Está en la página 1de 6

PHENGUARD 930

5 páginas julio de 2012


Revisión marzo de 2011

Descripción Imprimación epoxi fenólica novolaca, alto espesor, de dos componentes y


curado con aducto de aminas.

PRINCIPALES – capa de imprimación en sistema de revestimiento de tanques Phenguard


CARACTERISTICAS – excelente resistencia a una amplia gama de ácidos orgánicos, alcoholes,
aceites comestibles, grasa (sin tener en cuenta el contenido en ácidos
grasos libres) y disolventes
– máxima flexibilidad de carga
– baja absorción de la carga
– buena resistencia al agua caliente
– revestimiento reconocido para el control de corrosión (Lloyd's register), ver
ficha 1886
– buenas propiedades de aplicación, que proporcionan una superficie lisa

COLORES Y BRILLO blanco quebrado – satinado


DATOS BASICOS A 20 °C (datos para producto mezclado)
Densidad 1.7 g/cm³
Volumen de sólidos 66% ± 2%
COV (Directiva 1999/13/EC, SED) max. 191 g/kg (Directiva 1999/13/EC, SED)
COV (UK PG 6/23(92) apendice 3) max. 315 g/l (approx. 2,6 lb/gal)
(UK PG 6/23(92) Apendice 3)
Espesor de película seca 100 μm *
recomendado
Rendimiento teórico 6,6 m²/l para 100 μm *
Secado al tacto

2 horas a 20 °C

Intervalo de repintado mín. 36 hors *


máx. 21 días *
Curado total al cabo de ver tabla *
Estabilidad del envase (lugar frío al menos 12 meses
y seco) * ver datos adicionales

CONDICIONES – acero; chorreado in situ al menos según ISO-Sa2½ y sin óxido,


RECOMENDADAS incrustaciones, imprimación de taller (shop primer) ni otra contaminación
DEL SUBSTRATO Y – perfil de rugosidad 50 - 100 micras
TEMPERATURAS – el substrato debe estar completamente seco antes y durante la aplicación
del Phenguard 930
– la temperatura del substrato debe estar por encima de los 10°C y al
menos 3°C por encima del punto de rocío durante la aplicación y el curado

página 1/5
PHENGUARD 930

julio de 2012

ESPECIFICACION DE SISTEMA marinas ficha de sistema: 3141

revestimiento de tanques icha de sistema: 3322

INSTRUCCIONES DE USO proporción de mezcla en volumen : base a endurecedor 88 : 12

– la temperatura de la mezcla entre la base y el endurecedor debería ser


preferiblemente superior a 15°C, si no podría ser necesario disolvente
adicional para obtener viscosidad de aplicación
– demasiado disolvente causa reducida resistencia a los descuelgues y
curado más lento
– de ser necesario, se debe añadir el disolvente después de mezclar los
componentes
Vida de la mezcla 4 horas a 20 °C
*
Tiempo de inducción – dejar el tiempo de inducción antes del uso
– 15°C - 20 min.
– 20°C - 10 min.
– 25°C - 5 min.

PISTOLA CON AIRE


Disolvente recomendado Thinner 91-92
Volumen de disolvente 0 - 10%, dpendiendo del espesor requerido y de las condiciones de aplicación
Orificio de boquilla 2 mm
Presión de boquilla 0,3 MPa (= approx. 3 bar; 44 p.s.i.)

PISTOLA SIN AIRE


Disolvente recomendado Thinner 91-92
Volumen de disolvente 0 - 10%, dpendiendo del espesor requerido y de las condiciones de aplicación
Orificio de boquilla aprox. 0,46 - 0,53 mm (= 0,018 - 0,021 pulgadas)
Presión de boquilla 15 MPa (= approx. 150 bar; 2176 p.s.i.)

BROCHA/RODILLO solo para parcheo y aplicación de refuerzo en cantos vivos y soldaduras


Disolvente recomendado Thinner 91-92
Volumen de disolvente 0 - 5%
DISOLVENTE DE LIMPIEZA – Thinner 90-53

Espesor de película seca y rendimiento

rendimiento teórico en m2/l 6,6 5,3


dft en μm 100 125

Máximo dft a brocha 60 μm

página 2/5
PHENGUARD 930

julio de 2012

Tabla de repintado para Phenguard 935 y SigmaGuard 790

temperatura del 10°C 15°C 20°C 30°C 40°C


substrato
intervalo mínimo 60 horas 48 horas 36 horas 24 horas 16 horas
intervalo máximo 28 dias 25 dias 21 dias 14 dias 7 dias

– la superficie debe estar seca y sin contaminación

Curado Tabla de curado para sistema Phenguard antes de transportar cargas, sin
nota 4, 7, 8 u 11 , agua de lastre o llevar a cabo el test con agua de mar
temperatura del substrato Servicio
10°C 14 dias
15°C 14 dias
20°C 10 dias
30°C 7 dias
40°C 5 dias

