Está en la página 1de 17

CONECTING WORDS again and again repetidas veces

above sobre again and again una y otra vez


above all ante todo against my will a pesar mío
above all en primer término against my will contra mi voluntad
above all sobre todo against ones better
judgement contra su propia convicción
absolutely completamente
against ones better
absolutely completamente de acuerdo judgement muy a mi pesar
absolutely desde todo punto de vista all at once de pronto
according to how things are según estén las cosas all in all con todo
according to the book con todas las reglas del arte all in all considerándolo todo
according to the book en regla all in all resumiendo
according to the book según los cánones all of a sudden de golpe
according to the book teóricamente all the same a pesar de todo
accordingly consecuentemente all the same de todos modos
accordingly en consecuencia all the same sin embargo
actually a decir verdad / Realmente all things considered a fin de cuentas
actually con efecto all things considered considerándolo bien
actually de hecho all told en su totalidad
adjacent to junto a almost casi
admittedly por cierto almost por poco
after después along these lines de esta manera
after tras along these lines en este sentido
after a fashion después de un tiempo also también
after a fashion en cierto modo although aunque
after a fashion hasta cierto punto although this may be aunque esto pueda ser
after a fashion más o menos although this may be true aunque sea cierto
after a few hours tras unas cuantas horas although this may be true aunque sea verdad
after a few hours unas cuantas horas después always siempre
after all a fin de cuentas and especially más que todo
after all al final and especially y especialmente
after all con todo and especially y más que todo
after all después de todo and for the record y para que conste
after all en fin de cuentas and for the record y para que quede claro
after all is said and done a la postre and on top of that por si fuera poco
after all is said and done al fin y al cabo and so en total
after all is said and done al final de las cuentas and so y así
después de largas
and so forth y así sucesivamente
after mature consideration deliberaciones
and then y luego
after mature consideration después de meditarlo
and to top it all por si fuera poco
after mature consideration después de pensarlo bien
and to top it all y para colmo
after mature consideration tras meditarlo
and to top it all y por si fuera poco
after mature consideration tras pensarlo bien
and yet así y todo
after this después de esto
and yet y sin embargo
afterwards después
any old how sin orden ni concierto
again nuevamente
anyhow en todo caso
Página 1 de 17
anyhow sea lo que fuere as appropriate según procede
anyway de todos modos as appropriate según sea el caso
anyway en todo caso as chance would have it por casualidad
anyway por de pronto as circumstances may
require conforme sea necesario
anyway sea lo que fuere
as circumstances may
anyway sea o no sea require según convenga
anyway you look at it a todas luces as early as 1930 ya en 1930
apart from this aparte de esto as far as I am concerned hasta donde sé
apparently a lo que parece as far as I am concerned por lo que a mí se refiere
apparently al parecer as far as I can judge hasta donde entiendo
apparently aparentemente as far as I can judge por lo que se puede juzgar
apparently por lo visto as far as I know hasta donde sé
approximately en líneas generales as far as I know que yo sepa
as a medida que as far as I know según parece
as así as far as one can see hasta donde entiendo
as a case in point como ejemplo concreto as far as one can see por lo visto
as a general rule en general as far as practicable en la medida de lo posible
as a general rule en términos generales as far as practicable hasta donde sea posible
as a last resort como último recurso as far back as 1930 ya en 1930
as a last resort en última instancia as far back as we can recall hasta donde alcanza la memoria
as a last resort en último caso as far in advance as possible con la mayor antelación
as a last resort en último término as for that matter en lo que a eso respecta
as a matter of course por supuesto as for that matter respecto a eso
as a matter of fact a decir verdad as from July 15 a partir del 15 de julio
as a matter of fact con efecto as has been noted como se ha señalado
as a matter of fact en efecto as I have said como mencioné
as a matter of fact en realidad as I have shown como se demuestra
as a matter of form por fórmula as if by magic como por arte de magia
as a result como consecuencia as if by magic como por encanto
as a result como resultado as if it were of no
as a result con ese motivo importance como quien no dice nada
as if it were of no
as a rule en general
importance como si no fuera importante
as a rule por lo general
as is only fair como corresponde
as a rule por regla general
as is only fair como es debido
as a token of (my) thanks en señal de agradecimiento
as is only fair como es justo
as a whole en su conjunto
as it is tal como están las cosas
as a whole en su totalidad
as it were como quien dice
as an example a manera de ejemplo
as it were como si dijéramos
as an example a título de ejemplo
as it were por decirlo así
as an example como ejemplo
as late as 1930 aún en 1930
as an expression of thanks en señal de agradecimiento
as late as 1930 todavía en 1930
