Está en la página 1de 680

DI­VI­SIÓN SU­DA­ME­RI­CA­NA

DE LA ASO­CIA­CIÓN GE­NE­RAL
DE LOS AD­VEN­TIS­TAS DEL SÉP­TI­MO DÍA

REGLAMENTOS
ECLESIÁSTICO-
ADMINISTRATIVOS

2010
Editado por la
DIVISIÓN SUDAMERICANA
DE LOS ADVENTISTAS DEL SÉPTIMO DÍA

IMPRESO EN LA ARGENTINA
Printed in Argentina

Impreso por la
ASOCIACIÓN CASA EDITORA SUDAMERICANA
Av. San Martín 4555, B1604CDG Florida Oeste
Buenos Aires - República Argentina

–104025–
In­tro­duc­ción
Este libro, Reglamentos eclesiástico-administrativos de la División Sudamerica-
na de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día, consta de tres
partes.
La primera contiene la “Constitución” y el “Reglamento interno de la Aso-
ciación General de los Adventistas del Séptimo Día”, con las enmiendas y mo-
dificaciones aprobadas en el 58º Congreso Mundial de la iglesia realizado en el
2005 en St. Louis, Missouri, EE.UU.
La segunda incluye la “Declaración de Misión de la Iglesia Adventista del
Séptimo Día” y la declaración de “Compromiso total con Dios”, tal como fueron
aprobadas en el Concilio Anual de la Asociación General de 1998, celebrado en
Foz de Iguazú, Brasil.
La tercera comprende los reglamentos eclesiástico-administrativos de la Di-
visión Sudamericana de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo
Día, adoptados por su Junta Directiva en virtud de la disposición C 10 05 del
Working Policy de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día, que
textualmente dice: “La Junta Directiva de cada División preparará y publicará
un reglamento eclesiástico-administrativo para la División, sus departamentos y
las organizaciones e instituciones existentes dentro de su territorio, en armonía
con la Constitución y los Reglamentos eclesiástico-administrativos de la Asociación
General”.
Este libro de Reglamentos es la voz autorizada de la Iglesia Adventista del
Séptimo Día en todo el territorio de la División Sudamericana, en lo que tiene
que ver con la organización y administración de la Obra de la iglesia, por lo que
debe ser estrictamente observado y cumplido por todas las organizaciones deno-
minacionales.
Estos reglamentos serán revisados periódicamente por la Comisión Perma-
nente de Reglamentos de la División Sudamericana, y podrán ser modificados en
cualquier sesión plenaria de su Junta Directiva. La presente edición incorpora las
enmiendas y modificaciones aprobadas hasta la fecha por la Junta Directiva de la
División, y reemplaza a todas las anteriores.
Es conveniente notar que ha sido agregada una “S” al número de código
de algunos reglamentos; sirve para indicar que éstos son propios de la División
Sudamericana.
Brasilia, 09 de noviembre de 2009
Secretaría de la División Sudamericana de la Asociación General
de los Adventistas del Séptimo Día

Índice
In­tro­duc­ción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 3
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 17

Parte I–CONSTITUCIÓN DE LA ASOCIACIÓN GENERAL


Constitución de la Asociación General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 21
Reglamento interno de la Asociación General . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 31

Parte II–DECLARACIÓN DE MISIÓN


Declaración de misión de la Iglesia Adventista del Séptimo Día . A 05
Declaración de valores de la Iglesia Adventista del Séptimo Día . A 10
Compromiso total con Dios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 15
Guía para la misión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 20

Parte III–REGLAMENTOS ECLESIÁSTICO-ADMINISTRATIVOS


DE LA DIVISIÓN SUDAMERICANA
Reglamentos eclesiástico-administrativos generales . . . . . . . . . . . B
Estructura orgánica de la Iglesia Adventista del Séptimo Día . . . B 05
Reglamentos eclesiástico-administrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 10
Congresos de la Asociación General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 15
Responsabilidad y vínculos entre los administradores . . . . . . . . . B 25
Capacitación y entrenamiento de administradores . . . . . . . . . . . B 26 S
Elección de obreros retirados para cargos electivos . . . . . . . . . . . B 27 S
Procedimientos para organizar nuevas misiones, asociaciones y
uniones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 30
Procedimientos para realizar cambios territoriales . . . . . . . . . . . . B 40
Procedimientos para fusionar asociaciones, misiones, uniones
y uniones de iglesias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 45
Procedimientos para disolver asociaciones, misiones y uniones . . B 50
Procedimientos para elevar una Misión al estatus de Asociación . B 55
Procedimientos para elevar una Unión-misión al estatus de

Índice

Unión-asociación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 60
División del territorio de una Unión-asociación/misión . . . . . . . B 65
Vínculos y relaciones administrativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 70
Manual de la iglesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 85
Guías de estudio de la Biblia para la Escuela Sabática . . . . . . . . . B 90
Relaciones humanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 95
Las relaciones personales y la autoridad de la Organización . . . . . B 100
Procedimiento de conciliación y resolución
por quejas personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 102 S
Entidades legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 115
Asesoría legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 120
Consecuencias financieras de una demanda . . . . . . . . . . . . . . . . B 125
Instituciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 130
Procedimientos relacionados con las juntas directivas y los
administradores de las instituciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 135
Viajes dentro de la División . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 145 S
Control y preservación de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 150
Protección de la marca registrada “Adventistas del Séptimo Día” . B 160

Plan administrativo de la División Sudamericana . . . . . . . . . . . . C


División Sudamericana–Propósito y miembros . . . . . . . . . . . . . . C 03 S
Territorios de la División . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 05 S
Reglamentos eclesiástico-administrativos de la División . . . . . . . C 10
Junta Directiva de la División–Atribuciones, constitución y
acuerdos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 12 S
Comisión Administrativa y Comisión Interna . . . . . . . . . . . . . . C 13 S
Sesiones plenarias y concilios de la División . . . . . . . . . . . . . . . . C 15
Administradores y equipo de la División . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 16 S
Procedimientos para el reemplazo de los administradores
de la División . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 17
Congresos de las uniones-asociación, uniones-misión y uniones
de iglesias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 25
Congresos de las asociaciones/misiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 30
Juntas directivas y comisiones internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 35 S
Iglesia de la Asociación/Misión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 45
Revisión anual de la manutención de los obreros . . . . . . . . . . . . C 60
Programa denominacional de aviación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 90

Reglamentos eclesiástico-administrativos

Programa denominacional de lanchas y clínicas rodantes . . . . . . C 91 S

Modelos de Estatutos y Reglamento Interno . . . . . . . . . . . . . . . . D


Naturaleza constitutiva y representativa de la Iglesia
Adventista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 05
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno . . . . . . . . . . . . . . . . D 07 S
Estatutos y Reglamento Interno para las uniones-asociación . . . D 10
Reglamento Interno para las uniones-misión . . . . . . . . . . . . . . . D 15
Reglamento Interno para una Unión-misión de iglesias . . . . . . . D 19
Estatutos y Reglamento Interno para las asociaciones . . . . . . . . . D 20
Reglamento Interno para las misiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 25
Estatutos y Reglamento Interno para las entidades legales . . . . . . D 30

Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios,


vacaciones yfinanzas personales de los obreros . . . . . . . . . . . . E
Clasificación de quienes sirven a la iglesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 01 S
Licencias y credenciales eclesiásticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 05
Licencias y credenciales–Cómo se otorgan . . . . . . . . . . . . . . . . . E 10
Protección de licencias, credenciales y honorabilidad de los
obreros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 12 S
Estatus denominacional de los obreros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 15
Estatus de los obreros en caso de cambios territoriales . . . . . . . . E 16 S
Traslados independientes entre divisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 20
Traslados independientes dentro de la División Sudamericana . . E 22 S
Estatus de División adoptiva para quienes nunca fueron
obreros en su División de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 30
Opciones de estatus para los obreros que nacieron en el campo
misionero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 35
Llamados, conceptos y procedimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 37 S
Procedimiento para cursar llamados dentro del territorio de la
División . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 45
Procedimientos para llamar a obreros interdivisión . . . . . . . . . . E 46
Ingreso de obreros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 47 S
Jubilación, en caso de enfermedad, de obreros en cargos electivos E 55
El presidente de una Asociación/Misión debe ser pastor . . . . . . . E 60
Preservación de los registros de servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 70
Vacaciones anuales y días feriados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 75

Índice

Autorización para ausentarse del territorio de labor . . . . . . . . . . E 77 S


Finanzas personales de los obreros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 80
Conflicto de Intereses y/o Compromisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 85 S
Voto de dedicación exclusiva del obrero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 90 S
Reglamento para el área de informática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 100 S

Ministerio de Capellanía Adventista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FA


Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FA 05
Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FA 10 S
Ministerio en el campus de la institución pública de enseñanza . FA 15

Ministerio del Niño y Adolescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FB


Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FB 05
Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FB 10
Áreas de énfasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FB 15
Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FB 20
Responsabilidad para la implementación del currículo . . . . . . . . FB 25

Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FC
Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FC 05
Visión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FC 10
Objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FC 15
Responsabilidad en alcanzar el objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FC 20
Funciones y servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FC 25
Coordinación global corporativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FC 30

Educación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FE
Filosofía adventista de la educación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FE 05
El papel de las escuelas, facultades y universidades adventistas . . FE 10
Departamento de Educación de la División . . . . . . . . . . . . . . . . FE 15 S
Evaluación de las instituciones educativas . . . . . . . . . . . . . . . . . FE 16 S
Cómo establecer instituciones, elevar la categoría de las ya
existentes y autorizar nuevos cursos y carreras . . . . . . . . . . . . FE 20
Manutención del sistema educativo adventista . . . . . . . . . . . . . . FE 22 S
Profesores de Educación Religiosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FE 40
Admisión de alumnos no adventistas en nuestras escuelas
primarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FE 45

Reglamentos eclesiástico-administrativos

Excursiones de alumnos y/o profesores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FE 90


Ministerio en el campus público . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FE 95

Ministerio de la Familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FF
Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FF 05
Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FF 10
Áreas de énfasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FF 15
Ministerio de la Salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH
Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH 05
Asociaciones de temperancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH 10
Día Pro Salud y Temperancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH 15
Principios operativos para las instituciones médicas . . . . . . . . . . FH 20
Plan de operación de las instituciones médicas . . . . . . . . . . . . . . FH 25
Especialización de los administradores hospitalarios . . . . . . . . . . FH 30
Comisión de práctica profesional hospitalaria . . . . . . . . . . . . . . FH 32 S
Evaluación de las instituciones médicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH 35
Deberes Cívicos y Libertad Religiosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FL
Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FL 05
Propósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FL 10
Responsabilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FL 15
Asociación Internacional de Libertad Religiosa . . . . . . . . . . . . . FL 20
Litigios relacionados con la libertad religiosa . . . . . . . . . . . . . . . FL 25
Asociación Ministerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM
Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM 05
Misión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM 10
Propósitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM 15
Responsabilidades del secretario ministerial . . . . . . . . . . . . . . . . FM 20 S
Deberes del secretario ministerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM 25 S
Área Femenina de la Asociación Ministerial . . . . . . . . . . . . . . . . FM 30
Comisión Ministerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM 40
Revista Ministerio Adventista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM 45
Revista del Anciano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM 50
Evangelismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FN
Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FN 05

Índice

Misión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FN 10
Propósitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FN 15

Ministerio de las Publicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FP


Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FP 01
Propósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FP 03
Principios básicos para el funcionamiento de las casas editoras . . FP 05
Nombramiento de redactores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FP 10
Himnario adventista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FP 15
Publicaciones independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FP 20
Casas editoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FP 25
Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FP 45
Agencias de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FP 50
Colportaje evangélico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FP 55
Evangelistas de la página impresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FP 60
Voto del colportor evangélico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FP 65

Escuela Sabática y Ministerio Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR


Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 05
Énfasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 10
Funciones editoriales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 15
Responsabilidad para la implementación del currículo . . . . . . . . FR 25
Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 30

Ministerio de Mayordomía Cristiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FS


Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FS 05
Propósito y función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FS 10
Áreas de énfasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FS 15
Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FS 20
Relación con las uniones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FS 25

Testamentos y Legados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FT
Propósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FT 05

Ministerio de la Mujer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FW
Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FW 05
Propósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FW 10

Reglamentos eclesiástico-administrativos

Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FW 15
Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FW 20

Ministerio Joven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FY
Propósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FY 05
Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FY 10
Relación del director con la administración . . . . . . . . . . . . . . . . FY 15 S
Programas y actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FY 20
Ministerio en el campus público . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FY 25

Servicio del Espíritu de Profecía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GE


Escritos de Elena G. de White . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GE 05
Reproducción de los escritos de Elena G. de White . . . . . . . . . . GE 10

Agencia Adventista de Desarrollo y Recursos Asistenciales . . . . . HA


Filosofía, antecedentes y objetivos de ADRA . . . . . . . . . . . . . . . HA 05
Organización y procedimientos de ADRA-DSA . . . . . . . . . . . . HA 10
Bases para la filosofía de ADRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HA 15

Misión Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HC
Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HC 05
Misión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HC 10
Estrategia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HC 15

Producción de Alimentos Saludables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HI


Fundamentos del Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HI 05
Fábricas de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HI 25 S
Orientaciones financiero-operativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HI 30 S

Seminario Adventista Latinoamericano de Teología . . . . . . . . . . . HS


Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HS 05
Misión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HS 10
Visión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HS 15
Junta Directiva del SALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HS 20
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HS 25
Área financiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HS 30
Sede Regional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HS 35
10
Índice

Comisión de Investigación Bíblica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HS 40


Comisión de Educación Ministerial y Teológica . . . . . . . . . . . . . HS 45

Ministerios de Apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Criterios para definir los ministerios de apoyo . . . . . . . . . . . . . . K 05 S

Ministerio Adventista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L
Formación ministerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L 05
Plan de práctica ministerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L 10
Plan para aumentar el número de obreros ministeriales . . . . . . . L 12 S
Procedimientos aplicables durante la práctica ministerial . . . . . . L 15
Facultades teológicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L 20
Funciones eclesiásticas de los obreros con licencia ministerial . . . L 25
Pastores de otras iglesias que aceptan el mensaje adventista . . . . L 30 S
Calificaciones para la ordenación al ministerio . . . . . . . . . . . . . . L 35
Ordenados para la iglesia mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L 40
Procedimiento para autorizar la ordenación . . . . . . . . . . . . . . . . L 45
Examen de los candidatos a la ordenación . . . . . . . . . . . . . . . . . L 50
El servicio de ordenación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L 55
Protegiendo la reputación del ministerio . . . . . . . . . . . . . . . . . . L 60

Servicio de obreros interdivisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M


Servicio de obreros interdivisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M 05

Servicio de obreros interunión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N


Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N 05
Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N 10
La familia del obrero interunión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N 15
Llamados y períodos de servicio interunión . . . . . . . . . . . . . . . . N 20
Preparativos para el embarque y arreglos financieros . . . . . . . . . N 25
Reembolso de los gastos de mudanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N 30
Vacaciones regulares y vacaciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . N 40
Manutención de los obreros interunión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N 45
Seguridad/Previsión social de los obreros interunión . . . . . . . . . N 50
Obreros que se casan mientras están en servicio interunión . . . . N 55
Retorno permanente de los obreros interunión . . . . . . . . . . . . . N 60
Estudios de los hijos de un obrero interunión . . . . . . . . . . . . . . N 65
11
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Reincorporación de obreros con retorno permanente . . . . . . . . . N 70


Discontinuidad de los obreros interunión . . . . . . . . . . . . . . . . . N 75
Traslados independientes y reincorporación de obreros . . . . . . . N 80
Financiación del servicio de obreros interunión . . . . . . . . . . . . . N 85
Plan de intercambio de obreros interunión . . . . . . . . . . . . . . . . N 90 S

Servicio Voluntario Adventista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R


Filosofía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R 05
Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R 10
Responsabilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R 15
Planes de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R 20
Procedimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R 25

Reglamentos financieros generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S


Cuidado y responsabilidad en las operaciones financieras . . . . . . S 05
Control y economía en los gastos administrativos . . . . . . . . . . . S 10
Normas de responsabilidad financiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 20 S
Fondos de la Asociación General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 25
Preparación y aprobación de los presupuestos . . . . . . . . . . . . . . S 27
Subvenciones generales y de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 30
Pedidos de préstamos a miembros de iglesia o particulares . . . . . S 37
Protección de los recursos y las inversiones de la Organización . . S 40
Límites y pautas para la solicitación de fondos . . . . . . . . . . . . . . S 55
Registro de propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 60
Reglamentos sobre seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 70
Depreciación de activos fijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 75
Otorgamiento de fianzas para entrar a Estados Unidos . . . . . . . S 80

Auditoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SA
Auditores y Auditoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SA 05
Auditoría/Revisión de los registros financieros de las iglesias
locales y pequeñas organizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SA 10
Comisión de Revisión de Auditoría Financiera . . . . . . . . . . . . . SA 15
Servicio de Auditoría Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SA 40 S

Tecnología de la Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SB
Tecnología de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SB 05 S
12
Índice

Sostén financiero de la Organización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T


Sostén financiero de la Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 05
Fondos de la División Sudamericana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 10
Capital operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 15
Reglamento de tipos de cambio monetario . . . . . . . . . . . . . . . . T 35
Obrero nacional que retorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 50

Finanzas relacionadas con las instituciones educativas . . . . . . . . U


Sostén de las instituciones educativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U 05
Obreros enviados a realizar estudios avanzados . . . . . . . . . . . . . U 14
Obreros becados para estudios de posgrado
en el territorio de la División . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U 16 S
Obreros becados para estudios de posgrado
fuera del territorio de la División . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U 18 S
Obreros que cursan posgrados sin el patrocinio de la
Organización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U 19 S
Estudios de posgrado para médicos misioneros . . . . . . . . . . . . . U 25

Uso del diezmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V


Principios y procedimientos con respecto al diezmo . . . . . . . . . . V 05
Compartiendo el diezmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 10
Uso del diezmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 15

Fondos para las misiones mundiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W


Fuentes y promoción de los fondos para las misiones mundiales W 05
Ofrendas de la Escuela Sabática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 15
Ofrenda pro damnificados por desastres . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 27
Ofrendas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 30

Recolección Anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X 05
Administración y uso de los fondos de la Recolección . . . . . . . . X 17 S
Responsabilidad de ADRA en la Recolección . . . . . . . . . . . . . . . X 30
Divisiones donantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X 35

Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros . . . . . . . . . . . . . Y


Filosofía de la subsistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 05
13
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Escala móvil de la División Sudamericana . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 10 S


Viáticos y reembolso de los gastos de viajes oficiales . . . . . . . . . . Y 15
Auxilios concedidos a los obreros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 20
I - Ayuda de vivienda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 20 05
II - Asistencia médica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 20 15
III - Reembolso de los gastos de mudanza . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 20 25 S
IV - Plan de becas educativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 20 30
V - Auxilios para gastos de adopción de hijos . . . . . . . . . . . . . . . Y 20 39
VI - Ayuda para gastos de sepelio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 20 40
VII - Ayuda por hijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 20 45 S
VIII - Ayuda para gastos de climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 20 50 S
IX - Ayuda para literatura y/o equipo profesional . . . . . . . . . . . Y 20 55 S
X - Ayuda de costo cuota socio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 20 60 S
Ayuda para contingencias (seguros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 25
Reglamento para el uso de vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 30
Indemnización o auxilio de readaptación . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 40 S
Compensaciones sobre el impuesto de renta . . . . . . . . . . . . . . . Y 45 S
Concesión de un auxilio complementario de subsistencia a los
obreros participantes del Plan BETA . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 55 S

Plan Pensión de Gracia (PPG-BD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z


Plan Pensión de Gracia de la División Sudamericana . . . . . . . . . Z 00
Plan PPG-BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z 05
Conceptos, definiciones y terminología del PPG-BD . . . . . . . . . Z 10
Estructura financiera y fuentes de costeo del PPG-BD . . . . . . . . Z 20
Crédito de Tiempo de Actividades o de Servicio Reconocidos
(TASR) y de Tiempo de Contribución (TC) . . . . . . . . . . . . Z 25
Beneficio diferido para participantes que se desvincularon
formalmente de las actividades o el servicio . . . . . . . . . . . . . Z 27
Carencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z 30
Beneficios del PPG-BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z 40
Beneficios del PPG-BD otorgados a los participantes que se
trasladaron independientemente a otras divisiones . . . . . . . . Z 50
Responsabilidad de la División Sudamericana relacionada
con obreros que fueron llamados a servir
en otras divisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z 60
Enmiendas y modificaciones a este reglamento . . . . . . . . . . . . . Z 70
14
Índice

PPG-CDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O
Características de los participantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 05
Características de los beneficiarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 10
Inscripción de participantes y beneficiarios . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 15
Cancelación o suspensión de la inscripción
de participantes o beneficiarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 20
Reinscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 25 S
Valor base de contribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 30
Beneficios–Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 35
Beneficio de renta de jubilación por edad . . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 40
Beneficio de renta de jubilación especial . . . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 45
Beneficio de renta de jubilación por invalidez . . . . . . . . . . . . ZZ-O 50
Beneficio de renta de pensión por muerte . . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 55
Forma y fecha de cálculo, de la forma de pago
y del reajuste de los beneficios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 60
Costo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 65
Fondos de cuotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 70
Alteraciones del reglamento del PPG-CDO . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 75
Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZ-O 80

Apéndice–Normas generales aplicables a los sistemas del PPG


y el IAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZZ
Planes de jubilación de la División Sudamericana . . . . . . . . . . . ZZ 05
Z
Conceptos, definiciones y terminología que regulan la
extensión y las restricciones de las ayudas . . . . . . . . . . . . . . . ZZZ 10
Fondo Colectivo de Ayudas y Participaciones (FONCAP) . . . . . ZZ 15
Z
Ayudas asistenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZZ 20
Condiciones para la concesión de las ayudas asistenciales . . . . . . ZZZ 25
Ayudas complementarias temporarias provistas por la
organización o institución a la cual el obrero, con más de
15 años de TASR o TC, estaba vinculado en el momento
de la percepción del beneficio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZZ 30
Continuación de la subsistencia temporaria por hasta 6 meses
en el caso de los obreros que se incapacitan por razones de
salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZ 35
Z
Exclusiones expresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZZ 37
Ayuda especial a los participantes que se incapacitaron
15
Reglamentos eclesiástico-administrativos

teniendo menos de 15 años de TASR y/o TC . . . . . . . . . . . . ZZZ 40


Ayuda de mudanza al obrero retirado o jubilado . . . . . . . . . . . . ZZ 45
Z
Oportunidad de actividad o servicio para viudas no obreras . . . . ZZZ 50
Servicio posjubilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZZ 55
Previsión o seguridad social oficial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZZZ 60
Enmiendas y modificaciones a este Reglamento . . . . . . . . . . . . . ZZZ 65

Índice alfabético (letras A-Y) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p ág. 640


Índice temático (letras Z, ZZ-O y ZZZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 669

16
Preámbulo
La Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día, llamada en adelante
“Asociación General”, es la organización gobernante central de la Iglesia Adven-
tista del Séptimo Día en todo el mundo.
La Asociación General abarca al cuerpo total de creyentes de la iglesia en
el mundo entero, junto con todas sus organizaciones. Está compuesta por las
“uniones” y las asociaciones/misiones adjuntas, que han sido o sean debida-
mente aceptadas por voto de la iglesia mundial reunida en un Congreso de la
Asociación General.
La Asociación General es la entidad máxima o superior de la iglesia en lo que
se refiere a su administración mundial, porque es el cuerpo unido y organizado
de todas las “uniones” del mundo. Está autorizada por su Constitución a crear or-
ganizaciones subordinadas para promover sus objetivos específicos en cualquier
parte del globo.
La Asociación General es, al mismo tiempo, la mayor entidad de la iglesia,
porque engloba a todas las otras, en todas las partes del mundo.1
La Asociación General conduce la Obra mundial de la iglesia a través de
las “divisiones”, que son secciones o sucursales de ella que operan subordinada-
mente y en armonía con los reglamentos eclesiástico-administrativos de la Aso-
ciación General, dentro de un territorio específico,2 aunque tienen autonomía
administrativa.
Una División abarca todas las uniones, asociaciones, misiones e instituciones
ubicadas en el área del mundo que le ha sido asignada.
La División Sudamericana de la Asociación General de los Adventistas del
Séptimo Día, llamada en adelante la “División Sudamericana” o, simplemente,
la “División”, es la sección de la Asociación General que gobierna a la Iglesia
Adventista del Séptimo Día en ocho países sudamericanos. Incluye todas las
uniones y las asociaciones/misiones adjuntas que han sido o fueren debidamente
organizadas dentro de su territorio y recibidas posteriormente en la hermandad
mundial de uniones, en un Congreso regular de la Asociación General.
La Junta Directiva de la División Sudamericana funciona en nombre de la
Junta Directiva de la Asociación General en todo el territorio de la División,
y su autoridad debe ser acatada por las uniones y las organizaciones locales en
todo lo referente a administración y consejo.3
17
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Brasilia, 09 de noviembre de 2009


Secretaría de la División Sudamericana
de la Asociación General
de los Adventistas del Séptimo Día

____________
1
Ver la estructura orgánica de la Iglesia Adventista del Séptimo Día en B 05.
2 Ver la jurisdicción administrativa de la Asociación General en el Artículo I del Reglamento interno de la
Asociación General.
3 Ver el Artículo XIV del Reglamento interno de la Asociación General.

18


Re­gla­men­tos
ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos
de la Di­vi­sión Su­da­me­ri­ca­na
de la Aso­cia­ción Ge­ne­ral
de los Ad­ven­tis­tas del Sép­ti­mo Día

PAR­TE I

Cons­ti­tu­ción
Re­gla­men­to In­ter­no
de la Aso­cia­ción Ge­ne­ral
de los Ad­ven­tis­tas del Sép­ti­mo Día
C

onstitución de la Asociación General


de los Adventistas del Séptimo Día4
(Con las enmiendas y modificaciones aprobadas en el 58º Congreso de la
Asociación General, realizado en St. Louis, Missouri, EE.UU., del 29 de junio
al 9 de julio de 2005.)
Artículo I–Nombre
Esta organización se conocerá como la Asociación General de los Adventista
del Séptimo Día.
Artículo II–Propósito
El propósito de la Asociación General es enseñar a todas las naciones el evan-
gelio eterno de nuestro Señor y Salvador Jesucristo, y los mandamientos de
Dios.
Artículo III–Divisiones de la Asociación General
La Asociación General realiza mucho de su trabajo a través de las divisiones
que, a su vez, están formadas por uniones-asociaciones y uniones misiones en
áreas específicas del mundo. Cada División es una unidad administrativa de la
Asociación General con autoridad delegada para cumplir las responsabilidades
en el territorio a ella asignado. No es un nivel separado de la Organización.
Debe actuar en plena armonía con la Constitución y el Reglamento interno de la
Asociación General, con el libro General Conference Working Policy y con los votos
de la Junta Directiva de la Asociación General.
Con el propósito de mantener la autoridad de la Asociación General, y con
los votos de la Junta de la División deberán, necesariamente, estar en armonía y
ser complementarios con las decisiones del Congreso de la Asociación General,
y con los votos de la Junta Directiva entre congresos.
____________
4 Esta Constitución tiene sólo valor y efectos denominacionales o eclesiásticos, es decir, no tiene valor jurídico-
legal. La agencia o entidad legal a través de la cual actúa la Asociación General es la General Conference Corporation
of Seventh-day Adventists [Corporación de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día] (ver el Art.
XX, inciso 2, y el Art. XXII del Reglamento interno de la Asociación General).
21
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Artículo IV–Miembros
Inciso 1. Los miembros de la Asociación General serán:
a. Todas las uniones-asociación, uniones-misión y uniones de iglesias que
han sido o sean debidamente organizadas y aceptadas por voto de un
Congreso de la Asociación General.
b. Todas las siguientes entidades que dependan directamente de la Asocia-
ción General o de sus divisiones:
1) Las asociaciones locales.
2) Las misiones locales y las entidades equivalentes, siempre que tengan
dos (2) o más oficiales y una Junta Directiva, observen un cronogra-
ma de congresos regulares y hayan sido debidamente organizadas.

Artículo V–Congresos de la Asociación General


Inciso 1. La Asociación General realizará congresos quinquenales en la fecha
y el lugar que la Junta Directiva designe, anunciándolo a través de una convo-
catoria publicada en tres números consecutivos de la Adventist Review con, por
lo menos, cuatro meses de anticipación a la fecha de apertura del congreso. En
el caso de que el mundo pase por situaciones especiales que hagan imperativo
que se posponga la convocatoria del congreso, la Junta Directiva, reunida en un
concilio regular o extraordinario, tendrá autoridad para decidir tal postergación,
que no debe exceder a dos años, notificándolo debidamente a todas las organi-
zaciones que la integran.
Inciso 2. La Junta Directiva puede convocar congresos extraordinarios de la
Asociación General en la fecha y el lugar que juzgue conveniente, notificándolo
como lo determina el inciso 1. Las decisiones de tales congresos tendrán la mis-
ma validez que las de los congresos regulares.
Inciso 3. Al menos un tercio (1/3) del total de los delegados nombrados bajo
el inciso 5, del Artículo V, debe estar presente en la sesión de apertura de cual-
quier Congreso regular o extraordinario de la Asociación General para constituir
quórum para las deliberaciones del orden del día. Luego que el Congreso haya
sido declarado abierto, el quórum estará constituido por los delegados que estén
presentes.
Inciso 4. La elección de los administradores y la votación de todos los asun-
tos tratados se hará a viva voce, o como lo indique el presidente de la sesión,
salvo si la mayoría de los delegados presentes pide otra forma de votar.
22
Constitución de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día

Inciso 5. El cuerpo de delegados al Congreso de la Asociación General estará


constituido por:
a. Delegados regulares.
b. Delegados generales.
c. En el caso de que haya exigencias financieras u otra gran crisis en la
iglesia o en el campo internacional, la Junta Directiva puede decidir re-
ducir el número máximo de delegados de un determinado Congreso de
la Asociación General. Tal reducción se aplicará tanto a los delegados
regulares como a los delegados generales.
Inciso 6. Los delegados regulares representarán a las uniones-asociación y
a las uniones-misión miembros de la Asociación General; y a las asociaciones,
misiones y uniones de iglesias mencionadas en el Artículo IV, como sigue:
a. Los delegados que representen a las uniones-asociación afiliadas a
una División serán designados por la respectiva Junta Directiva de la
Unión-asociación.
b. Los delegados que representen a las uniones-misión y a las uniones de
iglesias afiliadas a una División serán designados por la Junta Directiva
de la División en consulta con las organizaciones afectadas.
c. Los delegados que representen a las asociaciones y misiones afiliadas a
una Unión-asociación serán designados por las respectivas juntas direc-
tivas de las uniones en consulta con las organizaciones afectadas.
d. Los delegados que representen a las asociaciones y misiones afiliadas a
una Unión-misión serán designados por la Junta Directiva de la Divi-
sión, en consulta con las organizaciones afectadas.
e. Los delegados que representen a las asociaciones y misiones directa-
mente dependientes de una División serán designados por la Junta Di-
rectiva de la División, en consulta con las organizaciones afectadas.
f. Los delegados que representen a las instituciones de las divisiones, el
número de los cuales coincidirá con el número de instituciones que
cada División tenga, serán designados por las juntas directivas de las
respectivas divisiones en consulta con las respectivas instituciones.
g. Los delegados que representen a las uniones-asociación directamente
dependientes de la Asociación General serán designados por la respec-
tiva Junta Directiva de tales uniones-asociación.
h. Los delegados que representen a las uniones-misión, asociaciones,
misiones y a las uniones de iglesias que dependan directamente de la
23
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Asociación General serán designados por la Junta Directiva de la Aso-


ciación General en consulta con las organizaciones afectadas.
Inciso 7. Los delegados regulares se distribuirán sobre la siguiente base:
a. Cada Unión-asociación tendrá derecho a dos delegados además de su
presidente (que es delegado general), independientemente de cuánta
sea su feligresía.
b. Cada Unión-misión tendrá derecho a un delegado además de su presi-
dente (que es delegado general), independientemente de cuánta sea su
feligresía.
c. Cada Asociación local tendrá derecho a dos delegados, independiente-
mente de cuánta sea su feligresía.
d. Cada Misión local tendrá derecho a un delegado, independientemente
de cuánta sea su feligresía.
e. Cada Unión de iglesias tendrá derecho a dos delegados, independien-
temente de cuánta sea su feligresía.
f. Cada División tendrá derecho a delegados adicionales sobre la base del
porcentaje que su feligresía represente en relación con la feligresía de la
iglesia mundial. El total de delegados de todas las divisiones bajo esta
provisión no excederá de 400.
g. Los delegados de cada División, previstos bajo el inciso 7. f., se dis-
tribuirán entre las uniones-asociación y uniones-misión adscritas a la
División, sobre la base del porcentaje que la feligresía de cada Unión
represente en relación con la feligresía de la División. Cualquiera de
estos delegados que no sea distribuido bajo este proceso, será asignado
a discreción de la Junta Directiva de la División.
h. Los cupos de delegados regulares asignados a las uniones que no sean
usadas pueden ser reasignadas por las divisiones.
Inciso 8. Los delegados generales representarán a las instituciones de la Aso-
ciación General, a las divisiones de la Asociación General y a las instituciones de
las divisiones, y serán asignados sobre las siguientes bases:
a. Todos los miembros de la Junta Directiva de la Asociación General.
b. Los directores/secretarios asociados de los departamentos y asociaciones
de la Asociación General.
c. Veinte (20) delegados de entre el equipo de la Asociación General.
Éstos serán escogidos por la Junta Directiva teniendo en cuenta la re-
comendación de la Junta Administrativa de la Asociación General.
d. Veinte (20) delegados de cada División.
24
Constitución de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día

e. Cada División tendrá derecho a delegados adicionales, correspondien-


tes al número de instituciones de División que haya dentro de su terri-
torio.
f. Los representantes de las instituciones de la Asociación General y de las
divisiones y otras entidades, y aquellos obreros, secretarios de campo,
laicos y pastores que son seleccionados por la Junta Directiva de la
Asociación General y sus divisiones. El número de estos delegados será
de trescientos (300).
Inciso 9. Las administraciones de las divisiones consultarán a las uniones con
el propósito de asegurarse de que toda la delegación de la División esté com-
puesta por adventistas del séptimo día en plena comunión con la iglesia, de los
cuales por lo menos el cincuenta por ciento (50%) deberán ser laicos, pastores,
docentes y otros obreros que no pertenezcan al área administrativa, de ambos
géneros, y que representen a los diferentes grupos de edad y nacionalidad. La
mayoría del mencionado 50% deberá estar constituida por miembros laicos.
Los delegados de las instituciones de la Asociación General y de las instituciones
de las divisiones, y aquellos elegidos bajo el inciso 8.d, mencionado arriba, no
necesitan satisfacer el cupo de laicos.
Inciso 10. La Asociación General emitirá las credenciales a los delegados
nombrados de acuerdo con las disposiciones de este artículo.
Inciso 11. Los cálculos para determinar la cantidad total de delegados men-
cionados en este artículo se basarán en:
a. Los miembros al 31 de diciembre del segundo año anterior al Congreso
de la Asociación General.
b. El número de entidades denominacionales elegibles para inclusión en la
determinación de cuotas y que existan al 31 de diciembre del segundo
año anterior al Congreso de la Asociación General.

Artículo VI–Elecciones
Inciso 1. En cada congreso regular de la Asociación General se elegirán:
a. Un presidente, vicepresidentes, un secretario, un subsecretario, secre-
tarios-asociados, secretarios para las divisiones, un tesorero, un sub-
tesorero, tesoreros-asociados, tesoreros para las divisiones, secretarios-
de-campo generales, un director y directores-asociados del Servicio
de Auditoría de la Asociación General y un director/secretario y un
director/secretario-asociado (directores/secretarios) de cada uno de los
25
Reglamentos eclesiástico-administrativos

departamentos y asociaciones debidamente organizadas de la Asocia-


ción General, tal como se especifica en el Artículo X, inciso 1, del
Reglamento Interno de la Asociación General.
b. La Comisión del Servicio de Auditoría de la Asociación General con-
forme a la previsión en el Reglamento Interno de la Asociación General,
Artículo VIII, inciso 2.a.
Inciso 2. Las siguientes recomendaciones deberán ser aprobadas por voto de
la Junta Directiva en una sesión posterior al congreso, a propuesta de las divisio-
nes:
• Otras personas para servir como miembros de la Junta Directiva, tal como
se especifica en el Artículo VIII, inciso 1.b.

Artículo VII–Nombramientos
Los siguientes cargos serán nombrados en el primer Concilio Anual de la
Junta Directiva luego de un Congreso regular: un director de Archivos y Esta-
dísticas, un director y directores asociados del Instituto de Investigación Bíblica
y los editores y editores asociados de las principales revistas denominacionales
publicadas por la Asociación General.

Artículo VIII–Junta Directiva


Inciso 1. La Junta Directiva de la Asociación General estará constituida
por:
a. Miembros ex officio:
1) Las personas elegidas de acuerdo con el Artículo VI, inciso 1, excep-
to el director y los directores-asociados del Servicio de Auditoría de
la Asociación General, y los directores/secretarios-asociados de los
departamentos y asociaciones de la Asociación General.
2) Los presidentes de las uniones-asociación, de las uniones-misión,
de las uniones dependientes de la Asociación General, los ex pre-
sidentes de la Asociación General que tengan credenciales de ella,
el presidente/director ejecutivo de la “Adventist Development and
Relief Agency International”, el presidente del “Adventist Interna-
tional Institute of Advanced Studies”, el editor de la Adventist Re-
view, el editor del Adult Sabbath Bible Study Guide, el presidente del
“Adventist Risk Management Incorporated”, el presidente/director
26
Constitución de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día

ejecutivo del “Adventist World Radio”, el presidente de la “Andrews


University”, el director de “Archives and Statistics”, el director del
“Biblical Research Institute”, el presidente del “Christian Record
Services Incorporated”, el presidente y el director del “Ellen G.
White Estate”, el director del “Geoscience Research Institute”, el
presidente del “Griggs University and International Academy”, el
director de la “International Health Food Association”, el presiden-
te de la “Loma Linda University”, el presidente del “Loma Linda
University Medical Center”, el editor de Ministry, el presidente del
“Oakwood College”, el presidente de la “Pacific Press Publishing
Association” y el presidente de la “Review and Herald Publishing
Association”.
b. Miembros electivos:
1) Tres (3) laicos y un pastor distrital de cada División, independiente-
mente de cuánta sea su feligresía, y un pastor distrital u otro obrero
de la línea del frente por cada 500.000 miembros o fracción mayor
de la mitad, luego de los primeros 500.000 miembros. Los laicos,
pastores y los otros obreros mencionados arriba serán escogidos por
la Junta Directiva de cada División de entre los nombres recomen-
dados por las juntas directivas de las uniones.
2) Treinta (30) miembros adicionales nombrados por la Junta Directi-
va de la Asociación General.

Artículo IX–Los administradores y sus responsabilidades


Inciso 1. Los administradores de la Asociación General serán: un presidente,
vicepresidentes, un secretario, un subsecretario, secretarios-asociados, un tesore-
ro, un subtesorero y tesoreros-asociados. Es deber de estos administradores, en
consejo los unos con los otros, llevar adelante la Obra de acuerdo con los planes
y programas votados por el congreso de la Asociación General y en armonía con
los planes y los reglamentos eclesiástico-administrativos aprobados por la Junta
Directiva.
Inciso 2. Los administradores ejecutivos serán: El presidente, el secretario y
el tesorero, que llevarán adelante la Obra en consulta mutua.
Inciso 3. El presidente: El presidente es el primer oficial de la Asociación
General, y rendirá cuentas a la Junta Directiva en consulta con el secretario
y el tesorero. Él, o la persona designada por él, presidirá los congresos de la
27
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Asociación General, actuará como presidente de la Junta Directiva, trabajará en


favor de los intereses generales de la Asociación General según las indicaciones
de la Junta Directiva y desempeñará los otros deberes generalmente reconocidos
como inherentes a su cargo. El presidente de la Asociación General será un mi-
nistro ordenado de experiencia.
Inciso 4. Los vicepresidentes: Cada vicepresidente asistirá al presidente en la
administración general de la obra de la Asociación General o presidirán sobre el
territorio de una División.
Inciso 5. El secretario, el subsecretario y los secretarios-asociados: El secre-
tario, en el desempeño de sus responsabilidades ejecutivas, rendirá cuentas a
la Junta Directiva después de consultar con el presidente. Será responsable de
registrar en las actas las resoluciones de los congresos de la Asociación General
y de las reuniones de la Junta Directiva, de mantener correspondencia con las
organizaciones de la iglesia y de cumplir los otros deberes generalmente reco-
nocidos como inherentes a su cargo. El subsecretario y los secretarios-asociados
asistirán al secretario en esta tarea.
Inciso 6. El tesorero, el subtesorero y los tesoreros-asociados: El tesorero, en
el desempeño de sus responsabilidades ejecutivas, rendirá cuentas a la Junta Di-
rectiva después de consultar con el presidente. El tesorero será el responsable de
darle el adecuado liderazgo financiero a la Asociación General, lo cual incluye,
pero no se limita, a recibir, resguardar y desembolsar todos los fondos en armo-
nía con las decisiones de la Junta Directiva, proporcionar información financiera
al presidente y a la Junta Directiva y desempeñar los otros deberes generalmente
reconocidos como inherentes a su cargo. El subtesorero y los tesoreros-asistentes
o asociados asistirán al tesorero en sus actividades.

Artículo X–Período de servicio


Inciso 1. Todos los administradores de la Asociación General y aquellos cuya
elección está prevista en el Artículo VIII, inciso 1, ejercerán sus funciones desde
el momento que asuman el cargo hasta el siguiente congreso regular, o hasta que
sus sucesores sean elegidos y asuman sus cargos. Su período de servicio, a menos
que los requisitos legales determinen otra cosa, no está sujeto a los límites de
edad del plan de retiro de la División, el cual puede determinar edades específi-
cas para retiros obligatorios.
Inciso 2. Los miembros de la Junta Directiva indicados en el Artículo VIII
servirán desde el momento de su elección hasta el siguiente congreso regular.
28
Constitución de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día

Inciso 3. Todas las personas nombradas para servir en la Asociación General


mencionadas en el Artículo VII servirán desde el momento en que asuman su
función, hasta que sus sucesores sean nombrados y asuman sus deberes, o hasta
que la posición termine. Los nombramientos hechos en virtud del Artículo VII
serán revisados en el primer Concilio Anual de la Junta Directiva luego del con-
greso de la Asociación General.
Inciso 4. El servicio de las personas mencionadas en los incisos 1 al 3 de este
artículo puede terminar por las causas mencionadas en el Artículo XIII, inciso
1, del Reglamento interno de la Asociación General.

Artículo XI–Entidades legales


Inciso 1. El establecimiento de corporaciones legales para servir a la Asocia-
ción General será autorizado por el Congreso de la Asociación General o por el
Concilio Anual de la Junta Directiva de la Asociación General.
Inciso 2. La “Corporación de la Asociación General de los Adventistas del
Séptimo Día” es una entidad legal formada para servir a la Asociación General
en el cumplimiento de sus propósitos.
Inciso 3. En cada congreso regular de la Asociación General los delegados
elegirán los fideicomisarios de la Corporación de la Asociación General.

Artículo XII–Reglamento interno


Los delegados pueden, en cualquier congreso regular o extraordinario de la
Asociación General, sancionar, enmendar o revocar el Reglamento interno. Tales
decisiones pueden abarcar cualquier medida que no esté en contradicción con
esta Constitución.

Artículo XIII-Disolución
En la eventualidad de la disolución de la Asociación General, todos los fon-
dos o activos remanentes, después de satisfechas todas las obligaciones, serán
transferidos a una entidad religiosa adventista del séptimo día que esté exenta
de impuestos, recomendada por la Junta Directiva de la Asociación General. El
proceso de disolución estará en armonía con todos los requisitos aplicables de
las leyes federales y estatales.

29
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Artículo XIV–Enmiendas
Tanto esta Constitución como el Reglamento interno pueden ser enmenda-
dos por el voto favorable de las dos terceras partes de los delegados presentes y
votantes en cualquier congreso, entendiéndose que si se pretende enmendar la
Constitución en un congreso extraordinario de la Asociación General, se notifi-
cará tal propósito al convocarlo.

30
RA
eglamento interno
de la sociación General
de los Adventistas del Séptimo Día
Artículo I–Jurisdicción administrativa
Inciso 1. La Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día, en ade-
lante llamada “Asociación General”, conducirá normalmente su Obra mundial a
través de sus divisiones, que operarán dentro de un territorio específico en armo-
nía con los reglamentos eclesiástico-administrativos de la Asociación General.
Inciso 2. Las divisiones debidamente organizadas son: División Africana
Centro-Occidental, División Africana Centro-Oriental, División Asiática del
Pacífico Norte, División Asiática del Pacífico Sur, División Euroafricana, Divi-
sión Euroasiática, División Interamericana, División Norteamericana, División
Sudafricana y del Océano Índico, División Sudamericana, División del Pacífico
Sur, División Sudasiática y División Transeuropea. Los límites territoriales de
estas divisiones podrán ser modificados únicamente en los Congresos de la Aso-
ciación General o en los concilios anuales de la Junta Directiva.
Inciso 3. Si es necesario hacer un ajuste territorial durante un Concilio
Anual, podrá realizarse únicamente si las divisiones y otros territorios afectados
estuvieren representados por lo menos por uno de sus administradores o, en
el caso de un territorio no organizado todavía, por el oficial más antiguo de
la iglesia en ese territorio. Se podrá hacer una excepción a los requisitos de tal
representación en el caso de una situación de emergencia. En este caso, la Junta
Directiva hará los ajustes que sean necesarios para conducir la Obra en los terri-
torios afectados.
Inciso 4. Las uniones-asociación y las uniones-misión, juntamente con todas
las demás organizaciones e instituciones dentro del territorio de una División,
serán responsables ante la Junta Directiva de la respectiva División; las institu-
ciones de la Asociación General y los campos que no dependan de una División
responderán ante la Junta Directiva de la Asociación General.

Artículo II–Comisiones transitorias


Inciso 1. En cada congreso regular de la Asociación General se nombrarán
31
Reglamentos eclesiástico-administrativos

las comisiones transitorias que fueren necesarias para considerar los asuntos que
les sean referidos y para presentar sus informes y recomendaciones al congreso.
Entre dichas comisiones estarán:
a. La Comisión del Manual de la iglesia.
b. La Comisión de Constitución y Reglamento interno.
c. La Comisión de Nombramientos.
d. La Comisión de Planes.
Inciso 2. Comisión del Manual de la iglesia. El presidente de la Comisión del
Manual de la iglesia será un oficial de la Asociación General.
Inciso 3. Comisión de Constitución y Reglamento interno. El presidente de
esta comisión será un oficial de la Asociación General.
Inciso 4. Comisión de Nombramientos.
a. La Comisión de Nombramientos se compondrá de la siguiente forma:
1) Las divisiones y cada una de las uniones directamente dependientes
de la Asociación General tendrán derecho a elegir al diez por ciento
de su delegación para formar parte de la Comisión de Nombra-
mientos, después de descontar cualquier otro delegado general que
esté sirviendo en la Asociación General o sus instituciones.
2) Los delegados generales excluidos según el ítem anterior tendrán
derecho a tener una representación en la Comisión de Nombra-
mientos equivalente al ocho por ciento de su número total.
b. Los miembros de la Comisión de Nombramientos serán elegidos de la
siguiente manera:
1) La delegación de cada División y de cada Unión-dependiente ac-
tuará como una unidad al elegir a los miembros a los cuales tienen
derecho. Se excluirán de este proceso cualquier otro delegado gene-
ral que sirva como obrero en la Asociación General o sus institucio-
nes.
2) Los delegados generales que estén sirviendo en la Asociación Gene-
ral o en sus instituciones actuarán como una unidad al elegir a los
miembros a los cuales tengan derecho.
3) La elección de los representantes para la Comisión de Nombramien-
tos indicados más arriba será hecha por el método de votación que
cada delegación considere más conveniente y efectivo, tomando en
cuenta el número de delegados y otras circunstancias.
c. La delegación de cada División y la de cada Unión-dependiente selec-
cionará sus representantes para la Comisión de Nombramientos pro-
32
Reglamento Interno de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día

curando que, hasta donde sea posible, representen las diferentes áreas
geográficas, los diversos segmentos de la Organización y los diferentes
tipos de actividades del territorio.
d. Los delegados elegidos como miembros de la Comisión de Nombra-
mientos deben ser delegados debidamente acreditados y que estén pre-
sentes en el Congreso.
e. Los delegados elegidos de acuerdo con lo establecido en el Artículo VI,
inciso 1, de la Constitución, no podrán ser miembros de la Comisión
de Nombramientos.
f. Ningún delegado podrá proponer a más de una persona para integrar
la Comisión de Nombramientos.
g. La Comisión de Nombramientos elegirá su propio presidente y secre-
tario, bajo la dirección temporaria del presidente de la Asociación Ge-
neral cuyo cargo está terminando.
h. La Comisión de Nombramientos limitará sus nombramientos a aque-
llas posiciones para las que se haya hecho provisión en el presupuesto.
i. Con el fin de facilitar el trabajo del plenario de la Comisión de Nom-
bramientos se dará un tiempo razonable a los representantes de cada
División ante dicha comisión para reunirse y considerar las necesidades
de personal en sus respectivas divisiones y presentar sus recomendacio-
nes al plenario de la Comisión de Nombramientos. Las decisiones de
estos grupos no se considerarán como obligatorias para la Comisión de
Nombramientos, sino que serán presentadas como recomendaciones
para su consideración. La Comisión de Nombramientos también re-
comendará que los siguientes oficiales de la División Norteamericana
sirvan en la Asociación General:
• El secretario de la División Norteamericana, que servirá como secre-
tario-asociado de la Asociación General.
• El tesorero de la División Norteamericana, que servirá como tesore-
ro-asociado de la Asociación General.

Artículo III–Vicepresidentes generales


y vicepresidentes para las divisiones

Inciso 1. Se elegirán vicepresidentes generales de la Asociación General para


asistir al presidente en las funciones administrativas de la Asociación General.
Además, se elegirá un vicepresidente para servir como presidente de cada Divi-
33
Reglamentos eclesiástico-administrativos

sión de la Asociación General.


Inciso 2. Las reuniones de la Junta Directiva serán presididas, en ausencia
del presidente, por un vicepresidente general o por el presidente de la División
Norteamericana.
Inciso 3. El papel de los vicepresidentes generales de la Asociación General,
en relación con las divisiones, es el siguiente:
a. Servir como elemento de enlace entre el presidente de la Asociación
General y las divisiones.
b. Servir como consejeros administrativos.
c. Fortalecer los lazos de Unión de la iglesia mundial.
Inciso 4. Los vicepresidentes de la Asociación General elegidos para las divi-
siones actuarán como presidentes de la Junta Directiva de sus respectivas divi-
siones; supervisarán la Obra en ese territorio, bajo la dirección de la Junta Di-
rectiva de la División; y serán reconocidos dentro del territorio de su respectiva
División como presidentes de la División que presiden.
Inciso 5. En caso de que sea necesario, las juntas directivas de las divisiones
pueden nombrar vicepresidentes para asistir a los presidentes en sus responsabi-
lidades administrativas.

Artículo IV–Subsecretario y secretarios-asociados


Inciso 1. Se elegirá un subsecretario y secretarios-asociados para compartir
con el secretario las responsabilidades propias de su cargo. Deberán ejercer sus
deberes conectados con la Secretaría en las tareas que les asigne el secretario o la
Junta Directiva.
Inciso 2. El secretario de la División Norteamericana, en virtud de su elec-
ción para esa responsabilidad, será también secretario asociado de la Asociación
General.
Inciso 3. El papel a desempeñar por el subsecretario de la Asociación General
y los secretarios-asociados, en relación con las divisiones, incluye lo siguiente:
a. Servir como elemento de enlace con los secretarios de las divisiones,
según lo señale el secretario de la Asociación General.
b. Facilitar el proceso de llamados para obreros interdivisión.
c. Reclutar personas para el servicio interdivisión con el objeto de suplir
las necesidades de las divisiones.
d. Asistir a las divisiones en asuntos relativos a personal y a reglamentos
administrativos.
34
Reglamento Interno de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día

Artículo V–Secretarios de las divisiones


Inciso 1. Se elegirá un secretario para cada División, que se conocerá como
“secretario de la División”.
Inciso 2. Los secretarios de las divisiones trabajarán de acuerdo con los pla-
nes y programas votados por el congreso de la Asociación General y los planes
y reglamentos administrativos aprobados por la Junta Directiva de su respectiva
División. El secretario servirá como vicepresidente de la Junta Directiva de la
División, y rendirá cuentas a ella en consulta con el presidente. Será deber del
secretario redactar y conservar las actas de las reuniones de la Junta Directiva,
reunir la información y preparar los informes que le sean solicitados, y ejecutar
cualquier otra tarea generalmente reconocida como perteneciente a su cargo.
Inciso 3. Las juntas directivas de las divisiones podrán nombrar tantos secre-
tarios-asociados y secretarios-asistentes como sea necesario para llevar adelante
la Obra.

Artículo VI–Subtesorero y tesoreros-asociados


Inciso 1. Se elegirá un subtesorero y tesoreros-asociados para compartir con
el tesorero el trabajo de la oficina. Cumplirán los deberes relacionados con la Te-
sorería tal como les sea indicado por el tesorero o por la Junta Directiva. Podrán
ser autorizados por la Junta Directiva a firmar cheques bajo las indicaciones del
tesorero.
Inciso 2. El tesorero de la División Norteamericana, en virtud de su elección
para esa responsabilidad, será también tesorero asociado de la Asociación Gene-
ral.
Inciso 3. El papel del subtesorero y de los tesoreros-asociados de la Asocia-
ción General, en relación con las divisiones, incluye lo siguiente:
a. Proporcionar consejo, información y análisis en cuestiones financie-
ras.
b. Conducir comisiones de evaluación financiera cuando les sea solicita-
do.
c. Responder las cuestiones especiales presentadas por los tesoreros de las
divisiones.
d. Invertir los activos de las divisiones tal como las divisiones pidan.
e. Ayudar con respecto a las disposiciones bancarias internacionales.

35
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Artículo VII–Tesoreros de las divisiones


Inciso 1. Se elegirá un tesorero para cada División, conocido como “tesorero
de División”.
Inciso 2. Los tesoreros de las divisiones trabajarán de acuerdo con los planes
y programas votados por el congreso de la Asociación General y los planes y
reglamentos administrativos aprobados por la Junta Directiva de la División, y
responderá ante dicha Junta Directiva después de consultar con el presidente.
Será responsable de darle el adecuado liderazgo financiero a la División, lo cual
incluye, pero no se limita a, recibir, resguardar y desembolsar los fondos en
armonía con los acuerdos de la Junta Directiva, remitir los fondos correspon-
dientes a la Asociación General en armonía con los reglamentos de la Asociación
General y darle al presidente y a la Junta Directiva la información financiera
requerida. El tesorero será también el responsable de enviar copias de los estados
financieros a los oficiales de la Asociación General.
Inciso 3. Las juntas directivas de las divisiones podrán nombrar un subteso-
rero y tantos tesoreros-asociados y tesoreros-asistentes como sean necesarios para
llevar adelante la Obra.

Artículo VIII–Servicio de auditoría y auditorías


Inciso 1. En cada Congreso regular de la Asociación General, la Asociación
General elegirá un director del Servicio de Auditoría de la Asociación General,
cuyos deberes serán:
a. Administrar la conducción de las auditorías que el Servicio de Audi-
toría de la Asociación General lleva a cabo en las organizaciones de la
iglesia alrededor del mundo.
b. Monitorear todo el programa de auditoría a través de la Denomina-
ción.
c. Recomendar a la Comisión Administrativa de la Asociación General
o a la Junta Directiva de la División normas y/o directrices para ser
usadas por las divisiones en la utilización de los auditores externos que
puedan estar conectados con el territorio de la División.
d. Informar al Presidente de la Asociación General, a través de la Comi-
sión del Servicio de Auditoría de la Asociación General, sobre todo el
programa de auditoría en la iglesia y sobre los temas que surjan en el
panorama global de la administración financiera.
36
Reglamento Interno de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día

También en cada Congreso de la Asociación General se elegirán los directo-


res asociados. El director y los directores asociados serán recomendados por la
Comisión del Servicio de Auditoría de la Asociación General a la Comisión de
Nombramientos después de consultar con las administraciones de las respectivas
divisiones.
Las referencias que aparecen en este Reglamento interno a los directores y
directores-asociados no se aplicarán al director y a los directores-asociados del
Servicio de Auditoría de la Asociación General, excepto lo previsto en el Artícu-
lo XIII, inciso 1.c.
Inciso 2.
a. En cada Congreso regular de la Asociación General se elegirá una Co-
misión del Servicio de Auditoría de la Asociación General que estará
formada por: presidente de la Asociación General, vicepresidente de
la Asociación General, seguidamente nombrado por el presidente, se-
cretario de la Asociación General, tesorero de la Asociación General,
director del Servicio de Auditoría de la Asociación General, un miem-
bro no obrero de la Denominación de cada División escogido entre
auditores adventistas del séptimo día calificados y/u otros profesionales
con conocimientos en áreas afines. El presidente de la comisión será
un miembro laico, elegido por la comisión de entre sus miembros.
El vicepresidente será el vicepresidente de la Asociación General que
actúa como miembro de la comisión. El secretario de la comisión será
el director del Servicio de Auditoría de la Asociación General.
b. El quórum de la Comisión del Servicio de Auditoría será de la mitad
más uno, siendo la mayoría de los miembros no obreros de la Denomi-
nación.
Inciso 3. El Servicio de Auditoría de la Asociación General, aunque sensible
a las reglamentaciones específicas que gobiernan las auditorías de las entidades
denominacionales en un país en particular, será responsable de auditar todas las
divisiones del mundo; las uniones-asociación; las uniones-misión; las asociacio-
nes; las misiones; las uniones de iglesias; los servicios afiliados, las organizaciones
y las instituciones de la Asociación General y de todos los otros niveles adminis-
trativos; la Agencia de Desarrollo y Recursos Asistenciales y las administraciones
regionales y proyectos (no revisados por auditores externos); y de los fondos
especiales. Las excepciones a estos requisitos se harán sólo por acuerdo específico
de la Junta Directiva.

37
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Artículo IX–Secretarios-de-campo generales y


secretarios-de-campo de las divisiones

Inciso 1. Se empleará el término “secretario-de-campo general” para designar


a los líderes de campo generales elegidos para ayudar a los oficiales en la tarea
de llevar adelante las responsabilidades de la Asociación General para con el
campo.
Inciso 2. Los secretarios-de-campo generales servirán bajo la dirección de la
Junta Directiva y del presidente, y se les asignarán tareas generales en el campo,
proyectos especiales o las responsabilidades que les encomiende la Junta Direc-
tiva.
Inciso 3. Se usará el término “secretario-de-campo de División” para desig-
nar a los líderes de campo nombrados por las divisiones. Pueden ser nombrados
tantos como sea necesario, para servir bajo la dirección del presidente y de la
Junta Directiva de la respectiva División.

Artículo X–Departamentos y asociaciones -


Directores/secretarios, asociados y asistentes
Inciso 1. Los directores/secretarios y los directores/secretarios-asociados de
los departamentos y asociaciones serán elegidos por el Congreso de la Asocia-
ción General, y los asistentes serán nombrados tal como lo determine la Junta
Directiva de la Asociación General, para servir a la iglesia mundial a través de la
Asociación Ministerial y de los siguientes departamentos: ADRA, Comunica-
ción, Deberes Cívicos y Libertad Religiosa, Educación, Escuela Sabática y Mi-
nisterio Personal, Evangelismo, Ministerio de Capellanía Adventista, Ministerio
de Mayordomía Cristiana, Ministerio del Niño y Adolescente, Ministerio de la
Familia, Ministerio de la Mujer, Ministerio de la Salud, Ministerio de las Publi-
caciones, Ministerio Joven, Misión Global, Servicio del Espíritu de Profecía, y
Testamentos y Legados.
En caso de que sea necesario hacer cambios en la estructura de los departa-
mentos de la Asociación General, tales cambios podrán ser aprobados por voto
de la Junta Directiva reunida en el Concilio Anual, sujeto a la ratificación del
siguiente Congreso de la Asociación General.
Inciso 2. Los directores/secretarios de los departamentos, asociaciones, agen-
cias y servicios actuarán bajo la dirección del presidente y de la Junta Directiva,
en calidad de consejeros para el campo mundial.
38
Reglamento Interno de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día

Inciso 3. El término “director/secretario-asociado” será usado para designar


a aquellas personas que sean elegidas para asociarse con el director/secretario de
un departamento, Asociación, agencia o servicio de la Asociación General en la
tarea de llevar adelante las responsabilidades del departamento. Tales personas,
que servirán bajo la dirección del respectivo director/secretario del departamen-
to, Asociación, agencia o servicio, deberán tener la experiencia, el conocimiento
y la capacidad necesarias para llevar adelante las funciones que les sean asignadas
no sólo en la sede de la Asociación General, sino también en el campo mundial.
Algunas actividades especializadas pueden ser desempeñadas principalmente sin
necesidad de extensa actividad en el campo.
Inciso 4. El término “director/secretario-asistente” será usado para designar
a aquellas personas nombradas por la Junta Directiva para asistir al director/
secretario y a los directores/secretarios-asociados de cualquier departamento,
Asociación, agencia o servicio en la tarea de llevar adelante la obra de la Asocia-
ción General, generalmente en uno o más asuntos o tareas especiales. Actuarán
bajo la dirección de los respectivos directores/secretarios de los departamentos,
asociaciones, agencias o servicios, cumplirán esas asignaciones especiales prin-
cipalmente en la oficina y servirán para hacer expedita la obra del personal del
departamento, Asociación, agencia o servicio. Las invitaciones para que los asis-
tentes visiten el campo serán de naturaleza muy limitada.
Inciso 5. Los directores/secretarios, los asociados y los asistentes de los de-
partamentos y asociaciones asistirán a los oficiales ejecutivos de la Asociación
General en su tarea de liderar y nutrir la iglesia, promoviendo los planes y pro-
gramas de la iglesia tal como sean aprobados por la Junta Directiva, y facilitando
la participación de la feligresía en la misión de la iglesia. Esto se llevará a cabo
a través de la producción de materiales y de procesos de promoción, consulta,
coordinación y liderazgo. Los planes y programas de los departamentos deberán
ser desarrollados y coordinados por los departamentos bajo la dirección de un
administrador, ser procesados a través de la administración y recibir la apro-
bación de la Junta Directiva, siempre que se lo juzgue conveniente, antes de
implementarlos y promoverlos en el campo.

Artículo XI–Directores/secretarios, asociados y asistentes


de los departamentos de las divisiones

Las divisiones nombrarán directores/secretarios de los departamentos, aso-


ciaciones, agencias y servicios, para prestar servicios bajo la dirección de sus
39
Reglamentos eclesiástico-administrativos

respectivos presidentes y juntas directivas. Nombrarán también los directores/


secretarios-asociados y los asistentes que sean necesarios, para servir en tareas
especiales bajo la dirección de sus respectivos directores/secretarios.
Estos nombramientos se harán normalmente en ocasión del Congreso regu-
lar de la Asociación General pero, en cualquier caso, nunca después del 31 de
diciembre del año en que se celebre el Congreso regular de la Asociación Gene-
ral.

Artículo XII–Director de archivos y estadísticas


La Asociación General nombrará en el primer Concilio Anual de la Junta
Directiva, después del Congreso regular, un director de Archivos y Estadísticas,
que servirá bajo la dirección del secretario de la Asociación General y de la Junta
Directiva, y cuyos deberes serán administrar los Archivos de la Asociación Ge-
neral y compilar y publicar las estadísticas de la Obra mundial.

Artículo XIII–Junta Directiva


Inciso 1.
a. Durante los intervalos entre los Congresos de la Asociación General se
delega en la Junta Directiva la autoridad para actuar en nombre de la
Asociación General en Congreso. Los miembros de la Junta Directiva
incluyen representantes de todas las divisiones mundiales y los presi-
dentes de las uniones-asociación y uniones-misión, que de ahora en
adelante hablan en nombre de la iglesia mundial. Los principales pun-
tos que afectan a la iglesia mundial son considerados en la reunión del
Concilio Anual de la Junta Directiva, cuando todos sus miembros son
invitados a estar presentes. Por tanto, la autoridad de la Junta Directiva
es la autoridad de la iglesia mundial.
b. La Junta Directiva tendrá también autoridad para conceder o retirar
credenciales o licencias, nombrar comisiones tales como una Junta Ad-
ministrativa con sus atribuciones y emplear al personal que sea necesa-
rio para realizar sus actividades eficazmente.
c. La Junta Directiva tendrá poder para elegir o destituir, con causa, a los
administradores, directores/secretarios y directores/secretarios asocia-
dos de los departamentos, asociaciones y servicios, y miembros de la
Junta Directiva; para cubrir cualquier vacante que se produjo en las ofi-
40
Reglamento Interno de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día

cinas, juntas directivas, juntas o agencias, ya sea por muerte, renuncia


u otras razones. Cuando la frase “con causa” se usa en conexión con la
separación o destitución de personas elegidas/nombradas, incluirá, mas
no limitará, 1) incompetencia; 2) persistencia en no cooperar con la
autoridad debidamente constituida en asuntos fundamentales y con los
principales reglamentos denominacionales y laborales; 3) acciones que
puedan estar sujetas a disciplina eclesiástica de acuerdo con el Manual
de la iglesia.
d. La Junta Directiva tendrá poder para jubilar, antes de la expiración del
período de servicio para el cual han sido designadas, a las personas ele-
gidas bajo las disposiciones del Artículo VI, inciso 1, de la Constitución,
cuya salud haya sido afectada hasta el punto de no poder desarrollar
apropiadamente los deberes de su cargo.
e. La remoción de su cargo por la Junta Directiva de cualquier persona
elegida bajo las provisiones del Artículo VI, inciso 1, de la Constitución,
o el retiro de sus credenciales o licencias, será por voto afirmativo de
dos tercios de los miembros presentes y votantes en cualquier reunión
regular de la Junta.
f. La Junta Directiva tendrá la autoridad para remover, por causa, en cual-
quiera de sus reuniones regulares y por el voto afirmativo de dos tercios
de los miembros presentes con derecho a voto, a los miembros de la
Junta Directiva o de cualquier comisión que dependa de ella.
Inciso 2.
a. Anualmente se realizará una reunión de la Junta Directiva, conocida
con el nombre de Concilio Anual, con el propósito de considerar las
solicitudes de fondos y conceder subvenciones, considerar cualquier
otro asunto y adoptar los reglamentos que sean necesarios para operar
la Obra mundial.
b. Anualmente se realizará una reunión de la Junta Directiva que será
conocida con el nombre de Concilio de Primavera, con el propósito de
recibir los informes financieros auditados de la Asociación General, y
para despachar los asuntos regulares de la Junta Directiva, de acuerdo
con las provisiones de los Reglamentos eclesiástico-administrativos (Wor-
king Policy) de la Asociación General en relación para los concilios de
primavera.
Inciso 3. La mitad más uno del total de los miembros de la Junta Directiva,
incluyendo al presidente o a un vicepresidente general, tendrá autoridad pa-
41
Reglamentos eclesiástico-administrativos

ra resolver los asuntos denominacionales de cualquier naturaleza, en cualquier


tiempo y lugar.
Inciso 4. Cualesquiera quince miembros de la Junta Directiva, incluyendo a
un oficial de la Asociación General, podrán, después de la debida notificación a
los miembros disponibles, constituir quórum de la Junta Directiva y sesionar en
el lugar designado para ella, conforme se indica más adelante, para disponer sobre
los asuntos de rutina, con autoridad para tramitar aquellos asuntos que estén
en armonía con los planes bosquejados por la Junta Directiva. Se requiere un
quórum de cuarenta miembros para disponer de asuntos no rutinarios, tales como
decisiones financieras importantes, la destitución de obreros elegidos o nombra-
dos y la elección de presidentes de divisiones y de los vicepresidentes generales.
Inciso 5. Todas las sesiones de la Junta Directiva se realizarán en la sede de
la Asociación General, o en algún otro lugar acordado previamente por la Junta
Directiva.
Inciso 6. El oficial de la Asociación General de mayor rango que esté presen-
te en la sede de ella puede convocar en cualquier momento sesiones de la Junta
Directiva, y él, o cualquier otro miembro de la Junta Directiva designado por él,
actuará como presidente de la sesión.
Inciso 7. Los presidentes de las asociaciones/misiones locales de la División
donde sesione el Concilio Anual serán invitados a asistir a él. A tales invitados
se les concederá el privilegio de participar con voz y voto en las discusiones y en
el proceso de la toma de decisiones.
Inciso 8. Las divisiones pueden enviar presidentes de uniones de iglesias para
asistir a las sesiones del Concilio Anual de la Junta Directiva. Tales invitaciones
les concede los privilegios de plena participación en todas las discusiones y en el
proceso de votación de la Junta.

Artículo XIV–Juntas directivas de las divisiones


Inciso 1. En cada División se constituirá una Junta Directiva, de acuerdo con
lo que se indica más adelante, para la transacción de los asuntos concernientes a
ella. La Junta Directiva de la División funciona en nombre de la Junta Directiva
de la Asociación General en dicha División, y su autoridad será reconocida por
las uniones y los campos locales, tanto en lo que se refiere a las decisiones que
tome en asuntos administrativos, como en las orientaciones y consejos que emi-
ta. La División puede establecer, para uso, beneficio y propósito de la iglesia en
los países de esa División, varias entidades legales; y puede confiarle a éstas o a
42
Reglamento Interno de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día

otras entidades previamente establecidas la responsabilidad total por la propie-


dad, el gobierno y otras funciones con tal de que tal responsabilidad sea ejercida
en armonía con los reglamentos y valores denominacionales.
Inciso 2. Los miembros ex officio de una Junta Directiva de División serán el
presidente, el secretario, el tesorero, otros oficiales de la División, los vicepresi-
dentes y los secretarios-de-campo de la División; los administradores generales
de las instituciones de la División; los presidentes de las uniones-asociación; los
presidentes de las uniones-misión; los presidentes de las uniones de iglesias; los
presidentes de las asociaciones/misiones dependientes de la División; los direc-
tores/secretarios de los departamentos, asociaciones y servicios de la División;
y cualquier miembro de la Junta Directiva de la Asociación General que esté
presente. Serán nombrados otros miembros de la Junta Directiva de la División
de acuerdo con los reglamentos de la División. Dichos miembros incluirán una
representación de obreros denominacionales y de miembros de iglesia que estén
en plena comunión y que no sean empleados de la Denominación. La represen-
tación de obreros incluirá a algunos pastores y obreros de instituciones.
Inciso 3. Los acuerdos tomados por la Junta Directiva de las divisiones, re-
ferentes a la administración de los asuntos propios del territorio de la División,
serán considerados finales, siempre que estén en armonía con los planes y re-
glamentos de la Asociación General tal como aparecen en la Constitución y el
Reglamento interno, y con los acuerdos tomados por su Junta Directiva en sus
concilios anuales.
Inciso 4. Cinco de los miembros de la Junta Directiva de una División, inclu-
yendo al presidente, constituirán quórum para una reunión de rutina. Cuando el
presidente no pudiere estar presente, el secretario puede convocar una sesión de la
Junta, en la sede de la División, y actuará como presidente. Podrán realizarse sesio-
nes en minoría de la Junta Directiva de la División con menos de cinco miembros,
para estudiar asuntos de rutina, pero los acuerdos tomados en tales reuniones no
se considerarán definitivos hasta que sus actas sean aprobadas en una sesión donde
haya quórum. Para tratar asuntos no rutinarios ­–tales como decisiones financie-
ras importantes, destitución de obreros elegidos y/o nombrados y la elección de
los administradores de una Unión-misión– se requerirá un quórum de diez (10)
miembros o el 25% de los miembros de la Junta, el número que sea mayor.

Artículo XV–Auditoría de la Asociación General


La Junta Directiva requerirá, al menos una vez cada año calendario, una
43
Reglamentos Eclesiástico-Administrativos

auditoría de los estados financieros de la Asociación General y de los de la Cor-


poración de la Asociación General, conducida por un auditor externo. El au-
ditor externo realizará también una auditoría anual de las inversiones de estas
organizaciones e informará los resultados de estas auditorías a la Junta Directiva
y a la Asociación General en sus sesiones regulares.

Artículo XVI–Remuneraciones y gastos


Inciso 1. La Junta Directiva designará anualmente a un mínimo de ocho
personas, ninguna de las cuales puede ser obrera de la Asociación General, para
que, junto con los administradores de la Asociación General y no menos de siete
presidentes de uniones-asociación, constituyan una comisión para revisar las
remuneraciones, ayudas y gastos de sus obreros.
Inciso 2. La Junta Directiva tendrá autoridad para hacer, periódicamente, los
reajustes que sean necesarios en la remuneración de sus obreros.

Artículo XVII–Fondos
Inciso 1. Los fondos de la Asociación General estarán formados por:
a. Un porcentaje de los diezmos recibidos por las asociaciones/misiones/
campos locales será enviado a través de la Unión y la División de acuer-
do con el Working Policy de la Asociación General.
b. Un porcentaje de los diezmos recibidos por las uniones de iglesias será
enviado a la División de acuerdo con el Working Policy de la Asociación
General.
c. Las ofrendas regulares para las misiones.
d. Donaciones especiales. Procedentes de los resultados de las inversiones
de donaciones planeadas destinadas a la Asociación General.

Artículo XVIII–Planes de retiro de las divisiones


Inciso 1. Las divisiones adoptarán un plan para el sustento de los obreros
retirados y/o incapacitados y para las esposas dependientes y los dependientes
directos de tales obreros, en armonía con los principios que aparecen en el Re-
glamento eclesiástico-administrativo de la Asociación General.
Inciso 2. Tales planes serán financiados por las contribuciones de las organi-

44
Reglamento Interno de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día

zaciones participantes, de acuerdo con la decisión de la Junta Directiva de cada


División.

Artículo XIX–Subvenciones
Inciso 1. La Junta Directiva concederá subvenciones al campo mundial en
ocasión de los concilios anuales. Estas subvenciones se basarán en los pedidos
presupuestarios de los campos.
Inciso 2. Las subvenciones dependerán del total de las entradas de los fondos
previstos en el presupuesto de la Asociación General. En caso de una disminu-
ción, la distribución se hará generalmente sobre la base de prorrateo con todas
las organizaciones representadas en el presupuesto.
Inciso 3. Las subvenciones destinadas a los proyectos mayores se guardarán
en custodia para el propósito para el cual fueron designadas. En caso de que el
proyecto no se realice, los fondos revertirán a la Asociación General. Los otros
fondos concedidos a las divisiones serán administrados por Junta Directiva de
cada División.
Inciso 4. Todos los fondos recaudados en el territorio de las divisiones, ex-
cepto los fondos regulares que pertenecen a la Asociación General tal como
se indica en el Artículo XVII, serán usados para el avance de la Obra en el
propósito para el cual fueron recaudados, y serán administrados por la entidad
eclesiástica respectiva en armonía con los reglamentos denominacionales.
Inciso 5. Los fondos de la Asociación General en todo el mundo estarán
disponibles para hacer frente a las subvenciones anuales concedidas por la Aso-
ciación General.

Artículo XX–Finanzas
Inciso 1. La Asociación General mantendrá un capital operativo de acuerdo
con lo definido y especificado en el Working Policy, para tener un fondo desti-
nado a las operaciones regulares y protegerse contra una posible emergencia o
depresión financiera.
Inciso 2. La Junta Directiva, actuando a través de su agencia legal, la Cor-
poración de la Asociación General [General Conference Corporation], tendrá
poder para firmar contratos de inversión financiera; pero toda la renta obtenida
de esta manera será reinvertida en valores, y no podrá disponer de ella para sub-
venciones hasta que las inversiones financieras hayan vencido.
45
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Inciso 3. Los diezmos y las ofrendas misioneras recibidas por la Asociación


General se usarán para subvencionar la Obra de la Iglesia Adventista del Sépti-
mo Día. Por tanto, no será prerrogativa de la Junta Directiva de la Asociación
General, ni de la Tesorería, ni de ningún otro agente o agencia de la Organiza-
ción, prestar estos fondos a particulares, avalar notas de crédito, firmar bonos
u otros valores, o en cualquier otra manera desviar los fondos de la Asociación
General del propósito para el cual fueron destinados.
Inciso 4. La base para computar los blancos y los fondos per cápita será la fe-
ligresía al 30 de junio del año anterior, conforme lo haya registrado oficialmente
el servicio de Archivos y Estadísticas de la Asociación General.

Artículo XXI–Compensación
Inciso 1. La Asociación General reembolsará, hasta donde lo permita la ley,
todo gasto en que haya incurrido cualquier persona que fue o es parte o es ame-
nazada de ser hecha parte de una demanda, litigio o proceso legal conminativo,
pendiente o juzgado, ya sean procedimientos civiles, penales, administrativos
o investigativos, en virtud de ser o haber sido miembro de la Junta Directiva
de la Asociación General, o de ser o haber sido administrador, obrero o agente
de ella. El reembolso incluirá los honorarios de los abogados, costos, multas y
valores pagados como arreglo final en que haya incurrido la persona en conexión
con tales demandas, litigios o procesos, siempre y cuando dicha persona haya
actuado de buena fe y en alguna manera haya creído estar en favor de, o no en
contra de los mejores intereses de la Asociación General y cuando, con respecto
a cualquier acción o procedimiento penal, no haya evidencia para creer que su
conducta fue ilegal.
Inciso 2. Este derecho de compensación será en adición a, y no exclusivo de,
todos los otros derechos que le puedan corresponder a la persona como miem-
bro de la Junta Directiva de la Asociación General.

46
Declaración de misión de la Iglesia Adventista del Séptimo Día

Re­gla­men­tos
ecle­siás­ti­co-Ad­mi­nis­tra­ti­vos
de la Di­vi­sión Su­da­me­ri­ca­na
de la Aso­cia­ción Ge­ne­ral
de los Ad­ven­tis­tas del Sép­ti­mo Día

PAR­TE II

De­cla­ra­ción de mi­sión
De­cla­ra­ción de valores
Com­pro­mi­so to­tal con Dios
Guía para la misión
A
Declaración de misión
de la Iglesia Adventista del Séptimo Día
A 05 Declaración de misión
de la Iglesia Adventista del Séptimo Día

A 05 05 Nuestra misión–La misión de la Iglesia Adventista del Séptimo Día


es hacer discípulos de todas las naciones, comunicándoles el evangelio eterno
en el contexto de los mensajes de los tres ángeles de Apocalipsis 14:6 al 12,
invitándolos a aceptar a Jesús como su Salvador personal y unirse a su iglesia
remanente, instruyéndolos para servirlo como Señor y preparándolos para su
pronto retorno.

A 05 10 Nuestro método–Llevamos adelante esta misión, bajo la dirección


y autoridad del Espíritu Santo, a través de:
1. El ministerio de la predicación. Aceptando la comisión de Cristo (Mat.
28:18-20), en estos últimos días anunciamos al mundo entero el evangelio eter-
no del amor de Dios, revelado más plenamente en la vida, ministerio, muerte
expiatoria, resurrección y obra sumosacerdotal de su Hijo. Y, reconociendo que
la Biblia es la infalible revelación de la voluntad de Dios, proclamamos su men-
saje total, incluyendo lo referente a la segunda venida de Cristo y a la perma-
nente autoridad de su ley de los Diez Mandamientos con su recordatorio del
séptimo día, sábado, como día de reposo.
2. El ministerio de la enseñanza. Reconociendo que el desarrollo de la mente
y el carácter es esencial dentro del plan redentor de Dios, promovemos el desa-
rrollo de una comprensión y relación madura con Dios, su Palabra y el universo
creado.
3. El ministerio de la sanidad. Afirmando los principios bíblicos sobre el bie-
nestar integral de la persona, damos prioridad a la preservación de la salud y la
curación del enfermo y, a través de nuestro ministerio a los pobres y oprimidos,
cooperamos con el Creador en su compasiva obra de restauración.
4. El ministerio del discipulado. Afirmando el continuo crecimiento y desarro-
48
Declaración de misión de la Iglesia Adventista del Séptimo Día A
llo de todos los feligreses, nutrimos a los recién convertidos, los instruimos en
pro de una vida justa, los entrenamos para ser testigos efectivos y los animamos
en su entusiasta obediencia a la voluntad de Dios.

A 05 15 Nuestra visión–En armonía con las grandes profecías de las Escri-


turas, entendemos que el clímax del plan de Dios es restaurar toda su creación a
la completa armonía con su perfecta voluntad y justicia.

A 10 Declaración de valores de la Iglesia Adventista del


Séptimo Día
A 10 05 Nuestros valores–Los valores adventistas del séptimo día están basa-
dos en la revelación de Dios provista a través de la Biblia y la vida de Jesucristo.
Nuestro sentido de identidad y llamado proviene de una comprensión de las
profecías bíblicas, especialmente de aquellas relativas al tiempo que precede in-
mediatamente al retorno de Jesús. Consecuentemente, toda la vida llega a ser
una creciente experiencia y demostración de compromiso con Dios y con su
reino.
Nuestro sentido de misión está impulsado por la seguridad de que cada per-
sona, independientemente de las circunstancias, es de infinito valor para Dios y
por tanto merecedora de respeto y dignidad. A través de la gracia de Dios cada
persona es dotada para y necesaria en las diversas actividades de la familia de la
iglesia.
Nuestro respeto por la diversidad, individualidad y libertad está equilibra-
do con nuestra consideración por la comunidad. Nosotros somos una familia
mundial de fe comprometida a representar el reino de Dios en nuestro mundo
a través de una conducta ética, de mutua consideración y de amante servicio.
Nuestra fidelidad para con Dios incluye el compromiso y sostén de su cuerpo,
la iglesia.

A 15 Compromiso total con Dios-


Declaración de la responsabilidad espiritual de la familia
de la fe

Cada miembro y cada organización de la Iglesia Adventista del Séptimo Día


es compelido, bajo la unción divina, a encontrar las maneras más eficaces para
49
A Reglamentos eclesiástico-administrativos

cumplir la misión de la iglesia, tal como está bosquejada en la Declaración de


misión de la Iglesia Adventista del Séptimo Día. Esta declaración de Compromiso
total con Dios expresa en términos prácticos lo que significa el compromiso total
para el miembro individual y para las organizaciones de la iglesia. Provee un
proceso de orientación para la misión de la iglesia.
Está colocada entre las declaraciones de misión y de valores de la Iglesia
Adventista del Séptimo Día y el Libro de reglamentos eclesiástico-administrativos
para servir como un puente, recordándole a la iglesia su propósito en el mundo,
y manteniendo una clara dirección para la iglesia al aplicar y administrar las
muchas directivas encontradas en el Libro de reglamentos.
A 15 05 El mandato divino–La historia de la Iglesia Adventista del Sépti-
mo Día está llena de ejemplos de personas e instituciones que han sido, y son,
testigos vibrantes de su fe. Debido a su apasionado compromiso con su Señor y
al profundo aprecio por su ilimitado amor, todos tienen el mismo blanco: com-
partir las Buenas Nuevas con los demás. El texto bíblico clave que los motivó,
texto que inflama a los adventistas en todas partes, conocido como la Comisión
Evangélica, el mandato del Señor mismo, está registrado en Mateo 28:19 y 20,
y dice: “Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en
el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo; enseñándoles que guarden
todas las cosas que os he mandado; y he aquí yo estoy con vosotros todos los
días, hasta el fin del mundo”. Otras versiones, como la Nácar-Colunga, tradu-
cen: “Id, pues; enseñad a todas la gentes...”
Esta orden del mismo Señor es sencilla, hermosa y cautivante, y es para to-
dos sus seguidores, sean miembros, pastores o administradores: Id... enseñad...
bautizad... haced discípulos. Este principio es la chispa de encendido de la mi-
sión de la iglesia y establece la norma para toda evaluación y toda medición
del éxito. Afecta a todos, cualesquiera sean sus responsabilidades, sean laicos u
obreros, abarca todos los aspectos de la vida de la iglesia, desde la iglesia local
hasta la Asociación General, y alcanza a las escuelas, colegios y universidades,
casas editoras, instituciones de salud, y organizaciones de alimentos saludables.
Este compromiso está implícito, incorporado, como encapsulado, en los votos
bautismales, en las declaraciones de misión, en las metas y objetivos, y en los re-
glamentos y estatutos de la iglesia: “Para dar testimonio de su amante salvación”,
“para ayudar en la proclamación del evangelio eterno”, “para proveer el pan de
vida a las multitudes” y para “fortalecerlos en su preparación para su pronto re-
torno”. La cuádruple orden de ir... enseñar... bautizar... hacer discípulos resuena
50
Declaración de misión de la Iglesia Adventista del Séptimo Día A
en todos los lugares donde los adventistas del séptimo día trabajan o se reúnen.
A medida que la iglesia crece en tamaño y complejidad, más y más feligre-
ses, pastores y administradores se han hecho serias preguntas acerca de cómo
la iglesia está cumpliendo la Comisión Evangélica. Las ruedas y los engranajes
de la iglesia, ¿producen apenas productos y servicios que, aunque están sobre
el promedio, no pueden fácil y rápidamente distinguirse de sus contrapartidas
seculares? ¿O está la iglesia asegurándose de que sus productos y servicios básicos
revelen al mundo el camino hacia la vida eterna? Nada debe ser excluido de estas
preguntas, no importa si se trata de los servicios de adoración de la iglesia local
o de los programas y productos de los campos e instituciones de la iglesia.
Ha llegado el tiempo para que la iglesia como un todo se pregunte y responda
las difíciles cuestiones sobre cómo está relacionándose con el principio guiador
de la Comisión Evangélica. ¿Cómo puede ese principio guiador ser una realidad
en las vidas de los feligreses, los pastores y las congregaciones? ¿Cómo pueden
ellos medir su progreso en el cumplimiento de este mandato? ¿Cómo pueden
las universidades de la iglesia, los colegios secundarios y superiores, las fábricas
de alimentos, las clínicas, las instituciones médicas de alta complejidad, las casas
editoras y los centros de comunicaciones cumplir su responsabilidad tomando
como base la Comisión Evangélica?
Este desafío requiere una aproximación franca y analítica para determinar
dónde está la iglesia en relación con el mandato del Señor. No es suficiente me-
dir el éxito por las normas seculares, ni es suficiente darles prioridad a esos están-
dares. El compromiso total para con Dios incluye, esencialmente, la aceptación
total de los principios del cristianismo tal como están bosquejados en la Biblia
y en el Espíritu de Profecía. Las congregaciones, las instituciones, los obreros
y los feligreses pueden fácilmente encontrar satisfacción en alcanzar blancos,
reunir recursos, completar edificios, equilibrar presupuestos, obtener o renovar
acreditaciones y, sin embargo, dejar de cumplir su responsabilidad ante Dios con
respecto a la Comisión Evangélica. La primera y constante prioridad de la iglesia
debe ser esta orden del Señor: Id... enseñad... bautizad... haced discípulos.
Aunque la Comisión Evangélica no cambia, su cumplimiento se demuestra
de diferentes formas. Por ejemplo: Un pastor trabaja en un contexto diferente
del de un profesor en el aula, o del de un médico o un administrador de ins-
titución. Pero, ya sea que se trate de un rol personal o institucional, cada uno
es responsable ante el mandato de Dios. Entre los grandes beneficios que se
derivan cuando se evalúa la efectividad del cumplimiento de esta misión está
la creciente confianza que se desarrolla cuando cada feligrés, cada pastor, cada
51
A Reglamentos eclesiástico-administrativos

administrador y cada institución de la iglesia toma en cuenta esta prioridad y le


presta la debida atención.
La familia de Dios reconoce que cada persona es individualmente responsa-
ble ante Dios. Al mismo tiempo, los creyentes son amonestados a examinarse a
sí mismos (ver 2 Cor. 13:5). Así como un proceso de evaluación espiritual tiene
su lugar en la vida personal, así también, y seguramente, tiene su lugar en la vida
organizacional.
Una evaluación espiritual, aunque es apropiada, es también un asunto muy
delicado, porque los humanos vemos sólo en parte. El marco de referencia te-
rrenal siempre está limitado a lo que es visible y al breve período que rodea al
presente. A pesar de eso, podemos ganar mucho mediante una evaluación cui-
dadosa y meditada de nuestra vida personal y de la vida organizacional.
Es posible descubrir e identificar varios principios que pueden guiarnos en tal
evaluación y, aunque cualquier intento será incompleto, las siguientes áreas de
evaluación específica nos ayudarán a concientizarnos de la responsabilidad que
tenemos para con Dios y para con la misión, que es, precisamente, una parte
integral de la relación y el compromiso del cristiano con él. La siguiente lista
no agota todas las áreas que necesitan atención, pero los principios bosquejados
aquí se aplican también a otras personas, organizaciones e instituciones.

A 15 10 Qué implica “Compromiso total con Dios” para cada feligrés


individualmente–A cada adventista del séptimo día, sea obrero o laico, se le
promete el don del Espíritu Santo, que le permitirá crecer espiritualmente en la
gracia del Señor y le dará poder para desarrollar y usar los dones espirituales en
el testimonio y el servicio. La presencia del Espíritu Santo en la vida del creyente
se demuestra al:
1. Mantener un hogar cristiano en el que las normas y los principios de Cris-
to se enseñan y se ejemplifican.
2. Vivir una vida que se goza en la certeza de la salvación, impulsada por
el Espíritu Santo, para dar un testimonio personal efectivo a los demás y de-
sarrollar con Cristo un carácter amable, consecuente con la voluntad de Dios
revelada en su Palabra.
3. Usar los dones espirituales que Dios ha dado a cada uno.
4. Dedicar el tiempo, los dones espirituales y los recursos, con oración y en
forma sistemática, para proclamar el evangelio y, ya sea individualmente o como
parte de la familia de la iglesia, llegar a ser la sal y luz del Señor al compartir su
amor en la vida de familia y en el servicio a la comunidad, motivado siempre
52
Declaración de misión de la Iglesia Adventista del Séptimo Día A
por el sentido del pronto regreso del Señor y por su mandato de predicar su
evangelio tanto en el hogar como fuera de él.
5. Participar en un plan sistemático de crecimiento espiritual y evaluación de
la forma en que uno camina con Dios, formando parejas de socios espirituales
mutuamente responsables, cuyo principal objetivo sea el de ayudarse unos a los
otros con oraciones.

A 15 15 Qué implica “Compromiso total con Dios” para un pastor de


iglesia–Un pastor adventista del séptimo día, llamado y capacitado por el Espí-
ritu Santo e impulsado por el amor a los seres humanos, dirige los pecadores ha-
cia Cristo como Creador y Redentor y les enseña cómo compartir su fe y llegar
a ser discípulos eficaces. Comparte regularmente una dieta espiritual equilibrada
y fresca, resultado de su comunión con Dios y con su Palabra. El pastor muestra
la gracia salvadora y el poder transformador del evangelio, al:
1. Empeñarse en que su familia sea un modelo de lo que el Señor espera del
matrimonio y la familia.
2. Predicar sermones basados en la Biblia, sermones cristocéntricos, que ali-
menten a los miembros y apoyen a la iglesia mundial, enseñándoles las creencias
fundamentales con un sentido de urgencia basado en la comprensión adventista
de las profecías tal como las enseña la Iglesia Adventista del Séptimo Día.
3. Invitar a todos a someterse al poder transformador del Espíritu Santo con
el fin de que el evangelio pueda ser manifestado en la vida compasiva del creyen-
te dirigido por la fe.
4. Conducir a la iglesia local en una vigorosa actividad evangelizadora que
dé como resultado no sólo un incremento de la hermandad sino también el es-
tablecimiento de nuevas congregaciones, manteniendo, sin embargo, un fuerte
apoyo tanto a la Obra local como a la Obra mundial de la iglesia.
5. Dar evidencias de un ministerio eficaz, al aumentar numéricamente la feli-
gresía y al hacerla crecer en experiencia espiritual y en la adoración, apresurando
así el regreso del Señor.
6. Priorizar el crecimiento espiritual personal y la eficacia en la misión al
participar regularmente en procesos de evaluación de los resultados espirituales.
La División desarrollará un modelo de evaluación para ser aplicado en cada
Unión/Asociación/Misión, que incluya un módulo de autoevaluación, como
también aspectos que se refieran a la responsabilidad del pastor para con la(s)
congregación(es) y hacia la Organización mundial de la iglesia.
53
A Reglamentos eclesiástico-administrativos

A 15 20 Qué implica “Compromiso total con Dios” para una iglesia lo-
cal–Una congregación adventista del séptimo día actúa creativamente y con un
sentido de autocrítica, como una comunidad que testifica y edifica, facilitando
la proclamación del evangelio, tanto en el ámbito local como nacional y aun
global. Una congregación tal vive en el mundo como “el cuerpo de Cristo”,
mostrando la misma preocupación y acción positiva para con aquellos con quie-
nes entra en contacto como la que mostraba el Señor en su ministerio terrenal,
al:
1. Demostrar una absoluta seguridad en la gracia salvadora de Cristo y un
compromiso con las enseñanzas distintivas de su Palabra.
2. Comprender y aceptar su papel como parte de un movimiento final que
tiene la responsabilidad de propagar el evangelio en el ámbito local, nacional y
global.
3. Desarrollar planes estratégicos para compartir las Buenas Nuevas en su
comunidad, con el objeto de asegurarse que las personas comprendan cómo
puede Jesús cambiar sus vidas y prepararlas para su pronta venida, y al ayudar a
establecer nuevas congregaciones.
4. Edificar la vida de los feligreses y sus familias con el fin de que crezcan
espiritualmente y prosigan confiadamente en la misión y en las verdades expre-
sadas por medio de la iglesia remanente.
5. Reconocer el privilegio de ser una congregación adventista del séptimo
día y su correspondiente responsabilidad para con la familia mundial de iglesias
adventistas del séptimo día, tal como está bosquejada en el Manual de la iglesia,
al aceptar e implementar planes amplios que permitan la difusión del evangelio
en contextos cada vez más abarcantes y al participar en el sistema organizativo,
financiero y representativo de la iglesia, destinado a facilitar la acción misionera
mundial.
6. Participar en un plan de evaluación que lleve a la congregación a descu-
brir cuáles son sus puntos fuertes y sus puntos débiles, y cuáles son los avances
hechos en su misión de enseñar, bautizar y hacer discípulos. El plan de evalua-
ción será normalmente un programa de autoevaluación realizado anualmente
por toda la congregación en pleno, aunque periódicamente deberá incluir una
evaluación de la participación en, y la responsabilidad para con la Organización
más amplia a la que pertenece. Cada División ayudará en el desarrollo del proce-
so de evaluación, en consulta con las uniones y las asociaciones/misiones locales,
para ser usado dentro de su territorio.
54
Declaración de misión de la Iglesia Adventista del Séptimo Día A
A 15 25 Qué implica “Compromiso total con Dios” para los colegios
primarios y secundarios–Un colegio de nivel primario o secundario crea un
clima que nutre a los alumnos mental, física, social y espiritualmente, e instila
en ellos confianza en la pertinencia, el papel, el mensaje y la misión de la Iglesia
Adventista del Séptimo Día. Los colegios proveen excelencia en la educación
adventista, al:
1. Desarrollar, para la institución, un plan maestro espiritual abarcante y un
currículo para todas las materias que, además de la excelencia académica, apoye
la visión mundial de los Adventistas del Séptimo Día e integre la fe con la ense-
ñanza.
2. Emplear profesores adventistas del séptimo día, totalmente comprometi-
dos y profesionalmente competentes, que integren la fe con el conocimiento al
nutrir a sus alumnos para que sean buenos ciudadanos y miembros de iglesia.
3. Trabajar con los padres y las congregaciones locales para asegurar que cada
alumno conozca las demandas de Cristo y tenga la oportunidad de decidirse en
favor de él y ser bautizado.
4. Transmitir a los alumnos una comprensión de la razón bíblica de la exis-
tencia del pueblo de Dios en los últimos días, y de cómo pueden participar en
el cumplimiento de la misión de la iglesia.
5. Involucrar al personal y a los alumnos en actividades de extensión del
evangelio en formas que sean apropiadas a la edad de ellos, planificando opor-
tunidades para la testificación en la comunidad.
6. Participar sistemáticamente en un proceso de evaluación espiritual desa-
rrollado por la División, y puesto en práctica por las uniones/asociaciones/mi-
siones, que proporcionen informes anuales para presentar a la Junta Directiva
de la institución y a los delegados al congreso del campo local.

A 15 30 Qué implica “Compromiso total con Dios” para las institu-


ciones superiores y las universidades–Una institución superior o universidad
adventista del séptimo día ofrece a los jóvenes adventistas, y a otros jóvenes de
las localidades circundantes que deseen tener la oportunidad de estudiar en un
ambiente adventista, una educación de nivel terciario y/o de posgrado, acadé-
micamente sólida, demostrada al:
1. Desarrollar un plan maestro espiritual amplio, propuesto por el personal
de la institución y aprobado por su Junta Directiva, que identifique las ver-
dades y valores espirituales, tanto de conocimiento como de relación, que la
institución se ha comprometido a compartir con sus alumnos; e indique en qué
55
A Reglamentos eclesiástico-administrativos

oportunidades de un período determinado y mediante qué medios serán trans-


mitidos esos valores.
2. Mantener un ambiente, tanto en el aula como en todo el campus, que
asegure oportunidades tanto para la instrucción académica como para encuen-
tros evangélicos, con el objeto de producir graduados que sean reconocidos por
la iglesia y por la sociedad por la excelencia académica y espiritual de sus vidas;
hombres y mujeres que sean bien equilibrados mental, espiritual y socialmente;
hombres y mujeres que amen a su Señor, que mantengan en alto las normas
divinas en su vida diaria, que ayuden a formar congregaciones locales sólidas y
prósperas, y que actúen como la sal y la luz de sus comunidades, sean laicos u
obreros.
3. Afirmar inequívocamente en el aula, y en la vida diaria del campus, las
creencias, las prácticas y la visión mundial de la Iglesia Adventista del Séptimo
Día, compartiendo el gozo del evangelio, demostrando confianza en el papel
divinamente establecido para el movimiento adventista y en su continua signi-
ficación dentro del plan de Dios para estos últimos días, facilitando las activida-
des para que los profesores, el personal y los alumnos puedan testificar y realizar
servicio cristiano; y estimular a profesores y empleados a vivir un estilo de vida
consecuente, que se manifieste por medio de relaciones positivas y formativas
con los estudiantes.
4. Emplear profesores adventistas del séptimo día totalmente comprometidos
y profesionalmente competentes, que sean activos en su iglesia local y que inte-
gren la fe y el conocimiento en el contexto de la formación de sus alumnos para
que lleguen a ser miembros productivos tanto de la sociedad como de la iglesia
del Señor, y que interactúen con los padres de los alumnos y otras personas
interesadas en la educación, con el fin de comprender y poner en práctica las
elevadas expectativas académicas y espirituales que tiene este programa educati-
vo al servicio de la juventud.
5. Evaluar el cumplimiento de los objetivos bosquejados en el plan maestro
espiritual mediante un programa de evaluación amplio, preparado por el mismo
personal docente, y aprobado por la Junta Directiva respectiva, diseñado de for-
ma suficientemente específica como para que permita evaluar cada aspecto de
la vida en el campus; que sirva para guiar a la administración de la institución
educativa superior o universidad a tomar las medidas afirmativas o correctivas
que sean necesarias, que sirvan de base para los informes anuales acerca de la sa-
lud espiritual de la institución presentados a la Junta Directiva y a los delegados
al congreso del campo local.
56
Declaración de misión de la Iglesia Adventista del Séptimo Día A
6. Someter el plan maestro propuesto para el área espiritual, y su programa
de evaluación, a un panel internacional de educadores altamente calificados,
nombrado por la Asociación General, el que a su vez entregará a la Junta Direc-
tiva de la institución educativa superior o universidad la evaluación escrita del
plan maestro en el área espiritual y su programa de evaluación.

A 15 35 Qué implica “Compromiso total con Dios” para los hospitales


y otras instituciones médicas–Un hospital o institución médica adventista del
séptimo día ofrece, en la comunidad donde sirve, atención de la salud de la más
alta calidad, dirigida a la persona total, desarrollando un plan amplio de evalua-
ción espiritual que incluya:
1. Crear una atmósfera positiva, bien planificada, que se concentre en la
presencia sanadora del Señor.
2. Desarrollar un equipo de médicos y enfermeros profesionalmente com-
petentes, orientados hacia la misión y que sean compasivos; que ministren con
sensibilidad a los pacientes desde el contexto de su fe cristiana como también de
las creencias distintivas de los adventistas del séptimo día.
3. Asegurarse de que todos los que estén dentro de la esfera de influencia
de la institución perciban que las instalaciones para el cuidado de la salud son
parte de la Iglesia Adventista del Séptimo Día, para lo cual la institución deberá
desarrollar programas de orientación para el personal y de testificación a la co-
munidad que representen positivamente, tanto al hospital como a la iglesia, ante
las personas a quienes sirve la institución.
4. Estimular con sensibilidad las inquietudes espirituales de los pacientes y
responder a ellas de forma sistemática.
5. Aplicar los recursos financieros y humanos que sean posibles para partici-
par en la misión local, nacional y global de la iglesia en las áreas del cuidado de
la salud y la educación para la salud.
6. Demostrar responsabilidad en el cumplimiento de la misión, mediante la
participación, por lo menos una vez cada tres años, de un proceso amplio de
evaluación, desarrollado, planificado y supervisado por la Junta Directiva de
la División, para evaluar el progreso en la obtención de resultados misionales
específicos y mensurables.

A 15 40 Qué implica “Compromiso total con Dios” para las institucio-


nes de comunicación masiva: casas editoras, centros de comunicaciones,
servicios educativos Hogar y Salud, y estaciones de radio–Las instituciones
57
A Reglamentos eclesiástico-administrativos

de comunicación masiva adventistas del séptimo día proporcionan productos de


calidad que refuerzan la misión de la iglesia y el compromiso de sus miembros
con dicha misión, al:
1. Estimular iniciativas y distribuir sólo los productos que contribuyan a la
proclamación del evangelio y a la formación de los feligreses, dentro del contex-
to del mensaje del tiempo del fin.
2. Planificar y apoyar actividades evangelizadoras, que puedan llevar a con-
tactos personales involucrando a las congregaciones locales, donde sea posible.
3. Usar la tecnología y los medios de comunicación dentro de las posibilida-
des de los recursos financieros disponibles, de modo tal que dichos recursos sean
maximizados para el cumplimiento de la misión de la iglesia.
4. Coordinar iniciativas con otras entidades de la iglesia para asegurar una
adecuada interacción entre ellas, con el objeto de apoyar los programas y pro-
yectos relacionados.
5. Asignar personal, en la medida de las posibilidades, para ayudar a los
pastores y a las congregaciones en los programas de seguimiento de las personas
alcanzadas, y para operar un sistema de retroalimentación con el objetivo de
desarrollar o modificar productos.
6. Establecer, bajo la dirección de las juntas administradoras correspondien-
tes, revisiones periódicas de los materiales y programas, tanto para los feligreses
como para el público en general, con el fin de proporcionar a las administracio-
nes un análisis de la eficacia en el logro de las metas misioneras, asegurar la ar-
monía de dichos materiales con las creencias y prácticas de la Iglesia Adventista
del Séptimo Día, y preparar informes para presentar a cada reunión regular de
los cuerpos legales correspondientes y a las juntas directivas.

A 15 45 Qué implica “Compromiso total con Dios” para las industrias


de alimentos saludables–Una fábrica de alimentos adventista del séptimo día
desarrolla productos que contribuyen positivamente a la salud y que, además,
proporcionan recursos que ayudan a proclamar el mensaje del evangelio en estos
últimos días, al:
1. Fabricar y vender únicamente aquellos productos que sean consistentes
con los principios divinos de la dieta y la salud.
2. Adiestrar personal para informar al público acerca de las prácticas de vida
saludable y ayudar a la iglesia a desarrollar una mejor salud entre los feligreses.
3. Proveer alimentos vegetarianos de bajo costo para los países en desarrollo.
4. Implementar programas mediante los cuales, quienes hayan recibido la
58
Declaración de misión de la Iglesia Adventista del Séptimo Día A
influencia del mensaje de salud, puedan recibir información adicional acerca de
la iglesia.
5. Incluir en el presupuesto financiero ayuda para la misión de la iglesia sobre
la base que la División haya establecido.
6. Evaluar periódicamente los logros obtenidos en términos de eficiencia,
retorno de las inversiones y contribución a la misión de la iglesia, con base en
un sistema administrado por la Junta Directiva y la industria, y aprobado por la
Junta Directiva de la División, en consulta con la Asociación Internacional de
Alimentos Saludables.

A 15 50 Qué implica “Compromiso total con Dios” para una Unión o


un campo local–Una Unión o campo local de la Iglesia Adventista del Séptimo
Día, con un liderazgo que tenga una relación personal con Jesús y esté sometida
a la conducción del Espíritu Santo, motiva a los feligreses, pastores, profesores
y todos los demás obreros denominacionales a presentar a sus vecinos y a sus
comunidades la verdad salvadora para estos días finales, supervisando y estable-
ciendo prioridades en sus planes, iniciativas y finanzas, para dar el primer lugar
a un testimonio continuo en favor de la ganancia de seres humanos para Cristo
y su edificación espiritual, al:
1. Identificar y promover los objetivos espirituales, tanto de evangelización
como de crecimiento, de la Unión, la Asociación o la Misión y, mediante un
proceso de planificación estratégica y financiera, involucrar la participación co-
lectiva de sus miembros y organizaciones.
2. Demostrar, mediante el ejemplo personal de los líderes, que la iglesia con-
tinúa sin vacilaciones llevando adelante su papel divinamente asignado como
testigo a este mundo necesitado y moribundo.
3. Alimentar espiritualmente y apoyar a los pastores, a los miembros y a las
congregaciones, con el objetivo de que puedan crecer como discípulos y experi-
mentar con diversas formas de cumplir con la Comisión Evangélica.
4. Ejercer el liderazgo administrativo de las instituciones y entidades bajo
su dirección, con el fin de asegurar que la misión de la iglesia se mantenga
claramente en foco, y desarrollar y poner en práctica iniciativas para establecer
nuevas congregaciones en comunidades y regiones donde sean necesarias.
5. Asegurar que las provisiones presupuestarias para las actividades evange-
lizadoras locales, nacionales y globales sean cuidadosamente balanceadas en re-
lación con los recursos destinados para el alimento espiritual de los creyentes, y
que se les dé a ambos la más alta prioridad.
59
A Reglamentos eclesiástico-administrativos

6. Cooperar con la División en el desarrollo y puesta en práctica de procesos


de evaluación, revisados por una comisión designada por la Asociación General,
mediante la cual, los miembros, los pastores, las congregaciones, las institucio-
nes, las asociaciones y misiones y las uniones puedan graficar su compromiso y
eficacia al llevar adelante la Comisión Evangélica, informando los resultados a
las respectivas juntas y congresos.

A 15 55 Qué implica “Compromiso total con Dios” para la Asociación


General y las divisiones–La Asociación General de los Adventistas del Séptimo
Día y sus divisiones mundiales, con un cuerpo de líderes que tienen una relación
personal con Jesús y que se someten a la dirección del Espíritu Santo, proporcio-
nan la dirección general y global para la vida espiritual y la misión de la iglesia,
desarrolla planes y reglamentos estratégicos, genera iniciativas y programas, y
asigna recursos financieros y humanos, de formas que demuestran la urgencia en
completar la misión de la iglesia y la subordinación al mandato de ir... enseñar...
bautizar... hacer discípulos, al:
1. Dar prioridad, en los concilios anuales y de primavera de la Asociación
General y en las juntas directivas de la División, al desarrollo de la vida espiritual
de una iglesia en crecimiento con la clara misión de predicar el evangelio eterno,
en el tiempo del fin, y llevar el mensaje de los tres ángeles a todo el mundo.
2. Nombrar pequeñas comisiones con representación internacional, según se
vea necesario, para evaluar y hacer recomendaciones a las juntas apropiadas con
respecto a la evaluación de los programas que se están desarrollando.
3. Asegurar que las administraciones y juntas directivas de las instituciones
bajo su dirección establezcan procesos de rendición de cuentas en el área espi-
ritual que den evidencia de su dedicación a la misión en estos días finales de la
iglesia, y demuestren su efectividad en lograrla.
4. Exigir que las iniciativas y actividades de alcance limitado, aunque ten-
gan algún mérito en sí mismas, estén realmente subordinadas a las metas más
amplias y coordinadas de la misión de la iglesia, disponiendo el desembolso de
los presupuestos con el propósito de promover la promulgación del evangelio a
todo el mundo.
5. Asegurar que la misión de la iglesia sea claramente comprendida y puesta
en práctica mediante procesos de evaluación para ver el progreso en el cumpli-
miento de los objetivos misionales, que involucran tanto el desarrollo de los
feligreses como las actividades evangelizadoras.
6. Desarrollar un plan maestro espiritual y un programa de evaluación, su-
60
Declaración de misión de la Iglesia Adventista del Séptimo Día A
pervisados por una comisión nombrada, en cada nivel, por la Junta Directiva de
la Asociación General/División con el fin de evaluar la eficacia de la Asociación
General/División en relación con la misión de la iglesia, y asistiendo a todas las
organizaciones de la iglesia e instituciones en la evaluación de su plan maestro
espiritual y en sus programas de evaluación.

A 15 60 La verdadera medida del éxito–Realmente, el mandato espiritual es


sencillo: Id... enseñad... bautizad... haced discípulos. Los feligreses responsables
en la Iglesia Adventista del Séptimo Día y todos los obreros de la iglesia deben
recordar que cada uno tendrá que rendir cuentas ante Dios en relación con este
mandato. Algún día, en el gran tribunal, el Señor preguntará: “¿Qué has hecho,
apoyado en mi gracia, con tus dones, tus talentos y con las oportunidades que
te di?”
Como lo hizo hace dos mil años, el Señor manda a su iglesia hoy: “Por tanto
id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Pa-
dre, y del Hijo, y del Espíritu Santo”. Id... enseñad... bautizad... haced discípu-
los. El compromiso total con Dios exige el cumplimiento de esta comisión, que
sigue siendo la base de la única y verdadera medida del éxito.

A 20 Guía para la misión


A 20 05 Fundamentos–La misión de Dios para este mundo motiva y mo-
dela nuestra misión. Por esta razón, la misión es la sangre vital de la Iglesia
Adventista del Séptimo Día. La misión está entretejida en nuestra identidad;
la misión define quiénes somos y por qué existimos. Motivados por la visión
del evangelio eterno alcanzando a toda nación, tribu, lengua y pueblo (Apoc.
14:6-12), temprano en nuestro movimiento asumimos la Gran Comisión (Mat.
18:18-20) como nuestro mandato divino. La búsqueda genuina de Dios en las
religiones del mundo provee un sendero para la proclamación del evangelio.
Nuestra iglesia ha crecido bajo la bendición del Señor y ha alcanzado los rin-
cones más lejanos de la Tierra. Cuando comenzamos, nuestra misión nos puso
en contacto con personas que tenían tradiciones de cristianismo. Sin embargo,
hoy la misión nos lleva a poblaciones que están enraizadas en otras religiones.
Además, en algunas áreas del mundo la conversión al cristianismo es mal vista e
incluso corre el riesgo de ser una amenaza para las personas y la vida. La historia
del cristianismo indica que, prácticamente, ese ha sido siempre el caso.
Al mismo tiempo, el espíritu de esta era estimula la aceptación de todas las
61
A Reglamentos eclesiástico-administrativos

religiones del mundo como expresiones válidas del espíritu humano y desalienta
los esfuerzos para persuadir a las personas a cambiar de religión. Incluso algunos
teólogos cristianos argumentan que la tarea de las misiones es afirmar a las per-
sonas en su propia religión: hacer a los hindúes mejores hindúes, a los musulma-
nes mejores musulmanes, a los budistas mejores budistas y así sucesivamente.
Entre los adventistas del séptimo día se encuentra una variedad de iniciativas
y metodologías orientadas hacia personas de diferentes religiones y culturas. Si
bien la preocupación por la misión es encomiable, la proliferación de enfoques
torna más imperativo que la iglesia organizada articule simple y claramente la
naturaleza de nuestra misión –lo que ella es y cómo la cumplimos–, firmemente
establecida en la autoridad de las Escrituras.
Según el registro de las Escrituras, podemos encontrar una guía para la mi-
sión en las instrucciones y los hechos específicos de Jesús y los apóstoles. En su
soberanía, el Señor toma la iniciativa de revelarse a los hombres y a las mujeres
a través de varios medios. Por ejemplo, en el Antiguo Testamento leemos acerca
de personas que estaban fuera del círculo de los escogidos y que eran seguidoras
de Dios: Melquisedec (Gén. 14:18-20), Jetro (Éxo. 18:1-27), Naamán (2 Rey.
5:1-19). De la misma manera, el Nuevo Testamento habla de los magos (Mat.
2:1-12), los gentiles “piadosos” (Hech. 13:43, 50; 16:14; 17:4, 17) y de otros
que obedecieron la ley de Dios al seguir su conciencia (Rom. 2:14-16). Sin
embargo, estos ejemplos no ofrecen una estructura para la misión adventista del
séptimo día; simplemente proveen ejemplos loables del trabajo del Señor.

A 20 10 La misión–La misión adventista del séptimo día está centrada en


la dádiva amante de Dios en su Hijo para ser el Salvador del mundo. Debemos
compartir esta buena noticia con todas las personas, diciéndoles que “en ningún
otro hay salvación, porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hom-
bres, en que podamos ser salvos” (Hech. 4:12), para que “todo aquel que en él
cree, no se pierda, mas tenga vida eterna” (Juan 3:16).
En esencia, misión es testificar mediante la palabra y la vida y en el poder del
Espíritu Santo. Así como Dios le ordenó a Israel: “Vosotros sois mis testigos...
que yo escogí” (Isa. 43:10), así el Señor resucitado nos ordena: “Recibiréis po-
der, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos
en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria, y hasta lo último de la tierra” (Hech.
1:8).
La misión adventista del séptimo día es extensa en su objetivo. Involucra la
proclamación de las buenas nuevas a todo el mundo (Mat. 24:14), hacer discí-
62
Declaración de misión de la Iglesia Adventista del Séptimo Día A
pulos de todas las naciones al ir, bautizar y enseñar a las personas (Mat. 28:18-
20), e invitarlas a la ekklesía (iglesia): la comunidad de creyentes del tiempo del
fin, en Jesús, que adora a Dios como el Creador y Redentor (Apoc. 12:17; 14:6,
7).
Esa comunidad, la iglesia, es el cuerpo de Cristo (1 Cor. 12; Efe. 1:21, 22;
4:4-6). En esta comunidad donde Jesús es confesado como Salvador y Señor, y
donde las Escrituras proveen el fundamento para la instrucción, los miembros
experimentan el poder transformador de la nueva vida en Cristo. Ellos se aman
unos a otros (Juan 13:34, 35); están unidos, a pesar de las diferencias de raza,
cultura, género o estatus social (Efe. 2:12-14; Gál. 3:28); y crecen en la gracia
(2 Ped. 3:18). Salen a hacer discípulos a todas las personas y llevan adelante el
ministerio de Jesús de compasión, ayuda y sanidad al mundo (Mat. 10:7, 8).
Aunque los demás cristianos también prediquen el evangelio, los adventistas
del séptimo día comprenden su llamado especial como proclamadores de las
buenas nuevas de la salvación y la obediencia a los mandamientos de Dios. Esa
proclama ocurre durante el tiempo del juicio de Dios y en la expectativa del
pronto regreso de Jesús, poniendo fin al conflicto cósmico (Apoc. 14:6, 7; 20:9,
10).
Por tanto, la misión adventista del séptimo día involucra un proceso de pro-
clamación que construye una comunidad de creyentes que “guardan los man-
damientos de Dios y la fe de Jesús” (Apoc. 14:12). Ellos viven para servir a los
demás y esperan ansiosos la segunda venida del Señor.

A 20 15 Cumplimiento de la misión–Nuestra misión sigue siendo la misma


dondequiera nos encontremos en el mundo. Pero el cómo cumplirla –cómo
llevarla a cabo– adquiere una variedad de formas, las cuales dependen de las
diferencias culturales y las condiciones sociales. Muchas veces el cumplimiento
de la misión en lugares donde prevalecen las religiones no cristianas representa
cambios significativos en la manera de encarar la tarea. Encontramos diferentes
manifestaciones culturales, otros escritos que se consideran sagrados y a veces
restricciones a la libertad religiosa.
1. El ejemplo de los apóstoles: Las condiciones enfrentadas por los adventistas
del séptimo día para compartir el mensaje de Jesús a personas de otras religiones
son similares, en gran medida, a las que enfrentaron los apóstoles. Por tanto,
cómo cumplieron la misión nos sirve de instrucción hoy.
Los primeros cristianos enfrentaron un mundo repleto de divinidades. Era
también un mundo peligroso a medida que los césares en Roma fueron exigien-
63
A Reglamentos eclesiástico-administrativos

do cada vez más no sólo respeto, sino ser adorados como divinos. No obstante,
ellos arriesgaron todo lo que poseían, inclusive hasta la propia vida (y muchos la
perdieron), en un compromiso indestructible con su Salvador.
En ese ambiente los apóstoles siempre enaltecieron a Jesucristo como la única
esperanza de la humanidad. Ellos no evadieron la proclamación de lo que él era y
qué había hecho. Anunciaban el perdón y una vida nueva únicamente a través de
él, y convencían a las personas de todas partes a que se arrepintiesen en vista del
juicio venidero y el regreso de Jesús (Hech. 2:38; 8:4; 1 Cor. 2:2). Y proclamaron
que sólo una persona podía ser rectamente adorada como Señor: Jesucristo. Pues,
“aunque haya algunos que se llamen dioses, sea en el cielo o en la tierra (como
hay muchos dioses y muchos señores), para nosotros, sin embargo, sólo hay un
Dios, el Padre... y un Señor, Jesucristo” (1 Cor. 8:5, 6).
Aunque modificaban su aproximación según la audiencia, nunca se desvia-
ron de proclamar la singularidad de Jesús como la esperanza del mundo. Jamás
sugirieron que venían para ayudar a sus oyentes a encontrar una experiencia es-
piritual más profunda en sus propias religiones; por el contrario, los desafiaban a
aceptar la salvación provista por Cristo. Así, el apóstol Pablo en Atenas comenzó
su discurso en la Colina de Marte haciendo mención a los dioses que adoraban
las personas, pero guiándolas hacia el mensaje de Jesús y su resurrección (Hech.
17:22-31).
2. Escritos de otras religiones: Pablo hizo referencia a los escritos no bíblicos
en su discurso en Atenas y en sus cartas (Hech. 17:28; 1 Cor. 15:33; Tito 1:12),
pero dio prioridad a las Escrituras (al Antiguo Testamento) en su proclama e
instrucción a las nuevas comunidades cristianas (Hech. 13:13-47; 2 Tim. 3:16,
17; 4:2).
Al dar el testimonio adventista del séptimo día se pueden usar los escritos
de otras religiones con el fin de construir puentes, señalando elementos de la
verdad que encuentran su más pleno y rico significado en la Biblia. Esos escritos
deberían ser usados en un intento deliberado por presentar a las personas la
Biblia como la Palabra inspirada de Dios, y ayudarlos a transferir su fidelidad
hacia las Escrituras como la fuente de fe y práctica. Pero el fortalecimiento y
crecimiento espirituales de los nuevos creyentes debe realizarse sobre la base de
la Biblia y su autoridad exclusiva (ver “Instrucciones para participar en Misión
Global”).
3. Contextualización: Jesús, como nuestro modelo, fue el ejemplo perfecto de
amor en su relación con los demás. Al imitarlo en nuestra misión deberíamos
abrir nuestro corazón en compañerismo honesto y amante. El apóstol Pablo
64
Declaración de misión de la Iglesia Adventista del Séptimo Día A
describió cómo se adaptó al enfrentar la audiencia: “Siendo libre de todos, me
he hecho siervo de todos para ganar al mayor número. Me he hecho a los judíos
como judío, para ganar a los judíos; a los que están sujetos a la ley (aunque yo
no esté sujeto a la ley) como sujeto a la ley, para ganar a los que están sujetos a
la ley; a los que están sin ley, como si yo estuviera sin ley (no estando yo sin ley
de Dios, sino bajo la ley de Cristo), para ganar a los que están sin ley. Me he
hecho débil a los débiles, para ganar a los débiles; a todos me he hecho de todo,
para que de todos modos salve a algunos” (1 Cor. 9:19-22). Los apóstoles no
crearon dificultades para que las personas aceptaran el evangelio y se unieran al
compañerismo de la comunidad cristiana, pero no dejaron de declarar el pleno
propósito de Dios para ellos (cf. Hech. 15:19; 20:20-24).
Del ejemplo de Pablo surge la contextualización: el esfuerzo intencional y
distintivo de transmitir el evangelio en una forma culturalmente significativa.
Para la misión adventista del séptimo día, la contextualización debe ser fiel a las
Escrituras, guiada por el Espíritu Santo y relevante para esa cultura, recordando
que todas las culturas son juzgadas por medio del evangelio.
A medida que la iglesia busca adaptar su manera de encarar la misión en un
mundo de diversidades, el peligro del sincretismo –la mezcla de verdad y errores
religiosos– es un desafío constante. La contextualización debería hacerse dentro
de un lugar cultural específico, cerca de donde viven las personas; es un proceso
que debería involucrar a los líderes, los teólogos, los evangelistas, la gente local
y los ministros de la iglesia.
4. Apertura e identidad: Pablo buscó ser abierto y honesto en su presentación
del evangelio: “Renunciamos a lo oculto y vergonzoso, no andando con astucia,
ni adulterando la palabra de Dios, sino por la manifestación de la verdad reco-
mendándonos a toda conciencia humana delante de Dios” (2 Cor. 4:2). Asimis-
mo, nosotros debemos cumplir nuestra misión e identificarnos como adventistas
del séptimo día de una manera que evite crear barreras infranqueables.
Al buscar conectarnos con personas de otras religiones, el tema del conflicto
cósmico, que se cimenta en diversas expresiones, puede ser un provechoso punto
de partida. Otras áreas que pueden ser de ayuda son las profecías, la modestia,
la sencillez y la vida saludable.
5. Grupos de transición: En algunas situaciones la misión adventista del sépti-
mo día puede incluir la formación de grupos de transición (normalmente llama-
dos Grupos de Afinidades Especiales) que llevan a las personas de una religión
no cristiana a la Iglesia Adventista del Séptimo Día. Al establecerse esos grupos,
debe seguirse un plan claro que enfatice el resultado final. Esos grupos debe-
65
A Reglamentos eclesiástico-administrativos

rían ser establecidos y nutridos solamente con la aprobación y la colaboración


de la administración eclesiástica. Aunque algunas situaciones puedan requerir
un prolongado período de tiempo para completar la transición, los líderes de
esos grupos deberían hacer todo esfuerzo posible por guiar a las personas a ser
miembros de la Iglesia Adventista del Séptimo Día dentro de un plan de tiempo
determinado (ver también Working Policy B 10 28 y B 10 30).
Todo ministerio o grupo, que se forme con el propósito de representar a la
Iglesia Adventista del Séptimo Día en cualquier parte del mundo, se empeñará
en promover la unidad teológica y organizacional de la iglesia. Aunque la di-
mensión teológica pueda ser el énfasis principal en la etapa inicial del grupo, el
líder del grupo debería intencionalmente conducir a sus miembros a un sentido
de identidad adventista del séptimo día y a tener conciencia de la organización
eclesiástica, con una participación creciente en el estilo de vida, las prácticas y la
misión de la iglesia.
6. Bautismo y membresía eclesiástica: Los candidatos al bautismo confesarán a
Jesucristo como Salvador y Señor (Rom. 10:9), aceptarán el mensaje y la misión
de la Iglesia Adventista del Séptimo Día conforme se encuentra resumida en las
Creencias Fundamentales, y entenderán que se están uniendo a una comunidad
mundial que es leal a Dios y espera la segunda venida de Jesús.
7. Oportunidades y necesidades: Hoy, debido a la inmigración y a otros facto-
res, los adeptos de las religiones del mundo se encuentran en todas partes. En
ese contexto, los líderes en todas las divisiones mundiales deberían desarrollar
planes específicos para llevar el mensaje adventista del séptimo día a esas perso-
nas.
Para cumplir globalmente la misión, la iglesia necesita ayudar a las personas
a desarrollar pericia en los escritos de otras religiones, junto con la literatura y el
programa de entrenamiento de pastores y laicos para alcanzar a los adherentes de
esas religiones. Los Centros de Estudios de Misión Global deberían desempeñar
papeles principales pero no exclusivos en esos emprendimientos.
Nuestros pastores y miembros de todo el mundo necesitan que se los instruya
para aceptar a los nuevos miembros de otras religiones. Eso requerirá el desarro-
llo de la capacitación entre los líderes, ancianos locales, pastores, misioneros y
obreros de la línea de frente.
En la obtención de recursos humanos y financieros, las necesidades de misio-
nar a las personas de otras religiones deberían formar parte de la planificación
estratégica.
8. Donde la libertad está restringida: Nuestra misión a veces nos lleva a socie-
66
Declaración de misión de la Iglesia Adventista del Séptimo Día A
dades donde la libertad religiosa se encuentra severamente restringida. Esas áreas
del mundo no deben ser abandonadas; al contrario, deben intentarse nuevos
métodos para cumplir la misión. Eso incluye el enfoque de “tenderos”, donde
los individuos usan su ocupación para sostenerse financieramente, normalmente
en un área misionera desafiante, con el fin de realizar el trabajo misionero cris-
tiano. Otra manera es que a las personas de esos países, que se hicieron adven-
tistas del séptimo día en otra sociedad, se los incentive a volver a su tierra natal
como embajadores de Cristo. Inclusive donde la presencia humana es imposible,
el testimonio a través de la radio, la televisión o Internet –a semejanza de los
altares que Abrahán iba dejando tras su peregrinación (Gén. 12:7)– puede ser
usado por el Espíritu para llevar a hombres y a mujeres a aceptar el mensaje del
segundo advenimiento.

A 20 20 Conclusión–La misión para alcanzar a los seguidores de las religio-


nes del mundo tiene desafíos sustanciales. No obstante, la misión en sí misma
permanece inmutable porque es la misión de Dios. Cualquiera que sea la forma
que empleemos, su fin redundará en llevar a hombres y a mujeres a ser miem-
bros junto con quienes confiesan a Jesucristo como Salvador y Señor, abrazan las
Creencias Fundamentales de la Iglesia Adventista del Séptimo Día, demostran-
do el poder transformador del Espíritu Santo y anhelando el pronto regreso de
Cristo. Ellos se identificarán con la Iglesia Adventista del Séptimo Día mundial
en doctrina, valores de vida, esperanza y misión.
Dios, el Señor de la misión, es libre y soberano. Él puede, y de hecho inter-
viene, para revelarse de diversas maneras, atrayendo a las personas a sí y dándoles
a conocer su majestad y soberanía. Pero le confió la misión a su iglesia (2 Cor.
5:18-20). Es una misión de gran alcance pero única. Él no trazó huellas paralelas
o diversas para que las sigamos; o sea, todos debemos estar sometidos a las mis-
mas creencias, estar organizados y trabajar en armonía con la iglesia mundial.

67
Re­gla­men­tos
ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos
de la Di­vi­sión Su­da­me­ri­ca­na
de la Aso­cia­ción Ge­ne­ral
de los Ad­ven­tis­tas del Sép­ti­mo Día

PAR­TE III

Re­gla­men­tos
ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos generales
B
Reglamentos eclesiástico-administrativos
generales
B 05 Estructura orgánica de la Iglesia Adventista del
Séptimo Día
B 05 05 Iglesia local–Es la unidad básica de la estructura orgánica de la Igle-
sia Adventista del Séptimo Día. Es un grupo específico de feligreses adventistas
del séptimo día que se reúnen en un determinado lugar y cuyo estatus de Iglesia
Adventista del Séptimo Día le fue conferido cuando fue formalmente aceptada
como miembro de la confraternidad de las iglesias de la Asociación/Misión por
el voto de los delegados reunidos en el congreso de la Asociación/Misión debi-
damente convocado.
La asamblea o cuerpo constituyente de una iglesia local está formado por
todos los miembros de dicha iglesia que están en plena comunión y viven en ar-
monía con las normas y los principios de la Iglesia Adventista del Séptimo Día,
tal como están expresados en el Manual de la iglesia. Este cuerpo constituyente
se reúne, con las formalidades dispuestas por el Manual de la iglesia, tantas veces
como sea necesario que la iglesia local tome una decisión sobre algún asunto
de su incumbencia, tal como dar y recibir cartas de traslado, aceptar miembros
previo bautismo o por profesión de fe, administrar disciplina eclesiástica, elegir
los oficiales de la iglesia para el nuevo año eclesiástico, elegir los delegados al
congreso del campo local, etc.
Las iglesias locales son parte integrante de la hermandad de iglesias locales
conocida como “Asociación/Misión”.

B 05 10 Asociación/Misión local–También llamada “Campo local”, es un


grupo específico de iglesias locales, en una determinada área geográfica, cuyo
estatus de Asociación/Misión le fue conferido por el voto de la Junta Directiva
de la División en su sesión plenaria del 1er o del 2º semestre, o por el Concilio de
la División, y subsecuentemente aceptado en la hermandad de las asociaciones/
69
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

misiones por los delegados reunidos en el congreso de la Unión-asociación/


Unión-misión debidamente convocado.
El cuerpo constituyente de una Asociación/Misión está formado por los
delegados nombrados y enviados al respectivo congreso por las iglesias que la
componen, en la forma y proporción establecida en el Reglamento Interno de
la Asociación/Misión, llamados delegados regulares, más los delegados generales
indicados también en dicho reglamento.
Las asociaciones/misiones son parte integrante de la hermandad de
asociaciones/misiones conocida como “Unión-asociación/Unión-misión”.
Las asociaciones y misiones locales son responsables ante la Unión de la cual
forman parte, y son administradas en armonía con los Reglamentos eclesiástico-
administrativos de la División, los cuales son los que gobiernan dicha Unión.

B 05 15 Unión-asociación/Unión-misión–Es un grupo específico de aso-


ciaciones/misiones, en una determinada área geográfica, cuyo estatus de Unión-
asociación/Unión-misión le fue conferido por el voto de los delegados reunidos
en el congreso de la Asociación General.
El cuerpo constituyente de una Unión-asociación/Unión-misión está for-
mado por los delegados nombrados y enviados al respectivo congreso por las
asociaciones/misiones que la componen, en la forma y proporción establecida
por el Reglamento Interno de la Unión, llamados delegados regulares, más los
delegados generales indicados en el mismo reglamento.
Las uniones son parte integrante de la hermandad mundial de uniones de la
Iglesia Adventista del Séptimo Día, conocida como “Asociación General”.
Las uniones, sean Unión-asociación o Unión-misión, son responsables ante
la División Sudamericana, de la cual forman parte, y son administradas en ar-
monía con los Reglamentos eclesiástico-administrativos de la División.

B 05 17 Unión de iglesias–Es un grupo de iglesias locales, en una determi-


nada área geográfica, cuyo estatus de Unión de iglesias le fue conferido por el
voto de los delegados reunidos en el Congreso de la Asociación General.
Las uniones de iglesias son responsables ante la División Sudamericana, de la
cual forman parte, y son administradas en armonía con los Reglamentos eclesiás-
tico-administrativos de la División.

B 05 20 Asociación General–Es el cuerpo unido y organizado de todas las


uniones-asociación/uniones-misión/uniones de iglesias del mundo. Así como las
70
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
Escrituras representan a la iglesia de Cristo como un solo cuerpo (1 Cor. 12), y
a todos los miembros como partes de él, así la Constitución y el Reglamento in-
terno de la Asociación General, adoptados por los representantes de la hermandad
mundial de iglesias, expresan la unidad y la unicidad de todas las organizaciones
que forman la Asociación General, la cual representa a la única e indivisible
iglesia remanente de Dios. (Ver B 70 05; B 70 25.)
1. Es la unidad mayor. La Asociación General con sus divisiones es el mayor
organismo de la Iglesia Adventista del Séptimo Día, porque incluye toda la
estructura organizacional en todas las partes del mundo. Teniendo como ob-
jetivo facilitar su actuación mundial, la Asociación General estableció oficinas
regionales denominadas divisiones de la Asociación General. Estas unidades ad-
ministrativas fueron establecidas, por voto de la Junta Directiva de la Asociación
General reunida en el Concilio Anual, para las responsabilidades administrativas
y de supervisión generales de grupos de uniones y otras unidades de la iglesia en
áreas geográficas específicas. (Ver C 05 S, Territorios de la División.) En áreas
donde las circunstancias geopolíticas dificulten, en parte de su territorio, el pa-
pel supervisor de la División, la Junta Directiva de la División podrá solicitar a
la Junta Directiva de la Asociación General disposiciones apropiadas con el fin
de atender esa situación.
2. Divisiones. La Asociación General conduce la Obra en todo el mundo a
través de las divisiones, conforme lo establecido en su Constitución y el Regla-
mento interno de la Asociación General. Cada División abarca todas las uniones,
asociaciones, misiones e instituciones (que no sean instituciones de la Asocia-
ción General) existentes en el área específica del mundo que le ha sido asignada.
(Ver B 70 25; B 70 30; C 03 05.)
3. Es la organización superior. La Asociación General es la organización supe-
rior en lo que se refiere a la administración de la Obra mundial de la iglesia, y
está autorizada por su Constitución y su Reglamento interno a crear organizacio-
nes subordinadas para promover intereses específicos en las diferentes partes del
mundo; se entiende, por tanto, que todas las organizaciones e instituciones su-
bordinadas en todo el mundo reconocerán a la Asociación General, reunida en
Congreso mundial, como la mayor autoridad entre nosotros después de Dios.
Si surgen diferencias entre dos o más organizaciones, o entre una organi-
zación y una institución sobre asuntos no definidos en la Constitución, en el
Reglamento interno, en el Reglamento eclesiástico-administrativo de la Asociación
General o en los votos tomados en sus concilios anuales, dichas organizaciones
podrán apelar a la organización inmediata superior, hasta llegar al Congreso de
71
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

la Asociación General o a la Junta Directiva reunida en Concilio Anual.


