Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
instalación y configuración
de USB-Link ™
USB-Link ™
IDSC Holdings LLC retiene todos los derechos de propiedad de USB-Link y su documentación. El código fuente USB-Link es un secreto comercial
confidencial de IDSC Holdings LLC. No puede descifrar o descompilar USB-Link, desarrollar código fuente para USB-Link o permitir que otros lo hagan a
sabiendas. USB-Link y su documentación no pueden sublicenciarse ni transferirse sin el consentimiento previo por escrito de IDSC Holdings LLC.
Este manual, así como el software que describe, se suministra bajo licencia y solo se puede usar o copiar de acuerdo con los términos de dicha licencia. El
contenido de este manual se proporciona únicamente para uso informativo, está sujeto a cambios sin previo aviso y no debe interpretarse como un
compromiso por parte de IDSC Holdings LLC. IDSC Holdings LLC no asume ninguna responsabilidad u obligación por los errores o imprecisiones que
puedan aparecer en este libro. Excepto según lo permitido por dicha licencia, ninguna parte de esta publicación puede reproducirse o transmitirse, de
ninguna forma o por ningún medio, electrónico, mecánico o de otro tipo, sin el permiso previo por escrito de IDSC Holdings LLC.
©© 2010 IDSC Holdings LLC. Todos los derechos reservados. Todas las demás marcas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
Fotos para fines de ilustración solamente. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. www.nexiq.com
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar una operación no deseada.
Este dispositivo contiene FCC-ID POOWML-C30XX.
Aprobado de acuerdo con el módulo transmisor de directivas R & TTE marcado con la "etiqueta de producto CE", fabricado por MITSUMI incorporado al
producto OEM.
Capitulo 2:
Instalación y configuración de Bluetooth .................. 9
Capítulo 3:
Preparación para usar el USB-Link ™ ........................... 33
Capítulo 4:
Información de solución de problemas de USB-Link ™ ............... 73
Apéndice A:
Adaptador USB-Link ™ y guía de cables .................... 77
Presentamos el USB-Link ™
T El USB-Link ™ es un dispositivo de hardware que permite que las computadoras personales (PC) de la bahía de
servicio recuperen información del vehículo utilizando Bluetooth inalámbrico ® tecnología o una conexión de cable más
tradicional. Una vez configurado, el USB-Link ™ interactúa con su PC, permitiéndole usar aplicaciones específicas de PC
para realizar diagnósticos del vehículo. Este capítulo presenta el USB-Link ™ y proporciona detalles sobre los modos de
comunicación disponibles para interactuar con su PC.
Característica Datos
SAE J2534
Componente Requisito
- IOGEAR ® GBU321
Componentes USB-Link ™
Antes de usar el USB-Link ™, debe decidir cómo desea que la unidad se comunique con su PC. Hay dos
opciones:
Conexión inalámbrica
La conectividad inalámbrica proporciona una operación sin ataduras, y eso es una ventaja adicional en una bahía de
servicio ocupada. USB-Link ™ usa Bluetooth ® tecnología inalámbrica para proporcionar esta comunicación
NOTA:
Debes desinstalar Bluetooth integrado y su Bluetooth ® controladores antes de continuar con el proceso
de instalación de USB-Link ™.
NOTA:
• Emparejar el dispositivo
NOTA:
yo El USB-Link ™ está diseñado para uso de diagnóstico, por ejemplo, para recuperar
códigos de problemas Por naturaleza, Bluetooth ® La tecnología inalámbrica tiene un ancho de banda y una latencia
limitados en comparación con las soluciones cableadas. Esto puede provocar la caída de mensajes en situaciones que
Una conexión por cable ofrece la ventaja de un rendimiento de datos más rápido.
Usar una conexión USB a la PC es muy recomendable al diagnosticar autobuses CAN / J1939 con mucha
carga. Por naturaleza, Bluetooth ® tiene menos ancho de banda que el USB, lo que puede provocar la caída de
mensajes en situaciones que requieren un gran ancho de banda. La reprogramación de la ECU generalmente
requiere un alto rendimiento y un tiempo crítico, y debe siempre use una conexión por cable de USB a PC.
