Está en la página 1de 80

Revista 84

Revista RELACIONES NTERNACIONALES


Escuela de Relaciones Internacionales.
Universidad Nacional, Costa Rica.
/t+VMJP%JDJFNCSFEF
1Q

El futuro que queremos

'RFXPHQWRÀQDOGHOD&RQIHUHQFLD

GHODV1DFLRQHV8QLGDVVREUH'HVDUUROOR6RVWHQLEOH
Río de Janeiro (Brasil) 20 a 22 de junio de 2012

I. Nuestra visión común 3. Por consiguiente, reconocemos


que es necesario incorporar aun
1. Nosotros, los Jefes de Estado y más el desarrollo sostenible en
de Gobierno y los representantes todos los niveles, integrando sus
GH DOWR QLYHO KDELpQGRQRV UHX- aspectos económicos, sociales y
ambientales y reconociendo los
nido en Río de Janeiro (Brasil)
vínculos que existen entre ellos,
entre el 20 y el 22 de junio de
FRQHO¿QGHORJUDUHOGHVDUUROORVRV-
2012, con la plena participación
tenible en todas sus dimensiones.
de la sociedad civil, renovamos
nuestro compromiso en pro del
desarrollo sostenible y de la pro- 4. Reconocemos que la erradica-
FLyQ GH OD SREUH]D OD PRGL¿-
moción de un futuro económico,
cación de las modalidades in-
social y ambientalmente sosteni-
sostenibles y la promoción de
ble para nuestro planeta y para las
modalidades sostenibles de pro-
generaciones presentes y futuras.
ducción y consumo, y la protec-
ción y ordenación de la base de
2. La erradicación de la pobreza recursos naturales del desarrollo
es el mayor problema que afron- económico y social son objetivos
ta el mundo en la actualidad y generales y requisitos indispen-
una condición indispensable sables del desarrollo sostenible.
del desarrollo sostenible. A este 5HD¿UPDPRV WDPELpQ TXH HV
respecto estamos empeñados en necesario lograr el desarrollo
liberar con urgencia a la huma- sostenible promoviendo un cre-
nidad de la pobreza y el hambre. cimiento sostenido, inclusivo

133
฀ ฀ ฀ ฀

y equitativo, creando mayores  5HD¿UPDPRV WDPELpQ OD LPSRU-


oportunidades para todos, redu- tancia de la libertad, la paz y la
ciendo las desigualdades, mejo- seguridad, el respeto de todos los
rando los niveles de vida básicos, derechos humanos, entre ellos el
fomentando el desarrollo social derecho al desarrollo y el dere-
equitativo y la inclusión, y pro- cho a un nivel de vida adecuado,
moviendo una ordenación inte- incluido el derecho a la alimen-
grada y sostenible de los recursos tación, el estado de derecho, la
naturales y los ecosistemas que LJXDOGDG HQWUH ORV JpQHURV HO
preste apoyo, entre otras cosas, empoderamiento de las mujeres
al desarrollo económico, social y el compromiso general de lo-
y humano, y facilite al mismo grar sociedades justas y demo-
tiempo la conservación, la rege- cráticas para el desarrollo.
neración, el restablecimiento y
la resiliencia de los ecosistemas  5HD¿UPDPRV OD LPSRUWDQFLD GH
frente a los problemas nuevos y la Declaración Universal de De-
emergentes. rechos Humanos, así como de
los demás instrumentos interna-
 5HD¿UPDPRV QXHVWUR FRPSUR- cionales relativos a los derechos
miso de hacer todo lo posible humanos y el derecho interna-
para acelerar el logro de los ob- cional. Destacamos la responsa-
jetivos de desarrollo convenidos bilidad que incumbe a todos los
internacionalmente, incluidos Estados, de conformidad con la
los Objetivos de Desarrollo del Carta de las Naciones Unidas, de
Milenio para 2015. respetar, proteger y promover los
derechos humanos y las liberta-
6. Reconocemos que las personas des fundamentales de todos, sin
constituyen el centro del desarrollo distinción alguna por motivos de
sostenible y a ste respecto, nos esfor- raza, color, sexo, idioma, religión,
zamos por lograr un mundo que sea opinión política o de otra índole,
justo, equitativo e inclusivo, y nos origen nacional o social, capaci-
comprometemos a trabajar de con- dad económica, nacimiento, dis-
suno para promover el crecimiento capacidad u otra condición.
económico sostenido e inclusivo, el
desarrollo social y la protección del
10. Reconocemos que la democra-
medio ambiente, lo que redundará cia, la buena gobernanza y el
HQEHQH¿FLRGHWRGRV estado de derecho, en los pla-
nos nacional e internacional, así
 5HD¿UPDPRV TXH VHJXLPRV como un entorno propicio, son
guiándonos por los propósitos y esenciales para el desarrollo sos-
principios de la Carta de las Na- tenible, incluido el crecimiento
ciones Unidas, con pleno respeto económico sostenido e inclusi-
del derecho internacional y sus vo, el desarrollo social, la pro-
principios. tección del medio ambiente y la

134
El futuro que queremos

Revista 84

erradicación de la pobreza y el ¿UPH GHFLVLyQ GH DERUGDU ORV


KDPEUH5HD¿UPDPRVTXHSDUD temas de la Conferencia de las
lograr nuestros objetivos de de- Naciones Unidas sobre el Desa-
sarrollo sostenible necesitamos rrollo Sostenible, a saber, la eco-
instituciones en todos los niveles nomía verde en el contexto del
TXHVHDQH¿FDFHVWUDQVSDUHQWHV desarrollo sostenible y la erradi-
responsables y democráticas. cación de la pobreza, y el marco
institucional para el desarrollo
 5HD¿UPDPRV QXHVWUR FRPSUR- sostenible.
miso de fortalecer la cooperación
internacional para hacer frente a 13. Reconocemos que la oportuni-
los persistentes problemas rela- GDGGHTXHODVSHUVRQDVLQÀX\DQ
cionados con el desarrollo sos- en sus vidas y su futuro, partici-
tenible para todos, en particular pen en la adopción de decisiones
en los países en desarrollo. A y expresen sus inquietudes es
HVWH UHVSHFWR UHD¿UPDPRV OD fundamental para el desarrollo
necesidad de lograr la estabili- sostenible. Subrayamos que el
dad económica, el crecimiento desarrollo sostenible exige me-
económico sostenido, la promo- didas concretas y urgentes. Solo
ción de la equidad social, y la se puede lograr forjando una
protección del medio ambiente, amplia alianza de las personas,
aumentando al mismo tiempo los gobiernos, la sociedad civil
ODLJXDOGDGHQWUHORVJpQHURVHO y el sector privado, trabajando
empoderamiento de las mujeres juntos para lograr el futuro que
y la igualdad de oportunidades queremos para las generaciones
para todos, y la protección, la presentes y futuras.
supervivencia y el desarrollo de
los niños hasta que alcancen su
máximo potencial, incluso me-
II. Renovación
diante la educación.
del compromiso político

12. Resolvemos adoptar medidas $5HD¿UPDFLyQ


urgentes para lograr el desarro- de los Principios de Río y los
llo sostenible. Por lo tanto, reno- planes de acción anteriores
vamos nuestro compromiso en
favor del desarrollo sostenible, 14. Recordamos la Declaración de
evaluando los avances realiza- Estocolmo de la Conferencia
dos hasta el momento y lo que de las Naciones Unidas sobre
aun queda por hacer en cuanto a el Medio Humano aprobada
la aplicación de los resultados de en Estocolmo el 16 de junio de
las principales cumbres sobre el 1972.
desarrollo sostenible, y haciendo
IUHQWH D ODV GL¿FXOWDGHV QXHYDV \  5HD¿UPDPRV WRGRV ORV SULQFL-
emergentes. Expresamos nuestra pios de la Declaración de Río

135
฀ ฀ ฀ ฀

sobre el Medio Ambiente y litoral y de tránsito, la Declara-


el Desarrollo, incluido, entre ción política sobre las necesi-
otros, el de las responsabilida- dades de desarrollo de África,
des comunes pero diferencia- y la Nueva Alianza para el De-
das, establecido en el principio sarrollo de África. Recordamos
7 de la Declaración de Río. asimismo nuestros compromisos
respecto de los resultados de to-
 5HD¿UPDPRV QXHVWUR FRPSUR- das las grandes conferencias y
miso de aplicar íntegramente la cumbres de las Naciones Uni-
Declaración de Río sobre el Me- das en los ámbitos económico,
dio Ambiente y el Desarrollo, social y ambiental, incluida la
el Programa 21, el Plan para la Declaración del Milenio de las
ulterior ejecución del Programa Naciones Unidas, el Documen-
21, el Plan de Aplicación de las to Final de la Cumbre Mundial
Decisiones de la Cumbre Mun- 2005, el Consenso de Monterrey
dial sobre el Desarrollo Soste- de la Conferencia Internacional
nible (Plan de Aplicación de las sobre la Financiación para el De-
Decisiones de Johannesburgo) y sarrollo, la Declaración de Doha
la Declaración de Johannesbur- VREUHOD¿QDQFLDFLyQSDUDHOGH-
go sobre el Desarrollo Sostenible VDUUROORHOGRFXPHQWR¿QDOGHOD
de la Cumbre Mundial sobre el Reunión Plenaria de Alto Nivel
Desarrollo Sostenible, el Pro- de la Asamblea General de las
grama de Acción para el desa- Naciones Unidas sobre los Ob-
rrollo sostenible de los pequeños jetivos de Desarrollo del Mile-
Estados insulares en desarrollo nio, el Programa de Acción de la
(Programa de Acción de Bar- Conferencia Internacional sobre
bados) y la Estrategia de Mau- la Población y el Desarrollo, las
ricio para la ejecución ulterior medidas clave para seguir ejecu-
del Programa de Acción para el tando el Programa de Acción de
desarrollo sostenible de los pe- la Conferencia Internacional so-
queños Estados insulares en de- bre la Población y el Desarrollo,
VDUUROOR 5HD¿UPDPRV WDPELpQ y la Declaración y Plataforma de
nuestro compromiso de aplicar Acción de Beijing.
íntegramente el Programa de
Acción a favor de los países me- 17. Reconocemos la importancia que
nos adelantados para el decenio revisten los tres Convenios de
2011-2020 (Programa de Acción Río para el fomento del desarro-
de Estambul), el Programa de llo sostenible y a este respecto
Acción de Almaty: atención de instamos a todas las Partes a que
las necesidades especiales de cumplan íntegramente los com-
los países en desarrollo sin li- promisos contraídos en virtud del
toral dentro de un nuevo marco Convenio Marco de las Naciones
mundial para la cooperación en Unidas sobre el Cambio Climá-
materia de transporte de tránsito tico, el Convenio sobre la Diver-
para los países en desarrollo sin sidad Biológica y la Convención

136
El futuro que queremos

Revista 84

de las Naciones Unidas de Lu- 19. Reconocemos que en los 20 años


FKD FRQWUD OD 'HVHUWL¿FDFLyQ HQ transcurridos desde la Confe-
los Países Afectados por Sequía rencia de las Naciones Unidas
*UDYHR'HVHUWL¿FDFLyQHQSDU- sobre el Medio Ambiente y el
ticular en África, de conformi- Desarrollo de 1992 los avan-
dad con sus respectivos princi- ces han sido desiguales, incluso
pios y disposiciones, así como en lo que respecta al desarrollo
DTXHWRPHQPHGLGDVH¿FDFHV\ sostenible y la erradicación de la
concretas en todos los niveles y a pobreza. Recalcamos la necesi-
TXHLQWHQVL¿TXHQODFRRSHUDFLyQ dad de avanzar en la aplicación
internacional. de los compromisos anteriores.
Reconocemos además que es ne-
18. Estamos decididos a revitalizar cesario acelerar los avances ha-
la voluntad política y a elevar el cia la eliminación de las diferen-
nivel de compromiso de la comu- cias entre países desarrollados y
países en desarrollo, y de crear
nidad internacional para hacer
y aprovechar las oportunidades
avanzar la agenda de desarrollo
de lograr el desarrollo sosteni-
sostenible, mediante el logro de
ble mediante el crecimiento eco-
los objetivos de desarrollo inter-
QyPLFR \ OD GLYHUVL¿FDFLyQ HO
nacionalmente convenidos, entre
desarrollo social y la protección
ellos los Objetivos de Desarrollo
GHOPHGLRDPELHQWH&RQHVH¿Q
GHO 0LOHQLR 5HD¿UPDPRV DGH-
subrayamos que sigue siendo ne-
más nuestros respectivos com-
cesario un entorno propicio en
promisos con otros importantes los planos nacional e internacio-
objetivos acordados internacio- nal, así como una cooperación
nalmente en materia económica, internacional ininterrumpida y
social y ambiental desde 1992. reforzada, especialmente en las
Por consiguiente, resolvemos HVIHUDVGHODV¿QDQ]DVODGHXGD
adoptar medidas concretas que el comercio y la transferencia
aceleren la puesta en práctica de de tecnología según lo acordado
los compromisos sobre desarro- mutuamente, y de la innovación,
llo sostenible. el espíritu de empresa, la crea-
ción de capacidad, la transpa-
rencia y la rendición de cuentas.
B. Fomento de la integración, la 5HFRQRFHPRV OD GLYHUVL¿FDFLyQ
aplicación y la coherencia: de los actores y los interesados
evaluación de los avances logra- que se dedican a la búsqueda
dos hasta el momento y de lo que del desarrollo sostenible. En ese
aún queda por hacer en cuanto FRQWH[WR D¿UPDPRV TXH VLJXH
a la aplicación de los resultados siendo necesaria la participación
de las principales cumbres sobre plena y efectiva de todos los paí-
el desarrollo sostenible, y solu- ses, en particular los países en
FLyQGHODVGL¿FXOWDGHVQXHYDV\ desarrollo, en la adopción de de-
emergentes cisiones a nivel mundial.

137
฀ ฀ ฀ ฀

20. Reconocemos que desde 1992 los que las dos terceras partes de
SURJUHVRV KDQ VLGR LQVX¿FLHQWHV esa población vivirá en las ciu-
y se han registrado contratiem- GDGHVGHEHPRV LQWHQVL¿FDU ORV
pos en algunos aspectos de la esfuerzos orientados a lograr
integración de las tres dimen- el desarrollo sostenible, y en
siones del desarrollo sostenible, particular, la erradicación de la
agravados por las múltiples cri- pobreza, el hambre y las enfer-
VLV ¿QDQFLHUDV HFRQyPLFDV DOL- medades evitables.
PHQWDULDV\HQHUJpWLFDVTXHKDQ
puesto en peligro la capacidad de 22. Reconocemos que hay ejemplos
todos los países, en particular los de progresos en materia de de-
países en desarrollo, para lograr sarrollo sostenible en los planos
el desarrollo sostenible. A este regional, nacional, subnacional
respecto, es esencial que no de-
y local. Observamos que los es-
mos marcha atrás a nuestro com-
fuerzos encaminados a lograr el
promiso con los resultados de
desarrollo sostenible han queda-
la Conferencia de las Naciones
do recogidos en las políticas y
Unidas sobre el Medio Ambien-
los planes regionales, nacionales
te y el Desarrollo. Reconocemos
y subnacionales, y que los go-
además que uno de los principa-
biernos han aumentado su com-
les problemas actuales de todos
los países, especialmente los paí- promiso en favor del desarrollo
ses en desarrollo, es el impacto sostenible desde la aprobación
de las múltiples crisis que afec- GHO 3URJUDPD  D WUDYpV GH OD
tan al mundo hoy en día. legislación y las instituciones,
y la elaboración y aplicación de
acuerdos y compromisos inter-
21. Nos preocupa profundamente el
nacionales, regionales y subre-
hecho de que una de cada cin-
gionales.
co personas de este planeta, es
decir, más de 1.000 millones de
personas, siga viviendo en la ex-  5HD¿UPDPRV OD LPSRUWDQFLD GH
trema pobreza, y que una de cada apoyar a los países en desarrollo
VLHWHRHOHVWpPDOQXWULGD en su labor orientada a erradicar
en tanto que ciertos problemas la pobreza y promover el empo-
de salud pública, como las pan- deramiento de los pobres y las
demias y las epidemias, siguen personas en situación vulnerable,
constituyendo una amenaza entre otras cosas mediante la
omnipresente. En este contexto, eliminación de los obstáculos a
tomamos nota de los debates en las oportunidades, el aumento
curso sobre la seguridad huma- de la capacidad productiva, el
na en la Asamblea General. Re- desarrollo de la agricultura sos-
conocemos que, dado que para tenible, y la promoción del em-
2050 se proyecta una población pleo pleno y productivo y de un
mundial superior a 9.000 millo- trabajo decente para todos, com-
nes de personas y que se estima plementada por políticas sociales

138
El futuro que queremos

Revista 84

H¿FDFHVLQFOXVRQLYHOHVPtQLPRV la Convención Marco de las Na-


de protección social, con vistas a ciones Unidas sobre el Cambio
lograr los objetivos de desarrollo Climático.
internacionalmente convenidos,
entre ellos los Objetivos de Desa- 26. Se insta encarecidamente a los Es-
rrollo del Milenio. tados a que se abstengan de pro-
mulgar y aplicar medidas econó-
24 Expresamos nuestra profunda PLFDV ¿QDQFLHUDV R FRPHUFLDOHV
preocupación ante el hecho de unilaterales que no se ajusten al
que persisten los altos niveles de derecho internacional o a la Car-
desempleo y subempleo, espe- ta de las Naciones Unidas y que
cialmente entre los jóvenes, y se- impidan la realización plena del
ñalamos la necesidad de aplicar desarrollo económico y social, es-
estrategias de desarrollo sosteni- pecialmente en los países en desa-
ble para abordar en forma proac- rrollo.
tiva el problema del empleo de
los jóvenes en todos los niveles. 27. Reiteramos nuestro compromi-
A ese respecto, reconocemos la so, expresado en el Plan de
necesidad de formular una estra- Aplicación de las Decisiones
tegia mundial sobre la juventud de Johannesburgo, el Documen-
y el empleo, sobre la base de la to Final de la Cumbre Mundial
labor de la Organización Inter- \HOGRFXPHQWR¿QDOGHOD
nacional del Trabajo (OIT). Reunión Plenaria de Alto Nivel
de la Asamblea General sobre los
25. Reconocemos que el cambio cli- Objetivos de Desarrollo del Mi-
mático es una crisis intersecto- lenio, de adoptar nuevas medidas
rial y persistente y expresamos \DFFLRQHVH¿FDFHVGHFRQIRUPL-
nuestra preocupación ante el dad con el derecho internacional,
hecho de que la magnitud y gra- D¿QGHHOLPLQDUORVREVWiFXORVD
vedad de los efectos adversos del la plena realización del derecho
cambio climático afectan a todos a la libre determinación de los
los países y debilitan la capaci- pueblos que viven bajo ocupa-
dad de todos ellos, en particular ción colonial o extranjera, los
los países en desarrollo, para que siguen afectando negativa-
lograr el desarrollo sostenible mente su desarrollo económico
y los Objetivos de Desarrollo y social así como en su medio
del Milenio y ponen en peligro ambiente y son incompatibles
la viabilidad y la supervivencia con la dignidad y el valor de la
de las naciones. Por consiguien- persona humana, por lo que de-
te, subrayamos que para luchar ben combatirse y eliminarse.
contra el cambio climático se re-
quieren medidas urgentes y am-  5HD¿UPDPRV TXH GH FRQIRUPL-
biciosas, de conformidad con los dad con la Carta de las Naciones
principios y las disposiciones de Unidas, no se entenderá que esto

139
฀ ฀ ฀ ฀

autoriza o alienta a que se empren- FRP~Q 5HD¿UPDPRV QXHVWURV


da alguna acción que menoscabe compromisos de asegurar a la
la integridad territorial o la inde- mujer igualdad de derechos, ac-
pendencia política de los Estados. ceso y oportunidades de partici-
pación y liderazgo en la econo-
29. Resolvemos adoptar nuevas mía, la sociedad y la adopción de
PHGLGDV \ DFFLRQHV H¿FDFHV GH decisiones políticas.
conformidad con el derecho in-
ternacional, para eliminar los 32. Reconocemos que cada país se
obstáculos y las trabas, fortalecer HQIUHQWD D GL¿FXOWDGHV SDUWLFX-
el apoyo y atender a las necesida- lares para lograr el desarrollo
des especiales de las poblaciones VRVWHQLEOH\VXEUD\DPRVODVGL¿-
que viven en zonas afectadas por cultades especiales con que tropie-
situaciones de emergencia hu- zan los países más vulnerables y
manitaria complejas y en zonas en particular los países de África,
afectadas por el terrorismo. los países menos adelantados, los
países en desarrollo sin litoral
30. Reconocemos que muchas perso- y los pequeños Estados insula-
nas, especialmente los pobres, res en desarrollo, así como las
dependen directamente de los GL¿FXOWDGHVHVSHFt¿FDVDTXHVH
ecosistemas para su subsistencia, enfrentan los países de ingresos
su bienestar económico, social y medianos. Los países en situa-
físico, y su patrimonio cultural. FLyQ GH FRQÀLFWR WDPELpQ QHFHVL-
Por esa razón, es esencial gene- tan atención especial.
rar empleos e ingresos decentes
que reduzcan las disparidades  5HD¿UPDPRV QXHVWUR FRPSUR-
entre los niveles de vida para miso de adoptar medidas urgen-
atender mejor a las necesidades tes y concretas para hacer frente a
de la población y promover me- la vulnerabilidad de los pequeños
dios y prácticas de subsistencia Estados insulares en desarrollo,
sostenibles y el uso sostenible de entre otras cosas mediante la apli-
los recursos naturales y los eco- cación continua del Programa de
sistemas. Acción de Barbados y la Estrate-
gia de Mauricio, y subrayamos la
31. Recalcamos que el desarrollo urgencia de encontrar en forma
sostenible debe ser un proceso concertada nuevas soluciones a
inclusivo y centrado en las per- ODVJUDYHVGL¿FXOWDGHVTXHDIURQ-
VRQDVTXHEHQH¿FLH\GpSDUWLFL- tan los pequeños Estados insula-
pación a todos, incluidos los jó- UHV HQ GHVDUUROOR FRQ HO ¿Q GH
venes y los niños. Reconocemos ayudarlos a mantener el impulso
TXHODLJXDOGDGHQWUHORVJpQHURV obtenido con la aplicación del
y el empoderamiento de las muje- Programa de Acción de Barba-
res son importantes para el desa- dos y la Estrategia de Mauricio y
rrollo sostenible y nuestro futuro a lograr el desarrollo sostenible.

140
El futuro que queremos

Revista 84

 5HD¿UPDPRVTXHHQHO3URJUDPD Monterrey, el Plan de Aplicación


de Acción de Estambul se rese- de las Decisiones de Johannes-
ñan las prioridades de los países burgo y el Documento Final de
menos adelantados en materia de la Cumbre Mundial 2005, así
GHVDUUROORVRVWHQLEOH\VHGH¿QH como la declaración política de
un marco para una alianza mun- 2008 sobre las necesidades de
dial renovada y fortalecida para África en materia de desarrollo.
ponerlas en práctica. Nos com-
prometemos a prestar asistencia 36. Reconocemos las graves limita-
a los países menos adelantados ciones con que se encuentran los
en la aplicación del Programa de países en desarrollo sin litoral
Acción de Estambul así como en para lograr el desarrollo soste-
sus actividades encaminadas a nible en sus tres dimensiones.
lograr el desarrollo sostenible.
$ HVWH UHVSHFWR UHD¿UPDPRV HO
compromiso de ocuparnos de las
35. Reconocemos que debería pres- necesidades especiales de desa-
tarse más atención a África y a rrollo de los países en desarrollo
la aplicación de los compromi- VLQOLWRUDO\GHODVGL¿FXOWDGHVD
sos previamente acordados en que se enfrentan esos países, me-
relación con sus necesidades diante la aplicación plena, opor-
de desarrollo en las principales WXQD \ H¿FD] GHO 3URJUDPD GH
cumbres y conferencias de las $FFLyQGH$OPDW\TXH¿JXUDHQ
Naciones Unidas. Observamos la declaración sobre el examen
que la ayuda destinada a Áfri-
de mitad de período del Progra-
ca ha aumentado en los últimos
ma de Acción de Almaty.
años. Sin embargo, aún está
muy por debajo de los compro-
misos adquiridos anteriormente. 37. Reconocemos los avances reali-
Subrayamos que el apoyo de la zados por los países de ingresos
comunidad internacional a los PHGLDQRV HQ OR TXH VH UH¿HUH D
esfuerzos realizados por África mejorar el bienestar de su pobla-
para lograr el desarrollo sostenible ción, así como los problemas de
es una prioridad fundamental. A GHVDUUROOR HVSHFt¿FRV FRQ TXH
este respecto, nos comprome- tropiezan en su labor orientada
temos una vez más a cumplir a erradicar la pobreza, reducir
plenamente los compromisos las desigualdades, y lograr sus
internacionalmente acordados objetivos de desarrollo, incluidos
relativos a las necesidades de los Objetivos de Desarrollo del
África en materia de desarrollo, Milenio, y a lograr el desarrollo
HVSHFLDOPHQWHORVTXH¿JXUDQHQ sostenible de una manera amplia
la Declaración del Milenio de las que integre las dimensiones eco-
Naciones Unidas, la Declaración nómicas, sociales y ambientales.
de las Naciones Unidas sobre la Reiteramos que la comunidad
Nueva Alianza para el Desarro- internacional debería prestar
llo de África, el Consenso de DSR\R VX¿FLHQWH D HVD ODERU

141
฀ ฀ ฀ ฀

en diversas formas, teniendo en la adopción de medidas para res-


cuenta las necesidades de esos tablecer el estado y la integridad
países y la capacidad de movili- del ecosistema de la Tierra.
zar sus recursos internos.
41. Reconocemos la diversidad natu-
38. Reconocemos la necesidad de ral y cultural del mundo y reco-
establecer formas más variadas nocemos que todas las culturas y
de medir los avances que com- civilizaciones pueden contribuir
plementen al producto interno al desarrollo sostenible.
EUXWRFRQHO¿QGHLQIRUPDUPH-
jor las decisiones de política, y
a este respecto, solicitamos a la C. Participación de los grupos
Comisión de Estadística de las principales y otros interesados
Naciones Unidas que, en con-
 5HD¿UPDPRV HO SDSHO IXQGD-
sulta con las entidades pertinen-
mental que desempeñan los ór-
tes del sistema de las Naciones
ganos legislativos y de gobierno
Unidas y otras organizaciones
a todos los niveles en la promo-
competentes, ponga en marcha
ción del desarrollo sostenible.
un programa de trabajo en este
Reconocemos los esfuerzos des-
ámbito sobre la base de las ini-
plegados y los progresos realiza-
ciativas existentes.
dos a nivel local y subnacional, y
UHFRQRFHPRV WDPELpQ OD LPSRU-
39. Reconocemos que el planeta Tie- tancia de la función que esas au-
rra y sus ecosistemas son nuestro toridades y comunidades pueden
hogar y que “Madre Tierra” es desempeñar para llevar a efecto
una expresión común en muchos el desarrollo sostenible, ya que,
países y regiones, y observamos entre otras cosas, facilitan la
que algunos países reconocen participación de los ciudadanos
los derechos de la naturaleza en y los interesados y les propor-
el contexto de la promoción del cionan información pertinente
desarrollo sostenible. Estamos sobre las tres dimensiones del
convencidos de que, para lograr desarrollo sostenible, según
un justo equilibrio entre las ne- proceda. Reconocemos además
cesidades económicas, sociales y la importancia de que todas las
ambientales de las generaciones instancias pertinentes encarga-
presentes y futuras, es necesario das de adoptar decisiones par-
promover la armonía con la na- WLFLSHQ HQ OD SODQL¿FDFLyQ \ OD
turaleza. aplicación de políticas de desa-
rrollo sostenible.
40. Pedimos que se adopten enfo-
ques globales e integrados del 43. Recalcamos que la participación
desarrollo sostenible que lleven a amplia del público y el acceso a
la humanidad a vivir en armonía la información y los procedimien-
con la naturaleza y conduzcan a tos judiciales y administrativos

