de las entidades anteriores, deben ser eficientes para el control del SIDA y de enfermedades de
alto potencial infeccioso, ya que éstos deben estructurarse como procedimientos universales de
prevención y control infeccioso.

La imagen profesional es otra razón muy importante para establecer programas de prevención
contra la infección cruzada, ya que el consumidor de servicios dentales lo demanda y supervisa
cada día con mayor frecuencia.

El establecimiento de procedimientos de control infeccioso, además de ser una obligación legal y


moral, se convertirá muy corto plazo, en un criterio de selección de servicios profesionales.

ALCANCE

El control infeccioso no sólo beneficia directamente a los pacientes, sino a los acompañantes,
personal auxiliar, auxiliares de odontología y al personal profesional. Indirectamente los beneficios
se extienden hasta los familiares y contactos personales de los que laboran y visitan los
consultorios dentales. El control de la infección cruzada (diseminación infecciosa o contaminante
de una fuente – animada o no – a otra, para contaminarla o infectarla), evitar ser contagiado o ser
contagiante. Los contagios no sólo se dan del contacto directo con una persona con infección
aguda (saliva, sangre, partículas del aire), es también posible que ocurra a través de vehículos
como mobiliario, aditamentos e instrumental dental, ropa, piel, instalaciones físicas, aire, drenaje,
sistema hidráulico, etc.

INFECCIONES ASOCIADOS A LA ATENCION ODONTOLÒGICA

Los procedimientos dentales que pueden causar contaminación o infección son múltiples,
enseguida se enlistan tareas y procedimientos en donde ocurre exposición ocupacional infecciosa
directa:

1. Examen bucal
2. Toma de registros
3. Colocar y remover retractores de mejillas
4. fotografia intraoral. Colocar y remover separadores y espejo para fotografía
5. Colocar y remover cubetas para impresión
6. Instrucción higiénica
7. Colocar, fijar o remover rollos de algodón o gasa. Dique de hule
8. Colocar, ajustar o remover: aparatología removible, aparatología fija, guarda oclusales,
mordidas en cera, brackets y alambres.
9. Colocación de amalgamas, resinas, carillas
10. Cementación/adhesión de resinas, coronas y puentes
11. Ajuste oclusal
12. Utilización de piezas de mano para cualquier uso
13. Limpiar áreas operatorias expuestas
14. Eliminación de elementos cortopunzante
15. Manejo de batas, baberos plásticos, campos, , desperdicios
16. Colocar y remover aditamentos radiográficos
17. Separación dental: colocación y remoción de alambre
18. Cualquier procedimiento que ponga en contacto con fluido gingival, saliva o sangre.

POLITICA DEL CONSULTORIO SOBRE CONTROL DE INFECCIONES

Alimentos:

Los alimentos no deben ingerirse dentro del consultorio odontológico. Alimentos, medicamentos
y materiales de uso odontológico no deben ser almacenados en la misma nevera, se produce una
contaminación cruzada entre ambos y administrativo no deben contestar y recibir llamado por
teléfonos fijos, celulares o manipular equipos electrónicos con los guantes durante la atención de
los pacientes.
Todo el material de trabajo desechado como los tapabocas, guantes, elementos que hayan tenido
contacto con sangre, saliva o líquidos corporales, deben colocarse en sus canecas
correspondientes, el personal debe tener conocimiento de ellos.

El profesional asistencial no puede recibir dinero durante la atención del paciente.

HIGIENE RESPIRATORIA Y ETIQUETA DE LA TOS

La higiene respiratoria y la etiqueta de la tos son dos formas claves para controlar la propagación
de las infecciones asociadas en salud. Las imágenes adjuntas diseñadas por la OMS se dispondrán
en distintos lugares del Consultorio como alertas visuales con el propósito de implementar esta
precaución universal como una política de Bioseguridad asumida por pacientes, visitantes,
estudiantes y trabajadores en todo momento.

