Está en la página 1de 6

CONTRATO DE LEASING DE MAQUINARIA Y EQUIPOS

CONTRATO DE LEASING N0 ........................


PRIMERA SECCIÓN

Partes del contrato: Arrendadora: Leasing .......................S.A., Sociedad constituida por escritura
pública número del día ................ de .................. de ............. de la Notaría ............... de ...............
con domicilio principal en esta ciudad, representada en este acto por su gerente.
Arrendatarios solidarios: ................ identificado con C. C. N0 ................ de ................

Sitio de utilización del equipo: ................


Duración del contrato: ................ meses
Valor mensual del arrendamiento: ................ ($................)
Fechas de pago de los arrendamientos: ................
Fecha de pago del primer arrendamiento: ................
Pena diaria por atraso en el pago del arrendamiento: El interés por mora máximo de ley.
Pena diaria por atraso en la devolución del equipo dado en leasing. El interés por mora máximo
de ley.
Valor de la opción de adquisición a la terminación del contrato: ................ ($................)
Fecha de terminación del contrato: ................
Dirección de los arrendatarios: ................
Equipo objeto del contrato: ................
Ver referencias en factura y carta de recibo a satisfacción.

SEGUNDA PARTE

El presente contrato se celebra en, ................ República de Colombia, entre las partes
identificadas en la Primera Sección, las cuales dejan expresa constancia de:

1. Que los arrendatarios han manifestado a Leasing S.A. el deseo de celebrar un contrato de
leasing, o arrendamiento financiero, sobre el equipo que constituye el objeto del presente
contrato.

2. Que los arrendatarios han escogido el equipo que desean arrendar para su uso, lo mismo que
el fabricante proveedor o vendedor del equipo.
3. Que los arrendatarios conocen el estado de funcionamiento del equipo y los servicios que
puede prestar.
4. Que para celebrar el negocio requerido por los arrendatarios,, Leasing S.A. ha comprado el
equipo del fabricante o proveedor escogido, haciéndose en esta forma propietaria del mismo.

