Está en la página 1de 92

Guía para el cuidado

de su salud después
del trasplante de riñón

I T N S
www.itns.org
Auspiciado por un subsidio educativo de Astellas Pharma US, Inc. ©2007
Manual del riñón

Guía para el cuidado de su salud


después del trasplante de riñón
Reconocimientos

Manual de trasplante de riñón: Guía para el cuidado de su salud después del trasplante de
riñón (2007)
Revisiones y actualizaciones: Darlene Long MS, APRN, BC, ANP, CCTC;
Beverly Kosmach-Park MSN, CRNP; Shairoz Vellani BScN; Melaine Stein RN, BSN;
William McGhee Pharm.D.; Michelle James MS, RN, CNS, CCTN; Galo Meliton RN;
Julie Hudson RN, MSN; Lisa Coscia RN, BSN, CCTC; Janet Hiller RN, MSN;
Kathy Allen RN, CCTC; Belinda Kiger RN

Manual de trasplante de riñón: Guía para el cuidado de su salud después del trasplante de
riñón (2002)
Colaboradores: Elizabeth Good RN, BC, MSN; Jane Hartman RN;
Wanda Ryan RN, CCTC; Grainne Walsh BSc, DipHe, RN, RSCN

ITNS reconoce a los ex presidentes de ITNS quienes desarrollaron el primer Manual de


trasplante de riñón (1995): Nancy Stitt RN; Kandy Yarris Newell RN, BSN, CCTC;
y Les Wheeler RN, MS.

­
Manual del riñón

Índice de Contenidos
Introducción...............................................4 Su estilo de vida después del
Propósito...............................................4 trasplante de riñón . ...............................58
Sus responsabilidades..........................4 Exposición al sol y detección de
cáncer en la piel .................................58
Su equipo de trasplante........................5
Viajes...................................................59
Medicamentos............................................8 Manejo adecuado de alimentos..........60
Lo que debe saber acerca de Agua potable.......................................60
sus medicamentos.................................8 Mascotas.............................................60
Guía de medicamentos.......................10 Plantas y jardinería..............................61

Medicamentos comúnmente recetados Exámenes de rutina................................62


después del trasplante de riñón............12 Identificación alerta-médica.................62
Medicamentos para tratar o Su médico general de cabecera.........62
prevenir el rechazo..............................12
Cuidado dental....................................63
Medicamentos para tratar o
Cuidado de la vista..............................64
prevenir la infección............................21
Cuidado ginecológico..........................65
Agentes gastrointestinales (GI),
antiácidos e inhibidores de ácidos......25 Examen de la próstata........................67
Medicamentos para tratar Examen colorectal...............................68
desequilibrios electrolíticos..................26 Examen de la densidad ósea..............68
Medicamentos para la presión Inmunizaciones....................................69
sanguínea............................................27 Vacuna de la influenza........................70
Medicamentos sin receta médica........28
Otras preocupaciones de salud.............71
Complicaciones después del Fumar..................................................71
trasplante de riñón..................................31 Consumo de alcohol............................72
Complicaciones quirúrgicas y Recreación/uso ilegal de drogas.........72
postoperatorias . .................................31
Fiebre..................................................33 Comprendiendo sus emociones
Rechazo..............................................35 después del trasplante...........................73
Infección..............................................39
Guía para el cuidado de su salud
Cuidándose usted y su riñón.................44 después del trasplante del páncreas....74
Clínica de trasplante............................44
Glosario de términos..............................80
Signos vitales......................................45
Exámenes de sangre..........................48
Formulario de signos vitales.................89
Nutrición..............................................52
Actividades .........................................55 Diario de citas..........................................90
Regreso al trabajo o la escuela...........56
Conducir..............................................56 Mi equipo de trasplante .........................91
Actividad sexual...................................57
Mi equipo local del cuidado
de la salud . .............................................92

­
Manual del riñón

Sus
responsabilidades
Usted es el encargado más importante de
su trasplante de riñón. Para tener el mejor
resultado como paciente trasplantado usted
debería:
¡Felicitaciones en su recuperación después
del trasplante de riñón! Este manual le ✓ Conocer todos sus medicamentos:
proporciona información importante acerca dosis, horarios y el por qué los está
de su cuidado mientras que usted y su tomando.
familia se preparan para que el hospital
le dé de alta. Como usted se habrá dado ✓ Seguir su horario de medicamentos a
cuenta, el trasplante de riñón es mucho diario y hacer cambios sólo si su médico
más que la operación que usted acaba de de trasplante lo ordena.
experimentar. Es importante que aprenda
sobre su cuidado para que tenga el mejor ✓ Mantener contacto rutinario con su
resultado posible con su riñón sano. Usted equipo de trasplante por medio de su
es el miembro más importante del equipo coordinador de trasplante.
de trasplante y la participación activa en • Mi coordinador de trasplante es:
su cuidado lo llevará a una recuperación
exitosa. ________________________________

• Número de teléfono: _______________


Propósito • Número de fax: ___________________
Este manual está diseñado como una
referencia general para el cuidado después • Correo electrónico: ________________
de un trasplante de riñón. Por lo general,
los centros de trasplante tienen rutinas
diferentes de cuidado, lineamientos de ✓ Asistir a las citas de seguimiento y/o
monitoreo, y rutinas inmunosupresoras clínicas de trasplante como se le
después del trasplante de riñón. Es indique.
importante que consulte siempre con su
coordinador de trasplante cuando tenga ✓ Hacerse exámenes de sangre
una pregunta o preocupación acerca periódicamente cuando sea necesario.
de cualquier aspecto de su cuidado.
Revise este manual con su enfermero, ✓ Monitorear su peso, presión sanguínea
coordinador de trasplante, o enfermero y temperatura como se le indique.
clínico especialista y conozca las guías
específicas de su centro. ✓ Mantener un estilo de vida saludable
que incluya una dieta balanceada,
Las guías específicas de su centro de ejercicio regular y chequeos rutinarios.
trasplante deben obedecerse siempre.

­
Manual del riñón

Su equipo de
trasplante
Mantener contacto frecuente con su equipo
de trasplante es importante. Los miembros
del equipo continuarán proporcionándole
atención médica, consejos, y apoyo para
usted y su familia durante el proceso de
trasplante. Los miembros del equipo varían
en cada centro pero usualmente incluyen:

¡Usted!
Usted es el miembro más importante del
equipo de trasplante. Debe entender bien su cuidado médico y estar activamente involucrado
en su cuidado por medio de las citas clínicas y la comunicación con los miembros del equipo.

Cirujano de trasplante
Los cirujanos de trasplante son médicos especializados en la cirugía del riñón y trasplante.
Los cirujanos llevan a cabo la operación y estarán involucrados en su cuidado y manejo
médico mientras se recupera de la cirugía.

Mi (s) cirujano (s) de trasplante:__________________________________________________

Número de la oficina de trasplante: _ _____________________________________________

Nefrólogo
Un nefrólogo es un doctor en medicina que se especializa en problemas médicos de los
riñones. La mayoría de pacientes con enfermedades del riñón tienen un nefrólogo que
maneja su cuidado médico antes del trasplante. Algunos pacientes continúan su cuidado con
un nefrólogo después del trasplante.

Mi nefrólogo es: ______________________________________________________________

Número de la oficina de nefrología: _______________________________________________

El manejo médico varía en cada centro de trasplante, así que usted podría estar bajo
seguimiento por un médico de trasplante, un cirujano de trasplante, o un nefrólogo. Ellos
serán responsables de la administración de los medicamentos anti-rechazo y de cualquier
problema médico relacionado directamente con el trasplante. Para los problemas de
salud no relacionados con el trasplante de riñón, usted debe continuar bajo el cuidado de
su médico local o médico general. Su coordinador de trasplante lo asistirá a planificar el
seguimiento de su cuidado después de que usted salga del centro de trasplante.

­
Su equipo de trasplante Manual del riñón

Enfermero graduado (NP por sus siglas en inglés)


o Asistente Médico (PA-C, por sus siglas en inglés)
Un (a) enfermero (a) graduado (a) es un (a) enfermero (a) titulado (a) quien ha completado una
educación avanzada, usualmente una maestría, y un entrenamiento en el diagnóstico y manejo
de condiciones médicas comunes y de enfermedades crónicas. Los asistentes médicos
no son doctores clínicos pero tienen licencia para practicar medicina bajo la supervisión de
un médico. La mayoría de asistentes médicos también tienen maestrías. Los enfermeros
graduados y asistentes médicos proporcionan un amplio rango de servicios para la salud. Ellos
proporcionan algunos de los mismos cuidados que un médico mientras trabajan de cerca con
un médico supervisor. El enfermero graduado o el asistente médico que trabajan en un centro
de trasplante, pueden manejar su cuidado médico diario mientras que usted permanezca en el
hospital o pueden hacerle un seguimiento a su progreso en la consulta externa.

Mi enfermero graduado o asistente médico: _________________ Tel:___________________

Coordinador (a) de trasplante (RN, CCTC, por sus siglas en inglés)


Los coordinadores de trasplante usualmente son enfermeros (as) titulados (as) con licencia.
Ellos tienen amplia experiencia en el cuidado y manejo de los pacientes trasplantados antes y
después del trasplante. Su coordinador estará involucrado en prepararlo para cuando se le dé
de alta y también seguirá su cuidado después de regresar a su casa. Su coordinador puede
referirlo a otros miembros del equipo para servicios que usted requiera y estará dispuesto a
tratar cualquier pregunta o preocupación que usted tenga mientras empieza a adaptarse a
la vida después del trasplante. Las iniciales de CCTC después del nombre del coordinador
significan que ha pasado la certificación del examen de trasplante como Coordinador Clínico
de Trasplante Certificado.

Mi coordinador (a) de trasplante: __________________________ Tel:___________________

Trabajador (a) Social (MSW, por sus siglas en inglés)


Un trabajador social de trasplante se especializa en ayudar a los pacientes y sus familias a
lidiar con el estrés y los retos del proceso de trasplante. Su trabajador social puede ayudarlo
a identificar el apoyo comunitario, asistirlo con vivienda mientras se esté quedando en la
comunidad del hospital, puede ayudarlo con las dificultades financieras, dándole apoyo
emocional y proporcionándole información y referencias de los grupos de apoyo o consejería.

Mi trabajador social: ____________________________________ Tel:___________________

Enfermero (a) Clínico (a) Especialista (CNS, por sus siglas en inglés)
Un enfermero clínico especialista es un enfermero certificado con un título de práctica
avanzada en una especialidad de enfermería. El enfermero clínico especialista en trasplante
usualmente está involucrado en la evaluación del trasplante, en el cuidado después del
trasplante, le proveerá información acerca de todos los aspectos del proceso de trasplante,
evaluará cualquier problema potencial, le brindará atenciones y lo ayudará a prepararse
para cuando le den de alta. Este enfermero con práctica avanzada estará involucrado en su
cuidado mientras permanezca en el hospital y después de que le den de alta.

Mi enfermero clínico especialista: _ ________________________ Tel:___________________

­
Su equipo de trasplante Manual del riñón

Farmacéutico
Un farmacéutico es un profesional médico con licencia que dispensa medicamentos
recetados. Como parte del equipo de trasplante, el farmacéutico de trasplante puede
ayudarlo a monitorear sus medicamentos mientras permanezca en el hospital y durante las
visitas clínicas. El farmacéutico también puede participar en enseñarle cómo le darán de alta
y le brindará información sobre sus medicamentos y las instrucciones de cómo tomarlos.

Mi farmacéutico:_ ____________________________ Tel:_____________________________

Mi farmacia: ________________________________ Tel:_____________________________

Dietista
Un dietista se especializa en ayudar a los pacientes a mantener una buena nutrición.
Su dietista lo ayudará a manejar su nutrición antes y después del trasplante. El dietista
también puede trabajar con usted con cualquier instrucción de dieta especial o dietas de
complicaciones médicas como la diabetes, presión alta, niveles altos de potasio o colesterol
alto.

Mi dietista: _ ________________________________ Tel:_____________________________

Otros miembros de mi equipo de trasplante:

Nombre/Título Que hacen Información del contacto

­
Manual del riñón

Medicamentos apariencias similares con solo unas


pequeñas diferencias. Estos deben ser
vistos muy de cerca para asegurarse
Una de las responsabilidades más que se está tomando el medicamento
importantes que usted tendrá después del correcto. El óxido de magnesio, el
trasplante es tomarse sus medicamentos bicarbonato de sodio, y otras formas
tal y como se los recetaron. Usted genéricas de Bactrim® son todas píldoras
aprenderá mucho acerca de sus grandes, redondas y blancas. Aunque si
medicamentos antes de salir del hospital. usted las mira de cerca, notará algunas
diferencias.

Lo que usted debería • Cuándo debe tomarse cada


saber acerca de sus medicamento
Algunos medicamentos anti-rechazo
medicamentos: como el tacrolimus y la ciclosporina,
deben ser tomados a tiempo todos
• El nombre de marca comercial y el los días para que se mantenga el
nombre genérico nivel apropiado del medicamento. Es
Los medicamentos se conocen por dos importante saber a que hora necesita
nombres diferentes. El nombre de marca tomarse cada medicamento. Trabaje con
comercial es el nombre que la compañía su coordinador o enfermero para arreglar
farmacéutica le da al medicamento un horario que sea fácil de seguir con su
que produce. El nombre genérico es rutina diaria.
el común, sin la marca comercial del
medicamento. Pueden haber varias • Cómo tomarse cada medicamento
marcas para un medicamento genérico. Usted probablemente se toma la mayoría
Por ejemplo, el tacrolimus y Prograf® son de medicamentos tragándose una
el mismo medicamento. Tacrolimus es el píldora o cápsula. Ocasionalmente,
nombre genérico y Prograf® es el nombre en particular con los niños, una píldora
de la marca comercial. puede ser dividida o triturada y mezclada
con comida o líquidos. Consulte con
• El propósito o razón para tomar cada su enfermero o coordinador cómo debe
medicamento tomarse cada medicamento. Algunas
Un medicamento frecuentemente tiene píldoras no deben triturarse porque al
más de un uso y puede ser recetado quebrarse perderán su efectividad.
por diferentes razones. Usted siempre
debería saber por qué está tomando cada • Por cuánto tiempo se receta cada
medicamento. Por ejemplo, el fluconazol medicamento
es un medicamento utilizado para tratar Algunos medicamentos, como los
infecciones por hongos, pero también antibióticos, pueden ser recetados
puede ser utilizado para incrementar los solamente por 7 a 14 días. Otros
niveles de tacrolimus. medicamentos, como los anti-rechazo,
son usualmente recetados de por vida.
• Cómo se reconoce cada medicamento Algunos medicamentos pueden ser
Usted debe saber reconocer cada descontinuados después de que se
medicamento por su color, forma, y haya resuelto una complicación o efecto
tamaño. Muchos medicamentos tienen secundario.

­
Medicamentos Manual del riñón

• Los efectos secundarios más comunes tomando. Puede que su seguro también
Cada medicamento tiene efectos especifique cuántas veces puede
secundarios, pero estos no son ordenarlos. Después que la receta
experimentados por todas las personas. ha sido presentada a su farmacia,
Usted debe conocer los efectos usted puede llamar por teléfono para
secundarios más comunes que cada surtir/repetir las recetas. Sin embargo,
medicamento pueda causarle y qué todas las recetas nuevas y cualquier
puede hacerse para aliviar o disminuir cambio en los medicamentos que esté
cualquier efecto secundario. tomando deben ser comunicados por
teléfono o enviados a su farmacia por su
• Instrucciones especiales médico. Es muy importante monitorear el
Algunos medicamentos deben ser número de píldoras que le quedan para
tomados con la comida o con el que pueda surtirse a tiempo con más
estómago vacío o separados de ciertos medicamentos o llamar a su coordinador
medicamentos. Consulte con su para que lo haga, y así usted evita perder
enfermero, farmacéutico o coordinador alguna dosis. Debe tener siempre por
sobre cualquier instrucción especial de lo menos una semana de provisión de
sus medicamentos. medicamentos.

• Qué hacer si se atrasa, omite una • Cuál es el costo de sus medicamentos


dosis, o se olvida tomar una dosis Es importante saber la responsabilidad
Si se atrasa mucho en tomarse un financiera de sus medicamentos para
medicamento u omitió una dosis, ya que pueda planear por anticipado. En los
sea por que se le olvidó o ha estado Estados Unidos, algunos medicamentos
vomitando, llame a su coordinador de pueden estar completamente cubiertos
trasplante. Después de hacerle algunas por el seguro, mientras que otros tienen
preguntas y considerar el estado actual pago compartido. Con frecuencia,
de su salud, su coordinador le aconsejará las compañías de seguros tienen un
lo que debe hacer. deducible que usted debe pagar antes de
que su cobertura comience. Podría ser
• Cómo ordenar sus medicamentos útil para usted o un miembro de su familia
Su coordinador de trasplante, enfermero llamar al administrador de su póliza
o trabajador social lo ayudará a encontrar de seguro o a su farmacia autorizada
la manera más conveniente de ordenar antes de ordenar sus medicamentos.
sus medicamentos. Mientras se prepara Un número de teléfono gratuito para la
para salir del hospital, haga que la “autorización de recetas” usualmente
persona que lo cuida obtenga sus se encuentra al dorso de las tarjetas
medicamentos en la farmacia del hospital de seguro. Esta persona de contacto
o farmacia local. Asegúrese de tener un podría decirle cuánto costará cada
surtido de todos sus medicamentos de medicamento que le han recetado. A
por lo menos 30 días antes de salir del nivel internacional, los costos de los
hospital. medicamentos varían de acuerdo al país.
Usted debe consultar con su coordinador
• Cuándo surtir/repetir sus de trasplante, trabajador social y/o
prescripciones de nuevo consejero financiero de trasplante sobre
El número de veces de surtir cada el posible costo de sus medicamentos.
uno de sus medicamentos depende
de cuánto tiempo usted los estará

­
Medicamentos Manual del riñón

Guía de medicamentos
Llame a su coordinador de trasplante si
usted:
• no puede tomar sus medicamentos
porque tiene náusea, se siente enfermo o
está vomitando
• tiene diarrea y está preocupado de que
no está absorbiendo sus medicamentos
• se ha olvidado tomar sus medicamentos
u omitió cualquier dosis debido a una
enfermedad
• nota que las instrucciones de la farmacia
en la etiqueta del medicamento son
diferentes a las que ha usted le dijeron
• siente que está teniendo reacciones fuera
de lo normal o efectos secundarios al
medicamento
• le gustaría tomar Tylenol® (acetaminofén)
para la fiebre
• le gustaría tomar una medicina sin receta
médica para el resfriado, un expectorante
para la tos, productos para perder
peso, un remedio a base de hierbas
o medicamentos que usted no había
consultado previamente con su médico
• su médico le ordenó una nueva receta
médica, o si otro médico hizo cualquier
• A algunas personas les ayuda seguir un
cambio en los medicamentos que toma
horario escrito o hacer una lista.
actualmente
• Los envases organizadores de píldoras
y las alarmas para medicamentos
Organice un horario de medicamentos
también pueden ser útiles. Los
que se ajuste bien a su rutina diaria.
envases organizadores de píldoras
• Trabaje con su coordinador de trasplante,
pueden ser surtidos con una semana
enfermero, o farmacéutico para arreglar
de medicamentos. Las alarmas para
un horario que se ajuste a su rutina diaria
medicamentos pueden ajustarse para
para que al tomar sus medicamentos
tomar su medicamento a tiempo.
le sea más conveniente. Un horario
• Mantenga siempre con usted una copia
cómodo le ayudará a mejorar el éxito de
del horario de sus medicamentos. Si lo
tomar sus medicamentos a tiempo y cada
atienden en una clínica, la clínica de su
día.
médico o en la sala de emergencia, le
será de ayuda tener disponible una lista
actualizada de medicamentos.

­10
Medicamentos Manual del riñón

• Es difícil para algunas personas tomar • No almacene sus medicamentos


medicamentos recetados más de una o en el refrigerador al menos que su
dos veces al día. Si esto es un problema farmacéutico se lo indique.
para usted, consulte a su médico para • Mantenga todos sus medicamentos en
ver si el medicamento puede tomarse con un lugar seguro, fuera del alcance de los
menos frecuencia. En algunos casos, niños y las mascotas.
la cantidad del medicamento puede • Puede que sea útil mantener algunas
ser cambiada y el número de dosis dosis de sus medicamentos en otro lugar,
disminuida. Por ejemplo, en lugar de fuera de su casa. Algunas veces, los
tomarse 2 tabletas de magnesio 3 veces pacientes trasplantados guardan dosis
al día, su médico puede ajustar la dosis a extras de medicamentos anti-rechazo en
3 tabletas 2 veces al día. la casa de un miembro de la familia, en la
oficina, o con el enfermero de la escuela
Almacenando sus medicamentos: en caso de una emergencia.
• Mantenga sus medicamentos en el • Es de mucha ayuda que lleve con usted
envase original y con la tapadera sus medicamentos, los envases de
cerrada. Si usted utiliza un envase medicamentos surtidos y/o su lista de
organizador de píldoras, mantenga el medicamentos a sus visitas a la clínica
envase herméticamente cerrado. Es o por si lo hospitalizan. Esto asegurará
importante que usted pueda reconocer que no omita ninguna dosis.
los diferentes medicamentos cuando
estén juntos en el envase organizador
de píldoras, en caso que una dosis haya
cambiado.
• Almacene sus medicamentos en un lugar
fresco y seco sin exponerlos a la luz del
sol. No los almacene en el cuarto de
baño porque la humedad podría interferir
con la efectividad de algunos de los
medicamentos.

­11
Manual del riñón

Medicamentos para inmunológico que causan el rechazo. El


tacrolimus puede ser tomado solo o en

tratar o prevenir el combinación con otro medicamento anti-


rechazo para prevenir el rechazo.

rechazo Dosificación: El tacrolimus está disponible


en cápsulas de 0.5 mg (amarillas), 1 mg
Esta sección contiene información acerca (blancas), y 5 mg (rosadas). Usualmente
de los medicamentos comúnmente se toma dos veces al día. Las dosis
recetados después del trasplante de riñón. deben ser tomadas cada 12 horas. Es
Incluye el propósito de cada medicamento, importante tomar el tacrolimus a tiempo
la dosis usual, formas de dosificación, los cada día para asegurar un nivel estable de
efectos secundarios más comunes, y otra inmunosupresión. La mayoría de centros
información crítica. Esta información es de trasplante aconsejan que los pacientes
presentada como una guía general para no se tomen la dosis del tacrolimus más
el paciente trasplantado de riñón y no de una hora antes o una hora después del
lo incluye todo. Comuníquese siempre horario.
con su coordinador de trasplante, o su
equipo de trasplante para estar consciente Efectos secundarios: Los efectos
de las recomendaciones de su centro secundarios del tacrolimus varían y
y los protocolos específicos de sus usualmente están relacionados con el nivel
medicamentos. del medicamento en la sangre. Los efectos
secundarios comúnmente se ven cuando
los niveles están altos, particularmente
Si está embarazada o está planeando en las primeras semanas después del
quedar embarazada, su médico de trasplante y durante el tratamiento para
trasplante y su obstetra/ginecólogo deben el rechazo. Los efectos secundarios más
ser consultados para revisar y hablar comunes incluyen:
sobre su rutina actual de medicamentos en
existencia y la historia de su medicación. Efectos secundarios del
Algunos medicamentos pueden ser sistema nervioso (neurotoxicidad):
peligrosos para el feto en desarrollo, por lo Estos efectos secundarios son vistos
que puede necesitarse hacer ajustes. con más frecuencia con niveles altos del
tacrolimus (>15). Usualmente estos se
resuelven a medida que el nivel disminuye.
Los niveles altos del tacrolimus pueden
Medicamentos causar dolor de cabeza, insomnio (dificultad
anti-rechazo para dormir), adormecimiento y hormigueo
en las manos y pies, temblor de manos, o
un aumento en la sensibilidad a la luz o las
Tacrolimus (Prograf®) luces brillantes. La dificultad para hablar
(afasia) y las convulsiones son efectos
Propósito: El tacrolimus se utiliza para secundarios poco comunes, pero han
prevenir o tratar el rechazo después del ocurrido con niveles muy altos.
trasplante de riñón. Previene el rechazo
inhibiendo las células en el sistema

­12
Medicamentos Manual del riñón

Disfunción renal (nefrotoxicidad): inmunosupresión varía según el centro


El tacrolimus puede afectar los riñones de trasplante, los niveles usualmente
causando que las arteriolas, ramificaciones oscilan de 15 a 18 ng/ml en el período
pequeñas de las arterias, se cierren o postoperatorio inicial, o durante el
se disminuyan de tamaño. Cuando las tratamiento del rechazo. Los niveles
arteriolas se cierran, la función renal es pueden disminuirse de 5 a 10 ng/ml
afectada ocasionando presión alta y/o después de 1 a 2 años, si el paciente no
niveles altos de potasio y niveles bajos de ha tenido episodios recientes de rechazo
magnesio en la sangre. Los niveles de y tiene una función renal estable.
nitrógeno de urea en sangre (BUN, por sus • Los niveles del tacrolimus deben ser
siglas en inglés) y la creatinina también extraídos de 1 a 2 horas antes de tomar
podrían aumentarse. A largo plazo la la dosis o aproximadamente de 10 a 12
disfunción renal podría ocurrir. horas después de la dosis previa. A esto
se le llama nivel valle y es el nivel más
Infección: Si usted está tomando bajo del tacrolimus que está presente en
tacrolimus, su sistema inmunológico está la sangre. Por ejemplo, si toma tacrolimus
suprimido. Debido a que la habilidad natural a las 8:00 a.m. y 8:00 p.m., su nivel valle
de su cuerpo de luchar contra las infecciones debe ser extraído entre 6:00 a.m. y 8:00
está disminuida, usted podría estar más a.m. o entre 6:00 p.m. y 8:00 p.m. En los
propenso a desarrollar infecciones. Usted días que le estén haciendo exámenes de
corre mayor riesgo de contraer infecciones sangre, asegúrese de hacérselos antes
cuando el nivel del tacrolimus está alto, y por de tomar tacrolimus para obtener el nivel
lo general esto ocurre durante los 3 primeros exacto del nivel valle. Traiga una dosis
meses después del trasplante. Usted con usted para tomársela después de que
también corre el riesgo de infección si está le hayan hecho sus laboratorios para que
siendo tratado por rechazo con dosis más no demore en tomarse su dosis.
altas de tacrolimus y otros medicamentos • La dosis del tacrolimus podría
anti-rechazo. aumentarse si usted experimenta rechazo
del riñón. La dosis podría disminuirse
Otros efectos secundarios que podrían si tiene una infección o si tiene quejas
experimentarse con el tacrolimus son las o complicaciones debido a los efectos
náuseas, diarrea, azúcar alta en la sangre, secundarios del medicamento.
y pérdida del cabello. • La comida puede afectar el nivel de
tacrolimus. Ingerir una comida completa
Información adicional: en el lapso de dos horas después de
• No cambie la dosis del tacrolimus o lo haber tomado el tacrolimus puede bajar
tome con más o menos frecuencia de lo el nivel hasta un 30%. Algunos centros
recetado por su médico de trasplante. de trasplante prefieren que los pacientes
• Los niveles del tacrolimus son no coman una hora antes o después de
monitorizados por medio de exámenes de tomar el tacrolimus. Por favor verifique
sangre. Los niveles son monitorizados a las recomendaciones de su centro con su
diario durante el período postoperatorio coordinador o farmacéutico de trasplante.
inicial y posteriormente con menos Un desayuno o comida ligeros parece no
frecuencia en el transcurso del tiempo. tener ningún efecto en la absorción del
La mayoría de pacientes tienen chequeos tacrolimus.
mensuales de los niveles del tacrolimus • Tome su dosis de tacrolimus de la misma
al cabo de varios meses después del manera y a la misma hora todos los días
trasplante. Aunque el manejo de la para mantener un nivel estable.
­13
Medicamentos Manual del riñón

