Está en la página 1de 168

Scan Station 500

y Scan Station 520EX

Guía del administrador

A-61628_es
5K0566
Seguridad
• Ponga la Kodak Scan Station 500 en una superficie de trabajo nivelada capaz de soportar 13,6 kg (30 lb).
• Al colocar el dispositivo, asegúrese de que la toma de corriente eléctrica se encuentre a menos de 1,52 metros (5 pies) de él
y que sea fácilmente accesible.
• Cuando cambie de lugar la Scan Station, es recomendable que dos personas la eleven y sigan las técnicas de elevación seguras.
• No instale la Scan Station en una ubicación en la que esté expuesta al polvo, la humedad o el vapor. Esto podría provocar
una descarga eléctrica o un incendio. Utilice la Scan Station sólo en interiores, en lugares secos.
• Al desconectar el equipo de la toma eléctrica, asegúrese de tirar del conector y no del cable.
• Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentra conectado de forma segura a la toma de pared. De lo contrario,
podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
• No dañe, anude, corte ni modifique el cable de alimentación ni utilice un cable de alimentación dañado. Esto podría provocar
una descarga eléctrica o un incendio.
• La Scan Station requiere una toma de alimentación con conexión a tierra adecuada y específica. No utilice un alargador ni
un ladrón para conectar la Scan Station.
• Deje suficiente espacio alrededor de la toma de corriente, de forma que se pueda desconectar fácilmente en caso de
emergencia.
• No utilice la Scan Station si se calienta de forma excesiva, huele de forma extraña, emite humo o hace ruidos desconocidos.
Detenga la Scan Station de forma inmediata y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Póngase en
contacto con el servicio técnico de Kodak.
• No desmonte, realice tareas de reparación ni modifique la Scan Station, salvo en los casos especificados en la Guía del usuario.
• No mueva la Scan Station con el cable de alimentación ni el cable de interfaz conectados. Esto puede dañar los cables.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared antes de mover o cambiar de lugar la Scan Station.
• Siga los procedimientos de limpieza recomendados por Kodak. No utilice productos de limpieza que se apliquen con
pulverizadores de aire, líquido o gas. Estos productos de limpieza sólo desplazan el polvo, la suciedad o los residuos a otros
lugares del scanner, lo que puede provocar que la Scan Station no funcione correctamente.
• Existen hojas de datos de seguridad (MSDS, Material Safety Data Sheets) para productos químicos disponibles en el sitio
web de Kodak en: www.kodak.com/go/msds. Al acceder a las fichas MSDS desde el sitio Web, se le solicitará que
introduzca el número de catálogo del consumible cuya hoja de datos de seguridad del material desee obtener.

Información medioambiental
• La Kodak Scan Station 500 está diseñada para satisfacer las exigencias medioambientales en todo el mundo.
• Existen a su disposición directrices para la eliminación de los elementos consumibles que se reemplacen durante las tareas
de mantenimiento o reparación. Respete la normativa vigente de su lugar de residencia o póngase en contacto con la oficina
local de Kodak para obtener más información.
• Para obtener información sobre reciclaje o reutilización, póngase en contacto con las autoridades locales o, si reside en
EE. UU., vaya a: www.kodak.com/go/recycle.
• El embalaje del producto es reciclable.
• Las piezas están diseñadas para ser reutilizadas o recicladas.

Unión Europea
Este símbolo indica que cuando el último usuario quiera deshacerse de este producto deberá enviarlo al lugar
adecuado para su recuperación y reciclaje. Póngase en contacto con el representante local de Kodak o visítenos
en www.kodak.com/go/recycle para obtener más información sobre los programas de recuperación y reciclaje
disponibles para este producto.

Consulte www.kodak.com/go/REACH para obtener información sobre la presencia de sustancias incluidas en la lista de
candidatos de acuerdo con el artículo 59(1) de la norma (CE) n.º 1907/2006 (REACH).

Información sobre la batería


Este producto contiene una pila botón de litio-ion. Esta pila solo la puede extraer o sustituir un ingeniero técnico debidamente
cualificado.
Emisiones acústicas
Maschinenlärminformationsverordnung – 3, GSGV
Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert beträgt <70 db(A).
[Ordenanza de la información sobre ruidos acústicos — 3, GSGV
El volumen de emisión de ruido en el lugar de funcionamiento es de <70 dB(A).]
Tensión de la fase: 230 V

Normativa sobre compatibilidad electromagnética


Estados Unidos: este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase A, de
conformidad con el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites se han diseñado para ofrecer un grado de protección
razonable contra las interferencias perjudiciales cuando se utiliza el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza
y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala o utiliza conforme a las instrucciones, puede causar interferencias
en las comunicaciones de radio. La utilización de este equipo en un área residencial puede provocar interferencias
perjudiciales, en cuyo caso el usuario estará obligado a eliminar las interferencias y correr con los gastos.
Unión Europea: ADVERTENCIA: éste es un producto de clase A. En ambientes domésticos puede producir interferencias de
radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
Japón: este producto pertenece a la clase A de acuerdo con el estándar del Consejo de control voluntario relativo a las
interferencias producidas por dispositivos de tecnologías de la información (VCCI). Si se utiliza en un ambiente doméstico,
pueden producirse interferencias de radiofrecuencia. En tal caso, el usuario deberá llevar a cabo alguna acción correctiva.

Taiwán: ADVERTENCIA: éste es un producto de clase A. En ambientes domésticos puede producir interferencias de radio, en
cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.

República Popular China: ADVERTENCIA: éste es un producto de clase A. En ambientes domésticos puede producir
interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
声明,该产

此为A级产品,在生活环境中品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要
用户对其干扰采取切实可行的措施
Corea: tenga en cuenta que este equipo ha obtenido el registro EMC para uso comercial. En el caso de que se haya vendido
o comprado erróneamente, cámbielo por un equipo certificado para uso doméstico.
DESCRIPCIÓN GENERAL 1-1

LISTA DE COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN 2-1

INSTALACION Y CONFIGURACION DE LA ESTACION DE


DIGITALIZACION 3-1

CONFIGURACION DE LAS OPCIONES DE DIGITALIZACION


DE LA ESTACION DE DIGITALIZACION 4-1

CONFIGURACION Y ADMINISTRACION DE GRUPOS


DE DESTINO 5-1

INFORMACIÓN ESPECÍFICA DE ADMINISTRACIÓN 6-1

MANTENIMIENTO 7-1

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8-1

GLOSARIO 9-1

APENDICE A–C
ESPECIFICACIONES
PROTOCOLOS DE RED COMPATIBLES
GARANTIA, SOLO EN ESTADOS UNIDOS Y CANADA
1 Descripción general

Contenido Resumen del capítulo ..................................................................... 1-1


Requisitos del sistema .................................................................... 1-2
Contenido de la caja ....................................................................... 1-2
Configuración de la estación de digitalización ................................ 1-2
Componentes de la estación de digitalización ................................ 1-3

La Kodak Scan Station 500 está diseñada como un dispositivo de uso


temporal que no requiere ningún software de aplicación ni ningún
equipo host. Funciona con una red existente y se sirve de los servicios
compartidos de la red para comunicarse con otros dispositivos
o destinos dentro de ella. Scan Station 500 es una solución de captura
que permite enviar rápidamente documentos por correo electrónico,
fax, a través de una red, de impresoras conectadas en red o unidades
flash USB con sólo presionar una tecla.
Esta Guía del administrador proporciona la información necesaria para
configurar y administrar Kodak Scan Station 500 y Kodak Scan Station
520EX. Para este manual, ambos modelos se denominarán Kodak
Scan Station 500. Si hay alguna diferencia entre los modelos, se indicará
en el texto.

Resumen del capítulo Capítulo 1, Descripción general: indica los requisitos del sistema
y proporciona instrucciones para la configuración de la estación de
digitalización, así como una panorámica de los componentes de la
estación.
Capítulo 2, Lista de comprobación previa a la instalación:
cumplimente esta lista de instalación previa a la instalación antes de
configurar la estación de digitalización. Esto le ahorrará tiempo
y simplificará los procedimientos de configuración.
Capítulo 3, Instalación y configuración de la estación de
digitalización: aquí encontrará los procedimientos de instalación
y configuración que le permitirán poner en marcha y utilizar la estación
de digitalización.
Capítulo 4, Configuración de las opciones de digitalización de la
estación de digitalización: indica procedimientos para la
personalización de las opciones de digitalización y la creación de
accesos directos de configuraciones y tareas.
Capítulo 5, Configuración y administración de grupos de destino:
proporciona información y los procedimientos necesarios para
configurar y administrar los grupos de destino (por ejemplo, direcciones
de correo electrónico, carpetas compartidas e impresoras en red).
Capítulo 6, Información específica de la administración:
proporciona información sobre la protección mediante contraseña y la
actualización de la estación de digitalización.
Capítulo 7, Mantenimiento: aquí se encuentran los procedimientos de
limpieza y mantenimiento.

A-61628_es Diciembre de 2011 1-1


Capítulo 8, Solución de problemas: incluye una tabla de resolución
de problemas que debe consultar antes de ponerse en contacto con la
asistencia técnica de Kodak.
Capítulo 9, Glosario: incluye descripciones de los términos utilizados
en este documento.
Apéndices: en ellos se indican las especificaciones de la estación de
digitalización e información acerca de los protocolos de red
compatibles.

Requisitos del Kodak Scan Station 500/520EX - Scanner Administration, que se instala
sistema en un equipo distinto, requiere uno de los siguientes sistemas operativos:
• Windows XP Service Pack 2 y 3
• Windows Vista, Service Pack 2
• Windows 7
Todos requieren Microsoft.Net 2.0 Framework y Microsoft Installer v3.0,
que se instalarán automáticamente si no se detectan.

Contenido de la caja Antes de comenzar, abra la caja y compruebe su contenido:


• Kodak Scan Station 500
• Haz de cables de alimentación
• Unidades flash USB portátiles
• Dossier informativo que incluye:
- CD de intalación:
Documentación de Scanner Administration y de asistencia
Documentación de Configuration Organizer y de asistencia al
usuario
- Hojas de registro
- Guía del usuario impresa, en inglés
- Guía del administrador impresa, en inglés
- Guía de referencia de mantenimiento
- Guía de referencia del usuario
- Guía de instalación
- Hoja de contactos local
- Folletos de varios tipos

Instalación de la Desembale con cuidado el dispositivo Scan Station 500 y colóquelo en


estación de una superficie nivelada, limpia y seca. Consulte la ilustración de la vista
trasera que encontrará más adelante en este mismo capítulo para ver
digitalización la ubicación de los puertos.
1. Seleccione el cable de alimentación de CA adecuado y enchufe un
extremo del cable al puerto de alimentación de la estación de
digitalización y el otro extremo a la toma de pared.

1-2 A-61628_es Diciembre de 2011


2. Enchufe un extremo del cable de red 10/100 Base T (que debe
aportar el cliente) al puerto Ethernet de la estación de digitalización
y el otro extremo del cable de red a la toma de red de pared.
3. Cuando la estación de digitalización esté debidamente conectada,
presione el botón de encendido y espere unos momentos para que
arranque la estación y se muestre la aplicación.
4. Vaya al capítulo 2, Lista de comprobación previa a la instalación
para revisar y reunir la información de configuración necesaria
antes de instalar Kodak Scan Station 500/520EX - Scanner
Administration y de crear su archivo de configuración administrativo.

Componentes de la Vista frontal


estación de
digitalización
Prolongador de la bandeja de entrada

Bandeja de entrada

guías laterales
Botón de encendido

Cubierta de la Scan Station

Botón de parada/cierre
de sesión

Pantalla sensible al tacto

Panel de la bandeja de salida

Botón Ir Prolongador de la bandeja de salida

Extensión de la bandeja de entrada (no se muestra): despliegue la


extensión para acomodar documentos de tamaños superiores a las
8,5 x 11 pulgadas (A4).
Bandeja de entrada: tiene cabida para 75 hojas de papel de 75 g/m2
(20 lb.).
Guías laterales: deslice las guías adelante o atrás para adaptarlas al
tamaño del documento.
Cubierta de la estación de digitalización: proporciona acceso a los
componentes internos para realizar operaciones de mantenimiento
y eliminar los atascos.
Pantalla sensible al tacto: permite navegar fácilmente por las opciones
de selección con una simple presión.

A-61628_es Diciembre de 2011 1-3


Botón Ir: presionar este botón da inicio a la digitalización de documentos.
Extensor de la bandeja de salida: despliegue este extensor cuando
vaya a digitalizar documentos de más de 28 cm (11 in.) de largo.
Panel de la bandeja de salida: cubierta de transporte para cuando la
unidad no esté en uso. Cuando se abre, sirve para recoger los
documentos digitalizados. La cubierta de la estación de digitalización no
se puede abrir cuando el panel de la bandeja de entrada está cerrado.
Botón de parada/cierre de sesión: presiónelo para cancelar la operación
actual o para volver a la pantalla anterior. Al final de un trabajo de
digitalización, presione el botón de la X roja para cerrar la sesión del
usuario.
Botón de encendido: enciende y apaga la unidad. Cuando la unidad
está encendida, el LED se muestra de color azul.

Vista interior
Palanca de apertura Puerto USB Palanca de apertura
del módulo de separación Guías de imagen Sensor de detección de hojas múltiples
Sensor de presencia de papel

Palanca de apertura de la ranura


Cubierta del módulo
Palanca de apertura de de alimentación
la cubierta de la estación
de digitalización

Rodillos

Cubierta

Puerto USB: use este puerto para introducir la unidad flash USB.
Palanca de apertura del módulo de separación: empuje hacia abajo
la palanca de apertura para extraer el módulo de separación para su
limpieza o sustitución.
Palanca de apertura del hueco: permite ajustar manualmente el
espacio que hay entre el módulo de alimentación y el módulo de
separación para documentos que requieren un tratamiento especial.
Palanca de apertura de la estación de digitalización: abre la
estación para permitir acceder al papel para limpiar la estación por
dentro o eliminar un atasco de un documento.
Módulo de alimentación, módulo de separación y rodillos:
proporcionan una alimentación de documentos uniforme y permiten
diferenciar varios tamaños, grosores y texturas de documentos.

1-4 A-61628_es Diciembre de 2011


Guías de imágenes: para que la calidad de las imágenes sea óptima,
estas guías deben permanecer limpias. Hay dos guías: una superior
y una inferior.
Sensor de detección de hojas múltiples: detecta cuando hay más de
un documento en la zona de papel en un momento dado.
Sensor de presencia de papel: detecta la presencia de documentos
en la bandeja de entrada.
Cubierta del módulo de alimentación: es necesario retirar esta
cubierta para limpiar o sustituir el módulo de alimentación o las gomas
de dicho módulo.

Vista trasera
Conector de
la cama plana Puerto de módem

Puerto de bloqueo
Puerto Ethernet Puertos USB
Puerto de alimentación de seguridad

Conector de la cama plana: conecte el accesorio opcional de la cama


plana A3/A4 a la Scan Station.
Puerto de módem: conecta el fax módem a una línea telefónica.
Puerto de alimentación: conecta el cable de alimentación a la estación
de digitalización.
Puerto Ethernet: conecte la Scan Station a la red.
Puertos USB: permiten conectar los dispositivos periféricos, como el
teclado, el ratón y otros accesorios, a la estación de digitalización.
Puerto de bloqueo de seguridad: conecta un bloqueo de seguridad
a la estación de digitalización. Puede comprar un bloqueo de seguridad
estándar (tal como se muestra a continuación) en una tienda de
suministros de oficina. Consulte las instrucciones de instalación
proporcionadas con el bloqueo de seguridad.

A-61628_es Diciembre de 2011 1-5


2 Lista de comprobación previa a la instalación

Es recomendable cumplimentar esta hoja de trabajo antes de configurar la Kodak Scan Station 500.
Esta información de red es necesaria para crear un archivo de configuración administrativo para finalizar
la instalación. Infórmese acerca de cualquier dato sobre el que tenga dudas antes de crear el archivo de
configuración administrativo. Consulte al administrador de red si desconoce alguno de los datos
requeridos. Consulte la sección titulada “Archivos de configuración administrativos y de usuario” en el
capítulo 3 para obtener más información.
NOTA: Esta instalación muestra los elementos necesarios para instalar la estación de digitalización
en el momento de elaboración de este documento. Dado que nuestros productos están en un
proceso de mejora continua, le recomendamos que visite el sitio web de Kodak
(to://www.Kodak.com/go/disupport) para obtener la versión más reciente.

Configuración del idioma: se encuentra bajo el botón Configuración de Configuration


Organizer o la estación de digitalización cuando se utiliza la aplicación KSS500 - Scanner
Admin.
Nombre del Descripción/ejemplo Su valor Notas
parámetro
Idioma Idioma de visualización de la Valor predeterminado: inglés.
aplicación

Configuración del dispositivo: se encuentra bajo el botón Configuración de Configuration


Organizer o la estación de digitalización cuando se utiliza la aplicación KSS500 - Scanner
Admin.
Nombre del Descripción/ejemplo Su valor Notas
parámetro
Nombre del Nombre de NETBIOS de la Se recomienda no modificar este valor.
dispositivo estación de digitalización. Debe ser un nombre exclusivo en la red
IMPORTANTE: necesitará el o subred, de un máximo de 15 caracteres.
nombre exclusivo del
dispositivo para agregar una
estación de digitalización a la
aplicación Scanner
Administration.
El nombre predeterminado de
fábrica de la estación de
digitalización es exclusivo
(por ejemplo, OEMxxxxxxx)
Configuración automática de la dirección IP
Automático (DHCP) Éste es el valor predeterminado. Si se selecciona, el servidor DHCP
configura automáticamente la dirección IP, la
máscara de subred y el servidor DNS de la
estación de digitalización.
Configuración estática de la dirección IP
Estática (IPv4) Dirección IPv4 estándar Complete ésta y el resto de las secciones
• Dirección IP (por ejemplo, 192.0.0.1) de red únicamente si no utiliza DHCP.
(obligatoria) Dirección IP de la estación de
digitalización
• Máscara de subred Máscara de subred de la estación Sólo se permiten estos números: 0, 128,
(obligatoria) de digitalización 192, 224, 248, 252, 254 and 255.
(por ejemplo, 255.255.255.0)

A-61628_es Diciembre de 2011 2-1


Nombre del Descripción/ejemplo Su valor Notas
parámetro
• Puerta de enlace Dirección IP de la puerta de enlace
predeterminada predeterminada de la red
(obligatoria)
• Servidor DNS Dirección IP del nombre de Si este número es incorrecto, puede que no
preferido dominio (servidor 1) sea capaz de acceder a algunas
(obligatoria) ubicaciones de red.
• Servidor DNS Dirección IP del nombre de
alternativo dominio alternativo (servidor 2)
• Servidor WINS Dirección IP del servidor de
preferido nombres de internet de Windows
(servidor 1)

Configuración del dispositivo (continuación): se encuentra bajo el botón Configuración


de Configuration Organizer o la estación de digitalización cuando se utiliza la aplicación
KSS500 - Scanner Admin.
Nombre del Descripción/ejemplo Su valor Notas
parámetro
• Servidor WINS Dirección IP alfanumérica del
alternativo servidor de nombres de internet de
Windows (servidor 2)
Contraseña de Contraseña numérica opcional que Se introduce por medio del teclado virtual
dispositivo/ restringe el acceso a la estación de cada vez que se accede a la estación.
administrador digitalización. Puede contener hasta 30 caracteres
alfanuméricos.
Credenciales
predeterminadas
• Nombre de usuario Cuenta en el dominio Microsoft En este momento no se permite acceder
Server 2000 o Server 2003 que la desde Novell eDirectory ni Linux/Unix.
estación de digitalización utiliza Requisito obligado para acceder a carpetas
para acceder a los dispositivos compartidas e impresoras de red.
y las impresoras de red.
• Contraseña Contraseña de dominio para un Debe ser un formato válido de Microsoft.
nombre de usuario de red (por
ejemplo, 1Df4781).
• Dominio Nombre del dominio de Microsoft No tiene por qué ser idéntico al dominio de
Server 2003 o Server 2008 al que Internet (empresa.com). Para obtener más
pertenece el nombre de usuario de información sobre las convenciones de
red (por ejemplo, Miempresa). designación de dominios, visite
http://support.microsoft.com/kb/909264/en-us.
Configuración Permite que la estación de Consulte el capítulo 6 para obtener más
remota digitalización se configure información.
utilizando una carpeta de la red.
Volumen Permite al administrador configurar
el nivel de volumen del fax módem
y de la reproducción de sonido.
Asistente de Permite la selección de opciones
configuración de configuración (es decir, hora,
fecha, etc.) al conectarse a la red.

2-2 A-61628_es Diciembre de 2011


Configuración del servidor de correo electrónico: se encuentra bajo el botón
Configuración de Configuration Organizer o la estación de digitalización cuando se utiliza la
aplicación KSS500 - Scanner Admin.
Nombre del Descripción/ejemplo Su valor Notas
parámetro
Configuración SMTP
• Dirección del Nombre de dominio completo Utilice IPv4 para resolver problemas
servidor o dirección IPv4 del servidor SMTP de DNS.
(por ejemplo, servidor-smtp.
empresa.com o 192.0.0.1).
• Credenciales Nombre de usuario, contraseña Necesarios para SMTP autenticado.
y dominio de red. Necesarios para NOTA: Estas credenciales no tienen
acceder al servidor SMTP. por qué ser las mismas que se
definieron en Configuración del
dispositivo.
• Puerto Valor predeterminado: 25 Cámbielo únicamente si su servidor
de correo electrónico se comunica
a través de un puerto IP distinto del
puerto 25.
• TSL Seguridad de capa de transporte.
• SSL Secure Socket Layer (capa de Por lo general, sin seleccionar.
conexión segura). Seleccione esta opción únicamente si
tiene la seguridad de que su servidor
de correo electrónico así lo requiere.
• Esquema de El esquema de autenticación Consulte al administrador de su LAN
autenticación SMTP concreto que usa el servidor si necesita más información sobre
de correo. este parámetro.
Configuración LDAP
• Dirección del Nombre de dominio completo Utilice IPv4 para resolver problemas
servidor o dirección IPv4 del servidor LDAP de DNS.
(por ejemplo, servidor-ldap.
empresa.com o 192.0.0.1).
• Credenciales Nombre de usuario, contraseña Necesarios para LDAP autenticado.
y dominio de red. Necesarios para NOTA: Estas credenciales no tienen
acceder al servidor LDAP. por qué ser las mismas que se
definieron en Configuración del
dispositivo.
• Puerto Valor predeterminado: 389 Cámbielo únicamente si su servidor
LDAP se comunica mediante un
puerto IP distinto del puerto 389.
• Base DN Base Distinguished Name (nombre
distinguido de base)
• Etiqueta del campo Valor predeterminado: sn
Buscar Consulte al administrador de su LAN
si necesita más información sobre
• Etiqueta de Valor predeterminado: email este parámetro.
dirección de correo
electrónico
• Etiqueta del campo Valor predeterminado: nombre de
Nombre completo visualización
• Buscar resultados El número máximo de registros
para volver que se debe mostrar
(entre 1 y 1000) cuando se realice
una búsqueda.
Valor predeterminado: 50

A-61628_es Diciembre de 2011 2-3


• Opciones de Le permite configurar el tipo de
seguridad seguridad o el certificado.
Configuración LDAP (continuación)
Dirección de correo Dirección a la que se devuelven los Seleccione la persona que deba
electrónico del correos rechazados (por ejemplo, recibir una notificación que indique
remitente rechazados@empresa.com). Esta que no se pudo enviar el correo o el
dirección aparecerá también como fax a su destino.
dirección predeterminada del
remitente al enviar un correo
electrónico.
Tamaño máximo del De 1 a 99 MB Los procedimientos de correo
adjunto Valor predeterminado: 99 MB electrónico que generen archivos de
mayor tamaño no se podrán llevar
a cabo. Esta limitación debería
coincidir con la de su servidor de
correo electrónico.

Configuración de fax: se encuentra bajo el botón Configuración de Configuration


Organizer o la estación de digitalización cuando se utiliza la aplicación KSS500 - Scanner
Admin.
Nombre del Descripción/ejemplo Su valor Notas
parámetro
Etiqueta LDAP Fax Se puede usar para buscar los Este campo no es obligatorio.
Field (Campo de fax números de fax guardados en una
LDAP) agenda de direcciones
corporativas.
Número de fax del Este campo es informativo.
remitente
Prefijo de línea Es el prefijo que necesitan los Si se desea introducir una pausa, se
exterior usuarios para acceder a una línea puede introducir una coma.
exterior.
Código de país para Muestra una lista de códigos
módem asociados que configuran el
módem para usarlo en el país
seleccionado.
Configuración de fax Configura la estación de • Esta opción sólo está disponible si
entrante digitalización para recibir faxes se ha configurado el identificador
entrantes. de la dirección de correo
• Carpeta de fax electrónico del administrador.
Introduzca un nombre de ruta
entrante • Consulte el capítulo 3 si desea
completo a una carpeta de red
obtener información más
donde se recibirán los faxes
detallada.
entrantes.
• Impresora para fax Seleccione una impresora de red
entrante para guardar los faxes entrantes.
• Recibir fax Permite recibir fax en el dispositivo
configurado.
Notificación de fax Se debe activar si se desea recibir
notificaciones de envío “correcto”
o “erróneo” de un fax.
• Reintentos El número de veces que la
estación de digitalización intentará
enviar un fax.
• Retardo en reintento El número de minutos que la
estación de digitalización esperará
entre intentos de envío de un fax.

2-4 A-61628_es Diciembre de 2011


3 Instalación y configuración de la estación de digitalización

Contenido Asistente de configuración.............................................................. 3-2


Instalación de la aplicación Kodak Scan Station 500/520EX -
Scanner Administration................................................................... 3-6
Menús ............................................................................................. 3-8
Barra de herramientas .................................................................. 3-11
Opciones de configuración de red ................................................ 3-12
Adición de una estación de digitalización .................................... 3-12
Detección de dispositivos ............................................................. 3-14
Modificación de la estación de digitalización ................................ 3-15
Eliminación de una estación de digitalización............................... 3-16
Cambio de una contraseña........................................................... 3-16
Archivos de configuración administrativos y de usuario ............... 3-17
Configuración de la estación de digitalización .............................. 3-19
Configuración del idioma .......................................................... 3-20
Configuración del dispositivo .................................................... 3-20
Configuración de correo electrónico ......................................... 3-24
Configuración SMTP ............................................................. 3-24
Configuración LDAP.............................................................. 3-27
Dirección de correo electrónico de devolución...................... 3-30
Tamaño máximo del adjunto ................................................. 3-31
Configuración de fax ................................................................. 3-32
Configuración de registro de transacciones.............................. 3-38
Configuración de hora............................................................... 3-39
Configuración de fecha ............................................................. 3-40
Opciones de configuración ....................................................... 3-41
Protección con contraseña del archivo de configuración.............. 3-44
Almacenamiento del archivo de configuración administrativo ...... 3-45
Carga de opciones de configuración ............................................ 3-46
Carga de las opciones de configuración por medio de
la aplicación KSS500 - Scanner Admin .................................... 3-46
Carga de las opciones de configuración por medio de
una unidad USB........................................................................ 3-46
Configuración del reloj de la estación de digitalización ................ 3-47
Configuración de la fecha de la estación de digitalización ........... 3-48

A-61628_es Diciembre de 2011 3-1


Asistente de Cuando se enciende Scan Station 500 por primera vez, se iniciará
configuración automáticamente el asistente de configuración, que ofrece un
procedimiento paso a paso que le permitirá seleccionar opciones de
configuración (es decir, hora, fecha, etc.) al conectarse a la red.
También son necesarias otras opciones de configuración para la
configuración de la estación de digitalización (configuraciones de
correo electrónico y fax, etc.); sin embargo, estas opciones se
configuran por medio de la aplicación KSS500 - Scanner Administration.
Se explican procedimientos relativos a estas configuraciones adicionales
con más detalle más adelante en este capítulo.
NOTAS:
• Los siguientes procedimientos se aplican únicamente la primera vez
que se enciende la estación de digitalización.
• Para obtener información más detallada respecto a cualquiera de las
siguientes configuraciones, consulte la sección titulada
“Configuración de la estación de digitalización”, que aparece más
adelante en este capítulo.
• Si está activada la opción Ejecutar el asistente en el siguiente
reinicio, el asistente se iniciará en el próximo encendido.
Al iniciar, aparecerá la pantalla Idioma.

1. Seleccione el idioma que desea que se muestre en la interfaz de


usuario de la estación de digitalización y, a continuación, haga clic
en Listo. Aparecerá la siguiente pantalla.

3-2 A-61628_es Diciembre de 2011


2. Seleccione alguna de las opciones que desee configurar:
• Nombre del dispositivo: Le permite introducir el nombre del
dispositivo.
• Fecha: Le permite configurar la fecha de la estación de digitalización.
• Zona horaria: Le permite seleccionar la zona horaria deseada.
• Hora: Le permite configurar la hora de la estación de digitalización.
• Contraseña de dispositivo/administrador: Le permite configurar
una contraseña que dé acceso a la estación de digitalización.
• Configuración de red: Le permite configurar la dirección de red
de la estación de digitalización.
Tras seleccionar las opciones que desee configurar, haga clic en
Listo para que se muestre la pantalla asociada a la primera opción
seleccionada.
3. Si ha seleccionado Nombre del dispositivo, se mostrará un
teclado en el que podrá introducir el nombre del dispositivo.

4. Haga clic en Siguiente. Si ha seleccionado Fecha, aparecerá la


pantalla Fecha.

5. Introduzca la fecha que desee y haga clic en Siguiente.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-3


Si ha seleccionado Zona horaria, aparecerá la siguiente pantalla.

6. Seleccione la zona horaria que desee y haga clic en Siguiente.


Si ha seleccionado Hora, aparecerá la siguiente pantalla.

7. Introduzca la hora que desee y haga clic en Siguiente. Si ha


seleccionado Contraseña de dispositivo/administrador,
aparecerá la siguiente pantalla.

3-4 A-61628_es Diciembre de 2011


8. Introduzca la contraseña que desee y haga clic en Siguiente.
Aparecerá la siguiente pantalla.

9. Seleccione Obtener una dirección IP automáticamente para


utilizar DHCP y obtener una dirección IP para conectarse a la red,
o bien Asignar una dirección IP para poder introducir la dirección
IP que desee, y haga clic en Siguiente. Aparecerá la siguiente
pantalla.

10. Introduzca la información obligatoria de Dirección IP, Máscara de


subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS
preferido, y haga clic en Listo.
Aparecerá una pantalla en la que se resumirá su configuración.

