Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Arrancadores
Maniobra y Protección de
Motores Eléctricos
www.weg.net
Arrancadores
Destinados a maniobra y protección de motores eléctricos trifásicos y monofásicos.
g Arranque directo trifásico con conmutación automática para 2 motores – Condominio Automática (PDWCA).
2 Arrancadores
www.weg.net
P T I D B
Accionamiento Código
Botón Conecta + Desconecta/Reset (Estandár) P
Llave Auto/OFF/Man T
Remoto (sin botones) I
Botón Desconecta/RESET D
Llave Auto/OFF/Man + Botón conecta + Desconecta/Reset B
Arrancadores 3
www.weg.net
Notas:
Las características de algunos motores pueden variar de acuerdo con el fabricante.
Repuestos de minicontactores para DLW-7 bajo consulta.
Para tensión de comando diferente de la tensión de red solamente bajo consulta.
4 Arrancadores
www.weg.net
Sustituir por el código de la tensión de empleo/control Sustituir ¨ por el código del tipo de accionamiento
Tensión de empleo/control 50/60Hz Código Accionamiento Código
110 V D13 Botones Conecta + Desconecta/Reset (Estandár) P
127 V D17 Tecla MAN / OFF / AUTO (sin botones) T
220 V D23 Remoto (sin botones) I
230 V D24 Botón Desconecta/RESET D
240 V D25 Tecla MAN / OFF / AUTO + Botones Conecta + Desconecta/Reset B
1) Los dimensionamientos presentados son válidos para motores WEG monofásicos IP55 uso general, IV polos, factor de servicio igual a 1 y categoría de empleo
AC-3 para red de 50 Hz.
Nota:
Las características de algunos motores pueden variar de acuerdo con el fabricante.
Repuestos de minicontactores para DLWM-7 bajo consulta.
Para tensión de comando diferente de la tensión de red solamente bajo consulta.
6 Arrancadores
www.weg.net
Sustituir por el código de la tensión de empleo/control Sustituir ¨ por el código del tipo de accionamiento
Tensión de empleo/control 50/60Hz Código Accionamiento Código
110 V D13 Botones Conecta + Desconecta/Reset (Estandár) P
127 V D17 Tecla MAN / OFF / AUTO (sin botones) T
220 V D23 Remoto (sin botones) I
230 V D24 Botón Desconecta/RESET D
240 V D25 Tecla MAN / OFF / AUTO + Botones Conecta + Desconecta/Reset B
1) Los dimensionamientos presentados son válidos para motores WEG monofásicos IP55 uso general, IV polos, factor de servicio igual a 1 y categoría de empleo
AC-3 para red de 60 Hz.
Nota:
Las características de algunos motores pueden variar de acuerdo con el fabricante.
Repuestos de minicontactores para DLWM-7 bajo consulta.
Para tensión de comando diferente de la tensión de red solamente bajo consulta.
Arrancadores 7
www.weg.net
Sustituir por el código de la tensión de empleo/control Sustituir ¨ por el código del tipo de accionamiento
Tensión de empleo/control 50/60Hz Código Accionamiento Código
220 V D23 Botones Conecta + Desconecta/Reset (Estandár) P
230 V D24 Tecla MAN / OFF / AUTO (sin botones) T
380 V D33 Remoto (sin botones) I
400 V D34 Botón Desconecta/RESET D
415 V D35 Tecla MAN / OFF / AUTO + Botones Conecta + Desconecta/Reset B
440 V D36
500 V D40
660 V D47
690 V D48
1) Los dimensionamientos presentados son válidos para motores WEG W22 Plus, IV polos, factor de servicio igual a 1 y categoría de empleo AC-3 para red de 50 Hz.
8 Arrancadores
www.weg.net
Sustituir por el código de la tensión de empleo/control Sustituir ¨ por el código del tipo de accionamiento
Tensión de empleo/control 50/60Hz Código Accionamiento Código
440 V D36
500 V D40
660 V D47
690 V D48
1) Los dimensionamientos presentados son válidos para motores WEG W22 Plus, IV polos, factor de servicio igual a 1 y categoría de empleo AC-3 para red de 60 Hz.
