Está en la página 1de 408

Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, están

basadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios disponibles


en la fecha de publicación señalada en el lomo. Por lo tanto, podría haber discrepancias entre
las informaciones contenidas en esta Guía y la configuración de su vehículo con respecto a
optativos y accesorios e, inclusive, no encontrar en su vehículo alguno de los componentes
mencionados en esta Guía. En caso de que hubiera tales discrepancias, le informamos que
todos los Concesionarios disponen de Manual de Ventas con informaciones, ilustraciones y
especificaciones vigentes en la época de producción del vehículo y que están a su disposición
para consulta, teniendo por objeto aclarar cualquier duda. La factura emitida por el
Concesionario identifica los componentes, optativos y accesorios que han sido instalados
originariamente en su vehículo. Esta factura, junto con el Manual de Ventas mencionado en el
párrafo anterior, serán los documentos a considerar en lo que respecta a la garantía ofrecida
por General Motors de Argentina S.R.L.

Centro de Contactos con


Clientes GM
Argentina 0800-888-2438
www.chevrolet.com .ar
Brasil 0800-702-4200
www.chevrolet.com .br
Uruguay 0800-2438
www.chevrolet.com .uy
Paraguay 009-800-542-0087
www.chevrolet.com .py

Brasil 0-800-702-4200
Para los clientes argentinos en Brasil 0-800-892-3680
Argentina 0-800-555-11-15
Uruguay 0-800-1115
Paraguay 009-800-542-0087 (opción Road Service)
Guía del Propietário

No se permite reprodución o traducir, totalmente o parcialmente, el contenido de esta guía sin


autorización previa por escrito de la General Motors de Argentina S.R.L. Todos los informes,

época de su publicación. Nosotros nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier


momento, tanto en el producto como en la guía, sin previo aviso.
El equipamiento de los vehiculos puede variar dependiendo de las versiones comercializadas

equipamiento de los vehiculos.


Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
En pocas palabras . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanillas . . . 28
Asientos y apoyacabezas . . . . . . 44
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Instrumentos y controles . . . . . . . 80
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sistema de
infoentretenimiento . . . . . . . . . . 120
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 257
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 295
Servicio y mantenimiento . . . . . . 356
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Información del cliente . . . . . . . . 388
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

2 Introducción

Introducción Siempre debe cumplir las leyes y www.chevrolet.com.uy


los reglamentos del país por donde
Datos específicos del
circule. Dichas leyes pueden diferir Uso del manual
de la información contenida en el
vehículo presente Manual del propietario. . Este manual describe todas las
opciones y características
Datos específicos del vehículo Todos los concesionarios Chevrolet disponibles para este modelo.
ofrecen un servicio de primera Ciertas descripciones,
Introduzca los datos de su vehículo clase, con mecánicos que trabajan incluidas las correspondientes
en la página anterior para tenerlos a de acuerdo a instrucciones a las funciones de pantalla y
mano en todo momento. Esta específicas. de menú, pueden no
información está disponible en las
Guarde el Manual del propietario en corresponder a su vehículo
secciones "Servicio y
la guantera para tenerlo como debido a las variantes de
mantenimiento" y "Datos técnicos",
referencia. modelos, las especificaciones
así como en la placa de
para el país o equipos o
características.
accesorios especiales.
Introducción . La sección "En pocas palabras"
le proporciona una primera
Su vehículo fue diseñado con una visión de conjunto.
combinación de tecnología,
seguridad, compatibilidad ecológica . Las tablas de contenidos al
y economía innovadoras. principio del manual y de cada
capítulo le ayudarán a localizar
Este Manual del propietario le la información.
proporciona toda la información
necesaria para conducir el vehículo . El índice alfabético le permitirá
de forma segura y eficiente. buscar información específica.
Informe a los ocupantes sobre los . Este Manual del propietario es
posibles peligros de lesiones y www.chevrolet.com.ar para vehículos con volante a la
accidentes derivados de un uso izquierda.
www.chevrolet.com.py
incorrecto del vehículo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Introducción 3
. El Manual del propietario utiliza
las designaciones de fábrica, Atención
que pueden encontrarse en el
capítulo "Datos técnicos". La marca Atención acompaña a
información sobre situaciones
. Las indicaciones de dirección que pueden dañar el vehículo. La
(por ejemplo izquierda o inobservancia de esa información
derecha, delante o detrás) se puede dañar el vehículo.
refieren siempre al sentido de
marcha.
. Las indicaciones en pantalla Símbolos
pueden no estar en su idioma. Las referencias a páginas se
. Los mensajes en pantalla y los indican mediante 0. 0 significa
rótulos interiores están impresos "véase la página".
en negrita.

Peligro, Advertencia y
Atención

{ Peligro
El texto marcado { Peligro
proporciona información acerca
del riesgo de accidentes o
lesiones, incluso fatales. Si se
ignora esta información, puede
existir peligro de lesiones o
muerte.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

4 Introducción

2 NOTAS
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

En pocas palabras 5

En pocas palabras Características del vehículo


Control de velocidad
crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tablero de instrumentos Centro de información del
conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 26
Vista general del tablero de
Tomacorrientes . . . . . . . . . . . . . . . . 26
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Información importante para
su primer viaje
Información importante para su
primer viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cerraduras de puertas . . . . . . . . . 10
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . 13
Ajuste de los apoyacabezas . . . 15
Cinturones de seguridad . . . . . . . 16
Ajuste de los retrovisores . . . . . . 16
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 17
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 17
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sistemas limpia y
lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 20
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tracción en las cuatro
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

6 En pocas palabras

Tablero de instrumentos
Vista general del tablero de instrumentos
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

En pocas palabras 7

1. Mandos de las luces 9. Sistema de limpiaparabrisas y 20. Sistema de control de tracción


exteriores 0 114 lavaparabrisas. Vea Limpia/ (TCS) 0 283
2. Salidas de aire laterales. Vea lavaparabrisas 0 89 Control de estabilidad
Salidas de aire 10. Salidas de aire centrales. Vea electrónico (ESC) 0 284
ajustables 0 254 Salidas de aire 21. Control de descenso de
3. Controles del volante 0 88 ajustables 0 254 pendientes (HDC) 0 285
4. Indicadores de giro y cambio 11. Vista general (Double 22. Palanca de cambios 0 273
de carril 0 115 DIN) 0 125
23. Ajuste del volante 0 87
Palanca de cambio de luz alta/ 12. Balizas 0 115
24. Compartimientos de
baja 0 114 13. Odómetro 0 92 almacenamiento. Vea
Guiño 0 115 14. Vista general (Double Portaobjetos del tablero de
Centro de información del DIN) 0 125 instrumentos (si está
conductor (DIC) 0 102 15. Airbag del acompañante. Vea equipado) 0 67

5. Vista general del tablero de Sistema de airbag 25. Pedal del embrague. Vea
instrumentos 0 82 delantero 0 57 Control del vehículo 0 259

6. Bocina 0 88 16. Portavasos (si está 26. Pedal del freno. Vea Control
equipado) 0 69 del vehículo 0 259
Airbag del conductor. Vea Luz
del tensor del cinturón de 17. Guantera (si está 27. Pedal del acelerador. Vea
seguridad y del airbag. 0 95 equipado) 0 69 Control del vehículo 0 259

7. Centro de información del Portaobjetos del tablero de 28. Palanca de apertura del capó.
conductor (DIC) 0 102 instrumentos (si está Vea Capó 0 301
equipado) 0 67 29. Portaobjetos del tablero de
8. Control de velocidad
crucero 0 287 18. Transmisión manual 0 276 instrumentos (si está
19. Tomas de tensión 0 90 equipado) 0 67
Bloque de fusibles del tablero
de instrumentos 0 330
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

8 En pocas palabras

30. Palanca de apertura de la tapa Información Especificación del aceite para motor
del tanque de combustible. Vea diesel 2.8L: aceite de motor Dexos
Recarga de combustible 0 291 importante para su 2 o superior y viscosidad 5W30.
31. Posiciones del primer viaje Como alternativa, se puede utilizar
encendido 0 270 aceite de motor API-CI4 en motores
Capacidades del aceite del diésel. Viscosidad 15W40.
32. Sistema de calefacción y
motor
ventilación 0 248 Aceite del motor - cambio
Cárter del motor (con filtro de
aceite) para motores de gasolina / Con el motor de flex / gasolina 2.5L
flex 2.5L : 5 litros caliente, cambie el aceite API-SN,
ILSAC GF-5 o Dexos 1 y viscosidad
Cárter del motor (con filtro de 5W20 cada 5.000 km o 6 meses, lo
aceite) para motores diésel de que ocurra primero, si el vehículo se
2.8L : 5.6 litros conduce bajo "condiciones
Especificación del aceite del adversas de uso".
motor Con el motor flex 2.5L caliente,
cambie el aceite Dexos 1 y
La especificación del aceite para el
viscosidad SAE 0W20 cada 5.000
tipo de aceite del motor específico
km o 6 meses, lo que ocurra
para motores de gasolina / flex 2.5L
primero, si el vehículo se conduce
debe ser Dexos 1 o API-SN, ILSAC
bajo "condiciones adversas de uso".
GF-5 o de calidad equivalente o
superior y de viscosidad Con el motor 2.8L Diésel caliente,
SAE 5W20. cambie el aceite Dexos 2 cada
10.000 km o 6 meses, lo que ocurra
Especificación del aceite para motor
primero, si el vehículo se conduce
flex 2.5L: aceite de motor Dexos 1 o
bajo "condiciones adversas de uso".
equivalente y viscosidad
SAE 0W20.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

En pocas palabras 9

Se considera uso severo en las Pedales Motor


siguientes condiciones:
Es normal que haya un pequeño
. Cuando la mayoría de los viajes aumento en la rotación de la
requieren largos períodos de marcha lenta cuando el motor está
ralentí o una operación continua frío, lo cual se estabiliza en poco
de bajas revoluciones de forma tiempo.
frecuente (como por ejemplo, en
Se puede encender el ventilador
tránsito urbano en que se frena
eléctrico para la refrigeración del
y acelera constantemente).
motor que se encuentra debajo del
. Cuando la mayoría de los viajes capó incluso cuando el motor no
no exceden los 6 km (recorridos esté marchando, por lo que puede
cortos) con el motor sin calentar causar lesiones. Mantenga sus
completamente. manos, ropa y herramientas lejos
. Utilización frecuente en del ventilador eléctrico debajo
Para asegurarse de que no se del capó.
carreteras de tierra o en la obstaculice el recorrido del pedal,
arena. compruebe que la alfombra esté
. Utilización frecuente para correctamente colocada.
remolcar trailers o casas Los pedales del freno y del
rodantes. acelerador tienen diferentes alturas
. Utilizado como taxi, vehículo para ofrecer una mayor comodidad
policial o de actividades al momento de cambiar la posición
similares. del pie - desde el pedal del freno al
. Cuando el vehículo a menudo del acelerador y viceversa. El pedal
permanece sin ser utilizado por del embrague tiene un recorrido
más de 2 días. más largo para otorgar mayor
sensibilidad de control.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

10 En pocas palabras

Recarga Recargue antes de que se encienda Cerraduras de puertas


el testigo de bajo combustible en el
tablero de instrumentos o antes de Control remoto de radio
que el medidor de combustible
llegue al límite inferior.
En los motores ECOTEC, para
evitar daños en el cánister, el cual
recolecta los gases que provienen
del tanque de combustible y,
consecuentemente, reduce la
contaminación ambiental, recargue
el tanque de combustible
lentamente y finalice la recarga
luego del tercer corte automático de
la bomba de recarga.

Pulse el botón "


Desbloquee todas las puertas
pulsando el botón ".
Bloqueo
Control remoto
Cierre las puertas
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

En pocas palabras 11

Bloqueo exterior Cuando desbloquea la puerta del


conductor, solamente se
desbloquea ésta.
Las otras puertas se deben
desbloquear tirando hacia afuera los
botones de bloqueo interiores.
Botones del bloqueo
centralizado
Bloquea o desbloquea todas las
puertas.

Pulse el botón Q.
Si las puertas delanteras no están Para bloquear la puerta del
cerradas correctamente, el sistema conductor, gire la llave hacia la
de bloqueo centralizado no izquierda.
funcionará y se emitirá un sonido
doble como advertencia. Para bloquear la puerta del
acompañante, gire la llave hacia la
derecha.
Desbloqueo
Para desbloquear la puerta del
conductor, gire la llave hacia la
derecha. Presione la parte delantera del
Para desbloquear la puerta del interruptor e para bloquear.
acompañante, gire la llave hacia la Presione la parte trasera del
izquierda.
interruptor e para desbloquear.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

12 En pocas palabras

Bloqueos para niños Ventanillas Peligro (Continuación)


Levantavidrios manuales
Si hay niños en los asientos
traseros, active el sistema de
seguridad para niños de los
levantavidrios eléctricos.
Tenga cuidado al cerrar las
ventanas. Asegúrese de que
nada quede atrapado al
levantarlas.

Los levantavidrios eléctricos se


pueden operar
Se encuentra disponible el bloqueo
. con el encendido en contacto.
para niños en las puertas traseras
de las cabinas dobles. Se pueden abrir o cerrar las . dentro de los 10 minutos luego
ventanas de las puertas utilizando de apagar el encendido.
Para activar el bloqueo para niños, las manijas.
inserte la punta de la llave y gire la Luego de apagar el encendido, la
ranura en la dirección de la flecha. Levantavidrios eléctricos operación de las ventanas se
Las puertas no pueden abrirse deshabilita cuando se abre
desde el interior. { Peligro cualquier puerta.
Para desactivar el bloqueo para
niños, inserte la punta de la llave y Tenga cuidado al operar los
gire la ranura en dirección opuesta levantavidrios eléctricos. Existen
a la de la flecha. Las puertas riesgos de lesiones,
pueden abrirse desde el interior. particularmente en niños.
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

En pocas palabras 13

Sistema de seguridad para Ajuste de los asientos


niños de las ventanas traseras
Ajuste manual de los asientos
Posición de los asientos

Utilice el interruptor respectivo para


cada ventana, apretándolo para
abrir o levantándolo para cerrar.
Presione el interruptor v para
{ Peligro desactivar todos los levantavidrios
eléctricos. Para activarlos, presione Tire de la palanca, deslice el
Si saca partes del cuerpo fuera v nuevamente. asiento, suelte la palanca.
del vehículo, pueden ser
Consulte Ajuste del asiento 0 47 y
golpeadas al pasar objetos. Sobrecarga
Posición del asiento 0 45.
Si se accionan repetidamente las
ventanillas a intervalos breves, es
posible que se desactive el
accionamiento de las ventanillas
durante algún tiempo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

14 En pocas palabras

Respaldos del asiento Altura del asiento Posición de los asientos

Tire de la palanca, ajuste la Para ajustar un asiento manual: Se puede ajustar la posición
inclinación y suelte la palanca. Deje . Tire de la palanca hacia arriba moviendo el interruptor hacia
que el asiento bloquee para levantar el asiento. adelante o hacia atrás.
audiblemente.
. Tire de la palanca hacia abajo
Consulte Ajuste del asiento 0 47 y para bajar el asiento.
Posición del asiento 0 45.
Consulte Ajuste del asiento 0 47 y
Atención Posición del asiento 0 45.
Ajuste de los asientos
No se recueste en el respaldo
eléctricos
mientras tira de la palanca. Se
puede dañar el sistema de ajuste Opere los interruptores.
del respaldo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

En pocas palabras 15

Respaldos del asiento Altura del asiento Ajuste de los


apoyacabezas

Se puede ajustar el respaldo Se puede ajustar la altura moviendo


moviendo el interruptor hacia el interruptor hacia arriba o hacia
adelante o hacia atrás. abajo. Para bajarlo, presione el botón y
empuje el apoyacabezas hacia
abajo.
Para ajustar la altura, tire del
apoyacabezas hacia arriba.
Vea Apoyacabezas 0 44.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

16 En pocas palabras

Cinturones de seguridad Ajuste de los retrovisores Espejos exteriores


Espejo retrovisor interior

Extraiga el cinturón de seguridad y El control para los espejos


enclávelo en el cierre. El cinturón de eléctricos se encuentra en el panel
seguridad no debe estar retorcido y El ajuste se realiza inclinando el de la puerta al lado del conductor.
debe ser abrochado al cierre, espejo hasta una posición
adecuada. Seleccione el espejo exterior
quedando ajustado al cuerpo. correspondiente y ajústelo.
El respaldo no debe estar Vea Espejo retrovisor manual 0 40.
demasiado reclinado (un máximo de Consulte Espejos eléctricos 0 39,
25° aproximadamente). Espejos convexos 0 38 y Espejos
abatibles 0 39.
Para liberar el cinturón, pulse el
botón rojo del cierre.
Consulte Cinturones de seguridad
0 51, Sistema de airbag 0 55 y
Posición del asiento 0 45.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

En pocas palabras 17

Ajuste del volante Luces interiores OFF (APAGADA) : Siempre


apagadas.
Luz de cortesía
Iluminación exterior

Desbloquee la palanca para ajustar


la altura del volante, luego enclave
la palanca y asegúrese de que esté Cuando entra o sale del vehículo,
totalmente bloqueada. El volante las luces de cortesía se encienden Para los vehículos que cuentan con
sólo se debe ajustar con el vehículo automáticamente y luego de unos faros antiniebla delanteros y
detenido y la dirección segundos, se vuelven a apagar. Se traseros y con ajuste del alcance de
desbloqueada. encienden brevemente incluso si la los faros.
llave se saca de la ranura del
Consulte Sistema de airbag 0 55 y encendido.
Posiciones del encendido 0 270.
Accione el interruptor basculante:
DOOR (PUERTA) : Encendido y
apagado automático.
ON (ENCENDIDA) : Siempre
encendidas.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

18 En pocas palabras

Para los vehículos con faros Guiños, luz alta y luz baja
antiniebla.

Para los vehículos que cuentan con


faros antiniebla delanteros y con
ajuste del alcance de los faros.
Para los modelos de Guiño de luces : Tire de la
vehículos base. palanca
Gire la llave de las luces Luz alta : Empuje la palanca
9 : Apagada Luz baja : Tire o empuje de la
palanca
; : Luces de estacionamiento
Consulte Palanca de cambio de luz
2 : Faros alta/baja 0 114 y Guiño 0 115.
Pulse
# : Faros antiniebla delanteros
s : Faros antiniebla traseros
Vea Mandos de las luces
exteriores 0 114.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

En pocas palabras 19

Indicadores de giro y cambios Balizas Bocina


de carril

Se accionan con el botón |. Pulsar a.


A la derecha : Palanca hacia Vea Balizas 0 115
arriba
A la izquierda : Palanca hacia
abajo
Vea Indicadores de giro y cambio
de carril 0 115.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

20 En pocas palabras

Sistemas limpia y Consulte Limpia/lavaparabrisas Climatizador


0 89 y Reemplazo de las escobillas
lavaparabrisas del limpiaparabrisas 0 316. Luneta térmica trasera
Limpiaparabrisas Sistema de lavaparabrisas

Control electrónico
La luneta térmica se acciona
HI : Alta velocidad Tire de la palanca. pulsando el botón 1.
LO : Baja velocidad Consulte Limpia/lavaparabrisas Vea Luneta térmica trasera 0 43.
0 89 y Líquido
INT : Barrido a intervalos regulados lavaparabrisas 0 314.
APAGADO : Apagado
Para efectuar un solo barrido
cuando los limpiaparabrisas están
apagados, presione la palanca
hacia abajo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

En pocas palabras 21

Desempañado y Transmisión
descongelación de las
ventanillas Transmisión manual

Control manual
La luneta térmica se acciona
pulsando el botón 1.
Vea Luneta térmica trasera 0 43. Marcha atrás: con el vehículo
Pulse el botón 5. estacionario, presione el pedal del
Se encenderá el aire acondicionado embrague.
u automáticamente. Mantenga presionada la palanca
Pulse el botón para activar la luneta hacia abajo mientras la mueve
térmica trasera 1. hacia la derecha y atrás hacia la
posición R.
Vea Sistema de aire
acondicionado 0 249. Si la marcha no entra con facilidad,
ponga la palanca en punto muerto
(N), suelte el pedal del embrague y
presiónelo de nuevo, luego repita la
selección de la marcha.
Vea Transmisión manual 0 276.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

22 En pocas palabras

Transmisión automática Modo manual: mueva la palanca de


Atención cambios desde D hacia la izquierda.
No se recomienda conducir con + : marcha más alta
la mano apoyada sobre la - : marcha más baja
palanca de cambios.
Vea Transmisión automática 0 273.

Atención
Atención
No realice el cambio entre D
Nunca cambie la marcha a (Marcha hacia adelante) y R
reversa cuando el vehículo está (Marcha atrás) o P
en movimiento. (Estacionamiento) mientras el
vehículo se esté moviendo. Si lo
hace, causará daños a la
P : Estacionamiento transmisión y puede causar
R : Marcha atrás lesiones personales.
N : Punto muerto
D : Marcha hacia adelante
La palanca de cambios sólo puede
moverse de la posición P cuando el
motor está encendido y el pedal del
freno está presionado. Para
engranar la marcha P o R, presione
el botón de liberación.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

En pocas palabras 23

Estacionamiento Si el vehículo está cuesta abajo, Vea Llaves 0 28.


engrane la marcha atrás o
. Accione siempre el freno de mueva la palanca selectora a P Freno de mano
estacionamiento sin pulsar el antes de desconectar el Aplique siempre el freno de
botón de desbloqueo. En encendido. Gire las ruedas estacionamiento firmemente sin
pendientes, aplíquelo con toda delanteras hacia el cordón de la pulsar el botón de desbloqueo; en
la firmeza posible. Presione el vereda. pendientes acciónelo con toda la
pedal del freno antes de aplicar firmeza posible.
el freno de mano para reducir la . Cierre las ventanas.
fuerza de operación. . Bloquee el vehículo. Para liberar el freno de mano, tire la
palanca levemente hacia arriba,
. Desconecte el motor y el . Active el sistema de alarma presione el botón de liberación y
encendido. Gire la llave del antirrobo, si está equipado. Vea baje completamente la palanca.
encendido a LOCK Sistema de alarma
(BLOQUEAR) (0), quítela y gire antirrobo 0 36. Para reducir las fuerzas de
el volante hasta que perciba que funcionamiento del freno de mano,
. No estacione el vehículo sobre apriete el pedal del freno al mismo
éste se ha bloqueado.
una superficie inflamable. La tiempo.
En vehículos con transmisión elevada temperatura del sistema
automática, mueva la palanca de escape podría inflamar dicha Vea Luz de advertencia del sistema
de cambios a la posición P y superficie. de freno y embrague 0 96.
saque la llave.
. En los vehículos con motores
. Si el vehículo está en una diésel, luego de conducir a
superficie plana o cuesta arriba, velocidades altas del motor o
engrane la primera o mueva la con una carga del motor
palanca selectora a P antes de elevada, haga marchar el motor
desconectar el encendido. Si el brevemente con poca carga o
vehículo está cuesta arriba, gire en punto muerto por 1 o 2
las ruedas delanteras en la minutos a la velocidad de ralentí
dirección contraria al cordón de antes de apagarlo para proteger
la vereda. el turbocompresor.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/25/15

24 En pocas palabras

Tracción en las cuatro 4^ (4 ruedas baja) : Esta posición . El funcionamiento de los frenos
se utiliza para entregar una a baja velocidad, especialmente
ruedas si los frenos están mojados.
potencia adicional a las cuatro
La tracción en las cuatro ruedas ruedas. Se utiliza en condiciones de
transfiere la potencia del motor a las Arranque del motor con el
terrenos extremadamente difíciles. interruptor de encendido
cuatro ruedas para lograr una
mayor tracción. El interruptor de Arranque
control de cambios de la caja de
transferencia se encuentra o en el Comprobar antes de comenzar
área central del tablero de un viaje
instrumentos o al lado de la palanca
del freno de mano. Utilice este . Que todas las ventanas, los
interruptor para activar o desactivar espejos, las luces exteriores y
la tracción en las cuatro ruedas. las chapas patente estén
limpias.
2_ (2 ruedas alta) : Se utiliza para . Presión y condiciones de los
conducir en la mayoría de las neumáticos. Vea Ruedas y
situaciones en calles o autopistas. neumáticos 0 334 y Presión de
N (Punto muerto) : Sólo se utiliza los neumáticos 0 386
N (punto muerto) cuando se . Gire la llave a la posición
. El nivel de aceite del motor y de
remolca el vehículo. ACC (1).
los demás líquidos. Vea Aceite
4_ (4 ruedas alta) : Se utiliza del motor 0 306 . Mueva ligeramente el volante
cuando se necesita tracción . para desactivar el bloqueo.
La correcta posición de los
adicional en la mayoría de las asientos, cinturones de . Transmisión manual: presione el
situaciones de terrenos difíciles. seguridad y espejos, vea embrague.
Posición del asiento 0 45,
Cinturón de seguridad de
tres puntos 0 52 y Espejos
eléctricos 0 39.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

En pocas palabras 25
. Transmisión automática: cuando
la llave de encendido está en la
Características del
posición 2, presione el pedal del vehículo
freno para mover la palanca de
cambios a P o a N. Control de velocidad
. No acelere. crucero
. Motores diésel: gire la llave a la El control de crucero puede
posición ON (ENCENDIDO) (2) almacenar y mantener velocidades
para el precalentamiento. Si se comprendidas aproximadamente
enciende el testigo de control entre los 40 y los 180 km/h con
K, espere hasta que se motores diésel y aproximadamente
apague. entre los 40 y los 160 km/h con
motores 2.5L Nafta/Flex. Pueden No utilice el control de velocidad
. Gire la llave a la posición crucero si no es conveniente
START (ARRANCAR) (3) y ocurrir variaciones en la velocidad
almacenada cuando se conduce mantener una velocidad constante.
suéltela cuando el motor esté en
marcha. cuesta arriba o cuesta abajo. Si cuenta con transmisión
Por razones de seguridad, el control automática, sólo active el control de
Antes de repetir el arranque, o para crucero en el modo automático.
apagar el motor, gire de nuevo la de crucero no se puede activar sino
llave a ACC (1). hasta haber apretado el pedal del Vea Control de velocidad
freno una vez. crucero 0 287.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

26 En pocas palabras

Centro de información Pulse el botón SET/CLR


(ESTABLECER/BORRAR) para
del conductor (DIC) seleccionar una función o confirmar
El Centro de Información para el un mensaje.
Conductor, que se encuentra en el Vea Mensajes del vehículo 0 103.
grupo de instrumentos, muestra
información sobre su vehículo.
También muestra mensajes de
Tomacorrientes
advertencia en caso de detectarse
un problema de sistema. Vea
Centro de información del conductor
(DIC) 0 102.
Selección de funciones Pulse el botón MENU para cambiar
Los menús y las funciones se entre los diferentes menús.
pueden seleccionar mediante los Se pueden seleccionar los
botones en la palanca de los las siguientes menús:
luces de giro. . Personalización del vehículo
(Menú de información del
vehículo)
. Computadora de viaje (Menú de
En el panel frontal se encuentran
información de viaje/ tomas de tensión de 12V.
combustible)
No exceda el consumo de energía
. Menú ECO (para vehículos
máximo de 120 vatios.
equipados con motor diésel)
Utilice la perilla de ajuste para
desplazarse por los ítems en cada
menú o para ingresar un valor
numérico.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

En pocas palabras 27

El toma de tensión se desactiva


cuando el encendido está
desconectado. El toma de tensión
también se desactiva en caso de
batería baja.

Atención
No conecte ningún accesorio que
emita corriente, como por ejemplo
dispositivos de carga eléctricos o
baterías.
No dañe los tomas intentando
conectar enchufes inadecuados.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

28 Llaves, puertas y ventanillas

Llaves, puertas y Espejos retrovisores interiores


Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . 40
Llaves y cerraduras
ventanillas Ventanillas Llaves
Levantavidrios manuales . . . . . . 41
Levantavidrios eléctricos (de Llaves de repuesto
Llaves y cerraduras estar equipado) . . . . . . . . . . . . . . 41
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 El número de código de la llave se
Luneta térmica trasera . . . . . . . . . 43 debe guardar en un lugar seguro.
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Si pierde las llaves originales, se
Bloqueos manuales de pueden hacer llaves de repuesto en
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 cualquier concesionario Chevrolet
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . 32 usando la información del código de
Protección del bloqueo . . . . . . . . 34 la llave.
Vea "Llaves" en Cuidado
Puertas exterior 0 352.
Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . 35
Compartimento de carga . . . . . . . 35 Llave con paletón plegable
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Seguridad del vehículo
Sistema de alarma antirrobo . . . 36
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Espejos retrovisores
exteriores
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 38
Espejos retrovisores
eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Espejos retrovisores
abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Llaves, puertas y ventanillas 29

Pulse el botón para desplegarlo. INFOCARD Control remoto


Para volver a plegar la llave, pulse
primero el botón y luego gire la llave
a su posición inicial.

{ Peligro
No deje la llave en el encendido
ni dentro del vehículo si deja a
niños desatendidos en el mismo.
Esta falta de responsabilidad
puede causar varias situaciones
de riesgo de vida, tanto para los
niños como para terceros. Las
llaves ofrecen la posibilidad de
La tarjeta INFOCARD suministrada Permite la operación sin llave de las
controlar muchas funciones del con el vehículo contiene los códigos siguientes funciones:
vehículo, incluso ponerlo en esenciales para reparaciones o
movimiento. . Sistema de bloqueo
mantenimiento específicos. centralizado. Vea Sistema de
bloqueo centralizado 0 32.
Atención . Sistema de alarma antirrobo,
No deje la tarjeta infocard dentro vea Sistema de alarma
del vehículo, porque contiene antirrobo 0 36.
información relevante para la El mando a distancia tiene un
seguridad. En cambio, téngala alcance aproximado de 20 metros,
lista a mano cuando consulta a el cual puede verse afectado por
un concesionario o a los servicios influencias externas.
autorizados Chevrolet.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

30 Llaves, puertas y ventanillas

Las balizas confirman que se . Interferencia debida a ondas de 2. Quite la pila usada. Evite que
realizó la operación de bloqueo radio de mayor potencia la tarjeta del circuito entre en
encendiéndose una vez, y que se proveniente de otras fuentes. contacto con otros
realizó la operación de desbloqueo . Llave insertada en el encendido. componentes.
encendiéndose dos veces. 3. Coloque la pila nueva.
Vea Sistema de bloqueo
Debe tratarlo con cuidado, centralizado 0 32. Asegúrese de que el polo
protegerlo de la humedad y de las negativo (-) quede mirando
temperaturas altas, y evite Sustitución de la pila del hacia la base.
accionarlo innecesariamente. mando a distancia 4. Cierre la tapa del transmisor.
Falla Sustituya la pila en cuanto 5. Compruebe el funcionamiento
disminuya el alcance. Cuando se del transmisor en el vehículo.
Si el cierre centralizado no se activa
necesita un cambio de batería, se
con el mando a distancia, puede Las pilas deben desecharse en un
indica con un mensaje del vehículo
deberse a lo siguiente: punto autorizado para su reciclaje.
en el Centro de información para el
. Se ha excedido el alcance. conductor (DIC) 0 102. Utilice una pila de repuesto CR2032
. La tensión de la pila es (o equivalente).
demasiado baja. Unidad de mando a distancia
. Accionado frecuente y repetido de repuesto
del mando a distancia mientras
El número de unidad del mando a
estaba fuera del alcance.
distancia está detallado en la
. Sobrecarga del cierre Infocard.
centralizado debido a un
Este número se necesita cuando se
accionamiento frecuente en
solicita una unidad de mando a
breves intervalos; se interrumpe
distancia de repuesto, ya que es un
la alimentación de corriente
componente del sistema
durante un breve período de
inmovilizador.
tiempo.
1. Abra la tapa del transmisor.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Llaves, puertas y ventanillas 31

Bloqueos manuales de abiertas, el sistema de bloqueo los


levanta, por lo que no se realiza el
puertas bloqueo.
Bloqueo desde el interior Nota
Si se acciona el bloqueo
constantemente, puede no
funcionar correctamente.
Bloqueo desde el exterior

Nota
Este equipo opera en carácter
secundario, lo que significa que no
tiene protección contra
interferencias perjudiciales, incluso
de estaciones del mismo tipo, y no
Empuje hacia adentro el botón de
puede causar ninguna interferencia
bloqueo de las puertas respectivas.
a los sistemas que funcionan en
Se bloquearán las puertas.
carácter primario.
Las puertas delanteras solo se
pueden bloquear después de
Para bloquear la puerta del
cerrarlas. De esta forma se evita la
conductor, gire la llave hacia la
posibilidad de olvidarse la llave
izquierda.
dentro del vehículo. De todas
formas, si se empujan los botones Para bloquear la puerta del
de bloqueo hacia adentro mientras acompañante, gire la llave hacia la
las puertas delanteras están derecha.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

32 Llaves, puertas y ventanillas

Desbloqueo Control remoto


Para desbloquear la puerta del Desbloqueo
conductor, gire la llave hacia la
derecha.
Para desbloquear la puerta del
acompañante, gire la llave hacia la
izquierda.
Cuando se desbloquea la puerta del
conductor, solamente se
desbloquea esta puerta. Las otras
puertas se deben desbloquear
levantando los botones de bloqueo Pulse el botón Q.
interiores hacia afuera.
Si el capó o alguna de las puertas
Nota no están correctamente cerrados, el
En casos de condiciones de clima Pulse K sistema de bloqueo centralizado no
frío, puede que no sea posible funcionará y emitirá un sonido doble
bloquear o desbloquear el vehículo Desbloquee todas las puertas a modo de advertencia.
debido al congelamiento de las pulsando el botón K.
cerraduras. En estos casos, golpee Botones del bloqueo
ligeramente la cerradura o caliente Bloqueo centralizado
la llave. Cierre las puertas. Bloquea o desbloquea todas las
puertas.
Cierre centralizado
Bloquea y desbloquea las puertas.
Tirar de la manija interior de la
puerta no desbloqueará la misma,
salvo que el botón de bloqueo esté
desbloqueado.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Llaves, puertas y ventanillas 33

Falla en el sistema del mando antirrobo y pulse el botón de


a distancia o falla en el bloqueo centralizado e para
sistema de la llave electrónica desbloquear todas las puertas.
Desbloqueo Bloqueo
Con todas las puertas cerradas,
pulse el botón de bloqueo
centralizado e para bloquear todas
las puertas. Luego desbloquee
manualmente la puerta del
conductor y bloquéela desde afuera
con la llave.
Presione la parte delantera del
Falla en el sistema de bloqueo
interruptor e para bloquear.
centralizado
Presione la parte trasera del
Desbloqueo
interruptor e para desbloquear.
Desbloquee manualmente la puerta
Desbloquee manualmente la puerta del conductor girando la llave hacia
del conductor girando la llave hacia la izquierda. Las otras puertas se
la izquierda. Ponga el encendido en pueden abrir utilizando la manija
contacto para desactivar el sistema interior luego de levantar los
de alarma antirrobo y pulse el botón botones de bloqueo hacia afuera.
de bloqueo centralizado e para Desbloquee manualmente la puerta
desbloquear todas las puertas. del acompañante girando la llave
Desbloquee manualmente la puerta hacia la derecha. Las otras puertas
del acompañante girando la llave se pueden abrir utilizando la manija
hacia la derecha. Ponga el interior luego de levantar los
encendido en contacto para botones de bloqueo hacia afuera.
desactivar el sistema de alarma
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

34 Llaves, puertas y ventanillas

Bloqueo puertas se abre o si la llave de Para activar el bloqueo para niños,


Presione el botón de desbloqueo encendido no se gira a la posición inserte la llave y gire la ranura en la
hacia adentro en cada puerta, ACC o RUN (MARCHA). dirección de la flecha. Las puertas
excepto la del conductor. Luego no pueden abrirse desde el interior.
cierre la puerta del conductor y Protección del bloqueo Para desactivar el bloqueo para
bloquéela desde afuera con la llave. niños, inserte la llave y gire la
Si las puertas delanteras se ranura en la dirección contraria a la
bloquean mientras están abiertas, el flecha. Las puertas pueden abrirse
sistema de bloqueo invertirá los desde el interior.
bloqueos.
Bloqueo automático (si está
equipado)
Bloqueo automático según la
velocidad
Esta característica de seguridad
bloquea automáticamente todas las
puertas al momento en que el Se encuentra disponible el bloqueo
vehículo alcanza una velocidad de para niños en las puertas traseras
15 km/h. de la cabina doble.
Dicho bloqueo se desactivará
automáticamente al quitar la llave { Peligro
del interruptor de encendido luego
de haber conducido. Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
Rebloqueo automático de puertas
asientos traseros.
Todas las puertas se volverán a
bloquear automáticamente dentro
de los 3 minutos si ninguna de las
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Llaves, puertas y ventanillas 35

Puertas Compartimento de carga Existen dos variantes distintas de


apertura del portón trasero:
Bloqueo del compartimiento
Puertas traseras de carga
1. Manija central del portón
trasero con bloqueo
Estribos Para bloquear : Gire la llave en
sentido antihorario.
Para desbloquear : Gire la llave
en sentido horario.
Nota
Puede quitar la llave tanto en la
posición bloqueada como
desbloqueada.

Portón trasero

Gire la llave para desbloquear


Los estribos solo están disponibles el portón trasero y tire de la
en algunos modelos de doble manija hacia arriba.
cabina.
2. Manijas laterales del portón
Proporcionan una ayuda adicional trasero
para acceder a la puerta trasera o
delantera.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

36 Llaves, puertas y ventanillas


.
Seguridad del Se activa automáticamente 30
segundos después de bloquear
vehículo el vehículo (inicialización del
sistema), o;
Sistema de alarma . Con el mando a distancia, se
antirrobo activa directamente pulsando Q
El sistema de alarma antirrobo nuevamente luego del bloqueo.
controla: LED de estado
. Puertas
. El encendido
Tire las manijas de ambos . Capó
lados hacia afuera, primero de Activación
un lado y luego del otro.
Nota
Abra el portón trasero con cuidado.
Las manijas laterales pueden
causar lesiones en los dedos.

El LED de estado está integrado en


el sensor situado en la parte
superior del tablero de
instrumentos.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Llaves, puertas y ventanillas 37

Estado durante los primeros 30 Desactivación El sistema de alarma antirrobo sólo


segundos desde la activación del se puede desactivar pulsando el
sistema de alarma antirrobo: botón K o poniendo en contacto el
LED encendido: : comprobación, encendido.
retardo de activación.
Reactivación automática de la
El LED parpadea rápidamente: : alarma
las puertas de los acompañantes o
el capó no están completamente Si no se abre ninguna puerta o si la
cerrados o hay una falla en el llave del encendido no se gira a la
sistema. posición ACC o la posición RUN
(MARCHA) dentro de los 3 minutos
Estado después de activarse el luego de desactivar la alarma con el
sistema: mando a distancia, el sistema de
El LED parpadea lentamente: : el alarma antirrobo se reactiva
sistema está activado. Desbloquee el vehículo pulsando el automáticamente.
En caso de falla, recurra a la botón K.
asistencia de un concesionario
Inmovilizador
Chevrolet.
Alarma El sistema está integrado en la
Si se dispara la alarma, sonará la cerradura del encendido y
bocina y las balizas parpadearán comprueba si el vehículo puede ser
durante 30 segundos. arrancado con la llave utilizada.
Si se dispara la alarma por causa Si el sistema reconoce el
de cualquier puerta o fuente, sólo transpondedor de la llave, se puede
se puede reactivar luego de 30 arrancar el vehículo.
segundos después de que se haya El sistema inmovilizador se activa
cancelado. automáticamente cuando se quita la
llave del encendido.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

38 Llaves, puertas y ventanillas

Si el testigo de control A parpadea Espejos retrovisores


o se ilumina con el encendido en
contacto, hay una falla en el exteriores
sistema y no se puede arrancar el
motor. Desconecte el encendido y Espejos convexos
luego repita el intento de arranque.
Si el testigo de control continúa Atención
encendido o parpadeando, intente
arrancar el motor con la llave de Un espejo convexo puede hacer
repuesto y recurra a la asistencia de que las cosas, como por ejemplo
un concesionario Chevrolet. otros vehículos, parezcan estar
más lejos de lo que realmente
Nota Nota están.
El inmovilizador no bloquea las Este equipo opera en carácter
puertas. Debe siempre bloquear el secundario, lo que significa que no
vehículo al salir y activar el sistema tiene protección contra El retrovisor exterior convexo
de alarma antirrobo. Vea Sistema interferencias perjudiciales, incluso reduce los ángulos muertos. La
de bloqueo centralizado 0 32 y de estaciones del mismo tipo, y no forma del espejo hace que los
Sistema de alarma antirrobo 0 36. puede causar ninguna interferencia objetos parezcan más pequeños, lo
a los sistemas que funcionan en que afecta a la apreciación de las
Vea Luz del inmovilizador 0 100. distancias.
carácter primario.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Llaves, puertas y ventanillas 39

Espejos retrovisores Espejos retrovisores Plegado eléctrico


eléctricos abatibles

Mueva el interruptor de selección


(interruptor L / R) a la posición
Mueva el interruptor de selección a Para la seguridad de los peatones,
central ●, luego empuje el
L (izquierda) o a R (derecha) para los retrovisores exteriores basculan
interruptor de cuatro direcciones
seleccionar el espejo del conductor de su posición de montaje normal al
hacia abajo. Se plegarán los dos
o del acompañante. Mueva el recibir impactos de una determinada
retrovisores exteriores.
espejo a la dirección deseada fuerza. Vuelva a colocar el
pulsando el interruptor de cuatro retrovisor en su posición Presione de nuevo el interruptor de
direcciones. presionando ligeramente sobre la cuatro direcciones hacia abajo -
carcasa. ambos espejos exteriores volverán
a su posición original.
Si uno de los espejos se ha
extendido o plegado manualmente,
el otro espejo se puede extender o
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

40 Llaves, puertas y ventanillas

plegar eléctricamente presionando Espejos retrovisores


el interruptor de cuatro direcciones Atención (Continuación)
hacia abajo. interiores espejos en la posición más eficaz
antes de comenzar a conducir el
{ Peligro Retrovisor manual vehículo.
Mantenga siempre los espejos Antiencandilamiento manual
retrovisores ajustados Para reducir el encandilamiento, tire
correctamente, y úselos mientras de la palanca que se encuentra
conduzca para aumentar la debajo de la carcasa del espejo.
visibilidad de objetos y otros
vehículos a su alrededor. No
conduzca con uno de los espejos
retrovisores exteriores plegados.

Atención
El espejo retrovisor interior se
puede mover en cuatro
direcciones, de modo que tenga
cuidado y evite el contacto con
los parasoles. Ajuste todos los
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Llaves, puertas y ventanillas 41

Ventanillas Levantavidrios eléctricos Después de desconectar el


encendido, se desactiva el
(de estar equipado) accionamiento de las ventanillas
Levantavidrios manuales cuando se abre cualquiera de las
{ Peligro puertas.
Tenga cuidado al accionar los
levantavidrios eléctricos. Hay
riesgo de lesiones, especialmente
para los niños.
Si hay niños en los asientos
traseros, conecte el sistema de
seguridad infantil para los
levantavidrios eléctricos.
Tenga cuidado al cerrar las
ventanas. Asegúrese de que
Las ventanillas pueden subirse y nada quede atrapado mientras se
bajarse con las manijas mueven.
Accione el interruptor de la ventana
correspondientes. correspondiente pulsando para abrir
Los levantavidrios eléctricos o tirando para cerrar. El interruptor
funcionan: de la ventana del conductor tiene
. Con el encendido en contacto. una luz que indica, por medio de la
iluminación, si está listo para ser
. Dentro de los 10 minutos accionado.
después de cambiar a la
posición 1 - con el encendido
desconectado.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

42 Llaves, puertas y ventanillas

Operación de la ventana del Sobrecarga


conductor { Peligro Si se accionan repetidamente las
Presione o tire ligeramente hasta el Las partes del cuerpo que se ventanillas a intervalos breves, es
primer tope: la ventana sube o baja encuentren fuera del vehículo posible que se desactive el
mientras esté accionado el pueden recibir golpes de objetos accionamiento de las ventanillas
interruptor. exteriores. Mantenga todas las durante algún tiempo.
Pulse o tire hasta el segundo tope y partes del cuerpo dentro del Inicialización de los
luego suelte: la ventana sube o baja vehículo. levantavidrios eléctricos
automáticamente con función de
seguridad. Para detener el Si la ventana del conductor no se
Sistema de seguridad para puede cerrar automáticamente (p.
movimiento, vuelva a accionar el
niños en las ventanas ej., después de desconectar la
interruptor en la otra dirección.
batería del vehículo), active la
Función de seguridad electrónica de las ventanas del
Si el cristal de la ventana del siguiente modo:
conductor encuentra algún 1. Ponga en contacto el
obstáculo en la mitad superior del encendido.
recorrido durante el cierre 2. Pulse el botón por 2 segundos
automático, se detendrá para bajar la ventana.
inmediatamente y volverá a abrirse.
3. Pulse el botón para subir la
Anular la función de seguridad ventana y ciérrela
En caso de dificultades para cerrar, completamente. Siga tirando
por escarcha o similar, mantenga el del interruptor por 2 segundos
interruptor hacia arriba. La ventana adicionales luego de que el
sube sin la función de seguridad. Presione el interruptor v para regulador de la ventana pare
Para detener el movimiento, suelte en la posición superior.
desactivar todos los levantavidrios
y vuelva a accionar el interruptor eléctricos de los acompañantes.
una vez más en la misma dirección.
Para activarlos, pulse de nuevo v.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Llaves, puertas y ventanillas 43

Luneta térmica trasera La resistencia térmica funciona con Parasoles


el motor en marcha y se desconecta
automáticamente después de un
corto tiempo o pulsando de nuevo el
botón.
El LED se enciende para indicar
que está activada.

Atención
No use instrumentos afilados ni
productos de limpieza abrasivos
para ventanas en la luneta
Control electrónico trasera del vehículo.
No rasque ni dañe los filamentos Los parasoles se pueden abatir o
de la luneta termica cuando bascular hacia un lado para evitar el
limpie o trabaje alrededor de la encandilamiento.
luneta trasera. Si los parasoles tienen espejos
integrados, deben cerrarse las
cubiertas de los espejos durante la
conducción.

Control manual
Se conecta pulsando el botón +.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

44 Asientos y apoyacabezas

Asientos y Asientos infantiles


Sistemas de retención
Apoyacabezas
apoyacabezas infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ubicaciones de instalación del
Posición

Apoyacabezas
sistema de sujeción para
niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
{ Peligro
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Conduzca siempre con el
apoyacabezas ajustado en la
Asientos delanteros posición correcta.
Posición de asiento . . . . . . . . . . . . 45
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 47 Si los apoyacabezas se extraen o
Ajuste del asiento eléctrico (si ajustan de forma incorrecta, en
está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . 48 caso de impacto, podrían
producirse lesiones graves en la
Asientos traseros
cabeza y el cuello.
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . 49
Apoyabrazos del asiento trasero Asegúrese de volver a ajustar el
(si está equipado) . . . . . . . . . . . . 50 apoyacabezas antes de conducir.
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad . . . . . . . 51
Cinturón de seguridad de tres
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo . . . . . . . . . 54
Cinturón abdominal . . . . . . . . . . . . 54
Cuidado de los cinturones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sistema de airbags
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . 55
Sistema de airbags frontales . . . 57
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Asientos y apoyacabezas 45

Apoyacabezas de los asientos Asientos delanteros


delanteros
Ajuste de la altura Posición de asiento

{ Peligro
Conduzca siempre con el asiento
ajustado correctamente.

El borde superior del apoyacabezas


debe estar alineado con la parte
superior de la cabeza. Si esto no es
posible para personas muy altas, se
debe ajustar el apoyacabezas en la
Tire del apoyacabezas hacia arriba.
posición más alta; para personas de
poca estatura, se debe ajustar en la Para bajarlo, presione el botón y
posición más baja. empuje el apoyacabezas hacia
abajo.
Apoyacabezas de los asientos
traseros . Siéntese lo más cerca posible
del respaldo. Ajuste la distancia
Ajuste de la altura del asiento hasta los pedales de
Tire del apoyacabezas hacia arriba. modo que, al pisar los pedales,
Para bajarlo, presione el botón y las piernas queden dobladas en
empuje el apoyacabezas hacia
abajo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

46 Asientos y apoyacabezas

un ligero ángulo. Deslice el muslos deben quedar apoyados


asiento del acompañante hacia ligeramente, sin presión, sobre Peligro (Continuación)
atrás lo máximo posible. el asiento.
La banda torácica no lo protegerá
. Coloque los hombros lo más correctamente porque no estará
cerca posible del respaldo. sujetada a su cuerpo. Por el
Ajuste la inclinación del respaldo contrario, estará delante suyo. En
de modo que pueda tomar el caso de un accidente, usted
volante con los brazos podría desplazarse hacia el
ligeramente doblados. Al girar el
cinturón, lo que le provocaría
volante, debe mantener el
lesiones en el cuello u otras
contacto de los hombros con el
respaldo. El respaldo no debe partes del cuerpo.
estar demasiado inclinado hacia El cinturón podría desplazarse
atrás. Le recomendamos un hacia arriba sobre su abdomen y
ángulo de inclinación máximo de causarle lesiones internas.
unos 25°.
Para lograr una protección
. Ajuste el volante. Vea Ajuste del
volante 0 87.
{ Peligro adecuada, mantenga el respaldo
en posición vertical mientras el
. Ajuste la altura del asiento lo Sentarse en una posición vehículo está en movimiento.
suficientemente alto como para reclinada mientras el vehículo Asimismo, siéntese bien atrás del
que el campo visual quede libre está en movimiento puede ser asiento y use el cinturón de
hacia todos los lados y pueda peligroso. Incluso si se abrocha el seguridad correctamente.
ver todo el tablero de cinturón de seguridad, éste no lo
instrumentos. Debería quedar podrá proteger correctamente si
como mínimo un palmo de está reclinado.
holgura entre la cabeza y el (Continuación)
revestimiento del techo. Los
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Asientos y apoyacabezas 47

Ajuste del asiento Posición del asiento Respaldos de los asientos

{ Peligro
No se siente a menos de 25 cm
del volante para permitir el
despliegue seguro del airbag, a
fin de evitar lesiones e incluso la
muerte.

{ Peligro
No ajuste nunca asientos
Tire de la palanca, deslice el Tire de la palanca, ajuste la
mientras conduce, ya que podrían
asiento, suelte la palanca. inclinación y suelte la palanca.
moverse de forma descontrolada. El asiento debería bloquearse en su
lugar.
No se apoye en el respaldo
mientras lo ajusta.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

48 Asientos y apoyacabezas

Altura del asiento (si está Ajuste del asiento Posición del asiento
equipado) eléctrico (si está
equipado)

{ Peligro
Se debe tener cuidado al operar
los asientos eléctricos. Existen
riesgos de lesiones e incluso de
muerte, especialmente en niños.
Ciertos objetos se podrían atorar.
Observe con atención los
asientos cuando los ajusta. Los
pasajeros del vehículo deberían Mueva el interruptor hacia adelante
Movimiento de bombeo de la ser informados al respecto. o hacia atrás.
palanca:
Hacia arriba : Asiento más alto
Hacia abajo : Asiento más bajo
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Asientos y apoyacabezas 49

Altura del asiento Respaldos de los asientos Asientos traseros


Rebatimiento de los asientos
Cabina doble
Para rebatir el asiento trasero hacia
adelante:
1. Libere la lengüeta del cinturón
de seguridad central trasero
del cierre pequeño insertando
la punta de la llave en el
orificio de liberación de la
lengüeta que se encuentra en
el cierre. Deje que el cinturón
Mueva el interruptor hacia arriba o Mueva el interruptor hacia adelante se retraiga.
hacia abajo. o hacia atrás. 2. Para desbloquear el asiento
trasero, tire hacia arriba los
cinturones ubicados a ambos
lados del respaldo del asiento
trasero.
3. Rebata el respaldo del asiento
hacia adelante, a la posición
deseada.
Nota
Rebatir el asiento trasero con los
cinturones de seguridad abrochados
puede causar daños al asiento o a
los cinturones. Los cinturones de
seguridad siempre se deben
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

50 Asientos y apoyacabezas

desabrochar y colocar en la
posición retraída antes de rebatir el { Peligro Peligro (Continuación)
asiento trasero.
Si alguno de los respaldos no que los cinturones de seguridad
Rebatimiento de los asientos está bloqueado, se podría mover estén correctamente guiados y
Cabina doble hacia adelante en caso de una abrochados, y que no estén
frenada abrupta o de una retorcidos.
Para volver a colocar el respaldo colisión. Esto podría causar
del asiento en la posición vertical: lesiones a la persona que se
1. Levante el respaldo y empújelo encuentre sentada en el mismo. Apoyabrazos del asiento
hacia atrás. Siempre empuje y tire del trasero (si está equipado)
2. Empuje y tire del respaldo para respaldo para asegurarse de que
asegurarse de que quedó esté bloqueado.
bloqueado en su posición.
3. Vuelva a abrochar las
lengüetas de los cinturones de { Peligro
seguridad laterales al cierre
pequeño. Asegúrese de que el Un cinturón de seguridad que no
cinturón no esté retorcido. esté correctamente colocado,
correctamente abrochado o que
4. Empuje y tire de la hebilla para
asegurarse de que esté bien esté retorcido no proporcionará la
abrochada. protección necesaria en caso de
colisión. La persona que tenga
El respaldo debe mantenerse colocado el cinturón de seguridad
bloqueado en la posición Despliegue el apoyabrazos hacia
puede sufrir lesiones graves, e
vertical cuando no está en uso. abajo tirando de la parte superior
incluso la muerte. Luego de
del mismo.
levantar el respaldo del asiento
trasero, siempre asegúrese de
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Asientos y apoyacabezas 51

Cinturones de { Peligro
Nota
Asegúrese de que los cinturones no
seguridad Abróchese el cinturón de
queden atrapados ni sufran daños
Recordatorio del cinturón de causados por el calzado u objetos
seguridad antes de emprender
seguridad del asiento del conductor, con bordes afilados. Evite que entre
cualquier viaje y manténgalo suciedad en los retractores de los
vea Recordatorios de los cinturones abrochado. En caso de accidente,
de seguridad 0 94. cinturones.
las personas que no llevan
abrochados los cinturones de Limitadores de fuerza de los
seguridad ponen en peligro sus cinturones
vidas y las de los demás En los asientos delanteros, si están
ocupantes. equipados con limitadores de fuerza
de los cinturones, se reduce la
Los cinturones están diseñados fuerza sobre el cuerpo al liberar de
para que los use una sola persona forma amortiguada el cinturón
al mismo tiempo. No son adecuados durante una colisión.
para personas menores de 10 años
Pretensores de cinturones
o de menos de 150 cm de estatura.
En caso de colisiones frontales y
Compruebe periódicamente que
traseras, a partir de una
todas las piezas del sistema de
determinada intensidad, se tensan
Al acelerar o frenar bruscamente el cinturones funcionan bien y no
los cinturones de seguridad
vehículo, los cinturones se presentan daños. Haga sustituir
delanteros.
bloquean para proteger a los cualquier componente dañado.
ocupantes. Luego de un accidente, haga
reemplazar los cinturones de
seguridad en un concesionario
Chevrolet.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

52 Asientos y apoyacabezas

Uso de hebillas traseras en la Cinturón de seguridad de


{ Peligro cabina doble tres puntos
Una manipulación incorrecta (por
ejemplo, la extracción o Abrocharse el cinturón
colocación de cinturones o
hebillas) puede accionar los
pretensores de cinturones y
podría causar lesiones.

La activación de los pretensores se


indica mediante la iluminación
continua del testigo de control 9.
Vea Testigo de airbag y pretensores
del cinturón de seguridad 0 95.
Los pretensores de cinturones que Los ocupantes traseros tienen sus
han sido activados se deben propias hebillas. El ocupante del
sustituir en un concesionario lado externo debe usar la hebilla sin Extraiga el cinturón del retractor,
Chevrolet. Los pretensores solo se la marca CENTER, mientras que el guíelo por encima del cuerpo sin
pueden activar una vez. ocupante central debe usar la retorcerlo y enclave la lengüeta en
hebilla con la marca CENTER, el cierre. Durante el viaje, tense
Nota como se muestra en la ilustración frecuentemente el cinturón
No está permitido montar de arriba. abdominal tirando suavemente de la
accesorios ni colocar objetos que banda torácica.
puedan dificultar el funcionamiento
de los pretensores de los
cinturones. No realice ninguna
modificación a los componentes de
los pretensores de los cinturones.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Asientos y apoyacabezas 53

Ajuste de la altura Desmontaje

La ropa suelta o muy gruesa impide


que el cinturón se ajuste al cuerpo.
No coloque ningún objeto, como un 1. Extraiga un poco el cinturón. Para liberar el cinturón, pulse el
bolso o un teléfono móvil, entre el 2. Presione el botón. botón rojo del cierre.
cinturón y el cuerpo.
3. Ajuste la altura y bloquee.
{ Peligro Ajuste la altura de modo que el
cinturón pase por el hombro. No
El cinturón no debe apoyarse debe pasar por el cuello o la parte
sobre objetos duros o frágiles superior del brazo.
guardados en los bolsillos de No lo ajuste mientras conduce.
la ropa.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

54 Asientos y apoyacabezas

Uso del cinturón de Cinturón abdominal Atención


seguridad durante el Cinturón abdominal en los
embarazo . Se debe revisar y verificar
asientos delanteros de cabinas
regularmente por un técnico
simples. todo el sistema de los
El cinturón de seguridad central es cinturones.
un cinturón abdominal. Para ajustar . Un cinturón que haya
su longitud, presione la parte estado en uso durante un
superior de la tapa de la lengüeta y accidente se debe
apriete o afloje el cinturón. reemplazar por uno nuevo.
El cinturón abdominal se debe
colocar sobre las caderas.

Cuidado de los
cinturones de seguridad
Mantenga los cinturones secos y
{ Peligro limpios. Sólo lave los cinturones con
agua y jabón. Compruebe que los
El cinturón abdominal debe pasar cinturones no tengan signos de
lo más bajo posible sobre la deterioro o que no se atasquen con
pelvis, para evitar la presión objetos cortantes. No realice ningún
sobre el abdomen. cambio al sistema de los cinturones
de seguridad. Asegúrese de que el
botón de liberación permanezca en
su posición más alta para que el
cinturón se ajuste rápidamente.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Asientos y apoyacabezas 55

Sistema de airbags Peligro (Continuación) Peligro (Continuación)


El sistema de airbags se compone
de varios sistemas individuales. rosca físicos y químicos una vez sustituirse por repuestos
que se haya instalado el fiador de originales idénticos a las piezas
Cuando se activan, los airbags se repuesto. montadas de fábrica.
inflan en milisegundos. También se
desinflan tan rápidamente que a Aun así, le recomendamos
menudo no se llegan a percibir encarecidamente que las Nota
durante la colisión. revisiones de los sistemas de El control electrónico de los
seguridad del vehículo (como sistemas de airbags se encuentra
{ Peligro frenos, asientos, suspensión,
cinturones de seguridad, etc.) o
en el área de la consola central. No
coloque objetos magnéticos en
Este vehículo se ha diseñado cualquier otra revisión que afecte dicha zona.
para proporcionar una completa a estos sistemas de forma No pegue nada en las tapas de los
seguridad a todos sus ocupantes. indirecta, sean efectuadas por un airbags ni los cubra con ningún otro
Para ello, se han instalado concesionario o reparador material.
fiadores roscados con tratamiento autorizado Chevrolet. Si desea
Cada airbag se activa una vez
químico en la línea de montaje de obtener más información,
solamente. Haga reemplazar los
algunos componentes. Estos póngase en contacto con su airbags que se hayan desplegado
fiadores solo deben sustituirse concesionario Chevrolet. en un concesionario Chevrolet.
por fiadores del fabricante original Los vehículos equipados con No realice modificaciones en el
con el mismo número de pieza. sistema de airbag disponen de sistema de airbags porque se
Además, es vital limpiar la componentes específicos, como anularía el permiso de circulación
superficie de contacto para bolsas inflables, cinturones de del vehículo.
garantizar el par perfecto y la seguridad, paragolpes, y artículos
reacción efectiva de los electrónicos que solo deben
componentes de bloqueo de (Continuación)
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

56 Asientos y apoyacabezas

Sustituya el volante, el tablero de


instrumentos, todas las partes de Peligro (Continuación) Peligro (Continuación)
revestimiento, las juntas de las
puertas, las manijas y los asientos impacto. No se siente ni se airbags. No conduzca nunca con
en un concesionario Chevrolet. acerque demasiado al airbag de un asiento infantil en ellos. En
forma innecesaria con el vehículo caso de accidente, el impacto del
en movimiento. airbag inflado podría provocar
{ Peligro lesiones faciales o la muerte.
El airbag podría provocar al
Si se manipulan indebidamente, inflarse, lesiones faciales o
los sistemas de airbag pueden corporales, lesiones provocadas
dispararse de forma explosiva. por la rotura de los cristales, Atención
El conductor debería sentarse lo o quemaduras debidas a la
más hacia atrás posible explosión. Si el vehículo impactara en
manteniendo siempre el control baches u objetos de carreteras o
del vehículo. Si se sienta caminos no pavimentados, los
Cuando se despliega un airbag, se
demasiado cerca del airbag, puede producir un fuerte ruido y airbags podrían inflarse.
podría morir o sufrir lesiones humo. Estas condiciones son Conduzca lentamente en
graves cuando el airbag se normales y no son peligrosas, pero superficies no diseñadas para el
inflara. pueden irritar la piel de los tránsito de vehículos para evitar
ocupantes. Si la irritación persiste, un despliegue accidental de los
Con objeto de obtener la máxima airbags.
consulte a un médico.
protección en todo tipo de
colisiones, todos los ocupantes,
incluido el conductor, deben llevar { Peligro Consulte Testigo de airbag y
siempre abrochados los pretensores del cinturón de
No deje nunca que niños, seguridad 0 95.
cinturones de seguridad para mujeres embarazadas, ancianos
reducir el riesgo de lesiones o discapacitados se sienten en
graves o muerte en caso de los asientos delanteros con
(Continuación) (Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Asientos y apoyacabezas 57

Sistema de airbags El sistema de airbags no se activa


con impactos frontales poco
frontales severos en los que el cinturón de
El sistema de airbags frontales se seguridad es suficiente para
compone de un airbag en el volante proteger a los ocupantes, como
y uno en el tablero de instrumentos, tampoco en impactos laterales o
en el lado del acompañante. Se traseros, en vuelcos, en
pueden identificar por el rótulo deslizamientos o en otras
AIRBAG. situaciones en las que los
ocupantes no sean proyectados
hacia adelante de forma brusca.
El sistema de airbags sólo se debe
Los airbags delanteros son activar en casos de impactos
dispositivos de seguridad frontales, ya que la repentina
adicionales que, junto con los desaceleración provoca que los
cinturones de seguridad delanteros, ocupantes sean impulsados
aumentan la efectividad de la bruscamente hacia adelante de
protección a los ocupantes en caso modo tal que el cinturón de
de colisiones con pérdidas de seguridad no es suficiente para
velocidad muy bruscas. sujetarlos. Esto evita que los
ocupantes se golpeen contra las
Su función es la de proteger la partes delanteras del vehículo.
cabeza y el pecho de los ocupantes
El sistema de airbags frontales se contra golpes violentos contra el Es importante saber que la
activa en caso de choque de una volante o el tablero de instrumentos velocidad del impacto no es un
determinada gravedad en el sector en accidentes en los que la factor determinante para la
indicado. El encendido debe estar protección que ofrecen los activación de los airbags, sino que
conectado. cinturones de seguridad no es la desaceleración impuesta en los
suficiente por sí sola, para así evitar ocupantes lo es. Un módulo
lesiones serias y/o mortales.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

58 Asientos y apoyacabezas

electrónico con un sensor de . Nunca debe modificar los . No lleve ningún objeto en la
desaceleración determina la componentes del airbag. La boca mientras conduce. En caso
activación del sistema de airbags. manipulación incorrecta puede de que el airbag se infle, el
De ser necesario, activa hacer que se infle riesgo de accidente fatal o con
inicialmente generadores de gas accidentalmente, ocasionando lesiones aumenta de forma
que inflan las bolsas para lesiones al conductor o a su considerable.
amortiguar el contacto del cuerpo acompañante. . Cuando transfiere el vehículo a
de los ocupantes contra el volante o . El sistema electrónico que otro propietario, debe informarle
el tablero de instrumentos. controla los airbags está situado que el vehículo está equipado
La explosión causada por el en la consola delantera. Para con un sistema de airbags y
dispositivo generador de gas para evitar fallas, no coloque ningún recomendarle que lea y siga las
inflar los airbags no es perjudicial objeto magnético cerca de la instrucciones de este manual.
para el aparato auditivo humano. consola. . El desmontaje de un vehículo
. En caso de que el vehículo con un airbag sin desplegar
Recomendaciones importantes: quede expuesto a una puede ser muy peligroso.
. Nunca deje objetos entre el inundación, solicite asistencia a Cuando vaya a deshacerse de
airbag y los ocupantes. En caso un concesionario Chevrolet. un vehículo, solicite asistencia a
de que los airbags se inflen, . El desmontaje del volante y del un concesionario Chevrolet.
esos objetos pueden ser tablero sólo debería ser
lanzados contra los ocupantes, Instalación de un sistema de
realizado en un concesionario retención infantil en el asiento
provocando lesiones. Chevrolet.
. No instale accesorios en el
del acompañante de un
. Cada airbag está diseñado para vehículo equipado con airbag:
volante o el tablero de desplegarse solo una vez. Una
instrumentos que no sean Los vehículos que están equipados
vez desplegado, debe ser
originales. Estos accesorios con un sistema de airbags se
reemplazado inmediatamente en
pueden interferir con el curso del pueden identificar por la palabra
un concesionario Chevrolet.
airbag al momento de inflarse, "Airbag" en la etiqueta autoadhesiva
obstaculizando el que se encuentra en el lateral del
funcionamiento del sistema.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Asientos y apoyacabezas 59

tablero de instrumentos. Se puede


ver cuando se abre la puerta del Peligro (Continuación) Peligro (Continuación)
acompañante.
Además, es vital limpiar la sustituirse por repuestos
superficie de contacto para originales idénticos a las piezas
{ Peligro garantizar el par perfecto y la montadas de fábrica.
El sistema de retención infantil no reacción efectiva de los
debe instalarse en el asiento del componentes de bloqueo de
rosca físicos y químicos una vez
acompañante en los vehículos
equipados con Airbag en dicho que se haya instalado el fiador de { Peligro
asiento. repuesto. No instale nunca una barra de
Le recomendamos impacto frontal (barra
encarecidamente que las parachoques rígida) en un
revisiones de los sistemas de vehículo equipado con un airbag.
{ Peligro seguridad del vehículo (frenos, Este accesorio podría influir en el
Este vehículo se ha diseñado asientos, suspensión, cinturones funcionamiento del sistema de
para proporcionar una completa de seguridad, etc.) o cualquier airbags.
seguridad a todos sus ocupantes. otra revisión que afecte a estos
sistemas de forma indirecta, sean
Para ello, se han instalado efectuadas por un concesionario
fiadores roscados con tratamiento Chevrolet.
químico en la línea de montaje de
algunos componentes. Estos Los vehículos equipados con
fiadores solo deben sustituirse sistema de airbag disponen de
por fiadores del fabricante original componentes específicos, como
con el mismo número de pieza. bolsas inflables, cinturones de
seguridad, paragolpes, y artículos
(Continuación)
electrónicos que solo deben
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

60 Asientos y apoyacabezas

Asientos infantiles Clasificación de los sistemas


de sujeción para niños del
Sistemas de retención mercado
infantil Los sistemas de sujeción para niños
disponibles en el mercado se
Los asientos traseros son los más clasifican en función de la peso del
adecuados para colocar un sistema niño, de la siguiente manera:
de retención infantil. Los bebés y
los niños deben colocarse en el Clase según
asiento trasero y deben sujetarse Grupo el peso
correctamente, de acuerdo con las Hasta 10 kg
indicaciones de este manual. Grupo 0
(22 lb)
Las caderas de un infante son Hasta 13 kg a) Grupo 0 y 0+ (Asiento
demasiado pequeñas y un cinturón Grupo 0+ para bebé)
(28 lb)
de seguridad normal no se
mantendrá en el lugar correcto De 9 a 18 kg (20
Grupo I
necesario. En cambio, existe la a 39 lb)
posibilidad de que el cinturón de De 15 a 25 kg
seguridad quede en el abdomen del Grupo II
(34 a 55 lb)
niño, haciendo fuerza directamente
sobre el mismo y puede causar De 22 a 36 kg
Grupo III
lesiones graves en caso de una (49 a 79 lb)
colisión.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Asientos y apoyacabezas 61

{ Peligro Advertencia (Continuación)


No coloque un asiento para bebé . En algunos países, el uso
en el asiento delantero, porque del sistema de retención
en caso de colisión, el airbag infantil está prohibido en
puede causarle lesiones graves ciertos asientos.
al niño, puesto que su cabeza . Asegúrese de que el
estaría muy cerca del airbag que dispositivo de sujeción para
se infla. niños esté instalado
correctamente. Si el asiento
b) Grupo I (Asiento para niño) para niños no está
Nota correctamente sujeto,
c) Grupo I y II (asiento de aumenta el riesgo de
elevación) Antes de adquirir un dispositivo de
lesiones graves e incluso de
sujeción para niños, compruebe que
Nota muerte en caso de colisión.
sea apropiado para el asiento y el
Respete las reglamentaciones de su cinturón de seguridad del vehículo. . No sujete o coloque objetos
legislación local sobre la instalación u otros materiales en el
del sistema de sujeción para niños
en el asiento delantero.
{ Advertencia sistema de sujeción para
niños.
Nota . Cuando transporte un niño, . No deje objetos sueltos en
siga los procedimientos el vehículo. En el momento
Para una elección correcta del
para el transporte de niños de un impacto, un objeto
sistema de sujeción para niños, es
establecidos por las leyes suelto se puede desplazar y
importante considerar tanto los
locales. puede provocar heridas a
factores de edad y tamaño como
también el biotipo del niño. (Continuación) los ocupantes.
General Motors recomienda usar (Continuación)
sistemas de sujeción para niños
auténticos de GM.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

62 Asientos y apoyacabezas

Nota
Advertencia (Continuación) Asegúrese de que el dispositivo de
. Después de retirar el niño sujeción para niños:
del vehículo, mantenga el . Cumpla con las instrucciones
dispositivo de sujeción para otorgadas por el fabricante del
niños sujeto con el cinturón dispositivo de sujeción para
de seguridad, para evitar niños.
que el dispositivo salga . Tenga la etiqueta de aprobación
despedido hacia adelante de cumplimiento de las
en caso de frenada brusca. regulaciones de seguridad de
. Si no es necesario acuerdo a las leyes locales.
mantener el dispositivo de . Sea adecuado para su vehículo.
sujeción para niños en el
asiento trasero, retírelo del Use siempre el dispositivo de
vehículo y guárdelo. sujeción para niños correctamente
instalado y con el cinturón de
. Después de un accidente, seguridad colocado, aunque el viaje
es necesario reemplazar el sea corto. Verifique, principalmente,
dispositivo de sujeción para si el cinturón de seguridad está
niños porque puede haber correctamente estirado, que no esté
sufrido daños no visibles. retorcido o posicionado
incorrectamente.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Asientos y apoyacabezas 63

Ubicaciones de instalación del sistema de sujeción para niños


Opciones admisibles para la colocación de un sistema de sujeción para niños (con cinturón de seguridad de 3
puntos)
Grupo de masa Asiento delantero central (si
está disponible) Asiento del acompañante
0: hasta 10 kg X X
0+: hasta 13 kg X X
I: de 9 a 18 kg X X
II: de 15 a 25 kg X X
III: de 22 a 36 kg X X
X: No se permite un sistema de sujeción para niños en esta ubicación y en esta clase de peso.

