Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Brasil 0-800-702-4200
Para los clientes argentinos en Brasil 0-800-892-3680
Argentina 0-800-555-11-15
Uruguay 0-800-1115
Paraguay 009-800-542-0087 (opción Road Service)
Guía del Propietário
contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
En pocas palabras . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanillas . . . 28
Asientos y apoyacabezas . . . . . . 44
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Instrumentos y controles . . . . . . . 80
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sistema de
infoentretenimiento . . . . . . . . . . 120
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 257
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 295
Servicio y mantenimiento . . . . . . 356
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Información del cliente . . . . . . . . 388
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
2 Introducción
Introducción 3
. El Manual del propietario utiliza
las designaciones de fábrica, Atención
que pueden encontrarse en el
capítulo "Datos técnicos". La marca Atención acompaña a
información sobre situaciones
. Las indicaciones de dirección que pueden dañar el vehículo. La
(por ejemplo izquierda o inobservancia de esa información
derecha, delante o detrás) se puede dañar el vehículo.
refieren siempre al sentido de
marcha.
. Las indicaciones en pantalla Símbolos
pueden no estar en su idioma. Las referencias a páginas se
. Los mensajes en pantalla y los indican mediante 0. 0 significa
rótulos interiores están impresos "véase la página".
en negrita.
Peligro, Advertencia y
Atención
{ Peligro
El texto marcado { Peligro
proporciona información acerca
del riesgo de accidentes o
lesiones, incluso fatales. Si se
ignora esta información, puede
existir peligro de lesiones o
muerte.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
4 Introducción
2 NOTAS
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
En pocas palabras 5
6 En pocas palabras
Tablero de instrumentos
Vista general del tablero de instrumentos
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
En pocas palabras 7
5. Vista general del tablero de Sistema de airbag 25. Pedal del embrague. Vea
instrumentos 0 82 delantero 0 57 Control del vehículo 0 259
6. Bocina 0 88 16. Portavasos (si está 26. Pedal del freno. Vea Control
equipado) 0 69 del vehículo 0 259
Airbag del conductor. Vea Luz
del tensor del cinturón de 17. Guantera (si está 27. Pedal del acelerador. Vea
seguridad y del airbag. 0 95 equipado) 0 69 Control del vehículo 0 259
7. Centro de información del Portaobjetos del tablero de 28. Palanca de apertura del capó.
conductor (DIC) 0 102 instrumentos (si está Vea Capó 0 301
equipado) 0 67 29. Portaobjetos del tablero de
8. Control de velocidad
crucero 0 287 18. Transmisión manual 0 276 instrumentos (si está
19. Tomas de tensión 0 90 equipado) 0 67
Bloque de fusibles del tablero
de instrumentos 0 330
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
8 En pocas palabras
30. Palanca de apertura de la tapa Información Especificación del aceite para motor
del tanque de combustible. Vea diesel 2.8L: aceite de motor Dexos
Recarga de combustible 0 291 importante para su 2 o superior y viscosidad 5W30.
31. Posiciones del primer viaje Como alternativa, se puede utilizar
encendido 0 270 aceite de motor API-CI4 en motores
Capacidades del aceite del diésel. Viscosidad 15W40.
32. Sistema de calefacción y
motor
ventilación 0 248 Aceite del motor - cambio
Cárter del motor (con filtro de
aceite) para motores de gasolina / Con el motor de flex / gasolina 2.5L
flex 2.5L : 5 litros caliente, cambie el aceite API-SN,
ILSAC GF-5 o Dexos 1 y viscosidad
Cárter del motor (con filtro de 5W20 cada 5.000 km o 6 meses, lo
aceite) para motores diésel de que ocurra primero, si el vehículo se
2.8L : 5.6 litros conduce bajo "condiciones
Especificación del aceite del adversas de uso".
motor Con el motor flex 2.5L caliente,
cambie el aceite Dexos 1 y
La especificación del aceite para el
viscosidad SAE 0W20 cada 5.000
tipo de aceite del motor específico
km o 6 meses, lo que ocurra
para motores de gasolina / flex 2.5L
primero, si el vehículo se conduce
debe ser Dexos 1 o API-SN, ILSAC
bajo "condiciones adversas de uso".
GF-5 o de calidad equivalente o
superior y de viscosidad Con el motor 2.8L Diésel caliente,
SAE 5W20. cambie el aceite Dexos 2 cada
10.000 km o 6 meses, lo que ocurra
Especificación del aceite para motor
primero, si el vehículo se conduce
flex 2.5L: aceite de motor Dexos 1 o
bajo "condiciones adversas de uso".
equivalente y viscosidad
SAE 0W20.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
En pocas palabras 9
10 En pocas palabras
En pocas palabras 11
Pulse el botón Q.
Si las puertas delanteras no están Para bloquear la puerta del
cerradas correctamente, el sistema conductor, gire la llave hacia la
de bloqueo centralizado no izquierda.
funcionará y se emitirá un sonido
doble como advertencia. Para bloquear la puerta del
acompañante, gire la llave hacia la
derecha.
Desbloqueo
Para desbloquear la puerta del
conductor, gire la llave hacia la
derecha. Presione la parte delantera del
Para desbloquear la puerta del interruptor e para bloquear.
acompañante, gire la llave hacia la Presione la parte trasera del
izquierda.
interruptor e para desbloquear.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
12 En pocas palabras
En pocas palabras 13
14 En pocas palabras
Tire de la palanca, ajuste la Para ajustar un asiento manual: Se puede ajustar la posición
inclinación y suelte la palanca. Deje . Tire de la palanca hacia arriba moviendo el interruptor hacia
que el asiento bloquee para levantar el asiento. adelante o hacia atrás.
audiblemente.
. Tire de la palanca hacia abajo
Consulte Ajuste del asiento 0 47 y para bajar el asiento.
Posición del asiento 0 45.
Consulte Ajuste del asiento 0 47 y
Atención Posición del asiento 0 45.
Ajuste de los asientos
No se recueste en el respaldo
eléctricos
mientras tira de la palanca. Se
puede dañar el sistema de ajuste Opere los interruptores.
del respaldo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
En pocas palabras 15
16 En pocas palabras
En pocas palabras 17
18 En pocas palabras
Para los vehículos con faros Guiños, luz alta y luz baja
antiniebla.
En pocas palabras 19
20 En pocas palabras
Control electrónico
La luneta térmica se acciona
HI : Alta velocidad Tire de la palanca. pulsando el botón 1.
LO : Baja velocidad Consulte Limpia/lavaparabrisas Vea Luneta térmica trasera 0 43.
0 89 y Líquido
INT : Barrido a intervalos regulados lavaparabrisas 0 314.
APAGADO : Apagado
Para efectuar un solo barrido
cuando los limpiaparabrisas están
apagados, presione la palanca
hacia abajo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
En pocas palabras 21
Desempañado y Transmisión
descongelación de las
ventanillas Transmisión manual
Control manual
La luneta térmica se acciona
pulsando el botón 1.
Vea Luneta térmica trasera 0 43. Marcha atrás: con el vehículo
Pulse el botón 5. estacionario, presione el pedal del
Se encenderá el aire acondicionado embrague.
u automáticamente. Mantenga presionada la palanca
Pulse el botón para activar la luneta hacia abajo mientras la mueve
térmica trasera 1. hacia la derecha y atrás hacia la
posición R.
Vea Sistema de aire
acondicionado 0 249. Si la marcha no entra con facilidad,
ponga la palanca en punto muerto
(N), suelte el pedal del embrague y
presiónelo de nuevo, luego repita la
selección de la marcha.
Vea Transmisión manual 0 276.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
22 En pocas palabras
Atención
Atención
No realice el cambio entre D
Nunca cambie la marcha a (Marcha hacia adelante) y R
reversa cuando el vehículo está (Marcha atrás) o P
en movimiento. (Estacionamiento) mientras el
vehículo se esté moviendo. Si lo
hace, causará daños a la
P : Estacionamiento transmisión y puede causar
R : Marcha atrás lesiones personales.
N : Punto muerto
D : Marcha hacia adelante
La palanca de cambios sólo puede
moverse de la posición P cuando el
motor está encendido y el pedal del
freno está presionado. Para
engranar la marcha P o R, presione
el botón de liberación.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
En pocas palabras 23
24 En pocas palabras
Tracción en las cuatro 4^ (4 ruedas baja) : Esta posición . El funcionamiento de los frenos
se utiliza para entregar una a baja velocidad, especialmente
ruedas si los frenos están mojados.
potencia adicional a las cuatro
La tracción en las cuatro ruedas ruedas. Se utiliza en condiciones de
transfiere la potencia del motor a las Arranque del motor con el
terrenos extremadamente difíciles. interruptor de encendido
cuatro ruedas para lograr una
mayor tracción. El interruptor de Arranque
control de cambios de la caja de
transferencia se encuentra o en el Comprobar antes de comenzar
área central del tablero de un viaje
instrumentos o al lado de la palanca
del freno de mano. Utilice este . Que todas las ventanas, los
interruptor para activar o desactivar espejos, las luces exteriores y
la tracción en las cuatro ruedas. las chapas patente estén
limpias.
2_ (2 ruedas alta) : Se utiliza para . Presión y condiciones de los
conducir en la mayoría de las neumáticos. Vea Ruedas y
situaciones en calles o autopistas. neumáticos 0 334 y Presión de
N (Punto muerto) : Sólo se utiliza los neumáticos 0 386
N (punto muerto) cuando se . Gire la llave a la posición
. El nivel de aceite del motor y de
remolca el vehículo. ACC (1).
los demás líquidos. Vea Aceite
4_ (4 ruedas alta) : Se utiliza del motor 0 306 . Mueva ligeramente el volante
cuando se necesita tracción . para desactivar el bloqueo.
La correcta posición de los
adicional en la mayoría de las asientos, cinturones de . Transmisión manual: presione el
situaciones de terrenos difíciles. seguridad y espejos, vea embrague.
Posición del asiento 0 45,
Cinturón de seguridad de
tres puntos 0 52 y Espejos
eléctricos 0 39.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
En pocas palabras 25
. Transmisión automática: cuando
la llave de encendido está en la
Características del
posición 2, presione el pedal del vehículo
freno para mover la palanca de
cambios a P o a N. Control de velocidad
. No acelere. crucero
. Motores diésel: gire la llave a la El control de crucero puede
posición ON (ENCENDIDO) (2) almacenar y mantener velocidades
para el precalentamiento. Si se comprendidas aproximadamente
enciende el testigo de control entre los 40 y los 180 km/h con
K, espere hasta que se motores diésel y aproximadamente
apague. entre los 40 y los 160 km/h con
motores 2.5L Nafta/Flex. Pueden No utilice el control de velocidad
. Gire la llave a la posición crucero si no es conveniente
START (ARRANCAR) (3) y ocurrir variaciones en la velocidad
almacenada cuando se conduce mantener una velocidad constante.
suéltela cuando el motor esté en
marcha. cuesta arriba o cuesta abajo. Si cuenta con transmisión
Por razones de seguridad, el control automática, sólo active el control de
Antes de repetir el arranque, o para crucero en el modo automático.
apagar el motor, gire de nuevo la de crucero no se puede activar sino
llave a ACC (1). hasta haber apretado el pedal del Vea Control de velocidad
freno una vez. crucero 0 287.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
26 En pocas palabras
En pocas palabras 27
Atención
No conecte ningún accesorio que
emita corriente, como por ejemplo
dispositivos de carga eléctricos o
baterías.
No dañe los tomas intentando
conectar enchufes inadecuados.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
{ Peligro
No deje la llave en el encendido
ni dentro del vehículo si deja a
niños desatendidos en el mismo.
Esta falta de responsabilidad
puede causar varias situaciones
de riesgo de vida, tanto para los
niños como para terceros. Las
llaves ofrecen la posibilidad de
La tarjeta INFOCARD suministrada Permite la operación sin llave de las
controlar muchas funciones del con el vehículo contiene los códigos siguientes funciones:
vehículo, incluso ponerlo en esenciales para reparaciones o
movimiento. . Sistema de bloqueo
mantenimiento específicos. centralizado. Vea Sistema de
bloqueo centralizado 0 32.
Atención . Sistema de alarma antirrobo,
No deje la tarjeta infocard dentro vea Sistema de alarma
del vehículo, porque contiene antirrobo 0 36.
información relevante para la El mando a distancia tiene un
seguridad. En cambio, téngala alcance aproximado de 20 metros,
lista a mano cuando consulta a el cual puede verse afectado por
un concesionario o a los servicios influencias externas.
autorizados Chevrolet.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Las balizas confirman que se . Interferencia debida a ondas de 2. Quite la pila usada. Evite que
realizó la operación de bloqueo radio de mayor potencia la tarjeta del circuito entre en
encendiéndose una vez, y que se proveniente de otras fuentes. contacto con otros
realizó la operación de desbloqueo . Llave insertada en el encendido. componentes.
encendiéndose dos veces. 3. Coloque la pila nueva.
Vea Sistema de bloqueo
Debe tratarlo con cuidado, centralizado 0 32. Asegúrese de que el polo
protegerlo de la humedad y de las negativo (-) quede mirando
temperaturas altas, y evite Sustitución de la pila del hacia la base.
accionarlo innecesariamente. mando a distancia 4. Cierre la tapa del transmisor.
Falla Sustituya la pila en cuanto 5. Compruebe el funcionamiento
disminuya el alcance. Cuando se del transmisor en el vehículo.
Si el cierre centralizado no se activa
necesita un cambio de batería, se
con el mando a distancia, puede Las pilas deben desecharse en un
indica con un mensaje del vehículo
deberse a lo siguiente: punto autorizado para su reciclaje.
en el Centro de información para el
. Se ha excedido el alcance. conductor (DIC) 0 102. Utilice una pila de repuesto CR2032
. La tensión de la pila es (o equivalente).
demasiado baja. Unidad de mando a distancia
. Accionado frecuente y repetido de repuesto
del mando a distancia mientras
El número de unidad del mando a
estaba fuera del alcance.
distancia está detallado en la
. Sobrecarga del cierre Infocard.
centralizado debido a un
Este número se necesita cuando se
accionamiento frecuente en
solicita una unidad de mando a
breves intervalos; se interrumpe
distancia de repuesto, ya que es un
la alimentación de corriente
componente del sistema
durante un breve período de
inmovilizador.
tiempo.
1. Abra la tapa del transmisor.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Nota
Este equipo opera en carácter
secundario, lo que significa que no
tiene protección contra
interferencias perjudiciales, incluso
de estaciones del mismo tipo, y no
Empuje hacia adentro el botón de
puede causar ninguna interferencia
bloqueo de las puertas respectivas.
a los sistemas que funcionan en
Se bloquearán las puertas.
carácter primario.
Las puertas delanteras solo se
pueden bloquear después de
Para bloquear la puerta del
cerrarlas. De esta forma se evita la
conductor, gire la llave hacia la
posibilidad de olvidarse la llave
izquierda.
dentro del vehículo. De todas
formas, si se empujan los botones Para bloquear la puerta del
de bloqueo hacia adentro mientras acompañante, gire la llave hacia la
las puertas delanteras están derecha.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Portón trasero
Atención
El espejo retrovisor interior se
puede mover en cuatro
direcciones, de modo que tenga
cuidado y evite el contacto con
los parasoles. Ajuste todos los
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Atención
No use instrumentos afilados ni
productos de limpieza abrasivos
para ventanas en la luneta
Control electrónico trasera del vehículo.
No rasque ni dañe los filamentos Los parasoles se pueden abatir o
de la luneta termica cuando bascular hacia un lado para evitar el
limpie o trabaje alrededor de la encandilamiento.
luneta trasera. Si los parasoles tienen espejos
integrados, deben cerrarse las
cubiertas de los espejos durante la
conducción.
Control manual
Se conecta pulsando el botón +.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
44 Asientos y apoyacabezas
Apoyacabezas
sistema de sujeción para
niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
{ Peligro
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Conduzca siempre con el
apoyacabezas ajustado en la
Asientos delanteros posición correcta.
Posición de asiento . . . . . . . . . . . . 45
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 47 Si los apoyacabezas se extraen o
Ajuste del asiento eléctrico (si ajustan de forma incorrecta, en
está equipado) . . . . . . . . . . . . . . . 48 caso de impacto, podrían
producirse lesiones graves en la
Asientos traseros
cabeza y el cuello.
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . 49
Apoyabrazos del asiento trasero Asegúrese de volver a ajustar el
(si está equipado) . . . . . . . . . . . . 50 apoyacabezas antes de conducir.
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad . . . . . . . 51
Cinturón de seguridad de tres
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo . . . . . . . . . 54
Cinturón abdominal . . . . . . . . . . . . 54
Cuidado de los cinturones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sistema de airbags
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . 55
Sistema de airbags frontales . . . 57
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Asientos y apoyacabezas 45
{ Peligro
Conduzca siempre con el asiento
ajustado correctamente.
46 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 47
{ Peligro
No se siente a menos de 25 cm
del volante para permitir el
despliegue seguro del airbag, a
fin de evitar lesiones e incluso la
muerte.
{ Peligro
No ajuste nunca asientos
Tire de la palanca, deslice el Tire de la palanca, ajuste la
mientras conduce, ya que podrían
asiento, suelte la palanca. inclinación y suelte la palanca.
moverse de forma descontrolada. El asiento debería bloquearse en su
lugar.
No se apoye en el respaldo
mientras lo ajusta.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
48 Asientos y apoyacabezas
Altura del asiento (si está Ajuste del asiento Posición del asiento
equipado) eléctrico (si está
equipado)
{ Peligro
Se debe tener cuidado al operar
los asientos eléctricos. Existen
riesgos de lesiones e incluso de
muerte, especialmente en niños.
Ciertos objetos se podrían atorar.
Observe con atención los
asientos cuando los ajusta. Los
pasajeros del vehículo deberían Mueva el interruptor hacia adelante
Movimiento de bombeo de la ser informados al respecto. o hacia atrás.
palanca:
Hacia arriba : Asiento más alto
Hacia abajo : Asiento más bajo
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Asientos y apoyacabezas 49
50 Asientos y apoyacabezas
desabrochar y colocar en la
posición retraída antes de rebatir el { Peligro Peligro (Continuación)
asiento trasero.
Si alguno de los respaldos no que los cinturones de seguridad
Rebatimiento de los asientos está bloqueado, se podría mover estén correctamente guiados y
Cabina doble hacia adelante en caso de una abrochados, y que no estén
frenada abrupta o de una retorcidos.
Para volver a colocar el respaldo colisión. Esto podría causar
del asiento en la posición vertical: lesiones a la persona que se
1. Levante el respaldo y empújelo encuentre sentada en el mismo. Apoyabrazos del asiento
hacia atrás. Siempre empuje y tire del trasero (si está equipado)
2. Empuje y tire del respaldo para respaldo para asegurarse de que
asegurarse de que quedó esté bloqueado.
bloqueado en su posición.
3. Vuelva a abrochar las
lengüetas de los cinturones de { Peligro
seguridad laterales al cierre
pequeño. Asegúrese de que el Un cinturón de seguridad que no
cinturón no esté retorcido. esté correctamente colocado,
correctamente abrochado o que
4. Empuje y tire de la hebilla para
asegurarse de que esté bien esté retorcido no proporcionará la
abrochada. protección necesaria en caso de
colisión. La persona que tenga
El respaldo debe mantenerse colocado el cinturón de seguridad
bloqueado en la posición Despliegue el apoyabrazos hacia
puede sufrir lesiones graves, e
vertical cuando no está en uso. abajo tirando de la parte superior
incluso la muerte. Luego de
del mismo.
levantar el respaldo del asiento
trasero, siempre asegúrese de
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Asientos y apoyacabezas 51
Cinturones de { Peligro
Nota
Asegúrese de que los cinturones no
seguridad Abróchese el cinturón de
queden atrapados ni sufran daños
Recordatorio del cinturón de causados por el calzado u objetos
seguridad antes de emprender
seguridad del asiento del conductor, con bordes afilados. Evite que entre
cualquier viaje y manténgalo suciedad en los retractores de los
vea Recordatorios de los cinturones abrochado. En caso de accidente,
de seguridad 0 94. cinturones.
las personas que no llevan
abrochados los cinturones de Limitadores de fuerza de los
seguridad ponen en peligro sus cinturones
vidas y las de los demás En los asientos delanteros, si están
ocupantes. equipados con limitadores de fuerza
de los cinturones, se reduce la
Los cinturones están diseñados fuerza sobre el cuerpo al liberar de
para que los use una sola persona forma amortiguada el cinturón
al mismo tiempo. No son adecuados durante una colisión.
para personas menores de 10 años
Pretensores de cinturones
o de menos de 150 cm de estatura.