Durante los intervalos entre los congresos mundiales de la iglesia, la Junta
Directiva de la Asociación General es el cuerpo con autoridad final sobre todos
los asuntos donde surja una diferencia de puntos de vista entre las organiza-
ciones, y sus decisiones regirán sobre los mencionados puntos controvertidos,
aunque podrán ser revisadas por el Congreso mundial o por la Junta Directiva
reunida en Concilio Anual. (Sobre disputas o apelaciones personales, ver B 100
y B 102.)
4. Cuerpo constituyente. El cuerpo constituyente de la Asociación General está
formado por los delegados regulares al Congreso mundial de la iglesia, enviados
por las uniones y los campos directamente dependientes de la Asociación Ge-
neral en la forma y proporción establecida en la Constitución, más los delegados
generales indicados en ella.

B 05 23 S Estatus de los diferentes niveles eclesiástico-administrativos–El


estatus o categoría de los diversos niveles eclesiástico-administrativos de la iglesia
es el siguiente:
1. Estatus de iglesia local. Cuando un grupo de creyentes, que se reúnen re-
gularmente para adorar juntos, crece y se desarrolla, debe ser organizado como
“iglesia local”. Los criterios mínimos para organizar una iglesia son los siguien-
tes:
a. Los miembros del grupo deben estar plenamente instruidos en el men-
saje y ser lo suficientemente numerosos como para asegurar la vitalidad
de la iglesia que se va a organizar. Se considera, generalmente, que el
mínimo debe ser de entre 35 y 50 miembros.
b. El grupo debe contar con miembros que tengan dones de liderazgo,
capaces de conducir y dirigir una iglesia organizada. (Ver el Manual de
la iglesia, caps. 6 y 16; a lo largo del libro, versión 2005.)
c. Debe, preferentemente, contar con un lugar permanente donde cele-
brar sus cultos y adorar.
d. Debe generar recursos financieros suficientes para poder asumir los
gastos locales de una iglesia, tales como alquileres, impuestos, seguros
sobre la propiedad y gastos de electricidad, limpieza, conservación y
mantenimiento del edificio y para establecerse en un local propio defi-
nitivo.
2. Estatus de Misión. El estatus de “Misión”, que puede aplicarse tanto a un
campo local como a una Unión, significa que ese campo o Unión depende toda-
72
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
vía de subvenciones operativas para poder funcionar, que no está en condiciones
de asumir las responsabilidades adicionales que implica pasar a la categoría de
“Asociación” y que necesita el consejo y dirección de las organizaciones superio-
res en un grado mayor que el que necesita una “Asociación”.
Por lo general, las organizaciones con estatus de “Misión” tienen regiones en
las que el mensaje no ha penetrado o no se ha desarrollado suficientemente, y
no cuentan con una adecuada estructura física de templos, escuelas y colegios.
El congreso de las organizaciones que tienen el estatus de “Misión” elige
solamente a los directores/secretarios de los departamentos, ya que no tienen las
prerrogativas eclesiástico-administrativas de las organizaciones con estatus de
“Asociación”. Los administradores de tales organizaciones son nombrados por
la organización superior, la que también prepara y les otorga el correspondiente
Estatuto y Reglamento Interno.
En el caso de que la Junta Directiva de estas organizaciones tuviera, en el
intervalo entre congresos, que nombrar al director/secretario de uno de los de-
partamentos deberá contar con la presencia de uno de los administradores de la
organización superior.
3. Estatus de Asociación. Normalmente, un campo local o una Unión con
categoría de “Misión”, crece y se desarrolla hasta el punto en que se justifica con-
cederle el estatus de “Asociación”. La categoría de “Asociación” implica que la
Misión local o la Unión-misión alcanzó el autosostén financiero; que es capaz de
socorrer financieramente, en caso de emergencia, a sus instituciones; que asume
su parte en el programa denominacional de las misiones mundiales; que tiene
una amplia visión pastoral y evangelizadora, tanto local como mundial; y que
ha demostrado habilidad para identificar los problemas que afectan el bienestar
de la Obra en su territorio, y capacidad para tomar las medidas administrativas
necesarias para resolverlos. (Ver B 55; B 60.)

B 10 Reglamentos eclesiástico-administrativos
B 10 05 Reglamento eclesiástico-administrativo de la Asociación Gene-
ral: voz autorizada de la iglesia mundial–El libro Reglamentos eclesiástico-admi-
nistrativos de la Asociación General (General Conference Working Policy) contiene
la Constitución y el Reglamento interno de la Asociación General, la Declaración
de Misión de la iglesia y la consolidación de los reglamentos eclesiástico-admi-
nistrativos adoptados por los congresos de la Asociación General y los concilios
anuales de su Junta Directiva. Es, por tanto, la voz oficial y autorizada de la
73
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

iglesia en todos los asuntos tocantes a la misión y a la administración de la Obra


de la Iglesia Adventista del Séptimo Día en el mundo entero.

B 10 07 S Reglamentos eclesiástico-administrativos de la División Su-


damericana: voz autorizada de la iglesia en Sudamérica–El libro de Regla-
mentos eclesiástico-administrativos de la División Sudamericana contiene la con-
solidación de los reglamentos eclesiástico-administrativos adoptados por la Junta
Directiva de la División Sudamericana, en armonía con las disposiciones del
Reglamento eclesiástico-administrativo de la Asociación General. Es, por tanto, la
voz oficial y autorizada de la iglesia en todos los asuntos que tienen que ver con
la misión y la administración de la Obra de la Iglesia Adventista del Séptimo
Día en todo el territorio de la División Sudamericana. La Junta Directiva de la
División, reunida en sesión plenaria, es la única autorizada para hacer cambios
o modificaciones en estos reglamentos eclesiástico-administrativos. (Ver Working
Policy, C 10.)

B 10 10 Se requiere obediencia y lealtad a los reglamentos–Los Reglamen-


tos eclesiástico-administrativos de la División Sudamericana deben ser estricta-
mente seguidos, sin desviación alguna, por todas las organizaciones e institucio-
nes de la iglesia en el territorio de la División. La Obra debe ser administrada
en todas sus organizaciones en completa armonía con estos reglamentos. Los
cuerpos constituyentes y/o las juntas directivas no deben mantener en sus fun-
ciones a los administradores que demuestren incapacidad o falta de voluntad
para desempeñar sus responsabilidades administrativas en armonía con estos
reglamentos.
En el caso de que las leyes que gobiernan un país parezcan estar en conflicto
con los reglamentos denominacionales, se actuará de la siguiente manera:
1. Se buscará el consejo de la División, para determinar si los reglamentos
denominacionales realmente violan la ley del respectivo país.
2. La adecuación a la ley no constituye una violación de los principios escri-
turísticos, siempre que no se opongan a los principios divinos.

B 10 20 Definición de elección y nombramiento–Este reglamento estable-


ce una distinción entre “elección” y “nombramiento”.
1. Elección. Se dice que una persona es “elegida” para un cargo o posición
cuando, según los procedimientos administrativos de la iglesia, la decisión por la
cual se la elige tiene que ser tomada por el cuerpo constituyente de la organiza-
74
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
ción donde servirá, en obediencia a lo que se establece en el Manual de la iglesia
y en los modelos de Estatutos contenidos en estos Reglamentos eclesiástico-admi-
nistrativos de la División Sudamericana. Si en el intervalo entre dos congresos
del cuerpo constituyente se produjera la vacante de una función “electiva”, la
misma será llenada por la Junta Directiva de la organización afectada que, en ese
caso, actuará en nombre del cuerpo constituyente.
2. Nombramiento. Se dice que una persona es “nombrada” para un cargo
o posición cuando, según los procedimientos administrativos de la iglesia, la
decisión por la cual se la nombra no tiene que ser tomada por el cuerpo consti-
tuyente de la organización donde sirve, sino por su Junta Directiva.

B 15 Congresos de la Asociación General


B 15 05 Delegados–Los congresos de la Asociación General están constitui-
dos por los delegados nombrados en armonía con la Constitución de la Asociación
General.
Tales delegados están investidos con autoridad para participar en, y votar
sobre, todos los asuntos que estén en la orden del día del congreso, elegir a los
oficiales de la Asociación General y actuar con voz y voto en todos los asuntos
presentados a consideración del congreso.

B 15 10 Comisión de Nombramientos–La Comisión de Nombramientos


del Congreso de la Asociación General se rige por las siguientes directrices:
1. La Asociación General tiene particular interés en la elección de los
presidentes de las divisiones en virtud de la relación especial y constitucional que
existe entre ellos y la Asociación General, ya que el presidente de una División
no es solamente el oficial ejecutivo responsable de la supervisión general de todas
las actividades administrativas en su División, sino que, como vicepresidente de
la Asociación General, es también uno de sus oficiales, responsable ante ella de
administrar la Obra en armonía con sus reglamentos.
2. Con el fin de asegurar una adecuada representación del interés que la
Asociación General tiene en la elección de tal vicepresidente y del de la División
a la cual será asignado, se sigue el siguiente procedimiento para su elección:
La representación de cada División ante la Comisión de Nombramientos del
Congreso de la Asociación General se reunirá, bajo la presidencia del recién
electo presidente de la Asociación General o de la persona a quien él designe, y
sugerirá por mutuo acuerdo un nombre a la Comisión de Nombramientos, para
75
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

ser posteriormente propuesto al plenario del congreso.


3. El Congreso elegirá a los presidentes de las divisiones inmediatamente
después de elegir al presidente, al secretario y al tesorero de la Asociación
General.
4. El recién electo presidente de cada División se reunirá con los representantes
de su División ante la Comisión de Nombramientos para actuar como consejero
al considerar y recomendar nombres para las posiciones de la Secretaría y la
Tesorería de la División. Puede también, y con el mismo propósito, reunirse
con el plenario de la Comisión de Nombramientos cuando se consideren las
recomendaciones relativas a su División.
5. El presidente de la Asociación General, o la persona que él designe, presidirá,
con la presencia del presidente de la División recién electo como consejero,
a los representantes de la División ante la Comisión de Nombramientos del
Congreso, quienes recomendarán nombres a la Comisión de Nombramientos
del Congreso para las posiciones de secretario y tesorero de la División. La
decisión final en cuanto a la nominación de tales personas será responsabilidad
de la Comisión de Nombramientos del Congreso.

B 15 13 Elección/nombramiento de los oficiales del equipo de la Divi-


sión–El Congreso de la Asociación General elige al presidente, al secretario y al
tesorero de la División. Sin embargo, y por expresa delegación de la Asociación
General, los miembros del equipo de la División, como los secretarios de los
departamentos y la Asociación Ministerial, son nombrados por los delegados
de la División presentes en el congreso de la Asociación General o por la Junta
Directiva de la División; los demás miembros del equipo –como asociados y
asistentes de los administradores y/o departamentos, asesores y directores de ser-
vicios–, por el concilio quinquenal de la División o por la Junta Directiva de la
División, sin que se requiera la aprobación de la Junta Directiva de la Asociación
General.
1. Elección de secretarios de departamentos y Asociación Ministerial.
a. En el caso de que la elección ocurra en ocasión del congreso de la Aso-
ciación General, se adoptará el siguiente procedimiento:
1) Los delegados de la División que fueron elegidos como miembros
de la Comisión de Nombramientos del congreso de la Asociación
General integrarán la Comisión de Nombramientos de la División.
Esa comisión fue formada por miembros propuestos por las uniones e
instituciones de la División, de forma proporcional y representativa.
76
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
2) Los administradores de la División que fueron electos se unirán a la
Comisión de Nombramientos.
3) La Comisión de Nombramientos elegirá quien la presida entre los
presidentes de las uniones que sean miembros de esta comisión; o
de ser posible continuará siendo presidida por quien actuó como
presidente de los representantes de la División ante la Comisión
de Nombramientos del Congreso de la Asociación General cuando
recomendó los nombres para las posiciones de secretario y tesorero
de la División.
4) Las personas que ocupan los cargos a ser considerados por la Comi-
sión de Nombramientos no podrán participar de la comisión.
5) La Comisión de Nombramientos presentará sus recomendaciones a
los delegados de la División, quienes, finalmente, votarán.
b. En el caso de que la elección ocurra en una Junta Directiva Plenaria o
en el Concilio Quinquenal de la División, después del Congreso de la
Asociación General, se adoptará el siguiente procedimiento:
1) La Junta Directiva de la División nombrará una Comisión de Nom-
bramientos.
2) El número de miembros de esta comisión será indicado por la Divi-
sión, y esta Comisión de Nombramientos será aprobada por la Junta
Directiva.
3) La Comisión de Nombramientos presentará sus recomendaciones a
la Junta Directiva Plenaria de la División para votación.
2. La elección de los asociados y asistentes de los administradores y/o de-
partamentos, asesores y directores de servicios se realizará en la Junta Directiva
Plenaria o en el Concilio Quinquenal de la División de acuerdo con el procedi-
miento descripto en B 15 13, 1. b.

B 15 15 Dirección del Congreso mundial en caso de cambio en la presi-


dencia–El Congreso de la Asociación General puede elegir un nuevo presidente
o reelegir al anterior:
1. Cuando en un Congreso de la Asociación General se produce un cambio
en la presidencia, el presidente entrante puede pedirle al saliente que, para faci-
litar el desarrollo normal de los puntos de la agenda que deben ser discutidos y
votados por los delegados, continúe presidiendo las sesiones de negocios junto
con los vicepresidentes generales asignados por la comisión de programa del
congreso. Puede pedirle también que siga dirigiendo la comisión de programa.
77
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

Mientras tanto, el recién electo presidente de la Asociación General se reunirá


con la Comisión de Nombramientos del congreso, como consultor en la no-
minación del personal electivo del equipo de la Asociación General y de las
divisiones mundiales.

B 25 Responsabilidad y vínculos entre los administradores


B 25 05 Vínculos entre los administradores de las uniones y los de la
División–Con el objeto de preservar la unidad de la Obra en todo el territorio
de la División Sudamericana, los administradores de las uniones deben buscar
el consejo y mantenerse en estrecho contacto con los administradores de la Di-
visión.
1. Colaboración y vínculos entre los administradores. Debe mantenerse siempre
un espíritu de estrecha colaboración entre las organizaciones dependientes y
las superiores. Los administradores de las organizaciones dependientes deben
buscar el consejo de los administradores de la organización superior sobre todos
los asuntos importantes y sobre la interpretación y aplicación de los reglamentos
que afectan a la Obra en sus campos.

B 25 10 Responsabilidad de los administradores de Unión–Los admi-


nistradores de las uniones, además de ser miembros de la Junta Directiva de la
División, son los representantes de la División en la tarea de conducir la Obra
en las uniones para las cuales fueron elegidos o nombrados. Supervisarán y diri-
girán la Obra en la Unión respectiva, en armonía con las decisiones de su Junta
Directiva.

B 25 15 Responsabilidad de los administradores de Asociación/Misión–


Los administradores de los campos locales, además de ser miembros de la Junta
Directiva de la Unión, son los representantes de la Unión en la tarea de conducir
la Obra en los campos para los cuales fueron elegidos o nombrados. Supervisa-
rán y dirigirán la Obra en dichos campos, en armonía con las decisiones de su
Junta Directiva.

B 25 25 S Miembros ex officio e invitados a las juntas directivas–Pautas


con relación a los miembros ex officio e invitados a las juntas directivas:
1. Miembros ex officio de las organizaciones inferiores. Los administradores de
las organizaciones superiores son miembros ex officio de las juntas directivas de
78
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
las organizaciones inferiores. Sin embargo, aunque todos y cualquiera de tales
administradores pueden asistir y ejercer su derecho a voz en las reuniones de la
Junta Directiva de las organizaciones inferiores, el número de los que deseen
ejercer su derecho de voto no podrá ser superior al 10% de los miembros pre-
sentes de dicha junta.
2. Invitados a las juntas directivas. Cualquier Junta Directiva denominacional
(excepto la de una entidad legal), tiene el derecho de invitar a cualquiera de
sus sesiones a quienes estime conveniente, concediéndoles voz, o voz y voto.
Sin embargo, para asegurar la transparencia y el equilibrio en sus decisiones, el
número de los invitados a los que se les podrá conceder el derecho de voto no
podrá exceder al 10% de los miembros presentes, además de los administradores
de las organizaciones superiores que estén presentes, por ser miembros ex officio
de dicha Junta Directiva.
3. Miembros ex officio de la Junta Directiva de la División. Como la Junta
Directiva de la División es una sección de la Junta Directiva de la Asociación
General, cualquier miembro de la Junta Directiva de ésta, que esté presente en
cualquier sesión de la Junta Directiva de la División, es miembro de ella.

B 26 S Capacitación y entrenamiento de administradores


B 26 05 S Los administradores de todos los niveles son responsables por
la capacitación y el entrenamiento de todo su personal–La administración
de la organización inmediatamente superior es la responsable por mantener un
programa permanente de capacitación y entrenamiento para:
1. Administradores.
2. Grupo técnico y áreas específicas.
3. Área educativa.
4. Publicaciones.
5. Otras instituciones.

B 27 S Elección de obreros retirados para cargos electivos


Los obreros retirados del servicio denominacional no podrán ser elegidos
para desempeñarse en cargos electivos, ni seguir desempeñando tales cargos en
instituciones, campos, uniones o la División, a menos que, siendo elegidos,
consientan en reintegrarse plenamente al servicio activo.

79
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

B 30 Procedimientos para organizar nuevas misiones,


asociaciones y uniones

B 30 05 Responsabilidad de las juntas directivas al crear nuevas orga-


nizaciones–El proceso para organizar nuevas misiones, asociaciones y uniones
es, en cada caso, responsabilidad administrativa de la organización inmediata
superior, la cual debe ejercer gran cuidado con el fin de asegurarse que el nuevo
campo nazca con credibilidad y responsabilidad financiera y pastoral. (Ver B 05
23, incisos 2, 3; B 55; B 60.)
Para saber lo que el compromiso total con Dios significa para las misiones,
asociaciones y uniones, ver A 15 50.

B 30 10 Procedimientos para organizar nuevas misiones/asociaciones–


Para organizar una nueva Misión o una nueva Asociación se seguirán los si-
guientes pasos (ver B 30 05):
1. La propuesta para organizar una nueva Misión o una nueva Asociación
puede ser iniciada por la Asociación/Misión, por un grupo de iglesias, por la
Unión o por la División.
2. Los administradores del campo local o de los campos locales afectados,
juntamente con los administradores de la Unión, harán un análisis previo, con-
siderando los requisitos que serán solicitados por la comisión evaluadora.
3. Si los administradores del Campo local/campos locales afectado/s y la Unión
entienden que existen las condiciones necesarias para organizar una nueva Asocia-
ción/Misión, enviarán un preproyecto a la administración de la División.
4. Si existe una recomendación administrativa por parte de la División, la
Unión tomará un voto en su Junta Directiva, en una sesión en que haya repre-
sentación de todos sus campos e instituciones, solicitando a la División el nom-
bramiento de una comisión evaluadora para estudiar la posibilidad de organizar
la nueva Asociación/Misión, respetando los siguientes pasos previos:
a. Si las iglesias locales que constituirán la nueva Asociación/Misión son
parte de una Asociación ya existente, la Unión le pedirá a la Asociación,
o las asociaciones afectadas, que convoque a un congreso para consi-
derar la propuesta. Si la decisión del congreso es positiva, la Unión
solicitará a la División una evaluación del nuevo campo.
b. Si las iglesias afectadas son parte de una Misión ya existente, no será
necesario convocar al congreso.
5. La Junta Directiva de la División nombrará una comisión evaluadora,
80
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
compuesta por los administradores de la División, la Unión y la Misión/Aso-
ciación o misiones/asociaciones, además de una representación de miembros y
pastores del/de los Campo local/campos locales.
6. La comisión hará una evaluación e informará sus conclusiones a la Junta
Directiva de la División.
7. La Junta Directiva de la División considerará y votará la solicitud en una
sesión plenaria, y comunicará la decisión a la Unión.
8. Si la decisión de la Junta Directiva de la División es afirmativa, la Unión
dará los pasos necesarios para organizar el nuevo campo.
a. Si el campo a crearse es una Misión, la Junta Directiva de la Unión
preparará y otorgará el Reglamento Interno para la nueva Misión, si-
guiendo el modelo provisto en este libro de Reglamentos eclesiástico-
administrativos; nombrará a los nuevos administradores y convocará,
tan pronto como sea posible, al congreso del nuevo campo con el fin
de organizar la Misión. Dicho congreso elegirá a los directores de los
departamentos y a los miembros de la Junta Directiva de la Misión de
acuerdo con las disposiciones del reglamento correspondiente.
b. Si el campo a crearse es una Asociación, la Unión convocará, tan pron-
to como sea posible, al congreso de la nueva organización con el fin de
organizarla. En dicho congreso se adoptará un Estatuto y Reglamento
Interno de acuerdo con el modelo provisto en este libro de Reglamen-
tos eclesiástico-administrativos, y se elegirán a los administradores, a los
directores de los departamentos y a los miembros de la Junta Directiva
de la Asociación de acuerdo con los Estatutos recién adoptados.
9. Tres (3) meses antes de la fecha oficial de organización de la nueva Mi-
sión/Asociación, el secretario de la Unión enviará un informe al secretario de
la División presentando la situación del cumplimiento de las recomendaciones
presentadas por la comisión evaluadora.
10. La nueva Asociación/Misión deberá ser presentada en el primer congreso
de la Unión para ser aceptada en la hermandad de las misiones/asociaciones de
la Unión.
11. Si la División no aprueba la propuesta, hará las recomendaciones perti-
nentes y podrá, después de un tiempo y a pedido de la Unión, hacer una nueva
evaluación.

B 30 15 Formulario de requisitos para organizar una nueva Asociación/


Misión
81
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

I. Fundamentación. Explicar las razones por las cuales se piensa organizar una
nueva Asociación/Misión.

II. Visión general del campo actual.


1. Número de miembros de los últimos 5 años e índices de crecimiento o
disminución en el período (cuando en este formulario se menciona “…de los
últimos 2, 3 ó 5 años e índices de crecimiento o disminución en el período”,
significa año por año, no el total acumulado de esos años).
2. Número de habitantes por miembro en los últimos 5 años e índices de
crecimiento o disminución en el período.
3. Número de distritos pastorales de los últimos 5 años e índices de creci-
miento o disminución en el período.
4. Número de pastores de los últimos 5 años e índices de crecimiento o dis-
minución en el período.
5. Promedio de miembros por pastor en los últimos 5 años e índices de cre-
cimiento o disminución en el período.
6. Número de bautismos/profesión de fe de los últimos 5 años e índices de
crecimiento o disminución en el período.
7. Promedio de bautismos/profesión de fe por distrito de los últimos 5 años
e índices de crecimiento o disminución en el período.
8. Número de miembros para llevar a una persona al bautismo en los últimos
5 años e índices de crecimiento o disminución en el período.
9. Número de iglesias de los últimos 5 años e índices de crecimiento o dismi-
nución en el período.
10. Número de grupos de los últimos 5 años e índices de crecimiento o dis-
minución en el período.
11. Número de templos construidos en los últimos 5 años e índices de creci-
miento o disminución en el período.
12. Número de templos en construcción.
13. Número de terrenos adquiridos para la construcción de templos en los
últimos 5 años e índices de crecimiento o disminución en el período.
14. Frentes misioneros en los últimos 2 años e índices de crecimiento o dis-
minución en el período.
a. Grupos pequeños.
b. Parejas misioneras.
c. Oración intercesora.
d. Clase bíblica.
82
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
e. Evangelismo público.
f. Ministerio de la recepción.
g. Ciclo de discipulado (porcentaje de personas bautizadas que participa-
ron).
15. Presentar gráficos con:
a. Ingresos de diezmos y ofrendas en los últimos 5 años.
b. Índice de crecimiento anual de diezmos y ofrendas en los últimos 5
años.
c. Índice de inflación anual de los últimos 5 años.
16. Ingresos de diezmos y ofrendas por distrito en los últimos 3 años e índi-
ces de crecimiento o disminución en el período.
17. Número de iglesias con Tesorería informatizada en los últimos 5 años.
18. Número de iglesias con Secretaría informatizada en los últimos 5 años.
19. Número de distritos auditados anualmente en los últimos 5 años.
20. Número de colportores efectivos, divididos por categorías, en los últimos
5 años e índices de crecimiento o disminución en el período.
21. Ventas de colportaje en los últimos 5 años e índices de crecimiento o
disminución en el período.
22. Presentar gráficos con los índices de publicaciones, de los últimos 5 años,
conteniendo:
a. Capital operativo.
b. Liquidez inmediata.
c. Liquidez corriente.
d. Autosostén.
23. Número de escuelas y alumnos en los últimos 5 años e índices de creci-
miento o disminución en el período.
24. Número de bautismos fruto de la red educativa en los últimos 5 años e
índices de crecimiento o disminución en el período.
25. Presentar gráficos con los índices del departamento de Educación, de los
últimos 5 años, conteniendo:
a. Capital operativo.
b. Liquidez inmediata.
c. Liquidez corriente.
d. Autosostén.
26. Número de instituciones de ADRA.
27. Informaciones financieras del campo, de los últimos 5 años, contenien-
do:
83
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

a. Capital operativo.
b. Liquidez inmediata.
c. Liquidez corriente.
d. Autosostén.
28. Último balance actualizado.
29. Último informe de auditoría y respuesta.
30. Número de servidores en la oficina, divididos por categorías.
31. Número de servidores fuera de las oficinas, divididos por categorías.
32. Composición actual del equipo de administradores y secretarios de de-
partamento, involucrando:
a. Nombre.
b. Áreas atendidas.
33. Número de municipios de Misión Global alcanzados en los últimos 5
años y cantidad aún por alcanzar.
34. Número de propiedades (casas pastorales, terrenos, campamentos y
otros).
35. Último balance del departamento de Educación.
36. Último balance del SEHS.
37. Informaciones adicionales sobre el programa de la iglesia.

III. Propuesta.
1. Nombre del nuevo campo.
2. Local de la sede del nuevo campo.
3. Mapas presentando la propuesta de división del territorio.
4. División de distritos y miembros por campo.
5. División de escuelas, alumnos, profesores e ingresos financieros por cam-
po.
6. División de colportores y asistentes por campo.
7. Presupuesto para el funcionamiento de cada campo, incluyendo descrip-
ción del número de componentes de la administración y secretarios de departa-
mento.
8. Presupuesto para el funcionamiento del departamento de Educación, por
campo.
9. Presupuesto para el funcionamiento del SEHS, por campo.
10. Desafíos de Misión Global en cada campo.
11. Propiedades en el territorio de cada campo.
12. Instituciones de ADRA en el territorio de cada campo.
84
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
13. Bautismos/profesión de fe de los últimos 5 años, considerando los dos
territorios.
14. Aumento de distritos en los dos territorios en los últimos 5 años.
15.Pastores aspirantes y ordenados en cada territorio.
16. Inversiones en educación en los últimos 5 años en cada territorio.

B 30 20 Procedimientos para organizar una nueva Unión-misión/Unión-


asociación–Para organizar una nueva Unión-misión/Unión-asociación se segui-
rán los siguientes pasos:
1. La propuesta para organizar un grupo de misiones y/o asociaciones en una
nueva Unión-misión/Unión-asociación puede ser iniciada por la Unión, por un
grupo de misiones/asociaciones, por la División o por la Asociación General.
2. Luego debe ser considerada por la Junta Directiva de la División, en una
sesión plenaria.
3. Si la División favorece la propuesta, debe someterla a consideración de la
Asociación General, respetando los siguientes pasos previos:
a. Si las asociaciones/misiones que formarán la nueva Unión-misión/
Unión-asociación son parte de una Unión-asociación ya existente, la
División le pedirá a la Unión-asociación que convoque a un congreso
extraordinario para considerar la propuesta. Si la decisión del congreso
es positiva, la División le solicitará a la Asociación General que nombre
una comisión para evaluar los méritos de la propuesta.
b. Si los campos involucrados son parte de una Unión-misión, no será
necesario convocar al congreso.
4. La comisión evaluadora, compuesta por personal de la Asociación General
y de la División, estudiará la propuesta y, si lo cree necesario, consultará con su
comisión de presupuesto y planificación estratégica, luego de lo cual presen-
tará su informe a la Junta Directiva de la División, en sesión plenaria, para su
estudio, aprobación y recomendación a la Asociación General, que tomará la
decisión final.
5. Si la decisión de la Junta Directiva de la Asociación General es afirmativa,
la División dará los pasos necesarios para organizar la nueva Unión.
a. Si la Unión a crearse es una Unión-misión, la Junta Directiva de la
División preparará y otorgará el estatuto y el Reglamento Interno para
la nueva Unión-misión siguiendo el modelo provisto en este libro de
Reglamentos eclesiástico-administrativos, nombrará a los nuevos admi-
nistradores y convocará, tan pronto como sea posible, al congreso de
85
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

la nueva Unión, con el fin de organizarla. Dicho congreso elegirá a los


directores de los departamentos y a los miembros de la Junta Directiva
de la Unión-misión, de acuerdo con las disposiciones del estatuto co-
rrespondiente.
b. Si la Unión a crearse es una Unión-asociación, la División convocará al
congreso de la nueva Unión tan pronto como sea posible, con el fin de
organizarla. En dicho congreso se adoptará un estatuto y Reglamento
Interno de acuerdo con el modelo provisto en este libro de Reglamentos
eclesiástico-administrativos y se elegirán los administradores, los direc-
tores de los departamentos y los miembros de la Junta Directiva, de
acuerdo con los Estatutos recién adoptados.
6. La nueva Unión-misión/Unión-asociación deberá ser presentada en el pri-
mer Congreso de la Asociación General, para ser aceptada en la hermandad
mundial de las uniones.

B 30 30 Procedimientos para organizar una nueva Unión de iglesias:


1. La propuesta para organizar grupos de iglesias o misiones/asociaciones en
una nueva Unión de iglesias, o para reorganizar una Unión-misión o Unión-aso-
ciación en una Unión de iglesias, puede ser iniciada por un grupo de misiones/
asociaciones, una Unión-asociación o Unión-misión, la División o la Asociación
General. La propuesta para organizar una nueva Unión de iglesias será conside-
rada por la Junta Directiva de la División en una sesión plenaria.
2. Cuando un grupo de asociaciones/misiones inicia la propuesta, los admi-
nistradores de la División y la/las Unión/uniones consultarán con los adminis-
tradores de las organizaciones que hacen la propuesta.
3. Cuando una Unión-asociación o Unión-misión inicia la propuesta, los
administradores de la División y de la Asociación General consultarán con los
administradores que hacen la propuesta, incluyendo a los administradores de las
asociaciones/misiones.
4. Si la Junta Directiva de la División inicia la propuesta, y/o está de acuerdo
con la propuesta iniciada en otro nivel, y las asociaciones/misiones que formarán
la nueva Unión de iglesias son parte de una Unión-asociación existente, la Divi-
sión solicitará a las asociaciones/uniones-asociaciones involucradas que convo-
quen a un congreso para considerar la propuesta y, si es aceptada, que se inicien
los procedimientos apropiados para la disolución según el reglamento. Si la de-
cisión del congreso es positiva, o si las organizaciones involucradas son parte de
una Unión-misión existente, la División solicitará a la Asociación General que
86
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
nombre una comisión evaluadora, incluyendo a representantes de la Asociación
General y de la División, para considerar los méritos de la propuesta.
5. Si la Asociación General inicia la propuesta para organizar una nueva
Unión de iglesias, solicitará que la División considere el asunto, y si la División
está de acuerdo implementará el proceso descripto en el punto 4 anterior.
6. La consideración de la propuesta para organizar una Unión de iglesias será
discontinuada cuando la propuesta específica no sea aprobada por:
a. Un voto de congreso de cualquier Asociación local o Unión-asociación
involucrada en la propuesta.
b. Un voto de la Junta Directiva de la División o de la Asociación Gene-
ral.
7. La comisión evaluadora, después de su trabajo, informará sus resultados a
las juntas directivas de la Asociación General y de la División.
8. Si, después de considerar los resultados de la comisión evaluadora, la Di-
visión escoge proceder con la organización de la nueva Unión de iglesias, re-
gistrará un voto en su Junta Directiva Plenaria, o cuando haya una adecuada
representación disponible, y enviará su recomendación para que sea considerada
por la Junta Directiva de la Asociación General.
9. La Junta Directiva de la Asociación General considerará el informe de la
comisión evaluadora y la recomendación de la División y tomará el voto apro-
piado.
10. En cualquier situación involucrando congresos relacionados con el esta-
blecimiento de una nueva Unión de iglesias, la División supervisará el proceso
de decisiones del congreso, disolución de entidades, reorganización, determina-
ción de estatus organizacional, adopción de Constitución/Reglamento Interno/
reglamentos operativos, clarificación de obligaciones operativas y la selección de
líderes.
11. La nueva Unión de iglesias será presentada en el próximo Congreso de la
Asociación General para ser aceptada en la hermandad mundial de las uniones.

B 40 Procedimientos para realizar cambios territoriales


B 40 05 Ajustes o reestructuración de territorios entre campos locales de
una misma Unión:
1. Cuando se presente una propuesta para realizar ajustes territoriales entre
campos locales o entre uniones, o una reestructuración de unidades territoriales,
la propuesta será considerada por la Junta Directiva de la organización inmedia-
87
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

ta superior en una sesión que cuente con plena representación de los territorios
y las organizaciones involucrados.
2. Si la Junta Directiva de la organización inmediata superior aprueba la
propuesta, ésta será encaminada a la Junta Directiva de la División en el caso de
los Campos locales, y a la Junta Directiva de la Asociación General en el caso de
territorios de Unión, donde se tomará la decisión final para cada caso.
3. Cuando se trate de una Asociación o una Unión-asociación, la adminis-
tración de la organización inmediata superior usará su discreción para, después
de analizar los Estatutos y requisitos legales, determinar si debe convocarse al
cuerpo constituyente y en qué momento.

B 45 Procedimientos para fusionar asociaciones,


misiones, uniones y uniones de iglesias

B 45 05 Procedimientos para fusionar asociaciones, misiones, uniones y


uniones de iglesias–Se pueden fusionar dos o más asociaciones/misiones o dos
o más uniones o uniones de iglesias si se lo considera útil para el fortalecimiento
de la Obra de la iglesia. La propuesta puede iniciarse en cualquiera de los niveles
administrativos. La nueva organización deberá ser recibida en la hermandad
correspondiente, en el primer congreso de la organización superior.

B 45 10 Cómo fusionar asociaciones y/o misiones–El procedimiento para


fusionar asociaciones y/o misiones es el siguiente:
1. La propuesta debe ser considerada por las juntas directivas de los campos
afectados, que elevarán su recomendación a la Junta Directiva de la Unión.
2. La Unión, luego de reunir toda la información que crea necesaria, in-
cluyendo los estados financieros, la situación del patrimonio, los registros de
miembros, etc., analizará los méritos de la propuesta y, si la aprueba, tomará un
voto elevándola a consideración de la División.
3. Si la División aprueba el plan, la Junta Directiva de la Unión procederá de
la siguiente forma:
a. Si los campos a fusionarse son misiones, la Unión tomará un voto des-
organizándolas, para poder establecer la nueva organización.
b. Si los campos a fusionarse son asociaciones, la Unión pedirá que las
asociaciones afectadas convoquen a sus cuerpos constituyentes y los
inviten a aprobar la propuesta, tomando un voto para desorganizarse.
c. Si los campos a fusionarse son misiones y asociaciones, se sigue lo pre-
88
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
visto en “a” con respecto a las misiones, y lo previsto en “b” con respec-
to a las asociaciones.
d. La Unión, si se trata de crear una Misión, preparará y aprobará el Re-
glamento Interno de ella, conforme al modelo provisto en estos Re-
glamentos eclesiástico-administrativos, nombrará a sus administradores
y convocará al cuerpo constituyente de la nueva Misión para que elija
a los directores de los departamentos y a los miembros de la Junta Di-
rectiva. En el primer congreso de la Unión se presentará y aceptará a la
nueva Misión en la hermandad de las asociaciones/misiones.
e. Si se trata de crear una Asociación, la Unión convocará al cuerpo cons-
tituyente de la nueva Asociación para que adopte un estatuto y Regla-
mento Interno conforme al modelo provisto en estos Reglamentos ecle-
siástico-administrativos, elija a los administradores y a los directores de
los departamentos, y a los miembros de la Junta Directiva de la nueva
Asociación. En el primer congreso de la Unión se presentará y aceptará
a la nueva organización en la hermandad de las asociaciones.
f. Todos los activos y pasivos de las organizaciones fusionadas pasarán a
la nueva organización.

B 45 15 Cómo fusionar uniones-misión/uniones de iglesias–El proce-


dimiento para fusionar dos o más uniones-misión/uniones de iglesias o una
Unión-misión con una Unión de iglesias es el siguiente:
1. La propuesta debe ser considerada por las juntas directivas de las uniones
afectadas, que elevarán su recomendación a la Junta Directiva de la División.
2. La División considerará la recomendación luego de reunir toda la infor-
mación que crea necesaria, incluyendo los estados financieros, la situación del
patrimonio, los registros de miembros, etc., y, si aprueba la propuesta, tomará
un voto elevándola a consideración de la Asociación General.
3. Si la Asociación General aprueba el plan, la Junta Directiva de la Asocia-
ción General votará desorganizar cualquier Unión de iglesias involucrada. Si la
nueva organización será una Unión de iglesias, la Junta Directiva de la Asocia-
ción General tomará un voto, en el Concilio Anual, autorizando el estableci-
miento de la misma. Luego la Junta Directiva de la División votará desorganizar
cualquier Unión-misión involucrada y establecer la nueva organización.
4. Si se trata de crear una Unión-misión/Unión de iglesias, la Junta Directiva
de la División preparará y aprobará el Reglamento Interno de la misma con-
89
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

forme con el modelo provisto en estos Reglamentos eclesiástico-administrativos,


nombrará a sus administradores y convocará al cuerpo constituyente de la nueva
Unión-misión para que elija a los secretarios de los departamentos y nombre a
los miembros de la Junta Directiva. En el primer Congreso de la Asociación
General se presentará y aceptará a la nueva Unión-misión en la hermandad
mundial de las uniones.
5. Si se trata de crear una Unión-asociación, la División convocará al cuerpo
constituyente de la nueva Unión para que adopte un estatuto y un reglamento
interno conforme con los modelos provistos en estos Reglamentos eclesiástico-ad-
ministrativos, elija a los administradores y a los secretarios de los departamentos
y nombre a los miembros de la Junta Directiva de la nueva Unión. En el primer
Congreso de la Asociación General se presentará y aceptará a la nueva Unión en
la hermandad mundial de las uniones.
6. Todos los activos y pasivos de las organizaciones fusionadas pasarán a la
nueva organización.

B 45 20 Cómo fusionar uniones-asociación/uniones-misión/uniones de


iglesias–El procedimiento para fusionar dos o más uniones-asociación/misión,
o una Unión-asociación con una Unión-misión o con una Unión de iglesias, es
el siguiente:
1. La propuesta debe ser considerada por las juntas directivas de las uniones
afectadas, las cuales elevarán su recomendación a la Junta Directiva de la Divi-
sión.
2. La División considerará la recomendación luego de reunir toda la infor-
mación que crea necesaria, incluyendo los estados financieros, la situación del
patrimonio, los registros de miembros, etc., y, si aprueba la propuesta, tomará
un voto elevándola a consideración de la Asociación General.
3. Si la Asociación General aprueba el plan se seguirán los siguientes proce-
dimientos:
a. Si están involucradas uniones de iglesias, la Junta Directiva de la Aso-
ciación General, en el Concilio Anual, votará disolver las uniones de
iglesias.
b. Si están involucradas uniones-misión, la Junta Directiva de la Asocia-
ción General tomará un voto para desorganizar la uniones-misión.
c. Si están involucradas uniones-asociación, la División convocará sepa-
radamente al cuerpo constituyente de estas uniones-asociación y serán
90
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
invitados a aprobar la propuesta y a votar disolver sus organizaciones.
4. Tan pronto como sea posible, luego del voto de disolución, la División
llamará al congreso de la nueva Unión-asociación para adoptar la Constitución y
el Reglamento Interno, conforme con los modelos provistos en estos Reglamen-
tos eclesiástico-administrativos, elegir a los administradores y a los secretarios de
los departamentos y nombrar a los miembros de la Junta Directiva de la nueva
Unión. En el primer Congreso de la Asociación General se presentará y aceptará
a la nueva Unión en la hermandad mundial de las uniones.
5. Todos los activos y pasivos de las organizaciones fusionadas pasarán a la
nueva organización.

B 50 Procedimientos para disolver asociaciones,


misiones y uniones

B 50 05 Disolución de asociaciones, misiones y uniones, por desorgani-


zación y/o exclusión–Si se produce una situación en la cual la organización su-
perior constata que la mayoría de los miembros de una Misión, una Asociación
o una Unión están en apostasía; o que dicha organización se rehúsa a operar
en armonía con los reglamentos denominacionales y con los requisitos de los
Estatutos, y está en rebelión, la organización superior tiene la responsabilidad
de actuar para proteger a los miembros leales y resguardar el buen nombre de
la iglesia. Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para: (1) evitar llegar a la
disolución, aconsejando a los dirigentes y a los miembros, y promoviendo la
restauración y la reconciliación; y (2) preservar dicha organización como un
testigo de Dios y de su verdad salvífica.
Sin embargo, si los esfuerzos conciliatorios fallaran y la desorganización pa-
reciera ser la única solución, la organización superior tendrá la autoridad para
actuar conforme a lo establecido en B 50 10 y B 50 15.

B 50 10 Desorganización y/o exclusión de una Asociación/Misión–Se


darán los siguientes pasos:
1. El asunto será considerado por la Junta Directiva de la Unión, en una
sesión de ella debidamente convocada, la cual estudiará todos los datos disponi-
bles y determinará si la Asociación/Misión está en apostasía y/o rebelión.
2. Procedimiento a seguir en caso de producirse una evidente apostasía o
rebelión:
91
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

a. Si se trata de una Misión. La Junta Directiva de la Unión tomará un vo-


to para desorganizarla y acto seguido la desorganizará, recomendando,
además, al próximo congreso regular o extraordinario de la Unión, la ex-
clusión de dicha Misión de la hermandad de las misiones/asociaciones.
b. Si se trata de una Asociación.
1) La Unión, en consulta con la División, usará su juicio para decidir
si vale la pena aconsejar a la Asociación convocar de nuevo al cuerpo
constituyente de la Asociación en referencia y, en caso afirmativo, en
qué momento del proceso debe convocarse.
2) Si no hay evidencias de conciliación por parte de la Asociación, la
Unión referirá el asunto a la División con la recomendación de que
dicha Asociación sea desorganizada y excluida de la hermandad de
las uniones, dando las razones para ello.
3) La Junta Directiva de la División considerará la recomendación de la
Junta Directiva de la Unión en una sesión plenaria. Si la propuesta
es aprobada, se darán inmediatamente los pasos necesarios para des-
organizarla y acto seguido se la desorganizará, tomando, además, un
voto excluyéndola de la hermandad de las asociaciones de la Unión,
ad referéndum del primer congreso regular o extraordinario de la
Unión.
3. Todas las iglesias de la Asociación/Misión pasarán al cuidado de la Unión
hasta que la Asociación/Misión sea reorganizada, o hasta que pueda encontrarse
alguna otra solución.
4. La Junta Directiva de la Unión, funcionando en lugar del cuerpo cons-
tituyente de la Asociación/Misión excluida, procederá a desorganizar todas las
iglesias locales que hayan demostrado ser desleales y redistribuirá el resto de las
iglesias por medio de un ajuste territorial y/o una reorganización.
5. La Junta Directiva de la Unión hará los arreglos pertinentes para salvaguar-
dar la feligresía de dichas iglesias, manteniendo los registros de sus miembros en
la Unión hasta que puedan ser hechos arreglos apropiados.
6. En el caso de la desorganización de una Misión y/o la exclusión de una
Asociación/Misión de la hermandad de las asociaciones/misiones se hará una
auditoría de los registros financieros y de los miembros de la mencionada Aso-
ciación/Misión. El patrimonio que quede después de satisfechas todas las obli-
gaciones, será tratado tal como lo especifiquen los Estatutos de la ex Asociación/
Misión. Los activos que no estén contemplados en los Estatutos se transferirán
92
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
a una entidad legal indicada por la División.
7. Si, con el paso del tiempo y con los esfuerzos realizados en pro de la cura-
ción y restauración, pareciera deseable para la edificación de los miembros y la
misión de la iglesia reorganizar la Asociación/Misión, se seguirá el procedimien-
to bosquejado en B 30 10.

B 50 15 Disolución de una Unión-misión o exclusión de una Unión-aso-


ciación–Se darán los siguientes pasos:
1. La Junta Directiva de la División, en una sesión debidamente convocada,
determinará si la Unión-asociación/Unión-misión está en apostasía o rebelión.
2. Procedimiento a seguir en caso de producirse una evidente apostasía o
rebelión:
a. Si se trata de una Unión-misión. La Junta Directiva de la División to-
mará un voto para desorganizarla y acto seguido la desorganizará, re-
comendando, además, a la Asociación General la exclusión de dicha
Unión-misión de la hermandad mundial de las uniones.
b. Si se trata de una Unión-asociación.
1) La Asociación General, en consulta con la División, decidirá si debe
aconsejarse a la Unión convocar otro congreso extraordinario y, en
caso afirmativo, en qué momento del proceso.
2) Si no hay evidencias de conciliación por parte de la Unión, la Divi-
sión referirá el asunto a la Asociación General con la recomendación
de que dicha Unión sea expulsada de la hermandad mundial de
uniones, dando las razones para ello.
3) La Junta Directiva de la Asociación General considerará la reco-
mendación de la Junta Directiva de la División en su Concilio de
Primavera o en el Concilio Anual. Si la propuesta es aprobada, se
darán inmediatamente los pasos para desorganizarla, recomendan-
do, además, al primer Congreso regular o extraordinario de la Aso-
ciación General la exclusión de la Unión-asociación en cuestión de
la hermandad mundial de uniones.
3. La División será la responsable directa de velar por las asociaciones y/o
misiones afectadas por la desorganización y exclusión. Para ello, tomará un vo-
to vinculándolas directamente a la División hasta que se pueda establecer una
nueva organización, o hasta que se haga una nueva distribución de los territorios
afectados. Las asociaciones/misiones desleales serán tratadas en armonía con los
principios bosquejados bajo B 50 10.
93
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

4. En el caso de disolución de una Unión-misión y/o exclusión de una


Unión-asociación/Unión-misión de la hermandad mundial de uniones se hará
una auditoría de sus registros financieros. Todo el patrimonio que quede des-
pués de satisfacer las demandas que hubiere se transferirá a una entidad legal
autorizada por la División o tratado tal como lo especifiquen los Estatutos de la
Unión-asociación/Unión-misión afectada.
5. Si, con el paso del tiempo y en virtud de los esfuerzos en procura de cu-
ración y restauración, pareciera deseable para el crecimiento de los miembros y
para la misión de la iglesia reorganizar la Unión-asociación/Unión-misión, se
procederá tal como está bosquejado en B 30 20.

B 50 20 Disolución de una Unión de Iglesias–Se darán los siguientes pa-


sos:
1. La Junta Directiva de la División, en una sesión debidamente convocada,
determinará si la Unión de iglesias está en apostasía o rebelión.
2. Procedimiento a seguir en caso de producirse una evidente apostasía o
rebelión:
La Junta Directiva de la División recomendará a la Junta Directiva de la
Asociación General la disolución de la Unión de iglesias.
3. La Junta Directiva de la Asociación General considerará la recomendación
de la Junta Directiva de la División en un Concilio Anual. Si la recomendación
es aprobada, la Junta Directiva de la Asociación General votará la disolución de
la Unión de iglesias
4. Si la Junta Directiva de la Asociación General aprueba disolver la Unión
de iglesias, la Junta Directiva de la División votará tomar bajo el cuidado de la
División todas las iglesias de la Unión de iglesias hasta que se haga una reorga-
nización o redistribución del territorio.
5. La Junta Directiva de la División, funcionando en lugar del cuerpo cons-
tituyente de la Unión de iglesias, procederá a disolver cualquier iglesia local que
demuestre ser desleal, y a redistribuir el resto de las iglesias por medio de un
ajuste territorial y/o una reorganización.
6. La Junta Directiva de la División hará los arreglos pertinentes para salva-
guardar a la feligresía de dichas iglesias, manteniendo los registros de sus miem-
bros en la División hasta que puedan hacerse los arreglos apropiados.
7. En el caso de la disolución de la Unión de iglesias, se hará una auditoría de
los registros financieros y de los miembros de la Unión de iglesias. El patrimonio
que quede después de satisfechas todas las obligaciones será transferido a una
94
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
entidad legal indicada por la División.
8. Si, con el paso del tiempo y con los esfuerzos realizados en pro de la cura-
ción y restauración, pareciera deseable para la edificación de los miembros y la
misión de la iglesia reorganizar la Unión de iglesias, se seguirá el procedimiento
bosquejado en B 30 30.

B 55 Procedimientos para elevar una Misión al estatus de


Asociación
B 55 05 Criterios para calificar al estatus de Asociación–Normalmente,
a medida que las misiones locales crecen en fortaleza y experiencia, van califi-
cándose para asumir mayores responsabilidades en materia de organización y
administración. Al estudiar la posibilidad de elevar una “Misión” al estatus de
“Asociación”, deben tenerse en cuenta las siguientes consideraciones que servi-
rán como guía para las juntas de la Unión y la División (ver B 05 23 S, incisos
2, 3):
1. Tanto los miembros como los obreros de la “Misión” que se quiere elevar
a la categoría de “Asociación” deben haber dado evidencias de que comprenden
los principios básicos que rigen la administración de las iglesias locales y de los
campos locales, y haber demostrado que entienden y se interesan por las necesi-
dades espirituales y los objetivos de la iglesia.
2. La Misión debe haber dado evidencias de que tiene una amplia visión
evangelizadora, tanto local como mundial, y suficiente credibilidad y responsa-
bilidad financiera y pastoral.
3. La Misión debe haber desarrollado un programa equilibrado de todas las
actividades de la iglesia y haber demostrado su capacidad para cooperar con
otras organizaciones e instituciones denominacionales.
4. La Misión debe haberse desarrollado hasta el punto de contar con sufi-
cientes recursos humanos propios para servir a su propio territorio y estar en
condiciones de suplir obreros para otros campos, cuando sea necesario.
5. La feligresía y los obreros de la Misión deben haber dado evidencias de su
confianza y respeto por los dirigentes debidamente nombrados y por las juntas
directivas, y mostrar la debida disposición para trabajar en armonía con los
reglamentos y planes de la Denominación.
6. La feligresía debe ser lo suficientemente numerosa como para justificar las
responsabilidades adicionales que implica pasar a la categoría de Asociación. Sus
iglesias locales deben estar bien organizadas y contar con suficientes dirigentes
95
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

competentes y juiciosos.
7. La Misión debe haber demostrado, durante un tiempo razonable, su ca-
pacidad para funcionar dentro de sus propios recursos. Esto se refiere, no sólo
al costo de operar la Misión misma, sino también a la capacidad de participar,
si fuera necesario, en el sostén de las instituciones que benefician su territorio.
Incluye también la capacidad de contribuir con el plan del diezmo compartido,
los porcentajes reglamentarios para el PPG/IAJA y otros fondos generales de
acuerdo con los reglamentos de la Unión y la División. Debe haber demostrado
también su disposición y capacidad para asumir la parte de la responsabilidad
financiera que le corresponde en el programa denominacional de misiones mun-
diales, tal como está establecido en los reglamentos denominacionales.
8. Debe tener un número razonable de iglesias y edificios de iglesia, con su-
ficientes líderes laicos, plenamente instruidos y compenetrados con el mensaje y
la misión de la iglesia.
9. Debe haber demostrado su capacidad para guardar apropiadamente los
documentos especificados en el cronograma de retención de documentos, tal
como dispone el reglamento B 150.
10. La División, en consulta con la Unión, podrá suspender o cancelar el
estatus de Asociación si, a juicio de su Junta Directiva, la Asociación dejara de
reunir uno o más de los criterios aquí mencionados.

B 55 10 Procedimiento para conceder a una Misión local el estatus de


Asociación–Las misiones locales que deseen recibir el estatus de Asociación
procederán de la siguiente forma:
1. Los administradores de la Misión junto con los administradores de la
Unión harán un análisis previo, considerando los requisitos que serán solicitados
por la comisión evaluadora.
2. Si los administradores de la Misión y la Unión entienden que existen las
condiciones necesarias para el cambio de estatus, enviarán un preproyecto a la
administración de la División.
3. Si existe una recomendación administrativa por parte de la División, la
Unión tomará un voto en su Junta Directiva solicitando a la División el nom-
bramiento de una comisión evaluadora para estudiar la posibilidad de cambiar
el estatus.
4. La Junta Directiva de la División nombrará una comisión evaluadora,
compuesta por los administradores de la División, la Unión y la Misión, además
de una representación de miembros y pastores del campo local.
96
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
5. La comisión hará una evaluación e informará sus conclusiones a la Junta
Directiva de la Unión.
6. La Junta Directiva de la Unión analizará las conclusiones del equipo de
evaluación y, si concluye que la Misión está en condiciones de recibir el estatus de
Asociación, lo registrará en un voto cuando el presidente de la Misión esté pre-
sente, y enviará la solicitud correspondiente a la División para su consideración.
7. La Junta Directiva de la División considerará y votará la solicitud en una
reunión en la cual esté presente el presidente de la Unión, y comunicará la deci-
sión a la Unión.
8. Tres meses antes de la fecha oficial de cambio de estatus, el secretario de la
Unión enviará un informe al secretario de la División presentando la situación
del cumplimiento de las recomendaciones presentadas por la comisión evalua-
dora.
9. Después que la Junta Directiva de la División apruebe la solicitud, la
Unión convocará al cuerpo constituyente de la nueva Asociación para orga-
nizarla. En ese congreso se adoptarán los Estatutos de acuerdo con el modelo
que aparece en estos Reglamentos eclesiástico-administrativos, se elegirán a los
administradores y a los directores/secretarios de los departamentos, y se nom-
brará a los miembros de la Junta Directiva, de acuerdo con las provisiones de los
Estatutos adoptados.
10. En el primer congreso de la Unión se registrará el cambio de estatus de la
Misión.

B 55 15 Formulario de requisitos para cambio de estatus.


I. Fundamentación. Explicar las razones por las cuales se piensa en un cambio
de estatus.

II. Visión general del campo actual.


1. Número de miembros de los últimos 5 años e índices de crecimiento o
disminución en el período (cuando en este formulario se menciona “…de los
últimos 2, 3 ó 5 años e índices de crecimiento o disminución en el período”,
significa año por año, no el total acumulado de esos años).
2. Número de habitantes por miembro en los últimos 5 años e índices de
crecimiento o disminución en el período.
3. Número de distritos pastorales de los últimos 5 años e índices de creci-
miento o disminución en el período.
4. Número de pastores de los últimos 5 años e índices de crecimiento o dis-
97
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

minución en el período.
5. Promedio de miembros por pastor en los últimos 5 años e índices de cre-
cimiento o disminución en el período.
6. Número de bautismos/profesión de fe de los últimos 5 años e índices de
crecimiento o disminución en el período.
7. Promedio de bautismos/profesión de fe por distrito de los últimos 5 años
e índices de crecimiento o disminución en el período.
8. Número de miembros para llevar una persona al bautismo en los últimos
5 años e índices de crecimiento o disminución en el período.
9. Número de iglesias de los últimos 5 años e índices de crecimiento o dismi-
nución en el período.
10. Número de grupos de los últimos 5 años e índices de crecimiento o dis-
minución en el período.
11. Número de templos construidos en los últimos 5 años e índices de creci-
miento o disminución en el período.
12. Número de templos en construcción.
13. Número de terrenos adquiridos para construcción de templos en los úl-
timos 5 años e índices de crecimiento o disminución en el período.
14. Frentes misioneros en los últimos 2 años e índices de crecimiento o dis-
minución en el período.
a. Grupos pequeños.
b. Parejas misioneras.
c. Oración intercesora.
d. Clase bíblica.
e. Evangelismo público.
f. Ministerio de la recepción.
g. Ciclo de discipulado (porcentaje de personas bautizadas que participa-
ron).
15. Presentar gráficos con:
a. Ingresos de diezmos y ofrendas en los últimos 5 años.
b. Índice de crecimiento anual de diezmos y ofrendas en los últimos 5
años.
c. Índice de inflación anual de los últimos 5 años.
16. Ingresos de diezmos y ofrendas por distrito en los últimos 3 años e índi-
ces de crecimiento o disminución en el período.
17. Número de iglesias con Tesorería informatizada en los últimos 5 años.
18. Número de iglesias con Secretaría informatizada en los últimos 5 años.
98
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
19. Número de distritos auditados anualmente en los últimos 5 años.
20. Número de colportores efectivos, divididos por categorías, en los últimos
5 años e índices de crecimiento o disminución en el período.
21. Ventas de colportaje en los últimos 5 años e índices de crecimiento o
disminución en el período.
22. Presentar gráficos con los índices de publicaciones, de los últimos 5 años,
conteniendo:
a. Capital operativo.
b. Liquidez inmediata.
c. Liquidez corriente.
d. Autosostén.
23. Número de escuelas y alumnos en los últimos 5 años e índices de creci-
miento o disminución en el período.
24. Número de bautismos fruto de la red educativa en los últimos 5 años e
índices de crecimiento o disminución en el período.
25. Presentar gráficos con los índices del departamento de Educación, de los
últimos 5 años, conteniendo:
a. Capital operativo.
b. Liquidez inmediata.
c. Liquidez corriente.
d. Autosostén.
26. Número de instituciones de ADRA.
27. Informaciones financieras del campo, de los últimos 5 años, conteniendo:
a. Capital operativo.
b. Liquidez inmediata.
c. Liquidez corriente.
d. Autosostén.
28. Último balance actualizado.
29. Último informe de auditoría y respuesta.
30. Número de servidores en la oficina, divididos por categorías.
31. Número de servidores fuera de las oficinas, divididos por categorías.
32. Composición actual del equipo de administradores y secretarios de de-
partamento, involucrando:
a. Nombre.
b. Áreas atendidas.
33. Número de municipios de Misión Global alcanzados en los últimos 5
años y cantidad aún por alcanzar.
99
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

34. Número de propiedades (casas pastorales, terrenos, campamentos y


otros).
35. Último balance del departamento de Educación.
36. Último balance del SEHS.
37. Informaciones adicionales sobre el programa de la iglesia.

III. Propuesta.
1. Nombre del campo.
2. Sigla del campo.
3. Local de la sede del campo.
4. Presupuesto para el funcionamiento del campo.
5. Presupuesto para el funcionamiento del departamento de Educación.
6. Presupuesto para el funcionamiento del SEHS.

B 60 Procedimientos para elevar una Unión-misión


al estatus de Unión-asociación

B 60 05 Criterios para calificar al estatus de Unión-asociación–Normal-


mente, una Unión-misión se desarrolla hasta llegar al punto en que la herman-
dad mundial de iglesias, representada por la División y la Asociación General,
reconoce que está en condiciones de convertirse en una Unión-asociación y de
asumir las mayores responsabilidades que eso implica.
Para facilitar la evaluación de ese desarrollo y orientar a las organizaciones
responsables en la tarea de determinar si la Unión-misión está en condiciones de
recibir el estatus de Unión-asociación, se establecen los siguientes criterios (ver
B 05 23, incisos 2, 3):
1. Los dirigentes, obreros y miembros de las organizaciones que componen
la Unión-misión que aspira a la categoría de Unión-asociación deben haber
dado evidencias de que tienen una comprensión clara de los objetivos básicos
de la iglesia, que son: suplir las necesidades espirituales de la iglesia, y obedecer
la orden del Señor de ir y predicar el evangelio y hacer discípulos en todas las
naciones (Mar. 16:15; A 05).
2. La feligresía, los obreros y los dirigentes de las iglesias de la Unión-misión
deben haber dado evidencias de que comprenden el carácter mundial de la Obra
y que están listos a participar en ella, asumiendo la parte que les corresponde en
las responsabilidades financieras.
3. La Unión debe tener una amplia visión evangelizadora, tanto local como
100
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
mundial, y suficiente credibilidad y responsabilidad financiera y pastoral.
4. Tanto los obreros como los campos que componen la Unión-misión deben
haber dado evidencias de que comprenden los principios básicos que rigen la
administración de los campos locales y de la Unión, demostrando especialmente
que entienden y se interesan en las necesidades espirituales y en los objetivos de
la iglesia.
5. La Unión debe contar con suficientes recursos humanos propios para aten-
der las diferentes líneas de actividad en su territorio y estar, al mismo tiempo,
lista para compartir sus obreros con otros campos cuando sea necesario.
6. La Unión debe haber demostrado su capacidad de desarrollar y adminis-
trar un programa equilibrado de todas las actividades de la iglesia, tanto en el
área de los departamentos como en lo institucional.
7. Debe prevalecer un espíritu de unidad entre la feligresía, los obreros y los
líderes del campo. Esta unidad debe ser evidente tanto en los planes formulados
como en la manera de llevarlos a la práctica. Ese mismo espíritu debe reinar en-
tre los miembros individualmente y entre las diversas organizaciones existentes
en la Unión.
8. La feligresía, el cuerpo ministerial y los líderes, tanto en el nivel local como
en el de la Unión, deben haber dado evidencias de que comprenden y aceptan los
principios de administración denominacional establecidos en estos Reglamentos
eclesiástico-administrativos, y que entienden las relaciones existentes entre las di-
ferentes organizaciones. Los dirigentes y las juntas directivas deben demostrar su
disposición a trabajar en armonía con los reglamentos de la Organización.
9. Debe ser evidente, también, que la feligresía respeta y confía en, y es leal a
los líderes de la Denominación en todos los niveles. Tanto los obreros como los
miembros de iglesia deben haber dado pruebas de que respetan las decisiones de
las juntas directivas responsables.
10. Los administradores y las juntas directivas deben haber demostrado (1)
su capacidad para identificar los problemas que afectan el bienestar de la iglesia,
y (2) su determinación para tomar las medidas necesarias para resolverlos.
11. La feligresía debe ser lo suficientemente numerosa como para justificar
las responsabilidades adicionales que implica pasar a la categoría de Unión-aso-
ciación. Sus campos locales deben estar bien organizados y contar con dirigentes
competentes y juiciosos.
12. Uno o más de los campos locales debe haber alcanzado la categoría de
Asociación y estar operando con éxito.
13. La mayor parte de los recursos financieros para el funcionamiento de los
101
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

campos debe encontrarse en el territorio de la Unión.


14. La Unión debe haber demostrado, durante un tiempo razonable, que es
capaz de funcionar dentro de sus propios recursos. Esto se refiere, no sólo al cos-
to de operar la Unión misma, sino también a la capacidad de participar, si fuera
necesario, en el sostén de sus instituciones, así como la capacidad de mantener
saneadas las cuentas corrientes entre la Unión, los campos y las instituciones de
su territorio, y entre la Unión y la División. Debe haber demostrado también
su disposición y habilidad para asumir la parte de la responsabilidad financiera
que le corresponde en el programa denominacional de misiones mundiales, tal
como está establecido en los reglamentos denominacionales.
15. La Unión como un todo, incluyendo sus organizaciones subsidiarias,
deberá tener estabilidad económico-financiera. Deberá poseer también recursos
suficientes para hacer frente a sus obligaciones financieras con prontitud, inclu-
yendo las cuentas a pagar a otras organizaciones denominacionales.
16. Debe haber demostrado su capacidad para resguardar apropiadamente la
documentación mencionada en el cronograma de retención de documentos, tal
como dispone el reglamento.
17. La Asociación General, como organización que concede el estatus de
Unión-asociación, podrá suspenderlo o retirarlo si llegara a ser necesario.

B 60 10 Procedimiento para elevar una Unión-misión al estatus de


Unión-asociación–Las uniones-misión que desean alcanzar el estatus de Unión-
asociación deben proceder de la siguiente manera:
1. La Unión completará el formulario de autoevaluación, basado en los cri-
terios para conceder el estatus de Unión-asociación, según aparecen en B 60 05,
y se preparará para asumir las responsabilidades inherentes a una Unión-asocia-
ción.
2. La Junta Directiva de la Unión-misión revisará el formulario de autoeva-
luación previamente llenado y, si está satisfecha con los planes para obtener la
categoría de Unión-asociación, someterá su pedido a la División.
3. Si la Junta Directiva de la División encuentra meritoria la solicitud de
la Unión, solicitará a la Asociación General que autorice el cambio de estatus
nombrando una comisión evaluadora compuesta por representantes de la Aso-
ciación General, la División y la Unión afectada.
4. Dicha comisión hará una evaluación in situ y presentará su informe a la
Junta Directiva de la División. En caso de que la Unión no reúna las condicio-
nes para recibir la categoría de Unión-asociación, la Asociación General hará las
102
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
recomendaciones pertinentes y podrá, a pedido de la División y después de un
tiempo apropiado, conducir una nueva evaluación.
5. La Junta Directiva de la División analizará las conclusiones del equipo de
evaluación y, si concluye que la Unión-misión está pronta para recibir el estatus
de Unión-asociación, lo registrará en un acuerdo de la Junta Directiva Plenaria
de la División y enviará la solicitud correspondiente a la Asociación General
para su consideración.
6. La Junta Directiva de la Asociación General considerará la solicitud en
la reunión de primavera o en el Concilio Anual y comunicará la decisión a la
División.
7. La División, después que la Junta Directiva de la Asociación General
apruebe la solicitud, convocará al cuerpo constituyente de la nueva Unión, para
organizarla. En ese congreso se adoptarán los Estatutos de la nueva Unión-aso-
ciación, siguiendo el modelo que aparece en este libro de Reglamentos eclesiásti-
co-administrativos, se elegirá a los administradores y a los directores/secretarios
de los departamentos, y se nombrará a los miembros de la Junta Directiva, de
acuerdo con las provisiones del estatuto recientemente adoptado.
8. Cada vez que se cambie el estatus de una Unión-misión al de Unión-aso-
ciación se informará tal hecho al próximo Congreso de la Asociación General,
para su aceptación y registro.

B 65 División del territorio de una Unión-asociación/misión


B 65 05 Criterio para la división del territorio de una Unión-asociación/
misión–Se debe tener certeza de que la división de la Unión-asociación/misión
traerá beneficios a la misión de la iglesia y que no agregará una carga irrazonable
a la administración de la Obra de la iglesia, anulando así los beneficios. Como
un medio para evaluar la situación y orientar a las organizaciones responsables
por la determinación de los beneficios resultantes de la división de la Unión-
asociación/misión, se aplicarán uno o más de los siguientes criterios:
1. Aumento del número de misiones/asociaciones que causa grandes dificul-
tades administrativas al personal de la Unión.
2. La decisión de la División, mediante consulta con la Asociación General y
los oficiales de la Unión, que consideran que la división de la Unión-asociación/
misión proveerá ventajas estratégicas para el cumplimiento de la misión.
3. Evidencias de un liderazgo suficiente, con experiencia y dedicado, para asu-
mir la nueva entidad y atender los departamentos y las funciones de la iglesia.
103
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

4. Suficiente estabilidad financiera o provisiones para que las nuevas organi-


zaciones sean capaces de cumplir los compromisos financieros.
5. El propósito de la división será movido por el genuino deseo de hacer
avanzar la obra de la iglesia y no por causa de una falta de unidad en la Unión-
asociación/misión.
6. Situaciones políticas extremadamente difíciles o falta de infraestructura
adecuada que impidan viajes y una adecuada supervisión de un área a otra.
7. Situaciones internas donde aspectos de orden cultural, lingüístico, étnico,
territorial y/o financiero hacen aconsejable la división.

B 65 10 Procedimientos para la división del territorio de una Unión-aso-


ciación/misión–La propuesta para dividir una Unión-asociación/misión puede
ser hecha por la Unión-asociación/misión o por la División. En cualquiera de
los casos, la División deberá auxiliar a la administración de la Unión en la eva-
luación de las necesidades y la viabilidad del aumento del número de uniones,
siguiendo los criterios y procedimientos para la formación de una nueva Unión.
(Ver B 30 05 y B 30 20.)

B 70 Vínculos y relaciones administrativas


B 70 05 La Constitución y los reglamentos de la Asociación General ex-
presan la unidad de la iglesia–Así como las Escrituras representan a la iglesia
de Cristo como un cuerpo y a todos los miembros como partes de él, así tam-
bién la Constitución de la Asociación General, adoptada por los representantes de
la confraternidad mundial de iglesias, expresa la unidad y la cohesión de todas
las organizaciones que forman la Asociación General, la cual representa a la
única e indivisa iglesia remanente de Dios. (Ver B 05 20; B 70 25.)

B 70 10 Carácter representativo de la Organización de la iglesia–El verda-


dero carácter representativo de nuestra Organización está expuesto en Joyas de los
testimonios, tomo 3, página 241: “Cada miembro de iglesia tiene voz para elegir
los dirigentes de ella. La iglesia [local] elige a los dirigentes de las asociaciones
locales. Los delegados elegidos por las asociaciones locales eligen los de las unio-
nes; y los delegados de las uniones eligen a los dirigentes de la Asociación Gene-
ral. Con este arreglo, toda Asociación, institución, iglesia local e individuo, sea
directamente o por medio de sus representantes, tiene voz en la elección de los
hombres que llevan las responsabilidades principales en la Asociación General”.
104
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
B 70 15 Autoridad administrativa de la Asociación General–La Asocia-
ción General no es algo aparte, separado o independiente de las iglesias locales,
las asociaciones/misiones y las uniones, sino la suma de todas ellas. Es la Unión
de todas las partes con el fin de lograr la unidad y la cooperación, para realizar
la obra para la cual fue instituida la iglesia de Cristo. Por consiguiente, la autori-
dad administrativa de la Asociación General es la autoridad de la iglesia entera,
unida por medio de esta forma de organización para llevar a cabo la obra del
evangelio y para mantener la unidad de la fe en todo el mundo. (Ver B 05 20.)

B 70 20 Las uniones están unidas en la Asociación General–Así como las


iglesias locales están unidas en la Asociación/Misión local para ayudarse mu-
tuamente y cooperar en el servicio, y así como los campos locales están unidos
en lo que llamamos la Unión-asociación o Unión-misión, del mismo modo las
uniones de todo el mundo (incluyendo los campos directamente dependientes
de la Asociación General) están unidas en una hermandad mundial, formando
un solo cuerpo conocido como la “Asociación General”.
A su vez, la Asociación General, de acuerdo con lo que prevé su Constitu-
ción y reglamentos, y para lograr una administración más eficiente de la Obra
mundial, tiene oficinas o sedes regionales descentralizadas a las que llamamos
“divisiones”. Una División es una gran sección continental o regional de la Aso-
ciación General, que coordina y dirige la Obra de las uniones y los campos
locales “adjuntos” que haya dentro de su territorio. (Ver B 05 20.)

B 70 25 Las divisiones son parte de la Asociación General–Debe tenerse


siempre en mente que, así como la iglesia de Cristo es una sola e indivisa, así
también cada División es una parte, porción o sección de la Asociación General.
En la iglesia de Cristo, la cual es su cuerpo, no puede haber algo tal como un
miembro o parte independiente del todo. A medida que la Obra en una Divi-
sión se expande y agranda, llegando a ser menos dependiente de otras divisiones
en materia de recursos humanos y financieros, tanto mayor será su necesidad de
mantenerse estrechamente unida con el todo, por medio del consejo mutuo y
la confraternidad. (Ver B 05 20.) Ninguna División está, por tanto, libre para
seguir un curso de acción contrario a la voluntad del todo, o apropiarse de la
autoridad de la Asociación General en defensa de tal acción. En el intervalo
entre los congresos de la Asociación General, su Junta Directiva es constitucio-
nalmente la autoridad final a través del campo mundial.

105
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

B 70 30 Unidad dentro de las divisiones–Las divisiones marchan juntas


hacia un fin común, gracias a que se mantienen en estrecho vínculo y dependen-
cia con la Asociación General y a que ponen en práctica todos sus reglamentos
votados en su Concilio Anual.
Del mismo modo, todas las organizaciones existentes dentro del territorio de
la División, sean uniones, asociaciones o misiones, deben preservar la unidad de
acción manteniéndose en estrecho y constante contacto con la División, buscan-
do su consejo y poniendo en práctica los reglamentos votados en sus concilios y
en las sesiones de su Junta Directiva.

B 70 35 Vínculos y responsabilidades del presidente de la División–El


presidente de la División Sudamericana es el primer oficial de la División y
actúa como supervisor administrativo general de todas las actividades de la Di-
visión. Como vicepresidente de la Asociación General es también un oficial de
ella, responsable ante ella de administrar la Obra en la División Sudamericana
de acuerdo con los planes y programas votados por el Congreso y/o la Junta
Directiva de la Asociación General, y con los planes y reglamentos votados por
la Junta Directiva de la División. Debe actuar como consejero de los administra-
dores de las uniones, así como también de los directores de los departamentos e
instituciones de la División. (Ver la Constitución de la Asociación General, Artí-
culo IX; y el Reglamento interno de la Asociación General, Art. III, inciso 4.)

B 70 40 Vínculos y responsabilidad del secretario y el tesorero de la Di-


visión–El secretario y el tesorero de la División Sudamericana son también ofi-
ciales ejecutivos de la División. Deben llevar adelante la Obra en la División de
acuerdo con los planes y programas votados por el Congreso y/o la Asociación
General, y con los planes y reglamentos acordados por la Junta Directiva de la
División.
Tanto el secretario como el tesorero rinden cuentas a la Junta Directiva de la
División, luego de intercambiar puntos de vista con el presidente. El tesorero
es responsable del sistema de contabilidad de la División y de proporcionarle al
presidente los informes mensuales de entradas y salidas. (Ver la Constitución de
la Asociación General, Art. IX; y el Reglamento interno de la Asociación General,
Arts. V y VII.)

B 70 45 Vínculos y responsabilidades de los directores/secretarios de los


departamentos de la División–El director de la Asociación Ministerial y los di-
106
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
rectores/secretarios de los departamentos de la División asesoran y asisten al pre-
sidente y a los otros oficiales ejecutivos en su tarea de guiar y edificar la iglesia.
Realizan esa función promoviendo los planes y programas desarrollados en
coordinación con sus contrapartes de la Asociación General, y facilitando la
participación de la feligresía en la misión de la iglesia.
Producen materiales, promueven planes y métodos, y coordinan y preparan
a las fuerzas laicas.
Los planes y programas de los departamentos serán desarrollados y coordi-
nados por los directores de los departamentos bajo la dirección de un oficial de
la administración, procesados a través de la administración y aprobados por la
Junta Directiva de la División antes de ser promovidos y aplicados en el cam-
po.
La responsabilidad del director de la Asociación Ministerial y de los directo-
res/secretarios de los departamentos está en el área de la promoción, el consejo
y la coordinación, y no en el de la administración, ya que la actividad de los
directores/secretarios de departamentos no es administrativa. (Ver el Reglamento
interno de la Asociación General, Arts. X y XI.)

B 70 50 Representación de los departamentos en los diferentes niveles de


la Organización–Aunque todos los departamentos deben existir y funcionar en
el nivel de la Asociación General, no necesariamente deberán estar todos ellos
representados en todos los otros niveles.
Debe darse cuidadosa atención para evitar la superposición de las funciones
de los departamentos en los diferentes niveles. La administración de la División
consultará con las uniones y asociaciones/misiones para determinar cuáles son
sus necesidades y qué niveles denominacionales son los más adecuados para la
producción de materiales y para la promoción de los programas de los departa-
mentos.
Una misma persona puede acumular más de un departamento. Si las uniones
desean modificar la presencia de los departamentos en el nivel de la Unión y/o
de los campos locales, deberán consultar con la División y con sus propios cam-
pos para determinar cuál es el arreglo más eficaz y referir, luego, sus recomenda-
ciones a los respectivos congresos o a la Junta Directiva en sesión plenaria.
Si se decide que un departamento no exista en un determinado nivel, tal
decisión implica en sí misma que se le concede autoridad a la organización
inmediata superior para relacionarse directamente con la organización que debe
ser servida.
107
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

B 70 55 Vínculos de los directores/secretarios de los departamentos en


el ámbito de las uniones y campos locales–El principio expuesto en B 70 45,
que habla de las relaciones y responsabilidades de los directores/secretarios de
los departamentos de la División, se aplica también a los directores/secretarios
de las uniones y a los de los campos locales.
Dichos directores de departamentos deben asegurarse de que todos los planes
que promueven estén respaldados por acuerdos de la Junta Directiva respectiva,
y que los administradores ejecutivos estén en conocimiento de dichos planes y
de los métodos de promoción.

B 70 60 Vínculos entre la Junta Directiva de la División y la de la Aso-


ciación General–La Junta Directiva de la División Sudamericana funciona en
nombre de la Junta Directiva de la Asociación General en el territorio de la
División y, por tanto, su autoridad será reconocida por las uniones y campos
locales en todos los asuntos administrativos y en aquellos que requieran orienta-
ción y consejo.

B 70 65 S Vínculos entre la Asociación General, las uniones y los campos


locales dependientes–La Junta Directiva de la Asociación General actuará co-
mo si fuera la Junta Directiva de la División en el caso de que, eventualmente,
se llegara a considerar que debido a una emergencia de guerra u a otras razones
especiales es aconsejable que una Unión o campo local deje momentáneamente
de depender directamente de la División. En ese caso, la junta de la Asociación
General atenderá esa Unión o campo, en todos los asuntos administrativos o
que requieran orientación y consejo.

B 70 70 S Vínculos entre la División y los campos locales dependien-


tes–Cuando, debido a circunstancias especiales, no se pueda o no convenga
incluir a un campo local en una Unión ya existente, será anexado directamente
a la División y clasificado como “campo local adjunto”.
1. Provisiones y procedimientos. La elección de los oficiales, la representación
en la Junta Directiva de la División, los delegados al Congreso de la Asociación
General, el diezmo y el porcentaje de diezmos remitidos por un campo local
adjunto estarán regidos por las siguientes provisiones y procedimientos especia-
les:
a. Elección de los oficiales: Los oficiales y los directores/secretarios de los
departamentos de un campo local adjunto serán elegidos de la misma
108
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
manera que los de una Asociación/Misión, tomando la División el lu-
gar de la Unión en tales elecciones.
b. Representación en la Junta Directiva de la División: El presidente de
un campo local adjunto será miembro de la Junta Directiva de la Divi-
sión, a menos que otros arreglos sean hechos por la División.
c. Delegados al Congreso de la Asociación General: La representación a
los congresos de la Asociación General estará en armonía con las provi-
siones de la Constitución de la Asociación General.
d. Porcentajes de diezmos:
1) Los campos locales adjuntos enviarán a la División el 10% de los
diezmos que reciben, el porcentaje de diezmo compartido, todas las
ofrendas para las misiones, las contribuciones para el PPG/IAJA y
cualquier otro fondo que esté o llegue a estar estipulado en los regla-
mentos de la División.

B 85 Manual de la iglesia
B 85 05 Normas y prácticas de la iglesia–Las normas y prácticas de la igle-
sia se basan en los principios establecidos en el Manual de la iglesia, publicado
por la Asociación General. Estos principios constituyen la norma en todos los
asuntos concernientes a la administración de las iglesias locales, tanto dentro de
la iglesia local misma, como en su relación con la Asociación/Misión.
Ningún obrero debe intentar establecer requisitos para ser miembro de igle-
sia, o hacer, o tratar de imponer, reglas o requisitos para la iglesia que no hayan
sido adoptados por el cuerpo general de creyentes reunidos en el Congreso de la
Asociación General, y que no estén, por tanto, establecidos en el Manual de la
iglesia.

B 85 10 Sólo el Congreso de la Asociación General puede hacer cambios/


revisiones–El Manual de la iglesia puede ser modificado o revisado únicamente
por el Congreso de la Asociación General. El contenido del Manual de la iglesia
es presentado en dos formatos: Capítulos y Notas. El contenido principal de ca-
da Capítulo es de carácter mundial y aplicable a cada iglesia local. Reconociendo
la necesidad de algunas variaciones en el funcionamiento de las iglesias locales,
fue agregado material adicional de carácter explicativo como Notas al final de
algunos Capítulos, el que tiene como objetivo servir de orientación.
Si fueren solicitadas revisiones de las Notas del Manual de la iglesia por parte
109
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

de un número representativo de constituyentes de la iglesia, la Comisión del


Manual de la iglesia considerará las revisiones solicitadas. Si fueren aprobadas,
estas revisiones serán votadas por la Junta Directiva de la Asociación General en
la última reunión del Concilio Anual del quinquenio con el fin de coordinarlas
con cualquier modificación del contenido principal del Manual de la iglesia
recomendada al Congreso de la Asociación General. No obstante, la Junta Di-
rectiva de la Asociación General puede tratar las modificaciones de las Notas en
cualquier reunión del Concilio Anual.
La Comisión del Manual de la iglesia está autorizada a realizar tareas edito-
riales rutinarias que no alteren el significado del texto actual del Manual de la
iglesia. El informe del trabajo editorial de la Comisión del Manual de la iglesia
será presentado, a través de la Comisión Administrativa de la Asociación Gene-
ral, a la Junta Directiva de la Asociación General en el Concilio Anual del fin del
quinquenio. Si la Comisión Administrativa o la Junta Directiva de la Asociación
General lo determinan, por un tercio de los votos, que ese trabajo editorial altera
sustancialmente el significado del texto actual, las propuestas de modificación
serán decididas en el Congreso de la Asociación General.

B 85 15 La División es responsable de la traducción–La División Sudame-


ricana es la responsable de traducir fielmente el Manual de la iglesia al castellano
y al portugués, directamente de la versión en inglés aprobada por el Congreso
de la Asociación General.

B 85 20 Suplemento de la División–El Manual de la iglesia se aplica al


campo mundial pero, de acuerdo con los reglamentos de la Asociación General,
la División puede preparar y añadirle un suplemento, no para modificarlo, sino
para incluir aquellos asuntos adicionales que tengan que ver con las condiciones
y circunstancias que imperan en su territorio. La propuesta de ese suplemento
será sometido, antes de ser publicado, a la Junta Directiva de la Asociación Ge-
neral para su aprobación.

B 90 Guías de estudio de la Biblia para la Escuela Sabática


B 90 05 Currículo y “Guías de estudio de la Biblia para la Escuela Sa-
bática”–La preparación de las “Guías de estudio de la Biblia para la Escuela
Sabática” obedece a los siguientes conceptos:
1. La Asociación General, en consulta con sus divisiones, establece un cu-
110
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
rrículo denominacional mundial para cada nivel de edad y prepara las Guías de
estudio de la Biblia para la Escuela Sabática, con el propósito de que los miem-
bros de la Escuela Sabática en todo el mundo estudien simultáneamente las
mismas lecciones bíblicas.
2. Las razones principales para tener y mantener el sistema de un currículo
denominacional mundial son:
a. Fortalecer y unificar a la iglesia a través del desarrollo y utilización de
un currículo cuidadosamente planificado y de guías de estudio eva-
luadas y aprobadas por las comisiones de evaluación de manuscritos
de las divisiones mundiales y por la correspondiente comisión de la
Asociación General.
b. Asegurarse que las enseñanzas de las Escrituras, tal como son enten-
didas por la Iglesia Adventista del Séptimo Día, sean consistentes y
uniformemente presentadas.
3. Las comisiones de evaluación de manuscritos de estas Guías serán aproba-
das por la Comisión Administrativa de la Asociación General.
4. La Asociación General es la publicadora, aunque no la impresora ni la tra-
ductora, de todas las Guías para la iglesia mundial. La División Sudamericana,
como responsable de hacer los arreglos necesarios para que dichas Guías sean
traducidas al castellano y al portugués, ha confiado la tarea de traducirlas, pu-
blicarlas y distribuirlas a sus dos casas editoras. Los nombres de los traductores
deberán ser publicados en las respectivas Guías de estudio.
5. Además de los manuscritos de las Guías oficialmente aprobados, la Aso-
ciación General prepara, a través de sus editores, ediciones especiales destinadas
a los maestros de las diferentes divisiones de la Escuela Sabática.

B 90 10 Currículo de las Guías–Los editores de las Guías de Estudio se


reúnen al menos una vez por quinquenio con la comisión mundial de currículo
de la Escuela Sabática y preparan un currículo para las guías de todos los niveles
para presentarlo a la Comisión Administrativa de la Asociación General, para su
aprobación.

B 90 15 Comisión de publicaciones de la Escuela Sabática–La comisión


de publicaciones de la Escuela Sabática, que es nombrada por la Asociación
General, es la responsable de desarrollar los manuscritos para las guías de estu-
dio de todos los niveles. La Comisión Administrativa de la Asociación General
es, como publicador, responsable del contenido de los manuscritos de las guías
111
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

para los alumnos y para los maestros. El contenido de los programas de ayuda es
responsabilidad de la División Sudamericana.

B 90 20 Editores–Debido a la importancia teológica y espiritual que las


Guías de estudio de la Biblia para la Escuela Sabática tienen para todos los miem-
bros de iglesia, sus editores son nombrados por la Junta Directiva de la Asocia-
ción General y son responsables ante ella.

B 95 Relaciones humanas
B 95 05 Principios básicos de las relaciones humanas–Los Adventistas del
Séptimo Día creemos en la paternidad universal de Dios y en la hermandad del
hombre, y estamos dedicados a proclamar el mensaje de Apocalipsis 14:6 al 12
a todas las personas de la Tierra. Esta filosofía, y su resultante curso de acción,
ha hecho que la iglesia sea multirracial y multiétnica, y que e incluya ambos
géneros. La iglesia se enriquece por tener tal variedad de miembros y por la va-
liosa contribución a su misión tanto de hombres como de mujeres, de diferentes
nacionalidades y razas, que sirven como laicos o como obreros en los diferentes
niveles de la iglesia.
La iglesia rechaza cualquier sistema o filosofía que discrimine a alguien sobre
la base de la raza, el color o el género. Esa posición se fundamenta en los princi-
pios claramente enunciados en la Biblia, en los escritos de Elena de White, y en
los pronunciamientos oficiales de la Asociación General.
“Ya no hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay varón ni mujer;
porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús” (Gál. 3:28).
“Dios no reconoce ninguna distinción por causa de la nacionalidad, la raza o
la casta. Es el Hacedor de toda la humanidad. Todos los hombres son una fami-
lia por la creación, y todos son una por la redención. Cristo vino para demoler
todo muro de separación, para abrir todo departamento del templo, para que
cada ser humano pudiese tener libre acceso a Dios... En Cristo no hay judío ni
griego, ni esclavo ni libre. Todos son atraídos por su preciosa sangre” (Palabras
de vida del gran Maestro, p. 367).

B 95 10 Posición oficial–La iglesia mundial apoya la posición de la no dis-


criminación en asuntos relativos al empleo. Sostiene el principio de que debe
dársele, tanto a los hombres como a las mujeres, total e igual oportunidad den-
tro de la iglesia para desarrollar el conocimiento y las habilidades necesarias para
112
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
edificar la iglesia, independientemente de su raza o color. Las posiciones de ser-
vicio y responsabilidad (excepto aquellas que exigen el requisito de la ordenación
al ministerio evangélico), en todos los niveles de la actividad de la iglesia, están
abiertas a todos sobre la base de sus calificaciones individuales.
1. La oportunidad de ser miembros y desempeñar cargos o posiciones, tanto
en la iglesia local como en los diferentes niveles de la administración de la igle-
sia, está al alcance de cualquiera que reúna las calificaciones necesarias, indepen-
dientemente de su raza, color o género.
2. El nombramiento de personas para servir como instructores bíblicos, cape-
llanes, o para desempeñarse en responsabilidades relativas a los distintos depar-
tamentos de la iglesia o pastorales, no estará limitado por la raza o el color. Ni
tampoco estas posiciones estarán limitadas por el género (excepto aquellas que
exijan el requisito de la ordenación al ministerio evangélico).
3. Las instituciones educativas no harán discriminación sobre la base de la
raza, el color o el género, tanto en lo que se refiere al empleo de profesores u otro
personal, como en lo que tiene que ver con la admisión de estudiantes.
4. Las instituciones médicas no harán discriminación sobre la base de la raza,
color o género al admitir pacientes o en lo que se refiere a poner sus facilidades
a disposición de los médicos, internos, residentes, enfermeras y administradores
que reúnan las calificaciones profesionales requeridas por la institución.
5. Todas nuestras organizaciones e instituciones concederán oportunidades
de empleo y progreso a todas las personas que reúnan las calificaciones requeri-
das.
6. Las oportunidades de servicio, ser miembros de comisiones y juntas, y el
nombramiento para desempeñarse en las diversas posiciones administrativas, no
estarán limitado por la raza o el color. Ni estas oportunidades estarán limitadas
por el género (excepto en aquellos casos cuando se requiera ser ordenado al
ministerio evangélico).
7. Deberán realizarse talleres y seminarios sobre relaciones humanas en aque-
llos lugares donde exista algún problema de raza, color o género. Las divisiones,
las uniones y los campos locales pueden, si lo creen necesario, nombrar una co-
misión para encargarse de los asuntos relacionados con las relaciones humanas.
8. El compromiso de la iglesia para con un justo e igual tratamiento de hom-
bres y mujeres, independientemente de la raza o el color, se reflejará en las
prácticas y normas de las relaciones humanas.
9. Los administradores, directores/secretarios de departamentos, pastores,
educadores, oficiales de las iglesias locales y otras personas en posición de lide-
113
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

razgo en la iglesia, sostendrán esta posición y apoyarán estos principios como


parte del evangelio y del mensaje especial de Dios para el mundo.

B 100 Las relaciones personales y la autoridad de la


Organización
B 100 05 Norma básica: La unidad de acción–Es fundamental que cuando
los obreros se reúnen, en cualesquiera de las organizaciones de la iglesia, para
deliberar en cuanto a cualquier asunto relativo a los planes de trabajo o regla-
mentos de la Obra, acepten el principio del consenso de opinión o convicción
de la mayoría. Ésta es una norma de aplicación general.

B 100 10 Resolución de contiendas y conflictos–La División Sudamericana


reconoce que pueden surgir conflictos involucrando obreros y/o instituciones.
Para guiar en la solución de tales conflictos, hasta donde es posible resolverlos, se
desarrollaron los procedimientos denominacionales que aparecen en la sección
B 102.

B 100 15 Diferencias personales: Deber de aceptar la autoridad de la


iglesia–Las personas que aceptan servir en cualquier ramo de la Obra como
obreros deben hacerlo con el compromiso definido y cabal de que se someterán
a la autoridad debidamente constituida de la iglesia para resolver cualquier dife-
rencia, y que nunca recurrirán o apelarán a ninguna corte o autoridad legal para
tratar de revertir la solución que la Denominación le haya dado a sus reclamos.
B 100 20 Diferencias entre organizaciones: Papel de la organización su-
perior–En caso de que sea necesario arreglar alguna diferencia de opinión entre
la Junta Directiva de una organización y la de otra organización, el asunto será
referido a la Junta Directiva de la organización inmediata superior que corres-
ponda, hasta llegar a la Junta Directiva de la División, cuya decisión es final e
inapelable. Si la diferencia fuera entre la Junta Directiva de la División Sudame-
ricana y la Junta Directiva o la Comisión Administrativa de la Asociación Gene-
ral, el asunto será referido al primer Concilio Anual de la Asociación General.
B 100 22 Causas para la remoción de una persona elegida/nombrada–Las
principales causas para remover a una persona que fue elegida/nombrada para
una posición determinada son: felonías, incompetencia, persistencia en no co-
114
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
operar con la autoridad debidamente constituida en asuntos sustantivos o sobre
asuntos relevantes de los reglamentos denominacionales, incompatibilidad o
falta de voluntad para trabajar en equipo y acciones que puedan estar sujetas a
la disciplina eclesiástica de acuerdo con el Manual de la iglesia.
B 100 25 Apelaciones: Derecho a presentar opiniones y convicciones–La
iglesia le asegura a todas sus organizaciones y a todos los obreros el pleno e
incondicional privilegio de presentar y pedir que se examinen sus opiniones y
convicciones y se los aconseje en los asuntos que afectan a su vida y servicio.
Cuando un obrero o una minoría crea que no se está siguiendo el debido
plan de actividad, o que se está cometiendo alguna injusticia, no debe insistir en
su opinión hasta el punto de crear discordia, sino que, tanto la mayoría como
la minoría debe someter sus opiniones, en mutuo acuerdo y con pleno conoci-
miento uno del otro, a la organización inmediata superior para que, conociendo
plenamente ambas posiciones, arbitre y aconseje en el caso.
B 100 30 S Gastos de procesos legales–La Organización asumirá los gastos
judiciales de cualquier proceso legal que pueda recaer sobre cualquier persona
que en el ejercicio de su función esté representando a la iglesia desde que sea
comprobada su buena fe en la representación.
B 102 S Procedimiento de conciliación por quejas personales
B 102 05 S Subordinación a los reglamentos denominacionales–Los pro-
cedimientos de conciliación por quejas están sujetos a los reglamentos denomi-
nacionales registrados en el Manual de la iglesia y en los Reglamentos eclesiásti-
co-administrativos de la División Sudamericana. En el proceso de conciliación
deben ser previamente consideradas las orientaciones de la sección del Manual
de la iglesia titulada: “Salvaguardar la unidad de la iglesia” (cap. 14).

B 102 20 S Excepciones–Este reglamento no se aplica a aquellas situaciones


que están fuera de la jurisdicción de la iglesia, o para las cuales la iglesia reconoce
que no posee un proceso adecuado para lograr una solución. La siguiente lista es
simplemente enunciativa, y no limitativa:
1. Reclamos en la liquidación de seguros.
2. Demandas que afecten títulos de propiedad.
3. Diferencias maritales.
115
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

4. Diferencias relacionadas con la custodia de menores.


5. Asuntos que envuelvan la administración de propiedades.
6. Cuestiones teológicas específicas: Ver B 102 50, inciso 2.
7. Cuestiones relacionadas con la condición de miembro de iglesia, la dis-
ciplina eclesiástica y la transferencia de feligresía, cubiertas por el Manual de la
iglesia, capítulos 6 y 14. (Ver B 102 50, inciso 1.)
8. Asuntos relacionados con las elecciones en la iglesia local, cubiertos por el
Manual de la iglesia, capítulo 11.

B 102 25 S Pasos previos al procedimiento de apelación–Nadie debería


apelar a una Junta Directiva sin agotar antes las posibilidades de la negociación
informal y la mediación.
1. Conciliación informal. Se aconseja que las partes involucradas en la disputa
se reúnan voluntariamente para resolver sus diferencias. Un pastor u otro conse-
jero espiritual puede ayudar a que las partes acepten reunirse. La reunión debie-
ra comenzar con una preparación espiritual para permitir que el Espíritu Santo
trabaje en las partes, luego de lo cual deben ser dejadas solas para conversar.
2. Conciliación denominacional. Si la conciliación informal no es suficiente,
las partes pueden, por mutuo acuerdo, reunirse con uno o más mediadores, cuya
función es facilitar y guiar la negociación.

B 102 30 S Jurisdicción–La División espera que todos los agravios sean


resueltos en el ámbito donde se originaron.
En el caso de disputas entre obreros pertenecientes a diferentes organizacio-
nes, corresponde la jurisdicción de la organización inmediata superior a la de la
parte contra quien se reclama.

B 102 35 S Compromiso de abstenerse de procesos legales–Cualquier


obrero que desee usar los procedimientos de la iglesia para la solución de quejas
debe declarar por escrito que no está usando ni usará el proceso legal para la
solución de su queja, sino que aceptará la solución o soluciones provistas a través
de los procedimientos bosquejados en B 102 45.

B 102 40 S Conceptos básicos implícitos–Cuando un obrero presenta ofi-


cialmente una queja está, implícitamente:
1. Reconociendo la autoridad de la iglesia.
2. Aceptando someterse voluntariamente a los canales y autoridad de la igle-
116
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
sia en la búsqueda de una solución a su queja, por lo que cualquier proceso legal
estaría fuera de armonía con este objetivo, so pena de ser aplicada una disciplina
eclesiástica.
3. Admitiendo que toda apelación conlleva la posibilidad de ser declarado
inocente, ser confirmado lo actuado por las instancias anteriores o ser agravada
la disciplina.

B 102 45 S Instancias de apelación en el caso de quejas–Las instancias de


apelación en el orden jerárquico previstas para resolver disputas son las siguien-
tes:
1. Superior inmediato del obrero.
2. Niveles de autoridad de la organización.
3. Si la queja no se resuelve en las instancias inferiores, la próxima organiza-
ción a donde el obrero puede apelar es la División Sudamericana de la Asocia-
ción General, cuya decisión será final, definitiva e inapelable.

B 102 50 S Limitación de las apelaciones–La posibilidad de apelar a una


instancia superior tiene las siguientes limitaciones:
1. Los asuntos relacionados con la disciplina eclesiástica, con la condición
de miembro de iglesia o con las elecciones en la iglesia local no son apelables,
porque la iglesia local es soberana y tiene la decisión final en dichos asuntos. En
el caso de la iglesia de la Asociación/Misión, la decisión final la tiene la Junta
Directiva de la Asociación/Misión. (Ver el Manual de la iglesia, caps. 6, 11 y
14.)
2. Los casos teológicos específicos no son apelables porque no son asuntos
administrativos. Deben someterse a la comisión teológica de la organización
correspondiente, que puede pedir asesoramiento a la comisión teológica de la
organización superior.
3. Los casos relacionados con asuntos laborales, el empleo, el reempleo, la
dimisión y la suspensión o cancelación de la licencia/credencial no son apelables
porque la Junta Directiva que tomó una medida de ese tipo es soberana.

B 115 Entidades legales


B 115 05 Entidades con personería jurídica–No es el plan general de la
iglesia que las organizaciones eclesiásticas de la Denominación, tales como los
campos locales, las uniones, las divisiones y la Asociación General tengan perso-
117
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

nería jurídica legal, a menos que la ley del país así lo exija.
El plan general de la iglesia es mantener separadas y diferenciadas las orga-
nizaciones denominacionales eclesiásticas, de la entidad o entidades jurídico-
legales que la protegen. El consejo es crear legalmente, en cada país, una o más
asociaciones civiles o corporaciones sin fines de lucro, con el objeto de que sean
las poseedoras legales de las propiedades y otros activos fijos de la Organización,
y reciban las donaciones y legados ofrecidos a la iglesia.
Eso significa que los actos eclesiásticos, tales como los congresos de los cam-
pos/uniones/Asociación General, no tienen carácter jurídico-legal, sino que, por
el contrario, están regidos solamente por los cánones o reglamentos eclesiástico-
administrativos de la iglesia.
La formalización de actos y hechos administrativos, de negocios, judiciales
o extrajudiciales; el movimiento de personal, el otorgamiento de poderes/pro-
curaciones, la adquisición, alienación u oneración de bienes patrimoniales, la
aplicación de recursos financieros en inversiones y la alteración/modificación de
los Estatutos y Reglamento Interno de las entidades legales dependerá siempre,
necesaria y obligatoriamente, de la previa y expresa aprobación de la Junta Di-
rectiva de la organización eclesiástica controladora.

B 115 10 Autorización para crear entidades legales–Los campos, las unio-


nes y las instituciones que necesiten crear entidades legales dentro del territorio
de la División deben conseguir primeramente la aprobación de la Junta Direc-
tiva de la División.

B 115 15 Vínculos entre las entidades denominacionales y las legales–


Una Asociación civil o una corporación presta servicios principalmente en el
plano legal y en calidad de depositaria de los bienes de la iglesia. Conserva,
administra e invierte los fondos en custodia, y canaliza legal y oficialmente los
fondos a plazo fijo, tal como sea indicado por voto directo de la Junta Directiva
de la organización eclesiástica correspondiente.

B 120 Asesoría legal


B 120 05 Asesoramiento legal–La iglesia, en todos los niveles (División,
Unión y campos locales), buscará y usará el asesoramiento legal profesional para
proteger a la iglesia en el cumplimiento de su misión.

118
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
B 120 10 Abogados adventistas–Al seleccionar abogados calificados para
asistir a la Organización se dará prioridad a los miembros de iglesia, siempre
que estén habilitados para actuar en la jurisdicción correspondiente y tengan las
credenciales profesionales y las especializaciones adecuadas a las necesidades de
la iglesia.

B 120 15 Ética de la asesoría legal–Los abogados que aconsejan y represen-


tan a la iglesia deben dar siempre, y en todos los asuntos, el consejo legal com-
patible con las leyes vigentes. Pero, por sobre y más allá de los requerimientos
y procedimientos legales, se espera que su actuación profesional esté fundada
primordialmente en los principios bíblicos de la ética, la moral y la justicia, para
que la iglesia asuma y proyecte una posición de liderazgo moral y social que esté
en armonía con las Escrituras y con el deber de reflejar el amor cristiano.

B 125 Consecuencias financieras de una demanda


Si la División Sudamericana llegara a verse involucrada en un litigio como
resultado de una decisión u omisión de otra organización o institución de la
iglesia, sin que dicha decisión haya sido tomada ni aprobada por la Junta Direc-
tiva de la División, dicha organización o institución reembolsará a la División
la cantidad neta de los daños, costos del litigio, honorarios por conceptos de
asesoría legal y cualquier pago hecho por parte de la División a profesionales.
Este mismo principio se aplicará en el ámbito de las uniones y campos locales.

B 130 Instituciones
B 130 02 S Instituciones, definición–Una “institución” es un estableci-
miento o entidad prestadora de servicios, perteneciente a un campo local, a una
Unión o a la División, fundada para apoyar la misión de la iglesia desarrollando
actividades específicas en campos tales como la educación y la cultura, la medi-
cina preventiva y curativa, las publicaciones, la asistencia social y filantrópica,
las comunicaciones radiales y televisivas, la producción de alimentos saludables,
etc.
Las instituciones no son un fin en sí mismas, no tienen fines de lucro, deben
llegar a ser autosuficientes financieramente y su objetivo básico es apoyar la mi-
sión de la iglesia con su influencia y sus recursos financieros. Las instituciones
son responsables ante sus organizaciones controladoras.
119
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

Toda institución debe tener un Reglamento Interno que incluya la declara-


ción de misión de la institución y sus objetivos fundamentales.

B 130 05 Cuerpo constituyente de las instituciones–Está formado por


la Junta Directiva de la organización propietaria (Asociación/Misión, Unión,
División).

B 130 10 Nombramiento de la Junta Directiva de las instituciones–La


Junta Directiva de las instituciones es nombrada por la Junta Directiva de la
organización madre en la primera sesión plenaria luego del congreso regular de
esta última, a propuesta de una Comisión de Nombramientos. El nombramien-
to será por un período de cuatro años, si se trata de instituciones subordinadas a
un campo local, y de cinco años, si se trata de instituciones subordinadas a una
Unión o a la División.
Al nombrar la Junta Directiva de una institución, debe incluirse el cargo de
administrador jefe de ésta, pero no el nombre.
La composición de las juntas directivas de las instituciones será determinada
por la Junta Directiva de la organización madre, pero en ningún caso deben es-
tar numéricamente dominadas por personas que sirven en la misma institución.
Por lo general, sólo el gerente general y los gerentes de área, o sus equivalentes,
serán miembros de la junta. Debe incluirse también laicos entendidos en las
actividades propias de la institución.

B 130 12 S Administradores de las instituciones–Las instituciones serán


dirigidas por los siguientes administradores:
1. Editoras: Gerente General y Tesorero
2. Universidades: Rector, Vicerrector Académico y Vicerrector Administrati-
vo/Financiero
3. Red Nuevo Tiempo de Comunicación: Gerente General y Tesorero
4. Hospitales: Director General, Director Médico y Director Administrativo/
Financiero
5. Fábricas de Alimentos: Gerente General y Tesorero
6. ADRA: Director y Director Financiero
Dichos administradores responden ante la Junta Directiva de la institución.

B 130 15 Nombramiento de los administradores de las instituciones–El


nombramiento de los administradores de las instituciones será realizado por la
120
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
Junta Directiva de la organización a la cual la institución pertenece, a propuesta
de una Comisión de Nombramientos.

B 130 20 S Contribución financiera de las instituciones–Las instituciones


deben llegar a estar en condiciones de apoyar financieramente a las organizacio-
nes de las cuales dependen. Cada organización madre definirá, en acuerdo con la
Junta Directiva de la institución, el monto y la forma de dicho apoyo financiero.
(Ver el Reglamento interno de la Asociación General, Art. XVII, inciso 1.e.)

B 135 Procedimientos relacionados con las juntas directivas


y los administradores de las instituciones

B 135 12 S Presidente y secretario de la Junta Directiva de las institucio-


nes–Las juntas directivas de las instituciones serán presididas por el presidente
de la organización de la cual dependen, o por quien él designe para que lo repre-
sente. El administrador jefe de la institución actuará como secretario.

B 135 15 Autoridad y función de la Junta Directiva de una institución–


La Junta Directiva de una institución es el órgano administrativo al cual el
cuerpo constituyente ha delegado plena autoridad para dirigir y administrar las
actividades de la institución, dentro de su respectiva jurisdicción y en armonía
con los reglamentos denominacionales.
Su responsabilidad es establecer metas, estudiar y aprobar planes y presupues-
tos, autorizar el ingreso de nuevos obreros y decidir cualquier asunto relaciona-
do con el buen funcionamiento de la Obra en el área bajo su responsabilidad.

B 135 20 Comisión interna de la institución–Es aconsejable que cada ins-


titución tenga una comisión interna, nombrada por voto de su Junta Directiva,
que definirá claramente y por escrito los deberes y limitaciones de tal comi-
sión.
La Junta Directiva trazará los proyectos importantes, el modo de operar y
los reglamentos, y autorizará las inversiones en equipos o planes, y la comisión
interna será la responsable de llevarlos a cabo, tal y como hayan sido votados por
la Junta Directiva. Esta comisión, al administrar los negocios de la institución,
debe limitarse en sus gastos a las sumas que hayan sido autorizadas por la Junta
Directiva.
En líneas generales, la comisión interna tiene la responsabilidad de admi-
121
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

nistrar los asuntos internos de la institución. Eso incluye aprobar las ayudas
previstas en los reglamentos, admitir y despedir personal sin estatus de obrero,
adquirir equipos y materiales de escritorio u otros, dentro de los límites de gas-
tos definidos por la Junta Directiva, y llevar a cabo cualquier otro asunto que le
haya sido delegado. Todos los gastos propuestos para nuevos proyectos, equipos
o reparaciones que excedan la suma autorizada deben ser previamente presenta-
dos a la Junta Directiva para su aprobación.
El administrador jefe de la institución actuará como presidente de la comi-
sión interna, y el gerente financiero como secretario. Las actas de la comisión
se archivarán convenientemente, y se entregará una copia a cada miembro de la
comisión y a los administradores de la organización mantenedora.
Se entiende que toda la autoridad administrativa descansa en la Junta Di-
rectiva y que la comisión interna ejerce únicamente la autoridad delegada por
aquella.

B 135 25 Vínculos entre la Junta Directiva y los administradores–Los ad-


ministradores de las instituciones denominacionales son las personas encargadas
de ejecutar las decisiones de las juntas directivas de las primeras. Los poderes,
derechos y autoridad administrativa que ejercen no residen en ellos, sino en las
respectivas juntas directivas, que son las que les dan las orientaciones que deben
seguir.

B 135 27 S Firma de las actas–El juego de las actas de cada una de las
sesiones de las juntas directivas y de las comisiones administrativas de las orga-
nizaciones e instituciones, que queda archivada en la Secretaría de ellas, debe
ser rubricada en cada una de las páginas y firmada en la última página por el
presidente y el secretario de la Junta Directiva correspondiente.

B 145 S Viajes dentro de la División


B 145 05 S Visitas del personal de la División–Los gastos de viaje corres-
pondientes a las visitas de los miembros del personal de la División al territorio
de las uniones serán pagados por la División y no deberán exceder al presupues-
to anual votado para cada miembro del equipo.

B 145 10 S Visitas del personal de la Asociación General u otras divi-


siones–Las uniones pueden invitar a miembros del personal de la Asociación
122
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
General o de otras divisiones, o a obreros, jubilados y laicos de cualquier parte
del mundo.
La invitación, no importa dónde se origine, debe llegar a la División a través
de un voto de la Unión, especificando a quién se invita, en qué institución o
campo está la persona invitada, para qué se la invita, desde cuándo y hasta cuán-
do se la invita, y quién pagará los gastos que demande dicha visita.

B 145 12 S Invitaciones intradivisión–Las invitaciones oficiales a obreros,


jubilados o laicos de una Unión a otra, dentro del territorio de la División, serán
procesadas directamente por las uniones, sin intervención de la División. Sin
embargo, las uniones deberán registrar en sus actas las invitaciones que hacen,
para oficializarlas y para que la División tenga conocimiento de ellas, indicando
en el voto quién pagará los gastos que demande dicha visita. El mismo proce-
dimiento se aplicará para invitaciones que involucren a las instituciones de la
División.

B 150 Control y preservación de documentos


B 150 05 Control de documentos–Cada organización debe establecer un
programa para archivar, retener y proteger adecuadamente la documentación,
preservando los documentos de valor permanente y evitando que otros materia-
les sin mayor importancia sean permanentemente preservados.
Al establecer dicho programa, las administraciones deberán evaluar el valor
legal, financiero y cultural de los diferentes documentos. Los documentos re-
lacionados con nuestras entidades legales y las actas de las juntas directivas de
nuestras entidades denominacionales cuentan, no sólo la historia de la organi-
zación, sino que pueden ser útiles en caso de procesos judiciales.

B 150 10 Preservación de documentos–La preservación de los documentos


denominacionales se regirá por las siguientes pautas:
1. Cada organización e institución debe establecer un centro o cámara de
archivo, para proteger los documentos del fuego, del deterioro y del acceso a
personas no autorizadas.
2. El “Programa básico de retención de documentos”, que aparece en la si-
guiente página, contiene el cronograma oficial obligatorio para todas las orga-
nizaciones denominacionales, y debe ser observado escrupulosamente.
3. Los documentos que se archivan deben ser empaquetados, especificando
123
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

claramente la fecha de su destrucción, a menos que sean clasificados como per-


manentes.
4. Deben observarse las normas legales de cada país en cuanto a si los docu-
mentos a preservar deben ser originales y/o pueden ser microfilmados o digita-
lizados.

B 150 15 Registros vitales–Pautas:


1. Todas las organizaciones e instituciones darán especial atención a la pre-
servación permanente de sus documentos vitales, tales como registros de em-
pleados, comprobantes de pago de impuestos y/o contribuciones sociales, previ-
sionales, escrituras legales, documentos relacionados con las personas jurídicas,
Estatutos y Reglamento Interno, actas de las juntas directivas, títulos de propie-
dad y otros documentos legales, como así también las propiedades de naturaleza
intelectual, tales como marcas registradas y copyrights.
2. Los secretarios de las uniones enviarán a la Secretaría de la División dos
copias legalizadas de los Estatutos y del Reglamento Interno de todas las entida-
des jurídicas que haya dentro del territorio de la Unión, y copias de las actas de
la Junta Directiva de la Unión y de las juntas directivas de las instituciones de
la Unión. El secretario de la División enviará al Servicio General de Archivos y
Estadísticas de la Asociación General una copia legalizada de los Estatutos y del
Reglamento Interno de todas las entidades jurídicas que haya dentro del territo-
rio de la División, y copias de las actas de la Junta Directiva de la División y de
las juntas directivas de las instituciones de División.
3. El tesorero de cada una de las uniones, las asociaciones/misiones y las
instituciones es responsable, bajo la orientación del tesorero de la organización
superior, de catalogar y mantener debidamente identificadas copias de los si-
guientes documentos:
a. Todas las escrituras, hipotecas, contratos y otros documentos que cu-
bren la adquisición y posesión de bienes raíces de todas las organizacio-
nes e instituciones dentro del territorio de la División, incluyendo los
edificios destinados al culto, las escuelas primarias y las residencias, y
copia de los documentos de las propiedades de naturaleza intelectual,
tales como las marcas registradas y los copyrights.
b. Una lista de todos esos documentos, con una breve descripción de la
información relevante, tal como la ubicación, el nombre de la entidad
legal a cuyo nombre está el título, el costo original, la fecha de la com-
pra, la naturaleza del documento de adquisición, el número de registro
124
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
en los órganos públicos o escribanías y un sumario de los principales
detalles. El tesorero de cada Unión enviará anualmente una copia de
esta lista al Servicio de Archivos de la Asociación General.

B 150 17 Propiedad legal e intelectual de los documentos–Las siguientes


son las pautas en relación con la propiedad legal de la documentación:
1. Cuando una organización registra ideas e información en papel, o en otro
medio, pasa a ser propietaria de ese documento. Tanto la información como el
medio en que la idea o información está registrada es algo que debe ser protegi-
do y preservado permanentemente, o destruido de acuerdo con el cronograma
de retención de documentos adoptado.

Control y preservación de documentos


Programa básico de retención de documentos
Lista básica para la retención de documentos
Digitali- Digitaliza-
Tiempo de Departamento
Tipo de documento zación No ción
retención Responsable
Permitida Permitida
Informes financieros revisados Permanente X Tesorería
Documentos legales Permanente X Tesorería
Actas de las juntas Permanente X Secretaría
Contratos y autorizaciones de
Jurídico /
construcción, con todos los Permanente X
Tesorería
documentos y certificados exigidos
Actas jurídico-legales, estatutos legales Permanente X Jurídico
Registros de la comisión del FMR
Permanente X Tesorería
(auditoría)
Registros de servicios Permanente X Secretaría / RH
Libro Diario general Permanente X Tesorería
Planillas del FMR y remuneraciones Permanente X Tesorería / RH
Libro Mayor, general Permanente X Tesorería
Registros de feligresía Permanente X Secretaría
Jurídico /
Escrituras, títulos de propiedad Permanente X
Tesorería
125
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

Digitali- Digitaliza-
Tiempo de Departamento
Tipo de documento zación No ción
retención Responsable
Permitida Permitida
Secretaría Aca-
Registros académicos Permanente X
démica / RH
Convenios, testamentos, etc. Permanente X Tesorería
Conciliaciones entre organizaciones 6 años X Tesorería
Estados de cuentas, conciliaciones
6 años X Tesorería
bancarias
Copia electrónica de archivos y Informática e
6 años
programas Tesorería
Registro de empleados Permanente X Tesorería / RH
Correspondencia administrativa A quién
Permanente X
seleccionada corresponda
Correspondencia administrativa
3 años X Secretaría
general
Pólizas de seguro accidentes y daños
6 años X Tesorería
personales
Libros fiscales, recibos y comprobantes
6 años X Tesorería
de caja
Documentos contables 6 años X Tesorería
Registro marcador de tiempo 10 años X Tesorería / RH

2. Todos los registros, archivos y documentos (inclusive la corresponden-


cia), creados por el obrero en el desempeño de su función, son propiedad de la
organización donde sirve, la que retendrá permanentemente la propiedad y el
control de éstos para usarlos, preservarlos o destruirlos de acuerdo con su cro-
nograma de retención de documentos.
a. El término “registros” incluye, pero no se limita a, ideas, texto, infor-
maciones, gráficos, dibujos, mapas, etc., registrados en cualquier me-
dio.
b. Se excluyen de este reglamento los materiales estrechamente relaciona-
dos con la carrera profesional o estudios de posgrado del obrero, tales
como sermones, archivo de sermones y material de estudios de posgra-
duación.
3. Algunos documentos tienen un valor literario, además del valor histórico-
informativo. Aunque la propiedad de esos documentos le pertenece también a la
126
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
Organización, ésta puede, por acuerdo escrito, otorgarle la propiedad al obrero
o compartirla con él. (Ver B 150 18.)

B 150 18 Derechos de propiedad literaria e intelectual–Pautas sobre pro-


piedad literaria de materiales producidos por los obreros:
1. Propiedad. La propiedad de las producciones literarias e intelectuales, y el
software de computación preparado y/o producido por un obrero en el ejercicio
de sus funciones, es propiedad de la División o de la organización en la que el
obrero sirve. La entidad legal correspondiente será la propietaria del copyright, de
la marca registrada, de la patente y de cualquier otro derecho legal de propiedad,
sin tener la obligación de pagarle al obrero derechos de autor o de reembolsarle
cualquier suma, fuera de lo que ya recibe como subsistencia, de acuerdo con
estos Reglamentos eclesiástico-administrativos.
2. Exclusiones. Se exceptúan de este reglamento los sermones y las tesis aca-
démicas exigidas por los programas de estudios superiores.
3. Excepciones La División o la entidad legal de la organización correspon-
diente puede, a través de un acuerdo escrito firmado por ambas partes, excep-
tuar a uno obrero de cualquier ítem de este reglamento. Cualquiera que sea el
acuerdo, debe tener la aprobación de la Junta Directiva de la entidad legal de la
organización correspondiente. En ese caso, debe archivarse una copia original
del contrato firmado junto con las actas de esa Junta Directiva.

B 150 20 Responsabilidad por la ejecución–Los administradores de las


organizaciones denominacionales son los responsables de implementar este re-
glamento en su territorio y en sus organizaciones dependientes. En el caso de las
instituciones, el responsable es el gerente financiero.

B 160 Protección de la marca registrada


“Adventistas del Séptimo día”
B 160 05 Filosofía para tener marcas registradas–La Iglesia Adventista del
Séptimo Día tiene interés, por razones históricas, evangélicas y de propiedad, en
mantener protegidas y registradas las marcas y razones sociales (aquí designadas
colectivamente como “marca registrada”) creadas por la iglesia y sus organiza-
ciones en todo el mundo. La política de la División será conseguir la máxima
protección legal, de acuerdo con las leyes de cada país, en armonía con las pautas
y los procedimientos establecidos en este reglamento.
127
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

Además, también deben ser protegidas y registradas patentes, nombres, títu-


los, obras, planes, proyectos, denominación de campos locales, departamentos,
servicios, productos, etc., propios, utilizados, explotados o mantenidos por la
Iglesia Adventista en Sudamérica.
Este reglamento se aplica:
1. A todas las organizaciones o instituciones adventistas del séptimo día que
utilizan las marcas registradas de propiedad o controladas por la Asociación
General.
2. A las instituciones, organizaciones, departamentos y servicios de la Divi-
sión Sudamericana que utilicen o posean “marcas registradas” en su nombre. La
norma de la Asociación General y de la División Sudamericana es asegurar la
máxima protección legal, de acuerdo con la ley en cada país y en armonía con
los procedimientos y directrices abajo detalladas.

B 160 10 Propietaria de las marcas registradas–La Corporación de la Aso-


ciación General de los Adventistas del Séptimo Día es la propietaria de las mar-
cas registradas mundiales. El uso de cualquiera de estas marcas registradas está
sujeto a la revisión y aprobación de la Asociación General.

B 160 15 Costo del registro de marcas–Cuando se quiera registrar local-


mente algunas de las marcas protegidas por la Corporación de la Asociación
General, debe solicitárseles la autorización.
Los honorarios, las tasas legales y otros gastos incidentes con miras a asegurar
la protección de la marca registrada serán pagadas integralmente en los países de
la División por las organizaciones o instituciones que las requieran o indicados
por la División, quedando claro que la propiedad real y efectiva siempre es de la
Corporación de la Asociación General.

B 160 20 Protección de las marcas registradas–La protección de las marcas


registradas de la Iglesia Adventista del Séptimo Día, tanto las registradas por la
Corporación de la Asociación General como las registradas por otras entidades
adventistas, será responsabilidad de cada nivel de la Organización dentro de
la iglesia. Cuando se detecte el uso no autorizado de una marca registrada, el
asunto será informado formal e inmediatamente a los oficiales de la División.
En la División Sudamericana el control de la protección a las marcas registradas
(marcas, patentes, nombres, títulos, obras y razones sociales) corresponderá:
1. En el Brasil, a la Confederación de las Uniones Brasileñas de la IASD en
128
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
coordinación con las organizaciones e instituciones legalmente existentes.
2. En los países hispanos, a la administración de las respectivas uniones.

B 160 25 Uso no autorizado de marcas registradas–La División Sudameri-


cana será la responsable de supervisar y verificar cualquier uso no autorizado de
las marcas registradas en nombre de la Corporación de la Asociación General.
En el caso de que el nombre o una marca registrada esté siendo usada sin autori-
zación, la División iniciará los procedimientos de protección de marcas previstos
en B 160 45, para proteger la propiedad de los intereses de la iglesia así como su
buen nombre. La División deberá obtener la aprobación de la Corporación de la
Asociación General, a través de su Comisión Administrativa, antes de proceder
a cualquier acción legal.

B 160 30 Otras marcas registradas–La División, sus uniones y las demás


entidades de la iglesia deben mantener la propiedad y el registro de las diversas
marcas registradas a su nombre con el fin de que tal protección, propiedad y uso
no estén en conflicto con las marcas registradas existentes, con los derechos le-
gales y/o con el reglamento de la Asociación General. El Departamento Jurídico
de la Asociación General proveerá, cuando sea necesario, asistencia y orientación
para las entidades que no pertenezcan a la Asociación General.

B 160 35 Limitación de derechos–Nada, en los reglamentos de la División,


podrá ser formulado o interpretado como limitando cualquier derecho legal de
la Corporación de la Asociación General con respecto a la propiedad y utiliza-
ción de cualquiera o de todas sus marcas registradas.
La protección y registro de marcas, patentes, nombres, títulos, obras, planos,
proyectos, campos locales, departamentos, servicios, productos, etc., por parte
de las organizaciones o instituciones legales referidas en B160 20, se entenderá
para fines denominacionales como efectuado en nombre de la Corporación de
la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día, la que podrá autorizar
su utilización por otras organizaciones o instituciones de la iglesia, sin costo para
la cesionaria y sin derecho a oposición por el titular original.

B 160 40 Uso del nombre y marcas existentes–La utilización de cualesquie-


ra de las marcas registradas, incluyendo, pero no limitándose a, el logo denomi-
nacional, el nombre “Adventistas del Séptimo Día” y/o “adventista” y/o “Iglesia
Adventista del Séptimo Día”, o cualquier palabra derivada de ellas, incluyendo,
129
B Reglamentos eclesiástico-administrativos

pero no limitándose a “IASD”, está autorizada en los siguientes casos:


1. Las entidades eclesiásticas que aparecen en el Seventh-day Adventist Yearbo-
ok del año tendrán permiso para usar el nombre y las marcas registradas en sus
nombres y ministerios, salvo si es específicamente revocado por la Corporación
de la Asociación General. Estas marcas registradas no deberán ser utilizadas en
empresas comerciales o particulares.
2. Las iglesias y grupos locales podrán usar el nombre y las marcas registradas
en sus nombres y ministerios, después de haber sido reconocidas como tales por
la Asociación/Misión local. Tales marcas no deberán ser utilizadas en empresas
comerciales.
3. La Corporación, las uniones y las instituciones que tienen marcas locales
registradas autorizarán el uso, especificando las condiciones por voto de su Junta
Directiva.
4. Los laicos, grupos profesionales y ninguna otra persona podrán utilizar el
nombre de la iglesia y las marcas registradas de propiedad de la Corporación de
la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día sin su expresa apro-
bación por escrito. Las solicitudes para tal uso serán enviadas a la Corporación
de la Asociación General, a través del Departamento Jurídico de la Asociación
General. La concesión de la licencia para la utilización de las marcas registradas
de propiedad de la Corporación de la Asociación General quedará a criterio de
la Corporación de la Asociación General bajo las siguientes condiciones:
a. Recomendación de la Asociación/Misión/Campo local de que el laico o
grupo profesional tenga garantizada la licencia para el uso de la marca
registrada.
b. Las actividades del laico o del grupo profesional deberán estar en ar-
monía con las enseñanzas de la Iglesia Adventista del Séptimo Día y
específicamente le darán apoyo.
c. El consejo de la organización y los miembros serán adventistas del sép-
timo día en situación regular dentro de la iglesia.
d. El uso que se permita o licencie de la marca registrada no estará en
conflicto con las licencias previamente concedidas.
e. La marca registrada será usada para fines no comerciales, salvo en casos
aprobados por la Corporación de la Asociación General.
5. Lo mismo ocurrirá en el caso de las marcas registradas de la iglesia en
Sudamérica. En caso de que tal uso se autorice, será exclusivamente para fines
no comerciales. En todos los casos, la Junta Directiva de la División decidirá si
la propietaria de la marca podrá, y hasta dónde, autorizar la concesión del uso o
130
Re­gla­men­tos ecle­siás­ti­co-ad­mi­nis­tra­ti­vos ge­ne­ra­les B
la licencia de la marca registrada.

B 160 45 Derecho a cancelar el permiso de uso de marcas–La Corpora-


ción de la Asociación General, la División y las uniones se reservarán el derecho
a cancelar el permiso o licencia de uso de cualquier marca registrada por parte de
cualquier entidad denominacional, de laicos, grupo de profesionales o cualquier
otra persona, en cualquier momento, con causa o sin ella.

B 160 50 Procedimientos para la protección de marcas registradas–Todas


las organizaciones e instituciones denominacionales, en todos los niveles de la
Iglesia Adventista del Séptimo Día, tienen la responsabilidad de proteger el nom-
bre “Adventista del Séptimo Día”. Cualquier uso no autorizado de dicho nombre
(ver B 160 05) deberá ser informado a los oficiales de la División. La División,
en cooperación con la entidad que presenta la información, intentará obtener
una solución simple. Si el problema no se resuelve amigablemente, la División
buscará el parecer de la Corporación de la Asociación General, la que, junto con
el Departamento Jurídico de la División, buscará resolver el problema.
En el caso de que todas los intentos de solución no sean aceptados y quede
determinada la necesidad de una acción legal con el fin de proteger el nombre Ad-
ventista del Séptimo Día, la entidad que presentó la información, en cooperación
con la División y en consulta con el Departamento Jurídico de la Corporación de
la Asociación General, puede recomendar que el caso sea presentado en juicio.
Antes de iniciar la acción legal, la Junta Directiva de cada organización o
institución involucrada en los procedimientos legales para proteger la marca
registrada debe registrar oficialmente la aprobación del proceso. Excepto si la
otra organización denominacional concuerda, por escrito, en asumir los costos
legales, la organización o institución que inicia la acción legal será responsable
por esos costos. La información sobre esa acción debe ser divulgada a los miem-
bros de la iglesia y a las otras partes interesadas con el propósito de mantenerlos
informados sobre el caso y para eliminar o reducir las críticas a la iglesia por
haber iniciado una acción legal.

B 160 55 Autorización a la División–La Corporación de la Asociación Gene-


ral puede autorizar a la División, que tiene base corporativa legal y consejo legal
especializado, a implementar los procedimientos de protección de las marcas regis-
tradas en cooperación con el Departamento Jurídico de la Asociación General.

131
C
Plan administrativo de la División
Sudamericana
C 03 S División Sudamericana–Propósito y miembros
C 03 05 S División Sudamericana: Definición–La División Sudamericana
de los Adventistas del Séptimo Día es la sección de la Asociación General que
conduce, en su nombre, la Obra de la iglesia en: Argentina, Bolivia, Brasil, Chi-
le, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay e islas del Atlántico Sur, en armonía con
la Constitución, el Reglamento interno y el Reglamento eclesiástico-administrativo
(Working Policy) de la Asociación General. (Ver B 70 25, B 70 30, y el Reglamen-
to interno de la Asociación General, Art. I.)

C 03 10 S Propósito de la División Sudamericana–El propósito de la Divi-


sión Sudamericana es proclamar el evangelio eterno de nuestro Señor y Salvador
Jesucristo y los mandamientos de Dios, dentro del contexto del mensaje de los
tres ángeles de Apocalipsis 14:6 al 12, a todas las personas que habitan en su te-
rritorio. Su objetivo es invitar a esas personas a aceptar a Jesús como su Salvador
personal y unirse a su iglesia, fortaleciéndolas espiritualmente en preparación
para su pronto retorno.

C 03 15 S Miembros de la División Sudamericana–Los miembros de la


División Sudamericana son:
1. Todas las uniones-asociación y uniones-misión existentes dentro de su
territorio, que hayan sido o fueren debidamente organizadas y, posteriormente,
recibidas en la hermandad mundial de uniones en un Congreso regular de la
Asociación General.
2. Todas las asociaciones y misiones dependientes de la División, que hayan
sido o fueren debidamente organizadas.

C 03 20 S Uniones de la División–La División Sudamericana comprende


las siguientes uniones:
132
Plan ad­mi­nis­tra­ti­vo de la Di­vi­sión Su­da­me­ri­ca­na C
1. Uniones-asociación: Unión Argentina, Unión Central Brasileña, Unión Es-
te Brasileña y Unión Sur Brasileña.
2. Uniones-misión: Unión Boliviana, Unión Centro Oeste Brasileña, Unión
Chilena, Unión Ecuatoriana, Unión Nordeste Brasileña, Unión Noroeste Bra-
sileña, Unión Norte Brasileña, Unión Peruana del Norte y Unión Peruana del
Sur.
3. Uniones-misión de iglesias: Unión Paraguaya y Unión Uruguaya.

C 05 S Territorios de la División
C 05 05 Territorio de la Unión Argentina–Argentina.

C 05 10 Territorio de la Unión Boliviana–Bolivia.

C 05 15 Territorio de la Unión Central Brasileña–El Estado de São Paulo.

C 05 20 Territorio de la Unión Centro Oeste Brasileña–El Distrito Federal


y los Estados de Goiás, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul y Tocantins.

C 05 25 Territorio de la Unión Chilena–Chile e Islas del Atlántico Sur.

C 05 30 Territorio de la Unión Ecuatoriana–Ecuador.

C 05 35 Territorio de la Unión Este Brasileña–Los Estados de Espíritu


Santo, Minas Gerais y Río de Janeiro.

C 05 40 Territorio de la Unión Nordeste Brasileña–Los Estados de Ala-


goas, Bahía, Ceará, Paraíba, Pernambuco, Piauí, Río Grande do Norte y Sergi-
pe.

C 05 45 Territorio de la Unión Noroeste Brasileña–Los Estados de Acre,


Amazonas, Roraima y Rondoña.

C 05 50 Territorio de la Unión Norte Brasileña–Los Estados de Amapá,


Marañón y Pará.

C 05 55 Territorio de la Unión Paraguaya–Paraguay.


133
C Reglamentos eclesiástico-administrativos

C 05 60 Territorio de la Unión Peruana del Norte–Departamentos de


Amazonas, Ancash, Cajamarca, La Libertad, Lambayeque, San Martín (exclu-
yendo la Provincia de Tocache), Piura, Tumbes, la zona Norte de Lima y la
Provincia del Alto Amazonas del Departamento de Loreto.

C 05 65 Territorio de la Unión Peruana del Sur–Departamentos de Apu-


rimac, Arequipa, Ayacucho, Cusco, Huánuco, Ica, Junín, Loreto (excluyendo la
Provincia del Alto Amazonas), Madre de Dios, Moquegua, Pasco, Puno, Tacna,
Ucayali, la provincia de Tocache del Departamento de San Martín y la zona Sur
de Lima.

C 05 70 Territorio de la Unión Sur Brasileña–Los Estados de Paraná, Río


Grande do Sul y Santa Catarina.

C 05 75 Territorio de la Unión Uruguaya–Uruguay.

C 10 Reglamentos eclesiástico-administrativos de la
División
C 10 05 Reglamentos eclesiástico-administrativos de la División Sud-
americana–El libro de Reglamentos eclesiástico-administrativos de la División
Sudamericana es la voz oficial y autorizada de la iglesia en Sudamérica y debe
ser estrictamente obedecido, sin desviación alguna, por todas las organizaciones
e instituciones de la iglesia en el territorio de la División. (Ver B 10.)

C 12 S Junta Directiva de la División–Atribuciones,


constitución y acuerdos

C 12 05 S Junta Directiva de la División Sudamericana–La División Sud-


americana de los Adventistas del Séptimo Día está dirigida y administrada por
una Junta Directiva, investida con autoridad para tratar todos los asuntos con-
cernientes a la División en armonía con sus Reglamentos eclesiástico-administra-
tivos y los de la Asociación General.
La Junta Directiva de la División funciona en nombre de la Junta Directiva
de la Asociación General en la División, y su autoridad deberá ser reconocida
por sus instituciones, las uniones y los campos locales en todo lo referente a
134
Plan ad­mi­nis­tra­ti­vo de la Di­vi­sión Su­da­me­ri­ca­na C
administración y consejo. (Ver B 70 55, y el Reglamento interno de la Asociación
General, Art. XIV.)
Sus atribuciones son correlativas y equivalentes a las de la Junta Directiva de
la Asociación General, en nombre de quien actúa. (Ver el Reglamento interno de
la Asociación General, Arts. XIII y XIV.)

C 12 10 S Constitución de la Junta Directiva de la División–La Junta


Directiva de la División Sudamericana estará constituida por miembros ex officio
y miembros electivos. Los miembros electivos serán elegidos por el período.
1. Los miembros ex officio serán:
a. El presidente, el secretario y el tesorero de la DSA.
b. Los/as secretarios/as asociados/as/asistentes de la DSA.
c. Los/as tesoreros/as asociados/as/asistentes de la DSA.
d. El administrador general y el administrador financiero de cada una de
las instituciones de la DSA.
e. Los presidentes, secretarios y tesoreros de las uniones que la compo-
nen.
f. Los directores/secretarios de los departamentos, asociaciones y servicios
de la División.
g. El asistente del presidente de la DSA.
h. Los jefes de redacción de ACES y CPB.
i. Los directores de radio, TV y Web de la Red Nuevo Tiempo de Comu-
nicación.
j. El rector del SALT.
k. Cualquier miembro de la Junta Directiva de la Asociación General que
esté presente en cualquier sesión de la Junta Directiva de la DSA.
2. Los miembros electivos serán:
a. Ocho laicos.
b. Siete pastores de iglesia.
c. Dos directores/rectores representantes de las instituciones educativas de
nivel superior o universitario. Uno por cada idioma de la DSA.
d. Un director de sede regional del SALT.
e. Un representante de las instituciones de salud.

C 12 15 S Acuerdos de la Junta Directiva de la División–Los acuerdos


tomados por la Junta Directiva de la División Sudamericana, relacionados con
la administración de los asuntos de la iglesia en el territorio de la División, serán
135
C Reglamentos eclesiástico-administrativos

considerados finales. Dichos acuerdos estarán en armonía con los planes y re-
glamentos de la Asociación General expresados en la Constitución, el Reglamento
interno y en los acuerdos tomados por su Junta Directiva en sus concilios anua-
les. (Ver el Reglamento interno de la Asociación General, Art. XIV, inciso 3.)

C 12 20 S Reuniones de la Junta Directiva–La Junta Directiva de la Divi-


sión podrá ser convocada por el presidente tantas veces como sea necesario, en
cualquier tiempo y lugar, y sesionar regularmente de acuerdo con las disposicio-
nes de los Reglamentos eclesiástico-administrativos de la División Sudamericana.
La mitad más uno del total de los miembros de la Junta Directiva, incluyen-
do al presidente, tendrá autoridad para resolver todos los asuntos denominacio-
nales, de cualquier naturaleza que sean, en cualquier tiempo y lugar que dicha
Junta sea convocada, con las limitaciones previstas en los reglamentos. (Ver C
15, y el Reglamento interno de la Asociación General, Art. XIII, inciso 3.)

