Nuevo Testamento I
VLQHPEDUJRHVGHLQPHQVRYDORU´\DTXHQRVGDORTXHHV
SRVLEOHPHQWH XQ MXVWR FRQVHQVR GH OD YLVLyQ TXH OD LJOHVLD
RFFLGHQWDO WHQtD GHO FDQRQ KDFLD ÀQHV GHO VLJOR GRVµ15. Es
SRVLEOHTXHODOLVWDGHOLEURVVHUHGDFWDUDFRQHOSURSyVLWRGH
RSRQHUVHD0DUFLyQDTXLHQPHQFLRQDGLUHFWDPHQWH\TXLHQ
KDEtDHOLPLQDGRORVHYDQJHOLRVGH0DWHR0DUFRV\-XDQDVt
FRPRODVFDUWDVD7LPRWHR\7LWRGHO1XHYR7HVWDPHQWR
$ ILQHV GHO VLJOR ,, VXUJHQ RWURV QRPEUHV TXH KDQ OOHJDGR D
WHQHUVXUHOHYDQFLDHQODKLVWRULDGHOD,JOHVLD\TXHGDQWHVWLPRQLR
GHFyPRFDQRQGHO1XHYR7HVWDPHQWRHUDDFHSWDGRHQOD,JOHVLDGH
su época.
Ireneo de Lyon: Este hombre había sido discípulo de
3ROLFDUSR TXLHQ KDEtD WHQLGR FRQWDFWR FRQ HO DSyVWRO -XDQ
\ OH HQVHxy VHJ~Q FRQVWD HQ VX Epístola a Florino, acerca de
ODV 6DJUDGDV (VFULWXUDV HVFULWDV SRU ORV DSyVWROHV WDPELpQ
PDQWXYRDPLVWDGFRQ3RWLQRTXHKDEtDWHQLGRUHODFLyQFRQ
FULVWLDQRV GH OD HUD DSRVWyOLFD ,UHQHR GH /\RQ HV HO SULPHU
HVFULWRUTXHUHJLVWUDGRFXPHQWDFLyQGLUHFWDDFHUFDGHOFDQRQ
LQFOX\HQGRORV(YDQJHOLRVHOOLEURGH/RV+HFKRV3HGUR
-XDQ\WRGDVODVFDUWDVGH3DEORVDOYR)LOHPyQ
Clemente de Alejandría: (XVHELR DVHJXUD TXH &OHPHQWH
HVFULELy FRPHQWDULRV H[SOLFDWLYRV GH WRGRV ORV OLEURV GHO
1XHYR 7HVWDPHQWR 7DPELpQ GH OD (StVWROD GH %HUQDEp \
DO $SRFDOLSVLV GH 3HGUR DXQTXH DFODUy TXH HVWRV ~OWLPRV
estaban fuera del canon.
Tertuliano: (Q VX REUD PHQFLRQy D &RULQWLRV *iODWDV
)LOLSHQVHV7HVDORQLFHQVHV(IHVLRV\5RPDQRVFRPRHMHPSORV
de escritos apostólicos.
Orígenes: (Q VXV HVFULWRV QRPEUy ORV FXDWUR HYDQJHOLRV \
ODVWUHFHHStVWRODVGH3DEORDXQTXHWHQtDFLHUWDVGXGDVGH
3HGUR\GH-XDQ
15
Ibid, p. 99.
50 Libro para el Estudiante
Nuevo Testamento I
Cuadro de testigos de la existencia de los cuatro evangelios
hasta tiempos de orígenes
Testigo Fecha Mateo Marcos Lucas Juan
Clemente de Roma 93-97 * * * *
Policarpo 167 * * *
Didaché 100 * * *
Ignacio de Antioquía 115 * *
Papías 163 ** ** *
Basilides 117-138 ** ** **
Epístola de Bernabé 100-125 ** ** **
Pastor de Hermas 142 * * **
Justino Mártir 167 ** ** ** **
Taciano de Asiria 170 ** ** ** **
Hegesippo de Roma 175 ** ** **
Atenágoras de Atenas 176 ** * **
Ireneo de Lyon 202 ** ** ** **
Teofilo de Antioquía 180 ** ** **
Versión Siriaca Siglo II ** ** ** **
Versión Latina Siglo II ** ** ** **
Celso 178 ** ** ** **
Clemente de Alejandría 217 ** ** ** **
Julio de Emaús 220 ** ** **
Tertuliano de Cartago 220 ** ** ** **
Orígenes de Alejandría 253 ** ** **
*- Lo citaba poco **- Lo citaba mucho
Libro para el Estudiante 51
Nuevo Testamento I
LIBROS EN DISPUTA
+D\DOJXQRVGHORVOLEURVTXHDKRUDVHFRQVLGHUDQFDQyQLFRV
QR IXHURQ PHQFLRQDGRV SRU ORV 3DGUHV GH OD ,JOHVLD R ELHQ OR
KLFLHURQ SHUR FRQ FLHUWD YDFLODFLyQ (VWRV OLEURV VRQ +HEUHRV
6DQWLDJR3HGUR\GH-XDQ-XGDV\$SRFDOLSVLV
/DFDUWDDORV+HEUHRVIXHFXHVWLRQDGDSRUODLQVHJXULGDGGH
OD SDWHUQLGDG OLWHUDULD \ PXFKRV OOHJDURQ D FODVLILFDUOD HQWUH ODV
FDUWDV GH 3DEOR /D HStVWROD GH 6DQWLDJR WXYR SUREOHPDV HQ VHU
DFHSWDGDSRUTXHQRKDEtDVHJXULGDGGHFXiOGHORV6DQWLDJRVIXH
el autor. En cuanto a 2 Pedro el problema se dió en la diferencia de
OHQJXDMHFRQODSULPHUD\UHVSHFWRD\GH-XDQODGLVFXVLyQ
IXHSRUVXEUHYHGDG/DFDUWDGH-XGDVVHFXHVWLRQDEDSRUTXHVH
UHILHUHDORVDSyVWROHVFRPRTXHKXELHVHQKDEODGRPXFKRWLHPSR
DQWHVY(OOLEURGH$SRFDOLSVLVIXHFXHVWLRQDGRSRU'LRQLVLR
GH$OHMDQGUtDSRUVXDSDUHQWHGLIHUHQFLDGHOHQJXDMHFRQODVFDUWDV
MXDQLQDV
6HJ~Q HO Cometario Halley “Los libros del Nuevo Testamento
DSDUHFLHURQ0DWHR6DQWLDJR+HEUHRVHQ3DOHVWLQD-XDQ*iODWDV
(IHVLRV&RORVHQVHV7LPRWHR)LOHPyQ3HGUR-XDQ
-XGDV\$SRFDOLSVLVHQ$VLD0HQRU&RULQWLRV)LOLSHQVHV
7HVDORQLFHQVHV /XFDV HQ *UHFLD 0DUFRV +HFKRV 5RPDQRV HQ
Roma”16.