Esta precaución enfatiza en cubrirse la nariz y la boca al toser/estornudar con un pañuelo


desechables o usando tapaboca, eliminar los pañuelos descartables y tapaboca usados y realizar
higiene de las manos después del contacto con secreciones respiratorias.
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN AMBIENTAL

La transferencia de microorganismos de superficies ambientales contaminadas a los pacientes se


produce principalmente a través del contacto con las manos de los operadores. Cuando las
superficies ambientales se manipulan sin los EPI adecuados, los agentes microbianos pueden ser
transferidos a otros instrumentos, superficies ambientales, piel, nariz, ojos, boca de los
operadores y pacientes.

SUPERFICIES AMBIENTALES

Las superficies ambientales se pueden dividir en las superficies de contacto clínico y las superficies
de mantenimiento (pisos, paredes, etc.) . Debido a que las superficies de mantenimiento han
limitado el riesgo de transmisión de enfermedades, pueden ser descontaminados con métodos
menos rigurosos que los que se utilizan en el instrumental y las superficies de contacto clínico

SUPERFICIES DE MANTENIMIENTO

Las superficies de mantenimientos son aquellas donde el contacto con las manos es mínimo. La
evidencia no apoya que las superficies de mantenimiento (pisos, paredes, y desagües) planteen un
riesgo de transmisión de enfermedades dentales en los entornos de atención. Sin embargo, los
pisos deben ser limpiados con regularidad, y los derrames deben limpiarse inmediatamente. Un
desinfectante preferiblemente registrado por la EPA está diseñado para propósitos generales de
limpieza y se debe utilizar en las áreas de atención al paciente si existe la sospecha de
contaminación de superficies con sangre o fluidos corporales. La técnica a emplear en pisos es la
de doble balde, para las superficies planas es la de arrastre; para la manipulación de los equipos
aplicar la técnica de zig-zag y para la limpieza de pisos la técnica del ocho. No podrá olvidarse:
retirar los equipos, mesas y demás elementos que obstaculicen el área, los cuales deben limpiarse
previamente; lavar y desinfectar en este orden techos, paredes y pisos.

La estrategia de limpieza empleada, incluye la limpieza y desinfección de trapeadores, paños y


demás herramientas de limpieza las cuales también se dejan secar antes de su reutilización. En lo
posible se emplean elementos desechables para evitar la propagación de la contaminación de
estos implementos así como el de los detergentes usados. Se seguirán las instrucciones del
fabricante para la preparación y uso de soluciones diluidas de detergentes o desinfectantes; se
evitará preparar incorrectamente, en recipientes sucios y/o almacenados durante largos períodos
de tiempo. Se prepararán soluciones limpiadoras nuevas cada día, descartando la solución
restante y permitiendo que el recipiente se seque completamente antes de su reutilización.

SUPERFICIES DE CONTACTO CLÍNICO

Las superficies de contacto clínico son aquellas manipuladas frecuentemente con las manos como:
interruptores de luz, equipos de rayos X, unidades - sillones, contenedores reutilizables de
materiales dentales, manijas de cajones y puertas, llaves del grifo, estantes o mesones, bolígrafos,
teléfonos entre otros. Estas pueden ser directamente contaminadas con materiales, ya sea por
pulverización directa o salpicaduras generadas durante procedimientos dentales o por el contacto
con las manos enguantadas. Estas superficies posteriormente pueden contaminar otros
instrumentos, dispositivos, manos, guantes, etc. y por ello deben ser limpiadas y desinfectadas con
frecuencia:

 Antes y después de mantenimientos preventivos y correctivos realizados a los equipos.