Grupo de masa Asiento del acompañante Asientos de la segunda fila


0: hasta 10 kg X U
0+: hasta 13 kg X U
I: de 9 a 18 kg X U
II: de 15 a 25 kg X U
III: de 22 a 36 kg X U
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

64 Asientos y apoyacabezas

Grupo de masa Asiento del acompañante Asientos de la segunda fila


U: Instalación permitida en conjunto con el cinturón de seguridad de tres puntos (Universal). Mueva el asiento
delantero totalmente hacia adelante o ajuste la inclinación del respaldo del asiento delantero tanto como sea
necesario a una posición vertical para asegurar que no haya interferencia entre el sistema de sujeción para niños
ubicado en los asientos traseros y el respaldo del asiento delantero.
X: No se permite un sistema de sujeción para niños en esta ubicación y en esta clase de peso.

Nota
. Mueva el apoyacabezas a su { Peligro { Peligro
posición más alta para ADVERTENCIA - PELIGRO Nunca use el mismo cinturón de
asegurarse de que no haya EXTREMO seguridad con un adulto y un
obstaculización con la
¡NUNCA use un dispositivo de niño. Durante un impacto, es
instalación del sistema de
sujeción para niños que mira probable que el cinturón de
sujeción para niños.
Si obstaculiza de alguna hacia atrás en un asiento seguridad ejerza una fuerte
manera, retire el apoyacabezas. protegido por un AIRBAG presión sobre el niño, causando
ACTIVADO delante del mismo! El lesiones graves o mortales.
. Este vehículo no cuenta con
hebillas ISOFIX, por lo tanto en niño puede sufrir la muerte o Nunca permita que dos niños
este vehículo no se deben usar lesiones graves. compartan el mismo cinturón de
asientos infantiles que sólo seguridad. Ambos podrían sufrir
utilicen el sistema ISOFIX. Sólo Nota lesiones graves en una colisión.
se deben instalar asientos Las normativas establecidas por las
infantiles con cinturones de tres leyes están por encima de las
puntos. normativas de este manual.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Asientos y apoyacabezas 65

Niños mayores de 10 años


Uso correcto del cinturón de
{ Peligro
seguridad en niños de más de 10 . Las estadísticas de
años de edad. accidentes demuestran que
los niños están más
seguros si están ubicados
en el asiento trasero y usan
el cinturón de seguridad de
manera adecuada.
. Los niños sin cinturón de
seguridad pueden salir
expulsados del vehículo en
{ Peligro caso de accidente.
. Siempre que haya un niño
Los infantes y los niños no deben sentado, el cinturón
transportarse nunca en la falda abdominal debe estar en
de otro ocupante. posición baja cerca de las
Si bien un infante no pesa Para verificar si es posible que un caderas, tocando los
niño use un cinturón de seguridad muslos del niño. En caso de
mucho, puede ser tan pesado
de tres puntos, asegúrese de que accidente, aplica la fuerza
durante una colisión que resulte
las rodillas del niño se doblen del cinturón sobre los
imposible retenerlo, aunque el cómodamente en el borde del
ocupante esté sujetado con el huesos pélvicos del niño.
asiento, que el cinturón transversal
cinturón de seguridad. pase entre el cuello y el brazo del
niño, y que el cinturón abdominal
esté situado lo más bajo posible
sobre la cadera del niño.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

66 Asientos y apoyacabezas

{ Peligro
Esta ilustración muestra un niño
sentado en un asiento con el
cinturón de tres puntos usado
incorrectamente.
Si un niño usa el cinturón de esta
manera, en una colisión puede
sufrir lesiones y riesgo de muerte.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Portaobjetos 67

Portaobjetos Información sobre la carga del


vehículo
Compartimentos
Información sobre la carga del portaobjetos
Compartimentos portaobjetos vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Portaobjetos del tablero de Portaobjetos del tablero
instrumentos (si está de instrumentos (si está
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 equipado)
Guantera (si está equipado) . . . 69
Portavasos (si está
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Portaobjetos debajo del asiento
(si está equipado) . . . . . . . . . . . . 70
Portaobjetos del apoyabrazos
(si está equipado) . . . . . . . . . . . . 70
Ubicación de equipaje/carga
Compartimento de carga . . . . . . . 71
Equipamiento adicional
portaobjetos
Capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Triángulo de advertencia (si
está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . 76 Para abrir el portaobjetos superior
Matafuegos (de estar del tablero de instrumentos,
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 presione el botón.
Para cerrarlo, empuje la tapa hacia
Sistema de portaequipajes del
abajo hasta que se trabe en su
techo posición.
Sistema de portaequipajes del
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

68 Portaobjetos

Para abrirlo, presione el botón que


Atención se encuentra en el lado delantero
inferior de la tapa.
No deje gafas, CDs, cajas de
CDs o elementos inflamables, por Para cerrarlo, empuje la tapa hacia
ejemplo un encendedor, en la abajo hasta que se trabe en su
bandeja cuando deje el vehículo posición.
estacionado bajo la luz directa del
sol o en ambientes de altas
temperaturas, ya que la bandeja
puede calentarse mucho.

Hay un compartimiento portaobjetos


en cada puerta.

Hay un compartimiento portaobjetos


debajo del interruptor de las luces.
Para abrirlo, tire de la tapa.
Para cerrarlo, empuje la tapa hacia
adentro a su posición original.
Hay un compartimiento portaobjetos
sobre la guantera.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Portaobjetos 69

La imagen anterior muestra el Portavasos (si está


modelo con consola central con
portaobjetos.
equipado)

Guantera (si está { Peligro


equipado) No coloque tazas con bebidas
calientes sin tapa en el
portavasos con el vehículo en
movimiento. Si el líquido caliente
se derrama, podría quemarse y
perder el control del vehículo.
Con objeto de minimizar el peligro Los portavasos extensibles se
de lesiones personales en caso encuentran debajo de cada salida
de frenada brusca o colisión, no de aire ajustable a ambos lados del
coloque botellas, vasos, latas, tablero de instrumentos. Tire para
etc. sin tapa o desprotegidas en abrirlos.
el portavasos mientras el vehículo
está en movimiento.
Para abrirla, tire de la manija.

{ Peligro
Mantenga siempre la puerta de la
guantera cerrada mientas
conduce para minimizar el peligro
de lesiones en caso de accidente
o frenada repentina.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

70 Portaobjetos

Portaobjetos debajo del Portaobjetos del


asiento (si está equipado) apoyabrazos (si está
Doble cabina equipado)

Un portavasos se encuentra en
cada puerta.

Los modelos de cabina doble tienen Presione el cerrojo y levante la tapa


compartimientos portaobjetos del apoyabrazos.
debajo de los asientos traseros.
Para acceder a estos
compartimientos, levante el cojín de
la parte inferior de los asientos
traseros. Las cajas portaobjetos
quedarán expuestas debajo del
asiento.

Un portavasos se encuentra en la
consola central.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Portaobjetos 71

Ubicación de Portón trasero Puntos de carga


equipaje/carga
Compartimento de carga
Capacidad de la caja de carga

Para abrirlo, tire de la manija central Hay modelos que están equipados
y baje el portón. Para cerrarlo, con ganchos en la caja de carga y
levante el portón y presione los otros puntos de amarre, tal como se
extremos superiores hasta que muestran en la imagen anterior.
sienta un ruido de bloqueo.

Área Capacidad en m³
Cabina simple 1,570
A
Doble cabina 1,061
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

72 Portaobjetos

Límite de carga del portón Límite de carga en el . Asegúrese de que la carga esté
trasero paragolpes trasero correctamente sujetada para
evitar que los objetos se caigan
fuera de la caja de carga.
. Intente distribuir el peso
uniformemente.
. Cuando coloca un objeto dentro
del vehículo, sujételo siempre de
forma segura.
. No exceda el peso neto total y el
peso máximo admisible en los
ejes delanteros y traseros
cuando carga el vehículo. Si lo
hiciera, podría dañar los
componentes del vehículo y
La carga máxima en el paragolpes
Atención afectar las condiciones de
trasero es de 100 kg.
conducción del mismo.
Se debe respetar el límite de Al cargar el vehículo
carga del portón trasero, de lo Atención
contrario, el portón y la carrocería Tenga en cuenta algunos puntos
podrían resultar dañadas. importantes al cargar el vehículo:
Si lo hiciera, podría dañar los
. La carga más pesada debería componentes del vehículo y
colocarse sobre el piso, por afectar las condiciones de
Límite de carga del portón trasero:
delante del eje trasero. Coloque conducción del mismo. Esto
Concentrado : 100 kg la carga lo más adelante podría resultar en la pérdida de
Distribuido : 150 kg posible. control y reducción de la vida útil
del vehículo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Portaobjetos 73
. Los términos de la garantía no Colocación
cubren fallas en partes o
Equipamiento
adicional portaobjetos Luego de ensamblar el conjunto de
componentes provocadas por
la capota, siga el procedimiento
una carga excesiva.
detallado a continuación para la
Capota instalación:
La capota se utiliza para proteger 1. Coloque un extremo del
PARCIALMENTE de la lluvia y el travesaño trasero en la parte
polvo el compartimiento de carga y interna del riel.
los ítems que se encuentran en su
interior.
La capota está hecha con material
flexible para facilitar la
manipulación, el cerrado y la
apertura de la misma.
Para su limpieza, sólo utilice agua,
jabón suave, esponja o franela.
Evite utilizar productos de autobrillo
(silicona, etc.).

Atención
No utilice nunca productos 2. Coloque el otro extremo del
químicos o abrasivos para limpiar travesaño trasero en el riel.
Alinee los extremos del
la capota.
travesaño con las etiquetas
que se encuentran en la parte
superior del riel.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

74 Portaobjetos

3. Repita el procedimiento
anterior para instalar el Atención
travesaño delantero.
Para evitar daños, asegúrese de
que ambos extremos de la capota
Atención estén sujetados a los
No instale nunca la capota sin los rodamientos y al riel antes de
travesaños. Los mismos trabarla.
proporciona soporte y facilitan el
drenaje del agua.
Atención
4. Estire la capota sobre el Antes de cerrar la tapa del
Atención compartimiento de carga compartimiento de carga,
colocando la barra posterior asegúrese de que las llaves del
No coloque nunca peso sobre los
dentro del riel de soporte vehículo no estén dentro del
travesaños ni sobre ninguna parte lateral, sin trabarla.
de la capota. compartimiento.
5. Enganche los costados
flexibles de la barra posterior
de la capota en el riel de
soporte lateral.
6. Trabe los rodamientos de la
capota con los del riel.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Portaobjetos 75

Atención Atención (Continuación)


Al bloquear o desbloquear la . Uso de la capota sin estar
capota, la palanca se debe completamente cerrada.
manipular suavemente. . Limpieza inadecuada.
. Instalación inadecuada.
. Modificación del diseño
Atención original del producto o
eliminación del número de
No utilice la barra antivuelco
serie de fabricación.
como soporte para sujetar la
Para abrir la capota, baje el portón carga (de estar equipada).
trasero y baje la palanca de
liberación.
Atención
Atención
La garantía de la capota no aplica
Al abrir la capota, no mueva la en los siguientes casos:
palanca hacia a los costados,
sino sólo hacia abajo. . Daño por colisión.
. Daño por cargar objetos
filosos o puntiagudos u
objetos que excedan la
Atención altura de la compartimiento
del vehículo.
Lubrique mensualmente el
pasador de la capota. . Mal uso del sistema de
sujeción de la capota.
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

76 Portaobjetos

Los vehículos de cabina simple El matafuegos se encuentra en el


{ Advertencia tienen el triángulo de advertencia espacio para los pies, debajo del
ubicado debajo del asiento del asiento del acompañante.
No cierre el portón trasero con acompañante.
sus manos en el borde superior Cuando utilice el matafuegos:
ya que interferirán con la capota. Nota 1. Detenga el vehículo y apague
Disponible según las el motor inmediatamente.
reglamentaciones de cada país.
Triángulo de advertencia 2. Quite el matafuegos que se
Matafuegos (de estar encuentra en el piso, debajo
(si está equipado) del asiento del acompañante.
equipado)
3. Utilice el matafuegos de
acuerdo con las instrucciones
impresas en la etiqueta del
mismo.

{ Peligro
El mantenimiento del matafuegos
es responsabilidad el propietario,
por lo tanto, debe realizarse en
los intervalos indicados por el
fabricante, conforme a las
Los vehículos de doble cabina instrucciones impresas en la
tienen el triángulo de advertencia Nota etiqueta del equipo. El propietario
ubicado detrás del asiento del Recuerde que este vehículo no se debe comprobarlo
acompañante, debajo del asiento puede vender con el matafuegos en periódicamente.
trasero. el momento de la compra. (Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Portaobjetos 77

Peligro (Continuación) Sistema de Atención (Continuación)


● Su presión interna aún señala
portaequipajes del uniforme entre los largueros,
la zona verde de funcionamiento techo asegurándose de sujetarla en
del manómetro. Por razones de seguridad y para forma segura.
● El sello de plomo no está evitar dañar el techo, se
violado. recomienda usar el sistema de
● La validez del matafuegos no
portaequipajes del techo aprobado
para el vehículo. La carga máxima
{ Peligro
está vencida. del portaequipajes del techo es 75 Para prevenir daños o pérdidas
En caso de observar cualquier kg con la carga distribuida en forma de la carga durante la marcha,
irregularidad o luego de usarlo, uniforme. asegúrese de que los rieles
debe sustituir el matafuegos por En los vehículos con portaequipajes transversales y la carga estén
uno nuevo, fabricado conforme a en el techo, el mismo se puede sujetos en forma segura. La
la legislación vigente. utilizar para cargar objetos. Los colocación de carga en el
accesorios relacionados al portaequipajes de techo eleva la
portaequipajes del techo se pueden posición del centro de gravedad
Nota
comprar en los concesionarios del vehículo. Evite las altas
Desde el 1º de enero de 2005, el Chevrolet.
polvo ABC se encuentra disponible velocidades, los arranques
para su utilización en materiales repentinos, los giros cerrados, el
sólidos, líquidos inflamables y Atención frenado repentino o las
equipamiento eléctrico energizado. maniobras abruptas, puesto que
Evite colgar cargas sobre la parte puede perder el control del
Estos matafuegos normalmente
trasera o un costado del vehículo, vehículo.
tienen una vida útil de 5 años desde
la fecha de fabricación. para no dañarlo. Coloque la carga
de modo que se apoye en forma
Nota Si conduce un largo tiempo por
(Continuación)
Disponible según las caminos irregulares o a altas
reglamentaciones de cada país. velocidades, detenga
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

78 Portaobjetos

ocasionalmente el vehículo para .


verificar que la carga permanece en
Información sobre la Si los objetos se pueden apilar,
los más pesados deben
su sitio. carga del vehículo colocarse en la parte inferior.
. Sujete los objetos colocados en
Atención el área de carga para evitar que
se deslicen.
Al conducir con una carga en el
techo se incrementa la . No conduzca con el portón
sensibilidad del vehículo a los trasero abierto.
vientos cruzados, lo que tiene un . La carga útil es la diferencia
efecto negativo en la entre el peso bruto del vehículo
maniobrabilidad del vehículo permitido (vea Placa de
debido a que el mismo pasa a identificación 0 370) y el peso
tener un centro de gravedad en vacío.
más alto. El peso en vacío incluye los
accesorios y todos los líquidos
No exceda la capacidad máxima del (tanque 90% lleno).
Atención
vehículo cuando lo cargue. Los equipos y accesorios
Consulte Compartimiento de La carga no debe obstruir la opcionales incrementan el peso
carga 0 71. operación del los pedales, el en vacío.
freno de estacionamiento y el . Distribuya la carga
selector de cambios, ni dificultar uniformemente y sujétela
la libertad de movimientos del correctamente con las correas
conductor. No coloque ningún de retención. Ajuste la presión
objeto suelto en el interior del de los neumáticos y la velocidad
vehículo. del vehículo de acuerdo a las
condiciones de carga. Revise y
vuelva a tensar las correas
frecuentemente.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Portaobjetos 79
. Bajo ninguna circunstancia
deben haber humanos o
animales en el área de carga
cuando el vehículo está en
movimiento.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

80 Instrumentos y controles

Indicador de advertencia de
Instrumentos y Luz de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Recordatorios del cinturón de combustible bajo . . . . . . . . . . . . 100
controles seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Indicador de los airbags y
Luz de inmovilizador . . . . . . . . . .
Indicador de luz alta
100

pretensores de cinturones de encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101


Vista general del tablero de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Indicador de las luces
instrumentos Indicador del sistema de antiniebla delanteras . . . . . . . . 101
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Indicador de las luces
Vista general del tablero de
Indicador de averías (MIL) . . . . . 96 antiniebla traseras . . . . . . . . . . 101
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Indicador de advertencia del Recordatorio de luces
Controles sistema de frenos y encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 87 embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Indicador de control de
Mandos en el volante . . . . . . . . . . 88 Indicador de advertencia del velocidad crucero . . . . . . . . . . . 101
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 sistema antibloqueo de
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 89 frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Mensajes de información
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . 90 Indicador de tracción en las Centro de información del
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . 97 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Tomas de tensión . . . . . . . . . . . . . . 90 Luz de control de descenso en Mensajes del vehículo
pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Mensajes del vehículo . . . . . . . . 103
Indicadores de advertencia, Luz indicadora del control Avisos acústicos . . . . . . . . . . . . . . 103
medidores e indicadores electrónico de Mensajes relacionados a la
Indicadores de advertencia, estabilidad (ESC) . . . . . . . . . . . . 98 tensión y la carga de la
medidores e indicadores . . . . . 91 Luz testigo de desactivación del batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Control de Estabilidad Mensajes relacionados al
Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . 92 Electrónico (ESC) . . . . . . . . . . . . 98 sistema de frenos . . . . . . . . . . . 104
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . . 92 Luz de advertencia del Sistema Mensajes relacionados al
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 de control de control de velocidad
Medidor de combustible . . . . . . . 92 tracción (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . 99 crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Indicadores de control . . . . . . . . . 93 Testigo de precalentamiento . . . 99 Mensajes de puerta
Sensor de temperatura del Indicador de presión de aceite entreabierta . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
refrigerante del motor . . . . . . . . . 93 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 81

Mensajes relacionados al Personalización del vehículo


sistema de refrigeración del Personalización del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mensajes relacionados al
aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 105
Mensajes relacionados al
sistema de combustible . . . . . 105
Mensajes relacionados a la
llave y el bloqueo . . . . . . . . . . . 105
Mensajes relacionados a las
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mensajes relacionados al
sistema de detección de
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Mensajes relacionados al
sistema de control de la
amortiguación . . . . . . . . . . . . . . . 107
Mensajes relacionados al
sistema de airbags . . . . . . . . . . 107
Mensajes relacionados al
sistema de alarma
antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Mensajes relacionados a la
transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Mensajes recordatorios del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mensajes relacionados a la
velocidad del vehículo . . . . . . 109
Computadora de a bordo
Computadora de a bordo . . . . . 110
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

82 Instrumentos y controles

Vista general del tablero de instrumentos

Vehículos con motor diésel 2.8L


Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 83

1. Luz testigo del Control de 16. Testigo de


Estabilidad Electrónico precalentamiento 0 99
(ESC) 0 98 17. Indicador de advertencia del
2. Recordatorio de luces sistema del sistema
encendidas 0 101 antibloqueo de frenos
3. Tacómetro 0 92 (ABS) 0 97

4. Luz del inmovilizador 0 100 18. Indicador de advertencia del


sistema de frenos y
5. Luz del faro antiniebla embrague 0 96
delantero 0 101
19. Indicador de presión de aceite
6. Luz de giro 0 94 del motor 0 99
7. Indicador de luz alta 20. Centro de información del
encendida 0 101 conductor 0 102
8. Luz de giro 0 94 21. Luz de control de
9. Indicador de airbag y tensor crucero 0 101
del cinturón de seguridad 0 95 22. Indicador de advertencia de
10. Recordatorios del cinturón de nivel de combustible
seguridad 0 94 bajo 0 100
11. Velocímetro 0 91 23. Luz antiniebla trasera 0 101
12. Indicador de averías 0 96 24. Medidor de combustible 0 92
13. Indicador del sistema de 25. Indicador de control de
carga 0 95 descenso en pendientes
(HDC) 0 97
14. Indicador de tracción en las
cuatro ruedas 0 97 26. Luz testigo de desactivación
del Control de Estabilidad
15. Sensor de temperatura del Electrónico (ESC) 0 98
refrigerante del motor 0 93
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

84 Instrumentos y controles

Vehículos con motores de nafta/flex — modelo A


Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 85

1. Luz testigo del Control de 16. Indicador de advertencia del


Estabilidad Electrónico sistema del sistema
(ESC) 0 98 antibloqueo de frenos
2. Recordatorio de luces (ABS) 0 97
encendidas 0 101 17. Indicador de advertencia del
3. Tacómetro 0 92 sistema de frenos y
embrague 0 96
4. Luz del inmovilizador 0 100
18. Indicador de presión de aceite
5. Luz del faro antiniebla del motor 0 99
delantero 0 101
19. Centro de información del
6. Luz de giro 0 94 conductor 0 102
7. Indicador de luz alta 20. Luz de control de
encendida 0 101 crucero 0 101
8. Luz de giro 0 94 21. Indicador de advertencia de
9. Indicador de airbag y tensor nivel de combustible
del cinturón de seguridad 0 95 bajo 0 100
10. Recordatorios del cinturón de 22. Luz antiniebla trasera 0 101
seguridad 0 94 23. Medidor de combustible 0 92
11. Velocímetro 0 91 24. Indicador de control de
12. Indicador de averías 0 96 descenso en pendientes
(HDC) 0 97
13. Indicador del sistema de
carga 0 95 25. Luz testigo de desactivación
del Control de Estabilidad
14. Indicador de tracción en las Electrónico (ESC) 0 98
cuatro ruedas 0 97
15. Sensor de temperatura del
refrigerante del motor 0 93
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

86 Instrumentos y controles

Vehículos con motores de nafta/flex — modelo B


Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 87

1. Luz testigo del Control de 15. Indicador de advertencia del Controles


Estabilidad Electrónico sistema del sistema
(ESC) 0 98 antibloqueo de frenos
(ABS) 0 97 Ajuste del volante
2. Recordatorio de luces
encendidas 0 101 16. Indicador de advertencia del
3. Tacómetro 0 92 sistema de frenos y
embrague 0 96
4. Luz del inmovilizador 0 100
17. Indicador de presión de aceite
5. Luz de giro 0 94 del motor 0 99
6. Indicador de luz alta 18. Centro de información del
encendida 0 101 conductor 0 102
7. Luz de giro 0 94 19. Luz de control de
8. Indicador de airbag y tensor crucero 0 101
del cinturón de seguridad 0 95 20. Indicador de advertencia de
9. Recordatorios del cinturón de nivel de combustible
seguridad 0 94 bajo 0 100 Desbloquee la palanca, ajuste el
21. Medidor de combustible 0 92 volante, luego acople la palanca y
10. Velocímetro 0 91
asegúrese de que esté totalmente
11. Indicador de averías 0 96 22. Luz antiniebla trasera 0 101 bloqueada.
12. Indicador del sistema de 23. Indicador de control de El ajuste del volante sólo se debe
carga 0 95 descenso en pendientes realizar con el vehículo inmóvil.
(HDC) 0 97
13. Indicador de tracción en las
cuatro ruedas 0 97 24. Luz testigo de desactivación
del Control de Estabilidad
14. Sensor de temperatura del Electrónico (ESC) 0 98
refrigerante del motor 0 93
25. Luz del faro antiniebla
delantero 0 101
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

88 Instrumentos y controles

Mandos en el volante Para vehículos equipados con radio Bocina


“My Link” / “In Touch”.
El sistema de infoentretenimiento se
puede manejar con los controles del
volante.
Consulte Controles del volante
(Double DIN) 0 130 o Controles del
volante (Intouch/MyLink) 0 131.

Para vehículos equipados con radio Pulsar a.


Tipo 1 / Tipo 2.

El control de velocidad crucero se


puede manejar con los controles del
volante.
Consulte Control de velocidad
crucero 0 287.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 89

Limpia/lavaparabrisas Intervalo de funcionamiento Lavaparabrisas


del limpiaparabrisas ajustable
Limpiaparabrisas

Tire de la palanca. Se pulveriza


Palanca del limpiaparabrisas en líquido de lavado sobre el
posición 3. parabrisas y los limpiaparabrisas
HI : alta velocidad realizan algunos barridos.
LO : baja velocidad Gire la rueda de ajuste para ajustar
el intervalo deseado: Atención
INT : barrido a intervalos regulados
Intervalo largo : Gire la rueda de
DESCONECTADO : ajuste hacia abajo. Una visión poco nítida para el
DESCONECTADO conductor puede provocar un
Intervalo corto : Gire la rueda de
Para efectuar un solo barrido accidente que provoque lesiones
ajuste hacia arriba.
cuando los limpiaparabrisas están y daños personales a su vehículo
apagados, empuje la palanca hacia u otros objetos.
abajo. (Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

90 Instrumentos y controles

Atención (Continuación)
Temperatura exterior Tomas de tensión
No accione el limpiaparabrisas
cuando el parabrisas está seco u
obstruido con barro, nieve o hielo.
Si usa el limpiaparabrisas en un
parabrisas obstruido, podría
dañar las escobillas, el motor del
limpiaparabrisas y el cristal.
Compruebe que las escobillas no
estén congeladas y pegadas al
parabrisas antes de accionar el
limpiaparabrisas con tiempo frío.
El funcionamiento del El descenso de la temperatura se Los tomas de tensión de 12V se
limpiaparabrisas cuando la indica inmediatamente, el aumento encuentran en el panel delantero.
escobilla está congelada puede se indica con un ligero retraso.
dañar al motor del
Atención
limpiaparabrisas. Reloj
No accione el lavaparabrisas de No exceda el consumo de
La hora se muestra en la pantalla
forma continua durante más de energía máximo de 120 vatios por
del Infoentretenimiento.
unos pocos segundos o cuando cada toma.
el depósito del líquido de lavado Consulte Vista general (Double
DIN) 0 125. Con el encendido desconectado y
está vacío. Esto puede provocar todas las puertas cerradas, los
un recalentamiento del motor de tomas de tensión se desactivan
lavado. en 10 minutos. Además, las
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 91

Atención (Continuación) Indicadores de mientras conduce, o cuando uno de


los medidores muestra que podría
tomas de tensión se desactivan
advertencia, haber un problema, revise esta
sección para mayor información.
también si la tensión de la batería medidores e
Siga los consejos de este manual.
es baja. indicadores
No conecte ningún accesorio que Los medidores y las luces de Velocímetro
emita corriente, como por ejemplo advertencia pueden señalar que hay
dispositivos de carga eléctricos o algún problema antes de que se
baterías. agrave.
No dañe las tomas usando Se pueden prevenir lesiones si
clavijas inadecuadas. presta atención a los medidores y a
las luces de advertencia. Las luces
de advertencia se encienden
cuando puede haber un problema
en alguna función del vehículo.
Algunas luces de advertencia se
encienden brevemente cuando se
arranca el motor para indicar que
están funcionando. Los medidores
pueden indicar que podría haber un Indica la velocidad del vehículo.
problema con alguna función del
vehículo.
Usualmente, los medidores y las
luces de advertencia funcionan
juntos para indicar que hay un
problema con el vehículo. Cuando
una de las luces de advertencia se
enciende y permanece encendida
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

92 Instrumentos y controles

Cuentakilómetros Tacómetro Indica las revoluciones por minuto


del motor (rpm).
Conduzca en los regímenes más
bajos del motor en cada marcha
tanto como sea posible.

Atención
Si la aguja se encuentra en la
zona de peligro roja, se excede la
velocidad del motor máxima
permitida. Motor en riesgo.

La línea inferior muestra el En motores diésel


Medidor de combustible
kilometraje registrado del vehículo.

Odómetro parcial
La pantalla del odómetro parcial
muestra la distancia actual recorrida
desde la última vez que se reinició
el odómetro.
Consulte Computadora de a
bordo 0 110.

Para motores flex/de nafta


Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 93

Muestra el nivel de combustible en Nota Los colores de los testigos de


el depósito. Antes de realizar la recarga, control significan lo siguiente:
Si el nivel del tanque es bajo, el asegúrese de que el encendido esté Rojo : Peligro, recordatorio
desconectado.
testigo de control . se enciende, importante
suena una campanilla y el Centro Si acciona el interruptor de Amarillo : Advertencia,
de Información para el Conductor encendido mientras realiza la información, avería
muestra un mensaje. recarga, la aguja del medidor de
combustible podría no indicar Verde : Confirmación de activación
Recargue inmediatamente. correctamente el nivel de Azul : Confirmación de activación
Si el nivel baja aún más, el testigo combustible.
Blanco : Confirmación de
de control . parpadea y el Centro En pendientes o cuestas, la aguja activación
de Información para el Conductor del medidor de combustible podría
muestra de forma continua el no indicar correctamente el nivel de Sensor de temperatura
mensaje Low Fuel Tank (tanque de combustible debido a los
combustible bajo), hasta que se movimientos del mismo dentro del del refrigerante del motor
realice una recarga. tanque.
Nunca debe agotar el depósito.
Indicadores de control
Debido al combustible que queda
en el depósito, la cantidad requerida Los testigos de control descritos no
para llenar el depósito puede ser están presentes en todos los
inferior a la capacidad especificada. vehículos. La descripción es válida
para todas las versiones de cuadros
La flecha q al lado del símbolo . de instrumentos. Al conectar el
indica que la tapa del tanque de encendido, se iluminarán
combustible está del lado izquierdo brevemente la mayoría de los
del vehículo. testigos de control a modo de
prueba funcional.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

94 Instrumentos y controles

Muestra la temperatura del Luz de giro segundos, para recordarle al


refrigerante. conductor de que se abroche el
Área izquierda : No se ha cinturón de seguridad.
alcanzado todavía la temperatura En los vehículos sin airbags, poco
de funcionamiento regular después de conectar el encendido o
Área central : Temperatura normal arrancar el motor, el indicador de
de funcionamiento control comienza a parpadear y
suena también una campanilla,
Área derecha : Temperatura El testigo de control parpadea durante algunos segundos. Luego el
demasiado alta cuando están encendidas las luces indicador de control deja de
Si el motor está muy caliente, el de giro o las balizas. parpadear y permanece encendido
puntero del medidor se moverá hasta que se abrocha el cinturón de
Consulte Intermitentes y señales de seguridad del conductor.
hacia la letra H, sonará una cambio de carril 0 115.
campanilla y el Centro de En los vehículos equipados con
Información para el Conductor airbags, la reacción del recordatorio
mostrará un mensaje. Solicite la
Recordatorios del
del cinturón de seguridad es una de
asistencia de un concesionario cinturón de seguridad las siguientes:
Chevrolet.
. La secuencia inicial es la misma
Consulte Centro de información del que en los vehículos sin airbags.
conductor 0 102. Además, si el conductor
permanece sin abrocharse el
Atención cinturón de seguridad cuando el
vehículo está en movimiento,
Para evitar daños al motor, revise luego de alcanzar una distancia
el nivel de refrigerante y solicite la > para el asiento del conductor se o velocidad específica, suena la
asistencia de un concesionario enciende o parpadea en rojo. campanilla y el indicador de
Chevrolet. Cuando se conecta el encendido, control parpadea por varios
este indicador de control se activa y segundos.
permanece activo durante algunos
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 95
. Si el cinturón de seguridad del Solicite la asistencia de un Indicador del sistema de
conductor ya está abrochado, el concesionario Chevrolet. Los
indicador de control no se airbags y los pretensores de los
carga
enciende y el timbre no suena. cinturones de seguridad pueden no
Consulte Cinturones de accionarse en caso de un
seguridad 0 51. accidente.

Si el recordatorio de cinturón de
seguridad está activo, la campanilla
{ Peligro
del sistema de estacionamiento Si el testigo de control de los
asistido trasero no funciona. airbags permanece encendido Se ilumina al conectar el encendido
luego de poner en contacto el y se apaga poco después de
Indicador de los airbags y encendido o luego de arrancar el arrancar el motor.
pretensores de motor, o se enciende mientras Si se enciende con el motor en
cinturones de seguridad conduce, significa que el sistema marcha
de airbags puede no estar
funcionando correctamente. Los Deténgase y luego apague el motor.
airbags del vehículo podrían no El testigo de la batería advierte de
inflarse en caso de una colisión, un problema en el sistema de
o incluso podrían inflarse sin una carga, de una tensión alta o baja del
sistema o de problemas de gestión
colisión. Para evitar lesiones,
de la carga. Solicite la asistencia de
haga revisar su vehículo de
un concesionario Chevrolet.
Al poner en contacto el encendido, inmediato. Haga reparar la causa
de la falla inmediatamente en un Consulte Centro de información del
el testigo de control se enciende
concesionario Chevrolet. conductor 0 102.
durante aproximadamente 4
segundos. Si no se enciende, no se
apaga después de 4 segundos o se Consulte Cinturones de seguridad
enciende mientras conduce, hay 0 51 y Sistema de airbags 0 55.
una falla en el sistema de airbags.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

96 Instrumentos y controles

Indicador de averías (MIL) Se debe diagnosticar y reparar. demasiado bajo o si hay una falla
Si no lo repara, puede causar un en el sistema de frenos. Vea
daño permanente al motor. Solicite Líquido de frenos 0 314.
la asistencia de un concesionario
Chevrolet de forma inmediata. { Peligro
Para evitar graves daños a su
vehículo: Si se enciende el testigo de
advertencia del sistema de
. Reduzca la velocidad. frenos, revise el nivel del líquido
Se ilumina al conectar el encendido
. Evite acelerar bruscamente. de frenos y contacte a un
y se apaga poco después de
arrancar el motor. . Evite caminos cuesta arriba. concesionario autorizado
inmediatamente.
Si se enciende con el motor en . Si está remolcando un trailer,
reduzca la cantidad de carga Si el nivel del líquido de frenos en
marcha el depósito es bajo, no conduzca
cuanto antes.
Falla en el sistema de control de el vehículo.
emisiones. Puede excederse el Indicador de advertencia Eso significa que los frenos no
límite de emisiones permitido.
Solicite la asistencia de un del sistema de frenos y funcionan de forma adecuada.
concesionario Chevrolet de forma embrague Si se conduce con frenos
inmediata. averiados, se pueden causar
lesiones personales y daños al
Si parpadea cuando el motor vehículo y otros objetos.
está en marcha
Se ha detectado un estado de error Se enciende después de conectar
en el sistema de inyección de el encendido si el freno de mano
combustible a alta presión o en el manual está accionado. Vea Freno
sistema de sincronización de la Se enciende cuando el freno de de estacionamiento 0 282.
distribución. mano está accionado y si el nivel
del líquido de frenos o embrague es
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 97

Si el freno de mano no se ha Si transcurridos unos segundos el El indicador de tracción en las


liberado completamente y el testigo no se apaga, o si se cuatro ruedas se enciende cuando
vehículo está en movimiento, luego enciende mientras conduce, hay un vehículo con caja de
de alcanzar una cierta velocidad, una avería en el sistema ABS. transferencia manual se coloca en
suena la campanilla y el Centro de El sistema de frenos del vehículo tracción en las cuatro ruedas y se
Información para el Conductor permanece operativo pero sin la acopla el eje delantero.
muestra un mensaje. Vea Centro de función de ABS. Es normal que exista cierto retardo
información del conductor 0 102. Si se encienden tanto el testigo de entre el cambio y el encendido del
control del sistema de frenos como indicador.
Indicador de advertencia el del ABS, significa que los frenos Consulte Tracción en las cuatro
del sistema antibloqueo antibloqueo del vehículo no ruedas.
de frenos (ABS) funcionan y que hay un problema
con los frenos comunes.
Luz de control de
Solicite la asistencia de un
concesionario Chevrolet.
descenso en pendientes
Consulte Sistema antibloqueo de
frenos (ABS) 0 281 y Centro de
información del conductor 0 102.

Se ilumina durante unos segundos Indicador de tracción en


después de conectar el encendido.
El sistema está operativo cuando se
las cuatro ruedas
apaga el testigo de control.
5 se enciende o parpadea en
verde.
En caso de falla, suena una
Parpadea para indicar que el control
campanilla cuando se enciende el
de descenso en pendientes (HDC)
testigo de control.
está activado, lo que reduce la
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

98 Instrumentos y controles

velocidad del vehículo. Esto ocurre Si el indicador no se apaga después Luz testigo de
a velocidades entre 4 km/h y 30 de algunos segundos, hay una falla
km/h. en el sistema. Es posible continuar
desactivación del Control
Se enciende luego de pulsar el conduciendo si el sistema de control de Estabilidad
botón 5 para indicar que el sistema
de estabilidad electrónico (ESC) Electrónico (ESC)
activado.
está activado si la velocidad del
vehículo es inferior a los 50 km/h Haga reparar la causa de la falla en
aproximadamente. un concesionario Chevrolet.
Consulte Control de descenso en Consulte Centro de información del
pendientes (HDC) 0 285. conductor 0 102.
Guiños
Luz indicadora del Cuando se pone en contacto el
Durante la activación del ESC, TCS
control electrónico de y/o TSC, el indicador del DIC encendido, se enciende g
estabilidad (ESC) parpadea. brevemente. Si no se enciende,
solicite la asistencia de un
Consulte Sistema de control de
concesionario Chevrolet.
tracción (TCS) 0 283. Consulte
Control de Estabilidad Electrónico Se enciende cuando se ha
(ESC) 0 284. Consulte Control de desactivado manualmente el ESC
oscilación del remolque presionando el botón g en la
(TSC) 0 293 consola central.
G se enciende o parpadea en Cuando se enciende este testigo de
amarillo. control, el Centro de Información
para el Conductor muestra un
Se enciende por unos segundos mensaje.
luego de poner en contacto el
encendido. Si el sistema está Consulte Control de Estabilidad
funcionando normalmente, el testigo Electrónico (ESC) 0 284 y Centro
de control se apaga. de información del conductor 0 102.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 99

Luz de advertencia del Guiños Indicador de presión de


Sistema de control de Durante la activación del ESC, TCS aceite del motor
tracción (TCS) y/o TSC, el indicador del DIC
parpadea.
Consulte Sistema de control de
tracción (TCS) 0 283. Consulte
Control de Estabilidad Electrónico
(ESC) 0 284. Consulte Control de
oscilación del remolque
(TSC) 0 293 Se ilumina durante unos segundos
G se enciende o parpadea en después de poner en contacto el
amarillo. Testigo de encendido. También se enciende
precalentamiento cuando la presión del aceite del
Se enciende motor es baja. En este caso, el
Se enciende por unos segundos Centro de Información para el
luego de poner en contacto el Conductor muestra un mensaje.
encendido. Si el sistema está Consulte Centro de información del
funcionando normalmente, el testigo conductor 0 102.
de control se apaga.
Si se enciende con el motor en
Si el indicador no se apaga después marcha
de algunos segundos, hay una falla Se enciende cuando está activado
en el sistema. Es posible continuar el precalentamiento. Se activa sólo
conduciendo sin el sistema de si la temperatura exterior es baja. Atención
control de tracción (TCS) activado.
Consulte Arranque del motor 0 271. Puede que se interrumpa la
Haga reparar la causa de la falla en lubricación del motor. Esto puede
un concesionario Chevrolet. provocar daños al motor y/o
bloquear las ruedas de
accionamiento.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

100 Instrumentos y controles

1. Transmisión manual: presione Indicador de advertencia Luz de inmovilizador


el embrague y seleccione el
punto muerto.
de combustible bajo
2. Transmisión automática:
seleccione el punto muerto
moviendo la palanca de
cambios a N.
3. Abandone la carretera lo antes
posible sin poner en peligro a Se ilumina durante unos segundos
otros vehículos. Se enciende y parpadea cuando el después de poner en contacto el
nivel del tanque es bajo. encendido.
4. Desconecte el encendido.
Cuando se enciende este testigo de Este testigo de control se enciende
{ Peligro control, suena la campanilla y el
Centro de Información para el
si el vehículo se inmobiliza. Esto
ocurre cuando una llave incorrecta
Con el motor apagado se debe Conductor muestra un mensaje. o una llave que no está programada
ejercer una mayor fuerza para se utiliza para arrancar el vehículo.
Si el nivel baja aún más, este Solicite la asistencia de un
frenar y maniobrar. testigo de control comienza a concesionario Chevrolet.
No quite la llave sino hasta que el parpadear y el Centro de
vehículo esté completamente Información para el Conductor
parado, de lo contrario, puede muestra de forma continua el
que el volante se bloquee mensaje Low Fuel Tank (tanque de
inesperadamente. combustible bajo), hasta que se
realice una recarga.

Solicite la asistencia de un Consulte Purgado del sistema de


concesionario Chevrolet. combustible diésel 0 316 y Centro
de información del conductor 0 102.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 101

Indicador de luz alta Indicador de las luces Indicador de control de


encendida antiniebla traseras velocidad crucero

Se enciende cuando está Se enciende cuando la luz Se enciende cuando el sistema está
conectada la luz alta y cuando se antiniebla trasera está encendida. encendido. Vea Control de
realiza una guiñada con los faros. Vea Faros antiniebla traseros 0 116 velocidad crucero 0 287.
Vea Cambiador de luz alta/luz baja
de los faros 0 114. Recordatorio de luces
encendidas
Indicador de las luces
antiniebla delanteras

Se enciende cuando las luces


exteriores están encendidas. Vea
Se enciende cuando las luces Mandos de las luces
antiniebla están encendidas. Vea exteriores 0 114
Faros antiniebla delanteros (si está
equipado) 0 116.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

102 Instrumentos y controles

Mensajes de Gire la perilla de ajuste para


desplazarse a través de los ítems
información en cada menú o para establecer un
valor numérico.
Centro de información Pulse el botón SET/CLR
del conductor (ESTABLECER/BORRAR) para
seleccionar una función o confirmar
El Centro de Información para el un mensaje.
Conductor se encuentra en el
cuadro de instrumentos. El Centro Consulte Personalización del
de Información para el Conductor vehículo 0 112 y Computadora de a
muestra información sobre el bordo 0 110.
vehículo. También muestra
mensajes de advertencia si se Pulse el botón MENU para cambiar
detecta un problema de sistema. entre los diferentes menús.

Consulte Mensajes del Se pueden seleccionar los


vehículo 0 103. siguientes menús:
. Personalización del vehículo
Selección de funciones (Menú de información del
Los menús y las funciones se vehículo)
pueden seleccionar mediante los . Computadora de viaje (Menú de
botones en la palanca de los las información de viaje/
luces de giro. combustible)
. Menú ECO
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 103

Avisos acústicos .
Mensajes del vehículo Con las luces exteriores
encendidas y el motor apagado.
Se muestran los mensajes en el Al arrancar el motor o durante
Centro de Información para el la marcha Mensajes relacionados a
Conductor para notificar que el
estado del vehículo ha cambiado y
. Si no se ha abrochado el la tensión y la carga de la
que es posible que se necesite cinturón de seguridad. batería
tomar alguna medida para corregir . Si se sobrepasa una
Battery Saver Active (Sistema de
el estado. determinada velocidad con el
ahorro de la batería activo)
Puede que suene continuamente freno de estacionamiento
accionado. Este mensaje se muestra cuando el
una campanilla junto con el
. vehículo detecta que la tensión de
mensaje hasta que se haya Si aparece un mensaje de
la batería es baja. El sistema de
solucionado el problema o por sólo advertencia en el Centro de
ahorro de la batería puede
un corto lapso de tiempo. Información para el Conductor.
deshabilitar algunas características
Algunos mensajes pueden no . Si el sistema de del vehículo para ahorrar batería y
necesitar una acción inmediata. estacionamiento asistido detecta se muestra un mensaje. Apague los
Para estos casos, pulse el botón un objeto. accesorios innecesarios para
SET/CLR (ESTABLECER/ . Si la velocidad del vehículo permitir que la batería se recargue.
BORRAR) para confirmar y borrar el supera el valor de velocidad
mensaje. Low Battery (Batería baja)
ajustado.
El vehículo o el motor pueden sufrir Este mensaje se muestra cuando la
. Si se activa el sistema de tensión de la batería es baja.
graves daños si continúa estacionamiento asistido trasero.
conduciendo mientras hay Service Battery Charging System
encendido un mensaje relacionado Cuando el vehículo está (Repare el sistema de carga de la
al vehículo en el Centro de estacionado y/o se abre una batería)
Información para el Conductor. puerta
Póngase en contacto Este mensaje se muestra cuando
inmediatamente con un . Hasta que el motor arranque con hay una falla en el sistema de carga
concesionario Chevrolet. la llave en la cerradura del de la batería. Solicite la asistencia
encendido. de un concesionario Chevrolet.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

104 Instrumentos y controles

Mensajes relacionados al Mensajes relacionados al Mensajes relacionados al


sistema de frenos control de velocidad sistema de refrigeración
Brake Fluid Low (Líquido de crucero del motor
frenos bajo) Cruise Set to (...) Km/h (Crucero Engine Overheated - Idle Engine
Este mensaje se muestra cuando el ajustado a (...) km/h) (Motor recalentado - Deje el motor
nivel del líquido de frenos es bajo. Este mensaje se muestra cuando el en ralentí)
Vea Líquido de frenos 0 314. control de crucero está establecido Pare en un lugar seguro, cambie a
Release Parking Brake (Libere el y muestra la velocidad en que se punto muerto, permita que el motor
freno de mano) estableció. Vea Control de marche por algunos segundos y
velocidad crucero 0 287. luego apáguelo para evitar graves
Este mensaje se muestra mientras daños. Este mensaje se muestra y
el freno de mano está accionado.
Libérelo antes de conducir el
Mensajes de puerta suena una campanilla continua si el
sistema de refrigeración del motor
vehículo. entreabierta alcanzó temperaturas de
Press Brake to Start Engine Door Open (Puerta abierta) funcionamiento riesgosas. Este
(Presione el freno para arrancar el mensaje se apaga cuando el motor
Este mensaje se muestra cuando
motor) baja a una temperatura de
una o más puertas están abiertas.
funcionamiento segura.
Este mensaje se muestra cuando Cierre las puertas completamente.
se intenta arrancar un vehículo Engine Overheated – Stop Engine
Hood Open (Capó abierto)
equipado con transmisión (Motor recalentado –Pare el
automática sin presionar el pedal Este mensaje se muestra cuando el motor)
del freno. capó está abierto. Cierre el capó Pare en un lugar seguro, deje la
completamente. marcha en punto muerto por
algunos segundos y apague el
motor enseguida para evitar graves
daños.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 105

Este mensaje se muestra y suena motor. Una reducción en la potencia Water in Fuel - Contact Service
una campanilla continua si el del vehículo puede afectar la (Agua en el combustible -
sistema de refrigeración del motor capacidad de aceleración del motor. Contacte al servicio)
alcanzó temperaturas de Se debe llevar el vehículo a un Este mensaje se muestra cuando el
funcionamiento riesgosas. concesionario Chevrolet para sensor del combustible detecta que
Este mensaje se apaga cuando el hacerlo reparar cuanto antes. hay agua en el combustible diésel.
motor baja a una temperatura de Vea Filtro de combustible diesel
funcionamiento segura. Mensajes relacionados al 0 316 o solicite la asistencia de un
concesionario Chevrolet.
Oil Pressure Low - Stop Engine aceite del motor
(Baja presión de aceite - Pare el
motor) Change Engine Oil Soon Mensajes relacionados a
(Cambie el aceite del motor la llave y el bloqueo
Este mensaje se muestra si se pronto)
detectan bajos niveles de presión X of Keys Programmed (X de
de aceite. Pare el vehículo tan Este mensaje se muestra cuando el llaves programadas)
pronto como sea posible y no lo aceite del motor necesita ser
cambiado. Vea Aceite del motor Este mensaje se muestra cuando
haga funcionar sino hasta que se
0 306 y Mantenimiento programado se programan nuevas llaves para el
haya corregido la causa de la baja
0 357 para mayor información. vehículo.
presión de aceite. Revise el aceite
tan pronto como sea posible y Replace Battery in Remote Key
solicite la asistencia de un Mensajes relacionados al (Reemplace la batería de la llave
concesionario Chevrolet. sistema de combustible con mando a distancia)
Engine Power is Reduced Este mensaje se muestra cuando
Fuel Level Low (Bajo nivel de
(Potencia del motor reducida) se necesita cambiar la batería del
combustible)
transmisor del acceso remoto sin
Este mensaje se muestra cuando Este mensaje se muestra cuando el llave (RKE).
se reduce la potencia del motor del nivel de combustible en el tanque
vehículo debido a un problema del es bajo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

106 Instrumentos y controles

Mensajes relacionados a Check Left Front Turn Signal Check Rear Fog Lamp (Revise la
Lamp (Revise la lámpara de la luz lámpara del faro antiniebla
las luces de giro delantera izquierda) trasero)
Turn Signal ON (Luz de giro Este mensaje se muestra si es Este mensaje se muestra si es
ENCENDIDA) necesario cambiar la lámpara de la necesario cambiar la lámpara del
Este mensaje se muestra si se ha luz de giro delantera izquierda. faro antiniebla.
dejado encendida la luz de giro. Check Right Front Turn Signal Check Left Position Lamp (Revise
Apague la luz de giro. Lamp (Revise la lámpara de la luz la lámpara de la luz de posición
Check Brake Lights (Revise las de giro delantera derecha) izquierda)
luces de freno) Este mensaje se muestra si es Este mensaje se muestra si es
Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la necesario cambiar la lámpara de la
necesario cambiar la lámpara de la luz de giro delantera derecha. luz de posición izquierda.
luz de freno. Check Left Rear Turn Signal Lamp Check Right Position Lamp
Check Left Low Beam Lamp (Revise la lámpara de la luz de (Revise la lámpara de la luz de
(Revise la lámpara de la luz baja giro trasera izquierda) posición derecha)
izquierda) Este mensaje se muestra si es Este mensaje se muestra si es
Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la necesario cambiar la lámpara de la
necesario cambiar la lámpara de la luz de giro trasera izquierda. luz de posición derecha.
luz baja izquierda. Check Right Rear Turn Signal Check Reversing Lamp (Revise la
Check Right Low Beam Lamp Lamp (Revise la lámpara de la luz lámpara de la luz de reversa)
(Revise la lámpara de la luz baja de giro trasera derecha) Este mensaje se muestra si es
derecha) Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la
Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la luz de reversa.
necesario cambiar la lámpara de la luz de giro trasera derecha.
luz baja derecha.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 107

Check Number Plate Lamp este sistema para asistencia Reduce Speed for Hill Descent
(Revise la lámpara de la luz de la durante el estacionamiento. Visite a Control (Reducir velocidad para
patente) su concesionario para la reparación. control de descenso en
Este mensaje se muestra si es pendientes)
necesario cambiar la lámpara de la Mensajes relacionados al Este mensaje aparece cuando el
luz de la patente. sistema de control de la HDC está en modo de espera
amortiguación (stand-by) con la velocidad del
Mensajes relacionados al vehículo superior a 30 km/h e
Service ESP (Repare el ESP) inferior a 50 km/h.
sistema de detección de
objetos Este mensaje se muestra cuando Traction Control OFF (Control de
hay un problema en el sistema de tracción DESACTIVADO)
PARK ASSIST OFF control electrónico de estabilidad y/
Este mensaje se muestra cuando el
(ASISTENTE DE o en el de control de tracción.
sistema de control de tracción se ha
ESTACIONAMIENTO Solicite la asistencia de un
desactivado manualmente
DESACTIVADO) concesionario Chevrolet.
presionando el botón g en la
Este mensaje se muestra cuando el ESP OFF (ESP DESACTIVADO) consola central.
sistema de estacionamiento asistido Este mensaje se muestra cuando el
se ha apagado o cuando hay sistema de control electrónico de Mensajes relacionados al
alguna condición temporal que está estabilidad se ha desactivado
causando que el sistema se
sistema de airbags
manualmente presionando el botón
deshabilite. g en la consola central. Service Airbag (Repare el airbag)
SERVICE PARKING ASSIST Traction Control ON (Control de Este mensaje se muestra si hay
(REVISAR ASISTENTE tracción ACTIVADO) algún problema con el sistema de
ESTACIONAMIENTO) airbags. Haga reparar la causa de
Este mensaje se muestra cuando el la falla en un concesionario
Este mensaje se muestra si hay sistema de control de tracción se ha Chevrolet.
algún problema con el sistema de activado manualmente presionando
estacionamiento asistido. No use el botón g en la consola central.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

108 Instrumentos y controles

Mensajes relacionados al Service Transmission (Repare la Service 4WD (Repare el 4x4)


transmisión)
sistema de alarma Este mensaje se muestra cuando
antirrobo Este mensaje se muestra si hay hay un problema en el sistema de
algún problema con la transmisión tracción en las cuatro ruedas.
Theft Attempted (Intento de robo) automática. Solicite la asistencia de Revise la caja de transferencia, el
un concesionario Chevrolet. eje delantero y/o el sistema
Este mensaje se muestra si el
antibloqueo de los frenos en su
vehículo detecta una condición de Shift Denied (Cambio denegado) vehículo y hágalo reparar por su
forcejeo.
En la transmisión automática, este concesionario Chevrolet.
Service Theft Deterrent System mensaje se muestra cuando ocurre
una transición del interruptor de 4WD Shift in Progress (Cambio a
(Repare el sistema antirrobo)
aumento/disminución de velocidad 4x4 en progreso)
Este mensaje se muestra si hay
de un solo toque y solicita una Este mensaje se muestra mientras
algún problema con el sistema de
marcha que no se puede permitir en el sistema de tracción en las cuatro
seguridad del vehículo. Solicite la
las condiciones de operación ruedas cambia de 2WD a 4WD y
asistencia de un concesionario
actuales. viceversa.
Chevrolet.
Transmission Hot - Idle Engine For 4WD Low Shift to Neutral
Mensajes relacionados a (Transmisión caliente - Deje el (Para 4x4 baja, cambie a punto
la transmisión motor a ralentí) muerto)
Este mensaje se muestra cuando el Este mensaje está disponible sólo
Press Clutch to Start Engine monitoreo térmico de la transmisión en los vehículos con AT.
(Presione el embrague para sugiere que es necesario que el
arrancar el motor) Si se solicita un cambio de tracción
conductor tome una acción en las cuatro ruedas a 4x4 baja, y la
Este mensaje se muestra cuando inmediata para evitar una falla en la velocidad del vehículo es correcta
se intenta arrancar un vehículo con transmisión. pero la transmisión no está en N
transmisión manual sin presionar el (punto muerto), se muestra este
pedal del embrague. mensaje hasta que la transmisión
se cambie a N (punto muerto).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 109

To Exit 4WD Low Shift To Neutral vehículo es muy alta, se muestra Mensajes recordatorios
(Para salir de 4x4 baja, cambie a este mensaje hasta que se alcance
punto muerto) la velocidad correcta del vehículo.
del vehículo
Este mensaje está disponible sólo Vehicle In 4WD Low (Vehículo en Ice Possible (Posible hielo) Drive
en los vehículos con AT. 4x4 baja) with Care (Conduzca con cuidado)
Si se solicita un cambio de tracción Este mensaje se muestra si el Este mensaje se muestra cuando
en las cuatro ruedas para salir de vehículo se conduce con tracción existen probabilidades de que haya
4x4 baja, y la velocidad del vehículo en las 4 ruedas baja por unos 10 hielo.
es correcta pero la transmisión no minutos por sobre los 63 km/h.
está en N (punto muerto), se Mensajes relacionados a
muestra este mensaje hasta que la 4WD OFF (4x4 DESACTIVADO)
la velocidad del vehículo
transmisión se cambie a N (punto Si está equipado con tracción en las
muerto). cuatro ruedas, este mensaje se Selected Speed Limit Exceeded
muestra cuando se deshabilita (Velocidad máxima establecida
For 4WD Low Slow To (...) Km/h excedida)
(Para 4WD baja disminuya la temporalmente el sistema de
velocidad a (...) km/h) tracción en las cuatro ruedas debido Este mensaje se muestra cuando la
a una condición de recalentamiento. velocidad del vehículo supera la
Si se solicita un cambio de tracción El vehículo marchará con tracción velocidad establecida.
en las cuatro ruedas a 4x4 baja en dos ruedas mientras se muestre
pero la velocidad del vehículo es este mensaje. Una vez que el Speed Limited to (...) Km/h
muy alta, se muestra este mensaje sistema de tracción en las cuatro (Velocidad limitada a (...) km/h)
hasta que se alcance la velocidad ruedas se enfría, el mensaje se Este mensaje se muestra cuando la
correcta del vehículo. apaga y el sistema de 4x4 vuelve a velocidad del vehículo alcanza la
To Exit 4WD Low Slow To (...) su funcionamiento normal. velocidad límite establecida.
Km/h (Para salir de 4WD baja
disminuya la velocidad a (...) km/h)
Si se solicita un cambio de tracción
en las cuatro ruedas para salir de
4x4 baja pero la velocidad del
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

110 Instrumentos y controles

Mensaje de marcha atrás del .


Computadora de a Average Speed (Velocidad
promedio)
vehículo
bordo . Fuel Used (Combustible
R
La computadora de a bordo está utilizado)
Este mensaje se muestra cuando situada en el centro de información
se acopla la marcha atrás. . Timer (Cronómetro)
del conductor.
. Outside Air Temperature
Proporciona al conductor (Temperatura del aire exterior)
información de conducción, como la
velocidad media, la distancia que se Algunos modos se pueden
puede recorrer con el combustible restablecer pulsando el botón SET/
que queda, el consumo medio y el CLR (ESTABLECER/BORRAR).
tiempo de conducción.
Digital Speedometer
Para accionar la computadora de a (Velocímetro digital)
bordo, pulse el botón MENU de la
palanca de las luces de giro. Este modo indica la velocidad del
vehículo.
Gire la perilla de ajuste para
desplazarse a través de los Trip 1 / Trip 2 (Viaje 1 / Viaje 2)
siguientes ítems del menú: La pantalla del odómetro parcial
. Digital Speedometer muestra la distancia actual recorrida
(Velocímetro digital) desde la última vez que se reinició
el odómetro.
. Trip 1 and Trip 2 (Viaje 1 y
Viaje 2) El odómetro parcial se puede
restablecer a cero pulsando el
. Fuel Range (Autonomía del
botón SET/CLR (ESTABLECER/
combustible) BORRAR) mientras se muestra la
. Average Economy (Ahorro información del odómetro parcial.
promedio)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 111

Cuando se alcanza el valor máximo Consulte Indicador de advertencia Para restablecer el ahorro de
(99999.9), el odómetro parcial de nivel de combustible bajo 0 100 combustible promedio, mantenga
vuelve a cero automáticamente. y Centro de información del presionado el botón SET/CLR
conductor 0 102. (ESTABLECER/BORRAR).
Fuel Range (Autonomía del
combustible) La distancia puede diferir Average Speed (Velocidad
dependiendo de los hábitos de promedio)
La pantalla de la autonomía de conducción.
combustible muestra la distancia Este modo indica la velocidad
aproximada que el vehículo puede Nota media.
viajar sin recargar combustible. La computadora de a bordo como
dispositivo auxiliar puede no indicar Este promedio se calcula en base a
El cálculo de la autonomía del exactamente la distancia real para las varias velocidades del vehículo
combustible se basa en el promedio el combustible restante registradas desde la última vez que
de consumo de combustible del dependiendo de las circunstancias. se restableció este valor.
vehículo en el registro de Para restablecer la velocidad
conducción reciente y la cantidad La distancia de conducción con el
combustible remanente puede ser promedio del vehículo, mantenga
de combustible remanente en el presionado el botón SET/CLR
tanque. influenciada por el conductor, la
carretera y la velocidad del (ESTABLECER/BORRAR).
Cuando el cálculo de la autonomía vehículo, puesto que se calcula de
del combustible sea menor a 30 km, Fuel Used (Combustible
acuerdo a la eficiencia variable del utilizado)
o cuando el porcentaje de combustible.
combustible sea menor al 7%, se La función de combustible utilizado
mostrará el mensaje Fuel Level Average Economy (Ahorro calcula el consumo desde la última
Low (Bajo nivel de combustible) en promedio) vez que se restableció este valor.
el Centro de Información para el
Conductor y comenzará a Este modo indica el consumo Para restablecer el consumo,
parpadear el testigo de control de medio. mantenga presionado el botón SET/
bajo combustible. Este número se calcula en función CLR (ESTABLECER/BORRAR).
de la distancia por consumo
registrada desde la última vez que
se restableció este ítem del menú.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

112 Instrumentos y controles

Timer (Cronómetro) . Hourmeter (Contador horario)


Personalización del
La función de cronómetro calcula el . Menú ECO
tiempo que ha pasado desde la
vehículo
Para cambiar entre menús, pulse el
última vez que se restableció, Los parámetros del vehículo se botón MENU (MENÚ).
utilizando el tiempo transcurrido. pueden personalizar cambiando la
Para restablecer el tiempo de
configuración en el Centro de Battery Voltage (Tensión de la
Información para el Conductor. batería)
conducción a cero, mantenga
presionado el botón SET/CLR Dependiendo del equipamiento del Esta visualización muestra la
(ESTABLECER/BORRAR) por más vehículo, es posible que algunas de tensión actual de la batería.
de 1 segundo. las funciones descritas a
continuación no estén disponibles. Speed Warning (Advertencia
Outside Air Temperature de velocidad)
(Temperatura del aire exterior) Pulse el botón MENU en la palanca
de la luz de giro hasta que se Este modo le permite establecer
Este modo indica la temperatura muestre el menú "Vehicle una señal de advertencia a la
exterior en grados centígrados (ºC). personalization" ("Personalización velocidad deseada.
del vehículo"). Para establecer la advertencia de
Páginas 1 y 2 combinadas
Use la perilla de ajuste para velocidad, pulse el botón SET/CLR
Este modo indica la distancia actual (ESTABLECER/BORRAR) y utilice
desplazarse a través de los
recorrida, el consumo promedio de la perilla de ajuste para seleccionar
siguientes ítems del menú:
combustible y la velocidad promedio la velocidad deseada.
del vehículo desde el último . Battery voltage (Tensión de la
restablecimiento. batería) Language (Idioma)
Para restablecer, mantenga . Speed warning (Advertencia de Seleccione el menú "Language"
presionado el botón SET/CLR velocidad) ("Idioma") para ver las opciones
(ESTABLECER/BORRAR). . Language (Idioma) disponibles.
. Transmission fluid temperature
(Temperatura del líquido de
transmisión)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Instrumentos y controles 113

USE la perilla de ajuste para Índice ECO


desplazarse a través del menú y Esta característica proporciona
pulse SET/CLR (ESTABLECER/ realimentación al conductor con un
BORRAR) para seleccionar el valor relativo de la eficiencia de
idioma deseado. combustible con la que está
Transmission Fluid conduciendo. Este porcentaje se
Temperature (Temperatura del determina en función del consumo
líquido de transmisión) de corriente actual comparado con
lo que se espera de los ajustes de
Esta visualización muestra la calibración.
temperatura actual del líquido de
transmisión. Cuando se conduce en forma
económica, aparece una hoja en la
Contador horario u horas del página de índice ECO. Para ello, el
motor indicador debe estar en el
área ECO.
El contador horario se utiliza para
mostrar la cantidad de horas que el Tendencia de la economía
motor ha estado marchando. Esta página muestra el consumo de
Menú ECO combustible promedio de los últimos
50 kilómetros. Cada columna
Pulse el botón MENU en la palanca presenta el consumo de
de la luz de giro hasta que se combustible promedio de los últimos
muestre el menú ECO. 5 kilómetros.
Gire la perilla de ajuste para
desplazarse a través de los
siguientes ítems del menú:
. Índice ECO
. Tendencia de la economía
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

114 Iluminación

Iluminación Iluminación exterior Luz alta

Llave de las luces


Iluminación exterior
Llave de las luces . . . . . . . . . . . . 114
Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ajuste del alcance de los
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Señalización de giros y
cambios de carril . . . . . . . . . . . . 115
Faros antiniebla delanteros (si
está equipado) . . . . . . . . . . . . . . 116
Faros antiniebla traseros . . . . . 116
Para cambiar de luz baja a luz alta,
Luces de marcha atrás . . . . . . . 116
empuje la palanca.
Iluminación interior Gire la llave de las luces: Para cambiar a luz baja, tire o
Control de la iluminación del empuje la palanca.
tablero de instrumentos . . . . . 117 9 : Luces apagadas
Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . 117 ; : Luces de Posición { Peligro
Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . 117
Luces de la guantera (si está 2 : Faros
Cambie siempre la luz alta a luz
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Consulte Recordatorio Luces baja cuando se acerque a los
encendidas 0 101.
Dispositivos de iluminación vehículos que se aproximan u
Iluminación de entrada . . . . . . . 118 otros vehículos delante suyo. Las
Iluminación de salida . . . . . . . . . 118 luces altas pueden encandilar de
Protección contra descarga de (Continuación)
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Iluminación 115

Para adaptar el alcance de los faros Las balizas se encienden


Peligro (Continuación) a la carga del vehículo y evitar el automáticamente si se despliegan
encandilamiento, gire la perilla los airbags.
forma momentánea a otros hasta la posición requerida.
conductores, lo cual puede
provocar una colisión. 0 : Asientos delanteros ocupados. Señalización de giros y
0 o 1 : Todos los asientos cambios de carril
ocupados.
Guiños
2 o 3 : Todos los asientos
Para activar los guiños, tire de la ocupados y compartimiento de
palanca. carga lleno.