• Usted no debería comer toronja o Ciclosporina (Sandimmune®,


tomar jugo de toronja mientras que esté
tomando el tacrolimus. Los químicos Neoral®, Gengraf™)
encontrados en la toronja pueden interferir
con las enzimas que metabolizan el Propósito: La ciclosporina se utiliza
tacrolimus. La toronja, el jugo de toronja para prevenir o tratar el rechazo
o productos a base de plantas de toronja después del trasplante, previene el
aumentarán los niveles del tacrolimus. rechazo inhibiendo las células del sistema
Los pacientes que están tomando inmunológico que causan el rechazo.
tacrolimus pueden desarrollar un nivel La ciclosporina puede usarse sola o en
alto de su medicamento si comen toronja combinación con otros medicamentos anti-
a cualquier hora del día. La toronja de rechazo para prevenir el rechazo.
cualquier forma y las bebidas de toronja
Dosificación: La ciclosporina está
que contengan una cantidad significativa
disponible en dos formulaciones que no
de jugo de toronja deben evitarse si le
son idénticas. Estas son la ciclosporina
han recetado tacrolimus. Un nivel alto
(Sandimmune®) y la ciclosporina
de tacrolimus incrementa el riesgo de
modificada (Neoral® and Gengraf™). La
infección y efectos secundarios serios.
ciclosporina es fabricada por varias
• Algunos medicamentos no deberían
compañías farmacéuticas. Su cuerpo
tomarse con el tacrolimus.
absorbe las diferentes formulaciones de
• Dos horas antes o después de tomar
ciclosporina de manera diferente. Debido
tacrolimus: sucralfato (Carafate®),
a esta diferencia de absorción, asegúrese
Mylanta® Tums®, óxido de magnesio,
siempre de que su farmacia le dé la marca
gluconato de magnesio (Magonate®)
de ciclosporina que le hayan recetado.
• Dos a cuatro horas antes o después
de tomar tacrolimus: bicarbonato de
El Neoral® y el Gengraf® también están
sodio Bicitra®, Polycitra®)
disponibles en forma líquida. Puede que
• El tacrolimus interactúa con algunos otros
usted encuentre que la forma líquida de
medicamentos causando niveles más
la ciclosporina sabe mejor si la diluye
altos o más bajos. Siempre consulte con
con leche, leche con chocolate o jugo de
su coordinador de trasplante antes de
naranja. Mezcle la ciclosporina y el líquido
empezar cualquier medicamento nuevo
a temperatura ambiente en un vaso o taza
para asegurarse de que no interfiera con
y mézclela con una cuchara de metal. No
el tacrolimus.
utilice vasos desechables de poliestireno
• Si usted omitió una dosis de tacrolimus,
y las tazas de plástico suave, ya que la
tómesela tan pronto lo recuerde. Si está
ciclosporina puede pegarse al poliestireno
cerca de la hora de la próxima dosis,
o al plástico. Los envases plásticos duros
omítala y reanude su horario regular.
son aceptables para los niños pequeños
Llame a su coordinador de trasplante
por razones de seguridad.
si omitió una dosis, ya que puede que
necesite monitorear sus niveles más La ciclosporina generalmente se dosifica
frecuentemente. una o dos veces al día y debe tomarse
• Almacene sus cápsulas de tacrolimus a a la misma hora cada día para asegurar
temperatura ambiente y fuera del alcance un nivel estable de inmunosupresión. La
de los niños y las mascotas. mayoría de centros de trasplante aconsejan
• Si está planificando quedar embarazada, que los pacientes no se tomen la dosis
consulte con su médico de trasplante y de ciclosporina más de una hora antes o
obstetra/ginecólogo el uso del tacrolimus. después de lo debido.
­14
Medicamentos Manual del riñón

Efectos secundarios: Los efectos cambios en su apariencia. Puede ocurrir el


secundarios de la ciclosporina varían y crecimiento excesivo del vello (hirsutismo).
usualmente están relacionados con el Los pacientes también pueden desarrollar
nivel del medicamento en la sangre. Los dolor y sangrado de las encías. Las encías
efectos secundarios por lo general son pueden hincharse y crecer demasiado
vistos cuando los niveles están altos, (hiperplasia gingival). El acné puede
particularmente en las primeras semanas desarrollarse o ponerse peor en pacientes
después del trasplante, y durante el que están tomando ciclosporina.
tratamiento para el rechazo. Los efectos
secundarios más comunes son: Información adicional:
• No cambie la dosis de ciclosporina o la
Efectos secundarios del sistema tome con más o menos frecuencia de lo
nervioso (neurotoxicidad): Estos efectos recetado por su médico de trasplante.
son más comúnmente vistos con un nivel • Los niveles de la ciclosporina son
alto y usualmente se resuelven mientras monitorizados por medio de análisis de
que el nivel baja. Los niveles altos de sangre. Los niveles son monitorizados
la ciclosporina pueden causar dolor de diariamente durante el período
cabeza, temblor de manos, problemas postoperatorio inicial y posteriormente
para dormir (insomnio), adormecimiento y con menos frecuencia con el transcurso
hormigueo en las manos y pies. del tiempo. La mayoría de pacientes
tienen chequeos mensuales de los
Disfunción renal (nefrotoxicidad): La niveles de ciclosporina al cabo de varios
ciclosporina puede afectar los riñones meses después del trasplante. Aunque
ocasionando que las arteriolas, pequeñas el manejo de la inmunosupresión varía
ramas de las arterias, se cierren o se hagan según el centro de trasplante, los niveles
más pequeñas. Cuando las arteriolas usualmente están en el rango de 200-250
se cierran, la función renal es afectada ng/ml en el período postoperatorio inicial o
ocasionando presión alta y/o niveles altos durante el tratamiento para rechazo. Los
de potasio y niveles bajos de magnesio en niveles pueden disminuir de 100-150 ng/ml
la sangre. El nivel de nitrógeno de urea después de 1 a 2 años si el paciente no
en sangre (BUN) y la creatinina también ha tenido episodios de rechazo recientes
pueden incrementar. A largo plazo la y tiene una función renal estable.
disfunción renal podría ocurrir. • Los niveles de la ciclosporina deben ser
extraídos de 1 a 2 horas antes de tomar
Infección: La ciclosporina suprime la dosis o aproximadamente de 10 a 12
el sistema inmunológico. Debido a que horas después de la dosis previa. A esto se
la habilidad natural de su cuerpo para le llama nivel valle y es el nivel más bajo
combatir infecciones está disminuida, usted de la ciclosporina presente en la sangre.
está más propenso a contraer infecciones. Por ejemplo, si usted toma ciclosporina
Usted está más propenso a contraer a las 8:00 a.m. y 8:00 p.m., su nivel valle
infecciones cuando su nivel de ciclosporina debe ser extraído entre 6:00 a.m. y 8:00
está alto, particularmente durante los a.m. ó 6:00 p.m. y 8:00 p.m. Cuando se
primeros tres meses después del trasplante, haga exámenes de sangre, asegúrese de
y si está siendo tratado para el rechazo con hacérselos antes de tomar la ciclosporina
un aumento de la inmunosupresión. para obtener un nivel valle exacto. Traiga
una dosis con usted para tomársela
Efectos secundarios cosméticos: después de los exámenes de sangre para
La ciclosporina puede causar algunos que no se atrase en tomar su dosis.
­15
Medicamentos Manual del riñón

• Su dosis de ciclosporina podría acuerde. Si está cerca de la hora


aumentarse durante un episodio de de la próxima dosis, omita la dosis
rechazo o para prevenir el rechazo perdida y reanude su horario regular de
si su nivel está bajo. La dosis podría dosificación. Llame a su coordinador de
reducirse si usted tiene una infección o trasplante si olvidó tomarse una dosis.
si tiene quejas o complicaciones como Puede que necesite monitorear los niveles
consecuencia de los efectos secundarios más frecuentemente hasta que el nivel de
del medicamento. la ciclosporina esté estabilizado.
• Tómese su dosis de ciclosporina de la • Las cápsulas y forma líquida de la
misma manera y a la misma hora cada ciclosporina deben almacenarse a
día para mantener un nivel estable. temperatura ambiente y no exponerse en
• No coma toronja o jugo de toronja forma directa a la luz solar. Las cápsulas
mientras esté tomando la ciclosporina. Los de ciclosporina vienen empacadas
químicos de la toronja pueden interferir individualmente en empaque de burbuja.
con las enzimas que metabolizan la No abra el empaque de burbuja hasta que
ciclosporina. La toronja, el jugo de toronja esté listo para tomarse el medicamento,
o los productos basados en la planta de ya que el aire y la luz puede dañarlo. Un
toronja incrementarán los niveles de la envase abierto de ciclosporina líquida
ciclosporina. Los pacientes que están puede usarse hasta por dos meses.
tomando ciclosporina pueden desarrollar Asegúrese de mantener la ciclosporina y
un nivel muy elevado del medicamento todos los medicamentos fuera del alcance
si la toronja se ingiere a cualquier hora de los niños y las mascotas.
del día. La toronja de cualquier forma • Si está planificando quedar embarazada,
y las bebidas que contengan jugo de discuta el uso de ciclosporina con
toronja, deben evitarse si le han recetado su médico de trasplante y obstetra/
ciclosporina. Un nivel elevado de ginecólogo.
ciclosporina incrementará el riesgo de
infección y de efectos secundarios serios.
• Algunos medicamentos no deben tomarse Prednisona
con la ciclosporina:
• Dos horas antes o después de haber (Deltasone®) o
tomado la ciclosporina: Sucralfato Prednisolona (Orapred®)
(Carafate®), Mylanta®, Tums®, óxido
de magnesio, gluconato de magnesio Propósito: La prednisona es un esteroide
(Magonate®). utilizado para ayudar a prevenir o tratar el
• Dos a cuatro horas antes o después rechazo del trasplante de órgano. Previene
de haber tomado la ciclosporina: el rechazo del órgano inhibiendo las células
bicarbonato de sodio (Bicitra®, del sistema inmunológico que causan el
Polycitra®) rechazo, y se receta con el tacrolimus o la
• La ciclosporina interactúa con otros ciclosporina. Aunque algunos pacientes
medicamentos causando niveles altos trasplantados de riñón requieren prednisona
o bajos. Siempre consulte con su para toda la vida, a muchos pacientes
coordinador de trasplante antes de trasplantados se les reducen los esteroides
comenzar cualquier medicamento nuevo gradualmente pocas semanas o meses
para asegurarse de que no interfiera con después del trasplante. Algunos centros
la ciclosporina. no utilizan esteroides al menos que se
• Si olvidó tomarse una dosis de necesiten para tratar el rechazo de órgano.
ciclosporina, tómesela tan pronto se
­16
Medicamentos Manual del riñón

Dosificación: La prednisona está • Si tiene que descontinuar la prednisona,


disponible en tabletas de varias la dosis debe disminuirse gradualmente
concentraciones incluyendo 1 mg, durante varias semanas. Si se
2.5 mg, 5 mg, 10 mg y 20 mg. También descontinúa completamente, podría
está disponible en forma líquida llamada causarle serias complicaciones.
prednisolona. La prednisona usualmente • La prednisona debe ser ingerida con
se receta una vez al día y debería tomarse comida ya que éste medicamento puede
en la mañana. Si se la toma por la noche, causar irritación estomacal.
puede afectar su sueño. En las personas • Si omitió una dosis de prednisona,
con diabetes, la prednisona podría tomarse tómesela tan pronto lo recuerde. Si está
2 veces al día, con una dosis en la mañana cerca de la hora de la próxima dosis,
y la segunda dosis con la cena. Esto ayuda saltee la dosis que omitió y reanude con
a equilibrar el efecto de la prednisona sobre su horario regular de dosificación. Llame
los niveles de glucosa en sangre. a su coordinador de trasplante si omitió
una dosis. Debido a que su cuerpo
Efectos secundarios: La prednisona produce un esteroide natural (cortisol) que
puede tener varios efectos secundarios se altera cuando usted toma prednisona,
pero estos varían dependiendo de la dosis, las dosis omitidas pueden enfermarlo.
frecuencia y la duración de su tratamiento. • Si está tomando prednisona, examine
Los efectos secundarios más comunes su piel diariamente para ver si tiene
incluyen: aumento del apetito, aumento de moretones. Si tiene heridas que no
peso, irritación del estómago y/o úlceras, cicatrizan bien, notifique a su coordinador
cambios de humor, irritabilidad, ansiedad y de trasplante. Mantenga un buen
acné. También podría retener líquidos los
cuidado de su piel. Esto es importante
cuales harán que su cara, manos y tobillos
especialmente si usted tiene diabetes.
se hinchen. Los efectos secundarios
• Puede que su médico le aconseje evitar
que pueden ocurrir con una dosis más
dulces concentrados como barras de
alta en un período más largo de tiempo
dulce y refrescos carbonatados mientras
incluyen: moretones, presión arterial alta,
que toma prednisona. Los niveles
niveles altos de colesterol en sangre,
altos de azúcar en la sangre pueden
azúcar alta en sangre, debilidad muscular,
desarrollarse con niveles más altos de
transpiración nocturna, debilitamiento de los
esteroides. Los pacientes que padecen
huesos, demora en la cicatrización de las
heridas, cataratas, glaucoma y retraso del de diabetes pueden encontrar más difícil
crecimiento en los niños. controlar el azúcar en la sangre cuando
están tomando prednisona.
Información adicional: • Si está tomando prednisona, usualmente
• Asegúrese de saber su dosis correcta de estará tomando un antiácido y un
prednisona y de tener la concentración bloqueador de ácido para que no se le
correcta del medicamento. Debido a que forme una úlcera en el estómago. Si
la prednisona está disponible en varias desarrolla una úlcera estomacal por tomar
concentraciones, es fácil confundirse con prednisona, usted podría tener malestar
frecuencia. estomacal o dolor abdominal. Algunas
• No cambie la dosis de prednisona o la veces las úlceras gástricas pueden
tome con más o menos frecuencia de lo sangrar lo que hará que sus heces se
prescrito. vean negras y alquitranadas. Llame a su
• Si la prednisona es recetada una vez al coordinador de trasplante por cualquiera
día, debe tomarse la dosis por la mañana de estos síntomas para que sus
para que no tenga problemas que le medicamentos y tratamiento le puedan
afecten al sueño. ser recetados inmediatamente.

­17
Medicamentos Manual del riñón

Sirolimus • Verifique con su coordinador de trasplante


o farmacéutico sobre la hora correcta
(Rapanume®) de tomarse la dosis de sirolimus.
Debido a que el sirolimus trabaja con
Propósito: El sirolimus se utiliza para el tacrolimus y la ciclosporina, algunos
prevenir el rechazo del órgano de centros prefieren que el sirolimus sea
pacientes trasplantados. Previene el tomado aproximadamente 4 horas antes
rechazo inhibiendo las células en el o después de estos medicamentos.
sistema inmunológico que causan el Otros centros recomiendan tomarse los
rechazo. El sirolimus podría ser el único medicamentos a la misma hora.
inmunosupresor que le receten o podría ser • Usualmente el sirolimus no se inicia
recetado con la prednisona, el tacrolimus o inmediatamente después del trasplante
la ciclosporina. como otros medicamentos anti-rechazo
porque puede afectar la cicatrización
Dosificación: El sirolimus está disponible de las heridas. A los pacientes podrían
en tabletas de 1 mg (blancas) y 2 mg recetarles la ciclosporina o el tacrolimus
(amarillas). También está disponible en durante las primeras 6 a 8 semanas
forma líquida. El sirolimus usualmente después del trasplante, luego se les
se toma 1 ó 2 veces al día, y debería cambia al sirolimus. En algunos casos,
tomarse a tiempo para asegurar un nivel de podría agregarse el sirolimus.
inmunosupresión estable. La forma líquida • La dosificación de sirolimus podría
del sirolimus debe mezclarse en un vaso incrementarse durante un episodio de
o taza con 1 ó 2 onzas de agua o jugo de rechazo o para prevenirlo si su nivel
naranja. No use vasos desechables de está bajo. La dosis podría ser reducida
papel o poliestireno ya que el medicamento si usted tiene infección o si tiene quejas
puede pegarse en el envase. Las tabletas o complicaciones debido a los efectos
deben tragarse enteras y nunca triturarlas o secundarios del medicamento.
quebrarlas. • Los niveles de sirolimus son
monitorizados por medio de exámenes de
Efectos secundarios: Los efectos sangre. Los niveles son monitorizados
secundarios del sirolimus varían y una o dos veces a la semana en el
usualmente están relacionados con el nivel período inicial postoperatorio, luego con
del medicamento. Los efectos secundarios menos frecuencia con el transcurso del
más comunes son: aumento del riesgo de tiempo. La mayoría de los pacientes
infección, náusea, diarrea, conteo bajo de tienen chequeos mensuales de los niveles
glóbulos rojos (anemia), colesterol alto, de sirolimus al cabo de varios meses
y/o niveles de triglicéridos en la sangre, después del trasplante. El nivel deseado
conteo bajo de glóbulos blancos, conteo de sirolimus depende de si lo está
bajo de plaquetas, niveles de potasio bajos, tomando como el único inmunosupresor,
dolor de cabeza, acné, úlceras en la boca, o si lo está tomando con tacrolimus o
artritis, hinchazón de las manos y pies, y ciclosporina. Aunque el manejo de la
calambres musculares. Usualmente los inmunosupresión varía dependiendo
efectos secundarios se resuelven con la del centro de trasplante, los niveles
disminución de la dosis. usualmente oscilan entre 5 a 15 ng/ml si
se usa con tacrolimus o la ciclosporina;
Información adicional: de 12 a 24 ng/ml si se usa solo.
• No cambie la dosis de sirolimus o lo tome • Los niveles del sirolimus deben ser
con más o menos frecuencia de lo que le extraídos de 1 a 4 horas antes de tomarse
ha recetado su médico de trasplante. la dosis o aproximadamente de 20 a 24

­18
Medicamentos Manual del riñón

horas después de la dosis previa si se Azatioprina (Imuran®)


toma 1 vez al día. A esto se le llama nivel
valle y es el nivel más bajo del sirolimus
Propósito: La azatioprina se utiliza para
presente en la sangre. Cuando se haga
ayudar a prevenir o tratar el rechazo de
exámenes de sangre, asegúrese de
órgano en los pacientes trasplantados.
hacérselos antes de tomar el sirolimus
La azatioprina es un “ayudante”
para que tenga un conteo exacto del nivel
inmunosupresor que se usa en combinación
valle. Traiga una dosis para tomársela
con el tacrolimus, ciclosporina y/o la
después de los exámenes de sangre para
prednisona.
que no se atrase en tomarse su dosis.
• Si omitió una dosis de sirolimus, tómesela
Dosificación: La azatioprina está
tan pronto se acuerde. Si está cerca
disponible en tabletas y en forma líquida.
de la hora de tomarse la próxima dosis,
Usualmente se receta una vez al día y debe
omita esa dosis y reanude al horario de
tomarse aproximadamente a la misma hora
dosificación regular. Comuníquese con
cada día.
su coordinador de trasplante si omitió
tomarse una dosis.
Efectos secundarios: La azatioprina
• Las tabletas de sirolimus deben tragarse
puede reducir el número de glóbulos
enteras sin triturarlas o quebrarlas.
blancos en su cuerpo, las células que
La pastilla de este medicamento está
combaten las infecciones. Podría también
cubierta por una capa exterior, por
disminuir las plaquetas, las células que
lo tanto, quebrarla o triturarla puede
ayudan a la coagulación de la sangre.
resultar en la pérdida de alguna parte del
Otros efectos secundarios pueden incluir
medicamento.
náusea, vómitos y erupción cutánea. La
• Si usted toma la forma líquida de
azatioprina podría ser peligrosa para el
sirolimus, mezcle su dosis en un vaso
hígado ocasionando un aumento en las
o taza con 1 a 2 onzas de jugo de
pruebas de función hepática (LFTS por sus
naranja o agua. No use vasos de papel
siglas en inglés). También puede causar
o poliestireno porque el medicamento
una inflamación del páncreas (pancreatitis).
puede adherirse al recipiente. Enjuague
el recipiente con otra onza de agua o
Información adicional:
jugo de naranja y tráguese esa cantidad
• No cambie la dosis de azatioprina o la
también. Además es recomendable que
ingiera con más o menos frecuencia de lo
se enjuague la boca con más agua y jugo
recetado.
de naranja después de haber ingerido el
• La dosis de azatioprina podría disminuirse
medicamento. Algunos de los pacientes
si usted tiene una infección o si tiene
que han tomado la forma líquida han
quejas o complicaciones debido a los
desarrollado úlceras en la boca. Estas
efectos secundarios del medicamento.
úlceras se han resuelto con el tiempo o
• Si olvidó tomarse una dosis de
con la disminución de la dosificación.
azatioprina, tómesela tan pronto se
• Almacene las tabletas de sirolimus
acuerde. Si está cerca de la hora de
a temperatura ambiente y fuera del
la próxima dosis, omítala y reanude al
alcance de los niños. La forma líquida de
horario regular de dosificación. Llame a
sirolimus debe ser refrigerada después
su coordinador de trasplante si omitió una
de abrir el frasco. Puede usarse un mes
dosis.
después de haberlo abierto.
• La azatioprina interactúa con un
• Si está planificando quedar embarazada,
medicamento llamado alopurinol, un
discuta el uso de sirolimus con su médico
fármaco que se utiliza para tratar la gota.
de trasplante y obstetra/ginecólogo.
Llame a su coordinador de trasplante si le
­19
Medicamentos Manual del riñón

han diagnosticado gota o si su médico • La dosis de micofenolato puede


le ha recetado este medicamento. La incrementarse durante un episodio de
azatioprina y el alopurinol no pueden rechazo o para prevenir un rechazo.
tomarse juntos. La dosis puede disminuirse si usted
• Si está tomando azatioprina y está tiene una infección o si tiene quejas o
considerando quedar embarazada, complicaciones debido a los efectos
consulte con su médico de trasplante y secundarios del medicamento.
obstetra/ginecólogo. • Las cápsulas de micofenolato deben
tragarse enteras y no deben abrirse. El
polvo de adentro de la cápsula puede
ser peligroso si se inhala. Las tabletas
Micofenolato mofetil de micofenolato no deben quebrarse o
(Cellcept®) triturarse.
Micofenolato de • Si omitió tomarse una dosis de
micofenolato, tómesela tan pronto se
sodio (Myfortic®) acuerde. Si está cerca de la hora de
tomarse la próxima dosis, saltee la dosis y
Propósito: El micofenolato se utiliza reanude al horario regular de dosificación.
para ayudar a prevenir o tratar rechazo Llame a su coordinador de trasplante si
del órgano en pacientes trasplantados. omitió tomarse una dosis.
Usualmente se receta con el tacrolimus, la • Si está en la edad de procrear y está
ciclosporina y/o la prednisona. tomando micofenolato, es importante que
consulte con su médico de trasplante
Dosificación: El micofenolato está y obstetra/ginecólogo sobre el uso del
disponible en dos formulaciones: CellCept® medicamento. Las mujeres que están
y Myfortic ®. El Myfortic ® es una nueva en la edad de ser madres deben usar
fórmula que posee recubrimiento entérico anticonceptivos mientras están tomando
que ayuda a disminuir las molestias este medicamento. Si el micofenolato
estomacales y otros efectos secundarios se descontinúa, los anticonceptivos
gastrointestinales (GI). deben continuarse durante 6 semanas
adicionales para asegurarse que el
Efectos secundarios: El micofenolato medicamento haya sido eliminado del
podría disminuir el número de glóbulos cuerpo antes de quedar embarazada.
blancos en su cuerpo, las células que
combaten la infección. Podría también
disminuir las plaquetas las cuales ayudan Globulina antitimocítica:
a la coagulación de la sangre. Otros
efectos secundarios pueden incluir náusea, ATG (Thymoglobulin®,
irritación de estómago, vómito y diarrea. Atgam®)
Los efectos secundarios pueden disminuir
al pasar el tiempo o resolverse con una Propósito: La globulina antitimocítica,
dosis reducida de micofenolato. La fórmula (ATG por sus siglas en inglés), es un
con recubrimiento entérico de micofenolato medicamento inmunosupresor administrado
ayuda a reducir los efectos secundarios en algunos centros de trasplante como
gastrointestinales en algunos pacientes. “tratamiento preliminar” inmediatamente
antes de la cirugía de trasplante. Una dosis
Información adicional: de ATG se administra aproximadamente
• No cambie la dosis de micofenolato o lo 4 horas antes de la cirugía de trasplante
tome con más o menos frecuencia de lo para reducir la función inmunológica del
recetado. cuerpo, y posiblemente reducir el riesgo de
­20
Medicamentos Manual del riñón
un rechazo. Algunos centros de trasplante a la primera o segunda dosis de OKT3,
también utilizan ATG para tratar el rechazo los pacientes son monitorizados muy de
si éste no se resuelve después del cerca durante el tratamiento de OKT3. En
tratamiento con esteroides. algunos centros de trasplante, los pacientes
son trasladados a la Unidad de Cuidado
Dosificación: El ATG está disponible Intensivo por 24 a 48 horas después de
solamente en solución intravenosa (IV) y se la primera dosis. La metilprednisolona,
administra en el hospital. un esteroide intravenoso, se utiliza antes
de administrar el OKT3 para disminuir la
Efectos secundarios: Durante la infusión severidad de esta reacción.
del ATG, los pacientes podrían tener
fiebre, escalofríos, erupciones cutáneas, El OKT3 puede causar presión arterial
presión arterial baja, aumento del ritmo baja, ritmo cardíaco alto, fiebre, escalofríos,
cardíaco, o dificultad para respirar. Para y/o síntomas parecidos a la gripe. Puede
minimizar la reacción a la infusión, los que los pacientes también experimenten
pacientes usualmente son tratados sibilancias, dificultad para respirar, y líquido
con metilprednisolona (Solumedrol®), en los pulmones (edema pulmonar), dolor
acetaminofén, (Tylenol®)/ paracetamol de cabeza, confusión o convulsiones.
y difenhidramina (Benadryl®) antes y Otros efectos secundarios incluyen presión
durante la infusión. La infusión podría arterial alta, temblor, erupción cutánea,
hacerse lentamente para reducir los picazón, diarrea, náusea, vómitos, dolor
efectos secundarios. Durante la infusión, articular, sensibilidad a la luz (fotofobia),
los pacientes son monitorizados de cerca disfunción renal y un riesgo más alto de
para detectar cualquiera de estos efectos infección.
secundarios.