PRINCIPIOS DE CANONICIDAD
$XQTXHHOWHPDQRHVWUDWDGRSURIXQGDPHQWHSRUORV3DGUHV
GH OD ,JOHVLD KD\ VXILFLHQWH LQIRUPDFLyQ SDUD FRQRFHU SRU TXp
ciertos libros fueron aceptados como parte del canon. Los libros
TXHIXHURQDFHSWDGRVFXPSOtDQORVVLJXLHQWHVUHTXLVLWRV
Origen Apostólico:(O1XHYR7HVWDPHQWRDÀUPDTXH-HV~V
HVFRJLyDFLHUWRVKRPEUHVDORVTXHGLRODUHVSRQVDELOLGDG
16
Halley, H. Comentario Manual de la Biblia. Editorial Moody. s/f. p. 653
52 Libro para el Estudiante
Nuevo Testamento I
GH VHU VXV WHVWLJRV \ PDHVWURV GH OD ,JOHVLD QDFLHQWH
/D HQVHxDQ]D GH GLFKRV KRPEUHV IXH DFHSWDGD GHVGH
FRPLHQ]RV GH OD ,JOHVLD FRPR DXWRUL]DGD SRU HO PLVPR
&ULVWRHQFRQVHFXHQFLDORTXHHOORVHVFULEtDQHUDDFHSWDGR
VLQSUREOHPDVHQODVLJOHVLDV$XQ&OHPHQWHGH5RPDHQXQD
IHFKDWHPSUDQDUHFRQRFHTXHODVSDODEUDVGH3DEORWHQtDQ
DXWRULGDG DSRVWyOLFD PLHQWUDV TXH ODV VX\DV QR ,JQDFLR
GHFODUyTXHVXVHVFULWRVHUDQLQIHULRUHVHQDXWRULGDGDORV
de Pedro o Pablo. Los mismos apóstoles recibieron cartas
GHODVLJOHVLDVSHURpVWDVQRHUDQJXDUGDGDVQLVHLQFOXtDQ
FRQODVDSRVWyOLFDV&R
5HFHSFLyQ/RV3DGUHVGHOD,JOHVLDHQIDWL]DURQTXHGLFKRV
escritos habían sido recibidos de los apóstoles por los
GHVWLQDWDULRV RULJLQDOHV \ TXH HUDQ GH XVR FRQWLQXR HQ
ODV JHQHUDFLRQHV SRVWHULRUHV GH FULVWLDQRV 3DEOR VLHPSUH
GLRLPSRUWDQFLDDTXHVXVHVFULWRVIXHVHQDFHSWDGRVFRPR
JHQXLQRV ÀUPiQGRORV \ HQYLiQGRORV FRQ SHUVRQDV GH VX
FRQÀDQ]D7V
8QLIRUPLGDG GRFWULQDO <D VH SRVHtD XQ SDWUyQ HQ HO
$QWLJXR 7HVWDPHQWR \ HQ ODV HQVHxDQ]DV GH ORV DSyVWROHV
GH XQ FXHUSR GH GRFWULQDV SRU OR TXH OD ,JOHVLD HVWDED
HQ FDSDFLGDG GH UHFKD]DU FXDOTXLHU HVFULWR TXH TXLVLHUD
SUHVHQWDUVH FRPR FDQyQLFR FRPR ORV JQyVWLFRV \ PXFKRV
de los apócrifos.
APÓCRIFOS DEL NUEVO TESTAMENTO
/D SDODEUD ´DSyFULIRµ VLJQLILFD “escondido, secreto, esotérico”.
(Q QXHVWUR LGLRPD FRUULHQWH OD SDODEUD VLJQLILFD ´DOJR TXH HV
VRVSHFKRVR IDOVRµ (VWRV HVFULWRV VRQ PiV WDUGtRV TXH ORV TXH
FRQVWLWX\HQ HO 1XHYR 7HVWDPHQWR $OJXQRV DSDUHFLHURQ HQ HO
VLJOR,,\RWURVHQVLJORVSRVWHULRUHV8QRVVRQGHSHQGLHQWHVGHORV
WH[WRVFDQyQLFRVSHURRWURVHVWiQFRPSOHWDPHQWHDOHMDGRV
Libro para el Estudiante 53
Nuevo Testamento I
6XUJLHURQSRUGRVFDXVDVHOGHVHRGHWHQHUPD\RULQIRUPDFLyQ
GHODYLGDGH-HV~V\ORVDSyVWROHV\DTXHODV(VFULWXUDVJXDUGDQ
VLOHQFLR HQ PXFKRV DVSHFWRV FRQYLUWLpQGRVH HVWR HQ XQ GHVDItR
SDUD OD LPDJLQDFLyQ (Q HO FDVR GH ORV DSyVWROHV HQ HO OLEUR GH
+HFKRV ORV TXH VREUHVDOHQ VRQ 3HGUR -XDQ \ 3DEOR SHUR OD
PD\RUtDVRORVRQPHQFLRQDGRVHQHOFDStWXOR
7DPELpQVXUJHHOGHVHRGHDOJXQRVSRULQWURGXFLUHQVHxDQ]DV
KHUpWLFDVGHWDOIRUPDTXHQHFHVLWDQKDFHUORGHIRUPDTXHVHYHDQ
DXWRUL]DGDV SRU &ULVWR R ORV DSyVWROHV /D PiV FRP~Q HV OD GH
ORVJQyVWLFRVTXHLQIOX\yLQFOXVRHQDOJXQRVGHORV3DGUHVGHOD
,JOHVLD
/RV HYDQJHOLRV \ KHFKRV DSyFULIRV R H[WUDFDQyQLFRV VH
FDUDFWHUL]DQ SRU OD DEXQGDQFLD GH PLODJURV TXH HFOLSVDQ OD
LPSRUWDQFLDGHODVDOYDFLyQ(VWRKL]RTXHORVOtGHUHVGHOD,JOHVLD
SXVLHUDQ pQIDVLV HQ FRPEDWLUORV +XER PXFKRV OLEURV H[WUD
EtEOLFRVFRPRHOHYDQJHOLRGH7RPiVHOHYDQJHOLRGH3HGURHQWUH
PXFKDVRWURVOLEURVDSyFULIRVTXHH[LVWtDQHQWLHPSRVGHO1XHYR
7HVWDPHQWR $O HVWXGLDUORV HV REYLR TXH IXHURQ HVFULWRV D XQD
IHFKDGLVWDQWHGHODYLGD\PLQLVWHULRGH-HV~V7RGRVHOORVIXHURQ
UHFKD]DGRV SRU ORV 3DGUHV GH OD ,JOHVLD SRUTXH LQFOXtDQ LGHDV
heréticas.
Por otro lado también se consideraba la agrafa, TXH TXLHUH
GHFLUOLWHUDOPHQWH´FRVDVQRHVFULWDVµ$OJXQRVGHORVGLFKRVTXH
se atribuían en los libros apócrifos a Jesús no se encuentran en el
WH[WRGHORV(YDQJHOLRV6LQHPEDUJRKD\FLHUWDVLQVLQXDFLRQHVHQ
ORV(YDQJHOLRVTXHLQGLFDQODH[LVWHQFLDGHRWURVHVFULWRVVREUHOD
YLGD GH -HV~V 3RU HMHPSOR /XFDV PHQFLRQD HQ HO SUyORJR GH VX
HYDQJHOLRTXHPXFKRVKDEtDQWUDWDGRGHHVFULELUXQUHODWRGHODV
FRVDVTXHVHKDEtDQFXPSOLGR$OJXQRVGHHVWRVGLFKRVJHQXLQRV
de Jesús podrían estar incluidos en estos escritos. También en el
(YDQJHOLRGH-XDQVHLQGLFDTXH-HV~VKL]RPXFKDVVHxDOHV
PiV DGHPiV GH ODV TXH HVWiQ UHODWDGDV HQ HO OLEUR 6H FUHH TXH
HVWDV´RWUDVVHxDOHVµLQFOXtDQGLFKRVGH-HV~V(OKHFKRGHTXHHO
PHQVDMHGH-HV~VIXHRUDOSHUPLWHVXSRQHUTXHIXHPiVH[WHQVR
GHORFRQWHQLGRHQORV(YDQJHOLRV
54 Libro para el Estudiante
Nuevo Testamento I
Se cerró el canon del Nuevo Testamento formalmente en el
&RQFLOLR GH OD ,JOHVLD UHXQLGR HQ OD FLXGDG GH &DUWDJR HQ
GRQGH VH GHFUHWy TXH VRODPHQWH GHEHUtDQ OHHUVH HQ ODV LJOHVLDV
los 27 libros reconocidos como canónicos del Nuevo Testamento.
Desde entonces el canon del Nuevo Testamento ha permanecido
LJXDO
INTRODUCCIÓN A LA CRÍTICA
LITERARIA
Y TEXTUAL DEL NUEVO
TESTAMENTO
La crítica literaria del Nuevo Testamento llamada también
´FUtWLFD DOWDµ WUDWD GH ´UHVSRQGHU SUHJXQWDV DFHUFD GH DXWRUtD
IHFKDOXJDUGHRULJHQRHVFULWXUDIXHQWHV\XQLGDGµ17.