Ajuste del alcance de los Balizas


faros
Ajuste manual del alcance de
los faros

A la derecha : Palanca hacia


arriba
A la izquierda : Palanca hacia
abajo
Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el intermitente
Se accionan con el botón |. se conecta permanentemente.
Presiónelo nuevamente para apagar
las balizas.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

116 Iluminación

Cuando el volante vuelve a girar, se Faros antiniebla Faros antiniebla traseros


desactiva el intermitente
automáticamente.
delanteros (si está
Para emitir tres intermitencias, p.
equipado)
ej., para un cambio de carril,
presione la palanca hasta percibir
cierta resistencia y suéltela.
Para una indicación más
prolongada, mantenga la palanca
pulsada.
Desconecte los intermitentes
manualmente moviendo la palanca
hasta su posición original.

Se accionan con el botón s.


Con el mando de las luces en la
Se operan con el botón # cuando posición 2 o cuando las luces
las luces de posición o los faros antiniebla delanteras están
están encendidos. encendidas.

Luces de marcha atrás


La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se
engrana la marcha atrás.
Aparece la letra R en el centro de
información del conductor y suena
la campanilla.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Iluminación 117

Iluminación interior Gire la perilla D hacia arriba o CONECTAR : Siempre encendidas.


hacia abajo y sosténgala hasta DESCONECTAR : Siempre
Control de la iluminación obtener el brillo deseado. apagadas.
del tablero de Luces de cortesía Luces de lectura
instrumentos

Cuando entra o sale del vehículo, Se opera con los botones izquierdo
Se puede ajustar el brillo de las las luces de cortesía se encienden y derecho.
siguientes luces cuando las luces automáticamente y, luego de un
exteriores están encendidas: corto tiempo, se vuelven a apagar. Las luces de lectura no se
Se encienden brevemente aunque encienden debido a que hay una
. Iluminación del tablero de puerta abierta.
instrumentos la llave se saque del interruptor del
encendido.
. Centro de información del
conductor Accione el interruptor basculante:
. Interruptores lumínicos y DOOR (PUERTA) : Conexión y
elementos de operación desconexión automática.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

118 Iluminación

Luces de la guantera (si Dispositivos de


está equipado) iluminación
Iluminación de entrada
Iluminación de bienvenida
Las luces interiores se encienden
brevemente al desbloquear el
vehículo con el mando a distancia.
Esta función facilita la localización
del vehículo en lugares oscuros.
Hay un sujetador de tícket de Las luces se apagan
estacionamiento en el medio de las inmediatamente cuando la llave del
luces de lectura y los interruptores. encendido se gira a la
Para usarlo, tírelo hacia abajo con posición ACC.
cuidado y coloque el tícket. El interruptor de las luces debe
estar en la posición ; o 2 para Consulte Posiciones del
habilitar la luz de la guantera. encendido 0 270.
Atención
La luz de la guantera permanece Iluminación de entrada
No fuerce el sujetador para encendida cuando el interruptor de
intentar sostener una gruesa Se encenderán también algunos
la luz está en ; o 2. interruptores y luces interiores al
cantidad de papeles u objetos
abrir la puerta del conductor.
colgantes, ya que podría
romperse el sujetador.
Iluminación de salida
Las luces interiores se encienden
cuando se quita la llave del
encendido. Las luces no se
encienden si el interruptor
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Iluminación 119

basculante de la luz de cortesía se Protección contra


encuentra en la posición OFF
(APAGADO).
descarga de la batería
Los faros iluminan el área durante Desconexión de las luces
un periodo de tiempo ajustable eléctricas
luego de salir del vehículo. En la Para evitar la descarga de la batería
configuración predeterminada, la con el encendido desconectado,
iluminación de salida permanece algunas luces interiores se apagan
activada durante 30 segundos automáticamente después de un
después de cerrar la puerta del cierto tiempo.
conductor.
Si desconecta el encendido con las
Para operarla: luces exteriores encendidas, éstas
1. Desconecte el encendido. se apagan inmediatamente. En
cambio, si las enciende cuando el
2. Saque la llave del encendido.
encendido está desconectado, se
3. Abra la puerta del conductor. mantienen encendidas
4. Tire de la palanca de las luces continuamente.
de giro.
5. Cierre la puerta del conductor.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

120 Sistema de infoentretenimiento

Sistema de Reproductor de CD/DVD


(Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Explicaciones sobre la
cobertura de la base de datos
infoentretenimiento MP3 (Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . .
Puerto USB (Intouch) . . . . . . . . .
163
167
(Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Dispositivos auxiliares Personalización


(Double DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Personalización (MyLink) . . . . . 214
Introducción
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 121 Dispositivos auxiliares Teléfono
Función antirrobo (MyLink) . . . 124 (Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Vista general (Double DIN) . . . 125 Dispositivos auxiliares Teléfono con manos libres
Información general (MyLink) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 (Double DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 227
(MyLink) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Audio Bluetooth (Intouch) . . . . . 190 Teléfono con manos libres
Descripción general . . . . . . . . . . 128 Navegación (MyLink) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Controles del volante Uso del sistema de
(Double DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Teléfonos/dispositivos
navegación (Intouch) . . . . . . . . 191 Bluetooth
Controles del volante (Intouch/ Mapas (Intouch) . . . . . . . . . . . . . . 194
MyLink) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Símbolos de navegación
Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . . 131 Apareamiento de un teléfono
(Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Operación (Double DIN) . . . . . . 135 mediante el sistema de
Destino (Intouch) . . . . . . . . . . . . . 195
Operación (MyLink) . . . . . . . . . . . 138 infoentretenimiento
Ajustes (Intouch) . . . . . . . . . . . . . 205
(Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Radio Sistema de Posicionamiento
Radio AM-FM Global (GPS) (Intouch) . . . . . . 211 Acuerdos de marcas
(Double DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Posicionamiento del vehículo comerciales y licencias
Radio AM-FM (Intouch) . . . . . . . 145 (Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Acuerdos de marcas
Radio AM-FM (MyLink) . . . . . . . 149 Problemas con el guiado de comerciales y licencias . . . . . 245
Imágenes (Intouch) . . . . . . . . . . . 153 ruta (Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . 212
Si el sistema necesita servicio
Reproductores de audio (Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Reproductor de CD Actualizaciones de datos
(Double DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 154 de mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 121


. La sección "Operación" explica
Introducción El modelo Doble DIN también
proporciona conexión para teléfonos los controles básicos del
con Bluetooth®. sistema de infoentretenimiento.
Infoentretenimiento
La función de conexión para Pantalla de información
Nota teléfonos con Bluetooth® permite
Las características externas y/o el realizar llamadas por medio del Lo que se muestra en pantalla
funcionamiento del sistema de sistema de manos libres puede diferir de las ilustraciones en
infoentretenimiento pueden variar inalámbrico. este manual, dependiendo de la
dependiendo de los modelos configuración del dispositivo y de
disponibles en su país y del También se puede conectar un las especificaciones del vehículo.
vehículo adquirido. reproductor de música portátil a la
entrada de audio auxiliar y disfrutar Intouch
Double DIN del excelente sonido del sistema de
infoentretenimiento.
El sistema de infoentretenimiento
proporciona información y El procesador de audio digital
entretenimiento en su vehículo ofrece varios modos de
usando la tecnología más ecualización predefinidos para
avanzada. optimizar el sonido.
Se puede utilizar la radio fácilmente El sistema se puede ajustar
estableciendo hasta 12 emisoras de fácilmente con el dispositivo de
radio FM o 6 AM. ajuste y la pantalla inteligente que
se han diseñado meticulosamente.
El reproductor de CD integrado
puede reproducir CD de audio y CD . La sección "Información general"
de MP3/WMA. proporciona información sencilla
acerca de las funciones del
El reproductor USB puede
sistema de infoentretenimiento y
reproducir dispositivos de
un resumen de todos los
almacenamiento USB conectados.
dispositivos de control.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

122 Sistema de infoentretenimiento

posteriores a la impresión de este


manual del propietario. Consulte la Peligro (Continuación)
documentación de compra
relacionada a su vehículo en terceros. No preste atención a
particular para confirmar cada una tareas de infoentretenimiento
de las prestaciones disponibles en prolongadas mientras conduce.
su vehículo. En los casos de
Los nombres, logotipos, emblemas, vehículos que se venden por
eslongans, nombres de los modelos El sistema de infoentretenimiento
primera vez en Canadá, sustituya el proporciona infoentretenimiento en
de vehículos y los diseños de nombre "General Motors of Canada
carrocería de los vehículos que su vehículo usando la tecnología
Limited" por GMC, Buick y más avanzada.
aparecen en este manual, Chevrolet Motor Divisions donde
incluyendo, entre otros, a GM, al sea que aparezca en este manual. Diríjase a su concesionario para
logotipo de GM, a GMC, al actualizar y mejorar el sistema o
emblema de la camioneta GMC, a Guarde este manual en el vehículo software de MyLink.
BUICK, al emblema de BUICK, a junto con el manual del propietario
para tenerlo disponible en caso de Se puede usar la radio fácilmente
CHEVROLET, al emblema de memorizando hasta 35 emisoras de
CHEVROLET, y a los nombres S10 necesitarlo. Si vende el vehículo,
entregue este manual con el mismo. FM o AM con los botones de
y TRAILBLAZER, son marcas presintonía [1–5] por cada siete
registradas y/o marcas de servicio MyLink páginas.
de General Motors LLC, sus
subsidiarias, filiales o licenciantes. El sistema puede reproducir los
La información en este manual
{ Peligro dispositivos de almacenamiento
USB o los productos iPod/iPhone.
complementa al manual del Si quita los ojos de la carretera
propietario. por un tiempo prolongado, puede La función de conexión de
causar un choque y ocasionar Bluetooth permite realizar llamadas
Este manual describe prestaciones en el modo de manos libres y usar
que pueden no estar disponibles en lesiones o la muerte a usted o a
el teléfono como reproductor de
su vehículo ya sea porque son (Continuación) música.
opciones que usted no compró o
porque se han realizado cambios
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 123

También se puede conectar un . Use siempre el vehículo de producto a goteo ni


reproductor de música portátil a la forma segura. No deje que el salpicaduras, lluvia ni
entrada de sonido exterior y vehículo le distraiga durante la humedades.
disfrutar del excelente sonido del conducción y sea consciente en . Cuando conduzca, asegúrese
sistema MyLink. todo momento de las de mantener el volumen lo
Evite la exposición continua a condiciones de conducción. No bastante bajo para poder
sonidos fuertes de más de 85 cambie la configuración ni escuchar los sonidos del
decibelios para no sufrir daños en el ninguna de las funciones exterior.
sistema auditivo. mientras conduce.
. No lo deje caer y evite en todo
. La sección Información general Deténgase de forma segura y momento los impactos fuertes.
proporciona información sencilla conforme a las normas de
circulación antes de realizar . El conductor no debería mirar al
acerca de las funciones del monitor mientras conduce. Si el
sistema y un resumen de todos estas operaciones.
conductor mirara el monitor
los dispositivos. Algunas funciones se han mientras conduce, podría
. La sección Manejo explica los deshabilitado hasta que se distraerse y provocar un
controles básicos del sistema. detenga el vehículo para accidente.
fomentar la seguridad.
Información de seguridad . Minimice el peligro de descarga Atención
eléctrica y no retire la cubierta o
{ Peligro parte trasera del producto. En su . No desmonte ni realice
interior no hay piezas que pueda cambios en este sistema.
Minimice el peligro de descarga reparar el usuario. Las Si lo hace podría provocar
eléctrica y no desmonte el reparaciones las deberá efectuar accidentes, incendios o
sistema MyLink. En su interior no personal calificado. descargas eléctricas.
hay piezas que pueda reparar el
. Con objeto de minimizar el . En algunas regiones o
usuario. Las reparaciones las
peligro de incendio o descarga provincias puede existir
deberá efectuar personal
eléctrica, no exponga este legislación que limite el uso
calificado.
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

124 Sistema de infoentretenimiento

Atención (Continuación)
de las pantallas de vídeo
durante la conducción. Use
el sistema solo si fuera legal
hacerlo.
. No use el teléfono en modo
privado mientras conduce.
Debe detenerse en un lugar
seguro para hacerlo.
. Si el vehículo está en
movimiento, se
deshabilitarán algunas
funciones para garantizar su
seguridad.

Función antirrobo
(MyLink)
El sistema MyLink dispone de un
sistema de seguridad electrónico
instalado para evitar robos.
Por ello, el sistema MyLink solo
funcionará en el vehículo en el que
se instaló por primera vez y no
podrá ser usado en otro vehículo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 125

Vista general (Double DIN)

Radio Doble DIN + CD/MP3 + AUX + USB + Bluetooth ®


Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

126 Sistema de infoentretenimiento

1. Botón TUNE FILE / PUSH 4. Indicación . Gire la perilla de control


MODE (GIRAR ARCHIVO / Pantalla de estado e para ajustar el volumen
PRESIONAR MODO) con información de reproducción/ general.
control recepción/menú. 8. Función Set (Establecer) para
. Gire la perilla de control el botón MENU.
5. Botón SCAN (EXPLORAR)
para ajustar manualmente Pulse para establecer la
la emisora de radio. Función de Exploración.
selección optada.
. Pulse este botón para 6. AUTO.P función de
autoprogramación para 9. Botón MENU
ajustar/seleccionar el modo
de configuración del emisoras de radio. Pulse este botón para ingresar
sonido, utilizando los Mantenga presionado el botón al menú de configuración del
botones programados. SCAN por un tiempo mayor sistema y para establecer las
para establecer las emisoras configuraciones elegidas.
. Gire la perilla de control
para mover/cambiar los de radio disponibles. 10. Botón USB / AUX
contenidos o valores de Para cancelar la función Pulse este botón para
configuración. AUTO.P mantenga presionado seleccionar la función de audio
2. Botón Z EJECT el botón SCAN nuevamente. AUX o USB.
(EXPULSAR) Esto ocurre por medio de la 11. Puerto AUX USB
Pulse este botón para retirar el función Auto preset Abra la cubierta para acceder a
disco. (Presintonía automática). los puertos mini USB y AUX.
3. Ranura para discos 7. Botón PWR / VOL 12. Botón TEXT (TEXTO)
(ENCENDIDO / VOLUMEN)
Esta es la ranura en donde se con control Pulse este botón para ver la
insertan o de donde se retiran información de los archivos
. Encienda o apague el
los discos compactos. cuando utiliza los modos de
sistema presionando este reproducción de CD/MP3/USB.
botón.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 127

13. Botones z SEEK TRACK « 15. Botones programados Información general


(BUSCAR PISTA) . Mantenga presionado (MyLink)
. Presione estos botones cualquiera de estos
mientras utiliza la radio botones programados para Panel de control
para buscar guardar la emisora de radio
automáticamente emisoras actual a ese botón.
con una buena recepción. . Pulse cualquiera de estos
. Pulse estos botones botones para seleccionar la
mientras usa los modos de emisora guardada
reproducción de CD/MP3/ anteriormente en ese
USB para reproducir de botón.
forma inmediata la pista 16. DISC (DISCO)
anterior o siguiente.
Pulse este botón para
Puede mantener seleccionar la función de audio
presionados estos botones CD / MP3.
para retroceder o adelantar
rápidamente la canción que 17. Botón FM / AM
1. Indicación
se está reproduciendo Cambia entre las bandas de
Pantalla de estado e
actualmente. radio FM o AM.
información de reproducción/
14. Botón PHONE 5 (TELÉFONO) recepción/menú.
Pulse este botón para activar 2. Botones del VOLUMEN (y
el modo de teléfono con VOL z)
Bluetooth®.
. Pulse [ y ] para aumentar
el volumen.
. Pulse [ z ] para disminuir
el volumen.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

128 Sistema de infoentretenimiento

3. Botón de ENCENDIDO (})


Mantenga el botón pulsado
para activar y desactivar el
encendido.
4. Botón INICIO (F)
Pulse este botón para entrar
en el menú de inicio.

Descripción general
El sistema de infoentretenimiento se
controla utilizando los botones, la
pantalla táctil, los controles del
volante y por reconocimiento
de voz.
Vea Uso del sistema 0 131.
Radio CD con navegación indicada, Radio CD/DVD con navegación
similar

1. Z (Expulsar) 6. d (Siguiente/Avanzar)
2. PUSH/ O (PULSAR) 7. g (Anterior/Retroceder)
(Encendido) 8. PUSH SEL (PULSAR SEL)
3. VOL (Volumen) (Seleccionar)
4. { (Página inicial) 9. / (atrás)
5. SRC (Fuente) 10. DEST (Destino)
11. NAV (Navegación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 129

12. RPT (Repetir) { (Página inicial) : Pulse para ir a Pages (Páginas de favoritas) y por
la Página inicial. Consulte "Página último seleccionando el número de
Controles del páginas de favoritas.
inicial" en esta sección.
infoentretenimiento
SRC (Fuente) : Pulse para cambiar DEST (Destino):
PUSH/O (PULSAR) (Volumen/ la fuente de audio entre AM, FM . Púlselo para ingresar un
Encendido): y AUX. destino.
. Púlselo para encender y apagar FAV (Menú de favoritas) : En AM/ . Si ya se ha ingresado un
el sistema. FM, pulse para mostrar o cambiar el destino, pulse para acceder al
. Gire para ajustar el volumen. número de página de favoritas Menú de destino. Vea Destino
actual sobre los botones de (Intouch) 0 195.
Z (Expulsar) : Pulse para preselección. Siga pulsando para
expulsar el disco del reproductor de desplazarse por las páginas de NAV (Navegación):
CD o DVD (de estar equipado). Vea favoritas. Las emisoras . Púlselo para ver la posición
Reproductor de CD/DVD almacenadas en cada lista se actual del vehículo en el mapa
(Intouch) 0 160. muestran en la parte inferior de la que se muestra en pantalla.
Puerto AUX : Conexión de 3,5 mm pantalla. . Continúe pulsando para cambiar
(1/8") para dispositivos de audio Páginas de favoritas entre pantallas divididas y mapa
externos. completo.
Pulse para seleccionar la cantidad
PUSH SEL (PULSAR SEL) de páginas de favoritas que se RPT (Repetir) : Púlselo para repetir
(Seleccionar): muestran en pantalla. Se pueden el último aviso de dirección por voz.
. Gire para buscar de forma elegir desde 1 a 6 páginas. g (Anterior/Retroceder):
manual una emisora o para La cantidad de páginas de favoritas
seleccionar una opción . Audio AUX, AM, FM: Pulse para
preseleccionadas se puede cambiar buscar la emisora anterior que
del menú. pulsando el botón Settings tenga señal fuerte. Mantenga
. Pulse para seleccionar una (Configuraciones) en la Página presionado para realizar una
opción resaltada. inicial, luego pulsando Favorite
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

130 Sistema de infoentretenimiento

exploración. Pulse g SEEK . Audio de CD, USB, Bluetooth: Controles del volante
(BUSCAR) nuevamente para Mantenga presionado para
avanzar rápidamente una pista.
(Double DIN)
parar la exploración.
Suelte el botón para volver a la Controles de audio del volante
. Audio de CD, USB, Bluetooth: velocidad normal de
Púlselo para buscar el inicio de reproducción. Consulte
la pista actual o anterior. Reproductor de CD/DVD
. Audio de CD, USB, Bluetooth: (Intouch) 0 160, Puerto USB
Mantenga presionado para (Intouch) 0 167 o Audio
retroceder rápidamente una Bluetooth (Intouch) 0 190.
pista. Suelte el botón para volver / (atrás) : Púlselo para regresar a
a la velocidad normal de la pantalla anterior en un menú.
reproducción. Consulte
Reproductor de CD/DVD Lenguaje
(Intouch) 0 160, Puerto USB Para cambiar el idioma de las
(Intouch) 0 167 o Audio pantallas de navegación consulte
Bluetooth (Intouch) 0 190. "Personalización del vehículo" en el
d (Siguiente/Avanzar): manual del propietario. 1. Botones Volume (Volumen)
. Audio AUX, AM, FM: Pulse para Unidades métricas o inglesas . Tire de la palanca hacia
buscar la emisora siguiente que arriba al botón VOL + para
tenga señal fuerte. Mantenga Para cambiar las pantallas de aumentar el volumen.
presionado para realizar una navegación entre unidades métricas
o inglesas, consulte el "Centro de . Tire de la palanca hacia
exploración. Pulse SEEK d información para el conductor (DIC)" abajo al botón - para bajar
(BUSCAR) nuevamente para en el manual del propietario. el volumen.
parar la exploración.
2. Botón Mode (Modo)
. Audio de CD, USB, Bluetooth:
Pulse para buscar o saltar la Pulse este botón para cambiar
siguiente pista o el siguiente del reproductor de CD a la
programa. Radio.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/25/15

Sistema de infoentretenimiento 131

Es posible encender la radio Presione el botón en cualquier Uso del sistema


usando este botón. modo de reproducción de
música para activar o desactivar El sistema de infoentretenimiento se
3. Botón 5 Call (Llamar) la función de silencio. controla tocando la pantalla o
Pulse el botón para responder usando las perillas y demás
una llamada o para ingresar al
. Botón i Hang up (Colgar) botones.
modo de selección de marcar En el modo ocupado, puede En los vehículos con Bluetooth por
nuevamente. presionar este botón para medio del sistema de OnStar®:
rechazar llamadas o para pulse para interactuar y luego diga
4. Botón _ Up ^ Down (Arriba/ finalizar una llamada. "OnStar". Consulte "Información
Abajo) general de OnStar" en el manual del
. Botón % Voice Recognition propietario.
Pulse _ o ^ para moverse (Reconocimiento de voz) (si está
hacia arriba o hacia abajo en la equipado) Página inicial
selección.
Pulse el botón del control del
Controles del volante volante para activar el
reconocimiento de voz.
(Intouch/MyLink)
. Botón 5 Call (Llamar)
Controles de audio del volante
Pulse el botón para responder
. Botones Volume (Volumen) una llamada o para ingresar al
Tire de la palanca hacia arriba al modo de selección de marcar
botón VOL + para aumentar el nuevamente.
volumen. Botón _ Up
. ^ Down (Arriba/ El sistema de infoentretenimiento
Tire de la palanca hacia abajo al Abajo) muestra una página inicial para
botón ‒ para bajar el volumen. acceder a todas las aplicaciones. La
Pulse _ o ^ para moverse hacia fuente que se encuentra
. Botón $ Mute (Silencio) arriba o hacia abajo en la seleccionada se marca con un
selección. recuadro rojo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

132 Sistema de infoentretenimiento

Atrás : Pulse para volver a la Personalización de la Página Para mover los botones táctiles:
página o al menú anterior. inicial 1. Pulse Sort (Ordenar).
Inicio : Desde cualquier página, 2. Pulse el ícono que quiera
pulse para regresar a la Página cambiar por otro ícono en la
inicial para iniciar una aplicación Página inicial.
diferente. La Página inicial puede
tener hasta tres páginas con ocho 3. Pulse Done (Hecho).
íconos por página. Cada una de Para volver a los valores
estas páginas se puede predeterminados de la Página
personalizar para que muestre los inicial:
íconos que usted elija. También se
pueden reorganizar a su gusto en 1. Pulse Menu (Menú).
cada pantalla. Las tres páginas iniciales se pueden 2. Pulse Restore Home Page
FAV (Favoritas) : Pulse para personalizar de forma individual Defaults (Restablecer los
mostrar la lista de favoritas o para para que contengan hasta ocho valores predeterminados de la
agregar una favorita. íconos. Página inicial).
Menú : Pulse para ingresar al menú Para agregar botones táctiles: Prestaciones en la Página
de la Página inicial. 1. Pulse Menu (Menú). inicial.
Next r (Siguiente) : Pulse para ir a 2. Pulse Customize Algunas prestaciones se
la página inicial siguiente. (Personalizar). deshabilitan cuando el vehículo está
3. Pulse un botón táctil para en movimiento y puede que algunos
q Previous (Anterior) : Pulse para íconos no estén activos.
ir a la página inicial anterior. agregarlo o quitarlo de la
primera Página inicial. La tilde Los botones de la pantalla táctil se
indica que se mostrará. destacan en color cuando están
El número máximo de botones disponibles o se atenúan en gris
en cada Página inicial es ocho. cuando no están disponibles.
4. Pulse Done (Hecho).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 133

Cuando el vehículo está en


movimiento, se deshabilitan varias
funciones.

Pulse el botón de la pantalla de Pulse el botón táctil Phone


navegación para mostrar un mapa (Teléfono) para mostrar la página
con la ubicación actual de su inicial del teléfono. Consulte
vehículo. Consulte Uso del sistema Bluetooth 0 232 y Apareamiento de
Pulse el botón táctil Now Playing de navegación (Intouch) 0 191, un teléfono utilizando el sistema de
(En reproducción) para mostrar la Mapas (Intouch) 0 194, Símbolos infoentretenimiento (Intouch) 0 234.
página de la fuente activa. Las de navegación (Intouch) 0 194,
fuentes disponibles son AM, FM, Destino (Intouch) 0 195 y Ajustes
CD, USB/iPod y audio AUX. (Intouch) 0 205.
Consulte Radio AM-FM (Double
DIN) 0 142 o Radio AM-FM
(Intouch) 0 145 o Radio AM-FM
(MyLink) 0 149, Reproductor de
CD/DVD (Intouch) 0 160, Puerto Pulse el botón táctil Settings
USB (Intouch) 0 167 y Dispositivos (Configuraciones) para mostrar la
auxiliares (Double DIN) 0 172 o página inicial de las
Dispositivos auxiliares (Intouch) Pulse el botón táctil Destination configuraciones. En esta pantalla
0 176 o Dispositivos auxiliares (Destino) para mostrar la página puede ajustar las funciones de
(MyLink) 0 177. inicial para ingresar el destino o el fecha y hora, la radio, el teléfono, la
menú de Destino. Los botones navegación, el vehículo y la
táctiles disponibles ofrecen un visualización. Vea Ajustes
acceso fácil a diferentes formas de (Intouch) 0 205.
ingresar un destino. Vea Destino
(Intouch) 0 195.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

134 Sistema de infoentretenimiento

Pulse el botón táctil Tone (Tono) Pulse el botón táctil FM para Pulse el botón táctil Disc (Disco)
para mostrar la página inicial del mostrar la página principal de FM y para mostrar la página principal de
tono. Ajuste el tono y los parlantes reproducir la emisora de FM actual CD y reproducir la pista de CD
pulsando los botones táctiles para o la última que se haya sintonizado. actual o la última que se haya
cambiar los niveles de agudos, Vea Radio AM-FM (Double DIN) seleccionado. Vea Reproductor de
medios, bajos, balance delantero/ 0 142 o Radio AM-FM (Intouch) CD/DVD (Intouch) 0 160.
trasero y balance lateral. Vea Radio 0 145 o Radio AM-FM
AM-FM (Double DIN) 0 142 o Radio (MyLink) 0 149.
AM-FM (Intouch) 0 145 o Radio
AM-FM (MyLink) 0 149.

Pulse el botón táctil de Bluetooth E


para mostrar la página principal de
Pulse el botón táctil AM para audio por Bluetooth para reproducir
mostrar la página principal de AM y música por medio de un dispositivo
Pulse el botón táctil Picture Viewer reproducir la emisora de AM actual Bluetooth. Vea Audio Bluetooth
(Visualizador de foto) para ver fotos o la última que se haya sintonizado. (Intouch) 0 190.
en su unidad USB o en su tarjeta Vea Radio AM-FM (Double DIN)
SD. Las fotos en tarjetas SD sólo se 0 142 o Radio AM-FM (Intouch)
pueden ver con un adaptador USB. 0 145 o Radio AM-FM
Vea Imágenes (Intouch) 0 153. (MyLink) 0 149.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 135

periódicamente el paño de
microfibra a mano de forma
separada, utilizando un jabón
suave. No utilice blanqueadores o
suavisantes. Enjuague con
abundante agua y deje secar al aire
Pulse el botón táctil iPod para Pulse el botón táctil de audio AUX antes de volver a utilizarlo.
mostrar la página principal de iPod para acceder a cualquier dispositivo Nota: No sujete ningún
y reproducir la pista actual o la auxiliar que se encuentre dispositivo a la pantalla con una
última que se haya seleccionado. conectado. Vea Dispositivos ventosa. Esto podría causar
Vea Puerto USB (Intouch) 0 167. auxiliares (Double DIN) 0 172 o daños que no serían cubiertos
Dispositivos auxiliares (Intouch) por la garantía.
0 176 o Dispositivos auxiliares
(MyLink) 0 177. Operación (Double DIN)
Limpieza de superficies de Botones y dispositivo de
mucho brillo, información del control
vehículo y pantallas de la radio
El sistema de infoentretenimiento se
Pulse el botón táctil USB para Para los vehículos con superficies opera utilizando los botones de
mostrar la página principal de USB de mucho brillo o para las pantallas funciones, la perilla de control
y reproducir la pista actual o la del vehículo, utilice un paño de polifuncional y el menú indicado en
última que se haya seleccionado. microfibra para limpiar las la pantalla de información.
Vea Puerto USB (Intouch) 0 167. superficies. Antes de limpiar la
superficie con el paño de microfibra, Los botones y dispositivos de
utilice un cepillo de cerdas suaves control utilizados en el sistema son:
para quitar el polvillo que podría . Los botones y la perilla de
rayar la superficie. Luego limpie control del sistema de
frotando cuidadosamente con el infoentretenimiento
paño de microfibra. Nunca utilice
limpiavidrios o solventes. Lave
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

136 Sistema de infoentretenimiento


. Los botones de control del Control de volumen Ajustes del tono
volante
Encendido/apagado del
sistema

Gire la perilla de control PWR / VOL


(ENCENDIDO / VOLUMEN) para
ajustar el volumen.
Pulse el botón PWR / VOL . Cuando usa la perilla de control
(ENCENDIDO / VOLUMEN) para del volante, tire de la palanca
encender o apagar el sistema. VOLUME [+/-] hacia arriba o
hacia abajo para ajustar el En el menú de configuración del
Al encender el sistema se tono se pueden establecer las
volumen.
reproducirá la emisora de radio o la características de sonido de
canción previamente elegida. . Se muestra el volumen de distintos modos, conforme al audio
sonido actual. AM/FM y las funciones de cada
El sistema sólo se puede apagar reproductor de audio.
cuando está en el modo de radio o
de reproductor de CD. Pulse el botón FM / AM para
seleccionar la banda de radio
deseada.
Pulse y gire la perilla de control
TUNE FILE / PUSH MODE (GIRAR
ARCHIVO / PRESIONAR MODO)
para seleccionar el valor de control
del tono deseado.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 137


. Balance: Ajuste el balance de Seleccione la función
izquierda/derecha de los
parlantes desde L7 (Izquierda 7) Radio AM/FM
hasta R7 (Derecha 7).
. Distribución del volumen
delante / detrás: Ajuste el
balance delantero/trasero de los
parlantes desde F7 (Delanteros
7) hasta R7 (Traseros 7) en el
modelo del vehículo con sistema
de parlantes.
. SE (control de efectos de
sonido): Para activar o
desactivar los efectos de sonido
para mejorar los graves y el
énfasis. Pulse el botón FM / AM para
seleccionar la radio FM o AM.
Presione los Botones
programados para seleccionar
emisoras.
Reproducción de audio de CD/
MP3/USB o entrada de audio
auxiliar (AUX)
Menú de configuración del tono Pulse el botón DISC (DISCO) para
. Graves: Ajuste el nivel de los seleccionar la función CD o MP3.
graves de -5 a +5.
. Agudos: Ajuste el nivel de los
agudos de -5 a +5.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

138 Sistema de infoentretenimiento

Pulse el botón USB / AUX para . Mantenga pulsado [ } ] en el


seleccionar la función de panel de control para desactivar
reproducción de audio del el encendido. La hora, fecha y
dispositivo auxiliar o del USB, como temperatura se muestran en la
ser un reproductor de audio USB. pantalla si están disponibles.
Desde la perilla de control en el Nota
volante, pulse MODE (MODO) y _ La temperatura se muestra cuando
up ^ down (arriba / abajo) para el interruptor de encendido (llave de
seleccionar la canción o la emisora encendido del vehículo) se
de radio deseada. encuentra en la posición 2.
Pulse el botón MENU para abrir el Encendido/apagado
menú con las opciones de la Pulse el botón MUTE (SILENCIO) automático
función correspondiente o el menú para abrir el Bluetooth® con
del dispositivo correspondiente. Cuando el interruptor de encendido
opciones para la función
(llave de encendido del vehículo) se
Teléfono con manos libres correspondiente.
encuentra en la posición 1 o 2, el
Bluetooth® Vea Bluetooth 0 218. sistema se enciende de forma
automática.
Operación (MyLink) Cuando el interruptor de encendido
Encendido/apagado del (llave de encendido del vehículo) se
encuentra en la posición 0 y el
sistema
usuario abre la puerta del conductor
. Mantenga pulsado [ } ] en el del vehículo, el sistema se apaga
panel de control para activar el de forma automática.
Pulse el botón PHONE encendido. Se reproducirá el
(TELÉFONO) para seleccionar la Nota
último audio o vídeo.
función de teléfono con manos Si el usuario mantiene pulsado [ } ]
libres Bluetooth®. en el panel de control con el
interruptor de encendido (llave de
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 139

encendido del vehículo) en la SUPRESIÓN DEL


posición 0, el sistema de SONIDO (MUTE)
infoentretenimiento se activará. En
ese caso, el sistema de Pulse [ y VOL z ] en el panel de
infoentretenimiento se apaga control, y pulse a continuación [ ^ ]
automáticamente transcurridos 10 para activar y desactivar la función
minutos. de silencio.
Control de volumen Control automático del
Pulse [ y VOL z ] en el panel de volumen
control para ajustar el volumen. Se Una vez que se activa la
muestra el volumen de sonido configuración del volumen de
actual. sonido según la velocidad, el 3. Pulse [ S / T ] para
. Si se enciende el sistema, el volumen se regulará
configurarlo en desactivado/
nivel de volumen vuelve a la automáticamente según la
bajo/medio/alto.
selección anterior (siempre que velocidad del vehículo para
sea inferior al volumen inicial compensar el ruido del motor y los Límite del volumen por
máximo). neumáticos. temperatura elevada
. Si el nivel del volumen es más 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel Si la temperatura interior de la radio
alto que el nivel del volumen de control. es muy elevada, el sistema limita el
inicial máximo cuando el volumen máximo controlable.
2. Pulse [settings] (configuración)
sistema se encendió, el sistema > [radio settings] (configuración De ser necesario, el volumen
de infoentretenimiento se ajusta de la radio) > [auto volume] desciende automáticamente.
automáticamente al nivel del (volumen automático).
volumen inicial máximo. Uso del menú INICIO
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
de control.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

140 Sistema de infoentretenimiento


. Pulse [smartphone apps] . Pulse [AUX] para
para ver el software de las seleccionar la entrada de
aplicaciones integradas en sonido exterior (AUX).
su sistema MyLink. . Pulse [Bluetooth] para
. Pulse [settings] reproducir la música
(configuración) para entrar Bluetooth.
en el menú de Nota
configuración del sistema.
. Pulse [ 4 ] para volver al menú
2. Pulse el menú que desee. Función de selección INICIO.
. Pulse [audio] para Sonido . Si la fuente de reproducción
seleccionar FM/AM, la (USB/iPod/AUX/Bluetooth) no
reproducción de música del 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel está conectada al sistema de
USB/iPod/Bluetooth o la de control. infoentretenimiento, esta función
entrada de sonido 2. Pulse [audio] en el menú de no estará disponible.
exterior (AUX). inicio.
Imagen y película
. Pulse [picture & movie]
3. Pulse [Source R ] (fuente) en
(imagen y película) para ver 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
la pantalla.
la imagen, vídeo o entrada de control.
exterior del vídeo (AUX). . Pulse [AM] para
2. Pulse [Picture & movie]
seleccionar la radio AM.
Nota (imagen y película) en el menú
La visualización de fotografías y . Pulse [FM] para seleccionar de inicio.
vídeos no está disponible para las la radio FM.
conexiones mediante Bluetooth. . Pulse [USB] para
. Pulse [telephone] (teléfono) seleccionar el USB.
para activar las funciones . Pulse [iPod] para
del teléfono (si está seleccionar el iPod/iPhone.
conectado).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 141

3. Pulse [Source R ] (fuente) en (película)/AUX (película)) no función no estará disponible.


la pantalla. está conectada al sistema de Para obtener más información,
infoentretenimiento, esta función consulte "Sincronización y
. Pulse [USB (picture)] no estará disponible. conexión Bluetooth" en
(imagen del USB) para ver Bluetooth 0 218.
los archivos de imágenes Teléfono manos libres Bluetooth®
que contiene el dispositivo Conecte el teléfono Bluetooth al Ajustes
de almacenamiento USB. sistema para usar la función de 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
. Pulse [USB (movie)] manos libres Bluetooth. de control.
(película de USB) para ver
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel 2. Pulse [settings] (configuración)
los archivos de vídeo que
contiene el dispositivo de de control. en el menú de inicio.
almacenamiento USB. 2. Pulse [telephone] (teléfono) en
. Pulse [AUX (movie)] el menú de inicio.
(película de AUX) para ver
los archivos de vídeo que
contiene el dispositivo de
vídeo exterior (AUX).
Nota
La visualización de fotografías y
vídeos no está disponible para las
conexiones mediante Bluetooth.
Nota
Nota
. Pulse [ 4 ] para volver al menú
. Pulse [ 4 ] para volver al menú
INICIO.
INICIO.
. Si la fuente de reproducción
. Si el teléfono Bluetooth no
(USB (picture)/USB (movie)/AUX
estuviera conectado al sistema
(movie)) (USB (imagen)/USB
de infoentretenimiento, la
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

142 Sistema de infoentretenimiento


.
Radio Gire la perilla de control para
mover/cambiar los contenidos o
Escuchar la radio FM/AM
valores de configuración. Buscar emisoras de radio
Radio AM-FM
(Double DIN) (13) Botones ª SEEK TRACK «
(BUSCAR PISTA)
Antes de usar la radio AM-FM . Presione estos botones mientras
Botones principales/perilla de utiliza la radio para buscar
control automáticamente emisoras con
una buena recepción.
(6) Función AUTO.P para el botón
SCAN (EXPLORAR) . Pulse este botón para cambiar
la frecuencia de radio.
Pulse este botón por un tiempo más
largo para establecer todas las (15) Botones programados
emisoras de radio disponibles o por . Mantenga presionados
un tiempo más corto para encontrar cualquiera de estos botones
la siguiente emisora de radio PRESET (PRESINTONÍA) para Pulse el botón FM / AM para
disponible. guardar la emisora de radio cambiar entre las bandas de FM
actual. o AM.
(1) Botón TUNE FILE / PUSH
MODE (GIRAR ARCHIVO / . Presione este botón para Búsqueda automática de emisoras
PRESIONAR MODO) con control seleccionar la emisora guardada
. Gire la perilla de control para al botón PRESET
ajustar manualmente la emisora (PRESINTONÍA).
de radio. (17) Botón FM / AM
. Pulse este botón para ajustar/ Cambia entre las bandas de radio
seleccionar el modo de FM o AM.
configuración del sonido,
utilizando los botones
programados.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 143

Pulse los botones ª SEEK Pulse y suelte el botón SCAN (por Uso de los Botones
menos de 1,5 segundos) y se programados
TRACK « (BUSCAR PISTA) para
encontrará la siguiente emisora de
buscar automáticamente emisoras radio que esté disponible. Registro de los botones
disponibles con buena recepción. programados
Buscar emisoras de radio
Pulse el botón SCAN (EXPLORAR)
manualmente
por un tiempo mayor para
establecer las emisoras de radio
disponibles referidas a los Botones
programados.
Esto ocurre por medio de la función
AUTO.P .
Buscar

Mantenga presionados cualquiera


de los botones programados para
Gire la perilla de control TUNE FILE guardar la emisora de radio actual.
/ PUSH MODE (GIRAR ARCHIVO /
. Se pueden guardar 18 emisoras
PRESIONAR MODO) para buscar
manualmente la frecuencia de de radio en la memoria, seis en
emisión deseada. el modo AM, seis en el modo
FM1 y seis en el modo FM2.
. Si mantiene presionado el
botón de presintonía, la nueva
emisora de radio reemplazará a
la actual.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

144 Sistema de infoentretenimiento

Escuchar una emisora de un Selección de emisora AM/ Nota


botón PRESET (PRESINTONÍA) FM1/FM2 Este equipo funciona en carácter
directamente secundario, es decir, no cuenta con
protección contra interferencias
perjudiciales, incluso de emisoras
del mismo tipo, y no puede causar
ninguna interferencia a sistemas
que funcionan en carácter primario.
Antena de mástil fijo

Pulse el botón FM / AM para


Pulse un botón programado para cambiar entre AM, FM1 y FM2.
escuchar directamente la emisora
de radio guardada en dicho botón.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 145

fabricantes y a su médico. La en la parte inferior de la pantalla


Atención exposición a altos niveles de sonido para que pueda seleccionar la
durante períodos prolongados que desea.
Asegúrese de retirar la antena puede causar daños a la audición.
antes de entrar en un lugar con el Configuración del sistema de
techo bajo, ya que podría resultar Utilización de la radio infoentretenimiento
dañada.
PUSH/O (PULSAR) (Encendido/ Ajustes del tono
Si entra en un túnel de lavado de Volumen): Para acceder a los ajustes de
coches con la antena puesta, la . Púlselo para encender o apagar tonos, pulse el botón Ajustes de
antena o el panel del techo tono en la Página inicial o presione
la radio.
podrían sufrir daños. Asegúrese la perilla PUSH SEL (PULSAR SEL)
de retirar la antena antes de . Gire para aumentar o reducir el
mientras se encuentra en una
entrar en un túnel de lavado volumen de la fuente activa.
fuente de audio.
automático. Los controles del volante también
Para ajustar las configuraciones:
se pueden utilizar para ajustar el
volumen. Vea Controles del volante . Graves: Pulse + o - para
Radio AM-FM (Intouch) (Double DIN) 0 130 o Controles del cambiar el nivel.
Nota volante (Intouch/MyLink) 0 131. . Middle (Medios): Pulse + o -
El funcionamiento del control de Fuente de audio para cambiar el nivel.
volumen de la radio tiene como
Para acceder a AM/FM siga uno de . Agudos: Pulse + o - para
objetivo proporcionar protección al
estos pasos: cambiar el nivel.
sistema auditivo del usuario así
como también preservar los . Pulse el botón AM/FM de la . EQ (ECUALIZADOR) (si está
parlantes del vehículo. pantalla. equipado): pulse o o p para
Si bien los niveles de emisión del . Pulse el botón SRCE (FUENTE) desplazarse por las opciones de
producto están reglamentados, en de la radio para desplazarse por ecualización preconfiguradas.
caso de que use protección auditiva las opciones. Se mostrará una . Stereo/Surround/DSP Mode
o un marcapasos, antes de usar banda con las distintas fuentes (Modo estéreo/envolvente/DSP)
este dispositivo consulte la los
(si está equipado): pulse o o p
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

146 Sistema de infoentretenimiento

para desplazarse por las Localizar una estación AM


preconfiguraciones de
Pulse SRCE para seleccionar
Procesamiento de señal digital
AM/FM.
(DSP) o para cambiar entre los
modos de sonido estéreo y Gire la perilla PUSH SEL (PULSAR
envolvente (sólo para DVD 5.1). SEL) para localizar una emisora de
. radio. Para seleccionar una emisora
Fade (Balance delantero/
preestablecida, pulse FAV para
trasero): Pulse los botones F
desplazarse por la página de
(Delantero) o R (Trasero) para
favoritas y luego pulse un botón
obtener más sonido a través de
preestablecido en la radio o el botón
los parlantes delanteros o
táctil.
traseros. La posición media
equilibra el sonido entre los Para acceder al menú de AM, pulse
Buscar una estación
parlantes delanteros y los el botón táctil Menu (Menú) y se
traseros. Pulse © SEEK (BUSCAR) o SEEK ¨ mostrará lo siguiente:
(BUSCAR) para buscar una
. Balance: Pulse los botones L
(Izquierda) o R (Derecha) para emisora, o utilice ¨ de los controles
obtener más sonido a través de del volante (SWC).
los parlantes izquierdos o Mantenga presionada © SEEK
derechos. La posición media
equilibra el sonido entre los (BUSCAR) o SEEK ¨ (BUSCAR)
parlantes izquierdos y los para explorar hacia arriba o hacia
derechos. abajo en la banda, haciendo una
pausa de cinco segundos en cada
emisora. Toque © SEEK (BUSCAR)
o SEEK ¨ (BUSCAR) nuevamente
para cancelar.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 147

Favorites List (Lista de FM FM Station List (Lista de emisoras


favoritas) : Pulse para mostrar la FM) : Pulse para mostrar una lista
lista de favoritas. de emisoras FM.
AM Station List (Lista de Actualizar lista de emisoras :
emisoras AM) : Pulse para mostrar Pulse para mostrar la lista de
una lista de emisoras AM. emisoras FM. Pulse refresh
Actualizar lista de emisoras : (actualizar) para actualizar la lista.
Pulse para mostrar la lista de La actualización de la lista de
emisoras AM. Pulse refresh emisoras FM puede demorar varios
(actualizar) para actualizar la lista. minutos. Para reducir el tiempo de
procesamiento, una lista de
Tag Song (Etiquetar canción) : Para acceder al menú de FM, pulse emisoras se creará sin
Pulse para etiquetar una canción el botón táctil Menu (Menú) y se emisoras HD.
para descargarla a un iPod la mostrará lo siguiente:
próxima vez que se conecte, y para Tag Song (Etiquetar canción) :
comprarla más adelante. Pulse para etiquetar una canción
El etiquetado de canciones sólo para descargarla a un iPod la
está disponible cuando escucha próxima vez que se conecte, y para
una transmisión HD (de alta comprarla más adelante.
definición). El etiquetado de canciones sólo
está disponible cuando escucha
Habilitar/Deshabilitar HD : Pulse una transmisión HD (de alta
para habilitar o deshabilitar la definición).
función de radio HD.
Habilitar/Deshabilitar HD : Pulse
para habilitar o deshabilitar la
Favorites List (Lista de función HD.
favoritas) : Pulse para mostrar la
lista de favoritas.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

148 Sistema de infoentretenimiento

Almacenamiento de Para desplazarse por las páginas, botones de pantalla de


presintonías de estaciones de pulse FAV o el botón táctil FAV en la presintonía para ir a la emisora
radio barra superior. Sobre los botones presintonizada seleccionada.
de presintonía se muestra el . En la página principal de AM/
Se pueden almacenar hasta 30 número de página actual. En los
emisoras presintonizadas. Se FM, pulse uno de los botones de
botones de presintonía se muestran pantalla de presintonías para ir a
pueden combinar emisoras AM/FM las estaciones almacenadas en
en hasta seis páginas de favoritas. la emisora presintonizada
cada página de favoritas. seleccionada.
1. Desde la página principal de Para cambiar la cantidad de
AM/FM, mantenga presionado Sólo para Singapur
páginas de favoritas que se
uno de los botones táctiles de muestran:
presintonías que se encuentran
en la parte inferior de la 1. Pulse Ajustes en la Página
pantalla. Luego de unos inicial.
segundos se escucha un pitido 2. Pulse Favorite Pages
y se muestra la información de (Páginas de favoritas).
la nueva presintonía en ese
botón táctil. 3. Seleccione la cantidad de
páginas a mostrar.
2. Repita la operación para cada
presintonía. Recuperar una estación
presintonizada
Presintonías con bandas Para recuperar una emisora
combinadas presintonizada de la página de
Sólo para Brasil
Cada página de favoritas puede favoritas, realice una de las
almacenar hasta cinco emisoras siguientes acciones:
presintonizadas. Las presintonías . Pulse el botón táctil FAV en la
dentro de una misma página barra superior para mostrar la
pueden ser de distintas bandas de pantalla emergente de
radio. presintonías. Pulse uno de los
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 149

exposición a volúmenes muy altos


durante largos periodos de tiempo
puede dañar el sistema auditivo.
Escuchar la radio FM/AM
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
de control.
2. Pulse [audio] en el menú de
inicio.
3. Pulse [Source R ] (fuente) en
la pantalla
Radio AM-FM (MyLink) 4. Pulse [FM] o [AM] en la Pulse [ 4 ] para volver al
pantalla. menú INICIO.
Nota
El funcionamiento del control de Se muestra la banda de Búsqueda automática de
volumen de la radio tiene como frecuencia de la radio FM o AM emisoras
objetivo proporcionar protección al de la emisora previamente
sistema auditivo del usuario así sintonizada. . Pulse los botones [ g SEEK l
como también preservar los ] (BUSCAR ANTERIOR O
parlantes del vehículo. SIGUIENTE) para buscar
automáticamente emisoras
Si bien los niveles de emisión se disponibles con una buena
regulan en el producto, si usted recepción.
utiliza dispositivos de ayuda auditiva
o marcapasos, consulte al . Pulse debajo de la emisora
proveedor y a su doctor antes de sintonizada y arrastre hacia la
utilizar este dispositivo. La izquierda o derecha para buscar
automáticamente las emisoras
de radio disponibles con una
buena recepción.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

150 Sistema de infoentretenimiento

Búsqueda manual de emisoras Escuchar una emisora


presintonizada
. Pulse repetidamente [ q TUNE
r ] (SINTONIZAR) para buscar 1. Pulse repetidamente [ S / T ]
manualmente la emisora de para seleccionar la página FAV
radio que desee. (Favoritos) que desee.
. Sujete y arrastre el círculo 2. Pulse los botones de
pequeño a la emisora que desee presintonía para escuchar
en la barra de sintonización de directamente la emisora de
la radio. radio guardada en dicho botón.
La barra de sintonización de la radio Función Autostore
puede activarse o desactivarse en Las emisoras con la recepción más
la configuración de la radio. 4. Mantenga pulsado cualquiera
óptima se guardan automáticamente
de los botones de presintonía
Búsqueda de emisoras como botones de presintonía en el
para guardar la emisora de
mediante los botones de orden correspondiente.
radio actual en dicho botón de
presintonía la página de favoritos 1. Seleccione la banda que desee
seleccionada. (FM o AM).
Guardar botones de presintonía
. Pueden guardarse hasta 7 2. Pulse [AS].
1. Seleccione la banda (FM o
páginas de favoritos, y
AM) en la que desee guardar
cada página puede 3. Pulse repetidamente [ S / T ]
una emisora. para seleccionar la página AS
almacenar hasta cinco
2. Seleccione la emisora emisoras de radio. (Autostore) que desee.
deseada. . Si desea cambiar una 4. Pulse los botones de
presintonía para escuchar
3. Pulse el botón [ S / T ] para presintonía, solo debe
sintonizar la emisora de directamente la emisora de
seleccionar la página deseada radio guardada en dicho botón.
de los favoritos guardados. radio que desee y
mantener pulsado el botón.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 151

Nota Lista de emisoras de FM/AM


. Mantenga pulsado [AS] para (menú FM/AM)
actualizar el almacenamiento y 1. Pulse [FM station list] / [AM
recuperación de FM/AM. station list] (lista de emisoras
. Si el usuario pulsa [AS] en la FM/lista de emisoras AM) para
pantalla de la radio FM/AM ver la lista de emisoras de
cuando no hay ninguna emisora FM/AM.
almacenada en los botones de Se muestra la información de
presintonía, el almacenamiento la lista de emisoras.
y recuperación de FM/AM se 3. Pulse el menú que desee para
actualiza. seleccionar la opción relevante 2. Desplácese por la lista con
o para mostrar el menú [ Q / R ]. Sintonice la emisora
Visualizar información de detallado de la opción. que desee seleccionándola.
emisoras
4. Pulse [4 ] para volver al Actualizar la lista de emisoras de
Pulse la emisora en la pantalla de la menú anterior.
radio FM/AM. FM/AM (Menú FM/AM)
Lista de favoritos (Menú FM/AM) 1. Pulse [update FM station list] /
La información que se muestra
incluye la frecuencia. 1. Pulse [favorite list] (lista de [update AM station list]
favoritos) en el menú FM/AM (actualizar la lista de emisoras
Uso del menú de radio FM/AM Uso para ver la lista de favoritos. FM/actualizar la lista de
general del menú de la radio emisoras AM) en el menú FM/
Se muestra la información de AM para ver la lista de
1. Seleccione la banda que desee la lista de favoritos.
(FM o AM). emisoras de FM/AM a
2. Desplácese por la lista con actualizar.
2. Pulse [MENU] en la pantalla de
la radio FM/AM. [ Q / R ]. Sintonice la emisora Se produce la actualización de
que desee seleccionándola. la lista de emisoras FM/AM.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

152 Sistema de infoentretenimiento

2. Durante la actualización de la . Distribución del volumen


lista de emisoras de FM/AM, delante / detrás: Ajuste el
pulse [Cancel] (Cancelar) para balance de los parlantes
no guardar los cambios. delanteros/traseros
arrastrando el punto en la
Ajustes del tono (menú de FM/AM) imagen del interior del
En el menú [tone settings] (ajustes vehículo.
del tono) se pueden configurar las . Balance: Ajuste el balance
características de sonido de de los parlantes izquierdos/
distintos modos conforme al audio derechos arrastrando el
FM/AM y las funciones de cada punto en la imagen del
reproductor de audio. interior del vehículo.
1. Pulse [tone settings] (ajustes . Modo EQ (Ecualizador): . Restauración: Restaura los
del tono) en el menú de FM/ Seleccione el estilo de valores de configuración
AM para entrar en el modo de sonido (Manual—Pop— iniciales a los ajustes
configuración del sonido. Rock—Country—Clásica— predeterminados.
Se muestra el menú de ajustes Tertulia) con [S / T ].
2. Pulse [OK].
del tono. . Pulse [−/+] para seleccionar Sólo para Brasil
el estilo de sonido que
desee de forma manual.
. Graves: Ajuste el nivel de
los graves de -12 a +12.
. Medios: Ajuste el nivel de
los medios de -12 a +12.
. Agudos: Ajuste el nivel de
los agudos de -12 a +12.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 153

megapíxeles aproximadamente.
Sólo se reconocen los formatos de
archivo jpeg, bmp y gif.
1. Pulse el botón táctil Picture
Viewer (Visualizador de fotos)
en la Página inicial.
2. El sistema hace una búsqueda
para encontrar las carpetas
con fotos. Se muestra el 4. Una vez que se muestra una
mensaje "Please wait" foto, se ofrecen las siguientes
("Espere") hasta que se haya opciones:
finalizado la búsqueda.
Nota Info : Púlsela para mostrar u ocultar
Este equipo funciona en carácter el nombre de archivo.
secundario, es decir, no cuenta con
protección contra interferencias S : Pulse para mostrar la foto
perjudiciales, incluso de emisoras anterior.
del mismo tipo, y no puede causar T : Pulse para mostrar la foto
ninguna interferencia a sistemas siguiente.
que funcionan en carácter primario. Menú : Pulse para abrir la pantalla
de Configuraciones principales del
Imágenes (Intouch) visualizador de fotos.
Las fotos solo se pueden ver 3. Se muestra una lista. Si la pantalla de la foto visualizada
utilizando dispositivos USB. Si las Seleccione una foto a ver. no se utiliza dentro de los seis
fotos están en una tarjeta SD, segundos, las opciones en las
transfiéralas a un dispositivo USB o barras superior e inferior
use un adaptador de USB a SD. desaparecerán. Dé un toque a la
Puede que no se muestren los pantalla para volver a mostrar las
archivos superiores a los cuatro barras superior e inferior.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

154 Sistema de infoentretenimiento

Reproductores de Antes de usar el reproductor no funcionar. En estos caso, el


de CD problema no está en el
audio dispositivo.
Información importante sobre CDs
de audio y CDs de MP3/WMA . Cuando cambia los discos,
Reproductor de CD tenga cuidado de no dejar
(Double DIN) Atención
huellas dactilares marcadas
sobre el lado grabado del disco.
El reproductor de CD/MP3 de este
sistema puede reproducir CDs de Bajo ningún concepto coloque . Luego de extraer el disco del
audio y discos de MP3/WMA. DVDs, CDs de simples con un reproductor de CD/MP3,
diámetro de 8 cm o CDs asegúrese de colocar el disco
Nota inmediatamente en un sobre
deformados en el reproductor de
En algunos países, está prohibida la para discos para evitar que se
audio.
reproducción, regrabación, alquiler, dañe o se ensucie con polvillo.
préstamo o intercambio de No debe pegar etiquetas en los
grabaciones sonoras sin CDs. Estos discos se pueden . Si el disco se ensucia con
autorización del propietario de los atorar en la unidad de CD y polvillo o algún líquido, puede
derechos de propiedad intelectual. arruinar el reproductor. En dicho causar problemas al contaminar
En esos casos, siempre que tenga caso, se necesitará reemplazar el el lente del reproductor de CD/
un CD o MP3 no legítimo, debe MP3 que se encuentra dentro
dispositivo.
contar con un permiso. del dispositivo.
. Proteja el disco del calor y de la
. Los CD de audio con la función exposición directa al sol.
antipiratería y sin compatibilidad
con CD de audio estándar Tipos de discos utilizables
pueden no funcionar . Este producto puede reproducir
correctamente, o directamente discos de audio CD/MP3/WMA.
no funcionar.
‐ CD-DA: CD-R/CD-RW.
. Los discos CD-R y CD-RW
pueden no funcionar ‐ MP3/WMA: CD-R/CD-RW/
correctamente, o directamente CDROM
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 155


. Los archivos MP3/WMA que se grabar en los discos más . Puede que se pare la
detallan a continuación no se información que la de su reproducción debido a las
pueden reproducir. capacidad estándar. vibraciones del vehículo
‐ Archivos codificados con ‐ Los discos que estén mientras conduce en carreteras
normas MP3i (MP3 interactivo) resquebrajados, rayados o escabrosas.
o MP3 PRO. deformados no se . No quite ni inserte el disco a la
‐ Archivo MP3/WMA con reproducirán correctamente. fuerza, ni lo bloquee con su
codificación no estándar. ‐ Discos de 8 cm o discos no mano cuando está siendo
circulares (cuadrangulares, expulsado.
‐ Archivos MP3 que no estén en
pentagonales, ovalados). . Inserte el disco con el lado
el formato MPEG1 Layer3.
. No coloque nada que no sea impreso hacia arriba. No se
Precauciones al utilizar los discos estrictamente discos en la puede reproducir si se inserta al
. No utilice ninguno de los discos ranura para discos, ya que revés.
señalados a continuación. podría causar daños. . No toque el lado grabado del
El uso excesivo de estos discos . Puede que el reproductor de disco con su mano cuando lo
en el reproductor puede causar discos no funcione manipula (el lado que no tiene
problemas. correctamente si se enciende la ninguna impresión o
‐ Discos con pegatinas, calefacción en climas fríos decoración).
etiquetas o con celdas de debido a la humedad que se . Coloque los discos que no está
protección. produce en el interior del utilizando en cajas o fundas, y
‐ Discos con etiquetas pegadas dispositivo. Si esto le preocupa, manténgalos fuera de la
que hayan sido impresas con mantenga el producto apagado exposición directa al sol o a
impresoras de chorro de tinta. por aproximadamente una hora altas temperaturas.
antes de utilizarlo. . No coloque ninguna sustancia
‐ Discos que hayan sido
grabados con la función de química sobre el disco. Elimine
tamaño extra, lo que permite el polvillo de los discos con un
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

156 Sistema de infoentretenimiento

paño suave y húmedo, . Puede que los discos CD-RW pueden no reproducirse si son
limpiando desde el centro hacia tomen más tiempo para ser un CD-extra o un CD de modo
afuera. cargados que los discos CD mixto.
o CD-R. . Nombres de archivos o carpetas
Precauciones al utilizar discos
CD-R/RW . Los archivos de música dañados que se pueden utilizar para el
pueden no reproducirse o almacenamiento en disco
. Solo se pueden utilizar discos
pueden entrecortarse. incluyendo las extensiones de
CD-R/CD-RW que hayan sido
. Algunos discos antipiratería archivos de cuatro
"cerrados". caracteres (.mp3):
pueden no reproducirse.
. Puede que los discos creados
. Un disco MP3/WMA puede tener ISO 9660 Nivel 1 : Un máximo de
con una PC no se reproduzcan, 12 caracteres.
dependiendo de las condiciones un máximo de 512 archivos para
y las configuraciones del cada uno de los 7 niveles de ISO 9660 Nivel 2 : Un máximo de
programa utilizado. carpetas, y se puede reproducir 31 caracteres.
un número máximo de 999 Joliet : Un máximo de 64
. Los discos CD-R/CD-RW,
archivos. caracteres (1 byte)
especialmente los discos de
producción en masa, pueden no . Este sistema sólo puede Nombre de archivo largo de
funcionar si son expuestos a la reconocer discos MP3/WMA Windows : Un máximo de 28
luz directa del sol o a altas creados con el ISO-9660 nivel 1/ caracteres (1 byte)
temperaturas, o si los mantiene 2 o con el sistema de archivos
dentro de su vehículo por un Joliet. (No soporta el sistema de Precaución para el uso de
tiempo prolongado. archivos UDF.) archivos MP3/WMA
. Puede que los títulos y otra . Los archivos MP3/WMA no son . Este producto puede reproducir
información de texto grabada en compatibles con la transmisión archivos MP3/WMA con
los discos CD-R/CD-RW no se de datos por escritura de extensiones .mp3 y .wma (en
muestren en este dispositivo. paquetes. minúsculas) o .MP3 y .WMA (en
. mayúsculas).
Los discos en los cuales se
graban archivos MP3/WMA e
información de audio (CDDA)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 157


. A continuación se detallan los . Este dispositivo puede
archivos MP3 que se pueden reproducir archivos MP3 que
reproducir en este dispositivo: utilicen VBR (tasa de bits
‐ Tasa de bits: 8 kbps-320 kbps variable). Cuando se reproduce
un archivo MP3 con VBR, el
‐ Frecuencia de muestreo: 48 tiempo restante que se muestra
kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para en pantalla puede diferir del
MPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz, tiempo restante real.
16 kHz (para MPEG-2).
Orden de reproducción de los
. Aunque este dispositivo puede archivos de música
reproducir archivos con una tasa
de bits de 8 kbps - 320 kbps, los
archivos con una tasa superior a
128 kbps tendrán un sonido de
mejor calidad.
. Este aparato puede mostrar
información de las etiquetas ID3
(Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 o 2.4)
para archivos MP3, como el
nombre del álbum y el artista.
. Para mostrar la información del
álbum (título del disco), pista
(título de la pista) y artista
(artista de la pista), el archivo
debe ser compatible con los Reproducción de CD/MP3
formatos V1 y V2 de
Botones principales/Control
etiquetas ID3.
(2) Botón EJECT (EXPULSAR)
Expulsa el disco.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

158 Sistema de infoentretenimiento

(1) Botón TUNE FILE / PUSH Pulse para seleccionar la función


MODE (GIRAR ARCHIVO / que se muestra justo arriba en la
PRESIONAR MODO) con control pantalla.
. Gire la perilla de control/botón (16) Botón DISC (DISCO)
para desplazarse a la lista de Selecciona el reproductor de
pistas, el menú o el ítem de CD/MP3.
información de pistas . Una vez que se completa la
MP3/WMA. Insertar disco lectura de la información del
. Pulse el botón MENU para disco, se comenzará a
reproducir automáticamente a
mostrar la pantalla del menú
partir de la pista 1.
para el ítem o el modo actual.
. Si se inserta un disco no legible,
(12) Botón TEXT (TEXTO)
se muestra un mensaje de error
Muestra la información de la pista de disco.
en reproducción.
Cuando el disco a reproducir ya se
(13) Botones ª SEEK « encuentra insertado, pulse el botón
(BUSCAR). MODE (MODO) para seleccionar la
reproducción de CD/MP3.
. Presione estos botones para
reproducir la pista anterior o
siguiente.
. Mantenga presionados estos Inserte en la ranura el disco a
reproducir con la superficie impresa
botones para retroceder o
hacia arriba.
adelantar la pista actual, y
suéltelos para volver a la
reproducción a velocidad
normal.
(15) Botones programados
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 159

Expulsar disco Cambiar la pista en reproducción Cambiar la posición de


reproducción

Para expulsar el disco, pulse el Pulse los botones ª SEEK


botón Z EJECT (EXPULSAR) Mantenga presionados los botones
TRACK « (BUSCAR PISTA) en el
para luego extraer el disco. ª SEEK TRACK « (BUSCAR
modo de reproducción para PISTA) en el modo de reproducción
Cuando el disco sale, se cambia reproducir la pista anterior o para retroceder o adelantar la pista
automáticamente a la función siguiente. actual. Suelte el botón para volver a
utilizada previamente o a la Por medio del uso de la perilla del reproducir la canción a la velocidad
radio FM. mando a distancia del volante se normal.
pueden cambiar las pistas Se reduce levemente el volumen
fácilmente pulsando los botones mientras retrocede o adelanta, y se
_ ^. muestra el tiempo de reproducción.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

160 Sistema de infoentretenimiento

Ver información de la pista en Pulse el botón TEXT (TEXTO) en el . Puede que la información de
reproducción modo de reproducción para mostrar canciones expresadas en
la información de la pista en símbolos especiales o en
reproducción. idiomas no disponibles se
Si no hay información en el CD, la muestre como "_ _ _" o que
pantalla no mostrará ninguna directamente no se muestre.
información.
Reproductor de CD/DVD
En las pistas de MP3/WMA se
puede ver más información (Intouch)
pulsando el botón TEXT (TEXTO) El reproductor se puede utilizar para
en la pantalla de información de reproducir CD, audio MP3 y video.
pista.
Nota
. Si se guardó información En algunos países, está prohibida la
incorrecta en la etiqueta ID3 (por reproducción, regrabación, alquiler,
ej. artista, título de la canción) préstamo o intercambio de
en los archivos MP3/WMA antes grabaciones sonoras sin
de grabarlos a un disco, se autorización del propietario de los
mostrará esta información tal derechos de propiedad intelectual.
cual en la pantalla del sistema En esos casos, siempre que tenga
de infoentretenimiento. un CD o MP3 no legítimo, debe
La información incorrecta en las contar con un permiso.
etiquetas ID3 no se puede Con el vehículo encendido, inserte
modificar o corregir con el un disco en la ranura, con la
sistema de infoentretenimiento impresión hacia arriba.
(las etiquetas ID3 solo se El reproductor lo introduce y
pueden corregir con una PC). comienza a reproducirlo.
El sistema puede reproducir:
. La mayoría de los CD de audio
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 161


. CD-R . No pegue etiquetas en los Una vez cargado, el disco se
. CD-RW discos. Las etiquetas podrían reproduce automáticamente.
quedar atascadas en el
. Formatos MP3 o WMA sin reproductor. Pulse Z para expulsar el disco del
protección reproductor de CD/DVD. Si el disco
. Sólo inserte un disco por vez. no se quita en unos segundos, se
. DVD de video
. Mantenga la ranura de carga vuelve a introducir en el reproductor
. DVD-R/RW limpia de materiales extraños, automáticamente.
. DVD+R/RW líquidos y suciedad.
Reproducción de un CD de
Cuando reproduce cualquiera de los . Utilice un rotulador para escribir audio
discos grabables compatibles, la en la parte superior de los
discos. 1. Pulse el botón táctil Disc
calidad del sonido se puede ver (Disco) en la Página inicial o
afectada debido a la calidad del No se reconocen los DVD-A. Si bien seleccione el disco.
disco, al método de grabación, a la podría escucharse el sonido, no
calidad de la música grabada o a está disponible su función completa. 2. En la pantalla de Disc (Disco),
cómo se ha manipulado el disco. pulse el botón táctil Menu
Cargar y expulsar discos (Menú) para mostrar las
De acuerdo a estos factores, puede opciones de menú.
resultar en mayores saltos, Para cargar un disco:
dificultad para grabar pistas, 3. Pulse para seleccionar la
1. Encienda el vehículo.
dificultad para encontrar pistas y/o opción deseada.
dificultad para cargar o expulsar el 2. Inserte un disco en la ranura,
con la impresión hacia arriba. En la página principal de Disc
disco. Si ocurren estos problemas, (Disco), se muestra el número de
revise si el disco está dañado o El reproductor lo sujeta y
pista al principio de cada pista.
intente con otro disco que sepa que termina de introducirlo. Si el
Cuando están disponibles, se
funciona bien. disco está dañado o se ha
cargado de forma incorrecta, muestra la información de canción,
Para evitar daños al reproductor de artista, tiempo transcurrido y álbum.
surge un error y se expulsa el
CD/DVD: disco.
. No utilice discos rayados o
dañados.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

162 Sistema de infoentretenimiento

Utilice los siguientes mandos para PUSH SEL (PULSAR SEL) FFWD (Avance rápido) : Pulse
reproducir el disco: (Seleccionar) : Gire hacia la para avanzar rápidamente el video.
g (Anterior): derecha o hacia la izquierda para Si continúa pulsando el botón
seleccionar la pista siguiente o FFWD, se acelerará la velocidad de
. Púlselo para buscar el inicio de anterior. avance hasta 32x. Pulse Play
la pista actual o anterior. Si la (Reproducir) para reanudar el modo
pista se ha reproducido por Reproducción de un DVD de de reproducción.
menos de ocho segundos, video
retrocede a la pista anterior. REW (Retroceso rápido) : Pulse
Si se ha reproducido por más de para retroceder rápidamente el
ocho segundos, se vuelve a video. Si continúa pulsando el botón
reproducir la pista actual desde REW, se acelerará la velocidad de
el principio. retroceso hasta 32x. Pulse Play
(Reproducir) para reanudar el modo
d (Siguiente): de reproducción.
. Púlselo para buscar la siguiente
pista.
Para avanzar rápido o retroceder
una canción, pulse el botón [ o r Pulse el botón táctil Disc (Disco) en
la Página inicial o seleccione Disc
en la parte inferior de la pantalla.
(Disco) en la ventana emergente
Pulse el botón Play/Pause
para mostrar la página principal
(Reproducir/Pausar) que está en la
de DVD.
parte inferior de la pantalla para
reanudar la reproducción o para Play/Pause (Reproducir/Pausar) :
pausar si no está avanzando o Pulse para iniciar, parar y reanudar En la pantalla principal del DVD,
retrocediendo rápidamente. la reproducción. pulse el botón táctil Menu (Menú)
Disc Menu (Menú de disco) : para mostrar las opciones de menú
Pulse para activar el menú del del DVD.
disco DVD.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 163

Cursor : Pulse para acceder al Buscar : Pulse para realizar una . El aire es muy húmedo. Intente
menú del Cursor. Las flechas y búsqueda de un título por número o reproducir el disco más tarde.
demás opciones del cursor permiten por capítulo. . Hubo un problema al grabar el
navegar a través de las opciones Angle (Ángulo) : Pulse para disco.
del menú del DVD. Las opciones mostrar el ángulo de vista del DVD,
del menú del Cursor sólo se . Se atascó la etiqueta en el
dependiendo del DVD, mientras reproductor de DVD.
encuentran disponibles si el DVD éste se reproduce. Continúe
tiene un menú y cuando el vehículo pulsando para cambiar entre los Si por alguna razón un CD/DVD no
esté en P (Estacionamiento). distintos ángulos de vista. se reproduce correctamente, intente
Sonido : Pulse para cambiar las con otro CD/DVD que sepa que
distintas opciones de audio que Mensajes de error funciona bien.
haya disponibles en el disco. Por Si se muestra "Disc Error" ("Error de Si se siguen produciendo errores,
ejemplo, pulse Audio para cambiar disco") y/o si se expulsa el disco, contacte a su concesionario.
entre sonido envolvente y sonido puede ser por una de las siguientes
estéreo. causas: MP3 (Intouch)
Subtitle (Subtítulos) : Pulse para . El disco tiene un formato
cambiar entre las distintas opciones inválido o desconocido. Reproducción de un CD
de subtítulos disponibles. de MP3
. El disco está muy caliente.
Viewing Mode (Modo de Intente reproducir el disco Para reproducir un CD de MP3, siga
visualización) : Pulse para cambiar nuevamente una vez que la las mismas instrucciones
el modo de visualización de la temperatura vuelva a la mencionadas en "Reproducción de
pantalla de video. Las opciones son normalidad. un CD de audio".
Wide (Ancha), Full (Completa) . El camino es muy irregular. Es necesario cumplir con las
y Zoom. siguientes normas al crear un disco
Intente reproducir el disco
Brightness (Brillo) : Pulse - o + nuevamente cuando el camino MP3, de lo contrario, el CD podría
para ajustar el brillo del video, sea más liso. no reproducirse:
si está activado. . El disco está sucio, rayado, . Frecuencia de muestreo: 16
húmedo o invertido. kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz y 48 kHz.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

164 Sistema de infoentretenimiento


. Tasas de bits soportadas: 8, 16, Audio MP3 Seleccione una carpeta para ver la
24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, lista de todas las canciones que
112, 128, 144, 160, 192, 224, contiene. Puede tomar un tiempo
256 y 320 kbps. para que se muestre la lista.
. Número máximo de carpetas: Seleccione un tema de la lista para
ocho carpetas con 255 archivos comenzar la reproducción.
por carpeta. Playlists (Listas de
. Un máximo de 1.000 archivos reproducción) : Pulse para ver las
por disco. listas de reproducción que hay
almacenadas en el disco.
. Grabado en un CD-R o CD-RW Seleccione una lista de
con una capacidad máxima de Pulse el botón táctil Menu (Menú)
reproducción para ver la lista de
700 MB. mientras esa fuente está activa para
todas los temas que contiene.
acceder al menú de audio del CD.
. La información de Artista/Álbum/ Puede tomar un tiempo para que se
Nombres de canciones/Género muestre la lista. Seleccione un tema
necesita que el CD se explore de la lista para comenzar la
completamente para que estos reproducción.
menús funcionen en el Artists (Artistas) : Pulse para ver
navegador de música. la lista de artistas que hay
almacenados en el disco.
Seleccione el nombre de un artista
para ver una lista con todas las
canciones de ese artista. Puede
Pulse cualquiera de los siguientes tomar un tiempo para que se
botones en el menú de audio muestre la lista. Seleccione un tema
del CD: de la lista para comenzar la
reproducción.
Folders (Carpetas) : Pulse para
ver las carpetas que hay
almacenadas en el disco.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 165

Genres (Géneros) : Pulse para ver principal se acceden antes que Listas de reproducción
los géneros. Seleccione un género cualquier carpeta que esté en el preprogramadas (sólo para
para ver una lista con todos los directorio principal. modelos de CD, los modelos de
temas de ese género. Seleccione DVD no reconocen las listas de
un tema de la lista para comenzar la Carpetas vacías reproducción)
reproducción. Si el directorio principal o una La radio reconoce listas de
Albums (Álbumes) : Pulse para ver carpeta están vacíos o sólo reproducción preprogramadas; sin
los álbumes que hay en el disco. contienen carpetas, el reproductor embargo, no se pueden editar.
Seleccione un álbum para ver la avanza a la siguiente carpeta en la Estas listas de reproducción se
lista de temas de ese álbum. Puede estructura de archivos que contenga toman como carpetas especiales
tomar un tiempo para que se un archivo de audio comprimido. que contienen archivos de música
muestre la lista. Seleccione un tema Las carpetas vacías no se muestran de audio comprimido.
de la lista para comenzar la ni se enumeran.
reproducción. Navegador de música
No ha carpetas
Tracks (Pistas) (Títulos de Cuando un CD sólo contiene Folders (Carpetas)
canciones) : Pulse para mostrar archivos de audio comprimido sin
una lista con todas las canciones carpetas ni listas de reproducción,
del disco. Las canciones se todos los archivos se encuentran en
muestran tal como fueron grabadas el directorio principal.
en el disco. Puede tomar un tiempo
para que se muestre la lista. Para Sistema de archivo y nombres
comenzar la reproducción, Los nombres de canciones, artistas,
seleccione un tema de la lista. álbumes y géneros se obtienen de
la etiqueta ID3 de los archivos y
Directorio principal
sólo se muestran si están presentes
El directorio principal se procesa en la etiqueta. Si en la etiqueta ID3 La estructura de carpetas puede
como si fuera una carpeta. Todos no se completó el nombre de la reconocer hasta cinco niveles. Las
los archivos que estén canción, la radio muestra el nombre carpetas y las canciones se
almacenados en el directorio del archivo como nombre de pista. muestran en orden alfabético.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

166 Sistema de infoentretenimiento

El botón táctil Playlists (Listas de Artists (Artistas)


reproducción) que se muestra en el
menú de la carpeta principal. Se
muestra el menú de Playlists (Listas
de reproducción).

