Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
“AGV´S”
PRESENTA:
EDUARDO RODRÍGUEZ SALINAS
1
Tabla de contenido
Capítulo 1 Precauciones
2. Visualización ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 5
2
1. PRECAUCIONES
1-1. Alerta de seguridad
Asegúrese de seguir las instrucciones a continuación para operar de manera segura
AGVs.
Atención
(Condiciones que pueden provocar accidentes graves, como accidentes mortales y
lesiones graves, cuando los dispositivos se utilizan en el camino equivocado)
① Este dispositivo es sólo para uso en interiores. No utilice en el exterior. (Esto no es la
impermeabilización, la protección contra el polvo.)
② Este dispositivo no está diseñado para ser resistente a los explosivos. No lo utilice en
un entorno con gases o combustibles.
③ No utilizar este dispositivo mientras está de pie sobre la plataforma. Esto puede
provocar lesiones por la caída o el aplastamiento entre máquinas.
④ No permanezca en la cubierta de la batería o colocar algo en ella. Esto puede
deformar la tapa de la batería y dañar la batería interior.
⑤ Unidad en movimiento no toque la conducción para la unidad mientras está en
funcionamiento puede provocar lesiones por obtener la mano aplastada.
⑥ Coloque letreros o dispositivos de precaución en las rutas de operación del AGV para
evitar las rutas de personas. Y los objetos de entrar en las rutas.
⑦ No se ponga ni coloque objetos en las rutas de operación, ya que puede ocasionar
graves consecuencias debido a colisiones inesperadas.
⑧ No toque las partes dentro del panel de control o los terminales de los cables
eléctricos, excepto el protector de circuito mientras la batería está conectada. Esto puede
causar un cortocircuito, una descarga eléctrica o una fuga de electricidad que puede
dañar los dispositivos o causar lesiones o incendios.
⑨ No opere el AGV mientras está parado en la dirección de avance del AGV. Los
accidentes pueden ocurrir cuando el AGV comienza inesperadamente.
3
1-2. Precaución de seguridad
(Condiciones en las que la manipulación incorrecta de los aparatos puede provocar
lesiones o daños en las propiedades y condiciones que pueden tener consecuencias
graves en algunos casos.
① Antes de comenzar a trabajar, asegúrese de que los dispositivos de seguridad (sensor
de obstáculos, Interruptor, interruptor de parada, etc.) funcionen correctamente.
② No utilice este dispositivo cuando la temperatura ambiente exceda de 0 ~ 50 ° C. Los
dispositivos eléctricos pueden no funcionar correctamente en tales ambientes No lo use
en el ambiente más del 80% de (No condensar el rocío)
③ La unidad motriz se suspende en el aire y desactiva la conducción del AGV cuando el
desnivel en la superficie de la carretera es más de ± 7 mm
④ El AGV no puede generar la conducción diseñada, fuerza sobre los peldaños o
superficies inclinadas Retire los pasos y las inclinaciones de las rutas de conducción.
⑤ Las ruedas motrices se deslizan y los AGV no pueden conducir correctamente sobre
superficies inundadas o aceitosas impía las superficies de las rutas para eliminar el aceite
o el agua.
⑥ Cuando use AGV´S cerca de áreas donde el trabajo de soldadura está en progreso,
tome precauciones para que los AGV no se aplasten directamente. La pulverización
puede adherirse a las cintas magnéticas para la conducción y las cintas magnéticas de
comandos y afectar negativamente a las operaciones de AGV.
⑦ Las piezas pequeñas tales como tornillos y residuos sólidos en las rutas pueden
quedar atrapadas entre ruedas y neumáticos y provocar descarrilamientos. Mantenga las
rutas limpias.
⑧ Las superficies rugosas, como el hormigón y el asfalto, aceleran el desgaste de los
neumáticos. Mantenga las rutas de conducción lo más suave posible.
⑨ Lea los manuales de instrucciones y siga las instrucciones para usar correctamente.
⑩ No tire de los cables eléctricos al retirar los conectores de la bateria, ya que provoca la
desconexión de las líneas o los cortocircuitos.
⑪ Lea los manuales de instrucciones del cargador rápido automático y siga las
instrucciones para usar correctamente los cargadores.
⑫ Las personas con conocimientos especializados deben realizar el mantenimiento de
esta máquina siguiendo los procedimientos.
4
2. VISUALIZACIÓN GENERAL DE AGV
2-0. Visualización
Sistema operativo
El sistema operativo consta de la plataforma Dolly, la plataforma de transporte del
producto, el mecanismo de remolque y otras funciones de control necesarias.
El AGV es un sistema que transporta los vagones mediante la detección de cintas
magnéticas y la conducción en las cintas, mientras que la lectura de comandos
previamente establecidos por parámetros con sensores de polaridad y el control de
diversos movimientos y funciones que conduce en cintas magnéticas.
Caja de batería
5
3. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA AGV
3-1. Desempeño básico
(NE1) (NE2)
Motor de conducción: DC 24V 100W * 2 (200W) DC 24V 200W * 2
(400W)
Capacidad de tracción: ≦ 500KG ≦ 800KG
Velocidad de conducción: ≦ 45m / min Velocidad mental ajustable ≦ 30m /min
6
3-2. El entorno operativo
Temperatura: 0 ℃ a 50 ℃
Humedad: Humedad relativa ≦ 80% (sin condensación)
La sala debe estar libre de gases corrosivos, gases explosivos, gases nocivos o líquidos.
El entorno operativo debe estar libre de luz solar directa, polvo, niebla de aceite, polvo de
acero o agua de lluvia.
