Está en la página 1de 180

Revisión A – 03.

2005

Manual de Entrenamiento
Aire Acondicionado

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.


Manual de Entrenamiento
Revisión A – 03.2005

Índice 03/ 04/ 05

1 Alertas de Seguridad.......................................................................................................................................06
1.1 Nociones de Seguridad............................................................................................................................07
1.2 Conceptos Básicos de Termodinámica..................................................................................................10
1.3 Tipos de Refrigerantes............................................................................................................................14

2 Componentes de Refrigeración.....................................................................................................................16
2.1 Condensador...........................................................................................................................................16
2.2 Válvula de Expansión............................................................................................................................18
2.3 Compresor...............................................................................................................................................28
2.4 Válvulas de Servicio...............................................................................................................................40
2.5 Tanque Líquido........................................................................................................................................43
2.6 Presostato .............................................................................................................................................44
2.7 Filtro Deshidratador................................................................................................................................46
2.8 Mirilla de Líquido......................................................................................................................................47
2.9 Sistema Básico de Refrigeración...........................................................................................................48

3 Procedimientos Técnicos...............................................................................................................................52
3.1 Instalación y Remoción de Manómetro.................................................................................................52
3.2 Verificación del Nivel de Refrigerante...................................................................................................55

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

02
Manual de Entrenamiento
Revisión A – 03.2005

Índice 02/ 04/ 05

3.3 Test de Fuga ................................................................................................................................56


3.4 Limpieza de los Sistemas de Refrigeración con Compresores........................................................57
3.5 Vacío en el Sistema..............................................................................................................................58
3.6 Procedimiento para Adicionar Refrigerante........................................................................................63
3.7 Embotellar Refrigerante en el Sistema................................................................................................64
3.8 Test del Presostato…...........................................................................................................................65
3.9 Test de Eficiencia del Compresor........................................................................................................66
3.9.1 Substitución del Sello Mecánico Bitzer....................................................................................67
3.9.2 Montaje y Desmontaje del Embrague del Compresor...........................................................72

4 Eléctrica.........................................................................................................................................................74
4.1 Informaciones de Seguridad.................................................................................................................74
4.2 Termos Eléctricos.................................................................................................................................75
4.3 Fundamentos Eléctricos........................................................................................................................79
4.4 Símbolos................................................................................................................................................81
4.5 Tipos de Circuitos.................................................................................................................................82
4.6 Conceptos Básicos del Alternador......................................................................................................88

4.7 Diodos y Rectificadores.......................................................................................................................92

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

03
Manual de Entrenamiento
Revisión A – 03.2005

Índice 02/ 03/ 05

5 Circuito de Control Webasto..........................................................................................................................93


5.1.1 T040.......................................................................................................................................................93
5.1.2 W160....................................................................................................................................................103
5.1.3 W180....................................................................................................................................................115
5.2.1 T043......................................................................................................................................................127
5.2.2 T046......................................................................................................................................................129
5.2.3 T047......................................................................................................................................................131
5.2.4 T048......................................................................................................................................................133
5.2.5 T049.....................................................................................................................................................135
5.2.6 W122.....................................................................................................................................................137
5.2.7 W123.....................................................................................................................................................139
5.2.8 W142.....................................................................................................................................................141

6 Programa de Mantenimiento Preventivo......................................................................................................143


6.1 Componentes de Refrigeración y Calentamiento ...............................................................................143
6.2 Componentes del Compresor y Embrague ...................................................................................144
6.3 Componentes Eléctricos ......................................................................................................................145
6.4 Componentes Estructurales..................................................................................................................147

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

04
Manual de Entrenamiento
Revisión A – 03.2005

Índice 02/ 03/ 04

6.5 Diagnóstico del Sistema de Aire Acondicionado...............................................................................148

7 Tablas.............................................................................................................................................................171
7.1 Tablas de Conversión.............................................................................................................................171
7.1.1 Tabla de Conversión de Equivalencias de Grandezas Físicas..................................................171
7.1.2 Tabla de Conversión de Dimensionamiento de Conductores Eléctricos..................................171
7.1.3 Tabla de Conversión de Capacidades.........................................................................................172
7.1.4 Tabla de Potencia de Motores Trifásicos ...................................................................................172
7.2 Tabla Temperatura/Presión para R134 A..............................................................................................173
7.3 Tabla de Cantidad de Gas y aceite por Producto................................................................................174
7.4 Tabla da Resistencia vs. Temperatura del sensor de Aire Retorno...................................................175

8 Equipos Webasto................................................................................................................................176
8.1 CC 140/CC 150/CC 160/CC 165/CC 170..................................................................................................176
8.2 CC 160T/CC 170T/CC 200T....................................................................................................................177
8.3 CC 300/ CC 350.......................................................................................................................................178
8.4 CC 430 ....................................................................................................................................................179
9 Proyecto Gráfico............................................................................................................................................180

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

05
Manual de Entrenamiento
Revisión A –4 03.2005

1 Alertas de Seguridad Webasto

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

06
Manual de Entrenamiento
/Alertas de Seguridad Webasto Revisión A – 03.2005
2

1.1 Nociones de Seguridad

Protección personal (figura 1)

Cuando esté trabajando próximo a sistemas de refrigeración para


transporte, será muy importante que esté vestido de forma adecuada. De
esta forma se proteger del ácido de la batería, refrigerante, aceites de
refrigeración, detritos lanzados, altas temperaturas de los motores y ruidos.

Alta presión (figura 2) (figura 3)

El refrigerante en forma líquida y alta presión, representa un riesgo en


potencial. El refrigerante liberado para el ambiente puede causar daños
serios a los ojos y piel.

Gas tóxico (figura 4)

El gas refrigerante en la presencia de llama produce un gas tóxico y puede


causar serias irritaciones respiratorias. Cuidado especial en ambientes
cerrados, donde la fuga de refrigerante puede causar falta de aire.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

07
Manual de Entrenamiento
/ Nociones de Seguridad
Revisión A – 03.2005
Alertas de Seguridad Webasto
Superficies Calientes (figura 5) (figura 7)

La descarga de los compresores, los escapamientos y otros componentes del motor pueden estar extremamente calientes.

Soldadura (figura 6)

Las soldaduras deben ser practicadas con cautela, pues puede causar quemaduras y producir gases tóxicos. Utilice ambientes ventilados.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

08
Manual de Entrenamiento Nociones de Seguridad
/Alertas de Seguridad Webasto Revisión A – 03.2005

Componentes en rotación (figura 8) Manguera (figura 9)

Los ventiladores, poleas y correas pueden ser invisibles en Verifique si las mangueras del manómetro están en buen
determinadas condiciones. Un cuidado especial se debe tomar estado.
en aproximar las manos.

Otros cuidados:

Se debe tomar cuidado al utilizar escaleras y plataformas, pueden resbalar o quebrar.

Nunca aplique calor en recipientes o líneas presurizadas.

Nunca opere el equipamiento con la válvula de servicio de descarga con el acento bloqueando el flujo de refrigerante.

El aceite del refrigerante puede causar irritaciones en la piel y a los ojos, evite contacto prolongado.

Verifique si todos los tornillos están en el tamaño correcto y con el aprieto correcto.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

09
Manual de Entrenamiento Alertas de Seguridad Webasto
Revisión A – 03.2005
4 5

1.2 Conceptos Básicos de Termodinámica

? Qué es Refrigeración?
Es el acto de remover o transferir el calor de un ambiente para otro.

? Pero, que es Calor?


Es una forma de energía que se transmite de un cuerpo para otro,
como resultado de una diferencia de temperatura entre ellos.

Fuentes de Calor:
Radiación: transferencia de calor del sol hacia la tierra.

Conducción: transferencia de calor a través de las paredes del


ómnibus.

Convección: transferencia de calor a través de las corrientes de aire Fig.10 Radiación, conducción y conveccíon.
dentro del ómnibus.

Personas: transferencia de calor a través de la transpiración y


respiración de las personas.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

10
Manual de Entrenamiento Alertas de Seguridad Webasto Conceptos Básicos de Termodinámica
Revisión A – 03.2005
1 4 5

Calor sensible: cuando el calor absorbido o cedido por un material causa una mudanza de temperatura en el mismo.

Calor latente: Es la energía que causa o acompaña una mudanza de fase, no cambiando la temperatura de la materia.

Fig.11 Tabla de los estados de la materia.

A
Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

11
Manual de Entrenamiento Alertas de Seguridad Webasto Conceptos Básicos de Termodinámica
Revisión A – 03.2005
1 2

Estados de la materia

Con el proveimiento de energía pasaremos por los estados: sólido, líquido y gaseoso.

· sólido líquido = fusión


· líquido gaseoso = evaporación
· gaseoso líquido = condensación
· líquido sólido = solidificación

Condensación -
pierde calor

Evaporación -
absorbe calor

Fig.12 Estados de la materia.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

12
Manual de Entrenamiento Alertas de Seguridad Webasto Conceptos Básicos de Termodinámica
Revisión A – 03.2005

?qué es BTU (British Thermal Unit)?

Unidad de energía inglesa que mide el calor necesario para aumentar la temperatura de una libra de agua en un 1ºF.
Hay otras unidades para el calor, como: Watt y la tonelada de refrigeración.

Fig.13

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

13
Manual de Entrenamiento Alertas de Seguridad Webasto
Revisión A – 03.2005

1.3 Tipos de Refrigerantes

Hablando de un modo general, un refrigerante es cualquier cuerpo o sustancia que actúa absorbiendo el calor de otro cuerpo. Para ser
adecuado como refrigerante de refrigeración, el fluido debe tener algunas propiedades químicas, físicas y termodinámicas que lo torne seguro y
eficaz.

Fig.14 Tipos de refrigerantes.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

14
Manual de Entrenamiento Alertas de Seguridad Webasto Tipos de Refrigerantes
Revisión A – 03.2005

Debido a los daños causados en la capa de ozono, los refrigerantes a base de CFC, están siendo cambiados por los refrigerantes a base de
HFC.
el cuidado que se debe tomar es no mezclar los aceites. Ver tabla siguiente:

NOTA: Cuando utilizar manómetros con CFC, es necesario limpiarlos para trabajar con HFC.

Tipos de recuperación

Reciclamiento: es limpiar el refrigerante para uso, removiendo aceite, humedad y detritos del sistema.

Embotellar: es solamente retirar el refrigerante del sistema y almacenarlo en un recipiente.

Reprocesamiento: retirar del refrigerante elementos de contaminación. Ese proceso es hecho por el fabricante del refrigerante.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

15
Manual de Entrenamiento
Revisión A – 03.2005

2 Componentes de Refrigeración

2.1 Condensador

El condensador es una superficie para transferencia de calor. El calor del vapor refrigerante caliente pasa sobre las paredes del condensador
para el medio ambiente. En los condensadores, el calor cedido por el refrigerante en condensación aumenta la temperatura del aire circundante
que es el ambiente de condensación, condensando el gas interno.

El rechazo total de calor en el condensador incluye tanto la absorción de calor en el evaporador como la potencia equivalente al trabajo del
compresor. Cualquier absorción de calentamiento por el vapor de succión del ambiente, también hace parte de la carga sobre el condensador.

Fig.15 Condensador.

NOTA: A succión que pasa sobre la superficie caliente debe ser protegida con aislante térmico.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

16
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Condensador
Revisión A – 03.2005

Evaporador

El evaporador es una superficie de transmisión de calor en el cual el líquido volátil es vaporizado con el objetivo de remover calor de un espacio
circundante (ambiente interno del ómnibus).

Las aletas no son cargadas de refrigerante, por eso son solamente superficies de transmisión de calor, cuya función es captar calor del aire
ambiente y transmitirlo al gas refrigerante que circula por la tubería del serpentín.

Fig.16 Evaporador.

NOTA: El filtro de retorno de aire es muy importante en el evaporador, como veremos al analizar los circuitos básicos de
refrigeración.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechtos reservados.

17
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración
Revisión A – 03.2005

2.2 Válvula de Expansión

Válvulas de expansión con control de temperatura

Estas válvulas, normalmente llamadas de válvulas termostáticas de expansión, son los dispositivos de expansión

comúnmente más usados. Los dispositivos de expansión termostática son reguladores de súper calentamiento que mantiene

constante el vapor de refrigerante súper calentado en la salida del evaporador, alterando la abertura de la válvula.

Los dispositivos termostáticos de expansión pueden ser utilizados para todas las temperaturas de evaporación y todos los tipos

de evaporador.

Diferencia entre válvulas termostáticas de expansión

· Válvulas con ecualizador de presión interna.

· Válvulas con ecualizador de presión externa.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Deretos reservados.

18
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Válvula de Expansión
11 Revisión
2 3
A – 03.2005
4 5

Válvula de expansión termostática con ecualizador de presión interna

Los principales componentes de una válvula de


expansión con control de temperatura interna son:
El cuerpo de la válvula, incluyendo la sede y las
conexiones de tabulación, el cuerpo de la válvula, el
dispositivo de regular (diafragma metálico), el tubo
capilar, el sensor de temperatura y el resorte de
ajuste con el tornillo.

El sistema de temperatura o presión (incluyendo el


sensor, los capilares y el dispositivo de regulación) es
llenado con un medio que responde a mudanzas de
temperatura con la mudanza correspondiente en la
presión. En el caso más simple, ese medio es un
refrigerante.

El sensor de temperatura debe ser firmemente fijado,


de acuerdo con las instrucciones del fabricante y el
más próximo de la salida del evaporador.

Fig.17 Válvula de expansión con control de temperatura y ecualizador de la presión


interna.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos tos reservados.

19
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Válvula de Expansión
Revisión A – 03.2005

El principio de operación es controlada por la interacción de tres presiones actuando en el dispositivo de control (Fig. 18).

La presión del sensor es una fuerza de abertura que depende de la temperatura del refrigerante evaporado en la salida del

evaporador y de la carga del sensor.

La presión de evaporador p0 en la entrada del evaporador y la presión ejercida por el resorte de ajuste representan una

fuerza de cerramiento.

Fig.18 Válvula termostática de expansión (ecualizador de la presión interna) con el evaporador.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

20
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Válvula de Expansión
Revisión A – 03.2005

Mientras esas tres presiones estén en equilibrio, la posición La válvula termostática de expansión es un regulador
abierta y consecuentemente, la sección transversal libre de la proporcional. Su variable controlada es el súper
válvula, permanecen inalteradas. calentamiento del refrigerante en la salida del evaporador.

Si el refrigerante que ingresa en el evaporador es insuficiente El vapor saturado entra en el evaporador en el punto A y
(súper calentamiento excesivo), el sensor calienta, y la debe estar totalmente evaporado en el momento en que
presión del sensor sube, resultando en una mayor abertura llegue al punto E.
de la válvula.
Entre E y el punto de montajes del sensor F, el vapor del
Una reducción en la presión de evaporación tendrá refrigerante (dentro del evaporador) Quede súper
exactamente el mismo efecto. calentado,

Una reducción en la temperatura del sensor y un aumento en Esto es, calentado arriba de su temperatura de saturación.
la presión de evaporación resultan en el cerramiento de la Este segmento de súper calentamiento reduce el
válvula. desempeño del evaporador, él es necesario para la
operación estable de la válvula reguladora.
Si el compresor es desconectado, la presión p0 aumenta
rápidamente y la válvula cierra. Esto se aplica solamente La presión p3 del resorte de ajuste define la diferencia de
hasta que el calentamiento haga con que la presión del presión entre la presión del sensor y la de evaporación la
sensor predomine sobre la presión del cerramiento p0 y la válvula comenzará abrir. Este valor es llamado de
presión del resorte p3. Súper calentamiento estático.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

21
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Válvula de Expansión
Revisión A – 03.2005

Para operar la válvula en toda su faja de La suma del súper calentamiento estático con el

trabajo – del início del proceso de la abertura hasta súper calentamiento de abertura es llamado de

la capacidad nominal de la válvula – será súper calentamiento de operación. El súper calentamiento

necesario aumentar aún más la presión del sensor medido en la salida del evaporador es el súper calentamiento de

(manteniendo la presión de succión constante), o sea, operación. La Fig. 19 muestra esas tres relaciones a través de

calentar más el sensor (súper calentamiento) para una curva de desempeño de una válvula termostática de

vencer la creciente presión del resorte. Esta cantidad Expansión.

adicional de súper calentamiento es llamada de

Súper calentamiento de abertura.