Pulse una de las opciones de la


carpeta principal para mostrar otras
carpetas de ese tipo. Continúe Pulse el botón táctil Artists (Artistas)
pulsando para mostrar cada que se muestra en el menú de la
pantalla hasta que se hayan carpeta principal. Se muestra el
alcanzado todos los niveles. A menú de Artists (Artistas).
menudo el último nivel contiene la Seleccione una de las opciones que
canción que se desea reproducir. se muestran en el menú de Playlists
(Listas de reproducción). Aparece
Playlists (Listas de reproducción)
una lista que muestra los nombres
(Para los modelos de CD
de las canciones, luego se
solamente)
muestran los artistas asociados con
los nombres.

Seleccione un artista en el menú de


Artists (Artistas) para mostrar una
lista de álbumes.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 167

Albums (Álbumes) Tracks (Pistas) Pulse el botón táctil Composers


(Compositores) que se muestra en
el menú de la carpeta principal. Se
muestra el menú de Composers
(Compositores). Seleccione un
compositor para mostrar una lista
de álbumes de ese compositor.

Seleccione un álbum en el menú de Pulse el botón táctil Song Titles


Albums (Álbumes) para mostrar una (Nombres de canciones) que se
lista de canciones. Seleccione una muestra en el menú de la carpeta
canción para reproducir. principal. Se muestra el menú de
Song Titles (Nombres de
Genres (Géneros) canciones). Seleccione la canción
Pulse el botón táctil Genres que desea reproducir. Seleccione un álbum para mostrar
(Géneros) que se muestra en el una lista de canciones. Seleccione
menú de la carpeta principal. Se Composers (Compositores)
la canción que desea reproducir.
muestra el menú de Genres
(Géneros). Puerto USB (Intouch)
Siga las mismas instrucciones
dadas para Artist (Ártistas). Cada Reproducción desde un USB
selección en el menú Se puede conectar un dispositivo de
eventualmente lo guiará a la almacenamiento masivo USB al
canción que va a reproducir. puerto USB.
El puerto USB se encuentra en el
área de almacenaje superior del
tablero de instrumentos. En la parte
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

168 Sistema de infoentretenimiento

trasera de la consola central se . Se aplican las siguientes . Pulse SRC (FUENTE) para
encuentran dos puertos USB restricciones a la información desplazarse hasta que
adicionales aptos sólo para carga. almacenada en un reproductor encuentre la pantalla de
MP3 USB o un dispositivo USB: fuente USB.
Reproductor MP3 USB y
Unidades USB ‐ Nivel máximo de estructura de Se soportan los siguientes formatos
carpetas: ocho niveles. de listas de reproducción:
‐ Cantidad máxima de archivos . M3U (Estándar y extendido)
MP3/WMA que se pueden . iTunes
mostrar: 10.000.
. PLS (Estándar)
‐ El tipo de entrada de las listas
de reproducción debe ser de Mientras la fuente USB está activa,
rutas de acceso relativas. utilice los siguientes controles para
operar:
‐ No se debe establecer el
atributo de sistema a las Perilla PUSH SEL (PULSAR
. Los reproductores MP3 USB y carpetas y los archivos que SEL) : Gire para desplazarse a
las unidades USB que se contengan datos de audio. través de la lista. Gire rápidamente
conecten deben cumplir con la para desplazarse de manera rápida
Realice una de las siguientes por orden alfabético a través de
especificación de Clase de acciones para reproducir un
Dispositivo de Almacenamiento listas largas.
dispositivo USB:
Masivo USB (USB MSC) y tener g (Anterior/Retroceder):
los formatos soportados de . Conecte el USB y comienza a
FAT32, FAT16, NTFS y HFS+. reproducir. . Púlselo para buscar el inicio de
la pista actual o anterior. Si la
. No se soportan las unidades de . Pulse el botón táctil Now Playing
pista se ha reproducido por
disco duro. (En reproducción) o USB en la menos de ocho segundos, se
Página inicial. reproduce la pista anterior. Si se
. La radio no puede reproducir
música protegida contra ha reproducido por más de ocho
escritura. segundos, se reinicia la pista
actual.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 169


. Mantenga presionado para Menú del USB 3. Seleccione un tema de la lista
retroceder rápidamente las para comenzar la
pistas. Suelte para reproducir la reproducción.
pista a la que llegó. Artists (Artistas):
d (Siguiente/Avanzar): 1. Púlselo para ver la lista de
. Púlselo para buscar la siguiente artistas que hay en el USB.
pista. 2. Seleccione el nombre de un
. Mantenga presionado para artista para ver una lista con
avanzar rápidamente las pistas. todas los álbumes de ese
Suelte para reproducir la pista a artista.
la que llegó. Las siguientes opciones están
disponibles en el Menú de 3. Para seleccionar una canción,
Shuffle (Aleatorio): Púlselo para audio USB: pulse All Songs (Todas las
reproducir las pistas de forma canciones) o pulse un álbum y
aleatoria. Pulse nuevamente para Folders (Carpetas): Pulse para luego seleccione una canción
cancelar el modo de mezcla. abrir una lista de carpetas para de la lista.
Compruebe que se encienda el acceder a los archivos dentro de la
estructura de carpetas. Albums (Álbumes):
ícono de shuffle (aleatorio) en la
pantalla de la radio. Playlists (Listas de 1. Púlselo para ver los álbumes
reproducción): que hay en el USB.
1. Púlselo para ver las listas de 2. Seleccione un álbum para ver
reproducción que hay en la lista de temas de ese álbum.
el USB. 3. Seleccione un tema de la lista
2. Seleccione una lista de para comenzar la
reproducción para ver la lista reproducción.
de todas los temas que Genres (Géneros):
contiene.
1. Púlselo para ver los géneros
que hay en el USB.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

170 Sistema de infoentretenimiento

2. Seleccione un género para ver Reproducción desde un iPod . Cuando se conecta un iPod en
una lista con todos los temas el cual se instaló un firmware de
de ese género. otros proveedores.
3. Seleccione un tema de la lista Para conectar un iPod:
para comenzar la 1. Conecte un extremo del cable
reproducción. USB estándar de iPod al
Temas: conector de la base del iPod.
1. Púlselo para mostrar una lista 2. Conecte el otro extremo al
con todos los temas del USB. puerto USB que se encuentra
2. Las canciones se muestran tal en el área de almacenaje
como fueron grabadas en el Esta función suporta los siguientes superior del tablero de
dispositivo. Para comenzar la modelos de iPod: instrumentos.
reproducción, seleccione un . iPod classic® (6ta. generación) Shuffle (Mezclar) : Púlselo para
tema de la lista. . ® reproducir las pistas de forma
iPod nano (3G, 4G, 5G y 6G)
aleatoria. El ícono de shuffle
Sistema de archivo y nombres . iPod touch® (1G, 2G, 3G y 4G) (aleatorio) se debe encender en la
Los nombres de temas, artistas, . iPhone® (2G, 3G, 3GS, 4 y 4S) pantalla. Pulse nuevamente para
álbumes y géneros se obtienen de cancelar el modo de mezcla.
la información de tema almacenada . iPad® (1G, 2G)
La información de la música del
en el archivo y sólo se muestran si Se pueden presentar problemas con iPod se muestra en la pantalla de la
dicha información está presente. La la operación y la función bajo las radio y comienza a reproducirse la
radio muestra el nombre del archivo siguientes situaciones: música por medio del sistema de
como nombre de pista si la audio del vehículo.
. Cuando se conecta un iPod en
información del tema no está
disponible. el cual se instaló una versión La batería del iPod se recarga
más reciente del firmware de la automáticamente cuando el
que soporta el sistema de vehículo está encendido. El iPod se
infoentretenimiento. apaga y deja de cargarse cuando
se apaga el vehículo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 171

Si el modelo del iPod no es 3. Seleccione un tema de la lista Genres (Géneros):


soportado, se puede escuchar en el para comenzar la 1. Púlselo para ver los géneros
vehículo conectándolo al toma de reproducción. que hay en el iPod.
entrada auxiliar usando un cable Artists (Artistas):
estéreo con fichas de 3,5 mm (1/8") 2. Seleccione el nombre de un
estándar. 1. Púlselo para ver los artistas género para ver una lista de
que hay en el iPod. los artistas de ese género.
Menú del iPod
2. Seleccione el nombre de un 3. Seleccione un artista para ver
artista para ver una lista con los álbumes o All Albums
todos los álbumes con temas (Todos los álbumes) para ver
de ese artista. todos los álbumes de ese
3. Seleccione un álbum. género.

4. Seleccione un tema de la lista 4. Seleccione Artist (Artista) para


para comenzar la ver los álbumes.
reproducción. 5. Seleccione Album (Álbum)
Albums (Álbumes): para ver las canciones.
Utilice el menú de audio del iPod 1. Púlselo para ver los álbumes 6. Seleccione un tema de la lista
para seleccionar: que hay en el iPod. para comenzar la
reproducción.
Playlists (Listas de 2. Seleccione el nombre de un
reproducción): álbum para ver una lista de Podcasts:
1. Púlselo para ver las listas de todas las canciones de ese 1. Púlselo para ver los podcasts
reproducción que hay en álbum o seleccione All Songs que hay en el iPod.
el iPod. (Todas las canciones) para ver 2. Seleccione el nombre de un
todas las canciones que hay podcast para comenzar la
2. Seleccione el nombre de una en el iPod.
lista de reproducción para ver reproducción.
una lista de todos los temas 3. Seleccione un tema de la lista
que contiene. para comenzar la
reproducción.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

172 Sistema de infoentretenimiento

Temas: Reproducción desde un Asegúrese de que todos los


1. Púlselo para ver una lista con iPhone o iPad® dispositivos cuenten con la última
todos los temas del iPod. actualización del software.
Esta función soporta iPhone 3G,
2. Seleccione un tema de la lista iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S
y iPad.
Dispositivos auxiliares
para comenzar la
reproducción. Si hay música disponible en el
(Double DIN)
Composers (Compositores): iPhone 4S, se puede escuchar por Reproductor USB
medio de la radio.
1. Púlselo para ver los Cuidados al utilizar dispositivos
compositores que hay en Siga las mismas instrucciones que de almacenamiento USB
el iPod. para el uso de un iPod.
. No se puede garantizar el
2. Seleccione el compositor para Cuando se conectan iPhones o funcionamiento si los
ver una lista de temas de ese iPods Touch por medio de USB o dispositivos de almacenamiento
compositor. Bluetooth, puede que no se masivo USB HDD integrado o
escuche el audio cuando la fuente CF o tarjeta de memoria SD se
3. Seleccione un tema de la lista seleccionada en la radio sea iPod.
para comenzar la conectan mediante un adaptador
Seleccione conector de base en el mini-USB. Utilice un dispositivo
reproducción. teléfono o desconecte el dispositivo de almacenamiento USB o con
Audiolibros: y vuelva a conectarlo. memoria flash.
1. Púlselo para ver los audiolibros El toma USB carga los dispositivos . Tenga cuidado cuando conecte
que hay en el iPod. Apple® derivando hasta un amperio o desconecte el mini-USB para
de corriente. Los iPads no se evitar la descarga de
2. Seleccione un audiolibro de la
cargan porque el toma USB no electricidad estática. Si la
lista para comenzar la
suministra un amperaje suficiente. conexión y desconexión se
reproducción.
Audio por Bluetooth repite varias veces en un breve
espacio de tiempo, puede que
Consulte Audio Bluetooth experimente problemas a la hora
(Intouch) 0 190 de usar el dispositivo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 173


. Si el terminal de conexión del tiempo que se tarda en . Desconecte el dispositivo de
dispositivo USB no es de metal, reconocer los archivos. No se almacenamiento USB cuando el
no se garantiza su trata de un problema con el encendido del vehículo esté
funcionamiento. aparato por lo que debe esperar desconectado. Si el encendido
. La conexión con dispositivos de a que los archivos se procesen. se pone en contacto cuando el
almacenamiento USB del tipo . Puede que algunos archivos en dispositivo de almacenamiento
i-Stick pueden presentar errores ciertos dispositivos de USB está conectado, puede que
debido a la vibración del almacenamiento USB no se en algunos casos el dispositivo
vehículo, por lo que no se puede reconozcan debido a problemas sufra daños o no funcione con
garantizar su funcionamiento. de compatibilidad, y el sistema normalidad.
. Tenga cuidado de no tocar el no soporta conexiones con
lectores de tarjetas de memoria Atención
terminal de conexión mini-USB
con un objeto o cualquier parte o concentradores USB. Verifique
el funcionamiento del dispositivo Los dispositivos de
de su cuerpo. almacenamiento USB solo
en el vehículo antes de utilizarlo.
. El dispositivo de pueden conectarse a este
. Cuando se conectan
almacenamiento USB sólo se aparato para la reproducción de
puede reconocer si está dispositivos como reproductores archivos de música.
formateado en el sistema de de MP3, teléfonos celulares o
cámaras digitales por medio de El terminal USB del producto no
archivos FAT16/32. Solo se
un disco móvil, puede que no debería usarse para cargar
pueden utilizar dispositivos que
tengan un tamaño de unidad de funcionen de manera normal. accesorios con USB, ya que la
asignación de 512 bytes/sector . No desconecte el dispositivo de generación de calor al usar el
o de 2.048 bytes/sector. No se almacenamiento USB mientras terminal USB podría provocar
reconoce el sistema NTFS u se reproduce. De hacerlo, podría problemas de funcionamiento o
otros sistemas de archivos. causar daños al aparato o al causar daños al aparato.
. Según el tipo y capacidad del funcionamiento del
dispositivo de almacenamiento dispositivo USB. . Cuando la unidad lógica se
USB y el tipo de archivo separa de un dispositivo de
almacenado, puede que varíe el almacenamiento masivo USB,
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

174 Sistema de infoentretenimiento

solo se pueden reproducir los Acerca de los archivos de . Los nombres de archivos o
archivos del nivel superior de la música MP3/WMA carpetas que se pueden utilizar
unidad lógica, en el caso de los según el tipo de
. Los siguientes son los archivos
archivos de música del USB. Es almacenamiento son los
por ello que los archivos de MP3 que se pueden reproducir: siguientes, incluyendo las
música deben guardarse en la ‐ Tasa de bits: 8 kbps-20 kbps extensiones de archivos de
unidad de nivel superior del cuatro caracteres (.mp3):
‐ Frecuencia de muestreo:
dispositivo. Puede que los ‐ ISO 9660 Nivel 1: un máximo
archivos de música en ciertos 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz
de 12 caracteres
dispositivos de almacenamiento (para MPEG-1)
USB no se reproduzcan con ‐ ISO 9660 Nivel 2: un máximo
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz
normalidad si se carga una de 31 caracteres
(para MPEG-2)
aplicación realizando una ‐ Joilet: Un máximo de 64
partición de unidad en el 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz
caracteres (1 byte)
dispositivo USB. (para MPEG-2.5)
. ‐ Nombre de archivo largo de
. Los archivos de música Este producto muestra archivos
Windows: un máximo de 28
protegidos con DRM (gestión de MP3/WMA con extensiones
caracteres (1 byte)
derechos digitales) no se .mp3 y .wma (en minúsculas) o
pueden reproducir. .MP3 y .WMA (en mayúsculas). . Este dispositivo puede
. reproducir archivos MP3 que
Este dispositivo puede mostrar
Precaución para el uso de utilicen VBR (tasa de bits
información de etiquetas ID3
archivos de música en USB (Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)
variable). Cuando se reproduce
un archivo MP3 con VBR, el
Puede que los archivos de música sobre el álbum, el artista, etc. en
tiempo restante que se muestra
dañados se entrecorten durante la los archivos MP3.
en pantalla puede diferir del
reproducción o que directamente no
tiempo restante real.
se reproduzcan.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 175

Botones principales/perilla de . Presione estos botones para almacenamiento USB,


control reproducir la pista anterior o comenzará la reproducción
siguiente. automáticamente.
Los siguientes controles y botones
principales se utilizan para . Mantenga presionados estos . Si se conecta un dispositivo de
reproducir archivos de música botones para retroceder o almacenamiento USB ilegible,
por USB. adelantar, y luego suéltelos para se muestra un mensaje de error.
reproducir a velocidad normal. Si el dispositivo de almacenamiento
(1) Botón TUNE FILE / PUSH
MODE (GIRAR ARCHIVO / (15) Botones programados USB a reproducir ya se encuentra
PRESIONAR MODO) con control Pulse para seleccionar la función conectado, pulse el botón USB /
que se muestra justo arriba en la AUX para seleccionar el
Gire la perilla de control para reproductor USB.
desplazarse a la lista de pistas, el pantalla.
menú o la información de pistas Muestra la información de la pista Se reproducirá automáticamente
MP3/WMA. en reproducción. desde el punto de reproducción
previo.
(10) Botón USB / AUX Conexión del reproductor del Posteriormente, las funciones del
Cuando se conecta un dispositivo dispositivo de reproductor USB se operan de
USB, se selecciona el modo de almacenamiento USB forma similar a la reproducción del
reproducción por USB. CD/ MP3.
Tire y abra la cubierta de AUX USB
(11) Puerto mini USB auxiliar ubicado debajo del botón TEXT Finalizar la reproducción de
AUX USB para conectar el dispositivo de archivos de música USB
Abra la cubierta para acceder al almacenamiento USB con archivos
de música para reproducir al Pulse el botón MODE (MODO) o
puerto mini USB.
terminal de conexión USB. DISC (DISCO) para seleccionar
(12) Botón TEXT (TEXTO) otras funciones.
. Una vez que el sistema haya
Muestra la información de la pista finalizado de leer la información
en reproducción. del dispositivo de
(13) Botones ª SEEK TRACKS
« (BUSCAR PISTAS)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

176 Sistema de infoentretenimiento

Entrada de audio (7) Perilla de control PWR / VOL El terminal para el dispositivo AUX
auxiliar (AUX) (ENCENDIDO/VOLUMEN) está ubicado dentro del
Gire la perilla de control para ajustar compartimiento del apoyabrazos
el volumen. central.
. Computadora portátil
(1) Botón TUNE FILE / PUSH
MODE (GIRAR ARCHIVO / . Reproductor de MP3
PRESIONAR MODO) con control . Reproductor de cintas
Pulse este botón para ajustar/ Este toma no es para salida de
seleccionar el modo de audio. No enchufe auriculares al
configuración del sonido, utilizando toma de entrada auxiliar. Conecte
los botones de presintonía. cualquier dispositivo auxiliar con el
Gire la perilla de control para vehículo en P (Estacionamiento).
mover/cambiar los contenidos o Puede que sea necesario ajustar el
valores de configuración. volumen del dispositivo para
El cable de conexión de mini USB (10) Botón USB / AUX obtener un buen sonido.
se puede comprar en cualquier
concesionario Chevrolet. Cuando se conecta un dispositivo Conecte un cable de 3,5 mm (1/8")
de audio auxiliar, pulse el botón del dispositivo auxiliar al toma de
Limitado a modelos que soportan la para seleccionar el modo de entrada auxiliar. Cuando se conecta
conexión de audio auxiliar. entrada de audio auxiliar (AUX). un dispositivo, el sistema
Botones principales/perilla de automáticamente comienza a
control Dispositivos auxiliares reproducir el audio del dispositivo a
través de los parlantes del vehículo.
Los siguientes controles y botones (Intouch)
principales se utilizan para disfrutar El puerto USB está ubicado dentro
del excelente sonido del sistema de del compartimiento del apoyabrazos
infoentretenimiento adquirido desde central.
un dispositivo de audio auxiliar que
se encuentre conectado.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 177

Si ya se ha conectado un . Los archivos MP3 que este Precauciones para el uso de


dispositivo auxiliar pero se producto puede reproducir son: dispositivos de almacenamiento
encuentra activa una fuente tasa 8 kbps a 320 kbps; USB e iPod/iPhone
diferente, realice una de las frecuencia de muestreo 48 kHz, . No se puede garantizar el
siguientes acciones: 44,1 kHz y 32 kHz (para la capa funcionamiento si los
. Pulse SRC (FUENTE) para de audio 3 de MPEG-1), y 24 dispositivos de almacenamiento
desplazarse por todas las kHz, 22,05 kHz y 16 kHz (para masivo USB HDD integrado o
pantallas de fuentes de audio la capa de audio 3 de MPEG-2). CF o tarjeta de memoria SD se
disponibles hasta que se . Aunque este aparato puede conectan mediante un adaptador
seleccione la pantalla de reproducir archivos con una tasa USB. Utilice un dispositivo de
fuente AUX. de 8 kbps a 320 kbps, los almacenamiento USB o con
archivos con una tasa superior a memoria flash.
Dispositivos auxiliares 128 kbps tendrán un sonido de . Tenga cuidado cuando conecte
mejor calidad.
(MyLink) o desconecte el USB para evitar
. Este aparato puede mostrar la descarga de electricidad
Sistema de audio información de las etiquetas ID3 estática. Si la conexión y
El sistema puede reproducir los (Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 o 2.4) desconexión se repite varias
archivos de música de los para archivos MP3, como el veces en un breve espacio de
dispositivos de almacenamiento nombre del álbum y el artista. tiempo, puede que experimente
USB o los productos iPod/iPhone. . Para mostrar la información del problemas a la hora de usar el
dispositivo.
Antes de usar el sistema de álbum (título del disco), pista
(título de la pista) y artista . Si el terminal de conexión del
audio (artista de la pista), el archivo dispositivo USB no es de metal,
Precaución para el uso de debe ser compatible con los no se garantiza su
archivos MP3/WMA/OGG/WAV formatos V1 y V2 de funcionamiento.
. Este producto puede reproducir etiquetas ID3. . La conexión con dispositivos de
archivos de música con almacenamiento USB del tipo
extensiones .mp3, .wma, .ogg, i-Stick pueden presentar errores
.wav (en minúscula).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

178 Sistema de infoentretenimiento

debido a la vibración del . No desconecte el dispositivo de terminal USB podría provocar


vehículo, por lo que no se puede almacenamiento USB mientras problemas de funcionamiento o
garantizar su funcionamiento. se reproduce. De hacerlo, podría causar daños al aparato.
. Tenga cuidado de no tocar el causar daños al aparato o al . Cuando la unidad lógica se
terminal de conexión USB con funcionamiento del separa de un dispositivo de
un objeto o cualquier parte de su dispositivo USB. almacenamiento masivo USB,
cuerpo. . Desconecte el dispositivo de solo se pueden reproducir los
. El dispositivo de almacenamiento USB conectado archivos del nivel superior de la
almacenamiento USB solo cuando el encendido del unidad lógica, en el caso de los
puede reconocerse si está vehículo esté desconectado. archivos de música del USB. Es
formateado en un sistema de Si el encendido está conectado por ello que los archivos de
archivos FAT 16/32, ExFAt. No mientras el dispositivo de música deben guardarse en la
se reconocen el sistema de almacenamiento USB también lo unidad de nivel superior del
archivos NTFS y otros. está, puede que en algunos dispositivo. Puede que los
casos el dispositivo sufra daños archivos de música de algunos
. Según el tipo y capacidad del y no funcione con normalidad. dispositivos de almacenamiento
dispositivo de almacenamiento USB concretos no se
. Los dispositivos de
USB y el tipo de archivo reproduzcan con normalidad si
almacenado, puede que varíe el almacenamiento USB solo
pueden conectarse a este se carga una aplicación
tiempo que se tarda en realizando una partición en una
reconocer los archivos. No se aparato para la reproducción de
música/vídeo, visualización de unidad separada del
trata de un problema con el dispositivo USB.
aparato por lo que debe esperar archivos de fotografías o
actualizaciones. . Los archivos de música
a que los archivos se procesen.
. El terminal USB del producto no protegidos con DRM (gestión de
. Los archivos en algunos de los derechos digitales) no pueden
dispositivos de almacenamiento debería usarse para cargar
accesorios con USB, ya que la reproducirse.
de USB pueden no ser
generación de calor al usar el . Este aparato es compatible con
reconocidos debido a problemas
de compatibilidad. dispositivos de almacenamiento
USB con capacidad para un
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 179

máximo de 2.500 archivos de manténgalos desconectados con iPod/iPhone se conecta al


música, 2.500 archivos de el encendido del vehículo puerto USB, el archivo de vídeo
fotografías, 250 archivos de apagado. no se reproduce.
vídeo, 2.500 carpetas, y 10 . Cuando el iPod/iPhone está . Las funciones de reproducción y
niveles de estructura de conectado al puerto USB las opciones de la pantalla de
carpetas. No se puede mediante el cable del iPod/ información del iPod/iPhone
garantizar un uso normal para iPhone, la música del Bluetooth usadas con este sistema
dispositivos de almacenamiento del dispositivo que está pueden diferir de las del iPod/
que exceden este límite. El iPod/ conectado no está disponible. iPhone, en cuanto al orden de
iPhone puede reproducir todos reproducción, método e
los archivos de música . Conecte el iPod/iPhone al
puerto USB mediante el cable información mostrada.
compatibles. Sin embargo, en la
lista de archivos de música se del iPod/iPhone para reproducir . Consulte la tabla siguiente para
muestran hasta 2.500 archivos el archivo de música del iPod/ obtener las opciones de
en pantalla en orden alfabético. iPhone. Cuando el iPod/iPhone clasificación relacionadas con la
esté conectado al terminal de función de búsqueda
. Quizá haya algunos modelos de entrada AUX, el archivo de proporcionada por el iPod/
iPod/iPhone conectados no música se reproduce y controla iPhone.
compatibles con el sistema. a través del iPod/iPhone, Si la
. Conecte el iPod/iPhone solo con reproducción no se inicia
los cables de conexión automáticamente, configure la
compatibles para iPod/iPhone. fuente en entrada AUX.
No pueden usarse otros cables . Conecte el iPod/iPhone al
de conexión. terminal de entrada AUX
. En algunos casos, el iPod/ mediante un cable AUX de 4
iPhone puede resultar dañado si polos para iPod/iPhone para
se apaga el encendido cuando reproducir el archivo de vídeo
están conectados. Cuando el del iPod/iPhone. Cuando el
iPod/iPhone no se use,
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

180 Sistema de infoentretenimiento

Reproductor USB . Si se conecta un dispositivo de Nota


almacenamiento USB que no se Si el usuario desea extraer el
Se limita a los modelos con puerto
puede leer, aparecerá un dispositivo de almacenamiento
de conexión USB.
mensaje de error y el sistema USB, seleccione otra función y
Conexión de un dispositivo de cambiará automáticamente a la extraiga a continuación el
almacenamiento USB última función de audio. dispositivo de
El puerto USB está ubicado dentro almacenamiento USB.
del compartimiento del apoyabrazos Pausa
central.
Pulse [j ] durante la reproducción.
El sistema está disponible para los
dispositivos de almacenamiento Pulse [ r ] para continuar con la
USB con capacidad para hasta reproducción.
32GB para formateado FAT y hasta Reproducción del archivo
64GB para formateado exFAT. siguiente
Reproducción de archivos de Nota Pulse [ d ] para reproducir el
música del dispositivo de
Si el dispositivo de almacenamiento archivo siguiente.
almacenamiento USB
USB ya estuviera conectado. pulse
Conecte el dispositivo de Reproducción del archivo anterior
[INICIO (F)] > [audio] > [Source R ]
almacenamiento USB que contenga Pulse [ g ] antes de que hayan
(Fuente) > [USB] para reproducir los
el archivo de música al puerto USB. transcurrido aproximadamente 5
archivos de música USB.
. Una vez que el sistema haya segundos de la reproducción para
finalizado de leer la información Finalizar la reproducción de reproducir el archivo anterior.
del dispositivo de archivos de música USB
Regresar al inicio del archivo
almacenamiento USB, 1. Pulse [Source R ] (Fuente). actual
reproducirá el archivo
automáticamente. 2. Seleccione otra función Pulse [ g ] cuando hayan
pulsando [AM], [FM], [AUX] o
transcurrido aproximadamente 5
[Bluetooth].
segundos de reproducción.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 181

Búsqueda hacia delante o hacia Ver información sobre el archivo


atrás reproducido
Mantenga pulsado [ g ] / [ d ] Pulse en el título durante la
durante la reproducción para reproducción para ver la
rebobinar o avanzar rápidamente. información acerca del archivo que
Suelte el botón para continuar con se está reproduciendo.
la reproducción a la velocidad . La información mostrada incluye
normal. el título, el nombre del archivo,
Reproducción repetida de un el nombre de la carpeta y el 2. Pulse el modo de reproducción
archivo artista/álbum guardados con la que desee.
canción.
Pulse _ durante la reproducción. . La información incorrecta no se Ajustes del tono
[1] : Reproduce repetidamente el puede modificar ni corregir en el 1. Pulse [MENU] durante la
archivo actual. sistema. reproducción.
[ALL] (TODOS) : Reproduce . La información de las canciones 2. Desplácese por la lista con
repetidamente todos los archivos. indicada mediante símbolos [ Q / R ].
especiales o en idiomas no
[OFF] : Se vuelve a la disponibles puede mostrarse Pulse [tone settings] (ajustes
reproducción normal. del tono).
como "o ".
Reproducción aleatoria de un
archivo Uso del menú de música USB
1. Pulse [MENU] durante la
Pulse u durante la reproducción. reproducción. Se muestran las
[ON] : Reproduce aleatoriamente canciones correspondientes
todos los archivos. como todas las canciones/
[OFF] : Se vuelve a la carpetas/artistas/álbumes/
reproducción normal. géneros.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

182 Sistema de infoentretenimiento

Reproducción de archivos de
música del iPod/iPhone
Conecte el iPod/iPhone que
contenga el archivo de música al
puerto USB.
. Una vez que el sistema haya
finalizado de leer la información
del iPod/iPhone, reproducirá el
archivo automáticamente desde
el punto de reproducción
anterior.
3. Para obtener más información, . Si se conecta un iPod/iPhone Nota
consulte “Ajustes del tono que no se puede leer, aparecerá Si el iPod/iPhone ya estuviera
(menú FM/AM)” en Radio el mensaje de error conectado. pulse [INICIO (F)] >
AM-FM (Double DIN) 0 142 o correspondiente y el sistema
cambiará automáticamente a la [audio] > [Source R ] (Fuente) >
Radio AM-FM (Intouch) 0 145
última función de audio. [USB] para reproducir los archivos
o Radio AM-FM
del iPod/iPhone.
(MyLink) 0 149.
Finalizar la reproducción del iPod/
Reproductor de iPod/iPhone iPhone
Se limita a los modelos con puerto
de conexión USB. 1. Pulse [Source R ] (Fuente).
2. Seleccione otra función
Conexión del reproductor de iPod/
pulsando [AM], [FM], [AUX] o
iPhone
[Bluetooth].
El puerto USB está ubicado dentro
del compartimiento del apoyabrazos
central.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 183

Nota Búsqueda hacia delante o hacia Ver información sobre la canción


Si el usuario desea extraer el iPod/ atrás reproducida
iPhone, seleccione otra función y
Mantenga pulsado [ g ] / [ d ] Pulse en el título durante la
extraiga a continuación el iPod/ reproducción para ver la
iPhone. durante la reproducción para
rebobinar o avanzar rápidamente. información acerca de la canción
Pausa Suelte el botón para continuar con que se está reproduciendo.
la reproducción a la velocidad . La información mostrada incluye
Pulse [j ] durante la reproducción. normal. el título y el artista/álbum
Pulse [ r ] para continuar con la Reproducción repetida de un guardados con la canción.
reproducción. archivo . La información incorrecta no se
puede modificar ni corregir en el
Reproducción de la canción Pulse _ durante la reproducción. sistema.
siguiente
[1] : Reproduce repetidamente el . La información de las canciones
Pulse [ d ] para reproducir la archivo actual. indicada mediante símbolos
canción siguiente. [ALL] (TODOS) : Reproduce especiales o en idiomas no
Reproducción de la canción repetidamente todos los archivos. disponibles puede mostrarse
anterior [OFF] : Se vuelve a la como "o ".
Pulse [ g ] antes de que hayan reproducción normal. Uso del menú del iPod
transcurrido aproximadamente 3 Reproducción aleatoria de un 1. Pulse [MENU] durante la
segundos de la reproducción para archivo reproducción. Se muestran las
reproducir la canción anterior. canciones correspondientes
Pulse u durante la reproducción. por listas de reproducción/
Regresar al inicio de la canción
actual [ON] : Reproduce aleatoriamente artistas/álbumes/canciones/
todos los archivos. géneros/compositores/
Pulse [ g ] cuando hayan audiobooks.
[OFF] : Se vuelve a la
transcurrido aproximadamente 3 reproducción normal.
segundos de reproducción.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

184 Sistema de infoentretenimiento

Antes de usar el sistema de


imágenes Atención para el uso de
archivos de imágenes
. Tamaño del archivo:
‐ JPG:
entre 64 y 5.000 píxeles
(Ancho)
entre 64 y 5.000 píxeles
(Altura)
‐ BMP, PNG, GIF:
2. Pulse el modo de reproducción 3. Para obtener más información, entre 64 y 1.024 píxeles
que desee. consulte “Ajustes del tono (Ancho)
(menú FM/AM)” en Radio entre 64 y 1.024 píxeles
Ajustes del tono AM-FM (Double DIN) 0 142 o (Altura)
1. Pulse [MENU] durante la Radio AM-FM (Intouch) 0 145
reproducción. o Radio AM-FM . Extensiones de archivo: *.jpg,
(MyLink) 0 149. *.bmp, *.png, *.gif (no admite
2. Desplácese por la lista con GIF animados)
[ Q / R ]. Sistema de imágenes . Puede que algunos archivos no
Pulse [tone settings] (ajustes El sistema puede mostrar archivos se puedan usar debido a un
del tono). de imágenes del dispositivo de formato de grabación diferente o
almacenamiento USB. al estado del archivo.
Nota Ver una imagen
La visualización de fotografías y
1. Conecte el dispositivo de
vídeos no está disponible para las
almacenamiento USB que
conexiones mediante Bluetooth.
contenga el archivo de imagen
al puerto USB.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 185

La imagen se visualiza. Ver presentación de diapositivas Uso del menú de imágenes USB
Pulse [ z ] en la pantalla de 1. Pulse [MENU] en la pantalla de
imágenes. imágenes para que aparezca
el menú de imágenes USB.
. Se inicia la presentación de
diapositivas.
. Pulse en la pantalla para
cancelar la presentación de
diapositivas durante la
reproducción de la presentación.
2. Pulse en la pantalla para verla Ver una imagen anterior o
en pantalla completa. Pulse de siguiente
nuevo en la pantalla para
volver a la pantalla anterior. Pulse [ t ] o [ u ] en la pantalla de
imágenes para ver la imagen 2. Pulse el menú que desee.
Nota anterior o siguiente. [picture file list] (lista de
. Si el dispositivo de archivos de imágenes):
almacenamiento USB ya Girar una imagen
Muestra la lista de todos los
estuviera conectado. pulse Pulse [ y ] o [ w ] para girar la archivos de imágenes.
[INICIO (F)] > [picture & movie] imagen hacia la derecha o hacia la [sort by title] (ordenar por
(imagen y película) > izquierda. título): Muestra las imágenes
[Source R ] (Fuente) > [USB Ampliar una imagen ordenadas según el título.
(picture)] (USB (imagen)) para
Pulse [ x ] en la pantalla de [sort by date] (ordenar por
ver el archivo de imagen.
fecha): Muestra las imágenes
. Si el vehículo está en imágenes para ampliar la imagen.
ordenadas según la fecha.
movimiento, se deshabilitarán
algunas funciones para
garantizar su seguridad.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

186 Sistema de infoentretenimiento

[slide show time] (duración de Antes de usar el sistema de ‐ divx 4/5/6: 4,8 Mbps
diapositivas): Seleccione el películas Atención para el uso de ‐ xvid: 4,5 Mbps
intervalo de presentación de archivos de películas
las diapositivas. . Tasa de velocidad máx. del
. Resolución disponible: entre 720
audio:
[Clock/temp display] (pantalla x 576 (Ancho x Alto) píxeles.
Reloj/temperatura): Seleccione ‐ mp3: 320 kbps
. Tasa de fotogramas: menos de
On u Off para mostrar el reloj y 30 fotogramas por segundo. ‐ wma: 320 kbps
la temperatura en la pantalla
completa. . Archivo de vídeo reproducible: ‐ ac-3: 640 kbps
".avi", ".mpg", ".mp4", ".divx", ‐ aac: 449 kbps
[display setting] (configuración ".xvid", ".wmv". El archivo de
de pantalla): Ajuste el brillo y el vídeo reproducible podría no . Los archivos de vídeo
contraste. reproducirse dependiendo del protegidos con DRM (gestión de
3. Cuando haya finalizado la formato códec. derechos digitales) podrían no
reproducirse.
configuración, pulse [ 4 ]. . Formato códec reproducible:
divx, xvid, mpeg-1, mpeg-4 Reproducción de un archivo de
Sistema de películas (mpg4, mp42, mp43), vídeo
El sistema puede reproducir wmv9 (wmv3) 1. Conecte el dispositivo de
archivos de películas del dispositivo . Formato de audio reproducible: almacenamiento USB que
de almacenamiento USB. "MP3", "AC3", "AAC", "WMA" contenga el archivo de vídeo al
Nota puerto USB.
. Tasa de velocidad máx. del
La visualización de fotografías y vídeo: Se reproducirá el vídeo.
vídeos no está disponible para las
conexiones mediante Bluetooth. ‐ mpeg-1: 8 Mbps 2. Pulse en la pantalla para verla
en pantalla completa. Pulse de
‐ mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43): nuevo en la pantalla para
4 Mbps volver a la pantalla anterior.
‐ wmv9: 3 Mbps
‐ divx 3: 3 Mbps
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 187

Nota Pausa Visualización en pantalla completa


. Si el dispositivo de
Pulse [j ] durante la reproducción. Pulse [ t ] en la pantalla del vídeo
almacenamiento USB ya
estuviera conectado, pulse para ver la pantalla completa. Pulse
Pulse [ r ] para continuar con la
[INICIO (F)] > [picture & movie] [ t ] de nuevo para volver a la
reproducción.
pantalla anterior.
(imagen y película) > [Source R Reproducción del vídeo siguiente
] (Fuente) > [USB (movie)] (USB Uso del menú de vídeo USB
(película)) para reproducir el Pulse [ u ] para reproducir el vídeo 1. Pulse [MENU] en la pantalla de
archivo de la película. siguiente. vídeo para que aparezca el
. Las fotografías y vídeos no Reproducción del vídeo anterior menú de vídeo USB.
están disponibles durante la
conducción. (Conforme a la Pulse [ t ] antes de que hayan
reglamentación de tráfico, la transcurrido aproximadamente 5
visualización de fotografías y segundos de la reproducción para
vídeos solo está disponible reproducir el vídeo anterior.
cuando el vehículo está Regresar al inicio del vídeo actual
detenido).
Nota Pulse [ t ] cuando hayan
Durante la reproducción de un transcurrido aproximadamente 5
vídeo, si el vehículo comienza a segundos de reproducción.
2. Pulse el menú que desee.
desplazarse, el audio sigue Búsqueda hacia delante o hacia
reproduciéndose normalmente, pero atrás ‐ [movie file list] (lista de
la imagen deja de mostrarse, para archivos de películas):
seguridad del conductor. Mantenga pulsado [ t ] / [ r ] Muestra la lista de todos los
durante la reproducción para archivos de vídeo.
Nota rebobinar o avanzar rápidamente.
La visualización de fotografías y ‐ [clock/temp display] (pantalla
Suelte el botón para continuar con
vídeos no está disponible para las del reloj/temperatura):
la reproducción a la velocidad
conexiones mediante Bluetooth. Seleccione On u Off para
normal.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

188 Sistema de infoentretenimiento

mostrar el reloj y la 3. Pulse [r ].


temperatura en la pantalla
completa. Nota
. Si hay un idioma de subtítulos,
‐ [display setting] el usuario puede configurar el
(configuración de pantalla): idioma de subtítulos en On/Off.
Ajuste el brillo y el contraste.
. El usuario puede seleccionar
‐ [tone settings] (ajustes del uno de los idiomas de subtítulos
tono): Ajusta la configuración disponible en el archivo de
del sonido. Para obtener más vídeo DivX.
información, consulte
“Ajustes del tono (menú FM/ Idioma de audio
AM)” en Radio AM-FM Si el archivo de vídeo dispone de
(Double DIN) 0 142 o Radio 3. Pulse [r ].
distintos idiomas de audio, el
AM-FM (Intouch) 0 145 o usuario puede seleccionar el idioma Nota
Radio AM-FM de audio que desee. . Si hay solo un idioma de audio,
(MyLink) 0 149.
el usuario no podrá seleccionar
3. Cuando haya finalizado la 1. Pulse [ q ] en la pantalla de el idioma de audio.
vídeo.
configuración, pulse [ 4 ]. . El usuario puede seleccionar
Idioma de subtítulos
2. Pulse [ S ] o [ T ]. uno de los idiomas de audio
disponible en el archivo de
Si el archivo de vídeo dispone de vídeo DivX.
un idioma de subtítulos, el usuario
podrá ver el idioma de los Sistema de dispositivos
subtítulos. auxiliares
1. Pulse [ q ] en la pantalla de Limitado a modelos con terminal de
vídeo. entrada AUX que admita conexión
externa para música y/o vídeos.
2. Pulse [ S ] o [ T ].
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 189

El sistema puede reproducir música El tipo de cable AUX. 2. Para obtener más información,
o vídeos externos mediante la . Cable de 3 polos: cable AUX consulte “Ajustes del tono
conexión del dispositivo auxiliar. para audio (menú FM/AM)” de Radio
AM-FM (Double DIN) 0 142 o
Conexión de sonido exterior . Cable de 4 polos: cable AUX Radio AM-FM (Intouch) 0 145
El terminal para el dispositivo AUX para vídeo (cable AUX para o Radio AM-FM
está ubicado dentro del iPod/iPhone) (MyLink) 0 149.
compartimiento del apoyabrazos Se admite el cable de 4 polos
central. Reproducción de vídeo del
cuando se reproduce el archivo de dispositivo auxiliar
Reproducción de música del vídeo.
Conecte el dispositivo auxiliar con el
dispositivo auxiliar Ajustes del tono vídeo al terminal de entrada AUX.
Conecte el dispositivo auxiliar con la 1. Pulse [tone settings] (ajustes Nota
música al terminal de entrada AUX. del tono) durante la . Si el dispositivo auxiliar ya
reproducción de música aux. estuviera conectado, pulse
[INICIO (F)] > [picture & movie]
(imagen y película) > [Source R
] (Fuente) > [AUX (movie)] (AUX
(película)) para reproducir la
película del dispositivo auxiliar.
. En el caso del iPod/iPhone,
conéctelo al terminal de entrada
Nota AUX con el cable AUX para
Si el dispositivo auxiliar ya estuviera iPod/iPhone para reproducir el
archivo de la película.
conectado. pulse [INICIO (F)] >
. Las fotografías y vídeos no
[audio] > [Source R ] (Fuente) > están disponibles durante la
[AUX] para reproducir la música del conducción. (Conforme a la
dispositivo auxiliar. reglamentación de tráfico, la
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

190 Sistema de infoentretenimiento

visualización de fotografías y 3. Cuando haya finalizado la


vídeos solo está disponible configuración, pulse [ 4 ].
cuando el vehículo está
detenido). Audio Bluetooth (Intouch)
Nota
Si se encuentra equipado, se puede
Durante la reproducción de un reproducir música desde un
vídeo, si el vehículo comienza a dispositivo Bluetooth que esté
desplazarse, el audio sigue conectado. Consulte "Conectar un
reproduciéndose normalmente, pero teléfono/dispositivo" en Bluetooth
la imagen deja de mostrarse, para 2. Pulse el menú que desee.
0 232. Se soportan los dispositivos
seguridad del conductor. ‐ [tone settings] (ajustes del que usan AVCRP 1.3.
Nota tono): Ajusta la configuración
del sonido. Para obtener más
La visualización de fotografías y
información, consulte
vídeos no está disponible para las
“Ajustes del tono (menú FM/
conexiones mediante Bluetooth.
AM)” en Radio AM-FM
Uso del menú de vídeo AUX (Double DIN) 0 142 o Radio
AM-FM (Intouch) 0 145 o
1. Pulse [MENU] en la pantalla de
Radio AM-FM
vídeo AUX para que aparezca
(MyLink) 0 149.
el menú AUX.
‐ [clock/temp display] (pantalla
del reloj/temperatura): Para reproducir música por medio
Seleccione On u Off para de un dispositivo Bluetooth:
mostrar el reloj y la
1. Encienda el dispositivo,
temperatura en la pantalla
localícelo y conéctelo.
completa.
‐ [display setting]
(configuración de pantalla):
Ajuste el brillo y el contraste.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 191

2. Se puede iniciar la música Navegación


realizando una de las
siguientes acciones:
Uso del sistema de
. Pulse 4 en la Página navegación (Intouch)
inicial.
Utilice el botón NAV que está en la
. Pulse SRC (FUENTE) placa frontal o el botón Navigation
hasta que se seleccione (Navegación) que está en la Página
Bluetooth Audio. inicial para acceder al mapa de
navegación. Pulse el botón del icono del mapa
de la parte inferior derecha del
mapa para visualizar una lista de
vistas del mismo. Pulse la vista de
mapa deseada.
El botón NAV de la placa frontal se
puede usar también para navegar
por los modos de mapa.

Pulse el botón NAV nuevamente


para cambiar entre vistas
alternativas de las vistas normales
de mapa dividido y completo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

192 Sistema de infoentretenimiento

El botón de pantalla Menu del lado La búsqueda de franquicias de POI


inferior izquierdo de la misma muestra los mismos menús que la
permite acceder al menú Navigation búsqueda de categorías de POI.
(Navegación). Siga las instrucciones indicadas
Los botones sensibles al tacto anteriormente para la búsqueda de
disponibles son: categorías de POI.

Búsqueda de categoría de POI Show POIs on Map (Mostrar POI


en el mapa)
3. Seleccione el POI deseado. Púlselo para acceder a Show POIs
Una confirmación de destino (Mostrar POI) en el menú de mapa.
muestra opciones para guardar Pulse On (Activar) u Off
o introducir una ruta. (Desactivar) para visualizar los
iconos en el mapa. Si selecciona
No todas las categorías listadas On, pulse los iconos que desea
pueden ser seleccionables mientras visualizar en el mapa.
el vehículo está en movimiento. La
categoría All POIs (Todos los POI) Si pulsa NAV, se muestra el mapa
es siempre seleccionable. junto con los iconos seleccionados.
1. Púlselo para acceder a Select
POI Categories (Categorías de Franchise Search (Búsqueda de Exit List (Lista de salidas)
POI) a fin de elegir un método franquicia) Púlselo para visualizar una lista de
para buscar POI (puntos de Púlselo para acceder a POI salidas de POI mientras está en la
interés). El método de Franchise Search (Búsqueda de autopista.
búsqueda se puede hacer más franquicias de POI) a fin de elegir
preciso introduciendo maneras BACK TRACK
un método para buscar franquicias
específicas para buscar las de POI. El método de búsqueda se Púlselo para iniciar la función BACK
categorías de POI. puede hacer más preciso TRACK.
2. Pulse el botón de pantalla introduciendo manera específicas
Search (Buscar) para visualizar para buscar las franquicias de POI.
la lista de categorías de POI.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 193

Información de la posición actual Escalas del mapa inglesas, consulte "Centro de


1. Pulse esta opción para información del conductor (DIC)" en
visualizar una pantalla dividida el manual del propietario.
que muestra información Características de
detallada acerca de la posición desplazamiento
del vehículo. Se puede
acceder también a esta . Para desplazarse dentro del
característica pulsando la mapa, toque cualquier lugar de
pestaña de información del la pantalla del mapa para que
vehículo de la parte central aparezca el símbolo del
inferior de la pantalla. desplazamiento.
Hay dos métodos para cambiar la . Pulse el mapa para centrarlo en
2. Cuando está en la ruta, pulse
escala del mapa: la ubicación deseada.
Save to Address Book
(Guardar en agenda de . Pulsar + o - junto al botón de . Pulse y mantenga pulsada la
direcciones) para guardar el escala del mapa de la esquina pantalla en cualquier dirección
destino seleccionado que se inferior izquierda del mapa para fuera del símbolo del
muestra en el mapa. cambiar el nivel de zoom. desplazamiento para desplazar
. Pulsar la propia barra de escala el mapa en esa dirección.
Ajustes del mapa
del pie del mapa hasta el . La velocidad de desplazamiento
El sistema le permite ajustar la incremento deseado del zoom. aumenta cuando se toca más
escala de visualización del mapa.
La temporización de la barra de cerca del borde de la pantalla.
Asimismo, mientras conduce, el
mapa se desplaza automáticamente escala del mapa expira si el . Pulse NAV en la placa frontal
en función de la dirección de nivel de zoom no se cambia en para salir del desplazamiento
marcha. unos segundos. del mapa y volver a la ubicación
La escala se puede configurar para actual del vehículo en el mismo.
unidades métricas o inglesas. Para
cambiar de unidades métricas a
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

194 Sistema de infoentretenimiento

de servicio y caminos residenciales. El símbolo del vehículo indica la


Las áreas detalladas incluyen posición actual y la dirección de
puntos de interés (POI) tales como marcha del vehículo en el mapa.
restaurantes, aeropuertos, bancos,
hospitales, estaciones de policía,
estaciones de servicio, atracciones
Pulse las flechas de ciclo de la turísticas y monumentos históricos.
parte superior de la pantalla de La base de datos de mapa puede
mapa para cambiar desde la barra no incluir datos de áreas de
superior normal (barra de construcción reciente o
información de audio) a Back correcciones a la base de datos El símbolo de destino marca el
(Volver), Home (Inicio) y FAV. realizadas después de la destino final después de haber
producción del sistema. El sistema planeado una ruta.
de navegación proporciona guiado
Mapas (Intouch) de ruta completo en las áreas de
Esta sección incluye información mapa detalladas.
básica acerca de la base de datos
de mapa. Símbolos de navegación
Los mapas están almacenados en (Intouch)
el sistema de navegación.
Se presentan a continuación los
Áreas detalladas símbolos más comunes que El símbolo del punto de escala
aparecen en una pantalla de mapa. marca uno o más puntos de escala
Los atributos de la red de carreteras establecidos.
están contenidos en la base de
datos de mapa para áreas Un punto de escala es un punto de
detalladas. Los atributos incluyen destino de parada agregado a la
información tal como nombres de ruta planeada.
calles, direcciones y restricciones Se muestran el tiempo y la distancia
de giro. Un área detallada incluye al destino estimados.
las principales autopistas, caminos
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 195

Si se han agregado puntos de Este símbolo indica que la vista del


escala a la ruta actual, se muestra mapa es con el rumbo arriba.
el tiempo y distancia estimados La vista de rumbo arriba muestra la
correspondientes a cada destino de dirección en que viaja el vehículo
escala. en la parte superior de la pantalla
de mapa. El triángulo sombreado
indica el norte. Este símbolo al pie de una pantalla
de mapa activa la pantalla
Pulse este símbolo de la pantalla
emergente de modo del mapa.
para cambiar al modo 3D.
El símbolo de 3D es el mismo que Destino (Intouch)
el de rumbo arriba, pero el mapa
Este símbolo indica que la vista del está en 3D.
mapa es con el norte arriba. Púlselo nuevamente para volver al
El modo de norte arriba muestra el símbolo de norte arriba.
norte en la parte superior de la
pantalla de mapa
independientemente de la dirección
en que viaja el vehículo. Seleccione
este símbolo de la pantalla para
cambiar la vista a la de rumbo
arriba. Si el guiado no está activo, pulse el
El símbolo Sin GPS aparece botón de la pantalla Destination
cuando no hay señal del sistema de Entry (Entrada de destino) de la
posicionamiento global (GPS). pantalla de inicio o el botón DEST
de la placa frontal para acceder a la
pantalla de destino. Se pueden
seleccionar diversas opciones para
planear una ruta introduciendo
destinos. Algunos elementos de la
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

196 Sistema de infoentretenimiento

entrada de destino, tales como Delete (Eliminar) : Púlselo para Para facilitar la selección de
Previous Destinations (Destinos eliminar un carácter incorrecto que nombres, el sistema resalta
anteriores) y Address Book (Agenda se ha seleccionado. Púlselo y únicamente los caracteres que
de direcciones) pueden aparecer manténgalo pulsado para borrar están disponibles después del
grisados si no se introdujo y guardó todo el texto introducido en la línea introducido anteriormente.
anteriormente ningún destino. seleccionada.
Si el guiado de ruta está activo, Entrada de dirección
pulse el botón DEST de la placa
frontal para acceder a otras Pulse el botón de pantalla Address
opciones de destino de la ruta. (Dirección) para visualizar la
pantalla Address Entry (Entrada de
Teclado alfanumérico dirección). Seleccione una ruta
Las letras del alfabeto, los introduciendo el nombre del estado,
símbolos, signos de puntuación y el nombre de la ciudad, el nombre
números, cuando están disponibles, de la calle, el número o la
aparecen en la pantalla de intersección.
Estado : Seleccione el nombre de
navegación como teclados Si no se introdujo anteriormente
un estado.
alfanuméricos. El teclado ningún estado o provincia, los
alfanumérico aparece cuando es campos de ciudad y estado no City (Ciudad) : Introduzca el
necesario introducir datos. están disponibles. Pulse el botón de nombre de una ciudad.
QWERTY o ABCDEF : Púlselo para pantalla de la derecha del nombre Street (Calle) : Introduzca el
cambiar entre las disposiciones de de la ciudad para seleccionar un nombre de una calle.
caracteres de teclado QWERTY o estado o provincia.
House # (N° de la casa) :
ABCDEF. Si se estableció y mostró Introduzca un número de domicilio
Símbolos : Úselo para seleccionar anteriormente el estado o provincia, válido.
símbolos. pulse el botón de pantalla de la
derecha del nombre de la ciudad Junction (Intersección) :
Espacio : Úselo para introducir un para cambiar el estado o provincia Introduzca el nombre de la calle que
espacio entre caracteres o las seleccionado. se cruza con la calle seleccionada.
palabras de un nombre.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 197

Después de introducir la varias calles disponibles. Pulse Introducción del nombre de la calle
información de destino y el botón de pantalla List (Lista) en primer lugar:
seleccionar Done (Hecho), para ver la lista y seleccionar 1. Asegúrese de que se haya
aparecen en la pantalla de la calle. introducido el estado antes de
confirmación de destino las 4. Introduzca el número de seleccionar el campo de
opciones de preferencia. Elija una la casa. nombre de calle. Introduzca el
de ellas o inicie simplemente el nombre de la calle. No
guiado desde la pantalla. 5. Pulse el botón de pantalla
Done (Hecho) en cualquier introduzca información de la
El estado, la ciudad, la calle y el momento para que el sistema dirección o tipo de calle. Use el
número de la casa se deben trate de resolver un destino botón de la pantalla Delete
introducir en orden. con la información introducida para eliminar un carácter
Introducción del nombre del estado y la presente luego en la introducido incorrectamente.
en primer lugar: pantalla de confirmación de Si hay seis o menos nombres
1. Seleccione el nombre del destino. disponibles, aparece una lista.
estado, salvo que exista ya un Si hay más de seis, pulse el
estado seleccionado botón de pantalla List para ver
anteriormente. la lista y seleccionar la calle.