142
El futuro que queremos

Revista 84

son esenciales para promover el Reconocemos además que la tec-


desarrollo sostenible. El desa- nología de la información y las
rrollo sostenible requiere la im- comunicaciones facilita la co-
plicación productiva y la partici- rriente de información entre los
pación activa de las autoridades gobiernos y la población. En este
legislativas y judiciales regiona- sentido, es indispensable trabajar
les, nacionales y subnacionales, para mejorar el acceso a la tec-
y todos los grupos principales: nología de la información y las
mujeres, niños y jóvenes, pue- comunicaciones, especialmente
blos indígenas, organizaciones las redes y servicios de banda
no gubernamentales, autorida- ancha, y colmar la brecha digi-
des locales, trabajadores y sin- tal, reconociendo la contribución
dicatos, empresas e industria, de la cooperación internacional a
FRPXQLGDG FLHQWt¿FD \ WHFQROy- este respecto.
gica y agricultores, además de
otros interesados como las co-
45. Recalcamos que las mujeres
munidades locales, los grupos
pueden contribuir decisivamente
de voluntarios y las fundaciones,
al logro del desarrollo sosteni-
los migrantes, las familias, las
ble. Reconocemos la función de
personas de edad y las personas
liderazgo de las mujeres y re-
con discapacidad. A este respec-
to, convenimos en trabajar más solvemos promover la igualdad
estrechamente con los grupos HQWUH ORV JpQHURV \ HO HPSRGH-
principales y otros interesados ramiento de la mujer y asegurar
y alentar su participación acti- su participación plena y efectiva
va, según proceda, en procesos en las políticas, los programas y
que contribuyan a la adopción de los procesos de adopción de de-
GHFLVLRQHV OD SODQL¿FDFLyQ \ OD cisiones en materia de desarrollo
aplicación de políticas y progra- sostenible a todos los niveles.
mas que fomenten el desarrollo
sostenible a todos los niveles. 46. Reconocemos que la partici-
pación activa de los sectores
44. Reconocemos el papel de la so- público y privado será indis-
ciedad civil y la importancia de pensable para llevar a efecto el
propiciar la participación acti- desarrollo sostenible. Reconoce-
va de todos los miembros de la PRVWDPELpQTXHODSDUWLFLSDFLyQ
sociedad civil en el desarrollo activa del sector privado puede
sostenible. Reconocemos tam- contribuir al logro del desarro-
ELpQTXHODPHMRUDGHODSDUWLFL- llo sostenible, incluso mediante
pación de la sociedad civil está el importante instrumento de las
supeditada, entre otras cosas, a alianzas entre los sectores público
la ampliación del acceso a la in- y privado. Apoyamos los marcos
formación y al fortalecimiento de de política y normativos naciona-
la capacidad de la sociedad civil y les que permiten a las empresas y
la creación de un entorno propicio. la industria promover iniciativas

143
฀ ฀ ฀ ฀

de desarrollo sostenible, tenien- cular en los países en desarrollo,


do en cuenta la importancia de D¿QGHFROPDUODEUHFKDWHFQR-
la responsabilidad social de las lógica entre los países en desa-
empresas. Exhortamos al sec- rrollo y desarrollados, fortalecer
tor privado a adoptar prácticas el nexo entre la ciencia y las po-
comerciales responsables, como líticas y promover la colabora-
las que promueve el Pacto Mun- ción internacional en materia de
dial de las Naciones Unidas. investigación sobre desarrollo
sostenible.
47. Reconocemos la importancia de
la presentación de informes so- 49. Destacamos la importancia de
bre sostenibilidad empresarial y la participación de los pueblos
alentamos a las empresas, espe- indígenas en el logro del de-
cialmente a las sociedades que sarrollo sostenible. Reconoce-
cotizan en bolsa y a las grandes PRV WDPELpQ OD LPSRUWDQFLD GH
empresas, a que, cuando proce- la Declaración de las Naciones
da, consideren la posibilidad de Unidas sobre los derechos de los
incorporar información sobre pueblos indígenas en el contexto
sostenibilidad a su ciclo de pre- de la aplicación de estrategias de
sentación de informes. Alenta- desarrollo sostenible en el plano
mos a la industria, los gobiernos mundial, regional, nacional y
interesados y las partes interesa- subnacional.
das pertinentes a que, con el apo-
yo del sistema de las Naciones 50. Destacamos la importancia de la
Unidas, según proceda, preparen participación activa de los jóve-
modelos de mejores prácticas y nes en los procesos de adopción
faciliten la adopción de medidas de decisiones, dado que las cues-
en pro de la incorporación de tiones que tratamos afectan pro-
informes sobre sostenibilidad, fundamente a las generaciones
teniendo en cuenta las experien- presentes y futuras y la contribu-
cias de los marcos ya existentes ción de los niños y los jóvenes es
y prestando especial atención a indispensable para lograr el
las necesidades de los países en desarrollo sostenible. Reconoce-
desarrollo, incluso en materia de PRVWDPELpQODQHFHVLGDGGHSUR-
creación de capacidad. mover el diálogo y la solidaridad
entre generaciones mediante el
48. Reconocemos la importante reconocimiento de sus opiniones.
contribución de las comunida-
GHV FLHQWt¿FD \ WHFQROyJLFD DO 51. Destacamos la importancia de la
desarrollo sostenible. Estamos participación de los trabajadores
decididos a trabajar con las co- y los sindicatos en la promoción
PXQLGDGHVDFDGpPLFDFLHQWt¿FD del desarrollo sostenible. Como
y tecnológica y a fomentar la co- representantes de los trabajado-
laboración entre ellas, en parti- res, los sindicatos son importantes

144
El futuro que queremos

Revista 84

asociados en la facilitación del este respecto, reconocemos tam-


logro del desarrollo sostenible, ELpQ ODV FRQWULEXFLRQHV GH RWUDV
especialmente su dimensión so- organizaciones internacionales
cial. La información, la educa- pertinentes, como las institucio-
ción y la capacitación en materia QHV¿QDQFLHUDVLQWHUQDFLRQDOHV\
de sostenibilidad a todos los ni- los bancos multilaterales de de-
veles, incluido el lugar de traba- sarrollo, y destacamos la impor-
jo, son esenciales para reforzar tancia de la cooperación entre
la capacidad de los trabajadores ellas y con las Naciones Unidas,
y los sindicatos para apoyar el en el marco de sus respectivos
desarrollo sostenible. mandatos, reconociendo el papel
que desempeñan en la moviliza-
52. Reconocemos que los agricul- ción de recursos para el desarro-
tores, incluidos los pequeños llo sostenible.
agricultores y los pescadores ar-
tesanales, los pastores y los sil- 55. Nos comprometemos a revitali-
vicultores, pueden contribuir en zar la alianza mundial en pro del
gran medida al desarrollo sos- desarrollo sostenible que pusimos
tenible mediante actividades de en marcha en Río de Janeiro en
producción que sean ambiental- 1992. Reconocemos la necesidad
mente racionales, mejoren la se- de imprimir un impulso renovado
guridad alimentaria y los medios a nuestra colaboración en la bús-
de vida de los pobres e impulsen queda del desarrollo sostenible, y
la producción y el crecimiento nos comprometemos a colaborar
económico sostenible. con los grupos principales y otros
interesados para colmar los desfa-
ses en la aplicación.
53. Observamos las valiosas contri-
buciones que las organizaciones
no gubernamentales pueden ha- III. La economía verde en el
cer y hacen a la promoción del contexto del desarrollo
desarrollo sostenible gracias a sostenible y la erradicación
la diversidad y el arraigo de su de la pobreza
H[SHULHQFLD FRPSHWHQFLD WpF-
nica y capacidad, especialmen-  $¿UPDPRVTXHFDGDSDtVGLVSRQH
te en las esferas del análisis, el de diferentes enfoques, visiones,
intercambio de información y modelos e instrumentos, en fun-
conocimientos, la promoción del ción de sus circunstancias y prio-
diálogo y el apoyo para llevar a ridades nacionales, para lograr el
efecto el desarrollo sostenible. desarrollo sostenible en sus tres
dimensiones, que es nuestro ob-
54. Reconocemos que las Naciones jetivo general. A este respecto,
Unidas desempeñan un papel consideramos que la economía
fundamental en la promoción de la verde en el contexto del desarro-
agenda de desarrollo sostenible. A llo sostenible y la erradicación

145
฀ ฀ ฀ ฀

de la pobreza es uno de los ins- sus recursos naturales, te-


trumentos más importantes dis- niendo en cuenta sus cir-
ponibles para lograr el desarrollo cunstancias, objetivos, res-
sostenible y que podría ofrecer ponsabilidades, prioridades
alternativas en cuanto a formula- y margen de acción con res-
ción de políticas, pero no debería pecto a las tres dimensiones
consistir en un conjunto de nor- del desarrollo sostenible;
mas rígidas. Ponemos de relieve
que la economía verde debería c) Contar con el respaldo de
contribuir a la erradicación de un entorno propicio e ins-
la pobreza y el crecimiento eco- tituciones que funcionen
nómico sostenible, aumentando adecuadamente a todos los
la inclusión social, mejorando niveles, con la asignación
el bienestar humano y creando de una función de lideraz-
oportunidades de empleo y tra- go a los gobiernos y con la
bajo decente para todos, man- participación de todos los
teniendo al mismo tiempo el interesados pertinentes, in-
funcionamiento saludable de los cluida la sociedad civil;
ecosistemas de la Tierra.
d) Promover el crecimiento
 $¿UPDPRV TXH ODV SROtWLFDV GH económico sostenido e in-
economía verde en el contexto clusivo, fomentar la innova-
del desarrollo sostenible y la erra- ción, ofrecer oportunidades,
dicación de la pobreza deberán EHQH¿FLRV \ HPSRGHUDPLHQ-
guiarse por todos los Principios to para todos y respetar los
de Río, el Programa 21 y el Plan derechos humanos;
de Aplicación de las Decisiones
de Johannesburgo, ajustarse a e) Tener en cuenta las nece-
ellos y contribuir al logro de los sidades de los países en
objetivos de desarrollo conveni- desarrollo, en particular los
dos internacionalmente pertinen- países en situaciones espe-
tes, incluidos los Objetivos de De- ciales;
sarrollo del Milenio.
f) Fortalecer la cooperación
 $¿UPDPRV TXH ODV SROtWLFDV GH internacional, la cual inclu-
economía verde en el contexto del ye el suministro de recursos
desarrollo sostenible y la erradi- ¿QDQFLHURV \ OD WUDQVIHUHQ-
cación de la pobreza deberán: cia de tecnología a los paí-
ses en desarrollo y el forta-
a) Ser compatibles con el de- lecimiento de su capacidad;
recho internacional;
g) Lograr evitar la imposición
b) Respetar la soberanía na- GH FRQGLFLRQHV LQMXVWL¿FD-
cional de cada país sobre GDV D OD DVLVWHQFLD R¿FLDO

146
El futuro que queremos

Revista 84

SDUD HO GHVDUUROOR \ OD ¿- contribuyan a la erradica-


nanciación; ción de la pobreza;

h) No constituir un medio de k) Mejorar el bienestar de las


discriminación arbitraria o mujeres, los niños, los jó-
LQMXVWL¿FDEOHQLXQDUHVWULF- venes, las personas con
ción encubierta del comer- discapacidad, los pequeños
cio internacional, evitar la agricultores y los agricul-
adopción de medidas unila- tores de subsistencia, los
terales para afrontar los de- pescadores y quienes traba-
safíos ambientales fuera del jan en empresas pequeñas
ámbito de jurisdicción del y medianas, y mejorar los
país importador, y asegurar medios de vida y el empo-
que las medidas ambienta- deramiento de los pobres y
les destinadas a solventar los grupos vulnerables, en
los problemas ambientales particular en los países en
transnacionales o mundia- desarrollo;
les se basen en un consenso
internacional, en la medida l) Aprovechar al máximo el
de lo posible; potencial de las mujeres y
los hombres y asegurar que
i) Contribuir a colmar la bre- su contribución se realice
cha tecnológica entre los en condiciones de igualdad;
países desarrollados y en
desarrollo y reducir la de- m) Promover actividades pro-
pendencia tecnológica de ductivas en los países en de-
los países en desarrollo, sarrollo que contribuyan a la
adoptando todas las medi- erradicación de la pobreza;
das oportunas;
n) Atender las preocupaciones
j) Mejorar el bienestar de los que suscitan las desigualda-
pueblos indígenas y sus co- des y promover la inclusión
munidades, otras comuni- social, incluidos niveles mí-
dades locales y tradiciona- nimos de protección social;
OHV\ODVPLQRUtDVpWQLFDV
reconociendo y apoyando o) Promover modalidades sos-
su identidad, cultura e in- tenibles de consumo y pro-
tereses, y evitar poner en ducción;
peligro su patrimonio cul-
tural, sus prácticas y sus p) Perseverar en el empeño de
conocimientos tradicio- superar la pobreza y la des-
nales, preservando y res- igualdad mediante la adop-
petando los enfoques no ción de enfoques inclusivos
orientados al mercado que y equitativos del desarrollo.

147
฀ ฀ ฀ ฀

59. Consideramos que la puesta en creación de empleo sostenidos,


marcha de políticas de economía inclusivos y equitativos, en par-
verde por los países que tratan de ticular para las mujeres, los jóve-
aplicarlas a la transición hacia el nes y los pobres. A este respecto,
desarrollo sostenible es una em- observamos la importancia de
presa común, y reconocemos que asegurar que los trabajadores ad-
cada país puede elegir un enfoque TXLHUDQ ORV FRQRFLPLHQWRV WpFQL-
apropiado de conformidad con los cos necesarios, incluso por medio
planes, estrategias y prioridades de la educación y la creación de
nacionales en materia de desarro- capacidad, y reciban la protección
llo sostenible. social y de la salud que necesitan.
A este respecto, alentamos a todos
60. Reconocemos que la economía los interesados, incluidas las em-
verde en el contexto del desarro- presas y la industria, a que contri-
llo sostenible y la erradicación de buyan, según proceda. Invitamos
la pobreza mejorará nuestra capa- a los gobiernos a que mejoren sus
cidad para gestionar los recursos conocimientos y su capacidad es-
naturales de manera sostenible tadística en lo que respecta a las
tendencias, la evolución y las res-
con menos consecuencias negati-
tricciones en materia de empleo e
vas para el medio ambiente, me-
incorporen datos pertinentes en
jorará el aprovechamiento de los
las estadísticas nacionales, con
recursos y reducirá los desechos.
el apoyo de los organismos com-
petentes de las Naciones Unidas
61. Reconocemos que la adopción de conforme a sus mandatos.
medidas urgentes en relación con
las modalidades insostenibles de
63. Reconocemos la importancia de
producción y consumo, cuando
evaluar todos los factores sociales,
ocurran, sigue siendo fundamental
ambientales y económicos y alen-
para ocuparse de la sostenibilidad tamos su integración en el pro-
ambiental y promover la conser- ceso de adopción de decisiones,
vación y el uso sostenible de la cuando las circunstancias y con-
diversidad biológica y los eco- diciones nacionales lo permitan.
sistemas, la regeneración de los Reconocemos que será impor-
recursos naturales y la promoción tante tener en cuenta las oportu-
de un crecimiento mundial inclu- nidades y los desafíos, así como
sivo y equitativo. ORVFRVWRV\ORVEHQH¿FLRVGHODV
políticas de economía verde en el
62. Alentamos a cada país a que con- contexto del desarrollo sostenible
sidere la posibilidad de implantar y la erradicación de la pobreza,
políticas de economía verde en el empleando los mejores datos y aná-
contexto del desarrollo sostenible OLVLV FLHQWt¿FRV GLVSRQLEOHV 5HFR-
y la erradicación de la pobreza, de nocemos que la aplicación de una
manera que se procure impulsar combinación de medidas a nivel
un crecimiento económico y una nacional y en consonancia con

148
El futuro que queremos

Revista 84

las obligaciones contraídas en facilitar el intercambio de expe-


virtud de acuerdos internacio- riencias y conocimientos en los
nales, incluidas medidas regu- diferentes ámbitos del desarrollo
ladoras, voluntarias y de otra sostenible de manera abierta y
índole, podría promover la transparente.
economía verde en el contex-
to del desarrollo sostenible y la 66. Reconociendo la importancia de
erradicación de la pobreza. Rea- YLQFXODUOD¿QDQFLDFLyQODWHFQROR-
¿UPDPRVTXHODVSROtWLFDVVRFLD- gía, la creación de capacidad y las
les son esenciales para promover necesidades nacionales en materia
el desarrollo sostenible. de políticas de desarrollo sosteni-
ble, incluida la economía verde en
64. Reconocemos que la participa- el contexto del desarrollo sostenible
ción de todos los interesados y las y la erradicación de la pobreza, in-
alianzas, las redes de contactos y vitamos al sistema de las Naciones
los intercambios de experiencias Unidas a que, en colaboración con
entre ellos a todos los niveles po- los donantes y las organizaciones
drían ayudar a los países a aprender internacionales pertinentes y a pe-
unos de otros a determinar políticas tición de los interesados, realice
de desarrollo sostenible apropiadas, funciones de coordinación e infor-
incluidas políticas de economía mación en lo que respecta a:
verde. Observamos las experien-
cias positivas de algunos países, a) Asignación a los países in-
incluidos países en desarrollo, en teresados de los asociados
la adopción de políticas de eco- que mejor les puedan pres-
nomía verde en el contexto del tar el apoyo solicitado;
desarrollo sostenible y la erra-
dicación de la pobreza mediante un b) Conjuntos de instrumentos
enfoque inclusivo, y acogemos con o mejores prácticas para la
beneplácito el intercambio volunta- aplicación de políticas sobre
rio de experiencias y la creación de economía verde en el contex-
capacidad en los diferentes ámbitos to del desarrollo sostenible y
del desarrollo sostenible. la erradicación de la pobreza
a todos los niveles;
65. Reconocemos el poder de las
tecnologías de la comunicación, c) Modelos o buenos ejemplos
incluidas las tecnologías de co- de políticas sobre economía
nexión y las aplicaciones inno- verde en el contexto del de-
vadoras, para promover el in- sarrollo sostenible y la erra-
tercambio de conocimientos, la dicación de la pobreza;
FRRSHUDFLyQWpFQLFD\ODFUHDFLyQ
de capacidad en pro del desarrollo d) Metodologías para evaluar
sostenible. Estas tecnologías y apli- las políticas sobre econo-
caciones pueden crear capacidad y mía verde en el contexto del

149
฀ ฀ ฀ ฀

desarrollo sostenible y la conformidad con la legislación


erradicación de la pobreza; nacional, a que contribuyan al de-
sarrollo sostenible y a que formu-
e) Plataformas existentes o len estrategias de sostenibilidad
nuevas que contribuyan a que incorporen políticas de eco-
este respecto. nomía verde, entre otras cosas.

67. Recalcamos la importancia de 70. Reconocemos la función de las


que los gobiernos asuman una cooperativas y las microempresas
función de liderazgo en la formu- en la contribución a la inclusión
lación de políticas y estrategias social y la reducción de la pobre-
mediante un proceso inclusivo za, en particular en los países en
\ WUDQVSDUHQWH 7DPELpQ REVHU- desarrollo.
vamos los esfuerzos de aquellos
países, incluidos países en desa- 71. Alentamos a las alianzas exis-
rrollo, que ya han puesto en mar- tentes y nuevas, incluidas las
cha procesos de preparación de alianzas entre los sectores pú-
estrategias y políticas nacionales blico y privado, a que movilicen
de economía verde en apoyo del fondos públicos complemen-
desarrollo sostenible. tados por el sector privado, te-
niendo en cuenta los intereses
68. Invitamos a los asociados perti- de las comunidades locales e
nentes, incluidas las comisiones indígenas cuando proceda. A
regionales de las Naciones Uni- este respecto, los gobiernos de-
das, las organizaciones y los órga- berían apoyar las iniciativas de
nos de las Naciones Unidas, otras desarrollo sostenible, incluso
organizaciones intergubernamen- mediante la promoción de la
tales y regionales competentes, contribución del sector privado
ODV LQVWLWXFLRQHV ¿QDQFLHUDV LQ- en apoyo de las políticas de eco-
ternacionales y los grupos princi- nomía verde en el contexto del
pales implicados en el desarrollo desarrollo sostenible y la erradi-
sostenible, a que, de conformidad cación de la pobreza.
con sus respectivos mandatos,
ayuden a los países en desarro- 72. Reconocemos la función esen-
llo que lo soliciten a lograr el cial de la tecnología y la im-
desarrollo sostenible, entre otras portancia de promover la in-
cosas, mediante políticas de eco- novación, en particular en los
nomía verde en el contexto del de- países en desarrollo. Invitamos
sarrollo sostenible y la erradicación a los gobiernos, según proce-
de la pobreza, en particular en los da, a crear marcos propicios
países menos adelantados. que fomenten la tecnología, la
investigación y el desarrollo
 ,QYLWDPRVWDPELpQDODVHPSUHVDV ambientalmente racionales y la
y la industria, según proceda y de innovación, incluso en apoyo de

150
El futuro que queremos

Revista 84

la economía verde en el contexto IV. Marco institucional para


del desarrollo sostenible y la erra- el desarrollo sostenible
dicación de la pobreza.

73. Ponemos de relieve la importan- A. Fortalecimiento de las tres


cia de la transferencia de tecno- dimensiones del desarrollo
logía a los países en desarrollo y sostenible
recordamos las disposiciones en
materia de transferencia de tec- 75. Subrayamos la importancia de
QRORJtD¿QDQFLDFLyQDFFHVRDOD fortalecer el marco institucional
información y derechos de pro- SDUDHOGHVDUUROORVRVWHQLEOHD¿Q
piedad intelectual acordadas en el de que responda de forma cohe-
Plan de Aplicación de las Decisio- UHQWH\H¿FD]DORVGHVDItRVDFWXD-
nes de Johannesburgo, en parti- les y futuros y reduzca las lagu-
cular el llamamiento a promover, nas en la ejecución de la agenda
IDFLOLWDU \ ¿QDQFLDU VHJ~Q SUR- de desarrollo sostenible. El marco
ceda, el acceso a las tecnologías institucional para el desarrollo
ambientalmente racionales y los sostenible debería integrar las
conocimientos especializados co- tres dimensiones del desarrollo
rrespondientes, así como su desa- sostenible de manera equilibrada
rrollo, transferencia y difusión, en y mejorar la aplicación de medi-
particular a los países en desarro- das, entre otras cosas, fortalecien-
llo y a los países con economías do la coherencia, coordinando las
en transición, en condiciones fa- actividades, evitando la duplica-
vorables, inclusive en condiciones ción de esfuerzos y examinando
de favor y preferenciales, según los progresos realizados en la
arreglos mutuamente convenidos. consecución del desarrollo soste-
2EVHUYDPRV WDPELpQ OD XOWHULRU QLEOH 5HD¿UPDPRV WDPELpQ TXH
evolución de las deliberaciones y el marco debería ser inclusivo,
los acuerdos sobre estas cuestio- WUDQVSDUHQWH \ H¿FD] \ GHEHUtD
nes desde la adopción del Plan de encontrar soluciones comunes
Aplicación de las Decisiones de para los problemas mundiales re-
Johannesburgo. lacionados con el desarrollo sos-
tenible.
74. Reconocemos que los esfuerzos
de los países en desarrollo que de- 76. Reconocemos que para promover
ciden adoptar políticas de econo- el desarrollo sostenible es funda-
mía verde en el contexto del desa- mental que la gobernanza local,
rrollo sostenible y la erradicación subnacional, nacional, regional
de la pobreza deben recibir apoyo \ PXQGLDO VHD H¿FD] \ UHSUHVHQ-
FRQVLVWHQWHHQDVLVWHQFLDWpFQLFD\ te las opiniones y los intereses
tecnológica. de todos. El fortalecimiento y la
reforma del marco institucional
para el desarrollo sostenible no
GHEHUtDVHUXQ¿QVLQRXQPHGLR

151
฀ ฀ ฀ ฀

de lograr el desarrollo sostenible. d) Mejorará la coherencia, re-


Reconocemos que un marco insti- ducirá la fragmentación y
tucional internacional mejor y más la duplicación y aumentará
H¿FD] GHEHUtD VHU FRPSDWLEOH FRQ OD H¿FDFLD OD H¿FLHQFLD \
los Principios de Río, basarse en la transparencia, al tiempo
el Programa 21 y el Plan de Apli- que reforzará la coordina-
cación de las Decisiones de Johan- ción y la cooperación;
nesburgo y sus objetivos sobre el
marco institucional para el desarro- e) Promoverá la participación
llo sostenible, debería contribuir al plena y efectiva de todos los
cumplimiento de los compromisos países en los procesos de
contraídos en las conferencias y adopción de decisiones;
cumbres de las Naciones Unidas en
las esferas económica, social, am- f) Atraerá a dirigentes polí-
biental y esferas conexas, y debería ticos de alto nivel, propor-
tener en cuenta las prioridades na- cionará orientación norma-
cionales y las estrategias y priori- WLYD H LGHQWL¿FDUi PHGLGDV
dades de desarrollo de los países en concretas para promover
desarrollo. Por consiguiente, resol- la aplicación de los planes
vemos fortalecer el marco institu- de desarrollo sostenible,
cional para el desarrollo sostenible en particular mediante el
que, entre otras cosas: intercambio voluntario de
enseñanzas y experiencias
a) Promoverá la integración adquiridas;
equilibrada de las tres di-
mensiones del desarrollo g) Promoverá el nexo entre
sostenible; la ciencia y las políticas
mediante evaluaciones cien-
b) Se basará en un enfoque Wt¿FDVLQFOXVLYDVWUDQVSDUHQ-
orientado hacia la obten- tes y basadas en pruebas, así
ción de resultados teniendo FRPR HO DFFHVR D GDWRV ¿D-
debidamente en cuenta todas bles, pertinentes y oportunos
las cuestiones intersectoria- en las esferas relacionadas
OHV SHUWLQHQWHV FRQ HO ¿Q GH con las tres dimensiones del
contribuir a llevar a efecto el desarrollo sostenible, utili-
desarrollo sostenible; zando los mecanismos exis-
tentes cuando proceda; a este
c) Subrayará la importancia respecto, fortalecerá la parti-
de los vínculos entre cues- cipación de todos los países
tiones y problemas funda- en los procesos internacio-
mentales y la necesidad de nales de desarrollo sostenible
afrontarlos con un enfoque \WDPELpQHQODVDFWLYLGDGHV
sistemático en todos los ni- de fomento de la capacidad,
veles pertinentes; especialmente en favor de los