11. Haga clic en Sí para aceptar las opciones seleccionadas.


12. Una vez realizadas todas las configuraciones que desee, continúe
con la instalación de la estación de digitalización. Consulte la
siguiente sección “Instalación de la aplicación Kodak Scan Station
500/520EX - Scanner Administration”.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-5


Instalación de la La aplicación KSS500 - Scanner Administration (KSS500 - Scanner
aplicación Kodak Admin) debe instalarse en un equipo distinto. La aplicación KSS500 -
Scanner Admin permite instalar, configurar y administrar correctamente
Scan Station dispositivos Scan Station 500 en una red de forma eficiente y productiva.
500/520EX - Scanner Esta aplicación se comunica con dispositivos Kodak Scan Station 500
Administration a través de la red, con lo que se minimiza el acceso individual a varias
estaciones de digitalización.
1. Introduzca el CD de instalación de documentación de asistencia de
Scanner Administration en la unidad de CD-ROM del equipo en que
se vaya a instalar la aplicación KSS500 - Scanner Admin. El software
de instalación se inicia automáticamente.
NOTA: Si aún no está instalado .NET Framework 2.0 ni MSI 3.x,
el instalador de KSS500 - Scanner Admin los instalará
antes de instalar dicha aplicación.

2. Haga clic en Siguiente cuando aparezca la pantalla de bienvenida


de Kodak Scan Station 500.
3. Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en Acepto después de leer y aceptar las condiciones del
contrato de licencia de software. Después, haga clic en Siguiente.
5. Cuando se abra la pantalla de selección de la carpeta de
instalación, introduzca el nombre de la carpeta en la que desee
instalar la aplicación KSS500 - Scanner Admin o desplácese hasta
ella. También puede conservar la configuración predeterminada.
También puede optar por instalar la aplicación para Todos o Solo
para este usuario (usted mismo) y hacer clic en Siguiente.
NOTA: Se recomienda aceptar la configuración predeterminada.

6. Haga clic en Siguiente en la pantalla Confirmación. Comenzará la


instalación y aparecerán varias ventanas de progreso.
7. Haga clic en Cerrar cuando haya finalizado la instalación.
8. Extraiga el CD de instalación de la unidad de CD-ROM.

3-6 A-61628_es Diciembre de 2011


9. Tras instalar la aplicación, se mostrará la pantalla principal de
Kodak Scan Station 500/520EX - Scanner Admin.

NOTA: La pantalla principal de KSS500 - Scanner Admin contiene los


datos específicos para identificar y conectar estaciones de
digitalización de una red.

Nombre del scanner: Muestra el nombre asignado a la estación de


digitalización.
Dirección IP: Muestra la dirección IP asociada a la estación de
digitalización.
DHCP: Si la estación de digitalización está configurada para recuperar
la dirección IP utilizando DHCP, este campo aparecerá seleccionado,
y si la estación de digitalización está configurada para recuperar
estáticamente la dirección IP, este campo aparecerá en blanco.
HTTPS: Seleccione Activado si desea que la estación de digitalización
utilice una conexión segura para la comunicación.
Dirección Mac: Muestra el identificador exclusivo del adaptador de
red.
Estado: Muestra el estado actual de la estación de digitalización (es
decir, modo de reposo, digitalización, actualización, reinicio, etc.).
NOTA: Al pulsar F5, se actualizará el estado de los scanners registrados.

Grupo: Muestra el grupo (es decir, la ubicación) a la que pertenece la


estación de digitalización. Se configura cuando se agrega un scanner.
Para cambiar esta información, haga clic en el campo Grupo e introduzca
la información que desee.
Último comando: Muestra el último comando emitido por el
administrador, incluidos la fecha, la hora y el resultado correcto
o erróneo de la acción ejecutada.
Comentarios: Cualquier comentario agregado por el administrador al
agregar una estación de digitalización aparecerá en esta columna.
Para cambiar esta información, haga clic en el campo Comentarios
e introduzca la información que desee.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-7


Menús La aplicación KSS500 - Scanner Admin dispone de los menús
siguientes: Archivo, Edición, Scanner y Ayuda.
Menú Archivo: El menú Archivo proporciona estas opciones:
Guardar: Muestra el cuadro de diálogo
Guardar, en el que puede seleccionar el
nombre de archivo y el directorio en el que
desea guardar los datos de identificación de
la estación de digitalización en un archivo con
el formato xml.
Abrir: Muestra el cuadro de diálogo Abrir, en
el que puede abrir un archivo de identificación
de la estación de digitalización guardado previamente con el formato xml.
Configuration Organizer: Muestra la aplicación Configuration Organizer.
Archivos recientes: Muestra los últimos archivos xml a los que se
accedió con información acerca de las estaciones de digitalización,
como el nombre de dispositivo, la dirección IP, grupos y comentarios.
Salir: Cierra la aplicación KSS500 - Scanner Admin.

Menú Edición: El menú Edición proporciona las siguientes opciones:


Agregar scanner: Muestra el cuadro de
diálogo Agregar scanner, en el que puede
registrar las estaciones de digitalización
que desee administrar de forma remota.
Detectar dispositivos: Permite digitalizar
un intervalo de direcciones IP y registrar
automáticamente las estaciones de
digitalización que respondan a la solicitud.
NOTA: Las estaciones de digitalización
a las que se les haya cambiado la contraseña
no responderán a la solicitud de detección.
Modificar scanner: Le permite renombrar
la estación de digitalización seleccionada
y definir la configuración de red.
Eliminar scanner: Elimina las estaciones de digitalización
seleccionadas.
Seleccionar todo: Permite al usuario seleccionar todas las estaciones
de digitalización que se han agregado; también puede pulsar Ctrl+A
para seleccionar todas las estaciones de digitalización.
Deseleccionar todo: Permite al usuario eliminar la selección de todas
las estaciones de digitalización seleccionadas actualmente; también
puede pulsar Ctrl+D para eliminar la selección de todas las estaciones
de digitalización.
Cambiar contraseña: Muestra el cuadro de diálogo Cambiar
contraseña, en el que podrá cambiar la contraseña de conexión de la
estación de digitalización.

3-8 A-61628_es Diciembre de 2011


Actualizar: Muestra el estado actual de la estación de digitalización:
• En reposo: Actualmente activa en la red.
• Digitalizando: La estación está digitalizando.
• Procesando imágenes: La estación de digitalización está
procesando imágenes (por ejemplo, convirtiendo imágenes a PDF).
• Enviando correo electrónico: La estación de digitalización está
enviando un correo electrónico.
• Guardando: Se están guardando imágenes en una unidad USB, una
carpeta de red, una ubicación FTP o un sitio de SharePoint o Evernote.
• Imprimiendo: La estación de digitalización está imprimiendo
imágenes.
• Digitalización completada: La estación de digitalización ha
completado la sesión de digitalización correctamente. Cuando se
selecciona Listo, la estación de digitalización pasa al estado En
reposo.
• Error: La estación de digitalización no pudo completar la sesión de
digitalización. Cuando se seleccione Listo, la estación de
digitalización pasará al estado En reposo.
• Cancelado: La sesión de digitalización se ha cancelado. Una vez
alcanzado el período de inactividad, la estación de digitalización
pasará al estado En reposo.
• Vista previa: La estación de digitalización está en el estado Vista
previa.
• Enviando fax: La estación de digitalización está enviando un fax.
Solo se mostrará si la estación de digitalización no está digitalizando
en ese momento.
• Recibiendo fax: La estación de digitalización está recibiendo un fax.
Solo se mostrará si la estación de digitalización no está digitalizando
en ese momento.
• Apagado: La estación de digitalización va a realizar una secuencia
de apagado.
• Reinicio: La estación de digitalización va a reiniciarse.
• Actualizando: Se está actualizado el archivo de configuración o el
firmware.
• En uso: Este estado aparece cuando se inserta una unidad flash
USB, un usuario está iniciando sesión o está interactuando con la
estación de digitalización.
• No encontrada: No se ha reconocido la estación de digitalización
(por ejemplo, la alimentación está apagada).
Frecuencia de actualización: Le permite configurar la cantidad de
tiempo (en intervalos de 30 segundos) durante la que la aplicación
intentará comunicarse con todas las estaciones de digitalización (por
ejemplo, después de apagar la alimentación).
HTTPS: Al activar HTTPS, se protegerán los datos que se comunican
entre el servidor y la estación de digitalización.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-9


Menú Scanner: El menú Scanner ofrece las opciones Dispositivo,
Configuración y Opciones de alimentación.
Dispositivo: Ofrece las siguientes opciones:

• Recuperar registros: Le permite guardar archivos de registro


recuperados de la estación de digitalización seleccionada.
• Borrar registros: Al seleccionar esta opción, se mostrará el mensaje
siguiente: ¿Está seguro de que desea borrar los archivos de
registro del scanner seleccionado? Si hace clic en Sí, se borrarán
los archivos de registro.
• Recuperar registros de transacciones: Le permite guardar el
archivo de registro de transacción recuperado de la estación de
digitalización seleccionada.
• Borrar registros de transacciones: Al seleccionar esta opción, se
mostrará el mensaje siguiente: ¿Está seguro de que desea borrar
los archivos de registro de transacción del scanner seleccionado?
Si hace clic en Sí, se borrarán los archivos de registro de transacción.
• Guardar todos los registros: Guarda todos los archivos de registro
disponibles que se encuentren en las estaciones de digitalización
seleccionadas y los guarda en el directorio seleccionado. Los
registros se guardarán en el directorio seleccionado, dentro de la
carpeta Nombre del dispositivo de la estación de digitalización.
• Detalles: Ofrece información del estado de la estación de
digitalización seleccionada.
• Actualizar hora/fecha: Le permite configurar todas las estaciones
de digitalización en la fecha y hora actuales de forma remota.
Consulte la sección titulada “Actualización de fecha/hora” del
capítulo 6 para obtener más información.
Configuración: Ofrece una lista de opciones para cargar y descargar
archivos de configuración y actualizar el firmware de la estación de
digitalización.
Opciones de alimentación: Ofrece una lista de opciones para reiniciar
y desactivar la estación de digitalización seleccionada.
Menú Ayuda: Este menú ofrece las siguientes opciones:
Contenido: Muestra una lista de temas de ayuda
relacionados con la aplicación KSS500 - Scanner
Admin.
Índice: Muestra una lista alfanumérica de
palabras clave asociadas con la aplicación
KSS500 - Scanner Admin.
Acerca de: Muestra una ventana con información sobre el copyright
del software y sobre la versión.

3-10 A-61628_es Diciembre de 2011


Barra de La barra de herramientas proporciona un acceso rápido a las funciones
herramientas más utilizadas. La barra de herramientas aparece siempre. No es
posible agregar, eliminar ni mover los botones de esta barra.
Icono Descripción
Muestra el cuadro de diálogo Guardar, en el que puede
seleccionar el nombre de archivo y el directorio en el que
desea guardar los datos de identificación de la estación de
digitalización en un archivo con el formato xml.
Muestra el cuadro de diálogo Agregar Scanner, en el que
puede configurar las estaciones de digitalización que se
administrarán de forma remota.
Permite cambiar el nombre de la estación de digitalización
seleccionada, configurar la red y actualizar los campos de
grupo y comentarios.

Permite eliminar la estación de digitalización seleccionada.

Muestra el estado actual de la estación de digitalización:


• En reposo
• Digitalizando
• Procesando imágenes
• Enviando correo electrónico
• Guardando
• Imprimiendo
• Error
• Cancelado
• Vista previa
• Enviando fax
• Recibiendo fax
• Apagando
• Reiniciando
• Actualizando
• En uso
• No encontrada
Para obtener una descripción de estos estados, consulte la
sección titulada “Menús”, que aparece anteriormente en este
capítulo.

Muestra el archivo de registro de la estación de digitalización


seleccionada y permite guardarlo.

Muestra el archivo de registro de transacción de la estación de


digitalización seleccionada y permite guardarlo.

Muestra información detallada acerca de la estación de


digitalización seleccionada (como la versión de software, la
dirección IP, etc.).
Permite descargar el archivo de configuración de una estación
de digitalización seleccionada. Una vez descargado el archivo
puede verlo, modificarlo, guardarlo y cargarlo en una o más
estaciones de digitalización.

Permite enviar un archivo de configuración a una o más


estaciones de digitalización.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-11


Opciones de Antes de poder comenzar a agregar estaciones de digitalización debe
configuración de red conocer la dirección IP o el nombre de dispositivo de la estación de
digitalización, preferiblemente ambos.
Ya esté administrando una estación de digitalización que se encuentre
junto a usted o en el otro extremo del país dentro de la misma red,
debe disponer de esta información antes de administrar una estación
de digitalización utilizando la aplicación KSS500 - Scanner Admin.
Para obtener el nombre de su estación de digitalización:
1. Asegúrese de que la estación de digitalización esté encendida y de
que el software funciona.
2. Haga clic en el icono de información para que se muestre el nombre
de la estación de digitalización o la dirección IP si está activado
DHCP en la red.
Si la estación de digitalización está conectada a una red, en la pantalla
Acerca de se mostrará también la dirección IP asignada a su estación
de digitalización.

Adición de una Antes de agregar dispositivos Scan Station 500 que se administrarán
estación de de forma remota, se recomienda al usuario que obtenga los nombres
o direcciones IP y las contraseñas de las estaciones de digitalización
digitalización que desee agregar. Debe introducir el nombre de la estación de
digitalización, la dirección IP o ambos.
NOTA: La estación de digitalización solo tendrá una dirección IP si está
conectada a una red y se ha configurado.
A medida que se agregan estaciones de digitalización, se actualiza la
pantalla principal.
1. Seleccione Edición>Agregar scanner. Aparecerá el cuadro de
diálogo Agregar scanner.

2. Introduzca el nombre de la estación de digitalización en el campo


Nombre del scanner.
NOTA: Este campo solo admite los valores siguientes: caracteres
alfanuméricos y un guión. No se admiten espacios ni otros
símbolos.

3-12 A-61628_es Diciembre de 2011


3. Introduzca la dirección IP. La dirección IP debe tener el formato
IPv4 xxx.xxx.xxx.xxx.
4. Introduzca la contraseña del dispositivo.
NOTAS:
• Este campo puede dejarse en blanco. Deje este campo en
blanco si no se ha cambiado la contraseña.
• Este campo aparecerá atenuado y no será necesario si no se ha
cambiado la contraseña.
5. Introduzca el nombre del grupo (o la ubicación). Por ejemplo, puede
que la estación de digitalización se encuentre en la sede principal
de una empresa.
6. Introduzca en el campo Comentario cualquier información que
considere importante. Por ejemplo, puede introducir el nombre del
departamento en el que se encuentra la estación de digitalización.
7. Haga clic en Agregar. Se agregará el nombre del scanner y junto
con su información a la lista de la pantalla principal de KSS500 -
Scanner Admin.
NOTAS:
• Si no se encuentra la estación de digitalización o si está
agregando una que se instalará en la red más tarde, se mostrará
en la pantalla el mensaje Se ha producido un error de
comunicación con el dispositivo. ¿Desea agregarlo
igualmente? Haga clic en Sí para agregar la estación de
digitalización.
• Si se introduce una dirección IP incorrecta, es posible que
necesite eliminar la información de la estación de digitalización
en la pantalla principal de KSS500 - Scanner Admin y volver
a agregarla corregida.
8. Siga los pasos del 1 al 7 para agregar estaciones de digitalización
a este grupo.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-13


Detección de La opción Detectar dispositivos permite digitalizar un intervalo de
dispositivos direcciones IP para encontrar y registrar automáticamente las estaciones
de digitalización que tengan una dirección IP incluida en la variedad de
direcciones establecidas.
NOTA: La opción Detectar dispositivos solo funciona en estaciones de
digitalización en las que no se haya cambiado la contraseña
predeterminada de fábrica.

1. Seleccione Editar>Detectar dispositivos. Se mostrará el cuadro


de diálogo Detectar dispositivos.

2. Especifique la primera dirección IP por la que desee iniciar la


búsqueda dentro de intervalo de direcciones IP en el campo
Dirección IP de inicio.
NOTA: La dirección IP final se rellenará automáticamente con la
dirección que sea 10 veces superior a la dirección IP de
inicio. Por ejemplo, Inicio = 192.168.1.1, Final = 192.168.1.10.

3. Especifique la última dirección IP en la que desee finalizar la


búsqueda en el campoDirección IP final.
4. Haga clic en Buscar. Se iniciará la búsqueda. Este proceso puede
durar algunos minutos, dependiendo del intervalo de la búsqueda.
Las direcciones IP de las estaciones de digitalización que se
encuentren en el intervalo se registrarán automáticamente.
NOTA: Si selecciona un intervalo de direcciones que divida los dos
segmentos de dirección superiores de la dirección IP,
puede que se tarde bastante más tiempo en detectar los
dispositivos. Por ejemplo, 192.168.1.1 - 192.169.1.1
o 192.168.1.1 - 193.168.1.1.

3-14 A-61628_es Diciembre de 2011


Modificación de una 1. Seleccione Edición>Modificar scanner. Aparecerá el cuadro de
estación de diálogo Modificar scanner.
digitalización

2. Haga los cambios que considere necesarios.


NOTA: Si selecciona Dirección IP estática, se mostrará la
ventana Dirección IP estática, donde podrá cambiar la
configuración de dirección IP.

3. Haga clic en Actualizar.


NOTA: Cuando cambie de una dirección IP estática a una dirección IP
DHCP, es posible que tenga que hacer clic en el icono
Actualizar estado en la pantalla principal para ver el
cambio en la dirección IP.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-15


Eliminación de una 1. Seleccione Edición>Eliminar scanner. Aparecerá el cuadro de
estación de diálogo Eliminar scanner.
digitalización

2. Haga clic en Sí.

Cambio de una 1. Seleccione Edición>Cambiar contraseña. Se mostrará el cuadro


contraseña de diálogo Cambiar contraseña.

2. Introduzca la contraseña actual de la estación de digitalización en el


campo Contraseña actual.
3. Introduzca la contraseña nueva en el campo Nueva contraseña.
4. Vuelva a introducir la contraseña nueva en el campo Confirmar
nueva contraseña.
5. Haga clic en Aceptar.
NOTA: Si la contraseña nunca se ha cambiado, entonces la contraseña
actual no será necesaria y se podrá dejar el campo en blanco.
Se utilizará la predeterminada y esta opción se mostrará
atenuada.

3-16 A-61628_es Diciembre de 2011


Archivos de La aplicación KSS500 - Scanner Admin incluye Configuration Organizer,
configuración que permite crear archivos de configuración administrativos y de usuario.
administrativos Configuration Organizer se utiliza para crear archivos de configuración
administrativos o de usuario que se utilizan para configurar Scan
y de usuario Station 500. El archivo de Configuration Organizer se llama KSS500.XML
y solo pueden leerlo la estación de digitalización y Configuration
Organizer. También puede protegerse con contraseña.
NOTA: Los usuarios pueden instalar solamente Configuration
Organizer en sus equipos (consulte la Guía del usuario). Por
motivos de seguridad, la aplicación KSS500 - Scanner Admin
no se puede instalar en un equipo en el que no esté instalado
Configuration Organizer.
Diferencias entre los archivos de configuración administrativos y de usuario:
Archivos de configuración administrativos
Los archivos de configuración administrativos definen la configuración
predeterminada de la estación de digitalización creada por el
administrador.
• Cuando se instala un archivo de configuración por medio de una
unidad USB, si el contenido del archivo de configuración no coincide
exactamente con el archivo de configuración que está almacenado
en este momento en la estación de digitalización, el sistema
solicitará que se actualice la estación de digitalización con el archivo
de configuración guardado en la unidad USB.
• Solo se pueden utilizar los archivos de configuración administrativos
para definir impresoras y modificar la configuración predeterminada
de una estación de digitalización.
NOTA: También puede crear sus propios archivos de configuración
que contengan sus preferencias personales de estación de
digitalización utilizando la aplicación KSS500 - Scanner
Admin en Archivo>Guardar como usuario.
Archivos de configuración de usuario
• Los usuarios pueden crear sus propios archivos de configuración
que contengan sus preferencias de digitalización. Estos usuarios
pueden realizar cambios en los destinos y en la configuración
mediante Configuration Organizer y guardarlos en la unidad flash
USB.
• Solo los archivos de configuración de usuario pueden definir
carpetas de unidades USB.
• El usuario no puede realizar ningún cambio permanente en el
archivo de configuración de la estación de digitalización. Todos los
destinos del usuario aparecerán en la pantalla de la estación de
digitalización mezclados con los grupos de destinos predeterminados.
Dentro del icono de la barra de herramientas superior aparecerá la
imagen de un perfil de “usuario”, que indica que durante esta sesión
de digitalización también hay una configuración de usuario
disponible.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-17


• Si la configuración personal del usuario contiene cambios con
respecto a la configuración de digitalización (los valores que se
muestran en la pantalla Configuración), será la configuración del
usuario la que prime, temporalmente, sobre la configuración
predeterminada de la estación de digitalización.
• Una vez finalizado un trabajo de digitalización, se puede retirar la
unidad flash USB de la estación de digitalización, con lo que su
pantalla vuelve al estado habitual con la configuración
predeterminada restaurada.

Configuración de la En este apartado encontrará los pasos necesarios para configurar la


estación de estación de digitalización. Antes de comenzar, necesitará conocer algunos
datos acerca de la configuración de su red, así como las direcciones de
digitalización red (por ejemplo, el servidor de correo electrónico y cualquier carpeta
compartida a la que desee acceder desde la estación de digitalización).
Consulte la Lista de comprobación previa a la instalación del capítulo 2
durante la configuración de la estación de digitalización.
NOTA: Utilice las flechas de desplazamiento de los laterales y la parte
superior de la pantalla para mostrar todas las opciones.

1. Haga doble clic en el icono de KSS500 - Scanner Admin del


escritorio para iniciar la aplicación.
2. Seleccione Archivo>Configuration Organizer. Aparecerá la
ventana principal de Configuration Organizer.

3. Haga clic en Configuración.


NOTA: Es posible que algunas de las configuraciones descritas en esta
sección se hayan configurado previamente cuando instaló por
primera vez la estación de digitalización. Por tanto, no es
necesario restablecer ninguna de estas opciones, a menos que
desee realizar algún cambio.

3-18 A-61628_es Diciembre de 2011


Configuración del idioma El idioma que se seleccione será el que se use en la configuración de
la interfaz de usuario de la estación de digitalización.
1. Seleccione el icono Idioma.

2. Seleccione el idioma deseado.

Configuración del Al hacer clic en el icono Dispositivo, se muestra una lista de


dispositivo configuraciones que se utilizarán para configurar la estación de
digitalización para la red de empresa.

• La estación de digitalización se configura de fábrica con un nombre


de dispositivo exclusivo. Se recomienda encarecidamente no
modificar el nombre predeterminado: “OEMXXXXXX”.
• Si se ha cambiado el nombre predeterminado de fábrica del
dispositivo por medio de la aplicación KSS500 - Scanner Admin, este
nombre se enviará a la estación de digitalización.
• Si cambia el nombre del dispositivo mediante Configuration Organizer,
este nombre se enviará a la estación de digitalización por medio de
una unidad flash USB para administrar la estación de digitalización.
• El nombre del dispositivo debe ser único en la red.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-19


1. Seleccione Dirección IP para configurar la dirección de red del
dispositivo. Seleccione una de las siguientes opciones:

• Si su red usa direcciones IP dinámicas, haga clic en Automático


(DHCP), luego en Listo y vaya al apartado siguiente,
“Configuración de correo electrónico”.
• Si su red utiliza direcciones IP estáticas, haga clic en Estática
(IPv4) y continúe.

• Realice los cambios necesarios en las siguientes opciones de


dirección IP estática. Cuando acabe de hacer las entradas
necesarias en estos campos, haga clic en Listo para aceptar los
valores y cerrar la pantalla.
- Haga clic en Dirección IP e introduzca la dirección
correspondiente (obligatoria).
- Haga clic en Máscara de subred e introduzca la máscara
(obligatoria).
- Haga clic en Puerta de enlace predeterminada e
introduzca la dirección de la puerta de enlace (obligatoria).
- Haga clic en Servidor DNS preferido e introduzca la
dirección de servidor (obligatoria).
- Haga clic en Servidor DNS alternativo e introduzca la
dirección de servidor.
- Haga clic en Servidor WINS preferido e introduzca la
dirección de servidor.
- Haga clic en Servidor WINS alternativo e introduzca la
dirección de servidor.

3-20 A-61628_es Diciembre de 2011


NOTAS:
• Debe configurar las opciones Dirección IP, Máscara de subred,
Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS preferido.
• Tal vez no sea necesario configurar los servidores WINS.
2. Si lo desea, puede seleccionar Contraseña de dispositivo/
administrador para proteger la estación de digitalización con
contraseña. Se le solicitará que vuelva a introducir la contraseña.
Cuando haya terminado, haga clic en Listo.
NOTAS:
• Si asigna una contraseña al dispositivo, todos los usuarios
tendrán que introducirla cada vez que deseen usar la estación de
digitalización. Esta medida no sustituye la contraseña del archivo
de configuración administrativo de la estación de digitalización.
• Si se activa la opción Inicio de sesión de personal, la contraseña
se usará como contraseña de cuenta del administrador.
3. Seleccione Credenciales predeterminadas para definir el nombre
de usuario, contraseña y dominionecesarios para acceder a los
recursos de la red.
• Seleccione Nombre de usuario. Introduzca el nombre de
usuario de red que se ha asignado al equipo de la estación de
digitalización y haga clic en Listo. Para obtener más información,
consulte la sección titulada “Detalles de configuración de red” del
capítulo 6.
NOTA: Si desea que la estación de digitalización acceda
a impresoras de red o a carpetas compartidas en red, el
nombre de usuario debe estar asociado a una cuenta de
red que disponga de los privilegios necesarios para
acceder a estos recursos.

• Seleccione Contraseña para introducir la contraseña del nombre


de usuario de red. Se le solicitará que vuelva a introducir la
contraseña. Cuando haya terminado, haga clic en Listo.
NOTA: Esta contraseña solo la utiliza la estación de digitalización
y nunca aparecerá en formato legible.

• Seleccione Dominio. Introduzca el nombre de dominio de red de


Microsoft NT al que se conectará la estación de digitalización. En
un entorno de grupo de trabajo este campo se puede dejar en
blanco.
4. La estación de digitalización se puede configurar de forma que se
actualice en horas y días determinados. Seleccione Configuración
remota Configuración si desea que la estación de digitalización se
pueda configurar de forma remota. Este método es de utilidad
cuando desea configurar horas y días específicos en los que desee
que se actualice automáticamente la estación de digitalización.
Consulte la sección titulada “Actualización de la estación de
digitalización” (Segundo método) del capítulo 6 para obtener más
información.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-21


Cuando se seleccione, aparecerá la pantalla Opciones de
configuración remota.

- Introduzca el nombre de una carpeta de red para que la estación


de digitalización busque opciones actualizadas de configuración.
- Seleccione el o los días de la semana que desea realizar esta
operación.
- Elija la hora del día en que desee que la estación de
digitalización busque actualizaciones.
5. Haga clic en Listo.
NOTA: Al actualizar una configuración utilizando este método, no
se actualizarán los campos siguientes: Nombre del
dispositivo, Dirección IP y Contraseña del dispositivo.

6. Seleccione Volumen para ajustar el volumen principal de la estación


de digitalización. Esta opción suele afectar al volumen de la música
de inicio y cierre, así como al sonido del altavoz del fax módem.
NOTA: Si no oye el tono de marcado del fax tras modificar el
volumen, es posible que necesite reiniciar la estación de
digitalización.

7. Si desea configurar la estación de digitalización para ejecutar el


asistente de configuración cuando esta se reinicie, haga clic en
Asistente de configuración.

3-22 A-61628_es Diciembre de 2011


Aparecerá la pantalla Asistente de configuración.

8. Haga clic en Ejecutar el asistente en el siguiente reinicio.


NOTA: Consulte la sección titulada “Asistente de configuración”
que aparece anteriormente en este capítulo para obtener
más información.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-23


Configuración de correo Para que la estación de digitalización envíe documentos a destinatarios
electrónico de correo electrónico, es preciso especificar el modo en que la estación
va a acceder al servidor de correo electrónico. Las configuraciones
SMTP, LDAP, Dirección de correo electrónico del remitente y Tamaño
máximo del adjunto se configuran desde la pantalla Correo electrónico.
• Seleccione el icono Correo electrónico.

Configuración SMTP 1. Seleccione Configuración SMTP.

2. Seleccione Dirección de servidor SMTP.


3. Introduzca una dirección IP o un nombre de dominio completo
(por ejemplo, servidor_de_correo_electrónico.mi_empresa.com).
4. Haga clic en Listo.

3-24 A-61628_es Diciembre de 2011


5. Seleccione Credenciales para definir las credenciales del servidor
de correo electrónico.
NOTA: Si utiliza un servidor SMTP sin autenticar, no es necesario
que realice ninguna selección en los campos Credenciales.

6. Introduzca un nombre de usuario, contraseña y nombre de


dominio opcional en la pantalla Credenciales de la cuenta del
servidor de correo electrónico a la que se conectará la estación de
digitalización. Aunque estas credenciales podrían ser iguales a las
predeterminadas, hay que definirlas aquí.
7. Haga clic en Listo.
8. La mayoría de los servidores de correo electrónico se comunican
por el puerto 25. Si el servidor de correo electrónico se comunica
a través de otro puerto, haga clic en Puerto.
9. Introduzca un número de puerto y haga clic en Listo.
10. Seleccione Esquema de autenticación para seleccionar el
esquema de autenticación SMTP específico que utiliza el servidor
de correo. Elija una de las opciones siguientes:
• Utilizar el más fuerte
• Ninguno
• Sin formato
• Iniciar sesión
• Respuesta de verificación de MDS
• NTLM
NOTA: Utilizar el más fuerte implantará el método de
autenticación más exhaustivo disponible en el servidor de
correo. Para obtener más información sobre métodos de
autenticación, consulte al administrador de red.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-25


11. El valor predeterminado para SSL es el de no utilizar SSL. Si su
servidor de correo electrónico requiere SSL (capa de sockets
seguros), active Usar SSL.
12. Seleccione Usar StartTLS si desea activar una conexión SMTP
segura.
NOTA: Asegúrese de que el servidor de correo esté configurado
para utilizar STARTTLS. Si no lo está, la estación de
digitalización no podrá enviar el correo electrónico.

13. Cuando haya configurado la conexión SMTP, seleccione Conexión


de prueba para verificar si la configuración es correcta.