Fig.19 Ilustración esquemática de la válvula


termostática de expansión con ecualización interna.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

22
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Válvula de Expansión
Revisión A – 03.2005
1 2 3 4

La curva de súper calentamiento de la válvula está


proyectada de forma que el súper calentamiento
estático definido por la fábrica esté Arriba de la
temperatura de evaporación casi constantemente. En
general, las válvulas termostáticas de expansión
deben ser operadas con valores predefinidos por el
fabricante. Si fuera necesario hacer un reajuste, las
alteraciones deberán ser pequeñas y realizadas paso
a paso. Cada reajuste provoca una alteración de la
curva de súper calentamiento en función de la
temperatura de evaporación.

Si el súper calentamiento de operación de un dispositivo


termostátito de expansión (con alta carga en el
evaporador) fuera alterado, por ejemplo, de 100K para
60K, existe el riesgo de no haber súper calentamiento de
operación suficiente o mismo ninguno, en el modo de
operación con carga parcial. El compresor podrá ser
damnificado si eso ocurriera. En la peor de las hipótesis,
la válvula no cerrará más cuando el compresor es
desligado. Se debe contar con una migración de
refrigerante del lado de la presión de alta para el lado de
la presión de baja. Un punto crítico, en ese aspecto, es
la acumulación de refrigerante en el compresor o en la
línea de vapor de succión.

Fig.20 Curva de desempeño de una válvula termostática de expansión.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

23
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Válvula de Expansión
Revisión A – 03.2005

Válvula de expansión termostática con ecualizador de presión externa

Fig.21 Válvula termostática de expansión con ecualizador de presión externo.

po1- presión de evaporación (entrada del evaporador)


po2- presión de evaporación (salida del evaporador)
p1 - presión del sensor
p2 - presión del resorte

Las válvulas que son equipadas con tubo ecualizador son llamadas de válvulas con ecualización de presión externa.
Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

24
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Válvula de Expansión
RevisIión A – 03.2005

En las válvulas termostáticas de ecualización externa, La presión del sensor es comparada por medio de un
la presión po2 que predomina en la salida del evaporador diafragma – con la presión de salida del evaporador.
actúa La presión resultante es transferida – por medio de
abajo del diafragma. pines – a la unidad de ajuste de la válvula, que
ajusta la tasa del fluxo de refrigerante.

La presión po1 es separada por una pared divisoria con un El estrangulamiento ocurre en la cavidad calibrada, la
pasaje para el tucho, con aislamiento. pulverización del refrigerante ocurre luego abajo.

El súpercalentamiento es regulado de acuerdo con la


presión en la salida del evaporador.

Así, las bajas de presión en el evaporador


o en un distribuidor de refrigerante son compensadas.

La Fig. 22 es una ilustración esquemática de una


válvula de ese tipo. En ese ejemplo, se trata de una
válvula con sensor de temperatura en forma de bobina,
que contiene un líquido con propiedades muy
semejantes o idénticas al refrigerante utilizado.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

25
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Válvula de Expansión
Revisión A – 03.2005

El tubo de ecualización de presión


debe ser instalado siempre en la
dirección del flujo, después del
sensor de temperatura, pues en el
caso de que ocurran fugas en la
válvula, esta no podrá desempeñar
correctamente su función
reguladora.

Las fugas provocan la entrada de


gotitas de líquido en la línea de vapor
de succión, a través del tubo de
ecualización de la presión. Si las
gotitas lleguen al sensor de
temperatura, la válvula hará el control
a cada gotita.

El orden de instalación del sensor se


destina a evitar que eso ocurra.

Fig.22 Válvula termostática de expansión con ecualización da presión externa. (válvula


angular)

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechosos reservados.

26
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Válvula de Expansión
Revisión A – 03.2005

Para medir súper calentamiento de la válvula de expansión.

Fig.23 Bulbo Sensor de la Válvula de Expansión.

A) Verificar si el bulbo está fijado en la posición correcta y F) Utilizando la tabla de presión/temperatura (capítulo 7).
debidamente fijo. Determinar la temperatura de saturación correspondiente a
la presión medida en la línea de succión después del bulbo
B) Sueltar una abrazadera del bulbo y tener certeza que el área de sensor.
abajo de la cinta esté limpia.
G) Sustraer la medida en el termopar por la temperatura
C) Colocar el termopar arriba (paralelo) del bulbo de la válvula convertida en la tabla.
termostática de expansión.

D) Conectar manómetro de succión luego después del bulbo sensor.

E) Hacer el aire acondicionado funcionar a temperatura más baja


posible. Hacer la unidad trabajar al menos 20 minutos para estabilizar Súpercalentamiento = Temperatura de salida del evaporador -
el sistema. Temperatura de saturación

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

27
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración
Revisión A – 03.2005

2.3 Compresor

Los compresores son utilizados en los sistemas de


refrigeración con dos finalidades:

· Circular el refrigerante por el sistema.


· Aumentar la presión de trabajo.

Los compresores utilizados en aire acondicionados para


transporte son normalmente alternativos, los que tienen
pistones el eje es de manivela y en algunas aplicaciones
los rotativos, que funcionan con un eje excéntrico.

La Fig. 24 ilustra un compresor alternativo con el pistón


expuesto en cuatro puntos en su trayecto dentro del
cilindro. Conforme el pistón se mueve de arriba para abajo
durante el tiempo de admisión, un vapor de baja presión
de la tubulación de admisión es aspirado por el cilindro a
través de las válvulas de succión. En el curso ascendente
del pistón el vapor de baja presión es primero comprimido
y después descargado como un vapor en alta presión, a
través de las válvulas de descarga.

Para evitar el choque del pistón con las válvulas, existe


una holgura entre el topo del pistón y la placa de válvula,
cuando el pistón está en el topo del movimiento.
Fig. 24 Compresores.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

28
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Compresor
Revisión A – 03.2005

Compresores de aluminio

La Spheros utiliza en sus productos compresores de aluminio alternativos y compresores rotativos.

Datos técnicos:

4 - número de cilindros
F - aplicación vehicular
C - versión compacta (nueva serie)
Y - carga de aceite poliéster (R134a)

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

29
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Compresor
Revisión A – 03.2005

Control de capacidad compresores de aluminio 4UFCY, 4PFCY, 4NFCY, 6NFCY

Reducción de capacidad
Solenoide energizada: porta succión cerrada

Estado de capacidad
4 cilindros: 50%
6 cilindros: 66% / 33%

Fig.25 Válvula de alivio.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

30
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Compresor
Revisión A – 03.2005

Características técnicas compresores de aluminio 4UFCY, 4PFCY, 4NFCY, 6NFCY

Sello mecánico

Anillo de grafito azul


O’ring griz
Resorte con efecto axial rojo
Anillo acero gris
Fig.26 Ponta del cigüeñal.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

31
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Compresor
Revisión A – 03.2005

Características técnicas de los compresores de aluminio 4UFCY, 4PFCY, 4NFCY.

Sello mecánico patentado.


Construcción patentada del sifón del aceite para evitar la entrada del aire.
Barrera secundaria del aceite evitando el mínimo de fugas.
Utilización de materiales de mejor calidad y confiabilidad.
Cualquier sentido de rotación
Substitución rápida y fácil en caso de manutención.

Aceites lubrificantes

Refrigerantes:
Optimizado para aplicación con gas R134a
R12 - cuestión ambiental
Lubrificantes para aplicación Webasto:
POE = Polioéster.

Atención!

El aceite poliéster tiene característica higroscópicas. Entretanto existe un grand riesgo de hidrólisis con el ingreso de aire y humedad en el
sistema. La consecuencia de esta mezcla es damnificar el compresor. Es imprescindible el uso de filtro deshidratador.
Cuando se cambia de R-12 para el R134A, las mangueras deben ser cambiados y la des humidificación deberá ser ejecutada a través de un
procedimiento de vacío.
Las latas de aceite deben mantenerse cerradas mientras es ejecutado el trabajo, para que la humedad del ambiente no sea absorbida por el gas.
No es recomendada la utilización de cualquier tipo de aceite no especificado por la Webasto.
Cuidado especial debe ser tomado al completar el aceite en sistemas no conocidos, para no mezclar varios tipos de aceites.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

32
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Compresor
Revisión A – 03.2005

Dibujo para montajes de las correas del compresor.

Existen muchas situaciones, y requieren dibujos distintos conforme aplicación en compresores traccionados por el motor del vehículo.
La transferencia repentina de fuerza del motor, el cambio repentino de la velocidad, transfiere vibración y resonancia, caso las correas no estén
adecuadamente instaladas, estas pueden fluctuar, saltando fuera. El exceso de torque en las correas pueden causar fugas en el sello y daños
en el cigüeñal, daños en rodamientos, bielas y pistones del compresor.

El montaje en el chasis del vehículo, requieren un cuidado especial con la dirección de fuerza y las distintas frecuencias de vibración, así un
punto flexible es necesario para compensar estos factores.

Una polea intermediaria puede ser necesaria para mejorar el encaje en ambas poleas del compresor y la polea motriz.

1 - Base
2 - Chasis Fig.27 Montaje de la correa.
3 - Pistón neumático
4 - Polea intermediaria
5 - Polea intermediaria

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

33
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Compresor
Revisión A – 03.2005

Operación del embrague.

El conjunto del embrague es accionada magnéticamente acoplando el cigüeñal, accionando bielas y pistones.
La embraguen no necesita de ningún mantenimiento durante la operación. Durante la limpieza u otro reparo en el compresor, El embrague
deberá estar cubierto para evitar la penetración de fluidos oleosos, grasa o partículas sucias en el espacio de funcionamiento del embrague. No
efectúe limpieza a alta presión.

Especificaciones del embrague:

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

34
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Compresor
Revisión A – 03.2005

Vista explotada del compresor Bitzer.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

35
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Compresor
Revisión A – 03.2005

Vista explotada del embrague.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos Derechos reservados.

36
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Compresor
Revisión A – 03.2005

Compresores rotativos

Utilizados por la Spheros en las unidades menores que exigen menor capacidad de refrigeración.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

37
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Compresor
Revisión A – 03.2005

Compresores rotativos

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

38
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Compresor
Revisión A – 03.2005

Compresores rotativos

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

39
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración
Revisión A – 03.2005

2.4 Válvulas de Servicio

Estas válvulas poseen doble asiento y conexión para los manómetros, donde permite el servicio ser ejecutado tanto en el compresor como en
las líneas de gas refrigerante.
Girando en el sentido ante-horario la válvula quedará sentada en la parte trasera, abriendo la línea de succión o descarga para el compresor y
cerrando la conexión con el manómetro. En operación normal, la válvula quedará totalmente para a tras, para permitir el flujo total de
refrigerante en operación. Esta deberá ser mantenida siempre así cuando se conectar a las líneas, el manómetro, en el punto de servicio.
Girando la válvula en el sentido horario se cierra la parte delantera, aislando el sistema de succión o descarga para hacer vacío en el compresor
y abrir la conexión de los manómetros.
Para medir la presión de succión o descarga abrir las válvulas en el sentido horario en 2/4 a 1/2 de vuelta, así el sistema quedará abierto tanto
para el compresor como para los manómetros.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos direchos reservados.

40
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Válvulas de Servicio
Revisión A – 03.2005

conexión franje succión o descarga Asentamiento cónico

franje de conexión al compresor

Fig.29 Válvula de expansión.

Copyright 2005 Webasto Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

41
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Válvulas de Servicio
Revisión A – 03.2005

Posiciones de trabajo de las válvulas de servicio.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

42
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración
Revisión A – 03.2005

2.5 Tanque Recibidor

La capacidad del sistema es controlada de acuerdo con la necesidad de operación, este control está en la
cantidad de refrigerante que circula por el sistema, por tanto, el tanque recibidor existe para almacenar el refrigerante, que no está siendo
utilizado en un determinado momento de la operación.

Fig.30 Tanque recibidor.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

43
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración
Revisión A – 03.2005

2.6 Presostato

Presostato de alta presión

Localización: Compresor, tanque recibidor, condensador,


manguera de descarga o manguera de linea de líquido.

Datos técnicos:
Desconecta 350 psig
Conecta 290 psig

Presostato actuando en alta presión:


Al alcanzar la presión de 350 psig, el contacto eléctrico del
presostato abrirá y desconectará el embrague magnética.
Cuando la presión bajar hasta 290 psig, el contacto eléctrico
cerrará y accionará nuevamente el embrague magnético.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

44
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Presostato
Revisión A – 03.2005

Presostato de baja presión


Localización: Compresor, acumulador de succión,
evaporador o manguera de succión.

Datos técnicos:
Desconecta 06 psig
Conecta 21 psig

Presostato actuando en baja presión:


Cuando la presión bajar hasta 6 psig, el contacto eléctrico del presostato abrirá y desconectará el embrague magnético.
Al atingir la presión de 21 psig, el contacto eléctrico del presostato cerrará y accionará nuevamente el embrague magnético.

NOTA: Si el presostato de baja presión estuviera lejo de donde se toma la lectura del manómetro, podrá haber una diferencia en el valor de
presión del manómetro en relación al presostato debido a la pérdida de presión en la manguera de succión.

IMPORTANTE: La utilización del presostato de alta y baja presión es imprescindible en un sistema de refrigeración. Esto dispositivo de
seguridad es el único que protege el compresor por baja y alta presión del sistema.

Ocurriendo baja presión: No habrá retorno de aceite suficiente del sistema para el compresor, aumentando el desgaste de las piezas móviles
internas, ocasionando daños al mismo.

Ocurriendo alta presión: El aceite perderá su viscosidad, aumentando el desgaste de las piezas móviles internas y llevando a dañar el mismo,
o en casos más extremos provocando una fuga de refrigerante por alguna parte del sistema.

NOTA: Rompimiento de mangueras.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

45
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración
Revisión A – 03.2005

2.7 Filtro Deshidratador

Utilizado para retirar la humedad y detritos del sistema. Es imprescindible un filtro deshidratador con tela para detritos con ajuste adecuado de
porosidad, evitando pedazos de manguera, restos de soldaduras, etc.

Si la mirilla de líquido presenta constantemente exceso de burbujas o variaciones es muy probable que el equipo tenga poco refrigerante, o
probablemente el filtro deshidratador esté obstruido.

Si hay declino de presión a través del filtro deshidratador, y el indicador de humedad mostrar una condición anormal, el filtro deberá ser
sustituido.

NOTA: Este declino de presión podrá ser fácilmente verificado, pues la temperatura de un lado del filtro deshidratador será diferente del otro.