as an illustration a manera de ejemplo
as late as this a estas alturas
as an interim measure como medida transitoria
as late as this incluso ahora
as appropiate cuando proceda
as luck would have it por una coincidencia
as appropriate según corresponda
as matters now stand dentro del régimen actual
Página 2 de 17
as matters now stand según están las cosas at all events como sea
as may be best según convenga at all events pase lo que pase
as of July 15 el día 15 de julio at all events suceda lo que suceda
as scheduled como se ha previsto at an early date dentro de poco
as soon as tan pronto como at an early date en fecha próxima
as soon as possible a corto plazo at an unreasonable hour a deshora
as soon as possible a la mayor brevedad posible at an untimely moment a deshora
as soon as possible con la mayor brevedad at an untimely moment a destiempo
as soon as possible cuanto antes at an unusual time a deshora
as soon as possible lo antes posible at any moment de un momento a otro
as soon as possible lo más pronto posible at any rate de cualquier modo
as stipulated en la forma prevista at any rate de todas formas
as stipulated tal como se estipula at any rate de todos modos
as the case may be según lo requiera el caso at any rate en todo caso
as the case may be según sea el caso at best en el mejor de los casos
as the case may require según lo requiera el caso at close range de cerca
as the case may require según sea necesario at first a simple vista
as the case requires si fuera necesario at first al pronto
as the saying goes como dice el dicho at first blush a primera vista
as the saying goes como se dice at first sight a primera vista
as the years go by al correr de los años at first sight a simple vista
as the years go by conforme pasa el tiempo at full speed a todo andar
as the years go by conforme pasan los años at great expense con mucho gasto
as the years roll by al correr de los años at heart en el fondo
as things are tal como están las cosas at intervals de vez en cuando
as things now stand tal como están las cosas at last a la postre
as thought fit para todo fin útil at last al fin
as time goes by andando el tiempo at last finalmente
as usual por no variar at last por último
as well también at least por de pronto
as well as así como at length con detenimiento
aside from this dejando esto de lado at length con todo detalle
aside from this por lo demás at length por extenso
at a glance a simple vista at long last al fin y al cabo
at a good time en buen momento at long last por fin
at a later day en fecha ulterior at most a lo más
at a rough estimate a ojo de buen cubero at most a lo sumo
at a rough estimate al ojo at most como máximo
at a stroke of the pen de un plumazo at most cuanto así
at a suitable time en el momento adecuado at my expense a mi costa
at a suitable time en un momento oportuno at odd moments a ratos perdidos
at all costs a toda costa at once acto continuo
at all costs a todo trance at once de inmediato
at all costs como sea at once de una vez
at all costs cueste lo que cueste at once en el acto
Página 3 de 17
at once en seguida at the same time a la vez
at once sin demora at the same time a un tiempo
at once sin dilación at the same time al mismo tiempo
at one go de una vez at the start al principio
at one stroke de un golpe at the time a la sazón
at one stroke of the pen de un plumazo at the very least como mínimo indispensable
at one's own risk por su cuenta y riesgo at the wrong time en un mal momento
at random a la ventura at the wrong time fuera de tiempo
at random al azar at this hour a estas alturas
at stake en juego at this hour para esta hora
at that time a la sazón at this juncture en esta coyuntura
at that time por aquel entonces at this point a estas alturas
at the beginning al principio at this point al llegar a este punto
at the behest of the at this point en este punto
committee por encargo del comité
at this point in time en este momento
at the crossroads en la encrucijada
at this rate a este tenor
at the earliest a lo sumo
at this stage a estas alturas
at the earliest possible date con la mayor antelación
at this stage dada la situación
at the eleventh hour a última hora
at this stage en la actual coyuntura
at the eleventh hour en el último momento
at this stage por ahora
at the end of 6 years a la vuelta de 6 años
at this stage tal como están las cosas
a nivel popular (comunitario o
at the grassroots local) at this time para estos momentos
en el momento de escribir estas
at the last minute a última hora
at this writing líneas
at the last moment a última hora
at times a veces
at the mercy of elements a la intemperie
at worst en el peor de los casos
at the moment por ahora
at your convenience como guste
at the most a lo más
at your convenience como le sea posible
at the most a lo sumo
at your earliest convenience con la mayor brevedad
at the most como máximo
at your earliest convenience tan pronto como le sea posible
at the most como mucho
B
at the most cuanto así
backwards al revés
si la Oficina lo estimara
at the option of the Bureau conveniente balanced against confrontado con
at the outset al principio bar none sin excepción
barring unforeseen
at the outside a lo sumo
circumstances salvo imprevistos
at the outside como máximo
basically en el fondo
at the outside como mucho
be that as it may sea lo que fuere
at the outside cuanto así
because porque
