Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sin embargo, ¿qué pasa con las personas que no son de Medellín? Pues ni siquiera se necesita ser
extranjero para tener dificultades al tratar de identificar el referente y la representación correcta
de los usos que le dan los paisas a su lengua. Aun siendo de Bogotá, puede ser difícil identificar
correctamente la referencia de “patos, avión y maletas” por ejemplo, a pesar de que compartimos
con ellos un idioma nativo, y esto es porque no hemos interactuado suficiente tiempo en el
contexto paisa como para poder hacer este tipo de distinciones, en este caso, no podría aplicarse
las teorías representacional y referencial, pues no podríamos identificar el referente especifico de
algunas de las palabras de los paisas mencionadas en el video, por lo cual no podría haber una
comunicación asertiva y se necesitaría de una explicación o aclaración adicional para poder
entenderlo y poder evocar la imagen mental e identificar la referencia correcta.
Para un extranjero por supuesto ha de ser una tarea de mucha más dificultad el identificar el
referente y la representación de estas palabras, y aún con una explicación adicional creo que
necesitaría de cierto tiempo de interacción con cada expresión para poder asimilarla y adaptarla a
sus modelos mentales. En conclusión, ¿estas teorías pueden adaptarse a los lenguajes coloquiales?
Por lo anteriormente expuesto considero que en un principio no. En un primer acercamiento de un
hablante a un lenguaje coloquial ajeno al nuestro no funcionarían estas teorías, pues sin una
explicación previa no podría haber una comunicación efectiva por la enorme diferencia de
referentes entre los hablantes. Luego de una explicación e interacción del hablante con el entorno
coloquial en el cual quiere participar, sí puede llegar a asimilar de cierto modo las palabras de
dicho contexto, pero considero que es un difícil que pueda diferenciar la referencia y
representación adecuada con la misma facilidad que un oriundo de ese lugar. Tendría que pasar
bastante tiempo de interacción para poder llegar a hacerlo, por lo cual estas teorías tienen
bastantes limitaciones y en definitiva no se adaptan de manera adecuada a los lenguajes
coloquiales.