Instalación y
configuración de
Bluetooth
T Este capítulo proporciona instrucciones para instalar los controladores y utilidades NEXIQ ™, instalando el Bluetooth
requerido ® controladores, instalando un Bluetooth ® adaptador y configuración de un Bluetooth básico ® ambiente.
Si elige una conexión por cable, continúe para completar los pasos 4, 6 y 7 solamente.
Paso 3: Instale los controladores para el Bluetooth ® adaptador que está utilizando (por ejemplo, el IOGEAR ® Adaptador
GBU321).
NOTA:
Antes de usar el USB-Link ™, es necesario instalar los controladores y las utilidades del dispositivo NEXIQ ™ requeridos
en su PC o computadora portátil. Estos controladores de dispositivo son compatibles con Microsoft ® Ventanas ® XP y
Windows ® 7)
IMPORTANTE:
NOTA:
yo Si tiene preguntas sobre el uso de este producto, comuníquese con NEXIQ ™ Techni-
Soporte técnico en ( 800) 639-6774, o envíenos un correo electrónico a:
support@nexiq.com.
NOTA:
yo Si no está de acuerdo con los términos, haga clic en Renuncio. Se muestra un mensaje
pidiéndole que confirme la salida de la instalación. Hacer clic SALIR DE LA CONFIGURACIÓN.
- Click si si desea hacer una copia de seguridad de los archivos reemplazados durante la instalación
(recomendado).
Si elige hacer una copia de seguridad de los archivos reemplazados, el programa de instalación solicita una ubicación para almacenar
los archivos.
- Para aceptar el directorio predeterminado, haga clic en próximo y continúe con el Paso 7 (recomendado).
En la parte inferior de la pantalla, seleccione la letra de unidad deseada de la lista desplegable. Haga doble clic
en cada directorio para agregar a la ruta. Hacer clic Okay para proceder.
El programa vuelve al Seleccionar directorio de respaldo pantalla. Confirme el destino, luego haga clic Próximo.
NOTA:
Se muestra un cuadro de diálogo que muestra una barra de estado que indica el porcentaje completado.
9 9 Hacer clic OKAY, y siga las instrucciones para instalar el software .NET.
NOTA:
La ventaja de una conexión por cable es un rendimiento más rápido (por ejemplo, si desea utilizar el USB-Link ™ para la
reprogramación de la ECU).
NOTA:
Si elige una conexión por cable, es posible que aún desee instalar el Bluetooth ®
conductores ahora en lugar de más tarde. Esto le dará la flexibilidad de inalámbrico conectividad en algún momento
en el futuro. Para instalar los controladores de Bluetooth ahora, continúe leyendo el resto de este tema. De lo
contrario, pase al Capítulo 3.
Conexión inalámbrica
La ventaja de una conexión inalámbrica es, por supuesto, la operación sin ataduras.
• Enchufe el bluetooth ® adaptador (es decir, el dongle) en un puerto USB disponible en su computadora portátil.
Continúe con el "Paso 3: Instale los controladores de Bluetooth" a continuación en este manual.
El USB-Link ™ ha sido calificado con los siguientes dientes azules Clase 1 (rango de 100 m) ® Adaptador USB:
• IOGEAR © © GBU321
NOTA:
Figura 2.21
Una barra de estado proporciona una indicación de cuán cerca está el asistente para completar la
instalación. El proceso puede llevar varios minutos.
NOTA:
Si instaló un adaptador Bluetooth de Clase 1 que no sea el adaptador IOGEAR (por ejemplo, un adaptador
Belkin), el adaptador puede requerir que configure un entorno Bluetooth. Si esto es necesario, se mostrará una
pantalla del Asistente de configuración de Bluetooth inicial al finalizar el proceso de instalación del adaptador. Si
NOTA:
Si instaló un adaptador Bluetooth de Clase 1 que no sea el adaptador IOGEAR (por ejemplo, un adaptador
Belkin), el adaptador puede requerir que configure un entorno Bluetooth. Si esto es necesario, se mostrará una
pantalla del Asistente de configuración de Bluetooth inicial al finalizar el proceso de instalación del adaptador. Si
IMPORTANTE:
Una vez que haya instalado el Bluetooth ® adaptador, el Asistente de configuración inicial de Bluetooth se
visualiza.
