Está en la página 1de 28

PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION

Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 1 of 28

PROJECT

QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE

Stamps:

2 Emitido para aprobación P.C. M.N F.L 18-02-2020


1 Emitido para aprobación P.C. M.N F.L 16-12-2019
0 Emitido para aprobación P.C M.N F.L 27-09-2019
Descripción Autor Comprobado Aprobado Fecha
Rev Description Made by Checked by Approved by Date
Description Auteur Verifié Approuvé Date

Este documento no puede ser reproducido ni comunicado a terceros sin la autorización de TSK.
This document must not be copied or disclosed to third parties without TSK consent.
Ce document ne peutêtrereproduitnicomuniqué à des tiers sans autoritation de TSK.
PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 2 of 28

HISTORY OF CHANGES

SECTIONS / INITIAL DOCUMENT


REV. DATE
PARAGRAPHS AFFECTED REASON/S FOR CHANGE/MODIFICATION
00 27-09-2019 ALL EMITIDO PARA APROBACIÓN

01 16-12-2019 ALL EMITIDO PARA APROBACIÓN

02 18-02-2020 ALL LEVANTAMIENTO OBSERVACIONES PRIME

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 3 of 28

INDICE

1.- OBJETIVO 4

2.- ALCANCE 4

3.- RESPONSABILIDADES 4

4.- DEFINICIONES 7

5.- REFERENCIA 7

6.- MAQUINAS, EQUIPOS, HERRAMIENTAS, MATERIALES Y 8


ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)

7.- METODOLOGIA 9

8.- PROCESO DE LIBERACION Y DOSSIER 16

9.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ANALISIS DE RIESGOS DE LA TAREA 17


(ART)

10.- CONTROL AMBIENTAL 21

11.- REGISTROS 22

12.- ANEXOS 23

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 4 of 28

1.- OBJETIVO

Definir la metodología, responsabilidades y controles para la Recepción y Almacenamiento de Materiales,


equipos dinámicos y estáticos, Ductos, Piping, Cerramientos, con el fin de obtener un trabajo seguro, con la
calidad requerida y sin dañar el medio ambiente en el emplazamiento de LOS CONDORES.

2.0. ALCANCE

Es aplicable a todas las actividades relacionadas con el Proyecto “QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE.-
Emplazamiento LOS CONDORES. Se debe considerar los siguientes documentos:
 TSKC-001076-00-MEC-ET-0003-00 TECHNICAL SPECIFICATION PREFABRICACIÓN Y MONTAJE
MECÁNICO DE TUBERÍA Y EQUIPOS
 TSKQ-001076-00-QAC-PO-0001-00-RECEPTION HANDLING AND STORAGE PROCEDURE
 TSKQ-001076-00-QAC-PL-0001-03_Project Quality Plan

3.- RESPONSABILIDADES

Los responsables de que este procedimiento se lleve a cabo son:

3.1 ADMINISTRADOR DE CONTRATO


• Aprobar y proporcionar los recursos necesarios, tanto humanos como materiales requeridos para la
aplicación de este procedimiento.
• Determinar la paralización de los trabajos si no se cumple Io dispuesto con los requerimientos
necesarios y básicos establecidos en el presente procedimiento.
• Exigir el cumplimiento cabal del procedimiento de trabajo.
• Asegurar que todo trabajador reciba difusión verbal de este procedimiento y sea evaluado por escrito
según los conocimientos y criterios adquiridos por el trabajador mediante la difusión de éste.
• Aprobar el procedimiento de trabajo, la evaluación de seguridad correspondiente y los instructivos a
cada tarea específica.
3.2 SUPERVISORES
• Dar Instrucción a los Capataces acerca de éste procedimiento, dejando constancia por escrito de ello
en el formato de Registro de Capacitación.
• Verificar en terreno el cumplimiento por parte de los Capataces en la correcta aplicación de este
documento.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 5 of 28

• Corregir en forma inmediata cualquier desviación, de modo de permitir mantener controlados los
riesgos asociados a las actividades.
• Es el responsable directo de instruir al personal asociado a las actividades de este documento, dejando
constancia escrita de ello, como también de verificar la correcta aplicación y cumplimiento en terreno
de este procedimiento por parte de su personal.
• Asegurar que el personal cuente con los medios necesarios para cumplir con lo estipulado en este
documento, como también verificar que se encuentren en condiciones físicas adecuadas para un buen
desempeño de la labor.
• Planificar y Coordinar las actividades contempladas en este documento.
3.3 CAPATACES
• Asegurar el buen estado de los equipos y herramientas, de tal manera de generar condiciones de uso
adecuados para la realización de las actividades definidas en este procedimiento.
• Realizar los ART en conjunto con los trabajadores relacionados con esta operación, permitiendo
corregir posibles desviaciones debido a la realización de trabajos rutinarios.
• Generar cada vez que realice una inspección el correspondiente registro de lo obrado, indicando
claramente los riesgos, su control o mitigación y el tipo de identificación utilizado en la marcación de
la herramienta o equipo en cuestión.
• Verificar los check list de todas las herramientas y equipos que se vallan a utilizar en la actividad.
3.4 ASESOR DE SEGURIDAD
• Es responsabilidad del A.P.R. de la empresa BEJOS, controlar y verificar que este procedimiento se
cumpla según lo establecido y mantener registro de capacitación.
• Asesorar a la línea de mando frente a los trabajos encomendados, suspendiendo en cualquier
momento los trabajos si existe riesgos en la integridad física de los trabajadores.
• Mantener este documento actualizado y distribuido a todos los involucrados.
• Verificar y asegurar el cumplimiento de las medidas de control estipuladas en este Procedimiento.
• Mantener un control sistemático de los conocimientos del personal sobre el presente procedimiento
tanto en el aspecto teórico y práctico.
• Asesorar a la Supervisión en la identificación y evaluación de nuevos riesgos, debiendo apoyar en la
definición de sus respectivas medidas de control, manteniendo así controlados dichos riesgos.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 6 of 28

