Está en la página 1de 19

1

CONTENIDO

Capítulo 1 “Leo... Aprendo”


• Identificación 01
1

• Características Sobresalientes 02
• Especificaciones Técnicas 04
• Preguntas más Frecuentes 06

Capítulo 2 “Realizo Chequeos... Hago Mantenimiento” 12


Toda la información contenida en este documento está basada • Instalación del Vehículo
- IAD (Inspección Antes del Despacho) 12
en los últimos datos sobre el producto disponibles a la fecha de
- PNE (Procedimiento Normal Establecido) y Tabla de Programación 14
su publicación. Bajaj Auto Limited no acepta ninguna • Mantenimiento Periódico
responsabilidad por cualquier inexactitud u omisión que - Mantenimiento Periódico y Tabla de Lubricación 17

pueda haber en esta publicación, pese a que se ha dedicado - Servicio Periódico PNE (Procedimiento Normal Establecido) 19
- Kit Para Reemplazo Periódico de Partes 23
todo el empeño para entregarla tan completa y exacta como sea
- Puntos sobre Mantenimiento Periódico 25
posible. Se reserva el derecho de hacer cambios a la - Asentamiento de Válvulas - PNE (Procedimiento Normal Establecido) 32
información aquí contenida en cualquier momento sin

descritos
DOC. NO.: están sujetos
71 1104
notificación previa.

77a cambios en cualquier momento


REV. 00, AGOSTO 07
Capítulo 3 Sistema de Combustible 33
• Especificaciones del Carburador 33
• Cómo Trabajar los Sistemas del Carburador 34
• Qué Hacer y qué no Hacer en el Carburador 38
• Chequeo y Ajuste de CO 39
• Calibración Para Kilometraje Óptimo 40

Capítulo 4 Motor & Transmisión 41


• Inducción de Turbulencia Digital de Doble Chispa - DTS-Si 41
• Herramienta Especial – Motor 42
• Desarme del Motor - Consejos Importantes Sobre Habilidades 46
• Desmontaje del Motor del Chasis 49
• Desarme del Motor - PNE (Procedimiento Normal Establecido) 53
• Parámetros para Inspección de las Partes 63

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
1 Leo... Aprendo
2

IDENTIFICACIÓN
CONTENIDO
Localización del Número del Chasis: En el LI (Lado Izquierdo

Capítulo 4 Motor y Transmisión 67


del eje de la dirección)
(Alfa-Numérico - 17 dígitos).
The Engine and
Los números Frame
de serie delserial
motor numbers are
y el chasis se used to register
usan para
• Límites de Servicio – Motor
registrar los vehículos. Ellos son los únicos medios de
• Identificación de Partes 70
identificación de un vehículo específico respecto de los demás
• Torques de Apriete – Motor 90 vehículos del mismo modelo y tipo.
• Ensamble del Motor - Consejos Importantes Sobre Habilidades 93
• Diagrama de Flujo para la Lubricación del Motor 108
• Qué Hacer y qué No Hacer 110
• Matriz de Posibilidades de Confusión 112

5 Vehículo (Chasis)
1 : Suiche de control LD
2 : Carenaje en el tanque
Capítulo 113 3 : Placa delantera orientable
9
• Torques de Apriete – Chasis 113 4 : Exhosto TEC
1 5 : Filtro de aire cubierta papel
• Límites de Servicio – Chasis 115
6 : Ventana de nivel de aceite
• Herramienta Especial - Vehículo 116 7 : LED de lámpara trasera
7
• Chasis en forma de Diamante 118 8 : Lámpara placa trasera
8 2 9 : Carburador con sensor
• Enrutamiento de Ramales de Alambrado 119
3 de no contacto tipo
• Enrutamiento de Cables 121 TPS-Hall

Capítulo 6 Eléctricos 123


• Batería 123
• Qué Hacer y qué No hacer 124 6 4
5
• Procedimientos para Chequeos Eléctricos 128
• Motor de Arranque 139
1 : Consola LCD del velocímetro
• Unidad de Control Luz Principal 141 2 : Suiche de control LI 1
• Desarme de Espedómetro Digital - PNE 143 3 : Sensor de velocidad del vehículo
4 : Cable sensor del espedómetro 2
• Diagramas de Circuitos Eléctricos 146 5 : Chasis en forma de Diamante
6 : Sensor térmico

Capítulo 7 Consejos de Seguridad 156


7
8
9
:
:
:
Suspensión SNS
Motor DTS-Si
Ruedas de aleación recubierta
con “polvo negro” 8

Capítulo 8 Auto Evaluación 159


Alloy Wheels

3
9

4 5 6 7

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
1
3

CARACTERÍSTICAS SOBRESALIENTES CARACTERÍSTICAS SOBRESALIENTES

DESEMPEÑO CONVENIENCIA Y CONFORT


• Motor DTS-Si, patentado – Tecnología desarrollada con ingeniería • Conjunto de instrumentos digitales con pantalla LCD
concebida para un kilometraje óptimo. que muestra con exactitud:
• Clutch anti-vibración y un renovado sistema de engranajes, con - Velocidad lineal en Km / Hora
un mecanismo que ofrece una sensación positiva, suave, y - Odómetro - Lectura acumulativa.
virtualmente libre de fricción al hacer los cambios. - Medidor de combustible con visor LCD de barras
• Tecnología ExhausTEC incorporada en el sistema de exhosto, (8 barras)
para mejorar / optimizar el torque del motor en bajas. • Visor de LEDs para:
• Balancines de rodillo con rodamientos de agujas en el punto de - Indicador de batería para saber el
pivote, para reducir fricción. estado de carga de la batería.
• Reducción Masa / Peso en los componentes principales - Indicador de luz de Neutra.
como culata, conjunto cilindro-pistón, balancines, árbol de levas - Indicador de luz alta.
y carcasa. - Indicador de luces direccionales.
• Silenciador de acero inoxidable para mayor duración del mismo. • “Ventana del nivel de aceite” del motor, para fácil
• Ignición con sistema digital DC y TRICS de control de aceleración, inspección y monitoreo del nivel de aceite.
para una mayor capacidad de encendido. • Suspensión delantera telescópica con carrera de 125
• Suiche de control de manejo - Indica la abertura óptima de mm, la más alta disponible en este tipo de motos.
• Suspensión trasera ‘SNS’ (Spring-IN-Spring) (Resorte-EN-
aceleración para obtener mejor kilometraje.
Resorte), con 105 mm de carrera en la rueda, para un
• Incorporación de cadena de temporización y cadena conductora,
máximo confort.
con un tipo de eslabones sólido para una mayor duración de estos • Batería libre de mantenimiento que requiere llenarse con
componentes. electrolito sólo una vez al año con agua destilada.
• Choke automático para arranque rápido y fácil. • Lámpara en la placa trasera - para mejor visibilidad.
• Mecanismo eléctrico y de patada para el arranque. • Contrapesos al extremo del manubrio - No se sienten
vibraciones en la mano cuando se maneja.
ESTILO SEGURIDAD
• Apariencia deportiva. Estilo atlético y muscular. • Luz delantera halógena y luz y stop traseros de LED
• Lámpara delantera optoprismática con bombillo halógeno más brillante para seguridad en viajes nocturnos.
y luces piloto dobles. • Modos Diurno y Nocturno en la consola del velocímetro.
• Visor polarizado. - En modo diurno, los íconos / LEDs de la consola del
• Gráficos innovadores. velocímetro alumbran con más brillo para visibilidad
• Atractivo tanque de gasolina con carenajes. clara en ambientes con mucha luz solar.
• Cobertores laterales LD y LI exclusivos. - En modo nocturno estos íconos / LEDs automáticamente
• Indicador de lente transparente flexible con bombillos reducen su brillo para evitar encandilar al conductor.
de color amarillo. • Peso liviano, fuerte y robusta.
• Lámpara trasera LED con un consumo insignificante de - Chasis en forma de diamante que proporciona excelente
energía y que requiere cero mantenimiento. conducción y estabilidad de manejo, excelente equilibrio y
excelente dinámica del vehículo.
• Suiches diseñados ergonómicamente.
- Distancia entre ejes - 1275 mm.
• Cómodos manilares.
- Balancín de sección cruzada rectangular para mejor
• Exclusiva placa de licencia delantera rotatoria o doblable. estabilidad.
• Estilizadas ruedas en aleación de aluminio. • Tambores de 130 mm de diámetro en el freno delantero, y de
• Motor, ruedas y otros componentes recubiertos con “polvo negro” 110 mm de diámetro en el freno trasero para frenado
para mejor estética. efectivo.
• Empuñadura para sostenerse y resortes amortiguadores RSA
coloreados de acuerdo al chasis para una mejor estética.