Los efectos secundarios posteriores


incluyen un recuento bajo de glóbulos Medicamentos para
blancos, recuento bajo de plaquetas, dolor
de cabeza, fiebre, dolor estomacal, diarrea, tratar o prevenir la
presión arterial alta, náusea, hinchazón de
las manos y los pies, y aumento del nivel de
infección
potasio en la sangre.
Trimetoprim/sulfametoxazol:
TMP-SMX,
OKT3 (Orthoclone®, (Bactrim®, Septra®)
muromonab-CD3)
Propósito: Este fármaco se utiliza para
Propósito: El OKT3 es un inmunosupresor prevenir o tratar un tipo de neumonía
que se utiliza para tratar el rechazo del llamada neumonía por pneumocystis
riñón moderado a severo. jeroveci (PJP, por sus siglas en inglés).
Los pacientes que tienen un sistema
Dosificación: El OKT3 está disponible inmunológico suprimido tienen mayor riesgo
solamente en solución intravenosa (IV) y se de contraer esta neumonía.
administra en el hospital una vez al día por
7 a 14 días. Dosificación: Para prevenir la PJP a los
pacientes se les receta una dosis de TMP/
Efectos secundarios: Debido a que SMX 3 veces a la semana, usualmente el
algunos pacientes tienen una reacción lunes, miércoles y viernes. Algunos centros
­21
Medicamentos Manual del riñón

de trasplante recetan una dosis más baja casos, se administra por más tiempo hasta
que se toma a diario. El TMP/SMX está que el virus se resuelva. Algunos centros
disponible en tabletas o en forma líquida. de trasplante administran el ganciclovir
por 14 días después del trasplante para
Efectos secundarios: Los pacientes tratar de prevenir una infección de CMV,
alérgicos a la sulfa tendrán una reacción particularmente si el paciente está en alto
adversa al TMP/SMX. Usualmente estos riesgo de desarrollar el CMV.
pacientes podrían desarrollar una erupción
cutánea, picazón y/o ampollas. Si usted es El valganciclovir (Valcyte®) es la forma oral
alérgico a la sulfa, su médico de trasplante del ganciclovir y está disponible en tabletas
le recetará otro medicamento usualmente o forma líquida. El vanganciclovir podría
la pentamadina o dapsona para prevenir la ser recetado de 3 a 6 meses después
PJP. del trasplante para prevenir el CMV en
pacientes que tienen alto riesgo de contraer
Otros efectos secundarios al TMP/SMX el virus.
incluyen náusea, vómito, diarrea, úlceras
en la boca, recuento bajo de glóbulos Efectos secundarios: Los efectos
rojos (anemia), recuento bajo de glóbulos secundarios pueden incluir: náusea,
blancos o recuento bajo de plaquetas. El vómito, dolor de cabeza, pancreatitis,
TMP/SMX puede causar un aumento en irritación por infusión IV (flebitis), confusión
las pruebas de función hepática y renal en y convulsiones. El ganciclovir puede
algunos pacientes. afectar el recuento de glóbulos blancos
y el recuento de plaquetas, pero esto
usualmente se resuelve disminuyendo la
dosis o suspendiendo el medicamento.
El ganciclovir es eliminado del cuerpo
por los riñones, por lo que los pacientes
Ganciclovir (Cytovene®) con disfunción renal reciben una dosis
más baja. Los estudios en animales han
Valganciclovir (Valcyte®) demostrado que el ganciclovir afecta la
fertilidad y la producción de esperma.
Propósito: El ganciclovir y el valganciclovir Se recomienda que los pacientes de
se utilizan para prevenir o tratar ciertos virus trasplante, hombres y mujeres, que estén
que comúnmente ocurren en pacientes que tomando ganciclovir usen contraceptivos
tienen un sistema inmunológico suprimido. durante la terapia con ganciclovir, y por lo
Las infecciones por el citomegalovirus menos 90 días después de descontinuar
(CMV por sus siglas en inglés), infecciones el medicamento. Además, la lactancia
de herpes simple (HSV por sus siglas en materna debe ser evitada durante este
inglés), y el virus del Epstein Barr (VEB), período.
son infecciones generalmente tratadas con
ganciclovir o valganciclovir, dependiendo Información adicional:
de las rutinas que siguen los centros de • Si le han diagnosticado CMV, las primeras
trasplante. pocas dosis de ganciclovir por fusión IV
usualmente se administran en el hospital.
Dosificación: El ganciclovir usualmente Si le va bien, se le dará de alta para
es administrado 2 veces al día por 14 completar el tratamiento IV en su casa
días por vía intravenosa (IV) para tratar con apoyo de cuidado de enfermería a
una infección de CMV activa. En algunos domicilio.

­22
Medicamentos Manual del riñón

• Debido a que el ganciclovir/valganciclovir abiertas de herpes (llagas) usualmente


se elimina por los riñones, tome son tratados con la forma IV de aciclovir.
suficientes líquidos mientras que esté Cuando las lesiones cicatrizan o tienen
tomando este medicamento. A los costra, se receta la forma oral de aciclovir
pacientes se les recomienda que tomen 2 para completar el tratamiento.
a 3 litros de líquido diarios (al menos que
los líquidos estén restringidos) mientras Efectos secundarios: Los efectos
que toman valganciclovir. secundarios más comunes del aciclovir
• Las tabletas de valganciclovir deben incluyen dolor de cabeza, cansancio,
tragarse enteras e ingerirlas con la mareos, convulsiones, insomnio, fiebre,
comida. erupción cutánea, náusea, vómito, diarrea,
• Evite tocar las tabletas trituradas o elevación de las enzimas hepáticas, dolores
quebradas de vanganciclovir. Si su piel musculares y disfunción renal.
tiene contacto con el polvo, lávese bien el
área afectada. Información adicional:
• Existe un mayor riesgo de infección Si tiene herpes, el aciclovir no evitará que
mientras que está en terapia con contagie a otros con herpes. Evite tener
ganciclovir y valganciclovir. Llame a su relaciones sexuales cuando los síntomas
coordinador de trasplante si tiene fiebre, de los herpes genitales estén presentes o
escalofríos, llagas sin sanar o placas cuando haya lesiones (llagas) activas en
blancas en su boca. el área genital. Los preservativos pueden
ayudar a prevenir el contagio del herpes
genital.

Aciclovir
Citomegalovirus Inmuno-
(Zovirax®)
globulina (Cytogam®)
Valaciclovir
(Valtrex®) Propósito: El Cytogam® es un
medicamento utilizado para prevenir y
Famciclovir (Famvir®) tratar infecciones por el citomegalovirus
(CMV) e infecciones por el virus del
Propósito: El aciclovir es un medicamento
Epstein Barr (VEB) en pacientes que están
que se utiliza en el tratamiento de ciertos
inmunosuprimidos.
virus particularmente infecciones del
herpes simple (HSV-1, HSV-2, por sus
Dosificación: El Cytogam® se administra
siglas en inglés), infección por varicela-
por medio de una infusión (IV) en el
zoster (varicela, herpes). El valaciclovir y
hospital o la clínica. La dosis y frecuencia
el famciclovir son medicamentos similares
de este medicamento varían dependiendo
que pueden ser utilizados para tratar estas
de las rutinas del centro de trasplante. El
infecciones. Estos medicamentos ayudan a
Cytogam® puede administrarse para tratar
disminuir el dolor causado por las lesiones
una infección activa o ayudar a prevenirla.
de los herpes (llagas) y también ayudan a
cicatrizarlas.
Efectos secundarios: Los efectos
secundarios no son comunes, pero
Dosificación: La dosis del aciclovir
cuando ocurren pueden incluir ruboración,
depende del tipo de infección de herpes
transpiración, calambres musculares, dolor
que está siendo tratada y si la infección
de espalda, náusea, vómitos, sibilancias,
herpética está activa o está siendo
escalofríos y fiebre.
prevenida. Los pacientes con lesiones
­23
Medicamentos Manual del riñón

Agentes antifúngicos • Los pacientes no deben comer ni beber


por lo menos 15 a 20 minutos después de
haberse tomado el líquido o las pastillas,
Nistatina (Mycostatin®) para que el medicamento pueda ser
absorbido en el tejido de la boca y el
y Clotrimazol esófago. Estas cápsulas deben tragarse
(Lotrimin®, Mycelex®) enteras porque contienen gránulos de
liberación programada que se liberan al
Propósito: Cuando usted toma un pasar 12 a 24 horas. Las cápsulas no
medicamento anti-rechazo, particularmente deben masticarse o abrirse. Sin embargo,
la prednisona, existe mayor riesgo de las cápsulas de esomeprazol (Nexium®)
contraer una infección por hongos. Esta pueden abrirse para los pacientes que
infección usualmente se desarrolla en la tienen dificultad de tragárselas. Este
boca y garganta (afta), el área de la vagina medicamento puede tomarse mezclando
o sobre la piel. los gránulos con agua.

Dosificación: Un medicamento antifúngico


es recetado para tratar el hongo en el área
de la infección. La nistatina, un líquido
antifúngico, es recetado si el paciente tiene
hongos o candidiasis bucal. El líquido
debe ser enjuagado en la boca por varios
segundos y luego se traga. Algunas veces
se recetan pastillas (Mycelex troche®)
que se disuelven en la boca. Las cremas
vaginales, los supositorios y las pomadas
también están disponibles para las
infecciones vaginales o infecciones de la
piel.

Efectos secundarios: Los efectos


secundarios no son comunes, pero podrían
incluir náusea, vómito y diarrea. Los
efectos secundarios del clotrimazol también
incluyen irritación en la boca, una sensación
de picazón, y aumento en las pruebas de
función hepática.

Información adicional:
• Debe enjuagarse la boca con la solución
oral de nistatina, y mantenerla en la boca
el mayor tiempo posible (por lo menos 30
segundos) y luego tragársela.
• Las pastillas de clotrimazol deben
disolverse lentamente en la boca.

­24
Medicamentos Manual del riñón

Agentes
Gastrointestinales
(GI), Antiácidos e
Efectos secundarios: La mayoría
Inhibidores del Ácido de pacientes pueden tomar estos
medicamentos sin ningún problema. Los
Agentes GI y Antiácidos: efectos secundarios son raros pero pueden
Sucralfato (Carafate®) incluir dolor de cabeza, diarrea, náusea,
Antiácidos: Mylanta®, Tums®, Rolaids®, vómito, y dolor abdominal.
Maalox®, Di-Gel®
Información adicional:
Bloqueadores H2: • Los antiácidos podrían incrementar
Famotidina (Pepcid®) o disminuir la absorción de muchos
Cimetidina (Tagamet®) medicamentos. Los antiácidos
Ranitidina (Zantac ®) (Carafate®, Mylanta®, Tums®, Rolaids®,
Maalox®, Di-Gel®) deberían tomarse 2
Inhibidores de la bomba de protones: horas después de otros medicamentos,
Omeprazol (Prilosec ®) particularmente el micofenolato, el
Esomeprazol (Nexium®) tacrolimus, la ciclosporina y el sirolimus.
Lansoprazol (Prevacid®) • Los antiácidos deberían tomarse con el
Pantoprazol (Protonix®) estómago vacío o antes de la comida para
Rabeprazol (Aciphex®) que sean más efectivos. Los antiácidos
deberían tomarse con el estómago vacío
Propósito: Después del trasplante, los para que el estómago esté cubierto con
pacientes están bajo riesgo de desarrollar el medicamento. Estos medicamentos
una irritación estomacal y úlceras. Esto deberían tomarse antes de la comida
puede ser causado por los esteroides para que el antiácido no se adhiera con el
y también por el estrés, que podrían fósforo de los alimentos que usted ingiere,
aumentar la cantidad de ácido en el los cuales pueden reducir los niveles de
estómago. Puede que le receten de 1 ó fósforo en su sangre.
2 agentes GI y/o antiácidos después del • Los inhibidores de la bomba de protones
trasplante. El sucralfato trabaja cubriendo (PPIs, por sus siglas en inglés) listados
las úlceras que existen en el revestimiento anteriormente están disponibles en
del estómago. Esta capa protege el tejido cápsulas. Estas cápsulas deben tragarse
del estómago de la irritación ácida. Otros enteras, y no masticarlas porque las
tipos de antiácidos (inhibidores de la bomba cápsulas contienen gránulos de liberación
de protones y antagonistas H2) trabajan programada que se liberan lentamente
bloqueando el mecanismo que produce el durante 12 a 24 horas. Las cápsulas de
ácido para disminuir la cantidad de ácido en esomeprazol (Nexium®) pueden abrirse y
su estómago. los gránulos pueden mezclarse con agua
antes de tomárselas.
Dosificación: Cada antiácido se dosifica • El lanzoprazol (Prevacid®) está también
diferente. Su riesgo de desarrollar úlceras disponible en tabletas que se disuelven
en el estómago y el lapso de tiempo en la boca (solutab) y en gránulos que se
después del trasplante, determinará que mezclan con agua antes de tomárselos.
agentes GI, antiácidos y/o bloqueadores de
ácido le serán recetados.
­25
Medicamentos Manual del riñón

Medicamentos para usted tiene mucha diarrea debido a una


infección o un efecto secundario de un
tratar desequilibrios medicamento, el nivel de bicarbonato en
su sangre puede estar bajo. Cuando los
electrolíticos electrolitos están más altos o más bajos del
rango normal, los medicamentos listados
Propósito: Algunas veces los a continuación son utilizados para tratar o
medicamentos pueden causar desbalances prevenir desequilibrios.
en los electrolitos corporales. Los
electrolitos son substancias que su cuerpo Antes del trasplante de riñón, los pacientes
necesita para mantener el balance de con fallo renal con frecuencia desarrollan
líquidos y para ayudar con otras funciones problemas con el balance del calcio y el
de su cuerpo. El sodio, potasio, cloruro, fósforo. Los niveles altos del calcio podrían
magnesio, calcio y fósforo son algunos de deberse al hipertiroidismo. Esta condición
los electrolitos encontrados en su cuerpo. ocurre cuando la glándula tiroides secreta
mucha hormona paratiroidea. Los niveles
Los medicamentos que sirven para tratar elevados de fósforo ocurren porque los
o prevenir desbalances de electrolitos riñones enfermos no pueden excretar el
podrían ser necesarios por varias razones. fósforo adicional. Después del trasplante
Algunas veces estos desbalances son a de riñón, ocurre el problema opuesto. La
causa de los efectos secundarios de otros glándula tiroides hiperactiva podría causar
medicamentos. Por ejemplo, un nivel alto que el riñón excrete mucho fósforo, así
de tacrolimus o ciclosporina puede causar que los niveles de fósforo están bajos. A
que los niveles de magnesio en la sangre los pacientes con trasplante renal se les
estén más bajos de lo normal. Algunas motiva a comer alimentos ricos en fósforo.
veces los desbalances pueden ocurrir si También podrían recetarse suplementos de
sus riñones no están trabajando bien. Si fósforo (K-Phos®, Neutra-Phos®).

Medicamento Uso Posibles Efectos Secundarios

Óxido de magnesio diarrea, dolor abdominal, debilidad


para tratar o prevenir
Gluconato de magnesio muscular, niveles altos de
bajos niveles de magnesio
(Magonate®) magnesio y presión sanguínea baja

para tratar o prevenir


presión arterial alta, edema, dolor
niveles altos de potasio
Fludrocortisona (Florinef®) de cabeza, erupciones cutáneas,
para tratar presión
niveles bajos de potasio
sanguínea baja
Edema, aumento de gas,
Bicarbonato de sodio, para tratar o prevenir
hinchazón abdominal, niveles bajos
citrato de sodio, ácido niveles bajos de
de potasio, y/o calcio, niveles altos
cítrico (Bicitra®) bicarbonato
de sodio

Reemplazo de Fósforo presión sanguínea baja, nivel alto


para tratar o prevenir
(Neutra-Phos®, de fósforo, náusea, vómito, niveles
niveles bajos de fósforo
Neutra-Phos K®) altos de potasio, diarrea

niveles altos de potasio, náusea,


Cloruro de potasio para tratar o prevenir vómito, diarrea, dolor abdominal,
(K-Dur®) niveles bajos de potasio debilidad muscular, problemas del
corazón

­26
Medicamentos Manual del riñón

Medicamentos
para la presión
Existen varios medicamentos que pueden
sanguínea usarse para tratar la presión arterial alta.
Estos funcionan de diferentes maneras
Propósito: La presión arterial alta para controlar la hipertensión. Algunas
(hipertensión) es una condición común que veces a los pacientes se les receta más
es vista en la población general. Después de un medicamento para la presión alta
del trasplante, los pacientes que han porque estos medicamentos trabajan juntos
padecido de presión arterial alta, podrían para controlar la hipertensión. Para que
necesitar continuar con el tratamiento de funcionen estos medicamentos, algunas
esta condición. Algunas veces, la presión veces se necesita un diurético (“píldora
arterial alta ocurre en pacientes que tienen de agua”). Su médico le recetará los
la presión sanguínea normal antes del medicamentos adecuados para controlar
trasplante. La hipertensión después del la presión sanguínea alta y cualquier
trasplante puede ser un efecto secundario complicación que pudiera tener. La tabla
de los medicamentos, particularmente los de abajo incluye algunos medicamentos
fármacos anti-rechazo. La presión arterial comunes utilizados para tratar la presión
alta también ocurre si los riñones no están sanguínea.
funcionando bien.

Medicamento Posibles efectos secundarios


Inhibidores ECA
Dolor de cabeza, presión arterial baja, mareos, sentir que se
Enalapril (Vasotec ®)
desmaya, fatiga, vértigo, insomnio, potasio alto, aumento de los
Lisinopril (Prinivil®)
niveles de creatinina
Ramipril
Bloqueadores de canales
de Calcio
Amlodipina (Norvasec ®)
Hinchazón, dolor de cabeza, ruboración, palpitaciones, afecta los
Nifedipina (Procardia®)
niveles de algunos medicamentos inmunosupresores
Isradapina (DynaCirc ®)
Diltiazem (Cardizem®)
Verapamilo (Isoptin®)
Bloqueadores Beta
Atenolol (Tenormin®) Frecuencia cardíaca baja, presión sanguínea baja, fatiga, mareos,
Metoprolol (Lopressor® dolor de pecho, hinchazón
Toprol XL®)
Diuréticos Boca seca, sed (deshidratación), nivel de potasio bajo, niveles de
Furosemida (Lasix®) glucosa altos en la sangre, debilidad, palpitaciones, tinitus (zumbido
Hidroclorotiazida (Diuril®) en los oídos), erupción cutánea

Bloqueadores Alfa Mareos (especialmente cuando se pone repentinamente de pie)


Doxazosina (Cardura®) reacción alérgica, dolor de pecho, frecuencia cardíaca, dolor de
Prazosina (Minipress®) pecho, erupción cutánea

­27
Medicamentos a la venta sin receta médica Manual del riñón

Medicamentos a la Si usted tiene diarrea por más de


venta sin receta médica 24 horas o si desarrolla fiebre con
diarrea, comuníquese con su médico
Después del trasplante, los pacientes o coordinador de trasplante. Si tiene
podrían tener quejas acerca de diarrea, sus medicamentos de trasplante
enfermedades comunes, al igual que la puede que no se absorban bien en su
población general. La gente con frecuencia intestino. Esto puede dar como resultado
toma medicamentos sin receta médica un nivel más bajo de inmunosupresión.
para tratar enfermedades comunes como la Si su nivel de inmunosupresión está más
gripe, los resfriados y la diarrea. Si usted bajo de lo deseado, usted corre el riesgo
desea tomar un medicamento sin receta de un rechazo.
por cualquier resfriado o síntomas de gripe,
asegúrese de contactar a su médico o Su médico le recetará el medicamento
coordinador de trasplante antes de tomar apropiado si tiene diarrea. Si tiene
cualquiera de estos remedios. Algunos una infección bacteriana en su tracto
medicamentos sin receta médica pueden gastrointestinal, puede que le receten un
interactuar con sus medicamentos de antibiótico. No tome medicamentos sin
trasplante. También es importante que su receta médica para la diarrea al menos
médico sepa cuando está enfermo ya que que su médico se lo indique.
su enfermedad puede estar relacionada
con su trasplante, en lugar de que sea • Medicamentos sin receta médica para
una enfermedad de rutina adquirida en la tratar el estreñimiento
comunidad. Si tiene estreñimiento, puede que se
alivie aumentando la fibra en su dieta.
Comuníquese siempre con su centro de Coma suficiente fibra, granos enteros,
trasplante antes de empezar cualquier frutas frescas, y vegetales. También
medicamento nuevo. puede ayudar que tome suficientes
líquidos. Consulte con su médico si tiene
• Medicamentos sin receta médica para restringido los líquidos. La actividad
la diarrea también ayuda. Aumente gradualmente
La diarrea puede ocurrir después del su nivel de actividad y trate de hacer
trasplante como efecto secundario ejercicio diariamente.
de algunos de los medicamentos
comúnmente recetados. El magnesio Comuníquese con su médico y/
a menudo causa diarrea. Usted podría o coordinador de trasplante si el
tener diarrea si ingiere comidas que estreñimiento continúa siendo un
están descompuestas o que no las tolera problema. No tome medicamentos sin
bien. Las alergias a las comidas pueden receta para el estreñimiento a menos
causar diarrea en algunas personas. La que se lo indique su médico. Los
diarrea también puede ser un síntoma de medicamentos sin receta médica más
una infección por un hongo o bacteria en utilizados para el estreñimiento incluyen
su tracto gastrointestinal, o podría ser el el Metamucil®, FiberCon®, Senokot®,
resultado de un virus común. leche de magnesia y Míralax®. El Colace®
(docusato) es un ablandador fecal.

­28
Medicamentos a la venta sin receta médica Manual del riñón

Podría ser recetado inmediatamente


después de la cirugía para prevenir la
constipación y el esfuerzo para defecar.
Los enemas también pueden ser de
ayuda para lubricar el intestino en
algunos pacientes que están estreñidos.

• Medicamentos sin receta para tratar


el dolor de cabeza y los dolores
musculares
Si tiene dolor de cabeza o dolor muscular
sin fiebre, la mayoría de los centros
de trasplante recomiendan que tome
acetaminofén (Tylenol®) /paracetamol).
Verifique con su médico o coordinador
de trasplante la dosis recomendada de • Medicamentos sin receta para los
acetaminofén/paracetamol y la frecuencia resfriados, tos y la gripe
de la dosificación. Asegúrese de Si tiene síntomas de resfriado o gripe
conocer las reglas de su centro acerca particularmente con fiebre, llame a su
del uso del acetaminofén/paracetamol. médico o coordinador de trasplante.
Si el dolor de cabeza empeora, es más Asegúrese de conocer las pautas de
frecuente, o si se presenta con fiebre o su centro de trasplante para saber que
vómito, comuníquese con su médico o hacer en caso tenga un resfriado o gripe.
coordinador de trasplante. Si su médico piensa que sus síntomas
pueden estar relacionados con una
Los productos con ibuprofeno (Motrin®, enfermedad del trasplante, puede que
Advil®, Nuprin®, Midol®) y los productos tenga que regresar a hacerse un examen
con naproxeno (Naprosyn® o Aleve®) son médico y/o hacerse un análisis de sangre.
medicamentos comunes de venta libre Si se piensa que tiene un resfriado o
que se emplean para tratar dolores de gripe común adquirida en la comunidad,
cabeza, dolores musculares, y el dolor pregunte que medicamento de venta
de las articulaciones. La mayoría de sin receta puede tomar para aliviar sus
centros de trasplante no recomiendan los síntomas. La mayoría de medicamentos
productos con ibuprofeno y naproxeno, de venta sin receta para el resfriado o
particularmente en los primeros gripe, contienen una combinación de
meses después del trasplante. Estos medicamentos como un antihistamínico
medicamentos pueden afectar los riñones para secarle las secreciones y ayudarlo
y el hígado. También pueden causar a dormir, el acetaminofén para el dolor
úlceras en el estómago, sangrado en el y la fiebre, y/o un expectorante para la
estómago y en el tracto gastrointestinal. tos. Evite tomar más de un medicamento
Aunque el ibuprofeno o naproxeno sin receta médica para el resfriado, ya
pueden ser medicamentos apropiados que muchos de ellos tienen los mismos
de tomar para aliviar el dolor, asegúrese ingredientes y accidentalmente usted
de hablarlo con su médico antes de usar puede tomarse una cantidad excesiva de
estos medicamentos. estos medicamentos.

­29
Medicamentos a la venta sin receta médica Manual del riñón

• Medicamentos sin receta médica (FDA por sus siglas en inglés) por
para alergias estacionales o al medio lo tanto, la efectividad, los efectos
ambiente secundarios, y las interacciones de estos
Los medicamentos de venta sin receta productos con otros medicamentos no
para las alergias pueden ayudar a aliviar han sido evaluados. La seguridad y
los síntomas de las alergias estacionales dosis del producto no está regulado.
como la fiebre del heno, o alergias al Los remedios a base de hierbas pueden
polen, polvo, caspa de animales o ciertas interactuar con los medicamentos del
comidas. Existen varios medicamentos trasplante o afectar el riñón trasplantado.
sin receta médica que pueden usarse
para aliviar los síntomas de las El St. John’s Wort es un ejemplo de
alergias. Si usted tiene una alergia, remedio a base de hierbas que puede
comuníquese con su coordinador de causar complicaciones en pacientes
trasplante y pregúntele cuáles son las trasplantados. El St. John’s Wort es un
recomendaciones de su centro. suplemento de hierbas muy conocido
utilizado para tratar la depresión. Esta
• Suplementos nutricionales hierba aumenta el metabolismo o la
Después del trasplante, a algunos desintegración de los medicamentos.
pacientes se les recomienda tomar En los pacientes trasplantados, este
una multivitamina diaria, suplementos incremento en metabolismo causa una
vitamínicos, y/o suplementos minerales. disminución del nivel de la ciclosporina, el
Esto se debe a que antes del trasplante, tacrolimus o el sirolimus. Los niveles más
ellos tuvieron una mala nutrición a bajos de la ciclosporina, el tacrolimus y el
consecuencia de la enfermedad crónica sirolimus aumentan el riesgo de rechazo
del riñón, o tuvieron una recuperación del órgano.
difícil después del trasplante. Su dietista
le dará las pautas para comer más Los suplementos a base de hierbas
saludablemente después del trasplante deben evitarse. Si está interesado en
y discutirá sus necesidades dietéticas tomar cualquier producto a base de
específicas. Verifique siempre con su hierbas, discútalo con su coordinador
médico o coordinador de trasplante antes de trasplante y pregúntele las
de tomar cualquier suplemento nutricional recomendaciones específicas de su
que no le haya sido recetado. centro. Nunca tome un suplemento a
base de hierbas sin comunicárselo a
• Productos a base de hierbas su médico o coordinador de trasplante.
Los productos a base de hierbas, Estos productos pueden interactuar con
remedios de hierbas y tés de hierbas sus medicamentos y ocasionar problemas
deben evitarse después del trasplante. significativos a su riñón trasplantado.
La mayoría de centros de trasplante
recomiendan enfáticamente que los
pacientes trasplantados eviten tomar
cualquier producto a base de hierbas.
En los Estados Unidos, los productos
a base de hierbas están clasificados
como suplementos dietéticos por la
Administración de Alimentos y Drogas
­30
Manual del riñón

Complicaciones Sangrado
El sangrado puede ocurrir con cualquier
cirugía porque se cortan los tejidos del
después del cuerpo y los vasos sanguíneos. Si el
sangrado ocurre después de la cirugía del
trasplante de riñón trasplante de riñón, usualmente se detecta
dentro de las primeras 12 a 24 horas
Aorta después de la operación. El paciente vuelve
Vena Cava
a ingresar a la sala de operaciones para
reparar el vaso sanguíneo sangrante. Los
Riñón trasplantados son monitorizados muy de
Riñón enfermo del
desde el nacimiento paciente cerca por cualquier síntoma de sangrado
(frecuentemente en durante el período inicial postoperatorio.
el lado izquierdo
del abdomen)
Riñón Uréter Trombosis vascular
del
donante
La trombosis vascular es una complicación
rara pero muy seria después del trasplante.
Arteria renal del donante
Arteria ilíaca Esta ocurre cuando los coágulos de
Vena renal del donante
Vena ilíaca sangre se forman en los pequeños vasos
Uréter renal del donante
sanguíneos del riñón, causando un bloqueo
Vejiga urinaria
del paciente de corriente sanguínea al riñón o del riñón.
Las personas que tienen una historia de
coágulos sanguíneos o de ciertas clases
de enfermedades autoinmunes, corren
Complicaciones mayor riesgo de desarrollar coágulos
sanguíneos en el riñón. Si usted tiene
quirúrgicas y riesgo de desarrollar coágulos sanguíneos,
sus médicos y cirujanos le recetarán
postoperatorias medicamentos para mantener su sangre
“más rala” y lo observarán muy de cerca por
Aunque el trasplante de riñón es un cualquier síntoma.
tratamiento exitoso para una enfermedad
renal en etapa terminal, las complicaciones Estenosis de la arteria renal
pueden surgir. Conocer los síntomas La arteria renal, el vaso sanguíneo
comunes de estas complicaciones, reportar principal que entra al riñón, puede llegar a
los síntomas a su médico o coordinador estenosarse (estrecharse) mientras se cura.
y obtener un tratamiento a tiempo, Si la arteria se cicatriza, este vaso sanguíneo
conducirán a un buen resultado. El equipo se vuelve muy estrecho y se constriñe. Si la
de trasplante lo observará de cerca por arteria se estrecha, el flujo de sangre al riñón
cualquier complicación que haya, y le disminuye. La arteria renal lleva la sangre
recetará medicamentos y/o tratamientos que contiene oxígeno, por lo tanto esta
para prevenir y controlar cualquier problema sangre es muy importante para mantener
potencial. una buena función renal. Una cantidad
reducida de sangre de la arteria renal puede
Los riesgos que pueden ocurrir con afectar la función renal y causar presión
cualquier cirugía incluyen sangrado, sanguínea alta.
neumonía, problemas respiratorios,
apoplejía e infección de las heridas. Las Estenosis ureteral y goteo de la orina
complicaciones quirúrgicas que pueden El uréter es un tubo que drena la orina del
ocurrir después del trasplante renal riñón a la vejiga. Durante la cirugía de
incluyen: trasplante de riñón, el uréter se une a la

­31
Complicaciones quirúrgicas y postoperatorias Manual del riñón
vejiga del trasplantado. Algunas veces el Linfocele
uréter podría no sanar adecuadamente en El sistema linfático es una red de vasos
donde se unió con la vejiga. Si esto ocurre, sanguíneos que acarrea la linfa por todo
se desarrolla un área de estrechamiento que el cuerpo. La linfa es un líquido claro que
puede causar la obstrucción del flujo de la transporta glóbulos blancos para combatir la
orina. A esto se le llama estenosis ureteral. infección y está involucrada con el sistema
inmune. Durante la cirugía, se cortan
Si la unión no sana completamente, la algunos vasos linfáticos en el abdomen.
conexión puede desprenderse. Si esto Existe la posibilidad de que los vasos
ocurre, la orina goteará hacia el abdomen. linfáticos cortados goteen líquido y este
Para evitar esta complicación, usualmente líquido podría acumularse alrededor del
se coloca un stent (malla) ureteral durante la riñón nuevo. Esta recolección de líquido se
cirugía. Un stent ureteral es un tubo plástico llama linfocele y ocurre en aproximadamente
del tamaño de un espagueti que sostiene el 10% de los pacientes con trasplante renal.
uréter mientras se sana y ayuda a drenar la Los linfoceles usualmente desaparecen
orina del riñón a la vejiga. El stent se retira solos, pero algunas veces esta recolección
varias semanas después del trasplante de líquido bloqueará el flujo sanguíneo o
por medio de un procedimiento llamado el de la orina. Si esto sucede, el linfocele
citoscopia. debe drenarse o reparar el vaso linfático por
medio de una cirugía.
Algunos pacientes no se dan cuenta que
tienen colocado un stent mientras que otros Retardo en la función del injerto
se quejan de que orinan con más frecuencia, Algunas veces el riñón trasplantado
tienen urgencia para orinar, o tienen molestia podría no limpiar la sangre o fabricar orina
o ardor al orinar. Si usted tiene cualquiera de inmediatamente después del trasplante.
estos síntomas, los medicamentos algunas Esta condición se llama retardo en la función
veces pueden ayudarlo. Si tiene más del injerto o necrosis tubular aguda (NTA).
molestia, o si una molestia leve se vuelve El retardo en la función del injerto es una
repentinamente dolorosa, comuníquese con complicación común después del trasplante
su médico. Puede que haya un problema renal, particularmente en el trasplante
con el stent. cadavérico y generalmente es reversible.