• Paralización de los trabajos si no se cumple Io dispuesto en el presente procedimiento


3.5 JEFE DE CALIDAD
• Verificar que en el procedimiento se indiquen los protocolos y certificados de calidad correspondiente.
• Verificar que la metodología de la descripción técnica de este procedimiento se realice de acuerdo con
los planos y especificaciones técnicas.
3.6 ENCARGADO DE BODEGA

 Verificar cumplimiento de los requerimientos de la orden de compra.


 Verificar que los materiales y equipos, sean manipulados y almacenados según recomendaciones del
fabricante.
 Solicitar cualquier recurso que sea necesario para la preservación de los materiales, herramientas y
equipos.
 Hacer entrega formal al jefe de área o al supervisor de los recursos asignados a su especialidad.
 Realizar las inspecciones comerciales y registrar conformidad en la Guía de Despacho una vez que fue
inspeccionado.
 Comunicar al Jefe de Calidad ante la salida de un equipo o material que requiere inspección técnica
(válvula, cañería, fitting, instrumentos, equipos, estructuras,etc.).
 Establecer espacios físicos para el almacenamiento de material en planta
 Despachar o devolver equipos y/o materiales una vez utilizado para Bodega Central adjuntando guía
de despacho, la nota de pedido interno con todos los datos.
3.7 TRABAJADORES
• Solicitar que la línea de supervisión proporcione la instrucción, respecto del presente procedimiento,
• Cumplir todas las normativas descritas en el presente documento, sin perjuicio de la normativa
vigente, además de la reglamentación dada por el mandante, comprometiéndose a dejar constancia
por escrito de haber recibido la debida instrucción o re-instrucción,
• Realizar bien y en forma correcta la tarea diaria encomendada ocupando correctamente los recursos
facilitados. Cualquier anomalía en el recurso material o condición subestándar deberán comunicársela
al supervisor directo, quien tendrá que tomar las medidas correctivas que el caso demande.
• Utilizar ropa de trabajo cómoda, sin elementos de ser susceptibles de ser atrapados.
• Utilizar EPP, necesario para el resguardo de su integridad física, mientras deba utilizar herramientas o
equipos.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 7 of 28

• Realizar el chequeo diario de las herramientas y equipos a utilizar y llenar en forma completa el
check list que corresponda.
• Mantener conductas seguras en las actividades asociadas y usar debidamente sus EPP.
• Seleccionar los residuos y depositarlos en los contenedores correspondientes.
• Mantener las zonas de trabajo en óptimas condiciones de limpieza y orden

4.- DEFINICIONES

4.1.- No aplica

5.- REFERENCIAS

 Ley 16.744 Ley de Accidentes y Enfermedades Profesionales.


 Ley 19.300, Ley base del Medio Ambiente
 Ley 20.123 Regula trabajo bajo el régimen de subcontratación
 Ley 20.949 Modifica Código del Trabajo para reducir el peso de las cargas de manipulación manual
 DFL N° 1 Código del Trabajo.
 Decreto supremo Nº 40 Reglamento sobre Prevención de Riesgos Profesionales.
 Decreto Supremo Nº 72 Reglamento de Seguridad Minera, Modificado por el D.S. Nº 132
 Decreto Supremo N° 594 Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares
de trabajo.
 Reglamento de Interno de Orden Higiene y Seguridad” de Bejos S.A.
 EE.TT. del proyecto
 Norma ISO 12944
 Procedimiento Operativo C-008-01076-01-QAC-PO-0006 Carga, traslado y descarga de equipos y
materiales.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 8 of 28

6.- MAQUINAS, EQUIPOS, HERRAMIENTAS, MATERIALES Y ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)

6.1 MAQUINAS, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Las máquinas, equipos y herramientas deben ser revisadas diariamente, debiendo además cumplir con las
normas de fabricación y encontrarse en óptimas condiciones de uso y certificados, lo que debe ser verificado
por quien las utilizará. Estas deben ser chequeadas de acuerdo al color del mes.
La utilización de equipos y herramientas deben ser usadas correctamente y cumplir su función para la cual
fueron diseñadas.
Las herramientas principales consideradas para efectuar las actividades que comprenden este procedimiento,
son las siguientes:

Camión Pluma / Grúa Horquilla Conos reflectantes y cadenas plásticas


Eslingas de fibras Paletero
Grilletes Estabilizadores de madera (cojines, almuhadillas)
Cordel (vientos) Radio de comunicaciones
Anemómetro Silbato
Escalera Portátil Maniobras de cadena

