Está en la página 1de 10

Historieta

de transmitir información u obtener una respuesta estéti-


ca del lector’.[3] Sin embargo, no todos los teóricos están
de acuerdo con esta definición, la más popular en la ac-
tualidad, dado que permite la inclusión de la fotonovela[4]
y, en cambio, ignora el denominado humor gráfico.[5]
El interés por la historieta «puede tener muy variadas
motivaciones, desde el interés estético al sociológico,
de la nostalgia al oportunismo».[6] Durante buena par-
te de su historia fue considerado incluso un subproducto
cultural,[7] apenas digno de otro análisis que no fuera el
sociológico, hasta que en la década de 1960 se asiste a su
Plancha número 13 de la Histoire de Monsieur Cryptogame de reivindicación artística, de tal forma que Morris[8] y lue-
Rodolphe Töpffer, una de las primeras tiras cómicas. go Francis Lacassin[9] han propuesto considerarlo como
el noveno arte, aunque en realidad sea anterior a aque-
llas disciplinas a las que habitualmente se les atribuyen
las condiciones de octavo (fotografía, de 1825) y séptimo
(cine, de 1886). Seguramente, sean este último medio y
la literatura los que más la hayan influido, pero no hay
que olvidar tampoco que «su particular estética ha salido
de las viñetas para alcanzar a la publicidad, el diseño, la
moda y, no digamos, el cine».[10]
Las historietas suelen realizarse sobre papel, o en for-
ma digital (e-comic, webcómics y similares), pudiendo
constituir una simple tira en la prensa, una página com-
pleta, una revista o un libro (álbum, novela gráfica o
tankōbon). Han sido cultivadas en casi todos los países
y abordan multitud de géneros. Al profesional o aficiona-
do que las guioniza, dibuja, rotula o colorea se le conoce
como historietista.[11]

1 Denominaciones

En los países hispanoparlantes se usan varios términos


autóctonos, como monos[12] y su variante monitos (an-
tes muy usado en México), y, sobre todo, historieta, que
procede de Hispanoamérica[13] y es el más extendido.[14]
Algunos países hispanohablantes mantienen, además, sus
Una de las primeras páginas de Little Nemo in Slumberland, propias denominaciones locales: muñequitos en Cuba,[15]
aún con exceso de texto al pie. y tebeo en España. En Venezuela también se les llama co-
miquitas por extensión. En el Peru se le denomina chiste.
Una historieta o cómic es una serie de dibujos que cons- Hacia la década de 1970 comenzó a imponerse en el mun-
tituyen un relato, con o sin texto,[1] así como al medio de do hispanoparlante el término de origen anglosajón có-
comunicación en su conjunto.[2] mic[16] (procedente a su vez del griego Κωμικός, kōmi-
Partiendo de la concepción de Will Eisner de esta kos, ‘de o perteneciente a la comedia’),[17] que se debe
narrativa gráfica como un arte secuencial, Scott McCloud a la supuesta comicidad de las primeras historietas.[18]
llega a la siguiente definición: ‘Ilustraciones yuxtapuestas En inglés, se usaban además los términos funnies (es de-
y otras imágenes en secuencia deliberada con el propósito cir, divertidos)[19] y cartoon (por el tipo de papel basto o

1
2 3 TRADICIONES

cartón en donde se hacían), pero con el tiempo los “ani- superhéroes.


mated cartoons” o dibujos animados tendieron a reservar- Durante la postguerra, las escuelas argentina, franco-
se la palabra "cartoon". Posteriormente aparece desde el belga y japonesa adquieren un gran desarrollo, gracias
movimiento contracultural el término comix, primero en a figuras como Oesterheld, Franquin y Tezuka, respec-
inglés y luego en otras lenguas, que suele reservarse para tivamente. En general puede decirse que “el grueso de la
publicaciones de este estilo. producción norteamericana, para la segunda mitad de los
Obviamente, las historietas no tienen por qué ser cómi- años sesenta, ha bajado de nivel y se halla por debajo de la
cas y por ello los franceses usan desde los años 1960 el producción francesa o italiana”.[21] Será en ambos países
término bande dessinée ('tiras dibujadas’), abreviado BD, donde se afiance una nueva conciencia del medio, orien-
que en realidad es una adaptación de comic strip. El por- tándose los nuevos autores (Crepax, Moebius, etc.) hacia
tugués tradujo del francés para crear banda desenhada, un público cada vez menos juvenil. Con ello, y con la
mientras que en Brasil se la denomina história em qua- competencia de nuevos medios de entretenimiento como
drinhos (historia en cuadritos), haciendo así referencia al la Televisión, el cómic va dejando de ser un medio masi-
procedimiento sintáctico de la historieta, como también vo, salvo en Japón. Precisamente, su historieta conquis-
sucede con el término chino liánhuánhuà ('imágenes en- tará el resto del mundo a partir de 1988, gracias al éxito
cadenadas’). de sus versiones en dibujos animados. Del mismo modo,
En relación a nombres asiáticos, el término manga ( , las experiencias del cómic underground de la década de
'dibujo informal') se ha impuesto en japonés a partir de 1960 cristalizan en un sólido movimiento alternativo, ya
Osamu Tezuka quien lo tomó a su vez de Hokusai, mien- en los años 1980, que da lugar a su vez al movimiento de
tras que se reserva el término komikkusu ( ) para la la novela gráfica. Internet también constituye un nuevo
historieta estadounidense[cita requerida] . Los filipinos usan el factor a tener en cuenta.
similar komiks, pero lo aplican en general, mientras que
en Corea y China usan términos derivados de manga co-
mo manhwa y manhua, respectivamente. 3 Tradiciones
Finalmente, en Italia la historieta se denominó fumetti
(nubecillas, en castellano) en referencia al globo de diá-
logo.[20]