Una stent ureteral puede ocasionarle Existen muchas razones por las cuales el
a algunas personas sangre en la orina riñón podría no trabajar bien en el período
(hematuria). La orina tendrá una apariencia inicial después de la cirugía. El retardo
de color rosado pálido. Aunque usted podría en la función del injerto puede ocurrir en
estar preocupado por esto, usted no está trasplantes cadavéricos cuando hay un
perdiendo demasiada sangre. Algunos período prolongado de “enfriamiento”. El
centros enfatizan a sus pacientes a que enfriamiento empieza cuando el riñón es
tomen suficientes líquidos para minimizar la removido del donador y enfriado en una
cantidad de sangre en la orina. Si su orina solución para preservar el órgano. Esto
se pone más roja o más espesa, llame a su termina cuando los vasos sanguíneos
médico inmediatamente. del riñón del donador se conectan con
el suministro de sangre del trasplantado.
La fiebre después del trasplante puede ser Otra razón para el retardo en la función
un síntoma de varias complicaciones. Si del injerto podría ser el efecto de algunos
desarrolla fiebre, su médico determinará el medicamentos de trasplante en el riñón
origen de la fiebre para que el tratamiento trasplantado. Estos medicamentos serán
adecuado sea iniciado. La fiebre en un ajustados para ayudar a sanar el riñón. La
paciente con un stent ureteral puede ser calidad del riñón del donador puede que
un síntoma de una infección relacionada al también conduzca al retardo en la función
stent. del injerto.
­32
Manual del riñón

Mientras que el riñón sana, la función renal


mejorará gradualmente. Puede tomar unas
pocas horas a pocas semanas para que
el riñón trasplantado empiece a funcionar
bien. Algunas veces los pacientes necesitan
diálisis durante este período.

Fiebre
¿Qué es la fiebre?
La fiebre es el aumento de la temperatura
corporal por arriba de la temperatura normal
del cuerpo de 98.6° Fahrenheit (F) a tener el sistema inmune suprimido. La
ó 37° Celsius (C). La fiebre no es una fiebre en el período postoperatorio inicial
enfermedad, sino que el síntoma de una puede ser una infección relacionada con la
enfermedad. La fiebre puede ser causada cirugía o los procedimientos quirúrgicos.
por una enfermedad sin importancia, así
como también por una infección seria. ¿Qué debo hacer si tengo fiebre?
La fiebre usualmente se define como una Es muy importante que llame a su médico
temperatura más alta que o igual a 101°F ó y/o coordinador de trasplante si tiene fiebre
38.5°C. más alta de 101°F/38.5°C. Verifique con
su coordinador de trasplante y pregúntele
Si usted está tomando prednisona, su cuáles son las recomendaciones de su
cuerpo podría no ser capaz de exhibir una centro para llamar cuando tenga fiebre.
fiebre alta, así que aún la fiebre baja, más Asegúrese de tener un termómetro cuando
alta de 100°F ó 38°C puede ser importante. le den de alta y sepa como leerlo. Los
Consulte con su médico o coordinador de termómetros digitales también están
trasplante el rango de la fiebre. Asegúrese disponibles si tiene problemas para leer un
de saber que temperatura se considera termómetro de vidrio.
fiebre para usted.
Si tiene fiebre, la mayoría de centros de
¿Por qué me puede dar fiebre? trasplante recomiendan que usted:
En la población general, la fiebre puede • Llame de inmediato a su coordinador de
ser un síntoma de un resfriado, gripe o trasplante o su médico si su fiebre es de
cualquier otro tipo de infección. Ahora 101°F/38.4°C o más.
que usted ha tenido un trasplante de riñón, • No tome ningún medicamento para
su sistema inmunológico está suprimido tratar la fiebre hasta que se lo indiquen.
para que su riñón trasplantado no vaya a
ser rechazado. Si le da fiebre después Dependiendo de que tan alta tenga la fiebre
del trasplante de riñón, podría ser por un y de otros síntomas de su enfermedad,
resfriado o gripe adquirido en la comunidad. podrían decirle que tome acetaminofén
Pero la fiebre después del trasplante, (Tylenol®) o paracetamol. Asegúrese
también puede ser un síntoma de rechazo, de tomar la dosis recomendada con la
o de una infección específica relacionada frecuencia apropiada usualmente cada 4 a

­33
Fiebre Manual del riñón

6 horas. También puede que le indiquen deberían ser tomados por los pacientes
que se haga un análisis de sangre o que trasplantados de riñón, a menos que
vaya a la Clínica de Trasplante, la clínica de su médico se los indique. Aunque el
su médico, o a la sala de emergencia local ibuprofeno puede tratar las fiebres altas
para que lo examinen. efectivamente, también puede afectar
la función del hígado y del riñón. El
Los productos con ibuprofeno (Motrin®, ibuprofeno también puede causar
Advil®) algunas veces son utilizados irritación estomacal, úlceras y sangrado
para tratar la fiebre. Estos productos no gastrointestinal.

Mis responsabilidades para monitorizar la fiebre:

• Debo tener un termómetro que funcione y que el que me cuida o yo podamos leer antes de
que salga del hospital.

• Debo tener una remesa de acetaminofén (Tylenol®) o paracetamol para la fiebre si me lo


indican.

• Después de que me den de alta en el hospital, debo tomarme la temperatura cada _______
__________________________________________________________________.

• Debo llamar a mi coordinador de trasplante o médico de cabecera si mi temperatura está más


alta o igual que _____°F o _____°C.

• Si me indican que tome acetaminofén (Tylenol®) o paracetamol, mi dosis debe ser:


________mg o ____ tabletas cada _______ horas según las necesite para la fiebre más
alta o igual que ________. No debo tomar más de _______ dosis en un período de 24
horas.

• No debo tomar productos con ibuprofeno como Motrin® o Advil® a menos que me lo indique
mi médico.

­34
Manual del riñón

El Rechazo
¿Qué es el rechazo?
El sistema inmunológico de su cuerpo está
diseñado para buscar y destruir cuerpos
extraños que encuentre en su cuerpo,
como el virus de un resfriado, el virus de la
gripe o el órgano trasplantado. El proceso
de destruir el cuerpo extraño, el órgano
trasplantado, se llama rechazo. El rechazo
ocurre cuando el sistema inmunológico
de su cuerpo responde a la presencia del rechazo. Los pacientes con niveles altos
riñón trasplantado. En realidad, el rechazo de anticuerpos (Panel de anticuerpos
demuestra que su sistema inmunológico reactivos altos PRA, por sus siglas en
está funcionando. Sin embargo, en los inglés) corren mayor riesgo de desarrollar
pacientes trasplantados, esta respuesta el rechazo agudo acelerado. Algunos
inmunológica necesita ser suprimida para centros de trasplante siguen protocolos de
proteger el riñón trasplantado. tratamientos especiales para pacientes con
niveles altos de anticuerpos que se utilizan
Existen varios tipos de rechazo de riñón. antes de que ellos reciban el trasplante.
Estos tipos se describen por la clase de
células que causan el rechazo, cuándo La forma más común de rechazo es el
ocurre el rechazo y por la gravedad del rechazo celular agudo. En este tipo de
rechazo. rechazo, las células sanguíneas del cuerpo
identifican el riñón como ajeno y benigno,
El rechazo hiperagudo ocurre en minutos formando un ejército de células para atacar
después del trasplante de riñón. Esto al riñón. Aunque el rechazo agudo puede
ocurre cuando los anticuerpos del ocurrir a cualquier hora, aproximadamente
trasplantado reconocen inmediatamente 15% a 25% de los recipientes trasplantados
el riñón como extraño y lo atacan. Un tienen por lo menos un episodio leve a
anticuerpo es una proteína producida moderado de rechazo agudo dentro de los
por el sistema inmune. Los anticuerpos primeros 3 meses después del trasplante.
ayudan al cuerpo a combatir organismos El rechazo agudo puede ser tratado.
que son reconocidos como ajenos y que Tener un rechazo agudo no significa que
no pertenecen al cuerpo. El rechazo usted perderá su riñón trasplantado, pero
hiperagudo usualmente no puede ser es muy importante que el rechazo sea
tratado y resulta en la pérdida del riñón. diagnosticado y tratado tan pronto como
Un examen especial llamado compatibilidad sea posible. Para ayudar a detectar
cruzada se completa antes del trasplante el rechazo, usted debería hacerse sus
de riñón para identificar anticuerpos que exámenes de sangre periódicamente como
pudieran causar el rechazo hiperagudo. se lo requiera su centro de trasplante,
hacerse chequeos rutinarios con su
El rechazo agudo acelerado ocurre dentro médico y reportar a su centro de trasplante
de los primeros 3 a 7 días después del cualquier síntoma que esté experimentado.
trasplante de riñón. Es causado por
anticuerpos que pudieran haber sido Si el proceso de rechazo no se resuelve
inactivos en el momento del trasplante completamente, o si continua lentamente
pero que poco después se reactivaron. por un período de tiempo, se le llama
Esta forma de rechazo es difícil de rechazo crónico. El rechazo crónico es
tratar, pero ha habido mejoras recientes más difícil de tratar debido a los cambios
en los tratamientos para esta clase de más permanentes del tejido renal.

­35
El Rechazo Manual del riñón

¿Cómo sé si estoy rechazando mi Los rangos de medida de los análisis de


riñón? sangre varían dependiendo del centro.
Una lesión al riñón puede ser causado Ajuste los rangos normales en la tabla
por rechazo, infección, o los efectos de abajo a las pautas de su centro. Si
secundarios de los medicamentos. los resultados de sus análisis de sangre
Midiendo las pruebas de función renal están fuera del rango normal, su médico
regularmente y observando el patrón de los de trasplante o coordinador de trasplante
resultados puede ayudarle a su médico a discutirán los resultados con usted. Algunos
decidir que le está pasando a su riñón. valores anormales de laboratorio podrían
ser aceptables mientras usted se recupera
Su médico de trasplante o nefrólogo del trasplante, o de una complicación
podrían sospechar que usted tiene rechazo relacionada y deberían mejorar con el tiempo.
si cualquiera de estos números están más (Los valores de laboratorio son medidas
elevados que el rango normal. de los Estados Unidos y del Reino Unido).

Rango normal del Rango normal del


Análisis Indica
adulto (EEUU) adulto (Reino Unido)
↑ rechazo, disfunción renal,
deshidratación, dieta alta
en proteínas, efectos
Nitrógeno de secundarios de la prednisona
urea en sangre 8-25 mg/dl 3.4-8 mmol/L
(BUN) u otros medicamentos
↓ enfermedad del hígado,
sobre hidratación,
desnutrición
↑ rechazo, disfunción renal,
Hombres:
efectos secundarios de
0.6-1.3 mg/dl
Creatinina (Cr) 134-146 mmol/L algunos medicamentos,
Mujeres:
deshidratación
0.5-1.2 mg/dl
↓ atrofia muscular

¿Cuáles son los síntomas del rechazo? Adicionalmente, puede que su médico
Después de que salga del hospital, sus quiera que se haga una biopsia renal para
análisis de sangre serán monitorizados confirmar que sus síntomas son causados
con menos frecuencia. Si ocurre rechazo, por rechazo.
usted podría experimentar algunos
síntomas leves, aunque algunos pacientes ¿Cómo se trata el rechazo?
puede que continúen sintiéndose bien por El rechazo no significa que usted perderá
un tiempo. Los síntomas iniciales más su riñón, pero el diagnóstico y el tratamiento
comunes incluyen: tempranos son muy importantes para evitar
• fiebre de más de 100°F/38°C las complicaciones.
• aumento de los análisis de la función
renal (BUN y creatinina) El rechazo leve a moderado es tratado
• disminución del volumen de orina aumentando la inmunosupresión.
• dolor sobre el injerto La cantidad y/o frecuencia de sus
• hinchazón de las manos, párpados o de medicamentos anti-rechazo usualmente
las extremidades inferiores están incrementadas. Si está tomando
• aumento de peso de 2-4 libras (1-2 kgs) prednisona, la dosis puede ser aumentada.
en 24 horas Si no está tomando prednisona se la
­36
El Rechazo Manual del riñón

podrían recetar por algunas semanas para ¿Qué es una biopsia renal?
tratar el rechazo. Algunas veces la forma IV Aunque sus síntomas y las pruebas de
de prednisona se administra por varios días función renal ayudan a diagnosticar el
para tratar el rechazo que no se resuelve rechazo, una biopsia del riñón confirma
con la prednisona oral. Otra forma de si el riñón está siendo rechazado. Se
tratar el rechazo es añadir o combinar otros examina una pequeña parte del tejido del
medicamentos anti-rechazo como el mofetil riñón bajo un microscopio para buscar
micofenolato, el sirolimus o la azatioprina. signos de rechazo.

El rechazo grave es tratado como El procedimiento de la biopsia usualmente


se indicó anteriormente, pero otros es hecho como paciente externo o
agentes que afectan más fuertemente durante una estancia corta en el hospital.
el sistema inmunológico son utilizados. Para prepararse para la biopsia, el área
Los medicamentos más comúnmente en donde su riñón fue colocado, se
utilizados para el rechazo severo del riñón limpiará con una solución antiséptica.
son el OKT3 y la globulina antitimocita Le administrarán un anestésico local
(ATG, Thymoglobulin®, Atgam®). Estos inyectado, o un medicamento para
medicamentos son administrados en el adormecer el área en donde se realizará
hospital por la vía IV, y los pacientes son la biopsia. Usualmente se realiza un
monitorizados de cerca para asegurarse ultrasonido para determinar el mejor
de que el problema de rechazo se está lugar para insertar la aguja de la biopsia.
resolviendo. Después de que el área está adormecida,
el médico le introducirá una aguja especial
Mientras que el problema de rechazo se en el riñón para sacarle un pedazo
resuelve y su riñón se recupera, las dosis pequeño de tejido. Podría parecerse a un
adicionales de estos medicamentos anti- pequeño pedazo de cuerda. La biopsia
rechazo podrían disminuirse o finalizarse. solo toma unos segundos. El tejido es
El nivel de su medicamento anti-rechazo puesto en una solución especial y llevado al
principal, usualmente el tacrolimus o laboratorio de patología para ser procesado
la ciclosporina, podría ser reducido. y visto bajo el microscopio. Los resultados
La meta de su equipo de trasplante es de su biopsia podrían estar listos más tarde
tenerlo con el nivel más bajo posible de el mismo día o dentro de uno a dos días.
inmunosupresión para que no rechace Podrían pedirle o preguntarle que regrese a
su riñón y tenga una buena función renal. la clínica para discutir los resultados de su
La imunosupresión más baja también biopsia y cualquier tratamiento que pudiera
contribuye a disminuir el riesgo de infección ser necesario.
y otros efectos secundarios ocasionados
por los altos niveles de los medicamentos
inmunosupresores.

Usualmente, el rechazo del riñón puede


ser tratado exitosamente si es detectado
a tiempo. Es importante tomar todos sus
medicamentos exactamente como se
los han recetado para ayudar a evitar el
rechazo.

­37
El Rechazo Manual del riñón

Después de la biopsia del riñón, necesitará clínica. La buena comunicación con su


descansar en la cama durante 2 a 4 horas. equipo de trasplante y seguir su rutina
Su enfermera lo monitorizará por cualquier de cuidado son factores clave para un
complicación relacionada a la biopsia por resultado exitoso después del trasplante de
medio de sus signos vitales, evaluación riñón.
física, análisis de sangre y/o quejas físicas.
Su orina será revisada para detectar la Para disminuir el riesgo de rechazo y
presencia de sangre (hematuria). monitorear los síntomas de rechazo, yo
debería:
La mayoría de pacientes se sienten bien • saber y entender los signos y síntomas
después de la biopsia de riñón. Algunas del rechazo de riñón
veces el sitio de la biopsia podría doler • tomarme todos los medicamentos como
un poco, como una magulladura, durante me los han prescrito
un día o dos. Después de la biopsia, • asegurarme de tener siempre un
es común una pequeña cantidad de suministro de mis medicamentos
sangre en la orina, pero no debería • mantener contacto regular con mi
estar extremadamente sanguinolenta o coordinador de trasplante o equipo de
tener coágulos. Llame inmediatamente trasplante por cualquier cambio en mi
a su centro de trasplante si su orina se inmunosupresión
pone sanguinolenta o si expulsa algunos • hacerme los análisis de sangre como se
coágulos en la orina. me indique
• darle seguimiento a los resultados de mis
¿Tendré que preocuparme siempre análisis de sangre con mi coordinador de
acerca del rechazo de mi riñón? trasplante
El riesgo de rechazo disminuye con el • llamar a mi coordinador de trasplante
transcurso del tiempo, pero el rechazo o médico si pienso que estoy
puede ocurrir en cualquier momento. experimentando síntomas de rechazo
Su médico y coordinador de trasplante • evitar el alcohol excesivo, drogas
discutirán los resultados de su biopsia, ilegales/recreativas y cualquier remedio o
cambios en medicamentos y/o plan de suplementos a base de hierbas
tratamiento ya sea por teléfono o en la

­38
Manual del riñón

Infección
¿Por qué estoy a riesgo de contraer una
infección?
Los pacientes trasplantados de riñón
requieren medicamentos anti-rechazo para
suprimir su sistema inmunológico para que
el trasplante de riñón no sea rechazado.
Debido a que el sistema inmunológico está
suprimido por estos medicamentos, los
trasplantados están siempre bajo riesgo
de infección. Este riesgo es el más alto
en los primeros 3 a 6 meses después
del trasplante. Las infecciones también
pueden ocurrir cuando los niveles más
altos de inmunosupresión son necesarios preparar comida, después de ir al baño,
para tratar el rechazo. cambiar pañales y después de jugar con
las mascotas.
Si se siente bien, posee una buena función • Motive a cualquier miembro de la familia y
renal y no ha tenido ningún episodio amigos que están en contacto con usted
de rechazo, su médico de trasplante a practicar buenas técnicas de lavado de
le disminuirá gradualmente el nivel de manos.
inmunosupresión después unos pocos • Lávese bien las manos antes de curar
meses. Usar menos inmunosupresión cualquier herida o de cambiar cualquier
cuando sea posible, le ayudará a reducir el vendaje. Reporte cualquier cambio en la
riesgo de infección. herida (más roja, hinchazón o supuración)
a su coordinador de trasplante.
¿Cómo puedo reducir mi riesgo de • Evite ponerse los dedos o las manos
infección? cerca de la boca, particularmente si no se
Existen varias formas de mantenerse ha lavado las manos recientemente.
saludable después del trasplante y evitar
infecciones. Normalmente, las siguientes Contactos:
pautas son recomendadas para los • Evite el contacto cercano con la gente
pacientes trasplantados. Discuta con su que tiene enfermedades obvias como el
equipo de trasplante cómo puede prevenir resfriado o la gripe.
el riesgo de infección. Conozca las pautas • Evite las multitudes de gente
específicas de su centro. particularmente en áreas cerradas
durante la estación de resfriados y gripe,
Lavado de manos: o si está altamente inmunosuprimido.
• Practique buenas técnicas de lavado • No comparta utensilios para comer, tazas
de manos. Use agua tibia y jabón y y vasos con otros, ya que existen muchas
restriéguese vigorosamente por un enfermedades virales que se pueden
minuto. También asegúrese de lavarse contagiar por la saliva y los mocos. No
bien entre los dedos y debajo de las uñas. comparta las hojas de afeitar o cepillos de
• Lávese bien las manos antes de comer y dientes.

­39
Manual del riñón

Mascotas: • Evite las pilas de abono, hojas mojadas,


• Si tiene mascotas, asegúrese que estén y la materia orgánica podrida. Estos
saludables y que tengan todas las materiales pueden acarrear moho que
vacunas recomendadas. puede causar infecciones respiratorias
• No manipule deshechos de animales. significativas en los pacientes
No limpie jaulas de pájaros, tanques inmunosuprimidos.
de peces o tortugas, o cambie la arena
sanitaria para gatos. Natación:
• Algunos tipos de mascotas deberían • Los trasplantados de riñón podrían nadar
evitarse como los reptiles, tortugas, en piscinas tratadas con cloro después
anfibios, (ranas), hámsteres, y conejillos de que sus incisiones y heridas hayan
de indias. Estos animales pueden sanado y todos los tubos de drenaje se
acarrean infecciones que podrían hayan removido.
enfermarlo. Algunos centros de • Los cúmulos pequeños de aguas
trasplante también recomiendan que estancadas como los lagos y las lagunas
los trasplantados eviten tener pájaros deben ser evitados ya que estos podrían
enjaulados en sus hogares como los loros contener organismos infecciosos.
o las pericas. • Nadar en el océano o lagos grandes
podría ser permitido de 3 a 6
Jardinería: meses después del trasplante, si el
• Use guantes cuando esté trabajando en el departamento de la salud de la localidad
jardín y con la tierra. ha probado que el agua es segura para la
• Lávese las manos frecuentemente cuando población en general.
esté haciendo jardinería. • Evite las bañeras públicas de
• Algunos centros de trasplante requieren hidromasaje.
que se evite la jardinería de 3 a 6 meses
después del trasplante hasta que el nivel Actividad sexual:
de inmunosupresión del paciente esté • Practique sexo seguro y use condones.
más bajo.
­40
Infección Manual del riñón

¿Cuáles son los ¿Qué infecciones son


signos comunes de más comunes?
Existen 3 tipos de organismos que causan
infección? infecciones: bacterias, hongos y virus.
Algunos síntomas que podrían estar
relacionados con la infección incluyen: Infecciones bacterianas
• Temperatura corporal más alta o igual a Las infecciones bacterianas generalmente
101°F ó 38.5°C. ocurren muy tempranamente después
• Molestias o dolores de nueva aparición. de la cirugía de trasplante, y pueden
• Dolor o incomodidad al orinar, orina ser causadas por catéteres venosos
turbia o con mal olor, o un aumento en la centrales, infecciones intra-abdominales o
frecuencia para orinar. heridas. Los pacientes pueden desarrollar
• Náusea, vómito o diarrea que dure más neumonía, particularmente si tuvieron
de 24 horas. complicaciones durante o inmediatamente
• Cualquier síntoma parecido a la gripe después de la cirugía, y tuvieron una
como tos, dolor de cuerpo, o síntomas de estadía prolongada en la unidad de cuidado
resfriado. intensivo. Las infecciones del tracto
• Cambios en la apariencia de la herida: urinario pueden ocurrir por tener un catéter
aumento de drenaje, rubor, mal olor, y/o urinario para drenar la orina.
aumento de dolor sobre el lugar del riñón
trasplantado. Si tiene una infección causada por
bacterias, su médico determinará en dónde
está la infección y qué tipo de bacteria está
causando esa infección. Le administrarán
un antibiótico por varios días para tratar la
infección bacteriana. El antibiótico podría
ser administrado por la vía IV o como un
medicamento oral dependiendo del tipo y la
severidad de la infección.

Si usted ha estado en diálisis peritoneal,
su catéter le podría quedar puesto por
varios meses después del trasplante. Es
importante que mantenga el sitio de salida
del catéter peritoneal limpio para evitar
infección.

Infecciones fúngicas
Las infecciones fúngicas (levaduras) son
más comunes en los primeros tres meses
después del trasplante. La Cándida
albicans, una infección fúngica común
después del trasplante, parece una placa
o capa blanca en la lengua y dentro de
la boca. Esta infección también se llama
candidiasis. Puede ser que le duela y arda

­41
Infección Manual del riñón

su boca y que tenga dificultad para tragar. Debido a que el CMV es una infección
Si la candidiasis bucal no se trata, puede común, los centros de trasplante por
propagarse al esófago, al estómago y a los lo general recetan medicamentos para
intestinos. prevenir esta infección, particularmente
en pacientes considerados a tener alto
Los hongos pueden causar infecciones riesgo de contraer el virus. La mayoría
vaginales (vaginitis) en las mujeres. En de planes preventivos del CMV incluyen
el área vaginal podría tener picazón y tratamiento con ganciclovir o valganciclovir
frecuentemente producir una secreción (Valcyte®). Algunos centros continúan con
vaginal espesa amarilla o blanca. el tratamiento preventivo hasta 3 meses
después del trasplante. El uso de estos
Los trasplantados que están altamente tratamientos para prevenir el CMV ha
inmunosuprimidos o que están tomando disminuido el porcentaje de esta infección.
altas dosis de prednisona están a riesgo de Siempre que sea posible, mantener
contraer infecciones fúngicas. un nivel más bajo de inmunosupresión
también disminuirá el riesgo de contraer
La mayoría de infecciones fúngicas son este virus.
no invasivas, lo que quiere decir es que
no penetran en el torrente sanguíneo. Las Los síntomas del CMV incluyen fiebre,
infecciones fúngicas en la sangre son raras un recuento bajo de glóbulos blancos y
y necesitan ser tratadas con medicamentos recuento bajo de plaquetas. Si el CMV
anti-fúngicos intravenosos (IV). infecta los pulmones, los síntomas comunes
incluyen fiebre, tos, dificultad para respirar
Infecciones virales o sibilancias. Si el CMV se desarrolla en el
El citomegalovirus (CMV por sus siglas tracto gastrointestinal (GI), puede causar
en inglés) es un virus común adquirido en diarrea, náusea, vómito, dolor abdominal
la comunidad, y no es una enfermedad y/o heces con sangre. Si el CMV infecta el
seria para la mayoría de las personas que hígado, esto causa hepatitis con pruebas
están saludables. El CMV es de mayor elevadas de función hepática.
preocupación para las personas que están
tomando medicamentos inmunosupresores.