at the proper moment a su tiempo
because of por
at the proper time a su tiempo
because of the wedding con motivo de la boda
at the proper time en su día
before ante
at the right time a propósito
before antes
at the right time a su tiempo
before all else ante todo
at the right time en buen momento
before all else antes que nada
at the right time en su debida oportunidad
before long en breve
Página 4 de 17
before this antes de esto by heart de memoria
before you ante usted by implication por implicación
before you do anything else antes que nada by nature por naturaleza
besides aparte by no means de ninguna manera
besides por lo demás by no means en ningún caso
besides por otra parte by no means por ningún concepto
besides por otro lado by no means whatsoever de ningún modo
besides the point fuera de propósito by rule of thumb a ojo de buen cubero
between entre by rule of thumb al ojo
between the devil and the by rule of thumb de modo empírico
deep blue sea entre la espada y la pared
by that time para entonces
beyond más allá de
by that time por entonces
both (neither) ambos (ninguno)
by the book según las reglas
briefly a grandes rasgos
by the by a propósito
briefly en pocas palabras
by the by de paso
briefly en síntesis
by the by entre paréntesis
briefly en suma
by the by por cierto
broadly speaking en general
by the same token del mismo modo
broadly speaking en sus grandes líneas
by the same token en el mismo orden de ideas
broadly speaking en términos generales
by the same token por la misma razón
but ahora bien
by the way a propósito
but pero
by the way de paso
but sino
by the way entre paréntesis
by a long shot con mucho
by the way por cierto
by a long way con mucho
by way of example a modo de ejemplo
by all means de todas maneras
by way of example a título de ejemplo
by all means de todos modos
by way of example como ejemplo
by all means sea como sea
by way of information a título de información
by and large en general
C
by and large en todo respecto
ceaselessly incansablemente
by any standards en modo alguno
ceaselessly sin cesar
by any standards en ningún concepto
certainly ciertamente
by chance por casualidad
certainly de seguro
by common consent de común acuerdo
certainly por cierto
by common consent de consuno lo más probable es que no
by comparison por comparación chances are he won't come venga
by degree poco a poco clearly a todas luces
by design a propósito clearly claramente
by dint of hard work a costa de mucho trabajo clearly desde luego
by error sin querer clearly en términos propios
by fair means or foul por las buenas o por las malas come to think of it en realidad
by far con mucho come to think of it pensándolo bien
by fits and starts a rachas come to think of it pensándolo mejor
by guesswork a ojo de buen cubero compared to comparado con
by guesswork al ojo conclusively en definitiva

Página 5 de 17
concurrently concurrentemente even though aunque
consequently consecuentemente evenly por igual
consequently en consecuencia eventually a la larga
consequently en definitiva eventually a la postre
continuously a hecho eventually al fin
conversely en cambio everyday a diario
conversely por otro lado everything considered con todo y eso
correspondingly por analogía evidently a todas luces
curiously enough aunque parece extraño evidently evidentemente
curiously enough por muy curioso que parezca evidently por lo visto
currently actualmente exactly en concreto
D exactly according to
instructions al pie de la letra
day in day out a diario
except as otherwise
day in day out día tras día provided salvo pacto en contrario
decidedly decididamente expressly ex profeso
decidedly definitivamente extremely en grado sumo
deep down en el fondo extremely extremadamente
deep down en su fuero interno F
definitely de todos modos far and away con mucho
definitely definitivamente far and away sin la menor duda
deliberately ex profeso far and away sin ninguna duda
depending on how things
far from it ni con mucho
are según estén las cosas
far from it ni nada que se le parezca
despite a pesar de
finally a fin de cuentas
despite everything a pesar de todo
finally a la postre
down through history en el devenir histórico
finally al fin
during durante
finally en fin
E
finally en última instancia
earlier antes
finally finalmente
entirely desde todo punto de vista
finally por fin
equally por igual
finally por remate
equally important igualmente importante
finally por último
essentially en esencia
firmly (believe) a pie juntillas
etcetera etcétera
first of all ante todo
etcetera y lo demás
first of all primero que nada
eternally eternamente
first of all antes de nada
even more aún más
following this tras esto
even more y lo que es más
for durante
even more so con más motivo
for a change para variar
even more so con mayor motivo
for a change por cambiar
even so así y todo
for a change por innovar
even so aún así
for a change por variar
even so con todo y eso
for a variety of reasons por razones diversas
even so sin embargo
for a variety of reasons por varias razones
even though aun a pesar de
for all appropriate purposes con fines de lograr
Página 6 de 17
for all I know por lo que sé for that purpose al efecto
for all I know por todo lo que sé for that purpose para el caso
for all I know que yo sepa for the asking a pedir de boca
for all pertinent purposes a que haya lugar for the asking sin más que pedirlo