2 Historia
Diversas manifestaciones artísticas de la Antigüedad y la
Edad Media pueden ajustarse a la definición de cómic da-
da más arriba: Pinturas murales egipcias o griegas, relie-
ves romanos, vitrales de iglesias, manuscritos iluminados,
códices precolombinos, Biblia pauperum, etc. Con la in-
vención de la imprenta (1446) se producen ya aleluyas y
con la de la litografía (1789), se inicia la reproducción
masiva de dibujos (las imágenes de Épinal, entre ellas).
En la primera mitad del siglo XIX, destacan pioneros co-
mo Rodolphe Töpffer, pero será en la prensa como pri-
mer medio de comunicación de masas, donde más evolu-
cione la Historieta, primero en Europa y luego en Estados
Unidos. Es en este país donde se implanta definitivamen-
te el globo de diálogo, gracias a series mayoritariamen-
te cómicas y de grafismo caricaturesco como The Kat-
zenjammer Kids (1897), Krazy Kat (1911) o Bringing up
father (1913). A partir de 1929, empiezan a triunfar las
tiras de aventuras de grafismo realista, como Flash Gor-
don (1934) o Príncipe Valiente (1937). Estas invadirán
Europa a partir de 1934 con Le Journal de Mickey, aun- Viaje a Tokio de Tagosaku y Mokube (1902), considerado el
que con resistencias como Tintín (1929) y Le Journal de primer manga, de Kitazawa.
Spirou (1938), y movimientos originales como el de la
novela en imágenes. A partir de este año, sin embargo, Del relato expuesto más arriba, puede deducirse la exis-
las tiras de prensa estadounidenses empezarían a acusar tencia de tres grandes tradiciones historietísticas a nivel
la competencia de los comic-books protagonizados por global, todas con sus propios sistemas de producción y
3

distribución: • Tira de prensa, compuesta por una franja horizontal


de tres o más viñetas.
• Estadounidense: comics • La página, que puede compilar varias tiras o presen-
tar una sola, pero desplegada a toda página y color
• Japonesa: manga
(lo que se denomina sunday, por ser publicada en
• Franco-belga: bande dessinée domingo).
• La revista de historietas (comic book en Estados Uni-
De menor trascendencia global, aunque con fases de glo- dos, pepines en México y tebeo en España),[26] nor-
ria, y siempre con algún autor relevante y rasgos espe- malmente con grapa y a veces forma de cuaderno,
cíficos, pero sufriendo la estrechez e incluso crisis de su que presenta una o varias historietas.
mercado, podemos citar otras escuelas, como la:
• El libro, que se concreta en Álbum de historietas,
Novela gráfica y Tankōbon en las tradiciones franco-
• Argentina: historietas[22] belga, estadounidense y japonesa, respectivamente.
• Británica: British comics[23] • Digitales: E-comic, webcomics, etc.

• Española: tebeo[24] El canal de comercialización más habitual de la mayo-


ría de estos cómics ha sido el quiosco hasta que, con el
• Italiana: fumetti
desarrollo del mercado de venta directa a principios de
los años 1970, se empezó a imponer la librería especia-
Aparte de la producción argentina y española, puede des- lizada. Tanto los propios cómics como sus originales son
tacarse la de otros países hispanos, como Chile, Cuba o objeto de un activo coleccionismo.
México y, en menor medida, Colombia o Perú. Ya a fina-
Con un objetivo comercial, pero también lúdico y di-
les de los años 1960, Oscar Masotta afirmaba que a través
dáctico, abundan los eventos de historieta (convencio-
del cómic se estaba produciendo un verdadero intercam-
nes, festivales, jornadas, etc.) como un punto de encuen-
bio de culturas o universalización cultural, de tal manera
tro entre profesionales y aficionados. Los festivales más
que «los italianos y los alemanes leen historietas produci-
importantes son el Comiket de Tokio (Japón, 1975), la
das en Francia y viceversa, los pueblos de habla hispánica
Convención Internacional de Cómics de San Diego (Es-
leen tiras producidas en países anglosajones, en los Esta-
tados Unidos, 1970), el Festival Internacional de la His-
dos Unidos en su mayor parte, etc.», contribuyendo así a
torieta de Angulema (Francia, 1974) y Comics & Games
borrar las particularidades nacionales. Sin embargo, este
en Lucca (Italia, 1966).
teórico no dejaba de mencionar, como un valor negativo,
que