El CMV es una infección común que


generalmente ocurre en el lapso de 2 a 3
meses después del trasplante. Algunos
pacientes poseen mayor riesgo que otros
de contraer CMV. Los pacientes que
poseen mayor riesgo de contraer CMV son
aquellos que:
• son CMV-negativo y han recibido un riñón
CMV-positivo o productos de sangre
CMV-positivo
• han recibido altos niveles de
inmunosupresión
• han recibido OKT3 para tratar el rechazo

­42
Infección Manual del riñón

Para verificar la infección del CMV, su Por lo general, el VEB es una enfermedad
médico le hará un examen físico, obtendrá viral leve a moderada pero en casos raros
un análisis de sangre, le preguntará sus puede convertirse en una condición más
síntomas y evaluará los factores de riesgo seria. Esta forma de VEB es llamada PTLD
para contraer este virus. El diagnóstico (por sus siglas en inglés), o enfermedad
se confirma por medio de un examen linfoproliferativa post-trasplante. El
especial de sangre llamado CMV-PCR. crecimiento de tumor o linfoma son
Esta prueba detecta el CMV en su sangre. observados con el PTLD.
Dependiendo de los síntomas, también
se puede hacer una biopsia del pulmón, Los pacientes que poseen alto riesgo de
hígado o tejido intestinal para determinar si desarrollar complicaciones relacionadas
el virus ha infectado ese órgano. al VEB son monitorizados de cerca por
medio de un examen de sangre llamados
Una infección con CMV se trata con VEB-PCR. Este examen de sangre se
ganciclovir intravenoso (IV) por 14 días o obtendrá regularmente para evaluar el VEB
más, hasta que el CMV-PCR demuestre en sangre. Muchos centros de trasplante
que el virus se ha resuelto. Algunos centros recetan valganciclovir (Valcyte®) durante 3
de trasplante recetan 6 a 12 semanas de a 6 meses después del trasplante, para los
valganciclovir oral (Valcyte®) después que pacientes con alto riesgo de desarrollar una
el curso de ganciclovir IV es completado. infección del VEB.
En algunos casos, la inmunosupresión
podría ser disminuida durante la infección El tratamiento para el VEB y el PTLD
para ayudar al sistema inmunológico a varía en cada centro de trasplante, pero
combatir el virus. usualmente incluye disminución de la
inmunosupresión y la administración de
medicamentos IV para ayudar a controlar
El virus de Epstein-Barr (VEB) y el el virus. Los pacientes son monitorizados
desorden Linfoproliferativo post- muy de cerca durante este tiempo cuando
trasplante (PTLD por sus siglas en inglés) su inmunosupresión es disminuida de tal
El virus de Epstein-Barr o VEB es un manera que si empiezan a rechazar, la
virus muy común. La mayoría de adultos inmunosupresión pueda ser reestablecida o
han sido expuestos a este virus en algún incrementada.
momento de sus vidas. El VEB es el
virus que causa la mononucleosis. El
VEB puede ocurrir en cualquier momento
después del trasplante, pero más
comúnmente ocurre dentro del primer año.
Este virus ocasiona que las células B del
sistema inmunológico se multipliquen o
proliferen a una tasa más alta de lo usual.

Los trasplantados que poseen riesgo más


alto de desarrollar el VEB:
• son VEB-negativo y han recibido un riñón
VEB positivo
• han recibido altos niveles de
inmunosupresión
• han recibido OKT3 para tratar el rechazo
­43
Manual del riñón

Cuidándose usted y su riñón


Clínica de trasplante ❑❑ __ ______________________________
______________________________
Después que le den de alta en el hospital,
se le hará seguimiento como paciente ¿Cual es la rutina normal de la clínica?
externo en la clínica de trasplante de su ¿Qué pasará en la clínica?
centro. La mayoría de pacientes son Cada centro de trasplante tiene una
vistos en la clínica de 1 a 2 veces cada rutina un poco diferente. Usualmente,
semana durante un mes, luego con menos los pacientes son examinados por un
frecuencia mientras se mejoran y regresan médico, se obtienen pruebas de sangre,
a su casa. Los pacientes de larga el plan médico de cuidado es revisado y
evolución que tienen buena función renal, las preguntas o las preocupaciones son
por lo general se hacen chequeos médicos discutidas. Para una cita clínica típica de
1 vez al año y análisis de laboratorio cada trasplante podrían recomendarle:
1 a 2 meses. La mayoría de centros • reportarse a la Clínica de Trasplante y
de trasplante continuarán manejando la registrarse para su cita
inmunosupresión mientras que el médico • hacerse las pruebas de sangre antes
local y/o nefrólogo manejará el cuidado de tomarse la dosis de la mañana del
de rutina. Algunos centros transfieren tacrolimus, de la ciclosporina o del
todo el cuidado del paciente al médico sirolimus
local/nefrólogo en el largo plazo cuando al • que el médico de trasplante u otro médico
paciente le va bien. del equipo de trasplante le haga un
examen físico
Las rutinas de las clínicas varían • revisar los resultados de las pruebas
dependiendo del centro. Discuta las de sangre y los medicamentos con su
siguientes preguntas con su coordinador médico
antes de que usted salga del hospital. • reunirse con su coordinador de trasplante
para:
• ¿Cuándo es mi primera cita a la clínica? • revisar su cuidado médico
__________________________________ • contestar preguntas y preocupaciones
• ¿En donde está la clínica? • estar consciente y entender cualquier
__________________________________ cambio en su cuidado o en sus
• ¿Que debo traer conmigo a la clínica? medicamentos
❑ una lista de mis medicamentos • obtener las recetas o que le ordenen
❑ mis medicamentos cualquier medicamento nuevo o
❑ mi Manual del riñón cambios en los medicamentos
❑ el registro de mis tomas de presión • programar o reportar cualquier
sanguínea procedimiento o laboratorio adicional
❑ el registro de mis temperaturas (biopsias, rayos-X, etc.) que pudieran
diarias necesitarse
❑ registro de consumo de líquido por la • reunirse con otros miembros del equipo
boca de trasplante cuando sea necesario
❑ registro de mi excreta urinaria (trabajador social, enfermero clínico
❑ registro de mi azúcar en la sangre especialista, dietista, farmacéutico,
(para pacientes con azúcar alta en la fisioterapeuta)
sangre) • asistir a las reuniones del grupo de apoyo
❑ un familiar o la persona que me cuida
­44
Manual del riñón

Signos vitales Si le piden que apunte los resultados de su


presión sanguínea, a usted y a la persona
que lo cuida le enseñarán como tomarse la
Cuando usted salga del hospital, puede presión sanguínea antes de que salga del
que le pidan que verifique periódicamente hospital. Su centro le proveerá un aparato
su temperatura, pulso, y su presión para tomar la presión sanguínea o le dirán
sanguínea - sus signos vitales. Es en donde puede comprarlo. Estos pueden
importante entender que significa cada ser manuales (usted los infla) o digitales
signo vital y cuál es el rango normal para (automáticos). Si usted tiene un aparato
cada signo vital. de presión sanguínea digital, asegúrese
de comparar la precisión de éste con
Si experimenta dificultad para respirar o el brazalete usado por el enfermero del
cualquier opresión o dolor de pecho, llame hospital o la clínica. La precisión varía en
al servicio de emergencia (911 en los algunos de los aparatos digitales.
Estados Unidos) y solicite que lo lleven a la
sala de emergencia más cercana. Si usted La presión sanguínea alta (hipertensión)
tiene estos síntomas que amenazan la vida, podría ocurrir tempranamente o después
nunca trate de conducir usted mismo o del trasplante del riñón y usualmente
haga que la persona que lo cuida lo lleve al se relaciona a los efectos secundarios
hospital. Usted podría requerir cuidado tan de algunos medicamentos o a las
complicaciones con el trasplante de riñón.
pronto como sea posible y la persona que
Usualmente puede ser bien manejado
lo cuida podría no ser capaz de ayudarlo si
con los medicamentos para la presión
el/ella está conduciendo. Llame siempre al
sanguínea y/o algunos ajustes en su dieta,
servicio de emergencia en este caso.
como una dieta baja en sodio.

En caso de emergencia debo llamar:


Lo que usted debería saber acerca de su
_____________________________ presión sanguínea:
• Una presión sanguínea normal para mí
oscila de un grado bajo de _____/_____
Presión Sanguínea hasta un grado alto de _____/_____.

La presión sanguínea es la medida de • Debo tomarme la presión sanguínea


la fuerza en sus arterias. Es la medida ___________veces cada día y antes
de dos tipos de presión, la sistólica y de tomar medicina para la presión
la diastólica. La medida de la presión sanguínea. Me tomaré la presión a las
sanguínea se escribe con dos números _______ AM _______ PM o cuando
por ejemplo: 120/80. La presión sistólica sea necesario cada ______ horas.
es el “número de arriba” de la medida de
la presión sanguínea y mide la fuerza de la • Debo llamar a mi coordinador de
contracción muscular del corazón cuando trasplante si mi presión sanguínea es más
la sangre se bombea fuera de las cámaras alta que _____/_____
del corazón. La presión sanguínea o menos de _____/_____.
diastólica es el “número de abajo” y es
cuando el músculo del corazón está en • Debo registrar mi presión sanguínea
reposo entre latidos, expandiéndose y como me lo indiquen y traer el registro a
llenándose con sangre. la clínica.

­45
Signos vitales Manual del riñón

Temperatura Pulso
La temperatura normal del cuerpo es de Su pulso es originado por los latidos de
98.6°F o 37°C. Si su temperatura está su corazón. Cuando se toma su pulso,
subiendo, podría sentirse con calor o frío, usted siente la presión de su sangre en
adolorido y/o desarrollar escalofríos o una arteria por el latido de su corazón. Su
sudor. La fiebre es un síntoma importante y ritmo cardíaco son pulsaciones del número
puede ocurrir con el rechazo o la infección. de veces en que su corazón palpita en un
minuto, por ejemplo 72 latidos por minuto.
Lo que debería saber acerca de su Su pulso puede sentirse en la muñeca
temperatura: o en el cuello. Usted también puede
escuchar su pulso con un estetoscopio
• ¿Con qué frecuencia debería tomarme la sobre el corazón. Puede que le aconsejen
temperatura? ___________________ que se tome el pulso cuando se tome
______________________________ la presión sanguínea o si siente que su
corazón está latiendo muy rápido o “a la
• Debería llamar a mi coordinador de carrera”. También puede que le pidan que
trasplante o médico si mi temperatura se tome el pulso si está tomando ciertos
está más alta de ______°F ó ______ °C. medicamentos para el corazón que le
afecten su ritmo cardíaco.
• Si me indican que tome acetaminofén
(Tylenol®) o paracetamol, mi dosis es Lo que usted debería saber acerca de
de:_________mg ó_________tabletas sus pulsaciones:
cada_________horas para la fiebre que
• Mi pulso normal en descanso es de:
esté más alta de________. _____________________.

• No debería tomar ningún producto con • Mi pulso normal cuando estoy activo es
ibuprofeno, (Motrin®, Advil®) al menos que de:
me lo indique mi médico. _____________________.

• Debería llamar a mi coordinador si mi


pulso es mayor de ________ o menor de
________.

­46
Signos vitales Manual del riñón

Peso
Podrían pedirle que se pese a diario, o 2 a Una pérdida repentina de peso podría
3 veces a la semana para monitorear las indicar que está deshidratado lo cual puede
pérdidas o aumentos de peso. Su peso ser dañino para su corazón y su riñón.
también será monitorizado en cada visita a Llame a su coordinador de trasplante con
la clínica. Cuando esté en su casa, debería cualquier cambio repentino de peso.
revisar su peso con frecuencia como se lo
indicaron, en la misma pesa, a la misma Lo que usted debería saber acerca de su
hora cada mañana. Una buena hora de peso:
pesarse es después que vaya al baño,
pero antes de desayunar. Podrían pedirle • Mi peso ideal es de:__________lbs/kg.
que registre su peso para que su médico
pueda seguir cualquier cambio en su peso. • Mi peso después de que me den de alta
Aumentar o perder peso, particularmente en el hospital es de: __________lbs/kg.
si esto sucede repentinamente, puede ser
un signo de problemas en su recuperación.
• Debo llamar a mi médico o coordinador
Un aumento súbito de peso, podría
de trasplante si tengo una ganancia
indicar que está reteniendo líquidos. Esto
repentina de peso mayor
puede ser un efecto secundario de los
medicamentos, o un signo de que su riñón de______lbs/kg en________días.
trasplantado no está funcionando bien.

­47
Análisis de Sangre Manual del riñón

Análisis de ¿Qué debería saber acerca de mis


análisis de sangre?

Sangre • Mis análisis de sangre se harán cada:


_____________________________
El monitoreo de los análisis de sangre es
otra forma en que su equipo de trasplante • ¿En dónde me haré los análisis de
sigue su recuperación y verifica cómo laboratorio cuando esté en el centro de
están funcionando su trasplante de riñón trasplante? _____________________
y otros sistemas corporales importantes.
Sus medicamentos pueden ser ajustados • ¿En dónde me haré los análisis de
basados en los resultados de los análisis. laboratorio cuando esté en mi casa?
_____________________________
Los análisis de sangre se hacen
frecuentemente después del trasplante • ¿A dónde deben ser enviados mis
mientras que usted permanece en el resultados por fax?
hospital en donde se monitorea su ______________________________
recuperación y progreso. Mientras que
usted se mejora, sus análisis de sangre • ¿A quién debo llamar para asegurarme
serán chequeados con menos frecuencia. de que mis resultados de laboratorio han
Sus análisis de sangre podrían ser sido revisados?
repetidos más frecuentemente si usted ______________________________
tiene un rechazo, infección, cambios
recientes en sus medicamentos o tiene • Si van a hacerme los análisis de
otras complicaciones. Cuando usted laboratorio del nivel de tacrolimus, el
regrese a su casa, sus análisis de sangre sirolimus o la ciclosporina, deberían
se harán localmente. Dependiendo hacérmelos de 1 a 2 horas antes de
del centro de trasplante, podría ser su tomar la dosis de la mañana o de la
responsabilidad encargarse de esto. Su noche. No debería tardarme más de una
coordinador le aconsejará a dónde ir hora en tomarme mi dosis.
y cómo enviar los resultados al centro
de trasplante. También podría que • Instrucciones especiales relacionadas
usted quiera guardar un registro de sus con mis análisis de sangre:
resultados para que le ayude a seguir su
__________________________________
cuidado.
__________________________________
__________________________________

­48
Análisis de Sangre Manual del riñón

Análisis que monitorean la función renal


y los electrolitos
Estos análisis monitorean la función
renal y el balance de líquidos. Algunas
veces los medicamentos de rechazo
y anti-rechazo pueden afectar el buen
funcionamiento de su riñón trasplantado,
así que es importante que las pruebas
de función renal sean verificadas
regularmente. Si su riñón no está
funcionando bien, usted también podría
tener niveles de electrolitos anormales.
Su médico tratará cualquier problema
con ajustes en su inmunosupresión y/u
otros medicamentos para corregir el
desequilibrio de los electrolitos.

Los rangos de medida de los análisis Para ayudarlo a leer las gráficas de abajo:
de sangre varían de acuerdo al centro.
Ajuste los rangos normales de ↑ Una flecha hacia arriba indica que
acuerdo a las pautas de su centro en el valor de laboratorio que está siendo
la tabla de abajo. Si los resultados de analizado está aumentado o es mayor del
los análisis de sangre están fuera del nivel deseado. Por ejemplo, cuando se
rango normal, su médico o coordinador analiza la creatinina, “↑ rechazo” significa
de trasplante discutirán los resultados que si el nivel de creatinina es alto, puede
con usted. Algunos valores de análisis que el riñón esté rechazando.
anormales pueden ser aceptables
mientras que usted se recupera de su ↓ Una flecha hacia abajo indica que
trasplante o complicación relacionada al el valor de laboratorio que está siendo
trasplante, y deberían mejorar a medida analizado está disminuido o es menor
que pasa el tiempo. del nivel deseado. Por ejemplo, cuando
Los valores de laboratorio son medidas de los se analiza la creatinina, “↓ músculo
Estados Unidos y Reino Unido.
atrofiado” significa que cuando el nivel
de la creatinina está bajo, puede haber
síntomas de músculos atrofiados.

­49
Análisis de Sangre Manual del riñón
Rango normal Rango Normal
Laboratorio Nombre Resultado
(E.E.U.U.) (Reino Unido)
↑ Rechazo, disfunción renal,
deshidratación, dieta alta en
BUN, Nitrógeno de proteína, efectos secundarios de
Nitrógeno de 8-25 mg/dl 3.4-8 mmol/L
urea en sangre algunos medicamentos anti-rechazo
Urea
↓ Enfermedad del hígado, sobre
hidratación, desnutrición
↑ Disfunción, efectos secundarios Hombres:
de algunos medicamentos, 0.6-1.3 mg/dl
Cr Creatinina 134-146 mmol/L
deshidratación Mujeres:
↓ Atrofia muscular 0.5-1.2 mg/dl
Albúmina
Alb ↓ Desnutrición 3.5-5. g/dl 9-40 u/l
(sérica)
TP Proteína total ↓ Desnutrición, disfunción renal 6-8.4 g/dl 60-80 g/l
↓ Efectos secundarios de diuréticos;
Na Sodio disfunción renal, efectos 135-145 mEq/L 3.4-5.2 mmol/L
secundarios de otros medicamentos
↑ Efectos secundarios de
medicamentos, disfunción renal 60-126 umol/L
K Potasio 3.5-5.0 mEq/L
↓ Efectos secundarios de diuréticos; 3.4-5.2 mmol/L
disminución de la ingesta, vómito
↑ Disfunción renal, altas dosis de
suplemento de fósforo
0.8-1.4 mmol/L
Phos Fósforo ↓ Bajo fósforo debido a la 3.5-5.5 mg/dL
mejora de la función renal e (fósforo)
hiperparatiroidismo

↑ Disfunción renal, altas dosis de


suplemento de magnesio
Mg Magnesio 1.8-3.0 mg/dl 0.70-0.95 mmol/L
↓ Diarrea; efectos secundarios de
medicamentos
↑ Diabetes, problemas con el
páncreas, efectos secundarios de
algunos medicamentos 70-115 mg/dl
Glu Glucosa ↓ Ocurre con la enfermedad hepática 3.5-6.0 mmol/L
o con problemas de la tiroides, (ayuno)
efectos secundarios del tratamiento
de la diabetes
↑ Alto nivel de consumo de calcio
frecuentemente causado por ingerir
demasiados antiácidos, enfermedad
de los huesos, problemas de
la tiroides, secreción excesiva 2.10-2.60
Ca Calcio (total) 8.5-10.5 mg/dl
de hormonas de la paratiroides mmol/L
(hiperparatiroidismo)
↓ Disfunción renal, sobrehidratación,
problemas con el páncreas,
desnutrición severa
­50
Análisis de Sangre Manual del riñón

Hematología completa (CBC) o


Hemograma (FBC)
La hematología completa (CBC por sus siglas en inglés)) o Hemograma (FBC, por sus siglas
en inglés) serán monitorizadas con sus laboratorios de rutina para verificar infección, los
efectos de los medicamentos anti-rechazo, un conteo bajo de glóbulos rojos (anemia) y para
asegurarse que usted tiene el rango normal de cada tipo de célula sanguínea.

Rango
Rango
normal
Laboratorio Nombre Resultado normal
(Reino
(E.E.U.U.)
Unido)
Recuento
↑ Puede indicar infecciones
de glóbulos
bacterianas, efectos secundarios
blancos: células
de altas dosis de prednisona 4.5-11
que combaten
WBC ↓ Puede indicar infección viral; WBC/mm3 4.0-10 x109
la infección;
puede ser un efecto secundario x 1000
involucradas
de algunos medicamentos,
también en el
estrés
proceso de rechazo

Hematocrito: mide
↑ Puede causar coagulación Hombres:
el porcentaje
↓ Indica anemia, puede ser signo 40-54%
Hct del oxígeno que 0.37-0.47
de sangrado, deficiencia de Mujeres:
contienen los
hierro, disfunción renal 37-47%
glóbulos rojos

↑ Puede indicar deshidratación o


Hemoglobina: parte Hombres Hombres
desorden sanguíneo
de los glóbulos rojos 14-18 g/dl 14-18 g/dl
Hgb ↓ Indica anemia; podría ser un
que contiene el Mujeres: Mujeres:
signo de sangrado, deficiencia
oxígeno 12-16 g/dl 12-16 g/dl
de hierro, disfunción renal

↑ Puede espesar su sangre y


Plaquetas:
volverla coagulable
componentes de
↓ Puede ser una señal de 150,000- 150,000-
Plt la sangre que
enfermedad hepática, sangrado, 350,000 350,000
ayudan a parar la
anemia, efectos secundarios de
hemorragia
algunos medicamentos

­51
Manual del riñón

Nutrición
Una dieta saludable es la que contiene
frutas, vegetales, granos enteros, y
productos lácteos bajos en grasa o sin
grasa. También incluye carnes magras,
aves (pollo, pavo), pescado, huevos,
nueces, y frijoles. Una dieta saludable
debe ser baja en grasas saturadas, grasas
trans, sal, azúcar añadida y colesterol.

La buena nutrición es una parte importante


para una recuperación completa después
del trasplante de riñón. Mientras se
recupera, su cuerpo ha aumentado
las necesidades nutricionales para la
cicatrización de la herida, para recuperar Algunos consejos prácticos para ayudarlo
cualquier peso que haya perdido debido si está experimentado problemas para
a la enfermedad del riñón, para el estrés comer:
de la cirugía, y para ayudar a su cuerpo • Si tiene poco apetito, trate de comer
a combatir la infección. Después del varias porciones pequeñas al día, una
trasplante de riñón, los pacientes necesitan refacción entre comidas alta en calorías
una dieta alta en proteínas para reconstruir y comidas altas en proteínas, y/o bebidas
el tejido muscular y restaurar el nivel de altas en calorías como la leche o el jugo
proteínas. Los requerimientos dietéticos en lugar de agua. Su dietista puede
son diferentes para cada persona, por ayudarlo a planificar sus comidas y
lo tanto, su dietista se reunirá con usted refacciones.
después del trasplante para discutir las • Si se siente lleno o embotado, trate
necesidades nutricionales y calóricas de comer frecuentemente pequeñas
específicas, y cualquier restricción dietética porciones, evite las comidas que puedan
que usted pudiera tener. La mayoría de causarle más gas, ingiera comidas altas
los pacientes necesitarán aumentar su en carbohidratos y proteínas en lugar
calcio, fósforo, magnesio y el consumo de de grasas, o beba a sorbos los líquidos
proteínas. entre las comidas en lugar de tomárselos
durante la comida.
Durante las primeras semanas después • Si tiene náusea, las comidas altas en
del trasplante, algunos pacientes tienen carbohidratos como pasta, cereal, pan,
problemas para comer debido a la pretzels y la fruta podrían ayudarlo.
pérdida del apetito, sintiéndose llenos o La náusea también podría disminuir
con náusea, o porque tienen cambios en tomando gaseosa de jengibre y gaseosas
el gusto. Esto es bastante común y se lima-limón . Las comidas picantes y
resolverá al pasar el tiempo mientras que grasosas deben evitarse si tiene náusea.
los pacientes se recuperan y la actividad Si continua teniendo problemas con la
aumenta. náusea, su médico podría ordenarle un
medicamento para ayudar a disminuir
esta sensación.

­52
Nutrición Manual del riñón

• Si está experimentando cambios en Los pacientes a menudo tienen niveles


el gusto, trate de usar especies y altos de potasio sanguíneo después del
condimentos para resaltar el sabor de trasplante de riñón. Un nivel aumentado de
su comida. Marinar la carne, el pollo o potasio (hipercalemia) puede deberse a los
el pescado también puede ser útil. Si medicamentos anti-rechazo o disfunción
parece que usted siempre tiene mal sabor renal. Los niveles altos de potasio
en la boca, podría también ayudarle pueden ocasionar que el corazón lata
tomar líquidos fríos, o chupar caramelos irregularmente. Si su nivel de potasio está
duros. alto, se controlará con un medicamento
llamado fludrocortisona (Florinef®). Podrían
Después del trasplante de riñón, la mayoría pedirle también que limite o evite comidas
de pacientes tienen menos restricciones que contengan altos niveles de potasio. Su
o limitaciones en lo que tienen permitido dietista le aconsejará cuántas porciones de
comer, y mucho menos restricciones de lo estos alimentos puede comerse a diario si
que ellos tuvieron con la dieta de fallo renal su nivel de potasio está alto.
antes del trasplante. Sus guías dietéticas
son casi las mismas que las de cualquier Algunos pacientes trasplantados de
otra persona que está tratando de comer riñón tienen niveles bajos de potasio,
saludablemente. Si usted tiene otros especialmente si están tomando
problemas de salud como azúcar alta en medicamentos diuréticos (“píldoras de
la sangre, o presión sanguínea elevada, su agua”) o sirolimus. El potasio bajo puede
equipo de trasplante le dará instrucciones ocasionar palpitaciones cardíacas. En este
especiales acerca de su dieta. Deberían caso, podría alentársele a los pacientes
evitarse las dietas pasajeras, los para que aumenten su ingesta de comidas
suplementos dietéticos y los productos a ricas en potasio.
base de hierbas.
Comidas altas en potasio
El nivel de algunos medicamentos anti- Albaricoques Lentejas
rechazo se afecta cuando estos se toman
con toronja o jugo de toronja. Todos los Bananos Arveja
centros de trasplante y los farmacéuticos Melón Papas
recomiendan que los pacientes Dátiles Calabaza
trasplantados eviten todas las formas de
Frutas secas Haba de soja
toronja y cualquier bebida que contenga
una cantidad significativa de jugo de Higos Espinaca
toronja, si ellos están tomando ciclosporina Melón de pulpa Chayote
o tacrolimus. verde dulce Tomate
Kiwi Salsa de tomate
Aunque es importante recuperar el peso
perdido y restituir sus reservas de proteína, Nectarinas Cocoa
su peso debería estar dentro de su rango Naranjas Café
apropiado. Tener sobrepeso puede Ciruela pasa Nueces
contribuir a otras complicaciones de salud
Uva pasa Cereales con
como enfermedades del corazón y la
diabetes. Alcachofa fruta y nueces
Frijoles Substituto de sal
Coles de Brusela

­53
Nutrición Manual del riñón

Después del trasplante de riñón, algunos


pacientes tienen niveles bajos de fósforo.
Esto se debe a que el riñón trasplantado
saludable es capaz de deshacerse del
fósforo adicional y podría estar sobre
estimulado por la paratiroides. A los
pacientes con niveles bajos de fósforo
se les motiva a aumentar la ingesta de
comidas altas en fósforo después del
trasplante. Esto puede ser confuso porque
es lo opuesto a la recomendación antes
del trasplante cuando los niveles de fósforo
están altos.