Arrancadores 9
www.weg.net
1) Los dimensionamientos presentados son válidos para motores WEG W22 Plus, IV polos, factor de servicio
igual a 1 y categoría de empleo AC-3 para red de 50 Hz.
10 Arrancadores
www.weg.net
1) Los dimensionamientos presentados son válidos para motores WEG W22 Plus, IV polos, factor de servicio
igual a 1 y categoría de empleo AC-3 para red de 60 Hz.
Arrancadores 11
www.weg.net
Modelo destinado a maniobra, comando y protección de motobombas utilizadas en edificios residenciales o comerciales y
condominios.
g Doble circuito de conmutación automática para funcionamiento de las motobombas;
g Indicación de actuación y posibilidad de rearme del guardamotor sin la necesidad de la apertura del arrancador
Compuesta por:
g Contactores para maniobra de los circuitos;
g Guardamotor MPW25 para protección contra sobrecarga, cortocircuito y seccionamiento del circuito.
12 Arrancadores
www.weg.net
Arrancadores 13
www.weg.net
Notas:
Sustituir por el grado de protección desejado: 52 para IP52 y 65 para IP65
Cajas 08 y 10 suministradas con placa de montaje metálica
14 Arrancadores
www.weg.net
25º
Posición de montaje
25º
25º
Posición de montaje
Cajas Cajas
(mm) 02 04 06 08 10 (mm) 02 04 06 08 10
ØA 4,5 4,5 6,5 5 7
Parte
B 150 180 205 245 318
superior 2xØPG16 2xØPG16/21 2xØPG21/29 3xØPG21/29
C 98 111 126 143 167
o o o o
D 90 105 120 180 250
Parte 2xØ20mm 2xØ20/25mm 2xØ25/32mm 3xØ25/32mm
E 155 185 210 280 360
inferior
F - - - 166 228
Notas:
1) Ie es la corriente máxima para la composición presentada en las tablas.
2) Los arrancadores directos son recomendados para motores que arrancan con
Especificación técnica Conforme IEC/EN 60947 carga o en vacío; los arrancadores estrella triángulo para cargas que exigen en
Temperatura ambiente admisible el arranque un par hasta 1/3 del nominal.
Operación -5o C .... +55o C
3) Relé de sobrecarga: arranque directo - ajustar para corriente nominal del motor;
estrella-triángulo – ajustar para 0,58 veces la corriente nominal del motor.
Almacenado -40o C....+70o C
4) Relé de tiempo estrella-triángulo: ajustar un tiempo suficiente para que la
Grado de Protección IP52 rotación del motor atinja aproximadamente 90% de la nominal.
Vida Mecánica (maniobras) 1 x 106 5) Tensión de comando: arranque directo – igual a la tensión de red; arranque estrella-
Vida Eléctrica (maniobras) 1 x 105 triángulo – tensión fase-fase en redes de 220 V, fase-neutro en red de 380 V.
6) Para comando a distancia, desconectar las conexiones señaladas en (x) en los
Número máximo de maniobra
esquemas de conexión y conectar el contacto de comando externo
Arranque Directo 15 maniobras/hora
(termostato, presostato, contactor de flotador, etc.) como indicado en la línea
Arranque Estrella-Triángulo 15 maniobras/hora rayada.
Rango de operación de bobina 0,8 a 1,1 Un 7) WEG también puede fabricar arrancadores con mayor grado de protección
Tiempos de aceleración (IP65) o de acuerdo con sus especificaciones. Consulte nuestro Departamento
Comercial.
Arranque Directo 5 segundos
8) Informaciones adicionales pueden ser obtenidas directamente a través del
Arranque Estrella-Triángulo 10 segundos
contacto con la fábrica.
