Está en la página 1de 44

CLASIFICACIÓN

DE
MOTORES ELÉCTRICOS
Selección de Motores Electricos

Capacidad
Material de Construcción
Cerramiento
Aplicación
Norma Constructiva
POR CAPACIDAD.
Polos / RPM
TENSION @
2 / 3600 4 / 1800 6 / 1200 8 o mas 60 Hz

FRACCIONAL < 1,5 HP <1,0 HP <1,0 HP N.A. 115/230 V

1/3 < HP <100 1/3 < HP < 100 208-230/460 V


INTEGRAL
125< HP < 500 125< HP < 500 HP < 350 HP < 350 460 V

ALTA
POTENCIA > 500 HP > 500 HP > 350 HP > 350 HP 460/2300/4160 V
POR EL MATERIAL DE CONSTRUCCION
Motores en Aluminio UT
– Para ambientes industriales
no corrosivos.
– Mayor capacidad de
sobrecarga
– Mejor disipación de calor.
– Factor de Servicio 1.25
– Patas atornilladas al cuerpo
– Disponible en Energy
Efficient y Premium Efficient
POR EL MATERIAL DE CONSTRUCCION

Motores en fundición de Hierro CT


– Para ambientes agresivos.
– Trabajo Pesado
– Factor de Servicio 1.15
– Patas fundidas al cuerpo
– Rodamientos reengrasables para
frame 254T y superior.
– Disponible en Energy efficient y
Premium efficient
POR EL MATERIAL DE CONSTRUCCION

• Motores en Acero
– Usualmente usado en motores
abiertos trifasicos y en motores
monofasicos
– Trabajo Pesado
– Factor de Servicio 1.15
– Disponible en Energy efficient
y Premium efficient
POR TIPO DE CERRAMIENTO

❑ Abiertos a prueba de goteo (ODP)


❑ Totalmente cerrados enfriados por ventilador (TEFC)
❑ Totalmente cerrados con ventilación forzada (TEBC)
❑ Totalmente cerrados enfriado por tubos (TETC)
❑ Protegidos contra el ambiente (WPI y WPII)
❑ Totalmente cerrados no ventilados (TENV)
❑ Totalmente cerrados con ventilador montado en la
parte superior del motor (TEAO)
MOTOR ABIERTO A PRUEBA DE GOTEO
“ODP”
Maquina en la cual las aberturas de
ventilación son construidas de
forma tal, que una operación
satisfactoria no es interferida
cuando gotas de lluvia o partículas
son lanzadas a la carcasa en
cualquier ángulo de inclinación de 0
a 15 grados desde la vertical.
Estos son motores con aberturas de
ventilación, las cuales permiten el
paso de aire externo sobre y
alrededor de los devanados.
MOTOR TOTALMENTE CERRADO
ENFRIADO POR VENTILADOR “TEFC”

Carcasa lisa ó ranurada.


Posee un ventilador axial
acoplado al extremo posterior
del eje y una tapa para
orientar el flujo de aire.
Se utilizan generalmente
donde exista un flujo de aire
natural.
MOTOR TOTALMENTE CERRADO CON
VENTILACION FORZADA “TEBC”

Carcasa lisa ó ranurada.


Posee un ventilador axial
motorizado en el extremo posterior
del motor.
Se utilizan generalmente donde no
exista un flujo de aire natural y
aplicaciones de control Vectorial.
MOTOR TOTALMENTE ENFRIADO POR TUBOS

• Intercambiador de calor
aire-aire
• Ventilador externo que
direcciona el aire hacia
arriba atraves del juego
de tubos montado en la
tapa superior del motor
• No hay intercambio libre
de aire
MOTOR ABIERTO PROTEGIDO CONTRA
EL AMBIENTE WPI

Aberturas de ventilación que se


construyen de manera tal que
minimiza la entrada de lluvia,
nieve y partículas presentes en el
aire y prevenir el paso de barras
cilindricas de diametros de ¾”
dentro de los elementos rotativos
del motor.
Se asemeja a un cerramiento
IPW23
MOTOR ABIERTO PROTEGIDO CONTRA
EL AMBIENTE WPII

Los conductos de ventilación


están construidos para
minimizar el impacto de lluvia,
nieve o partículas de aire a las
partes eléctricas, además estos
conductos tantos de entrada
como de salida, funcionan de tal
manera que las partículas de aire
debidas a tormentas o vientos
pueden ser descargadas sin que
pasen a través de los conductos
internos de ventilación que
refrigeran las partes eléctricas
del motor
Reforzado con Filtros de Aire
MOTOR TOTALMENTE CERRADO NO
VENTILADO “TENV”

Diseñado para ser


ventilado por la
maquina que este
moviendo.
POR EL TIPO DE APLICACION

❑ Verticales (alto empuje axial).