for all practical purposes para todo fin útil for the moment por ahora
for all purposes para todo fin for the moment por de pronto
for all that a pesar de todo for the moment por el momento
for all that aún así for the most part en general
for all that con todo for the most part por lo general
for all that por todo lo anterior for the purpose a tal efecto
for appropriate action para los efectos consiguientes for the record para que conste (en acta)
for argument's sake como hipótesis for the record para que quede claro
for argument's sake supongamos for the same reason por esa misma razón
for brevity's sake para ser breve for the time being de momento
for certain con toda seguridad for the time being por ahora
for example por ejemplo for the time being por de pronto
for form's sake por el bien parecer for this purpose con este fin
for form's sake por fórmula for this purpose con este propósito
for form's sake por pura fórmula for this reason con este motivo
for further consideration para estudio ulterior for this reason por esta razón
for good measure por añadidura for what it is worth para su gobierno
for good reason con razón for what it is worth para su información
for instance para ilustrar for what it is worth por si puede servirle
for instance por ejemplo for what it is worth por si sirve de algo
for its part a su vez for what it is worth por su gobierno
for long por mucho tiempo for what it is worth valga lo que valiere
for my part en lo que a mí concierne for your attention para todo fin útil
for my part en lo que a mí respecta for your guidance para su gobierno
for my part por lo que a mí toca for your guidance por su gobierno
for my purpose para lo que yo quiero for your information para su gobierno
for no reason at all ni por nada for your information para su información
for no reason at all sin motivo alguno for your information por su gobierno
for nothing en balde for your sake por su bien
for one thing para empezar forever para siempre
for openers para empezar formerly antiguamente
for practical purposes por motivos de orden práctico forthwith a corto plazo
for reasons beyond their forthwith sin demora
control por causas ajenas a su voluntad
forthwith sin dilación
for safety's sake para mejor seguridad
free de balde
for short para abreviar
from every point of view bajo todos los conceptos
for some time now de un tiempo a esta parte
from every point of view por todos los conceptos
for sure con seguridad
from July 15 onward a partir del 15 de julio
for sure sin falta
from July 15 onwards a partir del 15 de julio
for that matter a este respecto
from now on de ahora en adelante
for that matter en cuanto a eso
from now on en adelante
Página 7 de 17
from place to place de trecho en trecho if any si los hay
from the legal standpoint como cuestión de derecho if applicable en su caso
from the outset desde el principio if appropriate si procede
from the sidelines desde fuera if deemed appropriate si se estima conveniente
from the sidelines desde la barrera if necessary en caso de necesidad
from this point of view bajo este aspecto if necessary en caso necesario
from this point on de ahora en adelante if necessary si es preciso
from this point onward de ahora en adelante if necessary si fuera necesario
from time to time de trecho en trecho if necessary si fuese necesario
from time to time de vez en cuando if need be en caso de necesidad
from what I saw por lo que he visto if need be en caso necesario
further es más if need be si fuera necesario
furthermore aún más if need be si fuese necesario
furthermore es más if not de lo contrario
furthermore más aún if proper si fuera procedente
furthermore por lo demás if the need arises si hiciera falta
furthermore por otra parte if the worst comes to the
worst en el peor de los casos
furthermore por otro lado
if the worst comes to the
G worst en último término
generally por regla general if this continues a este tenor
generally speaking en términos generales immediately de buenas a primeras
gladly de buena gana immediately en el acto
gradually poco a poco immediately inmediatamente
gratis gratis immediately after inmediatamente después
H in a broad sense en términos generales
hastily apresuradamente in a class by itself sin igual
hastily de pronto in a class by itself sin par
habiendo sido apropiadamente
in a class by itself sui generis
having been duly authorized autorizado
in a few words a grandes rasgos
having been duly authorized por acuerdo superior
in a general way a grandes rasgos
hence
in a nutshell en definitiva
henceforth en adelante
in a nutshell en resumen
henceforth en lo sucesivo
in a nutshell en síntesis
hereafter en lo sucesivo
in a nutshell en suma
hereinafter en adelante
in a nutshell en sustancia
however ahora bien
in a rough and ready way a ojo de buen cubero
however con todo
in a rough and ready way al ojo
however en cambio
in a sense hasta cierto punto
however sin embargo
in a way en cierta manera
however it be como quiera que sea
in a way en cierto modo
hurriedly de pronto
in a way hasta cierto punto
I
in a word en definitiva
identical to idéntico a
in a word en pocas palabras
if si
in a word en resumen
if any si lo hay
in a word en resumidas cuentas
Página 8 de 17
in a word en sustancia in due course a su debido tiempo
in accordance with a tenor de este acuerdo in due course a su tiempo
in actual fact en realidad in due course en su día
in addition a mayor abundamiento in due time a su debido tiempo