152
El futuro que queremos

Revista 84

países en desarrollo, sobre SURPRYHU\IRUWDOHFHUODH¿FDFLD


todo para que puedan reali- \ H¿FLHQFLD GHO VLVWHPD GH ODV
zar sus propias actividades Naciones Unidas.
de supervisión y evaluación;
78. Subrayamos la necesidad de for-
h) Aumentará la participación talecer la coherencia y la coordi-
\ OD LQWHUYHQFLyQ H¿FD] GH nación en todos los organismos de
la sociedad civil y otros ODV1DFLRQHV8QLGDV\WDPELpQOD
interesados pertinentes en de rendir debidamente cuentas a
los foros internacionales los Estados Miembros, por ejem-
sobre la cuestión y, a este plo, aumentando la coherencia de
respecto, promoverá la la presentación de informes e in-
transparencia y la amplia WHQVL¿FDQGRORVHVIXHU]RVGHFRR-
participación del público y peración emprendidos en el marco
las asociaciones en la apli- de las estrategias y los mecanis-
cación de los planes de de- mos interinstitucionales estableci-
sarrollo sostenible; dos para avanzar en la integración
de las tres dimensiones del desa-
i) Promoverá el examen y rrollo sostenible en el sistema de
la evaluación de los pro- las Naciones Unidas, incluso me-
gresos relacionados con el diante el intercambio de informa-
cumplimiento de todos los ción entre sus organismos, fondos
compromisos contraídos en \ SURJUDPDV \ WDPELpQ FRQ ODV
materia de desarrollo sos- LQVWLWXFLRQHV ¿QDQFLHUDV LQWHUQD-
tenible, incluidos los rela- cionales y demás organizaciones
cionados con los medios de pertinentes como la Organización
ejecución. Mundial del Comercio (OMC),
teniendo en cuenta sus mandatos
respectivos.
B. Fortalecimiento
de los mecanismos  +DFHPRV KLQFDSLp HQ OD QHFHVL-
intergubernamentales dad de mejorar el marco institu-
de desarrollo sostenible cional para el desarrollo sosteni-
77. Reconocemos la importancia EOH\DXPHQWDUVXH¿FDFLD\HQ
vital de contar con un sistema que el marco debería regirse por
PXOWLODWHUDO H¿FD] LQFOXVLYR ODV IXQFLRQHV HVSHFt¿FDV UHTXH-
transparente, reformado y forta- ridas y los mandatos pertinentes,
OHFLGRD¿QGHDERUGDUPHMRUORV LQWHQWDU VROXFLRQDU ODV GH¿FLHQ-
problemas mundiales urgentes cias del sistema actual, tener en
que obstaculizan el desarrollo cuenta todas las consecuencias
sostenible, reconociendo la uni- pertinentes, promover las siner-
versalidad y el papel central de gias y la coherencia, tratar de
ODV 1DFLRQHV 8QLGDV \ UHD¿U- evitar la duplicación y eliminar
mando nuestro compromiso de superposiciones innecesarias en

153
฀ ฀ ฀ ฀

el sistema de las Naciones Uni- sistema de las Naciones Unidas


das, reducir las cargas adminis- y la supervisión de los órganos
trativas y aprovechar los meca- subsidiarios del Consejo, en par-
nismos existentes. ticular sus comisiones orgánicas,
y para el fomento de la ejecución
Asamblea General del Programa 21 mediante el for-
talecimiento de la coherencia y la
 5HD¿UPDPRV HO SDSHO \ OD DX- coordinación en el sistema. Rea-
toridad de la Asamblea General ¿UPDPRV WDPELpQ HO LPSRUWDQWH
VREUHORVDVXQWRVGHLQWHUpVPXQ- papel que el Consejo desempeña
dial para la comunidad interna- en la coordinación general de los
cional, como establece la Carta. fondos, programas y organismos
especializados asegurando la co-
herencia entre ellos y evitando la
 7DPELpQ UHD¿UPDPRV HO SDSHO
duplicación de mandatos y acti-
central que recae en la Asamblea
General en su calidad de prin- vidades.
cipal órgano de deliberación,
adopción de políticas y repre- 83. Nos comprometemos a forta-
sentación de las Naciones Uni- lecer el Consejo Económico y
das. En este sentido, instamos Social en el marco del mandato
a la Asamblea a que siga inte- que prescribe la Carta, como
grando el desarrollo sostenible órgano principal encargado del
como elemento clave del marco seguimiento integrado y coor-
general de las actividades de dinado de las decisiones adop-
las Naciones Unidas y a que tadas en las grandes conferen-
trate adecuadamente el tema cias y cumbres de las Naciones
del desarrollo sostenible al ela- Unidas en las esferas económi-
borar sus programas, incluso ca, social y ambiental y esferas
mediante diálogos periódicos conexas, y reconocemos que
de alto nivel. puede contribuir decisivamente
a integrar las tres dimensiones
Consejo Económico y Social del desarrollo sostenible de for-
ma equilibrada. Esperamos con
LQWHUpV HO H[DPHQ GH OD DSOLFD-
 5HD¿UPDPRVTXHHO&RQVHMR(FR-
ción de la resolución 61/16 de
nómico y Social es el principal ór-
gano encargado del examen de po- la Asamblea General relativa
líticas, el diálogo sobre políticas y al fortalecimiento del Consejo
la formulación de recomendacio- Económico y Social.
nes sobre cuestiones de desarro-
llo económico y social, así como Foro político de alto nivel
del seguimiento de los Objetivos
de Desarrollo del Milenio, y tam- 84. Decidimos establecer un foro
ELpQXQPHFDQLVPRFHQWUDOSDUDOD político de alto nivel de carácter
coordinación de las actividades del intergubernamental y universal

154
El futuro que queremos

Revista 84

que aproveche los puntos fuer- el cumplimiento de los


tes, las experiencias, los recur- compromisos de desarro-
sos y las modalidades de partici- llo sostenible enunciados
pación inclusiva de la Comisión en el Programa 21, el Plan
sobre el Desarrollo Sostenible, y de Aplicación de las Deci-
que posteriormente reemplace a siones de Johannesburgo,
la Comisión. El foro político de el Programa de Acción
alto nivel vigilará la aplicación de Barbados, la Estra-
de los planes de desarrollo soste- tegia de Mauricio y las
nible y debería evitar la superpo- decisiones de la presente
sición de tareas entre las estruc- Conferencia, y cuando
turas, los órganos y las entidades proceda las de otras cum-
GHXQDPDQHUDH¿FD]HQIXQFLyQ bres y conferencias de las
de los costos. Naciones Unidas, inclui-
das las de la Cuarta Con-
85. El foro de alto nivel podría: ferencia de las Naciones
Unidas sobre los Países
a) Proporcionar liderazgo polí- Menos Adelantados, así
tico, orientación y recomen- como sus respectivos me-
daciones para el desarrollo dios de aplicación de de-
sostenible; cisiones;

b) Mejorar la integración de f) Alentar la participación de


las tres dimensiones del de- alto nivel de los organis-
sarrollo sostenible de ma- mos, fondos y programas
nera global e intersectorial de las Naciones Unidas en
en todos los niveles; todo el sistema e invitar a
participar, cuando corres-
c) Proporcionar una plata- ponda, a otras instituciones
forma dinámica para un PXOWLODWHUDOHV ¿QDQFLHUDV \
diálogo periódico y para la de comercio y a los órga-
evaluación y elaboración de nos creados en virtud de
programas que promuevan tratados, en el marco de sus
el desarrollo sostenible; respectivos mandatos y de
conformidad con las nor-
G  7HQHU XQD DJHQGD HVSHFt¿- mas y disposiciones de las
ca, dinámica y orientada a Naciones Unidas;
la acción que tenga debida-
mente en cuenta los nuevos g) Mejorar la cooperación y
problemas relacionados con la coordinación de las po-
el desarrollo sostenible; líticas y los programas de
desarrollo sostenible en el
e) Seguir y examinar los sistema de las Naciones
progresos realizados en Unidas;

155
฀ ฀ ฀ ฀

h) Promover la transparencia contribuir a fortalecer los


y la ejecución mejorando esfuerzos que se están ha-
aún más la función con- ciendo por fomentar la ca-
sultiva y la participación pacidad para recopilar y
de los grupos principales analizar datos en los países
y otros interesados perti- en desarrollo.
nentes en el plano inter-
QDFLRQDO D ¿Q GH XWLOL]DU 86. Decidimos poner en marcha un
mejor sus conocimientos proceso de negociación abier-
especializados, al tiempo to, transparente e inclusivo en la
que se mantiene el carác- Asamblea General con el objetivo
ter intergubernamental de GH GH¿QLU OD HVWUXFWXUD GHO IRUR
las deliberaciones; de alto nivel y determinar su or-
JDQL]DFLyQD¿QGHSRGHUFRQYR-
i) Promover el intercambio de car el primer foro de alto nivel al
mejores prácticas y expe- FRPLHQ]R GHO VH[DJpVLPR RFWDYR
riencias relacionadas con período de sesiones de la Asam-
la aplicación de medidas de EOHD 7DPELpQ FRQVLGHUDUHPRV OD
desarrollo sostenible y, con necesidad de promover la solida-
carácter voluntario, facilitar ridad intergeneracional en pro del
el intercambio de experien- desarrollo sostenible, teniendo
FLDVTXHLQFOX\DQORVp[LWRV en cuenta las necesidades de las
los desafíos y la experiencia generaciones futuras, e incluso
adquirida; invitando al Secretario General a
que presente un informe sobre la
j) Promover la coherencia y la cuestión.
coordinación de las políti-
cas de desarrollo sostenible
en todo el sistema; C. Pilar ambiental en el contexto
del desarrollo sostenible
k) Fortalecer el nexo entre la  5HD¿UPDPRV OD QHFHVLGDG GH
ciencia y las políticas me- fortalecer la gobernanza am-
diante el examen de la do- biental internacional en el mar-
cumentación, reuniendo co institucional para el desarro-
información y evaluacio- OORVRVWHQLEOHD¿QGHSURPRYHU
nes dispersas, por ejemplo la integración equilibrada de las
en un informe sobre el de- dimensiones económica, social
sarrollo sostenible a nivel y ambiental del desarrollo soste-
mundial, a partir de evalua- nible, así como la coordinación
ciones existentes; en el sistema de las Naciones
Unidas.
l) Mejorar la adopción de de-
cisiones basadas en prue- 88. Nos comprometemos a fortale-
bas en todos los niveles y cer la función del Programa de

156
El futuro que queremos

Revista 84

las Naciones Unidas para el Me- Unidas y las contribuciones


dio Ambiente (PNUMA) como voluntarias para que pueda
principal autoridad ambiental cumplir su mandato;
mundial que establece las activi-
dades mundiales en pro del medio F  $XPHQWDQGR OD LQÀXHQFLD
ambiente, promueve la aplicación y la capacidad del PNUMA
coherente de los aspectos ambien- para que pueda cumplir su
tales del desarrollo sostenible en mandato de coordinación
el sistema de las Naciones Unidas en el sistema de las Nacio-
y actúa como defensor autorizado nes Unidas al fortalecer su
del medio ambiente a nivel mun- participación en los princi-
GLDO 5HD¿UPDPRV OD UHVROXFLyQ pales órganos de coordina-
2997 (XXVII), de 15 de diciem- ción de las Naciones Unidas
bre de 1972, en la que se estable- y darle los medios para diri-
ció el PNUMA, y otras resolu- gir los esfuerzos del sistema
ciones pertinentes que refuerzan de las Naciones Unidas por
su mandato, así como la Decla- formular estrategias rela-
ración de Nairobi sobre el papel cionadas con el medio am-
y el mandato del PNUMA, de biente;
1997, y la Declaración Ministe-
rial de Malmö, de 2000. A este d) Promoviendo un sólido
respecto, invitamos a la Asam- nexo entre la ciencia y las
blea General a que apruebe, en políticas, utilizando ins-
VX VH[DJpVLPR VpSWLPR SHUtRGR trumentos internacionales
de sesiones, una resolución que vigentes, evaluaciones,
fortalezca y eleve el PNUMA de grupos y redes de informa-
la siguiente manera: ción, incluidos los informes
“Perspectivas del Medio
a) Estableciendo la composi- Ambiente Mundial”, como
ción universal del Conse- uno de los procesos esta-
jo de Administración del blecidos para reunir infor-
PNUMA, así como otras mación y evaluaciones y
así apoyar la adopción de
medidas para reforzar su
decisiones;
gestión y su capacidad
de respuesta y rendición
de cuentas a los Estados e) Difundiendo y compartien-
Miembros; do información sobre el
medio ambiente basada en
pruebas y concienciando al
b) Asignando al PNUMA re-
público sobre las cuestiones
FXUVRV ¿QDQFLHURV VHJX- fundamentales, así como
URV HVWDEOHV \ VX¿FLHQWHV sobre nuevas cuestiones
\ PiV UHFXUVRV ¿QDQFLHURV ambientales;
con cargo al presupuesto
ordinario de las Naciones

157
฀ ฀ ฀ ฀

f) Fomentando la capacidad Ciertos Plaguicidas y Produc-


de los países y apoyando tos Químicos Peligrosos Objeto
y facilitando el acceso a la de Comercio Internacional y el
tecnología; Convenio de Estocolmo sobre
contaminantes orgánicos persis-
g) Consolidando gradualmen- tentes). Alentamos a las partes
te las funciones de la sede en los acuerdos multilaterales
en Nairobi y fortaleciendo sobre el medio ambiente a que
VX SUHVHQFLD UHJLRQDO D ¿Q consideren la posibilidad de
de ayudar a los países que adoptar otras medidas relacio-
lo soliciten a aplicar políti- nadas con estos y otros grupos
cas ambientales nacionales, de cuestiones, cuando proceda,
colaborando estrechamente para promover la coherencia de
con otras entidades com- las políticas en todos los niveles,
petentes del sistema de las PHMRUDUODH¿FLHQFLDUHGXFLUODV
Naciones Unidas; superposiciones y duplicacio-
nes innecesarias y mejorar la
h) Asegurando la participa- coordinación y la cooperación
ción activa de todos los entre los acuerdos, en particular
interesados pertinentes al el Convenio y las dos Conven-
utilizar las mejores prác- ciones de Río, así como con el
ticas y los modelos de las sistema de las Naciones Unidas
instituciones multilaterales sobre el terreno.
pertinentes y estudiar nue-
vos mecanismos para pro- 90. Subrayamos la necesidad de se-
mover la transparencia y la guir examinando periódicamente
participación efectiva de la el entorno cambiante de la Tierra
sociedad civil. y sus efectos sobre el bienestar de
los seres humanos, y en este sen-
89. Reconocemos las importantes tido acogemos con beneplácito
contribuciones de los acuerdos iniciativas como el proceso de los
multilaterales sobre el medio am- informes “Perspectivas del Medio
biente al desarrollo sostenible. Ambiente Mundial”, cuyo objeti-
Reconocemos la labor iniciada vo es reunir información y eva-
para mejorar las sinergias entre luaciones del medio ambiente y
los tres Convenios sobre los pro- fomentar la capacidad nacional y
ductos químicos y los desechos (el regional para apoyar la adopción
Convenio de Basilea sobre el con- de decisiones informadas.
trol de los movimientos transfron-
terizos de los desechos peligrosos
y su eliminación, el Convenio ',QVWLWXFLRQHV¿QDQFLHUDV
de Rotterdam sobre el Procedi- internacionales y actividades
miento de Consentimiento Fun- operacionales de las Naciones
damentado Previo Aplicable a Unidas

158
El futuro que queremos

Revista 84

91 Reconocemos que el desarrollo 93. Pedimos que las tres dimensio-


sostenible debería incorporarse nes del desarrollo sostenible se
debidamente en las actividades incorporen en mayor medida
de los programas, fondos y orga- en el sistema de las Naciones
nismos especializados del siste- Unidas, y solicitamos al Secre-
ma de las Naciones Unidas, otras tario General que informe a la
entidades pertinentes como las Asamblea General por conducto
LQVWLWXFLRQHV¿QDQFLHUDVLQWHUQD- del Consejo Económico y Social
cionales y la Conferencia de las sobre los progresos realizados en
Naciones Unidas sobre Comer- HVWHVHQWLGR7DPELpQUHFRQRFH-
cio y Desarrollo, de conformidad mos, y pedimos que se reconoz-
con sus respectivos mandatos. A ca, la importancia de fortalecer
este respecto, los invitamos a la coordinación de las políticas
seguir fomentando la incorpo- en las principales estructuras
ración del desarrollo sostenible de la Secretaría de las Naciones
en sus respectivos mandatos, 8QLGDV D ¿Q GH DVHJXUDU OD FR-
programas, estrategias y proce- herencia de las actividades de
sos de adopción de decisiones, apoyo al desarrollo sostenible
D ¿Q GH DSR\DU D WRGRV ORV SDt- en todo el sistema, garantizando
ses, en particular a los países en al mismo tiempo la rendición de
desarrollo, en sus esfuerzos por cuentas a los Estados Miembros.
lograr el desarrollo sostenible.
94. Invitamos a los órganos rectores
 5HD¿UPDPRV OD LPSRUWDQFLD GH de los fondos, programas y orga-
ampliar y fortalecer la participa- nismos especializados del siste-
ción de los países en desarrollo ma de las Naciones Unidas a que
en los procesos internacionales estudien las medidas apropiadas
de adopción de decisiones y es- para integrar las dimensiones so-
tablecimiento de normas y, a ese cial, económica y ambiental en
respecto, tomamos nota de las re- las actividades operacionales del
cientes e importantes decisiones sistema de las Naciones Unidas.
adoptadas en relación con la re- 7DPELpQ LQVLVWLPRV HQ TXH SDUD
forma de las estructuras de gober- lograr los objetivos de desarrollo
nanza, las cuotas y los derechos convenidos internacionalmente,
de voto de las instituciones de incluidos los Objetivos de De-
%UHWWRQ:RRGVTXHUHÀHMDQPHMRU sarrollo del Milenio, es funda-
la realidad actual e incrementan la mental que aumenten las contri-
LQÀXHQFLD\ODSDUWLFLSDFLyQGHORV EXFLRQHV ¿QDQFLHUDV DO VLVWHPD
países en desarrollo, y reiteramos de las Naciones Unidas para el
la importancia de reformar las es- desarrollo y, a ese respecto, re-
tructuras de gobernanza de esas conocemos que existen vínculos
LQVWLWXFLRQHVD¿QGHTXHVHDQPiV que se refuerzan mutuamente
H¿FDFHVGLJQDVGHFUpGLWR\OHJtWL- HQWUH HO DXPHQWR GH OD H¿FDFLD
mas y puedan dar mejor cuenta de OD H¿FLHQFLD \ OD FRKHUHQFLD GHO
sus actos. sistema de las Naciones Unidas

159
฀ ฀ ฀ ฀

para el desarrollo, la obtención tos, de conformidad con los mar-


de resultados concretos de la cos legislativos, en particular el
asistencia prestada a los países UHJODPHQWR¿QDQFLHUR\ODUHJOD-
en desarrollo con miras a erradi- PHQWDFLyQ ¿QDQFLHUD GHWDOODGD
car la pobreza y el logro del cre- y cumpliendo al mismo tiempo
cimiento económico sostenido y la obligación de rendir cuentas a
del desarrollo sostenible. los Estados Miembros.

 +DFHPRVKLQFDSLpHQODQHFHVL-
dad de fortalecer las activida- E. Niveles regional, nacional,
des operacionales organizadas subnacional y local
sobre el terreno por el sistema 97. Reconocemos la importancia de la
de las Naciones Unidas en pro dimensión regional del desarrollo
del desarrollo, que están bien sostenible y que los marcos regio-
alineadas con las prioridades nales pueden complementar y fa-
nacionales de desarrollo sos- cilitar la traducción de las políticas
tenible de los países en desa- de desarrollo sostenible en medidas
rrollo. En este sentido, desta- concretas a nivel nacional.
camos que los principios y las
características fundamentales 98. Alentamos a las autoridades re-
de las actividades operaciona- gionales, nacionales, subnaciona-
les de las Naciones Unidas que les y locales, según proceda, a que
se establecen en las resolucio- elaboren estrategias de desarrollo
nes pertinentes de la Asamblea sostenible y las utilicen como
General constituyen el marco principales instrumentos para
general para todas las cuestio- orientar la adopción de decisiones
nes relativas a las actividades y las actividades de desarrollo
de asistencia para el desarrollo sostenible a todos los niveles, y
sobre el terreno. Reconocemos en este sentido reconocemos la
la importancia de fortalecer la importancia de integrar los datos
coordinación del sistema de las y la información social, econó-
Naciones Unidas y esperamos mica y ambiental, así como la de
recibir los resultados de la eva- DQDOL]DU\HYDOXDUH¿FD]PHQWHOD
luación independiente de la ini- aplicación de medidas en los pro-
ciativa “Unidos en la Acción”. cesos de adopción de decisiones.

96. Instamos al sistema de las Na- 99. Alentamos la adopción de me-


ciones Unidas a que gestione didas a nivel regional, nacional,
mejor los servicios y las opera- subnacional y local para promo-
ciones, teniendo en cuenta las ver el acceso a la información,
prácticas de desarrollo sosteni- la participación del público en la
ble, aprovechando las activida- adopción de decisiones y el ac-
des emprendidas y promoviendo ceso a la justicia en asuntos am-
ODH¿FDFLDHQIXQFLyQGHORVFRV- bientales, cuando proceda.

160
El futuro que queremos

Revista 84

100. Destacamos que las organizacio- desarrollo sostenible.


nes regionales y subregionales,
incluidas las comisiones regiona- 101. Subrayamos la necesidad de pla-
les de las Naciones Unidas y sus QL¿FDU \ DGRSWDU GHFLVLRQHV GH
R¿FLQDV VXEUHJLRQDOHV SXHGHQ forma más coherente e integra-
contribuir decisivamente a pro- da a nivel nacional, subnacional
mover la integración equilibrada y local, según proceda, y con
de las dimensiones económica, HVH¿QSHGLPRVDORVSDtVHVTXH
social y ambiental del desarrollo cuando convenga refuercen las
sostenible en sus respectivas re- instituciones nacionales, subna-
giones. Subrayamos la necesidad cionales y locales o los órganos
de apoyar a esas instituciones, y procesos pertinentes de múlti-
HVSHFLDOPHQWHDWUDYpVGHOVLVWH- ples interesados que promueven
ma de las Naciones Unidas, en la el desarrollo sostenible, en par-
puesta en marcha y aplicación de ticular que coordinen las cues-
los planes de desarrollo sosteni- tiones de desarrollo sostenible
ble, y la de facilitar la coherencia y faciliten la integración de las
institucional y la armonización tres dimensiones del desarrollo
de las políticas, los planes y los sostenible.
programas de desarrollo. En este
sentido, instamos a esas insti- 102. Celebramos las iniciativas regio-
tuciones a que atribuyan priori- nales e interregionales de desa-
dad al desarrollo sostenible, por rrollo sostenible, como el Pro-
ejemplo, fomentando la capa- grama de Asociaciones Puente
cidad, elaborando y aplicando Verde, en el que pueden parti-
acuerdos y arreglos regionales cipar voluntariamente todos los
GH XQD IRUPD PiV H¿FLHQWH \ asociados.
H¿FD] FXDQGR SURFHGD H LQWHU-
cambiando información, mejores
103. Subrayamos la necesidad de ga-
prácticas y lecciones aprendidas. rantizar el compromiso político
7DPELpQ DFRJHPRV FRQ EHQH- a largo plazo con el desarrollo
plácito las iniciativas regiona- sostenible teniendo en cuenta
les e interregionales en pro del las circunstancias y las priorida-
desarrollo sostenible. Además, des nacionales y, en este sentido,
reconocemos la necesidad de alentamos a todos los países a
YLQFXODU H¿FD]PHQWH ORV SURFH- que tomen las medidas necesa-
sos mundiales, regionales, subre- rias para lograr el desarrollo sos-
gionales y nacionales para pro- tenible.
mover el desarrollo sostenible.
Alentamos a que se fortalezca la
capacidad de las comisiones re-
gionales de las Naciones Unidas
\VXVR¿FLQDVVXEUHJLRQDOHVSDUD
que puedan ayudar a los Estados
Miembros a aplicar medidas de

161
฀ ฀ ฀ ฀

V. Marco para la acción Objetivos de Desarrollo del Mile-


y el seguimiento nio en 2015, si bien en algunas re-
giones ha habido progresos en la
reducción de la pobreza, esos pro-
A. Esferas temáticas gresos no han sido uniformes y en
y cuestiones intersectoriales algunos países sigue aumentando
el número de personas que viven
104.Reconocemos que para cumplir en la pobreza, constituyendo las
el objetivo de la Conferencia, que mujeres y los niños la mayoría
consiste en renovar el compromi- de los grupos más afectados, es-
so político en favor del desarro- pecialmente en los países menos
llo sostenible, y para abordar los adelantados y, en particular, en
temas de la economía verde en África.
el contexto del desarrollo soste-
nible y la erradicación de la po-
breza y del marco institucional 106.Reconocemos que el crecimiento
para el desarrollo sostenible, nos económico sostenido, inclusivo y
comprometemos a tratar de llenar equitativo de los países en desa-
las lagunas que aún persisten en rrollo es un requisito imprescin-
la aplicación de los resultados de dible para erradicar la pobreza y
las principales cumbres sobre el el hambre y alcanzar los Objeti-
desarrollo sostenible, afrontar los vos de Desarrollo del Milenio. A
problemas nuevos y en ciernes y este respecto, ponemos de relieve
aprovechar las nuevas oportuni- que las iniciativas nacionales de
dades mediante la adopción de las los países en desarrollo deberían
medidas enunciadas más adelan- apoyarse en un entorno que con-
te en este marco para la acción, tribuya a ampliar las oportunida-
proporcionando, según proceda, des de desarrollo de esos países.
medios de aplicación. Reconocemos 3RQHPRV GH UHOLHYH WDPELpQ OD
que los objetivos, las metas y los necesidad de atribuir la máxima
indicadores, incluidos, cuando prioridad a la erradicación de la
corresponda, indicadores con en- pobreza en la agenda de las Na-
IRTXH GH JpQHUR VRQ ~WLOHV SDUD ciones Unidas para el desarrollo,
medir y acelerar los progresos. haciendo frente a las causas pro-
Observamos además que es posi- fundas y a los desafíos de la po-
ble impulsar la aplicación de las breza mediante estrategias inte-
medidas enunciadas más abajo si gradas, coordinadas y coherentes
se comparten de manera volunta- en todos los niveles.
ria información, conocimientos y
experiencia. 107. Reconocemos que promover el
acceso universal a los servicios
Erradicación de la pobreza sociales puede contribuir de ma-
nera importante a la consolida-
105. Reconocemos que, a tres años del FLyQGHORVEHQH¿FLRV\DORJUDGRV
plazo previsto para alcanzar los en materia de desarrollo y al logro

162
El futuro que queremos

Revista 84

de otros nuevos. Para erradicar la vive en zonas rurales y que las


pobreza y contribuir al logro de los comunidades rurales desempe-
Objetivos de Desarrollo del Mile- ñan un papel importante en el
nio es esencial contar con sistemas desarrollo económico de muchos
de protección social que encaren países. Ponemos de relieve la
y reduzcan las desigualdades y la necesidad de revitalizar los sec-
exclusión social. En este sentido, tores de la agricultura y del de-
alentamos vivamente las iniciativas sarrollo rural, especialmente en
dirigidas a mejorar la protección los países en desarrollo, de modo
social para todos. que sean sostenibles desde los
puntos de vista económico, so-
Seguridad alimentaria y cial y ambiental. Reconocemos
nutrición y agricultura sostenible la importancia de que se adop-
ten las medidas necesarias para
atender mejor las necesidades de
 5HD¿UPDPRV QXHVWURV FRP-
las comunidades rurales, entre
promisos relativos al derecho
otros medios, aumentando el ac-
de toda persona a disponer de
ceso de los productores agrícolas,
DOLPHQWRV VDQRV VX¿FLHQWHV \
en particular los pequeños agricul-
nutritivos, en consonancia con
tores, las agricultoras, los indígenas
el derecho a una alimentación
y las personas que se encuentran
adecuada y con el derecho fun- HQ VLWXDFLRQHV YXOQHUDEOHV D FUp-
damental de toda persona a no GLWRV \ RWURV VHUYLFLRV ¿QDQFLHURV
padecer hambre. Reconocemos mercados, regímenes seguros de
que la seguridad alimentaria y la tenencia de la tierra, atención de la
nutrición se han convertido en un salud, servicios sociales, educación,
desafío mundial apremiante y, a capacitación, conocimientos, y
HVWHUHVSHFWRUHD¿UPDPRVWDP- tecnologías apropiadas y asequi-
ELpQQXHVWURFRPSURPLVRGHDX- bles, en particular para el regadío
mentar la seguridad alimentaria H¿FD] OD UHXWLOL]DFLyQ GHO DJXD
y el acceso de las generaciones residual tratada y la captación y el
actuales y futuras a alimentos almacenamiento de agua. Reitera-
VX¿FLHQWHVVDQRV\QXWULWLYRVHQ mos la importancia que reviste el
consonancia con los cinco Prin- empoderamiento de las mujeres
cipios de Roma para la seguridad de las zonas rurales como agen-
alimentaria sostenible aprobados tes fundamentales para mejorar el
en 2009, especialmente en favor desarrollo agrícola y rural y la se-
de los niños menores de 2 años guridad alimentaria y la nutrición.
y mediante estrategias de segu- 5HFRQRFHPRV WDPELpQ OD LPSRU-
ridad alimentaria y nutrición na- tancia de las prácticas agrícolas
cionales, regionales y mundiales, tradicionales sostenibles, como los
según corresponda. sistemas tradicionales de suministro
de semillas, sobre todo para muchos
109. Reconocemos que una parte con- pueblos indígenas y comunidades
siderable de los pobres del mundo locales.