/D FUtWLFD WH[WXDO FRQRFLGD WDPELpQ FRPR FUtWLFD PHQRU VH
RFXSD GH ´HO HVWXGLR GH ORV WH[WRV EtEOLFRV \ GH ORVPDQXVFULWRV
DQWLJXRVTXHVHHVFULELHURQDPDQRµ18. El propósito de la crítica
WH[WXDO HV ´GHWHUPLQDU HO WH[WR H[DFWR GH ORV HVFULWRV RULJLQDOHV
(llamados autógrafos DQWHV GH TXH ORV FRSLVWDV LQWURGXMHUDQ
FDPELRV \ HUURUHV HQ ODV FRSLDV TXH KLFLHURQ GH ORV HVFULWRV GHO
Nuevo Testamento”19.
/RVOLEURVGHO1XHYR7HVWDPHQWRVHHVFULELHURQRULJLQDOPHQWH
D PDQR HQ DOJ~Q PRPHQWR D PHGLDGRV \ ILQDO GHO VLJOR , R D
LQLFLRVGHOVLJOR,,(VWRVVHHVFULELHURQ\OXHJRVHFRSLDURQVREUH
KRMDVGHSDSLUR(OSDSLURVHH[WUDtDGHODPpGXODGHXQDSODQWD
TXH FUHFtD HQ (JLSWR (VWD PpGXOD VH FRUWDED HQ ILQDV WLUDV \ VH
SUHVLRQDED SDUD IRUPDU SiJLQDV SDUD HVFULELU $ ILQHV GH OD HUD
DSRVWyOLFD VH FRPHQ]y OD SUiFWLFD GH HQFXDGHUQDU ODV KRMDV GH
SDSLURIRUPDQGRXQOLEURRcodex.
17
Ladd. George. Crítica del Nuevo Testamento. USA: Editorial Mundo Hispano, 1990, p. 87.
18
Sánchez, Edesio. Descubre la Biblia. Sociedades Bíblicas Unidas, 1998, p. 137.
19
Ibid, p. 137.
Libro para el Estudiante 55
Nuevo Testamento I
3DUDSULQFLSLRVGHOVLJOR,9ODVFRSLDVVHHPSH]DURQDKDFHU
HQSHUJDPLQRPDWHULDOTXHVHKDFtDFRQODSLHOGHORVDQLPDOHV
/DVSULPHUDVFRPXQLGDGHVTXHUHFLELHURQORVHVFULWRVRULJLQDOHV
KLFLHURQ FRSLDV SHUR FRPR QR VH FRQVLGHUDEDQ ORV HVFULWRV
FRPRHVFULWRVVDJUDGRVDOJXQDVYHFHVKLFLHURQFDPELRVDOWH[WR
DxDGLHQGRFRVDVRFRPHWLHQGRHUURUHV)XHDSDUWLUGHOVLJOR,,\HQ
IRUPDJUDGXDOTXHORVFULVWLDQRVHPSH]DURQDWRPDUFRQFLHQFLDGH
TXHHVWRVHVFULWRVHUDQHQXQVHQWLGRHTXLYDOHQWHVDODV(VFULWXUDV
KHEUHDVTXHOD,JOHVLDKDEtDUHFLELGRGHOMXGDtVPR
LOS MANUSCRITOS
/RVDQWLJXRVHVFULWRVHQJULHJRHUDQGLItFLOHVGHOHHU\DTXHQR
KDEtDGLYLVLyQHQWUHODVSDODEUDVVLQRTXHWRGRHOWH[WRLEDXQLGR
\UDUDYH]VHXVDEDQORVDFHQWRV+DEtDPDQXVFULWRVTXHHVWDEDQ
HVFULWRV WRWDOPHQWH HQ PD\~VFXOD D HVWRV VH OHV OODPy unciales;
\ IXHURQ QXPHUDGRV SRU OHWUDV URPDQDV JULHJDV KHEUHDV \ FRQ
Q~PHURVDUiELJRVSUHFHGLGRVSRUXQFHUR
Durante la Edad Media comenzó a usarse la letra minúscula
FXUVLYD \ HVWRV PDQXVFULWRV IXHURQ QXPHUDGRV SRU Q~PHURV
DUiELJRV VLQ VHU SUHFHGLGRV FRQ XQ FHUR SHUR D HVH Q~PHUR VH
OH SRQtD ´(Qµ HQ HO VXSHUtQGLFH VL HUD XQ HVFULWR GHO (YDQJHOLR
R ´$SRVWµ VL HUD RWUD SDUWH GHO 1XHYR 7HVWDPHQWR (M Evl R
ELHQ FRQ OD OHWUD ´,µ VHJXLGD GHO Q~PHUR DUiELJR /RV SDSLURV
WLHQHQ Q~PHURV DUiELJRV SUHFHGLGRVSRU XQD ´3µ FRQ OD FLIUD HQ
superíndice.
/RV PDQXVFULWRV JULHJRV TXH VH KDQ HQFRQWUDGR \D VHD TXH
DEDUTXHQ SDUWH R OD WRWDOLGDG GHO 1XHYR 7HVWDPHQWR VXPDQ
R PiV GRFXPHQWRV 6RQ OODPDGRV unciales los escritos
HQ OHWUDV PD\~VFXODV R VHD ORV GRFXPHQWRV PX\ DQWLJXRV
+D\ PDQXVFULWRV SHTXHxRV HVFULWRV HQ OHWUD PLQ~VFXOD
XQLGDVPiVRPHQRVHQHOHVWLORIOXLGRGHODHVFULWXUDRUGLQDULD
OHFFLRQDULRV JULHJRV TXH FRQWLHQHQ SRUFLRQHV GHO 1XHYR
56 Libro para el Estudiante
Nuevo Testamento I
7HVWDPHQWR DJUXSDGDV D HIHFWRV GH IRUPDU OHFFLRQHV EtEOLFDV
DSURSLDGDVSDUDHOFXOWRGHODLJOHVLD)LQDOPHQWHKD\PiVGH
SDSLURVTXHFRQWLHQHQSRUFLRQHVGHOWH[WR1XHYR7HVWDPHQWR
Los principales manuscritos del nuevo
testamento son:
El Códice Vaticano: $OJXQRV HUXGLWRV VRVWLHQHQ TXH HVWH
manuscrito fue una de las cincuenta copias de la Biblia enviadas
D KDFHU SRU HO HPSHUDGRU &RQVWDQWLQR D (JLSWR $OHMDQGUtD R
&HVDUHD )XH HVFULWR HQ HO VLJOR ,9 \ HVWi HVFULWR HQ vitela20 . Fue
KDOODGRHQODELEOLRWHFDGHO9DWLFDQRHQHODxRGRQGHWRGDYtD
VHHQFXHQWUD(OSHUtRGRHQTXHIXHHVFULWRHVFUXFLDOSRUTXHHQ
HVHPRPHQWRODVSHUVHFXFLRQHVKDEtDQFHVDGR\ODVFRSLDVGHODV
(VFULWXUDV VH PXOWLSOLFDEDQ (VWH PDQXVFULWR QR HVWi FRPSOHWR
VRORWLHQHQXHYHFDStWXORVGH+HFKRV+HEUHRVWHUPLQDHQQR
WLHQHODVFDUWDVD7LPRWHR7LWR)LOHPyQ\HO$SRFDOLSVLVDXQTXH
VLWLHQHWRGRHO$QWLJXR7HVWDPHQWR
/DWLQWDGHOWH[WRKDVLGRUHIRU]DGDSRVLEOHPHQWHHQHOVLJOR
;(OTXHUHDOL]yHVWHWUDEDMRWXYRFXLGDGRGHQRUHIRU]DUHOWH[WR
TXHDFFLGHQWDOPHQWHKDEtDVLGRFRSLDGRGRVYHFHVSRUHOFRSLVWD
RULJLQDO/DVSiJLQDVGHHVWHFyGLFHPLGHQDSUR[LPDGDPHQWH
[FHQWtPHWURVSHURRULJLQDOPHQWHSXGLHURQVHUPiVJUDQGHV
(O WH[WR HVWi HVFULWR HQ WUHV FROXPQDV GH HVFULWXUD FRQWLQXD /D
HVFULWXUD FRQWLHQH DFHQWRV SRVLEOHPHQWH DxDGLGRV HQ HO VLJOR
; R ;, $FWXDOPHQWH VH FRQVHUYDQ SiJLQDV GHO $QWLJXR
7HVWDPHQWR \ GHO 1XHYR 7HVWDPHQWR (O WH[WR GHO &yGLFH
9DWLFDQRKDVLGRREMHWRGHYDULDVFRUUHFFLRQHVHQVXFRPLHQ]R\
VXILQDO\HVWiXQSRFRGHIHFWXRVRGHELGRDVXDQWLJHGDG
20
Es un tipo de pergamino confeccionado en cuero de novillo. Era un papel Delgado,
durable y de superficie lisa. Eran pergaminos de alta calidad. Se preparaba remojando la
piel en cal y secándola bajo presión. (Wikipedia consultado 20/9/2012).