“esa universalización puede ser utilizada -


5 Géneros
y lo es sin duda- como medio de influencia
por los países que, por su estructura econó- Un género narrativo es un modelo o tradición de es-
mica, se encuentran colocados en posición de tructuración formal y temática que se ofrece al autor co-
centrales”.[25] mo esquema previo a la creación de historietas, además
de servir para la clasificación, distribución y venta de las
En este mismo sentido, se extiende el libro Para leer al mismas. Todo género se clasifica según los elementos co-
Pato Donald (1972) de Ariel Dorfman y Armand Matte- munes de los cómics que abarca, originalmente según sus
lart. aspectos formales (grafismo, estilo o tono y, sobre todo, el
sentimiento que busquen provocar en el lector), y temá-
ticos (ambientación, situaciones, personajes característi-
cos, etc), de tal forma que «las características de guion,
4 Industria planificación, iluminación y tratamiento»[27] de una his-
torieta variarán según el género al que pertenezca. Alter-
Tradicionalmente, la industria del cómic ha requerido nativamente, los géneros historietísticos se definen por el
un trabajo colectivo, en el que, además de los propios formato de publicación. Como explica Daniele Barbieri,
historietistas, han participado editores, coloristas, graba- «la división por géneros es distinta e independiente de la
dores, impresores, transportistas y vendedores. Siempre división por lenguajes», de tal forma que
han existido autoediciones, como las del cómic under-
ground, pero últimamente han aumentado por la crisis de independientemente del lenguaje en que
determinados mercados y las facilidades logradas con el estén contadas (trátese de literatura, de cine,
auge de la informática e Internet. Pueden distinguirse los de teatro, de cómic, o de cualquier otro mar-
siguientes formatos de publicación: co), la mayor parte de las historias policíacas,
4 6 SOCIOLOGÍA

por ejemplo, tienen más características en co- • Costumbrista;


mún entre sí que, pongamos por caso, con las
fábulas de animales; y estas últimas, a su vez, • Deportivo, de artes marciales o juegos de mesa,
tienen entre sí muchas más características en • Erótico o pornográfico, distinguiéndose en la
común.[28] tradición japonesa:

Actualmente no existe un consenso en cuánto a su nú- • Ecchi ( ), que no muestra el coito, y


mero, pues las diversas clasificaciones no derivan tanto • Hentai ( ) que ya es plenamente
de la retórica clásica, con su división en lírico, épico y pornográfico;
dramático, como de la novela popular y el cine, que se
caracterizan por la escasa complejidad de su regulación. • Fantástico y legendario, incluyendo la fantasía he-
No es raro encontrar, por ejemplo, referencias a macro- roica o el mahō shōjo;
géneros como historieta de aventuras[29] o de acción.[30]
• Histórico, que cuenta con un subgénero consolidado,
Para complicar aún más el tema, los géneros también pue-
el de la historieta del Oeste o western;
den ser combinados para formar géneros híbridos. Hay,
sin embargo, algunos bastante definidos y con mucha • Policíaco o criminal;
tradición,[27] como los que se distinguen en las monogra-
fías Gente del cómic y Mangavisión: • Sentimental y romántico, y
• De terror.

Hasta la reciente evolución de la imagen generada por


computadora, podía decirse que la proliferación de cier-
tos géneros, como la ciencia ficción o el fantástico, era
debida a la "la facilidad y economía de medios con que
un buen dibujante puede introducir a sus lectores en los
ambientes más fantásticos”.[31]

6 Sociología
También se distingue, aunque ya fuera de cualquier cla-
sificación por géneros, una historieta infantil, dirigida a
niños, de otro cómic para adultos, mientras que ape-
nas tiene predicamento el término historieta familiar,
que si tiene equivalentes en el cine, para referirse a
las obras que resultan atractivas a lectores de todas las
edades.[32] La historieta infantil ha constituido la mayoría
del material clásico «de todos los países (Estados Unidos
incluido)»,[33] mientras que el cómic adulto inició su au-
ge en los años 1960 presentando relatos que podían ser
tan imposibles y pueriles como los anteriores, pero que
incluían mayores dosis de violencia, temas inquietantes,
palabras malsonantes y sobre todo sexo explícito.
Portada de Young Romance n.º 11 de 1949. Antiguamente había en Occidente reductos específica-
mente femeninos, ya sea en forma de revistas infantiles
para niñas, o de melodramas románticos.[34]
• Aventuras;
En Japón, donde hay cómics específicos para todo tipo de
• Bélico, público,[32] se distinguen también por el grupo de edad y
sexo al que van dirigidos: kodomo (niño), shōjo (mucha-
• Ciencia ficción o futurista: cha), shōnen (muchacho), josei (mujer) y seinen (hom-
bre).
• Mecha,
Por otro lado, hay que señalar que el cómic ha sido des-
• Space opera, y preciado con frecuencia por élites culturales y represen-
• Superhéroes; tantes políticos. Esto se explica por el «viejo prejuicio
que identifica la palabra escrita con lo culto y la ima-
• Cómico y satírico; gen que la explica -o, como en este caso, la enriquece
7.1 Iconografía 5