En caso de colisiones frontales y
Compruebe periódicamente que
traseras, a partir de una
todas las piezas del sistema de
determinada intensidad, se tensan
Al acelerar o frenar bruscamente el cinturones funcionan bien y no
los cinturones de seguridad
vehículo, los cinturones se presentan daños. Haga sustituir
delanteros.
bloquean para proteger a los cualquier componente dañado.
ocupantes. Luego de un accidente, haga
reemplazar los cinturones de
seguridad en un concesionario
Chevrolet.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
52 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 53
54 Asientos y apoyacabezas
Cuidado de los
cinturones de seguridad
Mantenga los cinturones secos y
{ Peligro limpios. Sólo lave los cinturones con
agua y jabón. Compruebe que los
El cinturón abdominal debe pasar cinturones no tengan signos de
lo más bajo posible sobre la deterioro o que no se atasquen con
pelvis, para evitar la presión objetos cortantes. No realice ningún
sobre el abdomen. cambio al sistema de los cinturones
de seguridad. Asegúrese de que el
botón de liberación permanezca en
su posición más alta para que el
cinturón se ajuste rápidamente.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Asientos y apoyacabezas 55
56 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 57
58 Asientos y apoyacabezas
electrónico con un sensor de . Nunca debe modificar los . No lleve ningún objeto en la
desaceleración determina la componentes del airbag. La boca mientras conduce. En caso
activación del sistema de airbags. manipulación incorrecta puede de que el airbag se infle, el
De ser necesario, activa hacer que se infle riesgo de accidente fatal o con
inicialmente generadores de gas accidentalmente, ocasionando lesiones aumenta de forma
que inflan las bolsas para lesiones al conductor o a su considerable.
amortiguar el contacto del cuerpo acompañante. . Cuando transfiere el vehículo a
de los ocupantes contra el volante o . El sistema electrónico que otro propietario, debe informarle
el tablero de instrumentos. controla los airbags está situado que el vehículo está equipado
La explosión causada por el en la consola delantera. Para con un sistema de airbags y
dispositivo generador de gas para evitar fallas, no coloque ningún recomendarle que lea y siga las
inflar los airbags no es perjudicial objeto magnético cerca de la instrucciones de este manual.
para el aparato auditivo humano. consola. . El desmontaje de un vehículo
. En caso de que el vehículo con un airbag sin desplegar
Recomendaciones importantes: quede expuesto a una puede ser muy peligroso.
. Nunca deje objetos entre el inundación, solicite asistencia a Cuando vaya a deshacerse de
airbag y los ocupantes. En caso un concesionario Chevrolet. un vehículo, solicite asistencia a
de que los airbags se inflen, . El desmontaje del volante y del un concesionario Chevrolet.
esos objetos pueden ser tablero sólo debería ser
lanzados contra los ocupantes, Instalación de un sistema de
realizado en un concesionario retención infantil en el asiento
provocando lesiones. Chevrolet.
. No instale accesorios en el
del acompañante de un
. Cada airbag está diseñado para vehículo equipado con airbag:
volante o el tablero de desplegarse solo una vez. Una
instrumentos que no sean Los vehículos que están equipados
vez desplegado, debe ser
originales. Estos accesorios con un sistema de airbags se
reemplazado inmediatamente en
pueden interferir con el curso del pueden identificar por la palabra
un concesionario Chevrolet.
airbag al momento de inflarse, "Airbag" en la etiqueta autoadhesiva
obstaculizando el que se encuentra en el lateral del
funcionamiento del sistema.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Asientos y apoyacabezas 59
60 Asientos y apoyacabezas
Asientos y apoyacabezas 61
62 Asientos y apoyacabezas
Nota
Advertencia (Continuación) Asegúrese de que el dispositivo de
. Después de retirar el niño sujeción para niños:
del vehículo, mantenga el . Cumpla con las instrucciones
dispositivo de sujeción para otorgadas por el fabricante del
niños sujeto con el cinturón dispositivo de sujeción para
de seguridad, para evitar niños.
que el dispositivo salga . Tenga la etiqueta de aprobación
despedido hacia adelante de cumplimiento de las
en caso de frenada brusca. regulaciones de seguridad de
. Si no es necesario acuerdo a las leyes locales.
mantener el dispositivo de . Sea adecuado para su vehículo.
sujeción para niños en el
asiento trasero, retírelo del Use siempre el dispositivo de
vehículo y guárdelo. sujeción para niños correctamente
instalado y con el cinturón de
. Después de un accidente, seguridad colocado, aunque el viaje
es necesario reemplazar el sea corto. Verifique, principalmente,
dispositivo de sujeción para si el cinturón de seguridad está
niños porque puede haber correctamente estirado, que no esté
sufrido daños no visibles. retorcido o posicionado
incorrectamente.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Asientos y apoyacabezas 63
64 Asientos y apoyacabezas
Nota
. Mueva el apoyacabezas a su { Peligro { Peligro
posición más alta para ADVERTENCIA - PELIGRO Nunca use el mismo cinturón de
asegurarse de que no haya EXTREMO seguridad con un adulto y un
obstaculización con la
¡NUNCA use un dispositivo de niño. Durante un impacto, es
instalación del sistema de
sujeción para niños que mira probable que el cinturón de
sujeción para niños.
Si obstaculiza de alguna hacia atrás en un asiento seguridad ejerza una fuerte
manera, retire el apoyacabezas. protegido por un AIRBAG presión sobre el niño, causando
ACTIVADO delante del mismo! El lesiones graves o mortales.
. Este vehículo no cuenta con
hebillas ISOFIX, por lo tanto en niño puede sufrir la muerte o Nunca permita que dos niños
este vehículo no se deben usar lesiones graves. compartan el mismo cinturón de
asientos infantiles que sólo seguridad. Ambos podrían sufrir
utilicen el sistema ISOFIX. Sólo Nota lesiones graves en una colisión.
se deben instalar asientos Las normativas establecidas por las
infantiles con cinturones de tres leyes están por encima de las
puntos. normativas de este manual.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Asientos y apoyacabezas 65
66 Asientos y apoyacabezas
{ Peligro
Esta ilustración muestra un niño
sentado en un asiento con el
cinturón de tres puntos usado
incorrectamente.
Si un niño usa el cinturón de esta
manera, en una colisión puede
sufrir lesiones y riesgo de muerte.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Portaobjetos 67
68 Portaobjetos
Portaobjetos 69
{ Peligro
Mantenga siempre la puerta de la
guantera cerrada mientas
conduce para minimizar el peligro
de lesiones en caso de accidente
o frenada repentina.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
70 Portaobjetos
Un portavasos se encuentra en
cada puerta.
Un portavasos se encuentra en la
consola central.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Portaobjetos 71
Para abrirlo, tire de la manija central Hay modelos que están equipados
y baje el portón. Para cerrarlo, con ganchos en la caja de carga y
levante el portón y presione los otros puntos de amarre, tal como se
extremos superiores hasta que muestran en la imagen anterior.
sienta un ruido de bloqueo.
Área Capacidad en m³
Cabina simple 1,570
A
Doble cabina 1,061
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
72 Portaobjetos
Límite de carga del portón Límite de carga en el . Asegúrese de que la carga esté
trasero paragolpes trasero correctamente sujetada para
evitar que los objetos se caigan
fuera de la caja de carga.
. Intente distribuir el peso
uniformemente.
. Cuando coloca un objeto dentro
del vehículo, sujételo siempre de
forma segura.
. No exceda el peso neto total y el
peso máximo admisible en los
ejes delanteros y traseros
cuando carga el vehículo. Si lo
hiciera, podría dañar los
componentes del vehículo y
La carga máxima en el paragolpes
Atención afectar las condiciones de
trasero es de 100 kg.
conducción del mismo.
Se debe respetar el límite de Al cargar el vehículo
carga del portón trasero, de lo Atención
contrario, el portón y la carrocería Tenga en cuenta algunos puntos
podrían resultar dañadas. importantes al cargar el vehículo:
Si lo hiciera, podría dañar los
. La carga más pesada debería componentes del vehículo y
colocarse sobre el piso, por afectar las condiciones de
Límite de carga del portón trasero:
delante del eje trasero. Coloque conducción del mismo. Esto
Concentrado : 100 kg la carga lo más adelante podría resultar en la pérdida de
Distribuido : 150 kg posible. control y reducción de la vida útil
del vehículo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Portaobjetos 73
. Los términos de la garantía no Colocación
cubren fallas en partes o
Equipamiento
adicional portaobjetos Luego de ensamblar el conjunto de
componentes provocadas por
la capota, siga el procedimiento
una carga excesiva.
detallado a continuación para la
Capota instalación:
La capota se utiliza para proteger 1. Coloque un extremo del
PARCIALMENTE de la lluvia y el travesaño trasero en la parte
polvo el compartimiento de carga y interna del riel.
los ítems que se encuentran en su
interior.
La capota está hecha con material
flexible para facilitar la
manipulación, el cerrado y la
apertura de la misma.
Para su limpieza, sólo utilice agua,
jabón suave, esponja o franela.
Evite utilizar productos de autobrillo
(silicona, etc.).
Atención
No utilice nunca productos 2. Coloque el otro extremo del
químicos o abrasivos para limpiar travesaño trasero en el riel.
Alinee los extremos del
la capota.
travesaño con las etiquetas
que se encuentran en la parte
superior del riel.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
74 Portaobjetos
3. Repita el procedimiento
anterior para instalar el Atención
travesaño delantero.
Para evitar daños, asegúrese de
que ambos extremos de la capota
Atención estén sujetados a los
No instale nunca la capota sin los rodamientos y al riel antes de
travesaños. Los mismos trabarla.
proporciona soporte y facilitan el
drenaje del agua.
Atención
4. Estire la capota sobre el Antes de cerrar la tapa del
Atención compartimiento de carga compartimiento de carga,
colocando la barra posterior asegúrese de que las llaves del
No coloque nunca peso sobre los
dentro del riel de soporte vehículo no estén dentro del
travesaños ni sobre ninguna parte lateral, sin trabarla.
de la capota. compartimiento.
5. Enganche los costados
flexibles de la barra posterior
de la capota en el riel de
soporte lateral.
6. Trabe los rodamientos de la
capota con los del riel.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Portaobjetos 75
76 Portaobjetos
{ Peligro
El mantenimiento del matafuegos
es responsabilidad el propietario,
por lo tanto, debe realizarse en
los intervalos indicados por el
fabricante, conforme a las
Los vehículos de doble cabina instrucciones impresas en la
tienen el triángulo de advertencia Nota etiqueta del equipo. El propietario
ubicado detrás del asiento del Recuerde que este vehículo no se debe comprobarlo
acompañante, debajo del asiento puede vender con el matafuegos en periódicamente.
trasero. el momento de la compra. (Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Portaobjetos 77
78 Portaobjetos
Portaobjetos 79
. Bajo ninguna circunstancia
deben haber humanos o
animales en el área de carga
cuando el vehículo está en
movimiento.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
80 Instrumentos y controles
Indicador de advertencia de
Instrumentos y Luz de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Recordatorios del cinturón de combustible bajo . . . . . . . . . . . . 100
controles seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Indicador de los airbags y
Luz de inmovilizador . . . . . . . . . .
Indicador de luz alta
100
Instrumentos y controles 81
82 Instrumentos y controles
Instrumentos y controles 83
84 Instrumentos y controles
Instrumentos y controles 85
86 Instrumentos y controles
Instrumentos y controles 87
88 Instrumentos y controles
Instrumentos y controles 89
90 Instrumentos y controles
Atención (Continuación)
Temperatura exterior Tomas de tensión
No accione el limpiaparabrisas
cuando el parabrisas está seco u
obstruido con barro, nieve o hielo.
Si usa el limpiaparabrisas en un
parabrisas obstruido, podría
dañar las escobillas, el motor del
limpiaparabrisas y el cristal.
Compruebe que las escobillas no
estén congeladas y pegadas al
parabrisas antes de accionar el
limpiaparabrisas con tiempo frío.
El funcionamiento del El descenso de la temperatura se Los tomas de tensión de 12V se
limpiaparabrisas cuando la indica inmediatamente, el aumento encuentran en el panel delantero.
escobilla está congelada puede se indica con un ligero retraso.
dañar al motor del
Atención
limpiaparabrisas. Reloj
No accione el lavaparabrisas de No exceda el consumo de
La hora se muestra en la pantalla
forma continua durante más de energía máximo de 120 vatios por
del Infoentretenimiento.
unos pocos segundos o cuando cada toma.
el depósito del líquido de lavado Consulte Vista general (Double
DIN) 0 125. Con el encendido desconectado y
está vacío. Esto puede provocar todas las puertas cerradas, los
un recalentamiento del motor de tomas de tensión se desactivan
lavado. en 10 minutos. Además, las
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Instrumentos y controles 91
92 Instrumentos y controles
Atención
Si la aguja se encuentra en la
zona de peligro roja, se excede la
velocidad del motor máxima
permitida. Motor en riesgo.
Odómetro parcial
La pantalla del odómetro parcial
muestra la distancia actual recorrida
desde la última vez que se reinició
el odómetro.
Consulte Computadora de a
bordo 0 110.
Instrumentos y controles 93
94 Instrumentos y controles
Instrumentos y controles 95
. Si el cinturón de seguridad del Solicite la asistencia de un Indicador del sistema de
conductor ya está abrochado, el concesionario Chevrolet. Los
indicador de control no se airbags y los pretensores de los
carga
enciende y el timbre no suena. cinturones de seguridad pueden no
Consulte Cinturones de accionarse en caso de un
seguridad 0 51. accidente.
Si el recordatorio de cinturón de
seguridad está activo, la campanilla
{ Peligro
del sistema de estacionamiento Si el testigo de control de los
asistido trasero no funciona. airbags permanece encendido Se ilumina al conectar el encendido
luego de poner en contacto el y se apaga poco después de
Indicador de los airbags y encendido o luego de arrancar el arrancar el motor.
pretensores de motor, o se enciende mientras Si se enciende con el motor en
cinturones de seguridad conduce, significa que el sistema marcha
de airbags puede no estar
funcionando correctamente. Los Deténgase y luego apague el motor.
airbags del vehículo podrían no El testigo de la batería advierte de
inflarse en caso de una colisión, un problema en el sistema de
o incluso podrían inflarse sin una carga, de una tensión alta o baja del
sistema o de problemas de gestión
colisión. Para evitar lesiones,
de la carga. Solicite la asistencia de
haga revisar su vehículo de
un concesionario Chevrolet.
Al poner en contacto el encendido, inmediato. Haga reparar la causa
de la falla inmediatamente en un Consulte Centro de información del
el testigo de control se enciende
concesionario Chevrolet. conductor 0 102.
durante aproximadamente 4
segundos. Si no se enciende, no se
apaga después de 4 segundos o se Consulte Cinturones de seguridad
enciende mientras conduce, hay 0 51 y Sistema de airbags 0 55.
una falla en el sistema de airbags.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
96 Instrumentos y controles
Indicador de averías (MIL) Se debe diagnosticar y reparar. demasiado bajo o si hay una falla
Si no lo repara, puede causar un en el sistema de frenos. Vea
daño permanente al motor. Solicite Líquido de frenos 0 314.
la asistencia de un concesionario
Chevrolet de forma inmediata. { Peligro
Para evitar graves daños a su
vehículo: Si se enciende el testigo de
advertencia del sistema de
. Reduzca la velocidad. frenos, revise el nivel del líquido
Se ilumina al conectar el encendido
. Evite acelerar bruscamente. de frenos y contacte a un
y se apaga poco después de
arrancar el motor. . Evite caminos cuesta arriba. concesionario autorizado
inmediatamente.
Si se enciende con el motor en . Si está remolcando un trailer,
reduzca la cantidad de carga Si el nivel del líquido de frenos en
marcha el depósito es bajo, no conduzca
cuanto antes.
Falla en el sistema de control de el vehículo.
emisiones. Puede excederse el Indicador de advertencia Eso significa que los frenos no
límite de emisiones permitido.
Solicite la asistencia de un del sistema de frenos y funcionan de forma adecuada.
concesionario Chevrolet de forma embrague Si se conduce con frenos
inmediata. averiados, se pueden causar
lesiones personales y daños al
Si parpadea cuando el motor vehículo y otros objetos.
está en marcha
Se ha detectado un estado de error Se enciende después de conectar
en el sistema de inyección de el encendido si el freno de mano
combustible a alta presión o en el manual está accionado. Vea Freno
sistema de sincronización de la Se enciende cuando el freno de de estacionamiento 0 282.
distribución. mano está accionado y si el nivel
del líquido de frenos o embrague es
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Instrumentos y controles 97
98 Instrumentos y controles
velocidad del vehículo. Esto ocurre Si el indicador no se apaga después Luz testigo de
a velocidades entre 4 km/h y 30 de algunos segundos, hay una falla
km/h. en el sistema. Es posible continuar
desactivación del Control
Se enciende luego de pulsar el conduciendo si el sistema de control de Estabilidad
botón 5 para indicar que el sistema
de estabilidad electrónico (ESC) Electrónico (ESC)
activado.
está activado si la velocidad del
vehículo es inferior a los 50 km/h Haga reparar la causa de la falla en
aproximadamente. un concesionario Chevrolet.
Consulte Control de descenso en Consulte Centro de información del
pendientes (HDC) 0 285. conductor 0 102.
Guiños
Luz indicadora del Cuando se pone en contacto el
Durante la activación del ESC, TCS
control electrónico de y/o TSC, el indicador del DIC encendido, se enciende g
estabilidad (ESC) parpadea. brevemente. Si no se enciende,
solicite la asistencia de un
Consulte Sistema de control de
concesionario Chevrolet.
tracción (TCS) 0 283. Consulte
Control de Estabilidad Electrónico Se enciende cuando se ha
(ESC) 0 284. Consulte Control de desactivado manualmente el ESC
oscilación del remolque presionando el botón g en la
(TSC) 0 293 consola central.
G se enciende o parpadea en Cuando se enciende este testigo de
amarillo. control, el Centro de Información
para el Conductor muestra un
Se enciende por unos segundos mensaje.
luego de poner en contacto el
encendido. Si el sistema está Consulte Control de Estabilidad
funcionando normalmente, el testigo Electrónico (ESC) 0 284 y Centro
de control se apaga. de información del conductor 0 102.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Instrumentos y controles 99
Se enciende cuando está Se enciende cuando la luz Se enciende cuando el sistema está
conectada la luz alta y cuando se antiniebla trasera está encendida. encendido. Vea Control de
realiza una guiñada con los faros. Vea Faros antiniebla traseros 0 116 velocidad crucero 0 287.
Vea Cambiador de luz alta/luz baja
de los faros 0 114. Recordatorio de luces
encendidas
Indicador de las luces
antiniebla delanteras
Avisos acústicos .
Mensajes del vehículo Con las luces exteriores
encendidas y el motor apagado.