163
฀ ฀ ฀ ฀

110. Observando la diversidad de las tierras, el agua, los recursos


condiciones y sistemas agríco- JHQpWLFRV YHJHWDOHV \ DQLPDOHV
las, decidimos aumentar la pro- la diversidad biológica y los eco-
ducción agrícola sostenible y la sistemas y aumente la resiliencia
productividad a nivel mundial, al cambio climático y a los de-
en particular mejorando el fun- sastres naturales. Reconocemos
cionamiento de los mercados y WDPELpQ OD QHFHVLGDG GH PDQWH-
los sistemas de comercialización ner los procesos ecológicos natu-
y fortaleciendo la cooperación rales que sustentan los sistemas
internacional, sobre todo en fa- de producción de alimentos.
vor de los países en desarrollo,
mediante el incremento de la 112. Destacamos que es necesario
inversión pública y privada en mejorar los sistemas de produc-
la agricultura sostenible, la or- ción pecuaria sostenible, incluso
denación de las tierras y el de- mediante planes de riego y or-
sarrollo rural. Las principales denación de los pastizales mejo-
esferas que requieren inversión y UDGRV TXH HVWpQ HQ FRQVRQDQFLD
servicios de apoyo son las prác-
con las políticas, las leyes y los
ticas agrícolas sostenibles; la in-
reglamentos nacionales, siste-
fraestructura rural, la capacidad
mas mejorados de ordenación
de almacenamiento y las tecno-
sostenible de los recursos hí-
logías conexas; las actividades
dricos y medidas para erradicar
de investigación y desarrollo en
las enfermedades de animales y
materia de tecnologías agríco-
prevenir su propagación, reco-
las sostenibles; el fomento de
nociendo que existe una estrecha
cooperativas y cadenas de valor
agrícolas fuertes; y el fortaleci- relación entre los medios de vida
miento de los vínculos entre los de los agricultores, incluidos los
medios urbano y rural. Recono- pastores, y la salud del ganado.
FHPRVWDPELpQTXHHVQHFHVDULR
reducir considerablemente las  'HVWDFDPRV WDPELpQ HO SDSHO
SpUGLGDVSRVWHULRUHVDODFRVHFKD decisivo de los ecosistemas ma-
\ RWUDV SpUGLGDV \ GHVSHUGLFLRV rinos saludables y la pesca y la
de alimentos en toda la cadena acuicultura sostenibles en la segu-
de suministro de alimentos. ridad alimentaria y la nutrición y
en la creación de medios de vida
 5HD¿UPDPRV OD QHFHVLGDG GH para millones de personas.
promover, aumentar y apoyar
una agricultura más sostenible, 114. Resolvemos adoptar medidas
comprendidos los cultivos, el para mejorar la investigación
ganado, la silvicultura, la pesca agrícola, los servicios de exten-
y la acuicultura, que mejore la sión, la capacitación y la edu-
seguridad alimentaria, erradique FDFLyQ FRQ HO ¿Q GH DXPHQWDU
el hambre y sea económicamen- la productividad agrícola y la
te viable y que a la vez conserve sostenibilidad de la agricultura

164
El futuro que queremos

Revista 84

mediante el intercambio volun- 116. Destacamos la necesidad de


tario de conocimientos y buenas abordar las causas fundamenta-
SUiFWLFDV 5HVROYHPRV WDPELpQ les de la excesiva inestabilidad
mejorar el acceso a la informa- de los precios de los alimentos,
FLyQ \ D ORV FRQRFLPLHQWRV WpF- incluidas sus causas estructu-
nicos y prácticos especializados, rales, en todos los niveles, y de
incluso mediante las nuevas gestionar los riesgos derivados
tecnologías de la información y del alza y la excesiva inestabi-
las comunicaciones que ofrecen lidad de los precios de los pro-
a los agricultores, pescadores y ductos básicos agrícolas y sus
silvicultores la posibilidad de consecuencias para la seguridad
HOHJLUHQWUHGLYHUVRVPpWRGRVGH alimentaria y la nutrición a nivel
lograr una producción agrícola mundial, así como para los pe-
sostenible. Pedimos que se forta- queños agricultores y los pobres
lezca la cooperación internacio- de las zonas urbanas.
nal en materia de investigación
agrícola para el desarrollo. 117. Subrayamos que es importante
disponer oportunamente de in-
formación precisa y transparen-
 5HD¿UPDPRV OD LPSRUWDQWH OD-
te para tratar de contrarrestar
bor y el carácter inclusivo del
la excesiva inestabilidad de los
&RPLWp GH 6HJXULGDG $OLPHQ-
precios de los alimentos, y a este
taria Mundial, en particular su respecto tomamos nota del Sis-
función de facilitar las evalua- tema de Información sobre los
ciones que realizan los países Mercados Agrícolas, con sede en
sobre la producción sostenible la Organización de las Naciones
de alimentos y la seguridad Unidas para la Alimentación y la
alimentaria, y alentamos a los Agricultura (FAO), e instamos
países a que consideren debida- a las organizaciones internacio-
mente la posibilidad de aplicar nales, las entidades del sector
las directrices voluntarias sobre privado y los gobiernos partici-
la gobernanza responsable de la pantes a que aseguren la difusión
tenencia de la tierra, la pesca y pública oportuna de productos
los bosques en el contexto de la de información de calidad sobre
seguridad alimentaria nacional los mercados de alimentos.
IRUPXODGDVSRUHO&RPLWpGH6H-
guridad Alimentaria Mundial.  5HD¿UPDPRVTXHXQVLVWHPDGH
Tomamos nota de los debates so- comercio multilateral de carác-
bre la inversión agrícola respon- ter universal, basado en normas,
sable que están teniendo lugar en abierto, no discriminatorio y
HO PDUFR GHO &RPLWp GH 6HJXUL- equitativo promoverá el desarro-
dad Alimentaria Mundial, así llo agrícola y rural en los países
como de los principios para una en desarrollo y contribuirá a la
inversión agrícola responsable. seguridad alimentaria mundial.

165
฀ ฀ ฀ ฀

Instamos a que se adopten es- pobreza y el empoderamiento de


trategias nacionales, regionales la mujer y para proteger la salud
e internacionales para promover de los seres humanos y mejorar
la participación de los agriculto- VLJQL¿FDWLYDPHQWH OD DSOLFDFLyQ
res, especialmente los pequeños en todos los niveles que corres-
agricultores, incluidas las agri- ponda de la ordenación integra-
cultoras, en los mercados comu- da de los recursos hídricos. En
nitarios, nacionales, regionales e este sentido, reiteramos nuestro
internacionales. compromiso de apoyar esos es-
fuerzos, especialmente en fa-
Agua y saneamiento vor de los países en desarrollo,
mediante la movilización de
119. Reconocemos que el agua es un recursos de todas las fuentes,
elemento básico del desarrollo el fomento de la capacidad y la
sostenible pues está estrecha- transferencia de tecnología.
mente vinculada a diversos de-
safíos mundiales fundamentales.  5HD¿UPDPRV QXHVWURV FRP-
Reiteramos, por tanto, que es im- promisos relativos al derecho
portante integrar los recursos hí- humano al agua potable y el
dricos en el desarrollo sostenible saneamiento, que ha de hacer-
y subrayamos la importancia de- se efectivo gradualmente en
cisiva del agua y el saneamiento EHQH¿FLR GH QXHVWUD SREODFLyQ
para las tres dimensiones del de- respetando plenamente nuestra
sarrollo sostenible. soberanía nacional. Resaltamos
WDPELpQ QXHVWUR FRPSURPLVR
 5HD¿UPDPRV ORV FRPSURPLVRV con el Decenio Internacional
contraídos en el Plan de Aplica- para la Acción “El agua, fuente
ción de las Decisiones de Johan- de vida”, 2005-2015.
nesburgo y en la Declaración del
Milenio de reducir a la mitad, 122. Reconocemos que los ecosiste-
para el año 2015, el porcenta- mas desempeñan una función
je de personas que carezcan de esencial en el mantenimiento
acceso al agua potable y al sa- de la cantidad y la calidad del
neamiento básico y de elaborar agua y apoyamos las iniciativas
planes de gestión integrada y de protección y ordenación sos-
DSURYHFKDPLHQWR H¿FLHQWH GH tenible de esos ecosistemas em-
los recursos hídricos, asegu- prendidas dentro de las fronteras
rando el uso sostenible de esos nacionales de cada país.
recursos. Nos comprometemos
a hacer efectivo progresivamen- 123. Subrayamos la necesidad de
te el acceso al agua potable y a adoptar medidas para hacer fren-
servicios básicos de saneamien- te a las inundaciones, las sequías
to para todos, por ser necesario y la escasez de agua, tratando
para lograr la erradicación de la de mantener el equilibrio entre

166
El futuro que queremos

Revista 84

el suministro y la demanda de los 1.400 millones de personas


agua, inclusión hecha, cuando de todo el mundo que actual-
proceda, de los recursos hídri- mente no disponen de ellos. Re-
cos no convencionales, y la ne- conocemos que el acceso a esos
cesidad de movilizar recursos servicios es indispensable para
¿QDQFLHURV H LQYHUVLRQHV HQ LQ- el logro del desarrollo sostenible.
fraestructura para los servicios
de abastecimiento de agua y sa- 126. Insistimos en que es necesario
neamiento, de conformidad con tratar de resolver el problema
las prioridades nacionales. GHO DFFHVR D VHUYLFLRV HQHUJpWL-
cos modernos y sostenibles para
124. Destacamos que es necesario todos, en particular para los po-
adoptar medidas para reducir bres que no pueden costearlos ni
considerablemente la contami- siquiera en los casos en que es-
nación de las aguas y aumentar tán disponibles. Insistimos tam-
la calidad del agua, mejorar no- ELpQHQTXHHVQHFHVDULRDGRSWDU
tablemente el tratamiento de las nuevas medidas para mejorar esa
aguas residuales y el aprovecha- situación, incluso movilizando
PLHQWR H¿FLHQWH GH ORV UHFXUVRV UHFXUVRV ¿QDQFLHURV VX¿FLHQWHV
KtGULFRV \ UHGXFLU ODV SpUGLGDV de manera que en los países en
de agua. Destacamos la necesi- desarrollo se puedan proporcio-
dad de asistencia y cooperación nar servicios de ese tipo que sean
internacionales para lograr esos ¿DEOHVGHFRVWRUD]RQDEOHHFR-
propósitos. nómicamente viables y social y
ambientalmente aceptables.
Energía
 5HD¿UPDPRV QXHVWUR DSR\R
125. Reconocemos el papel funda- a la aplicación de políticas y
mental de la energía en el pro- estrategias nacionales y sub-
ceso de desarrollo, dado que el nacionales, basadas en las cir-
DFFHVR D VHUYLFLRV HQHUJpWLFRV cunstancias y las aspiraciones
modernos y sostenibles contri- de desarrollo de cada país,
buye a erradicar la pobreza, sal- XWLOL]DQGR XQD PDWUL] HQHUJp-
va vidas, mejora la salud y ayu- tica apropiada para satisfacer
da a satisfacer las necesidades las necesidades de desarrollo,
humanas básicas. Destacamos incluso mediante un mayor
que esos servicios son esencia- uso de fuentes de energía re-
les para la inclusión social y la novables y otras tecnologías
LJXDOGDGHQWUHORVJpQHURV\TXH de bajas emisiones, el uso más
OD HQHUJtD HV WDPELpQ XQ LQVX- H¿FLHQWH GH OD HQHUJtD OD PD-
mo clave para la producción. yor utilización de tecnologías
Nos comprometemos a facilitar HQHUJpWLFDV DYDQ]DGDV LQFOXL-
la prestación de apoyo para que das tecnologías menos conta-
obtengan acceso a esos servicios minantes de aprovechamiento

167
฀ ฀ ฀ ฀

de los combustibles fósiles, y en todos los países, entre ellos


el uso sostenible de los recursos los países en desarrollo.
HQHUJpWLFRV WUDGLFLRQDOHV 1RV
comprometemos a promover los 129. Observamos que se ha puesto en
VHUYLFLRV HQHUJpWLFRV PRGHUQRV marcha la iniciativa del Secreta-
y sostenibles para todos por me- rio General sobre la Energía Sos-
dio de iniciativas nacionales y tenible para Todos, que se centra
subnacionales, como por ejemplo HQHODFFHVRDODHQHUJtDODH¿-
GH HOHFWUL¿FDFLyQ \ GH GLIXVLyQ FLHQFLD HQHUJpWLFD \ ODV HQHU-
de soluciones sostenibles para gías renovables. Todos estamos
la cocción de los alimentos y la resueltos a trabajar para que la
calefacción, incluso realizando energía sostenible para todos se
actividades de colaboración para convierta en realidad, y ayudar
compartir las mejores prácticas y así a erradicar la pobreza y avan-
adoptar políticas, según conven- zar hacia el desarrollo sostenible
ga. Instamos a los gobiernos a y la prosperidad mundial. Reco-
que creen entornos propicios que nocemos que las actividades que
faciliten la inversión de los sec-
vienen realizando los países en
tores público y privado en tecno-
torno a cuestiones más amplias
logías menos contaminantes que
relacionadas con la energía re-
sean pertinentes y necesarias.
visten gran importancia y reci-
ben atención prioritaria en con-
 5HFRQRFHPRVTXHPHMRUDUODH¿- sonancia con los problemas, las
FLHQFLD HQHUJpWLFD DXPHQWDU OD capacidades y las circunstancias
proporción de energía renovable de cada país, incluida su matriz
y usar tecnologías menos conta- HQHUJpWLFD
minantes y de alto rendimiento
HQHUJpWLFRVRQHOHPHQWRVLPSRU-
tantes para el desarrollo sosteni- Turismo sostenible
ble, incluso para hacer frente al
cambio climático. Reconocemos 130. Ponemos de relieve que el turis-
WDPELpQODQHFHVLGDGGHDGRSWDU mo bien concebido y bien ges-
PHGLGDV GH H¿FLHQFLD HQHUJp- tionado puede hacer una con-
WLFD HQ OD SODQL¿FDFLyQ XUEDQD tribución importante a las tres
ODFRQVWUXFFLyQGHHGL¿FLRV\HO dimensiones del desarrollo sos-
transporte, en la producción de tenible, tiene estrechos vínculos
bienes y servicios y en el diseño con otros sectores y puede crear
de productos. Reconocemos ade- empleo decente y generar opor-
más que es importante promo- tunidades comerciales. Recono-
YHUORVLQFHQWLYRVDODH¿FLHQFLD cemos la necesidad de apoyar
HQHUJpWLFD\ODGLYHUVL¿FDFLyQGH las actividades de turismo soste-
OD PDWUL] HQHUJpWLFD \ HOLPLQDU nible y la creación de capacidad
los desincentivos pertinentes, conexa que permitan crear con-
incluso fomentando las activida- ciencia ambiental, conservar y
des de investigación y desarrollo proteger el medio ambiente,

168
El futuro que queremos

Revista 84

UHVSHWDUODIDXQD\ODÀRUDVLOYHV- integración de la economía y a


tres, la diversidad biológica, los la vez se respeta el medio am-
ecosistemas y la diversidad cul- biente. Reconocemos la impor-
tural y aumentar el bienestar y WDQFLDGHODFLUFXODFLyQH¿FLHQWH
mejorar los medios de vida de las de personas y mercancías y del
comunidades locales apoyando a acceso a sistemas de transporte
las economías locales y el medio ambientalmente racionales, se-
humano y natural en su conjunto. guros y asequibles como medios
Pedimos que se preste más apoyo de mejorar la equidad social, la
a las actividades de turismo soste- salud, la resiliencia de las ciuda-
nible y de creación de capacidad des, los vínculos entre las zonas
en esa esfera en los países en de- urbanas y las rurales y la produc-
VDUUROORD¿QGHFRQWULEXLUDOORJUR tividad de las zonas rurales. En
del desarrollo sostenible. este sentido, tenemos en cuenta
que la seguridad vial forma parte
131. Alentamos el fomento de las de nuestros esfuerzos por lograr
inversiones en el turismo soste- el desarrollo sostenible.
nible, incluidos el ecoturismo y
el turismo cultural, lo cual pue- 133. Apoyamos el desarrollo de sis-
de consistir en crear empresas temas de transporte sostenibles,
pequeñas y medianas y facilitar entre ellos sistemas de transpor-
HODFFHVRDUHFXUVRV¿QDQFLHURV WH PXOWLPRGDO TXH VHDQ H¿FLHQ-
entre otras cosas mediante ini- tes desde el punto de vista ener-
FLDWLYDV GH PLFURFUpGLWRV SDUD JpWLFRHQSDUWLFXODUVLVWHPDVGH
las comunidades pobres, indíge- transporte público, combustibles
nas y locales de zonas con gran y vehículos no contaminantes,
potencial ecoturístico. A este así como sistemas de transporte
respecto, subrayamos la impor- mejorados en las zonas rurales.
tancia de establecer, en caso ne- Reconocemos que es necesario
cesario, directrices y reglamen- promover un enfoque integrado
tos apropiados, de conformidad de la formulación de políticas
para los servicios y sistemas de
con las prioridades y leyes na-
transporte en los planos nacio-
cionales, para promover y apoyar
nal, regional y local con miras a
el turismo sostenible.
promover el desarrollo sosteni-
EOH 5HFRQRFHPRV WDPELpQ TXH
Transporte sostenible al establecer sistemas de trans-
porte de tránsito sostenibles se
132. Observamos que el transporte y deben tener en cuenta las nece-
la movilidad son esenciales para sidades especiales de desarrollo
el desarrollo sostenible. El trans- de los países en desarrollo sin
SRUWHVRVWHQLEOHSXHGHLQWHQVL¿FDU litoral y de tránsito. Reconoce-
el crecimiento económico y me- mos la necesidad de prestar apo-
jorar el acceso. Con el transporte yo internacional a los países en
sostenible se logra una mejor desarrollo en ese ámbito.

169
฀ ฀ ฀ ฀

Ciudades y asentamientos concienciando a la población y


humanos sostenibles aumentando la participación de
los residentes de las zonas ur-
134. Reconocemos que las ciudades banas, incluidos los pobres, en
que hayan sido bien planeadas y la adopción de decisiones. Nos
desarrolladas, incluso aplicando FRPSURPHWHPRV WDPELpQ D SUR-
enfoques integrados de la pla- mover políticas de desarrollo
QL¿FDFLyQ \ OD JHVWLyQ SXHGHQ sostenible que apoyen la presta-
fomentar sociedades sostenibles ción de servicios sociales y de
desde los puntos de vista econó- vivienda inclusivos; condicio-
mico, social y ambiental. A este nes de vida seguras y saludables
respecto, reconocemos la necesi- para todos, especialmente los
dad de aplicar un enfoque holís- niños, los jóvenes, las mujeres y
tico del desarrollo urbano y los los ancianos y las personas con
discapacidad; transporte y ener-
asentamientos humanos que pre-
gía asequibles y sostenibles; el
vea viviendas e infraestructuras
fomento, la protección y el resta-
asequibles y priorice la mejora
blecimiento de espacios urbanos
de los barrios marginales y la
verdes y seguros; agua potable y
renovación urbana. Nos compro-
saneamiento; una buena calidad
metemos a trabajar para mejorar
del aire; la generación de em-
la calidad de los asentamientos
pleos decentes; y la mejora de
humanos, incluidas las condicio- OD SODQL¿FDFLyQ XUEDQD \ GH ORV
nes de vida y trabajo de los habi- barrios marginales. Apoyamos
tantes de las zonas tanto urbanas además la gestión sostenible de
como rurales en el contexto de los desechos mediante la apli-
la erradicación de la pobreza, de cación del principio de las “3
manera que todas las personas erres” (reducción, reutilización
tengan acceso a servicios básicos y reciclado). Subrayamos que en
y a la vivienda, así como la posi- ODSODQL¿FDFLyQXUEDQDHVLPSRU-
bilidad de desplazarse. Recono- tante que se tengan en cuenta la
FHPRV WDPELpQ OD QHFHVLGDG GH reducción de los riesgos de de-
conservar, según corresponda, sastre, la resiliencia y los riesgos
el patrimonio natural y cultural derivados del cambio climático.
de los asentamientos humanos, Reconocemos los esfuerzos que
revitalizar los distritos históricos despliegan las ciudades para lo-
y rehabilitar los centros de las grar un equilibrio en materia de
ciudades. desarrollo con las regiones rura-
les.
135. Nos comprometemos a promo-
ver un enfoque integrado de la 136. Ponemos de relieve la importan-
SODQL¿FDFLyQ \ FRQVWUXFFLyQ GH cia de aumentar el número de re-
ciudades y asentamientos ur- giones metropolitanas, ciudades
banos sostenibles, incluso apo- y poblados que aplican políticas
yando a las autoridades locales, GHSODQL¿FDFLyQ\GLVHxRXUEDQRV

170
El futuro que queremos

Revista 84

sostenibles para responder con otros instrumentos de aplica-


H¿FDFLD DO FUHFLPLHQWR SUHYLVWR ción existentes para llevar ade-
de la población urbana en los lante la ejecución coordinada
próximos decenios. Observamos del Programa de Hábitat de las
TXH HO SURFHVR GH SODQL¿FDFLyQ Naciones Unidas, con la parti-
urbana sostenible se enriquece cipación activa de todas las en-
con la participación de múlti- tidades competentes de las Na-
ples interesados y la utilización ciones Unidas y con el objetivo
plena de información y datos general de alcanzar el desarrollo
desglosados por sexo, en parti- urbano sostenible. Reconocemos
cular sobre tendencias demográ- además que sigue siendo necesa-
¿FDV GLVWULEXFLyQ GH LQJUHVRV rio que se hagan contribuciones
y asentamientos improvisados. ¿QDQFLHUDVVX¿FLHQWHV\SUHYLVL-
Reconocemos que a los gobier- bles a la Fundación de las Nacio-
nos municipales les corresponde nes Unidas para el Hábitat y los
desempeñar una importante fun- $VHQWDPLHQWRV+XPDQRVD¿QGH
ción al conformar una visión de asegurar la aplicación oportuna,
las ciudades sostenibles, desde H¿FD]\FRQFUHWDHQWRGRHOPXQ-
HO LQLFLR GHO SURFHVR GH SODQL¿- do del Programa de Hábitat.
cación de las ciudades hasta la
revitalización de ciudades y ba-
rrios más antiguos, incluso me-
Salud y población
diante la adopción de programas
GH H¿FLHQFLD HQHUJpWLFD HQ OD 138. Reconocemos que la salud es una
DGPLQLVWUDFLyQ GH HGL¿FLRV \ HO condición previa, un resultado y
desarrollo de sistemas de trans- un indicador de las tres dimen-
porte sostenibles adaptados a las siones del desarrollo sostenible.
condiciones locales. Reconoce- Sabemos que solo se podrán lo-
mos además que es importante grar los objetivos del desarrollo
DSOLFDU OD SODQL¿FDFLyQ FRQ XVR sostenible cuando no haya una
mixto del suelo y alentar la mo- alta prevalencia de enfermeda-
vilidad con medios de transporte des debilitantes transmisibles y
no motorizados, lo que incluye el no transmisibles y las poblacio-
fomento de infraestructuras para nes puedan llegar a un estado de
transeúntes y ciclistas. bienestar físico, mental y social.
Estamos convencidos de que las
137. Reconocemos que las asocia- medidas sobre los determinan-
ciones entre ciudades y comu- tes sociales y ambientales de
nidades tienen una función im- la salud, tanto para los pobres
portante en la promoción del y vulnerables como para toda
desarrollo sostenible. En este la población, son importantes
sentido, destacamos la necesidad para crear sociedades inclusivas,
de fortalecer los mecanismos o equitativas, económicamente
las plataformas de cooperación, productivas y sanas. Pedimos
los acuerdos de asociación y que se logre plenamente el derecho

171
฀ ฀ ฀ ฀

de todos a disfrutar del más alto mos a reforzar los sistemas de


nivel posible de salud física y salud para proporcionar una co-
mental. bertura equitativa y universal y
promover el acceso asequible a
 5HFRQRFHPRVWDPELpQODLPSRU- la prevención, el tratamiento, los
tancia de una cobertura sanitaria cuidados y el apoyo relacionados
universal para fomentar la salud, con las enfermedades no trans-
la cohesión social y el desarro- misibles, en especial el cáncer,
llo humano y económico sos- las enfermedades cardiovascu-
tenibles. Nos comprometemos lares, las enfermedades respi-
a reforzar los sistemas de salud ratorias crónicas y la diabetes.
para proporcionar una cobertu- 7DPELpQ QRV FRPSURPHWHPRV
ra universal equitativa. Pedimos a establecer o reforzar políticas
que participen todos los agentes nacionales multisectoriales para
pertinentes para emprender una la prevención y el control de las
acción multisectorial coordinada enfermedades no transmisibles.
D¿QGHDWHQGHUXUJHQWHPHQWHODV Reconocemos que reducir, entre
necesidades de salud de la pobla- otras cosas, la contaminación de
la atmósfera y el agua y la causada
ción mundial.
por los productos químicos tiene
efectos positivos en la salud.
140. Ponemos de relieve que el VIH y
el SIDA, la malaria, la tubercu-
 5HD¿UPDPRV HO GHUHFKR D DSOL-
losis, la gripe, la poliomielitis y
car plenamente las disposiciones
otras enfermedades transmisibles
del Acuerdo sobre los aspectos
siguen siendo motivo de gran
de los derechos de propiedad
preocupación mundial y nos
intelectual relacionados con el
comprometemos a redoblar los
comercio (Acuerdo sobre los
esfuerzos para lograr el acceso
ADPIC), la Declaración de Doha
universal a la prevención, el tra- relativa al Acuerdo sobre los
tamiento, la atención y el apoyo ADPIC y la salud pública, la de-
relativos al VIH y eliminar la cisión del Consejo General de la
transmisión maternoinfantil del OMC, de 30 de agosto de 2003,
VIH, así como renovar y fortale- sobre la aplicación del párrafo
cer la lucha contra la malaria, la 6 de la Declaración de Doha re-
tuberculosis y las enfermedades lativa al Acuerdo sobre los AD-
tropicales desatendidas. PIC y la salud pública y, cuando
concluyan los procedimientos de
141. Reconocemos que la carga y la DFHSWDFLyQ R¿FLDO OD HQPLHQGD
amenaza que representan las en- al artículo 31 del Acuerdo, que
fermedades no transmisibles a RIUHFHQÀH[LELOLGDGSDUDODSUR-
nivel mundial constituyen uno tección de la salud pública y, en
de los principales obstáculos particular, para promover el ac-
para el desarrollo sostenible en ceso a los medicamentos para
el siglo XXI. Nos compromete- todos, y alientan a la prestación