 Desinfectar materiales odontológicos después de ser utilizados en los procedimientos.
 Colocar barreras de protección de superficies y equipos evitando la contaminación,
particularmente para aquellos difíciles de limpiar; las barreras incluyen envolturas de
plástico transparente (lámpara de la unidad, brazo de la unidad, cabezal de la unidad, ect);
debido a que está cubierta puede ser contaminada, debe retirarse y desecharse entre
paciente y paciente o en su defecto utilizar un desinfectante de nivel intermedio entre
paciente y paciente, usando los guantes con los que se atendió al paciente. Después de
quitar la barrera, la superficie debe ser limpiada y desinfectada, después de quitarse los
guantes y realizar higiene de las manos, se dispondrá una nueva barrera en estas
superficies antes de la siguiente atención. Cada unidad odontológica contará con varias
bandejas para la colocación de instrumental y materiales odontológicos, las cuales serán
cambiadas entre paciente y paciente. Las superficies deberán limpiarse y desinfectarse
entre pacientes y pacientes mediante el uso de un desinfectante de nivel intermedio
preferiblemente registrado por la FDA (Pieza de alta, pieza de baja, jeringa triple, sillón
odontológico).

Los elementos no críticos requieren de limpieza y desinfección de alto nivel, seguida por
desinfección de nivel bajo o intermedio, dependiendo de la naturaleza y grado de la
contaminación. Se deben tener precauciones como apagar el equipo previo a la limpieza y
desinfección y NO aplicar sustancias químicas directamente a la parte eléctrica del equipo.

PRECAUCIONES ESTANDAR

Las precauciones estándar son el resultado de la combinación de las precauciones universales y las
precauciones para sustancias corporales; tienen por objeto reducir el riesgo de transmisión de
agentes patógenos transmitidos por la sangre y otros tipos de agentes patógenos de fuentes tanto
reconocidas como no reconocidas. Son las precauciones básicas para el control de la infección que
pudieran adquirir a través de las diferentes vías de entrada durante la ejecución de actividades y
procedimientos cotidianos y se deben usar, como un mínimo, en la atención de todos los
pacientes, independientemente de conocer su patología.

Pero antes de dar paso a las precauciones estándar propiamente dichas, se aclarará que en el
consultorio de la DRA MARIA FERNANDA RUMBO estará prohibido comer, beber, fumar, aplicar
cosméticos, manipular lentes de contacto y almacenar alimentos o bebidas.

Dentro de las precauciones estándar, además del uso de Elementos de Protección Individual
también son esenciales los protocolos para higiene de manos, higiene respiratoria, prevención de
lesiones causadas por elementos corto-punzantes, limpieza del entorno y manejo de desechos. A
continuación se describirá cada una de ellas:
1. HIGIENE DE LAS MANOS

Es la medida más económica, sencilla y eficaz para prevenir infecciones asociadas a la atención en
salud y disminuir el riesgo de infecciones cruzadas entre paciente y paciente, personal auxiliar y
visitantes. Según la OMS está practica debe ser tenida en cuenta por “todo profesional o
dispensador de servicios de atención sanitaria o cualquier persona que participe directa o
indirectamente en la atención a un paciente.”

El presente manual retoma la Estrategia de la OMS/OPS “Un cuidado limpio es un cuidado


seguro” que implementa la campaña: “Salve vidas, lave sus manos”, esta estrategia establece
“cinco momentos para la higiene de manos”, así como las indicaciones para su lavado y
desinfección que se encuentran descritas en las imágenes anexas. Imágenes que se ubicarán en los
higiene de manos antes y después de preparar instrumental y al pasar de un área a otra de
esterilización.
RECOMENDACIONES

La longitud natural de las uñas no debe sobrepasar 0,6 cm, porque el mayor crecimiento
bacteriano ocurre a lo largo del primer milímetro proximal de la uña adyacente a la piel
subungueal.

El esmalte de uñas deberá estar en perfecto estado de lo contrario deberá retirarse por completo
ya que esto puede favorecer el crecimiento de un gran número de organismos sobre las uñas.

No se permitirá el uso de uñas artificiales puesto que tienen más probabilidades de abrigar
patógenos gram-negativos sobre las yemas de sus dedos, tanto antes como después del lavado de
manos.

Las uñas largas, artificiales, con bordes afilados o quebradas así como anillos y joyas con puntas
decorativas, hacen más difícil la colocación y los guantes y aumentan el riesgo de romperlos, por lo
tanto estas condiciones no se permitirán en las áreas clínicas.