Con base en las anteriores constancias, las partes estipulan que este contrato se rige por las
siguientes cláusulas:
Primera. Leasing .................... S.A. entrega a los arrendatarios a título de arrendamiento
financiero o leasing, el equipo de propiedad de aquélla que se describe en este contrato.
Segunda. Los arrendatarios dejan expresa constancia de que han recibido el equipo completo, en
estado de funcionamiento a su entera satisfacción, obligándose a conservarlo y a mantenerlo.
Tercera. El equipo solamente será utilizado por los arrendatarios y por el personal a su servicio,
siendo responsables los arrendatarios por la utilización del mismo. El equipo será utilizado
conforme a los fines a que está destinado, con el cuidado y diligencia debidos para su normal
conservación y buen funcionamiento. El uso formal del equipo será el establecido para el mismo
por el proveedor o fabricante y los arrendatarios se obligan a celebrar con dicho proveedor o
fabricante, o con la persona autorizada por éste, los contratos de mantenimiento que contribuyan
a la conservación y buen funcionamiento del equipo.
Cuarta. Son de cargo de los arrendatarios todos los gastos de funcionamiento del equipo y los
ocasionados en razón o con ocasión de la instalación de repuestos al equipo arrendado. Así
mismo son de su cargo el valor de los respectivos repuestos y el de las reparaciones a que haya
lugar. Los repuestos se entenderán incorporados al equipo y, por consiguiente, ya se consideren
como tales o como mejoras, pasarán a ser de propiedad de Leasing .................... S. A., sin que los
arrendatarios tengan derecho a compensación, indemnización o pago alguno por ese concepto.
Quinta. Dadas las constancias previas, los arrendatarios expresamente exoneran a
Leasing ............. S. A. de cualquier responsabilidad por la idoneidad del equipo, sus condiciones
de funcionamiento, sus calidades técnicas y, en el caso de bienes importados, por el
cumplimiento de todos los requisitos legales para su importación.
Sexta. El sitio donde los arrendatarios van a utilizar el equipo es el descrito en este documento y
no podrá cambiarse sin previa autorización escrita de Leasing .................... S. A. Los
arrendatarios se obligan a pagar por su cuenta todos los gastos, impuestos o primas que se
ocasionen por el transporte e instalación del equipo al lugar en que ha de funcionar.
Séptima. El valor de la renta o precio del arrendamiento mensual es la suma indicada en la
Primera Sección de este contrato, que los arrendatarios pagarán a Leasing .................... S. A., en
las oficinas de ésta, los días pactados de cada uno de los meses que constituye el término de
duración del contrato. En caso de retardo en el pago de cualquiera de los arrendamientos
mensuales, los arrendatarios pagarán a Leasing .................... S. A., sin necesidad de
requerimiento alguno, la suma pactada en este documento a título de pena por cada día de
retardo. En caso de que sean dos o más los arrendamientos periódicos atrasados, los
arrendatarios pagarán a Leasing .................... S. A., la suma aquí indicada por cada uno de
dichos arrendamientos periódicos. Por el pago de esta pena no se entenderá extinguida la
obligación principal de los arrendatarios, pues dicha pena se estipula por el solo retardo, y no
alterará el derecho de Leasing ................... S. A. de alegar el incumplimiento del contrato, ni la
aplicación de la cláusula decimaquinta. Son de cargo de los arrendatarios todos los gastos y
costos de cobranza judicial o extrajudicial, incluidos los honorarios de abogado que se pactan
desde ahora en el por ciento ( %) del valor de las obligaciones pendientes.
Parágrafo 1º. La tolerancia de Leasing .................... S. A. al recibir arrendamientos pagados con
atraso, no implicará prórroga de los plazos estipulados para el cumplimiento de las obligaciones
de los arrendatarios derivadas del presente contrato.
Parágrafo 2º. El precio o renta del arrendamiento no podrá disminuirse con base en el argumento
de deterioro u obsolescencia del equipo, eventos éstos que asumen los arrendatarios sin alterar
sus obligaciones frente a Leasing .................... S. A.
Parágrafo 3º. La obligación de pagar arrendamientos por parte de los arrendatarios, no
terminará por el hecho de cesar temporal o definitivamente el funcionamiento del equipo
arrendado ya sea por reparación, traslado, retención, accidente, avería, o por transformación,
huelga, siniestro o cierre de la empresa y, en general, por cualquier causa no imputable a Leasing
................... S.A.
Parágrafo 4º. Si las condiciones de la economía colombiana, particularmente el TCC (tasa de
captación de corporaciones) que determina semanalmente el Banco de la República, llegara a
variar en un rango superior al 25% en su cotización en un período de seis meses, la compañía de