2. Introduzca el nombre de la 2. Seleccione la ciudad en la lista


ciudad. o introduzca el nombre de la
ciudad.
3. Introduzca el nombre de la
calle. Use el botón de la 3. Introduzca el número de
pantalla Delete (Eliminar) para la casa.
eliminar un carácter introducido 4. Pulse el botón de
incorrectamente. 6. Pulse el botón de pantalla Start pantalla Done.
Guidance (Iniciar guiado) para
Si hay cinco o menos nombres 5. Pulse el botón de pantalla Start
que se calcule la ruta.
disponibles, aparece una lista. Guidance (Iniciar guiado) para
Si hay más de cinco, hay un que se calcule la ruta.
contador de coincidencias con
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

198 Sistema de infoentretenimiento

Puntos de interés (POI)


Pulse el botón de pantalla POI de la
pantalla Destination Entry (Entrada
de destino). Se pueden seleccionar
diversas opciones para planear
una ruta.
La lista de entradas de POI permite
la selección de un destino.
Introducción por nombre de POI: 2. Introduzca el nombre del POI. 6. Pulse el botón de pantalla Start
3. Seleccione unos cuantos de Guidance (Iniciar guiado) para
los caracteres o escriba el que se calcule la ruta.
nombre completo pulsando el Destinos anteriores
teclado alfabético.
Seleccione un destino de la lista
4. Pulse el botón de pantalla List Previous Destinations (Destinos
o, si la lista tiene cinco o anteriores). Pueden recuperarse
menos elementos, aparece hasta 15 puntos que se han
inmediatamente una lista de introducido anteriormente. Si la lista
los POI. está llena, se eliminan
1. Seleccione el nombre. 5. Pulse el POI deseado. automáticamente los destinos más
antiguos una vez que se agregan
los más nuevos.
Agenda de direcciones
Si no se guardó ningún destino en
la agenda de direcciones, guarde
un destino.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 199

1. Pulse el botón Destination Elija un destino seleccionando una 4. Para personalizar la entrada en
(Destino) de la página de inicio dirección que haya sido guardada la agenda de direcciones,
o DEST de la placa frontal. en la agenda de direcciones: seleccione Name (Nombre),
2. Introduzca una dirección 1. Pulse el botón de pantalla Number (Número) o Icon
usando uno de los métodos de Address Book. Aparece una (Icono).
destino, (Address Entry lista de las entradas de la Coordenadas de latitud/longitud
(Entrada de dirección), POI agenda de direcciones.
Entry (Entrada de POI), etc.). Elija un destino basado en las
2. Seleccione el destino de la coordenadas de latitud y longitud.
3. En la pantalla de confirmación lista.
de destino, seleccione Save 3. Pulse el botón de pantalla Start
(Guardar). Guidance (Iniciar guiado) para
4. El sistema muestra las que se calcule la ruta.
opciones Name (Nombre), Para editar las entradas de la
Number (Número), Icon (Icono) agenda de direcciones:
y Done (Hecho). Pulse Done
para guardar el destino. 1. Seleccione un elemento de la Para introducir la ubicación como
agenda de direcciones. coordenadas de latitud y longitud:
5. Para personalizar la entrada en
la agenda de direcciones, 2. En la pantalla de confirmación 1. Pulse el botón Destination de
seleccione Name (Nombre), de destino, seleccione Edit la página de inicio. Pulse el
Number (Número) o Icon (Editar). botón de pantalla Latitude/
(Icono). 3. El sistema muestra las Longitude (Latitud/Longitud)
Si un destino ya está guardado en opciones Name, Number, Icon para visualizar la pantalla de
la agenda de direcciones, pulse el y Delete (Eliminar). Pulse arriba.
botón Destination (Destino) de la Delete para eliminar el destino 2. Introduzca las coordenadas de
página de inicio o DEST de la placa de la agenda de direcciones. latitud y longitud del destino,
frontal para visualizar el botón de en grados, minutos y
pantalla Address Book (Agenda de segundos.
direcciones).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

200 Sistema de infoentretenimiento

3. Pulse el botón de pantalla 4. Pulse OK para que aparezca la Eliminación de un viaje:


Search (Buscar) si la pantalla Add Waypoint 1. Pulse el botón Destination de
información es correcta. (Agregar punto de escala). la página de inicio o DEST de
4. Pulse el botón de pantalla Start 5. Pulse Add (Agregar) para la placa frontal para visualizar
Guidance (Iniciar guiado). Se visualizar la pantalla Waypoint el botón de pantalla Trips
calcula la ruta. Entry (Entrada de punto de (Viajes). Pulse este botón para
escala). Seleccione el método visualizar la lista de viajes
Viajes: de entrada preferido. Consulte disponibles.
"Puntos de escala" más 2. Seleccione el viaje a eliminar.
adelante en esta sección.
3. Pulse Edit Trip (Editar viaje).
Selección de un viaje:
4. Pulse Delete Trip (Eliminar
1. Pulse el botón Destination de viaje).
la página de inicio o DEST de
la placa frontal para visualizar Cambio de nombre del viaje:
Agregado de un viaje: el botón de pantalla Trips 1. Pulse el botón Destination de
1. Pulse el botón Destination de (Viajes). la página de inicio o DEST de
la página de inicio o DEST de 2. Pulse el botón de pantalla la placa frontal para visualizar
la placa frontal para visualizar Trips para visualizar una lista el botón de pantalla Trips
el botón de pantalla Trips de los viajes disponibles. (Viajes). Pulse este botón para
(Viajes). visualizar la lista de viajes
3. Seleccione un viaje para disponibles. Seleccione el viaje
2. Pulse el botón de pantalla visualizar la pantalla de
Trips para visualizar la lista de a editar.
confirmación de destino.
viajes. 2. Pulse Edit Trip (Editar viaje).
4. Pulse el botón de pantalla Start
3. Seleccione New Trip (Nuevo Trip (Iniciar viaje). Se calcula 3. Seleccione Edit Name (Editar
viaje) para visualizar una la ruta. nombre).
pantalla que instruye cómo
4. Introduzca el nombre mediante
agregar un punto de escala.
el teclado.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 201

5. Pulse OK. El nuevo nombre 3. Pulse el botón Go (Ir) del pie Call (Llamada) : Púlsela para
aparecerá en la lista de viajes. de la pantalla para visualizar la iniciar una llamada telefónica al
pantalla de confirmación de número de teléfono mostrado (si
Selección en el mapa destino. está disponible la capacidad
4. Pulse el botón de pantalla Start telefónica).
Guidance (Iniciar guiado). Se Save (Guardar) : Púlselo para
calcula la ruta. guardar el destino mostrado en la
agenda de direcciones. Si el destino
Confirmación de destino. mostrado ya está memorizado en la
En la pantalla de confirmación de agenda de direcciones, aparece
1. Pulse el botón Destination de destino se dispone de varias Edit como elemento de menú.
la página de inicio o DEST de opciones. Son las siguientes: Save as Home (Guardar como
la placa frontal para visualizar Start Guidance (Iniciar guiado) : destino de residencia) : Púlselo
el botón de pantalla Pick from Púlselo para iniciar el cálculo de para guardar el destino mostrado
Map (Seleccionar en el mapa). una ruta al destino que se muestra. como su destino de residencia.
Pulse este botón para El destino de residencia se guarda
visualizar la pantalla de mapa Show on Map (Mostrar en el
mapa) : Púlselo para cambiar a la al tope de la lista de destinos en la
con un símbolo de retículo agenda de direcciones.
centrado en el mapa. vista de mapa con el destino
mostrado centrado en el mismo. Route Preview (Vista previa de
2. Pulse el botón Zoom in/out ruta) : Púlsela para ver una vista
(Ampliar/reducir) de la pantalla Route Options (Opciones de
ruta) : Púlsela para modificar las previa de la ruta seleccionada en
para fijar en escala el tamaño el mapa.
del mapa. Aparece el mapa opciones de ruta. Consulte "Ajustes
ajustado. Pulse el mapa para de navegación" en Uso del sistema
seleccionar el destino a de navegación (Intouch) 0 191.
seleccionar. Pulse y mantenga
un dedo en el mapa para
activar el desplazamiento
rápido.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

202 Sistema de infoentretenimiento

Menú de destinos con guiado Turn List (Lista de giros) Navigation Voice Prompts
de ruta activo (Indicativos de navegación de voz)

Seleccione Turn List para visualizar


la lista de maniobras . Pulse el icono Settings (Ajustes)
Pueden ejecutarse varias funciones
correspondiente a la ruta completa. de la página de inicio para
después de introducir un destino.
Pulse el botón de pantalla Avoid acceder a los ajustes de
Pulse el botón de pantalla
(Evitar) contiguo a una de las navegación.
Destination de la página de inicio o
maniobras de giro para evitar un . Seleccione Navigation Settings
el botón DEST de la placa frontal
segmento de caminos. Una pantalla para acceder al menú de ajustes
para acceder a la pantalla
de confirmación muestra Avoid o de navegación.
Destination Menu (Menú de
Cancel (Cancelar). Seleccione la
destinos). . Púlselo para ver la opción de
opción deseada. Se permite un
Cancel Guidance (Cancelar máximo de ocho segmentos ajustar el volumen de voz de los
guiado) evitados. indicativos de navegación.
Pulse Cancel Guidance para . Pulse Navigation Voice Volumen
cancelar la ruta actual. Una pantalla para visualizar diversas
de confirmación muestra Yes (Sí) o opciones para aumentar o
NO. Seleccione la opción deseada. disminuir el volumen del
indicativo de navegación de voz
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 203

en función del volumen de audio Seleccione Waypoints (Puntos de 3. Para agregar más puntos de
durante los indicativos de escala) a fin de ver las opciones escala, pulse Add Waypoint
guiado. para organizar, ajustar o eliminar para agregar el punto de
puntos de escala. escala a la ruta en el orden
Es posible agregar hasta tres deseado.
puntos de escala a la ruta actual. Para guardar un punto de escala
Los puntos de escala se pueden como viaje, seleccione Save as Trip
ordenar (mover) o eliminar. (Guardar como viaje). Introduzca un
nombre de viaje para ese destino
con el teclado. Aparece una
confirmación que indica que se
almacenó en el viaje.
Pulse el botón de pantalla Volume Información del destino
Test (Prueba de volumen) para
probar el ajuste de volumen.
Puntos de escala

Para agregar un punto de escala:


1. En el menú Waypoints, pulse
Add Waypoint (Agregar punto
de escala).
2. Introduzca el punto de escala Púlsela para mostrar la pantalla
mediante cualquier método de Destination Information Detail
agregado de destinos. (Detalle de la información del
El sistema calcula y resalta la destino). Se muestran los detalles
ruta y puede iniciarse la de la ruta seleccionada: el inicio, las
misma. escalas y el final de la ruta.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

204 Sistema de infoentretenimiento

Lista de segmentos a evitar Pulse Detour (Desvío) para Suspend Guidance (Suspender
visualizar las opciones de desvío de guiado)
la ruta. Seleccione desviarse de la Púlsela para suspender el guiado
ruta completa o por una distancia en una ruta actual. Aparece una
específica. pantalla de confirmación y se
Route Options (Opciones de ruta) suspende el guiado. Para reanudar
el guiado, pulse DEST en la placa
frontal y luego pulse Resume
Guidance (Reanudar guiado) en la
pantalla.
Seleccione Avoid List (Lista de Conducción en una ruta
segmentos a evitar) para visualizar
una lista de segmentos de ruta Alerta de maniobra urgente
evitados con la opción de El sistema da una indicación de que
eliminarlos de la lista. la próxima maniobra está cerca.
Desvío Se puede acceder a esta
característica desde los menús
Destination Confirmation,
Navigation Settings y Destination
con Route Guidance Active (Guiado
de ruta activo). Consulte "Ajustes de
navegación".
Current Route Overview (Visión
general de la ruta) Conducción en una autopista
Pulse para visualizar el mapa con la
visión general de la ruta.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 205

voz), Favorite Pages (Páginas Bluetooth Device List (Lista de


favoritas), Display Settings (Mostrar dispositivos Bluetooth)
Ajustes), Navigation Settings
(Ajustes de navegación), etc.
Algunas de las opciones de ajuste
se explican en el manual del
propietario.
1. Pulse el botón táctil Settings
(Configuraciones) en la Página
Conducción en un camino
inicial.
residencial
2. Toque la barra de
Ajustes (Intouch) desplazamiento o gire y pulse Púlsela para visualizar los
la perilla PUSH SEL hasta que dispositivos Bluetooth apareados.
aparezca la opción deseada. Pulse alguna de las opciones para
Seleccione los ajustes que completar una función, tal como
desea cambiar. New Device (Nuevo dispositivo),
Algunas de las opciones de ajuste Delete (Eliminar), Delete All
cambian la manera en que el (Eliminar todo).
sistema de navegación se muestra Vea Audio Bluetooth
o reacciona cuando se usa. (Intouch) 0 190.

Pulse Settings (Ajustes) en la


página de inicio para ajustar
características y preferencias, tales
como Time (Hora), Date (Fecha),
Bluetooth Device List (Lista de
dispositivos Bluetooth), Voice
Recognition (Reconocimiento de
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

206 Sistema de infoentretenimiento

Páginas de favoritas . Pulse Display Off (Desactivar Volumen compensado por


pantalla) para desactivar los velocidad
ajustes de pantalla.
. Pulse Rear Camera (Cámara
trasera) para visualizar dos
opciones que se pueden
seleccionar y activar o
desactivar.
‐ Símbolos
‐ Guidelines (Instrucciones)
Pulse para seleccionar la cantidad
de páginas de favoritas que se . Pulse Brightness (Brillo) para Seleccione OFF o Low, Medium o
muestran en pantalla. Se pueden ajustar el fondo de la imagen. High (sensibilidad Alta, Mediana o
elegir desde 1 a 6 páginas. Display Mode (Modo de pantalla) Baja) para ajustar automáticamente
(radio navegación únicamente) el volumen a fin de minimizar los
Display Settings (Ajustes de efectos indeseables del ruido de
pantalla) . La opción Auto ajusta el fondo fondo que pueden generarse al
de pantalla automáticamente en cambiar las superficies del camino y
función de las condiciones de las velocidades de marcha o abrir
iluminación exterior. las ventanillas. Esta característica
. La opción Day (Día) hace el funciona mejor con los ajustes de
fondo del mapa más brillante. volumen más bajos, para los que el
ruido de fondo es típicamente más
. La opción Night oscurece el
intenso que el volumen del sistema
fondo del mapa. de sonido.

Púlsela para realizar los ajustes de


pantalla.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 207

Audible Touch Feedback (Tono Pulse + o - para aumentar o Set Time (Ajustar hora)
audible de los toques) disminuir el volumen del tono de
llamada cuando se recibe una
llamada entrante de un teléfono
celular conectado por Bluetooth.
Notification Prompt Volume
(Volumen del indicativo de
notificación)

. Pulse las flechas hacia arriba o


Pulse + o - para aumentar o abajo para aumentar o disminuir
disminuir el volumen del tono Hours (Horas), Minutes
audible de los toques. (Minutos), AM, PM o 24 horas
en el reloj.
Ringtone Volume (Volumen del
tono de llamada) . Pulse y retenga para aumentar o
disminuir los ajustes de hora.
Pulse + o - para aumentar o . Pulse OK o el botón Back de la
disminuir el volumen del indicativo pantalla para guardar los ajustes
de notificación de reconocimiento realizados.
de voz.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

208 Sistema de infoentretenimiento

Set Date (Ajustar fecha) Clear All Private Data (Borrar (Continuar) para eliminar los datos o
todos los datos privados) el botón de pantalla Cancel para
cancelar la función de eliminación.
Navigation Settings (Ajustes de
navegación)

. Pulse las flechas hacia arriba o


abajo para aumentar o disminuir Púlsela para eliminar los datos
los valores de Month (Mes), Day privados memorizados, tales como
(Día) y Year (Año). destinos, contactos telefónicos y
. Pulse y retenga para aumentar o favoritos de audio guardados.
Pulse el icono Settings de la página
disminuir los ajustes de fecha. de inicio para acceder al menú de
. Pulse OK o el botón Back de la ajustes.
pantalla para guardar los ajustes . Gire la perilla PUSH SEL o
realizados. toque para acceder al menú
Navigation Settings.
. Seleccione esta característica
para hacer cambios a Voice
Prompt (Indicativo de voz),
Traffic Settings (Ajustes de
Aparece un mensaje emergente tráfico), Switch Route Time/
Clear All Private Data? Pulse el Destination (Cambiar hora/
botón de pantalla Continue destino de ruta), Map Heading
(Rumbo del mapa), Route
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 209

Options (Opciones de ruta),


Delete Stored Destinations
(Eliminar destinos
memorizados), etc. Algunas de
estas opciones sólo están
disponibles después de planear
una ruta.

Route Options (Opciones de


ruta) : Púlsela para visualizar las
diversas preferencias de opciones
de ruta.

Navigation Voice Prompts


(Indicativos de navegación de
Map Heading : Seleccione entre las
voz) : El menú Voice Prompts
vistas North Up (Norte arriba),
permite cambios a las
Heading Up (Rumbo arriba) o 3D
características de indicativo de voz.
durante la navegación.

Eliminar destinos memorizados :


Pulse el botón de pantalla Delete
para eliminar destinos de la agenda
de direcciones, destinos previos,
viajes y POI descargados.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

210 Sistema de infoentretenimiento

Fastest (Más rápida), Shortest Phone Menu (Menú telefónico)


(Más corta) o Economical
(Económica) : Pulse una de estas
opciones cuando planee una ruta.
Avoid Freeways (Evitar carreteras
principales) : Púlsela para evitar
las carreteras principales. Aparece
una marca de selección que indica
que el modo de evitar está activado.
Database Information Avoid Toll Roads (Evitar
(Información de la base de carreteras con peaje) : Púlsela Pulse para visualizar las opciones
datos) : Púlsela para visualizar la para evitar las carreteras con peaje. de ajuste del teléfono. Para más
información acerca del sistema de Aparece una marca de selección información sobre los ajustes
infoentretenimiento instalado en el que indica que el modo de evitar telefónicos, consulte
vehículo. está activado. Bluetooth 0 232.
Route Options (Opciones de ruta) Avoid Ferries (Evitar ferris) : Display Settings (Ajustes de
Púlsela para evitar los ferris. pantalla)
Aparece una marca de selección
que indica que el modo de evitar
está activado.
Avoid Tunnels (Evitar túneles) :
Púlsela para evitar los túneles.
Aparece una marca de selección
que indica que el modo de evitar
está activado.
Púlsela para visualizar las diversas
preferencias de opciones de ruta.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 211

Display Mode (Modo de El sistema GPS muestra la posición


pantalla) : Pulse Display Mode para actual del vehículo usando señales
cambiar el fondo de la pantalla. enviadas por los satélites del
Este ajuste controla los colores sistema GPS. Cuando el vehículo
del mapa. no recibe señales de los satélites,
Display Off (Desactivar aparece un símbolo en la pantalla
pantalla) : Púlsela para desactivar de mapa. Vea Símbolos de
la opción de pantalla. navegación (Intouch) 0 194.
Este sistema podría no estar
Rear Camera (Cámara trasera) (si Ajuste el brillo de la pantalla disponible o pueden producirse
está equipada) pulsando el botón de pantalla - o +. interferencias si se cumple alguna
La cámara de visión trasera puede Consulte "Cámara de visión trasera de las siguientes condiciones:
servir de asistencia al retroceder, (RVC)" en el manual del propietario.
. Las señales están obstruidas
mostrando una vista del área que por edificios altos, árboles y
está detrás del vehículo. Sistema de camiones grandes o un túnel.
Posicionamiento Global . Los satélites se están reparando
(GPS) (Intouch) o mejorando.
Se determina la posición del Para más información acerca de si
vehículo usando señales satelitales, el GPS no está funcionando
diversas señales del vehículo y correctamente, consulte Problemas
datos de mapa. con el guiado de ruta (Intouch)
A veces, otras interferencias como 0 212 y Si el sistema necesita
el estado del satélite, la servicio (Intouch) 0 213.
configuración de la carretera, el
Aparece una imagen en la pantalla estado del vehículo y/u otras
del sistema de modo que el circunstancias puede afectar la
conductor puede comprobar los capacidad del sistema de
alrededores por razones de navegación para determinar la
seguridad. posición exacta del vehículo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

212 Sistema de infoentretenimiento

Posicionamiento del . El vehículo viaja a alta . El vehículo circula en tráfico


velocidad. pesado en los que la marcha es
vehículo (Intouch) a bajas velocidades y el
. El vehículo cambia de dirección
En ocasiones, la posición del más de una vez, o gira sobre vehículo se detiene y arrancar
vehículo en el mapa podría ser una plataforma giratoria en una repetidamente.
inexacta debido a una o más de las playa de estacionamiento.
siguientes razones: Problemas con el guiado
. El vehículo entra o sale de una
. Cambios en el sistema de
playa de estacionamiento, de ruta (Intouch)
carreteras. garaje o lugar con techo. Puede producirse un guiado de ruta
. El vehículo marcha sobre . incorrecto bajo una o más de las
No se recibe la señal de GPS.
superficies de caminos siguientes condiciones:
resbaladizos, como de arena, . El vehículo tiene instalado un
portaequipaje de techo. . El giro no se realizó en la
grave o nieve.
carretera indicada.
. El vehículo marcha sobre . Se instalaron cadenas en los
neumáticos. . El guiado de ruta podría no estar
caminos sinuosos o rectos
disponible cuando se realizar el
largos. . Se reemplazaron los neumáticos retrazado automático de ruta
. El vehículo se aproxima a un o están desgastados. para el próximo giro a la
edificio alto o a un vehículo . La presión de los neumáticos es izquierda o a la derecha.
grande. incorrecta. . La ruta podría no haber
. La calle corre paralela a una . Éste es el primer uso de la cambiado cuando se realiza el
autopista. navegación después de retrazado automático de ruta.
. EL vehículo fue transferido actualizar los datos de mapa. . No hay guiado de ruta cuando
mediante un transporte de . La batería de 12 V estuvo se gira en una intersección.
vehículos o un ferry. desconectada durante . Pueden anunciarse
. La calibración de posición actual varios días. ocasionalmente nombres
está ajustada incorrectamente. plurales de lugares.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 213


. Podría tomar un tiempo largo Para recalibrar la posición del actualización, contacte al
operar el retrazado automático vehículo en el mapa, estacione con concesionario a fin de obtener más
de ruta durante la marcha a alta el vehículo en funcionamiento dos a información.
velocidad. cinco minutos, hasta que se
. El retrazado automático de ruta actualice la posición del vehículo. Explicaciones sobre la
podría mostrar una ruta que cobertura de la base de
vuelve al punto de escala Si el sistema necesita
datos (Intouch)
establecido si el vehículo se servicio (Intouch)
dirige a un destino sin pasar por Las áreas de cobertura varían con
Si el sistema de navegación respecto al nivel de detalle del
un punto de escala.
necesita servicio y se han seguido mapa disponible para cada área
. La ruta prohibe la entrada de un los pasos aquí indicados pero aún dada. Algunas áreas ofrecen
vehículo debido a una hay problemas, solicite la asistencia mayores niveles de detalle que
regulación por hora o temporada del concesionario. otras. Si esto sucede, no significa
o cualquier otra regulación que que haya un problema en el
pueda estar en vigencia. Actualizaciones de datos sistema. Cuando se actualizan los
. Podrían no buscarse algunas de mapa datos de mapa, puede haber más
rutas. detalle disponible para las áreas
Los datos de mapa incluidos en el que anteriormente tenían detalle
. La ruta hacia el destino podría vehículo son la información más
no mostrarse si hay rutas limitado. Vea Actualizaciones de
actualizada cuando se produjo el datos de mapa 0 213.
nuevas, si las rutas se vehículo. Los datos de mapa se
cambiaron recientemente o si actualizan periódicamente, siempre
ciertas rutas no están listadas que haya cambiado la información
en el mapa. Vea Mapas del mapa.
(Intouch) 0 194.
Para realizar preguntas acerca de la
operación del sistema de
navegación o el proceso de
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

214 Sistema de infoentretenimiento


.
Personalización Nota [set date format] (configurar
formato de fecha):
Los menús y funciones de la
configuración varían dependiendo Seleccione el formato de
Personalización (MyLink) de la opción de su vehículo. fecha.
Uso general del menú de Configuración de hora y fecha ‐ [AAAA/MM/DD]: 2012
configuración enero 31
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel ‐ [DD/MM/AAAA]: 31 de
El sistema se puede personalizar
para que le resulte más fácil. de control. enero de 2012
2. Pulse [settings] (configuración) ‐ [MM/DD/AAAA]: Enero
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel > [time & date settings]
de control. 31, 2012
(configuración de hora y
fecha). . [set time & date] (configurar
2. Pulse [settings] (configuración).
hora y fecha): Configure
manualmente las horas,
minutos y año/mes/día
actual pulsando [ « / ª ],
y pulse a
continuación [OK].
Ajustes de la radio
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
de control.
2. Pulse [settings] (configuración)
> [radio settings] (configuración
de la radio).
3. Seleccione la función que . [set time format] (configurar
desee. formato de hora):
Seleccione entre el formato
12 horas o 24 horas.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 215

Configuración de la conexión ‐ [change PIN code]


(cambiar código PIN):
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel Cambia/establece
de control. manualmente el
2. Pulse [settings] (configuración) código PIN.
> [connection settings] ‐ [discoverable]
(configuración de la conexión). (reconocible): Para
ejecutar la conexión
Bluetooth desde su
teléfono Bluetooth,
seleccione On
(conectar).
. [auto volume] (volumen ‐ [device info]
automático): Controle (información del
automáticamente el dispositivo): Comprueba
volumen según la velocidad la información del
del vehículo. Configurarlo dispositivo.
en silencio/bajo/medio/alto.
. [change ringtone] (cambiar
. [radio tune bar] (barra de melodía): Seleccione la
sintonización de la radio): melodía que desee.
Para ver la barra de . [bluetooth settings]
sintonización, seleccione (configuración bluetooth): . [ringtone volume] (volumen
On u Off. Lleva al menú de del tono): Cambie el
configuración bluetooth. volumen del tono.
. [radio factory settings]
(configuración de fábrica de ‐ [pair device] (sincronizar Configuración del vehículo
la radio): Restaura los dispositivo): Seleccione
Cuando el interruptor de encendido
valores de configuración el dispositivo que desee
(llave de encendido del vehículo)
iniciales a la configuración y conéctelo,
esté en la posición 2 y el vehículo
predeterminada de fábrica. desconéctelo o bórrelo.
esté detenido, el usuario puede
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

216 Sistema de infoentretenimiento

usar el menú [vehicle settings] . [power door locks] (cierre


(configuración del vehículo). Si el centralizado):
vehículo se desplaza mientras se ‐ [auto door lock]
usa el menú [vehicle settings] (bloqueo automático de
(configuración del vehículo), el puertas): Seleccione On
menú cambia al menú [Setting] u Off.
(Configuración) y el menú [vehicle
settings] (configuración del . [lock, unlock settings]
vehículo) se deshabilita. (ajustes de bloqueo y
desbloqueo):
Nota
El menú [vehicle settings] ‐ [remote unlock light
(configuración del vehículo) puede feedback] (iluminación
variar dependiendo de la opción de 3. Desplácese por la lista con desbloqueo remoto):
su vehículo. Seleccione Flash Lights/
[ Q / R ].
Lights off (Destellos/
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel Pulse la opción que desee. Sin luz).
de control. . [comfort & convenience] ‐ [relock remotely
2. Pulse [settings] (configuración) (confort y comodidad): unlocked doors]
> [Vehicle settings] (rebloquear
‐ [chime volume]
(Configuración del vehículo). remotamente puertas
(volumen del timbre):
desbloqueadas):
Seleccione Normal o
Seleccione On u Off.
High (Alto).
. ‐ [apertura remota de la
[Iluminación]:
puerta]: Seleccione
‐ [exit lighting] Driver (Conductor) o All.
(iluminación de salida): . [vehicle factory settings]
OffOff />/30 Sec/60 Sec/
(ajustes de fábrica del
120 Sec. (Apagada/>/30
vehículo): Restablece los
seg/60 seg/120 seg)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 217

valores de configuración 4. Seleccione [On] u [Off].


iniciales a la configuración . [On]: Reproduce un pitido
predeterminada de fábrica. cuando el usuario toca la
Lenguaje pantalla.
. [Off]: Cancela la función de
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
pitido.
de control.
2. Pulse [settings] (configuración) Volumen de inicio máx.
> [language] (idioma). El nivel de volumen se establece
3. Seleccione el idioma que se por el valor de volumen que el
muestra en el sistema. usuario configura cuando se
enciende el sistema.
Desplazamiento de texto . [On]: Si se muestra un texto
largo en la pantalla de 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel [audio], se desplazará por de control.
de control. el texto.
2. Pulse [settings] (configuración)
2. Pulse [settings] (configuración) . [Off]: Se desplaza una vez
por el texto y se muestra 3. Pulse [ R]
3. Pulse [ R] truncado. 4. Seleccione [9 ~ 21].
4. Seleccione [On] u [Off]. Volumen de pitidos táctil Versión del sistema
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
de control. de control.
2. Pulse [settings] (configuración) 2. Pulse [settings] (configuración)
3. Pulse [ R] 3. Pulse [ R]
4. Seleccione [system version]
(versión del sistema).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

218 Sistema de infoentretenimiento

5. Compruebe la versión del ACERCA DE VÍDEO A LA CARTA Teléfono


sistema. DE DIVX: Este dispositivo DivX
Certified® debe registrarse para
DivX(R) VOD reproducir películas de video a la Bluetooth
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel carta (VOD) de DivX. Para obtener Double DIN
de control. su código de registro, localice la
sección DivX VOD en el menú de Nota
2. Pulse [settings] (configuración) configuración de su dispositivo. Le recordamos que en algunas
Visite vod.divx.com para obtener jurisdicciones, entre las cuales
3. Pulse [ R] más información sobre como puede estar la suya, está prohibido
4. Seleccione [DivX(R) VOD]. completar su registro. mantener conversaciones
ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® telefónicas mientras conduce.
es un formato de vídeo digital Botones principales/perilla de
creado por DivX, LLC, una filial de control
Rovi Corporation. Este es un
Los siguiente controles y botones
dispositivo DivX Certified® oficial
principales se utilizan para las
que reproduce vídeos DivX. Visite
funciones de llamada a través de un
divx.com para obtener más
dispositivo Bluetooth®.
información y herramientas de
software para convertir sus archivos (14) Botón PHONE 5 (TELÉFONO)
en vídeos DivX.
Pulse este botón para activar el
modo de teléfono con Bluetooth®.
(9) Botón MENU
. Pulse el botón para acceder a
Bluetooth Menu (Menú
Bluetooth)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 219


. Pulse el botón desde el modo de Pulse el botón PHONE
teléfono Bluetooth® para mostrar (TELÉFONO) y luego el botón
las funciones de los Botones MENU para visualizar los
programados. Botones programados, que se
(15) Botones programados muestran como botón BT.
. Pulse el Bluetooth® BT para ver Luego pulse el Botón
las funciones disponibles. programado que se muestra
como INFO y luego el botón
. Pulse PAIR (SINCRONIZAR) EDIT (EDITAR) para ajustar el
código de seguridad.
Conectar el Bluetooth®
Gire el botón TUNE FILE /
Registrar el dispositivo Bluetooth® PUSH MODE (GIRAR ARCHIVO
Registre el dispositivo Bluetooth® Pulse el botón PHONE / PRESIONAR MODO) para
que va a conectar al sistema de (TELÉFONO), luego el botón MENU seleccionar el número deseado.
infoentretenimiento. para visualizar la función BT.
Por medio del Botón
Configure el dispositivo Bluetooth® Pulse el botón Bluetooth® BT para programado < CURSOR >
que va a conectar en el menú del visualizar la función de mueva al número anterior o
teléfono Bluetooth® para habilitar a sincronización, luego púlselo. siguiente.
otros dispositivos a que busquen al . Si ya se encuentra un Se puede encontrar el sistema de
dispositivo Bluetooth®. dispositivo Bluetooth® conectado infoentretenimiento buscando el
al sistema de dispositivo Bluetooth® a conectar.
infoentretenimiento, no se podrá
conectar otro dispositivo La pantalla mostrará Connecting...
Bluetooth® adicional. (Conectando...)
. Se mostrará la espera de Ingrese el código de seguridad del
conexión con un mensaje y un sistema de infoentretenimiento a
código de seguridad. través del dispositivo Bluetooth®.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

220 Sistema de infoentretenimiento

Si el registro del dispositivo a MyLink . Debido a la variedad de


conectar al sistema de dispositivos Bluetooth y sus
infoentretenimiento es exitoso, la Información sobre la tecnología versiones de firmware, su
pantalla mostrará Completed! inalámbrica Bluetooth dispositivo puede responder de
(¡Completado!). La tecnología inalámbrica Bluetooth forma diferente al usar el
establece un enlace inalámbrico Bluetooth.
entre dos dispositivos que admiten . Si tuviera cualquier duda con
Bluetooth. Tras la sincronización respecto a la función Bluetooth
inicial, los dos dispositivos se de su teléfono, consulte el
pueden conectar automáticamente manual del dispositivo.
cada vez que usted los enciende.
El Bluetooth permite la transmisión Sincronización y conexión
inalámbrica de información entre Bluetooth
teléfonos Bluetooth, PDA, u otros
dispositivos a escasa distancia Si desea usar la función Bluetooth,
asegúrese de que el Bluetooth de
mediante las tecnologías de
su dispositivo esté encendido y
telecomunicación inalámbricas de
corta distancia de frecuencia de reconocible por fuentes externas.
Consulte el manual de instrucciones
Precauciones al registrar/conectar 2,45 Ghz. En este vehículo, los
del dispositivo Bluetooth.
el Bluetooth® usuarios pueden realizar llamadas
en modo de manos libres, transmitir Si no hay ningún dispositivo
. Cuando no puede conectar el datos, y reproducir archivos de sincronizado con el sistema y la
Bluetooth®, intente nuevamente. audio conectando un teléfono móvil SSP (Sincronización simple y
Si sigue sin funcionar, reinstale al sistema. segura) está disponible
la batería y vuelva a conectar.
Nota 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
. No es posible escuchar música . Puede haber restricciones en el
a través del audio Bluetooth®. de control.
uso de la tecnología Bluetooth
El teléfono se debe conectar por en algunos lugares. 2. Pulse [telephone] (teléfono) en
medio del conector AUX. el menú de inicio y a
continuación pulse [Yes] (Sí).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 221

3. Pulse [Search Bluetooth Nota Si no hay un dispositivo


Device] (Buscar Dispositivo . Cuando el Bluetooth de su sincronizado con el sistema y la
Bluetooth) para buscar teléfono móvil y MyLink se SSP (Sincronización simple y
teléfonos Bluetooth. sincronizan con éxito, la agenda segura) está disponible.
del teléfono se descarga
4. Pulse el dispositivo que desee 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
para sincronizarlo en la automáticamente. Sin embargo,
de control.
pantalla de la lista buscada. puede que la agenda del
teléfono no se descargue de 2. Pulse [settings] (configuración)
5. Pulse [Yes] (Sí) en la ventana forma automática dependiendo en el menú de inicio.
emergente de su dispositivo y del tipo de teléfono. En ese
el sistema Bluetooth. 3. Pulse [connection settings]
caso, use la agenda de su (configuración de la conexión)
6. Cuando se hayan sincronizado teléfono. Le recomendamos que > [bluetooth settings]
con éxito el dispositivo y el acepte "Siempre" la solicitud de (configuración bluetooth) >
sistema Bluetooth, la pantalla conexión de la agenda del [pair device] (sincronizar
del "teléfono" se muestra en el teléfono durante la dispositivo).
sistema. sincronización inicial del
teléfono. 4. Pulse [Search Bluetooth
Device] (Buscar Dispositivo
. Si hubiera un dispositivo
Bluetooth) para buscar
Bluetooth previamente teléfonos Bluetooth.
conectado, el sistema de
infoentretenimiento ejecutará la 5. Pulse el dispositivo que desee
conexión automáticamente. Sin para sincronizarlo en la
embargo, si la configuración pantalla de la lista buscada.
Bluetooth de su teléfono está 6. Pulse [Yes] (Sí) en la ventana
desactivada, en el sistema de emergente del dispositivo y
infoentretenimiento se muestra sistema Bluetooth.
Cuando la conexión falla, se un mensaje de avería.
muestra un mensaje de avería en el 7. Cuando se hayan sincronizado
sistema. con éxito el dispositivo y el
sistema Bluetooth, el 57 se
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

222 Sistema de infoentretenimiento

muestra en la pantalla "pair acepte "Siempre" la solicitud de 4. Pulse el dispositivo que desee
device" (sincronizar conexión de la agenda del para sincronizarlo en la
dispositivo). teléfono durante la pantalla de la lista buscada.
. El teléfono conectado se resalta sincronización inicial del 5. Escriba el código PIN en el
teléfono.
con el símbolo [ 5 ]. dispositivo Bluetooth, tal como
. El sistema de se muestra en la pantalla
. El símbolo 57 indica que la infoentretenimiento puede "Info". Cuando se hayan
función de manos libres y de registrar hasta cinco dispositivos sincronizado con éxito el
música del teléfono están Bluetooth. dispositivo y el sistema
habilitadas. . Cuando la conexión falla, se Bluetooth, la pantalla del
muestra un mensaje de avería "teléfono" se muestra en el
. El símbolo 7 indica solo que sistema.
la función de manos libres está en el sistema de
habilitada. infoentretenimiento.

. El símbolo 5 indica solo que la Si no hay ningún dispositivo


sincronizado con el sistema y la
música Bluetooth está
SSP (Sincronización simple y
habilitada.
segura) no está disponible
Nota
. Cuando el Bluetooth de su 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
teléfono móvil y MyLink se de control.
sincronizan con éxito, la agenda 2. Pulse [telephone] (teléfono) en
del teléfono se descarga el menú de inicio y a Cuando la conexión falla, se
automáticamente. Sin embargo, continuación pulse [Yes] (Sí). muestra un mensaje de avería en el
puede que la agenda del sistema.
3. Pulse [Search Bluetooth
teléfono no se descargue de
Device] (Buscar Dispositivo Nota
forma automática dependiendo
Bluetooth) para buscar . Cuando el Bluetooth de su
del tipo de teléfono. En ese
teléfonos Bluetooth. teléfono móvil y MyLink se
caso, use la agenda de su
teléfono. Le recomendamos que sincronizan con éxito, la agenda
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 223

del teléfono se descarga 2. Pulse [settings] (configuración) . El símbolo 57 indica que la


automáticamente. Sin embargo, en el menú de inicio. función de manos libres y de
puede que la agenda del 3. Pulse [connection settings] música del teléfono están
teléfono no se descargue de (configuración de la conexión) habilitadas.
forma automática dependiendo > [bluetooth settings]
del tipo de teléfono. En ese . El símbolo 7 indica solo que
(configuración bluetooth) >
caso, use la agenda de su [pair device] (sincronizar la función de manos libres está
teléfono. Le recomendamos que dispositivo). habilitada.
acepte "Siempre" la solicitud de
conexión de la agenda del 4. Pulse [Search Bluetooth . El símbolo 5 indica solo que la
teléfono durante la Device] (Buscar Dispositivo música Bluetooth está
sincronización inicial del Bluetooth) para buscar habilitada.
teléfono. teléfonos Bluetooth. Nota
. Si hubiera un dispositivo 5. Pulse el dispositivo que desee . Cuando el Bluetooth de su
Bluetooth previamente para sincronizarlo en la teléfono móvil y MyLink se
conectado, el sistema de pantalla de la lista buscada. sincronizan con éxito, la agenda
infoentretenimiento ejecutará la 6. Escriba el código PIN en el del teléfono se descarga
conexión automáticamente. Sin dispositivo Bluetooth, tal como automáticamente. Sin embargo,
embargo, si la configuración se muestra en la pantalla puede que la agenda del
Bluetooth de su teléfono está "Info". Cuando se hayan teléfono no se descargue de
desactivada, en el sistema de sincronizado con éxito el forma automática dependiendo
infoentretenimiento se muestra dispositivo y el sistema del tipo de teléfono. En ese
un mensaje de avería. caso, use la agenda de su
Bluetooth, el 57 se muestra teléfono. Le recomendamos que
Si no hay un dispositivo en la pantalla "pair device" acepte "Siempre" la solicitud de
sincronizado con el sistema y la (sincronizar dispositivo). conexión de la agenda del
SSP (Sincronización simple y . El teléfono conectado se resalta teléfono durante la
segura) no está disponible sincronización inicial del
con el símbolo [ 5 ].
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel teléfono.
de control.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

224 Sistema de infoentretenimiento


. El sistema de Desconexión del dispositivo (configuración bluetooth) >
infoentretenimiento puede Bluetooth [pair device] (sincronizar
registrar hasta cinco dispositivos dispositivo).
Bluetooth. 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
4. Pulse el dispositivo que desea
. de control.
Cuando la conexión falla, se sincronizar.
muestra un mensaje de avería 2. Pulse [settings] (configuración)
5. Pulse [OK].
en el sistema de en el menú de inicio.
infoentretenimiento. 3. Pulse [connection settings] Eliminación del dispositivo
Comprobar el dispositivo (configuración de la conexión) Bluetooth
Bluetooth conectado > [bluetooth settings] Si ya no necesita usar el dispositivo
(configuración bluetooth) > Bluetooth, puede borrarlo.
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel [pair device] (sincronizar
de control. dispositivo). 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
4. Pulse el nombre del dispositivo de control.
2. Pulse [settings] (configuración)
en el menú de inicio. que desea desconectar. 2. Pulse [settings] (configuración)
5. Pulse [OK]. en el menú de inicio.
3. Pulse [connection settings]
(configuración de la conexión) 3. Pulse [connection settings]
> [bluetooth settings]
Conexión del dispositivo (configuración de la conexión)
(configuración bluetooth) > Bluetooth > [bluetooth settings]
[pair device] (sincronizar 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel (configuración bluetooth) >
dispositivo). [pair device] (sincronizar
de control.
dispositivo).
4. El dispositivo sincronizado se 2. Pulse [settings] (configuración)
muestra con 57 si está 4. Pulse [Exclude] (Excluir).
en el menú de inicio.
conectado. 5. Pulse [Yes] (Sí).
3. Pulse [connection settings]
(configuración de la conexión)
> [bluetooth settings]
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 225

Música Bluetooth algunos teléfonos Bluetooth. no están en el modo de pantalla


Solo se puede usar una función de espera, puede que algunos
Antes de reproducir música a la vez entre el modo de manos dispositivos no inicien la
Bluetooth libres Bluetooth o la función de reproducción automática en el
. Un teléfono móvil o dispositivo música del teléfono. Por modo de reproducción de audio
Bluetooth compatible con A2DP ejemplo, si cambia al modo de Bluetooth.
(Advanced Audio Distribution manos libres Bluetooth mientras
reproduce la música del Reproducción de música
Profile) en versiones superiores
teléfono, la música deja de Bluetooth
a 1.2 debe registrarse y
conectarse al aparato. escucharse. No es posible 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
. Desde el teléfono móvil o reproducir música del vehículo de control.
cuando no hay archivos de
dispositivo Bluetooth, localice el 2. Pulse [audio] en el menú de
música guardados en el teléfono
tipo de dispositivo Bluetooth inicio.
móvil.
para configurarlo/conectarlo
como unos auriculares estéreo. . Si desea reproducir música 3. Pulse [Source R ] (fuente) en
. El sonido del dispositivo Bluetooth, la música debe al la pantalla.
menos reproducirse una vez 4. Pulse [Bluetooth] para
Bluetooth se reproduce a través
desde el modo de reproductor seleccionar el modo de
del sistema.
de música del teléfono móvil o reproducción de música.
. La música Bluetooth puede dispositivo Bluetooth tras
reproducirse solo cuando se ha conectarlo a MyLink. Después
conectado un dispositivo de reproducirse al menos una
Bluetooth. Si desea reproducir vez, el reproductor lo
música Bluetooth, conecte el reproducirá automáticamente
teléfono Bluetooth al sistema. una vez introducido el modo de
. Si el Bluetooth se desconecta reproducción, y la reproducción
mientras se reproduce la música se detendrá automáticamente
del teléfono, la música deja de cuando el modo de reproductor
escucharse. La función de audio de música finalice. Si el teléfono
puede no estar disponible en móvil o el dispositivo Bluetooth
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

226 Sistema de infoentretenimiento

Saltar al archivo anterior o Reproducción aleatoria de un


siguiente archivo
Pulse [ g ] o [ d ] para Pulse u durante la reproducción.
seleccionar el archivo anterior o . [ON]: Reproduce aleatoriamente
siguiente. todos los archivos.
Buscar . [OFF]: Se vuelve a la
Mantenga pulsado [ g ] o [ d ] reproducción normal.
para avanzar rápidamente o Nota
rebobinar. Esta función podría no estar
Reproducción repetida de un disponible dependiendo del teléfono
Nota archivo móvil.
Si el dispositivo Bluetooth no está Ajustes del tono
conectado, esta función no puede Pulse _ durante la reproducción.
seleccionarse. . [1]: Reproduce repetidamente el 1. Pulse ` durante la
archivo actual. reproducción.
Nota
En conexiones mediante Bluetooth, . [ALL]: Reproduce repetidamente
los menús de listas de todos los archivos.
reproducción/artistas/álbumes/ . [OFF]: Se vuelve a la
canciones/géneros/compositores/
reproducción normal.
audiobooks no se reproducen en
MyLink. Nota
Esta función podría no estar
Pausa
disponible dependiendo del teléfono
Pulse [N ] durante la móvil.
reproducción. Pulse [ N ] de
nuevo para continuar con la
reproducción.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 227

2. Para obtener más información, modo distinto, entonces el Nota


consulte “Ajustes del tono dispositivo transmite la orden de Si desea ver las aplicaciones
(menú FM/AM)” en Radio detener la reproducción. disponibles que puede usar con
AM-FM (Double DIN) 0 142 o Dependiendo de las opciones este dispositivo, cómo usarlas
Radio AM-FM (Intouch) 0 145 del teléfono móvil, esta orden correctamente y acceder a las
o Radio AM-FM para iniciar/detener la últimas actualizaciones, visite el
(MyLink) 0 149. reproducción puede tardar un enlace anterior.
tiempo en activarse.
Precauciones para la
reproducción de música Bluetooth . Si la reproducción de música Teléfono con manos
. No cambie de pista demasiado
Bluetooth no funciona, libres (Double DIN)
compruebe si el teléfono móvil
rápido cuando reproduzca Contestar llamadas
está en el modo de pantalla de
música Bluetooth. espera.
. Se tarda un tiempo en transmitir . A veces, el sonido puede sufrir
los datos desde el teléfono móvil cortes durante la reproducción
al sistema.
de música Bluetooth.
. Si el teléfono móvil o el . El sistema reproduce el audio
dispositivo Bluetooth no están desde el teléfono móvil o
en el modo de pantalla de dispositivo Bluetooth, tal como
espera, puede que no se se transmite. Cuando se recibe una llamada a
reproduzcan automáticamente, a través del teléfono móvil Bluetooth®
pesar de llevarse a cabo desde Conexión conectado, el teléfono sonará y se
el modo de reproducción de mostrará la información relevante.
audio Bluetooth. Aplicaciones del Smartphone
. El sistema transmite la orden de Visite www.chevroletmylink.com.br
reproducción desde el teléfono para obtener información acerca de
móvil en el modo de las funciones de las
reproducción de música Smartphone apps.
Bluetooth. Si se hace en un
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

228 Sistema de infoentretenimiento

Uso del menú del teléfono


Atención
Phone Menu - Call Lists (Menú del
Según el teléfono móvil, se puede teléfono - Listas de llamadas)
transferir el timbre de llamada.
Ajuste el volumen del timbre de
llamada del teléfono móvil si el
. Cuando se recibe una llamada
volumen es muy bajo.
con el sistema de
infoentretenimiento y se conecta
el Bluetooth®, hay algunos
teléfonos móviles que no
cambian al modo de llamada
privada de forma automática.
Esto depende de las
especificaciones originales de
cada teléfono móvil.
Para hablar por teléfono, pulse el . Si el proveedor del servicio de Para agregar contactos, el
botón 5 Call (Llamar) en los comunicaciones ofrece llamadas Bluetooth se tiene que encender y
controles del volante. en conferencia, se pueden hacer luego se debe pulsar el botón
llamadas mientras se está en MENU y en secuencia el Botón
una llamada por medio del programado BT. Luego pulse el
sistema de infoentretenimiento. botón BOOK (AGENDA) y ADD
(AGREGAR). Para borrar contactos,
pulse el botón DEL (BORRAR) para
borrar un contacto, o el botón
A.DEL (BORRAR TODOS) para
borrar todos los contactos. Para
desplazarse en la agenda telefónica
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 229

gire la perilla TUNE FILE / PUSH . Luego de completar los Nota


MODE (GIRAR ARCHIVO / procedimientos de verificación Si pulsa el número incorrecto, pulse
PRESIONAR MODO). del teléfono móvil, los contactos [ ] ] para borrar el número
y el registro de llamadas se
Pulse el botón 5 Call (Llamar) para transmiten al sistema de
introducido dígito a dígito o
llamar a ese número. infoentretenimiento. mantenga pulsado [ ] ] para
borrar todos los dígitos del número
Teléfono con manos introducido.
libres (MyLink) Cambiar la llamada al teléfono
móvil (Modo privado)
Realizar una llamada
introduciendo el número de 1. Si desea cambiar la llamada al
teléfono teléfono móvil en vez de al
modo de manos libres del
1. Introduzca el número de vehículo, pulse [ 0 ].
teléfono usando el teclado en
la pantalla "teléfono". 2. Si desea cambiar de nuevo la
llamada al modo de manos
libres, pulse de nuevo [ 0 ].
Pulse el Botón programado MIC La llamada se cambia al modo
para ajustar el volumen del de manos libres del vehículo.
micrófono. Encender/Apagar el micrófono
. Si se sigue mostrando la Puede encender/apagar el
pantalla de marcado por un
micrófono pulsando [ 3 ].
tiempo prolongado luego de
seleccionar el registro de Rellamada
llamadas, revise si el teléfono
móvil está solicitando una
2. Pulse [ 5 ] en la pantalla. Mantenga pulsado [ 5 ] en la
verificación de la transferencia pantalla "telephone" (teléfono).
de números de llamada.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

230 Sistema de infoentretenimiento

Nota 4. Pulse el número que desea 4. Seleccione la entrada de la


La rellamada no es posible si no marcar. agenda a la que desea llamar.
hay un registro de llamadas. 5. Pulse el número que desea
Búsqueda de entradas en la
Contestar llamadas agenda marcar.

1. Cuando se recibe una llamada 1. Pulse [Phone Book] (Agenda) Nota


telefónica a través del teléfono en la pantalla "telephone" Cuando el Bluetooth de su teléfono
móvil Bluetooth conectado, se (teléfono). móvil y MyLink se sincronizan con
detendrá la reproducción de la éxito, la agenda del teléfono se
pista, sonará el teléfono y 2. Pulse [ 9 ] en la pantalla descarga automáticamente. Sin
aparecerá la información "phone book" (agenda). embargo, puede que la agenda del
relevante en la pantalla. teléfono no se descargue de forma
automática dependiendo del tipo de
2. Para hablar por el teléfono, teléfono. En ese caso, use la
pulse [Accept] (Aceptar) en la agenda de su teléfono. Le
pantalla. recomendamos que acepte
Para rechazar la llamada, "Siempre" la solicitud de conexión
pulse [Reject] (Rechazar) en la de la agenda del teléfono durante la
pantalla. sincronización inicial del teléfono.
Uso del menú de la agenda del Buscar nombre
teléfono Ejemplo: cuando el usuario busca el
1. Pulse [Phone Book] (Agenda) nombre de "álex":
en la pantalla "telephone" 1. Pulse [abc] para seleccionar la
(teléfono). 3. Use el teclado para introducir primera letra.
2. Use [ Q / R ] para desplazarse el nombre que desea buscar. Los nombres que contengan
Para obtener más información, las letras "a", "b" o "c" se
por la lista.
consulte "Buscar nombre" en muestran en la pantalla "phone
3. Seleccione la entrada de la Bluetooth 0 218. book" (agenda).
agenda a la que desea llamar.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 231

2. Pulse [jkl] para seleccionar la 2. Pulse [ 2 ], [ 4 ] o [ 9 ]. Marcas comerciales y


segunda letra. licencias
<Llamada realizada>
Los nombres que contengan
las letras "j", "k" o "l" se <Llamada perdida>
muestran en la pantalla "phone <Llamada recibida>
book" (agenda).
3. Seleccione la entrada de la
3. Pulse [def] para seleccionar la agenda a la que desea llamar.
tercera letra.
Realizar una llamada con
Los nombres que contengan
números de marcación rápida
las letras "d", "e" o "f" se
muestran en la pantalla "phone Mantenga pulsado el número de
book" (agenda). marcación rápida con el teclado de
la pantalla "phone" (teléfono).
4. Pulse [wxyz] para seleccionar
la tercera letra. Para las llamadas de marcación
rápida solo se pueden usar DivX Certified® para reproducir
Los nombres que contengan
números de marcación rápida vídeos DivX® video, incluido
las letras "w", "x", "y" o "z" se
guardados en el teléfono móvil. Hay contenido premium.
muestran en la pantalla "phone
disponibles números de marcación
book" (agenda). Bajo una o más de las patentes
rápida de hasta 2 dígitos.
5. Cuantas más letras del nombre estadounidenses siguientes:
Para los números de marcación 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
se introducen, más se acorta la
rápida de 2 dígitos, pulse el primer 7,519,274.
lista de posibles nombres.
número y a continuación mantenga
pulsado el segundo dígito para DivX®, DivX Certified® y los
Realizar una llamada desde el logotipos asociados son marcas
registro de llamadas realizar una llamada al número de
marcación rápida. comerciales de Rovi Corporation
1. Pulse [Call History] (Registro o sus filiales y se usan bajo
de llamadas) en la pantalla licencia.
"phone" (teléfono).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

232 Sistema de infoentretenimiento

"Fabricado para iPod" y Teléfonos/


"Fabricado para iPhone"
significan que un accesorio dispositivos
electrónico ha sido diseñado para
conectarse específicamente a un
Bluetooth
iPod o iPhone respectivamente, y
que su fabricante certifica que Bluetooth
cumple los requisitos de En los vehículos equipados con
rendimiento de Apple. Apple no Bluetooth, el sistema puede
acepta responsabilidad alguna interactuar con muchos teléfonos
por el funcionamiento de este celulares, pudiendo realizar las
dispositivo o su conformidad con siguientes operaciones:
las normas legislativas y de
Bluetooth® es una marca comercial seguridad. Tenga en cuenta que . Colocación y recepción de
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. el uso de este accesorio con un llamadas en modo manos libres.
iPod o iPhone puede afectar el . Uso compartido de la agenda de
funcionamiento inalámbrico. direcciones o la lista de
contactos incluida en el
vehículo. No todos los teléfonos
son compatibles para la
descargar de la lista de
contactos.
. Streaming de audio.
Para minimizar la distracción del
conductor, antes de conducir y con
el vehículo estacionado:
. Familiarícese con las
características del teléfono
celular. Organice la agenda de
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 233

direcciones y la lista de Controles Bluetooth


contactos claramente y elimine Peligro (Continuación)
Use los botones del sistema de
las entradas duplicadas o de
vista de la carretera durante infoentretenimiento y el volante para
muy poco uso. Si es posible,
demasiado tiempo o con mucha operar el sistema Bluetooth.
programe la marcación rápida u
otros atajos. frecuencia podría causar un Controles del sistema de
choque que ocasione lesiones o infoentretenimiento
. Revise los controles y la la muerte. Enfoque su atención
operación del sistema de en la conducción. Para información acerca de cómo
infoentretenimiento. navegar el sistema de menús
. Aparee el o los teléfonos usando los controles de
Los vehículos con sistema infoentretenimiento, consulte Vista
celulares con el vehículo.
Bluetooth pueden usar un teléfono general (Double DIN) 0 125 o Vista
El sistema puede no funcionar
celular con capacidad Bluetooth y general (MyLink) 0 127 o Reseña
con todos los teléfonos
perfil manos libres para hacer y general 0 128.
celulares. Consulte
recibir llamadas telefónicas.
"Apareamiento" en esta sección. Sistema de audio
El sistema de infoentretenimiento se
. Consulte "Memorización y usa para controlar el sistema. Cuando se usa el sistema
eliminación de números El sistema se puede usar cuando el Bluetooth, el sonido sale por los
telefónicos" en esta sección. encendido está en ON/RUN o ACC/ altavoces delanteros del sistema de
ACCESSORY. El alcance del audio del vehículo y anula el
{ Peligro sistema Bluetooth puede ser de
hasta 9,1 m (30 pies). No todos los
sistema de audio. Use la barra de
volumen durante las llamadas para
Cuando use un teléfono celular, teléfonos soportan todas las cambiar el nivel de volumen.
puede causar distracción mirar funciones y no todos los teléfonos El nivel de volumen ajustado queda
durante demasiado tiempo o con funcionan con el sistema Bluetooth. en memoria para las llamadas
mucha frecuencia la pantalla del Para más información sobre posteriores. El sistema mantiene un
teléfono o el sistema de teléfonos compatibles, consulte nivel de volumen mínimo.
infoentretenimiento. Apartar su www.gm.com/bluetooth.
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

234 Sistema de infoentretenimiento

Información adicional Si el dispositivo Bluetooth no


se conecta a la radio dentro de
La marca y los logotipos con la
60 segundos, expira la
palabra Bluetooth® son de
temporización de la pantalla,
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y
vuelve a la lista de dispositivos
todo el uso de esas marcas por
Bluetooth y se cancela el
General Motors es con licencia. Las
proceso de descubrimiento.
demás marcas y nombres
comerciales son propiedad de sus 5. Durante el comienzo del
respectivos propietarios. proceso de apareamiento, una
2. Pulse el botón de pantalla New pantalla emergente solicita
Device para iniciar el proceso seleccionar <Your Vehicle> (Su
Apareamiento de un de agregar un nuevo vehículo). Si debe introducir un
teléfono mediante el dispositivo Bluetooth al sistema PIN, use XXXXXX. Introduzca
sistema de de radio. el PIN en el dispositivo
infoentretenimiento 3. Una vez pulsado New Device, Bluetooth.
(Intouch) la radio puede descubrirse
durante tres minutos.
Apareamiento de un nuevo
dispositivo Bluetooth
1. Pulse el botón de pantalla
Settings de la página de inicio
para acceder al menú de
ajustes. Pulse Bluetooth
Devices (Dispositivos
Bluetooth) en el menú Settings
para visualizar la Bluetooth 6. Una vez que se seleccionó la
Device List (Lista de radio desde el dispositivo
dispositivos Bluetooth). 4. Cuando se descubre un Bluetooth, se debe introducir el
dispositivo, la pantalla cambia mismo PIN para continuar el
a la pantalla de apareamiento. proceso de apareamiento.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 235

Pulse el botón de pantalla 9. Después del apareamiento Para información acerca de cómo
Change PIN (Cambiar PIN) inicial, puede aparecer una navegar el sistema de menús
para introducir un PIN pantalla emergente para usando los controles de
coincidente. Aparece la aceptar y permitir la infoentretenimiento, consulte Vista
pantalla del teclado para autorización de la radio para general (Double DIN) 0 125 o Vista
completar esta función. descarga la agenda de general (MyLink) 0 127 o Reseña
7. En los teléfonos más números telefónicos/ general 0 128.
modernos puede aparecer un direcciones del dispositivo
telefónico para uso posterior. Emparejamiento
número PIN automático de 6
dígitos. Busque el mismo Pulse Always Accept (Aceptar Para poder usarlo, un teléfono
número para que coincida en siempre) si se ofrece en el celular con capacidad Bluetooth se
la radio y en el dispositivo que dispositivo recomendado para debe aparear al sistema Bluetooth y
se aparean. Seleccione YES uso normal. Ningún otro luego conectarse al vehículo.
tanto en la radio como el dispositivo apareado puede ver Consulte la guía del usuario del
dispositivo para completar el esa información del otro fabricante de su teléfono celular
proceso de apareamiento. dispositivo. Esta información para conocer las funciones
tampoco está accesible si el Bluetooth antes de aparear el
dispositivo desde el cual se teléfono celular.
originó esta información no
está apareado, en alcance y Información de apareamiento
conectado actualmente. . Es posible aparear al sistema
10. Para dispositivos Blackberry, Bluetooth hasta diez teléfonos
desactive el control Automatic celulares. Es posible memorizar
Echo (Eco automático) desde hasta un total de 10.000
el menú Device (Dispositivo) contactos y números telefónicos
del teléfono. Si se deja esta en 10 teléfonos apareados.
8. Aparece una pantalla característica activada, se
emergente para confirmar que pueden causar problemas de
el apareamiento fue exitoso. ruido durante las llamadas
manos libres.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

236 Sistema de infoentretenimiento


. El sistema intenta conectarse al Apareamiento de un teléfono 5. Localice el dispositivo
último dispositivo conectado No se permite el apareamiento nombrado en la lista del
conocido si hay varios cuando el vehículo está en teléfono celular. Siga las
dispositivos apareados en el movimiento. instrucciones del teléfono
alcance del sistema. celular para introducir y
1. Seleccione Settings en la confirmar el PIN provisto en el
. El proceso de apareamiento se página de inicio o diga "Pair paso 3. Después de introducir
desactiva cuando el vehículo Phone" (Aparear teléfono)
está en movimiento. el PIN, el sistema le solicita
después de iniciar una sesión que indique si el apareamiento
. El apareamiento sólo se puede de reconocimiento de voz. es exitoso. El nombre del
realizar una vez, a menos que la 2. Selección de dispositivos dispositivo apareado depende
información de apareamiento Bluetooth. del dispositivo y de cómo está
existente en el teléfono celular configurado. La radio usa
cambie o se elimine el teléfono 3. Seleccionar nuevo dispositivo automáticamente el nombre del
celular del sistema. (teléfono). Aparece en la dispositivo. El sistema
pantalla un número de responde con "<Phone name>
. Sólo puede conectarse al identificación personal (PIN) de has been succesfully paired"
sistema Bluetooth un teléfono cuatro o seis dígitos. El PIN se
celular por vez. ([Nombre del teléfono] se ha
usa en el paso 5 y se debe apareado satisfactoriamente)
. Si hay varios teléfonos celulares confirmar tanto en el teléfono después de que termina el
apareados dentro del alcance como en la radio. proceso de apareamiento.
del sistema, éste se conecta al 4. Inicie el proceso de
primer teléfono celular apareado 6. Repita los pasos 1-5 para
apareamiento en el teléfono emparejar teléfonos
disponible en el orden en que se celular a aparear al vehículo.
aparearon por primera vez al adicionales.
Consulte la guía del usuario
sistema. Para enlazarse con un del fabricante del teléfono Listado de todos los teléfonos
teléfono apareado diferente, celular para obtener apareados y conectados
consulte "Enlace con un teléfono información sobre este
diferente" más adelante en esta 1. Seleccione Settings (Ajustes)
proceso. en la página de Inicio.
sección.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 237

2. Seleccione Bluetooth Device 2. Seleccione Bluetooth Device Cuando un teléfono celular soporta
List (Lista de dispositivos List (Lista de dispositivos la característica de agenda de
Bluetooth). Bluetooth). números telefónicos, los menús
3. Seleccione el nuevo teléfono a Contacts (Contactos) y Call List
Eliminación de un teléfono (Lista de llamadas) están
apareado enlazar y siga los indicativos
de la pantalla. disponibles automáticamente.
1. Seleccione Settings (Ajustes) Puede existir un retardo para que
en la página de Inicio. Si se selecciona eliminar, se aparezca esta información,
elimina el teléfono resaltado. especialmente antes de aparear por
2. Seleccione Bluetooth Device
List (Lista de dispositivos primera vez el dispositivo, que
Colocación de una llamada
Bluetooth). depende de cuántas entradas de
usando los contactos de la contacto están memorizadas en el
3. Seleccione el teléfono a agenda de números teléfono.
eliminar y siga los indicativos telefónicos y la lista de
El menú Contacts (Contactos) le
de la pantalla. contactos.
permite acceder a los contactos
Se recomienda eliminar también la Para los teléfonos celulares memorizados en el teléfono celular
radio de la lista de dispositivos compatibles con la característica de para hacer una llamada.
Bluetooth. agenda de números telefónicos, el
El menú Call List (Lista de
sistema Bluetooth puede usar los
Conexión a un teléfono diferente llamadas) le permite acceder a los
contactos memorizados en su
Para enlazarse con un teléfono números telefónicos de los menús
teléfono celular a fin de realizar
diferente, el nuevo teléfono debe Incoming Calls (Llamadas
llamadas. Consulte la guía del
estar en el vehículo y disponible a entrantes), Outgoing Calls
usuario del fabricante de su teléfono
ser conectado al sistema Bluetooth (Llamadas salientes) y Missed Calls
celular o contacte a su proveedor
antes de iniciar el proceso. (Llamadas perdidas) de su teléfono
de servicios inalámbricos para
celular para hacer una llamada.
1. Seleccione Settings (Ajustes) averiguar si su teléfono soporta esta
en la página de Inicio. característica. Consulte también
"Apareamiento de un nuevo
dispositivo Bluetooth" más adelante
en esta sección.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

238 Sistema de infoentretenimiento

Para hacer una llamada usando el 4. Busque a lo largo de la lista


menú Contacts: seleccionando el grupo de
1. Pulse el botón de pantalla del letras con las que comienza el
teléfono de la página de inicio contacto. Se pueden usar tanto
para visualizar el menú el botón de desplazamiento o
principal Phone (Teléfono). la perilla PUSH SEL.
5. Seleccione el nombre o
número al que desea llamar.
6. Según cómo se memorice el 2. Pulse el botón de pantalla
contacto en el teléfono, se Menu para mostrar el Phone
determina si la radio muestra Menu (Menú telefónico).
múltiples números de contacto.
Seleccione el número al que 3. Seleccione Call List (Lista de
desea llamar. llamadas).
Para hacer una llamada usando el
2. Seleccione el botón de pantalla menú Call List:
Menu para mostrar el Phone 1. Pulse el botón de pantalla del
Menu (Menú telefónico). teléfono de la página de inicio
para visualizar el menú
principal Phone (Teléfono).

4. Seleccione la lista de Incoming


Calls (Llamadas entrantes),
Outgoing Calls (Llamadas
salientes) o Missed Calls
(Llamadas perdidas).
3. Selección de contactos.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 239

5. Seleccione el nombre o 2. Pulse el botón Menu de la Phone Book (Agenda telefónica)


número al que desea llamar. pantalla para acceder a Phone La característica Phone Book sólo
Menu (Menú telefónico). se soporta si esa características
Colocación de una llamada
Introduzca el número está disponible en el teléfono
Bluetooth. Consulte la guía del
Use esta opción para introducir un usuario del fabricante de su teléfono
número telefónico y hacer una celular para obtener más
llamada. información.
1. Gire la perilla PUSH SEL y
luego púlsela para seleccionar
Dial Pad (Subteclado de
marcación). Aparece un
subteclado de marcación.
1. Pulse el botón de pantalla del
teléfono de la página de inicio
para visualizar la pantalla
principal Phone (Teléfono).
Se puede acceder a los contactos
de la agenda telefónica pulsando el
botón de pantalla Contacts de la
pantalla del menú Phone.

2. Introduzca el número telefónico


pulsando los números del
teclado.
3. Pulse el botón de pantalla Call
(Llamar) para hacer la llamada.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

240 Sistema de infoentretenimiento

Selección de contactos desde el 3. Seleccione la persona o lugar 1. Pulse el botón de pantalla del
menú Phone. a llamar. teléfono de la página de inicio
4. Pulse la perilla PUSH SEL o el para visualizar la pantalla
número de la pantalla para principal Phone (Teléfono).
hacer la llamada. 2. Pulse el botón de
pantalla Menu.
Listas de llamadas
La selección Call List de la pantalla
del menú Phone se puede usar
para mostrar una lista de las
llamadas entrantes, salientes y
perdidas.
1. Gire la perilla PUSH SEL para
seleccionar el grupo de letras
asociado con la persona o
lugar a llamar.
2. Pulse la perilla PUSH SEL 3. Seleccione el botón de pantalla
para seleccionar el grupo de Call List (Lista de llamadas).
letras.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 241

Gire la perilla PUSH SEL, luego


púlsela o pulse el botón de pantalla
apropiado para seleccionar a
alguien de esa lista. Aparece un
menú que muestra el número
telefónico de esa persona.
Aceptación o rechazo de una
llamada entrante
4. Gire la perilla PUSH SEL o Cuando se recibe una llamada Si se acepta la llamada, aparece
pulse para seleccionar ya sea entrante, se silencia el audio y una pantalla de información del
Incoming Calls (Llamadas suena un tono de llamada. teléfono.
entrantes), Outgoing Calls
(Llamadas salientes) y Missed Llamada en espera
Calls (Llamadas perdidas). Para que funcione, la llamada en
espera debe ser soportada en el
teléfono Bluetooth y estar habilitada
por el operador del servicio
inalámbrico.

Pulse Accept (Aceptar) para


contestar la llamada o Ignore
(Ignorar) para desestimarla.
Una vez seleccionada una de estas
opciones, aparece un menú.
Aparece una lista de personas y
lugares correspondiente a la opción
seleccionada.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

242 Sistema de infoentretenimiento

Mientras hay una llamada activa, 2. Presione el botón de pantalla 4. Haga otra llamada. La primera
los botones de pantalla de la parte Conf del pie de la pantalla llamada se coloca en retención
inferior cambiar para que estén principal Phone para unir otras mientras se marca y conecta la
disponibles funciones alternativas. dos llamadas. segunda.
Pulse el botón de pantalla Hold 5. Para hacer una llamada en
(Retener) para poner la llamada conferencia, seleccione el
activa en retención. botón de pantalla Conf en la
Cambio de llamadas pantalla principal Phone, para
que ambas llamadas se
Esta característica permite cambiar fusionen en una llamada en
entre dos llamadas activas. Esta conferencia.
característica está grisada durante
una llamada en conferencia. Terminación de una llamada
Llamada en conferencia Para terminar una llamada:
3. Seleccione cualquiera de las
Para que funcione, la llamada en opciones disponibles de la 1. Pulse el botón de pantalla del
conferencia y conferencia tripartita pantalla del menú Add Call teléfono de la página de inicio
debe ser soportada en el teléfono (Agregar llamada) para hacer para visualizar la pantalla
Bluetooth y estar habilitada por el una llamada. principal Phone (Teléfono).
operador del servicio inalámbrico. 2. Mientras hay una llamada
Para iniciar una conferencia durante activa, el botón de pantalla Dial
una llamada en curso: (Marcar) del pie de la pantalla
Phone cambia a End
1. Pulse el botón de pantalla del (Terminar).
teléfono de la página de inicio
hasta que aparezca la pantalla
principal Phone (Teléfono) con
la llamada activa en curso.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 243

3. Para terminar la llamada, pulse 2. Pulse los dígitos 1. Pulse el botón de pantalla del
el botón de pantalla End o el correspondientes a los tonos teléfono de la página de inicio
c en los controles del DTMF a enviar. para visualizar la pantalla
volante. principal Phone (Teléfono).
Los tonos DTMF se generan en la
Tonos del sistema de red a medida que introduce cada
marcación por tonos (DTMF) número.
El sistema Bluetooth del vehículo Tonos de llamada
puede enviar números durante una Para que funcione esta
llamada. Esto se usa cuando se característica, el teléfono debe
llama a un sistema telefónico soportar tonos de llamada en la
controlado por menús. banda. Consulte el Manual del
1. Durante la llamada, pulse el producto.
botón Number Pad (Subteclado 2. Pulse el botón de pantalla
numérico) de la pantalla Menu para mostrar el Phone
telefónica. Menu (Menú telefónico).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

244 Sistema de infoentretenimiento

3. Pulse Ringtones (Tonos de 2. Pulse el botón de pantalla 4. Pulse sobre el dispositivo al


llamada) para visualizar el Menu para mostrar el Phone que se desea conectar. La
menú Ringtones. Menu (Menú telefónico). pantalla emergente debe
permanecer en la pantalla
Lista de dispositivos hasta que se conecta el
dispositivo. Se descargan en el
fondo el historial de contactos
y de llamadas mientras se está
conectando el dispositivo.
Eliminación de un dispositivo
Bluetooth

3. Pulse Device List (Lista de


1. Pulse el botón de pantalla del dispositivos) para visualizar la
teléfono de la página de inicio Bluetooth Device List (Lista de
para visualizar la pantalla dispositivos Bluetooth). La lista
principal Phone (Teléfono). consiste en los dispositivos
que han sido apareados al
vehículo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 245

1. Pulse el botón de pantalla Acuerdos de marcas


Menu del menú principal
Phone para visualizar la comerciales y
pantalla Phone Menu.
licencias
Información de la FCC
Consulte "Declaración de
radiofrecuencia" en el manual del
propietario para obtener información
3. Seleccione el dispositivo y acerca de la Parte 15 de las reglas
pulse el botón de pantalla de la Comisión Federal de
Delete (Eliminar) asociado con Comunicaciones de Estados Unidos
el dispositivo seleccionado. (FCC) y las Normas Industry
4. Para eliminar todos los Canada RSS-GEN/210/220/310.
2. Pulse la opción Device List dispositivos, pulse el botón de
(Lista de dispositivos) para pantalla Delete All (Eliminar
visualizar la Bluetooth Device todos) del pie de la pantalla.
List (Lista de dispositivos
Bluetooth).