6.2 MATERIALES
Para el desarrollo de la actividad, se deber contar con los siguientes materiales e insumos:

Combustible Palet de madera


Plástico film transparente Cuartones de madera
Naylon transparente Malla rachel

6.3 ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL (EPP)


Para la realización de la actividad se requiere que todo el personal que participe deberá utilizar en forma
obligatoria y en todo momento:
6.3.1 EPP Básico:
Chaleco reflectante tipo geólogo de alta visibilidad Calzado de seguridad
Guantes de cabretilla Legionario o cubre nuca
Bloqueador solar Buzos tipo piloto
Casco de seguridad y barbiquejo Lentes de seguridad oscuros y claros
6.3.2 EPP Especifico
Arnés de seguridad

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 9 of 28

7.- METODOLOGÍA

7.1. Embalaje

7.1.1. Inspección

Antes de embalar materiales de despacho como spools cañerías a.c, cañerías acero inoxidable, válvulas, fitting,
ductos, cerramientos, etc, estos serán inspeccionados por personal de calidad y verificados de acuerdo a los
requerimientos de planos y especificaciones técnicas entregadas por el cliente. Si cumplen según lo indicado,
se codificarán de acuerdo a la planta donde se requieren.

Luego serán embalados de acuerdo a las características del material de proyecto; las válvulas se mantendrán
en sus embalajes originales, serán sellados.

En el caso de Spools de Cañerías, también serán etiquetados de acuerdo a la planta donde sean requeridos,
una vez que cumplan con la inspección de parte del personal de calidad. Posteriormente serán embalados
colocados y asegurados con cinchas y/o cuñas sobre plataformas de madera, pallets.

Todos los materiales de proyecto; como spools, fitting, válvulas, serán dejados en áreas que corresponda según
Planta de Montaje y serán recepcionados por el responsable de almacén (Bodeguero) de TSK, quién dejará
control de la recepción. Estos materiales y equipos serán transferidos a BEJOS para efectos de su montaje y/o
posicionamiento en obra. Estas transferencias indica que BEJOS asumirá la responsabilidad de la custodia de
dichos equipos.

Se deberán generar toda la documentación correspondiente a los materiales de proyecto, como certificados
de calidad de los materiales, protocolos de fabricación de spool, protocolo control dimensional, protocolo de
pinturas, planos e isométricos correspondientes.

7.2. Despacho.

En el despacho se debe adjuntar una Guía de Despacho por cada Orden de Solicitud que requiera el Supervisor
General para la planta o plantas que se requiera el material de proyecto.
El Encargado de Bodega debe entregar la carga sellada con Film Plástico (mínimo 3 vueltas completas) y con
un precinto (cinta scotch con logo y/o nombre de la Planta de destino) que lo identifique.
La carga/componente que se entrega debe tener una Etiqueta de Identificación con la siguiente información:
o Número de la Solicitud de Requerimiento en Planta.
Guía de Despacho, destino de carga, Código o tag de los spools.
Si la carga es de una condición “Peligrosa” o “Químico”, se debe adjuntar archivo con Hoja Datos Seguridad
(HDS) y fotografía de la misma en todos los agendamientos. ·

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 10 of 28

Para todos aquellos materiales que se entregan en cajones cerrados, estos deben estar sobre pallets.

7.2.1. Condiciones Generales de Carga y Sujeción

La carga que no sea spool de cañería, debe encontrarse correctamente palletizada, con pallet de madera tipo
americano, que debe tener 4 entradas, es decir o en cajas que deben tener “calzas” para la entrada de las uñas
de la Grúa Horquilla, en los cuatro costados. El alto y ancho mínimo de las calzas debe ser de 15 cms. de alto y
25 cms. de ancho.

La carga con el pallet debe formar una sola pieza unida y afiatada. Para ello se debe utilizarse film plástico u
otros elementos similares de protección ante elementos climáticos, con al menos tres vueltas completas a la
carga, teniendo la precaución de que el inicio de este sea amarrado al pallet y el término del mismo se selle
con cinta o con calor. Con esta acción se evita que el film se despegue, por efectos del calor, de la humedad
y/o del viento. En caso que el embalaje presente daños, el Operador del Transporte podrá rechazar la
recepción de la carga.

Para que el embalaje quede más compacto y seguro, la carga se debe enzunchar, teniendo la precaución de
que las tiras pasen por sobre el film, asegurando que estas queden bien tensas. Por cada lado de la carga, se
debe colocar dos zunchos, es decir cuatro tiras en total; utilizando el de material plástico sólo para embalajes
en cajas de cartón y que no tengan bordes que produzcan cortes en el material.

Para cargas de material metálico no se aceptará zuncho plástico. · Las cargas que debido a sus características
(fierro, clavos, pernos, entre otros) no debe ser embaladas en cajas de cartón, ya que, con el movimiento del
equipo, estas se desarman durante el trayecto.

La carga debe ser contenida íntegramente en la superficie del pallet, no debiendo salir de su estructura.

Para el caso de las tuberías, las maderas, cuartones y cuñas para soportar y separar las tuberías serán provistas
por La Maestranza.

Las fajas de sujeción serán aporte del Transportista para el caso de retiro y traslado de carga de cargas a faena.