C 12 25 S Quórum de la Junta Directiva–Cinco miembros cualesquiera


de la Junta Directiva de la División Sudamericana, incluyendo al presidente,
constituirán quórum suficiente para dar curso a los asuntos de rutina.
Podrán realizarse sesiones en minoría, con menos de cinco miembros, para
estudiar asuntos de rutina, pero los acuerdos tomados en tales reuniones no se
considerarán definitivos hasta que sus actas hayan sido aprobadas en una sesión
en que haya quórum. (Ver C 15 y el Reglamento interno de la Asociación General,
Art. XIV, inciso 4.)

C 13 S Comisión Administrativa y Comisión Interna


C 13 05 S Comisión Administrativa–La División Sudamericana tendrá una
Comisión Administrativa nombrada por voto de la Junta Directiva.
El presidente de esta comisión será el presidente de la División; su secretario,
el tesorero de la División.

C 13 10 S Atribuciones de la Comisión Administrativa–La Comisión Ad-


ministrativa de la División tendrá las siguientes atribuciones:
1. Aprobar las inversiones financieras.
2. Aprobar y conceder préstamos para las entidades de la iglesia dentro del
territorio de la División, siempre y cuando éstos sean solicitados por la Junta
Directiva de la Unión.
136
Plan ad­mi­nis­tra­ti­vo de la Di­vi­sión Su­da­me­ri­ca­na C
3. Donaciones o subvenciones de emergencia para entidades de la iglesia de
hasta el equivalente a 300 FMR.
4. Autorización para la compra y venta de activo fijo.
5. Autorización para la compra y venta de activo fijo de las entidades de la
iglesia en el territorio de la División, de acuerdo con el reglamento S 20 15 S.
6. Constitución y baja en las reservas
7. Baja en los activos fijos.
8. Autorización para pagar los siniestros del Fondo Mutuo de Garantía.
9. Cambios de fondos.
10. Aprobación de los importes fijados para los diferentes seguros.

C 13 15 S Comisión Interna–La Junta Directiva de la División nombrará


una Comisión Interna, definiendo claramente y por escrito los deberes y las
limitaciones de tal comisión. (Ver C 35 S.)
El presidente de esta comisión será el presidente de la División; su secretario,
el tesorero de la División.

C 15 Sesiones plenarias y concilios de la División


C 15 03 S Reuniones plenarias y concilios de la Junta Directiva–Además
de las sesiones regulares, habrá anualmente dos sesiones plenarias de la Junta
Directiva de la División.
Una de esas sesiones será conocida como “Junta Directiva Plenaria del 1er
Semestre”, y su finalidad principal será despachar los asuntos regulares perti-
nentes al plan de acción de la Obra. Podrá modificar y adaptar los reglamentos
que fueren necesarios para la mejor conducción de la Obra, establecer blancos
misioneros y trazar los planes generales para el avance de la Obra en toda la
División.
La otra, conocida como “Junta Directiva Plenaria del 2º Semestre”, tendrá
por objeto principal considerar las solicitudes de fondos hechas por las uniones,
conceder las subvenciones para el año siguiente, formular, modificar y adaptar
los reglamentos que fueren necesarios para la mejor conducción de la Obra, y
trazar los planes generales para el adelantamiento de la Obra en toda la Divi-
sión.
La primera Junta Directiva Plenaria de la División luego del Congreso de la
Asociación General será un concilio ampliado, conocido como “Concilio Quin-
quenal”, según se establece en C 15 05 al C 15 15.
137
C Reglamentos eclesiástico-administrativos

Los siguientes asuntos deberán considerase únicamente en las sesiones plena-


rias regulares de la Junta Directiva, aunque, en caso de necesidad, el presidente
podrá convocar una sesión plenaria extraordinaria, en cualquier tiempo y lugar,
y ésta estará investida con autoridad suficiente para tomar las medidas que sean
necesarias en la emergencia:
1. Formulación y/o modificación de los reglamentos eclesiástico-administra-
tivos de la División.
2. Creación de nuevas asociaciones/misiones y ajustes de territorio dentro de
la jurisdicción de la División, en armonía con las disposiciones de estos regla-
mentos y los de la Asociación General.
3. Nombramiento de los administradores de las uniones-misión, e institucio-
nes de la División, y cualquier otro nombramiento que sea necesario hacer.

C 15 05 Concilio Quinquenal de la División Sudamericana–La Divi-


sión Sudamericana transformará la primera Junta Directiva Plenaria posterior
al Congreso de la Asociación General en un concilio especial, conocido como
“Concilio Quinquenal”, que contará con una representación ampliada de todo
el campo, tal como se establece en C 15 10.

C 15 10 Representación del campo en el concilio quinquenal–Los conci-


lios quinquenales de la División Sudamericana son sesiones plenarias ampliadas
de la Junta Directiva. No son congresos con delegados, porque las divisiones
no tienen un cuerpo constituyente propio, ya que son secciones o partes de la
Asociación General.
Los invitados adicionales deben ser personas capaces de beneficiarse con la
experiencia de asistir al concilio y de contribuir a su éxito.
Entre los invitados se incluirá a los presidentes de todos los campos locales
y otros representantes de las uniones y los campos, incluyendo obreros de las
diferentes líneas de servicio y laicos comprometidos con la misión de la iglesia.
Todos ellos participarán, con derecho a voz y voto, en las discusiones y tareas
generales del concilio, en el nombramiento de los administradores de las unio-
nes-misión e instituciones de la División y en la adopción de los reglamentos y
planes que gobiernan la conducción de la Obra en toda la División.
La Junta Directiva de la División Sudamericana nombrará a estos represen-
tantes adicionales en consulta con las uniones y decidirá, anticipadamente, el
número, la proporción, la forma de viaje y cómo se informarán los gastos rela-
cionados con la asistencia de los mencionados representantes.
138
Plan ad­mi­nis­tra­ti­vo de la Di­vi­sión Su­da­me­ri­ca­na C
C 15 15 Autoridad de los concilios quinquenales de la División Sud-
americana–Aunque los concilios quinquenales no son congresos, en el exacto
sentido de la palabra; y aunque los acuerdos tomados en tales ocasiones tienen
la misma fuerza que los tomados por la Junta Directiva de la División en sus
sesiones plenarias, se acepta, sin embargo, que las decisiones tomadas en esas
ocasiones revisten una importancia especial, porque fueron tomadas con una
representación más amplia del campo de la División.

C 16 S Administradores y equipo de la División


C 16 05 S Administradores ejecutivos de la División–Los administradores
ejecutivos de la División son: el presidente, el secretario y el tesorero. La des-
cripción de sus deberes y atribuciones aparece en los Artículos III, V y VII del
Reglamento interno de la Asociación General. (Ver B 70 35, B 70 40.)

C 16 10 S Otros administradores de la División–Junto con los administra-


dores ejecutivos están, como administradores auxiliares, los asociados/asistentes
del presidente, del secretario y del tesorero.

C 16 15 S Secretarios-de-campo y directores/secretarios de los departa-


mentos, asociaciones y servicios de la División–Los secretarios-de-campo y los
directores/secretarios de los departamentos, asociaciones y servicios completan el
staff de la División. Con relación a sus deberes y atribuciones, ver el Reglamento
interno de la Asociación General, Artículos IX, X y XI; y los Reglamentos eclesiástico-
administrativos de la División Sudamericana, B 70 45, B 70 50, y B 70 55.

C 17 Procedimientos para el reemplazo de los


administradores de la División

El presidente, el secretario y el tesorero de la División son, por elección, obre-


ros de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día y, como tales,
están sujetos a las reglas del Working Policy de la Asociación General.
A continuación aparece el procedimiento que debe seguirse en el caso de que,
entre una y otra sesión del Congreso de la Asociación General, se produjera una
vacante en uno de dichos cargos.

C 17 05 Reemplazo del presidente de la División–El procedimiento, en


139
C Reglamentos eclesiástico-administrativos

caso de quedar vacante el cargo de presidente de la División Sudamericana, es el


siguiente:
1. El secretario de la División Sudamericana actuará como presidente interi-
no hasta que se elija un nuevo presidente y asuma sus responsabilidades.
2. En la elección del nuevo presidente participarán tanto la Asociación Gene-
ral como la División Sudamericana, porque los presidentes de las divisiones son
vicepresidentes de la Asociación General, elegidos en el Congreso de la Asocia-
ción General para presidir sobre el territorio de una determinada División. (Ver
el Reglamento interno de la Asociación General, Art. III.)
3. Con el fin de asegurar la participación de la División Sudamericana en
tal elección, se convocará a una sesión plenaria de su Junta Directiva, que será
presidida por el presidente de la Asociación General o por quien él designe, la
que, actuando como Comisión de Nombramientos, someterá a consideración
de la Junta Directiva de la Asociación General su recomendación para el nom-
bramiento del nuevo presidente.
4. Aunque corresponde que la Junta Directiva de la Asociación General elija
al nuevo presidente de la División Sudamericana en su primer Concilio Anual o
en su Concilio de Primavera, puede, en consejo con la División Sudamericana,
proceder a la elección en una sesión regular de su Junta Directiva, específica-
mente convocada para el caso.
5. La Junta Directiva de la División podrá enviar una representación a la
sesión de la Junta Directiva de la Asociación General en la que será elegido el
nuevo presidente, si la División o la Asociación General lo estiman oportuno.
Tal representación deberá incluir al secretario y al tesorero de la División Sud-
americana, a un número conveniente de presidentes de Unión y a otros dos
miembros de la Junta Directiva de la División.

C 17 10 Reemplazo del secretario o el tesorero de la División Sudameri-


cana–El procedimiento, en caso de que se produzca una vacante en los cargos
de secretario o tesorero de la División Sudamericana, es el siguiente:
1. El presidente de la División Sudamericana convocará a una sesión plenaria
de la Junta Directiva de la División, la que, actuando como Comisión de Nom-
bramientos, propondrá a la Junta Directiva de la Asociación General un nombre
para cubrir la vacante del secretario o del tesorero de la División. Si el secretario
de la Asociación General no puede estar presente cuando se nomina a un nue-
vo secretario, o si el tesorero de la Asociación General no puede estar presente
cuando se nomina a un nuevo tesorero, el presidente de la División consultará
140
Plan ad­mi­nis­tra­ti­vo de la Di­vi­sión Su­da­me­ri­ca­na C
previamente con el administrador de la Asociación General que corresponda en
cuanto a los posibles candidatos.
2. La elección final será hecha por la Junta Directiva de la Asociación Gene-
ral, en armonía con las provisiones constitucionales de la Asociación General.

C 25 Congresos de las uniones-asociación, uniones-misión


y uniones de iglesias

C 25 01 Congresos de las uniones-asociación–El congreso de las uniones-


asociación está compuesto por los delegados nombrados por las asociaciones
y misiones que la constituyen. Los delegados están investidos con autoridad
delegada para participar en, y votar sobre, todos los asuntos puestos a conside-
ración del congreso, y para elegir a los administradores, Al resto del staff y a la
Junta Directiva de la Unión. La autoridad unida de las asociaciones/misiones se
combina de esta manera en la organización llamada Unión, que es administrada
en los intervalos entre congresos por su Junta Directiva, en armonía con los
respectivos Estatutos.

C 25 02 Congresos de las uniones-misión/uniones de iglesias–Una


“Unión-misión/Unión de iglesias” es, en su organización y en sus congresos,
semejante a una “Unión-asociación”, con la diferencia de que no tiene Estatutos
y que su Reglamento Interno es preparado, otorgado y enmendado únicamente
por la Junta Directiva de la División, la que también nombra a sus administra-
dores. Sin embargo, el congreso de la “Unión-misión/Unión de iglesias” está
autorizado a elegir el resto de su staff en armonía con el Reglamento Interno
y dentro de los límites del presupuesto disponible. En los intervalos entre los
congresos tales uniones son administradas por su Junta Directiva en armonía
con sus respectivos Reglamentos Internos.

C 25 05 Representación de los laicos–La delegación a los congresos de las


uniones deberá incluir una equilibrada proporción de miembros laicos y obre-
ros.

C 25 10 Nombramiento de las comisiones de trabajo–Las comisiones de


trabajo de los congresos de las uniones (Nombramientos, Planes y Recomenda-
ciones, etc.) serán propuestas por una comisión organizadora.
La Comisión Organizadora será presidida por el presidente de la División
141
C Reglamentos eclesiástico-administrativos

Sudamericana, o la persona a quién él designe, y estará compuesta, en la propor-


ción determinada por el correspondiente Reglamento Interno, por representan-
tes de las asociaciones/misiones e instituciones de la Unión, de las instituciones
de la División localizadas en su territorio y de los delegados generales.

C 25 15 Comisión de Nombramientos–La Comisión de Nombramientos


de los congresos de las uniones-asociación estará constituida por veinticinco
(25) miembros. En las uniones-misión estará constituida por veintiún (21)
miembros. En ese número se incluye al presidente de la División u otro de sus
oficiales a quien él designe, que actuará como presidente, y a los presidentes de
las asociaciones locales, que serán miembros ex officio de la comisión.

C 25 20 Informes financieros con la opinión de Auditoría–Los informes


financieros con la opinión de Auditoría deben ser presentados en los congresos
de la Unión-asociación como procedimiento regular junto con la presentación
de los balances financieros.

C 30 Congresos de las asociaciones/misiones


C 30 03 Las iglesias y los congresos de las asociaciones locales–Las iglesias
locales se unen en la organización que llamamos “Asociación”. El congreso de
una Asociación está compuesto por los delegados nombrados por las iglesias
que la constituyen. Los delegados están investidos con autoridad delegada para
participar en, y votar sobre, todos los asuntos puestos a consideración del con-
greso, y para elegir a los administradores y a la Junta Directiva de la Asociación.
La autoridad unida de las iglesias se combina de esta manera en la organización
llamada Asociación, que es administrada en los intervalos entre congresos por su
Junta Directiva, en armonía con los respectivos Estatutos. El congreso elige, de
acuerdo con sus Estatutos y dentro de los límites previstos en el presupuesto de
la Asociación, a los administradores de la Asociación y al equipo de directores de
los departamentos, concede licencias y credenciales, adopta o cambia los Esta-
tutos y toma decisiones sobre otros asuntos. Una de sus principales responsabi-
lidades consiste en elegir a los miembros de la Junta Directiva de la Asociación,
cuyo deber es actuar en nombre del cuerpo constituyente durante el período que
media entre congresos. De este modo, la Junta Directiva está investida con la
autoridad delegada de todas las iglesias de la Asociación.

142
Plan ad­mi­nis­tra­ti­vo de la Di­vi­sión Su­da­me­ri­ca­na C
C 30 04 Las iglesias y los congresos de las misiones locales–Una “Misión”
local es, en su organización y en sus congresos, semejante a una “Asociación”,
con la diferencia de que no tiene Estatutos y que su Reglamento Interno es pre-
parado, otorgado y enmendado únicamente por la Junta Directiva de la Unión,
la que también nombra a sus administradores. Sin embargo, el congreso de la
Misión está autorizado a elegir el resto del staff de la Misión en armonía con el
Reglamento Interno y dentro de los límites del presupuesto disponible. La Junta
Directiva de la Unión llenará todas las vacantes que se puedan producir dentro
del cuadro de administradores de la Misión.

C 30 05 Nombramiento de las comisiones de trabajo–El nombramiento


de las comisiones se hará conforme al siguiente procedimiento:
1. Las comisiones de trabajo de los congresos de los campos locales serán
nombradas a través de una comisión organizadora, compuesta por represen-
tantes de los delegados regulares y de los delegados generales, en la proporción
establecida en el correspondiente Reglamento Interno.
2. Las personas elegidas para formar parte de la comisión organizadora se
reunirán con el presidente de la Unión o su representante, que actuará como
presidente de esta comisión, y someterán al congreso una propuesta para cada
una de las comisiones de trabajo del congreso.

C 30 10 Comisión de Nombramientos–El presidente de la Comisión de


Nombramientos del congreso de un campo local será el presidente de la Unión
o, en su ausencia, la persona a quien él designe. La Comisión de Nombramien-
tos de la Asociación estará formada por hasta veintidós (22) personas escogi-
das entre los delegados presentes, estando constituida por cincuenta por ciento
(50%) de laicos de experiencia y cincuenta por ciento (50%) de misioneros que
representen todos los sectores de la Obra y las diferentes regiones del territorio
de la Asociación.
La Comisión de Nombramientos de la Misión estará formada por hasta die-
ciocho (18) personas escogidas entre los delegados presentes, constituida por
cincuenta por ciento (50%) de miembros laicos de experiencia y cincuenta por
ciento (50%) de misioneros que representen todos los sectores de la Obra y las
diferentes regiones de la Misión.
Los administradores, los directores/secretarios de los departamentos y cual-
quier otra persona que tenga un cargo electivo en el campo, no podrán ser
miembros de la Comisión de Nombramientos.
143
C Reglamentos eclesiástico-administrativos

Aunque los otros miembros de la Junta Directiva del campo podrían formar
parte de la Comisión de Nombramientos, se sugiere que se evite nombrarlos
para que haya una representación lo más ecuánime y amplia posible.

C 30 20 Informes financieros–Cuando se presenta el balance financiero an-


te el congreso de un campo, también se debe presentar los informes y la opinión
de Auditoría.

C 35 S Juntas directivas y comisiones internas


Las juntas directivas de las organizaciones e instituciones nombrarán una
comisión interna, definiendo claramente y por escrito los deberes y limitaciones
de tal comisión, y establecerán el número de sus miembros y el quórum de ellas.
(Ver, también, B 135 20.)
1. Áreas de responsabilidad de la comisión interna. La comisión interna ejer-
cerá una función más amplia que simplemente aconsejar a la administración.
Auxilia y alivia a la administración encargándose de los asuntos de rutina, den-
tro de los límites establecidos por la Junta Directiva.
a. La Junta Directiva trazará los proyectos importantes, el modo de operar
y los reglamentos, y autorizará las inversiones en equipos o planes, y
la comisión interna será la responsable de llevarlos a cabo, tal y como
hayan sido votados por la Junta Directiva, limitándose en sus gastos a
las sumas que hayan sido autorizadas por la Junta Directiva.
b. Realizará inversiones y compras de equipos hasta el límite establecido
por la Junta Directiva, pero las transacciones comerciales de importan-
cia, tales como la compra de equipos costosos, compra y venta de terre-
nos o un compromiso grande de cualquier naturaleza, serán efectuadas
solamente a través de un voto de la Junta Directiva.
c. En líneas generales, la comisión interna tiene la responsabilidad de ad-
ministrar los asuntos internos de la organización o institución. Eso
incluye aprobar las ayudas previstas en los reglamentos, admitir perso-
nal sin estatus de obrero, adquirir equipos y materiales de escritorio u
otros, dentro de los límites de gastos definidos por la Junta Directiva,
y llevar a cabo cualquier otro asunto que le haya sido delegado. Todos
los gastos propuestos para nuevos proyectos, equipos o reparaciones
que excedan la suma autorizada deben ser previamente presentados a la
Junta Directiva para su aprobación.
144
Plan ad­mi­nis­tra­ti­vo de la Di­vi­sión Su­da­me­ri­ca­na C
2. El presidente de la organización o el administrador jefe de la institución
actuará como presidente de la comisión interna, y el tesorero o gerente financie-
ro como secretario. Las actas de la comisión se archivarán convenientemente, y
se entregará una copia a cada miembro de la comisión.
La comisión interna ejerce únicamente la autoridad delegada por la Junta
Directiva.

C 45 Iglesia de la Asociación/Misión
De acuerdo con las disposiciones del Manual de la iglesia, capítulo 6, cada
Asociación y Misión debe organizar una iglesia denominada “iglesia de la Aso-
ciación/Misión”. El objeto de esta iglesia es atender pastoralmente a los miem-
bros de los grupos organizados y a los adventistas que viven en lugares aislados,
demasiado lejos de una iglesia local como para que puedan asistir a ella regular-
mente.
De ninguna manera el objeto de la “iglesia de la Asociación/Misión” es aten-
der a aquellos hermanos ancianos o enfermos que viven dentro del área de in-
fluencia de una iglesia local. Dichos hermanos deben ser miembros de iglesia de
la localidad donde viven, la que tiene el deber y la responsabilidad de atenderlos
y ministrarlos, sin desentenderse de su deber transfiriendo su feligresía a la igle-
sia de la Asociación/Misión, ya que el objetivo de la iglesia de la Asociación/Mi-
sión no es funcionar en lugar de la iglesia local.
El presidente de la Asociación/Misión actúa como anciano de dicha iglesia y
la preside; el secretario y el tesorero de la Asociación/Misión llevan adelante las
tareas normalmente desempeñadas por el secretario y el tesorero de una iglesia
local; y la Junta Directiva del campo actúa como Junta Directiva de la iglesia de
la Asociación/Misión.
Todos los asuntos normalmente conducidos por una iglesia local y su Junta
Directiva son conducidos en la iglesia de la Asociación/Misión por la Junta
Directiva de la Asociación/Misión, la que también nombrará a los delegados
representantes de dicha iglesia al congreso de la Asociación/Misión.
Sin embargo, aunque los miembros de la Junta Directiva de la Asociación/
Misión son, por su cargo, miembros de la Junta Directiva de la “iglesia de la
Asociación/Misión”, los obreros no deben ser, por razones de ética y transpa-
rencia, miembros de ella. Deben, en todos los casos, ser miembros de iglesia de
la localidad donde residen. La iglesia de la Asociación/Misión se estableció para
beneficio de los miembros de los grupos organizados y de aquellos que viven
145
C Reglamentos eclesiástico-administrativos

en lugares aislados, y no con el propósito de que sea la iglesia de los pastores y


obreros de la Asociación/Misión.

C 60 Revisión anual de la manutención de los obreros


C 60 05 Comisión revisora–Tanto la Junta Directiva de la División Su-
damericana como la de cada una de sus instituciones, uniones y campos, nom-
brará anualmente una comisión revisora para analizar y establecer: (1) el por-
centaje dentro de la escala móvil del plan de subsistencia asignado para el año
siguiente a cada uno de sus obreros y a los de sus instituciones dependientes, in-
cluyendo a los obreros interunión e interdivisión, y, (2) establecer el presupuesto
de viajes y kilometraje para cada uno de ellos durante el mismo período.
La comisión estará formada por los administradores de la organización su-
perior que estén presentes, los de la organización involucrada, de tres a cinco
personas elegidas de entre los miembros de la Junta Directiva de la misma orga-
nización y dos representantes de las instituciones dependientes.
La comisión se reunirá en ocasión de la sesión de fin de año de las respectivas
juntas directivas y será presidida por el administrador de más alto rango de la
organización superior que esté presente
Los salarios de aquellos que sirvan en carácter de empleados serán fijados, en
todos los casos, por la comisión interna de la organización o institución donde
prestan servicios.

C 60 10 S Criterios de la comisión revisora–Los criterios que deben orien-


tar a la comisión revisora son:
1. Para asegurar que se trate a todos los obreros con equidad, simpatía y
consideración, los porcentajes no son fijados por un solo hombre, sino por la
comisión revisora.
2. El porcentaje fijado por la comisión revisora debe estar en armonía con
el escalafón aprobado por la División, y tomará en cuenta el desempeño del
obrero, su antigüedad en el servicio, su dedicación, su formación académica y
sus cursos complementarios.
3. Los porcentajes fijados no deben ser reajustados durante el año. No se
reconsiderarán casos aislados durante el año en curso, porque no sería justo
hacerlo en un caso y no hacerlo en todos. Sin embargo, si existe una excep-
ción, el caso podrá ser considerado por la Junta Directiva de la organización o
institución correspondiente para reajustar el porcentaje fijado por la comisión
146
Plan ad­mi­nis­tra­ti­vo de la Di­vi­sión Su­da­me­ri­ca­na C
revisora. En este caso será necesario el voto de aprobación de la Junta Directiva
de la organización superior.
4. Cuando el desempeño de un religioso esté debajo del promedio o su mi-
nisterio no sea satisfactorio, la comisión puede, gradualmente, modificar su
porcentaje. En ese caso, el presidente de la organización o institución en la cual
sirve se comunicará con el obrero y le sugerirá maneras de mejorar su ministerio
con el fin de que sea más fructífero, y su relación con la Obra más provechosa.
Aunque el progreso en el porcentaje de la escala móvil asignado anualmente
a cada obrero no debe ser utilizado como elemento de premio o castigo, puede
variar suavemente para indicar satisfacción o preocupación, recordando siempre
que la comisión debe tratar a todos los obreros con equidad, simpatía y conside-
ración.
5. Cuando un obrero cambia de responsabilidad, debe fijarse enseguida su
nuevo porcentaje, adecuándolo a la nueva responsabilidad, en más o en menos,
de acuerdo con el máximo y mínimo fijado por el escalafón para la responsabi-
lidad de que se trate.
6. La Junta Directiva de la organización correspondiente fijará el porcentaje
del obrero que ingresare después de haber cesado en sus funciones la comisión
revisora, o cuando se modifica su responsabilidad durante el transcurso del año.
7. Las deliberaciones de la comisión revisora, así como los porcentajes fijados,
son asuntos confidenciales. Las planillas de la reunión, debidamente rubricadas
por todos los miembros, deben ser archivadas por la Tesorería y, en ningún caso,
deben quedar en poder de los miembros de la comisión.
8. La comisión revisora no presenta informes a ninguna otra junta, porque es
nombrada para una tarea específica. El secretario de la comisión deberá enviar
copia de las planillas aprobadas a los tesoreros de la Unión y la División.

C 90 Programa denominacional de aviación


El programa denominacional de aviación dentro de la División Sudamerica-
na se regirá por las siguientes disposiciones:

C 90 05 Administración del programa–Las normas mencionadas aquí


podrán ser incrementadas por la organización que patrocina la operación del
avión, si las circunstancias así lo indican:
1. Todos los proyectos de aviación dentro de la División necesitarán la auto-
rización previa de la División Sudamericana.
147
C Reglamentos eclesiástico-administrativos

2. La compra y la operación de avionetas deberán ser, en todos los casos,


autorizadas por la División Sudamericana. La División no autorizará el alquiler
de avionetas particulares para uso en la Obra denominacional, a no ser a través
de un contrato de alquiler adecuado que incluya todos los seguros.
3. El registro de propiedad de todos los equipos, no importa cómo fueron
adquiridos, deberá estar a nombre de la entidad legal correspondiente.
4. Las avionetas se usarán principalmente para el servicio de la iglesia y su
programa. La División Sudamericana podrá autorizar, por excepción, operacio-
nes comerciales ocasionales en determinadas localidades, siempre que no haya
servicios comerciales disponibles en el área.
5. En ningún caso la División Sudamericana autorizará el alquiler o uso de
nuestras avionetas, sean propiedad o alquiladas por la Denominación, a otras
organizaciones o personas.
6. La organización que administre el programa deberá asegurarse de que haya
un presupuesto anual para la depreciación y sustitución final de las avionetas
usadas por la organización.

C 90 15 Normas de operación–Los programas denominacionales de avia-


ción deberán ajustarse estrictamente a las normas establecidas para la operación
por la Dirección de Aeronáutica Civil del país correspondiente, incluyendo los
seguros adecuados, el mantenimiento de la avioneta y los requisitos profesiona-
les para el piloto y para las pistas de aterrizaje.

C 90 45 Avionetas particulares–La División Sudamericana no autoriza que


las organizaciones o los obreros utilicen para servicio, en interés de la iglesia,
avionetas particulares registradas a nombre de otras personas u organizaciones.

C 90 55 Requisitos sobre seguros–La organización que opera un programa


de aviación dentro del territorio de la División Sudamericana deberá obedecer
los siguientes requisitos de seguro:
1. Si el avión es propiedad de la organización o alquilada, deberá estar cubier-
to por US$ 1.000.000 como límite único combinado, para daños personales y
materiales, sin límite de responsabilidad por pasajero; US$ 5.000 de cobertura de
gastos médicos para el piloto; y US$ 5.000 de cobertura de gastos médicos para
cada asiento adicional de pasajeros. Esto mismo se les requerirá a las personas que
utilizaren su propio avión, de forma voluntaria y sin reembolso de gastos, para
participar en proyectos o reuniones relacionadas con la Denominación.
148
Plan ad­mi­nis­tra­ti­vo de la Di­vi­sión Su­da­me­ri­ca­na C
2. Debe obtenerse un seguro general de accidentes para el piloto, con un
límite mínimo de US$ 150.000.
3. La organización que autoriza la operación de la avioneta será responsable
de obtener un seguro que cubra a la avioneta, al piloto y a los pasajeros, con el
límite mínimo de responsabilidad según se define en S 70 07.
4. Otros seguros: Debe conseguirse un seguro para cubrir el valor total del
fuselaje de cada avioneta usada en el programa denominacional; un seguro de
aeropuerto/hangar cubriendo cualquier accidente que pueda ocurrir en el aero-
puerto.

C 90 60 Avionetas donadas–Las avionetas que han sido recibidas como


donación o parcialmente donadas, podrán ser vendidas para reemplazarlas o
mejorarlas, pero no para destinar los fondos a otro proyecto o propósito, a me-
nos que lo autorice la Junta Directiva de la División Sudamericana. Si no se usa
la avioneta en la zona para la cual se la recibió, la División Sudamericana puede
redestinarla a otro programa de aviación. En todos los casos, la División Sud-
americana consultará con el donante antes de vender la avioneta o redestinarla.

C 91 S Programa denominacional de lanchas y clínicas


rodantes

La División Sudamericana reconoce la importancia y conveniencia de man-


tener en ciertas áreas un programa denominacional de lanchas y/o clínicas ro-
dantes médico-misioneras. El programa incluye la ayuda a los enfermos y nece-
sitados en diferentes partes de la División Sudamericana, sin olvidar el debido
énfasis en la obra de la evangelización relacionada con estos programas.
La administración, los planes de operación, la manutención del programa y
el énfasis en la evangelización estarán bajo la responsabilidad de la Asociación/
Misión donde opera la lancha o la clínica rodante.
La administración del campo local debe trazar planes definidos para cada
unidad, con el objeto de no sólo atender a los enfermos sino darles también ins-
trucciones acerca del sano vivir, relacionando estas actividades con las reuniones
públicas de evangelización.
El campo local debe incluir en su presupuesto las provisiones necesarias para
el mantenimiento, la reparación y la sustitución de las diversas unidades.
El campo local debe mantener un inventario completo del equipo de cada
unidad; será responsable de establecer y exigir normas de seguridad en el ma-
149
C Reglamentos eclesiástico-administrativos

nejo de los combustibles y de la unidad misma, asegurarse de que haya en cada


unidad un equipo adecuado de emergencia y que estén debidamente registradas
ante los órganos públicos correspondientes. El obrero al que se le confía la di-
rección de una unidad debe ser previamente adiestrado, durante el tiempo ne-
cesario, hasta adquirir la experiencia que necesitará luego en el servicio. Además,
todas las unidades deberán estar adecuadamente aseguradas, con base en su valor
de reposición, y contra daños materiales o personales causados a terceros.

150

D
Modelos de Estatutos y Reglamento
Interno para las uniones, asociaciones
y misiones
D 05 Naturaleza constitutiva y representativa de
la Iglesia Adventista del Séptimo Día

El quincuagésimo cuarto Congreso de la Asociación General, al considerar el


“papel y la función de las organizaciones denominacionales”, determinó que los
“estatutos”, el “reglamento interno” y los reglamentos eclesiástico-administrati-
vos de todas las organizaciones denominacionales debían ser coherentes con el
concepto adventista del séptimo día en cuanto a la iglesia, su organización y su
gobierno.
El fruto de este concepto es un sistema basado en el principio constitutivo y
representativo, en el que la autoridad se origina en Dios y se comparte y extien-
de a todo el pueblo de Dios. Este concepto reconoce la validez del sistema de
juntas directivas con poder delegado; permite tener una administración compar-
tida (presidente, secretario, tesorero), en lugar de tener un sistema presidencial;
y acepta que hay una unidad de entidades (iglesia local, Asociación/Misión,
Unión, Asociación General) basados en la misión, el propósito y las creencias
que mantiene a los creyentes unidos en una fraternidad universal.
Y, aunque reconoce que cada entidad es una unidad completa en sí misma
(iglesia local, Asociación/Misión, Unión, Asociación General), considera tam-
bién que cada una de ellas es “una” parte de “una” confraternidad mundial; parte
que no puede, por tanto, actuar sin tener en cuenta al conjunto.

D 07 S Modelos de Estatutos y Reglamento Interno


Todas las uniones-asociación y las asociaciones deberán adoptar los modelos
de Estatutos y Reglamento Interno presentados a continuación, los cuales deben
151
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

regir y normativizar sus actividades eclesiásticas.


Las uniones-misiones, las uniones-misiones de iglesias y las misiones deberán
adoptar los modelos de Reglamento Interno presentados en este libro, los cuales
deben regir y normativizar sus actividades eclesiásticas.
Cuando, por fuerza de la legislación de un país, sea necesario o conveniente
poseer un estatuto legal, dicho estatuto deberá ser considerado como suplemen-
to del denominacional, y estar vinculado y subordinado a él. (Ver D 30.)

D 10 Estatutos y Reglamento Interno para las


uniones-asociación

D 10 05 Estatutos y Reglamento Interno para las uniones-asociación–Es-


te modelo de Estatutos deberá ser adoptado por todas las uniones-asociación de
la División Sudamericana.
Sólo se podrá hacer enmiendas al Estatuto por voto de la Junta Directiva y/o
los concilios de la Asociación General.
Las disposiciones del modelo de Reglamento Interno que aparecen en letra
negrita son esenciales para la unidad de la iglesia mundial, por lo que deberán
ser, siempre y obligatoriamente, incluidas en el Reglamento Interno de todas las
uniones-asociación. Las otras disposiciones del modelo de Reglamento Interno
pueden ser modificadas, según se establece en el Artículo XIII del Reglamento
interno, siempre y cuando las enmiendas continúen estando en armonía con las
provisiones de este modelo.
El modelo de Reglamento Interno sólo podrá ser enmendado por voto de la
Junta Directiva de la División en reunión plenaria.

Estatutos de la Unión-asociación (nombre) de


la Iglesia Adventista del Séptimo Día

Artículo I–Nombre

Esta entidad religiosa se denominará “UNIÓN (NOMBRE) DE LA


IGLESIA ADVENTISTA DEL SÉPTIMO DÍA”, en adelante llamada Unión,
será regida y administrada denominacionalmente por estos Estatutos, por el
Reglamento Interno y por los Reglamentos eclesiástico-administrativos.
152
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Artículo II–Propósito

El propósito de esta Unión es comunicar a todas las personas el evan-


gelio eterno del amor de Dios, en el contexto de los mensajes de los tres
ángeles de Apocalipsis 14:6 al 12, tal como está revelado en la vida, muerte,
resurrección y ministerio sacerdotal de Jesucristo, invitándolas a aceptar a
Jesús como su Salvador personal y Señor y a unirse a su iglesia remanente,
asistiéndolas y edificándolas espiritualmente en preparación para su pronto
retorno.

Artículo III–Vínculos y unidad eclesiásticos

Inciso 1. Vínculos eclesiásticos: La Unión, como Unión-asociación, está


subordinada y forma parte de la División Sudamericana, que es la entidad
con jurisdicción denominacional regional de la Asociación General de los
Adventistas del Séptimo Día, la cual es la Organización mundial central y
rectora de la Iglesia Adventista del Séptimo Día, en adelante llamadas Divi-
sión y Asociación General.

Inciso 2. Unidad eclesiástica: La Unión llevará adelante la misión de la


iglesia en armonía con las doctrinas, los programas y las iniciativas adopta-
das y aprobadas por la Asociación General en sus congresos y/o concilios y
por la Junta Directiva de la División y de la Unión. Las decisiones, los votos,
los reglamentos, los métodos, los actos, las prácticas y los procedimientos
de esta Unión estarán en armonía con los Reglamentos eclesiástico-admi-
nistrativos y las resoluciones y los procedimientos de la División y de la
Asociación General.

Artículo IV–Territorio
Territorio: El territorio de la Unión estará formado por (especificar el
territorio).

Artículo V–Miembros

Inciso 1. Miembros de la Unión: Los miembros de la Unión serán las


153
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

asociaciones o misiones organizadas o que se organicen conforme a los Re-


glamentos eclesiástico-administrativos, en cualquiera parte del territorio
bajo su jurisdicción, y que hayan sido o sean formalmente aceptadas como
miembros de la confraternidad de las asociaciones y misiones de la Unión
por el voto de los delegados reunidos en cualquier congreso de ella. Son
miembros de la Unión: (nombrar los Campos)

Inciso 2. Formación de las asociaciones/misiones: Las asociaciones/mi-


siones son, de conformidad con el Manual de la iglesia, las entidades ecle-
siástico-administrativas con jurisdicción en el territorio que le asigne la
Junta Directiva de la Unión, y está formada por las iglesias organizadas y
grupos de miembros existentes en su territorio.

Inciso 3. Iglesias organizadas y grupos: Las iglesias organizadas y los


grupos de creyentes constituyen entidades eclesiásticas compuestas por per-
sonas que aceptaron y continúan viviendo las creencias y las normas de la
Iglesia Adventista del Séptimo Día y fueron bautizadas por inmersión o
aceptadas por profesión de fe.

Artículo VI–Reglamento Interno

El cuerpo de delegados, con derecho a voz y voto, de esta Unión pue-


de promulgar su Reglamento Interno y/o enmendarlo o cancelar cualquier
disposición de él, siempre que dichas alteraciones o enmiendas estén en
acuerdo con estos Estatutos y el modelo de Reglamento Interno aprobado
por la División.

Artículo VII–Disolución y disposición de los activos

La Unión únicamente podrá ser disuelta por propuesta de la Junta Di-


rectiva Plenaria de la División, de conformidad con lo dispuesto por los
Reglamentos eclesiástico-administrativos, por el voto de dos terceras (2/3)
partes de los delegados presentes con derecho a voz y voto, en cualquier
congreso de la Unión debidamente convocado.
Los activos remanentes, después de satisfechas todas las obligaciones, se-
rán destinados a una entidad legal indicada por la División.
154
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Artículo VIII–Enmiendas

Inciso 1. Enmiendas o modificaciones: Estos Estatutos únicamente po-


drán ser enmendados para adaptarlos al modelo de Estatutos para uniones-
asociaciones aprobado por la Asociación General.

Inciso 2. Modelo Asociación General: Cuando el modelo fuere modifi-


cado por voto de la Junta Directiva de la Asociación General en Concilio
Anual, la Unión enmendará su Estatuto en cualquier Congreso y efectuará
los cambios necesarios para adaptarlos al modelo de Estatuto aprobado por
la Asociación General.

Reglamento Interno de la Unión-asociación (nombre) de


la Iglesia Adventista del Séptimo Día

Artículo I–Sede oficial

La sede oficial de la “Unión (nombre) de la Iglesia Adventista del Séptimo


Día”, en adelante llamada Unión, desde donde se conducirán los asuntos rela-
cionados con la misión, los planes y los objetivos de la misma, estará establecida
en la ciudad de (nombre). La Junta Directiva podrá cambiar provisoriamente,
en caso de emergencia, el domicilio de la sede oficial.

Artículo II–Congresos

Inciso 1. Congresos ordinarios: La Unión celebrará el congreso ordinario


cada cinco años, en el lugar y fecha que acordare la Junta Directiva en con-
sejo con los administradores de la División. La convocatoria se hará por una
de las siguientes formas:
a. Publicándola en el boletín oficial de la Unión con, por lo menos, trein-
ta (30) días de anticipación;
b. Publicándola en la Revista Adventista con, por lo menos, dos (2) meses
de anticipación;
c. Enviándola por escrito a los presidentes de las asociaciones y misiones
con, por lo menos, treinta (30) días de anticipación.

155
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

Inciso 2. Anticipación o postergación del congreso ordinario: En casos


especiales o de fuerza mayor, la Junta Directiva de la División podrá auto-
rizar a la Junta Directiva de la Unión a anticipar o postergar la realización
del congreso ordinario por hasta un máximo de doce (12) meses. En este
caso, la Unión informará oficialmente a todas las entidades miembro con, por
lo menos, treinta (30) días de anticipación. El período vigente quedará au-
tomáticamente reducido o prolongado por el plazo de la anticipación o
prórroga, iniciándose un nuevo período quinquenal completo a partir de la
realización del congreso.

Inciso 3. Orden del día de los congresos ordinarios: Los asuntos regulares
de este congreso serán:
a. Recibir las nuevas asociaciones y misiones organizadas en el quinque-
nio anterior.
b. Recibir y aprobar los informes del presidente, del secretario, del tesore-
ro, de los secretarios de los departamentos y servicios y de los adminis-
tradores de las instituciones de la Unión.
c. Elegir a los administradores de la Unión, al secretario de la Asocia-
ción Ministerial, a los secretarios de los departamentos y servicios,
a los miembros de la Junta Directiva de la Unión y a los adminis-
tradores de las Misiones de acuerdo con el Artículo V, inciso 4.
d. Elaborar planes para el mejor desarrollo de la Obra en armonía con los
reglamentos y las resoluciones de la División.
e. Hacer alteraciones o modificaciones en este Reglamento Interno,
observando las directrices del modelo aprobado por la División.

Inciso 4. Congresos extraordinarios: La Junta Directiva de la Unión, pre-


via autorización de la División, puede convocar un congreso extraordinario
en el momento y lugar que juzgue más apropiado, notificándolo de la mis-
ma manera que un congreso ordinario, cuando:
a. La Junta Directiva lo considere necesario y lo decida por voto.
b. Sea solicitado y votado por los delegados en cualquier congreso
ordinario.
c. Sea solicitado por más de la mitad de las juntas directivas de las
asociaciones/misiones que componen la Unión.
La agenda del congreso extraordinario debe ser incluida en la convocatoria.
La convocatoria será realizada de la misma manera que para un congreso
156
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
ordinario, debiendo contener la fecha y el lugar de su realización.
Las decisiones de este congreso general extraordinario tendrán el mismo
valor que las de los congresos ordinarios.

Inciso 5. Convocación de congreso extraordinario por parte de la División


o Asociación General: La Junta Directiva de la División o de la Asociación
General podrá convocar, por voto, un congreso extraordinario de la Unión
para realizarse en cualquier tiempo y/o lugar dentro del territorio de ésta, y
sus decisiones tendrán el mismo valor que las de los congresos ordinarios.

Inciso 6. Quórum: Por lo menos el cincuenta y un por ciento (51%) de


los delegados regulares mencionados en el Artículo III, inciso 2, de este
Reglamento Interno, deberán estar presentes en la apertura de cualquier
congreso para constituir quórum suficiente para la consideración del orden
del día. Si no hubiere el quórum necesario cuando se realice la primera lla-
mada, una hora después se hará una nueva verificación y el congreso podrá
ser abierto con, por lo menos, treinta por ciento (30%) de los delegados re-
gulares. En este caso las resoluciones deberán ser tomadas por el voto de por
los menos dos tercios (2/3) de los delegados regulares y generales presentes.
En todas las sesiones del congreso se deberá observar el quórum mínimo.

Inciso 7. Deliberación y votación: El congreso actuará a través de delibe-


raciones del plenario y de las comisiones. La votación sobre todos los asuntos
presentados a consideración del congreso observará las siguientes pautas:
a. Será pública, levantando la mano o poniéndose de pie, tal como lo in-
dique el que preside la votación, a menos que la mayoría simple (50%
más 1) de los delegados presentes solicite votación secreta;
b. Solamente será computado el voto de los delegados que estén pre-
sentes físicamente en el momento de la votación. No se aceptará,
en ningún caso, voto por poder, representación, carta, consulta o
medios de comunicación electrónicos.
c. Las resoluciones serán tomadas en las sesiones plenarias por el voto
de la mayoría de los delegados presentes y en las comisiones por la
mayoría de sus integrantes, excepto los casos regulados de forma
diferente en este Reglamento Interno.

Inciso 8. Derecho a voto: Cada delegado nombrado para actuar en nom-


157
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

bre de los miembros de esta Unión, tendrá derecho a un (01) voto. Ese
derecho a voto se limita al congreso para el cual fue designado como repre-
sentante de las asociaciones/misiones, Unión, División, Asociación General
y de sus instituciones.

Inciso 9. Presidencia del congreso ordinario: El presidente de la Unión


presidirá los actos de apertura e instalación del congreso ordinario hasta el
momento de la presentación de su informe cuando, por caducar su man-
dato, asumirá la dirección del congreso el presidente, o el secretario, o el
tesorero de la División o la persona que el presidente de la División desig-
ne. Elegida e investida la Junta Directiva del nuevo quinquenio, asumirá la
dirección del congreso el presidente electo o su sustituto legal.

Inciso 10. Presidencia del congreso extraordinario: El presidente o, en


su ausencia, el secretario o el tesorero de la División, o la persona que el
presidente de la División designe, ejercerá la presidencia del congreso ex-
traordinario.

Artículo III–Delegados

Inciso 1. Delegados: El congreso de esta Unión estará constituido por


delegados “regulares” y “generales”.

Inciso 2. Delegados regulares: Los delegados regulares al congreso serán


acreditados por las asociaciones/misiones, en la siguiente base:
a. Cada Asociación/Misión tendrá derecho a un delegado, indepen-
dientemente de cuánta sea su feligresía, más un delegado adicional de
acuerdo con la siguiente relación:
• Un representante adicional por cada cuatro mil (4.000) miem-
bros en uniones con hasta cien mil (100.000) miembros.
• Un representante adicional por cada cinco mil (5.000) miembros
en uniones con hasta doscientos mil (200.000) miembros.
• Un representante adicional por cada seis mil (6.000) miembros
en uniones con más de doscientos mil (200.000) miembros.
b. La base de cálculo para la definición del número de delegados será
sobre el número de miembros al 31 de diciembre del año anterior.
c. La delegación incluirá una equilibrada representación de misione-
158
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
ros y hermanos laicos. Estos delegados serán elegidos por las juntas
directivas de las asociaciones/misiones.

Inciso 3. Delegados generales: Los delegados generales de esta Unión


serán:
a. Los miembros de la Junta Directiva de la Unión.
b. Los miembros de la Junta Directiva de la Asociación General y de la
División presentes. El número de estos delegados no puede exceder
del diez por ciento (10%) de los delegados regulares.
c. Otras personas del equipo de la Unión, representantes de las institucio-
nes de la Unión y de la División localizadas en el territorio de la Unión,
de las asociaciones y misiones propuestas por la Junta Directiva de la
Unión y aceptadas por el congreso. El número de estos delegados no
puede exceder el diez por ciento (10%) de los delegados regulares.

Inciso 4. Requisitos para ser delegado: Todos los delegados nombrados


para representar los miembros de esa Unión, en todas las reuniones consti-
tuyentes, serán miembros en situación regular de la Iglesia Adventista del
Séptimo Día.

Inciso 5. Conducta del delegado: Un delegado a un congreso de Unión


no es elegido simplemente para representar al campo local o a la institución
que lo nombró. Cuando está en sesión, él debe tener en mente la Obra en
su conjunto, recordando que es responsable por el bienestar de la Obra en
todos sus sectores. No es lícito que las delegaciones de un campo o institu-
ción se alíen o busquen presentar sus votos en bloque. Ni es lícito que los
delegados de un campo o institución reivindiquen la primacía para dirigir
los asuntos del congreso. Cada delegado debe ser susceptible a la dirección
del Espíritu Santo, y dar su voto en armonía con sus convicciones persona-
les.

Artículo IV–Comisiones del congreso

Inciso 1. Comisión Organizadora: En cada congreso ordinario de la


Unión se nombrará la Comisión Organizadora, encargada de proponer las
comisiones que funcionarán durante dicho congreso, y que será constituida
de acuerdo con las siguientes pautas:
159
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

a. La Comisión Organizadora estará formada por:


1) Un representante de cada Asociación/Misión, independientemente
de su feligresía.
2) Un representante adicional por cada diez mil (10.000) miembros
en uniones con hasta cien mil (100.000) miembros.
• Un representante adicional por cada veinte mil (20.000)
miembros en uniones con hasta doscientos mil (200.000)
miembros.
• Un representante adicional por cada treinta mil (30.000)
miembros en uniones con más de doscientos mil (200.000)
miembros.
3) El delegado general de cada institución de la Unión y División,
localizada en el territorio de la “Unión”, nombrados por las respec-
tivas juntas directivas.
4) Tres representantes nombrados por los delegados generales mencio-
nados en el Artículo III, inciso 3.
5) Los presidentes de las asociaciones.
b. El presidente, o en su ausencia el secretario o el tesorero de la Divi-
sión, actuará como presidente de la comisión.
c. Los administradores de la División y de la Asociación General que
estén presentes serán invitados a la comisión como consejeros.
d. Los miembros de la comisión organizadora que representen a las aso-
ciaciones/misiones serán nombrados por sus respectivas delegaciones
después de la sesión de apertura del congreso, bajo la dirección del
presidente de la respectiva Asociación o Misión.
e. Los representantes de los delegados generales serán indicados por éstos
después de la sesión de apertura del congreso, bajo la dirección del
presidente de la Unión.

Inciso 2. Nombramiento de comisiones: La Comisión Organizadora pro-


pondrá para aprobación del congreso las siguientes comisiones de trabajo:
a. Comisión de Nombramientos.
b. Comisión Permanente de Estatutos y Reglamento Interno.
c. Comisión de Planes.
d. Cualquier otra necesaria.

Inciso 3. Proposición de nombres: A los miembros de las comisiones Or-


160
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
ganizadora y de Nombramientos les está vedado proponer más de un nom-
bre para apreciación de la respectiva comisión, mientras los demás miem-
bros no lo hayan hecho.
Inciso 4. Comisión de Nombramientos: La Comisión de Nombramientos
estará formada por veinticinco (25) personas escogidas de entre los delega-
dos presentes, incluyendo al presidente de la División o su representante.
Actuará en conformidad con las siguientes pautas:
a. Los presidentes de las asociaciones serán miembros ex officio de la
comisión.
b. El presidente, o en su ausencia el secretario o el tesorero de la Divi-
sión, actuará como presidente de la comisión.
c. Los administradores, el secretario de la Asociación Ministerial, los
secretarios de los departamentos y servicios de la Unión, los adminis-
tradores de las misiones, cuyos períodos de servicio expiran durante
el congreso, y los administradores de las instituciones de la Unión,
no podrán ser miembros de la Comisión de Nombramientos.
d. Los administradores de la Asociación General y de la División que
estén presentes serán invitados a participar en la comisión en cali-
dad de consejeros.
e. La Comisión de Nombramientos limitará sus propuestas a los car-
gos y las funciones para las cuales se haya hecho provisión en el
presupuesto aprobado de la Unión.
f. Después de elegido el presidente de la Unión, la Comisión de Nom-
bramientos le invitará a estar presente en la misma, con derecho a voz
pero sin voto.
Inciso 5. Comisión Permanente de Estatutos y Reglamento Interno: La
comisión estará compuesta por siete (7) a nueve (9) miembros, incluyendo
a un administrador de la División, y será presidida por el secretario de la
Unión o por quien él designe.
Esta comisión funcionará en el período administrativo del quinquenio
siguiente y hará sus informes y recomendaciones a través de la Junta Direc-
tiva al siguiente congreso de la Unión.
Inciso 6. Comisiones en el congreso extraordinario: En el congreso ex-
traordinario el plenario deliberará sobre las comisiones que en él deberán fun-
cionar.
161
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

Artículo V–Elecciones

Inciso 1. Procedimiento de las elecciones: La Comisión de Nombramien-


tos propondrá al congreso una lista sugerente con un sólo nombre para cada uno
de los distintos cargos. El congreso decidirá entonces acerca de los nombres pre-
sentados. La comisión puede presentar informes parciales, o un informe total.

Inciso 2. Objeciones al informe: Eventuales objeciones al informe de la


Comisión de Nombramientos no deben basarse en preferencias personales
o en la creencia de que hay otro nombre mejor para una determinada posi-
ción. Pero si un delegado tiene objeciones que inhabiliten a una persona pa-
ra el cargo propuesto, tiene el deber moral de solicitar que el informe vuelva
a la comisión, sin mencionar en público a quién afectan sus objeciones.

Inciso 3. Pedido para que el informe vuelva a la comisión: El pedido para


que el informe vuelva a la comisión se aceptará sin discusión en la primera
presentación. Si la comisión mantiene la propuesta y algún delegado solicita
que vuelva otra vez a la comisión, se necesitará la aprobación del congreso
para devolverlo.

Inciso 4. Elecciones: El congreso ordinario de la Unión elegirá:


a. Con un mandato de cinco (5) años al presidente, al secretario, al
tesorero, al secretario de la Asociación Ministerial y a los secretarios
de los departamentos y servicios de la Unión, los cuales ejercerán
sus cargos hasta el siguiente congreso ordinario o hasta que sus su-
cesores sean elegidos y asuman los cargos, a menos que renuncien,
reciban un llamado y lo acepten, o sean removidos del cargo por la
Junta Directiva de la Unión o por un congreso extraordinario.
b. A los miembros de la Junta Directiva de conformidad con el Ar-
tículo VI.
c. Por un período de dos años y medio (2 ½) a los presidentes, secre-
tarios y tesoreros de las misiones de su territorio, los cuales ejerce-
rán sus funciones hasta la sesión plenaria de la Junta Directiva de la
Unión de mitad del período o hasta que sus sucesores sean elegidos
y asuman los cargos, a menos que renuncien, reciban un llamado y
lo acepten, o sean removidos del cargo por la Junta Directiva de la
Unión o por un congreso extraordinario.
162
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Inciso 5. Elección por mayoría: Los nombres propuestos se considerarán
elegidos por mayoría simple de votos de los delegados presentes.

Artículo VI–Junta Directiva

Inciso 1. Miembros de la Junta Directiva: La Junta Directiva de la Unión


será elegida en su congreso ordinario, y estará formada por miembros “ex
officio” y “electivos”.

Inciso 2. Miembros ex officio: Los miembros ex officio serán:


a. El presidente, el secretario y el tesorero de la Unión.
b. Los presidentes, secretarios, tesoreros o secretarios tesoreros de las
asociaciones y misiones miembros de la Unión.
c. El secretario de la Asociación Ministerial y los secretarios de los
departamentos y servicios de la Unión.
d. Uno de los administradores de cada una de las instituciones de la
Unión.
e. El primer administrador de cada una de las instituciones de la Di-
visión localizadas en el territorio de la Unión.
f. Los administradores asociados/asistentes de la Unión nombrados por la
Junta Directiva en conformidad con el inciso 6 de este Artículo.
g. El director regional del SALT.

Inciso 3. Administradores de la División y Asociación General: Los ad-


ministradores de la División y de la Asociación General son miembros ex
officio de la Junta Directiva de la Unión con derecho a voto; sin embargo,
su número, para los efectos de conteo de votos, no podrá sobrepasar el diez
por ciento (10%) de los miembros de la Junta Directiva presentes.

Inciso 4. Miembros electivos: Los miembros electivos serán rotativos, en


proporción de hasta un laico y un pastor de iglesia por cada Asociación/Mi-
sión. Sus mandatos se renovarán a mitad del período.

Inciso 5. Autoridad delegada: El congreso delega poder y autoridad a la


Junta Directiva de la Unión para que actúe en su nombre en los intervalos
entre congresos ordinarios, inclusive para reemplazar, sustituir o destituir
a los administradores de la Unión y de sus instituciones, al secretario de la
163
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

Asociación Ministerial, a los secretarios de los departamentos y servicios, a


los administradores de las misiones y a los miembros de las juntas directivas
de la Unión y de sus instituciones, sean éstos elegidos o nombrados por el
congreso o nombrados por la Junta Directiva.

Inciso 6. Nombramientos: La Junta Directiva en su primera sesión plenaria


posterior al congreso ordinario, con la presencia de por lo menos un adminis-
trador de la División nombrará, con mandato de dos años y medio (21/2), a los
administradores asociados/asistentes que fueren necesarios, a las juntas directivas
de las instituciones de la Unión y a los administradores de cada una de ellas.

Inciso 7. Autoridad administrativa: La Junta Directiva tendrá plena au-


toridad administrativa para:
a. Llenar para el período corriente cualquier vacante que pudiera
ocurrir entre los administradores, miembros de su Junta Directiva,
comisiones, departamentos, servicios o en los cargos de la Unión o
de sus instituciones, por muerte, renuncia u otras causas.
b. Nombrar las comisiones que fueren necesarias, incluyendo la comisión
interna, definiendo sus atribuciones.
c. Nombrar a los miembros electivos de la Junta Directiva por término
de sus mandatos de dos años y medio (2 ½), con posibilidad de una
reelección.
d. Nombrar a los administradores asociados/asistentes de la Unión,
a los administradores de las misiones, las juntas directivas y los
administradores de sus instituciones, por término de su mandato
de dos años y medio (2 ½).
e. Conceder y retirar credenciales y licencias. Para eso nombrará una Co-
misión de Credenciales y Licencias que estará compuesta por ministros
ordenados de experiencia, teniendo siete (7) miembros.
f. Deliberar sobre la admisión o exclusión de misioneros y autorizar el
empleo del personal que fuere necesario.
g. Formular o alterar el Reglamento Interno para las misiones depen-
dientes y sus instituciones en armonía con el modelo aprobado por
la División.
h. Convocar congresos o postergarlos de acuerdo con este reglamen-
to.
i. Reconocer los impedimentos temporarios del presidente.
164
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
j. Aprobar el presupuesto de la Unión, enviando una copia a la Divi-
sión.
k. Aprobar el presupuesto de las misiones e instituciones y autorizar even-
tuales alteraciones, enviando copia a la División.
l. Tramitar todas las operaciones administrativas que sean necesarias
para lograr sus fines, siempre que estén en armonía con los Regla-
mentos eclesiástico-administrativos y los votos generales tomados
por la Junta Directiva de la División, incluyendo la facultad de au-
torizar, conceder y revocar poderes por la entidad legal.
m. Proponer al congreso alteraciones y modificaciones del Reglamento
Interno recomendadas por la Comisión Permanente de Estatutos y
Reglamento Interno, en conformidad con el modelo aprobado por
la División.
n. Crear nuevos departamentos y servicios, nombrando sus responsables
y definiendo sus atribuciones.
o. Deliberar sobre la oportunidad del gravamen o alienación de bienes in-
muebles de uso de la Unión por parte de los procuradores de la entidad
legal.
p. Autorizar la solicitud de préstamos, contratación de financiamientos,
apertura de créditos o constitución de hipotecas por parte de los admi-
nistradores o procuradores de la entidad legal.
q. Analizar la redacción original del Estatuto de su(s) institución(es)
con personería jurídica propia, y sus posteriores alteraciones o mo-
dificaciones, solicitando la debida aprobación por la División.
r. Deliberar y ordenar sobre cualquier asunto necesario para que la Unión
alcance los objetivos propuestos.
s. Definir la estrategia misionera de la Unión en armonía con el plan
general de la iglesia.

Inciso 8. Autorización para solicitar préstamos, contratar financiamien-


tos o constituir hipotecas: La Junta Directiva solamente podrá deliberar
sobre la solicitud de préstamos, contratación de financiamientos, apertura
de créditos o constitución de hipotecas por parte de los administradores o
procuradores de entidades legales, después de previa y expresa aprobación
de la operación por la División, de acuerdo con lo previsto en S 20 25.

Inciso 9. Destituciones: La Junta Directiva podrá separar o destituir a


165
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

personas elegidas en un congreso o por la Junta Directiva en caso de: in-


competencia; persistencia en no cooperar con la autoridad denominacional
debidamente constituida; proceder de forma contraria a los Reglamentos
eclesiástico-administrativos o a los propósitos de la Unión; practicar actos
que contravengan al Reglamento Interno o a las resoluciones de la Junta Di-
rectiva de la Unión y/o de la División; y practicar acciones que estén sujetas
a la disciplina eclesiástica de acuerdo con el Manual de la iglesia.

Inciso 10. Nombramiento o sustitución del presidente: El presidente de


la Unión solamente podrá ser destituido, sustituido o nombrado por voto
de una Junta Directiva de la Unión dirigida por el presidente de la División
o, en su ausencia, por uno de los demás administradores.

Inciso 11. Mandato del personal nombrado o elegido por la Junta Di-
rectiva: Los administradores de las misiones, los miembros electivos de la Junta
Directiva de la Unión, los administradores asociados o asistentes, los miembros
de las juntas directivas y los administradores de las instituciones que sean nom-
brados o elegidos en la sesión plenaria de la Junta Directiva de la Unión a mitad
del período, mantendrán su cargo hasta el siguiente congreso ordinario o hasta
que sus sucesores sean nombrados o elegidos y asuman sus cargos, a menos que
reciban un llamado y lo acepten, que renuncien, o sean removidos del cargo por
la Junta Directiva o por un congreso extraordinario.

Inciso 12. Sesiones de la Junta Directiva: La Junta Directiva puede autori-


zar:
a. Reuniones regulares: En cualquier fecha y lugar que estime convenien-
te, contando con el quórum mínimo.
b. Sesiones plenarias: Pudiéndose realizar dos veces al año con la convo-
catoria de todos los integrantes de la Junta Directiva.

Inciso 13. Sesiones extraordinarias de la Junta Directiva: El presidente


puede convocar sesiones extraordinarias de la Junta Directiva en cualquier tiem-
po y lugar. Si el presidente está ausente, el secretario podrá convocar una
reunión extraordinaria a pedido escrito de la mayoría de los miembros de
ésta, cabiéndole presidirla, salvo para apreciar los casos previstos en las lí-
neas “a”, “c” y “d” del inciso 7.

166
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Inciso 14. Quórum: Siete (7) miembros de la Junta Directiva constituirán
quórum, debiendo en este caso tomar las decisiones por unanimidad. En las
sesiones en que haya un número superior al quórum mínimo, las decisiones
serán tomadas por la mayoría con un mínimo de siete (7) votos favorables,
excepto en los casos específicos mencionados en este reglamento.
Inciso 15. Quórum especial: Será requerido el consentimiento de la ma-
yoría de los miembros ex officio y electivos de la Junta Directiva para la
declaración de voto que se refiera a la suspensión o retirada de credenciales
y licencias y/o para destituir, sustituir o reemplazar de sus cargos a los ele-
gidos o nombrados bajo las provisiones del Artículo II, inciso 3, línea “c”,
y el Artículo V, inciso 4, de este Reglamento Interno.
Artículo VII–Administradores y sus deberes
Inciso 1. Administradores: La Unión tendrá tres administradores: un
presidente, un secretario y un tesorero. La Secretaría y la Tesorería pueden
ser acumuladas por la misma persona, que se conocerá como secretario-tesore-
ro. Los administradores deben llevar adelante la Obra en consulta mutua,
conforme con los planes, reglamentos y programas votados por la Junta
Directiva de la División, por el congreso y/o por la Junta Directiva de la
Unión. Estos planes, reglamentos y programas deben estar en armonía con
las doctrinas y los acuerdos adoptados y aprobados por la División y por la
Asociación General.
Inciso 2. Atribuciones del presidente: El presidente de la Unión será un
ministro ordenado de experiencia. Es el primer administrador, el represen-
tante oficial responsable por mantener el tono espiritual en toda la Unión. Es
responsable ante la Junta Directiva y el congreso de la Unión en consulta y jun-
tamente con el secretario y el tesorero. Presidirá las sesiones del congreso y las
de la Junta Directiva, y trabajará en favor de los intereses generales de la Unión,
en conformidad con lo determinado por el congreso y por la Junta Directiva.
En su liderazgo cumplirá y hará cumplir los Reglamentos eclesiástico-admi-
nistrativos de la División y de la Asociación General. Trabajará en estrecho
consejo con los administradores de la División. Desempeñará otros deberes
inherentes al cargo o que le sean atribuidos por la Junta Directiva.
Inciso 3. Atribuciones del secretario: El secretario servirá bajo la dirección
167
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

de la Junta Directiva de la Unión y actuará como vicepresidente de la misma,


sustituyendo al presidente en sus impedimentos temporarios reconocidos
por la Junta Directiva. El secretario es responsable ante la Junta Directiva y el
congreso de la Unión, en consulta y juntamente con el presidente y el tesorero.
Preparará la agenda para las sesiones de la Junta Directiva y del congreso de la
Unión, así como los informes estadísticos que le sean requeridos. Coordinará
la redacción y conservación de las actas de los congresos de la Unión y de las
sesiones de la Junta Directiva, y enviará copia de éstas a los miembros y a los
administradores de la División. Presidirá la comisión permanente de estatuto
y Reglamento Interno de la Unión y la comisión permanente del Reglamento
Interno de sus misiones e instituciones. Mantendrá un archivo con las informa-
ciones que le puedan ser solicitadas por el presidente o por la Junta Directiva, y
desempeñará todos los otros deberes inherentes al cargo o que le sean atribuidos
por la Junta Directiva.

Inciso 4. Atribuciones del tesorero: El tesorero servirá bajo la dirección


de la Junta Directiva. Es responsable ante la Junta Directiva y el congreso de la
Unión, en consulta y juntamente con el presidente y el secretario. Será el res-
ponsable de imprimir la debida dirección financiera a la Unión, lo cual incluye,
pero no se limita, a recibir, salvaguardar y distribuir todos los fondos en
armonía con los votos de la Junta Directiva; enviar a la División o a la Aso-
ciación General, en tiempo y forma, todos los fondos requeridos en armonía
con el reglamento de la División; proveerle al presidente y a la Junta Directiva
toda la información que le sea solicitada. Enviará mensualmente copia de los
balances y estados financieros a los administradores de la División y al Ser-
vicio de Auditoría de la Asociación General. Preparará y controlará el pre-
supuesto aprobado por la Junta Directiva. Tendrá a su cargo la contabilidad
de la Unión. Presentará informes y balances a la Junta Directiva y al congreso,
incluyendo el último certificado de auditoría disponible; sustituirá al secretario
en sus impedimentos temporarios, cuando sean reconocidos por la Junta Direc-
tiva; y desempeñará otros deberes inherentes al cargo o que le sean atribuidos
por la Junta Directiva.

Inciso 5. Otros administradores: La Junta Directiva podrá nombrar admi-


nistradores asistentes, siempre y cuando haya provisión presupuestaria y que no
afecte el fondo ministerial.

168
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Inciso 6. Administradores de la entidad legal: La destitución, sustitución
o reemplazo de los administradores de la Unión resultará en inmediata y ne-
cesaria sustitución de éstos en los cargos ocupados en las entidades legales.

Artículo VIII–Departamentos, servicios e instituciones

Inciso 1. Departamentos, servicios e instituciones: La Unión mantendrá


administradas por la Junta Directiva, en conformidad con el Reglamento eclesiás-
tico-administrativo de la iglesia, de existir:
a. La Asociación Ministerial, Departamentos y Servicios.
b. Los servicios de la Agencia de Desarrollo y Recursos Asistenciales Ad-
ventista - ADRA.
c. Servicios de radio y televisión.
d. Instituciones educativas y de salud.
e. Servicio Educacional Hogar y Salud – SEHS.
f. Club de Conquistadores.
g. Club de Aventureros.

Inciso 2. Estructura de los departamentos y servicios: La estructura de


los departamentos y servicios obedecerá a las siguientes pautas:
a. Los departamentos y servicios de la Unión se organizarán en ar-
monía con la estructura de los departamentos y servicios de la Di-
visión, pero eso no significa que la Unión deba, necesariamente,
duplicar, mantener y operar todos los departamentos y servicios de
la División o Asociación General. La Unión puede crear departamen-
tos y servicios correspondientes a medida que el desarrollo de la Obra
lo requiera.
b. El presidente de la Unión es el director de todos los departamentos
y servicios.
c. Los secretarios de los departamentos y servicios trabajarán bajo la
dirección del presidente y de la Junta Directiva de la Unión, y ser-
virán como consejeros y promotores en su relación con las asocia-
ciones/misiones.

Inciso 3. Instituciones de la Unión: Son instituciones de la Unión, que


serán administradas de conformidad con el reglamento otorgado por la Junta
Directiva de la Unión: (enumerar las instituciones)
169
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

Artículo IX–Ingresos, fondos y bienes patrimoniales

Inciso 1. Ingresos y fondos de la Unión: Los ingresos y fondos de la


Unión estarán constituidos por:
a. El diezmo de todos los diezmos recibidos por las asociaciones y las
misiones de su territorio.
b. Las ofrendas recibidas de las asociaciones y las misiones que corres-
pondan a la Unión, de acuerdo con el calendario eclesiástico votado
por la Junta Directiva de la División.
c. Las subvenciones de la División y/o de la Asociación General.
d. Las donaciones, los legados, los diezmos directos, los intereses de los
fondos de inversión y cualquiera otra donación o ingreso que pueda ser
recibido.
e. Los aportes de sus instituciones.

Inciso 2. Uso de los fondos: Tanto el porcentaje de los diezmos recibidos


por las asociaciones/misiones, que está reservado para la Unión, como todos
los otros ingresos y fondos, serán usados en armonía con los Reglamentos
eclesiástico-administrativos de la División. El uso de las donaciones reci-
bidas deberá estar en armonía con el deseo y especificación del donante.
La Unión repasará a la División el diezmo de los diezmos por ella recibi-
dos, todos los fondos misioneros y el porcentaje del diezmo compartido de
acuerdo con la escala votada por la Junta Directiva de la División.

Inciso 3. Salvaguarda de fondos: Todos los ingresos y fondos serán res-


guardados en armonía con los reglamentos financieros de la División y de-
positados a nombre de la (entidad legal), en cuentas bancarias regulares o
especiales, o en instituciones de ahorro, de acuerdo con lo que determine
la Junta Directiva, y serán movidos solamente por las personas autorizadas
por acuerdo de la Junta Directiva y bajo su control.

Inciso 4. Adquisiciones de bienes: Los bienes patrimoniales comprados,


recibidos por donación o habidos por cualquier otro título serán siempre
de propiedad de la (entidad legal), siendo formal y legalmente escriturados
y registrados a su nombre.

170
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Artículo X–Presupuesto, revisión de las asignaciones y
revisión de cuentas

Inciso 1. Presupuesto: Los administradores de la Unión presentarán un


presupuesto operativo anual en armonía con los Reglamentos eclesiástico-
administrativos de la División, el que deberá ser sometido a la Junta Di-
rectiva para su consideración y aprobación, enviando copia del mismo a la
Tesorería de la División.

Inciso 2. Comisión de revisión de presupuestos de viaje y asignaciones


para subsistencia de los misioneros: La Junta Directiva nombrará anual-
mente una comisión revisora de las asignaciones para la subsistencia de los
misioneros, formada por los administradores de la Unión más tres (3) a
cinco (5) miembros de la Junta Directiva, para autorizar los presupuestos
de viaje y fijar el porcentaje del FMR para cada misionero. Serán miembros
ex officio de la comisión los administradores de las entidades superiores.
Corresponderá al administrador de mayor rango la presidencia de la comi-
sión.

Inciso 3. Auditoría independiente: Los registros contables de la Unión


serán auditados, por lo menos una vez al año, por el Servicio de Auditoría
de la Asociación General. Los registros financiero-contables de la Unión o
de cualquiera de sus organizaciones subsidiarias, agencias o instituciones
estarán siempre a disposición de dicho Servicio.

Artículo XI–Entidades auxiliares

Inciso 1. Entidades con o sin personería jurídica: La Unión puede llevar


adelante su misión a través de organizaciones subsidiarias, con o sin personería
jurídica.
Inciso 2. Entidades legales: La Unión solamente puede formar, dentro de
su territorio, entidades legales con personería jurídica cuando haya obteni-
do formal y previamente la aprobación de la División para su creación, para
la redacción y para la modificación de los estatutos legales.

171
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

Artículo XII–Procedimientos legales

Inciso 1. Formalidades legales: Ninguna formalidad o procedimiento


involucrando nombramiento de procuradores, apertura y movimiento de
cuentas bancarias, contratación de operaciones financieras, de compra, ven-
ta, gravamen de bienes patrimoniales y otras de naturaleza administrativa
con efectos legales, podrán ser formalizadas en el territorio de la Unión
por los apoderados de la (entidad legal) sin previa y expresa deliberación y
aprobación de Junta Directiva de la Unión.

Inciso 2. Efectos legales: Las resoluciones y decisiones formales y regu-


larmente tomadas por el congreso o Junta Directiva y demás órganos deli-
berativos o administrativos de la Unión, cuando fueren tomadas con obser-
vancia de las disposiciones de este Reglamento Interno, producirán inme-
diatos y perfectos efectos administrativos, de naturaleza denominacional y
eclesiástica, salvo las de naturaleza patrimonial, contractual u obligatorias,
las cuales tendrán plena eficacia jurídica al ser formalizadas o ratificadas
por la (entidad legal) a través de un voto de la Junta Directiva de ésta o la
intervención de uno de sus apoderados con poder específico.

Artículo XIII–Enmiendas

Las disposiciones de este Reglamento Interno de la Unión que son esen-


ciales para la unidad de la iglesia mundial, en este reglamento redactadas
en negrita, únicamente podrán ser enmendadas o revisadas para ajustarlas a
las modificaciones introducidas en el modelo de Reglamento Interno para
Uniones-asociación, por voto de la Junta Directiva Plenaria de la División.
Las otras partes de este Reglamento Interno podrán ser enmendadas y revisadas
de la misma manera, con la condición de que tales cambios estén en armonía
con el modelo de Reglamento Interno para Uniones-asociación, y que hayan
sido procesados a través de la Junta Directiva de la Unión. Tales enmiendas y
revisiones deberán ser propuestas por la Junta Directiva considerando lo
dispuesto en el Artículo VI, inciso 7, línea “m”, y ser aprobadas por el voto
de dos terceras (2/3) partes de los delegados presentes en cualquier congre-
so de la Unión debidamente convocado. En la convocatoria al congreso se
notificará específicamente cualquier cambio que se proponga hacer.

172
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Artículo XIV–Disposiciones especiales

Inciso 1. Histórico: (Colocar aquí un resumen de la historia y el origen


de la Unión).

Inciso 2. Fecha de aprobación: El presente Reglamento Interno fue apro-


bado y refrendado por más de dos terceras partes (2/3) o por unanimidad de
los delegados presentes al (número) congreso general (ordinario o extraor-
dinario) de la Unión (nombre) de la Iglesia Adventista del Séptimo Día,
realizada en (ciudad) en el período de (escribir la fecha), y entra en vigencia
a la fecha de su aprobación.

173
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

D 15 Reglamento Interno para las uniones-misión


D 15 05 Reglamento Interno para las uniones-misión–La División Sud-
americana de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día redacta-
rá y aprobará el Reglamento Interno para las uniones-misión.

Reglamento Interno de la Unión-misión (nombre) de


a Iglesia Adventista del Séptimo Día

Artículo I–Nombre

Esta entidad religiosa se denominará “UNIÓN (NOMBRE) DE LA IGLE-


SIA ADVENTISTA DEL SÉPTIMO DÍA”, en adelante llamada Unión, será
regida y administrada denominacionalmente por este Reglamento Interno y por
los Reglamentos eclesiástico-administrativos.

Artículo II–Propósito

El propósito de esta Unión es comunicar a todas las personas el evan-


gelio eterno del amor de Dios, en el contexto de los mensajes de los tres
ángeles de Apocalipsis 14:6 al 12, tal como está revelado en la vida, muerte,
resurrección y ministerio sacerdotal de Jesucristo, invitándolas a aceptar a
Jesús como su Salvador personal y Señor y a unirse a su iglesia remanente,
asistiéndolas y edificándolas espiritualmente en preparación para su pronto
retorno.

Artículo III–Vínculos y unidad eclesiásticos

Inciso 1. Vínculos eclesiásticos: La Unión, como Unión-misión, está su-


bordinada y forma parte de la División Sudamericana, que es la entidad con
jurisdicción denominacional regional de la Asociación General de los Adventis-
tas del Séptimo Día, la cual es la Organización mundial central y rectora de la
Iglesia Adventista del Séptimo Día, en adelante llamadas División y Asociación
General.

174
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Inciso 2. Unidad eclesiástica: La Unión llevará adelante la misión de la igle-
sia en armonía con las doctrinas, programas, e iniciativas adoptadas y aprobadas
por la Asociación General en sus Congresos y/o concilios y por la Junta Direc-
tiva de la División y de la Unión. Las decisiones, los votos, los reglamentos, los
métodos, los actos, las prácticas y los procedimientos de esta Unión estarán en
armonía con los Reglamentos eclesiástico-administrativos y las resoluciones y los
procedimientos de la División y de la Asociación General.

Artículo IV–Territorio y sede

Inciso 1. Territorio: El territorio de la Unión estará formado por (especificar


el territorio).

Inciso 2. Sede: La sede de la Unión, desde donde se conducirán los asuntos


relacionados con la misión, los planes y los objetivos de ella, estará establecida
en la ciudad de (nombre).
La Junta Directiva podrá cambiar provisoriamente, en caso de emergencia, el
domicilio de la sede oficial.

Artículo V–Miembros

Inciso 1. Miembros de la Unión: Los miembros de la Unión serán las aso-


ciaciones o misiones organizadas o que se organicen conforme a los Reglamentos
eclesiástico-administrativos, en cualquiera parte del territorio bajo su jurisdicción
y que hayan sido o sean formalmente aceptadas como miembros de la confra-
ternidad de las asociaciones y misiones de la Unión, por el voto de los delegados
reunidos en cualquier congreso de la misma. Son miembros de la Unión: (nom-
brar los campos)

Inciso 2. Formación de las asociaciones/misiones: Las asociaciones/misio-


nes son, de conformidad con el Manual de la iglesia, las entidades eclesiástico-
administrativa con jurisdicción en el territorio que le asigne la Junta Directiva
de la Unión, y está formada por las iglesias organizadas y grupos de miembros
existentes en su territorio.

Inciso 3. Iglesias organizadas y grupos: Las iglesias organizadas y los gru-


175
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

pos de creyentes constituyen entidades eclesiásticas compuestas por personas


que aceptaron y continúan viviendo las creencias y las normas de la Iglesia Ad-
ventista del Séptimo Día, y fueron bautizadas por inmersión o aceptadas por
profesión de fe.

Artículo VI–Congresos

Inciso 1. Congresos ordinarios: La Unión celebrará el congreso ordinario


cada cinco años, en el lugar y fecha que acordare la Junta Directiva en consejo
con los administradores de la División. La convocatoria se hará por una de las
siguientes formas:
a. Publicándola en el boletín oficial de la Unión con, por lo menos, trein-
ta (30) días de anticipación.
b. Publicándola en la Revista Adventista con, por lo menos, dos (2) meses
de anticipación.
c. Enviándola por escrito a los presidentes de las asociaciones y misiones
con, por lo menos, treinta (30) días de anticipación.

Inciso 2. Anticipación o postergación del congreso ordinario: En casos


especiales o de fuerza mayor, la Junta Directiva de la División podrá autorizar a
la Junta Directiva de la Unión a anticipar o postergar la realización del congreso
ordinario hasta un máximo de doce (12) meses. En este caso, la Unión informa-
rá oficialmente a todas las entidades miembro con, por lo menos, treinta (30)
días de anticipación. El período vigente quedará automáticamente reducido
o prolongado por el plazo de la anticipación o prórroga, iniciándose un
nuevo período quinquenal completo a partir de la realización del congre-
so.

Inciso 3. Orden del día de los congresos ordinarios: Los asuntos regulares
de este congreso serán:
a. Recibir las nuevas asociaciones y misiones organizadas en el quinque-
nio anterior.
b. Recibir los informes del presidente, el secretario, el tesorero, el secreta-
rio de la Asociación Ministerial, de los secretarios de los departamentos
y servicios y de los administradores de las instituciones de la Unión.
c. Elegir al secretario de la Asociación Ministerial, los secretarios de los
departamentos y servicios, a los miembros de la Junta Directiva de la
176
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Unión y a los administradores de las Misiones de acuerdo con el Artí-
culo IX, inciso 4.
d. Elaborar planes para el mejor desarrollo de la Obra en armonía con los
reglamentos y las resoluciones de la División.
e. Aprobar planes para el autosostén de la Unión, los cuales deben con-
tener pautas específicas y detalladas para alcanzar el estatus de una
Unión-asociación.

Inciso 4. Congresos extraordinarios: La Junta Directiva de la Unión, previa


autorización de la División, puede convocar un congreso extraordinario en el
momento y lugar que juzgue más apropiado, convocándolo de la misma manera
que en el congreso ordinario, cuando:
a. La Junta Directiva lo considere necesario y lo decida por voto.
b. Sea solicitado y votado por los delegados en cualquier congreso ordina-
rio.
c. Sea solicitado por más de la mitad de las juntas directivas de las asocia-
ciones/misiones que componen la Unión.
La agenda del congreso extraordinario debe ser incluida en la convocatoria.
Las decisiones de este congreso general extraordinario tendrán el mismo valor
que las de los congresos ordinarios.

Inciso 5. Convocación extraordinaria de congreso por la División o Aso-


ciación General: La Junta Directiva de la División o de la Asociación General
podrá convocar, por voto, un congreso extraordinario de la Unión para realizarse
en cualquier tiempo y/o lugar dentro del territorio de ésta, y sus decisiones ten-
drán el mismo valor que las de los congresos ordinarios.

Inciso 6. Quórum: Por lo menos el cincuenta y un por ciento (51%) de


los delegados regulares mencionados en el Artículo VII, inciso 2, de este Re-
glamento Interno, deberán estar presentes en la apertura de cualquier congreso
para constituir quórum suficiente para la consideración del orden del día. Si
no hubiere el quórum necesario cuando se realice la primera llamada, una hora
después se hará una nueva verificación y el congreso podrá ser abierto con, por
lo menos, el treinta por ciento (30%) de los delegados regulares presentes. En
este caso las resoluciones deberán ser tomadas por el voto de por los menos dos
tercios (2/3) de los delegados regulares y generales presentes. En todas las sesio-
nes del congreso se deberá observar el quórum mínimo.
177
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

Inciso 7. Deliberación y votación: El congreso actuará a través de delibe-


raciones del plenario y de las comisiones. La votación sobre todos los asuntos
presentados a consideración del congreso observará las siguientes pautas:
a. Será pública, levantando la mano o poniéndose de pie, tal como lo in-
dique el que preside la votación, a menos que la mayoría simple (50%
más 1) de los delegados presentes solicite votación secreta.
b. Solamente será computado el voto de los delegados que estén presentes
físicamente en el momento de la votación. No se aceptará, en ningún
caso, voto por poder, representación, carta, consulta o medios de co-
municación electrónicos.
c. Las resoluciones serán tomadas en las sesiones plenarias por el voto de
la mayoría de los delegados presentes y en las comisiones por la mayo-
ría de sus integrantes, excepto los casos regulados de forma diferente en
este Reglamento Interno.

Inciso 8. Derecho a voto: Cada delegado nombrado para actuar en nombre


de los miembros de esta Unión tendrá derecho a un (01) voto. Ese derecho a voto
se limita al congreso para el cual fue designado como representante de las asocia-
ciones/misiones, Unión, División, Asociación General y de sus instituciones.

Inciso 9. Presidente del congreso extraordinario: El presidente o, en su


ausencia, el secretario o el tesorero de la División, o la persona que el presidente
de la División designe, ejercerá la presidencia del congreso extraordinario.

Artículo VII–Delegados

Inciso 1. Delegados: El congreso de esta Unión estará constituido por dele-


gados “regulares” y “generales”.

Inciso 2. Delegados regulares: Los delegados regulares al congreso serán


acreditados por las asociaciones/misiones en la siguiente base:
a. Cada Asociación/Misión tendrá derecho a un delegado independiente-
mente de cuánta sea su feligresía, más un delegado adicional de acuerdo
con la siguiente relación:
• Un representante adicional por cada cuatro mil (4.000) miem-
bros en uniones con hasta cien mil (100.000) miembros.
• Un representante adicional por cada cinco mil (5.000) miem-
178
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
bros en uniones con hasta doscientos mil (200.000) miembros.
• Un representante adicional por cada seis mil (6.000) miembros
en uniones con más de doscientos mil (200.000) miembros.
b. La base de cálculo para la definición del número de delegados será
sobre el número de miembros al 31 de diciembre del año anterior.
c. La delegación incluirá una equilibrada representación de misioneros y
hermanos laicos. Estos delegados serán elegidos por las juntas directivas
de las asociaciones/misiones.
Inciso 3. Delegados generales: Los delegados generales de esta Unión se-
rán:
a. Los miembros de la Junta Directiva de la Unión.
b. Los miembros de la Junta Directiva de la Asociación General y de la
División presentes. El número de estos delegados no puede exceder del
diez por ciento (10%) de los delegados regulares.
c. Otras personas del equipo de la Unión, representantes de las institucio-
nes de la Unión y de la División localizadas en el territorio de la Unión,
de las asociaciones y misiones propuestas por la Junta Directiva de la
Unión y aceptadas por el congreso. El número de estos delegados no
puede exceder el diez por ciento (10%) de los delegados regulares.
Inciso 4. Requisitos para ser delegado: Todos los delegados nombrados pa-
ra representar los miembros de esa Unión, en todas las reuniones constituyentes,
serán miembros en situación regular de la Iglesia Adventista del Séptimo Día.
Inciso 5. Conducta del delegado: Un delegado a un congreso de Unión no
es elegido simplemente para representar al campo local o a la institución que lo
nombró. Cuando está en sesión, él debe tener en mente la Obra en su conjunto,
recordando que es responsable por el bienestar de la Obra en todos sus sectores.
No es lícito que las delegaciones de un campo o institución se alíen o busquen
presentar sus votos en bloque. Ni es lícito que los delegados de un campo o
institución reivindiquen la primacía para dirigir los asuntos del congreso. Cada
delegado debe ser susceptible a la dirección del Espíritu Santo, y dar su voto en
armonía con sus convicciones personales.
Artículo VIII–Comisiones del congreso
Inciso 1. Comisión Organizadora: En cada congreso ordinario de la Unión
179
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

se nombrará la Comisión Organizadora, encargada de proponer las comisiones


que funcionarán durante dicho congreso, y que será constituida de acuerdo con
las siguientes pautas:
a. La Comisión Organizadora estará formada por:
1) Un representante de cada Asociación/Misión, independientemente
de su feligresía.
2) Un representante adicional por cada diez mil (10.000) miembros
en uniones con hasta cien mil (100.000) miembros.
• Un representante adicional por cada veinte mil (20.000)
miembros en uniones con hasta doscientos mil (200.000)
miembros.
• Un representante adicional por cada treinta mil (30.000)
miembros en uniones con más de doscientos mil (200.000)
miembros.
3) El delegado general de cada institución de la Unión y División, lo-
calizada en el territorio de la “Unión”, nombrados por las respectivas
juntas directivas.
4) Tres (3) representantes nombrados por los delegados generales men-
cionados en el Artículo VII, inciso 3.
5) Los presidentes de las asociaciones.
b. El presidente, o en su ausencia el secretario o el tesorero de la División,
actuará como presidente de la comisión.
c. Los administradores de la División y de la Asociación General que es-
tén presentes y el presidente de la Unión serán invitados a la comisión
como consejeros.
d. Los miembros de la comisión organizadora que representen a las aso-
ciaciones/misiones serán nombrados por sus respectivas delegaciones
después de la sesión de apertura del congreso, bajo la dirección del
presidente de la respectiva Asociación o Misión.
e. Los representantes de los delegados generales serán indicados por estos
después de la sesión de apertura del congreso, bajo la dirección del
presidente de la Unión.

Inciso 2. Nombramiento de comisiones: La Comisión Organizadora pro-


pondrá para aprobación del congreso las siguientes comisiones de trabajo:
a. Comisión de Nombramientos.
b. Comisión de Planes.
180
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
c. Cualquier otra necesaria.
Inciso 3. Proposición de nombres: A los miembros de las comisiones Or-
ganizadora y de Nombramientos es vedado proponer más de un nombre para
apreciación de la respectiva comisión, mientras los demás miembros no lo hayan
hecho.
Inciso 4. Comisión de Nombramientos: La Comisión de Nombramientos
estará formada por veintiún (21) personas escogidas de entre los delegados pre-
sentes, incluyendo al presidente de la División o su representante. Actuará en
conformidad con las siguientes pautas:
a. El presidente, o en su ausencia el secretario o el tesorero de la División,
actuará como presidente de la comisión.
b. Los presidentes de las asociaciones serán miembros ex officio de la co-
misión.
c. El presidente de la Unión será invitado para estar presente con derecho
a voz pero sin voto.
d. El secretario de la Asociación Ministerial, los secretarios de los depar-
tamentos y servicios de la Unión, los administradores de las misiones
cuyos períodos de servicio expiran durante el congreso, y los adminis-
tradores de las instituciones de la Unión, no podrán ser miembros de
la Comisión de Nombramientos.
e. Los administradores de la Asociación General y de la División que
estén presentes serán invitados a participar en la comisión en calidad
de consejeros.
f. La Comisión de Nombramientos limitará sus propuestas a los cargos
y funciones para las cuales se haya hecho provisión en el presupuesto
aprobado de la Unión.
Inciso 5. Comisiones en el congreso extraordinario: En los congresos ex-
traordinarios el plenario deliberará sobre las comisiones que en él deberán fun-
cionar.
Artículo IX–Elecciones

Inciso 1. Procedimiento de las elecciones: La Comisión de Nombramien-


tos propondrá al congreso una lista sugerente con un sólo nombre para cada uno
de los distintos cargos. El congreso decidirá entonces acerca de los nombres pre-
181
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

sentados. La comisión puede presentar informes parciales, o un informe total.

Inciso 2. Objeciones al informe: Las objeciones al informe de la Comisión


de Nombramientos no deben basarse en preferencias personales o en la creencia
de que hay otro nombre mejor para una determinada posición. Pero si un de-
legado tiene objeciones que inhabiliten a una persona para el cargo propuesto,
tiene el deber moral de solicitar que el informe vuelva a la comisión, sin men-
cionar en público a quién afectan sus objeciones.

Inciso 3. Pedido que vuelva el informe a la comisión: El pedido para que


el informe vuelva a la comisión se aceptará sin discusión en la primera presenta-
ción. Si la comisión mantiene la propuesta y algún delegado solicita que vuelva
otra vez a la comisión, se necesitará la aprobación del congreso para devolverlo.

Inciso 4. Elecciones: El congreso ordinario de la Unión elegirá:


a. Con un mandato de cinco (5) años al secretario de la Asociación Mi-
nisterial y a los secretarios de los departamentos y servicios de la Unión,
los cuales ejercerán sus cargos hasta el siguiente congreso ordinario o
hasta que sus sucesores sean elegidos y asuman los cargos, a menos que
renuncien, reciban un llamado y lo acepten, o sean removidos del cargo
por la Junta Directiva de la Unión o por un congreso extraordinario.
b. A los miembros de la Junta Directiva de conformidad con el Artículo
X.
c. Por un período de dos años y medio a los presidentes, secretarios y teso-
reros de las misiones de su territorio, los cuales ejercerán sus funciones
hasta la sesión plenaria de la Junta Directiva de la Unión de mitad del
período o hasta que sus sucesores sean elegidos y asuman los cargos, a
menos que renuncien, reciban un llamado y lo acepten, o sean remo-
vidos del cargo por la Junta Directiva de la Unión o por un congreso
extraordinario.

Inciso 5. Elección por mayoría: Los nombres propuestos se considerarán


elegidos por mayoría simple de votos de los delegados presentes.

Artículo X–Junta Directiva

Inciso 1. Miembros de la Junta Directiva: La Junta Directiva de la Unión


182
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
será elegida en su congreso ordinario, y estará formada por miembros “ex officio”
y “electivos”.

Inciso 2. Miembros ex officio: Los miembros ex officio serán:


a. El presidente, el secretario y el tesorero de la Unión nombrados por la
División.
b. Los presidentes, secretarios, tesoreros o secretarios-tesoreros de las aso-
ciaciones y misiones miembros de la Unión.
c. El secretario de la Asociación Ministerial y los secretarios de los depar-
tamentos y servicios de la Unión.
d. Uno de los administradores de cada una de las instituciones de la
Unión.
e. El primer administrador de cada una de las instituciones de la División
localizadas en el territorio de la Unión.
f. Los administradores asociados/asistentes de la Unión nombrados por la
Junta Directiva en conformidad con el inciso 6 de este Artículo.
g. El director regional del SALT.

Inciso 3. Administradores de la División y la Asociación General: Los


administradores de la División y la Asociación General son miembros ex officio
de la Junta Directiva de la Unión con derecho a voto; sin embargo, su núme-
ro, para los efectos de conteo de votos, no podrá sobrepasar el diez por ciento
(10%) de los miembros de la Junta Directiva presentes.

Inciso 4. Miembros electivos: Los miembros electivos serán rotativos, en


proporción de hasta un laico y un pastor de iglesia por cada Asociación/Misión.
Sus mandatos se renovarán a mitad del período.

Inciso 5. Autoridad delegada: El congreso delega poder y autoridad a la


Junta Directiva de la Unión para que actúe en su nombre en los intervalos entre
congresos ordinarios, inclusive para reemplazar, sustituir o destituir al secretario
de la Asociación Ministerial, a los secretarios de los departamentos y servicios,
a los administradores de sus instituciones y de las misiones y a los miembros
de las juntas directivas de la Unión y de sus instituciones, sean éstos elegidos o
nombrados por el congreso o nombrados por la Junta Directiva.

Inciso 6. Nombramientos: La Junta Directiva, en su primera sesión plenaria


183
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

posterior al congreso ordinario, con la presencia de por lo menos un adminis-


trador de la División, nombrará, con mandato de dos años y medio (2 ½), a los
administradores asociados/asistentes que fueren necesarios, las juntas directivas
de las instituciones de la Unión y a los administradores de cada una de ellas.

Inciso 7. Autoridad administrativa: La Junta Directiva tendrá plena auto-


ridad administrativa para:
a. Llenar, para el período corriente, cualquier vacante que pudiera ocurrir
entre miembros de su Junta Directiva, comisiones, departamentos, ser-
vicios o en los cargos de la Unión o de sus instituciones, por término de
mandato, muerte, renuncia u otras causas, excepto los administradores
que sólo podrán ser reemplazados, sustituidos o destituidos por la Di-
visión.
b. Nombrar las comisiones que fueren necesarias, incluyendo la comisión
interna, definiendo sus atribuciones.
c. Nombrar a los miembros electivos de la Junta Directiva por término
de sus mandatos de dos años y medio (2 ½), con posibilidad de una
reelección.
d. Nombrar a los administradores asociados/asistentes de la Unión, a los
administradores de las misiones, las juntas directivas y a los adminis-
tradores de sus instituciones, por término de su mandato de dos años y
medio (2 ½).
e. Conceder y retirar credenciales y licencias. Para eso nombrará una Co-
misión de Credenciales y Licencias que estará compuesta por ministros
ordenados de experiencia, teniendo siete (7) miembros.
f. Deliberar sobre la admisión o exclusión de misioneros y autorizar el
empleo del personal que fuere necesario.
g. Formular y modificar el Reglamento Interno para las misiones depen-
dientes y sus instituciones, en armonía con el modelo aprobado por la
División.
h. Convocar congresos o postergarlos de acuerdo con este reglamento.
i. Reconocer los impedimentos temporarios del presidente.
j. Estudiar el presupuesto de la Unión y solicitar su aprobación a la Divi-
sión.
k. Aprobar el presupuesto de las misiones e instituciones y autorizar even-
tuales alteraciones, enviando copias de los mismos a la División.
l. Tramitar todas las operaciones administrativas que sean necesarias pa-
184
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
ra lograr sus fines, siempre que estén en armonía con los Reglamentos
eclesiástico-administrativos y los votos generales tomados por la Junta
Directiva de la División, incluyendo la facultad de autorizar, conceder
y revocar poderes.
m. Crear, en consejo con la División, nuevos departamentos y servicios,
nombrando sus responsables y definiendo sus atribuciones.
n. Deliberar sobre la oportunidad del gravamen o alienación de bienes in-
muebles de uso de la Unión por parte de los procuradores de la entidad
legal.
o. Autorizar la solicitud de préstamos, contratación de financiamientos,
apertura de créditos o constitución de hipotecas por parte de los admi-
nistradores o procuradores de la entidad legal.
p. Analizar la redacción original del Estatuto de su(s) institución(es), con
personería jurídica propia, y sus posteriores alteraciones o modificacio-
nes, solicitando la debida aprobación por la División.
q. Deliberar y ordenar sobre cualquier asunto necesario para que la Unión
alcance los objetivos propuestos.
r. Definir la estrategia misionera de la Unión en armonía con el plan
general de la iglesia.
Inciso 8. Autorización para solicitar préstamos, contratar financiamien-
tos o constituir hipotecas. La Junta Directiva solamente podrá deliberar sobre
la solicitud de préstamos, contratación de financiamientos, apertura de créditos
o constitución de hipotecas por parte de los administradores o procuradores de
entidades legales, después de previa y expresa aprobación de la operación por la
División, de acuerdo con lo previsto en S 20 25.

Inciso 9. Destituciones: La Junta Directiva podrá separar o destituir a perso-


nas elegidas en un congreso o por la Junta Directiva en caso de: incompetencia;
persistencia en no cooperar con la autoridad denominacional debidamente cons-
tituida; proceder de forma contraria a los Reglamentos eclesiástico-administrativos
o a los propósitos de la Unión; practicar actos que contravengan al Reglamento
Interno o a las resoluciones de la Junta Directiva de la Unión y/o de la División;
y practicar acciones que estén sujetas a la disciplina eclesiástica de acuerdo con
el Manual de la iglesia.

Inciso 10. Nombramiento, destitución o sustitución del secretario de la


185
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

Asociación Ministerial, secretarios de departamentos y servicios: En el caso


de que haya que elegir, destituir o sustituir al secretario de la Asociación Mi-
nisterial, o a los secretarios de los departamentos y servicios, se lo hará con el
consejo de la División.

Inciso 11. Mandato del personal nombrado o elegido por la Junta Di-
rectiva: Los administradores de las misiones, los miembros electivos de la Junta
Directiva de la Unión, los miembros de las juntas directivas y los administrado-
res de las instituciones que sean nombrados o elegidos en la sesión plenaria de
la Junta Directiva de la Unión a mitad del período, mantendrán su cargo hasta
el siguiente congreso ordinario o hasta que sus sucesores sean nombrados o ele-
gidos y asuman sus cargos, a menos que reciban un llamado y lo acepten, que
renuncien, o sean removidos del cargo por la Junta Directiva o por un congreso
extraordinario.

Inciso 12. Sesiones de la Junta Directiva: La Junta Directiva puede autori-


zar:
a. Reuniones regulares: En cualquier fecha y lugar que estime convenien-
te, contando con el quórum mínimo.
b. Sesiones plenarias: Pudiéndose realizar dos veces al año con la convo-
catoria de todos los integrantes de la Junta Directiva.

Inciso 13. Sesiones extraordinarias de la Junta Directiva: El presidente


puede convocar sesiones extraordinarias de la Junta Directiva en cualquier tiem-
po y lugar. Si el presidente está ausente, el secretario podrá convocar una
reunión extraordinaria a pedido escrito de la mayoría de los miembros de
ésta, cabiéndole presidirla, salvo para apreciar los casos previstos en las lí-
neas “a”, “c” y “d” del inciso 7.

Inciso 14. Quórum: Siete (7) miembros de la Junta Directiva, incluyendo el


presidente, constituirán quórum, debiendo en este caso tomar las decisiones por
unanimidad. En las sesiones en que haya un número superior al quórum mínimo,
las decisiones serán tomadas por la mayoría con un mínimo de siete (7) votos
favorables, excepto en los casos específicos mencionados en este reglamento.

Inciso 15. Quórum especial: Será requerido el consentimiento de la mayoría


del número total de los miembros ex officio y electivos de la Junta Directiva para
186
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
la declaración de voto que se refiera a la suspensión o retirada de credenciales y/o
para destituir, sustituir o reemplazar de sus cargos a los elegidos o nombrados
bajo las provisiones del Artículo VI, inciso 4, línea “c”, y el Artículo IX, inciso
4, de este Reglamento Interno.

Artículo XI–Administradores y sus deberes

Inciso 1. Los administradores de la Unión: Los administradores de la


Unión –el presidente, el secretario y el tesorero– serán nombrados por el Conci-
lio Quinquenal de la División, celebrado después del Congreso de la Asociación
General y tendrán mandato hasta el próximo Concilio Quinquenal de la Divi-
sión o hasta que sus sucesores sean nombrados y asuman sus cargos. La Junta
Directiva de la División podrá en cualquier tiempo reemplazar, sustituir o des-
tituir a los administradores de la Unión. La Secretaría y la Tesorería pueden ser
acumuladas por la misma persona, que se conocerá como secretario-tesorero.

Inciso 2. Deberes de los administradores: Los administradores deben llevar


adelante la Obra en consulta mutua, conforme con los planes, reglamentos y
programas votados por la Junta Directiva de la División, por el congreso y/o por
la Junta Directiva de la Unión. Estos planes, reglamentos y programas deben
estar en armonía con las doctrinas y los acuerdos adoptados y aprobados por la
División y por la Asociación General.

Inciso 3. Atribuciones del presidente: El presidente de la Unión será un


ministro ordenado de experiencia. Es el primer administrador, el representante
oficial responsable por mantener el tono espiritual en toda la Unión. Es respon-
sable ante la Junta Directiva de la División, de la Junta Directiva y el congreso
de la Unión en consulta y juntamente con el secretario y el tesorero. Presidirá
las sesiones del congreso y las de la Junta Directiva, y trabajará en favor de los
intereses generales de la Unión, en conformidad con lo determinado por el
congreso y por la Junta Directiva. En su liderazgo cumplirá y hará cumplir los
Reglamentos eclesiástico-administrativos de la División y de la Asociación General.
Trabajará en armonía con la Junta Directiva de la División y en estrecho consejo
con sus administradores. Desempeñará otros deberes inherentes al cargo o que
le sean atribuidos por la Junta Directiva.

Inciso 4. Atribuciones del secretario: El secretario servirá bajo la dirección


187
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

de la Junta Directiva de la Unión y actuará como vicepresidente de ella, sustitu-


yendo al presidente en sus impedimentos temporarios reconocidos por la Junta
Directiva. El secretario es responsable ante la Junta Directiva de la División y
la Junta Directiva y el Congreso de la Unión, en consulta y juntamente con el
presidente y el tesorero. Preparará la agenda para las sesiones de la Junta Direc-
tiva y del congreso de la Unión, así como los informes estadísticos que le sean
requeridos. Coordinará la redacción y conservación de las actas de los congresos
de la Unión y de las sesiones de la Junta Directiva, y enviará copia de éstas a los
miembros y a los administradores de la División. Presidirá la comisión perma-
nente del Reglamento Interno de las misiones e instituciones. Mantendrá un
archivo con las informaciones que le puedan ser solicitadas por el presidente o
por la Junta Directiva, y desempeñará todos los otros deberes inherentes al cargo
o que le sean atribuidos por la Junta Directiva.

Inciso 5. Atribuciones del tesorero: El tesorero servirá bajo la dirección


de la Junta Directiva. Es responsable ante la Junta Directiva de la División y
la Junta Directiva y el congreso de la Unión, en consulta y juntamente con el
presidente y el secretario. Será el responsable de imprimir la debida dirección
financiera a la Unión, lo cual incluye, pero no se limita, a recibir, salvaguardar
y distribuir todos los fondos en armonía con los votos de la Junta Directiva;
enviará a la División o Asociación General, en tiempo y forma, todos los fondos
requeridos en armonía con el reglamento de la División; proveerá al presidente
y a la Junta Directiva toda la información que le sea solicitada. Enviará mensual-
mente copia de los balances y estados financieros a los administradores de la Di-
visión y al Servicio de Auditoría de la Asociación General. Preparar y controlará
el presupuesto aprobado por la Junta Directiva de la División. Tendrá a su cargo
la contabilidad de la Unión. Presentar informes y balances a la Junta Directiva
y al Congreso, incluyendo el último certificado de auditoría disponible; susti-
tuirá al secretario en sus impedimentos temporarios, cuando reconocidos por la
Junta Directiva; y desempeñará otros deberes inherentes al cargo o que le sean
atribuidos por la Junta Directiva.

Inciso 6. Otros administradores: La Junta Directiva podrá nombrar, en


consulta con la División, administradores asistentes, siempre y cuando haya
provisión presupuestaria y que no afecte los recursos destinados para la acción
ministerial.

188
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Inciso 7. Administradores de la entidad legal: La destitución, sustitución
o reemplazo de los administradores de la Unión por la Junta Directiva de la
División, resultará en inmediata y necesaria sustitución de éstos en los cargos
ocupados en las entidades legales.

Artículo XII–Departamentos, servicios e instituciones

Inciso 1. Departamentos, servicios e instituciones: La Unión mantendrá


administradas por la Junta Directiva, en conformidad con el Reglamento eclesiás-
tico-administrativo de la iglesia, de existir:
a. La Asociación Ministerial, Departamentos y Servicios.
b. Los servicios de la Agencia de Desarrollo y Recursos Asistenciales Ad-
ventista - ADRA.
c. Servicios de radio y televisión.
d. Instituciones educativas y de salud.
e. Servicio Educacional Hogar y Salud - SEHS.
f. Club de Conquistadores.
g. Club de Aventureros.

Inciso 2. Estructura de los departamentos y servicios: La estructura de los


departamentos y servicios de la Unión obedecerá a las siguientes pautas:
a. Los departamentos y servicios de la Unión se organizarán en armonía
con la estructura de los departamentos y servicios de la División, pero
eso no significa que la Unión deba necesariamente duplicar, mantener
y operar todos los departamentos y servicios de la División o Asocia-
ción General. La Unión puede crear en consulta con la División, de-
partamentos y servicios correspondientes a medida que el desarrollo de
la Obra lo requiera.
b. El presidente de la Unión es el director de todos los departamentos y
servicios.
c. Los secretarios de los departamentos y servicios trabajarán bajo la direc-
ción del presidente y de la Junta Directiva de la Unión, y servirán como
consejeros y promotores en su relación con las asociaciones/misiones.

Inciso 3. Instituciones de la Unión: Son instituciones de la Unión, que


serán administradas de conformidad con el reglamento otorgado por la Junta
Directiva de la Unión: (enumerar las instituciones)
189
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

Artículo XIII–Ingresos, fondos y bienes patrimoniales

Inciso 1. Ingresos y fondos de la Unión: Los ingresos y fondos de la Unión


estarán constituidos por:
a. El diezmo de todos los diezmos recibidos por las asociaciones y las
misiones de su territorio.
b. Las ofrendas recibidas de las asociaciones y las misiones que correspon-
dan a la Unión, de acuerdo con el calendario eclesiástico votado por la
Junta Directiva de la División.
c. Las subvenciones de la División y/o de la Asociación General.
d. Las donaciones, los legados, los diezmos directos, los intereses de los
fondos de inversión y cualquiera otra donación o ingreso que pueda ser
recibido.
e. Los aportes de sus instituciones.

Inciso 2. Uso de los Ingresos y Fondos: Tanto el porcentaje de los diezmos


recibidos por las asociaciones/misiones que está reservado para la Unión, como
todos los otros ingresos y fondos, serán usados en armonía con los Reglamen-
tos eclesiástico-administrativos de la División. El uso de las donaciones recibidas
deberá estar en armonía con el deseo y la especificación del donante. La Unión
repasará a la División el diezmo de los diezmos por ella recibidos, todos los fon-
dos misioneros y el porcentaje del diezmo compartido, de acuerdo con la escala
votada por la Junta Directiva de la División.

Inciso 3. Salvaguarda de fondos: Todos los ingresos y fondos serán resguar-


dados en armonía con los reglamentos financieros de la División y depositados
a nombre de la (entidad legal), en cuentas bancarias regulares o especiales, o en
instituciones de ahorro, de acuerdo con lo que determine la Junta Directiva, y
serán movidos solamente por las personas autorizadas por acuerdo de la Junta
Directiva y bajo su control.

Inciso 4. Fondos depositados en la División: Los fondos de la Unión des-


tinados a proyectos o planes mayores estarán depositados en la División como
fondos en custodia hasta que se necesiten para cumplir con el propósito defini-
do de cada uno.

Inciso 5. Adquisiciones de bienes: Los bienes patrimoniales comprados,


190
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
recibidos por donación o habidos por cualquier otro título, serán siempre de
propiedad de la (entidad legal), siendo formal y legalmente escriturados y regis-
trados a su nombre.

Artículo XIV–Presupuesto, revisión de las asignaciones


y revisión de cuentas

Inciso 1. Presupuesto: Los administradores de la Unión presentarán un


presupuesto operativo anual en armonía con los Reglamentos eclesiástico-admi-
nistrativos de la División, el que deberá ser sometido por su Junta Directiva a la
División para su consideración y aprobación.

Inciso 2. Comisión de revisión de presupuestos de viaje y asignaciones


para la subsistencia de los misioneros: La Junta Directiva nombrará anual-
mente una comisión revisora de las asignaciones para la subsistencia de los mi-
sioneros, formada por los administradores de la Unión, más tres (3) a cinco (5)
miembros de la Junta Directiva, para autorizar los presupuestos de viaje y fijar el
porcentaje del FMR para cada misionero para el año siguiente. Serán miembros
ex officio de la comisión los administradores de las entidades superiores. Co-
rresponderá al administrador de mayor rango la presidencia de la comisión. La
Junta Directiva de la División fijará el porcentaje del FMR a los administradores
de la Unión.

Inciso 3. Auditoría independiente: Los registros contables de la Unión se-


rán auditados, por lo menos una vez al año, por el Servicio de Auditoría de la
Asociación General. Los registros financiero-contables de la Unión o de cual-
quiera de sus organizaciones subsidiarias, agencias o instituciones estarán siem-
pre a disposición de dicho Servicio.

Artículo XV–Entidades auxiliares

Inciso 1. Entidades con o sin personería jurídica: La Unión puede llevar


adelante su misión a través de organizaciones subsidiarias, con o sin personería
jurídica.

Inciso 2. Entidades legales: La Unión puede formar, dentro de su territorio,


191
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

entidades legales con personería jurídica sólo cuando haya obtenido formal y
previamente la aprobación de la División para su creación, la redacción original
y la modificación de los estatutos legales.

Artículo XVI–Procedimientos legales

Inciso 1. Formalidades legales: Ninguna formalidad o procedimiento invo-


lucrando el nombramiento de procuradores, apertura y movimiento de cuentas
bancarias, contratación de operaciones financieras, de compra, venta, gravamen
de bienes patrimoniales y otras de naturaleza administrativa con efectos legales,
podrán ser formalizadas en el territorio de la Unión por los apoderados de la
(entidad legal) sin previa y expresa deliberación y aprobación de Junta Directiva
de la Unión.

Inciso 2. Efectos legales: Las resoluciones y decisiones formales y regular-


mente tomadas por el congreso o Junta Directiva, y demás órganos deliberativos
o administrativos de la Unión, cuando fueren tomadas con observancia de las
disposiciones de este Reglamento Interno, producirán inmediatos y perfectos
efectos administrativos, de naturaleza denominacional y eclesiástica, salvo las
de naturaleza patrimonial, contractual u obligatorias, las cuales tendrán plena
eficacia jurídica al ser formalizadas o ratificadas por la (entidad legal), a través de
un voto de la Junta Directiva de ésta o intervención de uno de sus apoderados
con poder específico.

Artículo XVII–Enmiendas

Las disposiciones de este Reglamento Interno de la Unión sólo podrán ser


enmendadas, revisadas o revocadas por la Junta Directiva de la División.

Artículo XVIII–Disolución y disposición de los activos


La Unión solamente podrá ser disuelta por el voto de la Junta Directiva Ple-
naria de la División de conformidad con lo dispuesto en los Reglamentos eclesiás-
tico-administrativos, destinándose los activos remanentes, después de satisfechas
todas las obligaciones, a una entidad legal indicada por la División.

192
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Artículo XIX–Disposiciones especiales

Inciso 1. Histórico: (Colocar aquí un resumen de la historia y el origen de


la Unión).

Inciso 2. Fecha de aprobación: El presente Reglamento Interno fue apro-


bado por la Junta Directiva de la División en su reunión de (fecha), y entró en
vigencia a la fecha de su aprobación.

193
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

D 19 Reglamento Interno para una Unión-misión de iglesias


D 19 05 Unión de iglesias–El siguiente modelo de Reglamento Interno
para una Unión de iglesias será seguido tan cerca como sea posible por todas las
uniones de iglesias con estatus de Misión.
Las disposiciones de este modelo de reglamento interno que aparecen en letra
negrita son esenciales para la unidad de la iglesia mundial, por lo que deberán
ser, siempre y obligatoriamente, incluidas en el Reglamento Interno de cada
Unión de iglesias con estatus de Misión. Las otras disposiciones del modelo de
Reglamento Interno pueden ser modificadas, según se establece en el Artículo
XIV, siempre y cuando las enmiendas continúen estando en armonía con las
provisiones de este modelo.
Cualquier modificación que sea necesario hacer para ajustar el reglamento a
condiciones específicas en una Unión de iglesias deberá ser sometida a la Junta
Directiva de la División para su consideración.
Sólo se podrán hacer enmiendas al Reglamento Interno por voto de la Junta
Directiva de la Asociación General en un Concilio Anual de dicha Junta.

Reglamento Interno de la Unión-misión de iglesias (nombre)


de la Iglesia Adventista del Séptimo Día

Artículo I–Nombre

Esta entidad religiosa, que opera dentro y como parte de la División Sud-
americana de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día, será
conocida como Unión (nombre) de Iglesias Adventistas del Séptimo Día, en
adelante llamada Unión de iglesias.

Artículo II–Propósito

El propósito de esta Unión es comunicar a todas las personas el evan-


gelio eterno del amor de Dios, en el contexto de los mensajes de los tres
ángeles de Apocalipsis 14:6 al 12, tal como está revelado en la vida, muerte,
resurrección y ministerio sacerdotal de Jesucristo, invitándolas a aceptar a
Jesús como su Salvador personal y Señor y a unirse a su iglesia remanente,
194
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
asistiéndolas y edificándolas espiritualmente en preparación para su pronto
retorno.

Artículo III–Territorio

El territorio de esta Unión de iglesias estará formado por: (especificar el


territorio)

Artículo IV–Miembros

Los miembros de esta Unión de iglesias serán las iglesias organizadas, o


que se organizaren en cualquier parte del territorio bajo su jurisdicción y
que fueron o sean formalmente aceptadas como miembros de la confrater-
nidad de las iglesias de la Unión, por el voto de los delegados reunidos en
cualquier congreso debidamente convocado.

Artículo V–Congresos

Inciso 1. Congresos ordinarios: Esta Unión de iglesias celebrará congre-


sos quinquenales, en el lugar y la fecha que acordare la Junta Directiva,
informando por escrito a todas las iglesias y grupos con por lo menos treinta
(30) días antes de la fecha del congreso.

Inciso 2. Orden del día de los congresos: Los asuntos regulares del congreso
serán: Recibir los informes del presidente, el secretario y el tesorero (basado en
documentos auditados), los informes de los directores de los departamentos
y los informes de los auditores, y aprobar planes para la Unión de iglesias, los
cuales deben contener pautas específicas y detalladas para llevar a la Unión de
iglesias al estatus de Unión-asociación. Desarrollar reglamentos para conducir
la Obra tal como es deseable y en armonía con los reglamentos de la División
Sudamericana.

Inciso 3. Elecciones: Esta Unión de iglesias reunida en congreso elegirá a


los directores de los departamentos de la Unión de iglesias, a los miembros
electivos de la Junta Directiva de la Unión de iglesias y a los miembros de
las juntas directivas de las instituciones de la Unión de iglesias, porque los
195
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

delegados reunidos en congreso sirven también como delegados para las


instituciones de la Unión de iglesias, los cuales ejercerán sus cargos hasta el
siguiente congreso ordinario o hasta que sus sucesores sean elegidos y asuman
los cargos.

Inciso 4. Congresos extraordinarios: La Junta Directiva podrá convocar


un congreso extraordinario, el cual se realizará en cualquier tiempo y lugar
que parezca apropiado, de la mima manera que un congreso ordinario, y sus
decisiones tendrán el mismo valor que las de los congresos ordinarios. La Junta
Directiva de la División también puede convocar un congreso especial de la
Unión de iglesias.

Inciso 5. Comisiones temporarias: Antes de cada congreso de esta Unión


de iglesias la Junta Directiva nombrará las comisiones temporarias que sean
necesarias para conducir los trabajos preliminares del congreso.

Inciso 6. Comisión organizadora: En cada congreso será nombrada una


comisión organizadora, una comisión de nombramientos y cualquier otra
comisión que sea necesaria para el funcionamiento del congreso, con nombres
sujetos a la aprobación de los delegados. La comisión organizadora consta-
rá de representantes de cada iglesia y de cada una de las instituciones de la
Unión de iglesias, y el presidente de la División Sudamericana, o a quien él
designe, que actuará como presidente de la comisión.
Inciso 7. Comisión de nombramientos: La Comisión de Nombramientos
estará formada por hasta diecisiete (17) personas, incluyendo el presidente de
la División, o a quien él designe, que servirá como presidente de la comisión.

Inciso 8. Votación: La votación sobre todos los asuntos presentados a consi-


deración del congreso será por viva voz, a menos que la mayoría de los delegados
presentes soliciten otra manera de votación. Solo se computará el voto de los
delegados que estén presentes físicamente en el momento de la votación. No
se aceptarán, en ningún caso, votos por poder.

Artículo VI–Representación

Inciso 1. Delegados regulares: Los delegados regulares al congreso serán


196
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
acreditados por las iglesias organizadas de la Unión sobre la base de uno por
cada iglesia organizada, y uno adicional por cada (número) miembros o fracción
mayor que la mitad.

Inciso 2. Delegados generales: Los delegados generales de la Unión de


iglesias serán:
a. Los miembros de la Junta Directiva de esta Unión de iglesias.
b. Los miembros de las juntas directivas de la Asociación General y de
la División Sudamericana que estén presentes en cualquier congre-
so de esta Unión de iglesias. El número de estos delegados no puede
exceder al diez por ciento (10%) de los delegados regulares.
c. Otras personas del equipo de la Unión de iglesias y representantes
de las instituciones de la Unión de iglesias, propuestas por la Junta
Directiva de la Unión de iglesias y aceptadas por los delegados en
sesión. El número de tales delegados no puede exceder el diez por
ciento (10%) de los delegados regulares mencionados más arriba.
d. Todos los ministros ordenados y licenciados, así como los misione-
ros credenciados y colportores con credencial misionera, que ten-
gan credencial expedida por la Unión de iglesias.
e. Otras personas recomendadas por la Junta Directiva y aceptadas
por los delegados en sesión.

Inciso 3. Todos los delegados nombrados para representar a los miem-


bros de esta Unión de iglesias, en todas y cualquiera de las reuniones consti-
tuyentes, serán miembros de la Iglesia Adventista del Séptimo Día en plena
comunión.
Artículo VII–Junta Directiva
Inciso 1. La Junta Directiva constará de no más que (número) miembros,
el número será determinado por la Junta Directiva de la División Sudame-
ricana. El presidente, el secretario y el tesorero de la Unión de iglesias serán
miembros ex officio, mientras que los otros miembros serán elegidos por el
congreso regular de la Unión de iglesias. Los oficiales de la División Sud-
americana y de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día
son miembros ex officio de la Junta Directiva de la Unión de iglesias en
adición al número arriba mencionado. Sin embargo, su número, para los
197
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

efectos de conteo de votos, no podrá sobrepasar el diez por ciento (10%) de


los miembros de la Junta Directiva presentes.

Inciso 2. Durante los intervalos entre congresos de esta Unión de iglesias,


la Junta Directiva tendrá poder administrativo, con autoridad para nombrar
comisiones, tales como una comisión administrativa, con sus términos de re-
ferencia, para conceder y retirar credenciales y licencias, y para llenar para el
período presente cualquier vacante que pudiera ocurrir por muerte, renuncia o
cualquier otro motivo en su Junta Directiva, sus comisiones, sus departamentos,
sus servicios o en los cargos electivos nombrados por la Unión. Los cargos de
presidente de la Unión de iglesias, así como los del secretario y el tesorero
son siempre llenados por voto de la Junta Directiva de la División. La cance-
lación de credenciales o el nombramiento de vacantes de la Junta Directiva de la
Unión de iglesias requerirá el consentimiento, escrito o de otra manera, de dos
tercios (2/3) de los miembros de la Junta Directiva.

Inciso 3. La Junta Directiva, incluyendo al presidente, tendrá poder para


tramitar todas las operaciones administrativas y denominacionales que sean ne-
cesarias para lograr sus fines, siempre que estén en armonía con los Reglamentos
eclesiástico-administrativos. Constituirán quórum (número) miembros de la Jun-
ta Directiva de la Unión de iglesias, incluyendo al presidente.

Inciso 4. El presidente puede convocar sesiones de la Junta Directiva en


cualquier tiempo y lugar, o, en su ausencia, eso puede ser hecho por la persona
nombrada por la Junta Directiva de la Unión de iglesias para reemplazar al presi-
dente. Si el presidente está ausente del campo y no ha sido nombrado nadie para
reemplazarlo, tales sesiones pueden ser convocadas por el secretario a pedido
escrito de cualquiera de los (número) miembros de la Junta Directiva.

Artículo VIII–Administradores y sus deberes

Inciso 1. Administradores: Los administradores de esta Unión de iglesias


serán un presidente, un secretario y un tesorero. La Secretaría y la Tesorería
pueden ser acumuladas por la misma persona, que se conocerá como secreta-
rio-tesorero. Los administradores deben llevar adelante la Obra en consul-
ta mutua, conforme con los planes, reglamentos y programas votados por
el congreso o por la Junta Directiva de la Unión de iglesias. Estos planes,
198
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
reglamentos y programas deben estar en armonía con las doctrinas y los
acuerdos adoptados y aprobados por la Asociación General de los Adventis-
tas del Séptimo Día en sus congresos quinquenales.
Los administradores de la Unión de iglesias serán nombrados por el con-
cilio quinquenal o por la Junta Directiva Plenaria del 2º Semestre de la Di-
visión, y ocuparán sus cargos hasta que sus sucesores sean nombrados y se
presenten a ocupar sus puestos. En caso de quedar vacantes tales posiciones,
serán llenadas por voto de la Junta Directiva de la División.
a. Presidente: El presidente será un ministro ordenado de experiencia.
Es el primer administrador, y es responsable ante la Junta Directiva
de la Unión de iglesias en consulta con el secretario y el tesore-
ro. Presidirá las sesiones del congreso y de la Junta Directiva de
la Unión de iglesias, y trabajará en favor de los intereses generales
de la Unión de iglesias, en conformidad con lo determinado por el
congreso y por la Junta Directiva. En su liderazgo cumplirá y hará
cumplir los Reglamentos eclesiástico-administrativos de la División
Sudamericana y de la Asociación General de los Adventistas del
Séptimo Día. Trabajará en armonía con la Junta Directiva de la
División y en estrecho consejo con sus administradores.
Cuando el presidente de la Unión de iglesias tenga que ausentarse del campo
por largos períodos de tiempo, la Junta Directiva de la Unión de iglesias estará
autorizada, en consejo con los oficiales de la División, para nombrar una perso-
na que actúe como presidente durante tales ausencias.
b. Secretario: El secretario, asociado con el presidente como un oficial
ejecutivo, servirá bajo la dirección de la Junta Directiva y actuará
como vicepresidente de la misma. El secretario es responsable ante
la Junta Directiva de la Unión de iglesias, en consulta con el pre-
sidente. Debe mantener y guardar las actas de las reuniones de la
Junta Directiva, y proveer copias de las tales a todos los miembros
de la Junta Directiva y a los oficiales de la División Sudamericana.
El secretario también es responsable de proveer la información que
sea pedida por el presidente o por la Junta Directiva de la Unión o
de la División; y desempeñará todos los otros deberes inherentes a
su cargo.
c. Tesorero: El tesorero, asociado con el presidente como un oficial
ejecutivo, servirá bajo la dirección de la Junta Directiva. Será res-
ponsable ante la Junta Directiva de la Unión de iglesias después de
199
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

consultar con el presidente. El tesorero será responsable de impri-


mir la debida dirección financiera a la organización, lo cual inclu-
ye, pero no se limita a, recibir, salvaguardar y distribuir todos los
fondos en armonía con los votos de la Junta Directiva; y enviará a la
División/Asociación General, en tiempo y forma, todos los fondos
requeridos en armonía con el reglamento de la División, y proveerá
al presidente y a la Junta Directiva toda la información financiera
que le sea solicitada. También será responsable de enviar copias de
los balances y estados financieros a los administradores de la Divi-
sión Sudamericana.

Inciso 2. Otros oficiales: Otras personas pueden servir como oficiales de


la Unión de iglesias, tales como vicepresidente, secretario asociado y tesorero
asociado.

Artículo IX–Departamentos, servicios e instituciones

Inciso 1. Esta Unión de iglesias puede crear departamentos, a semejanza de


la Asociación General y/o División Sudamericana, tales y como el desarrollo de
la Obra lo requiera. Los secretarios de los departamentos trabajarán bajo la
dirección de la Junta Directiva de la Unión de iglesias y del presidente, y
servirán como consejeros y promotores en su relación con el campo.

Inciso 2. En cada congreso regular de esta Unión de iglesias, los delegados


nombrarán o elegirán a los síndicos o fideicomisarios de todos los cuerpos cor-
porativos conectados con esta organización, tal y como sea requerido por los
estatutos que gobiernan a cada una.

Inciso 3. Esta Unión de iglesias empleará comisiones, secretarios, tesoreros,


agentes, ministros, obreros pioneros y otras personas, y distribuirá a sus obreros
tal como sea necesario para ejecutar su obra efectivamente.

Artículo X–Finanzas

Inciso 1. Los fondos de la iglesia manejados por esta Unión de iglesias


serán:
200
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
a. La parte del diezmo indicada en los Reglamentos eclesiástico-admi-
nistrativos recibido de sus respectivas iglesias y grupos.
b. Las subvenciones de la División Sudamericana o de la Asociación
General de los Adventistas del Séptimo Día.
c. Las donaciones y los fondos especiales.

Inciso 2. La Junta Directiva de esta Unión de iglesias someterá anual-


mente a la División Sudamericana los balances de entradas y fondos y una
estimación de los gastos operativos y de las entradas para el siguiente año
para todas las organizaciones dentro de su territorio.
Inciso 3. El porcentaje de los diezmos y todos los otros fondos destina-
dos para uso de esta Unión de iglesias serán utilizados en armonía con los
Reglamentos Eclesiástico-administrativos de la División Sudamericana de
la Asociación General. El uso de las donaciones recibidas deberá estar en
armonía con el deseo específico de los donantes y con la reglamentaciones
gubernamentales. El diezmo será compartido con la División sobre por-
centajes fijos, de acuerdo con la escala votada por la Junta Directiva de la
División, y con los porcentajes votados por el Concilio Anual de la Junta
Directiva de la Asociación General. Esta Unión-misión de iglesias enviará a
la División Sudamericana el porcentaje específico de diezmo, los porcenta-
jes para el fondo de retiro de los obreros, tal como sea decidido por la Junta
Directiva de la División, y todas las ofrendas misioneras.

Inciso 4. Salvaguardia de los fondos: Todos los ingresos y fondos serán


resguardados en armonía con los reglamentos financieros de la División,
y depositados a nombre de la Unión (nombre) de Iglesias Adventistas del
Séptimo Día, en cuentas bancarias regulares o especiales, o en instituciones
de ahorro, de acuerdo con lo que determine la Junta Directiva, que serán
movidos solamente por las personas autorizadas por acuerdo de la Junta
Directiva y bajo su control.
Inciso 5. Fondos depositados en la División: Los fondos de la Unión de
iglesias destinados a proyectos o planes mayores estarán depositados en la
División como fondos en custodia hasta que se necesiten para cumplir con
el propósito definido de cada uno.

201
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

Artículo XI–Comisión de revisión de asignaciones para


la subsistencia de los obreros

La Junta Directiva nombrará anualmente una comisión revisora de las asig-


naciones para la subsistencia de lo misioneros, formada por un oficial de la
División, o uno o más representantes nombrados por la Junta de la División,
más los administradores de la Unión de iglesias, para fijar el porcentaje del FMR
y el presupuesto de viajes para cada misionero para el año siguiente. Todos los
registros contables de la Unión de iglesias serán auditados, por lo menos
una vez al año, por el Servicio de Auditoría de la Asociación General. Los
registros financieros-contables de la Unión de iglesias y de cualquiera de
sus organizaciones subsidiarias, agencias, o instituciones estarán siempre a
disposición de dicho Servicio.

Artículo XII–Indemnización

Inciso 1. La Unión de iglesias indemnizará, hasta donde lo permita la ley,


a cualquier persona que fue o es parte de, o es amenazada de ser parte de una
demanda, litigio, acción, reclamo o juicio, sea civil, criminal, fiscal, previden-
ciario, administrativo o investigativo, debido a que es o era miembro de la Junta
Directiva de la Unión, o es o era uno de sus administradores, obreros o agentes
o procuradores, contra todo gasto (incluyendo los honorarios de los abogados),
juicios, multas y sumas pagadas como arreglo final en que haya incurrido de
hecho en conexión con tales demandas, litigios o procesos, siempre y cuando
haya actuado de buena fe y en alguna manera haya creído estar en favor de, o
no en contra de, los mejores intereses de la Unión de iglesias, y cuando, con res-
pecto a cualquiera acción o procedimiento penal, no haya evidencia para creer
que su conducta fue negligente, dolosa o ilegal. No tendrá derecho a que se le
reembolse por asuntos en que haya sido juzgado responsable ante la Unión de
iglesias por negligencia o mala conducta en el desempeño de sus deberes.
Inciso 2. Este derecho de indemnización será en adición a, y no exclusivo de,
todos los demás derechos que le puedan corresponder al miembro de la Junta
Directiva, administrador o secretario de departamento de la Unión de iglesias.
(Nota: Este derecho indemnizatorio puede ser ampliado o restringido tal como
lo indique la ley y tal como sea adoptado por los constituyentes.)

202
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Artículo XIII–Disolución y disposición de activos

Esta Unión de iglesias puede ser disuelta sólo por voto de la Junta Di-
rectiva de la División. En caso de disolución de esta Unión de iglesias, to-
dos los activos remanentes, después de satisfechas todas las obligaciones, se
transferirán a una entidad legal autorizada por la División Sudamericana
de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo día.
Artículo XIV–Enmiendas
Este reglamento interno de la Unión de iglesias puede ser enmendado o
revisado por el voto mayoritario de la Junta Directiva de la División Sud-
americana, con tal de que tales enmiendas estén en armonía con la Cons-
titución de la Asociación General y el libro Reglamentos eclesiástico-admi-
nistrativos de la División Sudamericana de la Asociación General de los
Adventistas del Séptimo Día, y con el espíritu del Modelo de Reglamento
Interno para la Uniones de Iglesias. Sin embargo, aquellas porciones de este
reglamento interno que son esenciales para la unidad de la iglesia mundial,
y que aparecen en letra negrita, sólo serán enmendadas o revisadas de tiem-
po en tiempo por la Junta Directiva de la División Sudamericana por voto
con simple mayoría con el fin de ajustarlas a los cambios en el Modelo de
Reglamento Interno para las uniones de iglesias tal como haya sido votado
por la Junta Directiva de la Asociación General en sus reuniones anuales.

203
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

D 20 Estatutos y Reglamento Interno para las


asociaciones

D 20 05 Estatutos y Reglamento Interno para una Asociación–Este mo-


delo de Estatutos y Reglamento Interno deberá ser adoptado por las asociaciones
de la División Sudamericana.
Las secciones que aparecen en letra negrita son esenciales para la unidad de
la iglesia mundial y deberán ser incluidas en los Estatutos y Reglamento Interno
de todas las asociaciones. Las otras secciones pueden ser modificadas, según
se establece en el Artículo XIV del modelo de Reglamento Interno, siempre y
cuando las enmiendas continúen estando en armonía con las provisiones de este
modelo. Este modelo de Estatutos y Reglamento Interno puede ser enmendado
únicamente por voto de la Junta Directiva de la Asociación General, en cual-
quiera de sus concilios anuales o por la Junta Directiva Plenaria de la División.

Estatutos de la Asociación (nombre) de


la Iglesia Adventista del Séptimo Día

Artículo I–Nombre
Esta entidad religiosa se denominará “ASOCIACIÓN (NOMBRE) DE LA
IGLESIA ADVENTISTA DEL SÉPTIMO DÍA”, en adelante llamada Asocia-
ción, y será regida y administrada denominacionalmente por estos Estatutos
y su Reglamento Interno y por los Reglamentos eclesiástico-administrativos.
Artículo II–Propósito
El propósito de esta Asociación es comunicar el evangelio eterno del amor
de Dios, en el contexto del mensaje de los tres ángeles de Apocalipsis 14:6
al 12, conforme está revelado en la vida, muerte, resurrección y ministerio
sacerdotal de Jesucristo, invitándolas a aceptar a Jesús como su Salvador
personal y a unirse a su iglesia, asistiéndolas y edificándolas espiritualmente
en preparación para su pronto retorno.

Artículo III–Vínculos y unidad eclesiásticos


Inciso 1. Vínculos eclesiásticos: La Asociación está subordinada y forma
204
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
parte de la Unión (nombre) de la Iglesia Adventista del Séptimo Día, en
adelante nombrada de Unión, que a la vez es parte de la División Sudame-
ricana, que es la entidad con jurisdicción denominacional regional de la
Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día, la cual es la Orga-
nización mundial central y rectora de la Iglesia Adventista del Séptimo Día,
en adelante llamadas División y Asociación General.
Inciso 2. Unidad eclesiástica: La Asociación llevará adelante la misión de
la iglesia en armonía con las doctrinas, los programas y las iniciativas adop-
tadas y aprobadas por la Asociación General en sus congresos y/o concilios,
por la Junta Directiva de la División y de la Unión. Las decisiones, los votos,
los reglamentos, los métodos, los actos, las prácticas y los procedimientos
de esta Asociación estarán en armonía con los Reglamentos eclesiástico-ad-
ministrativos y las resoluciones y los procedimientos de la Unión, División
y Asociación General.
Artículo IV–Territorio
Territorio: El territorio de la Asociación estará formado por: (especificar
el territorio)
Artículo V–Miembros
Inciso 1. Miembros de la Asociación: Los miembros de la Asociación
serán las iglesias organizadas o que se organicen en el territorio de su juris-
dicción, que fueron o serán formalmente aceptadas como miembros de la
confraternidad de las iglesias de la Asociación, por el voto de los delegados
reunidos en congreso debidamente convocado.
Inciso 2. Formación de las asociaciones: La Asociación es, de conformi-
dad con el Manual de la iglesia, la entidad eclesiástico-administrativa con
jurisdicción en el territorio que le asigne la Junta Directiva de la Unión, y
está formada por las iglesias organizadas y grupos de miembros existentes
en su territorio.
Artículo VI–Reglamento Interno
El cuerpo de delegados con voz y voto en los congresos de la Asocia-
205
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

ción podrá establecer el Reglamento Interno o enmendar sus disposiciones,


siempre que éstas estén de acuerdo con este Estatuto y el modelo de Regla-
mento Interno aprobado por la División.