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
2 3
4

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MOTOR Y TRANSMISIÓN CONTROLES


Tipo : 4 tiempos, enfriamiento natural por aire Dirección : Manubrio
No. de cilindros : Uno Acelerador : Tipo manillar giratorio al LD del manubrio
Diámetro interior : 54.00 mm Engranajes : Operados por pedal de pie izquierdo
Carrera : 54.40 mm
Frenos Del. : Operado por palanca al LD del
Desplazamiento del motor : 124.58 cc
Relación de compresión : 9.5 + 0.5: 1 manubrio
Tras. : Operado por pedal de pie izquierdo
Velocidad en ralenti : 1400 + 100 rpm en condición caliente
Potencia neta máxima : 9.4 HP @ 7000 rpm
Torque neto máximo : 10.85 Nm @ 5000 rpm
Sistema de encendido : CD, Microprocesador CDI controlado
ELÉCTRICOS
digitalmente con el sistema “TRICS” ( Patente Bajaj ) Sistema : 12 Voltios (DC)
Temporización de encendido : Variable con mapas múltiples Batería : 12 Voltios 5Ah, Mantenimiento libre
Combustible : Gasolina sin plomo, 87 RON mínimo, Lámpara luz delantera : 12 V 35/35 W, HSI (Halógena)
Carburador : UCAL - Mikuni VM 16 con choke automático. Lámpara de luz trasera / Stop : Tipo LED
Bujía : Champion RG4HC ( Resistiva ) Indicador de luz direccional : LED (consola del velocímetro)
Abertura de la bujía : 0.6 a 0.7 mm Lámpara de indicador lateral : 12 V 10 W (4 Nos.)
Lubricación : Cárter húmedo, lubricación forzada Lámpara de posición : 12 V 5 W (2 Nos.)
Arranque : Patada y Clutch Eléctrico, Lámpara de la placa trasera : 12 V 5 W
Clutch Húmedo, Tipo multi - disco Lámpara del espedómetro : Panel LCD iluminado
Transmisión : 4 Cambios, engranaje continuo Lámpara indicadora de luz alta : LED (en el Cluster)
Reducción primaria : 3.75 : 1 (75 / 20) Pito : 12 V DC
Relación de piñones Piñón 1a. : 29.75 : 1 (34 / 12) Medidor de combustible : Visor de barras LCD ( 8 barras )
Piñón 2a. : 17.91 : 1 (29 / 17)
Piñón 3a. : 12.40 : 1 (26 / 22)
Piñón 4a. : 10.06 : 1 (23 / 24) DIMENSIONES
Relación final de transmisión : 2.8 : 1 (42 / 15)
Largo : 1980 mm
Ancho : 760 mm
Altura : 1070 mm
CHASIS Y CUERPO Distancia entre ejes : 1275 mm
Altura del sillín : 800 mm
Tipo de chasis : Forma de Diamante Distancia al piso : 173 mm
Suspensión Del. : 125 mm Tenedor, Telescópica
Tras. : 105 mm de carrera llanta trasera, SNS
PESOS
. : 105 mm de carrera llanta trasera, SNS
Frenos Del. y Tras. : Frenos de zapatas expandibles vía mecánica Peso del vehículo sin carga : 112 Kg.
Tamaño Del. : 130 mm Peso bruto del vehículo : 242 Kg ( con 130 Kg de carga útil )
Tras. : 110 mm
Llantas Del. : 2.75 x 17, 41 P, Unidireccional DESEMPEÑO
Tras. : 3.00 x 17, 50 P, Unidireccional
Presión de llantas Del. : 1.75 Kg / cm2 ( 25.0 PSI ) Velocidad máxima : 90 Kmph (un solo pasajero 68 Kg)
2
Tras. (Solo) : 2.00 Kg / cm ( 28.0 PSI ) Habilidad de trepado : 25% (140 Máx)
2
Tras. (Con Pasajero) : 2.25 Kg / cm ( 32.0 PSI )
Rines Del. : 1.4 x 17” Aleación fundición en Aluminio. Notas:
• Los valores dados arriba son nominales y se entienden sólo como guías; se permite un 15%
Tras. : 1.6 x 17 Aleación fundición en Aluminio. de variación para atender producción y medición.
Capacidad de tanque gasolina : 8 Litros • Todas las dimensiones son en condiciones de no-carga.
• Las definiciones de las terminologías, donde ello sea aplicable, se rigen según los
Reserva Utilizable : 1.8 Litros estándares IS/ISO relevantes.
Reserva No utilizable : 1.0 Litros • Las especificaciones están sujetas a cambio sin notificación previa.

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
4 5
5

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES- F A Q ' s PREGUNTAS MÁS FRECUENTES- F A Q ' s

Ï ¿Cuál es la diferencia entre DTS-i & DTS-Si? ¿Y cuáles son las ventajas de DTS-Si? Ï ¿Está comprometida la vida de un motor DTS-Si dado que el motor entrega un alto kilometraje ?
B DTS-i significa ‘Digital Twin Spark Ignition’, o Encendido Digital de Chispa Doble, y DTS-Si significa
B Absolutamente No. Los componentes del motor DTS-Si están hechos de materiales de superior composición
‘Digital Twin Spark Swirl Induction’, o Inducción Digital de Torbellino de Chispa Doble. Mientras ‘DTS-i’
fue la evolución del motor hacia potencia & desempeño, ahora ‘DTS-Si’ se dirige hacia una alta y están bien diseñados para soportar la mayor presión de combustión que se consigue debido a una mayor
eficiencia del combustible. turbulencia y quemado rápido de la mezcla empobrecida de aire-combustible.
B Las diferencias tecnológicas orientadas hacia el desempeño, entre ambas, son las siguientes: B Más aún, los demás parámetros que contribuyen a un mayor kilometraje son:
Parámetro DTS-i DTS-Si
1. Fricción reducida en el motor.
No. de Bujías 2 bujías 2 bujías 2. Reducción de Masa / Peso en los componentes del motor.
Localizadas en los lados de
Localizadas en los lados LI y LD del
Posición de las Bujías admisión y salida del motor y La tecnología DTS-Si se ensaya y chequea bajo condiciones extremas en Bajaj Auto Ltd.
motor y opuestas una a otra
opuestas diagonalmente una a otra
Al comienzo solo la bujía Primaria Ï ¿Requiere el motor DTS-Si de un mayor mantenimiento?
chispea hasta ciertas RPM iniciales, Ambas bujías chispean
Chispeo de las Bujías B No se requiere atención adicional en el frente de mantenimiento. Requiere un mantenimiento periódico
luego ambas chispean simultáneamente desde el principio.
simultáneamente. similar al de cualquiera otra motocicleta de 4 tiempos.
Pasajes derechos de admisión y Pasajes desfasados de admisión y
Posición de los Puertos de Válvula El costo de mantenimiento también es el mismo que el de cualquiera otra moto de 4 tiempos.
escape en la culata. escape en la culata
Alta turbulencia en la cámara de Ï ¿Por qué no se incorpora la tecnología DTS-Si, en las motos Pulsar ‘High-End’?
Comparativamente baja turbulencia combustión debida a la posición
Turbulencia / Remolino B Aquí requerimos entender los siguientes puntos.
en la cámara de combustión desfasada de los puertos de
válvulas. n ‘En la moto Pulsar 220 se incorpora la tecnología ‘DTS-Fi’. ‘DTS-Fi’ significa ‘Digital Twin Spark Fuel
Mayor que la del motor convencional Injection’, o Inyección de Combustible Digital de Chispa Doble. Y en la tecnología ‘DTS-Si’ incorporada
Presión de Combustión Comparativamente mucho mayor.
de 4 tiempos. en la nueva motocicleta XCD 125 CC, ‘DTS-Si’ significa ‘Digital Twin Spark Swirl Induction’, o Inducción
Proporción de la mezcla Aire- Mezcla liviana muy pobre de Aire- de Turbulencia Digital de Chispa Doble.
Mezcla pobre de Aire-Combustible.
Combustible Combustible.
Ingeniería para Alta potencia y n Estas dos tecnologías se desarrollaron a partir de la tecnología madre DTS-i pero sus aplicaciones son
Aplicación de Tecnología Ingeniería para Mejor kilometraje.
desempeño. diferentes.

B Las ventajas de la tecnología DTS-Si son:


1. Más rápida combustión de la mezcla aire-combustible.
2. Mayor tendencia a la combustión completa de la mezcla aire-combustible.
3. Capacidad para quemar una mezcla de aire-combustible más empobrecida.

Ï ¿Trabajaría un motor DTS-Si si deja de funcionar una de las bujías? Tecnología Madre
B En el motor DTS-Si, ambas bujías introducen chispa simultáneamente mientras el motor arranca y también
durante el viaje normal de la moto. Por consiguiente si falla una bujía, la máquina puede arrancarse con la DTS-i
otra bujía y la moto también funcionará sin ningún espasmo. Sin embargo, se afectará la eficiencia total. Encendido Digital de
Ï ¿Pueden la Platina y la Discover equiparse con un motor DTS-Si? O también, Doble Chispa
Ï ¿Pueden convertirse las motos Bajaj DTS-i existentes a la tecnología DTS-Si?
B No, eso no es posible.

DTS-Fi DTS-Si
Diseñada para Diseñada para
Mayor Potencia Mejor Kilometraje

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
6 7
6

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES- F A Q ' s

Ï ¿Cómo puede el motor ‘DTS-Si’ de la XCD 125, teniendo 125 cc, desarrollar un kilometraje de 90 Kmpl, es decir,
mayor que el de cualquiera otra moto de 100 cc?
B La moto XCD 125 posee una ingeniería que incorpora las siguientes mejoras tecnológicas.

• Carburador que utiliza el Principio de Mezcla Liviana (empobrecida).


Trabaja con una mezcla más liviana de aire-combustible, de cargas livianas con combustión efectiva.
• Inducción de Remolino:
La mezcla de Aire / Combustible dentro del motor rota en movimiento turbulento a causa de
la configuración de desviación de los puertos. Ésta crea una alta turbulencia, que conduce a una alta
presión de combustión, la cual quema en forma efectiva la mezcla aire-combustible.
• Reducción Masa / Peso:
Componentes eficaces y sin problemas, especialmente Culata, Balancines, Pistón, Bloque del Cilindro,
Carcasa y Chasis, etc., lo que ha reducido considerablemente la masa del motor y el vehículo.
• Reducción de Fricción:
Anillos y camisas de pistón delgadas. Balancines de rodillo. Rodamiento NR en el pivote del balancín.

Ï Así, una ingeniería novedosa, la considerable reducción de peso en los componentes clave, y la
habilidad para quemar más rápidamente incluso una mezcla más liviana, contribuye todo para que la
XCD 125 ‘DTS-Si’ ofrezca un alto kilometraje.