Si el Asistente de configuración no se inicia, haga doble clic en Mis lugares de Bluetooth acceso directo en
el escritorio de Windows
2 Desactive todas las casillas de verificación excepto la Puerto serie Bluetooth casilla de verificación
NOTA:
yo Debe usar la barra de desplazamiento en el lado derecho de la pantalla para ver todos
Las casillas de verificación.
T Este capítulo proporciona instrucciones para conectar el USB-Link ™ a un vehículo, emparejar el dispositivo y probar la
conexión. También incluye instrucciones sobre cómo configurar las aplicaciones de diagnóstico de computadora personal
(PC) compatibles con USB-Link ™.
• Deutsch de 6 pines
• Deutsch de 9 pines
NOTA:
yo Para obtener información adicional sobre cómo elegir el conector adecuado para su situación,
ción, consulte Apéndice A: Adaptador USB-Link ™ y guía de cable, más adelante en este manual.
USB-Link ™
Cable adaptador
Conector
NOTA:
Haciendo la conexión
2 Conecte el otro extremo del cable al puerto del dispositivo como se muestra en
siguiente ilustración:
3 Conecte el extremo macho DB15 del cable adaptador apropiado al puerto USB-
Link ™.
4 4 Conecte el otro extremo del cable adaptador (es decir, el extremo del conector Deutsch) a
El conector de diagnóstico del vehículo.
NOTA:
Conexión inalámbrica
NOTA:
1 Conecte el extremo macho DB15 del cable adaptador apropiado al puerto USB-
Link ™ (ver Figura 3.1).
2 Conecte el otro extremo del cable adaptador (es decir, el extremo del conector Deutsch) a
El conector de diagnóstico del vehículo.
NOTA:
- En este punto, el Poder ( verde) El LED del USB-Link ™ debe estar iluminado (encendido).
- Si el Poder El LED no está iluminado, gire la llave del vehículo a la posición de ENCENDIDO, dejando el motor
apagado.
Cuando use una conexión inalámbrica Bluetooth, escuchará una señal de alerta cuando una PC que ejecute
una aplicación compatible con RP1210A o RP1210B se conecte y desconecte del USB-Link ™.
Además, cuando el USB-Link ™ está fuera del alcance (más de 100 pies) de la PC mientras la aplicación se está
ejecutando, el dispositivo emitirá un pitido y el LED de falla parpadeará hasta que el USB-Link ™ vuelva a estar
dentro del alcance. Conectar el cable USB al USB-Link ™ silenciará el pitido fuera de rango y apagará el LED de falla
intermitente.
Si está ejecutando Windows XP, utiliza el Utilidad de conexión Bluetooth ( asumiendo que eligió una conexión
inalámbrica usando Bluetooth). La Utilidad de conexión Bluetooth le permite hacer lo siguiente:
• Selecciona un adaptador
• Pruebe que el adaptador esté en línea y listo para responder. Para iniciar la utilidad, use el Utilidad de
1 Desde la barra de tareas en el escritorio de Windows, haga clic derecho en el Conexión Bluetooth
3 Desde el Adaptadores de vehículos disponibles desde todos los dispositivos: lista, seleccione el
adaptador de vehículo al que desea conectarse (por ejemplo, ADAPTADOR DE VEHÍCULO USBL-035957).
La utilidad realiza los pasos para garantizar que el Bluetooth El adaptador está listo para la
comunicación con el USB-Link ™.
La utilidad también abre una conexión en serie con el dispositivo y realiza pruebas para asegurarse de que el
Los resultados de estas pruebas se muestran en la esquina inferior derecha de la pantalla (por ejemplo, SELECCIÓN
DE ADAPTADOR PASADA).
- Si desea seleccionar un adaptador de vehículo diferente (es decir, USB-Link ™) entre los que se
muestran, seleccione el adaptador de la lista y haga clic en OKAY.
- Si desea buscar un adaptador diferente no incluido en la pantalla (por ejemplo, acaba de conectar
otro USB-Link ™ a un vehículo), haga clic en Actualizar
y haga su selección de la lista recién mostrada.
Si está ejecutando Windows 7, utiliza la utilidad de Windows 7 para emparejar el dispositivo (suponiendo que
eligió una conexión inalámbrica usando Bluetooth).