Arrancadores 15
www.weg.net
DLW
DLWM
PDWF
16 Arrancadores
www.weg.net
ETW
PDWCA
Arrancadores 17
www.weg.net
Notas
18 Arrancadores
www.weg.net
Notas
Arrancadores 19
Sucursales WEG en el Mundo
ALEMANIA COLOMBIA INDIA RUSSIA
WEG GERMANY GmbH WEG COLOMBIA LTDA WEG Electric (India) Pvt. WEG RUSSIA
Industriegebiet Türnich 3 Calle 46A N82 - 54 Ltd. Russia, 194292, St. Petersburg,
Geigerstraße 7 Portería II - Bodega 7 - San #38, Ground Floor, 1st Main Prospekt Kultury 44, Office 419
50169 Kerpen Türnich Cayetano II - Bogotá Road, Lower Palace Orchards, Teléfono: +7(812)363-21-72
Teléfono: +49 (0)2237/9291-0 Teléfono: (57 1) 416 0166 Bangalore – 560 003 Fax: +7(812)363-21-73
Fax: +49 (0)2237/9292-200 Fax: (57 1) 416 2077 Teléfono: +91-80-4128 2007 info-ru@weg.net
info-de@weg.net info-co@weg.net +91-80-4128 2006 www.weg.net/ru
www.weg.net/de www.weg.net/co Fax: +91-80-2336 7624
info-in@weg.net SINGAPUR
ARGENTINA DENMARK www.weg.net/in WEG SINGAPORE PTE LTD
WEG EQUIPAMIENTOS WEG Scandinavia Denmark 159, Kampong Ampat,
ELECTRICOS S.A. Oficina de Ventas de WEG ITALIA #06-02A KA PLACE.
(Casa Central - San Francisco Scandinavia AB WEG ITALIA S.R.L. Singapore 368328.
- Cordoba) Anelysparken 43B V.le Brianza 20 - 20092 - Cinisello Teléfono: +65 6858 9081
Sgo. Pampiglione 4849 True Balsamo - Milano Fax: +65 6858 1081
Parque Industrial San Francisco 8381 Tilst – Denmark Teléfono: (39) 02 6129-3535 info-sg@weg.net
2400 - San Francisco Teléfono: +45 86 24 22 00 Fax: (39) 02 6601-3738 www.weg.net/sg
Teléfono: +54 (3564) 421484 Fax : +45 86 24 56 88 info-it@weg.net
Fax: +54 (3564) 421459 info-se@weg.net www.weg.net/it SUDÁFRICA
info-ar@weg.net www.weg.net/se ZEST ELECTRIC MOTORS
www.weg.net/ar JAPON (PTY) LTD. WEG Group
EMIRATOS ARABES UNIDOS WEG ELECTRIC MOTORS 47 Galaxy Avenue, Linbro
AUSTRALIA WEG MIDDLE EAST FZE JAPAN CO., LTD. Business Park - Gauteng Private
WEG AUSTRALIA PTY. LTD. JAFZA – JEBEL ALI FREE ZONE Yokohama Sky Building 20F, Bag X10011 - Sandton, 2146
3 Dalmore Drive Tower 18, 19th Floor, 2-19-12 Takashima, Johannesburg
Carribean Park Industrial Estate Office LB 18 1905 Nishi-ku, Yokohama City, Teléfono: (27-11) 723-6000
Fax: (27-11) 723-6001
Scoresby VIC 3179 - Melbourne P.O. Box 262508 - Dubai Kanagawa, Japan 220-001
info@zest.co.za
Teléfono: 61 (3) 9765 4600 Teléfono: +971 (4) 8130800 Teléfono: (81) 45 440 6063 www.zest.co.za
Fax: 61 (3) 9753 2088 Fax: +971 (4) 8130811 info-jp@weg.net
info-au@weg.net info-ae@weg.net www.weg.net/jp
www.weg.net/au www.weg.net/ae SUECIA
MEXICO WEG SCANDINAVIA AB
BELGICA ESPAÑA WEG MEXICO, S.A. DE C.V. Box 10196
WEG BENELUX S.A. WEG IBERIA S.L. Carretera Jorobas-Tula Km. 3.5, Verkstadgatan 9
Rue de l’Industrie 30 D, Avenida de la Industria,25 Manzana 5, Lote 1 434 22 Kungsbacka
1400 Nivelles 28823 Coslada - Madrid Fraccionamiento Parque Teléfono: (46) 300 73400
Teléfono: + 32 (67) 88-8420 Teléfono: (34) 916 553 008 Industrial - Huehuetoca, Fax: (46) 300 70264
Fax: + 32 (67) 84-1748 Fax : (34) 916 553 058 Estado de México - C.P. 54680 info-se@weg.net
info-be@weg.net info-es@weg.net Teléfono: + 52 (55) 5321 4275 www.weg.net/se
www.weg.net/be www.weg.net/es Fax: + 52 (55) 5321 4262
info-mx@weg.net REINO UNIDO
CHILE EEUU www.weg.net/mx WEG ELECTRIC
WEG CHILE S.A. WEG ELECTRIC CORP. MOTORS (U.K.) LTD.