Libro para el Estudiante 57
Nuevo Testamento I
El Códice Sinaítico: Fue descubierto en 1848 por casualidad
SRU XQ MRYHQ DOHPiQ OODPDGR 7LVFKHQGRUI 7LVFKHQGRUI IXH
DO FRQYHQWR GH 6DQWD &DWDOLQD \ HQ HVH PRPHQWR VH HVWDEDQ
GHVWUX\HQGR YLHMRV HVFULWRV TXH DSDUHQWHPHQWH HUDQ LQVHUYLEOHV
2EVHUYyTXHHQWUHHVRVGRFXPHQWRVVHHQFRQWUDEDQYDULRVGHORV
HVFULWRVVDJUDGRVHQXQDFHVWDOLVWRVSDUDVHUTXHPDGRV\VROLFLWy
TXHVHOHSHUPLWLHUDOOHYDUORVSDUDWUDGXFLUORV7LVFKHQGRUIORJUy
UHWLUDUGHODFHVWDKRMDVGHHVWHFyGLFHPLHQWUDVORVPRQMHVOH
FRQWDEDQTXHPRPHQWRVDQWHVGHVXOOHJDGDKDEtDQTXHPDGRGRV
FHVWDV LJXDOHV 0RPHQWRV PiV WDUGH FXDQGR OH PRVWUDURQ RWUDV
SRUFLRQHVGHOPLVPRFyGLFHVHGLRFXHQWDGHTXHFRQWHQtDWRGRHO
OLEURGH,VDtDV\HOFXDUWROLEURGH0DFDEHRV7LVFKHQGRUIDGYLUWLy
D ORV PRQMHV TXH WDOHV GRFXPHQWRV HUDQ PX\ YDOLRVRV SDUD VHU
TXHPDGRV DO IXHJR /DV KRMDV TXH ORJUy UHWHQHU FRQWHQtDQ
SRUFLRQHV GHO SULPHU OLEUR GH &UyQLFDV -HUHPtDV 1HKHPtDV \
(VWHU 7LVFKHQGRUI KL]R XQD SXEOLFDFLyQ HQ QRPEUDQGR ORV
documentos como el Códice Federico Augustanus.
La traducción de este códice dio inicio en El Cairo por dos
DOHPDQHV XQR GH HOORV HUD IDUPDFpXWLFR \ HO RWUR ELEOLRWHFDULR
(VWRV KRPEUHV WHQtDQ FRQRFLPLHQWR GHO JULHJR \ HVWDEDQ EDMR OD
VXSHUYLVLyQ GH 7LVFKHQGRUI (O WUDEDMR GH WUDGXFLU ODV
OtQHDVGHOWH[WRVHWHUPLQyHQGRVPHVHV
/D HWDSD SUy[LPD VH FRQYLUWLy HQ XQD GLSORPDFLD HFOHVLDO (O
FDUJR GH PD\RU DXWRULGDG VH KDOODED YDFDQWH SDUD HVH HQWRQFHV
7LVFKHQGRUI VXJLULy TXH VHUtD SURYHFKRVR SDUD HOORV KDFHU XQ
UHJDOR DO =DU GH 5XVLD SHUVRQDMH GH PXFKD LQIOXHQFLD TXH HOORV
TXHUtDQIXHUDSURWHFWRUGHODLJOHVLDJULHJD
'HVSXpV GH ODUJDV QHJRFLDFLRQHV HO WDQ YDOLRVR FyGLFH IXH
HQWUHJDGR D 7LVFKHQGRUI SDUD VX SXEOLFDFLyQ HQ /HLS]LJ \ SDUD
SUHVHQWDUOR DO =DU HQ QRPEUH GH ORV PRQMHV /D SXEOLFDFLyQ
GHILQLWLYDGHOFyGLFHIXHKHFKDHQHOVLJOR;;SRUOD8QLYHUVLGDG
GH2[IRUG
/XHJR GH OD UHYROXFLyQ UXVD DO QR HVWDU LQWHUHVDGD OD 8QLyQ
6RYLpWLFD HQ OD %LEOLD \ SRU QHFHVLGDGHV HFRQyPLFDV VH QHJRFLy
VX YHQWD FRQ ORV HQFDUJDGRV GHO PXVHR %ULWiQLFR SRU
58 Libro para el Estudiante
Nuevo Testamento I
OLEUDVHVWHUOLQDVFDQWLGDGTXHIXHSDJDGDSRUHOJRELHUQRLQJOpV
\ GRQDFLRQHV GH LQGLYLGXRV \ FRQJUHJDFLRQHV HQ ,QJODWHUUD
\ (VWDGRV 8QLGRV $O ILQDOL]DU HO DxR HO PDQXVFULWR IXH
GHSRVLWDGRHQHO0XVHRGH/RQGUHVGRQGHSHUPDQHFHKDVWDKR\
(VWHPDUDYLOORVRGRFXPHQWRHVWiKR\DODOFDQFHGHORVWUDGXFWRUHV
TXHEXVFDQXQWH[WRPiVH[DFWRHQODVOHQJXDVRULJLQDOHV
El Códice Alejandrino: (O FyGLFH $OHMDQGULQR IXH FRSLDGR
HQ (JLSWR \ VH VDEH TXH GHVGH IXH SURSLHGDG GH &LULOR
/XFDU SDWULDUFD GH $OHMDQGUtD TXLpQ OR REVHTXLy D UH\ &DUORV ,
GH,QJODWHUUDHQ(QVHGHSRVLWyHQHO0XVHR%ULWiQLFR
(V XQ PDQXVFULWR GH KRMDV VRQ GHO 1XHYR 7HVWDPHQWR
)DOWDQ YDULRV FDStWXORV GH ORV (YDQJHOLRV FRPR 0DWHR
-XDQ\&RULQWLRV(VWHFyGLFHFRQWLHQHODVGRV
epístolas de Clemente de Roma.