y transforma- con lo iletrado».[35] Mauro Entrialgo es de un lenguaje subterráneo que llega a través de
la opinión de que: los ojos. El mensaje que el dibujante envía es
un mensaje secreto, en código cifrado, que va
Es un medio que requiere para su disfru- del dibujante al cuerpo, a las sensaciones. Pero
te menos preparación y concentración que, por la conciencia, la razón tienen que ser educadas
ejemplo, la literatura, pero más que, por ejem- para poder descifrarlo según una lógica que va-
plo, la televisión. Así que no obtiene ni el pres- ya más allá de la sensación inconsciente.[44]
tigio de la primera ni la difusión popular de la
última.[36]
7.1 Iconografía
El catedrático Juan Antonio Ramírez considera que este
reconocimiento en el seno de la alta cultura se ha visto
imposibilitado, paradójicamente, «por la consolidación y
extensión del sistema del arte» y unos departamentos de
literatura separados por ámbitos lingüísticos.[37]
También hay que destacar que muchos cómics clásicos
«ofrecen sólo una de las caras de sus personajes y ocul-
tan todas las demás», quedando por lo tanto en la pura
anécdota. [38] El medio en su conjunto ha tendido a «tra-
ducir una ideología tradicional, conservadora e inmovilis-
ta durante muchos años»,[39] ya sea por las convicciones
de sus autores o para no desagradar al conjunto de sus lec-
tores y arriesgarse a perderlos o incluso sufrir los efectos
de la censura, como ocurrió en regímenes como los de
Mussolini o Franco y, respecto a las historieta de horror
y crímenes en los Estados Unidos y la Gran Bretaña de
los años 1950. Esto explica que las historietas que no se
ceñían a los valores sociales imperantes se manifestasen a
través de publicaciones underground y que temáticas co-
mo la homosexualidad no aflorasen a la superficie hasta
los años 1980, conforme iba siendo aceptada en la cultura
oficial, ni produjesen hasta entonces sus primeros auto-
res reconocidos por crítica y público, como Ralf König o
Nazario.
Del mismo modo, «sólo en las últimas décadas se han em-
pezado a producir buenas historietas protagonizadas por
mujeres», ya sea ejerciendo el papel del héroe tradicional Pág. 13 del Essai de physiognomonie de Rodolphe Töpffer.
o mostrando una psicología propia.[40] Hay que destacar,
a este respecto, la abundancia en los últimos años de me-
Históricamente, los personajes tipo han sido muy impor-
morias realizadas por mujeres, como Zeina Abirached o tantes para el medio, ya que el lector "desea, quiere y es-
Marjane Satrapi.[41] pera que el “bueno” ponga cara de bueno, y el “malo” tenga
[45]
Actualmente, las historietas son leídas mayormente por cara de malo".
adolescentes y adultos jóvenes, por lo que cada vez las En la historieta se figura, con medios estáticos, el mo-
hay «más complicadas, más abiertas, más sensibles y más vimiento real, usando técnicas que ya practicaron los
liberadas», es decir, más adultas.[42] futuristas.[46]

7 Lenguaje 7.2 Texto


El texto no es necesario, pero suele estar presente, ya sea
Para Oscar Masotta, lo que determina en primer lugar el
en forma de globos o bocadillos, cartelas, textos sueltos
valor de una historieta es el grado en que permite mani-
y onomatopeyas. Las palabras dichas por los personajes
festar e indagar las propiedades y características del len-
suelen recogerse en los globos, salvo que se presenten fue-
guaje mismo de la historieta, revelar a la historieta como
ra para indicar que han subido el tono de voz.
lenguaje.[43] Jean Giraud afirma que
Todos los textos suelen estar escritos en mayúsculas y las
El cerebro tiene que pensar y necesita el diferencias tipográficas, de tamaño y grosor sirven para
lenguaje escrito, mientras que el dibujo tiene destacar una palabra o frase, y matizar intensidades de
6 9 ESTILOS

voz. Masotta establece a este respecto un esquema con 7 8.1 Literatura


oposiciones:
Dada la antigüedad y el prestigio de la literatura, «cual-
quier relación cercana entre uno y ojos, porque, se supo-
• Diálogo - off
ne, da “categoría” a la niña».[51] En la historieta, sin em-
bargo, «los textos no viven una vida propia en su interior»
• Lenguaje interior - lenguaje proferido. como sí ocurre en la literatura.[52]
• Lenguaje normal - lenguaje excepcional. En segundo lugar, ha de mencionarse también sus rela-
ciones con:
• Cerca - lejos

• Globo - Extra-globo. 8.2 Cinematografía

El cine y el cómic comparten una larga historia de in-


• Línea recta - línea sinuosa (o en zig-zag, o estrellada,
fluencias mutuas. En este sentido, Federico Fellini mani-
etc.)
festaba que «los cómics que se realizan acercándose de-
masiado a la técnica cinematográfica son para mí los me-
• Tipografía normal - tipografía excepcional.[47]
nos hermosos, los menos logrados» de tal manera que los
«que merecen consideración son aquellos que han inspi-
rado al cine y no al revés». Citaba así a clásicos de la his-
7.3 Articulación narrativa torieta de humor estadounidense, como los Katzenjamer
Kids y Bringing up father, que considera indudable inspi-
Toda historieta es una narración gráfica, es decir, desarro- ración de ciertos escenarios y personajes de Chaplin.[53]
llada mediante una secuencia de dibujos, y no una serie
de ilustraciones cuyo mérito radique en ellas mismas, de Respecto a otras disciplinas más modernas, Ana Merino
tal forma que «cada cuadro o viñeta debe estar relaciona- era de la opinión que
do de algún modo con el siguiente y con el anterior».[48]
En afortunada expresión de Román Gubern, la «viñeta es la pérdida de audiencia ha significado pa-
la representación gráfica del mínimo espacio y/o tiempo ra el cómic la pérdida de su capacidad cívico-
significativo. Al espacio que separa las viñetas se le cono- popular. Ahora, el cómic, como ya se ha seña-
ce como calle»[49] y al proceso por el que el lector suple lado, tiene que competir con la televisión, los
ese vacío se le denomina clausura. McCloud distingue 5 videojuegos o Internet. Pero es cierto que mu-
tipos de transiciones entre viñetas:[50] cha de la estética que se utiliza por las nuevas
tecnologías es un producto que se ha inspira-
do gráficamente en los cómics clásicos, under-
• 1. Momento a momento. ground o de superhéroes.[54]

• 2. Acción a acción.

