Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Guia Del Cuidado Post Transplante Renal PDF
Guia Del Cuidado Post Transplante Renal PDF
de su salud después
del trasplante de riñón
I T N S
www.itns.org
Auspiciado por un subsidio educativo de Astellas Pharma US, Inc. ©2007
Manual del riñón
Manual de trasplante de riñón: Guía para el cuidado de su salud después del trasplante de
riñón (2007)
Revisiones y actualizaciones: Darlene Long MS, APRN, BC, ANP, CCTC;
Beverly Kosmach-Park MSN, CRNP; Shairoz Vellani BScN; Melaine Stein RN, BSN;
William McGhee Pharm.D.; Michelle James MS, RN, CNS, CCTN; Galo Meliton RN;
Julie Hudson RN, MSN; Lisa Coscia RN, BSN, CCTC; Janet Hiller RN, MSN;
Kathy Allen RN, CCTC; Belinda Kiger RN
Manual de trasplante de riñón: Guía para el cuidado de su salud después del trasplante de
riñón (2002)
Colaboradores: Elizabeth Good RN, BC, MSN; Jane Hartman RN;
Wanda Ryan RN, CCTC; Grainne Walsh BSc, DipHe, RN, RSCN
Manual del riñón
Índice de Contenidos
Introducción...............................................4 Su estilo de vida después del
Propósito...............................................4 trasplante de riñón . ...............................58
Sus responsabilidades..........................4 Exposición al sol y detección de
cáncer en la piel .................................58
Su equipo de trasplante........................5
Viajes...................................................59
Medicamentos............................................8 Manejo adecuado de alimentos..........60
Lo que debe saber acerca de Agua potable.......................................60
sus medicamentos.................................8 Mascotas.............................................60
Guía de medicamentos.......................10 Plantas y jardinería..............................61
Manual del riñón
Sus
responsabilidades
Usted es el encargado más importante de
su trasplante de riñón. Para tener el mejor
resultado como paciente trasplantado usted
debería:
¡Felicitaciones en su recuperación después
del trasplante de riñón! Este manual le ✓ Conocer todos sus medicamentos:
proporciona información importante acerca dosis, horarios y el por qué los está
de su cuidado mientras que usted y su tomando.
familia se preparan para que el hospital
le dé de alta. Como usted se habrá dado ✓ Seguir su horario de medicamentos a
cuenta, el trasplante de riñón es mucho diario y hacer cambios sólo si su médico
más que la operación que usted acaba de de trasplante lo ordena.
experimentar. Es importante que aprenda
sobre su cuidado para que tenga el mejor ✓ Mantener contacto rutinario con su
resultado posible con su riñón sano. Usted equipo de trasplante por medio de su
es el miembro más importante del equipo coordinador de trasplante.
de trasplante y la participación activa en • Mi coordinador de trasplante es:
su cuidado lo llevará a una recuperación
exitosa. ________________________________
Manual del riñón
Su equipo de
trasplante
Mantener contacto frecuente con su equipo
de trasplante es importante. Los miembros
del equipo continuarán proporcionándole
atención médica, consejos, y apoyo para
usted y su familia durante el proceso de
trasplante. Los miembros del equipo varían
en cada centro pero usualmente incluyen:
¡Usted!
Usted es el miembro más importante del
equipo de trasplante. Debe entender bien su cuidado médico y estar activamente involucrado
en su cuidado por medio de las citas clínicas y la comunicación con los miembros del equipo.
Cirujano de trasplante
Los cirujanos de trasplante son médicos especializados en la cirugía del riñón y trasplante.
Los cirujanos llevan a cabo la operación y estarán involucrados en su cuidado y manejo
médico mientras se recupera de la cirugía.
Nefrólogo
Un nefrólogo es un doctor en medicina que se especializa en problemas médicos de los
riñones. La mayoría de pacientes con enfermedades del riñón tienen un nefrólogo que
maneja su cuidado médico antes del trasplante. Algunos pacientes continúan su cuidado con
un nefrólogo después del trasplante.
Mi nefrólogo es: ______________________________________________________________
El manejo médico varía en cada centro de trasplante, así que usted podría estar bajo
seguimiento por un médico de trasplante, un cirujano de trasplante, o un nefrólogo. Ellos
serán responsables de la administración de los medicamentos anti-rechazo y de cualquier
problema médico relacionado directamente con el trasplante. Para los problemas de
salud no relacionados con el trasplante de riñón, usted debe continuar bajo el cuidado de
su médico local o médico general. Su coordinador de trasplante lo asistirá a planificar el
seguimiento de su cuidado después de que usted salga del centro de trasplante.
Su equipo de trasplante Manual del riñón
Enfermero (a) Clínico (a) Especialista (CNS, por sus siglas en inglés)
Un enfermero clínico especialista es un enfermero certificado con un título de práctica
avanzada en una especialidad de enfermería. El enfermero clínico especialista en trasplante
usualmente está involucrado en la evaluación del trasplante, en el cuidado después del
trasplante, le proveerá información acerca de todos los aspectos del proceso de trasplante,
evaluará cualquier problema potencial, le brindará atenciones y lo ayudará a prepararse
para cuando le den de alta. Este enfermero con práctica avanzada estará involucrado en su
cuidado mientras permanezca en el hospital y después de que le den de alta.
Su equipo de trasplante Manual del riñón
Farmacéutico
Un farmacéutico es un profesional médico con licencia que dispensa medicamentos
recetados. Como parte del equipo de trasplante, el farmacéutico de trasplante puede
ayudarlo a monitorear sus medicamentos mientras permanezca en el hospital y durante las
visitas clínicas. El farmacéutico también puede participar en enseñarle cómo le darán de alta
y le brindará información sobre sus medicamentos y las instrucciones de cómo tomarlos.
Dietista
Un dietista se especializa en ayudar a los pacientes a mantener una buena nutrición.
Su dietista lo ayudará a manejar su nutrición antes y después del trasplante. El dietista
también puede trabajar con usted con cualquier instrucción de dieta especial o dietas de
complicaciones médicas como la diabetes, presión alta, niveles altos de potasio o colesterol
alto.
Manual del riñón
Medicamentos Manual del riñón
• Los efectos secundarios más comunes tomando. Puede que su seguro también
Cada medicamento tiene efectos especifique cuántas veces puede
secundarios, pero estos no son ordenarlos. Después que la receta
experimentados por todas las personas. ha sido presentada a su farmacia,
Usted debe conocer los efectos usted puede llamar por teléfono para
secundarios más comunes que cada surtir/repetir las recetas. Sin embargo,
medicamento pueda causarle y qué todas las recetas nuevas y cualquier
puede hacerse para aliviar o disminuir cambio en los medicamentos que esté
cualquier efecto secundario. tomando deben ser comunicados por
teléfono o enviados a su farmacia por su
• Instrucciones especiales médico. Es muy importante monitorear el
Algunos medicamentos deben ser número de píldoras que le quedan para
tomados con la comida o con el que pueda surtirse a tiempo con más
estómago vacío o separados de ciertos medicamentos o llamar a su coordinador
medicamentos. Consulte con su para que lo haga, y así usted evita perder
enfermero, farmacéutico o coordinador alguna dosis. Debe tener siempre por
sobre cualquier instrucción especial de lo menos una semana de provisión de
sus medicamentos. medicamentos.
Medicamentos Manual del riñón
Guía de medicamentos
Llame a su coordinador de trasplante si
usted:
• no puede tomar sus medicamentos
porque tiene náusea, se siente enfermo o
está vomitando
• tiene diarrea y está preocupado de que
no está absorbiendo sus medicamentos
• se ha olvidado tomar sus medicamentos
u omitió cualquier dosis debido a una
enfermedad
• nota que las instrucciones de la farmacia
en la etiqueta del medicamento son
diferentes a las que ha usted le dijeron
• siente que está teniendo reacciones fuera
de lo normal o efectos secundarios al
medicamento
• le gustaría tomar Tylenol® (acetaminofén)
para la fiebre
• le gustaría tomar una medicina sin receta
médica para el resfriado, un expectorante
para la tos, productos para perder
peso, un remedio a base de hierbas
o medicamentos que usted no había
consultado previamente con su médico
• su médico le ordenó una nueva receta
médica, o si otro médico hizo cualquier
• A algunas personas les ayuda seguir un
cambio en los medicamentos que toma
horario escrito o hacer una lista.
actualmente
• Los envases organizadores de píldoras
y las alarmas para medicamentos
Organice un horario de medicamentos
también pueden ser útiles. Los
que se ajuste bien a su rutina diaria.
envases organizadores de píldoras
• Trabaje con su coordinador de trasplante,
pueden ser surtidos con una semana
enfermero, o farmacéutico para arreglar
de medicamentos. Las alarmas para
un horario que se ajuste a su rutina diaria
medicamentos pueden ajustarse para
para que al tomar sus medicamentos
tomar su medicamento a tiempo.
le sea más conveniente. Un horario
• Mantenga siempre con usted una copia
cómodo le ayudará a mejorar el éxito de
del horario de sus medicamentos. Si lo
tomar sus medicamentos a tiempo y cada
atienden en una clínica, la clínica de su
día.
médico o en la sala de emergencia, le
será de ayuda tener disponible una lista
actualizada de medicamentos.