Se muestran los mensajes en el Al arrancar el motor o durante
Centro de Información para el la marcha Mensajes relacionados a
Conductor para notificar que el
estado del vehículo ha cambiado y
. Si no se ha abrochado el la tensión y la carga de la
que es posible que se necesite cinturón de seguridad. batería
tomar alguna medida para corregir . Si se sobrepasa una
Battery Saver Active (Sistema de
el estado. determinada velocidad con el
ahorro de la batería activo)
Puede que suene continuamente freno de estacionamiento
accionado. Este mensaje se muestra cuando el
una campanilla junto con el
. vehículo detecta que la tensión de
mensaje hasta que se haya Si aparece un mensaje de
la batería es baja. El sistema de
solucionado el problema o por sólo advertencia en el Centro de
ahorro de la batería puede
un corto lapso de tiempo. Información para el Conductor.
deshabilitar algunas características
Algunos mensajes pueden no . Si el sistema de del vehículo para ahorrar batería y
necesitar una acción inmediata. estacionamiento asistido detecta se muestra un mensaje. Apague los
Para estos casos, pulse el botón un objeto. accesorios innecesarios para
SET/CLR (ESTABLECER/ . Si la velocidad del vehículo permitir que la batería se recargue.
BORRAR) para confirmar y borrar el supera el valor de velocidad
mensaje. Low Battery (Batería baja)
ajustado.
El vehículo o el motor pueden sufrir Este mensaje se muestra cuando la
. Si se activa el sistema de tensión de la batería es baja.
graves daños si continúa estacionamiento asistido trasero.
conduciendo mientras hay Service Battery Charging System
encendido un mensaje relacionado Cuando el vehículo está (Repare el sistema de carga de la
al vehículo en el Centro de estacionado y/o se abre una batería)
Información para el Conductor. puerta
Póngase en contacto Este mensaje se muestra cuando
inmediatamente con un . Hasta que el motor arranque con hay una falla en el sistema de carga
concesionario Chevrolet. la llave en la cerradura del de la batería. Solicite la asistencia
encendido. de un concesionario Chevrolet.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Este mensaje se muestra y suena motor. Una reducción en la potencia Water in Fuel - Contact Service
una campanilla continua si el del vehículo puede afectar la (Agua en el combustible -
sistema de refrigeración del motor capacidad de aceleración del motor. Contacte al servicio)
alcanzó temperaturas de Se debe llevar el vehículo a un Este mensaje se muestra cuando el
funcionamiento riesgosas. concesionario Chevrolet para sensor del combustible detecta que
Este mensaje se apaga cuando el hacerlo reparar cuanto antes. hay agua en el combustible diésel.
motor baja a una temperatura de Vea Filtro de combustible diesel
funcionamiento segura. Mensajes relacionados al 0 316 o solicite la asistencia de un
concesionario Chevrolet.
Oil Pressure Low - Stop Engine aceite del motor
(Baja presión de aceite - Pare el
motor) Change Engine Oil Soon Mensajes relacionados a
(Cambie el aceite del motor la llave y el bloqueo
Este mensaje se muestra si se pronto)
detectan bajos niveles de presión X of Keys Programmed (X de
de aceite. Pare el vehículo tan Este mensaje se muestra cuando el llaves programadas)
pronto como sea posible y no lo aceite del motor necesita ser
cambiado. Vea Aceite del motor Este mensaje se muestra cuando
haga funcionar sino hasta que se
0 306 y Mantenimiento programado se programan nuevas llaves para el
haya corregido la causa de la baja
0 357 para mayor información. vehículo.
presión de aceite. Revise el aceite
tan pronto como sea posible y Replace Battery in Remote Key
solicite la asistencia de un Mensajes relacionados al (Reemplace la batería de la llave
concesionario Chevrolet. sistema de combustible con mando a distancia)
Engine Power is Reduced Este mensaje se muestra cuando
Fuel Level Low (Bajo nivel de
(Potencia del motor reducida) se necesita cambiar la batería del
combustible)
transmisor del acceso remoto sin
Este mensaje se muestra cuando Este mensaje se muestra cuando el llave (RKE).
se reduce la potencia del motor del nivel de combustible en el tanque
vehículo debido a un problema del es bajo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Mensajes relacionados a Check Left Front Turn Signal Check Rear Fog Lamp (Revise la
Lamp (Revise la lámpara de la luz lámpara del faro antiniebla
las luces de giro delantera izquierda) trasero)
Turn Signal ON (Luz de giro Este mensaje se muestra si es Este mensaje se muestra si es
ENCENDIDA) necesario cambiar la lámpara de la necesario cambiar la lámpara del
Este mensaje se muestra si se ha luz de giro delantera izquierda. faro antiniebla.
dejado encendida la luz de giro. Check Right Front Turn Signal Check Left Position Lamp (Revise
Apague la luz de giro. Lamp (Revise la lámpara de la luz la lámpara de la luz de posición
Check Brake Lights (Revise las de giro delantera derecha) izquierda)
luces de freno) Este mensaje se muestra si es Este mensaje se muestra si es
Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la necesario cambiar la lámpara de la
necesario cambiar la lámpara de la luz de giro delantera derecha. luz de posición izquierda.
luz de freno. Check Left Rear Turn Signal Lamp Check Right Position Lamp
Check Left Low Beam Lamp (Revise la lámpara de la luz de (Revise la lámpara de la luz de
(Revise la lámpara de la luz baja giro trasera izquierda) posición derecha)
izquierda) Este mensaje se muestra si es Este mensaje se muestra si es
Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la necesario cambiar la lámpara de la
necesario cambiar la lámpara de la luz de giro trasera izquierda. luz de posición derecha.
luz baja izquierda. Check Right Rear Turn Signal Check Reversing Lamp (Revise la
Check Right Low Beam Lamp Lamp (Revise la lámpara de la luz lámpara de la luz de reversa)
(Revise la lámpara de la luz baja de giro trasera derecha) Este mensaje se muestra si es
derecha) Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la
Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la luz de reversa.
necesario cambiar la lámpara de la luz de giro trasera derecha.
luz baja derecha.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Check Number Plate Lamp este sistema para asistencia Reduce Speed for Hill Descent
(Revise la lámpara de la luz de la durante el estacionamiento. Visite a Control (Reducir velocidad para
patente) su concesionario para la reparación. control de descenso en
Este mensaje se muestra si es pendientes)
necesario cambiar la lámpara de la Mensajes relacionados al Este mensaje aparece cuando el
luz de la patente. sistema de control de la HDC está en modo de espera
amortiguación (stand-by) con la velocidad del
Mensajes relacionados al vehículo superior a 30 km/h e
Service ESP (Repare el ESP) inferior a 50 km/h.
sistema de detección de
objetos Este mensaje se muestra cuando Traction Control OFF (Control de
hay un problema en el sistema de tracción DESACTIVADO)
PARK ASSIST OFF control electrónico de estabilidad y/
Este mensaje se muestra cuando el
(ASISTENTE DE o en el de control de tracción.
sistema de control de tracción se ha
ESTACIONAMIENTO Solicite la asistencia de un
desactivado manualmente
DESACTIVADO) concesionario Chevrolet.
presionando el botón g en la
Este mensaje se muestra cuando el ESP OFF (ESP DESACTIVADO) consola central.
sistema de estacionamiento asistido Este mensaje se muestra cuando el
se ha apagado o cuando hay sistema de control electrónico de Mensajes relacionados al
alguna condición temporal que está estabilidad se ha desactivado
causando que el sistema se
sistema de airbags
manualmente presionando el botón
deshabilite. g en la consola central. Service Airbag (Repare el airbag)
SERVICE PARKING ASSIST Traction Control ON (Control de Este mensaje se muestra si hay
(REVISAR ASISTENTE tracción ACTIVADO) algún problema con el sistema de
ESTACIONAMIENTO) airbags. Haga reparar la causa de
Este mensaje se muestra cuando el la falla en un concesionario
Este mensaje se muestra si hay sistema de control de tracción se ha Chevrolet.
algún problema con el sistema de activado manualmente presionando
estacionamiento asistido. No use el botón g en la consola central.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
To Exit 4WD Low Shift To Neutral vehículo es muy alta, se muestra Mensajes recordatorios
(Para salir de 4x4 baja, cambie a este mensaje hasta que se alcance
punto muerto) la velocidad correcta del vehículo.
del vehículo
Este mensaje está disponible sólo Vehicle In 4WD Low (Vehículo en Ice Possible (Posible hielo) Drive
en los vehículos con AT. 4x4 baja) with Care (Conduzca con cuidado)
Si se solicita un cambio de tracción Este mensaje se muestra si el Este mensaje se muestra cuando
en las cuatro ruedas para salir de vehículo se conduce con tracción existen probabilidades de que haya
4x4 baja, y la velocidad del vehículo en las 4 ruedas baja por unos 10 hielo.
es correcta pero la transmisión no minutos por sobre los 63 km/h.
está en N (punto muerto), se Mensajes relacionados a
muestra este mensaje hasta que la 4WD OFF (4x4 DESACTIVADO)
la velocidad del vehículo
transmisión se cambie a N (punto Si está equipado con tracción en las
muerto). cuatro ruedas, este mensaje se Selected Speed Limit Exceeded
muestra cuando se deshabilita (Velocidad máxima establecida
For 4WD Low Slow To (...) Km/h excedida)
(Para 4WD baja disminuya la temporalmente el sistema de
velocidad a (...) km/h) tracción en las cuatro ruedas debido Este mensaje se muestra cuando la
a una condición de recalentamiento. velocidad del vehículo supera la
Si se solicita un cambio de tracción El vehículo marchará con tracción velocidad establecida.
en las cuatro ruedas a 4x4 baja en dos ruedas mientras se muestre
pero la velocidad del vehículo es este mensaje. Una vez que el Speed Limited to (...) Km/h
muy alta, se muestra este mensaje sistema de tracción en las cuatro (Velocidad limitada a (...) km/h)
hasta que se alcance la velocidad ruedas se enfría, el mensaje se Este mensaje se muestra cuando la
correcta del vehículo. apaga y el sistema de 4x4 vuelve a velocidad del vehículo alcanza la
To Exit 4WD Low Slow To (...) su funcionamiento normal. velocidad límite establecida.
Km/h (Para salir de 4WD baja
disminuya la velocidad a (...) km/h)
Si se solicita un cambio de tracción
en las cuatro ruedas para salir de
4x4 baja pero la velocidad del
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Cuando se alcanza el valor máximo Consulte Indicador de advertencia Para restablecer el ahorro de
(99999.9), el odómetro parcial de nivel de combustible bajo 0 100 combustible promedio, mantenga
vuelve a cero automáticamente. y Centro de información del presionado el botón SET/CLR
conductor 0 102. (ESTABLECER/BORRAR).
Fuel Range (Autonomía del
combustible) La distancia puede diferir Average Speed (Velocidad
dependiendo de los hábitos de promedio)
La pantalla de la autonomía de conducción.
combustible muestra la distancia Este modo indica la velocidad
aproximada que el vehículo puede Nota media.
viajar sin recargar combustible. La computadora de a bordo como
dispositivo auxiliar puede no indicar Este promedio se calcula en base a
El cálculo de la autonomía del exactamente la distancia real para las varias velocidades del vehículo
combustible se basa en el promedio el combustible restante registradas desde la última vez que
de consumo de combustible del dependiendo de las circunstancias. se restableció este valor.
vehículo en el registro de Para restablecer la velocidad
conducción reciente y la cantidad La distancia de conducción con el
combustible remanente puede ser promedio del vehículo, mantenga
de combustible remanente en el presionado el botón SET/CLR
tanque. influenciada por el conductor, la
carretera y la velocidad del (ESTABLECER/BORRAR).
Cuando el cálculo de la autonomía vehículo, puesto que se calcula de
del combustible sea menor a 30 km, Fuel Used (Combustible
acuerdo a la eficiencia variable del utilizado)
o cuando el porcentaje de combustible.
combustible sea menor al 7%, se La función de combustible utilizado
mostrará el mensaje Fuel Level Average Economy (Ahorro calcula el consumo desde la última
Low (Bajo nivel de combustible) en promedio) vez que se restableció este valor.
el Centro de Información para el
Conductor y comenzará a Este modo indica el consumo Para restablecer el consumo,
parpadear el testigo de control de medio. mantenga presionado el botón SET/
bajo combustible. Este número se calcula en función CLR (ESTABLECER/BORRAR).
de la distancia por consumo
registrada desde la última vez que
se restableció este ítem del menú.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
114 Iluminación
Iluminación 115
116 Iluminación
Iluminación 117
Cuando entra o sale del vehículo, Se opera con los botones izquierdo
Se puede ajustar el brillo de las las luces de cortesía se encienden y derecho.
siguientes luces cuando las luces automáticamente y, luego de un
exteriores están encendidas: corto tiempo, se vuelven a apagar. Las luces de lectura no se
Se encienden brevemente aunque encienden debido a que hay una
. Iluminación del tablero de puerta abierta.
instrumentos la llave se saque del interruptor del
encendido.
. Centro de información del
conductor Accione el interruptor basculante:
. Interruptores lumínicos y DOOR (PUERTA) : Conexión y
elementos de operación desconexión automática.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
118 Iluminación
Iluminación 119
Atención (Continuación)
de las pantallas de vídeo
durante la conducción. Use
el sistema solo si fuera legal
hacerlo.
. No use el teléfono en modo
privado mientras conduce.
Debe detenerse en un lugar
seguro para hacerlo.
. Si el vehículo está en
movimiento, se
deshabilitarán algunas
funciones para garantizar su
seguridad.
Función antirrobo
(MyLink)
El sistema MyLink dispone de un
sistema de seguridad electrónico
instalado para evitar robos.
Por ello, el sistema MyLink solo
funcionará en el vehículo en el que
se instaló por primera vez y no
podrá ser usado en otro vehículo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Descripción general
El sistema de infoentretenimiento se
controla utilizando los botones, la
pantalla táctil, los controles del
volante y por reconocimiento
de voz.
Vea Uso del sistema 0 131.
Radio CD con navegación indicada, Radio CD/DVD con navegación
similar
1. Z (Expulsar) 6. d (Siguiente/Avanzar)
2. PUSH/ O (PULSAR) 7. g (Anterior/Retroceder)
(Encendido) 8. PUSH SEL (PULSAR SEL)
3. VOL (Volumen) (Seleccionar)
4. { (Página inicial) 9. / (atrás)
5. SRC (Fuente) 10. DEST (Destino)
11. NAV (Navegación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
12. RPT (Repetir) { (Página inicial) : Pulse para ir a Pages (Páginas de favoritas) y por
la Página inicial. Consulte "Página último seleccionando el número de
Controles del páginas de favoritas.
inicial" en esta sección.
infoentretenimiento
SRC (Fuente) : Pulse para cambiar DEST (Destino):
PUSH/O (PULSAR) (Volumen/ la fuente de audio entre AM, FM . Púlselo para ingresar un
Encendido): y AUX. destino.
. Púlselo para encender y apagar FAV (Menú de favoritas) : En AM/ . Si ya se ha ingresado un
el sistema. FM, pulse para mostrar o cambiar el destino, pulse para acceder al
. Gire para ajustar el volumen. número de página de favoritas Menú de destino. Vea Destino
actual sobre los botones de (Intouch) 0 195.
Z (Expulsar) : Pulse para preselección. Siga pulsando para
expulsar el disco del reproductor de desplazarse por las páginas de NAV (Navegación):
CD o DVD (de estar equipado). Vea favoritas. Las emisoras . Púlselo para ver la posición
Reproductor de CD/DVD almacenadas en cada lista se actual del vehículo en el mapa
(Intouch) 0 160. muestran en la parte inferior de la que se muestra en pantalla.
Puerto AUX : Conexión de 3,5 mm pantalla. . Continúe pulsando para cambiar
(1/8") para dispositivos de audio Páginas de favoritas entre pantallas divididas y mapa
externos. completo.
Pulse para seleccionar la cantidad
PUSH SEL (PULSAR SEL) de páginas de favoritas que se RPT (Repetir) : Púlselo para repetir
(Seleccionar): muestran en pantalla. Se pueden el último aviso de dirección por voz.
. Gire para buscar de forma elegir desde 1 a 6 páginas. g (Anterior/Retroceder):
manual una emisora o para La cantidad de páginas de favoritas
seleccionar una opción . Audio AUX, AM, FM: Pulse para
preseleccionadas se puede cambiar buscar la emisora anterior que
del menú. pulsando el botón Settings tenga señal fuerte. Mantenga
. Pulse para seleccionar una (Configuraciones) en la Página presionado para realizar una
opción resaltada. inicial, luego pulsando Favorite
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
exploración. Pulse g SEEK . Audio de CD, USB, Bluetooth: Controles del volante
(BUSCAR) nuevamente para Mantenga presionado para
avanzar rápidamente una pista.
(Double DIN)
parar la exploración.
Suelte el botón para volver a la Controles de audio del volante
. Audio de CD, USB, Bluetooth: velocidad normal de
Púlselo para buscar el inicio de reproducción. Consulte
la pista actual o anterior. Reproductor de CD/DVD
. Audio de CD, USB, Bluetooth: (Intouch) 0 160, Puerto USB
Mantenga presionado para (Intouch) 0 167 o Audio
retroceder rápidamente una Bluetooth (Intouch) 0 190.
pista. Suelte el botón para volver / (atrás) : Púlselo para regresar a
a la velocidad normal de la pantalla anterior en un menú.
reproducción. Consulte
Reproductor de CD/DVD Lenguaje
(Intouch) 0 160, Puerto USB Para cambiar el idioma de las
(Intouch) 0 167 o Audio pantallas de navegación consulte
Bluetooth (Intouch) 0 190. "Personalización del vehículo" en el
d (Siguiente/Avanzar): manual del propietario. 1. Botones Volume (Volumen)
. Audio AUX, AM, FM: Pulse para Unidades métricas o inglesas . Tire de la palanca hacia
buscar la emisora siguiente que arriba al botón VOL + para
tenga señal fuerte. Mantenga Para cambiar las pantallas de aumentar el volumen.
presionado para realizar una navegación entre unidades métricas
o inglesas, consulte el "Centro de . Tire de la palanca hacia
exploración. Pulse SEEK d información para el conductor (DIC)" abajo al botón - para bajar
(BUSCAR) nuevamente para en el manual del propietario. el volumen.
parar la exploración.
2. Botón Mode (Modo)
. Audio de CD, USB, Bluetooth:
Pulse para buscar o saltar la Pulse este botón para cambiar
siguiente pista o el siguiente del reproductor de CD a la
programa. Radio.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/25/15
Atrás : Pulse para volver a la Personalización de la Página Para mover los botones táctiles:
página o al menú anterior. inicial 1. Pulse Sort (Ordenar).
Inicio : Desde cualquier página, 2. Pulse el ícono que quiera
pulse para regresar a la Página cambiar por otro ícono en la
inicial para iniciar una aplicación Página inicial.
diferente. La Página inicial puede
tener hasta tres páginas con ocho 3. Pulse Done (Hecho).
íconos por página. Cada una de Para volver a los valores
estas páginas se puede predeterminados de la Página
personalizar para que muestre los inicial:
íconos que usted elija. También se
pueden reorganizar a su gusto en 1. Pulse Menu (Menú).
cada pantalla. Las tres páginas iniciales se pueden 2. Pulse Restore Home Page
FAV (Favoritas) : Pulse para personalizar de forma individual Defaults (Restablecer los
mostrar la lista de favoritas o para para que contengan hasta ocho valores predeterminados de la
agregar una favorita. íconos. Página inicial).
Menú : Pulse para ingresar al menú Para agregar botones táctiles: Prestaciones en la Página
de la Página inicial. 1. Pulse Menu (Menú). inicial.
