Está en la página 1de 4

Mi vida en otra lengua

Semana 2
Unit III. Customs and traditions

Actividad integradora 4. Making my family timeline

1. Write in the following box 10 questions in English and Spanish to gather information about your family’s history in simple past.
Example:
When did you move to this city?
(Escribe en el siguiente cuadro 10 preguntas en inglés y 10 en español, para recabar información acerca de la historia de tu familia.
Por ejemplo: ¿Cuándo se mudaron a esta ciudad?)

Questions
English Spanish
¿What are your grandparents names? 1. ¿Cuáles son sus nombres abuelos?
1. ¿Where are you from grandmother? 2. ¿De donde eres abuela?
2. ¿Where are you from grandfather? 3. ¿De donde eres abuelo?
3. ¿What year did they get married? 4. ¿En que año se casaron?
4. ¿How many children did they have? 5. ¿Cuántos hijos tuvieron?
5. ¿How many brothers where grandfather? 6. ¿Cuántos hermanos tienes abuelo?
6. ¿How many brothers where grand mother? 7. ¿ Cuántos hermanos tienes abuela?
7. ¿How many children do they have? 8. ¿Cuántos nietos tienen?
8. ¿How many great- grandchildren have? 9. ¿Cuántos biznietos tienen?
9. ¿Where did you work grandfather? 10. ¿ En que trabajabas abuelo?

2. Do the interview with a member of your family who can give you this information. Ask the questions in English and Spanish and
write the answers.
(Realiza la entrevista a algún miembro de tu familia que pueda brindarte esta información. Haz las preguntas en inglés y en
español y escribe las respuestas.)
Answers
English Spanish
1. Your grandmother´s name was Josefina Montañez and my 1. Tu abuela se llamaba Josefina Montañez y yo me llamó
name is Andres Juárez Andres Juárez.
2. Your grandmother was from the state of Michoacan 2. Tu abuela era del estado de Michoacán.
3. I am from the state or Puebla 3. Yo soy del estado de Puebla.
4. We got married in 1959 4. Nos casamos en el año de 1959

1
Mi vida en otra lengua
Semana 2
Unit III. Customs and traditions

5. We had 6 children, 4 women and 2 men. 5. Tuvimos 6 hijos. 4 mujeres y 2 hombres.


6. I have 4 brothers 6. Tengo 4 hermanos
7. Your grandmother had 2 brothers 7. tu abuela tenia 2 hermanos
8. We have 12 gradchildren 8. Tenemos 12 nietos
9. We have 14 great grandchildfren 9. Tenemos 14 bisnietos
10. I made drawings for companies 10. Realizaba dibujos para empresas

3. Make a timeline with the information provided. Take care that events are chronological organized. We recommend the following link
to know how to make a timeline: https://www.youtube.com/watch?v=Oo7DOlADwPw. Paste the image of the timeline in this
document.
(Realiza una línea del tiempo con la información brindada. Cuida que los eventos estén organizados en orden cronológico. Te
recomendamos el siguiente enlace para saber cómo hacer una línea del tiempo: https://www.youtube.com/watch?
v=Oo7DOlADwPw. Pega la imagen de la línea del tiempo en este documento.)

My grandparents in us your grandchildren


The year of 1959 their children
The first born in
The same year

2
Mi vida en otra lengua
Semana 2
Unit III. Customs and traditions

And his great grandchildren my grandparents together until in 2017 my grandmother


2017 died

4. In a paragraph of 5 to 8 lines, write your experience by listening your family’s story.


(En un párrafo de 5 a 8 renglones, redacta tu experiencia al escuchar la historia de tu familia.)

Mi abuelo siempre que lo visitamos nos cuenta sus historias y lo que hizo en su vida pasada son tantas anécdotas que jamás
terminaría de contarlas y aparte porque quisiera tener una memoria como la de el, que aun recuerda cuando fue niño, pero de
esta historia me parece mas importante su vida en conjunto con mi abuelita ya que de ahí es donde viene mi mama y por lo
tanto yo, es bonito escuchar todo lo que los abuelos tienen para compartir y mas sus recuerdos mas preciados ya que esos
son los que conforman la familia y crean historias para recordar en este tiempo e incluso en el de sus bisnietos.
El saber su origen, cuando salieron de donde eran cuando decidieron y como decidieron unir sus vidas es parte de la historia
de cada familia y hasta el como terminan estas historias cuando por cualquier razón dejamos de tener a nuestros abuelos o
solo tenemos 1

3
Mi vida en otra lengua
Semana 2
Unit III. Customs and traditions

M a c ia s
Ju á r e z _ Ye s s i c a Ta t ia n a _ M 0 6 S 2 A I4 . d o c x

5. In an audio, tell your timeline by reading in English the questions and answers. Paste the audio link here.
(En un audio, narra tu línea del tiempo leyendo en inglés las preguntas y respuestas. Pega la liga del audio aquí.)

My audio or URL
(Copy the URL of your audio here.)
https://drive.google.com/file/d/1fBaYwbqyZZZ8WGTWi7y2cnUSnxRgTTkh/view

También podría gustarte