"Made for iPod" (Hecho para iPod) y


"Made for iPhone" (Hecho para
iPhone) significan que se ha
diseñado un accesorio electrónico
para conectarse específicamente a
iPod o iPhone y que el desarrollador
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

246 Sistema de infoentretenimiento

ha certificado que cumple las Acuerdo de licencia de usuario LEGALES, EXPRESAS O


normas de funcionamiento de final de mapa IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODA
Apple. GARANTÍA QUE PUDIERA
TÉRMINOS Y CONDICIONES SURGIR DURANTE LA
iPod y iPhone son marcas
comerciales de Apple Computer, Lea atentamente los términos y NEGOCIACIÓN, VENTA O
Inc., registradas en EE.UU. y otros condiciones en www.telenav.com COMERCIALIZACIÓN E
países. antes de utilizar el software INCLUYENDO, PERO SIN
TeleNav. Su uso del Software LIMITARSE A ELLO, LAS
TeleNav indica que usted acepta GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
estos términos y condiciones. En COMERCIABILIDAD, APTITUD
resumen, usted utiliza este servicio PARA UN PROPÓSITO
por su elección y a su propio riesgo. PARTICULAR Y NO VIOLACIÓN
TeleNav y sus proveedores no DE DERECHOS DE TERCEROS
están sujetos a ninguna POR LO REFERIDO AL
responsabilidad por cualquier daño SOFTWARE TELENAV.
Fabricado bajo licencia de Dolby o pérdida que el usuario o terceros Renuncia de responsabilidad
Laboratories. Dolby y el símbolo puedan sufrir como resultado de su
con la doble D son marcas uso. Por favor, conduzca de manera BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
registradas de Dolby Laboratories. responsable, respete todas las TELENAV O SUS proveedores
leyes de tránsito e introduzca los SERÁN RESPONSABLES ANTE
Bluetooth destinos, puntos de interés y otros USTED O CUALQUIER OTRA
La marca y los logotipos con la datos sólo cuando el vehículo está PERSONA POR DAÑOS
palabra Bluetooth® son de aparcado. INDIRECTOS, INCIDENTALES,
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y CONSECUENCIALES, PUNITIVOS
todo el uso de esas marcas por Renuncia de garantía O ESPECIALES que surjan de o en
General Motors es con licencia. Las TELENAV RENUNCIA conexión con el uso que usted o
demás marcas y nombres EXPRESAMENTE Y EXCLUYE cualquier otra persona haga del
comerciales son propiedad de sus TODAS LAS GARANTÍAS software TeleNav, AÚN CUANDO
respectivos propietarios. RELACIONADAS CON EL TELENAV HAYA SIDO ADVERTIDO
SOFTWARE TELENAV, YA SEA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Sistema de infoentretenimiento 247

DE TELENAV Y DE TODOS sus


proveedores SE LIMITARÁ A LA
SUMA EFECTIVAMENTE PAGADA
POR EL SOFTWARE TELENAV.
ALGUNOS ESTADOS Y/O
JURISDICCIONES NO PERMITEN
LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN
DE DAÑOS DIRECTOS O
INDIRECTOS, POR LO QUE LAS
LIMITACIONES ANTERIORES
PUEDEN NO APLICARSE A
SU CASO.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

248 Climatización

Climatización Sistemas de Temperatura


climatización Ajuste la temperatura girando la
perilla.
Sistemas de climatización Azul : Frío
Sistema de calefacción y Sistema de calefacción y
ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 ventilación Rojo : Caliente
Sistema de aire
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . 249
Distribución de aire
Sistema de climatización Seleccione la salida de aire girando
electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 la perilla.
Salidas de ventilación Y : Hacia la zona de la cabeza
Salidas de aire regulables . . . . 254 mediante salidas de aire regulables
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . 255 ) : Hacia la zona de la cabeza y la
Mantenimiento zona apoyapiés
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . 255 6 : Hacia la zona apoyapiés
Funcionamiento regular del - : Hacia el parabrisas y la zona
aire acondicionado . . . . . . . . . . 255 apoyapiés

Controles de:
0 : Desempañamiento y
descongelación
. Temperatura
El ajuste seleccionado se indica
. Distribución de aire mediante un LED del botón.
. Velocidad del ventilador Velocidad del ventilador
. Desempañado y descongelación Ajuste el caudal de aire girando la
. Luneta térmica trasera perilla a la velocidad deseada.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Climatización 249

Luneta térmica trasera Gire la perilla en sentido horario


para aumentar el aire
Se acciona pulsando el botón 1. acondicionado.
Vea Luneta térmica trasera 0 43
Distribución de aire
Sistema de aire Seleccione la salida de aire girando
acondicionado la perilla.
Y : Hacia la zona de la cabeza
{ Peligro mediante salidas de aire regulables

No duerma en un vehículo con el


) : Hacia la zona de la cabeza y
la zona apoyapiés
aire acondicionado o sistema de
calefacción encendidos. Podría Controles de: 6: Hacia la zona apoyapiés
resultar herido de gravedad o . Temperatura -: Hacia el parabrisas y la zona
morir debido a una falta de apoyapiés
oxígeno y/o bajada de la . Distribución de aire
temperatura corporal. .
0 : Desempañamiento y
Velocidad del ventilador descongelación
. Desempañamiento y El ajuste seleccionado se indica
descongelación mediante un LED del botón.
. Recirculación de aire @ Velocidad del ventilador
. Refrigeración u Ajuste el caudal de aire girando la
perilla a la velocidad deseada.
. Luneta térmica trasera 1
Luneta térmica trasera
Temperatura
Se acciona pulsando el botón 1.
Ajuste la temperatura girando la
perilla. Vea Luneta térmica trasera 0 43
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

250 Climatización

Sistema de recirculación Aire acondicionado Aire acondicionado máximo


de aire
Pulse el botón u. El aire
El modo de recirculación de aire se acondicionado funciona sólo cuando
acciona con el botón el motor y el ventilador están en
deslizante @. funcionamiento.
El sistema de aire acondicionado
{ Peligro refrigera y deshumidifica (seca) el
aire cuando la temperatura exterior
Si conduce en modo de está un poco por encima del punto
recirculación de aire durante un de congelación. Por eso se puede
periodo prolongado, podría condensar agua que sale por
adormecerse. Cambie al modo de debajo del vehículo.
aire exterior de forma regular
Si no es necesario refrigerar o
para que entre aire fresco. deshumidificar el aire, desconecte Abra brevemente las ventanillas
En modo de recirculación de aire el aire acondicionado para ahorrar para que el aire caliente salga
el intercambio de aire fresco combustible. rápidamente.
disminuye. En funcionamiento sin
aire acondicionado, la humedad
. Conecte la refrigeración u.
del aire aumenta, por lo que las . Mueva la palanca del botón a la
ventanillas podrían empañarse. posición de circulación de
La calidad del aire en el aire @.
habitáculo se deteriora, por lo . Gire la perilla de distribución de
que los ocupantes del vehículo
podrían sentirse somnolientos. aire a Y.
. Ponga el control de temperatura
en el nivel más frío.
. Ponga la velocidad del
ventilador al máximo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Climatización 251
. Abra todas las salidas.
Indicación de los ajustes
El mando giratorio tiene un
indicador que se ilumina cuando la
luz del tablero está encendida. La
posición del indicador se refiere a la
función seleccionada.

Sistema de climatización
electrónico

{ Peligro Mandos para el modo automático:


A: Caudal seleccionable
AUTO : Modo automático, el
No duerma en un vehículo con el sistema selecciona MODO : Distribución de aire
aire acondicionado o sistema de automáticamente todos los ajustes seleccionable
calefacción encendidos. Podría excepto la temperatura. 0 : Desempañamiento y
resultar herido de gravedad o descongelación
Temperatura : Preselección de la
morir debido a una falta de
temperatura deseada APAGADO : Apagar el sistema
oxígeno y/o bajada de la
temperatura corporal. Las funciones siguientes pueden u : Activar o desactivar el aire
adaptarse manualmente; no acondicionado
obstante, el sistema ya no
funcionará en modo automático. @: Recirculación de aire
Vea Luneta térmica trasera 0 43.
Se regula automáticamente la
temperatura preseleccionada. En el
modo automático, la velocidad del
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

252 Climatización

ventilador y la distribución de aire Para un correcto funcionamiento, no Todas las salidas de aire se
regulan automáticamente el caudal tape el sensor del tablero de accionan automáticamente en el
de aire. instrumentos. modo automático. Por eso, las
El sistema se puede adaptar salidas de aire deberían estar
Modo automático AUTO siempre abiertas.
manualmente mediante el uso de
los mandos de distribución de aire y Preselección de la temperatura
de velocidad del ventilador.

Ajuste básico para el máximo


confort:
. Pulse el botón AUTO, el aire Ajuste la temperatura al valor
Cada cambio de valores se indica deseado girando el mando.
en la pantalla de información. acondicionado se activa
automáticamente. Sentido antihorario : Frío
Las funciones activadas también se
indican con el LED del botón en . Abra todas las salidas de aire. Sentido horario : Caliente
algunos casos. . Ajuste la temperatura Si se ajusta la temperatura mínima,
El climatizador automático preseleccionada con el mando el climatizador automático funciona
electrónico sólo funciona giratorio. a la máxima potencia de
plenamente con el motor en refrigeración.
marcha.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Climatización 253

Desempañado y Ajustes manuales MODO de distribución de aire


descongelación de los Los ajustes del sistema de
cristales climatización se pueden cambiar
activando los botones y girando los
conmutadores giratorios del
siguiente modo. Al cambiar un
ajuste se puede desactivar el modo
automático.
Velocidad del ventilador

Pulse el botón MODO una o más


veces para efectuar el ajuste
. Pulse el botón 0. deseado; el ajuste de la distribución
de aire se indica en la pantalla de
. La recirculación cambia a aire información.
fresco.
.
- : Hacia el parabrisas y la zona
La distribución de aire y el aire apoyapiés
fresco se ajustan
automáticamente. 6: Hacia la zona apoyapiés
Pulse el botón + o el botón - para
. Para volver al modo automático: aumentar o disminuir la velocidad E: Hacia la zona de la cabeza
pulse el botón 0 o AUTO. del ventilador. La velocidad del mediante salidas de aire regulables

Conecte la luneta térmica


ventilador seleccionada se indica ) : Hacia la zona de la cabeza,
mediante barras en la pantalla. mediante salidas de aire regulables,
trasera 1. y la zona apoyapiés
Para volver al modo automático:
Vea Luneta térmica trasera 0 43. pulse el botón AUTO.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

254 Climatización

Para volver a la distribución Salidas de ventilación


automática de aire, pulse el { Peligro
botón AUTO.
En modo de recirculación de aire Salidas de aire regulables
Aire acondicionado el intercambio de aire fresco
Con la refrigeración conectada, se
Se activa o desactiva con el disminuye. En funcionamiento sin debe dejar abierta al menos una de
aire acondicionado, la humedad
botón u. las salidas de aire para evitar que
del aire aumenta, por lo que las se congele el evaporador debido a
El aire acondicionado refrigera y ventanillas podrían empañarse. la falta de movimiento del aire.
deshumidifica (seca) el aire cuando La calidad del aire en el
la temperatura exterior supera un habitáculo se deteriora, por lo
nivel determinado. Por eso se que los ocupantes del vehículo
puede condensar agua que sale por podrían sentirse somnolientos.
debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o
deshumidificar el aire, desconecte
el aire acondicionado para ahorrar
combustible.
Modo manual de recirculación
de aire
El modo manual de recirculación de
aire se acciona con el botón @. Presione la aleta hacia arriba para
Cuando está activado, la entrada de abrir y hacia abajo para cerrar la
aire exterior se bloquea y el aire salida de ventilación o ajustar la
interior está en modo de cantidad de aire.
recirculación.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Climatización 255

{ Peligro Mantenimiento
No coloque ningún objeto en las Entrada de aire
lengüetas de las salidas de
ventilación. Existe el riesgo de
que se produzcan daños y
lesiones en caso de accidente.

Salidas de aire fijas


Hay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las
Dirija el flujo de aire inclinando y
ventanillas y en las zonas de los
basculando las aletas.
apoyapiés.

La entrada de aire existente en el


compartimento del motor, delante
del parabrisas, debe estar libre para
permitir la entrada de aire. Retire
cualquier resto de hojas, suciedad o
nieve.

Funcionamiento regular
del aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
continuo y eficiente, el aire
acondicionado debe activarse al
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

256 Climatización

menos durante unos minutos una


vez al mes, independientemente de
la situación climatológica y de la
época del año.

{ Peligro
Los sistemas de climatización
deben ser revisados
exclusivamente por personal
calificado. Si se usan métodos de
revisión inadecuados, se pueden
causar lesiones personales.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 257

Conducción y Sistema de escape del motor


Sistema de escape del
Sistemas de control de marcha
Sistema de control de
funcionamiento motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Catalizador (si está
tracción (TCS) . . . . . . . . . . . . . . 283
Control electrónico de
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 estabilidad (ESC) . . . . . . . . . . . 284
Información de conducción Control de descenso en
Transmisión automática pendientes (HDC) . . . . . . . . . . . 285
Conducir respetando el medio Transmisión automática . . . . . . 273
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Pantalla de la transmisión . . . . 273 Control de velocidad crucero
Conducción económica . . . . . . . 258 Palanca selectora . . . . . . . . . . . . 273 Control de velocidad
Conducción defensiva . . . . . . . . 258 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Control del vehículo . . . . . . . . . . 259 Programas electrónicos de
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Sistemas de detección de
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Avería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 objetos
Conducción todoterreno . . . . . . 264 Interrupción de corriente . . . . . . 275 Asistente de
Conducción sobre mojado . . . . 266 estacionamiento . . . . . . . . . . . . 288
Pendientes y carreteras de Transmisión manual
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Transmisión manual . . . . . . . . . . 276 Combustible
Si el vehículo está Aditivos para el
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Sistemas de tracción combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Tracción en las cuatro Combustible para motores
Puesta en marcha y ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
funcionamiento Llenar el tanque . . . . . . . . . . . . . . 291
Rodaje de un vehículo Frenos
nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Remolque
Posiciones del encendido . . . . 270 Sistema antibloqueo de Control de oscilación del
Arranque del motor . . . . . . . . . . . 271 frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 281 remolque (TSC) . . . . . . . . . . . . . 293
Corte de retención . . . . . . . . . . . . 271 Freno de estacionamiento . . . . 282
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 271 Asistente de frenada . . . . . . . . . 282
Estacionamiento sobre Asistencia para arranque en
superficies inflamables . . . . . . 272 pendiente (HSA) . . . . . . . . . . . . 282
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

258 Conducción y funcionamiento

Información de metas que permitan la mejora Conducción económica


continua de su comportamiento
conducción ambiental, con el objeto de reducir Información importante sobre el
los residuos, cumplir con leyes y consumo de combustible:
Conducir respetando el normas, prevenir la contaminación y . Siempre que sea posible,
establecer una buena comunicación apague el motor. Aunque sea
medio ambiente con la comunidad". por un período de tiempo corto,
General Motors se interesa Nota el consumo de combustible
permanentemente por la protección disminuirá.
. El uso de aceites lubricantes
ambiental y ha utilizado en todo lo
provoca un daño parcial que se . Evite acelerar excesivamente el
posible materiales aptos para
proteger el medio ambiente y refleja en la formación de vehículo. Los cambios bruscos
materiales reciclados en el diseño y compuestos carcinogénicos, de velocidad aumentarán el
ensamblaje de sus productos. resinas, y otros productos. consumo.
. La legislación prohíbe desechar . Una presión de inflado baja en
Los métodos de producción también
cumplen los requisitos de el aceite lubricante en terrenos o los neumáticos reducirá las
protección medioambiental. No se cursos de agua y causar daños prestaciones, aumentará el
utilizan materiales perjudiciales, graves al medio ambiente. consumo de combustible y
como el amianto y el cadmio. El aire . La combustión descontrolada causará un desgaste prematuro
acondicionado utiliza un gas del aceite lubricante genera de los neumáticos.
refrigerante libre de gases residuales dañinos para . Un combustible de baja calidad
hidroclorofluorocarbonos. el medio ambiente. puede ocasionar daños en el
. El reciclado es el método de motor y aumentar el consumo.
Política medioambiental de
General Motors disposición final apropiado para
este residuo. Conducción defensiva
"General Motors está comprometida Se recomienda conducir con una
con la preservación del medio Requisitos de reciclaje
actitud defensiva.
ambiente y de los recursos Cuando se debe cambiar el
naturales mediante el lubricante, recurra preferentemente Empiece por abrocharse siempre el
establecimiento de objetivos y a un concesionario Chevrolet. cinturón de seguridad.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 259

Una actitud defensiva a la hora de Control del vehículo Para asegurar que no haya
conducir significa estar preparado interferencia con la carrera del
para situaciones imprevistas de No deje que el vehículo circule pedal del freno, compruebe la
cualquier tipo. Debe asumir que los por inercia con el motor instalación correcta de los
peatones u otros conductores van a detenido cubrealfombras.
ser descuidados y van a cometer Los pedales del freno y del
errores. En dicha situación, muchos
sistemas no funcionan (como el acelerador tienen alturas diferentes
Intente predecir cuál será el servofreno o la dirección asistida). para facilitar el movimiento de los
comportamiento de los demás Conducir de este modo supone un pies toda vez que se cambia de
conductores y considerar cualquier peligro para usted y para los posición el pie –del pedal del freno
posible error. demás. al acelerador y viceversa. El pedal
Los accidentes más comunes se del freno tiene una carrera mayor
Pedales para proporcionar una mejor
producen en la parte trasera del
vehículo. Mantener la distancia de reacción para controlarlo.
seguridad es una medida adicional
para evitar choques. { Peligro
En zonas urbanas y rurales, el Si el cubrealfombra es de un
mejor método es la conducción tamaño incorrecto o no está bien
defensiva. Una reacción imprevista instalada, puede interferir con los
del vehículo que va delante puede pedales del acelerador y/o del
provocar un giro o un frenado freno. La interferencia con los
brusco.
pedales puede causar una
aceleración accidental y/o el
aumento de la distancia de
frenado, lo que puede originar
una colisión y lesiones.
Asegúrese de que el
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

260 Conducción y funcionamiento

Pedal del embrague


Peligro (Continuación) Atención (Continuación)
cubrealfombra no interfiera con causar un efecto de frenada en
los pedales del acelerador o del las ruedas de tracción y provocar
freno. derrapes.

Pedal del acelerador Pedal del freno

Nota
No conduzca con el pie en el pedal
del embrague. Este hábito puede
provocar daños en el sistema de
embrague y motor, además de
aumentar el consumo de
combustible.
Las aceleraciones bruscas Cuando se pisa el pedal del freno,
aumentan el consumo de Atención se encienden las luces de freno
combustible. Siempre que suban las traseras y la tercera luz de freno.
revoluciones del motor, cambie a la No cambie a una marcha baja de
marcha siguiente. repente cuando conduzca en
calzadas resbaladizas. Podría
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 261

{ Peligro Peligro (Continuación) Peligro (Continuación)


. Aplique el pedal del freno freno sin bombearlo, puesto . Compruebe las luces de
suave y progresivamente. que de lo contrario el vacío freno de forma regular.
Evite las aplicaciones del servo del freno se va a
repentinas, que pueden agotar, perdiéndose la
causar un resbalamiento asistencia de frenado en la Cubrealfombra
peligroso, además de un aplicación del freno. Como
excesivo desgaste de los consecuencia, se debe { Peligro
neumáticos. Vea Luz de pisar el pedal del freno a
advertencia del sistema fondo con una mayor . Asegúrese siempre de que
antibloqueo de frenos presión y la distancia el cubrealfombra no
(ABS) 0 97. requerida para frenar será interfiera con los pedales.
. Preste atención a los mayor. . Si el cubrealfombra es de
indicadores de avería de los . Si el pedal del freno no un tamaño incorrecto o no
sistemas de frenos. volviera a la altura inicial o está bien instalada, puede
se hubiera aumentado el interferir con los pedales del
. No conduzca con el motor acelerador y/o del freno. La
apagado, el servofreno no recorrido del pedal del
freno, eso indicaría que hay interferencia con los
funcionará y será necesario pedales puede causar una
ejercer más presión con el una falla en el sistema de
frenos. Consulte aceleración involuntaria, un
pie para que los frenos aumento de la distancia de
actúen. inmediatamente a un
concesionario Chevrolet. frenado o dificultades para
. Si el motor deja de cambiar de marcha, lo cual
. Debe verificarse puede provocar una colisión
funcionar con el vehículo en
movimiento, frene regularmente el nivel de y lesiones.
normalmente, presionando y líquido de freno en el
(Continuación)
reteniendo el pedal del depósito.
(Continuación) (Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

262 Conducción y funcionamiento


. Utilice solo un cubrealfombra en espacio suficiente entre su vehículo
Peligro (Continuación) el lado del conductor. Nunca y los demás. Y, por supuesto, las
coloque una alfombrilla distancias de frenado reales varían
. Los cubrealfombras sobre otra. mucho según la superficie de la
originales se han diseñado calzada (si es asfalto o grava); el
para su vehículo.
Si debieran sustituirse, elija Frenos estado de la calzada (mojada,
seca); el dibujo del neumático y los
repuestos originales de Accionamiento de los frenos frenos. No obstante, algunos
Chevrolet. Los sobrecargan el sistema de frenos al
cubrealfombras que no se La acción de frenar implica tiempo
de percepción y tiempo de reacción. usar los frenos incorrectamente.
diseñaron para su vehículo
pueden no encajar Primero, tiene que decidir que hay Observe lo siguiente
correctamente e interferir que pisar el pedal del freno. Éste es
el tiempo de percepción. Luego . No obstruya el recorrido del
con el funcionamiento del
tiene que hacer que su pie realice la pedal del freno.
pedal.
acción. Éste es el tiempo de . Evite las frenadas innecesarias
reacción. El tiempo medio de (algunas personas conducen a
Siga las instrucciones para usar los reacción es de unos 3/4 de tirones: una fuerte aceleración
cubrealfombras correctamente. segundo, pero solo se trata de un seguida de un frenado, en vez
. Asegúrese siempre de que los valor medio. Podría ser menos en de mantener el ritmo del tráfico).
cubrealfombras no interfieran un conductor y hasta dos segundos Esto es un error. Sus frenos se
con los pedales. o más en otro. La edad, la condición desgastarán con mayor rapidez
física, la atención, la coordinación y si frena fuerte con frecuencia.
. Utilice el cubrealfombra siempre
la vista son factores que influyen. Además, existe el riesgo de
boca arriba. No la use mirando También influye el consumo de
hacia abajo. peligrosos derrapes.
alcohol y drogas. Pero incluso en 3/
. No coloque nada encima del . Para aumentar la vida útil de los
4 de segundo, un vehículo que
cubrealfombra del lado del circula a 100 km/h recorre 20 m. frenos, siga el ritmo del tráfico,
conductor. Eso puede ser una distancia evite frenadas innecesarias y
enorme en un caso de emergencia, deje distancias de seguridad
así que es muy importante dejar seguras. Si tiene que usar los
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 263

frenos para desacelerar, pise el equipado con un sistema de frenos Dirección


pedal del freno de forma suave y antibloqueo, la primera reacción del
continuada. conductor es pisar y mantener Conducción de emergencia
. No conduzca con el motor pisado el pedal del freno. De hecho, En algunas situaciones, el manejo
apagado. El servofreno no esto es incorrecto, porque puede del volante puede ser más eficiente
funcionará y será necesario un causar que las ruedas se bloqueen. que la frenada.
mayor esfuerzo para accionar Cuando esto sucede, el vehículo
puede no seguir la dirección del Por ejemplo, si en un cambio de
los frenos. rasante se encuentra un camión
volante, puede seguir la dirección
. Si el motor se para mientras de las ruedas que tenían antes de estacionado en su carril o si de
está conduciendo, frene bloquearse y su vehículo puede repente se le cruza otro vehículo,
normalmente pero sin bombear salirse de la carretera. Frene o si sale un niño corriendo desde
los frenos; en caso contrario, se gradualmente. Este método le detrás de un vehículo estacionado y
agotará el vacío de la ofrece el máximo control de la se para delante de su vehículo.
servoasistencia, el pedal del frenada y de la dirección. Pise el Podría evitar estos problemas
freno resultará más duro y se pedal del freno gradualmente y con accionando los frenos, siempre que
alargarán las distancias de más fuerza. En caso de fuese posible parar a tiempo. Pero a
frenado. emergencia, es probablemente veces no es posible; simplemente
conveniente que accione los frenos no hay espacio. Es el momento de
Recorrido del pedal del freno con fuerza pero sin bloquear las una acción defensiva, evitando el
Lleve el vehículo a un concesionario ruedas. Suelte el pedal del freno si problema con el manejo del volante.
Chevrolet si nota que el pedal del nota u oye que las ruedas patinan.
freno no vuelve a su posición o si Esto le ayudará a mantener el Aplique primero los frenos –no lo
se alarga el recorrido del pedal del control de la dirección. haga de modo que se bloqueen las
freno. Esto puede indicar una falla ruedas. Si hay riesgo de colisión,
Si su vehículo está equipado con el siempre es aconsejable desacelerar
del sistema de frenos.
sistema de frenos antibloqueo, primero. Luego, esquive el
Frenada de emergencia consulte Sistema antibloqueo de problema girando el volante a la
frenos (ABS) 0 281. derecha o a la izquierda,
Todo el mundo ha afrontado alguna
vez una situación de frenada de dependiendo del espacio disponible.
emergencia. Si el vehículo no está Una situación de emergencia, como
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

264 Conducción y funcionamiento

las descritas anteriormente, . Compruebe el nivel de Durante el uso todoterreno, su


requiere mucha atención y una combustible. vehículo requiere intervalos más
decisión rápida. . Compruebe la presión de la breves entre los procedimientos de
Si sujeta el volante según lo rueda de repuesto, según lo mantenimiento.
recomendado, en la posición de las especificado en el capítulo Familiarícese con la
nueve y las tres, podría hacer un Datos técnicos. conducción todoterreno
rápido giro de 180° sin liberar las . Compruebe los niveles de
manos del volante. Pero tiene que Antes de empezar cualquier viaje,
líquidos según lo especificado es aconsejable practicar en una
actuar con presteza, girar el volante en el capítulo Cuidado del
rápidamente y volver a enderezarlo zona segura. La conducción
vehículo. todoterreno requiere algunas
en cuanto haya superado el
obstáculo. El hecho de que las Después de la conducción habilidades nuevas y diferentes,
situaciones de emergencia pueden todoterreno tales como estar alerta ante
presentarse en cualquier momento diferentes tipos de señales. Su
es un motivo suficiente para Elimine todo el material acumulado visión, por ejemplo, debería
practicar la conducción defensiva y en los bajos del vehículo, en el observar constantemente el terreno
usar los cinturones de seguridad chasis o debajo del capó del motor. por si hay obstáculos inesperados.
correctamente. Puede incendiarse. Después de Preste atención a posibles ruidos
conducir sobre barro o arena, limpie anómalos de los neumáticos y el
y compruebe las pastillas de freno. motor.
Conducción todoterreno
Dichas sustancias pueden
Antes de conducir fuera de ocasionar anomalías al frenar y el
carretera vidriado de las pastillas. Compruebe
Antes de la conducción todoterreno, el bastidor, la dirección, la
deberían tenerse en cuenta algunas suspensión, las llantas, los
cosas. Por ejemplo: neumáticos, el sistema de escape,
las tuberías de combustible y el
. Asegúrese de haber realizado sistema de refrigeración.
todos los servicios de reparación
y mantenimiento.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 265

El control del vehículo es el punto Si circula con niebla, el conductor


principal de una buena conducción Atención (Continuación) debería reducir la velocidad y
todoterreno. La mejor forma de mantener una distancia segura
controlar el vehículo es controlar la conducción en carretera y respecto al vehículo que va delante.
velocidad. Hay varios aspectos que todoterreno, usted y sus No subestime los cambios en la
deben tenerse en cuenta. A altas acompañantes deben llevar densidad de la niebla; de este
velocidades: abrochado los cinturones de modo, reducirá el riesgo de tener un
seguridad. accidente. La densidad de la niebla
. Se acerca a los objetos más
rápidamente y tiene menos se estima mejor observando el haz
tiempo para observar los Conducción con niebla de los faros delanteros de los
obstáculos del terreno. vehículos.
. Tiene menos tiempo para Consejos para conducir con
reaccionar. niebla
. El vehículo oscila más cuando . Encienda los faros antiniebla o
se conduce sobre obstáculos. la luz baja, incluso durante
el día.
. Será necesaria una mayor
distancia de frenado, . No encienda la luz alta.
especialmente si conduce por . Utilice el calefactor de la luneta
carreteras sin asfaltar. trasera. Accione los
limpiaparabrisas y el
Atención lavaparabrisas durante unos
momentos. La humedad en el
En conducción todoterreno, el El alto nivel de humedad en el aire exterior de los cristales podría
movimiento y maniobras y la escarcha aumentan la parecer niebla.
repentinas pueden hacerle perder posibilidad de niebla, que puede . Si su visibilidad es casi nula,
el control del volante. Esto podría reducir la visibilidad. necesita parar y no está seguro
provocar una colisión. Por ello, en de si está en la carretera,
(Continuación) encienda los faros, active las
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

266 Conducción y funcionamiento

balizas y haga sonar la bocina Debido a la pérdida de tracción,


periódicamente o cuando note resulta más difícil manejar el
que se acerca un vehículo. volante, acelerar y frenar. Para una
. Cuando conduzca con niebla, no mejor tracción durante la
adelante a otros vehículos si no conducción sobre arena suelta, baje
tiene una buena visibilidad un poco la presión de los
frontal y la maniobra es segura. neumáticos.
Si intenta un adelantamiento, Nota
debe estar preparado para Después de conducir en barro o
volver a su carril si se aproxima arena, limpie y compruebe las
un vehículo de frente. pastillas de freno. Si no se hiciera,
se podría provocar una frenada
Conducir sobre barro o arena irregular o una capa vítrea. Atraviese la zona inundada a baja
Compruebe la estructura de la velocidad y asegúrese de que el
carrocería, la dirección, la nivel del agua no supere la altura de
suspensión, las ruedas, los media rueda.
neumáticos y el sistema de escape.

Conducción sobre
mojado
Conducción por zonas
inundadas
Debe evitarse circular por zonas
inundadas en cualquier situación.
Si conduce sobre barro o arena, Una calzada cubierta por agua
mantenga el vehículo en impide que el conductor pueda
movimiento usando una marcha evaluar correctamente sus
corta. condiciones.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 267

Evite conducir cerca de vehículos conduciendo, siempre es dificultar la visión más que la propia
grandes. Estos vehículos pueden recomendable reducir la velocidad y lluvia, especialmente sobre una
crear olas capaces de causar ser prudente. calzada sucia.
daños. Es aconsejable mantener los
limpiaparabrisas en buen estado y
Atención tener el depósito del lavaparabrisas
lleno. Sustituya las escobillas de los
El agua puede entrar al motor a limpiaparabrisas en cuanto
través del sistema de admisión muestren signos de desgaste o
de aire. Si esto sucede y el dejen de limpiar partes del
vehículo se detiene, no trate de parabrisas, o cuando empiecen a
hacer funcionar el motor desprenderse tiras de goma de las
nuevamente porque puede escobillas.
aumentar los daños al motor.
El agua puede afectar a los frenos.
Intente evitar las zonas inundadas
Conducir con lluvia pero, si no puede, reduzca la
La superficie se puede mojar de velocidad antes de cruzarlas. Los
La lluvia y las calzadas mojadas repente cuando sus reflejos aún frenos mojados pueden ocasionar
pueden significar problemas para están acostumbrados a conducir accidentes. No funcionarán bien en
conducir. Sobre una calzada mojada sobre una carretera seca. Cuanto caso de frenado brusco y pueden
no se puede parar, acelerar o girar más fuerte sea la lluvia, más causar un derrape lateral. Podría
igual de bien porque el agarre de disminuye la visibilidad. Aunque las perder el control del vehículo.
los neumáticos a la calzada no es escobillas de sus limpiaparabrisas
tan bueno como sobre calzadas estén bien, una lluvia intensa puede Después de atravesar un charco
secas. Asimismo, si los neumáticos dificultar la visión de la señalización grande o de lavar el vehículo, pise
no tienen mucho dibujo remanente, de la carretera y de las señales de el pedal del freno suavemente hasta
tendrá incluso menos tracción. tráfico, de las marcas sobre la que los frenos funcionen
Si empieza a llover mientras está carretera, el borde de la carretera e normalmente.
incluso de los peatones. Las
salpicaduras de la carretera pueden
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

268 Conducción y funcionamiento

Algunos consejos para el tiempo Aquaplaning Para evitar el aquaplaning, el


lluvioso conductor debe reducir la velocidad
. Encienda la luz baja, incluso del vehículo cuando pasa sobre
durante el día. charcos de agua o si la carretera
está mojada.
. Active los limpiaparabrisas.
. Reduzca la velocidad y sea Atención
prudente.
Si el dibujo de los neumáticos
. Aumente la distancia al vehículo está gastado, el aquaplaning
que le precede.
puede producirse con mayor
. Utilice el calefactor de la luneta facilidad.
trasera si es necesario.
Nota Conducir de noche
Cuando llueve, los neumáticos y El exceso de agua en el suelo
escobillas deben trabajar más. Por puede hacer que el vehículo
ello, mantenga los neumáticos y hidroplanee. Cuando se produce el
escobillas en buen estado. aquaplaning, el vehículo pierde
contacto con la carretera y el
conductor no puede controlarlo.
Nota
Es posible que el conductor no se
dé cuenta cuando el vehículo
hidroplanea y continúe conduciendo
incluso cuando las ruedas no están
en contacto con el suelo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 269

Si conduce de noche, el Camino cuesta abajo 1. Gire el volante hacia la


conductor debe: derecha y hacia la izquierda.
En una pendiente descendente,
. Mantenga una distancia evite el uso innecesario de los 2. Cambie alternativamente a
adicional con el vehículo que le frenos. La velocidad del vehículo primera, segunda y marcha
precede. Los reflejos son más puede disminuirse mediante un atrás, dejando de acelerar
lentos debido a la oscuridad. cambio a una marcha inferior. cuando cambie de marcha.
. Reduzca la velocidad del El sistema de control de descenso 3. Una vez realizado el cambio de
vehículo y sea prudente. en pendientes (HDC) se puede la transmisión, pise
. Cuando observa que un activar para evitar la pendiente ligeramente el acelerador.
vehículo se aproxima por el descendente, si está disponible en 4. Si el vehículo sigue atascado
carril opuesto, cambie la luz alta su vehículo. después de varios intentos,
a luz baja. Nota será necesario remolcarlo.
La recomendación para conducir el
Pendientes y carreteras vehículo en una pendiente Atención
de montaña descendente es mantener el motor
en marcha y con un cambio El movimiento de las ruedas
Si el vehículo se conduce con engranado. No conduzca con el mientras el vehículo está
frecuencia en zonas montañosas o motor apagado o con el cambio en atascado puede causar un
de colinas, debe estar en buen punto muerto. reventón de los neumáticos o el
estado. Los líquidos, neumáticos y recalentamiento de la
pastillas de freno deben verificarse Si el vehículo está transmisión.
a intervalos específicos, consulte
Mantenimiento programado 0 357. atascado
Mecer el vehículo
El método de "mecer" el vehículo
puede ayudar si éste está atascado.
Para ello, el conductor debe realizar
los siguientes pasos.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

270 Conducción y funcionamiento


. No remolque otro vehículo.
Puesta en marcha y Atención
funcionamiento Posiciones del encendido No deje la llave en la posición 1 ó
2 durante períodos prolongados
Rodaje de un vehículo mientras el motor no esté en
nuevo marcha. Esto descargará la
Observe las siguientes batería.
precauciones durante los primeros No gire la llave a la posición 0
cientos de kilómetros para mejorar mientras conduce. El conductor
el rendimiento y la economía de su podría perder el control del
vehículo: vehículo y se cancelaría la
. Evite acelerar al máximo en los servoasistencia del freno,
arranques. causando daños al vehículo y
. No revolucione excesivamente riesgos de accidente.
el motor.
. Evite las paradas bruscas, salvo 0 : Encendido
en casos de emergencia. Esto desconectado (LOCK)
permitirá el correcto rodaje de
los frenos. 1 : Encendido desconectado
(ACC), volante desbloqueado
. Evite iniciar la marcha
rápidamente, las aceleraciones 2 : Encendido conectado (ON),
bruscas y la conducción para motor diésel: precalentamiento
prolongada a alta velocidad para 3 : Arranque (START)
evitar daños en el motor y
ahorrar combustible.
. Evite acelerar al máximo en las
marchas bajas.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 271

Arranque del motor . Motores diésel: gire la llave a la Corte de retención


posición ON (2) para el
Arranque del motor con la precalentamiento. Hasta que se La alimentación de combustible se
llave de encendido corta automáticamente durante el
apaga el indicador K.
régimen de retención, es decir,
. Gire la llave a la posición 3 y cuando se conduce el vehículo con
suéltela cuando el motor esté en una marcha engranada pero sin
marcha. pisar el acelerador.
Para volver a arrancar el motor, no
es necesario girar la llave a la Estacionamiento
posición 0. El motor se puede . No estacione el vehículo sobre
apagar girando a la posición 1. una superficie fácilmente
Alimentación de accesorios inflamable. La elevada
temperatura del sistema de
retenida (RAP) escape podría inflamar dicha
Estos accesorios del vehículo se superficie.
pueden usar durante hasta 10 . Accione siempre el freno de
. Gire la llave a la posición 1, minutos después de apagar el
estacionamiento sin pulsar el
mueva ligeramente el volante motor.
botón de desbloqueo. En
para desactivar el bloqueo. . Toma de corriente pendientes, aplíquelo con toda
. Transmisión manual: pise el . la firmeza posible. Para reducir
Levantavidrios eléctricos
pedal del embrague. el esfuerzo, pise el pedal del
Estas características funcionan freno al mismo tiempo.
Transmisión automática: cuando cuando la llave está en ON/RUN o
la llave de encendido esté en . Desconecte el motor y el
en ACC/ACCESSORY. Una vez
posición 2, pise el pedal del girada la llave desde ON/RUN a encendido. Gire el volante hasta
freno para mover la palanca LOCK/OFF, la alimentación de esos que se enclave el bloqueo del
selectora a P o N. No acelere. accesorios continúa aplicada mismo.
durante hasta 10 minutos o hasta
que se abre una puerta.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

272 Conducción y funcionamiento


. Si el vehículo está en una Estacionamiento sobre
superficie plana o cuesta arriba,
Sistema de escape
engrane la primera o mueva la
superficies inflamables del motor
palanca selectora a P antes de
desconectar el encendido. Si el
vehículo está cuesta arriba, gire
{ Peligro
las ruedas delanteras en la Los gases de escape del motor
dirección contraria al cordón de contienen monóxido de carbono
la vereda. venenoso, que es incoloro e
Si el vehículo está cuesta abajo, inodoro y puede resultar fatal si
engrane la marcha atrás o se inhala. Si los gases de escape
mueva la palanca selectora a P entran en el vehículo, abra las
antes de desconectar el ventanas. Haga subsanar la
encendido. Gire las ruedas causa de la avería en un
delanteras hacia el cordón de la concesionario Chevrolet. Evite
vereda. conducir con el compartimento de
Antes de estacionar el vehículo, carga abierto, ya que podrían
. Bloquee el vehículo y active el asegúrese de que no haya ningún
sistema de alarma antirrobo. entrar gases de escape en el
material inflamable en el suelo,
vehículo.
como hierba, arbustos, restos de
combustible, etc. El escape del
motor está caliente y puede Catalizador (si está
provocar un incendio.
equipado)
El catalizador reduce el contenido
de sustancias nocivas en los gases
de escape.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 273

Atención Transmisión Palanca selectora


Los grados de combustible
automática
distintos a los enumerados La transmisión automática permite
pueden dañar el catalizador o los el cambio de marchas manual
componentes electrónicos. La (modo manual) o automático (modo
nafta sin quemar recalienta y automático).
daña el catalizador. Por lo tanto,
evite el uso excesivo del motor de Pantalla de la transmisión
arranque, que el tanque de
combustible se vacíe y arrancar
el motor empujando o
remolcando el vehículo.

Si se producen fallas de encendido, P : Posición de estacionamiento,


funcionamiento irregular del motor, las ruedas están bloqueadas; sólo
disminución perceptible de la se debe seleccionar con el vehículo
potencia del motor o cualquier otra parado y el freno de
anomalía, haga subsanar la causa estacionamiento accionado
de la avería en un concesionario
R : Marcha atrás; sólo se debe
Chevrolet lo antes posible. En caso
seleccionar con el vehículo parado
de emergencia, se puede continuar
circulando durante un breve El modo o la marcha seleccionados N : Punto muerto
periodo, manteniendo la velocidad se muestran en la pantalla central
del tablero de instrumentos. D : Modo automático
del vehículo y el régimen del motor
bajos.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

274 Conducción y funcionamiento

La palanca de cambios está Desatascar el vehículo Mueva la palanca de cambios


bloqueada en P. Para moverla, "meciéndolo" desde la posición D hacia la
conecte el encendido, aplique el izquierda y luego hacia delante o
pedal del freno y presione el botón Sólo se debe "mecer" el vehículo hacia atrás.
de liberación. cuando queda atascado en arena,
barro o nieve. Mueva la palanca + : Cambio ascendente
Para engranar desde P a R, pise el selectora repetidamente entre D y - : Cambio descendente
pedal del freno y presione el botón R. No revolucione excesivamente el
de liberación. motor. Si se selecciona una marcha más
alta circulando a una velocidad
Para arrancar el motor, pise el pedal Estacionamiento demasiado baja, o bien una marcha
del freno con la palanca en la más baja a una velocidad
posición P o N. Accione el freno de
estacionamiento, engrane P y demasiado alta, no se produce el
No acelere mientras cambia de saque la llave de encendido. cambio de marcha.
marcha. Nunca pise los pedales del Si el régimen del motor es
acelerador y del freno al mismo
tiempo. Modo manual demasiado bajo, la transmisión
cambia automáticamente a una
Con un cambio colocado, el marcha más baja.
vehículo comienza a moverse Con regímenes altos del motor no
lentamente cuando se suelta el se produce el cambio automático a
freno. una marcha más alta.
Efecto de freno del motor En caso de que el cambio de
A fin de utilizar el efecto de freno marcha sea áspero, haga cambios
del motor, seleccione una marcha ascendentes y descendentes varias
más baja al circular cuesta abajo. veces para inducir el aprendizaje
del cambio del TCM y suavizar los
cambios de marcha.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 275

Programas electrónicos Interrupción de corriente


de conducción En caso de interrupción de
. Mediante el aumento del corriente, la palanca selectora no se
régimen del motor, el programa puede mover de la posición P. La
de temperatura de llave no se puede sacar de la
funcionamiento pone el cerradura del encendido.
catalizador rápidamente a la Si la batería está descargada,
temperatura necesaria. ponga en marcha el vehículo con
cables auxiliares de arranque,
Función "kickdown" consulte Arranque con cables
Si se pisa a fondo el pedal del auxiliares 0 344.
acelerador en modo automático, Si la batería no es la causa de la 2. Abra la tapa a la derecha de la
dependiendo del régimen del motor, avería, suelte la palanca de palanca de cambios.
la transmisión cambia a una marcha cambios y saque la llave de la
inferior. cerradura del encendido.
Avería Libere la palanca selectora
En caso de avería, se enciende el 1. Aplique el freno de
indicador de averías *. La estacionamiento.
transmisión deja de realizar
cambios automática y manualmente
porque está bloqueada en alguna
marcha.
Haga subsanar la causa de la
avería en un concesionario
Chevrolet.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

276 Conducción y funcionamiento

3. Inserte un destornillador en el Transmisión manual No desgaste el embrague


orificio hasta que se innecesariamente.
desbloquee la palanca, saque Para colocar la marcha atrás, con el
Pise siempre a fondo el pedal del
la palanca selectora de la vehículo estacionario presione el
embrague. No use el pedal como
posición P y muévala a la pedal del embrague.
apoyo para el pie.
posición N. Mantenga presionada la palanca
4. Cierre la tapa. hacia abajo mientras la mueve a la Atención
derecha y atrás hacia la posición R.
No hay ningún botón en la palanca No es aconsejable conducir con
selectora del vehículo diésel. la mano apoyada en la palanca
de cambios.
Si la marcha no entra con facilidad,
ponga la palanca en punto muerto,
suelte el pedal del embrague y
píselo de nuevo; luego repita la
selección de la marcha.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 277

Sistemas de tracción en las cuatro ruedas hasta que se


repare o reemplace el neumático.
Puede dañarse el vehículo y la
Tracción en las cuatro reparación no será cubierta por la
ruedas garantía. Nunca use tracción en las
cuatro ruedas cuando se instala un
Si el vehículo tiene tracción en las
neumático de auxilio de tamaño
cuatro ruedas, puede enviar la
diferente en el vehículo.
potencia motriz del motor a las
cuatro ruedas para lograr tracción El interruptor de control del cambio
extra. de la caja de transferencia está
ubicado ya sea en el área central
Para obtener el máximo rendimiento
del tablero de instrumentos o en el
de la tracción en las cuatro ruedas,
costado del mango del freno de Gire el interruptor de control del
debe familiarizarse con su
estacionamiento en la consola entre cambio para acoplar y desacoplar la
funcionamiento. Debe usar la
los asientos delanteros. tracción en las cuatro ruedas.
tracción en dos ruedas en la
mayoría de las condiciones de Puede elegir entre lo siguiente:
conducción normales. 2m (Dos ruedas, alta) : Esta ajuste
Nota es para conducir en la mayoría de
Cuando se marcha sobre un las situaciones de calles o
pavimento limpio y seco, la tracción autopistas. El eje delantero no se
en las cuatro ruedas durante un acopla con tracción en dos ruedas.
período prolongado puede causar el N (punto muerto) : Haga el
desgaste prematuro del tren de cambio de la caja de transferencia a
transmisión del vehículo. N (punto muerto) solo cuando
Nota remolca el vehículo.
Si el vehículo tiene tracción en las
cuatro ruedas y se instala un
neumático de auxilio de un tamaño
diferente, no conduzca con tracción
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

278 Conducción y funcionamiento

Puede elegir tracción en las cuatro determinar si el conductor desea


{ Peligro ruedas, baja, si está conduciendo una nueva posición. Cuando se gira
fuera de la carretera en arena, barro el interruptor de control del cambio
El cambio de la caja de o nieve profunda, o cuando trepa o de la caja de transferencia, la luz de
transferencia a N (punto muerto) desciende cuestas pronunciadas. la nueva posición deseada
puede causar que el vehículo El cambio a tracción en las cuatro comienza a parpadear para informar
ruede incluso si la transmisión ruedas, baja, desactiva el control de al conductor que el módulo de
está en P (estacionamiento). tracción. Consulte Sistema de control del cambio de la caja de
Usted u otras personas pueden control de tracción (TCS) 0 283. transferencia ha recibido la solicitud
resultar gravemente lesionadas. de una nueva posición. La luz
Las luces indicadoras del interruptor
Asegúrese de aplicar el freno de continúa parpadeando hasta que se
de control del cambio indican en
estacionamiento antes de colocar qué ajuste está. Las luces hayan cumplido todos los criterios
la caja de transferencia en N indicadoras se encienden del cambio y se alcanzó o se
(punto muerto). Consulte brevemente cuando usted conecta engranó la nueva posición. Una vez
Estacionamiento 0 271 el encendido y el ajuste que la nueva posición está
seleccionado permanece activado. totalmente activa, la luz indicadora
Si las luces no se encienden, debe del cambio de la nueva posición
4m (Cuatro ruedas, alta) : Con este permanece encendida
llevar el vehículo al servicio.
ajuste, se acopla el eje delantero constantemente.
Durante el cambio, parpadea una
para impulsar el vehículo. Use la
luz indicadora. Permanece El cambio de Dos Ruedas, alta,
tracción en las cuatro ruedas, alta,
encendida mientras se completa el
cuando necesita tracción extra, tal a Cuatro Ruedas, alta (2m a 4m)
cambio. Si la caja de transferencia
como en caminos nevados o con Gire el interruptor de control del
no realiza el cambio, vuelve a la
hielo, o en la mayoría de las
situaciones fuera de la carretera.
última posición elegida. cambio desde dos ruedas, alta 2 m a
Cuando la llave de encendido está la posición de cuatro ruedas, alta 4
4n (Cuatro ruedas, baja) : Este en la posición 2, el módulo de m. Esto puede hacerse a cualquier
ajuste acopla también el eje control del cambio de la caja de velocidad 120 km/h y el eje
delantero para darle tracción extra. transferencia monitorea el delantero se bloqueará
Envía máxima potencia a las cuatro interruptor de control del cambio de automáticamente.
ruedas. la caja de transferencia para
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 279

Cambio de cuatro ruedas, alta, cambio a la posición de cuatro ruedas, baja 4 n es hacer que su
a dos ruedas, alta (4m a 2m) ruedas, baja 4 n. Debe esperar que vehículo se mueva a 1,6 a 3,2 km/h.
la luz indicadora de cuatro ruedas, Gire el interruptor de control del
Gire el interruptor de control del
cambio a la posición de dos ruedas, baja 4n deje de parpadear y cambio a la posición de dos ruedas
permanezca encendida antes de alta 2 m o cuatro ruedas, alta 4 m.
alta 2 m. Esto puede hacerse a
colocar la transmisión en un cambio Debe esperar que la luz indicadora
cualquier velocidad y el eje
o soltar el pedal de embrague. Si se de cuatro ruedas, baja deje de
delantero se desbloqueará
selecciona la posición de cuatro parpadear y permanezca encendida
automáticamente. Es normal oír y
ruedas, baja cuando el vehículo antes de colocar la transmisión en
sentir la salida de la caja de
está con un cambio engranado y/o un cambio o soltar el pedal de
transferencia de la posición de
moviéndose a más de 5 km/hora, la embrague. Si se selecciona la
cuatro ruedas, alta 4 m. luz indicadora de cuatro ruedas, posición de dos ruedas, alta o
baja parpadea durante 30 segundos cuatro ruedas, alta cuando el
Cambio de dos ruedas, alta o
pero no se completa el cambio y la vehículo está con un cambio
cuatro ruedas, alta a cuatro luz vuelve a la posición inicial. engranado y/o moviéndose a más
ruedas, baja (2m o 4m a 4n de 5 km/hora, la luz indicadora de
Cambio de cuatro ruedas, baja dos ruedas, alta o cuatro ruedas,
Para cambiar de dos ruedas, alta 2 a dos ruedas, alta o cuatro
m o cuatro ruedas, alta 4 m a cuatro alta parpadea durante 30 segundos
ruedas, alta (4n a 2m o 4m) pero no se completa el cambio y la
ruedas, baja 4 n, el vehículo debe
luz vuelve a la posición inicial.
estar detenido o moviéndose a Para cambiar de cuatro ruedas, baja
menos de 5 km/h con la caja de 4 n a dos ruedas, alta 2 m o cuatro
cambios en N (punto muerto) para ruedas, alta 4 m, el vehículo debe
una transmisión automática o el
estar detenido o moviéndose a
pedal del embrague pisado para
menos de 5 km/h con la caja de
una transmisión manual. El método
cambios en N (punto muerto) para
preferido para cambiar a cuatro
una transmisión automática o el
ruedas, baja 4 n es hacer que su pedal del embrague pisado para
vehículo se mueva a 1,6 a 3,2 km/h. una transmisión manual. El método
Gire el interruptor de control del preferido para salir de cuatro
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

280 Conducción y funcionamiento

Cambio a punto muerto (2m, 4m en la posición N (punto muerto) con transmisiones manuales y
durante al menos 20 segundos libere el embrague para
o 4n)
o espere hasta que la luz asegurarse que la caja de
Use la posición N (punto muerto) indicadora roja de punto transferencia está en N (punto
cuando planea remolcar el vehículo. muerto deje de parpadear y muerto). Si la caja de
Consulte las instrucciones de quede encendida transferencia no está en N
remolque en Remolque del vehículo permanentemente. La luz (punto muerto), repita este
0 346. El vehículo debe estar indicadora roja de N (punto procedimiento comenzando en
detenido. Para cambiar la caja de muerto) se enciende cuando el paso 3.
transferencia a N (punto muerto) se completa el cambio de la 7. Apague el motor girando la
con la llave en la posición ON, haga caja de transferencia a N llave a ACC/ACCESSORY.
lo siguiente: (punto muerto).
8. Coloque la palanca de cambios
1. Aplique el freno de Nota de la transmisión en P
estacionamiento. Al soltar el interruptor de control del (estacionamiento) o 1 (primera)
2. Arranque el vehículo. cambio desde la posición de en los vehículos con
PUNTO MUERTO (N), el interruptor transmisión manual.
3. Pise el pedal del freno regular gira a la posición de cuatro ruedas,
y cambie la caja de cambios a 9. Coloque el encendido en
baja (4 n). La caja de transferencia
N (punto muerto) o pise el LOCK/OFF.
embrague en los vehículos con queda en PUNTO MUERTO con la
luz indicadora ROJA DE PUNTO Esta posición N (punto muerto) es
transmisión manual. para un punto muerto de la caja de
MUERTO (N) encendida hasta que
4. Cambie la caja de se seleccione una nueva posición. cambios para tracción en las cuatro
transferencia a dos ruedas, ruedas, lo que significa que se
6. Mantenga pisado el pedal del
alta 2 m. freno regular y cambie la
desacoplan las salidas delantera y
trasera de la caja de transferencia.
5. Gire el interruptor de control transmisión a R (marcha atrás) Con un eje trasero desacoplado, no
del cambio en sentido horario durante 1 segundo y luego hay flujo de fuerza a las ruedas
pasando la posición de cuatro cambie la transmisión a D traseras, permitiendo así el
ruedas, baja 4 n a N (punto (marcha) durante 1 segundo o remolque con las ruedas delanteras
muerto). Retenga el interruptor a 1 (primera) en los vehículos
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 281

levantadas del suelo o plano sin Frenos Sistema antibloqueo de


acoplamiento del tren de
transmisión. El sistema de frenos tiene dos frenos (ABS)
circuitos de freno independientes. El sistema antibloqueo de frenos
Salida de punto muerto (ABS) evita que se bloqueen las
Si falla uno de los circuitos de
Después de remolcar el vehículo, frenos, aún es posible detener el ruedas.
debe salir de N (punto muerto) a fin vehículo con el otro circuito. Sin El ABS comienza a regular la
de conducir el vehículo. Para salir embargo, solo se logra frenar presión de los frenos en cuanto una
de N (punto muerto), haga lo cuando se pisa el pedal firmemente. rueda muestra tendencia a
siguiente: Se requiere más fuerza para ello. bloquearse. El vehículo mantiene la
1. Aplique el freno de La distancia de frenado es mayor. maniobrabilidad, incluso durante
estacionamiento. Antes de continuar su viaje, recurra una frenada a fondo.
inmediatamente a la asistencia de
2. Arranque el vehículo o La regulación del sistema ABS se
un concesionario Chevrolet.
mantenga el motor apagado y manifiesta mediante las pulsaciones
coloque la llave en la posición Cuando el motor no está en del pedal del freno y un ruido de
ON (2). marcha, la asistencia del servofreno reglaje.
deja de funcionar después de pisar
3. Aplique el pedal del freno y Para una eficacia óptima del
el pedal del freno una o dos veces.
cambie la transmisión a la frenado, mantenga el pedal del
Esto no significa que el frenado sea
posición N (punto muerto) o, freno pisado durante todo el
menor, pero habrá que pisar el
en vehículos con transmisión proceso de frenado, aunque el
pedal con mucha más fuerza. Esto
manual, pise el pedal del pedal tiemble. No disminuya la
debe tenerse en cuenta,
embrague. presión ejercida sobre el pedal.
especialmente al remolcar el
4. Gire el interruptor de control vehículo. Después del arranque, el sistema
del cambio de la caja de realiza una autocomprobación que
Vea Indicador de advertencia del
transferencia desde la posición puede ser audible.
sistema de frenos y embrague 0 96.
de cuatro ruedas, baja 4 n a la Vea Luz de advertencia del sistema
posición deseada. antibloqueo de frenos (ABS) 0 97.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

282 Conducción y funcionamiento

Avería Para reducir el esfuerzo al accionar arranque en pendiente (HSA). La


el freno de estacionamiento, pise el HSA puede ser útil cuando el
{ Peligro pedal del freno al mismo tiempo. vehículo está detenido en una
pendiente. Esta característica está
Vea Indicador de advertencia del
Si se ha producido una avería en sistema de frenos y embrague 0 96. diseñada para evitar que el vehículo
el ABS, las ruedas pueden ruede por la fuerza de gravedad, ya
bloquearse debido a una frenada sea hacia adelante o atrás, al iniciar
Asistente de frenada la marcha. Después de detener
más fuerte de lo normal. Las
ventajas del ABS no están Al pisar fuerte y rápido el pedal del completamente y retener el vehículo
disponibles. Durante una frenada freno, se frena automáticamente completamente inmóvil en una
con la máxima potencia del freno pendiente, el sistema HSA se activa
brusca, el vehículo no puede
(frenada a fondo). automáticamente. Durante el
controlarse y puede virar. período de transición entre el
Mantenga pisado el pedal del freno
momento de soltar el pedal del
mientras sea necesario frenar a
Haga subsanar la causa de la freno y comenzar a acelerar para
fondo. La máxima fuerza de frenada
avería en un concesionario iniciar la marcha en una pendiente,
se reduce automáticamente al
Chevrolet. el HSA retiene la presión de frenado
liberar el pedal del freno.
por un máximo de 2 segundos para
Freno de estacionamiento La asistencia del freno es parte del asegurar que el vehículo no ruede
servofreno, disponible en modelos por la fuerza de gravedad. Los
Aplique siempre el freno de con sistema de frenos antibloqueo y frenos se liberan automáticamente
estacionamiento firmemente, sin sistema electrónico de control de cuando se aplica el acelerador
pulsar el botón de desbloqueo; en estabilidad. dentro de la ventana de 2 (dos)
pendientes, acciónelo con toda la segundos. El sistema HSA no se
firmeza posible. Asistencia para arranque activa si el vehículo está en cambio
Para liberar el freno de en pendiente (HSA) y mirando hacia abajo o si está
estacionamiento, levante un poco la mirando hacia arriba en marcha
palanca, pulse el botón de En los vehículos equipados con el atrás. Pueden existir situaciones en
desbloqueo y baje completamente sistema de control electrónico de pendientes menores (menos de 5%
la palanca. estabilidad (ESC), está disponible la de inclinación) con un vehículo
característica de asistencia para cargado o mientras se tira de un
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 283

remolque, en el que el HSA no se Sistemas de control Cuando el TCS está activo,


activa. Si suelta el pedal del freno y parpadea el testigo d.
luego vuelve a aplicarlo mientras el de marcha
HSA está activado, el pedal de
freno habitualmente se siente más Sistema de control de { Advertencia
firme con menos recorrido del
pedal.
tracción (TCS) No deje que esta característica
de seguridad especial le tiente a
El sistema de control de tracción
asumir riesgos cuando conduce.
(TCS) mejora la estabilidad de
Adapte la velocidad al estado de
marcha en caso necesario, con
independencia del tipo de calzada y la carretera.
del agarre de los neumáticos,
evitando que patinen las ruedas Vea Indicadores de control 0 93.
motrices.
Desactivación
En cuanto las ruedas motrices
comienzan a patinar, se reduce la
potencia del motor y se frena
individualmente la rueda que más
patina. Esto mejora
considerablemente la estabilidad de
marcha del vehículo sobre calzadas
resbaladizas.
Cuando se activa la tracción en las
cuatro ruedas, el sistema de control
de tracción solo controla las ruedas
traseras.
El TCS está operativo en cuanto se
apaga el indicador de control d.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

284 Conducción y funcionamiento

El control de tracción se puede Esto mejora considerablemente la Desactivación


desactivar cuando se requiere que estabilidad de marcha del vehículo
patine la rueda de tracción: pulse el sobre calzadas resbaladizas.
botón g durante aproximadamente El ESC está operativo en cuanto se
2 segundos y aparecerá un apaga el testigo de control d.
mensaje en el centro de información
del conductor. Cuando interviene el ESC,
El TC se reactiva pulsando de parpadea el testigo d.
nuevo el botón g.
El control de tracción también se
{ Peligro
reactiva la próxima vez que conecte No deje que esta característica
el encendido. de seguridad especial le tiente a
asumir riesgos cuando conduce.
Control electrónico de Adapte la velocidad al estado de Para una conducción de alto
estabilidad (ESC) la carretera. desempeño, se puede desactivar el
ESC: mantenga pulsado el botón g
El control electrónico de estabilidad
(ESC) mejora la estabilidad de Vea Indicadores de control 0 93. durante aproximadamente 7
marcha en caso necesario, con segundos.
independencia del tipo de calzada y Se enciende el testigo de control g.
del agarre de los neumáticos.
También evita que patinen las El ESC se reactiva pulsando de
ruedas motrices. nuevo el botón g. Si previamente
En cuanto el vehículo comienza a se desactivó el TC, tanto el TC
derrapar (subvirajes/sobrevirajes), como el ESC estarán desactivados.
se reduce la potencia del motor y se El ESC también se reactiva la
frenan las ruedas individualmente. próxima vez que conecte el
encendido.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 285

Si el sistema ESC interviene A velocidades inferiores a 30 km/h,


activamente para mejorar la Atención pulse el botón 5. Se enciende el
estabilidad del vehículo, reduzca la
Use la función únicamente indicador de control verde 5 del
velocidad y preste especial atención
a las condiciones de la calzada. cuando desciende pendientes tablero de instrumentos.
El sistema ESC sólo es un pronunciadas fuera de la El indicador de control verde 5
dispositivo complementario para el carretera. No la use cuando parpadea en el tablero de
vehículo. Si el vehículo sobrepasa conduce sobre superficies de instrumentos cuando el HDC está
sus límites físicos, ya no se podrá carretera normales. El uso en funcionamiento. El sistema HDC
controlar. Por lo tanto, no confíe innecesario de la función HDC, no se activa ni funciona a
exclusivamente en este sistema. como cuando se conduce sobre velocidades superiores a 30 km/h,
Conduzca con seguridad. carreteras normales, puede dañar aunque se pulse el botón.
el sistema de frenos y la El HDC puede mantener
Control de descenso en función ESC. velocidades del vehículo entre la
pendientes (HDC) velocidad mínima (vea la tabla 1) y
Activación 30 km/h en una pendiente superior
El sistema de control de descenso o igual al 10%. Una luz de HDC
en pendientes (HDC) permite que el parpadeante indica que el sistema
vehículo circule en una pendiente está aplicando activamente los
pronunciada a una baja velocidad frenos para mantener la velocidad
sin pisar el pedal del freno. Si está del vehículo. Cuando se establece
equipado, el HDC se puede usar el HDC, esa es la velocidad fijada
cuando se conduce cuesta abajo. inicial. Puede aumentarse o
Establece y mantiene la velocidad reducirse aplicando el pedal del
del vehículo mientras se desciende acelerador o del freno. Esta
una pendiente muy pronunciada en velocidad ajustada pasa a ser la
marcha adelante o marcha atrás. nueva velocidad fijada. Cuando se
Puede notarse cierto ruido o habilita, si el vehículo marcha a una
vibración proveniente del sistema velocidad superior a 30 km/h e
de frenos cuando el sistema está en inferior a 50 km/h, aparece en el
funcionamiento.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

286 Conducción y funcionamiento

DIC el mensaje "Reduce Speed for Cuando el HDC está en modo de En este modo, todas las funciones
Hill Descent Control" (Reducir espera y la velocidad del vehículo de frenado continúan funcionando
velocidad para control de descenso excede los 50 km/h, el HDC se normalmente. Cuando esto ocurre,
en pendientes). desactiva. A continuación de esto, el sistema libera gradualmente los
Cuando el HDC está activo y la el sistema deberá reactivarse frenos y el indicador de control
velocidad del vehículo excede los mediante el interruptor de HDC una verde se apaga. Puede aparecer
30 km/h, el indicador de control vez que la velocidad del vehículo momentáneamente el mensaje
verde se apaga mientras la función disminuye por debajo de 30 km/h. Traction Control Off en el centro
HDC permanece en modo de de información del conductor.
Desactivación
espera. Una vez que el sistema vuelve a las
Mientras el HDC está activo y la temperaturas de funcionamiento
Una vez que la velocidad del velocidad del vehículo es inferior a
vehículo disminuye por debajo de normales, puede reactivarse usando
30 km/h, pulse el botón 5 para el interruptor de HDC a velocidades
30 km/h, el indicador de control
desactivar el sistema. El indicador inferiores a 30 km/h de la manera
verde se ilumina, para indicar que el
de control verde se apaga para habitual.
sistema se activa nuevamente.
indicar que el sistema ya no está
Tabla 1 Consulte Luz de control de
activo. El sistema de desactiva
descenso en pendientes 0 97
Mínima automáticamente una vez que la
velocidad de velocidad del vehículo excede los
HDC (km/h) 50 km/h.
Modo de Protección del sistema
selección de La operación continua durante
2H/4H 4L
la caja de períodos prolongados puede
transferencia aumentar las temperaturas internas
Transmisión del sistema de frenos. Si esto
7 4 ocurre, el sistema se pone
manual
automáticamente en retención,
Transmisión desactivando temporalmente
4 4
automática el HDC.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 287

Control de velocidad Activación


crucero Acelere hasta alcanzar la velocidad
deseada y gire la rueda de ajuste a
El control de crucero puede SET/-, se memoriza y mantiene la
memorizar y mantener velocidades velocidad actual. El indicador de
de aproximadamente 40 a 180 km/h control I cambia de blanco a
para el motor diésel y de verde para indicar que el control de
aproximadamente 40 a 160 km/h velocidad crucero está activo. Se
para el motor 2.5L Nafta/Flex. puede liberar el pedal del
Pueden producirse desviaciones acelerador.
con respecto a las velocidades
memorizadas cuando se conduce La velocidad del vehículo puede
cuesta arriba o cuesta abajo. No active el control de velocidad aumentarse pisando el pedal del
crucero si no es aconsejable acelerador. Cuando se suelta el
Por motivos de seguridad, el control pedal del acelerador, se recupera la
de velocidad sólo se puede activar mantener una velocidad constante.
velocidad memorizada previamente.
tras haber pisado una vez el pedal Con transmisión automática, sólo
del freno. debe activar el control de velocidad Aumentar la velocidad
en el modo automático. Con el control de velocidad crucero
Vea Indicador de control de activo, mantenga la palanca
velocidad crucero 0 101. presionada hasta RES/+ o
presiónela brevemente a RES/+ en
Conexión forma repetida. La velocidad
Pulse el pulsador con bloqueo ON aumenta continuamente o en
OFF. El indicador de control I se incrementos pequeños.
enciende en blanco. Como alternativa, acelere hasta la
velocidad deseada y memorice el
valor pasando a SET/−.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

288 Conducción y funcionamiento

Reducir la velocidad . El sistema de control de tracción


o el control electrónico de
Sistemas de
Con el control de crucero activo, detección de objetos
estabilidad está funcionando.
mantenga la palanca presionada
hacia abajo hasta RES/− o gírela Restablecer la velocidad
brevemente a RES/− en forma memorizada
Asistente de
repetida. La velocidad disminuye estacionamiento
continuamente o en incrementos Mueva la palanca hasta RES/+ a
pequeños. una velocidad superior a 40 km/h.
Se obtiene la velocidad
Desactivación memorizada. El indicador de control
Pulse el botón CANCEL. I cambia de blanco a verde para
El indicador de control I se indicar que el control de velocidad
enciende en blanco. El control de crucero está activo. Si la diferencia
velocidad crucero está desactivado. entre la velocidad actual y
Se memoriza la velocidad memorizada es superior a 40 km/h,
almacenada. el vehículo no puede restablecer la
velocidad memorizada.
Desactivación automática:
. La velocidad del vehículo es Desconexión
inferior a aproximadamente 40 Pulse el botón ON OFF.
El asistente de estacionamiento
km/h. El indicador I se apaga. Se borra facilita el estacionamiento midiendo
. Se pisa el pedal del freno. la velocidad memorizada. La la distancia entre el vehículo y los
velocidad memorizada se borra posibles obstáculos traseros y
. El pedal del embrague se pisa también al desconectar el emitiendo señales acústicas. Sin
durante más de unos pocos encendido.
segundos (dependiendo de la embargo, esto no exime al
configuración del vehículo). conductor de su responsabilidad en
la maniobra de estacionamiento.
. Palanca de cambios en N.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 289

El sistema se compone de cuatro Desactivación kit, verificando que las


sensores de estacionamiento por luces de marcha atrás
El sistema se desactiva
ultrasonidos montados en el funcionan.
automáticamente cuando:
parachoques trasero. . Si sólo se da una señal
. El vehículo supera los 10 km/h.
Nota acústica seguida poco
Las piezas pegadas en el área de . La marcha atrás está después por una señal
detección causan el mal desengranada. acústica casi continua,
funcionamiento del sistema. . Hay una avería en el sistema. indica una señal de falla:
Solicite la asistencia de un
Activación Avería concesionario Chevrolet.
El sistema se activa Para probar una posible falla: . Si se da una señal acústica
automáticamente al engranar la seguida por señales
marcha atrás. 1. Estacione el vehículo en un
acústicas separadas como
área sin obstáculos en un
La presencia de un obstáculo se cuando el vehículo se
intervalo de 2 metros del
indica mediante avisos acústicos. acerca a un objeto: Solicite
parachoques trasero.
El intervalo entre avisos se acorta la asistencia de un
conforme el vehículo se acerca al 2. Aplique firmemente el freno de concesionario Chevrolet.
obstáculo. Cuando la distancia es estacionamiento. . Si se dan dos señales
inferior a 30 cm, el aviso acústico 3. Gire la llave de encendido acústicas:
suena continuamente. a ON.
Solicite la asistencia de un
Nota 4. Engrane la marcha atrás. concesionario Chevrolet.
El sonido de la advertencia acústica 5. Cuando la marcha atrás esté
deja de funcionar si el vehículo se engranada:
detiene durante 3 segundos o más
(excepto en sonido continuo). . Si no hay señal acústica:
Compruebe la fuente de
alimentación del módulo del
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

290 Conducción y funcionamiento

Información importante sobre Combustible


el uso del sistema de Atención (Continuación)
asistencia de estacionamiento como otro sistema piloto de Aditivos para el
estacionamiento, combustible
{ Peligro o perturbaciones mecánicas
externas, tales como el lavado de Vehículos con sistema FLEX –
Bajo determinadas un auto, la lluvia, vientos fuertes, etanol y nafta
circunstancias, algunas granizo, etc.
superficies reflectantes de objetos Le recomendamos que añada un
y ropa así como fuentes de Las prestaciones del sistema del frasco de aditivo ACDelco Flex cada
sonido externas pueden provocar asistente de estacionamiento 4 llenados completos (o 200 l) del
que el sistema no detecte podrían ser menores debido a los tanque de combustible en los
cambios en la posición del sensor siguientes casos:
obstáculos.
por cambios externos del . En vehículos que no se han
vehículo, p.ej. descenso del utilizado durante más de dos
amortiguador durante su vida útil semanas o si solo se utilizan en
Atención debido a cambios de distancias cortas y no
temperatura, cambio de diariamente.
La sensibilidad del sensor podría
neumáticos, carga del vehículo, . Vehículos en los cuales no se
reducirse debido a influencias
bajada/puesta a punto del utiliza habitualmente aditivos del
externas, como capas en la
vehículo, etc. combustible.
superficie del sensor (hielo,
nieve, barro, suciedad, barnizado/ Existen condiciones especiales
pintura múltiple, etc.). para vehículos altos (como Atención
vehículos todoterreno, furgonetas
El sensor podría detectar un Nunca use aditivos específicos
y camiones). No se puede
objeto inexistente (perturbación para nafta en el etanol en los
garantizar la identificación de
de eco) causado por vehículos con sistema FLEX.
objetos en la parte superior del
perturbaciones acústicas, tales
vehículo.
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 291

Atención Peligro (Continuación) Atención (Continuación)


No use aditivos para combustible como el aceite de semillas de Asegúrese de usar el combustible
en vehículos con motores colza o Aquazole y emulsiones adecuado para el vehículo a la
ECOTEC. diesel-agua similares. hora de recargar. Si carga nafta
en un vehículo diésel, por
No diluya los combustibles diésel en ejemplo, se puede dañar
Combustible para gravemente el vehículo. Si el
combustibles de nafta.
motores diesel vehículo tiene motor diésel, es
La fluidez y la capacidad de filtrado posible confirmar el combustible
Use únicamente combustible diésel del combustible diésel dependen de
de alta calidad y bajo contenido de correcto observando la
la temperatura. En ambientes de información de la tapa del tanque
azufre (máximo 10 ppm) y que baja temperatura (en invierno),
cumpla la norma DIN EN 590. de combustible.
cargue combustible que tenga
Pueden usarse combustibles propiedades y garantías apropiadas
normalizados equivalentes con un para regiones frías.
contenido de bio diésel (= FAME
según EN14214) máximo de 10%
por volumen (como norma DIN
Llenar el tanque
51628 o equivalentes).
Atención
{ Peligro Si usa combustible de grado
No utilice combustible diesel inadecuado o introduce aditivos
previsto para aplicaciones de combustible incorrectos en el
marinas, calefacción o con depósito de combustible, el motor
combustibles diesel basados el y el catalizador podrían sufrir
100% o parcialmente en plantas, graves daños.
(Continuación) (Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

292 Conducción y funcionamiento

La tapa del tanque de combustible


{ Peligro está situada en el lado trasero
izquierdo del vehículo.
Antes de la recarga, apague el
motor y los calefactores externos
con cámaras de combustión.
Apague los teléfonos móviles.
Siga las instrucciones de
funcionamiento y seguridad de la
estación de servicio al recargar.