Varios estudios han demostrado que la piel por debajo de los anillos está más altamente
colonizada comparada con otras áreas de la piel o los dedos sin anillos, por lo cual no se realizará
la atención con este tipo de accesorios.

Los productos para lavado de manos en barra o polvo tanto antisépticos como no-antisépticos,
pueden contaminarse o favorecer el crecimiento de microorganismos, por lo tanto la DRA. MARIA
FERNANDA RUMBO hará uso de productos líquidos, los cuales se deben almacenar en recipientes
cerrados y distribuirse en empaques desechables o empaques que se lavan y se secan
completamente antes de llenar. El jabón no debe añadirse a un dispensador parcialmente vacío,
porque esta práctica podría conducir a la contaminación bacteriana. El almacenamiento y
distribución de estos productos tendrán siempre presentes las instrucciones o recomendaciones
del fabricante.

Para exámenes de rutina y procedimientos no quirúrgicos, el lavado de manos y la antisepsia de


manos se hará usando jabón antiséptico y agua; si las manos no están visiblemente sucias, se
podrá realizar con un desinfectante para manos a base de alcohol. Sin embargo, lo recomendable
es hacer fricción de manos con una preparación alcohólica antes de colocarse los guantes de látex
estériles y no-estériles.

LAVADO DE MANOS

Rutinario o social

Este lavado lo deben realizar todas las personas que laboran en el consultorio como medida de
protección individual y social, se realiza con jabón antiséptico y abarca las manos y muñecas por lo
cual se hace necesario subir las mangas por encima del codo. Se realiza antes y después de la
jornada laboral, de preparar, manipular, servir o ingerir alimentos, así como antes y después de
funciones corporales personales como uso del baño, limpiarse o sonarse la nariz. El secado se hará
con toallas desechables que deben desecharse en recipientes verdes.

Antiséptico

Este lavado lo deben realizar las personas que están en contacto con el paciente, con fluidos
corporales o elementos utilizados con el paciente. Su objetivo es inactivar y disminuir la carga
bacteriana. Se realiza con jabón antiséptico que contenga alguno de estos componentes: alcohol
etílico, alcohol yodado, yodopovidona al 10%, clorhexidina del 2 al 4% o triclosán de 0,5 al 1%. El
secado se hará con toallas desechables. Se llevará a cabo en los siguientes en los 5 momentos
estipulados por la OMS; antes de colocarse los guantes (38); entre ciertos procedimientos en el
mismo paciente, para evitar la contaminación cruzada a otras partes del cuerpo y después de
quitarse cualquier elemento de protección personal.
DESINFECCIÓN DE MANOS

Este tipo de higiene de manos permite un arrastre de microorganismos en los casos en que no se
cuenta con lavamanos. Inactiva o mata microorganismos y disminuye la carga bacteriana. No se
debe aplicar en manos sucias y se realizará con preparaciones a base de alcohol, particularmente
el etanol 60-95%, puesto que es aprobado por la FDA como OPTIMO para desinfección de manos y
es normalmente menos irritante que el n-propanol o el isopropanol. Se recomienda que al aplicar
la preparación alcohólica, se debe dejar que las manos y los antebrazos se sequen por completo,
durante 20 a 30 segundos antes de ponerse los guantes de látex no estériles o estériles porque las
manos aún húmedas con un producto a base de alcohol puede aumentar el riesgo de perforación
de guantes .

Los alcoholes no deben usarse cuando las manos están visiblemente sucias o contaminadas con
material proteico. No obstante, cuando están presentes cantidades relativamente pequeñas de
material proteínico (ej. Sangre), el etanol y el isopropanol pueden reducir el número de bacterias
en las manos más que el jabón sencillo o el microbicida.

Para asegurar su eficacia, el producto deberá haber superado como mínimo las normas UNE-EN
1040 (Evaluación de actividad bactericida básica de los antisépticos y desinfectantes químicos);
UNE-EN 1500 (Tratamiento higiénico de las manos por fricción) y la UNE-EN 12791 (Desinfectantes
para el lavado quirúrgico de manos).