10
Medicamentos Manual del riñón
11
Manual del riñón
12
Medicamentos Manual del riñón
17
Medicamentos Manual del riñón
18
Medicamentos Manual del riñón
de trasplante recetan una dosis más baja casos, se administra por más tiempo hasta
que se toma a diario. El TMP/SMX está que el virus se resuelva. Algunos centros
disponible en tabletas o en forma líquida. de trasplante administran el ganciclovir
por 14 días después del trasplante para
Efectos secundarios: Los pacientes tratar de prevenir una infección de CMV,
alérgicos a la sulfa tendrán una reacción particularmente si el paciente está en alto
adversa al TMP/SMX. Usualmente estos riesgo de desarrollar el CMV.
pacientes podrían desarrollar una erupción
cutánea, picazón y/o ampollas. Si usted es El valganciclovir (Valcyte®) es la forma oral
alérgico a la sulfa, su médico de trasplante del ganciclovir y está disponible en tabletas
le recetará otro medicamento usualmente o forma líquida. El vanganciclovir podría
la pentamadina o dapsona para prevenir la ser recetado de 3 a 6 meses después
PJP. del trasplante para prevenir el CMV en
pacientes que tienen alto riesgo de contraer
Otros efectos secundarios al TMP/SMX el virus.
incluyen náusea, vómito, diarrea, úlceras
en la boca, recuento bajo de glóbulos Efectos secundarios: Los efectos
rojos (anemia), recuento bajo de glóbulos secundarios pueden incluir: náusea,
blancos o recuento bajo de plaquetas. El vómito, dolor de cabeza, pancreatitis,
TMP/SMX puede causar un aumento en irritación por infusión IV (flebitis), confusión
las pruebas de función hepática y renal en y convulsiones. El ganciclovir puede
algunos pacientes. afectar el recuento de glóbulos blancos
y el recuento de plaquetas, pero esto
usualmente se resuelve disminuyendo la
dosis o suspendiendo el medicamento.
El ganciclovir es eliminado del cuerpo
por los riñones, por lo que los pacientes
Ganciclovir (Cytovene®) con disfunción renal reciben una dosis
más baja. Los estudios en animales han
Valganciclovir (Valcyte®) demostrado que el ganciclovir afecta la
fertilidad y la producción de esperma.
Propósito: El ganciclovir y el valganciclovir Se recomienda que los pacientes de
se utilizan para prevenir o tratar ciertos virus trasplante, hombres y mujeres, que estén
que comúnmente ocurren en pacientes que tomando ganciclovir usen contraceptivos
tienen un sistema inmunológico suprimido. durante la terapia con ganciclovir, y por lo
Las infecciones por el citomegalovirus menos 90 días después de descontinuar
(CMV por sus siglas en inglés), infecciones el medicamento. Además, la lactancia
de herpes simple (HSV por sus siglas en materna debe ser evitada durante este
inglés), y el virus del Epstein Barr (VEB), período.
son infecciones generalmente tratadas con
ganciclovir o valganciclovir, dependiendo Información adicional:
de las rutinas que siguen los centros de • Si le han diagnosticado CMV, las primeras
trasplante. pocas dosis de ganciclovir por fusión IV
usualmente se administran en el hospital.
Dosificación: El ganciclovir usualmente Si le va bien, se le dará de alta para
es administrado 2 veces al día por 14 completar el tratamiento IV en su casa
días por vía intravenosa (IV) para tratar con apoyo de cuidado de enfermería a
una infección de CMV activa. En algunos domicilio.
22
Medicamentos Manual del riñón
Aciclovir
Citomegalovirus Inmuno-
(Zovirax®)
globulina (Cytogam®)
Valaciclovir
(Valtrex®) Propósito: El Cytogam® es un
medicamento utilizado para prevenir y
Famciclovir (Famvir®) tratar infecciones por el citomegalovirus
(CMV) e infecciones por el virus del
Propósito: El aciclovir es un medicamento
Epstein Barr (VEB) en pacientes que están
que se utiliza en el tratamiento de ciertos
inmunosuprimidos.
virus particularmente infecciones del
herpes simple (HSV-1, HSV-2, por sus
Dosificación: El Cytogam® se administra
siglas en inglés), infección por varicela-
por medio de una infusión (IV) en el
zoster (varicela, herpes). El valaciclovir y
hospital o la clínica. La dosis y frecuencia
el famciclovir son medicamentos similares
de este medicamento varían dependiendo
que pueden ser utilizados para tratar estas
de las rutinas del centro de trasplante. El
infecciones. Estos medicamentos ayudan a
Cytogam® puede administrarse para tratar
disminuir el dolor causado por las lesiones
una infección activa o ayudar a prevenirla.
de los herpes (llagas) y también ayudan a
cicatrizarlas.
Efectos secundarios: Los efectos
secundarios no son comunes, pero
Dosificación: La dosis del aciclovir
cuando ocurren pueden incluir ruboración,
depende del tipo de infección de herpes
transpiración, calambres musculares, dolor
que está siendo tratada y si la infección
de espalda, náusea, vómitos, sibilancias,
herpética está activa o está siendo
escalofríos y fiebre.
prevenida. Los pacientes con lesiones
23
Medicamentos Manual del riñón
Información adicional:
• Debe enjuagarse la boca con la solución
oral de nistatina, y mantenerla en la boca
el mayor tiempo posible (por lo menos 30
segundos) y luego tragársela.
• Las pastillas de clotrimazol deben
disolverse lentamente en la boca.
24
Medicamentos Manual del riñón
Agentes
Gastrointestinales
(GI), Antiácidos e
Efectos secundarios: La mayoría
Inhibidores del Ácido de pacientes pueden tomar estos
medicamentos sin ningún problema. Los
Agentes GI y Antiácidos: efectos secundarios son raros pero pueden
Sucralfato (Carafate®) incluir dolor de cabeza, diarrea, náusea,
Antiácidos: Mylanta®, Tums®, Rolaids®, vómito, y dolor abdominal.
Maalox®, Di-Gel®
Información adicional:
Bloqueadores H2: • Los antiácidos podrían incrementar
Famotidina (Pepcid®) o disminuir la absorción de muchos
Cimetidina (Tagamet®) medicamentos. Los antiácidos
Ranitidina (Zantac ®) (Carafate®, Mylanta®, Tums®, Rolaids®,
Maalox®, Di-Gel®) deberían tomarse 2
Inhibidores de la bomba de protones: horas después de otros medicamentos,
Omeprazol (Prilosec ®) particularmente el micofenolato, el
Esomeprazol (Nexium®) tacrolimus, la ciclosporina y el sirolimus.
Lansoprazol (Prevacid®) • Los antiácidos deberían tomarse con el
Pantoprazol (Protonix®) estómago vacío o antes de la comida para
Rabeprazol (Aciphex®) que sean más efectivos. Los antiácidos
deberían tomarse con el estómago vacío
Propósito: Después del trasplante, los para que el estómago esté cubierto con
pacientes están bajo riesgo de desarrollar el medicamento. Estos medicamentos
una irritación estomacal y úlceras. Esto deberían tomarse antes de la comida
puede ser causado por los esteroides para que el antiácido no se adhiera con el
y también por el estrés, que podrían fósforo de los alimentos que usted ingiere,
aumentar la cantidad de ácido en el los cuales pueden reducir los niveles de
estómago. Puede que le receten de 1 ó fósforo en su sangre.
2 agentes GI y/o antiácidos después del • Los inhibidores de la bomba de protones
trasplante. El sucralfato trabaja cubriendo (PPIs, por sus siglas en inglés) listados
las úlceras que existen en el revestimiento anteriormente están disponibles en
del estómago. Esta capa protege el tejido cápsulas. Estas cápsulas deben tragarse
del estómago de la irritación ácida. Otros enteras, y no masticarlas porque las
tipos de antiácidos (inhibidores de la bomba cápsulas contienen gránulos de liberación
de protones y antagonistas H2) trabajan programada que se liberan lentamente
bloqueando el mecanismo que produce el durante 12 a 24 horas. Las cápsulas de
ácido para disminuir la cantidad de ácido en esomeprazol (Nexium®) pueden abrirse y
su estómago. los gránulos pueden mezclarse con agua
antes de tomárselas.
Dosificación: Cada antiácido se dosifica • El lanzoprazol (Prevacid®) está también
diferente. Su riesgo de desarrollar úlceras disponible en tabletas que se disuelven
en el estómago y el lapso de tiempo en la boca (solutab) y en gránulos que se
después del trasplante, determinará que mezclan con agua antes de tomárselos.
agentes GI, antiácidos y/o bloqueadores de
ácido le serán recetados.
25
Medicamentos Manual del riñón
26
Medicamentos Manual del riñón
Medicamentos
para la presión
Existen varios medicamentos que pueden
sanguínea usarse para tratar la presión arterial alta.
Estos funcionan de diferentes maneras
Propósito: La presión arterial alta para controlar la hipertensión. Algunas
(hipertensión) es una condición común que veces a los pacientes se les receta más
es vista en la población general. Después de un medicamento para la presión alta
del trasplante, los pacientes que han porque estos medicamentos trabajan juntos
padecido de presión arterial alta, podrían para controlar la hipertensión. Para que
necesitar continuar con el tratamiento de funcionen estos medicamentos, algunas
esta condición. Algunas veces, la presión veces se necesita un diurético (“píldora
arterial alta ocurre en pacientes que tienen de agua”). Su médico le recetará los
la presión sanguínea normal antes del medicamentos adecuados para controlar
trasplante. La hipertensión después del la presión sanguínea alta y cualquier
trasplante puede ser un efecto secundario complicación que pudiera tener. La tabla
de los medicamentos, particularmente los de abajo incluye algunos medicamentos
fármacos anti-rechazo. La presión arterial comunes utilizados para tratar la presión
alta también ocurre si los riñones no están sanguínea.
funcionando bien.