in addition además in due time a su tiempo
in addition más aún in due time en su debida oportunidad
in addition por otra parte in due time en su día
in addition por otro lado in effect con efecto
in all likelihood con toda probabilidad in essence en esencia
in all respects en todos los aspectos in every respect bajo todos los conceptos
in all seriousness con toda seriedad in every respect desde todo punto de vista
in all seriousness en serio in every respect en todos los aspectos
in an applicable case en su caso in every respect por todos los conceptos
in an appropriate case en su caso en toda la extensión de la
in every sense of the word palabra
in and of itself de por sí
in every way desde todo punto de vista
in another case en otro caso
in every way en todos los aspectos
in another sense en otro sentido
in exchange en cambio
in any case como quiera que sea
in fact a decir verdad
in any case de cualquier modo
in fact de hecho
in any case de todas maneras
in fact en realidad
in any case de todos modos
in fixed and final form en definitiva
in any case en todo caso
in full por extenso
in any event pase lo que pase
in full swing en pleno desarrollo
in block letters en letra de imprenta
in full swing en su apogeo
in block letters en letras de molde
in good and proper form en buena y debida forma
in brief en fin
in his heart of hearts en su fuero interno
in brief en pocas palabras
in his own way a su modo
in brief en resumen
in its broad sense en su amplio concepto
in brief en síntesis
in its broadest sense en su amplio concepto
in brief en sustancia
in its entirety en su conjunto
in broad outline en líneas generales
in its entirety en su totalidad
in broad terms en términos generales
in its proper order por su orden
in certain respects desde algunos puntos de vista
in its turn a su vez
in close succession a cortos intervalos
in its turn por su orden
in closing por último
in like manner de la misma forma
in concert de común acuerdo
in like manner de la misma manera
in concert de consuno
in like manner del mismo modo
in conclusion al final
in like manner por analogía
in conclusion en conclusión
in more ways than one en más de una manera
in conclusion en fin
in my opinion a mi juicio
in contrast contrario a
in my opinion a mi parecer
in detail por extenso
in my opinion en mi concepto
in doing so con ello
in my opinion según mi criterio
in doing so de esta manera
in my presence ante mí
in doing so para ello
Página 9 de 17
in my view a mi parecer in such a case en un caso así
in no respect en ningún aspecto in such an event en su caso
in no sense de ninguna forma in suitable cases cuando proceda
in no sense por ningún concepto in sum en suma
in no way de ningún modo in summary en breves palabras
in no way por ningún concepto in summary en pocas palabras
in no way whatsoever de ninguna manera in summary en resumen
in one way or another de un modo u otro in that event en ese caso
in one's interest en beneficio propio in that instance en ese caso
in other respects por lo demás in the aggregate en su conjunto
in other words en otras palabras in the beginning al principio
in other words por mejor decir in the beginning en el principio
in other words que equivale a decir in the best case en el mejor de los casos
in outline a grandes rasgos in the best of circumstances en la mejor de las circunstancias
in part en parte in the broad sense of the en el sentido amplio de la
word palabra
in passing de paso
in the course of time andando el tiempo
in point of fact de hecho
in the course of time con el tiempo
in point of fact en efecto
in the distance a la distancia
in point of fact en realidad
in the end a la larga
in point of law como cuestión de derecho
in the end a la postre
in printed letters en letra de imprenta
in the end al fin
in printed letters en letras de molde
in the end al fin y al cabo
in prospect en perspectiva
in the end al final
in return en cambio
in the end en última instancia
in reverse order en sentido contrario
in the event después de todo
in running order en buen estado
in the extreme en grado sumo
in short a fin de cuentas
in the final analysis en última instancia
in short en breves palabras
in the first (second, third)
in short en definitiva place < en primer lugar
in short en fin in the first instance en primer lugar
in short en pocas palabras in the first instance en primer término
in short en resumen in the first place en primer lugar
in short en resumidas cuentas in the first place en primer término
in short en síntesis in the foreseeable future en un futuro previsible
in short en suma in the future en lo sucesivo
in short en total in the immediate future en un futuro cercano
in some cases en parte in the immediate future en un futuro inmediato
in some degree hasta cierto punto in the immediate future en un futuro próximo
in some respects en ciertos aspectos in the judgement of many a los ojos de muchos
in spite of a pesar de in the judgement of many para muchos
in spite of everything a pesar de todo in the last resort en última instancia
in spite of everything con todo y eso in the least en lo más mínimo
in stages por etapas in the light of cold reason en buena lógica
in substance en esencia in the light of the
in such a case en tal caso committee's opinion dada la opinión del comité

Página 10 de 17
in the light of the difficulties a la vista de las dificultades in this context dentro de este marco