Artículo VII–Disolución y disposición de los activos

Disolución y disposición de los activos: La Asociación únicamente podrá


ser disuelta por recomendación de la Junta Directiva Plenaria de la Unión,
por el voto de dos terceras (2/3) partes de los delegados presentes, con de-
recho a voto, en un congreso extraordinario de la Asociación, debidamente
convocado y en conformidad con lo dispuesto por los Reglamentos eclesiás-
tico-administrativos. Los activos remanentes, después de satisfechas todas
las obligaciones, serán destinados a una entidad legal indicada por la Unión
y aprobada por la División.

Artículo VIII–Enmiendas

Estos Estatutos únicamente podrán ser enmendados para adaptarlos al


modelo de Estatutos para asociaciones aprobado por la Asociación General.
Cuando el modelo fuere modificado por voto de la Junta Directiva de la
Asociación General en Concilio Anual, la Asociación enmendará su Estatu-
to en cualquier congreso y efectuará los cambios necesarios para adaptarlos
al modelo de Estatuto aprobado por la Asociación General.

Reglamento Interno de la Asociación (nombre) de


la Iglesia Adventista del Séptimo Día

Artículo I–Sede

La sede de la Asociación (nombre) de la Iglesia Adventista del Séptimo Día,


a seguir siempre identificada como Asociación, desde donde se conducirán los
asuntos relacionados con la misión, los planes y los objetivos de la misma, es-
tará establecida en la ciudad de (nombre). La Junta Directiva podrá cambiar,
provisoriamente, el domicilio de la sede oficial, previa autorización de la Unión
(nombre).

206
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Artículo II–Congresos
Inciso 1. Congresos ordinarios: La Asociación celebrará el congreso or-
dinario cada cuatro años, en el lugar y fecha que acordare la Junta Directiva
en consejo con los administradores de la Unión. La convocatoria se hará por
una de las siguientes formas:
a. Publicándola en el boletín oficial de la Asociación con, por lo menos,
treinta (30) días de antelación;
b. Publicándola en la Revista Adventista con, por lo menos, dos (2) meses
de anticipación;
c. Enviándola por escrito a los pastores, las iglesias y los grupos con, por
lo menos, treinta (30) días de antelación.

Inciso 2. Anticipación o postergación del congreso ordinario: En casos


especiales o de fuerza mayor, la Junta Directiva de la Unión, en consulta con
la División, podrá autorizar a la Junta Directiva de la Asociación a anticipar
o postergar por lo máximo de doce (12) meses la realización del congreso
ordinario. En este caso, la Asociación informará oficialmente a todas las enti-
dades miembro con, por lo menos, treinta (30) días de anticipación. El período
vigente quedará automáticamente reducido o prolongado por el plazo de la
anticipación o prórroga, iniciándose un nuevo período cuatrienal completo
a partir de la realización del congreso.
Inciso 3. Orden del día de los congresos ordinarios: Los asuntos regulares
de este congreso serán:
a. Recibir las nuevas iglesias organizadas en el cuadrienio anterior.
b. Recibir los informes del presidente, del secretario, del tesorero, de los
secretarios de los departamentos y servicios y de los administradores de
las instituciones de la Asociación.
c. Elegir a los administradores, al secretario de la Asociación Ministe-
rial, a los secretarios de los departamentos y servicios y a los miem-
bros de la Junta Directiva de la Asociación, éstos de acuerdo con el
Artículo VII.
d. Hacer alteraciones o modificaciones en el Estatuto y en este Re-
glamento Interno, observadas las directrices fijadas en el modelo
aprobado por la División.
e. Hacer planes para el mejor desarrollo de la actividad en armonía con
207
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

los reglamentos y las resoluciones de la Unión y División.


Inciso 4. Congreso extraordinario: La Junta Directiva de la Asociación,
previa autorización de la Unión, puede convocar un congreso extraordina-
rio en el momento y lugar que juzgue más apropiado, notificándolo de la
misma manera que un congreso ordinario, cuando:
a. La Junta Directiva lo considere necesario y lo decida por voto.
b. Sea solicitado y votado por los delegados en cualquier congreso
ordinario.
c. Sea solicitado por más de la mitad de iglesias organizadas que com-
ponen la Asociación.
La agenda del congreso extraordinario debe ser incluida en la convocatoria.
Las decisiones de tales congresos tendrán la misma fuerza como las de los
congresos ordinarios.

Inciso 5. Convocación de congreso extraordinario por la División o la


Unión: La Junta Directiva de la Unión o de la División puede convocar, por
voto, un congreso extraordinario de la Asociación para realizarse en cual-
quier tiempo y/o lugar dentro del territorio de ésta, y sus decisiones tendrán
el mismo valor que las de los congresos ordinarios.

Inciso 6. Quórum: Por lo menos el cincuenta y un por ciento (51%) de


los delegados regulares mencionados en el Artículo III, inciso 2, de este
Reglamento Interno, deberán estar presentes en la apertura de cualquier
congreso para constituir quórum suficiente para la consideración del orden
del día. Si no hubiere el quórum necesario cuando se realice la primera lla-
mada, una hora después se hará nueva verificación y el congreso podrá ser
abierto con, por lo menos, el treinta por ciento (30%) de los delegados re-
gulares. En este caso las resoluciones deberán ser tomadas por el voto de por
los menos dos tercios (2/3) de los delegados regulares y generales presentes.
En todas las sesiones del congreso se deberá observar el quórum mínimo.

Inciso 7. Deliberación y votación: El congreso actuará a través de delibe-


raciones del plenario y de las comisiones. La votación sobre todos los asuntos
presentados a consideración del congreso observará las siguientes pautas:
a. Será pública, levantando la mano o poniéndose de pie, tal como lo
indique el que preside la votación, a menos que la mayoría de los dele-
gados presentes solicite votación secreta.
208
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
b. Solamente será computado el voto de los delegados que estén pre-
sentes físicamente en el momento de la votación. No se aceptará,
en ningún caso, voto por poder, representación, carta, consulta o
medios de comunicación electrónicos.
c. Las resoluciones serán tomadas en las sesiones plenarias por el voto
de la mayoría de los delegados presentes y en las comisiones por la
mayoría de sus integrantes, excepto los casos regulados de forma
diferente en este Reglamento Interno.
Inciso 8. Derecho a voto: Cada delegado nombrado para actuar en nom-
bre de los miembros de esta Asociación tendrá derecho a un (01) voto. Ese
derecho se limita al congreso para el cual fue designado como representante
de las iglesias, de la Asociación, de la Unión, de la División, de la Asociación
General y de sus instituciones.
Inciso 9. Presidencia del congreso ordinario: El presidente de la Aso-
ciación presidirá los actos de apertura e instalación del congreso ordinario
hasta el momento de la presentación de su informe cuando, por caducar su
mandato, asumirá la dirección del congreso el presidente, o el secretario, o
el tesorero de la Unión, o la persona que el presidente de la Unión designe.
Elegida e investida la Junta Directiva del nuevo cuatrienio, asumirá la direc-
ción del congreso el presidente electo o su sustituto legal.
Inciso 10. Presidencia del congreso extraordinario: El presidente o, en su
ausencia, el secretario o el tesorero de la Unión, o la persona que el presidente
de la Unión designe, ejercerá la presidencia del congreso extraordinario.

Artículo III–Delegados

Inciso 1. Delegados: El congreso de esta Asociación estará constituido


por delegados “regulares” y “generales”.
Inciso 2. Delegados regulares: Los delegados regulares al congreso serán
acreditados por las iglesias organizadas en la siguiente base:
a. Cada iglesia tendrá derecho a un delegado independientemente de
cuánta sea su feligresía, más un delegado adicional por cada (nú-
mero) miembros de iglesia, calculados para todos los efectos sobre
el número de miembros al 31 de diciembre del año anterior.
209
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

b. Los delegados deberán ser miembros activos de la iglesia y estar en


plena comunión con ella, y serán elegidos conforme lo establece el
Manual de la iglesia.
c. La Junta Directiva nombrará a los delegados regulares de la iglesia
de la Asociación, en la misma proporción de la letra a.
Inciso 3. Delegados generales: Los delegados generales de esta Asociación
serán:
a. Los miembros de la Junta Directiva de la Asociación.
b. Los miembros de la Junta Directiva de la Asociación General, Di-
visión y Unión presentes. El número de estos delegados no puede
exceder del diez por ciento (10%) de los delegados regulares.
c. Los ministros licenciados y ordenados, así como los obreros y colpor-
tores con credencial misionera en actividad en la Asociación.
d. Otras personas del equipo de la Asociación, representantes de las ins-
tituciones de la Asociación, la Unión y la División, localizadas en el
territorio de la Asociación, propuestas por la Junta Directiva de la Aso-
ciación y aceptadas por el congreso. El número de estos delegados no
puede exceder el diez por ciento (10%) de los delegados regulares.
Inciso 4. Requisitos para ser delegado: Todos los delegados nombrados
para representar a los miembros de esa Asociación, en todas las reuniones
constituyentes, serán miembros en situación regular de la Iglesia Adventista
del Séptimo Día.
Inciso 5. Conducta del delegado: Un delegado a un congreso de Asociación
no es elegido simplemente para representar al campo local o a la institución
que lo nombró. Cuando está en sesión, él debe tener en mente la Obra en su
conjunto, recordando que es responsable por el bienestar de la Obra en todos
sus sectores. No es lícito que las delegaciones de un campo o institución se
alíen o busquen presentar sus votos en bloque. Ni es lícito que los delegados
de un campo o institución reivindiquen la primacía para dirigir los asuntos
del congreso. Cada delegado debe ser susceptible a la dirección del Espíritu
Santo, y dar su voto en armonía con sus convicciones personales.
Artículo IV–Comisiones del congreso
Inciso 1. Comisión Organizadora: En cada congreso ordinario de la Aso-
210
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
ciación será nombrada la Comisión Organizadora, que será la encargada de
proponer las comisiones que funcionarán durante el mismo y estará consti-
tuida de acuerdo con las siguientes pautas:
a. La Comisión Organizadora estará formada por:
1) Un representante laico de cada distrito.
2) El delegado general de cada institución de la Asociación, Unión y
División nombrado por las respectivas juntas directivas.
3) Representantes nombrados por los delegados generales mencio-
nados en el Artículo III, inciso 3, en la proporción de treinta por
ciento (30%) de los representantes laicos de los distritos (a.1).
b. El presidente, o en su ausencia el secretario o el tesorero de la
Unión, actuará como presidente de la comisión.
c. Los administradores de la Unión, División y Asociación General que
estén presentes serán invitados a la comisión como consejeros.
d. Los miembros de la Comisión Organizadora que representen a los dis-
tritos serán nombrados por sus respectivas delegaciones después de la
sesión de apertura del congreso, bajo la orientación del presidente de la
Asociación.
e. Los representantes de los delegados generales serán indicados por
éstos después de la sesión de apertura del congreso, bajo la direc-
ción del presidente de la Unión o su representante.

Inciso 2. Nombramiento de comisiones: La Comisión Organizadora pro-


pondrá para aprobación del congreso las siguientes comisiones de trabajo:
a. Comisión de Nombramientos.
b. Comisión Permanente de Estatutos y Reglamento Interno.
c. Comisión de Planes.
d. Cualquier otra necesaria.

Inciso 3. Proposición de nombres: A los miembros de las comisiones Or-


ganizadora y de Nombramientos es vedado proponer más de un nombre
para apreciación de la respectiva comisión, mientras los demás miembros
no lo hayan hecho.

Inciso 4. Comisión de Nombramientos: La Comisión de Nombramien-


tos estará formada por hasta veintidós (22) personas escogidas de entre los
delegados presentes, estando constituida por cincuenta por ciento (50%)
211
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

de laicos de experiencia y cincuenta por ciento (50%) de misioneros, que


representen todos los sectores de la Obra y las diferentes regiones del terri-
torio de la Asociación, más el presidente de la Unión o su representante, y
actuará en conformidad con las siguientes pautas:
a. Los administradores, el secretario de la Asociación Ministerial, los
secretarios de los departamentos y servicios, los administradores de
las instituciones de la Asociación, cuyos períodos de servicio expi-
ren durante el congreso, no podrán ser miembros de la Comisión
de Nombramientos.
b. Los administradores de la Asociación General, División y Unión
presentes serán invitados a participar en la comisión en calidad de
consejeros.
c. El presidente, o en su ausencia el secretario o el tesorero de la
Unión, actuará como presidente de la comisión.
d. La Comisión de Nombramientos limitará sus propuestas a los car-
gos y funciones para las cuales se haya hecho provisión en el presu-
puesto aprobado de la Junta Directiva.
e. Después de elegido el presidente de la Asociación, será invitado para
hacer parte de la Comisión de Nombramientos con voz pero sin voto.
Inciso 5. Comisión Permanente de Estatutos y Reglamento Interno: La
comisión estará compuesta por cinco (5) a siete(7) miembros incluyendo un
administrador de la Unión y será presidida por el secretario de la Asocia-
ción, o por quien él designe. Esta comisión funcionará en el periodo admi-
nistrativo del cuadrienio siguiente y hará sus informes y recomendaciones a
través de la Junta Directiva al siguiente congreso.

Inciso 6. Comisiones en el congreso extraordinario: En los congresos ex-


traordinarios el plenario deliberará sobre las comisiones que en él deberán fun-
cionar.

Artículo V–Elecciones
Inciso 1. Elecciones: El congreso ordinario de la Asociación elegirá:
a. Con mandato de cuatro años al presidente, al secretario, al tesorero,
al secretario de la Asociación Ministerial y a los secretarios de los
departamentos y servicios de la Asociación, los cuales ejercerán sus
212
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
cargos hasta el siguiente congreso ordinario o hasta que sus sucesores
sean elegidos y asuman los cargos, a menos que renuncien, reciban
un llamado y lo acepten, o sean removidos del cargo por la Junta
Directiva de la Asociación o por un congreso extraordinario.
b. A los miembros de la Junta Directiva de conformidad con el Ar-
tículo VII.
Inciso 2. Procedimiento de las elecciones: La Comisión de Nombramien-
tos propondrá al congreso una lista sugerente con un sólo nombre para cada uno
de los distintos cargos. El congreso decidirá entonces acerca de los nombres pre-
sentados. La comisión puede presentar informes parciales, o un informe total.
Inciso 3. Objeciones al informe: Las objeciones al informe de la Comi-
sión de Nombramientos no deben basarse en preferencias personales o en
la creencia de que hay otro nombre mejor para una determinada posición.
Pero, si un delegado tiene objeciones que inhabiliten a una persona para el
cargo propuesto, tiene el deber moral de solicitar que el informe vuelva a la
comisión, sin mencionar en público a quién afectan sus objeciones.
Inciso 4. Pedido que vuelva el informe a la comisión: El pedido para
que el informe vuelva a la comisión se aceptará sin discusión en la primera
presentación. Si la comisión ratifica su propuesta y algún delegado solicita
que vuelva otra vez a la comisión, se necesitará la aprobación del congreso
para devolverlo.
Inciso 5. Elección por mayoría: Los nombres propuestos por la Comisión
de Nombramientos se considerarán elegidos por mayoría simple de votos de los
delegados presentes.
Artículo VI–Iglesias, grupos y feligresía
Inciso 1. Iglesias organizadas y grupos: La iglesia organizada o grupo de
creyentes es la entidad eclesiástica constituida por personas que aceptaron las
creencias, la administración y las normas de conducta de la Iglesia Adventista
del Séptimo Día, las mismas que claramente están explicadas en las Sagradas
Escrituras y en el Manual de la iglesia, fueron bautizadas por inmersión o
aceptadas por profesión de fe y continúan viviendo en plena comunión con las
normas y creencias fundamentales de la Iglesia Adventista del Séptimo Día.
213
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

Inciso 2. Iglesia de la Asociación: Los grupos existentes en el territorio,


mientras no sean organizados en iglesias y los miembros aislados, formarán
la iglesia de la Asociación.

Artículo VII–Junta Directiva

Inciso 1. Miembros de la Junta Directiva: La Junta Directiva de la Aso-


ciación será elegida en su congreso ordinario y estará formada por miem-
bros “ex officio” y “electivos”.

Inciso 2. Miembros ex officio: Los miembros ex officio serán:


a. El presidente, el secretario y el tesorero de la Asociación.
b. El secretario de la Asociación Ministerial y los secretarios de los
departamentos y servicios.
c. Un administrador de cada una de las instituciones de la Asociación.
d. El primer administrador de cada una de las instituciones de la
Unión y División localizadas en el territorio de la Asociación.
e. Los asociados/asistentes de los administradores de la Asociación.

Inciso 3. Administradores de la Unión, División y Asociación General:


Los administradores de la Unión, División y Asociación General son miem-
bros ex officio de la Junta Directiva de la Asociación en adición al número
arriba mencionado; sin embargo, su número, para los efectos de conteo de
votos, no podrá sobrepasar el diez por ciento (10%) de los miembros pre-
sentes de la Junta Directiva.

Inciso 4. Miembros electivos: Los miembros electivos nombrados por el


congreso ordinario con un mandato de dos (2) años, pudiendo ser renova-
ble para dos (2) años más, serán rotativos y escogidos entre miembros de
iglesia de experiencia y obreros que representen todos los sectores de activi-
dad de la Asociación, en la proporción de 50% de laicos y 50% de obreros,
y su número no podrá ser mayor que el número de los miembros ex officio.
Mantendrán su cargo hasta que sus sucesores sean elegidos y los asuman, a
menos que renuncien, reciban un llamado y lo acepten o sean removidos del
cargo por la Junta Directiva o un congreso extraordinario.

Inciso 5. Autoridad delegada: El congreso delega autoridad a la Junta Di-


214
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
rectiva de la Asociación para que actúe en su nombre en los intervalos entre
congresos ordinarios, inclusive para reemplazar, sustituir o destituir a los
administradores, al secretario de la Asociación Ministerial, a los secretarios
de los departamentos y servicios y a los miembros de las juntas directivas de
la Asociación y de sus instituciones, sean éstos elegidos o nombrados por el
congreso o nombrados por la Junta Directiva.

Inciso 6. Nombramientos: La Junta Directiva nombrará en su primera se-


sión plenaria posterior al congreso ordinario, con la presencia de por lo menos
un administrador de la Unión, con mandato de dos años (2), a los administra-
dores asociados o asistentes que fueren necesarios, de acuerdo con el Artículo
VIII, inciso 5; a las juntas directivas de las instituciones de la Asociación y a los
administradores de cada una de ellas.

Inciso 7. Autoridad administrativa: La Junta Directiva tendrá plena auto-


ridad administrativa para:
a. Llenar para el período corriente cualquier vacante que pudiera ocu-
rrir en su Junta Directiva, en la administración, las comisiones, los
departamentos, los servicios o en los cargos de sus instituciones,
por término de mandato, muerte, renuncia u otras causas.
b. Nombrar las comisiones que fueren necesarias, incluyendo la comisión
interna, definiendo sus atribuciones.
c. Nombrar a los miembros electivos de la Junta Directiva por térmi-
no de sus mandatos de dos (2) años.
d. Nombrar a los asociados/asistentes de la Asociación y de los adminis-
tradores, a los administradores de las instituciones y las respectivas jun-
tas directivas, con mandato de dos (2) años.
e. Conceder y retirar credenciales y licencias. Para eso nombrará una Co-
misión de Credenciales y Licencias que estará compuesta por ministros
ordenados de experiencia, teniendo siete (7) miembros.
f. Deliberar sobre la admisión o exclusión de misioneros y autorizar el
empleo del personal que fuere necesario.
g. Proponer al congreso las alteraciones y/o modificaciones recomen-
dadas por la Comisión Permanente de Estatutos y Reglamento In-
terno en armonía con el modelo aprobado por la División.
h. Formular el Reglamento Interno para sus instituciones y el Estatuto de
su(s) entidad(es) legal(es), en armonía con el modelo aprobado por la
215
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

División.
i. Convocar congresos o postergarlos de acuerdo con este reglamento.
j. Reconocer los impedimentos temporarios del presidente.
k. Aprobar el presupuesto de la Asociación y enviar una copia a la Unión
y a la División.
l. Aprobar el presupuesto de las instituciones y autorizar eventuales alte-
raciones, enviando copia a la División.
m. Crear en consejo con la Unión, nuevos departamentos y servicios,
nombrando sus responsables y definiendo sus atribuciones.
n. Deliberar sobre la oportunidad del gravamen o alienación de bienes
inmuebles de uso de la Asociación por parte de los procuradores de la
entidad legal.
o. Autorizar la solicitud de préstamos, contratación de financiamientos,
apertura de créditos o constitución de hipotecas por parte de los admi-
nistradores o procuradores de la entidad legal, conforme con lo regula-
do por el inciso 8.
p. Analizar la redacción original del Estatuto de su(s) institución(es),
con personería jurídica propia, y sus posteriores alteraciones o mo-
dificaciones, solicitando la debida aprobación por la División.
q. Deliberar y ordenar sobre cualquier asunto y tramitar todas las opera-
ciones administrativas que sean necesarias para lograr sus fines, siempre
que estén en armonía con los Reglamentos eclesiástico-administrativos y los
votos generales tomados por la Junta Directiva de la Unión o de la Divi-
sión, incluyendo la facultad de autorizar, conceder y revocar poderes.
r. Votar temas de la Iglesia de la Asociación.
s. Definir la estrategia misionera de la Asociación en armonía con el plan
general de la iglesia.

Inciso 8. Autorización para solicitar préstamos, contratar financiamien-


tos o constituir hipotecas. La Junta Directiva solamente podrá deliberar sobre
la solicitud de préstamos, contratación de financiamientos, apertura de créditos
o constitución de hipotecas por parte de los administradores o procuradores de
entidades legales, después de previa y expresa aprobación de la operación por la
División, de acuerdo con lo previsto en S 20 25.

Inciso 9. Destituciones: La Junta Directiva podrá separar o destituir a


personas elegidas en un congreso o por la Junta Directiva en caso de: incom-
216
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
petencia; persistencia en no cooperar con la autoridad denominacional debi-
damente constituida; proceder de forma contraria a los Reglamentos eclesiás-
tico-administrativos o a los propósitos de la Asociación; practicar actos que
contravengan al Reglamento Interno o a las resoluciones de la Junta Directiva
de la Asociación y/o de la Unión, y/o de la División; y practicar acciones que
estén sujetas a la disciplina eclesiástica de acuerdo con el Manual de la iglesia.
El presidente de la Asociación solamente podrá ser destituido, sustituido o
reemplazado por voto de la Junta Directiva presidida por el presidente de la
Unión o, en su ausencia, por uno de los administradores de la Unión.

Inciso 10. Mandato del personal elegido o nombrado por la Junta Di-
rectiva: Los administradores de las instituciones y los miembros de sus juntas
directivas, los miembros electivos de la Junta Directiva de la Asociación, y los
asociados/asistentes de la administración que sean nombrados o elegidos en la
sesión plenaria de la Junta Directiva de la Asociación a mitad del período, man-
tendrán su cargo hasta el siguiente congreso ordinario o hasta que sus sucesores
sean nombrados o elegidos y asuman sus cargos, a menos que renuncien, reciban
un llamado y lo acepten o sean removidos del cargo por la Junta Directiva o por
un congreso extraordinario.
Inciso 11. Sesiones de la Junta Directiva: La Junta Directiva puede autori-
zar:
a. Reuniones regulares: En cualquier fecha y lugar que estime convenien-
te, contando con el quórum mínimo.
b. Sesiones plenarias: Pudiéndose realizar dos veces al año con la convo-
catoria de todos los integrantes de la Junta Directiva.

Inciso 12. Sesiones extraordinarias de la Junta Directiva: El presidente


puede convocar sesiones extraordinarias de la Junta Directiva en cualquier tiem-
po y lugar. Si el presidente está ausente, el secretario podrá convocar una re-
unión extraordinaria a pedido escrito de la mayoría de los miembros, salvo para
apreciar los casos previstos en las líneas “a”, “c” y “d” del inciso 7.

Inciso 13. Quórum: Siete (7) miembros de la Junta Directiva constitui-


rán quórum, debiendo en este caso tomar las decisiones por unanimidad.
En las sesiones en que haya un número superior al quórum mínimo, las
decisiones serán tomadas por mayoría con el mínimo de siete (7) votos fa-
217
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

vorables, excepto en los casos específicos mencionados en este reglamento.

Inciso 14. Quórum especial: Será requerido el consentimiento de la ma-


yoría absoluta de los miembros de la Junta Directiva para la declaración de
voto que se refiera a la suspensión o retirada de credenciales y licencias y/o
para destituir, sustituir o reemplazar de sus cargos a los elegidos o nombra-
dos bajo las provisiones del Artículo II, inciso 3, línea “c”, y el Artículo V,
inciso 1, de este Reglamento Interno.

Artículo VIII–Administradores y sus deberes

Inciso 1. Administradores: La Asociación tendrá tres administradores:


un presidente, un secretario y un tesorero. La Secretaría y la Tesorería pueden
ser acumuladas por la misma persona, que se conocerá como secretario-tesorero.
Los administradores deben llevar adelante la Obra en consulta mutua, con-
forme a los planes, reglamentos y programas votados por la Junta Directiva
de la Unión, por el congreso y/o por la Junta Directiva de la Asociación.
Estos planes, reglamentos y programas deben estar en armonía con las doc-
trinas y los acuerdos adoptados y aprobados por la División y por la Aso-
ciación General.

Inciso 2. Atribuciones del presidente: El presidente de la Asociación será


un ministro ordenado de experiencia. Es el primer administrador, el re-
presentante oficial responsable por mantener el tono espiritual en toda la
Asociación. Es responsable ante la Junta Directiva de la Unión, de la Junta
Directiva y el congreso de la Asociación en consulta y juntamente con el
secretario y el tesorero. Presidirá las sesiones del congreso y las de la Junta
Directiva, y trabajará en favor de los intereses generales de la Asociación, en
conformidad con lo determinado por el congreso y por la Junta Directiva.
En su liderazgo cumplirá y hará cumplir los Reglamentos eclesiástico-admi-
nistrativos de la División y de la Asociación General. Trabajará en armonía
con la Junta Directiva de la Unión y en estrecho consejo con sus admi-
nistradores. Desempeñará otros deberes inherentes al cargo o que le sean
atribuidos por la Junta Directiva.

Inciso 3. Atribuciones del secretario: El secretario servirá bajo la direc-


ción de la Junta Directiva de la Asociación y actuará como vicepresidente
218
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
de la misma sustituyendo al presidente en sus impedimentos temporarios
reconocidos por la Junta Directiva. El secretario es responsable ante la Junta
Directiva de la Unión y la Junta Directiva y el congreso de la Asociación, en
consulta y juntamente con el presidente y el tesorero. Preparará la agenda
para las sesiones de la Junta Directiva y del congreso de la Asociación, así
como los informes estadísticos que le sean requeridos. Coordinará la redac-
ción y conservación de las actas de los congresos de la Asociación y de las
sesiones de la Junta Directiva, y enviará copia de éstas a los miembros y a los
administradores de la Unión. Presidirá la Comisión Permanente de Estatu-
tos y Reglamento Interno de la Asociación y del Reglamento Interno de las
instituciones. Mantendrá un archivo con las informaciones que le puedan
ser solicitadas por el presidente o por la Junta Directiva, y desempeñará
todos los otros deberes inherentes al cargo o que le sean atribuidos por la
Junta Directiva.

Inciso 4. Atribuciones del tesorero: El tesorero servirá bajo la dirección


de la Junta Directiva. Es responsable ante la Junta Directiva de la Unión
y de la Junta Directiva y el congreso de la Asociación, en consulta y jun-
tamente con el presidente y el secretario. Será el responsable de imprimir
la debida dirección financiera a la Asociación, lo cual incluye, pero no se
limita, a recibir, salvaguardar y distribuir todos los fondos en armonía con
los votos de la Junta Directiva; enviará a la Unión o División, en tiempo
y forma, todos los fondos requeridos en armonía con el reglamento de la
División; proveerá al presidente y a la Junta Directiva toda la información
que le sea solicitada. Enviará mensualmente copia de los balances y estados
financieros a los administradores de la Unión, al tesorero de la División y
al Servicio de Auditoría de la Asociación General. Preparará y controlará el
presupuesto aprobado por la Junta Directiva. Tendrá a su cargo la contabi-
lidad de la Asociación. Presentará informes y balances a la Junta Directiva
y al congreso, incluyendo el último certificado de auditoría disponible, y
desempeñará otros deberes inherentes al cargo o que le sean atribuidos por
la Junta Directiva.

Inciso 5. Otros administradores: La Junta Directiva, en consulta con la


Unión, podrá nombrar administradores asistentes, siempre y cuando haya pro-
visión presupuestaria y que no afecte los recursos destinados para la acción mi-
nisterial.
219
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

Inciso 6. Administradores de la entidad legal: La destitución, la susti-


tución o el reemplazo de los administradores de la Asociación resultará en
inmediata y necesaria sustitución de éstos en los cargos ocupados en las
entidades legales.

Artículo IX–Departamentos, servicios e instituciones

Inciso 1. Departamentos, servicios e instituciones: La Asociación podrá


mantener administradas por la Junta Directiva, en conformidad con el Regla-
mento eclesiástico-administrativo de la iglesia:
a. La Asociación Ministerial, Departamentos y servicios.
b. Los servicios de la Agencia de Desarrollo y Recursos Asistenciales Ad-
ventistas - ADRA.
c. Servicios de radio y televisión.
d. Instituciones educativas y de salud.
e. El Servicio Educacional Hogar y Salud - SEHS.
f. Club de Conquistadores.
g. Club de Aventureros.

Inciso 2. Estructura de los departamentos y servicios: Los departamentos


y servicios de la Asociación observarán la siguiente estructura:
a. Los departamentos de la Asociación serán organizados en armonía
con la estructura de los departamentos de la Unión y de la Divi-
sión, pero eso no significa que la Asociación deba necesariamente
duplicar, mantener y/operar todos los departamentos de éstas. La
Asociación puede crear, departamentos y servicios correspondientes a
la medida que el desarrollo de la Obra lo requiera.
b. El presidente de la Asociación es el director de todos los departamentos
y servicios.
c. Los secretarios de los departamentos y servicios trabajarán bajo la direc-
ción del presidente y de la Junta Directiva de la Asociación y servirán
como consejeros y promotores en su relación con las iglesias y grupos.

Inciso 3. Instituciones de la Asociación: Son instituciones de la Asociación


que serán administradas en conformidad con el reglamento otorgado por la
Junta Directiva: (enumerar las instituciones)

220
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Artículo X–Ingresos, fondos y bienes patrimoniales
Inciso 1. Ingresos y fondos de la Asociación: Los ingresos y fondos de la
Asociación estarán constituidos por:
a. El diezmo de todas las iglesias, los grupos y los miembros aislados
de su territorio, y las ofrendas que le correspondan de acuerdo con
el calendario eclesiástico votado por la Unión y División.
b. Las subvenciones de la Unión y/o División.
c. Las donaciones, los legados, los intereses de los fondos de inversión y
cualquier otra donación o ingreso que pueda ser recibido.
d. Los aportes de sus instituciones.
Inciso 2. Uso de los ingresos y fondos: El porcentaje de los diezmos reci-
bidos de las iglesias, grupos y miembros aislados que están reservados para
la Asociación, como todos los ingresos y fondos, serán usados en armonía
con los Reglamentos eclesiástico-administrativos de la División. El uso de las
donaciones recibidas deberá estar en armonía con el deseo y especificación
del donante. La Asociación repasará mensualmente a la Unión y División el
diezmo de los diezmos recibidos, todos los fondos misioneros y el porcen-
taje del diezmo compartido para la Obra en otros campos, de acuerdo con
la escala votada por la Junta Directiva de la División.
Inciso 3. Salvaguarda de ingresos y fondos: Todos los ingresos y fondos
serán resguardados en armonía con los reglamentos financieros de la Di-
visión y depositados a nombre de la (entidad legal), en cuentas bancarias
regulares o especiales, o en instituciones de ahorro, de acuerdo con lo que
determine la Junta Directiva, y serán movidos solamente por las personas
autorizadas por acuerdo de la Junta Directiva y bajo su control.
Inciso 4. Adquisiciones de bienes: Los bienes patrimoniales comprados,
recibidos por donación o habidos por cualquier otro título, serán siempre
de propiedad de la (entidad legal), siendo formal y legalmente escriturados
y registrados a su nombre.

Artículo XI–Presupuesto, revisión de las asignaciones


y revisión de cuentas

Inciso 1. Presupuesto: Los administradores de la Asociación prepararán


221
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

un presupuesto operativo anual en armonía con los Reglamentos eclesiásti-


co-administrativos de la División, el que deberá ser sometido a la Junta Di-
rectiva para su consideración y aprobación, enviando una copia a la Unión
y a la Tesorería de la División.
Inciso 2. Comisión de revisión de presupuestos de viaje y asignaciones
para subsistencia de los misioneros: La Junta Directiva nombrará anualmente
una comisión revisora de las asignaciones para la subsistencia de los misione-
ros, formada por los administradores de la Asociación, más tres (3) a cinco (5)
miembros de la Junta Directiva, para autorizar los presupuestos de viaje y fijar el
porcentaje del FMR para cada misionero para el año siguiente. Serán miembros
ex officio de la comisión los administradores de las entidades superiores. Corres-
ponderá al administrador de mayor rango la presidencia de la comisión.
Inciso 3. Auditoría independiente: Los registros contables de la Aso-
ciación serán auditados, por lo menos una vez al año, por el Servicio de
Auditoría de la Asociación General. Los registros financiero-contables de
la Asociación o de cualquiera de sus organizaciones subsidiarias, servicios,
agencias o instituciones estarán siempre a disposición de dicho Servicio.

Artículo XII–Entidades auxiliares

Inciso 1. Entidades con o sin personería jurídica: La Asociación puede


llevar adelante su misión a través de organizaciones subsidiarias con o sin perso-
nería jurídica.

Inciso 2. Entidades legales: La Asociación puede formar, dentro de su


territorio, entidades legales con personería jurídica sólo cuando haya obte-
nido formal y previamente la aprobación de la División para su creación o
la redacción y modificación de los estatutos legales. (Ver D 30 05.)

Artículo XIII–Procedimientos legales

Inciso 1. Formalidades legales: Ninguna formalidad o procedimiento in-


volucrando nombramiento de procuradores para apertura y movimiento de
cuentas bancarias, contratación de operaciones financieras, de compra, ven-
ta, gravamen de bienes patrimoniales y otras de naturaleza administrativa
222
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
con efectos legales, podrán ser formalizadas en el territorio de la Asociación
por los apoderados de la (entidad legal) sin previa y expresa deliberación y
aprobación de Junta Directiva de la Asociación y de la Unión.
Inciso 2. Efectos legales: Las resoluciones y decisiones formales y regular-
mente tomadas por el congreso o Junta Directiva y demás órganos delibera-
tivos o administrativos de la Asociación, cuando tomadas con observancia
de las disposiciones de este Reglamento Interno, producirán inmediatos
y perfectos efectos administrativos, de naturaleza denominacional y ecle-
siástica, salvo las de naturaleza patrimonial, contractual u obligatorias, las
cuales tendrán plena eficacia jurídica al ser formalizadas o ratificadas por la
(entidad legal), a través de un voto de la Junta Directiva de ésta o interven-
ción de uno de sus apoderados con poder específico.
Artículo XIV–Enmiendas
Enmiendas, revisiones: Las disposiciones de este Reglamento Interno
que son esenciales para la unidad de la iglesia mundial, en este reglamento
redactadas en negrita, únicamente podrán ser enmendadas o revisadas para
ajustarlas a las modificaciones introducidas por voto de la Junta Directiva
Plenaria de la División. Las otras partes de este Reglamento Interno podrán
ser enmendadas, revisadas o revocadas de la misma manera, con la condición de
que éstas estén en armonía con el modelo del Reglamento Interno aprobado por
la Junta Directiva de la División. Tales enmiendas deberán ser propuestas por
la Junta Directiva y ser aprobadas por el voto de dos terceras (2/3) partes de
los delegados presentes y votantes en cualquier congreso de la Asociación
debidamente convocado. En la convocatoria deberá ser notificado cualquier
cambio que se proponga hacer en el Reglamento Interno.

Artículo XV–Disposiciones especiales


Inciso 1. Histórico: (Colocar aquí el histórico del origen de la Asociación).
Inciso 2. Fecha de aprobación: El presente Reglamento Interno fue apro-
bado y refrendado por más de dos terceras partes (2/3) o por unanimidad de los
delegados presentes al (número) congreso general (ordinario o extraordinario)
de la Asociación (nombre) de la Iglesia Adventista del Séptimo Día, realizado en
(ciudad) del (fecha), y entra en vigencia a la fecha de su aprobación.
223
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

D 25 Reglamento Interno para las misiones


D 25 05 Reglamento Interno para una Misión local–El modelo de Re-
glamento Interno para las misiones será otorgado por la Junta Directiva de la
Unión y estará en armonía con el modelo de la División Sudamericana.

Reglamento Interno de la Misión (nombre) de


la Iglesia Adventista del Séptimo Día

Artículo I–Nombre

Esta entidad religiosa se denominará “MISIÓN (NOMBRE) DE LA


IGLESIA ADVENTISTA DEL SÉPTIMO DÍA”, en adelante llamada Mi-
sión, será regida y administrada denominacionalmente por este Reglamento
Interno y por los Reglamentos eclesiástico-administrativos.

Artículo II–Propósito

El propósito de esta Misión es comunicar el evangelio eterno del amor


de Dios, en el contexto del mensaje de los tres ángeles de Apocalipsis 14:6
al 12, conforme está revelado en la vida, muerte, resurrección y ministerio
sacerdotal de Jesucristo, invitándolas a aceptar a Jesús como su Salvador
personal y a unirse a su iglesia, asistiéndolas y edificándolas espiritualmente
en preparación para su pronto retorno.

Artículo III–Vínculos y unidad eclesiásticos

Inciso 1. Vínculos eclesiásticos: La Misión está subordinada y forma par-


te de la Unión (nombre) de la Iglesia Adventista del Séptimo Día, que es
parte integrante de la División Sudamericana de los Adventistas del Sépti-
mo Día, que es la entidad con jurisdicción denominacional regional de la
Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día, la cual es la Orga-
nización mundial central y rectora de la Iglesia Adventista del Séptimo Día,
en adelante llamadas Unión, División y Asociación General.

224
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
Inciso 2. Unidad eclesiástica: La Misión llevará adelante la actividad de la
iglesia en armonía con las doctrinas, los programas y las iniciativas adopta-
das y aprobadas por la Asociación General en sus congresos y/o concilios y
por la Junta Directiva de la División y de la Unión. Las decisiones, los votos,
los reglamentos, los métodos, los actos, las prácticas y los procedimientos
de esta Misión estarán en armonía con los Reglamentos eclesiástico-admi-
nistrativos y las resoluciones y los procedimientos de la Unión, División y
Asociación General.

Artículo IV–Territorio y sede administrativa

Inciso 1. Territorio: El territorio de la Misión estará formado por (especifi-


car el territorio). Tendrá su sede administrativa en (ciudad).

Inciso 2. Traslado de sede: La Junta Directiva, previa autorización de la


Unión, podrá trasladar provisoriamente la sede a otra localidad.

Artículo V–Miembros, iglesias, grupos y feligresía

Inciso 1. Formación de la Misión: La Misión es, de conformidad con el


Manual de la iglesia, la entidad eclesiástico-administrativa con jurisdicción en
el territorio que le asigne la Junta Directiva de la Unión, y está formada por las
iglesias organizadas y grupos de miembros existentes en su territorio.

Inciso 2. Miembros de la Misión: Los miembros de la Misión serán las


iglesias organizadas, o que se organizaren, en el territorio de su jurisdicción
y que fueron o sean formalmente aceptadas como miembros de la confra-
ternidad de las iglesias de la Misión, por el voto de los delegados reunidos
en cualquier congreso debidamente convocado.

Inciso 3. Iglesias organizadas y grupos: La iglesia organizada o grupo


es la entidad eclesiástica constituida por personas que, habiendo aceptado
las creencias, la administración y las normas de conducta de la Iglesia Ad-
ventista del Séptimo Día, las mismas que claramente están explicadas en
las Sagradas Escrituras y en el Manual de la iglesia, fueron bautizadas por
inmersión o aceptadas por profesión de fe y continúan viviendo en plena
225
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

comunión con las normas y creencias fundamentales de la Iglesia Adventista


del Séptimo Día.

Inciso 4. Iglesia de la Misión: Los grupos existentes en el territorio,


mientras no sean organizadas en iglesias, así como los miembros aislados,
formarán la iglesia de la Misión.

Artículo VI–Congresos

Inciso 1. Congresos ordinarios: La Misión celebrará el congreso ordina-


rio cada cuatro años, en el lugar y fecha que acordare la Junta Directiva en
consejo con los administradores de la Unión. La convocatoria se hará por una
de las siguientes formas:
a. Publicándola en el boletín oficial de la Misión con, por lo menos, trein-
ta (30) días de anticipación.
b. Publicándola en la Revista Adventista con, por lo menos, dos (2) meses
de anticipación.
c. Enviándola por escrito a los pastores, las iglesias y los grupos con, por
lo menos, treinta (30) días de anticipación.

Inciso 2. Anticipación o postergación del congreso ordinario: En casos


especiales o de fuerza mayor, la Junta Directiva Plenaria de la Unión, en
consulta con la División, podrá autorizar a la Junta Directiva de la Misión a
anticipar o postergar la realización del congreso ordinario por un máximo
de doce (12) meses. En este caso, la Misión informará oficialmente a todas
las entidades miembro con, por lo menos, treinta (30) días de anticipación.
El período vigente quedará automáticamente reducido o prolongado por el
plazo de la anticipación o prórroga, iniciándose un nuevo período cuatrie-
nal completo a partir de la realización del congreso.

Inciso 3. Orden del día de los congresos ordinarios: Los asuntos regulares
de este congreso serán:
a. Recibir las nuevas iglesias organizadas en el cuadrienio anterior.
b. Recibir y aprobar los informes del presidente, del secretario, del tesore-
ro, del secretario de la Asociación Ministerial, de los secretarios de los
departamentos y servicios y de los administradores de las instituciones
de la Misión.
226
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
c. Aprobar planes para el auto sostén de la Misión, los cuales deben con-
tener pautas específicas y detalladas para alcanzar el estatus de Asocia-
ción.
d. Elegir al secretario de la Asociación Ministerial y a los secretarios
de los departamentos y servicios y a los miembros de la Junta Di-
rectiva de la Misión, de acuerdo con el Artículo X.
e. Planificar el mejor desarrollo de la Obra en armonía con los reglamen-
tos y las resoluciones de la Unión y División.

Inciso 4. Congresos extraordinarios: La Junta Directiva de la Misión,


previa autorización de la Unión, puede convocar un congreso extraordina-
rio en el momento y lugar que juzgue más apropiado, notificándolo de la
misma manera que un congreso ordinario, y las decisiones de tales congre-
sos tendrán la misma fuerza como las de los congresos ordinarios cuando:
a. La Junta Directiva lo considere necesario y lo decida por voto.
b. Sea solicitado y votado por los delegados en cualquier congreso
ordinario.
c. Sea solicitado por más de la mitad de las comisiones directivas de
las iglesias que componen la Misión.
La agenda del congreso extraordinario debe ser incluida en la convocatoria.
Inciso 5. Convocación de congreso extraordinario por la Unión y Divi-
sión: La Junta Directiva de la Unión o de la División podrán convocar, por
voto, un congreso extraordinario de la Misión para realizarse en cualquier
tiempo y lugar dentro del territorio de ésta, y sus decisiones tendrán el mis-
mo valor que las de los congresos ordinarios.

Inciso 6. Quórum: Por lo menos el cincuenta y un por ciento (51%) de


los delegados regulares mencionados en el Artículo VII, inciso 2, de este
Reglamento Interno, deberán estar presentes en la apertura de cualquier
congreso para constituir quórum suficiente para la consideración del orden
del día. Si no hubiere el quórum necesario cuando se realice la primera lla-
mada, una hora después se hará nueva verificación y el congreso podrá ser
abierto con, por lo menos, el treinta por ciento (30%) de los delegados re-
gulares. En este caso las resoluciones deberán ser tomadas por el voto de por
los menos dos tercios (2/3) de los delegados regulares y generales presentes.
En todas las sesiones del congreso se deberá observar el quórum mínimo.
227
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

Inciso 7. Deliberación y votación: El congreso actuará a través de delibe-


raciones del plenario y de las comisiones. La votación sobre todos los asuntos
presentados a consideración del congreso observará las siguientes pautas:
a. Será pública, levantando la mano o poniéndose de pie, tal como lo
indique el que preside la votación, a menos que la mayoría de los dele-
gados presentes solicite votación secreta.
b. Solamente será computado el voto de los delegados que estén pre-
sentes físicamente en el momento de la votación. No se aceptará,
en ningún caso, voto por poder, representación, carta, consulta o
medios de comunicación electrónicos.
c. Las resoluciones serán tomadas en las sesiones plenarias por el voto
de la mayoría de los delegados presentes y en las comisiones por la
mayoría de sus integrantes, excepto los casos regulados de forma
diferente en este Reglamento Interno.

Inciso 8. Derecho a voto: Cada delegado nombrado para actuar en nom-


bre de los miembros de esta Misión, tendrá derecho a un (01) voto. Ese
derecho a voto se limita al congreso para el cual fue designado como repre-
sentante de las iglesias organizadas de la Misión, la Unión, la División, la
Asociación General y sus instituciones.

Inciso 9. Presidente del congreso extraordinario: El presidente o, en su


ausencia, el secretario o el tesorero de la Unión, o la persona que el presidente
de la Unión designe, ejercerá la presidencia del congreso extraordinario.

Artículo VII–Delegados

Inciso 1. Delegados: El congreso de esta Misión estará constituido por dele-


gados “regulares” y “generales”.

Inciso 2. Delegados regulares: Los delegados regulares al congreso serán


acreditados por las iglesias organizadas de la Misión en la siguiente base:
a. Cada iglesia tendrá derecho a un delegado independientemente de
cuánta sea su feligresía, más un delegado adicional por cada (nú-
mero) miembros de iglesia, calculados para todos los efectos sobre
el número de miembros al 31 de diciembre del año anterior.
228
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
b. La Junta Directiva nombrará los delegados regulares de la iglesia de la
Asociación, en la misma proporción del punto a.

Inciso 3. Delegados generales: Los delegados generales de la Misión se-


rán:
a. Los miembros de la Junta Directiva de la Misión.
b. Los miembros de la Junta Directiva de la Asociación General, Divi-
sión y de la Unión, presentes. El número de estos delegados no pue-
de exceder del diez por ciento (10%) de los delegados regulares.
c. Los ministros ordenados y licenciados, así como los misioneros cre-
denciados y colportores con credencial misionera, en actividad en la
Misión.
d. Otras personas del equipo de la Misión, representantes de las institu-
ciones de la Misión, la Unión y la División, localizadas en el territorio
de la Misión, propuestas por la Junta Directiva de la Misión y acepta-
das por el Congreso. El número de estos delegados no puede exceder
el diez por ciento (10%) de los delegados regulares.

Inciso 4. Requisitos para ser delegado: Todos los delegados nombrados


para representar a los miembros de esa Misión, en todas las reuniones cons-
tituyentes, serán miembros en situación regular de la Iglesia Adventista del
Séptimo Día.

Inciso 5. Conducta del delegado. Un delegado a un congreso de Misión


no es elegido simplemente para representar al campo local o a la institución
que lo nombró. Cuando está en sesión, él debe tener en mente la Obra en su
conjunto, recordando que es responsable por el bienestar de la Obra en todos
sus sectores. No es lícito que las delegaciones de un campo o institución se
alíen o busquen presentar sus votos en bloque. Ni es lícito que los delegados
de un campo o institución reivindiquen la primacía para dirigir los asuntos
del congreso. Cada delegado debe ser susceptible a la dirección del Espíritu
Santo, y dar su voto en armonía con sus convicciones personales.

Artículo VIII–Comisiones del congreso

Inciso 1. Comisión Organizadora: En cada congreso ordinario de la Misión


será nombrada la Comisión Organizadora encargada de proponer las comisiones
229
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

que funcionarán durante el mismo y que será constituida de acuerdo con las
siguientes pautas:
a. La Comisión Organizadora estará formada por:
1) Un representante laico de cada distrito.
2) El delegado general de cada institución de la Misión, Unión y Divi-
sión nombrados por las respectivas juntas directivas.
3) Representantes nombrados por los delegados generales mencio-
nados en el Artículo VII, inciso 3, en la proporción de treinta
por ciento (30%) de los representantes laicos de los distritos
(a.1).
b. El presidente, o en su ausencia el secretario o el tesorero de la
Unión, actuará como presidente de la comisión.
c. Los administradores de la Unión, División y Asociación General
que estén presentes y el presidente de la Misión serán invitados a la
comisión como consejeros.
d. Los miembros de la Comisión Organizadora que representen a las igle-
sias serán nombrados por sus respectivas delegaciones después de la se-
sión de apertura del congreso, bajo la dirección del pastor del distrito.
e. Los representantes de los delegados generales serán indicados por estos
después de la sesión de apertura del congreso, bajo la dirección del
presidente de la Unión.

Inciso 2. Nombramiento de comisiones: La Comisión Organizadora pro-


pondrá para aprobación del congreso las siguientes comisiones de trabajo:
a. Comisión de Nombramientos.
b. Comisión de Planes.
c. Cualquier otra necesaria.

Inciso 3. Proposición de nombres: A los miembros de las comisiones Or-


ganizadora y de Nombramientos es vedado proponer más de un nombre
para apreciación de la respectiva comisión, mientras los demás miembros
no lo hayan hecho.

Inciso 4. Comisión de Nombramientos: La Comisión de Nombramientos


estará formada por hasta dieciocho (18) personas escogidas entre los dele-
gados presentes, constituida por cincuenta por ciento (50%) de miembros
laicos de experiencia y cincuenta por ciento (50%) de misioneros que repre-
230
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
senten todos los sectores de la Obra y las diferentes regiones de la Misión,
más el presidente de la Unión o su representante. Su funcionamiento segui-
rá las siguientes pautas:
a. Cabrá al presidente, o en su ausencia al secretario, o al tesorero de
la Unión o a un administrador de la entidad superior, presidir la
Comisión de Nombramientos.
b. El presidente de la Misión será invitado para estar presente con derecho
a voz pero sin voto.
c. El secretario de la Asociación Ministerial, los secretarios de los de-
partamentos y servicios, los administradores de las instituciones de
la Misión, cuyos períodos de servicio expiran durante el congreso,
no podrán ser miembros de la Comisión de Nombramientos.
d. Los administradores de la Asociación General de la División y
Unión presentes serán invitados a participar en la comisión en ca-
lidad de consejeros.
e. La Comisión de Nombramientos limitará sus propuestas a los car-
gos y funciones para las cuales se haya hecho provisión en el presu-
puesto de la Misión, aprobado de la Unión.

Inciso 5. Comisiones en el congreso extraordinario: En los congresos ex-


traordinarios el plenario deliberará sobre las comisiones que en él deberán fun-
cionar.

Artículo IX–Elecciones

Inciso 1. Elecciones: El congreso ordinario de la Misión elegirá:


a. Con un mandato de cuatro años al secretario de la Asociación Mi-
nisterial, a los secretarios de los departamentos y servicios de la
Misión, los cuales ejercerán sus cargos hasta el siguiente congreso
ordinario o hasta que sus sucesores sean elegidos y asuman los car-
gos, a menos que renuncien, reciban un llamado y lo acepten, o
sean removidos del cargo por la Junta Directiva de la Misión o por
un congreso extraordinario.
b. A los miembros de la Junta Directiva de conformidad con el Artí-
culo X.

Inciso 2. Procedimiento de las elecciones: La Comisión de Nombramien-


231
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

tos propondrá al congreso una lista sugerente con un sólo nombre para cada uno
de los distintos cargos. El congreso decidirá entonces acerca de los nombres pre-
sentados. La comisión puede presentar informes parciales, o un informe total.

Inciso 3. Objeciones al informe: Las objeciones al informe de la Comi-


sión de Nombramientos no deben basarse en preferencias personales o en
la creencia de que hay otro nombre mejor para una determinada posición.
Pero, si un delegado tiene objeciones que inhabiliten a una persona para el
cargo propuesto, tiene el deber moral de solicitar que el informe vuelva a la
comisión, sin mencionar en público a quién afectan sus objeciones.

Inciso 4. Pedido que vuelva el informe a la comisión: El pedido para que


el informe vuelva a la comisión se aceptará sin discusión en la primera pre-
sentación. Si la comisión ratificare su propuesta y algún delegado solicita
que vuelva otra vez a la comisión, se necesitará la aprobación del congreso
para devolverlo.

Inciso 5. Elección por mayoría: Los nombres propuestos se considerarán


elegidos por mayoría simple de votos de los delegados presentes.

Artículo X–Junta Directiva

Inciso 1. Miembros de la Junta Directiva: La Junta Directiva de la Misión


será elegida en su congreso ordinario, y estará formada por miembros “ex officio”
y “electivos”.

Inciso 2. Miembros ex officio: Los miembros ex officio serán:


a. El presidente, el secretario y el tesorero de la Misión ya nombrados
por la Unión.
b. El secretario de la Asociación Ministerial y los secretarios de los
departamentos y servicios de la Misión.
c. Uno de los administradores de cada institución de la Misión.
d. El primer administrador de cada institución de la Unión localizada
en el territorio de la Misión.
e. Los administradores asociados/asistentes de la Misión.

Inciso 3. Administradores de la Unión, la División y la Asociación Gene-


232
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
ral: Los administradores de la Unión, División y de la Asociación General
son miembros ex officio de la Junta Directiva de la Misión en adición al
número arriba mencionado; sin embargo, su número, para los efectos de
conteo de votos, no podrá sobrepasar el diez por ciento (10%) de los miem-
bros de la Junta Directiva presentes.

Inciso 4. Miembros electivos: Los miembros electivos nombrados por el


congreso ordinario con un mandato de dos (2) años, pudiendo ser renova-
ble para dos (2) años más, serán rotativos y escogidos entre miembros de
iglesia de experiencia y obreros que representen todos los sectores de acti-
vidad de la Misión, en la proporción de 50% de laicos y 50% de obreros, y
su número no podrá ser mayor que el número de los miembros ex officio.
Mantendrán su cargo hasta que sus sucesores sean elegidos y los asuman, a
menos que renuncien, reciban un llamado y lo acepten o sean removidos del
cargo por la Junta Directiva o un congreso extraordinario.

Inciso 5. Autoridad delegada: El congreso delega poder y autoridad a la


Junta Directiva de la Misión para que actúe a su nombre en los intervalos
entre congresos ordinarios, inclusive para nombrar, reemplazar, sustituir o
destituir al secretario de la Asociación Ministerial, a los secretarios de los
departamentos y servicios, a los miembros de la Junta Directiva de la Misión
elegidos por el congreso, a los administradores de sus instituciones y a sus
juntas directivas, sean éstos elegidos o nombrados por el congreso o nom-
brados por la Junta Directiva. Los administradores de la Misión solamente
podrán ser destituidos, sustituidos o reemplazados por la Junta Directiva de
la Unión. El secretario de la Asociación Ministerial y los secretarios de los
departamentos y servicios solamente podrán ser sustituidos, reemplazados
o nombrados después de una consulta formal con la Unión.

Inciso 6. Nombramientos: La Junta Directiva nombrará en su primera se-


sión plenaria posterior al congreso ordinario, con la presencia de por lo menos
un administrador de la Unión, con mandato de dos (2) años, a los administra-
dores asociados/asistentes que fueren necesarios, a las juntas directivas de las
instituciones de la Misión y a los administradores de cada una de ellas.

Inciso 7. Autoridad administrativa: La Junta Directiva tendrá plena auto-


ridad administrativa para:
233
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

a. Llenar para el período corriente cualquier vacante que pudiera ocu-


rrir en su Junta Directiva, comisiones, departamentos, servicios o
en los cargos de las instituciones por término de mandato, muerte,
renuncia u otras causas. En el caso de que haya que elegir o susti-
tuir secretarios de los departamentos y servicios de la Misión, se
hará con el consejo de la Unión.
b. Nombrar las comisiones que fueren necesarias, incluyendo la comisión
interna, y sus atribuciones.
c. Nombrar a los miembros electivos de la Junta Directiva por térmi-
no de su mandato de dos (2) años.
d. Nombrar a los administradores asociados/asistentes de la Misión, a los
administradores de sus instituciones y sus juntas directivas, por térmi-
no del mandato de dos (2) años.
e. Conceder y retirar credenciales y licencias. Para eso nombrará una Co-
misión de Credenciales y Licencias que estará compuesta por ministros
ordenados de experiencia, teniendo siete (7) miembros.
f. Deliberar sobre la admisión o exclusión de misioneros y autorizar el
empleo del personal que fuere necesario.
g. Formular el Reglamento Interno para las instituciones dependientes.
h. Convocar congresos o postergarlos de acuerdo con este reglamen-
to.
i. Reconocer los impedimentos temporarios del presidente.
j. Estudiar el presupuesto de la Misión y solicitar la aprobación por la
Unión.
k. Aprobar el presupuesto de las instituciones y autorizar eventuales alte-
raciones, enviando copia a la División.
l. Crear, en consejo con la Unión, nuevos departamentos y servicios,
nombrando sus responsables y definiendo sus atribuciones.
m. Deliberar sobre la oportunidad del gravamen o alienación de bienes in-
muebles de uso de la Unión por parte de los procuradores de la entidad
legal.
n. Solicitar a la Unión autorización para la solicitud de préstamos, con-
tratación de financiamientos, apertura de créditos o constitución de
hipotecas, por parte los administradores o procuradores de la entidad
legal, conforme con lo regulado en el inciso 8.
o. Someter a aprobación de la Unión la redacción original del Estatuto de
su(s) institución(es), con personería jurídica propia, y sus posteriores
234
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
alteraciones o modificaciones, solicitando la debida aprobación por la
División.
p. Deliberar y ordenar sobre cualquier asunto y tramitar las operaciones
administrativas necesarias para lograr sus fines, siempre que estén en
armonía con los Reglamentos eclesiástico-administrativos y los votos
generales tomados por la Junta Directiva de la Unión y la División,
incluyendo la facultad de autorizar, conceder y revocar poderes por la
entidad legal.
q. Votar temas de la Iglesia de la Misión.
r. Definir la estrategia misionera de la Misión en armonía con el plan
general de la iglesia.

Inciso 8. Autorización para solicitar préstamos, contratar financiamien-


tos o constituir hipotecas: La Junta Directiva de la Unión solamente podrá
deliberar sobre la solicitud de préstamos, contratación de financiamientos,
apertura de créditos o constitución de hipotecas en la jurisdicción de la Mi-
sión, por parte de los administradores o procuradores de entidades legales,
después de previa y expresa aprobación de la operación por la División, de
acuerdo con lo previsto en S 20 25.

Inciso 9. Destituciones: La Junta Directiva podrá separar o destituir


a personas elegidas en un congreso o Junta Directiva en caso de: incom-
petencia; persistencia en no cooperar con la autoridad denominacional
debidamente constituida; proceder de forma contraria a los Reglamentos
eclesiástico-administrativos o a los propósitos de la Misión; practicar actos
que contravengan al Reglamento Interno o a las resoluciones de la Junta Di-
rectiva de la Misión y/o de la Unión y/o de la División; y practicar acciones
que estén sujetas a la disciplina eclesiástica de acuerdo con el Manual de la
iglesia.

Inciso 10. Mandato del personal elegido/nombrado por la Junta Direc-


tiva: Los miembros electivos de la Junta Directiva de la Misión, los asocia-
dos/asistentes de la administración, los miembros de las juntas directivas y los
administradores de las instituciones que sean elegidos en la sesión plenaria de la
Junta Directiva de la Misión a mitad del período, mantendrán el cargo hasta el
siguiente congreso ordinario o hasta que sus sucesores sean elegidos y asuman
sus cargos, a menos que renuncien, reciban un llamado y lo acepten o sean re-
235
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

movidos del cargo por la Junta Directiva o por un congreso extraordinario.

Inciso 11. Sesiones de la Junta Directiva: La Junta Directiva puede autori-


zar:
a. Reuniones regulares: En cualquier fecha y lugar que estime convenien-
te, contando con el quórum mínimo.
b. Sesiones plenarias: Pudiéndose realizar dos veces al año con la convo-
catoria de todos los integrantes de la Junta Directiva.

Inciso 12. Sesiones extraordinarias de la Junta Directiva: El presidente


puede convocar sesiones extraordinarias de la Junta Directiva en cualquier tiem-
po y lugar. Si el presidente está ausente, el secretario podrá convocar una re-
unión extraordinaria a pedido escrito de la mayoría de los miembros, salvo para
apreciar los casos previstos en las líneas “a”, “c” y “d” del inciso 7.

Inciso 13. Quórum: Cinco (5) miembros de la Junta Directiva constitui-


rán quórum, debiendo en este caso tomar las decisiones por unanimidad.
En las sesiones que haya un número superior al quórum mínimo, las deci-
siones serán tomadas por la mayoría, con un mínimo de cinco (5) votos fa-
vorables, excepto en los casos específicos mencionados en este reglamento.

Inciso 14. Quórum especial: Será requerido el consentimiento de la ma-


yoría absoluta de los miembros de la Junta Directiva, para la declaración de
voto que se refiere a la suspensión o retirada de credenciales/licencias y/o
para destituir, sustituir o reemplazar de sus cargos a los elegidos o nom-
brados bajo las provisiones del Artículo IX, inciso 1, de este Reglamento
Interno.

Artículo XI–Administradores y sus deberes

Inciso 1. Administradores: La Misión tendrá tres administradores: un pre-


sidente, un secretario y un tesorero. La Secretaría y la Tesorería pueden ser acu-
muladas por la misma persona, que se conocerá como secretario-tesorero. Los
administradores deben llevar adelante la Obra en consulta mutua, conforme
a los planes, reglamentos y programas votados por la Junta Directiva de la
Misión, por el congreso o por la Junta Directiva de la Unión. Estos planes,
reglamentos y programas deben estar en armonía con las doctrinas y los
236
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
acuerdos adoptados y aprobados por la Unión, la División y la Asociación
General.

Inciso 2. Nombramiento de los administradores: Los administradores de


la Misión serán nombrados por la Junta Directiva Plenaria de la Unión y
ocuparán sus cargos hasta que sus sucesores sean nombrados y se presenten
a ocupar sus puestos.

Inciso 3. Atribuciones del presidente: El presidente de la Misión será


un ministro ordenado de experiencia. Es el primer administrador, el re-
presentante oficial responsable por mantener el tono espiritual en toda la
Misión. Es responsable ante la Junta Directiva de la Misión, el congreso y
la Junta Directiva de la Unión en consulta y juntamente con el secretario y
el tesorero. Presidirá las sesiones del congreso y las de la Junta Directiva, y
trabajará en favor de los intereses generales de la Misión, en conformidad
con lo determinado por el congreso y por la Junta Directiva. En su lideraz-
go cumplirá y hará cumplir los Reglamentos eclesiástico-administrativos de
la División y de la Asociación General. Trabajará en armonía con la Junta
Directiva de la Unión y en estrecho consejo con sus administradores. Des-
empeñará otros deberes inherentes al cargo o que le sean atribuidos por la
Junta Directiva.

Inciso 4. Atribuciones del secretario: El secretario servirá bajo la direc-


ción de la Junta Directiva de la Misión y actuará como vicepresidente de
la misma sustituyendo al presidente en sus impedimentos temporarios re-
conocidos por la Junta Directiva. El secretario es responsable ante la Junta
Directiva de la Misión, el congreso y la Junta Directiva de la Unión, en
consulta y juntamente con el presidente y el tesorero. Preparará la agenda
para las sesiones de la Junta Directiva y del congreso de la Misión, así como
los informes estadísticos que le sean requeridos. Coordinará la redacción y
conservación de las actas de los congresos de la Misión y de las sesiones de
la Junta Directiva, y enviará copia de éstas a los miembros y a los adminis-
tradores de la Unión. Presidirá la comisión del Reglamento Interno de las
instituciones. Mantendrá un archivo con las informaciones que le puedan
ser solicitadas por el presidente o por la Junta Directiva y desempeñará
todos los otros deberes inherentes al cargo o que le sean atribuidos por la
Junta Directiva.
237
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

Inciso 5. Atribuciones del tesorero: El tesorero servirá bajo la dirección


de la Junta Directiva. Es responsable ante la Junta Directiva de la Misión, el
congreso y la Junta Directiva de la Unión, en consulta y juntamente con el
presidente y el secretario. Será el responsable de imprimir la debida direc-
ción financiera a la Misión, lo cual incluye, pero no se limita, a recibir, sal-
vaguardar, y distribuir todos los fondos en armonía con los votos de la Junta
Directiva; enviará a la Unión y la División, en tiempo y forma, todos los
fondos requeridos en armonía con el reglamento de la División; y proveerá
al presidente y a la Junta Directiva toda la información que le sea solicitada.
Enviará mensualmente copia de los balances y estados financieros a los ad-
ministradores de la Unión y al Servicio de Auditoría de la Asociación Gene-
ral. Preparará y controlará el presupuesto aprobado por la Junta Directiva
de la Unión. Tendrá a su cargo la contabilidad de la Misión. Presentará
informes y balances a la Junta Directiva y al congreso de la Misión, inclu-
yendo el último certificado de auditoría disponible, y desempeñará otros
deberes inherentes al cargo o que le sean atribuidos por la Junta Directiva.

Inciso 6. Otros administradores: La Junta Directiva, en consulta con la


Unión, podrá nombrar administradores asistentes, siempre y cuando haya
provisión presupuestaria y no interfiera en fondos para evangelización.

Inciso 7. Administradores de la entidad legal: La destitución, sustitución


o reemplazo de los administradores de la Misión por la Junta Directiva de la
Unión resultará en inmediata y necesaria sustitución de éstos en los cargos ocu-
pados en las entidades legales.

Artículo XII–Departamentos, servicios e instituciones

Inciso 1. Departamentos internos: La Misión podrá mantener, administra-


das por la Junta Directiva de ésta, en conformidad con el Reglamento eclesiástico-
administrativo de la iglesia:
a. La Asociación Ministerial, Departamentos y Servicios.
b. Los servicios de la Agencia de Desarrollo y Recursos Asistenciales Ad-
ventistas - ADRA.
c. Servicios de radio y televisión.
d. Instituciones educativas y de salud.
e. El Servicio Educacional Hogar y Salud - SEHS.
238
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
f. Club de Conquistadores.
g. Club de Aventureros.

Inciso 2. Estructura de los departamentos: Los departamentos y servicios


de la Misión observarán la siguiente estructura:
a. Los departamentos y servicios de la Misión serán organizados en
armonía con la estructura de los departamentos de la Unión y Di-
visión, pero eso no significa que la Misión deba necesariamente,
duplicar, mantener y operar todos los departamentos de éstas. La
Misión puede crear, departamentos y servicios correspondientes a la
medida que el desarrollo de la Obra lo requiera, en consejo con la
Unión.
b. El presidente de la Misión es el director de todos los departamentos y
servicios.
c. El secretario de la Asociación Ministerial, los secretarios de los depar-
tamentos y servicios trabajarán bajo la dirección del presidente y de la
Junta Directiva de la Misión y servirán como consejeros y promotores
en su relación con las iglesias y los grupos.

Inciso 3. Instituciones de la Misión: Son instituciones de la Misión, que


serán administradas de conformidad con el reglamento otorgado por la Junta
Directiva de ésta: (enumerar las instituciones)

Artículo XIII–Ingresos, fondos y bienes patrimoniales

Inciso 1. Ingresos y fondos de la Misión: Los ingresos y fondos de la


Misión estarán constituidos por:
a. El diezmo recibido de las iglesias y los grupos, incluyendo a los
miembros aislados de su territorio, y las ofrendas que de acuerdo
con los reglamentos de la Unión y División le correspondan.
b. Las subvenciones de la Unión y/o División.
c. Las donaciones, los legados, los intereses de los fondos de inversión y
cualquier otra donación o ingreso que pueda ser recibido.
d. Los aportes de sus instituciones.

Inciso 2. Uso de los ingresos y fondos: El porcentaje de los diezmos,


las ofrendas y todos los otros fondos e ingresos destinados para uso de la
239
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

Misión, serán utilizados en armonía con los Reglamentos eclesiástico-admi-


nistrativos de la División. El uso de las donaciones recibidas deberá estar
en armonía con el deseo específico del donante. La Misión repasará men-
sualmente a la Unión el diezmo de los diezmos por ella recibidos, todos los
fondos misioneros, y el porcentaje del diezmo compartido para la Obra en
otros campos, de acuerdo con la escala votada por la Junta Directiva de la
División.
Inciso 3. Salvaguarda de fondos: Todos los ingresos y fondos serán res-
guardados en armonía con los reglamentos financieros de la División y de-
positados a nombre de la _________(entidad legal)________, en cuentas
bancarias regulares o especiales, o en instituciones de ahorro, de acuerdo
con lo que determine la Junta Directiva, y serán movidos solamente por las
personas autorizadas por acuerdo de la Junta Directiva y bajo su control.

Inciso 4. Fondos depositados en la Unión: Los fondos de la Misión des-


tinados a proyectos o planes mayores estarán depositados en la Unión como
fondos en custodia hasta que se necesiten para cumplir con el propósito
definido de cada uno.

Inciso 5. Adquisiciones de bienes: Los bienes patrimoniales comprados,


recibidos por donación o habidos por cualquier otro título, serán siempre
de propiedad de la (nombre de la entidad legal), siendo formal y legalmente
escriturados y registrados a su nombre.

Artículo XIV–Presupuesto, Revisión de asignaciones,


Presupuesto de viaje y Revisión de cuentas
Inciso 1. Presupuesto: La administración de la Misión preparará un pre-
supuesto operativo anual en armonía con los Reglamentos eclesiástico-admi-
nistrativos de la División, el que deberá ser sometido a la apreciación de la
Junta Directiva de la Unión para su consideración y aprobación, enviando
copia del mismo a la Tesorería de la División.

Inciso 2. Comisión de revisión de presupuestos de viaje y asignaciones


para la subsistencia de los misioneros: La Junta Directiva nombrará anual-
mente una comisión revisora de las asignaciones para la subsistencia de los mi-
240
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
sioneros, formada por los administradores de la Misión, más tres (3) a cinco (5)
miembros de la Junta Directiva, para autorizar los presupuestos de viaje y fijar el
porcentaje del FMR para cada misionero para el año siguiente. Serán miembros
ex officio de la comisión los administradores de las entidades superiores. Co-
rresponderá al administrador de mayor rango la presidencia de la comisión. La
Junta Directiva de la Unión fijará el porcentaje del FMR a los administradores
de la Misión.

Inciso 3. Auditoría independiente: Los registros contables de la Misión


serán auditados, por lo menos una vez al año, por el Servicio de Auditoría
de la Asociación General. Los registros financiero-contables de la Misión o
de cualquiera de sus organizaciones subsidiarias, agencias, o instituciones
estarán siempre a disposición de dicho Servicio.

Artículo XV–Entidades auxiliares

Inciso 1. Entidades sin personería jurídica: La Misión no puede crear en-


tidades con personería jurídica. Esta es una atribución exclusiva de la Unión;
podrá llevar adelante su actividad a través de organizaciones subsidiarias, sin
personería jurídica.

Inciso 2. Entidades legales: Solamente la Unión puede formar, dentro de


su territorio, entidades legales con personería jurídica cuando haya obteni-
do formal y previamente la aprobación de la División.

Artículo XVI–Procedimientos legales

Inciso 1. Formalidades legales: Ninguna formalidad o procedimiento in-


volucrando nombramiento de procuradores para apertura y movimiento de
cuentas bancarias, contratación de operaciones financieras, de compra, ven-
ta, gravamen de bienes patrimoniales y otras de naturaleza administrativa
con efectos legales, podrán ser formalizadas en el territorio de la Misión por
los apoderados de la (nombre de la entidad legal) sin previa y expresa deli-
beración y aprobación de la Junta Directiva de la Misión y de la Unión.

Inciso 2. Efectos legales: Las resoluciones y decisiones formales y regular-


241
D Reglamentos eclesiástico-administrativos

mente tomadas por el congreso o la Junta Directiva y demás órganos deli-


berativos o administrativos de la Misión, cuando tomadas con observancia
de las disposiciones de este Reglamento Interno, producirán inmediatos
y perfectos efectos administrativos, de naturaleza denominacional y ecle-
siástica, salvo las de naturaleza patrimonial, contractual u obligatorias, las
cuales tendrán plena eficacia jurídica al ser formalizadas o ratificadas por la
(entidad legal), a través de un voto de la Junta Directiva de ésta o interven-
ción de uno de sus apoderados con poder específico.

Artículo XVII–Disolución y disposición de los activos

Inciso 1. Disolución y disposición de los activos: La Misión únicamente


podrá ser disuelta por el voto de la Junta Directiva Plenaria de la Unión y
aprobada por la División, de conformidad con el dispuesto en los Regla-
mentos eclesiástico-administrativos, destinándose los activos remanentes,
después de satisfechas todas las obligaciones, a una entidad legal indicada
por la Unión y aprobada por la División.

Artículo XVIII–Enmiendas
Las disposiciones de este Reglamento Interno que son esenciales para
la unidad de la iglesia mundial, en este reglamento redactadas en negrita,
únicamente podrán ser enmendadas o revisadas para ajustarlas a las modifi-
caciones introducidas por voto de la Junta Directiva Plenaria de la División.
Las otras partes de este Reglamento Interno podrán ser enmendadas, revisadas o
revocadas por la Junta Directiva de la Unión, con la condición de que éstas estén
en armonía con el modelo de Reglamento Interno para misiones.

Artículo XIX–Disposiciones especiales


Inciso 1. Histórico: La Misión fue organizada por la Unión a través del voto
(año-número) de su Junta Directiva realizada en (ciudad), debiendo iniciar (o
habiendo iniciado) sus actividades el (fecha).

Inciso 2. Fecha de aprobación: El presente Reglamento Interno fue aproba-


do por la Junta Directiva de la Unión en reunión realizada el día (fecha), y entró
en vigor en la fecha de su aprobación.
242
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno para las uniones, asociaciones y misiones D
D 30 Estatutos y Reglamento Interno para las entidades
legales

D 30 05 Modelo de estatuto para una entidad jurídica–El modelo de esta-


tuto para una entidad con personería jurídica, sea una asociación o una corpo-
ración civil sin fines de lucro, debe observar rigurosamente todos los requisitos
previstos en la legislación de cada país. No obstante, la redacción original de
un estatuto legal para las organizaciones denominacionales, sus alteraciones y
modificaciones, sólo podrán ser formalizadas y sometidas a la aprobación de los
órganos gubernamentales, después de previa y expresa aprobación de la División
del anteproyecto propuesto por la Unión. (Ver B 30.)

243
E
Licencias/credenciales, estatus, llamados,
registro de servicios, vacaciones
y finanzas personales de los obreros

E 01 S Clasificación de quienes sirven a la iglesia


E 01 05 S Clasificación de los servidores de la iglesia–Las personas que
sirven a la iglesia en alguna de sus organizaciones o instituciones serán clasifi-
cadas en una de las siguientes categorías de servidores: (1) “Obrero/misionero”,
(2) “Misionero de sostén propio” y (3) “Empleado”.
1. En las dos primeras categorías se incluye a quienes demostraron un llama-
do divino a una vocación sagrada que es reconocido por la iglesia al asignarles
una función eclesiástica. Luego de hacer el voto de “religioso/obrero/misionero”,
obligándose voluntariamente a dedicar su vida al servicio del Señor en régimen
de tiempo completo y dedicación exclusiva, la iglesia les otorga la investidura
eclesiástica de obrero/misionero licenciado/credenciado.
2. Los “empleados” no reciben ni tienen investidura eclesiástica. En esta ca-
tegoría se incluye:
a. A los servidores que, aunque ejercen un ministerio en la iglesia, lo de-
sempeñan en régimen de tiempo parcial.
b. A los que desempeñan tareas que no son consideradas como funciones
netamente eclesiásticas.

E 01 10 S Definición de “obrero”–La palabra “obrero/misionero”, tal como


se la usa en estos Reglamentos eclesiástico-administrativos, es una simplificación
de la frase “obrero evangélico”, que en la terminología de la Iglesia Adventista
equivale a “religioso”, “misionero”. Para tipificar a una persona como “obrero”,
además de ser miembro de iglesia en plena comunión y de haber sentido la
vocación divina a dedicar la vida al servicio del Señor, deben darse, acumulati-
vamente, las siguientes circunstancias:
244
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
1. Haber terminado, preferentemente, un curso de nivel terciario/universita-
rio en colegios/universidades o seminarios de la Organización o en una institu-
ción de enseñanza oficialmente habilitada, o tener un título profesional habili-
tante aunque no sea de nivel terciario/universitario, y ser invitado a servir en la
Organización a través de un “llamado” oficial, cursado por la Junta Directiva de
alguna de las organizaciones de la iglesia.
2. Hacer voto de “religioso/obrero/misionero”, comprometiéndose a cumplir
los votos propios del religioso adventista y a vivir de acuerdo con ellos.
3. Estar dispuesto a servir a la iglesia en régimen de tiempo completo y dedi-
cación exclusiva, entendiendo que un “obrero” no mide su dedicación al servicio
por horas, ni en la manera convencional del asalariado, sino con la total consa-
gración de quien está dedicado a una causa que adopta como objetivo único y
total de su vida.
4. Aceptar voluntariamente y sin reservas que su vida de “obrero” sea regida
por los reglamentos eclesiástico-administrativos y las disposiciones adoptadas, o
que en el futuro fueren adoptadas, por la División Sudamericana de la Asocia-
ción General de los Adventistas del Séptimo Día.
5. Estar dispuesto a ser transferido a otro lugar de servicio y/o a cambiar de
línea de servicio, anteponiendo los intereses y decisiones de la Organización a
sus preferencias e intereses personales, si las juntas directivas responsables se lo
pidieren. Se entiende, sin embargo, que el obrero tiene derecho a expresar sus
preferencias.
6. Estar dispuesto a servir permanentemente por la unidad de la iglesia, ple-
namente convencido de que la unidad de acción es más importante y fructífera
que la perfección de los planes.
7. Reconocer la autoridad eclesiástica de la Organización, comprometiéndose
definidamente y por escrito a someterse a la autoridad debidamente constituida
de la iglesia para resolver cualquier diferencia personal que pudiera levantarse
entre él y otros obreros, o entre él y la organización en la cual sirve, obligándose
a no recurrir ni apelar a una corte o autoridad legal para tratar de revertir la
solución que la Denominación le haya dado a sus reclamos. (Ver B 100 15.)

E 01 15 S Definición de “misionero de sostén propio”–Se denomina “mi-


sionero de sostén propio” a la persona que decidió dedicar su vida a ejercer un
ministerio por su propia y exclusiva cuenta, con el fin de transmitir a sus seme-
jantes el mensaje del pronto retorno del Salvador, por medio de la distribución
de publicaciones religiosas, de salud y de moral.
245
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

Para que la iglesia reconozca a una persona como misionero de sostén propio
y le otorgue una licencia o credencial eclesiástica, dicha persona, además de ser
adventista y haber sentido la vocación divina a dedicar su vida a un ministerio
de sostén propio específico, debe:
1. Dedicarse a su ministerio evangélico, y respetar en el ejercicio de su minis-
terio los ideales, principios y creencias de la Iglesia Adventista sustentados por el
Manual de la iglesia y estos Reglamentos.
2. Solicitar que la iglesia lo considere misionero de sostén propio y hacer el
voto de misionero de sostén propio.
3. Vivir en armonía con las normas y creencias de la iglesia y cooperar, a
través de su ministerio, en mantener la unidad de la iglesia.
4. Reconocer que la Organización tiene autoridad eclesiástica para aconse-
jarlo en sus labores y aceptar que su ministerio sea evaluado periódicamente,
como condición previa para la concesión o renovación de la licencia/credencial
eclesiástica.
5. Ser capaz de sostener a su familia con dignidad.
6. Comprometerse a someterse a la autoridad moral de la iglesia para resolver
cualquier diferencia personal que pudiera levantarse entre él y otros obreros y/o
misioneros de sostén propio, o entre él y la Organización, obligándose a no
recurrir ni apelar a una corte o autoridad legal para tratar de revertir la solución
que la Denominación le haya dado a sus reclamos. (Ver B 100 15.)
“Colportor evangélico” o “evangelista de la página impresa” es el misionero
de sostén propio, sin vínculo laboral con la iglesia, que se siente llamado a pro-
pagar los principios de la fe y las creencias de la Iglesia Adventista a través de la
distribución y venta de publicaciones religiosas, de salud y de moral.
Se mantiene por su cuenta mediante la adquisición y venta al público de las
publicaciones editadas por la iglesia.
El misionero de sostén propio no es necesario que tenga una preparación
académica formal y no está sujeto a traslados ni a ser cambiado de línea, aunque
puede trasladarse por cuenta propia a otro campo.

E 01 20 S Definición de “empleado”–“Empleado” es la persona que sirve a


la Organización en relación de dependencia, generalmente en sus instituciones,
y generalmente en tareas que no son consideradas como netamente eclesiásticas.
(Ver E 01 05, inciso 2.)
Estos servidores no son “llamados” por una Junta Directiva, sino empleados
por decisión administrativa, y su sustento no está regido por el plan de manu-
246
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
tención de los misioneros de la División Sudamericana, sino por las normas del
contrato de trabajo. No reciben licencia/credencial eclesiástica, ni las regalías
de la categoría “obrero”, ni son elegibles para los beneficios del Plan Pensión de
Gracia.

E 01 25 S Cambio de empleado a obrero y viceversa–Un “empleado” pue-


de llegar a ser invitado a transformarse en “obrero”, o “misionero de sostén pro-
pio”, siempre que se observen las pautas mencionadas en E 01 10 y E 01 15.
En este caso, su registro denominacional de servicios comenzará en fojas cero,
sin que se le computen, para los efectos y beneficios de la nueva categoría, los
años servidos como empleado.
El obrero que por razones personales u otras circunstancias desee pasar a
la categoría de empleado, deberá renunciar por escrito a su calidad de obrero
y solicitar ser empleado. La Junta Directiva correspondiente debe autorizar el
cambio.

E 05 Licencias y credenciales eclesiásticas


E 05 05 Clasificación de los obreros/misioneros–Las personas que sirven a
la iglesia como obreros/misioneros serán clasificados y acreditados por la organi-
zación en la cual sirven de acuerdo con las categorías mencionadas más adelante.
Nadie será incluido en más de una categoría al mismo tiempo. (Ver E 10.)

E 05 06 S Acreditación–La iglesia le confiere a ciertas personas la autoridad


y el privilegio de representarla, servirla y hablar por ella como ministros o mi-
sioneros. Esa prerrogativa está simbolizada por el otorgamiento de licencias y
credenciales eclesiásticas a dichos obreros/misioneros.
Las licencias/credenciales son concedidas por la Junta Directiva de la or-
ganización a la cual el obrero/misionero responde, por un período de tiempo
específico, luego del cual pueden ser renovadas, canceladas o cambiadas.
La misma Junta Directiva que le otorga a una persona una licencia/creden-
cial, la puede retirar o cambiar en cualquier momento en que a su juicio exista
una causa justificada para ello, porque la autoridad y el privilegio conferido por
el otorgamiento de una licencia/credencial no son inherentes al individuo que la
tiene, sino a la autoridad eclesiástica que la emitió. Por tanto, el obrero/misione-
ro está moralmente obligado a devolverla cuando la organización que la emitió
se la pide.
247
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

E 05 07 S Credenciales eclesiásticas: Definición–Una “credencial eclesiás-


tica” es un documento que la iglesia le otorga a los obreros/misioneros luego de
servir durante algunos años y dar prueba de ortodoxia, capacidad, identifica-
ción, lealtad y dedicación a la iglesia, en el que se acredita que el portador reci-
bió una investidura eclesiástica y que está autorizado a desempeñar los deberes
y prerrogativas de su investidura por un período de tiempo determinado.
Las credenciales no son ni certificados de empleo, ni instrumentos de iden-
tificación personal. Prueban solamente que el portador está autorizado a ejercer
un ministerio religioso en nombre de la Organización. Tampoco acreditan la
función, el cargo o la posición que se le haya pedido desempeñar al individuo.
Acreditan solamente su condición eclesiástica y el tiempo durante el cual la
persona está facultada para desempeñar su ministerio.
Existen dos tipos de credenciales: la “credencial ministerial” (CM) y la “cre-
dencial misionera” (CMa).

E 05 08 S Licencias eclesiásticas: Definición–Una “licencia” es un per-


miso que la iglesia le otorga a una persona para desempeñar oficialmente un
ministerio a título de prueba, por un período de tiempo limitado, fijado en la
misma licencia. Equivale a una investidura eclesiástica temporaria concedida a
una persona para permitirle ganar la debida experiencia en el desempeño de su
ministerio, hasta que la vocación sea confirmada y reconocida por la iglesia y se
le otorgue una credencial.
Las licencias eclesiásticas no son ni certificados de empleo, ni instrumentos
de identificación personal, ni indican la función, el cargo o la posición que se le
haya pedido desempeñar al individuo. Son, solamente, evidencia de una voca-
ción en desarrollo.
Existen dos tipos de licencias: La “licencia ministerial” (LM) y la “licencia
misionera” (LMa).

E 05 10 Criterios para el otorgamiento de licencias/credenciales a los


obreros de la línea ministerial–Los obreros que sirven en la línea ministerial
recibirán una licencia o una credencial ministerial, tal como sigue:
1. Credencial ministerial: Se concede solamente a los obreros que han demos-
trado que recibieron un llamado divino al ministerio y han sido ordenados al
ministerio evangélico.
2. Licencia ministerial: Se concede a las personas que han demostrado un
llamado divino al ministerio, reconocido por la iglesia al asignarlos como líderes
248
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
espirituales y que, por tanto, están iniciándose en una línea de servicio que even-
tualmente los llevará a la ordenación al sagrado ministerio. En esta categoría se
incluye a los aspirantes al ministerio, los profesores de Biblia, los directores de
publicaciones, los redactores y los capellanes.
Estos obreros, luego de una experiencia significativa en el servicio denomi-
nacional de cuatro años como mínimo, podrán ser candidatos a la ordenación si
las circunstancias y sus calificaciones así lo ameritan. (Ver L 10 15.)

E 05 15 Criterio para el otorgamiento de licencias/credenciales a los


obreros/misioneros que sirven en líneas no ministeriales–Los obreros/misio-
neros que sirven en funciones que no son netamente ministeriales, recibirán una
licencia o una credencial misionera, tal como sigue:
1. Credencial misionera: Se concede a los obreros que desempeñan ministerios
que no están en la línea de la ordenación, luego de haber adquirido una expe-
riencia significativa en el servicio denominacional, de no menos de seis (6) años,
y haber demostrado en el desempeño de su ministerio vocación, competencia,
identificación, espíritu de equipo, colaboración, lealtad y dedicación.
2. Licencia misionera: Se otorga a todos los obreros que no están en la línea
de la ordenación al sagrado ministerio y que tienen todavía una experiencia
limitada, de menos de seis (6) años.
Estos obreros podrán, posteriormente, recibir una credencial misionera siem-
pre que hayan adquirido una experiencia adecuada en el servicio denominacio-
nal y hayan demostrado competencia, identificación, espíritu de equipo, lealtad
y dedicación.

E 05 17 Criterios para conceder licencias y credenciales misioneras a los


obreros del ministerio de la enseñanza–Al conceder licencias/credenciales mi-
sioneras a los maestros, profesores y otros educadores, deben tomarse en cuenta
varios aspectos tales como: su dedicación, su participación en el sistema educa-
tivo adventista como profesionales competentes y responsables, su percepción
de la misión adventista del ministerio de la enseñanza, su identificación con la
tarea de guiar los corazones de sus alumnos a Cristo, su habilidad para colocar a
Cristo en el centro de todo el currículo académico y su disposición a mantener
relaciones interpersonales positivas que resulten en un ambiente de estabilidad
social, emocional y espiritual.
Ningún educador debe recibir una licencia/credencial misionera si no com-
parte plenamente las creencias fundamentales de la iglesia y/o si su estilo de vida
249
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

no es coherente con un comportamiento adventista cristiano aceptable.


La credencial misionera se otorga a los educadores consagrados, con una
trayectoria como misioneros de no menos de seis años y con una significativa
experiencia en el sistema de educación adventista.

E 05 18 Criterios para conceder licencias y credenciales misioneras a los


obreros de ADRA, médicos misioneros y ministerio de alimentos saluda-
bles–Los mismos principios contenidos en E 05 17 se aplican también a otros
ministerios, tales como el ministerio asistencial (ADRA), el ministerio médico-
misionero y el ministerio de alimentos saludables.

E 05 20 Criterios para conceder licencias y credenciales misioneras a los


evangelistas de la página impresa–Los colportores son obreros de sostén pro-
pio, empeñados en el ministerio de las publicaciones. Los criterios para otorgar
licencias o credenciales a los misioneros de la página impresa están establecidos
en el reglamento de Publicaciones de la División.
Para recibirlas, deben entregarse a su ministerio de forma exclusiva y a tiempo
completo, y estar debidamente identificados con la misión y el mensaje de la
iglesia.
E 05 25 Identificación para empleados–El departamento de personal de la or-
ganización correspondiente puede otorgarle a los “empleados” de la Organización
un carné que los identifique como tales, si las leyes o las costumbres así lo aconse-
jaren. Pero dicho carné no le concede al portador ninguna investidura ministerial
ni misionera. Solamente lo identifica como empleado de la Organización.

E 05 35 Credenciales honorarias a los obreros retirados del servicio de-


nominacional–Las asociaciones/misiones podrán concederle credenciales “ho-
norarias”, correspondientes a las credenciales que tenían cuando estaban en ser-
vicio activo, a los obreros retirados del servicio denominacional que residen en
su territorio. La renovación de tales credenciales estará sujeta a la continuidad
como miembros de la Iglesia Adventista del Séptimo Día del campo local, a su
plena identificación con el mensaje y misión de ella y a la observancia de los
reglamentos denominacionales. (Ver E 10 05.)
Sólo estarán habilitados para realizar ceremonias de bautismos o casamientos
los que tengan credencial ministerial honoraria y cuenten con la autorización
correspondiente de un administrador del campo local.
250
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
E 10 Licencias y credenciales–Cómo se otorgan
E 10 05 Se emiten por un período definido–Las licencias y credenciales se
conceden por un período de tiempo determinado, que puede ser renovado. El
tiempo de vigencia será determinado por la Junta Directiva que las otorga, pero
no podrá nunca ser mayor que el período administrativo de la organización que
las expide.
E 10 07 S Se otorgan solamente a los obreros de dedicación exclusiva–Las
licencias y credenciales las otorga la Junta Directiva correspondiente, a propuesta
de la comisión de credenciales. Se conceden únicamente a quienes desempeñan
un ministerio como obreros de dedicación exclusiva y tiempo integral.
E 10 10 A quiénes les otorgan licencias/credenciales/credenciales honora-
rias las asociaciones/misiones–Las asociaciones y misiones otorgarán licencias/
credenciales a todos sus obreros, incluyendo a los obreros de sus instituciones
dependientes, a los colportores, a los obreros jubilados y a los obreros interunión
e interdivisión que sirvan en su territorio, con excepción de las credenciales de
los administradores de las misiones que las recibirán directamente de la Unión.

E 10 13 A quiénes les otorgan licencias/credenciales/credenciales hono-


rarias las uniones-misión de iglesias–Las uniones-misión de iglesias otorgarán
licencias/credenciales a todos sus obreros, incluyendo a los obreros interunión e
interdivisión que sirvan en ellas, a los obreros de sus instituciones dependientes,
a los colportores, a los obreros jubilados, con excepción de las credenciales de
los administradores de la Unión-misión de iglesias, quienes las recibirán direc-
tamente de la División.
E 10 15 A quiénes les otorgan licencias/credenciales las uniones–Las unio-
nes otorgarán licencias/credenciales a todos sus obreros, incluyendo a los obreros
interunión e interdivisión que sirvan en ellas, a los obreros de sus instituciones
dependientes y a los administradores de sus misiones locales. Se exceptúan de
esta regla los administradores de las uniones-misión, quienes las recibirán direc-
tamente de la División.
E 10 25 A quiénes les otorga licencias/credenciales la División–La Divi-
sión Sudamericana concederá credenciales/licencias a todos los obreros que sir-

251
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

van en ella, a los obreros de sus instituciones dependientes, a los administradores


de las uniones-misión y a los administradores de las uniones-misión de iglesias.
Se exceptúan de esta regla los administradores de la División, que las recibirán
directamente de la Asociación General..
E 10 74 Licencias/credenciales de los ministros que cambian de línea
de servicio–Cuando a un obrero que tiene licencia/credencial ministerial se
le asigna un nuevo deber de naturaleza no ministerial, su licencia/credencial
ministerial deja de ser válida y debe ser sustituida por una licencia/credencial de
misionero. Se exceptúan aquellos casos en los cuales la organización donde sirve
recomienda, y la organización superior aprueba, que se le continúe concediendo
la licencia/credencial ministerial.
Cuando se llama a un obrero que tiene licencia/credencial ministerial para
actuar en otra línea de servicio, debe informársele de la forma en que tal cambio
afectará a su licencia/credencial ministerial.
La sustitución de la credencial ministerial de un obrero por una credencial
misionera, debido a que es asignado a nuevos y diferentes deberes de naturaleza
no ministerial, no significa que su ordenación haya sido anulada o que haya
alguna censura sobre su vida o servicio.
E 10 75 Cambio de actividad para obreros con credencial ministerial y
que por problemas familiares deben ser retirados para otra línea de activi-
dad–Un obrero con credencial ministerial que esté sirviendo en una función ad-
ministrativa, o como secretario/asociado de un departamento, o distrital deberá,
provisoriamente hasta ser definida su situación, pasar a servir en otra línea de
trabajo si se separa o divorcia, o por haber sido abandonado o por infidelidad de
su cónyuge. La Unión al que está vinculado tratará el caso con toda la prudencia
necesaria para preservar la honorabilidad del cuerpo de obreros. El obrero podrá
en el futuro ser reconducido a cualquiera de esas responsabilidades si soluciona
su situación familiar, ya sea por la restauración de su casamiento o por haberse
casado nuevamente sobre bases bíblicas.

E 10 80 Retiro de credenciales–Cualquier organización autorizada para


extender credenciales y licencias tiene también autoridad para retirarlas, en ar-
monía con las disposiciones de estos Reglamentos eclesiástico-administrativos y el
Manual de la iglesia.

252
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
E 12 S Protección de licencias, credenciales y honorabilidad
de los obreros

E 12 05 S Las uniones y campos tienen el deber de salvaguardar la digni-


dad de las licencias y credenciales–Las uniones y sus asociaciones/misiones son
responsables ante la División Sudamericana y ante la hermandad en general de
asegurarse que todas las licencias/credenciales otorgadas por ellas certifiquen que
sus poseedores gozan de buena e incuestionable reputación, y que son dignos de
ser invitados a actuar en cualquier otro territorio y/o en cualquier otra línea de
servicio.
Este reglamento se basa en el concepto de que la iglesia tiene el deber de pro-
teger el buen nombre, la dignidad y el prestigio de su cuerpo de obreros. (Ver el
Working Policy, L 60.)

E 12 10 S Procedimiento en el caso de que un obrero sea cuestionado–En


el caso de que la honestidad, la moral, la reputación o la idoneidad profesio-
nal de un obrero sean cuestionadas, será deber de la Unión colaborar con la
Asociación/Misión en la tarea de aclarar la situación, con el objeto de despejar
cualquier duda que hubiere sobre el obrero en cuestión.
Este procedimiento tiene el objeto de evitar que cualquier censura o sombra
que hubiere sobre la licencia/credencial de un obrero afecte a todas las demás
licencias y credenciales otorgadas a los demás obreros. Se espera que cualquier
caso que pudiera acontecer sea solucionado preferentemente en el nivel u orga-
nización dónde surgió.
Esta tarea debe ser conducida de manera pastoral, con cuidado, amor, impar-
cialidad, confidencialidad, respeto, delicadeza y prudencia. No se debe carear a
una persona con otra, lo que sólo serviría para crear o aumentar el nivel de ani-
mosidad. Es mejor escuchar a ambas partes por separado y basarse únicamente
en los hechos establecidos. Debe evitarse, en todos los casos, la confrontación.
Los pasos recomendados son los siguientes:
1. El presidente del campo y/o el secretario de la Asociación Ministerial debe
tener una primera conversación con el obrero en cuestión.
2. Luego, la Comisión Ministerial, u otra comisión nombrada por el campo,
debe examinar los hechos, entrevistarse por separado con las personas afectadas,
evaluar la situación y presentar un informe a la Junta Directiva.
3. La Junta Directiva analiza el informe de la comisión y toma una decisión.
La Junta Directiva puede considerar necesario oír el testimonio del obrero afec-
253
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

tado, u otros testimonios, pero no deliberará ni tomará ninguna decisión en


presencia de las personas involucradas en la cuestión, ni en presencia de repre-
sentantes de éstas.
4. Si ni la Junta Directiva del campo local ni la de la Unión puede llegar a
una conclusión clara, favorable o desfavorable al obrero, deben referir el asunto
a la División, porque cualquier duda que surja en un campo en cuanto a lo que
representan las licencias y credenciales arroja sombras sobre todas las demás
licencias y credenciales, y es, por tanto, un asunto que concierne a la Denomi-
nación en general.
5. La Junta Directiva de la organización afectada aplicará, cuando correspon-
dan, las medidas disciplinarias previstas en E 12 20.

E 12 12 S Procedimiento en el caso de que un administrador sea cuestio-


nado–Si el obrero cuestionado es un administrador, y la Junta Directiva de la
organización afectada, luego de seguir el procedimiento bosquejado en E 12 10,
no puede llegar a una conclusión clara acerca de la dificultad, el asunto debe ser
referido a la organización superior, la que procederá de la siguiente manera:
1. El presidente de la organización superior convocará y presidirá una nueva
sesión de la Junta Directiva de la organización afectada, en un intento por llegar
a una definición. El número de administradores de las organizaciones superiores
presentes en dicha sesión, con derecho a voto, no debe exceder al 10% de los
miembros presentes de la Junta Directiva de la organización afectada.
2. Si no se llegara todavía a una conclusión, y el caso afecta a un adminis-
trador de la División, de una Unión-misión, o de una Misión local, se reunirá
la Junta Directiva de la organización inmediata superior y tomará una decisión
sobre el asunto.
3. Si luego de seguir el paso mencionado en el punto 1 no se llegara todavía a
una conclusión, y el caso afecta a un administrador de una Asociación, o de una
Unión-asociación, la organización superior convocará al cuerpo constituyente
de la organización afectada, el que, con todos los datos ante sí, tomará una de-
cisión final.
4. Cuando correspondan, se aplicarán las medidas disciplinarias previstas en
E 12 20.

E 12 15 S Razones para disciplinar administrativamente a un obrero–De-


be y puede aplicársele disciplina administrativa a los obreros por las siguientes
razones, sin perjuicio de la disciplina eclesiástica que la iglesia local considere
254
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
necesario aplicar, entendiéndose que la lista que sigue es meramente enunciativa
y no limitativa:
1. Por falta moral. Debe disciplinarse al obrero que incurra en una falta moral
grave, o que viola el séptimo mandamiento, incluyendo todo lo relacionado con
las perversiones sexuales, ya que con dicha conducta anuló su llamado y, si era
pastor ordenado, anuló también su ordenación al sagrado oficio del ministerio.
2. Por iniciar relaciones afectivas sin derecho bíblico. Se debe disciplinar al
obrero que se ha separado o divorciado y, sin derecho bíblico, haya iniciado una
nueva relación afectiva. “Una separación o divorcio que sea el resultado de fac-
tores tales como la violencia física, o en el que no esté implicada la ‘infidelidad
al voto matrimonial’...no le da a ninguno de los cónyuges el derecho bíblico de
volver a casarse, a menos que en el ínterin la otra persona se haya vuelto a casar,
haya cometido adulterio o fornicación, o haya muerto” (Manual de la iglesia,
pág. 218). El Manual de la iglesia establece además que “...el matrimonio tiene
un aspecto divino y un aspecto civil. El aspecto divino está gobernado por las
leyes de Dios, y el aspecto civil por las leyes del Estado.” (Manual de la iglesia,
pág. 216). Siendo así, por la muerte o infidelidad al voto matrimonial por parte
del cónyuge, el aspecto divino puede ser disuelto. No obstante, antes de iniciar
una nueva relación (noviazgo/compromiso), el obrero que permaneció fiel de-
berá obtener el divorcio, anulando así el vínculo civil de su casamiento. Sólo
entonces estará libre para iniciar una nueva relación.
3. Por apostasía e insubordinación. Debe disciplinarse al obrero que abandona
los principios bíblicos y eclesiásticos. O cuando el obrero apoya reiteradamente
cualquier actividad que mina la autoridad de la Denominación, o cuando se
niega persistentemente a reconocer la autoridad debidamente constituida de la
iglesia. O cuando no acepta someterse al orden y disciplina de la iglesia local,
o cuando critica destructiva y reiteradamente la estructura de la iglesia ya que,
por cualquiera de tales deslealtades, ha demostrado que es indigno de ocupar un
lugar y de formar parte del cuerpo de obreros de esta iglesia.
4. Por disidencia teológica y otras. Debe disciplinarse al obrero que abierta-
mente exprese disidencia en relación con las creencias fundamentales de la Igle-
sia Adventista del Séptimo Día, ya que una disidencia continua y sin arrepen-
timiento puede, eventualmente, ser considerada por la iglesia como apostasía.
En este caso se sugiere que la organización afectada busque el consejo de la
organización superior.
5. Por desfalco y/o robo. Debe disciplinarse al obrero que incurra en desfalco,
robo o hurto de fondos o bienes. O en el caso de la intencional, voluntaria o
255
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

premeditada malversación o uso indebido de ellos. O en el caso de apropiación


temporaria de fondos de la Organización, tomados a título de préstamo, sin la
debida autorización.
6. Por retener o desestimular diezmos. Debe disciplinarse al obrero que retenga
diezmos o desaliente, por palabra o ejemplo, una incuestionable fidelidad al
principio bíblico del diezmo. (Ver E 80 20.)
7. Por negligencia administrativa. Debe disciplinarse al obrero que incurra en
actos de negligencia, descuido u omisión administrativa, tal como se menciona
en S 40 10.
8. Por violación de las leyes. Debe disciplinarse al obrero que viola las leyes del
país, o cuando no honra la confianza financiera depositada en él, tal como se
menciona en S 40 05, inciso 3.
9. Por otras razones. Debe disciplinarse al obrero que incurra en cualquier
conducta incompatible con las altas normas de la ética cristiana. O cuando su
conducta puede arrojar sombras sobre la integridad del cuerpo de obreros, tal
como la violencia, la calumnia, la difamación, el falso testimonio u otras activi-
dades cuestionables que demuestren que el obrero es indigno de ser un líder en
la iglesia.

E 12 20 S Pasos al disciplinar administrativamente a un obrero–La dis-


ciplina administrativa puede variar desde un consejo, exhortación, advertencia
o amonestación, hasta una suspensión correctiva por tiempo determinado, o
hasta una pena más severa, tal como la destitución o la separación del cuerpo de
obreros.
Hay cuatro aspectos de la relación del obrero con la iglesia que pueden llegar a
ser afectados en caso de que deba aplicársele disciplina: (1) Su licencia/credencial,
(2) su ordenación, si es pastor ordenado, (3) su condición de miembro de iglesia
y (4) su vínculo de servicio denominacional. En los casos aplicables a los ítems 1,
2 y 4 se debe registrar en un voto la decisión tomada por la Junta Directiva.
El criterio a seguir en cada uno de estos cuatro aspectos es el siguiente:
1. La licencia o credencial. La organización afectada debe cancelar y retirarle
permanentemente la licencia o credencial al obrero que incurra en una falta
moral grave, en apostasía, insubordinación, desfalco, robo o cualquier conducta
considerada grave a juicio de la Junta Directiva correspondiente, después de
consultar con la organización inmediata superior.
En los casos menores, la Junta Directiva podrá retirarle la licencia/credencial
por un tiempo determinado.
256
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
En caso de disidencia teológica, tal como se define en E 12 15, inciso 3, de-
berá retirársele preventivamente la licencia o credencial, por un período definido
de tiempo, luego del cual la Junta Directiva revisará el caso, rehabilitando al
obrero o cancelándole definitivamente la licencia o credencial.
2. La ordenación. En el caso de retirársele permanentemente la Licencia o la
Credencial, se le anulará la ordenación.
Aunque posteriormente el ex ministro puede reconciliarse con la iglesia, no
volverá a ser obrero.
3. La feligresía eclesiástica. El administrador de la organización o institución
que cancela la licencia/credencial de un obrero debe informar oficialmente tal
hecho a la iglesia local de la cual el obrero es miembro, para que la iglesia local
administre la disciplina eclesiástica que corresponda, siguiendo las disposicio-
nes del Manual de la iglesia, capítulo 14, sección “Razones por las cuales los
miembros serán disciplinados”. En el caso de que el ex obrero haya sido pastor
ordenado, se le informará a la iglesia si también se le anuló la ordenación.
4. El vínculo de servicio denominacional. En todos estos casos debe ser corta-
do el vínculo de servicio denominacional. Se exceptúan los casos de disciplina
menor, en los que puede haber una suspensión de la licencia o credencial por
un período determinado, con o sin goce de la manutención, a juicio de la Junta
Directiva.

E 12 23 S Reconciliación del ex obrero con la iglesia–El ex obrero tiene,


al igual que cualquier otro miembro de iglesia, acceso a la misericordia y a la
gracia perdonadora de Dios, y puede sentir el deseo de retornar al seno de la
iglesia siguiendo los pasos establecidos en el Manual de la iglesia. En ese caso,
debe recibir la seguridad del amor y de la buena voluntad de sus hermanos.
Luego de retornar al seno de la iglesia no existe la posibilidad de que, con el
paso del tiempo, sea readmitido en el cuerpo de obreros.

E 12 25 S Rebautismo de un ex obrero–El obrero que haya sido removido


de la lista de miembros de la iglesia debido a una caída moral o apostasía, pero
cuya vida subsecuente dé evidencias de arrepentimiento, conversión y reforma,
deberá ser rebautizado antes de unirse nuevamente a la iglesia. El pastor que
oficie el nuevo bautismo deberá contar con la autorización previa de la adminis-
tración de su campo, la que concederá la autorización después de consultar con
la organización o institución donde el obrero fue originalmente disciplinado.

257
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

E 15 Estatus denominacional de los obreros


E 15 01 S Estatus denominacional de los obreros–En estos reglamentos se
usa la palabra “estatus” para indicar cuál es la relación que un obrero tiene con
una Unión determinada.

E 15 02 S Tipos de estatus–Todos los obreros tienen un estatus llamado


“estatus de Unión de origen”. En algunos casos puede tener el “estatus de Unión
adoptiva”. Es importante establecer ambos con precisión, para poder determinar
cuál es la “Unión base” del obrero.

E 15 05 S País/región de origen–El país de “origen” de un obrero o la “re-


gión de origen” (cuando el país tiene más de una Unión) es el país/región donde
el obrero nació y/o recibió su educación primaria, independientemente de si
posteriormente se crió en otro país/región, o de si sus padres viven actualmente
en otro país/región.
Para efectos del reglamento denominacional, el país/región de origen y la
relación que el obrero mantiene con él es permanente y no se modifica ni por
cambios de residencia, ni por cambios de ciudadanía, ni por cambios de servicio
prestado dentro o fuera de la Denominación, ni por estudios realizados en un
tercer país/región, ni por traslados realizados con llamado o sin llamado, con las
únicas excepciones siguientes:
1. Hijos de obreros que nacieron fuera del país/región de origen de su padre. El
estatus de “origen” de un obrero que nació fuera del país/región de origen de su
padre porque su padre estaba allí sirviendo a la Denominación, o porque residía
allí temporariamente por razones de estudio, será el mismo que el de su padre.
2. Obreros que nacieron en un país/región y en su niñez fueron trasladados
permanentemente a otro país/región. Si un obrero nació en el territorio de un
país/región, pero en su niñez fue trasladado permanentemente con sus padres
o tutores a otro país/región, puede solicitar que el país/región donde se crió sea
considerado como su país/región de origen.

E 15 10 S Unión de origen–La Unión de origen es la Unión que administra


la Obra en el país/región de origen del obrero.

E 15 15 S Unión base–La Unión “base” es la Unión de origen o donde el


obrero comenzó su servicio, y en la cual está su base de operaciones.
258
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
La Unión base asume la responsabilidad administrativa final por el obrero,
y es allí a donde el obrero debe volver en sus vacaciones especiales o cuando
regresa con retorno permanente.
La Unión base tiene el deber de hacer todo lo posible para que el obrero sea
reincorporado al servicio denominacional en su territorio cuando vuelve con
retorno permanente.

E 15 25 S Unión adoptiva de un obrero–Es aquella que adopta a una per-


sona de otra Unión en calidad de obrero local. Una persona puede ser adoptada
por una Unión, en los siguientes casos:
1. Cuando el obrero se trasladó de manera independiente. El obrero que co-
menzó su servicio denominacional en su Unión de origen y se trasladó poste-
riormente a una tercera Unión de forma independiente, puede ser tomado como
obrero local por esta última Unión. En este caso dicha Unión pasa a ser su Unión
adoptiva, y su registro de servicios será procesado conforme a las disposiciones del
reglamento E 22, que trata de los traslados independientes entre uniones.
2. Cuando la persona no fue llamada inicialmente por su Unión de origen. La
persona que no fue llamada inicialmente por su Unión de origen puede ser
adoptada por otra Unión, invitándola a servir como obrero local en alguna Aso-
ciación/Misión o institución de su territorio. Cuando se trate de una Unión
localizada en un tercer país, la persona podrá ser adoptada solamente después de
haber cumplido con los requisitos de inmigración del país donde va a servir.
3. Personas que viven fuera de su Unión de origen y son llamadas por una tercera
Unión. Si una persona que vive fuera del territorio de su Unión de origen, y
que nunca fue obrera, es llamada a servir en una tercera Unión, tal llamado será
procesado de acuerdo con las disposiciones del reglamento E 22 S.
4. Graduandos que no han sido llamados por su Unión de origen. Si la Unión
de origen de un graduando no necesita o no se interesa en sus servicios, o, si
habiéndolo llamado él no acepta por tener razones válidas y serias que lo justifi-
quen, podrá adoptarlo cualquier otra Unión a través de un llamado oficial como
obrero local.

E 15 30 S Cambio de la Unión base de un obrero–Si un obrero que fue


adoptado por una Unión (la cual, por tanto, es su Unión base) acepta un llama-
do para ir a servir en su Unión de origen, esta última se transformará definitiva-
mente en su Unión base.

259
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

E 16 S Estatus de los obreros en caso de cambios


territoriales

E 16 05 S Modificación de estatus por cambios territoriales–Cuando se


producen cambios territoriales entre dos o más uniones, o se organizan nuevas
uniones, el estatus de algunos de los obreros que servían en la Unión original
queda modificado automáticamente. En esos casos, para determinar el nuevo
estatus de un obrero, se procederá de la siguiente manera:
1. Unión de origen. Hay que establecer cuál es ahora la Unión de “origen” del
obrero. La Unión de “origen” del obrero será aquél en cuyo territorio nació y
recibió su educación primaria, con las excepciones previstas en E 15 05.
2. Unión adoptiva. Hay que establecer si la Unión en la cual sirve lo adoptó,
transformándose en su Unión “adoptiva”.
a. Si el obrero está sirviendo fuera del territorio de su Unión de origen y
su primer llamado fue para servir en ese territorio, entonces ésa es su
Unión adoptiva y, por tanto, es también su Unión “base”. En este caso
el obrero no tiene derecho al estatus de obrero interunión.
b. Si el obrero fue llamado a servir fuera del territorio de su Unión de
origen cuando ya era obrero, entonces su Unión de origen es también
su Unión base y le corresponde, por tanto, tener el estatus de obrero
interunión.
3. Obrero llamado a una tercera Unión. Si un obrero que tiene el estatus de
su Unión adoptiva recibe, en el futuro, un llamado para servir en una tercera
Unión, sin haber antes servido en su Unión de origen, su estatus seguirá siendo
el de su Unión adoptiva.

E 20 Traslados independientes entre divisiones


E 20 05 Definición de traslado independiente–Se dice que un obrero se ha
trasladado de manera independiente de la División Sudamericana a otra Divi-
sión, o viceversa, cuando se traslada de una a otra bajo su propia responsabilidad
y es reincorporado oficialmente al servicio denominacional como obrero en la
nueva División, sin que medie un llamado regular. Cuando eso sucede, la Unión
y la División base tomarán un voto registrando tal traslado independiente.

E 20 10 Procedimiento a seguir cuando un obrero se traslada indepen-

260
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
dientemente–En caso de un traslado, o intención de traslado independiente,
debe procederse de la siguiente manera:
1. El obrero que piensa trasladarse de forma independiente tiene la respon-
sabilidad moral de informar su intención al secretario de la organización donde
sirve. A su vez, dicho secretario, debe informarle al obrero cuál será el impacto
que los reglamentos denominacionales tendrán sobre su registro de servicios, en
caso de trasladarse independientemente, y cuáles son las ventajas y desventajas
de hacer dicho traslado.
2. El secretario de la nueva División debe informarle al obrero las condi-
ciones bajo las que será admitido al servicio denominacional y cuáles son sus
futuras expectativas, según los reglamentos.
3. El obrero cargará con las consecuencias de un traslado tal sobre su futuro,
se haya comunicado o no con su División base o con la nueva organización, o
haya firmado o no una declaración aceptando los términos del traslado y las
condiciones asociadas con el mismo.
4. Cualquier organización que tenga la intención de invitar a servir en su
territorio a un obrero que se trasladó de forma independiente debe averiguar
primero, a través de la Secretaría de la División base, si dicho obrero tiene algún
compromiso financiero o de otra índole en la División de la cual está saliendo.
5. El obrero que desea trasladarse independientemente será responsable de
obtener las visas de permanencia y los permisos de trabajo requeridos por el país
al que pretende trasladarse, y no debe ser readmitido en la División Sudameri-
cana hasta que todos los documentos pertinentes estén en orden.
6. Si el obrero tiene compromisos financieros con su anterior organización
mantenedora, deberán hacerse arreglos satisfactorios entre ambas divisiones an-
tes de ser readmitido al servicio denominacional en la nueva División.
7. Si una organización de la nueva División readmite al obrero sin asegurarse
de que no tiene compromisos financieros o de otra índole, tendrá que aceptar
las obligaciones financieras que tenga con la organización mantenedora anterior,
y asumirá la responsabilidad de negociar con el obrero la liquidación de sus
compromisos.
8. La División de origen enviará a la nueva División el original del registro
de servicios del obrero, juntamente con cualquier otra información pertinente,
utilizando los canales normales de la Organización.
9. Las divisiones afectadas deberán registrar en sus actas el traslado indepen-
diente.
10. El obrero que sale o viene a la División Sudamericana con traslado inde-
261
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

pendiente y solicita, en el futuro, los beneficios del plan de retiro de la División


Sudamericana, necesitará haber servido en la División Sudamericana los años
mínimos requeridos por este reglamento, además de llenar todos los otros requi-
sitos exigidos por el PPG/IAJA de la División Sudamericana.
Se entiende que, satisfechas esas exigencias, la División Sudamericana le
concederá beneficios basados únicamente en los años de servicio efectivamente
prestados dentro de la División Sudamericana.

E 20 15 Gastos ocasionados por el traslado independiente–En un trasla-


do independiente todos los gastos de viaje y mudanza son responsabilidad del
obrero. Sin embargo, la organización adoptiva podrá concederle, como ayuda
financiera máxima, el equivalente al costo de los pasajes aéreos por la tarifa más
económica, desde el puerto de entrada en la División adoptiva hasta el lugar de
sus nuevas actividades.

E 20 20 El obrero que se traslada independientemente no tiene derecho a


vacaciones especiales–Ni el obrero, ni su familia tendrán derecho a vacaciones
especiales, ni a ayuda financiera alguna para viajar a su División de origen.

E 20 25 Pautas relacionadas con los traslados posteriores del obrero–Las


siguientes pautas regirán los llamados posteriores que pueda tener un obrero que
se trasladó independientemente:
1. Traslado a una tercera División: El obrero que se trasladó de forma inde-
pendiente a otra División no podrá servir en una tercera División, tomando a
su División adoptiva como División base, hasta que haya alcanzado un mínimo
de diez años de servicio en la División adoptiva. Cualquier inusual excepción
deberá ser aprobada por la División adoptiva y por la comisión de llamados de
la Asociación General.
2. Regreso a la División Sudamericana con llamado: Cuando una organización
de la División Sudamericana desee llamar a un obrero o a un laico sudamericano
que se haya trasladado de forma independiente a otra División, podrá llamarlo
con estatus de “nacional que retorna” o como “nacional que retorna bajo arreglos
especiales”. En ningún caso podrá llamarlo con estatus de obrero interdivisión.
(Ver T 50, y el reglamento del PPG/IAJA.)
3. Regreso a la División Sudamericana como nacional que retorna bajo arreglos
especiales: Un obrero sudamericano puede ser invitado a regresar a la División
Sudamericana con estatus de obrero sudamericano, pero con los beneficios de
262
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
un llamado de “nacional que retorna bajo arreglos especiales”. Este sistema le
permitirá traspasar su nuevo crédito de servicios en la División Sudamericana a
su División adoptiva, siempre que se cumplan, acumulativamente, las siguientes
condiciones:
a. Que antes de regresar a la División Sudamericana haya servido en su
División adoptiva un mínimo de diez (10) años. Cualquier excepción
deberá ser aprobada por la Junta Directiva de la División adoptiva y
por la comisión de llamados de la Asociación General.
b. Que el llamado sea por un período de tiempo específico.
c. Que el obrero solicite, a través de la División Sudamericana, que el
nuevo período de servicio en la División Sudamericana sea aceptado
por la División adoptiva.
d. Que la Asociación General apruebe dicha solicitud.
e. Que la División adoptiva acepte el pedido.
f. Que la organización de la División Sudamericana que lo llama pague
al plan de retiro de la División adoptiva por cada mes de servicio en la
División Sudamericana.
g. Que la organización de la División Sudamericana que lo llama acepte la
responsabilidad total por los gastos de mudanza de venida del obrero,
y se comprometa a retornarlo por su cuenta a la División adoptiva al
finalizar el período estipulado.

E 20 30 Beneficios del plan de retiro en los casos de traslados indepen-


dientes entre divisiones–El obrero que se trasladó independientemente podrá
llegar a recibir, en el futuro, los beneficios del plan de retiro de cada una de las di-
visiones en las cuales sirvió, en proporción a los años servidos en cada una de ellas,
obedecidos los requisitos del reglamento del plan de retiro de cada División.

E 22 S Traslados independientes dentro de la División


Sudamericana
E 22 05 S Traslados independientes intradivisión–Se dice que un obrero
se ha trasladado de forma independiente de una a otra Unión dentro de la Di-
visión, cuando se traslada bajo su propia responsabilidad a otra Unión y luego
es reincorporado allí al servicio denominacional como obrero, sin que medie un
llamado interunión. Cuando eso sucede, las uniones afectadas tomarán un voto
registrando tal traslado independiente.
263
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

E 22 10 S Procedimiento a seguir cuando un obrero se traslada indepen-


dientemente–En caso de un traslado, o intención de traslado independiente,
debe procederse de la siguiente manera:
1. El obrero que piensa trasladarse de forma independiente tiene la respon-
sabilidad moral de informar su intención al secretario de la organización donde
sirve. A su vez, dicho secretario debe informarle al obrero cuál será el impacto
que los reglamentos denominacionales tendrán sobre su registro de servicios, en
caso de trasladarse independientemente, y cuáles son las ventajas y desventajas
de hacer dicho traslado.
2. El secretario de la nueva Unión debe informarle al obrero las condiciones
bajo las que será admitido al servicio denominacional y cuáles son sus futuras
expectativas, según los reglamentos.
3. El obrero cargará con las consecuencias de un traslado tal sobre su futuro,
se haya comunicado o no con su Unión base o con la nueva Unión, o haya
firmado o no una declaración aceptando los términos del traslado y las condi-
ciones asociadas con el mismo.
4. Cualquier organización que tenga la intención de invitar a servir en su
territorio a un obrero que se trasladó de manera independiente, debe averiguar
primero, a través de la Secretaría de la División, si dicho obrero tiene algún
compromiso financiero o de otra índole en la Unión de la cual está saliendo.
5. El obrero que desea trasladarse independientemente será responsable de
obtener las visas de permanencia y los permisos de trabajo requeridos por el país
al que pretende trasladarse, y no debe ser readmitido en la otra Unión hasta que
todos los documentos pertinentes estén en orden.
6. Si el obrero tiene compromisos financieros con su anterior organización
mantenedora, deberán hacerse arreglos satisfactorios entre ambas uniones antes
de ser readmitido al servicio denominacional en la nueva Unión.
7. Si una organización de la nueva Unión readmite al obrero sin asegurarse de
que no tiene compromisos financieros o de otra índole, tendrá que aceptar las
obligaciones financieras que tenga con la organización mantenedora anterior, y
asumirá la responsabilidad de negociar con el obrero la liquidación de sus com-
promisos.
8. La Unión donde el obrero servía enviará a la nueva Unión el original del
registro de servicios del obrero, juntamente con cualquier otra información per-
tinente, utilizando los canales normales de la Organización.
9. Las uniones afectadas deberán registrar en sus actas el traslado indepen-
diente.
264
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
10. El obrero que sale de una Unión que está bajo el plan del PPG y va a
otra Unión que está bajo el plan del IAJA, o viceversa, y solicita en el futuro los
beneficios del plan de retiro, necesitará haber servido en cada una de las uniones
los años mínimos requeridos por el plan de retiro de cada una de ellas, además
de llenar todos los otros requisitos exigidos por el PPG/IAJA.
Se entiende que satisfechas esas exigencias recibirá beneficios de cada uno de
los planes, en proporción a los años de servicio efectivamente prestados a cada
uno de ellos.

E 22 15 S Gastos ocasionados por el traslado independiente–En un tras-


lado independiente todos los gastos de viaje y mudanza son responsabilidad del
obrero.
E 22 20 S El obrero que se traslada independientemente no tiene derecho
a vacaciones especiales–Ni el obrero ni su familia tendrán derecho a vacaciones
especiales, ni a ayuda financiera alguna, para viajar a su Unión de origen.

E 30 Estatus de División adoptiva para quienes nunca fueron


obreros en su División de origen

E 30 05 S Servicio en una tercera División–Una persona que nunca fue


obrero en la DSA y se trasladó por su cuenta a otra División, puede llegar a
servir en una tercera División, con estatus de la segunda como su División base,
en las siguientes circunstancias:
1. Si la División de origen no lo ayudó financieramente en su preparación.
2. Si desea que la segunda División sea su División adoptiva, demostrándolo
por haber adquirido la ciudadanía de uno de los países de ella, o por tener la
residencia permanente en uno de dichos países durante, por lo menos, un año.
3. Si ha estado físicamente presente y residiendo dentro del territorio de la
segunda División durante un mínimo de cinco (5) años.
4. Si la persona reúne las condiciones establecidas en los puntos 1, 2 y 3, tam-
bién puede ser llamada a la División Sudamericana como obrero interdivisión.
E 30 15 Llamado como nacional que retorna bajo arreglos especiales–Una
persona que ya fue obrero en la División Sudamericana, y tiene a otra División
como División adoptiva, sólo puede ser llamada por la División Sudamericana
como nacional que retorna bajo arreglos especiales. Para tener el subsecuente
265
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

servicio prestado en la División Sudamericana validado por la División adoptiva


es necesario que:
1. El obrero solicite, a través de la División Sudamericana, que dicho servicio
sea reconocido por la División adoptiva.
2. La Asociación General y la División adoptiva lo aprueben.
3. La organización que llama al obrero concuerde en pagar al plan de retiro
de la División adoptiva el porcentaje del factor de manutención de ella, por cada
mes de servicio.
4. La organización que llama al obrero acepte hacerse cargo de todos los gas-
tos de mudanza y concuerde en retornarlo por su cuenta, con todas las ayudas,
a su División adoptiva. (Ver E 20 25, inciso 3.)

E 35 Opciones de estatus para los obreros que nacieron o se


transfirieron siendo niños a otra División

El país de origen de un obrero será el mismo que el de sus padres si nació


en otro país mientras sus padres estaban allí sirviendo a la Denominación o al
gobierno, o mientras residían allí temporariamente por razones de estudio. Lo
mismo sucederá si el obrero se trasladó siendo niño con sus padres a otro país.
(Ver E 15 05.) Sin embargo, dicho obrero puede solicitar que el país donde
nació o se crió sea considerado como su país de origen, si se cumplen todas las
condiciones que siguen:
1. Si sus padres sirvieron, por lo menos, tres (3) años en el país donde na-
ció.
2. Si cursó allí, por lo menos, tres (3) años de estudios secundarios y un 75%
de algún curso de nivel terciario.
3. Si tiene la ciudadanía de dicho país.
4. Si el primer llamado que recibió provino de ese país.
5. La designación de ese país como país de origen de dicho obrero será reco-
mendada por su organización mantenedora, a través de los canales denomina-
cionales, y aprobada por la División. Si la solicitud es aprobada, la elección será
irrevocable.

E 37 S Llamados, conceptos y procedimientos


E 37 05 S Definición de “llamado”–El término “llamado”, tal como es

266
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
usado en estos Reglamentos eclesiástico-administrativos, tiene uno de los dos si-
guientes significados:
1. “Invitar” oficialmente a una persona a integrarse al cuerpo de obreros/
misioneros de la Iglesia Adventista del Séptimo Día en una organización o ins-
titución, a través de un voto de la Junta Directiva de dicha organización o insti-
tución de la iglesia.
2. “Invitar” oficialmente a un obrero, a través de un voto de la Junta Direc-
tiva de una organización o institución de la iglesia, a continuar sirviendo a la
iglesia en la organización o institución que lo llama.

E 37 10 S Particularidades que afectan a los llamados–Los llamados pue-


den ser pasados a consideración del candidato o no pasados. Pueden ser reconsi-
derados, diferidos, cancelados, aceptados o no aceptados. Pueden ser para servir
en áreas intraunión, interunión o interdivisión.
1. Llamado pasado: Es el que, habiendo sido considerado favorablemente por
las juntas directivas que correspondan, sigue su curso normal y llega, finalmente,
a consideración de la persona llamada.
2. Llamado no pasado: Es el que no llega a consideración de la persona llama-
da porque alguna de las Juntas Directivas de las organizaciones superiores estimó
que no era conveniente u oportuno, para la Obra o para el obrero.
3. Llamado reconsiderado: Si la organización que recibe un llamado para uno
de sus obreros cree que es inapropiado o inoportuno, por razones justificadas
o reglamentarias, puede solicitar a la organización superior que el llamado sea
reconsiderado y cancelado.
Si la organización superior da lugar al pedido de reconsideración, el llamado
queda automáticamente cancelado. Si no da lugar, el llamado vuelve a la or-
ganización en cuestión, la que en ese caso deberá ponerlo obligatoriamente a
consideración del obrero.
Entre otras razones, una organización puede pedir reconsideración de un
llamado:
a. Si, a juicio de la administración, el obrero llamado no posee las cuali-
dades o aptitudes necesarias para la tarea a la cual es llamado.
b. Si, por la responsabilidad que ocupa, no es posible por el momento
prescindir de sus servicios.
c. Si ha asumido recientemente responsabilidades iguales o equivalentes.
d. Si hay circunstancias que hacen inapropiado su traslado.
e. Si no ha servido todavía el período normal en ese campo.
267
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

f. Si en el proceso del llamado no se han obedecido las disposiciones de


los reglamentos.
La administración de la organización donde el obrero está sirviendo tiene
derecho a manifestarle al obrero su aprecio por su trabajo y presentarle, sin pre-
sionar, las razones por las cuales cree que debe permanecer en la responsabilidad
que está ocupando.
Si el obrero no acepta el llamado, la organización donde sirve registrará un
voto cancelando el llamado porque el obrero no lo aceptó y lo comunicará a la
organización superior.
4. Llamado diferido: Llamado diferido es el que establece una fecha futura pa-
ra el traslado del obrero. Este tipo de llamado permite asegurar o comprometer
los servicios futuros de un obrero que no sería posible conseguir en el momento.
Se lo usa también para llamar a estudiantes que todavía no se han graduado.
5. Llamado cancelado: Es el llamado que no se materializó porque el obrero
no lo aceptó, o porque la organización afectada solicitó y obtuvo la reconside-
ración del llamado, o porque la organización que hizo el llamado lo canceló
posteriormente.
6. Llamado aceptado: Es el llamado que le llega al obrero y es aceptado por
él.
7. Llamado no aceptado: Es el llamado que le llega al obrero pero que, por
razones diversas, no es aceptado por él.
Aunque la iglesia le concede al obrero el derecho a no aceptar un llamado, se
espera que use esa facultad con mucha prudencia, declinando el llamado sólo si
hay razones extraordinarias y justificadas para ello. Se espera que el obrero entien-
da que recibir un llamado es un privilegio y que la disposición a ir a otro lugar de
servicio es una de las características básicas de todo obrero. (Ver E 01 10.)
8. Llamado para graduandos. El principio establecido en el párrafo anterior es
especialmente válido en los casos de los graduandos/graduados de nuestros se-
minarios. Al recibir un llamado para servir a la Organización, el alumno deberá
tener razones válidas y serias para justificar negarse a tal llamado. Si la negativa
estuviere motivada por intereses y preferencias personales en perjuicio de los in-
tereses de la iglesia, será considerado inepto para recibir un segundo llamado.
Si el graduando ya recibió y aceptó un llamado, el director del seminario o la
facultad no podrá pasarle un segundo llamado. Si hubiere un segundo llamado,
éste deberá ser enviado a la Unión que hizo el primer llamado.
9. Llamados intraunión, interunión e interdivisión: Llamados intraunión son
los que se realizan entre los campos e instituciones de una misma Unión. Llama-
268
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
dos interunión son los que se realizan entre las uniones de la División. Llamados
interdivisión son los que se realizan entre las divisiones.
10. Transferencias: Los movimientos de obreros dentro de un mismo campo
local, aunque deben ser autorizados por la Junta Directiva, no son, en sí mis-
mos, llamados, sino transferencias.

E 45 Procedimiento para cursar llamados dentro del


territorio de la División

Con el fin de conservar la unidad y la cooperación en el llamado y traslado


de obreros dentro de la División se procederá de la siguiente manera:

E 45 01 S Curso que deben seguir los llamados–Los llamados deben seguir


las siguientes pautas:
1. Todo llamado debe respetar los canales denominacionales, siguiendo su
curso normal desde la organización donde se origina hasta la organización don-
de el obrero está sirviendo o donde la persona que todavía no es obrera está
residiendo.
2. Ningún llamado puede llegarle directamente el obrero, pasando sobre los
niveles denominaciones que haya entre la organización que llama y la organiza-
ción donde el obrero sirve. Esto se aplica también a los nombramientos/eleccio-
nes hechos por una Junta Directiva o por un congreso, a menos que la persona
afectada sirva bajo la jurisdicción abarcada por dicho congreso o Junta Directiva.
Si el obrero en cuestión sirve bajo otra jurisdicción, el nombramiento/elección
se transforma en un llamado regular, y sigue el curso regular de todo llamado.
(Ver B 10 20.)
3. Ninguna organización debe pasar a uno de sus obreros un llamado si hay
algún problema de índole moral o financiero. Pasar un llamado equivale a reco-
mendar al obrero.
4. El obrero que aceptó un llamado no debe desvincularse de sus tareas hasta
recibir indicaciones específicas para su mudanza a través del tesorero de la orga-
nización en la cual está sirviendo.

E 45 02 Los contactos previos son irregulares–Si hay evidencia clara de que


se estableció contacto previo e irregular con el obrero antes de que el llamado
haya llegado a sus manos, la Junta Directiva de la organización superior lo con-
siderará causa suficiente para no pasarle tal llamado.
269
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

E 45 03 Se espera que el llamado le llegue al obrero–En todos los trámites


relativos al llamado y traslado de obreros se debe manifestar amplitud de miras
y un espíritu desinteresado. Después que la Junta Directiva de la organización
superior pasa el llamado, los dirigentes de la organización afectada deben cer-
ciorarse de que el llamado le llegue al obrero, con el fin de que sea él mismo
quien tome la decisión que afectará su propio servicio. Sin embargo, si a juicio
de dichos administradores, el obrero llamado no posee las cualidades necesarias
para la tarea a la cual es llamado, o si no es posible prescindir de sus servicios, el
estudio del llamado podrá ser aplazado hasta entrar en contacto con los líderes
de la organización inmediata superior.

E 45 04 Derecho del obrero a solicitar un llamado–Se entiende que estas


disposiciones que rigen el traslado de obreros entre una y otra organización de
ninguna manera anulan el derecho que el obrero tiene de expresar su deseo de
ser trasladado a otro campo.

E 45 05 Contactos preliminares entre administradores–Las administracio-


nes que estén necesitando los servicios de un obrero no deberán entrar en con-
tacto directo o indirecto con el obrero en perspectiva. No le harán ofrecimientos
ni promesas, ni iniciarán arreglo alguno con el obrero.
El objetivo de esta norma es conservar la unidad y la cooperación en el pro-
ceso de llamados y traslados de los obreros, y evitar desavenencias e incomodi-
dades.
Sin embargo, la administración que llama puede entrar en contacto previo
con los administradores de la organización donde el obrero que desean llamar
está sirviendo. Eso evita demoras innecesarias en el proceso del llamado y permi-
te saber si el obrero en perspectiva es idóneo para la tarea que se tiene en mente.
Pero, en ningún caso se harán contactos directos o indirectos con el obrero
mismo, a menos que se haya obtenido el permiso del presidente de la Junta
Directiva donde tal obrero sirve.

E 45 07 Responsabilidad por las deudas de los obreros o graduandos


llamados–La organización que llama a un obrero o a un graduando es la res-
ponsable de obtener con anticipación toda la información relacionada con los
compromisos financieros o de otra índole que el obrero tenga con la organiza-
ción de donde es llamado, incluyendo cualquier saldo no amortizado por becas
de perfeccionamiento.
270
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
Si una organización llama a un obrero o a un graduando sin asegurarse de
que tiene compromisos financieros o de otra índole, tendrá que aceptar auto-
máticamente todas las obligaciones financieras que tenga con la organización
anterior, y asumirá la responsabilidad de negociar con el obrero la liquidación
de sus compromisos.
Si la organización que recibe el llamado se lo pasa al obrero o al graduando
antes de responder el pedido de informaciones financieras de la organización
que llama, no podrá pasar posteriormente el débito o compromisos que hubiere
y asumirá la responsabilidad de negociar con el obrero la liquidación de sus
compromisos.

