Está en la página 1de 7

Tutorial De Las Presentaciones en portugués

Expresiones cotidianas
Bom dia: Buenos días
Boa tarde: Buenas tardes
Boa noite: Buenas noches
Oi, tudo bem?: Hola ¿qué tal? (Saludo más
informal)
Muito prazer: Mucho gusto
Obrigado/a: Gracias (obrigado en el caso de los
hombres y obrigada en el de las mujeres)
Por favor: Por favor
Está bom: Está bien

Frases en portugués útiles para manejarte en


la ciudad
Quanto custa?: ¿Cuánto cuesta?
Não falo Português: No hablo portugués
Não percebi/Não entendo: No comprendí /no entiendo
Não sei: No sé.
Você fala espanhol?: ¿Hablas español?
Pode repetir?: ¿Puedes repetirlo?
Qual é o seu nome?: ¿Cuál es tu nombre?
Me chamo…: Me llamo…
O que aconteceu?: ¿Qué sucedió?
Estou perdido: Estoy perdido
Pode ajudar-me, por favor?: ¿Puede ayudarme, por
favor?
¿Você pode-me ajudar?: ¿Puedes ayudarme?
Legal /muito legal: ¡Genial!
Qual é o endereço?: ¿Cuál es la dirección?
Como faço para chegar lá?: ¿Cómo hago para llegar
allí?
Ponto de ônibus: Parada de ómnibus
Estação de metrô: Estación de metro
Pegar um taxi: Tomar un taxi.
Próximo: Cerca.
Longe: Lejos

Palabras y Expresiones útiles a la hora de


comer
Café da manhã: Desayuno
Almoço: Almuerzo.
Lanche: Merienda
O jantar: Cena.
Alimentação: Comida
Uma mesa para duas pessoas, por favor: Una mesa
para dos personas, por favor
Eu quero jantar: Quiero cenar
Poderia trazer o menu?: ¿Podría traerme el menú?
Massas: Pastas
Frango: Pollo
Batatas: Papas/patatas
Peixe: Pescado
Garrafa: Botella
Água: Agua
Cerveja: Cerveza
Suco: Jugo/zumo
Vinho: Vino
Chá: Té
Leite: Leche
Queijo: Queso
Pão: Pan
Sobremesa: Postre.
A conta, por favor: La cuenta, por favor.
Gorjeta: Propina
Loja: Tienda

Algunas frases en portugués muy comunes,


que seguro escucharás
Fala sério: En serio? De verdad? (expresión que
indica asombro)
Não acredito!: No me lo puedo creer!
Saudade: No tiene traducción exacta pero da a
entender sentir añoranza o echar de menos
Imagina: De nada o no hay de qué
Pra caramba: Muchísimo. Se usa para exagerar
algo
Pues não: En qué puedo ayudarte?
Com certeza!: por supuesto, claro que sí
Fique tranquilo(a): No te preocupes
Um beijo: Un beso
Lindo maravilhoso: Precioso, maravilloso

Consejos a tener en cuenta sobre la


pronunciación en portugués
– La «m» suena muy parecido a la «n» cuando se
usa al final de la palabra (ej. Um – un)
– La combinación «nh» suena como la «ñ»
– La “ç” tiene un sonido entre la “s” y la “z”
– La combinación “lh” se pronuncia algo que va
entre “li” y “ll” (ej: olhar se pronuncia “oliar”)
– La “g” seguida de “e/i” se pronuncia como
“lle/lli”
– La combinación “ão” suena casi como si llevara
una “n”
– La “j” seguida de cualquier vocal se pronuncia
también como “ll” (ej. loja suena “lolla”)
– La “ch” se pronuncia muy suave casi como una
“y”
– La “d” seguida de “e/i” sin acentuar, suena como
una “ll” (ej. “de” suena “lli”)
– La «e» sin acentuar al final de una palabra
suena como una «i» (ej. «Tarde» suena «tarlli»)

Con toda seguridad, durante tu viaje a Río de


Janeiro comprobarás lo usadas que son estas
frases en portugués, así que te será muy útil
recordarlas. Además de que el idioma es muy
bonito, siempre es bueno aprender algunas
palabras y expresiones comunes en el idioma del
país que se visita. Saludar o pedir las cosas por
favor en el idioma local es una muestra de
consideración e interés que los locales siempre
agradecen.