Los Canteros 8600 6655 Sugarloaf Parkway, PAISES BAJOS 28/29 Walkers Road
La Reina - Santiago Duluth, GA 30097 WEG NETHERLANDS Manorside Industrial Estate
Teléfono: (56-2) 784 8900 Teléfono: 1-678-249-2000 Oficina de Ventas de WEG North Moons Moat - Redditch
Fax: (56-2) 784 8950 Fax: 1-770-338-1632 Benelux S.A. Worcestershire B98 9HE
info-cl@weg.net info-us@weg.net Hanzepoort 23C Teléfono: 44 (0)1527 596-748
www.weg.net/cl www.weg.net/us 7575 DB Oldenzaal Fax: 44 (0)1527 591-133
Teléfono: +31 (0) 541-571080 info-uk@weg.net
CHINA FRANCIA Fax: +31 (0) 541-571090 www.weg.net/uk
WEG (NANTONG) ELECTRIC WEG FRANCE SAS info-nl@weg.net
MOTOR MANUFACTURING CO., ZI de Chenes – Le Loup www.weg.net/nl VENEZUELA
LTD. 13 Rue du Morellon – BP 738 WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.A.
No. 128# - Xinkai South Road, 38297 Saint Quentin Fallavier Avenida 138-A
PORTUGAL Edificio Torre Banco Occidental de
Nantong Economic & Teléfono: +33 (0) 4 74 99 11 35 WEG EURO - INDÚSTRIA
Technical Development Zone, Fax: +33 (0) 4 74 99 11 44 Descuento, Piso 6 Oficina 6-12
ELÉCTRICA, S.A. Urbanizacion San Jose de Tarbes
Nantong, Jiangsu Province. info-fr@weg.net Rua Eng. Frederico Ulrich
Teléfono: (86) 0513-85989333 www.weg.net/fr Zona Postal 2001
Apartado 6074 Valencia, Edo. Carabobo
Fax: (86) 0513-85922161 4476-908 - Maia
info-cn@weg.net GHANA Teléfono: (58) 241 8210582
Teléfono: +351 229 477 705 (58) 241 8210799
www.weg.net/cn ZEST ELECTRIC GHANA
Fax: +351 229 477 792 (58) 241 8211457
LIMITED - WEG Group
15, Third Close Street Airport info-pt@weg.net Fax: (58) 241 8210966
Residential Area, Accra PMB CT www.weg.net/pt info-ve@weg.net
175, Cantonments www.weg.net/ve
Teléfono: 233 30 27 664 90
Fax: 233 30 27 664 93
info@zestghana.com.gh
Cod: 50025828 | Rev: 03 | Fecha (m/a): 04/2011
www.zestghana.com.gh
Los valores demostrados pueden ser
cambiados sin aviso previo.