E 45 10 Llamados intraunión–El intercambio de obreros entre asociacio-


nes, misiones o instituciones pertenecientes a la misma Unión se hará a través
de la Unión.

E 45 15 Llamados interunión–La Unión que desee llamar a un obrero que


sirve en otra Unión de la División deberá tramitar el llamado a través de la Di-
visión Sudamericana.

E 45 20 Responsabilidad de la División en los llamados interunión–An-


tes de pasar un llamado interunión, la División puede entrar en contacto con la
Unión donde el obrero sirve para averiguar cuáles son sus calificaciones y hasta
dónde es oportuno un traslado, y aplicará entonces su criterio en cuanto a si
debe pasar o no el llamado.

E 45 25 La carta de llamado debe seguir los canales regulares–La carta de


llamado debe enviarse siempre a través de los canales regulares y, en ningún caso,
debe llegarle directamente al obrero.
Si se trata de un llamado interunión o interdivisión, el secretario de la Divi-
sión enviará la carta oficial de llamado al secretario de la Unión, para que luego
de que la Unión tome el voto correspondiente, la haga llegar a la siguiente or-
ganización, la que procederá de la misma forma hasta que, finalmente, la carta
llegue a manos del obrero.
Si se trata de un llamado intraunión, la carta se originará en la Secretaría de
la Unión. La carta original, en sobre cerrado para el obrero, irá acompañada de
una copia para el secretario de la organización donde el obrero sirve.
Cuando la última junta toma el voto y la carta de llamado es entregada al
271
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

obrero, el secretario de esta última organización informará al secretario de la or-


ganización interesada que el llamado ha sido pasado. Luego, los administradores
de la organización que hizo el llamado podrán ponerse en contacto directo con
el obrero llamado.

E 45 30 Llamados para departamentos–El director/secretario de un depar-


tamento de una organización superior podrá entrar en contacto con un obrero
llamado para el mismo departamento en una organización inferior recién des-
pués de que la Secretaría informe que el llamado le ha sido pasado al candidato.
Podrá darle informaciones útiles tocante al progreso de las labores del/de los
departamento/s en el territorio al cual ha sido llamado, pero no le podrá definir
los planes ni las reglas de trabajo bajo las cuales debe llevarse a cabo la Obra en
el campo que lo ha llamado.

E 45 35 S Prioridad en los llamados a alumnos graduandos–Para llamar


a los graduandos de nuestras instituciones denominacionales se seguirán las si-
guientes pautas:eval
1. Los llamados para los graduandos de nuestros colegios se pasarán al estu-
diante por medio del director de la facultad.
2. Los campos/las instituciones de la Unión de origen del alumno tendrán
prioridad para llamarlo hasta el 31 de octubre del año en que se gradúa, inde-
pendientemente de si el alumno estudia en el colegio de la propia Unión o de
otra Unión, de si es casado o soltero, o del lugar donde residen sus padres. Luego
de esa fecha podrá ser llamado por cualquier Unión.
3. Si la Unión de origen del alumno no ejerce su derecho de prioridad hasta
el 31 de octubre del año en que se gradúa, la Unión que lo llame podrá llamarlo
con su propio estatus local, pasando dicha Unión a ser la Unión adoptiva del
alumno en cuestión. (Ver E 15 25 S.)
4. Si después, en el futuro, recibe y acepta un llamado para servir en una ter-
cera Unión, retendrá el estatus de su Unión adoptiva. Sin embargo, si en algún
momento acepta un llamado para servir en su Unión de origen, recuperará el
estatus de su Unión de origen de forma definitiva. En todos los casos, los votos
de llamado deberán indicar el estatus que corresponda. (Ver E 15.)
5. Cada Unión fijará pautas para la distribución interna de sus graduandos,
estableciendo las prioridades de llamado de sus campos e instituciones y el curso
que deben seguir dichos llamados.

272
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
E 45 50 Períodos mínimos de servicio–Los períodos mínimos de servicio
recomendados son los siguientes:
1. Servicio interunión: El período mínimo que un obrero debe servir dentro
del territorio de una Unión, antes de ser llamado por otra Unión, es de seis años,
a menos que la Unión que lo llama obtenga el consentimiento de la Unión don-
de está sirviendo, o que circunstancias inusitadas hagan aconsejable el traslado
antes de tiempo.
2. Servicio intraunión: En circunstancias normales, el período mínimo que un
obrero debe servir en un campo o institución antes de ser llamado a otro campo
o institución de la misma Unión es de seis años.

E 45 55 Fechas y arreglos del traslado del obrero–Ninguna organización


deberá tomar a un obrero hasta que la organización en la cual servía lo haya
dispensado.
Los tesoreros de las dos organizaciones involucradas deben entrar en contac-
to, después que el obrero haya aceptado el llamado, para establecer el momento
exacto cuando se desvinculará de una y se vinculará con la otra.
El obrero no hará por sí mismo ningún arreglo en cuanto a la fecha del trasla-
do o el medio de transporte, hasta que reciba indicaciones de la administración
correspondiente.
E 45 65 Llamado de obreros beneficiados por becas de perfeccionamien-
to–Cuando un obrero es beneficiado por becas de perfeccionamiento, el total de
la inversión hecha por la organización o institución que lo envió será amortizada
a medida que sirve, en un período de seis años, a razón de 16,66% por año sub-
siguiente de servicio. Si ínterin recibe un llamado, la organización que lo llama
reembolsará a la organización que lo becó cualquier saldo pendiente que faltare
amortizar.

E 45 70 Llamados para estudiantes de posgrado o doctorales–Los obreros


becados para hacer cursos de posgrado o cursos doctorales, dentro o fuera del
territorio de la División, siguen siendo obreros de la organización o institución
que los envía. Estos obreros no deben ser llamados a otro campo/institución
hasta haber transcurrido seis años desde que terminaron sus estudios y se rein-
tegraron al servicio, a menos que el llamado sea para responsabilidades mayores
o para servir en el campo misionero.
Se espera que luego de haber finalizado sus estudios tales obreros presten a
273
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

la organización que los envió un mínimo de seis años de servicio. Si otra orga-
nización/institución los llama antes de ese tiempo, reembolsarán a la primera la
parte proporcional de los gastos de estudio y sustento concedido a tales obreros
mientras cursaban sus estudios.

E 45 80 Reincorporación de ex obreros–El obrero que voluntariamente


deje la Obra, por cualquier motivo, deberá presentar un documento o carta de
renuncia a la organización en la cual sirve. La Denominación no promete, ni
tiene ninguna obligación de readmitirlo en el futuro, ni tiene tampoco la obli-
gación de trasladarlo a algún lugar de residencia anterior.
Si, posteriormente, alguna organización tiene interés en readmitirlo, deberá
seguir las siguientes pautas:
1. Ningún campo debe reincorporar a un ex obrero sin entrar previamente en
contacto con el último campo donde sirvió para asegurarse de que no hay nada
que impida su reincorporación y solicitar, además, la aprobación de la Unión.
Este principio de ética debe ser observado.
2. El campo o la entidad que desea reincorporar a un ex obrero, antes de
formalizar su reingreso deberá entrar en contacto con las entidades denomi-
nacionales en las cuales él había servido anteriormente con el fin de obtener la
aprobación de éstas en cuanto a asumir las responsabilidades de tiempo y de
actividad y/o servicio anterior, si corresponde. Si no obtuviere la aprobación del
campo o la institución anterior, responderá por todo el encargo del tiempo de
servicio anterior del reincorporado, si corresponde.
3. En todos los casos de reincorporación de ex obreros deberá solicitarse pre-
viamente la autorización expresa de la Junta Directiva de la División Sudameri-
cana. La División no considerará o aprobará solicitudes de reincorporación si la
institución/campo ya los hubiere reintegrado. (Ver E 47 20.)
4. Al estudiar la posible reincorporación de un ex obrero, debe darse priori-
dad de llamado a otras personas que se prepararon y que por motivos presupues-
tarios no tuvieron todavía la oportunidad de llegar a ser obreros.
5. La persona que fuere reincorporada a la Obra como obrero, después de
haberse retirado voluntariamente de una organización o institución denomina-
cional, podrá ser amparada por el PPG/IAJA conforme a las siguientes reglas:
a. Si se retiró voluntariamente, por razones personales, perteneciendo al
PPG-CDO o al IAJA-Beta sin recibir ninguna ayuda de reinstalación
o indemnización, podrá continuar, si reingresa al servicio denomina-
cional, el conteo de su tiempo de actividad o de servicio anterior con
274
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
contribución según sea previsto en el reglamento del PPG-CDO o IA-
JA-Beta.
b. Si se retiró voluntariamente, por razones personales, perteneciendo al
PPG-BD o IAJA-Alfa sin recibir ninguna ayuda de reinstalación o in-
demnización, ingresará en el PPG-CDO o IAJA-Beta y el conteo de su
tiempo de actividad o servicio anterior sólo se registrará si fue mayor
que 15 años, y según sea previsto en los reglamentos del PPG-CDO y
PPG-BD o del IAJA-Beta e IAJA-Alfa. (Ver Z 25 40.)
6. Las personas que fueren excluidas del servicio denominacional por vio-
lación grave de las normas y los principios denominacionales contenidos en el
Manual de la iglesia (ver Y 40 05 S, inciso 2) no tendrán su readmisión o rein-
corporación aprobada por la División Sudamericana.
7. La División Sudamericana no autorizará pedidos de reincorporación o
readmisión de ex obreros que, al retirarse o fueron excluidos del servicio de-
nominacional, recibieron una indemnización o una ayuda de reinstalación o
algún tipo de ayuda financiera. En ningún caso se permitirá ni se aceptará, con
el objeto de reingresar como obrero, la devolución de los auxilios, las ayudas
financieras o las indemnizaciones recibidas.
8. Ninguna organización podrá conceder estatus de obrero a ex obreros que
fueron readmitidos como empleados, sin autorización expresa de la División.
E 45 90 No se conceden licencias por estudio u otras razones–No se con-
cederán licencias para interrumpir el servicio denominacional. El obrero que
por razones de estudio, familiares u otras, siente que debe dejar la actividad por
un tiempo, debe renunciar formalmente a sus servicios en la Denominación y
volver a ofrecerlos una vez finalizadas las causas que originaron la interrupción.
Se entiende que su licencia/credencial cesa automáticamente al desvincularse
del servicio denominacional y que, en ningún caso, la Organización le garantiza
ni se responsabiliza de reincorporarlo en el futuro al servicio activo.
Los obreros que están planeando interrumpir su servicio en la Denominación
deben comunicar con suficiente anticipación sus planes a la administración y
ser informados de cómo tal interrupción podrá afectar su posición frente a los
reglamentos que rigen el PPG/IAJA.

E 45 93 Desvinculación por estudios–El obrero que desee interrumpir o


retirarse del servicio activo en cualquier organización denominacional, para rea-
lizar estudios de posgraduación por cuenta propia, no podrá computar para
275
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

fines legales o denominacionales los años de estudio como tiempo de actividad o


servicio en la organización. Este obrero, al concluir sus estudios, podrá retornar
al servicio o actividad, siempre que se cumplan las condiciones a seguir:
1. Si es religioso: Haber formalizado su desvinculación:
a. Comunicando previamente por carta su decisión.
b. Firmando el documento de renuncia y desvinculación formal por inte-
rés y razones personales, sin percibir el Auxilio de Reinstalación, y en
el que se expresa que el obrero sabe y reconoce que no habrá cómputo
de tiempo de actividad denominacional por el período de interrupción
dedicado a los estudios.
2. Si es empleado:
a. Haber rescindido legal y formalmente su contrato de trabajo, por pedi-
do de renuncia debidamente homologado.
b. Haber firmado un documento declarando formalmente saber y recono-
cer que no habrá cómputo como tiempo de actividad denominacional
por el período de interrupción dedicado a estudios.
3. El retorno a las actividades como obrero sólo será posible cuando sea apro-
bado por voto de la Junta Directiva de la División. (Ver E 45 80.)
4. A los obreros participantes del IAJA o PROASA se le aplicarán las dispo-
siciones legales y reglamentares vigentes, en la hipótesis de su desvinculación
formal de sus patrocinadoras.

E 45 100 S Productividad de los obreros–Debe hacerse todo lo posible para


colocar a cada obrero en el lugar donde pueda utilizar su capacidad total. Debe
revisarse periódicamente el rendimiento y la eficiencia de todos los obreros. Si
se llega a la conclusión de que un obrero no es eficiente en su ministerio, debe
dársele los consejos que correspondan y, si es necesario, cambiarlo de línea de
servicio o aconsejarle buscar otra ocupación fuera de la Denominación.

E 46 Procedimientos para llamar a obreros interdivisión


Una organización o institución puede llamar a un obrero interdivisión so-
lamente si tiene un presupuesto interdivisión asignado. El llamado puede ser
abierto o cerrado.

E 46 05 Procedimiento para llamar a obreros interdivisión–El llamado


debe llegar a la Secretaría de la División Sudamericana, a través de los canales
276
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
regulares, la que lo procesará por intermedio de la Asociación General, hasta
llegar al candidato. El proceso es el mismo, pero en sentido inverso, cuando otra
División llama a un obrero sudamericano.
La Secretaría de la Asociación General es la encargada de censar y recoger
información concerniente a posibles candidatos interesados en servir en el ex-
tranjero.

E 46 10 Responsabilidad de la Secretaría de la Asociación General–La


Secretaría de la Asociación General es la responsable de establecer el nexo entre
la División interesada en los servicios de un obrero y la División base de dicho
obrero.

E 46 15 Todos los llamados para obreros interdivisión deben pasar a


través de la Asociación General–Todos los llamados para servicio interdivisión,
hechos o recibidos por la División Sudamericana, tienen que pasar a través de la
Comisión de Llamados de la Asociación General.
La Secretaría de la Asociación General pasará a la División afectada el llama-
do, junto con toda la información que tenga sobre el mismo, para que dicha
División lo estudie y se lo pase al candidato, a través de la Unión y el campo
local correspondientes.
Si el obrero llamado no reúne, a criterio de los administradores de la Unión
o el campo base, las calificaciones necesarias para desempeñar la responsabilidad
para la cual se lo llama, o si en el momento no es posible prescindir de sus servi-
cios, podrá aplazarse la consideración del llamado hasta entrar en comunicación
con la Secretaría de la Asociación General.

E 46 17 Llamados de laicos residentes en otras divisiones–El proceso para


llamar a un laico originario de otra División, como obrero interdivisión, es el
mismo que para llamar a alguien que ya es obrero. Sin embargo primeramente
debe obtenerse la opinión de la División donde el candidato reside para saber
cuáles son sus aptitudes, calificaciones y su nivel de integración a la iglesia.
El hecho de que la Asociación General actúe como intermediaria para trami-
tar estos llamados no significa que automáticamente la persona llamada tenga
derecho a ciertas ayudas, tales como la ayuda de rehabilitación, de mudanza, o
a los privilegios de vacaciones especiales.
Si el llamado es para un laico sudamericano que reside en otra División, no
será necesario tramitar el llamado a través de la Asociación General. En ese caso,
277
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

la División Sudamericana le hará llegar el llamado directamente, como nacional


que retorna.

E 46 20 Curso que debe seguir la carta de llamado–Ningún llamado debe


llegarle directamente al interesado, excepto si el llamado es para un laico sud-
americano que reside en otra División.
En todos los demás casos el llamado debe seguir el siguiente curso: Institu-
ción o campo local que lo llama, Unión-División-Asociación General-División-
Unión-campo local o institución donde está el obrero llamado.
Se espera que la carta de llamado llegue siempre a las manos del candidato,
pero la administración de la organización donde el obrero sirve tiene derecho,
en el momento de entregarle la carta, a aconsejarlo respecto del llamado.
La administración puede también detener el llamado hasta entrar en comu-
nicación con la Secretaría de la División si, a su juicio, el obrero no reúne las
aptitudes necesarias para la posición para la cual se lo llama.

E 46 25 La Secretaría de la División es la que notifica oficialmente–La Se-


cretaría de la División Sudamericana preparará una carta de llamado y la enviará
al candidato, siguiendo el curso mencionado en E 46 20, o E 46 17. En esa carta
le comunicará oficialmente el voto de la Junta Directiva y le indicará los pasos que
debe dar en cuanto al examen médico o a cualquier otro requisito, con el fin de
que el obrero tenga la información completa sobre la cual basar su decisión.

E 46 40 Responsabilidad cuando un llamado interdivisión es cancelado


luego de ser aceptado–La organización que cancele un llamado interdivisión
luego de ser aceptado por el obrero deberá sostenerlo financieramente durante
un máximo de seis (6) meses, dentro de la escala de subsistencia de la División
base.
Si el obrero recibe otro llamado de alguna organización de su División base
antes de expirar dicho período, el saldo que hubiere será entregado a dicha orga-
nización. Si el obrero consigue un empleo fuera de la Organización antes de que
los seis (6) meses terminen, el sustento denominacional cesará. (Ver el Working
Policy, N 05 05.)

E 47 S Ingreso de obreros
E 47 01 S Cuidados al incorporar nuevos obreros–Al llamar a nuevos obre-
278
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
ros debe ejercerse gran cuidado para asegurarse de que son miembros adventistas
que están en regla con la iglesia, que ejercen una influencia positiva en sus igle-
sias y que contribuyen a la edificación de ellas siguiendo líneas profundamente
espirituales.

E 47 05 S Provisión financiera para el ingreso de nuevos obreros en aso-


ciaciones/misiones–Una Asociación/Misión podrá incorporar nuevos obreros
de acuerdo con sus necesidades, siempre que haya hecho la debida provisión en
el presupuesto.

E 47 10 S Examen médico de los candidatos–La organización que desee


incorporar a un graduando u otro laico en su cuadro de obreros, deberá reque-
rir que él, su esposa y sus hijos dependientes se sometan primero a exámenes
médicos completos, pagados por dicha organización, preferentemente en una
institución médica de la iglesia.
El llamado sólo se podrá tornar efectivo después que la Junta Directiva que
pasó el mismo tome un voto aprobando los exámenes médicos requeridos al
candidato y su familia.
Esta provisión no se aplica a los obreros de sostén propio.
E 47 15 S Todos los obreros comienzan como “aspirantes” sobre una base
temporaria–Todas las personas que se incorporan a la Obra como “obreros”, no
importa en qué línea, a qué edad, con qué preparación o con qué experiencia
anterior, lo hacen como aspirantes, sobre una base temporaria, en un período de
iniciación que dura dos años. (Ver el procedimiento a seguir con los aspirantes
al ministerio, en L 10 y L 15.)
1. La Junta Directiva correspondiente evaluará al aspirante al finalizar el pri-
mer año de servicio, tomando en cuenta los resultados de su labor, su eficiencia,
sus aptitudes y actitudes, su dedicación, espíritu, influencia, lealtad y, funda-
mentalmente, sus perspectivas futuras en la Organización, y tomará entonces
un voto aprobando o desaprobando el primer año.
2. Si el primer año no es aprobado la Junta Directiva debe optar por (1) invi-
tarlo a dedicarse a otra actividad fuera de la Organización, o (2) darle la oportu-
nidad de repetir el primer año, si es que el aspirante pareciera tener perspectivas.
En este caso, debe dársele los consejos que fueren necesarios.
3. Luego de aprobado el primer año de servicio, el aspirante entra en un
segundo año de prueba, al final del cual la Junta Directiva volverá a evaluarlo
279
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

y, si es aprobado, tomará un voto aceptándolo como obrero regular. Si no es


aprobado, debe invitárselo a dejar la Organización definitivamente.
4. Las comisiones que revisan y fijan anualmente los porcentajes de manu-
tención deberán verificar si las juntas respectivas hicieron las evaluaciones y
tomaron los votos correspondientes. Los empleados que posteriormente lleguen
a ser obreros no necesitarán pasar por el período de prueba.

E 47 20 S Autorización para conceder la investidura de obrero a personas


mayores de 35 años:
1. Las organizaciones que necesiten los servicios de personas con 35 o más
años de edad pueden tomarlas como empleados, por voto de su Junta Directiva
o comisión interna.
2. Sin embargo, la División reconoce que, excepcionalmente, puede haber
casos en los que una organización necesite imperiosamente los servicios de una
persona calificada para ser “obrero”, pero tiene 35 o más años de edad. En esos
casos, la Junta Directiva que desea incorporar a tal persona tendrá que hacer
un estudio cuidadoso y, si cree que puede justificar su pedido, deberá recibir
la aprobación de la Junta Directiva de la Unión cuando el obrero en cuestión
tenga entre 35 y 39 años; a partir de los 40 años será necesaria la aprobación de
la Junta Directiva de la División para concederle el estatus de obrero.
3. Junto con el pedido y el formulario para solicitar la autorización que se
envía a la División se debe anexar el voto de la Unión aprobando los exámenes
médicos del candidato y su familia dependiente.
4. En caso de que la División conceda la autorización, debe pedírsele al can-
didato que haga el curso de denominacionalización.

E 55 Jubilación, en caso de enfermedad, de obreros en cargos


electivos

Si un obrero se enfermare durante el período de servicio para el que fue elegi-


do, y quedare incapacitado para el desempeño eficiente de sus deberes, la Junta
Directiva de la organización donde sirve tendrá autoridad para pasarlo a situa-
ción de retiro antes de que termine el período para el cual había sido elegido,
previa consulta con los médicos y con la aprobación de la organización superior,
observando el reglamento del IAJA/PPG.

280
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
E 60 El presidente de una Asociación/Misión debe ser pastor
El presidente de una Asociación/Misión debe ser siempre un pastor orde-
nado de experiencia y buena reputación, porque está a la cabeza del ministerio
evangélico de su Asociación/Misión y es el pastor de los pastores, responsable de
mantener el tono espiritual de todo el campo y primer anciano o supervisor de
todas las iglesias de la Asociación/Misión. (Ver el Manual de la iglesia, cap. 10.)

E 70 Preservación de los registros de servicios


E 70 05 Registro de servicios de los obreros y colportores–Se debe con-
servar en carácter permanente los registros de servicio de todos los obreros y
colportores evangélicos, utilizando el formulario aprobado por la División Sud-
americana.

E 70 10 Responsabilidad por el registro de servicios de los obreros–El


registro de servicios de los obreros se llevará siempre de manera física, aunque la
información puede ser al mismo tiempo guardada de forma electrónica, como
información para el IAJA hasta 1980 y para el PPG hasta 1999. La responsabi-
lidad de mantener los registros de servicio de los obreros descansa:
1. En el caso de la División, las uniones y los campos locales, en el secretario
respectivo.
2. En el caso de los colegios secundarios con internado, colegios superiores y
universidades, en el director general.
3. En el caso de las instituciones médicas y fábricas de alimentos, en el direc-
tor financiero; en las casas editoras y otras instituciones, en el tesorero.

E 70 12 S Dedicación exclusiva–Es el servicio dedicado y consagrado in-


tegral y exclusivamente por el obrero a las actividades religiosas de la iglesia,
dentro de las características propias de su ministerio, sin ejercicio de cualquier
otra actividad, remunerada o no. Los obreros podrán conservar la investidura
eclesiástica si respetan el principio de la dedicación exclusiva. La dedicación
exclusiva no se aplicará ni exigirá, en ningún caso, a los empleados.

E 75 Vacaciones anuales y días feriados


E 75 05 Duración de las vacaciones–Tanto los obreros como los emplea-
281
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

dos gozarán de una vacación anual de acuerdo con lo que determinen las leyes
vigentes en cada país.

E 75 20 Las vacaciones no pueden acumularse–Normalmente, las vacacio-


nes anuales deben ser tomadas durante el año calendario correspondiente. Aun-
que excepcionalmente el tiempo de vacaciones no tomadas puede acumularse
de un año para el otro, en ningún caso se podrán tomar más de seis semanas de
vacaciones en un mismo año calendario.

E 75 25 Vacaciones proporcionales en caso de traslado–Cuando un obrero


es trasladado de una organización a otra, ambas organizaciones harán los arre-
glos financieros que correspondan para cubrir el tiempo de vacaciones corres-
pondientes al año del traslado en forma proporcional al tiempo servido en cada
una de ellas.

E 75 27 S No se permiten actividades remuneradas durante las vacacio-


nes–Los obreros en goce de vacaciones no podrán realizar actividades remune-
radas durante ese período.

E 75 32 S No se remuneran vacaciones no tomadas–Ninguna organización


denominacional deberá pagar vacaciones no gozadas a sus obreros. Las admi-
nistraciones deberán velar e insistir para que cada obrero tome sus vacaciones
completas en el momento correspondiente. Esta provisión no se aplica a los
empleados.

E 75 35 Fecha del goce de las vacaciones–La fecha de goce de las vacaciones


será determinada por la administración de la organización correspondiente y re-
gistrada por el departamento de Personal, el cual tomará en cuenta los intereses
de la organización y lo que determinen las leyes en cada caso.

E 75 37 S Vacaciones gozadas fuera del territorio de la División Sudame-


ricana–Cuando un obrero programa gozar de sus vacaciones fuera del territorio
de la División Sudamericana, debe hacer los arreglos correspondientes estableci-
dos en el reglamento E 77 10.

E 75 45 Días feriados–El número de días feriados a que el obrero tendrá


derecho por año estará determinado únicamente por los feriados nacionales
282
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
determinados por cada país. Las actividades de la Organización continuarán
normalmente si el feriado es optativo para la actividad privada, o si es un feriado
religioso no obligatorio nacionalmente. Cualquier permiso que se conceda más
allá de esos días será contado como parte de las vacaciones anuales.

E 77 S Autorización para ausentarse del territorio de labor


E 77 05 S Autorización para salir del territorio de actividad–Cada organi-
zación denominacional fijará las pautas que sus obreros deberán seguir cuando
necesiten ausentarse de su territorio. Ni el obrero ni su familia deben salir del
área geográfica de influencia de su lugar de actividad, ya sea por razones de
salud, vacaciones u otras, sin hacer los arreglos correspondientes con su adminis-
tración e informar dónde y cómo se lo podrá localizar en caso de emergencia. Si
un obrero tuviere que ausentarse debido a una grave emergencia, deberá entrar
en contacto con la administración tan pronto como sea posible.

E 77 10 S Autorización para salir del territorio de la División Sudameri-


cana–La mecánica para autorizar la salida de un obrero, y/o de su esposa, y/o de
sus hijos dependientes, de los límites geográficos de la División Sudamericana,
es la siguiente:
1. Las uniones serán responsables de estudiar y autorizar, por intermedio de
su Junta Directiva, la salida del territorio de la División de cualquier obrero que
esté bajo su jurisdicción, incluida su familia dependiente, cuando por alguna
razón, oficial o particular, cualquier miembro del grupo familiar deba salir del
territorio de la División. El voto debe especificar las fechas de salida y regreso, el
país de destino y si el viaje es oficial o por cuenta propia.
2. La División será responsable de estudiar y autorizar, por intermedio de
su Junta Directiva, la salida del territorio de la División de cualquier obrero,
incluida su familia dependiente, perteneciente a las instituciones de la División
y la División misma cuando, por alguna razón, oficial o particular, deba salir del
territorio de la División.
3. La Junta Directiva correspondiente no podrá autorizar, en ningún caso, la
salida de un obrero y/o de su familia dependiente del territorio de la División,
hasta verificar que las personas autorizadas a salir están adecuadamente cubier-
tas por un seguro de salud y un seguro de accidentes en viaje que cubra todo el
período que estarán afuera del territorio de la División.
4. Si el viaje es oficial, la organización donde sirve está obligada a obtener por
283
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

su cuenta un seguro de salud y de accidentes de viaje que cubra todo el período


que el obrero estará ausente. La organización que no observe está cláusula será
responsable de todos los gastos que pudieren ocurrir.
5. Si el viaje es particular, el obrero, además de solicitar la autorización de
salida del territorio de la División, deberá obligatoriamente obtener para él y su
familia un seguro de salud y de accidentes de viaje que cubra todo el período
de la ausencia, sin el cual no podrá viajar. La organización donde sirve será la
responsable final de que esta regla se cumpla, y subvencionará el costo de tal
seguro con el 50% de su valor.
6. Cualquier compromiso financiero que el obrero contraiga fuera de su lugar
de actividad y que requiera la intervención de la Organización, deberá ser pre-
viamente autorizado por la organización donde el obrero sirve. En caso contra-
rio, no podrán utilizarse los canales denominacionales para el envío de débitos.

E 80 Finanzas personales de los obreros


E 80 10 Los obreros no deben involucrarse en negocios o trabajos par-
ticulares–Los obreros se abstendrán de realizar cualquier clase de negocio o
trabajo particular, y se dedicarán exclusivamente a la obra denominacional y al
ministerio del evangelio.

E 80 15 Los obreros deben vivir dentro de los ingresos regulares–Los


obreros deben organizar su presupuesto familiar de tal manera que les sea po-
sible vivir dentro de sus ingresos regulares. A los que no puedan lograrlo se les
debe aconsejar que renuncien a su responsabilidad y se ocupen en alguna activi-
dad más remunerativa, fuera de la Denominación.

E 80 20 Los obreros en perspectiva deben ser fieles diezmeros–Ninguna


organización de la iglesia deberá tomar como obrero o mantener en su equipo
a adventistas que no sean fieles diezmeros. El diezmo es un principio bíblico
básico que ejemplifica la relación de la persona con su Creador. Los miembros
de iglesia deben saber que los obreros son fieles a los principios básicos.
El diezmo, debido a su importancia como un principio y a la experiencia
espiritual que representa, al igual que las otras creencias y prácticas básicas de la
iglesia, es una condición para el servicio de todos los obreros. Por ello, cuando
un adventista es llamado como obrero debe ser informado de este requisito.

284
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
E 80 25 Los obreros no deben buscar regalos o donativos personales–Los
obreros no deben, de ninguna manera, solicitar donativos o tratar de obtener
regalos personales de parte de los miembros de iglesia. Cuando les sea necesario
discutir sus asuntos financieros, deberán hacerlo con la administración de la
organización donde sirven y no con los miembros de iglesia.

E 80 30 Los obreros deben honrar sus compromisos financieros–Los


obreros que continuamente descuidan o se rehúsan a saldar sus compromisos
financieros serán aconsejados en el sentido de buscar alguna otra ocupación
fuera de la Denominación.

E 80 35 Los obreros deben hacer arreglos financieros antes de ser trasla-


dados–Los obreros deberán hacer arreglos satisfactorios en cuanto a sus deudas
o compromisos financieros con terceros o con la organización donde sirven,
antes de ser trasladados a otra organización denominacional.

E 80 40 Autorización para estudiar–Aunque debe estimularse a todos los


obreros a esforzase continuamente para mantenerse actualizados, especialmente
por medio de cursos por correspondencia u otros cursos de educación continua,
ningún obrero debe comenzar un programa regular o seguir cualquier curso de
estudios que le exija el tiempo que debe destinar a sus responsabilidades regula-
res y a su familia, sin haber hecho primeramente los arreglos necesarios y haber
conseguido la debida autorización de la organización en la cual sirve.
La organización en la que el obrero sirve podrá autorizarlo a estudiar, año por
año, siempre que:
a. El tiempo dedicado al estudio no vaya en desmedro o afecte a su rendi-
miento, a su ministerio, a su familia y/o a su salud.
b. No imponga a su familia una carga financiera por un tiempo demasia-
do prolongado.
c. El curso de estudios esté dentro del área específica del ministerio que
el obrero desarrolla, o de otra área de interés de la organización donde
sirve.
d. Comprenda y acepte que la autorización no es por todo el curso de
estudios, sino sólo por un año académico. Y que dicha autorización
puede no ser renovada si a juicio de la organización donde sirve afecta
a su ministerio, a su rendimiento, a su salud o a su familia.
e. La autorización será siempre por un año académico, nunca por el curso
285
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

completo de estudios, y la renovación estará sujeta al cumplimiento de


los conceptos arriba mencionados.

E 80 45 S Criterio a seguir cuando se autoriza a un obrero a realizar acti-


vidades fuera de la Organización–Aunque los obreros no pueden desempeñar
tareas remuneradas fuera de la Obra, se reconoce que puede haber ocasiones en
las cuales, tanto la Obra como el obrero tienen interés en que el obrero ejerza
parcialmente actividades fuera de la Organización. Eso puede ocurrir porque
dichas actividades le permiten acumular experiencia profesional al obrero, o
porque le da prestigio u otro beneficio a la Obra como, por ejemplo, cuando
una importante universidad no adventista pide autorización para que uno de
nuestros profesores dicte cátedra en ella.
En esos casos (1) el obrero debe ser primeramente autorizado por la Junta
Directiva de su organización, y (2) deberá concordar en entregar la suma reci-
bida por sus servicios a la Tesorería de la organización en la cual sirve, la que
continuará con la responsabilidad de sostenerlo de acuerdo con las normas del
reglamento denominacional y firmar un acuerdo escrito al respecto.

E 85 S Conflicto de Intereses y/o Compromisos


E 85 05 S Definición de Conflicto de Intereses y/o Compromisos:
1. Definición de Conflicto de Intereses. Conflicto de Intereses será cualquier
circunstancia según la cual un obrero/misionero, por causa de intereses
financieros u otros intereses personales, presentes o potenciales, directa o
indirectamente, puede ser influenciado o parecer que está influenciado por
cualquier motivo o deseo para obtener ventajas personales, que no sean la del
éxito y bienestar de la Denominación.
En virtud de los objetivos comunes aceptados por las diversas unidades
organizativas e instituciones de la Iglesia Adventista del Séptimo Día, el hecho
de pertenecer simultáneamente a más de una comisión o Junta Directiva
denominacionales no constituye por sí mismo un conflicto de intereses, siempre
que se cumplan los demás requisitos del reglamento.
Mientras sirve como administrador, fideicomisario o director de varias
entidades denominacionales, siendo así reconocido y aceptado, el administrador,
fideicomisario o director que sirve en la Junta Directiva de la organización se
espera que actúe en el mejor interés de la organización y en el papel de la misma
en la estructura denominacional.
286
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
E 85 10 S Personas incluidas en este reglamento–Estarán sujetos a este
reglamento todos los miembros de directorios, oficiales/administradores, miem-
bros de junta ejecutivas/directivas, obreros/misioneros, de las organizaciones de-
nominacionales.

E 85 15 S Condiciones que constituyen conflicto–Los miembros de un


directorio, los oficiales/administradores inclusive de las instituciones, los direc-
tores de departamentos, el secretario de la Asociación Ministerial, los miembros
de las juntas ejecutivas/directivas, tienen el deber de estar libres de la influencia
de cualquier conflicto de intereses o de compromisos cuando sirven a la Orga-
nización o la representan en negociaciones o en tratos con terceros. Se espera
que un obrero/misionero proteja los mejores intereses de la Organización de la
iglesia a la que sirve, tanto durante sus actividades o tareas como fuera de él. La
siguiente lista, aunque no es exhaustiva, describe circunstancias y condiciones
que ilustran conflictos de intereses o de compromisos.
1. Ocuparse en actividades comerciales, negocios, servicios de cualquiera na-
turaleza o empleos externos que afectan o invaden la expectativa de la Organi-
zación denominacional de recibir dedicación exclusiva y de tiempo completo de
sus obreros/misioneros, aun cuando no existiera otro conflicto.
2. Ocuparse en tareas, actividades, negocios, servicios o empleos que de al-
guna manera están compitiendo o en conflicto con cualquier transacción, acti-
vidad, reglamento u objetivo de la Organización.
3. Ocuparse en cualquier tarea, actividad, servicios, negocios o trabajar para
un proveedor o empleador que provee bienes o servicios a cualquier organiza-
ción denominacional.
4. Utilizar el hecho de ser un obrero/misionero de la organización denomina-
cional para promover actividades, negocios, servicios o empleos externos, asocian-
do la organización denominacional o su prestigio con una actividad, un servicio,
un negocio o un empleo externo, o usar la conexión que tiene la persona con la
Denominación para promover intereses personales o de políticas partidarias.
5. Poseer o arrendar cualquier propiedad sabiendo que la organización deno-
minacional tiene un interés activo o potencial en ella.
6. Prestar dinero o tomar prestado dinero de cualquier tercera entidad, exclu-
yendo las instituciones financieras, que suministren bienes o servicios, o pres-
tar/tomar prestado dinero de un miembro de un directorio o cualquiera que
tiene relaciones de confianza con la organización denominacional, o que de
otro modo tiene que ver, en forma regular, con transacciones de negocios con la
287
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

organización denominacional.
7. Aceptar u ofrecer cualquier gratificación, favor, beneficio, regalo o cual-
quier comisión, ya sea en dinero o no, de cualquier valor más que simbólico
en relación con las actividades para la organización denominacional fuera de la
manutención/compensación acordada entre la organización denominacional.
8. Usar o diseminar, incluyendo los medios electrónicos, cualquier informa-
ción confidencial, obtenida por ser un obrero/misionero de la organización de-
nominacional, para beneficio o ventajas personales, directa o indirectamente.
9. Usar personal, propiedades, equipos, suministros de la Denominación o
la buena voluntad producida por ella para actividades, programas y propósitos
diferentes de los aprobados.
10. Durante las horas normales de actividad, usar tiempo más allá de lo ra-
zonable para asuntos personales o para otras organizaciones, en detrimento del
servicio para la Denominación.
11. Utilizar las conexiones que tiene el obrero/misionero dentro de la Organi-
zación para obtener favores para los miembros de su familia u otros parientes.

E 85 20 S Declaración de aceptación:
1. Por parte de los obreros/misioneros–En el momento de su ingreso a las
actividades eclesiásticas, misioneras y evangelizadoras, el obrero/misionero
firmará una declaración indicando que acepta las condiciones de dedicación
exclusiva, tiempo integral y manutención tal como se indican en los Reglamentos
eclesiástico-administrativos de la Organización. Esta aceptación constituirá la
declaración del obrero/misionero de que está de acuerdo y resuelve permanecer
de acuerdo con el reglamento de Conflicto de Intereses y/o Compromisos. La
entidad mantenedora proporcionará, cada año, un ejemplar del reglamento de
Conflicto de Intereses y/o Compromisos, e informará a los obreros/misioneros
acerca del deber que tiene cada uno de notificar acerca de conflictos de intereses
y/o de compromisos potenciales.
2. Por parte de los oficiales/administradores inclusive de las instituciones, el
secretario de la Asociación Ministerial, secretarios de departamentos y miembros
del directorio o de las juntas ejecutivas/directivas–El administrador principal
de la organización correspondiente, o la persona que él designe, recibirá
anualmente una declaración de aceptación y acatamiento del reglamento sobre
conflictos de intereses y/o de compromisos de cada administrador inclusive
de las instituciones, director de la Asociación Ministerial, secretario de
departamento, miembro del directorio/Junta Directiva/Ejecutiva, y cualquier
288
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
otra persona autorizada para manejar recursos de la Organización. (La entidad
local puede determinar que también se solicite a otras personas que entreguen
una declaración de aceptación y acatamiento del reglamento.) La presentación
que hacen las personas identificadas más arriba constituirá una declaración
de acatamiento del reglamento, y pondrá a la persona bajo la obligación de
revelar potenciales conflictos de intereses y/o de compromisos que puedan surgir
durante el año siguiente.
3. Todas las declaraciones de aceptación y consentimiento serán revisadas
anualmente por medio de un proceso y mecanismo de informes determinado
por la Junta Directiva de la organización.

E 85 25 S Información sobre la existencia de conflictos de intereses y/o


de compromisos potenciales o reales–Todos los conflictos actuales, posibles o
potenciales, deben notificarse:
1. Si antes de cualquier reunión, transacción u otra actividad se sabe que po-
drá analizarse el tema, o en el que el problema pueda afectar el enfoque personal
del tema, directa o indirectamente; o
2. Si no se sabe de antemano, cuando un conflicto de intereses o de com-
promisos presente, posible o potencial llegue a aparecer. La notificación debe
hacerse a la persona que dirige la reunión o la actividad y al grupo completo,
o al supervisor de la persona, según sea más apropiado. La persona deberá re-
tirarse de la sala o de la situación para evitar su participación en la discusión o
las deliberaciones sobre el tema, y en la votación del mismo. Todos estos actos
deben ser registrados en las actas o los informes que se realicen. Después de una
notificación completa del conflicto presente o potencial, el directorio o la junta
o grupo equivalente puede decidir que no existe conflicto de intereses o de com-
promiso, e invitar la participación de la persona.
Este reglamento establece un proceso que es de autoidentificación. Sin em-
bargo, terceras personas pueden informar –por escrito– de supuestos conflictos,
con la documentación que apoye el informe, a un administrador de la entidad
correspondiente si el obrero/misionero deja de revelar un conflicto o lo hace en
forma inadecuada. La persona que recibe la información de terceras personas
mantendrá en reserva la fuente de la información, a menos que sea requerida por
una orden judicial o si hubiera indicaciones de que el informe es fraudulento o
hecho con intenciones maliciosas.

E 85 30 S Procedimiento de análisis de situaciones de conflictos de inte-


289
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

reses y/o de compromisos–El administrador o la oficina de recursos humanos/


personal que recibe el informe de un conflicto potencial informará al supervi-
sor de ese obrero/misionero, y hará que lo examine la autoridad administrativa
apropiada o la comisión designada para examinar tales asuntos. Si una tercera
persona presentó la notificación, el administrador o la oficina de recursos huma-
nos/personal informará de ello al obrero/misionero correspondiente y le dará la
oportunidad de presentar cualquier información que pueda ser útil al examinar
el conflicto planteado.

E 85 35 S Sanciones por incumplimiento–Se incluye como incumplimien-


to:
1. No acatar este reglamento;
2. No presentar con exactitud el informe en el formulario de declaración;
3. No acatar las decisiones hechas por la autoridad administrativa o la comi-
sión examinadora como resultado de los conflictos de intereses y/o de compro-
misos presentes o potenciales.
El incumplimiento puede producir sanciones disciplinarias, hasta la cancela-
ción de las credenciales/licencias o exclusión del obrero/misionero. Las sancio-
nes disciplinarias serán procesadas en armonía con los reglamentos existentes.

E 85 40 S Modelo de Declaración de aceptación–El siguiente modelo de


Declaración de aceptación puede ser modificado en forma apropiada por las
uniones con aprobación de la División.

DECLARACIÓN DE ACEPTACIÓN

“Yo, (nombre completo, calificación profesional), obrero/misionero de la
(nombre de la entidad denominacional a la cual el obrero/misionero está sir-
viendo), por este instrumento/documento y en la mejor forma de derecho, so-
lemnemente:
1. Declaro haber leído el reglamento de Conflicto de Intereses y/o Compro-
misos, y que acepto la filosofía y las normas de conducta ética y personal en él
establecida;
2. Declaro expresamente estar en pleno y total acuerdo con los términos y
la redacción del reglamento de Conflicto de Intereses y/o Compromisos, y me
comprometo y me obligo a observarlo y cumplirlo;
3. Declaro que reconozco y acepto que los términos y fines de esta DE-
290
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
CLARACIÓN se aplican, de acuerdo con mi mejor conocimiento, a todos los
miembros de mi familia inmediata (cónyuge, hijos, padres);
4. Declaro que reconozco y acepto que las provisiones de esta DECLARA-
CIÓN protegerán cualquier entidad o instituciones mantenidas, afiliadas o sub-
sidiarias de la Iglesia Adventista del Séptimo Día (en la - nombre de la persona
jurídica- ). En el caso de que se produjeran en el futuro cambios en los hechos
que puedan crear un conflicto de intereses y/o compromisos potencial, míos con
los de las organizaciones de la Iglesia Adventista del Séptimo Día, me compro-
meto a notificar a _____________________________________ por escrito.
5. Además, expresa y solemnemente declaro que hasta la presente fecha:
a. Ni yo ni mi familia tenemos intereses financieros o relaciones de nego-
cios que compitan o tengan conflictos de intereses con ____________
__________________.
b. Ni yo ni mi familia tenemos intereses financieros en ninguna empresa,
ni he/hemos prestado servicios, ni hemos sido empleados, adminis-
tradores, directores o miembros del directorio de ella, ni recibí/hemos
recibido beneficios financieros directa o indirectamente (excluyendo
el caso de poseer menos del cinco por ciento [5%] de propiedad en
alguna entidad con valores o títulos públicamente negociados), de cual-
quier empresa que está haciendo negocios o ha estado haciéndolos con
la _______________________ o que es competidora con ella.
c. Ni yo ni mi familia recibimos ningún pago o regalos en dinero o no
(fuera de los que tienen un valor simbólico) de otras entidades deno-
minacionales, proveedores o agencias que tienen relaciones de negocios
con _____________________________.
d. Ni yo ni mi familia hemos actuado como administradores, directores,
miembros del directorio, o agentes o apoderados de ninguna organi-
zación afiliada o subsidiaria de ___________________ en ningún
proceso de toma de decisiones que involucran intereses legales o finan-
cieros adversos a _________________________.

Notificaciones específicas:
1.
2.
3.
4.
5.
291
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

____________________ _________________ __________________


Firma Título o cargo Fecha

E 90 S Voto de Dedicación Exclusiva del Obrero


Este voto debe ser firmado por los obreros/misioneros que están dispuestos a
servir a la iglesia en régimen de tiempo completo y dedicación exclusiva, enten-
diendo que un “religioso” no mide su dedicación al servicio por horas, ni en la
manera convencional del asalariado, sino con la total consagración de quien está
dedicado a una causa que adopta como objetivo único y total de su vida (Ver E
01 10 S.)

VOTO DE DEDICACIÓN EXCLUSIVA DEL OBRERO

Yo, (nombre), portador del documento N° (número), Cédula de Identidad


(número), y domiciliado en esta ciudad, como miembro actuante de la Iglesia
Adventista del Séptimo Día, aceptado como tal por haber hecho profesión pú-
blica de mi fe a través del bautismo por inmersión, y sintiéndome llamado por
Dios,
DECLARO en este acto, al dedicarme espontánea y solemnemente a las ac-
tividades como obrero con una (licencia o credencial) misionera, en la (nombre
de la institución u organización) mantenida por la iglesia, y al recibir la investi-
dura eclesiástica, que PROMETO, delante de Dios y la comunidad religiosa que
integro, ejercer mis actividades con DEDICACIÓN EXCLUSIVA Y TIEMPO
COMPLETO, sirviendo como (profesión: médico, abogado, profesor, adminis-
trador, enfermero, secretaria, contador, etc.), comprometiéndome, además, en
cuanto en ella permanezca, a no ejercer ninguna otra actividad o servicio, ni aún
como profesional autónomo o en cualquier institución o empresa desvinculada
de la Iglesia Adventista del Séptimo Día, a cualquier título, especialmente si es
remunerada.
DECLARO, también, que en el ejercicio de mi actividad profesional, con la
ayuda divina, seré un ejemplo en el amor, el ministerio, la fe y la pureza, legando
a la iglesia y a la sociedad la influencia positiva de mi vida. Haré lo que sea posi-
ble para APRESURAR LA SEGUNDA VENIDA DE CRISTO y la salvación
de las almas. No anhelaré honras y posiciones humanas, sino que me dedicaré
abnegadamente en favor del prójimo a través de la (nombre de la organización
292
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
o institución) a la cual estoy vinculado(a). Jamás descuidaré la investigación de
las Sagradas Escrituras y del Espíritu de Profecía, para que mis actividades pro-
fesionales y eclesiásticas puedan ser fructíferas para la honra y gloria de Dios. Me
comprometo a pautar mi vida, acción, actuación y relacionamiento de acuerdo
con las normas cristianas y de conducta encontradas en la Biblia, en el Espíritu
de Profecía, en el Manual de la iglesia y en los Reglamentos eclesiástico-adminis-
trativos, y reconozco que éstos disciplinan mi relacionamiento con la iglesia, sus
organizaciones e instituciones.
Por estas normas que rigen y disciplinan el ejercicio de la actividad como
obrero, DECLARO que me someto a las deliberaciones de los órganos admi-
nistrativos y eclesiásticos de la iglesia, en sus diversos niveles y competencias, en
el ejercicio de mis funciones profesionales y eclesiásticas.
Por último, RATIFICO Y RENUEVO mi voto y promesa de DEDICA-
CIÓN EXCLUSIVA Y TIEMPO COMPLETO a las actividades profesionales
y misioneras que me fueron confiadas como obrero, como un deseo personal de
utilizar mi tiempo, recursos, capacidades y talentos en ayuda de mis semejantes,
orientándolos para que alcancen la salvación plena en JESUCRISTO.
Por ser la más pura expresión de la verdad, firmo la presente DECLARA-
CIÓN delante de los testigos, para que produzca efectos eclesiásticos y jurídicos,
siempre que sean necesarios.
(lugar), (día) de (mes) de (año)
(firma)*
Declarante

Testigos:
Nombre: _____________________ Nombre: ______________________
Documento N° ________________ Documento N° _________________
____________
* Observación: Hacer el reconocimiento oficial de la firma.

E 100 S Reglamento para el área de informática


Las uniones e instituciones de la DSA adoptarán un reglamento acerca de
la utilización de los recursos de informática con el fin de regular la utilización
de equipos de informática de la Organización por parte de los obreros y/o em-
pleados, en cualquier oficina o instalación denominacional, de acuerdo con el
293
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

modelo básico adoptado por la División Sudamericana y que aparece en este


reglamento.
Cada usuario de equipos o servicios de informática puestos a su disposición
por entidades denominacionales debe firmar el “Término de responsabilidad,
conocimiento y compromiso”.

Modelos básicos adoptados por la División Sudamericana

Minuta del reglamento, y de otros documentos necesarios para formalizar el


compromiso del obrero o empleado, cuando use equipos de informática provis-
tos por entidades de la iglesia para el desempeño del cargo o función.
Códigos:
(1) Nombre completo de la persona jurídica.
(2) Nombre abreviado de la persona jurídica o sigla utilizada: Confederación,
Asociación, Unión, Institución, Instituto, ACES, SEHS, etc.
(3) Dirección completa: Calle y Nº, barrio, ciudad, provincia/estado, código
postal.
(4) Nombre del establecimiento: Asociación, Misión, región administrativa,
SEHS, campamento, centro de asistencia social o nombre del establecimiento.
(5) Junta Administrativa, Junta Directiva, Consejo. Es conveniente hacer un
acta legal que confiera validez formal al instrumento.
(6) Lugar de la sede de la persona jurídica.
(7) Firmas del presidente y el secretario del organismo citado en el punto
(5).

Reglamento sobre la utilización de los recursos informáticos

Del nombre, la jurisdicción y la sede jurídica

Artículo 1. La ..........(1)........, en adelante llamada .......(2)......., es una per-


sona jurídica de derecho privado con fines religiosos y jurisdicción en el terri-
torio ..........., con sede en ......(3)........., y que en la mejor forma de derecho ha
aprobado y adoptado el presente Reglamento sobre la utilización de los recur-
sos informáticos con el fin de ser fielmente cumplido y observado por todos sus
establecimientos, especialmente en el denominado .........(4)..........., situado en
.......(3).......
294
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
Para efectos de este reglamento se considera:
Usuario(s): Todos los servidores que utilicen equipos de informática o de
procesamiento de datos de propiedad de ......(2)....., para el desempeño de su
cargo o función.
Servidor(es): Toda y cualquier persona que dedica su tiempo de actividad a
servicio de .......(2)....., sea religioso, misionero, obrero o empleado.
Equipo de informática o Equipo de procesamiento de datos: Todo equipo
así identificado e instalado o colocado a disposición de cualquier servidor de
....(2)...., necesario para el desempeño de su cargo o función.
Herramienta profesional: Todo equipo descripto como “Equipo de infor-
mática o Equipo de procesamiento de datos” que es confiado a cualquier servi-
dor de ......(2)......, necesario para el desempeño de su cargo o función.
Programas: Recursos técnicos instalados y/o disponibles en los equipos de
informática.
Departamento de Informática: Sector interno responsable por la instalación
de los equipos de informática, sus respectivos programas, y la conservación y el
mantenimiento de los mismos.
Sistema corporativo de red interna: Sistema integrado de procesamiento de
datos informatizados, distribuidos internamente a través del sistema de red.

De los objetivos
Artículo 2. Coherente con los principios éticos que rigen a la Iglesia Adven-
tista del Séptimo Día y sus instituciones, el presente reglamento tiene por obje-
tivo velar por el pleno respeto y la observancia de los dispositivos normativos de
las leyes .....(aquí poner las leyes que regulan este asunto en cada país)...., y demás
normas y disposiciones nacionales pertinentes, legales y vigentes.

De la instalación y el uso de equipos, programas, similares y afines


Artículo 3. Todos los servidores en general, que actúan en los diversos depar-
tamentos, órganos internos o sectores o servicios a los cuales les fueren confiados
equipos o servicios de informática, pudiendo ser un microcomputador, compu-
tador, impresora, modem, scanner, notebook, Internet u otro cualquiera, son
considerados usuarios de los equipos de informática de .....(2)....
Artículo 4. Todo y cualquier equipo de informática confiado al usuario, per-
teneciente a....(2).... o por ella cedido a terceros, debe ser utilizado solamente
295
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

por la persona autorizada, a la que cabe la responsabilidad por la conservación,


seguridad e integridad de dichos equipos.
a. Está prohibida la utilización de equipos que no pertenecen a ....(2).... en
sus instalaciones, departamentos o sectores o servicios.
b. Todo equipo de procesamiento de datos provistos por ...(2).... para la uti-
lización exclusiva en sus dependencias se constituye en una herramienta profe-
sional necesaria para el desempeño de la función del servidor.
c. Todos los servidores-usuarios que utilizan equipos electrónicos de proce-
samiento de datos deben firmar el “TÉRMINO DE RESPONSABILIDAD,
CONOCIMIENTO Y COMPROMISO”, declarando conocer este reglamento
y dando su expresa conformidad, compromiso y obediencia a su contenido.
d. A los servidores-usuarios que reciban permiso para utilizar los equipos
pertenecientes a ...(2).... fuera de las dependencias de la oficina sede, les será
dado un “TÉRMINO DE AUTORIZACIÓN DE USO”, específico, para su
transporte y uso en trabajo y/o viajes.

Artículo 5. La instalación de programas de computación, similares y afines


solamente será permitida si fueren formalmente licenciados y ejecutados por
personas expresamente autorizadas a hacerlo, o que pertenezcan al plantel de
servidores de la ...(2)..., y estén vinculados al departamento de Informática, a
quien cabe la regularización y obtención de licencia de uso dentro de las dispo-
siciones legales vigentes.
a. El servidor-usuario es responsable por los programas, similares y afines
instalados, por las informaciones en ellos contenidas, y por cualquier acto do-
loso, negligente, imprudente o que muestre impericia inclusive en la ejecución
de los procedimientos de acceso al Sistema Corporativo de Red Interna, de sus
mecanismos de protección de acceso, como así también de los equipos que a ella
pertenecen.
b. Está terminantemente prohibida la instalación, en los equipos de informá-
tica de ...(2)..., de programas, similares y afines, licenciados o no, que no hayan
sido por ella provistos o autorizados por escrito, especialmente los conocidos
como “piratas”, por más útiles y necesarios que sean.
c. Está prohibido al servidor-usuario dar su seña/contraseña/clave y los pro-
cedimientos de acceso al Sistema Corporativo de Informática de ... (2)... a ter-
ceros.
d. Los recursos de informática disponibles podrán ser utilizados solamente
para las actividades inherentes a los intereses de ...(2)... y en cumplimiento de
296
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
sus finalidades estatutarias.

Artículo 6. Toda y cualquier información o dato electrónico contenido en


el equipo o en el sistema corporativo son propiedad de ....(2)...., siendo expre-
samente prohibida su divulgación, venta, copia para uso personal o de terceros,
cesión a cualquier título, o alquiler, préstamo y cualquier otra forma de disponi-
bilidad de archivos, mensajes, bancos/bases de datos e informes a terceros, por
cualquiera de los usuarios citados en el artículo 3, excepto cuando sea de interés
o para uso interno de otra entidad de la Iglesia Adventista del Séptimo Día.
El servidor-usuario debe velar por los datos que están bajo su responsabilidad
y, periódicamente, hacer copias de seguridad de los mismos, identificándolos
y conservándolos en lugar seguro, principalmente en la hipótesis de que los
referidos datos no se encuentren agregados en el Sistema Corporativo de Red
Interna, debido a que en esta hipótesis la central/departamento de informática
asume total responsabilidad por su seguridad.

De la utilización de la Red Informática Mundial

Artículo 7. Está vedado el acceso y la navegación por direcciones electrónicas


ilegales o no compatibles con los principios éticos y morales de la Iglesia Adven-
tista del Séptimo Día, incluyendo el uso del correo electrónico, cuyo tráfico en
la oficina de....(4)... y usando sus equipos podrá ser monitoreado en cualquier
momento, existiendo la posibilidad de que los contenidos sean leídos por la
gerencia de informática o por una persona previamente autorizada por la admi-
nistración.
a. Se somete a las mismas disposiciones y penalidades de este reglamento el
servidor que, utilizando equipos particulares no autorizados/acreditados, entre
y use la Red Informática Mundial (Internet) licenciada a ....(2)...
b. Es prohibido bajar programas o contenidos de cualquier archivo de la Red
Informática Mundial (Internet) sin autorización escrita del responsable del de-
partamento de Informática de ...(2)..., excepto los colocados a disposición para
aplicación en la tarea de su respectiva función.
c. El servidor que entre en la Red Informática Mundial (Internet) utilizando
equipos de ....(2).... y/o particular será responsabilizado por la indemnización
de los gastos resultantes del mismo cuando no sea informado como acceso ne-
cesario para el desempeño de su cargo o función.
d. El servidor responderá también, y conforme el párrafo anterior, en la hi-
297
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

pótesis de que el acceso lo haya realizado otra persona que hizo uso de su propio
equipo o de equipos cedidos por ....(2)..... para el desempeño de su cargo o
función.

De las sanciones

Artículo 8. Cualquier servidor o usuario que no cumpla este reglamento


sufrirá la aplicación de las sanciones eclesiásticas, económicas, administrativas o
judiciales, adecuadas a cada caso, tales como:
a. Advertencia verbal.
b. Advertencia por escrito.
c. Obligación de indemnizar como resultado por el daño causado.
d. Si es empleado, rescisión del contrato laboral por justa causa.
e. Si es religioso, suspensión de la credencial/licencia y exclusión del equipo
de misioneros o de la función religiosa.
La aplicación de la medida será proporcional a la gravedad de la falta come-
tida, de acuerdo con la apreciación de ....(4)....
Responderá también por daños morales o materiales causados/alegados por
terceros, inclusive los importes resultantes/fijados en procesos judiciales.
De las disposiciones generales

Artículo 9. La ....(4).... expresamente asume el compromiso de conocer y


otorgar copia de este reglamento, mediante recibo, a todos los servidores-usua-
rios.
Después de recogidas las respectivas firmas, cada servidor-usuario tendrá
incluido en su legajo el TÉRMINO DE RESPONSABILIDAD, CONOCI-
MIENTO Y COMPROMISO presentado en este reglamento.

Artículo 10. El presente reglamento podrá ser suprimido, totalmente o en


parte, aumentado o modificado en cualquiera de sus artículos, párrafos incisos
o líneas, en cualquier momento y a exclusivo criterio de la administración de
....(2)...., resguardando el derecho de sus usuarios a ser debidamente notificados
treinta (30) días antes de la vigencia de cualquier alteración.

Artículo 11. El presente Reglamento sobre la utilización de los recursos


informáticos fue aprobado por .......(5)...... de la ......(2)..... en sesión ordinaria
298
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
realizada el día ....... de ....... de ....... y entrará en vigor treinta (30) días después
de la fecha de su aprobación, siempre y cuando se observe lo dispuesto en el
artículo 9.

.......(6)......, ...... de ..................... de 20.....

____________________________________________________
(7) Firmas

Nombre completo de la persona jurídica


Dirección completa: Calle, Nº, barrio, ciudad, provincia/estado, código postal de la persona
jurídica
Nombre del establecimiento: Asociación, Misión, región administrativa, SEHS, campamento,
centro de asistencia social o nombre del establecimiento
Dirección completa del establecimiento

TÉRMINO DE AUTORIZACIÓN DE USO


La ....(1) ..... persona jurídica de derecho privado, entidad de fines religiosos,
no lucrativos, inscripta en el .....(poner el organismo oficial que corresponda al
país)...., con sede social en ......(3)....., en este acto representada por su procu-
rador, el Sr .....(nombre completo y documento de identidad)...., domiciliado en
......(ciudad donde está localizado el establecimiento)...., DECLARA a quien pueda
interesar y especialmente para efectos de transporte y uso fuera de la dirección
de la sede, que es legítima propietaria del equipo electrónico de procesamiento
de datos identificado como ....(nombre, tipo, número de serie, otros códigos de
identificación y otros que permitan identificar/caracterizar el equipo o conjunto
de equipos).... adquirido de la empresa ....(nombre de la empresa de la cual fue
adquirido el equipo, registro Nº ....).... localizada en .......(nombre completo y loca-
lización de la empresa que vendió el equipo, y toda la información fiscal necesaria
y requerida por el respectivo país)...., y que el referido equipo es una herramienta
profesional del Sr. .........(nombre completo, incluyendo documento de identidad,
con residencia en ........ de la ciudad de ......., provincia/estado de ......)..., servidor
de esta entidad, y por lo cual se AUTORIZA SU USO, a transportarlo en sus
viajes y a utilizarlo en cualquier lugar fuera de la oficina de la entidad, estando
en servicio, por plazo indeterminado. Por ser la legítima expresión de la verdad,
firmo el presente término para que pueda producir los efectos pretendidos y
declarados en la mejor forma de derecho constituido.
299
E Reglamentos eclesiástico-administrativos

.......(lugar del establecimiento)........, ...... de ................ de 20.....


___________________________
Nombre de la persona jurídica
___________________________
Nombre y firma del procurador
* Preparar duplicado, quedando uno en el archivo.
* Legalizar la firma del usuario

Nombre completo de la persona jurídica


Dirección completa: Calle, Nº, barrio, ciudad, provincia/estado, código postal de la persona
jurídica
Nombre del establecimiento: Asociación, Misión, región administrativa, SEHS, campamento,
centro de asistencia social o nombre del establecimiento
Dirección completa del establecimiento

TÉRMINO DE RESPONSABILIDAD, CONOCIMIENTO


Y COMPROMISO

“Por el presente documento, yo .....(poner los datos completos de identifica-


ción)....., domiciliado en la ciudad de .......(ciudad del establecimiento)......., ser-
vidor de ...(nombre del establecimiento: Asociación, Misión, región administrativa,
SEHS, campamento, centro de asistencia social, o nombre del establecimiento)...,
un establecimiento de la .........(nombre completo y de registro de la persona jurídi-
ca)........., con sede social administrativa localizada en ......(dirección completa de
la sede de la persona jurídica)....., DECLARO, como servidor-usuario de equipos
de informática colocados a mi disposición para mis actividades, a los fines de
derecho:
1. Que en esta fecha se me entregó copia del Reglamento sobre la utili-
zación de los recursos informáticos, adoptado por la ...(nombre de la persona
jurídica)....;
2. Que habiéndolo leído, tengo pleno y total conocimiento de lo que allí se
establece;
3. Que al firmarlo lo acepto en la totalidad de sus términos y me obligo y
comprometo a cumplirlo y observarlo sin reservas o limitaciones;
4. Que acepto y me someto expresamente a las sanciones penales, económi-
300
Licencias/credenciales, estatus, llamados, registro de servicios... E
cas, administrativas, laborales o eclesiásticas previstas y aplicables a cada caso, e
inclusive obligándome al pago de las indemnizaciones que pudieren ser exigidas,
inclusive por terceros, y que sean consecuencia de cualquier acto u omisión de
mi parte”.

......(local del establecimiento)....., ...... de ................ de 20.....

___________________
Firma del servidor

301
FA
Ministerio de Capellanía Adventista

FA 05 Filosofía
El trabajo del Ministerio de Capellanía Adventista (MCA) y la misión de la
iglesia son el de restaurar a la humanidad caída a su plenitud por el tiempo y
la eternidad. Dios creó los seres humanos como seres plenos y completos, con
múltiples características en los reinos espiritual, mental, emocional y social, que
son reflejos del Creador. El impacto del pecado devastó el estado original preci-
pitando a la raza humana en el quebranto y la crisis, y creando la necesidad de
restauración. Jesús vino para atender esa necesidad a través del restablecimiento
de la plenitud, como lo afirma el Evangelio de Juan: “Yo he venido para que
tengan vida, y para que la tengan en abundancia” (Juan 10:10).
“Únicamente el método de Cristo dará verdadero éxito para alcanzar a la
gente. El Salvador se mezclaba con los hombres como alguien que deseaba su
bien. Les manifestaba simpatía, atendía sus necesidades y ganaba su confianza.
Luego los invitaba así: “Sígueme” (Obreros evangélicos, p. 376).
Cristo confió a su iglesia la continuación de su ministerio de restauración,
posibilitándole un abordaje de múltiples facetas y de gran significado para las
necesidades individuales, en respuesta a las personas que pasan por crisis. El
elemento dinámico de este ministerio de la iglesia es la obra de capellanía de la
Iglesia Adventista del Séptimo Día. Como ministros ordenados/licenciados de la
iglesia ellos trabajan por las personas que atraviesan crisis, cuidando y restauran-
do como lo hizo Cristo. Trabajando en ambientes tan distintos como institutos
correccionales, instituciones de salud y militares, escuelas, comercios, industrias
y otros, ellos son la presencia de la iglesia en lugares donde, muchas veces, la
iglesia solamente tendría un ministerio inexpresivo inexistente.

FA 10 S Objetivos
1. Misión. Desarrollar y transmitir a la iglesia en la División la visión del
302
Ministerio de Capellanía Adventista FA
ministerio que integra la obra de capellanía y los ministerios afines a la misión
de la iglesia; o sea, llevar el evangelio al mundo entero.
2. Red global de los líderes de los MCA de la División. Trabajar con los adminis-
tradores de las uniones con miras a desarrollar y fortalecer la red global de líderes
de los MCA que recibieron la tarea de desarrollar y expandir ese ministerio
especializado en sus respectivos territorios.
3. Consulta. Actuar como consultora entre la administración y los líderes
de los MCA en las uniones, dando orientación, conocimiento especializado y
apoyo cuando necesario.
4. Consejos y equipos. Convocar y participar en los consejos y equipos perió-
dicos de la capellanía, de la División Sudamericana y divisiones mundiales, con
el fin de coordinar y realizar la obra del departamento a nivel internacional.
5. Comunicación. Proveer medios de comunicación e intercambio entre la
capellanía y los líderes de las divisiones mundiales de la iglesia, y por ese medio
crear una sinergia de crecimiento y acción en el desarrollo de los ministerios de
la capellanía mundial.
6. Recursos. Encontrar o preparar materiales y otros recursos, en consulta con
el personal de la División, para ser usado tanto por los capellanes como por los
líderes de los MCA.
7. Educación. Trabajar con los líderes de la División en el desarrollo y la im-
plementación del programa educativo para calificar personas para servir en la
capellanía y ministerios afines, y de educación continua.
8. Creación de modelos. Crear y distribuir modelos, reglamentos descripción
de trabajo, procedimientos y programas que puedan ser utilizados como recur-
sos en el desarrollo de los programas de capellanía de la División.
9. Apoyo eclesiástico. Trabajar con los líderes de los MCA de la División en
el desarrollo y la implementación de reglamentos y procedimientos con apoyo
eclesiástico como medio de validar y promover la excelencia en la capellanía, y
preparar individuos para ingresar en los campos del ministerio donde es exigido
este apoyo.
10. Ministerios afines. Trabajar con los líderes de los MCA de la División en
el desarrollo y la coordinación de los ministerios afines, incluyendo el aconseja-
miento pastoral y la formación espiritual.
11. Organización del servicio militar. Trabajar con los líderes de la División
en el desarrollo y el funcionamiento de la Organización del Servicio Militar, un
ministerio de apoyo a los jóvenes que están prestando el servicio militar.

303
FA Reglamentos eclesiástico-administrativos

FA 15 Ministerio en el campus de la institución


pública de enseñanza

FA 15 05 Objetivo–El Ministerio de Capellanía Adventista coopera con los


departamentos de Educación y de Jóvenes con el fin de proveer apoyo a los ad-
ventistas que, por diferentes motivos, estudian en universidades o instituciones
de nivel terciario particulares o públicas. Trabajando bajo la supervisión de la
Comisión de Apoyo a Universitarios y Profesionales Adventistas (CAUPA), esos
tres departamentos promueven y apoyan las iniciativas destinadas a atender las
necesidades espirituales, intelectuales y sociales de los estudiantes adventistas del
séptimo día en los campus de instituciones públicas y no adventistas de ense-
ñanza. En cooperación con los líderes de los varios niveles de la iglesia, la comi-
sión tiene el propósito de alcanzar esos objetivos fortaleciendo el compromiso de
fe de esos estudiantes para con las creencias y la misión adventista del séptimo
día, fomentando el compañerismo cristiano, preparando a los estudiantes para
enfrentar los desafíos intelectuales originados en el ambiente secular y, al desa-
rrollar sus capacidades, entrenándolos para la acción misionera, para el servicio
y el testimonio en el campus, en la comunidad y en el mundo.
La Comisión de Apoyo a Universitarios y Profesionales Adventistas (CAU-
PA) coopera con el Centro de Voluntarios Adventistas y con Misión Global
al estimular la participación de esos estudiantes adventistas en trabajos misio-
neros o voluntarios. La comisión también procura el apoyo del departamento
de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa con el propósito de obtener, a nivel
regional o nacional, la exención de los alumnos adventistas para asistir a clases o
dar exámenes en día sábado.

FA 15 10 S Responsabilidades–La Comisión de Apoyo a Universitarios y


Profesionales Adventistas realiza la supervisión general y la coordinación de este
ministerio en todo el territorio de la División, patrocinando iniciativas destina-
das a:
1. Organizar asociaciones de estudiantes adventistas en los campus públicos
no adventistas realizando reuniones especiales para ellos;
2. Publicar y distribuir la revista Diálogo, un manual y otros materiales que
apoyan este ministerio; y
3. Entrenar en los centros universitarios a los capellanes, líderes laicos y pas-
tores que trabajarán en los campus y preparar materiales que darán apoyo a su
ministerio.
304
Ministerio de Capellanía Adventista FA
FA 15 15 S Papel de la División–La División atribuirá a uno o dos direc-
tores de departamentos calificados la responsabilidad de dirigir el ministerio en
favor de los estudiantes adventistas que frecuentan campus públicos no adven-
tistas, con el apoyo de la Comisión de Apoyo a Universitarios y Profesionales
Adventistas (CAUPA) y en coordinación con los líderes de las uniones. Este
ministerio busca:
1. Fortalecer la organización y las actividades de las asociaciones estudiantiles
adventistas en los campus públicos no adventistas manteniendo actualizadas sus
relaciones.
2. Realizar reuniones regionales para estudiantes.
3. Proveer el presupuesto para la distribución gratuita de la revista Diálogo y
de otros materiales necesarios.
4. Ofrecer entrenamiento especializado para los capellanes de los campus,
líderes laicos y pastores en los centros universitarios.
5. Entrenar a los estudiantes para la acción misionera, para el servicio volun-
tario y para el evangelismo en sus campus, comunidades y en otros lugares.
6. Promover la participación de los profesores universitarios adventistas y de
otros profesionales como consejeros de este ministerio.
7. Conectar a estos estudiantes con los colegios y las universidades adventistas
como alumnos potenciales donde fuere posible, o finalmente como miembros
del cuerpo docente.
8. Auxiliar a los líderes locales a establecer y mantener buenas relaciones
entre los administradores de las instituciones de enseñanza superior públicas no
adventistas y los alumnos adventistas que allí estudian.
9. Incorporar los servicios del departamento de Asuntos Públicos y Libertad
Religiosa en la prevención y solución de asuntos relacionados con la observancia
del sábado por parte de alumnos adventistas en campus públicos no adventis-
tas.
10. Proveer coordinación y dirección, como así también evaluación periódi-
ca, para este ministerio y sus similares en las uniones y campos locales.

305
FB
Ministerio del Niño y Adolescente

FB 05 Filosofía
La orden de Cristo de alimentar a los corderos del rebaño (Juan 21:5) y lle-
var los niños y a los adolescentes a él (Mar. 10:13, 14) comisiona a la iglesia a
evangelizar a los niños, fortaleciéndolos en su crecimiento espiritual con vistas a
una relación de por vida con Dios y con la Iglesia Adventista del Séptimo Día.
Los años de la infancia proveen una oportunidad inigualable para llevar a los
niños a Jesús, mientras están más abiertos al evangelio (El Deseado de todas las
gentes, p. 474). Esos años proveen también el fundamento para el desarrollo del
carácter armonioso a semejanza de Jesús, que crecía en gracia para con Dios
(comunión) y en gracia para con los hombres (misión; Luc. 2:52). “No puede
darse demasiada importancia a la primera educación de los niños. Las lecciones
aprendidas, los hábitos adquiridos durante los años de la infancia y de la niñez,
influyen en la formación del carácter y la dirección de la vida mucho más que
todas las instrucciones y que toda la educación de los años subsiguientes” (El
ministerio de curación, pp. 293, 294).
Todos los miembros de iglesia tienen el privilegio y la responsabilidad de
mostrar el amor de Cristo y cuidar y ayudar a los niños a construir un sólido
fundamento que les permita tener y mantener la óptica adventista del séptimo
día a través de toda su vida. “Cuando Jesús dijo a sus discípulos que no impidie-
sen a los niños que fueran a él, hablaba a los que le seguirían en todos los siglos,
a los dirigentes de la iglesia, a los ministros y sus ayudantes, y a todos los cristia-
nos” (El Deseado de todas las gentes, p. 476). Los adultos compasivos y amorosos
pueden proveerles a los niños oportunidades significativas y memorables para el
crecimiento espiritual y para el servicio. “Sonreíd, padres y maestros. Si vuestro
corazón está triste no lo revele vuestro rostro. Sea éste iluminado por un cora-
zón lleno de amor y gratitud. Descended de vuestra férrea dignidad, adaptaos
a las necesidades de los niños, lograd que os amen. Debéis conquistar su afecto
si queréis inculcar la verdad religiosa en su corazón” (El hogar cristiano, p. 392;

306
Ministerio del Niño y Adolescente FB
Conducción del niño, p. 136). Al estimular y respetar el pensamiento individual
del niño y su relación personal con Cristo se introduce un patrón de conducta
en la infancia que puede continuar creciendo y desarrollándose a través de toda
la vida.
El mayor volumen de aprendizaje ocurre en los primeros años de la vida. Las
mentes de los niños elaboran activamente significados y tratan de comprender
los motivos de lo que ven, oyen y experimentan. Los niños aprenden mejor a
través de la interacción y participación de aquellas cosas que atraen sus preocu-
paciones, energía y creatividad. El aprendizaje que incluye el aspecto mental,
físico, social y emocional del niño es firmemente apoyado por el ejemplo de
las instrucciones divinas, la enseñanza de los métodos de Cristo y las investi-
gaciones actuales (Deut. 6:6-9; Sal. 78:4-7; Joel 1:3; Mat. 13; El ministerio de
curación, p. 15).
La instrucción de Cristo en Mateo 18:5, 6 y 10 hace responsable a la iglesia
por las acciones, influencia y actitudes con relación a los niños. Dios no desea
que se pierda ni un solo niño (v. 14). Una iglesia que refleje la actitud de Dios
hacia los niños comprenderá la importancia de la interacción adulto-niño y de
la participación de los niños. La profecía predice que la relación adulto-niño
será una de las principales características del mensaje final presentado antes de
la segunda venida de Cristo (Mal. 4:5, 6). Por tanto, la iglesia considerará a
los niños como su más alta prioridad y buscará maneras para involucrarlos en
todas sus actividades. De ese modo los niños se sentirán incluidos y unidos a
la comunidad cristiana mientras hacen su decisión por Cristo y la iglesia. Una
fuerte conexión con la iglesia los protegerá durante la transición a la adultez y
los preparará para futuras funciones de liderazgo.
El departamento de Ministerio del Niño y Adolescente existe, en respuesta a
estos divinos imperativos, para facilitar y coordinar una ampliación y profundi-
zación de la experiencia espiritual de los niños, quienes son la fuente que nos fue
confiada para el crecimiento de la iglesia, con el fin de atraerlos a una amistad
redentora con Cristo y a un compromiso con la Iglesia Adventista del Séptimo
Día que dure toda la vida.

FB 10 Objetivos
El departamento de Ministerio del Niño y Adolescente adoptó los siguientes
objetivos para promover el desarrollo espiritual, emocional e intelectual de los
pequeños, dentro de la comunidad de la iglesia.
307
FB Reglamentos eclesiástico-administrativos

1. Enseñar la teología y metodología para dejar a los niños ir a Cristo.


2. Ayudar a los líderes y a los miembros de iglesia a reconocer la importancia
de los primeros años de la vida de los niños, cuando la mente y el corazón son
más susceptibles al evangelio, enseñándoles cómo conquistar el corazón de los
niños y los adolescentes con el fin de traerlos a Cristo y su iglesia.
3. Estimular la inclusión de los niños y los adolescentes en todos los progra-
mas y actividades de la iglesia.
4. Preparar materiales que enseñen a los padres, maestros y pastores como
hacer para inducir a los niños y a los adolescentes a un estudio significativo de la
Biblia, con el fin de prepararlos para que puedan hacer decisiones conscientes,
dirigidas por el Espíritu, ahora y en los años futuros.
5. Desarrollar materiales cristocéntricos para ser usados por los miembros de
iglesia que se preocupan por la educación religiosa de los niños y los adolescen-
tes.
6. Auxiliar a los directores del departamento de Ministerio del Niño y Ado-
lescente de las uniones.
7. Asesorar a los administradores de la iglesia en los asuntos relacionados con
la educación religiosa de los niños y los adolescentes.
8. Organizar y coordinar programas que involucren a los niños y los adoles-
centes y/o sus líderes.

FB 15 Áreas de énfasis
El punto central del departamento de Ministerio del Niño y Adolescente
es la participación. Los niños y los adolescentes que se sienten incluidos serán
llevados a continuar involucrados en la comunidad de la iglesia. Por tanto, las
tres áreas principales de énfasis son:

FB 15 05 Ministrar a los niños y adolescentes adventistas–Durante muchos


años la Escuela Sabática ha sido la columna vertebral del ministerio adventista del
séptimo día para los niños y adolescentes. Ahora, comprendiendo la importancia
de la interacción, resulta claro que se necesita aumentar la participación de los ni-
ños y adolescentes en la experiencia cristiana dándoles oportunidades adicionales
para fortalecer la vida espiritual. Al darles a los niños y adolescentes una variedad
de oportunidades educacionales religiosas se les da un sentido de inclusión como
miembros valiosos de la familia de la iglesia, guiándolos a Jesús y enseñándoles a
ver la vida a través de la perspectiva adventista del séptimo día.
308
Ministerio del Niño y Adolescente FB
FB 15 10 Ministrar a otros niños y adolescentes–Los niños y los adolescen-
tes son más susceptibles al evangelio. La Biblia dice claramente que Dios tiene
una especial preocupación por los niños y los adolescentes que no están en la fa-
milia de la iglesia. La acción misionera en favor de estos niños y los adolescentes
tendrá resultados de largo alcance, uno de los cuales será conquistar a sus padres
para el Señor.

FB 15 15 Niños y adolescentes adventistas alcanzando a otras personas–


Ayudar a otros promueve el crecimiento espiritual. Los esfuerzos creativos para
involucrar a los niños y adolescentes en el servicio misionero y comunitario
acentuará su crecimiento espiritual y los ayudará a establecer un modelo de
servicio para toda la vida. Además, la participación aumenta las capacidades y
les da a los niños y adolescentes la seguridad de que son una parte importante
de la familia de la iglesia.

FB 20 Personal
FB 20 05 Personal–El departamento de Ministerio del Niño y Adolescente
será dirigido por un director/a nombrado por la Junta Directiva de la División
Sudamericana, con base en su conocimiento en el trabajo con niños y adoles-
centes y en su experiencia en el desarrollo de materiales.

FB 20 10 Director–El director del departamento trabajará en armonía con


la administración de la División Sudamericana, bajo la autoridad de su Junta
Directiva.

FB 25 Responsabilidad para la implementación


del currículo

El departamento de Ministerio del Niño y Adolescente comparte con el de-


partamento de Escuela Sabática la responsabilidad de implementar y capacitar
a los líderes y maestros que actúan en las diversas divisiones de la Escuela Sabá-
tica. La División Sudamericana puede delegar la atribución de implementar la
capacitación tanto al departamento de Escuela Sabática como al departamento
de Ministerio del Niño y Adolescente.

309
FC
Comunicación

FC 05 Filosofía
Hay muchas formas de “medios”* que están disponibles hoy para la iglesia, y
el departamento de Comunicación tiene el compromiso de usar todos esos re-
cursos para transmitir al mundo las buenas nuevas de salvación. Particularmente
eficientes en el cumplimiento de la misión de Dios se encuentran la organiza-
ción de los medios y los ministerios evangelizadores, trabajando con los pastores
y miembros laicos.
Siendo que la comunicación del evangelio es de total responsabilidad de la
iglesia, el departamento de Comunicación está involucrado en todos sus pro-
gramas, buscando servir tanto a los administradores como a los departamen-
tos, ya que está capacitado para promover esos programas. El departamento de
Comunicación auxilia a los administradores y otros líderes de la iglesia en la
comunicación de los reglamentos y las iniciativas de organización, tanto para
el público interno como externo. Además, el departamento interpreta para la
administración las actitudes de esos públicos hacia la iglesia. El departamento
también proporciona conocimiento especializado cuando se necesite informar
sobre situaciones de crisis o se haga necesario un pronunciamiento oficial ante
situaciones nuevas.
La estrecha comunicación entre el director de Comunicación y la administra-
ción puede ocurrir en las reuniones de los concilios administrativos, invitación a
reuniones de la junta o comisión directiva, o frecuentes consultas y instrucciones
del responsable por el departamento. Durante este intercambio, el personal del
departamento de Comunicación puede realizar un valioso servicio al aconsejar
sobre los posibles efectos de los planes y programas referentes a la misión de la
iglesia.
____________
* El vocablo “medios” (del inglés media; en castellano “medios masivos de comunicación”, “medios de comu-
nicación masiva”, “medios de comunicación”, “medios de difusión”, o simplemente “medios”) se refiere al conjunto
de instrumentos de información, entretenimiento y publicitarios a disposición del público en general: prensa,
radio, televisión y cine.–Los Editores.
310
Comunicación FC
FC 10 Visión
La visión del departamento de Comunicación es presentar una imagen favo-
rable de la iglesia, de su misión, vida y actividades, como así también auxiliar
a la iglesia para ser testigo eficiente de la gracia del amor y de la salvación en
Jesucristo.
Las actividades del departamento capacitan a los “adventistas del séptimo día
para transmitir la esperanza al focalizar la calidad de vida que es completa en
Cristo”. Por tanto, el departamento de Comunicación de la iglesia tiene un pa-
pel a cumplir en la proclamación eficaz del evangelio eterno y en la construcción
de los puentes de esperanza.

FC 15 Objetivo
El objetivo del departamento de Comunicación es alcanzar a la sociedad de
la iglesia y de la comunidad mediante un programa de comunicación abierto,
responsable y pleno de esperanza al utilizar en forma eficiente las tecnologías y
los métodos de comunicación contemporáneos.

FC 20 Responsabilidad en alcanzar el objetivo


El departamento de Comunicación está comprometido con un honesto y
exacto programa de presentación de la iglesia para fijar en la mente del público
que la iglesia tiene su fundamento en la Biblia, que es activa, progresista, huma-
nitaria, responsable, respetable, amiga, global y de ayuda personal. El compro-
miso del departamento se manifestará en la motivación que lleva a cada adven-
tista a ser un participante activo en la transmisión de los valores y la misión de
la iglesia.

FC 25 Funciones y servicios
El programa de comunicación incluye:
1. Servicio de noticias e informaciones, tales como la Agencia Adventista
Sudamericana de Noticias (ASN), que es la agencia de noticias de la iglesia;
2. Programa de relaciones públicas, que incluye la promoción de programas
de concientización, cuyo objetivo es representar en forma positiva a los adven-
tistas del séptimo día en la comunidad y en la implementación de programas de
311
FC Reglamentos eclesiástico-administrativos

identidad local y global de la iglesia; y


3. Uso eficiente de los medios y de los sistemas y tecnologías de la comuni-
cación contemporáneos.

FC 30 Coordinación global corporativa


La eficiencia del ministerio de la comunicación requiere la coordinación de
la exposición de la iglesia global en los medios. Esto incluye:
1. Asistencia a los departamentos de Comunicación y entidades de la Divi-
sión en la implementación global, estrategias de comunicación corporativa; y
2. Participación corporativa en los distintos sistemas de comunicación de la
iglesia y de las entidades de los medios.

312
FE
Educación

FE 05 Filosofía adventista de la educación


FE 05 05 Premisas–Los adventistas del séptimo día, en el contexto de sus
creencias básicas, reconocen que:
1. Dios es el Creador y Sustentador del universo animado e inanimado.
2. Él creó a los seres humanos perfectos, a su propia imagen, con el poder de
pensar, elegir y realizar.
3. Dios es la fuente de todo lo que es verdadero, bueno y bello, y escogió
revelarse a la humanidad.
4. Los seres humanos, por su propia elección, se rebelaron contra Dios y ca-
yeron en un estado de pecado que los separó de Dios y unos de otros, afectando
al planeta entero y precipitándolo en el conflicto cósmico entre el bien y el mal.
A pesar de todo, el mundo y los seres humanos todavía revelan, aunque pálida-
mente, la bondad y belleza de su condición original.
5. La Divinidad enfrentó el problema del pecado a través del plan de reden-
ción. Este plan tiene como objetivo restaurar a los seres humanos a la imagen
de Dios y llevar al universo a su condición original de perfección, amor y armo-
nía.
6. Dios nos invita a elegir su plan de restauración y a relacionarnos con este
mundo en forma creativa y responsable hasta que él intervenga en la historia y
establezca el nuevo cielo y la nueva tierra prometidos en su Palabra.

FE 05 10 Filosofía–La filosofía adventista de la educación es cristocéntrica.


Los adventistas creen que, bajo la dirección del Espíritu Santo, el carácter y los
propósitos de Dios pueden ser conocidos, tal como están revelados en la Biblia,
en Jesucristo y en la naturaleza. Las características distintivas de la educación
adventista, derivadas de la Biblia y de los escritos de Elena de White, apuntan
hacia el objetivo redentor de la verdadera educación: restaurar a los seres huma-
nos a la imagen de su Creador.
Los adventistas del séptimo día creen que Dios es infinito en amor, sabiduría
313
FE Reglamentos eclesiástico-administrativos

y poder. Y que se relaciona con los seres humanos de forma personal, presen-
tando su carácter como la norma esencial para la conducta humana y su gracia
como el medio de restauración.
Los adventistas reconocen que los motivos, los pensamientos y el comporta-
miento humanos están por debajo del ideal de Dios. La educación, en su sentido
más amplio, es el medio para restaurar la relación original de los seres humanos
con Dios. Trabajando juntos, el hogar, la escuela y la iglesia cooperan con los
agentes divinos en la preparación de aprendices de una ciudadanía responsable
en este mundo y en el mundo venidero.
La educación adventista transmite más que conocimiento académico. Pro-
mueve el desarrollo equilibrado de la persona como un todo: espiritual, intelec-
tual, físico y social. Su dimensión en el tiempo es la eternidad. Busca desarrollar
una vida de fe en Dios y respeto por la dignidad de todos los seres humanos;
edificar caracteres semejantes al Creador; estimular a pensar en lugar de ser
simples reflectores del pensamiento de otros; promover el servicio por amor en
lugar de la ambición egocéntrica; asegurar el máximo desarrollo del potencial de
cada individuo; y adoptar todo lo que es verdadero, bueno y bello.

FE 05 15 Objetivo y misión–La educación adventista prepara a las personas


para ser útiles y felices, vidas plenas que promueven la amistad con Dios, el
desarrollo integral de la persona, los valores fundamentados en la Biblia y el ser-
vicio altruista, de acuerdo con la misión adventista del séptimo día al mundo.

FE 05 20 Agentes de educación:
1. El hogar. Es el agente educador esencial y fundamental de la sociedad.
Los padres son los primeros y más influyentes profesores, y tienen la respon-
sabilidad de reflejar el carácter de Dios a sus hijos. Además, el ambiente de la
familia como un todo forma los valores, las actitudes y la visión mundial de los
jóvenes. La iglesia y la escuela, junto con otros agentes educativos, fundamentan
y complementan la obra del hogar. La obra educativa eficiente requiere que haya
cooperación entre el hogar, la iglesia y la escuela.
2. La iglesia local. También tiene la importante atribución en el proyecto
educativo de toda la vida. La congregación, como comunidad de fe, provee una
atmósfera de aceptación y amor que hace discípulos de todos los que participan
de su esfera de influencia, teniendo una fe personal en Jesucristo y creciente
comprensión de la Palabra de Dios. Esa comprensión incluye el aspecto intelec-
tual y la vida en armonía con la voluntad de Dios.
314
Educación FE
3. La escuela, facultad y universidad. Todos los niveles educacionales adventis-
tas edifican sobre los cimientos establecidos por el hogar y la iglesia. Los profe-
sores cristianos actúan en el aula de clases como ministros de Dios en el plan de
la redención. La mayor necesidad de los estudiantes es aceptar a Jesucristo como
su Salvador personal y comprometerse con los valores y el servicio cristianos. El
currículo formal e informal ayuda a los estudiantes a alcanzar su potencial para
el desarrollo espiritual, mental, físico, social y vocacional. El objetivo principal
de la escuela es preparar a los estudiantes para una vida de servicio en la familia,
iglesia y comunidad como un todo.
4. La iglesia mundial. La iglesia mundial, en todos sus niveles, tiene toda la
responsabilidad en su respectivo territorio de velar por el adecuado funciona-
miento de toda la vida de aprendizaje en los tres niveles citados. La función de
la escuela como agente educativo es idealmente cumplida por las instituciones
establecidas por la iglesia para ese fin. La iglesia debe hacer el máximo esfuerzo
para asegurar que todos los niños y jóvenes adventistas tengan la oportunidad
de asistir a una institución educativa adventista. Siendo que un gran porcentaje
de jóvenes no está matriculado en instituciones adventistas, la iglesia mundial
deberá encontrar medios alternativos para alcanzar los blancos de la educación
adventista (por ejemplo, ofrecer en las iglesias clases de apoyo; establecer centros
patrocinados por la iglesia en campus universitarios no adventistas, etc.).

FE 10 El papel de las escuelas, facultades y


universidades adventistas

Los agentes adventistas de educación mencionados arriba están establecidos


y en funcionamiento. Las secciones restantes de este documento muestran la
relación de la filosofía adventista apenas con la instrucción. Las relaciones con
otras agencias todavía tienen que ser descubiertas.

FE 10 05 Componentes fundamentales:
1. Estudiante. Como hijo de Dios, el estudiante es el objeto del esfuerzo edu-
cativo como un todo y, como tal, debería ser amado y aceptado. El propósito de
la educación adventista es ayudar a los estudiantes para que desarrollen al máxi-
mo su potencial y cumplan el propósito de Dios para su vida. La respuesta del
estudiante se constituye en un significativo criterio orientador para la evaluación
de la salud y eficiencia de la escuela.
2. Profesor. Su papel es fundamental. Idealmente, el profesor debería ser un
315
FE Reglamentos eclesiástico-administrativos

cristiano adventista comprometido y modelo de gracia cristiana y competencia


profesional.
3. Conocimiento. Todo aprendizaje está basado en la fe y en un determinado
conjunto de presuposiciones o cosmovisión. La visión mundial del cristianis-
mo acepta lo sobrenatural y también el orden natural. La definición adventista
de conocimiento comprende más que el conocimiento intelectual y científico.
El verdadero conocimiento incluye elementos cognoscitivos, experimentales,
emocionales, de relación, intuitivos y espirituales. La adquisición del verdadero
conocimiento lleva a la comprensión manifestada en la sabiduría y en la debida
acción.
4. Currículo. Este promoverá la excelencia académica e incluirá la esencia
de los estudios generales necesarios a la formación de ciudadanos responsables
dentro de una determinada cultura, juntamente con la visión espiritual que
forma el vivir cristiano y edifica la comunidad. Tal ciudadanía incluye el aprecio
por la herencia cristiana, la preocupación por la justicia social y el cuidado del
medio ambiente. El currículo equilibrado e integrado comprenderá las princi-
pales necesidades del desarrollo de los reinos espiritual, intelectual, físico, social,
emocional y vocacional. Todas las áreas de estudio serán examinadas a partir de
la perspectiva de la visión bíblica mundial en el contexto del gran conflicto.
5. Programa. El programa desarrollado en el aula enfatiza debidamente to-
das las formas del verdadero conocimiento, integrando a propósito la fe y el
aprendizaje. La metodología educativa incorporará activamente las necesidades
y habilidades de cada estudiante, dándole la oportunidad de poner en práctica
lo aprendido, teniendo en cuenta lo que es apropiado a la disciplina y cultura.
6. Disciplina. En la escuela cristiana la disciplina tiene como objetivo res-
taurar la imagen de Dios en cada estudiante, reconociendo la libertad de la
voluntad y la actuación del Espíritu Santo. La disciplina, que no puede ser
confundida con castigo, busca desarrollar el dominio propio. En la disciplina
redentora participa la voluntad y la inteligencia del estudiante.
7. Vida escolar. El énfasis combinado y equilibrado de culto, estudio, trabajo,
recreación y relaciones será una característica del ambiente total de aprendizaje.
La comunidad del campus estará impregnada de alegre espiritualidad, espíritu
de cooperación y respeto por la diversidad de individuos y culturas.
8. Evaluación. La escuela, facultad o universidad adventista debe dar eviden-
cias claras de que adhiere a la filosofía adventista de la educación. Tal evidencia
se encuentra en el currículo escrito, en las actividades de enseñanza y apren-
dizaje, en el espíritu reinante en el campus y en el testimonio de estudiantes,
316
Educación FE
graduandos, miembros, empleados y de la comunidad como un todo. La eva-
luación, ya sea de individuos o de la institución, es redentora por naturaleza y
siempre busca el elevado ideal de Dios de excelencia.

FE 10 10 Responsabilidad y resultados–La Iglesia Adventista del Séptimo


Día tiene el compromiso el proporcionar una amplia formación educacional y
espiritual a sus niños, adolescentes y jóvenes dentro del contexto de una visión
cristiana mundial. La iglesia extiende esa misma oportunidad a otros niños y
jóvenes de la comunidad que compartan ideas y valores similares. La educación
adventista busca mantener la excelencia académica en todas las actividades de
enseñanza y aprendizaje.
1. Preescolar y primaria. Las responsabilidades y resultados que se esperan del
sistema adventista para la enseñanza preescolar y primaria son:
a. Responsabilidades: El preescolar y la escuela primaria adventistas ofre-
cen a los estudiantes:
1) Un ambiente en el cual pueden comprender la voluntad de Dios, un
compromiso de vida con Dios y experimentar la alegría de servir a
otros.
2) Un programa organizado de tal manera que conduce al desarrollo
espiritual, físico, mental, social y emocional.
3) Habilidades y conocimientos esenciales y básicos para el diario vivir
y de acuerdo con la edad.
4) Una sana apreciación y respeto por el hogar, la iglesia, la escuela y la
comunidad.
b. Resultados esperados: Los alumnos que finalizan el curso primario en
una escuela adventista deberían:
1) Haber tenido la oportunidad de comprometer su vida a Dios a tra-
vés de la conversión, el bautismo, el servicio y el deseo de cumplir la
voluntad de Dios en cada área del diario vivir.
2) Demostrar capacidad de pensamiento, de comunicación y de ha-
bilidades en otras áreas académicas fundamentales para el curso de
enseñanza media.
3) Mostrar habilidades interpersonales y de crecimiento emocional, ne-
cesarias para tener relaciones armónicas con sus colegas, familiares y
con la comunidad.
4) Conocer y poner en práctica los principios básicos del vivir equi-
librado y de salud, incluyendo el uso sensato del tiempo y de los
317
FE Reglamentos eclesiástico-administrativos

medios de entretenimiento.
5) Incentivar el aprecio por la dignidad del trabajo junto con el cono-
cimiento de las opciones profesionales adecuadas a sus intereses y
capacidades recibidas de Dios.
2. Enseñanza media. Las responsabilidades y resultados esperados del sistema
adventista de enseñanza media son:
a. Responsabilidades: El colegio adventista de enseñanza media construye
sobre el fundamento colocado por la enseñanza primaria, enfocando
valores, elecciones y un carácter semejante al de Cristo. La enseñanza
media adventista ofrece a los estudiantes:
1) Un currículo formal e informal en el que se integran el estudio aca-
démico, los valores espirituales y el vivir diario.
2) Un amplio programa académico y vocacional que lleva a una vida
productiva y a elecciones profesionales satisfactorias.
3) Medios por los cuales la fe cristiana se vuelve relevante ante las cre-
cientes necesidades, llevando a relaciones maduras con los otros y
con Dios.
4) La oportunidad de desarrollar un estilo de vida cristiano en sus va-
lores, servicio y testimonio.
b. Resultados esperados: Los estudiantes que terminan el curso de ense-
ñanza media en un colegio adventista deberían:
1) Haber tenido la oportunidad de comprometer su vida con Dios,
manifestando de este modo una fe madura que se caracterice por la
devoción personal, el culto público, y el servicio y testimonio a los
demás en el cumplimiento de la misión de la iglesia.
2) Demostrar competencia en la comunicación, en las habilidades y
en el pensamiento creativo, junto con las otras áreas académicas
esenciales a la excelencia de la educación superior y/o el campo de
trabajo.
3) Demostrar madurez y sensibilidad semejante a la de Cristo en el
círculo familiar, en la escuela, con los amigos, en la preparación
para el casamiento y en una amplia participación en la iglesia y en la
comunidad.
4) Mostrar, a través de sus decisiones y elecciones, que creen que el
cuerpo es templo de Dios. Esto incluye el uso cuidadoso del tiempo,
la elección de la música, los medios y otras formas de entretenimien-
to.
318
Educación FE
5) Tener una ética de trabajo correcta, actuar con competencia en el
diario vivir y en el ingreso a nuevas experiencias profesionales más
apropiadas a sus intereses y capacidades recibidas de Dios.
3. Instituciones de enseñanza superior/universitaria. Las responsabilidades y resul-
tados esperados del sistema adventista de enseñanza superior/universitaria son:
a. Responsabilidades: Las instituciones de enseñanza superior/univer-
sitaria ofrecen a los estudiantes un ambiente sin igual para la busca
de conocimiento en artes, humanidades y religión, ciencias y diversas
carreras profesionales, dentro de la perspectiva de la visión mundial
adventista del séptimo día. La educación superior/universitaria adven-
tista:
1) Da preferencia a carreras profesionales que apoyan directamente la
misión de la iglesia.
2) Reconoce la importancia de la búsqueda de la verdad en todas sus
dimensiones, siendo que tal búsqueda afecta el desarrollo total del
individuo en relación con Dios y sus semejantes.
3) Utiliza recursos tales como revelación, razón, reflexión e investiga-
ción, con el fin de descubrir la verdad y sus implicaciones para la
vida humana aquí y en la eternidad. Al mismo tiempo, reconoce las
limitaciones inherentes en todas las empresas humanas.
4) Lleva a los estudiantes a desarrollar una vida íntegra, teniendo como
base principios compatibles con los valores religiosos, éticos, sociales
y de servicio, esenciales a la visión mundial adventista.
5) Estimula, especialmente en el nivel de graduación, el dominio, la
evaluación crítica, el descubrimiento y la diseminación del cono-
cimiento, y el fortalecimiento del saber en una comunidad intelec-
tual.
6) Haber recibido formación adecuada para el ejercicio de la actividad
docente en conformidad con las necesidades del Sistema Educativo
Adventista.
7) Conocer y aceptar los principios que rigen la pedagogía adventista.
b. Resultados esperados: Los estudiantes que terminan el nivel superior
en una institución adventista de enseñanza superior/universitaria de-
berían:
1) Haber tenido la oportunidad de comprometerse con Dios, y ex-
perimentar el deseo de apoyar el mensaje y la misión de la Iglesia
Adventista del Séptimo Día, y vivir una vida pautada por principios
319
FE Reglamentos eclesiástico-administrativos

que estén en armonía con la voluntad de Dios.


2) Demostrar eficiencia en el pensamiento crítico, la creatividad, el
aprecio por lo bello y por el medio ambiente, la comunicación y
otras formas de conocimiento académico con miras a la realización
de su vocación y aprendizaje para toda la vida.
3) Manifestar sensibilidad social y amorosa preocupación por el bien-
estar de los otros, preparándose para el casamiento y la vida familiar,
para la ciudadanía en una comunidad diferente, y para la amistad en
la comunidad de Dios.
4) Mantener un estilo de vida coherente y que demuestre compromi-
so para con las prácticas excelentes de salud, esenciales a una vida
adulta activa. Esto incluye la utilización cuidadosa del tiempo y el
correcto discernimiento en la elección de la música, los medios y
otras formas de entretenimiento.
5) Responder al llamado de Dios en la elección y búsqueda de la ca-
rrera profesional, el servicio abnegado a la misión de la iglesia y
al establecimiento de una sociedad libre, justa y productiva y a la
comunidad mundial.
4. Aprendizaje para toda la vida. La educación va más allá de la enseñanza
formal. El aprendizaje dura toda la vida, y debe atender a las necesidades profe-
sionales y no profesionales:
a. Entre las responsabilidades profesionales están las oportunidades de
educación continua para el enriquecimiento profesional de educadores,
clero, empresarios, profesionales de salud y otros.
b. En el área no profesional existen oportunidades para programas en los
sectores de liderazgo de la iglesia local, vida familiar, desarrollo perso-
nal, espiritualidad, crecimiento cristiano y servicio a la iglesia y a la co-
munidad. Los programas desarrollados tienen que utilizar las técnicas
tradicionales de enseñanza, y también la enseñanza a distancia a tra-
vés de los medios de comunicación existentes. La educación formal se
combina con otros agentes educativos en la preparación del estudiante
“para la alegría del servicio en este mundo y para la alegría mayor del
servicio en el mundo venidero”.

FE 10 15 Parámetros para asignación de carga académica para docentes


de tiempo completo de todas las carreras de nivel superior–La asignación de
carga académica para docentes de nivel superior de tiempo completo, tanto de
320
Edu­ca­ción FE
graduación como de posgraduación, será determinada sobre la base de 40 horas
semanales. La misma incluirá actividades de docencia, investigación, extensión,
gestión, orientación de tesis y trabajos finales, preparación de clases u otras acti-
vidades.
El número de horas de clases semanales frente a alumnos para nivel de grado
será determinado entre un mínimo de 18 horas y un máximo de 22 horas. Para
su determinación se podrá tener en cuenta variables como: número de alumnos
por clase, diversidad de materias que dicta, materias dictadas por primera vez o
dadas simultáneamente en diferentes cursos y duración de la hora de clases.
El número de horas de clases semanales frente a alumnos para nivel de pos-
graduación (maestría y doctorado) será determinado entre un mínimo de 14
horas y un máximo de 18 horas. Para su determinación se podrán tener en cuen-
ta variables como: número de alumnos por clase, diversidad de materias que
dicta, materias dictadas por primera vez o dadas simultáneamente en diferentes
cursos, nivel de estudios del curso que dicta (maestría o doctorado), cantidad de
alumnos/trabajos que dirige y duración de la hora de clases.
Para las clases teóricas y/o teórico-prácticas en nivel de grado se considerará
como tiempo de preparación una hora por cada hora de clases. Cuando la du-
ración de la hora de clases sea menor a una hora reloj, el tiempo asignado para
la preparación será igual al de la duración de dicha clase. Para posgraduación se
adecuará el tiempo de preparación al nivel de exigencia del posgrado del que se
trata. Para las clases prácticas que requieren básicamente supervisión por parte
del docente, se asignará como tiempo de preparación el equivalente a la mitad
del de clases teóricas y/o teórico prácticas.

FE 15 S Departamento de Educación de la División


FE 15 01 S Supervisión y coordinación de la obra educativa–La Junta
Directiva de la División, a través del departamento de Educación de la División,
será responsable de supervisar y coordinar el programa académico y las normas
de todas las instituciones educativas dentro de su territorio.

FE 15 05 S Responsabilidades del departamento de Educación de la Di-


visión–El propósito del departamento de Educación de la División, y los debe-
res de su director son:
1. Propósito. El departamento de Educación de la División Sudamericana ac-
tuará como supervisor y consultor de todo el sistema educativo de la iglesia en el
321
FE Reglamentos eclesiástico-administrativos

territorio de la División, ayudando a los campos y uniones en el establecimiento


y mantenimiento de sus escuelas, colegios y universidades.
El departamento se mantendrá en constante comunicación con el departa-
mento de Educación de la Asociación General y con los directores de educación
de las uniones de la División, recibiendo y dando orientación.
2. Deberes del director del departamento. El director del departamento de Edu-
cación de la División responde al presidente de la División, y sus deberes son:
a. Fomentar la misión y enseñanzas adventistas, preservando la herencia
de la iglesia a través de sus agencias educativas.
b. Promover e impulsar la filosofía y objetivos educativos adventistas
(ideas, principios y prácticas) en todo el territorio de la División.
c. Guiar a la Comisión Sudamericana de Educación (COSAME) en el
desarrollo de un plan maestro de largo alcance, para todo el sistema
educativo de la División.
d. Cuidar que las normas académicas y denominacionales sean conocidas
y cumplidas en todas las instituciones educativas.
e. Aconsejar en la preparación de los presupuestos de las instituciones
educativas.
f. Conducir encuentros con el objeto de fortalecer el sistema educativo
adventista.
g. Recomendar, a través de la Comisión Sudamericana de Educación, el
establecimiento de nuevas instituciones secundarias y superiores.
h. Inspeccionar y evaluar periódicamente los departamentos de Educación
de las uniones, asociaciones/misiones.
i. Inspeccionar y evaluar periódicamente las instituciones educativas de
nivel superior y universitario.
j. Sugerir a los campos y uniones nombres de personas idóneas para ac-
tuar como directores de Educación de las uniones, asociaciones/misio-
nes, o como administradores de las instituciones educativas.
k. Actuar como consultor de las uniones, asociaciones/misiones e institu-
ciones educativas en asuntos tales como: el establecimiento y manuten-
ción de las escuelas primarias, colegios e instituciones de nivel superior
y universitario; el perfeccionamiento del cuerpo docente, los planes y
programas de estudio, y la expansión física del sistema educativo ad-
ventista.
l. Actuar como presidente de las Comisiones Regionales de Educación,
representándolas ante la Comisión de Educación y la Junta Directiva
322
Edu­ca­ción FE
de la División.
m. Actuar como secretario de la Comisión de Educación de la División
(COSAME).
n. Actuar como consejero de las uniones, asociaciones/misiones e institu-
ciones educativas, en todo lo relacionado con los asuntos educativos.
o. Exigir y analizar los informes estadísticos del departamento de Educa-
ción de las uniones y los de las instituciones.
p. Preparar los informes estadísticos requeridos por el departamento de
Educación de la Asociación General.
q. Mantener a las uniones informadas de las necesidades y realizaciones
de la educación, en calidad y cantidad, a través de informes, boletines,
artículos, etc.
r. Actuar como miembro ex officio de las juntas directivas de todas las ins-
tituciones educativas de nivel superior o universitario, existentes dentro
del territorio de la División.
s. Adaptar los planes provenientes del departamento de Educación de la
Asociación General, para presentarlos a la Junta Directiva de la Divi-
sión y enviarlos luego a las uniones para su estudio y aplicación.
t. Planificar las acciones estratégicas para el desarrollo de la educación en
el territorio de la DSA.

FE 15 10 S Comisión Sudamericana de Educación (COSAME)–La Junta


Directiva de la División Sudamericana nombrará en su Concilio Quinquenal
una Comisión Sudamericana de Educación, para asesorar al departamento de
Educación, que funcionará en armonía con el reglamento de Educación y los
reglamentos eclesiástico-administrativos de la División. Los propósitos, la com-
posición y las funciones son los siguientes:
1. Propósitos. La COSAME es el vehículo principal a través del cual el de-
partamento de Educación de la División coordina y supervisa las actividades y
programas educativos conducidos en todo su territorio. Sus objetivos son:
a. Evaluar la calidad de los programas educativos de las instituciones de-
nominacionales y la forma como están implementando la filosofía ad-
ventista de la educación, con el objeto de mantener la unidad y misión
de la iglesia.
b. Apoyar la filosofía, principios, normas, propósitos y objetivos de la
educación Adventista del Séptimo Día, teniendo en vista los objetivos
generales de la iglesia.
323
FE Reglamentos eclesiástico-administrativos

c. Coordinar el programa de la educación adventista, tratando de mante-


ner un elevado patrón espiritual y académico en todas las instituciones
educativas de la División.
d. Actuar como comisión consultiva para la Junta Directiva de la Divi-
sión en los asuntos referentes a los problemas educativos, reglamentos,
y normas y prácticas educativas.
e. Asesorar a la Junta Directiva de la División con respecto al estableci-
miento de nuevas instituciones educativas y al cambio de categoría de
ellas.
2. Composición de la COSAME. Los miembros de la COSAME serán desig-
nados por la Junta Directiva de la División en su Concilio Quinquenal.
a. La comisión estará compuesto por los siguientes miembros:
Presidente: El presidente de la DSA o la persona a quien delegue.
Secretario: El director del departamento de Educación de la División.
Miembros permanentes:
El presidente de la División.
El secretario de la División.
El tesorero de la División.
El director del Seminario Adventista Latinoamericano.
Los presidentes de las uniones.
Los tesoreros de las uniones.
Director General/Gerente General CPB/ACES.
Tesorero/Gerente Financiero CPB/ACES.
Los directores del departamento de Educación de las uniones
Miembros rotativos por dos años y medio:
Dos directores generales de colegios superiores o universidades.
Un técnico no obrero.
b. Las vacantes que se produzcan durante el período serán llenadas por la
Junta Directiva de la División.
3. Reuniones. La COSAME se reunirá, al menos, una vez por año, en el
momento y lugar indicados por la Junta Directiva de la División. El quórum
constará de 7 miembros.
4. Funciones. Las funciones de la Comisión Sudamericana de Educación
son:

324
Edu­ca­ción FE
Funciones de la comisión Autoridad y responsabilidad
1. Promover la filosofía y objetivos educacionales Poder para actuar
de la Iglesia Adventista del Séptimo Día.
2. Recomendar reglamentos, normas y prácticas. Recomendar a la Junta Direc-
tiva de la División.
3. Establecer pautas académicas y profesionales
generales, comunes a todo el sistema educativo Poder para actuar
de la División Sudamericana.
4. Coordinar la interrelación entre los programas
educativos de las uniones, y preparar un es- Poder para actuar
quema de supervisión general del programa de
educación.
5. Desarrollar y actualizar un plan maestro de lar-
go alcance para el sistema educativo adventista Poder para actuar
en el territorio de la División.
6. Analizar los informes de las comisiones de eva
luación de las uniones cuando propongan la Poder para actuar
apertura o la clausura de colegios secundarios.
7. Analizar los informes de las comisiones de eva- Recomendar a la Junta Direc-
luación, proponiendo la apertura o clausura de tiva de la División
instituciones de nivel superior/universitario.
8. Analizar los proyectos para añadir nuevos cur-
sos en instituciones de nivel superior/universi- Recomendar a la Junta Direc-
tario u ofrecer cursos de extensión, de posgra- tiva de la División
do o de perfeccionamiento.
9. Requerir de los departamentos de Educación
de las uniones y de las instituciones educativas Poder para actuar
los informes que necesite para cumplir sus de-
beres y funciones.
10. Autorizar la realización de encuestas sobre las Poder para actuar
necesidades y resultados del trabajo educativo.

325
FE Reglamentos Eclesiástico-Administrativos

Funciones de la comisión Autoridad y responsabilidad


11. Mantenerse en contacto con ADRA, para los
planes de desarrollo de las instituciones edu- Poder para actuar
cativas.
12. Promover la formación denominacional de los
misioneros que no tuvieron oportunidad de Poder para actuar
obtener dicha formación.
13. Velar para que se apliquen los reglamentos y
votos de la División, referentes al área educa- Poder para actuar
tiva.
14. Analizar los informes que serán enviados al
International Board of Education de la Aso- Poder para actuar
ciación General.
15. Nombrar subcomisiones y determinar sus fun- Poder para actuar
ciones y poderes.
16. Desarrollar un Manual de procedimientos para Poder para actuar previo aná-
implementar el Reglamento de Educación de lisis de la Comisión de Regla-
la División. mentos de la División.

5. Secretario. El secretario ejecutivo de la Comisión Sudamericana de Educa-


ción será el director del departamento de Educación de la División. Como tal,
sus deberes son:
a. Servir como secretario de la comisión, y redactar y custodiar las actas
de sus sesiones.
b. Comunicar a quienes corresponda los votos de la comisión.
c. Preparar un informe anual de las actividades y desarrollo de la educa-
ción.
d. Guiar en el desarrollo y mantenimiento del plan maestro de educa-
ción.
e. Preparar un informe anual de las actividades y desarrollo de la educa-
ción para presentarlo a la comisión.
6. Comisiones regionales de Educación. Cuando se necesite estudiar asuntos
que afecten exclusivamente a una o más uniones, el director del departamento
de Educación de la División podrá convocar a los miembros de la COSAME
que representan a la Unión o uniones afectadas, para funcionar como una sub-
326
Edu­ca­ción FE
comisión, denominada Comisión Regional de Educación. El presidente será el
director de Educación de la División.

FE 15 15 S Departamento de Educación de las uniones–Cada Unión


estructurará su departamento de Educación a semejanza y en armonía con el
reglamento del departamento de Educación de la División, tal como aparece en
la sección FE 15, con el objeto de coordinar y supervisar todas las actividades y
programas educativos de la iglesia dentro del territorio de la Unión.

FE 15 25 Comisión de Educación de las uniones–Cada Unión nombrará


una Comisión de Educación que funcionará, a semejanza de la de la División,
con similares objetivos y funciones.

FE 15 35 S Departamento de Educación de las asociaciones/misiones–


Cada Asociación/Misión estructurará su departamento de Educación a seme-
janza y en armonía con el reglamento del departamento de Educación de la
División, con el objeto de coordinar y supervisar todas las actividades y progra-
mas educativos de la iglesia dentro su territorio, incluyendo una comisión de
Educación.

FE 16 S Evaluación de las instituciones educativas


Las instituciones educativas de todos los niveles –primario, secundario, su-
perior y universitario– serán periódicamente evaluadas con los instrumentos de
evaluación preparados por el departamento de Educación de la División.

FE 20 Cómo establecer instituciones, elevar la categoría de


las ya existentes y autorizar nuevos cursos y carreras

Con el fin de coordinar el esfuerzo educativo de la Denominación, y evitar


malos entendidos, no se implementarán ni se publicitarán los planes para esta-
blecer o expandir las instituciones educativas hasta tener la aprobación final de
la Asociación/Misión, si se trata de una escuela primaria; de la Unión/División,
si se trata de colegios secundarios; y de la Asociación General, si se trata de ins-
tituciones superiores o universidades.

327
FE Reglamentos eclesiástico-administrativos

FE 20 01 S Clasificación de las instituciones educativas–Las instituciones


educativas serán clasificadas como sigue:
Preescolar
Primaria
Secundaria
Superior-Universitario
Posgraduación

FE 20 02 S Establecimiento de escuelas primarias–La apertura de escuelas


primarias debe ser del interés de toda la iglesia. Toda iglesia organizada debe
tener un director de Educación, ya sea que tenga o no escuela. Para abrir una
escuela primaria deben darse los siguientes pasos:
1. La iglesia que desee abrir una escuela primaria debe, primeramente, orga-
nizar la comisión educativa de la iglesia local, si todavía no está organizada, y
buscar la orientación del director del departamento de Educación de la Asocia-
ción/Misión.
2. El director de Educación de la Asociación/Misión evaluará la factibili-
dad de abrir tal escuela, considerando los aspectos físico, técnico, financiero,
académico, profesional, la previsión de alumnos, la previsión presupuestaria y
operativa, y las etapas y cronograma de implantación.
3. Presentar a la comisión de Educación de la Asociación/Misión la solicitud
de apertura de la escuela, con todas las informaciones obtenidas en la evaluación
arriba mencionada.
4. La Junta Directiva de la Asociación/Misión estudiará la recomendación de
la comisión de Educación, y tomará la decisión final. Si la decisión es afirmativa,
deberá conseguirse la legalización oficial de la escuela antes de abrirla.
FE 20 03 S Establecimiento de colegios de enseñanza secundaria–La
apertura y sostenimiento de los colegios secundarios está bajo la responsabilidad
de las asociaciones/misiones. La Asociación/Misión que desee fundar un nuevo
colegio de nivel secundario, en régimen de internado o de externado, o añadirle
a una escuela elemental el nivel secundario, deberá obtener la aprobación de
la Junta Directiva de la Unión, a propuesta de la comisión de Educación de la
Unión. El procedimiento a seguir es el siguiente:
1. Luego de que la comisión de Educación de la Asociación/Misión haya
estudiado el proyecto y la Junta Directiva lo haya aprobado, elevará la solicitud
a la comisión de Educación de la Unión con toda la documentación pertinente,
328
Edu­ca­ción FE
indicando la exposición de motivos, la previsión de alumnos adventistas y no
adventistas, el programa educativo propuesto, las instalaciones físicas que se
utilizarán, los cursos que se ofrecerán, los estudios de factibilidad financiera y de
viabilidad económica del proyecto, y cualquier otra información pedida por el
departamento de Educación de la Unión.
2. Si la Junta Directiva de la Unión favorece el proyecto, lo enviará a la CO-
SAME, la que, luego de analizarlo, lo aceptará, dando la aprobación final para
la apertura, lo pospondrá o lo rechazará.

FE 20 05 Establecimiento de instituciones superiores o universidades–La


apertura y sostenimiento de una institución educativa de nivel superior o uni-
versitario es responsabilidad de una o más uniones.
Para establecer nuevas instituciones de enseñanza de nivel superior/universi-
tario, o elevar de nivel instituciones ya existentes, se requiere la recomendación
del departamento de Educación de la Asociación General y la aprobación de las
juntas directivas de la División y de la Asociación General, a propuesta de sus
respectivas comisiones de Educación.
1. A pedido de la Unión, la División nombrará una comisión evaluadora para
estudiar la propuesta in situ, incluyendo en dicha comisión a un representante
del departamento de Educación de la Asociación General.
2. La División elevará, entonces, el pedido al departamento de Educación de
la Asociación General, acompañado del informe de la comisión evaluadora, in-
cluyendo la descripción de los propósitos de la institución educativa propuesta,
la membresía a la que servirá, y los estudios de factibilidad financiera, viabilidad
económica y cuerpo docente.

FE 22 S Manutención del sistema educativo adventista


FE 22 05 S Responsabilidad de la manutención–La responsabilidad de la
manutención de las instituciones educativas adventistas en la División Sudame-
ricana, recae sobre las siguientes organizaciones:
1. Escuelas primarias de iglesia y escuelas primarias de colegios secundarios de
externado. La responsabilidad es de la iglesia o iglesias locales que operan la
escuela, bajo la coordinación de la Asociación/Misión.
2. Escuelas primarias de frontera misionera. La responsabilidad es de la Asocia-
ción/Misión que la opera.
329
FE Reglamentos eclesiástico-administrativos

3. Colegios secundarios de internado y externado. La responsabilidad es de la


Asociación/Misión que opera el colegio.
4. Instituciones de nivel superior/universitario. La responsabilidad es de la
Unión que opera la institución superior o universidad.
5. Cursos de posgrado ofrecidos por el SALT. La responsabilidad es de las unio-
nes y la División en el caso de los posgrados ofrecidos por el SALT.

FE 22 10 S Plan de manutención financiera–Las instituciones educativas


de todos los niveles, incluso las escuelas de nivel primario, deben tener como
blanco llegar a ser financieramente autosuficientes y operar sobre la base de las
entradas propias, previstas en su presupuesto anual.
Cada institución educativa preparará un presupuesto operativo anual, que
deberá ser aprobado por su Junta Directiva y por la de la organización superior.
Debe establecerse también un sistema de control del presupuesto, basado en
informes operativos mensuales.
Para más detalles, consúltese la sección “U 05” del libro de Reglamentos ecle-
siástico-administrativos de la División Sudamericana.

FE 22 12 S Fondo pro desarrollo de la educación–Se recomienda que las


uniones, asociaciones, misiones e instituciones educativas formen un fondo pro
educación para crear nuevas instituciones educativas o fortalecer las existentes.

FE 40 Profesores de Educación Religiosa


Las funciones evangelizadoras y pastorales de la enseñanza de la Biblia en las
salas de clases de nuestras escuelas primarias, secundarias y superiores son una
parte vital e integral del ministerio adventista. En reconocimiento de la impor-
tancia de la enseñanza de la Biblia se adoptan los siguientes conceptos:
1. El SALT es el responsable por la formación de los profesores de enseñanza
religiosa.
2. Los candidatos a enseñar Biblia en el nivel fundamental completo y en
el secundario deben tener formación pedagógica para la enseñanza de la Edu-
cación Religiosa y debe dárseles la oportunidad de pasar algún tiempo en el
ministerio pastoral-evangelizador antes de comenzar a, o simultáneamente con,
su ministerio en la sala de clases.
3. Los profesores de Biblia que comienzan deben tener la oportunidad de
obtener un aprendizaje en la sala de clases bajo la supervisión de instructores
330
Edu­ca­ción FE
experimentados.
4. Los profesores de Biblia recibirán una licencia ministerial, de acuerdo con
el reglamento de licencias y credenciales.
5. Se reconoce que los profesores de Biblia, con formación teológica, están en
la línea de la ordenación. Los que reúnen las condiciones para la ordenación al
sagrado ministerio y han dado clara evidencia de su llamado como ministros en
el evangelismo público y la ganancia de personas para Cristo, y siempre que su
consejo y su influencia en el campus y en la sala de clases sean positivos, deben
ser considerados como candidatos a la ordenación.
6. El currículo de formación de profesores de enseñanza religiosa incluirá las
disciplinas didácticas de metodología aplicada a esta área.

FE 45 Admisión de alumnos no adventistas en nuestras


escuelas primarias

Como las instituciones educativas adventistas tienen como objetivo principal


la enseñanza de la juventud de esta Denominación, nuestro mayor interés debe
ser conseguir la inscripción de todos nuestros jóvenes en nuestras escuelas y
colegios.
Las escuelas de iglesia deben tener el cuidado de admitir sólo a aquellos alum-
nos no adventistas que se adecuarán al programa de la escuela y que podrán
beneficiarse con él. No deben ser admitidos alumnos no adventistas provenien-
tes de otras escuelas sin examinar primero sus registros académicos y sin tener
referencia de sus caracteres.

FE 90 Excursiones de alumnos y/o profesores


FE 90 05 Coordinación de los viajes oficiales–Las excursiones oficiales de
alumnos y/o profesores de cualquier establecimiento de enseñanza, realizados
con objetivos educativos, culturales, espirituales, misioneros, recreativos, o una
combinación de dos o tres de ellos, deberán ser autorizadas por la Junta Direc-
tiva de la institución y tener la aprobación de:
1. La Asociación/Misión, cuando el viaje abarca solamente el territorio de la
Unión.
2. Por la Unión, cuando el viaje abarca el territorio de la División.
3. Por la División cuando el viaje abarca el territorio de otra División.

331
FE Reglamentos eclesiástico-administrativos

FE 90 20 Requisitos–Para obtener la aprobación, deben cumplirse los si-


guientes requisitos:
1. Presentar una planificación por escrito que abarque los detalles del viaje,
inclusive los financieros, destacando los objetivos a ser alcanzados con la excur-
sión.
2. Presentar los nombres de los participantes, el itinerario y el cronograma
del viaje. El grupo debe ser acompañado siempre por un profesor y una profe-
sora, que actuarán como responsables o consejeros del grupo excursionista.
3. En caso de que haya participantes menores de edad se requerirá la autori-
zación por escrito de los padres o tutores legales.
4. Obtener una cobertura de seguro personal total, para todos y cada uno
del participantes, que incluya lesiones, accidentes, enfermedad y muerte por
accidente.

FE 90 35 Normas de iglesia–Los participantes del viaje deben tomar recau-


dos para mantener siempre en alto las normas de la iglesia tanto en lo que se
refiere a conducta, como a la observancia del sábado, la vestimenta, etc.

FE 90 40 Sensibilidad política–La sensibilidad política del área a ser visita-


da debe mantenerse siempre presente, y debe tenerse especial cuidado al hablar,
informar o escribir acerca del viaje.

FE 90 55 Aprobación previa y cobertura de seguro–Todos los viajes deben


tener la aprobación previa de las juntas directivas que correspondan, según se
menciona en FE 90 05, y bajo ninguna circunstancia deben comenzar el viaje
sin haber hecho un seguro con cobertura completa, para proteger a la Denomi-
nación de reclamos futuros. (Ver S 70 07.)

FE 95 Ministerio en el campus público


FE 95 05 El departamento de Educación coopera con el Ministerio de Ca-
pellanía Adventista y con el departamento de Jóvenes para proveer apoyo a los
adventistas que, por distintas causas, estudian en universidades o instituciones
de nivel terciario particulares o públicas alrededor del mundo. Trabajando bajo
la supervisión de la Comisión de Apoyo a Universitarios y Profesionales Adven-
tistas (CAUPA), esos tres departamentos promueven y apoyan las iniciativas
332
Edu­ca­ción FE
destinadas a atender las necesidades espirituales, intelectuales y sociales de los
estudiantes adventistas del séptimo día en los campus de las instituciones públi-
cas y no adventistas de enseñanza. En cooperación con los líderes de los varios
niveles de la iglesia, la comisión tiene el propósito de alcanzar esos objetivos
al fortalecer el compromiso de fe de esos estudiantes para con las creencias y
la misión adventista del séptimo día, fomentando el compañerismo cristiano,
preparando a los estudiantes para enfrentar los desafíos intelectuales originados
en el ambiente secular y, al desarrollar sus capacidades, entrenándolos para la
acción misionera, para el servicio y el testimonio en el campus, en la comunidad
y en el mundo.
La Comisión de Apoyo a Universitarios y Profesionales Adventistas (CAU-
PA) coopera con el Centro de Voluntarios Adventistas y con Misión Global
al estimular la participación de esos estudiantes adventistas en trabajos misio-
neros o voluntarios. La comisión también procura el apoyo del departamento
de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa con el propósito de obtener, a nivel
regional o nacional, la exención de los alumnos adventistas para asistir a clases o
dar exámenes en día sábado.

FE 95 10 Responsabilidades–La Comisión de Apoyo a Universitarios y Profe-


sionales Adventistas realiza la supervisión general y la coordinación de este minis-
terio en todo el territorio de la División patrocinando iniciativas destinadas a:
1. Organizar asociaciones de estudiantes adventistas en los campus públicos
no adventistas, realizando reuniones especiales para ellos;
2. Publicar y distribuir la revista Diálogo, un manual y otros materiales que
apoyan este ministerio; y
3. Entrenar en los centros universitarios a los capellanes, líderes laicos y pas-
tores que trabajarán en los campus.
La Comisión de Apoyo a Universitarios y Profesionales Adventistas (CAUPA)
prepara el presupuesto anual con miras a cumplir su ministerio internacional.
El departamento de Educación tiene como objetivo la producción de la revis-
ta Diálogo (traducida del inglés al castellano, francés y portugués), y su distribu-
ción se hace teniendo como base los pedidos recibidos de las divisiones mundia-
les. El departamento de Educación promueve también el valor de la educación
adventista del séptimo día animando a los estudiantes a continuar, dentro de
lo posible, sus estudios en las facultades y universidades adventistas, y a ofrecer
sus servicios profesionales a las instituciones de la iglesia cuando terminen sus
estudios.
333
FE Reglamentos eclesiástico-administrativos

FE 95 15 Papel de la División–La División atribuirá a uno o dos directores


de departamentos calificados la responsabilidad de dirigir el ministerio en favor
de los estudiantes adventistas que frecuentan campus públicos no adventistas,
con el apoyo de la Comisión de Apoyo a Universitarios y Profesionales Adven-
tistas (CAUPA) y en coordinación con los líderes de las uniones. Este ministerio
busca:
1. Fortalecer la organización y las actividades de las asociaciones estudiantiles
adventistas en los campus públicos no adventistas, manteniendo actualizadas sus
relaciones.
2. Realizar reuniones regionales para estudiantes.
3. Proveer el presupuesto para la distribución gratuita de la revista Diálogo y
de otros materiales necesarios.
4. Ofrecer entrenamiento especializado para los capellanes de los campus,
líderes laicos y pastores en los centros universitarios.
5. Entrenar a los estudiantes para la acción misionera, para el servicio volun-
tario y para el evangelismo en sus campus, comunidades y en otros lugares.
6. Promover la participación de los profesores universitarios adventistas y de
otros profesionales como consejeros de este ministerio.
7. Conectar a estos estudiantes con los colegios y las universidades adventistas
como alumnos potenciales donde fuere posible, o finalmente como miembros
del cuerpo docente.
8. Auxiliar a los líderes locales a establecer y mantener buenas relaciones
entre los administradores de las instituciones de enseñanza superior públicas no
adventistas y los alumnos adventistas que allí estudian.
9. Conseguir la colaboración de los servicios del departamento de Asuntos
Públicos y Libertad Religiosa en la prevención y solución de asuntos relaciona-
dos con la observancia del sábado por parte de alumnos adventistas en campus
públicos no adventistas.
10. Proveer coordinación y dirección, como así también evaluación periódi-
ca, para este ministerio y sus similares en las uniones y campos locales.

334
FF
Ministerio de la Familia
FF 05 Filosofía
Las Escrituras afirman la importancia de la familia y bosquejan los princi-
pios divinos que rigen las relaciones familiares. Dios instituyó en la creación el
matrimonio y la familia, como la principal institución destinada al desarrollo y
edificación de los seres humanos (Gén. 2:18-25). Cuando Cristo redimió la raza
humana de la maldición del pecado, redimió también las relaciones conyugales
y familiares. El Señor insta a los miembros de la familia a relacionarse entre
ellos tal como corresponde a personas que han aceptado el evangelio (Efe. 5:21;
6:4).
La familia es central en el proceso del discipulado (Juan 8:31; 13:35) porque
es el principal lugar para desarrollar la capacidad de amar y de intimar con Dios
y con otros seres humanos, y porque es allí donde se transmiten los valores cris-
tianos de una generación a otra. Las Escrituras vuelven a focalizar la importan-
cia de la familia al hablar de los acontecimientos de los últimos días. La Biblia
predice que Dios haría, antes del gran día del Señor y en el espíritu y poder de
Elías, un último llamado a dicha generación para que los corazones se vuelvan
hacia él, y los de los miembros de la familia se vuelvan los unos hacia los otros
(Mal. 4:5, 6).
Elena de White tenía firmes convicciones en cuanto a la importancia de las
familias y el ministerio en favor de ellas. “No hay campo de acción más impor-
tante que el señalado a los fundadores y protectores del hogar” (El ministerio de
curación, p. 270). “Nuestra obra por Cristo debe comenzar con la familia, en
el hogar... Muchos han descuidado vergonzosamente el campo del hogar, y es
tiempo de que se presenten recursos y remedios divinos para corregir este mal”
(Joyas de los testimonios, t. 3, pp. 62, 63).
El departamento de Ministerio de la Familia de la División Sudamericana,
reconociendo el importante papel de la familia, tanto en la vida de los creyentes
como en la de los no creyentes, se propone fortalecer el hogar como un centro
formador de discípulos. En ese centro los miembros de la familia se sentirán
335
FF Reglamentos eclesiástico-administrativos

apoyados en su relación con Cristo y con su iglesia a través de sus relaciones


interpersonales, y desarrollarán la habilidad de relacionarse con otras personas.
El departamento se propone propiciar una comprensión clara de los ideales
de Dios para la vida familiar. Por tanto, el departamento invita a todas las perso-
nas, a los cónyuges y a los padres, a tratar de alcanzar los ideales divinos y ejercer
el ministerio redentor y restaurador de Cristo. Los esfuerzos hechos en favor de
las familias son considerados urgentes, vitales, y parte integrante de la misión de
la iglesia.
FF 10 Objetivos
El departamento de Ministerio de la Familia, reconociendo la fuerza y el
apoyo mutuo que la iglesia debe prestar al hogar y el hogar a la iglesia, adoptó
los siguientes objetivos para que la misión de la iglesia se torne una realidad:
1. Proclamar el mensaje revitalizador y restaurador del evangelio eterno en el
contexto de la vida familiar. Cristo es y debe ser reconocido como el Salvador y
Cabeza de cada hogar. En un hogar tal, los miembros de la familia están en paz
con Dios y en paz los unos con los otros. Al ser atraídos a él son también atraí-
dos unos a otros en amor, perdón, reconciliación, restauración y renovación.
2. Afirmar y fortalecer a cada familia adventista del séptimo día para que
llegue a ser la principal unidad formadora de discípulos, profundizando la com-
prensión de lo que realmente significa ser y hacer discípulos, y adiestrando a los
miembros de la familia como formadores de discípulos dentro de ella.
3. Ayudar a los padres a aumentar su capacidad de transmitir a la siguiente
generación, de forma atrayente y participativa, los valores cristianos sustentados
por la iglesia, lo cual dará como resultado una fe madura.
4. Ayudar a las familias a desarrollar el sentido de pertenencia a la “familia de
Dios”.
5. Priorizar el hogar como el más importante campo misionero. Capacitar a
las familias para dar un testimonio positivo. Ayudar a sus miembros a descubrir
sus dones espirituales y a relacionarse eficazmente con sus vecinos y familiares
no creyentes.
6. Difundir entre todas las familias adventistas las orientaciones sobre la fa-
milia, contenidas en los libros del Espíritu de Profecía.
FF 15 Áreas de énfasis
El departamento focaliza su atención sobre las relaciones. Es el ministerio
336
Ministerio de la Familia FF
de la “y”, tal como esposo y esposa, padres e hijos. Por eso, este ministerio se
preocupa con la dinámica de las relaciones, más bien que con las necesidades de
los individuos per se.
Las áreas de énfasis son: Orientación premarital, difusión de las leyes que
gobiernan el matrimonio y la paternidad, apoyo a las necesidades de los padres
solos, y las necesidades familiares de las personas solas.