Ï ¿Por qué se incorpora una tapa de carcasa plástica en un motor DTS-Si? ¿No se funde, derrita o agrieta
debido al calor?
B Básicamente, la tapa plástica se usa para reducir la Masa / Peso del vehículo para obtener mayor
kilometraje.
B En lo referente a que se funda o se presenten grietas en la carcasa plástica, ella es durable. La carcasa de la
culata de este motor DTS-Si está hecha de material plástico termo-resistente de propósito especial capaz de
soportar muy altas temperaturas. La temperatura del motor en todas las condiciones de operación alcanzará
0 0
un máximo de 110 a 120 C, la cual es bastante menor que la temperatura que puede soportar la carcasa de
la culata.
B De hecho, hoy día este tipo de cobertores plásticos de motor se están usando en carros y otros vehículos de
cuatro ruedas.
Ï ¿Qué es Chasisen forma de Diamante? ¿Cuáles son sus ventajas?
B La motocicleta XCD 125 adopta el diseño del Chasis Diamante. En él, el motor se convierte en parte del
chasis al montarse sobre él & actúa como miembro del chasis, lo cual contribuye a la fortaleza y rigidez del
mismo.
B La forma de la moto, o chasis, después de que se ha montado el motor, se parece a un diamante.
Es por eso que el chasis es bien conocido como Chasis Diamante.
B El Chasis en forma de Diamante, por ser fabricado con tubo cuadrado, posee las siguientes ventajas.
• Fuerte, resistente, robusta y flexible.
• Excelente dinámica del vehículo.
• Excelentes propiedades de orientación.
• Peso liviano.
• Excelente recorrido y estabilidad de manejo.
• Excelente equilibrio.
Fuerte, estéticamente bien parecida y con juntas de soldadura amistosas en el proceso de la producción.

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
8 9
2 Realizo Chequeos... Hago Mantenimiento
8

L I S T A D E C H E Q U E O A N T E S D E L D E S P A C H O (I A D) L I S T A D E C H E Q U E O A N T E S D E L D E S P A C H O (I A D)
IAD = INSPECCIÓN ANTES DE DESPACHO Para Chequear Verifique 3 Si OK Observaciones /
7 o No OK Notas
Amortiguador trasero Amortiguador graduable: 1ª. posición (Estándar)
Lista de Chequeo Antes del Despacho (Inspección antes del Despacho - IAD)
Dirección Operación suave (Sin juego / sin movimiento pegajoso)
Chasis No. M D 2 D S J B Operaciones de seguro Suiche encendido, Silla, cierre de la cubierta del LI
Tuerca del eje delantero (4.0 ~ 5.0 Kgm)
Motor No. J A M B
Tuerca del eje trasero (4.0 ~ 5.0 Kgm)
Distribuidor Código Distribuidor
Pernos guardabarros delantero (1.0 ~ 1.2 Kgm)
Fecha IAD IAD hecha por
Pernos superiores tenedor (3.0 ~ 3.2)
Favor asegúrese de que se realicen los siguientes chequeos durante la IAD antes de despachar. Kgm)
Sujetadores Pernos bajo abrazaderas del tenedor (2.5 Kgm)
Para Chequear Verifique 3 Si OK Observaciones / (Chequear el Torque)
Pernos superiores brazo de sujeción (4 Nos) (2 Kgm)
7 o No OK Notas
MOTOR Drenado de Aceite de Motor y Capacidad de Recambio - 1000 ml Tuercas Nyloc inferiores brazo sujeción (2 Nos) (2.5 Kgm)

Aceite del motor: Nivel de aceite OK / Suplemente si se requiere Tuerca de balancín (4.5 ~ 5.5 Kgm)
(Grado: SAE 20W50
API SJ + JASO 'MA') Fugas de aceite si las hay – especifique el origen Montaje amortiguador trasero (Tuercas superiores 3.0~3.2Kgm)
Montaje amortiguador trasero (Tuercas inferiores 2.5 Kgm)
Rpm en ralenti (caliente) Chequee / ajuste si se requiere (1400 + 100 rpm)
Tuerca especial de la dirección (32 mmA/F) (4.0~5.0 Kgm)
Operación de patada Operación suave y grado de apriete del perno principal de patada
Pernos magneto, clutch y cubierta de filtro de aceite 0.9 ~ 1.1 Kgm
ELÉCTRICOS
Sujetadores
(Chequee el Torque) Reposa-pies del conductor 2 ~ 2.5 Kgm Estado de carga ( 12.5 V, voltaje en terminal circuito abierto)
Batería
Tuerca/perno base del motor (M10: 3.2Kgm, M8: 2.2Kgm) Apriete (ajuste) en los cables de Terminales / Batería

Tapa del filtro de aceite ( 0.9 ~ 1.1 Kgm ) Posición de la caja de fusibles
Todos los bombillos Luz principal, luces piloto (2), LED de luz trasera / stop,
Perno principal de patada ( 2.2 a 2.5 Kgm ) indicador lateral, bombillos espedómetro, luz de placa.
funcionando
Pernos abrazadera silenciador (3.5Kgm) Tuercas boca (2.0~ 2.2Kgm) Indicador piloto de volteo, indicador de luz alta,
indicador de batería, indicador de neutra.
SIST. COMBUSTIBLE
Operación de suiches Control de LD y LI, Encendido y Freno (Del. y Tras.)
Tanque / Mangueras Sin fugas / Ajuste correcto
Motor de arranque Funcionamiento correcto / Engrane
Carburador Sin Fugas / Ajuste correcto
TEST DE RUTA (2-3Km)
Grifo de combustible Operación suave
Arranque Arranque en frío y Arranque en caliente
CHASIS
Velocidad en ralenti (en caliente) (1400 + 100 rpm)
Delantera - 1.75 Kg / cm2 ( 25 PSI )
Presión de las llantas Trasera solo conductor - 2.00 Kg/cm2 (28 PSI) Capacidad de manejo Respuesta de la aceleración
Frenos (Delantero y Trasero)
Trasera con pasajero - 2.25 Kg/cm2 ( 32 PSI )
Espedómetro y Odómetro Digitales
CONTROLES
Chequeo de % de CO El CO debe ser 2% con motor caliente en rpm de ralenti
Juego libre de palanca del freno delantero ( 4 - 5 mm )
Limpieza Lave y limpie apropiadamente el vehículo
Frenos Juego libre del pedal del freno trasero (15 - 20 mm )

Acelerador Juego libre del manillar ( 2 ~ 3 mm ) y operación suave


Observe cualquier daño externo: Por favor chequee, registre y rectifique. Envíe su reporte con fotos.
Clutch Operación suave, sin vibración, juego libre 2 ~ 3 mm • Humedad / El tubo colector de aceite del Filtro de Aire debe estar apropiadamente ajustado y enrutado.
• Los capuchones de bujía del LD y el LI deben estar ambas muy bien apretadas de manera que aseguren el
Cadena conductora Holgadura (holgura) estándar: 25 ~ 30 mm funcionamiento correcto de las bujías.
• Funcionamiento del choke automático en el carburador: Aplique un suministro de 12 V CD a la terminal y chequee
SUSPENSIÓN su funcionamiento sin removerlo del carburador.
Tenedor delantero No tiene fugas / Trabaja suave • Funcionamiento del TPS en el carburador.
0 0
• Resistencia del Sensor Térmico a temperatura ambiente (25 C a 35 C) con un multímetro: (7 K Ohm a 10.5 K Ohm)

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
12 13
9
IAD - PNE Y TABLA DE PROGRAMACIÓN IAD - PNE Y TABLA DE PROGRAMACIÓN
IAD = INSPECCIÓN ANTES DE DESPACHO, PNE = PROCEDIMIENTO NORMAL ESTABLECIDO IAD = INSPECCIÓN ANTES DE DESPACHO, PNE = PROCEDIMIENTO NORMAL ESTABLECIDO
Posición
Herramientas de Propósito Posición Herramientas de Propósito
del técnico Minutos
Sr. General, Herramienta del técnico Minutos General, Herramienta
Actividad / Puntos de Inspección con Hombre Consumibles Sr.
No Especial, AN & AN-A, Actividad / Puntos de Inspección con Hombre Especial, AN & AN-A, Consumibles
relación al Estándar No
Instrumentos M & T, Equipo relación al Estándar Equipos de Medición y
vehículo
vehículo Chequeo (M&CH)
Identifique el vehículo y ubíquelo en el lugar
1 0.80 Rampa de trabajo Gasolina
de trabajo Chequee el funcionamiento del choke
automático en el carburador: aplique un
2 Remueva el empaque adicional si lo hay 0.06 Multímetro, Alicate de punta
18 suministro de 12 V en las terminales y LD 1.00
fina
verifique su funcionamiento sin removerlo del
Abra la tapa del tanque de gasolina y eche la carburador
3 0.23 Vaso de medición, embudo Trapos
gasolina
Chequee que la palanca del grifo del Inspeccione el estado de la amortiguación Llave combinada,
4 LI 0.12 19 LD 0.09 1ª posición
combustible funcione con suavidad trasera y corríjalo si es necesario destornillador
Chequee el juego libre del cable del Llave boca fija 8-9, alicate Trapos, Grasa
5 LI 0.08 Chequee la eficiencia del freno trasero y de Grafito,
acelerador de punta fina 20 Atrás 0.08 Llave combinada No. 14-15
ajústela si se requiere Papel de lija
Chequee que el TPS del carburador funcione Multímetro, alicate de punta fino
6 LI 4.00
bien de acuerdo con el procedimiento fina Medidor de presión tipo
Chequee con un multímetro la resistencia del Multímetro, alicate de punta Chequee y corrija, si se requiere, la presión lápiz, medidor de presión
21 Atrás 0.24
7 Sensor Térmico a temperatura ambiente LI 0.60 fina y fuente de voltaje CD en la llanta trasera análogo o digital, válvula de
(25˚C a 35˚C) (7 K Ohm a 10.5 K Ohm) de 12 V llenado de aire
Chequee la operación de la palanca de
8 LI 0.07 Llave de boca ‘T’ No. 10 Verifique el torque y el ajuste de todos los
cambios
pernos y tuercas importantes.
Destornillador, agua • Pernos de reposa-pies del conductor
Chequee el voltaje de la batería, llene el Trapos, papel
destilada, llave de boca ‘T’ (Torque 2.0 ~ 2.2 Kgm)
electrolito con agua destilada (si se requiere), de lija,
9 LI 0.57 de 8 mm, hidrómetro,
aplique vaselina, y conecte adecuadamente vaselina, agua • Tuercas de la boca del silenciador
cargador de batería,
las terminales destilada (Torque 2.0 ~ 2.2 Kgm)
multímetro
• Pernos de la base del motor
Llave de boca 10-11, llave
Lubrique la cadena conductora y chequee y Trapos, aceite (Torque M10: 3.2 Kgm,
10 LI 0.38 combinada 14-15, 16-17,
ajuste la holgadura (flojedad), si lo requiere SAE 90 M8: 2.2 Kgm) Llaves boca fija 12-13, 14-
24-27, pistola de aire
• Perno de montaje de la abrazadera 15, 16-17, 18-19. Llave
Posición
Inspeccione el estado de la amortiguación Llave boca fija, inferior del manubrio combinada 12-13, 16-17,
11 LI 0.09 estándar, 1ª 22 LI / LD 1.90
trasera y corríjalo si es necesario destornillador • Pernos laterales y superiores del Llave de dados y trinquete
posición
tenedor. de mango. Llave inglesa de
Chequee que los frenos delanteros funcionan Frente / • Tuerca principal de la dirección tipo torque dial.
12 0.20 Llave combinada 14-15
bien, y ajuste si se requiere LD • Tuerca del eje delantero
Llave combinada 12-13, 16- • Tuerca del pivote del eje del balancín
13
Chequee y ajuste que la dirección y el
LD Frente 0.16
17, llave de punta abierta, • Pernos hexagonales de la cubierta
manubrio tengan movimiento libre llave de dados No. 32 y del silenciador
ratchet • Pernos de montaje de los lados
Chequee la alineación del guardapolvo derecho (LD) e izquierdo (LI) del
14 Frente 0.04
delantero con relación a la rueda delantera motor
Medidor de presión tipo • Tuercas inferiores
Chequee y corrija la presión de inflado de la lápiz, medidor de presión
15 Frente 0.20 Chequee lo siguiente y lubrique si es
rueda delantera análogo o digital, válvula de
llenado de aire necesario
a. Palanca del freno trasero
Chequee y llene el nivel de aceite del motor si SAE 20W50 API
16 LD 0.08 'SJ'+ JASO 'MA'
b. Pedal / Leva del freno trasero
se requiere
c. Reposa pies del pasajero LD / LI
23 d. Gato central ADELANTE 1.10 Tarro de aceite SAE 20W50
Chequee la operación del cable del clutch y e. Gato lateral / ATRÁS
17 LD 0.10 Llave combinada 12-13
ajuste el juego libre si se requiere f. Pin principal de la palanca del crank
g. Palanca del clutch
h. Palanca / Leva del freno delantero