Fig.31 Vista interna del filtro deshidratador.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

46
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración
Revisión A – 03.2005

2.8 Mirilla de lÍquido.

Proyectado para visualizar las condiciones del sistema. La Mirilla de liquido es utilizado para dos propósitos:
Verificar la carga de refrigerante, si está adecuada para una determinada solicitación del sistema.

Verificar, a través del marcador sI el sistema está contaminado por humedad:


· En condiciones normales de operación, el marcador quedará verde.
· En condiciones de humedad el marcador quedará amarillo.

Fig.32 Mirilla de líquido.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

47
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración
Revisión A – 03.2005

2.9 Sistema Básico de Refrigeración

El ciclo de refrigeración es un proceso termodinámico que sirve En la válvula de expansión el líquido a alta presión cambia su
para absorber calor de un ambiente y ceder calor a otro ambiente. condición, para líquido a baja presión, disminuyendo
significativamente su temperatura de trabajo.

Por ser un ciclo de cambio cerrado, no es muy simple saber


donde inicia, así como el compresor es considerado el En este punto el refrigerante se encuentra pronto para iniciar
componente principal del sistema, tomaremos este componente un proceso de absorción de calor en el evaporador. En el
como punto de partida. evaporador, el refrigerante absorbe el calor latente de
evaporación, dentro del ambiente del ómnibus, para que haya
el cambio de estado líquido para gaseoso. Así el ciclo de
El compresor succiona el refrigerante en forma de gas A baja refrigeración se completa y vuelve a iniciar en el compresor.
presión y temperatura proveniente del evaporador, y lo comprime
dislocando el vapor hasta la descarga a alta presión y alta
temperatura. NOTA: Todo el calor absorbido en el evaporador, tiende a ser
expelido en el condensador (estamos de esa manera pasando
calor de un ambiente para otro).
Posteriormente el refrigerante es conducido al condensador, en
estado gaseoso, donde por las condiciones de presión en que se
encuentra cambia de estado, pasando a líquido, cediendo su calor
latente de condensación al medio exterior. El refrigerante
abandona el condensador en estado líquido a alta presión.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

48
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Sistema Básico de Refrigeración
Revisión A – 03.2005
Diagrama básico de refrigeración: Fig.33 Diagrama de refrigeración.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

49
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Sistema Básico de Refrigeración
Revisión A – 03.2005

Diagrama de refrigeración del CC350

Fig.34 CC 350.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

50
Manual de Entrenamiento Componentes de Refrigeración Sistema Básico de Refrigeración
Revisión A – 03.2005

Diagrama de refrigeración del CC430

Fig.35 CC 430.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

51
Manual de Entrenamiento
Revisión A – 03.2005
3 Procedimientos Técnicos

3.1 Instalación y Remoción de Manómetro

Los manómetros son usados para medir presión de operación del sistema, retirar o completar carga de refrigerante y hacer vacío.

Conforme figura abajo, verificamos la válvula manual y conexiones para mangueras. Cuando las válvulas manuales están abiertas, las
conexiones de las mangueras de alta y baja presióndel sistema están conectadas con la manguera central, así todas están conectados en el
mismo punto.

Cuando los manómetros están cerrados, las conexiones de las mangueras para el lado de alta y baja presión están aisladas una de las otras,
así, como de la manguera central. En la posición, cerrada los manómetros, miden las presiones del sistema. Si ambas válvulas están abiertas,
la presión puede hacer con que el gas pase del lado de alta para el lado de baja retornando al compresor. Cuando solamente el lado de
succión esté abierto, es posible adicionar refrigerante en la forma de vapor.

Fig.36 Manómetro.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

52
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos Instalación y Remoción de Manómetro
Revisión A – 03.2005

Procedimiento para instalación de manómetro:

A) Remueva las tapas de la asta de los registros de las válvulas de


servicio.

B) Remueva las tapas de las salidas de servicio.

C) Instale la manguera azul el la válvula de servicio.

D) Instale la manguera amarilla del centro del manómetro en el


tanque del refrigerante.

E) Instale la manguera roja en la salida de servicio de descarga y Fig.37 Instalación del manómetro.
apretela con las manos.

F) Instale la catraca en el registro de la válvula de descarga y gire 1/4


de vuelta en el sentido horario. Esto abrirá la salida de servicio y el
manómetro mostrará la lectura.

G) Abra las válvulas manuales del manómetro para purgar la punta


de la manguera azul que está en la válvula de servicio de succión y la
manguera amarilla en el tanque de refrigerante.

H) Apretar la conexión de la manguera azul y de la manguera amarilla


con las manos.

I) Cerrar las válvulas manuales de los manómetros.

J) Girar el asta de la válvula de succión 1/4 en el sentido horario.

Fig.38 Manómetro instalado y pronto para ejecutar la lectura.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

53
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos Instalación y Remoción de Manómetro
Revisión A – 03.2005
Procedimiento para remoción del manómetro:

NOTA: Procure perder el mínimo posible de aceite utilizando los procedimientos


adecuadamente. Cuidado para utilizar un manómetro para cada tipo de gas.

A) Puntear el presostato de baja.

B) Prenda la unidad.

C) Ponga la válvula de descarga para el modo operación.

D) Abra los registros del manómetro.

F) Ponga el asta de la válvula de succión para la posición de cambio del compresor.

G) Establezca una presión en vacío y apague la unidad.

H) Ponga la presión de succión alrededor de 3psi.

I) Ponga la válvula de servicio de succión en la posición de operación.

J) Retire el manómetro.

L) Instale las mangueras en el ancla del manómetro.

M) Remueva el curto del presostato de baja.


Fig.39 Remoción del manómetro.
N) Recoloque las tapas de las válvulas.

O) Ponga la unidad en operación.

P) Verifique si hay alguna fuga de gas.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

54
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos
Revisión A – 03.2005

3.2 Verificación del Nivel de Refrigerante

La carga de refrigerante es muy importante para la eficiencia de la unidad y


debe hacer parte de una inspección mensual.

Procedimiento:

A) Instale el manómetro en el compresor, sobre las válvulas de servicio.

B) Ponga el motor en marcha a una revolución alrededor de 1200 hasta 1600


RPM, dependiendo del motor en operación.

C) Prenda el Aire Acondicionado para funcionar hasta que alcance una


temperatura alrededor de 18°C Hasta 23°C. El tiempo debe ser superior a 15
minutos antes de verificar la carga.

D) Caso la presión de descarga esté abajo de 180 psi pon un cartón para
restringir parcialmente el flujo de aire en el condensador.

Atención: Cuidado para no desactivar el condensador por sobre presión.

E) Verifique la mirrilla de líquido. Debe estar sin burbujas, con una coloración
clara.

NOTA: Caso sea constatada falta de refrigerante, habrá necesidad de buscar la


fuga.
Fig.40 Mirilla de líquido.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

55
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos
Revisión A – 03.2005

3.3 Test de Fugas

Procedimiento:

A) Conectar manómetro en la descarga y succión del


compresor.

B) Verificar si hay marcas de aceite en algún punto del


equipo.

C) Cargue el sistema con nitrógeno a una presión de


250 psi.

D) Utilice una esponja o pincel con jabón y verifique


posibles fugas.

E) Verifique en el manómetro si las presiones están


bajando.

F) Después rehacer el test con nitrógeno la marca de


vacío deberá alcanzar 500 micrón. Fig.41 Test de fuga por presencia de
burbujas.
G) Si el equipo necesitar aceite adicional, este deberá
ser succionado a través del vacío por la línea de
descarga si el compresor es rotativo y agregar el aceite
en el cárter del compresor si el mismo es alternativo.

H) Puede también ser utilizado un detector de fuga.

Fig.42 Detector de Fugas.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

56
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos
Revisión A – 03.2005

3.4 Limpieza de los Sistemas de Refrigeración con Compresores

Proceso de limpieza general para: Compresor sin ruido y limpio:

Equipo que no enfría. A) Hacer test de capacidad del compresor.

Equipo con perdida substancial del refrigerante. B) Recuperar y reciclar el refrigerante.

Equipo con compresores ruidosos. C) Reparar el compresor y cambiar el aceite.

Equipo con el aceite del compresor oscuro y sucio. D) Verificar se hay fugas de refrigerante y reparar.

E) Cambiar el filtro deshidratador.

Compresor ruidoso con la necesidad de reparación: F) Hacer vacío total en el equipo.

A) Recuperar y reciclar el refrigerante. G) Cargar el equipo con refrigerante.

B) Reparar el compresor y cambiar el aceite.

C) Verificar si hay fugas de refrigerante y repararlas.

D) Cambiar el filtro deshidratador.

E) Hacer vacío total del equipo.

F) Cargar el equipo con refrigerante.

G) Poner en marcha el equipo de Aire Acondicionado.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

57
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos
Revisión A – 03.2005

3.5 Vacío del Sistema


Los líquidos, que pueden estar presentes en el circuito de refrigeración deberán ser convertidos en vapor por la baja presión en el sistema.

Los gases (refrigerantes, humedad o no condensables), tienden a migrar para el punto de baja presión, creado por la bomba.

No condensables son los gases encontrados en la atmósfera, como el


nitrógeno y el oxigeno. Un sistema debe ser totalmente desgasificado para
que estos sean retirados.

Humedad es el vapor del agua que está siempre presente en el aire, y que
es medido en forma de humedad relativa. El vapor del agua debe hervir para
ser removido del sistema. Este proceso es llamado de deshidratación.

Una bomba de vacío de dos estados utiliza la descarga del primer estado
como presión de entrada del segundo estado. Esta presión podrá ser más
reducida antes que sea expelida para la atmósfera. Una bomba de un único
estado es capaz de reducir la presión interna de un sistema solamente hasta
27 ó 28 pulgadas de Hg. (mercurio) de vacío ó 50.000 micrón. Para alcanzar
500 micrón, esta bomba debe tener una capacidad de movimiento entre 3 a
6 CFM (Pez Cúbicos / Minuto).

NOTA: Use solamente como bomba de vacío un equipo que haya sido
proyectado y construido para este fin. Una bomba de vacío no será nunca
Fig.43 Bomba de vacío de dos estados.
capaz de crear una absoluta menor que la presión de gas de su sello de
aceite.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

58
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos Vacío en el Sistema
Revisión A – 03.2005

Fig.44 Tabla de vacío.

La remoción de la humedad, o deshidratación, es alcanzada cuando se consigue hacer el agua hervir. En un sistema de refrigeración el agua no
comienza hervir hasta que la presión interna del sistema no alcance una presión muy baja (20.000 micrón, 23ºC [72ºF]).

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

59
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos Vacío en el Sistema
Revisión A – 03.2005

Si un serpentín de resfriamiento hace parte de un sistema de refrigeración aislado de la presión atmósferica, y si la presión en este serpentín
puede ser mantenida a una equivalente temperatura de saturación (punto de ebullición) del líquido en la temperatura deseada, este líquido se
mantendrá hirviendo en esta temperatura, mientras esté absorbiendo calor.

La tabla arriba ilustra la reducción que


ocurre en el punto de ebullición del agua
con la reducción de la presión. En
condición de temperatura ambiente normal
la deshidratación por vacío exige que la
presión sea abajo de 0,40 psi, significa que
el vacío correspondiente sea de 29,2
pulgadas. Las presiones de 1500 hasta
2000 micrones son necesarias para una
efectiva deshidratación.

NOTA: Es absolutamente importante que


no se olvide que los manómetros de
presión registran una lectura incorrecta, con
relación a esa medida de vacío, sendo
necesario un vacuometro o micrómetro
para tornar el trabajo confiable.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos direchos reservados.

60
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos Vacío en el Sistema
Revisión A – 03.2005

?Que es un micrón?

El micrón es una unidad de medida linear. Un micrón es la


milésima parte de un milímetro. Nuestros manómetros de
medir las presiones de los sistemas de refrigeración, son en
su mayoría marcados en el sistema que usa la pulgada de
largo y la libra de peso. Para tener una idea, la proporción Fig.45 Barómetro ecualizado.
del micrones en relación a nuestros manómetros, basta
decir que un micrón es igual a 1/25000 de pulgada, o
entonces que son necesarios 255.400 micrones para hacer
una pulgada.

El tubo de la Fig. 45 está equilibrado con la presión de un


atm en las dos extremidades. Cuando no se aplica presión
en una de las extremidades, la presión atmosférica actúa
haciendo con que el mercurio se disloque en el sentido de
la presión aplicada. Sendo la presión mostrada, de un atm
y portando el cero del manómetro.

En la Fig. 46 cuando el manómetro compuesto (azul) está


marcando abajo de cero, el está indicando la presión
negativa en pulgadas de vacío. Esto significa que nuestra
colona de mercurio de la ilustración está comenzando a
pasar abajo del punto A.
Fig.46 Barómetro con un ATM de presión.

Considerando que existen 24.500 micrones entre 28,9" y 29.9" de vacío medido en el manómetro, veremos que es imposible
hacer esta medición de forma correcta observando el marcador del manómetro común.
Por esto somos obligados a usar los medidores micrométrico.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

61
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos Vacío en el Sistema
Revisión A – 03.2005

Procedimiento:

A) Remover el refrigerante usando un sistema de recuperación.

B) Conectar las mangueras en el compresor. Energizar la válvula de la línea de líquido que está ubicada en el evaporador.

C) Conectar la manguera de entrada del manómetro en la bomba de vacío.

D) Con las válvulas de servicio del manómetro cerradas, accionar la bomba de vacío y hacer vacío profundo. Apagar la bomba y
verificar si el vacío se mantiene.

E) Abrir las válvulas de servicio del compresor y del manómetro y hacer vacío hasta 300 micrones. Apagar la bomba de vacío y
verificar si el vacío se mantiene por algunos minutos. Esta operación es para verificar si el vacío se mantiene y si no hay fugas en
el sistema.

F) Quebrar el vacío con gas refrigerante limpio y usar el refrigerante que la unidad de AC utiliza y removerlo con un sistema de
recuperación de refrigerante.

G) Hacer vacío (300 micrones) y cargar el sistema.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

62
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos
Revisión A – 03.2005

3.6 Procedimiento para Adicionar Refrigerante

Este refrigerante debe ser adicionado en forma de gas. la revolución debe estar
alrededor de 1200 hasta 1600 rpm dependiendo del motor utilizado.

Procedimiento:

A) Deje la válvula de descarga abierta para lectura en el manómetros de alta y


cierre la válvula manual de alta presión del manómetro.

B) Válvula de succión a media abertura y la válvula manual del manómetro de


baja presión abierta.

C) Posicione el cilindro del refrigerante para captar gas.

D) Pon la unidad para enfriar y verifique la lectura del manómetro de baja.

E) A partir de la lectura verificada en el manómetro, controle a través de la válvula


manual del manómetro de baja la entrada de gas en el circuito.

F) El manómetro de descarga debe mantenerse de 160 hasta 190 psi,


dependiendo de la temperatura ambiente.

G) Observe si hay burbujas en la mirilla de líquido. Cuando no hay mas burbujas,


Cierre la válvula manual del manómetro de baja presión.
Fig.47 Manómetro pronto para adicionar refrigerante.
H) Siga el procedimiento de retirada de manómetro.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

63
Manual de Entrenamiento /Proced. Técnicos
Revisión A – 03.2005

3.7 Recoger Refrigerante en el Sistema


Para ejecutar servicios en el filtro deshidratador, válvula de expansión,
serpentín del evaporador, se recoge la mayor parte del refrigerante dentro del
tanque ricibidor y del serpentín del condensador como sigue:

A) Instalar el manómetro.