FF 15 05 Metodologías–El departamento usa el recurso de la educación, el


enriquecimiento y el aconsejamiento como métodos para alcanzar sus blancos.
1. Educación. Tenemos abundante revelación, tanto en las Escrituras como
en el Espíritu de Profecía, en cuanto al propósito divino para las familias y los
principios prácticos que gobiernan las relaciones familiares. Los materiales pre-
parados por el departamento destinados a la educación en la vida familiar toman
en cuenta esos principios, integrándolos con el conocimiento provisto por otras
fuentes relativas a la salud mental, la conducta y la ciencia social.
2. Enriquecimiento. El departamento prepara materiales y desarrolla el lide-
razgo en actividades enriquecedoras, tales como programas de intercambio de
experiencias para grupos de cónyuges, familias y personas solas, con el fin de de-
sarrollar su capacidad de relacionarse a través de la participación y la interacción
en distintos eventos y actividades.
3. Aconsejamiento. En el caso de familias perturbadas se necesita la ayuda
de un consejero profesional, cuyo asesoramiento es fundamental e importante.
Muchas personas y familias presentan un grado tan elevado de conflictos que
requieren la atención de un especialista que las ayude a resolver las crisis y las
dificultades de relación que las afectan. El departamento aconseja que se anime
a tales personas y familias a buscar la ayuda de consejeros profesionalmente ca-
lificados, siempre que esto sea posible, ya que el aconsejamiento pastoral y laico
tiene limitaciones que deben ser reconocidas.

337
FH
Ministerio de la Salud

FH 05 Filosofía
1. La Iglesia Adventista del Séptimo Día promovió, desde sus comienzos, una
filosofía de la salud y la curación, desarrolló un sistema de instituciones médicas
e inculcó en la hermandad un estilo de vida que promueve la salud. Esas ense-
ñanzas, basadas en principios bíblicos y expresadas más explícitamente en los
consejos dados por Elena de White, han sido repetidamente comprobadas en los
últimos años por los hallazgos de las investigaciones científicas que demostraron
claramente la superioridad de la salud de los adventistas del séptimo día, espe-
cialmente la de quienes siguen más fielmente la filosofía de salud de la iglesia.
2. La iglesia dio pasos positivos en su etapa formativa para desarrollar un esti-
lo de vida saludable y, al mismo tiempo, requirió que sus miembros se abstuvie-
ran totalmente del uso de bebidas alcohólicas, tabaco y otras drogas degradantes,
animándolos enfáticamente a abandonar el uso de los alimentos cárnicos, el
café, el té, los agentes estimulantes o depresivos y otras sustancias perjudiciales.
3. La iglesia se unió también desde aquel entonces y apoyó a otras organiza-
ciones no adventistas dedicadas a desarrollar programas para combatir los daños
físicos y sociales causados por el alcohol, el tabaco, las drogas y otras sustancias
nocivas.
4. La iglesia, con su profunda preocupación por las necesidades humanas,
desarrolló un importante sistema mundial de atención médica para aliviar la
enfermedad y el sufrimiento. El objetivo de nuestra misión no es solamente la
curación física, sino promover el bienestar físico, mental y espiritual de toda la
persona.
5. Aunque el cerebro es el órgano más noble del cuerpo, el órgano maestro,
en su estructura física y en su capacidad para funcionar depende del bienestar
general del cuerpo. Ésa es la razón por la cual nuestro bienestar físico y nuestra
lucidez mental son interdependientes. La claridad de la mente es esencial para
poder discernir entre lo bueno y lo malo, entre la verdad y el error.

338
Ministerio de la Salud FH
6. Vivimos en una época en la que los sofismas del diablo se manifiestan por
doquier, tanto dentro como fuera de la iglesia. La filosofía del departamento de
Ministerio de la Salud es animar a los miembros de iglesia para que, mediante
la gracia divina, vivan en armonía con las leyes divinas de la salud, no sólo para
disfrutar los beneficios de una mejor salud y una vida más larga, sino también
para lograr el mayor y más importante propósito de alcanzar el discernimiento
moral.
7. El departamento de Ministerio de la Salud preconiza el estilo de vida salu-
dable presentado por Dios y promueve su sabia presentación, como una forma
de llevar a otras personas la plenitud del mensaje del evangelio, que abarca la
naturaleza física, mental, social y espiritual del hombre.

FH 10 Asociaciones de temperancia
FH 10 05 Asociaciones de temperancia–Las asociaciones nacionales de
temperancia constituyen un medio eficaz de cooperación entre la iglesia y otras
organizaciones y gobiernos para promover los principios de la salud y la tempe-
rancia.
1. Los objetivos de estas asociaciones son ofrecer programas educativos orien-
tados a mejorar la calidad de la salud y la vida e incentivar cambios sociales y
legislativos para frenar el uso creciente del alcohol, el tabaco, los tóxicos y otras
sustancias perjudiciales. Con el objeto de lograr un esfuerzo mundial coordina-
do, las asociaciones nacionales de temperancia deben actuar como parte de la
Asociación Internacional de Temperancia.
2. En algunas regiones el programa de salud y temperancia de la iglesia puede
ser promovido con más éxito a través de asociaciones locales de temperancia. En
otras partes la iglesia es mejor servida al tener los programas de salud y tempe-
rancia como parte integrante del accionar de las iglesias locales. Las asociacio-
nes/misiones deben elegir la mejor aproximación en cada región, en consulta
con la organización superior.

FH 10 10 Pautas para organizar una asociación nacional de temperan-


cia–Las pautas básicas para organizar una asociación nacional de temperancia
son:
1. El propósito de las sociedades nacionales de temperancia es promover los
principios y programas de salud y temperancia para mejorar la calidad de la vida
y el carácter, y contener el uso del alcohol, el tabaco, las drogas y cualquier otra
339
FH Reglamentos eclesiástico-administrativos

droga perniciosa.
2. La Junta Directiva de la División podrá autorizar la formación de tales
sociedades, respetando los siguientes requisitos:
a. El directorio de la sociedad estará constituido por los miembros de la
Junta Directiva de la Asociación/Misión, si hay una sola Asociación/
Misión en el país.
1) El directorio de la sociedad estará constituido por los miembros de
la Junta Directiva de la Unión, si hay más de una Asociación/Misión
en el país.
2) El directorio de la sociedad estará constituido por los miembros de
la Junta Directiva de la División, si hay más de una Unión en el
país.
b. En todos los casos, el presidente del directorio será el presidente de la
Junta Directiva correspondiente, el tesorero será el tesorero y el director
del departamento de Ministerio de la Salud será el secretario ejecuti-
vo.
c. Las cuotas sociales serán fijadas por cada sociedad en consulta con la
División.
d. Los miembros de la sociedad firmarán la declaración de propósito de
ésta y pagarán la cuota social anual.
e. Podrán ser aceptados como miembros de la sociedad no sólo los adven-
tistas del séptimo día sino también todas las personas del país interesa-
das en promover los valores de la temperancia que deseen comprome-
terse con los principios de la sociedad.
f. Cada sociedad nacional podrá producir una publicación, con el tama-
ño, formato y frecuencia determinados en consulta con la División.

FH 10 15 Relaciones con otras organizaciones pro temperancia–Las so-


ciedades nacionales de temperancia cooperarán con otras organizaciones simi-
lares para encarar proyectos mutuos basados en los principios cristianos. Sin
embargo, no se permitirá que oradores de organizaciones pro temperancia no
adventistas recauden fondos en nuestras iglesias, instituciones o congresos para
las instituciones que representan.

FH 15 Día Pro Salud y Temperancia


En el calendario eclesiástico anual hay un sábado dedicado a la salud y tem-
340
Ministerio de la Salud FH
perancia. El objetivo de ese día especial es llamar la atención de la feligresía a la
importancia del mensaje de salud y solicitar su apoyo financiero para los progra-
mas de salud y temperancia.

FH 20 Principios operativos para las instituciones médicas


1. Cristo ministró a la persona total. Siguiendo su ejemplo, la misión de la
iglesia incluye un ministerio en pro de la persona integral, que toma en cuenta el
cuerpo, la mente y el espíritu. Ese ministerio incluye el alivio de la enfermedad
y el sufrimiento, y el mantenimiento de la salud. La enseñanza de los beneficios
positivos de seguir las leyes de la salud, de la interrelación de las leyes espiritua-
les y naturales, de la responsabilidad del hombre para con dichas leyes, y de la
gracia de Cristo que asegura una vida victoriosa, forma parte integrante del mi-
nisterio de curación. (Para saber lo que el compromiso total con Dios significa
para las instituciones médicas, ver A 15 50.)
2. Las instituciones médicas funcionan como parte integrante del ministerio
total de la iglesia y siguen las normas de ésta. Eso incluye el deber de mantener
en la institución la santidad del sábado, ofreciendo una atmósfera sabática tanto
para el personal de la institución como para los pacientes, evitando los traba-
jos rutinarios, los servicios electivos de diagnóstico y las terapias que puedan
postergarse. Estas normas también incluyen la promoción de una dieta lacto-
ovo-vegetariana sin estimulantes ni alcohol, y un ambiente libre del humo del
tabaco. Se promoverá el control del apetito, se controlará el uso de drogas que
potencialmente puedan crear adicción, y no se permitirá el uso de técnicas que
involucren el control de una mente por otra, tales como el hipnotismo, etc.
Estas instituciones deben ser administradas como cualquier otro ministerio de
la iglesia, con actividades y prácticas claramente identificadas con el singular
testimonio cristiano de los adventistas del séptimo día.
3. Las instituciones médicas adventistas deben dar alta prioridad a la digni-
dad personal y las relaciones humanas. Eso incluye ser apropiadamente diagnos-
ticado y tratado por personal competente, un ambiente que transmita seguridad
y conduzca a la salud de la mente, el cuerpo y el espíritu, y la enseñanza de los
hábitos de vida saludable. También incluye el apoyo al paciente terminal y a su
familia, a lo largo de todo el proceso.
4. Los reglamentos hospitalarios y los procedimientos médicos deberán re-
flejar siempre una elevada consideración y preocupación por el valor de la vida
humana y la dignidad individual.
341
FH Reglamentos eclesiástico-administrativos

5. Las instituciones médicas adventistas funcionan como parte de la comu-


nidad y de la nación donde actúan. Al representar el amor de Cristo en esas
comunidades se preocuparán por la salud de la comunidad y de la nación, res-
petarán las leyes del país y obedecerán los requerimientos del Ministerio de
Salud Pública para el funcionamiento de instituciones médicas y la habilitación
profesional del personal.
6. Las instituciones médicas adventistas dan la bienvenida a los clérigos de
todos los credos religiosos para visitar a sus feligreses.
7. La misión de nuestras instituciones al representar a Cristo ante la comu-
nidad, y especialmente ante quienes utilizan sus servicios, se cumple a través de
un equipo humano compasivo y competente, que mantenga en alto las prácticas
y normas de la Iglesia Adventista del Séptimo Día.
8. Las instituciones médicas son instituciones de autosostén que deben fun-
cionar en armonía con los Reglamentos eclesiástico-administrativos de la División,
de una manera financiera responsable, sobre bases económicas sanas, con presu-
puestos equilibrados, generando suficientes recursos propios de modo tal que no
sólo no resulten una carga financiera para la iglesia, sino que contribuyan con
recursos a la obra de la evangelización.
9. Las instituciones médicas darán énfasis a la medicina preventiva y a la
educación para la salud, como parte integrante de su actividad regular.
10. La administración y el funcionamiento de las instituciones médicas serán
conducidos en consulta con la organización superior y con el departamento de
Ministerio de la Salud. En armonía con esta filosofía será mantenido el pro-
grama de médico-misionero, reconociéndolo como el plan ideal para nuestras
instituciones de salud.

FH 25 Plan de operación de las instituciones médicas


FH 25 05 Establecimiento y cierre de instituciones médicas–Cuando se
estudie la posibilidad de establecer una nueva institución médica, añadir una
ampliación importante, fundar un centro de vida sana o evaluar la conveniencia
o necesidad de descontinuar los servicios de una institución médica/centro de
vida sana existente, se deberá considerar:
1. Para establecer una nueva institución/centro de vida sana:
a. Los planes a largo plazo de la iglesia para la región, y si la nueva insti-
tución facilitará la misión de la iglesia.
b. La saturación o existencia de instituciones médicas privadas y públicas
342
Ministerio de la Salud FH
de la región, para determinar las verdaderas necesidades médicas del
área y la factibilidad financiera de la nueva institución.
c. La cuantificación de la clientela en perspectiva, su poder adquisitivo,
sus hábitos de atención médica, y el impacto que los planes de me-
dicina pre paga existentes en el país o en la región tendrán sobre la
operabilidad de la nueva institución.
d. La disponibilidad de recursos financieros para hacer frente al estableci-
miento y equipamiento de la nueva institución, incluyendo el valor de
la tierra, el costo de edificación, el costo de los equipos con instalación
y adiestramiento del personal, etc.
e. La disponibilidad de profesionales adventistas para las diversas áreas de
la institución, y de cuántos profesionales no adventistas se dependería,
directa o indirectamente.
f. El tipo de público que se pretende alcanzar y la estabilidad y/o movili-
dad de dicho público.
g. La cuantificación, lo más real posible, de las entradas y salidas mensua-
les y anuales de la institución.
h. Las exigencias gubernamentales para el establecimiento de la institu-
ción.
i. La curva de amortización de edificios y equipos.
j. La rentabilidad prevista.
2. Para cerrar una institución médica/centro de vida sana:
a. Las normas gubernamentales para el cierre de una institución.
b. El impacto que el cierre de la institución causará sobre la iglesia y su
programa en la región.
c. La cuantificación del costo mensual y anual que la iglesia tendría que
asumir para continuar operando la institución y la posibilidad real de
la iglesia de asumir ese costo. Además, cómo afectará ese costo a los
programas de evangelización y al mantenimiento del cuerpo de obreros
evangélicos.
d. Los planes a largo plazo de la iglesia para la región.
e. La existencia de instituciones médicas privadas y públicas de la región
y su impacto presente y futuro sobre las finanzas de la institución.
f. La cuantificación de la clientela presente y en perspectiva, y su poder
adquisitivo.
g. El impacto de los planes de medicina pre paga y los programas de las
343
FH Reglamentos eclesiástico-administrativos

obras sociales de los sindicatos sobre la institución.


h. Los índices de ocupación cama.
i. La cuantificación de profesionales no adventistas de los que, directa o
indirectamente, depende la institución.
j. El tipo de público alcanzado hasta el presente por los servicios de la
institución, su estabilidad y movilidad.
k. La cuantificación real y cruda de las entradas y salidas actuales, men-
suales y anuales de la institución.
l. La enumeración de equipos que debieran ser renovados o añadidos
para poder seguir operando la institución y la cuantificación de su cos-
to, incluyendo la compra, instalación, modificaciones edilicias para la
instalación, adiestramiento del personal, etc.
m. La curva de amortización de dichos equipos basada en realidades o
certezas.
n. Las prioridades en las que se debe invertir el dinero de la iglesia.
3. Aprobación de la División: La propuesta para establecer una nueva institu-
ción médica/centro de vida sana, la construcción de un anexo o el cierre de una
institución existente, será presentada a la Unión correspondiente y a la División,
para ser examinada y aprobada por las respectivas juntas directivas antes de que
se concrete la idea.

FH 25 10 Administración–El gobierno de las instituciones médicas tomará


en cuenta lo siguiente:
1. Propiedad: En todos los casos la propiedad de los inmuebles y equipos
pertenecerá por derecho a una entidad legal de la iglesia.
a. La iglesia tendrá el control último de la institución.
b. El equipo debe ser propio.
c. La iglesia tendrá la total responsabilidad para definir los reglamentos de
la institución, supervisar la administración y las finanzas, y total liber-
tad para operar la institución de acuerdo con las creencias y normas de
la Iglesia Adventista del Séptimo Día.
d. Si se desea que la institución tenga su propia personería jurídica, sus
Estatutos deberán establecer que es una parte integrante de la Iglesia
Adventista del Séptimo Día y definir claramente su propósito principal
en relación con la misión de la iglesia.
e. En caso de venta o disolución los activos netos serán transferidos a otra
institución de la iglesia. La contribución financiera de la institución a
344
Ministerio de la Salud FH
la obra de la evangelización será contablemente considerada como un
gasto operativo.
2. Finanzas: Los recursos generados por las instituciones médicas no serán
desviados de ellas sin voto de la Junta Directiva de la organización mantenedora.
En ningún caso serán utilizados en otras áreas hasta que las necesidades financie-
ras de la institución hayan sido satisfechas.
a. Las instituciones médicas deberán trabajar con un presupuesto anual
aprobado por la Junta Directiva correspondiente y refrendado por la
Junta Directiva de la Unión.
b. Los administradores serán responsables de llevar registros contables
confiables de todo el movimiento contable al día, presentando sus ba-
lances mensuales en las fechas establecidas por las organizaciones supe-
riores.
c. Es responsabilidad de los administradores el cobro de todo el trabajo
que realiza la institución y efectuar al día el pago de las cuentas.
d. Los administradores no están autorizados a contraer deudas con terce-
ros, ni a endeudar las instituciones, ya sea por préstamos de particula-
res, sobregiros bancarios u otro sistema, o por compras de equipos o
mejoras edilicias, sin tener previa y expresa autorización de las organi-
zaciones superiores responsables.
e. Las juntas directivas estudiarán toda nueva adquisición de equipos o
mejoras edilicias que estén fuera del presupuesto anual.

FH 25 15 Junta Directiva–Cada institución estará administrada por una


Junta Directiva nombrada por la Junta Directiva de la Unión de la cual depende
y presidida por el presidente de la Unión.
1. Los deberes y responsabilidades de la Junta Directiva serán:
a. Tener reuniones a intervalos regulares para la tramitación de los nego-
cios de la institución.
b. Aceptar la responsabilidad legal sobre el funcionamiento de la institu-
ción y la realización de sus negocios.
c. Nombrar a los responsables de las distintas áreas de la institución, tales
como los jefes de servicios, el jefe de personal, los jefes de los departa-
mentos, los miembros de comisiones, etc., excepto a los administrado-
res .
d. Adoptar las reglas administrativas que sean necesarias, de acuerdo con
las exigencias legales y las pautas denominacionales.
345
FH Reglamentos eclesiástico-administrativos

e. Aprobar las transacciones de la institución.


f. Estudiar los asuntos de mayor importancia de la institución, tales co-
mo compra de terreno, nuevos edificios, modificaciones importantes,
compra de equipos, etc.
g. Considerar el nombramiento y la transferencia del personal con estatus
de obrero.
h. Recibir donaciones, rentas y otros rendimientos en favor de la institu-
ción.
i. Aprobar el presupuesto anual y recibir de la administración los infor-
mes regulares, indicando la relación de las operaciones corrientes con
el presupuesto aprobado.
j. Establecer las responsabilidades del cuerpo clínico y su relación con la
Junta Directiva.
2. Examinar periódicamente la misión, los objetivos y los blancos de la insti-
tución.
3. Nombrar un cuerpo clínico para que realice una inspección periódica. La
Junta Directiva delegará a este cuerpo la responsabilidad de asegurar la manten-
ción de la calidad en la práctica de la medicina.
4. Aprobar los reglamentos y normas que regirán las actividades del cuerpo
clínico.
5. Requerir que el cuerpo clínico establezca mecanismos destinados a asegu-
rar la mantención de los padrones adventistas relacionados con la práctica de la
medicina y el cuidado de los pacientes.
6. Nombrar una comisión interna para ejecutar las decisiones de la Junta
Directiva.

FH 25 20 Administración de las instituciones de salud–Las instituciones


médicas serán dirigidas por tres administradores ejecutivos: Un Director Gene-
ral, que será el primer administrador y principal responsable de la institución;
un Director Médico, que será el principal responsable del aspecto médico-pro-
fesional de la institución; y un Director Financiero o Gerente Financiero, que
será el principal responsable de las finanzas y de los recursos humanos de la
institución.
El Director General podrá ser un profesional médico calificado para ello, o
un profesional del área administrativa o financiera calificado para esa función.
La Dirección General podrá acumularse con la Dirección Médica o con la Di-
rección Financiera, según lo disponga la Junta Directiva de la Unión.
346
Ministerio de la Salud FH
1. El Director General, en su papel de tal, responde ante la Junta Directiva
de la institución y ante la de la Unión, en consulta con el/o los otros administra-
dores. Es el responsable de la administración general de la institución y de sus
operaciones comerciales, y cuenta con el asesoramiento de comisiones consulti-
vas asociadas. Mantiene las normas profesionales y los ideales de la institución
en todos sus aspectos. Cuida de las relaciones públicas de la institución, tanto
las internas como las externas.
2. El Director Médico, en su papel de tal, es directamente responsable de las
labores médicas de la institución. Delega en los médicos del staff las tareas que
crea conveniente, en armonía con las directrices de la Junta Directiva de la insti-
tución. Su interés primordial es lograr la excelencia profesional de la institución
y velar por el tono espiritual de la misma.
3. El Director Financiero, en su papel de tal, es el responsable de la admi-
nistración financiera y de los recursos humanos de la institución. Prepara y
presenta a la Junta Directiva el presupuesto anual, dirige la contabilidad, prepara
los estados financieros regulares correspondientes a las operaciones corrientes,
se responsabiliza por todas las transacciones rutinarias de la institución, cuida
de la conservación de los equipos y del plantel, y es el responsable de llamar
la atención de la Junta Directiva a todos los asuntos que afecten los intereses
financieros y económicos de la institución.
4. Los administradores son responsables ante la Junta Directiva por lo si-
guiente:
a. Planificar (a corto y largo plazo), desarrollar y mantener programas que
cumplan los reglamentos y alcancen los objetivos establecidos por la
Junta Directiva.
b. Actuar como representantes de la institución ante la comunidad.
c. Dar todos los pasos necesarios para garantizar el cumplimiento de le-
yes, principios y normas aplicables.
d. Establecer una estructura organizada que ejecute los programas de la
institución y supla las necesidades de los pacientes. Esta estructura in-
cluirá:
1) Organigrama con líneas bien definidas de autoridad y responsabili-
dad.
2) Reglamentos y procedimientos que gobiernen cada departamento
en el desempeño de sus deberes y funciones.
3) Un sistema formal de procedimientos financieros para todos los ti-
347
FH Reglamentos eclesiástico-administrativos

pos de transacción, en el sentido de mantener un control contable


sobre el activo, pasivo, rendimientos y gastos.
4) Reglamentos y procedimientos escritos para el control de los asuntos
financieros.
5) Conservación de los registros personales de cada obrero y empleado
en carácter confidencial y permanente.
6) Conservación de un ambiente seguro para el personal y los pacien-
tes.
7) Responsabilidad de garantizar la debida cobertura de seguro para
propiedades, personal y riesgos en general.
e. Ser responsables por la ejecución de los votos de la Junta Directiva con
respecto a la gerencia financiera de la institución.
f. Desarrollar y ejecutar un sistema de comunicación administrativa en el
ámbito de la institución.

FH 25 25 Comisión interna–La Junta Directiva nombrará una comisión


interna y establecerá el número de sus miembros y el quórum.
1. Los miembros de la comisión interna serán:
Presidente: El Director General, como primer administrador.
Secretario: El segundo administrador.
Representantes de: Los servicios médicos.
El servicio financiero.
El servicio de enfermería.
El servicio de capellanía.
Otras personas.
2. Responsabilidades de la comisión interna.
a. La comisión interna ejercerá una función más amplia que simplemente
aconsejar a la administración. Tratará los asuntos propios de la rutina
interna de la institución y aplicará los reglamentos internos.
b. Realizará inversiones y compras de equipos hasta el límite establecido
por la Junta Directiva.
c. Las transacciones comerciales, tales como la compra de equipos costo-
sos, compra y venta de terrenos, o un compromiso grande de cualquier
naturaleza serán efectuadas solamente a través de un voto de la Junta
Directiva.
d. Nombrará a los funcionarios siguiendo las orientaciones de la Junta
Directiva.
348
Ministerio de la Salud FH
FH 30 Especialización de los administradores hospitalarios
Las instituciones médicas continuarán incentivando y apoyando a obreros
competentes para que hagan cursos de posgraduación en administración hos-
pitalaria. Esos cursos deberán ser compatibles con los padrones y principios
Adventistas del Séptimo Día.

FH 32 S Comisión de práctica profesional hospitalaria


El director del departamento de Ministerio de la Salud de la División es el
responsable de coordinar los procedimientos relacionados con la prevención de
la mala praxis profesional y la pérdida de control en las instituciones médicas de
la División. Este deber incluye:
1. El establecimiento de una comisión de mala praxis y seguridad profesional
hospitalaria en cada institución, con autoridad para recomendar a la adminis-
tración los cambios que sean necesarios para prevenir la mala praxis, la pérdida
de control, o de la seguridad. Esta comisión debe reunirse regularmente y debe
enviar copia de sus actas al director del departamento de Ministerio de la Salud
de la División y al departamento de Seguros de la Asociación General. Las res-
ponsabilidades de la comisión serán:
a. Informar puntualmente los incidentes ocurridos y revisar todos los in-
cidentes médicos informados.
b. Recomendar el análisis de los procedimientos de los profesionales mé-
dicos relacionados con la especialidad y la licencia profesional.
c. Establecer un sistema para inspeccionar los equipos y la planta física.
d. Repasar los procedimientos recomendados por el director del departa-
mento de Ministerio de la Salud de la División.
e. Informar a la Junta Directiva del hospital todos los incidentes y recla-
mos de importancia.
f. Desarrollar programas educativos internos que enfaticen los procedi-
mientos médicos seguros, la seguridad de las instalaciones, y el debido
mantenimiento de los equipos.
2. Los incidentes y reclamos de significación deberán ser analizados por la
Junta Directiva del hospital.

349
FH Reglamentos eclesiástico-administrativos

FH 35 Evaluación de las instituciones médicas


Cada una de las uniones de la División desarrollará un método para evaluar
periódicamente a sus instituciones de médicas, establecer las necesidades de la
institución, determinar su eficiencia y asistirla en su desarrollo. La comisión de
evaluación establecerá las normas mínimas de operación de la institución.

350
FL
Deberes cívicos y Libertad religiosa

FL 05 Filosofía
El uso de la fuerza y la coerción es enemigo de la auténtica religión. Dios
acepta el homenaje y la adoración sólo cuando son dados libremente. Aunque
todos los derechos humanos son de gran importancia, la libertad religiosa es
singular y de especial significación. Tiene que ver no sólo con la dimensión in-
terhumana, sino también con la relación de la persona con Dios, el Creador. Por
tanto, los adventistas del séptimo día vemos la libertad religiosa como el derecho
humano principal, del cual se derivan todos los derechos humanos.
La separación de la Iglesia y el Estado ofrece la mejor salvaguardia para la
libertad religiosa y está en armonía con la declaración de Jesús: “Dad, pues, a
César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios” (Mat. 22:21). El departa-
mento de Deberes Cívicos y Libertad Religiosa alienta tal separación, donde tal
separación es posible. El departamento cree también que la unión de la Iglesia y
el Estado es una fórmula segura para la discriminación y la intolerancia, y ofrece
un fértil suelo para la extensión de la persecución.
En vista del papel divinamente ordenado, el gobierno civil tiene derecho a
exigir respeto y obediencia, hasta el punto en el que las leyes civiles no estén en
conflicto con los requerimientos de Dios, porque es necesario “obedecer a Dios
antes que a los hombres” (Hech. 5:29).

FL 05 05 Libertad religiosa–La libertad religiosa incluye:


1. El derecho humano fundamental a tener, adoptar o cambiar la religión o
las creencias religiosas de acuerdo con la conciencia individual y a manifestar y
practicar la religión individualmente o en comunión con los otros creyentes, en
oración, devociones, testificación y enseñanza, incluyendo la observancia de un
día de descanso y adoración semanal en armonía con los preceptos de la religión
adoptada, sujeto a la consideración de derechos equivalentes para los demás.
2. El derecho a publicar revistas y libros, operar escuelas y colegios de iglesia

351
FL Reglamentos eclesiástico-administrativos

en todos los niveles, operar otras instituciones, ejercer el control eclesiástico de


la doctrina, nombrar ministros y oficiales de iglesia sin interferencia exterior, y
el derecho a tener contactos internacionales regulares e interrelación con corre-
ligionarios y organizaciones de la iglesia en todas las partes del mundo.

FL 10 Propósito
El departamento de Deberes Cívicos y Libertad Religiosa, uno de los depar-
tamentos originales de la iglesia, fue establecido para promover y mantener la
libertad religiosa, con énfasis particular en la libertad de conciencia individual.
En este aspecto el departamento mantiene relaciones con los gobiernos, con-
tactos interconfesionales y, cuando es necesario, con organizaciones no guber-
namentales que mantienen metas y objetivos comunes de libertad religiosa. El
departamento no sólo se interesa por la libertad religiosa de los miembros de
iglesia y las organizaciones y entidades de la iglesia, sino que apoya también el
derecho irrestricto a la libertad religiosa para todas las personas.
En vista de la comprensión adventista del séptimo día de “el gran conflicto”
y los eventos culminantes de la historia humana que incluyen la unión de la
Iglesia y el Estado, eliminando el libre ejercicio de la religión, y produciendo la
persecución del remanente fiel, el departamento supervisa y trata de interpretar
prudentemente las tendencias actuales que pueden reflejar el escenario proféti-
co.
FL 15 Responsabilidades
1. El departamento de Deberes Cívicos y Libertad Religiosa es responsable de
desarrollar estrategias y programas globales de libertad religiosa para la iglesia,
en armonía con FL 05 y FL 10. Este programa incluye el mantener contactos
estratégicos apropiados y relaciones con los diversos niveles de los gobiernos.
2. El departamento apoya y colabora con las diferentes publicaciones de la
iglesia orientadas hacia el tema de la libertad religiosa.
3. El departamento apoya también y colabora con las uniones en la promo-
ción de un sábado anual dedicado a libertad religiosa.

FL 20 Asociación Internacional de Libertad Religiosa


El departamento lleva adelante diversas funciones en cooperación con el de-

352
Deberes cívicos y Libertad religiosa FL
partamento correspondiente de la Asociación General y la Asociación Interna-
cional de Libertad Religiosa. Dicha asociación fue fundada por la Iglesia Ad-
ventista del Séptimo Día en 1888 con el objeto de velar por la libertad religiosa
en favor de nuestra iglesia y de personas de otros credos religiosos, así como
conducir congresos, conferencias y seminarios sobre libertad religiosa.

FL 25 Litigios relacionados con la libertad religiosa


En varios países puede llegar a ser necesario tomar, de tiempo en tiempo,
acciones legales en defensa de los derechos de libertad religiosa de las organiza-
ciones de la iglesia o de los miembros, incluyendo el derecho a la observancia
del sábado. Sin embargo, antes de recurrir a las cortes, deben hacerse todos los
esfuerzos posibles para obtener el libre ejercicio de la religión. La prudencia
siempre debe prevalecer cuando parece aconsejable buscar los derechos o recu-
rrir al sistema judicial, no sólo por los altos costos en que puede incurrirse, sino
también por las consecuencias de largo alcance de las decisiones judiciales.

353
FM
Asociación Ministerial
FM 05 Filosofía
La Asociación Ministerial no es un departamento, porque sirve a todos los
ministros en todos los niveles de la organización.
Es una asociación de pastores que se propone ayudar a profundizar la vida
espiritual, desarrollar la fortaleza intelectual y aumentar la eficiencia evangeliza-
dora de los ministros adventistas.
Su obra es pastorear a los pastores y a sus familias, edificándolos, motiván-
dolos, entrenándolos, animándolos y proveyéndoles materiales para el cumpli-
miento de su ministerio.

FM 10 Misión
La Asociación Ministerial de la División Sudamericana existe para servir a
toda la iglesia en el territorio de la División en su proclamación del evangelio
eterno y en su divina misión de preparar un pueblo aparejado para la pronta
venida del Señor. En el cumplimiento de esta misión, la Asociación Ministerial
dirige sus objetivos a cinco grupos: los pastores adventistas y sus familias, los
aspirantes al ministerio y sus familias, los ancianos de las iglesias y sus familias,
los diáconos y sus familias, y los pastores de otras denominaciones.

FM 15 Propósitos
Los propósitos de la Asociación Ministerial de la División Sudamericana
son:
1. Confirmación del llamado. Animar a cada obrero ministerial a alcanzar una
profunda experiencia espiritual y a mantener continuamente presente el sentido
del llamado divino.
a. Promover un programa misionero permanente que esté bien equilibra-
do e incluya todas las formas de evangelismo.
354
Asociación Ministerial FM
b. Elevar las normas de desempeño ministerial.
c. Fomentar y animar el reclutamiento, la educación y el entrenamiento
en el servicio de obreros ministeriales jóvenes.
2. Ministerio a los pastores. La Asociación afirma la importancia de la iglesia
local en el cumplimiento de la comisión de Cristo. Para ayudar a los pastores a
cumplir su tarea, la Asociación los sirve en las siguientes áreas:
a. Proclamación. Manteniendo siempre a los pastores conscientes de que
su primer llamado del deber es proclamar la Palabra a la iglesia y a to-
das las personas, presentando a Jesús como Salvador y Señor, indepen-
dientemente de la raza, el género, la nacionalidad o la posición social o
económica.
b. Desarrollo personal. Animando a los pastores en su desarrollo personal,
fomentando una vibrante relación con Dios que produzca en ellos un
fuerte sentido de valor propio y de su misión pastoral.
c. Desarrollo profesional. Promoviendo el desarrollo profesional de los pas-
tores en el estudio y en la práctica del ministerio, siendo un eslabón
entre ellos y la administración de la iglesia, y realzando la imagen del
ministerio pastoral con el objetivo de atraer y mantener en sus filas a
personas calificadas.
d. Crecimiento de la iglesia. Capacitando a los pastores para que fortalezcan
sus congregaciones para que éstas sean centros de cuidado amoroso, de
evangelismo dinámico y de la presencia del Dios vivo.
3. Ministerio a las familias de los pastores adventistas. La Asociación Minis-
terial reconoce que el ministerio resultaría fortalecido si la familia del pastor
formara un equipo ministerial. Por eso, la Asociación Ministerial ofrece apoyo y
orientación a las esposas que desean servir como paraprofesionales en el equipo
ministerial.
4. Ministerio a los ancianos de las iglesias. La Asociación reconoce la impor-
tancia del papel bíblico del anciano de iglesia local, considerando la necesidad
de que los laicos se involucren en la administración y ministerio de la congrega-
ción. Por tanto, la Asociación se propone fortalecer, entrenar, motivar y equipar
a los ancianos de iglesia en su papel de líderes para servir a sus congregaciones y
auxiliar a los pastores en la ganancia de almas.
5. Ministerio a los diáconos. La Asociación Ministerial de la División Sudame-
ricana se compromete a apoyar el desarrollo del ministerio a los diáconos en la
iglesia local. Las diaconisas recibirán la misma atención por parte del Ministerio
de la Mujer.
355
FM Reglamentos eclesiástico-administrativos

6. Ministerio a los secretarios ministeriales. La Asociación funciona por me-


dio de los secretarios ministeriales de las uniones, y con ellos sirve a los líderes
ministeriales de los campos locales. La Asociación provee entrenamiento y ma-
teriales para ayudar a los secretarios ministeriales a cumplir sus funciones como
“consejeros de los pastores”, cuidando de las necesidades de los pastores y sus
familias, y representando sus intereses en los niveles administrativos, y como
coordinadores del crecimiento de la iglesia y del evangelismo.
7. Concilios ministeriales. Como un medio para alcanzar sus propósitos, la
Asociación Ministerial ayudará a las uniones y campos a planificar concilios y
encuentros ministeriales que incluyan periódicamente a la familia pastoral.

FM 20 S Responsabilidades del secretario ministerial


Las responsabilidades del secretario de la Asociación Ministerial de la Di-
visión son: Incentivar el crecimiento profesional, entrenar, animar, fortalecer,
asistir, motivar y afirmar a los pastores y sus familias, a los ancianos de las igle-
sias y sus familias, y a los diáconos y sus familias, siempre a través de y con los
secretarios ministeriales de las uniones y asociaciones/misiones.
Aunque el secretario ministerial no debe actuar como un dirigente gremial
o laboral, ni incentivar en el cuerpo ministerial un sentimiento corporativo,
puede y debe presentar a la administración las preocupaciones, las inquietudes y
los asuntos que conciernen a los pastores. Debe también transmitir a la familia
pastoral las orientaciones de la administración relacionadas con ellos.

FM 25 S Deberes del secretario ministerial


Los deberes del secretario de la Asociación Ministerial son:
1. Servir en calidad de consejero para el liderazgo espiritual, lo que incluye:
a. Aconsejar a los administradores en lo que concierne a los planes rela-
cionados con el programa misionero.
b. Tomar interés personal en la vida espiritual de los ministros.
2. Enseñar, promover y hacer evangelismo:
a. Incentivando programas que desarrollen una atmósfera misionera en
todos los servicios de la iglesia.
3. Organizar y promover cursos de Educación Continua:
a. Promoviendo la erudición bíblica de los pastores, dentro del marco de
la sana doctrina.
356
Asociación Ministerial FM
b. Inspirando a un diligente estudio de los escritos de Elena de White.
c. Animando a desarrollar las habilidades homiléticas y pastorales.
d. Destacando la importancia de preservar la reverencia, dignidad y belle-
za de los servicios de adoración de la iglesia.
4. Inspirar y capacitar a los ancianos:
a. Para entender la perspectiva bíblica de la función del anciano de la
iglesia local.
b. Realizando seminarios de capacitación.
5. Producir y proveer materiales de auxilio al pastor, anciano y diácono.
6. Acompañar y evaluar el trabajo de los aspirantes.
7. Promover el trabajo del Área Femenina de la Asociación Ministerial
(AFAM).
8. Promover el Club del Libro.
9. Organizar y promover cursos de aproximación con pastores de otras deno-
minaciones (Proyecto Preach).

FM 30 Área Femenina de la Asociación Ministerial


El Área Femenina de la Asociación Ministerial (AFAM) es una entidad de
apoyo a la Asociación Ministerial que atiende a las esposas de los pastores y de
los ancianos, edificando a sus respectivas familias.
La AFAM es responsable por:
1. Promover y crear oportunidades para el crecimiento espiritual de las espo-
sas de los pastores y de los ancianos.
2. Ayudar en la comprensión de su papel de acuerdo con los dones espiri-
tuales, motivándolas a servir en las áreas donde se sientan más confortables y
útiles.
3. Proporcionar compañerismo y apoyo a las esposas de los pastores y de los
ancianos.
4. Realizar seminarios de orientación y capacitación.
5. Integrar a las esposas en el programa evangelizador de la iglesia.

FM 40 Comisión Ministerial
Las uniones, asociaciones y misiones nombrarán una comisión ministerial
formada por pastores ordenados, con el propósito de analizar y recomendar a
los candidatos a la ordenación, aconsejar, proponer y sugerir alternativas para
357
FM Reglamentos eclesiástico-administrativos

situaciones especiales. El presidente de la Unión, Asociación o Misión actuará


como presidente, y el secretario será el secretario de la Asociación Ministerial;
los vocales estarán constituidos por administradores que sean pastores ordenados
y otros pastores de experiencia.

FM 45 Revista Ministerio Adventista


El secretario ministerial de la División es el editor de la revista Ministerio
Adventista, tanto en portugués como en castellano, y, como tal, velará para que
la revista incluya los artículos más necesarios y relevantes para sus pastores, artí-
culos que llenen sus necesidades y los ayuden y fortalezcan en su ministerio y en
el cumplimiento de la misión.
Debe también asegurarse de que todos los obreros ministeriales, ordenados y
no ordenados, reciban regularmente la revista.

FM 50 S Revista del Anciano


El secretario ministerial de la División es el editor denominacional de la
Revista del Anciano, tanto en portugués como en castellano. Velará para que la
revista incluya los artículos y sermones relevantes que llenen las necesidades de
los ancianos fortaleciendo su ministerio en la iglesia local.

358
FN
Evangelismo
FN 05 Filosofía
El departamento de Evangelismo desarrolla la obra de inspirar y promover el
evangelismo público entre los pastores y líderes de la iglesia local.
La tarea de hacer evangelismo está relacionada con el cumplimiento de la
misión que la iglesia lleva adelante. Por tanto, el evangelista debe involucrar
todas las áreas, los miembros y los departamentos de la iglesia.

FN 10 Misión
El departamento de Evangelismo tiene como misión enseñar y llevar a los
pastores y líderes locales a hacer evangelismo.
Además coordina el programa de evangelismo de la Asociación/Misión,
Unión y División. Trabaja con todos los departamentos en la orientación de los
objetivos evangelizadores.

FN 15 Propósitos
Los propósitos del departamento de Evangelismo de la División Sudamerica-
na son:
1. Promover el evangelismo integrado.
2. Promover la planificación quinquenal del evangelismo para la División.
3. Elaborar y coordinar planes y estrategias para alcanzar los objetivos del
evangelismo.
4. Enfatizar los programas de entrenamiento para capacitar a los pastores y
ancianos en las actividades de ganancia de personas para Cristo.
5. Buscar y enseñar nuevos y antiguos métodos.
6. Producir materiales para el programa de evangelismo.
7. Facilitar la adquisición de equipos para hacer evangelismo.

359
FN Reglamentos eclesiástico-administrativos

8. Realizar campañas evangelizadoras en toda la División.


9. Motivar a los pastores a realizar sus propias campañas.
10. Apoyar a los departamentos y a la Asociación Ministerial en la motiva-
ción de los obreros voluntarios.
11. Dar cursos de evangelismo.
12. Promover los bautismos.
13. Trabajar unidos con el departamento de Misión Global en la penetración
de nuevos lugares.
14. Conservar estadísticas de crecimiento.
15. Promover los cultos evangelizadores los domingos de noche y las clases
bíblicas bautismales.
16. Apoyar, organizar y realizar evangelismo vía satélite.

360
FP
Ministerio de las Publicaciones

FP 01 Filosofía
La obra de las publicaciones, desarrollada por Jaime White antes de que la
iglesia tuviera nombre y se organizara, fue destinada por Dios para representar
un importante papel en la tarea de proclamar al mundo el evangelio eterno y
preparar un pueblo para la segunda venida de Jesús. El departamento Ministerio
de las Publicaciones de la División Sudamericana está comprometido y dedicado
a realizar esta tarea encomendada por Dios.

FP 03 Propósito
El propósito del departamento Ministerio de las Publicaciones de la Divi-
sión Sudamericana es dar dirección a los departamentos del Ministerio de las
Publicaciones, a los Servicios Educacionales Hogar y Salud y a los colportores
de toda la División. El departamento sirve como un centro de ideas y recursos
humanos para el desarrollo, producción y distribución de publicaciones en todo
el territorio de la División.

FP 05 Principios básicos para el funcionamiento


de las casas editoras

Las casas editoras pertenecen y son operadas por la División. Se establecie-


ron con el objeto de promover la Obra de la iglesia; por eso es imperativo que
funcionen en armonía con los propósitos, objetivos y principios espirituales de
la Iglesia Adventista del Séptimo Día, dentro de los moldes de procedimientos
aprobados por la iglesia. Ni las juntas directivas ni los que sirven en estas insti-
tuciones deben, sea individual o colectivamente, intentar alterar o alejarse de los
principios y prácticas fundamentales de la iglesia al conducir dichas institucio-
nes.
361
FP Reglamentos eclesiástico-administrativos

La dirección de las casas editoras debe colocarse y mantenerse siempre en un


alto nivel espiritual, cuidando de que no se pierda el espíritu de compañerismo
cristiano, cooperación cordial y respeto mutuo. El principio básico que contri-
buirá a alcanzar este fin consiste en mantener una relación de familia en toda la
institución, en la cual cada servidor ocupa su lugar como servidor responsable y
es reconocido como una parte integrante del todo. En las editoras deben servir
sólo las personas que compartan los ideales y objetivos religiosos de la iglesia.

FP 10 Nombramiento de redactores
Los redactores titulares y asociados serán propuestos por la Junta Directiva de
la respectiva casa editora, y aprobados por la Junta Directiva de la División.
El nombramiento se basará en la habilidad de los candidatos para escribir
y procesar los manuscritos, así como en un conocimiento del proceso de pro-
ducción de una publicación. Deben ser obreros que hayan dado pruebas de
dedicación a la iglesia.
Además de tener capacidades editoriales, deben ser experimentados estu-
diantes de la Palabra de Dios, con habilidad y experiencia en la interpretación
bíblica, tener madurez, poseer amplio conocimiento de su trabajo y una amplia
experiencia ministerial, o afín.

FP 15 Himnario adventista
La publicación del Himnario adventista y otros himnarios destinados al uso
general en las iglesias será controlada por la División, en consulta con la Asocia-
ción General.

FP 20 Publicaciones independientes
FP 20 05 Publicaciones independientes - Aprobación de manuscritos–Pa-
ra salvaguardar las enseñanzas de la iglesia y mantener una norma elevada para
las publicaciones, todos los manuscritos que se pretenda publicar, ya sea en
forma de folletos o de libros para la distribución general a través de los canales
denominacionales autorizados, serán sometidos a la comisión denominacional
de manuscritos para su evaluación, aprobación y decisión final sobre su publi-
cación. Esto no se aplica a los sermones sueltos, no encuadernados, preparados
por los evangelistas para libre distribución, ni a las copias impresas de los te-
362
Ministerio de las Publicaciones FP
mas propalados por nuestros programas radiales y ofrecidos gratuitamente a los
oyentes.

FP 20 06 S Obras autorizadas para distribución–Los centros de distribu-


ción (SEHS) y las iglesias mantendrán en stock y distribuirán únicamente los
libros, folletos, revistas, cintas de vídeo y grabaciones que sean producidas bajo
la dirección denominacional o distribuidas a través de las casas editoras de la
División.
1. Las publicaciones producidas independientemente, por adventistas o no
adventistas, pueden tener sutiles errores o desviaciones de la verdad. Por tanto,
nuestras casas editoras y sus sucursales no deben comprar, almacenar ni distri-
buir obras o escritos producidos, promovidos o publicados independientemente
por cualquier adventista bajo su propia responsabilidad, por no adventistas y/o
por editoras no adventistas, aunque sean editoras evangélicas, con las excepcio-
nes mencionadas abajo, en el punto 2.
a. Si llegan pedidos para tales obras, puede remitirse al interesado al editor
o distribuidor de dichas obras.
b. No se dará la sensación de que la organización aprueba tales obras; por
tanto, no se aceptará publicidad de ellas en nuestras publicaciones, ni
constarán en nuestros catálogos de venta.
c. Los boletines oficiales de las uniones y las asociaciones/misiones no
incluirán propaganda de publicaciones no autorizadas.
d. Las uniones y las asociaciones/misiones deben colaborar en un esfuerzo
unido para desanimar y restringir la circulación de obras producidas
independientemente por sus obreros.
e. Se espera que los obreros, activos o retirados, y los miembros de iglesia
se mantengan leales a estas directrices
2. Se exceptúan los libros autorizados para los cursos de lectura no publica-
dos por nuestras casas editoras, que se almacenarán y distribuirán únicamente
mientras dure el curso o cursos para los cuales fueron recomendados, y los dic-
cionarios, atlas bíblicos y Biblias sin notas.
3. Estas pautas no restringen la libertad que tienen las juntas directivas de las
uniones y asociaciones/misiones de autorizar y publicar material especial para
distribución gratuita a los miembros de su territorio.

FP 20 07 S Imprentas de los colegios adventistas–Las imprentas o depar-


tamento editorial de nuestros colegios y universidades se limitarán a realizar
363
FP Reglamentos eclesiástico-administrativos

trabajos generales de imprenta, pero no editarán, publicarán, ni distribuirán


obras y/o revistas para uso denominacional o de colportaje, a menos que la Di-
visión las autorice específicamente en cada caso. Se exceptúan las publicaciones
de obras o revistas académicas, para uso específico del ámbito universitario.

FP 20 08 S Impresiones o reimpresiones hechas por terceros–La reimpre-


sión de nuestras obras denominacionales hecha fuera de nuestras casas editoras,
ya sea por otras entidades de la Organización o por particulares, abarcando una
obra en su totalidad o porciones de ella, no se permitirá sin la debida autoriza-
ción.

FP 20 10 Publicaciones de Elena G. de White–La División Sudamericana


reconoce que al Patrimonio de Elena G. de White (Ellen G. White Estate, Inc.),
establecido por la propia Elena de White, como el dueño y propietario de todos
sus escritos, responsable de su cuidado, publicación y distribución. Esto tiene
que ver con todos los escritos de Elena de White, estén o no bajo la protección
del copyright. El permiso para publicar dichos escritos emana directamente de la
Junta Directiva de sus Albaceas (Ellen G. White Board of Trustees). La Asociación
General solicita a las organizaciones y a las personas, adventistas o no adventis-
tas, que respeten las provisiones de la autora para la continua custodia de sus
escritos. (Ver GE.)

FP 25 Casas editoras
FP 25 05 Definición de “casas editoras”–Las casas editoras son institu-
ciones establecidas por autoridad de la Junta Directiva de la División, con el
propósito de que sean los únicos centros dentro del territorio de la División
autorizados a crear, traducir y distribuir las publicaciones denominacionales.
La División tiene dos casas editoras: La Casa Publicadora Brasileira, destinada
a servir a las uniones de lengua portuguesa; y la Asociación Casa Editora Sudame-
ricana, destinada a servir a las uniones de habla castellana.

FP 25 10 Capital operativo de las casas editoras–Las casas editoras man-


tendrán un capital operativo equivalente al 40% de las ventas líquidas de los
últimos doce meses, corregidas monetariamente mes a mes.

FP 25 13 S Blanco de ganancia neta–Las casas editoras de la División ten-


364
Ministerio de las Publicaciones FP
drán como blanco una ganancia operativa neta del seis al nueve por ciento.
Esta ganancia será calculada sobre las operaciones totales de la Casa, aunque no
necesariamente para cada departamento.

FP 25 15 Derechos editoriales–Las casas editoras de la División servirán


principalmente a su respectivo territorio, aunque pueden tener acceso a otros
territorios fuera de la División, previa negociación con las otras casas editoras
denominacionales. Para el caso de que esas negociaciones sean insatisfactorias,
deberá consultarse el reglamento FP 25 15 del Working Policy.

FP 25 20 Derechos de publicación–Los derechos de publicación se rigen


por los siguientes parámetros:
1. Único publicador. La casa editora que edite originalmente una revista o un
libro, sea para uso de la iglesia o para el colportaje, denominada la publicadora
original, será la única publicadora de ese libro o revista en su territorio.
2. Control de los derechos. Cada casa editora retendrá los derechos de publi-
cación y el control total de impresión y circulación de las publicaciones de-
nominacionales en su territorio. Lo mismo pasará con las obras destinadas al
colportaje.
3. Contratos. Las casas editoras de la División pueden firmar contratos con
los autores o con otras casas editoras, pero deberán negociar también con la
publicadora original si la obra objeto del contrato fue publicada originalmente
por otra casa.
4. Obligación. Las casas editoras de la División no podrán negarse a negociar
entre sí los derechos de publicación de las obras que originalmente editen.

FP 25 21 S Nuevos libros para el colportaje–Se espera que las casas editoras


busquen el consejo de los directores de Publicaciones de las uniones a las que
sirven al considerar la publicación de nuevos libros para el colportaje.
La publicadora retendrá la propiedad, el control de los fotolitos y los dere-
chos editoriales sobre tales obras, dentro de su territorio.

FP 25 22 S Coproducciones–Las casas editoras de la División están autori-


zadas a entrar en negociaciones con otras editoras adventistas para la coproduc-
ción de obras, dividiéndose equitativamente los gastos iniciales entre las casas
participantes de la coproducción. Cada casa participante retendrá los derechos
de distribución dentro de su territorio.
365
FP Reglamentos eclesiástico-administrativos

FP 25 23 S Compra de derechos–Las casas editoras de la División podrán


comprar o vender los derechos editoriales que tengan sobre una obra, a otras
editoras denominacionales. Podrán también negociar esos derechos sobre la base
de royalties.

FP 25 24 S Ediciones revisadas–Las editoras no incurrirán en gastos de re-


visión de una obra destinada al colportaje, incluyendo los gastos de arte, sin un
acuerdo entre el autor, la editora y los directores de Publicaciones de las uniones
servidas.

FP 25 25 Libros del Espíritu de Profecía para obreros–Con el fin de ayu-


dar a los obreros a formar su biblioteca del Espíritu de Profecía, se establece lo
siguiente:
1. Las casas editoras de la División le venderán a los obreros los libros de Ele-
na de White con un 50% de descuento sobre el precio al público. Estas ventas
serán directas, de la editora al obrero.
2. Se sugiere que la organización donde el obrero sirve le conceda un subsidio
adicional del 25% sobre el precio al público.
3. Se sugiere que la editora y el campo local estudien la posibilidad de conce-
der un privilegio similar a los estudiantes de los cursos superiores y a los ancia-
nos de iglesia.

FP 25 26 S Cuentas por cobrar–Las casas editoras podrán pasar a través


de la División los débitos de las cuentas que tengan a cobrar de las uniones, los
campos o las instituciones, tres meses después de su vencimiento.

FP 45 Derechos de autor
FP 45 05 Disposiciones generales–Se establece el siguiente reglamento so-
bre derechos de autor:
1. Ninguna casa editora imprimirá o traducirá libros, folletos, artículos o
fotografías sin un contrato firmado o permiso escrito de la editora original y/o
del autor.
2. Si una casa editora traduce un libro, folleto o artículo directamente del
idioma original sin un contrato escrito, deberá pagar la misma tasa de derechos
de autor que la publicación original. El costo de traducción será el primer débito
en la cuenta de derechos de autor del libro.
366
Ministerio de las Publicaciones FP
3. Los contratos con los autores deberán incluir una enumeración de todos
los derechos literarios que puedan derivarse de la obra del autor.
4. Las casas editoras les entregarán a los autores un informe anual con el
número de ejemplares vendidos.
FP 45 10 Pautas sobre derechos de autor–Las pautas establecidas por la
Asociación General para el pago de derechos de autor son las siguientes:
Categoría A–Libros para el colportaje: 1% sobre el precio al público o 4%
sobre el precio neto de la factura de la editora.
Categoría B–Libros de Elena de White, en idioma inglés, para distribución
gratuita: 1% sobre el precio al público.
Categoría C–Libros de Elena de White, en idioma inglés, destinados al col-
portaje: 5% sobre el precio al público.
Categoría D–Libro devocional anual, libro misionero del año, libros en rústi-
ca para distribución misionera y pequeños libros producidos masivamente: 5%
sobre el precio al público.

Categoría E–Libros de texto para las clases de Biblia, producidos original-


mente por la Asociación General: No se les paga derechos a los autores por
haber sido remunerados por la Asociación General.

Categoría F–Libros denominacionales, destinados a la hermandad en gene-


ral:
Libros encuadernados en tapa dura:
• Ventas hasta los primeros 7.500 ejemplares: 8% sobre el precio al
público o el equivalente sobre el precio neto.
• Ventas luego de los primeros 7.500 y hasta 15.000 ejemplares: 9%
sobre el precio al público o su equivalente sobre el precio neto.
• Ventas luego de los primeros 15.000 ejemplares: 10% sobre el pre-
cio al público o su equivalente sobre el precio neto.
Libros encuadernados en rústica:
• Ventas hasta los primeros 20.000 ejemplares: 7% sobre el precio al
público o su equivalente sobre el precio neto.
• Ventas luego de los primeros 20.000 ejemplares: 10% sobre el pre-
cio al público o su equivalente sobre el precio neto.
367
FP Reglamentos eclesiástico-administrativos

Categoría G–Libros didácticos: 5% sobre el precio al público en los libros del


1er. al 4to. años, y 7% en los libros del 5to. año en adelante.

Categoría H–Libros paradidácticos: 5% sobre el precio al público.


FP 45 15 S Derechos de autor sobre libros ilustrados–En el caso de libros
profusamente ilustrados, los derechos de autor serán negociados con el autor y
el artista, sobre la base del porcentaje del texto con relación a las ilustraciones.
FP 45 20 S Uso de fotografías e ilustraciones–Las fotografías o ilustracio-
nes, cuando son publicadas, deben llevar una nota sobre los derechos de autor y
el crédito del artista.
Las casas editoras no cederán a terceros los derechos de uso de las fotografías
e ilustraciones, a menos que sean propietarios de ellas.
FP 50 Agencias de distribución
FP 50 05 Servicio Educacional Hogar y Salud–El Servicio Educacional
Hogar y Salud es el canal principal de distribución de los libros y revistas pu-
blicados por nuestras editoras para la hermandad, para uso misionero o para el
colportaje, en todo el territorio de la División Sudamericana.
El Servicio es una entidad de autosostén y sin fines de lucro, propiedad de
y operado por la Asociación o Misión local, con el propósito de distribuir las
publicaciones que llevan el mensaje distintivo de la Iglesia Adventista del Sép-
timo Día. Aunque las ganancias de esta entidad no son su fin último, son un
medio absolutamente esencial para poder continuar la obra del ministerio de las
publicaciones y mantener al Servicio en operación.

FP 50 10 Publicaciones promocionadas y comercializadas por el Servicio


Educacional Hogar y Salud–El Servicio Educacional Hogar y Salud manten-
drá en stock, promocionará y comercializará únicamente los libros, revistas y/o
materiales audiovisuales producidos o comercializados por las casas editoras de
la División, con las excepciones previstas en FP 20 06. (Para saber lo que el
compromiso total con Dios significa para el Servicio Educacional Hogar y Sa-
lud, ver A 15 40.)

FP 50 15 Registros contables–El Servicio Educacional Hogar y Salud manten-


drá registros contables independientes de los registros de la Asociación/Misión.
368
Ministerio de las Publicaciones FP
FP 55 Colportaje evangélico
F P 55 05 Ministerio de las publicaciones–La División es responsable de
desarrollar, orientar, mantener y dirigir un programa de colportaje evangélico
dentro de su territorio. La División, reconociendo el extraordinario potencial
del ministerio de las publicaciones, liderará el programa del colportaje en todas
las uniones y campos, como parte del programa de evangelismo global dentro
de su territorio.

FP 60 Evangelistas de la página impresa


FP 60 05 Colportor evangélico–La Iglesia Adventista del Séptimo Día de-
fine como evangelista de la página impresa o colportor evangélico al misionero
de sostén propio que, estando en perfecta armonía con las normas y doctrinas
de la iglesia y sintiendo su vocación, se dedica, mediante voto, a propagar los
principios de la fe y creencias adventistas. Desarrolla su ministerio al comprar
del SEHS y vender al público las publicaciones editadas por la iglesia, con el
objetivo de transmitir a sus semejantes el evangelio eterno, que trae salvación y
bienestar físico y espiritual. (Ver E 01 10 y E 01 15.)

FP 60 10 Clasificación de los colportores evangélicos–Los colportores


evangélicos serán clasificados como colportores permanentes y ocasionales.
Los colportores permanentes pueden ser colportores aspirantes, licenciados o
colportores credenciados, de acuerdo con el reglamento de Publicaciones de la
Unión local.
Los colportores ocasionales son los que esporádicamente distribuyen publi-
caciones.
Los colportores permanentes, para ser reconocidos como tales y poder man-
tener su condición de permanentes, deben dedicarse enteramente al ministerio
de la página impresa.

FP 65 Voto del colportor evangélico


Todo aquel que decida ingresar a las filas del colportaje deberá firmar el si-
guiente:

369
FP Reglamentos eclesiástico-administrativos

VOTO DEL COLPORTOR EVANGÉLICO

“Yo, ____(nombre completo, nacionalidad, estado civil, profesión), N° de


documento, ______________, residente en ___(calle, número, ciudad, estado,
etc.)_________ prometo solemnemente por medio de este voto religioso que,
como miembro bautizado en perfecta armonía con las normas y doctrinas de
la Iglesia Adventista del Séptimo Día, y sintiéndome con vocación de servicio
y llamado por Dios, por libre convicción y espontánea voluntad me consagro
completamente a la obra del colportaje, como evangelista de la página impresa
y misionero de sostén propio, con el fin de diseminar y propagar los ideales
religiosos, evangélicos y morales contenidos en las publicaciones editadas por
la iglesia, en los cuales creo, y así contribuir a transmitir a mis semejantes las
verdades salvadoras del evangelio eterno mediante la compra al SEHS y venta al
público de las publicaciones adventistas”.

370
FR
Escuela Sabática y Ministerio Personal
FR 05 Filosofía
El departamento de Escuela Sabática y Ministerio Personal de la División
Sudamericana de la Asociación General de los Adventistas del Séptimo Día fue
establecido con el propósito de que sea el principal vehículo de instrucción reli-
giosa de la iglesia.
Existe para enseñar y proclamar a todas las personas el evangelio de Jesucris-
to, en el contexto del mensaje de los tres ángeles de Apocalipsis 14:6 al 12, en
respuesta a la orden del Maestro de ir y predicar
Para honrar este propósito original, el departamento continua comunicando
las buenas nuevas con el objetivo de ganar, retener y adiestrar para Jesús a hom-
bres, a mujeres, a jóvenes y a niños en todo el territorio de la División. El depar-
tamento se preocupa también por la recuperación de los miembros inactivos.
El departamento tiene el compromiso de llevar adelante el imperativo del
Maestro de predicar el evangelio a todos. Es, por tanto, un departamento vital
para ejecutar la misión de la iglesia. Su interés principal es hacer discípulos a
través del fortalecimiento del culto, la fraternidad, la dadivosidad y la acción
misionera.
El departamento se propone motivar a todos los miembros de iglesia de servir
a Cristo de forma dinámica, inspirándolos a ganar personas para Cristo, con la
convicción de que “la iglesia de Cristo está organizada para servir” (El ministerio
de curación, p. 107), de que “todo hijo e hija de Dios está llamado a ser misione-
ro” y de que “se nos llama a servir a Dios y a nuestros semejantes” (El ministerio
de curación, p. 307 ).
El departamento de Escuela Sabática y Ministerio Personal funciona como
el principal sistema de educación y adiestramiento religioso de la Iglesia Ad-
ventista, para que los miembros conozcan mejor las enseñanzas bíblicas y los
principios de la iglesia, y se motiven y preparen para compartir el evangelio con
todas las personas.
El Espíritu de Profecía dice: “La obra de la Escuela Sabática es importante y
371
FR Reglamentos eclesiástico-administrativos

todos los que están interesados en la verdad deberían tratar de hacerla prosperar”
(Consejos sobre la obra de la Escuela Sabática, p. 9). “La Escuela Sabática debería
ser uno de los instrumentos más grandiosos y eficaces para traer personas a
Cristo” (Consejos sobre la obra de la Escuela Sabática, p. 10). “Cada iglesia debe
ser una escuela práctica para entrenar obreros cristianos. Sus miembros deberían
aprender cómo dar estudios bíblicos, cómo dirigir y enseñar clases de la Escuela
Sabática, cómo auxiliar al pobre y cuidar al enfermo, y cómo trabajar en pro de
los inconversos” (Servicio cristiano, pp. 75, 76).
La Escuela Sabática es el resultado de un concepto que surgió en la mente
de Jaime White y otros, aun antes de que la Iglesia Adventista del Séptimo Día
fuera formalmente organizada a principios de 1860. Ellos se dieron cuenta de
que la iglesia necesitaba un programa sistemático y progresivo para estudiar la
Biblia con el objeto de nutrir, inspirar y adiestrar a los miembros para el servi-
cio. Ese programa era esencial para una iglesia comisionada para ir y predicar el
evangelio eterno a “toda nación, tribu, lengua y pueblo”, preparando un pueblo
para el regreso del Señor.

FR 10 Énfasis
La filosofía y misión del departamento de la Escuela Sabática y Ministerio
Personal se alcanza gracias al énfasis en los siguientes cuatro aspectos:
1. Énfasis en la fe.
a. Estimular el desarrollo espiritual mediante el estudio sistemático y re-
gular de la Biblia, y el deseo de compartir la fe con otras personas.
b. Cultivar una actitud de oración y devoción en todos los miembros.
c. Hacer que el evangelio salvador de Jesucristo sea el centro de todos los
planes, proyectos y programas del departamento, asegurando así que
todas las actividades y materiales sean cristocéntricos, fundamentados
en la Biblia, y orientados a la persona.
2. Énfasis en el compañerismo.
a. Fomentar una relación de confraternidad y amor en todos los aspectos
del programa semanal de la Escuela Sabática.
b. Trabajar junto con los miembros para desarrollar y llevar a cabo progra-
mas y proyectos para reclutar nuevos miembros.
c. Conseguir la ayuda de todos los líderes, maestros y miembros regulares
de la Escuela Sabática para restaurar a los miembros inactivos, indu-
ciéndolos a asistir regularmente y participar activamente en la vida de
372
Escuela Sabática y Ministerio Personal FR
la iglesia.
d. Trabajar en la formación de discípulos a través del ciclo de discipulado,
buscando llevar a cada converso a una experiencia personal de comu-
nión y misión.
e. Promover los grupos pequeños como la ¨base¨ del esfuerzo misionero
de la iglesia, con el objetivo de alcanzar el nivel de una ¨iglesia en gru-
pos pequeños¨.
3. Énfasis en alcanzar a la comunidad.
a. Extenderse a la comunidad en la que se vive con el fin de atraer a
personas que no son todavía miembros de la Escuela Sabática ni de la
iglesia.
b. Hacer que cada parte del programa del departamento, cada clase de la
Escuela Sabática y cada reunión contribuyan a la experiencia cristiana
de todos los miembros, de forma tal que se transformen en un imán
espiritual para atraer a otros a Cristo.
c. Desarrollar programas para ayudar a los miembros a descubrir sus do-
nes espirituales, y para equiparlos, entrenarlos y movilizarlos en todas
las formas de evangelización.
d. Asegurarse que todos los programas y materiales de entrenamiento uti-
lizados por el departamento animen a los miembros a ganar personas y
a alimentarlas y retenerlas para Cristo.
e. Aprovechar las coyunturas providenciales que presenten oportunidades
para ganar personas a través de la Escuela Sabática o por sus miembros
individualmente.
4. Énfasis en las misiones mundiales.
a. Crear conciencia de la misión global de la iglesia, sosteniéndola por
medio de ofrendas sistemáticas y la participación personal.
b. Fomentar en los niños, jóvenes y adultos el deseo de servir en la propa-
gación del evangelio dondequiera que el Señor los coloque.

FR 15 Funciones editoriales
Aunque la responsabilidad editorial por las Guías de estudio de la Biblia para
la Escuela Sabática corresponde al departamento en el ámbito de la Asociación
General, los materiales de apoyo con sugerencias para el programa semanal para
los directores y maestros de las diferentes divisiones de la Escuela Sabática, es
responsabilidad del departamento en el ámbito de la División.
373
FR Reglamentos eclesiástico-administrativos

FR 25 Responsabilidad para la implementación


del currículo

La División puede delegar, tanto al departamento de Escuela Sabática y Mi-


nisterio Personal como al departamento de Ministerio del Niño y Adolescente,
la atribución para implementar y capacitar a los maestros en relación con el
currículo que abarca las divisiones de menores de la Escuela Sabática.

FR 30 Personal
El director/secretario del departamento de Escuela Sabática y Ministerio Per-
sonal trabajará bajo la dirección del presidente y de la Junta Directiva de la
División. Es responsable ante el presidente por la promoción de los planes y
programas votados por la Junta Directiva de la División.

374
FS
Ministerio de Mayordomía Cristiana

FS 05 Filosofía
La mayordomía cristiana es un estilo de vida. Es el estilo de vida de una
persona que reconoce y acepta el señorío de Jesucristo y trabaja en sociedad
con Dios, actuando como su agente en la administración de sus negocios en la
Tierra.
La mayordomía cristiana se originó cuando Dios creó a Adán y a Eva a su
propia imagen y estableció, con su toque personal, una relación íntima con la
humanidad, relación que debía ir creciendo a lo largo del tiempo que pasa-
rían juntos. El concepto de esa imagen compartida y de esa intimidad, también
compartida, es fundamental para comprender el espíritu y la dinámica de la
mayordomía bíblica.
Dios los hizo socios suyos en la administración de la creación, les otorgó el
gobierno de la Tierra (Gén. 1:26-28) y colocó todo el mundo bajo su custodia,
en un gobierno compartido con él. El hombre ejerció por primera vez la mayor-
domía cristiana en el Edén al actuar como agente de Dios en la Tierra. En ese
sentido se puede decir que Dios estableció una relación de interdependencia con
la humanidad. El reverente concepto de que Dios depende de la humanidad es
crucial para nuestra aceptación de nuestra total dependencia de él.
Lamentablemente, la entrada del pecado en el mundo deformó y arruinó la
creación y produjo una separación entre la humanidad y Dios. La Unión con
Dios se rompió, la imagen divina se fue apagando, el gobierno compartido ca-
ducó y esta Tierra quedó dominada por el pecado.
Afortunadamente, Dios restauró esa relación divino-humana al restablecer
su reino sobre la tierra por medio de Jesucristo. Consecuentemente, el evangelio
ofrece la reconciliación entre Dios y la humanidad. Cristo, al transformarse en
el segundo Adán, reconquistó la mayordomía que fuera perdida por el hombre.
Hoy, la mayordomía cristiana comienza cuando reconocemos la soberanía de
Dios como Creador, Redentor, Sustentador y Propietario.

375
FS Reglamentos eclesiástico-administrativos

Al encarnarse, Cristo se identificó plenamente con la humanidad, personifi-


cándose así en él, en el Dios-hombre, la intimidad que Dios quería compartir
con la humanidad. Su vida y muerte son el punto de partida para una nueva
relación con Dios. La presencia viva de Jesús restaura, a través del ministerio del
Espíritu Santo, la realidad de una intimidad compartida entre Dios y el hom-
bre.
Jesucristo mostró, como modelo de mayordomo, cómo es el estilo de vida
de una persona unida a Dios. Además, y a través de su ministerio en el cielo,
entronizó a la humanidad con él (Efe. 2:6) y renovó la sociedad original de la
humanidad con Dios. En esa sociedad, el agente humano funciona como regen-
te bajo la autoridad de Dios. Cuando el creyente le permite a Dios vivir en el
trono de su vida, Dios lo eleva y lo sienta con él en su trono. Todo el poder del
cielo está disponible para ayudar a los mayordomos de Dios en su diario vivir.
Restaurar la imagen de Dios en la humanidad es parte del proceso de la
redención y, aunque ese proceso no se completa antes de la segunda venida, el
proceso comienza aquí en la Tierra. El Espíritu Santo trae la prometida presen-
cia de Cristo a la vida del creyente (Juan 14:16-20), e inicia una nueva creación
(2 Cor. 5:17). La humanidad pecadora, salva por la gracia, comparte de nuevo la
imagen de Dios (2 Ped. 1:4). A través del poder del Cristo viviente, el creyente
que acepta este don está nuevamente en completa Unión con Dios.
Cuando el creyente es entronizado por Dios en los lugares celestiales con
Cristo pasa a depender totalmente de él para todos los aspectos de la vida. Se
puede decir que ahora Dios depende también de la humanidad, ya que eligió
depender de sus creyentes para demostrar su poder y carácter al mundo. Esa
nueva interdependencia entre el creyente y Dios es también el modelo para la re-
lación del hombre con sus semejantes. La dimensión corporativa de la iglesia co-
mo cuerpo de Cristo, con él como cabeza, refleja el máximo nivel de la sociedad
o mayordomía entre Dios y el hombre. Cada parte del cuerpo, individualmente
o como grupo, crece y madura por medio de la interdependencia. En la interde-
pendencia con Dios, los miembros de su cuerpo también son interdependientes.
Al principio, la persona, o incluso un grupo corporativo, es totalmente depen-
diente del resto del cuerpo, pero con el crecimiento y la madurez va ganando
la fuerza necesaria hasta que llega a ser capaz de contribuir con el cuerpo como
un todo. Ministerio de Mayordomía Cristiana es un ministerio importante para
contribuir a ese crecimiento e interdependencia.
Los mayordomos reconocen el señorío de Dios y le entregan, a través del
discipulado, todas las áreas de la vida. El discipulado (que mueve toda la vida
376
Ministerio de Mayordomía Cristiana FS
en la dirección de Dios) ocurre bajo la conducción del Espíritu Santo, que va
recreando en el creyente la imagen de Dios. La fiel mayordomía es el estilo de
vida cristiana y el resultado feliz de una relación personal de seguridad en Cristo
Jesús.
Los asuntos del tiempo y el dinero son vitales en la mayordomía cristiana
porque son las dos dimensiones más fluidas de la vida. La administración de esas
dos áreas es lo que más rápidamente refleja e influye en la vida espiritual de la
propia persona. Dios creó el sábado como corona de la semana de la creación y
le pidió a Adán y a Eva que reposaran y lo adoraran antes de que hicieran cual-
quier otra cosa, como señal de que lo aceptaban como su Creador y Soberano.
Dios estableció el sistema del diezmo y las ofrendas con el mismo propósito.
A través del diezmo adoramos a Dios y lo reconocemos como nuestro Señor.
Reconocemos que todo lo que somos y poseemos le pertenece a él. Dios pide
que la primera porción de tiempo y la primera porción de nuestras posesiones
materiales le sean dadas como una señal de que el creyente acepta una relación
de pacto con él. Entonces, Dios invita a la persona a vivir el resto de su vida en
sociedad con él.
De este modo, la mayordomía cristiana permea cada área de la vida de una
persona y, por ende, de la iglesia. Provee el fundamento y la motivación para
ministrar y testificar. Vivir en sociedad con Dios modela las prioridades y el en-
foque. A medida que los creyentes crecen en esa sociedad, el Espíritu Santo los
guía para proveer el apoyo financiero para la iglesia, como cuerpo de Cristo.
La misión del Ministerio de Mayordomía Cristiana es enfatizar el señorío de
Cristo, fortalecer la integración del evangelio con el estilo de vida cristiano, fo-
mentar una mayordomía cristiana fiel y facilitar las dimensiones espirituales, de
liderazgo y corporativas de la mayordomía cristiana, como sociedad con Dios.

FS 10 Propósito y función
El Ministerio de Mayordomía Cristiana auxilia a la administración en el
cumplimiento de la misión de la iglesia, entrenando líderes e instruyendo a
los miembros de iglesia en los principios de la mayordomía. Las funciones del
Ministerio de Mayordomía Cristiana son:
1. Articular una visión bíblica de la mayordomía cristiana incorporando el
señorío de Jesucristo en cada área de la vida, llamando a la iglesia a comprometer
toda la vida y todos los recursos y posesiones al señorío de Jesucristo.
2. Desarrollar y presentar un enfoque bíblico de la mayordomía que la mues-
377
FS Reglamentos eclesiástico-administrativos

tre como un estilo de vida en el que la persona vive en unión y sociedad con
Dios.
3. Continuar predicando y enseñando las verdades bíblicas en cuanto a los
diezmos y las ofrendas, como elementos de adoración, que son devueltos a Dios
y que él destina como recursos para proveer el sustento financiero de la iglesia,
como cuerpo de Cristo.
4. Mostrar que el papel del Espíritu Santo es el de guíar a las personas, en el
contexto de la comunión, a la práctica de la benevolencia sistemática.
5. Desarrollar programas y materiales para capacitar a los miembros y los
líderes para implementar los principios de la mayordomía cristiana.
6. Animar a los miembros y al ministerio a crecer en la comunión habitual
con Dios de manera que le permitan al Espíritu Santo guiarlos en la adoración
sistemática con los diezmos y las ofrendas.
7. Incentivar a las iglesias, asociaciones, misiones e instituciones a alcanzar
niveles más elevados de sustento propio.
8. Ayudar a los miembros a comprender que debe haber un equilibrio entre
las ofrendas regulares y las ofrendas para proyectos especiales, considerando a
ambas como dos dimensiones de la beneficencia sistemática que deben operar
en armonía. Cada creyente debe ser animado a adorar con un plan sistemático
y porcentual de ofrendas para la iglesia local, para la Asociación/Misión y para
las misiones mundiales, y, además, apoyar los proyectos especiales hasta donde
lleguen sus posibilidades y conforme se lo indique el Espíritu Santo.
9. Hacer un diagnóstico financiero anual en la iglesia local de forma que los
líderes y los miembros en general conozcan bien la realidad financiera. Proyectar
objetivos y metas a partir de la realidad diagnosticada.

FS 15 Áreas de énfasis
El Ministerio de Mayordomía Cristiana se concentra en las siguientes áreas
de énfasis para cumplir su propósito y misión.
1. Cuidado de la vida espiritual. Llevar a cada miembro a desarrollar y con-
solidar el hábito de buscar a Dios en la primera hora de cada mañana. La expe-
riencia diaria con Dios es un factor determinante para la adoración sistemática
en la devolución de los diezmos y las ofrendas y otras responsabilidades de un
mayordomo cristiano.
2. Renovación espiritual. La renovación y el crecimiento espiritual de los
miembros de iglesia deben ser el fundamento de todos los planes del Ministerio
378
Ministerio de Mayordomía Cristiana FS
de Mayordomía Cristiana.
3. Confianza en la Organización. La confianza en los líderes y en la estruc-
tura de la iglesia ejerce un impacto directo en la mayordomía individual. Los
miembros pueden crecer espiritualmente con más facilidad cuando entienden el
fundamento espiritual de la estructura y función de la iglesia.
4. Gerenciamiento de la vida personal. El secularismo y el materialismo de
nuestra sociedad deben ser tratados de una forma más bíblica. El antídoto para
esos males es enseñar a las personas a incorporar la mayordomía en todas las
áreas de la vida.
5. Administración cristiana del dinero. La manera como las personas usan el
dinero es un reflejo de su caminar con Dios; por eso, los principios bíblicos para
la administración del dinero son parte integrante del señorío de Cristo sobre esa
decisiva área de la vida.
6. Plan de sostén financiero de la Iglesia Adventista del Séptimo Día. El depar-
tamento continuará asistiendo a la administración de la iglesia, instruyendo a la
hermandad en cuanto a las bendiciones de devolver los diezmos y dar ofrendas
para la causa del Señor.

FS 20 Personal del Departamento


Relación operativa y administrativa. El director/secretario del Ministerio de
Mayordomía Cristiana trabajará bajo la dirección del presidente y de la Junta
Directiva de la División. Es responsable ante el presidente por la promoción de
los planes y programas votados por la Junta Directiva de la División.

FS 25 Relación con las uniones


El Ministerio de Mayordomía Cristiana de la División actúa en calidad de
consejero del director del departamento Ministerio de Mayordomía Cristiana y
las administraciones de las uniones. Los directores del Ministerio de Mayordo-
mía Cristiana de las uniones forman un importante consejo consultivo para el
departamento.

379
FT
Testamentos y Legados

FT 05 Propósito
El reconocimiento de la soberanía de Dios, por derecho de creación y re-
dención, es lo que permite que los adventistas del séptimo día disfruten de un
sentido de seguridad y una relación con su Padre celestial que sobrepasa a todas
las otras consideraciones. La contemplación del Calvario los inspira a dedicarse
a sí mismos con todo lo que tienen a Dios. Hacer menos que eso significaría la
pérdida de las bendiciones espirituales y temporales recibidas sólo por quienes
reconocen que Dios es el propietario de todas las cosas y que cada uno de no-
sotros es su mayordomo. Este concepto de mayordomía es reconocido por la
comunidad cristiana; por tanto, deben darse pasos adecuados para alcanzar la
meta de salvaguardar para el Señor las bendiciones materiales conferidas a los
miembros de su iglesia.
El Servicio de Testamentos y Legados de la Iglesia Adventista del Séptimo
Día se propone, a través del departamento legal de los campos locales y las
instituciones denominacionales, enseñar esta profunda verdad y ofrecer ayuda
profesional para que las personas y familias puedan, a través de donaciones es-
peciales, legados, fondos en custodia, herencias y otros medios, continuar dando
todo su corazón y apoyo a la Obra de Dios.
El Servicio de Testamentos y Legados proclama, como norma celestial de ma-
yordomía, los principios encontrados en la Biblia y amplificados por el Espíritu
de Profecía.

380
FW
Ministerio de la Mujer

FW 05 Filosofía
El departamento de Ministerio de la Mujer tiene como misión animar, desa-
fiar, equipar y capacitar a las mujeres adventistas del séptimo día en su tarea de
llevar el mensaje del evangelio al mundo.
“El Señor tiene una obra tanto para las mujeres como para los hombres. Las
mujeres pueden ocupar su lugar en la Obra de Dios en esta crisis, y él obrará por
medio de ellas... Las mujeres pueden hacer dentro de las familias una obra que
los hombres no pueden hacer, una obra que puede penetrar hasta la intimidad
de la vida. Las mujeres pueden llegar más cerca de los corazones de aquellas
personas a las cuales los hombres no pueden llegar. Se necesita su obra” (El mi-
nisterio de la bondad, p. 151).
El departamento de Ministerio de la Mujer enfocará los siguientes seis asun-
tos críticos identificados como barreras que impiden a las mujeres alcanzar su
pleno potencial: analfabetismo, pobreza, riesgos de salud, abuso, carga excesiva
de trabajo, malas condiciones de trabajo y la necesidad de entrenamiento y se-
guimiento para una mayor participación en la misión de la iglesia.

FW 10 Propósito
El propósito principal del departamento es capacitar, asistir y apoyar a las
mujeres en su calidad de discípulas de Jesucristo y miembros de su iglesia mun-
dial. Este departamento comparte, en consulta con la administración y con los
otros departamentos de la iglesia, la responsabilidad de desarrollar una estrategia
evangelizadora global y capacitar a las mujeres de la iglesia para ensalzar a Cristo
en la iglesia y en el mundo.
“...Podemos hacer una gran obra para Dios si queremos. La mujer no conoce
su poder... Hay un propósito más elevado para la mujer, un destino más gran-
dioso. Debe desarrollar y cultivar sus facultades, para que Dios pueda emplearlas
381
FW Reglamentos eclesiástico-administrativos

en la gran obra de salvar a las personas de la ruina eterna” (Joyas de los testimo-
nios, t. 1, p. 597).
FW 15 Objetivos
FW 15 05 Blancos–Con el fin de cumplir el propósito del departamento de
Ministerio de la Mujer se han identificado ocho objetivos que las mujeres pueden
utilizar para compartir las buenas nuevas con sus familiares, sus hermanos de
iglesia, y expandir, incluso, los círculos de su influencia al mundo no salvado.

FW 15 10 Objetivos–Los ocho objetivos son los siguientes:


1. Dignificar a las mujeres como personas de valor inestimable en virtud de
su creación y redención.
2. Capacitarlas para profundizar su fe y crecer y renovarse espiritualmente.
3. Destacar, desde una perspectiva multicultural y multiétnica, el abanico de
las diferentes necesidades y preocupaciones que las mujeres, como tales, tienen
a lo largo de sus vidas.
4. Unirse y cooperar con otros departamentos especializados de la iglesia para
atender las necesidades de las mujeres.
5. Crear medios de comunicación entre las mujeres de la División Sudame-
ricana para crear lazos de amistad, apoyo mutuo e intercambio creativo de ideas
e informaciones.
6. Guiar y animar a las jóvenes adventistas para que, a medida que van desa-
rrollándose en su experiencia cristiana, vayan involucrándose en las actividades
y responsabilidades de la iglesia local.
7. Presentar las singulares perspectivas de las mujeres sobre los diversos asun-
tos de interés de la iglesia ante los cuerpos deliberativos de la misma.
8. Tratar de ampliar las oportunidades que las mujeres tienen para prestar un
servicio cristiano dinámico, y desafiarlas, en el cumplimiento de la misión global
de la Iglesia Adventista del Séptimo Día, a usar sus dones para complementar los
talentos de los demás.
FW 20 Personal
FW 20 05 Director del departamento–El director/secretario del departa-
mento de Ministerio de la Mujer trabajará bajo la dirección del presidente y de
la Junta Directiva de la División. Es responsable ante el presidente por la promo-
ción de los planes y programas votados por la Junta Directiva de la División.
382
FY
Ministerio Joven

FY 05 Propósito
El Ministerio Joven de la División Sudamericana de la Asociación General de
los Adventistas del Séptimo Día es un departamento que trabaja por y a través
de los jóvenes de la iglesia. Al ministerio joven se lo define como la obra de la
iglesia, encomendada a este departamento, realizada para, con y por los jóvenes.
El objetivo básico es salvar a los jóvenes a través de Jesucristo y llevarlos a aceptar
y a involucrarse en la misión de la iglesia.
El propósito del Ministerio Joven es ayudar y apoyar a la iglesia en la obra
de ganar, entrenar, conservar y recuperar a nuestros jóvenes. El departamento
es, por tanto, el responsable de desarrollar, con dicho fin, una estrategia evan-
gelizadora global, en consulta con la administración y en cooperación con los
otros departamentos de la iglesia. El departamento existe para ayudar a la iglesia
a formular objetivos, blancos y planes con el único fin de entrenar al cuerpo de
la iglesia, equipándola para salvar a sus jóvenes y prepararlos para llevar el evan-
gelio a todo el mundo.

FY 10 Objetivos
FY 10 05 Objetivos del departamento–Los objetivos básicos del departa-
mento son:
1. Darles a los jóvenes un fundamento basado en la Biblia que los capacite
para mantener a lo largo de toda su vida una fuerte relación y compromiso con
Cristo y con su iglesia.
2. Ayudar a los jóvenes a comprender su valor individual en Cristo y descu-
brir y desarrollar sus dones espirituales.
3. Equipar a los jóvenes para una vida de servicio en la iglesia y la comuni-
dad.
4. Integrar a los jóvenes a todos los aspectos de la vida y la administración
383
FY Reglamentos eclesiástico-administrativos

de la iglesia para que puedan llegar a participar plenamente en la misión de la


iglesia.
Para alcanzar sus objetivos, el departamento debe llevar adelante un minis-
terio debidamente balanceado, que incorpore las dinámicas bíblicas del com-
pañerismo, la adoración y la misión de la iglesia. Debe ayudar a los jóvenes a
desarrollar su pleno potencial físico, mental, espiritual y social. El departamento
de Jóvenes se compromete a mantener la relevancia y efectividad en la misión
que le fue confiada, relacionando todas sus actividades con las necesidades de los
jóvenes.

FY 15 S Relación del director con la administración


FY 15 05 S Director del departamento–El director/secretario del Minis-
terio Joven trabajará bajo la dirección del presidente y de la Junta Directiva de
la División. Es responsable ante el presidente por la promoción de los planes y
programas votados por la Junta Directiva de la División.

FY 20 Programas y actividades
El Ministerio Joven sirve a la iglesia a través de los siguientes programas y
ministerios especializados.
1. Ministerio juvenil/adolescente.
2. Ministerio joven/jóvenes adultos.
3. Servicio voluntario de jóvenes adventistas.
4. Programas en el ámbito de la iglesia local.
a. Club de Aventureros (6 a 9 años).
b. Club de Conquistadores (10 a 15 años).
c. Sociedades de Jóvenes Adventistas (16 a 35 años).
5. Estos programas, en el ámbito de la iglesia local, tienen tres objetivos prin-
cipales:
a. Trabajar por la salvación de los jóvenes dentro de la iglesia, ayudándo-
los a crecer espiritual, física, mental y socialmente.
b. Proporcionar un ambiente de camaradería cristiana para los jóvenes
adventistas y organizarlos para que ellos mismos trabajen en beneficio
de la salvación de otros jóvenes.
c. Adiestrar a los jóvenes adventistas para asumir funciones de liderazgo y
responsabilidad dentro de la iglesia local.
384
Ministerio Joven FY
FY 25 Ministerio en el campus público
FY 25 05 S El departamento de Jóvenes coopera con el Ministerio de Ca-
pellanía Adventista y con el departamento de Educación con el fin de proveer
apoyo a los adventistas que, por diferentes motivos, estudian en universidades
o instituciones de nivel terciario particulares o públicas. Trabajando bajo la su-
pervisión de la Comisión de Apoyo a Universitarios y Profesionales Adventistas
(CAUPA), esos tres departamentos promueven y apoyan las iniciativas desti-
nadas a atender las necesidades espirituales, intelectuales y sociales de los estu-
diantes adventistas del séptimo día en los campus de instituciones públicas y no
adventistas de enseñanza. En cooperación con los líderes de los varios niveles de
la iglesia, la comisión tiene el propósito de alcanzar esos objetivos al fortalecer el
compromiso de fe de esos estudiantes para con las creencias y la misión adven-
tista del séptimo día, fomentando el compañerismo cristiano, preparando a los
estudiantes para enfrentar los desafíos intelectuales originados en el ambiente
secular y, al desarrollar sus capacidades, entrenándolos para la acción misionera,
para el servicio y el testimonio en el campus, en la comunidad y en el mundo.
La Comisión de Apoyo a Universitarios y Profesionales Adventistas (CAU-
PA) coopera con el Centro de Voluntarios Adventistas y con Misión Global
al estimular la participación de esos estudiantes adventistas en trabajos misio-
neros o voluntarios. La comisión también procura el apoyo del departamento
de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa con el propósito de obtener, a nivel
regional o nacional, la exención de los alumnos adventistas para asistir a clases o
dar exámenes en día sábado.

FY 25 10 S Responsabilidades–La Comisión de Apoyo a Universitarios y


Profesionales Adventistas realiza la supervisión general y la coordinación de este
ministerio en todo el territorio de la División, patrocinando iniciativas destina-
das a:
1. Organizar asociaciones de estudiantes adventistas en los campus públicos
no adventistas realizando reuniones especiales para ellos.
2. Publicar y distribuir la revista Diálogo, un manual y otros materiales que
apoyan este ministerio.
3. Entrenar en los centros universitarios a los capellanes, líderes laicos y pas-
tores que trabajarán en los campus.
El departamento de Jóvenes procura el fortalecimiento de la organización
y de las actividades de las asociaciones estudiantiles en las universidades o ins-
385
FY Reglamentos eclesiástico-administrativos

tituciones de nivel superior, entrenando a los estudiantes para el liderazgo y la


acción misionera a través de la realización de convenciones y retiros regionales.

FY 25 15 S Papel de la División–La División atribuirá a uno o dos direc-


tores de departamentos calificados la responsabilidad de dirigir el ministerio en
favor de los estudiantes adventistas que frecuentan campus públicos no adven-
tistas, con el apoyo de la Comisión de Apoyo a Universitarios y Profesionales
Adventistas (CAUPA) y en coordinación con los líderes de las uniones. Este
ministerio busca:
1. Fortalecer la organización y las actividades de las asociaciones estudiantiles
adventistas en los campus públicos no adventistas manteniendo actualizadas sus
relaciones.
2. Realizar reuniones regionales para estudiantes.
3. Proveer el presupuesto para la distribución gratuita de la revista Diálogo y
de otros materiales necesarios.
4. Ofrecer entrenamiento especializado para los capellanes de los campus,
líderes laicos y pastores en los centros universitarios.
5. Entrenar a los estudiantes para la acción misionera, para el servicio volun-
tario y para el evangelismo en sus campus, comunidades y en otros lugares.
6. Promover la participación de los profesores universitarios adventistas y de
otros profesionales como consejeros de este ministerio.
7. Conectar a estos estudiantes con los colegios y las universidades adventistas
como alumnos potenciales donde fuere posible, o finalmente como miembros
del cuerpo docente.
8. Auxiliar a los líderes locales a establecer y mantener buenas relaciones
entre los administradores de las instituciones de enseñanza superior públicas no
adventistas y los alumnos adventistas que allí estudian.
9. Incorporar los servicios del departamento de Asuntos Públicos y Libertad
Religiosa en la prevención y solución de asuntos relacionados con la observancia
del sábado por parte de alumnos adventistas en campus públicos no adventis-
tas.
10. Proveer coordinación y dirección, como así también evaluación periódi-
ca, para este ministerio y sus similares en las uniones y campos locales.

386
GE
Servicio del Espíritu de Profecía

GE 05 Escritos de Elena G. de White


GE 05 05 Escritos de Elena G. de White–Los escritos de Elena de White
son, en un sentido especial, propiedad de la iglesia. Ella confió sus escritos,
publicados y no publicados, al cuidado de la Junta de sus Albaceas (Ellen G.
White Board of Trustees), que es la responsable por salvaguardar y promover la
publicación de sus escritos en todas las lenguas principales, así como de preparar
nuevos libros compilados de los manuscritos y artículos de Elena G. de White.
Dicha junta trabaja en estrecha colaboración con la Junta Directiva de la AG y
funciona como representante de la autora en todos los asuntos relativos a los es-
critos publicados y no publicados, estén todavía bajo el dominio de los derechos
de autor o no.

GE 05 10 Reconocimiento de la División Sudamericana–La División


Sudamericana reconoce al Patrimonio de Elena G. de White (Ellen G. White
Estate, Inc.), establecido por Elena G. de White, como poseedor y propietario
de todos sus escritos, teniendo la responsabilidad de su cuidado, publicación y
amplia distribución. Ese reconocimiento abarca a todos los escritos de Elena G.
de White, estén o no estén protegidos bajo las leyes de los derechos de autor. La
División reconoce también que el permiso para publicar sus escritos emana de
la Junta de Albaceas del Patrimonio Elena G. de White, y pide que las organi-
zaciones y personas, de dentro o fuera de la iglesia, honren las provisiones de la
autora para la permanente custodia de sus escritos.

GE 05 25 Permiso para usar sus escritos–La Junta Directiva de Albaceas


ha concedido a los escritores denominacionales y a las casas editoras de la iglesia
un permiso permanente para usar de forma razonable los escritos de Elena G.
de White, entendiendo que los editores de nuestras casas publicadoras son res-
ponsables del uso apropiado de pequeñas compilaciones de citas escogidas. La

387
GE Reglamentos eclesiástico-administrativos

Junta permite la inclusión en los libros publicados por nuestras casas editoras, de
citas extraídas de los escritos de Elena G. de White, siempre que dicha inclusión
no sobrepase el 20% del libro o manuscrito citado. Si se desea sobrepasar ese
porcentaje, debe solicitarse permiso a la Junta de Albaceas.

GE 10 Reproducción de los escritos


de Elena G. de White

GE 10 05 Aunque varios de sus libros están ya bajo dominio público, sin la


protección de las leyes de derechos de autor, la División Sudamericana reconoce
que Elena G. de White confió todos sus escritos a perpetuidad a la Junta de
Albaceas del Patrimonio Elena G. de White. Los escritos de Elena G. de White
no deben ser reproducidos sin un permiso escrito de la Junta de los depositarios
del Patrimonio de Elena G. de White.

388
HA
Agencia Adventista de Desarrollo
y Recursos Asistenciales

HA 05 Filosofía, antecedentes y objetivos de ADRA


HA 05 05 Base filosófica–Los adventistas del séptimo día creen que su fi-
losofía de y su compromiso con la obra filantrópica y la asistencia social están
autorizados por las Sagradas Escrituras, donde aparece delineada su esfera de
acción.

HA 05 10 Antecedentes históricos–La participación filantrópica y huma-


nitaria forma parte integral de nuestra historia. La iglesia se preocupó desde
sus comienzos por los menos afortunados. Cuando en las últimas décadas del
siglo XIX se embarcó en su programa de misiones mundiales, demostró esa
preocupación estableciendo escuelas y desarrollando programas de salud entre
pueblos necesitados. Luego estableció instituciones médicas mayores, para ayu-
dar al adelanto de la misión de la iglesia. En los años que siguieron a la Segunda
Guerra Mundial, el sentido de responsabilidad de la iglesia hacia los afectados
por desastres y catástrofes naturales dio como resultado la creación del servicio
conocido como Obra Filantrópica y Asistencia Social Adventista (OFASA), trans-
formado posteriormente en Agencia Adventista de Desarrollo y Recursos Asisten-
ciales (ADRA).

HA 05 15 Propósitos y objetivos–En función de su perspectiva bíblica, la


Iglesia Adventista del Séptimo Día considera pertinente su participación y com-
promiso en actividades de desarrollo y asistencia social. La Agencia Adventista de
Desarrollo y de Recursos Asistenciales de la División Sudamericana (ADRA-DSA)
se propone los siguientes objetivos:
1. Llamar la atención de la iglesia hacia los más pobres, los necesitados, los
enfermos, los desnutridos y las víctimas de desastres causados por el hombre o
por las fuerzas de la naturaleza.
389
HA Reglamentos eclesiástico-administrativos

2. Profundizar el deseo de comprender las causas de la privación, el sufri-


miento y la necesidad, de modo que la ayuda que preste la iglesia sea apropiada
a la comunidad y esté de acuerdo con los puntos de vista de su misión.
3. Establecer normas y procedimientos para asegurar que la asistencia que la
iglesia pueda prestar sea independiente de la raza, el sexo, la religión o la filia-
ción política.
4. Desarrollar planes que, además de atender las necesidades inmediatas pro-
vocadas por las emergencias, produzcan soluciones permanentes.
5. Inducir a las instituciones de la iglesia a participar no sólo en los programas
filantrópicos y de asistencia social históricos, sino también en nuevas iniciativas
en el desarrollo y asistencia a la comunidad.
6. Establecer relaciones con las comunidades que tienen necesidades y buscan
satisfacerlas dentro de los respectivos contextos culturales, que ellos consideran
apropiados y útiles para sus perspectivas de corto y largo plazo.
7. Cooperar con otras denominaciones, organizaciones filantrópicas, agencias
gubernamentales y bancos de desarrollo que compartan las mismas preocupa-
ciones de la iglesia y deseen participar en la tarea de mitigar las necesidades
humanas.
8. Transmitir los valores cristianos sostenidos por la iglesia, aunque sin utili-
zarlos como condición para prestar asistencia humanitaria.

HA 10 Organización y procedimientos de ADRA-DSA


HA 10 05 Organización–ADRA-DSA es la agencia de desarrollo y asisten-
cia de la Iglesia Adventista del Séptimo Día en la División Sudamericana, que
trabaja y funciona en correspondencia con su contraparte en el ámbito de la
Asociación General, conocida como ADRA Internacional (ADRA-I).
1. La Junta Directiva de la División Sudamericana nombrará la Junta Directi-
va de ADRA-DSA, que será responsable por la ejecución de todos los programas
a través de una comisión ejecutiva, en armonía con las normas y procedimientos
denominacionales.
2. Donde sea necesario, las uniones serán animadas a establecer organiza-
ciones subsidiarias de ADRA-DSA, con el objetivo de coordinar los programas
asistenciales en sus respectivos territorios.

HA 10 10 Programas y procedimientos de ADRA-I–ADRA-I es una agen-


cia humanitaria de desarrollo y asistencia de la Asociación General que, por
390
Agencia Adventista de Desarrollo y Recursos Asistenciales HA
medio de sus recursos financieros, materiales y técnicos, trata de sostener, reha-
bilitar y mejorar la calidad de vida y el bienestar de las comunidades y ciuda-
danos de los países en desarrollo, con interés particular en los extremadamente
necesitados.
1. A solicitud de la División, y hasta donde sea posible y sus medios lo per-
mitan, ADRA-I proporcionará una respuesta rápida y efectiva a las comunida-
des que hayan sufrido algún tipo de desastre o catástrofe nacional, utilizando
preferentemente programas que produzcan a largo plazo una disminución de la
dependencia y un aumento del autosostén y la autosuficiencia de las personas
beneficiadas.
2. A través de programas médicos y educativos, y a solicitud de la División,
ADRA-I ofrecerá a las comunidades necesitadas niveles adecuados de educación
sanitaria y servicios básicos de salud, especialmente en las áreas geográficas don-
de tales servicios no existan o sean inadecuados.
3. Donde sea posible, y a pedido de la División, ADRA-I utilizará la infraes-
tructura denominacional y/o no denominacional como base de operaciones para
crear, financiar e implementar programas de desarrollo basados en la comuni-
dad, que tengan por objeto atender las necesidades básicas de salud y alimenta-
ción de los segmentos de población más necesitados.

HA 10 15 Constitución de los recursos de ADRA-DSA–Los recursos de


ADRA-DSA se constituirán con los fondos para el desarrollo que sea posible
conseguir, las ofrendas pro damnificados por desastres, las subvenciones que la
División, las uniones y los campos locales puedan conceder, y las contribuciones
particulares, las de la industria privada, las de las organizaciones filantrópicas
nacionales e internacionales y las de los bancos de desarrollo y agencias guber-
namentales para el desarrollo internacional.
1. Registro Nacionales. Las agencias de ADRA solicitarán, cuando fuere acon-
sejable, su inscripción y/o afiliación a las respectivas agencias gubernamentales
y privadas.
2. Aprobación de Proyectos.
a. Los proyectos propuestos en el territorio de la División que requieran
ayuda financiera de fuentes de fuera de la División o que, sin necesi-
tar ayuda financiera, requieran asistencia técnica, tendrán que tener la
aprobación de la Junta Directiva de ADRA-DSA y la aprobación de la
comisión ejecutiva de ADRA-I.
b. Se requerirá también la aprobación de la Junta de ADRA-DSA y ADRA-
391
HA Reglamentos eclesiástico-administrativos

I, para los proyectos financiados con fuentes nacionales, cuando;


1) Se requiera asistencia técnica de fuera del territorio respectivo.
2) Se trate de proyectos mayores.
3. Responsabilidad financiera. Los fondos de las agencias de ADRA en el te-
rritorio de la División se contabilizarán de acuerdo con los principios contables
generalmente aceptados. Todos los fondos recibidos para proyectos específicos
que requieran una contabilidad separada se mantendrán en una cuenta bancaria
separada hasta su conclusión, y en ningún caso serán mezclados con otros fon-
dos. Esas cuentas, junto con los documentos que las respaldan, estarán sujetas a
la inspección externa y/o denominacional, según lo estipule la fuente donante.
4. Elegibilidad para programas de asistencia y desarrollo.
a. Todas las ayudas para el desarrollo y la asistencia concedidas por
ADRA-I estarán destinadas a comunidades, familias y personas necesi-
tadas.
b. La selección de los proyectos que recibirán asistencia de ADRA-I, será
hecha por la Junta Directiva de ADRA-DSA y autorizada por la Junta
Directiva de ADRA-DSA
5. Solicitud de Ayuda. Todas las solicitudes de ayuda serán procesadas a través
de los canales regulares.

HA 10 20 Informes–El director ejecutivo de ADRA-DSA será el responsa-


ble de preparar los informes de los proyectos para las agencias donantes y para
ADRA-I.
1. El director de ADRA-Unión será el responsable de enviar al director de
ADRA-DSA las actas de la Junta Directiva y el informe anual del director, in-
cluyendo el informe financiero anual de todas las entidades y proyectos.
2. Copias de las actas de ADRA-DSA serán enviadas a ADRA-I para su ar-
chivo.

HA 15 Bases para la filosofía de ADRA


HA 15 05 Perspectivas bíblicas–Las siguientes perspectivas bíblicas son la
base para las actividades de la iglesia en el campo del desarrollo y la asistencia:
1. Dios envió a Jesucristo a un mundo malo y pecaminoso con el fin de
responder a las necesidades humanas y mostrar un nuevo estilo de vida que de-
mostrara el principio del amor en todas las relaciones humanas (Juan 3:16; Luc.
19:10; 10:27).
392
Agencia Adventista de Desarrollo y Recursos Asistenciales HA
2. Jesucristo demostró un interés especial por los más pobres, los menos-
preciados y los desposeídos, y condenó a los que fallaron en responder ante su
situación (Luc. 4:18; 20:47; 12:21).
3. El Nuevo Testamento condena el uso de categorías o grupos de personas
como base para la participación cristiana en la solución de sus necesidades (Mar.
16:15; Col. 3:11; Rom. 3:23).
4. En sus iniciativas y en su comisión a la iglesia, el Salvador consideraba
al hombre como un todo, y ofrecía sanidad, enseñanza y salvación para que la
imagen del Creador pudiera ser restaurada en el ser humano (Luc. 4:40, 43;
Col. 3:10; Luc. 10:9).
5. La iglesia es llamada a entregarse a sí misma al mundo mediante un minis-
terio redentor de sanidad (Juan 12:5; Sant. 2:15, 16; 1 Juan 3:16).
6. El fin de los tiempos produce distorsiones en la estructura social, condi-
ción que el mundo deplora y también Dios, y ante la cual responde la iglesia
(Sant. 5:1-6; Isa. 58:6, 7; Apoc. 3:17).
7. Aunque el cristianismo sirve de agente catalizador en el mundo, la iglesia
no persigue ventajas políticas o económicas a través de su ministerio y misión
(Juan 18:36; Hech. 4:34; Amós 8:4).

393
HC
Misión Global

HC 05 Filosofía
Las Escrituras afirman la importancia de proclamar el evangelio eterno a cada
nación, tribu, lengua y pueblo (Mat. 24:14). De la misma manera como Jesús
envió a los primeros discípulos para predicar, enseñar y sanar enfermos, quienes
sirven en Misión Global alcanzan a las personas necesitadas. Los pioneros com-
parten la buena noticia mediante un ministerio integral que incluye: programas
de salud, familia, la preocupación por las principales necesidades humanas y la
realización de reuniones de evangelismo y estudios bíblicos.

HC 10 Misión
La misión de Misión Global es establecer una congregación local en todas las
comunidades donde actualmente no existe la presencia adventista, iniciando el
trabajo en el lugar más cercano a las iglesias existentes, hasta establecerse como
iglesia en cada grupo geopolítico y lingüístico de un millón de personas.

HC 15 Estrategia
1. Prioridades. Identificar varios grupos de personas (geopolíticos, etnolin-
güísticos, culturales, sociales, etc.) en su territorio y determinar, entre esos gru-
pos de personas, dónde no hay presencia adventista. Además de eso, dar priori-
dad a grupos no penetrados y desarrollar estrategias para alcanzarlos.
2. Coordinación. La coordinación de Misión Global es de responsabilidad
del presidente, en cualquier nivel de la iglesia, y la administración de su funcio-
namiento queda a cargo de la Comisión de Misión Global. La comisión debe
desarrollar un plan de 5 años, con fecha definida para la penetración en cada
grupo que se quiere alcanzar. Ella también es responsable por la coordinación
de la localización, el entrenamiento y el envío de personal para esas áreas no pe-
394
Misión Global HC
netradas, así como recomendar los fondos anuales para los proyectos de acción
misionera.
3. Recursos humanos. Las fuerzas para esta tarea están formadas por volun-
tarios laicos adventistas, quienes serán entrenados por los departamentos y las
instituciones de la iglesia, e irán a áreas no penetradas con el objetivo de estable-
cer nuevas congregaciones adventistas. Ellos serán llamados Pioneros de Misión
Global.

395
HI
Producción de Alimentos Saludables

HI 05 Fundamentos del servicio


HI 05 05 Exposición de razones–La Iglesia Adventista cree que el hombre
fue hecho a imagen de Dios y que la entrada del pecado en el mundo dañó esa
imagen y separó al hombre de su Hacedor, en detrimento de su naturaleza física,
mental y espiritual.
Cree que los efectos del pecado pueden ser eliminados sólo por la benéfica
influencia del evangelio, cuya principal meta es restaurar al hombre en su tota-
lidad.
La iglesia cree que su ministerio de alimentos saludables contribuye a la res-
tauración del hombre integral. Esta creencia se deriva de la afirmación bíblica
de que el hombre fue hecho a imagen de Dios y que tiene la responsabilidad de
cuidar de su cuerpo, así como cuida de su espíritu, porque su cuerpo es templo
del Espíritu Santo y fue comprado por precio.
Estas convicciones llevaron a la iglesia a desarrollar un ministerio mundial de
sanidad (sanatorios, hospitales, leprosarios, clínicas) y un ministerio de enseñan-
za (clases sobre salud, planes para dejar de fumar, cursos de cocina, etc.).
La convicción de que una dieta vegetariana está más cerca del ideal planeado
por el Creador para el hombre indujo a la iglesia, a partir de 1893, a estable-
cer industrias para la producción de alimentos saludables a partir de proteínas
vegetales, proveyendo ciertos tipos de alimentos especializados que reúnen las
normas recomendadas por las enseñanzas de la iglesia.
Este ministerio trata de ayudar a los hombres a evitar la enfermedad causada
por el descuido de los principios de la salud y por las sustancias contaminantes
encontradas en los alimentos cárnicos que favorecen una alta incidencia de la
enfermedad.
Los objetivos de este ministerio están definidos, en parte, en los escritos de
Elena de White. “Los productos que Dios ha suministrado deben ser converti-
dos en alimentos saludables que las personas puedan preparar por sí mismas...

396
Producción de Alimentos Saludables HI
Mientras no podamos presentar alimentos que correspondan a la reforma pro
salud que sean apetitosos, nutritivos y, sin embargo, baratos, no estamos en
libertad de presentar los aspectos más avanzados de la reforma pro salud en
relación con la dieta alimentaria” (Carta 98, 1901).
“Su propósito es suplir a la gente con alimentos que reemplacen la carne,
y también la leche y la mantequilla, las cuales, debido a las enfermedades del
ganado, se están haciendo más y más objetables” (Consejos sobre el régimen ali-
menticio, p. 416).
En cumplimiento de tales consejos, el servicio de producción de alimentos
saludables que opera la iglesia no es simplemente una empresa comercial, sino
un esfuerzo por combinar su función especializada con el propósito principal de
la iglesia, que es la predicación del evangelio.

HI 05 15 Motivación–Aunque las instalaciones de nuestras industrias ali-


menticias no son diferentes de las de las empresas puramente comerciales, se
distinguen de éstas porque su personal tiene motivación, dedicación y objetivos
distintos. Éstos son los elementos que la iglesia trata de conservar, para que la
industria alimenticia, como parte del programa de la iglesia, contribuya al obje-
tivo principal, que es preparar un pueblo para la venida del Señor. (Para saber lo
que el compromiso total con Dios significa para las instituciones de producción
de alimentos saludables, ver A 15 45.)

HI 25 S Fábricas de alimentos
HI 25 05 S Definición de fábrica de alimentos–Las fábricas de alimentos
son instituciones establecidas por autoridad de la Junta Directiva de la División
para desarrollar, fabricar y distribuir alimentos saludables con el propósito de
llevar adelante el mensaje de la reforma pro salud a través de la alimentación
sana y contribuir financieramente para la causa de la evangelización. (Ver B 130
05.)

HI 25 10 S Principios básicos de su funcionamiento–Como el objetivo de


las fábricas de alimentos saludables de la División es el progreso de la obra de la
iglesia, es imperativo que funcionen en armonía con los objetivos y principios
misioneros de la iglesia.
Se insta fervientemente a sus juntas directivas, así como a los obreros que
sirven en ellas, a que no alteren ni abandonen, ni individual ni colectivamente,
397
HI Reglamentos eclesiástico-administrativos

los principios y las prácticas establecidas por la iglesia para la dirección de las
instituciones en general. Deben apegarse estrictamente a las normas administra-
tivas contenidas en los Reglamentos eclesiástico-administrativos de la División.
Si dichos principios y prácticas administrativas se cambiaran a voluntad de
los que dirigen estas instituciones, el resultado inevitable sería la confusión y,
finalmente, la iglesia perdería el control de la institución.
El sustento de los obreros no se basará en el escalafón predominante en otras
fábricas, sino en los principios de servicio y sostén aceptados por la iglesia. Por
tanto, los misioneros que acepten servir en las fábricas de alimentos deben reco-
nocer y aceptar este principio.

HI 25 15 S Nombramiento de la Junta Directiva y los administrado-


res–Las fábricas de alimentos de la División estarán dirigidas por un gerente
general nombrado por la Junta Directiva de la División, que nombrará también
a la Junta Directiva de la institución y a los gerentes de área. (Ver B 130 15 y B
135.)
El administrador jefe de la institución es el gerente general, el segundo admi-
nistrador es el gerente financiero y los gerentes de área sirven como administra-
dores asociados. (Ver B 130 15.)
HI 25 20 S Deberes del gerente general–El principal deber del gerente
general es ejecutar las decisiones de la Junta Directiva de la institución y de la de
la División, bajo la dirección de las cuales trabajará.
No está investido de autoridad legal y administrativa propias, sino que de-
pende de la Junta Directiva de la institución, de la cual recibe orientación. Su
autoridad está regida por los acuerdos de la Junta Directiva y por los reglamen-
tos de la División, y en ningún momento podrá anular o sustituir las decisiones
tomadas por ésta. Sus responsabilidades son:
1. Dirigir las actividades de la institución de acuerdo con los planes, propó-
sitos y reglamentos de la iglesia.
2. Negociar el intercambio de tecnología y fórmulas de producción entre
fabricantes autorizados.
3. Explorar la posibilidad de desarrollar mercados de exportación para los
productos alimenticios, a través de agencias denominacionales o agentes inde-
pendientes.
4. Ayudar a encontrar soluciones adecuadas a problemas de producción, co-
mercialización y finanzas.
398
Producción de Alimentos Saludables HI
HI 25 25 S Junta Directiva–La Junta Directiva de la fábrica tendrá autori-
dad para tomar resoluciones sobre todos los asuntos referentes a las actividades
propias de la institución, en armonía con los reglamentos de la División. Cinco
de sus miembros constituirán quórum, y estará constituida de la siguiente ma-
nera:
1. Presidente: El Presidente de la División o la persona a quien él desig-
ne.
2. Vicepresidentes: El Secretario o el Tesorero de la División.
El Presidente de la Unión en cuyo territorio está localiza-
da la fábrica.
3. Secretario: El Gerente General/Director General de la fábrica.
4. Vocales: El Tesorero o el Secretario de la DSA.
El Tesorero de la Unión en cuyo territorio está localizada
la fábrica.
El Tesorero/Gerente Financiero de la fábrica.
El Subgerente de la fábrica.
Un Gerente de área de la fábrica.
El Asesor Jurídico de la fábrica o el de la Unión en cuyo
territorio esté localizada.
El Presidente del campo en cuyo territorio esté localizada
la fábrica.
Los directores/gerentes generales y los tesoreros/gerentes
financieros de las instituciones de la División locali-
zadas en el mismo territorio.
El Director General de la institución de enseñanza supe-
rior más próxima.
Un laico que sea empresario o profesional.

HI 25 30 S Deberes de la Junta Directiva–Los deberes de la Junta Directiva


son:
1. Decidir en todos aquellos asuntos relacionados con el movimiento indus-
trial y comercial de la institución, de acuerdo con los reglamentos de la Divi-
sión.
2. Nombrar a los superintendentes y cualquier otro obrero/misionero que se
considere necesario.
3. Destituir, con causa, a cualquier obrero.
4. Fijar, en armonía con la escala móvil de la División, el porcentaje de ma-
399
HI Reglamentos eclesiástico-administrativos

nutención para todos los obreros de la institución. (Ver B 135 15.)

HI 25 35 S Comisión interna/administrativa–La Junta Directiva nombrará


una comisión interna para entender en todos los asuntos que le sean delegados
por la Junta Directiva: suspender a cualquier obrero, ad referéndum de la Junta
Directiva; admitir y dimitir empleados; y tomar decisiones adicionales referen-
tes a la administración de la institución, de acuerdo con las orientaciones de la
Junta Directiva. La comisión interna estará compuesta por:
Presidente: El Gerente General de la institución.
Secretario: El Gerente Financiero de la institución.
Vocales: Todos los gerentes de área. (Ver B 135 20.)

HI 30 S Orientaciones financiero-operativas
HI 30 05 S Contracción de deudas–La Asociación General ha dado instruc-
ciones específicas referentes al establecimiento y dirección de todos los sectores ins-
titucionales de la Obra, en el sentido de que tales sectores deben ser administrados
de tal manera que estén libres de deudas y operen de forma sólida y económica.
Considerando tales instrucciones, las fábricas de alimentos de la División
Sudamericana no podrán operar o expandirse con fondos prestados, a menos
que la Junta Directiva de la División lo autorice específicamente en cada caso.
En caso de que sean necesarios créditos operativos, la Junta Directiva de la
División fijará el monto de ellos a ser contraídos con bancos. Estos créditos, en
todos los casos, deberán estar respaldados por documentos de terceros, prove-
nientes de las operaciones comerciales de la institución.

HI 30 10 S Programa financiero y capital operativo–Con el fin de regular


las inversiones y desembolsos del ejercicio financiero, y mantenerlos dentro de
los ingresos ordinarios y extraordinarios, la administración de cada institución
preparará un presupuesto operativo para el ejercicio y lo presentará a la Junta
Directiva para su aprobación final.
La administración presentará, además del presupuesto operativo, una lista de-
tallada de las inversiones de capital. Esta lista incluirá razones, finalidades y otras
informaciones de valor que ayuden a la Junta Directiva a tomar decisiones.
El programa financiero deberá abarcar también todas las otras inversiones
proyectadas para el año, tales como la creación y el mantenimiento de las reser-
vas apropiadas y/o legales.
400
Producción de Alimentos Saludables HI
El presupuesto financiero será considerado como un documento estricta-
mente confidencial, y su uso será exclusivo de las administraciones y de la Junta
Directiva.

HI 30 15 S Aplicación de las ganancias–El superávit anual de la institución


será controlado por la Junta Directiva, de acuerdo con el presupuesto aproba-
do.

HI 30 20 S Estados financieros mensuales–Con el objetivo de mantener


un control general satisfactorio de las finanzas y de los negocios, la gerencia
financiera preparará estados financieros mensuales que incluyan una compara-
ción entre lo alcanzado y lo presupuestado. Estos estados financieros se enviarán
mensualmente a la gerencia general y a la División y serán presentados en las
juntas directivas.

HI 30 25 S Reserva general–Con el propósito de lograr la estabilidad de las


finanzas de la institución, se harán provisiones en el programa financiero anual
para apartar una porción del superávit como reserva general, hasta que se haya
acumulado un monto equivalente a seis meses de superávit neto de la institu-
ción.

HI 30 30 S Depreciación–Con recursos provenientes de la operación co-


mercial se creará y mantendrá un fondo para la renovación de los equipos, equi-
valente a la depreciación de los activos. Ese fondo no se utilizará para ningún
otro propósito que no sea el reemplazo de los activos y el aumento del fondo de
renovación de equipos.
La Junta Directiva establecerá los porcentajes de depreciación de todos los
activos fijos, de acuerdo con las normas técnicas contables.

HI 30 35 S Depósitos a interés e inversiones a corto plazo–Los depósitos a


interés y las inversiones a corto plazo serán dispuestos de tal forma que aseguren
la liquidez de la institución para hacer frente a sus obligaciones.

HI 30 45 S Exoneración de impuestos y contribución financiera–Cuan-


do, debido a las relaciones legales entre la fábrica de alimentos y alguna de
nuestras organizaciones, haya una exoneración especial de impuestos, la suma
de la exoneración será considerada como un gasto legítimo de la institución,
401
HI Reglamentos eclesiástico-administrativos

debiendo el crédito ser colocado en un fondo de subvenciones especiales.


La Junta Directiva de la División definirá qué contribución financiera deberá
hacer la institución a la Organización en virtud de la cual se goza de la exonera-
ción, así como la contribución a la División, según lo previsto en B 130 20 S.

402
HS
Seminario Adventista Latinoamericano
de Teología
El Seminario Adventista Latinoamericano de Teología (SALT) es una institu-
ción educativa con sedes regionales coordinadas por una Rectoría en la sede de
la División Sudamericana. Ofrece cursos de grado y post-grado en el territorio
de la DSA.

HS 05 Filosofía
El SALT sigue la filosofía teológica, eclesiológica y misiológica de la Iglesia
Adventista del Séptimo Día, basada en las Sagradas Escrituras.

HS 10 Misión
La misión del SALT es formar y actualizar a profesionales cristianos compe-
tentes, a nivel de grado y posgrado, para el trabajo ministerial y de investigación,
que sirvan a la IASD en sus diferentes áreas y niveles organizacionales.

HS 15 Visión
Ser una institución de enseñanza teológica de proyección internacional, re-
conocida por la elevada calidad académica y espiritual de sus profesores, por la
cosmovisión bíblica de sus programas de estudio, y por la identificación minis-
terial y evangelística de sus egresados.

HS 20 Junta Directiva del SALT


La Junta Directiva del SALT estará compuesta por:
1. Miembros:
Presidente: el presidente de la DSA o a quién él delegue esa responsabili-
dad.
403
HS Reglamentos eclesiástico-administrativos

Vice-presidente: el secretario de la DSA o el presidente de una de las Unio-


nes de la DSA en cuyo territorio haya una Sede Regional que ofrezca
estudios doctorales.
Secretario: el Rector del SALT
Tesorero de la DSA
Director de Educación de la DSA
Secretario Ministerial de la DSA
Presidentes de las Uniones de la DSA
Rectores de las instituciones-base con un programa de posgrado del
SALT
Tesorero del SALT-DSA
Directores de las Sedes Regionales del SALT
Jefe de redacción de la CPB y la ACES
Un laico con formación de posgraduación.
Miembros rotativos:
El Rector de una institución-base que ofrece entrenamiento en Teología
sólo a nivel de grado.
Un profesor de una de las sedes regionales del SALT.
2. Periodicidad: La Junta Directiva del SALT realizará por lo menos una re-
unión plenaria por año.
3. Quórum: El quórum de la Junta Directiva del SALT será de siete (7) miem-
bros para cualquier deliberación.

HS 25 Funciones
1. Rector: Tiene la responsabilidad de dirigir y administrar el SALT, siendo
administrativa y académicamente responsable por su operación.
2. Tesorero: Tiene la responsabilidad de administrar los recursos financieros
del SALT.
3. Presidente de Unión: Tiene la responsabilidad de presidir las reuniones de
la Junta Regional del SALT, y de supervisar la implementación de las decisiones
de la Junta Directiva del SALT en su respectiva Sede Regional.
4. Rector(a) de la Universidad: Es el administrador de la Universidad y el res-
ponsable directo por el cumplimiento de las orientaciones de la Junta Regional
del SALT en la institución bajo su responsabilidad.
5. Director Sede Regional: Es la autoridad académica, ejecutiva y adminis-
trativa del SALT en la Institución-base, que ofrece programas de formación
404
Seminario Adventista Latinoamericano de Teología HS
teológica a nivel superior. Él sirve en coordinación con el rector del SALT y la
administración de la institución donde está establecido.
6. Coordinador de los programas de Grado en Teología: Es responsable por
la coordinación académica de los programas de grado de la Sede Regional del
SALT.
7. Coordinador de los Programas de Posgrado en Teología: Es responsable por
de la coordinación académica de los programas de Posgrado. Se reporta al di-
rector de la Sede Regional, siempre y cuando no sea la persona que ocupa esta
función.
8. Secretario Académico: Es responsable de la documentación académica, actas
y transferencias de alumnos.

HS 30 Área financiera
1. Programas de Grado: Los programas de grado en Teología ofrecidos por el
SALT serán mantenidos por las mensualidades de los propios alumnos y sub-
venciones provenientes del porcentaje del diezmo enviado por las Asociaciones
y Misiones servidas por la respectiva Sede Regional.
2. Programas de Posgrado: Los gastos directos de los programas de posgrado
en Teología ofrecidos por el SALT serán cubiertos por subvenciones especiales
del SALT-DSA.

HS 35 Sede Regional
HS 35 05 Junta de la Sede Regional–Es el organismo administrativo, téc-
nico y académico del SALT con responsabilidades gerenciales y de gobierno en
las instituciones que ofrecen enseñanza teológica. La Junta de la Sede Regional
se reporta a la Junta Directiva de la Unión y a la Junta Directiva del SALT.

HS 35 10 Miembros–Los miembros de la Junta de la Sede Regional del


SALT son:
Presidente: El presidente de la Unión en cuyo territorio está ubicada la Sede
Regional.
Vicepresidente: Uno de los presidentes de las uniones también servidas por
la Sede Regional o el secretario de la Unión en que está ubicada la Sede
Regional.
Secretario: El Director de la Sede Regional.
405
HS Reglamentos eclesiástico-administrativos

Rector del SALT.


Coordinador del programa de posgrado en Teología.
Coordinador del programa de grado en Teología.
Secretario de la Unión local.
Tesorero de la Unión local.
Presidentes de las demás Uniones servidas por la Sede Regional.
Director de Educación de la Unión local.
Secretario de la Asociación Ministerial de la Unión local.
Rector de la Universidad/Centro universitario/Facultades Integradas locales.
Director del Campus (en las universidades multicampus que tienen este car-
go)
Vicerrector Académico de la Universidad local.
Vicerrector Administrativo/Financiero de la Universidad local.
Miembros rotativos:
Un presidente de Asociación/Misión.
Un secretario de la Asociación Ministerial de Asociación/Misión.
Un pastor distrital.
Un miembro de iglesia de una de las Uniones servidas por la Sede Regional.
Dos profesores de Teología de la Sede Regional.
HS 35 15 Periodicidad–La Junta de la Sede Regional tendrá por lo menos
dos reuniones plenarias al año.

HS 35 20 Quórum–El quórum de la Junta de la Sede Regional será de 7


(siete) miembros.

HS 40 Comisión de Investigación Bíblica


HS 40 05 Definición–La Comisión de Investigación Bíblica tiene el propó-
sito de tratar temas y desafíos teológicos enfrentados por la iglesia en el territorio
de la División, fortaleciendo la unidad eclesiástica y estimulando el cumpli-
miento de la misión.

HS 40 10 Objetivos–Los objetivos de la Comisión de Investigación Bíblica


son:
1. Estudiar y preparar materiales dirigidos a asuntos bíblicos, doctrinales/teo-
lógicos y éticos, de relevancia para la iglesia en la División.
406
Seminario Adventista Latinoamericano de Teología HS
2. Evaluar materiales de contenido doctrinal y teológico que serán usados por
la iglesia en la División.
3. Preparar respuestas que tienen que ver con los problemas levantados den-
tro y fuera de la iglesia, que representan desafío al mensaje y la misión de la
iglesia.
4. Coordinar actividades que construirán un compañerismo cristiano entre
teólogos adventistas y profesores de religión en la División, y que contribuirán
con el fortalecimiento del personal comprometido con el mensaje y la misión de
la iglesia.
5. Trabajar estrechamente con el Instituto de Investigación Bíblica (IIB) y
con la Comisión del Instituto de Investigación Bíblica (CIIB) para asegurar que
en este trabajo el IIB es capaz de integrar la visión global del mensaje y la misión
de la iglesia mundial.
6. Tratar los asuntos de fe y ciencias surgidas en la División, juntamente con
el Concilio de Fe y Ciencias de la Asociación General.

HS 40 15 Comisión–La Junta del SALT cumplirá el papel de la Junta de la


Comisión de Investigación Bíblica .

HS 45 Comisión de Educación Ministerial y Teológica


La Junta del SALT tiene la responsabilidad de actuar como Comisión de
Educación Ministerial y Teológica.

407
K
Ministerios de apoyo

K 05 S Criterios para definir los ministerios de apoyo


K 05 Criterios para definir los ministerios de apoyo–La Iglesia Adventista
del Séptimo Día en la División Sudamericana define y reconoce a un minis-
terio independiente como un “ministerio independiente de apoyo” a la Iglesia
Adventista, cuando dicho ministerio reúne, acumulativamente, los siguientes
requisitos:
1. Cuando los líderes y representantes de dicho ministerio son miembros
leales de la Iglesia Adventista del Séptimo Día y están en plena comunión con la
iglesia.
2. Cuando las posiciones teológicas del ministerio en cuestión, y el énfasis
que coloca sobre ellas, están en armonía con las creencias fundamentales de la
Iglesia Adventista del Séptimo Día.
3. Cuando dicho ministerio utiliza fiel y honestamente el contexto de las ci-
tas bíblicas y de los escritos de Elena de White usadas para apoyar sus posiciones
teológicas.
4. Cuando el ministerio no promueve posiciones teológicas que no armoni-
zan con las creencias fundamentales.
5. Cuando los líderes y los representantes del ministerio en cuestión apoyan
y cooperan con las metas y propósitos de la Iglesia Adventista del Séptimo Día,
tanto a través de sus palabras y acciones, como a través de sus canales de comu-
nicación con el público.
6. Cuando la obra de dicho ministerio complementa positivamente lo que la
iglesia está haciendo en cumplimiento de la comisión evangélica.
7. Cuando esta organización y su personal afirman, clara y explícitamente en
sus documentos y en el trato con terceros, su apoyo a la misión espiritual de la
iglesia, aunque presentándose como una organización independiente que no es
controlada por la iglesia o legalmente a ella afiliada.
8. Cuando dicho ministerio se rehúsa terminantemente a aceptar diezmos

408
Ministerios de apoyo K
provenientes de los miembros de la Iglesia Adventista del Séptimo Día, y cuan-
do, por el contrario, aconseja claramente a sus sostenedores a ser fieles en retor-
nar el diezmo y las ofrendas apropiadas a través de los canales autorizados de la
Iglesia Adventista del Séptimo Día.
9. Cuando dicho ministerio tiene una declaración formal de su misión, que
incluye sus planes y objetivos, y acepta entregar una copia oficial de ella a la
División Sudamericana.
10. Cuando dicho ministerio solicita y acepta que las invitaciones oficiales
que reciba para que algún miembro de su equipo, que tenga licencias/creden-
ciales denominacionales o no, visite el campo, sean procesadas en armonía con
las provisiones del reglamento B 50. La falta en cumplir este reglamento puede
perjudicar la continuación de la concesión de tales licencias o credenciales.
11. Cuando dicho ministerio no usa el nombre de la iglesia, salvo expresa au-
torización contractual otorgada por la entidad legal de la iglesia en el respectivo
país.

409
L
Ministerio Adventista
L 05 Formación ministerial
L 05 05 Provisiones generales–El requisito educacional que se necesita para
poder llegar a ser un ministro de la Iglesia Adventista del Séptimo Día es haber
completado satisfactoriamente el curso teológico ofrecido por los seminarios de
la Iglesia Adventista del Séptimo Día, incluyendo las residencias previstas en el
reglamento del SALT, exigidas por dicho curso. Cualquier excepción a esta regla
deberá ser referida a la Junta Directiva de la División.

L 10 Plan de práctica ministerial


L 10 05 Propósito del plan de práctica ministerial–El plan de práctica
ministerial tiene como objeto establecer pautas que ayuden a las asociaciones/
misiones a seleccionar, entrenar e incorporar candidatos para el servicio evangé-
lico.
Los graduados del curso teológico llamados como obreros por una Asocia-
ción/Misión deberán hacer su práctica ministerial, antes de poder ser ordenados
al sagrado ministerio.

L 10 10 Definición de “práctica ministerial”–El término “práctica ministe-


rial” designará al período de entrenamiento ministerial por el que pasan los se-
minaristas llamados por una Asociación/Misión, con el propósito de confirmar
el divino llamado al ministerio.

L 10 15 S Etapas del plan de práctica ministerial–El plan de práctica mi-


nisterial, con una duración de cuatro (4) años como mínimo y seis (6) como
máximo, incluye las siguientes etapas:
1. Aspirante. Todos los seminaristas llamados por una Asociación/Misión de-
ben pasar por una etapa de cuatro (4) a seis (6) años de entrenamiento minis-
terial práctico, como preparación para la ordenación al sagrado ministerio. En
410
Ministerio Adventista L
esta etapa deben recibir entrenamiento en todas las áreas del ministerio, bajo la
dirección de un pastor distrital de experiencia, cuando fuere posible,
Los candidatos serán conocidos durante este período como “aspirantes al
ministerio” y se les otorgará una “licencia ministerial”. Se sugiere también que
cada iglesia local en la que hacen la práctica, los elija y ordene como ancianos
locales. La Asociación/Misión también deberá nombrarlos ancianos de la iglesia
del campo. (Ver E 05.)
La Junta Directiva de la Asociación/Misión evaluará su desarrollo al fin de
cada año del aspirantazgo de acuerdo con las pautas mencionadas en E 47 15.
(Ver también “Compromiso total con Dios”, A 15 15.)
2. Ordenación. El candidato será ordenado entre el final del 4° y 6° año de
servicio a la iglesia. Si en el período de aspirante el obrero no es aprobado, la
Junta Directiva debe invitarlo a dedicarse a otra actividad, dentro o fuera de la
Organización. (Ver E 47 15 S.)
3. Ordenación de obreros solteros. Para la ordenación de obreros solteros se
debe esperar un mínimo de diez (10) años de experiencia ministerial para su
ordenación.
El rito espiritual de la ordenación constituye el reconocimiento oficial de la
Iglesia Adventista del Séptimo Día de que el candidato recibió el divino llamado
a dedicar su vida al ministerio como un compromiso para toda la vida. (Ver E
05 10.)

L 12 S Plan para incentivar el aumento del número de


obreros ministeriales

L 12 05 S Plan de ayuda–Se establece el siguiente plan con el objeto de


incentivar a las asociaciones/misiones a aumentar constantemente el número
de nuevos obreros ministeriales, ayudándolas a sostener financieramente a dos
aspirantes de primer año y a dos de segundo año, de acuerdo con las condiciones
mencionadas más adelante. Este plan se aplica únicamente a los graduados.
En adición a este plan, cada Asociación/Misión determinará el número de
aspirantes al sagrado ministerio que admitirá cada año con recursos propios.

L 12 10 S Porcentaje del factor de manutención–El porcentaje del factor


de manutención asignado a los aspirantes al ministerio será fijado por la comi-
sión revisora, y estará en armonía con la escala móvil de la División Sudameri-
cana.
411
L Reglamentos eclesiástico-administrativos

L 12 15 S Plan financiero: Pautas–La División Sudamericana le concederá


a las asociaciones/misiones la ayuda financiera que se menciona a continuación,
con el objeto de incentivarlas a aumentar cada año el número de nuevos obreros
ministeriales que sirvan directamente en las iglesias y distritos.
1. Número de aspirantes subvencionados. Cada Asociación/Misión tendrá dere-
cho a recibir anualmente ayuda por dos (2) aspirantes de primer año y dos (2) de
segundo año, siempre que se cumplan los requisitos mencionados en el inciso 3.
2. Monto de la ayuda financiera. Durante los primeros doce (12) meses de
servicio del aspirante la División contribuirá para dos (2) aspirantes con el 75%
de 50 % del porcentaje del factor de manutención, y durante los segundos doce
(12) meses con 40% de 55 % del factor de manutención. La Asociación/Misión
se hará cargo de la parte restante, más las ayudas que correspondan. A partir del
tercer año, todos los recursos para el sostén del obrero deberán provenir de la
Asociación/Misión.
3. Disposiciones generales. Las disposiciones generales de este reglamento
son:
a. La ayuda prevista no se puede acumular, ni pasar de un año a otro.
Es exclusivamente para el campo específico, en el año específico, con
nombre específico.
b. La División deberá ser informada cada vez que, por cualquier razón,
haya disminuido el número de aspirantes contemplados en este plan.
c. La División enviará trimestralmente su contribución al campo por me-
dio de la Unión, tan pronto la misma envíe la siguiente información:
Nombre del aspirante, fecha de la iniciación de servicios y campo don-
de sirve.

L 15 Procedimientos aplicables durante la práctica


ministerial

L 15 30 Licencias otorgadas–Los aspirantes al ministerio recibirán una “li-


cencia ministerial” desde el comienzo de sus servicios, pero la concesión de tal
licencia no es un compromiso de parte de la Asociación/Misión de que, final-
mente, serán ordenados al sagrado ministerio.