❑ Explosion Proof (áreas
clasificadas).
❑ Wash Down Duty (bajo agua)
❑ Corroduty (industria papelera).
❑ Monoblock (bombas
monoblock)
❑ Inverter Duty (variador de
velocidad).
MOTORES VERTICALES
Diseñados para aplicaciones de bombeo
con alto empuje axial.
Eje sólido “Solid Shaft” y eje hueco
“Hollow Shaft”..
Non reverse Ratchet
Desde 1 a 4000 HP, 3600 a 520 r.p.m..
230,460, 2300 y 4160 V @ 50/60 Hz y
servicio con inversor
WPI, WPII, TEFC, XP.
Frames NEMA y TITAN
MOTORES VERTICALES
MOTORES PARA AREAS CLASIFICADAS
“EXPLOSIONPROOF”
▪ Ideales para la industria química, petro-química, minera y
almacenamiento de granos.
▪ Diseñados para ser usados en equipos que se encuentren en
locaciones peligrosas definidas por División, Clase, Grupo y Código
de Temperatura.
▪ Carcasa en fundición de Hierro
▪ 0,5 HP hasta 200 HP. 3600, 1800, 1200 y 900 r.p.m..
▪ 230/460 V @ 60Hz, trifásicos. Disponibles monofásicos hasta 1HP
▪ Aprobación UL - Underwriter’s Laboratories
▪ Aprobación CSA - Canadian Standards Association
Clasificación (Clase, Grupo, Division y Codigo Temp.)

División 1 , División 2

Clase 1 (Gases y Vapores)


Grupo C : ethyl-ether, ethylene and cicle propane.
Grupo D : gasoline, hexane, naphta, benzine, butane, propane, alcohol, lacquer
solvents, vapors and natural gas.
Clase 2 (Polvos)
Grupo F : carbon black, coal, coke dust.
Grupo G : flour, starch or grain dust

Motores ofrecidos por US Motors


Tipo LC : División 1, Clase 1 Grupo D, Corroduty, Aislamiento clase F, factor de
servicio 1.15.
Tipo L : División 1, Clase 1 Grupos C&D, Clase 2 Grupos F&G, Aislamiento
Clase B, factor de servicio 1.0
MOTORES CORRO DUTY

❑ Para ambientes muy agresivos y


corrosivos.
❑ Carcasa, caja de terminales y
caperuza del ventilador en
fundición de Hierro
❑ Corro-Duty
❑ Ventilador resistente a la corrosión
❑ Placa en Acero Inoxidable
❑ Disponible Premium efficient
MOTORES WASH DOWN DUTY

▪ Cumple requerimientos para procesadores


de alimentos y aplicaciones que estan
usualmente bajo lavado
▪ Rodamientos de doble sello, eje en Acero
Inoxidable 303
▪ Sello tipo labio V-ring en el lado de carga
▪ Totalmente protegidos contra la corrosion,
tornilleria en Acero inoxidable
▪ Pintura blanca epoxica, aprobada USDA,
resistente a la accion corrosiva de alimentos,
detergentes y limpiadores
▪ Doble inmersion y horneado en devanados
MOTORES PARA BOMBA MONOBLOCK
Disenados para requerimientos especificos de
bombas
Abiertos, cerrados y explosionproof
Ejes disponibles:
JM – Un sello mecanico usando sellos
moldeados o preformados sostenidos en
el lugar mediante resortes u otros
mecanismos de presion constante.
Codificado -4
JP – mecanismos de sellado que son
manualmente paquetizados y ajustados y
uso de algodon trenzado u otra sustancia
(asbesto) para el sellado del material
Codificado -1
Westcoast Shaft - Similar al JM ,
ligeramente diferente en dimensiones.
Codificado -3
MOTOFRENOS