27
Medicamentos a la venta sin receta médica Manual del riñón
28
Medicamentos a la venta sin receta médica Manual del riñón
29
Medicamentos a la venta sin receta médica Manual del riñón
• Medicamentos sin receta médica (FDA por sus siglas en inglés) por
para alergias estacionales o al medio lo tanto, la efectividad, los efectos
ambiente secundarios, y las interacciones de estos
Los medicamentos de venta sin receta productos con otros medicamentos no
para las alergias pueden ayudar a aliviar han sido evaluados. La seguridad y
los síntomas de las alergias estacionales dosis del producto no está regulado.
como la fiebre del heno, o alergias al Los remedios a base de hierbas pueden
polen, polvo, caspa de animales o ciertas interactuar con los medicamentos del
comidas. Existen varios medicamentos trasplante o afectar el riñón trasplantado.
sin receta médica que pueden usarse
para aliviar los síntomas de las El St. John’s Wort es un ejemplo de
alergias. Si usted tiene una alergia, remedio a base de hierbas que puede
comuníquese con su coordinador de causar complicaciones en pacientes
trasplante y pregúntele cuáles son las trasplantados. El St. John’s Wort es un
recomendaciones de su centro. suplemento de hierbas muy conocido
utilizado para tratar la depresión. Esta
• Suplementos nutricionales hierba aumenta el metabolismo o la
Después del trasplante, a algunos desintegración de los medicamentos.
pacientes se les recomienda tomar En los pacientes trasplantados, este
una multivitamina diaria, suplementos incremento en metabolismo causa una
vitamínicos, y/o suplementos minerales. disminución del nivel de la ciclosporina, el
Esto se debe a que antes del trasplante, tacrolimus o el sirolimus. Los niveles más
ellos tuvieron una mala nutrición a bajos de la ciclosporina, el tacrolimus y el
consecuencia de la enfermedad crónica sirolimus aumentan el riesgo de rechazo
del riñón, o tuvieron una recuperación del órgano.
difícil después del trasplante. Su dietista
le dará las pautas para comer más Los suplementos a base de hierbas
saludablemente después del trasplante deben evitarse. Si está interesado en
y discutirá sus necesidades dietéticas tomar cualquier producto a base de
específicas. Verifique siempre con su hierbas, discútalo con su coordinador
médico o coordinador de trasplante antes de trasplante y pregúntele las
de tomar cualquier suplemento nutricional recomendaciones específicas de su
que no le haya sido recetado. centro. Nunca tome un suplemento a
base de hierbas sin comunicárselo a
• Productos a base de hierbas su médico o coordinador de trasplante.
Los productos a base de hierbas, Estos productos pueden interactuar con
remedios de hierbas y tés de hierbas sus medicamentos y ocasionar problemas
deben evitarse después del trasplante. significativos a su riñón trasplantado.
La mayoría de centros de trasplante
recomiendan enfáticamente que los
pacientes trasplantados eviten tomar
cualquier producto a base de hierbas.
En los Estados Unidos, los productos
a base de hierbas están clasificados
como suplementos dietéticos por la
Administración de Alimentos y Drogas
30
Manual del riñón
Complicaciones Sangrado
El sangrado puede ocurrir con cualquier
cirugía porque se cortan los tejidos del
después del cuerpo y los vasos sanguíneos. Si el
sangrado ocurre después de la cirugía del
trasplante de riñón trasplante de riñón, usualmente se detecta
dentro de las primeras 12 a 24 horas
Aorta después de la operación. El paciente vuelve
Vena Cava
a ingresar a la sala de operaciones para
reparar el vaso sanguíneo sangrante. Los
Riñón trasplantados son monitorizados muy de
Riñón enfermo del
desde el nacimiento paciente cerca por cualquier síntoma de sangrado
(frecuentemente en durante el período inicial postoperatorio.
el lado izquierdo
del abdomen)
Riñón Uréter Trombosis vascular
del
donante
La trombosis vascular es una complicación
rara pero muy seria después del trasplante.
Arteria renal del donante
Arteria ilíaca Esta ocurre cuando los coágulos de
Vena renal del donante
Vena ilíaca sangre se forman en los pequeños vasos
Uréter renal del donante
sanguíneos del riñón, causando un bloqueo
Vejiga urinaria
del paciente de corriente sanguínea al riñón o del riñón.
Las personas que tienen una historia de
coágulos sanguíneos o de ciertas clases
de enfermedades autoinmunes, corren
Complicaciones mayor riesgo de desarrollar coágulos
sanguíneos en el riñón. Si usted tiene
quirúrgicas y riesgo de desarrollar coágulos sanguíneos,
sus médicos y cirujanos le recetarán
postoperatorias medicamentos para mantener su sangre
“más rala” y lo observarán muy de cerca por
Aunque el trasplante de riñón es un cualquier síntoma.
tratamiento exitoso para una enfermedad
renal en etapa terminal, las complicaciones Estenosis de la arteria renal
pueden surgir. Conocer los síntomas La arteria renal, el vaso sanguíneo
comunes de estas complicaciones, reportar principal que entra al riñón, puede llegar a
los síntomas a su médico o coordinador estenosarse (estrecharse) mientras se cura.
y obtener un tratamiento a tiempo, Si la arteria se cicatriza, este vaso sanguíneo
conducirán a un buen resultado. El equipo se vuelve muy estrecho y se constriñe. Si la
de trasplante lo observará de cerca por arteria se estrecha, el flujo de sangre al riñón
cualquier complicación que haya, y le disminuye. La arteria renal lleva la sangre
recetará medicamentos y/o tratamientos que contiene oxígeno, por lo tanto esta
para prevenir y controlar cualquier problema sangre es muy importante para mantener
potencial. una buena función renal. Una cantidad
reducida de sangre de la arteria renal puede
Los riesgos que pueden ocurrir con afectar la función renal y causar presión
cualquier cirugía incluyen sangrado, sanguínea alta.
neumonía, problemas respiratorios,
apoplejía e infección de las heridas. Las Estenosis ureteral y goteo de la orina
complicaciones quirúrgicas que pueden El uréter es un tubo que drena la orina del
ocurrir después del trasplante renal riñón a la vejiga. Durante la cirugía de
incluyen: trasplante de riñón, el uréter se une a la
31
Complicaciones quirúrgicas y postoperatorias Manual del riñón
vejiga del trasplantado. Algunas veces el Linfocele
uréter podría no sanar adecuadamente en El sistema linfático es una red de vasos
donde se unió con la vejiga. Si esto ocurre, sanguíneos que acarrea la linfa por todo
se desarrolla un área de estrechamiento que el cuerpo. La linfa es un líquido claro que
puede causar la obstrucción del flujo de la transporta glóbulos blancos para combatir la
orina. A esto se le llama estenosis ureteral. infección y está involucrada con el sistema
inmune. Durante la cirugía, se cortan
Si la unión no sana completamente, la algunos vasos linfáticos en el abdomen.
conexión puede desprenderse. Si esto Existe la posibilidad de que los vasos
ocurre, la orina goteará hacia el abdomen. linfáticos cortados goteen líquido y este
Para evitar esta complicación, usualmente líquido podría acumularse alrededor del
se coloca un stent (malla) ureteral durante la riñón nuevo. Esta recolección de líquido se
cirugía. Un stent ureteral es un tubo plástico llama linfocele y ocurre en aproximadamente
del tamaño de un espagueti que sostiene el 10% de los pacientes con trasplante renal.
uréter mientras se sana y ayuda a drenar la Los linfoceles usualmente desaparecen
orina del riñón a la vejiga. El stent se retira solos, pero algunas veces esta recolección
varias semanas después del trasplante de líquido bloqueará el flujo sanguíneo o
por medio de un procedimiento llamado el de la orina. Si esto sucede, el linfocele
citoscopia. debe drenarse o reparar el vaso linfático por
medio de una cirugía.
Algunos pacientes no se dan cuenta que
tienen colocado un stent mientras que otros Retardo en la función del injerto
se quejan de que orinan con más frecuencia, Algunas veces el riñón trasplantado
tienen urgencia para orinar, o tienen molestia podría no limpiar la sangre o fabricar orina
o ardor al orinar. Si usted tiene cualquiera de inmediatamente después del trasplante.
estos síntomas, los medicamentos algunas Esta condición se llama retardo en la función
veces pueden ayudarlo. Si tiene más del injerto o necrosis tubular aguda (NTA).
molestia, o si una molestia leve se vuelve El retardo en la función del injerto es una
repentinamente dolorosa, comuníquese con complicación común después del trasplante
su médico. Puede que haya un problema renal, particularmente en el trasplante
con el stent. cadavérico y generalmente es reversible.
Una stent ureteral puede ocasionarle Existen muchas razones por las cuales el
a algunas personas sangre en la orina riñón podría no trabajar bien en el período
(hematuria). La orina tendrá una apariencia inicial después de la cirugía. El retardo
de color rosado pálido. Aunque usted podría en la función del injerto puede ocurrir en
estar preocupado por esto, usted no está trasplantes cadavéricos cuando hay un
perdiendo demasiada sangre. Algunos período prolongado de “enfriamiento”. El
centros enfatizan a sus pacientes a que enfriamiento empieza cuando el riñón es
tomen suficientes líquidos para minimizar la removido del donador y enfriado en una
cantidad de sangre en la orina. Si su orina solución para preservar el órgano. Esto
se pone más roja o más espesa, llame a su termina cuando los vasos sanguíneos
médico inmediatamente. del riñón del donador se conectan con
el suministro de sangre del trasplantado.
La fiebre después del trasplante puede ser Otra razón para el retardo en la función
un síntoma de varias complicaciones. Si del injerto podría ser el efecto de algunos
desarrolla fiebre, su médico determinará el medicamentos de trasplante en el riñón
origen de la fiebre para que el tratamiento trasplantado. Estos medicamentos serán
adecuado sea iniciado. La fiebre en un ajustados para ayudar a sanar el riñón. La
paciente con un stent ureteral puede ser calidad del riñón del donador puede que
un síntoma de una infección relacionada al también conduzca al retardo en la función
stent. del injerto.
32
Manual del riñón
Fiebre
¿Qué es la fiebre?
La fiebre es el aumento de la temperatura
corporal por arriba de la temperatura normal
del cuerpo de 98.6° Fahrenheit (F) a tener el sistema inmune suprimido. La
ó 37° Celsius (C). La fiebre no es una fiebre en el período postoperatorio inicial
enfermedad, sino que el síntoma de una puede ser una infección relacionada con la
enfermedad. La fiebre puede ser causada cirugía o los procedimientos quirúrgicos.
por una enfermedad sin importancia, así
como también por una infección seria. ¿Qué debo hacer si tengo fiebre?