• 3. Tema a tema.
9 Estilos

• 4. Escena a escena. En un apartado anterior de la sección de historia, ya se ha


mencionado la revolución que en los años 1930, supuso la
• 5. Non-sequitur. imposición de un nuevo tipo de grafismo realista para los
cómics “serios” en detrimento del grafismo distorsionado
y caricaturesco que había predominado hasta entonces. A
Cuanto mayor sea el formato y el número de signos icóni- su vez, desde mediados de los años 1960, muchos auto-
cos y verbales, más tiempo y atención deberemos prestar res han tendido a «la destrucción del realismo naturalista
a una determinada viñeta. La historieta usa variaciones para encontrar nuevos caminos: el realismo fantástico, la
del ángulo visual, encuadre y planos, términos estos que deformación y la angulación, el montaje de mayor expre-
ha tomado del cine, para dinamizar la narración. sividad», etc.[55]
En realidad, los estilos gráficos usados por los historietis-
tas son tan variados como la intención y la habilidad del
8 Relaciones con otros medios autor, distribuyéndose estos dentro un triángulo forma-
do por tres vértices (abstracción, realidad y lenguaje)[56]
Debido a su condición de medio intersticial desde sus que comprende desde el realismo de filiación fotográfica
orígenes,[37] la historieta se relaciona en primer lugar con (Luis García, Alex Ross, etc), a la caricatura.
las artes plásticas. En una misma viñeta pueden combinarse además varios
7

estilos. McCloud denomina efecto máscara a la combi- [7] Remesar, Antonio en Tecleando sobre Carlos Giménez,
nación de unos personajes caricaturescos con un entorno publicado en Un hombre, mil imágenes n.º 1. Norma Edi-
realista que podemos observar en la línea clara o el man- torial. 1982, p. 40.
ga clásico de Osamu Tezuka.[57] [8] En su serie de artículos Neuvième Art, musée de la bande
A pesar de tamañas posibilidades, los dibujantes clásicos dessinée (1964-67) dentro de Le Journal de Spirou.
procuraban mantener siempre un mismo estilo a lo largo
[9] En su libro Pour un neuvième art, la bande dessinée, de
de toda su carrera, debido quizás a imposiciones de sus 1971.
syndicates. Un autor más moderno, como el español Josep
María Beá, a pesar de estimar grandemente a los que le [10] Aguilera, Ricardo en Tebeos e historietas: Cómic, para
precedieron, considera que el «estilo, cuando se perpetúa Gente de cómic: De Flash Gordon a Torpedo, publicado
indefinidamente y no evoluciona, es signo de fosilización, en Gente del Diario 16, 1989, p. 13.
[58]
de amaneramiento». [11] Cuadrado, Jesús en Para saber de tebeos, artículo publica-
do en Tiza n.º 2, 10/1984.

[12] Manuel Barrero (2010). «MONOS. Ficha en [[Tebeos-


10 Véase también fera]]». Consultado el 20 de junio de 2010. Wikienlace
dentro del título de la URL (ayuda)
• Portal:Historieta. Contenido relacionado con
Historieta. [13] García (2010), p. 31.

[14] Guiral, Toni en Terminología (en broma pero muy en serio)


• Humor gráfico de los cómics, de Ediciones Funnies, 1998, p. 30.
• Día de la Historieta [15] Merino (2003), 32.

• Wikiproyecto:Historieta [16] En coincidencia con la aparición de Yellow Kid en 1896,


la revista inglesa Comic Cuts estableció ese mismo año el
• Manga nombre por el cual hoy es conocida la historieta en el mun-
do anglosajón.
• Novela gráfica
[17] “comic adjective” The Oxford Dictionary of English (re-
• Historietista vised edition). Ed. Catherine Soanes and Angus Ste-
venson. Oxford University Press, 2005. Oxford Refe-
• Tira cómica rence Online. Oxford University Press. Surrey Libraries.
21 April 2008.< http://www.oxfordreference.com/views/
• Caricatura ENTRY.html?subview=Main&entry=t140.e15358>

• Dibujos animados [18] Vázquez de Parga (1998), 12.