Icono de Bluetooth
4 4 Seleccione el dispositivo que se muestra que coincida con el número de serie en la parte posterior de
7 7 Entrar NEXIQ.
Usas el Dispositivo de prueba para probar la conexión entre el USB-Link ™ y el vehículo. Al inicio, Device
Tester verifica los controladores NEXIQ ™ instalados en la PC.
1 Hacer clic comienzo y luego seleccione Programas 4 4 NEXIQ 4 4 Dispositivo de prueba 4 4 Dispositivo
Ensayador.
Figura 3.16 Pantalla del dispositivo de prueba, que muestra un estado de No conectado
ejemplo, USB-Link).
- Los Dispositivo El cuadro enumera todos los dispositivos compatibles con los controladores NEXIQ instalados en la PC.
3 Utilizar el botón en el Protocolo cuadro para seleccionar el protocolo apropiado (por ejemplo,
- Los Protocolo el cuadro enumera solo los protocolos admitidos por el dispositivo seleccionado en Dispositivo caja.
los Dispositivo de prueba la pantalla se actualiza y los datos recibidos del bus del vehículo se muestran en
el Mensajes de bus ventana.
Figura 3.17 Pantalla del dispositivo de prueba, que muestra un estado de conectado
NOTA:
Si el botón del indicador de conexión es rojo (es decir, No conectado), hacer uno de los siguientes:
• En el Dispositivo lista, asegúrese de que el encabezado sea Enlace USB BLUETOOTH ( Protocolo
deseado).
• Verifique para asegurarse de que el LED de encendido del USB-Link ™ esté iluminado.
• En el Dispositivo lista, asegúrese de que el encabezado sea Enlace USB ( Protocolo deseado).
• Verifique para asegurarse de que el LED de encendido del USB-Link ™ esté iluminado.
NOTA:
5 5 Hacer clic Stop Test para finalizar la prueba, o seleccione otro dispositivo para probar.
Las aplicaciones de diagnóstico compatibles con USB-Link ™ utilizan diversos métodos de selección de dispositivos de
comunicación del vehículo. Esta sección proporciona instrucciones para configurar algunas de las aplicaciones de
NOTA:
NOTA:
1 Desde el escritorio de la PC, haga clic en comienzo luego seleccione Programas 4 4 Allison Trans-
misión 4 4 Allison DOC 1K2K Lite.
3 Haga clic en el botón de radio ( •) al lado de Tipo de transmisión campo, luego seleccione
El tipo de transmisión deseado.
6 6 Haga clic en al lado del Dispositivo campo, luego seleccione USB-Link J1939 si con-
la conexión está cableada; Seleccione BT USB-Link J1939 Si la conexión es inalámbrica.
1 Desde el escritorio, haga clic en comienzo luego seleccione Programas 4 4 Allison Transmis-
sion 4 4 Allison World Transmission Lite.
3 Haga clic en el botón de radio ( •) al lado de Tipo de transmisión campo, luego seleccione
Serie WTEC.
6 6 Haga clic en al lado del Dispositivo campo, luego seleccione USB-Link J1708 si el
la conexión está cableada; Seleccione BT USB-Link J1708 Es la conexión es inalámbrica.
1 Desde el escritorio de la PC, haga clic en comienzo luego seleccione Programas 4 4 Allison Trans-
misión 4 4 Allison DOC 1K2K Lite.
3 Haga clic en el botón de radio ( •) al lado de Tipo de transmisión campo, luego seleccione
El tipo de transmisión deseado.
6 6 Haga clic en al lado del Dispositivo campo, luego seleccione USB-Link J1939 si con-
la conexión está cableada; Seleccione BT USB-Link J1939 Si la conexión es inalámbrica.
NOTA:
1 Desde el escritorio de la PC, haga clic en comienzo luego seleccione Programas 4 4 Bendix
los Nueva sesión... la pantalla se muestra con la pestaña Seleccionar unidad de control activada.
Figura 3.19 Nueva sesión ... pantalla con Seleccionar unidad de control activada
3 Desde el Nombre columna, seleccione el sistema de frenos apropiado (por ejemplo, EC-30
J1537).