La fiebre usualmente se define como una Es muy importante que llame a su médico
temperatura más alta que o igual a 101°F ó y/o coordinador de trasplante si tiene fiebre
38.5°C. más alta de 101°F/38.5°C. Verifique con
su coordinador de trasplante y pregúntele
Si usted está tomando prednisona, su cuáles son las recomendaciones de su
cuerpo podría no ser capaz de exhibir una centro para llamar cuando tenga fiebre.
fiebre alta, así que aún la fiebre baja, más Asegúrese de tener un termómetro cuando
alta de 100°F ó 38°C puede ser importante. le den de alta y sepa como leerlo. Los
Consulte con su médico o coordinador de termómetros digitales también están
trasplante el rango de la fiebre. Asegúrese disponibles si tiene problemas para leer un
de saber que temperatura se considera termómetro de vidrio.
fiebre para usted.
Si tiene fiebre, la mayoría de centros de
¿Por qué me puede dar fiebre? trasplante recomiendan que usted:
En la población general, la fiebre puede • Llame de inmediato a su coordinador de
ser un síntoma de un resfriado, gripe o trasplante o su médico si su fiebre es de
cualquier otro tipo de infección. Ahora 101°F/38.4°C o más.
que usted ha tenido un trasplante de riñón, • No tome ningún medicamento para
su sistema inmunológico está suprimido tratar la fiebre hasta que se lo indiquen.
para que su riñón trasplantado no vaya a
ser rechazado. Si le da fiebre después Dependiendo de que tan alta tenga la fiebre
del trasplante de riñón, podría ser por un y de otros síntomas de su enfermedad,
resfriado o gripe adquirido en la comunidad. podrían decirle que tome acetaminofén
Pero la fiebre después del trasplante, (Tylenol®) o paracetamol. Asegúrese
también puede ser un síntoma de rechazo, de tomar la dosis recomendada con la
o de una infección específica relacionada frecuencia apropiada usualmente cada 4 a
33
Fiebre Manual del riñón
6 horas. También puede que le indiquen deberían ser tomados por los pacientes
que se haga un análisis de sangre o que trasplantados de riñón, a menos que
vaya a la Clínica de Trasplante, la clínica de su médico se los indique. Aunque el
su médico, o a la sala de emergencia local ibuprofeno puede tratar las fiebres altas
para que lo examinen. efectivamente, también puede afectar
la función del hígado y del riñón. El
Los productos con ibuprofeno (Motrin®, ibuprofeno también puede causar
Advil®) algunas veces son utilizados irritación estomacal, úlceras y sangrado
para tratar la fiebre. Estos productos no gastrointestinal.
• Debo tener un termómetro que funcione y que el que me cuida o yo podamos leer antes de
que salga del hospital.
• Después de que me den de alta en el hospital, debo tomarme la temperatura cada _______
__________________________________________________________________.
• No debo tomar productos con ibuprofeno como Motrin® o Advil® a menos que me lo indique
mi médico.
34
Manual del riñón
El Rechazo
¿Qué es el rechazo?
El sistema inmunológico de su cuerpo está
diseñado para buscar y destruir cuerpos
extraños que encuentre en su cuerpo,
como el virus de un resfriado, el virus de la
gripe o el órgano trasplantado. El proceso
de destruir el cuerpo extraño, el órgano
trasplantado, se llama rechazo. El rechazo
ocurre cuando el sistema inmunológico
de su cuerpo responde a la presencia del rechazo. Los pacientes con niveles altos
riñón trasplantado. En realidad, el rechazo de anticuerpos (Panel de anticuerpos
demuestra que su sistema inmunológico reactivos altos PRA, por sus siglas en
está funcionando. Sin embargo, en los inglés) corren mayor riesgo de desarrollar
pacientes trasplantados, esta respuesta el rechazo agudo acelerado. Algunos
inmunológica necesita ser suprimida para centros de trasplante siguen protocolos de
proteger el riñón trasplantado. tratamientos especiales para pacientes con
niveles altos de anticuerpos que se utilizan
Existen varios tipos de rechazo de riñón. antes de que ellos reciban el trasplante.
Estos tipos se describen por la clase de
células que causan el rechazo, cuándo La forma más común de rechazo es el
ocurre el rechazo y por la gravedad del rechazo celular agudo. En este tipo de
rechazo. rechazo, las células sanguíneas del cuerpo
identifican el riñón como ajeno y benigno,
El rechazo hiperagudo ocurre en minutos formando un ejército de células para atacar
después del trasplante de riñón. Esto al riñón. Aunque el rechazo agudo puede
ocurre cuando los anticuerpos del ocurrir a cualquier hora, aproximadamente
trasplantado reconocen inmediatamente 15% a 25% de los recipientes trasplantados
el riñón como extraño y lo atacan. Un tienen por lo menos un episodio leve a
anticuerpo es una proteína producida moderado de rechazo agudo dentro de los
por el sistema inmune. Los anticuerpos primeros 3 meses después del trasplante.
ayudan al cuerpo a combatir organismos El rechazo agudo puede ser tratado.
que son reconocidos como ajenos y que Tener un rechazo agudo no significa que
no pertenecen al cuerpo. El rechazo usted perderá su riñón trasplantado, pero
hiperagudo usualmente no puede ser es muy importante que el rechazo sea
tratado y resulta en la pérdida del riñón. diagnosticado y tratado tan pronto como
Un examen especial llamado compatibilidad sea posible. Para ayudar a detectar
cruzada se completa antes del trasplante el rechazo, usted debería hacerse sus
de riñón para identificar anticuerpos que exámenes de sangre periódicamente como
pudieran causar el rechazo hiperagudo. se lo requiera su centro de trasplante,
hacerse chequeos rutinarios con su
El rechazo agudo acelerado ocurre dentro médico y reportar a su centro de trasplante
de los primeros 3 a 7 días después del cualquier síntoma que esté experimentado.
trasplante de riñón. Es causado por
anticuerpos que pudieran haber sido Si el proceso de rechazo no se resuelve
inactivos en el momento del trasplante completamente, o si continua lentamente
pero que poco después se reactivaron. por un período de tiempo, se le llama
Esta forma de rechazo es difícil de rechazo crónico. El rechazo crónico es
tratar, pero ha habido mejoras recientes más difícil de tratar debido a los cambios
en los tratamientos para esta clase de más permanentes del tejido renal.
35
El Rechazo Manual del riñón
¿Cuáles son los síntomas del rechazo? Adicionalmente, puede que su médico
Después de que salga del hospital, sus quiera que se haga una biopsia renal para
análisis de sangre serán monitorizados confirmar que sus síntomas son causados
con menos frecuencia. Si ocurre rechazo, por rechazo.
usted podría experimentar algunos
síntomas leves, aunque algunos pacientes ¿Cómo se trata el rechazo?
puede que continúen sintiéndose bien por El rechazo no significa que usted perderá
un tiempo. Los síntomas iniciales más su riñón, pero el diagnóstico y el tratamiento
comunes incluyen: tempranos son muy importantes para evitar
• fiebre de más de 100°F/38°C las complicaciones.
• aumento de los análisis de la función
renal (BUN y creatinina) El rechazo leve a moderado es tratado
• disminución del volumen de orina aumentando la inmunosupresión.
• dolor sobre el injerto La cantidad y/o frecuencia de sus
• hinchazón de las manos, párpados o de medicamentos anti-rechazo usualmente
las extremidades inferiores están incrementadas. Si está tomando
• aumento de peso de 2-4 libras (1-2 kgs) prednisona, la dosis puede ser aumentada.
en 24 horas Si no está tomando prednisona se la
36
El Rechazo Manual del riñón
podrían recetar por algunas semanas para ¿Qué es una biopsia renal?
tratar el rechazo. Algunas veces la forma IV Aunque sus síntomas y las pruebas de
de prednisona se administra por varios días función renal ayudan a diagnosticar el
para tratar el rechazo que no se resuelve rechazo, una biopsia del riñón confirma
con la prednisona oral. Otra forma de si el riñón está siendo rechazado. Se
tratar el rechazo es añadir o combinar otros examina una pequeña parte del tejido del
medicamentos anti-rechazo como el mofetil riñón bajo un microscopio para buscar
micofenolato, el sirolimus o la azatioprina. signos de rechazo.
37
El Rechazo Manual del riñón
38
Manual del riñón
Infección
¿Por qué estoy a riesgo de contraer una
infección?
Los pacientes trasplantados de riñón
requieren medicamentos anti-rechazo para
suprimir su sistema inmunológico para que
el trasplante de riñón no sea rechazado.
Debido a que el sistema inmunológico está
suprimido por estos medicamentos, los
trasplantados están siempre bajo riesgo
de infección. Este riesgo es el más alto
en los primeros 3 a 6 meses después
del trasplante. Las infecciones también
pueden ocurrir cuando los niveles más
altos de inmunosupresión son necesarios preparar comida, después de ir al baño,
para tratar el rechazo. cambiar pañales y después de jugar con
las mascotas.
Si se siente bien, posee una buena función • Motive a cualquier miembro de la familia y
renal y no ha tenido ningún episodio amigos que están en contacto con usted
de rechazo, su médico de trasplante a practicar buenas técnicas de lavado de
le disminuirá gradualmente el nivel de manos.
inmunosupresión después unos pocos • Lávese bien las manos antes de curar
meses. Usar menos inmunosupresión cualquier herida o de cambiar cualquier
cuando sea posible, le ayudará a reducir el vendaje. Reporte cualquier cambio en la
riesgo de infección. herida (más roja, hinchazón o supuración)
a su coordinador de trasplante.