B) Abrir la válvula de servicio de succión y descarga (sentido contrario de los


punteros del reloj) para la posición de verificación por manómetro.

C) Cerrie el registro del filtro deshidratador. Poner el vehículo en marcha con


el aire acondicionado accionado. Apague el aire acondicionado cuando la
succión atingir 1 psig.

D) Cerrie la válvula de servicio de descarga y el refrigerante quedará retenido


entre la válvula de descarga del compresor y el circuito de alta presión.

E) Antes de abrir cualquier parte del sistema, una leve presión positiva será
indicada en el manómetro de presión. Hacer vacío en la parte de baja
presión.

F) Cuando es necesario abrir un sistema de refrigeración algunas partes


pueden estar congeladas. Si verificar congelamiento deje que esta parte se
caliente a temperatura ambiente antes de completar la carga de gas en el
sistema. Esto evita condensación interna, lo cual indica humedad en el
Fig.48 Recogimiento de refrigerante.
sistema.

G) Abrir la válvula de servicio y fijar la válvula de succión en el centro.

H) Verificar fugas en las conexiones con detector de fugas o jabón


(Fig. 48).

I) Accionar la unidad de AC.


Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

64
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos
Revisión A – 03.2005

Fig.49 Presostato.
3.8 Test de Presostato

El procedimiento recomendado para verificar el


interruptor de alta presión, (HPS) y interruptor de
baja presión, (LPS) es sacando el interruptor y
realizar la prueba como sigue. Los interruptores de
presión están montados en conexiones con
apéndice, para posibilitar el cambio sin hacer
vacío o perder refrigerante de la unidad. Los
interruptores de presión están localizados en el
compresor, evaporador o condensador.

A seguir, como verificar si el interruptor está


defectuoso:

A) Remover el interruptor de la unidad.

B) Conectar un multe teste en los cables del


interruptor. Una lectura continua indica que el
interruptor está cerrado. 1. Válvula del cilindro y manómetro.
2. Regulador de presión.
C) Conecte el interruptor en un cilindro de 3. Cilindro de nitrógeno.
nitrógeno como en la figura abajo. 4. Manómetro de presión.
(0 a 500 psig = 0 a 36 kg /cm2)
D) Abrir lentamente la válvula reguladora de presión para 5. Purgador de válvula.
aumentar las presiones aplicables para abrir o cerrar. Si 6. Conexión1/4 pulgada.
la presión correspondiente no abrir el presostato y 7. Interruptor de presión. (presostato)
presentar cero ohm en el multe teste, la pieza está 8. Multe test.
defectuosa.
NOTA: No usar el cilindro de nitrógeno sin regulador de presión. La
presión del cilindro es de aproximadamente 2350 psig (165 kg / cm2).

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

65
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos
Revisión A – 03.2005

3.9 Test de Eficiencia del Compresor

Test de eficiencia del compresor para: NOTA: 180 PSI + 70 PSI = 250 PSI.

· Verificar si hay fugas en las válvulas de descarga. E) Ponga la válvula de servicio de succión para la posición de
retirar el compresor.
· Verificar si hay holguras en los pistones.
F) Cuando la unidad alcanza 10” de vacío, observe el
manómetro de alta presión, que deberá marcar 120 PSI o más.
Procedimiento:
G) Ponga el presostato de baja presión en operación normal.
A) Instalar el manómetro (verifique 3.1).
H) Prenda el aire acondicionado.
B) Prender el aire acondicionado por 15 minutos.
NOTA: Caso ocurra una presión de trabajo baja en el momento
C) Verifique la presión de descarga. del test podrá haber problema en el compresor el nivel de
refrigerante puede estar bajo.
NOTA: La temperatura de 25°C externo debe estar al rededo r de 180
PSI.

D) Tapar el serpentín del condensador y aumentar la temperatura de


descarga en 70 PSI por en cima de la presión medida.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

66
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos Test de Eficiencia del Compresor
Revisión A – 03.2005

3.9.1 Substitución del Sello Mecánico Bitzer

Nota!
El compresor puede estar presurizado y para evitar
accidentes retire su presión interna siguiendo los
procedimientos de abajo:

Prepare el compresor para el desmontaje del sello de


vedación:

· Cierre las válvulas de servicio de succión y descarga.

· Retire la presión interna del compresor.

· Suelte las correas del compresor.

Saque la polea electromagnética:


· Gire el tornillo de fijación (n°11, llave 19mm) en el
sentido ante horario hasta aflojar el anillo trabante
(n°10).

· Use una llave fija de 41mm para servir de contra


apriete.

· El embrague electromagnética saldrá fácilmente del


eje.
.
· Suelte la bobina magnética (n°5) a través de los Fig.50 Embrague Electromagnético Linning modelo LA16.
tornillos M8x30 (n°6).

Atención! Cuidado para no dejar caer el embrague


electromagnético, La caída podrá danificarlo!

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

67
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos Test de Eficiencia del Compresor
Revisión A – 03.2005

Desmontaje del sello de vedación:


· Remover la llave de fijación de la punta del
cigüeñal.

· Suelte todos los tornillos de fijación de la tapa


del sello (n°56) uniformemente. Fig.51 Detalle del sello de vedación
· si necesario use dos tornillos como extractores
para sueltar la tapa del sello (n°32).

· Generalmente el anillo rotativo del sello de


vedación es extraído por el disco obturador que
está ubicado en la tapa del sello (n°32).

· Si el disco obturador y el anillo rotativo aún


permanecen en el cigüeñal los mismos deberán
ser retirados manualmente.

· Retire el anillo estático de la tapa y use un


punzón y un martillo realizando golpes suaves
(Fig. 52). Tome cuidado para no damnificar la
tapa del sello de vedación. Fig.52 Retirando el anillo estático de la
tapa del sello de vedación.

· Retire la cinta metálica junto con el filtro (n°


53).

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

68
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos Test de Eficiencia del Compresor
Revisión A – 03.2005

Prepare el compresor para montaje del sello de vedación:

· Limpie las partes que serán utilizadas nuevamente con la tapa del sello de vedación, el disco obturador y el canal del o'ring radial en el eje.

· Limpie posibles partículas metálicas depositadas en los anillos de vedamiento tomando cuidado para no damnificar sus superficies lapidadas.
Instrucciones del montaje:
· Todos los tornillos deberán ser apretados con un torquimetro.

Montaje del sello de vedación:

No reaprovechar piezas de conjunto sello de vedación. Todas las


piezas deberán ser substituidas.

· Instale el o'ring radial en el canal apropiado del eje.

· Instale el nuevo anillo o'ring en el disco obturador y deslice el sello


sobre el eje. Posición A

· El agujero del disco obturador para salida de aceite deberá estar


vuelto para arriba conforme la Fig. 53 - posición A.

· Lubrifique la superficie del anillo rotativo, del anillo estático y del


eje con aceite limpio y apropiado para refrigeración.
Fig.53 posición para arriba del agujero de aceite.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

69
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos Test de Eficiencia del Compresor
Revisión A – 03.2005

· Deslizar el anillo rotativo sobre el eje hasta encajarlo. El pine guía


del eje deberá encajar en la ranura ubicada en el
anillo rotativo.

· Instale el nuevo anillo estático en la tapa del sello. Atención: No


damnificar la superficie lapidada del anillo de vedación!

· Instale el nuevo anillo o'ring (Fig. 54 - posición 26) en el canal


apropiado de la tapa del sello de vedación, deslice la misma sobre el
eje y aprete los tornillos uniformemente en cruz (torque 25 Nm). El Fig.54 Posición (67) orificio del aceite para arriba.
agujero de la tapa utilizado para el drenaje del aceite deberá estar
en la posición horaria de "2 horas" conforme la fig. 55 - posición B.

· Instale la nueva cinta de filtro y fíjela con la abrazadera metálica. Posición B

· Con las manos, Gire el eje del compresor por varias veces para
garantizar la lubricación del nuevo sello de vedación.

· Haga el test de fuga.

· Haga el vacío en el compresor.

· Abra las válvulas de servicio de succión y descarga para el


sistema.
Fig.55 Detalle de la posición horaria de “2h”
del agujero del aceite de la tapa del sello.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

70
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos Test de Eficiencia del Compresor
Revisión A – 03.2005

Montaje de la polea electromagnética: Verificaciones:

· Instale la llave en el eje. · Test de fugas.

· La bobina electromagnética deberá ser montada con el cable · Verifique los datos de operación del compresor en
eléctrico en su posición original (25 Nm). diferentes revoluciones y tome nota de las
informaciones:
· Deslice la polea electromagnética sobre el eje y asegúrese
que el canal de la polea encaje la llave del eje. · Revolución de compresor.

· Aprete el tornillo de fijación de la polea (85 Nm). · Presión de evaporación y temperatura de succión.

· Súper calentamiento total (en la succión del


compresor).
Etapas finales:
· Presión de condensación y temperatura de
· Monte y aprete las correas. descarga.

· Ponga el aire en marcha. · Temperatura del aceite, medida en el cárter.

· Puede ser que sea necesario agregar refrigerante. · Nivel del aceite a través de la mirilla.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

71
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos Test de Eficiencia del Compresor
Revisión A – 03.2005

3.9.2 Montaje y Desmontaje del embrague del compresor

Montaje del embrague

El borde (6) y el Terminal del eje (7) del compresor Con las manos deslice el rotor (2) cuidadosamente con
no deben estar sucios. Aplique una grasa de las manos al terminal del eje (7) del compresor hasta
montaje aprobada a alta temperatura en el terminal alcanzar el punto de parada. La aleta llave (8) el
del eje (7) para facilitar el desmontaje del embrague. terminal del eje y la ranura en el agujero de localización
del rotor deben estar nivelados. Nunca utilice un martillo
para presionar la conexión del rotor.
Atención: Recomendamos la utilización de
Molykote G-rapid-plus o Molykote P 40.
Deslice la bobina (1) en el retentor de la borda del Aprete el rotor al terminal del eje utilizando un tornillo (3)
compresor. Apriete la bobina con 4 tornillos (5) M8 M12 (SW 19), una arandela de presión (3a) y
al compresor. No doble el cable. Al conectar la asegurando con una contra llave (SW 41) al rotor.
bobina a la fuerza de voltaje, preste atención al
valor correcto del voltaje (grabado el la entrada del
cable de la bobina). Gire el rotor manualmente y observe el flujo libre y la
generación de ruidos. En el caso de ruidos, desmonte el
embrague y haga un chequeo.
Atención: Observe el correcto asentamiento de la
bobina. Un descuido podrá ocasionar la destrucción
de los componentes del embrague durante la
operación.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

72
Manual de Entrenamiento Proced. Técnicos Test de Eficiencia del Compresor
Revisión A – 03.2005

Desmontaje del embrague


Afloje y remueva el tornillo de presión (3) y fíjelo al rotor
con una contra llave (SW 41).

Use un Tornillo M16 como tornillo de descalzo y apriete


la arandela de presión (3a).

Debido a la presión trasera, el rotor (2) puede


desconectarse del terminal del eje (7) del compresor.

Afloje los tornillos (5) de la bobina (1) y tirelos para


fuera del retentor (6).

Atención: No utilice cualquier dispositivo extractor


similares a roldada. Esto destruirá los componentes del
embrague.

Fig.56 Embrague.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

73
Manual de Entrenamiento
Revisión A – 03.2005

4 Eléctrica
La electricidad siempre buscará el camino más fácil · Nunca se ponga en serie con un circuito.

para el tierra, caso usted no sea cauteloso podrá ser


· Evite trabajar sobre situaciones de fatiga.
utilizado como camino. Por eso cuando esté
· Al caer una herramienta no practique movimientos
bruscos.
trabajando con electricidad, tenga cuidado donde
· Por el hecho del cuerpo humano poseer una resistencia
apoyar su cuerpo esto podrá ser letal. Nunca trabaje
alta, nosotros podremos cambiar un voltaje de 12 volts y
ninguna o casi ninguna corriente fluir porl nuestro cuerpo,
con alta tensión si no es cualificado para esto.
pero este tipo de potencial puede calentar un conductor
cualquiera y producir quemaduras. Cuidado especial con
anillos, joyas cuando esté trabajando.

· Siempre desconecte la batería, cuando trabaje con llaves


sobre circuitos energizados. Podrá apoyar la llave sobre
4.1 Informaciones de Seguridad
una fuente de tierra.
· Siempre que sea posible apague la fuente de energía
· Siempre al desconectar la batería desconecte antes el
cuando trabaje con un determinado sistema.
cable negativo.
· Cuando trabajar con circuitos energizados tenga certeza que su
· Los testadores de batería deben ser conectados y
cuerpo no está tocando una fuente de aterramiento.
desconectados para evitar chispas eléctricas.
· Un corto puede ser causado: por la coraza del equipamiento, un
cable de tierra o neutro, un metal introducido. Ej.: Broca de
perforación, por estática a través del suelo.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

74
Manual de Entrenamiento Eléctrica
Revisión A – 03.2005

4.2 Términos Eléctricos

Definiciones:

Corriente alternada (AC): Corriente que cambia de polaridad en cada Circuito serie: Cuando el circuito tiene solamente un camino
semiciclo. para recorrer . En caso de baterías el positivo es conectado en
el negativo y entre el positivo de la primera y el negativo de la
Alternador: Equipo utilizado para convertir energía mecánica en energía segunda tendremos 24 voltios (para dos baterías de 12
eléctrica. voltios).

Amperímetro: Equipo utilizado para medir el flujo de corriente (ampere Fusible, disyuntor de protección: Componentes
por segundo) por un conductor. proyectados para abrir el circuito por exceso de corriente.

Amperio: Unidad básica de la corriente eléctrica. Partida fría: Medida para verificar la capacidad de
almacenamiento de la batería. Ex.: A 32ºC siendo utilizada su
Amperio hora: Normalmente utilizado para medidas de capacidad de amperaje máxima, deberá permanecer 1,2 voltios por célula o
batería. La longevidad de una batería es determinada multiplicando el 7,2 voltios total.
amperaje por el tiempo. Ex.: 200 Ah - La batería suple 5 amperios por 40
horas. Conductividad: La facilidad que un determinado material
encuentra el pasaje de corriente eléctrica.
Circuito: El camino completo del flujo de electricidad. Sale del positivo
para el negativo convencionalmente. Conductor: Material que posiblita el pasaje de corriente
eléctrica.
Circuito paralelo: Un circuito que posee más de un camino para llegar
al negativo. En caso de baterías. Cuando dos baterías están en paralelo
Corriente: el pasaje de electrón por un conductor.
el positivo de la primera es conectado al positivo de la segunda y el
negativo de la primera es conectado al negativo de la segunda. El voltaje
total será de 12 voltios.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

75
Manual de Entrenamiento Eléctrica Termos Eléctricos
Revisión A – 03.2005

Límite de corriente: Es la máxima corriente determinada para abrir un Campo: Área de actuación del magnetismo, donde las líneas de
dispositivo de seguridad. fuerza del magnetismo son percibidas.

Ciclo: Es una alternancia completa de 360°, entre el posit ivo y el Electrón libres: Son los electrón sueltos en la última camada de
negativo. la atmósfera, que están prontos para migrar y producir corriente.