El Códice Efraemí: Este códice se conserva en la Biblioteca
1DFLRQDOGH3DUtV(OPDQXVFULWRRULJLQDOIXHUDVSDGR\VREUHpOVH
HVFULELyXQDREUDGH(IUpQHQHOVLJOR;,,7LVFKHQGRUIVHDWUHYLy
FRQSURFHGLPLHQWRVTXtPLFRVDOHHUKRMDVGHHVWHFyGLFHTXH
pertenecen al Nuevo Testamento. También contiene muchas
ODJXQDV
El Códice Beza:(VWHPDQXVFULWRTXHGDWDGHOV9VHFRQVHUYy
HQ HO FRQYHQWR GH 6DQ ,UHQHR GH /\RQ )UDQFLD SRU PiV GH PLO
DxRV(VWHPDQXVFULWRIXHHQWUHJDGRHQPDQRVGH7HRGRUR%H]D
HQHODxRSRUFDXVDGHODVJXHUUDVGHUHOLJLyQ7HRGRUR%H]D
VXFHVRU GH &DOYLQR VDFy HVWH LPSRUWDQWH PDQXVFULWR GH GLFKR
FRQYHQWR \ OR UHJDOy D OD 8QLYHUVLGDG GH &DPEULGJH HQ HO DxR
(VWD HV OD UD]yQ SRU OD TXH HVWH FyGLFH OOHYD HO QRPEUH GH
%H]D (O FyGLFH %H]D HV XQ PDQXVFULWR ELOLQJH JULHJRODWtQ TXH
FRQWLHQH ORV FXDWUR HYDQJHOLRV /RV +HFKRV GH ORV $SyVWROHV \
SDUWHGHODVFDUWDVGH-XDQ(ORUGHQGHORVHYDQJHOLRVHV0DWHR
-XDQ/XFDV\0DUFRV
Libro para el Estudiante 59
Nuevo Testamento I
6HJ~QORVWUDGXFWRUHVHVSHFLDOLVWDVHOWUDGXFWRUTXHDSULQFLSLRV
GHOVLJOR9FRSLyHOFyGLFH%H]DGHELyHIHFWXDUVXWUDEDMRXVDQGR
XQ GRFXPHQWR PXFKR PiV DQWLJXR TXH SRGUtD UHPRQWDUVH D
PHGLDGRVGHOVLJOR,,(OWUDGXFWRUWUDQVFULEHHOJULHJRVHJ~QXQD
IRQpWLFD SRFR FRUULHQWH HQ VX pSRFD FRQVHUYDQGR OD RUWRJUDItD
SULPLWLYDSDUDUHVSHWDUHORULJLQDO6LHVRIXHUDDVtHOFyGLFHQRV
RIUHFHUtDXQDYHUVLyQPX\DQWLJXDGHORV(YDQJHOLRV
(VWHFyGLFHHVHVSHFLDOPHQWHLPSRUWDQWHSRUTXHFRQWLHQHXQD
YDULDQWH GH ORV +HFKRV GH ORV $SyVWROHV TXH HV KDVWD XQ SRU
FLHQWR PiV H[WHQVD TXH HO WH[WR OODPDGR DOHMDQGULQR TXH HV HO
TXH VXHOH DSDUHFHU HQ ODV %LEOLDV (O WH[WR GHO FyGLFH GH %H]D HV
HOTXHVHOODPDWH[WRRFFLGHQWDOGHORV+HFKRVTXHHVFRPR\DVH
KDGLFKRPiVODUJR7DPELpQFRQWLHQHXQWH[WRGHOHYDQJHOLRGH
Lucas distinto de los otros códices.
Código Washingtoniano: Este importante códice es datado del
VLJOR9\IXHFRPSUDGRSRU&KDUOHV/)UHHUGH'HWURLWHQ
Actualmente se conserva en el Museo Nacional Smithsoniano de
+LVWRULD (VWDGRXQLGHQVH &LXGDG GH :DVKLQJWRQ (O RUGHQ GH
ORVHYDQJHOLRVFRQWHQLGRVHQHVWHFyGLFHHV0DWHR-XDQ/XFDV\
Marcos. A este orden se le conoce como occidental.
LAS VERSIONES DEL NUEVO TESTAMENTO
7HQHUHO1XHYR7HVWDPHQWRFRPSOHWRIXHXQDJUDQEHQGLFLyQ
SDUDODVLJOHVLDVSHURHOSUREOHPDHUDTXHHVWDEDFRPSOHWDPHQWH
HVFULWRHQJULHJRSRUORTXHORVFULVWLDQRVTXHQRVDEtDQKDEODUOR
WHQtDQ SUREOHPDV DVt TXH VXUJLy OD QHFHVLGDG GH WUDGXFLUOR D
diferentes idiomas.
3DUD HO HVWXGLR GH ORV WH[WRV RULJLQDOHV HVWDV IXHQWHV VRQ
LPSRUWDQWtVLPDV\DTXHDOJXQDVGHHVWDVWUDGXFFLRQHVVRQKDVWD
DxRV PiV DQWLJXDV TXH ORV PDQXVFULWRV JULHJRV TXH QRV KDQ
OOHJDGR7DPELHQWLHQHQDOJXQDVGHVYHQWDMDVFRPRORHVHOKHFKR
TXHIXHURQH[SXHVWRVDODVGLIHUHQFLDVTXHH[LVWHQHQWUHORVLGLRPD
JULHJR \ ODWtQ 3RU HMHPSOR DPERV LGLRPDV VRQ GLIHUHQWHV HQ VX
60 Libro para el Estudiante
Nuevo Testamento I
HVWUXFWXUDHOODWtQQRWLHQHDUWtFXORGHILQLGR\HOFRSWROHQJXDMH
HJLSFLRDQWLJXRQRWLHQHYR]SDVLYD/DVYHUVLRQHVWUDGXFLGDVGHO
1XHYR7HVWDPHQWRPiVLPSRUWDQWHVVRQODVLULDFDODODWLQD\OD
copta.
Traducción Siriaca: 'HVGH 6LULD HO (YDQJHOLR IXH OOHYDGR
KDFLD0HVRSRWDPLDLQFOX\HQGROXJDUHVFRPR'DPDVFR$OHSR\
(GHVDSRUORTXHHQHODxRFRPHQ]yHOHVIXHU]RSRUWUDGXFLU
el Nuevo Testamento al idioma siríaco (idioma semítico hablado
DFWXDOPHQWH HQ 2ULHQWH 0HGLR 6LULD ,UDN 7XUTXtD /LEDQR H
,UiQ
El Diatesaron de Taciano: 7DFLDQR FRQYHUWLGR HQ 5RPD \
GLVFtSXOR GH -XVWLQR 0iUWLU SUHSDUy XQD DUPRQtD GH ORV FXDWUR
HYDQJHOLRVHQWUHWHMLHQGRORVPDWHULDOHVSDUDIRUPDUXQDKLVWRULD
FRQWLQXD5HDOL]yVXREUDHQLGLRPDJULHJRDOUHGHGRUGHD
G&\IXHHOSULPHURHQUHDOL]DUXQDDUPRQtDGHHVWDFODVH
Versión Siriaca antigua: &RQWLHQH OD PD\RU SDUWH GH ORV
FXDWUR HYDQJHOLRV /D 6LULDFD &XUHWRQLDQD HV XQD FRSLD GH OD
VLULDFDDQWLJXDSURGXFLGDHQHOVLJOR9(ORULJLQDOIXHOOHYDGRGH
(JLSWRDO0XVHR%ULWiQLFRGH/RQGUHVHQ
Versión Siriaca Peshitta: El Nuevo Testamento Peshitta
("sencillo" HV XQD UHYLVLyQ GH OD YHUVLyQ VLULDFD DQWLJXD QR
VH FRQRFH FRQ FHUWH]D VX RULJHQ SHUR OOHJy D VHU OD "versión
autorizada"GHODLJOHVLDVLULDFD(UDGHXVRFRP~QHQODVLJOHVLDV
VLULDVDFRPLHQ]RVGHOVLJOR9
Versión Filoxeniana-Harkleana: Esta es otra de las versiones
VLULDFDV$YHFHVODOODPDQKHUDFOHDQDSRUTXHDOJXQRVFUHHQTXH
IXHUHHGLWDGDSRU7RPiVGH+HUDFOHD
Versión en Latín: $XQTXH HQ OD ,JOHVLD RFFLGHQWDO KDEtD
SUHGRPLQDGRHOJULHJRHOODWtQFRPHQ]yDSUHGRPLQDUFHUFDGHO
DxRÉIULFDGHO1RUWH,WDOLDHOVXUGH*DOLD\OXHJR(VSDxD
Libro para el Estudiante 61
Nuevo Testamento I
necesitaban una traducción del Nuevo Testamento en latín.
Se divide la versión latina en africana y europea. (Q HO DxR
'DPDVR RELVSR GH 5RPD HQFDUJy D -HUyQLPR WUDGXFLU OD %LEOLD
DO ODWtQ OR TXH GLR QDFLPLHQWR D OD Vulgata Latina, 9HUVLyQ TXH
oficializara el Concilio de Trento en 1542.