Materiales y componentes de estructura redonda o de formas que dificulta la sujeción con las bandas de
zunchos, se debe utilizar madera para que el zuncho pueda cumplir su efecto de presión para una mejor
sujeción del material en el pallet.

Ante la imposibilidad de poder establecer un palletizado o embalaje para cada tipo de carga, el Jefe de Taller
o encargado de bodega tendrá que considerar todas y cada una de las recomendaciones definidas, quedando
la decisión de recibir o rechazar el material, en el Transportista, quien sobre todas las condiciones estará

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 11 of 28

velando por la entrega segura de la carga y siempre bajo un ambiente de la seguridad de las personas y del
material

Los Fittings de reducido tamaño deben ser embalados en jaulas de madera o en su defecto con varias vueltas
de film plástico (más de tres vueltas), de tal manera, que se eviten los desplazamientos y desfases de la carga
con el pallet. Varias vueltas de film para dar firmeza y estabilidad al material.

De otros tamaños menores pueden ir sobre pallet de madera, asegurado con al menos tres vueltas de film y
enzunchado con dos tiras en cada sentido, que evite que el paquete se desarme.

Aquellos fittings de mayor tamaño deberán ubicarse sobre pallet de manera individual y asegurados con
zuncho suficiente que le entregue una condición de seguridad a la carga.

7.3. En Planta.

El Encargado de Bodega en Obra realiza la inspección comercial dejando evidencia de conformidad en la guía
de despacho.

Cuando aplique una inspección técnica, da aviso a Calidad quien delega o procede a verificar técnicamente el
equipo o material y verifica todas las características del producto en función a los criterios establecidos,
además emiten un registro como evidencia de la aceptación el “Protocolo recepción de materiales y/o
equipos”.

Para el caso de los protocolos procederá a utilizar aquel específico dependiente del producto (equipo,
estructura, fitting, instrumento, etc. establecido en cada procedimiento de obra respectivo) y cuando sea
elementos generales procederán a utilizar el formato general de inspección.

Cuando el producto no cumple con lo requerido en la orden de compra, se comunica al Jefe de Adquisiciones
para que efectúe el reclamo correspondiente y cuando corresponda tratarlo como una no conformidad
gestionando con el Jefe de la Calidad su devolución y reemplazo o su aceptación con observaciones.

Todos los materiales y equipos sin excepción se verifican: cantidad, marca, estado de entrega según orden de
compra y guía de despacho. Además de la Inspección comercial algunos equipos y materiales se verifican por
inspección técnica siendo:

a) Soportes Estructurales

Soportes: Dimensional 10%, de identificación 10% y apariencia de uniones (soldadas o apernadas). Solicitar
certificados de material y de pinturas cuando corresponde.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 12 of 28

Pernos: Verificación dimensional y tipo de hilo 10%, de identificación 10% y tipo de material 100%. Solicitar
certificado de material.

b) Cañerías

Tuberías / Cañerías: Verificación de material, dimensiones, abolladuras, biseles o ranuras, ovalamiento,


protecciones, estados del revestimiento (pinturas y otros) y solicitar certificado de material.

Fitting: Verificación de material, dimensiones, abolladuras, biseles o ranuras, ovalamiento, formas,


revestimiento y pintura, y solicitar certificado de material.

Flanges (Bridas): Verificación de material, dimensiones, daños al espejo, tipo de flange, clase de flange
y solicitar certificado de material cuando aplique.

c) Mecánico

Equipo Mecánico: Verificación de características conforme a Ficha Técnica, de estado físico de cuerpo y
elementos mecánicos móviles, estado elementos auxiliares de izaje o de manipulación y se solicitará los
certificados de inspección correspondientes cuando aplique.

Válvulas: Verificación de material, clase, diámetro, tipo de válvula, estado físico de flange, roscas, vástagos y
solicitar los certificados de inspección correspondientes.

7.4. Manipulación

a) Bombas, Compuertas, Motores y Equipos Mecánicos.

Utilizar solamente pernos de ojal, cáncamos u “orejas” (según corresponda), anclados en el equipo y que serán
aplicados como puntos de izaje. No se podrá colocar estrobos sobre superficies maquinadas, a menos que
tenga la suficiente protección.

Utilizar elementos de izaje que sean adecuados según el peso que se va levantar. Debe ceñirse a las
instrucciones del fabricante para su utilización.

Antes de realizar cualquier actividad de manipulación de un equipo, el encargado de Bodega o su reemplazante


deberá efectuar una inspección de los elementos que pudieran sufrir daños (visores, instrumentos, tableros,
etc.), si fuera necesario durante la maniobra será necesario el retiro de estos materiales, caso contrario
realizará las protecciones respectivas.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 13 of 28

En el caso de utilizar la grúa Horquilla, se deberá verificar que el camión pluma, la grúa, la grúa de horquilla y
cualquier elemento de izado tengan la capacidad necesaria para el peso del equipo que se va a manipular, así
como el tamaño de horquilla suficiente para asegurar carga estable.

Considerando el tamaño del equipo con su embalaje. A su vez se cuidará de que la uña los elementos de izado
no dañen los elementos ni la revestidos o pintura.