Diodo: Componente hecho de silicio y germanio, confeccionado para Frecuencia: En corriente alternada la fuerza es el número de
permitir corriente en sólo una dirección. ciclos por segundo. Ex.: 60Hz alterna 60 veces por segundo,
alternando entre negativo y positivo.
Corriente continua (DC): Corriente con polaridad fija. Toda batería
produce corriente DC. Fusible: Componente de protección del circuito. Constituido de un
metal que se rompe cuando la corriente especificada es excedida.
Electricidad: Forma de energía que se límita al flujo del electrón en un
conductor. Generador: Transforma energía mecánica en energía eléctrica.
Todo el generador produce tensión y corriente alternadas (AC),
Electromagnético: Es un campo magnético creado pasándose una posteriormente pueden ser rectificadas para uso en circuitos
corriente eléctrica por una bobina. electrónicos (DC).

Fuerza electromotriz: Fuerza producida por la corriente eléctrica en el Tierra: Es el potencial bajo del circuito que normalmente es
circuito. conectada en el caparazón del equipo y en el polo negativo de la
batería.
Electrólisis: En la mezcla ácido sulfúrico y agua se cría una reacción
química necesaria para producir energía. Hertz: Un ciclo por segundo. Unidad de frecuencia.

Electrón: Partícula negativa que órbita al rededor del núcleo del átomo.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

76
Manual de Entrenamiento Eléctrica Termos Eléctricos
Revisión A – 03.2005

Densímetro: Instrumento para medir el nivel de carga de cada célula. Monofásico: Es una forma de onda única de voltaje
Se límita en medir la concentración del ácido sulfúrico y la electrólisis. alternada, siendo necesario dos cables conductores.

Inducción: Es el voltaje producida por el pasaje de un campo Trifásico: Son tres formas de onda de voltaje alternada,
magnético a través de un conductor. separadas por un defasaje de 120°. Tres conductores son
necesarios para esta aplicación.
Resistencia infinita: Un circuito abierto produce una resistencia
infinita, medida en un ohmímetro. Polaridad: Hay dos cargas opuestas, una positiva y una
Aislante: Substancia que resiste al flujo de corriente eléctrica negativa. O hay dos polos magnéticos opuestos, polo sur
(plásticos, vidrios, maderas, etc.). y polo norte.

Kilo: Significa que la unidad está multiplicada por mil. Ex.: 1Kvolts = Positivo: Es el polo donde es determinado el sentido del
1.000 voltios. flujo de corriente. Es un polo con deficiencia de electrón,
pronto para recibirlos.
Test de carga: Es el equipo utilizado para testar la carga de la batería y
verificar si hay carga suficiente para una partida del motor. Negativo: Es el polo con abundancia de electrones pronto
para donarlos.
Ohm: Unidad de medida de resistencia eléctrica el símbolo de Ohm es
Ley de Ohm: es una expresión matemática que hace una relación entre Resistencia: Oposición al flujo de corriente.
(corriente, resistencia, voltaje). Ex.: V = I x R, - I = V / R, - R = V / I.

Ohmímetro: Equipo de medición de resitencia.

Circuito abierto: El camino de la corriente está interrumpido no


teniendo la posibilidad de la corriente fluir por el circuito.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

77
Manual de Entrenamiento Eléctrica Termos Eléctricos
Revisión A – 03.2005

Resistor: Componente utilizado en un circuito como Voltaje: Es el potencial de energía que provoca el flujo
limitador de corriente. de corriente en un circuito. En conformidad con la ley de
Ohm, 1 voltio es energía necesaria para circular una
corriente de un amperio por una resistencia de un Ohm.
Curto-circuito: En un camino indeseable de fuga de
corriente para la tierra.
Voltímetro: Instrumento que mide voltaje o "ddp",
diferencia de potencial.
Rele: Es un componente eléctrico constituido de una
bobina electromagnética, que controla contactos
mecánicos, abriendo o cerrando un circuito de acuerdo Watt: Unidad de potencia.
con la necesidad.

Caída de voltaje: Causada por la variación de


Potencia: Es la unidad que determina la cantidad de resistencia en un circuito, haciendo con que el potencial
energía gasta y el trabajo ejecutado. de voltaje baje en valores absolutos.

Solenoide: Es un componente electromagnético, que es


usado convirtiendo energía eléctrica en mecánica,
cerrando y abriendo un circuito.

Transformador: Componente con dos o mas bobinas


conectadas solamente por el campo magnético,
aumentando o disminuyendo la tensión.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

78
Manual de Entrenamiento Eléctrica
Revisión A – 03.2005

4.3 Fundamentos Eléctricos

?Qué es un Circuito?
Un circuito incluye una fuente, un camino y una carga. Los caminos en
general son cables conductores. Los caminos comienzan y terminan en una
fuente. La carga puede ser una ampolleta, un motor, cualquier cosa que sea
alimentado. Podemos tener llave de encender y apagar.

?Qué es Resistencia?
Es la oposición al flujo de electrones por un conductor. La resistencia eléctrica
pode ser comparada a la resistencia de una manguera de agua que restringe
el pasaje del agua.

?Qué es Electricidad?
Electricidad es el flujo de electrones. Electrones son partículas que orbitan un
núcleo atómico. Dentro de este flujo los electrón migran de un átomo para
otro.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos os direitos reservados.

79
Manual de Entrenamiento Eléctrica Fundamentos
Eléctricos Revisión A – 03.2005

?Qué es Voltaje?
El voltaje es la presión que empuja los electrones de un átomo para otro. El
voltaje puede existir sin flujo de electrones. Ex.: La batería possu voltaje,
mismo cuando está desconectada. Voltaje es una presión eléctrica.

? Qué es Corriente?
Es el flujo de electricidad en un circuito, similar al flujo de agua por una
manguera. Es expresada en amperio (A).

Ley de Ohm
La cantidad de corriente será siempre Condiciones:
determinada por el voltaje y la resistencia.
· Si la resistencia es constante, pero la tensión aumenta, la corriente
Fórmulas: aumenta.
E - Voltaje
I - Amperajes · Si la resistencia es constante, pero la tensión disminuye, la corriente
R - Resistencia disminuye.

E=IxR · Si la resistencia disminuye y la tensión se mantiene, la corriente aumenta.


I = E/R
R = E/I · Si la resistencia aumenta y la tensión se mantiene, la corriente disminuye.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

80
Manual de Entrenamiento Eléctrica
Revisión A – 03.2005

4.4 Símbolos

Circuito con Carga Aterramiento: Esa simbología


representa un aterramiento al solo.
Simbología utilizada para corriente o
voltaje alternada. Entretanto puede
Tenemos un circuito representativo por diagrama para mejor visualización. ser utilizado para corriente continua.

Aterramiento en el chasis:
Representa un aterramiento en el
caparazón del equipamiento y es
Tenemos un circuito utilizando la simbología correcta para circuitos eléctricos. utilizada como mas un conductor.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

81
Manual de Entrenamiento Eléctrica
Revisión A – 03.2005

4.5 Tipos de Circuito

Circuito Tipo Serie

En un circuito serie solo existe un camino para la corriente recorrer.

Existe una caída de tensión encima de cada


punto de carga, resultando una tensión menor
al final.

Cuando una de las cargas se abre (Ej.: una ampolleta quemada), el camino
está interrumpido y la corriente no fluye más.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

82
Manual de Entrenamiento Eléctrica Tipos de Circuito
Revisión A – 03.2005

El total de resistencia de un circuito serie es la suma total de las resistencias.

El total de corriente de un circuito serie.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

83
Manual de Entrenamiento Eléctrica Tipos de Circuito
Revisión A – 03.2005

Circuitos Paralelos

Son circuitos que poseen dos o más caminos para la corriente recorrer.

Las cargas funcionan independiente, caso se rompa algún de los La tensión será siempre la misma en todas las conexiones de las
elementos de carga, el circuito no es interrumpido totalmente. cargas.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

84
Manual de Entrenamiento Eléctrica Tipos de Circuito
Revisión A – 03.2005

El valor de la corriente en cada ramificación del circuito podrá variar. ?Cuales son las resistencias en el circuito?

Rele 4
Ampolleta 6

Cuando las resistências están en paralelo, el resultado será


siempre menor que la menor de ellas.

IT (corriente total) = 3A + 3A = 6A

Por lo tanto el valor es menor que cuatro que es la


menor de las resistencias del circuito.

Potencia disipada

P = EXI

E = Voltaje
I = corriente
P = 12v x 6A
P = 72W

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

85
Manual de Entrenamiento Eléctrica Tipos de Circuito
Revisión A – 03.2005

Circuito serie paralelo

Este circuito es una combinación entre los circuitos serie y paralelo. El fusible F1 está en serie con la llave CH y la ampolleta
L está en paralelo con el motor M.

Este es un circuito completo cuando la llave es


accionada. El motor funcionará y la ampolleta
encenderá indicando motor en funcionamiento. Toda la
corriente del circuito pasará por el fusible F1, caso
ocurra una sobrecarga, este se romperá.

L2 y L3 están en paralelo.

L1 está en serie con L2 e L3.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

86
Manual de Entrenamiento Eléctrica Tipos de Circuito
Revisión A – 03.2005

Representación eléctrica de un circuito serie

Representación eléctrica de un circuito serie/paralelo

Representación eléctrica de un circuito paralelo

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

87
Manual de Entrenamiento Eléctrica
Revisión A – 03.2005

4.6 Conceptos Básicos del Alternador

Corriente Alternada (AC)

Un alternador (o generador) convierte energía mecánica Tres factores determinan el nivel de voltaje y de la corriente producida:

en energía eléctrica de corriente o voltaje alternada. · La fuerza del campo magnético.

Girando una bobina dentro de un campo magnético, · La cantidad de enrollamiento de la bobina.

un flujo de corriente alternado surgirá circulando por los · La velocidad del movimento por entre el campo

cables de la bobina. Los carbones que están ubicados arriba magnético.

de los colectores conducirán corriente y voltaje para fuera del

alternador.

Esta bobina es denominada comúnmente de colector y el

imán permanente (o bobina de campo que es

comúnmente denominado de estator).


Fig.51 Alternador.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechosos reservados.

88
Manual de Entrenamiento Eléctrica Conceptos Básicos del Alternador
Revisión A – 03.2005

Vea la tabla del ángulo como forma de onda:

El voltaje que se ve arriba de la línea cero es positiva y el voltaje que se ve debajo de la línea cero es negativa.
En 360°de movimiento vemos el inicio, en cero, el p unto de pico positivo, el punto de pico negativo y el término en cero.

Siguen posiciones abajo:


3- Pico positivo.
5- Mudanza de positivo para negativo.
7- Pico negativo.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

89
Manual de Entrenamiento Eléctrica Conceptos Básicos del Alternador
Revisión A – 03.2005

Los alternadores del mercado tienen rotor (parte movil), como imán permanente y el estator como estacionario. El voltaje es generada en
los terminales del estator.

Hay un problema con los alternadores, que aumentando la revolución aumentamos el voltaje y disminuyendo la revolución diminuimos el voltaje.
Para corregir esta deficiencia existe el regulador de voltaje.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

90
Manual de Entrenamiento Eléctrica Conceptos Básicos del Alternador
Revisión A – 03.2005

El regulador de voltaje es una


Bajo voltaje de la batería
· Sensor detecta.
llave electrónica que controla el
· Aumenta el voltaje del rotor.
· Aumenta la fuerza del campo magnético.
voltaje y alimenta el rotor.
· Aumenta el voltaje de salida del estator.

Este analiza el nivel de voltaje de la


Alto voltaje de la batería
batería, aumentando o disminuyendo · Sensor detecta.
· Disminuye la tensión del rotor.
la intensidad de campo de acuerdo · Disminuye la fuerza del campo magnético.
· Disminuye la tensión de salida del estator.
con la necesidad.

Los alternadores ya vienen con regulador en la propia carga.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

91
Manual de Entrenamiento Eléctrica
Revisión A – 03.2005

4.7 Diodos y Rectificadores

Los diodos pueden ser confeccionados de varias


formas, pero el modo de operación es siempre el
mismo. Permitiendo el pasaje de corriente apenas en
un sentido.

Un tipo especial de diodo llamado leed es utilizado para


señalizar en forma de emisión de luz.

El símbolo del diodo ya identifica el sentido de la corriente


que es el sentido de la Punta del triángulo.

El diodo puede funcionar como un componente rectificador. Un componente rectificador transforma el voltaje alternada (AC) en voltaje
continua (DC). Podrá aparecer también en forma de puente.

Ponte rectificadora

Conocida como rectificación de onda completa, mejora del factor de ripple.


Haciendo con que el voltaje DC sea más estabilizada.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

92
Manual de Entrenamiento
Revisión A – 03.2005

5 Circuito del Control Spheros

5.1.1 T040
El Controlador Electrónico del Aire Condicionado GL-T040 es un equipo microprocesador, destinado a controlar y supervisionar un sistema de
aire acondicionado para ómnibus. Actúa sobre los ventiladores y el compresor para obtener el nivel de temperatura deseado en el interior del
vehículo. Recibe informaciones de temperatura y habilitación del sistema. Es compuesto de dos partes básicas: el controlador, ubicado en la
cabina del conductor; y la placa de potencia, ubicada yunto al sistema del aire acondicionado, donde están ubicados los relees que controlan los
motores del evaporador y condensador.

OPERACIÓN DEL
SISTEMA
Controlador:

Función AIRE ACONDICIONADO..

Tecla para aumentar el Set Point.

Tecla para desminuir el Set Point.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

93
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.1 T040
Revisión A – 03.2005

El Controlador, instalado en la
cabina del conductor, contiene la
CPU principal y es compuesto de
un teclado para programación
operacional del sistema de aire
acondicionado, y de una pantalla
numérico para visualización de
parámetros y estatus de operación.

Pantalla Numérica:
La pantalla normalmente muestra la
temperatura del interior del vehículo.
También sirve para que el operador
pueda visualizar el valor de set point
programado, así como los parámetros.
Sirve aún para alertar cuando ocurre
alguna falla en el sistema.

Set point:
Set point es la temperatura deseada en el interior del vehículo. Para regular presione o

la temperatura del set point aparecerá parpadeando en la pantalla, presione o hasta obtener la temperatura deseada.

Los parámetros P4 y P5 posibilitan el regulage de los valores máximo y mínimo de programación del set point respectivamente.
Es la temperatura del set-point que definira, juntamente con el parámetro DH, cuando el compresor será accionado.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

94
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.1 T040
Revisión A – 03.2005

Ventilación:
El módulo no posee la opción de sólo VENTILACIÓN, esa función actúa en conjunto con la función
REFRIGERACIÓN conforme será explicado en el próximo ítem.

Refrigeración:
La función REFRIGERACIÓN es accionada por la tecla y ofrece dos distintos modos de operación. El operador puede
optar entre el modo AUTO o LOW. En el modo AUTO la velocidad de los ventiladores del evaporador es automática y controlada por el
parámetro P1 conforme muestra el gráfico abajo:

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

95
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.1 T040
Revisión A – 03.2005

En el modo LOW los evaporadores operan siempre en velocidad baja independiente del valor del parámetro P1.

Para seleccionar el modo AUTO presione una vez: aparecerá AU en la pantalla; Para seleccionar modo LOW

presione una vez más: aparecerá LO el la pantalla. Si la tecla fuera presionada una vez más la

función AIRE ACONDICIONADO será apagada.

Independiente del modo de operación seleccionado,


El módulo sólo accionará la refrigeración en el
interior del vehículo cuando el compresor fuera
accionado.