Next r (Siguiente) : Pulse para ir a 2. Pulse Customize Algunas prestaciones se
la página inicial siguiente. (Personalizar). deshabilitan cuando el vehículo está
3. Pulse un botón táctil para en movimiento y puede que algunos
q Previous (Anterior) : Pulse para íconos no estén activos.
ir a la página inicial anterior. agregarlo o quitarlo de la
primera Página inicial. La tilde Los botones de la pantalla táctil se
indica que se mostrará. destacan en color cuando están
El número máximo de botones disponibles o se atenúan en gris
en cada Página inicial es ocho. cuando no están disponibles.
4. Pulse Done (Hecho).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Pulse el botón táctil Tone (Tono) Pulse el botón táctil FM para Pulse el botón táctil Disc (Disco)
para mostrar la página inicial del mostrar la página principal de FM y para mostrar la página principal de
tono. Ajuste el tono y los parlantes reproducir la emisora de FM actual CD y reproducir la pista de CD
pulsando los botones táctiles para o la última que se haya sintonizado. actual o la última que se haya
cambiar los niveles de agudos, Vea Radio AM-FM (Double DIN) seleccionado. Vea Reproductor de
medios, bajos, balance delantero/ 0 142 o Radio AM-FM (Intouch) CD/DVD (Intouch) 0 160.
trasero y balance lateral. Vea Radio 0 145 o Radio AM-FM
AM-FM (Double DIN) 0 142 o Radio (MyLink) 0 149.
AM-FM (Intouch) 0 145 o Radio
AM-FM (MyLink) 0 149.
periódicamente el paño de
microfibra a mano de forma
separada, utilizando un jabón
suave. No utilice blanqueadores o
suavisantes. Enjuague con
abundante agua y deje secar al aire
Pulse el botón táctil iPod para Pulse el botón táctil de audio AUX antes de volver a utilizarlo.
mostrar la página principal de iPod para acceder a cualquier dispositivo Nota: No sujete ningún
y reproducir la pista actual o la auxiliar que se encuentre dispositivo a la pantalla con una
última que se haya seleccionado. conectado. Vea Dispositivos ventosa. Esto podría causar
Vea Puerto USB (Intouch) 0 167. auxiliares (Double DIN) 0 172 o daños que no serían cubiertos
Dispositivos auxiliares (Intouch) por la garantía.
0 176 o Dispositivos auxiliares
(MyLink) 0 177. Operación (Double DIN)
Limpieza de superficies de Botones y dispositivo de
mucho brillo, información del control
vehículo y pantallas de la radio
El sistema de infoentretenimiento se
Pulse el botón táctil USB para Para los vehículos con superficies opera utilizando los botones de
mostrar la página principal de USB de mucho brillo o para las pantallas funciones, la perilla de control
y reproducir la pista actual o la del vehículo, utilice un paño de polifuncional y el menú indicado en
última que se haya seleccionado. microfibra para limpiar las la pantalla de información.
Vea Puerto USB (Intouch) 0 167. superficies. Antes de limpiar la
superficie con el paño de microfibra, Los botones y dispositivos de
utilice un cepillo de cerdas suaves control utilizados en el sistema son:
para quitar el polvillo que podría . Los botones y la perilla de
rayar la superficie. Luego limpie control del sistema de
frotando cuidadosamente con el infoentretenimiento
paño de microfibra. Nunca utilice
limpiavidrios o solventes. Lave
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Pulse los botones ª SEEK Pulse y suelte el botón SCAN (por Uso de los Botones
menos de 1,5 segundos) y se programados
TRACK « (BUSCAR PISTA) para
encontrará la siguiente emisora de
buscar automáticamente emisoras radio que esté disponible. Registro de los botones
disponibles con buena recepción. programados
Buscar emisoras de radio
Pulse el botón SCAN (EXPLORAR)
manualmente
por un tiempo mayor para
establecer las emisoras de radio
disponibles referidas a los Botones
programados.
Esto ocurre por medio de la función
AUTO.P .
Buscar
megapíxeles aproximadamente.
Sólo se reconocen los formatos de
archivo jpeg, bmp y gif.
1. Pulse el botón táctil Picture
Viewer (Visualizador de fotos)
en la Página inicial.
2. El sistema hace una búsqueda
para encontrar las carpetas
con fotos. Se muestra el 4. Una vez que se muestra una
mensaje "Please wait" foto, se ofrecen las siguientes
("Espere") hasta que se haya opciones:
finalizado la búsqueda.
Nota Info : Púlsela para mostrar u ocultar
Este equipo funciona en carácter el nombre de archivo.
secundario, es decir, no cuenta con
protección contra interferencias S : Pulse para mostrar la foto
perjudiciales, incluso de emisoras anterior.
del mismo tipo, y no puede causar T : Pulse para mostrar la foto
ninguna interferencia a sistemas siguiente.
que funcionan en carácter primario. Menú : Pulse para abrir la pantalla
de Configuraciones principales del
Imágenes (Intouch) visualizador de fotos.
Las fotos solo se pueden ver 3. Se muestra una lista. Si la pantalla de la foto visualizada
utilizando dispositivos USB. Si las Seleccione una foto a ver. no se utiliza dentro de los seis
fotos están en una tarjeta SD, segundos, las opciones en las
transfiéralas a un dispositivo USB o barras superior e inferior
use un adaptador de USB a SD. desaparecerán. Dé un toque a la
Puede que no se muestren los pantalla para volver a mostrar las
archivos superiores a los cuatro barras superior e inferior.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
paño suave y húmedo, . Puede que los discos CD-RW pueden no reproducirse si son
limpiando desde el centro hacia tomen más tiempo para ser un CD-extra o un CD de modo
afuera. cargados que los discos CD mixto.
o CD-R. . Nombres de archivos o carpetas
Precauciones al utilizar discos
CD-R/RW . Los archivos de música dañados que se pueden utilizar para el
pueden no reproducirse o almacenamiento en disco
. Solo se pueden utilizar discos
pueden entrecortarse. incluyendo las extensiones de
CD-R/CD-RW que hayan sido
. Algunos discos antipiratería archivos de cuatro
"cerrados". caracteres (.mp3):
pueden no reproducirse.
. Puede que los discos creados
. Un disco MP3/WMA puede tener ISO 9660 Nivel 1 : Un máximo de
con una PC no se reproduzcan, 12 caracteres.
dependiendo de las condiciones un máximo de 512 archivos para
y las configuraciones del cada uno de los 7 niveles de ISO 9660 Nivel 2 : Un máximo de
programa utilizado. carpetas, y se puede reproducir 31 caracteres.
un número máximo de 999 Joliet : Un máximo de 64
. Los discos CD-R/CD-RW,
archivos. caracteres (1 byte)
especialmente los discos de
producción en masa, pueden no . Este sistema sólo puede Nombre de archivo largo de
funcionar si son expuestos a la reconocer discos MP3/WMA Windows : Un máximo de 28
luz directa del sol o a altas creados con el ISO-9660 nivel 1/ caracteres (1 byte)
temperaturas, o si los mantiene 2 o con el sistema de archivos
dentro de su vehículo por un Joliet. (No soporta el sistema de Precaución para el uso de
tiempo prolongado. archivos UDF.) archivos MP3/WMA
. Puede que los títulos y otra . Los archivos MP3/WMA no son . Este producto puede reproducir
información de texto grabada en compatibles con la transmisión archivos MP3/WMA con
los discos CD-R/CD-RW no se de datos por escritura de extensiones .mp3 y .wma (en
muestren en este dispositivo. paquetes. minúsculas) o .MP3 y .WMA (en
. mayúsculas).
Los discos en los cuales se
graban archivos MP3/WMA e
información de audio (CDDA)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Ver información de la pista en Pulse el botón TEXT (TEXTO) en el . Puede que la información de
reproducción modo de reproducción para mostrar canciones expresadas en
la información de la pista en símbolos especiales o en
reproducción. idiomas no disponibles se
Si no hay información en el CD, la muestre como "_ _ _" o que
pantalla no mostrará ninguna directamente no se muestre.
información.
Reproductor de CD/DVD
En las pistas de MP3/WMA se
puede ver más información (Intouch)
pulsando el botón TEXT (TEXTO) El reproductor se puede utilizar para
en la pantalla de información de reproducir CD, audio MP3 y video.
pista.
Nota
. Si se guardó información En algunos países, está prohibida la
incorrecta en la etiqueta ID3 (por reproducción, regrabación, alquiler,
ej. artista, título de la canción) préstamo o intercambio de
en los archivos MP3/WMA antes grabaciones sonoras sin
de grabarlos a un disco, se autorización del propietario de los
mostrará esta información tal derechos de propiedad intelectual.
cual en la pantalla del sistema En esos casos, siempre que tenga
de infoentretenimiento. un CD o MP3 no legítimo, debe
La información incorrecta en las contar con un permiso.
etiquetas ID3 no se puede Con el vehículo encendido, inserte
modificar o corregir con el un disco en la ranura, con la
sistema de infoentretenimiento impresión hacia arriba.
(las etiquetas ID3 solo se El reproductor lo introduce y
pueden corregir con una PC). comienza a reproducirlo.
El sistema puede reproducir:
. La mayoría de los CD de audio
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Utilice los siguientes mandos para PUSH SEL (PULSAR SEL) FFWD (Avance rápido) : Pulse
reproducir el disco: (Seleccionar) : Gire hacia la para avanzar rápidamente el video.
g (Anterior): derecha o hacia la izquierda para Si continúa pulsando el botón
seleccionar la pista siguiente o FFWD, se acelerará la velocidad de
. Púlselo para buscar el inicio de anterior. avance hasta 32x. Pulse Play
la pista actual o anterior. Si la (Reproducir) para reanudar el modo
pista se ha reproducido por Reproducción de un DVD de de reproducción.
menos de ocho segundos, video
retrocede a la pista anterior. REW (Retroceso rápido) : Pulse
Si se ha reproducido por más de para retroceder rápidamente el
ocho segundos, se vuelve a video. Si continúa pulsando el botón
reproducir la pista actual desde REW, se acelerará la velocidad de
el principio. retroceso hasta 32x. Pulse Play
(Reproducir) para reanudar el modo
d (Siguiente): de reproducción.
. Púlselo para buscar la siguiente
pista.
Para avanzar rápido o retroceder
una canción, pulse el botón [ o r Pulse el botón táctil Disc (Disco) en
la Página inicial o seleccione Disc
en la parte inferior de la pantalla.
(Disco) en la ventana emergente
Pulse el botón Play/Pause
para mostrar la página principal
(Reproducir/Pausar) que está en la
de DVD.
parte inferior de la pantalla para
reanudar la reproducción o para Play/Pause (Reproducir/Pausar) :
pausar si no está avanzando o Pulse para iniciar, parar y reanudar En la pantalla principal del DVD,
retrocediendo rápidamente. la reproducción. pulse el botón táctil Menu (Menú)
Disc Menu (Menú de disco) : para mostrar las opciones de menú
Pulse para activar el menú del del DVD.
disco DVD.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Cursor : Pulse para acceder al Buscar : Pulse para realizar una . El aire es muy húmedo. Intente
menú del Cursor. Las flechas y búsqueda de un título por número o reproducir el disco más tarde.
demás opciones del cursor permiten por capítulo. . Hubo un problema al grabar el
navegar a través de las opciones Angle (Ángulo) : Pulse para disco.
del menú del DVD. Las opciones mostrar el ángulo de vista del DVD,
del menú del Cursor sólo se . Se atascó la etiqueta en el
dependiendo del DVD, mientras reproductor de DVD.
encuentran disponibles si el DVD éste se reproduce. Continúe
tiene un menú y cuando el vehículo pulsando para cambiar entre los Si por alguna razón un CD/DVD no
esté en P (Estacionamiento). distintos ángulos de vista. se reproduce correctamente, intente
Sonido : Pulse para cambiar las con otro CD/DVD que sepa que
distintas opciones de audio que Mensajes de error funciona bien.
haya disponibles en el disco. Por Si se muestra "Disc Error" ("Error de Si se siguen produciendo errores,
ejemplo, pulse Audio para cambiar disco") y/o si se expulsa el disco, contacte a su concesionario.
entre sonido envolvente y sonido puede ser por una de las siguientes
estéreo. causas: MP3 (Intouch)
Subtitle (Subtítulos) : Pulse para . El disco tiene un formato
cambiar entre las distintas opciones inválido o desconocido. Reproducción de un CD
de subtítulos disponibles. de MP3
. El disco está muy caliente.
Viewing Mode (Modo de Intente reproducir el disco Para reproducir un CD de MP3, siga
visualización) : Pulse para cambiar nuevamente una vez que la las mismas instrucciones
el modo de visualización de la temperatura vuelva a la mencionadas en "Reproducción de
pantalla de video. Las opciones son normalidad. un CD de audio".
Wide (Ancha), Full (Completa) . El camino es muy irregular. Es necesario cumplir con las
y Zoom. siguientes normas al crear un disco
Intente reproducir el disco
Brightness (Brillo) : Pulse - o + nuevamente cuando el camino MP3, de lo contrario, el CD podría
para ajustar el brillo del video, sea más liso. no reproducirse:
si está activado. . El disco está sucio, rayado, . Frecuencia de muestreo: 16
húmedo o invertido. kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz y 48 kHz.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Genres (Géneros) : Pulse para ver principal se acceden antes que Listas de reproducción
los géneros. Seleccione un género cualquier carpeta que esté en el preprogramadas (sólo para
para ver una lista con todos los directorio principal. modelos de CD, los modelos de
temas de ese género. Seleccione DVD no reconocen las listas de
un tema de la lista para comenzar la Carpetas vacías reproducción)
reproducción. Si el directorio principal o una La radio reconoce listas de
Albums (Álbumes) : Pulse para ver carpeta están vacíos o sólo reproducción preprogramadas; sin
los álbumes que hay en el disco. contienen carpetas, el reproductor embargo, no se pueden editar.
Seleccione un álbum para ver la avanza a la siguiente carpeta en la Estas listas de reproducción se
lista de temas de ese álbum. Puede estructura de archivos que contenga toman como carpetas especiales
tomar un tiempo para que se un archivo de audio comprimido. que contienen archivos de música
muestre la lista. Seleccione un tema Las carpetas vacías no se muestran de audio comprimido.
de la lista para comenzar la ni se enumeran.
reproducción. Navegador de música
No ha carpetas
Tracks (Pistas) (Títulos de Cuando un CD sólo contiene Folders (Carpetas)
canciones) : Pulse para mostrar archivos de audio comprimido sin
una lista con todas las canciones carpetas ni listas de reproducción,
del disco. Las canciones se todos los archivos se encuentran en
muestran tal como fueron grabadas el directorio principal.
en el disco. Puede tomar un tiempo
para que se muestre la lista. Para Sistema de archivo y nombres
comenzar la reproducción, Los nombres de canciones, artistas,
seleccione un tema de la lista. álbumes y géneros se obtienen de
la etiqueta ID3 de los archivos y
Directorio principal
sólo se muestran si están presentes
El directorio principal se procesa en la etiqueta. Si en la etiqueta ID3 La estructura de carpetas puede
como si fuera una carpeta. Todos no se completó el nombre de la reconocer hasta cinco niveles. Las
los archivos que estén canción, la radio muestra el nombre carpetas y las canciones se
almacenados en el directorio del archivo como nombre de pista. muestran en orden alfabético.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
trasera de la consola central se . Se aplican las siguientes . Pulse SRC (FUENTE) para
encuentran dos puertos USB restricciones a la información desplazarse hasta que
adicionales aptos sólo para carga. almacenada en un reproductor encuentre la pantalla de
MP3 USB o un dispositivo USB: fuente USB.
Reproductor MP3 USB y
Unidades USB ‐ Nivel máximo de estructura de Se soportan los siguientes formatos
carpetas: ocho niveles. de listas de reproducción:
‐ Cantidad máxima de archivos . M3U (Estándar y extendido)
MP3/WMA que se pueden . iTunes
mostrar: 10.000.
. PLS (Estándar)
‐ El tipo de entrada de las listas
de reproducción debe ser de Mientras la fuente USB está activa,
rutas de acceso relativas. utilice los siguientes controles para
operar:
‐ No se debe establecer el
atributo de sistema a las Perilla PUSH SEL (PULSAR
. Los reproductores MP3 USB y carpetas y los archivos que SEL) : Gire para desplazarse a
las unidades USB que se contengan datos de audio. través de la lista. Gire rápidamente
conecten deben cumplir con la para desplazarse de manera rápida
Realice una de las siguientes por orden alfabético a través de
especificación de Clase de acciones para reproducir un
Dispositivo de Almacenamiento listas largas.
dispositivo USB:
Masivo USB (USB MSC) y tener g (Anterior/Retroceder):
los formatos soportados de . Conecte el USB y comienza a
FAT32, FAT16, NTFS y HFS+. reproducir. . Púlselo para buscar el inicio de
la pista actual o anterior. Si la
. No se soportan las unidades de . Pulse el botón táctil Now Playing
pista se ha reproducido por
disco duro. (En reproducción) o USB en la menos de ocho segundos, se
Página inicial. reproduce la pista anterior. Si se
. La radio no puede reproducir
música protegida contra ha reproducido por más de ocho
escritura. segundos, se reinicia la pista
actual.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
2. Seleccione un género para ver Reproducción desde un iPod . Cuando se conecta un iPod en
una lista con todos los temas el cual se instaló un firmware de
de ese género. otros proveedores.
3. Seleccione un tema de la lista Para conectar un iPod:
para comenzar la 1. Conecte un extremo del cable
reproducción. USB estándar de iPod al
Temas: conector de la base del iPod.
1. Púlselo para mostrar una lista 2. Conecte el otro extremo al
con todos los temas del USB. puerto USB que se encuentra
2. Las canciones se muestran tal en el área de almacenaje
como fueron grabadas en el Esta función suporta los siguientes superior del tablero de
dispositivo. Para comenzar la modelos de iPod: instrumentos.
reproducción, seleccione un . iPod classic® (6ta. generación) Shuffle (Mezclar) : Púlselo para
tema de la lista. . ® reproducir las pistas de forma
iPod nano (3G, 4G, 5G y 6G)
aleatoria. El ícono de shuffle
Sistema de archivo y nombres . iPod touch® (1G, 2G, 3G y 4G) (aleatorio) se debe encender en la
Los nombres de temas, artistas, . iPhone® (2G, 3G, 3GS, 4 y 4S) pantalla. Pulse nuevamente para
álbumes y géneros se obtienen de cancelar el modo de mezcla.
la información de tema almacenada . iPad® (1G, 2G)
La información de la música del
en el archivo y sólo se muestran si Se pueden presentar problemas con iPod se muestra en la pantalla de la
dicha información está presente. La la operación y la función bajo las radio y comienza a reproducirse la
radio muestra el nombre del archivo siguientes situaciones: música por medio del sistema de
como nombre de pista si la audio del vehículo.