Por ejemplo, seleccione Dispositivo RP1210A con línea J1708: BTUSBLINK (BT USB-Link J1708) para una
conexión inalámbrica, Dispositivo RP1210A que utiliza el enlace J1708: USBLINK (USB-Link J1708) para
una conexión por cable
8 Debajo Interfaces de hardware disponibles: use el cuadro de lista desplegable para seleccionar
- Seleccione Dispositivo RP1210A con línea J1708: BTUSBLINK (BT USB-Link J1708) para conexión
inalámbrica
- Seleccione Dispositivo RP1210A que utiliza la línea J1708: USBLINK (USB-Link J1708) para funcionamiento por
cable.
1 Desde el escritorio de la PC, haga clic en comienzo luego seleccione Programas 4 4 Oruga
ET 4 4 Técnico electronico.
2 Antes de que el sistema tenga tiempo de conectarse, haga clic en Deja de conectar.
Figura 3.22 Parte de la pantalla principal de CAT con utilidades 4 4 Preferencias seleccionadas
5 5 Haga clic en el Avanzado... para seleccionar un dispositivo específico compatible con RP1210.
Figura 3.24 Pantalla de selección del adaptador de comunicación compatible con RP1210
NOTA:
yo Antes de conectarse por primera vez, use el Probador de dispositivos NEXIQ ( referir
a la página 48 de este manual) para probar la conexión al vehículo de este dispositivo.
Cummins INSITE ™
NOTA:
NOTA:
1 Desde el escritorio de la PC, haga clic en comienzo luego seleccione Programas 4 4 Intelecto 4 4
Cummins INSITE.
Figura 3.26 Pantalla de tipo de adaptador del asistente de conexión ECM RP1210A
Por ejemplo, BT USB-Link J1708 para una conexión inalámbrica, o USB-LINK J1708 para una
conexión por cable.
La pantalla le indica que indique si desea activar esta conexión o configurar otra conexión.
9 9 Haga clic en la primera casilla de verificación ( •) ( etiquetado " Para activar esta conexión ... ")
11 Verifique que las selecciones que realizó estén "activas" marcando el mensaje en
la bandeja del sistema en la esquina inferior derecha de su escritorio.
Figura 3.28 Bandeja del sistema que indica Bluetooth USB-Link J1708
NOTA:
1 Desde el escritorio de la PC, haga clic en comienzo luego seleccione Programas 4 4 Detroit Die-
sel 4 4 Opciones
3 Desde la barra de menú en la parte superior de la pantalla, haga clic en Herramientas 4 4 Opciones
Por ejemplo, seleccione BT USB-Link J1708 para una conexión inalámbrica, o Enlace USB J1708 para una
conexión por cable.
DDEC 7.0
NOTA:
1 Desde el escritorio de la PC, haga clic en comienzo luego seleccione Programas 4 4 Servicio
guardabosque 4 4 Servicio de guardabosques.
4 4 Haga clic en U capacidades en la parte superior de la pantalla, luego seleccione Ver / Cambiar Commu-
Configuraciones de notificaciones.
NOTA:
1 Desde el escritorio de la PC, haga clic en comienzo luego seleccione Programas 4 4 HINO Diagnos-
tic eXplorer 4 4 Opciones
2 Escriba su contraseña en el Contraseña caja.
4 4 Haga clic en Opcion (es) en la parte superior de la pantalla y seleccione Comunicación (D).
Internacional ® abdominales
1 Desde el escritorio de la PC, haga clic en comienzo luego seleccione Programas 4 4 Vehículo Diag-
nostics 4 4 ABDOMINALES.
Figura 3.34 Parte superior de la pantalla International Hydraulic ABS que muestra la selección del dispositivo
COM
2 En la barra de menú de la pantalla, haga clic en Herramientas 4 4 Configuraciones hidráulicas de ABS 4 4 COM
Dispositivo ...
3 Haga clic en Enlace USB NEXIQ (NNT, Inc.), luego haga clic OKAY.
4 4 Haga clic en el dispositivo apropiado. Por ejemplo, seleccione BT USB-Link ALDL Pass-through para
una conexión inalámbrica, o USB-Link ALDL Pass-through para una conexión por cable.