El accionamiento del compresor depende de la


temperatura del set point y del parámetro DH
conforme muestra el gráfico al lado:

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

96
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.1 T040
Revisión A – 03.2005

La operación del compresor será señalizada a través del Led de la función AIRE ACONDICIONADO localizado en el controlador:

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

97
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Webasto 5.1.1 T040
Revisión A – 03.2005

El Controlador posee histeresis de tiempo fija en 30 segundos para reconectar el compresor, o sea, el compresor permanecerá

un tiempo mínimo de 30 segundos apagado antes de ser reconectado.

PARÁMETROS DEL SISTEMA.

- Para llegar a los parámetros presione, simultáneamente, las teclas , y ;

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

98
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.1 T040
Revisión A – 03.2005
- Mantener las tres teclas presionadas por 3 segundos. Aparecerá el primer parámetro en la pantalla: P0 en seguida aparecerá su valor;

- Para navegar en los parámetros seleccione usando o hasta aparecer en la pantalla el parámetro deseado,

aguarde 2 segundos y será mostrado su valor;

- Para alterar el valor de un parámetro mantenga presionada la y para aumentar y la

para bajar. Los valores mínimo, máximo y defaults de cada parámetro están indicados en la tabla de abajo. Después para

programar el nuevo valor libere la tecla ;

- Para salir de los parámetros presione cuando el módulo

está en el último parámetro (PP). el módulo volverá a mostrar la


temperatura en el interior del vehículo.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

99
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.1 T040
Revisión A – 03.2005

PARÁMETROS AJUSTABLES:

El controlador GL-T040 también posee parámetros fijos que ya vienen con valores programados de fábrica y no pueden ser alterados.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

100
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Webasto 5.1.1 T040
Revisión A – 03.2005

FALLAS

Los interruptores de alta y baja presión del compresor y el termostato del serpentín del evaporador serán monitoreados en serie y no son
identificados individualmente. En caso de falla de esta señal, la pantalla indicará HA y la salida para armar el compresor y los ventiladores del
condensador serán desconectados. El módulo aguarda un tiempo mínimo de 30 segundos para intentar reencender la salida.

En el caso del sensor de temperatura abierto el controlador indicará OP. Si el sensor estuviera en cortocircuito el
painel indica SC.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

101
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Webasto 5.1.1 T040
Revisión A – 03.2005

El controlador GL-T040 posee un pin de monitoramiento del alternador que puede ser activado o desactivado por el parámetro PP (Para
programación de los parámetros vea el ítem PROGRAMACIÓN). Si el parámetro está programado con valor igual a 1 significa monitoramiento
activado y el controlador indicará AL caso ocurra falla en el alternador.

PROTECCIONES

Painel de Control
El controlador posee salidas protegidas contra cortocircuito.

Placa de Potencia
En la placa de potencia la protección contra sobrecarga en los circuitos de accionamiento de los ventiladores y del compresor (embrague), es
hecha por fusibles automotivos tipo lámina, de fácil reposición.

OPERACIÓN
Este Controlador debe trabajar en una faja de temperatura de 0ºC a 50ºC.
Este Controlador debe trabajar a una humedad relativa de 10 hasta 95%, sin condensación.
Cuanto a la tensión de alimentación:
Este Controlador trabaja con voltajes nominales de 12 y 24VDC.
En régimen continuo, debe operar con tensión de 10 hasta 30VDC, con integridad de todas las funciones.
El sistema electrónico debe soportar 32VDC, durante 5 minutos, sin sufrir daños permanentes.
El circuito de control debe soportar –12VDC / -24VDC (inversión de polaridad) indefinidamente, sin sufrir ningún daño.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

102
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros
Revisión A – 03.2005

5.1.2 W160

El Controlador Electrónico del Aire Acondicionado GL-W160 es un equipo microprocesado, destinado a controlar un sistema de aire
acondicionado para micro ómnibus. Actúa sobre los ventiladores y el compresor para obtener el nivel de temperatura deseado en el interior del
vehículo. Recibe informaciones de temperatura y habilitación del sistema. Es compuesto de dos partes básicas: el controlador, ubicado en el panel
del conductor; y la placa de potencia, instalada junto al sistema de aire acondicionado, donde están los reles que controlan los ventiladores del
evaporador y condensador.

OPERACIÓN DEL SISTEMA

Painel de Controle:

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

103
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Webasto 5.1.2 W160
Revisión A – 03.2005

El controlador, instalado en la cabina del conductor, contiene la CPU principal y es compuesto de un teclado para programación operacional del
sistema de aire acondicionado, y de una pantalla numérica para visualización de parámetros y estatus de operación.

Pantalla Numérico:
La pantalla normalmente muestra la temperatura en el interior del vehículo. También sirve para que el operador visualice el valor de set point
programado, así como los parámetros. Sirve para alertar cuando ocurre alguna falla en el sistema.

Set point :

Set point es el valor de la temperatura deseada en el interior del vehículo. Para ajustar presione o .

La temperatura del set point aparecerá parpadeando en la pantalla, presione o hasta obtener la temperatura

deseada. Los parámetros P4 y P5 posibilitan el regulage de los valores máximo y mínimo de programación del set point
respectivamente. Y la temperatura del set point que definirá, juntamente con el parámetro DH, cuando el compresor será accionado.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

104
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.2 W160
Revisión A – 03.2005

Ventilación:

El módulo no posee la opción solamente VENTILACIÓN, esa función actúa en conjunto con la función REFRIGERACIÓN

conforme será explicado en el próximo ítem.

Refrigeración:

La función REFRIGERACIÓN es accionada por la tecla y ofrece dos distintos modos de operación.

El operador puede seleccionar entre el modo AUTO y LOW. En el modo AUTO la velocidad de los evaporadores es automática y es

controlada por el parámetro P1 conforme muestra el gráfico a seguir:

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

105
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.2 W160
Revisión A – 03.2005

En el modo LOW los evaporadores trabajan siempre a velocidad baja independiente del valor del parámetro P1.

Para seleccionar el modo AUTO presione una vez: aparecerá AU en la pantalla;

Para seleccionar el modo LOW presione una vez más : aparecerá LO en la pantalla. Si la tecla es

presionada una vez más, la función AIRE ACONDICIONADO será apagada.


Independiente del modo de operación seleccionado, el módulo sólo accionará la refrigeración en el interior del vehículo cuando el compresor
fuera accionado. El accionamiento del compresor depende de la temperatura del set point y del parámetro DH conforme muestra el gráfico de
arriba:

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechosos reservados.

106
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.2 W160
Revisión A – 03.2005

La operación del compresor será señalizada a través del Led de función AIRE ACONDICIONADO localizado en el controlador:

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

107
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.2 W160
Revisión A – 03.2005

Renovación de Aire:

Al accionar la Refrigeración inicia el ciclo donde la Renovación del Aire permanece cerrada hasta que pase el tiempo programado

en DF o hasta que sea presionada la tecla .

Al accionar la Renovación de Aire inicia otro ciclo donde el contage programado en DN, caso sea presionada la

tecla la función será desactivada, caso contrario apenas al término del tiempo programado en DN será desativada la Renovación de Aire.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

109
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Webasto 5.1.2 W160
Revisión A – 03.2005

El Controlador posee histéresis de tiempo fija en 30 segundos para activar el compresor, o sea, el compresor permanecerá un tiempo mínimo de 30
segundos desactivado antes de ser desconectado.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

108
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.2 W160
Revisión A – 03.2005

PARÁMETRO DEL SISTEMA

- Para ingresar en los parámetros presione, simultáneamente, las teclas , y ;

- Mantener las tres teclas presionadas por 3 segundos. Aparecerá el primer parámetro en la pantalla: P0 y en seguida será mostrado su valor;

- Para navegar en los parámetros seleccionelos usando o hasta aparecer en la pantalla el parámetro deseado,

aguarde 2 segundos y aparecerá su valor;

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

110
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.2 W160
Revisión A – 03.2005

- Para alterar el valor de un parámetro mantenga presionada y presione para aumentar o para

bajar valores mínimo, máximo y defaults de cada parámetro están indicados en la tabla de abajo.

Después de programar el nuevo valor libere la tecla ;

- Para salir de los parámetros presione cuando el módulo estuviera en el último parámetro (PP). El módulo volverá a

mostrar la temperatura en el interior del vehículo;

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

111
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.2 W160
Revisión A – 03.2005

El controlador GL-W160 posee algunos parámetros fijos que ya vienen con valores programados de fábrica y no pueden ser alterados.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

112
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.2 W160
Revisión A – 03.2005

FALLAS
Los interruptores de alta y baja presión del compresor el termostato del serpentin del evaporador serán monitoreados en serie y no son
identificados individualmente. En caso de falla en este sinal, la pantalla indicará HA y la salida para accionar el compresor y los motores del
condensador será desactivada. El módulo aguarda un tiempo mínimo de 30 segundos para intentar reaccionar la salida.Caso el sensor de
temperatura estuviera abierto la pantalla indica OP. Si el sensor estuviera en cortocircuito el painel indica SC.

FALLA DESCRIPCIÓN
HA Falla de presostato
OP Sensor de temperatura abierto
SC Sensor de temperatura en cortocircuito
AL Falla del alternador

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

113
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Webasto 5.1.2 W160
Revisión A – 03.2005

El controlador GL-W160 posee un pin de monitoreo del alternador que puede ser activado o desactivado por el parámetro PP (para
programación de los parámetros vea el ítem PROGRAMACIÓN). Si el parámetro estuviera programado con valor igual a 1 significa que el
monitoreo está activado y el controlador indicará AL caso ocurra falla en el alternador.

PROTECCIONES

Controlador
El controlador posee salidas protegidas contra cortocircuito.

OPERACIÓN

- Este controlador debe operar en una faja de temperatura de 0ºC hasta 50ºC.

- Este controlador debe trabajar a una humedad relativa de 10 a 95%, sin condensación.

- Cuanto al voltaje de alimentación:

- Este controlador puede trabajar con voltajes nominales de 12 y 24VDC.

- En régimen continuo, debe operar con voltaje de 10 hasta 30VDC, con integridad de todas las funciones.

- El sistema electrónico debe soportar 32VDC, durante 5 minutos, sin sufrir daños permanentes.

-El circuito de control debe soportar -12VDC / -24VDC (inversión de polaridad) indefinidamente, sin

sufrir ningún daño.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

114
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros
Revisión A – 03.2005
5.1.3 W180

INTRODUCCIÓN:

El controlador electrónico del aire acondicionado es un equipo microprocesado, utilizado en ómnibus de doble piso. Recibe informaciones de
temperatura y habilitación del sistema. Está compuesto por tres partes básicas: el controlador, ubicado en la cabina del conductor; y las placas de
potencia, ubicadas en el portaequipajes. Las placas eléctricas controlan los ventiladores del evaporador, condensador y compresor, para obtener el
nivel de temperatura deseado en el interior del vehículo.

Por el teclado del controlador (GL-W180), el conductor podrá accionar el equipo de aire acondicionado.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

115
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.3 W180
Revisión A – 03.2005

ESPECIFICACIONES:

Presentación Inicial

Al ser accionado el vehículo, el sistema hace una verificación inicial y si todo estuviera en condiciones perfectas el controlador

muestra la versión del SW e indica la temperatura del piso superior e inferior del vehículo. A partir de esta información el

sistema está pronto para atender al conductor.

Sensores

Los dos sensores de temperatura son del tipo “NTC” y midem la temperatura interna del piso inferior y del piso

superior del vehículo.

La faja de lectura de los sensores para esta aplicación es entre 19ºC hasta 60ºC.

El compresor es accionado en función de la temperatura, y de los valores programados en el set point y en los parámetros.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

116
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Spheros 5.1.3 W180
Revisión A – 03.2005

OPERACIÓN DEL SISTEMA

Controlador
Controlador (GL-W180), ubicado en la cabina del conductor es compuesto de un teclado para programación operacional del sistema del
aire acondicionado, y de dos pantallas numéricos para visualización de los parámetros y status de operación.
El ingreso al modo de programación de los parámetros especiales solamente será hecho a través del personal autorizado por la
Spheros.

Pantalla numérica
La pantalla indica inicialmente la versión del software, indica la temperatura del piso superior e inferior del vehículo, programación,
calibración, alarmas y señales de indicaciones.

Set Point
La temperatura deseada en el interior del vehículo es llamada de “Set Point”. Para un ómnibus de doble piso existen dos temperaturas de Set-
Point, la temperatura del piso inferior y la temperatura del piso superior. Para ajustar la temperatura de Set-Point del piso

superior utilice (up_sup) o (down_sup). Para ajustar la temperatura de Set Point del piso

inferior utilice (up_inf) o (down_ inf). Los valores mínimo y máximo de la temperatura

del set point pueden ser definidos a través de los parámetros P5 e P4 respectivamente.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

117
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.3 W180
Revisión A – 03.2005

Ventilación

Al ser presionada la tecla (sup) o (inf) es posible alterar la velocidad de los ventiladores del evaporador.

La operación de ventilación será señalizada a través de los Leds 1 y 2 de ambos pisos:

· Led 1: evaporadores accionados a baja velocidad.

· Led 2: evaporadores accionados a alta velocidad.

· Led AUTO: estado inicial de refrigeración.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

118
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.3 W180
Revisión A – 03.2005

Refrigeración

La operación del compresor será señalizada a través del Led de la función AIRE ACONDICIONADO localizado en el controlador:

· Led apagado: aire acondicionado apagado y compresor desconectado.


· Led parpadeando: aire acondicionado encendido y compresor desconectado.
· Led encendido: aire acondicionado encendido y compresor conectado.

Al ser presionado esta tecla , el sistema del Aire Acondicionado es accionado con los ventiladores del evaporador en

velocidad compatible (velocidad alta o baja – ver parámetro P1) de acuerdo con la temperatura en el interior del vehículo y del set point.

Cuando el equipo estuviera programado en este modo, estando la temperatura en el interior del vehículo a un grado por arriba del “set-point”,
la entrada de habilitación y monitoreo OK, el embrague del compresor será acoplada (energizada), conforme parámetro “DH” (ver parámetros y
gráfico). El piso inferior solamente refrigera si el piso superior estuviera en refrigeración.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

119
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.3 W180
Revisión A – 03.2005

Caso la ventilación esté accionada y fuera activada la función de refrigeración, el control de la ventilación pasa para automático.

Caso apague la función de refrigeración el control vuelve para el modo de ventilación y retorna para la velocidad del modo

anterior.

Presionando la tecla (sup) o (inf) es posible alterar manualmente la velocidad de los ventiladores del evaporador,

mismo en modo refrigeración.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

120
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.3 W180
Revisión A – 03.2005

El accionamiento de los ventiladores del evaporador es hecho de acuerdo con la programación del set point y de los parámetros “P1”

y “PA” (Ver parámetros y gráfico abajo).

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

121
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Webasto 5.1.3 W180
Revisión A – 03.2005

- Presionar, simultáneamente, las teclas (sup) y ;

- Mantener las teclas presionadas por 3 segundos y la pantalla mostrará dos líneas.

- Utilice las teclas (up_sup) y (down_sup) para digitar la seña y después presione ;

- Para alterar el valor del parámetros presione (up_sup) o (down_sup) hasta alcanzar el valor deseado;

- Para pasar a otro parámetro presione (up_sup) o (down_sup);

- Para salir presione (inf) o aguarde 30 segundos;

OBS.: Después de la visualización del último parámetro, si presionada nuevamente será mostrado el primer parámetro.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

122
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.3 W180
Revisión A – 03.2005

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

123
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Webasto 5.1.3 W180
Revisión A – 03.2005

MODO DE TEST:

- Presionar, simultáneamente, las teclas (sup) y ;

- Mantener las teclas presionadas por 3 segundos. La pantalla mostrará dos guiones.