Comidas altas en
fósforo

Almendras
Cereal de salvado
Quesos
Chocolate
Queso cottage
Sopas cremosas
Bebidas carbonatadas de cola
Frijoles y arbejas secos
Perros calientes y salchichas
Helado
Hígado y vísceras
Leche
Mantequilla de maní
Pizza
Granos enteros
Yogur y pudín

­54
Manual del riñón

Actividades
Ejercicio
El ejercicio mejora su salud en general.
Hace que se sienta mejor y puede ayudarlo
a controlar el estrés. El ejercicio regular
puede ayudarlo a mantener el peso
adecuado para usted. También puede
ayudarlo a prevenir la enfermedad de los
huesos (osteoporosis). Cualquier actividad
física que haga es beneficiosa para usted.
¡Caminar, nadar, montar bicicleta, levantar
pesas, jugar golf o tenis, participar en
ayudarlo a recuperar fuerza y aumentar su
clases de yoga o aún los quehaceres
nivel de actividad. Su fisioterapeuta puede
domésticos cuentan como ejercicio! Estar
ayudarlo a organizar e iniciar una rutina de
activo es la clave de llevar una vida sana y
ejercicio simple.
plena.
Durante los primeros 2 a 3 meses después
Es muy normal sentirse cansado o débil
del trasplante, puede que le aconsejen que
mientras se recupera del trasplante de
evite actividades extenuantes, cargar cosas
riñón. Si usted ha estado enfermo o en
pesadas, o programas de ejercicios más
diálisis por largo tiempo antes o después
intensos. Verifique con su coordinador y
del trasplante, puede que haya perdido
médico cuáles son las pautas de su centro.
masa muscular por estar crónicamente
La mejor actividad en las primeras semanas
enfermo. Podría también, notar que
después del trasplante es caminar. La
su patrón de sueño está alterado. El
mayoría de centros recomiendan que
ejercicio regular y la buena nutrición lo
cualquier actividad o deportes con alto
harán regresar a una rutina más activa y
riesgo de lesión como el fútbol, lucha libre,
eventualmente lo ayudará a regresar a su
esquí, esquí acuático, motocicleta debieran
rutina diaria de la casa, del trabajo o la
evitarse por lo menos un año después del
escuela.
trasplante. Algunos centros restringen los
deportes de contacto en forma indefinida.
Los pacientes trasplantados deberían
discutir con su médico o equipo de
El estar saludable y en forma es una meta
trasplante el cómo empezar un programa
importante, pero tener sentido común para
de ejercicio para desarrollar un plan
alcanzar esta meta es también importante.
seguro de ejercicio. Es importante hablar
Aún después de meses y años después de
con su equipo de trasplante sobre cómo
su trasplante, hacer ejercicio cuando esté
incrementar su nivel de actividad, y cuándo
enfermo o con fiebre no es una buena idea.
comenzar con una rutina de ejercicio.
Si alguna vez experimenta dolor intenso,
Su equipo de trasplante puede ayudarlo
dolor de pecho, o dificultad para respirar
a desarrollar un plan que sea adecuado
mientras que está haciendo ejercicio, debe
para usted. Mientras que usted está en
parar inmediatamente y buscar ayuda o
el hospital, podría recibir fisioterapia para
consejo médico.

­55
Actividades Manual del riñón

Regreso al trabajo o a Conducir


la escuela La mayoría de los trasplantados de riñón
pueden volver a manejar de 4 a 6 semanas
Los recipientes trasplantados regresan al después del trasplante, dependiendo
trabajo o a la escuela en diferentes tiempos de sus períodos de recuperación,
después del trasplante dependiendo de complicaciones y medicamentos. Los
la magnitud de su enfermedad antes reflejos y el juicio pueden ser afectados
del trasplante, tiempo de recuperación, por una hospitalización prolongada, o
complicaciones, y el tipo de trabajo que por ciertos medicamentos, así que es
se ha hecho. La mayoría de pacientes mejor discutir este tema con su médico
trasplantados de riñón están listos para y coordinador de trasplante antes de
regresar al trabajo o a la escuela en 1 ó ponerse al frente del volante. Es buena
3 meses después del trasplante. Cuando idea practicar cómo conducir en un área
sea posible, puede ser útil regresar al abierta o lejos del tráfico la primera vez
trabajo o a la escuela medio tiempo. Usted mientras se acostumbra a conducir de
puede aumentar gradualmente las horas nuevo. Podría ser útil tener otro conductor
mientras que su energía y resistencia con licencia con usted en el automóvil las
mejoran. Discuta con su médico y su primeras veces que usted maneje después
coordinador de trasplante cuándo debe del trasplante.
regresar al trabajo o a la escuela. Ellos
pueden ayudarlo a decidir cuándo es Cuando esté en un automóvil o lo
el mejor tiempo para que usted regrese conduzca, póngase siempre el cinturón
basado en su lugar de trabajo y sus de seguridad aunque aún tenga la herida
responsabilidades. abierta. Ponerse una toalla o almohada
pequeña en el abdomen le ayudará a
protegerse del cinturón de seguridad. El
cinturón de seguridad lo protegerá en caso
de un accidente.

­56
Actividades Manual del riñón

Actividad Sexual de sexo seguro es la mejor manera de


prevenir ETS. Las prácticas de sexo
seguro incluyen:
La actividad sexual es una parte importante
• tener relaciones sexuales solamente con
de la vida del adulto. Antes del trasplante,
una persona (relación monógama)
muchos pacientes experimentan una
• lavarse los genitales antes y después de
disminución del deseo (libido) de tener
tener relaciones
sexo o no pueden tener sexo (impotencia)
• siempre usar preservativos de látex con
debido a problemas de salud. Después del
espermicida
trasplante, los hombres y las mujeres se
• evitar tener relaciones sexuales con
dan cuenta de que su deseo y capacidad
personas que tengan llagas, erupciones
de tener sexo regresan. La mayoría de
cutáneas, o flujo con mal olor en los
centros de trasplante aconsejan que los
genitales
pacientes esperen de 6 a 8 semanas antes
• evitar el sexo anal
de reiniciar su actividad sexual. Qué tan
pronto esté listo para tener relaciones
Existen algunas otras consideraciones
sexuales después del trasplante depende
adicionales para los pacientes
de como se sienta. Pregúntele a su
trasplantados que tienen hepatitis B o
médico o coordinador de trasplante cuándo
hepatitis C. Los compañeros sexuales de
es médicamente seguro tener relaciones
los pacientes que tienen hepatitis B pueden
sexuales. Cuando esté listo para reiniciar
hacerse un análisis para detectar el virus
sus actividades sexuales, podría ayudarle
y deberían vacunarse si no son inmunes.
discutir cualquier preocupación que tenga
La transmisión sexual de la hepatitis C es
con su pareja.
rara pero puede ocurrir. Los compañeros
sexuales podrían hacerse pruebas para
Las prácticas del sexo seguro son
este virus. Sin embargo, si usted ha
importantes para toda persona que esté
estado en una relación sexual monógama
sexualmente activa para evitar el riesgo
por largo tiempo y su pareja/esposo (a)
de contraer enfermedades transmitidas
no tiene el virus, el riesgo de contraer
sexualmente (ETS). Los recipientes
la infección podría ser bajo. Puede que
trasplantados tienen mayor riesgo
desee hablar con su médico de trasplante
de contraer ETS porque su sistema
o coordinador si usted y su pareja están
inmunológico está suprimido. La práctica
considerando usar preservativos o no.

­57
Manual del riñón

Su estilo de vida
después del
trasplante de
riñón

Exposición al sol y
detección del cáncer
de la piel
Los recipientes trasplantados tienen
un alto riesgo de desarrollar cáncer de
la piel. Este riesgo es hasta 65 veces
mayor que en la gente que no ha tenido
un trasplante. Los medicamentos que
los trasplantados toman para suprimir su parches de color rosa o manchas,
sistema inmunológico causan este alto crecimientos escamosos, manchas con
riesgo. Su riesgo de desarrollar cáncer sangre, o lunares cambiantes. Su médico
de la piel también está relacionado con la debería examinar su piel minuciosamente
edad que tenía al momento del trasplante, durante su chequeo anual o referirlo
la clase de medicamentos anti-rechazo a un dermatólogo. Si usted está en
que ha tomado, por cuánto tiempo ha alto riesgo de desarrollar cáncer de
tomado estos medicamentos y la cantidad piel, podrían pedirle que vea a un
de inmunosupresión que ha recibido. Los dermatólogo regularmente. Los recipientes
factores de riesgo adicionales para el trasplantados deberían usar siempre un
cáncer de la piel incluyen tener: bloqueador de sol con un factor alto de
• piel blanca que se quema rápido protección (SPF por sus siglas en inglés),
• muchas pecas de por lo menos 30 para proteger su piel
• cabello rojo o rubio de los rayos del sol que pueden dañar la
• ojos azules, verdes o avellanados piel. El bloqueador solar debería usarse
• historia de excesiva exposición al sol en todas las áreas expuestas de la piel.
• historial familiar de cáncer de la piel También es importante usar gafas de sol,
• previos cánceres de la piel un sombrero de ala ancha, y ropa para
protegerse. Las actividades al aire libre
Casi todos los cánceres de la piel pueden deberían evitarse o limitarse durante el
ser curados si se detectan a tiempo. tiempo en que los rayos de sol están más
Los recipientes trasplantados deberían fuertes, entre las 10:00 a.m. y 4:00 p.m.
examinarse la piel cada mes. Busque Los recipientes trasplantados no deberían
cualquier crecimiento nuevo incluyendo usar cámaras bronceadoras.

­58
Estilo de vida Manual del riñón

existen algunas restricciones para llevar


sus medicamentos en el avión.

Llevar medicamentos extra y empacarlos


en una maleta diferente podría también
ser útil en caso la aerolínea extravíe su
equipaje. Lleve los números importantes
con usted en caso necesite llamar a su
centro de trasplante mientras está fuera.
Puede que quiera beber agua envasada
si viaja a áreas en donde la higiene es un
motivo de preocupación.

La mayoría de centros de trasplante no


Viajes aconsejan a los pacientes que están
inmunosuprimidos a viajar a países del
Mientras usted se recupera y regresa a tercer mundo. El riesgo de adquirir
una rutina más normal, podría considerar infecciones en estas áreas es alto y
viajar o irse de vacaciones. Consulte con puede que no haya asistencia médica.
su coordinador de trasplante las pautas Además, algunos viajes al extranjero
de su centro con relación a viajar al poco pueden requerir inmunizaciones que no
tiempo después de su trasplante. Algunos son seguras para los pacientes que están
centros recomiendan esperar de 6 a 12 inmunosuprimidos, como el sarampión y la
meses antes de tomar vacaciones largas viruela. Si usted está planeando viajar a
particularmente si le queda lejos de los esta clase de área, por favor discútalo con
hospitales o de los centros de trasplante. su médico de trasplante y coordinador para
que usted esté totalmente informado del
Si usted está planeando unas vacaciones, riesgo. También sería útil aprender más
podrían aconsejarle que se haga sus sobre los riesgos de salud en el área que
análisis de sangre de rutina antes de viajar. desea viajar por medio del sitio web, Salud
Llame a su coordinador de trasplante para de los Viajeros patrocinado por el Centro
revisar sus medicamentos, resultados de de Control y Prevención de Enfermedades
análisis de sangre, o discutir cualquier http://www.cdc.gov/travel/destinat.htm en
cuidado específico. Si está viajando a donde puede encontrar información acerca
un lugar con diferente hora, hable con su de las enfermedades que ocurren en esa
coordinador sobre cómo ajustar la hora región, las vacunas requeridas, los riesgos
de sus medicamentos. Antes de irse, de salud, y cómo permanecer saludable
asegúrese de saber en dónde queda el durante su visita.
hospital y/o centro de trasplante más
cercano en caso de una emergencia. Otro sitio web útil para cuando viaje es la
Llévese suficientes medicamentos para Administración de Seguridad del Transporte
que le tarden durante todo el viaje, más al http://www.tsa.gov oprima el botón en
algo extra en caso su viaje se prolongue. Nuestros Viajeros, luego Viajes Aéreos,
Si está viajando por avión, empaque sus luego Viajeros Minusválidos y Condiciones
medicamentos en un bolso de mano. Médicas.
Verifique con su aerolínea para ver si
­59
Estilo de vida Manual del riñón

Manejo seguro de los Agua potable


alimentos Después del trasplante de riñón, es seguro
que beba agua del grifo tratada por la
El manejo seguro de los alimentos es municipalidad. Si usted vive en un área
importante para todos. Sin embargo, los que tiene agua de pozo, es mejor hervirla
pacientes trasplantados tienen mayor por lo menos 1 minuto antes de usarla
riesgo de contraer enfermedades por para beber. El agua de pozo debe ser
alimentos porque su sistema inmunológico examinada por las autoridades locales del
está suprimido. Las siguientes pautas le agua cada 6 a 12 meses, aunque usted
ayudarán a disminuir el riesgo de contraer no la esté usando para beber. Algunos
una infección alimenticia: centros de trasplante aconsejan a los
• Siempre siga las instrucciones de trasplantados que hiervan el agua de
seguridad del empaque de los alimentos. pozo si la están usando para cepillarse
• Evite comer carne cruda o poco cocinada, los dientes, lavar las frutas y los vegetales
pescado, (sushi, ostras), pollo o huevos. frescos, o para hacer hielo o bebidas
• Los alimentos deben estar bien cocinados frías. Si tiene alguna preocupación acerca
y servirse calientes. del agua que consume, póngase en
• Siempre verifique las etiquetas en las contacto con su departamento local de la
carnes, pescado y productos lácteos para salud. Ellos le aconsejarán acerca de la
asegurarse que estén frescos y saber la seguridad de su agua y si hay necesidad
fecha de expiración. de examinarla posteriormente.
• Tome solamente leche, quesos y jugos de
fruta pasteurizados.
• Almacene los alimentos apropiadamente.
Colóquelos en el refrigerador o
Mascotas
congelador tan pronto como sea posible
Las mascotas pueden formar una
si estos requieren almacenaje frío.
parte importante de la vida familiar. La
• Lávese bien las manos con agua tibia y
investigación ha demostrado que las
jabón antes y después de preparar los
mascotas ayudan a aliviar el estrés y
alimentos y en particular cuando toque
tienen beneficios físicos y psicológicos
carne, pescado o aves crudas.
positivos, así como también la posibilidad
• Lave todas las superficies que han estado
de mejorar nuestra calidad de vida. Un
en contacto con carnes, pescado y aves
estudio ha reportado que los adultos viejos
crudas.
que tienen mascotas han podido manejar
• Lave bien todas las frutas y vegetales
mejor las situaciones críticas.
crudos antes de cocinarlos o comerlos.
• Evite comer del bar de ensaladas o bufés
Aunque los animales acarrean varias
debido a la posible contaminación por
enfermedades que pueden ser trasmitidas
otras personas y las temperaturas no
a los humanos, pocas amenazan la vida.
seguras para la comida.
Si usted sigue algunas pautas de sentido
• No coma alimentos comprados de
común, el riesgo de adquirir una infección
vendedores callejeros.
será mínimo.
• Lávese bien las manos después de
acariciar o jugar con su mascota, en
particular antes de comer, beber o tocar
comida.
­60
Estilo de vida Manual del riñón

animales son considerados mascotas


de alto riesgo por el Centro de Control
y Prevención de Enfermedades para las
personas que están inmunosuprimidas:
• reptiles, incluyendo lagartijas, culebras,
y tortugas
• pollitos y patitos
• mascotas exóticas incluyendo monos
• algunos centros de trasplante también
restringen mascotas de casa a los
anfibios, (ranas), hámsters, conejillo de
• Asegúrese de que su mascota esté india, y los pájaros enjaulados
saludable, que tenga chequeos regulares
y que haya recibido las vacunas
requeridas. Si su mascota está enferma,
haga que la examine un veterinario tan
Plantas y jardinería
pronto como sea posible. Algunos centros recomiendan que los
• Asee y/o bañe a su mascota pacientes trasplantados eviten estar
regularmente. Si tiene un gato, haga que expuestos a las plantas y la tierra durante
su veterinario le corte las garras con 3 a 6 meses después del trasplante. Si
regularidad. usted tiene una cortada en su piel mientras
• Si es posible, evite las secreciones de está trabajando en su jardín, usted corre
su mascota (orina, heces, vómito). Si alto riesgo de infección ya que muchos
su mascota tiene un accidente, pídale a tipos de organismos crecen en la tierra. Si
alguien más que limpie el área. Si usted usted es jardinero, asegúrese de ponerse
tiene que limpiar el área, use guantes y guantes siempre que esté trabajando
limpie con un desinfectante. Lávese bien en la tierra. También ayuda lavarse las
las manos después de limpiar. manos de vez en cuando mientras que
• No permita que su mascota le lama la esté haciendo la jardinería. Cuando sea
cara. posible, evite trabajar cerca de cúmulos
• Si es posible, haga que alguien más de abono, hojas mojadas y materia
cambie la caja sanitaria para gatos. La orgánica descompuesta. Estos materiales
arena y forro de la caja deben cambiarse pueden contener moho que puede causar
frecuentemente. La caja sanitaria debe infecciones respiratorias significativas en
limpiarse por lo menos una vez al mes pacientes inmunosuprimidos. Verifique con
con un desinfectante o agua hirviendo. su coordinador de trasplante cuáles son
Si usted necesita limpiar la caja sanitaria, las pautas de su centro en relación a la
póngase una máscara y guantes jardinería.
desechables.
• Evite limpiar las peceras. Si usted debe
limpiar su pecera, póngase guantes
desechables.
• Póngase en contacto inmediato con su
médico si lo muerde cualquier animal.
• Evite animales callejeros o enfermos y
animales exóticos.
• Algunas mascotas deberían evitarse
por los trasplantados. Los siguientes
­61
Manual del riñón

Exámenes y Dispositivos de
diagnósticos de Medic-Alert (Alerta
Médica)
rutina
Muchos centros recomiendan que los
Cuando regrese a su casa, reanudará pacientes lleven una cadena o pulsera
su cuidado de rutina con su médico de Medic-Alert para identificarse como
cabecera y otros profesionales de la salud. recipientes trasplantados en caso se
Algunos centros de trasplante prefieren requiera cuidado por un accidente y/o
manejar la inmunosupresión y cualquier emergencia. Medic-Alert es una entidad
cuidado relacionado con el trasplante como sin fines lucrativos en los Estados Unidos
los episodios de rechazo, biopsias renales reconocida mundialmente. La meta de
e infecciones relacionadas al trasplante. la organización es de proteger y salvar
Verifique con su coordinador a quién vidas al proveer información durante
tiene que llamar en caso tenga síntomas las emergencias. Estas placas son
o signos de enfermedad. Otros centros reconocidas por los equipos de operación
eventualmente transferirán todo el cuidado de emergencia mientras tienen a cargo a
al médico de cabecera o al nefrólogo. los pacientes que no pueden comunicar
Verifique con su coordinador a quién sus problemas de salud. Su coordinador
tiene que llamar cuando tenga signos o puede proveerle información de Medic-
síntomas de enfermedad. Podrían pedirle Alert para hacerse miembro o usted puede
que vea primero a su médico de cabecera, llamarlos al 1-800 432-5378 o por medio
luego si es necesario, que regrese al del sitio web http://www.Medicalert.org.
centro de trasplante para una evaluación Como miembro, usted puede ordenar
posterior. Podrían solicitarle a su médico placas Medic-Alert y proveer la información
de cabecera que le haga ciertos análisis y en relación a su trasplante de riñón,
envíe los resultados al centro de trasplante. alergias, sus medicamentos actuales,
y otras condiciones de salud que serán
incluidas en su expediente.

Su médico de
cabecera
Su médico de cabecera (PCP por sus
siglas en inglés) podría ser un doctor en
medicina interna (internista), o nefrólogo
quien lo observará para su cuidado médico
de rutina y seguirá las recomendaciones
del centro de trasplante. Por lo general,
este médico administra el cuidado
preventivo de su salud, los exámenes
físicos de rutina, las inmunizaciones y las
complicaciones relacionadas con la presión
­62
Cuidado rutinario de la salud Manual del riñón

sanguínea alta, la diabetes, el colesterol


alto, o las enfermedades de los huesos.
Podrían pedirle que vea a este médico
dentro del primer mes después de regresar
a su casa.

Su coordinador de trasplante debería tener


la información de contacto de su médico
de cabecera antes de que salga del centro
de trasplante. El coordinador de trasplante
le pasará información a su médico
de cabecera acerca de su cirugía de
trasplante, complicaciones postoperatorias
y su cuidado actual. Su coordinador o su
médico también le informarán a su médico
de cabecera el papel que juega el centro
de trasplante en su cuidado, y cómo los Es importante visitar a su dentista e
médicos pueden trabajar en equipo para higienista dental para los chequeos y
asegurarse que le vaya bien. Su médico limpieza cada 6 meses. Si desarrolla
de cabecera juega un papel importante al problemas, puede que necesite chequeos
examinarlo por posibles complicaciones. cada 3 a 4 meses. Examine su boca
Asegúrese de visitar a este médico regularmente y llame a su médico y/o
regularmente y haga que sus registros de dentista si tiene algún diente quebrado o
visita le sean enviados a su coordinador de fragmentado, dolor de dientes, hinchazón,
trasplante. llagas en la boca, encías rojas o hinchadas,
sangrado o parches blancos en la lengua
o en la mucosa bucal. Asegúrese de
Cuidado dental lavarse bien los dientes por lo menos 2
veces al día, particularmente después de
Mantener los dientes y las encías las comidas y antes de acostarse. Use
saludables es una parte importante para su diariamente hilo dental entre los dientes
cuidado después del trasplante de riñón. para remover partículas de comida y la
Al igual que el público en general, los placa.
recipientes trasplantados de riñón pueden
desarrollar enfermedades de las encías, Si le van a limpiar los dientes o le van
caries, úlceras en la boca, boca seca, e a hacer algún procedimiento que pueda
infecciones de la boca. Algunos problemas herirle las encías, algunos centros
dentales podrían estar relacionados a los de trasplante recomiendan que tome
efectos secundarios de algunos de los antibiótico antes del procedimiento para
medicamentos que usted tome después prevenir la infección. A esto se le llama
del trasplante. Usted también puede profilaxis o tratamiento preventivo. Su
desarrollar infecciones más fácilmente dentista le recetará el antibiótico apropiado.
porque su sistema inmunológico está Comuníquese con su coordinador de
suprimido. Las bacterias que comúnmente trasplante en relación al protocolo de su
se encuentran en la boca pueden causarle centro para la prevención de infección
una infección. antes de un procedimiento dental.

­63
Cuidado rutinario de la salud Manual del riñón

Cuidado de la vista glaucoma, cicatrización en la capa de


vasos sanguíneos detrás de la retina y
daño de los pequeños vasos sanguíneos
El examen de los ojos y la visión son
de la retina debido a la diabetes (retinopatía
importantes para todos. Los exámenes
diabética). Hoy en día, las infecciones
de la vista (chequeo para determinar
de los ojos también han sido reportadas
si ve bien) pueden ser completados
pero no tan frecuentemente debido a los
regularmente por un profesional del
protocolos anti-rechazo mejorados, y a los
cuidado de la salud para detectar
tratamientos para prevenir infección.
problemas. La necesidad de un examen
con el ojo dilatado por un médico de ojos
Llame a su médico de cabecera y/o
(oftalmólogo) es usualmente determinado
oftalmólogo si tiene cualquier síntoma de
por la edad o un problema específico del
problemas de la vista incluyendo:
ojo. Para este examen, el oculista usa
• dolor en los ojos
unas gotas para dilatar la pupila (el centro
• cambios en la vista como visión borrosa,
negro) del ojo. Cuando la pupila está
visión doble o colores desvanecidos
dilatada, el oculista puede ver adentro del
• luces intermitentes en la vista
ojo más fácilmente. El examen del ojo
• sensibilidad a la luz
dilatado puede detectar problemas serios
• ver manchas
como el glaucoma, cataratas, diabetes,
• la aparición de manchas negras en su
infección y el cáncer.
vista
• líneas distorsionadas u onduladas en las
Los pacientes trasplantados pueden tener
orillas de los objetos
un alto riesgo de desarrollar problemas de
• ojos secos, enrojecidos, picazón y/o ojos
la vista porque su sistema inmunológico
con ardor
está suprimido, y como efecto secundario
de algunos de los medicamentos. Consulte
con su médico de trasplante o coordinador
el riesgo de desarrollar problemas de
la vista. Algunos centros de trasplante
recomiendan exámenes de oftalmología
cada año para aquellos que estén bajo
riesgo. Usted y su médico deben decidir la
frecuencia del examen por un oftalmólogo
que mejor se ajuste a sus necesidades
como trasplantado. Los pacientes
diabéticos deben tener un examen de la
vista con dilatación del ojo realizado por un
oftalmólogo por lo menos una vez al año.

Los problemas de la vista más comunes


vistos después del trasplante incluyen
cataratas, cambios en la presión del ojo
(presión intra-ocular), que conducen al

­64
Cuidado rutinario de la salud Manual del riñón

Cuidado Preocupaciones
ginecológico sexuales y
reproductivas
Exámenes Fertilidad y la libido
La fertilidad para la mujer y el hombre
ginecológicos pueden regresar rápidamente después del
trasplante de riñón. Los estudios reportan
Las recomendaciones para hacerse los que los ciclos menstruales regulares para
exámenes rutinarios ginecológicos y la mayoría de las mujeres comienzan
exámenes de la mama varían según el unos pocos meses a un año después del
país, así que es importante que siga los trasplante. Muchos hombres que tuvieron
consejos y recomendaciones de su médico. dificultad con la actividad sexual antes del
Muchos de los centros de trasplante trasplante reportan una mejoría en sus
aconsejan que las mujeres trasplantadas erecciones. Antes del trasplante es muy
de 18 años o más y/o que estén común para los hombres y las mujeres
sexualmente activas se hagan un examen tener niveles bajos de actividad sexual
ginecológico cada año. Este examen es debido a su enfermedad y poco deseo
el mismo que para la población general sexual (libido). Aunque se han reportado
y debería incluir un examen pélvico para algunas diferencias con el tipo de órgano
detectar cualquier anomalía del útero, trasplantado, la mayoría de hombres
examen de la mama para evaluar cambios y mujeres reportan una mejoría en su
en el tejido de la mama, y una prueba de deseo por la actividad sexual, y en su
papanicolaou para detectar anomalías funcionamiento sexual después de que se
del cuello uterino. Las mujeres de 18 a han recuperado del trasplante.
39 años deberían hacerse un examen
profesional de la mama cada 3 años, o Existen muchas razones por las cuales los
según lo necesiten, y deberían hacerse un pacientes pueden tener problemas con la
auto examen de la mama mensualmente. actividad sexual. Las dificultades podrían
Las mujeres de 40 años de edad y más ser por complicaciones relacionadas a
deberían a la vez tener una mamografía la enfermedad original, medicamentos, o
cada año, y hacerse un auto examen de problemas con la relación entre parejas.
la mama mensual. Los médicos podrían Si usted tiene preguntas o preocupaciones
aconsejar a las mujeres con historia de relacionadas con reanudar su actividad
cáncer en la familia u otros riesgos, que sexual, asegúrese de hablarlas con sus
se hagan una mamografía antes de los 40 médicos.
años, o más frecuentemente.
Control de la natalidad y el embarazo
Cuando usted reinicia su actividad sexual
después del trasplante de riñón, debería
usar un método anticonceptivo apropiado.
Los métodos de barrera (condones,
diafragmas y jaleas espermicidas) son
los más frecuentemente recomendados.
Cuando se usan uno o más de uno de
los métodos barrera, es posible prevenir
­65
Cuidado rutinario de la salud Manual del riñón

la concepción, así como también proveer • glucosa en sangre normal o diabetes bien
protección contra las enfermedades de controlada
transmisión sexual. Algunos centros • buena salud en general
de trasplante han aprobado el uso de
anticonceptivos orales de dosis bajas Si usted está pensando quedar
(“la píldora”). Sin embargo, las píldoras embarazada después de su trasplante de
anticonceptivas orales ponen al paciente riñón, es importante recordar que cada
trasplantado a mayor riesgo de obtener embarazo tiene sus propias y únicas
coágulos sanguíneos, presión sanguínea preocupaciones y posibles riesgos.
alta, problemas gastrointestinales, Existen muchos temas a considerar
enfermedad arterial coronaria y depresión. acerca de su salud actual, la función de su
Los niveles de la ciclosporina podrían ser riñón trasplantado y sus medicamentos.
más altos en los pacientes que toman Planificar su embarazo con un completo
ciclosporina y anticonceptivos orales. entendimiento de los problemas y el
Además, es importante recordar que la cuidado médico apropiado antes, durante
píldora previene el embarazo cuando y después del embarazo puede conducirla
se toma correctamente, pero no protege a los mejores resultados para usted y su
contra las enfermedades de transmisión niño.
sexual.
Los resultados del embarazo para las
Generalmente, quedar embarazada o pacientes trasplantadas en los Estados
procrear un hijo puede ser seguro y exitoso Unidos están siendo seguidos por el
para muchas mujeres y hombres que han Registro Nacional de Embarazos con
recibido un trasplante de órgano sólido. Trasplante (National Transplantation
El asesoramiento antes de embarazarse Pregnancy Registry, NTPR, por sus siglas
es importante para que usted pueda en inglés). Usted puede contactarse con
planificar su embarazo y lograr los mejores esta organización por medio del número
resultados para usted y su bebé. La de llamada gratis al (877) 955-6877 para
mayoría de centros de trasplante aconsejan pedir información adicional. Su equipo de
a las mujeres trasplantadas esperar de trasplante puede discutir los hallazgos de
1 a 2 años después del trasplante para este grupo en más detalle si usted está
quedar embarazadas. Esto permite un considerando quedar embarazada.
tiempo razonable para asegurarse de
que el órgano trasplantado esté sano Para mayor información acerca de su
y funcionando bien. Los niveles de embarazo, refiérase al folleto Embarazo y
inmunosupresión deben estar estables y a paternidad después del trasplante: lo que usted
nivel de mantenimiento. debe saber. 2006. Publicado por la International
Transplant Nurses Society. Disponible en la
Cuando consideren embarazarse, las página web: http://www.itns.org/education/
mujeres trasplantadas de riñón deberían patient-materials
tener:
• buen funcionamiento del riñón
trasplantado, sin episodios recientes de
rechazo
• un nivel estable de inmunosupresión
• presión sanguínea normal o presión
sanguínea alta bien controlada