Configuration Organizer comprobará la configuración y aparecerá


un mensaje de “Correcto” o “Erróneo”. Si la prueba de conexión ha
sido errónea, compruebe si todos sus parámetros son correctos
y realice los cambios necesarios hasta que aparezca el mensaje
Correcto.
14. Una vez ejecutada la conexión de prueba, haga clic en Aceptar en
el cuadro de mensaje para volver a la pantalla Configuración SMTP;
a continuación, haga clic en Listo para volver a la pantalla Correo
electrónico.

3-26 A-61628_es Diciembre de 2011


Configuración LDAP La conexión a un servidor LDAP permite a la estación de digitalización
y a Configuration Organizer conectarse a un directorio de direcciones
de red. Esta conexión sirve para importar una o más direcciones de
correo electrónico a un grupo de correo electrónico. También se
emplea para consultar direcciones de correo electrónico en la estación
de digitalización con el fin de agregar temporalmente una dirección de
correo electrónico a la lista de un grupo de correo electrónico.
1. En la pantalla Correo electrónico, seleccione Configuración LDAP.

2. Seleccione Dirección de servidor LDAP.


3. Introduzca una dirección IP o un nombre de dominio completo (por
ejemplo servidor_de_directorios.mi_empresa.com) y haga clic en
Listo.
4. Seleccione Credenciales.
5. Introduzca un nombre de usuario, contraseña y un nombre de
dominio opcional en la pantalla Credenciales para la cuenta de
servidor LDAP a la que se va a conectar la estación de
digitalización. Aunque estas credenciales podrían ser iguales a las
predeterminadas, hay que definirlas aquí.
6. Haga clic en Listo.
7. La mayoría de los servidores LDAP se comunican por el puerto
389. Si el servidor LDAP se comunica a través de otro puerto,
seleccione Puerto.
8. Introduzca un nuevo número de puerto y haga clic en Listo.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-27


9. Base DN (nombre distinguido), la etiqueta del campo Buscar, la
etiqueta de dirección de correo electrónico y la etiqueta del campo
Nombre completo son cadenas que definen los criterios de
búsqueda para el servidor LDAP. El administrador de red le
mostrará cómo es el formato específico de estas cadenas. Cuando
tenga el formato correcto, introduzca el Base DN, la etiqueta del
campo Buscar, la etiqueta de dirección de correo electrónico
y la etiqueta del campo Nombre completo.

10. Seleccione Buscar resultados para volver para fijar el número


máximo de registros que se deben mostrar al realizar una
búsqueda. Seleccione un número entre 1 y 1000.

3-28 A-61628_es Diciembre de 2011


11. Seleccione Opciones de seguridad para configurar el tipo de
seguridad o el certificado.

• Haga clic en Tipo de seguridad para configurar una conexión


segura a su servidor de directorio activo. Las opciones son:
Ninguna, SSL o TLS.
• Haga clic en Certificado. El cuadro de diálogo que aparece le
permitirá seleccionar un archivo de certificado o introducir la ruta
completa del archivo de certificado que desee.
NOTA: Algunos certificados requieren una contraseña. Si el
certificado requiere una contraseña, introdúzcala.

12. Haga clic en Listo.


13. Cuando haya configurado la conexión LDAP, seleccione Conexión
de prueba para verificar si la configuración es correcta. Configuration
Organizer comprobará la configuración y aparecerá un mensaje de
“Correcto” o “Erróneo”. Si la prueba de conexión ha sido errónea,
compruebe si todos los ajustes son correctos y realice los cambios
necesarios hasta que aparezca el mensaje Correcto.
14. Una vez ejecutada la conexión de prueba, haga clic en Aceptar en
el cuadro de mensaje para volver a la pantalla Configuración LDAP;
a continuación, haga clic en Listo para volver a la pantalla Correo
electrónico.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-29


Dirección de correo Configurar una dirección de correo electrónico de devolución permite
electrónico del remitente recibir una notificación cuando no se pueda enviar un correo
electrónico desde la estación de digitalización. Esta dirección también
se utiliza como dirección del remitente predeterminada al enviar
documentos por correo electrónico.
IMPORTANTE: Antes de configurar esta opción, tenga presente que
todas las notificaciones de correo electrónico no
enviado se dirigirán a esta dirección; además, esta
aparecerá como dirección del remitente de todos los
mensajes de correo electrónico que se envíen desde
la estación de digitalización.

3-30 A-61628_es Diciembre de 2011


Tamaño máximo del Esta opción permite establecer el tamaño máximo de los documentos
adjunto adjuntos de correo electrónico que se pueden enviar satisfactoriamente.
Esta limitación debería coincidir con la de su servidor de correo
electrónico.
1. Seleccione Tamaño máximo del adjunto.

Aparecerá la siguiente pantalla.

2. Use las flechas arriba y abajo para seleccionar el tamaño deseado


(de 0 a 99 MB en incrementos de 1 MB) y haga clic en el botón
situado a la izquierda del número seleccionado. Cuando haya
realizado la selección, volverá a aparecer la pantalla Correo
electrónico.
NOTA: Con las flechas arriba y abajo del teclado podrá
desplazarse rápidamente por los valores.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-31


Configuración de fax A continuación le indicamos unos procedimientos de configuración del fax.
NOTAS:
• LDAP puede utilizarse para buscar números de fax almacenados en
una agenda de direcciones corporativas. El LDAP no es necesario
para utilizar la opción de fax.
• Las credenciales LDAP del LDAP de correo electrónico deben
configurarse para poder utilizar el LDAP para el envío y la recepción
de fax. Para obtener más información, consulte el apartado
“Configuración LDAP”, en este mismo capítulo.
1. Haga clic en el icono de Fax.

2. Seleccione Etiqueta de campo de fax LDAP.


3. Introduzca la Etiqueta de campo de fax LDAP como la etiqueta que
se debe utilizar al buscar números de fax en LDAP. Para obtener
más información, póngase en contacto con el administrador de red
para que le informe de la cadena exacta que debe utilizar (por
ejemplo, número de fax).
4. Haga clic en Listo.
5. Si lo desea, seleccione Número de fax del remitente. Este número
aparecerá en la etiqueta de los faxes salientes.
6. Introduzca el número de fax del remitente y haga clic en Listo.
7. Seleccione Prefijo de línea exterior.
8. Introduzca el prefijo que necesita el usuario para acceder a una
línea exterior (por ejemplo, 9 es un número que se usa
frecuentemente. Si desea añadir una pausa, puede introducir una
coma “,”). Cada coma interrumpe la secuencia de marcado durante
unos 3 segundos. Puede utilizar múltiples comas para aumentar el
tiempo de pausa.
9. Haga clic en Listo.

3-32 A-61628_es Diciembre de 2011


10. Seleccione Código de país para módem para ver una lista de
países y los códigos asociados que configuran el módem para
usarlo en cada país.

11. Seleccione el país y código que desee.


12. Seleccione Configuración de fax entrante para configurar la
estación de digitalización para que pueda recibir fax.

Esta configuración se puede usar para definir dónde se entregarán


los faxes que lleguen a la estación. Puede seleccionar una carpeta
de red o una impresora de red para la recepción de faxes.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-33


13. Seleccione Carpeta de fax entrante para introducir una ruta
completa a una carpeta de red donde se guardarán los faxes
entrantes. Después, haga clic en Listo.

14. Si desea seleccionar una impresora de red para la entrega de faxes


entrantes, haga clic en Impresora para fax entrante para ver la
lista de impresoras instaladas.

NOTAS:
• Si no hay ninguna impresora instalada, en la pantalla Seleccionar
impresora para fax entrante aparecerá la indicación Ninguna.
• No borre un destino de impresora que se haya asignado a los
faxes entrantes. Si borra el destino de impresora asignado a los
faxes entrantes, se enviará un mensaje al correo electrónico del
administrador.
• Para instalar una impresora, consulte la sección titulada
“Configuración de impresoras” del capítulo 5.
15. Seleccione una impresora en la lista y haga clic en Listo.
16. Si desea seleccionar una dirección de correo electrónico para que
se le envíe la notificación, haga clic en Dirección de correo
electrónico de fax entrante para que aparezca un teclado virtual
que le permitirá introducir una dirección de correo electrónico.
17. Seleccione la dirección de correo electrónico que desee y haga clic
en Listo.

3-34 A-61628_es Diciembre de 2011


18. Haga clic en Recibir fax para permitir la recepción de faxes en el
dispositivo configurado.
19. Haga clic en Guardar como PDF si desea guardar el fax entrante
como un archivo PDF.
NOTAS:
• La opción Fax entrante solo está disponible si se ha configurado el
identificador de correo electrónico del administrador (consulte la
sección “Dirección de correo electrónico del remitente” que aparece
anteriormente en este capítulo). Si no se ha configurado una
dirección de correo electrónico del remitente, aparecerá el siguiente
mensaje:

Si la dirección de correo electrónico que introdujo es incorrecta o no


válida, no recibirá notificación de errores de fax.
• Si el o los destinos (por ejemplo, impresora y carpeta de red) no se
configuran correctamente, los correos electrónicos relativos a los
errores de los faxes se enviarán al identificador de correo electrónico
que se haya suministrado para todos los faxes entrantes.
• Si se dirige un fax a cualquiera de los destinos o se envía un correo
electrónico de error, se borra de la cola y queda registrado como
“correcto”. Los fallos de los destinos también quedarán registrados.
• Todos los faxes corruptos provocarán el envío de un correo
electrónico a su dirección y se eliminarán de la cola de faxes.
• Si no se configuran correctamente las credenciales de la estación de
digitalización, esta realizará varios intentos. La cuenta puede quedar
bloqueada cuando se producen varios errores de acceso a la red.
• Si las carpetas de salida o la impresora están mal configuradas o no
lo están en absoluto, los mensajes de los faxes entrantes permanecerán
en la cola de fax y será necesario modificar la configuración de fax
de la estación de digitalización para procesar los faxes.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-35


20. Seleccione Notificación de fax si quiere recibir notificaciones que
indiquen el envío “correcto” y “erróneo” cada vez que se envía un
fax a una dirección de correo electrónico, a una impresora o a ambos.

Aparecerá la siguiente pantalla.

21. Haga clic en Dirección de correo electrónico o Impresora para


introducir la dirección de correo electrónico o la impresora a las que
se enviará la notificación de fax.
22. Si desea comprobar y controlar la actividad de los faxes, puede
seleccionar la Consola de fax. Al seleccionar esta opción,
aparecerá el cuadro de diálogo del Servicio Microsoft Fax.
NOTA: Esta opción está disponible en la estación de digitalización
únicamente cuando se realizan tareas administrativas en el
dispositivo.

3-36 A-61628_es Diciembre de 2011


23. Haga clic en Reintentos para introducir el número de veces que la
estación de digitalización intentará enviar un fax y, a continuación,
haga clic en Listo.

24. Haga clic en Retardo en reintento para introducir el número de


minutos que la estación de digitalización esperará entre intentos de
envío de un fax.
Si el servicio de fax no pudiera enviar un fax al destinatario, se enviará
un correo electrónico a la dirección de correo electrónico del remitente
(si estuviera disponible). En caso contrario, el mensaje se enviará a la
dirección de correo electrónico del administrador. En el mensaje se
incluirá: la imagen en formato TIFF del fax, el número de fax del
remitente y del destinatario y la respuesta de error del servicio MS Fax.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-37


Configuración de La estación de digitalización puede registrar todas las transacciones en
registro de un archivo de transacciones aparte. Este archivo tiene el formato XML
transacciones y puede descargarse o exportarse desde la estación de digitalización.
Esto resulta de utilidad en los entornos en los que se pone atención
a la seguridad o donde las transacciones se emplean para la facturación.
De forma predeterminada, todas las transacciones se registran (se
comprueban). Puede desactivar el registro de cualquier tipo de
transacción de los que aparecen en la lista de la pantalla Configuración
del registro de transacciones desactivando la casilla de verificación
adecuada.
1. Seleccione Configuración del registro de transacciones.

2. Active o desactive los tipos de destinos que desee registrar.


NOTA: Si desea guardar estos archivos, consulte la sección
titulada “Almacenamiento y borrado de archivos” del
capítulo 6.

3-38 A-61628_es Diciembre de 2011


Configuración de hora 1. Haga clic en el icono de la Hora.

2. Seleccione Zona horaria para elegir la zona horaria adecuada.


3. Seleccione Horario de verano y Ajuste automático o Sin ajuste.
4. Seleccione Reloj y luego un formato de 12 horas o 24 horas.
5. Seleccione Separador y elija el símbolo del separador.
6. Haga clic en Formato y elija la forma de visualizar las horas, los
minutos y los segundos.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-39


Configuración de fecha Si el icono Fecha no aparece, utilice las flechas de la barra de
herramientas para desplazarse hasta el icono.
1. Haga clic en el icono Fecha.

2. Haga clic en Separador y seleccione el símbolo del separador


deseado.
3. Haga clic en Formato y seleccione cómo desea visualizar el día, el
mes y el año.
NOTA: La fecha y hora reales de la estación de digitalización solo se
pueden configurar manualmente utilizando una unidad flash
USB que contenga un archivo de configuración administrativo.
Actualmente no es posible configurar la fecha y la hora de la
estación de digitalización de forma remota. Consulte las
secciones tituladas “Configuración del reloj de la estación de
digitalización” y “Configuración de la fecha de la estación de
digitalización” de este capítulo para obtener más información.

3-40 A-61628_es Diciembre de 2011


Opciones de La pantalla Opciones de configuración le brinda múltiples opciones.
configuración • Seleccione el icono Opciones de configuración y active las
opciones que desee.

Permitir direcciones personalizadas de correo electrónico: Permite


que los usuarios Introduzcan direcciones de correo electrónico que no
estén incluidas en la agenda de direcciones. Si selecciona Permitir
direcciones personalizadas de correo electrónico (la opción
predeterminada), los usuarios podrán introducir correos electrónicos de
forma puntual. Estas direcciones se agregan temporalmente a la lista
seleccionada en ese momento y se eliminan al finalizar la sesión de
digitalización del usuario. Esto puede ser útil en entornos seguros en
los que sea necesario un control más estricto.

Permitir asunto de correo electrónico personalizado: Permite a un


usuario introducir una línea de asunto de correo electrónico cuando se
digitaliza para destinos de correo electrónico. Esto puede ser útil en
entornos seguros en los que sea necesario un control más estricto.

Permitir números de fax personalizados: Permite al usuario


introducir un número de fax que no aparezca en la lista de faxes que se
muestra.

Permitir nombres de archivos: Permite que los usuarios asignen un


nombre a la carpeta y al prefijo del nombre de archivo que se usa al
realizar una digitalización dirigida a una carpeta de red o una unidad
flash USB. La carpeta se agregará a la ruta del destino seleccionado
y el nombre del archivo se utilizará para crear un archivo real. El
usuario puede activar o desactivar las marcas de fecha y hora
utilizadas al crear el nombre del archivo.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-41


Permitir almacenamiento en la unidad USB: Permite al usuario
desactivar la opción de dirigir la digitalización a una unidad USB. Esto
puede ser útil en entornos seguros en los que sea necesario un control
más estricto.

Inicio de sesión de personal: Cuando se activa, esta opción exige


que el usuario inicie una sesión antes de una sesión de digitalización.
En el inicio de sesión, el usuario tendrá que indicar su nombre de
usuario, contraseña y dominio. Cuando esté seleccionada la opción
Inicio de sesión de personal, se deberá ajustar la configuración
LDAP. Consulte la sección “Configuración LDAP” en este mismo
capítulo. Para cerrar la sesión de la estación de digitalización, presione
el botón Detener/cerrar sesión (X roja) de la estación de
digitalización.
Después de activar la opción Inicio de sesión de personal, está
disponible una cuenta de administrador predeterminada para iniciar
sesión en la estación de digitalización. Inicialmente, la contraseña
estará en blanco; es el usuario quien debe definir esta contraseña para
evitar que los usuarios tengan acceso a funciones administrativas.
Para obtener más información, consulte la opción de contraseña de
dispositivo, en la sección “Configuración del dispositivo”, en este
mismo capítulo.
Permitir la adición de páginas al trabajo de digitalización: Cuando
esta opción está activada, el usuario puede seguir agregando páginas
a un trabajo de digitalización. Después de que se hayan digitalizado
todas las páginas de la bandeja de entrada, se mostrará un mensaje
que le preguntará si desea agregar más páginas. Si el usuario
selecciona Sí, las páginas se digitalizarán y volverá a aparecer el
mensaje. Este proceso se repetirá hasta que el usuario responda No
o se exceda un tiempo de espera de 30 segundos.
Ocultar la ubicación de la carpeta de red: Si se activa esta opción, el
entorno estará más protegido, porque la ubicación de la carpeta de red
quedará oculta. Si la opción está activada, en la pantalla táctil de la
estación de digitalización solo se mostrará el final de la ruta de la
carpeta de red. Por ejemplo: \\servidor\micarpeta aparecería como
sigue: ...\micarpeta.

3-42 A-61628_es Diciembre de 2011


Digitalización rápida: Permite que los usuarios realicen inmediatamente
la digitalización, sin esperar el retardo de 10 segundos ni a que
aparezcan las pantallas Revisión de configuración ni Revisión de
destino. En caso de que la sesión de digitalización no se realice
correctamente, aparecerá un mensaje.

Permitir anotación de voz: Cuando está activada, permite que los


usuarios graben una anotación de voz. De forma predeterminada, esta
opción está activada.
Activar modo restringido: Cuando está activada esta opción, solo se
permitirá acceder a la función Tareas a los usuarios. El usuario no
puede cambiar estas tareas.
Permitir notificación por fax: Cuando está activada, permite al
usuario cambiar la configuración de notificación por fax. De forma
predeterminada, esta opción está activada.
Permitir modificaciones en los campos de índice de SharePoint™:
Cuando está activada, permite al usuario cambiar los campos de índice
existentes.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-43


Protección con Otros usuarios con acceso a la aplicación KSS500 - Scanner Admin
contraseña del pueden crear un archivo de configuración administrativo e incluso, sin
saberlo, sustituir la configuración de la estación de digitalización por la
archivo de suya propia. Si está utilizando una unidad USB para instalar archivos
configuración de configuración administrativos en vez de la aplicación KSS500 -
Scanner Admin, se recomienda que proteja por medio de una
contraseña el archivo de configuración administrativo para evitar que
se sobrescriba la configuración de la estación de digitalización.
1. Seleccione Usuario>Contraseña de configuración. Aparecerá el
cuadro de diálogo Contraseña de configuración.

2. Introduzca una contraseña en el campo Nueva contraseña.


3. Introduzca de nuevo la contraseña para confirmarla.
4. Haga clic en Aceptar.
NOTA: Después de aplicar el archivo de configuración a la
estación de digitalización, si se desea modificar el archivo
de configuración el usuario tendrá que introducir la
contraseña. Si pierde u olvida la contraseña, tendrá que
ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Kodak
para desbloquear la estación de digitalización. En ese caso
le pedirán que les facilite el último archivo KSS500.XML.

3-44 A-61628_es Diciembre de 2011


Almacenamiento del Después de realizar los cambios deseados en la configuración, guarde
archivo de sus opciones. Las opciones de configuración se pueden guardar en
tres ubicaciones.
configuración
• Unidad USB
administrativo
• Copia de seguridad local
• Carpeta

1. Haga clic en el icono Guardar.


Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar configuración en. De
forma predeterminada, está seleccionada la opción Copia de
seguridad local. Si elige crear una copia de seguridad local, se
guardará una copia de la configuración en el mismo directorio de
KSS500 - Scanner Admin.
NOTA: En Windows Vista y Windows 7, el archivo se guardará en
la carpeta de documentos públicos
(C:\usuarios\público\documentos públicos).

2. Seleccione dónde desea guardar las opciones de configuración


y haga clic en Guardar.
NOTAS:
• Introduzca la unidad USB en el puerto USB del equipo después
de que se inicie Configuration Organizer. De este modo,
Configuration Organizer podrá reconocer la presencia de la
unidad USB. Si se inserta la unidad USB antes de iniciar la
aplicación, la opción de unidad flash no estará disponible en el
cuadro de diálogo Guardar configuración en.
• Si se ha insertado la unidad USB antes de iniciar la aplicación,
retire la unidad USB y vuelva a insertarla.
• Si está utilizando la aplicación KSS500 - Scanner Admin para
enviar el archivo de configuración a una estación de digitalización
o si está utilizando una configuración remota, active la opción
Carpeta y haga clic en Examinar para desplazarse hasta la
ubicación de red en la que se guardan los archivos de configuración.
• En Windows Vista y Windows 7, se recomienda que guarde el
archivo en la carpeta local “Documentos” debido a las nuevas
medidas de seguridad implementadas por Microsoft.
3. Haga clic en Aceptar.
4. Haga clic en Archivo>Salir para cerrar Configuration Organizer.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-45


Carga de las Tras guardar el archivo de configuración administrativo, este deberá
opciones de cargarse en la estación de digitalización. El archivo de configuración
puede cargarse utilizando la aplicación KSS500 - Scanner Admin
configuración o puede guardarse en una unidad USB e introducirla en el puerto USB
de la estación de digitalización.

Carga de las opciones de 1. En la pantalla principal de KSS500 - Scanner Admin, haga clic en
configuración por medio las estaciones de digitalización en las que desee cargar el archivo
de la aplicación KSS500 - de configuración.
Scanner Admin NOTA: Para seleccionar más de una, presione las teclas Ctrl
o Mayús. y haga clic en el botón del ratón. Se resaltarán las
estaciones de digitalización seleccionadas.

2. Seleccione Scanners>Configuración>Carga de archivos.


Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir.

3. Seleccione el archivo de configuración que desee cargar y haga clic


en Abrir. Se mostrará el mensaje Cargando. Espere. mientras se
carga el archivo.
NOTA: Si se produce un error al cargarse el archivo, se mostrará
el mensaje Error de carga. Se ha producido un error al
cargar el archivo de configuración en: Se mostrará
Nombre de scanner.

Carga de las opciones de 1. Inserte la unidad USB en el puerto USB de la estación de


configuración por medio digitalización.
de una unidad USB NOTA: Si la configuración de la estación de digitalización tenía una
contraseña asignada previamente, se le solicitará que la
introduzca antes de realizar ningún cambio.

2. Haga clic en Actualizar.

3-46 A-61628_es Diciembre de 2011


Configuración del La hora de la estación de digitalización solo se puede configurar
reloj de la estación cuando esta se encuentra en el modo de administrador local y por
medio de una unidad USB que contenga un archivo de configuración
de digitalización administrativo.
NOTA: Actualmente, no es posible configurar de forma remota la hora
de la estación de digitalización por medio de la aplicación
KSS500 - Scanner Admin.

1. Inserte una unidad USB con un archivo de configuración


administrativo en la estación de digitalización.
2. Si se le pide que actualice la configuración de la estación de
digitalización, seleccione No. La estación de digitalización estará en
modo Configuración.
3. Seleccione el icono Hora.

4. Seleccione Establecer.
5. Introduzca la hora de la estación de digitalización y haga clic en
Listo.
NOTA: La hora se introduce en el formato 24 horas.

A-61628_es Diciembre de 2011 3-47


Configuración de la La fecha de la estación de digitalización solo se puede configurar
fecha de la estación cuando esta se encuentra en el modo de administrador local y por
medio de una unidad USB que contenga un archivo de configuración
de digitalización administrativo.
NOTA: Actualmente, no es posible configurar de forma remota la hora
de la estación de digitalización por medio de la aplicación
KSS500 - Scanner Admin.

1. Inserte una unidad USB con un archivo de configuración


administrativo en la estación de digitalización.
2. Si se le pide que actualice las opciones de configuración de la
estación de digitalización, seleccione No. La estación de
digitalización estará en modo Configuración.
3. Seleccione el icono Fecha.
4. Haga clic en Establecer.
5. Introduzca la fecha de la estación de digitalización y haga clic en Listo.
6. Cuando acabe de actualizar la configuración de la estación de
digitalización, extraiga la unidad USB del puerto USB.

3-48 A-61628_es Diciembre de 2011


4 Configuración de las opciones de digitalización de la
estación de digitalización

Contenido Configuración de las opciones predeterminadas


de digitalización .............................................................................. 4-2
Opción Acceso directo de configuración......................................... 4-3
Cambio de opciones de configuración predeterminadas......... 4-4
Creación de un nuevo acceso directo de configuración .......... 4-5
Cambio de nombre de un acceso directo de
configuración ........................................................................... 4-6
Opción Tareas................................................................................. 4-6
Creación de tareas...................................................................... 4-6
Cambio de nombre de tareas ..................................................... 4-9
Eliminación de tareas.................................................................. 4-9
Edición de tareas ........................................................................ 4-9
Opción Configuración del nombre del archivo .............................. 4-10
Opción Digitalizar como ................................................................ 4-13
Opción Tipo de archivo ................................................................. 4-15
Opción El documento de entrada es............................................. 4-17
Opción Resolución........................................................................ 4-18
Opción Tipo de documento ........................................................... 4-18
Opción Ajuste de blanco y negro .................................................. 4-19
Opción Copias de impresión......................................................... 4-20
Opción Avanzado.......................................................................... 4-21
Almacenamiento del archivo de configuración administrativo ...... 4-22
Actualización de las opciones de configuración ........................... 4-23
Carga de las opciones de configuración por medio de la
aplicación KSS500 - Scanner Admin........................................ 4-23
Carga de las opciones de configuración por medio de la
configuración remota ................................................................ 4-23
Carga de las opciones de configuración por medio de
una unidad USB........................................................................ 4-23
Comprobación de la instalación de la estación
de digitalización ............................................................................ 4-24
Descarga de archivos de configuración........................................ 4-25
Apertura/modificación de archivos de configuración .................... 4-26

A-61628_es Diciembre de 2011 4-1


Configuración de las Esta estación de digitalización se puede configurar con unos valores
opciones predeterminados de digitalización (por ejemplo, Digitalizar como, Tipo
de archivo, etc.). Estos valores predeterminados se usan al digitalizar
predeterminadas de documentos, salvo que el usuario los modifique antes de realizar la
digitalización digitalización
1. Haga doble en el acceso directo de la aplicación KSS500 - Scanner
Admin.
2. Seleccione Archivo>Configuration Organizer.
3. Seleccione Configuración.

NOTA: utilice las flechas derecha e izquierda para desplazarse


por la lista de iconos y opciones de digitalización.

4. Recorra todas las opciones de digitalización y elija las opciones que


satisfagan las necesidades de su organización. En los siguientes
apartados encontrará una descripción detallada de cada una de las
opciones de digitalización.

4-2 A-61628_es Diciembre de 2011


Opciones de accesos Accesos directos de configuración: en la instalación se proporcionan
directos de seis accesos directos de configuración. Estos accesos directos de
configuración se pueden utilizar como plantilla para crear otros
configuración accesos directos.
• Valores predeterminados
• Documento en blanco y negro
• Documento en blanco y negro (calidad OCR)
• Documento a color
• Documento a color (calidad OCR)
• Fotografía a color
Los accesos directos de configuración permiten crear grupos
personalizados de parámetros de configuración para facilitar la
digitalización. Si hay alguna configuración de digitalización que use
a menudo (por ejemplo, la configuración de Digitalizar como siempre
es Blanco y negro), puede crear un acceso directo a la configuración
y guardarla en el archivo de configuración. Por ejemplo, se puede crear
un acceso directo denominado “Mis fotos a color” con los parámetros
siguientes:
Digitalizar como: Color
Tipo de archivo: JPEG
El documento de entrada es: A una cara
Resolución: 300 ppp
Tipo de documento: Fotografía

Para cambiar las opciones predeterminadas:


1. Haga clic en Valores predeterminados.
2. Desplácese por las opciones de digitalización (por ejemplo,
Configuración del nombre del archivo, Digitalizar como, etc.)
y realice los cambios que desee.

A-61628_es Diciembre de 2011 4-3


Cambio de parámetros de Puede cambiar la configuración de usuario predeterminada a una
configuración configuración de digitalización normal que satisfaga sus requisitos.
predeterminados
1. En la pantalla principal de Configuration Organizer, haga clic en
Configuración.
2. Seleccione el icono Accesos directo de configuración.

3. Seleccione Valores predeterminados de usuario.


4. Desplácese por los iconos de configuración de digitalización para
realizar los cambios que desee en el acceso directo predeterminado.

4-4 A-61628_es Diciembre de 2011


Creación de un nuevo 1. En la ventana de Configuration Organizer, acceda a la pantalla
acceso directo a la Configuración y seleccione el icono Acceso directo de
configuración configuración.
2. Seleccione Editar>Agregar elemento. Aparecerá el cuadro de
diálogo Agregar nuevo acceso directo de configuración.

3. Escriba el nombre del nuevo acceso directo en el campo Descripción.


4. Seleccione el acceso directo que represente mejor la configuración
de digitalización que busca en la lista desplegable Crear desde.
Por ejemplo, si tiene fotografías a color, quizás desee seleccionar
el acceso directo de configuración Fotografía a color como punto
de partida.

Se mostrará la configuración para las fotografías a color.


5. Realice los cambios que desee (por ejemplo, quizás quiera digitalizar
las fotografías a color a 400 dpi).
6. Cuando haya terminado, seleccione Archivo>Guardar. Aparecerá
el cuadro de diálogo Guardar configuración en.

7. Seleccione las ubicaciones en la que desea guardar el archivo de


configuración y haga clic en Guardar.
NOTA: para que la opción de unidad USB esté disponible, tiene
que haber introducido una unidad USB en el equipo.

A-61628_es Diciembre de 2011 4-5


Cambio de nombre de un 1. Acceda a la pantalla Configuración y seleccione el acceso directo
acceso directo de de configuración cuyo nombre desea cambiar.
configuración
2. Seleccione Editar>Cambiar el nombre del elemento. Aparecerá
el cuadro de diálogo Cambiar nombre de acceso directo de
configuración.
3. Escriba un nombre nuevo en el campo Descripción y haga clic en
Aceptar.

Opción Tareas Tareas: permite agrupar las opciones de configuración de la digitalización


(como la resolución, tipo de archivo, a una cara/a dos caras, etc.)
con uno o varios destinos.

Creación de tareas Antes de crear una tarea, debe haber creado grupos de destino.
NOTAS:
• Puede tener varios elementos en un grupo de tareas, pero sólo se
permite un grupo de tareas por archivo de configuración.
• Si se crean 8 o más tareas, se mostrará un botón de búsqueda en la
pantalla.

1. En Configuration Organizer, seleccione Edición>Agregar


grupo>Tarea. Se agrega un icono de tarea a la barra de
herramientas de la ventana Configuration Organizer.

2. Seleccione Editar>Agregar elemento.

4-6 A-61628_es Diciembre de 2011


Se abrirá la pantalla Elegir destinos, con los destinos que se hayan
configurado en el archivo de configuración.