in the light of the situation dentro del marco de la situación in this event en este supuesto
in the literal sense en sentido propio in this instance en esta instancia
in the long run a la larga in this instance hasta este punto
in the long run a la postre in this regard a este respecto
in the main en general in this respect a este respecto
in the main en lo esencial in this respect bajo este aspecto
in the main en su mayoría in this situation en esta coyuntura
in the main por lo general in this situation en esta situación
in the meantime en el interín in this way de esta manera
in the meantime mientras tanto in time andando el tiempo
in the months ahead en los meses venideros in time con el tiempo
in the near future en breve in vain en balde
in the near future en fecha próxima in view of the difficulties a la vista de las dificultades
in the near future en un futuro cercano in what follows en lo que sigue
in the near future en un futuro inmediato in whole or in part en su totalidad o en parte
in the near future en un futuro próximo in word and in deed de palabra y de obra
in the normal course of in your own interest por la cuenta que le trae
events si todo marcha bien
incidentally de paso
in the normal course of
events si todo sigue bien incidentally dicho sea de paso
in the offing en perspectiva incidentally entre paréntesis
in the open air a la intemperie incidentally por cierto
including but not necessarily
in the open air al aire libre
limited to tales como, entre otros
in the opposite way al revés
incredible as it may seem aunque no lo parezca
in the pipeline en tramitación
indeed en realidad
in the pipeline en trámite
indeed por cierto
in the reverse direction en la dirección contraria
indiscriminately a hecho
in the reverse order al revés
initially al pronto
in the same fashion a tenor
inside out al revés
in the same manner (way) del mismo modo
intentionally a posta
in the same manner (way) igualmente
intentionally a propósito
in the short run a corto plazo
into the bargain por añadidura
in the short run en un futuro cercano
intrinsically por naturaleza
in the short run en un futuro inmediato
it boils down to this en resumen
in the short run en un futuro próximo
it comes down to this en resumen
in the short term a corto plazo
it goes without saying por supuesto
in these circumstances en esta situación
it is readily apparent a primera vista
in these times hoy en día
it seems evident por lo visto
in these times hoy por hoy
J
in this case en esta caso
judging by appearances a juzgar por las apariencias
in this case en tal caso
just as tal como
in this connection a este respecto
just in case a mayor abundamiento
in this connection en cuanto a esto
just in case por si acaso
in this connection en este orden de ideas
just in time a tiempo
in this context dentro de esta problemática
Página 11 de 17
just the same así y todo needless to say está de más decir
K needless to say huelga decir
know all men by these conste por el presente needless to say ni qué decir tiene
presents documento
never nunca
know all men by these
presents sépase por la presente nevertheless ahora bien
con pleno conocimiento de nevertheless con todo
knowing full well causa nevertheless con todo y eso
L nevertheless no obstante
y finalmente, pero no por ello
nevertheless sin embargo
last but not least menos importante
next acto continuo
last of all por último
next enseguida
lastly por último
next to junto a
lately últimamente
no matter what happens a todo trance
later más tarde
no matter what happens pase lo que pase
let alone y mucho menos
no matter what happens suceda lo que suceda
like como
nonetheless con todo y eso
like as not a lo mejor
nonstop sin cesar
like that por el estilo
nor ni
likewise a tenor
normally en general
likewise en la misma hipótesis
normally por lo general
likewise igualmente
north (south, east, west) of<
likewise por su parte
not anything if the sort ni nada que se le parezca
literally al pie de la letra
not anything like it ni con mucho
M
not anything near it ni con mucho
maybe a lo mejor
not at all bajo ningún concepto
meantime mientras tanto
not at all en absoluto
meanwhile en el interín
not by a long shot ni con mucho
meanwhile mientras tanto
not by any means ni con mucho
meanwhile por de pronto
not by any standards en modo alguno
more often than not en general
not by any standards en ningún concepto
more often than not muy a menudo
not for anything in the world ni por nada
more or less más o menos
not in the least en absoluto
moreover además
not on any terms por ningún concepto
moreover aún más
not only... no solo
moreover más aún
not the least bit en absoluto
moreover por lo demás
not to mention sin mencionar
moreover por otra parte
notwithstanding no obstante
moreover por otro lado
notwithstanding sin embargo
mostly en general
now ahora
mutatis mutandis por analogía
now ahora bien
N
nowadays hoy por hoy
naturally por naturaleza
O
naturally por supuesto
obviously a todas luces
near cerca
obviously obviamente
nearly cerca
of course desde luego
nearly por poco
Página 12 de 17
of course por cierto on the average por término medio
of course por descontado on the contrary al contrario
of course por supuesto on the contrary antes bien
of course sin duda on the contrary por lo contrario
of no use por gusto on the face of it a juzgar por las apariencias
of that sort por el estilo on the face of it a primera vista