Los equipos que vengan embalados desde fábrica se mantendrán en esa condición durante la manipulación y
el transporte, una vez llegado a faena (sea al lugar de montaje o a la Instalación de faena) el jefe de calidad o
quien se designe procederá a su inspección.

Se deberá verificar y asegurar la buena condición de todos los equipos y elementos de levante.

Cuando el equipo es de tamaño tal, que dificulte su manipulación, se deberá incorporar vientos a cada extremo
con el fin de otorgar mayor estabilidad durante su manipulación. Estos vientos serán anclados desde
elementos firmes, ojales, pasadas de pernos etc. en ningún caso se permitirá anclarlo sobre tubing, accesorios,
instrumentos o elementos cortantes.

b) Cañerías de acero

La manipulación de cañerías en acero negro que será utilizada para la fabricación de spools, no requiere
cuidados especiales, a menos que esté incorporado una válvula o fitting que requiera protección. No obstante,
toda maniobra se realizará con las precauciones contra caída, golpes y/o abolladuras, cuidados de biseles etc.

c) Válvulas y Fitting

Para la manipulación y transporte de las válvulas y accesorios, se deberá proteger los flanges, usando tapas de
protección para evitar ralladuras.

Todos los elementos ranurados, maquinados o biselados deberán ser manipulados con precaución con el fin
de evitar daño alguno. Los embalajes de las válvulas y accesorios menores se mantienen durante el transporte,
una vez ingresado a faena se procederá a abrirlo para realizar su inspección y control y vuelta a proteger hasta
su montaje.

d) Estructura Metálica

Utilizar accesorios de izaje que no dañen las estructuras pintadas y elementos


Utilizar protectores en los elementos agudos, (goma, media caña) para no dañar los elementos de izaje.
Definir el número de puntos de izaje en función del largo de la estructura, a fin de impedir una eventual
deformación.
Asegurar la carga durante el transporte para evitar resbalamientos de la plataforma.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 14 of 28

7.5. Almacenamiento y preservación

El Encargado de Bodega deberá solicitar los recursos humanos y materiales para disponer un adecuado
almacenamiento de los materiales, equipos y herramientas.

Se deberá disponer de un extintor en el área de almacenamiento, el que deberá estar debidamente señalizado
y en condiciones operativas.

a) Bombas, Compuertas, Motores y Equipos Eléctricos

Deberán ser almacenados sobre pallets o cuartones de madera, en ningún caso se permite apoyar sobre piso
sin protecciones.

El almacenamiento deberá ser en una zona segura y de fácil acceso de grúas, de modo de evitar deformaciones
o deterioros en los equipos.

El equipo y sus accesorios (manómetros, termómetros, visores, luminaria) deberán ser protegidos de acuerdo
a las recomendaciones del fabricante ya sea del polvo, lluvias o temperaturas extremas. Pudiendo llegara a ser
desmontados, identificados y guardados en lugar seguro para preservarlos.

Para la preservación de los motores y bombas, se revisará el catálogo del fabricante respecto a la conexión de
resistencia eléctrica (heater) para evitar congelamiento de los lubricantes.

Los equipos que presenten zonas engomadas expuestas a radiación solar serán preservados con su protección
correspondiente (Utilizar Nylon negro, carpeta, o malla Raché para disponer bajo sombra).

Los catálogos de los equipos y toda documentación del fabricante deberán ser entregadas al departamento de
Calidad para su correspondiente custodia y distribución a las personas involucradas de la especialidad y
posterior entrega al cliente.

Asegurarse de preservar la identificación del equipo (N° TAG), en ausencia de ésta el jefe de bodega lo
comunicará a oficina técnica o control de calidad para su trazabilidad.

b) Cañería Revestida

La cañería para su almacenamiento (cuando corresponda) será acopiada evitando el contacto directo con el
suelo, deberá ser apilada sobre apoyos que permitan la manipulación para el proceso de tendido (Cuartones
de madera o bolsas de yute con relleno de arena).

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 15 of 28

c) Cañerías y Fitting

Las cañerías en acero negro no requieren protección especial, los fitting deben ser almacenados separados e
identificados, de forma tal que sea fácil ubicarlos.

d) Estructuras Metálicas

Almacenarlas sobre pallets o cuartones de madera.


Almacenarlas en la secuencia que permita un orden de montaje.
En caso de planchas de recubrimiento tener precaución contra roturas y abolladuras.

7.6. Verificaciones a realizar

Actividad Responsable Frecuencia


Verificación de protocolos asociados a esta actividad. Control de Calidad Siempre
Verificar estado del material o equipo. Supervisor / Calidad Siempre
Verificar marca e identificación del equipo (TAG). Supervisor / Calidad Siempre
Verificar cantidad de materiales o equipos. Supervisor / Enc. Bodega Siempre
Verificar estado de embalaje. Supervisor Siempre
Verificar las condiciones de los elementos de izaje Supervisor / Seguridad Siempre

Verificar el correcto almacenamiento de los materiales o equipos. Supervisor / Enc. Bodega Siempre

Verificar que las condiciones de trabajo sean seguras y adecuadas. Supervisor / Seguridad Siempre
Verificar la documentación de aseguramiento de calidad y
Control de Calidad Siempre
archivarla (Catálogos / Certificados).