172
El futuro que queremos

Revista 84

de asistencia a los países en de- en este contexto. Ponemos de re-


sarrollo a este respecto. lieve la necesidad de proporcio-
nar acceso universal a la salud
143. Pedimos una mayor colabora- UHSURGXFWLYDLQFOXLGDODSODQL¿-
ción y cooperación a nivel nacio- cación familiar y la salud sexual,
nal e internacional para reforzar y de integrar la salud reproducti-
los sistemas de salud mediante va en las estrategias y los progra-
XQD PD\RU ¿QDQFLDFLyQ GH OD mas nacionales.
sanidad, la contratación, desa-
rrollo, capacitación y retención 146. Nos comprometemos a reducir la
del personal sanitario, una mejor mortalidad materna e infantil y
distribución y acceso a fármacos, mejorar la salud de las mujeres, los
YDFXQDV\WHFQRORJtDVPpGLFDVVH- MyYHQHV\ORVQLxRV5HD¿UPDPRV
guros, asequibles, efectivos y de nuestro compromiso con la igual-
calidad y una mejor infraestruc- GDGHQWUHORVJpQHURV\ODSURWHF-
tura de salud. Apoyamos el papel ción de los derechos de la mujer,
de liderazgo de la Organización los hombres y los jóvenes a tener
Mundial de la Salud como auto- control sobre las cuestiones relati-
ridad directiva y coordinadora en vas a su sexualidad, incluido el ac-
asuntos de sanidad internacional. ceso a la salud sexual y reproduc-
tiva, y decidir libremente respecto
144. Nos comprometemos a conside- de esas cuestiones, sin verse suje-
rar sistemáticamente tendencias tos a la coerción, la discriminación
\ SUR\HFFLRQHV GHPRJUi¿FDV HQ y la violencia. Trabajaremos acti-
nuestras estrategias y políticas vamente para asegurar que los sis-
de desarrollo nacional, rural y temas de salud proporcionan la in-
XUEDQR0HGLDQWHXQDSODQL¿FD- formación y los servicios de salud
ción orientada al futuro, pode- necesarios para atender la salud
mos aprovechar las oportunida- sexual y reproductiva de la mujer,
des y hacer frente a los desafíos en particular para lograr un acce-
asociados con el cambio demo- VRXQLYHUVDODPpWRGRVPRGHUQRV
JUi¿FRHQWUHHOORVODPLJUDFLyQ GHSODQL¿FDFLyQIDPLOLDUVHJXURV
efectivos, asequibles y aceptables,
145. Pedimos que se apliquen plena y ya que esto es fundamental para
efectivamente la Plataforma de la salud de la mujer y promover la
Acción de Beijing, el Programa LJXDOGDGHQWUHORVJpQHURV
de Acción de la Conferencia In-
ternacional sobre la Población y Promoción del empleo pleno y
el Desarrollo y los resultados de productivo, el trabajo decente
sus conferencias de examen, in- para todos y la protección social
cluidos los compromisos relati-
vos a la salud sexual y reproduc- 147. Reconocemos que la erradica-
tiva y la promoción y protección ción de la pobreza, el empleo
de todos los derechos humanos pleno y productivo y el trabajo

173
฀ ฀ ฀ ฀

decente para todos, la integra- asistir y promover las medidas


ción y la protección sociales al respecto de los países en de-
están relacionados entre sí y se sarrollo, en particular los países
refuerzan mutuamente, y que menos adelantados.
deben crearse entornos propi-
cios para promoverlos a todos 150. Reconocemos la importancia
los niveles. de la creación de empleo me-
diante la adopción de políticas
148. Nos preocupan las condiciones macroeconómicas orientadas
del mercado de trabajo y la gran al futuro que promuevan el de-
escasez de oportunidades de sarrollo sostenible y conduzcan
trabajo decente disponibles, en a un crecimiento económico
especial para las mujeres y hom- sostenido, inclusivo y equitativo,
bres jóvenes. Instamos a todos aumenten las oportunidades de
los gobiernos a que aborden el empleo productivo y promuevan
desafío mundial que representa el desarrollo agrícola e industrial.
el empleo de los jóvenes median-
te la elaboración y aplicación de 151. Ponemos de relieve la necesidad
estrategias y políticas que pro- de aumentar las oportunidades
porcionen a los jóvenes de todo de empleo e ingresos para todos,
el mundo acceso a un trabajo en especial para las mujeres y los
decente y productivo, ya que en hombres que viven en la pobre-
los próximos decenios tendrán za, y a este respecto, apoyamos
que crearse trabajos decentes los esfuerzos nacionales por pro-
para asegurar el desarrollo sos- porcionar nuevas oportunidades
tenible e inclusivo y reducir la de empleo a los pobres de las zo-
pobreza. nas rurales y urbanas, entre otras
cosas mediante el apoyo a las pe-
149. Reconocemos la importancia de queñas y medianas empresas.
la creación de empleo median-
te la inversión y el desarrollo 152. Reconocemos que los trabaja-
de infraestructuras sociales y dores deberían tener acceso a la
económicas sólidas, efectivas y educación, las capacidades, los
H¿FLHQWHV\FDSDFLGDGHVGHSUR- cuidados de salud, la seguridad
ducción para lograr el desarro- social, los derechos fundamenta-
llo sostenible y un crecimiento les en el trabajo, las protecciones
económico sostenido, inclusivo sociales y jurídicas, incluida la
y equitativo. Exhortamos a los seguridad y la salud en el traba-
países a que refuercen la inver- jo, y oportunidades de trabajo
sión en infraestructuras para el decente. Los gobiernos, los sin-
desarrollo sostenible y acorda- dicatos, los trabajadores y los
mos prestar apoyo a los fondos, empleadores tienen un papel que
programas y organismos de las desempeñar en la promoción de
Naciones Unidas para ayudar a un trabajo decente para todos, y

174
El futuro que queremos

Revista 84

todos deberían ayudar a los jóve- al sector privado a que contri-


nes a tener acceso a las capacida- buya a lograr un trabajo decente
des necesarias y oportunidades para todos y a crear empleo para
de empleo, inclusive en sectores hombres y mujeres, en particu-
nuevos y emergentes. Las muje- lar para los jóvenes, entre otras
res y los hombres deberían tener cosas mediante asociaciones con
el mismo acceso a oportunida- la pequeña y mediana empresa y
des para adquirir competencias las cooperativas. En este senti-
laborales y disfrutar de protec- do, reconocemos la importancia
ciones laborales. Reconocemos de las medidas para promover
la importancia de una transición el intercambio de información y
justa que incluya programas para conocimientos sobre el trabajo
ayudar a los trabajadores a adap- decente para todos y la creación
tarse a las cambiantes condicio- de empleo, incluidas las inicia-
nes del mercado de trabajo. tivas sobre trabajos ecológicos
y los conocimientos conexos,
 7DPELpQUHFRQRFHPRVTXHHOWUD- y facilitar la integración de los
bajo no estructurado sin remune- datos pertinentes en las políti-
rar, realizado principalmente por cas nacionales económicas y de
las mujeres, contribuye sustan- empleo.
cialmente al bienestar humano y
al desarrollo sostenible. En este 155. Alentamos a que se compartan
sentido, nos comprometemos a experiencias y mejores prácti-
trabajar para lograr condiciones cas sobre la manera de resolver
de trabajo seguras y decentes y el alto nivel de desempleo y su-
acceso a la protección social y la bempleo, en particular entre los
educación. jóvenes.

154. Reconocemos que pueden gene- 156. Destacamos la necesidad de dar


rarse oportunidades de trabajo protección social a todos los
decente para todos y la creación miembros de la sociedad, fomen-
de empleo, entre otras cosas, tar el crecimiento, la resiliencia,
mediante inversiones del sector la justicia social y la cohesión,
público y el privado en innova- inclusive para los que no están
FLRQHVFLHQWt¿FDV\WHFQROyJLFDV HPSOHDGRV HQ OD HFRQRPtD R¿-
obras públicas para restaurar, re- cial. En este sentido, alentamos
generar y conservar los recursos ¿UPHPHQWHDTXHVHHPSUHQGDQ
naturales y ecosistemas, y servi- iniciativas nacionales y locales
cios sociales y comunitarios. Nos dirigidas a proporcionar un ni-
alientan las iniciativas guberna- vel mínimo de protección so-
mentales para crear empleo para cial para todos los ciudadanos.
los pobres en la restauración y Apoyamos el diálogo mundial
gestión de los recursos naturales sobre las mejores prácticas para
y los ecosistemas, y alentamos los programas de protección

175
฀ ฀ ฀ ฀

social que tengan en cuenta las importancia de la conservación


tres dimensiones del desarrollo \ XVR VRVWHQLEOH GH ORV RFpDQRV
sostenible, y en este sentido, y mares y sus recursos para el
tomamos conocimiento de la desarrollo sostenible, en parti-
recomendación 202 de la OIT cular mediante su contribución
relativa a los pisos nacionales a la erradicación de la pobreza,
de protección social. el desarrollo económico soste-
nido, la seguridad alimentaria,
157. Exhortamos a los Estados a que la creación de medios de vida
promuevan y protejan de manera sostenibles y trabajo decente, y
efectiva los derechos humanos y al mismo tiempo, la protección
las libertades fundamentales de de la biodiversidad y el medio
todos los migrantes, sea cual sea marino y las medidas para ha-
su estatus migratorio, en espe- cer frente a los efectos del cam-
cial los de las mujeres y los ni- bio climático. En consecuencia,
ños, y se ocupen de la migración nos comprometemos a proteger
internacional mediante la coope- y restaurar la salud, productivi-
ración y el diálogo a nivel inter- GDG\UHVLOLHQFLDGHORVRFpDQRV
nacional, regional o bilateral y y ecosistemas marinos y mante-
un enfoque integral y equilibra-
ner su biodiversidad, promover
do, reconociendo las funciones y
su conservación y uso sostenible
responsabilidades de los países
para las generaciones presentes
de origen, tránsito y destino en
y futuras y aplicar efectivamen-
la promoción y protección de los
derechos humanos de todos los WH XQ HQIRTXH HFRVLVWpPLFR \
migrantes, evitando aplicar en- el enfoque de precaución en la
foques que puedan aumentar su gestión, de conformidad con el
vulnerabilidad. derecho internacional, de las ac-
tividades que tengan efectos en
el medio marino para lograr las
Océanos y mares
tres dimensiones del desarrollo
sostenible.
 5HFRQRFHPRV TXH ORV RFpDQRV
los mares y las zonas costeras
constituyen un componente inte- 159. Reconocemos la importancia de
grado y esencial del ecosistema la Convención de las Naciones
terrestre y son fundamentales Unidas sobre el Derecho del Mar
para mantenerlo, y que el dere- para hacer avanzar el desarrollo
FKR LQWHUQDFLRQDO UHÀHMDGR HQ sostenible y su adopción casi
la Convención de las Naciones universal por los Estados, y en
Unidas sobre el Derecho del este sentido, instamos a todas
Mar, proporciona el marco ju- las partes a que apliquen plena-
rídico para la conservación y mente las obligaciones que les
XVR VRVWHQLEOH GH ORV RFpDQRV incumben en virtud de la Con-
y sus recursos. Destacamos la vención.

176
El futuro que queremos

Revista 84

160. Reconocemos la importancia el marco de la Asamblea Gene-


de aumentar la capacidad de los ral un grupo de trabajo especial
países en desarrollo para poder R¿FLRVR GH FRPSRVLFLyQ DELHUWD
EHQH¿FLDUVH GH OD FRQVHUYDFLyQ encargado de estudiar cuestiones
\ XVR VRVWHQLEOH GH ORV RFpDQRV relativas a la conservación y el
y los mares y sus recursos, y al uso sostenible de la biodiversi-
respecto, ponemos de relieve la dad marina fuera de las zonas de
necesidad de cooperar en las in- jurisdicción nacional. Basándose
YHVWLJDFLRQHVFLHQWt¿FDVPDULQDV en la labor del grupo de trabajo
D¿QGHDSOLFDUODVGLVSRVLFLRQHV HVSHFLDO\DQWHVGHTXH¿QDOLFH
de la Convención de las Nacio- HO VH[DJpVLPR QRYHQR SHUtRGR
nes Unidas sobre el Derecho del de sesiones de la Asamblea Ge-
Mar y los resultados de las prin- neral, nos comprometemos a
cipales cumbres sobre el desa- abordar urgentemente el tema de
rrollo sostenible, así como para la conservación y uso sostenible
la transferencia de tecnología, de la biodiversidad marina en las
teniendo en cuenta los criterios y zonas fuera de la jurisdicción
directrices de la Comisión Ocea- nacional, en particular, a tomar
QRJUi¿FD ,QWHUJXEHUQDPHQWDO una decisión sobre el desarrollo
sobre la transferencia de tecnolo- de un instrumento internacional
gía marina. en el marco de la Convención de
las Naciones Unidas sobre el De-
recho del Mar.
161. Apoyamos el proceso ordinario
de presentación de informes y
163. Observamos con preocupación
evaluación del estado del medio
que la salud de la biodiversidad
marino a escala mundial, inclui-
GH ORV RFpDQRV \ ORV PDUHV HVWi
dos los aspectos socioeconómi-
afectada negativamente por la
cos, establecido en el marco de
contaminación marina, incluidos
la Asamblea General, y espera-
los detritos marinos, en especial
PRVFRQLQWHUpVTXHFRPSOHWHVX
los plásticos, los contaminantes
primera evaluación integrada del
orgánicos persistentes, los me-
estado del medio marino a nivel tales pesados y los compuestos
mundial para 2014 y su posterior nitrogenados, procedentes de
examen por la Asamblea. Alen- varias fuentes marinas y terres-
tamos a que los Estados exami- tres, entre ellas las actividades
nen las conclusiones de la eva- navieras y las escorrentías. Nos
luación a los niveles apropiados. comprometemos a tomar me-
didas para reducir la incidencia
162. Reconocemos la importancia de y los efectos de esa contamina-
la conservación y el uso soste- ción en los ecosistemas marinos,
nible de la biodiversidad mari- entre otras cosas mediante la
na fuera de las zonas de juris- aplicación efectiva de los con-
dicción nacional. Observamos venios pertinentes adoptados
la labor que está realizando en en el marco de la Organización

177
฀ ฀ ฀ ฀

Marítima Internacional (OMI) y efectos del cambio climático en


el seguimiento de las iniciativas los ecosistemas y recursos mari-
pertinentes, como el Programa nos y costeros. En este sentido,
de Acción Mundial para la pro- reiteramos la necesidad de traba-
tección del medio marino frente jar colectivamente para prevenir
a las actividades realizadas en XQD PD\RU DFLGL¿FDFLyQ GH ORV
tierra, así como a adoptar estra- RFpDQRV DVt FRPR SDUD DXPHQ-
WHJLDVFRRUGLQDGDVDWDO¿Q1RV tar la resiliencia de los ecosiste-
comprometemos además a tomar mas marinos y las comunidades
medidas, para 2025, basadas en cuyos medios de vida dependen
ORV GDWRV FLHQWt¿FRV UHXQLGRV de ellos, y apoyar las investiga-
para lograr una reducción signi- FLRQHV FLHQWt¿FDV PDULQDV OD
¿FDWLYDGHORVGHWULWRVPDULQRVD vigilancia y observación de la
¿QGHSUHYHQLUORVGDxRVSDUDHO DFLGL¿FDFLyQ GH ORV RFpDQRV \
medio costero y marino. los ecosistemas particularmente
vulnerables, en particular me-
164. Observamos que las especies diante una mayor cooperación
exóticas invasivas representan internacional al respecto.
XQD DPHQD]D VLJQL¿FDWLYD SDUD
los ecosistemas y recursos ma- 167. Destacamos nuestra preocu-
rinos y nos comprometemos a pación por los posibles efectos
aplicar medidas para prevenir la ambientales de la fertilización
introducción de especies exó- GH ORV RFpDQRV (Q HVWH VHQWLGR
ticas invasivas y gestionar sus recordamos las decisiones sobre
efectos adversos para el medio OD IHUWLOL]DFLyQ GH ORV RFpDQRV
ambiente, entre otras cosas, se- adoptadas por los órganos inter-
gún proceda, mediante las me- gubernamentales pertinentes y
didas adoptadas en el marco de decidimos seguir abordando con
la OMI. la mayor cautela la fertilización
GH ORV RFpDQRV GH FRQIRUPLGDG
165. Observamos que el aumento del con el principio de precaución.
nivel del mar y la erosión coste-
ra suponen una seria amenaza 168. Nos comprometemos a inten-
para muchas regiones costeras e VL¿FDU QXHVWURV HVIXHU]RV SDUD
islas, en particular en los países cumplir el objetivo acordado
en desarrollo, y en este sentido, en el Plan de Aplicación de
exhortamos a la comunidad in- las Decisiones de Johannes-
ternacional a que aumente sus burgo de mantener o restaurar
esfuerzos por hacer frente a esos para 2015 las poblaciones de
problemas. peces agotadas a niveles que
puedan producir el máximo
166. Pedimos que se apoyen las ini- rendimiento sostenible con ca-
ciativas que aborden la acidi- rácter urgente. En este sentido,
¿FDFLyQ GH ORV RFpDQRV \ ORV nos comprometemos además a

178
El futuro que queremos

Revista 84

tomar urgentemente las medi- Mar relativas a la conservación


das necesarias para mantener o y ordenación de las poblacio-
restaurar todas las poblaciones nes de peces transzonales y las
al menos a niveles que puedan poblaciones de peces altamente
producir el máximo rendimiento migratorios a que lo apliquen
VRVWHQLEOHFRQHO¿QGHDOFDQ]DU plenamente y, de conformidad
esos objetivos lo antes posible, con la Parte VII del Acuerdo,
determinados por sus caracte- reconozcan plenamente las nece-
rísticas biológicas. Para lograrlo, sidades especiales de los Estados
nos comprometemos a elaborar en desarrollo. Además, exhor-
y aplicar urgentemente planes tamos a todos los Estados a que
de ordenación basados en datos apliquen el Código de Conducta
FLHQWt¿FRV LQFOXVR PHGLDQWH OD para la Pesca Responsable y los
reducción o suspensión de las planes internacionales de acción
capturas y medidas acordes con \GLUHFWULFHVWpFQLFDVGHOD)$2
el estado de las poblaciones de
peces. Nos comprometemos ade- 170. Reconocemos que la pesca ile-
más a reforzar las medidas para gal, no declarada y no regla-
gestionar las capturas inciden- mentada priva a muchos países
tales, los descartes y otros efec- de un recurso natural crucial y
tos adversos en los ecosistemas sigue representando una amena-
producidos por la pesca, incluso za persistente para su desarrollo
eliminando las prácticas pesque- sostenible. Volvemos a compro-
UDV GHVWUXFWLYDV 7DPELpQ QRV meternos a eliminar la pesca
comprometemos a reforzar las ilegal, como se indica en el Plan
medidas para proteger los eco- de Aplicación de las Decisiones
sistemas marinos vulnerables de de Johannesburgo, y a prevenir
HIHFWRV DGYHUVRV VLJQL¿FDWLYRV y combatir esas prácticas, en
en particular mediante el uso particular mediante las siguientes
efectivo de evaluaciones de los medidas: elaborar y aplicar planes
efectos. Esas medidas, inclui- de acción nacionales y regionales
das las tomadas por conducto de conformidad con el Plan de Ac-
de organizaciones competentes, ción Internacional de la FAO para
deberían realizarse de conformi- prevenir, desalentar y eliminar la
dad con el derecho internacional, pesca ilegal, no declarada y no re-
los instrumentos internacionales glamentada; aplicar, de conformi-
aplicables, las resoluciones per- dad con el derecho internacional,
tinentes de la Asamblea General medidas efectivas y coordinadas
y las directrices de la FAO. por los Estados ribereños, los Es-
tados del pabellón, los Estados
169. Instamos a los Estados partes rectores del puerto, las naciones de
en el Acuerdo de 1995 sobre la ÀHWDPHQWR\ORV(VWDGRVGHQDFLR-
aplicación de las disposiciones nalidad de los propietarios reales
de la Convención de las Nacio- y otros que realicen actividades
nes Unidas sobre el Derecho del de pesca ilegal, no declarada y no

179
฀ ฀ ฀ ฀

reglamentada o las apoyen, iden-  5HD¿UPDPRV HO FRPSURPL-


WL¿FDQGR ORV EXTXHV TXH UHDOLFHQ so que asumimos en el Plan de
esa pesca y privando a los culpa- Aplicación de las Decisiones
EOHVGHORVEHQH¿FLRVGHULYDGRVGH de Johannesburgo de eliminar
esa pesca, así como mediante la los subsidios que contribuyen a
cooperación con los países en de- la pesca ilegal, no declarada y
sarrollo para determinar sistemáti- no reglamentada y la capacidad
camente las necesidades y desarro- de pesca excesiva, teniendo en
llar la capacidad, incluido el apoyo cuenta la importancia de este
para los sistemas de seguimiento, sector para los países en desa-
control, vigilancia, cumplimiento rrollo, y reiteramos nuestro com-
y aplicación de la ley. promiso de concluir disciplinas
multilaterales sobre los subsidios
171. Exhortamos a los Estados que a la pesca que den efecto al Pro-
KD\DQ ¿UPDGR HO $FXHUGR GH OD grama de Doha para el Desarrollo
FAO sobre medidas del Estado de la OMC y los mandatos de la
rector del puerto destinadas a Declaración Ministerial de Hong
prevenir, desalentar y eliminar Kong para hacer más estrictas
las normas sobre los subsidios en
la pesca ilegal, no declarada y
el sector pesquero, incluso prohi-
no reglamentada a que aceleren
biendo determinadas modalidades
ORV SURFHGLPLHQWRV GH VX UDWL¿-
de subsidios de pesca que con-
cación para que pueda entrar
tribuyen a la capacidad de pesca
prontamente en vigor.
excesiva y la sobrepesca, reco-
nociendo que un trato especial y
172. Reconocemos la necesidad de diferenciado apropiado y efecti-
transparencia y rendición de vo para los países en desarrollo
cuentas en la ordenación pes- y menos adelantados debería ser
quera por parte de las organi- parte integral de la negociación
zaciones regionales de ordena- sobre los subsidios a la pesca
ción pesquera. Reconocemos las en la OMC, teniendo en cuenta
medidas ya adoptadas por las la importancia del sector para
organizaciones regionales de or- las prioridades de desarrollo, la
denación pesquera que han rea- reducción de la pobreza, y las
lizado exámenes independientes cuestiones relativas a los medios
del desempeño, y exhortamos a de subsistencia y la seguridad
todas las organizaciones regio- alimentaria. Alentamos a los
nales de ordenación pesquera a Estados a que aumenten la trans-
que hagan periódicamente esas parencia y la presentación de in-
evaluaciones y publiquen los formes sobre los programas exis-
resultados. Alentamos a que se tentes de subsidios a la pesca por
apliquen las recomendaciones de conducto de la OMC. Teniendo
esos exámenes y recomendamos en cuenta el estado de los recur-
que se aumente su amplitud con sos pesqueros, y sin perjuicio del
el tiempo, según sea necesario. Programa de Doha de la OMC y los

180
El futuro que queremos

Revista 84

mandatos ministeriales de Hong sociales y ambientales de los


Kong sobre los subsidios a la arrecifes de coral, en particular
pesca o de la necesidad de con- para las islas y otros Estados ri-
cluir esas negociaciones, alenta- bereños, así como la importante
mos a los Estados a que eliminen vulnerabilidad de los arrecifes
los subsidios que contribuyen a de coral y los manglares a efec-
la capacidad de pesca excesiva y tos como los producidos por el
la sobrepesca y se abstengan de FDPELR FOLPiWLFR OD DFLGL¿FD-
introducir nuevos subsidios de FLyQ GH ORV RFpDQRV OD SHVFD
esa índole o de prorrogar o refor- excesiva, las prácticas pesqueras
zar los existentes. destructivas y la contaminación.
Apoyamos la cooperación in-
174. Instamos a que para 2014 se de- ternacional para conservar los
terminen e integren estrategias ecosistemas de los arrecifes de
que presten mayor asistencia a coral y los manglares y lograr
los países en desarrollo, en par- sus ventajas sociales, económicas
ticular los países menos adelan- y ambientales, así como facilitar
tados y los pequeños Estados ODFRODERUDFLyQWpFQLFD\HOLQWHU-
cambio voluntario de información.
insulares en desarrollo, para que
aumenten su capacidad nacio-
nal para conservar, gestionar de  5HD¿UPDPRV OD LPSRUWDQFLD GH
manera sostenible y lograr los las medidas de conservación
EHQH¿FLRVGHODSHVFDVRVWHQLEOH EDVDGDV HQ ]RQDV JHRJUi¿FDV
en particular mediante un mayor entre otras las zonas marinas
acceso a los mercados de los pro- protegidas, de conformidad con
ductos pesqueros de los países el derecho internacional y sobre
en desarrollo. la base de la mejor información
FLHQWt¿FD GLVSRQLEOH FRPR LQV-
trumento para la conservación
175. Nos comprometemos a observar de la biodiversidad y el uso sos-
la necesidad de asegurar el acce- tenible de sus componentes. To-
so a las pesquerías, y la impor- mamos nota de la decisión X/2,
tancia del acceso a los mercados, DGRSWDGD HQ OD GpFLPD UHXQLyQ
por parte de los pescadores que de la Conferencia de las Partes
se dedican a la pesca de subsis- en el Convenio sobre la Diver-
tencia, la pesca a pequeña escala sidad Biológica, en la que se
y la pesca artesanal, así como las acordó que para 2020, el 10%
mujeres pescadoras, los pueblos de las zonas marítimas y coste-
indígenas y sus comunidades, en ras, especialmente aquellas de
particular en los países en desa- particular importancia para la
rrollo, en especial, los pequeños biodiversidad y los servicios de
Estados insulares en desarrollo. los ecosistemas, se conservasen
por medio de sistemas de zonas
 5HFRQRFHPRV WDPELpQ ODV LPSRU- protegidas administrados de
tantes contribuciones económicas, manera eficaz y equitativa,

181
฀ ฀ ฀ ฀

ecológicamente representativos la amenaza más grave para su


y bien conectados y otras medi- supervivencia y viabilidad, y
GDVGHFRQVHUYDFLyQH¿FDFHVED- SDUD DOJXQRV LQFOXVR OD SpUGLGD
VDGDVHQ]RQDVJHRJUi¿FDV GHWHUULWRULR7DPELpQVHJXLPRV
preocupados por que, aunque los
Pequeños Estados insulares pequeños Estados insulares en
en desarrollo desarrollo han logrado progre-
VRV HQ ODV HVIHUDV GHO JpQHUR OD
 5HD¿UPDPRV TXH ORV SHTXHxRV salud, la educación y el medio
Estados insulares en desarrollo ambiente, sus progresos genera-
siguen constituyendo un caso es- les para lograr los Objetivos de
pecial para el desarrollo sosteni- Desarrollo del Milenio han sido
ble debido a sus vulnerabilidades desiguales.
únicas y particulares, entre ellas
su pequeño tamaño, el alejamien- 179. Pedimos que continúen y au-
to, la limitada base de recursos y menten las medidas para prestar
exportaciones y la susceptibili- asistencia a los pequeños Esta-
dad a los problemas ambientales dos insulares en desarrollo en la
mundiales y las conmociones aplicación del Programa de Ac-
económicas externas, incluyen- ción de Barbados y la Estrategia
do una amplia gama de efectos GH 0DXULFLR 7DPELpQ SHGLPRV
del cambio climático y desastres que aumente el apoyo del siste-
naturales potencialmente más ma de las Naciones Unidas a los
frecuentes e intensos. Observa- pequeños Estados insulares en
mos con preocupación que los desarrollo para que puedan ha-
resultados del examen quinque- cer frente a los muchos desafíos
nal de la Estrategia de Mauricio actuales y emergentes a que se
llegaron a la conclusión de que enfrentan para lograr el desarro-
los pequeños Estados insulares llo sostenible.
en desarrollo han avanzado me-
nos que la mayoría de los demás 180. Sobre la base del Programa de
grupos de países, o incluso han Acción de Barbados y la Estra-
VXIULGR UHWURFHVRV HQ WpUPLQRV tegia de Mauricio, pedimos que
económicos, especialmente en lo en 2014 se celebre la tercera
que respecta a la reducción de la conferencia internacional sobre
pobreza y la sostenibilidad de la los pequeños Estados insulares
deuda. El aumento del nivel del en desarrollo, reconociendo la
mar y otros efectos adversos del importancia de medidas coordi-
cambio climático siguen repre- nadas, equilibradas e integradas
VHQWDQGR XQ ULHVJR VLJQL¿FDWLYR para abordar los desafíos para el
para los pequeños Estados insu- desarrollo sostenible a que se en-
lares en desarrollo y sus esfuer- frentan los pequeños Estados in-
zos por lograr el desarrollo soste- sulares en desarrollo, e invitamos
nible, y para muchos representan a la Asamblea General a que, en

182
El futuro que queremos

Revista 84

VXVH[DJpVLPRVpSWLPRSHUtRGRGH nexiones que falten y mejorar la


sesiones, determine las modalida- infraestructura de comunicacio-
des de la conferencia. QHV\HQHUJtDD¿QGHDSR\DUHOGH-
sarrollo sostenible de los países en
Países menos adelantados desarrollo sin litoral.