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
14 15
10

IAD - PNE Y TABLA DE PROGRAMACIÓN M ANTENIMINTO PERIÓDICO Y TABLA DE LUBRICACIÓN


IAD = INSPECCIÓN ANTES DE DESPACHO, PNE = PROCEDIMIENTO NORMAL ESTABLECIDO

Posición FRECUENCIA RECOMENDADA


Herramientas de Propósito
del Minutos Lo que
General, Herramienta
Sr. técnico Hombre ocurra
Actividad / Puntos para Inspeccionar Especial, AN & AN-A, Consumibles
No con Estándar primero
Equipos de Medida y Sr. Inicial Subsecuente
relación al (MHE) Operación
Chequeo (M&CH) No.
vehículo
Chequee que todos los seguros funcionen
24 LI / LD 0.33 Kms. 750 2,500 5,000 7,500 Cada 2.500 Km
adecuadamente Ó
Asegúrese de que las dos bujías funcionan Días 30 90 150 225 Cada 75 días
25 bien. Los capuchones de las bujías deben LI / LD 0.70 1 Servicio ● ● ● ● ●
estar apretadas con buen ajuste 2 Velocidad del motor en ralenti y % CO C, A ● ● ● ● ●
Arranque el vehículo y chequee que Tolerancia de válvulas
trabajan bien los aspectos eléctricos como: 3 A ● ● Cada 2.500 Km
(a temperatura ambiente)
Luz principal, luz de la placa de la moto, luz Aceite del motor (SAE 20 W 50 de
26 LI / LD 0.33 4 R ● ● Cada 5.000 Km
LED trasera / luz de freno, Pito, API SJ + JASO MA)
Espedómetro, Odómetro, Direccionales, 5 Cedazo y filtro de papel L ● ● ● ● Cada 2.500 Km
Luces piloto y luces de pasar 6 Filtro de aceite de papel R ● ● Cada 5.000 Km
Analizador de 7 Elemento del filtro de aire L ● ● ● ● ●
CO-HC, 8 Elemento del filtro de aire R Cada 10.000 Km
tacómetro, 9 Carburador L, A ● ● ● ● ●
27 Chequee las RPM en ralenti y el % de CO LI / LD 0.68 ------------
tubo de 10 Carburad. revisión, limpieza, ajuste L, A
silicona 11 Fugas sistema de combustible C, R ● ● ● ● ●
(Long. 300 mm) 12 Tuberías de combustible R Cada 20.000 Km
Ajuste de accesorios con Llave Mixta – Llave mixta (combinada) Distancia entre electrodos de bujías
28 LD / LI 0.76 13 L, A, C ● ● ● ● ●
Espejos del LD & LI 17 mm y buen funcionamiento de las dos
Llave mixta No. 10 – 11 y 14 Bujías (No: 2) R ● ● ● ● Cada 10.000 Km
Ajuste de accesorios con Llave Mixta – Agarre de 15 Nivel de electrolito de la batería C, A ● ● ● ● Cada Año
29 LI / LD 3.96 Llave de casquillo (caja)
guarda piernas pistón AN 16 Suiche luz del freno C, A ● ● ● ● ●
No. 12.
Ajuste de accesorios con Llave Mixta – Llave mixta 12 – 13, Llave 17 Juego del clutch C, A ● ● ● ● ●
30 LD 0.55 18 Juego manillar del acelerador C, A ● ● ● ● ●
guarda del vestido de mujer Saree (Hindú) hexagonal 8 mm
19 Juego del pedal del freno trasero C, A ● ● ● ● ●
Haga prueba de ruta al vehículo. Chequee
20 Desgaste zapatas freno trasero C, R ● ● Cada 5.000 Km
funcionamiento del velocímetro. Estudie su Llave mixta y Llave de
31 1.14 Todos los sujetadores incluyendo
reporte de labores y verifique el trabajo estrella 21 C, AP ● ● ● ● ●
los pernos de montaje del motor
hecho. Saque la moto del parqueadero
Pernos descansa-pies del
32 Limpie y lave la moto antes de entregarla 1.00 22 conductor, tuercas de la boca del C, AP ● ● ● ● ●
silenciador, tuerca de abrazadera
23 Desgaste dibujos de rueda trasera C, R ● ● ● ●
Total Minutos 21.64 24 Lubricación general LU ● ● ● ● ●
25 Juego de la dirección C, A ● ● ● ●
Repare cualquier otro defecto que observe 26 Rodamiento vástago de dirección LU, R 1 Año Cada 10.000 Km
33
durante la prueba de ruta 27 Rodamiento rueda C, LU 1 Año Cada 10.000 Km
28 Pin pivote del balancín L ● Cada 5.000 Km
Salida esperada en 480 Minutos / Hombre / 22 vehículos 29 Buje del balancín R Cada 20.000 Km

HPG: Herramientas de Propósito General; HPE: Herramientas de Propósito Especial; AN: Aprieta-tuercas Neumático;
AN- A: Accesorios de Aprieta-tuercas Neumático; DT: Destornillador de Trinquete; M&CH: Equipos de Medida y Chequeo.
MHE: Minutos Hombre Estándar

Nota:
1. El tiempo total necesario para ejecutar la IAD de una ‘XCD 125 DTS-Si’ es de 22 minutos aproximadamente.
2. Esto significa que en un turno de 480 minutos, un técnico puede despachar cómodamente 22 IAD.

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
16 17
11

MANTENIMIENTO PERIODICO & CARTA DE LUBRICACIÓN SERVICIO PERIÓDICO PNE


FRECUENCIA RECOMENDADA
Lo que
ocurra
primero Pos. del Pos. del Herramientas de
Inicial Subsecuente técnico con técnico con
Operación Sr. relación al MHE MHE Propósito General,
Elementos de trabajo para ejecutar relación al Herramienta Especial, Consumibles
No. vehículo vehículo AN & AN-A, Equipos de
Medida y Chequeo
Kms. 750 2,500 5,000 7,500 Cada 2.500 Km (M&CH)
Ó
Días 30 90 150 225 Empleado encargado de lavado
Cada 75 días 1 Lave minuciosamente el vehículo
2 0.30 Identifique el vehículo
Aceite del tenedor delantero, sellos 3 0.50 Posiciónelo para inspección
31 R Cada 10.000 Km
de aceite, sellos de polvo
32 Cadena LU Cada 500 Km 4 0.30 Suba la rampa
33 Holgadura (holgura) de la cadena A ● ● ● ● Cada 2,500 Km Encienda la moto y retire las HPG: Alicate de punta
Desgaste de la cadena. cubiertas laterales LD y LI, los fina, conector
5 LD & LI 1.70 asientos delantero y trasero y el
Remuévala, límpiela, inspecciónela C, L, AN: Empuñadura pist. neu.
34 ● Cada 5,000 Km tanque de gasolina. Guárdelos bien puntas de destornillador
y lubríquela. Reemplace el cierre de R
los eslabones HPG: Extensión y llave
35 Presión de compresión del motor C Cada 10,000 Km tubular, bandeja plástica
Des-carbonado de la culata y Equipo: Recipiente para
36 L Cada 10,000 Km 6 LI 1.30 Drene el aceite del motor Trapo
rectificación de las válvulas aceite, pistola de aire
37 Sellos de aceite de las válvulas R Cada 30,000 Km AN: Empuñadura pistola,
Funcionamiento del TPS (Throtle Juego de puntas 18 mm
38 C ● ● ● ● ●
position sensor) en el carburador HPG: Trinquete de mango Trapo, Aceite
Resistencia del Sensor Térmico a AN: Pistola neumática, 20 W 40, Diesel,
39 temperatura ambiente ( 25 ˚C a 35 C ● ● ● ● ● 7 LI 0.80 Chequee el filtro de aceite y Juego de casquillos 18 mm O' ring, Colador
reemplácelo si es necesario Equipo: Gato para limpiar de aceite,
˚C ) con un multímetro
filtro 'Tapón de O' ring
Funcionamiento del choke
automático – Aplique un suministro Chequee la batería y re-llene con
HPG: L lav e ‘ T’ d e 8mm,
de 12 V CD a las terminales y agua destilada. Limpie los terminales Electrolito/ Agua
y aplique vaselina. Enrute bien los Destornillador
confirme el trabajo del solenoide. 8 LI 1.80 M&CH: Multímetro, destilada,
40 C ● ● ● ● ● cables. Ajuste las tapas de los
La confirmación consiste en Hidrómetro Vaselina, estopa
terminales .Recargue la batería si se
escuchar si hay o no ruidos de clic, requiere. Equipo: Cargador batería
y en el calentamiento de la tapa de Chequee la adecuada operación del
latón del solenoide 9 LI 4.00 TPS en el carburador según el M&CH: Multímetro,
41 Ducto de caucho del carburador R Cada 10,000 Km procedimiento HPG:Alicate de punta fina
42 Agujero drenaje mofle - silenciador C ● ● ● ● ●
Chequee la resistencia del Sensor
43 O’ring de la cubierta de filtro de aire R 2 Años Cada 20,000 Km M&CH: Multímetro
Térmico a temperatura ambiente HPG:Alicate de punta fina
44 Tubo respirador del motor R 1 Año Cada 10,000 Km 10 LI 0.60
(25 a 35˚C), con un multímetro Equipo: Fuente eléctrica
( 7 K Ohm a 10.5 K Ohm ) auxiliar de 12 V CD