Pero no te preocupes, sin duda te será fácil


comunicarte con los cariocas que, aunque no
hablan español en su mayoría (ni tampoco inglés)
harán lo posible por entenderte y hacerse
entender.

Frases en árabe
Frases Árabe

¿Cómo estás? ‫[ كيف حالك؟‬kayf haluk?]

¿Cómo está? ‫[ كيف حالكم؟‬kayf halukum?]

¿Qué tal? ‫[ ما الجديد؟‬maljadeed?]

Bien, gracias. ‫شكرا لك‬, ‫[ أنا بخير‬ana bekhyr, shukran lak!]

Hola ‫[ مرحبا‬marhaba!]

Buenos días ‫[ صباح الخير‬sabah alkhyr!]

Buenas tardes ‫[ مساء الخير‬masaa alkhyr!]

Buenas tardes ‫[ مساء الخير‬masaa alkhyr!]

¿Y tú? ‫[ و أنت؟‬wa ant?]

¿Y Usted? ‫[ و أنتم؟‬wa antum?]

Bien ‫[ بخير‬bekhyr]

Hablamos dos idiomas. ‫[ نحن نتكلم لغتين‬nahnu natakalam lughatayn]


Frases Árabe

Ellos hablan cuatro idiomas. ‫[ هم يتكلمون أربع لغات‬hum yatakalamoon arba' lughaat]

Sólo visité un país. ‫[ أنا زرت دولة واحدة‬ana zurt dawla waheda]

Ella visitó tres países ‫[ هي زارت ثالث دول‬hiya zarat thalath duwal]

Ella tiene una hermana. ‫[ هي لديها أخت واحدة‬hiya ladaiha ukht waheda]

Él tiene tres hermanas. ‫[ هو لديه أختان‬huwa ladayh ukhtaan]

Bienvenido / a ‫[ أهال وسهال‬ahla wa sahla]

¿Te gusta (vivir) aquí? ‫[ هل أن مستمتع بوقتك هنا؟‬hal anta mustamte' bewaqtek huna?

¡Hasta luego! ‫[ أراك الحقا‬araka laheqan!]

¡Muchas gracias! ‫[ شكرا جزيال‬shukran jazeelan!]

Me gusta mucho. ‫[ أنا أحب ذلك جدا‬ana uheb zalek jedan!]

Feliz ‫[ سعيد‬sa'eed]

Triste ‫[ حزين‬hazeen]

¡Gracias! ‫[ شكرا‬shukran!]

¡De nada! ‫[ على الرحب و السعة‬ala aruhb wa sa'a!]

Que pases un buen día ‫[ نهارك سعيد‬naharuk sa'eed]

Buenas noches ‫[ تصبح على خير‬tusbeh ala khayr!]

¡Buen viaje! ‫[ رحلة موفقة‬rehla muwafaka!]

Me ha gustado hablar contigo ‫[ سعيد بالتحدث إليك‬sa'eed betahaduth elayk]

¿Tengo razón o no? ‫[ هل أنا محق أم مخطئ؟‬hal ana muhiq am mukhte'?]

(Él) es mayor o menor que tú? ‫[ هل هو أصغر أم أكبر منك سنا؟‬hal huwa asghar am akbar menk

¿Es el examen fácil o difícil? ‫[ هل اإلختبار سهل أم صعب؟‬hal alekhtebar sahl am sa'b?]

¿Es este libro nuevo o antiguo? ‫[ هل هذا الكتاب جديد أم قديم؟‬hal haza alketaab jadeed am kadee

Esto es muy caro. ‫[ هذا مكلف جدا‬haza mukalef jidan]

También podría gustarte