181. Acordamos aplicar efectivamen- África


te el Programa de Acción de Es-
tambul e integrar plenamente sus 183. Si bien reconocemos que se han
esferas prioritarias en el presente hecho algunos progresos para
marco de acción, cuya aplica- cumplir los compromisos inter-
ción más amplia contribuirá al nacionales relacionados con las
objetivo general del Programa necesidades de desarrollo de
de Acción de Estambul de lograr África, ponemos de relieve que
que la mitad de los países menos siguen existiendo problemas im-
adelantados cumplan los crite- portantes para lograr el desarro-
rios para quedar excluidos de la llo sostenible del continente.
lista de países menos adelanta-
dos para 2020. 184. Exhortamos a la comunidad in-
ternacional a que aumente su
Países en desarrollo sin litoral apoyo y cumpla los compromi-
sos para promover medidas en
182. Invitamos a los Estados Miem- esferas fundamentales para el
bros, los asociados para el desarrollo sostenible de África
desarrollo, las organizaciones y acogemos con beneplácito los
del sistema de las Naciones Uni- esfuerzos de los asociados para
das y otras organizaciones inter- HOGHVDUUROORD¿QGHUHIRU]DUOD
nacionales, regionales y subre- cooperación con la Nueva Alian-
gionales pertinentes, a que sigan za para el Desarrollo de África.
acelerando la puesta en práctica 7DPELpQDFRJHPRVFRQEHQHSOi-
GH ODV PHGLGDV HVSHFt¿FDV SUH- cito los progresos realizados por
vistas en las cinco esferas de los países africanos para aumen-
prioridad convenidas en el Pro- tar la democracia, los derechos
grama de Acción de Almaty y humanos, la buena gobernanza y
las enunciadas en la Declaración una gestión económica racional,
sobre el examen de mitad de pe- y los alentamos a que continúen
ríodo del Programa de Acción de sus esfuerzos en tal sentido. In-
Almaty de forma más coordinada, vitamos a todos los asociados
en particular para construir, man- para el desarrollo de África, en
tener y mejorar sus instalaciones particular los países desarrolla-
de transporte y almacenamiento dos, a que presten asistencia a
y otros servicios relacionados con los países de África para forta-
el tránsito, incluso para encontrar lecer sus capacidades humanas
rutas alternativas, concluir las co- e instituciones democráticas,

183
฀ ฀ ฀ ฀

de conformidad con sus priori- observa que siguen existiendo


dades y objetivos, con miras a problemas en varias esferas, la
impulsar el desarrollo de África comunidad internacional acoge
a todos los niveles, en particu- con beneplácito esas actividades
lar facilitando la transferencia y los resultados logrados, y pide
de tecnología que necesiten los que se emprendan medidas a to-
países africanos, de manera mu- dos los niveles para su ulterior
tuamente convenida. Reconoce- desarrollo y aplicación.
mos los esfuerzos continuados
de los países de África para Reducción del riesgo de desastres
crear entornos propicios para el
crecimiento inclusivo en apoyo  5HD¿UPDPRV QXHVWUR FRPSUR-
al desarrollo sostenible y que la miso con el Marco de Acción de
comunidad internacional debe Hyogo para 2005-2015: Aumen-
hacer esfuerzos constantes para to de la resiliencia de las nacio-
aumentar la corriente de recur- nes y las comunidades ante los
sos nuevos y adicionales desti- desastres, y hacemos un llama-
QDGRV D OD ¿QDQFLDFLyQ SDUD HO miento para que los Estados, el
desarrollo procedentes de todas sistema de las Naciones Unidas,
las fuentes, públicas y privadas, ODV LQVWLWXFLRQHV ¿QDQFLHUDV LQ-
nacionales y extranjeras, en ternacionales, las organizacio-
apoyo a esos esfuerzos para el nes subregionales, regionales
desarrollo de los países de Áfri- e internacionales y la sociedad
ca, y acogemos con beneplácito civil aceleren la aplicación del
las diversas iniciativas impor- Marco y la consecución de sus
tantes establecidas entre los objetivos. Pedimos que se aborde
países africanos y sus asociados la reducción del riesgo de desas-
para el desarrollo al respecto. tres y el aumento de la resiliencia
ante los desastres con un renova-
Iniciativas regionales do sentido de urgencia en el con-
texto del desarrollo sostenible y
185. Alentamos a que se emprendan la erradicación de la pobreza, y
medidas regionales coordinadas según proceda, se integren en
para promover el desarrollo sos- las políticas, planes, programas
tenible. A este respecto, recono- y presupuestos a todos los nive-
cemos que se han tomado medi- les y se consideren dentro de los
das importantes para promover futuros marcos pertinentes. Invi-
el desarrollo sostenible, en parti- tamos a los gobiernos a todos los
FXODUHQODUHJLyQiUDEH$PpUL- niveles, así como a las organiza-
ca Latina y el Caribe y la región ciones subregionales, regionales
GH $VLD \ HO 3DFt¿FR SRU FRQ- e internacionales pertinentes, a
ducto de foros pertinentes, entre que comprometan recursos ade-
ellos las comisiones regionales cuados, oportunos y predecibles
de las Naciones Unidas. Si bien para la reducción del riesgo de

184
El futuro que queremos

Revista 84

GHVDVWUHV D ¿Q GH DXPHQWDU OD reducción del riesgo de desastres


resiliencia de las ciudades y las \ODUHFXSHUDFLyQ\ODSODQL¿FD-
comunidades ante los desastres, ción del desarrollo a largo plazo,
según sus propias circunstancias y pedimos que se emprendan
y capacidades. estrategias más coordinadas y
amplias que integren considera-
187. Reconocemos la importancia ciones relativas a la reducción
de los sistemas de alerta tem- del riesgo de desastres y la adap-
prana como parte de una reduc- tación al cambio climático en las
ción efectiva del riesgo de de- inversiones públicas y privadas,
sastres a todos los niveles para la adopción de decisiones y la
reducir los daños económicos y SODQL¿FDFLyQGHODVPHGLGDVKX-
VRFLDOHVLQFOXLGDODSpUGLGDGH PDQLWDULDV \ GH GHVDUUROOR D ¿Q
vidas humanas, y en este sen- de reducir los riesgos, aumentar
tido, alentamos a los Estados a la resiliencia y proporcionar una
que integren esos sistemas en WUDQVDFFLyQ PiV ÀXLGD HQWUH ODV
sus estrategias y planes nacio- actividades de socorro, recupe-
nales de reducción del riesgo ración y desarrollo. En este sen-
de desastres. Alentamos a los tido, reconocemos la necesidad
donantes y la comunidad in- de integrar una perspectiva de
ternacional a que aumenten la JpQHURHQODHODERUDFLyQ\HMHFX-
cooperación internacional en ción de todas las fases de gestión
apoyo a la reducción del riesgo del riesgo de desastres.
de desastres en los países en
desarrollo, según proceda, me- 189. Pedimos que todas las partes in-
GLDQWHDVLVWHQFLDWpFQLFDWUDQV- teresadas pertinentes, entre ellas
ferencia de tecnología según lo los gobiernos, las organizaciones
acordado mutuamente, desa- internacionales, regionales y su-
rrollo de la capacidad y progra- bregionales, el sector privado y la
mas de capacitación. Recono- sociedad civil, adopten medidas
cemos además la importancia apropiadas y efectivas, tenien-
de hacer evaluaciones amplias do en cuenta las tres dimensio-
de los peligros y los riesgos y nes del desarrollo sostenible, en
del intercambio de conocimien- particular mediante el fortale-
tos e información, en particular cimiento de la coordinación y
LQIRUPDFLyQ JHRHVSDFLDO ¿GH- cooperación para reducir la ex-
digna. Nos comprometemos a posición al riesgo y proteger a
realizar y reforzar evaluaciones las personas, las infraestructuras
e instrumentos de reducción y otros bienes nacionales de los
del riesgo de desastres de ma- efectos de los desastres, en con-
nera oportuna. sonancia con el Marco de Acción
de Hyogo y todo marco de reduc-
188. Destacamos la importancia ción del riesgo de desastres pos-
de mayores vínculos entre la terior a 2015.

185
฀ ฀ ฀ ฀

Cambio climático presentes y futuras, sobre la base


de la equidad y de conformidad
 5HD¿UPDPRVTXHHOFDPELRFOL- con sus responsabilidades co-
mático es uno de los mayores munes pero diferenciadas y sus
problemas de nuestro tiempo, respectivas capacidades. Obser-
y expresamos profunda alarma vamos con grave preocupación
por que las emisiones de gases el importante desfase que existe
de efecto invernadero siguen entre el efecto agregado de las
aumentando en todo el mundo. promesas de mitigación de las
Nos preocupa profundamente partes para el año 2020 en lo que
que todos los países, en particu- respecta a las emisiones anuales
lar los países en desarrollo, sean mundiales de gases de efecto in-
vulnerables a los efectos adver- vernadero y la trayectoria que
sos del cambio climático y ya deben seguir las emisiones agre-
gadas para que haya una buena
HVWpQ H[SHULPHQWDQGR PD\RUHV
probabilidad de mantener el au-
efectos, entre ellos sequías per-
mento de la temperatura mun-
sistentes y fenómenos meteoro-
dial media por debajo de 2ºC o
lógicos extremos, aumento del
1,5ºC con respecto a los niveles
nivel del mar, erosión costera y
preindustriales. Reconocemos
DFLGL¿FDFLyQGHORVRFpDQRVTXH
OD LPSRUWDQFLD GH PRYLOL]DU ¿-
amenazan todavía más la segu-
nanciación de una variedad de
ridad alimentaria y las medidas fuentes, públicas y privadas, bi-
para erradicar la pobreza y lo- laterales y multilaterales, inclui-
grar el desarrollo sostenible. En GDV ODV IXHQWHV GH ¿QDQFLDFLyQ
este sentido, ponemos de relieve innovadoras, para apoyar me-
que la adaptación al cambio cli- didas de mitigación nacionales
mático representa una prioridad apropiadas, medidas de adapta-
mundial inmediata y urgente. ción, desarrollo y transferencia
de tecnologías y aumento de la
191. Subrayamos que la naturaleza capacidad en los países en desa-
mundial del cambio climático rrollo. En este sentido, acogemos
requiere la cooperación más am- con beneplácito el lanzamiento
plia posible de todos los países y del Fondo Verde para el Clima y
su participación en una respuesta pedimos que se ponga en funcio-
internacional efectiva y apropia- namiento lo antes posible para
da, con miras a acelerar la reduc- poder establecer rápidamente un
ción de las emisiones mundiales proceso de reposición adecuado.
de gases de efecto invernadero.
Recordamos que la Convención 192. Instamos a las partes en la Con-
Marco de las Naciones Unidas vención Marco de las Naciones
sobre el Cambio Climático dis- Unidas sobre el Cambio Cli-
pone que las partes deberían mático y las partes en el Pro-
proteger el sistema climático en tocolo de Kyoto a que cumplan
EHQH¿FLR GH ODV JHQHUDFLRQHV plenamente sus compromisos y

186
El futuro que queremos

Revista 84

las decisiones adoptadas en el forestales obtenidos lícitamen-


marco de esos acuerdos. En este te. Observamos la importancia
sentido, aprovecharemos los pro- de iniciativas en curso como
gresos logrados, en particular en la reducción de las emisiones
el 17° período de sesiones de la derivadas de la deforestación y
Conferencia de las Partes en la la degradación de los bosques
Convención Marco de las Na- en los países en desarrollo, y el
ciones Unidas sobre el Cambio papel de la conservación, la or-
&OLPiWLFR \ HO VpSWLPR SHUtRGR denación sostenible de los bos-
de sesiones de las Conferencia ques y el aumento de las reser-
de las Partes en calidad de reu- vas forestales de carbono en los
nión de las Partes en el Protocolo países en desarrollo. Pedimos
de Kyoto, celebradas en Durban que se aumenten los esfuer-
(Sudáfrica), del 28 de noviembre zos para reforzar los marcos
al 9 de diciembre de 2011. de gobernanza de los bosques
y los medios de aplicación, de
conformidad con el instrumen-
Bosques
to jurídicamente no vinculante
sobre todos los tipos de bos-
 5HVDOWDPRVORVEHQH¿FLRVVRFLD- TXHV D ¿Q GH ORJUDU OD RUGHQD-
les, económicos y ambientales ción sostenible de los bosques.
que tienen los bosques para las $ WDO ¿Q QRV FRPSURPHWHPRV
personas y las contribuciones a mejorar los medios de vida de
de la ordenación forestal soste- los pueblos y las comunidades
nible a los temas y objetivos de creando las condiciones nece-
la Conferencia. Apoyamos las sarias para que gestionen los
políticas intersectoriales e in- bosques de manera sostenible,
terinstitucionales que promue- lo que incluirá el refuerzo de
van la ordenación sostenible de la cooperación en los ámbitos
ORV ERVTXHV 5HD¿UPDPRV TXH GH ODV ¿QDQ]DV HO FRPHUFLR
la amplia gama de productos y la transferencia de tecnologías
servicios que proporcionan los ecológicamente racionales, el
bosques crean oportunidades desarrollo de la capacidad y la
para abordar muchos de los pro- gobernanza, así como la pro-
blemas más acuciantes del desa- moción de la tenencia segura
rrollo sostenible. Pedimos que se de la tierra, en particular la
realicen mayores esfuerzos para participación en la adopción de
lograr la ordenación sostenible decisiones y el reparto de be-
de los bosques, la reforestación, QH¿FLRV GH FRQIRUPLGDG FRQ
la restauración y la forestación, la legislación y las prioridades
y apoyamos las medidas para nacionales.
enlentecer, detener y revertir la
deforestación y la degradación 194. Pedimos que se aplique urgen-
forestal, entre ellas la promo- temente el instrumento jurídica-
ción del comercio de productos mente no vinculante sobre todos

187
฀ ฀ ฀ ฀

los tipos de bosques y la Decla- Biodiversidad


ración Ministerial de la serie de
sesiones de alto nivel del noveno  5HD¿UPDPRV HO YDORU LQWUtQVH-
período de sesiones del Foro de co de la diversidad biológica,
las Naciones Unidas sobre los así como los valores ecológicos,
Bosques con ocasión del lanza- JHQpWLFRVVRFLDOHVHFRQyPLFRV
miento del Año Internacional de FLHQWt¿FRV HGXFDWLYRV FXOWXUD-
los Bosques. OHV UHFUHDWLYRV \ HVWpWLFRV GH OD
diversidad biológica y el papel
195. Reconocemos que el Foro de primordial que desempeña en el
las Naciones Unidas sobre los mantenimiento de ecosistemas
Bosques, con su composición que prestan servicios esenciales,
universal y mandato amplio, que son bases fundamentales
desempeña un papel vital en el para el desarrollo sostenible y el
planteamiento de las cuestio- bienestar humano. Reconocemos
nes relativas a los bosques de OD JUDYHGDG GH OD SpUGLGD PXQ-
manera holística e integrada dial de biodiversidad y la degra-
y en la promoción de la coor- dación de los ecosistemas y po-
dinación de políticas y la coo- nemos de relieve que socavan el
peración a nivel internacional desarrollo mundial, afectan a la
para lograr la ordenación fo- seguridad alimentaria y la nutri-
restal sostenible. Invitamos a la ción, el abastecimiento de agua y
Asociación de Colaboración en el acceso al agua, la salud de los
materia de Bosques a que man- pobres del medio rural y de los
pueblos de todo el mundo, inclui-
tenga su apoyo al Foro y alen-
das las generaciones presentes y
tamos a los interesados a que
futuras. Esto resalta la importan-
sigan participando activamente
cia de conservar la biodiversi-
en los trabajos del Foro.
dad, reforzar la conectividad del
hábitat y consolidar la resiliencia
196. Destacamos la importancia de de los ecosistemas. Reconoce-
integrar los objetivos y prácti- mos que los conocimientos, in-
cas de ordenación sostenible de novaciones y prácticas tradicio-
los bosques en las políticas y la nales de los pueblos indígenas y
adopción de decisiones econó- las comunidades locales aportan
PLFDV\DWDO¿QQRVFRPSUR- una contribución importante a
metemos a trabajar junto a los la conservación y uso sostenible
órganos rectores de las organi- de la biodiversidad y su aplica-
zaciones miembro de la Aso- ción más amplia puede apoyar el
ciación de Colaboración en ma- bienestar social y los medios de
teria de Bosques para integrar, vida sostenibles. Reconocemos
según proceda, la ordenación WDPELpQTXHORVSXHEORVLQGtJH-
sostenible de todos los tipos nas y las comunidades locales a
de bosques en sus estrategias y menudo son los que más directa-
programas. mente dependen de la biodiversidad

188
El futuro que queremos

Revista 84

y los ecosistemas, y por tanto, 200. Acogemos con beneplácito la


frecuentemente son los más in- Estrategia de movilización de
mediatamente afectados por su recursos en apoyo al logro de los
SpUGLGD\GHJUDGDFLyQ tres objetivos del Convenio sobre
la Diversidad Biológica, entre
198. Reiteramos nuestro compromiso ellos el compromiso de aumen-
con el logro de los tres objetivos tar sustancialmente los recursos
del Convenio sobre la Diversi- de todas las fuentes en apoyo a
dad Biológica y pedimos que la biodiversidad, de conformidad
se emprendan medidas urgentes con las decisiones adoptadas en
para reducir, detener y revertir OD GpFLPD UHXQLyQ GH OD &RQIH-
HIHFWLYDPHQWHODWDUHDGHSpUGLGD rencia de las Partes.
de biodiversidad. En este contex-
WRD¿UPDPRVODLPSRUWDQFLDGH 201. Apoyamos que se incorpore la
DSOLFDUHO3ODQHVWUDWpJLFRSDUDOD consideración de los efectos y
Diversidad Biológica 2011-2020 EHQH¿FLRV VRFLRHFRQyPLFRV GH
y conseguir las Metas de Aichi la conservación y uso sostenible
para la Diversidad Biológica de la biodiversidad y sus com-
adoptadas por la Conferencia de ponentes, así como los ecosiste-
mas que proporcionan servicios
las Partes en el Convenio en su
esenciales, en los programas y
GpFLPDUHXQLyQ
políticas pertinentes a todos los
niveles, de conformidad con
199. Observamos la aprobación del la legislación, circunstancias y
Protocolo de Nagoya sobre Ac- prioridades nacionales. Alenta-
FHVRDORV5HFXUVRV*HQpWLFRV\ mos la inversión, mediante in-
Participación Justa y Equitativa centivos y políticas apropiados,
HQORV%HQH¿FLRVTXHVH'HULYHQ que apoye la conservación y
de su Utilización del Convenio uso sostenible de la diversidad
sobre la Diversidad Biológica, biológica y la restauración de
e invitamos a las partes en el los ecosistemas degradados, en
Convenio sobre la Diversidad consonancia y armonía con el
%LROyJLFDDTXHUDWL¿TXHQHO3UR- Convenio sobre la Diversidad
WRFROR R VH DGKLHUDQ D pO D ¿Q Biológica y otras obligaciones
de que pueda entrar en vigor lo internacionales pertinentes.
antes posible. Reconocemos el
papel del acceso a los recursos 202. Acordamos promover la coope-
JHQpWLFRV \ OD SDUWLFLSDFLyQ HQ ración y las asociaciones inter-
ORVEHQH¿FLRVTXHVHGHULYHQGH nacionales, según proceda, y el
su utilización para contribuir a la intercambio de información, y
conservación y uso sostenible de en este contexto, acogemos con
la diversidad biológica, la erradi- beneplácito el Decenio de las
cación de la pobreza y la sosteni- Naciones Unidas sobre la Diver-
bilidad ambiental. VLGDG %LROyJLFD  D ¿Q

189
฀ ฀ ฀ ฀

de alentar a una participación 204. Observamos el establecimien-


activa de todas las partes intere- to de la Plataforma Interguber-
sadas en la conservación y uso QDPHQWDO &LHQWt¿FRQRUPDWLYD
sostenible de la biodiversidad, sobre Diversidad Biológica y
así como el acceso a los recursos Servicios de los Ecosistemas e
JHQpWLFRV\ODSDUWLFLSDFLyQMXVWD invitamos a que comience pron-
\HTXLWDWLYDHQORVEHQH¿FLRVTXH WDPHQWH VX ODERU D ¿Q GH SUR-
se derivan de su utilización, con porcionar la mejor información
la visión de vivir en armonía con disponible para la elaboración
la naturaleza. de políticas sobre biodiversidad
para ayudar a los encargados de
la adopción de decisiones.
203. Reconocemos el importan-
te papel que desempeña la
Convención sobre el Comer- 'HVHUWL¿FDFLyQGHJUDGDFLyQGHOD
cio Internacional de Especies tierra y sequía
Amenazadas de Fauna y Flora
Silvestres, acuerdo internacional 205. Reconocemos la importancia
en la intersección entre el co- económica y social de una bue-
mercio, el medio ambiente y el na gestión de la tierra, incluido
desarrollo, que promueve la con- el suelo, y en particular su con-
servación y uso sostenible de la tribución al crecimiento econó-
biodiversidad, debería contribuir mico, la biodiversidad, la agri-
D EHQH¿FLRV WDQJLEOHV SDUD ORV cultura sostenible y la seguridad
alimentaria, la erradicación de
habitantes locales, y asegura que
la pobreza, el empoderamiento
ninguna especie comercializada
de la mujer, las medidas para
DQLYHOLQWHUQDFLRQDOHVWpDPHQD-
hacer frente al cambio climático
zada de extinción. Reconocemos
y aumentar la disponibilidad de
los efectos económicos, sociales
agua. Destacamos que la deser-
\ DPELHQWDOHV GHO WUi¿FR LOtFLWR WL¿FDFLyQ OD GHJUDGDFLyQ GH OD
GH IDXQD \ ÀRUD VLOYHVWUHV \ OD tierra y la sequía son problemas
necesidad de tomar medidas más con una dimensión mundial que
¿UPHVUHVSHFWRGHODRIHUWD\OD siguen suponiendo un serio desa-
demanda. En este sentido, po- fío para el desarrollo sostenible
nemos de relieve la importancia de todos los países, en particular
de una cooperación internacio- los países en desarrollo. Tam-
nal efectiva entre los acuerdos ELpQ GHVWDFDPRV ORV SUREOHPDV
multilaterales sobre el medio particulares que esto representa
ambiente y las organizaciones para África, los países menos
internacionales pertinentes. adelantados y los países en desa-
'HVWDFDPRV WDPELpQ OD LPSRU- rrollo sin litoral. En este sentido,
tancia de basar la inclusión de expresamos nuestra profunda
especies en las listas en criterios preocupación por las consecuen-
convenidos. cias devastadoras de la sequía y

190
El futuro que queremos

Revista 84

la hambruna cíclicas en África, del suelo y de la ordenación de


en particular en el Cuerno de ORV UHFXUVRV KtGULFRV D ¿Q GH
África y la región del Sahel, y contribuir al desarrollo sosteni-
pedimos que se tomen medidas ble y la erradicación de la pobre-
urgentes a corto, mediano y lar- za. En este sentido, alentamos
go plazo a todos los niveles. y reconocemos la importancia
de las asociaciones e iniciativas
206. Reconocemos la necesidad de para salvaguardar los recursos
que se tomen medidas urgentes WHUUHVWUHV 7DPELpQ DOHQWDPRV
para revertir la degradación del al desarrollo de la capacidad,
suelo. Por ello, procuraremos lo- los programas de extensión de
grar un mundo con una degrada- la formación y los estudios e ini-
ción neutral del suelo en el con- FLDWLYDVFLHQWt¿FRVHQFDPLQDGRV
texto del desarrollo sostenible. a aumentar la comprensión y
FRQFLHQFLDU VREUH ORV EHQH¿FLRV
Esto debería catalizar recursos
económicos, sociales y ambien-
¿QDQFLHURVGHXQDJDPDGHIXHQ-
tales de las políticas y prácticas
tes públicas y privadas.
de ordenación sostenible de la
tierra.
 5HD¿UPDPRV QXHVWUD GHWHUPL-
nación, de conformidad con la
208. Destacamos la importancia de
Convención de las Naciones
GHVDUUROODU \ DSOLFDU PiV PpWR-
Unidas de Lucha contra la De-
dos e indicadores racionales, so-
VHUWL¿FDFLyQ GH WRPDU PHGLGDV cialmente inclusivos y basados
coordinadas a nivel nacional, HQ GDWRV FLHQWt¿FRV SDUD YLJLODU
regional e internacional para \ HYDOXDU HO JUDGR GH GHVHUWL¿-
vigilar, globalmente, la degra- cación, degradación de la tierra
dación de la tierra y restaurar y sequía, así como la importan-
las tierras degradadas en zonas cia de las medidas que se están
áridas, semiáridas y subhúme- emprendiendo para promover las
das secas. Estamos resueltos a LQYHVWLJDFLRQHVFLHQWt¿FDV\IRU-
apoyar y fortalecer la aplicación WDOHFHU OD EDVH FLHQWt¿FD GH ODV
de la Convención y su marco y actividades para hacer frente a
SODQ HVWUDWpJLFR GHFHQDO  OD GHVHUWL¿FDFLyQ \ OD VHTXtD GH
2018), entre otras cosas median- conformidad con la Convención
te la movilización de recursos de las Naciones Unidas de Lucha
¿QDQFLHURV DGHFXDGRV SUHGHFL- FRQWUDOD'HVHUWL¿FDFLyQ(QHVWH
bles y oportunos. Observamos sentido, tomamos nota de la de-
la importancia de mitigar los cisión adoptada por la Conferen-
HIHFWRV GH OD GHVHUWL¿FDFLyQ OD cia de las Partes en la Conven-
degradación de la tierra y la se- FLyQ HQ VX GpFLPD UHXQLyQ GH
quía, en particular mediante la establecer un grupo de trabajo
preservación y desarrollo de los especial, teniendo en cuenta el
oasis, la restauración de tierras de- equilibrio regional, para debatir
gradadas, la mejora de la calidad cuestiones concretas relativas a