¿Cómo puedo reducir mi riesgo de • Evite ponerse los dedos o las manos
infección? cerca de la boca, particularmente si no se
Existen varias formas de mantenerse ha lavado las manos recientemente.
saludable después del trasplante y evitar
infecciones. Normalmente, las siguientes Contactos:
pautas son recomendadas para los • Evite el contacto cercano con la gente
pacientes trasplantados. Discuta con su que tiene enfermedades obvias como el
equipo de trasplante cómo puede prevenir resfriado o la gripe.
el riesgo de infección. Conozca las pautas • Evite las multitudes de gente
específicas de su centro. particularmente en áreas cerradas
durante la estación de resfriados y gripe,
Lavado de manos: o si está altamente inmunosuprimido.
• Practique buenas técnicas de lavado • No comparta utensilios para comer, tazas
de manos. Use agua tibia y jabón y y vasos con otros, ya que existen muchas
restriéguese vigorosamente por un enfermedades virales que se pueden
minuto. También asegúrese de lavarse contagiar por la saliva y los mocos. No
bien entre los dedos y debajo de las uñas. comparta las hojas de afeitar o cepillos de
• Lávese bien las manos antes de comer y dientes.
39
Manual del riñón
Infecciones fúngicas
Las infecciones fúngicas (levaduras) son
más comunes en los primeros tres meses
después del trasplante. La Cándida
albicans, una infección fúngica común
después del trasplante, parece una placa
o capa blanca en la lengua y dentro de
la boca. Esta infección también se llama
candidiasis. Puede ser que le duela y arda
41
Infección Manual del riñón
su boca y que tenga dificultad para tragar. Debido a que el CMV es una infección
Si la candidiasis bucal no se trata, puede común, los centros de trasplante por
propagarse al esófago, al estómago y a los lo general recetan medicamentos para
intestinos. prevenir esta infección, particularmente
en pacientes considerados a tener alto
Los hongos pueden causar infecciones riesgo de contraer el virus. La mayoría
vaginales (vaginitis) en las mujeres. En de planes preventivos del CMV incluyen
el área vaginal podría tener picazón y tratamiento con ganciclovir o valganciclovir
frecuentemente producir una secreción (Valcyte®). Algunos centros continúan con
vaginal espesa amarilla o blanca. el tratamiento preventivo hasta 3 meses
después del trasplante. El uso de estos
Los trasplantados que están altamente tratamientos para prevenir el CMV ha
inmunosuprimidos o que están tomando disminuido el porcentaje de esta infección.
altas dosis de prednisona están a riesgo de Siempre que sea posible, mantener
contraer infecciones fúngicas. un nivel más bajo de inmunosupresión
también disminuirá el riesgo de contraer
La mayoría de infecciones fúngicas son este virus.
no invasivas, lo que quiere decir es que
no penetran en el torrente sanguíneo. Las Los síntomas del CMV incluyen fiebre,
infecciones fúngicas en la sangre son raras un recuento bajo de glóbulos blancos y
y necesitan ser tratadas con medicamentos recuento bajo de plaquetas. Si el CMV
anti-fúngicos intravenosos (IV). infecta los pulmones, los síntomas comunes
incluyen fiebre, tos, dificultad para respirar
Infecciones virales o sibilancias. Si el CMV se desarrolla en el
El citomegalovirus (CMV por sus siglas tracto gastrointestinal (GI), puede causar
en inglés) es un virus común adquirido en diarrea, náusea, vómito, dolor abdominal
la comunidad, y no es una enfermedad y/o heces con sangre. Si el CMV infecta el
seria para la mayoría de las personas que hígado, esto causa hepatitis con pruebas
están saludables. El CMV es de mayor elevadas de función hepática.
preocupación para las personas que están
tomando medicamentos inmunosupresores.
42
Infección Manual del riñón
Para verificar la infección del CMV, su Por lo general, el VEB es una enfermedad
médico le hará un examen físico, obtendrá viral leve a moderada pero en casos raros
un análisis de sangre, le preguntará sus puede convertirse en una condición más
síntomas y evaluará los factores de riesgo seria. Esta forma de VEB es llamada PTLD
para contraer este virus. El diagnóstico (por sus siglas en inglés), o enfermedad
se confirma por medio de un examen linfoproliferativa post-trasplante. El
especial de sangre llamado CMV-PCR. crecimiento de tumor o linfoma son
Esta prueba detecta el CMV en su sangre. observados con el PTLD.
Dependiendo de los síntomas, también
se puede hacer una biopsia del pulmón, Los pacientes que poseen alto riesgo de
hígado o tejido intestinal para determinar si desarrollar complicaciones relacionadas
el virus ha infectado ese órgano. al VEB son monitorizados de cerca por
medio de un examen de sangre llamados
Una infección con CMV se trata con VEB-PCR. Este examen de sangre se
ganciclovir intravenoso (IV) por 14 días o obtendrá regularmente para evaluar el VEB
más, hasta que el CMV-PCR demuestre en sangre. Muchos centros de trasplante
que el virus se ha resuelto. Algunos centros recetan valganciclovir (Valcyte®) durante 3
de trasplante recetan 6 a 12 semanas de a 6 meses después del trasplante, para los
valganciclovir oral (Valcyte®) después que pacientes con alto riesgo de desarrollar una
el curso de ganciclovir IV es completado. infección del VEB.
En algunos casos, la inmunosupresión
podría ser disminuida durante la infección El tratamiento para el VEB y el PTLD
para ayudar al sistema inmunológico a varía en cada centro de trasplante, pero
combatir el virus. usualmente incluye disminución de la
inmunosupresión y la administración de
medicamentos IV para ayudar a controlar
El virus de Epstein-Barr (VEB) y el el virus. Los pacientes son monitorizados
desorden Linfoproliferativo post- muy de cerca durante este tiempo cuando
trasplante (PTLD por sus siglas en inglés) su inmunosupresión es disminuida de tal
El virus de Epstein-Barr o VEB es un manera que si empiezan a rechazar, la
virus muy común. La mayoría de adultos inmunosupresión pueda ser reestablecida o
han sido expuestos a este virus en algún incrementada.
momento de sus vidas. El VEB es el
virus que causa la mononucleosis. El
VEB puede ocurrir en cualquier momento
después del trasplante, pero más
comúnmente ocurre dentro del primer año.
Este virus ocasiona que las células B del
sistema inmunológico se multipliquen o
proliferen a una tasa más alta de lo usual.
45
Signos vitales Manual del riñón
Temperatura Pulso
La temperatura normal del cuerpo es de Su pulso es originado por los latidos de
98.6°F o 37°C. Si su temperatura está su corazón. Cuando se toma su pulso,
subiendo, podría sentirse con calor o frío, usted siente la presión de su sangre en
adolorido y/o desarrollar escalofríos o una arteria por el latido de su corazón. Su
sudor. La fiebre es un síntoma importante y ritmo cardíaco son pulsaciones del número
puede ocurrir con el rechazo o la infección. de veces en que su corazón palpita en un
minuto, por ejemplo 72 latidos por minuto.
Lo que debería saber acerca de su Su pulso puede sentirse en la muñeca
temperatura: o en el cuello. Usted también puede
escuchar su pulso con un estetoscopio
• ¿Con qué frecuencia debería tomarme la sobre el corazón. Puede que le aconsejen
temperatura? ___________________ que se tome el pulso cuando se tome
______________________________ la presión sanguínea o si siente que su
corazón está latiendo muy rápido o “a la
• Debería llamar a mi coordinador de carrera”. También puede que le pidan que
trasplante o médico si mi temperatura se tome el pulso si está tomando ciertos
está más alta de ______°F ó ______ °C. medicamentos para el corazón que le
afecten su ritmo cardíaco.
• Si me indican que tome acetaminofén
(Tylenol®) o paracetamol, mi dosis es Lo que usted debería saber acerca de
de:_________mg ó_________tabletas sus pulsaciones:
cada_________horas para la fiebre que
• Mi pulso normal en descanso es de:
esté más alta de________. _____________________.
• No debería tomar ningún producto con • Mi pulso normal cuando estoy activo es
ibuprofeno, (Motrin®, Advil®) al menos que de:
me lo indique mi médico. _____________________.
46
Signos vitales Manual del riñón
Peso
Podrían pedirle que se pese a diario, o 2 a Una pérdida repentina de peso podría
3 veces a la semana para monitorear las indicar que está deshidratado lo cual puede
pérdidas o aumentos de peso. Su peso ser dañino para su corazón y su riñón.
también será monitorizado en cada visita a Llame a su coordinador de trasplante con
la clínica. Cuando esté en su casa, debería cualquier cambio repentino de peso.
revisar su peso con frecuencia como se lo
indicaron, en la misma pesa, a la misma Lo que usted debería saber acerca de su
hora cada mañana. Una buena hora de peso:
pesarse es después que vaya al baño,
pero antes de desayunar. Podrían pedirle • Mi peso ideal es de:__________lbs/kg.
que registre su peso para que su médico
pueda seguir cualquier cambio en su peso. • Mi peso después de que me den de alta
Aumentar o perder peso, particularmente en el hospital es de: __________lbs/kg.
si esto sucede repentinamente, puede ser
un signo de problemas en su recuperación.
• Debo llamar a mi médico o coordinador
Un aumento súbito de peso, podría
de trasplante si tengo una ganancia
indicar que está reteniendo líquidos. Esto
repentina de peso mayor
puede ser un efecto secundario de los
medicamentos, o un signo de que su riñón de______lbs/kg en________días.
trasplantado no está funcionando bien.
47
Análisis de Sangre Manual del riñón
48
Análisis de Sangre Manual del riñón
Los rangos de medida de los análisis Para ayudarlo a leer las gráficas de abajo:
de sangre varían de acuerdo al centro.