. Cuando se conecta un iPod en
información del tema no está
disponible. el cual se instaló una versión La batería del iPod se recarga
más reciente del firmware de la automáticamente cuando el
que soporta el sistema de vehículo está encendido. El iPod se
infoentretenimiento. apaga y deja de cargarse cuando
se apaga el vehículo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
solo se pueden reproducir los Acerca de los archivos de . Los nombres de archivos o
archivos del nivel superior de la música MP3/WMA carpetas que se pueden utilizar
unidad lógica, en el caso de los según el tipo de
. Los siguientes son los archivos
archivos de música del USB. Es almacenamiento son los
por ello que los archivos de MP3 que se pueden reproducir: siguientes, incluyendo las
música deben guardarse en la ‐ Tasa de bits: 8 kbps-20 kbps extensiones de archivos de
unidad de nivel superior del cuatro caracteres (.mp3):
‐ Frecuencia de muestreo:
dispositivo. Puede que los ‐ ISO 9660 Nivel 1: un máximo
archivos de música en ciertos 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz
de 12 caracteres
dispositivos de almacenamiento (para MPEG-1)
USB no se reproduzcan con ‐ ISO 9660 Nivel 2: un máximo
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz
normalidad si se carga una de 31 caracteres
(para MPEG-2)
aplicación realizando una ‐ Joilet: Un máximo de 64
partición de unidad en el 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz
caracteres (1 byte)
dispositivo USB. (para MPEG-2.5)
. ‐ Nombre de archivo largo de
. Los archivos de música Este producto muestra archivos
Windows: un máximo de 28
protegidos con DRM (gestión de MP3/WMA con extensiones
caracteres (1 byte)
derechos digitales) no se .mp3 y .wma (en minúsculas) o
pueden reproducir. .MP3 y .WMA (en mayúsculas). . Este dispositivo puede
. reproducir archivos MP3 que
Este dispositivo puede mostrar
Precaución para el uso de utilicen VBR (tasa de bits
información de etiquetas ID3
archivos de música en USB (Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)
variable). Cuando se reproduce
un archivo MP3 con VBR, el
Puede que los archivos de música sobre el álbum, el artista, etc. en
tiempo restante que se muestra
dañados se entrecorten durante la los archivos MP3.
en pantalla puede diferir del
reproducción o que directamente no
tiempo restante real.
se reproduzcan.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Entrada de audio (7) Perilla de control PWR / VOL El terminal para el dispositivo AUX
auxiliar (AUX) (ENCENDIDO/VOLUMEN) está ubicado dentro del
Gire la perilla de control para ajustar compartimiento del apoyabrazos
el volumen. central.
. Computadora portátil
(1) Botón TUNE FILE / PUSH
MODE (GIRAR ARCHIVO / . Reproductor de MP3
PRESIONAR MODO) con control . Reproductor de cintas
Pulse este botón para ajustar/ Este toma no es para salida de
seleccionar el modo de audio. No enchufe auriculares al
configuración del sonido, utilizando toma de entrada auxiliar. Conecte
los botones de presintonía. cualquier dispositivo auxiliar con el
Gire la perilla de control para vehículo en P (Estacionamiento).
mover/cambiar los contenidos o Puede que sea necesario ajustar el
valores de configuración. volumen del dispositivo para
El cable de conexión de mini USB (10) Botón USB / AUX obtener un buen sonido.
se puede comprar en cualquier
concesionario Chevrolet. Cuando se conecta un dispositivo Conecte un cable de 3,5 mm (1/8")
de audio auxiliar, pulse el botón del dispositivo auxiliar al toma de
Limitado a modelos que soportan la para seleccionar el modo de entrada auxiliar. Cuando se conecta
conexión de audio auxiliar. entrada de audio auxiliar (AUX). un dispositivo, el sistema
Botones principales/perilla de automáticamente comienza a
control Dispositivos auxiliares reproducir el audio del dispositivo a
través de los parlantes del vehículo.
Los siguientes controles y botones (Intouch)
principales se utilizan para disfrutar El puerto USB está ubicado dentro
del excelente sonido del sistema de del compartimiento del apoyabrazos
infoentretenimiento adquirido desde central.
un dispositivo de audio auxiliar que
se encuentre conectado.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Reproducción de archivos de
música del iPod/iPhone
Conecte el iPod/iPhone que
contenga el archivo de música al
puerto USB.
. Una vez que el sistema haya
finalizado de leer la información
del iPod/iPhone, reproducirá el
archivo automáticamente desde
el punto de reproducción
anterior.
3. Para obtener más información, . Si se conecta un iPod/iPhone Nota
consulte “Ajustes del tono que no se puede leer, aparecerá Si el iPod/iPhone ya estuviera
(menú FM/AM)” en Radio el mensaje de error conectado. pulse [INICIO (F)] >
AM-FM (Double DIN) 0 142 o correspondiente y el sistema
cambiará automáticamente a la [audio] > [Source R ] (Fuente) >
Radio AM-FM (Intouch) 0 145
última función de audio. [USB] para reproducir los archivos
o Radio AM-FM
del iPod/iPhone.
(MyLink) 0 149.
Finalizar la reproducción del iPod/
Reproductor de iPod/iPhone iPhone
Se limita a los modelos con puerto
de conexión USB. 1. Pulse [Source R ] (Fuente).
2. Seleccione otra función
Conexión del reproductor de iPod/
pulsando [AM], [FM], [AUX] o
iPhone
[Bluetooth].
El puerto USB está ubicado dentro
del compartimiento del apoyabrazos
central.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
La imagen se visualiza. Ver presentación de diapositivas Uso del menú de imágenes USB
Pulse [ z ] en la pantalla de 1. Pulse [MENU] en la pantalla de
imágenes. imágenes para que aparezca
el menú de imágenes USB.
. Se inicia la presentación de
diapositivas.
. Pulse en la pantalla para
cancelar la presentación de
diapositivas durante la
reproducción de la presentación.
2. Pulse en la pantalla para verla Ver una imagen anterior o
en pantalla completa. Pulse de siguiente
nuevo en la pantalla para
volver a la pantalla anterior. Pulse [ t ] o [ u ] en la pantalla de
imágenes para ver la imagen 2. Pulse el menú que desee.
Nota anterior o siguiente. [picture file list] (lista de
. Si el dispositivo de archivos de imágenes):
almacenamiento USB ya Girar una imagen
Muestra la lista de todos los
estuviera conectado. pulse Pulse [ y ] o [ w ] para girar la archivos de imágenes.
[INICIO (F)] > [picture & movie] imagen hacia la derecha o hacia la [sort by title] (ordenar por
(imagen y película) > izquierda. título): Muestra las imágenes
[Source R ] (Fuente) > [USB Ampliar una imagen ordenadas según el título.
(picture)] (USB (imagen)) para
Pulse [ x ] en la pantalla de [sort by date] (ordenar por
ver el archivo de imagen.
fecha): Muestra las imágenes
. Si el vehículo está en imágenes para ampliar la imagen.
ordenadas según la fecha.
movimiento, se deshabilitarán
algunas funciones para
garantizar su seguridad.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
[slide show time] (duración de Antes de usar el sistema de ‐ divx 4/5/6: 4,8 Mbps
diapositivas): Seleccione el películas Atención para el uso de ‐ xvid: 4,5 Mbps
intervalo de presentación de archivos de películas
las diapositivas. . Tasa de velocidad máx. del
. Resolución disponible: entre 720
audio:
[Clock/temp display] (pantalla x 576 (Ancho x Alto) píxeles.
Reloj/temperatura): Seleccione ‐ mp3: 320 kbps
. Tasa de fotogramas: menos de
On u Off para mostrar el reloj y 30 fotogramas por segundo. ‐ wma: 320 kbps
la temperatura en la pantalla
completa. . Archivo de vídeo reproducible: ‐ ac-3: 640 kbps
".avi", ".mpg", ".mp4", ".divx", ‐ aac: 449 kbps
[display setting] (configuración ".xvid", ".wmv". El archivo de
de pantalla): Ajuste el brillo y el vídeo reproducible podría no . Los archivos de vídeo
contraste. reproducirse dependiendo del protegidos con DRM (gestión de
3. Cuando haya finalizado la formato códec. derechos digitales) podrían no
reproducirse.
configuración, pulse [ 4 ]. . Formato códec reproducible:
divx, xvid, mpeg-1, mpeg-4 Reproducción de un archivo de
Sistema de películas (mpg4, mp42, mp43), vídeo
El sistema puede reproducir wmv9 (wmv3) 1. Conecte el dispositivo de
archivos de películas del dispositivo . Formato de audio reproducible: almacenamiento USB que
de almacenamiento USB. "MP3", "AC3", "AAC", "WMA" contenga el archivo de vídeo al
Nota puerto USB.
. Tasa de velocidad máx. del
La visualización de fotografías y vídeo: Se reproducirá el vídeo.
vídeos no está disponible para las
conexiones mediante Bluetooth. ‐ mpeg-1: 8 Mbps 2. Pulse en la pantalla para verla
en pantalla completa. Pulse de
‐ mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43): nuevo en la pantalla para
4 Mbps volver a la pantalla anterior.
‐ wmv9: 3 Mbps
‐ divx 3: 3 Mbps
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
El sistema puede reproducir música El tipo de cable AUX. 2. Para obtener más información,
o vídeos externos mediante la . Cable de 3 polos: cable AUX consulte “Ajustes del tono
conexión del dispositivo auxiliar. para audio (menú FM/AM)” de Radio
AM-FM (Double DIN) 0 142 o
Conexión de sonido exterior . Cable de 4 polos: cable AUX Radio AM-FM (Intouch) 0 145
El terminal para el dispositivo AUX para vídeo (cable AUX para o Radio AM-FM
está ubicado dentro del iPod/iPhone) (MyLink) 0 149.
compartimiento del apoyabrazos Se admite el cable de 4 polos
central. Reproducción de vídeo del
cuando se reproduce el archivo de dispositivo auxiliar
Reproducción de música del vídeo.
Conecte el dispositivo auxiliar con el
dispositivo auxiliar Ajustes del tono vídeo al terminal de entrada AUX.
Conecte el dispositivo auxiliar con la 1. Pulse [tone settings] (ajustes Nota
música al terminal de entrada AUX. del tono) durante la . Si el dispositivo auxiliar ya
reproducción de música aux. estuviera conectado, pulse
[INICIO (F)] > [picture & movie]
(imagen y película) > [Source R
] (Fuente) > [AUX (movie)] (AUX
(película)) para reproducir la
película del dispositivo auxiliar.
. En el caso del iPod/iPhone,
conéctelo al terminal de entrada
Nota AUX con el cable AUX para
Si el dispositivo auxiliar ya estuviera iPod/iPhone para reproducir el
archivo de la película.
conectado. pulse [INICIO (F)] >
. Las fotografías y vídeos no
[audio] > [Source R ] (Fuente) > están disponibles durante la
[AUX] para reproducir la música del conducción. (Conforme a la
dispositivo auxiliar. reglamentación de tráfico, la
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
entrada de destino, tales como Delete (Eliminar) : Púlselo para Para facilitar la selección de
Previous Destinations (Destinos eliminar un carácter incorrecto que nombres, el sistema resalta
anteriores) y Address Book (Agenda se ha seleccionado. Púlselo y únicamente los caracteres que
de direcciones) pueden aparecer manténgalo pulsado para borrar están disponibles después del
grisados si no se introdujo y guardó todo el texto introducido en la línea introducido anteriormente.
anteriormente ningún destino. seleccionada.
Si el guiado de ruta está activo, Entrada de dirección
pulse el botón DEST de la placa
frontal para acceder a otras Pulse el botón de pantalla Address
opciones de destino de la ruta. (Dirección) para visualizar la
pantalla Address Entry (Entrada de
Teclado alfanumérico dirección). Seleccione una ruta
Las letras del alfabeto, los introduciendo el nombre del estado,
símbolos, signos de puntuación y el nombre de la ciudad, el nombre
números, cuando están disponibles, de la calle, el número o la
aparecen en la pantalla de intersección.
Estado : Seleccione el nombre de
navegación como teclados Si no se introdujo anteriormente
un estado.
alfanuméricos. El teclado ningún estado o provincia, los
alfanumérico aparece cuando es campos de ciudad y estado no City (Ciudad) : Introduzca el
necesario introducir datos. están disponibles. Pulse el botón de nombre de una ciudad.
QWERTY o ABCDEF : Púlselo para pantalla de la derecha del nombre Street (Calle) : Introduzca el
cambiar entre las disposiciones de de la ciudad para seleccionar un nombre de una calle.
caracteres de teclado QWERTY o estado o provincia.
House # (N° de la casa) :
ABCDEF. Si se estableció y mostró Introduzca un número de domicilio
Símbolos : Úselo para seleccionar anteriormente el estado o provincia, válido.
símbolos. pulse el botón de pantalla de la
derecha del nombre de la ciudad Junction (Intersección) :
Espacio : Úselo para introducir un para cambiar el estado o provincia Introduzca el nombre de la calle que
espacio entre caracteres o las seleccionado. se cruza con la calle seleccionada.
palabras de un nombre.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Después de introducir la varias calles disponibles. Pulse Introducción del nombre de la calle
información de destino y el botón de pantalla List (Lista) en primer lugar:
seleccionar Done (Hecho), para ver la lista y seleccionar 1. Asegúrese de que se haya
aparecen en la pantalla de la calle. introducido el estado antes de
confirmación de destino las 4. Introduzca el número de seleccionar el campo de
opciones de preferencia. Elija una la casa. nombre de calle. Introduzca el
de ellas o inicie simplemente el nombre de la calle. No
guiado desde la pantalla. 5. Pulse el botón de pantalla
Done (Hecho) en cualquier introduzca información de la
El estado, la ciudad, la calle y el momento para que el sistema dirección o tipo de calle. Use el
número de la casa se deben trate de resolver un destino botón de la pantalla Delete
introducir en orden. con la información introducida para eliminar un carácter
Introducción del nombre del estado y la presente luego en la introducido incorrectamente.
en primer lugar: pantalla de confirmación de Si hay seis o menos nombres
1. Seleccione el nombre del destino. disponibles, aparece una lista.
estado, salvo que exista ya un Si hay más de seis, pulse el
estado seleccionado botón de pantalla List para ver
anteriormente. la lista y seleccionar la calle.
1. Pulse el botón Destination Elija un destino seleccionando una 4. Para personalizar la entrada en
(Destino) de la página de inicio dirección que haya sido guardada la agenda de direcciones,
o DEST de la placa frontal. en la agenda de direcciones: seleccione Name (Nombre),
2. Introduzca una dirección 1. Pulse el botón de pantalla Number (Número) o Icon
usando uno de los métodos de Address Book. Aparece una (Icono).
destino, (Address Entry lista de las entradas de la Coordenadas de latitud/longitud
(Entrada de dirección), POI agenda de direcciones.
Entry (Entrada de POI), etc.). Elija un destino basado en las
2. Seleccione el destino de la coordenadas de latitud y longitud.
3. En la pantalla de confirmación lista.
de destino, seleccione Save 3. Pulse el botón de pantalla Start
(Guardar). Guidance (Iniciar guiado) para
4. El sistema muestra las que se calcule la ruta.
opciones Name (Nombre), Para editar las entradas de la
Number (Número), Icon (Icono) agenda de direcciones:
y Done (Hecho). Pulse Done
para guardar el destino. 1. Seleccione un elemento de la Para introducir la ubicación como
agenda de direcciones. coordenadas de latitud y longitud:
5. Para personalizar la entrada en
la agenda de direcciones, 2. En la pantalla de confirmación 1. Pulse el botón Destination de
seleccione Name (Nombre), de destino, seleccione Edit la página de inicio. Pulse el
Number (Número) o Icon (Editar). botón de pantalla Latitude/
(Icono). 3. El sistema muestra las Longitude (Latitud/Longitud)
Si un destino ya está guardado en opciones Name, Number, Icon para visualizar la pantalla de
la agenda de direcciones, pulse el y Delete (Eliminar). Pulse arriba.
botón Destination (Destino) de la Delete para eliminar el destino 2. Introduzca las coordenadas de
página de inicio o DEST de la placa de la agenda de direcciones. latitud y longitud del destino,
frontal para visualizar el botón de en grados, minutos y
pantalla Address Book (Agenda de segundos.
direcciones).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
5. Pulse OK. El nuevo nombre 3. Pulse el botón Go (Ir) del pie Call (Llamada) : Púlsela para
aparecerá en la lista de viajes. de la pantalla para visualizar la iniciar una llamada telefónica al
pantalla de confirmación de número de teléfono mostrado (si
Selección en el mapa destino. está disponible la capacidad
4. Pulse el botón de pantalla Start telefónica).
Guidance (Iniciar guiado). Se Save (Guardar) : Púlselo para
calcula la ruta. guardar el destino mostrado en la
agenda de direcciones. Si el destino
Confirmación de destino. mostrado ya está memorizado en la
En la pantalla de confirmación de agenda de direcciones, aparece
1. Pulse el botón Destination de destino se dispone de varias Edit como elemento de menú.
la página de inicio o DEST de opciones. Son las siguientes: Save as Home (Guardar como
la placa frontal para visualizar Start Guidance (Iniciar guiado) : destino de residencia) : Púlselo
el botón de pantalla Pick from Púlselo para iniciar el cálculo de para guardar el destino mostrado
Map (Seleccionar en el mapa). una ruta al destino que se muestra. como su destino de residencia.
Pulse este botón para El destino de residencia se guarda
visualizar la pantalla de mapa Show on Map (Mostrar en el
mapa) : Púlselo para cambiar a la al tope de la lista de destinos en la
con un símbolo de retículo agenda de direcciones.
centrado en el mapa. vista de mapa con el destino
mostrado centrado en el mismo. Route Preview (Vista previa de
2. Pulse el botón Zoom in/out ruta) : Púlsela para ver una vista
(Ampliar/reducir) de la pantalla Route Options (Opciones de
ruta) : Púlsela para modificar las previa de la ruta seleccionada en
para fijar en escala el tamaño el mapa.
del mapa. Aparece el mapa opciones de ruta. Consulte "Ajustes
ajustado. Pulse el mapa para de navegación" en Uso del sistema
seleccionar el destino a de navegación (Intouch) 0 191.
seleccionar. Pulse y mantenga
un dedo en el mapa para
activar el desplazamiento
rápido.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Menú de destinos con guiado Turn List (Lista de giros) Navigation Voice Prompts
de ruta activo (Indicativos de navegación de voz)
en función del volumen de audio Seleccione Waypoints (Puntos de 3. Para agregar más puntos de
durante los indicativos de escala) a fin de ver las opciones escala, pulse Add Waypoint
guiado. para organizar, ajustar o eliminar para agregar el punto de
puntos de escala. escala a la ruta en el orden
Es posible agregar hasta tres deseado.
puntos de escala a la ruta actual. Para guardar un punto de escala
Los puntos de escala se pueden como viaje, seleccione Save as Trip
ordenar (mover) o eliminar. (Guardar como viaje). Introduzca un
nombre de viaje para ese destino
con el teclado. Aparece una
confirmación que indica que se
almacenó en el viaje.
Pulse el botón de pantalla Volume Información del destino
Test (Prueba de volumen) para
probar el ajuste de volumen.
Puntos de escala
Lista de segmentos a evitar Pulse Detour (Desvío) para Suspend Guidance (Suspender
visualizar las opciones de desvío de guiado)
la ruta. Seleccione desviarse de la Púlsela para suspender el guiado
ruta completa o por una distancia en una ruta actual. Aparece una
específica. pantalla de confirmación y se
Route Options (Opciones de ruta) suspende el guiado. Para reanudar
el guiado, pulse DEST en la placa
frontal y luego pulse Resume
Guidance (Reanudar guiado) en la
pantalla.
Seleccione Avoid List (Lista de Conducción en una ruta
segmentos a evitar) para visualizar
una lista de segmentos de ruta Alerta de maniobra urgente
evitados con la opción de El sistema da una indicación de que
eliminarlos de la lista. la próxima maniobra está cerca.
Desvío Se puede acceder a esta
característica desde los menús
Destination Confirmation,
Navigation Settings y Destination
con Route Guidance Active (Guiado
de ruta activo). Consulte "Ajustes de
navegación".
Current Route Overview (Visión
general de la ruta) Conducción en una autopista
Pulse para visualizar el mapa con la
visión general de la ruta.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Audible Touch Feedback (Tono Pulse + o - para aumentar o Set Time (Ajustar hora)
audible de los toques) disminuir el volumen del tono de
llamada cuando se recibe una
llamada entrante de un teléfono
celular conectado por Bluetooth.
Notification Prompt Volume
(Volumen del indicativo de
notificación)
Set Date (Ajustar fecha) Clear All Private Data (Borrar (Continuar) para eliminar los datos o
todos los datos privados) el botón de pantalla Cancel para
cancelar la función de eliminación.