3. Seleccione el o los destino(s) que desea agregar a la tarea. Por


ejemplo, si desea enviar facturas a alguien del departamento de
Facturación y guardar una copia de lo que ha enviado en su archivo
personal de la red. En este caso, tendría que hacer clic en
departamento de Facturación y Red.
Haga clic en un elemento de la lista para ver el contenido del grupo
seleccionado.

4. Seleccione uno o varios elementos de la lista (por ejemplo, en este


caso, una dirección de correo electrónico) y haga clic en Hecho. La
pantalla Elegir destinos volverá a aparecer para que pueda
seleccionar otro destino (por ejemplo, Red); si no desea añadir
ninguno, haga clic en Hecho.

A-61628_es Diciembre de 2011 4-7


Se abrirá la pantalla Elegir configuración con las opciones de
configuración predeterminados.

5. Haga clic en cualquiera de los parámetros que desee cambiar. Por


ejemplo, si las facturas que desea enviar al departamento de
Facturación tienen que ser a una cara, en blanco y negro y PDF,
estas son las opciones que tiene que seleccionar.

6. Haga clic en Hecho. Aparecerá el teclado, lo que le permitirá poner


un nombre a la tarea.
7. Escriba el nombre de la tarea y haga clic en Hecho.

4-8 A-61628_es Diciembre de 2011


Cambio de nombre de las De forma predeterminada, cuando se agrega una tarea, el grupo recibe
tareas el nombre de Tarea. Para cambiar el nombre de la tarea:
1. Seleccione la tarea cuyo nombre desee cambiar.
2. Seleccione Editar>Cambiar el nombre del elemento. Aparecerá
el teclado, lo que le permitirá cambiar el nombre de la tarea.
3. Haga clic en Hecho.

Eliminación de tareas Cuando se elimina una tarea, también se borran todos los elementos
que contiene. No olvide que sólo puede tener una tarea, pero que
ésta puede contener muchos elementos.
1. Seleccione la tarea que desee eliminar.
2. Seleccione Edición>Eliminar grupo. Aparecerá el mensaje Esto
eliminará toda la información de configuración del grupo:
Tarea. Está seguro de que desea eliminar el grupo?
3. Haga clic en Sí para eliminar la tarea.

Edición de tareas Si desea realizar cambios en una tarea, seleccione el elemento de


tarea que desee modificar.
1. Haga clic en el elemento de tarea que desea cambiar.

2. Revise la configuración de digitalización y destino asociada a la


tarea seleccionada, como se indica en la parte inferior de la ventana
de Configuration Organizer, y realice los cambios que desee.

A-61628_es Diciembre de 2011 4-9


Opción Configuración del Configuración del nombre del archivo permite definir las opciones que
nombre del archivo determinarán las ubicaciones y el nombre de archivo que se usarán al
crear documentos digitalizados. Escriba el nombre de la carpeta en la
que se colocarán todos los documentos digitalizados al digitalizar a una
carpeta de red, una ubicación FTP o una unidad flash USB. También
puede definir el prefijo de nombre de archivo que se aplicará a todos
los documentos digitalizados creados. Los documentos digitalizados se
crean habitualmente con este prefijo, y tienen marcas de fecha y hora
opcionales adjuntas al prefijo. Por ejemplo, si define un prefijo recibos
y un nombre de carpeta de 2008, el archivo del documento digitalizado
tendrá el siguiente formato: receipts_20080117_092219.tif y se ubica
en una carpeta llamada 2008.

1. Seleccione el icono Configuración del nombre del archivo.


2. Seleccione Nombre de la carpeta. Escriba el nombre de la carpeta
en la que se colocarán todos los documentos digitalizados al digitalizar
en una carpeta de red, una ubicación FTP o una unidad USB.
Si se define un nombre de carpeta, se anexará a la ruta completa
seleccionada en el destino. Por ejemplo, si se selecciona una
carpeta de red definida como: \\miservidor\micarpeta\docs y se
define el nombre de carpeta “docsdiseño”, el documento
digitalizado se colocará en la siguiente carpeta:
\\miservidor\micarpeta\docs\docsdiseño.
Si se definen varios niveles de carpetas en el campo Nombre de la
carpeta, los documentos digitalizados se colocarán en la ruta
completa definida por el destino y el “Nombre de la carpeta”. En el
ejemplo anterior, si el “Nombre de la carpeta” se definió como
“docsdiseño\docsword”, el documento digitalizado se colocará en
\\miservidor\micarpeta\docs\docsdiseño\docsword.

4-10 A-61628_es Diciembre de 2011


En ambos casos, si no existe la ruta al destino final, la estación de
digitalización intentará crear una ruta completa. Esto se aplica tanto
a destinos de red como de unidad flash USB. Como en el ejemplo
anterior, si las subcarpetas docs y/o docsword no existieran, se
crearían antes de copiar el documento digitalizado, siempre que la
estación de digitalización disponga de los derechos de usuario
correspondientes.
Si deja el campo Nombre de la carpeta en blanco, el archivo se
creará en el directorio raíz del destino configurado.
3. Seleccione Prefijo del nombre del archivo. Escriba el prefijo que
desea usar como nombre de archivo. Se añadirá este prefijo junto
con la fecha, la hora y la extensión apropiada del archivo
(por ejemplo,.pdf,.jpg o.tif).
NOTA: si este campo se deja en blanco, se utilizará el nombre de
archivo predeterminado KSS500. Sin embargo, si es
necesario definir un nombre de archivo especial, el usuario
puede introducir el nombre de archivo que prefiera.

4. Seleccione Avanzado si desea seleccionar una o las dos opciones


siguientes:

• Denominar archivos escaneados de: cuando esta opción está


seleccionada, es posible que tenga que introducir un nombre de
archivo para cada página digitalizada. Si se selecciona JPEG
o TIFF de una sola página como Tipo de archivo, el sistema le
consultará después de cada página y cada cara digitalizadas.
Esta opción debe utilizarse con precaución, ya que será necesario
un paso adicional cada vez que se digitalice un documento.
• Agregar marca de fecha y hora: se añaden marcas de fecha
y hora de manera predeterminada a cada nombre de archivo que
crea la estación de digitalización. El usuario puede desactivar esta
opción si lo desea. Si esta opción no está seleccionada, sólo se
utilizarán el prefijo de nombre de archivo y la extensión de nombre
de archivo apropiada para crear el nombre de archivo.
• Nombre de dispositivo como carpeta: si se activa, los
documentos digitalizados se almacenarán en una carpeta con un
nombre después de la estación de digitalización. Esta carpeta se
creará al final de la ruta especificada por el destino.

A-61628_es Diciembre de 2011 4-11


• Nombre de dispositivo como prefijo: si se activa, los
documentos digitalizados se crearán con un nombre de archivo
que comienza con el nombre de la estación de digitalización.
• Omitir separadores: cuando se active, no se colocará ningún
guión bajo entre las rutas o los nombres de archivo creados a no
ser que el guión bajo forme parte del prefijo del nombre de
archivo o del nombre de la carpeta.

Los siguientes ejemplos muestran el nombre del archivo final cuando


se usan las opcionesNombre de dispositivo como carpeta, Nombre
de dispositivo como prefijo y Omitir separadores:

Ejemplo 1:
Ruta de destino: \\servidor\Archivos digitalizados
Nombre del dispositivo: SS500-1
Nombre de dispositivo como carpeta: activado
Nombre de dispositivo como prefijo: activado
Prefijo de nombre de archivo: Facturas
Omitir separadores: sin activar
Agregar marca de fecha/hora: activado
Nombre del archivo final:
\\servidor\Archivos digitalizados\SS500-1\SS500-
1_Facturas_201101111400.tif

Ejemplo 2:
Ruta de destino: \\servidor\Archivos digitalizados
Nombre del dispositivo: SS500-1
Nombre de dispositivo como carpeta: activado
Nombre de dispositivo como prefijo: sin activar
Prefijo de nombre de archivo: Facturas
Omitir separadores: activado
Agregar marca de fecha/hora: activado
Nombre del archivo final:
\\servidor\Archivos digitalizados\SS500-1\Facturas201101111400.tif

4-12 A-61628_es Diciembre de 2011


Opción Digitalizar como Si selecciona una opción de Digitalizar como, es posible que su
selección afecte a otras opciones de digitalización. En la siguiente tabla
se describe el modo en que cada selección de Digitalizar como afecta
al resto de selecciones.
Configuración de Configuración de Ajustes de
Digitalizar como Tipo de archivo Blanco y negro
Color PDF (con capacidad de No disponible
búsqueda/sólo imagen)
PDF (una/varias páginas)
TIFF (una/varias páginas)
JPEG (De una página)
Escala de grises PDF (una/varias páginas) No disponible
JPEG (De una página)
PDF (con capacidad de No disponible
Blanco y negro búsqueda/sólo imagen)
TIFF (una/varias páginas) Contraste disponible
Óptimo (iThresholding) Contraste y Umbral
Normal (ATP, o asignación disponibles
adaptable de umbral)

1. Seleccione el icono Digitalizar como.


2. Seleccione la configuración que su organización utilizará más
a menudo.

A-61628_es Diciembre de 2011 4-13


• Si selecciona Blanco y negro, se abrirá la pantalla Blanca
y negro. Seleccione Óptimo (iThresholding) o Normal (ATP).

- Óptimo (iThresholding): la estación de digitalización evalúa


dinámicamente cada documento y determina el valor de
umbral óptimo para producir la calidad de imagen más alta.
De este modo, es posible digitalizar juegos de documentos
variados de distinta calidad (como texto tenue, fondos
sombreados y a color) mediante una configuración única, lo
que reduce la necesidad de ordenar los documentos.
Cuando se selecciona Óptimo, en la pantalla Ajuste de
blanco y negro sólo será posible ajustar elContraste.
- Normal (ATP) (Procesamiento por umbral de adaptación):
separa la información de primer plano de una imagen (por
ejemplo, texto, gráficos, líneas, etc.) de la información de
fondo (por ejemplo, fondo de papel blanco o no blanco).
Cuando se selecciona Normal, puede ajustar el Umbral y el
Contraste de la pantalla Ajuste de blanco y negro.

4-14 A-61628_es Diciembre de 2011


Opción Tipo de archivo 1. Seleccione el icono Tipo de archivo.

2. Seleccione el Tipo de archivo que su organización utilizará más


a menudo.
• PDF con capacidad de búsqueda (imágenes + texto): crea un
documento de una o varias páginas que contiene datos de
imágenes y texto. Este tipo de documento utiliza tecnología OCR
para leer la página digitalizada y extrae la información de texto
de los datos de imagen. Al seleccionar esta opción se abre una
pantalla con las siguientes opciones para crear archivos PDF.
- Calidad: permite seleccionar las siguientes opciones de
calidad: Bueno, Mejor u Óptimo. Al guardar un archivo como
PDF, se emplearán los ajustes de resolución predeterminados
del scanner cuando se elijan las opciones Bueno (150 dpi),
Mejor (200 dpi) y Óptimo (300 dpi). Las opciones de dpi del
scanner no se utilizarán al digitalizar en modo PDF.
- Idioma: esta opción sólo está disponible al seleccionar PDF
con capacidad de búsqueda (imágenes + texto). Al
seleccionar Idioma, se abre la pantalla Idioma. Seleccione el
idioma que desea usar en el sistema de reconocimiento óptico
de caracteres que vaya a usar para generar el archivo PDF.
- De una página: crea un PDF para cada página digitalizada.
Si digitaliza un documento de dos caras, se creará un archivo
para la portada y para la contraportada.
- Proteger: le permite introducir una contraseña que se
utilizará para cifrar el archivo antes de que se pueda enviar.
La contraseña se le enviará en un correo electrónico
independiente cuando Correo electrónico sea uno de los
destinos seleccionados.

A-61628_es Diciembre de 2011 4-15


• Una imagen sólo en formato PDF: crea un documento de una
o varias páginas que sólo contiene los datos digitalizados como
una imagen de mapa de bits. Los archivos PDF creados con esta
opción no disponen de capacidad de búsqueda. Al seleccionar
esta opción se abre una pantalla con las siguientes opciones
para crear archivos PDF.
- Calidad: permite seleccionar las siguientes opciones de
calidad: Bueno, Mejor u Óptimo. Al guardar un archivo como
PDF, se emplearán los ajustes de resolución predeterminados
del scanner cuando se elijan las opciones Bueno (150 dpi),
Mejor (200 dpi) y Óptimo (300 dpi). Las opciones de dpi del
scanner no se utilizarán al digitalizar en modo PDF.
- De una página: crea un PDF para cada página digitalizada.
Si digitaliza un documento de dos caras, se creará un archivo
para la portada y para la contraportada.
- Proteger: le permite introducir una contraseña que se
utilizará para cifrar el archivo antes de que se pueda enviar.
La contraseña se le enviará en un correo electrónico
independiente cuando Correo electrónico sea uno de los
destinos seleccionados.
• JPEG: esta opción sólo está disponible si la selección de
Digitalizar como es Color o Escala de grises. JPEG crea
múltiples archivos, uno para el anverso y otro para el reverso de
cada página. Si se selecciona JPEG, puede seleccionar las
siguientes calidades: Borrador, Bueno, o Superior.
NOTA: los ajustes de calidad influirán en gran medida en el
tamaño final del archivo (Borrador producirá el tamaño
más pequeño mientras que Superior dará lugar al más
grande).

• TIFF de varias páginas: genera un único archivo que contiene


todas las páginas digitalizadas. Puede seleccionar cualquiera de
las dos: Ninguno (sin comprimir), compresión Grupo 4 o JPEG.
• TIFF de una sola página: genera varios archivos, uno por cada
cara de una página digitalizada. Puede seleccionar cualquiera de
las dos: Ninguno (sin comprimir), compresión Grupo 4 o JPEG.
NOTAS:
• Los documentos TIFF a color o en escala de grises sólo pueden ser
Sin comprimir o JPEG comprimidos. Los documentos pueden
estar Sin comprimir o tener una compresión Grupo 4 o JPEG.
• Todos los documentos procesados como fax se entregarán en
blanco y negro, imágenes TIFF comprimidas del Grupo 4.

4-16 A-61628_es Diciembre de 2011


Opción El documento de La pantalla El documento de entrada es proporciona tres opciones:
entrada es
A dos caras: La estación de digitalización digitalizará de una pasada el
anverso y el reverso del documento.
A una cara - Boca abajo: Seleccione esta opción si su organización
digitaliza habitualmente documentos de una cara. Si selecciona esta
opción, deberá colocar los documentos boca abajo en la bandeja de
entrada (el lado que desee digitalizar debe quedar orientado hacia la
bandeja de entrada).
A una cara - Boca arriba: Seleccione esta opción si su organización
digitaliza habitualmente documentos de una cara. Si selecciona esta
opción, deberá colocar los documentos boca arriba en la bandeja de
entrada (el lado que desee digitalizar debe quedar orientado hacia
usted).

NOTAS:
• Si se permite, el usuario puede modificar temporalmente esta opción
para una única sesión de digitalización.
• La opción A dos caras se puede usar con Detección de página en
blanco para obtener mejores resultados. Consulte la sección
“Opción Avanzado” que aparece más adelante en este capítulo para
obtener más información.

A-61628_es Diciembre de 2011 4-17


Opción Resolución Seleccione una Resolución predeterminada entre 75 y 600 dpi. El valor
predeterminado es 200 dpi. Unas resoluciones superiores generan
imágenes de mayor calidad, pero también archivos de mayor tamaño.

Opción Tipo de documento Si sus documentos contienen habitualmente una mezcla de texto
y gráficos, mantenga esta opción como predeterminada. En caso
contrario, seleccione el Tipo de documento que se suele digitalizar
habitualmente en su organización.

4-18 A-61628_es Diciembre de 2011


Opción Ajuste de blanco Si ha seleccionado Blanco y negro como valor de Digitalizar como, se
y negro activará la pantalla Ajuste de blanco y negro.
1. Seleccione el icono Ajuste de blanco y negro.

• Si selecciona Óptimo (iThresholding) en la pantalla Digitalizar


como, sólo se podrá modificar el valor Contraste.
• Si selecciona Normal (ATP), podrá cambiar el Contraste
y el Umbral.

2. Use las flechas arriba y abajo para ajustar el valor y haga clic en el
botón situado a la izquierda del número para guardar el valor nuevo.

A-61628_es Diciembre de 2011 4-19


Opción Copias de El usuario puede elegir la opción que prefiera durante la sesión de
impresión digitalización. Se ignorará cualquier cambio realizado en esta opción
durante la configuración. El valor predeterminado es 1.

Opción Avanzado 1. Seleccione el icono Avanzado. La pantalla Avanzado proporciona


estas opciones:

• Detección de páginas blancas: Se utiliza para detectar


páginas en blanco (por ejemplo, el reverso de un documento)
para poder descartarlas. Utilice esta opción cuando vaya a
digitalizar documentos en blanco y negro en formato TIFF o PDF.
Haga clic en Detección de página en blanco para configurar la
función como activada o seleccione un porcentaje respecto al
cual se descartarán imágenes de documentos con un porcentaje
inferior. El valor predeterminado es del 1 %.

4-20 A-61628_es Diciembre de 2011


• Recortado: permite seleccionar un recortadoautomático
odinámico.
- Automático: detecta automáticamente el borde de una imagen
y lo estrecha si es necesario.
- Dinámico: detecta automáticamente el borde de una imagen,
lo estrecha si es necesario y elimina el borde negro de las
imágenes que sobra. Para conseguirlo, existe la posibilidad
de perder una pequeña cantidad de datos de imagen del
borde del documento.
• Detección de alimentación múltiple por ultrasonido: esta
opción ayuda a la digitalización de los documentos porque detecta
aquellos que podrían entrar solapados en el alimentador. Las
alimentaciones múltiples se pueden producir debido a documentos
grapados, documentos con adhesivos o documentos con carga
electrostática. Marque esta opción si desea que la estación de
digitalización detecte los documentos de alimentación doble.
NOTA: Si esta opción se encuentra activada y se detecta un
documento de alimentación múltiple, la estación de
digitalización emitirá una señal sonora. El usuario
deberá comprobar las imágenes digitalizadas para
asegurarse de que sean correctas. En caso necesario,
es posible que deba volver a digitalizar el trabajo.
• Activar orientación automática: si se activa, la estación de
digitalización analizará cada documento para determinar el modo
en que se introdujo y rotará la imagen a la orientación apropiada.
• Orden de páginas inverso: Si se activa, la estación de
digitalización invertirá el orden de las imágenes digitalizadas a
partir del orden en el que se digitalizaron los documentos.
• Ajustes del color:: Cuando se selecciona, aparece la pantalla
Ajustes del color, donde podrá ajustar la intensidad de los
colores rojo, verde y azul. Los valores están comprendidos
entre 1 y 100; 1 es la cantidad de color más baja; 100 es la
cantidad de color más alta. El valor predeterminado es 50.

2. Active cualquiera de las opciones anteriores y haga clic en Listo.

A-61628_es Diciembre de 2011 4-21


Almacenamiento del Después de realizar los cambios deseados en la configuración, guarde
archivo de sus opciones. Las opciones de configuración se pueden guardar en
tres ubicaciones.
configuración
• Unidad USB
administrativo
• Copia de seguridad local
• Carpeta

1. Haga clic en el icono Guardar.


Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar configuración en. De
forma predeterminada, está seleccionada la opción Copia de
seguridad local. Si elige crear una copia de seguridad local, se
guardará una copia de la configuración en el mismo directorio de la
aplicación KSS500 - Scanner Admin.

2. Seleccione dónde desea guardar las opciones de configuración


y haga clic en Guardar.
NOTAS:
• Introduzca la unidad USB en el puerto USB del equipo después
de que se inicie Configuration Organizer. De este modo,
Configuration Organizer podrá reconocer la presencia de la
unidad USB. Si se inserta la unidad USB antes de iniciar la
aplicación, la opción de unidad USB no estará disponible en el
cuadro de diálogo Guardar configuración en.
• Si se ha insertado la unidad USB antes de iniciar la aplicación,
retire la unidad USB y vuelva a insertarla.
• Si está utilizando la aplicación KSS500 - Scanner Admin para
enviar el archivo de configuración a una estación de
digitalización o si está utilizando una configuración remota,
active la opción Carpeta y haga clic en Examinar para
desplazarse hasta la ubicación de red en la que se guardan los
archivos de configuración.
3. Haga clic en Aceptar.
4. Haga clic en Archivo>Salir para cerrar Configuration Organizer.

4-22 A-61628_es Diciembre de 2011


Actualización de las Tras guardar el archivo de configuración administrativo, éste deberá
opciones de cargarse en la estación de digitalización. El archivo de configuración
puede cargarse utilizando la configuración remota de la aplicación
configuración KSS500 - Scanner Admin o guardando el archivo en una unidad USB
e introduciéndola en el puerto USB de la estación de digitalización.

Carga de las opciones de 1. En la pantalla principal de KSS500 - Scanner Admin, haga clic en
configuración por medio de las estaciones de digitalización en las que que desee cargar el
la aplicación KSS500 archivo de configuración.
- Scanner Admin NOTA: para seleccionar más de una, presione las teclas Ctrl o
Mayús. y haga clic en el botón del ratón. Se resaltarán las
estaciones de digitalización seleccionadas.
2. Seleccione Scanners>Configuración>Carga de archivos.
Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir.

3. Seleccione el archivo de configuración (KSS500.xml) que desee


cargar y haga clic en Abrir. Se mostrará el mensaje Cargando.
Espere. mientras se carga el archivo.
NOTA: si se produce un error al cargarse el archivo, se mostrará el
mensaje Error de carga. Se ha producido un error al cargar
el archivo de configuración en: nombre del scanner.

Carga de las opciones de 1. Desplácese hasta el archivo de configuración (KSS500.xml) que


configuración por medio de desee cargar.
la configuración remota 2. Copie el archivo de configuración en una carpeta de red que sea
“vigilada” por las estaciones de digitalización.
NOTA: cuando lleguen la hora y el día configurados, las
estaciones de digitalización se actualizarán con la nueva
configuración.

Carga de las opciones de 1. Inserte la unidad USB en el puerto USB de la estación de


configuración por medio de digitalización.
una unidad USB NOTA: si la configuración de la estación de digitalización tenía una
contraseña asignada previamente, se le solicitará que la
introduzca antes de realizar ningún cambio.
2. Haga clic en Actualizar.

A-61628_es Diciembre de 2011 4-23


Comprobación de la Compruebe que la instalación de la estación de digitalización se haya
instalación de la realizado con éxito y esté operativa.
estación de NOTA: si está desactivada la opción Guardar a unidad flash,
seleccione otro destino para digitalizar y vaya al paso 3.
digitalización
1. Inserte una unidad USB en blanco en el puerto USB de la estación
de digitalización.
Cuando la estación de digitalización reconoce la unidad flash USB,
aparece un icono que muestra la unidad flash USB con el perfil de
usuario.

2. Haga clic en Guardar en la unidad flash.


3. Coloque un documento en la bandeja de entrada y presione el
botón Ir. Aparecerá la pantalla Revisión de destino.
NOTA: si ha activado la opción Digitalización rápida, la estación
de digitalización arrancará automáticamente y no se
mostrará la pantalla Revisión de configuración. En caso
contrario, la estación de digitalización comenzará la
digitalización pasados 10 segundos (o, si lo desea, puede
volver a pulsar el botón Ir otra vez para comenzar la
digitalización inmediatamente).

Cuando la estación de digitalización comience a introducir y procesar


los documentos, aparecerá una pantalla de estado. A medida que se
digitalicen las páginas, se mostrará el número de página y una
imagen de vista previa.
Una vez digitalizadas todas las páginas, la pantalla de estado
mostrará el estado a medida que se envía el documento a cada
destino seleccionado.
Una vez procesados todos los destinos, aparecerá la pantalla
Revisión de destino.
NOTAS:
• Si está activada la Digitalización rápida, no se mostrarán estas
pantallas.

4-24 A-61628_es Diciembre de 2011


• Esta pantalla enumera todos los destinos seleccionados
(si tuviera más de uno). Los destinos que se hayan procesado
con éxito se mostrarán con una marca de verificación verde. Los
destinos que hayan dado error se mostrarán con una X roja
y aparecerá el mensaje: Uno o más destinos almacenados
dieron error. Para revisar los mensajes de error detallados,
descárguese los registros de errores.

Descarga de archivos Es posible descargar un archivo de configuración que ya esté instalado


de configuración en una estación de digitalización en la aplicación KSS500 - Scanner
Admin para modificarse o cargarse en una estación de digitalización.
1. Haga doble en el icono de acceso directo de KSS500 - Scanner
Admin.
2. Desplácese hasta un archivo de administración de estación de
digitalización previamente guardado y ábralo.
3. Seleccione la estación de digitalización en la cual desea descargar
el archivo de configuración.
4. Seleccione Scanner>Configuración>Carga de archivos.
Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar como.

5. Seleccione el archivo de configuración que desee descargar y haga


clic en Guardar. Se muestra el mensaje Descargando: Espere.
mientras se descarga el archivo.

A-61628_es Diciembre de 2011 4-25


Modificación/ 1. Haga doble en el icono de la aplicación KSS500 - Scanner Admin.
apertura de un 2. Seleccione Archivo>Configuration Organizer.
archivo de 3. Seleccione Archivo>Abrir. Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir
configuración configuración de.
4. Desplácese hasta la ubicación del archivo KSS500.xml que desee
abrir.
5. Haga clic en Abrir para abrir el archivo de configuración.
6. Modifique la configuración.
7. Seleccione Archivo>Guardar para guardar el archivo de
configuración. Consulte la sección titulada “Almacenamiento de las
opciones de archivos de configuración” para obtener más
información.

4-26 A-61628_es Diciembre de 2011


5 Configuración y administración de grupos de destino

Contenido Descripciones de la barra de herramientas .................................... 5-2


Creación de grupos y adición de elementos................................... 5-3
Cambio de nombre de un grupo de correo electrónico .............. 5-4
Eliminación de un grupo de correo electrónico .......................... 5-4
Desplazamiento de grupos y elementos dentro de los grupos..... 5-5
Importación de agendas de direcciones de correo electrónico .....5-6
Adición de direcciones de correo electrónico con LDAP............ 5-7
Adición de varias direcciones de correo electrónico
a un único elemento en un grupo de correos electrónicos ......... 5-8
Adición de un grupo de carpetas de unidad USB....................... 5-9
Cambio de nombre de un grupo de unidad USB...................... 5-10
Eliminación de un grupo de unidad USB.................................. 5-10
Adición de una carpeta de red.................................................. 5-11
Cambio de nombre de un grupo de red.................................... 5-12
Eliminación de un grupo de red................................................ 5-12
Incorporación de un grupo FTP................................................ 5-13
Especificación de configuraciones de proxy............................. 5-15
FTP........................................................................................... 5-15
SFTP ........................................................................................ 5-16
Adición de un grupo de fax y de números de fax ..................... 5-18
Cambio de nombre de un grupo de fax .................................... 5-19
Eliminación de un grupo de fax ................................................ 5-19
Adición de un grupo SharePoint............................................... 5-20
Adición de un grupo Evernote .................................................. 5-23
Configuración de destinos FTP..................................................... 5-26
Especificación de la configuración proxy.................................. 5-27
Configuración de impresoras ........................................................ 5-28
Conexión a una impresora conectada a un servidor de
impresión de un dominio de red ............................................... 5-28
Conexión a una impresora compartida por otro equipo en
el grupo de trabajo en red......................................................... 5-29
Conexión a una impresora de red conectada directamente
a la red...................................................................................... 5-30

En este capítulo encontrará los procedimientos necesarios para añadir,


cambiar el nombre y reorganizar los grupos de destino (por ejemplo,
grupos de correos electrónicos, carpetas de red, impresoras, FTP, etc.)
que el personal de su organización utiliza habitualmente. La configuración
de estos grupos de uso frecuente agiliza y simplifica la digitalización
y envío de los documentos por parte de los usuarios de la estación digital.
Los grupos de destino se configuran con Configuration Organizer.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-1


Para simplificar las explicaciones, sólo se detallan los procedimientos
relacionados con la administración de un grupo de correo electrónico.
Los pasos necesarios para administrar el resto de tipos de grupos
y sus elementos son idénticos a menos que se indique expresamente
lo contrario.

Descripciones de la La barra de herramientas de Configuration Organizer proporciona un


barra de acceso rápido a las funciones que se usan más a menudo. La barra de
herramientas aparece siempre. No es posible agregar, eliminar ni
herramientas mover los botones de esta barra.
Icono Descripción

Guarda el archivo de configuración en la unidad flash USB


o en el disco duro.

Añade un elemento nuevo al grupo actual.

Busca un elemento.

Cambia el nombre del elemento seleccionado.

Elimina el elemento seleccionado.

Mueve el elemento seleccionado una posición hacia arriba.

Mueve el elemento seleccionado una posición hacia abajo.

NOTA: en este manual, los procedimientos se indican por medio de las


opciones de menús. También puede usar los botones de la
barra de herramientas o las teclas de atajo de teclado para
realizar la acción que desee.

5-2 A-61628_es Diciembre de 2011


Creación de grupos 1. Abra la aplicación KSS500 - Scanner Admin.
y adición de 2. Seleccione Archivo>Configuration Organizer.
elementos 3. Seleccione Editar>Agregar grupo>Correo electrónico.
Se agrega un icono de correo electrónico a la barra de
herramientas de la ventana de Configuration Organizer.

4. Seleccione el grupo de correo electrónico al que desea agregar una


o varias direcciones y seleccione Editar>Agregar elemento.

5. Escriba un nombre en el campo Descripción y una dirección de


correo electrónico en el campo Dirección y haga clic en Aceptar.
NOTAS:
• Si no desea que la dirección de correo electrónico se coloque en
orden alfabético, anule la selección de la opción Agregar a la
lista en orden alfabético.
• También es posible cambiar el nombre y borrar los elementos de
un grupo, yendo a Editar>Cambiar el nombre del elemento
y Editar>Eliminar elemento.
La dirección de correo electrónico se agregará al grupo de correo
electrónico seleccionado y se mostrará en una lista en la ventana
de Configuration Organizer.

6. Repita los pasos 3 a 5 para todas las direcciones de correo que


desee agregar a un grupo de correo electrónico.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-3


Cambio de nombre de Cuando se agrega un grupo de correo electrónico, se le asigna de
grupos de correo forma predeterminada el nombre de Correo electrónico.
electrónico
En Configuration Organizer:
1. Seleccione Editar>Cambiar nombre del grupo. Aparecerá el
cuadro de diálogo Cambiar nombre del grupo.

2. Realice los cambios que desee en el campo Descripción y haga clic


en Aceptar. El nuevo nombre del grupo se reflejará en la pantalla
de Configuration Organizer.