11 LI 0.40 Chequee el acelerador y ajuste el HPG: Llave combinada


l : Indica la operación que se debe realizar juego No. 8, 9, 10, 11
« : Puede requerirse una mayor limpieza cuando se conduce la moto en condiciones polvorientas HPG: Llave de bujías,
Limpie, chequee y ajuste la luz Cepillo de alambre Trapo, papel
• A - Ajuste • L - Limpie • C - Chequee • LU - Lubrique • AP - Apriete • R - Reemplace entre los electrodos de la bujía del de lija fino,
12 LI 2.40 Equipo: Pistola de aire, Bujía
Nota: La s partes y lubricantes que deben reemplazarse según indican estas Tablas de Mantenimiento lado de la Admisión ( Reemplácela
Limpiador de bujías Champion
si es necesario )
Periódico y Lubricación son obligatorias y se le deben cobrar al cliente M&CH: Galga de espesores RG 4 HC

Chequee y ajuste la holgura de HPG: Llave de corona 8/9,


válvulas del alza - válvulas ( si Llave ‘T’ 8 mm, Llave de
13 LI / LD se requiere ). Durante el 4o. bujías Trapo
servicio o después de 5000 AN: Pistola neumática
Km, lo que suceda más tarde HPE: Sujet. de alzaválvulas
M&CH: Galga de espesores

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
18 19
SERVICIO PERIÓDICO PNE SERVICIO PERIÓDICO PNE 12
(Procedimiento Normal Establecido) (Procedimiento Normal Establecido)
Pos. del Pos. del
Herramientas de Pos. del Pos. del
técnico Minutos técnico Minutos Herramientas de
Propósito General, técnico técnico
Sr. con Hombre Elementos de trabajo para ejecutar con Hombre Propósito General,
Herramienta Especial, Consumibles Sr. con MHE Elementos de trabajo para ejecutar con
No. relación Estándar relación Estándar MHE Herramienta Especial, Consumibles
( MHE ) ( MHE )
AN & AN-A, Equipos de No. relación relación
al al AN & AN-A, Equipos de
Medida y Chequeo al al
vehículo vehículo Medida y Chequeo
Chequee y apriete todos los
vehículo vehículo
sujetadores importantes: HPG: Trinquete de HPG: Llave de bujía,
a. Pernos laterales del tenedor mango, Llave de corona Cepillo de alambre.
delantero 12, 13, 16, 17 AN: Pistola neumática
14 LI 0.60 b. Pernos de la base del motor AN: Pistola neumática, Limpie, chequee y ajuste la bujía Equipo: Pistola Trapo, papel de lija,
c. Gato lateral 24 LD 2.40
Juego de puntas 12, 14 del lado del exhosto neumática, Limpiador de bujía
d. Tuercas RSA superiores e inferiores bujía
e. Pernos superiores tenedor delantero
M&CH: Medidor o galga
HPG: Llave combinada de laminilla
14, 15, 16, 17 Llave de
Ajuste la holgadura de la cadena y corona. Trapo, Aceite HPG: Llave combinada
Chequee y ajuste de modo que el
15 Atrás, LI 3.90 lubrique la cadena. Remuévala y AN: Empuñadura de SAE 90, Diesel / 14, 15, Llave de corona
25 freno y la rueda delantera trabajen Trapo, papel de lija
límpiela si se requiere pistola, Juego de Solvente 14, 15, 16, 17
con libertad
casquillos. Equipo: Pistola de aire
Equipo: Pistola de aire HPG: Pistola de aire con
HPG: Alicate, Chequee y ajuste la presión de aire palpador
26 Trapo
Verifique que los Frenos Traseros destornillador ‘–ve’, Trapo, Grasa de de la llanta delantera M&CH: Medidor de
16 trabajan eficientemente, y ajústelos LD 0.60 Llave de corona 14, 15, grafito, papel de presión tipo lápiz
si se requiere 16, 17 lija HPG: Llave de corona
Equipo: Pistola de aire 12, 13, 16, 17, Casquillo
HPG: Pistola de aire con 27 Chequee y ajuste la dirección 32 mm, Ratchet.
Chequee y ajuste la presión del palpador HPE: Llave de punta
17 Atrás, LD 0.40 Trapo abierta
aire en la llanta trasera M&CH: Medidor de
presión tipo lápiz Chequee y apriete todos los
HPG: Llave ‘T’ de 8 mm Trapo, Aceite 20 sujetadores importantes del LD
Limpie el filtro de aire. (Hágale Equipo: Limpiador de W 40, Diesel / a. Pernos de los pies del conductor
18 mantenimiento general si lo LD 4.50 filtro, Pistola de aire Solvente, ( Torque 2.0 ~ 2.2 Kgm )
requiere) AN: Pistola neumática, Elemento del filtro b. Tuercas de la boca del
Puntas de destornillador de aire silenciador
HPG: Destornillador ‘+’, ( Torque 2.0 ~ 2.2 Kgm )
Destornillador ‘-‘, Cepillo c. Pernos de la base del motor
de nylon de 10 mm, ( Torque M 10: 3.2 Kgm, M 8:2.2
Sangre el carburador. (Hágale Bandeja plástica, Llave Kgm ) HPG: Llaves de corona
19 mantenimiento general si lo LD 1.30 combinada 10, 11, 14, Trapo, Diesel d. Tuerca del eje delantero 12, 13, 14, 15, 16, 17,
requiere) 15 mm e. Pernos laterales del tenedor 18, 19, Llave allen de 14
28 LD 1.30
Equipo: Pistola de aire delantero mm
M&CH: Medidor de f. Pernos del manubrio AN: Pistola neumática,
flotador g. Tuercas RSA superiores e Juego de puntas
inferiores
h. Tuerca del eje del brazo
HPG: Llave combinada
20 Chequee el clutch y ajústelo LD 0.30 oscilante
12,13 i. Tornillos / Pernos de la cubierta
protectora del silenciador
Chequee el funcionamiento del j. Espejo para visión trasera
choke automático en el carburador: k. Perno principal del crank
M&CH: Multímetro
Aplique un suministro de 12 V a l. Perno superior del tenedor
21 LD 1.00 HPG: Pinzas de punta
sus terminales y verifique su delantero.
fina
correcta operación sin removerlo Lubrique según la Programación de
del carburador Lubricación
HPG: Llave ‘T’ No. 8 a. Palanca del clutch
Filtro de papel, Aceite 20 W 50,
Limpie o reemplace el filtro de AN: Pistola neumática b. Pedal y leva del freno trasero Equipo: Tarro de aceite,
Solvente / Diesel, 29 Grasa de grafito,
22 aceite de papel ( Frecuencia de LD 1.91 AN: Casquillo 8 mm c. Descansa pies del pasajero pistola de grasa
Cepillo de Nylon, Trapo
reemplazo: cada 5000 Km ) Equipo: Gato para d. Gato central
Trapo de algodón
limpieza de filtro e. Gato lateral
HPG: Comb. 6 “ f. Pin principal del crank
Alicates, pinzas,
embudo Aceite SAE 20 W Vuelva a colocar las cubiertas
Equipo: Pinzas de boca
23 Llene el aceite del motor (1000 ml) LD 1.35 Equipo: Recipiente para 50 API ‘SJ’ + 30 laterales LD y LI, los asientos y el
plana
aceite, Pistola de aire JASO ‘MA’, Trapo conjunto del tanque de gasolina
M&CH: Botella de
medición, 1 Litro

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
20 21
SERVICIO PERIÓDICO PNE
(Procedimiento Normal Establecido) 13