Internacional ® AFINADO
1 Desde el escritorio de la PC, haga clic en comienzo luego seleccione Programas 4 4 Vehículo Diag-
nostics 4 4 AFINADO.
2 Haga clic en el F ile menú, luego seleccione Se t tings 4 4 Dispositivo Com ....
3 Haga clic en Enlace USB NEXIQ (NNT, Inc.), luego haga clic OKAY.
1 Desde el escritorio de la PC, haga clic en comienzo luego seleccione Programas 4 4 Vehículo Diag-
nostics.
Figura 3.37 Parte superior de la pantalla principal de la aplicación que muestra la selección del dispositivo COM
4 4 Haga clic en Enlace USB NEXIQ (NNT, Inc.), luego haga clic OKAY.
Por ejemplo, seleccione BT USB-Link J1708 para una conexión inalámbrica, o seleccione
USB-Link J1708 para una conexión por cable.
1 Desde el escritorio de la PC, haga clic en comienzo luego seleccione Programas 4 4 Meritor
WABCO 4 4 Diagnóstico de PC Meritor WABCO.
los Diagnóstico de PC Meritor WABCO Se muestra la pantalla.
2 Haga clic en el S Configuración del sistema elemento del menú, luego seleccione C OM Port.
Información de solución de
problemas de USB-Link ™
T Este capítulo proporciona información de solución de problemas para ayudarlo a resolver los problemas que puedan surgir
al configurar y usar el USB-Link ™.
Problemas de LED
La siguiente tabla proporciona algunas posibles causas y soluciones a problemas relacionados con los diodos
emisores de luz (LED) del USB-Link.
El LED de encendido del Cable o adaptador flojo o Verifique para asegurarse de que el
USB-Link ™ no se enciende si defectuoso. cable USB esté enchufado a la PC.
el cable USB está conectado.
( •).
Luz intermitente de energía Cable suelto o • Verifique las conexiones de los cables en
defectuoso USB-Link y el vehículo.
esté encendido.
Problemas de configuración
La siguiente tabla proporciona algunas posibles causas y soluciones a los problemas que pueden surgir al
configurar el USB-Link ™ y / o la PC para la comunicación inalámbrica.
No se puede encontrar el USB-Link Los controladores Vuelva a instalar los controladores del
compatibles.
La siguiente tabla enumera algunas posibles causas y soluciones a los problemas que pueden surgir al intentar
configurar el USB-Link ™ para utilizar la comunicación inalámbrica.
Adaptador USB-Link ™ y
guía de cable
T Este apéndice proporciona una guía para los adaptadores de cable USB-Link ™ y sus números de pieza NEXIQ ™.
También proporciona el número de pieza NEXIQ ™ para el cable USB de 15 pies que necesitará si opta por la comunicación
por cable entre el USB-Link ™ y su PC.
La siguiente tabla le permite elegir el adaptador de cable USB-Link ™ adecuado para su situación. Muestra
conectores, protocolos y los números de pieza NEXIQ asociados:
Protocolos
Deutsch de 6 pines
• •
(Parte No. 402096)
Deutsch de 9 pines
• • • • •
(Parte No. 405097)
• • • • •
(Parte No. 408001)
Deutsch de 6 pines y • •
Deutsch de 9 pines • • • • •
• • • •
(Parte No. 448013)
pesado)
•
Notas:
• Deutsch de 6 pines — 1995 a la fecha (OEM de Clase 6-8 Heavy Duty y proveedores Tier 1)
• Deutsch de 9 pines: de 1998 al presente (OEM de servicio pesado Clase 6-8 y proveedores Tier 1)
• J1962 de 16 pines (servicio pesado): desde 1996 hasta la actualidad (GM C6500 con motor Caterpillar)
(serie Ford F con motor Caterpillar o Cummins)
• ALDL: frenos ABS hidráulicos Kelsey Hayes, Lucas Varity y TRW Ross encontrados en los modelos
International, GM C5500 + y Ford F6500
Dibujos de adaptadores
Las siguientes figuras (Figuras 1 a 6) están ordenadas por número de pieza. Ilustran los adaptadores de
Figura A.7 Núm. De pieza 444009— J1962 de 16 pines para servicio pesado