Eliminación de grupos de Si elimina un grupo de correo electrónico, se eliminarán también todas


correo electrónico las direcciones de correo electrónico que contiene.
1. Acceda a Configuration Organizer y seleccione el grupo de correo
electrónico que desee eliminar.
2. Seleccione Editar>Eliminar grupo. Aparecerá el siguiente
mensaje:

3. Haga clic en Sí para eliminar el grupo de correo electrónico.

5-4 A-61628_es Diciembre de 2011


Desplazamiento de grupos Los grupos aparecen en Configuration Organizer en el mismo orden en
y elementos dentro de que aparecen en la estación de digitalización. Si desea que un
grupos determinado grupo aparezca en primer lugar o en un puesto específico,
puede modificar el orden de los grupos como desee.

1. Haga clic en el grupo que desea desplazar.


2. Seleccione Disposición>Mover grupo hacia la izquierda
o Disposición>Mover grupo hacia la derecha. El grupo se
desplazará una posición a la derecha o a la izquierda.
Desplazamiento de elementos dentro de grupos
1. Seleccione el elemento de la lista que desee desplazar.

2. Seleccione Disposición>Mover elemento hacia abajo


o Disposición>Mover grupo hacia arriba. El elemento se
desplazará una posición hacia arriba o hacia abajo.
NOTA: si desea desplazar elementos o grupos varias veces, se
recomienda utilizar las combinaciones de teclas
Ctrl + flecha arriba o Ctrl + flecha abajo, más rápido.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-5


Importación de agendas de Los archivos CSV son archivos de datos que representan información
direcciones de correo de la base de datos. Cada fila contiene valores de datos separados por
electrónico comas. Cada coma que aparece en una línea de texto representa una
columna de datos de la base de datos original. El ejemplo siguiente
muestra datos típicos exportados desde Microsoft Outlook Express.
NOTA: en la primera fila puede haber información del encabezado de
la columna de datos, en lugar de datos reales.

Primera fila Nombre,Apellido,Dirección de correo


electrónico
Estrada,Juan,juanestrada@rochester.rr.com
Miguel,Blanco,miguelblanco123@yahoo.com
Pedro,Medina,pmedina@msn.com

Outlook Express permite exportar la agenda de direcciones de correo


electrónico a un archivo de valores separados por comas. Al exportar la
agenda de direcciones de correo electrónico, puede seleccionar las
columnas de datos que desea exportar.
NOTA: es posible que otros programas de correo electrónico no permitan
seleccionar las columnas de datos que se desea exportar.

Es recomendable exportar sólo el nombre, el apellido y la dirección de


correo electrónico. Una vez exportado el archivo, se podrá importar en
Configuration Organizer.
Para importar la agenda de direcciones de correo electrónico:
1. Seleccione el grupo de correo electrónico en el que desea importar
la agenda de direcciones de correo electrónico.
2. Seleccione Editar>Importar direcciones de correo electrónico.
Se abrirá el cuadro de diálogo Importar direcciones de correo
electrónico.

3. Escriba el nombre del archivo en el campo Archivo que contiene las


direcciones de correo electrónico que desea exportar. Si fuera
necesario, use el botón Explorar para ayudar a localizar el archivo.

5-6 A-61628_es Diciembre de 2011


4. Diversas aplicaciones de cliente de correo electrónico exportan
automáticamente los encabezados de columna como la primera fila
de datos. Si no desea exportar los encabezados de columna en la
primera fila, marque la opción Omitir la primera fila de datos.
NOTA: algunas aplicaciones de correo electrónico también
exportan los datos con las comillas que hay alrededor de
los datos propiamente dichos. Las comillas se eliminarán
en la importación de los datos.

5. Escriba los números de las columnas en las que aparecen el Nombre,


Apellido y Dirección de correo electrónico en el archivo CSV.
Tras seleccionar un archivo CSV y la ubicación de las columnas,
aparecerá una vista previa con los resultados de las selecciones de
ubicaciones de columna del archivo. Si se cambian las selecciones
de columna, la vista previa reflejará los cambios.
Por ejemplo, si los valores de tres ubicaciones de columna del
archivo son 1, 2 y 3, la vista previa mostraría lo siguiente:
Nombre Apellido Dirección de correo electrónico

El nombre y apellido se combinan para formar el nombre de


visualización de correo electrónico. La dirección de correo
electrónico se utiliza para crear la dirección de correo electrónico
propiamente dicha.
Si los tres valores de ubicación de columna se establecieran en 1,
la vista previa mostraría lo siguiente:
Nombre nombre Nombre

6. Haga clic en Importar. Las direcciones de correo electrónico se


agregarán al grupo de correo electrónico seleccionado.

Adición de direcciones de Si el servidor de LDAP está bien configurado, podrá usar esta conexión
correo electrónico para buscar direcciones de correo electrónico en la agenda de
mediante LDAP direcciones de correo electrónico de la red. Cualquier dirección que se
encuentre durante la búsqueda podrá agregarse al grupo de correo
electrónico seleccionado en ese momento.
1. Haga clic en el icono Buscar de la barra de herramientas principal
de Configuration Organizer. Aparecerá el teclado.
2. Escriba el apellido de la persona que esté buscando y haga clic en
Realizado. Aparecerá la lista Resultados de la búsqueda de
direcciones.
3. Seleccione una o varias direcciones de la lista y haga clic en Realizado.
Las direcciones se agregarán al grupo de correo electrónico.
NOTAS:
• si se encuentran más de veinte direcciones que cumplan los criterios de la
búsqueda, tal vez desee afinar más; para ello, agregue más información,
como el nombre de la persona que esté buscando (por ejemplo, “lópez
luis” en lugar de simplemente “lópez”).
• Los comodines se agregan antes y después de los criterios de búsqueda.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-7


Adición de varias Por lo general, los grupos de correo electrónico contienen una lista de
direcciones de correo entradas en las que cada entrada es una dirección de correo
electrónico a un único electrónico. Sin embargo, puede crear una lista dentro de una sola
elemento en un grupo de entrada del grupo de correo electrónico. A continuación se describe un
correo electrónico caso típico de una dirección de correo electrónico por elemento y un
ejemplo de varias direcciones por entrada.
Ejemplo 1
El campo Descripción contiene el nombre del destinatario de un correo
electrónico y el campo Dirección contiene una única dirección de
correo electrónico.

Ejemplo 2
El campo Descripción contiene un nombre de grupo, y el campo Dirección
contiene varias direcciones de correo electrónico separadas por comas.

Descripción: Grupo de Linda


Dirección: Jimmy@gmail.com, Joe@gmail.com, John@gmail.com
Se comprueban todas las direcciones de correo electrónico del campo
Dirección para verificar que tienen el formato adecuado. Si se escribe una
dirección de correo electrónico incorrecta, aparecerá el mensaje El
formato de la dirección de correo electrónico no es válido. Formato
típico: Se mostrará nombre@proveedordeservicio.dominio. Haga
clic en Aceptar en el mensaje y compruebe si el formato es correcto.

5-8 A-61628_es Diciembre de 2011


Adición de grupos de Si desea agregar una carpeta a un grupo de unidad USB existente,
carpetas de unidad USB salte al paso 2:
1. En Configuration Organizer, seleccione Edición>Agregar
grupo>Carpeta de unidad USB. Se agrega un icono de unidad USB
a la barra de herramientas de la ventana de Configuration Organizer.

2. Para agregar una carpeta a un grupo de unidad USB, haga clic en


el grupo de unidad USB al que desea agregar la carpeta
y seleccione Edición>Agregar elemento. Aparecerá el cuadro de
diálogo Agregar.

3. Escriba la descripción y el nombre de la carpeta en los campos


Descripción y Carpeta y haga clic en Aceptar.
NOTAS:
• Si no desea que las carpetas de la unidad USB se coloquen en
orden alfabético, anule la selección de la opción Agregar a la
lista en orden alfabético.
• También es posible cambiar el nombre y borrar los elementos de
un grupo, accediendo a Edición>Cambiar el nombre del
elemento y Edición>Eliminar elemento.
La carpeta se agrega al grupo de la unidad USB seleccionada.

4. Repita los pasos 2 y 3 para cada carpeta de unidad USB que quiera
agregar.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-9


Cambio de nombre de Cuando se agrega un grupo de unidad flash, se le asigna de forma
grupos de unidad USB predeterminada el nombre Unidad USB.
1. Seleccione el grupo de unidad USB cuyo nombre desee cambiar.
2. Seleccione Editar>Cambiar nombre del grupo. Aparecerá el
cuadro de diálogo Cambiar nombre del grupo.

3. Realice los cambios que desee en el campo Descripción y haga clic


en Aceptar. Estos cambios se reflejarán en la ventana principal de
Configuration Organizer.

Eliminación de un grupo de Cuando se elimina un grupo de unidad USB, también se eliminan todas
unidad USB las carpetas que contiene.
1. Seleccione el grupo de unidad USB que desee eliminar.
2. Seleccione Editar>Eliminar grupo. Aparecerá el siguiente mensaje:

3. Haga clic en Sí para eliminar el grupo de unidad USB.

5-10 A-61628_es Diciembre de 2011


Adición de una carpeta de Si desea agregar un elemento a una carpeta de red existente, vaya al
red paso 2.
1. En Configuration Organizer, seleccione Edición>Agregar grupo>
Carpeta de red. Se agrega un icono de carpeta de red a la barra de
herramientas de la ventana de Configuration Organizer.

2. Seleccione el grupo de red al que desea agregar una carpeta


y seleccione Editar>Agregar elemento. Aparecerá el cuadro de
diálogo Agregar.

3. Escriba el nombre y la ruta completa en los campos Descripción


y Carpeta y haga clic en Aceptar.
NOTAS:
• Debe utilizar una ruta de red completa si digitaliza a una red
basada en DFS.
• Si no desea que la carpeta de red se coloque en orden alfabético,
anule la selección de la opción Agregar a la lista en orden
alfabético.
• También es posible cambiar el nombre y borrar los elementos de
un grupo, yendo a Editar>Cambiar el nombre del elemento
y Editar>Eliminar elemento.
La carpeta se agrega al grupo de red seleccionado.

4. Repita los pasos 2 y 3 para cada carpeta de red que quiera agregar.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-11


Cambio de nombre Cuando se agrega un grupo de red, se le asigna de forma
de grupos de red predeterminada el nombre de Red.
1. Seleccione el grupo de red cuyo nombre desea cambiar.
2. Seleccione Editar>Cambiar nombre del grupo. Aparecerá el
cuadro de diálogo Cambiar nombre del grupo.

3. Realice los cambios que desee en el campo Descripción y haga clic


en Aceptar. Estos cambios se reflejarán en la ventana principal de
Configuration Organizer.

Eliminación de grupos de Al eliminar un grupo de red, también se borran todas las carpetas que
red contiene.
1. Seleccione el grupo de red que desee eliminar.
2. Seleccione Editar>Eliminar grupo. Aparecerá el siguiente mensaje:

3. Haga clic en Sí para eliminar el grupo de red.

5-12 A-61628_es Diciembre de 2011


Incorporación de un Para agregar un grupo FTP a la configuración:
grupo FTP
1. Seleccione Editar>Agregar grupo>FTP desde Organizador de
configuraciones. Se agrega un ícono de FTP a la barra de
herramientas en la ventana Organizador de configuraciones.

2. Seleccione el grupo FTP que desea agregar y seleccione


Editar>Agregar elemento. Se mostrará el cuadro de diálogo
Agregar: carpeta Ftp.

3. Complete los campos Descripción, Carpeta, Nombre de usuario


y Contraseña. El campo Carpeta debe contener una ruta completa
al sitio FTP, incluida la subcarpeta en la que se colocarán los
documentos escaneados. Por ejemplo, //ftp.acme.com/documents
se conectará al sitio FTP ftp.acme.com y colocará los documentos
escaneados en la carpeta documentos.
NOTAS:
• Al crear los documentos escaneados, se usarán también las
carpetas adicionales definidas en la pantalla Configuraciones de
nomenclatura de archivos.
• Si no desea que el sitio FTP se ubique en orden alfabético,
desmarque la opción Agregar a la lista alfabéticamente.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-13


4. Seleccione la opción Protocolo deseada: FTP, FTPS o SFTP.
• Si selecciona FTP, están disponibles las siguientes opciones:
- Si el sitio FTP se comunica mediante un puerto que no sea
Puerto 21, modifique el valor con las flechas hacia arriba
y hacia abajo.
- De forma opcional, puede seleccionar Pasivo si lo requiere
el servidor FTP. El modo Pasivo es el más común si el sitio
FTP está fuera del firewall.
• Si selecciona FTPS, están disponibles las siguientes opciones:

- Los servidores FTPS permitirán una comunicación segura


(cifrada) cuando se seleccione Explícita y el puerto 21.
Cualquier otra combinación de ajustes resultará en una
comunicación insegura (no cifrada) entre la estación de
digitalización y el servidor FTPS.
- También de forma predeterminada, se utiliza la negociación
del puerto Activo. Al seleccionar Pasivo, se habilitará la
negociación del puerto pasivo.
- Seleccione una opción de cifrado: Implícito o Explícito.
Consulte al administrador del servidor FTP acerca de la
opción de cifrado adecuada.
- Seleccione Se requiere certificado de servidor SSL
verificable si su entorno de red es más estricto en cuanto
a la seguridad y necesita que los certificados estén
actualizados y firmados por una entidad de certificación.
• Si selecciona SFTP, están disponibles las siguientes opciones:

- Si el sitio SFTP se comunica mediante un puerto que no sea


Puerto 22, modifique el valor con las flechas hacia arriba
y hacia abajo. Al seleccionar SFTP, se modificará
automáticamente el valor del puerto al valor predeterminado
del puerto 22.

5-14 A-61628_es Diciembre de 2011


- Un archivo de clave privada es una clave cifrada que se usa
para acceder al servidor SFTP. Hay diferentes tipos de
archivos de clave privada. Use el botón Examinar para
seleccionar el archivo de clave privada guardado en el
equipo o en la red. Consulte al administrador de SFTP
acerca del archivo de clave privada que se debe utilizar.
NOTA: Los archivos con clave privada codificados con DSA
de 2048 y 4096 bits, y con RSA de Putty SSH1 no
son compatibles.

- Si introdujo un archivo de clave privada, debe escribir una


Frase de contraseña. Esta se utiliza para descifrar el
archivo de clave privada.
NOTA: También puede cambiar el nombre de los elementos y borrarlos
del grupo con las opciones de menú Editar>Cambiar el nombre
del elemento y Editar>Eliminar elemento.

5. Si su empresa requiere el uso de servidores proxy, haga clic en el


botón Proxy y vaya a la siguiente sección. De lo contrario, haga clic
en Aceptar.

Especificación de Si su empresa requiere el uso de un servidor proxy, antes de


configuraciones de proxy comunicarse con un sitio FTP o SFTP, defina las configuraciones de
proxy haciendo clic en el botón Proxy.

FTP Si seleccionó FTP como protocolo, se mostrará el siguiente cuadro de


diálogo:

1. Seleccione USUARIO después de iniciar sesión para el Tipo de


proxy.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-15


2. Escriba la Dirección de proxy como nombre de dominio totalmente
calificado (por ejemplo, FTP.acme.com) o como dirección IP.

3. Escriba el Nombre de usuario y la Contraseña requeridos para


acceder al servidor proxy.
4. Si el servidor proxy se configura para comunicarse mediante un
puerto distinto al puerto 21, modifique o ingrese el valor con las
flechas hacia arriba y hacia abajo, o con el teclado.

SFTP SFTP admite dos tipos de proxy: HTTP y SOCKS.


Tipo de proxy: HTTP
1. Seleccione el Tipo de proxy. Si seleccionó HTTP como tipo de
proxy, se mostrará el siguiente cuadro de diálogo.

2. Escriba la Dirección de proxy como nombre de dominio totalmente


calificado (por ejemplo, FTP.acme.com) o como dirección IP.
3. Escriba el Nombre de usuario y la Contraseña requeridos para
acceder al servidor proxy.
4. Si el servidor proxy se configura para comunicarse mediante un
puerto distinto al puerto 21, modifique o ingrese el valor con las
flechas hacia arriba y hacia abajo, o con el teclado.
5. Seleccione el Tipo de autenticación correcto para el servidor
proxy. Si no sabe si debería usar LOGIN o NTLM, consulte a su
administrador.
6. Haga clic en Aceptar.

5-16 A-61628_es Diciembre de 2011


Tipo de proxy: SOCKS
1. Seleccione el Tipo de proxy. Si seleccionó SOCKS como tipo de
proxy, se mostrará el siguiente cuadro de diálogo.

2. Escriba la Dirección de proxy como nombre de dominio totalmente


calificado (por ejemplo, FTP.acme.com) o como dirección IP.
3. Escriba el Nombre de usuario y la Contraseña requeridos para
acceder al servidor proxy.
4. Si el servidor proxy se configura para comunicarse mediante un
puerto distinto al puerto 21, modifique o ingrese el valor con las
flechas hacia arriba y hacia abajo, o con el teclado.
5. Seleccione la Versión correcta para el servidor proxy. Si no sabe si
debería usar SOCKS4 o SOCKS5, consulte a su administrador.
6. Haga clic en Aceptar.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-17


Adición de un grupo de fax Si desea agregar un número de fax a un grupo de fax ya existente,
y de números de fax salte al paso 2.
1. En Configuration Organizer, seleccione Edición>Agregar
grupo>Fax. Se agrega un icono de fax a la barra de herramientas
de la ventana Configuration Organizer.

2. Seleccione el grupo de fax al que desea agregar los números de fax


y seleccione Editar>Agregar elemento. Aparecerá el cuadro de
diálogo Agregar.

3. Escriba la descripción y el número de fax y haga clic en Aceptar.


NOTAS:
• Si no desea que el número de fax se coloque en orden alfabético,
anule la selección de Agregar a la lista en orden alfabético.
• No olvide incluir pausas dentro de los números de fax si va
a enviar los fax a una red exterior desde una red interna de
empresa. Por ejemplo, si necesita marcar “8” para obtener línea
con el exterior y esperar a oír un tono de marcado para introducir
el resto del número, puede usar la coma para indicar un tiempo
de espera de 3 segundos antes de marcar el número de fax.
• También es posible cambiar el nombre y borrar los elementos de
un grupo, yendo a Editar>Cambiar el nombre del elemento
y Editar>Eliminar elemento.

5-18 A-61628_es Diciembre de 2011


El número de fax se agregará al grupo de fax seleccionado
y aparecerá en la lista de la ventana Configuration Organizer.

4. Repita los pasos 2 y 3 cada vez que desee agregar un número de


fax a un grupo de fax.

Cambio de nombre de un Cuando se agrega un grupo de fax, se le asigna de forma


grupo de fax predeterminada el nombre de Fax.
1. Seleccione el grupo de fax cuyo nombre desee cambiar.
2. Seleccione Editar>Cambiar nombre del grupo. Aparecerá el
cuadro de diálogo Cambiar nombre del grupo.

3. Realice los cambios que desee en el campo Descripción y haga clic


en Aceptar. El nuevo nombre del grupo se reflejará en la ventana
principal de Configuration Organizer.

Eliminación de un grupo de Si elimina un grupo de fax, se eliminarán también todos los números
fax que contiene.
1. Seleccione el grupo de fax que desee eliminar.
2. Seleccione Editar>Eliminar grupo. Aparecerá el siguiente mensaje:

3. Haga clic en Sí para eliminar el grupo de fax.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-19


Adición de un grupo Si desea agregar SharePoint como un grupo de destino, realice lo
SharePoint siguiente.
1. Seleccione Editar>Agregar grupo>SharePoint.

2. Seleccione Editar>Agregar elemento. Aparecerá el cuadro de


diálogo Configuración de SharePoint.

3. Cumplimente el campo Descripción que identifica el destino.


4. Introduzca la dirección del servidor SharePoint en el campo Dirección.
El campo Dirección debe contener una ruta completa a la ubicación
de SharePoint.
5. Cumplimente los campos Nombre de usuario y Contraseña.
6. En el campo Ruta de documentos, introduzca la ruta en la carpeta
en la que se digitalizarán los documentos. Si fuera necesario, use el
botón Explorar para ayudar a localizar la carpeta.
NOTA: Si no desea que el destino de SharePoint se coloque en
orden alfabético, anule la selección de la opción Agregar
a la lista en orden alfabético.

5-20 A-61628_es Diciembre de 2011


7. Si la ubicación de SharePoint a la que desea acceda el usuario es
segura, deberá introducir el archivo y la contraseña del certificado
haciendo clic en Certificado. Aparecerá el cuadro de diálogo
Certificado de SharePoint.

• Introduzca el nombre del archivo de certificado en el campo


Certificado. Se permiten las siguientes extensiones de archivos:
.cer, .crt, .der, .pfx, .p12, .p76 y p7c.
• Introduzca la contraseña del certificado que el usuario debe
introducir para abrir y cifrar el archivo del certificado.
• Haga clic en Aceptar.
NOTA: Debe ejecutar como un administrador para instalar un
certificado de SharePoint. Si utiliza Windows 7 o Windows
Vista, haga clic con el botón derecho del ratón en el archivo
KSSDashboard.exe y seleccione “Ejecutar como
administrador”.
8. Si su organización requiere el uso de servidores proxy, haga clic en
el botón Proxy y vaya a la siguiente sección; en caso contrario,
haga clic en Aceptar.
9. Si hay archivos de índice necesarios para la biblioteca seleccionada,
seleccione el botón Campos de índices. Se abrirá el cuadro de
diálogo Campos de índice con los campos de índice necesarios
y opcionales asociados con la biblioteca seleccionada.
NOTA: La primera parte de la ruta del documento corresponde a la
biblioteca; el resto es el subdirectorio. La biblioteca
contiene campos de índice.

• Si el campo de índice contiene una flecha abajo a la derecha


del valor de índice, haga clic sobre ella para mostrar las opciones
de valor.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-21


Los campos de índices admitidos son:
• Única línea de texto
• Varias líneas de texto
• Opción
• Número
• Divisa
• Fecha y hora
• Buscar
• Sí/No
• Persona o Grupo
• Hiperenlace o Imagen
10. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Campos de
índice.
11. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Configuración
de SharePoint.

Especificación de la configuración de proxy


Si su organización requiere el uso de un servidor proxy antes de
establecer comunicación con la ubicación de SharePoint, defina esta
configuración de proxy haciendo clic en el botón Proxy.

1. Introduzca la Dirección de proxy en forma de un nombre de


dominio completo (por ejemplo, proxy.miempresa.com) o de
dirección IP.
2. Introduzca el Nombre de usuario y la Contraseña requeridos para
acceder al servidor proxy.
3. Si el servidor proxy se configura para comunicarse mediante un
puerto distinto al puerto 81, cambie o introduzca el valor con las
flechas hacia arriba y hacia abajo, o con el teclado.
4. Haga clic en Aceptar.

5-22 A-61628_es Diciembre de 2011


SharePoint no es compatible Si desea agregar Evernote como un grupo de destino, realice lo siguiente.
con: Búsqueda y Anotación
1. Seleccione Editar>Agregar grupo>Evernote.
de voz. Adición de un grupo
Evernote

2. Seleccione Editar>Agregar elemento. Aparecerá el cuadro de


diálogo Configuración de Evernote.

3. Cumplimente el campo Descripción que identifica el destino.


4. Cumplimente los campos Nombre de usuario y Contraseña que
identifican el nombre y la contraseña de credenciales para acceder
al servidor de Evernote.
5. En el campo Notebook, introduzca la ruta en el notebook en la que
se digitalizarán los documentos. Si fuera necesario, use el botón
Explorar para ayudar a localizar el notebook.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-23


NOTAS:
• No puede cargar la dirección del servidor de Evernote.
• Si no desea que el destino de Evernote se coloque en orden alfabético,
anule la selección de la opción Agregar a la lista en orden alfabético.
6. Si su organización requiere el uso de servidores proxy, haga clic en
el botón Proxy y vaya a la siguiente sección; en caso contrario
haga clic en Aceptar.
7. Si desea seguir organizando sus documentos digitalizados, puede
hacer clic en Avanzado para realizar ajustes adicionales. Aparecerá
el cuadro de diálogo Configuración avanzada de Evernote.
Después de definir sus ajustes, haga clic en Aceptar en el cuadro
de diálogo Configuración avanzada de Evernote para volver al
cuadro de diálogo Configuración de Evernote.

• Seleccione Crear una nota para todas las imágenes si desea


crear una nota para el lote completo. Si esta opción no está
seleccionada, se creará una nota para cada nombre de archivo.
• Seleccione Utilizar nombre de archivo para título si desea que
el título sea el mismo que el nombre de archivo definido en la
pantalla Opciones de configuración (esto es, KSS500_001.jpg).
Si esta opción no está seleccionada, puede introducir la
descripción que desee en este campo.
• Introduzca cualquier información que desee en el campo
Contenido. Esta información se adjuntará como parte del
documento digitalizado.
• Las etiquetas se pueden definir como notas para ayudarle
a describir el contenido de la nota. Seleccione cualquiera de las
etiquetas que desea asociar con los documentos digitalizados.

5-24 A-61628_es Diciembre de 2011


Especificación de configuraciones de proxy
Si su organización requiere el uso de un servidor proxy antes de
establecer comunicación con la ubicación Evernote, defina esta
configuración de proxy haciendo clic en el botón Proxy.

1. Escriba la Dirección de proxy en forma de un nombre de dominio


completo (por ejemplo, proxy.miempresa.com) o como una
dirección IP.
2. Escriba el Nombre de usuario y la Contraseña requeridos para
acceder al servidor proxy.
3. Si el servidor proxy se configura para comunicarse mediante un
puerto distinto al puerto 81, modifique o ingrese el valor con las
flechas hacia arriba y hacia abajo, o con el teclado.
4. Haga clic en Aceptar.
NOTAS:
• Evernote no admite: Búsqueda, Anotación por voz y Nombre de
archivo/Creación de carpetas.
• Si se detecta una configuración de proxy automáticamente, se
utilizará.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-25


Configuración de Los destinos FTP requieren una configuración distinta del resto de
destinos FTP destinos. Configuration Organizer permite configurar los ajustes de
FTP y del servidor proxy. La configuración de red determinará si tiene
que comunicarse con ubicaciones FTP mediante un servidor proxy.
Para cada destino FTP puede especificar ajustes de nombre de
usuario y contraseña específicos, lo que resulta útil especialmente si se
comunica con ubicaciones FTP situadas en empresas o servidores de
empresa distintos.
1. Seleccione Editar>Agregar grupo>FTP.
2. Seleccione Editar>Agregar elemento. Aparecerá el cuadro de
diálogo Agregar cuadro de diálogo Agregar: carpeta del FTP.

3. Cumplimente los campos Descripción, Carpeta, Nombre de usuario


y Contraseña. El campo Carpeta debe contener una ruta completa
al sitio FTP, incluida la subcarpeta en la que se colocarán los
documentos digitalizados. Por ejemplo, //ftp.acme.com/documentos
se conectaría al sitio FTP ftp.acme.com, y los documentos
digitalizados se colocarían en la carpeta documentos.
NOTA: las carpetas adicionales definidas en la pantalla
Configuración del nombre del archivo también se utilizarán
al crear los documentos digitalizados.
4. Si la ubicación FTP se comunica mediante un puerto distinto del 21,
modifique el valor con las flechas hacia arriba y hacia abajo.
5. Opcionalmente, puede seleccionar Pasivo, si el servidor FTP lo
requiere. Pasivo se utiliza con mayor frecuencia si la ubicación
FTP está fuera del cortafuegos.
NOTAS:
• Si no desea que los sitios FTP se coloquen en orden alfabético,
anule la selección de la opción Agregar a la lista en orden
alfabético.
• También es posible cambiar el nombre y borrar los elementos de
un grupo, yendo a Editar>Cambiar el nombre del elemento
y Editar>Eliminar elemento.
6. Si su organización requiere el uso de servidores proxy, haga clic en
el botón Proxy y vaya a la siguiente sección; en caso contrario
haga clic en Aceptar.

5-26 A-61628_es Diciembre de 2011


Especificación de la Si su organización requiere el uso de un servidor proxy antes de
configuración de proxy establecer comunicación con una ubicación FTP, defina esta
configuración de proxy haciendo clic en el botón Proxy.

1. Seleccione el Tipo de proxy.


• Si ha seleccionado USUARIO tras el registro, vaya al paso 2.
2. Escriba la Dirección de proxy en forma de un nombre de dominio
completo (por ejemplo, proxy.miempresa.com) o como una
dirección IP.
3. Escriba el Nombre de usuario y la Contraseña requeridos para
acceder al servidor proxy.
4. Si se ha configurado el servidor proxy para establecer comunicación
en un puerto distinto del 21, modifique o ingrese el valor mediante
las flechas hacia arriba y hacia abajo o el teclado.
5. Haga clic en Aceptar.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-27


Configuración de La estación de digitalización utiliza la tecnología de impresión de
impresoras Microsoft para instalar controladores de impresora y establecer
conexiones con impresoras de red. Por lo general, las impresoras de red
se conectan a servidores de impresión que administran la planificación
de los trabajos de impresión de una o más impresoras de red. Estos
servidores de impresión administran las colas de impresión de cada
impresora conectada y también proporcionan e instalan controladores de
impresora en otros equipos o dispositivos de la red.
La estación de digitalización puede conectarse a impresoras mediante
los métodos siguientes:
• Conexión a una impresora conectada a un servidor de impresión en
un dominio de red.
• Conexión a una impresora compartida por otro equipo en un grupo
de trabajo en red.
• Conexión a una impresora de red conectada directamente a la red
mediante un cable Ethernet conectado directamente a un router
o concentrador.
En todos estos casos, puede que Microsoft Windows también requiera
credenciales de inicio de sesión para cualquier dispositivo que solicite
acceso a una impresora de red. A continuación se describen con más
detalle estas situaciones.

Conexión a una impresora 1. Seleccione Editar>Agregar grupo>Impresora.


conectada a un servidor de
2. Seleccione Editar>Agregar elemento. Aparecerá el cuadro de
impresión en un dominio
diálogo Agregar impresora.
de red

3. Introduzca una descripción de la impresora en el campo Descripción.


4. Introduzca la ruta completa al servidor de impresión y a la cola de
impresión (por ejemplo, \\servidordeimpresión\coladeimpresión
o \\192.168.1.101\coladeimpresión).
NOTA: el uso de direcciones IP al acceder a un servidor de
impresión sirve para garantizar que se resuelva la ruta a la
impresora. En algunos entornos de red, es posible que los
nombres de dominio completos no sirvan para resolver la
ruta a la impresora.