L 15 35 Registro de servicios de los aspirantes–Para los efectos futuros


del PPG/IAJA, el registro de servicios se inicia cuando el aspirante comienza su
servicio en la Asociación/Misión.
412
Ministerio Adventista L
L 15 40 Responsabilidad de las asociaciones/misiones para con los as-
pirantes al ministerio–Las asociaciones/misiones deben observar, durante este
período, las siguientes pautas:
1. Las asociaciones/misiones tienen la responsabilidad de dirigir, orientar y
supervisar el aprendizaje de los aspirantes al ministerio, colocándolos donde ten-
gan las mejores posibilidades de desarrollarse en todas las fases del ministerio: la
predicación, la evangelización, la visitación pastoral, la administración eclesiás-
tica, el liderazgo de los diferentes departamentos de la iglesia local, la enseñanza
bíblica individual, la conducción de clases bíblicas y bautismales, la dirección
de juntas de iglesia, etc., para que llegue a ser un obrero consagrado, dedicado y
eficiente.
2. Los aspirantes, cuando sea posible, deberían durante este período recibir
ayuda de pastores de experiencia, tal como del pastor titular del distrito o dis-
trito vecino, que puedan adiestrarlos y orientarlos en su práctica pastoral, y bajo
cuyos cuidados y supervisión puedan desarrollarse observando, participando,
recibiendo inspiración, estudiando las técnicas prácticas de la ganancia de almas,
y participando en los numerosos deberes que involucra el cuidado del rebaño.
3. Al fin de cada año del aspirantazgo, la Junta Directiva de la Asociación/
Misión votará el informe de la Comisión Ministerial sobre el progreso del as-
pirante en el liderazgo ministerial, el desarrollo profesional y el crecimiento es-
piritual. Luego, el secretario de la Asociación Ministerial le dará personalmente
las sugerencias y consejos que crea necesarios, informando de los mismos y por
escrito al pastor responsable de guiarlo.

L 15 45 Calificaciones de los candidatos–Las asociaciones/misiones toma-


rán en cuenta las siguientes calificaciones personales de los graduados antes de
llamarlos como aspirantes al ministerio:
1. Informaciones de las iglesias y /o instituciones: de su origen y/o donde
realizó residencias o prácticas tales como evangelismo, pastoral, colportaje o
capellanía.
2. La recomendación del seminario.
3. Su estado general de salud, a través de exámenes médicos físico-psíqui-
cos.
4. Si tiene un mínimo de un periodo de vacaciones en colportaje.
5. Evaluación de su situación financiera y de su cuenta saldada con la insti-
tución educativa.

413
L Reglamentos eclesiástico-administrativos

L 20 Facultades teológicas
El propósito de las facultades de Teología de la iglesia es ofrecer una educa-
ción profesional para el ministerio evangélico. Esa preparación debe estar en
armonía con los principios educativos de la Iglesia Adventista del Séptimo Día,
tanto en el nivel de graduación como en el de posgraduación, y facilitar los
trabajos de investigación en el campo de los estudios bíblicos y la historia ecle-
siástica.

L 25 Funciones eclesiásticas de los obreros


con licencia ministerial

L 25 05 Responsabilidad y autoridad–La “licencia ministerial” limita al


obrero que la posee, impidiéndole ejercer algunas funciones reservadas exclu-
sivamente a los ministros ordenados, tal como se especifica en el Manual de la
iglesia, capítulo 10, subtítulo “Credenciales y licencias”.
1. Sin embargo, la iglesia o iglesias en las cuales tal obrero presta servicios
pueden elegirlo como anciano local, con lo cual sus funciones se amplían hasta
abarcar todas las prerrogativas de un anciano local.
2. Adicionalmente, y en armonía con el Manual de la iglesia, capítulo 10, la
Asociación/Misión puede ampliar todavía más la responsabilidad y autoridad
eclesiástica de un obrero con licencia ministerial, sobre una base temporaria y en
las circunstancias mencionadas en L 25 15, permitiéndole desempeñar algunas
de las funciones específicas de un ministro ordenado.

L 25 15 Casos y condiciones en las cuales se podrán ampliar las funcio-


nes ministeriales de un obrero con licencia ministerial–Se podrán ampliar
las funciones ministeriales de un obrero con licencia ministerial, para que pueda
oficiar en la administración de la Cena del Señor y en la ceremonia bautismal,
en las siguientes circunstancias:
1. Administrar la Cena del Señor en la iglesia o iglesias en las que sirve. Si un
ministro licenciado ha sido elegido anciano de la iglesia o iglesias en las que
sirve, podrá administrar en dichas iglesias la Cena del Señor y el Rito de la
Humildad en su calidad de anciano de ellas, de acuerdo con lo establecido en el
capítulo 8 del Manual de la iglesia, pero no podrá ir de iglesia en iglesia admi-
nistrando la Cena del Señor, fuera de la iglesia o iglesias de las cuales es anciano
local.
414
Ministerio Adventista L
2. Administrar la Cena del Señor en los grupos del distrito en el que sirve. Para
que un ministro licenciado pueda administrar la Cena del Señor en los grupos
del distrito que están bajo su cuidado deberá ser previamente nombrado anciano
de la “iglesia de la Asociación/Misión”. El hecho de haber sido nombrado an-
ciano de la iglesia de la Asociación/Misión, no lo autoriza a administrar la Cena
del Señor en otros grupos o iglesias.
3. Bautizar. El presidente podrá, en situaciones especiales, autorizar a un
ministro licenciado a realizar bautismos en las iglesias y grupos de su distrito
cuando medien razones muy peculiares, tales como: distancia, emergencias, im-
posibilidad de que un pastor ordenado pueda realizar la ceremonia, o que haya
un número elevado de catecúmenos.
a. El permiso para bautizar se limitará exclusivamente a la iglesia o grupo
de iglesias a las que el obrero licenciado sirve.
b. Dicha autorización será únicamente para bautismos de candidatos de
su distrito.
c. La autorización de la Asociación/Misión deberá, preferentemente, ser
específica para cada caso y ocasión.
4. Otras funciones. Los obreros con licencia ministerial no podrán ser autori-
zados a oficiar en la ordenación de ancianos o diáconos, realizar casamientos, ni
a organizar, unir o disolver grupos o iglesias.

L 30 S Pastores de otras iglesias que aceptan


el mensaje adventista

1. Ingreso en el ministerio adventista. Cuando un pastor de otra Denomina-


ción religiosa acepta el mensaje adventista y desea llegar a ser un pastor adventis-
ta deberá dar primeramente evidencias de su estabilidad en el mensaje adventista
y de que tiene aptitudes para el ministerio. Se espera que participe activamente
en la obra de la iglesia local, durante un mínimo de seis meses.
Al considerar su solicitud de llegar a ser pastor adventista deberá tomarse en
cuenta su edad, su situación familiar, su preparación académica, sus servicios
anteriores y las probabilidades de que llegue a rendir un servicio aceptable en el
ministerio adventista, para poder aconsejarlo correctamente.
Luego se seguirán las pautas especificadas a continuación, en relación con su
preparación académico-práctica.
2. Ex pastores con curso teológico. Si el ex pastor cursó estudios teológicos
anteriores, deberá someter el certificado de estudios al rector del seminario ad-
415
L Reglamentos eclesiástico-administrativos

ventista más cercano, para que establezca un programa de nivelación académica


que contemple todos los requisitos académicos exigidos normalmente.
El candidato podrá asistir al seminario bajo su propia responsabilidad y, fina-
lizado el programa de nivelación académica, esperar un llamado como cualquier
otro alumno graduado. O puede ir al seminario bajo el patrocinio de una Aso-
ciación/Misión, que le conceda algún tipo de ayuda financiera y se comprometa
a incorporarlo a su cuadro de obreros al finalizar el programa de nivelación.
3. Ex pastores sin curso teológico. Si el candidato no cursó estudios teológicos
anteriores deberá asistir a uno de nuestros seminarios con el fin de prepararse
para el servicio en el ministerio adventista, como cualquier otro candidato.
4. Ordenación de ex pastores evangélicos. El ex pastor de otra Denominación
religiosa que haya aceptado las enseñanzas de la iglesia y se haya preparado para
llegar a ser un pastor adventista deberá ser ordenado de nuevo al ministerio de
la Iglesia Adventista, aunque hubiere sido anteriormente ordenado en su iglesia
de origen, siguiendo los lineamientos para la ordenación establecidas en L 35.

L 35 Calificaciones para la ordenación al ministerio


L 35 05 La ordenación–El apartar hombres para la sagrada obra del minis-
terio debe ser considerado como una de las más importantes tareas de la iglesia.
El crecimiento espiritual del pueblo de Dios, su desarrollo en las virtudes cris-
tianas, y también la relación de unos con otros como miembros del cuerpo de
Cristo, están íntimamente vinculados con, y en muchos sentidos dependen de,
la espiritualidad, la eficiencia y la consagración de quienes ministran en lugar de
Cristo. (Ver Guía de procedimientos para ministros, caps. 15 y 16.)

L 35 20 Examen de los candidatos–Los dirigentes a cargo de un servicio


de ordenación deben programar el examen de los candidatos de tal manera que
este procedimiento tan importante no sea simplemente una formalidad, sino
una verdadera evaluación de la idoneidad del candidato. Debe disponerse de
suficiente tiempo para hacer una cuidadosa evaluación, especialmente cuando se
debe examinar a varios candidatos. Debe estar presente la esposa del candidato,
puesto que la ordenación no sólo afecta al candidato sino a toda su familia.

L 35 30 Fomentando el crecimiento–Los presidentes de las asociaciones/


misiones y sus juntas directivas tienen la responsabilidad de fomentar el desarro-
llo equilibrado y completo de los candidatos al ministerio, y de asegurarse que
416
Ministerio Adventista L
se les den todas las oportunidades para su crecimiento.
Debe descartarse cualquier plan que distraiga al futuro ministro de su apren-
dizaje y desarrollo.

L 35 40 La ganancia de personas como prueba del llamamiento–Debe


evitarse la ordenación de hombres que no hayan dado evidencias claras de su
llamado como ministros ganadores de personas para Cristo.

L 35 45 Ordenación de obreros que no están en la línea ministerial–Hay


ciertas líneas de labor en la Denominación que, aunque no son estrictamente
ministeriales, requieren cierta experiencia ministerial.
La posición que ocupa un hombre no es, por sí misma, suficiente razón para
que una Junta Directiva decida apartarlo para la sagrada obra del ministerio.
Pero, puede apartarlo si la persona en cuestión ha dado pruebas definidas de
su aptitud, de su madurez espiritual y de que tiene la convicción íntima de que
Dios lo ha llamado al ministerio como la obra de su vida.
Los obreros que sirven en ciertas líneas, tales como los administradores de
instituciones, los secretarios y tesoreros de las asociaciones/misiones, los secre-
tarios de los departamentos y los médicos-misioneros pueden también llegar a
un punto en su servicio en el cual sea apropiada su ordenación; sin embargo, el
llamado divino al ministerio debe ser claro antes que la iglesia los separe para
el ministerio evangélico. Tales obreros, como todos los demás candidatos a la
ordenación, deben tener la convicción personal de que Dios los ha llamado al
ministerio, dar evidencias del llamado y del don ministerial, ser conocidos por
su piedad y habilidad para conquistar personas para Cristo y ser un obrero con
por lo menos quince (15) años de servicio a la iglesia, siendo al menos 6 años
como obrero, antes de que su ordenación sea recomendada. Deben, además,
tener formación teológica adquirida en los cursos superiores de las instituciones
denominacionales o, por lo menos, haber hecho el curso de complementación
teológica ofrecido por el SALT.

L 35 50 La ordenación no es una recompensa–La ordenación nunca debe


llegar a ser simplemente una recompensa por un servicio fiel, o ser considerada
como una oportunidad para añadirle un título y darle prestigio a un obrero.
Tampoco es un honor que el interesado deba buscar con avidez, o que su fami-
lia o sus amigos deban procurar para él. Tales actitudes y tácticas disminuyen
seriamente el carácter sagrado del ministerio a los ojos de la iglesia.
417
L Reglamentos eclesiástico-administrativos

L 35 55 El ministerio es un llamado–El ministerio no es simplemente una


profesión; es un llamado. No es por un tiempo hasta que aparezca otra ocupa-
ción más atrayente o conveniente; por el contrario, es una ocupación para toda
la vida.
El primer deber de quien ha sido ordenado al ministerio es estar con Dios.
Sólo entonces está calificado para ir a predicar la Palabra de Dios a los hombres.
El que está así consagrado y disfruta de la constante comunión con su Señor se
gozará con el privilegio de rendir un servicio completo y se negará a enredarse
en negocios por ganancia personal y en otras cosas de este mundo para que, por
la gracia de Dios, pueda dar toda su devoción a la causa que ama. (Ver también
“Compromiso total con Dios”, A 15 15.)

L 40 Ordenados para la iglesia mundial


A los obreros ordenados al ministerio evangélico se los separa para servir a la
iglesia mundial, principalmente como pastores y predicadores de la Palabra, y
están sujetos a la dirección de la iglesia en lo que se refiere al tipo de ministerio
que ejercerán y al lugar donde han de servir.
Por tanto, los que desempeñan ministerios especializados tales como la admi-
nistración, la enseñanza, las publicaciones y el liderazgo de los departamentos de
la iglesia, y aceptan la ordenación, deben entender que la iglesia podrá reasignar-
los, en cualquier momento, para desempeñar labores pastorales, de predicación
y de evangelización.

L 45 Procedimiento para autorizar la ordenación


L 45 05 Autorización para la ordenación–El procedimiento que debe se-
guirse es el siguiente:
1. Evaluación preliminar. El plan para ordenar a un obrero nace en la admi-
nistración junto con el secretario ministerial de la organización donde el obrero
sirve, y en consulta con la administración y el secretario ministerial de la or-
ganización superior. Se realizará una evaluación preliminar del candidato, que
incluya no sólo sus perspectivas futuras sino también su vida y su ministerio
hasta el presente.
2. Examen y aprobación del candidato. Si la evaluación preliminar es favorable,
el candidato deberá entonces ser examinado, en compañía de su esposa, por la
comisión ministerial correspondiente, que prestará especial atención al aspecto
418
Ministerio Adventista L
teológico y doctrinal de su ministerio, e informará luego a la Junta Directiva.
a. Si el candidato sirve en una Asociación/Misión o en alguna de sus
instituciones, será examinado por la comisión ministerial de la Asocia-
ción/Misión, luego de lo cual la Junta Directiva tomará una decisión.
Si la Junta Directiva de la Asociación/Misión aprueba la propuesta,
enviará entonces el nombre del candidato, junto con los datos y ob-
servaciones correspondientes, a la comisión ministerial de la Unión, la
que, después de analizar la propuesta, la presentará a la Junta Directiva
de la Unión para que dé su consejo y aprobación final.
b. Si el candidato sirve en una Unión o en alguna de sus instituciones,
será examinado por la comisión ministerial de la Unión, y la propuesta
será entonces considerada directamente por la Junta Directiva de la
Unión.
c. Si el candidato sirve en la División o en alguna de sus instituciones, se-
rá examinado por la comisión ministerial de la División, y la propuesta
será entonces considerada directamente por la Junta Directiva de la
División.
3. Fecha de inicio del proceso. Este proceso debe iniciarse, a partir de los tres
años y medio (3 ½) de servicio del obrero, y el candidato y su esposa deben ser
informados de que dicho examen no significa un compromiso de ordenación,
sino que apenas inicia el procedimiento que podrá concluir con su ordenación
o no.

L 50 Examen de los candidatos a la ordenación


1. Antes de llevar a cabo una ordenación debe hacerse un examen cuidadoso
de los candidatos, con oración y sin apresuramiento, con el fin de verificar su
aptitud e idoneidad para la obra del ministerio. Debe considerarse los resultados
de su servicio anterior, y el examen debe abarcar los grandes principios funda-
mentales del evangelio. Antes que la iglesia coloque las manos de la ordenación
sobre un hombre, éste debe haber dado evidencias satisfactorias de:
a. Su llamado al ministerio como la obra de toda la vida.
b. Su creencia en las Escrituras y su conocimiento de ellas.
c. Su disposición y compromiso en aceptar planes, programas y decisiones
de la iglesia, incluyendo llamados y traslados.
d. Su experiencia en los distintos tipos de responsabilidades ministeria-
les.
419
L Reglamentos eclesiástico-administrativos

e. Su total consagración de cuerpo, alma y espíritu.


f. Su madurez emocional, social y espiritual.
g. Su compromiso con el entrenamiento, la capacitación y el discipulado.
h. Sus frutos en la ganancia de personas para Cristo y guiarlos en una vida
de santidad.
i. Su actitud de cooperación y su confianza en la organización y en el
funcionamiento de la iglesia.
j. Su vida cristiana ejemplar y consecuente.
k. Su esposa e hijos involucrados y comprometidos con la vida y la misión
de la iglesia.
l. Su ejemplo de mayordomía cristiana.
m. Su habilidad para liderar la iglesia.
2. El examen de los candidatos a la ordenación debe ser conducido por mi-
nistros ordenados. Si hay representantes de la Unión y/o División, deben ser
invitados a tomar parte en el examen.

L 55 El servicio de ordenación
Debe realizarse un servicio especial de ordenación, con preferencia en un
lugar donde los miembros de iglesia puedan estar presentes, para que se exalte
la obra del ministerio ante los ojos de la hermandad y se realce el llamado en el
corazón del candidato.

L 60 Protegiendo la reputación del ministerio


L 60 05 Responsabilidad de la iglesia–La iglesia tiene el deber de proteger
el buen nombre, la dignidad y el prestigio de sus ministros, y de asegurarse que
todas las credenciales otorgadas certifiquen que sus poseedores gozan de buena
e incuestionable reputación.

L 60 10 Integridad del ministerio–Para cumplir esa tarea, y evitar que una


censura o sombra sobre un ministro afecte la reputación de todos los demás
ministros, la iglesia debe estar dispuesta a verificar los hechos cada vez que la
honestidad, la moral o la idoneidad profesional de un ministro sean cuestiona-
das, con el objetivo de aclarar cualquier duda que hubiere. (Consultar: E 12; B
102; Manual de la iglesia, pp. 149-151; Guía de procedimientos para ministros,
pp. 95-98.).
420
M
Servicio de obreros interdivisión

M 05 Servicio de obreros interdivisión


Los reglamentos que regulan el Servicio de obreros interdivisión no aparecen en
estos Reglamentos eclesiástico-administrativos de la División Sudamericana porque
dicho servicio extrapola el ámbito de una División y es, por tanto, reglamentado
por la Asociación General.
Sin embargo, como la División Sudamericana envía y recibe obreros inter-
división, a veces será necesario consultar los reglamentos que rigen el servicio
de obreros interdivisión, tal como aparecen en las letras M, N, O, P y Q del
General Conference Working Policy.
El envío de misioneros de la División Sudamericana a otras divisiones, impo-
ne a las organizaciones “base” la obligación de interesarse por ellos. Frecuente-
mente, estos misioneros tienen responsabilidades que cumplir con sus familias,
tales como la educación de los hijos, el cuidado de los padres y otras obliga-
ciones. La Asociación General ha reconocido la responsabilidad en el cuidado
de estos obreros y ha desarrollado reglamentos que le permiten al misionero
cumplir con sus responsabilidades y obligaciones.

421
N
Servicio de obreros interunión

N 05 Filosofía
N 05 05 Filosofía del servicio de obreros interunión–La División Sudame-
ricana necesita obreros bien preparados, que estén dispuestos a ir como misio-
neros a otros países de la División, o a otras uniones dentro de un mismo país,
para empezar obra nueva y fortalecer la causa del evangelio en otras tierras.
Aunque en todas las uniones de la División hay obreros locales eficientes, es
necesario que haya cierto grado de intercambio de misioneros entre las diferen-
tes uniones de la División para preservar el carácter internacional y universal
de la iglesia, transferir conocimientos y técnicas de evangelización, aumentar la
visión y la eficiencia de los obreros e impartir nueva inspiración y espíritu de
unidad a la iglesia.
Los misioneros interunión deben unir sus intereses con los de los obreros
locales procurando, por el amor, la devoción y la consagración llevar a los seres
humanos al Señor.
El llamado de misioneros para servir fuera de su Unión de origen es una de
las actividades más importantes y de mayor trascendencia de la iglesia, ya que
no sólo implica importantes desembolsos financieros, sino también profundos
cambios en la vida y el ministerio de los misioneros y sus familias
Se espera que a medida que la iglesia penetra y se establece en un nuevo terri-
torio, ese territorio se convierta en un campo “base”, capaz de proveer recursos
y misioneros para suplir las necesidades del programa de la División en cons-
tante expansión. De esta manera, atravesando las barreras de naciones y razas,
se forjan nuevos vínculos que fortalecen a la iglesia y la mantienen firmemente
unida.
El envío de misioneros de una Unión a otra, dentro de la División Sudame-
ricana, impone a las organizaciones “base” la obligación de interesarse por ellos.
Frecuentemente, estos misioneros tienen responsabilidades que cumplir con sus
familias, tales como la educación de los hijos, el cuidado de los padres y otras

422
Servicio de obreros interunión N
obligaciones. La División y las uniones han reconocido su responsabilidad en
el cuidado de estos obreros y han desarrollado reglamentos que le permiten al
misionero cumplir con sus responsabilidades y obligaciones.

N 10 Definiciones
N 10 05 Unión base–Ver definición en E 15.

N 10 10 País base–El país base de un obrero o, en el caso del Brasil y el


Perú, el Estado base es el país o Estado al que denominacionalmente pertenece
el obrero y con el cual está vinculado. El país base es considerado como el hogar
del obrero interunión para los fines del depósito en el país base, si corresponde,
y para las ayudas de retorno permanente y beneficios futuros del IAJA/PPG.

N 10 15 Unión, campo o institución huésped–La Unión, el campo o la


institución huésped es la Unión, el campo o la institución donde está sirviendo
el obrero interunión, o de donde regresó con retorno permanente.

N 15 La familia del obrero interunión


N 15 05 La familia del obrero interunión es una unidad–La familia del
obrero interunión debe funcionar como una unidad. Aunque sólo uno de los
cónyuges es llamado al campo misionero, se espera que el otro lo apoye, lo
secunde con su influencia y ejemplo, aprenda el nuevo idioma y colabore en la
Obra tanto como le resulte posible.

N 15 10 Rol del cónyuge del obrero interunión–El cónyuge del obrero


interunión no recibirá manutención separada o adicional por colaborar en las
tareas generales de la iglesia. Sin embargo, después de llegar a la Unión huésped
puede ser invitado a desarrollar una tarea de tiempo parcial o completo, como
empleado o como obrero con estatus local.

N 15 15 Unión base de la familia del obrero interunión–La Unión base


de la familia del obrero interunión es, para todos los efectos de este reglamento,
la misma que la del obrero, independientemente de cuál sea la Unión de origen
del cónyuge o el lugar donde hayan nacido los hijos.

423
N Reglamentos eclesiástico-administrativos

N 20 Llamados y períodos de servicio interunión


N 20 05 Llamados para servir en otra Unión–Todos y cualquier llamado
para que una persona sirva fuera de su Unión base, con estatus de obrero interu-
nión, deberá ser procesado por intermedio de la División Sudamericana. Se
espera que la Unión base lo ponga en manos del obrero. (Ver E 37 y E 45.)

N 20 10 Períodos de servicio interunión–Debido al costo de trasladar a


una familia de misioneros a otra Unión y a todo lo que significa el inevitable
proceso de adaptación y conocimiento de un nuevo ambiente, hasta llegar a
familiarizarse lo suficiente con los hábitos y cultura del nuevo país, se establecen
los siguientes períodos de servicio:
1. Período inicial. El período inicial de servicio interunión será de seis años,
durante los cuales el obrero no podrá recibir ningún llamado para su Unión de
origen o para una tercera Unión, a menos que la Unión que lo llama obtenga el
consentimiento de la Unión huésped y la aprobación de la División, o que cir-
cunstancias inusitadas hagan aconsejable el traslado antes de tiempo. El período
de servicio comienza en la fecha de la llegada del obrero a la Unión huésped
y termina en la fecha cuando regresa a su Unión base o es transferido a otra
Unión. (Ver E 45 50.)
2. Períodos subsiguientes. Los períodos posteriores al inicial, servidos en la
misma Unión huésped, serán de dos años de duración cada uno, contados a
partir de la fecha en que el obrero regresó al campo de labor después de ha-
ber tomado sus vacaciones especiales. Si el obrero es llamado para una tercera
Unión, comenzará un nuevo período inicial a partir de la fecha de llegada al
nuevo campo de labor.

N 25 Preparativos para el embarque y arreglos financieros


N 25 05 Exámenes médicos–El obrero y la familia inmediata que lo acom-
pañará al nuevo campo de labor deberán hacerse un chequeo médico, pagado
por la Organización, antes de desvincularse de su actual función. La Secretaría
de la División le enviará al obrero los formularios correspondientes.

N 25 10 Interrupción del servicio actual–Como los exámenes médicos y la


obtención de visas de residencia en el nuevo país de servicio pueden demandar
cierto tiempo, los obreros que sean llamados a servir en otra Unión no deben
424
Servicio de obreros interunión N
desconectarse de su servicio actual hasta que la Secretaría o la Tesorería de la
División se lo indique.
Normalmente la División entra en contacto con las dos uniones interesadas
con el fin de establecer la fecha más conveniente para interrumpir el servicio
actual y comenzar el período de preembarque.
La organización de donde el obrero es llamado debe concederle tiempo para
los chequeos médicos y los trámites de entrada en el nuevo país, y continuar
sosteniéndolo hasta que la División autorice el traslado.

N 25 15 Mes de preembarque–A los obreros llamados a servir en otra Unión


fuera del país, y siempre que tengan derecho a vacaciones especiales, se les con-
cederá hasta treinta días para el preembarque, contados a partir de la fecha en
que la División autorice el traslado.
El período del preembarque tiene por objeto permitirle al obrero despedirse
de ambos padres o hijos, siempre que residan en la Unión base, y preparar su
mudanza.
A los obreros solteros se les concederá hasta 15 días. Los viajes mencionados
se autorizarán por la ruta y medio más económico, y formarán parte de los cos-
tos de mudanza.
N 25 20 Sostén durante la etapa de preembarque–La División sostendrá al
obrero durante le etapa del preembarque, a partir de la fecha en que autorice el
traslado, y en esa misma fecha cesará de sostenerlo la organización donde estaba
sirviendo. En ningún caso habrá duplicación del sostén, aunque el obrero con-
tinúe prestando servicios a su anterior organización durante este período.
El sostén durante el preembarque será concedido sobre el mismo FMR que
el obrero tenía, pero aplicando el puntaje que el obrero tendrá en sus nuevas
funciones.

N 25 25 Sostén posterior al traslado–Luego de llegar a la Unión huésped el


obrero recibirá el sostén que le corresponda, basado en el FMR y en la moneda
del país donde ejercerá sus nuevas funciones.

N 25 30 Autorización de gastos de viaje–Los arreglos referentes a los gastos


de manutención durante el mes de preembarque, documentación, viajes y mu-
danza, se harán a través de la Tesorería de la División, que le dará al obrero todas
las instrucciones al respecto.
425
N Reglamentos eclesiástico-administrativos

N 25 35 Gastos de documentación–Los gastos de pasaporte, visas y otros


documentos que se necesitaren para el traslado inicial serán pagados por la Divi-
sión. Los gastos posteriores que pudiera haber por dichos conceptos, luego de la
llegada del obrero al nuevo campo de labor, serán por cuenta de la organización
que llamó al obrero.

N 25 40 Responsabilidad de la Organización en cuanto al traslado de la


familia del obrero–La Organización trasladará hasta la Unión huésped sola-
mente al grupo familiar inmediato, y lo traerá de nuevo a su Unión base cuando
vuelva con retorno permanente.
Se entiende por grupo familiar inmediato al cónyuge e hijos, siempre que
sean solteros, dependientes de los padres, menores de 18 años de edad y que
tengan planes de permanecer en la Unión huésped durante un año escolar com-
pleto, como mínimo. Si el obrero solicita el retorno de un hijo antes del período
mencionado, será responsable de pagar todo el costo de regreso. La Organi-
zación no tendrá responsabilidad alguna en relación con el traslado, sostén y
retorno de cualquier otro familiar que acompañe al obrero.

N 30 Reembolso de los gastos de mudanza


La ayuda que se concederá a los obreros cuando van o regresan con retor-
no permanente del campo misionero, en concepto de reembolso de gastos de
mudanza, y la distribución de ellos, estará regida por el reglamento general de
mudanzas Y 20 25.
En los casos donde la distancia y los medios de transporte permiten una
mudanza con seguridad, se aconseja que el obrero lleve todos sus enseres. En los
otros casos se le sugerirá al obrero la conveniencia de vender sus pertenencias y
recibir la compensación por mudanza no efectuada.

N 40 Vacaciones regulares y vacaciones especiales


N 40 05 Vacaciones regulares y vacaciones especiales–Las vacaciones anua-
les del obrero interunión se concederán regularmente en armonía con lo que es-
tablece el reglamento E 75. Pero, podrán transformarse en vacaciones especiales,
cada segundo año de servicio, si el obrero reúne los requisitos mencionados en
este reglamento y se compromete a regresar a la Unión huésped.

426
Servicio de obreros interunión N
N 40 10 Definición de vacaciones especiales–Luego de cada veintitrés (23)
meses de servicio se les podrá conceder a los obreros interunión una vacación
especial de 30 días, o lo que determinen las leyes vigentes en el país huésped,
lo que sea mayor, más una ayuda de viaje para ellos y sus familias, para que
regresen a su Unión base. El propósito de las vacaciones especiales es visitar a
familiares directos o retornar al ambiente sociocultural que dejaron al aceptar
el llamado a servir en otra Unión. En esos 30 días están incluidas las vacaciones
anuales regulares que les correspondan.
1. Cómo se cuentan. Las vacaciones especiales se cuentan por períodos de 24
meses, siendo considerados los últimos 30 días de ese período como vacaciones
especiales.
2. Sobre qué Unión se conceden. El cálculo para definir si al obrero le corres-
ponden vacaciones especiales y determinar el monto de la ayuda financiera se
hará sobre la localidad en el campo base del obrero, independientemente de si
los familiares que va a visitar residen en la Unión base o en otra Unión.
3. Dónde se toman. Por lo menos dos tercios de las vacaciones especiales de-
ben tomarse en la Unión base del obrero, con la excepción prevista en N 40
40. Cualquier otra excepción deberá ser expresamente autorizada por la Junta
Directiva correspondiente.

N 40 15 Derecho a la ayuda para las vacaciones especiales–Solamente


tendrán derecho a las vacaciones especiales los obreros que hayan sido llamados
con estatus de interunión, siempre que, además, reúnan el requisito de distancia
mínima mencionado en N 40 20.
Los beneficios de las vacaciones especiales se aplican únicamente al obrero,
esposa e hijos menores de 18 años. No se aplican a otros familiares, ni a los
obreros originarios de otras uniones que sirven con estatus de obreros locales,
ni a quienes se trasladaron independientemente al territorio de otra Unión, por
cualquier razón que haya sido.

N 40 20 Distancia mínima que da derecho a las vacaciones especiales–Para


que un obrero interunión tenga derecho al tiempo y ayudas de las vacaciones es-
peciales, debe haber un mínimo de 2.800 km por la vía terrestre más directa entre
la localidad donde el obrero sirve y la localidad de origen en su Unión base.
1. Si la Unión base del obrero es también su Unión de origen, la localidad
de origen en su Unión base es donde él nació y/o donde recibió la educación
primaria.
427
N Reglamentos eclesiástico-administrativos

2. Si la Unión base del obrero es su Unión adoptiva, la localidad de origen


en su Unión base es el lugar donde inició su trabajo como obrero en la Unión
adoptiva.
3. Para determinar cuál es la Unión base del obrero, ver el reglamento E 15.

N 40 25 Ayuda financiera para las vacaciones especiales–La ayuda finan-


ciera correspondiente a las vacaciones especiales se concederá solamente cuando
las vacaciones sean realmente tomadas. Los siguientes gastos ocasionados por las
vacaciones especiales serán pagados por la Unión y/o la organización huésped:
1. El costo del pasaje aéreo por la ruta más directa entre la localidad donde
el obrero sirve y la localidad de origen en su Unión base, y en la tarifa más eco-
nómica que se pueda conseguir, o su equivalente si el obrero elige otro medio
de transporte, más el costo de los tramos terrestres no servidos por alguna com-
pañía aérea. El obrero debe hacer los arreglos financieros con la administración
como mínimo tres (3) meses antes de la fecha de salida.
2. El costo de la documentación internacional que sea necesaria para viajar.
3. Siendo que el propósito de las vacaciones especiales es visitar a los padres
y/o a los hijos, no se dará ayuda adicional para alojamiento durante las vacacio-
nes especiales.
4. Durante las vacaciones especiales el obrero continuará recibiendo la ma-
nutención en el país huésped. Si la subsistencia del país base es mayor que la
suma de la subsistencia en el país huésped más el bono país de origen, el obrero
recibirá en su país base esa diferencia..

N 40 30 Ayuda para visitar a los familiares directos cuando hay menos


de 2.800 km de distancia–El obrero interunión que no tenga derecho a las va-
caciones especiales, por no reunir el requisito de distancia mínima mencionado
en N 40 20, pero tenga familiares directos que residen en su Unión base, podrá
recibir una ayuda financiera excepcional sobre las siguientes bases:
1. Para tener derecho a esta ayuda debe haber un mínimo de 1.400 km por
la vía terrestre más directa entre la localidad donde el obrero sirve y la localidad
de origen en la Unión base. Para determinar cuál es la localidad de origen en la
Unión base, ver N 40 20.
2. La ayuda será del equivalente al 50% del costo del pasaje aéreo entre la
localidad donde el obrero sirve y la localidad de origen en su Unión base, por
la ruta más directa y en la tarifa más económica que se pueda conseguir, más el
50% del costo de los tramos terrestres no servidos por las compañías aéreas. El
428
Servicio de obreros interunión N
obrero debe hacer los arreglos financieros con la administración como mínimo
tres (3) meses antes de la fecha de salida.
3. Todos los gastos autorizados por este reglamento serán pagados por la
Unión o la organización huésped.
4. No se concederán días adicionales a las vacaciones anuales regulares.

N 40 35 Limitaciones relacionadas con las vacaciones especiales–La ayu-


da para las vacaciones especiales está sujeta a las siguientes limitaciones:
1. Las vacaciones deben tomarse dentro del territorio de la División Sud-
americana. Cualquier excepción debe ser autorizada expresamente por la Unión
huésped.
2. Por lo menos dos tercios de las vacaciones deberán utilizarse en la Unión
base, visitando a los familiares, con la excepción prevista en N 40 40.
3. Dentro del tiempo de las vacaciones especiales está incluido el tiempo de
las vacaciones anuales regulares.
4. Al solicitar la ayuda de vacaciones especiales el obrero está comprome-
tiéndose a regresar al campo misionero para servir por lo menos otros dos años.
El obrero interunión debe reconocer que la Denominación hizo una inversión
considerable al llevarlo al campo misionero y que, al solicitar la ayuda para
vacaciones especiales, está comprometiéndose implícitamente a regresar a él.
Cualquier obrero que tenga planes de no regresar debe notificarlo con suficiente
anticipación a la Unión huésped.
5. El obrero no tendrá derecho a las vacaciones especiales cuando vuelve a su
Unión base con retorno permanente.

N 40 40 Vacaciones especiales usadas para visitar a los padres/hijos que


viven en una tercera Unión–El obrero interunión podrá utilizar la ayuda fi-
nanciera de las vacaciones especiales previstas en N 40 20, o la ayuda financiera
excepcional para visitar a los familiares directos cuando hay menos de 2.800
kilómetros de distancia prevista en N 40 30, correspondientes a su Unión base
para visitar a sus padres, y/o a los de su cónyuge, y/o a sus hijos, si los tales
residen en una tercera Unión, limitando su reembolso al valor que recibiría si
visitara su Unión base.

N 40 45 Vacaciones especiales del obrero interunión que se casa–Las vaca-


ciones especiales del obrero que fue al campo misionero siendo soltero o viudo
y se casó allí con una persona originaria de dicha Unión, estarán determinadas
429
N Reglamentos eclesiástico-administrativos

por la cláusula de “opción” mencionada en N 55 15.

N 40 50 Vacaciones especiales y el obrero interunión indemnizado–Al


calcular la indemnización o la ayuda para la reinserción en la vida civil de un
obrero interunión, no se tomarán en cuenta los beneficios de las vacaciones
especiales, independientemente de cuánto tiempo haya transcurrido desde su
última vacación especial.

N 40 55 Períodos para el cálculo de la fecha de las vacaciones especia-


les–La primeras vacaciones especiales se conceden luego de veintitrés (23) me-
ses, contados a partir de la fecha en que el obrero llegó al campo misionero. Las
segundas y sucesivas, luego de veintitrés (23) meses contados a partir de la fecha
en que regresó de las anteriores vacaciones.
Sin embargo, con la aprobación de la Unión huésped, el obrero podrá ade-
lantar hasta tres meses o atrasar hasta seis la fecha de sus vacaciones especiales,
cuando tal cosa se justifique en razón de la actividad que ejerce o por razones de
estudio de los hijos. En ese caso deberá compensarse el adelanto o el atraso en el
siguiente período de servicio.

N 40 60 Visita de los hijos a los padres que tienen derecho a vacaciones


especiales–Si un hijo menor de 18 años, soltero y no emancipado, no acom-
pañó a sus padres en ocasión del llamado al campo misionero; o si quedó en la
Unión base después de las últimas vacaciones especiales, tendrá derecho a visitar
a los padres en el campo misionero una vez cada dos años, de acuerdo con el
mismo plan financiero mencionado en este reglamento, siempre que no sea en
el año en que le corresponden las vacaciones especiales a sus padres. La visita
deberá durar, por lo menos un mes.

N 40 65 Cómputo de tiempo para vacaciones especiales en el caso de


llamados a una tercera Unión–Si un obrero interunión recibe un llamado a
una tercera Unión antes de completar el tiempo de servicio para gozar de las
vacaciones especiales, podrá, sólo para efecto de vacaciones especiales, traspasar
el tiempo servido en una Unión y completarlo en la otra Unión si en la nueva
Unión también tiene derecho a ese beneficio. La responsabilidad por el costo de
los pasajes será proporcional al tiempo servido en cada una de las uniones.

N 40 66 S Vacaciones especiales para obreros locales en uniones con ex-


430
Servicio de obreros interunión N
tenso territorio–Las uniones con territorio extenso podrán, si a su criterio se
justifica, establecer un Reglamento Interno de vacaciones especiales dentro de
su territorio.
1. Las uniones que deseen establecer tal reglamento, lo harán respetando las
siguientes normas:
a. El reglamento se aplicará solamente dentro del territorio de la Unión y
únicamente a los obreros que tengan estatus de ella.
b. El reglamento no concederá días adicionales a las vacaciones regulares
del obrero.
c. La ayuda financiera que la Unión determine sólo podrá concederse
cada tres años.
d. En el caso de que entre la localidad donde el obrero sirve y la localidad
de origen dentro del territorio de la Unión haya como mínimo 2.800
km por la vía terrestre más directa, la ayuda que determine la Unión
no podrá sobrepasar los valores establecidos en N 40 25. La Unión
determinará quién pagará el costo.
e. Si el obrero no reúne el requisito de distancia mínima mencionado
en la letra “d”, pero tiene padres, suegros o hijos que residen a, por lo
menos, 1.400 km por la vía terrestre más directa de la localidad donde
el obrero sirve, la Unión podrá establecer una ayuda financiera excep-
cional no sobrepasando el monto mencionado en N 40 30.
f. La ayuda se concederá solamente siempre que el obrero visite realmente
a sus padres, a los de su cónyuge o a sus hijos
2. Para que el obrero pueda recibir la ayuda financiera deberá utilizar por lo
menos dos tercios de las vacaciones dentro del territorio de la Unión visitando a
los familiares.
3. En el caso de los obreros originarios de otras uniones que sirven como
obreros locales con estatus de Unión adoptiva, el reglamento de la Unión podrá,
como máximo, concederles las ayudas previstas en su reglamento tomando co-
mo base de cálculo la distancia que haya entre la localidad donde dichos obreros
sirven y la localidad fronteriza de su territorio más cercana a la localidad en la
otra Unión donde el obrero nació o donde residen sus familiares a ser visita-
dos.

N 45 Manutención de los obreros interunión


N 45 05 Filosofía–Al decidir el monto de la compensación otorgada a un
431
N Reglamentos eclesiástico-administrativos

obrero interunión que presta servicios fuera de su Unión base debe tomarse en
cuenta, por lo menos, dos factores:
1. Sus necesidades en el país de servicio. Los obreros interunión recibirán la ma-
nutención mensual y todas las ayudas normales en el país huésped, de acuerdo
con el FMR de dicho país, sobre la misma base de un obrero local que tenga la
misma función y similar experiencia, porque se reconoce que los obreros interu-
nión deben tener el mismo estándar de vida de un obrero local.
2. Sus necesidades en el país base. Los obreros interunión que sirven fuera de
su país recibirán un bono mensual adicional para ayudarlos a cubrir sus necesi-
dades presentes y futuras en su país base, porque se reconoce que el obrero que
acepta ir a servir en un país de otra Unión queda en desventaja con relación a
los obreros que permanecen en el país base.
Este reglamento toma en cuenta dos cosas: La diferencia en el costo de vida
entre el país de servicio y el país base, con relación a una moneda patrón; y la
necesidad del obrero de tener algún fondo para hacer frente a sus obligaciones
financieras actuales en el país base, ahorrar y enfrentar sus futuras necesidades
relacionadas con el retorno permanente y la jubilación.

N 45 10 Bono en el país base–El bono, o depósito en el país base, se conce-


derá de acuerdo con los siguientes parámetros:
1. Monto del bono. El bono será del 15% o el 25% de lo que sería la subsisten-
cia anual del obrero en el campo base, si estuviera allí desempeñando la misma
función.
a. La subsistencia anual mencionada será dividida en 12 meses, y el bo-
no que corresponda será depositado mensualmente en el país base del
obrero.
b. Los bonos regionales por costo de vida no se toman en cuenta al calcu-
lar la subsistencia anual.
c. El depósito en el país base no se aplica a los obreros que sirven fuera de
su Unión base, pero dentro de su propio país de origen.
2. Cómo se determina el bono. El monto del bono se determina de la siguiente
manera:
a. Cuando el FMR en el campo de labor, comparado con una moneda
patrón, es igual o mayor que el FMR del país base, el depósito en el
país base será del 15% de la subsistencia anual, repartida en 12 meses.
b. Cuando el FMR en el campo de labor, comparado con una moneda
patrón, es inferior que el FMR del país base, el depósito en el país base
432
Servicio de obreros interunión N
será del 25% de la subsistencia anual, repartida en 12 meses.
3. Provisiones generales. Este bono es para cubrir necesidades en el país base,
no es parte del sustento regular del país donde el obrero está sirviendo.
a. El bono será pagado por la División con fondos reservados con ese
propósito y depositado en el país base del obrero, excepto en el caso
de los obreros que sirven en las instituciones médicas, las fábricas de
alimentos y las casas editoras. En este último caso la División hará el
depósito y pasará el débito a la institución que corresponda. .
b. Las uniones son responsables de enviar a la Tesorería de la División el
nombre de los obreros interunión que sirven en su territorio, indicando
el porcentaje del FMR que les fue asignado y el país base del obrero. La
lista debe ser enviada a la División hasta el 15 de enero de cada año.

N 50 Seguridad/Previsión social de los obreros interunión


N 50 05 Principios generales sobre los aportes a la seguridad social–Se
establecen los siguientes principios en relación con los aportes a la seguridad
social de los obreros interunión:
1. La iglesia tiene la responsabilidad de asistir financieramente al obrero
interunión en lo que se refiere a las contribuciones a la seguridad social, tanto a
la del país base como a la del país huésped, si la ley así lo requiere.
2. Todos los obreros interunión deben continuar acumulando años de ser-
vicio en el sistema de seguridad social de su país base, aunque no sea requerido
por la ley, porque se presume que el obrero retornará finalmente a su país para
jubilarse. La Unión base debe mantener al obrero dentro de su rol de obreros y
hacer los arreglos que sean necesarios para que los aportes continúen haciéndose
normalmente.
3. Los aportes previsionales en el país base serán hechos sobre el porcentaje
real de la manutención que se la haya asignado al obrero dentro de la escala de
la División.
4. Además de los aportes a la seguridad social del país base, deberá hacerse
también aportes a la seguridad social del país huésped, si así lo requiere la ley de
dicho país.
5. Ningún obrero interunión está obligado a gastar en concepto de aportes
a la seguridad social una suma mayor que la que paga un obrero local del país
huésped, que tenga la misma función y similar experiencia.
6. Si la ley del país base lo permite, y el obrero desea aportar a la seguridad
433
N Reglamentos eclesiástico-administrativos

social por una suma mayor que la que realmente le corresponde, el total del
exceso de aportes será responsabilidad personal de obrero.

N 50 10 Distribución de los costos de los aportes previsionales–Al dis-


tribuir los costos previsionales debe tomarse en consideración los siguientes ca-
sos:
1. Que el obrero esté exento de aportar a la seguridad social del país huésped. En
este caso, la Unión base hará los aportes previsionales en el país base del obrero,
calculados sobre el porcentaje real de FMR asignado a tal obrero, y le pasará el
débito a la División.
La División pagará el 100% del costo previsional del país de origen y le debi-
tará al obrero una cantidad igual a la que paga un obrero local del país huésped,
que tenga la misma función y similar experiencia.
2. Que el obrero esté obligado a aportar a la seguridad social de los dos países. Si
el obrero está legalmente obligado a afiliarse a la seguridad social del país hués-
ped, lo que caracteriza una duplicación de aportes previsionales, se actuará de la
siguiente forma:
a. Los aportes previsionales del obrero correspondientes al país huésped
serán pagados por el obrero y la organización donde sirve, en la propor-
ción que determine la ley.
El 100% de los aportes previsionales del obrero correspondientes al
país base serán pagados por la División, con la excepción prevista en el
punto 3.
La Unión base hará los aportes previsionales en el país base del obrero,
calculados sobre el porcentaje real de FMR asignado a tal obrero, y le
pasará el débito a la División.
b. Si la ley del país huésped permite hacer aportes sobre valores mínimos,
se harán los aportes sobre el monto mínimo posible y se le retendrá al
obrero la diferencia entre su parte para ese aporte mínimo y lo que sería
su parte si los aportes se hicieran sobre el porcentaje real de FMR que
tenga. La diferencia será remitida a la División.
c. Si la seguridad social del país huésped devuelve los aportes acumulados
cuando el obrero retorna a su Unión base, el total de dicha devolución
será enviado a la División.
3. Obreros que sirven en instituciones de autosostén. La asistencia financiera
prevista en este reglamento será responsabilidad de la División, excepto en el
caso de las instituciones de autosostén que tienen obreros interunión, tales como
434
Servicio de obreros interunión N
las casas editoras, las fábricas de alimentos y las instituciones médicas. En esos
casos la asistencia prevista en este reglamento será responsabilidad de dichas
instituciones.
4. Personas no elegibles. El cónyuge del obrero interunión no será elegible para
recibir la asistencia prevista en este reglamento, a menos que sirva con estatus de
obrero interunión.

N 55 Obreros que se casan mientras están


en servicio interunión

N 55 05 Casamiento de un obrero interunión con otro obrero–Si un


obrero/a interunión se casa con otro obrero/a originario de la Unión donde está
sirviendo, el matrimonio tendrá que optar entre tener definitivamente el estatus
de una o de la otra Unión.
1. La Unión huésped será responsable de requerir al matrimonio que, dentro
de un plazo de 90 días, posteriores al casamiento, manifieste por escrito a la
División cuál desea que sea, de allí en adelante, la Unión a la cual escoge perte-
necer. La opción deberá ser firmada por ambos esposos y será irreversible. Si no
expresan su voluntad dentro del plazo indicado permanecerán con el estatus que
tenía el obrero interunión antes del casamiento.
a. Los aportes a la seguridad social deberán ser hechos, de ahí en adelante,
en el país base de la Unión escogida.
b. Se reajustará/eliminará el depósito en el país base, tal como correspon-
da al nuevo estatus de la familia.
c. La Unión adoptiva de la familia pasa, para todos los efectos denomina-
cionales, a ser la Unión base del obrero.
2. Todos los hijos menores de 18 años, o los que nazcan o sean adoptados
después del casamiento, tendrán el mismo estatus de la Unión adoptiva de la
familia.

N 55 20 Casamiento de un obrero interunión con un laico–Si un obrero/a


interunión se casa con un laico/a originario de la Unión donde está sirviendo se
aplicarán las siguientes disposiciones:
1. Si la actividad de la persona con quien el obrero interunión se casa no
limita ni afecta su disponibilidad para retornar a su Unión base o ser trasladado
a una tercera Unión se aplicarán las disposiciones de N 55 05.
2. Si la actividad u otras circunstancias de la persona con quien el obrero se
435
N Reglamentos eclesiástico-administrativos

casa limitan la posibilidad de que el obrero retorne a su Unión base o sea tras-
ladado a una tercera Unión, dentro o fuera del país, se le concederán al obrero
interunión todas las ayudas correspondientes al retorno permanente, dejando,
por consiguiente, de tener estatus interunión y pasando a tener el estatus de
la Unión de su cónyuge. Los servicios posteriores de ese obrero serán tratados
administrativamente con el estatus de la Unión base del cónyuge.

N 60 Retorno permanente de los obreros interunión


N 60 05 Retorno permanente–El retorno permanente significa la interrup-
ción permanente del servicio del obrero en el campo misionero, y el regreso a su
Unión base para desarrollar actividades privadas, acogerse al retiro o buscar una
nueva asignación de servicio en la Denominación.
Aunque puede haber diversas razones para el retorno permanente, y aunque
la decisión del retorno puede partir del mismo obrero o de la organización en la
cual sirve, la Junta Directiva de la organización huésped debe tomar un voto y
someterlo a la consideración de las organizaciones superiores con, por lo menos,
tres (3) meses de anticipación.

N 60 10 Período de servicio–Debido a los altos costos de los traslados y


mudanzas entre uniones, y al tiempo invertido en la adaptación al nuevo medio,
se espera que los obreros llamados a servir en otra Unión se queden allí durante
varios años o, por lo menos, durante el período de servicio inicial mencionado
en N 20 10.
Se reconoce, sin embargo, que puede haber circunstancias que hagan impo-
sible o desaconsejable la continuación indefinida del servicio, ya sea por razones
educacionales, de salud, familiares u otras, en cuyo caso debe procederse a un
retorno permanente.
Este reglamento rige los gastos del retorno permanente del obrero y su familia
y las subvenciones que se darán al obrero interunión con retorno permanente.

N 60 15 Fecha y pedido de retorno permanente–Se espera que la fecha del


retorno coincida con la finalización del período de servicio inicial, o con la de
alguno de los períodos subsiguientes de dos años de duración.
Se espera que el voto sea tomado y comunicado con, por lo menos, tres (3)
meses de anticipación, para darle tiempo a la Unión base a buscarle una nueva
asignación al obrero.
436
Servicio de obreros interunión N
N 60 20 Viaje de retorno por la ruta más directa–A los obreros que retor-
nan permanentemente a su Unión base se les concederán las ayudas de viaje por
la ruta más directa y económica.

N 60 25 Hijos que retornan antes que los padres–Los padres podrán solici-
tar el retorno permanente de sus hijos a partir del momento en que cumplan los
18 años, y recibir las ayudas de retorno correspondientes, aunque no retornen
físicamente a la Unión base. El retorno permanente debe ser aprobado por la
Junta Directiva de la División, y el joven debe firmar un acuerdo eximiendo a la
Unión y a la División de la responsabilidad de retornarlo en el futuro a su Unión
base.

N 60 30 Lugar de destino del obrero con retorno permanente–El lugar de


destino del obrero que regresa con retorno permanente será:
1. Su campo de origen en su Unión base.
2. El campo o institución de su Unión base que necesite sus servicios, aunque
no sea su campo de origen.
3. El lugar, dentro de su Unión base, que el obrero indique.

N 60 35 Obreros que piden el retorno mientras están en vacaciones espe-


ciales–El campo huésped se siente, a menudo, perplejo y en situación incómo-
da, además de que se producen gastos innecesarios, cuando un obrero interu-
nión que ha ido a su Unión base en uso de sus vacaciones especiales decide,
intempestivamente, solicitar el retorno permanente, o cuando lo solicita poco
después de regresar de dichas vacaciones.
En este caso, las ayudas de retorno y el reembolso de los gastos de mudanza
estarán regidos por lo que se establece en N 60 65.
Si estando el obrero gozando de sus vacaciones especiales solicita el retorno
permanente porque un campo o institución lo toma o promete tomarlo, la or-
ganización que lo tome será responsable de lo siguiente:
1. Del total de la manutención del obrero durante el tiempo de las vacaciones
especiales, más los gastos de viaje correspondientes a dichas vacaciones.
2. De los gastos de viaje e imprevistos si es necesario que el obrero vuelva al
lugar de servicio anterior para preparar su mudanza o deshacerse de sus muebles
y pertenencias.

N 60 40 Campos que votan el retorno permanente de un obrero mientras


437
N Reglamentos eclesiástico-administrativos

está en vacaciones especiales–Los obreros interunión sienten mucha incomo-


didad y dolor cuando la Unión huésped les informa, mientras están en su Unión
base en uso de sus vacaciones especiales, que se ha votado su retorno permanen-
te.
Las uniones deben estudiar sus necesidades de obreros interunión e informar
al obrero, con suficiente anticipación, si tienen planes de que tome sus vacacio-
nes especiales y regrese, o si piensan votarle un retorno permanente.
Las uniones deben entrar en contacto con la Secretaría de la División con su-
ficiente anticipación, para buscar consejo en cuanto a la terminación del servicio
interunión de un obrero, con el objeto de que haya entendimiento y coopera-
ción entre la Unión base y el campo misionero en este delicado asunto.

N 60 45 Obreros interunión que reciben un llamado–Cualquier organi-


zación, de la Unión base o de una tercera Unión, que llame a un obrero interu-
nión será responsable por los gastos de mudanza, conforme al reglamento de
mudanzas. La fecha en que se espera que el obrero se traslade debe coincidir con
la conclusión del período de servicio. Si no coincidiera se aplicará lo establecido
en N 60 35.

N 60 50 Retorno permanente por serias razones de salud–Si se le pide a


un obrero interunión que regrese a su Unión base con retorno permanente debi-
do a serias condiciones de salud, recibirá todas las ayudas de retorno, aunque no
haya completado el período de servicio, y la Unión en la cual estaba sirviendo
continuará sosteniéndolo durante un período de hasta tres meses a partir de la
fecha en que dejó el campo misionero. En caso necesario, la División lo sos-
tendrá durante un período de hasta tres meses más, luego de lo cual, si no está
en condiciones de reintegrarse al servicio, se deberán aplicar las provisiones del
PPG/IAJA.

N 60 55 Retorno permanente para acogerse al PPG/IAJA–El obrero


interunión que regrese con retorno permanente para acogerse a los beneficios
del PPG/IAJA debe solicitar tales beneficios con suficiente anticipación, para
que éstos comiencen a partir del momento en que llegue a su Unión base.
La Unión en la cual servía será responsable de proveer el suplemento del
PPG/IAJA, de acuerdo con el reglamento Z 40 15, durante los primeros seis
meses.

438
Servicio de obreros interunión N
N 60 60 Un mes para preparativos y viaje de retorno–Al obrero interunión
que vuelve con retorno permanente se le concederán 30 días, a partir de la fecha
en que cesó en el servicio interunión, para preparar su mudanza, trasladarse a
su Unión base y buscar un nuevo destino, tal como se menciona en N 60 65,
punto 1. Se espera que acepte cualquier asignación que le ofrezca su Unión base
al terminar este mes.

N 60 65 Ayudas que recibirá el obrero interunión que vuelve con retorno


permanente–La Unión donde el obrero estaba sirviendo será responsable de los
gastos de viaje y mudanza ocasionados por el retorno, de acuerdo con el regla-
mento de mudanza. A los obreros que retornen permanentemente a su Unión
base se les concederán las siguientes ayudas, con las excepciones mencionadas en
los puntos 5 y 6:
1. Manutención y ayudas normales durante 30 días, destinados a preparar la
mudanza, viajar a la Unión base y buscar un nuevo destino. Si al finalizar esos
30 días el obrero no fue todavía recolocado, la Unión o el campo donde servía
es responsable de sostenerlo durante un máximo de tres meses con su porcentaje
de FMR, ayuda de alquiler, ayuda médica, ayuda educacional y prima infantil,
si corresponde, o hasta que sea recolocado, conforme a N 70 15.
El obrero que retorna es responsable de entrar en contacto con los admi-
nistradores de su campo y de su Unión base, inmediatamente después de su
regreso, y ponerse a disposición para aceptar cualquier llamado.
2. Pasajes aéreos y flete de mudanza de regreso, por la ruta más directa y
económica, de acuerdo con el reglamento de mudanzas.
a. El flete de mudanza de regreso se concederá en todos los casos sobre el
kilaje máximo previsto en el reglamento de mudanzas, incluso aunque
no se haya completado el período normal de servicio, si el retorno se
produce por decisión de la Unión huésped, o por graves problemas de
salud, o porque el obrero regresa para acogerse al PPG/IAJA. Se excep-
túa de esta regla los casos cuando el obrero solicita el retorno antes de
completar su período de servicio, en cuyo caso la ayuda de mudanza
será proporcional al tiempo servido en el campo misionero.
b. Si el obrero solicita retorno permanente antes de completar el período
inicial de 6 años, se multiplica los meses servidos por 100 y el producto
se lo divide por 72; el resultado será el porcentaje de ayuda de flete de
mudanza sobre el 100% a que tendrá derecho.
c. Si el obrero solicita el retorno permanente después de completar el pe-
439
N Reglamentos eclesiástico-administrativos

ríodo inicial, pero antes de concluir uno de los períodos subsiguientes


de 2 años de duración, se le debitarán los gastos de las últimas vaca-
ciones especiales en proporción al número de meses que falten para
completar los 2 años. Se multiplica por 100 los meses que falten para
cumplir los dos años y el producto se lo divide por 24; el resultado será
el porcentaje sobre los gastos de las últimas vacaciones especiales que
debe debitársele.
3. No se concederá la manutención y ayudas previstas en los puntos 1 y 2 a
quienes hayan cometido actos de deshonestidad.
4. No se concederá lo previsto en los puntos 1 y 2 a quienes hayan recibido
una indemnización de acuerdo con las exigencias legales de cualquier país. Los
pasajes de regreso mencionados en el punto 2 se concederán solamente a criterio
de la Junta Directiva de la División en consulta con la Unión correspondiente.
5. El obrero que retorna de forma permanente no tendrá derecho a las va-
caciones especiales, ya que éstas se conceden solamente cuando el obrero se
compromete a regresar al campo misionero.
6. Si luego de los tres meses mencionados en el punto 1 el obrero todavía no
fue reasignado, la División podrá concederle manutención y ayudas, mes a mes,
hasta un máximo de tres meses más, siempre que existan buenas probabilidades
de encontrarle una nueva oportunidad de servicio. Si pareciera no haber posi-
bilidades de reincorporarlo al servicio, o, después de finalizados esos tres meses
adicionales, el obrero será indemnizado. (Ver N 60.)

N 60 70 Fecha límite para el retorno permanente–Los obreros, o los hijos


de los obreros interunión que quedaren residiendo en el campo donde servían
luego de aprobado el retorno permanente, tendrán un plazo máximo de un año
dentro del cual podrán retornar a su Unión base por cuenta de la Organización.
Luego de esa fecha, la responsabilidad de la Denominación de retornarlos al
lugar de origen cesará.

N 65 Estudios de los hijos de un obrero interunión


El obrero interunión podrá optar entre su Unión base o la Unión en que está
sirviendo para que sus hijos cursen los estudios secundarios y/o superiores. Re-
cibirá la ayuda educacional correspondiente, pero no recibirá ayuda para cubrir
los gastos de viaje en el caso de que opte por enviar a sus hijos a su Unión de
origen. (Ver Y 20 30.)
440
Servicio de obreros interunión N
N 70 Reincorporación de obreros con retorno permanente
N 70 05 Responsabilidad de la Unión y el campo base–La Unión y el
campo base del obrero que retorna tienen el deber de ayudarlo a buscar un
nuevo lugar de servicio, si tal obrero desea continuar sirviendo. La Unión es la
responsable de hacer todo lo posible en ese sentido; sin embargo, no hay seguri-
dad de que la Unión tenga éxito en tal búsqueda. En caso de que pase el tiempo
y la Unión no encuentre un lugar de servicio, se procederá conforme a lo que
establece este reglamento.

N 70 10 Responsabilidad del obrero–El obrero que regresa con retorno


permanente tiene la obligación moral, si desea continuar en el servicio denomi-
nacional, de aceptar sin dilación cualquier asignación de servicio que la Unión
base le encuentre.

N 70 15 Responsabilidad de la Unión donde el obrero servía–La Unión


de donde el obrero retorna es responsable de sostenerlo mientras busca un nuevo
destino, hasta por un máximo de tres meses, además de concederle los 30 días
para preparativos y viaje de retorno mencionados en N 60 60 y N 60 65. Ese
sostén terminará tan pronto la Unión base le haya encontrado una nueva asig-
nación.

N 70 20 Responsabilidad de la División–Si el obrero no es reasignado


dentro de los tres meses mencionados, la División podrá sostenerlo hasta un
máximo de tres meses más, si es que hay suficientes probabilidades de una rea-
signación. En caso de que no haya perspectivas de una recolocación, o si después
de estos segundos tres meses no se encontró todavía una oportunidad de servi-
cio, el obrero será indemnizado.

N 75 Discontinuidad de los obreros interunión


La División le concede a sus uniones el derecho de retirar o despedir a cual-
quier misionero interunión, dando por finalizado su servicio, si existen pro-
blemas de ineficiencia, deshonestidad, problemas morales o por cualquier otra
causa justificada.
Aunque un campo local puede aplicarle a un obrero interunión una suspen-
sión momentánea, como acción inmediata para prevenir un posible oprobio
441
N Reglamentos eclesiástico-administrativos

a la causa, no debe tomar una decisión final hasta consultar con la Unión y la
División.
Ningún campo o Unión debe transferir problemas a otra Unión, votando el
retorno permanente de un obrero que esté bajo disciplina, o al que, honrada-
mente, no pueda recomendar para que continúe siendo obrero. En dichos casos,
la Unión, en consejo con la Unión base y la División, debe estudiar qué pasos
posteriores dar.
Cuando sea necesario desligar permanentemente al obrero, se le concederá
la indemnización legal que corresponda o se le darán los beneficios del retorno
permanente. La Unión y la División tomarán los votos correspondientes.

N 80 Traslados independientes y reincorporación de obreros


N 80 05 Pautas relacionadas con los traslados independientes–Las si-
guientes pautas tienen que ver con los traslados independientes de obreros de
una Unión a otra (E 22) y con la reincorporación de los obreros que, por alguna
razón, se desligaron del servicio activo.
1. El obrero que se desliga del servicio y se traslada por su propia cuenta a
otra Unión, donde es posteriormente reincorporado al servicio, perderá su es-
tatus original y adoptará el de la nueva Unión. No tendrá derecho a vacaciones
especiales, depósito en el país de origen, beneficios del retorno permanente,
aportes previsionales en el país base, ni ninguna de las ayudas de los obreros
interunión.
2. La Unión que desee admitir a un obrero que se trasladó independien-
temente a su territorio, debe obtener primero la recomendación escrita de su
Unión de origen certificando que no hay impedimentos morales, financieros o
de otra índole para su reincorporación.
3. El obrero que recibió anteriormente algún tipo de indemnización o ayuda
de readaptación a la vida civil, y se trasladó por cuenta propia a otra Unión, no
podrá ser reincorporado al servicio como obrero.
4. Si en el futuro recibiera un llamado oficial de su Unión de origen volverá
a recuperar el estatus de su Unión de origen.
5. La Unión que acepte o permita el reingreso de un obrero que se trasladó
por cuenta propia sin observar lo dispuesto en este reglamento asumirá integral-
mente el costo de la indemnización de todo el tiempo de actividad del obrero,
en caso de un eventual despido posterior, no pudiendo solicitar la participación
de las organizaciones a las cuales el obrero sirvió anteriormente.
442
Servicio de obreros interunión N
6. La Unión que admita a un obrero en esta situación deberá registrar un
voto indicando la transferencia independiente, el nuevo estatus del obrero y
solicitar la autorización de la División.

N 85 Financiación del servicio de obreros interunión


Para incentivar el intercambio de obreros entre las diferentes uniones, el cam-
po o institución que llama a un obrero con estatus de interunión lo sostendrá
concediéndole el mismo porcentaje de manutención y las mismas ayudas que le
concede a un obrero local con la misma función y similar experiencia. Contri-
buirá también por él al Fondo del PPG/IAJA.
Los gastos de mudanza, el costo de los viajes en virtud de las vacaciones
especiales (si el obrero califica para vacaciones especiales), el depósito en el país
base (si corresponde) y todos los gastos de retorno permanente serán pagados
conforme a la siguiente tabla:

Reglamento Concepto Responsable


Exámenes médicos cuando el
N 25 05 División
obrero es llamado
Mes de preembarque y viajes
N 25 15, N 25 20 División
para visitar a la familia
Gastos de documentación cuan-
N 25 35 División
do el obrero es llamado
Conforme al regla-
Gastos de mudanza al ir y retor-
N 30 mento de mudan-
nar, incluyendo pasajes
zas Y 20 25
Sostén y gastos de pasajes en va- Unión y/o campo
N 40 25
caciones especiales huésped
Ayuda por pasajes cuando hay Unión y/o campo
N 40 30
1.400 kilómetros huésped
División o institu-
N 45 10 Depósito en el país base
ción

443
N Reglamentos eclesiástico-administrativos

Reglamento Concepto Responsable


Conforme al regla-
N 60 25 Retorno de los hijos mento de mudan-
zas Y 20 25
Gastos cuando un obrero en
vacaciones especiales es tomado
N 60 35 Ver N 60 35
por una Unión, campo o insti-
tución
Conforme al regla-
Gastos de mudanza cuando un
N 60 45 mento de mudan-
obrero interunión es llamado
zas Y 20 25
Sostén del obrero que retorna Unión o campo
N 60 50
por motivos de salud huésped
Suplemento 6 meses obrero que Unión o campo
N 60 55
retorna para jubilarse huésped
Sostén durante 30 días para re- Unión o campo
N 60 60
tornar huésped
División y campo
N 60 65, Inciso 2 Pasajes y mudanza de retorno huésped conforme
Y 20 25
Sostén y ayudas hasta 3 meses Unión o campo
N 70 15
luego de retornar huésped
Sostén y ayudas hasta un máxi-
N 70 20 División
mo de 3 meses más

N 90 S Plan de intercambio de obreros interunión


N 90 05 S Plan de intercambio de obreros interunión–Este plan especial
de obreros interunión es una complementación a los llamados normales que las
uniones realizan para obreros interunión.
444
Servicio de obreros interunión N
El plan tiene como lema “De toda la División a toda la División”, y su objeto
es incentivar el intercambio de obreros entre las diferentes uniones de la Divi-
sión, ayudando a preservar el carácter internacional y universal de la iglesia e
impartiéndole nueva inspiración y espíritu de unidad.

N 90 10 De todas las uniones a todas las uniones de la División–Bajo


este plan especial, todas las uniones y/o países de éstas podrán tener un obrero
interunión con ayuda financiera de la División. Las pautas bajo las cuales fun-
ciona el plan son las siguientes:
1. Cada Unión y/o país de ésta tendrá derecho intransferible a llamar a un
obrero interunión subvencionado por la División.
a. El obrero tiene que ser destinado a la obra evangélica, como pastor
distrital. El plan no se aplica a obreros de otras líneas.
b. El obrero no sólo tiene que ser de otra Unión tiene que ser también de
otro país.
c. La Unión decidirá qué campo se beneficiará con el plan.
d. El obrero debe permanecer en la misma Unión por un período máximo
de seis años, debiendo retornar a su Unión base o ser llamado para otra
Unión.
e. En caso de que el obrero no retorne en el plazo establecido, pasará a
la categoría de obrero interunión regular con la aprobación de la Divi-
sión.
2. La División Sudamericana contribuirá para este plan con lo siguiente:
a. Le concederá al campo donde el obrero sirva el equivalente a dos FMR
durante 13 veces por año.
b. Pagará todos los gastos reglamentarios de vacaciones especiales.
c. Pagará todos los gastos del traslado y del retorno, con las ayudas del
reglamento.
d. Pagará todos los demás ítem que regularmente paga en el caso de los
obreros interunión.
3. La Unión y/o la Asociación/Misión que llamó al obrero pagará todos los
demás gastos que hubiere.

445
R
Servicio Voluntario Adventista

R 05 Filosofía
Todos los seguidores de Cristo deben participar de la gran comisión de hacer
discípulos en todas las naciones (Mat. 28:18-20). “Queda poco tiempo. En
todas partes se necesitan obreros de Cristo. Donde ahora hay uno solo, debería
haber cien obreros fervorosos y fieles, en la patria y en las misiones extranjeras”
(El evangelismo, p. 20). “Con semejante ejército de obreros como el que nuestros
jóvenes, bien preparados, podrían proveer, ¡cuán pronto se proclamaría a todo
el mundo el mensaje de un Salvador crucificado, resucitado y próximo a venir!”
(La educación, p. 271).
El Servicio Voluntario Adventista (SVA) posibilita la participación de adven-
tistas del séptimo día en la misión evangelizadora alrededor del mundo, uniendo
sus talentos, dones, recursos y conocimiento profesional con las necesidades de
los campos misioneros. Los proyectos del SVA pueden ser intradivisión o inter-
división.

R 10 Objetivos
El SVA de la AG está vinculado a la Secretaría de la AG. Por otro lado, el SVA
de la DSA está vinculado a la Secretaría de la DSA y trabaja con las Secretarías
de las Uniones en:
1. Divulgar el programa del SVA y sus oportunidades de servicio.
2. Crear y coordinar proyectos de servicio que apoyen el programa de mi-
sión.
3. Capacitar a los futuros voluntarios mediante las Escuelas de Misiones para
el cumplimiento de la misión y para la adaptación cultural.
4. Mantener una base de datos actualizada en el sitio oficial del Centro de
Voluntarios Adventistas de la AG (www.adventistvolunteers.org), con el nombre
de los miembros de iglesia que estén interesados en ser voluntarios, miembros
446
Servicio Voluntario Adventista R
en proceso de aplicación, miembros en servicio activo y miembros que partici-
paron.

R 15 Responsabilidades
R 15 05 Responsabilidades de la División:
1. Divulgar y promover el SVA a través de eventos y materiales.
2. Entrenar y asesorar a los secretarios de las Uniones junto a sus secretarias
y a sus equipos responsables por el SVA en las instituciones educativas.
3. Asistir a los voluntarios en el proceso de obtención de visa.
4. Obtener del Adventist Risk Management la cobertura de seguro contra
accidente y enfermedad para los voluntarios enviados de la DSA, antes de salir
al campo misionero.
5. Votar, en la Comisión Directiva de la DSA, el envío y recibimiento de los
voluntarios.
6. Acompañar la edición y distribución del libro Pasaporte para la Misión en
castellano y portugués.

R 15 10 Responsabilidades de las Uniones:


1. Ayudar a la DSA en la promoción, reclutamiento y el procesado de los
voluntarios del SVA en su territorio.
2. Aprobar e ingresar a www.adventistvolunteers.org los proyectos locales
creados por los campos y/o las instituciones.
3. Votar la aprobación o el rechazo de los proyectos de su territorio, y seguir
la ejecución de los mismos.
4. Mantener el equilibrio entre el envío y la recepción de voluntarios para
que de esa manera se atiendan sus proyectos locales.
5. Votar la aprobación o reprobación de los candidatos de su territorio.
6. Hacer un seguimiento a los candidatos al voluntariado que no participan
del programa de Escuela de Misiones para que estudien el libro Pasaporte para la
Misión antes de salir al campo misionero.

R 15 15 Responsabilidades de las instituciones educativas:


1. Organizar eventos que promuevan el SVA entre los alumnos y la comuni-
dad local.
2. Ofrecer programas de entrenamiento para futuros voluntarios a través de
las Escuelas de Misiones.
447
R Reglamentos eclesiástico-administrativos

3. Orientar a los candidatos en el proceso de aplicación en el sitio www.


adventistvolunteers.org.

R 20 Planes de servicio
1. Intradivisión: Cuando el SVA de la DSA propone enviar voluntarios para
proyectos en su propio territorio, lo hará eso de acuerdo con las directrices esta-
blecidas en el reglamento del SVA intradivisión. Tanto el plan financiero como
la cobertura del seguro de salud serán acordados entre la organización patroci-
nadora y el campo a ser beneficiado por los servicios.
2. Interdivisión: Los miembros activos de la IASD con por lo menos un año,
con una mínima edad de 18 años, podrán ofrecer sus servicios como voluntarios
bajo este plan.
3. Definición de Voluntario Adventista Regular: El voluntario adventista regu-
lar ofrece su tiempo y sus talentos, recursos y servicios para ayudar en la pro-
clamación del evangelio sin remuneración, pero pudiendo recibir reembolso de
algunos de sus gastos. El voluntario es responsable por sus gastos de pasaporte,
visas, vacunas y pasajes de ida y vuelta. La organización solicitante será financie-
ramente responsable por el hospedaje, la alimentación y el seguro de salud.
4. Definición de Voluntario Adventista Patrocinado: El voluntario adventista
patrocinado ofrece sus servicios como voluntario, pero con sus gastos pagados y
recibiendo ayuda adicional de subsistencia.
5. Las necesidades más comunes son de voluntarios capacitados para trabajar
en las siguientes áreas de servicio: evangelismo laico, establecimiento de iglesias,
trabajo de casa en casa, predicación, estudios bíblicos, consejería pastoral, cuida-
dos médicos y dentales, construcción, trabajos de oficina, educación, asistencia
social, entre otros. Los jubilados, que trabajan o no en la Denominación, tam-
bién son necesarios para programas de corto plazo o funciones temporales.

R 25 Procedimientos
1. Registro de proyectos: El SVA registrará sólo los proyectos vinculados a en-
tidades oficiales de la IASD. Proyectos pertenecientes a otras organizaciones y a
ministerios independientes no serán incluidos en el programa.
2. Convicción de los candidatos: La iglesia se reserva el derecho de reclutar
como voluntario, exclusivamente, individuos que personalmente crean en las
doctrinas de la iglesia, las practiquen y estén comprometidos a enaltecerlas, tal
448
Servicio Voluntario Adventista R
como se exponen en el libro Creencias de los Adventistas del Séptimo Día, 28 doc-
trinas, y que por medio de su conducta cristiana preserven el carácter, el orden
y la unidad de la iglesia.
3. Términos de exoneración: Todos los voluntarios deberán firmar la debida
exoneración de responsabilidad y los formularios concernientes como beneficia-
rio, según lo aprobado por el departamento Jurídico de la AG.
4. Periodo de servicio: El periodo de trabajo puede variar de un (1) mes hasta
dos (2) años. Ningún voluntario casado será reclutado para servir sin su cónyuge
por un periodo superior a tres (3) meses consecutivos.
5. Extensión del periodo de servicio: Los voluntarios en servicio que deseen
prolongar su periodo de servicio pueden recibir la aprobación después que el
SVA de la AG y el SVA de la DSA hayan sido notificados mediante un pedido
de la División solicitante.
6. Retorno anticipado: En el caso de que haya necesidad de disciplinar a los
voluntarios y enviarlos a casa antes del término de su periodo de servicio, será
responsabilidad de la organización solicitante proveer la repatriación, lo que
puede incluir costos de pasajes aéreos. La División base no será responsable por
cualquier gasto de la repatriación.

449
S
Reglamentos financieros generales

S 05 Cuidado y responsabilidad en las operaciones


financieras

S 05 05 Papel de los líderes en los asuntos financieros–Es responsabilidad


de los líderes de la Organización administrar los asuntos financieros de tal forma
que demuestren a todos un sentido de integridad totalmente claro, comprensivo
y directo en la transmisión de información. Esa transparencia y credibilidad en
el trato de los asuntos financieros son fundamentales para conseguir la confianza
en la organización de la iglesia como un todo.

S 05 10 Debe disponerse de dinero en efectivo para las operaciones de


naturaleza continua–Todas las actividades de naturaleza continua que requie-
ren apoyo financiero denominacional deben realizarse sobre la base de dinero en
efectivo, no incurriendo en deudas. Los fondos necesarios para realizar dichas
operaciones deberán estar en mano antes de comenzar dichas actividades, o estar
hechas las correspondientes provisiones.

S 05 15 Responsabilidad financiera - La División no se responsabili-


za por las obligaciones que no haya asumido–Ni la División Sudamericana
ni las uniones que la componen serán responsables por aquellas operaciones u
obligaciones financieras que no hayan asumido por voto de su Junta Directiva.
Este mismo reglamento se aplica también a las asociaciones/misiones y a todas
las instituciones que operan dentro de la División Sudamericana.

S 05 17 S Reconciliación y saldo de las cuentas corrientes–El principio de


reconciliar y saldar mensualmente las cuentas entre las diversas organizaciones
deberá ser fielmente practicado en todo el territorio y en todos los niveles de la
División Sudamericana.
Las uniones y las instituciones de la División deberán mantener sus cuentas
450
Reglamentos financieros generales S
con la División al día. Las asociaciones/misiones e instituciones de Unión harán
lo mismo con la respectiva Unión, y lo mismo deberá practicarse entre las insti-
tuciones de las asociaciones/misiones y estas últimas.

S 05 25 Plan de presupuesto operativo–Todas las organizaciones denomi-


nacionales seguirán el plan de tener un presupuesto financiero anual para su
funcionamiento, aprobado por la Junta Directiva correspondiente. Los adminis-
tradores de la organización inmediata superior son los responsables de requerir
que las organizaciones subordinadas o subsidiarias dentro de su territorio cum-
plan con el plan de funcionar sobre la base de un presupuesto operativo.

S 05 30 S Preparación de informes financieros–Todas las organizaciones e


instituciones de la iglesia que operan dentro de la División Sudamericana prepa-
rarán informes financieros mensuales, comparando los gastos realizados con los
montos presupuestados. Estos informes son vitales y deberán ser mensualmente
analizados por los administradores de la organización correspondiente.

S 05 32 Envío de los informes financieros a las organizaciones superio-


res–Todas las entidades de la iglesia en el territorio de la División Sudamericana
deberán enviar mensualmente el informe financiero, “Balance denominacional
interno”, a las organizaciones superiores (Asociación/Misión, Unión y División)
hasta el día 10 del mes siguiente, como máximo. Para el envío deberá utilizarse
la rutina existente en el sistema contable patrón de la DSA.

S 05 35 S Autorización para otorgar subvenciones–Ninguna organización,


salvo la División, podrá conceder subvenciones directas o indirectas a sus or-
ganizaciones subsidiarias o a ellas vinculadas, a no ser por voto específico de la
Junta Directiva o Comisión Administrativa correspondiente. (Ver C 13 S.)

S 05 40 S Presentación de los informes financieros:


1. En los congresos: Las uniones y asociaciones/misiones presentarán la si-
guiente información financiera en sus respectivos congresos:
a. Informes financieros. Se presentarán los siguientes informes financieros
comparativos por cada uno de los años correspondientes al período
informado:
1) Balance General.
2) Balance Patrimonial.
451
S Reglamentos eclesiástico-administrativos

3) Demostrativo de Resultados (entradas y salidas).


4) Demostrativo de los cambios en la posición financiera.
5) Demostrativo del Capital Operativo y Liquidez.
6) Informes de Fondos.
b. Información adicional. Deben presentarse notas explicativas sobre el
balance, aplicadas a cada año presentado.
c. Opinión del auditor.
d. Detalles y anexos. Pueden y deben presentarse otros anexos mostrando
mayores detalles en cuanto a ingresos, gastos, porcentajes y prome-
dios.
2. En la Junta Directiva de entidades e iglesias: Al presentar el informe, en
el formato contable generalmente adoptado por la iglesia, el tesorero debería
utilizar recursos visuales y explicar los términos técnicos utilizados con el fin de
que el informe sea comprensible a los miembros que no poseen conocimientos
contables. Los informes financieros operativos deberán ser presentados por lo
menos en las reuniones plenarias de la Junta Directiva para su aprobación a tra-
vés de un voto. Esos informes deben comparar lo operado con lo presupuestado
para que los miembros de la junta estén debidamente informados en cuanto a
las operaciones financieras que están bajo su dirección y responsabilidad.

S 10 Control y economía en los gastos administrativos


S 10 05 Necesidad de hacer economía en los gastos administrativos–Todas
las administraciones tienen la responsabilidad de asegurarse que se haga la ma-
yor economía posible en los gastos administrativos de las uniones, asociaciones,
misiones y sus instituciones, en vista de la necesidad de hacer mayores esfuerzos
en la obra de la evangelización y en la tarea de confirmar a la feligresía y reducir
las apostasías. Esto incluye control y reducción de cosas tales, como: gastos de
oficina, teléfonos, papelería, equipos, personal, viajes, encuentros, etc.

S 10 25 Evaluación financiera de las organizaciones e instituciones–La


División y las uniones deben nombrar comisiones para revisar periódicamente
la situación financiera de sus organizaciones dependientes, especialmente la de
aquellas que están enfrentando serias dificultades económico/financieras.

S 10 35 Los administradores deben dar ejemplo en la contención de gas-


tos–Los administradores de todas las organizaciones de la iglesia deben dar el
452
Reglamentos financieros generales S
ejemplo en la contención de sus gastos oficiales, autoimponiéndose la respon-
sabilidad de mantenerlos en el nivel mínimo posible compatible con la obra
que les fue encomendada. De esa manera evitarán los motivos de crítica y la
consiguiente pérdida de confianza de la hermandad.

S 10 40 S Economía en la operación de las instituciones–Debido a la


necesidad de dar mayor impulso a la obra evangélica, se urge a todas las institu-
ciones a que hagan la mayor economía posible en su operación y lleguen a ser
instituciones de autosostén.

S 20 S Normas de responsabilidad financiera


S 20 06 S No se puede otorgar garantías en nombre de la Organización–
Ninguna organización, institución o administrador de la iglesia está autorizado
para otorgar, en nombre de la organización/institución que representa, cartas
de fianza o garantía, ni a dar avales o endosos a favor de empresas comerciales,
sociedades, fundaciones o terceras personas.
Ningún dirigente u obrero endosará, firmará o garantizará cualquier con-
trato, pagaré u otra obligación a favor de terceros, en su capacidad de obrero, a
menos que esté autorizado específicamente por la Junta Directiva de la organi-
zación superior.
Ningún dirigente u obrero endosará, firmará o garantizará cualquier pagaré
u obligación personal, en su carácter de individuo, a menos que incluya en el
documento una declaración que indique que lo firma bajo su propia y única res-
ponsabilidad personal, sin comprometer a la Organización, so pena de respon-
der con su patrimonio personal y perder el cargo. Este concepto debe constar en
todos los poderes que sean otorgados.
A los obreros que se desempeñan en la línea administrativa les está expresa-
mente vedado dar fianzas y/o garantías, aunque las otorguen y firmen bajo su
propia, personal y única responsabilidad.

S 20 10 S No deben contraerse compromisos financieros al comprar o


construir edificios de iglesias–Al construir templos deben obedecerse las si-
guientes pautas:
1. Las asociaciones/misiones no deben incurrir en deudas, con el propósito
de comprar o construir templos.
2. Todos los proyectos arquitectónicos y financieros deberán tener la autori-
453
S Reglamentos eclesiástico-administrativos

zación a través de un voto de la Junta Directiva del campo. Se entiende que los
trabajos de construcción se iniciarán y la obra se continuará a medida que haya
fondos disponibles.

S 20 15 S Normas en cuanto a la compraventa de lotes, edificios, equipa-


mientos y/o ampliación o mejoras–Deberán observarse las siguientes pautas:
1. Autorización. La Junta Directiva de la organización interesada deberá to-
mar un voto específico, autorizando la compraventa o construcción, indepen-
dientemente de si el proyecto va a ser realizado en etapas o no. Si el proyecto
sobrepasa los límites mencionados a continuación, se deberá conseguir primera-
mente la autorización de las organizaciones superiores, de acuerdo con el monto
del proyecto:
a. Los proyectos de compraventa, construcción o ampliación de edificios
y equipamientos destinados a sedes de los campos o uniones deberán
ser autorizados, en todos los casos, por la organización inmediata supe-
rior.
b. La Junta Directiva de una Misión y sus instituciones pueden autorizar
la compraventa, construcción o ampliación de edificios y equipamien-
tos, siempre y cuando el valor total del proyecto no sobrepase los 100
FMR, luego de lo cual debe obtener la aprobación de la Unión.
c. La Junta Directiva de una Asociación y sus instituciones pueden auto-
rizar la compraventa, construcción o ampliación de edificios y equipa-
mientos, siempre y cuando el valor total del proyecto no sobrepase los
200 FMR, luego de lo cual debe obtener la aprobación de la Unión.
d. La Junta Directiva de una Unión y sus instituciones pueden autorizar
la compraventa, construcción o ampliación de edificios y equipamien-
tos, siempre y cuando el valor total del proyecto no sobrepase los 500
FMR, luego de lo cual debe obtener la aprobación de la División.
2. Aprobación de la planta física. Antes de efectuar la compra o iniciar la
construcción o ampliación de una propiedad debe someterse la planta física y el
plan financiero a consideración de la Junta Directiva de la organización u orga-
nizaciones superiores, según corresponda de acuerdo con el monto del proyecto,
tal como se especifica arriba en el punto 1.
3. Seguros. Todas las propiedades serán aseguradas tan pronto como se efectúe
la compra o se inicie la construcción.
4. Planes de construcción de unidades múltiples. En el caso de un plan de
compra, construcción o ampliación que abarque más de un edificio o unidades,
454
Reglamentos financieros generales S
deberá someterse a las juntas directivas correspondientes el plan financiero y
de construcción de cada unidad, antes de asumir cualquier compromiso. Tales
presupuestos harán provisión para que la suma total de los fondos requeridos
para completar el proyecto esté o en dinero efectivo o garantizada por las sub-
venciones anuales aprobadas por la División, Unión o el campo local.
5. Estimación del costo. Todos los proyectos presentados a las juntas directivas
para su aprobación deben incluir un cálculo realista de los costos y un plan
financiero detallado.
6. Documentación apropiada. Ninguna propiedad debe ser adquirida sin que
todos los documentos relacionados con la propiedad o construcción estén de-
bidamente registrados en los órganos públicos. Los administradores que hagan
construcciones deben tener el permiso municipal de construcción.

S 20 16 S Las iglesias locales son responsables por los gastos de conser-


vación de sus templos–La congregación local será responsable de mantener y
conservar su casa de cultos. Se hará cargo de todos los gastos corrientes, tales
como luz, calefacción, agua, limpieza, cuidador, seguro sobre la propiedad, tasas
públicas, reparaciones, etc., incluyéndolos en su presupuesto anual.
Las mejoras o ampliaciones permanentes, aunque sean financiadas por la
congregación local, deberán someterse a la aprobación de la Junta Directiva de
la Asociación/Misión.

S 20 17 S Administración, mantenimiento y reposición de las propie-


dades de la Denominación–Las organizaciones/instituciones deben cargar a
su presupuesto un valor mensual equivalente a un alquiler, por cada una de las
propiedades de la Denominación.
Este reglamento se basa en la filosofía de que toda propiedad debe generar los
fondos necesarios para que la organización/institución pueda hacer frente a los
gastos de mantenimiento de la propiedad y adquirir otras, a medida que la obra
crece y se desarrolla.
La Tesorería de cada organización e institución debe presentar periódicamen-
te a la Junta Directiva el balance de la entidad y, en los anexos, las reservas/pro-
visiones y fondos disponibles.

S 20 20 S Responsables por el control de las operaciones financieras de


la Denominación–La responsabilidad por las operaciones financieras de la De-
nominación obedece a los siguientes conceptos:
455
S Reglamentos eclesiástico-administrativos

1. Los administradores son responsables por las operaciones financieras. Sin em-
bargo, los miembros de la Junta Directiva son responsables por la viabilidad
financiera de la organización, ya que representan al cuerpo constituyente.
2. Déficit operativos. Cuando los informes financieros indican que una orga-
nización o institución no está operando dentro de sus entradas, la Junta Direc-
tiva correspondiente tiene la responsabilidad de tomar las medidas inmediatas
que correspondan para corregir dicha situación.
3. Provisión para pérdidas. Si una organización o institución finaliza el año
fiscal con pérdidas operativas y/o disminución del valor neto del capital, de-
berá hacer provisión en el presupuesto para el año siguiente para cubrir tales
pérdidas, hasta recuperar el capital operativo requerido y el activo líquido, de
forma tal que los pasivos corrientes y los fondos en custodia estén debidamente
cubiertos.

S 20 25 S Prohibición de solicitar préstamos, contratar financiación,


o imponer una hipoteca, sin la debida autorización–Será considerado falta
grave que una organización o institución tome o autorice tomar préstamo de
dinero de bancos, empresas y personas físicas/naturales o imponer hipotecas sin
la aprobación de la División Sudamericana. (Ver E 12 12; E 12 15; E 12 20 y S
40 10.)

S 20 26 S Los administradores deben respetar los reglamentos financie-


ros–Se espera que los administradores de las organizaciones y los gerentes de las
instituciones trabajen en armonía con los reglamentos financieros de la Divi-
sión Sudamericana. Los cuerpos constituyentes o las juntas directivas no deben
mantener en responsabilidades ejecutivas o administrativas a quienes muestran
inhabilidad o falta de voluntad para seguir dichos reglamentos.

S 25 Fondos de la Asociación General


S 25 05 Origen de los fondos de la Asociación General–El origen y el plan
de distribución y manejo de los fondos de la Asociación General está definido
en los Artículos XVII al XX del Reglamento interno de la Asociación General. Los
fondos que la Asociación General recibe son los siguientes:
1. El diez por ciento de los diezmos recibidos por las uniones y las asociacio-
nes/misiones que dependan directamente de la División.
2. Las ofrendas regulares para las misiones mundiales.
456
Reglamentos financieros generales S
3. Las donaciones especiales que reciba.
4. Un porcentaje del diezmo regular recibido por las asociaciones/misiones,
tal como lo establezca el reglamento.
5. En T 10 se especifica qué parte de los fondos de la Asociación General
quedan en la División Sudamericana de la Asociación General de los Adventis-
tas del Séptimo Día.

S 25 10 Remesas a la Asociación General–El tesorero de la División in-


formará y acreditará mensualmente a la Tesorería de la Asociación General los
diezmos y las ofrendas para las misiones, mencionados en S 25 05. El informe
y el crédito deben llegar a la Asociación general hasta el día 20 del subsiguiente
mes.

S 27 Preparación y aprobación de los presupuestos


S 27 05 La Tesorería es la responsable de preparar el presupuesto–El te-
sorero de cada organización e institución es el responsable, en consejo con los
otros administradores, de preparar un presupuesto anual y de presentarlo a la
Junta Directiva para su aprobación.

S 27 10 Cómo preparar el presupuesto–Al preparar un presupuesto debe


tenerse presente los siguientes pasos:
1. Base de cálculo. La Tesorería elaborará el presupuesto tomando como base
los resultados presentados en el último ejercicio.
2. Proceso. La Tesorería preparará y compartirá el presupuesto con los demás
administradores, que lo analizarán y harán eventuales ajustes necesarios.
3. Comisión de presupuesto de la Junta Directiva. La Junta Directiva de cada
organización e institución nombrará, en su sesión plenaria del 2º semestre, una
comisión de presupuesto que hará el último análisis y lo presentará al plenario
para su aprobación.
En esta comisión deberá haber representantes de las organizaciones superio-
res, siempre que sea posible. Los representantes de las organizaciones o institu-
ciones que reciben subvenciones no podrán ser miembros de esta comisión.

S 27 12 Porcentaje de presupuesto financiero ideal de los campos y las


instituciones–Para alcanzar el equilibrio operativo y la salud financiera de los
campos e instituciones del territorio de la División Sudamericana se establece la
457
S Reglamentos eclesiástico-administrativos

siguiente escala de porcentaje como parámetro ideal del presupuesto financiero,


tomando como base la Entrada Principal (100%). Estos porcentajes ideales tam-
bién deberán servir como parámetros de acompañamiento en la comparación
de los índices financieros presentados en el “Balance denominacional interno”
utilizado en el sistema contable patrón de la División:

% IDEAL EN RELACIÓN CON LA ENTRADA PRINCIPAL (100%)


ÁREA de la entidad en el Sistema
11 12 13 20 30 40 41
AASI ==>
DEMOSTRATIVO DE Aso./ Unio- Divi-
Asist. SEHS Educ. Intern.
RESULTADOS Mis. nes sión
ENTRADAS OPERATIVAS 105,50 103,00 103,00 101,00 101,00 103,50 103,50
Diezmos 132,50 113,64 113,64
(-)Asignación Diezmo (32,50) (13,64) (13,64)
Diezmo Neto 100,00 100,00 100,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Ofrendas 2,50 1,00 0,50
Donaciones recibidas 1,50 1,00 1,50 100,00
Prestación de Servicios 100,00 100,00
Ventas Brutas 260,42 2,00 2,00
(-)Deducciones de Ventas (52,08)
= Ventas Netas 0,00 0,00 0,00 0,00 208,34 2,00 2,00
(-)Costo de Ventas (108,34) (0,50) (0,50)
= Resultado en Ventas 0,00 0,00 0,00 0,00 100,00 1,50 1,50
Otras Entradas Operativas 1,50 1,00 1,00 1,00 1,00 2,00 2,00

SALIDAS OPERATIVAS 100,00 98,00 98,00 94,00 99,00 94,00 94,50


Gastos con Personal 64,00 45,00 25,00 64,00 46,00 64,00 52,00
Administrativas y Generales 19,00 30,00 30,00 25,00 23,00 28,50 22,00
Educ., Asistencia y Orientación
9,00 15,00 5,00 5,00 30,00 1,00 20,00
Social
Otorgamientos 8,00 8,00 40,00 0,50 0,50
RESULTADO OPERATIVO
5,50 5,00 5,00 7,00 2,00 9,50 9,00
S/ SUBVENCIONES
Subvenciones Netas 1,50 3,00 10,00 1,00 6,00 1,00 2,00
RESULTADO OPERATIVO
7,00 8,00 15,00 8,00 8,00 10,50 11,00
C/ SUBVENCIONES
Ingresos No Operativos
Gastos No Operativos

458
Reglamentos financieros generales S
% IDEAL EN RELACIÓN CON LA ENTRADA PRINCIPAL (100%)
RESULTADO NO
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
OPERATIVO
RESULTADO DEL EJERCICIO 7,00 8,00 15,00 8,00 8,00 10,50 11,00
(-)Inversiones/Inmovilizaciones
(3,00) (3,00) (3,00) (3,00) (3,00) (6,00) (6,00)
del Ejercicio
ACTUALIZACIÓN CAPITAL
4,00 5,00 12,00 5,00 5,00 4,50 5,00
OPERATIVO

S 27 15 Aprobación del presupuesto–El presupuesto debe ser aprobado por


la Junta Directiva de la organización correspondiente, en su sesión plenaria del
2º semestre.

S 27 20 Aplicación del presupuesto–El objeto de todo presupuesto es servir


como principal instrumento de autorización y control financiero de la organi-
zación. El tesorero debe entregar mensualmente información financiera actua-
lizada a sus colegas de administración. A la Junta Directiva debe entregar por
lo menos en las sesiones plenarias, comparando los resultados de lo realmente
operado con lo presupuestado.
Las administraciones son las responsables, ante las juntas directivas, de la
instrumentación y ejecución del presupuesto. Deben, por tanto, tomar las deci-
siones administrativas que sean necesarias para asegurar la estabilidad financiera
de la organización, usando el presupuesto como guía.

S 30 Subvenciones generales y de emergencia


S 30 05 Distribución de subvenciones–La distribución de subvenciones
obedecerá a los siguientes criterios.
1. Otorgamiento. La Junta Directiva de la organización superior correspon-
diente concederá las subvenciones para el año siguiente, dentro de los límites de
los fondos disponibles.
Con el objeto de hacer una distribución equitativa de los fondos disponibles,
la distribución de subvenciones debe hacerse en la sesión plenaria de la Junta
Directiva de fin de año.
2. Pedidos de subvenciones adicionales. La Junta Directiva de la División no
está autorizada a considerar pedidos de subvenciones operativas regulares adi-
459
S Reglamentos eclesiástico-administrativos

cionales a lo largo del año.


Sin embargo, en casos fortuitos, de fuerza mayor o de emergencias sumamen-
te graves, la División y/o las otras organizaciones involucradas pueden estudiar
la posibilidad de conceder una subvención especial.

S 30 10 S Variación patrimonial-Superávit o déficit–El tratamiento que se


dará a las variaciones patrimoniales es el siguiente:
1. Destino del superávit operativo. El total del superávit operativo que hubiere
en las asociaciones/misiones o instituciones subvencionadas al fin de cada año
se empleará para incrementar el capital operativo hasta alcanzar la cantidad re-
querida por el reglamento. Si después de alcanzar el capital operativo requerido,
hubiere todavía un superávit, éste podrá ser utilizado por la Junta Directiva para
cubrir gastos no operativos y realizar inversiones.

S 30 15 S Finalidad de las subvenciones–Las subvenciones obedecen a los


siguientes conceptos:
1. Subvenciones operativas regulares. Las subvenciones operativas regulares
concedidas por la División más las entradas locales se destinan a cubrir los gastos
operativos presupuestados por la organización correspondiente.
Estas subvenciones dependerán de la suma total recibida de la Asociación
General y de los fondos propios de la División. En caso de una variación de las
subvenciones de la Asociación General, esta se aplicará proporcionalmente entre
las diversas organizaciones subvencionadas.
2. Subvenciones especiales. La División podrá conceder subvenciones especia-
les, en adición a las subvenciones operativas regulares. Esas subvenciones podrán
proceder directamente de la Asociación General o de los fondos propios que la
División tenga, y se concederán únicamente para proyectos especiales.
La División retendrá dichas subvenciones en custodia hasta que las tesorerías
de las uniones demuestren que el proyecto para el cual la subvención se conce-
dió está listo para llevarse a cabo.
Si el proyecto no se realiza dentro del año correspondiente, o si por alguna
razón se cancela, los fondos se revertirán automáticamente a la División.
Estas subvenciones no pueden ser aplicadas para otro proyecto o con un pro-
pósito para el cual no fueron destinadas. El destino de estas subvenciones puede
ser modificado únicamente por la Junta Directiva de la División Sudamericana.

460
Reglamentos financieros generales S
S 30 20 S Provisión para emergencias–Todas las organizaciones e insti-
tuciones dentro de la División Sudamericana deben incluir en su presupuesto
anual una cantidad adecuada de fondos para enfrentar situaciones de extrema
emergencia, para protegerse de situaciones económicas, naturales o políticas que
afecten el equilibrio financiero del presupuesto.
La provisión hecha en el presupuesto para enfrentar situaciones de emergen-
cia será, por lo menos, el 10% de los gastos operativos presupuestados, incluyen-
do el porcentaje de diezmos.

S 30 25 Fondos de la Organización–Todos los fondos recibidos por cual-


quier organización o institución, independientemente de cuál sea su origen, se
usarán únicamente para el propósito definido al cual fueron destinados.
Ninguna Junta Directiva o comisión interna o administrativa, de cualquier
organización o institución, ningún obrero, ningún administrador, ningún agen-
te o agencia de la Denominación, tiene autorización para prestar o adelantar
fondos de la Organización a particulares, ni para endosar pagarés o firmar cartas
de garantía, o de ninguna otra manera retirar o comprometer fondos de la Or-
ganización destinándolos a otro propósito que aquél al cual estaban dedicados.
No se considerará violación de este reglamento los anticipos que hayan sido
autorizados específicamente por la junta controladora, como en caso de depósi-
tos para alquiler, adelantos a obreros para viajar por cuenta de la organización,
gastos médicos de emergencia o depósitos de garantía de alquiler.

S 30 30 S Contribuciones de fuentes no denominacionales–Todas las or-


ganizaciones e instituciones que reciben donaciones o contribuciones proce-
dentes de fuentes extradenominacionales o gubernamentales deberán hacerlas
figurar en la contabilidad del año en que se recibieron para poder dar, al fin del
año, un informe del uso para el cual han sido destinadas. El auditor será respon-
sable de la verificación de estos fondos para comprobar si han sido usados para
el fin designado y si hubo la prestación de cuentas a las entidades que hicieron
la donación.

S 30 35 S Registro de pasivos eventuales–Se deberán registrar y hacer pro-


visión para los pasivos eventuales que podrán traer gravámenes aún no confir-
mados, tales como demandas judiciales o administrativas.

461
S Reglamentos eclesiástico-administrativos

S 37 Pedidos de préstamos a miembros de iglesia o


particulares

S 37 05 Pedido de préstamos a miembros de iglesia–Ninguna organización


denominacional de la División Sudamericana solicitará préstamos a miembros
de iglesia o a particulares, no importa cuál sea el propósito.

S 40 Protección de los recursos y las inversiones de la


Organización
S 40 05 Precauciones que deben ser tomadas para proteger los recursos
denominacionales:
1. Seleccionar a quienes van a manejar los recursos. Para los cargos de respon-
sabilidad y confianza, que incluyen el manejo de fondos e inversiones, se elegirá
únicamente a quienes hayan dado evidencias de una experiencia cristiana genui-
na, y cuya capacidad y experiencia profesional los capaciten para asumir tales
responsabilidades.
2. Obtener un seguro de fidelidad y un seguro de transporte de dinero. Se reco-
mienda que las organizaciones denominacionales protejan los activos líquidos de
la iglesia utilizando un seguro de fidelidad y transporte de dinero con adecuada
cobertura.
3. Disciplinar a los deshonestos. Cuando un obrero, o un empleado de alguna
de las organizaciones de la iglesia viola las leyes del país, o cuando no honra la
confianza financiera o la responsabilidad depositada en él, deberá ser discipli-
nado administrativamente, y los administradores de la organización superior
cooperarán para disciplinar al infractor. (Ver E 12 20.)
4. Hacer las inversiones únicamente con voto de la junta. La inversión de los
fondos de reserva y de los fondos en custodia se hará únicamente bajo la direc-
ción de las juntas directivas o comisiones administrativas; y para poder disponer
de estas inversiones se necesitarán autorizaciones similares. Se guardará un regis-
tro cuidadoso y completo de la compra y venta de todas las inversiones.
5. Auditar los registros contables. Para proteger adecuadamente los fondos de-
nominacionales y el buen nombre de los que los manejan, deberán ser revisadas
todas las organizaciones denominacionales según lo previsto en el reglamento
SA.
6. Depositar los fondos en bancos autorizados. Los fondos denominacionales
462
Reglamentos financieros generales S
se depositarán solamente en los bancos e instituciones financieras más seguras,
aprobadas anualmente en todos los casos por las juntas directivas correspondien-
tes.
7. Leyes locales. Todas las inversiones deben estar en armonía con las leyes del
país y las prudentes normas de la administración financiera.

S 40 10 S Penalidades por negligencia administrativa–La Organización


resulta seriamente afectada, moral y/o financieramente, debido a negligencias
administrativas cometidas por obreros o administradores que actúan descuida-
damente o contraviniendo los reglamentos y/o el Manual de la iglesia.
Como en esos casos las decisiones son hechas, generalmente, a título per-
sonal, sin consultar con el grupo administrativo y/o con la Junta Directiva, se
aplicará al obrero o administrador cuya falta cometida haya sido calificada como
negligencia punible, las siguientes penalidades:
1. Si la falta afectó moralmente a la iglesia, a su nombre o a su prestigio, la
sanción que le será aplicada deberá estar en armonía con lo establecido en el
Manual de la iglesia.
2. Si la falta afectó financieramente al campo o institución, se le aplicará al
obrero en cuestión una reparación financiera que quedará a criterio de la Junta
Directiva.
3. Si las circunstancias de los hechos son tales que la Obra acaba perdiendo su
confianza en la gestión del obrero, se tomarán las siguientes medidas, de acuerdo
con la gravedad de la falta cometida:
a. Retiro de su credencial eclesiástica, y/o
b. Exoneración del cargo o función, y/o
c. Desvinculación definitiva de la Obra.
4. Ver también E 12 20.

S 40 40 Inversión de los fondos denominacionales–Debe mantenerse en


cuentas bancarias de disponibilidad inmediata una porción adecuada de los fon-
dos denominacionales para cubrir los requisitos de las operaciones diarias. El
resto de los fondos debe estar aplicado obedeciendo los siguientes parámetros:
1. Todas las inversiones deben estar en armonía con las leyes del país y las
prudentes normas de la administración financiera.
2. La administración de cada organización/institución es responsable de
aconsejar a la Junta Directiva en cuanto a los tipos de inversión que mejor satis-
fagan las necesidades de la organización o institución que hace la inversión.
463
S Reglamentos eclesiástico-administrativos

3. Al decidir una inversión, las juntas directivas deben dar cuidadosa consi-
deración a los requisitos de regulares de flujo de caja.
4. Las inversiones deben ser diversificadas, observando constantemente la
salud financiera de las instituciones de crédito.
5. Las juntas directivas correspondientes deberán autorizar anualmente los
bancos con los cuales se operará.
6. Se podrá hacer también inversiones en cajas de ahorro, preferentemente en
las garantizadas por el gobierno, en obligaciones o bonos del gobierno con ven-
cimiento de hasta doce meses, en fondos mutuos administrados por compañías
de conocida responsabilidad, etc. Se desaconseja la inversión y especulación en
la bolsa de valores.

S 55 Límites y pautas para la solicitación de fondos


S 55 02 S Financiamiento denominacional–Los conceptos en que se basa
el financiamiento denominacional son los siguientes.
1. Misión de la iglesia. La Iglesia Adventista del Séptimo Día ha aceptado la
comisión de “ir a todo el mundo y predicar el evangelio”. Como resultado de
esa misión ha surgido una red de escuelas, hospitales, iglesias, clínicas, estaciones
misioneras, casas publicadoras y otras instituciones, además de la participación
de miles de obreros.
Con el fin de desarrollar y mantener este avance mundial, se ha adoptado
una filosofía en cuanto al financiamiento denominacional que no sólo hace
provisión para las necesidades locales, sino que también estimula a las iglesias y
asociaciones más fuertes financieramente a ayudar al desarrollo de las áreas más
débiles.
2. Ofrenda sistemática. La estabilidad de la obra está asegurada por la “ofrenda
sistemática combinada con el plan de ofrendas”, los cuales proveen un ingreso
constante para las varias operaciones de la iglesia alrededor del mundo. Del
total de ofrendas recibidas, el 60% queda en la iglesia local y el 40% es dividido
para el programa de desarrollo del campo local (Asociación/Misión) y para las
ofrendas misioneras de la División y de la Asociación General. Este sistema
proporciona apoyo equilibrado para las operaciones aprobadas de la iglesia.
3. Pedidos de fondos hechos por iniciativa propia. La solicitud privada de fon-
dos en beneficio de cualquier plan denominacional, hecha directa o indirecta-
mente por obreros u otras personas, dentro o fuera de la División Sudamericana,
464
Reglamentos financieros generales S
es una violación de los reglamentos denominacionales y no ayuda, a largo plazo,
al desarrollo y sostén de la iglesia.

S 55 05 Solicitud de fondos hecha por una organización fuera de su te-


rritorio–Ninguna Unión, Asociación, Misión, iglesia o institución debe soli-
citar fondos fuera de su territorio sin tener una autorización por escrito de los
administradores de su propia Asociación/Misión y de los administradores de la
Asociación/Misión del lugar donde se pretende levantar los fondos.

S 55 07 Solicitud de fondos hecha por una persona fuera del ámbito


local–Para proteger a las diferentes unidades de la iglesia y hacer todo decente-
mente y en orden, se establece que:
1. Ningún obrero o hermano debe solicitar fondos para un proyecto de la
iglesia local dentro del territorio de otra iglesia local, o en otro campo, no im-
porta cuán importante o apremiante sea tal proyecto, sin la autorización escrita
de la Asociación/Misión local y la del campo donde se pretenda solicitar los fon-
dos. (Ver el Manual de la iglesia, cap. 12, subtítulo “Consejos generales-Sobre la
solicitación de fondos”.)
2. Ningún obrero o hermano o institución debe solicitar fondos para un pro-
yecto del campo o institución local, fuera del territorio y ámbito de dicho cam-
po, o a miembros que pertenezcan a otros campos, no importa cuán importante
o apremiante sea tal proyecto, a menos que la Unión haya dado formalmente su
autorización.
3. Ningún obrero, hermano o institución debe solicitar fondos para un pro-
yecto de la Unión o institución de Unión, fuera del territorio y ámbito de di-
cha Unión, o a miembros que pertenezcan a otras uniones, no importa cuán
importante o apremiante sea tal proyecto, a menos que la División haya dado
formalmente su autorización.

S 55 09 Canalización de los fondos–Todos los fondos donados por nuestros


miembros en respuesta a los pedidos que se les hayan hecho, para cualquier
proyecto que sea, incluyendo los proyectos especiales debidamente autorizados,
deberán ser canalizados y contabilizados a través de los conductos regulares de
la iglesia.

S 55 10 Pedidos no autorizados de fondos–Para proteger a la iglesia con-


tra pedidos fraudulentos o no autorizados debe tenerse siempre presente los
465
S Reglamentos eclesiástico-administrativos

siguientes puntos relacionados con las solicitudes de fondos. (Ver también el


Manual de la iglesia, cap. 12, subtítulo “Consejos generales-Sobre la solicitación
de fondos”.)
1. Uso del púlpito. Los ministros y dirigentes de la iglesia local no le conce-
derán a ninguna persona el privilegio de usar el púlpito para solicitar fondos,
a menos que tenga una autorización por escrito de la Asociación/Misión con
plazo determinado. Tampoco se concederá permiso para solicitar fondos en pri-
vado, sin la mencionada autorización.
2. Material de promoción. Los materiales de promoción destinados a las cam-
pañas para levantar fondos serán entregados únicamente a las personas debida-
mente autorizadas para llevar adelante la campaña.
3. Pedidos no autorizados de fondos. Los administradores de la Asociación/Mi-
sión, al igual que los de las iglesias locales, tomarán las medidas necesarias para
evitar e impedir la solicitud de fondos pública, ilegal o no autorizada.
4. Ajustes en las subvenciones. La Asociación General y la División Sudame-
ricana se reservan el derecho de hacer ajustes en las subvenciones destinadas a
aquellas organizaciones que, sin la debida autorización, solicitaron y levantaron
fondos en otros territorios.

S 55 15 No deben usarse en otras campañas los métodos de la “Reco-


lección Anual”–No se realizará ninguna campaña de solicitud de fondos, ya
sea para proyectos misioneros locales o para proyectos misioneros más lejanos,
utilizando los métodos propios y/o los materiales publicitarios típicos de la cam-
paña de la “Recolección Anual”. Las asociaciones/misiones tomarán las medidas
necesarias para impedir la violación de este reglamento.

S 55 20 Donaciones–Todos los fondos donados por los miembros para una


causa, incluyendo proyectos especiales autorizados, como respuesta a llamados,
serán enviados a través de los canales regulares de la iglesia. Si el donante ex-
presa que los fondos sean utilizados de acuerdo con sus deseos, los mismos no
deben ser desviados para otras causas. Todos los fondos donados a la iglesia
local, incluyendo los recibidos para proyectos especiales definidos, se limitarán
a donaciones para o por organizaciones de la Iglesia Adventista del Séptimo Día,
conforme listadas en el Yearbook, o en sus afiliadas. Esta disposición no prohíbe
a las iglesias locales el usar los fondos donados para proyectos misioneros patro-
cinados por la iglesia que pueden utilizar otras organizaciones para cumplirlos
con la iglesia local.
466
Reglamentos financieros generales S
S 60 Registro de propiedades
S 60 05 Las propiedades deben estar a nombre de una persona jurídi-
ca–Es un principio de la Iglesia Adventista del Séptimo Día que todas las pro-
piedades de la iglesia, y otros activos, estén a nombre de una entidad legal o
persona jurídica que represente a la iglesia, y no a nombre de personas indivi-
duales, fideicomisarios o congregaciones locales. (Ver B 115, y el Art. XI de la
Constitución de la Asociación General.)

S 60 10 S Depreciación contable de las propiedades–Todos los templos,


capillas y cualquier otra propiedad perteneciente a la Organización que no estén
siendo usados con propósitos operativos, deberán estar registrados en los libros
de contabilidad por su precio de costo, estableciéndose una cuenta de deprecia-
ción acumulada hasta llegar a un valor neto de una unidad monetaria por cada
propiedad. Este reglamento debe ser aplicado en toda la División, a menos que
las exigencias legales dispongan otra cosa.

S 60 15 S Transferencia de propiedades de la Corporación de la Asocia-


ción General–Las propiedades existentes en el territorio de la División, escri-
turadas a nombre de la Corporación de la Asociación General de los Adventistas
del Séptimo Día, deben ser transferidas y escrituradas a nombre de la entidad
legal que localmente corresponda, a menos que los gastos de transferencia de la
propiedad sean prohibitivos o que existan disposiciones legales que impidan la
transferencia.

S 70 Reglamentos sobre seguros


S 70 05 Seguro de los activos denominacionales–Para proteger al máximo
todas las operaciones de la iglesia contra riesgos de accidentes, pérdida de pro-
piedades y otros riesgos, deben seguirse los siguientes reglamentos:
1. Coordinación de las coberturas. La coordinación de las coberturas de seguro
de las organizaciones denominacionales es vital. Por eso se debe consultar a
Adventist Risk Management o a UNIBRAS en todas las negociaciones de seguro,
inclusive en el desarrollo de programas consolidados de autoseguro.
2. Protección de las propiedades. Los tesoreros o gerentes financieros de todas
las organizaciones e instituciones denominacionales que operan en la División
Sudamericana deberán tomar, en consulta con la Tesorería de la División, las
467
S Reglamentos eclesiástico-administrativos

medidas adecuadas para prevenir pérdidas y/o minimizar dichas pérdidas en


caso de que ocurra un siniestro, y serán responsables de mantener una cobertura
de seguro adecuada para todas las propiedades.
3. Límites mínimos de los seguros. La cobertura mínima será sobre la base de
los valores de reposición, o valor de reconstrucción de los edificios y reposición
de su contenido. Los edificios deben ser asegurados desde el comienzo de la
construcción.
4. Los seguros deben ser hechos en compañías de primera línea. Los activos de-
nominacionales deberán asegurarse en las compañías de seguro operadas por la
iglesia, como la Adventist Risk Management de la Asociación General (“Servicio
de administración de riesgos”) y cuando, por determinaciones legales o limita-
ciones financieras, eso no sea posible, se deberá escoger únicamente compañías
de primera línea, Clase A. No se recomiendan hacer los seguros en compañías de
seguros mutuos. Los programas consolidados de autoseguro para cubrir posibles
pérdidas son técnicas aceptables para financiar riesgos si tienen respaldo legal;
sin embargo, en ese sistema la proyección de pérdidas con que hay que contar
debe necesariamente estar basada en un estudio actuarial y contar, además, con
un exceso de cobertura para cubrir los riesgos producidos por catástrofes. Los
programas de autoseguro deberán ser aprobados por la Junta Directiva de la
División Sudamericana.
5. Debe mantenerse una relación de las pólizas de seguro. Los tesoreros y geren-
tes de las organizaciones e instituciones denominacionales serán responsables de
conservar y mantener una relación de todas las pólizas de seguro que cubren los
edificios y otros activos. Ese registro debe contener los siguientes datos:
a. El nombre y la descripción de la propiedad, la suma en que fue asegu-
rada, el nombre de la compañía con que está asegurada, la fecha en que
expira la póliza y el número de la póliza.
b. La fecha de renovación de las pólizas. Los trámites para la renovación
deberán comenzar por lo menos 90 días antes de la fecha de vencimien-
to, para evitar lapsos no intencionales sin cobertura.

S 70 10 Seguro de las propiedades–Todas las propiedades denominaciona-


les estarán cubiertas por un seguro adecuado contra todo riesgo, inclusive causas
naturales, o con una cobertura contra peligro múltiple, donde sea aplicable.
Inspección de los edificios. Los tesoreros o administradores financieros son los
responsables por coordinar la inspección de todos los edificios y sus contenidos
existentes en sus respectivos territorios, incluyendo templos y capillas, y de re-
468
Reglamentos financieros generales S
visar el contenido de ellos para determinar el valor del seguro de la propiedad.
El valor por el que se asegurarán las propiedades debe ser votado por la Junta
Directiva de cada organización o institución.

S 70 15 Seguro contra robo, asalto y hurto–Se recomienda que las uniones,


asociaciones/misiones, instituciones, iglesias y escuelas protejan sus propiedades
y dinero contra los peligros de robo, asalto y latrocinio.

S 70 20 Seguro de calderas y otros equipos–Las organizaciones que tienen


en funcionamiento calderas y ollas a vapor, ya sean de baja o alta presión; equi-
pos para calentar agua, equipos de aire acondicionado central, cámaras frías,
generadores, freezers comerciales o unidades de refrigeración deben contratar
una cobertura adecuada en la forma de un seguro especial para esos equipos.

S 70 25 Seguros por responsabilidad civil:


1. Sobre propiedades y operaciones. Se deberá mantener protección de respon-
sabilidad civil o reserva financiera para todas las propiedades y operaciones de-
nominacionales, con límites de cobertura suficientes para proteger los haberes
de cada organización respectiva.
Siempre que sea posible, las coberturas de seguro deben hacerse sobre una
base general, agrupando todas las propiedades que están tituladas a nombre de
una misma entidad legal.
2. Sobre vehículos. Todos los vehículos y aviones usados por la organización,
sean propiedad de ella o no, deben tener una cobertura de protección por res-
ponsabilidad civil con límites adecuados para cubrir lesiones físicas, daños cor-
porales y daños a la propiedad que puedan ocurrir. Todos los vehículos podrían
estar incluidos en una misma póliza con un endoso automático de flotilla o su
equivalente por agregado.
3. Para cubrir voluntarios. Se recomienda que las coberturas por responsabi-
lidad se amplíen para proteger a los voluntarios, pero solamente con respecto a
proyectos precisos, y siempre que el proyecto haya sido aprobado por la Asocia-
ción/Misión.
4. La División Sudamericana mantendrá, en el Adventist Risk Management
Service operado por la Asociación General, una póliza de seguro en el valor de
US$ 1.000.000 para cubrir eventuales riesgos de responsabilidad civil (liability
risk), basada en las especificaciones establecidas por el Adventist Risk Manage-
469
S Reglamentos eclesiástico-administrativos

ment Service, y la Asociación General mantendrá una póliza de alcance mundial


para asegurar las pérdidas por catástrofes.

S 70 35 S Seguro de compensación/seguro de vida–Todas las organizacio-


nes e instituciones deben obtener seguros de compensación/seguros de vida para
sus servidores, incluyendo a los obreros interdivisión. Esta cobertura debe ser
coordinada a través del plan del gobierno o a través de una compañía de seguros.
La póliza debe cubrir muerte accidental, muerte natural e indemnización de
gastos médicos.
Como el costo de esta póliza varía con los accidentes asegurados, debe evi-
tarse las catástrofes potenciales que pueden ocurrir cuando un grupo de obreros
viajan juntos en ómnibus, trenes, automóviles o aviones.

S 70 40 Seguro contra incendio de los edificios denominacionales–Debe


tenerse seguros adecuados para todas las propiedades denominacionales contra
los peligros de incendios, obteniendo una cobertura sobre la base de reposición
de los edificios y el contenido.

S 70 43 Seguro de mala praxis hospitalaria–Se debe contratar, con la ase-


guradora de la iglesia (ARMS), un seguro adecuado para errores médicos en
todas las instituciones médicas.

S 75 Depreciación de activos fijos


S 75 05 Gastos de depreciación de los activos fijos–Todas las organizacio-
nes e instituciones denominacionales deben depreciar sus equipos y edificios, de
acuerdo con la legislación de cada país, conforme a las siguientes pautas.
1. Costo operativo. Todas las organizaciones e instituciones denominacionales
deberán incluir en sus balances anuales la depreciación sobre los equipos y edi-
ficios como un gasto operativo, tal como lo indique la ley vigente en cada país,
y acreditar la misma suma a una cuenta de reserva para reposición de activos.
2. Uso dado a los fondos acumulados por depreciación de activos. El fondo así
acumulado debe mantenerse en efectivo y ser usado únicamente para construir
o comprar nuevos edificios, costear el mantenimiento o la ampliación de los
edificios existentes y cubrir el costo de reposición de muebles y equipos.
3. Demostrativo contable. Debe incluirse en los balances un anexo mostrando
470
Reglamentos financieros generales S
el uso dado a los fondos acumulados en concepto de depreciación de los activos
fijos.
4. Edificios exceptuados. No es necesario depreciar templos y capillas.

S 80 Otorgamiento de fianzas para entrar a Estados Unidos


S 80 05 Reglamento para el otorgamiento de fianzas–Las pautas para el
otorgamiento de fianzas son las siguientes:
1. Comisión que otorga las fianzas. La Comisión Administrativa de la Aso-
ciación General (ADCOM) es la que, en nombre de la Asociación General,
concede las fianzas necesarias para obtener la exchange visitor visa.
2. Categorías de extranjeros y condiciones. La ADCOM puede conceder la
fianza para entrar a Estados Unidos a las siguientes personas y bajo las siguientes
condiciones:
a. A los obreros y sus dependientes que hayan sido trasladados a Estados
Unidos en virtud de un llamado oficial.
b. A otras personas, no estudiantes, a quienes se les pide que vayan a
Estados Unidos para desarrollar actividades patrocinadas por la iglesia,
siempre que tengan la aprobación de la División, y a discreción de la
ADCOM.
c. A los obreros que desean entrar a Estados Unidos para estudiar y ten-
gan asistencia financiera denominacional completa, tal como se esta-
blece en los reglamentos U 18 y E 45 65, siempre que hayan aceptado
regresar para continuar sirviendo en la División Sudamericana.
3. Responsabilidad financiera. Ni la ADCOM ni la División Sudamericana
asumen responsabilidad financiera alguna. La Unión que solicita y recomienda
a alguien para que la ADCOM le conceda una fianza que lo habilite a obtener
la exchange visitor visa asume cualquier obligación financiera que surja o pueda
surgir mientras dicho obrero resida en Estados Unidos. Esta responsabilidad se
extiende a cualquier obligación que pueda, en cualquier forma, resultar de los
términos de la fianza.
4. Requisitos para que la División recomiende la fianza. Para que la División
Sudamericana apruebe y pase a la Asociación General un pedido de exchange
visitor visa será necesario un voto de la Unión interesada en el que se especifique
que asume todas las obligaciones financieras que surjan o puedan surgir durante
el período de residencia del obrero en Estados Unidos, así como cualquier otra
obligación que resulte de los términos de la fianza.
471
S Reglamentos eclesiástico-administrativos

La División podrá solicitar a la Asociación General la concesión de la exchan-


ge visitor visa en los casos de personas enviadas a estudiar bajo los reglamentos
U 18 y E 45 65, “Estudios de posgrado en el extranjero”; o en los casos de can-
didatos a cursos de estudios no ofrecidos por instituciones adventistas dentro
del territorio de la División, siempre que tengan un plan de estudios definido
que incluya la duración del curso, el plan financiero, evidencias del dominio del
idioma inglés, carta de aceptación de la institución donde estudiará, compro-
miso de regresar a la División dentro del plazo previsto y aprobación del plan
por la Junta Directiva de la institución, organización y de la Unión donde ejerce
actividad.
En todos los casos, el formulario de solicitud deberá llegar a la División con,
por lo menos, tres meses de anticipación a la fecha prevista para el inicio de los
estudios.
En todos los casos, será responsabilidad del obrero transferir los fondos de la
beca recibida al país donde estudiará.

472
SA
Auditoría
SA 05 Auditores y Auditoría
SA 05 05 Servicio de Auditoría de la Asociación General:
1. Responsabilidad: El Servicio de Auditoría de la Asociación General es res-
ponsable por:
a. Proveer servicio de auditoría para la Iglesia Adventista del Séptimo Día
en todo el mundo.
b. Monitorear el programa de auditoría para las organizaciones denomi-
nacionales en sus clientes base. (Ver SA 05 25.)
c. Recomendar a la Junta Directiva de la Asociación General o a la Junta
Directiva de la División patrones y/o directrices para el endoso y la
selección de los auditores externos. (Ver SA 05 30.)
d. Informar a la Junta Directiva de la División y de las uniones sobre
el programa total de auditoría en sus respectivos territorios y las ten-
dencias/cuestiones pertenecientes a la administración financiera y a los
reglamentos.
2. Objetivo: El objetivo del Servicio de Auditoría de la Asociación General
es realizar auditorías financieras de todas las entidades denominacionales. El
objetivo es proveer a los administradores y a las juntas correspondientes, dentro
del alcance de la auditoría, seguridad sobre la información financiera y no finan-
ciera, de acuerdo con los patrones profesionales aplicables con los reglamentos
denominacionales y con las normas externas.
3. Mandato:
a. El Servicio de Auditoría de la Asociación General y los auditores exter-
nos contratados por una entidad denominacional adoptarán las normas
de auditoría generalmente aceptadas, al auditar las organizaciones de-
nominacionales en todo el mundo.
b. El Servicio de Auditoría de la Asociación General funcionará con in-
dependencia profesional y empleará las más elevadas normas éticas y
profesionales.
473
SA Reglamentos eclesiástico-administrativos

4. Capacitación:
a. Su personal estará subordinado al director del Servicio de Auditoría de
la Asociación General.
b. Los auditores están autorizados para realizar auditorías sin previo aviso.
La autoridad administrativa (congreso, Junta Directiva), en el caso de
uniones-asociación, asociaciones locales, uniones de iglesias e institu-
ciones incorporadas, puede solicitar o requerir auditorías sin previo
aviso. En el caso de uniones-misión, misiones locales y sus instituciones
no incorporadas, una auditoría sin previo aviso puede ser autorizada
por la administración de la organización inmediatamente superior.

SA 05 10 Normas de Auditoría generalmente aceptados:


1. Normas internacionales: Para alcanzar la uniformidad de procedimientos
de auditoría en la Iglesia Adventista del Séptimo Día, en el ámbito mundial, el
Servicio de Auditoría de la Asociación General adoptará una metodología de au-
ditoría que estará en lo más mínimo de acuerdo con las normas internacionales
de auditoría, no anulando las recomendaciones específicas del país.
2. Independencia:
a. El Servicio de Auditoría de la Asociación General mantendrá una acti-
tud imparcial y evitará situaciones de conflicto de intereses.
b. El personal del Servicio de Auditoría de la Asociación General no se-
rá miembro de ninguna junta administrativa denominacional o Junta
Directiva, excepto el director del Servicio de Auditoría de la Asociación
General, que será el secretario de la Comisión del Servicio de Auditoría
de la Asociación General. Se recomienda que el personal del Servicio
de Auditoría de la Asociación General sea invitado a reunirse con los
varios grupos de oficiales y comisiones para orientaciones en cuanto a
sus deberes profesionales. Sin embargo, en ninguna instancia los audi-
tores tendrán autoridad administrativa.

SA 05 15 Definición de Auditoría–Como empleado en esta sección:


1. Auditoría financiera es el examen realizado por un auditor, de acuerdo con
las normas generalmente aceptadas de las afirmaciones administrativas cons-
tantes en los balances financieros, en armonía con los principios de auditoría
generalmente aceptados.
2. Auditoría de conformidad es la evaluación realizada por el auditor para
determinar:
474
Auditoría SA
a. Respecto a los reglamentos de la División Sudamericana:
1) En relación con reglamentos específicos cuya observancia tiene que
ser constatada en el curso de la auditoría financiera, el auditor po-
drá:
a) Dar opinión sin observaciones.
b) Dar opinión con observaciones.
c) Dar opinión adversa.
d) Abstenerse de dar opinión.
b. En el caso de instrumentos contractuales y requisitos legales serán
observados requisitos específicos, en su extensión y conformidad, ca-
pacitando al auditor a hacer el informe de acuerdo con los modelos
generalmente aceptados.

SA 05 20 Responsabilidad administrativa–La administración permitirá al


auditor/personal del Servicio de Auditoría de la Asociación General acceso a to-
dos los registros de empleados, contables y corporativos, votos, contratos, actas,
registros de servicio y otros documentos contables afines, que se juzguen nece-
sarios para efectuar la auditoría o el test de conformidad con el reglamento.

SA 05 25 Atribución:
1. Cliente base: El Servicio de Auditoría de la Asociación General será el
proveedor preferido por la Iglesia Adventista del Séptimo Día de los servicios de
auditoría o de revisión financiera. El cliente base incluye todas las organizacio-
nes denominacionales como las divisiones mundiales, uniones y asociaciones/
misiones, uniones de iglesias, servicios afiliados y entidades en todos los niveles
por encima de congregaciones locales, incluyendo las oficinas regionales y de
país de la Agencia Adventista de Desarrollo y Recursos Asistenciales
2. Frecuencia: La auditoría o la revisión financiera, cuando es autorizada en
el caso de entidades específicamente designadas (ver SA 20), será conducida
normalmente en forma anual. La Junta Directiva de la División puede aprobar
un intervalo mayor entre las auditorías o revisiones financieras para algunas
organizaciones o instituciones en su territorio.
3. Organizaciones nuevas: Será responsabilidad de la organización inmedia-
tamente superior informar al Servicio de Auditoría de la Asociación General, a
través de las vías denominacionales regulares, siempre que fuere creada u orga-
nizada una nueva entidad. La Agencia Adventista de Desarrollo y Recursos Asis-
tenciales informará al Servicio de Auditoría de la Asociación General después
475
SA Reglamentos eclesiástico-administrativos

que la propuesta de un proyecto haya sido aprobada por un órgano de asistencia


social de la iglesia.

SA 05 30 Empleo de auditores independientes–Las entidades de la iglesia


que sufren reglamentación del gobierno deberán ser auditadas por un servicio
de auditoría independiente.

SA 05 35 Informes de Auditoría:
1. Tipos de informe: La expresión escrita de la opinión del auditor sobre la in-
formación financiera, sobre la base de las conclusiones obtenidas de la evidencia
de la auditoría, puede ser:
a. Sin observación.
b. Con observación.
c. Adversa.
d. Abstención de opinión.
2. El personal del Servicio de Auditoría de la Asociación General deberá presentar
un informe sobre la conformidad de la entidad con:
a. El libro de Reglamentos de la División Sudamericana y otros reglamentos
del trabajo denominacional relacionados con cuestiones financieras y
reglamentos específicos para ser auditada en los términos de éstos, y
b. Los acuerdos contractuales y requisitos legales, cuando proceden, sobre
la base de una auditoría de los demostrativos financieros.
c. El auditor también comunicará cuestiones requeridas por las normas
profesionales de auditoría en una carta de comunicación de auditoría
(conocida como “carta administrativa”).
3. Distribución de los informes: La opinión del auditor, los informes de con-
formidad y los demostrativos financieros anuales que pasaron por auditoría o
fueron revisados serán enviados por el auditor, junto con la carta de comunica-
ción de auditoría, a los oficiales de la organización.
4. La División determinará el plazo dentro del cual las entidades auditadas
de su territorio deberán responder la carta de comunicación de auditoría. Si tal
determinación no se cumple, se aplicará la siguiente determinación: Cada enti-
dad tendrá un plazo máximo de sesenta (60) días, a partir de la fecha en que los
administradores de la entidad recibieron la carta de comunicación de auditoría,
o tendrá un máximo de treinta (30) días, después de la siguiente reunión de
la Junta Directiva, cualquiera que se realizara primero, para responder la carta
de comunicación de auditoría del auditor. El tesorero/administrador financiero
476
Auditoría SA
principal de la organización que está siendo auditada o revisada será responsable
por dar la respuesta de la organización a la carta de comunicación de auditoría
y a sus recomendaciones después de la aprobación de la Junta Directiva.

SA 10 Auditoría/Revisión de los registros financieros de


las iglesias locales y pequeñas organizaciones

SA 10 05 Responsabilidades por las Auditorías–Las Auditorías financieras


o de revisión de los registros de iglesia y otras pequeñas organizaciones, de la
Asociación Adventista de Asistencia Social (o sus equivalentes), de los Centros
de Servicio Comunitario, y de otros emprendimientos operados por una o más
iglesias, escuelas y colegios, salvo si son revisados por el personal del Servicio
de Auditoría de la Asociación General (ver SA 10 10), serán realizadas por la
auditoría interna de cada organización.

SA 15 Comisión de Revisión de Auditoría Financiera


SA 15 05 Comisión de Revisión de Auditoría Financiera:
1. Función: La Junta Directiva de cada entidad denominacional nombrará
una Comisión de Revisión de Auditoría Financiera para estudiar los informes y
la carta de comunicación de auditoría del auditor, y la respuesta de la adminis-
tración a la carta. La Comisión de Revisión de Auditoría Financiera presentará
recomendaciones, con base en su estudio, a la Junta Directiva.
2. Composición: La Comisión de Revisión de Auditoría Financiera estará
compuesta por las siguientes personas: el administrador principal, el adminis-
trador financiero, dos (2) peronas miembros de la Junta Directiva, y hasta dos
(2) personas que no sean empleados denominacionales y que sean técnicas en el
área.
3. Copia de las recomendaciones: Una copia de las recomendaciones de la
Comisión de Revisión de Auditoría Financiera, después de ser aprobada por la
Junta Directiva, será enviada al auditor y a los administradores de las organiza-
ciones superiores.

