Está en la página 1de 4

Grupo 6 – Brasileño Habla Español

CONTENIDO ASPECTOS A EXPLICACION EJEMPLOS ESTRATEGIA DE


GRAMATICALE REFORZAR DE CUÁL ES EL SOLUCIÓN
S DE LA PROBLEMA
LENGUA
Morfosintácticos En cuanto a las El estudiante utiliza - Ejemplo de
categorías gramaticales, los artículos sin tener mal uso de los Como estrategia de solución,
el estudiante presenta en cuenta el género y artículos: propongo que el estudiante
problemas en el uso de numero del *La español realice muchos ejercicios
los artículos y adverbios sustantivo, es decir * El puerta escritos sobre el uso de los
de cantidad. Asimismo usa artículos de tipo - Ejemplo de artículos y los adverbios de
en relación al sustantivo, femenino para uso correcto de cantidad en el lenguaje español.
el estudiante comete sustantivos los artículos: En segundo lugar le
algunos errores en el la masculinos y *El libro recomiendo profundizar en el
utilización del género y viceversa, y además *La Casa estudio del género y numero de
numero. no hace uso correcto - Ejemplo de los sustantivos.
Por otro lado el del plural y singular. singular y En tercer lugar, el alumno,
estudiante brasileño, En cuanto a los plural: debe realizar ejercicios sobre
tiene falencias en lo adverbios de * El niño – Los los tiempos de verbales,
referente a la cantidad, el alumno niños aplicando las reglas
conjugación de los tiene a usar más de * La cama – Las gramaticales de conjugación.
verbos en modo uno en un mismo camas Y por último, el estudio de los
indicativo, y además, en enunciado. - Ejemplo de pronombre personales y
su dialogo tiene muchas El estudiante realiza pretérito posesivos, le ayudarían al
oraciones con sujeto algunas indefinido(modo aprendiz a expresar más
tácito. conjugaciones indicativo): claramente sus enunciados.
  incorrectas del modo *Ella cantó
verbal indicativo, *Yo escribí
especialmente en el - Ejemplo
pretérito indefinido. Sujeto tácito:
Por último, en * La vi
ciertas oraciones del preocupada.
alumno, se observa
el uso de sujeto
tácito, oraciones en
las cuales se puede
hacer uso de un
sujeto definido, para
mayor claridad de la
afirmación.

Lexicales En la cuestión lexical el Al aprendiz necesita - Ejemplo de La estrategia de solución para