{ Peligro
El combustible es inflamable y
explosivo. No fumar. No permitir
llamas o chispas abiertas. La tapa del tanque de combustible
se puede abrir sólo si se tira del
Si huele combustible en su
botón de liberación.
vehículo, haga solucionar
inmediatamente la causa de este
efecto en un concesionario Atención
Chevrolet. Limpie inmediatamente el
combustible que se derrame.

Atención Tapón del depósito


En caso de recarga incorrecta, no Solo el tapón del depósito original le
conecte el encendido. proporciona un correcto
funcionamiento.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Conducción y funcionamiento 293

Remolque { Peligro
Control de oscilación del Aunque el vehículo esté equipado
remolque (TSC) con TSC, la oscilación del
remolque puede producir la
En vehículos equipados con control pérdida de control y el vehículo
electrónico de estabilidad (ESC), la puede chocar. Si se detecta una
característica de control de oscilación excesiva del remolque,
oscilación del remolque (TSC) está desacelere hasta una velocidad
disponible. TSC controla el
segura. Compruebe el remolque y
movimiento lateral involuntario de
el vehículo para ayudar a corregir
un remolque al ser remolcado. Si el
vehículo está remolcando un las posibles causas. Éstas
El tapón del tanque de combustible
remolque y el TSC detecta que podrían incluir un remolque
puede ponerse en la tapa del
mismo durante la carga. aumenta la oscilación, se aplican cargado incorrectamente o
selectivamente los frenos del sobrecargado, carga sin sujeción,
vehículo en cada rueda y se reduce configuración incorrecta del
Atención enganche de remolque, velocidad
el par del motor, a fin de ayudar a
La tapa del tanque de reducir la oscilación excesiva del excesiva del vehículo remolcador
combustible puede estar abierta y remolque. Si el TSC está habilitado, o neumáticos del vehículo o del
dañarse en el lavadero de autos. la luz de advertencia de ESC/TCS remolque inflados
parpadea en el cuadro de incorrectamente. Consulte
Asegúrese de bloquear la tapa instrumentos. Debe reducirse la Remolque de otro vehículo 0 351
del tanque de combustible. velocidad del vehículo. para conocer las especificaciones
Vea Sistema de control de tracción y recomendaciones del remolque
(TCS) 0 283. Vea Control y de instalación del gancho de
electrónico de estabilidad remolque.
(ESC) 0 284.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

294 Conducción y funcionamiento

El agregado de accesorios no
provistos por el concesionario
puede afectar al funcionamiento del
vehículo. Vea Accesorios y
modificaciones 0 296.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 295

Cuidado del Líquido de la dirección


asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Caja de fusibles del tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 330
vehículo Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 314
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Herramientas del vehículo
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . 314 Herramientas (si está
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Información general
Accesorios y modificaciones Filtro de combustible diesel . . . 316 Ruedas y neumáticos
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Purga del sistema de Ruedas y neumáticos . . . . . . . . 334
Interruptor de desconexión de combustible diesel . . . . . . . . . . 316 Designaciones de los
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Sustitución de las escobillas neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Inmovilización del vehículo . . . 299 de los limpiaparabrisas . . . . . . 316 Presión de los neumáticos . . . 335
Información sobre Sustitución de las lámparas Profundidad del dibujo . . . . . . . . 336
emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Sustitución de las Rotación de neumáticos . . . . . . 336
lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Cuando llega el momento de
Comprobaciones en el cambiar por neumáticos
vehículo Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 321 nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Operaciones de mantenimiento Tipos de neumáticos y
realizadas por el propio Intermitentes delanteros . . . . . . 322
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . 322 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Taza de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Intermitentes laterales
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Sustitución de ruedas . . . . . . . . 339
Vista del compartimento del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Tercera luz de freno . . . . . . . . . . 324 Arranque con cables
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . 306 Luz de la patente . . . . . . . . . . . . . 325 Arranque con cables . . . . . . . . . 344
Líquido de la transmisión Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . 325
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Iluminación del tablero de Remolcado
Filtro/depurador de aire del instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Remolcado del vehículo . . . . . . 346
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Remolque de otro vehículo . . . 351
Sistema eléctrico
Refrigerante del motor . . . . . . . . 310 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Cuidado del aspecto
Recalentamiento del motor . . . 310 Caja de fusibles del Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 352
Ventilador del motor . . . . . . . . . . 312 compartimento del motor . . . . 327 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 355
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

296 Cuidado del vehículo

Información general Este manual se imprimió en la fecha


especificada en la cubierta y
Le aconsejamos que se acerque a
su concesionario o taller autorizado
contiene información basada en un Chevrolet para que le informe
Accesorios y vehículo completamente equipado acerca de las opciones y accesorios
modificaciones del con opciones y accesorios disponibles.
vehículo disponibles en dicha fecha. Es por General Motors se reserva el
ello que puede que haya derecho a implementar cualquier
discrepancias entre el contenido del cambio en sus productos para
manual y la configuración del satisfacer los requisitos y
vehículo, o puede que su vehículo expectativas del cliente en cualquier
no incluya algunos de los elementos momento.
que se mencionan en el presente
manual. Le recomendamos el uso de
repuestos y accesorios originales y
piezas homologadas por el
fabricante específicamente para su
tipo de vehículo. No podemos
evaluar ni garantizar la fiabilidad de
otros productos, aunque cuenten
con una autorización oficial o de
A fin de satisfacer sus requisitos de otra índole.
confort y de personalización del En caso de que haya discrepancias
vehículo, General Motors desarrolla entre los componentes identificados
y ofrece opciones originales de y el contenido de esta guía, tenga
fábrica y accesorios homologados en cuenta que la guía de ventas
para su montaje a través del que contiene información,
concesionario o taller autorizado ilustraciones y especificaciones
Chevrolet. actualizados en la fecha de la
fabricación del vehículo está
disponible en todos los
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 297

concesionarios y debe estar Nota Nota


disponible para su consulta, Debido a la tecnología aplicada al Puede que este equipo no esté
si desea aclarar cualquier duda. sistema electrónico, no conecte disponible en su país.
La factura emitida por el ningún tipo de equipo eléctrico que
no sea original al cableado del Concesionarios o taller
concesionario identifica cualquier
vehículo, como alarmas, autorizado Chevrolet
componente, opción y accesorio
originalmente instalado en su levantavidrios eléctricos, cierres
vehículo. Esta factura, al igual que eléctricos, inhibidores del encendido
la guía de ventas anteriormente y/o combustible, sistemas de audio
mencionada, representa la (por ejemplo, módulo de radio y
documentación básica de la encendido), sistemas de aire
garantía que General Motors otorga acondicionado o iluminación
también a todos los productos auxiliar, entre otros. Si lo hace, el
fabricados. vehículo podría resultar dañado,
como consecuencia de un
No se deben efectuar cortocircuito eléctrico, un fallo de
modificaciones en el sistema comunicación entre los
eléctrico; por ejemplo, cambios en componentes electrónicos, su
las unidades electrónicas de control inmovilización e incluso un incendio
(chip-tuning). debido a la sobrecarga del sistema. Es importante que sepa que si su
ESTAS SITUACIONES NO ESTÁN vehículo presenta alguna anomalía,
Atención CUBIERTAS POR LA GARANTÍA. usted puede llevarlo a cualquier
Nunca modifique su vehículo. Los concesionarios o talleres concesionario o taller autorizado
autorizados Chevrolet están Chevrolet para repararlo, dentro o
Puede afectar al funcionamiento,
autorizados y disponen de los fuera del periodo de garantía, donde
la durabilidad y la seguridad del
conocimientos necesarios para la será atendido por profesionales
vehículo, y la garantía puede no altamente cualificados.
instalación de accesorios originales
cubrir los problemas causados compatibles con el sistema Si necesitara más explicaciones,
por la modificación. electrónico disponible en su consulte con el director de servicio.
vehículo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

298 Cuidado del vehículo

Desconectar
Atención Atención (Continuación)
1. Abra el capó.
Este vehículo se ha diseñado mantenimiento que afecte 2. Verifique que todos los
teniendo en cuenta, entre otros indirectamente a dichos sistemas, sistemas eléctricos estén
aspectos, la seguridad de sus sea siempre a cargo de la red de desactivados, tales como los
ocupantes. Por ello, su montaje concesionarios o talleres de sistemas de audio, los faros, la
en la línea de producción usa reparación autorizados de alarma antirrobo y los
tornillos con adhesivo para Chevrolet. Para obtener más accesorios. Cuide
bloqueo de roscas. Si los tornillos información, póngase en contacto especialmente que el
se retiraran por cualquier motivo, con el concesionario o reparador encendido esté desactivado.
deberán ser sustituidos por autorizado Chevrolet de su 3. Cierre todas las puertas del
tornillos nuevos originales con el elección. vehículo y no active la alarma.
código correcto. Además, es
esencial limpiar adecuadamente 4. Desmonte la cubierta de la
la pieza sujeta al tornillo con Interruptor de batería (si está equipado).
adhesivo para bloqueo de roscas, desconexión de la batería 5. Desenrosque la tuerca del
con objeto de garantizar un par terminal del borne negativo.
de apriete perfecto y una 6. Retire el terminal negativo del
reacción físico-química eficaz de borne de la batería.
los componentes químicos de
bloqueo cuando se usa un tornillo Conectar
nuevo. Por ello, recomendamos 1. Asegúrese de que el
encarecidamente que la revisión encendido esté desactivado.
de los sistemas de seguridad del Abra el capó e instale el
vehículo (freno, asientos, terminal en el borne negativo
suspensión, cinturones de de la batería.
seguridad, etc.), así como el
2. Apriete la tuerca del terminal
(Continuación) del borne negativo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 299

3. Cerrar el capó. la marcha atrás o colocar la . Comprobar el nivel del


palanca de cambios en P, para refrigerante.
Inmovilización del evitar que ruede el vehículo.
vehículo . No accionar el freno de Información sobre
estacionamiento. emisiones
Inmovilización durante un
. Cerrar todas las puertas y . La descarga de emisiones del
periodo de tiempo prolongado
bloquear el vehículo. cárter de aceite a la atmósfera
Si el vehículo va a estar debería ser cero en cualquier
. Desconectar el cable del
inmovilizado durante varios estado del vehículo.
negativo de la batería. Tenga en
meses, debe:
cuenta los sistemas que no . Los vehículos equipados con
. Lavar y encerar el vehículo. funcionarán, como el sistema de sistema ECOTEC tienen un
. Limpiar y conservar las juntas alarma antirrobo. sistema anticontaminación de
de goma. gases de evaporación (cánister)
Puesta en servicio de nuevo del tanque de combustible.
. Cambiar el aceite del motor. Para volver a poner en servicio el . El vehículo cumple con los
. Vaciar el depósito del líquido de vehículo debe: límites de emisiones
lavado. . Conecte la batería según el establecidos por la legislación
. Comprobar la protección procedimiento explicado en en vigor a la fecha de su
anticongelante y anticorrosiva Interruptor de desconexión de la fabricación para controlar la
del refrigerante. batería 0 298. contaminación del aire del motor
. . Comprobar la presión de los del vehículo.
Ajustar la presión de los
neumáticos al valor especificado neumáticos. . El régimen de ralentí no es
para carga completa. . Rellenar el depósito del líquido regulable. El módulo de control
. de lavado. electrónico (ECM) calcula
Estacionar el vehículo en un
electrónicamente el porcentaje
lugar seco y bien ventilado. . Comprobar el nivel de aceite del de CO y los ajustes del régimen
Engranar la primera velocidad o motor. de ralentí.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

300 Cuidado del vehículo


. En los vehículos con sistema
ECOTEC - de etanol y gasolina -
Comprobaciones en Peligro (Continuación)
se puede usar cualquier mezcla el vehículo El ventilador de aire
de etanol y gasolina. El sistema
acondicionado puede empezar a
de inyección electrónica de Operaciones de funcionar aunque el encendido
combustible, usa señales
recibidas de diversos sensores
mantenimiento realizadas esté desconectado.
para ajustar el funcionamiento por el propio usuario
del motor al combustible
utilizado. Asegúrese de que el
combustible usado cumpla las { Peligro
especificaciones requeridas. El sistema de encendido usa una
El combustible que no cumple tensión extremadamente elevada.
las especificaciones requeridas
Procure no tocar.
causará daños irreversibles al
motor.
. Use preferentemente el
combustible GRADO III que se
encuentra en las estaciones de
servicio.
Nota
El uso de un combustible distinto al { Peligro
especificado podría afectar a las
prestaciones del vehículo, causar Examine el compartimento del
daños al sistema de inyección de motor exclusivamente cuando el
combustible, o posibles daños al encendido esté desconectado.
motor. Este tipo de daños no están (Continuación)
cubiertos por la garantía del
vehículo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 301

Capó
Apertura

Empuje el gancho de seguridad Fije la varilla de apoyo del capó.


hacia la izquierda y abra el capó.
Cierre
Nota
Antes de cerrar el capó, inserte la
Tire de la palanca de liberación. No se pare sobre la defensa
varilla de apoyo en su alojamiento.
delantera (si está equipada) para
acceder al compartimiento del Baje el capó y déjelo caer sobre el
motor. cierre. Compruebe si el capó quedo
enganchado.
{ Advertencia
{ Advertencia
Cuando el motor esté caliente,
asegúrese de tocar solo el Tome siempre las siguientes
acolchado de gomaespuma de la precauciones:
varilla de soporte del capó para (Continuación)
evitar quemaduras.

Consulte Admisión de aire 0 255


Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

302 Cuidado del vehículo

Advertencia (Continuación)
. Tire hacia arriba del borde
delantero del capó para
asegurarse de que esté
cerrado de forma segura
antes de conducir el
vehículo.
. No tire de la manija de
apertura del capó mientras
el vehículo se desplaza.
. No desplace el vehículo con
el capó abierto. Un capó
abierto obstruye la visión
del conductor.
. Si usa el vehículo con el
capó abierto, puede
provocar una colisión que
podría causar daños al
vehículo, otros objetos,
lesiones personales e
incluso la muerte.
. No cierre el capó con la
varilla enganchada al
mismo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 303

Vista del compartimento del motor

Motor diésel, 2.8L CTDI


Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

304 Cuidado del vehículo

1. Refrigerante del motor 0 310


2. Líquido de la dirección
asistida 0 313
3. Aceite del motor 0 306
4. Varilla de medición de aceite
del motor. Consulte Aceite del
motor 0 306
5. Líquido de frenos 0 314
6. Líquido de lavado 0 314
7. Caja de fusibles del
compartimento del motor 0 327
8. Batería 0 315
9. Depurador/filtro de aire del
motor 0 309
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 305

Motor de nafta / flex, 2.5L ECOTEC


Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

306 Cuidado del vehículo

1. Depurador/filtro de aire del 12 meses, lo que ocurra antes. El vehículo con motor diésel utiliza
motor 0 309 Cámbielo siempre con el motor el aceite Dexos 2 de fábrica.
2. Refrigerante del motor 0 310 caliente. Cuando complete el nivel verifique
Con el motor 2.8L Diésel caliente, si el aceite es el mismo que se
3. Líquido de la dirección cargó en el vehículo.
asistida 0 313 cambie el aceite Dexos 2 cada
5.000 km o 6 meses, lo que ocurra El vehículo con motor flex usa el
4. Aceite del motor 0 306 antes, si el vehículo se utiliza según aceite Dexos 1 y viscosidad SAE
5. Varilla de medición de aceite lo indicado en "Condiciones de uso 5W20 de fábrica. Cuando complete
del motor. Consulte Aceite del difíciles". el nivel verifique si el aceite es el
motor 0 306 Si el vehículo no se utiliza en mismo que se cargó en el vehículo.
6. Líquido de frenos 0 314 condiciones de uso difíciles, cambie Nunca mezcle tipos diferentes de
el aceite Dexos 2 cada 10.000 km o aceite. El filtro de aceite debe
7. Batería 0 315 12 meses, lo que ocurra antes. cambiarse en cada cambio de
8. Líquido de lavado 0 314 Cámbielo siempre con el motor aceite.
caliente. Nota
9. Caja de fusibles del
compartimento del motor 0 327 Con el motor diesel 2.8L caliente, Cambie el aceite conforme a los
cambie el aceite API-CI4 cada intervalos de tiempo o kilómetros
Aceite del motor 5.000 km o 6 meses, lo que ocurra recorridos, ya que los aceites
antes, si el vehículo se utiliza según pierden sus propiedades de
Con el motor de gasolina/flex 2.5L lo indicado en "Condiciones de uso lubricación no solo debido al
caliente, cambie el aceite Dexos 1 difíciles". funcionamiento del motor, sino
cada 5.000 km o 6 meses, lo que también a su envejecimiento. Se
ocurra antes, si el vehículo se utiliza Si el vehículo no se utiliza en
condiciones de uso difíciles, cambie recomienda cambiar el aceite en un
según lo indicado en "Condiciones concesionario Chevrolet para
de uso difíciles". el aceite API-CI4 cada 10.000 km o
12 meses, lo que ocurra antes. garantizar el uso del aceite
Si el vehículo no se utiliza en Cámbielo siempre con el motor especificado y mantener la
condiciones de uso difíciles, cambie caliente. integridad de los componentes del
el aceite Dexos 1 cada 10.000 km o
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 307

motor. Los daños causados por Si el aceite está frío, podría tardar
aceite no especificado no están más tiempo en volver al cárter de
cubiertos por la garantía. aceite.
Comprobación del nivel de
aceite del motor

Para motor 2.8L Diésel


Para comprobar el nivel de aceite,
extraiga la varilla de medición.
Se considera consumo normal de
aceite hasta 0,75 L para el motor
flex y 0,5 L para el motor de nafta
cada 1.000 km de marcha. Para el motor de nafta / flex 2.5L
El nivel de aceite debe
comprobarse con el vehículo
nivelado y con el motor apagado (el
motor debe estar a la temperatura
normal de funcionamiento).
Espere al menos 2 minutos antes
de comprobar el nivel para permitir
que la acumulación normal de
aceite en el motor pase al cárter. Para el motor de nafta / flex 2.5L
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

308 Cuidado del vehículo


. El nivel se lee en el lado de la
grilla de la punta.
Es importante saber que las
comprobaciones del nivel de aceite
realizadas pocos minutos después
de apagar el motor (como en la
estación de servicio después de
cargar combustible) pueden
conducir a lecturas falsas de nivel
bajo del aceite. No complete el nivel
en este caso y siga el
procedimiento correcto.
Para motor 2.8L Diésel Complete el nivel de aceite del Para el motor de nafta / flex 2.5L
. Antes de comprobar el nivel de motor sólo si el nivel está por
aceite, el vehículo debe estar en debajo de la marca (B).
una superficie horizontal y el El nivel de aceite no debería estar
motor debe estar frío. por encima de la posición superior
. Extraiga la varilla de medición (A) de la varilla de medición.
de aceite y limpie la punta con Si ocurriera así, habrá por ejemplo
un paño. un aumento de consumo de aceite y
una formación excesiva de residuos
. Inserte nuevamente la varilla de
de carbono.
medición en la posición original
y asegúrese de que esté
totalmente introducida en
el tubo.
. Extraiga la varilla de medición Para motor 2.8L Diésel
para leer el nivel de aceite. Consulte Capacidades y
especificaciones 0 384.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 309

Coloque el tapón correctamente y Cambio de filtro de aceite Hay un proceso especial para
apriételo. verificar y cambiar el líquido de la
Motores ECOTEC: Cambie el filtro
La estabilización de consumo de transmisión. Puesto que este
de aceite cada 10.000 km y
combustible ocurrirá una vez que el procedimiento es difícil, debe
obligatoriamente en el primer
vehículo se haya conducido varios realizarse en el concesionario.
cambio de aceite.
miles de kilómetros. Sólo entonces Cambie el líquido y el filtro a los
Motores CTDI: Cambie el filtro de
se puede determinar el consumo intervalos indicados en el folleto
aceite en cada cambio de aceite.
real de aceite. Líquidos y lubricantes
Haga que el reemplazo de aceite lo recomendados y asegúrese de usar
{ Peligro realice preferiblemente un
concesionario Chevrolet.
el liquido indicado en Líquidos y
lubricantes recomendados 0 367.
El aceite del motor provoca
irritaciones y, en caso de Líquido de la transmisión Filtro/depurador de aire
ingerirlo, podría caer enfermo o automática del motor
morir.
Cómo verificar el líquido de la
Manténgalo alejado del alcance
transmisión automática
de los niños.
No es necesario comprobar el nivel
Evite un contacto repetido o de líquido de la transmisión. Una
prolongado con la piel. fuga de líquido de la transmisión es
Lave las zonas expuestas con la única razón de la pérdida de
agua y jabón o jabón para líquido. Si se produce una pérdida,
manos. lleve el vehículo al departamento de
servicio de su concesionario y haga
¡Tenga cuidado al extraer el que lo reparen lo antes posible.
aceite del motor ya que puede
estar lo bastante caliente como
para causarle quemaduras!
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

310 Cuidado del vehículo

Para cambiar el filtro de aire del Con el sistema de refrigeración frío,


motor, suelte la abrazadera y retire el nivel del refrigerante debe estar
el conducto de salida del depurador por encima de la marca de la línea
de aire. Desconecte el sensor de de llenado. Rellene si el nivel es
aire, desatornille los 3 tornillos y más bajo.
retire la carcasa del filtro. Con el motor frío, retire el tapón,
agregue al depósito de refrigerante
Refrigerante del motor del motor una mezcla de agua
Cambio de refrigerante potable y aditivo para radiadores
(de color naranja) de larga duración
El sistema de refrigeración del en una proporción de 50% de
motor se llena con un aditivo de aditivo y 50% de agua potable.
larga duración (glicol de etileno) Para el motor de nafta / flex 2.5L Coloque el tapón y apriételo
cuyas propiedades ofrecen una firmemente. Haga comprobar la
protección adecuada contra la concentración de anticongelante y
congelación, ebullición y corrosión. reparar la causa de la pérdida de
refrigerante en un concesionario
Nivel del refrigerante Chevrolet.

Atención Recalentamiento del


Un nivel bajo del refrigerante motor
puede causar daños al motor. El mensaje del indicador de
temperatura del refrigerante se
muestra en el tablero de
instrumentos. Este mensaje indica
el aumento de la temperatura del
Para motor 2.8L Diésel motor.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 311

Nota Si la advertencia de recalentamiento detenido, y observe si la


Si el motor funciona sin refrigerante, permanece activada y aún no hay advertencia de recalentamiento se
el vehículo podría sufrir graves vapor visible, observe el siguiente apaga.
daños. En ese caso, las procedimiento durante Si la advertencia de recalentamiento
reparaciones no estarán cubiertas aproximadamente 1 minuto: sigue apareciendo, apague el motor,
por la garantía. 1. Desconecte el sistema de aire pida a los ocupantes que salgan del
Sobrecalentamiento del motor acondicionado (si está vehículo y espere a que se enfríe.
equipado). Solicite asistencia técnica
sin vapor
2. Intente mantener el motor en inmediatamente.
Si aparece una advertencia de
funcionamiento (utilice una
recalentamiento y no hay vapor Atención
marcha en la que el motor gire
visible, el problema puede no ser
lentamente).
tan grave. Algunas veces, el motor Si el refrigerante del interior de la
se recalienta en las siguientes Si la advertencia de recalentamiento cámara de compensación está
circunstancias: desaparece, puede continuar hirviendo, espere hasta que se
. El vehículo sube una fuerte conduciendo. Por motivos de enfríe.
seguridad, conduzca despacio
pendiente a elevadas
durante 10 minutos
temperaturas ambiente. El refrigerante debe estar en el nivel
aproximadamente.
. El vehículo se detiene después especificado. Si el nivel baja,
Si el indicador de temperatura cae a
de conducir a velocidades significa que puede haber fugas en
la posición normal, continúe la
elevadas. los tubos flexibles del radiador, los
marcha.
. Se debe conducir el vehículo tubos flexibles del calefactor, el
Si la temperatura del refrigerante no radiador o la bomba de agua.
con el motor funcionando al
baja, apague el motor y estacione el
régimen de ralentí durante un
vehículo inmediatamente.
tiempo prolongado.
Si no hay vapor visible, ponga el
motor a régimen de ralentí durante
unos 2 ó 3 minutos, con el vehículo
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

312 Cuidado del vehículo

ventilador debe accionarse. Si el


Atención Atención (Continuación) ventilador no actúa, será necesaria
su reparación. Apague el motor.
. Puede que los tubos emisiones de vapor. Apague Si el problema no está identificado
flexibles del calefactor y el el motor, pida a los pero el nivel del refrigerante no está
radiador estén calientes, así ocupantes que salgan del al máximo, añada al depósito de
como otras partes del vehículo y espere a que se expansión una mezcla de agua
motor. No los toque o podría enfríe. Antes de abrir el potable y aditivo para el radiador
quemarse. compartimento del motor, ACDelco (de larga duración - color
. Si hubiera alguna fuga, no espere hasta que se naranja), en una proporción del 50%
encienda el motor o podría apaguen las señales de de aditivo. Ponga en marcha el
perder todo el refrigerante y vapor del refrigerante. motor cuando el nivel de
sufrir quemaduras. Antes de . Si el vehículo continúa refrigerante esté al máximo. Si la
conducir el vehículo, repare desplazándose con el motor advertencia de recalentamiento está
las fugas. recalentado, los líquidos activada, consulte a un
podrían salir debido a la alta concesionario Chevrolet.
presión. Usted y otros
Sobrecalentamiento con vapor podría sufrir quemaduras Atención
graves. Apague el motor
Atención recalentado, salga del Los ventiladores y otras partes
vehículo y espere a que se móviles del motor podrían causar
. El vapor generado por el enfríe.
sobrecalentamiento del heridas graves. Mantenga las
motor puede causar manos y ropa alejados de las
quemaduras graves, incluso Ventilador del motor partes móviles mientras el motor
si abre el compartimento del esté funcionando.
motor solo un poco. Si no hay fugas visibles, compruebe
Manténgase alejado del el funcionamiento del ventilador del
motor mientras observe motor. Su vehículo está equipado
con un ventilador eléctrico. Si hay
(Continuación) un sobrecalentamiento del motor, el
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 313

Nota
Atención Con objeto de evitar daños al
. Los líquidos hirvientes y vehículo y hacer que el arranque
vapores que pasan por el sea más fácil cuando el motor está
sistema de refrigeración caliente (debido a la evaporación de
pueden explotar y causar combustible), el sistema de
quemaduras graves. Están emisiones podría actuar incluso
bajo presión, y si el tapón después de que vehículo esté
del depósito de inmóvil durante un período
compensación se abre determinado, que depende de la
aunque sea parcialmente, temperatura ambiente y del motor.
los vapores podrían salir
expulsados a gran Líquido de la dirección Para motor 2.8L Diésel
velocidad. No retire nunca asistida El nivel del líquido de la dirección
el tapón del depósito de
asistida debe estar entre las marcas
compensación mientras el
MIN y MAX.
motor y el sistema de
refrigeración están Si el nivel de líquido es demasiado
calientes. Si es necesario, bajo o demasiado alto, solicite la
gire el tapón del depósito de asistencia de un concesionario
compensación y espere que Chevrolet.
se enfríe el motor.
. El aditivo de larga duración Atención
para el sistema de
refrigeración es venenoso y Una contaminación muy pequeña
debe manipularse con puede causar daños al sistema
cuidado. de la dirección e impedir que
funcione adecuadamente.
Para el motor de nafta / flex 2.5L
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

314 Cuidado del vehículo

Para rellenar el depósito del líquido Una vez montadas las pastillas de
Atención (Continuación) lavaparabrisas: freno nuevas, no frene a fondo
. Utilice solo líquido de lavado innecesariamente durante los
No permita que las impurezas primeros viajes.
entren en contacto con el lado del listo para usar, disponible en
líquido en la varilla/tapón del comercios.
Líquido de frenos
depósito, ni que entren en el . No utilice agua del grifo. Los
depósito. minerales presentes en el agua
del grifo pueden taponar las { Peligro
conducciones del
Líquido de lavado El líquido de frenos es tóxico y
lavaparabrisas.
corrosivo. Evite el contacto con
. Si es probable que la los ojos, la piel, tejidos y
temperatura del aire descienda superficies pintadas.
por debajo del punto de
congelación, utilice líquido para
el lavaparabrisas con suficientes
propiedades anticongelantes.

Frenos
En caso de que el espesor de los
forros de freno sea mínimo, se
produce un chillido durante el
frenado.
Llene el depósito con agua limpia Se puede continuar conduciendo,
mezclada con una cantidad pero haga sustituir las pastillas de
adecuada de limpiacristales. frenos lo antes posible.

Para el motor de nafta / flex 2.5L


Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 315

Batería
{ Peligro
La batería de este vehículo no
requiere mantenimiento, siempre Mantenga los materiales
que el perfil de conducción permita encendidos lejos de la batería
que la batería se cargue en forma para evitar explosiones. La
suficiente. La conducción a cortas explosión de la batería puede
distancias y los arranques producir daños al vehículo y
frecuentes del motor pueden lesiones graves o la muerte.
descargar la batería. Evite el uso de
consumidores eléctricos Evite el contacto con los ojos, la
innecesarios. piel, tejidos y superficies
pintadas. El líquido contiene
Para motor 2.8L Diésel ácido sulfúrico que puede
provocar lesiones y daños en
El nivel del líquido de frenos debe
estar entre las marcas MIN y MAX. caso de contacto directo. En caso
de contacto con la piel, limpie el
Al rellenar debe asegurarse la área con agua y solicite
máxima limpieza, ya que la asistencia médica
contaminación del líquido de frenos inmediatamente.
puede ocasionar fallas en el Las baterías deben desecharse en
sistema de frenos. Haga subsanar un punto de recogida autorizado Manténgalo alejado del alcance
la causa de la pérdida de líquido de para su reciclaje. de los niños.
frenos en un concesionario La inmovilización del vehículo No incline una batería abierta.
Chevrolet. durante más de 4 semanas puede
Utilice únicamente líquido de freno ocasionar la descarga de la batería.
Desconecte la batería de acuerdo al Consulte Protección de la energía
de alto rendimiento aprobado para de la batería 0 119.
este vehículo. Consulte Líquidos y procedimiento descrito en
lubricantes recomendados 0 367. Interruptor de desconexión de la
batería 0 298 para evitar así su
descarga.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

316 Cuidado del vehículo

Filtro de combustible Sustitución de las


diesel escobillas de los
Drene el agua residual del filtro de limpiaparabrisas
combustible diésel cuando aparece El funcionamiento correcto de los
el mensaje "Water in Fuel – Contact limpiaparabrisas es esencial para
Service" en el centro de información una visibilidad clara y una
del conductor o en cada cambio de conducción segura. Compruebe
aceite, como se explica a regularmente el estado de las
continuación: escobillas de los limpiaparabrisas.
. Apague el motor. Sustituya las escobillas que estén
. duras, resquebrajadas o agrietadas,
Coloque un recipiente debajo de
o aquellas que ensucien el
la carcasa del filtro. Purga del sistema de parabrisas.
. Retire el tapón de drenaje combustible diesel La presencia de material extraño en
ubicado en la parte inferior de la
Si el depósito ha quedado en seco, el parabrisas o en las escobillas
carcasa del filtro girándolo en
se debe purgar el sistema de puede reducir la eficacia de los
sentido antihorario para drenar
combustible diésel sobre un terreno limpiaparabrisas. Si las escobillas
el agua. El filtro se drena tan
nivelado después de cargar como no limpian correctamente, limpie el
pronto emerge combustible por
mínimo 15 litros. Conecte el parabrisas y las escobillas con un
la lumbrera.
encendido tres veces durante 30 buen producto de limpieza o
. Vuelva a colocar al tapón segundos por vez. Luego arranque detergente suave. Enjuáguelos bien
girándolo en sentido horario y el motor durante un máximo de 30 con agua.
asegurándose de que no haya segundos. Repita este proceso Repita el proceso si fuera
fugas. después de no menos de 5 necesario. Los restos de silicona no
. Gire la llave de encendido a ON, segundos. Si el motor no arranca, pueden eliminarse del cristal. Por
espere 5 segundos y luego gire solicite la asistencia de un tanto, no aplique nunca abrillantador
la llave a LOCK u OFF. concesionario Chevrolet. con silicona al parabrisas del
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 317

vehículo, ya que se formarían rayas 2. Presione el botón superior Sustitución de las


que obstaculizarían la visión del mostrado en la imagen y
conductor. empuje la escobilla del lámparas
No utilice disolventes, nafta, limpiaparabrisas.
Desconecte el encendido y el
queroseno o diluyente de pintura interruptor correspondiente.
para limpiar los limpiaparabrisas.
Una lámpara nueva sólo se debe
Estos productos son muy fuertes y
sujetar por la base. No toque el
podrían dañar las escobillas y las
cristal de la lámpara con las manos
superficies pintadas.
desnudas.
Escobilla del limpiaparabrisas Utilice sólo el mismo tipo de
lámpara para la sustitución.
Sustituya las lámparas de los faros
desde el compartimiento del motor.
Potencia
Aplicación (W)
Habitáculo 10
Lectura (parte
5
delantera)
Luz alta 55
Luz baja 55
1. Sostenga la varilla del brazo Faro antiniebla 55
del limpiaparabricas y levante
dicho brazo. Luz de freno/luz
21
(trasera) – de freno
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

318 Cuidado del vehículo

Potencia Si hay fugas de agua dentro del


Aplicación (W) circuito de la lámpara, haga revisar
el vehículo por un concesionario
Luz de freno/luz Chevrolet.
(trasera) – de 5
estacionamiento Faros
Faro 5 Luz baja y luz alta
Faro antiniebla
21
trasero
Patente 5
Luz de marcha atrás 21
Modelo B
Intermitente 21
La luz alta se fija con un
mecanismo diferente.

Nota Gire la cubierta protectora


derecha en sentido antihorario
Después de circular en lluvia para abrir.
intensa o lavar el vehículo, las
lentes de los faros y las luces
traseras pueden parecer 1. Modelo A
escarchados.
Gire la cubierta protectora
Esto sucede debido a la diferencia izquierda en sentido antihorario
de temperatura entre el interior y el para abrir.
exterior de la lámpara.
La cubierta protectora derecha
Es algo similar a la condensación se puede abrir tirando del clip
de las ventanillas en el interior del inferior hacia afuera.
vehículo si llueve y no indica que
haya un problema con el vehículo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 319

3. Modelo A
Desmonte la lámpara del
alojamiento del reflector y
sustitúyala.

2. Modelo A Modelo B
El clip izquierdo se puede abrir Presione el clip elástico,
empujando las dos pestañas desengánchelo y bascúlelo
exteriores hacia afuera y luego hacia afuera.
también los clips.
La lámpara derecha se puede Modelo B
retirar tirando simplemente de Desmonte la lámpara del
su base. alojamiento del reflector y
sustitúyala.
4. Cuando monte la nueva
lámpara, inserte las lengüetas
en los rebajes del reflector.
5. Bloquee el clip elástico.
6. Coloque la tapa protectora del
faro en su posición y ciérrela.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

320 Cuidado del vehículo

Luces de estacionamiento 2. Desmonte el portalámparas de Intermitentes delanteros


la luz lateral del reflector.
3. Desenchufe el conector de la
lámpara.

1. Desmonte la tapa protectora. 1. Gire el portalámpara en sentido


antihorario para
desengancharlo.
4. Desmonte la lámpara del
casquillo.
5. Inserte la lámpara nueva.
6. Enchufe el conector en la
lámpara.
7. Inserte el portalámparas en el
reflector.
8. Coloque la tapa protectora del
faro en su posición y ciérrela.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 321

Faros antiniebla 2. Gire el portalámpara en sentido


antihorario para
desengancharlo.

2. Presione levemente sobre la


lámpara en el casquillo, gírela
en sentido antihorario y 1. Retire la tapa.
extraiga la lámpara.
3. Inserte el nuevo portalámpara 3. Extraiga y sustituya la lámpara.
en el reflector y gírelo en 4. Inserte el portalámpara en el
sentido horario para reflector y gírelo en sentido
engancharlo. antihorario para engancharlo.
Intermitentes de los espejos
retrovisores exteriores
Haga que un concesionario
Chevrolet sustituya los intermitentes
laterales.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

322 Cuidado del vehículo

Intermitentes delanteros Luces traseras

2. Presione levemente sobre la


lámpara en el casquillo, gírela
1. Gire el portalámpara en sentido en sentido antihorario y 1. Desenrosque los dos fiadores.
antihorario para extraiga la lámpara.
desengancharlo. 3. Inserte el nuevo portalámpara
en el reflector y gírelo en
sentido horario para
engancharlo.
Intermitentes de los espejos
retrovisores exteriores
Haga que un concesionario
Chevrolet sustituya los intermitentes
laterales.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 323

2. Retire el conjunto de la luz


trasera tirando en forma recta
para extraerlo de la carrocería.
Asegúrese de que el conducto
de cables permanezca en su
posición.

Para la versión de LED, 4. Gire el portalámpara


sustituya simplemente las correspondiente en sentido
luces 2 y 3. La luz de freno antihorario.
debe ser sustituida por un
concesionario Chevrolet.

3. Luz trasera / luz de freno (1)


Luz de giro (2)
Luz de marcha atrás o faro
antiniebla trasero (3)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

324 Cuidado del vehículo

5. Desmonte el portalámparas. Intermitentes laterales Tercera luz de freno


Presione levemente sobre la
lámpara en el casquillo, gírela delanteros La tercera luz de freno debe
en sentido antihorario y Haga que el reemplazo de las ser sustituida por un
extraiga la lámpara. concesionario Chevrolet.
lámparas los realice un
6. Inserte el portalámpara en el concesionario Chevrolet.
grupo óptico trasero y fíjelo en
su posición. Instale el grupo
óptico trasero en la carrocería
y apriete los sujetadores.
Cierre las cubiertas y
engánchelas.
7. Conecte el encendido,
encienda y compruebe todas
las luces.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 325

Luz de la patente Luces interiores


Luz de cortesía, luces de lectura
Haga que el reemplazo de las
lámparas los realice un
concesionario Chevrolet.

Iluminación del tablero de


instrumentos
Haga que el reemplazo de los
realice un concesionario Chevrolet.
2. Del lado trasero del
paragolpes, gire el
1. La luz de la patente se portalámpara en sentido
encuentra en el paragolpes antihorario para
trasero. desengancharlo.
3. Extraiga la lámpara del
portalámpara y sustitúyala.
4. Inserte el portalámpara en el
alojamiento de la lámpara y
gírelo en sentido horario.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

326 Cuidado del vehículo

Sistema eléctrico Algunas funciones pueden estar Extractor de fusibles


protegidas por varios fusibles.
Puede haber un extractor de
Fusibles fusibles en la caja de fusibles del
compartimiento del motor.
Reemplace un fusible quemado por
uno nuevo de igual tamaño y valor
nominal.
Hay dos cajas de fusibles en el
vehículo:
. En la parte delantera izquierda
del compartimento del motor.
. En el interior, debajo del
interruptor de luz que está
detrás del portaobjetos.
Hay un portafusibles primario
conectado al borne positivo de la
batería. Si fuera necesario, hágalos
cambiar por un concesionario
Chevrolet.
Antes de sustituir un fusible,
desconecte el interruptor y el
encendido.
Un fusible defectuoso puede
reconocerse por su filamento
fundido. No sustituya el fusible
hasta que se subsane la causa de
la avería.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 327

Caja de fusibles del


compartimento del motor

Coloque el extractor de fusibles


sobre los diversos tipos de fusible,
desde la parte superior o lateral, y
extraiga el fusible.
La caja de fusibles está en la parte
delantera izquierda del
compartimento del motor.
Desenclave la tapa, levántela y
retírela.
Es posible que todas las
descripciones de las cajas de
fusibles en el manual no sean
aplicables a su vehículo. Se
corresponden fielmente a la fecha
de impresión. Cuando compruebe la
caja de fusibles, consulte la etiqueta
de la misma.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

328 Cuidado del vehículo

Minifusi- Minifusi- Minifusi-


bles Utilización bles Utilización bles Utilización
10 A – Embrague del 20 A – Relé del tren 10 A – Fuente de
1 compresor de aire de transmisión (3) alimentación - Cuadro
acondicionado (nafta/flex) 18 de instrumentos - Aire
acondicionado -
2 – 20 A - Módulo de
Módulo de airbag
control del motor (1) -
3 15 A – Repuesto
(diésel) 20 A – Bomba de
4 – 11 19 combustible (nafta/
25 A – Módulo de
diesel)
5 15 A – Bocina control del motor (1)
15 A – Faros (nafta/flex) 20 5 A – Repuesto
6
antiniebla delanteros 10 A – Relé del tren 30 A – Desempañador
12 21
7 10 A – Faro izquierdo de transmisión (1) de la luneta trasera
10 A – Relé del tren 15 A – Desempañador
8 10 A – Faro derecho 13
de transmisión (2) 22 del espejo retrovisor
10 A - Ventilador de exterior
refrigeración 15 A – Relé del tren
14
de transmisión (4) 15 A – Calentador de
(nafta 3.6L) 23
9 la cabina (diesel)
10 A - Módulo de 15 A – Señal del relé
15
control del motor - de marcha/arranque 24 –
(diesel) 15 A – Módulo de 10 A - Bomba del
16
control de tracción 25 lavaparabrisas
15 A – Relé del tren
10 de transmisión (3) – delantero
10 A – Módulo de la
diesel 17 caja de transferencia y 10 A – Asistencia al
nivelación de faros 26 estacionamiento
trasera
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 329

Minifusi- Fusibles Fusibles


bles Utilización JCase Utilización JCase Utilización
5 A – Módulo de 30 A – Módulo de 40 A – Ventilador de
27 control de la SB02 control de la caja de refrigeración 2
carrocería transferencia (4x4) (nafta/flex)
SB08
7,5 A – Relé de 60 A – Módulo de la 50 A - Ventilador de
arranque en frío bujía incandescente refrigeración 2
28
(motores Flex 2.4L de precalentamiento (nafta 3.6L)
únicamente) SB03 (diésel)
30 A – Bomba de
SB09
29 30 A – Módulo de ABS 20 A – Módulo de la vacío (nafta 3.6L)
bomba de combustible
30 10 A – Bocina
(nafta/flex) Relés Utilización
15 A – Módulo de
SB04 – RLY1 Motor de arranque
31 control de la
carrocería 30 A – Solenoide del RLY2 Bocina (relé interno)
SB05
motor de arranque
10 A – Módulo de RLY3 Luz alta
32 control del motor 30 A – Limpiapara-
SB06 Faro antiniebla (relé
(batería) brisas RLY4
interno)
10 A – Cable de 30 A – Calentador de
33 comunicación entre combustible (diesel) Calentador de la
módulos RLY5 cabina (relé PCB
40 A - Ventilador de interno)
refrigeración 1
SB07 Arranque en frío (relé
(nafta 3.6L) RLY6
Fusibles interno)
JCase Utilización 30 A – Ventilador de
refrigeración 1 RLY7 Auxiliar
50 A – Bomba del (nafta/flex)
SB01
módulo de ABS
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

330 Cuidado del vehículo

Relés Utilización Relés Utilización


Control del limpiapara- Lavaparabrisas trasero
RLY8 RLY21
brisas delantero (relé interno)
Velocidad del limpia-
RLY9 Caja de fusibles del
parabrisas delantero
RLY10 Desempañador trasero tablero de instrumentos
RLY11 Tren motriz La caja de fusibles está detrás del
compartimiento portaobjetos en el
Embrague del aire tablero de instrumentos.
RLY12
acondicionado
1. Abra el portaobjetos.
Ventilador de 3. Levante el portaobjetos hasta
refrigeración 1 / que se desenganche
RLY13
calentador de audiblemente y retírelo en la
combustible dirección de la flecha.
Ventilador de Vuelva a montar el compartimiento
RLY14
refrigeración 2 en orden inverso.
RLY15 Auxiliar
RLY16 Auxiliar
RLY17 –
Funcionamiento/
RLY18
arranque
RLY19 Bomba de combustible 2. Presione los lados del
portaobjetos.
Bomba del
RLY20 lavaparabrisas
delantero (relé interno)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 331

Minifusi- Minifusi-
bles Utilización bles Utilización
30 A - Levantavidrios 5 A – Espejos
19
6 eléctrico / accesorio retrovisores exteriores
de radio
20 10 A – Reservado
7 20 A – Tomacorriente
10 A – Cabezal de
21
15 A – Módulo de control de HVAC
8 control de la
2 A – Interruptor de
carrocería (2) 22
encendido
15 A – Módulo de
15 A – Módulo de
9 control de la
23 control de la
Minifusi- carrocería (4)
carrocería (1)
bles Utilización 12 –
15 A – Módulo de
15 A - HVAC / 13 – 24 control de la
1 calefacción de carrocería (3)
asientos 7,5 A – Conector de
14
enlace de datos (DLC) 20 A – Interruptor del
15 A – Módulo de 25
levantavidrios eléctrico
2 control de la 10 A – Módulo de
15
carrocería (6) airbag (SDM) 25 A – Asiento
26
eléctrico
3 15 A – Repuesto 10 A – Cuadro de
16
instrumentos (IPC)
20 A – Encendedor de Fusibles
4 cigarrillos y 17 20 A – Radio JCase Utilización
tomacorriente 30 A – Soplador
18 30 A – Módulo de
5 2 A – Muelle de reloj de HVAC 10 control de la
carrocería (8)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

332 Cuidado del vehículo

Fusibles Herramientas del


JCase Utilización
vehículo
40 A – 12 V para RAP
11
y accesorios Herramientas (si está
equipado)
Vehículos con rueda de auxilio
El gato y las herramientas se
encuentran detrás del asiento del
pasajero delantero en la cabina
regular y debajo del asiento trasero
en la cabina doble. Ubicación de herramientas y gato
en la cabina regular.
Desenganche la banda del asiento
y fíjela en la varilla del
apoyacabezas. Para liberar el gato,
retraiga la varilla girando la
conexión en sentido antihorario.

Ubicación de herramientas y gato


en la cabina doble.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 333

El juego de herramientas consta de 2. Retire la cubierta para insertar 3. Gire la llave de ruedas en
los siguientes artículos: el extremo biselado de la sentido antihorario para bajar
. Cuatro extensiones de la manivela del gato con un ligero el neumático de auxilio hasta el
manivela del gato ángulo a través del orificio suelo. Continúe girando la llave
central en el paragolpes de ruedas hasta que el
. Gato trasero y hacia adentro de la neumático de auxilio se pueda
. Llave de ruedas guía con forma de embudo. extraer desde abajo del
vehículo.
. Destornillador
. 1 Llave
. Triángulo de advertencia
1. Use el destornillador para
ensamblar la llave de ruedas,
las extensiones de la manivela
del gato y la manivela del gato.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

334 Cuidado del vehículo

4. Incline el retenedor cuando se Ruedas y neumáticos


bajó el neumático y deslícelo
hasta el cable de modo que se Estado de los neumáticos y
pueda extraer hacia arriba a estado de las llantas
través de la abertura de la
rueda. Rodar sobre superficies con bordes
agudos puede dañar los neumáticos
5. Coloque el neumático de y las llantas. Al estacionar, no
auxilio cerca del neumático aprisione los neumáticos contra el
pinchado. cordón de la vereda.
Compruebe periódicamente si las
llantas están dañadas. En caso de
daños o desgaste excesivo, recurra
a la ayuda de un concesionario
Chevrolet.

Designaciones de los
neumáticos
Ej. 245/70 R16 111 S
245 : Anchura del neumático,
en mm
70 : Relación de sección (altura del
neumático respecto a la anchura)
en porcentaje
R : Tipo de cubierta: Radial
RF : Tipo: RunFlat
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 335

16 : Diámetro de la llanta, en
pulgadas
111 : Índice de carga
S : Letra del código de velocidad
Letra del código de velocidad:
Q : hasta 160 km/h
S : hasta 180 km/h
T : hasta 190 km/h
H : hasta 210 km/h
V : hasta 240 km/h Consulte Presión de los neumáticos
W : hasta 270 km/h 0 386 y la etiqueta colocada en el
marco de la puerta delantera
Presión de los derecha.
neumáticos
Compruebe la presión de los
neumáticos en frío, al menos cada
14 días y antes de cualquier viaje
largo. Revise también la rueda de
auxilio.

A. Especificaciones de los
neumáticos
B. Posiciones de los neumáticos
C. Condiciones de carga normal
(hasta 3 personas)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

336 Cuidado del vehículo

D. Condiciones de carga completa Profundidad del dibujo Los neumáticos envejecen, aunque
(5 personas + carga) no se usen. Le recomendamos
Compruebe regularmente la sustituir los neumáticos cada
E. Información del neumático de profundidad del dibujo.
auxilio 6 años.
Los neumáticos deberían sustituirse
Los datos sobre presiones son al alcanzar el dibujo una Rotación de neumáticos
válidos para neumáticos fríos. profundidad de 1,6 mm.
El neumático de auxilio se debe
inflar siempre con la presión
especificada para carga completa.
Una presión de los neumáticos
incorrecta afectará negativamente a
la seguridad, a la maniobrabilidad
del vehículo, al confort y al
consumo de combustible, además
de aumentar el desgaste de los
neumáticos.

{ Peligro Las diferentes fuerzas aplicadas en


Si la presión es demasiado baja, La profundidad mínima autorizada los neumáticos delanteros y
los neumáticos pueden resultar legalmente (1,6 mm) se ha traseros hace que se desgasten en
dañados internamente y alcanzado cuando el dibujo se forma diferente. Este desgaste
calentarse considerablemente, desgastó hasta uno de los puede causar la pérdida de
haciendo que la banda de indicadores de desgaste (TWI). Su estabilidad del vehículo.
rodadura se separe e incluso que posición se indica mediante marcas
los neumáticos estallen a en el costado del neumático.
velocidades elevadas.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 337

Para evitarlo, el propietario debe


realizar una rotación de neumáticos Atención (Continuación)
cada 10.000 km. La rotación de
. Debe llevarse regularmente
neumáticos debe realizarse como
se muestra en la ilustración. el vehículo al departamento
de asistencia técnica del
El estado de los neumáticos es un fabricante para obtener un
elemento que se verifica en la informe completo sobre los
inspección periódica de los neumáticos.
concesionarios Chevrolet, que son
. Si el neumático de auxilio
capaces de diagnosticar señales de
desgaste irregular o fallas que no se ha usado durante 6
podrían comprometer al producto. años, debe usarlo solo en
caso de extrema
emergencia. Cuando lo También deben sustituirse los
Atención haga, conduzca a baja neumáticos cuando la profundidad
velocidad. del dibujo se haya desgastado a un
. La goma de los neumáticos valor cercano a los 3 mm. La
se deteriora con el correr imagen muestra dónde se puede
del tiempo. Esto sucede Cuando llega el momento ver la profundidad del dibujo.
también con el neumático
de auxilio, aunque no de cambiar por
neumáticos nuevos Atención
se use.
. El envejecimiento de los El neumático debe sustituirse . La profundidad del dibujo
neumático está afectado por cuando presente cortes, bultos en debe ser superior a 1,6 mm.
muchas condiciones, como los flancos o cualquier otra Esta información se puede
la temperatura, la carga y la deformación. encontrar en el "hombro" de
presión. los neumáticos, tras la
(Continuación) (Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

338 Cuidado del vehículo

Al cambiar a neumáticos de otro


Atención (Continuación) tamaño, haga sustituir la etiqueta Peligro (Continuación)
con la presión de los neumáticos.
abreviatura TWI cualquier otro tipo o tamaño de
(indicadores de desgaste neumáticos podría afectar
del dibujo). { Peligro gravemente a la conducción, uso,
. El peligro de hidroplaneo y El uso de neumáticos o llantas altura con respecto al suelo,
pérdida de control aumenta inapropiados puede ocasionar distancia de frenada, altura de la
cuando los neumáticos accidentes y no está cubierto por carrocería y confiabilidad del
están desgastados. la garantía del vehículo. velocímetro.

Nota Taza de rueda


Cuando los sustituya, use siempre
neumáticos de la misma marca y
{ Peligro Se deben utilizar tazas de rueda y
neumáticos homologados por el
dimensiones. Es preferible sustituir No use neumáticos y llantas de fabricante para el vehículo
todos los neumáticos del mismo eje ningún tamaño o tipo distintos a correspondiente, que cumplen todos
al mismo tiempo. los instalados originalmente en el los requisitos de la combinación de
vehículo. Podría afectar a la llanta y neumático.
Tipos de neumáticos y seguridad y prestaciones del
Si se utilizan tazas de rueda y
llantas vehículo. Podría provocar un fallo
neumáticos no homologados por el
Si se utilizan neumáticos con un en la conducción o un vuelco o fabricante, los neumáticos no deben
tamaño diferente a los montados de lesiones graves. Cuando disponer de nervadura de
fábrica, puede ser necesario sustituya los neumáticos, protección radial.
reprogramar el velocímetro, así asegúrese de instalar los cuatro
neumáticos y llantas del mismo Las tazas de rueda no deben
como la presión nominal de los menoscabar el aire acondicionado
neumáticos, y realizar otras tamaño, tipo, dibujo, marca y
capacidad de carga. El uso de de los frenos.
modificaciones en el vehículo.
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 339

{ Peligro Desinf-
Colocaci- Ubicación
ón de del
El uso de tazas de rueda o lado cuñas vehículo
neumáticos inapropiados puede Frente al
provocar una pérdida repentina Lado neumático
de presión y causar accidentes. derecho delantero
izquierdo
Sustitución de ruedas . Accione el freno de
Se deben efectuar los preparativos estacionamiento y engrane la
y observar las indicaciones primera marcha, la marcha atrás
siguientes: o P (ESTACIONAMIENTO).
Estacione el vehículo sobre una Colocaci- Ubicación . Extraiga la rueda de auxilio,
superficie nivelada, firme y Desinf- ón de del consulte "Rueda de auxilio" en
antideslizante, en lugar seguro. lado cuñas vehículo esta sección.
Pulse el botón |. Detrás del . Nunca cambie más de una
Lado neumático rueda simultáneamente.
izquierdo trasero . Utilice el gato únicamente para
derecho cambiar las ruedas en caso de
Delante pinchazo, no para el cambio
Detrás del
Lado neumático estacional de neumáticos de
derecho trasero invierno o de verano.
izquierdo . Si el terreno donde está el
Frente al vehículo es blando, debe
Lado neumático colocarse debajo del gato una
Atrás base estable (con un grosor
izquierdo delantero
derecho máximo de 1 cm).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

340 Cuidado del vehículo


. No debe haber personas ni
animales dentro del vehículo
cuando se utilice el gato.
. No se meta nunca debajo de un
vehículo que esté alzado con
un gato.
. No arranque el vehículo
mientras esté levantado con
el gato.
. Limpie las tuercas de rueda y la
banda de rodamiento antes de
montar la rueda. 2. Gire la llave de ruedas en
1. Retire la tapa central sentido antihorario para aflojar
colocando el extremo biselado todas las tuercas de la rueda.
de la llave de ruedas en una No retire todavía las tuercas de
de las ranuras de la rueda y la rueda.
haciendo palanca suavemente
para extraer la tapa.
Llantas de aleación:
Desenganche la tapa central
colocando el extremo biselado
de la llave de ruedas en una
de las ranuras de la rueda y
haciendo palanca suavemente Coloque el gato en los
para extraer la tapa. Para extremos delanteros de la
proteger la llanta, coloque un placa 1.
paño suave entre la llave de
ruedas y la llanta de aleación.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 341

Coloque el gato en el extremo


trasero debajo del alojamiento Peligro (Continuación)
del eje trasero 2.
colocar el cabezal de elevación
del gato en la ubicación correcta
{ Peligro antes de levantar el vehículo.
Es peligroso estar debajo de un
vehículo cuando está sostenido Posición delantera
por un gato. Si el vehículo se
desliza fuera del gato, podría
sufrir la muerte o lesiones graves.
Nunca se ponga debajo de un
vehículo cuando está sostenido Si el neumático desinflado está
sólo por un gato. en la parte delantera del
vehículo, coloque el gato atrás
3. Asegúrese de que el gato esté del neumático delantero en el
correctamente colocado en los bolsillo del borde del bastidor.
puntos de elevación del Posición trasera
vehículo.

{ Peligro
Si el vehículo se eleva con el
gato mal posicionado, el vehículo
se puede dañar e incluso caer.
Para contribuir a evitar lesiones y
daños al vehículo, asegúrese de
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

342 Cuidado del vehículo

7. Elimine todo signo de corrosión


o suciedad de las tuercas y
espárragos de rueda, las
superficies de montaje y la
rueda de auxilio.
8. Coloque la rueda de auxilio.

{ Peligro
Nunca use aceite o grasa en los
pernos o las tuercas, porque se
podrían aflojar las tuercas. La
4. Cuando coloque el gato debajo rueda del vehículo podría salirse,
del alojamiento del eje trasero, causando una colisión con riesgo
asegúrese de que la ranura del de muerte.
lado superior del gato encaje
en la carcasa.
9. Vuelva a colocar las tuercas de
Acople la manivela del gato y, rueda con la mano hasta que
con el gato correctamente la rueda se sostenga contra
alineado, gire la manivela el cubo.
hasta que la rueda se
despegue ligeramente del 10. Baje completamente el
suelo. vehículo girando la palanca del
gato en sentido antihorario.
5. Desenrosque las tuercas de
Si el neumático desinflado está rueda.
en la parte trasera, coloque el 6. Saque la rueda desinflada.
gato debajo del eje trasero y lo
más cerca posible del
amortiguador.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 343

de alinear la pestaña de la tapa comportamiento de marcha. Haga


central con el receso de la sustituir el neumático averiado lo
rueda. antes posible.
13. Guarde la rueda sustituida y La rueda de auxilio se guarda
las herramientas del vehículo. debajo de la parte trasera del
Consulte Herramientas (si está vehículo.
equipado) 0 332. 1. Inserte el extremo biselado de
14. Compruebe la presión del la manivela del gato con un
neumático montado y el par de ligero ángulo a través del
apriete de las tuercas de rueda orificio central en el paragolpes
lo antes posible. trasero y hacia adentro de la
Haga renovar o reparar el guía con forma de embudo.
11. Apriete las tuercas en una
secuencia en cruz (1, 2, 3, 4, 5 neumático defectuoso 2. Gire la llave de ruedas en
y 6). sentido antihorario para bajar
Rueda de auxilio el neumático de auxilio hasta el
El par de apriete es de La rueda de auxilio puede suelo. Continúe girando la llave
128 Y. clasificarse como una rueda de de ruedas hasta que el
12. Alinee el orificio para la válvula emergencia dependiendo del neumático de auxilio se pueda
de la taza de rueda con la tamaño respecto a las otras ruedas extraer desde abajo del
válvula del neumático antes de montadas y de la legislación vehículo.
la colocación. nacional. 3. Incline el retenedor cuando se
Vuelva a colocar la tapa central La rueda de repuesto tiene una bajó el neumático y deslícelo
cuando se reinstala la rueda llanta de acero. hasta el cable de modo que se
regular. Coloque la tapa en la pueda extraer hacia arriba a
El uso de una rueda de auxilio de
rueda y golpéela ligeramente través de la abertura de la
menor tamaño que las demás
en su sitio hasta que quede a rueda.
ruedas, o junto con neumáticos de
ras de la rueda. La tapa sólo invierno, puede afectar al
va de una manera. Asegúrese
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

344 Cuidado del vehículo

Cómo guardar una rueda . No exponga la batería a llamas


Arranque con cables abiertas o chispas.
dañada
Un vehículo con la batería .
Una rueda dañada debe guardarse Una batería descargada puede
descargada puede ponerse en
en el compartimiento de la rueda de congelarse a la temperatura de
marcha con cables auxiliares de
auxilio. 0°C. Descongele la batería
arranque y la batería de otro
antes de conectar los cables
vehículo.
auxiliares de arranque.