5-28 A-61628_es Diciembre de 2011


5. Si el dominio de red se ha configurado para exigir autenticación al
instalar un controlador de impresora, escriba los nombres de
Nombre de usuario, Contraseña y Dominio de red.
NOTA: si no se proporciona una autenticación correcta, puede que
la impresora y su controlador no se instalen en la estación
de digitalización.
6. Haga clic en Aceptar.

Conexión a una impresora 1. Seleccione Editar>Agregar grupo>Impresora.


compartida por otro equipo
2. Seleccione Editar>Agregar elemento. Aparecerá el cuadro de
en un grupo de trabajo en
diálogo Agregar impresora.
red

3. Introduzca una descripción de la impresora en el campo Descripción.


4. Introduzca la ruta completa al equipo compartido y el nombre
compartido asignado a la impresora (por ejemplo, \\miequipo
\impresoracompartida o \\192.168.1.101\impresoracompartida).
NOTA: el uso de direcciones IP al acceder a un servidor de
impresión sirve para garantizar que se resuelva la ruta a la
impresora. En algunos entornos de red, es posible que los
nombres de dominio completos no sirvan para resolver la
ruta a la impresora.
5. Si el equipo requiere credenciales de autenticación para acceder
a la impresora compartida, escriba el Nombre de usuario y la
Contraseña. Deje el campo Red Dominio en blanco.
6. Haga clic en Aceptar.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-29


Conexión a una impresora Esta opción requiere que la impresora esté compartida desde un equipo
de red conectada de la red, al menos temporalmente, para que los controladores de la
directamente a la red impresora se descarguen y se instalen en la estación de digitalización.
Antes de instalar una impresora conectada directamente a la red, un
equipo de la red debe “compartir” la impresora. La impresora
compartida también debe configurarse para proporcionar un
controlador Windows XP para la impresora. Una vez compartida,
necesitará el nombre del controlador y del puerto de este equipo.
En el equipo que comparte la impresora:
1. Haga clic en Inicio>Configuración>Impresoras y faxes
y seleccione la impresora instalada.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la impresora instalada
y seleccione Propiedades. Se abrirá la ventana Propiedades.

3. Escriba el Nombre del controlador. La ubicación de esta


información puede variar de impresora en impresora.

5-30 A-61628_es Diciembre de 2011


4. En la ficha Puertos, anote el texto exacto que aparece en el valor de
puerto seleccionado.
NOTA: como se muestra a continuación, el texto será
“IP_192.168.2.137”.

5. Vuelva a Configuration Organizer y seleccione o cree un grupo de


impresora y seleccione Editar>Agregar elemento.
6. Introduzca una descripción de la impresora en el campo Descripción.

7. Introduzca la dirección IP de la impresora de red (por ejemplo,


\\192.168.2.137) o //192.168.2.137/<printq>, en donde <printq> es
el nombre de la impresora.
8. Escriba el Nombre de usuario y la Contraseña y, opcionalmente,
el Dominio de red, que se utilizarán como credenciales en el
equipo que comparte temporalmente la impresora de red.

A-61628_es Diciembre de 2011 5-31


9. Haga clic en Avanzado.

El cuadro de diálogo Avanzado permite ingresar la información


necesaria para acceder al controlador de la impresora del equipo
compartido. Esta información se empleará para instalar el
controlador de la impresora en la estación de digitalización.
10. Escriba la dirección completa del equipo que comparte la impresora
(ver el paso 1), incluido el nombre compartido (por ejemplo,
\\equipodegrupodetrabajo\BrotherH).
11. Con la información reunida en los pasos 1 y 2, escriba el nombre
del controlador y del puerto en sus campos correspondientes.
12. Haga clic en Aceptar en los cuadros de diálogo Avanzado
y Agregar Impresora.
El controlador de impresora se instalará desde el equipo
compartido. Se establecerá una conexión entre la impresora y la
estación de digitalización mediante la dirección IP que haya
introducido en el cuadro de diálogo Agregar Impresora. Después de
la instalación inicial, ya no es necesaria la conexión de la impresora
compartida, y la estación de digitalización podrá comunicarse
directamente con la impresora de red.
NOTA: Si se produce un error al instalar alguna impresora, compruebe
el archivo de registro para localizar el código de error. Busque
el código de error en el sitio web de Microsoft.

5-32 A-61628_es Diciembre de 2011


6 Información específica de administración

Contenido Seguridad de la estación de digitalización ......................................6-2


Protección con contraseña de la estación de digitalización.....6-3
Protección con contraseña del archivo de configuración
administrativo...........................................................................6-3
Detalles de configuración de la red................................................. 6-4
Prácticas recomendables ........................................................6-4
Actualización de la estación de digitalización ................................. 6-5
Primer método .........................................................................6-6
Segundo método .....................................................................6-8
Tercer método..........................................................................6-9
Cuarto método .......................................................................6-10
Recuperación y borrado de archivos ............................................ 6-11
Recuperación del archivo de registro de la estación de
digitalización .......................................................................... 6-11
Borrado de un archivo de registro ......................................... 6-11
Recuperación del archivo de registro de transacción de
la estación de digitalización ...................................................6-12
Borrado de un archivo de registro de transacción .................6-13
Almacenamiento de todos los archivos de registro ...............6-13
Detalles de la estación de digitalización ................................6-13
Actualización de fecha/hora de forma remota .............................. 6-13
Desactivación de estaciones de digitalización .............................. 6-14
Reinicio de estaciones de digitalización ....................................... 6-14
Movimiento de estaciones de digitalización .................................. 6-14

A-61628_es Diciembre de 2011 6-1


Seguridad de la La seguridad es una parte importante de los negocios del día a día.
estación de Es importante que los dispositivos de red no permiten las intrusiones
de fuentes externas. Scan Station 500 se ha configurado para prevenir
digitalización los ataques externos provenientes de Internet y del acceso directo de
los usuarios. Los pasos de seguridad que se enumeran a continuación
bloquearán el acceso al sistema operativo de la estación de digitalización.
• La estación de digitalización utiliza el cortafuegos para bloquear la
práctica totalidad del tráfico entrante de red. Tan sólo responde a un eco
(también denominado ping o señal de comprobación). La mayor parte
de los puertos de entrada se bloquean y no responden a solicitudes
realizadas desde la red.
• La estación de digitalización está protegida de los intrusos externos
a través de sus puertos USB. El sistema operativo se ha configurado
para deshabilitar cualquier acción de ejecución automática que
pudiera producirse cuando se conecta un nuevo dispositivo USB al
sistema. La estación de digitalización reconoce la presencia de un
dispositivo USB extraíble, pero sólo abrirá y leerá los archivos
creados y codificados para ser utilizados específicamente por ella.
Se ignorarán todos los archivos encontrados en dispositivos
extraíbles que no estén debidamente codificados. De este modo,
resulta prácticamente imposible que aparezcan virus al introducir
dispositivos extraíbles con ejecutables infectados.
• Por último, los virus a menudo se abren paso hasta un equipo
conectado a una red a través del correo electrónico. La mayoría de
los virus se extienden como archivos adjuntos en correos electrónicos,
e infectan a los equipos una vez abierto el correo y ejecutado el archivo
adjunto. La estación de digitalización no recibe correos electrónicos
entrantes, por lo que no hay posibilidad de infección por este método.
• La estación de digitalización sólo leerá los archivos de configuración
codificados y válidos que se hayan creado con Configuration
Organizer y un archivo de actualización de firmware creado por
Kodak. Si desea más información, consulte el apartado titulado
“Protección con contraseña del archivo de configuración administrativo”
en este mismo capítulo.
• El sistema operativo subyacente no está disponible para el
administrador ni para el usuario. A medida que vayan siendo
necesarias, las actualizaciones para el sistema operativo o el
firmware de la estación de trabajo se publicarán en el sitio web de
Kodak (http://www.kodak.com/go/disupport).
• Puede solicitar a los usuarios que inicien sesión antes de realizar
una digitalización. Si desea obtener más información, consulte la
sección “Configuración del dispositivo” del capítulo 3.

6-2 A-61628_es Diciembre de 2011


Protección con contraseña Puede solicitar que los usuarios inicien una sesión en la estación de
de la estación de digitalización antes de digitalizar documentos Si desea asignar una
digitalización Contraseña de dispositivo, consulte el apartado titulado “Configuración
del dispositivo” en el capítulo 3. Esta función de seguridad está pensada
para empresas o departamentos que tengan material delicado que no
debe digitalizarse ni distribuirse. Una vez asignada la contraseña, se
bloqueará el acceso de todos los usuarios que no conozcan la contraseña.
En una estación de digitalización protegida con contraseña, los usuarios
disponen de tres intentos para introducir correctamente la contraseña.
Después del tercer intento fallido, en la estación de digitalización
aparecerá un mensaje de advertencia durante unos minutos, pasados
los cuales volverá a aparecer la pantalla de introducción de la contraseña.
La contraseña de dispositivo también funciona conjuntamente con el
temporizador de inactividad incorporado en la estación de digitalización.
Durante el funcionamiento normal, si se ha utilizado la estación de
digitalización y luego ha permanecido inactiva durante 30 segundos,
aparecerá una pantalla de advertencia que pregunta al usuario si desea
restablecer la configuración predeterminada de la estación de digitalización.
Si no se realiza ninguna selección, pasados otros dos minutos de
inactividad, se restablecerá el estado predeterminado del dispositivo.
Si el usuario selecciona Aceptar al aparecer la primera advertencia, se
restablecerá el estado predeterminado de la estación de digitalización de
manera inmediata. Si selecciona Cancelar, se mantendrá la configuración
actual, se restablecerá el temporizador y la estación de digitalización
volverá a controlar los tiempos de inactividad.
Además de asignar una contraseña de dispositivo, usted puede
solicitar al usuario que inicie una sesión antes de empezar a digitalizar
documentos. Consulte el capítulo 3, “Opciones de configuración” para
obtener más información.

Protección con contraseña Al utilizar la opción de unidad USB para actualizar el archivo de
del archivo de configuración, se recomienda proteger el archivo por medio de
configuración contraseña.
administrativo
Para proteger su archivo de configuración administrativo, puede
asignar al archivo una contraseña, con la opción Usuario>Contraseña
de configuración. Consulte el apartado titulado. “Protección con
contraseña del archivo de configuración” del capítulo 3 para informarse
de los procedimientos. De este modo se evita el acceso al archivo de
configuración de las siguientes maneras:
• Si se guarda el archivo de configuración con esta contraseña, ningún
usuario de Configuration Organizer podrá leer el archivo sin conocer la
contraseña. Si se introduce en la estación de digitalización una unidad
flash que contenga un archivo de configuración protegido por
contraseña, se pedirá al usuario que introduzca su contraseña. Si no
se introduce una contraseña correcta, Configuration Organizer ignorará
el archivo y seguirá funcionando como si no hubiera ningún archivo.

A-61628_es Diciembre de 2011 6-3


• Cuando se utiliza un archivo de configuración protegido por
contraseña para actualizar una estación de digitalización, se aplica la
contraseña a la estación, y para poder modificar su configuración
será necesario introducir la contraseña correcta. Por este motivo, es
muy importante que la contraseña se conserve en un lugar seguro
y que no se olvide. Si olvida la contraseña, es imprescindible
ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Kodak para
desbloquear la estación de digitalización.

Detalles de Dado que la estación de digitalización es un dispositivo de red, le


configuración de red resultará útil conocer los fundamentos del trabajo en red y el vocabulario
utilizado. Debería estar familiarizado con los conceptos de creación de
cuentas de usuario (en dominios), las carpetas compartidas, la
configuración de privilegios de acceso, la convención de nomenclatura
universal (UNC, Universal Naming Convention), la utilización de
direcciones IP, los nombres de dominio completos (FQDN, fully qualified
domain names) y la creación de grupos de usuarios.
NOTA: algunos de los conceptos tratados en este capítulo requieren
conocer los permisos y dominios de Microsoft NT. Para obtener
más información, consulte la documentación de Microsoft
Windows Server 2003 o Windows Server 2008.

Prácticas recomendables Grupos de usuarios de la estación de digitalización: en entornos de


dominio de red, es necesario crear un grupo de usuarios para todas las
estaciones de digitalización. Este grupo se utilizará para albergar los
nombres de cuenta asignados a cada estación de digitalización. Como
mínimo, cada estación debería tener asignado un nombre de cuenta
distinto; lo ideal es que cada estación disponga de un nombre de usuario
y una contraseña específicos, y que las cuentas se encuentren dentro de
un grupo reservado exclusivamente para estaciones de digitalización.
Estos nombres de cuenta se utilizarán en la configuración de red de las
estaciones de digitalización y se introducirán en los campos Nombre de
usuario, Contraseña y Dominio de red.
NOTA: los grupos y los nombres de inicio de sesión de las estaciones
de digitalización deben recibir los privilegios necesarios para
acceder a los recursos de red que el usuario de la estación verá
como elecciones de destino.
Entornos de grupos de trabajo: en entornos de red que utilicen la
configuración de grupo de trabajo de Microsoft, será necesario crear por
lo menos un nombre de cuenta y una contraseña para cada estación de
digitalización. Estos nombres de cuenta se utilizarán en la configuración
de red de las estaciones de digitalización y se introducirán en los
campos Nombre de usuario y Contraseña. El campo Dominio de red se
debe dejar en blanco en los entornos de grupo de trabajo.
Carpetas de red: se recomienda crear carpetas de red, ya sea para la
configuración de destino o remota, a las que puede acceder (acceso
a lectura, escritura y modificación como mínimo) cualquier cuenta de
inicio de sesión de estación de digitalización o el grupo de usuarios
creado para las estaciones.

6-4 A-61628_es Diciembre de 2011


Nombres UNC para carpetas: como administrador, tendrá que
conocer el nombre UNC completo de cada carpeta de red que utilicen
las estaciones de digitalización. Al configurar destinos de red, ésta será
la información que se introduzca en el campo Dirección del cuadro de
diálogo Agregar: Carpeta de red. Por ejemplo, puede crear una carpeta
denominada “carpetadigitalización” en un servidor denominado
“servidoracme” que estaría reservada para el acceso de la estación de
digitalización. El nombre UNC de referencia sería:
\\servidoracme\carpetadigitalización.
Uso de NETBIOS: en entornos de red que utilicen routers es habitual
bloquear el tráfico de NETBIOS. Puede que tenga que conocer la
dirección IP del servidor en el que quiere digitalizar documentos. Al
sustituir el nombre del equipo NETBIOS por la dirección IP del servidor,
puede evitar las restricciones de tráfico de red que pueden provocar un
error de la digitalización en red. Por ejemplo, la dirección de red que
definimos anteriormente: \\servidoracme\carpetadigitalización se
sustituiría por algo parecido a: \\192.168.2.10\carpetadigitalización.

Actualización de la Existen cuatro formas de actualizar la estación de digitalización:


estación de • Primer método. Carga por medio de la aplicación KSS500 -
digitalización Scanner Admin. La estación de digitalización reconocerá
automáticamente los nuevos datos de la configuración o el paquete
de actualización y ejecutará automáticamente la actualización.
Consulte la sección “Primer método” que aparece más adelante en
este capítulo para obtener más información.
• Segundo método. El archivo de configuración administrativo y el
paquete de actualización opcional se almacenan en una unidad de red
y la estación de digitalización se configura para realizar sondeos en
esta carpeta compartida a una hora y un día específicos en busca de
actualizaciones. Consulte la sección “Segundo método” que aparece
más adelante en este capítulo para obtener más información.
• Tercer método. El archivo de configuración administrativo se
almacena en una unidad USB y se introduce en la estación de
digitalización, que se actualiza en consecuencia. Este método es
manual y debe repetirse para cada estación de digitalización de la
red. Consulte la sección titulada “Carga de las opciones de
configuración por medio de una unidad USB” en el capítulo 3 para
obtener más información.
• Cuarto método. El archivo de configuración administrativo se
almacena en una unidad USB con un paquete de actualización. Esto
hace que la estación de digitalización se actualice con el firmware
nuevo. Consulte la sección “Cuarto método” que aparece más
adelante en este capítulo para obtener más información.

A-61628_es Diciembre de 2011 6-5


Primer método Se carga el archivo de configuración administrativo y el paquete de
actualización opcional por medio de la aplicación KSS500 - Scanner
Admin. La estación de digitalización reconocerá automáticamente el
nuevo archivo de configuración o el paquete de actualización y ejecutará
automáticamente una actualización.
La aplicación KSS500 - Scanner Admin puede utilizarse para cargar
nuevos archivos de configuración y nuevas actualizaciones de firmware
en la estación de digitalización.
Carga de archivos
1. Seleccione las estaciones de digitalización a las que desee enviar
un nuevo archivo de configuración.
NOTA: si desea desplazar elementos o grupos varias veces, se
recomienda utilizar las combinaciones de teclas Ctrl + flecha
arriba o Ctrl + flecha abajo, ya que se realizará más rápido
esta acción.
2. Seleccione Scanner>Configuración>Carga de archivos.
Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir.

3. Seleccione el archivo de configuración que desee cargar y haga clic


en Abrir. Se mostrará el mensaje Cargando. Espere. mientras se
carga el archivo.
NOTAS:
• Sólo se puede enviar un archivo KSS500.xml a la estación de
digitalización.
• Si cada estación de digitalización o grupo de estaciones de
digitalización requiere una configuración diferente, se
recomienda que se cree una carpeta común que incluya otras
secundarias para guardar archivos de configuración individuales.

6-6 A-61628_es Diciembre de 2011


Cuando se encuentren nuevos archivos de configuración, ocurrirá
lo siguiente:
• El contenido de la actualización se aplicará a la estación de
digitalización.
• Si se encuentra una configuración más reciente, se aplicará como
configuración predeterminada para la estación de digitalización.
• Asimismo, la estación de digitalización se reiniciará si se modifica
su configuración de red.
Carga del firmware
1. Seleccione las estaciones de digitalización a las que desee enviar
el nuevo firmware.
NOTA: para seleccionar más de una estación de digitalización, utilice
las teclas Ctrl o Mayús. y haga clic con el botón del ratón.
Se resaltarán las estaciones de digitalización seleccionadas.
2. Seleccione Scanner>Configuración>Caga de firmware.
Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir.

3. Seleccione el archivo que desee cargar y haga clic en Abrir.


NOTAS:
• Sólo se puede cargar un archivo KSS500UPDATE.EXE en la
estación de digitalización.
• Se mostrará el mensaje Cargando. Espere. mientras se carga el
archivo.
• Si el firmware de la estación de digitalización y el de
KSS500UPDATE se encuentran en el mismo nivel de revisión,
no se realizará ninguna acción.
• Puede revertir a una versión anterior o actualizar a una versión
más reciente del firmware de la estación de digitalización. Si se
carga una versión anterior del archivo KSS500UDPATE, la
estación de digitalización revertirá a la versión de firmware
antigua. Si se carga una versión más reciente, ésta se utilizará
para actualizar el firmware de la estación de digitalización.

A-61628_es Diciembre de 2011 6-7


• Puede obtener paquetes de actualización en el sitio web de
Kodak o solicitarlos a un representante del servicio técnico de
Kodak. Los paquetes de actualización se encuentran en todos
los casos en un archivo denominado KSS500UPDATE.EXE.
• Si se muestra el siguiente mensaje durante la actualización Se
ha producido un error inesperado al instalar la actualización
de software. Intentaremos restaurar la versión anterior.
Vuelva a ejecutar el procedimiento de actualización de
software una vez reiniciado el sistema, se habrá producido un
error al actualizar el firmware y el sistema podría encontrarse en
un estado de versión mixta. Vuelva a aplicar la actualización de
firmware una vez reiniciado el sistema.

Segundo método El software de la estación de digitalización puede configurarse para


supervisar una carpeta de red en la que se hayan instalado los archivos
de configuración y las actualizaciones de firmware. Para ello, haga lo
siguiente:
1. En la pantalla Configuración de Configuration Organizer, seleccione el
icono Dispositivo y haga clic en Opciones de configuración remota.

En esta pantalla puede seleccionar y definir los siguientes valores:


• la ruta a la carpeta en la que se encuentran las actualizaciones.
• el día de la semana (Todos los días, Todos los lunes, Todos los
martes, etc.).
• y la hora del día en la que se buscarán actualizaciones (en un reloj
de 24 horas).
Por ejemplo, quizá quiera supervisar la carpeta
\\miservidor\actualizaciones\IDdemiestacióndedigitalización Cada
lunes a las 7:00.
Hay dos métodos para configurar y actualizar la estación de
digitalización de forma remota:

6-8 A-61628_es Diciembre de 2011


• Actualización de un único archivo o carpeta: se crea una única
carpeta en la red que todas las estaciones de digitalización están
configuradas para supervisar si hay archivos de configuración
actualizados. Esto permite enviar una única configuración a todas las
estaciones de digitalización de una red a la vez. Éste es el método
recomendado si todas las estaciones de digitalización comparten la
misma configuración.
NOTA: cuando se usa una actualización remota se ignoran algunas
opciones de configuración (el nombre o la contraseña del
dispositivo, o la dirección IP) para evitar la creación de
dispositivos duplicados en la red.

• Actualización de varios archivos o carpetas: si cada una de las


estaciones de digitalización precisa una configuración distinta, se
recomienda crear una carpeta común en la red con subcarpetas en
las que almacenar archivos de configuración individuales para cada
una de las estaciones de digitalización de la red. En ese caso se
debe configurar cada estación de digitalización para que supervise la
carpeta que corresponda en busca de actualizaciones.
En el día y la hora que se hayan definido, la estación de digitalización
buscará la carpeta de red especificada, y, de encontrarla, examinará sus
contenidos en busca de un archivo KSS500.XML y opcionalmente un
archivo KSS500UPDATE.EXE. Si se encuentran los archivos
KSS500.XML o KSS500UPDATE.EXE, se comparará la fecha y la hora
de modificación con la última vez que se ejecutó una configuración en la
estación de digitalización. Si el archivo KSS500.XML
o KSS500UPDATE.EXE está más actualizado, se aplican a la estación
de digitalización las opciones de configuración y la nueva actualización
de firmware. Asegúrese de elegir una hora del día en la que la
estación de digitalización vaya a estar inactiva para realizar
actualizaciones automáticas.
NOTA: puede obtener paquetes de actualización en el sitio web de
Kodak o solicitarlos a un representante del servicio técnico de
Kodak. Los paquetes de actualización se encuentran en todos
los casos en un archivo KSS500UPDATE.EXE.

Tercer método Consulte el capítulo 3, “Carga de las opciones de configuración por medio
de una unidad USB”, para obtener más información y procedimientos
relativos al tercer método.

A-61628_es Diciembre de 2011 6-9


Cuarto método Para este método se requiere la copia de un paquete de actualización
y un archivo de configuración administrativo en una unidad USB.
Cuando se introduce la unidad USB en la estación de digitalización
y ésta la reconoce, si el paquete de actualización tiene una versión
distinta de la que está instalada en este momento, el sistema solicita
que se actualice el firmware de la estación de digitalización.
Aparecerán tanto el número de la versión anterior como el número de
la versión del paquete de actualización. Si se decide actualizar el
firmware, todos los datos encontrados en el paquete de actualización
se copiarán e instalarán en la estación de digitalización. Una vez
finalizada la instalación, haga clic en Aceptar o extraiga la unidad USB;
la estación de digitalización se reiniciará automáticamente.
Si la estación de digitalización no se reinicia automáticamente,
presione el botón de encendido de la parte frontal de la estación de
digitalización y seleccione Reinicio. La estación de digitalización se
apagará de la forma habitual. Esto es importante, porque la
actualización y la configuración propiamente dichas se producen al
cerrar la estación de digitalización.
NOTA: puede obtener paquetes de actualización del sitio web de
Kodak o solicitarlos a un representante del servicio técnico de
Kodak. Los paquetes de actualización se encuentran en todos
los casos en un archivo KSS500UPDATE.EXE.

6-10 A-61628_es Diciembre de 2011


Recuperación
y borrado de
archivos

Recuperación del archivo La opción Recuperar registros permite guardar el archivo de registro
de registro de la estación recuperado de la estación de digitalización seleccionada. El archivo de
de digitalización registro tiene la extensión .log. El archivo de registro contiene
información acerca de la estación de digitalización (como registros de
errores, atascos de documentos, etc.).
1. Seleccione la estación de digitalización cuyo archivo de registro
desee guardar.
NOTA: Para seleccionar más de una, utilice las teclas Ctrl o
Mayús. y haga clic en el botón del ratón. Se resaltarán las
estaciones de digitalización seleccionadas.
2. Seleccione Scanner>Dispositivo>Recuperar registros. Se
mostrará el archivo de registro de la estación de digitalización
seleccionada.

3. Haga clic en Guardar. Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar como.


4. Introduzca un nombre de archivo para el archivo de registro y haga
clic en Guardar.

Borrado de un archivo de Para borrar un archivo de registro:


registro
1. Seleccione la estación de digitalización cuyos registros desee borrar.
2. Seleccione Scanner>Dispositivo>Borrar registros. Se mostrará
el mensaje siguiente: Está seguro de que desea eliminar los
archivos de registro del scanner seleccionado?
3. Haga clic en Sí.

A-61628_es Diciembre de 2011 6-11


Recuperación del archivo La opción Recuperar registros de transacciones le permite guardar el
de registro de transacción archivo de registro de transacción recuperado de la estación de
de la estación de digitalización seleccionada. El archivo de registro de transacción tiene
digitalización la extensión .xml. El archivo de transacción contiene transacciones
reales de la estación de digitalización (es decir, destinos, hora a la que
se realizó la transacción, el destinatario, el remitente, el estado de la
transacción y el número de páginas digitalizadas).
Existen dos métodos para guardar archivos de registro:
Primer método. Por medio de la aplicación KSS500 - Scanner
Admin. Esta información se indica a continuación. El método preferido
es mediante la aplicación KSS500 - Scanner Admin.
Segundo método. Por medio de una unidad flash USB. Consulte el
capítulo 8, “Almacenamiento de archivos de registro de errores” para
obtener más información.

Primer método 1. Seleccione la estación de digitalización cuyo archivo de registro


desee guardar.
2. Seleccione Scanner>Dispositivo>Recuperar registros de
transacciones. Se mostrará el archivo de registro de transacción
de la estación de digitalización seleccionada.

3. Haga clic en Guardar. Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar como.

4. Introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar.

6-12 A-61628_es Diciembre de 2011


Borrado de un archivo de Para borrar un archivo de registro de transacción:
registro de transacción 1. Seleccione las estaciones de digitalización cuyos registros de
transacción desee borrar.
NOTA: para seleccionar más de una, utilice las teclas Ctrl
o Mayús. y haga clic en el botón del ratón. Se resaltarán las
estaciones de digitalización seleccionadas.
2. Seleccione Scanner>Dispositivo>Borrar registros de
transacción. Se mostrará el mensaje siguiente, Está seguro de
que desea eliminar los archivos de registro de transacción del
scanner seleccionado?
3. Haga clic en Sí.

Almacenamiento de todos La opción Guardar todos los registros le permite recuperar cualquier
los archivos de registro archivo de registro disponible que se encuentre en las estaciones de
digitalización seleccionadas. Se le solicitará que indique un directorio
para el almacenamiento de los archivos de registro. El directorio
contendrá carpetas de los nombres de las estaciones de digitalización
seleccionadas, y los archivos de registro recuperados se incluirán en
dichas carpetas.

Detalles de la estación de Para ver los detalles de una estación de digitalización seleccionada:
digitalización • Seleccione Scanner>Dispositivo>Detalles. Se muestra el cuadro
de diálogo Detalles con información detallada acerca de la estación
de digitalización seleccionada (como la versión de software, la
dirección IP, etc.).

Actualización de fecha/ Si su red dispone de acceso a un servidor NTP, puede configurar todas
hora de forma remota las estaciones de digitalización para sincronizar el reloj interno con el
servidor NTP con la opción Actualizar fecha/hora.
1. Seleccione Scanner>Dispositivo>Actualizar fecha/hora. Se
mostrará el siguiente cuadro de diálogo.

2. Especifique el nombre de servidor o la dirección IP del servidor NTP


desde el que desee sincronizar el reloj de la estación de digitalización.
3. Seleccione el puerto del servidor NTP.

A-61628_es Diciembre de 2011 6-13


4. Especifique el período (en milisegundos) después del que la
estación de digitalización dejará de intentar sincronizar el reloj
interno (500 milisegundos = 1/2 segundo).
5. Seleccione Versión 3 o 4.
6. Haga clic en Actualizar.

Desactivación de De forma esporádica puede que necesite desactivar estaciones de


estaciones de digitalización por algún motivo determinado (por ejemplo, por un
tiempo programado de inactividad en la red, un apagado programado
digitalización o por mantenimiento de una estación de digitalización determinada).
Cuando esto sea necesario, puede desactivar cualquier estación de
digitalización de forma remota.
1. Seleccione Scanner>Opciones de alimentación>Apagado.
Se muestra el mensaje, Está seguro de que desea apagar el
scanner seleccionado?
2. Haga clic en Sí para proceder al apagado de las estaciones de
digitalización.

Reinicio de De forma ocasional, puede ser necesario reiniciar las estaciones de


estaciones de digitalización por algún motivo determinado (por ejemplo, tras cargar
nuevo firmware). Cuando esto sea necesario, puede reiniciar cualquier
digitalización estación de digitalización de forma remota.
1. Seleccione Scanner>Opciones de alimentación>Reinicio.
Se muestra el mensaje, Está seguro de que desea reiniciar el
scanner seleccionado?
2. Haga clic en Sí para reiniciar las estaciones de digitalización.

Movimiento de Si necesita mover estaciones de digitalización de una red a otra:


estaciones de 1. Apague la estación de digitalización.
digitalización 2. Desconecte el cable de alimentación y el de red.
3. Mueva las estaciones de digitalización a la ubicación deseada.
4. Conecte el cable de alimentación y el de red.
5. Encienda las estaciones de digitalización
NOTA: si está activado DCHP, para que la aplicación KSS500 - Scanner
Admin vuelva a reconocer las estaciones de digitalización,
reinicie éstas. Las nuevas direcciones IP asignadas al servidor
DHCP se actualizarán en la pantalla principal de KSS500 -
Scanner Admin.