estudiante brasileño debe trabajar en su léxico, formaciones no que el estudiante mejore su
reforzar en primer lugar especialmente en la atestiguadas en léxico, es en primer lugar que
la estructura de formación y el español: adquiera mucho más
coherencia de los coherencia de sus vocabulario y practique su
enunciados y a la vez enunciados. *Mintir correcta pronunciación.
complementarlos más. *Vidio Asimismo recomiendo el uso
Por otro lado, el alumno En este sentido, el *Incanta de metáforas transparentes y la
comete errores lexicales alumno, construye utilización de sinonimia.
de tipo forma, y de formaciones de
referente al género del palabras no
sustantivo. atestiguadas en -Ejemplo de
español, y del error de
De igual manera, el mismo modo, tiene género(rasgo del
aprendiz no posee un dificultades frente al nombre):
vocabulario amplio, y las género del sustantivo *Una carro
conexiones entre las como rasgo del *El esposa
oraciones son débiles. nombre, es decir, en *La amor
Asimismo, es de señalar, ocasiones utiliza
que el alumno presenta artículos que no - Ejemplo de
dificultades de perífrasis. corresponde al perífrasis:
. género del
sustantivo. *Limpiar el
Además, el cuerpo (lavarse)
estudiante presenta *Caminar
perífrasis, puesto que durante largo
en su expresión tiempo
utiliza varias (caminata)
palabras para
expresar lo que
puede decirse con
menos palabras o
con una sola. Y por
consiguiente debe
aprender más
vocabulario.
Fonéticos El aprendiz, tiene El alumno, presenta - Entonación: La propuesta de solución se
dificultades en la dificultades en la * Es un elemento basa en que, el estudiante
pronunciación de pronunciación de fundamental para realice ejercicios de imitación
algunas vocales y vocales como la “e” la formación de de alguien que sea de lengua
consonantes, y de igual y la “i”, inclusive en enunciados y la nativa española, es decir, que
forma necesita ocasiones tiende a transmisión de imite su entonación, como
desprenderse un poco confundir la mensajes en mueve la boca, el ritmo y las
más de su acento nativo pronunciación de lengua habada. pausas que hace al hablar.
portugués. estas vocales en las - Acento: Por otro lado es pertinente que
Por otro lado, debe palabras. Del mismo * El acento en el estudiante practique los
reforzar una modo, se observa español es una diferentes tonos de voz de
pronunciación más dificultad al unidad fónica acuerdo al tipo de enunciado
natural, ya que se está pronunciar la “j”. que afecta a la que exprese, y a la vez
presentando un efecto de Además, el acento silaba, en su practique la interjección con el
cacofonía en su hablar. portugués (es más dimensión fin de que exprese de manera
Asimismo, es de anotar, nasal) del aprendiz mínima. más adecuada sus ideas,
que el tono de voz del se nota claramente al - Cacofonía: sentimientos o sensaciones.
estudiante es muy hablar español. * Efecto Asimismo, el aprendiz debe
constante, por lo cual Por otro lado, es de desagradable que practicar el sonido
necesita variar de señalar que su tono produce una (pronunciación) en español de
acuerdo al tipo de de voz permanece repetición o las vocales y de consonantes
enunciado. constante, sin combinación de como la “j”.
embargo, en el sonidos.
español son
necesarios ciertos
quiebres de voz para
darse cuenta de que
tipo de enunciado es,
por ejemplo, si es
una exclamación.

Referencias:

Real Academia Española. (25 de 04 de 2019). Obtenido de Diccionario Panhispanico De


Dudas Terminos Linguisticos: http://www.rae.es/diccionario-panhispanico-de-
dudas/terminos-linguisticos

-
- Cestero, M & Penedés, M. (Eds.). (25 de 04 de 2019).Obtenido de Manual del
profesor ELE:
http://ebookcentral.proquest.com/lib/bibliotecaustasp/docID=4946280&ppg=1.

Gramatica -Dificultad subjuntiva y conjugación de los verbos. “Yo iba a pensar también
l eso”
 Conjugación del verbo errónea. “La gente decir”
-No tiene en cuenta las adaptaciones de género según el sustantivo. “La
español” “La gente estaba loco”
-Uso inadecuado del adjetivo. “Estoy mucho nervioso”
-Mal uso del plural. “La calles”
-La expresión “estas en la libro” es un error de conjugación del verbo estar y
confunde el género masculino y femenino
-La palabra “recuerdar” es un error ya que  no existe la forma correcta para
conjugar el verbo recordar en primera persona y presente simple del modo
indicativo es “recuerdo”
-La expresión  ‘Mi esposa estás haciendo el vidio’: tiene como error en la
conjugación del verbo estar es morfosintáctico.
Léxico  - Vocabulario limitado que no le permite comunicarse concretamente, por
ejemplo: “La gente decir que estoy loco por hablar con la persona que no
conozco” las palabras en negrilla pudieron ser reemplazadas por la palabra
desconocido.
Fonético -  Dificultad en la inclusión de la vocal “a” como preposición dentro de las
oraciones “No puedo mentir ni voy mentir”.
-Acentuada pronunciación de la “R” como en su lengua materna.
-Es impreciso en la pronunciación de palabras que son similares en el portugués
y el español como “canción/canção”.
-Confunde la vocales entre la e y la i en la expresión “no puedo mintir”:
fonético
-Al iniciar “estoy haciendo este vidio”: fonético ya que realiza cambios de
vocales de la e y la i.
 -La expresión “Y  tengo ganas de hablar con elas pero me quedo tímido”:
fonético y morfosintáctico Ya que enreda la pronunciación de la “l” con la “ll”.
Además debe ordenar la oración para así poder expresar el mensaje
correctamente.
 

También podría gustarte