Verificación de registros tales como AST, Check list de máquinas,


Seguridad Siempre
permiso de trabajo, etc.

Verificar que los residuos emitidos por esta actividad sean Supervisor y M.
Siempre
acopiados según corresponde. Ambiente

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 16 of 28

7.7 Criterios de Aceptación

Todos los materiales, insumos y equipos se van a registrar en el registro de “Control de almacenamiento de
bodega / Protocolo Recepción de Materiales y Equipos” al momento de su llegada a la faena. Si se presenta
alguna anomalía, defecto o daño, se deja constancia en el registro, informando a la brevedad al jefe de terreo
o administrador de contrato, además se genera una No Conformidad por parte del departamento de Calidad
esto de acuerdo al procedimiento C-0008-001076-01-QAC-PO-0015.

De acuerdo a lo observado, los productos que no presenten problemas serán ingresados a la bodega para su
posterior administración y custodia, y los productos observados serán devueltos o almacenados en un lugar
distinto y segregado para que no se utilicen, hasta levantar la No Conformidad.

8.- PROCESO DE LIBERACION Y DOSSIER

La liberación de los materiales /elementos/equipos se basará en el procedimiento de TSKQ-001076-00-QAC-


PO-0010 descrito en el punto 7 del documento. Aquellos productos que presenten alguna falla, daño o
deterioro durante el traslado hacia el punto de trabajo, se generará una No Conformidad. Esta información
será tratada de acuerdo a lo indicado en el procedimiento C-008-1076- 01-QAC-0015 “PROCEDIMIENTO DE
NO CONFORMIDADES”, los productos categorizados como No Conformidades deberán mantenerse
identificados y llevar un registro con las acciones que se tomen al respecto.

Se llevara un listado de todas las no conformidades que se generen y serán incluidas en el Dossier.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 17 of 28

9.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ANALISIS DE RIESGOS DE LA TAREA (ART)

9.1.- CONSIDERACIONES

Antes de emprender cualquier tarea, independiente de su magnitud, se debe realizar un reconocimiento


cuidadoso y exhaustivo del lugar, dando cumplimiento a las disposiciones de seguridad establecidas en este
procedimiento. Durante la ejecución de lo indicado en este procedimiento se debe tener el área de trabajo lo
más despejada posible, además de contar en un área nivelada.

Se debe mantener estación de Emergencia, Ambiental e Hidratación en lugar cercano a los puntos de trabajo.
Los PEE deben estar visibles y en conocimiento de todo el personal, en caso de emergencia y evacuación.
9.2.- ANALISIS RIESGO DE LA TAREA (ART)

Tarea Riesgos Asociados Medidas de Control

1.1.1 No exponer manos ni dedos a


1.- . Embalaje de materiales 1.1 Atrapamiento de
áreas de peligros.
manos
1.1.2 Uso permanente de guantes.
1.1.3 Mantener concentración a la
actividad, evitar el uso de agentes
distractores (teléfono celular,
reproductores de música, etc.)
1.2.1 Manipular cargas en forma
1.2 Sobre-esfuerzos
manual limitando el peso de estos (25
Kg).
1.2.2 Evitar sobreesfuerzos en la
actividad de embalaje de materiales e
insumos.
1.2.3 Mantener posición erguida
(espalda recta) y mesones de trabajo a
la altura adecuada, sobre 1,2 mt.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 18 of 28

2. Cargar Materiales de Proyecto a 2.1.1 Chequeo de equipo de levante por


2.1 Carga Suspendida
Camión supervisión.
2.1.2 Coordinación de rigger para
maniobras.
2.1.3 Señalizar el área de trabajo
(letreros, conos o cintas de peligro).
2.1.4 Delimitar el lugar de trabajo.
2.1.5 Uso de vientos para el control de
la carga.
2.1.6 Prohibición al personal de
colocarse bajo las cargas.
2.2.1 Supervisión permanente en el
2.2 Golpeado por
área
2.2.2 Mantener área limpia y ordenada
2.2.3 Uso permanente del EPP
2.2.4 Revisión herramienta manual.
2.3 Caída mismo nivel 2.3.1 Concentración en el trabajo.
2.3.2 Mantener área limpia y ordenada.
2.3.3 Acceso a camión por escalera.
2.4 Caída Distinto Nivel 2.4.1 Uso de EPP.
2.4.2 Utilizar escaleras de los camiones
y/o uso de escalas de aluminios.
2.4.3 Usar siempre los 3 punto de apoyo
al descender del camión
2.5 Lumbago-sobre- 2.5.1 Manipular cargas en forma
esfuerzo manual limitando el peso de estos (25
Kg).
2.5.2 Evitar sobreesfuerzos en el
desplazamiento de las cargas.
1.6 Cortes e incrustaciones 1.6.1 Uso de guantes de seguridad.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 19 of 28

