Está en la página 1de 3

Ogbè Ìwòrì A

Ifá pé Ire fún eléyìun. Yóó jèrè tí bá n hùwà rere: Òun àti enìkan ó jo múraa won lórèé:
Ifá pé kí wón ó mó fi araa won sílè; Won ò si gbodò sahun.' ' ' '
' ' ' ' ' ' ' '
Ogbè wèyìn wò
Bájáà ré' ó baà pa ikún
Awo Ode ' ló díá fún Ode
Ode ní' ´n 'regbó méje 'èlèjù ' méje
'Wón ' ní kí Ode ó sá káalè '
Ebo ' ní ó se' kó' tóó móo lo '
'Odé' gbébo ' nbè
´ ó rúbo ' ' '
' ' wèyìn
Ogbè ' ' '
'
Bájáà ré ó baà pa Ikún
A díá fún ' Ònyagbè `
Èyí tó n´ lo rèé bá won ' múlè oko àìródún
Wón ní ó sá káalè ebo ní ó 'se kó tóó' lo
' '
`'
Ònyagbè gbébo nbè ´' ' ó' rúbo ' '
' '
Wón lòó bá won múlè légàn ' ' '
Ode ' n 'sode ' ' ' '
´
'Àgbè ' n´ sàgbè
' '
Wón wáá gbébo ' nbè ´ wón rúbo
Rírú ebo èèrù' àtùkèsù
' ' ' ' '
E wáá' bá ' ni ní jèbútú ire
Jèbútú ire làá bá' ni lésè oba Òrìsà
E' jé á móde mágbè kó ' 'lè' yeni
' ' n´ tokoó
Àgbè ' ' bò ' '
'
Ó ú Ìkókóró fún Ode '
Odé n tijùú bò ' '
Ó' mú ' ìkókóró' eran
Ó sì fún Àgbè '
E sá jèé ó móde ' mágbè kó lè yeni
'
Rírú ' ' èèrù
ebo, ' àtùkèsù
' ' '
' '
Ayé wáá ye wá tùtúru!
'
Ogbè Ìwòrì A
Ifá desea bien a esta persona. Él tendría éxito. Ifá le piden que sea de conducta buena
porque él y alguien habrían ser buenos amigos. Ambos se aconsejan para no
desacreditar cada uno al otro. Ellos no deben ser avaros (tacaños).

Ogbè mira atrás


En caso de que su perro mate la rata de ikún
El Babaláwo del Cazador lanzó adivinación para el Cazador
El cazador iba a siete bosques renombrados y arbustos
Ellos le pidieron que cuidara de la tierra
Él debe ofrecer sacrificio antes de su salida
El Cazador oyó hablar del sacrificio y lo realiza
Ogbè mira atrás
En caso de que su perro mate la rata de ikún
Adivinación lanzada para el granjero
El que iba a escoger una nueva tierra para el cultivo anual
Ellos le pidieron cuidar de la tierra y realizar sacrificio antes de su salida
El granjero también oyó hablar del sacrificio y lo realizó
Los dos entraron en los bosques profundos
El Cazador estaba cazando por presas en los arbustos
El Granjero que también cultiva
Ellos dos habían oído hablar del sacrificio y lo habían ofrecido
Ofreciendo sacrificio prescrito y regalos libres a Èsù
Venga y hállenos con noticias buenas a los pies del rey de Òrìsàs
Permítanos combinar cazando con cultivo para nuestro mundo ser mejor
El granjero estaba volviendo de la granja
Él le dio un pedazo pequeño de ñame al cazador
El Cazador estaba regresando del bosque profundo
Él sacó un pedazo pequeño de carne
Y se lo dio al granjero
Por favor permítanos combinar cazando con cultivo para la vida ser mejor para nosotros
Ofreciendo sacrificios prescritos y regalos libres a Èsù
La vida nos agrada así bastante