Navigation Settings (Ajustes de
navegación)
muestra en la pantalla "pair acepte "Siempre" la solicitud de 4. Pulse el dispositivo que desee
device" (sincronizar conexión de la agenda del para sincronizarlo en la
dispositivo). teléfono durante la pantalla de la lista buscada.
. El teléfono conectado se resalta sincronización inicial del 5. Escriba el código PIN en el
teléfono.
con el símbolo [ 5 ]. dispositivo Bluetooth, tal como
. El sistema de se muestra en la pantalla
. El símbolo 57 indica que la infoentretenimiento puede "Info". Cuando se hayan
función de manos libres y de registrar hasta cinco dispositivos sincronizado con éxito el
música del teléfono están Bluetooth. dispositivo y el sistema
habilitadas. . Cuando la conexión falla, se Bluetooth, la pantalla del
muestra un mensaje de avería "teléfono" se muestra en el
. El símbolo 7 indica solo que sistema.
la función de manos libres está en el sistema de
habilitada. infoentretenimiento.
Pulse el botón de pantalla 9. Después del apareamiento Para información acerca de cómo
Change PIN (Cambiar PIN) inicial, puede aparecer una navegar el sistema de menús
para introducir un PIN pantalla emergente para usando los controles de
coincidente. Aparece la aceptar y permitir la infoentretenimiento, consulte Vista
pantalla del teclado para autorización de la radio para general (Double DIN) 0 125 o Vista
completar esta función. descarga la agenda de general (MyLink) 0 127 o Reseña
7. En los teléfonos más números telefónicos/ general 0 128.
modernos puede aparecer un direcciones del dispositivo
telefónico para uso posterior. Emparejamiento
número PIN automático de 6
dígitos. Busque el mismo Pulse Always Accept (Aceptar Para poder usarlo, un teléfono
número para que coincida en siempre) si se ofrece en el celular con capacidad Bluetooth se
la radio y en el dispositivo que dispositivo recomendado para debe aparear al sistema Bluetooth y
se aparean. Seleccione YES uso normal. Ningún otro luego conectarse al vehículo.
tanto en la radio como el dispositivo apareado puede ver Consulte la guía del usuario del
dispositivo para completar el esa información del otro fabricante de su teléfono celular
proceso de apareamiento. dispositivo. Esta información para conocer las funciones
tampoco está accesible si el Bluetooth antes de aparear el
dispositivo desde el cual se teléfono celular.
originó esta información no
está apareado, en alcance y Información de apareamiento
conectado actualmente. . Es posible aparear al sistema
10. Para dispositivos Blackberry, Bluetooth hasta diez teléfonos
desactive el control Automatic celulares. Es posible memorizar
Echo (Eco automático) desde hasta un total de 10.000
el menú Device (Dispositivo) contactos y números telefónicos
del teléfono. Si se deja esta en 10 teléfonos apareados.
8. Aparece una pantalla característica activada, se
emergente para confirmar que pueden causar problemas de
el apareamiento fue exitoso. ruido durante las llamadas
manos libres.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
2. Seleccione Bluetooth Device 2. Seleccione Bluetooth Device Cuando un teléfono celular soporta
List (Lista de dispositivos List (Lista de dispositivos la característica de agenda de
Bluetooth). Bluetooth). números telefónicos, los menús
3. Seleccione el nuevo teléfono a Contacts (Contactos) y Call List
Eliminación de un teléfono (Lista de llamadas) están
apareado enlazar y siga los indicativos
de la pantalla. disponibles automáticamente.
1. Seleccione Settings (Ajustes) Puede existir un retardo para que
en la página de Inicio. Si se selecciona eliminar, se aparezca esta información,
elimina el teléfono resaltado. especialmente antes de aparear por
2. Seleccione Bluetooth Device
List (Lista de dispositivos primera vez el dispositivo, que
Colocación de una llamada
Bluetooth). depende de cuántas entradas de
usando los contactos de la contacto están memorizadas en el
3. Seleccione el teléfono a agenda de números teléfono.
eliminar y siga los indicativos telefónicos y la lista de
El menú Contacts (Contactos) le
de la pantalla. contactos.
permite acceder a los contactos
Se recomienda eliminar también la Para los teléfonos celulares memorizados en el teléfono celular
radio de la lista de dispositivos compatibles con la característica de para hacer una llamada.
Bluetooth. agenda de números telefónicos, el
El menú Call List (Lista de
sistema Bluetooth puede usar los
Conexión a un teléfono diferente llamadas) le permite acceder a los
contactos memorizados en su
Para enlazarse con un teléfono números telefónicos de los menús
teléfono celular a fin de realizar
diferente, el nuevo teléfono debe Incoming Calls (Llamadas
llamadas. Consulte la guía del
estar en el vehículo y disponible a entrantes), Outgoing Calls
usuario del fabricante de su teléfono
ser conectado al sistema Bluetooth (Llamadas salientes) y Missed Calls
celular o contacte a su proveedor
antes de iniciar el proceso. (Llamadas perdidas) de su teléfono
de servicios inalámbricos para
celular para hacer una llamada.
1. Seleccione Settings (Ajustes) averiguar si su teléfono soporta esta
en la página de Inicio. característica. Consulte también
"Apareamiento de un nuevo
dispositivo Bluetooth" más adelante
en esta sección.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Selección de contactos desde el 3. Seleccione la persona o lugar 1. Pulse el botón de pantalla del
menú Phone. a llamar. teléfono de la página de inicio
4. Pulse la perilla PUSH SEL o el para visualizar la pantalla
número de la pantalla para principal Phone (Teléfono).
hacer la llamada. 2. Pulse el botón de
pantalla Menu.
Listas de llamadas
La selección Call List de la pantalla
del menú Phone se puede usar
para mostrar una lista de las
llamadas entrantes, salientes y
perdidas.
1. Gire la perilla PUSH SEL para
seleccionar el grupo de letras
asociado con la persona o
lugar a llamar.
2. Pulse la perilla PUSH SEL 3. Seleccione el botón de pantalla
para seleccionar el grupo de Call List (Lista de llamadas).
letras.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Mientras hay una llamada activa, 2. Presione el botón de pantalla 4. Haga otra llamada. La primera
los botones de pantalla de la parte Conf del pie de la pantalla llamada se coloca en retención
inferior cambiar para que estén principal Phone para unir otras mientras se marca y conecta la
disponibles funciones alternativas. dos llamadas. segunda.
Pulse el botón de pantalla Hold 5. Para hacer una llamada en
(Retener) para poner la llamada conferencia, seleccione el
activa en retención. botón de pantalla Conf en la
Cambio de llamadas pantalla principal Phone, para
que ambas llamadas se
Esta característica permite cambiar fusionen en una llamada en
entre dos llamadas activas. Esta conferencia.
característica está grisada durante
una llamada en conferencia. Terminación de una llamada
Llamada en conferencia Para terminar una llamada:
3. Seleccione cualquiera de las
Para que funcione, la llamada en opciones disponibles de la 1. Pulse el botón de pantalla del
conferencia y conferencia tripartita pantalla del menú Add Call teléfono de la página de inicio
debe ser soportada en el teléfono (Agregar llamada) para hacer para visualizar la pantalla
Bluetooth y estar habilitada por el una llamada. principal Phone (Teléfono).
operador del servicio inalámbrico. 2. Mientras hay una llamada
Para iniciar una conferencia durante activa, el botón de pantalla Dial
una llamada en curso: (Marcar) del pie de la pantalla
Phone cambia a End
1. Pulse el botón de pantalla del (Terminar).
teléfono de la página de inicio
hasta que aparezca la pantalla
principal Phone (Teléfono) con
la llamada activa en curso.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
3. Para terminar la llamada, pulse 2. Pulse los dígitos 1. Pulse el botón de pantalla del
el botón de pantalla End o el correspondientes a los tonos teléfono de la página de inicio
c en los controles del DTMF a enviar. para visualizar la pantalla
volante. principal Phone (Teléfono).
Los tonos DTMF se generan en la
Tonos del sistema de red a medida que introduce cada
marcación por tonos (DTMF) número.
El sistema Bluetooth del vehículo Tonos de llamada
puede enviar números durante una Para que funcione esta
llamada. Esto se usa cuando se característica, el teléfono debe
llama a un sistema telefónico soportar tonos de llamada en la
controlado por menús. banda. Consulte el Manual del
1. Durante la llamada, pulse el producto.
botón Number Pad (Subteclado 2. Pulse el botón de pantalla
numérico) de la pantalla Menu para mostrar el Phone
telefónica. Menu (Menú telefónico).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
248 Climatización
Controles de:
0 : Desempañamiento y
descongelación
. Temperatura
El ajuste seleccionado se indica
. Distribución de aire mediante un LED del botón.
. Velocidad del ventilador Velocidad del ventilador
. Desempañado y descongelación Ajuste el caudal de aire girando la
. Luneta térmica trasera perilla a la velocidad deseada.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Climatización 249
250 Climatización
Climatización 251
. Abra todas las salidas.
Indicación de los ajustes
El mando giratorio tiene un
indicador que se ilumina cuando la
luz del tablero está encendida. La
posición del indicador se refiere a la
función seleccionada.
Sistema de climatización
electrónico
252 Climatización
ventilador y la distribución de aire Para un correcto funcionamiento, no Todas las salidas de aire se
regulan automáticamente el caudal tape el sensor del tablero de accionan automáticamente en el
de aire. instrumentos. modo automático. Por eso, las
El sistema se puede adaptar salidas de aire deberían estar
Modo automático AUTO siempre abiertas.
manualmente mediante el uso de
los mandos de distribución de aire y Preselección de la temperatura
de velocidad del ventilador.
Climatización 253
254 Climatización
Climatización 255
{ Peligro Mantenimiento
No coloque ningún objeto en las Entrada de aire
lengüetas de las salidas de
ventilación. Existe el riesgo de
que se produzcan daños y
lesiones en caso de accidente.
Funcionamiento regular
del aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
continuo y eficiente, el aire
acondicionado debe activarse al
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
256 Climatización
{ Peligro
Los sistemas de climatización
deben ser revisados
exclusivamente por personal
calificado. Si se usan métodos de
revisión inadecuados, se pueden
causar lesiones personales.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Una actitud defensiva a la hora de Control del vehículo Para asegurar que no haya
conducir significa estar preparado interferencia con la carrera del
para situaciones imprevistas de No deje que el vehículo circule pedal del freno, compruebe la
cualquier tipo. Debe asumir que los por inercia con el motor instalación correcta de los
peatones u otros conductores van a detenido cubrealfombras.
ser descuidados y van a cometer Los pedales del freno y del
errores. En dicha situación, muchos
sistemas no funcionan (como el acelerador tienen alturas diferentes
Intente predecir cuál será el servofreno o la dirección asistida). para facilitar el movimiento de los
comportamiento de los demás Conducir de este modo supone un pies toda vez que se cambia de
conductores y considerar cualquier peligro para usted y para los posición el pie –del pedal del freno
posible error. demás. al acelerador y viceversa. El pedal
Los accidentes más comunes se del freno tiene una carrera mayor
Pedales para proporcionar una mejor
producen en la parte trasera del
vehículo. Mantener la distancia de reacción para controlarlo.
seguridad es una medida adicional
para evitar choques. { Peligro
En zonas urbanas y rurales, el Si el cubrealfombra es de un
mejor método es la conducción tamaño incorrecto o no está bien
defensiva. Una reacción imprevista instalada, puede interferir con los
del vehículo que va delante puede pedales del acelerador y/o del
provocar un giro o un frenado freno. La interferencia con los
brusco.
pedales puede causar una
aceleración accidental y/o el
aumento de la distancia de
frenado, lo que puede originar
una colisión y lesiones.
Asegúrese de que el
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Nota
No conduzca con el pie en el pedal
del embrague. Este hábito puede
provocar daños en el sistema de
embrague y motor, además de
aumentar el consumo de
combustible.
Las aceleraciones bruscas Cuando se pisa el pedal del freno,
aumentan el consumo de Atención se encienden las luces de freno
combustible. Siempre que suban las traseras y la tercera luz de freno.
revoluciones del motor, cambie a la No cambie a una marcha baja de
marcha siguiente. repente cuando conduzca en
calzadas resbaladizas. Podría
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Conducción sobre
mojado
Conducción por zonas
inundadas
Debe evitarse circular por zonas
inundadas en cualquier situación.
Si conduce sobre barro o arena, Una calzada cubierta por agua
mantenga el vehículo en impide que el conductor pueda
movimiento usando una marcha evaluar correctamente sus
corta. condiciones.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Evite conducir cerca de vehículos conduciendo, siempre es dificultar la visión más que la propia
grandes. Estos vehículos pueden recomendable reducir la velocidad y lluvia, especialmente sobre una
crear olas capaces de causar ser prudente. calzada sucia.
daños. Es aconsejable mantener los
limpiaparabrisas en buen estado y
Atención tener el depósito del lavaparabrisas
lleno. Sustituya las escobillas de los
El agua puede entrar al motor a limpiaparabrisas en cuanto
través del sistema de admisión muestren signos de desgaste o
de aire. Si esto sucede y el dejen de limpiar partes del
vehículo se detiene, no trate de parabrisas, o cuando empiecen a
hacer funcionar el motor desprenderse tiras de goma de las
nuevamente porque puede escobillas.
aumentar los daños al motor.
El agua puede afectar a los frenos.
Intente evitar las zonas inundadas
Conducir con lluvia pero, si no puede, reduzca la
La superficie se puede mojar de velocidad antes de cruzarlas. Los
La lluvia y las calzadas mojadas repente cuando sus reflejos aún frenos mojados pueden ocasionar
pueden significar problemas para están acostumbrados a conducir accidentes. No funcionarán bien en
conducir. Sobre una calzada mojada sobre una carretera seca. Cuanto caso de frenado brusco y pueden
no se puede parar, acelerar o girar más fuerte sea la lluvia, más causar un derrape lateral. Podría
igual de bien porque el agarre de disminuye la visibilidad. Aunque las perder el control del vehículo.
los neumáticos a la calzada no es escobillas de sus limpiaparabrisas
tan bueno como sobre calzadas estén bien, una lluvia intensa puede Después de atravesar un charco
secas. Asimismo, si los neumáticos dificultar la visión de la señalización grande o de lavar el vehículo, pise
no tienen mucho dibujo remanente, de la carretera y de las señales de el pedal del freno suavemente hasta
tendrá incluso menos tracción. tráfico, de las marcas sobre la que los frenos funcionen
Si empieza a llover mientras está carretera, el borde de la carretera e normalmente.
incluso de los peatones. Las
salpicaduras de la carretera pueden
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Cambio de cuatro ruedas, alta, cambio a la posición de cuatro ruedas, baja 4 n es hacer que su
a dos ruedas, alta (4m a 2m) ruedas, baja 4 n. Debe esperar que vehículo se mueva a 1,6 a 3,2 km/h.
la luz indicadora de cuatro ruedas, Gire el interruptor de control del
Gire el interruptor de control del
cambio a la posición de dos ruedas, baja 4n deje de parpadear y cambio a la posición de dos ruedas
permanezca encendida antes de alta 2 m o cuatro ruedas, alta 4 m.
alta 2 m. Esto puede hacerse a
colocar la transmisión en un cambio Debe esperar que la luz indicadora
cualquier velocidad y el eje
o soltar el pedal de embrague. Si se de cuatro ruedas, baja deje de
delantero se desbloqueará
selecciona la posición de cuatro parpadear y permanezca encendida
automáticamente. Es normal oír y
ruedas, baja cuando el vehículo antes de colocar la transmisión en
sentir la salida de la caja de
está con un cambio engranado y/o un cambio o soltar el pedal de
transferencia de la posición de
moviéndose a más de 5 km/hora, la embrague. Si se selecciona la
cuatro ruedas, alta 4 m. luz indicadora de cuatro ruedas, posición de dos ruedas, alta o
baja parpadea durante 30 segundos cuatro ruedas, alta cuando el
Cambio de dos ruedas, alta o
pero no se completa el cambio y la vehículo está con un cambio
cuatro ruedas, alta a cuatro luz vuelve a la posición inicial. engranado y/o moviéndose a más
ruedas, baja (2m o 4m a 4n de 5 km/hora, la luz indicadora de
Cambio de cuatro ruedas, baja dos ruedas, alta o cuatro ruedas,
Para cambiar de dos ruedas, alta 2 a dos ruedas, alta o cuatro
m o cuatro ruedas, alta 4 m a cuatro alta parpadea durante 30 segundos
ruedas, alta (4n a 2m o 4m) pero no se completa el cambio y la
ruedas, baja 4 n, el vehículo debe
luz vuelve a la posición inicial.
estar detenido o moviéndose a Para cambiar de cuatro ruedas, baja
menos de 5 km/h con la caja de 4 n a dos ruedas, alta 2 m o cuatro
cambios en N (punto muerto) para ruedas, alta 4 m, el vehículo debe
una transmisión automática o el
estar detenido o moviéndose a
pedal del embrague pisado para
menos de 5 km/h con la caja de
una transmisión manual. El método
cambios en N (punto muerto) para
preferido para cambiar a cuatro
una transmisión automática o el
ruedas, baja 4 n es hacer que su pedal del embrague pisado para
vehículo se mueva a 1,6 a 3,2 km/h. una transmisión manual. El método
Gire el interruptor de control del preferido para salir de cuatro
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Cambio a punto muerto (2m, 4m en la posición N (punto muerto) con transmisiones manuales y
durante al menos 20 segundos libere el embrague para
o 4n)
o espere hasta que la luz asegurarse que la caja de
Use la posición N (punto muerto) indicadora roja de punto transferencia está en N (punto
cuando planea remolcar el vehículo. muerto deje de parpadear y muerto). Si la caja de
Consulte las instrucciones de quede encendida transferencia no está en N
remolque en Remolque del vehículo permanentemente. La luz (punto muerto), repita este
0 346. El vehículo debe estar indicadora roja de N (punto procedimiento comenzando en
detenido. Para cambiar la caja de muerto) se enciende cuando el paso 3.
transferencia a N (punto muerto) se completa el cambio de la 7. Apague el motor girando la
con la llave en la posición ON, haga caja de transferencia a N llave a ACC/ACCESSORY.
lo siguiente: (punto muerto).
8. Coloque la palanca de cambios
1. Aplique el freno de Nota de la transmisión en P
estacionamiento. Al soltar el interruptor de control del (estacionamiento) o 1 (primera)
2. Arranque el vehículo. cambio desde la posición de en los vehículos con
PUNTO MUERTO (N), el interruptor transmisión manual.
3. Pise el pedal del freno regular gira a la posición de cuatro ruedas,
y cambie la caja de cambios a 9. Coloque el encendido en
baja (4 n). La caja de transferencia
N (punto muerto) o pise el LOCK/OFF.
embrague en los vehículos con queda en PUNTO MUERTO con la
luz indicadora ROJA DE PUNTO Esta posición N (punto muerto) es
transmisión manual. para un punto muerto de la caja de
MUERTO (N) encendida hasta que
4. Cambie la caja de se seleccione una nueva posición. cambios para tracción en las cuatro
transferencia a dos ruedas, ruedas, lo que significa que se
6. Mantenga pisado el pedal del
alta 2 m. freno regular y cambie la
desacoplan las salidas delantera y
trasera de la caja de transferencia.
5. Gire el interruptor de control transmisión a R (marcha atrás) Con un eje trasero desacoplado, no
del cambio en sentido horario durante 1 segundo y luego hay flujo de fuerza a las ruedas
pasando la posición de cuatro cambie la transmisión a D traseras, permitiendo así el
ruedas, baja 4 n a N (punto (marcha) durante 1 segundo o remolque con las ruedas delanteras
muerto). Retenga el interruptor a 1 (primera) en los vehículos
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
DIC el mensaje "Reduce Speed for Cuando el HDC está en modo de En este modo, todas las funciones
Hill Descent Control" (Reducir espera y la velocidad del vehículo de frenado continúan funcionando
velocidad para control de descenso excede los 50 km/h, el HDC se normalmente. Cuando esto ocurre,
en pendientes). desactiva. A continuación de esto, el sistema libera gradualmente los
Cuando el HDC está activo y la el sistema deberá reactivarse frenos y el indicador de control
velocidad del vehículo excede los mediante el interruptor de HDC una verde se apaga. Puede aparecer
30 km/h, el indicador de control vez que la velocidad del vehículo momentáneamente el mensaje
verde se apaga mientras la función disminuye por debajo de 30 km/h. Traction Control Off en el centro
HDC permanece en modo de de información del conductor.