Para efectuar el secado de manos, en el consultorio se ha dispuesto dispensador con toallas


desechables, puesto que las toallas de tejido (tela), no son recomendables para centros sanitarios.

La clínica también educará sobre el uso regular y frecuente de los productos del cuidado de las
manos, debido a que las cremas a base de petróleo pueden debilitar los guantes de látex y
aumentar la permeabilidad, se evitarán lociones que contengan petróleo u otros emolientes de
aceite o sólo se utilizaran al final de la jornada de trabajo.

Este procedimiento también lo realizaran las auxiliares de odontología antes y después de realizar
procesos de desinfección y esterilización.
PROCEDIMIENTO
PREVENCIÓN DE ENFERMEDADES Y LESIONES

En el consultorio el personal que labora están expuestos en un alto grado al desarrollo de


enfermedades infecto-contagiosas por encontrarse en ambientes laborales que favorecen la
proliferación microbiana y transmisión de agentes infecciosos, además de la manipulación de
residuos contaminados con fluidos corporales. Es por ello que previo toda persona que ingresa a
trabajar en el consultorio se someterá a toda persona a un reconocimiento médico previo, se le
exigirán esquema de vacunación.

Protocolo de Vacunación

En el consultorio en su obligación debe seguir las recomendaciones del CDC para vacunación, se
exige los esquemas de vacunación de hepatitis b, tétano.

LIMPIEZA Y DESINFECCION DE DISPOSITIVOS MEDICOS RELACIONADOS CON PROCEDIMIENTOS


ODONTOLOGICOS BIOSEGURIDAD MODERNA

Utilizar excelentes productos para la limpieza y desinfección que tengan su evidencia científica,
ficha técnica y ficha técnica de seguridad y aprobados por organismos internacionales
autorizados

Instrumental y equipos odontológicos

 Antes de iniciar la jornada


 Entre paciente y paciente
 Al terminar la jornada
 Al realizar mantenimientos preventivos y correctivos de los equipos

Nota: estos procedimientos se encuentran debidamente detallados en el Manual de Bioseguridad,


y el Protocolo de limpieza, Desinfección y Esterilización.

PROTESIS

Todas las prótesis que entre al consultorio y que van hacer probadas y colocadas en la boca del
paciente deben pasar por un proceso de limpieza y desinfección de las mismas, con un cepillo de
tamaño conveniente se deben sumergir en una solución desinfectante de nivel medio dejar por
15 minutos y con un cepillo de tamaño conveniente se eliminan residuos y se lavan con abundante
agua, se secan con toallas desechables para la colocación del paciente.
ASEPCIA DE IMPRENSIONES ANTES DE SER ENVIADAS A LOS LABORATORIO

la interacción entre el consultorio y el laboratorio dental, implica la necesidad de adquirir medios


que eviten las infecciones cruzadas, mismas que pueden presentarse en el momento de enviar
impresiones, modelos, prótesis u otros, o cuando estas regresan al consultorio.

Las impresiones intraorales, deben descontaminarse antes de vaciarlas y de ser enviadas al


laboratorio, esto con el fin de remover saliva, sangre y restos de alimentos.

El procedimiento adecuado para la desinfección de estos materiales es:

 Lavar con agua, removiendo saliva y sangre


 Agitar para eliminar el exceso de agua
 Sumergir o rociar la impresión en detergente enzimático o envolver en una servilleta
empapada con este
 Lavar con abundante agua
 Agitar para eliminar el excedente de agua
 Vaciar inmediatamente con el material seleccionado.

Estos pasos deben realizarse utilizando barreras de protección físicas.