Ajuste los rangos normales de ↑ Una flecha hacia arriba indica que
acuerdo a las pautas de su centro en el valor de laboratorio que está siendo
la tabla de abajo. Si los resultados de analizado está aumentado o es mayor del
los análisis de sangre están fuera del nivel deseado. Por ejemplo, cuando se
rango normal, su médico o coordinador analiza la creatinina, “↑ rechazo” significa
de trasplante discutirán los resultados que si el nivel de creatinina es alto, puede
con usted. Algunos valores de análisis que el riñón esté rechazando.
anormales pueden ser aceptables
mientras que usted se recupera de su ↓ Una flecha hacia abajo indica que
trasplante o complicación relacionada al el valor de laboratorio que está siendo
trasplante, y deberían mejorar a medida analizado está disminuido o es menor
que pasa el tiempo. del nivel deseado. Por ejemplo, cuando
Los valores de laboratorio son medidas de los se analiza la creatinina, “↓ músculo
Estados Unidos y Reino Unido.
atrofiado” significa que cuando el nivel
de la creatinina está bajo, puede haber
síntomas de músculos atrofiados.
49
Análisis de Sangre Manual del riñón
Rango normal Rango Normal
Laboratorio Nombre Resultado
(E.E.U.U.) (Reino Unido)
↑ Rechazo, disfunción renal,
deshidratación, dieta alta en
BUN, Nitrógeno de proteína, efectos secundarios de
Nitrógeno de 8-25 mg/dl 3.4-8 mmol/L
urea en sangre algunos medicamentos anti-rechazo
Urea
↓ Enfermedad del hígado, sobre
hidratación, desnutrición
↑ Disfunción, efectos secundarios Hombres:
de algunos medicamentos, 0.6-1.3 mg/dl
Cr Creatinina 134-146 mmol/L
deshidratación Mujeres:
↓ Atrofia muscular 0.5-1.2 mg/dl
Albúmina
Alb ↓ Desnutrición 3.5-5. g/dl 9-40 u/l
(sérica)
TP Proteína total ↓ Desnutrición, disfunción renal 6-8.4 g/dl 60-80 g/l
↓ Efectos secundarios de diuréticos;
Na Sodio disfunción renal, efectos 135-145 mEq/L 3.4-5.2 mmol/L
secundarios de otros medicamentos
↑ Efectos secundarios de
medicamentos, disfunción renal 60-126 umol/L
K Potasio 3.5-5.0 mEq/L
↓ Efectos secundarios de diuréticos; 3.4-5.2 mmol/L
disminución de la ingesta, vómito
↑ Disfunción renal, altas dosis de
suplemento de fósforo
0.8-1.4 mmol/L
Phos Fósforo ↓ Bajo fósforo debido a la 3.5-5.5 mg/dL
mejora de la función renal e (fósforo)
hiperparatiroidismo
Rango
Rango
normal
Laboratorio Nombre Resultado normal
(Reino
(E.E.U.U.)
Unido)
Recuento
↑ Puede indicar infecciones
de glóbulos
bacterianas, efectos secundarios
blancos: células
de altas dosis de prednisona 4.5-11
que combaten
WBC ↓ Puede indicar infección viral; WBC/mm3 4.0-10 x109
la infección;
puede ser un efecto secundario x 1000
involucradas
de algunos medicamentos,
también en el
estrés
proceso de rechazo
Hematocrito: mide
↑ Puede causar coagulación Hombres:
el porcentaje
↓ Indica anemia, puede ser signo 40-54%
Hct del oxígeno que 0.37-0.47
de sangrado, deficiencia de Mujeres:
contienen los
hierro, disfunción renal 37-47%
glóbulos rojos
51
Manual del riñón
Nutrición
Una dieta saludable es la que contiene
frutas, vegetales, granos enteros, y
productos lácteos bajos en grasa o sin
grasa. También incluye carnes magras,
aves (pollo, pavo), pescado, huevos,
nueces, y frijoles. Una dieta saludable
debe ser baja en grasas saturadas, grasas
trans, sal, azúcar añadida y colesterol.
52
Nutrición Manual del riñón
53
Nutrición Manual del riñón
Comidas altas en
fósforo
Almendras
Cereal de salvado
Quesos
Chocolate
Queso cottage
Sopas cremosas
Bebidas carbonatadas de cola
Frijoles y arbejas secos
Perros calientes y salchichas
Helado
Hígado y vísceras
Leche
Mantequilla de maní
Pizza
Granos enteros
Yogur y pudín
54
Manual del riñón
Actividades
Ejercicio
El ejercicio mejora su salud en general.
Hace que se sienta mejor y puede ayudarlo
a controlar el estrés. El ejercicio regular
puede ayudarlo a mantener el peso
adecuado para usted. También puede
ayudarlo a prevenir la enfermedad de los
huesos (osteoporosis). Cualquier actividad
física que haga es beneficiosa para usted.
¡Caminar, nadar, montar bicicleta, levantar
pesas, jugar golf o tenis, participar en
ayudarlo a recuperar fuerza y aumentar su
clases de yoga o aún los quehaceres
nivel de actividad. Su fisioterapeuta puede
domésticos cuentan como ejercicio! Estar
ayudarlo a organizar e iniciar una rutina de
activo es la clave de llevar una vida sana y
ejercicio simple.
plena.
Durante los primeros 2 a 3 meses después
Es muy normal sentirse cansado o débil
del trasplante, puede que le aconsejen que
mientras se recupera del trasplante de
evite actividades extenuantes, cargar cosas
riñón. Si usted ha estado enfermo o en
pesadas, o programas de ejercicios más
diálisis por largo tiempo antes o después
intensos. Verifique con su coordinador y
del trasplante, puede que haya perdido
médico cuáles son las pautas de su centro.
masa muscular por estar crónicamente
La mejor actividad en las primeras semanas
enfermo. Podría también, notar que
después del trasplante es caminar. La
su patrón de sueño está alterado. El
mayoría de centros recomiendan que
ejercicio regular y la buena nutrición lo
cualquier actividad o deportes con alto
harán regresar a una rutina más activa y
riesgo de lesión como el fútbol, lucha libre,
eventualmente lo ayudará a regresar a su
esquí, esquí acuático, motocicleta debieran
rutina diaria de la casa, del trabajo o la
evitarse por lo menos un año después del
escuela.
trasplante. Algunos centros restringen los
deportes de contacto en forma indefinida.
Los pacientes trasplantados deberían
discutir con su médico o equipo de
El estar saludable y en forma es una meta
trasplante el cómo empezar un programa
importante, pero tener sentido común para
de ejercicio para desarrollar un plan
alcanzar esta meta es también importante.
seguro de ejercicio. Es importante hablar
Aún después de meses y años después de
con su equipo de trasplante sobre cómo
su trasplante, hacer ejercicio cuando esté
incrementar su nivel de actividad, y cuándo
enfermo o con fiebre no es una buena idea.
comenzar con una rutina de ejercicio.
Si alguna vez experimenta dolor intenso,
Su equipo de trasplante puede ayudarlo
dolor de pecho, o dificultad para respirar
a desarrollar un plan que sea adecuado
mientras que está haciendo ejercicio, debe
para usted. Mientras que usted está en
parar inmediatamente y buscar ayuda o
el hospital, podría recibir fisioterapia para
consejo médico.
55
Actividades Manual del riñón
56
Actividades Manual del riñón
57
Manual del riñón
Su estilo de vida
después del
trasplante de
riñón
Exposición al sol y
detección del cáncer
de la piel
Los recipientes trasplantados tienen
un alto riesgo de desarrollar cáncer de
la piel. Este riesgo es hasta 65 veces
mayor que en la gente que no ha tenido
un trasplante. Los medicamentos que
los trasplantados toman para suprimir su parches de color rosa o manchas,
sistema inmunológico causan este alto crecimientos escamosos, manchas con
riesgo. Su riesgo de desarrollar cáncer sangre, o lunares cambiantes. Su médico
de la piel también está relacionado con la debería examinar su piel minuciosamente
edad que tenía al momento del trasplante, durante su chequeo anual o referirlo
la clase de medicamentos anti-rechazo a un dermatólogo. Si usted está en
que ha tomado, por cuánto tiempo ha alto riesgo de desarrollar cáncer de
tomado estos medicamentos y la cantidad piel, podrían pedirle que vea a un
de inmunosupresión que ha recibido. Los dermatólogo regularmente. Los recipientes
factores de riesgo adicionales para el trasplantados deberían usar siempre un
cáncer de la piel incluyen tener: bloqueador de sol con un factor alto de
• piel blanca que se quema rápido protección (SPF por sus siglas en inglés),
• muchas pecas de por lo menos 30 para proteger su piel
• cabello rojo o rubio de los rayos del sol que pueden dañar la
• ojos azules, verdes o avellanados piel. El bloqueador solar debería usarse
• historia de excesiva exposición al sol en todas las áreas expuestas de la piel.
• historial familiar de cáncer de la piel También es importante usar gafas de sol,
• previos cánceres de la piel un sombrero de ala ancha, y ropa para
protegerse. Las actividades al aire libre
Casi todos los cánceres de la piel pueden deberían evitarse o limitarse durante el
ser curados si se detectan a tiempo. tiempo en que los rayos de sol están más
Los recipientes trasplantados deberían fuertes, entre las 10:00 a.m. y 4:00 p.m.
examinarse la piel cada mes. Busque Los recipientes trasplantados no deberían
cualquier crecimiento nuevo incluyendo usar cámaras bronceadoras.