of the same type por el estilo on the face of it según las apariencias
off the cuff sin pensarlo on the horns of a dilemma en la encrucijada
on a commercial basis con criterio comercial on the horns of a dilemma entre la espada y la pared
on a point of clarification para una aclaración on the instructions of the
committee por encargo del comité
on a regular basis con carácter periódico
on the occasion of the
on an equal footing en condiciones de igualdad wedding con motivo de la boda
on an equal footing en igualdad de cirunstancias on the other side of the coin en cambio
on an equal footing en pie de igualdad on the other hand en cambio
on and after July 15 a partir del 15 de julio on the other hand por otra parte
on and off a intervalos on the other hand por otro lado
on and off de vez en cuando on the same basis en las mismas condiciones
on and off en forma intermintente on the spot en el acto
on and on sin cesar on the spur of the moment de buenas a primeras
on balance en última instancia on the whole con todo
on balance mirándolo bien on the whole en conjunto
on every account en todos los aspectos on the whole en general
on its own por sí solo on the whole por lo general
on its own merits en su justo valor on this occasion en esta ocasión
on no account bajo ningún concepto on this showing mirando así las cosas
on no account bajo ningún motivo on time a tiempo
on no account en ningún concepto on top of all this por añadidura
on no account por ningún concepto once una vez
on occasion de vez en cuando once and for all de una vez
on one's own initiative por iniciativa propia once and for all de una vez para siempre
on or before June 22 hasta el 22 de junio once and for all una sola vez
on principle por principio once in a while de vez en cuando
on purpose a posta once in a while una que otra vez
on purpose a propósito one way or another sea como sea
on purpose ex profeso openly a la vista de todos
on rare occasions una que otra vez opportunely a propósito
on reflection pensándolo bien opportunely a su tiempo
on reflection pensándolo mejor opposite contrario a
on second thoughts pensándolo bien or o
on second thoughts pensándolo mejor or rather por mejor decir
on short notice a corto plazo other things being equal en igualdad de cirunstancias
on short notice con poco tiempo de antelación otherwise de lo contrario
on short notice con poco tiempo de aviso otherwise de no ser así
on short notice sin gran dilación otherwise de otro modo
on that score por ese lado otherwise en caso contrario
Página 13 de 17
otherwise por lo demás so así (que)
out and away con mucho so it seems así parece
out of doors a la intemperie so so más o menos
outdoors al aire libre so then pues
overall total so to speak como quien dice
owing to circumstances so to speak como si dijéramos
beyond our control por razones de fuerza mayor
so to speak por decirlo así
P
somehow or other de un modo u otro
par excellence por antonomasia
sometimes a veces
particularly particularmente
sometimes de vez en cuando
partly en parte
soon en breve
perhaps a lo mejor
soon pronto
permanently en definitiva
specifically en concreto
positively positivamente
specifically específicamente
previously antes
specifically ex profeso
previously previamente
spontaneously por sí solo
provisionally en principio
starting on July 15 a partir del 15 de julio
publicly a la vista de todos
still aún
pursuant to this agreement a tenor de este acuerdo
still con todo
Q
still con todo y eso
quite the opposite todo lo contrario
still sin embargo
R
straightway acto continuo
rather por mejor decir
strictly speaking en rigor
readily de buena gana
subsequently en el futuro
really con efecto
subsequently subsecuentemente
really de hecho
such as tal como
really en el fondo
suddenly de buenas a primeras
really en realidad
suddenly de pronto
regardless sin considerar
suddenly súbitamente
regardless sin importar
summing up en resumidas cuentas
right away de buenas a primeras
summing up en síntesis
right from the start desde un principio
summing up resumiendo
rightly or wrongly con razón o sin ella
surprisingly sorprendentemente
rightly so con razón
T
roughly en líneas generales
take the case of tome el caso de
S
take the case of veamos el caso de
seriously en serio taking everything into
shortly en breve account a fin de cuentas
should the contingency arise a mayor abundamiento taking everything into
consideration en general
should the contingency arise por si acaso
tentatively en principio
should the need arise en caso de necesidad
that explains it con razón
should the need arise en caso necesario
that is en otras palabras
similarly similarmente
that is es decir
simultaneously simultáneamente
that is esto es
since desde
that said dicho esto
Página 14 de 17
the authorized person al que corresponde en derecho to continue para continuar
the competent authority al que corresponde en derecho to crown it all por añadidura
the fact remains sea lo que fuere to cut a long story short en síntesis
the fact remains that a pesar de todo to cut a long story short en total
the way things are at to cut a long story short sin ir más lejos
present según están las cosas
to demonstrate para demostrar
then a la sazón
to good purpose con provecho
then acto continuo
to illustrate para ilustrar
then luego
to keep up appearances por el bien parecer
then por aquel entonces
to look on the bright side por el lado bueno de las cosas