Ogbè Ìwòrì B
Ifá pé bí eléyìun bá n´ sòrò, kó móo sóra fún òrò àsotán kí àwon èèyàn tí n´ be nítosi ó mó
`
ba nnkan ' '
rè jé. Èèyàn mótímótí tí' 'n´ bé
' légbèé' eléyìun
' ' ní n´ da 'nnkan
` è rú. ' '
' ' ' ' ' '' '
Erín fi kúkú mo inú ilé
Adìé fi títà mo 'ojà
A díá ' fún Èbù' Èyìn '
'
Èyì tíí somo ìyá Ògún '
Akíkanjú ' ènìyàn
' ni Ògún
Sùgbón bó bá òún ó se nnkan ` lóla
'Èbù Èyìn
' ó ti lòó ba ibè jé ' '
' ón' bá pé lótùúnla
Tí '' ' ' ó lòó se nnkan
làwón `
'
Èbù Èyin ó lòó bà á jé ' ' ' '
'
Ògún ' wáá ní' ‘Kín ' ní n´' ba nnkan wònyí jé’?
`
Ó bá to `Ifá lo ' '
Ifá ní kó ' rúbo '
Kó sì mó enu' è
Ifá pé ibi' tí' ó bàá ' lo
Ní ó móo pé ó yá '
Àwón ó' 'lo ibì kan lónìí
Kó mó ' so' àsotélè mó
Kó mó' móo ' so ' ' ibi ' tí' n´ lo fénìkan mó
´
Ngbà 'ó dijò' ' kan ' ' ' '
Ògún bá nàró '
Ó ní ìwo Èbù Èyìn ó yá
' 'ní nbo?
Èbù Èyìn ´'
'
Ògún ' ní ‘ngbà
´ a bá dé ibè’
‘Ó móo mò’ '
' ' '
Wón ni Erin ló fi kúkú mo inú ilé
' fi títà mo ojà
Adíè '
'
A díá fún Èbì Èyìn ' '
Èbù Èyìn tíí ' somo ìyá Ògún
' ' ' '
Ase Èbù Èyìn ní tí n bayé yìí jé njóhun?!
Èbù' Èyìn
' 'ò sì níí le bayé yìí jé mó ' o
'Èbù Èyìn!
' ' '
' '
Ogbè Ìwòrì B
Ifá aconseja que cuando esta persona está planeando, él debe refrenar esparcirse para
que las personas cerca de él no lo destruyeran, Ifá dice a la persona que la causa de
problema en su vida es alguien cerca de él, pero él no debe reñir con la persona cuando
él la o lo identifica.

El elefante usó la ventaja de su muerte para conocer dentro de una casa


Y el Pollo usó ventaja de ser vendió para conocer el lugar del mercado
Adivinación lanzada para Èbù-Èyìn
El hermano de Ògún
Ògún es una persona enérgica
Pero siempre que él planee realizar una función
Èbù-Èyìn habría consiguió destruir el arreglo
Si él arregla otra para la siguiente mañana
Èbù-Èyìn también habrían ido allí a causar una discordia
Ògún empezó a preguntarse entonces ' lo que podría ser la causa de esto '
Él fue a consultar con Ifá
Ifá le pidió que ofreciera sacrificio
Y debe estar callado sobre sus planes y jornadas
' Dondequiera que usted quiere ir '
' Siempre tome decisiones espontáneas '
' Nosotros iríamos hoy a alguna parte '
' Nunca habla prematuramente sobre eso '
' Nunca permita a cualquiera para saber su itinerario ' Ifá dijo
Un día después
Ògún se ponía de pie
Èbù-Èyìn nos permítanos ir
' Dónde '? Èbù-Èyìn Pregunto
' Cuando nosotros llegamos allí '
' Usted sabría ', Ògún se opuso
Èbù-Èyìn no podrían romper el arreglo de Ògún desde entonces
Ellos dijeron que el Elefante usó la ventaja de su muerte para conocer dentro de una
casa
El pollo usó la ventaja de venderse para saber el lugar del mercado
Adivinación lanzada para Èbù Èyìn
El hermano de sangre de Ògún
¿Así, él Èbù-Èyìn es que había estado destruyendo el arreglo de este mundo siempre
desde su principio?
Èbù-Èyìn podrá de aquí en adelante nunca destruir para instalar su mundo de nuevo Èbù
Èyìn

También podría gustarte