[19] Gubern, Roman en Para niños y adultos, publicado en


Cómics clásicos y modernos, El País, 1987, p. 16.
11 Notas
[20] Escudero, Vicente en Breve historia de los cómics. Capí-
tulo 1: La era de los pioneros y la formación de un arte
[1] Véase la segunda acepción de Real Academia Española
para Totem n.º 7, Editorial Nueva Frontera, S. A., Ma-
(2014). «historieta». Diccionario de la lengua española
drid, 1978, pp 4 a 5.
(23.ª edición). Madrid: Espasa.
[21] Massota, Oscar en La historieta en el mundo moderno, pp.
[2] Alcázar, Javier en La normalización errónea, para 9 a 10.
Tebeosfera 2.ª época, Sevilla, 2009.
[22] Historieta en la Argentina
[3] McCloud (1995), 18.
[23] en:British comics
[4] García (2010), 40-41.
[24] Tebeo#Denominaciones
[5] Según Oscar de Majo, «suele incluirse dentro del concep-
to también el humor gráfico, por utilizar las mismas he- [25] Masotta (1967), 7.
rramientas, aunque no siempre se desarrolle en forma se- [26] Moliné, Alfons en Novaro (el globo infinito), Ediciones
cuencial, o sea a través de varios cuadritos o viñetas, leídos Sins Entido, 2006, p. 10.
de izquierda a derecha como la palabra impresa, sino en
un solo cuadrito unitario (cartoon)». Véase Historieta ar- [27] Tubau, Iván en Curso de dibujante de historietas, CEAC,
gentina, la primera mitad de la historia, para Tebeosfera2.ª Barcelona, 1975, vol. 6, p. 22.
época, Sevilla, 2009.
[28] Barbieri, Daniele en Los lenguajes del cómic, Colección
[6] Lara, Antonio (08/06/1976). El regreso de Roberto Alcá- Instrumentos Paidós, Ediciones Paidós Ibérica, S. A., Bar-
zar y Pedrín, El País. celona, 1998, p. 204.
8 12 BIBLIOGRAFÍA

[29] En Cómo dibujar historietas (1966) se considera historieta [51] Aguilera, Ricardo y Díaz, Lorenzo en Gente de cómic: De
de aventuras a la del oeste, policíaca, futurista, legendarias Flash Gordon a Torpedo, publicado en Gente del Diario
y de la selva, siendo las restantes categorías las de histo- 16, 1989, p. 163.
rieta cómica, sentimental, religiosa, biográfica, leyendas o
cuentos, de dibujos animados, infantiles y publicitarias. [52] Barbieri, Daniele en Los lenguajes del cómic, Colección
Instrumentos Paidós, Ediciones Paidós Ibérica, S. A., Bar-
[30] En Diccionario gremial, publicado en 1991, Jesús Cua-
celona, 1998, p. 206.
drado recoge en la entrada de género de acción, los de
aventuras, crímenes, oeste y, de soslayo, fantasía heroica.
[53] Declaraciones de Federico Fellini en 1966, recogidas por
[31] Aguilera, Ricardo y Díaz, Lorenzo en la sección El papel Bertieri, Claudio en Los cómics humorísticos “a la italiana”
del futuro del fascículo La ciencia ficción: Del romanticis- para la Historia de los Cómics, volumen II, fascículo 14,
mo de Flash Gordon a la sofisticación tecnológica, p. 2, Editorial Toutain, Barcelona, 1982, pp. 365 a 372.
para Gente de cómic: De Flash Gordon a Torpedo, publi-
cado en Gente del Diario 16, 1989. [54] Merino (2003), 270.

[32] MONTEYS, Albert (07/1997). Entrevista a Albert Mon-


[55] Fontes, Ignacio en Corto Maltese para El Globo n.º 5, San
teys, U, el hijo de Urich #5 (Camaleón Ediciones).
Sebastián, 07/1973, pp. 42-44.
[33] Vázquez de Parga (1998), 10.
[56] McCloud (1995), pp. 33-68.
[34] Aguilera, Ricardo y Díaz, Lorenzo en la sección Mixtifi-
cación y femineidad del fascículo n.º 10 Mujeres y cómic: [57] McCloud (1995), pp. 51-52 y 63.
De Modesty Blaise a Love & Rockets para Gente de cómic:
De Flash Gordon a Torpedo, p. 146, publicado en Gente
[58] Beá, Josep María en entrevista publicada en Entrecomics
del Diario 16, 1989.
el 10/06/08 que puede consultarse aquí.
[35] PORCEL, Pedro en Clásicos en Jauja. La historia del tebeo
valenciano, Edicions de Ponent, 09/10/2002, p. 11. ISBN:
84-89929-38-6.
12 Bibliografía
[36] Crespo, Borja, Entrevista a Mauro Entrialgo: Peter Pan
contra el tedio, Belio #10: Especial Toys (2003).
• Aguilera, Ricardo y Díaz, Lorenzo (1989). Gente de
[37] Ramírez (28/07/2009), 12. cómic: De Flash Gordon a Torpedo. Madrid: Diario
16, suplemento de Gente.
[38] Vázquez de Parga (1998), 36.

[39] Vázquez de Parga (1998), 15. • García, Santiago (2010). La novela gráfica, Bilbao,
Astiberri Ediciones.
[40] Aguilera, Ricardo y Díaz, Lorenzo en la sección «Novias
eternas, chicas y mujeres» del fascículo ya citado, p. 149.
• McCloud, Scott (1995).Cómo se hace un cómic: El
[41] García (2010), 85. arte invisible, Barcelona, Ediciones B [1993].

[42] Vázquez de Parga (1998), 11. • Masotta, Oscar (1967). Técnica de la historieta,
Buenos Aires.
[43] Masotta (1982), 158.

[44] Charlando con Moebius, entrevista de Laura Cepeda al au- • (1982). La historieta en el mundo moderno, Barce-
tor para Totem n.º 11, Editorial Nueva Frontera, S. A., lona, Paidós (1970).
Madrid, 1978, pp. 4 a 6.