1.6.2 Inspección visual del area de


trabajo.
3.1.1 Uso de bandas de amarre para
3.- Transporte 3.1 Caída de cargas
afianzar cargas.
3.1.2 Velocidad razonable y prudente.
3.2.1 Supervisión permanente en el
3.2 Golpeado por
área.
3.2.2 Mantener área limpia y ordenada.
3.2.3 Uso permanente del EPP.
3.3.1 Al ingresar maquinaria, se debe
3.3 Atropellamiento
retirar al personal que está bajo las
condiciones de riesgo.
3.3.2 Usar paletero cuando sea
necesario.
3.3.3 Cumplimiento de las velocidades.
3.3.4 Manejo a la defensiva.
3.4.1 Manejo a la Defensiva
3.4.2 Respetar velocidades.
3.4 Choques Colisiones 3.4.3 Respetar distancia entre vehículos
3.4.4 No utilizar el teléfono celular
mientras conduce.
4.1 Carga Suspendida 4.1.1 Chequeo de equipo de levante por
4.- Descarga Materiales de
supervisión.
Proyecto desde Camión
4.1.2 Coordinación de rigger para
maniobras.
4.1.3 Señalizar el área de trabajo
(letreros, conos o cintas de peligro).
4.1.4 Delimitar el lugar de trabajo.
4.1.5 Uso de vientos para el control de
la carga.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 20 of 28

4.1.6 Prohibición al personal de


colocarse bajo las cargas.
4.2 Golpeado por 4.2.1 Supervisión permanente en el
área
4.2.2 Mantener área limpia y ordenada
4.2.3 Uso permanente del EPP
4.2.4 Revisión herramienta manual.
4.3 Caída mismo nivel 4.3.1 Concentración en el trabajo.
4.3.2 Mantener área limpia y ordenada.
4.3.3 Acceso a camión por escalera.
4.4 Caída Distinto Nivel 4.4.1 Uso de EPP.
4.4.2 Utilizar escaleras de los camiones
y/o uso de escalas de aluminios.
4.4.3 Usar siempre los 3 punto de apoyo
al descender del camión
4.5 Lumbago-sobre- 4.5.1 Manipular cargas en forma
esfuerzo manual limitando el peso de estos (25
Kg).
4.5.2 Evitar sobreesfuerzos en el
desplazamiento de las cargas.
4.6 Cortes e incrustaciones 4.6.1 Uso de guantes de seguridad.
4.6.2 Inspección visual del area de
trabajo.
5.1 Golpeado por 5.1.1 Supervisión permanente en el
5.- Recepción de materiales de
área
Proyecto en bodega y patio
5.1.2 Mantener área limpia y ordenada
5.1.3 Uso permanente del EPP
5.1.4 Revisión herramienta manual.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 21 of 28

5.2 Caídas mismo nivel 5.2.1 Concentración en el trabajo.


5.2.2 Mantener área limpia y ordenada.
5.2.3 Mantener los accesos despejados
y señalizados
5.3 Exposición a radiación 5.3.1 Usar bloqueador solar factor +50.
solar y deshidratación
5.3.2 Usar legionario o cubre nuca
5.3.3 Mantener agua fresca y en
cantidad suficiente.
5.3.4 Mantener área de resguardo y
sombra.
6.1 Caída de cargas 6.1.1 Uso de bandas de amarre para
6.- Almacenamiento de Materiales
afianzar cargas.
de Proyecto
6.1.2 Velocidad razonable y prudente.
6.2 Golpeado por 6.2.1 Supervisión permanente en el
área.
6.2.2Mantener área limpia y ordenada.
6.2.3 Uso permanente del EPP.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 22 of 28

10.- CONTROL AMBIENTAL

Antes del retiro del personal del área de trabajo se deben recoger todos los despuntes de materiales, desechos
de insumos y escombros, los que deberán ser clasificados y depositados en los contenedores
correspondientes.

Aspectos ambientales
Impactos ambientales Medidas de mitigación
Condiciones Previsibles
Emisión de gases de Contaminación Revisión técnica y mantenciones al día para
combustión atmosférica vehículos y maquinaria a utilizar.
Revisión técnica y mantenciones al día para
Generación de Ruido Contaminación acústica vehículos y Equipos usados en faena. Si fuese
necesario confinar fuentes de emisión

Acopio de forma ordenada, y previamente


Generación de Residuos
Contaminación de Suelos aprobada en el área designada, hasta su retiro
Industriales.
para traslado a sitio de disposición final

Prohibido verter residuos líquidos en suelos o


Generación de Residuos Contaminación de Suelos / cuerpos de agua. Los equipos y maquinarias se
Industriales Líquidos Contaminación de Aguas mantendrán en buen estado para evitar que se
produzcan fugas.

Derrames de sustancias Evitar contaminación de suelo y aguas, usar


Contaminación del suelo bandejas de contención en maquinarias y bajo
peligrosas
contenedores de sustancias peligrosas.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 23 of 28

11.- REGISTROS

Retención
Nombre del Responsable Responsable Numero
Código Disposición
Registro Medio Tiempo de la Resguardo protocolo
Custodia
Registro de Papel Término Especialista Resguardo Departamento
Comunicación, C008-01076- de del área de Calidad
Capacitación y 1-QAC-AC- proyecto
Distribución de 004
Documentos
Protocolo BEJOS.FT.OP- Papel Término Especialista Resguardo Departamento C008-
recepción de 10.34 de del área de Calidad 001076-
materiales y/o proyecto 01-QAC-
equipos PR(34)-
0000

Protocolo Papel Término Especialista Resguardo Departamento C008-


recepción de de del área de Calidad 001076-
Area de Trabajo BEJOS.FT.OP- proyecto 01-QAC-
10.32
PR(32)-
0000

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 24 of 28

12.- ANEXOS
ANEXO 1: REGISTRO DE CAPACITACIÓN DE PROCEDIMIENTO

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 25 of 28

ANEXO 2: CÓDIGO MENSUAL DE COLORES PARA CONTROL DE HERRAMIENTAS.