4-2. Precauciones
① Los mecanismos de conducción, el sistema de control y los sensores están
conectados a los AGV. El sistema de control recibe las señales de los sensores y
determina los movimientos. No toque los sensores durante el funcionamiento para
evitar riesgos.
②No debe entrar en el campo de movimiento del AGV durante el funcionamiento.
Además, no toque las piezas de manejo y las partes móviles del AGV para evitar
riesgos.
7
③Las personas no entrenadas no repararán AGVs. Póngase en contacto con
personas capacitadas cuando los AGV necesitan ser reparados. (Por favor, tome
las precauciones necesarias durante la reparación.)
④Si se detecta un ruido anormal durante el funcionamiento del AGV, detenga
inmediatamente el AGV. Inspeccione el AGV y resuelva los problemas antes de
reanudar el funcionamiento.
⑤Si se produce una anomalía durante el funcionamiento, detenga
inmediatamente el AGV. Elimine la anomalía de acuerdo con las instrucciones del
manual antes de reanudar la operación.
⑥No repare el AGV sin detenerlo.
⑦Desactive la alimentación cuando el AGV no se utilice durante mucho tiempo
para guardar la batería
8
5. DESCRIPCIÓN DE LAS OPERACIONES DEL AVG
5-1. Descripción del panel de operaciones.
Descripción del panel de operación principal
El funcionamiento principal de AGV se realiza en este panel de operación
principal. La siguiente es la descripción de cada segmento.
NO NOMBRE FUNCION
1 Interruptor de alimentación Provee potencia para mover y controlar el AGV.
9
LISTA DE CÓDIGOS DE ERROR Código de error
DDDDDDDD
Muestra el número de comando leído por AGV durante 5 segundos. Cuando se
utiliza el sensor keyence SZ-16V en Sensor de obstáculos, marca 2 se visualiza
con detección de área protegida.
Precaución: La pantalla parpadea para distinguir la anomalía.
El funcionamiento vertical del pin de tracción se repite alternativamente cuando se
pulsan simultáneamente [Botón de reinicio] y [Start / Stop] al pulsar el botón de
parada de emergencia.
10
5-2. Descripción del panel de operación LB –BOX bateria
48V batería de litio (en adelante LB = BOX) se utiliza para la fuente de
alimentación AGV. Como la unidad principal de AGV y el sistema de control LB-
BOX son independientes entre sí, es necesaria una operación única de LB-BOX.
Este capítulo describe la función de cada botón en LB-BOX.
Por favor refiérase a la hoja adjunta para la explicación detallada del cuerpo
principal de LB-BOX.
11
También están disponibles otras visualizaciones de anormalidades y pantallas de la
lámpara de encendido. (Consulte el manual de instrucciones de LB BOX.)
12
Cuando el LED amarillo de la luz [BAT] está encendido, la capacidad de la batería
es inferior al 20%. Cargue la batería tan pronto como sea posible porque existe el
riesgo de detener la función durante la conducción. (El parpadeo indica que la
capacidad de la batería es inferior al 50%.)
① Inicio de LB-BOX
Pulse [POW ON_SW] hasta que se encienda el LED verde de la pantalla normal
[RUN]. (Aproximadamente 2 segundos)
Cuando LB-BOX se inicia normalmente, tanto [PWR ON] como [RUN] se
encienden.
③ Inicio de AGV
Presione "ON" de la fuente de alimentación principal en el panel de control ②
hace que AGV esté listo para arrancar (tarda de 20 a 30 segundos) Compruebe el
parpadeo de las pantallas en la fuente de alimentación y el código de error.
(Puede aparecer un código de error y se oye un zumbido de anomalía cuando se
pulsa enter, incluso si no hay anomalía, por lo tanto, restablezca el botón una vez
para levantarlo)
13
④ Inicio de AGV
La anomalía se eleva por encima de ③, luego asegúrese de que no haya ningún
obstáculo en y alrededor de la línea de transmisión, pulse el botón "Start / Stop".
AGV hacen la conducción con la lámpara piloto parpadeante (amarilla) y el
zumbador de la conducción. (Para la velocidad de desplazamiento, quiere correr a
la velocidad establecida en el momento de la inspección del envío).
① Parar AGV
Al pulsar el botón "RUN / STOP" mientras el AGV está en funcionamiento, el AGV
se detiene inmediatamente.
14
★ AGV se detiene en caso de conducir.
② Apagado AGV
■ Apague la alimentación principal del panel de control.
15
④ Finalización AGV
16
Secuencia de detección de marcadores de comando:
Los marcadores de comando se establecen desde el lado de la dirección de
movimiento. (SNSS) = Al hacer el AGV detectar 1011 → B
17
Tabla 2. Ejemplos de comando de conducción
18
Instalación y colocación de cintas de comandos.
Precaución: Cuando los bordes de la cinta de comando se pelan del suelo, el sensor de polaridad
puede detectar un polo diferente del polo real, lo que resulta en lecturas erróneas de los
comandos.
7. SISTEMAS DE SEGURIDAD
7-1. Sensor de obstáculo
Sensor de obstáculos tiene 2 tipos de especificaciones como el tipo de láser y el
tipo de infrarrojos. Sensor de tipo láser permiten 3 pasos de detección como
deceleración, parada temporal y parada de emergencia, y tipo infrarrojo permiten 2
pasos de detección como parada temporal y parada de emergencia. (NE1 tiene
tipo con sensor de obstáculos SIDE).
19
7.2 Parada de emergencia
Instalado en la parte delantera del AGV como sistema de parada de emergencia.
Abra la cubierta del panel de control y el PLC (secuenciador) está dentro del panel
de operación. El PLC opera AGV reconociendo la información y el estado enviado
desde cada sensor y determinando sus movimientos.
20
7.5 Mecanismos de conducción.
21