Versión Copta: (VXQDYHUVLyQHQODOHQJXDKDEODGDHQHJLSWR
1RVHFRQVHUYDFRPSOHWD$FWXDOPHQWDODLJOHVLDFULVWLDQDFRSWDHV
ODTXHWLHQHPiVVHJXLGRUHVHQSDtVHVGHKDEODiUDEH
MAPA: LA IGLESIA COPTA EN LA ACTUALIDAD
Fuente: www.mediterraneosur.es (Ilya U. Topper)
62 Libro para el Estudiante
Nuevo Testamento I
LOS EVANGELIOS
/D SDODEUD ´(YDQJHOLRµ HV OD WUDQVOLWHUDFLyQ GH OD SDODEUD
JULHJDHYDQJpOLRQ\VLJQLILFD´EXHQDVQXHYDVµ(QUHDOLGDGVyOR
KD\XQ(YDQJHOLRHVGHFLUXQDKLVWRULDGHODYLGDGH-HV~VTXH
KDVLGRQDUUDGDSRUFXDWURHYDQJHOLVWDVORVFXDOHVGHDFXHUGRD
ORVGHVWLQDWDULRVRULJLQDOHVOHGLHURQFLHUWRVUDVJRVSDUWLFXODUHVD
FDGDXQRGHVXVHVFULWRV0DWHRDORVMXGtRV0DUFRVDORVURPDQRV
/XFDVDORVJULHJRV\-XDQDSHUVRQDVGHYDULDGDVFXOWXUDV
Los primeros cinco libros del Nuevo Testamento son de
FDUiFWHU KLVWyULFR SXHV WRGRV QDUUDQ DFRQWHFLPLHQWRV /RV
(YDQJHOLRV EULQGDQ XQ ERVTXHMR GH OD REUD \ YLGD GH -HV~V
+HFKRV GH ORV $SyVWROHV HV FRQVLGHUDGR FRPR OD VHJXQGD SDUWH
GH /XFDV \D TXH FRQWLQ~D FRQ OD KLVWRULD GH ORV GLVFtSXORV GH
Cristo después de su ascensión.
LA CUESTIÓN SINÓPTICA
$ORVWUHVSULPHURVHYDQJHOLRVVHOHVKDOODPDGR´VLQySWLFRV
GHOJULHJRsynTXHVLJQLILFDMXQWRV\optanomai,TXHVLJQLILFDYHU
SXHVWR TXH VH FRORFDQ HQ XQ SXQWR GH YLVWD FRP~Q HQ UHODFLyQ
con la vida de Cristo”21. La cuestión sinóptica consiste en lo
VLJXLHQWH VL ORV WUHV HYDQJHOLRV VRQ LQGHSHQGLHQWHV HO XQR GHO
RWUR HQ RULJHQ \ GHVDUUROOR ¢SRU TXp VH SDUHFHQ WDQWR HO XQR DO
RWURKDVWDFRLQFLGLUFRQPXFKRVOXJDUHVPHQFLRQDGRV"3RURWUR
ODGRVLKD\HQWUHXQR\RWURXQSDUHQWHVFROLWHUDULR¢FyPRSXHGHQ
FRQVLGHUDUVH REUD GH WUHV WHVWLJRV LQGHSHQGLHQWHV TXH WHVWLILFDQ
ORVKHFKRV\ODVHQVHxDQ]DVGH-HV~V"
/D PHMRU LQIRUPDFLyQ HQ FXDQWR VXV IXHQWHV VH GDQ SRU
/XFDV DO FRPLHQ]R GH VX HYDQJHOLR /F &RPR PXFKRV
KDEtDQ HVFULWR UHODWRV WDO FRPR ORV R\HURQ GH “testigos oculares y
servidores de la Palabra”OHSDUHFLyEXHQRDpOWDPELpQKDELHQGR
21
Tenney. M. Nuestro Nuevo Testamento, USA: Editorial Moody, 1973, p. 163.
Libro para el Estudiante 63
Nuevo Testamento I
LQYHVWLJDGRGLOLJHQWHPHQWH WRGRGHVGHORVRUtJHQHVHVFULELUXQD
QDUUDFLyQRUGHQDGD7HQtDSRUWDQWRGRVIXHQWHVGHLQIRUPDFLyQ
ORVWHVWLJRVRFXODUHVLQFOX\HQGRDORVDSyVWROHV\ORVGRFXPHQWRV
HVFULWRV D SDUWLU GH ODV SDODEUDV GH ORV WHVWLJRV RFXODUHV +DEtD
YDULDV QDUUDFLRQHV PiV R PHQRV FRPSOHWDV GH OD YLGD GH -HV~V
SXHVSDUHFHTXHODHVFULWXUDGHHYDQJHOLRVHUDSUiFWLFDFRP~Q
5HILULpQGRVH D 0DUFRV 3DStDV HVFULELy FHUFD GHO G& OR
VLJXLHQWH
“El anciano dijo también esto: Marcos había sido el intérprete de
Pedro y escribió con exactitud, aunque no en orden, todo lo que él
recordaba que había sido dicho o hecho por el Señor, puesto que él ni
escuchó al Señor ni lo siguió, sino que, después, como dije, ayudó a
Pedro, quien adaptó sus instrucciones a las necesidades de sus oyentes,
pero no tenía propósito alguno de dar una narración ordenada de los
oráculos del Señor. De modo que entonces Marcos no cometió un
error al escribir algunas cosas tal como las recordó, puesto que le dio
su atención especial a no omitir nada que había escuchado, o a hacer
alguna declaración falsa en cuanto a ellas”22.
(QWRQFHV HO HYDQJHOLR GH 0DUFRV HQ UHODFLyQ D VXV ERVTXHMRV
SULQFLSDOHV\ODSRUFLyQGHVXFRQWHQLGRVHGHULYDGHODSUHGLFDFLyQ
GH3HGUR0DUFRVHVFULELyFRQODD\XGDGHO(VStULWX6DQWRORTXH
recordó de la predicación de Pedro.
(QFXDQWRDOHYDQJHOLRGH0DWHR3DStDVHVFULEHORVLJXLHQWH
“Así que Mateo compuso los dichos en el lenguaje aramaico y cada uno
los tradujo de la mejor manera posible”23.
$O FRPSDUDU ORV (YDQJHOLRV 6LQySWLFRV KD\ YDULRV HOHPHQWRV
LQWHUHVDQWHV TXH VH GHEHQ FRQVLGHUDU 0DWHR \ /XFDV YLDMDQ SRU
VHQGDV VHSDUDGDV KDVWD TXH 0DUFRV VH XQH FRQ VX QDUUDFLyQ GH
-XDQ HO %DXWLVWD $ SDUWLU GH DTXt 0DWHR \ /XFDV JHQHUDOPHQWH
HVWiQGHDFXHUGRHQVXVUHODWRVVDOYRFRQXQDVSRFDVH[FHSFLRQHV
0DWHR\/XFDVDEDUFDQHQWUHORVGRVHOHYDQJHOLRGH0DUFRV
HOFXDOEULQGDODHVWUXFWXUDKLVWyULFDGHORVHYDQJHOLRVVLQySWLFRV
22
Earle, Blaney y Hanson. Explorando el Nuevo Testamento. Kansas City: Casa Naz-
arena de Publicaciones, s/f, p. 83.
23
Ibíd, p. 84.
64 Libro para el Estudiante
Nuevo Testamento I
(Q HO PDWHULDO TXH FRPSDUWHQ ORV WUHV HYDQJHOLRV 0DUFRV HV
PiVVHPHMDQWHDFDGDXQRGHORVRWURVGRVHQFXDQWRDRUGHQ\
FRQWHQLGRPXFKRPiVTXHORTXH0DWHR\/XFDVVHSDUHFHQHQWUH
Vt QXQFD FRQFXHUGDQ HQ FXDQWR D RUGHQ DO FRPSDUDUORV FRQWUD
Marcos en el contenido de porciones comunes a los tres. Esto
LQGLFD TXH 0DWHR \ 0DUFRV GHEHQ KDEHU GHULYDGR VX ERVTXHMR
GH XQD IXHQWH FRP~Q R XQ GRFXPHQWR PX\ SDUHFLGR D HVWH
HYDQJHOLRHVHOWpUPLQRPHGLRHQWUH0DWHR\/XFDV\DTXHPiV
del 90 por ciento del contenido de Marcos es reproducido por
0DWHR\PiVGHODPLWDGGHOFRQWHQLGRGH0DUFRVHVUHSURGXFLGR
por Lucas.