- Utilice las teclas (up_sup) y (down_sup) para digitar la seña y después presione ;

- Para alternar entre (entrada) o (salida) presione (up_sup) después presione para entrar;

- Utilice las teclas (up_sup) y (down_sup) para seleccionar la entrada deseada;

Caso todas las entradas estén en perfectas condiciones deben presentar ON , caso contrario deben presentar OFF

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

124
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Webasto 5.1.3 W180
Revisión A – 03.2005

CÓDIGO DE ALARMAS OPERABILIDAD

Este controlador debe trabajar en una faja de temperatura de


0ºC hasta 50ºC.

Este controlador debe trabajar con una humedad relativa de


10 hasta 95%, sin condensar.

Cuanto al voltaje de alimentación:

- Este controlador trabaja con un voltaje nominal de 24VDC.

- En rígeme continuo, debe trabajar con un voltaje de 20 hasta


30VDC,

con integridad de todas las funciones.

- El sistema electrónico debe suportar 32VDC, durante 5


minutos,

sin sufrir daños permanentes.

- El circuito de control debe soportar -24VDC (inversión

de polaridad) indefinidamente, sin sufrir ningún daño.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

126
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto
Revisión A – 03.2005
5.2.1 T043
Placa de potencia
Aplicación: CC 140, CC 150 y CC 160.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

127
Manual de Entrenamiento Circuito de Control Spheros 5.1.3 W180
Revisión A – 03.2005

- Para salir presione (inf) dos veces o aguarde 30 segundos;

- Utilice las teclas (up_sup) e (down_sup) para seleccionar la salida deseada;

- Presione para activar la salida;

- Para desactivar la salida presione nuevamente o pase para otra salida;

- Para salir presione (inf) dos veces o aguarde 30 segundos;

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

125
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto 5.2.1 T043
Revisión A – 03.2005
T043
Diagrama eléctrico
Aplicación: CC 140, CC 150 e CC 160.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

128
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto
Revisión A – 03.2005
5.2.2 T046
Placa de potencia
Aplicación: CC 300 e CC 350 (urbano).

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

129
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle /5.2.2 T046
Webasto Revisión A – 03.2005
T046
Diagrama eléctrico
Aplicación: CC 300 e CC 350 (urbano).

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

130
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto
Revisión A – 03.2005
5.2.3 T047
Placa de potencia
Aplicación: CC 300, CC 350 (rodoviário), CC 240, CC 250, CC 260 (split rodoviario).

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

131
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto 5.2.3 T047
Revisión A – 03.2005
T047
Diagrama eléctrico
Aplicación: CC 300, CC 350 (rodoviário), CC 240, CC 250, CC 260 (split rodoviário).

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

132
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto
Revisión A – 03.2005
5.2.4 T048
Placa de pertencia
Aplicación: CC 165 y CC 170.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

133
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto 5.2.4 T048
Revisión A – 03.2005
T048
Diagrama eléctrico
Aplicación: CC 165 y CC 170.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

134
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto
Revisión A – 03.2005
5.2.5 T049
Placa de potencia
Aplicación: CC 1200 (articulado).

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos os derechos reservados.

135
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto 5.2.5 T049
Revisión A – 03.2005
T049
Diagrama eléctrico
Aplicación: CC 1200 (articulado).

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

136
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto
Revisión A – 03.2005
5.2.6 W122
Placa de potencia
Aplicación: CC 430.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

137
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto 5.2.6 W122
Revisión A – 03.2005
W122
Diagrama eléctrico
Aplicación: CC 430.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

138
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto
Revisión A – 03.2005
5.2.7 W123
Placa de potencia
Aplicación: CC 430.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

139
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto 5.2.7 W123
Revisión A – 03.2005
W123
Esquema eléctrico
Aplicación: CC 430.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

140
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto
Revisión A – 03.2005
5.2.8 W142
Placa de potencia
Aplicación: CC 170T y CC 160T.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

141
Manual de Entrenamiento Circuito de Controle Webasto 5.2.8 W142
Revisión A – 03.2005
W142
Esquema elétrico
Aplicación: CC 170T e CC 160T.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

142
Manual de Entrenamiento
Revisión A – 03.2005

6.0 Programa de Manutención Preventiva

Una manutención preventiva constante, disminuye gastos excesivos de manutención y problemas de funcionamiento, aumentando la
vida útil de su equipo.

6.1 Componentes de Refrigeración y Calentamiento

Verificar la carga del refrigerante (existencia de burbujas en la Verificar el funcionamiento de la válvula del agua caliente.
mirilla.
Carga del Refrigerante
Verificar visualmente las condiciones de las mangueras y
tuberías.
Para verificar la carga del refrigerante, ponga el aire en
marcha durante 10 minutos y después con el
Verificar visualmente si hay fugas de aceite o refrigerante.
compresor funcionando, observe la mirilla que se
Verificar el indicador de humedad en el visor de líquido.
encuentra en el evaporador y que no debe tener
Instalar conjuntos de manómetro y observar las presiones del
burbujas, caso contrario tiene que comparecer a un taller
sistema, condiciones de la tabulación de succión y
autorizado Spheros.
temperaturas.

Cambiar el filtro deshidratador.

NOTA: El filtro deshidratador debe ser substituido toda vez que


ocurra una intervención y el sistema se quede espuesto a la
humedad.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

143
Manual de Entrenamiento Programa de Manutención Preventiva
Revisión A – 03.2005

6.2 Componentes del Compresor y Embrague


Tensión de las Correas

Revisar el nivel del aceite del compresor Verifique la tensión y desgaste de las correas semanalmente.

semanalmente. Para realizar esta verificación es Si necesario, ajústelas o cámbielas conforme la

necesario prender el equipo del aire necesidad.

acondicionado por un período de 20 minutos. Verificar el alineamiento de las poleas. Alinéelas caso sea

Después de este período y con el compresor necesario.

funcionando, observe el nivel del aceite por la mirrilla Verificar visualmente la placa del embrague por desgaste.

del compresor: el nivel debe estar a 1/4 hasta 3/4 de la mirilla. Verificar visualmente las correas del compresor por
desgaste,
El cambio del aceite del compresor puede ser
tensión y alineamiento.
determinada por la coloración presentada por el
Verificar el nivel y el color del aceite del compresor después
mismo y un cambio preventivo a cada 3 años o de 15 minutos de funcionamiento normal del equipo.

12000 horas. Amarillo azulado = aceite normal. Lave con un chorro de vapor el compresor y embrague.

Negro = carbonización debido a existencia de aire en el Verifique el voltaje y la resistencia de la bobina del embrague.

sistema. Testar la protección de alta y baja presión del compresor.

Marrón = ataque de cobre, debido la humedad del sistema. haga test de eficiencia del compresor.

Gris metálico = partículas metálicas en suspensión. Verifique la presión del aceite del compresor.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

144
Manual de Entrenamiento Programa de Manutención Preventiva
Revisión A – 03.2005

6.3 Componentes Eléctricos

Verifique la secuencia del controlador en todos los modos: NOTA: Es posible que estos componentes necesiten de limpieza
más frecuente.
refrigeración / ventilación velocidad baja / ventilación
velocidad alta Verifique la bomba auxiliar del agua y sus carbones.

Verifique los voltajes de excitación y salida del alternador, Inspeccione todos los terminales por daños y corrosión.
sus carbones y rodamientos.

Verifique visualmente las correas por desgaste, tensión de


las correas y alineamiento.

Limpie el alternador, verifique las conexiones eléctricas y NOTA: Si hubiera corrosión, use un disolvente especial para limpiar
vea si no hay corrosión. contactos.

Inspeccione los ventiladores del evaporador, condensador, Verifique la protección de alta presión del condensador, y sus
los carbones, voltaje y amperaje, etc. rotaciones alta y baja.

Limpie las áreas del controlador y del sensor de retorno del Verifique el termostato de anticongelamiento.
aire.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

145
Manual de Entrenamiento Programa de Manutención Preventiva Comp. Eléctricos
Revisión A – 03.2005

Alternadores

Procedimientos de Rutina de Manutención Preventiva:

A) Verificar la condición de las correas del accionamiento. F) Inspeccione los carbones y el anillo colector. Cámbielos si
Cámbielas si fuera necesario. estuvieran rajados, desgastadas a menos de 3/16"o húmedas
de aceite. Limpie las pistas del anillo colector con lija bien fina.
B) Verificar la tensión, el alineamiento y la instalación de las correas. Sustituya el anillo colector si hubiera desgaste acentuado.

Atención: Al apretar las correas, aplique esfuerzo solamente en el G) Inspeccione con las manos los rodamientos del rotor. Si
caparazón delantera del alternador. estuvieran ruidosos, desmóntelos y sustitúyalos. Lo mismo para el
retenedor y su grasa.
C) Verifique si no hay restricciones al aire de circulación por el
alternador. Verifique que las aberturas de entradas y salida del aire H) Inspeccione el estator. Sustitúyalo se encontrar daños en su
del resfriamiento estén desobstruidas. aislamiento.

D) Inspeccione las condiciones de la polea, su apriete y los tornillos I) Inspeccione el eje del rotor. Sustitúyalo si encontrara: roscas
largos que prenden las partes del alternador. defectuosas, asiento de la cuña desgastado, asiento del encaje del
rodamiento desgastado o algún "diodo" polarizado con defecto.
E) Verificar los voltajes de excitación y de salida del alternador.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

146
Manual de Entrenamiento Programa de Manutención Preventiva
Revisión A – 03.2005

6.4 Componentes Estructurales

Inspeccione el serpentín del condensador por la limpieza. Visualmente inspeccione las mangueras del sistema de
calentamiento.
Inspeccione el serpentín de los evaporador por la limpieza.
Limpie los serpentines del evaporador y condensador.
Inspeccione visualmente el equipo por daños o piezas sueltas.
Verifique si las soluciones anticongelantes del motor estén
Limpie o sustituya el filtro del retorno del aire. válidas.

Limpie los drenos del evaporador. Certifíquese de que los Apriete todos los tornillos del compresor y de los ventiladores.
dispositivos del sello de los
drenos estén OK. Verifique las chapas de bloqueo del condensador y los
deflectores.
Lubrifique los rodamientos de los ejes de los sopladores del
evaporador con grasa Shell Alvania, 2 veces al año. Verifique el acoplamiento flexible del eje de los ventiladores del
evaporador y su alineamiento.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

147
Manual de Entrenamiento Programa de Manutención Preventiva
Revisión A – 03.2005

6.5 Diagnóstico del Sistema del Aire Acondicionado

Antes de hacer cualquier observación, deje el equipo funcionar por unos 10 a 15 minutos, en el modo de refrigeración y con el motor del ómnibus
a 1500rpm.

Las condiciones normales del equipo 21°C hasta 70°C son conforme la tabla:

Las presiones pueden variar dependiendo de la temperatura interna del ómnibus y de la temperatura ambiente en el momento de la
medición, todo conforme y previsto en la tabla de Temperatura/Presión. Por esta razón las medidas pueden variar entre 10% hasta 20%.

La mejor manera de diagnosticar problemas en un sistema de refrigeración es por la analice de presión de succión por el estado físico de la
tubería de succión. Por este análisis se puede determinar cual es el síntoma anormal que está siendo mostrado. Una situación anormal
causará una de las siguientes situaciones:

Baja Presión de la Succión- Tubería de la succión fría y Alta Presión de Succión - Tubería de la succión fría
queriendo congelar. y queriendo congelar.
Baja Presión da Succión – Tubería de la succión con Alta Presión de Succión - Tubería da succión con
media temperatura y seca. media temperatura y seca.

El la página siguiente están los comentarios cubriendo cada una de estas situaciones.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

148
Manual de Entrenamiento Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema de Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

General Restricción en la tubería de líquido


Si la temperatura interna del ómnibus no puede ser mantenida en el Una restricción de este tipo puede causar una caida de presión de
punto deseado, uno de los problemas abajo mencionados podrá ser la succión, ocasionando una caída de capacidad. Esta restricción
causa. puede ser causada por acumulo de impurezas en el filtro
deshidratador, en la válvula de expansión, etc.

Carga térmica excesiva


Un exceso de carga térmica puede ser causado por uno de los Temperatura de la tubería de líquido
síntomas: Durante el funcionamiento normal esta tubería debe presentarse
· Constantes aberturas de las puertas. con medias temperaturas, esto es, un poco más caliente de que el
· Falta de sellamiento en las ventanas. aire ambiente a su rededor. Una temperatura muy alta indica falta
· Aislamiento deficiente de la carrocería. de refrigerante en el tanque recibidor, permitiendo la entrada de
gas caliente en la tubería. Una tubería fría o helada indica que hay
una fuerte restricción causando una evaporación en esta tubería.
Filtro del retorno obstruido o serpentín del evaporador sucio
La impureza acumulada en el filtro de retorno del aire o en el serpentín
del evaporador, disminuirá el flujo del aire por los serpentines, Falta de refrigerante en el sistema
disminuyendo así la capacidad de refrigeración del equipo. La En el tanque recibidor debe haber siempre una cantidad suficiente de
impureza acumulada en los serpentines del evaporador o en el refrigerante para mantener sumergido el tubo captador de líquido. Si
condensador también disminuirá la capacidad del equipo, ya que hubiera una falta de refrigerante, este nivel quedará debajo del punto
impureza es aislante térmica y causa obstrucción en el flujo del aire. de este tubo y una cantidad de gas entrará en el circuito, haciendo que
aparezcan burbujas en la mirrilla de líquido y diminuyendo la
capacidad del equipo. El serpentín del evaporador y la tubería de la
Correas que accionan el compresor y el alternador succión quedarán con temperaturas medias y la presión de succión
Las correas deben tener sus tensiones exactas conforme bajará.
especificado, pues pueden perjudicar el funcionamiento si estuvieren
sueltas y pueden tener vida curta si estuvieren apretadas.
Excesiva circulación del aceite en el sistema
Un exceso de aceite circulando en el sistema puede reducir el flujo
del refrigerante en el filtro deshidratador o en la válvula de expansión,
lo que puede disminuir la capacidad del sistema.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

149
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema del Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Exceso de refrigerante en el sistema. La presión de descarga subirá hasta llegar al punto

Una cantidad de refrigerante mayor que la que corresponde a la temperatura de condensación

necesidad ocasionará alta presión de de este gas no refrigerante, siendo posible que por más
veces accione la protección da alta presión.
descarga.