Pos. del Pos. del


Herramientas de
técnico Elementos de trabajo para técnico
Propósito General,
Sr. con MHE con
No. relación ejecutar relación
MHE Herramienta Especial,
AN & AN-A, Equipos de
Consumibles KIT PARA REEMPLAZO PERIÓDICO DE PARTES
al al
Medida y Chequeo
vehículo vehículo
Chequee la tubería de
31 combustible y limpie la tapa del 0.50 HPG: Pistola de aire
tanque Kit para Reemplazo Periódico de Partes en Servicios Gratuitos y / o Pagados
Cheque que el medidor de RPM, Tipo de Servicio Días Límite de Kms Nombre de la parte Cantidad
espedómetro y odómetro
32 Adelante 0.50
funcionen bien y corrija si se 1o. 30 500 ~ 750 Aceite del Motor + Filtro de aceite de papel 1Lit & 1 unidad
requiere
Arranque el vehículo y chequee la 2º. 90 2000 ~ 2500 NIL N1IL
operación eléctrica como
a. Luz delantera principal Aceite del motor 1000 ml.
b. Luz de cola LED, luz de la
placa 3º. 150 4500 ~ 5000 Filtro de aceite de papel 1
HPG: Pinzas de punta
c. Luz LED del freno
33
d. Pito
LD / LI 0.95 plana, Conector, Seguro y eslabones de la cadena 1
Destornillador ‘+’
e. Espedómetro, odómetro, luz de
4º. 225 7000 ~ 7500 NIL NIL
pasada, luces de parqueo
f. Indicadores laterales delantero Aceite del motor 1000 ml.
y trasero a ambos lados
g. Indicador de combustible Bujía 2
Asegúrese de de que ambas
bujías funcionan correctamente. Elemento de espuma del filtro de aire 1
34 LI / LD 0.70
Los capuchones de las bujías
deben estar muy bien apretados Ducto de caucho del carburador 1
HPG: Conector,
Destornillador ‘+’ Aceite del tenedor 300 ml.
Sincronice el motor y el
35 LD / LI 2.00 Equipo: Analizador de
carburador CO y HC, Tacómetro, 1º. 300 9500 ~ 10000 Sellos de polvo del tenedor delantero 2
Tubo de silicona 300 mm
Sellos de aceite del tenedor delantero 2
Estudie la tarjeta de trabajo y
36 1.00 1
verifique el trabajo Empaque de la culata ( si se requiere )
Seguro, eslabones de cadena conductora 1
37 0.3 Baje la rampa
Zapatas del freno ( si están gastadas ) 1
Cauchos de amortiguación rueda trasera 4
38 Saque y parquee el vehículo 0.5
Tubo respirador del motor 1
2º. 375 12000 ~ 12500 NIL NIL
39 22.5 Sub Total 21.21
Aceite del motor 1000 ml.
Ejecute cualquier trabajo adicional Filtro de aceite de papel 1
40 5.00 que se requiera o haya solicitado 5.0 3º. 450 14500 ~ 15000
el cliente Seguro, eslabones de cadena conductora 1
Tiempo
27.50
Tiempo
26.21
Pistas de rodamiento y juego de balines 1
Total Total
4º. 525 17000 ~ 17500 NIL NIL
Realice la prueba de ruta, y
verifique cómo funciona el Aceite del motor 1000 ml.
Debe ejecutarla un
41 espedómetro digital. Estudie la 1.5
experto Bujías 2
hoja de trabajo y verifíquelo.
Saque el vehículo y parquéelo 5º. 600 19500 ~ 20000
Elemento de espuma del filtro de aire 1
Limpie el vehículo al tiempo de su Debe ejecutarla el
42 1.0 Ducto de caucho del carburador 1
entrega encargado de entregas

HPG: Herramientas Propósito General; HPE: Herr. Especial; AN: Aprietatuercas (Destornillador) Neumático, DT: Ratchet, AN-A: Accesorios Destornillador Neumático; M&CH: Instrumentos de Medida y Chequeo. Notas: 1. El tiempo total para ejecutar Servicio Periódico es de
55 minutos aprox. 2 Esto indica que en un turno de 480 minutos, 1 técnico puede hacer 9 Servicios Periódicos cómodamente. 3. En definitiva, sacar 18 vehículos por bahía por día se puede lograr con el trabajo de 1B y 2T.

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
22 23
14

TABLA DE REEMPLAZO PERIÓDICO DE PARTES PUNTOS SOBRE MANTENIMIENTO PERIÓDICO


El Mantenimiento Periódico de un vehículo (de acuerdo con la tabla de mantenimiento periódico) es de suma importancia para
prolongar su vida, ofrecer un manejo libre de problemas y una mayor seguridad mientras se conduce.
Tipo de Servicio Días Límite de Kms. Nombre de la Parte Cantidad
Aceite del tenedor 300 ml.
Lavado (Servicio de Agua) - Qué Hacer y Qué No Hacer
Sellos de polvo del tenedor delantero 2
Sellos de aceite del tenedor delantero 2
Empaque de la culata ( Si se requiere )
Qué Hacer Qué No Hacer
1
Seguro, eslabones de la cadena conductora 1 3 Enjuague minuciosamente la moto con agua para 7 No dirija chorros de agua a presión contra los vidrios de la
5º. 600 19500 ~ 20000 remover la suciedad y el lodo farola delantera, los de las luces traseras, componentes
Zapatas del freno ( Si están gastadas ) 1 eléctricos (Bobina HT, CDI, Conmutadores intermitentes de
Cauchos del amortiguador rueda trasera 4 luz, el pito o algún suiche digital de la consola de suiches ),
para evitar entradas de agua y daños subsecuentes.
O’ring de la cubierta del filtro de aire 1
Tubo respirador del motor 1
3 Limpie la moto con una esponja o trapo suave 7 No dirija chorros de agua a presión a las pistas de rodamiento
Juego de bujes del clutch de arranque 1 utilizando agua ( conos ) para evitar oxidación y corrosión por picaduras en los
Escobillas motor de arranque, juego de resortes water rodamientos y superficies de rodadura de la dirección

6º. 675 22000 ~ 22500 NIL NIL 3 Limpie las superficies metálicas exteriores del motor 7 No dirija chorros de agua a presión sobre componentes
con spray de un solvente suave o diesel y un cepillo plásticos, especialmente sobre calcomanías
Aceite del motor 1000 ml. plástico o de nylon

Filtro de aceite de papel 1 3 Cubra el extremo trasero del silenciador con una 7 Evite lanzar chorros de agua a presión hacia la salida del
7º. 750 24500 ~ 25000 cubierta de PVC mofle - silenciador
Seguro, eslabones de cadena conductora 1
3 Limpie las partes plásticas usando un trapo suave 7 No utilice detergentes o solventes fuertes para limpiar
Pistas de rodamiento y juego de bolas 1 o una esponja humedecida con alguna solución de partes pintadas o plateadas. Evite usar productos que
champú o jabón líquido y agua para autos.
8º. 825 27000 ~ 27500 NIL NIL Estregue el área sucia con suavidad fregándola no sean específicamente fabricados para superficies
frecuentemente con agua automotrices. Los residuos de detergentes fuertes
Aceite del motor 1000 ml. pueden corroer partes con aleación y también las
Bujías 2 superficies pintadas pueden perder su brillo y su lustre

Elemento de espuma del filtro de aire 1


Precaución: El agua puede entrar a los revestimientos del freno durante los lavados y así podría ocurrir una
Ducto de caucho del carburador 1
disminución del frenado. Asegúrese de que los revestimientos del freno estén secos antes de conducir el vehículo.
Aceite del tenedor 300 ml.
Sellos de polvo del tenedor delantero 2 Chequeo del Nivel de Aceite del Motor
9º. 900 29500 ~ 30000 Sellos de aceite del tenedor delantero 2
• Parquée la moto en una superficie plana en su gato central para chequear el nivel de aceite
Empaque de la culata 1
• Inspeccione el nivel de aceite a través de la ventana de inspección de aceite
Max. Level
Seguro y eslabones de la cadena conductora 1 • El nivel debe estar entre las marcas superior e inferior
Zapatas del freno ( Si están gastadas ) 1 • Llene de nuevo si se requiere
Cauchos del amortiguador rueda trasera 4
Min. Level
O’ring de la cubierta del filtro de aire 1 Grado Recomendado SAE 20 W 50 de Grado API SJ + JASO MA

Sellos de aceite de válvula 2 Cantidad Drene & Llene 1000 ml


Tubo respirador del motor 1 Recomendada
Mantenimiento general del motor 1100 ml

Utilice siempre partes AUTECO Bajaj genuinas y los lubricantes recomendados: Aceite
para motor SAE 20 W 50 de Grado API SJ + JASO MA
Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
24 25
15

PUNTOS SOBRE MANTENIMIENTO PERIÓDICO PUNTOS SOBRE MANTENIMIENTO PERIÓDICO


Limpieza del Filtro de Aceite
Remueva:
• El conjunto del elemento del filtro de aire y su caja
Remueva: • Separe de su caja el filtro de espuma
• Tapa del cedazo ( 18 mm A / F ) con el O’ring )
• Retire el cedazo ( junte el llenador de aceite y Nota:
• Limpie el interceptor de llamas con kerosene &
el O’ring con las pinzas planas) sóplelo con aire
• Drene el aceite del motor • Inserte el borde más delgado del interceptor de
Remueva: llamas en la ranura de la caja del filtro de aire.
• Limpie el cedazo de aceite con un solvente suave El borde más grueso debe mirar hacia afuera.
• Compruebe que el O’ ring de caucho está bien
o diesel y sople con aire comprimido desde el
colocado antes de reponer la cubierta.
interior, esto es, el aire debe fluir en dirección Filtro de Aceite
contraria al flujo de aceite. Limpieza del Filtro de Aire
• Remueva el clip circular Magneto Filtro de Aire de Espuma Primario y Secundario
• Limpie el magneto y su caja Precauciones:
• Reemplace el cedazo de aceite si está dañado 1. Nunca use petroquímicos con alto punto de
Caja inflamación para limpiar un filtro de aire de
AIR espuma.
BASE PARA Esto incrementa:
CL
LIMPIAR EL
Clip de cierre • La posibilidad de que la espuma se
FILTRO DE encienda.
AIRE
• Porosidad, y puede conducir a que el polvo
Limpieza del Filtro de Aceite de Papel pase a través de él en el largo plazo.
2. No tuerza la espuma del filtro, pues esto puede
llevar a roturas o protuberancias.
DIESEL DIESEL ACEITE 20 W 40
3. La lubricación de la espuma es de suma
importancia porque la espuma seca puede
conducir a que le entre polvo al motor.
Remueva: 4. Nunca use aceite de otro grado para lubricar
• 3 Pernos ( 8 mm A / F ) la espuma.
• Retire la ‘Cubierta de Filtro de Aceite’ con el O’ ring 5. Seque el aceite en exceso con un trapo de
• Retire el ‘Filtro de Aceite de Papel’ con el resorte algodón.
1er. Paso: 6. Reemplace el kerosene y el aceite del motor.
• Limpie el filtro de papel con un solvente suave o diesel Limpie con Kerosene después de 20 a 25 limpiezas de la espuma.
7. En áreas polvorientas, incremente la frecuencia
con que limpia la espuma.