leasing podrá modificar el valor de los cánones conforme a esta variación.
Octava. Salvo lo previsto en la cláusula decimaquinta, ninguna de las partes podrá renunciar al
término señalado en la Primera Sección de este contrato para su vigencia. En consecuencia los
arrendatarios no podrán devolver el equipo antes de la fecha originalmente estipulada como de
terminación del contrato, so pena de indemnizar los perjuicios.
Novena. Los arrendatarios se obligan a mantener asegurado contra todo riesgo y durante el
término de este contrato, en una compañía de seguros aceptada previamente por
Leasing ................... S.A., el equipo arrendado hasta por una suma equivalente a su valor
comercial, estableciendo como beneficiario del seguro a Leasing ....................... S.A. Los
arrendatarios se comprometen a pagar cumplidamente las primas de seguros, debiendo acreditar
su pago ante Leasing ................... S.A., dentro de los diez (10) días siguientes a la fecha de los
contratos de seguros o renovaciones. Sin perjuicio de la obligación que asumen de pagar las
primas en la forma en que acaba de expresarse. Los arrendatarios autorizan a
Leasing ................... S.A., sin que esto signifique obligación o responsabilidad para Leasing
...................... S. A.., para que por cuenta de los arrendatarios contrate los seguros o
renovaciones y/o pague las respectivas primas de seguros, con el fin de mantener vigentes las
pólizas que amparan los equipos. En caso de que Leasing ................... S.A. pague por cuenta de
los arrendatarios las primas de seguros, estos se obligan a pagar a aquella dentro de los dos (2)
días siguientes al recibido de la cuenta de cobro, el importe de dichas primas pagadas por su
cuenta. El incumplimiento de cualquiera de las obligaciones asumidas por los arrendatarios en
esta cláusula, será causal para que Leasing ................... S.A. pueda dar por terminado el presente
contrato con las consecuencias previstas en la cláusula decimasexta. Cualquier siniestro total o
parcial no suspenderá ni interrumpirá el arrendamiento, ni cambiará el vencimiento de los plazos
establecidos en este contrato.
Décima. Los arrendatarios son responsables de cualquier deterioro del equipo y/o de su pérdida,
cualquiera que sea la causa que los produjere, aun cuando dicha causa provenga de fuerza mayor
o caso fortuito. En cualquier evento de deterioro o pérdida, los arrendatarios deberán dar aviso
inmediato a Leasing S.A. y cumplir una de las siguientes tres obligaciones, a opción de
Leasing ................... S.A.:
1. Reparar por su cuenta el equipo y tenerlo en buenas condiciones de funcionamiento a criterio
de Leasing ................... S.A., dentro del término que ésta le indique. Toda reparación deberá
hacerse con la previa y expresa autorización de Leasing ................... S.A. Es entendido que la
reparación sólo podrá hacerse por los fabricantes del equipo o por sus representantes en el país,
salvo que Leasing ................... S.A., por razón de circunstancias especiales, previamente autorice
por escrito su reparación en otras condiciones. Las piezas de repuesto deberán ser técnicamente
adecuadas y por ningún motivo su adaptación podrá significar el cambio de la función original
del equipo arrendado.
2. O reemplazar el equipo deteriorado o perdido por otro de similares condiciones de
presentación, mantenimiento y funcionamiento iniciales, a satisfacción de Leasing ...................
S.A.
3. O pagar a Leasing S.A. el valor comercial del equipo o la suma resultante de multiplicar el
valor del canon por el número de meses que aún falten para terminar el contrato, según la
duración pactada, contados a partir del momento de ocurrir el daño o la pérdida, lo que sea
mayor.
Elegida una cualquiera de las obligaciones enumeradas y a fin de facilitar su cumplimento,
Leasing ................... S.A. acordará con los arrendatarios el ejercicio de los derechos derivados
de los correspondientes contratos de seguros.
Decimaprimera. Leasing S.A. se obliga a librar a los arrendatarios de toda turbación ilegítima e
imputable directamente a ella en el goce del equipo, para lo cual los arrendatarios deberán dar
aviso a Leasing S.A. tan pronto como aquella se presente.
Decimasegunda. Leasing ................... S.A., se reserva el derecho de inspeccionar el equipo en
cualquier momento, para comprobar si son satisfactorias las condiciones de funcionamiento y
mantenimiento del mismo. Para tal fin podrá efectuar visitas al lugar donde se encuentra el
equipo y recomendar por escrito las medidas que juzgue necesarias o convenientes, las cuales
deberán ser atendidas por los arrendatarios en forma inmediata.
Decimatercera. Salvo que medie autorización expresa de Leasing ................... S.A., los
arrendatarios no podrán sub-arrendar el equipo ni darlo a terceros para su explotación bajo
cualquier forma contractual, ni ceder este contrato de manera alguna. Aún en el caso de existir