Ajuste manual, torque de frenado ajustable y


frenado seguro de falla
Bobina DC activada externamente
Facil ajuste del air gap
Disponible con y sin brida, con o sin patas

FCO Brakemotor

Frenado es rotor activated, eliminando


bobinas y solenoides
Un millon de operaciones sin ajustes
Diseno compacto con no error de ajuste de
gap necesario
Tiempo de respuesta instantaneo

FAST Brakemotor
MOTORES PARA SERVICIO CON VDF´s
Requerimientos del Usuario
Requerir motores “compatibles” para VFD .
Proposito General
Proposito Especial (aplicaciones severas)
Informacion “especial" del Performance del motor.
Especificaciones VFD del motor tecnicamente detalladas.
Compatibilidad y certificados para funcionamiento en VFD.
Informacion de maximos valores de RPM, Pico de voltaje, Rise
Times & Torque en alimentacion VFD.
Limitaciones de distancia de cable al motor.
Asistencia del fabricante de motores en la seleccion del motor
apropiado para la aplicacion VFD
Requerir rodamientos aislados
MOTORES PARA SERVICIO CON VDF´s

Lo que nosotros queremos saber

▪ Requerimientos de Torque (Constante o Variable)


▪ Rango de Velocidad
▪ Condiciones de Alimentación
▪ Longitud del cable entre el Variador y el Motor
▪ Frecuencia de swicheo del drive
▪ Limitaciones de Armonicos IEEE 519 spec d
▪ Requerimientos de Encoder (speed feedback)
▪ Requerimientos de Rodamientos (grounding)
▪ Amplios rangos de velocidad, altos voltajes, altas frecuencias de swicheo y
longitudes de cable incrementadas sumadas a la severidad de la aplicación
aumentan el potencial de riesgo para la prematura falla del motor
MOTORES PARA SERVICIO CON VDF´s

Lo que nosotros podemos hacer


❑ Diseñar siempre para el peor caso de funcionamiento termico
(La temperatura siempre es critica para la vida del aislamiento)
❑ Utilizar reactores de entrada para limitar armonicos
❑ Requerir uso de filtros de salida para limitar transientes de
voltaje
❑ Proteger rodamientos con escobillas o materiales aislantes
❑ Limitar efecto Corona en el motor
❑ La mayoria de los fabricantes usan todas o una combinacion de
los parametros mencionados arriba en la medida que se enteran
de lo que esta siendo requerido
MOTORES PARA SERVICIO CON VDF´s

Como se construyen
Sistema de aislamiento “Inverter Grade” - NEMA MG-1 Part 31
Alambre “Pulse Resistant Magnet Wire” – QS Wire
Mayor cantidad de papel aislante en las ranuras, entre bobinas y
entre fases.
Doble inmersion y horneado del devanado y mayor cantidad de
amarres.
Tratamiento de alta rigidez en el nucleo del estator
Montaje especial del rotor para baja vibración
Acero de bajas perdidas eléctricas,
MOTORES PARA SERVICIO CON VDF’s
MOTORES PARA SERVICIO CON VDF’s
MOTORES PARA SERVICIO CON VDF´s
Nivel de estrés Límite de
del motor capacidad de estrés
Sin @ 60 Hz

Nivel de estrés aplicado por el


inversor.
Frecuencia
.36K 1K 3K 6K - 20K de disparo

SCRs Transistores GTOs IGBTs Dispositivos

1970 1980 1990 2000 AÑO


MOTORES PARA SERVICIO CON VDF´s
Basado en resultados obtenidos de pruebas al acelerar cable
Vida esperada magnético a 30º C de temperatura ambiente con pulsos de
del devanado tensión de amplitud 1000V peak / 2000Vpeak.
del motor. 150%

100%

50%

25%
6-Step PWM (IGBT)

60HZ 360HZ 1.2KHZ 5KHZ 20KHZ


FREQUENCIA DE DISPARO (Hertz)
MOTORES PARA SERVICIO CON VDF´s

Standard Inverter Grade


Insulation System Insulation System
Aplicación de motores “Inverter Grade” en VDF’s