6-14 A-61628_es Diciembre de 2011


7 Mantenimiento

Contenido Apertura de la tapa de la estación de digitalización........................ 7-1


Procedimientos de limpieza ............................................................ 7-2
Limpieza de los rodillos .............................................................. 7-2
Limpieza del módulo de separación........................................... 7-3
Limpieza del módulo de alimentación ........................................ 7-4
Limpieza de la estación de digitalización con un aspirador........ 7-6
Limpieza de la superficie de imágenes ...................................... 7-6
Introducción de una hoja de limpieza del transporte.................. 7-7
Procedimientos de sustitución........................................................ 7-8
Sustitución de las gomas y el módulo de separación ................ 7-8
Sustitución de la almohadilla de separación frontal ................. 7-10
Sustitución del módulo de alimentación y de sus gomas ......... 7-11
Ajuste de la tensión del rodillo de separación frontal.................... 7-14
Sustitución del conector USB ....................................................... 7-15
Suministros y consumibles .......................................................... 7-16

Apertura de la tapa 1. Antes de abrir la tapa de la estación de digitalización, asegúrese de


de la estación de que la tapa de la bandeja de salida esté bajada.
digitalización

2. Presione y mantenga presionada la palanca de apertura de la tapa


de la estación de digitalización para abrir la tapa.

3. Cuando termine de limpiar la estación de digitalización o de sustituir


un componente, cierre la tapa con ambas manos.

A-61628_es Diciembre de 2011 7-1


Procedimientos de La estación de digitalización requiere una limpieza periódica. Si los
limpieza documentos no se introducen con facilidad, se introducen varios
documentos a la vez o aparecen rayas en las imágenes, es necesario
limpiar la estación de digitalización. La sección “Suministros
y consumibles” que encontrará al final de este capítulo proporciona una
lista de suministros necesarios para la limpieza de la estación de
digitalización.
IMPORTANTE: utilice sólo productos de limpieza no inflamables como
los que se proporcionan en el servicio de componentes
de Kodak. No utilice productos de limpieza del hogar.
Deje que las superficies se enfríen a temperatura
ambiente antes de utilizar los productos. No utilice
productos de limpieza en superficies calientes.
Utilice una ventilación adecuada. No utilice productos
de limpieza en áreas cerradas.
No utilice productos de limpieza que se apliquen con
pulverizadores de aire, líquido o gas ya que trasladan
el polvo, la suciedad y otras partículas a otras partes
de la estación de digitalización.
NOTAS:
• Antes de iniciar ningún procedimiento de limpieza apague la estación
de digitalización y desconecte la alimentación eléctrica.
• Lávese bien las manos con agua y jabón después de realizar los
procedimientos de mantenimiento.

Limpieza de los rodillos 1. Abra la tapa de la estación de digitalización.


2. Con una almohadilla de limpieza para rodillos, limpie los rodillos de
alimentación de lado a lado. Gire los rodillos de alimentación para
limpiar toda la superficie.

IMPORTANTE: la almohadilla de limpieza para rodillos contiene lauril


éter sulfato de sodio, que puede provocar irritación
ocular. Lávese bien las manos con agua y jabón
después de realizar los procedimientos de mantenimiento.
Si desea obtener más información, consulte las fichas
de datos de seguridad del material (MSDS).
3. Seque los rodillos con un paño seco sin pelusa.

7-2 A-61628_es Diciembre de 2011


Limpieza del módulo de Para obtener mejores resultados de limpieza, retire el módulo de
separación separación de la estación de digitalización.
1. Empuje el módulo de separación hacia arriba para soltarlo y sacarlo
de su sitio.

2. Gire manualmente las gomas del módulo de separación y límpielas


con una almohadilla de limpieza para rodillos.

3. Inspeccione el módulo de separación.


Si el módulo de separación muestra señales de deterioro o daños,
sustituya las gomas o el módulo de separación. Para obtener más
información, consulte “Procedimientos de sustitución”.

A-61628_es Diciembre de 2011 7-3


4. Inserte el módulo de separación alineando las pestañas con las
ranuras y encajándolo en su sitio.

Limpieza del módulo de NOTA: asegúrese de que no se daña el sensor de presencia de papel
alimentación al retirar o limpiar el módulo de alimentación.

1. Empuje el extremo elevado de la cubierta del módulo de


alimentación, levántela y extráigala.

7-4 A-61628_es Diciembre de 2011


2. Gire el módulo de alimentación hacia adelante y empuje hacia la
izquierda para extraerlo.

3. Rote las llantas del módulo de alimentación manualmente


y límpielas con una almohadilla de limpieza para los rodillos.

4. Inspeccione el módulo de alimentación.


Si muestra señales de deterioro o daños, sustituya el módulo de
alimentación o las gomas. Para obtener más información, consulte
“Procedimientos de sustitución”.
5. La utilización de un aspirador o de una almohadilla de limpieza
permite limpiar de polvo y partículas la superficie de imágenes del
módulo de alimentación.

A-61628_es Diciembre de 2011 7-5


6. Para reinstalar el módulo de alimentación alinee las patillas
y empuje el módulo hacia la izquierda para encajarlo en su sitio.
Asegúrese de que las guías están alineadas y encajadas en su
sitio. Ruede el módulo de alimentación hasta su sitio.

7. Para volver a instalar la cubierta del módulo de alimentación, alinee


las pestañas en las ranuras y empújela hacia la posición original
hasta que encaje en su sitio.

Limpieza de la estación de Antes de limpiar la superficie de imágenes, se recomienda pasar un


digitalización con un aspirador por el interior de la estación de digitalización para eliminar el
aspirador polvo y las partículas.

Limpieza de la superficie 1. Limpie la superficie de imágenes superior e inferior con un paño


de imágenes Staticide. Asegúrese de que no se raya la superficie de imágenes al
limpiarla.
IMPORTANTE: los paños de limpieza antiestáticos contienen
isopropanol, que puede causar irritación ocular
y sequedad en la piel. Lávese bien las manos con agua
y jabón después de realizar los procedimientos de
mantenimiento. Si desea obtener más información,
consulte las fichas de datos de seguridad del material
(MSDS).

2. Limpie la zona de digitalización superior e inferior otra vez, con la


almohadilla de limpieza para lentes y elimine las rayas.
3. Una vez que haya finalizado, cierre la tapa de la estación de
digitalización con ambas manos.

7-6 A-61628_es Diciembre de 2011


Introducción de una hoja 1. Retire el envoltorio de la hoja de limpieza del transporte.
de limpieza del transporte
2. Ajuste las guías laterales al ancho de la hoja de limpieza.
3. Ponga una hoja de limpieza del transporte en la bandeja de entrada
(con el lado adhesivo mirando hacia usted) en posición horizontal.
4. Seleccione un destino (por ejemplo, su dirección de correo
electrónico) y presione el botón Ir.
5. Una vez digitalizada la hoja de limpieza del transporte, dele la
vuelta (con el lado adhesivo mirando hacia la bandeja de entrada)
y vuelva a digitalizarla.
6. Abra la tapa de la estación de digitalización y limpie la superficie de
imágenes con un paño que no deje pelusa.
7. Cierre la tapa de la estación de digitalización con ambas manos.
8. Compruebe la calidad de la imagen.
9. Repita el procedimiento, si fuera necesario, hasta eliminar todos los
residuos de los rodillos.
NOTA: si la hoja de limpieza se ensucia mucho, tírela y utilice una nueva.

A-61628_es Diciembre de 2011 7-7


Procedimientos de Las estaciones de digitalización Kodak utilizan gomas reemplazables
sustitución que pueden alimentar una amplia gama de tipos, tamaños y grosores de
documentos. La vida útil y el rendimiento de las gomas puede variar en
función del conjunto de documentos del cliente, la frecuencia de la
limpieza, la ruta del papel y las gomas y de que se siga el calendario de
cambio de gomas recomendado. La vida nominal es de 125.000 páginas
aproximadamente. Las cifras de uso son orientativas. El entorno operativo
del cliente, el tipo de documento utilizado, la condición de los documentos
que se están digitalizando y no seguir los procedimientos de limpieza
y sustitución recomendados pueden afectar a la duración de los
consumibles. Debe cambiar las gomas si nota un aumento de
alimentaciones múltiples, detenciones o una disminución en el rendimiento
del alimentador que no se resuelven siguiendo los procedimientos de
limpieza.
NOTAS:
• Antes de iniciar ningún procedimiento de sustitución, apague la estación
de digitalización y desconecte la alimentación eléctrica.
• Algunos tipos de papel (como papel sin carbón o periódicos), la falta
de limpieza frecuente o la utilización de productos de limpieza
(disolventes) no recomendados acortan la vida útil del rodillo.

Sustitución de las gomas 1. Empuje el módulo de separación hacia arriba para soltarlo y sacarlo
y el módulo de separación de su sitio.

• Si está sustituyendo el módulo de separación, inserte el nuevo


módulo de separación alineando las pestañas con las ranuras
y encajándolo en su lugar.

• Si sólo va a sustituir las gomas, vaya al paso 2.

7-8 A-61628_es Diciembre de 2011


2. Sostenga el módulo de separación y gire hacia atrás la palanca de
apertura para que pueda acceder al rodillo de separación.
PRECAUCIÓN: tenga cuidado, ya que la palanca de apertura está
sobre muelles y saltará si no la mantiene en su sitio.

3. Extraiga el rodillo de separación del bastidor del módulo de separación.

4. Extraiga cada goma deslizándola hacia el exterior del ensamblaje


central.
5. Instale las llantas nuevas estirándolas suavemente sobre el
ensamblaje central.
IMPORTANTE: no estire demasiado las gomas, pues podrían
rasgarse.
6. Vuelva a colocar el rodillo de separación en el bastidor del módulo
de separación. Asegúrese de que el rodillo de separación encaja en
su sitio.
7. Reinstale el módulo de separación alineando las pestañas con las
ranuras y encajándolo en su sitio.

A-61628_es Diciembre de 2011 7-9


Sustitución de la 1. Retire el módulo de separación de la estación de digitalización
almohadilla de separación mediante los siguientes pasos descritos anteriormente en la
frontal sección “Sustitución de las gomas y el módulo de separación”.
2. Sostenga el módulo de separación con ambas manos y localice las
dos pestañas laterales que sobresalen ligeramente de la parte
trasera del módulo de separación.

3. Presione hacia abajo estas pestañas laterales hasta que la almohadilla


de separación frontal sobresalga ligeramente de la parte delantera
del módulo de separación.
4. Agarre la almohadilla de separación frontal y tire de ella para sacarla
del módulo de separación.

5. Deseche la almohadilla de separación frontal desgastada.


6. Alinee las pestañas laterales de la nueva almohadilla de separación
frontal con las ranuras del módulo de separación.
7. Empuje con firmeza la almohadilla de separación frontal hacia las
ranuras hasta que el faldón se apoye ligeramente sobre las gomas
del módulo de separación.
8. Reinstale el módulo de separación alineando las pestañas con las
ranuras y encajándolo en su sitio.

7-10 A-61628_es Diciembre de 2011


Sustitución del módulo de NOTA: el sensor de presencia de papel se sitúa a la derecha del módulo
alimentación y de sus de alimentación. Asegúrese de que no se daña el sensor de
gomas presencia de papel al retirar o limpiar el módulo de alimentación.

1. Empuje el extremo elevado de la cubierta del módulo de


alimentación, levántela y extráigala.

A-61628_es Diciembre de 2011 7-11


2. Gire el módulo de alimentación hacia adelante y empuje hacia la
izquierda para extraerlo.

• Si está sustituyendo el módulo de alimentación, inserte el nuevo


módulo de alimentación alineando las patillas y empuje hacia la
izquierda para colocarlo en su lugar. Asegúrese de que las guías
están alineadas y encajadas en su sitio y vaya al paso 8.
• Si sólo va a sustituir las gomas, vaya al paso 3.
3. Extraiga uno de los ensamblajes centrales levantándolo y sacándolo.

4. Extraiga cada goma deslizándola hacia el exterior del ensamblaje


central.

5. Instale las llantas nuevas estirándolas suavemente sobre el


ensamblaje central.
IMPORTANTE: no estire demasiado las gomas, pues podrían
rasgarse.

7-12 A-61628_es Diciembre de 2011


6. Vuelva a colocar el ensamblaje central en el módulo de alimentación.
Es posible que sea necesario deslizar el eje para que el ensamblaje
central encaje correctamente en el bastidor del módulo de alimentación.

7. Repita el procedimiento sustitutivo descrito anteriormente con el


otro ensamblaje central.
8. Para volver a instalar el módulo de alimentación, alinee las patillas
y empuje el módulo hacia la izquierda para encajarlo en su sitio.
9. Para volver a colocar la cubierta del módulo de alimentación, alinee
las pestañas en las ranuras y presione la tapa del módulo de
alimentación hasta que encaje en su sitio.

A-61628_es Diciembre de 2011 7-13


Ajuste de la tensión Si se producen atascos en la alimentación múltiple o atascos de
del rodillo de documentos, quizás haya que ajustar la tensión del rodillo de
separación frontal.
separación frontal
1. Retire el módulo de separación mediante los pasos que se describen
anteriormente en la sección “Sustitución de las gomas y el módulo
de separación”.
2. Localice el muelle del módulo de separación.

3. Levante el muelle del soporte y muévalo a izquierda o derecha para


ajustar la tensión.

4. Cuando haya finalizado, reinstale el módulo de separación


alineando las pestañas con las ranuras y encajándolo en su sitio.

7-14 A-61628_es Diciembre de 2011


Sustitución del Es posible que el conector USB tenga que sustituirse de forma
conector USB periódica debido al uso prolongado, lo que se puede detectar por los
repetidos errores de la unidad flash. Antes de cambiar el conector
USB, asegúrese de que no es la unidad flash USB propiamente dicha
la que esté defectuosa.
Herramientas necesarias: Destornillador Phillips pequeño.
1. Apague la estación de digitalización.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared.
3. Asegúrese de que el panel de la bandeja de salida esté abierto
y abra la tapa de la estación de digitalización.
4. Con un destornillador Phillips, afloje el tornillo que sujeta la tapa del
conector USB en su sitio y retire la tapa.

5. Tire del conector USB para sacarlo.

6. Coloque el nuevo conector USB en su sitio.


7. Vuelva a instalar la cubierta del conector USB y apriete el tornillo
para fijarla en su lugar.
8. Cierre la tapa de la estación de digitalización.
9. Enchufe el cable de alimentación a la toma de pared y encienda la
estación de digitalización.

A-61628_es Diciembre de 2011 7-15


Suministros y Póngase en contacto con el proveedor de la estación de digitalización
consumibles para realizar pedidos de consumibles.
Descripción N.° de CAT.
Rodillos de alimentación Kodak (cantidad: 12) 148 4864
Kodak Módulo de separación 173 6115
Módulo de alimentación Kodak 826 9607
Almohadillas de limpieza para los rodillos Kodak Digital 853 5981
Science: (cantidad: 24)
Hojas de limpieza para el transporte Kodak Digital Science 169 0783
(cantidad: 50)
Paños de limpieza Staticide (cantidad: 6 cajas de 24) 896 5519
Almohadilla del limpiador óptico 868 3724

NOTA: los artículos y números de catálogo están sujetos a posibles


cambios.

Existen hojas de datos de seguridad (MSDS, Material Safety Data


Sheets) para productos químicos disponibles en el sitio web de Kodak
en: www.kodak.com/go/msds. Al acceder a las fichas MSDS desde el
sitio Web, se le solicitará que introduzca el número de catálogo del
consumible cuya hoja de datos de seguridad del material desee obtener.

7-16 A-61628_es Diciembre de 2011


8 Solución de problemas

Contenido Solución de problemas ................................................................... 8-1


Indicadores luminosos .................................................................... 8-6
Almacenamiento de los archivos de registro de errores................. 8-6
Contacto con el servicio técnico ..................................................... 8-6
Solución de En ocasiones puede encontrarse con una situación en la que la estación
problemas de digitalización no funcione correctamente. Utilice el siguiente cuadro
como guía para probar posibles soluciones a problemas antes de llamar
al servicio técnico.

Problema Posible solución


La limpieza habitual y el mantenimiento de la estación de digitalización son imprescindibles para que la estación
digitalice documentos correctamente y con una calidad de imagen óptima. Siga los procedimientos de limpieza
recomendados en el capítulo 7, Mantenimiento, para obtener el máximo rendimiento de la estación de digitalización.
Los documentos se atascan o se Asegúrese de que:
introducen varios a la vez. • las guías laterales se ajustan al ancho de los documentos.
• la bandeja de entrada no tiene más de 75 hojas de 75 g/m2 (20 lb).
papel en la bandeja.
• la bandeja de salida esté ajustada a la longitud de los documentos que
esté digitalizando.
• todos los documentos cumplan las especificaciones de tamaño, peso
y tipo, tal como se describen en el apéndice A, Especificaciones.
• la estación de digitalización y los rodillos están limpios.
• los rodillos no están desgastados y no es necesario cambiarlos.
• el muelle del módulo de separación frontal esté ajustado con la tensión
adecuada. Consulte el procedimiento descrito en el capítulo 7,
Mantenimiento.
• el módulo de alimentación y el módulo de separación frontal estén
instalados correctamente y encajen en su sitio de forma segura.
Consulte el procedimiento descrito en el capítulo 7, Mantenimiento.
Para eliminar un atasco de documentos:
IMPORTANTE: asegúrese de que la bandeja de entrada esté bajada
antes de abrir la tapa. No tire del documento atascado
hacia afuera de la estación de digitalización; primero
deberá abrir la tapa.
• Presione y mantenga presionada la palanca de apertura de la tapa de
la estación de digitalización para abrir la tapa.

• Extraiga los documentos atascados del interior de la estación de


digitalización.
• Cierre la cubierta de la estación de digitalización y retome la
digitalización.

A-61628_es Diciembre de 2011 8-1


Problema Posible solución
La estación de digitalización no Asegúrese de que:
digitaliza documentos o la alimentación • el cable de alimentación esté correctamente conectado a la parte
no funciona. trasera de la estación de digitalización y a la toma de la pared.
• el interruptor de alimentación está encendido y el LED es de color azul.
• la toma de corriente no esté averiada (póngase en contacto con un
electricista cualificado).
• los documentos entren en contacto con los rodillos de alimentación.
No se muestra ninguna imagen Si está digitalizando documentos a una cara, asegúrese de que la cara
que desea digitalizar esté orientada hacia la bandeja de entrada (no hacia
usted). Para obtener más información, consulte la sección titulada
“Preparación de los documentos”, en el capítulo 2 de la Guía del usuario.
Tras la digitalización, aparecen marcas Limpie los rodillos. Consulte el procedimiento descrito en el capítulo 7,
de los rodillos en los documentos Mantenimiento.
Las imágenes tienen manchas de color Cuando se digitalizan documentos translúcidos, es posible que aparezcan
negro en el fondo manchas de color negro en el fondo de la imagen. Para minimizar esto,
ajuste el valor Contraste en la pantalla Ajuste de blanco y negro.
Hay rayas rojas, verdes o azules en las La estación de digitalización está sucia y hay que limpiarla. Consulte los
fotografías a color “Procedimientos de limpieza” en el capítulo 7, Mantenimiento.
La calidad de la imagen es pobre o se Limpie la estación de digitalización. Consulte “Procedimientos de
ha reducido notablemente limpieza” en el capítulo 7, Mantenimiento.
Problemas de autenticación de red Posible solución
No es posible recibir faxes entrantes 1. Asegúrese de que el cable de fax esté bien enchufado en el puerto
aunque la estación de digitalización de módem de la parte posterior de la estación de digitalización.
esté bien configurada 2. Seleccione Archivo>Configuration Organizer y haga clic en el
botón Configuración.
3. Haga clic en el icono Fax y seleccione Configuración de fax
entrante.
4. Si está marcada la opción Recibir fax, anule la selección y vuelva
a seleccionarla.
Autenticación de dominio Compruebe lo siguiente para verificar que las conexiones del dominio de
red son correctas. Esta configuración se puede encontrar en la pantalla
Configuración o haciendo clic en el icono Dispositivo.
• Nombre de dispositivo
• Nombre de usuario y contraseña de red
• Nombre de dominio
Si alguno de estos ajustes no está configurado correctamente, la
estación de digitalización no podrá acceder al dominio.
El nombre del dispositivo es único Todas las estaciones de digitalización tienen un nombre predeterminado
asignado en fábrica, que es: oemxxxxxx. De este modo se garantiza
que cada estación tenga un nombre exclusivo. El nombre
predeterminado de este campo de Configuration Organizer es
“oemxxxxxx”. Si deja esta opción en blanco en el momento de configurar
el nombre del dispositivo (al hacer clic en el icono Dispositivo
y seleccionar Nombre de dispositivo), la estación de digitalización
continuará utilizando el nombre de dispositivo predeterminado de
fábrica. Si desea cambiar el nombre predeterminado, tendrá que elegir
un nombre exclusivo.

8-2 A-61628_es Diciembre de 2011


Problemas de autenticación de red Posible solución
Comprobación del nombre y la Si la estación de digitalización no digitaliza a una ubicación de red o si
contraseña de la cuenta. se detiene durante la digitalización a una ubicación de red, puede haber
algún problema con las credenciales de inicio de sesión facilitadas para
la estación. Al crear cuentas asignadas a la estación de digitalización, es
posible aplicar ciertas propiedades a una cuenta determinada, como
Cambiar la contraseña en el primer inicio de sesión o Cambiar la
contraseña cada xx días. Se recomienda no aplicar este tipo de
restricciones a cuentas que se vayan a utilizar en una estación de
digitalización.
Un administrador de red puede comprobar los ajustes de la cuenta
asignada a una estación de digitalización utilizando las credenciales
correspondientes para iniciar sesión en un equipo de red normal. Si no
puede iniciar sesión en la red con estas credenciales, puede que haya un
problema con la cuenta. El administrador de la red puede modificar la
configuración. Puede que también sea preciso restablecer la contraseña.
Autenticación de grupos de trabajo Si tiene problemas para escribir en una carpeta compartida localmente
en un grupo de trabajo, compruebe los permisos asignados a la carpeta
desde el equipo en red que esté compartiendo la carpeta. Asegúrese de
que los permisos de la carpeta incluyan el acceso a la estación de
digitalización.
Autenticación de correo electrónico Compruebe que el método de autenticación definido en la configuración de
la estación de digitalización coincide con el método de autenticación del
servidor SMTP. Actualmente la estación de digitalización admite
contraseña única, NTLM y respuesta de verificación. Estos ajustes pueden
comprobarse por medio de un cliente de correo de Microsoft como Outlook
Express y creando una cuenta de correo electrónico que utilice el nombre
de usuario y la contraseña asignados a la estación de digitalización.
Problemas del servidor SMTP Siga estos procedimientos para solucionar problemas de la dirección del
servidor SMTP:
• Compruebe si otros clientes de correo electrónico en equipos distintos
pueden enviar correos electrónicos y acceder al servidor SMTP.
• Cambie el archivo de configuración para que identifique el servidor
SMTP con una dirección IP en lugar de un nombre de dominio
completo. Si puede acceder al servidor SMTP con la dirección IP pero
no con el FQDN, hay un problema de resolución de DNS. Compruebe
que puede acceder al servidor DNS y que de este modo se resuelve
correctamente el FQDN.
Obtención de la dirección del Siga uno de los procedimientos siguientes para encontrar la dirección
servidor SMTP del servidor SMTP:
• Compruebe los ajustes del cliente de correo electrónico que utiliza su
estación de trabajo para obtener la dirección IP o el nombre de
dominio completo del servidor SMTP.
• Compruebe los correos electrónicos enviados desde un cliente de
correo electrónico interno y visualice el encabezado completo de uno
de ellos.
• Consulte esta información al administrador del servidor de correo
electrónico.

A-61628_es Diciembre de 2011 8-3


Comprobación de la dirección del En la aplicación KSS500 - Scanner Admin, utilice Probar conexión.
servidor SMTP Envíe un correo electrónico al servidor SMTP por medio de una
aplicación de correo electrónico desde un equipo conectado a la misma
red que la estación de digitalización.
• Si el correo se envía y recibe sin problemas, la dirección del servidor
SMTP es válida.
• Si no puede enviar el correo al servidor SMTP, compruebe los
mensajes de error que reciba. Puede que la dirección del servidor
SMTP sea válida, pero no las credenciales de autenticación.
Autenticación de FTP La digitalización a ubicaciones FTP puede requerir la configuración de
dos grupos de credenciales: credenciales de proxy y credenciales de
servidor FTP.
Si su entorno de red requiere el uso de un servidor proxy para acceder
a ubicaciones FTP externas, tendrá que configurar credenciales de
proxy adecuadas donde aparezcan el nombre de usuario, la contraseña
y el método de autenticación. Los métodos de autenticación de proxy
incluyen: Usuario después del inicio de sesión y Ninguno. Puede que
también tenga que configurar un nombre de usuario y una contraseña
para acceder al servidor FTP. La estación de digitalización también
admite FTP anónimo.

8-4 A-61628_es Diciembre de 2011


Nombre de dominio de red Para obtener el nombre de dominio que va a utilizar la estación de
digitalización, siga estos pasos:
1. Desde un equipo que haya iniciado sesión en la misma red o dominio
que vaya a utilizar la estación de digitalización, haga clic con el botón
derecho del ratón en Mi PC y seleccione Propiedades.
2. En la ventana Propiedades, seleccione la ficha Nombre de equipo.

Si se encuentra en un dominio, su nombre aparece en el campo


Dominio (ver imagen anterior).
3. Copie el Nombre de dominio para poder introducirlo en el campo
Dominio de Credenciales predeterminadas en Configuration Organizer.
4. Vaya a Configuration Organizer y haga clic en el icono Dispositivo;
a continuación, seleccione Credenciales predeterminadas y
después, Dominio.

5. Escriba el nombre de dominio con el teclado virtual y haga clic en


Aceptar.

A-61628_es Diciembre de 2011 8-5


Problemas en la digitalización Posible solución
a recursos compartidos de red
No se puede digitalizar a una carpeta Utilice otro equipo con Windows XP, Windows Vista o Windows 7 de la
de red red para enviar una señal de comprobación al nombre de equipo
NETBIOS del destino compartido. Si, por ejemplo, su destino es
\\Nombredeservidor\Nombrederecursocompartido, haga ping (envíe
una señal de eco) a Nombredeservidor.
• Si obtiene una respuesta a la señal de eco, la resolución del nombre
NETBIOS funciona; puede que el problema resida en el nombre del
recurso compartido o en sus permisos.
• Si no obtiene una señal de eco, significa que la resolución del nombre
NETBIOS no funciona. Si está seguro de que dispone de una carpeta
compartida válida, puede utilizar la dirección IP o, en algunos casos, el
nombre de dominio completo en lugar del nombre del servidor. Por
ejemplo, si la dirección IP del equipo que alberga el recurso
compartido es 100.100.100.1 y el nombre de dominio completo es
servidor.empresa.com, puede utilizar:
\\100.100.100.1\Nombrederecursocompartido
o \\servidor.empresa.com\nombrederecursocompartido Uno de los
dos suele tomar el lugar de los nombres NETBIOS en la dirección de
destino del recurso compartido.
• Si no funciona la resolución del nombre NETBIOS y se trata de su
única alternativa para definir rutas de red, pídale al administrador de
red que cambie la configuración del router. Muchas organizaciones
bloquean el tráfico TCP/IP de los puertos 137 y 139, que son los
puertos TCP que Microsoft utiliza para NETBIOS sobre TCP/IP.
Cuando se bloquean estos puertos, ya no es posible resolver un
nombre NETBIOS si la ruta de la dirección de destino sobrepasa los
límites del router (es decir, de subred).
• Abra el Explorador de Windows con otro equipo de la red que utilice
Windows XP, Windows Vista o Windows 7 y asigne una unidad de red
a \\Nombredeservidor\Nombrederecursocompartido. Si esto no
funciona, compruebe los permisos de la carpeta compartida en el
equipo que la alberga. Asegúrese de que Todos o la cuenta de usuario
de la estación de digitalización tengan permisos de lectura y escritura
en la carpeta compartida.
• Para comprobar que una carpeta compartida en red esté disponible en
ésta, utilice otro equipo de la red y haga clic en Inicio>Ejecutar. En el
campo Abrir, escriba el nombre del servidor (por ejemplo,
\\nombredeservidor) y haga clic en Aceptar. Si se puede acceder al
servidor, se mostrarán todos los recursos compartidos disponibles.
Seleccione uno de estos recursos compartidos para comprobar que
está activo. En caso contrario, corrija los permisos de la carpeta
compartida antes de tratar de acceder a la carpeta desde la estación
de digitalización.

8-6 A-61628_es Diciembre de 2011


Indicadores Cuando la estación de digitalización está activada y lista, el botón de
alimentación está encendido con una luz azul. A continuación se
luminosos describen los estados posibles del LED:
Indicador Estado
Azul, fijo La estación de digitalización está
encendida y lista para digitalizar.
Azul parpadeante Indica que la estación de digitalización
se está inicializando, después de
encenderla o de un periodo de
calentamiento, y que se está preparando
para digitalizar.
Rojo parpadeante o fijo indica un error en la estación de
digitalización, como por ejemplo, que la
cubierta está abierta.

Almacenamiento de Es posible que el personal del servicio de asistencia de Kodak le pida


archivos de registro que envíe los archivos de registro como archivo adjunto a un correo
electrónico para realizar un diagnóstico en mayor profundidad. Si se le
de errores pide que indique estos archivos de registro, existen dos formas de
guardar los archivos de registro de errores:
Primer método: Consulte la sección titulada “Almacenamiento del
archivo de registro de la estación de digitalización” en el capítulo 6.
Segundo método: proceda de la siguiente manera:
1. Cree un archivo de configuración administrativo en una nueva
unidad USB.
2. Inserte la unidad USB en el puerto USB de la estación de
digitalización para que ésta entre en modo administrativo local.
La estación de digitalización mostrará los iconos del modo
Configuración.
3. Desplácese con las flechas hasta que aparezca y quede
seleccionado el icono Diagnóstico .
4. Seleccione Guardar registros y haga clic en Sí para guardar el
archivo de registro en la unidad USB.
Se guardarán los archivos analog.log y kss500.xml.log en la unidad USB.

Contacto con el 1. Para obtener el número de teléfono más actualizado para su país,
servicio técnico visite www.Kodak.com/go/disupport.
2. Cuando llame, tenga a mano la información siguiente:
• Una descripción del problema.
• El número de serie de la estación de digitalización.

