Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
: L0000028-A
CARTA VERDE
No olvide que siempre que desee viajar fuera del Espacio Económico Europeo deberá llevarlo en
Le adjuntamos el CERTIFICADO INTERNACIONAL DE SEGURO DE AUTOMÓVIL, que consta en la
su poder y en vigor, ya que esta documentación es imprescindible para circular con su vehículo
PEUGEOT
8409KBR A
29720 LA CALA DEL MORAL
En cada país visitado, el Bureau de ese país garantiza, con respecto al uso del vehículo aquí referido, la cobertura del seguro de acuerdo con las leyes
correspondientes al seguro obligatorio en ese país.
In each country visited, the Bureau of that country guarantees, in respect of the use of the vehicle referred to herein, the insurance cover in accordance
with the laws relating to compulsory insurance in that country.
Para la identificación del Bureau correspondiente, ver el reverso.
For the identification of the relevant Bureau, see reverse side.
MALAGA
IRL IS L LT LV M N NL P PL RO S SK SLO CH AL
AND AZ(2) BIH BY IL IR MA MD MK MNE RUS SRB(3) TN TR UA
(1) La cobertura de las Cartas Verdes expedidas para Chipre está restringida a esas áreas geográficas de Chipre que están bajo el control del Gobierno
de la República de Chipre.
(1) The cover provided under Green Cards issued for Cyprus is restricted to those geographical parts of Cyprus which are under the control of the
Government of the Republic of Cyprus.
Nº Póliza
(2) La cobertura de las Cartas Verdes expedidas para Azerbaiyán está restringida a esas áreas geográficas de Azerbaiyán que están bajo el control
del Gobierno de Azerbaiyán.
(2) The cover provided under Green Cards issued for Azerbaijan is restricted to those geographical which are under the control of the Government of
the Republic of Azerbaijan.
(3) La cobertura de las Cartas Verdes expedidas para Serbia está restringida a esas áreas geográficas de Serbia que están bajo el control del
Gobierno de la República de Serbia.
(3) The cover provided under Green Cards issued for Serbia is restricted to those geographical parts of Serbia which are under the control of the
Government of Republic Serbia
MADRID, 11 de febrero de 2020 9. Nombre y dirección del Asegurado (o usuario del vehículo) / Name and Address of the Policyholder (or User of the vehicle)
ANTONIO GARCIA MARIN
TAMADABA PISO EDF ATLAS 2ºF
FRANCISCO JAVIER GARCIA VAZQUEZ
Estimado Asegurado/a:
CAJA DE SEGUROS REUNIDOS, S.A. - CASER
• Dirección del Asegurador / Address of Insurer
Avenida de Burgos, 109 - 28050 Madrid
en el extranjero.
MEDIADOR: 2999296
www.caser.es
Dirección de Autos
Información práctica [opcional para los mercados nacionales para indicar información adicional] / Useful information
Juan Navarrete
[optional for the national markets to indicate additional information]
* CÓDIGOS DE CATEGORÍA DE VEHÍCULOS/ CATEGORY OF VEHICLES CODE
A. COCHE C. CAMION O CABEZA TRACTORA E. AUTOBUS G. OTROS
B. MOTOCICLETA D. CICLOMOTOR F. REMOLQUE G. OTHERS
A. CAR C. LORRY OR TRACTOR E. BUS.
B. MOTORCYCLE D. CYCLE FITTED WITH AUXILIARY ENGINE F.TRAILER
R.M. de Madrid, tomo 2.245, folio 179, hoja M-39662 - C.I.F. A 28013050
R.M. de Madrid, tomo 2.245, folio 179, hoja M-39662 - C.I.F. A 28013050
NOTA PARA EL ASEGURADO / NOTE TO THE INSURED
En relación con a) daños al vehículo asegurado sea cual fuere la causa; b) daños personales no cubiertos por la Ley de Seguro Obligatorio de
Responsabilidad Civil en vigor en el país del accidente; c) renovación de la Carta Verde cuya validez haya expirado; no deberá contactar con el Bureau del
país visitado, sino que habrá de notificarlo (salvo instrucciones en otro sentido por el Asegurador) directamente al Asegurador.
In regard to (a) damage to the insured vehicle, however caused: (b) personal injuries not covered by the Compulsory Third Party Insurance Law in force in
the country of accident (c) renewal of a card the validity of which has expired; the Bureau of the country visited should not be approached but notification
should be given (unless otherwise instructed by the insurer) direct to the Insurer
D ALEMANIA DEUTSCHES BÜRO GRÜNE KARTE – Glockengiesserwall 1, 20095 HAMBURG. Tel. 00 49 30 2020 5812
DK DINAMARCA DANSK FORENING FOR INTERNATIONAL MOTORKØRETØJSFORSIKRING – Philip Heymans Allé 1, DK-2900
Hellerup. Tel. 00 45 41 91 91 91
E ESPAÑA OFICINA ESPAÑOLA DE ASEGURADORES DE AUTOMÓVILES – Sagasta 18, 28004 MADRID. Tel. 00 34 91 446 03 00
EST ESTONIA EESTI LIIKLUSKINDLUSTUSE FOND – Mustamäe tee 44, 10621 TALLINN. Tel. 00 372 667 18 00
F FRANCIA BUREAU CENTRAL FRANÇAIS – 1 Rue Jules Lefebvre, 75431, PARIS CEDEX 09. Tel. 00 33 1 53 21 50 80
FIN FINLANDIA LIIKENNEVAKUUSTUSKESKUS – Bulevardi 28, 00120 HELSINKI. Tel. 00 358 9 680 401
GB REINO UNIDO MOTOR INSURERS' BUREAU-UK – Linford Wood House, 6-12 Capital Drive, MK14 6XT MILTON KEYNES.