­66
Cuidado rutinario de la salud Manual del riñón

siglas en inglés) es utilizado para detectar


el cáncer de la próstata. Este examen
mide el nivel de una sustancia (enzima)
producida por la próstata y verifica si este
nivel está o no dentro de su rango normal.
Otro examen utilizado para detectar el
cáncer de la próstata es el examen rectal
digital (DRE por sus siglas en inglés).
Para este examen, el médico inserta
delicadamente un dedo de su mano con
un guante lubricado en el recto para sentir
la parte de atrás de la próstata. El médico
chequea el tamaño de la glándula y siente
cualquier irregularidad.
Examen prostático
Las recomendaciones de los exámenes del
La próstata es una glándula del tamaño
cáncer de la próstata basados en estudios
de una nuez que es parte del sistema
científicos no están claras. Algunos
reproductivo del hombre. Está localizada
médicos que apoyan los exámenes
por delante del recto y abajo de la vejiga.
regulares creen que la investigación
La próstata hace el líquido que acarrea el
demuestra que encontrar y tratar el cáncer
esperma. El cáncer de la próstata es una
de la próstata a tiempo puede salvar vidas.
de las formas más comunes del cáncer en
Estos médicos recomiendan que todos
los hombres. Aunque la causa del cáncer
los hombres que esperan vivir 10 años
de la próstata no es conocida, algunos
o más, se les debería dar la oportunidad
riesgos han sido identificados. Estos
de hacerse los exámenes de sangre del
incluyen:
PSA y DRE cada año, empezando a la
• Edad: El riesgo de contraer cáncer de
edad de los 50. Los hombres que son
la próstata es más mayor conforme los
afro americanos o con historia familiar
hombres envejecen.
de cáncer, deberían ser examinados a
• Historia familiar: Un hombre es más
tiempo. Sin embargo, algunos médicos
probable que desarrolle cáncer de la
no recomiendan los exámenes regulares
próstata si su padre o hermanos tuvieron
porque creen que encontrar y tratar el
cáncer de la próstata.
cáncer de la próstata podría no salvarle la
• Raza: El cáncer de la próstata es
vida a esa persona. Ellos creen que los
más común en algunos grupos
efectos secundarios del tratamiento son
raciales y étnicos. Es más común
peores que los posibles beneficios ya que
en los afroamericanos que en los
el cáncer de la próstata crece lentamente, y
hombres caucásicos. Los hombres
puede que nunca afecte la vida del hombre.
de descendencia hispana, asiática,
amerindio e isleños del pacífico, son
Es importante que usted discuta con su
menos propensos a desarrollar el cáncer
médico el examen de la próstata. Usted
de la próstata que los caucásicos.
debería saber sus factores riesgo del
cáncer de la próstata, los pro y contra del
Un análisis de sangre llamado examen de
examen para que tome la mejor decisión
antígeno prostático específico (PSA por sus
para usted.
­67
Cuidado rutinario de la salud Manual del riñón

Examen colorectal Examen de la


Las recomendaciones del examen densidad ósea
colorectal varían de país a país, así que es
importante que usted siga los consejos y La osteoporosis es una enfermedad en la
las recomendaciones de su médico. cual los huesos se vuelven más frágiles y
El examen colorectal (examen del intestino más susceptibles a quebrarse o fracturarse.
grueso y el recto) se recomienda para los La mayoría de las personas piensan
hombres y mujeres de 50 años de edad o que la osteoporosis ocurre solamente en
más, para detectar los signos del cáncer las mujeres, pero los hombres también
colorectal. Este cáncer es un crecimiento pueden desarrollar esta condición. Aunque
anormal de tejido que ocurre en el colon cualquier hueso puede ser afectado por
(intestino grueso) o recto. En los hombres, la osteoporosis, los huesos de la cadera,
es el tercer cáncer más común después columna y la muñeca corren mayor riesgo.
del cáncer de la próstata y el cáncer del La osteoporosis puede progresar sin dolor
pulmón. En las mujeres, es el tercer hasta que el hueso se quiebra si no se
cáncer más común después del cáncer de previene o se deja sin tratar.
la mama y cáncer del pulmón. El cáncer
colorectal es muy tratable cuando se Los factores de riesgo para desarrollar la
diagnostica a tiempo. Puede ser prevenido osteoporosis incluyen:
por medio de exámenes regulares • Edad: Sus huesos se ponen más débiles
que pueden encontrar crecimientos y menos densos conforme envejece.
anormales (pólipos precancerosos). • Género: Las mujeres son más
Estos crecimientos, o pólipos, pueden susceptibles a desarrollar osteoporosis
ser removidos antes de que se vuelvan por los efectos de la menopausia y
cáncer. Los exámenes de detección son porque ellas tienen menos tejido óseo que
importantes porque los pólipos y el cáncer los hombres.
colorectal puede que no causen ningún • Historia familiar: La osteoporosis tiende a
síntoma, particularmente en las etapas heredarse en la familia.
iniciales. • Raza: Las mujeres caucásicas o blancas
y las asiáticas corren mayor riesgo. Las
Existen varios exámenes o procedimientos mujeres afro americanas y las hispanas
utilizados para detectar el cáncer corren menos riesgo.
colorectal. Su médico puede aconsejarlo • Estructura del hueso y peso: Las mujeres
acerca de cuándo usted debería hacerse de complexión pequeña que pesan
un examen de detección de cáncer menos de 127 libras/58 kilos corren mayor
colorectal, y qué prueba o pruebas son riesgo de desarrollar la osteoporosis.
las apropiadas para usted. Además de • Menopausia: Las mujeres pierden hasta
hacerse los exámenes de rutina, es muy 20% de la masa ósea en los primeros 5 a
importante que le diga a su médico acerca 7 años después de la menopausia.
de cualquier cambio en sus heces y su
• Estilo de vida: Fumar, alta ingesta de
rutina de defecación incluyendo:
alcohol, no tomar suficiente calcio en su
• un aumento o disminución de la cantidad
dieta, no hacer ejercicio o tener un estilo
de heces
de vida inactivo puede contribuir a la
• cambio de color de las heces
osteoporosis.
• cambio en la firmeza o textura de sus
• Medicamentos: Ciertos medicamentos
heces (heces duras o líquidas/acuosas)
como los esteroides pueden incrementar
• aparecimiento de sangre en las heces
el riesgo de osteoporosis.
­68
Cuidado rutinario de la salud Manual del riñón

• Enfermedades crónicas: Algunas osteoporosis no puede curarse, existen


condiciones de salud a largo plazo varias clases de medicamentos para
como la enfermedad renal crónica, y la tratar esta condición.
enfermedad hepática crónica pueden
incrementar el riesgo de la osteoporosis. Su médico y equipo de trasplante
monitorizarán siempre sus niveles de
Los pacientes trasplantados corren mayor inmunosupresión y su riesgo de desarrollar
riesgo de desarrollar osteoporosis. Algunos osteoporosis. En algunos casos, los
medicamentos anti-rechazo pueden medicamentos o las dosis podrían ser
causar osteoporosis, particularmente cambiados para disminuir su riesgo. Nunca
en los primeros 6 a 12 meses después descontinúe o cambie estos medicamentos
del trasplante cuando su nivel de por si mismo. Consulte con su equipo
inmunosupresión está alto. La prednisona, de trasplante acerca de sus riesgos de
la ciclosporina y el tacrolimus están todos desarrollar osteoporosis después del
asociados con la osteoporosis. Su riesgo trasplante de riñón.
de desarrollar osteoporosis depende de
sus factores generales de riesgo, así como
también la cantidad de inmunosupresión y
duración del tiempo en que le recetaron los Inmunizaciones
altos niveles de estos medicamentos.
Las inmunizaciones son una parte
Existen varias cosas que usted puede importante del cuidado rutinario de
hacer para prevenir la osteoporosis: la salud para todos. Los pacientes
• Coma una dieta balanceada rica en calcio adultos trasplantados usualmente han
y vitamina D. Pida consejo a su dietista recibido todas las vacunas requeridas
de trasplante sobre la cantidad y tipos antes del trasplante, pero los infantes
de comidas que son las indicadas para y niños pequeños puede que no las
usted, particularmente si usted tiene hayan recibido debido a su edad o por
problemas adicionales de salud. estar muy enfermos. Si un paciente
• ¡Permanezca activo! Haga ejercicio a trasplantado necesita vacunas, existen
diario e incluya en su rutina ejercicios algunas excepciones importantes. Los
aeróbicos y de levantamiento de pesas. pacientes trasplantados no pueden recibir
• Viva un estilo de vida saludable. No inmunizaciones que contengan una vacuna
fume. Evite el alcohol o siga las pautas viva. Recibir una vacuna viva puede
de su centro para ingerir alcohol. causar serias complicaciones de salud
• Pregúntele a su médico acerca de la porque el trasplantado puede desarrollar
necesidad de hacerse un examen de el virus contra el que el/ella está siendo
densidad mineral ósea (BMD por sus inmunizado. Esto se debe a que las
siglas en inglés). Las recomendaciones vacunas vivas contienen una pequeña
para hacerse este examen están basadas cantidad viva de virus que está debilitado.
en su edad, factores riesgo, y cualquier
fractura reciente. Un examen de BDM
mide la densidad de sus huesos, masa
ósea y no es doloroso, es segura y no es
invasivo.
• Los medicamentos podrían ayudar
a algunas personas. Aunque la

­69
Cuidado rutinario de la salud Manual del riñón

Existen varias vacunas vivas. Las vacunas


más comunes que los trasplantados nunca
deberían recibir son:
• Polio oral (Sabin): La vacuna de la polio
oral (Sabin) contiene el virus de la polio
vivo atenuado que se administra para
proveer inmunidad en contra del virus
de la polio (poliomielitis). La vacuna
contra la polio Salk es una vacuna de la
polio inactiva que contiene el virus de la
polio “muerto”. Esta forma de vacuna
contra la polio debería administrarse en
todos los pacientes inmunosuprimidos
en lugar de la vacuna de la polio oral.
Esta inyección no constituye un riesgo
para alguien que está inmunosuprimido.
Algunos centros recomiendan que los
pacientes trasplantados eviten el contacto
con cualquier persona que haya recibido Al público en general se le recomienda
la vacuna de la polio oral por un período ponerse una inyección de refuerzo contra
de 8 semanas, ya que el virus puede ser el tétano cada 10 años. Los recipientes
diseminado en sus heces o en la saliva. trasplantados podrían ponerse la vacuna
Los pacientes trasplantados que tienen del tétanos. Si usted tiene una herida o
niños deberían asegurarse de que sus cortada sucia, o lo muerde o aruña un
niños reciban la vacuna de Salk. animal, usted debería ponerse la vacuna
del tétanos.
• La vacuna de MMR (sarampión, paperas,
rubéola): La vacuna de MMR es una
vacuna viva administrada a los niños de La vacuna de la
12 a 15 meses de edad y de nuevo a los 4
a 6 años de edad. Como adulto, usted no
influenza (“vacuna
la necesita. Usted no necesita evitar un contra la gripe”)
niño que haya recibido recientemente la
vacuna de MMR. La vacuna de la gripe o inyección es una
vacuna inactivada (muerta) que contiene 3
• Varivax® (vacuna de la varicela): Esta es cepas (tipos) de influenza que se esperan
una vacuna viva administrada a los niños ver más frecuentemente en ese año. Las
de un año de edad para inmunizarlos en personas que quieren disminuir el riesgo de
contra de la varicela. Las personas que contraer la gripe deben ponerse la vacuna
están inmunosuprimidas no deberían contra la gripe. La gente mayor, los niños
recibir esta vacuna. Algunos centros muy pequeños y las personas con ciertas
aconsejan a los trasplantados que eviten condiciones de salud tienen mayor riesgo
el contacto cercano con niños que han de enfermarse seriamente de la gripe.
recibido la vacuna Varivax®. Verifique
con su coordinador para saber las A los pacientes trasplantados usualmente
recomendaciones de su centro. se les aconseja que reciban la vacuna de
la gripe cada año. Pregúntele a su equipo

­70
Otras preocupaciones de salud Manual del riñón

de trasplante las recomendaciones de su


centro. La mejor época para recibir la
Fumar
vacuna es en octubre o noviembre, aunque
Fumar es un riesgo para la salud de
su médico puede aconsejarle que se la
todos por el contacto activo o pasivo. El
ponga antes. Toma aproximadamente 2
fumar puede causar cáncer, enfermedad
semanas para que su cuerpo desarrolle
del corazón y del pulmón. Además, los
protección y esta puede durar casi un
fumadores pueden tener infecciones
año. La mayoría de centros de trasplante
respiratorias prolongadas por el efecto del
recomiendan que los que cuidan a otras
humo en los pulmones. Los recipientes
personas en la casa y tienen contacto
trasplantados que fumaban antes del
cercano con pacientes trasplantados
trasplante, se les motiva enfáticamente
también reciban la vacuna de la influenza.
a que dejen de fumar. Debido a que la
nicotina es degradada o metabolizada
Las personas no deben recibir la vacuna de
por el hígado, existe la posibilidad de que
la influenza si ellos han tenido:
algunos medicamentos, particularmente el
• una reacción alérgica severa a los huevos
tacrolimus y la ciclosporina, puedan no ser
• una reacción alérgica severa a la vacuna
bien metabolizados. Los niveles de estos
de la gripe en el pasado
medicamentos pueden ser más bajos en
• síndrome Guillain-Barré (enfermedad
los fumadores. La nicotina afecta a los
con debilidad muscular y algunas veces
pequeños vasos sanguíneos del cuerpo;
parálisis
incluyendo los de los riñones y acelera
la enfermedad del riñón. Usted nunca
Verifique con su equipo de trasplante
debería arriesgarse a perder su riñón sano
acerca de recibir la vacuna de la gripe, si
por fumar cigarrillos.
usted está dentro de los primeros 3 meses
después del trasplante, o si usted ha sido
Su coordinador de trasplante o trabajador
tratado recientemente por rechazo. Si tiene
social pueden ayudarlo a encontrar
fiebre cuando visite la clínica de su médico,
grupos de apoyo para ayudarlo a dejar
no debería recibir la vacuna de la influenza.
de fumar. También puede comunicarse
Asegúrese de hacer una nueva cita para
con la Asociación Americana del Corazón
recibir la vacuna otro día cuando se sienta
(American Heart Association)
mejor.
(http://www.Americanheart.org), La
Asociación Americana del Pulmón
Una nueva forma de la vacuna contra la
(American Lung Association)
gripe que se administra en atomizador
(http://www2.lungusa.org/), o La Sociedad
nasal, ha estado disponible desde el
Americana del Cáncer (American Cancer
año 2003 para uso en personas sanas
Society) (http://www.cancer.org) para
de 5 a 49 años de edad. Los pacientes
información adicional y apoyo. Si está
trasplantados y las personas con sistemas
interesado en usar cualquier medicamento
inmunológicos suprimidos no pueden recibir
para dejar de fumar, discútalo primero
esta forma de vacuna contra la gripe. La
con su coordinador para revisar las
vacuna en atomizador nasal contra la
recomendaciones de su centro.
gripe contiene virus de la influenza vivos
atenuados en lugar de virus muertos.
Esta vacuna viva puede poner a los
pacientes trasplantados en alto riesgo de
complicaciones de la gripe.

­71
Otras preocupaciones de salud Manual del riñón

Alcohol Uso de drogas


El alcohol es metabolizado o degradado en recreacionales/
el hígado. Beber cualquier clase de bebida ilegales
alcohólica puede dañar su hígado. Muchos
de sus medicamentos son metabolizados Las drogas como la marihuana, cocaína,
por el hígado. Las células del hígado LSD, y el Éxtasis son químicos tóxicos
pueden ser destruidas por el estrés que son dañinos para nuestro cuerpo.
adicional de degradar el alcohol, así como Estas drogas tóxicas le harán daño al
también sus medicamentos. hígado e interferirán con la degradación o
el metabolismo de los medicamentos del
Si en el pasado usted ha tenido problemas trasplante. Adicionalmente, se sabe que
con la dependencia al alcohol, esto la marihuana acarrea un moho u hongo
probablemente fue discutido durante su llamados Aspergillus, el cual puede causar
evaluación del trasplante. Usted podría una enfermedad seria que amenaza la vida
haber tenido que asistir a sesiones de en las personas que tienen suprimido el
consejería o puede que se haya inscrito sistema inmunológico.
a un programa de rehabilitación antes
de que recibiera el trasplante de riñón. El uso ilegal de las drogas no es tolerado
Es importante que continúe las sesiones por ningún centro de trasplante. Si
de consejería mientras se recupera del usted ha tenido problemas con drogas
trasplante para evitar cualquier posible recreacionales/ilegales en el pasado o
complicación por beber alcohol. Existen está preocupado porque quisiera usarlas
muchas maneras en las que su equipo de nuevamente, discuta este problema con su
trasplante y sus médicos locales pueden coordinador de trasplante, trabajador social,
ayudarlo a recuperarse y estar bien o consejero. La ayuda está disponible por
después del trasplante. medio de programas de consejería y de
apoyo.

­72
Otras preocupaciones de salud Manual del riñón

Comprendiendo sus ¡Usted también puede ayudarse! Es


emociones después importante que desarrolle estrategias
para tratar sus emociones y sentimientos
del trasplante después del trasplante. Algunas de
las cosas que usted puede hacer para
El proceso del trasplante de riñón puede ayudarse incluyen:
ser una experiencia emocional muy difícil. • Haga ejercicio regularmente y
Algunos trasplantados experimentan más permanezca tan activo como sea posible.
dificultades emocionales y estrés antes del • Participe en actividades sociales con
trasplante mientras están esperando por amigos y la familia en la casa y en su
un riñón. Otros tienen más estrés después comunidad.
del trasplante mientras aprenden a hacerle • Coma una dieta saludable.
frente a los cambios en sus vidas. En los • Establezca una buena rutina para dormir.
primeros meses después del trasplante, Tome siestas si las necesita y descanse
los trasplantados pueden experimentar una adecuadamente.
variedad de emociones incluyendo enojo, • Busque una manera de relajarse a través
frustración, culpabilidad, y depresión. de la música, actividades sociales, artes
y manualidades, yoga, y/o meditación y
Estos sentimientos pueden afectarlo por respiración profunda.
diferentes razones y en diferentes formas. • Reconozca y comprenda como se siente.
Lo que es emocional o estresante para • Deje que su familia y amigos sepan que
usted puede que no lo sea para otra usted necesita de su apoyo. Hable con
persona. Algunos síntomas comunes ellos acerca de como se siente. El hablar
que las personas experimentan cuando o solamente pasar tiempo con ellos
están enfrentando problemas emocionales puede ayudarle.
incluyen: • Hable con otros pacientes trasplantados
• tristeza, depresión, enojo, ansiedad, o por medio de grupos de apoyo. Algunas
agobio veces ayuda hablar con otras personas
• llorar fácilmente o con más frecuencia quienes han compartido la misma
• incapacidad para enfocarse o experiencia.
concentrarse • Conversar con un consejero profesional
• no dormir bien, dormir mucho o no ser también puede ser útil. Su equipo de
capaz de dormir trasplante puede referirlo a alguien que lo
• cambios de ánimo pueda ayudar.
• cambios en el apetito

Ponerse emotivo puede también estar


relacionado con los efectos secundarios
de los medicamentos, o un problema
médico subyacente. Hable con su médico
o su equipo de trasplante acerca de como
se siente. Ellos considerarán como se
está sintiendo emocionalmente cuando
revisen sus exámenes de sangre, sus
medicamentos, su examen físico y reportes
de procedimientos. Siempre es importante
verificar cualquier problema médico que
pueda afectar como se siente.
­73
trasplante páncreas-riñón Manual del riñón

Guía para el ¿Por qué es


cuidado de su importante el
páncreas?
salud después
El páncreas está situado debajo del
del trasplante del estómago y arriba del intestino. Este
fabrica los jugos digestivos (enzimas
páncreas pancreáticas) y la insulina.

Su cuidado después del trasplante La mayor parte de alimentos que comemos


simultáneo de páncreas-riñón (SPK por sus son metabolizados por los jugos digestivos
siglas en inglés) o trasplante de páncreas que se convierten en glucosa, una azúcar
después de riñón (PAK por sus siglas en simple. La glucosa es la fuente principal
ingles) generalmente es el mismo cuidado de combustible en el cuerpo. Después de
que el de trasplante de riñón, pero hay la digestión, la glucosa pasa al torrente
algunas diferencias importantes. Esta sanguíneo, en donde puede ser utilizada
sección del Manual del riñón discutirá estas como combustible para el crecimiento y
diferencias. energía. Esto no puede hacerse sin la
insulina. Su cuerpo debe tener insulina
para utilizar la glucosa.

Cuando usted come, su páncreas debería


enviar la cantidad apropiada de insulina
para mover la glucosa de su sangre a las
células. Algunas veces el páncreas no
produce insulina en la cantidad adecuada.
Esta condición es llamada diabetes Tipo 1.
Debido a que no hay suficiente insulina, la
glucosa no puede entrar a las células. Esto
ocasiona que la glucosa se acumule en
la sangre dejando a las células ávidas de
combustible.

Las personas que tienen diabetes Tipo 1


deben inyectarse insulina en su cuerpo
diariamente para asegurarse de que las
células obtengan la energía que necesitan.
Los diabéticos Tipo 1 también deben
controlar su dieta y hacerse pruebas del
nivel de glucosa en la sangre varias veces
al día. Algunas veces las personas con
diabetes Tipo 1 necesitan un trasplante de
páncreas.

­74
trasplante páncreas-riñón Manual del riñón

¿Cómo me ayudará un ¿Cómo drena las


trasplante simultáneo enzimas el páncreas
de páncreas-riñón trasplantado?
(SPK)? Además de fabricar la insulina, el páncreas
Un trasplante SPK corrige dos problemas fabrica enzimas (amilasa y lipasa) que
al mismo tiempo. El riñón trasplantado ayudan a digerir los alimentos. Existen dos
filtrará las toxinas o productos de formas en que el páncreas trasplantado
deshecho fuera de su cuerpo y ayudará puede estar conectado para drenar estas
a mantener el balance de líquidos y enzimas digestivas. Las enzimas pueden
electrolitos. El páncreas trasplantado drenarse en el intestino, lo cual es llamado
producirá la cantidad adecuada de insulina drenaje entérico, o adentro de la vejiga
que su cuerpo necesita. Un trasplante urinaria.
SPK exitoso eliminará la necesidad de
diálisis e inyecciones diarias de insulina. Drenaje entérico: El drenaje de las
Muchos pacientes reportan que la calidad enzimas pancréaticas dentro del intestino,
de su vida es mucho mejor después es la técnica quirúrgica más común del
del trasplante SPK aunque ahora estén trasplante de páncreas. Este método de
trasplantados y tengan un sistema drenaje es similar a su anatomía natural. La
inmunológico suprimido. amilasa y la lipasa, enzimas pancreáticas,
son drenadas por medio del intestino y se
El trasplante SPK es una operación excretan con las heces. Las ventajas del
que puede mejorar significativamente drenaje entérico incluyen:
su calidad de vida. Sin embargo, si su • menos complicaciones relacionadas a los
páncreas o riñón trasplantado fallan, usted desequilibrios hidroelectrolíticos
puede regresar al tratamiento previo de la • una incidencia más baja de pancreatitis, o
diabetes y el fallo renal. Usted podría tener inflamación del páncreas
otro trasplante en el futuro. • menos complicaciones del tracto urinario

¿En dónde se colocan


el riñón y el páncreas Páncreas
del donante
trasplantado en el Intestino

cuerpo?
El páncreas trasplantado es colocado en
la mitad del lado derecho del abdomen.
El páncreas original no es removido y
continuará produciendo enzimas. El riñón Riñón
trasplantado usualmente es colocado en del
Vejiga donante
el lado izquierdo de abajo del abdomen.
original Arteria ilíaca
Ambos órganos son colocados por medio Vena ilíaca
de una sola incisión en la línea media del
abdomen.
­75
trasplante páncreas-riñón Manual del riñón
Las desventajas del drenaje entérico es Vena cava
Aorta
que el rechazo del páncreas es más difícil
Páncreas
de monitorear y existe mayor riesgo de una del donante Riñón
del
fuga en el sitio de conexión. Si el sitio de donante
conexión del páncreas al intestino no sana
adecuadamente, puede desarrollarse una
Arteria renal del donante
fuga. A esto se le llama fuga anastomótica
Vena renal del donante
y puede ocurrir dentro de los primeros 6 Uréter renal del donante
meses después del trasplante. Si hay
Intestino
una fuga en este sitio, los contenidos
Arteria ilíaca
intestinales pueden pasar al abdomen y Vejiga
original Vena ilíaca
causar infección. Esta es una complicación
rara, pero puede poner la vida en peligro.
Los síntomas incluyen fiebre, dolor aparezca espesa o fibrosa y que contenga
abdominal y un conteo alto de glóbulos pequeñas partículas. Es importante
blancos. comunicarle a su médico cualquier cambio
en la apariencia de la orina.
Si ocurre una fuga, la cirugía es necesaria
para reparar la fuga. Si la fuga no puede Las fugas urinarias pueden ocurrir en
ser reparada, el páncreas trasplantado pacientes con drenaje en la vejiga. El
será removido. En caso el páncreas sea síntoma más común es dolor abdominal.
removido, el paciente necesitará volver a Los niveles de amilasa en la sangre
ponerse las inyecciones de insulina para aumentan. Si se coloca un catéter urinario
controlar los niveles de glucosa en la y el dolor es aliviado, probablemente es
sangre. La infección causada por la fuga una fuga urinaria. Si el dolor no se alivia,
de líquido en el abdomen es tratada con los síntomas podrían relacionarse al
antibióticos por vía IV. rechazo. Una tomografía axial (escáner)
confirmará el diagnóstico de la fuga urinaria.
Siempre es importante reportar
inmediatamente al equipo de trasplante la Algunos pacientes con drenaje de la vejiga
fiebre y cualquier dolor abdominal que sea podrían tener complicaciones debido a la
nuevo o que empeore. presencia de las enzimas digestivas en la
vejiga y porque las enzimas están saliendo
Drenaje de la vejiga: En este método del cuerpo. Las complicaciones podrían
de drenaje del páncreas, el páncreas se incluir:
adhiere a la vejiga urinaria. Las enzimas
digestivas se drenan en la vejiga y luego • Aumento del riesgo de deshidratación.
salen del cuerpo en la orina. Es fácil Los pacientes con drenaje en la vejiga
monitorizar el rechazo con esta clase de podrían perder un ¼ de galón/litro (32
drenaje. Sin embargo, los trasplantados de onzas) o más del líquido pancreático cada
páncreas con drenaje en la vejiga pueden día. Las enzimas digestivas contienen
tener infecciones frecuentes del tracto bicarbonato. Debido a que estas enzimas
urinario y deshidratarse fácilmente. están siendo drenadas en la vejiga, el
bicarbonato se perderá a través de la
Debido a que las enzimas digestivas se orina. Esto conlleva a la deshidratación.
drenan en la vejiga con la orina, la orina Para evitar deshidratarse, a los pacientes
no tendrá su apariencia normal. La orina se les aconseja beber de 3 a 4 cuartos
puede que tenga un aspecto turbio y de galón/litros de líquido cada día. Los
­76
trasplante páncreas-riñón Manual del riñón

suplementos de bicarbonato también que el páncreas “descanse” porque no


podrían ser recetados. Los pacientes está siendo estimulado para producir
que se deshidratan severamente podrían jugos digestivos. Durante este tiempo,
necesitar regresar al hospital por líquidos IV. la nutrición se provee por medio de
una solución intravenosa (IV) llamada
• Complicaciones del tracto urinario nutrición parenteral total (TPN por sus
(urológicas) siglas en inglés) hasta que el episodio
• Las infecciones del tracto urinario son de pancreatitis se resuelva y el paciente
más comunes con el drenaje de la vejiga. pueda volver a comer.
• La cistitis o uretritis es una irritación de
la vejiga o el uréter, el tubo que drena la La escoriación perineal y la pancreatitis
orina de la vejiga fuera del cuerpo. Esto del injerto son tratadas colocando un
es causado por el efecto de las enzimas catéter adentro de la vejiga para manejar
digestivas en el revestimiento del tracto el flujo de líquido hasta que el problema
urinario. La uretritis es más común en se resuelva. Si estas complicaciones se
los hombres. vuelven inmanejables o más serias, el
• La sangre en la orina, o hematuria, cirujano podría recomendar una cirugía
puede ser significativa y debería para reconectar el páncreas al intestino.
reportarse inmediatamente.
El riesgo de desarrollar estas
• Si usted tiene un páncreas que drena a complicaciones puede ser disminuido
la vejiga y no puede orinar, comuníquese manteniendo su vejiga vacía. Usted debería
con su médico inmediatamente. Esto se vaciar su vejiga completamente cada 2 a
considera una situación de emergencia. 4 horas durante el día. Orinar dos veces
Su médico le colocará un catéter dentro es una técnica útil para vaciar su vejiga
de su vejiga para drenar su orina. completamente. Esto se hace orinando,
luego esperando de 5 a 10 minutos,
• Escoriación perineal. En las mujeres, la y después orinando nuevamente. La
piel alrededor de la uretra, la vagina y prevención de estas complicaciones con el
el recto puede irritarse por las enzimas drenaje de la vejiga es el mejor tratamiento.
digestivas y deteriorarse. Las infecciones
vaginales por levadura podrían
desarrollarse y empeorar la excoriación ¿Aún necesitaré
de la piel. monitorizar mi nivel
• Pancreatitis del injerto. Esta es una de glucosa después
inflamación del páncreas trasplantado
causado por la misma cirugía o la orina del trasplante SPK?
que refluye al páncreas. Este se asocia
frecuentemente con una infección de Al igual que su riñón trasplantado
la vejiga. Los síntomas incluyen: dolor debería de empezar a fabricar orina de
leve a moderado sobre el páncreas inmediato, su páncreas trasplantado
trasplantado, niveles elevados de empezará a producir insulina. Usted muy
amilasa en sangre y la orina, y niveles probablemente tendrá niveles de glucosa
elevados de glucosa. A los pacientes normales en la sangre inmediatamente
que tienen pancreatitis usualmente se después de la cirugía. Sin embargo,
les deja NPO (ingerir nada por la boca). muchos centros de trasplante utilizan
No ingerir nada por la boca permite una infusión continua de insulina por vía