58
Estilo de vida Manual del riñón
Exámenes y Dispositivos de
diagnósticos de Medic-Alert (Alerta
Médica)
rutina
Muchos centros recomiendan que los
Cuando regrese a su casa, reanudará pacientes lleven una cadena o pulsera
su cuidado de rutina con su médico de Medic-Alert para identificarse como
cabecera y otros profesionales de la salud. recipientes trasplantados en caso se
Algunos centros de trasplante prefieren requiera cuidado por un accidente y/o
manejar la inmunosupresión y cualquier emergencia. Medic-Alert es una entidad
cuidado relacionado con el trasplante como sin fines lucrativos en los Estados Unidos
los episodios de rechazo, biopsias renales reconocida mundialmente. La meta de
e infecciones relacionadas al trasplante. la organización es de proteger y salvar
Verifique con su coordinador a quién vidas al proveer información durante
tiene que llamar en caso tenga síntomas las emergencias. Estas placas son
o signos de enfermedad. Otros centros reconocidas por los equipos de operación
eventualmente transferirán todo el cuidado de emergencia mientras tienen a cargo a
al médico de cabecera o al nefrólogo. los pacientes que no pueden comunicar
Verifique con su coordinador a quién sus problemas de salud. Su coordinador
tiene que llamar cuando tenga signos o puede proveerle información de Medic-
síntomas de enfermedad. Podrían pedirle Alert para hacerse miembro o usted puede
que vea primero a su médico de cabecera, llamarlos al 1-800 432-5378 o por medio
luego si es necesario, que regrese al del sitio web http://www.Medicalert.org.
centro de trasplante para una evaluación Como miembro, usted puede ordenar
posterior. Podrían solicitarle a su médico placas Medic-Alert y proveer la información
de cabecera que le haga ciertos análisis y en relación a su trasplante de riñón,
envíe los resultados al centro de trasplante. alergias, sus medicamentos actuales,
y otras condiciones de salud que serán
incluidas en su expediente.
Su médico de
cabecera
Su médico de cabecera (PCP por sus
siglas en inglés) podría ser un doctor en
medicina interna (internista), o nefrólogo
quien lo observará para su cuidado médico
de rutina y seguirá las recomendaciones
del centro de trasplante. Por lo general,
este médico administra el cuidado
preventivo de su salud, los exámenes
físicos de rutina, las inmunizaciones y las
complicaciones relacionadas con la presión
62
Cuidado rutinario de la salud Manual del riñón
63
Cuidado rutinario de la salud Manual del riñón
64
Cuidado rutinario de la salud Manual del riñón
Cuidado Preocupaciones
ginecológico sexuales y
reproductivas
Exámenes Fertilidad y la libido
La fertilidad para la mujer y el hombre
ginecológicos pueden regresar rápidamente después del
trasplante de riñón. Los estudios reportan
Las recomendaciones para hacerse los que los ciclos menstruales regulares para
exámenes rutinarios ginecológicos y la mayoría de las mujeres comienzan
exámenes de la mama varían según el unos pocos meses a un año después del
país, así que es importante que siga los trasplante. Muchos hombres que tuvieron
consejos y recomendaciones de su médico. dificultad con la actividad sexual antes del
Muchos de los centros de trasplante trasplante reportan una mejoría en sus
aconsejan que las mujeres trasplantadas erecciones. Antes del trasplante es muy
de 18 años o más y/o que estén común para los hombres y las mujeres
sexualmente activas se hagan un examen tener niveles bajos de actividad sexual
ginecológico cada año. Este examen es debido a su enfermedad y poco deseo
el mismo que para la población general sexual (libido). Aunque se han reportado
y debería incluir un examen pélvico para algunas diferencias con el tipo de órgano
detectar cualquier anomalía del útero, trasplantado, la mayoría de hombres
examen de la mama para evaluar cambios y mujeres reportan una mejoría en su
en el tejido de la mama, y una prueba de deseo por la actividad sexual, y en su
papanicolaou para detectar anomalías funcionamiento sexual después de que se
del cuello uterino. Las mujeres de 18 a han recuperado del trasplante.
39 años deberían hacerse un examen
profesional de la mama cada 3 años, o Existen muchas razones por las cuales los
según lo necesiten, y deberían hacerse un pacientes pueden tener problemas con la
auto examen de la mama mensualmente. actividad sexual. Las dificultades podrían
Las mujeres de 40 años de edad y más ser por complicaciones relacionadas a
deberían a la vez tener una mamografía la enfermedad original, medicamentos, o
cada año, y hacerse un auto examen de problemas con la relación entre parejas.
la mama mensual. Los médicos podrían Si usted tiene preguntas o preocupaciones
aconsejar a las mujeres con historia de relacionadas con reanudar su actividad
cáncer en la familia u otros riesgos, que sexual, asegúrese de hablarlas con sus
se hagan una mamografía antes de los 40 médicos.
años, o más frecuentemente.
Control de la natalidad y el embarazo
Cuando usted reinicia su actividad sexual
después del trasplante de riñón, debería
usar un método anticonceptivo apropiado.
Los métodos de barrera (condones,
diafragmas y jaleas espermicidas) son
los más frecuentemente recomendados.
Cuando se usan uno o más de uno de
los métodos barrera, es posible prevenir
65
Cuidado rutinario de la salud Manual del riñón
la concepción, así como también proveer • glucosa en sangre normal o diabetes bien
protección contra las enfermedades de controlada
transmisión sexual. Algunos centros • buena salud en general
de trasplante han aprobado el uso de
anticonceptivos orales de dosis bajas Si usted está pensando quedar
(“la píldora”). Sin embargo, las píldoras embarazada después de su trasplante de
anticonceptivas orales ponen al paciente riñón, es importante recordar que cada
trasplantado a mayor riesgo de obtener embarazo tiene sus propias y únicas
coágulos sanguíneos, presión sanguínea preocupaciones y posibles riesgos.
alta, problemas gastrointestinales, Existen muchos temas a considerar
enfermedad arterial coronaria y depresión. acerca de su salud actual, la función de su
Los niveles de la ciclosporina podrían ser riñón trasplantado y sus medicamentos.
más altos en los pacientes que toman Planificar su embarazo con un completo
ciclosporina y anticonceptivos orales. entendimiento de los problemas y el
Además, es importante recordar que la cuidado médico apropiado antes, durante
píldora previene el embarazo cuando y después del embarazo puede conducirla
se toma correctamente, pero no protege a los mejores resultados para usted y su
contra las enfermedades de transmisión niño.
sexual.
Los resultados del embarazo para las
Generalmente, quedar embarazada o pacientes trasplantadas en los Estados
procrear un hijo puede ser seguro y exitoso Unidos están siendo seguidos por el
para muchas mujeres y hombres que han Registro Nacional de Embarazos con
recibido un trasplante de órgano sólido. Trasplante (National Transplantation
El asesoramiento antes de embarazarse Pregnancy Registry, NTPR, por sus siglas
es importante para que usted pueda en inglés). Usted puede contactarse con
planificar su embarazo y lograr los mejores esta organización por medio del número
resultados para usted y su bebé. La de llamada gratis al (877) 955-6877 para
mayoría de centros de trasplante aconsejan pedir información adicional. Su equipo de
a las mujeres trasplantadas esperar de trasplante puede discutir los hallazgos de
1 a 2 años después del trasplante para este grupo en más detalle si usted está
quedar embarazadas. Esto permite un considerando quedar embarazada.
tiempo razonable para asegurarse de
que el órgano trasplantado esté sano Para mayor información acerca de su
y funcionando bien. Los niveles de embarazo, refiérase al folleto Embarazo y
inmunosupresión deben estar estables y a paternidad después del trasplante: lo que usted
nivel de mantenimiento. debe saber. 2006. Publicado por la International
Transplant Nurses Society. Disponible en la
Cuando consideren embarazarse, las página web: http://www.itns.org/education/
mujeres trasplantadas de riñón deberían patient-materials
tener:
• buen funcionamiento del riñón
trasplantado, sin episodios recientes de
rechazo
• un nivel estable de inmunosupresión
• presión sanguínea normal o presión
sanguínea alta bien controlada
66
Cuidado rutinario de la salud Manual del riñón
69
Cuidado rutinario de la salud Manual del riñón
70
Otras preocupaciones de salud Manual del riñón
71
Otras preocupaciones de salud Manual del riñón
72
Otras preocupaciones de salud Manual del riñón
74
trasplante páncreas-riñón Manual del riñón
cuerpo?
El páncreas trasplantado es colocado en
la mitad del lado derecho del abdomen.
El páncreas original no es removido y
continuará produciendo enzimas. El riñón Riñón
trasplantado usualmente es colocado en del
Vejiga donante
el lado izquierdo de abajo del abdomen.
original Arteria ilíaca
Ambos órganos son colocados por medio Vena ilíaca
de una sola incisión en la línea media del
abdomen.
75
trasplante páncreas-riñón Manual del riñón
Las desventajas del drenaje entérico es Vena cava
Aorta
que el rechazo del páncreas es más difícil
Páncreas
de monitorear y existe mayor riesgo de una del donante Riñón
del
fuga en el sitio de conexión. Si el sitio de donante
conexión del páncreas al intestino no sana
adecuadamente, puede desarrollarse una
Arteria renal del donante
fuga. A esto se le llama fuga anastomótica
Vena renal del donante
y puede ocurrir dentro de los primeros 6 Uréter renal del donante
meses después del trasplante. Si hay
Intestino
una fuga en este sitio, los contenidos
Arteria ilíaca
intestinales pueden pasar al abdomen y Vejiga
original Vena ilíaca
causar infección. Esta es una complicación
rara, pero puede poner la vida en peligro.
Los síntomas incluyen fiebre, dolor aparezca espesa o fibrosa y que contenga
abdominal y un conteo alto de glóbulos pequeñas partículas. Es importante
blancos. comunicarle a su médico cualquier cambio
en la apariencia de la orina.
Si ocurre una fuga, la cirugía es necesaria
para reparar la fuga. Si la fuga no puede Las fugas urinarias pueden ocurrir en
ser reparada, el páncreas trasplantado pacientes con drenaje en la vejiga. El
será removido. En caso el páncreas sea síntoma más común es dolor abdominal.
removido, el paciente necesitará volver a Los niveles de amilasa en la sangre
ponerse las inyecciones de insulina para aumentan. Si se coloca un catéter urinario
controlar los niveles de glucosa en la y el dolor es aliviado, probablemente es
sangre. La infección causada por la fuga una fuga urinaria. Si el dolor no se alivia,
de líquido en el abdomen es tratada con los síntomas podrían relacionarse al
antibióticos por vía IV. rechazo. Una tomografía axial (escáner)
confirmará el diagnóstico de la fuga urinaria.