Desactivación
espera. Una vez que el sistema vuelve a las
Mientras el HDC está activo y la temperaturas de funcionamiento
Una vez que la velocidad del velocidad del vehículo es inferior a
vehículo disminuye por debajo de normales, puede reactivarse usando
30 km/h, pulse el botón 5 para el interruptor de HDC a velocidades
30 km/h, el indicador de control
desactivar el sistema. El indicador inferiores a 30 km/h de la manera
verde se ilumina, para indicar que el
de control verde se apaga para habitual.
sistema se activa nuevamente.
indicar que el sistema ya no está
Tabla 1 Consulte Luz de control de
activo. El sistema de desactiva
descenso en pendientes 0 97
Mínima automáticamente una vez que la
velocidad de velocidad del vehículo excede los
HDC (km/h) 50 km/h.
Modo de Protección del sistema
selección de La operación continua durante
2H/4H 4L
la caja de períodos prolongados puede
transferencia aumentar las temperaturas internas
Transmisión del sistema de frenos. Si esto
7 4 ocurre, el sistema se pone
manual
automáticamente en retención,
Transmisión desactivando temporalmente
4 4
automática el HDC.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
{ Peligro
El combustible es inflamable y
explosivo. No fumar. No permitir
llamas o chispas abiertas. La tapa del tanque de combustible
se puede abrir sólo si se tira del
Si huele combustible en su
botón de liberación.
vehículo, haga solucionar
inmediatamente la causa de este
efecto en un concesionario Atención
Chevrolet. Limpie inmediatamente el
combustible que se derrame.
Remolque { Peligro
Control de oscilación del Aunque el vehículo esté equipado
remolque (TSC) con TSC, la oscilación del
remolque puede producir la
En vehículos equipados con control pérdida de control y el vehículo
electrónico de estabilidad (ESC), la puede chocar. Si se detecta una
característica de control de oscilación excesiva del remolque,
oscilación del remolque (TSC) está desacelere hasta una velocidad
disponible. TSC controla el
segura. Compruebe el remolque y
movimiento lateral involuntario de
el vehículo para ayudar a corregir
un remolque al ser remolcado. Si el
vehículo está remolcando un las posibles causas. Éstas
El tapón del tanque de combustible
remolque y el TSC detecta que podrían incluir un remolque
puede ponerse en la tapa del
mismo durante la carga. aumenta la oscilación, se aplican cargado incorrectamente o
selectivamente los frenos del sobrecargado, carga sin sujeción,
vehículo en cada rueda y se reduce configuración incorrecta del
Atención enganche de remolque, velocidad
el par del motor, a fin de ayudar a
La tapa del tanque de reducir la oscilación excesiva del excesiva del vehículo remolcador
combustible puede estar abierta y remolque. Si el TSC está habilitado, o neumáticos del vehículo o del
dañarse en el lavadero de autos. la luz de advertencia de ESC/TCS remolque inflados
parpadea en el cuadro de incorrectamente. Consulte
Asegúrese de bloquear la tapa instrumentos. Debe reducirse la Remolque de otro vehículo 0 351
del tanque de combustible. velocidad del vehículo. para conocer las especificaciones
Vea Sistema de control de tracción y recomendaciones del remolque
(TCS) 0 283. Vea Control y de instalación del gancho de
electrónico de estabilidad remolque.
(ESC) 0 284.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
El agregado de accesorios no
provistos por el concesionario
puede afectar al funcionamiento del
vehículo. Vea Accesorios y
modificaciones 0 296.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Desconectar
Atención Atención (Continuación)
1. Abra el capó.
Este vehículo se ha diseñado mantenimiento que afecte 2. Verifique que todos los
teniendo en cuenta, entre otros indirectamente a dichos sistemas, sistemas eléctricos estén
aspectos, la seguridad de sus sea siempre a cargo de la red de desactivados, tales como los
ocupantes. Por ello, su montaje concesionarios o talleres de sistemas de audio, los faros, la
en la línea de producción usa reparación autorizados de alarma antirrobo y los
tornillos con adhesivo para Chevrolet. Para obtener más accesorios. Cuide
bloqueo de roscas. Si los tornillos información, póngase en contacto especialmente que el
se retiraran por cualquier motivo, con el concesionario o reparador encendido esté desactivado.
deberán ser sustituidos por autorizado Chevrolet de su 3. Cierre todas las puertas del
tornillos nuevos originales con el elección. vehículo y no active la alarma.
código correcto. Además, es
esencial limpiar adecuadamente 4. Desmonte la cubierta de la
la pieza sujeta al tornillo con Interruptor de batería (si está equipado).
adhesivo para bloqueo de roscas, desconexión de la batería 5. Desenrosque la tuerca del
con objeto de garantizar un par terminal del borne negativo.
de apriete perfecto y una 6. Retire el terminal negativo del
reacción físico-química eficaz de borne de la batería.
los componentes químicos de
bloqueo cuando se usa un tornillo Conectar
nuevo. Por ello, recomendamos 1. Asegúrese de que el
encarecidamente que la revisión encendido esté desactivado.
de los sistemas de seguridad del Abra el capó e instale el
vehículo (freno, asientos, terminal en el borne negativo
suspensión, cinturones de de la batería.
seguridad, etc.), así como el
2. Apriete la tuerca del terminal
(Continuación) del borne negativo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Capó
Apertura
Advertencia (Continuación)
. Tire hacia arriba del borde
delantero del capó para
asegurarse de que esté
cerrado de forma segura
antes de conducir el
vehículo.
. No tire de la manija de
apertura del capó mientras
el vehículo se desplaza.
. No desplace el vehículo con
el capó abierto. Un capó
abierto obstruye la visión
del conductor.
. Si usa el vehículo con el
capó abierto, puede
provocar una colisión que
podría causar daños al
vehículo, otros objetos,
lesiones personales e
incluso la muerte.
. No cierre el capó con la
varilla enganchada al
mismo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
1. Depurador/filtro de aire del 12 meses, lo que ocurra antes. El vehículo con motor diésel utiliza
motor 0 309 Cámbielo siempre con el motor el aceite Dexos 2 de fábrica.
2. Refrigerante del motor 0 310 caliente. Cuando complete el nivel verifique
Con el motor 2.8L Diésel caliente, si el aceite es el mismo que se
3. Líquido de la dirección cargó en el vehículo.
asistida 0 313 cambie el aceite Dexos 2 cada
5.000 km o 6 meses, lo que ocurra El vehículo con motor flex usa el
4. Aceite del motor 0 306 antes, si el vehículo se utiliza según aceite Dexos 1 y viscosidad SAE
5. Varilla de medición de aceite lo indicado en "Condiciones de uso 5W20 de fábrica. Cuando complete
del motor. Consulte Aceite del difíciles". el nivel verifique si el aceite es el
motor 0 306 Si el vehículo no se utiliza en mismo que se cargó en el vehículo.
6. Líquido de frenos 0 314 condiciones de uso difíciles, cambie Nunca mezcle tipos diferentes de
el aceite Dexos 2 cada 10.000 km o aceite. El filtro de aceite debe
7. Batería 0 315 12 meses, lo que ocurra antes. cambiarse en cada cambio de
8. Líquido de lavado 0 314 Cámbielo siempre con el motor aceite.
caliente. Nota
9. Caja de fusibles del
compartimento del motor 0 327 Con el motor diesel 2.8L caliente, Cambie el aceite conforme a los
cambie el aceite API-CI4 cada intervalos de tiempo o kilómetros
Aceite del motor 5.000 km o 6 meses, lo que ocurra recorridos, ya que los aceites
antes, si el vehículo se utiliza según pierden sus propiedades de
Con el motor de gasolina/flex 2.5L lo indicado en "Condiciones de uso lubricación no solo debido al
caliente, cambie el aceite Dexos 1 difíciles". funcionamiento del motor, sino
cada 5.000 km o 6 meses, lo que también a su envejecimiento. Se
ocurra antes, si el vehículo se utiliza Si el vehículo no se utiliza en
condiciones de uso difíciles, cambie recomienda cambiar el aceite en un
según lo indicado en "Condiciones concesionario Chevrolet para
de uso difíciles". el aceite API-CI4 cada 10.000 km o
12 meses, lo que ocurra antes. garantizar el uso del aceite
Si el vehículo no se utiliza en Cámbielo siempre con el motor especificado y mantener la
condiciones de uso difíciles, cambie caliente. integridad de los componentes del
el aceite Dexos 1 cada 10.000 km o
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
motor. Los daños causados por Si el aceite está frío, podría tardar
aceite no especificado no están más tiempo en volver al cárter de
cubiertos por la garantía. aceite.
Comprobación del nivel de
aceite del motor
Coloque el tapón correctamente y Cambio de filtro de aceite Hay un proceso especial para
apriételo. verificar y cambiar el líquido de la
Motores ECOTEC: Cambie el filtro
La estabilización de consumo de transmisión. Puesto que este
de aceite cada 10.000 km y
combustible ocurrirá una vez que el procedimiento es difícil, debe
obligatoriamente en el primer
vehículo se haya conducido varios realizarse en el concesionario.
cambio de aceite.
miles de kilómetros. Sólo entonces Cambie el líquido y el filtro a los
Motores CTDI: Cambie el filtro de
se puede determinar el consumo intervalos indicados en el folleto
aceite en cada cambio de aceite.
real de aceite. Líquidos y lubricantes
Haga que el reemplazo de aceite lo recomendados y asegúrese de usar
{ Peligro realice preferiblemente un
concesionario Chevrolet.
el liquido indicado en Líquidos y
lubricantes recomendados 0 367.
El aceite del motor provoca
irritaciones y, en caso de Líquido de la transmisión Filtro/depurador de aire
ingerirlo, podría caer enfermo o automática del motor
morir.
Cómo verificar el líquido de la
Manténgalo alejado del alcance
transmisión automática
de los niños.
No es necesario comprobar el nivel
Evite un contacto repetido o de líquido de la transmisión. Una
prolongado con la piel. fuga de líquido de la transmisión es
Lave las zonas expuestas con la única razón de la pérdida de
agua y jabón o jabón para líquido. Si se produce una pérdida,
manos. lleve el vehículo al departamento de
servicio de su concesionario y haga
¡Tenga cuidado al extraer el que lo reparen lo antes posible.
aceite del motor ya que puede
estar lo bastante caliente como
para causarle quemaduras!
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Nota
Atención Con objeto de evitar daños al
. Los líquidos hirvientes y vehículo y hacer que el arranque
vapores que pasan por el sea más fácil cuando el motor está
sistema de refrigeración caliente (debido a la evaporación de
pueden explotar y causar combustible), el sistema de
quemaduras graves. Están emisiones podría actuar incluso
bajo presión, y si el tapón después de que vehículo esté
del depósito de inmóvil durante un período
compensación se abre determinado, que depende de la
aunque sea parcialmente, temperatura ambiente y del motor.
los vapores podrían salir
expulsados a gran Líquido de la dirección Para motor 2.8L Diésel
velocidad. No retire nunca asistida El nivel del líquido de la dirección
el tapón del depósito de
asistida debe estar entre las marcas
compensación mientras el
MIN y MAX.
motor y el sistema de
refrigeración están Si el nivel de líquido es demasiado
calientes. Si es necesario, bajo o demasiado alto, solicite la
gire el tapón del depósito de asistencia de un concesionario
compensación y espere que Chevrolet.
se enfríe el motor.
. El aditivo de larga duración Atención
para el sistema de
refrigeración es venenoso y Una contaminación muy pequeña
debe manipularse con puede causar daños al sistema
cuidado. de la dirección e impedir que
funcione adecuadamente.
Para el motor de nafta / flex 2.5L
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Para rellenar el depósito del líquido Una vez montadas las pastillas de
Atención (Continuación) lavaparabrisas: freno nuevas, no frene a fondo
. Utilice solo líquido de lavado innecesariamente durante los
No permita que las impurezas primeros viajes.
entren en contacto con el lado del listo para usar, disponible en
líquido en la varilla/tapón del comercios.
Líquido de frenos
depósito, ni que entren en el . No utilice agua del grifo. Los
depósito. minerales presentes en el agua
del grifo pueden taponar las { Peligro
conducciones del
Líquido de lavado El líquido de frenos es tóxico y
lavaparabrisas.
corrosivo. Evite el contacto con
. Si es probable que la los ojos, la piel, tejidos y
temperatura del aire descienda superficies pintadas.
por debajo del punto de
congelación, utilice líquido para
el lavaparabrisas con suficientes
propiedades anticongelantes.
Frenos
En caso de que el espesor de los
forros de freno sea mínimo, se
produce un chillido durante el
frenado.
Llene el depósito con agua limpia Se puede continuar conduciendo,
mezclada con una cantidad pero haga sustituir las pastillas de
adecuada de limpiacristales. frenos lo antes posible.
Batería
{ Peligro
La batería de este vehículo no
requiere mantenimiento, siempre Mantenga los materiales
que el perfil de conducción permita encendidos lejos de la batería
que la batería se cargue en forma para evitar explosiones. La
suficiente. La conducción a cortas explosión de la batería puede
distancias y los arranques producir daños al vehículo y
frecuentes del motor pueden lesiones graves o la muerte.
descargar la batería. Evite el uso de
consumidores eléctricos Evite el contacto con los ojos, la
innecesarios. piel, tejidos y superficies
pintadas. El líquido contiene
Para motor 2.8L Diésel ácido sulfúrico que puede
provocar lesiones y daños en
El nivel del líquido de frenos debe
estar entre las marcas MIN y MAX. caso de contacto directo. En caso
de contacto con la piel, limpie el
Al rellenar debe asegurarse la área con agua y solicite
máxima limpieza, ya que la asistencia médica
contaminación del líquido de frenos inmediatamente.
puede ocasionar fallas en el Las baterías deben desecharse en
sistema de frenos. Haga subsanar un punto de recogida autorizado Manténgalo alejado del alcance
la causa de la pérdida de líquido de para su reciclaje. de los niños.
frenos en un concesionario La inmovilización del vehículo No incline una batería abierta.
Chevrolet. durante más de 4 semanas puede
Utilice únicamente líquido de freno ocasionar la descarga de la batería.
Desconecte la batería de acuerdo al Consulte Protección de la energía
de alto rendimiento aprobado para de la batería 0 119.
este vehículo. Consulte Líquidos y procedimiento descrito en
lubricantes recomendados 0 367. Interruptor de desconexión de la
batería 0 298 para evitar así su
descarga.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
3. Modelo A
Desmonte la lámpara del
alojamiento del reflector y
sustitúyala.
2. Modelo A Modelo B
El clip izquierdo se puede abrir Presione el clip elástico,
empujando las dos pestañas desengánchelo y bascúlelo
exteriores hacia afuera y luego hacia afuera.
también los clips.
La lámpara derecha se puede Modelo B
retirar tirando simplemente de Desmonte la lámpara del
su base. alojamiento del reflector y
sustitúyala.
4. Cuando monte la nueva
lámpara, inserte las lengüetas
en los rebajes del reflector.
5. Bloquee el clip elástico.
6. Coloque la tapa protectora del
faro en su posición y ciérrela.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Minifusi- Minifusi-
bles Utilización bles Utilización
30 A - Levantavidrios 5 A – Espejos
19
6 eléctrico / accesorio retrovisores exteriores
de radio
20 10 A – Reservado
7 20 A – Tomacorriente
10 A – Cabezal de
21
15 A – Módulo de control de HVAC
8 control de la
2 A – Interruptor de
carrocería (2) 22
encendido
15 A – Módulo de
15 A – Módulo de
9 control de la
23 control de la
Minifusi- carrocería (4)
carrocería (1)
bles Utilización 12 –
15 A – Módulo de
15 A - HVAC / 13 – 24 control de la
1 calefacción de carrocería (3)
asientos 7,5 A – Conector de
14
enlace de datos (DLC) 20 A – Interruptor del
15 A – Módulo de 25
levantavidrios eléctrico
2 control de la 10 A – Módulo de
15
carrocería (6) airbag (SDM) 25 A – Asiento
26
eléctrico
3 15 A – Repuesto 10 A – Cuadro de
16
instrumentos (IPC)
20 A – Encendedor de Fusibles
4 cigarrillos y 17 20 A – Radio JCase Utilización
tomacorriente 30 A – Soplador
18 30 A – Módulo de
5 2 A – Muelle de reloj de HVAC 10 control de la
carrocería (8)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
El juego de herramientas consta de 2. Retire la cubierta para insertar 3. Gire la llave de ruedas en
los siguientes artículos: el extremo biselado de la sentido antihorario para bajar
. Cuatro extensiones de la manivela del gato con un ligero el neumático de auxilio hasta el
manivela del gato ángulo a través del orificio suelo. Continúe girando la llave
central en el paragolpes de ruedas hasta que el
. Gato trasero y hacia adentro de la neumático de auxilio se pueda
. Llave de ruedas guía con forma de embudo. extraer desde abajo del
vehículo.
. Destornillador
. 1 Llave
. Triángulo de advertencia
1. Use el destornillador para
ensamblar la llave de ruedas,
las extensiones de la manivela
del gato y la manivela del gato.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Designaciones de los
neumáticos
Ej. 245/70 R16 111 S
245 : Anchura del neumático,
en mm
70 : Relación de sección (altura del
neumático respecto a la anchura)
en porcentaje
R : Tipo de cubierta: Radial
RF : Tipo: RunFlat
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
16 : Diámetro de la llanta, en
pulgadas
111 : Índice de carga
S : Letra del código de velocidad
Letra del código de velocidad:
Q : hasta 160 km/h
S : hasta 180 km/h
T : hasta 190 km/h
H : hasta 210 km/h
V : hasta 240 km/h Consulte Presión de los neumáticos
W : hasta 270 km/h 0 386 y la etiqueta colocada en el
marco de la puerta delantera
Presión de los derecha.
neumáticos
Compruebe la presión de los
neumáticos en frío, al menos cada
14 días y antes de cualquier viaje
largo. Revise también la rueda de
auxilio.
A. Especificaciones de los
neumáticos
B. Posiciones de los neumáticos
C. Condiciones de carga normal
(hasta 3 personas)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
D. Condiciones de carga completa Profundidad del dibujo Los neumáticos envejecen, aunque
(5 personas + carga) no se usen. Le recomendamos
Compruebe regularmente la sustituir los neumáticos cada
E. Información del neumático de profundidad del dibujo.
auxilio 6 años.
Los neumáticos deberían sustituirse
Los datos sobre presiones son al alcanzar el dibujo una Rotación de neumáticos
válidos para neumáticos fríos. profundidad de 1,6 mm.
El neumático de auxilio se debe
inflar siempre con la presión
especificada para carga completa.
Una presión de los neumáticos
incorrecta afectará negativamente a
la seguridad, a la maniobrabilidad
del vehículo, al confort y al
consumo de combustible, además
de aumentar el desgaste de los
neumáticos.
{ Peligro Desinf-
Colocaci- Ubicación
ón de del
El uso de tazas de rueda o lado cuñas vehículo
neumáticos inapropiados puede Frente al
provocar una pérdida repentina Lado neumático
de presión y causar accidentes. derecho delantero
izquierdo
Sustitución de ruedas . Accione el freno de
Se deben efectuar los preparativos estacionamiento y engrane la
y observar las indicaciones primera marcha, la marcha atrás
siguientes: o P (ESTACIONAMIENTO).