­77
trasplante páncreas-riñón Manual del riñón

renal. La mayoría de los centros de


trasplante tienen protocolos combinados
utilizando el tacrolimus o la ciclosporina,
más el micofenolato mofetil o el
sirolimus. Esta terapia de combinación ha
mejorado la supervivencia de los órganos
trasplantados y ha reducido grandemente la
IV durante los primeros días después tasa de rechazo. La terapia por inducción
del trasplante. Esto no significa que el (inmunosupresión administrada antes de
páncreas no esté trabajando, sino que se la cirugía de trasplante para “pre-tratar”
evita que trabaje muy duro en los primeros el sistema inmunológico) con anticuerpos
días después del trasplante. El administrar ha sido utilizada en algunos centros. Este
insulina por vía IV durante este tiempo tratamiento ha ayudado a alcanzar un
se asocia con menos complicaciones funcionamiento excelente del páncreas
postoperatorias. trasplantado a largo plazo, aunque el
rechazo aún es visto.
Algunos pacientes podrían necesitar
insulina por un período corto después del Vea la sección de medicamentos de esta
trasplante SPK. Para asegurarse de que guía para información más detallada
su páncreas está funcionando bien, le en relación a estos medicamentos
pedirán que continúe monitorizando sus inmunosupresores.
niveles de glucosa en sangre, aunque
no tan frecuentemente. La mayoría de Rechazo después del
centros de trasplante proveen un programa
de monitorización de la glucosa para que trasplante SPK
los pacientes lo sigan, y proporcionan
instrucciones para contactar al médico o El rechazo es siempre posible después del
coordinador de trasplante. trasplante SPK, al igual que lo es después
del trasplante de riñón. Si ocurre rechazo,
el páncreas y el riñón usualmente rechazan
Inmunosupresión para al mismo tiempo.
trasplante SPK Los síntomas de rechazo del páncreas
incluyen:
El ingerir los medicamentos para suprimir
• aumento de los niveles de amilasa y
su sistema inmunológico es tan importante
lipasa en la sangre
después del trasplante SPK, como lo
es después del trasplante de riñón. Su • disminución del nivel de amilasa en la
cuerpo reconoce el riñón y el páncreas orina
trasplantado como cuerpos extraños y trata • dolor en la parte superior izquierda del
de rechazarlos. Para prevenir el rechazo, abdomen
usted debe tomase los medicamentos • aumento de la glucosa en sangre (un
inmunosupresores diariamente como se los signo tardío de rechazo)
han recetado.
Vea la página 36 de esta guía para revisar
Los medicamentos anti-rechazo tomados los síntomas del rechazo de riñón.
después del trasplante SPK son similares
a los que se toman después del trasplante
­78
trasplante páncreas-riñón Manual del riñón
El rechazo es diagnosticado por medio de
una biopsia renal en pacientes con SPK. Nutrición
Esto se debe a que el rechazo de ambos
órganos sucede al mismo tiempo y el riñón Aunque es importante comer saludable
es más fácil de acceder que el páncreas. después del trasplante SPK, usted
También, obtener una biopsia del páncreas probablemente podrá estar un poco
presenta un riesgo de perforación intestinal, más relajado acerca de su dieta. A los
ya que frecuentemente éste está envuelto trasplantados del páncreas se les pide que
alrededor del páncreas. El tratamiento tengan una dieta baja en calorías y baja en
varía de acuerdo al centro de trasplante, azúcar. Una dieta saludable es importante
pero por lo general incluye aumento de los para prevenir muchas enfermedades, no
niveles de inmunosupresión, esteroides, solo para controlar la diabetes, así que siga
y/o terapia con anticuerpos. Usualmente, el cuidadosamente las instrucciones de su
tratamiento es exitoso con un diagnóstico equipo de trasplante.
temprano.

Como trasplantado SPK, usted podría tener


Cuidado de los pies
un riesgo más alto de rechazo temprano Aún cuando el páncreas trasplantado
que el que tendría alguien a quien sólo le sano podría mantener sus niveles de
han trasplantado el riñón, y la mayoría de glucosa dentro de un rango normal, los
episodios de rechazo temprano pueden ser estudios demuestran que los trasplantados
tratados. Tomarse los medicamentos como SPK todavía están bajo riesgo de
se los recetaron, reportar cualquier síntoma complicaciones de los pies, incluyendo la
o problemas, y obtener sus pruebas de infección. Siga estas recomendaciones
sangre como se lo indicaron lo llevará a un para continuar teniendo buen cuidado de
mejor resultado. sus pies después del SPK:
• Lávese los pies cada día y séqueselos
Infección después del completamente especialmente entre los
dedos.
trasplante SPK • Examine sus pies cuidadosamente
cada día por cortadas, rasguños,
La infección es siempre un riesgo ampollas, uñas encarnadas, heridas
cuando usted está inmunosuprimido. con perforaciones, o verrugas. Llame a
Si está tomando dosis más altas de su médico si tiene cualquiera de estos
inmunosupresión para prevenir el problemas.
rechazo, usted necesitará tener cuidado • Llame a su médico si nota cualquier
para evitar la infección. Lavarse bien las signo de infección, ardor, hormigueo, o
manos y evitar a las personas que están adormecimiento en sus pies.
enfermas lo ayudará. Las infecciones • No trate de quitar o tratarse callos o
más comúnmente vistas después del callosidades usted mismo. Haga una cita
trasplante SPK son las mismas que las con un podiatra o su médico para que se
del trasplante de riñón. Usted puede leer los quiten.
acerca de estas infecciones en la sección • Use zapatos cómodos, bien
de Complicaciones de esta guía. acolchonados. No use zapatos altos y no
camine descalza.
• Use calcetines limpios de algodón para
absorber la humedad. Asegúrese de
cambiarse los calcetines todos los días.
­79
Manual del riñón

Glosario de términos
A
Albúmina proteína fabricada por el hígado que ayuda a mantener el balance de
líquidos en el cuerpo. Es un indicador del estado nutricional.

Aloinjerto órgano o tejido trasplantado de una persona a otra; también se le


llama injerto.

Amilasa enzima digestiva producida por el páncreas.

Anemia disminución de la cantidad de glóbulos rojos circulando en el


cuerpo. La anemia puede darse por la pérdida de sangre, destrucción
de los glóbulos rojos, o la disminución de la producción de los
glóbulos rojos. Los niveles de hemoglobina y del hematocrito están
disminuidos en los pacientes con anemia.

Anticuerpos proteína producida por el sistema inmunológico en respuesta a los


antígenos específicos. Los anticuerpos le ayudan al cuerpo a combatir
sustancias extrañas y organismos que causan infección.

Antígeno sustancia usualmente encontrada en la superficie de las células


que identifica a la célula como “propia” o “no propia”. El antígeno
causa una respuesta inmunológica por medio de la producción de
anticuerpos contra el antígeno.

Antígeno (ALH) moléculas que se encuentran en la mayoría de las células del


leucocitario humano cuerpo que caracterizan a cada individuo como único. Estos antígenos
se heredan de sus padres. El ALH determina la compatibilidad del
tejido para el trasplante de un individuo a otro.

B
Bazo órgano localizado debajo de la caja torácica en el lado izquierdo
del abdomen. El bazo remueve los glóbulos rojos, glóbulos blancos y
plaquetas viejas o deformadas. También fabrica los linfocitos, un tipo
de glóbulos blancos que ayudan a producir anticuerpos.

Biopsia procedimiento que provee una pequeña cantidad del tejido de un


órgano, tumor, hueso u otro tejido corporal para encontrar más
información acerca del órgano o tejido. Usualmente se hace una
biopsia por punción con aguja para examinar el tejido del riñón. Un
pequeño cilindro del tejido, que muestra las células renales
y cómo están organizadas, es removido por medio de punción con
esta aguja. Este tejido es examinado bajo el microscopio por un
patólogo para determinar la causa de la disfunción renal. Se utiliza
para encontrar evidencia de rechazo, infección o efectos de los
medicamentos.
­80
Glosario Manual del riñón

C
Calcio mineral medido en la sangre que se requiere para el crecimiento del
hueso y para la coagulación de la sangre. También se necesita para
que el corazón y los nervios funcionen adecuadamente.

Cándida albicans/ levadura; infección fúngica que se ve como placas o manchas


candidiasis blancas en la boca (mucosa oral), garganta, y en la lengua. Los
pacientes que están inmunosuprimidos corren mayor riesgo de
desarrollar candidiasis.

Catéter tubo flexible que entra o sale del cuerpo. Los catéteres pueden ser
utilizados para drenar fluidos corporales (un catéter urinario drena la
orina) o para administrar líquidos o medicamentos por medio de una
vena (un catéter venoso central).

Células B tipo de linfocitos, o glóbulos blancos que se desarrollan en el bazo;


responsables de la inmunidad del cuerpo. Las células B producen
anticuerpos los cuales ayudan a combatir la infección y las sustancias
extrañas.

Células T son el tipo de linfocito o glóbulos blancos que se desarrollan en el


timo el cual está localizado en la parte superior del pecho enfrente del
corazón. Las células T están asociadas con la inmunidad adquirida,
o la habilidad del cuerpo de combatir una infección, o una sustancia
extraña a la que fue expuesto en el pasado. Las células T juegan un
papel importante en el proceso de rechazo.

Citomegalovirus (CMV por sus siglas en inglés); un virus comúnmente visto después
del trasplante que puede causar una infección en el tracto
gastrointestinal, una infección sanguínea, hepática, renal, pulmonar y/o
ocular. El CMV es una clase de herpes virus.

Compatibilidad prueba que examina la compatibilidad de la sangre del trasplantado


cruzada con la del donador. Una prueba de compatibilidad cruzada altamente
positiva podría indicar la necesidad de niveles más altos de
inmunosupresión para el trasplantado de riñón. Una compatibilidad
cruzada negativa significa que no hay ninguna reacción entre el
donador y el trasplantado.

Creatinina el nivel de la creatinina es una indicación de la función renal. Es


un producto de deshecho producido por los músculos y liberado
al torrente sanguíneo. Los niveles de la creatinina podrían estar
incrementados con la enfermedad renal. Los niveles anormales de
la creatinina también se observan en los pacientes con disfunción
renal causada por otras enfermedades o medicamentos. La
depuración de la creatinina se obtiene para obtener una medida
más exacta de la función renal. Este examen no se basa en la masa
muscular. La orina se recolecta durante 12 a 24 horas en lugar de la
sangre para medir el nivel de la creatinina.
­81
Glosario Manual del riñón

Crónico tener una enfermedad por un período largo de tiempo. Una


enfermedad crónica podría empeorar lentamente con el transcurso del
tiempo. Puede ser tratable pero por lo general no es reversible.

D
Destete quitar o reducir lentamente; la inmunosupresión, particularmente
los esteroides podrían ser retirados lentamente con el tiempo en los
trasplantados de riñón seleccionados que no han rechazado su riñón.

Diabetes enfermedad que se origina en el páncreas relacionada a la producción


de insulina y/o a la resistencia del cuerpo a la insulina que causa
niveles altos de glucosa (azúcar) en la sangre.

Diálisis procedimiento para remover productos de deshecho de la sangre en


pacientes con enfermedad renal.

Diastólico el “número de abajo” de la medida de la presión sanguínea cuando el


músculo del corazón descansa expandiéndose y llenándose con
sangre.

Diurético medicamento que ayuda a remover el exceso de líquido del tejido


corporal causando que el cuerpo excrete sodio. La furosemida
(Lasix®) y la espironolactona (Aldactone®) son diuréticos. Estos
medicamentos aumentarán la excreción de orina.

E
Edema hinchazón del tejido, particularmente en la cara, manos, piernas y
tobillos. Los diuréticos podrían ayudar a disminuir el edema.

Electrocardiograma (EKG/ECG por sus siglas en inglés) examen no invasivo que registra
la actividad eléctrica del corazón. Después de un ataque al corazón,
el EKG puede demostrar signos de daño al corazón. También puede
mostrar ritmos cardíacos irregulares.

Electrolitos la forma disuelta de un mineral encontrado en la sangre que ayuda


a mantener las funciones corporales y el balance de líquidos. El sodio,
potasio, cloruro, magnesio, calcio, y fósforo son algunos de los
electrolitos encontrados en el cuerpo.

­82
Glosario Manual del riñón

Enfermedad (PTLD por sus siglas en inglés) un amplio espectro de desórdenes


linfoproliferativa virales asociados con el virus de Epstein Barr (VEB) que podría ir
post trasplante desde una mononucleosis autolimitada (“mono”, fiebre glandular)
hasta un tipo de linfoma o cáncer de los ganglios linfáticos. El PTLD
es una complicación del sistema inmunológico suprimido y ocurre
únicamente en un pequeño porcentaje de pacientes. El tratamiento
incluye disminución de la inmunosupresión y la administración de
medicamentos antivirales.

Enfermedad renal daño permanente irreversible de los riñones que es tratado con diálisis
crónica o trasplante.

Enzima proteína fabricada en el cuerpo capaz de cambiar una sustancia


de una forma a otra. El ALT y AST (alanina y aspartato
aminotransferasa) son enzimas encontradas en las células hepáticas.

Estenosis estrechamiento de un tubo o vaso en el cuerpo el cual limita el flujo de


un líquido o corriente sanguínea; podría ocurrir en un vaso sanguíneo
(estenosis de la arteria renal) o en un tubo de drenaje (estenosis
ureteral).

Esteroides corticoesteroides; hormonas secretadas por la glándula adrenal,


localizada arriba del riñón. Esta hormona también puede ser fabricada
y recetada por medio de medicamentos como la prednisona/
prednisolona. Los esteroides pueden ayudar a prevenir el rechazo y
podrían ser recetados en dosis más altas para tratar el rechazo.

Exámenes ABO exámenes de sangre que clasifican la sangre humana en uno de


cuatro grupos: A, B, O, o AB.

F
Falta de fallo para seguir el cuidado médico después del trasplante. Esto
cumplimiento podría incluir no tomarse los medicamentos como se los recetaron,
no hacerse los exámenes de laboratorio como se lo mandaron o faltar
a las citas clínicas y no hacerse los exámenes. La falta de
cumplimiento es un problema post trasplante significativo y muchas
veces puede resultar en rechazo, infección y ultimadamente en la
pérdida del injerto.

G
Glóbulo blanco tipo de célula sanguínea que combate la infección o que causa
rechazo. Las células T, células B y los linfocitos son ejemplos de
glóbulos blancos.

­83
Glosario Manual del riñón

Glucosa un tipo de azúcar en la sangre que suministra energía a la célula. Los


niveles de glucosa varían con la dieta, medicamentos, estrés y
disfunción orgánica.

H
Hematocrito medida de la cantidad de los glóbulos rojos en la sangre.

Hematología (CBC/FBC, por sus siglas en inglés) examen de sangre que mide
Completa/ muchas partes de su hematología incluyendo la hemoglobina (Hb),
Hemograma hematocrito (Hct), las plaquetas (Plt), y los tipos de glóbulos blancos
(WBC).

Hematoma magullamiento; hinchazón causada por la acumulación de sangre en


el tejido.

Hemoglobina sustancia en los glóbulos rojos que le da a la sangre su color rojo


característico; contiene hierro y proteína. La hemoglobina transporta
oxígeno de los pulmones a los tejidos y dióxido de carbono de los
tejidos a los pulmones.

Herpes una familia de virus que causa infección en los humanos.

Herpes zóster infección viral causada por el virus herpes-zoster que usualmente
afecta el área de un nervio, resultando en ampollas llenas de líquido y
dolor. Estas ampollas son más comúnmente vistas en el cuello, el
abdomen y las piernas. El virus también puede afectar los nervios del
ojo.

Hiperlipidemia alto nivel de grasas (colesterol, triglicéridos, LDL, HDL) en la sangre;


puede ser causado por la dieta, desórdenes genéticos o
medicamentos.

Hipertensión presión sanguínea alta.

Hipertrofia gingival hinchazón o hipertrofia de las encías. La hipertrofia gingival es un


efecto secundario de la ciclosporina y algunos medicamentos
antiepilépticos. El crecimiento excesivo de las encías podría
controlarse o disminuirse por medio de una buena higiene oral,
reducción quirúrgica de las encías y cambios en la inmunosupresión.

Hirsutismo crecimiento excesivo de pelo. El hirsutismo es un efecto secundario


común de la ciclosporina y se observa en hombres y mujeres
trasplantados que han recibido ciclosporina. En las mujeres, el
aumento del crecimiento del pelo es frecuentemente visto con un
patrón masculino.

­84
Glosario Manual del riñón

I
Infección organismos como las bacterias, hongos y virus que invaden el cuerpo
y se reproducen causando una variedad de síntomas.

Injerto órgano o tejido que es tomado de una persona y puesto en otra


(trasplante). Un injerto entre humanos o la misma especie con
diferente material genético se llama aloinjerto. Un injerto entre
diferente especies, como de un mandril a un humano se llama
xenoinjerto.

Inmunidad la habilidad del cuerpo de resistir una enfermedad específica.

Inmunización proporciona al cuerpo protección contra ciertas enfermedades por


medio de vacunas.

Inmunosuprimido describe al sistema inmunológico del trasplantado quien está


debilitado o inhibido por ciertos medicamentos. Los medicamentos
específicos (como la ciclosporina, el tacrolimus, el sirolimus,
el micofenolato y la prednisona) son utilizados para disminuir la
habilidad del sistema inmunológico de atacar células extrañas (el
tejido trasplantado). La inmunosupresión ayudará a disminuir la
habilidad del cuerpo para rechazar el órgano trasplantado.

Insulina una hormona secretada en el páncreas por los islotes de Langerhans


que regula el metabolismo del azúcar. La insulina ayuda al cuerpo a
utilizar el azúcar y otros carbohidratos. Cuando la insulina es
secretada en el cuerpo, el nivel de glucosa en sangre disminuye.

Intravenoso (IV por sus siglas en inglés) dentro del torrente sanguíneo; los líquidos
y los medicamentos pueden ser administrados por vía intravenosa, así
como también por la boca.

L
Linfocele colección del líquido linfático que podría acumularse cerca del riñón
después de la cirugía de trasplante. Se acumula debido al escape de
los vasos linfáticos que se cortaron durante la cirugía.

Linfocitos células producidas por las glándulas linfáticas responsables de la


inmunidad que defienden al cuerpo contra la infección y las sustancias
extrañas produciendo anticuerpos y otras sustancias.

­85
Glosario Manual del riñón

M
Magnesio mineral requerido para la función normal del cuerpo. El magnesio está
involucrado en la función del nervio, músculo esquelético, corazón y
función celular. También está involucrado con la coagulación de la
sangre, y el metabolismo de los carbohidratos y las proteínas.

N
Necrosis tubular (ATN, por sus siglas en inglés) deterioro reversible del tejido del riñón
aguda que resulta en la demora de la función del injerto. El almacenamiento
prolongado del órgano y algunos medicamentos anti-rechazo pueden
causar ATN.

Nefrólogo doctor en medicina que se especializa en el diagnóstico, tratamiento y


manejo de las enfermedades renales.

Nefrotoxicidad daño renal, usualmente como resultado de medicamentos u otras


sustancias.

Neumonía por (PJP, por sus siglas en inglés) infección bacteriana de los pulmones
pneumocystis que es más común en pacientes inmunosuprimidos. A los
jeroveci trasplantados usualmente se les receta un antibiótico (TMP/SMZ,
Bactrim® o Septra®) para prevenir este tipo de neumonía.

Nitrógeno de urea (BUN, por sus siglas en inglés) examen que indica la función renal;
sangre el BUN es un producto de degradación de las proteínas, o un producto
de desperdicio, normalmente excretado por el riñón.

P
Pancreatitis inflamación del páncreas.

Panel de anticuerpo (PRA, por sus siglas en inglés) porcentaje de células de un panel de
reactivo donadores al cual reacciona la sangre del potencial trasplantado.
Mientras más anticuerpos se encuentren en la sangre del
trasplantado, más alto es el PRA. Entre más alto esté el PRA, existe
menos posibilidad de obtener un compatibilidad cruzada negativa.

Plaqueta tipo de célula sanguínea que está involucrada en el proceso de la


coagulación; las plaquetas ayudan a parar el sangrado en el lugar de
la herida agregándose y formando un coágulo. Si el conteo de
plaquetas es bajo, existe un mayor riesgo de sangrado.

­86
Glosario Manual del riñón

Potasio mineral requerido para el funcionamiento normal del cuerpo. El


potasio es importante para ayudar a que el corazón, los nervios, y los
músculos funcionen apropiadamente. El potasio también ayuda a
convertir los carbohidratos en energía y a formar proteínas. Los
riñones excretan cualquier potasio extra en el cuerpo. Es importante
seguir los niveles de potasio después del trasplante porque algunos
medicamentos anti-rechazo pueden causar un aumento en el nivel de
potasio. Si el nivel de potasio está muy alto, existe un riesgo de que
haya un patrón anormal de los latidos del corazón (arritmia). Algunos
diuréticos pueden causar niveles bajos de potasio.

Profilaxis tratamiento preventivo; antibióticos, antifúngicos, o antivirales que son


recetados para prevenir ciertas infecciones en un grupo específico de
pacientes que tienen mayor riesgo de estas infecciones.

Prurito picazón; los pacientes con enfermedad renal crónica podrían tener
más picazón debido a un aumento en la acumulación de urea y
niveles altos de fósforo en la sangre.

R
Rechazo proceso en el cual el sistema inmunológico del cuerpo ataca al órgano
trasplantado, usualmente resultando en el daño de ese órgano.

Renal término que se refiere al riñón o relacionado con el riñón.

S
Signos vitales medida de la temperatura, presión sanguínea, frecuencia cardíaca y
frecuencia respiratoria (respiraciones).

Sistema sistema especializado de células y proteínas que protegen al cuerpo


inmunológico contra organismos que podrían causar infección o enfermedad.

Sistólico “número de arriba” de la medida de la presión arterial. La presión


sistólica mide la presión cuando el músculo cardíaco se contrae para
bombear la sangre alrededor del cuerpo.

Sodio mineral encontrado en la sangre y requerido por el cuerpo para


mantener el balance entre los electrolitos y el agua.

Stent malla metálica o dispositivo tubular que se coloca adentro del uréter
trasplantado para dar soporte. El stent ayuda a mantener el flujo de
orina a través del uréter y hacia la vejiga.

­87
Glosario Manual del riñón

T

Trombosis formación de coágulos de sangre en un vaso sanguíneo obstruyendo
el flujo sanguíneo. Por ejemplo, la trombosis venosa profunda es un
coágulo de sangre en una vena y es comúnmente visto en la pierna.
La trombosis vascular de la arteria o la vena del riñón bloquea el flujo
sanguíneo a través del riñón.

U
Ultrasonido examen que muestra los órganos internos del cuerpo, vasos
sanguíneos, y conductos usando ondas sonoras. Un ultrasonido
renal podría hacerse para evaluar el tamaño del riñón, flujo sanguíneo
en el riñón, signos de acumulación de líquido cerca del riñón, flujo de
orina fuera del riñón, o para guiar el procedimiento de la biopsia.

Uréter conducto que transporta la orina de la vejiga a los riñones.

Uretra conducto de la vejiga en el cual fluye la orina del cuerpo.

V
Vejiga urinaria estructura parecida a una bolsa que recibe orina de los riñones y la
almacena hasta que ocurre la micción.

Virus de Epstein Barr (VEB) virus de la familia del herpes que causa la mononucleosis.
Los síntomas de la mononucleosis infecciosa son fiebre, dolor de
garganta, hinchazón de los ganglios linfáticos, agrandamiento del bazo
y/o hepatitis. El VEB está asociado con la enfermedad linfoproliferativa
post trasplante (PTLD) en los pacientes trasplantados. Los
trasplantados están bajo riesgo del VEB y PTLD si han tenido
altos niveles de inmunosupresión.

­88
Manual del riñón

Formulario de signos vitales


Nombre: ______________________________________________

Fecha/hora Temperatura Presión Pulso Peso Comentarios


sanguínea

­89
Manual del riñón

Mi diario de citas
Nombre: ________________________________________________

Fecha/ Examen/lugar Motivo de la cita Resultados


hora

­90
Manual del riñón

Mi equipo de trasplante
Mi centro de trasplante: ________________________________________________

Dirección: ________________________________________________

________________________________________________

Tel.: ________________________________________________

Fax: ________________________________________________

Sitio Web: http://www________________________________________

Nombre Teléfono Correo FAX (si es


electrónico necesario)
Coordinador de
trasplante
Médico de
trasplante
Enfermero
Clínico
Especialista
Enfermero
Graduado

Nefrólogo

Trabajador
social

Farmacéutico

Fisioterapista

Psicólogo

Dietista

­91
Manual del riñón

Mi equipo local del cuidado de la salud


Nombre: ________________________________________________________

Nombre Teléfono Correo No. de fax


electrónico
Internista (PCP)

Nefrólogo

Dentista

Oftalmólogo

Obstetra/
ginecólogo

Farmacéutico

Fisioterapista

Laboratorio

­92

También podría gustarte