dicha autorización, los arrendatarios seguirán siendo solidariamente responsables con el
concesionario o el sustituto frente a Leasing ................... S.A. de las obligaciones contraídas por
el presente contrato.
Decimacuarta. El presente contrato y los derechos derivados del mismo podrán ser cedidos en
todo o en parte por Leasing ................... S.A. y/o dados en garantía de créditos, cesión o garantía
que los arrendatarios aceptan desde ahora en forma expresa.
Decimaquinta. Este contrato terminará:
a) Por mutuo consentimiento de las partes.
b) Por vencimiento del término de vigencia, y
c) Por el incumplimiento de las obligaciones contraídas por el presente contrato.
Especialmente Leasing S.A. podrá dar por terminado este contrato en cualquier momento antes
del vencimiento del término sin necesidad de declaración judicial, y exigir la devolución del
equipo, en cualesquiera de las siguientes situaciones:
1. Por el no pago oportuno del arrendamiento, por un período o más.
2. Por el uso indebido del equipo arrendado.
3. Por el hecho de que los arrendatarios gravaren con cualquier clase de cargas o garantías el
equipo arrendado y, en todo caso, cuando éste se vea afectado por medidas procesales cautelares
en desarrollo de hechos extraños a Leasing S.A.
4. Por sub-arrendar el equipo o darlo a terceros para su explotación bajo cualquier modalidad
contractual o ceder este contrato sin la expresa, previa y escrita autorización de
Leasing ................... S.A.
5. El concordato preventivo, la declaración de quiebra o el llamamiento a concurso de acreedores
de uno cualquiera de los arrendatarios.
6. Cualquier acción judicial que involucre los bienes objeto de este contrato.
7. La disolución o liquidación de uno cualquiera de los arrendatarios tratándose de personas
jurídicas.
Cuando Leasing ................... S.A. dé por terminado el presente contrato conforme a esta cláusula,
los arrendatarios pagarán a título de indemnización de perjuicios, la suma resultante de
multiplicar por diez (10) el valor del arrendamiento mensual, sin perjuicio de su obligación de
devolver el equipo, ni de la de pagar los arrendamientos que se hayan causado hasta la
terminación del contrato.
Decimasexta. A la terminación del contrato por cualquier causa, el equipo deberá ser devuelto a
Leasing S.A. en el mismo estado de funcionamiento en que lo reciben los arrendatarios, salvo el
deterioro natural derivado del buen uso. La devolución del equipo deberán hacerla los
arrendatarios dentro de los cinco (5) días siguientes al de la terminación, so pena de incurrir en
una multa diaria a favor de Leasing ................... S.A. por el valor estipulado en este documento.
Decimaséptima. Al vencimiento del término de duración de este contrato y siempre que los
arrendatarios hayan cumplido a cabalidad las obligaciones derivadas del presente contrato, los
arrendatarios tendrán una de las siguientes opciones:
a) Devolver el equipo.
b) Adquirir en propiedad el equipo por el valor estipulado en este documento.
c) Prorrogar el presente contrato, revisando el término de duración y los valores pactados, sin
que tal prórroga constituya novación.
El o los arrendatarios que vaya (n) a ejercerla, deberá (n) informar a Leasing S.A. en forma
escrita y con 30 días de anticipación a la fecha de terminación del contrato, por cuál de las
opciones consignadas en su favor opta (n). En caso de que optare (n) por la de adquisición,
deberá(n) cancelar su valor a más tardar en la fecha de terminación del contrato.
Decimaoctava. Los arrendatarios renuncian expresamente a las formalidades del requerimiento
para constituirlos en mora en caso de retraso o incumplimiento de las obligaciones pactadas en el
presente contrato. Igualmente renuncian al derecho de retención que a cualquier titulo y por
cualquier causa pudieren tener sobre el equipo.
Decimanovena. Las partes declaran que pactan expresamente la solidaridad de los arrendatarios,
por activo y por pasivo, de manera que Leasing ................... S.A. pueda satisfacer sus
obligaciones y/o demandar el pago de sus derechos, de manera individual o conjunta a cualquiera
o cualesquiera de los coarrendatarios.
Vigésima. Todos los gastos e impuestos que se ocasionen con motivo del presente contrato, así
como los que se causen por la adquisición, dominio, movilización, matrícula, registro, gravamen
y enajenación del bien o los bienes objeto de este contrato, serán de cargo de los arrendatarios.
Para constancia se firma en original y una copia de un mismo tenor y valor en ...................... a los
............. días del mes de ........... de .............

Los arrendatarios, La arrendadora,

............................................ ...........................................
C.C. No. ...................... de ...................... Presidente

También podría gustarte