3er. Paso
Precaución: Antes de colocar el filtro de papel verifique la condición intacta del sello de Coloque el filtro en aceite
aceite desde su lado posterior y el de la válvula unidireccional desde su lado frontal Exprima
de motor 20 W 40

Filtro de Aire
2o. Paso
Remueva: Limpie de nuevo con Kerosene Exprima y remueva el exceso
A
de aceite
• El panel del LD, aflojando el tornillo Phillips
• 4 pernos (A) ( 8 m A / F ) con abrazadera plana
• La cubierta del filtro de aire (B)
B
Sople con aire comprimido de
baja presión Seque con un trapo de
algodón
A

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
26 27
16

PUNTOS SOBRE MANTENIMIENTO PERIÓDICO PUNTOS SOBRE MANTENIMIENTO PERIÓDICO


Tensión de la Cadena / Lubricación
Limpieza de la Bujía
• Parquee la motocicleta sobre su gato central.
• Rote la rueda trasera para hallar la posición donde la cadena está más apretada y mida
Remueva:
el movimiento vertical a medio camino entre las ruedas dentadas (desde la ventana de
• Limpie la bujía con la ayuda del equipo para limpiar bujías.
inspección de cadena).
• Si la cadena conductora está muy apretada o muy floja, ajústela dentro del límite estándar.
Bujía Recomendada Champion RG4 HC • Chequee la flojedad de la cadena cada1000 kms.
Abertura u holgura entre electrodos 0.6 ~ 0.7 mm Tensión de la Cadena Conductora
Reemplazar bujía cada: Después de cada 10.000 Kms Estándar 25 ~ 30 mm
Límite de Servicio 35 ~ 45 mm

Batería - 12 V ~ 5 Ah (MF) (Libre de Mantenimiento) Limpieza de la Cadena Conductora / Lubricación

1er. Paso 3er. Paso


Remueva:
• La batería está localizada dentro de la cubierta del LI. Limpie con Diesel Sumerja en aceite SAE 90
• Chequee el electrolito en cada celda y asegúrese de que el nivel está entre las líneas de
nivel superior e inferior.
• Remueva las tapas para el llenado de la batería y llene con agua destilada hasta
que el electrolito en cada celda llegue hasta la línea superior de nivel.
• Aplique vaselina a las terminales de la batería y las abrazaderas de los cables.
2o. Paso Empape bien en aceite
Limpie de nuevo con SAE 90
Nota: Utilice solamente agua destilada para llenar la batería. El agua de la canilla limpiador Diesel
no substituye al agua destilada y acorta la vida de la batería.

Amortiguador Trasero - Ajuste de la Tensión de Resortes Paso Final


Sople con aire comprimido Cuelgue la cadena para
La tensión de los resortes se puede ajustar con la ayuda de una leva ajustadora que suelte el aceite en
en 5 pasos, según la carga y las condiciones de la vía, para suplir los requisitos exceso
individuales.
Los amortiguadores ajustados bien sea muy suave o muy duro puede afectar una
conducción confortable y la estabilidad del vehículo.
Gire la leva ajustadora en cada amortiguador hasta la misma posición requerida. Llevar
la leva ajustadora hasta la máxima posición incrementa la rigidez del resorte y vice-versa. Presión del Aire en las Llantas

Remueva:
Posición de la leva • Infle las llantas con la presión recomendada para conseguir la mejor vida de las
1 2 3 4 5
mismas y obtener un kilometraje óptimo.
Acción del resorte Suave ß ß Tensa
• Chequee la presión de las llantas cada semana.
Las levas ajustadoras de los resortes del LD y el LI se deben ajustar por igual
hasta la misma posición. De otro modo, el vehículo puede bailar o tornarse Delantera 1.75 Kg / cm2 ( 25 PSI )
inestable.
2
Trasera - Sólo el conductor 2.00 Kg / cm ( 28 PSI )
Nota: El ajuste estándar se hace en la 1a. leva
Trasera - Con pasajero 2.25 Kg / cm2 ( 32 PSI )

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
28 29
17

PUNTOS SOBRE MANTENIMIENTO PERIÓDICO PUNTOS SOBRE MANTENIMIENTO PERIÓDICO


Presión de Compresión del Motor
Establecimiento de la Tolerancia de Válvulas

• Asegúrese de que el motor esté frío.


Test de Compresión en Seco
• Asegúrese de que la marca ‘T’ e n e l ‘Rotor’ coincida con la marca en el LI • Arranque el motor y caliéntelo manejando la motor 2 o 3 Km.
del cárter. En esta situación, el ‘Pistón’ está en el punto muerto superior y • Remueva la bujía del lado del exhosto.
ambos balancines están libres.
• Sosteniendo firmemente el tornillo del empujador con la herramienta especial, afloje
la tuerca del tornillo del empujador. Precaución: Desconecte el cable del borne de alta tensión de la bujía del lado de admisión.
• Coloque el medidor de laminilla y mida y ajuste la holgura.
• Cuando consiga la tolerancia requerida, cierre el tornillo que sujeta la tuerca con la • Instale el medidor de compresión con el adaptador en el agujero de la bujía de
herramienta especial. la culata.
• De nuevo chequee la tolerancia del empujador con el medidor. El medidor de laminilla • Abra completamente la aceleración y aplique 3 acelerones fuertes.
debe deslizarse con poca resistencia entre la punta del tornillo del empujador y la • Observe la lectura en el dial del medidor de compresión.
cabeza del vástago de la válvula. Apriete con una llave la tuerca de chequeo. • Lleve la aguja del medidor de compresión a la posición cero presionando la válvula
• Válvula de admisión: 0.05 mm de desbloqueo.
• Válvula de escape: 0.1 mm • Tome tres lecturas. Calcule la lectura promedio.
Herramientas especiales: Medidor o Galga de Laminillas- 69 7502 51 • Confirme que la presión de compresión promedio está entre 11 y 13 Kg / cm2
El Límite de Servicio es de 9.5 Kg / cm2
: Sujetador de Tornillo Ajustador de Válvulas - 37 1031 53

Ajuste del Juego Libre de la Palanca del Clutch


Test de Compresión en Húmedo
• Deslice la cubierta de polvo en el extremo de la horquilla de la palanca. • Si la lectura de la presión de compresión promedio es menor que la
• Chequee que el extremo exterior del cable del clutch esté totalmente especificada en el límite de servicio, introduzca unas gotas de aceite de
asentado en el ajustador. motor por el agujero de la bujía de la culata y aplique 2 ~ 3 acelerones en
• Gire el ajustador hasta que se pueda obtener la cantidad apropiada de juego libre. ralenti.
• Apriete la tuerca de cierre contra el ajustador. Si el juego libre del clutch no se puede ajustar • Realice de nuevo el test de presión de compresión.
con el ajustador en el extremo del manubrio, utilice el ajustador en los extremos inferiores • Si la lectura de presión de compresión en húmedo es considerablemente
del cable del clutch asegurados en la cubierta del clutch. . mayor que la lectura de presión de compresión en seco, ello indica que hay
• Afloje las 2 tuercas de cierre ( 12 mm A / F ) en la abrazadera del cable del clutch fugas de compresión en los anillos. En este caso chequee el conjunto cilindro
y ajuste el atornillado en el ajustador proporcionado en la cubierta del clutch. pistón de acuerdo con los parámetros visuales y dimensionales.
Cuando se haya conseguido el juego libre requerido, apriete las 2 tuercas de cierre • Si la lectura de presión de compresión en húmedo es igual a la lectura de
en la abrazadera del cable del clutch inmovilizando una tuerca y apretando la otra.
presión de compresión en seco, entonces las causas podrían ser asientos
Juego libre de la palanca del clutch: 2 ~ 3 mm de válvulas picados, válvulas curvadas o empaque de culata dañado, etc.

Ajuste del Juego Libre del Acelerador

• Gire el ajustador hasta que se pueda obtener la cantidad apropiada de juego libre. Notas:
• Apriete la tuerca de cierre contra el ajustador.
• Si no se puede ajustar el juego libre del acelerador en el extremo del manubrio,
utilice el ajustador en los extremos inferiores del cable del acelerador situados
en el carburador.
• Afloje las 2 tuercas de cierre en la abrazadera del cable del acelerador y ajuste el
juego libre con el ajustador proporcionado en el cable.
• Apriete ambas tuercas de cierre en la abrazadera inmovilizando una y apretando la
otra, luego de asegurarse que se ha conseguido el juego libre requerido.
Juego libre del manillar del acelerador: 2 ~ 3 mm

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
30 31
3 Sistema de Combustible
18