191
฀ ฀ ฀ ฀

la prestación de asesoramiento  5HFRQRFHPRV WDPELpQ TXH ODV


FLHQWt¿FRDODVSDUWHV montañas a menudo albergan a
comunidades, incluidos pueblos
209. Reiteramos la necesidad de coo- indígenas y comunidades loca-
perar mediante el intercambio les, que han desarrollado usos
de información sobre el clima y sostenibles de los recursos de
meteorológica y los pronósticos las montañas. Sin embargo, a
menudo esas comunidades están
y los sistemas de alerta temprana
marginadas, y en consecuencia,
UHODFLRQDGRV FRQ OD GHVHUWL¿FD-
destacamos que se necesitarán
ción, la degradación de la tierra
esfuerzos continuados para ha-
y la sequía, así como sobre las
cer frente a la pobreza, la seguri-
tormentas de polvo y arena, a ni- dad alimentaria y la nutrición, la
vel mundial, regional y subregio- exclusión social y la degradación
nal. En este sentido, invitamos ambiental de esas zonas. Invita-
a los Estados y organizaciones mos a los Estados a que aumen-
pertinentes a que cooperen en el ten las medidas de cooperación
intercambio de la información, con una participación efectiva e
los pronósticos y los sistemas de intercambio de experiencias de
alerta temprana conexos. todos los interesados pertinen-
tes, mediante el fortalecimien-
Montañas to de los arreglos, acuerdos y
centros de excelencia existentes
 5HFRQRFHPRVTXHORVEHQH¿FLRV para el desarrollo sostenible de
derivados de las regiones monta- las montañas, así como la ex-
ploración de nuevos arreglos y
ñosas son esenciales para el de-
acuerdos, según proceda.
sarrollo sostenible. Los ecosis-
temas montañosos desempeñan
un papel crucial al proporcionar 212. Pedimos que se hagan mayo-
recursos hídricos a una gran par- res esfuerzos para conservar los
ecosistemas montañosos, incluida
te de la población mundial; los
su biodiversidad. Alentamos a
ecosistemas montañosos frágiles
los Estados a que adopten una
son especialmente vulnerables a
visión a largo plazo y enfoques
los efectos adversos del cambio holísticos, en particular median-
climático, la deforestación y la te la incorporación de políticas
degradación de los bosques, el HVSHFt¿FDVSDUDODVPRQWDxDVHQ
cambio del uso de la tierra, la las estrategias nacionales de de-
degradación del suelo y los de- sarrollo sostenible, que podrían
sastres naturales, y los glaciares incluir, entre otras cosas, planes
montañosos de todo el mundo y programas de reducción de la
están retrocediendo y disminu- pobreza en las zonas montaño-
yendo de grosor, con efectos cre- sas, en especial en los países en
cientes en el medio ambiente y el desarrollo. En este sentido, pedi-
bienestar humano. mos apoyo internacional para el

192
El futuro que queremos

Revista 84

desarrollo sostenible de las mon- nacional como parte de un siste-


tañas en los países en desarrollo. ma robusto, coherente, efectivo y
H¿FLHQWHSDUDODJHVWLyQUDFLRQDO
Productos químicos y desechos de los productos químicos du-
rante todo su período de activi-
213. Reconocemos que una gestión dad, que incluya una respuesta a
racional de los productos quími- los problemas emergentes.
cos es fundamental para la pro-
tección de la salud humana y el 215. Nos preocupa profundamente
medio ambiente. Reconocemos que muchos países, en particular
WDPELpQ OD FUHFLHQWH SURGXFFLyQ los menos adelantados, carezcan
y usos mundiales de productos de capacidad para una gestión
químicos y su prevalencia en los racional de los productos quí-
llamamientos ambientales en pro micos y los desechos durante
de una mayor cooperación inter- todo su período de actividad. Se
QDFLRQDO 5HD¿UPDPRV QXHVWUR necesitan medidas adicionales
objetivo de conseguir para 2020 para reforzar la labor dirigida a
una gestión racional de los pro- aumentar las capacidades, inclu-
ductos químicos durante todo su sive mediante asociaciones, asis-
período de actividad y de los de- WHQFLD WpFQLFD \ PHMRUHV HVWUXF-
sechos peligrosos de manera que turas de gobernanza. Alentamos
se minimicen los efectos adver- a los países y las organizaciones
VRVVLJQL¿FDWLYRVHQODVDOXGKX- que han hecho progresos para
mana y el medio ambiente como lograr el objetivo de una gestión
se indica en el Plan de Aplica- racional de los productos quími-
ción de las Decisiones de Johan- cos para 2020 a que presten asis-
QHVEXUJR5HD¿UPDPRVWDPELpQ tencia a otros países mediante el
nuestro compromiso con un en- intercambio de conocimientos,
foque para la gestión racional experiencias y mejores prácticas.
de los productos químicos y los
desechos a todos los niveles que 216. Encomiamos la mayor coordina-
UHVSRQGDGHPDQHUDHIHFWLYDH¿- ción y cooperación entre los con-
ciente, coherente y coordinada a venios sobre productos químicos
las cuestiones y problemas nue- y desechos, a saber el Convenio
vos y emergentes y alentamos a de Basilea, el Convenio de Rot-
que se hagan mayores progresos terdam y el Convenio de Esto-
HQORVSDtVHV\UHJLRQHVD¿QGH colmo, y alentamos a que conti-
UHVROYHU ODV GH¿FLHQFLDV HQ OD núe la mayor coordinación y la
aplicación de los compromisos. cooperación entre ellos y con el
(QIRTXHHVWUDWpJLFRSDUDODJHV-
214. Pedimos una aplicación y forta- tión de los productos químicos a
lecimiento efectivos del Enfoque nivel internacional. Observamos
HVWUDWpJLFRSDUDODJHVWLyQGHORV el importante papel de los cen-
productos químicos a nivel inter- tros regionales y de coordinación

193
฀ ฀ ฀ ฀

del Convenio de Basilea y los del 219. Instamos a los países y otras
Convenio de Estocolmo. partes interesadas a que tomen
todas las medidas posibles para
217. Encomiamos las asociaciones prevenir la gestión irracional
nuevas e innovadoras existentes de los desechos peligrosos y su
entre el sector público y privado vertido ilícito, en particular en
en los ámbitos de la industria, los los países con una capacidad li-
gobiernos, las instituciones aca- mitada para hacer frente a esos
GpPLFDV \ RWURV LQWHUHVDGRV QR desechos, de manera acorde con
gubernamentales dirigidas a au- las obligaciones de los países en
mentar la capacidad y la tecno- virtud de los instrumentos inter-
logía para la gestión ambiental- nacionales pertinentes. En este
mente racional de los productos contexto, acogemos con bene-
químicos y los desechos, inclui- plácito las decisiones pertinentes
da la prevención de los desechos, DGRSWDGDV HQ OD GpFLPD UHXQLyQ
y pedimos que continúen. de la Conferencia de las Partes
en el Convenio de Basilea.
218. Reconocemos la importancia de
adoptar un enfoque basado en el 220. Reconocemos la importancia de
período de actividad y de seguir hacer una evaluación basada en
elaborando y aplicando políticas GDWRVFLHQWt¿FRVVREUHORVULHVJRV
para lograr una gestión de los que representan los productos
GHVHFKRVFRQXQXVRH¿FLHQWHGH químicos para el ser humano y el
los recursos y ambientalmente medio ambiente y de reducir la
racional. En consecuencia, nos exposición humana y ambiental
comprometemos a seguir redu- a los productos químicos peligro-
ciendo, reutilizando y reciclan- sos. Alentamos a que se desarro-
do (las tres R) los desechos y llen alternativas ambientalmente
a aumentar la recuperación de racionales y más seguras para los
energía procedente de desechos productos químicos peligrosos
con miras a gestionar la mayor en los productos y procesos. A
parte de los desechos mundia- WDO¿QDOHQWDPRVHQWUHRWUDVFR-
les de manera ambientalmente sas, a que se hagan evaluaciones
racional, y cuando sea posible, sobre el período de actividad, se
utilizarlos como recurso. Los difunda información pública, se
desechos sólidos, como los dese- amplíe la responsabilidad de los
chos electrónicos y los plásticos, productores, se fomente la inves-
representan problemas particu- tigación y el desarrollo, el diseño
lares que se deben abordar. Pedi- sostenible y el intercambio de
mos que se elaboren y apliquen conocimientos, según proceda.
políticas, estrategias, leyes y re-
glamentos nacionales y locales 221. Acogemos con beneplácito el
amplios sobre la gestión de los proceso de negociación en curso
desechos. sobre un instrumento mundial

194
El futuro que queremos

Revista 84

jurídicamente vinculante sobre PNUMA, que se examinarán en


HOPHUFXULRD¿QGHDERUGDUORV la Conferencia Internacional so-
riesgos que representa para la sa- bre la Gestión de los Productos
lud humana y el medio ambiente Químicos y en el 27º período de
y pedimos que las negociaciones sesiones del Consejo de Admi-
FRQFOX\DQFRQp[LWR nistración del PNUMA.

222. Reconocemos que la elimina- Consumo


ción gradual de las sustancias y producción sostenibles
que agotan la capa de ozono
está dando como resultado un 224. Recordamos los compromisos
aumento rápido del uso y libe- asumidos en la Declaración de
ración al medio ambiente de hi- Río sobre el Medio Ambiente
GURÀXRURFDUERQRV TXH SXHGHQ y el Desarrollo, el Programa 21
contribuir considerablemente al y el Plan de Aplicación de las
calentamiento mundial. Apoya- Decisiones de Johannesburgo
mos una eliminación gradual del relativos a la producción y el
consumo y producción de hidro- consumo sostenibles, y en parti-
ÀXRURFDUERQRV FXODU OD VROLFLWXG TXH ¿JXUD HQ
el capítulo 3 del Plan de Aplica-
 5HFRQRFHPRV TXH OD ¿QDQFLD- ción, de alentar y promover la
ción sostenible y adecuada a elaboración de un marco decenal
largo plazo es un elemento fun- de programas. Reconocemos que
damental de la gestión racional es indispensable lograr cambios
de los productos químicos y los fundamentales en la manera en
desechos, en particular en los que las sociedades consumen y
países en desarrollo. En este producen para lograr el desarro-
sentido, acogemos con bene- llo sostenible mundial.
plácito el proceso consultivo
VREUH RSFLRQHV GH ¿QDQFLDFLyQ  /RV SDtVHV UHD¿UPDQ ORV FRP-
respecto de los productos quí- promisos realizados para elimi-
micos y sus desechos, iniciado nar los subsidios perjudiciales e
para examinar la necesidad de LQH¿FLHQWHV D ORV FRPEXVWLEOHV
mayores medidas para aumentar fósiles que alientan a un consumo
la prioridad política brindada a derrochador y socavan el desarro-
la gestión racional de los produc- llo sostenible. Invitamos a otros a
tos químicos y los desechos y la considerar la posibilidad de racio-
PD\RUQHFHVLGDGGH¿QDQFLDFLyQ QDOL]DUORVVXEVLGLRVLQH¿FLHQWHVD
sostenible, predecible, adecuada los combustibles fósiles mediante
y accesible para el programa re- la eliminación de las distorsiones
lativo a los productos químicos del mercado, la reestructuración
y los desechos. Esperamos con de los sistemas tributarios y la eli-
LQWHUpV ODV SUy[LPDV SURSXHV- minación gradual de los subsidios
tas del Director Ejecutivo del perjudiciales, cuando existan,

195
฀ ฀ ฀ ฀

SDUD UHÀHMDU VXV HIHFWRV DP- objetivos de desarrollo conve-


bientales, y políticas que tengan nidos internacionalmente, entre
plenamente en cuenta las nece- ellos los Objetivos de Desarrollo
sidades y condiciones concretas del Milenio, cuando se gestiona
GHORVSDtVHVHQGHVDUUROORD¿Q de manera efectiva y adecuada.
de reducir al mínimo los posibles Reconocemos que los países
efectos adversos en su desarrollo tienen el derecho soberano a ex-
de manera que se proteja a los plotar sus recursos minerales de
pobres y las comunidades afec- conformidad con sus prioridades
tadas. nacionales y la responsabilidad
sobre la explotación de los recur-
226. Adoptamos el marco decenal de sos que se describe en los Princi-
programas sobre modalidades de pios de Río. Reconocemos tam-
consumo y producción sosteni- ELpQTXHODVDFWLYLGDGHVPLQHUDV
EOHV TXH ¿JXUD HQ HO GRFXPHQ- deben aumentar al máximo los
to A/CONF.216/5 y destacamos EHQH¿FLRVVRFLDOHV\HFRQyPLFRV
que los programas incluidos en y abordar de manera efectiva los
el marco decenal son volunta- efectos negativos ambientales y
rios. Invitamos a la Asamblea sociales. En este sentido, reco-
*HQHUDO HQ VX VH[DJpVLPR VpS- nocemos que los gobiernos ne-
timo período de sesiones, a que cesitan una gran capacidad para
designe a un órgano de un Esta- desarrollar, gestionar y regla-
do Miembro para que tome las mentar sus industrias mineras en
PHGLGDVQHFHVDULDVD¿QGHTXH LQWHUpVGHOGHVDUUROORVRVWHQLEOH
el marco entre en pleno funcio-
namiento. 228. Reconocemos la importancia de
marcos jurídicos y reglamentarios,
Minería SROtWLFDV\SUiFWLFDV¿UPHV\HIHFWL-
vos para el sector minero que lo-
227. Reconocemos que los mine- JUHQEHQH¿FLRVHFRQyPLFRV\VR-
rales y los metales hacen una ciales que incluyan salvaguardias
gran contribución a la econo- efectivas que reduzcan los efectos
mía mundial y las sociedades sociales y ambientales y conserven
modernas. Observamos que la biodiversidad y los ecosistemas,
las industrias mineras son inclusive con posterioridad a las
importantes para todos los actividades mineras. Exhortamos
países con recursos minera- a los gobiernos y las empresas a
les, en particular los países en que promuevan un aumento conti-
GHVDUUROOR 7DPELpQ REVHUYD- nuo de la rendición de cuentas y la
mos que la minería ofrece la WUDQVSDUHQFLDDVtFRPRODH¿FDFLD
oportunidad de catalizar un de los mecanismos existentes per-
desarrollo económico de am- tinentes para prevenir las corrien-
plia base, reducir la pobreza y WHV ¿QDQFLHUDV LOtFLWDV GHULYDGDV
ayudar a los países a lograr los de actividades mineras.

196
El futuro que queremos

Revista 84

Educación capacitación de los docentes, la


elaboración de planes de estu-
 5HD¿UPDPRV QXHVWUR FRPSUR- dio relativos a la sostenibilidad,
miso con el derecho a la edu- la elaboración de programas de
cación, y en este sentido, nos capacitación que preparen a los
comprometemos a fortalecer la estudiantes para emprender ca-
cooperación internacional para rreras en ámbitos relacionados
lograr el acceso universal a la con la sostenibilidad y hacer un
educación primaria, en particu- uso más efectivo de la tecnología
lar para los países en desarrollo. de la información y las comuni-
5HD¿UPDPRV WDPELpQ TXHHQ HO caciones para mejorar los resul-
acceso pleno a una educación de tados del aprendizaje. Pedimos
calidad a todos los niveles es una una mayor cooperación entre
condición esencial para lograr el las escuelas, las comunidades y
desarrollo sostenible, la erradi- las autoridades en las medidas
cación de la pobreza, la igualdad para promover el acceso a una
HQWUHORVJpQHURVHODGHODQWRGH educación de calidad a todos
la mujer y el desarrollo huma- los niveles.
no y los objetivos de desarrollo
convenidos internacionalmente, 231. Alentamos a los Estados Miem-
en particular los Objetivos de bros a que promuevan la con-
Desarrollo del Milenio, y la ple- cienciación sobre el desarrollo
na participación de las mujeres sostenible entre los jóvenes,
y los hombres, en particular entre otras cosas, promoviendo
los jóvenes. En este sentido, programas para la educación no
destacamos la necesidad de ase- DFDGpPLFD GH FRQIRUPLGDG FRQ
gurar la igualdad de acceso a la los objetivos del Decenio de las
educación para las personas con Naciones Unidas de la Educa-
discapacidad, los pueblos indí- ción para el Desarrollo Sosteni-
genas, las comunidades locales, ble, 2005-2014.
ODVPLQRUtDVpWQLFDV\ODVSHUVR-
nas que viven en zonas rurales. 232. Ponemos de relieve la impor-
tancia de una mayor coopera-
230. Reconocemos que las generacio- ción internacional para mejorar
nes más jóvenes son custodios el acceso a la educación, entre
del futuro, así como la necesidad otras cosas, mediante la conso-
de una mejor calidad y acceso a lidación y fortalecimiento de la
OD HGXFDFLyQ GHVSXpV GHO QLYHO infraestructura educativa y el
primario. Por tanto, decidimos aumento de la inversión en edu-
mejorar la capacidad de nuestros cación, en particular las inver-
VLVWHPDVHGXFDWLYRVD¿QGHSUH- siones para mejorar la calidad
parar a las personas para que pue- de la educación para todos en los
dan lograr el desarrollo sostenible, países en desarrollo. Alentamos
en particular mediante una mayor a que se realicen intercambios y

197
฀ ฀ ฀ ฀

asociaciones internacionales en ODVGH¿FLHQFLDVHQPDWHULDGHDS-


materia de educación, como la WLWXGHV D ¿Q GH DYDQ]DU ORV RE-
creación de becas para ayudar a jetivos nacionales de desarrollo
lograr los objetivos mundiales de sostenible.
educación.
La igualdad entre los géneros y el
233. Resolvemos promover la educa- empoderamiento de las mujeres
ción para el desarrollo sostenible
e integrar el desarrollo sosteni-  5HD¿UPDPRV HO SDSHO IXQGD-
ble de manera más activa en la mental de las mujeres y la ne-
educación más allá del Decenio cesidad de lograr su participa-
de las Naciones Unidas de la ción plena y en pie de igualdad
Educación para el Desarrollo y liderazgo en todos los ámbitos
Sostenible. del desarrollo sostenible, y deci-
dimos acelerar el cumplimiento
 $OHQWDPRV¿UPHPHQWHDODVLQV- de nuestros respectivos compro-
tituciones educativas a que con- PLVRV HQ HVWH VHQWLGR TXH ¿JX-
sideren la posibilidad de adoptar ran en la Convención sobre la
buenas prácticas de gestión de eliminación de todas las formas
la sostenibilidad en sus centros de discriminación contra la mu-
y sus comunidades con la par- jer, así como el Programa 21, la
ticipación activa de, entre otros, Declaración y Plataforma de Ac-
estudiantes, profesores y cola- ción de Beijing y la Declaración
boradores locales, e impartan del Milenio.
educación sobre el desarrollo
sostenible como componente in- 237. Reconocemos que, a pesar de
tegrado entre disciplinas. los avances logrados en materia
GHLJXDOGDGHQWUHORVJpQHURVHQ
235. Subrayamos la importancia de algunos ámbitos, el potencial de
prestar apoyo a las instituciones las mujeres para colaborar en el
educativas, en particular las ins- desarrollo sostenible, contribuir
tituciones educativas superiores DHVWH\EHQH¿FLDUVHGHpOFRPR
de los países en desarrollo, para líderes, participantes y agentes
que realicen investigaciones y de cambio no se ha aprovechado
logren innovaciones para el de- plenamente debido, entre otros
sarrollo sostenible, en particu- motivos, a la persistencia de las
lar en la esfera de la educación, desigualdades sociales, econó-
D ¿Q GH HODERUDU SURJUDPDV GH micas y políticas. Apoyamos la
calidad e innovadores, inclui- priorización de medidas para
da la formación en capacidad y promover la igualdad entre los
conocimientos empresariales, JpQHURV\HOHPSRGHUDPLHQWRGH
IRUPDFLyQSURIHVLRQDOWpFQLFD\ las mujeres en todas las esferas
vocacional y aprendizaje durante de nuestras sociedades, incluida
toda la vida, dirigidos a remediar la eliminación de las barreras

198
El futuro que queremos

Revista 84

para su participación plena y en el análisis y el uso de indicadores


pie de igualdad en la toma de de- que tengan en cuenta las cues-
cisiones y la gestión a todos los WLRQHV GH JpQHUR \ GDWRV GHV-
QLYHOHV \ KDFHPRV KLQFDSLp HQ glosados por sexo en la formu-
HO LPSDFWR GH OD ¿MDFLyQ GH RE- lación de políticas y programas
jetivos concretos y la aplicación y marcos de supervisión, según
de medidas de carácter temporal, las circunstancias y capacidad
según proceda, para aumentar QDFLRQDOHV D ¿Q GH FXPSOLU OD
sustancialmente el número de promesa de lograr el desarrollo
mujeres en puestos de liderazgo, sostenible para todos.
con el objetivo de lograr la pari-
GDGGHORVJpQHURV 240. Estamos comprometidos con la
igualdad de derechos y opor-
238. Estamos decididos a aprovechar tunidades de las mujeres en la
el potencial de las mujeres como adopción de decisiones políticas
impulsoras del desarrollo soste- y económicas y la asignación de
nible, por medios como la dero- recursos y a eliminar los obstá-
gación de leyes discriminatorias culos que impiden a las mujeres
y la eliminación de las barreras participar plenamente en la eco-
IRUPDOHVD¿QGHDVHJXUDUHODF- nomía. Resolvemos emprender
ceso a la justicia y el apoyo jurí- reformas legislativas y adminis-
dico en condiciones de igualdad, trativas que otorguen a la mujer
la reforma de las instituciones iguales derechos que los hom-
para garantizar la competencia bres a los recursos económicos,
y capacidad relativas a la incor- incluidos los relativos a la pro-
poración de la perspectiva de piedad y el control de la tierra y
JpQHUR HQ OD DFWLYLGDG JHQHUDO RWURV ELHQHV DO FUpGLWR D OD KH-
y la formulación y adopción de rencia, a los recursos naturales y
enfoques innovadores y especia- a la tecnología nueva apropiada.
les para hacer frente a las prác-
ticas informales y dañinas que 241. Nos comprometemos a promo-
obstaculizan la igualdad entre ver la igualdad de acceso de las
ORV JpQHURV (Q HVWH VHQWLGR mujeres y las niñas a la educa-
nos comprometemos a crear un ción, los servicios básicos, las
entorno propicio para mejorar oportunidades económicas y
la situación de las mujeres y las los servicios de salud, incluida
niñas en todas partes, especial- la atención de la salud sexual y
mente en las zonas rurales y las reproductiva de las mujeres, y
comunidades locales y entre los a asegurar el acceso universal
pueblos indígenas y las minorías D PpWRGRV PRGHUQRV VHJXURV
pWQLFDV H¿FDFHV DVHTXLEOHV \ DFHSWD-
EOHV GH SODQL¿FDFLyQ IDPLOLDU
239. Nos comprometemos a promo- (Q HVWH VHQWLGR UHD¿UPDPRV
ver activamente la recopilación, nuestro compromiso de aplicar

199
฀ ฀ ฀ ฀

el Programa de Acción de la ciones sobre la igualdad entre


Conferencia Internacional sobre ORVJpQHURV\HOHPSRGHUDPLHQ-
la Población y el Desarrollo y las to de las mujeres y garanticen la
medidas clave para seguir ejecu- participación de las mujeres y la
tando ese Programa de Acción. LQFRUSRUDFLyQ H¿FD] GH OD SHUV-
SHFWLYDGHJpQHURHQODDGRSFLyQ
242. Reconocemos que la igualdad de decisiones y el ciclo comple-
HQWUH ORV JpQHURV \ OD SDUWLFL- to de programación. Les invita-
pación efectiva de la mujer son mos a que apoyen los esfuerzos
importantes para la adopción de los países en desarrollo para
GH PHGLGDV H¿FDFHV HQ WRGRV integrar plenamente los compro-
los aspectos del desarrollo sos- misos y consideraciones sobre la
tenible. LJXDOGDG HQWUH ORV JpQHURV \ HO
empoderamiento de las mujeres
243. Apoyamos la labor del sistema y garantizar la participación de
de las Naciones Unidas, incluida las mujeres y la incorporación
la Entidad de las Naciones Uni- HIHFWLYDGHODSHUVSHFWLYDGHJp-
GDV SDUD OD ,JXDOGDG GH *pQHUR nero en su toma de decisiones y
y el Empoderamiento de las Mu- SODQL¿FDFLyQ SUHVXSXHVWDFLyQ
jeres (ONU-Mujeres), en la pro- y ejecución de programas, de
moción y el logro de la igualdad acuerdo con la legislación, las
HQWUHORVJpQHURV\HOHPSRGHUD- prioridades y la capacidad na-
miento de las mujeres en todos cionales.
los aspectos de la vida, incluso
con respecto a los vínculos en-
WUH OD LJXDOGDG HQWUH ORV JpQH- B. Objetivos
ros y el empoderamiento de la de desarrollo sostenible
mujer y la promoción del desa-
rrollo sostenible. Apoyamos que 245. Subrayamos que los Objetivos de
ONU-Mujeres dirija, coordine y Desarrollo del Milenio son una
promueva la rendición de cuen- herramienta útil al centrarse en
tas del sistema de las Naciones la consecución de logros concre-
Unidas en este sentido. tos de desarrollo como parte de
una concepción y marco amplios
244. Invitamos a los donantes y or- del desarrollo para las activida-
ganizaciones internacionales, des de las Naciones Unidas en la
incluidas las organizaciones del materia, para el establecimiento
sistema de las Naciones Unidas, de prioridades nacionales y para
DVtFRPRODVLQVWLWXFLRQHV¿QDQ- la movilización de las partes in-
cieras internacionales, bancos teresadas y los recursos hacia
regionales y grupos principa- objetivos comunes. Por tanto, se-
les, incluido el sector privado, JXLPRV ¿UPHPHQWH FRPSURPH-
a que integren plenamente los tidos con su consecución plena y
compromisos y las considera- oportuna.