[45] Blasco, Jesús y Parramón, José Mª. en Cómo dibujar his- • Merino, Ana (2003). El cómic hispánico, Madrid,
torietas, Parramón Ediciones, S. A., 1966, p. 41. Editorial Cátedra.

[46] Masotta (1967), 8. • Ramírez, Juan Antonio (28/07/2009). Prefacio. La


novela gráfica y el arte adulto, en García, Santiago,
[47] Masotta (1967), 9.
La novela gráfica, Bilbao, Astiberri Ediciones, pp.
[48] Tubau, Iván en Curso de dibujante de historietas, CEAC, 11-13.
Barcelona, 1975, p. 4.
• Vázquez de Parga, Salvador, con el seudónimo de
[49] Para saber de tebeos, artículo de Jesús Cuadrado publica-
Santi Valdés (05/1998). Los cómics gay. Barcelona:
do en Tiza n.º 2, 10/1984.
Ediciones Glénat, S. L., colección Biblioteca del Dr.
[50] Capítulo Sangre en el gutter, pág. 69 a 103 en El arte invi- Vértigo n.º 17. Depósito legal B-22826-1998 ISBN 84-
sible. 89966-33-8.
9

13 Enlaces externos
• Portal:Historieta. Contenido relacionado con
Historieta.

• Wikimedia Commons alberga contenido multi-


media sobre HistorietaCommons.

• Wikiquote alberga frases célebres de o sobre


Historieta. Wikiquote

• Wikinoticias tiene noticias relacionadas con


Historieta.Wikinoticias

• Wikcionario tiene definiciones y otra informa-


ción sobre historieta.Wikcionario
• digitalcomicmuseum.com, archivo de historietas
históricas.
• Entre cómics; publicación electrónica en español so-
bre la actualidad del cómic.
• «El encanto del noveno arte» en Literal Magazine.

• Tebeosfera: Revista web sobre historieta publicación


en línea en castellano dedicada a la catalogación del
tebeo en español.
10 14 ORIGEN DEL TEXTO Y LAS IMÁGENES, COLABORADORES Y LICENCIAS

14 Origen del texto y las imágenes, colaboradores y licencias


14.1 Texto
• Historieta Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Historieta?oldid=90450057 Colaboradores: AstroNomo, PACO, Manuel González Olae-
chea y Franco, Sabbut, Pablo.cl, Lourdes Cardenal, Alberto Salguero, Dionisio, Wiki Wikardo~eswiki, Comae, Tony Rotondas, Rosarino,
Dodo, Cookie, CrudPuppy, Daniel G., PeiT, Chewie, Visitante, Javierme, Carnendil, Boticario, Soulreaper, Mescalier, Hispa, Airunp,
Ratapinyada~eswiki, Edub, SoftBoy, Taichi, Emijrp, Caiser, LeCire, Huemulin, Magister Mathematicae, Rupert de hentzau, OMenda,
Further (bot), BillGatos, Chobot, DenSho Ravn, Caiserbot, Sancebau, Yrbot, BOT-Superzerocool, Oscar ., Varano, Maleiva, Vitamine,
BOTijo, .Sergio, Icvav, Ferbr1, The Photographer, Zirta, Sajoh, Doctor seisdedos, Banfield, Ulises Sarry, Maldoror, Grizzly Sigma, Láza-
ro, Chlewbot, Jarke, Folkvanger, Pipopul, Sanscrit, BOTpolicia, Sergio-ap, Observador, CEM-bot, Valardhur, Damifb, Thanos, Alexav8,
Salvador alc, Efegé, Jjvaca, Retama, Cisnenegro, Karshan, Rastrojo, Antur, Darknight, Gafotas, Dorieo, Montgomery, Airwolf, Ñuño Mar-
tínez, RoyFocker, Segavi, Ángel Luis Alfaro, Elias Enoc, Guille, Isha, Jdvillalobos, Gusgus, Asurbanipal~eswiki, Mpeinadopa, JAnDbot,
Kved, Zetace, Mansoncc, Artiecoon, Muro de Aguas, Gsrdzl, CommonsDelinker, TXiKiBoT, Xosema, Mercenario97, Sol valencià~eswiki,
Gabrudo, Galiarda, Eres el más guapo, Nerk~eswiki, Humberto, Netito777, Breixo~eswiki, Nioger, Chabbot, Pólux, BL, Sebasgs, PHI-
FOU62~eswiki, Dhidalgo, Matilindo, Delphidius, Filumestre, Cinevoro, VolkovBot, Runa27~eswiki, Technopat, Galandil, Queninosta,
Elviajerolento, Matdrodes, Synthebot, DJ Nietzsche, Pruxo, BlackBeast, Shooke, Tatvs, AlleborgoBot, Franciskiano, Muro Bot, Anarcas-
ter, Numbo3, SieBot, Ensada, Farh66, Juan topoxd!!!, Obelix83, Cobalttempest, Canislupusarctos, Fadri, Bigsus-bot, BOTarate, Mel 23,
Greek, BuenaGente, Aleposta, Belb, PipepBot, Fadesga, Taina luana, KillVic, Jarisleif, Javierito92, NeVic, HUB, GRHugo, Nicop, Dra-
gonBot, FCPB, Estirabot, Eduardosalg, Juan1493, Veon, Leonpolanco, Pan con queso, Alejandrocaro35, Alecs.bot, Nachocs71, Olgajj,
Espejo33, BodhisattvaBot, Raulshc, Açipni-Lovrij, Cruento, Camilo, Yip raider, UA31, HugoMaltes, Taty2007, AVBOT, David0811,
Er Pablo, EjsBot, A ver, Seriomunñoz, Caligrama, Ialad, Joroma~eswiki, Diegusjaimes, DumZiBoT, Tharasia, MelancholieBot, Dindu,
CarsracBot, HerculeBot, Arjuno3, Luckas-bot, Alpinu, Wikisilki, Nikitaboy, Jotterbot, Vic Fede, Dangelin5, NuclearWarfare, Pahpaha,
Joarsolo, Alonsy, XZeroBot, Art08, ArthurBot, Diogeneselcinico42, Devanaousha, SuperBraulio13, Fasag, Xqbot, Jkbw, Dreitmen, Dos-
sier2, AlimanRuna, FrescoBot, Rakiko12, Manu Lop, Emopg, Wakuran, Superser, Igna, MauritsBot, Darkalien, Rogger125, AstaBOTh15,
D'ohBot, Fonce, Chopperx, TiriBOT, MAfotBOT, Sergioandresmr, TobeBot, Nicolax10, RedBot, DixonDBot, Candle9000, AnselmiJuan,
Dinamik-bot, TjBot, Humbefa, Tarawa1943, HermanHn, Jorge c2010, Foundling, GrouchoBot, Axvolution, Edslov, EmausBot, Savh,
AVIADOR, Luiscalvo22, Sergio Andres Segovia, Rubpe19, Chano-kun, Jcaraballo, Cristianruizar, MadriCR, Albertojuanse, Waka Waka,
DragShot, Diamondland, Tímida, Cordwainer, Hiperfelix, MerlIwBot, Edc.Edc, Daniilelamo3, KLBot2, Proyectosflandes, UAwiki, Sebrev,
MetroBot, Luq, Juanita del boom, NamerThomas, El.Bronken, HacheComics, Mastroantonio, LlamaAl, Elvisor, DanielithoMoya, Helmy
oved, LINK15, LauraBot, Blade br, Diana pelaez, Totemkin, MaKiNeoH, TheJoker, Memorial21, Seroto, Addbot, Anonymous pateticus,
Balles2601, Sheccid5125, Cuspiro, Mari2002, Romeraliyo, Kerly collantes, Stefbarbosa, Roger de Lauria, Karla gonzalez peres, Xdname,
Kioscodigital, Matteocordoba, Jarould, Joseberakalobos, Archivolatinoamericano, Strakhov, Lectorina, ROGELIO AMAYA ORTEGA,
Pablolizalde, Carlosashawasca, Dagot01, Fernando2812l, Ks-M9, Yourslef, Nixatex300 y Anónimos: 599