Estacione el vehículo sobre una Colocaci- Ubicación . Extraiga la rueda de auxilio,
superficie nivelada, firme y Desinf- ón de del consulte "Rueda de auxilio" en
antideslizante, en lugar seguro. lado cuñas vehículo esta sección.
Pulse el botón |. Detrás del . Nunca cambie más de una
Lado neumático rueda simultáneamente.
izquierdo trasero . Utilice el gato únicamente para
derecho cambiar las ruedas en caso de
Delante pinchazo, no para el cambio
Detrás del
Lado neumático estacional de neumáticos de
derecho trasero invierno o de verano.
izquierdo . Si el terreno donde está el
Frente al vehículo es blando, debe
Lado neumático colocarse debajo del gato una
Atrás base estable (con un grosor
izquierdo delantero
derecho máximo de 1 cm).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
{ Peligro
Si el vehículo se eleva con el
gato mal posicionado, el vehículo
se puede dañar e incluso caer.
Para contribuir a evitar lesiones y
daños al vehículo, asegúrese de
(Continuación)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
{ Peligro
Nunca use aceite o grasa en los
pernos o las tuercas, porque se
podrían aflojar las tuercas. La
4. Cuando coloque el gato debajo rueda del vehículo podría salirse,
del alojamiento del eje trasero, causando una colisión con riesgo
asegúrese de que la ranura del de muerte.
lado superior del gato encaje
en la carcasa.
9. Vuelva a colocar las tuercas de
Acople la manivela del gato y, rueda con la mano hasta que
con el gato correctamente la rueda se sostenga contra
alineado, gire la manivela el cubo.
hasta que la rueda se
despegue ligeramente del 10. Baje completamente el
suelo. vehículo girando la palanca del
gato en sentido antihorario.
5. Desenrosque las tuercas de
Si el neumático desinflado está rueda.
en la parte trasera, coloque el 6. Saque la rueda desinflada.
gato debajo del eje trasero y lo
más cerca posible del
amortiguador.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
las recomendaciones del Remolque tipo bote Vehículos cuatro por cuatro
fabricante del vehículo
remolcador. Vehículos con tracción en dos
ruedas
. ¿Cuál es la distancia que se
recorrerá? Algunos vehículos
tiene restricciones acerca de la
distancia y el tiempo que
pueden remolcar.
. ¿Se va a usar el equipo de
remolque apropiado? Consulte a
su concesionario o profesional
de remolque para obtener
asesoramiento adicional y
recomendaciones acerca de los
Use el siguiente procedimiento para
equipos.
remolcar un vehículo con tracción
. ¿El vehículo está preparado en las cuatro ruedas con todas las
para ser remolcado? Así como Nota ruedas apoyadas en el suelo:
cuando prepara el vehículo para Si el vehículo se remolca con las
cuatro ruedas sobre el piso, se 1. Coloque el vehículo a ser
un viaje largo, asegúrese de que
pueden dañar los componentes del remolcado detrás del vehículo
esté preparado para ser
tren de transmisión. La garantía del remolcador.
remolcado.
vehículo no cubre las reparaciones. 2. Coloque la transmisión
No haga remolcar el vehículo con automática en P o la
las cuatro ruedas apoyadas en el transmisión manual en 1
suelo. (Primera).
3. Apague el motor y aplique
firmemente el freno de
estacionamiento.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
4. Sujete en forma segura el Remolque tipo carrito Los vehículos con tracción en dos
vehículo a remolcar al vehículo ruedas no deben ser remolcados
remolcador. Remolque por la parte delantera con las cuatro ruedas apoyadas en
(ruedas delanteras levantadas del el suelo. Las transmisiones con
5. Pase la caja de transferencia a suelo) – Vehículos con tracción en
N (punto muerto). tracción en dos ruedas no tienen
dos ruedas mecanismos de lubricación interna
6. Coloque el encendido en durante el remolque.
LOCK/OFF y retire la llave —
las ruedas delanteras aún Para remolcar con "carrito" un
pueden girar. Para retirar la vehículo con tracción en dos
llave y liberar la palanca, ruedas, el vehículo se debe
consulte "Liberación de la remolcar con las ruedas traseras
palanca de cambios" en sobre el carrito. Para más
Interrupción de la alimentación información, consulte "Remolque
eléctrica 0 275. por la parte trasera (Ruedas
traseras levantadas del suelo)" más
7. Libere el freno de adelante en esta sección.
estacionamiento sólo después
de que el vehículo a remolcar
esté firmemente sujeto al
vehículo remolcador. Nota
Si se remolca un vehículo con
Si el vehículo a remolcar no se tracción en dos ruedas con las
pondrá en marcha ni conducirá ruedas traseras apoyadas en el
durante seis semanas o más, retire suelo, se podría dañar la
el cable del terminal (borne) transmisión. La garantía del
negativo de la batería para evitar vehículo no cubre las reparaciones.
que ésta se descargue. Nunca haga remolcar el vehículo
con las ruedas traseras apoyadas
en el suelo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Remolque por la parte delantera 3. Coloque la transmisión Remolque por la parte trasera
(ruedas delanteras levantadas del automática en P o la (ruedas traseras levantadas del
suelo) – Vehículos con tracción en transmisión manual en 1 suelo) – Vehículos cuatro por
las cuatro ruedas (Primera). cuatro
4. Apague el motor y aplique
firmemente el freno de
estacionamiento.
5. Fije el vehículo al carrito
siguiendo las instrucciones del
fabricante.
6. Pase la caja de transferencia a
N (punto muerto).
7. Libere el freno de
estacionamiento sólo después
de que el vehículo a remolcar
esté firmemente sujeto al
Use el siguiente procedimiento para vehículo remolcador. Use el siguiente procedimiento para
el remolque con carrito de un el remolque con carrito de un
vehículo con tracción en las cuatro 8. Coloque el encendido en vehículo con tracción en dos ruedas
ruedas desde la parte delantera: LOCK/OFF después del desde la parte trasera.
remolque.
1. Fije al carrito al vehículo 1. Fije al carrito al vehículo
remolcador siguiendo las Si el vehículo a remolcar no se remolcador siguiendo las
instrucciones del fabricante del pondrá en marcha ni conducirá instrucciones del fabricante del
carrito. durante seis semanas o más, retire carrito.
el cable del terminal (borne)
2. Coloque las ruedas delanteras negativo de la batería para evitar 2. Coloque las ruedas traseras en
en el carrito. que ésta se descargue. el carrito.
3. Aplique firmemente el freno de
estacionamiento.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Mantenimiento programado
Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Cada 20.000 km o 12 meses
Dexos 2 En condiciones de uso difíciles, cada 10.000 km
Cada 5000 km
– 5W30 o 6 meses.
Lo que ocurra primero.
Motor 2.8L Diesel
Cada 20.000 km o 12 meses.
API CI-4 En condiciones de uso difíciles, cada 10.000 km
Cada 5000 km
15W40 o 6 meses.
Lo que ocurra primero.
Aceite Dexos 1
Cada 10.000 km o 12 meses.
API-SN, ILSAC
En condiciones de uso difíciles, cada 5.000 km
GF-5 o superior Semanal
o 6 meses.
y viscosidad
Motor de nafta / Lo que ocurra primero.
SAE 5W20
flex 2.5L
Aceite Dexos 1 Cada 10.000 km o 12 meses.
o equivalente y En condiciones de uso difíciles, cada 5.000 km
Semanal
viscosidad o 6 meses.
SAE 0W20. Lo que ocurra primero.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Uso en carretera:
‐ Cada 160.000 km.
‐ Compruebe que no haya fugas. Si existen,
Transmisión: compruebe el nivel de aceite y llene hasta el
Transmisión manual (6 comprobar el nivel de nivel si fuera necesario.
DEXRON VI
velocidades) aceite y rellenar si Condiciones de uso difíciles
fuera necesario. ‐ Cada 80.000 km.
‐ Compruebe que no haya fugas. Si existen,
compruebe el nivel de aceite y llene hasta el
nivel si fuera necesario.
Consulte el programa
Transmisión
DEXRON VI de mantenimiento No requiere cambio.
automática
preventivo.
Embrague hidráulico Compartido con el sistema de frenos.
Cuando se usa la (4x4) con frecuencia, cambiar
Caja de Comprobar si hay
DEXRON VI el aceite cada 80.000 km o cada tres años,
transferencia (4x4) fugas.
según lo que ocurra primero.
Grasa n° 2 con Consulte el
Anillo de retención
complejo de mantenimiento Cada 60.000 km (sólo grasa).
(del eje propulsor)
litio preventivo.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Lubricante
Todas las
Eje delantero (4x4) ACDelco SAE Cada 120.000 km.
inspecciones
75W90
Lubricante
Todas las
STD eje trasero ACDelco SAE Cada 120.000 km.
inspecciones
75W90
Líquido de
Mensualmente y en
Frenos frenos ACDelco Obligatorio cada 2 años
cada inspección.
DOT 4
Grasa mineral
Consulte el Reemplace la grasa y los sellos cada 40.000
n° 2 EP con
Cojinetes delanteros mantenimiento km o toda vez que se realiza el servicio de la
complejo de
preventivo. esquina delantera. Sustituir los retenes
litio
La reaplicación del sellante de silicona es
Consulte el
Cubo de la rueda Sellante de mandatoria en las superficies entre el cubo y la
mantenimiento
delantera silicona brida y entre la brida y la tapa toda vez que se
preventivo.
realiza el servicio de la esquina.
Grasa mineral
Cojinetes de agujas Consulte el Reaplicación cada 40.000 km o toda vez que se
n° 2 EP con
delanteros (sólo mantenimiento realiza el mantenimiento de los semiejes o la
complejo de
versión 4x4) preventivo. esquina. Sustituir los retenes
litio
Caja de engranajes de Aceite ACDelco Todas las
Cada 50.000 km
la dirección asistida Dexron VI inspecciones
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Aditivo para
radiadores
(color naranja)
Sistema de para largo
Semanal Cada 150.000 km o cada 5 años.
refrigeración plazo en
proporción de
50% de aditivo
y 50% de agua.
Especificación Eficiencia del aire
Sistema de aire 9985752 – acondicionado
No requiere cambio
acondicionado Aceite PAG comprobada en las
GAS R134a inspecciones.
motor, la protección contra desgaste Aditivos del aceite del motor Líquido de frenos y embrague
y el control de envejecimiento del El uso de aditivos del aceite del Use sólo líquido de frenos DOT4.
aceite, mientras que el grado de motor puede causar años e
viscosidad da información acerca A lo largo del tiempo, el líquido de
invalidar la garantía.
del espesor del aceite en un rango frenos absorbe humedad, que
de temperaturas. Refrigerante y anticongelante puede reducir la eficacia del
frenado. Por lo tanto, el líquido de
Calidad del aceite del motor Use sólo anticongelante del frenos debe cambiare al cumplirse
Dexos 2 5W30, API CI4 15W40 refrigerante de larga vida libre de el intervalo especificado.
— Diesel 2.8L silicatos (LLC).
Especificación de aceite para el El líquido de frenos se debe
El sistema se llena en fábrica con almacenar en un recipiente sellado
motor flex 2.5L: aceite de motor refrigerante diseñado para una
Dexos 1 o de calidad para evitar la absorción de agua.
excelente protección contra la
equivalente API-SN, ILSAC GF5 corrosión y protección contra el Asegúrese de que el líquido de
o superior y viscosidad congelamiento de hasta frenos no se contamine.
SAE 5W20. aproximadamente −40 °C. Esta
Especificación de aceite para el concentración debe mantenerse
motor flex 2.5L: aceite de motor durante todo el año. El uso de
Dexos 1 o de calidad aditivos adicionales del refrigerante
equivalente y viscosidad con el objetivo de obtener
SAE 0W20. protección adicional contra la
Rellenado del aceite de motor protección o sellado contra fugas
menores puede causar problemas
Los aceites de distintos fabricantes de funcionamiento. Se rechaza toda
y marcas se pueden mezclar responsabilidad legal por las
siempre que cumplan la consecuencias del uso de aditivos
especificación del aceite del motor adicionales del refrigerante.
requerido (calidad y viscosidad).
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Placa de identificación
Frenos
Tipo de sistema Sistema de frenos hidráulicos con circuito doble en paralelo
Delante Freno de disco con calibrador flotante – disco ventilado
Detrás Sistema de freno de tambor
Líquido Líquido para servicio pesado DOT 4
Freno de estacionamiento Operativo en el freno de servicio trasero
Masa máxima de MT 2.250 2.250 2.250 2.250 3.500 3.500 2.250 2.250 2.250 2.250 2.250 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500
remolque (kg) AT - - - - - - - - - - - - - - - - 3.500
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/27/15
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
A 1787 mm 1787 mm 1770 mm 1778 mm
B 1570 mm 1570 mm 1570 mm 1570 mm
C 1882 mm 1882 mm 1882 mm 1882 mm
D 2132 mm 2132 mm 2132 mm 2132 mm
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
E 943 mm 943 mm 943 mm 943 mm
F 3096 mm 3096 mm 3096 mm 3096 mm
G 1328 mm 1328 mm 1328 mm 1328 mm
H 5367 mm 5367 mm 5367 mm 5367 mm
I 241 mm 241 mm 201 mm 209 mm
J 441 mm 441 mm 441 mm 441 mm
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
K 1534 mm 1534 mm 1534 mm 1534 mm
L 2322 mm 2322 mm 2322 mm 2322 mm
M 1122 mm 1122 mm 1122 mm 1122 mm
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Doble cabina
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
1777 mm (245/ 1785 mm (245/
1789 mm (245/ 1789 mm (245/ 70 R16) 70 R16)
A
70 R16) 70 R16) 1777 mm (255/ 1784 mm (255/
Sin portaequipaje de
1789 mm (255/ 1789 mm (255/ 65 R17) 65 R17)
techo
65 R17) 65 R17) 1790 mm (265/ 1793 mm (265/
60 R18) 60 R18)
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
1810 mm (245/ 1818 mm (245/
1822 mm (245/ 1822 mm (245/ 70 R16) 70 R16)
A
70 R16) 70 R16) 1810 mm (255/ 1817 mm (255/
Con portaequipaje de
1822 mm (255/ 1822 mm (255/ 65 R17) 65 R17)
techo
65 R17) 65 R17) 1823 mm (265/ 1826 mm (265/
60 R18) 60 R18)
B 1570 mm 1570 mm 1570 mm 1570 mm
C 1882 mm 1882 mm 1882 mm 1882 mm
D 2132 mm 2132 mm 2132 mm 2132 mm
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
E 943 mm 943 mm 943 mm 943 mm
F 3096 mm 3096 mm 3096 mm 3096 mm
G 1308 mm 1308 mm 1308 mm 1308 mm
H 5347 mm 5347 mm 5347 mm 5347 mm
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
201 mm (245/ 209 mm (245/
243 mm (245/ 243 mm (245/ 70 R16) 70 R16)
70 R16) 70 R16) 201 mm (255/ 204 mm (255/
I
228 mm (255/ 228 mm (255/ 65 R17) 65 R17)
65 R17) 65 R17) 228 mm (265/ 215 mm (265/
60 R18) 60 R18)
J 466 mm 466 mm 466 mm 466 mm
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
K 1534 mm 1534 mm 1534 mm 1534 mm
L 1484 mm 1484 mm 1484 mm 1484 mm
M 1122 mm 1122 mm 1122 mm 1122 mm
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Capacidades y especificaciones
Motor – 2.5L Motor – Motor – 2.8L Motor – 2.8L
Nafta 2.5L Flex Diésel Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
Aceite del motor
Rellenado
Con cambio de filtro 5.0 L 5.0 L 5.6 L 5.6 L
Sin cambio de filtro - - - -
Tanque de combustible
Diésel, capacidad nominal - - 76 L 76 L
Nafta / Flex, capacidad nominal 80 L 80 L - -
Caja de transferencia 4x4
Dexron VI - - - 1.5 L
Capacidades de llenado
2.5L Nafta 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
Motor (4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
Sistema de refrigeración con
8,0 L 8,0 L 9,0 L 9,0 L
calefactor
Sistema de dirección asistida 1,50 L 1,50 L 1,50 L 1,50 L
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
Doble cabina
Presión de los neumáticos en condiciones de
carga PSI (kPa)
Rueda Hasta 3 personas Carga completa
Motor Neumático Acero Aleación Delante Detrás Delante Detrás
6.5J x
6.5J x
2.5L – LS / LT 245/70 R16 16 pulg. 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
16 pulg.
(LT)
2.5L Flex / 2.5L 7.0J x
255/65 R17 - 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
Nafta – LTZ 17 pulg.
Chevrolet S10 Owner Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-9230864) - 2016 -
crc - 3/20/15
392 Índice
Índice 393
394 Índice
Índice 395
396 Índice
Índice 397
398 Índice
Índice 399
400 Índice
Índice 401
402 Índice
Ventilación (cont.)
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . 255
Ventilador
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Vista general
Tablero de instrumentos . . . . . . . . 82
Vista general del tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 82
Visualizar
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Manual del propietario Chevrolet Montana - 2015 - 1st Edition (8,1)
Black plate (6,1)
i-8
i-6 ÍNDICE
MY15,5_Montana_XXXXXXXX_POR_20141003_v1.0
Manual del propietario Chevrolet Montana - 2015 - 1st Edition Black plate (6,1)
i-6 ÍNDICE
Mensajes N P
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Neumático desinflado Panel de mandos
Motor
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Conducción del vehículo
Neumáticos Parabrisas
cuando está estacionado . . . .9-23
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-4
Esquema del
Cuando llega el momento Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
compartimento . . . . . . .10-9, 10-11
de cambiar por Peligro, Advertencias y
Filtro/depurador de aire . . . . . 10-14
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-42 Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Indicador de advertencia
Elevación del vehículo . . . . . . . .10-4 Pendientes y carreteras de
de temperatura del
Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40 montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41 Pesos
Indicador de control y
Neumáticos y llantas Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-8
servicio del motor . . . . . . . . . . .5-10
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43 Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-8
Indicador de presión . . . . . . . . . .5-13
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-39 Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Recalentamiento . . . . . . . . . . . 10-17
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-14 Portaobjetos
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Compartimento de
Sensor de temperatura del
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 O carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8, 4-5
Otros elementos que precisan Compartimiento de equipaje . . . 4-4
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
revisión Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sistema de aire Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Posiciones del encendido . . . . . 9-19
Presión
Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
MY15,5_Montana_XXXXXXXX_POR_20141003_v1.0
Manual del propietario Chevrolet Montana - 2015 - 1st Edition Black plate (6,1)
i-6 ÍNDICE
Mensajes N P
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Neumático desinflado Panel de mandos
Motor
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Conducción del vehículo
Neumáticos Parabrisas
cuando está estacionado . . . .9-23
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44 Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-4
Esquema del
Cuando llega el momento Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
compartimento . . . . . . .10-9, 10-11
de cambiar por Peligro, Advertencias y
Filtro/depurador de aire . . . . . 10-14
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-42 Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Indicador de advertencia
Elevación del vehículo . . . . . . . .10-4 Pendientes y carreteras de
de temperatura del
Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40 montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41 Pesos
Indicador de control y
Neumáticos y llantas Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-8
servicio del motor . . . . . . . . . . .5-10
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43 Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-8
Indicador de presión . . . . . . . . . .5-13
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-39 Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Recalentamiento . . . . . . . . . . . 10-17
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-14 Portaobjetos
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Compartimento de
Sensor de temperatura del
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 O carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8, 4-5
Otros elementos que precisan Compartimiento de equipaje . . . 4-4
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
revisión Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sistema de aire Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Posiciones del encendido . . . . . 9-19
Presión
Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
MY16_S10_52108379_ESP_20150413_v0.2
MY15,5_Montana_XXXXXXXX_POR_20141003_v1.0