0DWHR \ /XFDV FRPSDUWHQ DSUR[LPDGDPHQWH YHUVtFXORV
TXH QR VH HQFXHQWUDQ HQ 0DUFRV 7DPELpQ HQWUH DPERV KD\
PXFKD VHPHMDQ]D HQ ORV FRQWHQLGRV \ RUGHQ FRPR SDODEUDV \
IUDVHV LJXDOHV (VWR LQGLFD R TXH XQR GH ORV GRV GHSHQGtD GHO
RWUR R TXH DPERV XVDURQ XQD IXHQWH FRP~Q /RV HUXGLWRV VH
TXHGDQFRQODVHJXQGDDOWHUQDWLYDODH[LVWHQFLDGHIXHQWHFRP~Q
OODPDGD´4µIXHQWHGLFKRVGH-HV~VDXQTXHQRVHSXHGHSUREDU
ODH[LVWHQFLDGHHVWDIXHQWH
(Q VXPD OD WHRUtD VLQySWLFD HV TXH 0DUFRV HVFULEH VX
HYDQJHOLR SULPHUR \ OOHJD D VHU IXHQWH SDUD 0DWHR \ /XFDV 6LQ
HPEDUJR WDQWR /XFDV FRPR 0DWHR WLHQHQ SRUFLRQHV H[FOXVLYDV
HQ VXV HYDQJHOLRV KLVWRULDV GH OD QDWLYLGDG SRU HMHPSOR /XFDV
\ 0DWHR WLHQH PXFKR PDWHULDO GH ODV HQVHxDQ]DV GH -HV~V TXH
SDUHFHTXHYLHQHGHRWUDIXHQWHTXHORVHUXGLWRVOODPDQ´4µ
Libro para el Estudiante 65
Nuevo Testamento I
LOS SUCESOS DE LA VIDA DE JESUCRISTO
EN LOS CUATRO EVANGELIOS
Evangelios Mateo Marcos Lucas Juan
Existencia pre-encarnada de Jesús 1:1-3
1, 2 1, 2
Su nacimiento y niñez
3:1-12 1:1-8 3:1-20 1:6-42
Juan el Bautista
3:13-17 1:9-11 3:21-22
El bautismo de Jesús
La tentación 4:1-11 1:12-13 4:1-13
El milagro preliminar 2:1 - 11
Primer ministerio en Judea (unos 8
meses) 2:13 - 4:3
Visita a Samaria 4: 4 - 42
Ministerio en Galilea (cerca de 2 4:14 a 4:43-54;
años) 4:12-19:1 1:14 a 10:1
9:51 6:1; 7:1
Ministerio en Perea y Judea (unos 19-20 9:51-19:28 7:2 -11:57
4 meses)
La última semana 21 al 27 11-15 19:29-24:1 12 al 19
Después de la resurrección 28 16 24 20-21
LA HISTORICIDAD DE JESÚS
´(O FULVWLDQLVPR GHVFDQVD HQ OD DILUPDFLyQ GH TXH 'LRV VH
KD UHYHODGR SRU PHGLR GH XQD VHULH GH KHFKRV KLVWyULFRV TXH
culminan en la vida de Jesús”24 +D\ GRFXPHQWRV DQWLJXRV TXH
24
Escobar, Padilla, Yamauchi. ¿Quién es Cristo Hoy? Buenos Aires, Argentina: Edi-
ciones Certeza, 1970, p. 27.
66 Libro para el Estudiante
Nuevo Testamento I
GDQOX]DFHUFDGHODKLVWRULFLGDGGH-HV~V3RUHMHPSORHQHODxR
6XHWRQLR KLVWRULDGRU \ ELyJUDIR URPDQR HQ VX REUD PiV
importante “Las vidas de los doce césares” KDEOD GH OD H[SXOVLyQ
GHORVMXGtRVGH5RPDHQHOSRUPRWLYRGHORVGLVWXUELRVTXH
SURGXFtDQ ORV VHJXLGRUHV GH &ULVWR 7DPELpQ XQD FDUWD HVFULWD
DO HPSHUDGRU 7UDMDQR HQ HO DxR SRU 3OLQLR PHQFLRQD TXH
ORV FULVWLDQRV VH UHXQtDQ FDGD PDxDQD SDUD FDQWDU XQ KLPQR D
&ULVWRFRPR'LRV7iFLWRKLVWRULDGRUGHOD5RPD,PSHULDOHQVXV
HVFULWRVTXHGDWDQGHODxRG&UHODWDTXHORVFULVWLDQRVIXHURQ
DFXVDGRVGHOLQFHQGLRGH5RPD\OXHJRDxDGHTXH´FULVWLDQRVµVH
GHULYDGH&ULVWRTXLHQIXHHMHFXWDGRHQHOUHLQDGRGH7LEHULRSRU
el procurador Poncio Pilato.
2WUR WHVWLPRQLR HV HO GH )ODYLR -RVHIR KLVWRULDGRU MXGtR
del SULPHU VLJOR HQ VX REUD “Antigüedades Judaicas XVIII”, hace
UHIHUHQFLD D -XDQ HO %DXWLVWD \ D 6DQWLDJR KHUPDQR GH -HV~V
llamado el Cristo. En todos los “códices de la misma obra aparece
XQDH[WHQVDUHIHUHQFLDD-HV~VTXH\DHQHOVLJOR,,,IXHFRQRFLGD
SRU 2UtJHQHV \ HQ HO VLJOR ,9 SRU (XVHELRµ25. También se cuenta
FRQ ODV UHIHUHQFLDV D -HV~V HQFRQWUDGDV HQ OD 0LVKQDK OH\HV
MXGtDV FRPSLODGDV TXH UHFRJH \ FRQVROLGD OD WUDGLFLyQ RUDO MXGtD
GHVDUUROODGD GXUDQWH VLJORV HVWDV HVFULWXUDV UDEtQLFDV KDEODQ
DFHUFDGH-HV~VFRPRXQKRPEUHTXHIXHXQWUDQVJUHVRUHQ,VUDHO
TXH SUDFWLFDED OD PDJLD VH EXUODED GH OD SDODEUD GH ORV VDELRV
H[SRQtD ODV (VFULWXUDV D OD PDQHUD GH ORV IDULVHRV FRQIXQGtD
DO SXHEOR \ GHFtD TXH KDEtD YHQLGR D FXPSOLU OD OH\ 7DPELpQ
DILUPDTXHIXHFROJDGRGHODFUX]HOGtDGHOD3DVFXDSRUKHUHMH\
HQJDxDGRU\TXHVXVGLVFtSXORVVDQDEDQHQVXQRPEUH
25
Ibid, p. 31.