{ Peligro . Lleve gafas y ropa de protección


cuando manipule una batería.
Tenga mucho cuidado al arrancar . Utilice una batería de refuerzo
con los cables de arranque. de la misma tensión (11,0 a 15,5
Cualquier desviación de las V). Su capacidad (Ah) no debe
instrucciones siguientes puede ser muy inferior a la de la
causar lesiones o daños debidos batería descargada.
a la explosión de la batería o . Use cables auxiliares de
daños a los sistemas eléctricos arranque con terminales
de ambos vehículos. aislados y una sección
transversal de al menos 16 mm²
(25 mm² para motores diésel).
{ Peligro . No desconecte la batería
descargada del vehículo.
Evite el contacto con los ojos, la
. Desconecte todos los
piel, tejidos y superficies
consumidores eléctricos
pintadas. El líquido contiene
innecesarios.
ácido sulfúrico que puede
provocar lesiones y daños en . No se apoye sobre la batería
caso de contacto directo. durante el arranque con los
cables auxiliares.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 345


. No deje que los terminales de Orden de los cables de conexión: 3. Arranque el otro motor unos 5
un cable toquen los del otro 1. Conecte el cable rojo al borne minutos después. Los intentos
cable. positivo de la batería auxiliar. de arranque se deben realizar
. No utilice cargadores de carga en intervalos de 1 minuto y no
2. Conecte el otro extremo del deben durar más de 15
rápida para este procedimiento. cable rojo al borne positivo de segundos.
. Los vehículos no deben entrar la batería descargada.
en contacto durante el proceso 4. Invierta exactamente el orden
3. Conecte el cable negro al anterior para desconectar los
de arranque con cables. borne negativo de la batería cables.
. Accione el freno de auxiliar.
estacionamiento; cambio manual 4. Conecte el otro extremo del
en punto muerto, cambio cable negro a un punto de
automático en P puesta a masa del vehículo.
(ESTACIONAMIENTO). Conéctelo lo más lejos posible
de la batería descargada.
Coloque los cables de forma que no
puedan engancharse en piezas
giratorias del compartimiento del
motor.
Para arrancar el motor:
1. Apague los consumidores
eléctricos (p. ej., las luces o la
luneta térmica trasera) en el
vehículo que recibe corriente.
2. Arranque el motor del vehículo
que suministra la corriente.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

346 Cuidado del vehículo

Remolcado Consulte a su concesionario o (motor home), consulte "Remolque


servicio de remolque profesional si de vehículos recreativos" en esta
se debe remolcar el vehículo sección.
Remolcado del vehículo averiado.
Remolque de vehículos
Nota Observe los siguientes recreativos
Para evitar daños, el vehículo procedimientos cuando remolque un
averiado debe ser remolcado con vehículo: El remolque de vehículos
las cuatro ruedas levantadas del recreativos significa remolcar el
. No debe permanecer ningún vehículo detrás de otro -como
suelo. Se debe tener cuidado con
los vehículos que tienen poca pasajero en el vehículo detrás de una casa rodante (motor
separación con respecto al suelo y/ remolcado. home). Los dos tipos más comunes
o equipos especiales. Haga que su . Suelte el freno de de remolque de vehículos
vehículo sea remolcado siempre por estacionamiento del vehículo recreativos son el remolque tipo
un vehículo de transporte con remolcado y ponga la "dinghy" (bote) y el remolque tipo
plataforma plana. transmisión en punto muerto. carrito. El remolque tipo bote
. Encienda las balizas. consiste en remolcar el vehículo
con las cuatro ruedas apoyadas en
. Los vehículos con tracción en el suelo. El remolque tipo carrito
dos ruedas no deben ser consiste en remolcar el vehículo
remolcados con las ruedas con dos ruedas apoyadas en el
traseras apoyadas en el suelo. suelo y dos levantadas sobre un
Las transmisiones con tracción dispositivo llamado carrito.
en dos ruedas no tienen
He aquí algunas cosas importantes
mecanismos de lubricación
a considerar antes de remolcar un
interna durante el remolque.
vehículo recreativo:
Para remolcar el vehículo detrás de . ¿Cuál es la capacidad de
otro con fines recreativos, tales
remolque del vehículo
como detrás de una casa rodante
remolcador? Asegúrese de leer
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 347

las recomendaciones del Remolque tipo bote Vehículos cuatro por cuatro
fabricante del vehículo
remolcador. Vehículos con tracción en dos
ruedas
. ¿Cuál es la distancia que se
recorrerá? Algunos vehículos
tiene restricciones acerca de la
distancia y el tiempo que
pueden remolcar.
. ¿Se va a usar el equipo de
remolque apropiado? Consulte a
su concesionario o profesional
de remolque para obtener
asesoramiento adicional y
recomendaciones acerca de los
Use el siguiente procedimiento para
equipos.
remolcar un vehículo con tracción
. ¿El vehículo está preparado en las cuatro ruedas con todas las
para ser remolcado? Así como Nota ruedas apoyadas en el suelo:
cuando prepara el vehículo para Si el vehículo se remolca con las
cuatro ruedas sobre el piso, se 1. Coloque el vehículo a ser
un viaje largo, asegúrese de que
pueden dañar los componentes del remolcado detrás del vehículo
esté preparado para ser
tren de transmisión. La garantía del remolcador.
remolcado.
vehículo no cubre las reparaciones. 2. Coloque la transmisión
No haga remolcar el vehículo con automática en P o la
las cuatro ruedas apoyadas en el transmisión manual en 1
suelo. (Primera).
3. Apague el motor y aplique
firmemente el freno de
estacionamiento.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

348 Cuidado del vehículo

4. Sujete en forma segura el Remolque tipo carrito Los vehículos con tracción en dos
vehículo a remolcar al vehículo ruedas no deben ser remolcados
remolcador. Remolque por la parte delantera con las cuatro ruedas apoyadas en
(ruedas delanteras levantadas del el suelo. Las transmisiones con
5. Pase la caja de transferencia a suelo) – Vehículos con tracción en
N (punto muerto). tracción en dos ruedas no tienen
dos ruedas mecanismos de lubricación interna
6. Coloque el encendido en durante el remolque.
LOCK/OFF y retire la llave —
las ruedas delanteras aún Para remolcar con "carrito" un
pueden girar. Para retirar la vehículo con tracción en dos
llave y liberar la palanca, ruedas, el vehículo se debe
consulte "Liberación de la remolcar con las ruedas traseras
palanca de cambios" en sobre el carrito. Para más
Interrupción de la alimentación información, consulte "Remolque
eléctrica 0 275. por la parte trasera (Ruedas
traseras levantadas del suelo)" más
7. Libere el freno de adelante en esta sección.
estacionamiento sólo después
de que el vehículo a remolcar
esté firmemente sujeto al
vehículo remolcador. Nota
Si se remolca un vehículo con
Si el vehículo a remolcar no se tracción en dos ruedas con las
pondrá en marcha ni conducirá ruedas traseras apoyadas en el
durante seis semanas o más, retire suelo, se podría dañar la
el cable del terminal (borne) transmisión. La garantía del
negativo de la batería para evitar vehículo no cubre las reparaciones.
que ésta se descargue. Nunca haga remolcar el vehículo
con las ruedas traseras apoyadas
en el suelo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 349

Remolque por la parte delantera 3. Coloque la transmisión Remolque por la parte trasera
(ruedas delanteras levantadas del automática en P o la (ruedas traseras levantadas del
suelo) – Vehículos con tracción en transmisión manual en 1 suelo) – Vehículos cuatro por
las cuatro ruedas (Primera). cuatro
4. Apague el motor y aplique
firmemente el freno de
estacionamiento.
5. Fije el vehículo al carrito
siguiendo las instrucciones del
fabricante.
6. Pase la caja de transferencia a
N (punto muerto).
7. Libere el freno de
estacionamiento sólo después
de que el vehículo a remolcar
esté firmemente sujeto al
Use el siguiente procedimiento para vehículo remolcador. Use el siguiente procedimiento para
el remolque con carrito de un el remolque con carrito de un
vehículo con tracción en las cuatro 8. Coloque el encendido en vehículo con tracción en dos ruedas
ruedas desde la parte delantera: LOCK/OFF después del desde la parte trasera.
remolque.
1. Fije al carrito al vehículo 1. Fije al carrito al vehículo
remolcador siguiendo las Si el vehículo a remolcar no se remolcador siguiendo las
instrucciones del fabricante del pondrá en marcha ni conducirá instrucciones del fabricante del
carrito. durante seis semanas o más, retire carrito.
el cable del terminal (borne)
2. Coloque las ruedas delanteras negativo de la batería para evitar 2. Coloque las ruedas traseras en
en el carrito. que ésta se descargue. el carrito.
3. Aplique firmemente el freno de
estacionamiento.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

350 Cuidado del vehículo

4. Coloque la transmisión Remolque por la parte trasera 4. Coloque la transmisión


automática en P o la (ruedas traseras levantadas del automática en P o la
transmisión manual en 1 suelo) – Vehículos con tracción en transmisión manual en 1
(Primera). las cuatro ruedas (Primera).
5. Fije el vehículo al carrito 5. Fije el vehículo al carrito
siguiendo las instrucciones del siguiendo las instrucciones del
fabricante. fabricante.
6. Use un dispositivo de sujeción 6. Use un dispositivo de sujeción
adecuado diseñado para adecuado diseñado para
remolcar, a fin de asegurar que remolcar, a fin de asegurar que
las ruedas delanteras queden las ruedas delanteras queden
bloqueadas en la posición bloqueadas en la posición
recta. recta.
7. Coloque el encendido en 7. Pase la caja de transferencia a
LOCK/OFF. N (punto muerto).
Si el vehículo a remolcar no se 8. Coloque el encendido en
pondrá en marcha ni conducirá Use el siguiente procedimiento para LOCK/OFF después del
durante seis semanas o más, retire el remolque con carrito de un remolque.
el cable del terminal (borne) vehículo con tracción en las cuatro
ruedas desde la parte trasera: Si el vehículo a remolcar no se
negativo de la batería para evitar pondrá en marcha ni conducirá
que ésta se descargue. 1. Fije al carrito al vehículo durante seis semanas o más, retire
remolcador siguiendo las el cable del terminal (borne)
instrucciones del fabricante del negativo de la batería para evitar
carrito. que ésta se descargue.
2. Coloque las ruedas traseras en
el carrito.
3. Aplique firmemente el freno de
estacionamiento.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 351

Remolque de emergencia Transmisión en punto muerto. Remolque de otro


vehículo
Atención
Dimensiones de instalación
Conduzca lentamente y con del gancho de remolque
suavidad. Los arranques y
paradas rápidos pueden causar
daños al vehículo.

Si el motor no está en marcha, se


requiere mucha más fuerza para
frenar y dirigir el vehículo.
Para evitar la entrada de humos del
Nota escape provenientes del vehículo
Esta operación debe realizarse remolcador, encienda la
únicamente en casos de recirculación de aire y cierre las
emergencia. ventanillas.

La argolla de remolque se Información del acoplamiento de


encuentra en la parte delantera del remolque trasero
vehículo debajo del paragolpes. Los puntos de fijación del
El conductor debe estar dentro del acoplamiento de remolque trasero
vehículo para manejar la dirección y se encuentran en el área indicada,
aplicar los frenos. como se muestra en la ilustración
de abajo.
Conecte el encendido para liberar el
bloqueo de la columna de dirección
y permitir el funcionamiento de las
luces de freno, la bocina y los
limpiaparabrisas.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

352 Cuidado del vehículo

Nota Cuidado del aspecto


Atención . Siga siempre las instrucciones
de instalación del fabricante del
. La conexión defectuosa de
acoplamiento de remolque
Cuidado exterior
un componente eléctrico
(cableado, zócalos, trasero. Cerraduras
conectores, etc.) puede . Si el vehículo está equipado Las cerraduras se lubrican en
causar daños al vehículo y con sensores de fábrica con una grasa de alta
al acoplamiento de estacionamiento, el propietario calidad para cilindros de cerradura.
remolque trasero. debe reiniciar el sistema Utilice un producto descongelante
. Nunca deje el acoplamiento (consulte el manual del sólo en un caso absolutamente
de remolque enganchado al fabricante del sensor de necesario, pues su efecto
vehículo cuando el motor estacionamiento) antes de desengrasante perjudica el
está apagado. Puede instalar el acoplamiento de funcionamiento de las cerraduras.
causar la descarga de la remolque trasero. Después de usar un producto
batería. descongelante, haga engrasar las
cerraduras por un concesionario
. No exceda el límite de Chevrolet.
carga del acoplamiento de
remolque. Lavado
La pintura del vehículo está
expuesta a las influencias
ambientales. Lave y encere el
vehículo con regularidad. Si utiliza
túneles de lavado automático,
seleccione un programa que incluya
la aplicación de cera.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 353

Las deposiciones de los pájaros, los Haga engrasar las bisagras de


insectos muertos, la resina, el todas las puertas por un Atención (Continuación)
polen, etc. pueden causar daños a concesionario Chevrolet.
la pintura y se deben limpiar afectado a los frenos. Aplicando
inmediatamente. los frenos levemente puede
Atención apreciarse si han sido afectados.
Si utiliza un túnel de lavado, cumpla Para secarlos rápidamente,
las instrucciones del fabricante. No limpie el compartimiento del
motor con chorro de vapor o aplique levemente los frenos
Nunca use un lavadero automático aparatos de alta presión. mientras mantiene una baja
que requiera que algo entre en velocidad hacia adelante con un
contacto con la pintura área despejada adelante, hasta
(excepto agua). Enjuague bien el vehículo y frótelo que el funcionamiento de los
con una gamuza. Enjuague frenos vuelva a la normalidad.
Deben desactivarse los frecuentemente la gamuza. Utilice
limpiaparabrisas. Retire la antena y gamuzas distintas para las
los accesorios externos. superficies pintadas y para los Los lavados a alta presión pueden
Nunca use un lavadero automático cristales; los restos de cera en los causar que entre agua al vehículo.
cuando el vehículo está cristales dificultan la visibilidad. Evite usar lavados a alta presión a
desbloqueado. Puede abrirse la menos de 30 cm de la superficie del
No utilice objetos duros para vehículo. El uso de lavadores de
tapa del depósito de combustible y eliminar manchas de alquitrán.
ser dañada por el lavadero potencia que excedan los 8.000 kPa
Utilice spray para eliminar alquitrán pueden producir daños o la
automático. de las superficies pintadas. remoción de la pintura y las
Asegúrese de bloquear la tapa del calcomanías.
tanque de combustible con el botón Atención
del cierre centralizado. Luces exteriores
Si se lava el vehículo a mano, Tenga cuidado cuando mueva el Las tapas de los faros y de otras
deben enjuagarse bien las zonas vehículo después del lavado, en luces son de plástico. No utilice
interiores de los pasarruedas. caso de que el agua haya productos abrasivos o cáusticos; no
(Continuación) utilice un rascador de hielo ni los
limpie en seco.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

354 Cuidado del vehículo

Entradas de aire Cristales de ventanillas y Daños en la pintura


Limpie los desechos de las escobillas de los Repare los pequeños desperfectos
entradas de aire entre el capó y el limpiaparabrisas en la pintura con rotulador de
parabrisas y debajo del paragolpes Utilice un paño libre de pelusa o retoque antes de que se forme
delantero. una gamuza junto con el limpiador óxido.
Lustrado y encerado de cristales. Haga que un concesionario
Al limpiar la luneta trasera, procure Chevrolet realice la reparación si
Encere el vehículo con regularidad hay daños mayores en la pintura o
no dañar la resistencia térmica del
(a más tardar, cuando el agua no zonas oxidadas.
interior de la luneta.
resbale formando perlas).
En caso contrario, la pintura se
Para retirar el hielo manualmente, Bajos del vehículo
se debe utilizar un rascador de hielo
reseca. Algunas áreas de los bajos de la
de filo agudo. Presione el rascador
Sólo es necesario abrillantar la carrocería del vehículo tienen un
firmemente contra el cristal para
pintura si ésta tiene adheridas recubrimiento de PVC mientras que
que no quede suciedad debajo del
sustancias sólidas o si se ha puesto otras áreas críticas cuentan con una
mismo que pueda rayar el cristal.
mate y tiene mal aspecto. capa de cera protectora durable.
Si las escobillas dejan rastros,
El abrillantado con silicona forma Después de lavar los bajos de la
pueden limpiarse con un paño
una película protectora, con lo que carrocería, revíselos y hágalos
suave y limpiacristales.
no es necesario encerar. engrasar si es necesario.
Ruedas y neumáticos Los productos a base de betún y
Las partes de plástico de la
carrocería no se deben tratar con No use equipos de limpieza a alta caucho pueden dañar la capa de
cera ni abrillantadores. presión. PVC. Haga realizar los trabajos
relacionados con los bajos de la
Limpie las llantas con un limpiador carrocería en un concesionario
de llantas de pH neutro. Chevrolet.
Las llantas están pintadas y pueden Antes y después del invierno, lave
tratarse con los mismos productos los bajos de la carrocería y haga
que la carrocería. revisar la capa de cera protectora.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Cuidado del vehículo 355

Cuidado interior Atención


Interior y tapizado
Cierre los cierres Velcro de la
El interior del vehículo, incluida la ropa, puesto que si quedan
superficie del tablero de abiertos, pueden dañar la tela de
instrumentos y los revestimientos, los asientos.
sólo debe limpiarse con un paño
seco o con producto para limpieza
de interiores. Utilice una aspiradora para limpiar
el polvo del tapizado de rejilla en el
Limpie el tapizado de cuero con tablero de instrumentos y la puerta.
agua corriente y un paño suave. En Elimine las manchas con un
caso de manchas grandes, utilice limpiador para interiores..
un producto para el cuidado del
cuero. Piezas de plástico y de goma
El tablero de instrumentos sólo Las piezas de plástico y goma
debe limpiarse con un paño suave pueden limpiarse con los mismos
húmedo. productos que la carrocería. En
Limpie la tapicería con una caso necesario, utilice un limpiador
aspiradora y un cepillo. Elimine las para interiores. No use ningún otro
manchas con un limpiador para producto. Evite especialmente el
tapicerías. uso de disolventes y nafta. No use
equipos de limpieza a alta presión.
Limpie los cinturones de seguridad
con agua templada o limpiador para
interiores.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

356 Servicio y mantenimiento


.
Servicio y Información general La conducción frecuente en
carreteras polvorientas y arena.
mantenimiento Información de servicio . Utilización frecuente con
remolque o caravana.
Información especial . Usado como taxi, vehículo de
Información general
Información de servicio . . . . . . . 356 Para garantizar la seguridad y la policía o actividad similar.
economía de funcionamiento del . Cuando el vehículo suele
Mantenimiento programado vehículo, así como para mantener
permanecer inmovilizado
Mantenimiento su valor, es de vital importancia
durante más de 2 días.
programado . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 realizar todos los trabajos de
Servicios adicionales mantenimiento en los intervalos Confirmaciones
requeridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 correctos, según lo especificado.
Registro de servicio llenado en el
Líquidos, lubricantes y piezas Condiciones de uso severo Manual del propietario. La fecha y
recomendados kilometraje se llenan con el sello y
Se consideran condiciones de uso
Líquidos y lubricantes la firma del concesionario Chevrolet
difíciles:
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 367 que realiza el servicio.
. Cuando la mayoría de viajes
Asegúrese de llenar correctamente
requieren un uso prolongado del
el Manual del propietario como
régimen de ralentí o un
comprobante continuo del servicio.
funcionamiento continuado a
Es esencial si es necesario realizar
bajas revoluciones (como en
algún reclamo de garantía.
embotellamientos del tráfico
urbano). Asegúrese de llenar correctamente
. Cuando la mayoría de los viajes el Folleto de servicio y garantía
como comprobante continuo del
no exceden los 6 km (viaje
servicio. Es esencial si es necesario
corto), el motor no se calienta a
realizar algún reclamo de garantía.
la temperatura de
funcionamiento.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Servicio y mantenimiento 357

Mantenimiento programado
Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Cada 20.000 km o 12 meses
Dexos 2 En condiciones de uso difíciles, cada 10.000 km
Cada 5000 km
– 5W30 o 6 meses.
Lo que ocurra primero.
Motor 2.8L Diesel
Cada 20.000 km o 12 meses.
API CI-4 En condiciones de uso difíciles, cada 10.000 km
Cada 5000 km
15W40 o 6 meses.
Lo que ocurra primero.
Aceite Dexos 1
Cada 10.000 km o 12 meses.
API-SN, ILSAC
En condiciones de uso difíciles, cada 5.000 km
GF-5 o superior Semanal
o 6 meses.
y viscosidad
Motor de nafta / Lo que ocurra primero.
SAE 5W20
flex 2.5L
Aceite Dexos 1 Cada 10.000 km o 12 meses.
o equivalente y En condiciones de uso difíciles, cada 5.000 km
Semanal
viscosidad o 6 meses.
SAE 0W20. Lo que ocurra primero.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

358 Servicio y mantenimiento

Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Uso en carretera:
‐ Cada 160.000 km.
‐ Compruebe que no haya fugas. Si existen,
Transmisión: compruebe el nivel de aceite y llene hasta el
Transmisión manual (6 comprobar el nivel de nivel si fuera necesario.
DEXRON VI
velocidades) aceite y rellenar si Condiciones de uso difíciles
fuera necesario. ‐ Cada 80.000 km.
‐ Compruebe que no haya fugas. Si existen,
compruebe el nivel de aceite y llene hasta el
nivel si fuera necesario.
Consulte el programa
Transmisión
DEXRON VI de mantenimiento No requiere cambio.
automática
preventivo.
Embrague hidráulico Compartido con el sistema de frenos.
Cuando se usa la (4x4) con frecuencia, cambiar
Caja de Comprobar si hay
DEXRON VI el aceite cada 80.000 km o cada tres años,
transferencia (4x4) fugas.
según lo que ocurra primero.
Grasa n° 2 con Consulte el
Anillo de retención
complejo de mantenimiento Cada 60.000 km (sólo grasa).
(del eje propulsor)
litio preventivo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Servicio y mantenimiento 359

Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Lubricante
Todas las
Eje delantero (4x4) ACDelco SAE Cada 120.000 km.
inspecciones
75W90
Lubricante
Todas las
STD eje trasero ACDelco SAE Cada 120.000 km.
inspecciones
75W90
Líquido de
Mensualmente y en
Frenos frenos ACDelco Obligatorio cada 2 años
cada inspección.
DOT 4
Grasa mineral
Consulte el Reemplace la grasa y los sellos cada 40.000
n° 2 EP con
Cojinetes delanteros mantenimiento km o toda vez que se realiza el servicio de la
complejo de
preventivo. esquina delantera. Sustituir los retenes
litio
La reaplicación del sellante de silicona es
Consulte el
Cubo de la rueda Sellante de mandatoria en las superficies entre el cubo y la
mantenimiento
delantera silicona brida y entre la brida y la tapa toda vez que se
preventivo.
realiza el servicio de la esquina.
Grasa mineral
Cojinetes de agujas Consulte el Reaplicación cada 40.000 km o toda vez que se
n° 2 EP con
delanteros (sólo mantenimiento realiza el mantenimiento de los semiejes o la
complejo de
versión 4x4) preventivo. esquina. Sustituir los retenes
litio
Caja de engranajes de Aceite ACDelco Todas las
Cada 50.000 km
la dirección asistida Dexron VI inspecciones
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

360 Servicio y mantenimiento

Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Aditivo para
radiadores
(color naranja)
Sistema de para largo
Semanal Cada 150.000 km o cada 5 años.
refrigeración plazo en
proporción de
50% de aditivo
y 50% de agua.
Especificación Eficiencia del aire
Sistema de aire 9985752 – acondicionado
No requiere cambio
acondicionado Aceite PAG comprobada en las
GAS R134a inspecciones.

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Motor de nafta/flex 2.5L DOHC SIDI
Motor y transmisión: inspeccionar que no haya fugas y comprobar
X X X X X X X X X X
niveles de líquidos.
Bujías: sustituir. Cada 150.000 km
Correa de accesorios: comprobar estado. X X X X X X X X X X
Corra de accesorios: reemplazo. Cada 240.000 km
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Servicio y mantenimiento 361

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Comprobar y reemplazar la manguera del filtro de aire si fuera
necesario. X X X X X
Volver a apretar la abrazadera si fuera necesario.
Filtro de aire: cambiar el cartucho. X X X X X
Filtro de combustible (tanque externo) – Flex: cambiar el elemento de
X X X X X X X X X X
filtro.
Montajes del motor: Comprobar eventuales daños y hundimiento. X X X
Montajes del sistema de escape: Comprobar eventuales daños y
X X X X X X X X X X
hundimiento.
Manguera de combustible: verificar. X X X X X X X X X X
Comprobar el período recomendado en
Cambio de aceite del motor.
esta sección.
Cada 10.000 km y obligatorio con el
Cambio de filtro de aceite del motor.
primer cambio de aceite del motor.
Motor CTDI
Motor y transmisión: inspeccionar que no haya fugas y comprobar
X X X X X X X X X X
niveles de líquidos.
Comprobar y reemplazar la manguera y el filtro de aire si fuera
X X X X X
necesario.
Filtro de aire: cambiar el cartucho. X X X X X
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

362 Servicio y mantenimiento

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Filtro de combustible (tanque externo) – Diésel: cambiar el elemento de Cada 24 meses o 30.000 km, según lo
filtro. que ocurra primero.
Montajes del motor: Comprobar eventuales daños y hundimiento. X X X
Montajes del sistema de escape: Comprobar eventuales daños y
X X X X X X X X X X
hundimiento.
Manguera de aceite: verificar. X X X X X
Manguera de combustible: verificar. X X X X X X X X X X
Correa de accesorios: verificar tensión y corregir si fuera necesario. X X X X X X X X X X
Corra de accesorios: reemplazo. Cada 100.000 km.
Sustituir la correa de distribución. Cada 100.000 km.
Comprobar el período recomendado en
Cambio de aceite del motor.
esta sección.
Cambio de filtro de aceite del motor. X X X X X
Anillo O del tapón. X X X X X
Prueba en carretera
Prueba de carretera para comprobar posibles irregularidades. Realizar
X X X
la prueba de marcha después de los servicios de mantenimiento.
Sistema de refrigeración
Verificar el nivel de líquido del sistema de refrigeración y comprobar que
X X X X X X X X X X
no haya fugas.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Servicio y mantenimiento 363

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Cambiar el refrigerante y comprobar que no haya fugas. Cada 5 años o 150.000 km.
Mangueras, conexiones, radiador y bomba de agua: comprobar el nivel
X X X X X
y verificar que no haya fugas.
Sistema de aire acondicionado
Comprobar el funcionamiento del sistema. X X X X X X X X X X
Filtro de polen: cambiar. X X X X X
Protección de tela de la admisión de aire: Comprobar que no haya
X X X X X
obstrucciones.
Embrague
Comprobar el nivel de líquido y agregar si fuera necesario (reemplazo
X X X X X X X X X X
mandatorio cada 2 años).
Caja de transferencia
Comprobar si hay fugas. X X X X X X X X X X
En caso de uso constante de la (4x4), cambiar el aceite. Cada 3 años o 80.000 km.
Transmisión y eje propulsor
Transmisión (todas): comprobar el nivel de aceite y rellenar hasta el
X X X X X X X X X X
nivel correcto si fuera necesario.
Comprobar el período recomendado en
Transmisión manual: cambiar el aceite.
esta sección.
Eje delantero y trasero: comprobar nivel de lubricante. X X X X X X X X X X
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

364 Servicio y mantenimiento

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Eje delantero y trasero: cambiar lubricante. Cada 120.000 km.
Frenos
Pastillas y rotores: comprobar desgaste. X X X X X X X X X X
Forros y tambores: comprobar desgaste. X X X
Tuberías (tubos y mangueras) de freno: comprobar que no haya fugas. X X X X X X X X X X
Líquido de frenos: comprobar el nivel de líquido. Si está debajo del
mínimo, reparar la fuga y cambiar el líquido de frenos. X X X X X X X X X X
Cambio cada 2 años (mandatorio).
Freno de estacionamiento: comprobar el sistema y ajustarlo si fuera
necesario. X X X X X X X X X X
Lubricar las uniones y cables.
Cojinetes de las ruedas delanteras: cambiar la grasa y los retenes cada
40.000 km o toda vez que se realiza el servicio de la esquina delantera X X
o el semieje.
Cojinete de agujas (sólo versión 4x4): reaplicar grasa cada 40.000 km o
toda vez que se realiza el mantenimiento de la esquina delantera o el X X
semieje. Sustituir los retenes.
Sellante siliconado de la esquina delantera: aplique nuevamente el Toda vez que se realiza el servicio de la
sellante siliconado en las superficies del cubo a la brida y el tapón. esquina.
Esquina delantera: comprobar el juego libre y apretar la tuerca del cubo
X X X X X X X X X X
si fuera necesario, de acuerdo al procedimiento.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Servicio y mantenimiento 365

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Dirección y suspensión (delantera y trasera)
Rótula y brazos de control: verificar holgura y daños potenciales. X X X X X X X X X X
Amortiguador delantero y trasero: comprobar la fijación de la pieza y las
X X X X X X X X X X
posibles fugas de aceite.
Resorte de hoja con perno U: verificar par y apretarlo si fuera necesario. X X X X
Depósito de la dirección asistida: comprobar nivel de líquido y agregar si
X X X X X X X X X X
fuera necesario.
Mangueras y dirección: comprobar posibles fugas y ajuste de las
X X X
conexiones.
Ruedas y neumáticos
Neumáticos: comprobar presión de inflado, desgaste y posibles daños.
Realizar la rotación si fuera necesario. Comprobar el par de apriete de X X X X X X X X X X
los pernos de rueda.
Carrocería
Carrocería y piso inferior: comprobar posibles daños en la pintura o
X X X X
corrosión.
Cinturones de seguridad: revisar el estado, el funcionamiento y el par de
X X X X X X X X X X
apriete de las cintas, hebillas y sujetadores.
Sistema eléctrico
Sistema eléctrico: comprobar la existencia de códigos de falla con la
X X X X X X X X X X
herramienta de exploración.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

366 Servicio y mantenimiento

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Iluminación y señalización: comprobar. X X X X X X X X X X
Limpia y lavaparabrisas: comprobar el estado de las escobillas y
X X X X X X X X X X
lavarlas si fuera necesario.
Alineación de los faros: comprobar el ajuste. X X X
Chasis
Árbol de cojinetes central longitudinal (cardán): comprobar lubricación
del tablero deslizante y completar con grasa si fuera necesario - sólo X X X X X X X X X X
versión 4x2.
Respiradero del tanque de combustible: comprobar posibles
X X X
obstrucciones.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Servicio y mantenimiento 367

Servicios adicionales Bajo ciertas condiciones de Líquidos, lubricantes


operación, puede ser necesario
requeridos realizar ciertos trabajos de servicio y piezas
programados con mayor frecuencia
Condiciones de uso difíciles
que los intervalos previstos.
recomendados
Las condiciones de uso extremas
tienen lugar cuando ocurre con Solicite asesoramiento técnico Líquidos y lubricantes
frecuencia al menos uno de los acerca de los requerimientos de
servicio en función de las recomendados
siguientes eventos:
condiciones de uso específicas. Utilice sólo productos que hayan
. Arranques en frío
sido comprobados y homologados.
. Paradas y arranques Los daños resultantes del uso de
. Uso del remolque materiales no homologados no
serán cubiertos por la garantía.
. Pendientes abruptas y/o
grandes altitudes
{ Peligro
. Superficies de caminos
deficientes Los líquidos y lubricantes pueden
ser peligrosos y también tóxicos.
. Arena y polvo
Manipúlelos con cuidado y preste
. Operación con variaciones atención a la información
extremas de temperatura proporcionada en los envases.
Los vehículos policiales, taxis y de
escuelas de conductores se Aceite del motor
clasifican también como de uso en
condiciones extremas. El aceite del motor se identifica por
su calidad y viscosidad. Cuando se
selecciona el aceite del motor a
usar, la calidad es más importante
que la viscosidad. La calidad del
aceite asegura la limpieza del
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

368 Servicio y mantenimiento

motor, la protección contra desgaste Aditivos del aceite del motor Líquido de frenos y embrague
y el control de envejecimiento del El uso de aditivos del aceite del Use sólo líquido de frenos DOT4.
aceite, mientras que el grado de motor puede causar años e
viscosidad da información acerca A lo largo del tiempo, el líquido de
invalidar la garantía.
del espesor del aceite en un rango frenos absorbe humedad, que
de temperaturas. Refrigerante y anticongelante puede reducir la eficacia del
frenado. Por lo tanto, el líquido de
Calidad del aceite del motor Use sólo anticongelante del frenos debe cambiare al cumplirse
Dexos 2 5W30, API CI4 15W40 refrigerante de larga vida libre de el intervalo especificado.
— Diesel 2.8L silicatos (LLC).
Especificación de aceite para el El líquido de frenos se debe
El sistema se llena en fábrica con almacenar en un recipiente sellado
motor flex 2.5L: aceite de motor refrigerante diseñado para una
Dexos 1 o de calidad para evitar la absorción de agua.
excelente protección contra la
equivalente API-SN, ILSAC GF5 corrosión y protección contra el Asegúrese de que el líquido de
o superior y viscosidad congelamiento de hasta frenos no se contamine.
SAE 5W20. aproximadamente −40 °C. Esta
Especificación de aceite para el concentración debe mantenerse
motor flex 2.5L: aceite de motor durante todo el año. El uso de
Dexos 1 o de calidad aditivos adicionales del refrigerante
equivalente y viscosidad con el objetivo de obtener
SAE 0W20. protección adicional contra la
Rellenado del aceite de motor protección o sellado contra fugas
menores puede causar problemas
Los aceites de distintos fabricantes de funcionamiento. Se rechaza toda
y marcas se pueden mezclar responsabilidad legal por las
siempre que cumplan la consecuencias del uso de aditivos
especificación del aceite del motor adicionales del refrigerante.
requerido (calidad y viscosidad).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Datos técnicos 369

Datos técnicos Identificación del


vehículo
Identificación del vehículo
Número de identificación del Número de identificación
vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . 369 del vehículo (VIN)
Placa de identificación . . . . . . . . 370
Datos del vehículo
Datos del motor . . . . . . . . . . . . . . 371
Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . 374
Dimensiones del vehículo . . . . 376
Capacidades y
El número de identificación del
especificaciones . . . . . . . . . . . . 384
vehículo está grabado en el tablero
Presión de los neumáticos . . . 386
de instrumentos, visible a través del
parabrisas.

El número de identificación del


vehículo (VIN) está estampado en
la placa de identificación y en el
larguero.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

370 Datos técnicos

Placa de identificación

La placa de identificación está


visible en el bastidor cuando se
abre la puerta del pasajero, como
se muestra en la ilustración de
abajo.
Información de la etiqueta de
características:
1 : Fabricante
2 : Número de identificación del
vehículo
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Datos técnicos 371

Datos del vehículo


Datos del motor
Designación de ventas 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel
Código de identificación del
Ecotec Ecotec CTDI
motor
Tipo Longitudinal, adelante del eje delantero
Número de cilindros 4 (en línea)
Cilindrada 2457 cm³ 2457 cm³ 2776 cm³
Relación de compresión 11,2:2 11,2:1 16,5: 1
Orden de encendido 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
197 (145 kW) (Nafta)
CV de potencia del motor 197 (145 kW) 200 (147 kW)
206 (152 kW) (Etanol)
6300 (Nafta)
a rpm 6300 3600
6000 (Etanol)
258 Y (Nafta) MT 440 Y
Par 258 Y
268 Y (Etanol) AT 500 Y
a rpm 4400 4400 2000
750 rpm +/- 50 (A/A 750 rpm +/- 50 (A/A
Régimen de ralentí (MT/AT)
desconectado) desconectado)
con aire acondicionado/sin 750 ± 50 rpm
800 rpm +/- 50 (A/A 800 rpm +/- 50 (A/A
aire acondicionado
conectado) conectado)
Tipo de combustible Nafta Nafta y etanol Diesel
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

372 Datos técnicos

Sistema eléctrico 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel


12 V 70 Ah
Batería 12 V 70 Ah 12 V 70 Ah
12 V 90 Ah
Alternador 130 A 130 A 140 A
Bujía BKR6EKC-D BR7ES-D -

Motor 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel


Transmisión MT MT MT AT
1ª marcha 4,473 4,473 4,02 4,06:1
2ª marcha 2,458 2,458 2,21 2,37:1
3ª marcha 1,472 1,472 1,46 1,55:1
4ª marcha 1,000 1,000 1,00 1,16:1
5ª marcha 0,848 0,848 0,76 0,85:1
6ta. marcha 0,725 0,725 0,59 0,67:1
Marcha atrás 4,032 4,032 3,63 3,20:1
Relación del eje 4,56 4,56 3,73 3,42:1
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Datos técnicos 373

Velocidades recomendadas para 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel


cambios de marcha
1ª-2ª 15 km/h 16 km/h 25 km/h
2ª-3ª 35 km/h 33 km/h 35 km/h
3ª-4ª 50 km/h 48 km/h 50 km/h
4ª-5ª 70 km/h 55 km/h 70 km/h
5ª-6ª 100 km/h 65 km/h 95 km/h

Frenos
Tipo de sistema Sistema de frenos hidráulicos con circuito doble en paralelo
Delante Freno de disco con calibrador flotante – disco ventilado
Detrás Sistema de freno de tambor
Líquido Líquido para servicio pesado DOT 4
Freno de estacionamiento Operativo en el freno de servicio trasero

Geometría de la dirección 2.5 Nafta / 2.5L Flex / 2.8L Diésel


Caída 0˚00' +/− 0˚30'
Avance 2˚35' a 4˚05''
Respuesta de convergencia: 0˚00' +/− 0˚15'
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/27/15

374 Datos técnicos

Geometría de la dirección 2.5 Nafta / 2.5L Flex / 2.8L Diésel


Diámetro de giro 12,70 m
Diámetro del círculo de separación – Pared a pared 13,50 m

Pesos del vehículo


Cabina regular y doble cabina
Cabina regular Doble cabina
Pesos del 2.5L 2.5L Flex 2.8L Diésel
vehículo gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.5L gasolina
Modelo LS LT LS LT LS LS LS LT LTZ LT LTZ LS LT LTZ LS LT LTZ
Transmisión 4x2 4x2 4x2 4x4 4x2 4x2 4x2 4x4
Delante 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350
Carga MT
bruta Detrás 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850
sobre el Delante - - - - - - - - - - - - - - - - 1.350
eje (kg) AT
Detrás - - - - - - - - - - - - - - - - 1.850
1.878
Masa en orden de MT 1.715 1.710 1.723 1.721 1.847 (1) 1.809 1.821 1.869 1.821 1.869 1.948 1.949 2.000 2.038 2.039 2.102
1.937
marcha (kg)
AT - - - - - - - - - - - - - - - - 2.087
Peso bruto general MT 4.800 4.800 4.800 4.800 6.000 6.000 4.800 4.800 4.800 4.800 4.800 6.000 6.000 6.000 6.000 6.000 6.000
combinado
(remolque con AT - - - - - - - - - - - - - - - - 6.000
frenos) (kg)

Masa máxima de MT 2.250 2.250 2.250 2.250 3.500 3.500 2.250 2.250 2.250 2.250 2.250 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500
remolque (kg) AT - - - - - - - - - - - - - - - - 3.500
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/27/15

Datos técnicos 375

Cabina regular y doble cabina (cont.)


Cabina regular Doble cabina
Pesos del 2.5L 2.5L Flex 2.8L Diésel
vehículo gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.5L gasolina
(1)
MT 1.035 1.040 1.027 1.029 1.253 1.222 941 929 881 929 881 1.152 1.151 1.100 1.062 1.061 998
Carga útil (kg) 1.163
AT - - - - - - - - - - - - - - - - 1.013
(1)
Sólo para Paraguay.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

376 Datos técnicos

Dimensiones del vehículo


Cabina regular

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
A 1787 mm 1787 mm 1770 mm 1778 mm
B 1570 mm 1570 mm 1570 mm 1570 mm
C 1882 mm 1882 mm 1882 mm 1882 mm
D 2132 mm 2132 mm 2132 mm 2132 mm
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Datos técnicos 377

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
E 943 mm 943 mm 943 mm 943 mm
F 3096 mm 3096 mm 3096 mm 3096 mm
G 1328 mm 1328 mm 1328 mm 1328 mm
H 5367 mm 5367 mm 5367 mm 5367 mm
I 241 mm 241 mm 201 mm 209 mm
J 441 mm 441 mm 441 mm 441 mm
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

378 Datos técnicos

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
K 1534 mm 1534 mm 1534 mm 1534 mm
L 2322 mm 2322 mm 2322 mm 2322 mm
M 1122 mm 1122 mm 1122 mm 1122 mm
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Datos técnicos 379

Doble cabina

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
1777 mm (245/ 1785 mm (245/
1789 mm (245/ 1789 mm (245/ 70 R16) 70 R16)
A
70 R16) 70 R16) 1777 mm (255/ 1784 mm (255/
Sin portaequipaje de
1789 mm (255/ 1789 mm (255/ 65 R17) 65 R17)
techo
65 R17) 65 R17) 1790 mm (265/ 1793 mm (265/
60 R18) 60 R18)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

380 Datos técnicos

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
1810 mm (245/ 1818 mm (245/
1822 mm (245/ 1822 mm (245/ 70 R16) 70 R16)
A
70 R16) 70 R16) 1810 mm (255/ 1817 mm (255/
Con portaequipaje de
1822 mm (255/ 1822 mm (255/ 65 R17) 65 R17)
techo
65 R17) 65 R17) 1823 mm (265/ 1826 mm (265/
60 R18) 60 R18)
B 1570 mm 1570 mm 1570 mm 1570 mm
C 1882 mm 1882 mm 1882 mm 1882 mm
D 2132 mm 2132 mm 2132 mm 2132 mm
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Datos técnicos 381

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
E 943 mm 943 mm 943 mm 943 mm
F 3096 mm 3096 mm 3096 mm 3096 mm
G 1308 mm 1308 mm 1308 mm 1308 mm
H 5347 mm 5347 mm 5347 mm 5347 mm
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

382 Datos técnicos

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
201 mm (245/ 209 mm (245/
243 mm (245/ 243 mm (245/ 70 R16) 70 R16)
70 R16) 70 R16) 201 mm (255/ 204 mm (255/
I
228 mm (255/ 228 mm (255/ 65 R17) 65 R17)
65 R17) 65 R17) 228 mm (265/ 215 mm (265/
60 R18) 60 R18)
J 466 mm 466 mm 466 mm 466 mm
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Datos técnicos 383

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
K 1534 mm 1534 mm 1534 mm 1534 mm
L 1484 mm 1484 mm 1484 mm 1484 mm
M 1122 mm 1122 mm 1122 mm 1122 mm
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

384 Datos técnicos

Capacidades y especificaciones
Motor – 2.5L Motor – Motor – 2.8L Motor – 2.8L
Nafta 2.5L Flex Diésel Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
Aceite del motor
Rellenado
Con cambio de filtro 5.0 L 5.0 L 5.6 L 5.6 L
Sin cambio de filtro - - - -
Tanque de combustible
Diésel, capacidad nominal - - 76 L 76 L
Nafta / Flex, capacidad nominal 80 L 80 L - -
Caja de transferencia 4x4
Dexron VI - - - 1.5 L

Capacidades de llenado
2.5L Nafta 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
Motor (4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
Sistema de refrigeración con
8,0 L 8,0 L 9,0 L 9,0 L
calefactor
Sistema de dirección asistida 1,50 L 1,50 L 1,50 L 1,50 L
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Datos técnicos 385

Capacidades de llenado (cont.)


2.4L Nafta 2.4L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
Motor (4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
Sistema de frenos 0,80 +/- 0,05 L 0,80 +/- 0,05 L 0,80 +/- 0,05 L 0,80 +/- 0,05 L
Cambio manual 3,5 L 3,5 L 3,5 L 3,5 L
Transmisión final
Delante - - - 0,90 L
Detrás 2,30 L 2,30 L 2,30 L 2,30 L
Transmisión automática - - - -
Recarga de transmisión automática
para caja de engranajes - - 10,60 L 10,60 L
desmantelada
Gas refrigerante del sistema de aire
500 g 500 g 500 g 500 g
acondicionado
Depósito de líquido lavador para el
4,50 L 4,50 L 4,50 L 4,50 L
limpiaparabrisas
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

386 Datos técnicos

Presión de los neumáticos


Cabina regular
Presión de los neumáticos en condiciones de
carga PSI (kPa)
Rueda Hasta 3 personas Carga completa
Motor Neumático Acero Aleación Delante Detrás Delante Detrás
6.5J x 6.5J x
2.5L Flex / 2.5L
245/70 R16 16 pulg. 16 pulg. 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
Nafta – LS
(LS) (LT)
2.8L Diésel 6.5J x
245/70 R16 - 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
– LS 16 pulg.

Doble cabina
Presión de los neumáticos en condiciones de
carga PSI (kPa)
Rueda Hasta 3 personas Carga completa
Motor Neumático Acero Aleación Delante Detrás Delante Detrás
6.5J x
6.5J x
2.5L – LS / LT 245/70 R16 16 pulg. 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
16 pulg.
(LT)
2.5L Flex / 2.5L 7.0J x
255/65 R17 - 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
Nafta – LTZ 17 pulg.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Datos técnicos 387

Doble cabina (cont.)


Presión de los neumáticos en condiciones de
carga PSI (kPa)
Rueda Hasta 3 personas Carga completa
Motor Neumático Acero Aleación Delante Detrás Delante Detrás
6.5J x 6.5J x
2.8L Diésel –
245/70 R16 16 pulg. 16 pulg. 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
LS / LT
(LS / LT) (LT)
2.8L Diésel 7.0J x
255/65 R17 - 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
– LTZ 17 pulg.
7.5J x
High Country 265/60 R18 - 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
18 pulg.

Neumático y rueda de auxilio


Motor Neumático Rueda
245/70 R16
2.5L Flex / 2.5L Nafta / 2.8L Diésel 6.5J x 16 pulg. (acero)
44 psi (300)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

388 Información del cliente

Información del Información del Puede contactar directamente con


General Motors de forma gratuita
cliente cliente desde cualquier lugar del país.
Para agilizar la asistencia del
Oficinas de asistencia al CRC, tenga a mano la siguiente
Información del cliente información:
cliente
Oficinas de asistencia al
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 CRC – Central de Relaciones ■ Número de identificación del
Servicio de Asistencia en de Chevrolet vehículo (VIN)
Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
(número de chasis).
Registro y privacidad de los ■ Número de CPF/CNPJ del cliente.
datos del vehículo
Registro y privacidad de los
datos del vehículo . . . . . . . . . . . 390
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Información del cliente 389

Servicio de Asistencia en A. 12 meses con kilometraje reparado, sustitución de


ilimitado para el comprador, ya neumáticos, apertura de la puerta
Carretera sea una persona física o del vehículo y envío de mensajes.
Servicio de Asistencia en jurídica, que utilice el vehículo Pueden considerarse como falla
Carretera Chevrolet como destinatario final, excepto todos los tipos de fallas de
para quienes utilicen el vehículo fabricación (de origen mecánico o
con fines de transporte eléctrico) que:
comercial de personas o
bienes; y A. No permitan el movimiento del
vehículo por sus propios
B. durante 12 meses o 50.000 km, medios o el uso del cinturón de
lo que ocurra antes, para el seguridad.
comprador, si es persona
jurídica, que utilice el vehículo B. Cause rajaduras y/o roturas en
para su actividad comercial o las ventanillas del vehículo, que
industrial, o para el comprador, impiden el cierre de las
si es persona física, que utilice ventanillas y afecte a los
el vehículo con fines de mecanismos de conducción.
transporte comercial de C. No permita el desplazamiento
personas o bienes. por falta de combustible en
El Servicio de Asistencia en
Carretera Chevrolet es un servicio El Servicio de Asistencia en casos no atribuibles a la
de asistencia por teléfono, exclusivo Carretera Chevrolet es válido en negligencia del propietario.
para clientes de Chevrolet, que todo el territorio nacional y los En casos de accidente: servicio de
atiende las 24 horas del día, 7 días países del Mercosur, donde ofrece remolque, transporte alternativo.
a la semana, todo el año (incluidos los siguientes servicios:
Se puede considerar como
sábados, domingos y feriados), en En casos de falla: Reparación in accidente un impacto, colisión o
caso de sufrir el vehículo una falla* situ, servicio de remolque, vehículo vuelco en el que esté involucrado el
o un accidente* durante el periodo de repuesto, transporte alternativo, vehículo directa e indirectamente y
de garantía de 12 meses, en las alojamiento, retirada del vehículo no se pueda mover por sí mismo.
siguientes situaciones.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

390 Información del cliente

Cuando el cliente viaja al Mercosur, La INFOCARD es una tarjeta de Registro y privacidad


están disponibles los mismos palabras clave que se entrega al
servicios ofrecidos por el programa propietario en el momento de la de los datos del
en su país, con la ventaja de estar
cubierto por la garantía de mano de
entrega del vehículo. Incluye los
códigos esenciales del mismo
vehículo
obra y repuestos, lo que permite (número de identificación del Grabadoras de datos de
mayor tranquilidad y ventajas para vehículo [VIN], inmovilizador y eventos
los que viajan por trabajo o turismo. llave).
El vehículo posee una serie de
Contacte al Centro de Servicio de Para obtener más detalles, vea el avanzados sistemas que supervisan
Asistencia de Chevrolet en el país manual de las condiciones y controlan diferentes datos del
donde le ocurra la falla y pregunte generales del programa, que viene vehículo. Algunos datos se guardan
por el servicio en su propio idioma, incluido en el sobre de Información durante el funcionamiento normal
llamando a los teléfonos: general que se entrega al del vehículo para facilitar posibles
Brasil 0800-702-4200 propietario de un Chevrolet. reparaciones de fallas detectados;
Para los clientes argentinos en otros datos son almacenados sólo
Brasil 0-800-892-3680 en caso de accidente o incidente
por el registrador de datos (una
Argentina 0800-555-1115 especie de "caja negra").
Uruguay 0800-1115
Paraguay 009-800-542-0087
(opción Road Service)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Información del cliente 391

Los sistemas pueden registrar datos Además, el fabricante podrá utilizar


sobre el estado del vehículo y su los datos recopilados y recibidos:
manejo (p. ej., régimen del motor, . Para fines de investigación del
accionamiento de los frenos, fabricante.
utilización de los cinturones de
seguridad). Para la lectura de estos . Para facilitarlos con fines de
datos, son necesarios equipos investigación, siempre que se
especiales y acceso al vehículo. garantice la confidencialidad y
Esto ocurrirá durante el se demuestre la necesidad.
mantenimiento del vehículo en un . Para compartir con otras
concesionario Chevrolet. Algunos organizaciones resúmenes de
datos se transmiten datos, no vinculados a un
electrónicamente a los sistemas de vehículo específico, con fines de
diagnóstico globales de GM. investigación.
El fabricante no accederá a los
datos sobre un accidente, ni los
facilitará a terceros, excepto:
. Con autorización del propietario
del vehículo o, en vehículos de
leasing, con la autorización del
arrendatario.
. Por requerimiento policial o de
organismos estatales
equivalentes.
. Como parte de la defensa en
caso de proceso judicial contra
el fabricante.
. Por prescripción legal.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

392 Índice

Ajuste del alcance de los


Índice A
Accesorios y modificaciones faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Aceite Asiento, Conducción inicial . . . . . 45
Indicador de presión . . . . . . . . . . . . 99 Antirrobo
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Mensajes relacionados al
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 sistema de alarma . . . . . . . . . . 108
Acoplado Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 36
Oscilación del Apareamiento de un teléfono
remolque (TSC) . . . . . . . . . . . . . 293 mediante el sistema de
Actualizaciones infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 234
Datos de mapa . . . . . . . . . . . . . . . 213 Apoyabrazos
Actualizaciones de datos Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
de mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Apoyabrazos del asiento
Acuerdos trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Marcas comerciales y Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Áreas portaobjetos
Acuerdos de marcas Apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
comerciales y licencias . . . . . . . . 245 Debajo del asiento . . . . . . . . . . . . . . 70
Acústicos, Avisos . . . . . . . . . . . . . . . 103 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Advertencia Información sobre la carga
Atención y Peligro . . . . . . . . . . . . . . . 3 del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Airbags Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . 67
Comprobación del sistema . . . . . 55 Sistema de portaequipajes
Delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Indicador de los pretensores Arranque con cables . . . . . . . . . . . . 344
de cinturones de seguridad . . . 95 Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . 271
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . 249
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Índice 393

Asientos Auxiliares Carreteras


Ajuste eléctrico, delantero . . . . . . 48 Dispositivos . . . . . . . . 172, 176, 177 Conducción, mojado . . . . . . . . . . 266
Ajuste, Delantero . . . . . . . . . . . . . . . 47 Avería, transmisión Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Centro de información del
Portaobjetos debajo del Avisos acústicos . . . . . . . . . . . . . . . . 103 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Cerraduras
B
Posición, Delantera . . . . . . . . . . . . . 45 Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . 32
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Protección del bloqueo . . . . . . . . . 34
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Asientos delanteros Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Arranque con cables . . . . . . . . . . 344
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 47 Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . 32
Interruptor de desconexión . . . 298
Asientos infantiles Cinturón abdominal . . . . . . . . . . . . . . 54
Mensajes relacionados a la
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Cinturón de seguridad de tres
tensión y la carga . . . . . . . . . . . 103
Ubicaciones de instalación . . . . . 63 puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Protección contra descarga . . . .119
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 51
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Asistencia al cliente Asientos infantiles . . . . . . . . . . . . . . 63
Descripción general . . . . . . . . . . 218
Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Cinturón abdominal . . . . . . . . . . . . . 54
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 88
Asistencia para arranque en Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
pendiente (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 282 C Recordatorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Asistencia para arranque, Caja de transferencia . . . . . . . . . . . 277 Tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Uso durante el embarazo . . . . . . . 54
Asistente de Calefaccionados Combustible
estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 288 Ventanilla trasera . . . . . . . . . . . . . . . 43 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Atención, Peligro y Advertencia . . . 3 Capacidades y Conducción económica . . . . . . . 258
Audio por Bluetooth . . . . . . . . . . . . 190 especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 384 Indicador de advertencia de
Automática Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 100
Líquido de la transmisión . . . . . 309 Capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Llenar el tanque . . . . . . . . . . . . . . 291
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Carga del vehículo . . . . . . . . . . . . . . 78 Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

394 Índice

Combustible (cont.) Control de descenso en D


Mensajes relacionados al pendientes (HDC) . . . . . . . . . . . . . 285 Datos del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 371
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Control de velocidad crucero . . . 287 Datos específicos del vehículo . . . 2
Motores diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Datos técnicos
Combustible para motores Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Presión de los neumáticos . . . . 386
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 259 Descripción
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Control electrónico de general . . . . . . . . . . . . . .125, 127, 128
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Compartimento de carga . . . . . . . . 71 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Dimensiones
Compartimentodecarga . . . . . . . . . . 35 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Computadora de a bordo . . . . . . . 110 Corte de retención . . . . . . . . . . . . . . 271 Dimensiones del vehículo . . . . . . 376
Computadora, Viaje . . . . . . . . . . . . 110 Cuadro de datos Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Conducción Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 87
Carreteras mojadas . . . . . . . . . . . 266 Cuando llega el momento de Controles del volante . . . . . . . . . . . 88
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 cambiar por neumáticos Líquido, dirección asistida . . . . 313
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . 258 nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Dispositivos
Pendientes y carreteras de Cubierta Auxiliares . . . . . . . . . . . 172, 176, 177
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Programas electrónicos . . . . . . . 275
E
Cubiertas
Eléctrico
Reducción del consumo . . . . . . 258 Taza de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 48
Salida de la carretera . . . . . . . . . 264 Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Embarazo, uso de los
Si el vehículo está Parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
cinturones de seguridad . . . . . . . . 54
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Cuidado del aspecto
Emergencia
Conducción defensiva . . . . . . . . . . 258 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Encendido
Indicador de averías en el Cuidado del vehículo
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . 39
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Presión de los neumáticos . . . . 335
Líquido de la dirección . . . . . . . . 313
Protección, batería . . . . . . . . . . . .119
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Índice 395

Encendido (cont.) Faros (cont.) Frenos (cont.)


Tomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Indicador de luz alta Mensajes relacionados al
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Funcionamiento regular del
Especificaciones y Recordatorio de luces aire acondicionado . . . . . . . . . . . . 255
capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sustitución de las lámparas . . 317 Caja de fusibles del
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 40 Faros antiniebla compartimento del motor . . . . 327
Abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sustitución de las lámparas . . 321 Caja de fusibles del tablero
Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Faros antiniebla traseros . . . . . . . 116 de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 330
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Filtro
G
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . 40 Combustible diesel . . . . . . . . . . . 316
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Espejos retrovisores abatibles . . . 39 Filtro de combustible diesel . . . . . 316
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Filtro,
Guiado
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Depurador de aire del
Problemas con la ruta . . . . . . . . 212
Sobre superficies motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Filtro/depurador de aire,
Explicaciones sobre la Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 H
cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Explicaciones sobre la Frenos . . . . . . . . . . . . . . . .262, 281, 314 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
cobertura de la base de Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 I
datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Identificación del vehículo
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 282 Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
F
Indicador de advertencia del Iluminación
Faro antiniebla delantero
sistema de frenos y Control de la iluminación . . . . . .117
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Ajuste del alcance . . . . . . . . . . . . .115
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

396 Índice

Iluminación (cont.) Indicadores de control . . . . . . . . . . . 93 Líquido (cont.)


Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cambio automático . . . . . . . . . . . 309
Iluminación de entrada . . . . . . . . . 118 Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 121 Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . 313
Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 118 Información Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Iluminación del tablero de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 314
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Información de servicio . . . . . . . . . 356 Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 314
Indicador Información sobre emisiones . . . 299 Líquidos y lubricantes
Control de descenso en Información sobre la carga del recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 367
pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Llave de las luces . . . . . . . . . . . . . . 114
Control de Estabilidad Inmovilización del vehículo . . . . . 299 Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Electrónico (ESC), Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Luces
desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Advertencia de
Precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . 99 Intermitentes delanteros . . . . . . . . 322 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 100
Indicador de advertencia de Intermitentes laterales Advertencia del sistema
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 100 delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 antibloqueo de
Indicador de averías (MIL) . . . . . . . 96 Interrupción de corriente . . . . . . . . 275 frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Indicador de las luces Interruptor, desconexión de Advertencia del Sistema de
antiniebla traseras . . . . . . . . . . . . 101 la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 control de tracción (TCS) . . . . . . 99
Indicador de luz alta Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Airbags y pretensores de
encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 cinturones de seguridad . . . . . . . 95
L
Indicador de tracción en las Antiniebla delanteras . . . . . . . . . .116
Levantavidrios manuales . . . . . . . . 41
cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Antiniebla trasero . . . . . . . . . . . . . .116
Limpieza
Indicador del sistema de Control de velocidad
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 352
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 355
Indicadores Cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Líquido
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Faro antiniebla delantero . . . . . 101
Caja de transferencia de
Indicadores de advertencia, Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
tracción en las cuatro
medidores e indicadores . . . . . . . 91 Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Índice 397

Luces (cont.) Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . . 117 Mantenimiento programado (cont.)


Indicador de averías . . . . . . . . . . . . 96 Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Líquidos y lubricantes
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Luces de marcha atrás . . . . . . . . . 116 recomendados . . . . . . . . . . . . . . 367
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Mantenimiento programado . . . 357
Intermitente lateral Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . 101 Servicios adicionales
delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Luz de control requeridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Descenso en pendientes . . . . . . . 97 Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Llave de las luces . . . . . . . . . . . . .114 Luz de control de descenso Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 322 en pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Medidores
Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Luz de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Luz alta encendida . . . . . . . . . . . 101 Luz indicadora del control Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . . 92
Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . 101 electrónico de estabilidad . . . . . . 98 Luces de advertencia e
Luz de giro delantera . . . . . . . . . 322 Luz testigo de desactivación indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 del Control de Estabilidad Luz de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Electrónico (ESC) . . . . . . . . . . . . . . 98 Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . 92
Patente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
M
Presión de aceite del motor . . . . . 99 Temperatura del refrigerante
Mandos
Recordatorio de encendido . . . 101 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130, 131
Recordatorios del cinturón Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mandos en el volante . . . . . .130, 131
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Mensajes
Manejo
Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . 95 Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . 105
Sistema de
Sistema de frenos y Llave y bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . 105
infoentretenimiento . . . . . 135, 138
embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mantenimiento
Tracción en las cuatro Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . 104
Funcionamiento regular del
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Recordatorios del vehículo . . . 109
aire acondicionado . . . . . . . . . . 255
Luces antiniebla Sistema de airbags . . . . . . . . . . . 107
Programación, servicios
Delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Sistema de alarma
adicionales requeridos . . . . . . 367
Detrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Mantenimiento programado . . . . . 357
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

398 Índice

Mensajes (cont.) Motor (cont.) Neumáticos (cont.)


Sistema de combustible . . . . . . 105 Esquema del Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Sistema de control de la compartimento . . . . . . . . . . . . . . 303 Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
amortiguación . . . . . . . . . . . . . . . 107 Filtro/depurador de aire . . . . . . . 309 Sustitución de ruedas . . . . . . . . 339
Sistema de detección de Indicador de control y Neumáticos y llantas
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 servicio del motor . . . . . . . . . . . . . 96 Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . 104 Indicador de presión de Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . . . 334
Sistema de refrigeración aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
O
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Mensajes relacionados al
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tensión y carga de la aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Otros elementos que precisan
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Mensajes relacionados al
revisión
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 sistema de refrigeración . . . . . 104
Sistema de aire
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Recalentamiento . . . . . . . . . . . . . 310
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . 249
Velocidad del vehículo . . . . . . . . 109 Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Mensajes relacionados a la Sensor de temperatura del P
llave y el bloqueo . . . . . . . . . . . . . 105 refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . 273
Mensajes relacionados al Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Panel de mandos
sistema de detección de Motores Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . 67
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Combustible diesel . . . . . . . . . . . 291 Pantalla de la transmisión . . . . . . 273
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Pantallas
Monóxido de carbono Transmisión automática . . . . . . 273
N Parabrisas
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Navegación
Sistema de escape del Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . . 89
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . . 191
Motor Peligro, Advertencia y Atención . . . 3
Neumáticos
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Pendientes y carreteras de
Cuando llega el momento
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
de cambiar por
Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . 214
neumáticos nuevos . . . . . . . . . 337
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Índice 399

Personalización (cont.) Profundidad del dibujo de la Radios


Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 banda de rodamiento . . . . . . . . . . 336 Radio AM-FM . . . . . . . 142, 145, 149
Pesos Programa de mantenimiento Recalentamiento, Motor . . . . . . . . 310
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Caja de transferencia . . . . . . . . . 277 Refrigerante
Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 374 Programas electrónicos de Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Placa de identificación . . . . . . . . . . 370 conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Sensor de temperatura del
Portaobjetos Puerta motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Compartimento de carga . . . 35, 71 Bloqueos manuales de Registro y privacidad de los
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 390
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . 32 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Portaobjetos debajo del Mensajes de entreabierta . . . . . 104 Remolcado
asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Otro vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Portaobjetos en el Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Puerto Remolque
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Control de oscilación del
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 remolque (TSC) . . . . . . . . . . . . . 293
Posicionamiento Puesta en marcha y funcionamiento Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . . 154
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Corte de retención . . . . . . . . . . . . 271 Reproductor de CD/DVD . . . . . . . 160
Posicionamiento del vehículo . . . 212 Purga Reproductores de audio
Posiciones del encendido . . . . . . 270 Sistema de combustible CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Presión diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 Purga del sistema de MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Presión de los neumáticos . . . . . . 386 combustible diesel . . . . . . . . . . . . 316 Rodaje de un vehículo
Privacidad nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
R
Registro de los datos del Rodaje, vehículo nuevo . . . . . . . . . 270
Radio
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 Rotación, neumáticos . . . . . . . . . . . 336
Personalización . . . . . . . . . . . . . . 214
Problemas con el guiado Ruedas
Radio AM-FM . . . . . . . . .142, 145, 149
de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

400 Índice

Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . . . 334 Símbolos (cont.) Sistema de servicio . . . . . . . . . . . . . 213


Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Sistema eléctrico
S
Símbolos de navegación . . . . . . . 194 Caja de fusibles del
Salida de la carretera . . . . . . . . . . . 264
Sistema compartimento del motor . . . . 327
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
de control de Caja de fusibles del tablero
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . . 255
tracción (TCS) . . . . . . . . . . . . . . 283 de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 330
Salidas de aire regulables . . . . . . 254
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 121 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Señalización de giros y
Portaequipajes del techo . . . . . . . 77 Sistemas antirrobo
cambios de carril . . . . . . . . . . . . . . 115
Posicionamiento global . . . . . . . .211 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Señalización, giros y cambio
Sistema antibloqueo de Sistemas de climatización
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Calefacción y ventilación . . . . . 248
Servicio
Indicador de advertencia . . . . . . . 97 Sistemas de control de la
Accesorios y
Sistema de airbags frontales . . . . 57 amortiguación
modificaciones del
Sistema de alarma Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sistemas de control de
Indicador de servicio del
Sistema de calefacción y marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Control electrónico de
Operaciones realizadas por
Sistema de climatización estabilidad (ESC) . . . . . . . . . . . 284
el propio usuario . . . . . . . . . . . . 300
Electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Sonido
Servicio de Asistencia en
Sistema de climatización Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 124
Servicio y mantenimiento
Sistema de portaequipajes del Sustitución de las escobillas
Información de servicio . . . . . . . 356
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 de los limpiaparabrisas . . . . . . . . 316
Servicios adicionales
Sistema de Posicionamiento Sustitución de las escobillas,
requeridos, mantenimiento
Global (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . 316
programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Sistema de refrigeración Sustitución de las lámparas
Si el sistema necesita
Mensajes relacionados al Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317, 318
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 321
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

Índice 401

Sustitución de las lámparas (cont.) Tracción Uso del sistema de


Iluminación del tablero de Luz de advertencia del infoentretenimiento
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 325 sistema de control . . . . . . . . . . . . . 99 Apareamiento de un
Intermitentes delanteros . . . . . . 322 Tracción en las cuatro teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Intermitentes laterales ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Uso del sistema de
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Transmisión navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Luces de la patente . . . . . . . . . . . 325 Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
V
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . 325 Líquido, automática . . . . . . . . . . . 309
Vehículo
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . 324 Transmisión automática
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Avería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
T Mensajes recordatorios . . . . . . . 109
Interrupción de corriente . . . . . . 275
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Mensajes relacionados a la
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Taza de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Palanca selectora . . . . . . . . . . . . 273
Teléfono Número de
Pantalla de la transmisión . . . . 273
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 identificación (VIN) . . . . . . . . . . 369
Programas electrónicos de
Manos libres . . . . . . . . . . . . . 227, 229 Personalización . . . . . . . . . . . . . . .112
conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Teléfono con manos Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Transmisión manual . . . . . . . . . . . . 276
libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227, 229 Remolque de otro vehículo . . . 351
Triángulo de advertencia . . . . . . . . 76
Temperatura Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 269
Triángulo, Advertencia . . . . . . . . . . . 76
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . 90 U Ventanillas
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . . . 324 Ubicaciones de instalación del Calefactadas, traseras . . . . . . . . . . 43
Termómetro sistema de sujeción para Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . 90 niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Testigo de precalentamiento . . . . . 99 Uso del presente manual . . . . . . . . . 2 Ventanillas traseras
Tomas Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Calefaccionados . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ventilación
Aire ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15

402 Índice

Ventilación (cont.)
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . 255
Ventilador
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Vista general
Tablero de instrumentos . . . . . . . . 82
Vista general del tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 82
Visualizar
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Manual del propietario Chevrolet Montana - 2015 - 1st Edition (8,1)
Black plate (6,1)

i-8
i-6 ÍNDICE

Sustitución de las lámparas


Mensajes U
N P
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-26
Vehículo .5-18 Uso del presente
Neumático desinflado manual . . . . . . . . . iv Panel de mandos
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . 10-29
Motor
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Faros halógenos
Conducción . . . . . . . . . . . . 10-27
del vehículo
Faros,
cuando luces
estádeestacionado
giro . . . .9-23
Neumáticos V Parabrisas
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Vehículo Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-4
delanteras,
Esquema delluces de
Cuando
Control .llega
. . . . .el
. . .momento
. . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
posición y luces. de
compartimento . . . . . .10-9, 10-11
de cambiar por
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Peligro, Advertencias y
estacionamiento
Filtro/depurador de. .aire
. . . . . . . . . 10-28
10-14
neumáticos
Número de nuevos . . . . . . . 10-42 Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Luces de la
Indicador depatente
advertencia . . . . . . . . . 10-31
Elevación del vehículo
identificación (VIN) . . .. .. .. .. .. .. .. .12-1
.10-4 Pendientes y carreteras de
Luces interiores .del
de temperatura . . . . . . . . . . . 10-32
Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-51 . 10-40 montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Luces traseras
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . .10-29
.5-12
Rotaciónatascado
Vehículo . . . . . . . . ........................ 10-41
. 9-18 Pesos
Indicador de control y
Neumáticos
Velocímetro .y. .llantas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-8
servicio del motor T . . . . . . . . . . .5-10 Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43
Ventanillas Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-8
Indicador de
Tacómetro . . . .presión
. . . . . . . ....................5-13
. 5-7 Neumáticos
Encendido y. .ruedas. . . . . . . ...................10-39
.2-14 Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Recalentamiento
Taza de rueda . . . . ....................... 10-43 10-17
Niños mayores,
Manual . . . . . . .Asientos
. . . . . . . . . .............2-14
3-14 Portaobjetos
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Tomas
Parte trasera . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17 Compartimento de
Sensor
Encendido de temperatura
. . . . . . . . . . . . .del
. . . . . . . . 5-6
refrigerante
Transmisión manual . . . . . . ....................... 9-23
. 5-8 Ventanillas traseras O . . . . . . . . . . . . 2-17 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8, 4-5
Ventilación
Otros elementos que precisan Compartimiento de equipaje . . . 4-4
Ventilador . . . . . . . . . . . . . .
Triángulo de advertencia . . . . . . . 4-6 . . . . . 10-19
Aire ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
revisión Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Triángulo, Advertencia . . . . . . . . . . 4-6 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Salidas de
Sistema deaireairefijas . . . . . . . . . . . . 8-4
Twilight Sentinel (Centinela Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Ventilador
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
crepuscular) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Posiciones del encendido . . . . . 9-19
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Vista general Presión
Tablero de instrumentos . . . . . . . 5-2 Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Vista general del tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

MY15,5_Montana_XXXXXXXX_POR_20141003_v1.0
Manual del propietario Chevrolet Montana - 2015 - 1st Edition Black plate (6,1)

i-6 ÍNDICE

Mensajes N P
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Neumático desinflado Panel de mandos
Motor
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Conducción del vehículo
Neumáticos Parabrisas
cuando está estacionado . . . .9-23
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-4
Esquema del
Cuando llega el momento Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
compartimento . . . . . . .10-9, 10-11
de cambiar por Peligro, Advertencias y
Filtro/depurador de aire . . . . . 10-14
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-42 Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Indicador de advertencia
Elevación del vehículo . . . . . . . .10-4 Pendientes y carreteras de
de temperatura del
Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40 montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41 Pesos
Indicador de control y
Neumáticos y llantas Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-8
servicio del motor . . . . . . . . . . .5-10
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43 Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-8
Indicador de presión . . . . . . . . . .5-13
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-39 Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Recalentamiento . . . . . . . . . . . 10-17
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-14 Portaobjetos
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Compartimento de
Sensor de temperatura del
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 O carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8, 4-5
Otros elementos que precisan Compartimiento de equipaje . . . 4-4
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
revisión Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sistema de aire Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Posiciones del encendido . . . . . 9-19
Presión
Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13

MY15,5_Montana_XXXXXXXX_POR_20141003_v1.0
Manual del propietario Chevrolet Montana - 2015 - 1st Edition Black plate (6,1)

i-6 ÍNDICE

Mensajes N P
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Neumático desinflado Panel de mandos
Motor
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Conducción del vehículo
Neumáticos Parabrisas
cuando está estacionado . . . .9-23
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-4
Esquema del
Cuando llega el momento Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
compartimento . . . . . . .10-9, 10-11
de cambiar por Peligro, Advertencias y
Filtro/depurador de aire . . . . . 10-14
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-42 Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Indicador de advertencia
Elevación del vehículo . . . . . . . .10-4 Pendientes y carreteras de
de temperatura del
Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40 montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41 Pesos
Indicador de control y
Neumáticos y llantas Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-8
servicio del motor . . . . . . . . . . .5-10
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43 Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-8
Indicador de presión . . . . . . . . . .5-13
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-39 Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Recalentamiento . . . . . . . . . . . 10-17
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-14 Portaobjetos
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Compartimento de
Sensor de temperatura del
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 O carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8, 4-5
Otros elementos que precisan Compartimiento de equipaje . . . 4-4
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
revisión Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sistema de aire Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Posiciones del encendido . . . . . 9-19
Presión
Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
MY16_S10_52108379_ESP_20150413_v0.2

MY15,5_Montana_XXXXXXXX_POR_20141003_v1.0

También podría gustarte