– tiempo mínimo de curado del sistema de revestimiento de tanques


Phenguard antes de transportar cargas con nota 4, 7, 8 ó 11: 3 meses
– para más información sobre resistencias, consultar la última edición de
Tabla de Resistencias de Carga
– para transporte de metanol y monomero de acetato vinílico, es necesario el
curado con una carga caliente, el cual no puede ser sustituido por el periodo
en servicio de 3 meses con cargas no agresivas
– es necesario una buena ventilación durante la aplicación y curado (ver
fichas informativas 1433 y 1434)
– el rendimiento del sistema aplicado depende mucho del grado de curado de
la primera capa en el tiempo de repintado. Por eso, el tiempo de repintado
entre la 1ª y 2ª capa aumenta comparado con la 2ª y 3ª capa (ver detalles
sobre repintado)
– cuando se aplica como imprimación debajo de revestimientos de tanques
sin disolvente el espesor de película seca debe ser como máximo
de 100 micras

Vida de la mezcla (a la viscosidad de aplicación)

10 °C 6 horas
20 °C 4 horas
30 °C 1,5 horas

DISPONIBILIDAD MUNDIAL Aunque el objetivo de Sigma Coatings es siempre suministrar la misma


calidad de producto en todo el mundo, a veces son necesarias pequeñas
modificaciones del mismo, para ajustarse a las normativas locales o nacionales.
En estás circunstancias se utilizan fichas técnicas alternativas.

página 3/5
PHENGUARD 930

julio de 2012

REFERENCIAS Tablas de conversión ver hoja 1410


Explicación de fichas técnicas de productos ver ficha informativa 1411
Precauciones de seguridad ver ficha informativa 1430
Seguridad para la salud en espacios reducidos
Peligros de exposición y toxicidad ver ficha informativa 1431
Seguridad del trabajo en espacios reducidos ver ficha informativa 1433
Directrices para el uso de la ventilación ver ficha informativa 1434
Preparación de las superficies ver ficha informativa 1490
Especificación para abrasivos minerales ver ficha informativa 1491
Humedad relativa - temperatura del substrato -
temperatura del aire ver ficha informativa 1650

PRECAUCIONES DE – para pintura y disolventes recomendados, ver fichas de


SEGURIDAD seguridad 1430, 1431 y ficha de seguridad del producto
– es una pintura base disolvente y se debe evitar la inhalación de la niebla
atomizada o vapor, al igual que el contacto de la pintura húmeda con la piel
y los ojos

página 4/5
PHENGUARD 930

julio de 2012

GARANTIA
PPG garantiza (i) que tiene los derechos sobre el producto, (ii) que la calidad del producto es conforme a las especificaciones
de PPG cuando fue manufacturado y (iii) que el producto se entrega libre de reclamaciones por derechos de cualquier tercera
parte que pudiera infringir los derechos de patente en U.S. sobre este producto. ESTAS SON LAS UNICAS GARANTIAS
QUE EMITE PPG Y CUALQUIER OTRA GARANTIA QUE PUEDA PRESENTARSE EN OTRAS FORMAS LEGALES, DESDE
UN ACUERDO PARA USO DE MARCA HASTA CUALQUIER OTRA GARANTIA DE CONVENIENCIA PARA ACUERDOS
PARTICULARES, SON RECHAZADAS POR PPG. Cualquier reclamación de garantia debe de ser hecha por el Comprador a
PPG por escrito y en un plazo no mayor de cinco (5) dias desde la fecha en que el Comprador descubra el defecto a reclamar,
pero nunca después de la fecha de expiración de la vida util del producto o un año después desde la fecha de entrega del
producto al Comprador. Si el Comprador no notifica el fallo a PPG en estos términos cualquier garantia quedará sin efecto.

LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
EN NINGUN CASO PPG SERA RESPONSABLE (AUN CUANDO ESTE BASADA EN UNA NEGLICENCIA DE CUALQUIER
CLASE) DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE EN CUALQUIER MANERA,
O RESULTANTE DE CUALQUIER USO DEL PRODUCTO. La información contenida en la ficha técnica se entiende
solamente como una guia y está basada en los ensayos de laboratorio que PPG considera fidedignos. PPG puede
modificar la información contenida en la ficha técnica en cualquier momento, como resultado de una experiencia
práctica y/o del continuo desarrollo de los productos. Todas las recomendaciones y sugerencia para el uso del
producto de PPG, aun cuando estén incluidas en la ficha técnica, o sean respuesta a preguntas específicas, o a
cualquier otro tipo, están basadas en datos con el mejor de los conocimientos de PPG . El producto se corresponde
con la información necesaria para usos industriales pero es el usuario final quien debe determinar la adecuación del
producto para un uso particular determinado y se considerará que la comprobación ha sido hecho por el Comprador,
bajo su única responsabilidad y riesgo.PPG no tiene control sobre la calidad o condición del substrato, y de otros
muchos factores que afectan al uso y aplicación del producto. Por tanto, PPG no acepta ninguna responsabilidad
sobre cualquier pérdida, lesíón o daño resultante del uso del producto o de los contenidos de esta ficha técnica ( a
menos que sean establecidos por acuerdo escrito). Variaciones en las condiciones ambientales de aplicación, cambios
en los procedimientos de uso o extrapolación de los datos pueden causar resultados insatisfactorios para el usuario.
Esta ficha técnica sustituye a cualquier otra versión previa y es responsabilidad del Comprador asegurarse que usa la
última versión publicada. Las fichas técnicas de todos los productos de PPG Protective & Marine Coatings se pueden
econtrar actualizadas en www.ppgpmc.com. El texto en Inglés de la ficha técnica prevalecerá sobre cualquier otra
traducción.

PDS 7409
180706 blanco 7001002200
quebrado

página 5/5

También podría gustarte