Para determinar se hay o no este tipo de gas en el


El exceso de líquido ocupará una parte del
sistema, El compresor debe ser parado hasta que
condensador y la presión subirá. En casos
todo el sistema enfríe al punto de la temperatura
extremos podrá ocurrir el corte del compresor por alta presión.
ambiente. En Este punto el medidor de la presión de alta

no deberá mostrar una presión arriba de 5psi

(35kPa) de lo que seria la presión correspondiente a la de


Aire en el sistema:
?Cómo purgar? saturación en esta temperatura ambiente. (Ver la

Los gases no condensables existentes en el sistema Tabla de Presión/Temperatura).

tendrán la tendencia de acumularse en el condensador.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

150
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema del Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Filtro deshidratador obstruido


Ocasionalmente la tela del filtro deshidratador podrá ser obstruida por CUIDADO: No mantenga el equipo funcionando por mucho tiempo
acumulo de residuos dejados en el circuito debido a su instalación. La en esta condición, pues una dosis excesiva de líquido podrá
señal de esta obstrucción puede ser percibida por la diferencia de damnificar el compresor.
temperatura existente en el filtro: más caliente en la entrada que en la
salida, que puede ser fría y/o helada.
Válvula de expansión obstruida
Puede ocurrir que algún material, oriundo de la instalación,
Válvula de expansión obstuya la válvula de expansión. Esto podrá ocasionar una
Trabada abierta. Si la válvula de expansión trabar abierta, una cantidad condición de funcionamiento intermitente, haciendo con que la
excesiva de refrigerante migrará para el compresor, causando una presión de succión varíe. Si la obstrucción mantener la válvula
presencia excesiva de humedad condensada en el cuerpo del abierta después del equipo ser apagado, el líquido pasará para
compresor, tubo de la succión y hasta el cárter del aceite. el compresor provocando un golpe de líquido en su partida,
que puede ser muy perjudicial. Esta condición de obstrucción
podrá ser notada por la condición de temperatura media del
serpentín y congelada en su tubería de entrada.
Bulbo sensor de la válvula de expansión sin gas
El elemento de la válvula de expansión consiste en un diafragma que
actúa sobre el asta de la válvula, un tubo capilar y un bulbo que
contiene el gas del sensor. Si el elemento pierde su gas, la válvula
perderá su capacidad de abrir y cerrar, permaneciendo cerrada Válvula de expansión congelada
(totalmente o parcialmente). El test debe ser hecho de la siguiente Este congelamiento interno de la válvula de expansión es
manera: ocasionado por una determinada cantidad de humedad que se
desprende del filtro deshidratador y, llegando al punto de
A) Desconecte el compresor. mudanza de presión en el orificio de la válvula de expansión, Así
B) Retire el aislamiento de las presillas del bulbo. se congela, obstruyendo el pasaje del líquido refrigerante.
C) Coloque el bulbo en baño de agua y hielo.
D) Conecte el compresor.
E) Observando la presión de succión del compresor en el manómetro,
calentar el bulbo con las manos lo que deberá ocasionar un flujo muy
grande de refrigerante pasando por la válvula. Así, esto mostrará que el
bulbo de la válvula está funcionando.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

151
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema del Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

?Como probar una válvula de expansión supuestamente congelada?

A) Instale el conjunto del manómetro en el compresor.

B) Observe atentamente el manómetro de Baja Presión (Succión), Prenda el equipo de aire acondicionado y energice el embrague del

compresor.

C) Si el manómetro de Baja Presión se quedar en vacío, desconecte el embrague, observando el puntero del reloj:

· Si el vacío se mantiene firme: la válvula está congelada.

· Continúe observando el manómetro y suba la temperatura de la válvula de expansión. El vacío debe mudar para presión

positiva, indicando que el hielo se derretió.

· Sustituya el filtro deshidratador. Pues la cantidad de humedad existente ya es mayor que su capacidad de

retención.

Nunca use preparados comerciales que son vendidos como siendo “preventivos” para esta situación.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

152
Manual de Entrenamiento /Prog. Manutención Preventiva /Diagnóstico del Sistema de Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Diagnóstico del embrague


PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Distancia incorrecta entre la
bobina y el rotor, (la bobina no
está alineada con el rotor), Embrague no cierra y no Contacto intermitente en el
consecuentemente el torque está Desmontar el embrague, chequear la limpieza hay flujo de corriente conector. Chequear el conector.
reducido. del cono, chequear el asentamiento de la bobina

Embrague desgastada, largo Contacto corroído. Limpie los contactos.


espacio entre el disco de fricción y Sustituya el embrague completa o sus
el plato. componentes internos. Defecto en los cables de Reparar el cable y sustituya la
conexión. bobina.
El embrague no abre
inmediatamente cuando Cortocircuito en la bobina. Sustituya la bobina.
se desconecta el
compresor, (esto Embrague no cierra
ocasiona un desgaste Chequear el elemento del circuito que enciende/ cuando hay flujo de Suplemento insuficiente de
prematuro en El El suplemento de voltaje no fue apaga la bobina y sustitúyalo si hubiera corriente. voltaje. Cheque el suplemento del alternador.
embrague. completamente interrumpido. necesidad.

El embrague no abre, Embrague desgastado y


pero el suplemento de componentes de fricción pegados
voltaje está en orden. en la superficie de fricción. Sustituya el embrague. Desarmar el embrague, remueva las
Impurezas entre los impurezas y enzamble el embrague
componentes de fricción. nuevamente.
Cheque la bobina, ajuste los tornillos o
sustitúyalos si estuvieran damnificados. Cheque
La embrague desliza
la bobina cuando hay daños consecuentes. Por
cuando energizada,
La bobina no está correctamente fin, desmonte el embrague, cheque el rodamiento
ocasiona daños por Suplemento insuficiente de
centralizada o no está firmemente y las superficies de fricción, sustitúya los
desgaste prematura. voltaje. Cheque el suplemento del alternador.
Ruido permanente fijada. componentes eventualmente dañados.

Sustituya los rodamientos. Cheque el Superficie de fricción


Defecto en los rodamientos del funcionamiento de la bobina. Sustitúyala si fuera contaminada por pequeñas Desarme el embrague, limpie las
compresor, ocasionando atrito en necesario. Si el embrague deslizar, sustitúyalo cantidades de substancias superficies de fricción con alcohol y
la bobina y en el rotor. por completo. grasas o aceites. arme nuevamente el embrague.

Desarme el embrague.
Superficie de fricción contaminada Desarme el embrague, sustituya el rodamiento si
Limpie la superficie de fricción y
por substancias grasas o fuera necesario, limpie las superficies de fricción
Alto calentamiento en el sustituya los componentes ya
aceitosas. con alcohol móntelas nuevamente.
embrague debido a la dañados.
penetración de impurezas. Después remonte el embrague.
Bloqueo del compresor.
El embrague desliza, ambos los
componentes están azulados
debido al calentamiento del
disco. Embrague destruida, Sustitúyalo.

Cheque si el cuño o la ranura están nivelados.


Caso contrario hay que cambiar el embrague por
Movimiento irreal de la Rodamiento damnificado debido que sus componentes están permanentemente
roldana y alto ruido de las al desgaste o mal asentamiento damnificados o desarme el embrague y sustituya
correas. del cuño. el rodamiento.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

153
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema de Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Tabla de verificación rápida

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derchos reservados.

154
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema de Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

?Por qué los compresores fallan?

Los compresores fallan debido a:

· Retorno de líquido.

· Golpes de líquido.

· Impurezas de la instalación.

· Temperatura alta de descarga.

· Contaminación.

· Falta de manutención.

Análisis de Fallas.

Causa del defecto: Retorno de líquido en la succión del compresor.

Característica típica: Lavaje del filme de lubricación de los pistones, pegadura de los anillos de compresión de los pistones.

Información para los clientes: El compresor trabajó con súper calentamiento bajo en la succión, (succión húmeda).

Necesario ajustar el súper calentamiento entre 8 hasta 20°C.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

155
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema de Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de Fallas

Causa del defecto: Retorno de líquido en


la succión del compresor.

Característica típica: Lavaje del filme de


lubricación de las placas de válvulas y de
la bomba de aceite.

Información para los clientes: El


compresor trabajó con súper
calentamiento bajo en la succión, (succión
húmeda).

Necesario ajustar el súper calentamiento


entre 8 hasta 20°C.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

156
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema de Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de Fallas

Causa del defecto: Retorno de líquido en la


succión del compresor.

Característica típica: Lavaje del filme de


lubricación de las bielas.

Información para los clientes: El compresor


trabajó con súper calentamiento bajo en la
succión, (succión húmeda).

Necesario ajustar el súper calentamiento


entre 8 hasta 20°C.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

157
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema de Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de Fallas

Causa del defecto: Retorno de líquido en la succión del compresor.

Característica típica: Lavaje del filme de lubricación de la bomba del aceite.

Información para los clientes: Si el compresor trabajó con súper calentamiento bajo en la succión, (succión húmeda).

Necesario ajustar el súper calentamiento entre 8 hasta 20°C

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

158
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema de Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de Fallas

Causa del defecto: Retorno de líquido en la


succión del compresor.

Característica típica: Lavaje del filme de


lubricación del cigüeñal (desgaste de las
bielas).

Información para los clientes: El compresor


trabajó con súper calentamiento bajo en la
succión, (succión húmeda).

Necesario ajustar el súper calentamiento


entre 8 hasta 20°C.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

159
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema de Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de Fallas

Causa del defecto: Golpe de aceite. Partida


inundada con exceso de aceite en el cárter
del compresor.

Característica típica: Daños mecánicos (por


calzo hidráulico) del conjunto placa de
válvulas, conjunto biela y pistón, etc.

Información para los clientes: El compresor


trabajó con exceso de aceite en el cárter.
El nivel de aceite siempre deberá estar
entre 1/4 hasta 3/4 de la mirilla del aceite
del cárter.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

160
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema del Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de Fallas

Causa del defecto: Golpe de líquido por exceso de


aceite y/ o líquido refrigerante.

Característica típica: Daños en los empaques del


conjunto placa de válvulas.

Información para los clientes: El compresor trabajó


con exceso de aceite y/o líquido refrigerante.

Verificar sí existe separador de líquido en la


instalación, nivel de aceite del carter, etc.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

161
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema del Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de Fallas

Causa del defecto: Golpe de líquido por exceso


de aceite y/o líquido refrigerante.

Característica típica: Daños en los empaques


del conjunto placa de válvulas. También existen
señales de carbonización en la placa de
válvulas, el compresor trabajó por algún tiempo
comprimiendo el gas de alta para baja presión.

Información para los clientes: El compresor


trabajó con exceso de aceite y/o líquido
refrigerante.

Verificar si existe separador de líquido en la


instalación, nivel de aceite del cárter, etc.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

162
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema de Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de Fallas

Causa del defecto: Golpe de líquido por exceso


de aceite y/o líquido refrigerante.

Característica típica: Daños en los empaques


del conjunto placa de válvula y cilindros.

Información para los clientes: El compresor


trabajó con exceso de aceite y/o líquido
refrigerante.

Verificar si existe separador de líquido en la


instalación, nivel del aceite del cárter, etc.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

163
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema de Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de Fallas

Causa del defecto: Golpe de líquido por exceso


de aceite y/o líquido refrigerante.

Característica típica: Daños de la válvula de


descarga del conjunto placa de válvulas.

Información para los clientes: El compresor


trabajó con exceso de aceite y/o líquido
refrigerante.

Verificar sí existe separador de líquido en la


instalación, nivel de aceite del cárter, etc.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

164
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema del Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de Fallas

Causa del defecto: Golpe de líquido por


exceso de aceite y/o líquido refrigerante.

Característica típica: Daños en el conjunto


placa de válvulas.

Información para los clientes: El compresor


trabajó con exceso de aceite y/o líquido
refrigerante.

Verificar si existe separador de líquido en la


instalación, nivel de aceite del cárter, etc.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechtos reservados.

165
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema del Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de Fallas

Causa del defecto: Impurezas provenientes de la


instalación que ingresaran en la succión del
compresor (limallas, restos de soldaduras, etc.)
Peligro de daños mecánicos en el compresor.

Característica típica: Muchas limallas, restos de


soldaduras, etc., misturados al aceite del cárter que
obstruirán el filtro de arrastre del aceite del cárter.

Información para los clientes: hacer el cámbio


periódico del aceite del cárter del compresor y
también la limpieza del filtro de arrastre del cárter.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

166
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema del Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de fallas

Causa del defecto: Impurezas proveniente de


la instalación que ingresaran en la succión del
compresor (limallas, restos de soldadura, etc.).

Característica típica: Muchas limallas, restos


de soldadura, etc., misturados al aceite del
cárter que obstruirán el filtro de aceite del
cárter y el compresor se daña por falta de
lubricación.

Información para los clientes: hacer el cambio


periódico del aceite del compresor y también la
limpieza del filtro de aceite.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

167
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema del Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de Fallas

Causa del defecto: Mescla de aceites no


recomendados por el fabricante.

Característica típica: Obstrucción del filtro


de aceite, daños mecánicos por falta de
lubricación adecuada.

Información para los clientes: Siempre


utilice los aceites recomendados por el
fabricante, hacer el cambio periódico del
aceite del compresor y también la limpieza
del filtro.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

168
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema del Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de Fallas

Causa del defecto: Daños mecánicos del compresor


debido a carbonización del aceite, falta de lubricación
adecuada.

Característica típica: Señales de carbonización del


aceite del conjunto placa de válvulas, conjunto biela y
pistón, etc.

Informaciones para los clientes: Compresor puede


haber trabajado con súpercalentamiento muy alto en
la succión, aumentando las presiones de
condensación debido a la presencia de gases no
condensables, etc.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

169
Manual de Entrenamiento Prog. Manutención Preventiva Diagnóstico del Sistema del Aire Acondicionado
Revisión A – 03.2005

Análisis de Fallas

Causa del defecto: Daños mecánicos


debido a presencia de "copper plating"
(cobreamiento) en el conjunto placa de
válvulas.

Característica típica: Mucha humedad por


fallas en la instalación, formación de
"copper plating" (ccbreamiento) que se
deposita en las partes metálicas del
compresor.

Información para los clientes: hacer


limpieza en la instalación, evacuación y
deshidratación, utilizar filtros
deshidratadores para absorción de la
humedad en la línea de líquido y si es
posible también en la línea de succión.

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

170
Manual de Entrenamiento
Revisión A – 03.2005

7 Tablas
7.1 Tablas de Conversión

7.1.1 Tabla de conversión de equivalencias de grandezas físicas

7.1.2 Tabla de conversión de dimensión para


conductores eléctricos.

Cables eléctricos

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos os derechos reservados.

171
Manual de Entrenamiento Tablas Tablas de Conversión
Revisión A – 03.2005

7.1.3 Tabla de conversión de capacidad 7.1.4 Tabla de potencia de motores trifásicos

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

172
Manual de Entrenamiento Tablas
Revisión A – 03.2005

7.2 Tabla Temperatura/ Presión para R134A

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

173
Manual de Treinamento /Tablas
Revisión A – 03.2005

7.3 Tabla de cantidad de Gas y aceite por Producto

174
Manual de Entrenamiento Tablas
Revisión A – 03.2005

7.4 Tabla de Resistencia vs. Temperatura del Sensor del retorno del aire

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

175
Manual de Entrenamiento
Revisión A – 03.2005

8 Equipos Spheros

8.1 CC 140 /CC 150/CC 160/CC 165/CC 170

*Volare - Fratelo

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

176
Manual de Entrenamiento Equipos Spheros
Revisión A – 03.2005

8.2 CC 160T/CC 170T/CC 200T

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

177
Manual de Entrenamiento Equipos Spheros
Revisión A – 03.2005

8.3 CC 300/ CC 350

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todosderechtos reservados.

178
Manual de Entrenamiento Equipos Spheros
Revisión A – 03.2005

8.4 CC 430

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

179
Spheros Climatização do Brasil S.A
Av. Rio Branco, 4688 – Bairro São Cristovão
95060-650 – Caxias do Sul – RS – Brasil
Fone: 55 54 2101 5700
Fax: 55 54 2101 5747
spheros@spheros.com.br
www.spheros.com.br

Copyright 2005 Spheros Climatização do Brasil S.A. Todos derechos reservados.

También podría gustarte