Siempre es importante reportar
inmediatamente al equipo de trasplante la Algunos pacientes con drenaje de la vejiga
fiebre y cualquier dolor abdominal que sea podrían tener complicaciones debido a la
nuevo o que empeore. presencia de las enzimas digestivas en la
vejiga y porque las enzimas están saliendo
Drenaje de la vejiga: En este método del cuerpo. Las complicaciones podrían
de drenaje del páncreas, el páncreas se incluir:
adhiere a la vejiga urinaria. Las enzimas
digestivas se drenan en la vejiga y luego • Aumento del riesgo de deshidratación.
salen del cuerpo en la orina. Es fácil Los pacientes con drenaje en la vejiga
monitorizar el rechazo con esta clase de podrían perder un ¼ de galón/litro (32
drenaje. Sin embargo, los trasplantados de onzas) o más del líquido pancreático cada
páncreas con drenaje en la vejiga pueden día. Las enzimas digestivas contienen
tener infecciones frecuentes del tracto bicarbonato. Debido a que estas enzimas
urinario y deshidratarse fácilmente. están siendo drenadas en la vejiga, el
bicarbonato se perderá a través de la
Debido a que las enzimas digestivas se orina. Esto conlleva a la deshidratación.
drenan en la vejiga con la orina, la orina Para evitar deshidratarse, a los pacientes
no tendrá su apariencia normal. La orina se les aconseja beber de 3 a 4 cuartos
puede que tenga un aspecto turbio y de galón/litros de líquido cada día. Los
76
trasplante páncreas-riñón Manual del riñón
77
trasplante páncreas-riñón Manual del riñón
Glosario de términos
A
Albúmina proteína fabricada por el hígado que ayuda a mantener el balance de
líquidos en el cuerpo. Es un indicador del estado nutricional.
B
Bazo órgano localizado debajo de la caja torácica en el lado izquierdo
del abdomen. El bazo remueve los glóbulos rojos, glóbulos blancos y
plaquetas viejas o deformadas. También fabrica los linfocitos, un tipo
de glóbulos blancos que ayudan a producir anticuerpos.
C
Calcio mineral medido en la sangre que se requiere para el crecimiento del
hueso y para la coagulación de la sangre. También se necesita para
que el corazón y los nervios funcionen adecuadamente.
Catéter tubo flexible que entra o sale del cuerpo. Los catéteres pueden ser
utilizados para drenar fluidos corporales (un catéter urinario drena la
orina) o para administrar líquidos o medicamentos por medio de una
vena (un catéter venoso central).
Citomegalovirus (CMV por sus siglas en inglés); un virus comúnmente visto después
del trasplante que puede causar una infección en el tracto
gastrointestinal, una infección sanguínea, hepática, renal, pulmonar y/o
ocular. El CMV es una clase de herpes virus.
D
Destete quitar o reducir lentamente; la inmunosupresión, particularmente
los esteroides podrían ser retirados lentamente con el tiempo en los
trasplantados de riñón seleccionados que no han rechazado su riñón.
E
Edema hinchazón del tejido, particularmente en la cara, manos, piernas y
tobillos. Los diuréticos podrían ayudar a disminuir el edema.
Electrocardiograma (EKG/ECG por sus siglas en inglés) examen no invasivo que registra
la actividad eléctrica del corazón. Después de un ataque al corazón,
el EKG puede demostrar signos de daño al corazón. También puede
mostrar ritmos cardíacos irregulares.
82
Glosario Manual del riñón
Enfermedad renal daño permanente irreversible de los riñones que es tratado con diálisis
crónica o trasplante.
F
Falta de fallo para seguir el cuidado médico después del trasplante. Esto
cumplimiento podría incluir no tomarse los medicamentos como se los recetaron,
no hacerse los exámenes de laboratorio como se lo mandaron o faltar
a las citas clínicas y no hacerse los exámenes. La falta de
cumplimiento es un problema post trasplante significativo y muchas
veces puede resultar en rechazo, infección y ultimadamente en la
pérdida del injerto.
G
Glóbulo blanco tipo de célula sanguínea que combate la infección o que causa
rechazo. Las células T, células B y los linfocitos son ejemplos de
glóbulos blancos.
83
Glosario Manual del riñón
H
Hematocrito medida de la cantidad de los glóbulos rojos en la sangre.
Hematología (CBC/FBC, por sus siglas en inglés) examen de sangre que mide
Completa/ muchas partes de su hematología incluyendo la hemoglobina (Hb),
Hemograma hematocrito (Hct), las plaquetas (Plt), y los tipos de glóbulos blancos
(WBC).
Herpes zóster infección viral causada por el virus herpes-zoster que usualmente
afecta el área de un nervio, resultando en ampollas llenas de líquido y
dolor. Estas ampollas son más comúnmente vistas en el cuello, el
abdomen y las piernas. El virus también puede afectar los nervios del
ojo.
84
Glosario Manual del riñón
I
Infección organismos como las bacterias, hongos y virus que invaden el cuerpo
y se reproducen causando una variedad de síntomas.
Intravenoso (IV por sus siglas en inglés) dentro del torrente sanguíneo; los líquidos
y los medicamentos pueden ser administrados por vía intravenosa, así
como también por la boca.
L
Linfocele colección del líquido linfático que podría acumularse cerca del riñón
después de la cirugía de trasplante. Se acumula debido al escape de
los vasos linfáticos que se cortaron durante la cirugía.
85
Glosario Manual del riñón
M
Magnesio mineral requerido para la función normal del cuerpo. El magnesio está
involucrado en la función del nervio, músculo esquelético, corazón y
función celular. También está involucrado con la coagulación de la
sangre, y el metabolismo de los carbohidratos y las proteínas.
N
Necrosis tubular (ATN, por sus siglas en inglés) deterioro reversible del tejido del riñón
aguda que resulta en la demora de la función del injerto. El almacenamiento
prolongado del órgano y algunos medicamentos anti-rechazo pueden
causar ATN.
Neumonía por (PJP, por sus siglas en inglés) infección bacteriana de los pulmones
pneumocystis que es más común en pacientes inmunosuprimidos. A los
jeroveci trasplantados usualmente se les receta un antibiótico (TMP/SMZ,
Bactrim® o Septra®) para prevenir este tipo de neumonía.
Nitrógeno de urea (BUN, por sus siglas en inglés) examen que indica la función renal;
sangre el BUN es un producto de degradación de las proteínas, o un producto
de desperdicio, normalmente excretado por el riñón.
P
Pancreatitis inflamación del páncreas.
Panel de anticuerpo (PRA, por sus siglas en inglés) porcentaje de células de un panel de
reactivo donadores al cual reacciona la sangre del potencial trasplantado.
Mientras más anticuerpos se encuentren en la sangre del
trasplantado, más alto es el PRA. Entre más alto esté el PRA, existe
menos posibilidad de obtener un compatibilidad cruzada negativa.
86
Glosario Manual del riñón
Prurito picazón; los pacientes con enfermedad renal crónica podrían tener
más picazón debido a un aumento en la acumulación de urea y
niveles altos de fósforo en la sangre.
R
Rechazo proceso en el cual el sistema inmunológico del cuerpo ataca al órgano
trasplantado, usualmente resultando en el daño de ese órgano.
S
Signos vitales medida de la temperatura, presión sanguínea, frecuencia cardíaca y
frecuencia respiratoria (respiraciones).
Stent malla metálica o dispositivo tubular que se coloca adentro del uréter
trasplantado para dar soporte. El stent ayuda a mantener el flujo de
orina a través del uréter y hacia la vejiga.
87
Glosario Manual del riñón
T
Trombosis formación de coágulos de sangre en un vaso sanguíneo obstruyendo
el flujo sanguíneo. Por ejemplo, la trombosis venosa profunda es un
coágulo de sangre en una vena y es comúnmente visto en la pierna.
La trombosis vascular de la arteria o la vena del riñón bloquea el flujo
sanguíneo a través del riñón.
U
Ultrasonido examen que muestra los órganos internos del cuerpo, vasos
sanguíneos, y conductos usando ondas sonoras. Un ultrasonido
renal podría hacerse para evaluar el tamaño del riñón, flujo sanguíneo
en el riñón, signos de acumulación de líquido cerca del riñón, flujo de
orina fuera del riñón, o para guiar el procedimiento de la biopsia.
V
Vejiga urinaria estructura parecida a una bolsa que recibe orina de los riñones y la
almacena hasta que ocurre la micción.
Virus de Epstein Barr (VEB) virus de la familia del herpes que causa la mononucleosis.
Los síntomas de la mononucleosis infecciosa son fiebre, dolor de
garganta, hinchazón de los ganglios linfáticos, agrandamiento del bazo
y/o hepatitis. El VEB está asociado con la enfermedad linfoproliferativa
post trasplante (PTLD) en los pacientes trasplantados. Los
trasplantados están bajo riesgo del VEB y PTLD si han tenido
altos niveles de inmunosupresión.
88
Manual del riñón
89
Manual del riñón
Mi diario de citas
Nombre: ________________________________________________
90
Manual del riñón
Mi equipo de trasplante
Mi centro de trasplante: ________________________________________________
Dirección: ________________________________________________
________________________________________________
Tel.: ________________________________________________
Fax: ________________________________________________
Nefrólogo
Trabajador
social
Farmacéutico
Fisioterapista
Psicólogo
Dietista
91
Manual del riñón
Nefrólogo
Dentista
Oftalmólogo
Obstetra/
ginecólogo
Farmacéutico
Fisioterapista
Laboratorio
92