14.2 Imágenes
• Archivo:Comic-sketch.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/Comic-sketch.jpg Licencia: CC-BY-SA-3.0
Colaboradores: ? Artista original: ?
• Archivo:Commons-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Commons-logo.svg Licencia: Public do-
main Colaboradores: This version created by Pumbaa, using a proper partial circle and SVG geometry features. (Former versions used
to be slightly warped.) Artista original: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version,
created by Reidab.
• Archivo:Little_Nemo_moon.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/Little_Nemo_moon.jpg Licencia: Pu-
blic domain Colaboradores: ? Artista original: ?
• Archivo:Physiognomonie_p_13.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Physiognomonie_p_13.jpg Licen-
cia: Public domain Colaboradores: Essai de physiognomonie Artista original: Töpffer
• Archivo:Spanish_Wikiquote.SVG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/Spanish_Wikiquote.SVG Licencia:
CC BY-SA 3.0 Colaboradores: derived from Wikiquote-logo.svg Artista original: James.mcd.nz
• Archivo:Toepffer_Cryptogame_13.png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/Toepffer_Cryptogame_13.
png Licencia: Public domain Colaboradores: Scanned by Neumeier Artista original: Rodolphe Töpffer
• Archivo:Wikinews-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/Wikinews-logo.svg Licencia: CC BY-SA
3.0 Colaboradores: This is a cropped version of Image:Wikinews-logo-en.png. Artista original: Vectorized by Simon 01:05, 2 August
2006 (UTC) Updated by Time3000 17 April 2007 to use official Wikinews colours and appear correctly on dark backgrounds. Originally
uploaded by Simon.
• Archivo:Wiktionary-logo-es.png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Wiktionary-logo-es.png Licencia: CC
BY-SA 3.0 Colaboradores: originally uploaded there by author, self-made by author Artista original: es:Usuario:Pybalo
• Archivo:Young_Romance_No_11_1949.JPG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/31/Young_Romance_No_
11_1949.JPG Licencia: Public domain Colaboradores: Desconocido Artista original: Jack Kirby
• Archivo:_Tagosaku_to_Mokube_no_Tokyo_Kenbutsu.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/
Tagosaku_to_Mokube_no_Tokyo_Kenbutsu.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Manga-Museum Artista original: Rakuten
Kitazawa(1876-1955)

14.3 Licencia del contenido


• Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

También podría gustarte