A-61628_es Diciembre de 2011 8-7


9 Glosario

Aplicación KSS500 - Scanner Admin: software que se utiliza para instalar,


configurar y administrar correctamente dispositivos de estación de digitalización
en una red de forma eficiente y productiva.
Archivo de configuración: archivo.xml codificado que contiene la configuración
del dispositivo. En esencia, el archivo de configuración es el que le dice a la
estación de digitalización quién es, cómo debe digitalizar y adónde debe
enviar los archivos digitales.
Configuración remota: capacidad de configurar dispositivos de red (Scan
Station 500) desde una ubicación remota en la red.
Configuration Organizer: software que se utiliza para configurar la estación
de digitalización y crear las configuraciones personales que se guardan en
unidades USB.
Credenciales de autenticación: nombre de usuario, contraseña y,
opcionalmente, nombre de dominio de red que otorgan a la estación de
digitalización acceso a los recursos de la red.
DHCP (Domain Host Control Protocol, protocolo de control de host de dominio):
protocolo de red que asigna de manera dinámica direcciones de red
(direcciones IP) a equipos y otros dispositivos de la red.
Dirección IP (Internet Protocol, protocolo de Internet): se utiliza para hacer
referencia a equipos de una red. Se trata de una dirección en un formato
universal de cuatro valores numéricos de tres dígitos cada uno separados por
puntos (por ejemplo, 192.168.1.1).
FQDN (Fully Qualified Domain Name, nombre completo de dominio): nombre
legible vinculado a la dirección IP de un equipo. Incluye tanto el nombre del
host como el del dominio.
FTP (File Transfer Protocol, protocolo de transferencia de archivos): protocolo
estándar que constituye la manera más sencilla de intercambiar archivos entre
equipos a través de Internet. Al igual que el protocolo HTTP (Hypertext
Transfer Protocol, protocolo de transferencia de hipertexto), que transfiere
páginas web que se pueden visualizar y archivos relacionados, y SMTP
(Simple Mail Transfer Protocol, protocolo simple de transferencia de correo),
que transfiere correo electrónico, FTP es un protocolo de aplicación que utiliza
los protocolos TCP/IP de Internet. FTP se utiliza habitualmente para transferir
archivos de páginas web desde su creador al equipo que actúa a modo de
servidor para la difusión en Internet. También se utiliza con frecuencia para
descargar programas y otros archivos en un equipo desde otros servidores.
Grupo de trabajo: mecanismo de red de Microsoft para agrupar varios
equipos y recursos sin necesidad de un dominio de red.

A-61628_es Diciembre de 2011 9-1


NETBIOS (Network Basic Input Output System, sistema básico de entrada
y salida de red): interfaz de programación de aplicaciones (API) que permite
a aplicaciones de distintos equipos comunicarse dentro de una red de área
local. NETBIOS se usa en la mayoría de las topologías físicas y es un elemento
fundamental de las redes de Windows NT. NETBIOS es un “protocolo de
multidifusión” que no admite mecanismo de enrutamiento, y a menudo se
extiende sobre otros protocolos para permitir su uso ininterrumpido en redes
modernas de mayor tamaño (enrutadas).
Nombre NETBIOS: también conocido como nombre de equipo en Microsoft
Windows, es el nombre exclusivo del dispositivo. Sólo se pueden utilizar
quince caracteres.
NTLM: algoritmo de autenticación para acceder a un servidor de correo electrónico.
Puerto TCP: número especial en el encabezado de un paquete de datos de
red. Los puertos TCP se utilizan para asignar datos a procesos o aplicaciones
de equipos. Por ejemplo, un servidor que reciba paquetes de datos TCP
entrantes con el número 21 en el encabezado asignará esos datos por lo
general al proceso FTP que se esté ejecutando en el servidor (el 21 es el
puerto estándar para iniciar una sesión FTP con un cliente).
Respuesta de verificación (CRAM-MD5): algoritmo de codificación utilizado
para autenticar el acceso a un servidor de correo electrónico.
Router: dispositivo que permite a varios equipos y dispositivos conectarse
a una red de área local. Un router también puede formar parte, junto con otros
muchos, de una red de área extensa (WAN).
Señal de eco (Ping): por lo general, es un programa de línea de comandos
que permite a un usuario o administrador comprobar si un dispositivo está
activo en una red y si responde. Por ejemplo, la señal de eco 127.0.0.1
comprobará si un equipo local (el que está utilizando) responde a una solicitud
de red.
Servidor de dominio NT: servidor basado en Microsoft Windows que define
un dominio de red. Un dominio de red define una agrupación de equipos
y recursos, como impresoras, servidores de correo o servidores de archivos.
Servidor proxy: actúa como intermediario entre un usuario de estación de
trabajo e internet, de modo que la organización pueda garantizar la seguridad,
el control administrativo y el servicio de caché. Un servidor proxy está
asociado con una parte de un servidor de puerta de enlace que separa la red
de la organización de la red exterior y con un servidor de cortafuegos que
protege la red de la organización frente a intrusiones externas.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol, protocolo simple de transferencia de
correo): protocolo utilizado para enviar y recibir correo electrónico. Sin
embargo, dado que su capacidad de colocar en cola mensajes en el destino
es limitada, se utiliza habitualmente con uno o dos protocolos más, POP3
o IMAP, que permiten al usuario guardar mensajes en un buzón de un servidor
desde donde puede descargarlos periódicamente.

9-2 A-61628_es Diciembre de 2011


TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol, protocolo estándar
de control de las transmisiones en Internet): conjunto de protocolos diseñados
para las necesidades específicas del trabajo en red avanzado. Obtiene su
nombre de TCP e IP, los primeros de los muchos protocolos del conjunto.
TCP/IP conforma el estándar fundamental de comunicación en Internet.
UNC (Universal Naming Convention, convención de nomenclatura universal):
estándar para identificar servidores, impresoras y otros recursos en una red.
Una ruta UNC utiliza barras o barras inversas dobles antes del nombre del
equipo y una única barra antes del nombre del recurso al que se intenta
acceder. En los sistemas operativos Windows, el formato de nombre UNC es:
\\nombredeservidor\nombrederecursocompartido\ruta\nombred
earchivo

A-61628_es Diciembre de 2011 9-3


Apéndice A Especificaciones

Este apéndice detalla las especificaciones de la estación


de digitalización.

Conectividad 10/100 Base T y módem fax integrado de 56 K; no se requiere ningún equipo host
Métodos de salida Digitalización a red, digitalización a impresora, digitalización a correo electrónico,
digitalización a unidad flash USB portátil, digitalización a FTP (anónimo, autenticado,
con capacidad proxy)
Protocolos de red TCP/IP, SMB, SMTP autenticado (inicio de sesión, texto sin formato, CRAM,
NTLM), DHCP (o estático), autenticación de dominio de red
Funciones de seguridad PDF con cifrado de clave privada, posibilidad de activar y desactivar la función de
digitalización a unidades USB portátiles, inicio de sesión seguro mediante LDAP,
registro de actividad por identificador de inicio de sesión, bloqueo de puertos IP
Scanner Administration Inicio de sesión seguro con contraseña personalizable, posibilidad de crear
(System Admin) y administrar listas de dispositivos Scan Station 500, agrupar y clasificar dispositivos
administrados, actualizar la configuración o el software incorporado de alguno o de
todos los dispositivos administrados, ver el estado de los dispositivos administrados,
administrar y acceder de forma remota a los archivos de registro de un dispositivo
administrado desde un punto o reiniciarlo o apagarlo
Formato de archivo de TIFF de una y varias páginas, JPEG, PDF, PDF con capacidad de búsqueda, PDF
salida cifrado, compresión JPEG opcional, TIFF, archivos de audio WAV
Panel de control Pantalla LCD TFT de 20,3 cm (8 pulg.) sensible al tacto, de 800 x 400
Audio Micrófono y altavoz integrados para grabar y reproducir anotaciones de voz
Procesador integrado, Procesador Intel Atom 230, 1,6 GHz con 9456c Chipset, 1 GB de memoria RAM
memoria, disco duro DDR2 667MHz Disco duro: 160 GB STA 3 Gb/seg
Tecnología de Digitalización dúplex con CCD Color Quadlinear dual, con una resolución óptica
digitalización de 600 dpi
Profundidad de captura de 30 bits (10 x 3)
Profundidad de salida a color de 24 bits (8 x 3)
Profundidad de salida en escala de grises de 256 niveles (8 bits)
Resoluciones de salida 75, 100, 150, 200, 240, 300, 400 y 600
Funciones de Digitalización PerfectPage, enderezamiento, recorte automático, eliminación de
procesamiento de páginas en blanco basada en los contenidos, orientación automática
imágenes
Velocidades de Blanco y negro/escala de gris/color: hasta 30 ppm/60 ipm a 200 dpi
producción (orientación
vertical, tamaño carta)
detección automática de con tecnología ultrasónica
hojas múltiples
Iluminación Fluorescente (cátodo frío) doble
Alimentador Hasta 75 hojas de papel de 75 g/m2 (20 lb). papel.
Tamaño máximo de 215 x 863 mm (8,5 x 34 pulg.); puede restringirse en determinadas resoluciones
documentos
Tamaño mínimo de 50 x 63,5 mm (2 x 2,5 pulg.)
documentos Alimentación de varias hojas: 75 x 125 mm (3 x 5 pulg.)

A-61628_es Diciembre de 2011 A-1


Grosor y gramaje del 413 g/m2 (110 lb.) papel y tarjetas de identificación de un máximo de 1,25 mm
papel (0,05 pulgadas) de grosor
Volumen diario Hasta 3000 páginas al día
recomendado
Dimensiones Altura: 20,8 cm (8,2 pulg.)
Anchura: 34,9 cm (13,8 pulg.)
Profundidad: 38,1 cm (15 pulg)
Peso 10,5 kg (23 libras.)
Configuración del equipo Pentium IV, 2,8 GHz o superior, 1 GB RAM, USB 2.0 con Windows XP, Windows
recomendada Vista o Windows 7
Especificaciones de USB 2.0, tamaño mínimo para configuración: 32 MB
unidad USB portátil tamaño mínimo para el almacenamiento de imágenes o archivos: 128 MB
recomendadas
Consumo de energía Apagado: <6 W
En funcionamiento: <95 W
Temperatura de De 10°C a 35°C (50°F a 95°F)
funcionamiento
Altitud <2000 metros (6562 pies)
Humedad 10-85% de humedad relativa

A-2 A-61628_es Diciembre de 2011


Apéndice B Protocolos de red compatibles

Scan Station 500 se conecta directamente a una red IP basada en


Ethernet por medio de una conexión RJ45 estándar, y funciona de
manera autónoma en los siguientes entornos:
• Microsoft Windows Server 2003 y Server 2008
(TCP/IP, uso compartido de MS, SMTP, FTP, impresión)
• NetWare 3.x y 4.x con servicios MS para NetWare
(TCP/IP, uso compartido de MS, SMTP, FTP)
• Entornos Unix/Linux
(sólo SMTP y FTP)
NOTA: su entorno de red puede ser compatible con todos los
protocolos mencionados o no.

Scan Station 500 es compatible con el envío de imágenes adjuntas por


correo electrónico mediante el protocolo SMTP y SMTP autenticado.
Entre los métodos admitidos para SMTP autenticado se cuentan:
contraseña única, NTLM y respuesta de verificación. Si su servidor
SMTP requiere autenticación antes de su uso, también tendrá que
facilitar los datos pertinentes a la estación de digitalización.
NOTA: actualmente no se incluye compatibilidad con Kerberos.

También están admitidos el protocolo FTP (File Transfer Protocol,


protocolo de transferencia de archivos) anónimo y FTP autenticado,
con capacidad de proxy. Para utilizar cualquier de las formas de FTP
autenticado (con o sin proxy), la configuración de FTP requerirá
determinadas credenciales de acceso a la ubicación FTP. Solicite esta
información a su administrador de red.
NOTA: de momento no es compatible con el protocolo FTP seguro.

Aunque Scan Station 500 puede utilizarse en redes heterogéneas con


SMTP y FTP, la impresión en impresoras de red y la digitalización
a carpetas de recursos compartidos en red requieren controladores de
impresora de Microsoft y acceso a la unidad SMB (Server Message
Block, bloque de mensajes del servidor) respectivamente.
Cuando se utiliza en un dominio Microsoft NT, la estación de
digitalización accede a recursos del dominio (unidades e impresoras
compartidas) con una cuenta de usuario de dominio estándar.
Cuando se utiliza dentro de un grupo de trabajo de Microsoft, la estación
de digitalización puede acceder a los recursos del grupo de trabajo
(unidades e impresoras compartidas) sin necesidad de credenciales de
inicio de sesión, siempre que los equipos del grupo de trabajo se hayan
configurado para permitir el acceso de invitados a sus recursos
compartidos.

A-61628_es Diciembre de 2011 B-1


Apéndice C Garantía, sólo en Estados Unidos y Canadá

Enhorabuena por haber adquirido su Kodak Scan Station 500 o Kodak Scan Station 520EX. Las estaciones de
digitalización Kodak han sido diseñadas para ofrecer a los usuarios finales una fiabilidad y un rendimiento óptimos.
Todas las estaciones de digitalización Kodak están cubiertas por la siguiente garantía limitada.

Garantía limitada para las estaciones de digitalización Kodak


Eastman Kodak Company proporciona la siguiente garantía limitada sobre las estaciones de digitalización Kodak
(sin incluir piezas ni consumibles) distribuidas por Kodak o por medio de los canales de distribución autorizados
por Kodak:
Kodak garantiza que las estaciones de digitalización Kodak, desde el momento de su venta hasta el final del periodo
cubierto por la garantía limitada aplicable al producto, estarán libres de defectos en materiales o mano de obra
y responderán a las especificaciones de rendimiento correspondientes a cada estación de digitalización Kodak.
Todas las estaciones de digitalización Kodak están sujetas a las exclusiones de la garantía que se describen
a continuación. Una estación de digitalización Kodak que sea defectuosa o no se ajuste a las especificaciones del
producto se reparará o sustituirá por un producto nuevo o reparado, a elección de Kodak.
El comprador puede consultar el periodo aplicable de la garantía limitada para la estación de digitalización Kodak
adquirida llamando al teléfono +1 (800) 822-1414 o visitando la siguiente página web: http: www.Kodak.com/go/
docimaging; asimismo, esta información se incluye en la tarjeta de resumen de garantía limitada que acompaña
a la estación de digitalización Kodak.
Se requiere comprobante de compra para demostrar que se tiene derecho al servicio de garantía.

Exclusiones de la garantía
La garantía limitada de Kodak no se aplica a una estación de digitalización Kodak que haya sufrido daños físicos
posteriores a la compra, provocados por ejemplo por un siniestro, accidente, causa de fuerza mayor o durante el
transporte, incluidos (a) los derivados de no embalar y enviar de nuevo adecuadamente la estación de digitalización
a Kodak para realizar el servicio de garantía de conformidad con las instrucciones de embalaje y envío de Kodak
vigentes en ese momento, de no volver a colocar la pieza de sujeción de movimiento antes del envío o de no retirar
la pieza de sujeción de movimiento antes de utilizarlo; (b) los resultantes de la instalación del usuario, la integración
del sistema, la programación, la reinstalación de sistemas operativos del usuario o aplicaciones de software, la
ingeniería de sistemas, el traslado, la reconstrucción de datos o la extracción del producto o de cualquiera de sus
componentes (incluida la rotura de un conector, la cubierta, el cristal, las patillas o la junta); (c) los causados por el
servicio, la modificación o la reparación que no haya realizado Kodak o un proveedor de servicios autorizado de
Kodak, o por alteración, uso de falsificaciones u otros componentes, ensamblajes, accesorios o módulos que no
sean de Kodak; (d) por uso o manejo indebido, mantenimiento inaceptable, error del operador, falta de supervisión
o mantenimiento adecuados, incluido el uso de productos de limpieza u otros accesorios no aprobados por Kodak
o utilizados en contravención de los procedimientos o las especificaciones recomendados; (e) por condiciones
ambientales (como calor excesivo o cualquier otro entorno de funcionamiento inadecuado), corrosión, manchas,
obra eléctrica externa al producto o falta de protección contra descargas electrostáticas (ESD); (f) por no instalar
actualizaciones de firmware o versiones disponibles para el producto y (g) por todas las demás exclusiones
complementarias que se publican cada cierto tiempo en línea en http: www.Kodak.com/go/docimaging o que puede
consultar llamando al +1 (800) 822-1414.
Kodak no ofrece ninguna garantía limitada para productos comprados fuera de Estados Unidos. El comprador de
un producto en un canal de distribución del extranjero debe solicitar la cobertura de la garantía, si existe, a través
de la fuente original de compra.
Kodak no ofrece ninguna garantía limitada para productos que se compren como parte de un producto, sistema
informático u otro dispositivo electrónico de otro fabricante.
La garantía para estos productos la ofrece el OEM (Original Equipment Manufacturer, fabricante de equipos
original) como parte del producto o sistema de dicho fabricante.
El producto sustitutivo asume el resto del periodo de garantía limitada aplicable al producto defectuoso o treinta
(30) días, el periodo que sea mayor.

A-61628_es Diciembre de 2011 C-1


Advertencia sobre la instalación y cláusula de exención de responsabilidad
KODAK NO SE RESPONSABILIZA DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL RESULTANTE DE LA
VENTA, INSTALACIÓN, USO, SERVICIO O FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL PRODUCTO,
INDEPENDIENTEMENTE DEL MOTIVO QUE LO PROVOQUE. LOS DAÑOS DE LOS QUE KODAK NO SE
RESPONSABILIZA INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, PÉRDIDA DE DATOS,
COSTES POR TIEMPO DE INACTIVIDAD, PÉRDIDA DE UTILIDAD DEL PRODUCTO, COSTE DEL PRODUCTO
DE RECAMBIO, CENTROS O SERVICIOS O RECLAMACIONES DE CLIENTES POR TALES DAÑOS.
En caso de conflicto entre otras secciones de este apéndice y la garantía limitada, prevalecen los términos de la
garantía limitada.

Cómo obtener un servicio de garantía limitada


Las estaciones de digitalización Kodak incluyen información sobre el desembalaje, la configuración, la instalación
y el funcionamiento. La lectura atenta de la guía del usuario solucionará la mayoría de dudas técnicas que el
usuario final pueda hacerse con respecto a la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento correctos del
producto. No obstante, en caso de que necesite asistencia técnica adicional, puede visitar nuestro sitio web en:
http: www.Kodak.com/go/docimaging o póngase en contacto con:
Centro de llamadas de Kodak: (800) 822-1414
El centro de llamadas está disponible de lunes a viernes (excluidos los festivos de Kodak) de 8 a 17 horas, horario
de la costa atlántica de EE. UU.
Antes de hacer la llamada, el comprador que cumpla los requisitos debe tener a mano el número de modelo de la
estación de digitalización Kodak, el número de referencia, el número de serie y el comprobante de compra. El
comprador que cumpla los requisitos debe además estar preparado para facilitar una descripción del problema.
El personal del centro de llamadas ayudará al usuario final a resolver el problema por teléfono. Es posible que se le
pida al usuario final que ejecute algunas autopruebas de diagnóstico sencillas e informe del estado resultante y los
mensajes de código de error. De este modo se ayudará al centro de llamadas a determinar si el problema reside en
la estación de digitalización Kodak u en otro componente, y si se puede resolver por teléfono. Si el centro de
llamadas determina que existe un problema de hardware que está cubierto por la garantía limitada o por un acuerdo
de mantenimiento adquirido, se le asignará un número de autorización de devolución de materiales (RMA) cuando
sea necesario, y se iniciarán una solicitud de reparación y los procedimientos de reparación o sustitución.

Instrucciones de embalaje y envío


El comprador debe enviar todas las devoluciones en garantía mediante un método que garantice la protección
completa del producto contra daños durante el transporte. De lo contrario, se anulará la garantía de la estación de
digitalización Kodak. Kodak recomienda al comprador conservar la caja y los materiales de embalaje originales para
el almacenamiento o envío. Kodak no se responsabiliza de problemas relacionados con daños causados durante el
transporte. El comprador sólo debe devolver la estación de digitalización Kodak. Antes del envío, el comprador debe
extraer y conservar todos los artículos “complementarios” (es decir, adaptadores, cables, software, manuales, etc.).
Kodak no acepta ninguna responsabilidad por dichos artículos, que no se devolverán con la estación de digitalización
Kodak reparada o sustituida. Todos los productos deben devolverse a Kodak en el contenedor de envío original o en
una caja de embalaje autorizada para las unidades que se devuelven. El comprador debe instalar la pieza de
sujeción de movimiento antes de enviar la estación de digitalización Kodak. Cuando el embalaje original no esté
disponible, póngase en contacto con el centro de llamadas de Kodak en el (800) 822-1414 para obtener información
sobre números de referencia y pedidos de embalajes de recambio.

Procedimiento de devolución
Los compradores admisibles en busca de servicios para estaciones de digitalización Kodak cubiertos por la
presente garantía limitada deben obtener un número de autorización de devolución de materiales (“RMA”)
llamando al +1 (800) 822-1414 y, en los diez (10) días laborables siguientes a la fecha de emisión del RMA, deben
devolver la estación de digitalización Kodak a la dirección designada en el RMA por cuenta y riesgo del usuario
final, de conformidad con las instrucciones de embalaje y envío actuales de Kodak.
Los productos o componentes defectuosos sustituidos por Kodak pasan a ser propiedad de Kodak.

C-2 A-61628_es Diciembre de 2011


Responsabilidad del cliente
AL SOLICITAR UN SERVICIO, EL COMPRADOR QUE CUMPLA LOS REQUISITOS ACEPTA LOS TÉRMINOS
DE LA GARANTÍA LIMITADA, INCLUIDAS LAS ESTIPULACIONES DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES. ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO, EL USUARIO FINAL DEBE
HACER COPIAS DE SEGURIDAD DE LOS DATOS O ARCHIVOS QUE PUEDAN PERDERSE O RESULTAR
DAÑADOS. KODAK NO SE RESPONSABILIZA, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, DE LOS DATOS O ARCHIVOS QUE
SE PIERDAN O DAÑEN.

Descripciones del servicio de garantía


Eastman Kodak Company (Kodak) ofrece una gama de programas de servicio que complementa la garantía
limitada y asiste en el uso y cuidado de la estación de digitalización Kodak (“Métodos de servicio”). Una estación
de digitalización Kodak representa una inversión importante. Las estaciones de digitalización Kodak permiten
alcanzar la productividad necesaria para mantener la competitividad. La pérdida súbita de dicha productividad,
incluso temporalmente, podría incidir en la capacidad para cumplir compromisos. El tiempo de inactividad puede
ser muy caro, no sólo por el coste de la reparación, sino también por el tiempo perdido. Para ayudar a paliar estos
problemas, puede que Kodak utilice uno de los métodos de servicio que se enumeran a continuación, en función
del tipo de producto, para prestar un servicio cubierto por esta garantía limitada.
Con las estaciones de digitalización Kodak seleccionadas se incluye una tarjeta de registro de garantía limitada
y una tarjeta de resumen de garantía limitada. La tarjeta de resumen de garantía limitada es específica del
modelo. La tarjeta de resumen de garantía limitada contiene importante información de garantía, como el número
de modelo y la garantía limitada. Consulte la tarjeta de resumen de garantía limitada para determinar los métodos
de servicio disponibles que se aplican a la estación de digitalización Kodak específica.
Si no encuentra la tarjeta de registro o la tarjeta de resumen de garantía limitada, encontrará información adicional
en línea acerca del producto, como información actualizada acerca de la garantía, el programa de servicio
y restricciones, en: http: www.Kodak.com/go/docimaging o en el teléfono +1 (800) 822-1414.
Para evitar retrasos en el servicio, Kodak ruega a los usuarios finales que rellenen y envíen la tarjeta de registro de
garantía limitada que se incluye a la primera oportunidad. Si no la encuentra, puede registrarse en línea en: http:
www.Kodak.com/go/docimaging o en el teléfono +1 (800) 822-1414.
Kodak también ofrece diversos programas de servicio que se pueden adquirir para ayudarle en el uso y cuidado
de la estación de digitalización Kodak.
Kodak se compromete a proporcionar a sus clientes calidad, rendimiento, confiabilidad y servicio bajo la cobertura
de esta garantía limitada.

Servicio a domicilio
Para la estación de digitalización Kodak seleccionada, y después de que el centro de llamadas verifique que se
trata de un problema de hardware, se abrirá y registrará una llamada de servicio. Se enviará un técnico de campo
de Kodak al lugar en que se encuentre el producto para realizar el servicio de reparación si el producto se halla
dentro de los cuarenta y ocho (48) estados continentales de EE. UU., en determinadas zonas de Alaska y Hawái,
y si no existen requisitos de seguridad ni físicos que puedan limitar el acceso del técnico de campo a la estación
de digitalización. Para obtener información adicional sobre áreas de servicio, visite nuestro sitio web en:
www.Kodak.com/go/docimaging. El servicio a domicilio se proporcionará entre las 8 y 17 horas, horario local, de
lunes a viernes (excluidos los días festivos de Kodak).

A-61628_es Diciembre de 2011 C-3


AUR
Puede que la sustitución de unidades avanzada (AUR) sea una de las ofertas de servicio más amplias y cómodas
del sector. En el poco probable caso de un defecto del producto, para compradores que cumplan los requisitos de
determinadas estaciones de digitalización Kodak, Kodak sustituirá dicho producto en los dos días laborables
siguientes.
AUR ofrece la sustitución avanzada de una estación de digitalización Kodak que no funcione o se haya averiado.
Para tener derecho a aprovechar el servicio AUR, el comprador que cumpla los requisitos debe obtener un número
RMA, firmar un acuerdo de sustitución avanzada y hacer un depósito de tarjeta de crédito para reservar el producto
de recambio. El número RMA se debe conservar por si es necesario comprobar el estado del producto de recambio.
Al comprador que cumpla los requisitos se le pedirá la dirección a la que desea que se envíe el producto de
recambio. Asimismo, se le enviará un fax con las instrucciones de embalaje y envío para el producto que no funciona
correctamente. El comprador que cumpla los requisitos recibirá a continuación un producto de recambio en los dos
días laborables siguientes al inicio de la llamada de servicio y la recepción por parte de Kodak del acuerdo firmado.
El producto que no funcione correctamente debe recibirse en Kodak en los diez (10) días siguientes a la recepción
por parte del usuario del producto de recambio o, de lo contrario, se hará un cargo en la tarjeta de crédito del usuario
final por el precio de lista del producto de recambio. El envío del producto de procesamiento de imágenes de
recambio se hará por cuenta de Kodak, que elegirá el transportista. Los envíos que no se efectúen según las
instrucciones y la elección de transportista de Kodak pueden anular la garantía limitada.
Antes de devolver el producto a Kodak, asegúrese de retirar todas las opciones y accesorios (que incluyen el
cable de alimentación, la documentación, etc.) que no estén cubiertos por la garantía limitada. Debe utilizarse la
caja y el embalaje en los que se envió el producto de recambio para devolver el producto que no funciona
correctamente. Si el producto de funcionamiento incorrecto no se devuelve en la caja y el embalaje en los que se
envió el producto de recambio, es posible que la garantía limitada quede anulada. El número de autorización de
devolución de materiales (“RMA”) debe estar claramente indicado en el exterior de la caja para garantizar la
recepción correcta y el abono del producto defectuoso.

Servicio de depósito
Si la estación de digitalización Kodak no es elegible para un recambio avanzado o servicio a domicilio, los
compradores que sí cumplan los requisitos pueden utilizar nuestros servicios de reparación en taller. Se le indicará
al comprador que cumpla los requisitos que envíe el producto al centro de reparaciones de depósitos autorizado
más cercano. El producto debe enviarse al centro de reparaciones por cuenta y riesgo del comprador. Antes de
devolver este producto al centro de reparaciones, asegúrese de retirar todas las opciones y accesorios (que
incluyen el cable de alimentación, la documentación, etc.) que no estén cubiertos por la garantía limitada. Todos
los productos deben devolverse a Kodak en el contenedor de envío original o una caja de embalaje recomendada.
Antes de enviarla, instale la pieza de inmovilización en la estación de digitalización Kodak. Cuando el embalaje
original no esté disponible, póngase en contacto con el centro de llamadas de Kodak en el +1 (800) 822-1414 para
obtener información sobre pedidos. Los compradores elegibles que deseen solicitar una reparación de una
estación de digitalización Kodak deben obtener un número de autorización de devolución de materiales (“RMA”)
llamando al +1 (800) 822-1414 y, en los diez (10) días laborables siguientes a la fecha de emisión del RMA, deben
devolver la estación de digitalización Kodak a la dirección designada en el RMA por cuenta y riesgo del usuario
final. El número de autorización de devolución de materiales (“RMA”) debe estar claramente indicado en el exterior
de la caja para garantizar la recepción correcta y el abono del producto defectuoso.
Tras la recepción del producto, el centro de reparaciones reparará el producto en los diez días (10) laborables
siguientes. El producto reparado se enviará de nuevo por correo rápido en dos días, sin cargo para el comprador
que cumpla los requisitos.

C-4 A-61628_es Diciembre de 2011


Restricciones importantes
Admisibilidad: existen programas avanzados de recambio o reparación de depósito disponibles para
compradores que cumplan los requisitos en los cincuenta (50) estados de EE. UU., así como servicio a domicilio
en los cuarenta y ocho (48) estados contiguos y en ciertas zonas de Alaska y Hawái para productos comprados
a distribuidores autorizados de Kodak. La estación de digitalización Kodak no podrá optar a ningún servicio en
garantía si el producto queda incluido en cualquiera de las exclusiones de garantía de Kodak vigentes en ese
momento, incluido el hecho de que el comprador devuelva a Kodak los productos defectuosos sin cumplir las
instrucciones de embalaje y envío de Kodak vigentes en ese momento. Las personas sólo se consideran
“compradores elegibles” o “usuarios finales” si originalmente compraron la estación de digitalización Kodak para
su uso personal o profesional, no para su reventa.
Consumibles: los consumibles son artículos que se gastan en condiciones normales de uso y deben ser
sustituidos por el usuario final según sea necesario. Los consumibles, suministros, otros artículos prescindibles
y los artículos identificados como responsabilidad del usuario en la guía del usuario no están cubiertos por la
garantía limitada.
Si se necesita alguno de los componentes o servicios excluidos anteriormente, puede que se encuentren
disponibles a través de un proveedor de servicios autorizado, a su tarifa por hora y en los términos y condiciones
vigentes en ese momento.
Los productos o componentes defectuosos sustituidos por Kodak pasan a ser propiedad de Kodak.

Información de contacto de Kodak


Para obtener información sobre los scanners de Kodak:
Sitio Web: www.Kodak.com/go/docimaging
Para servicio y reparaciones y por teléfono en México:
De Lunes a Viernes, llamar a los teléfonos (55) 11-05-17-65, 01-800 3-66-12-00. Número de teléfono: (800) 822-1414
Para documentación técnica y preguntas frecuentes disponibles 24 horas al día:
Sitio Web: www.Kodak.com/go/disupport
Para información sobre programas de servicio
Sitio Web: www.Kodak.com/go/disupportservices
Número de teléfono: (800) 822-1414

A-61628_es Diciembre de 2011 C-5

También podría gustarte