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 26 of 28

ANEXO 3: PROTOCOLO DE RECEPCION E INSPECCION DE MATERIALES Y/O EQUIPOS

PROTOCOLO DE RECEPCIÓN E INSPECCIÓN DE MATERIALES y/o EQUIPOS

FECHA: CODIGO : BEJOS.FT.OP-10.34

CONTRATO Nº : CLIENTE : Nº CORRELATIVO :

Nº FACTURA / GUIA DE DESPACHO: FECHA FACTURA / GUIA DE DESPACHO:


SUMINISTRADO POR: CERTIFICADO: Si No
AREA: SISTEMA SUB-SISTEMA
EQUIPO O PRODUCTO: COD. DEL PROCEDIMIENTO: C008-001076-1-QAC-PO-0006

CUMPLIMIENTO
INSPECCIÓN VISUAL DE LA RECEPCIÓN OBSERVACION
SI NO N/A

1- El producto corresponde a lo especificado en el Proyecto

2- La cantidad recepcionada corresponde a lo especificado

3- El embalaje del producto presenta daños de manipulación

4- El producto presenta daños visibles (golpes, rayones, grietas, etc.).

5- La conservación y almacenamiento requiere instrucciones particulares

6- El producto incluye los certificados de calidad solicitados

7- El producto incluye manuales de instalación, mantención y operación

8- El rotulado del producto es claro y se lee facilmente

OBSERVACIONES:

REQUIERE DE UNA CONDICIÓN ESPECIAL DE MANIPULACIÓN: Sí No


CONDICIÓN FINAL DE LA INSPECCIÓN CUMPLE NO CUMPLE
EJECUTA
SUPERVISOR BEJOS Spa. CALIDAD BEJOS Spa. ADMINISTRADOR DE CONTRATO BEJOS Spa.
NOMBRE NOMBRE NOMBRE
FIRMA FIRMA FIRMA
FECHA FECHA FECHA
TOMA DE CONOCIMIENTO
TSK - MTU CLIENTE PRIME ENERGIA
NOMBRE NOMBRE
FIRMA FIRMA
FECHA FECHA

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 27 of 28

ANEXO 4: PROTOCOLO RECEPCION DEL AREA DE TRABAJO


PROTOCOLO RECEPCION DEL AREA DE
TRABAJO
BEJOS.FT.OP-10.32 N° REGISTRO :
Rev.0 C008-001076-01-QAC-PR (32) -0000
OBRA QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE FECHA :
AREA: SECTOR :
PLANO DE REFERENCIA:
CARACTERISTICAS A CONTROLAR
CUMPLE NO CUMPLE NO APLICA
AREA LIMPIA

AREA SIN INTERFERENCIAS, EQUIPOS, CABLES, DUCTOS, ETC

AREA CON ACCESO EXPEDITO

REGISTRO FOTOGRAFICO

OBSERVACIONES:

OBSERVACIONES:

SUPERVISOR INSPECTOR CALIDAD ADM. CONTRATOS TOMA CONOCIMIENTO


DATOS
BEJOS Spa BEJOS Spa BEJOS Spa CLIENTE
NOMBRE
FIRMA
FECHA

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE


PROCEDIMIENTO DE EMBALAJE, ENVIO, RECEPCION
Y ALMACENAJE DE MATERIALES DE PROYECTO

Rev. 02 Internal Doc. Nº

Project
Date 18-02-2019 Doc.Nº C008-001076-04-QAC-PO-0010

Client Doc.Nº
Sheet 28 of 28

ANEXO 5: FORMATO DE REGISTRO NO CONFORMIDADES Y ACCIONES CORRECTIVAS


Código : R-14
Fecha :
NO CONFORMIDAD Y ACCIONES CORRECTIVAS
Páginas : 1 de 1
Revisión: 0

IDENTIFICACIÓN : N° Correlativo: Fecha de emisión:


Fecha detección:
Área afectada:
Persona que detectó:
Procedimiento / Documento que afecta: Codificación de comunicación del Proyecto
DESCRIPCIÓN: NO CONFORMIDAD MEJORA CONTINUA
Descripción (detalle):

Corrección
Inmediata:

Análisis de la causa:

ACCIÓN: CORRECTIVA MEJORA CONTINUA x

Descripción de la (s) acción (es):

Existen no conformidades similares potenciales en la organización que puedan ocurrir: Si No


Es necesario actualizar R-21 Gestión de Riesgos y Oportunidades: Si No
Se requiere hacer cambios al SGC: Si No
Responsable: Plazo de ejecución:

VERIFICACIÓN DE EJECUCIÓN
Encargado de Sistema: Fecha de ejecución:

VERIFICACIÓN DE EFICACIA Y CIERRE

Encargado de Sistema: Fecha de Cierre:

Project: QUICKSTART PROJECT 475 MW – CHILE

También podría gustarte