200
El futuro que queremos

Revista 84

246. Reconocemos que la formula- deben estar orientados a la ac-


FLyQGHREMHWLYRVWDPELpQSRGUtD ción, ser concisos y fáciles de co-
ser útil para la puesta en marcha municar, limitados en su número
de medidas concretas y coheren- y ambiciosos, tener un carácter
tes sobre el desarrollo sostenible. global y ser universalmente apli-
5HFRQRFHPRVWDPELpQODLPSRU- cables a todos los países, tenien-
tancia y la utilidad de un conjun- do en cuenta las diferentes reali-
to de objetivos de desarrollo sos- dades, capacidades y niveles de
tenible, basados en el Programa desarrollo nacionales y respetan-
21 y el Plan de Aplicación de las do las políticas y prioridades na-
Decisiones de Johannesburgo, FLRQDOHV 5HFRQRFHPRV WDPELpQ
que respeten plenamente todos que los objetivos deben abordar
los Principios de Río, teniendo ámbitos prioritarios, y centrarse
en cuenta las diferentes circuns- en ellos, para lograr el desarro-
tancias, capacidad y prioridades llo sostenible, bajo la orientación
nacionales, se ajusten al derecho GHO SUHVHQWH GRFXPHQWR ¿QDO
internacional, se basen en com- Los gobiernos deben impulsar
promisos ya contraídos y con- medidas con la participación
tribuyan a la consecución plena activa de todos los interesados,
de los resultados de todas las según proceda.
grandes cumbres en las esferas
económica, social y ambiental, 248. Decidimos establecer un proce-
incluido el presente documen- so intergubernamental inclusivo
WR ¿QDO /RV REMHWLYRV GHEHQ y transparente sobre los objetivos
abordar e incorporar de forma GHGHVDUUROORVRVWHQLEOHTXHHVWp
equilibrada las tres dimensiones abierto a todas las partes inte-
del desarrollo sostenible y sus UHVDGDV FRQ HO ¿Q GH IRUPXODU
interrelaciones, y deberán ser objetivos mundiales de desarro-
coherentes con la agenda de las llo sostenible convenidos por
Naciones Unidas para el desa- la Asamblea General. Se esta-
rrollo con posterioridad a 2015, blecerá un grupo de trabajo de
e integrarse en esta, lo cual con- composición abierta antes de la
tribuiría al logro del desarrollo DSHUWXUD GHO VH[DJpVLPR VpS-
sostenible e impulsaría la imple- timo período de sesiones de la
mentación y la integración del Asamblea, que estará compuesto
desarrollo sostenible en el sis- por 30 representantes designa-
tema de las Naciones Unidas en dos por los Estados Miembros,
su conjunto. La formulación de procedentes de los cinco grupos
estos objetivos no debe desviar regionales de las Naciones Uni-
la atención ni los esfuerzos de la das, con el objetivo de lograr
consecución de los Objetivos de XQD UHSUHVHQWDFLyQ JHRJUi¿FD
Desarrollo del Milenio. justa, equitativa y equilibrada.
En primer lugar, el grupo de
 7DPELpQVXEUD\DPRVTXHORVRE- WUDEDMR GHFLGLUi VX PpWRGR GH
jetivos de desarrollo sostenible trabajo, incluido el desarrollo de

201
฀ ฀ ฀ ฀

modalidades, para asegurar la establecer metas e indicadores


plena participación de los intere- conexos, teniendo en cuenta las
sados y expertos pertinentes de diferentes circunstancias, capa-
la sociedad civil, la comunidad cidad y niveles de desarrollo na-
FLHQWt¿FD\HOVLVWHPDGHODV1D- cionales.
FLRQHV8QLGDVHQVXODERUD¿QGH
proporcionar diversas perspecti- 251. Reconocemos la necesidad de
vas y experiencias. El grupo de disponer de información global,
trabajo presentará un informe a LQWHJUDGD \ FRQ EDVH FLHQWt¿FD
OD $VDPEOHD HQ VX VH[DJpVLPR sobre el desarrollo sostenible. En
octavo período de sesiones, que este sentido, solicitamos a los ór-
incluirá una propuesta de objeti- ganos pertinentes del sistema de
vos de desarrollo sostenible para las Naciones Unidas a que, en el
que esta los examine y adopte las marco de sus respectivos man-
medidas adecuadas. datos, apoyen a las comisiones
económicas regionales a reunir
249. El proceso debe ser coordinado y compilar las aportaciones na-
y coherente con los procesos re- cionales para contribuir a este
lacionados con la agenda para el esfuerzo mundial. Además, nos
desarrollo con posterioridad a comprometemos a movilizar re-
2015. La aportación inicial a la FXUVRV¿QDQFLHURV\HOGHVDUUROOR
labor del grupo de trabajo corre- de la capacidad, particularmente
rá a cargo del Secretario General para los países en desarrollo, a
en consulta con los gobiernos ¿QGHDOFDQ]DUHVWHREMHWLYR
QDFLRQDOHV&RQHO¿QGHSUHVWDU
DSR\R WpFQLFR DO SURFHVR \ D OD VI. Medios de ejecución
labor del grupo de trabajo, solici-
tamos al Secretario General que
 5HD¿UPDPRV TXH ORV PHGLRV GH
asegure todas las aportaciones
ejecución señalados en el Pro-
y el apoyo necesarios para esta
grama 21, el Plan para la ulterior
labor desde el sistema de las Na- ejecución del Programa 21, el Plan
ciones Unidas, por medios como de Aplicación de las Decisiones
el establecimiento de un equi- de Johannesburgo, el Consenso de
po interinstitucional de apoyo Monterrey de la Conferencia In-
WpFQLFR \ SDQHOHV GH H[SHUWRV ternacional sobre la Financiación
según convenga, sobre la base para el Desarrollo y la Declaración
del asesoramiento pertinente. Se GH'RKDVREUHOD¿QDQFLDFLyQSDUD
presentarán informes periódicos el desarrollo son indispensables
a la Asamblea General sobre la para lograr que los compromisos
marcha de los trabajos. de desarrollo sostenible se traduz-
can de manera plena y efectiva en
250. Reconocemos la necesidad de resultados tangibles de desarrollo
evaluar el progreso hacia la con- sostenible. Reiteramos que cada
secución de los objetivos y de país debe asumir la responsabilidad

202
El futuro que queremos

Revista 84

primordial de su propio desarrollo y pedimos su fortalecimiento


económico y social y que nunca e implementación. Las nuevas
VHLQVLVWLUiORVX¿FLHQWHHQODLP- asociaciones y las fuentes inno-
portancia del papel que desempe- YDGRUDV GH ¿QDQFLDFLyQ SXHGHQ
ñan las políticas nacionales, los servir de complemento a las
recursos internos y las estrategias IXHQWHV GH ¿QDQFLDFLyQ SDUD HO
GH GHVDUUROOR 5HD¿UPDPRV TXH desarrollo sostenible. Alentamos
los países en desarrollo necesitan que se sigan examinando y utili-
recursos adicionales para el desa- zando, junto con los medios tra-
rrollo sostenible. Reconocemos la dicionales de ejecución.
necesidad de lograr una moviliza-
ción importante de recursos pro- 254. Reconocemos la necesidad de
cedentes de diversas fuentes y el una movilización importante de
XVRH¿FD]GHORVIRQGRVFRQHO¿Q recursos procedentes de diversas
de promover el desarrollo soste- IXHQWHV\HOXVRH¿FD]GHORVIRQ-
nible. Reconocemos que la buena GRV D ¿Q GH DSR\DU ¿UPHPHQWH
gobernanza y el estado de derecho a los países en desarrollo en sus
en los niveles nacional e interna- esfuerzos por promover el de-
cional son fundamentales para un sarrollo sostenible, incluida la
crecimiento económico sostenido, adopción de medidas con arreglo
inclusivo y equitativo, el desarro- a los resultados de la Conferen-
llo sostenible y la erradicación de cia de las Naciones Unidas sobre
la pobreza y el hambre. el Desarrollo Sostenible y para
lograr los objetivos de desarrollo
sostenible.
A. Financiación
253. Exhortamos a todos los países 255. Convenimos en establecer un
a que prioricen el desarrollo proceso intergubernamental bajo
sostenible en la asignación de los auspicios de la Asamblea Ge-
recursos según las prioridades QHUDO FRQ HO DSR\R WpFQLFR GHO
y necesidades nacionales, y re- sistema de las Naciones Unidas y
conocemos la importancia fun- en consulta amplia y abierta con
damental de aumentar el apoyo ODV LQVWLWXFLRQHV ¿QDQFLHUDV LQ-
¿QDQFLHUR GH WRGDV ODV IXHQWHV ternacionales y regionales perti-
para el desarrollo sostenible de nentes y otras partes interesadas.
todos los países, en particular los El proceso evaluará las necesi-
países en desarrollo. Reconoce- GDGHVGH¿QDQFLDFLyQWHQGUiHQ
mos la importancia de los meca- FXHQWD OD H¿FDFLD OD FRKHUHQFLD
QLVPRV ¿QDQFLHURV LQWHUQDFLR- y las sinergias de los instrumen-
nales, regionales y nacionales, tos y marcos existentes y eva-
incluidos los que sean accesibles luará las iniciativas adicionales,
a las autoridades subnacionales con miras a preparar un informe
y locales, para implementar pro- en que se propongan opciones
gramas de desarrollo sostenible sobre una estrategia efectiva de

203
฀ ฀ ฀ ฀

¿QDQFLDFLyQ SDUD HO GHVDUUROOR AOD de los países en desarro-


VRVWHQLEOH D ¿Q GH IDFLOLWDU OD OOR LQFOXLGD OD PHWD HVSHFt¿FD
movilización de recursos y su de dedicar entre el 0,15% y el
aprovechamiento efectivo en la 0,20% del PNB a los países me-
consecución de los objetivos de nos adelantados, de conformidad
desarrollo sostenible. FRQ VXV FRPSURPLVRV $ ¿Q GH
aprovechar los progresos logra-
256. Pondrá en marcha este proceso dos en la labor de garantizar que
XQ FRPLWp LQWHUJXEHUQDPHQWDO OD $2' VH XWLOLFH H¿FD]PHQWH
integrado por 30 expertos desig- destacamos la importancia de
nados por los grupos regionales, la gobernanza democrática, una
FRQXQDUHSUHVHQWDFLyQJHRJUi¿- mayor transparencia y rendición
ca equitativa, cuya labor conclui- de cuentas y la gestión orientada
rá en 2014. hacia los resultados. Alentamos
encarecidamente a todos los do-
nantes a que elaboren, cuanto an-
257. Solicitamos a la Asamblea Ge- tes, calendarios indicativos mó-
neral que examine el informe viles que ilustren cómo piensan
GHOFRPLWpLQWHUJXEHUQDPHQWDO\ alcanzar sus metas, de conformi-
tome las medidas adecuadas. dad con sus respectivos procesos
de consignación presupuestaria.
258. Reconocemos que es crucial que Destacamos la importancia de
se respeten todos los compro- movilizar un mayor apoyo na-
misos relacionados con la AOD, cional en los países desarrolla-
como los contraídos por nume- dos para el cumplimiento de sus
rosos países desarrollados de compromisos, por ejemplo, me-
alcanzar, para 2015, el objetivo diante la sensibilización pública,
de dedicar el 0,7% del producto facilitando datos respecto a los
nacional bruto (PNB) a la AOD efectos de la ayuda sobre el desa-
de los países en desarrollo, así rrollo y demostrando resultados
como el objetivo de dedicar en- tangibles.
tre el 0,15% y el 0,20% del PNB
a los países menos adelantados. 259. Acogemos con satisfacción el
$¿QGHFXPSOLUORVFDOHQGDULRV aumento de las iniciativas diri-
convenidos, los países donantes gidas a mejorar la calidad de la
deberían tomar todas las medi- AOD y a ampliar su repercusión
das necesarias y apropiadas para en el desarrollo. Reconocemos
elevar la tasa de desembolsos de WDPELpQ OD QHFHVLGDG GH PHMR-
la ayuda con objeto de que cum- UDUODH¿FDFLDGHODVDFWLYLGDGHV
plan sus compromisos actuales. de desarrollo, aplicar más enfo-
Instamos a los países desarrolla- ques basados en los programas,
dos que aún no lo hayan hecho utilizar los sistemas nacionales
a que hagan más esfuerzos con- para las actividades gestionadas
cretos para alcanzar el objetivo por el sector público, reducir los
de dedicar el 0,7% del PNB a la gastos de transacción y mejorar

204
El futuro que queremos

Revista 84

la mutua rendición de cuentas y recursos privados. Reiteramos


la transparencia y, en ese senti- nuestro apoyo a la cooperación
do, instamos a todos los donan- Sur-Sur, así como la cooperación
tes a desvincular la ayuda en la triangular, que aportan recursos
mayor medida posible. Haremos adicionales muy necesarios para
TXHHOGHVDUUROORVHDPiVH¿FD]\ la ejecución de los programas
previsible proporcionando a los de desarrollo. Reconocemos la
países en desarrollo información importancia, las diferencias his-
periódica y oportuna que indique tóricas y las particularidades de
el apoyo previsto a mediano pla- la cooperación Sur-Sur y desta-
zo. Reconocemos la importancia camos que ese tipo de coopera-
de las iniciativas de los países en ción se debería considerar como
desarrollo para reforzar la direc- una expresión de solidaridad y
ción de su propio desarrollo y las cooperación entre países, basa-
instituciones, los sistemas y la da en experiencias y objetivos
FDSDFLGDGGHVXVSDtVHVD¿QGH comunes. Ambas formas de coo-
asegurar los mejores resultados peración apoyan un programa
GH XQ GHVDUUROOR H¿FD] FRODER- de desarrollo que se ocupa de
rando con los parlamentos y los las necesidades y expectativas
ciudadanos en la formulación de particulares de los países en de-
esas políticas e incrementando VDUUROOR 7DPELpQ UHFRQRFHPRV
los intercambios con las orga- que la cooperación Sur-Sur com-
nizaciones de la sociedad ci-
plementa, pero no sustituye, la
YLO 7DPELpQ GHEHUtDPRV WHQHU
cooperación Norte-Sur. Recono-
presente que no existe ninguna
cemos la función que ejercen los
fórmula invariable que garanti-
países en desarrollo de ingresos
FHODH¿FDFLDGHODVDFWLYLGDGHV
medianos como proveedores y
de desarrollo. Es preciso tener
destinatarios de la cooperación
plenamente en cuenta la situa-
para el desarrollo.
FLyQHVSHFt¿FDGHFDGDSDtV

260. Observamos que la estructura de  ,QYLWDPRV D ODV LQVWLWXFLRQHV ¿-


OD D\XGD KD FDPELDGR VLJQL¿FD- nancieras internacionales a que,
WLYDPHQWH HQ OD GpFDGD DFWXDO dentro de sus mandatos respecti-
Nuevos proveedores de ayuda y vos, sigan proporcionando recur-
enfoques de asociación innova- VRV ¿QDQFLHURV LQFOXVR D WUDYpV
dores, que usan nuevas modali- GH PHFDQLVPRV HVSHFt¿FRV SDUD
dades de cooperación, han con- la promoción del desarrollo sos-
tribuido a aumentar el caudal de tenible y la erradicación de la po-
recursos. Además, la interacción breza en los países en desarrollo.
de la asistencia para el desarro-
llo con la inversión privada, el 262 Reconocemos que son cruciales
comercio y los nuevos agen- una mayor coherencia y coordi-
tes de desarrollo ofrece nuevas nación entre los diversos mecanis-
oportunidades para movilizar PRV H LQLFLDWLYDV GH ¿QDQFLDFLyQ

205
฀ ฀ ฀ ฀

relacionados con el desarrollo ambientales y acogemos con sa-


sostenible. Reiteramos la impor- tisfacción los importantes pro-
tancia de que los países en de- cesos de reforma que el Fondo
sarrollo puedan acceder de ma- ha llevado a cabo durante los
nera estable y previsible a una últimos años y pedimos que se
¿QDQFLDFLyQ DGHFXDGD GH WRGDV sigan perfeccionando, y alenta-
las fuentes para promover el de- mos al Fondo a que adopte me-
sarrollo sostenible. didas adicionales en el marco
de su mandato para hacer más
263. Reconocemos que los graves de- DFFHVLEOHV ORV UHFXUVRV D ¿Q
VDItRV ¿QDQFLHURV \ HFRQyPLFRV de atender las necesidades de
actuales a nivel mundial entrañan los países respecto del cumpli-
la posibilidad de dar al traste con miento a nivel nacional de sus
años de arduo trabajo y con los compromisos ambientales in-
avances realizados en relación ternacionales. Apoyamos que
con la deuda de los países en de- VH VLJDQ VLPSOL¿FDQGR ORV SUR-
VDUUROOR5HFRQRFHPRVWDPELpQOD cedimientos y la asistencia a
necesidad de ayudar a los países los países en desarrollo, en par-
ticular con respecto a ayudar a
en desarrollo a asegurar la soste-
los países menos adelantados,
nibilidad de la deuda a largo pla-
África y los pequeños Estados
zo con políticas coordinadas para
insulares en desarrollo a acce-
IRPHQWDUOD¿QDQFLDFLyQHODOLYLR
der a los recursos del Fondo,
y la reestructuración de la deuda,
y una mayor coordinación con
según proceda.
otros instrumentos y progra-
mas centrados en el desarrollo
264. Destacamos la necesidad de una ambientalmente sostenible.
¿QDQFLDFLyQ DGHFXDGD SDUD ODV
actividades operacionales del
266. Destacamos el carácter priorita-
sistema de las Naciones Unidas rio de la lucha contra la corrup-
para el desarrollo, así como la FLyQ \ ODV FRUULHQWHV ¿QDQFLHUDV
QHFHVLGDG GH XQD ¿QDQFLDFLyQ ilícitas, tanto a nivel nacional e
PiVSUHGHFLEOHH¿FD]\H¿FLHQ- internacional, y que la corrup-
te, como parte de esfuerzos más ción constituye un gran obs-
amplios para movilizar recursos táculo para la movilización y
nuevos, adicionales y predeci- DVLJQDFLyQ H¿FDFHV GH UHFXUVRV
EOHVD¿QGHDOFDQ]DUORVREMHWL- y desvía recursos de las activi-
vos que hemos establecido en el dades que son fundamentales
SUHVHQWHGRFXPHQWR¿QDO para la erradicación de la pobre-
za, la lucha contra el hambre y
265. Reconocemos los importantes el desarrollo sostenible. Estamos
avances logrados por el Fondo decididos a adoptar medidas ur-
para el Medio Ambiente Mundial gentes y decisivas para seguir
(FMAM) en los últimos 20 años luchando contra la corrupción
HQ OD ¿QDQFLDFLyQ GH SUR\HFWRV en todas sus manifestaciones, lo

206
El futuro que queremos

Revista 84

que requiere instituciones fuertes en el ámbito local, promover un


a todos los niveles, e instamos a sector empresarial dinámico y
todos los Estados que aún no lo H¿FLHQWH \ IDFLOLWDU HO HVStULWX
hayan hecho a que consideren la empresarial y la innovación en
SRVLELOLGDGGHUDWL¿FDUOD&RQ- grupos como las mujeres, los
vención de las Naciones Uni- pobres y los grupos vulnerables.
das contra la Corrupción, o de Trabajaremos para mejorar el
adherirse a ella, y empiecen a crecimiento y la distribución de
aplicarla. los ingresos, por medios como
el aumento de la productividad,
267. Consideramos que los mecanis- el empoderamiento de la mujer,
PRV GH ¿QDQFLDFLyQ LQQRYDGR- la protección de los derechos la-
res pueden contribuir positiva- borales y el sistema tributario.
mente a ayudar a los países en Reconocemos que la función
desarrollo a movilizar recursos apropiada de los gobiernos en re-
DGLFLRQDOHVSDUD¿QDQFLDUHOGH- lación con la promoción y regu-
sarrollo con carácter voluntario. lación del sector privado variará
'LFKD ¿QDQFLDFLyQ GHEH VHU XQ de país a país, dependiendo de
complemento de las fuentes tra- las circunstancias nacionales.
GLFLRQDOHV GH ¿QDQFLDFLyQ D ODV
que no puede sustituir. Si bien
reconocemos los avances consi- B. Tecnología
derables logrados en materia de  +DFHPRV KLQFDSLp HQ OD LPSRU-
IXHQWHVLQQRYDGRUDVGH¿QDQFLD- tancia de la transferencia de tec-
ción para el desarrollo, pedimos nología a los países en desarrollo
que se amplíen las iniciativas ac- y recordamos las disposiciones
tuales, según proceda. relativas a la transferencia de
WHFQRORJtD OD ¿QDQFLDFLyQ HO
268. Reconocemos que un sector pri- acceso a la información y los
vado dinámico, inclusivo, que derechos de propiedad intelec-
funcione bien y sea social y am- tual convenidas en el Plan de
bientalmente responsable es un Aplicación de las Decisiones de
instrumento valioso que puede Johannesburgo, en particular su
contribuir de manera decisiva al llamamiento para promover, fa-
crecimiento económico y a redu- FLOLWDU \ ¿QDQFLDU VHJ~Q SURFH-
cir la pobreza y promover el de- da, el acceso a las tecnologías
VDUUROORVRVWHQLEOH&RQHO¿QGH ambientalmente racionales y los
fomentar el desarrollo del sector conocimientos especializados
privado, seguiremos aplicando correspondientes, así como su
marcos normativos y reglamen- desarrollo, transferencia y difu-
tarios adecuados a nivel nacional sión, en particular a los países en
con arreglo a las leyes naciona- desarrollo, en condiciones favo-
OHV D ¿Q GH DOHQWDU ODV LQLFLDWL- rables, inclusive en condiciones
vas públicas y privadas, incluso de favor y preferenciales, según

207
฀ ฀ ฀ ฀

arreglos mutuamente conveni- desarrollo sostenible. Esto pue-


dos. Asimismo, tomamos nota de ayudar a los países, especial-
de la evolución de los debates y mente los países en desarrollo, a
acuerdos sobre estos temas des- desarrollar sus propias solucio-
de la adopción del Plan de Apli- nes innovadoras, investigaciones
cación. FLHQWt¿FDV \ QXHYDV WHFQRORJtDV
ambientalmente racionales, con
270. Destacamos la importancia del el apoyo de la comunidad in-
acceso de todos los países a las WHUQDFLRQDO &RQ HVWH ¿Q DSR-
tecnologías ambientalmente ra- yamos el desarrollo de la capa-
cionales, nuevos conocimien- FLGDG FLHQWt¿FD \ WHFQROyJLFD D
WRV \ FRQRFLPLHQWRV WpFQLFRV \ la que contribuyan y de la que se
especializados. Destacamos EHQH¿FLHQ WDQWR KRPEUHV FRPR
WDPELpQ OD LPSRUWDQFLD GH OD mujeres, por medios como la co-
cooperación en la innovación, laboración entre instituciones de
la investigación y el desarro- investigación, universidades, el
llo tecnológicos. Convenimos sector privado, gobiernos, orga-
en estudiar modalidades en los nizaciones no gubernamentales
foros pertinentes para mejorar \FLHQWt¿FRV
el acceso a las tecnologías am-
bientalmente racionales por los 273. Solicitamos a los organismos
países en desarrollo. pertinentes de las Naciones Uni-
das que señalen opciones para
271. Subrayamos la necesidad de crear un mecanismo de facilita-
crear entornos propicios para el ción que promueva el desarrollo,
desarrollo, la adaptación, la difu- la transferencia y la difusión de
sión y la transferencia de tecnolo- tecnologías limpias y ambien-
gías ambientalmente racionales. talmente racionales, entre otros
En este contexto, observamos medios, evaluando las necesi-
la importancia de la inversión dades tecnológicas de los países
extranjera directa, el comercio en desarrollo, las opciones para
internacional y la cooperación atender esas necesidades y la
internacional en la transferencia creación de capacidad. Solicita-
de tecnologías ambientalmente mos al Secretario General que,
racionales. Nos comprometemos sobre la base de las opciones se-
en nuestros países, así como me- ñaladas y teniendo en cuenta los
diante la cooperación internacio- modelos existentes, haga reco-
nal, a promover la inversión en mendaciones sobre el mecanis-
ciencia, innovación y tecnología mo de facilitación a la Asamblea
para el desarrollo sostenible. *HQHUDOHQVXVH[DJpVLPRVpSWL-
mo período de sesiones.
272. Reconocemos la importancia de
IRUWDOHFHUODFDSDFLGDGFLHQWt¿FD 274. Reconocemos la importancia de
y tecnológica nacional para el los datos basados en la tecnología

208
El futuro que queremos

Revista 84

espacial, la supervisión in situ para el desarrollo sostenible y,


y la información geoespacial en este sentido, pedimos el for-
¿GHGLJQD SDUD OD IRUPXODFLyQ talecimiento de la cooperación
de políticas, la programación y WpFQLFD \ FLHQWt¿FD LQFOXLGDV OD
las operaciones de proyectos de cooperación Norte-Sur y Sur-
desarrollo sostenible. En este Sur y la cooperación triangular.
contexto, observamos la impor- Reiteramos la importancia de
tancia de la cartografía mundial desarrollar los recursos huma-
y reconocemos los esfuerzos en nos, incluidos la formación, el
el desarrollo de sistemas mun- intercambio de experiencias y
diales de observación del medio conocimientos, la transferencia
ambiente, por ejemplo, por la red de conocimientos y la asisten-
de información Eye on Earth y FLD WpFQLFD SDUD OD FUHDFLyQ GH
mediante el Sistema Mundial de capacidad, lo que implica forta-
Sistemas de Observación de la lecer la capacidad institucional,
Tierra. Reconocemos la nece- incluidas las capacidades de pla-
sidad de apoyar a los países en QL¿FDFLyQJHVWLyQ\VXSHUYLVLyQ
desarrollo en sus esfuerzos para
recoger datos ambientales. 278. Instamos a la ejecución continua
\ELHQHQIRFDGDGHO3ODQHVWUDWp-
275. Reconocemos la importancia gico de Bali para el apoyo tecno-
de fortalecer las capacidades lógico y la creación de capaci-
internacionales, regionales y dad, aprobado por el PNUMA.
nacionales en la evaluación de
investigaciones y tecnologías,
279. Alentamos la participación y
especialmente en vista del rápi-
la representación de hombres y
do desarrollo y posible desplie-
PXMHUHV FLHQWt¿FRV H LQYHVWLJD-
gue de nuevas tecnologías que
dores de países desarrollados
SXHGDQWHQHUWDPELpQHIHFWRVQH-
y en desarrollo en los procesos
gativos no previstos, en particular
relacionados con la evaluación
sobre la biodiversidad y la salud, u
y el seguimiento mundiales del
otras consecuencias imprevistas.
medio ambiente y el desarrollo
sostenible, con el propósito de
276. Reconocemos la necesidad de fortalecer las capacidades nacio-
facilitar la adopción de decisio- nales y la calidad de la investi-
nes normativas bien fundadas en gación para los procesos de toma
temas de desarrollo sostenible y, de decisiones y formulación de
en este sentido, fortalecer el nexo políticas.
entre la ciencia y las políticas.
280. Invitamos a todos los organis-
C. Creación de capacidad mos pertinentes del sistema de
las Naciones Unidas y otras or-
277. Ponemos de relieve la necesidad ganizaciones internacionales
de crear una mayor capacidad pertinentes a que apoyen a los

209
฀ ฀ ฀ ฀

países en desarrollo y, en parti- el crecimiento económico y el


cular, a los países menos adelan- desarrollo en todo el mundo, lo
tados en la creación de capaci- TXH EHQH¿FLD D WRGRV ORV SDtVHV
dad para desarrollar economías en las distintas etapas de desa-
inclusivas que aprovechen los rrollo en que se encuentren, a
UHFXUVRVGHPDQHUDH¿FLHQWHSRU medida que avanzan hacia el de-
medios como: sarrollo sostenible. En este con-
texto, seguimos centrando nues-
a) El intercambio de prácticas tros esfuerzos en lograr avances
sostenibles en diversos sec- en el tratamiento de una serie de
tores económicos; cuestiones importantes, como
los subsidios que distorsionan el
comercio y el comercio de bienes
b) La mejora de los conocimien-
y servicios ambientales.
tos y la capacidad para inte-
grar la reducción del riesgo
de desastres y la resiliencia 282. Instamos a los miembros de la
en los planes de desarrollo; OMC a que redoblen sus esfuer-
zos para alcanzar una conclusión
ambiciosa, equilibrada y orienta-
c) El apoyo a la cooperación
da al desarrollo del Programa de
Norte-Sur y Sur-Sur y a la Doha para el Desarrollo, a la vez
cooperación triangular para que se respetan los principios de
facilitar la transición hacia la transparencia, la inclusión y la
una economía en que los toma de decisiones consensuada,
recursos se aprovechen de FRQHO¿QGHIRUWDOHFHUHOVLVWHPD
PDQHUDH¿FLHQWH de comercio multilateral. Con
HO ¿Q GH SDUWLFLSDU H¿FD]PHQWH
d) La promoción de asociaciones en el programa de trabajo de la
entre el sector público y el OMC y aprovechar plenamente
privado. las oportunidades de comercio,
los países en desarrollo nece-
sitan la asistencia y una mayor
D. Comercio cooperación de todos los intere-
sados pertinentes.
 5HD¿UPDPRV TXH HO FRPHUFLR
internacional potencia el desa-
rrollo y el crecimiento econó-
E. Registro de los compromisos
PLFR VRVWHQLGR \ UHD¿UPDPRV
WDPELpQ HO SDSHO IXQGDPHQWDO 283. Acogemos con satisfacción los
que pueden desempeñar un sis- compromisos asumidos volun-
tema comercial multilateral uni- tariamente en la Conferencia de
versal, reglamentado, abierto, no las Naciones Unidas sobre el De-
discriminatorio y equitativo, así sarrollo Sostenible y en 2012 por
como una liberalización del co- todos los interesados y sus redes
mercio coherente, para estimular para poner en práctica políticas,

210
El futuro que queremos

Revista 84

planes, programas, medidas y


proyectos concretos encami-
nados a promover el desarrollo
sostenible y la erradicación de
la pobreza. Invitamos al Secreta-
rio General a que recopile esos
compromisos y facilite el acceso
a otros registros similares en un
registro en Internet. La informa-
ción relativa a los compromisos
debe ser plenamente transparen-
te y accesible al público y deberá
actualizarse periódicamente.

211

También podría gustarte