Tel. 00 44 1908 830 001
GR GRECIA MOTOR INSURERS' BUREAU GREECE – 9 Xenophontos Street, 10557 ATHENS. Tel. 00 30 210 322 33 24
colisionado o no con usted directamente.
H HUNGRÍA HUNGARIAN MOTOR INSURANCE BUREAU – Aradi utca 65-67, 1062 BUDAPEST. Tel. 00 36 1 266 9962
HR CROACIA HRVATSKI URED ZA OSIGURANJE – Marticeva 73, 10000 ZAGREB. Tel. 00 385 1 46 16 755
I ITALIA UFFICIO CENTRALE ITALIANO (UCI) – Corso Sempione 39, 20145 MILANO. Tel. 00 39 02 349 681
IL ISRAEL ISRAEL INSURANCE ASSOCIATION-THE GREEN CARD BUREAU – Etzel 1, 17160 RISHON-LEZION.
Tel. 00 972 3 942 431 1
IR REP. DE IRAN GREEN CARD BUREAU OF IRAN – 44 Motahary Avenue, TEHRAN. Tel. 00 98 212 050 001
IRL IRLANDA MOTOR INSURERS' BUREAU OF IRELAND – 39 Molesworth Street, 2 DUBLIN. Tel. 00 353 1 676 9944
IS ISLANDIA INTERNATIONAL MOTOR INSURANCE ICELAND – Borgartúni 35, 105 REYKJAVÍK. Tel. 00 354 568 1612
L LUXEMBURGO BUREAU LUXEMBOURGEOIS DES ASSUREURS – 75 Rue de Mamer, 8081 BERTRANGE. Tel. 00 352 45 73 04
¿Qué hacer en caso de siniestro en el extranjero?
LT LITUANIA MOTOR INSURERS’ BUREAU OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA– Algirdo 38, 03606 VILNIUS. Tel. 00 370 5 216 2860
LV LETONIA MOTOR INSURER’S BUREAU OF LATVIA – 9, Lomonosova Street, 1019 RIGA. Tel. 00 371 67 114 300
M MALTA MALTA GREEN CARD BUREAU – 43A/2 St. Paul's Buildings West Street, VLT 12, VALLETTA. Tel. 00 356 21 238 253
MA MARRUECOS BUREAU CENTRAL MAROCAIN – 154 Boulevard d'Anfa, 20050 CASABLANCA. Tel. 00 212 522 39 18 57
MD MOLDAVIA NATIONAL BUREAU OF MOTOR INSURERS OF MOLDOVA (ARCA) – Stefan Cel Mare Str. 182, Office 508, 2012
CHISINAU. Tel. 00 373 22 221 970
MK MACEDONIA NATIONAL INSURANCE BUREAU – Mitropolit Trodosij Gologanov Str., 28/4, 1000 SKOPJE. Tel. 00 389 2 3136 172
MNE MONTENEGRO UDRUŽENJE – NACIONALNI BIRO OSIGURAVAČA CRNE GORE, PC Europoint, Svetlane Kane Radević 3/II,
81000 PODGORICA, Tel. 00 382 20 243 440
N NORUEGA TRAFIKKFORSIKRINGSFORENINGEN – Hansteens gate 2, Postboks 2551 Solli, 0202 OSLO. Tel. 00 47 22 04 86 00
NL HOLANDA NEDERLANDS BUREAU DER MOTORRIJTUIGVERZEKERAARS – P.O.Box 3003, 2280 MG RIJSWIJK.
Tel. 00 31 70 340 8280
P PORTUGAL GABINETE PORTUGUÈS DE CARTA VERDE GPCV – Rua Rodrigo da Fonseca 41, 1250 190 LISBOA.
● Muestre la Carta Verde al perjudicado o a las Autoridades que les auxilien.
SLO ESLOVENIA SLOVENSKO ZAVAROVALNO ZDRUŽENJE – Železna cesta 14, 1001 LJUBLJANA. Tel. 00 386 1 4377 098
● Indique también los daños materiales causados en su vehículo y en los del contrario,
SRB SERBIA BIRO ZELENE KARTE-GREEN CARD BUREAU – Bulevar Despota Stefana 68 B, P.O.B. 12-18, 11108 BEOGRAD 12.
aunque no sea usted el responsable. Igualmente, anote los posibles daños personales.
● Comuníquenos lo antes posible la existencia del siniestro, así como todos los datos que
Tel. 00 216 71 84 15 14
personales del conductor y propietario del vehículo contrario, o vehículos contrarios, hayan
TR TURQUÍA TURKISH MOTOR INSURANCE BUREAU – Büyükdere Cad., Oya Sokak., Devran Apt. 2/1, 34394 GAYRETTEPE-
ISTANBUL. Tel. 00 90 212 217 5968
UA UCRANIA MOTOR (TRANSPORT) INSURANCE BUREAU – 8 Rusanivskiy Boulevard, 02154 KYIV. Tel. 00 38 044 239 20 27
Para más información, por favor véase/For further information, please see www.cobx.org Mod.: CAVE002 DC.: L0000028