PROTOCOLO DE LIMPIEZA Y DESINFECCION DE NEVERAS

Cada uno de los aspectos relacionados con la fabricación, almacenaje, distribución y finalmente
dispensación de medicamentos, debe ir acompañado de un elevado nivel de saneamiento e
higiene, el cual debe abarcar al personal, instalaciones, equipos, materiales y recipientes para la
limpieza y desinfección de todo aquello que pueda ser fuente de contaminación de los
medicamentos o insumos odontológicos de refrigeración.

Deberá contar con un programa amplio de saneamiento e higiene, aplicable a las instalaciones, los
funcionarios y los procedimientos a realizar.

DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

Cada uno de los aspectos relacionados con la fabricación, almacenaje, distribución y finalmente
dispensación de medicamentos, debe ir acompañado de un elevado nivel de saneamiento e
higiene, el cual debe abarcar al personal, instalaciones, equipos, materiales y recipientes para la
limpieza y desinfección de todo aquello que pueda ser fuente de contaminación del producto o
fármaco.
PROTOCOLO DE LIMPIEZA Y DESINFECCION DE INSUMOS

En el proceso de atención odontológica la utilización de insumos que se utilizan en la cavidad oral


puede ser considerada como una gran causa de infecciones cruzadas al operador y auxiliares
puesto que la circulación de los mismo es bastante alta , en caso de la clínica que dispone de
varios consultorios y cuya manipulación se realiza con los guantes que ya han tenido contacto con
fluidos orales (sangre, saliva, etc.) es por ello que deben ser sometidos a procedimientos de
limpieza y desinfección antes de ser utilizados en el paciente y cuando se ubican nuevamente en el
almacén.

DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

Remover residuos contaminados de los insumos odontológicos con un paño limpio impregnado
del producto destinado para tal fin.

PROTOCOLO DE LIMPIEZA Y DESINFECCION DE ESTANTES DEL ALMACEN Y ESTERILIZACION

 Periocidad: Semanalmente
 Para efectuar la limpieza y desinfección de los estantes se requiere de: paños y/o toallas
de papel impregnadas con un desinfectante de nivel intermedio.
 Las bandejas que contienen instrumental estéril se limpian y desinfectan.

INFECCIONES ASOCIADAS AL CUIDADO

DETERMINANTES

Hospedero

Patógeno

Medio ambiente a nivel general

CLASIFICACION

Animados (pacientes, trabajadores, visitantes)

Inanimados (equipos, instrumental, áreas, superficies, aire, mobiliario)

Medio ambiente: prestadores


Principio de transmisión de microorganismos, contacto directo desde la superficie o sustancias del
cuerpo e indirecto por objetos inanimado

Aire vehículo de transmisión de microorganismos: gripe, tuberculosis, difteria, sarampión, varicela

EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD

Jeringa triple crea condiciones para el crecimiento de bacterias tanto los profesionales como los
pacientes están expuestos al riesgo de infección

Tanque de agua: las mangueras para pieza de alta y baja, son muy delgadas conductos pequeños
esto genera crecimiento de microorganismos, creación de spray visible o aerosol que contienen
gotas de sangre, saliva, agua.

En las boquillas de las piezas, cavitron estos aerosoles se precipitan en gravedad quedando
superficies contaminadas.

Especie Frecuencia Porcentaje %


Bacilos spp 269 28.56
Bacilos Gram (+) 229 24.31
Cocobacilos Gram (+) 15 1.59
Neiseria spp 4 0.42
Strelococo 11 1.17

Cualquier paciente contaminado con estos microorganismos pueden ser hospitalizados e ir a UCI o
en casos graves son letales.

Instrucciones de manejo

Dejar correr agua mínimo 20 a 30 segundos después del uso de cada paciente (winn et al 1992,
grenier 1995) cualquier dispositivo dental conectado al sistema de agua y aire que entra en la boca
del paciente se debe dejar descargar, sin embargo los microorganismos siguen presentes en las
superficies, es por eso que debe realizarse limpieza entre paciente y paciente y después de las
jornadas de los equipos (Santiago etal; San Clemente etal 2005)

BIOFILM

Estas mangueras crean una biopelicula en las paredes de los conductos plásticos rápidamente, es
una agrupación de bacterias segregan matrices poliméricas forman una capa muy fina que les
ayudara a protegerse. Los microorganismos localizados en la parte más externa de la película son
arrastrados por el flujo de agua. Si la unidad no se utiliza por días producen polisacáridos, forman
colonias y crean poros para permitir pasar nutrientes y sobreviven cada vez que pasa agua se
adhieren más.