Aislamiento Inverter Grade


Excede la norma NEMA MG-1 parte 31 standard.
3 años de garantía en aplicaciones con AFD’s
Motores Inverter Duty para 10:1 Torque Variable y 5:1 Torque
Constante.
Motores Inverter Duty para 10: 1 Torque Constante
Motores Vector Duty para aplicaciones de Torque Constante a
velocidad Cero (0), y encoder 5-28VDC y 1024 PPR
Motores 841 PLUS cumplen IEEE 841 y están disponibles para 5:1 CT
pueden soportar picos transientes de hasta 2400V
Aplicación de motores “Premium ” en VDF´s

Aislamiento ALLGUARD System


Unimount (UTE), Dripprof (DE/RE), Hostile Duty (CTE), Auto Duty
(JDE) y Corro Duty (TCE)
cumplen con NEMA MG-1 Sección IV, Parte 31.40.4.2
2 años de garantía en aplicaciones con AFD’s
hasta 10:1 en cargas de Torque Variable
hasta 4: 1 en cargas de Torque Constante
Factor de Servicio 1.0
40°C, 1000 m.s.n.m. máximo
Tensión de línea 500 Voltios o menos
Limitación en distancia de cable de acuerdo con la siguiente tabla
Aplicación de motores “Energy & Standard” en
VDF´s
Aislamiento ALLGUARD System
Unimount (FUT & UT), Dripprof (FD & D/FR & R), Hostile Duty (FCT
& CT), y Corro Duty (FTC & TC)
cumplen con NEMA MG-1 Sección IV, Part 30.02.2.9
1 año de garantía en aplicaciones con VDF’s
Hasta 10:1 en cargas de Torque Variable
hasta 2: 1 en cargas de Torque Constante
Factor de Servicio 1.0 en alimentación inverter
Tensión de línea 460 Voltios o menos
Limitación en distancia de cable de acuerdo con la siguiente tabla
POR TIPO DE NORMATIVA

Por la norma constructiva.


❑ Norma NEMA.
❑ Norma IEC.
NORMA CONSTRUCTIVA NEMA

Dimensiones en pulgadas.
Potencia en HP
Número del frame indica todas las
dimensiones del motor, partiendo del
frame básico terminado en cero (0).
Letras del frame indica características
adicionales y especiales de
construcción.
NORMA CONSTRUCTIVA NEMA

Frame: XXY Letras


3ra letra 2da letra
Altura del eje, d = XX/4

1a letra indica tipo de


frame
d
2a letra indica largo del eje
3a letra indica tipo brida
2f Puede existir una letra
adicional que significa eje
con medidas especiales
NORMA CONSTRUCTIVA NEMA

Ejemplo para el frame 365TSCZ


– Altura del eje; d= XX/4 = 36/4 = 9”
– Primera letra indica frame del tipo T
– La segunda letra indica eje corto S
– La tercera letra indica brida tipo C
– La cuarta letra indica que el eje es de diámetro
especial.
NORMA CONSTRUCTIVA NEMA

Factor de Servicio
NEMA define el factor de servicio como un
multiplicador que aplicado a la Medida de
HP (caballos de potencia), indica una
sobrecarga permisible en HP a los cuales
puede ser llevado el motor, bajo las
condiciones especificadas en la placa.
NORMA CONSTRUCTIVA IEC

Dimensiones en milímetros.
Número del frame indica todas las
dimensiones del motor.
Letras del frame indica el largo del rotor.
El resto de las características se
especifican por separado.
NORMA CONSTRUCTIVA IEC

Frame: YYY Letras

Altura del eje, d = YYY

La letra indica el largo


d
del rotor ó laminado de
la chapa.
Letras
NORMA CONSTRUCTIVA IEC

Ejemplo para el frame 200L


– Altura del eje; d= YYY = 200 mm
– La letra indica frame de chapa o rotor largo.
– En algunas ocasiones tenemos para una misma
potencia, diferentes tamaños de frame.
INTECH S.A.
Contacto:

Ing. José Díaz Yovera


INTECH S.A.
División Eléctrica & Electrónica
T: (51-1) 348 – 5858 A: 209
M: (51-1) 986063868
RPM: #559790
F: (51-1) 349 – 3110
E:jose.diaz@intech-sa.com

También podría gustarte