R E C T I F I C A C I Ó N D E A S I E N T O S D E V Á L V U L A (PNE) ESPECIFICACIONES DEL CARBURADOR


¿Qué es rectificación de
asientos de válvulas? En • Repita el mismo proceso para la válvula de escape.
este proceso se remueven • El acabado de asientos de válvula se puede retener mediante la rectificación
pequeñas cantidades de ( o lapeado ).
material friccionando la
válvula contra su asiento El compuesto de esmeril consiste en partículas
con la ayuda de un abrasivas suspendidas en aceite, parafina, grasa, etc.
compuesto llamado Son de dos tipos. 7806
JA
“Cremaesmeril” para a. Esmeril Fino: Consiste en partículas abrasivas
obtener: finas (partículas con grano de tamaño pequeño).
b. Esmeril Grueso: Consiste en partículas abrasivas
• Un acabado de superficie extra fino
• El acabado en un plano geométrico exacto. gruesas (partículas con grano de tamaño grande).
• Un sellado perfecto de las superficies de Procedimiento de Lapeado de Válvulas (PNE)
contacto entre la válvula y su asiento.
• Un alto grado de exactitud dimensional. Una vez se haya desensamblado la culata:
• Descarbonice y limpie la cámara de combustión de la culata, los
¿Por qué se requiere la rectificación de los asientos? asientos de válvulas y la cara de las válvulas.
Durante la operación normal del motor, la cara y el asiento • Chequee la condición de los asientos de las válvulas y la cara de las
de la válvula adquieren marcas y se desgastan. Tal cara válvulas.
desgastada de la válvula no puede proporcionar un sellado • Fije firmemente la culata en un montaje / banco. Observe
suficiente al paso de combustible. Las fugas en los asientos pequeñas marcas.
de las válvulas resultan en pérdida de presión de compresión • Embadurne la cara de la válvula y el asiento de válvula con
en el motor. Algunos efectos de esta pérdida de compresión compuesto fino de esmeril.
sobre el desempeño del motor:
• Alto consumo de combustible
• Exhosto humeante
• Arranque débil
• Baja potencia Importante:
El proceso de rectificación de los asientos retiene un Una aplicación excesiva de compuesto abrasivo resultará
acabado fino en la cara y el asiento de la válvula para en una acción de rodaje del abrasivo entre la válvula y
conseguir un apriete de sellado perfecto y por consiguiente su asiento, produciendo inexactitudes.
restablece el desempeño del motor.
• Eche unas gotas de mezcla de aceite en el asiento de válvula. Ucal - Mikuni Keihin
¿Cómo se chequean las fugas en las • Ajuste la válvula dentro de la guía de válvula. Ítem Especificación
• Sostenga la válvula en la varilla. Ítem Especificación
válvulas? Para confirmar si hay fugas
• Rote la válvula en una dirección aplicando una presión Marca UCAL MIKUNI VM 16
en los asientos de las válvulas: Marca Keihin PTE-16
• Retire del motor el conjunto de suave con ayuda de la varilla. Tipo Tipo Spigot
Tipo Tipo Flange
la culata. Velocidad en ralenti 1400 + 100 rpm
• Posicione el árbol de levas de modo Importante: Graduación tornillo de Graduar el tornillo para Velocidad en ralenti 1400 + 100 rpm
que ambas válvulas estén Rote la válvula contra el asiento sólo en una dirección. aire obtener CO % 2 + 0.5 * Graduación tornillo de Graduar el tornillo para
completamente cerradas. No aplique alta presión. aire obtener CO % 2 + 0.5 *
Boquerel principal # 85
• Llene con algo de gasolina uno de los
pasajes de la válvula, p. ej. el de
Para marcas profundas: Marca de la aguja del J8-4BK26 Boquerel principal # 90
admisión. . Si las picaduras son profundas se requiere ejecutar el mismo boquerel Marca de la aguja del
• Aplique una presión suave en el procedimiento de esmeril utilizando primero compuesto de Posición del clip ‘e’ de la boquerel NMK
agujero del pasaje de admisión con esmeril grueso y luego compuesto de esmeril fino. 2ª desde ARRIBA
aguja del boquerel Posición del clip ‘e’ de la
la palma de la mano. Luego de efectuar la rectificación, limpie la válvula, el asiento de 3ª desde ARRIBA
Boquerel piloto # 12.5 aguja del boquerel
• Chequee si la gasolina se está válvula y la culata, completa y minuciosamente.
Boquerel piloto # 42
fugando por la superficie de Finalmente ensamble la culata y practique el test de fugas para Marca de la válvula de
contacto de la válvula y su asiento confirmar que no las hay. 2.5 Marca de la válvula de
aceleración 82 B
en la cámara de combustión. aceleración
• Si la gasolina está pasando por Boquerel de arranque # 38
Boquerel de arranque # 17.5
la superficie de contacto entre la Programa de Mantenimiento:
válvula y su asiento (área de Altura del flotador 11.3 mm Altura del flotador 11.7 mm
• Chequee presión de compresión cada 10.000 kms.
contacto), esto indica que hay fugas • Realice rectificación de asientos y reemplazo del Choke automático Choke automático
Choke Choke
en los asientos de las válvulas. sello de aceite de la válvula cada 30.000 kms. operado por solenoide operado por solenoide
* Antes de graduar el CO asegúrese de que la temperatura del aceite del motor es = 600C

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
32 33
19

SISTEMAS DE TRABAJO DEL CARBURADOR SISTEMAS DE TRABAJO DEL CARBURADOR

SISTEMA DE ARRANQUE - CHOKE AUTOMÁTICO SISTEMA DE ARRANQUE - CHOKE AUTOMÁTICO

ÉMBOLO DE
CHOKE OPERADO
POR SOLENOIDE
ÉMBOLO DE CHOKE
EN CONDICIÓN
LEVANTADA

ENTRADA DE
COMBUSTIBLE LADO DEL MOTOR
VÁLVULA DEL
PISTÓN
ENTREGA EN POSICIÓN
MEZCLA DE MEZCLA CERRADA
AIRE AIRE
CÁMARA DE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE
MEZCLA
LADO DEL S TUBERÍA DE
FILTRO DE AIRE TUBERÍA DE ARRANQUE
ARRANQUE

POZO DE COMBUSTIBLE
TAZA DEL POZO DE COMBUSTIBLE
CARBURADOR

BOQUEREL DE
SALIDA DE ARRANQUE
DESFOGUE

Cuando se arranca en condiciones de mucho frío, las partes del motor no están suficientemente calientes para vaporizar • El émbolo es operado mediante el flujo magnético generado en la bobina del solenoide. Cuando el émbolo se
las gotas de combustible. Por consiguiente, se requiere una mezcla más rica que la que proporciona el sistema piloto. Para levanta de su asiento, descubre un pasaje de combustible que conduce al boquerel (chorro) de arranque. Si se
proporcionar esta mezcla más rica, se añade al carburador un circuito para el arranque. levanta más el émbolo se descubre el pasaje de la entrada de aire.
• El circuito para el arranque consiste en un boquerel de arranque para medir el combustible y un émbolo de choke operado • Con la válvula del pistón totalmente cerrada casi todo el aire que va al motor tiene que pasar a través del
mediante solenoide. pasaje de arranque. Esto crea una succión suficiente para dirigir combustible hacia arriba desde la taza hasta
la cámara debajo del émbolo. Aquí el combustible se mezcla con el aire y la rica mezcla se le suministra al motor.

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
34 35
20

SISTEMAS DE TRABAJO DEL CARBURADOR SISTEMAS DE TRABAJO DEL CARBURADOR

Sistema de Boquerel de Baja (Sistema de Baja Aceleración) Sistema de Boquerel Principal (Sistema de Alta Aceleración)

CLIP

AGUJA DEL
VISTA LATERAL EXPANDIDA VÁLVULA DE BOQUEREL
VISTA LATERAL EXPANDIDA VÁLVULA DE ACELERACIÓN
ACELERACIÓN

TORNILLO DE
AIRE
TORNILLO DE
AIRE
LADO DEL
AIRE MOTOR
LADO DEL
AIRE MOTOR LADO DEL BOQUEREL
FILTRO DE
AIRE
AGUJA DEL
LADO DEL BOQUEREL BOQUEREL
VÉNTURI
FILTRO DE
AIRE AGUJA DEL
BOQUEREL
AIRE BOQUEREL
VÉNTURI
FLOTADOR
COMBUSTIBLE ABERTURAEN
AIRE TRE LA AGUJA
DEL
BOQUEREL DE BAJA BOQUEREL Y
EL BOQUEREL
BOQUEREL
FLOTADOR PRINCIPAL
COMBUSTIBLE

BOQUEREL DE BAJA
• Este sistema consta de una aguja de boquerel, un boquerel, y un boquerel principal (ver figura). Para contribuir a
BOQUEREL la atomización, se incorpora un circuito de sangrado de aire en el sistema principal de medición, y éste ayuda a
PRINCIPAL
la vaporización del combustible introduciendo aire en el combustible antes de que entre en la corriente de aire.
• Para los carburadores VM el circuito de rango medio es en realidad una combinación de circuitos que trabajan juntos
• El sistema de baja proporciona el elemento aire-combustible del conjunto en ralenti y a baja aceleración cuando el para lograr una mezcla correcta de aire-combustible.
sistema principal no está en operación.
• El combustible que viene de la taza es medido por el boquerel de baja y mezclado con el aire El circuito de baja todavía es operativo pero su contribución a la mezcla aire-combustible es relativamente
controlado proporcionalmente por el tornillo de aire. El combustible atomizado alcanza el vénturi a través de menor.
la salida de baja y se mezcla con el aire fluyendo a través del vénturi. La salida piloto está localizada en el lado • La aguja del boquerel es una aguja adelgazada unida a la válvula del pistón, que apunta hacia abajo, a través
del centro del vénturi del carburador. El extremo delgado de la aguja del boquerel se mueve dentro del boquerel
del colector del carburador y está cubierta por la pared de la válvula del pistón. Dado que la válvula del pistón
que está localizado en el cuerpo del carburador.
está casi cerrada a velocidad de ralenti, la salida piloto está sólo parcialmente expuesta al vacío del colector. • La posición de la aguja del boquerel relativa al boquerel determina la cantidad de combustible fluyendo a través
Por consiguiente, proporciona solo una cantidad mínima de combustible para apenas mover el motor. Cuando del espacio libre entre ambos.
la válvula del pistón se sube a aceleración abierta, la salida de baja está totalmente expuesta al vacío del colector • El cambio de posición de la aguja del boquerel relativa a la Válvula del Pistón cambia la mezcla de aire-
y suministra combustible en su mayor grado el cual es suficiente para suplir la necesidad del motor a baja combustible. La aguja del boquerel se mueve relativamente a la Válvula del Pistón mediante el cambio en la
velocidad. posición del ‘clip-e’ hacia arriba o hacia abajo en las ranuras de la aguja del boquerel. Mover el ‘clip-e’ hacia la
• La mezcla de aire-combustible se torna empobrecida cuando se afloja el tornillo de aire (TA) (cuando el TA se parte superior de la aguja produce el efecto de de reducir el flujo de combustible, empobreciendo de este modo
gira en sentido anti-horario), y se enriquece cuando se aprieta (TA se gira en sentido horario). la mezcla. Traer el ‘clip-e’ hacia las ranuras inferiores producirá el efecto de enriquecer la mezcla.

Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si Notas de Entrenamiento XCD 125 DTS-Si
36 37

También podría gustarte