then pues
to make matters worse por añadidura
then and there acto continuo
to make matters worse y para colmo
there ahí
to make up for it en cambio
there and then en el acto
to my mind a mi parecer
thereafter de ahí en adelante
to my way of thinking a mi parecer
therefore en definitiva
to no avail por gusto
therefore en este sentido
to one's hearts content a pedir de boca
therefore por lo tanto
to one's own advantage en beneficio propio
this shows esto muestra
to put it in other words para decirlo con otras palabras
this shows that esto demuestra que
to put it mildly para no decir más
thoroughly completamente
to put it more exactly por mejor decir
though aunque
to save appearances por el bien parecer
through a través
to say the least por si fuera poco
through June 22 hasta el 22 de junio
to sum up en breves palabras
through the ages a través de los tiempos
to sum up en definitiva
thus así
to sum up en resumen
thus de esta manera
to sum up en síntesis
thus we see así vemos
to sum up en suma
time and again repetidas veces
to sum up para resumir
to a certain extent en cierta medida
to tell the truth a decir verdad
to a certain extent hasta cierto punto
to that effect en el mismo sentido
to add insult to injury para colmo de desfachatez
to that end a tal efecto
to all appearances a lo que parece
to that end con esa finalidad
to all appearances al parecer
to that end con ese fin
to all appearances por lo visto
to the best of my belief que yo sepa
to all appearances según parece
to the letter al pie de la letra
to all intents and purposes en realidad
to the limit hasta más no poder
to be on the safe side para mejor seguridad
to this end con este fin
to be sure para estar seguros
to this end para este fin
to begin with en primer lugar
to this end para esto
to boot a mayor abundamiento
to top it all como remate
to boot por añadidura
to top it all para colmo
to cap it all como broche de oro
to top it all para remate
to cap it all por añadidura
to whom it may concern a quien compete
to conclude para concluir
to whom it may concern al que corresponde en derecho
Página 15 de 17
together a la vez viewed from this angle bajo este aspect
truly de hecho W
truly de seguro well pues
truly en realidad well bueno
U what's more lo que es más
unceasingly sin cesar whatever happens de todas maneras
undeniably innegablemente whatever happens pase lo que pase
under a tenor de este acuerdo whatever happens sea lo que fuere
under en virtud de when all is said and done a fin de cuentas
under no circumstances bajo ningún motivo when all is said and done al fin y al cabo
under no circumstances en ningún concepto when all is said and done después de todo
under no circumstances ni por nada when all is said and done en fin de cuentas
under no circumstances por nada del mundo when all is said and done en total
understandably so con razón when required en caso de necesidad
undoubtedly de seguro when required en caso necesario
undoubtedly sin duda whenever cada que
unequalled sin igual whereas por cuanto
unequalled sin par while mientras
unintentionally sin querer willingly de buena gana
uninterruptedly a hecho willingly or unwillingly mal que bien
unique sin igual willy nilly mal que bien
unless I hear to the contrary salvo el parecer de usted with all due modesty dicho sea sin alarde
unless otherwise agreed salvo pacto en contrario with all the more reason con mayor razón
unless otherwise noted salvo indicación en contrario with good intentions con buen fin
unless otherwise notified salvo el parecer de usted with good reason con razón
unless otherwise proved salvo prueba en contrario with malice aforethought con premeditación
unless proved to the with no fixed idea a la ventura
contrary salvo prueba en contrario
with no fixed plan a la ventura
unless the contrary be
proved salvo prueba en contrario with one accord de consuno
unless the council demurs salvo mejor opinión del consejo with regard to this matter a este respecto
unlike a diferencia de with that aim in view con ese fin
unparalleled sin igual with that end in view con ese fin
unparalleled sin par with that in view con tal propósito
unquestionably indudablemente with the naked eye a ojo descubierto
until hasta with the naked eye a simple vista
until further notice por de pronto with this aim con este fin
until further notice por lo pronto with this aim para este fin
until now a este punto with this aim in view con tal propósito
up to and including June 22 hasta el 22 de junio with this objective< con tal propósito
upside down al revés with time con el tiempo
usually en general within dentro de
usually por lo general within a short time a corto plazo
usually por regla general within my province de mi competencia
within the purview of this
utterly desde todo punto de vista
section a los efectos de esta sección
very late a deshora
Página 16 de 17
without a doubt sin duda
without any beating about
the bush sin ambages ni rodeos
without any reason sin motivo alguno
without delay sin demora
without delay sin dilación
without further ado sin más (ni más)
without interruption de una vez
without let-up sin solución de continuidad
without question sin lugar a dudas
without reservation sin reserva
without rhyme or reason sin orden ni concierto
without warning de buenas a primeras
word for word al pie de la letra
wrong side out al revés
Y
yet pero

Página 17 de 17

También podría gustarte