Libro para el Estudiante 67
Nuevo Testamento I
ESTUDIO LITERARIO DE LOS
EVANGELIOS Y LOS HECHOS
DE LOS APÓSTOLES
*pQHUROLWHUDULRVHUHILHUHDODIRUPDHQTXHXQDXWRUHVWUXFWXUD
VXREUDHOWLSRGHQDUUDWLYD\HOOHQJXDMHTXHHPSOHD(QOD%LEOLD
KD\ WH[WRV GH GLVWLQWRV JpQHURV FRPR SRU HMHPSOR SRHVtD KHEUHD
OH\HVKLVWRULDDOHJRUtDVQDUUDFLyQOLWHUDWXUDSURIpWLFDDSRFDOtSWLFD
\VDOPRVOtULFRVHQWUHRWURV$JUDQGHVUDVJRVORVFXDWURHYDQJHOLRV
\ +HFKRV SRGUtDQ VHU FRQVLGHUDGRV QDUUDFLRQHV FRQ HOHPHQWRV
ELRJUiILFRV3HURKD\PDWLFHVTXHHVQHFHVDULRUHPDUFDU
/RV (YDQJHOLRV HQ Vt KDQ VLGR UHFRQRFLGRV FRPR XQ JpQHUR
OLWHUDULR SRU DSDUWH 1R VRQ SXUD ELRJUDItD \D TXH HQ UHDOLGDG
PHQFLRQDQ PX\ SRFRV GDWRV GH ORV SULPHURV DxRV GH -HV~V 6H
concentran en el kerigma, la declaración de las buenas noticias de
VDOYDFLyQTXHODHQFDUQDFLyQYLGDPXHUWH\UHVXUUHFFLyQGH-HV~V
RIUHFHQDOPXQGR(OHYDQJHOLRGH-XDQHVXQSRFRGLIHUHQWHDORV
GHPiV SRUTXH DOOt -HV~V HV GHVFULWR GH IRUPD PiV REYLD FRPR
GLYLQLGDGRPQLVFLHQWHSRGHURVD\VXSHULRU
/XFDV DILUPD DO LQLFLR GH VX HYDQJHOLR TXH KD XVDQGR IXHQWHV
\WHVWLJRVRFXODUHV6XHYDQJHOLR\HOOLEURGH+HFKRVUHSUHVHQWDQ
XQD VXHUWH GH WHRORJtD GHO FDPLQR GHVGH 1D]DUHW D 5RPD /XFDV
SUHVHQWD OD KLVWRULD GHVGH HO SXQWR GH YLVWD WHROyJLFR XViQGROD
FRPRXQYHKtFXORSDUDSURFODPDUHO(YDQJHOLR
(Q HVWRV FLQFR OLEURV EDMR QXHVWUD FRQVLGHUDFLyQ DSDUHFHQ
GLYHUVDV IRUPDV SRHPDV KLPQRV IyUPXODV FRQIHVLRQDOHV
SURYHUELRVKLVWRULDVPLODJURVDVELHQDYHQWXUDQ]DVGLDWULEDVOLVWDV
GHREOLJDFLRQHV\SDUiERODVHQWUHRWURV
Cuando se estudia el Nuevo Testamento es importante
GLVWLQJXLUHOJpQHUR\WDPELpQODIRUPDOLWHUDULDHQODFXDOXQSDVDMH
HVWiHVFULWR7DPELpQFRPRHQWRGDOLWHUDWXUDKD\TXHGHVFXEULUHO
XVRGHOHQJXDMHILJXUDGRFRPRODPHWiIRUDHOVtPLOODKLSpUEROHR
H[DJHUDFLRQHV\ODVSDUDGRMDVSRUHMHPSOR/FHQWUHRWURV
/D HVWUXFWXUD OLWHUDULD HO HVWLOR \ HO SODQ LQWHUQR GH ORV
68 Libro para el Estudiante
Nuevo Testamento I
(YDQJHOLRV6LQySWLFRVVRQPX\SDUHFLGRV'HGLFDQODWHUFHUDSDUWH
GH VX PDWHULDO D XQD VHPDQD HQ OD YLGD GH -HV~V OD VHPDQD TXH
terminó con su muerte en la cruz. Comienzan con la predicación de
-XDQ%DXWLVWDSUHVHQWDQOXHJRODSUHGLFDFLyQ\DFWXDFLyQGH-HV~V
HQ*DOLOHD\ILQDOPHQWHVXYLDMHD-HUXVDOpQFRQORVDFRQWHFLPLHQWRV
GHVXSDVLyQPXHUWH\UHVXUUHFFLyQ7LHQHQPXFKDVFRLQFLGHQFLDV
SHUR FRPR KHPRV GHVWDFDGR DQWHULRUPHQWH FDGD XQR WLHQH XQ
HQIRTXH GLVWLQWR H LQFOX\H DOJXQRV UHODWRV TXH ORV RWURV GRV QR
LQFOX\HQ
(O HYDQJHOLR GH -XDQ PXHVWUD LPSRUWDQWHV GLIHUHQFLDV (O
PLQLVWHULR GH -HV~V VH VLW~D VREUH WRGR HQ -HUXVDOpQ PiV TXH HQ
*DOLOHD(QYH]GHODVSDUiERODVKD\ODUJRVGLVFXUVRV\GLiORJRV\
QRDSDUHFHQODVSRVHVLRQHVGLDEyOLFDV-XDQSUHVHQWDVLHWHVLJQRVR
VHxDOHV(VWHHYDQJHOLRSRQHJUDQpQIDVLVHQWUHVILHVWDVQDFLRQDOHV
MXGtDV\HQODSDUWLFLSDFLyQGH-HV~VHQHOODV3DVFXD)LHVWDGHORV
7DEHUQiFXORV\ODGH'HGLFDFLyQ
(Q HO HYDQJHOLR GH -XDQ QR VH SUHVHQWD D -HV~V KDEODQGR FRQ
PXFKD IUHFXHQFLD D JUDQGHV PXOWLWXGHV PiV ELHQ VH UHVDOWD HO
DVSHFWR SHUVRQDO GH VX PLQLVWHULR UHJLVWUDQGR FRQYHUVDFLRQHV GH
-HV~VFRQSHUVRQDVFRPR1LFRGHPRODPXMHUVDPDULWDQDODPXMHU
TXHLEDDVHUDSHGUHDGDHOFLHJR0DUWD\0DUtD
Juan escribe varias décadas después de los autores de los
HYDQJHOLRVVLQySWLFRV\SDUHFHHVWDUUHVSRQGLHQGRDQHFHVLGDGHVGH
XQD,JOHVLDDSXQWRGHHQWUDUHQHOVHJXQGRVLJOR
/D HVWUXFWXUD GHO OLEUR GH ORV +HFKRV SDUHFH VHJXLU HO SODQ
misionero delineado por Jesús antes de su ascender: “pero recibiréis
SRGHUFXDQGRKD\DYHQLGRVREUHYRVRWURVHO(VStULWX6DQWR\PH
VHUpLV WHVWLJRV HQ -HUXVDOpQ HQ WRGD -XGHD HQ 6DPDULD \ KDVWD OR
~OWLPRGHODWLHUUDµ+FK(VHOUHODWRGHORVSULPHURVDxRV
GHODKLVWRULDGHOD,JOHVLDHQIRFDGRPD\RUPHQWHGHGRVSHUVRQDV
3HGUR\3DEOR
En los primeros siete capítulos se relata la vida de la primitiva
comunidad de Jerusalén. Después de una persecución de los líderes
MXGtRVFXDQGRORVFULVWLDQRVKX\HQD-XGHD6DPDULD\6LULD$TXt
VH UHODWD FXDQGR ORV VDPDULWDQRV \ ORV JHQWLOHV HQWUDQ D IRUPDU
Libro para el Estudiante 69
Nuevo Testamento I
SDUWHGHOD,JOHVLD$SDUWLUGHORVYLDMHVPLVLRQHURVGH3DEOR\VXV
FRPSDxHURVHOHYDQJHOLRVHH[SDQGHSRUHOPXQGRJUHFRURPDQR
)LQDOPHQWHSUHVR3DEOROOHJDD5RPDGHVGHGRQGHHOFDPLQRTXHGD
DELHUWRSDUDOOHYDUHOHYDQJHOLRDWRGRHOPXQGR
RESUMEN COMPARATIVO DEL ENFOQUE DE LOS
EVANGELIOS26
Registra Pensamiento Palabra
Evangelio Escrito a Prueba especial central prominente
mente
Mateo Judíos Jesús el Mesías Discursos Realeza Cumplido
Rey
Marcos Romanos Jesús el Siervo Milagros Servicio Inmediatamente
de Dios
Lucas Griegos Jesús el Hijo del Parábolas Humanidad Compasión
Hombre
perfecto
Juan Cristianos Jesús Divino Discursos Divinidad Creer
Hijo de Dios
EL EVANGELIO DE MARCOS
6H FRQVLGHUD TXH HO HYDQJHOLR GH 0DUFRV IXH HO SULPHU OLEUR
TXHLQFOX\yHQXQDVRODQDUUDFLyQODKLVWRULDGHODDFWLYLGDGGH
-HV~VHQ*DOLOHD\HQ-HUXVDOpQMXQWRFRQODUHFRSLODFLyQGHWRGDV
VXVGRFWULQDV'H0DUFRVVXDXWRUVHVDEHPX\SRFRRFDVLQDGD
SHURORSRFRTXHSRGHPRVVDEHUQRVD\XGDDHQWHQGHUTXLpQIXHpO
\SRUTXHHVFULELyHOHYDQJHOLRTXHGHVGHHOVLJOR,9VHOHDWULEX\H
a él.
0DUFRV HUD KLMR GH XQD PXMHU OODPDGD 0DUtD +FK
$FRPSDxy D 3DEOR \ D %HUQDEp HQ HO SULPHU YLDMH PLVLRQHUR
SHUR HVWH VH UHJUHVy SRU OR TXH 3DEOR VH RSXVR D TXH 0DUFRV
26
Evans William. Esquema didáctico para el estudio de la Biblia. Barcelona: Clie,
1990, p.97.
70 Libro para el Estudiante