FACTORES QUE FAVORECEN LA COLONIZACION

Pequeño diámetro de la jeringa triple

El uso de agua caliente

La utilización de filtros son como unas piedras el agua pasa a través de un conducto se van
depositando pegados a la piedra ocasionan contaminación se retarda el agua y permite
colonización (biofilm)

Estudios realizados reflejan que un 24% de agua que se estaciona en las unidades odontológicas
presentan altas concentraciones de p aeruginosa y de legionella permite crecimiento de amebas

El agua de las unidades de los tanques de agua tiene microbios protozoos, acanthamoeba sp,
naeglaria sp es por eso que en el consultorio del DOCTOR JUAN MANUEL FUENTES existe un
programa de mantenimiento preventivo para equipos y unidades.

El microorganismo acinetobacter sp trasmitido por las manos del operador puede ser mortal por el
agua del tanque cuando no se hace drenaje y limpieza y desinfección de los tanques de agua.

ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

Utilizar los elementos de protección personal es de vital importancia un estornudo permite salir
microorganismos de la boca, al exterior un metro por eso se debe usar tapabocas

Al atender pacientes el contacto directo sin careta permite aspirar aerosoles de la pieza de alta y
jeringa triple esto se da por inhalación e inoculación. En un estudio se tomaron muestras de la
frente de un odontólogo y tenía crecimiento de microorganismos.

Se debe colocar baberos al paciente para protegerlos de microorganismos

Contaminación biológica del suelo se contamina por la incorporación de sustancias procedentes


de la actividad humana que causa algún tipo de alteración en sus condiciones naturales.

Filtración derivada de residuos

Basura doméstica=vertideros
Filtración de aguas contaminadas por eso se debe venir con uniformes anti fluidos y no ropa
común.

MODO DE COLOCAR LO EPP

Bata

Gorro

Mascarilla

Protector ocular

Guantes

MODO DE QUITAR LOS EPP

Guantes

Protector ocular

Mascarilla

Bata

Gorro

CONTAMINACION BIOLOGICA DEL AIRE

Humedad relativa por eso no se debe tener matas en los consultorios

CONTAMINACION POR ACAROS

No se debe tener cortinas en los consultorios porque se crean reservorios por aerosoles de piezas
de alta y jeringa triple
BIBLIOGRAFIA

1. Garner JS. Hospital Infection control practices advisory committee. Guideline for
isolation precautions in hospitals. Infect Control Hosp Epidemiol. 1996; 17: p. 53-80.

2. Departament of Labor, OSHA. Occupational exposire to bloodborne pathogens;


needlesticks and other sharps injuries; final rule. Federal Registrers. 2001.

3. Departament of Labor, OSHA. Occupational exposure to loodborne pathogens: final


rule. Federal Register. 1991. Disponible en:
Http://www.osha.gov/SLTC/dentistry/index.html.

4. CDC Updated U.S. Public Health Service guidelines for the anagement of
occupational exposures to HBV, HCV, and HIV and recommendations for
postexposure prophylaxis. MMWR. 2001; 50((RR-11)).
5. Golanski, L; Guiot, F; Rouillon, F. Experimental Evaluation of Personal Protection
Devices against Graphite nanoaerosols. Fibrous Filter Media, Masks, Protective
Clothing and Gloves. Human & Experimental Toxocology. 2009; 28(1): p. 353-359.

6. OMS-OPS. Precauciones estándares en la atención de la salud. World Health


Organization, Control de la Infección. 2007 Octubre;: p. * CH-1211 Geneva-27 *
Switzerland * www.who.int/csr.

También podría gustarte