SA 40 S Servicio de Auditoría Interna


SA 40 05 S Servicio de Auditoría Interna
1. Concepto: El Servicio de Auditoría interna es una función independiente,
477
SA Reglamentos eclesiástico-administrativos

creada dentro de la entidad, para examinar y evaluar sus propias actividades. La


propuesta del Servicio de Auditoría Interna es ayudar a los miembros de la ad-
ministración a desarrollar eficazmente sus responsabilidades. Para ello proveerá
análisis, evaluaciones, recomendaciones, asesoramiento e informaciones relativas
a las actividades examinadas.
2. Objetivos: Prestar servicios de evaluación y consultoría para adicionar valor
y mejorar las operaciones de la organización. El Servicio de Auditoría Interna
ayuda a la organización a alcanzar sus objetivos adoptando un abordaje siste-
mático y disciplinado para evaluación y mejoría de la eficacia de los procesos de
gerenciamiento de riesgos y de controles internos.
3. Responsabilidad: El Servicio de Auditoría Interna de las organizaciones
adventistas tienen bajo su responsabilidad revisar y auditar los procedimientos
internos, el cumplimiento de normas y reglamentos denominacionales, la aten-
ción a la legislación contable, fiscal y de trabajo, y la protección de los activos
en cada uno de sus departamentos y sectores, procurando certificarse que la
posibilidad de los diversos riesgos quede minimizada, sirviendo de apoyo y ase-
soramiento técnico-administrativo para los administradores.
4. Obligatoriedad: Las asociaciones, instituciones universitarias, hospitales,
casas editoras y fábricas de alimentos deben tener Servicio de Auditoría Interna
exclusivo. Las misiones y otras instituciones, en conjunto con la Unión respec-
tiva, estudiarán la mejor manera de establecer y mantener este servicio en su
territorio.
5. Competencia técnico-profesional: El auditor interno debe mantener su ni-
vel de competencia profesional por medio del conocimiento actualizado de los
principios y las normas nacionales e internacionales de contabilidad, de las téc-
nicas contables, especialmente en el área de auditoría, de la legislación inherente
a la profesión, de los conceptos y técnicas administrativas y de la legislación
aplicable a la entidad a la cual presta sus servicios.
Además de la formación académica exigida, el auditor interno debe tener co-
nocimiento práctico de las técnicas contables y administrativas, para que tenga
credibilidad, seguridad y autoridad en el desempeño de sus funciones, así como
también debe procurar conocer y familiarizarse con los sistemas informáticos
adoptados por la organización en las áreas contable, fiscal y de recursos huma-
nos.
Para asumir la función de auditor interno, el profesional debe tener un mí-
nimo de experiencia en contabilidad, y preferentemente debe tener activo el
registro profesional en el consejo regional de contabilidad de la localidad de la
478
Auditoría SA
organización y estatus de obrero.
6. Atribuciones del auditor interno:
a. Revisar y evaluar los controles contables, financieros y operativos en
cuanto a su solidez y adecuación, certificándose que los datos y otras
informaciones generadas dentro de la organización sean fidedignos.
b. Certificarse en cuanto a la extensión con que los planes, procedimien-
tos y reglamentos son cumplidos.
c. Certificarse en cuanto al grado con que los activos de la organización
son controlados y salvaguardados contra pérdidas de cualquier espe-
cie.
d. Recomendar mejorías operativas.
e. Servir como orientador técnico de la institución en la que esté estable-
cido.
7. Planificación del trabajo: La planificación del trabajo del Servicio de Au-
ditoría Interna comprende los exámenes preliminares de las áreas, actividades,
productos y procesos, para definir la amplitud y la época del trabajo a ser rea-
lizado, de acuerdo con las directrices establecidas por la administración de la
entidad.
La planificación debe ser documentada y los programas de trabajo deben ser
formalmente preparados, en el patrón y forma de los papeles de trabajo, deta-
llándose lo que sea necesario para la comprensión de los procedimientos que
serán aplicados, en términos de naturaleza, oportunidad y extensión. Los ítems a
ser auditados deberán seguir el esquema previamente establecido por la División
y/o Unión.
El auditor interno seguirá un cronograma mensual de auditoría regular abar-
cando los sectores internos y la periodicidad, y este deberá ser aprobado por la
comisión interna de la entidad. A criterio de la administración podrán ocurrir
cambios en el cronograma de trabajo para atender auditorías especiales o ex-
traordinarias. Además del trabajo mensual, el auditor está autorizado a realizar
auditorías sin previo aviso en todos los sectores y departamentos abarcados por
su área de actuación, de acuerdo con una solicitud administrativa o por criterio
personal.
El auditor interno deberá rendir cuentas periódicamente, de la ejecución del
cronograma de trabajo, a la administración de la entidad.
8. Autonomía profesional: El auditor interno, aún teniendo su posición fun-
cional vinculada a la entidad a la que sirve, debe preservar su autonomía profe-
sional.
479
SA Reglamentos eclesiástico-administrativos

El Servicio de Auditoría Interna debe ser independiente e imparcial, y el


auditor interno debe ser objetivo en la ejecución de su trabajo y en la comuni-
cación de los resultados.
El auditor interno debe tener libre acceso a las informaciones, los documen-
tos y las dependencias de la organización, además de libertad para programar
sus trabajos, ejecutarlos e informar los resultados conforme a su libre iniciativa,
a quien corresponda, sin interferencia.
Esta independencia debe ser lo suficientemente grande como para permitir a
los auditores internos que ejerzan juicio imparcial y de forma no tendenciosa,
condición esencial para la realización de una buena auditoría.
El posicionamiento de los auditores internos en la jerarquía de la organiza-
ción, su objetividad, su autonomía técnica y gerencial, y el respaldo provisto por
la administración son factores preponderantes para esa independencia.
Para preservar su autonomía e independencia, el auditor interno debe abs-
tenerse de evaluar operaciones específicas por las cuales haya sido responsable
anteriormente.
Son prerrequisitos de la independencia:
a. Estar subordinado a la administración de la organización a la que esté
prestando sus servicios.
b. No ejercer autoridad directa sobre los miembros de la organización
cuyo trabajo esté revisando.
c. No escriturar registros contables ni ejecutar tareas que no tengan rela-
ción con la auditoría interna.
d. No tener otras funciones dentro de la propia organización.
e. Su trabajo no debe exonerar a los demás miembros de la organización
de sus responsabilidades.
f. No realizar revisiones donde existan hechos y/o relaciones que generen
conflicto de intereses.
g. No ser miembro de ninguna junta/comisión administrativa denomina-
cional, con excepción de la Comisión de Auditoría, aunque cuando sea
requerido, podrá prestar asesoría a las juntas/comisiones administrati-
vas de la entidad. En ninguna instancia los auditores internos tendrán
autoridad administrativa.
9. Procedimientos de auditoría interna: Los procedimientos deberán seguir el
Manual de Auditoría Interna preparado por la División, y las solicitudes hechas
por la Unión donde la organización esté vinculada.
10. Informe de auditoría interna: El informe es el documento por el cual la
480
Auditoría SA
auditoría interna presenta el resultado final de sus trabajos, debiendo ser redac-
tado con objetividad, corrección e imparcialidad, con la finalidad de expresar
claramente sus conclusiones, recomendaciones y providencias a ser tomadas por
la administración de la entidad en el cumplimiento de los reglamentos y proce-
dimientos.
El auditor interno deberá mantener absoluta reserva en relación con las in-
formaciones que posee. Tales informaciones deberán ser compartidas, única y
exclusivamente, con el destinatario del informe o con quien ese destinatario
expresamente autorice.
El auditor interno, en el ámbito del desarrollo conjunto del trabajo, podrá
presentar sus informes al auditor de la División/Asociación General y entregarle
copias, cuando este entienda que es necesario.
11. Distribución de los informes: Después de haber preparado el informe de
auditoría, el auditor interno hará la siguiente distribución:
a. Si la auditoría fue realizada en sectores internos, enviará copia al res-
ponsable por el sector, que en conjunto con su equipo de trabajo, y en
el plazo máximo de 5 (cinco) días emitirá una correspondencia dirigi-
da al auditor interno, informando las providencia que fueron o serán
tomadas con referencia a las observaciones y recomendaciones aborda-
das.
Al recibir la correspondencia de respuesta, y siendo ella satisfactoria,
anotará en su informe la respuesta recibida y enviará una nueva copia
al sector interno.
Si la respuesta no fuere considerada satisfactoria, ella deberá ser for-
malmente rechazada por escrito al responsable del sector, solicitando
nuevas providencias y estableciendo un nuevo plazo máximo para la
respuesta. En este caso, el auditor interno enviará una copia del infor-
me original a la administración para su conocimiento y para que tome
providencias.
b. Si la auditoría fue realizada en sectores externos pero subordinados a la
organización, tales como iglesias, escuelas, colegios, internados, centros
de asistencia social y otros, el informe será enviado a los responsables
del sector (director o tesorero) con copia para el responsable adminis-
trativo en la sede de la organización. Y en el plazo máximo de 10 (diez)
días emitirá una correspondencia dirigida al auditor interno, informan-
do las providencias que fueron o serán tomadas con referencia a las
observaciones y recomendaciones abordadas.
481
SA Reglamentos eclesiástico-administrativos

Al recibir la correspondencia de respuesta, y siendo ella considerada


satisfactoria, anotará en su informe la respuesta recibida y enviará una
nueva copia al sector interno y al responsable administrativo en la sede
de la organización.
Si la respuesta no fuere considerada satisfactoria, ella deberá ser formal-
mente rechazada por escrito al responsable por el sector y al respon-
sable administrativo en la sede de la organización, solicitando nuevas
providencias y estableciendo un nuevo plazo máximo para la respuesta.
En este caso, el auditor interno enviará copia del informe original a la
administración para su conocimiento y para que tome providencias.
El informe continuará pendiente hasta que el auditor interno reciba
una respuesta satisfactoria, o hasta que procedimientos administrativos
justifiquen su cierre.
c. El informe del auditor interno y la carta de respuesta serán votados por
la comisión interna responsable por el sector analizado.
d. El auditor interno enviará el informe mensual de auditoría a la admi-
nistración del campo local y a la administración de la entidad supe-
rior.
12. Comisión de Auditoría Interna para organizaciones: La Comisión de Audi-
toría Interna tiene como finalidad discutir los ítems levantados en los informes
que estén sin resolución después del plazo de sesenta (60) días. Esta comisión va
a evaluar los ítems y proponer fechas y procedimientos para la corrección de los
mismos.
Miembros de la Comisión de Auditoría Interna:
Presidente: Presidente de la Asociación/Misión
Secretario: Tesorero de la Asociación/Misión
Un administrador de la organización superior
Secretario de la Asociación/Misión
Tesorero asistente del área auditada
Contador del área auditada
Jefe o director del área auditada
Auditor interno
13. Comisión de Auditoría Interna para instituciones: La Comisión de Audi-
toría Interna tiene como finalidad discutir los ítems levantados en los informes
que estén sin resolución después del plazo de sesenta (60) días. Esta comisión
va a evaluar los ítems y proponer fechas y procedimientos para corrección de los
mismos.
482
Auditoría SA
Miembros de la Comisión de Auditoría Interna:
Presidente: Director General/Gerente General de la entidad superior
Secretario: Tesorero/Director Administrativo/Gerente Financiero de la en-
tidad superior
Vicerrector Administrativo (cuando corresponda)
Tesorero Asistente/Gerente Asistente del área auditada
Contador del área auditada
Jefe o Director del área auditada
Auditor interno

483
SB
Tecnología de la información

SB 05 S Tecnología de la información
SB 05 05 S Objetivos–Obtener una uniformidad en el área de desarrollo de
sistemas, así como en el área de conectividad y telefonía en todo el territorio de
la División buscando economía y comunicación entre obreros e instituciones
con calidad y rapidez.

SB 05 10 S Desarrollo de sistemas operativos–La División establece el pa-


trón de desarrollo de sistemas operativos basado en la plataforma definida por la
División con todos los recursos ofrecidos por esta tecnología. Este patrón deberá
ser usado para todos los sistemas operativos en el territorio de la División.
Los sistemas actuales desarrollados en otro lenguaje siguen siendo manteni-
dos en la misma forma, y cuando, por necesidad, la División juzgue conveniente
reescribirlos, entonces serán desarrollados utilizando la nueva tecnología.

SB 05 15 S Desarrollo de sites institucionales–Considerando las diferentes


necesidades en el desarrollo de sites institucionales, la División determina las
herramientas que deben ser utilizadas, en este caso, a través de un documento
oficial.

SB 05 20 S Telefonía–La División establece centrales telefónicas digitales de-


sarrolladas en el sistema operativo Linux Centos Release como patrón de telefonía
en su territorio. Todas las entidades de la iglesia en el territorio de la División
deben adoptar este patrón.

SB 05 25 S Conectividad–La División establece servidores de conectividad


desarrollados en el sistema operativo FreeBSD Release como patrón en su terri-
torio.

SB 05 30 S Videoconferencia–La iglesia utiliza el sistema de videoconferen-


484
Tecnología de la información SB
cia en sus uniones e instituciones buscando agilidad y economía. Las uniones e
instituciones dentro del territorio de la División deben utilizar esta tecnología
para reuniones y entrenamientos. La División es responsable de determinar el
tipo de equipamiento para esta tecnología y su homologación.

SB 05 35 S Software comunicador de mensajes de la iglesia–La División


tiene un “Messenger” propio que debe ser usado en todas las instituciones de su
territorio. Esta herramienta permite una comunicación ágil entre obreros e ins-
tituciones. En horario de trabajo y en la oficina no podrá ser usado otro software
comunicador.

SB 05 40 S Dirección de e-mails–La División determina como patrón el


dominio de e-mail @adventistas.org.xx para la División, las uniones y los cam-
pos (los países que no poseen la extensión de dominio “.org” podrán tener sola-
mente la extensión del país).

485
T
Sostén financiero de la organización
T 05 Sostén financiero de la Obra
T 05 05 Unidad en el sostén de la Obra–La Junta Directiva de la División
enseñará el concepto de la unidad de la iglesia mundial seguido desde el comien-
zo del Movimiento Adventista, según el cual los miembros de todas las partes
del mundo participan en el sostenimiento y la extensión de la Obra mundial.

T 05 10 Concepto de “sostén propio”–La División mantendrá permanen-


temente ante todas las organizaciones de su territorio el blanco del autosostén
financiero total de las organizaciones e instituciones, enfatizando la importancia
de que crezcan continuamente y señalando que no pueden esperar depender per-
manentemente de las subvenciones de la División y/o la Asociación General si no
que, por el contrario, deben llegar a estar en condiciones de relevar a la División
de las subvenciones que necesitaron en las primeras etapas de su desarrollo.
Las uniones-misión que no alcanzaron todavía el autosostén financiero deben
establecer, en cooperación con la Junta Directiva de la División, un plan y una
fecha específica para alcanzar el autosostén financiero.

T 05 12 Definición de “autosostén”–Se considera que una organización


alcanzó el autosostén financiero cuando tiene suficientes entradas operativas (sin
incluir las donaciones y las subvenciones), para cubrir todos sus gastos operati-
vos (incluyendo las subvenciones que concede a sus instituciones). La fórmula
para calcular el porcentaje de autosostén financiero es la siguiente:
Entradas operativas (sin incluir las donaciones y las subvenciones recibidas),
divididas por las salidas operativas (incluyendo las subvenciones concedidas a
sus instituciones), multiplicado por 100 (entradas operativas ÷ salidas operativas
x 100).

T 05 15 Diezmos y ofrendas–Importancia de los diezmos y ofrendas para el


financiamiento de la Obra:
486
Sostén financiero de la organización T
1. Diezmos. Todos los líderes (de la División, uniones, asociaciones/misiones,
y los pastores y ancianos de las iglesias locales) deben hacer frecuentes llamados
a los creyentes a ser fieles en la devolución del diezmo del Señor. De ese modo
habrá suficientes fondos para cubrir las necesidades del presupuesto de la Aso-
ciación/Misión local y para ayudar a sostener las actividades de la iglesia en todo
el mundo.
2. Ofrendas. Las ofrendas voluntarias son esenciales para proporcionar un sos-
tén adecuado a todos los niveles de la Obra mundial de la iglesia. Tales ofrendas
deben ser sistemáticas, para:
a. Mantener el sentido de responsabilidad que todo miembro de iglesia
deber sentir en relación con la misión de la iglesia, como un todo.
b. Permitir que los miembros de iglesia reciban las bendiciones que las
dádivas regulares proporcionan al dador.
c. Asegurar recursos financieros suficientes para llevar adelante un progra-
ma misionero debidamente equilibrado.
3. Sugerencia en cuanto a las ofrendas. Como blanco individual de ofrendas
para poder cubrir las necesidades de la iglesia local, la Asociación/Misión local
y la iglesia mundial, se sugiere un segundo 10 por ciento, en adición al diezmo
del Señor.
4. Áreas de necesidad. La iglesia no le dice a los miembros cuánto deben dar
en concepto de ofrendas voluntarias, ni cómo deben dividirlas o distribuirlas
entre las diferentes necesidades de la Obra. Cada miembro tiene el privilegio
individual de decidir inteligentemente, en oración y bajo la dirección del Es-
píritu Santo, cuánto debe dar y cómo debe repartirlo. Pero, para que todos los
miembros tengan conciencia de la necesidad de sostener la causa del Señor, se
mencionan las siguientes ofrendas y las áreas de necesidad a las que están desti-
nadas:
a. Ofrendas misioneras de la Escuela Sabática, destinadas a las misiones
mundiales.
b. Ofrendas para la Asociación General/División/Unión local, destina-
das a proyectos específicos de la Asociación General, la División o la
Unión, de acuerdo con el calendario eclesiástico.
c. Ofrendas para la Asociación/Misión local, destinadas al fondo de de-
sarrollo de la Asociación/Misión local, de acuerdo con el calendario
eclesiástico.
d. Ofrendas para la iglesia local, destinadas a las necesidades de la iglesia
local y sus departamentos, de acuerdo con el calendario eclesiástico.
487
T Reglamentos eclesiástico-administrativos

e. Ofrendas especiales, destinadas a proyectos especiales de la iglesia local


(construcción, ampliaciones, equipos, etc.).
5. Ofrendas misioneras. Las ofrendas misioneras de la Escuela Sabática inclu-
yen la ofrenda regular semanal de la Escuela Sabática, la ofrenda del decimoter-
cer sábado y la ofrenda de gratitud por el cumpleaños.
Además de contribuir con estas ofrendas regulares y sistemáticas, se anima a
los miembros a establecer un Fondo de Inversión entre ellos y el Señor.
6. Ofrendas mundiales. En las ofrendas para la Asociación General/División
se incluyen las ofrendas regulares mundiales, tales como la de Pro Damnificados,
la de Misión Mundial, la de la Semana Anual de Sacrificio, la de Radio Mundial
Adventista y cualquier otra ofrenda que sea promovida mundialmente por la
Asociación General.
7. Fondo de desarrollo de la Asociación/Misión local. Al fondo de desarrollo de
la Asociación/Misión local se lo usa para ayudar en los planes de construcción de
iglesias y otras actividades que no pueden financiarse con fondos provenientes
de los diezmos.
8. Fondos de la iglesia local. Los fondos de la iglesia local incluyen las ofrendas
destinadas a solventar los gastos de la iglesia local, tales como:
a. Los gastos de limpieza, energía, cuidado y conservación del templo.
(Ver S 20 16.)
b. Los gastos de las divisiones de la Escuela Sabática.
c. Los gastos de los diversos departamentos de la iglesia local.
d. Los subsidios concedidos a la escuela adventista.
e. Las becas escolares concedidas a alumnos necesitados.
f. Compra de publicaciones.
g. Los gastos de construcción y reparación del edificio de la iglesia.
h. Los gastos para hacer evangelismo.
i. Cubrir las demás necesidades de la iglesia, incluyendo seguros sobre la
propiedad.
La Junta Directiva de la iglesia local debe determinar, y la iglesia aprobar,
cuántos de los puntos arriba mencionados se incluirán en el presupuesto anual
de la iglesia, cuál será el monto anual y mensual de entradas que se necesitará y
cómo se distribuirán los fondos.
9. Fondos de la Asociación General. Las ofrendas de la Escuela Sabática y las otras
ofrendas misioneras mundiales pertenecen a la Asociación General y se las usa para
financiar el programa misionero mundial de la iglesia; y no deben ser usadas para
cubrir ningún gasto operativo de la iglesia/Asociación/Misión local.
488
Sostén financiero de la organización T
T 05 20 Autosostén de las instituciones–Las juntas directivas de todas las
instituciones (sean casas editoras, sanatorios, hospitales, instituciones educativas
o cualquier otra institución) deben tener como blanco lograr que la institución
funcione sobre la base del autosostén financiero. De esa manera las instituciones
no absorberán los fondos que deben ser usados en la obra evangélica, destinada a
sostener y extender el mensaje en territorios no penetrados. Eso permitirá destinar
una proporción cada vez mayor de las subvenciones concedidas por la Asociación
General y la División Sudamericana a penetrar en nuevas áreas. (Ver B 120.)

T 05 25 Porcentaje de diezmos compartidos–La Junta Directiva de la Di-


visión establece el porcentaje de los diezmos compartidos por las asociaciones/
misiones de su territorio que debe ser enviado a la División, para ser luego re-
distribuido como parte de su presupuesto. Ese porcentaje obedece a una escala
que puede ser consultada en el reglamento V 10.

T 10 Fondos de la División Sudamericana


T 10 05 Fondos de la División Sudamericana–Los fondos de la División
son:
1. Fondos principales. Los principales fondos de la División Sudamericana son
las subvenciones recibidas de la Asociación General, el porcentaje de los diezmos
compartidos provenientes de los campos de la División, los fondos que vuelven
de la Recolección Anual y las donaciones especiales que pueda recibir.
2. Fondos revertidos. La Tesorería de la División informará a la Tesorería de la
Asociación General, en el informe de la remesa mensual, los fondos provenien-
tes de la Recolección Anual y los de Extensión Misionera, con el fin de que estas
donaciones para las misiones aparezcan en los informes estadísticos financieros
mundiales. Estos fondos vuelven, sin embargo, a la División, que los redistribui-
rá a criterio de su Junta Directiva.
3. Fondos especiales. Todos los fondos especiales destinados a propósitos ge-
nerales (además de los de la Recolección Anual y los de Extensión Misione-
ra), recogidos en el territorio de la División Sudamericana, serán usados por la
División pero serán informados a la Tesorería de la Asociación General en los
informes financieros o informes estadísticos anuales.
4. Ofrenda Pro Damnificados por desastres. El monto total de esta ofrenda es
informado a la Asociación General, que devolverá el 50% de ella a la División
para su uso específico.
489
T Reglamentos eclesiástico-administrativos

5. Subvenciones otorgadas por la División. La División Sudamericana otor-


gará subvenciones a las diversas organizaciones dentro de su territorio, según
lo determine su Junta Directiva.

T 10 10 S Remesa de fondos a las organizaciones superiores–Las fechas


y plazos para remitir los diezmos, los fondos misioneros, los fondos pertene-
cientes al PPG/IAJA y las demás contribuciones que corresponde enviar a las
organizaciones superiores son las siguientes:
1. De las asociaciones/misiones a las uniones. Cada Asociación/Misión de la
División remitirá a su Unión, hasta el día 15 del mes siguiente:
a. El diez por ciento (10%) de todos los diezmos recibidos por la Aso-
ciación/Misión.
b. El porcentaje de diezmo compartido, de acuerdo con las provisiones
de V 10 20.
c. Las ofrendas regulares para las misiones mundiales.
d. La contribución para el Fondo del PPG/IAJA. Las contribuciones al
IAJA, tanto las de los participantes como las de los patrocinadores, se
harán de acuerdo con los reglamentos del IAJA.
e. Cualquier otro fondo que deba ir a la Unión o a la División.
2. De las uniones a la División. Las uniones remitirán a la División, hasta el
25 del mes siguiente:
a. El diez por ciento (10%) de todos los diezmos recibidos por la
Unión.
b. Las sumas correspondientes a los diezmos compartidos enviadas por
los campos locales.
c. Las ofrendas regulares para las misiones mundiales.
d. La contribución para el Fondo del PPG/IAJA. Las contribuciones al
IAJA, tanto las de los participantes como las de los patrocinadores, se
harán de acuerdo con los reglamentos del IAJA.
e. Cualquier otro fondo que deba ir a la División o a la Asociación Ge-
neral.

T 10 15 S Remesa de fondos de las organizaciones superiores a las in-


feriores–Las fechas y plazos para que las organizaciones superiores remitan los
fondos asignados a las organizaciones inferiores son los siguientes:
1. De la División a las uniones. La División enviará mensualmente a las
uniones:
490
Sostén financiero de la organización T
a. Las subvenciones operativas destinadas a las uniones-misión y a las mi-
siones locales.
b. Los fondos destinados a sustentar a los obreros jubilados, correspon-
dientes al mes en curso.
c. Trimestralmente: La subvención para los aspirantes al ministerio, siem-
pre que se haya recibido el informe de la Unión.
d. La División remitirá a las uniones, durante el primer semestre del año,
las subvenciones especiales.
2. De la División a sus instituciones. La División enviará mensualmente la
subvención operativa concedida a sus instituciones dependientes.
3. De las uniones a las asociaciones/misiones. Las uniones remitirán a las asocia-
ciones/misiones los siguientes fondos:
a. La subvención operativa concedida a sus misiones y a sus institucio-
nes.
b. Los fondos destinados a sustentar a los obreros retirados del servicio
activo, correspondientes al mes en curso.
c. Trimestralmente: La subvención para los aspirantes al ministerio.
d. Las subvenciones especiales, después de ser recibidas de la División.
4. De las asociaciones/misiones a sus instituciones. Las asociaciones/misiones
remitirán las subvenciones concedidas a sus instituciones.

T 10 20 S Operaciones diversas–Las operaciones diversas entre las organi-


zaciones se contabilizarán por notas de crédito y débito, a través de las vías re-
gulares de la Organización. Sin embargo, la liquidación de los saldos a pagar de
las cuentas corrientes se hará en efectivo al fin de cada mes. El estado de cuenta
corriente de la organización superior será aceptado como importe real a pagar o
a recibir, y se abonará en efectivo después de haberlo recibido.

T 15 Capital operativo
T 15 05 Capital operativo–Con el objeto de disponer de recursos finan-
cieros adecuados para que todas las organizaciones funcionen sobre una base
financiera sólida y eficiente, se establecen las siguientes normas:
1. Definición de capital operativo. El capital operativo que una organización o
institución tiene es la cantidad en que los activos corrientes exceden a los pasivos
corrientes y a las reservas. Por lo menos, el 50% del capital operativo deberá
estar en efectivo o en activos realizables a corto plazo.
491
T Reglamentos eclesiástico-administrativos

2. Fórmulas para determinar el monto del capital operativo que se recomienda te-
ner. Las fórmulas para determinar el monto del capital operativo que una organi-
zación o institución debe tener para funcionar normalmente son las siguientes:
a. División Sudamericana: La División debe tener como capital operativo
el equivalente al 30% de los gastos operativos de la División del último
ejercicio para el año 2008, 35% para el año 2009 y un aumento del
5%, por año, hasta alcanzar el máximo de 50%, corregidos monetaria-
mente mes a mes, más el equivalente al 15% de las subvenciones ope-
rativas anuales otorgadas por la División a las diversas organizaciones
en el último ejercicio, además de las reservas.
b. Uniones: Las uniones deben tener como capital operativo el equiva-
lente al 32% en 2010, 35% en 2011, 37% en 2012 y 40% a partir
de 2013 de todos los gastos operativos de los últimos doce meses, sin
incluir en ellos las reservas, corregidos monetariamente mes a mes.
c. Asociaciones/misiones, universidades, colegios superiores, colegios se-
cundarios con internado y sin internado, escuelas primarias, institu-
ciones de salud, centros de comunicación y emisoras locales de radio:
Deben tener como capital operativo el equivalente al 20% de los gastos
operativos totales de los últimos doce meses, sin incluir en ellos las
reservas, corregidos monetariamente mes a mes.
d. Red Nuevo Tiempo de Comunicación: El capital operativo será el equi-
valente al 25% en 2010 y 30% a partir de 2011 de los gastos operativos
totales de los últimos doce (12) meses, corregidos monetariamente mes
a mes.
e. Servicio Educacional Hogar y Salud: Debe tener como capital de giro
el equivalente al 30% de las ventas netas de los últimos doce meses,
corregidas monetariamente mes a mes.
El SEHS no subvencionará en ningún momento, ni por ningún con-
cepto, directa o indirectamente, a la Asociación/Misión a menos que
tenga capital operativo excedente. En este caso la subvención no podrá
ser superior a dicho excedente.
f. Editoras: El capital operativo recomendado será el equivalente al 50%
de las ventas líquidas de los últimos doce (12) meses, corregidos mone-
tariamente mes a mes.
g. Fábricas de alimentos y otras industrias: El capital operativo recomen-
dado será el equivalente al 30% de las ventas líquidas de los últimos
doce (12) meses, corregidas monetariamente mes a mes.
492
Sostén financiero de la organización T
3. Activos líquidos. Los activos líquidos que son equivalentes a los pasivos
corrientes y ciertas reservas identificadas en los correspondientes manuales de
contabilidad se mantendrán de la siguiente manera:
a. En efectivo.
b. En aplicaciones financieras tal como está previsto en S 40 40.
c. En la Asociación General como fondos en custodia o en depósitos de
fondos mutuos de inversión.
d. En cuentas a recibir de la organización inmediata superior.
e. La fórmula de liquidez que debe usarse es: Caja y bancos más valores
en cartera e inversiones, dividido por el total del pasivo corriente y los
fondos en reserva.
4. Evaluaciones periódicas. La Tesorería de la División evaluará periódicamen-
te el capital operativo de las diversas organizaciones e instituciones, y aconsejará
en cuanto a cómo mantener los activos líquidos y el capital operativo adecua-
do.
5. Fondos líquidos. Los fondos líquidos mencionados en el párrafo 3 no po-
drán usarse para conceder subvenciones regulares o especiales, excepto en oca-
siones de crisis financiera. Se mantendrán como capital operativo para llevar
adelante el funcionamiento de la Organización.
6. Excepción al requisito de liquidez. En situaciones excepcionales, tales como
en caso de una inflación desenfrenada o alta inestabilidad y rápida devaluación
de la moneda local, puede producirse una pérdida importante si se mantiene el
dinero en efectivo o en activos líquidos más allá de los niveles mínimos necesa-
rios para operar. En estas circunstancias excepcionales, y en consejo con, y sujeto
a la aprobación de la División, pueden flexibilizarse las provisiones de liquidez
expuestas en este reglamento.
7. Distribución de fondos. Si al final del año fiscal hubiere excedente de ca-
pital operativo, tal excedente podrá ser transferido a reservas para propósitos
específicos, por voto de la Junta Directiva, la que tomará en consideración si el
excedente proviene de diezmos o de fondos que no son diezmos.

T 15 10 Informes estadísticos y financieros–La División Sudamericana


enviará a la Oficina de Archivos y Estadísticas de la Asociación General, hasta el
28 de febrero de cada año, un informe estadístico anual. El informe incluirá la
actividad de todos los campos locales e instituciones de su territorio, así como
un informe de las lenguas en las cuales las actividades de la iglesia son conduci-
das.
493
T Reglamentos eclesiástico-administrativos

Enviará también una copia auditada del balance de cada una de las organi-
zaciones que operan dentro del territorio de la División, incluyendo todos los
análisis, la opinión de los auditores y el formulario F/49. El plazo final para el
envío será de ocho meses después del cierre del año fiscal.

T 35 Reglamento de tipos de cambio monetario


T 35 05 Propósito del reglamento referente a los tipos de cambio–Es
necesario que la División Sudamericana, que trata con numerosas organizacio-
nes subsidiarias, use algún tipo de cambio como común denominador para el
manejo de sus transacciones. La División usará para este fin la moneda norte-
americana.

T 35 10 Dos tipos de cambio–El valor para las transacciones entre diferentes


monedas está determinado por el tipo de cambio utilizado. En la contabilidad
denominacional entre las organizaciones de diferentes países, se usarán dos tipos
de cambio para expresar los valores convertibles: el cambio corriente y el cambio
fijo o valor de referencia.
1. Definición de cambio corriente. Es la tasa cambiaria del mercado en el que
la moneda local puede ser comprada o vendida.
2. Definición de cambio fijo o valor de referencia. Es un tipo de cambio vota-
do periódicamente por la División Sudamericana, que es usado como valor de
referencia en las transacciones interorganizacionales.
3. Frecuencia de las modificaciones del cambio fijo. El tipo de cambio fijo será
ajustado por la División al principio de cada mes o tan frecuentemente como sea
necesario para que se mantenga lo más cerca posible del tipo de cambio oficial.
4. Cambio fijo. La División establecerá el cambio fijo para las monedas usadas
dentro de su territorio, e informará a la Asociación General cuáles son los tipos
de cambios vigentes en el primer día de cada mes. La Asociación General, en
consulta con la División, fijará el tipo de cambio fijo para la moneda del país en
el cual está la sede de la División.
5. Situaciones especiales. En los países donde la tasa oficial de cambio varía
considerablemente y no refleja realmente el valor de la moneda, el cambio fijo
será usado para todas las transacciones.

T 35 15 Aplicaciones de los tipos de cambios–Los tipos de cambio se apli-


carán como sigue:
494
Sostén financiero de la organización T
1. Cambio fijo. El tipo de cambio fijo se aplica a las transacciones interorga-
nizacionales. Las División repasará las subvenciones a las uniones y a sus orga-
nizaciones dependientes, en la moneda local del país que la recibe.
2. Cambio corriente. El cambio corriente se aplicará en las siguientes transac-
ciones: Compra y venta de monedas extranjeras, pagos por compras hechas por
las organizaciones o por los obreros, depósitos recibidos o anticipos concedidos
a obreros mientras están fuera del país de origen, transferencia de fondos per-
sonales autorizados por el reglamento y cualquier otra transacción que no esté
específicamente mencionada en el reglamento de cambio fijo.

T 35 25 Ganancias y pérdidas en operaciones de cambio–Debido a que


se pueden producir ganancias o pérdidas en virtud de las variaciones producidas
por el cambio, se aplicarán las siguientes provisiones:
1. Responsabilidad. Las ganancias o pérdidas debido a las fluctuaciones cam-
biarias son responsabilidad de la División.
2. Ganancias y pérdidas cambiarias en las uniones. En las uniones cuyo territo-
rio abarca más de un país, las ganancias o pérdidas cambiarias deberán ser asu-
midas por la respectiva Unión y contabilizadas en un fondo para fluctuaciones
cambiarias semejante al de la División.
3. Protección en las operaciones cambiarias. Los tesoreros de todos los niveles
deben manejar cuidadosamente todas las operaciones monetarias y las transac-
ciones cambiarias de forma tal que la iglesia resulte protegida de riesgos y pérdi-
das.
4. Fondo para fluctuaciones cambiarias. Las ganancias o pérdidas cambiarias
serán contabilizadas mensualmente en el Fondo para Fluctuaciones Cambiarias.
Debido a la posibilidad de pérdidas en virtud de las fluctuaciones cambiarias,
la División mantendrá un Fondo para Fluctuaciones Cambiarias, constituido
como sigue:
a. Ganancias cambiarias provenientes de las subvenciones y otras transac-
ciones.
b. Partida en el presupuesto anual para dicho fondo, entendiéndose que
se acreditará mensualmente una doceava parte de tal partida al fondo.
c. Subvenciones especiales.
d. Las pérdidas cambiarias serán debitadas como gastos al fondo.
5. Subvenciones especiales. La División puede usar el Fondo para Fluctuacio-
nes Cambiarias como una fuente para conceder subvenciones especiales, aun-
que debe ejercerse mucho cuidado para que el fondo mantenga un adecuado
495
T Reglamentos eclesiástico-administrativos

superávit que permita enfrentar las pérdidas potenciales debidas a fluctuaciones


cambiarias.
6. Ajustes en las subvenciones. En los casos en que la División o las uniones su-
fran pérdidas de cambio sustanciales en las subvenciones operativas durante un
período extenso, la División hará todo lo posible para compensar parcialmente
las pérdidas, concediendo subvenciones operativas adicionales.
Las uniones que operan con más de una moneda deberán hacer una reserva
semejante a la de la División.

T 50 Obrero nacional que retorna


T 50 05 Obrero que se trasladó independientemente a otra División y re-
torna a la División Sudamericana–Cuando se desee llamar a un sudamericano
que se trasladó por su propia cuenta al territorio de otra División se obedecerán
las siguientes pautas:
1. Llamados. La División Sudamericana pasará directamente el llamado al
obrero en cuestión, luego de aclarar cuál es su situación presente y futura con
respecto al PPG/IAJA. Se exigirán exámenes médicos.
2. Fecha de comienzo de la subsistencia. La subsistencia para tales obreros co-
menzará, como máximo, 30 días antes de la fecha de llegada al territorio de la
División. El porcentaje del FMR será el que le corresponda en virtud de sus
nuevas actividades y sus años de servicio.
3. Qué recibirá el obrero llamado. La organización que llamó al obrero le con-
cederá:
a. Los pasajes aéreos de venida, para el obrero y sus dependientes, por la
ruta y tarifa más económica. El tesorero de la Unión que hace el lla-
mado enviará los boletos de viaje y dará las instrucciones de mudanza
pertinentes.
b. Ayuda de mudanza, de acuerdo con lo que establece el reglamento de
reembolso de gastos de mudanza Y 20 25.
4. Obligaciones financieras del obrero: Cualquier obligación financiera que el
obrero tenga, tal como las relacionadas con deudas debido a los costos educacio-
nales, será responsabilidad del obrero aunque la organización que llama puede
conceder algún tipo de ayuda, de acuerdo con las circunstancias del caso.
5. Amortización de los gastos producidos por el retorno. Todos los gastos produ-
cidos en virtud del retorno, excepto la asignación por subsistencia, serán consi-
derados como anticipos concedidos al obrero. Por cada año de servicio posterior
496
Sostén financiero de la organización T
se le acreditará en su cuenta una bonificación equivalente al 16.66% de la deuda
generada por tales anticipos, hasta amortizarla totalmente en 6 años de servi-
cio.
Si, por cualquier razón, el obrero cesare en el servicio denominacional antes
de la amortización del total de la deuda, reembolsará el saldo que restare, actua-
lizado con relación al FMR. Si antes de terminar los 6 años el obrero es llamado
por otra organización denominacional, la organización que lo llama reembolsará
la parte no amortizada. Se le comunicará al obrero por escrito y deberá firmar
un convenio.

497
U
Finanzas relacionadas con
las instituciones educativas

U 05 Sostén de las instituciones educativas


U 05 05 Autosostén de las instituciones educativas–Las instituciones edu-
cativas de todos los niveles, incluso las escuelas de nivel primario, deben tener
como blanco llegar a ser financieramente autosuficientes y operar sobre la base
de las entradas propias, previstas en su presupuesto anual. (Ver B 130 02, B 130
20, T 05 10 y T 05 20.)

U 05 10 Presupuesto operativo de las instituciones educativas–Cada ins-


titución educativa preparará un presupuesto operativo anual, que deberá ser
aprobado por su Junta Directiva y por la de la organización superior. Debe
establecerse también un sistema de control del presupuesto, basado en informes
operativos mensuales.

U 05 15 Sostén de las escuelas primarias–Con respecto al sostén de las


escuelas de enseñanza primaria se establece lo siguiente:
1. Presupuesto. Todas las escuelas primarias deben funcionar sobre la base de
un presupuesto anual, debidamente balanceado y aprobado por la junta escolar
y por la Junta Directiva de la Asociación/Misión.
Los campos que tienen una sección contable y/o técnico-pedagógica dedica-
da exclusivamente a la administración de las escuelas, deberán prorratear el costo
de tal sección entre los presupuestos de todas las escuelas.
2. Autosostén. El blanco es que todas las escuelas primarias alcancen el auto-
sostén, funcionando sobre la base de entradas genuinas propias provenientes de
las cuotas cobradas en concepto de matrícula y enseñanza, más la subvención
que puedan concederles las iglesias locales.
3. Otras entradas. Las escuelas podrán recibir subsidios gubernamentales, si
ello no impide aplicar la filosofía adventista de la educación en lo que se refiere
498
Finanzas relacionadas con las instituciones educativas U
a la transmisión de los valores espirituales.
a. Tales subsidios se aceptarán solamente si no se oponen al mantenimien-
to de las clases de Religión, al uso de textos escolares aprobados por el
departamento de Educación o a la filosofía adventista que preconiza un
desarrollo equilibrado en los aspectos físico, mental y espiritual.
b. Para evitar posibles crisis financieras, las administraciones de los cam-
pos locales debe velar para que las escuelas no corran el peligro de ser
excesivamente dependientes de los subsidios gubernamentales para sus
gastos operativos.
4. Subvenciones denominacionales. Las asociaciones/misiones podrán, a su
criterio y dentro de sus posibilidades, destinar en su presupuesto anual una can-
tidad máxima de fondos que no sean diezmos, de hasta el equivalente al 6% de
sus entradas mensuales de diezmos (ver: (1) U 05 18, referente al origen de los
recursos destinados a subvencionar la obra educacional; (2) V 15 20 , referente
al uso del diezmo en el área educacional; y (3) V 10 10, referente al reglamento
de cambio de diezmos por otros fondos) destinada a:
a. Favorecer e incentivar la enseñanza primaria.
b. Ayudar a costear los gastos relacionados con el perfeccionamiento do-
cente y/o con seminarios, simposios o cursos de reentrenamiento del
personal.
c. Abrir nuevas escuelas.
d. Subvencionar la compra de terrenos dedicados a futuras escuelas.
e. Auxiliar en la compra o construcción de edificios escolares.
f. Ayudar en la adquisición de equipos.
g. Subvencionar a las escuelas que atraviesen situaciones de emergencia o
a las que hayan sido clasificadas como escuelas de frontera misionera.
5. Becas a los alumnos adventistas. Las escuelas primarias les concederán a los
alumnos adventistas una beca de estudios, de hasta un máximo del 20% del
costo de la enseñanza. Se exceptúa a quienes reciben otro tipo de becas de la
institución.

U 05 16 S Sostén de los colegios de nivel secundario–Con respecto a la


financiación de las instituciones de enseñanza secundaria se establece lo siguien-
te:
1. Presupuesto. Los colegios secundarios deben funcionar sobre la base de un
presupuesto anual, debidamente balanceado y aprobado por la Junta Directiva
del colegio y por la de la Asociación/Misión.
499
U Reglamentos eclesiástico-administrativos

2. Autosostén. Todos los colegios secundarios, con internado o sin él, deben
autosostenerse, operando sobre la base de entradas genuinas provenientes de las
cuotas de matrícula, enseñanza y pensión.
3. Otras entradas. Los colegios secundarios podrán recibir subsidios guberna-
mentales siempre que ello no impida implementar la filosofía adventista de la
educación, en lo que se refiere a la transmisión de los valores espirituales. Para
evitar posibles crisis financieras se aconseja no utilizar tales subsidios para gastos
operativos.
4. Subvenciones denominacionales. Las asociaciones/misiones podrán, a su
criterio y dentro de sus posibilidades, destinar en su presupuesto anual una can-
tidad máxima de fondos que no sean diezmos, de hasta el equivalente al 5% de
sus entradas mensuales de diezmos (ver: (1) U 05 18, referente al origen de los
recursos destinados a subvencionar la obra educacional; (2) V 12 20, referente
al uso del diezmo en el área educacional; y (3) V 10 25, referente al reglamento
de cambio de diezmos por otros fondos), para subvencionar a su colegio con
internado.
a. La Asociación/Misión que no posea todavía un colegio secundario con
internado podrá destinar una cantidad máxima de fondos que no sean
diezmos de hasta el equivalente al 5% de sus entradas mensuales de
diezmos, para subvencionar al colegio con internado que sirva en ella,
o para crear un fondo con el objeto de establecer en el futuro un inter-
nado secundario propio, cabiendo a las uniones regular este asunto.
b. Las subvenciones concedidas por las asociaciones/misiones a los cole-
gios secundarios se aplicarán, preferentemente, en:
1) Subvencionar el costo de manutención de los profesores de Biblia.
2) Subvencionar el costo de la manutención del capellán.
3) Ayudar a cubrir las becas concedidas por el colegio a los alumnos
adventistas.
4) Subvencionar los gastos de los programas de perfeccionamiento do-
cente.
5) Aumentar el número de libros de la biblioteca.
5. Becas a los alumnos adventistas. Los colegios secundarios le concederán a
los alumnos adventistas una beca de estudios de hasta un máximo del 20% del
costo de la matrícula y la enseñanza.

U 05 17 S Sostén de los colegios superiores y universidades–Las pautas


para el sostén de los colegios superiores y universidades son las siguientes:
500
Finanzas relacionadas con las instituciones educativas U
1. Presupuesto. Los colegios superiores y las universidades deben funcionar
sobre la base de un presupuesto anual, debidamente balanceado y aprobado por
la Junta Directiva de la institución y por la de la Unión.
2. Autosostén. Todas las instituciones educativas de nivel superior deben au-
tofinanciarse, operando sobre la base de entradas genuinas provenientes de las
cuotas de matrícula, enseñanza y pensión.
3. Otras entradas. Los colegios superiores podrán recibir subsidios guberna-
mentales siempre que ello no impida implementar la filosofía adventista de la
educación, en lo que se refiere a la transmisión de los valores espirituales. Para
evitar posibles crisis financieras se aconseja no utilizar tales subsidios para gastos
operativos.
4. Subvenciones de diezmos. Las uniones que poseen un colegio superior o
una universidad con el curso de Teología, y las asociaciones y misiones de ellas,
subvencionarán al colegio superior o universidad, tal como sigue:
a. Las uniones le concederán una subvención del 2% de sus entradas
mensuales de diezmos. Lo mismo harán las asociaciones con el 1,5%,
y las misiones con el 1%.
b. El colegio superior o universidad aplicará estas subvenciones, preferen-
temente, para:
1) Subvencionar el costo de la manutención de los profesores del de-
partamento de Teología.
2) Subvencionar el costo de la manutención del capellán.
c. Las uniones que no poseen un colegio superior/universidad, y las aso-
ciaciones y misiones de ellas, subvencionarán al colegio superior/uni-
versidad que ofrezca el curso de Teología de la Unión más próxima, con
los mismos porcentajes mencionados arriba en la letra “a”.
d. Las uniones que poseen un colegio superior/universidad que no ofrece
el curso de Teología, y las asociaciones y misiones de ellas, dividirán
los porcentajes de subvención mencionados arriba en la letra “a”, de la
siguiente manera: 65% para su propio colegio superior/universidad y
35% para el colegio superior/universidad que ofrezca el curso de Teo-
logía de la Unión a la cual está vinculada de acuerdo con la definición
de la Comisión del SALT.
5. Becas a los alumnos adventistas. Las universidades y colegios superiores po-
drán conceder a los alumnos adventistas una beca de estudios de hasta el 20%
del costo de la matrícula y la enseñanza.

501
U Reglamentos eclesiástico-administrativos

U 05 18 S Otros recursos destinados a subvencionar la obra educativa–


Los fondos destinados por las asociaciones, misiones y uniones a subvencionar
directa o indirectamente la obra educativa pueden provenir de las siguientes
fuentes:
1. De las ofrendas pro educación.
2. Del cambio de hasta el 20% de los fondos de la Recolección, por fondos
operativos.
3. De las subvenciones otorgadas por los poderes públicos para fines educa-
cionales, conseguidas por el departamento de Educación de las asociaciones/mi-
siones.
4. De un porcentaje de los pactos, de donativos diversos y de otros fondos
aplicables en educación, de acuerdo con el reglamento.

U 14 Obreros enviados a realizar estudios avanzados


U 14 05 Obreros enviados a realizar estudios avanzados - Obligación
para con la organización que los envía–Las mayores exigencias de la sociedad
de nuestros días y las crecientes necesidades de la Obra hacen que, a veces, sea
necesario enviar a un obrero a cursar estudios avanzados, dentro o fuera del te-
rritorio de la División Sudamericana. Eso exige, generalmente, una considerable
inversión, además de la pérdida que significa el cese temporario de sus servicios
durante el tiempo de sus estudios.
Para salvaguardar los intereses de la organización patrocinante, los obreros
enviados deben: (1) firmar un convenio que establezca las condiciones del es-
tudio, y (2) comprometerse a servir seis (6) años como mínimo en la misma
organización, luego de finalizar sus estudios.
La División Sudamericana reconoce la inversión hecha por el campo o ins-
titución que envía al obrero, y espera que ninguna otra organización lo llame
hasta que no hayan transcurrido los seis (6) años. Cualquier excepción será
hecha sobre la base de un entendimiento entre las organizaciones involucradas
y la División Sudamericana. (Ver E 45 65 y E 45 70.)

U 14 10 Fondo de la Asociación General para becar estudios doctorales–


La Asociación General tiene un Fondo de Becas para Estudios de Posgradua-
ción, destinado a becar durante cuatro (4) años los estudios de posgraduación de
un obrero en la Universidad Andrews o en el Instituto Adventista Internacional
de Estudios Avanzados, en las áreas de PhD y ThD.
502
Finanzas relacionadas con las instituciones educativas U
El Fondo fue establecido con el propósito de compartir con todas las divisio-
nes mundiales el costo de preparar e incrementar el número de profesores con
doctorados en Filosofía y Teología, para atender las demandas de los seminarios
de la División. La Asociación General y la División Sudamericana comparten
dichos costos de la siguiente manera:
1. La Asociación General le concede a la División Sudamericana una (1)
beca permanente para estudios doctorales en la Universidad Andrews, o hasta
tres (3) becas permanentes para estudios doctorales en el Instituto Adventista
Internacional de Estudios Avanzados, que cubre los siguientes gastos:
a. El 50% de los gastos de manutención para un estudiante de nivel doc-
toral (PhD/ThD), en la Universidad Andrews o en el Instituto Adven-
tista Internacional de Estudios Avanzados, tal como están bosquejados
en U 18 y E 45 65 (incluye manutención, alquiler, ayuda de utilidades
domésticas, ayuda de asistencia médica, ayuda de costos educacionales
para los hijos dependientes y el seguro del vehículo). El otro 50% será
cubierto por la División Sudamericana o por la institución que envía
al obrero, según lo disponga la Junta Directiva de la División. Se hará
una excepción para quienes estudian en el Instituto Adventista Inter-
nacional de Estudios Avanzados: la beca de subsistencia será del 100%
del FMR local en vigencia en el Instituto Adventista Internacional de
Estudios Avanzados.
b. El costo total de enseñanza del programa doctoral, mencionados en los
reglamentos U 18 y E 45 65.
2. La División Sudamericana o institución que envía al obrero será responsa-
ble de:
a. Seleccionar y nombrar a la persona calificada (o personas calificadas)
para recibir la beca mediante aprobación de la Asociación General y
aceptación del respectivo programa doctoral en la escuela aprobada, ya
sea la Universidad Andrews o el Instituto Adventista Internacional de
Estudios Avanzados.
b. Hacerse cargo de los gastos de viaje y mudanza, de ida y vuelta al semi-
nario elegido y los seguros de accidentes personales y efectos persona-
les.
c. Cubrir cualquier gasto adicional, hasta el máximo de las disposiciones
mencionadas en U 18 y E 45 65 y los seguros previstos.
d. Ayudar a conseguir los documentos y las visas necesarios para entrar a
Estados Unidos de América si el programa fuere realizado en la Uni-
503
U Reglamentos eclesiástico-administrativos

versidad Andrews, o en las Filipinas si el programa fuere realizado en el


Instituto Adventista Internacional de Estudios Avanzados, y regresar a
la División.
e. Preparar y hacer firmar al candidato un convenio por el cual se com-
promete a regresar a la División y a aceptar el lugar de servicio que se
le designe.
3. La beca de estudios de posgraduación concedida por la Asociación General
puede, alternativamente, ser usada con el propósito de ayudar a los que ya están
cursando un doctorado en Teología o Filosofía en la Universidad Andrews o en
el Instituto Adventista Internacional de Estudios Avanzados.
a. En este caso, los estudiantes que ya están cursando el doctorado son
elegibles para las ayudas mensuales siempre que:
1) Hayan completado todas las tareas del curso y hayan aprobado to-
dos los exámenes comprensivos, y entregado la disertación para su
aprobación.
2) Hayan sido recomendados a la Asociación General y a la División
por el rector del SALT en armonía con la Escuela de Teología de la
Universidad que recibirá al estudiante.
3) Hayan sido seleccionados y nominados para el estipendio mensual
especial por la División y Unión respectivas.
4) Se comprometan a servir en el territorio de la División Sudamerica-
na cuando terminen los estudios.
b. La División será responsable de:
1) Informar a la Asociación General que tiene el propósito de emplear
al candidato nominado luego de que haya completado sus estudios
doctorales, y que, por tanto, solicita el estipendio mensual especial
para él.
2) Preparar un contrato escrito para ser firmado por el estudiante doc-
toral.
3) Conceder ayuda de viaje del seminario al lugar donde el estudiante
vaya a servir una vez completado su grado doctoral.
c. Los beneficios financieros son idénticos a los mencionados en el párra-
fo 1, arriba, normalmente por un máximo de dos (2) años (24 meses).

U 14 15 S Convenio de estudios avanzados–Lo que sigue es un modelo del


convenio que deberá ser firmado por el obrero elegido para realizar estudios de
posgrado y su esposa:
504
Finanzas relacionadas con las instituciones educativas U
CONVENIO DE ESTUDIOS DE POSGRADO

Yo,_________________, declaro que fui becado por ________________


_____________, perteneciente a la Iglesia Adventista del Séptimo Día, para
cursar estudios de posgraduación.
Que acepto la beca y que, voluntariamente, convengo en:
1. Que, después de completar mis estudios de posgrado, me reintegraré a mi
actividad anterior, o a la que eventualmente me designe mi patrocinadora.
2. Que me reintegraré al servicio inmediatamente luego de terminar mis es-
tudios y serviré en ________________________________________ durante
un período no menor de seis (6) años, antes de sentirme libre de aceptar un
llamado de otra organización de la iglesia, a menos que haya un entendimiento
entre las dos organizaciones afectadas.
3. Que estudiaré en _____________________________________, de
acuerdo con la autorización de la Junta Directiva de la patrocinadora, a menos
que ella me indique, o posteriormente me autorice a, estudiar en otra institu-
ción.
4. Que cursaré el posgrado de ______________________________, que
los detalles del plan de estudios son __________________________________
______, y que no cambiaré los estudios sin la autorización de la Junta Directiva
de la entidad patrocinante. Y que pediré a la Secretaría de la institución acadé-
mica arriba mencionada que envíe copia de mis notas al final de cada término
lectivo al secretario de __________________________________________.
5. Que doy mi consentimiento para que la institución donde estudie envíe
al departamento de Educación de la División copia del registro de mis notas al
final de cada período lectivo.
6. Que me comprometo a dedicar todos mis esfuerzos al programa académi-
co autorizado, y que no dedicaré tiempo a actividades remuneradas en desmedro
de mis estudios. Y que entiendo que, a partir del segundo trimestre, se consi-
derará “desmedro” un promedio inferior a B y un programa menor de 12 horas
de estudio para la Escuela de Graduados, y 16 horas para el Seminario. Que en
caso de recibir notas que me imposibiliten graduarme o terminar mi prepara-
ción en el tiempo concedido, estaré dispuesto a acatar cualquier decisión de la
Junta Directiva de la patrocinadora, incluyendo la posibilidad de interrumpir
los estudios y regresar inmediatamente al servicio.
7. Que el costo total de mis estudios de posgrado (que incluye lo recibido
para mi subsistencia y la de mi familia, más cualquier otra ayuda que se me
505
U Reglamentos eclesiástico-administrativos

conceda, gastos de viaje y otros) será considerado como un préstamo que se irá
amortizando automáticamente, a partir del momento que regrese con el título,
a razón de 16,66% por cada año de actividad prestada a la iglesia con poste-
rioridad a mi regreso. Y que devolveré en dólares cualquier saldo deudor que
resultare, después de deducir el 16,66% correspondiente a cada año servido, en
caso de que, por cualquier razón, deje de servir en la Organización de la Iglesia
Adventista del Séptimo Día.
8. Que durante todo el tiempo de mis estudios, que de antemano se fija en
________ meses, seré responsable ante la Junta Directiva de la patrocinadora
que controla mis estudios, de la misma manera que lo era durante el tiempo de
mi actividad anterior en la Organización.
9. Que la beca de estudios comienza el día _________________________
________.
Habiendo leído este instrumento, declaro expresamente aceptar los privi-
legios, obligaciones y limitaciones en él establecidos y en el Reglamento que
declaro conocer y cuya copia me fue entregada, y me comprometo a cumplirlos,
entendiendo, además, que no está todo específicamente mencionado en este
convenio.

Lugar y fecha __________________________________________


Firma del obrero ________________________________________
Firma de la esposa del obrero ______________________________
Por la organización patrocinadora ___________________________
Ministerio que desempeña en la actualidad ___________________________

U 14 20 S Ayuda por estudios superiores–Los obreros sudamericanos que


se trasladaron fuera del territorio de la División para estudiar por su propia
cuenta, sin ninguna ayuda denominacional, y regresan con uno de los títulos
que se mencionan a continuación, recibirán de la División la siguiente compen-
sación:
“Master of Arts” (M.A.): US$ 750
“Master of Divinity” (M.Div.): US$1.250
“Master of Theology” (M.Th.): US$1.500
“Doctor of Education” (Ed.D.), o “Doctor en Ministerio”: US$1.500
“Doctor of Philosophy” (Ph.D) o su equivalente: US$1.750
El obrero recibirá esta compensación a su regreso. La institución que hizo el
llamado podrá, a su criterio, conceder una compensación adicional.
506
Finanzas relacionadas con las instituciones educativas U
Esta compensación se concederá luego de tener la seguridad de que el obrero
canceló sus cuentas relacionadas con la obtención de su título.

U 14 25 S Deudas escolares de los estudiantes llamados–Los estudian-


tes que acepten un llamado de la Organización y que tengan deudas escola-
res pendientes deberán, antes de poder ingresar en el servicio denominacional,
reconocerlas como una obligación personal y hacer planes satisfactorios para
cancelarlas.

U 16 S Obreros becados para seguir estudios de posgrado


en el territorio de la División

U 16 05 S Becas para estudios de posgrado dentro del territorio de la


División–Las uniones, asociaciones/misiones e instituciones podrán becar a sus
obreros para seguir estudios avanzados dentro del territorio de la División, de
acuerdo con sus posibilidades e intereses.
1. Candidatos. Podrán ser becados obreros de todas las líneas de servicio. El
obrero becado continuará estando en la planilla de la organización o institución
que lo envía, la que continuará contribuyendo para el PPG/IAJA, y el tiempo de
estudios autorizados formará parte de su registro de servicios. (Ver Z 25 55.)
2. Características de la beca. El obrero puede ser becado para seguir estudios
avanzados mientras continúa, simultáneamente, desempeñando su ministerio
regular; o puede ser becado para que se dedique completamente a dichos estu-
dios, interrumpiendo su ministerio mientras duren los mismos.
3. Compromiso. El obrero al que se le conceda el privilegio de ser becado para
realizar estudios de posgrado deberá firmar un documento que establezca las
condiciones de la beca, y asumir el compromiso de servir en la organización o
institución que lo becó durante un mínimo de seis años, luego de finalizados sus
estudios.
4. Amortización. La beca que se le conceda al obrero será considerada como
un préstamo. Por cada año de servicio posterior a su graduación se le acreditará
una bonificación en su cuenta, equivalente al 16,66% del total de la beca, hasta
amortizar totalmente el préstamo en 6 años.
5. Saldo pendiente. Si el obrero interrumpe los estudios o si, posteriormente,
deja su actividad en la Denominación, deberá devolver el saldo pendiente actua-
lizado con relación al FMR.
6. Saldo transferido. Si el obrero es llamado por otra organización o institu-
507
U Reglamentos eclesiástico-administrativos

ción antes de que el préstamo haya sido amortizado, el saldo actualizado será
transferido a la organización o institución que lo ha llamado.

U 16 10 S Distribución de los gastos de las becas concedidas para los


cursos de posgrado ofrecidos por el SALT–La distribución de los gastos de
las becas concedidas a los obreros para seguir estudios avanzados, dentro de los
cupos establecidos por el SALT para cada Unión, será la siguiente:
1. Distribución de los gastos de la beca correspondiente a estudios avanzados
ofrecidos por el SALT, cuando el obrero continúa desempeñando, simultáneamente,
su ministerio regular:
a. Gastos de responsabilidad de la Unión: La Unión pagará los gastos de
viaje de ida y vuelta del obrero, desde su hogar hasta la sede del SALT.
b. Gastos de responsabilidad de la organización o institución patrocinadora.
Además del sostén o subsistencia mensual y de las ayudas normales
concedidas a los obreros, que no se computarán como parte de la beca,
la organización o institución patrocinadora pagará los gastos de alo-
jamiento y pensión del obrero en la sede del SALT donde realice los
estudios, excepto cuando los estudios se realicen en la misma localidad
donde reside el obrero becado; o le concederá una suma equivalente
si desea alojarse y alimentarse por su cuenta en caso que esté con su
familia, si estuviera solo recibirá el 50%. Pagará también los derechos
de matrícula y enseñanza, si los hubiere.
La organización o institución patrocinadora también ayudará a costear los
gastos de la preparación de la tesis, o la de un proyecto en lugar de ésta. Esta
ayuda se aplica únicamente a los obreros enviados al SALT para cursar estudios
de doctorado, dentro de los cupos destinados para cada Unión. La ayuda conce-
dida será de hasta US$ 1.000 para un título doctoral. (Ver Y 20 01 S.)
c. Gastos de responsabilidad del obrero. El obrero pagará los libros y otros
materiales necesarios para el estudio, y podrá solicitar la ayuda regla-
mentaria como equipo profesional.
d. Vacaciones del obrero. Reconociendo que los estudios son interés tan-
to del obrero como de la organización o institución patrocinadora, el
obrero disfrutará durante los años que duren los estudios de un período
de vacaciones equivalente a dos tercios de los días de las vacaciones que
le corresponderían.
2. Distribución de los gastos de la beca correspondiente a estudios avanzados
ofrecidos por el SALT, cuando se le pide al obrero que interrumpa su ministerio
508
Finanzas relacionadas con las instituciones educativas U
regular para dedicarse exclusivamente a los estudios: Todos los gastos que siguen se
contabilizarán como parte de la beca:
a. Gastos de responsabilidad de la Unión:
1) La Unión pagará los gastos de viaje de ida y vuelta del obrero, de su
esposa y de los hijos que no hayan alcanzado todavía el decimocta-
vo aniversario, siempre que sean solteros y dependientes, desde el
hogar del obrero hasta la sede del SALT (no se aplica en este caso el
reglamento de mudanzas). El viaje se realizará por los medios y rutas
autorizadas por la Unión. En este concepto se incluirán, además de
los pasajes, los gastos de documentación internacional y visas, y la
prima de un seguro de accidentes de viaje y de efectos personales,
cuando sea necesario. (Ver Y 20 01 S.)
2) El costo del alojamiento que le sea asignado para él y su familia, en
la localidad donde estudiará.
3) En el caso de estudios doctorales, la Unión concederá una ayuda
para costear libros de texto de hasta US$ 100 por cada trimestre de
estudios autorizado, sobre gastos realmente realizados. Los gastos
de libros de texto no cubiertos por esta provisión podrán ser in-
formados a la organización o institución patrocinadora, dentro del
reglamento de equipo y lectura profesional.
b. Gastos de responsabilidad de la organización o institución patrocinadora.
La organización o institución patrocinadora pagará:
1) Los gastos que hubiere durante el viaje de ida y vuelta al lugar de
estudio, tales como viáticos, hotel, etc.
2) La ayuda de subsistencia y prima infantil. Se le concederá al obrero
una ayuda de subsistencia y prima infantil, si corresponde, durante
el tiempo autorizado para los estudios, equivalente a la misma escala
salarial que tenía antes de interrumpir sus actividades. Siendo los
respectivos valores pagados en base al FMR del país en el cual son
realizados los estudios.
3) La ayuda médica y educacional regular.
4) Los gastos de transporte local desde el lugar de alojamiento que se le
haya asignado hasta la institución educativa, utilizando el transporte
público. No se concederá ayuda de kilometraje, ni de depreciación,
ni se autorizará el automóvil.
5) Los gastos de matrícula y enseñanza correspondientes al curso de
posgrado autorizado.
509
U Reglamentos eclesiástico-administrativos

6) Ayudará a costear los gastos de la preparación de la tesis, o la de un


proyecto en lugar de ésta. Esta ayuda se concederá únicamente a los
obreros enviados al SALT para cursar estudios doctorales, dentro de
los cupos destinados para cada Unión. La ayuda concedida será de
hasta US$ 1.000 para un título doctoral. (Ver Y 20 01 S.)

U 16 15 S Becas concedidas para seguir estudios de posgrado dentro del


territorio de la División, fuera de las cuotas establecidas por el SALT–La or-
ganización o institución que beca a un obrero para seguir estudios de posgrado
dentro del territorio de la División, fuera de las cuotas y/o programas ofrecidos
por el SALT, será responsable de todos los gastos de dicha beca. Deberá estable-
cer, en cada caso, qué beneficios incluye la beca, entendiéndose que no podrá
conceder mayores beneficios que los mencionados en U 16 10.

U 18 S Obreros becados para seguir estudios de posgrado


fuera del territorio de la División

U 18 05 S Becas para estudios de posgrado fuera de Sudamérica–Las


uniones, asociaciones/misiones e instituciones podrán becar a sus obreros para
seguir estudios avanzados fuera del territorio de la División, de acuerdo con sus
posibilidades e intereses.
El propósito de este reglamento es establecer los procedimientos a seguir
cuando se le concede a un obrero el privilegio de cursar estudios de posgrado
fuera del territorio de la División. Este reglamento no se aplica a los obreros del
área médica que toman residencias fuera del territorio de la División.

U 18 10 S Programa de estudios–Antes de becar a un obrero para seguir


estudios de posgrado fuera del territorio de la División se deben establecer las
razones y los objetivos que la organización o institución espera alcanzar a me-
diano y largo plazo, al becar al obrero. Los pasos previos a seguir son:
1. Selección de los candidatos. Debe hacerse una lista de candidatos, para elegir
después al que reúna las mejores condiciones para alcanzar los objetivos de la
organización o institución que beca. La responsabilidad de la selección final será
de la Junta Directiva de la División, a propuesta de la Unión respectiva, aunque
la División no participe en los gastos.
2. Plan de estudios. Debe definirse claramente y por escrito:
a. El plan de estudios. Antes de que se decida la duración de la beca, se
510
Finanzas relacionadas con las instituciones educativas U
debe pedir a la institución donde se realizarán los estudios que envíe un
cronograma tentativo de actividades.
b. El centro educativo en el cual se realizarán los estudios.
c. La duración de los estudios, especificando el número de meses durante
los cuales la beca tendrá validez. Deberá verificarse si el candidato tiene
requisitos académicos previos pendientes.
d. La fecha exacta de iniciación de los estudios.
3. Requisitos académicos. Los requisitos académicos que debe reunir el candi-
dato son:
a. Capacidad para usar el idioma del país donde se realizarán los estudios.
Bajo la supervisión del SALT se le tomará un examen para conocer su
habilidad al respecto.
b. Haber completado los estudios requeridos para ingresar directamente
en el programa para el cual está siendo becado. En el caso de un Doc-
torado, el candidato deberá haber aprobado los requisitos previos de
idiomas bíblicos e idiomas modernos requeridos.
c. La organización o institución patrocinadora podrá suspender en cual-
quier momento la beca si la conducta y/o el aprovechamiento académi-
co del obrero becado no fuere satisfactorio.
U 18 15 S Qué incluye la beca–Aunque la iglesia reconoce la importancia de
tener obreros con estudios de posgrado, especialmente para fortalecer el cuerpo
de profesores de las facultades de Teología, entiende también que ser escogido
para obtener una preparación complementaria fuera del territorio de la División
es un privilegio para cualquier obrero.
Tales obreros no deben esperar que la beca cubra todos los gastos directos o
indirectos, y las pérdidas y/o los inconvenientes financieros que resulten del plan
de estudios aprobado. Ningún obrero invitado a cursar estudios de posgrado en
el extranjero debe sentirse obligado a aceptar tal invitación. Se espera que, si la
acepta, lo considere un privilegio y esté dispuesto a cubrir ciertos gastos con sus
propios recursos. La beca incluirá lo siguiente:
1. Gastos que en todos los casos pagará la División.
a. Libros de texto. La División ayudará a costear los libros de texto con-
cediendo una ayuda de hasta US$ 200 por cada trimestre de estudios
autorizado, sobre gastos realmente realizados.
b. Ayuda para la preparación de la tesis. La División ayudará a costear la
preparación de la tesis, o la de un proyecto en lugar de ésta, concedien-
511
U Reglamentos eclesiástico-administrativos

do una ayuda de hasta US$ 500 para un magíster y US$ 1.000 para
doctorados, sobre gastos realmente efectuados.
c. Ayuda para gastos editoriales. La División ayudará a costear el trabajo
editorial de la tesis (gastos de traducción, redacción y tipeo), conce-
diendo una ayuda de hasta el 25% del FMR del país donde se realicen
los estudios en el caso de un magíster en Divinidades o un doctorado
en Teología, y un 15% en el caso de un magíster en Artes o un doctora-
do en Ministerio o en Educación, sobre gastos realmente efectuados.
2. Gastos que pagará la organización o institución patrocinadora.
a. Los pasajes, de ida y vuelta del obrero, de su esposa y de los hijos que
no hayan alcanzado todavía el decimoctavo aniversario, siempre que
sean solteros y dependientes, desde su hogar hasta el lugar donde estu-
diará. El viaje se realizará por los medios y rutas autorizadas.
b. Los gastos de documentación, seguro de accidentes de viaje y de efectos
personales.
c. El 100% del costo de alojamiento ofrecido por las instituciones deno-
minacionales. En el caso de que los estudios se realicen fuera de estas
instituciones, la organización patrocinadora fijará un tope máximo pa-
ra ayuda de alquiler.
d. Ayuda de utilidades domésticas, concedida de acuerdo con el reglamen-
to vigente en el país donde se realicen los estudios.
e. Los hijos solteros y dependientes que asistan a instituciones educativas
denominacionales podrán recibir una ayuda de hasta el 60% de sus
gastos escolares.
f. Ayuda de subsistencia. La organización o institución que envía al obre-
ro le concederá una ayuda de subsistencia durante el tiempo autorizado
para los estudios equivalente al 100% del FMR del lugar donde se
realicen los estudios.
g. El 100% de los gastos de inscripción, enseñanza y graduación del pos-
grado.
h. Los gastos de transporte local para asistir a las clases: Viajes locales, des-
de el lugar de residencia hasta la institución, si se utiliza el transporte
público.
i. Gastos médicos. La organización que envía al obrero pagará los gastos
del plan de seguro médico requerido por la universidad. Los gastos
médicos no cubiertos por este plan serán reembolsados de acuerdo con
el reglamento.
512
Finanzas relacionadas con las instituciones educativas U
j. Seguro de automóvil. Se pagará solamente el 100% del seguro de au-
tomóvil del obrero, mientras lo esté usando. Todos los demás gastos de
automóvil, incluyendo depreciación y kilometraje, serán responsabili-
dad del obrero.
k. Jubilación estatal. La organización que envía al obrero pagará solamen-
te la parte “patronal” contemplada en el plan de jubilación del país de
origen. El becario deberá continuar pagando la parte “personal” que le
corresponda por ley.
l. Flete de regreso. La organización o institución que envió al obrero le
concederá ayuda de flete de regreso conforme a una de las dos siguien-
tes opciones, a elección del obrero:
1) Si el obrero opta por traer bienes domésticos, la organización o ins-
titución que lo envió pagará los gastos de flete de acuerdo con la si-
guiente escala, basada en el hecho de que la duración de los estudios
varía de acuerdo con el grado obtenido:
a) Si vuelve con un magíster en Artes: 600 kilos más 100 por cada
hijo. Si el obrero es soltero, tendrá derecho a 150 kilos.
b) Si vuelve con un magíster en Divinidades, con un doctorado en
Ministerio o en Educación, tendrá derecho a 800 kilos, más 100
por cada hijo. Si es soltero, tendrá derecho a 250.
c) Los kilos mencionados son kilos brutos si el medio de transporte
es aéreo, y netos si es marítimo. Todo exceso a estos kilos autori-
zados será pagado por el obrero.
2) Si el obrero opta por no traer bienes domésticos, excepto el equipaje
de mano, se le concederá una ayuda para reinstalación de casa equi-
valente a US$ 0,75 por cada kilo a que tendría derecho, de acuerdo
con el párrafo anterior.
m. Estudios de la esposa. Si la esposa del obrero becado desea seguir algún
curso de estudios en una institución denominacional de la misma lo-
calidad, podrá recibir ayuda financiera siempre y cuando su programa
sea aprobado por la organización o institución a la cual está vinculado
el esposo. La ayuda podrá ser de:
1) Hasta el 100% de los gastos de matrícula y enseñanza.
2) Hasta US$ 100 por año para libros de texto requeridos, sobre gastos
realmente efectuados.
3) Hasta US$ 300 para ayuda de preparación de la tesis, sobre gastos
realmente efectuados.
513
U Reglamentos eclesiástico-administrativos

4) Derechos de graduación y gastos de viaje desde la residencia hasta la


institución, utilizando el transporte público.
5) No se le concederá ninguna ayuda para cubrir gastos por el cuidado
de los hijos mientras estudia.
3. Gastos de responsabilidad del obrero. El obrero es responsable de:
a. Los gastos que hubiere para desembarcar y liberar los bienes que traiga
del exterior a su regreso, tales como gastos con despachante de aduanas,
costo del desembarco, derechos aduaneros, flete interno y cualquier
otro gasto que incida sobre los bienes traídos.
b. Los perjuicios que hubiere por causa de la pérdida de tales bienes, o de
los gastos que hubiere por la demora en liberarlos o por la confiscación
por parte de las autoridades aduaneras.
c. Cualquier otro gasto no contemplado en este reglamento.

U 18 20 S Compromiso–El obrero becado firmará un convenio, conforme


al modelo que aparece en U 14 10 S, especificando las condiciones de la beca
y del programa de estudios. El compromiso del obrero con la organización o
institución que lo envía incluye:
1. Actividades remuneradas. Con el fin de garantizar la conclusión de los es-
tudios dentro del período previsto, el obrero deberá comprometerse a no ejercer
actividades remuneradas en el país donde estudiará, durante más de 10 horas
semanales.
2. Amortización. La beca que se le conceda al obrero será considerada como
un préstamo. Por cada año de servicio posterior a su graduación se le acreditará
una bonificación en su cuenta equivalente al 16,66% del total de la beca, hasta
amortizar totalmente el préstamo en 6 años.
3. Saldo pendiente. Si el obrero interrumpe los estudios o si, posteriormente,
deja su actividad en la Denominación, deberá devolver el saldo pendiente actua-
lizado con relación al FMR.
4. Saldo transferido. Si el obrero es llamado por otra organización o institu-
ción antes de que el préstamo haya sido amortizado, el saldo actualizado será
transferido a la organización o institución que lo ha llamado.

U 19 S Obreros que cursan posgrados sin el patrocinio


de la Organización

Los obreros que no hayan sido elegidos para seguir cursos de estudios avanza-
514
Finanzas relacionadas con las instituciones educativas U
dos y deseen hacerlo bajo su propia responsabilidad, dentro o fuera del territorio
de la División, podrán hacerlo desligándose oficialmente de la organización o
institución donde sirven para seguir su plan de estudios.
Tales estudiantes no podrán continuar estando en la planilla de la organi-
zación o institución donde servían, aunque hayan recibido o reciban alguna
ayuda financiera de ellas. El tiempo de estudios no formará parte de su registro
de servicios, ni se continuará contribuyendo oficialmente al PPG/IAJA.

U 25 Estudios de posgrado para médicos misioneros


Cada Unión determinará las condiciones en las cuales un médico obrero
podrá realizar residencias, especializaciones o estudios de posgraduación, fuera o
dentro del territorio de la División. Fijará también las ayudas que le concederá.
Las ayudas financieras serán responsabilidad de la Unión y/o la institución
médica a la cual el médico misionero está vinculado, correspondiendo a éstas
hacer llegar al becario el respectivo valor de la beca.

515
V
Uso del diezmo

V 05 Principios y procedimientos con respecto al diezmo


V 05 El diezmo es sagrado–El plan de Dios para el sostén financiero de su
Obra aquí en la Tierra se realiza por medio de los diezmos y las ofrendas de su
pueblo. El diezmo debe considerarse como dinero sagrado, destinado únicamen-
te a la obra del ministerio evangélico y a la obra bíblica, incluyendo el financia-
miento del equipo administrativo y de los departamentos que da apoyo logístico
a los pastores, a las iglesias y a las actividades misioneras de la Asociación/Mi-
sión. Los diezmos no deben utilizarse para financiar otros ramos o ministerios
de la Obra, ni para enfrentar deudas de las iglesias o las instituciones, ni usarse
para la compra de propiedades o en gastos de construcción.

V 05 10 La obligación de devolver el diezmo se basa en las Escrituras–


Aunque nuestra iglesia no hace de la devolución del diezmo una prueba de dis-
cipulado, para no ser acusada de mercantilista, reconoce que la devolución del
diezmo no es una opción personal del creyente, sino una obligación bíblica que
cada creyente tiene con Dios. Reconoce también que la fidelidad en el diezmo es
una condición esencial para recibir por fe la plenitud de la bendición en la vida
y la experiencia cristianas.

V 05 15 Los dirigentes deben dar el ejemplo–Todos los obreros de la Or-


ganización; todos los miembros laicos de las juntas directivas de la División,
de las uniones, asociaciones/misiones e instituciones; y todos los ancianos y
oficiales de las iglesias locales, deben reconocer como un principio de liderazgo
en la Obra de Dios la necesidad de dar un buen ejemplo en la devolución del
diezmo. Los dirigentes que no viven de acuerdo con esta norma se descalifican
a sí mismos para continuar siendo líderes de la iglesia local, miembros laicos de
las juntas directivas u obreros de la Organización.
V 05 17 S Diezmo devuelto a través de las organizaciones e institucio-
516
Uso del diezmo V
nes denominacionales–El diezmo será devuelto por los obreros a través de
las organizaciones e instituciones denominacionales, las que lo remitirán a las
Asociación/Misión en cuyo territorio están localizadas en el mismo día en que
confeccionan la planilla de manutención.

V 05 20 El diezmo debe ser entregado en la iglesia local–El diezmo debe


devolverse en la iglesia local donde la persona es miembro, con excepción del
diezmo de los empleados, que podría ser devuelto a través de la organización o
institución donde el empleado sirve.

V 10 Compartiendo el diezmo
V 10 05 Sostén de la Obra mundial
1. Plan divino. En armonía con el principio divino expuesto en la Biblia y en
los escritos del Espíritu de Profecía de que todos deben compartir la responsa-
bilidad de sostener la Obra mundial, reconocemos la equidad de que nuestras
asociaciones/misiones compartan sus diezmos.
2. Porcentajes regulares de diezmos. Las administraciones de las uniones y aso-
ciaciones/misiones, seguirán el siguiente plan en el envío de los porcentajes de
diezmos:
a. Las asociaciones/misiones recibirán el 100% de los diezmos devueltos
al Señor por los miembros e interesados, a través de las iglesias e insti-
tuciones localizadas en su territorio.
b. Las uniones recibirán de las asociaciones/misiones el 10% de todos los
diezmos que éstas reciben.
3. Escala adicional de porcentajes de diezmos a ser enviados a la División. El
Reglamento de la Asociación General hace provisión para que la Junta Directiva
de la División elabore una escala adicional de porcentajes de diezmos que las
asociaciones/misiones deben remitir a la División, en adición al diezmo regular
mencionado en el inciso 2. Esos porcentajes son usados en beneficio de la Obra
dentro del territorio de la División, con el objeto de fortalecer la Obra en los cam-
pos actuales y avanzar constantemente en los territorios no alcanzados todavía.
La Asociación General ha autorizado a las divisiones a desarrollar, de acuerdo
con sus necesidades y objetivos, una escala de porcentajes progresivos para el
diezmo compartido, hasta llegar a un máximo del 20% de todos los diezmos re-
cibidos por las asociaciones/misiones. La División Sudamericana ha establecido
una escala que va del 1% al 10%.
517
V Reglamentos eclesiástico-administrativos

4. La Asociación General recibirá del campo mundial un porcentaje del 2%


del diezmo enviado por las uniones a las divisiones.

V 10 06 S Escala de porcentajes del diezmo compartido–En armonía con


este reglamento, las asociaciones/misiones remitirán, en el informe de diezmos y
ofrendas misioneras que envían mensualmente a la División, un porcentaje del
total de los diezmos recibidos, de acuerdo con la siguiente tabla:

Escala de los porcentajes del diezmo compartido


La escala es progresiva y está calculada tomando como base el total anual de
los diezmos que la Asociación o Misión haya recibido durante los últimos 12
meses.

Cantidad de diezmos Porcentaje Cantidad de diezmos recibi- Porcentaje


recibidos durante los de diezmo dos durante los últimos 12 de diezmo a
últimos 12 meses, ex- a remitir meses, expresada en FMR remitir
presada en FMR
De 001 a 300 1,00% De 981 a 1.020 5,50%
De 301 a 340 1,25% De 1.021 a 1.060 5,75%
De 341 a 380 1,50% De 1061 a 1.100 6,00%
De 381 a 420 1,75% De 1.101 a 1.140 6,25%
De 421 a 460 2,00% De 1.141 a 1.180 6,50%
De 461 a 500 2,25% De 1.181 a 1.220 6,75%
De 501 a 540 2,50% De 1.221 a 1.260 7,00%
De 541 a 580 2,75% De 1.261 a 1.300 7,25%
De 581 a 620 3,00% De 1.301 a 1.340 7,50%
De 621 a 660 3,25% De 1.341 a 1.380 7,75%
De 661 a 700 3,50% De 1.381 a 1.420 8,00%
De 701 a 740 3,75% De 1.421 a 1.460 8,25%
De 741 a 780 4,00% De 1.461 a 1.500 8,50%
De 781 a 820 4,25% De 1.501 a 1.540 8,75%

518
Uso del diezmo V
Cantidad de diezmos Porcentaje Cantidad de diezmos recibi- Porcentaje
recibidos durante los de diezmo dos durante los últimos 12 de diezmo a
últimos 12 meses, ex- a remitir meses, expresada en FMR remitir
presada en FMR
De 821 a 860 4,50% De 1.541 a 1.580 9,00%
De 861 a 900 4,75% De 1.581 a 1.620 9,25%
De 901 a 940 5,00% De 1.621 a 1.660 9,50%
De 941 a 980 5,25% De 1.661 a 1.700 9,75%
De 1.701 en adelante 10,00%

V 10 10 Cambio de diezmos por otros fondos–Las asociaciones/misiones


necesitan, a veces, disponer de fondos que no provengan de los diezmos. El
reglamento de cambio de diezmos por otros fondos es el siguiente:
1. Filosofía. A medida que la iglesia se expande alrededor del mundo, algu-
nas asociaciones/misiones, especialmente las mayores y con más entradas de
diezmos, tienen urgentes necesidades para las cuales no se pueden usar fondos
provenientes de los diezmos, tales como comprar, construir o ampliar edificios
de iglesia o de escuelas y colegios, subvencionar ciertas necesidades del área
educacional, o comprar tierras, propiedades o equipos.
Al mismo tiempo, hay otras áreas donde se pueden usar fondos adicionales
provenientes de los diezmos para sostener al ministerio. Por tanto, la Asociación
General permite que cantidades limitadas de fondos provenientes de los diezmos
puedan ser canjeadas por cantidades iguales de fondos que no provienen de los
diezmos.
2. Pautas. Para administrar este plan cuidadosa y coherentemente, y asegu-
rarse que los diezmos sean correctamente contabilizados como diezmos y usados
sólo para los propósitos a los cuales están dedicados, se establecen las siguientes
pautas:
a. Cualquier canje que se haga de fondos provenientes de los diezmos
por fondos no provenientes de los diezmos debe tener la aprobación y
hacerse a través de la Tesorería de la División.
b. La cantidad máxima que se le permitirá canjear a una Asociación/Mi-
sión es del 25% del diezmo anual recibido.
c. La Tesorería de la División no aprobará ninguna operación de canje a
519
V Reglamentos eclesiástico-administrativos

menos que la organización que lo solicita tenga su operativo al día.


d. El diezmo que las uniones o la División reciban extraordinariamente
directamente de los hermanos podrá ser cambiado por fondos no pro-
venientes de diezmos, después de enviados los porcentajes regulares a las
organizaciones superiores, tal como se establece en V 10 05, inciso 2.

V 15 Uso del diezmo


V 15 05 Plan financiero de la Iglesia Adventista del Séptimo Día–El plan
financiero de la iglesia es el siguiente:
1. Fuentes de recursos. El diezmo es la principal fuente de recursos para que
la iglesia pueda cumplir con la comisión de proclamar el evangelio a todo el
mundo. Esa tarea demanda invertir los recursos de forma equilibrada entre el
desarrollo de un amplio programa evangelizador, orientado a alcanzar a los no
alcanzados, y la tarea de pastorear y alimentar espiritualmente a los miembros
de iglesia. Debido a que los diezmos están reservados para un uso especial y sa-
grado, es evidente que se necesitan ofrendas voluntarias para financiar muchas
otras funciones de la Obra.
2. El plan del diezmo. A través del sistema del diezmo y las ofrendas liberales,
el Señor trató de enseñar a su pueblo que en todas las cosas él debe ser el primero.
Construyendo sobre ese principio, Pablo instruye a los creyentes sobre los prin-
cipios generales que son la base para el sostén de la Obra de Dios en la Tierra (1
Cor. 9:7-14; Servicio cristiano, pp. 69-84; Los hechos de los apóstoles, pp. 276-278,
Consejos sobre mayordomía cristiana, pp. 69-73). Elena de White confirmó que el
plan del diezmo, tal como lo practica la Iglesia Adventista, es de origen divino para
todos los tiempos, y se basa en el plan bíblico de los diezmos y las ofrendas.
3. Sostén financiero. La tarea de alcance mundial confiada al movimiento ad-
ventista requiere no sólo un apoyo financiero sistemático sino también sacrificio
personal. Reconociendo este hecho, la Iglesia Adventista fue guiada divinamente
en sus años formativos a adoptar el plan bíblico del diezmo como la base finan-
ciera para poder alcanzar a “cada nación, tribu, lengua y pueblo”.
4. La casa del tesoro. El diezmo es del Señor, y debe ser devuelto a la casa
del tesoro, a la Tesorería de la Asociación/Misión.* “Traed todos los diezmos
al alfolí y haya alimento en mi casa; y probadme ahora en esto, dice Jehová de
____________
* Se reconoce que la Asociación/Misión es la “casa del tesoro” a la cual el diezmo debe ser enviado para sostener
el ministerio (ver el Manual de la iglesia, cap. 12; Biblical Research Institute).

520
Uso del diezmo V
los ejércitos, si no os abriré las ventanas de los cielos, y vaciaré sobre vosotros
bendición hasta que sobreabunde” (Mal. 3:10). “El diezmo es sagrado, reservado
por Dios para sí. Ha de ser traído a su tesorería para ser empleado en el sostén
de los obreros evangélicos en su obra” (Obreros evangélicos, p. 238).

V 15 15 Propósitos para los cuales puede utilizarse el diezmo–El diezmo


puede usarse para:
1. Sostener a los pastores y evangelistas. EL diezmo se usará para sostener a
los obreros que sirven directamente en la obra pastoral y evangelizadora de la
ganancia y confirmación de las personas. “El diezmo debe usarse para un pro-
pósito: sostener a los ministros a quienes el Señor ha nombrado para realizar su
obra. Debe usarse para sostener a quienes hablan las palabras de vida a la gente
y llevan las cargas del rebaño del Señor” (Manuscrito 82, 1904).
2. Apoyar a las misiones. Se debe observar celosamente el reglamento del diez-
mo compartido (V 10). Este reglamento es la respuesta de la iglesia al principio
bíblico de que el más fuerte ayuda al más débil.
Los beneficios de este plan en la obra misionera mundial de la iglesia han
sido considerables. Debido a las operaciones mundiales de la iglesia, sólo las
juntas directivas de la Asociación General y la División podrán determinar los
porcentajes del diezmo compartido en adición al diezmo de los diezmos. No es
prerrogativa de las iglesias, misiones, asociaciones o uniones decidir esos porcen-
tajes unilateralmente.
3. Sostener a los obreros ocupados directamente en la conquista de personas para
Cristo. El diezmo puede usarse también para sostener a otros obreros cuyo servi-
cio se relaciona directamente con el trabajo de la ganancia de personas. Eso in-
cluye a los obreros bíblicos y a los directores de los departamentos relacionados
con la obra evangélica y pastoral.
4. Cubrir los gastos operativos de la Asociación/Misión. El diezmo puede ser
utilizado para cubrir los gastos operativos de las asociaciones/misiones y de las
instalaciones usadas por el personal mencionado en el párrafo 3.
5. Subsidiar el Fondo de Promoción del Colportaje. Se considera el diezmo
como una fuente de subsidio adecuada para cubrir la parte que le corresponde a
las Asociación/Misión en el Fondo de Promoción del Colportaje.
6. Subvencionar actividades específicas. El diezmo también puede usarse para
subsidiar programas de la Asociación/Misión, tales como campamentos de jó-
venes y asambleas o encuentros que sean parte del cometido evangelizador de la
iglesia.
521
V Reglamentos eclesiástico-administrativos

7. Comprar equipos de evangelización y de oficinas de la Asociación/Misión. Los


diezmos pueden ser usados para comprar equipos destinados a la evangelización
y equipo de oficinas para la Asociación/Misión/Unión. Todo otro equipo deberá
ser adquirido con fondos procedentes de otras fuentes.
8. Subvencionar la enseñanza de Biblia/Religión en los centros educativos. Ver el
reglamento V 15 20.
9. Conceder beneficios jubilatorios a los obreros retirados del servicio. El diezmo
puede ser usado para los beneficios jubilatorios de los obreros denominaciona-
les (excepto para quienes tienen otro tipo de previsión, como, por ejemplo, los
obreros del área médica, editoras, fábricas o colegios).

V 15 20 Uso del diezmo en el área educacional–Las pautas para el uso del


diezmo en el área educacional de la iglesia son las siguientes:
1. Principios generales. En vista del consejo de Elena de White que restringe
el uso de diezmo para “propósitos escolares”, nuestro sistema de educación debe
basarse principalmente en otras fuentes de financiamiento.
Sin embargo, Elena de White hace una excepción en relación con la enseñan-
za de Biblia en nuestros centros educativos: “Nuestras asociaciones... deberían
prestar a las escuelas el auxilio más generoso e inteligente. Ha sido dada clara
luz en cuanto a que aquellos que ministran en nuestras escuelas enseñando la
Palabra de Dios, explicando las Escrituras, educando a los alumnos en las cosas
de Dios, deben ser sostenidos con el diezmo. Hace mucho que se dio esta ins-
trucción y recientemente ha sido repetida vez tras vez” (Joyas de los testimonios, t.
2, pp. 473, 474).
2. Uso de los diezmos en la obra educativa. El diezmo puede ser usado en los
diferentes niveles de instituciones educativas denominacionales, observando las
siguientes pautas:
a. Escuelas de nivel primario: Las asociaciones/misiones podrán usar,
dentro de sus posibilidades, hasta el 6% del total de los diezmos que
reciban para subvencionar la manutención de los profesores de Biblia
de nuestras escuelas primarias. (Ver U 05 15, inciso 4; U 05 18.)
b. Colegios secundarios: Las asociaciones/misiones podrán destinar, den-
tro de sus posibilidades, hasta el 5% del total de los diezmos que reci-
ban para subvencionar los gastos de manutención de los profesores de
Biblia y de los capellanes y preceptores de los internados de los colegios
de nivel secundario. (Ver 05 16, inciso 4; U 05 18.)
c. Colegios superiores y universidades: Las uniones destinarán el 2% de
522
Uso del diezmo V
sus entradas de diezmos, las asociaciones el 1,5% y las misiones el 1%
para subvencionar la manutención de los profesores de los departamen-
tos de Biblia, preceptores, capellanes y directores de Asuntos Estudian-
tiles. (Ver U 05 17, inciso 4; U 05 18.)

V 15 25 Propósitos para los cuales no se usará el diezmo–El diezmo no se


usará para gastos tales como:
1. Compra o construcción de edificios y dependencias. Los proyectos de cons-
trucción y/o compra de propiedades o dependencias se financiarán con fondos
que no provengan de los diezmos. Esto incluye, entre otras cosas, la compra
o construcción de edificios destinados a oficinas de las asociaciones/misiones,
instalaciones para congresos o encuentros, sedes de campamentos, escuelas pri-
marias, colegios secundarios, superiores y universidades, edificios de iglesia y
centros de asistencia social.
2. Compra de equipos. Todos los equipos, con excepción de los destinados a
la evangelización y a las oficinas de las asociaciones/misiones, serán comprados
con dinero que no provenga de los diezmos.
3. Gastos operativos de las iglesias locales. Los gastos de mantenimiento, con-
servación y seguro de los edificios de las iglesias locales, los salarios del cuidador
y cualquier otro gasto operativo de las iglesias locales deben ser pagados con el
fondo destinado a gastos de iglesia.
Todos los diezmos serán enviados a la Tesorería de la Asociación/Misión, y en
ninguna circunstancia serán retenidos en la iglesia local para su uso.
4. Gastos operativos escolares. El mantenimiento y otros gastos operativos de
las instituciones educativas de nivel primario, secundario, superior y universita-
rio serán cubiertos por fondos que no provengan de los diezmos.

V 15 30 Los dirigentes deben supervisar permanentemente el uso del


diezmo–Los administradores de la División, las uniones, las asociaciones/misio-
nes e instituciones, responsables como son ante Dios por su mayordomía, vela-
rán permanentemente para que las organizaciones de las cuales son responsables
usen los diezmos a la luz de la Biblia y de los consejos del Espíritu de Profecía.

523
W
Fondos para las misiones mundiales

W 05 Fuentes y promoción de los fondos para las misiones


mundiales

W 05 05 Definición–Los fondos regulares para las misiones en todo el mun-


do incluyen:
1. El porcentaje de ofrendas de Escuela Sabática.
2. Todas las donaciones dadas para las misiones.
Estas ofrendas son fondos misioneros mundiales y, como tales, pertenecen a
la Asociación General.

W 05 10 Promoción–La Tesorería de la Asociación General es la responsable


de promover las ofrendas para las misiones, asistida por todos los departamentos
y obreros de la Asociación General, las uniones y las asociaciones/misiones. En
la División Sudamericana, el departamento de Escuela Sabática es el responsable
de promover estas ofrendas.

W 15 Ofrendas de la Escuela Sabática


W 15 03 Ofrendas de la Escuela Sabática–La filosofía en cuanto a las ofren-
das de la Escuela Sabática es la siguiente:
1. Fondos de la Asociación General. Las ofrendas para las misiones de la Es-
cuela Sabática son de la Asociación General (ver S 55 02 S, inciso 2), y deben
ser enviadas por el tesorero de la iglesia a la Asociación/Misión, para ser trans-
feridas a la Asociación General. Estas ofrendas incluyen la ofrenda semanal de
la Escuela Sabática, la ofrenda especial trimestral del decimotercer sábado, las
contribuciones para el Fondo de Inversión y las ofrendas de cumpleaños. Cada
una de ellas debe de identificarse de forma separada en el sistema de contabili-
dad, desde la iglesia local y hasta la Asociación General.
2. Gastos de la Escuela Sabática. Los gastos propios de las diversas divisiones
524
Fondos para las misiones mundiales W
de la Escuela Sabática, serán cubiertos por el presupuesto de la iglesia local.
3. Fondos de inversión de la Escuela Sabática. Todos los recursos del Fondo
de Inversión de la Escuela Sabática pertenecen a la Asociación General y están
destinados a formar parte del Fondo Mundial para las Misiones. El 22,5% del
Fondo de Inversión se destina a proyectos de evangelismo de avanzada o al
evangelismo en las grandes ciudades, de la forma siguiente:
a. La Asociación General reparte el 22,5% entre las diferentes divisiones,
en proporción con su base anual de subvenciones.
b. Los proyectos beneficiados con este fondo deben ser votados anual-
mente por la Junta Directiva de la División.

W 15 20 Ofrendas de cumpleaños y agradecimiento–Periódicamente se


presenta en la Escuela Sabática una apelación especial indicando que es apropia-
do dar una ofrenda especial para las misiones como agradecimiento por haber
cumplido un año más con las bendiciones de Dios.

W 27 Ofrenda pro damnificados por desastres


W 27 10 Propósito–Esta ofrenda anual se usará como una ayuda temporal
en caso de emergencias, para aliviar las necesidades humanas incluyendo cuida-
do médico, alimento, vestuario y habitación. Esta ofrenda no beneficiará a las
entidades denominacionales.

W 27 15 Promoción–La Agencia de Desarrollo y Recursos Asistenciales


(ADRA) será responsable de preparar los materiales de promoción. Las organi-
zaciones de ADRA en la División promoverán esta ofrenda en sus territorios.

W 27 20 Distribución–La suma total de la ofrenda será informada a la Aso-


ciación General, y el 50% de ella volverá a la División para uso de ADRA.

W 30 Ofrendas especiales
W 30 05 Ofrendas especiales–Cuando en la hora del sermón se anuncia y
promueve una ofrenda específica para ese día, el total de la ofrenda, incluyendo
no sólo las ofrendas entregadas a través de los sobres especiales preparados al
efecto, sino también toda la ofrenda suelta recibida en los alfolíes, se incluirá en
la ofrenda específica de ese día.
525
X
Recolección anual

X 05 Objetivos
X 05 15 Objetivos–La campaña anual de la Recolección es parte de un mi-
nisterio de acción misionera múltiple patrocinado por la Iglesia Adventista, cu-
yos objetivos son:
1. Involucrar activamente a los miembros de iglesia en la campaña anual de
Recolección.
2. Visitar a la gente en sus casas y en sus negocios, compartiendo con ellos
el amor y la esperanza de Jesucristo, ayudándolos a enfrentar sus necesidades
físicas y espirituales, orando con ellos, dejándoles revistas o folletos y haciendo
amigos.
3. Presentar proyectos específicos de necesidades, invitando a la gente a sos-
tenerlos financieramente, o a hacer donaciones en especie o a contribuir con
trabajo voluntario.
4. Dar a conocer al público en general el trabajo humanitario de la Iglesia
Adventista del Séptimo Día.

X 05 20 S Plan, campaña, materiales y promoción–El plan, las fechas para


la campaña, los materiales y la promoción serán organizados y coordinados por
el/la Campo/Unión local.

X 05 25 S Departamento responsable–El departamento de Ministerio Per-


sonal, en coordinación con ADRA, tendrá la responsabilidad de trazar los planes
generales y promover la campaña de la Recolección.

X 17 S Administración y uso de los fondos de


la Recolección

X 17 05 S Administración–Los fondos de la Recolección serán administra-


dos por la/el Unión/Campo local/ADRA.
526
Recolección anual X
X 17 10 S Uso de los fondos de la Recolección–Serán para financiar aque-
llos proyectos específicos para los cuales fueron solicitados.

X 30 Responsabilidad de ADRA en la Recolección


X 30 05 Las funciones de la Agencia Adventista de Desarrollo y Recursos
Asistenciales (ADRA)–ADRA tiene una experiencia importante en la opera-
ción de proyectos humanitarios. El reglamento de la Asociación General sugiere
que, para que la División se beneficie con el conocimiento y la experiencia de
ADRA, se propicie en todos los niveles de la iglesia una estrecha cooperación
en la campaña de la Recolección entre el departamento de Escuela Sabática y
Ministerio Personal y ADRA, incluyendo lo siguiente:
1. La selección de los proyectos de la Recolección, especialmente cuando
haya posibilidad de conseguir subvenciones provenientes de las agencias guber-
namentales de financiamiento.
2. La redacción de las propuestas escritas en apoyo de los proyectos adopta-
dos.
3. La preparación del material promocional, incluyendo fotografías.
4. La preparación de contratos o acuerdos, especialmente cuando se consi-
guen fondos oficiales.
5. La implementación del proyecto de supervisión, incluyendo el control del
presupuesto del inicio al fin.
6. Los pasos para la transferencia de los fondos directamente a los proyectos,
obteniendo así rapidez y eficiencia en la implementación del proyecto.
7. La preparación del informe final, en el formato requerido, asegurando que
se haga una auditoría o revisión financiera cuando tal cosa sea exigida.
8. La rendición de cuentas en todas las etapas de desarrollo del proyecto.

X 35 Divisiones donantes
X 35 05 Divisiones donantes–Además de la posibilidad ofrecida por los
reglamentos de la Asociación General para que las divisiones adopten proyectos
en cualquier otra División, tres de las divisiones mundiales han servido, tradi-
cionalmente, como divisiones donantes, apoyando proyectos fuera de sus terri-
torios. Se le ha pedido a esas divisiones (la División Euroafricana, la División
Norteamericana y la División Transeuropea) que continúen manteniendo en el
futuro el nivel de los porcentajes de apoyo a los proyectos de la Recolección. Se
527
X Reglamentos eclesiástico-administrativos

le ha pedido a la División Norteamericana que use parte de sus entradas adicio-


nales de la Recolección para atender ciertos proyectos que anteriormente eran
sostenidos por el presupuesto de la Asociación General; por tanto, la Asociación
General no recibirá ya los fondos de la Recolección para ser usados en su presu-
puesto.

528
Y
Plan de subsistencia y de asistencia
a los obreros

Y 05 Filosofía de la subsistencia
Y 05 05 Plan de subsistencia de los obreros–El plan para el sostenimiento
de los obreros se basa en los siguientes conceptos:
1. Filosofía. Con el fin de proveer una base justa para el mantenimiento de los
obreros, la iglesia adoptó una escala móvil de subsistencia, basada en el Factor
Manutención de Referencia.
2. Objetivo. El plan de subsistencia tiene por objeto concederle a cada obrero
los recursos necesarios para vivir con decoro y modestia, dentro de un razonable
nivel de bienestar.
3. Escala móvil. La escala móvil fija parámetros mínimos y máximos de sub-
sistencia para cada una de las funciones, expresados en porcentajes del Factor
Manutención de Referencia, tomando en consideración las responsabilidades
inherentes a cada función. La escala toma en consideración las responsabilida-
des que le hayan sido confiadas al obrero, su preparación profesional básica, su
eficiencia y sus años de servicio, aunque no establece grandes diferencias entre
una función y otra.
4. Factor Manutención de Referencia. El 100% de la escala móvil, llamado
Factor Manutención de Referencia (FMR), sirve como factor de referencia para
fijar los porcentajes del FMR asignados a cada una de las funciones.
El FMR es fijado y revisado periódicamente por la Junta Directiva de la
División para cada país, en la moneda local de cada país. Al revisarlo, la Junta
Directiva podrá modificarlo, en más o en menos, dentro de la filosofía de este
reglamento, tomando en cuenta los recursos financieros disponibles y los cam-
bios en el costo de vida de cada área.
5. Comisión revisora (audit). La comisión revisora mencionada en C 60 05 y
C 60 10, al fijarle anualmente a cada obrero un porcentaje del FMR dentro de
los parámetros del mínimo y el máximo establecidos en la escala móvil para su
529
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

cargo o función, tomará en consideración los siguientes factores:


a. Su preparación académica-profesional.
b. Su compromiso con la misión de la iglesia.
c. La realización del curso de complementación denominacional.
d. Sus años de servicio y sus logros.
e. La responsabilidad que se le ha confiado.
f. Su dedicación y eficiencia.
6. Ayudas. Además de la manutención básica asignada a cada obrero, se le
concederán otras ayudas asistenciales para auxiliarlos, principalmente, en el área
de la vivienda, la salud y la educación.
7. Incrementos en el porcentaje del FMR. El porcentaje del FMR asignado a
cada obrero será incrementado cada año calendario, luego de cada año de ser-
vicio, hasta llegar al máximo fijado para su función. Para mantener en toda la
División un razonable grado de uniformidad, se recomienda que un obrero con
desempeño normal alcance el máximo entre los siete y los diez años de servicio
completo, recordando que:
a. Al evaluar el desempeño del obrero, la comisión revisora puede acelerar
levemente la velocidad del incremento, como reconocimiento de una
habilidad especial, de la responsabilidad confiada; o puede alargar el
período de incremento si el obrero muestra menos habilidad o menos
crecimiento del promedio esperado.
b. Para alcanzar el máximo se requiere preparación profesional y denomi-
nacional.
8. A quiénes se aplica la escala móvil. El plan de subsistencia básica y las ayu-
das previstas en este reglamento se aplican únicamente al cuerpo de obreros, en
virtud de poseer una investidura eclesiástica. La Comisión Interna de cada orga-
nización e institución establecerá la remuneración y las condiciones del contrato
de trabajo de sus empleados no obreros, en consonancia con las disposiciones
legales vigentes en cada país.
9. Se requiere formación de nivel terciario. Los parámetros mínimo y máximo
fijados en la escala móvil para cada función se aplican exclusivamente a obreros
con formación de nivel superior. Cuando el obrero no fuere graduado de un
curso superior se reducirá automáticamente en cinco puntos el mínimo y el
máximo. Sin embargo, se considerará que 10 años de experiencia en la misma
función equivalen al curso superior.
10. Curso de complementación denominacional. La organización o institución
que tiene un obrero con formación de nivel superior, pero sin formación deno-
530
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
minacional, tiene la responsabilidad de inscribirlo en el curso de complementa-
ción denominacional, y el obrero en cuestión tiene la obligación de participar
de dicho curso. Mientras este requisito no sea cumplido, se reducirá automáti-
camente el mínimo y el máximo de tal obrero en cinco puntos. Este curso será
costeado por la organización donde el obrero sirve.
11. Cambio de categoría de empleado a obrero. Cuando un empleado es invita-
do a ser obrero, los años de servicio le serán contados para los efectos de los fu-
turos beneficios del PPG/IAJA solamente si se realizaron los aportes al fondo.

Y 10 S Escala móvil de la División Sudamericana


El siguiente plan de subsistencia estará en vigor en todo el territorio de la
División Sudamericana, y será estrictamente cumplido, excepto donde las con-
diciones locales requieran alguna adaptación o modificación, que deberá ser
previamente aprobada por la Junta Directiva de la División.

Y 10 00 Escala móvil - División % Mínimo % Máximo


Presidente 115
Secretario de campo 88 110
Asistente del presidente 88 110
Secretario 90 112
Secretario asociado 90 110
Secretario asistente 84 108
Tesorero 90 112
Tesorero asociado 88 110
Tesorero asistente 84 108
Asesor jurídico/legal 88 110
Secretario de departamento 88 110
Secretario asociado de departamento 84 108
Secretario asistente de departamento 82 106
Departamento de personal 67 98
Contador jefe 67 98
Contador 62 90
Cajero 48 84
Auxiliar de contabilidad 48 84
Secretaria 48 84
Director – IAJA/PPG 78 105
531
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

Y 10 00 Escala móvil - División % Mínimo % Máximo


Asistente – IAJA/PPG 67 98
Director PROASA 70 105
Auditor 90 110
Auditor regional 84 108
Auditor de área 82 106
Auditor asistente 70 100
Gerente de TI 78 105
Jefe de desarrollo de sistemas 70 102
Jefe de soporte técnico 70 102
Jefe de Help-Desk 70 102
Analista de sistemas 70 102
Analista de soporte técnico 62 95
Analista de Help-Desk 62 95
Programador 62 95
Técnico de informática 42 80
Director – Centro de multimedia 70 105
Editor técnico de audio/video 50 90
Web Designer Master 70 100
Diseñador gráfico 55 83
Productor de TV 50 85
Dirección de imagen 50 90
Asistente de producción 40 80
Periodista 50 90
Iluminador – Coordinador 35 82

Y 10 02 Escala móvil - Uniones % Mínimo % Máximo


Presidente 90 112
Secretario de campo 78 105
Asistente del presidente 78 105
Secretario 84 108
Secretario asistente 72 104
Tesorero 84 108
Tesorero asistente 72 104
Asesor jurídico/legal 78 105
Secretario de departamento 78 105
Secretario asistente de departamento 70 103
532
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
Y 10 02 Escala móvil - Uniones % Mínimo % Máximo
Jefe del departamento de personal 60 95
Contador Jefe 60 95
Contador 60 91
Cajero 46 82
Auxiliar de contabilidad/Auxiliar del departamento
de personal 46 82
Secretaria 46 82
Auditor interno 65 98
Gerente de TI 70 100
Analista de sistemas 65 97
Analista de soporte técnico 60 90
Analista de Help-Desk 60 90
Programador 60 92
Técnico de informática 40 75
Director – Centro de multimedia 70 102
Tesorero asistente – Centro de multimedia 68 98
Gerente – Centro de multimedia 68 95
Web Designer Master 68 95

Y 10 03 Escala móvil - Asociaciones/Misiones % Mínimo % Máximo


Presidente 84 108
Secretario de campo 67 100
Asistente del presidente 67 100
Secretario 75 104
Tesorero 75 104
Tesorero asistente 65 98
Aspirante/Postulante 1er año 50 69
Aspirante/Postulante 2º año 55 75
Ministro licenciado 3er año hasta la ordenación 60 80
Pastor distrital – Ordenado 80 105
Obrero/a bíblico/a – Con curso de Teología 50 90
Asesor jurídico/legal 67 100
Secretario de departamento 67 100
Secretario asociado de departamento 55 98
Ingeniero civil/Arquitecto 67 100
Orientador pedagógico 60 94
533
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

Y 10 03 Escala móvil - Asociaciones/Misiones % Mínimo % Máximo


Departamento de personal 60 93
Contador Jefe 60 93
Contador 60 90
Auxiliar de contabilidad /Departamento de personal 44 80
Cajero 44 80
Secretaria 44 80
Auditor interno 60 93
Revisor de iglesias/escuelas 60 90
Analista de Help-Desk 50 85
Técnico de informática 40 70
Programador 50 80
Gerente de TI 60 90
Responsable del patrimonio 44 80

Y 10 04 Escala móvil - Colegios superiores/Universidades/Centros Univer-


sitarios
Colegios Universidades
Superiores / Centros
Universitarios
Mín/Máx Min/Máx
Rector 89 - 110
Vicerrector académico 84 - 107
Vicerrector administrativo 84 - 107
Vicerrector asuntos estudiantiles 84 - 106
Vicerrector relaciones institucionales 84 - 106
Director general/filial/campus 87 - 108 87 - 108
Director académico/administrativo/campus 82 - 106 82 - 1 06
Director asuntos estudiantiles/desarrollo
espiritual/campus 82 - 106 82 - 106
Director del SALT 84 - 106
Director Centro White 82 - 101 84 - 103
Decano de facultad/Coordinador curso superior 82 - 103 84 - 106
Secretaria de facultad 46 - 80 48 - 82
Jefe de departamento 81 - 103 83 - 105
Profesor titular 81 - 103 82 - 105
Profesor asociado 73 - 101 75 - 1 03
534
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
Y 10 04 Escala móvil - Colegios superiores/Universidades/Centros Univer-
sitarios
Colegios Universidades
Superiores / Centros
Universitarios
Mín/Máx Min/Máx
Profesor asistente 65 - 98 67 - 100
Profesor auxiliar/instructor 59 - 95 61 - 97
Orientador pedagógico/educacional 65 - 99 67 - 1 01
Bibliotecario 65 - 98 67 - 1 00
Bibliotecario asistente 59 - 88 61 - 90
Preceptor 65 - 98 67 - 1 00
Vicepreceptor 58 - 91 60 - 93
Capellán – Ordenado 80 - 100 80 - 100
Secretario general 65 - 100 97 - 102
Gerente/Director administrativo asistente 73 - 100 75 - 102
Tesorero 72 - 98 75 - 1 00
Recursos humanos/Gerente de recursos
humanos 68 - 98 70 - 100
Contador Jefe 58 - 92 60 - 95
Contador 58 - 89 60 - 91
Contador auxiliar 44 - 80 46 - 82
Cajero 44 - 80 46 - 82
Auditor interno 63 - 96 65 - 98
Gerente de TI 68 - 98 70 - 100
Analista de sistemas 63 - 93 65 - 95
Analista de soporte técnico 58 - 88 60 - 90
Analista de Help-Desk 58 - 88 60 - 90
Programador 58 - 88 60 - 90
Técnico de informática 38 - 68 40 - 70
Jefe de sección área/sector 38 - 93 40 - 93
Director servicio de alimentación 63 - 93 65 - 95
Director/coordinador de investigación/
extensión y otros 80 - 103 82 - 105
Decano – Carrera de Medicina 92 - 169 94 - 171
Asesor jurídico 76 - 101 78 - 103

535
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

Y 10 05 Escala móvil - Colegios secundarios


Con internado Sin internado
Mín/Máx Mín/Máx
Director 67 - 102 67 - 100
Vicedirector 64 - 100 64 - 98
Gerente general o director administrativo 64 - 100 64 - 98
Director académico o director de estudios 64 - 100 64 - 98
Secretario general/registro 60 - 95 60 - 93
Director interno o de asuntos estudiantiles 64 - 100 64 - 95
Profesor 60 - 97 60 - 92
Instructor escuela técnica 50 - 89 50 - 87
Orientador pedagógico o educacional 60 - 97 60 - 93
Bibliotecario 50 - 88 50 - 84
Preceptor 50 - 97
Vicepreceptor 50 - 90
Capellán 50 - 100 50 - 100
Tesorero 64 - 98 64 - 95
Contador 60 - 88 60 - 86
Departamento de personal 60 - 90 60 - 88
Cajero 44 - 78 40 - 75
Director servicio de alimentación 60 - 90
Jefe de departamento de servicios 35 - 75
Técnico de informática 35 - 65

Y 10 06 Escala móvil - Nivel primario Completo Incompleto


Mín/Máx Mín/Máx
Director 48 - 97 48 - 91
Profesor 48 - 92 48 - 90
Orientador pedagógico 48 - 91 48 - 88
Tesorero 48 - 70
Capellán 50 - 100

Y 10 07 Escala móvil - Casas editoras % Mínimo % Máximo


Gerente general/Director 90 112
Jefe de redacción 88 107
Redactor (Brasil: Editor) 84 105
Redactor asociado/Editor (Brasil: Editor asociado) 75 102
536
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
Y 10 07 Escala móvil - Casas editoras % Mínimo % Máximo
Supervisor de arte 65 95
Corrector de pruebas 60 90
Traductor 60 90
Coordinadora pedagógica 65 100
Tesorero 89 108
Tesorero asistente 72 102
Gerente de área 84 106
Gerente de filial/ACES 78 104
Gerente asistente 84 102
Departamento de personal 70 100
Capellán 65 100
Jefe de departamento 70 100
Subjefe de departamento 60 95
Supervisor/Asesor administrativo 65 95
Jefe de costos 65 95
Jefe de producción 60 90
Contador 60 95
Cajero 50 85
Gerente de TI 78 104
Analista de soporte técnico 60 90
Analista de Help-Desk 60 90
Programador 60 90
Técnico de informática 40 70
Asesor jurídico/legal 78 103
Auditor interno 65 98
Analista de sistemas 65 97

Y 10 08 Escala móvil - Instituciones médicas % Mínimo % Máximo


Director Administrativo/Financiero 103 107
Director médico 175
Vicedirector médico 171
Director médico de residencia 170
Jefe de equipo médico 169
Médicos 7º año de servicio 168
Médicos 6º año de servicio 151
5º año 134
537
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

Y 10 08 Escala móvil - Instituciones médicas % Mínimo % Máximo


4º año 121
3º año 112
2º año 103
1er año 94
Bioquímico jefe – Argentina y Paraguay 5º año de servicio 140
Bioquímico – Argentina y Paraguay 5º año de servicio 134
4º año 121
3º año 112
2º año 103
1er año 94
Bioquímico jefe 69 108
Bioquímico 69 100
Odontólogo 94 134
Jefe de enfermeros 85 102
Enfermero jefe sección/área 60 95
Enfermero 54 92
Farmacéutico 65 100
Capellán 50 100
Psicólogo clínico 65 100
Asistente social 60 90
Ingeniero 65 100
Jefe de nutrición 60 96
Nutricionista 60 92
Jefe de fisioterapia/hidroterapia 62 95
Fisioterapeuta 60 92
Kinesiólogo 60 90
Asesor jurídico 78 103
Gerente de área 70 100
Subgerente de área 70 98
Tesorero 97 104
Contador 60 91
Cajero 46 82
Gerente de TI 70 100
Analista de soporte técnico 60 90
Analista de Help-Desk 60 90
Programador 60 90
538
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
Y 10 08 Escala móvil - Instituciones médicas % Mínimo % Máximo
Técnico de informática 40 70
Analista de sistemas 65 97

Y 10 09 Escala móvil - Clínicas ambulatorias % Mínimo % Máximo


Director médico 169
Gerente administrativo/tesorero 64 98
Contador 46 82
Enfermero 54 86
Técnico de informática 35 65

Y 10 10 Escala móvil - Fábricas de alimentos % Mínimo % Máximo


Gerente general/Director 89 112
Gerente administrativo/Tesorero 84 108
Gerente de área 80 106
Asesor jurídico/legal 78 103
Jefe de departamento 70 100
Gerente de TI 70 100
Jefe de costos 65 90
Contador 60 91
Cajero 46 82
Auditor interno 65 98
Analista de sistemas 65 97
Analista de soporte técnico 60 90
Analista de Help-Desk 60 90
Programador 60 90
Técnico de informática 40 70

Y 10 11 Escala móvil - ADRA(Solo para agencias) % Mínimo % Máximo


Director/Gerente General 85 107
Director financiero/Tesorero 80 104
Director de operaciones/Gerente de programas 80 103
Director de proyectos 68 100
Recursos humanos 75 100
Capellán 65 100
Director regional 75 100
539
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

Y 10 11 Escala móvil - ADRA(Solo para agencias) %


Mínimo % Máximo
Gerente de área 75 95
Asesor jurídico/legal 68 98
Auditor interno 68 98
Contador 65 95
Contador regional 65 95
Coordinador de logística 75 95

Y 10 12 Escala móvil - Red Nuevo Tiempo de Comunicación


% Mínimo % Máximo
Director general/Gerente General 84 112
Tesorero/Gerente Financiero 75 108
Director de Radio/TV/Internet/Grabadora 75 105
Orador La Voz de la Profecía y Está Escrito 75 105
Gerente de área 65 100
Locutor 50 85
Departamento de personal 60 90
Asesor jurídico 78 103
Tesorero asistente 70 98
Contador 60 93
Cajero 46 82
Secretaria 35 82
Coordinador de área 60 93
Presentador de TV 50 90
Productor de programa de TV 50 90
Dirección de imagen 50 90
Asistente de producción 35 80
Periodista 50 90
Iluminador – Coordinador 35 82
Productor de programa de radio 50 85
Operador de audio/grabaciones 50 85
Autor guionista 60 90
Cantante 60 90
Analista de sistemas 60 90
Programador 60 90
Revisor de textos 35 82
Editor videotape 50 90
540
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
Y 15 Viáticos y reembolso de los gastos de viajes oficiales
Cuando se le pida a un obrero realizar un viaje oficial en beneficio de los
intereses de la Obra, se le reembolsarán los gastos de viaje, hospedaje y alimen-
tación, de acuerdo con los siguientes parámetros:

Y 15 05 S Viático diario–El viático es una provisión determinada que se


concede a los obreros cuando realizan un viaje oficial, destinada principalmente
a gastos de alimentación.
1. La comisión de finanzas de la División fijará anualmente los viáticos máxi-
mos para cada país, en consulta con las uniones.
2. La comisión de finanzas de las uniones fijará anualmente los viáticos para
el personal de la Unión y de sus asociaciones/misiones, no sobrepasando los
porcentajes máximos fijados por la División.
3. Los viáticos fijados serán la cantidad máxima concedida a los obreros de las
diferentes organizaciones e instituciones, como reembolso de los gastos de ali-
mentación y otros gastos, tales como agua mineral, lavado y planchado de ropa,
tintorería, limpieza de zapatos, etc. No se concederán gastos de representación
o similares.

Y 15 10 S Reembolso del costo de los pasajes–Los gastos de los pasajes para


viajes debidamente autorizados serán informados por el obrero adjuntando los
respectivos comprobantes. La organización en la cual sirve hará el reembolso
una vez cumplidos los procedimientos reglamentarios. El reembolso será siem-
pre sobre gastos realmente hechos. La organización o institución involucrada
definirá la ruta y los medios de transporte y/o de hospedaje.

Y 15 15 S Reembolso de gastos de hospedaje–Los gastos de hospedaje para


viajes oficiales autorizados se regirán por las siguientes pautas:
1. Si se hospeda en un hotel, alojamiento, etc., tendrá derecho a informar el
costo real del hospedaje.
2. Si se hospeda en una institución denominacional o en una casa particular
y no necesita pagar hospedaje, no informará nada.
3. Si se hospeda en una casa particular podrá dejar a la familia donde se hos-
pedó, y en ese caso informar sin necesidad de comprobantes, el equivalente de
hasta el 75% del viático vigente por cada noche de hospedaje.

541
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

Y 15 20 S Reembolso de gastos de alimentación–El obrero podrá informar


un viático como gastos de alimentación por cada día completo de viaje autoriza-
do, si necesita tomar dos o más comidas, y medio viático si necesita tomar una
sola, con las siguientes excepciones:
1. Cuando se hospede en un hotel o en una institución denominacional,
cuyo precio incluye el cuarto y las tres comidas, podrá informar el costo total de
la factura del hospedaje más un 25% del viático, para cubrir gastos de lavandería
y otros gastos ocasionales.
2. Si desayuna, almuerza o cena en una casa particular podrá dejar a la fami-
lia, y en ese caso informar, el equivalente al 30% del viático por cada desayuno,
40% por cada almuerzo y 30% por cada cena.

Y 15 30 S Reembolso de gastos de hospedaje y alimentación cuando el


obrero viaja con la familia–Si un obrero es trasladado, o si se le pide que haga
un viaje oficial con la familia, además de informar los gastos de alojamiento
podrá informar el viático autorizado del país por donde viaja, de acuerdo con la
siguiente tabla:

Forma de viajar El obrero podrá informar


Si ambos esposos son autorizados a Un viático y medio por cada día de
viajar juntos viaje
Si ambos esposos son autorizados a Un viático por cada uno, por cada
viajar separados día de viaje
Los hijos menores de 18 años, si
Un cuarto de viático por cada hijo,
son autorizados a viajar con los
por cada día
padres
Los hijos menores de 18 años, si Medio viático por cada hijo, por
son autorizados a viajar solos cada día de viaje

Y 20 Auxilios concedidos a los obreros


Y 20 01 S Reembolso de auxilios–El reembolso de todos los auxilios y las
ayudas concedidas a los obreros y de las becas de estudio concedidas a los hijos
542
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
de ellos, se concederá únicamente sobre los gastos netos efectivamente realizados
y pagados, comprobados mediante la presentación de los respectivos instrumen-
tos de pago, después de deducir cualquier ayuda, descuento o atención que el
obrero haya recibido, por cualquier concepto y bajo cualquier forma o modali-
dad.

I–Ayuda de vivienda

Y 20 05 Ayuda de alquiler–La Obra es responsable de proveerle a los obre-


ros una vivienda adecuada al tamaño de su grupo familiar (esposa e hijos depen-
dientes), obedeciendo los siguientes criterios:
1. Responsabilidad de los obreros. El obrero, además de tener la responsabilidad
de aceptar la vivienda que le sea asignada, debe pagar una tasa de manutención
de vivienda equivalente al 10% del monto de su subsistencia, independiente-
mente de si es casado o soltero, o de si la vivienda es propiedad de la Organiza-
ción o del obrero, o de si es alquilada de terceros. Debe pagar también los gastos
de los servicios, tales como calefacción, gas y electricidad.
2. Elección de la residencia. Si la organización o institución donde el obrero
sirve no posee una vivienda disponible, buscará o autorizará al obrero a buscar
una residencia dentro de los parámetros y valores establecidos por la comisión
regional de alquileres de la Unión.
3. Subarriendo. El obrero no podrá subarrendar parte de ella, ni usarla, en to-
do o en parte, con otro destino que el de vivienda familiar, ni alojar permanente
o semipermanentemente a terceras personas sin la autorización de la organiza-
ción o institución en la cual sirve.
4. Autorización. Se entiende que si se le autoriza al obrero a alojar tempora-
riamente a un familiar, dicha autorización no generará gastos adicionales para la
Organización.

Y 20 06 S Comisión regional de alquileres–Cada Unión nombrará una


comisión regional de alquileres formada por representantes de las asociaciones/
misiones de su territorio, cuya función será establecer los montos máximos au-
torizados para alquilar viviendas en las diversas localidades del territorio de la
Unión, destinadas a residencia de los obreros.
Para determinar el monto máximo, la comisión tomará en consideración el
promedio de los valores del mercado de alquileres de la localidad donde el obre-
ro deberá vivir, para una vivienda con las comodidades necesarias para el obrero,
543
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

su cónyuge e hijos dependientes. Fijará también el monto de la compensación


que se le concederá al obrero que reside en una casa de su propiedad.
En el valor establecido por la comisión regional de alquileres se entiende que
el límite máximo de alquiler incluye alquiler, condominio e impuestos.

Y 20 10 Compensación al obrero que reside en una vivienda de su pro-


piedad–Se le podrá conceder una compensación al obrero que haya sido auto-
rizado a vivir en una vivienda de su propiedad, de acuerdo con las siguientes
directrices:
1. Para que se autorice a un obrero a residir en una vivienda de su propiedad
debe haber mutuo interés de las partes. La Obra no puede obligar al obrero a
vivir en su casa, ni éste puede esperar recibir una compensación si no fue autori-
zado a vivir en ella. La autorización se concederá tomando en consideración los
intereses de la Obra y los gastos de viaje que hubiere debido a la distancia entre
la propiedad y el área donde el obrero desempeña su ministerio.
2. El obrero que desee comprar o construir una vivienda con el propósito de
vivir en ella y recibir una compensación, deberá tener la aprobación previa de la
administración de la organización o institución donde sirve.
3. La compensación será fijada en la moneda de cada país, de acuerdo con
el monto de alquiler autorizado por la comisión regional de alquileres para resi-
dencias similares alquiladas de terceros. En ningún caso la compensación con-
cedida podrá superar el monto máximo de alquiler del área, que sería pagado si
el inmueble fuese arrendado de terceros.
4. El reajuste de la compensación debe ser autorizado por la comisión re-
gional de alquileres de la Unión, y no puede ser hecho en plazos inferiores, ni
en porcentajes superiores a los fijados en la ley del gobierno o en las leyes del
mercado.
5. En todos los casos se deducirá del monto de la compensación el equivalen-
te al 10% de la subsistencia que recibe el obrero, según se establece en Y 20 05,
inciso 1.
6. Para ayudar a cubrir los gastos de mantenimiento y conservación de la casa
propia, que son responsabilidad exclusiva del obrero, se le concederá cada 12
meses un adicional equivalente al 50% del valor de la compensación mensual.
7. Los gastos de condominio normales serán reembolsados al obrero. Los gas-
tos resultantes de reformas, pinturas o mejoramientos del edificio serán respon-
sabilidad del obrero. Las tasas de agua, cloacas e impuestos sobre la propiedad le
serán reembolsadas solamente en la proporción y en aquellas regiones donde la
544
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
Obra, por exigencias de las leyes del mercado, le paga también dichos impuestos
a los dueños de las otras casas.

II–Asistencia médica

Y 20 15 Generalidades–Los obreros y sus dependientes directos que ne-


cesiten atención y/o tratamiento médico, odontológico, hospitalario o farma-
céutico, podrán ser amparados por los beneficios de este reglamento bajo los
siguientes parámetros:
1. Condiciones. El obrero debe solicitar la aprobación previa de la organiza-
ción o institución en la cual sirve, presentando un presupuesto estimativo del
valor total del tratamiento. No se concederán los beneficios de este reglamento
de asistencia médica sobre gastos que no hayan sido previamente aprobados, sal-
vo en los casos de comprobada emergencia. En estos casos, el obrero informará
y solicitará la aprobación de la Junta Directiva lo antes posible.
2. Reembolso. El reembolso se concederá únicamente sobre gastos efectiva-
mente realizados y pagados por el obrero, comprobados mediante la presenta-
ción de los respectivos instrumentos de pago, deducidas cualquier ayuda, des-
cuento o atención que el obrero haya recibido.
3. Prescripción médica. No se concederá reembolso sobre gastos de asistencia
domiciliar, medicinas alternativas y artículos tales como algodón, alcohol, pro-
ductos dietéticos, sustitutos de alimentos, compuestos vitamínicos, edulcoran-
tes, artículos de higiene personal, cremas de belleza y otros similares.
Los gastos farmacéuticos, ópticos, auditivos u ortopédicos, y cualquier tipo
de tratamiento de fisioterapia, masajes u otros, deberán estar prescritos por re-
ceta u orden médica. En los tratamientos continuos, deberá presentarse la nueva
receta una vez por año.
4. Elegibilidad. Este reglamento se aplica únicamente al obrero desde su in-
greso como tal y, en el caso de los obreros que hayan sido clasificados como jefes
de familia, a sus dependientes directos.
5. Dependientes directos del jefe de familia. Se entiende por dependientes di-
rectos del obrero clasificado como jefe de familia a su cónyuge y a los hijos que
dependan de él.
a. En el caso de los hijos, la asistencia médica se otorgará hasta el día en
que cumplen los dieciocho (18) años o, si son estudiantes, durante tan-
to tiempo como reciban la beca educacional reglamentada en Y 20 30,
o con el comprobante de matrícula de aquellos que están estudiando
545
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

en universidades públicas, antes de completar los veintidós (22) años.


b. Los hijos que quedaren inválidos antes del día en que cumplen los
dieciocho (18) años recibirán la ayuda médica mientras la invalidez
perdure y sigan siendo solteros y dependientes del jefe de familia.
c. Además, en todos los casos deben ser solteros, dependientes y estar
viviendo los principios de la Iglesia Adventista del Séptimo Día.
6. Responsable por los gastos médicos. Cada obrero debe hacer sus propios arre-
glos para las consultas médicas y tratamientos que necesite, y responsabilizarse
personalmente ante el médico o la institución hospitalaria por el pago de los
gastos pertinentes.
7. Informe de gastos. Para solicitar el reembolso establecido en este reglamen-
to, el obrero debe presentar a la organización o institución en la cual sirve un
informe de los gastos médicos que haya tenido, con los respectivos comproban-
tes de pago.
Cuando ambos cónyuges sirven con categoría de obreros en diferentes orga-
nizaciones y/o instituciones, la organización o institución en la cual sirve el jefe
de familia le otorgará la ayuda sobre los gastos médicos de él y de sus hijos de-
pendientes. El cónyuge recibirá la asistencia médica a través de la organización
o institución donde sirve.
8. Licencia de maternidad y/o paternidad. La licencia de maternidad y/o pa-
ternidad será concedida de acuerdo con lo que establezca la legislación de cada
país.
9. Seguro de salud en viajes oficiales. La organización o institución en la cual
el obrero sirve es responsable de protegerlo, obteniendo y pagando un seguro de
salud en viaje, cada vez que el obrero deba salir del país donde reside en cumpli-
miento de sus deberes oficiales.
a. Para beneficiarse con esta provisión el obrero debe informar a la Tesore-
ría de la organización o institución donde sirve que viajará al exterior, indepen-
dientemente del voto del itinerario.
10. Ayuda para seguro de salud en viaje. La organización que autoriza a un
obrero y/o a sus dependientes a salir del territorio para ir a otro país en viaje par-
ticular por cuenta propia, debe exigirle que no salga sin estar protegido por un
seguro de salud en viaje. El obrero podrá informar el costo del seguro y obtener
un reembolso del 50%.
11. Plazo de validez de los comprobantes. El obrero deberá presentar, dentro de
lo posible, los comprobantes de sus gastos médicos en el mes de su realización.
546
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
No se admitirán comprobantes de dichos gastos cuya fecha de emisión sea ante-
rior a seis (6) meses de la presentación.

Y 20 16 S Monto del reembolso–La organización o institución en la cual el


obrero sirve le concederá como asistencia médica, con las excepciones y limita-
ciones estipuladas en el reglamento, un reembolso de hasta el 75% de los gastos
médicos, hospitalarios, oftalmológicos (incluyendo anteojos o lentes de contac-
to), auditivos (incluyendo aparatos para la sordera), obstétricos, farmacéuticos y
piezas ortopédicas.
1. Seguro médico o plan de asistencia a la salud. Los obreros en actividad o
en retiro que deseen tener un seguro de medicina pre paga para sí y/o sus de-
pendientes, recibirán un reembolso de hasta el 75% de la cuota mensual de
manutención de dicho seguro, más 75% de los gastos médicos, hospitalarios,
odontológicos o farmacéuticos que el seguro no cubra, con las limitaciones pre-
vistas en este reglamento.
a. En este caso el obrero está obligado a obtener la asistencia médica que
necesite a través de la empresa aseguradora y no podrá informar gastos
provenientes de otros médicos u hospitales, a menos que la asistencia
buscada no esté prevista por la póliza del seguro médico.
b. Las organizaciones e instituciones que hayan contratado un seguro
médico no concederán los beneficios de este reglamento sobre ningún
tratamiento, gasto o cuidado médico-hospitalario que esté cubierto por
dicho seguro médico.
c. Si el obrero no desea utilizar el seguro médico contratado por la organi-
zación o institución donde sirve será responsable personalmente por el
total de los gastos médicos que él o sus dependientes llegaren a tener.
2. Gastos de viaje para obtener atención médica. Si un obrero necesita viajar a
otra ciudad, localizada a más de 50 kilómetros del lugar donde vive, para conse-
guir atención médica u hospitalaria, podrá informar el costo del viaje como par-
te de los gastos médicos, siempre que el viaje haya sido autorizado previamente
por la organización o institución en la cual sirve.
Este reglamento no incluye el gasto de taxis ni del transporte local desde la
terminal de ómnibus, de tren o del aeropuerto para llegar al consultorio médico
u hospital.
3. Ayuda para tratamientos médicos realizados fuera de la División. Cuando un
obrero deba someterse a tratamiento médico fuera del territorio de la División,
el porcentaje de reembolso de la asistencia médica será de hasta el 75% de lo
547
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

que hubiera costado el tratamiento en el país donde sirve, o el 75% del costo
del país en que se efectuó el tratamiento, si éste fuera menor. La ayuda se conce-
derá siempre sobre los gastos netos realmente efectuados, después de descontar
cualquier ayuda, descuento, atención o bonificación que el obrero hubiere reci-
bido.
Los gastos de viaje para obtener la atención médica fuera del territorio de
la División están excluidos de los beneficios de este reglamento, a menos que
hayan sido previamente autorizados por la organización o institución donde el
obrero sirve.
4. Centros de Vida Sana y Clínicas de tratamientos naturales. Los obreros que
por prescripción médica necesiten los servicios de una institución de tratamien-
tos naturales podrán recibir un reembolso de hasta el 75% de los gastos del
tratamiento, siempre que la institución pertenezca a la iglesia, excepto en los
países donde no existan dichos centros.
5. Auxilio para la compra de anteojos recetados. El auxilio para la compra de
anteojos recetados será de 50% para el armazón y 75% para las lentes, hasta un
total de gastos que no exceda a un (1) FMR por año y por persona.

Y 20 17 S Gastos odontológicos–El reembolso de los gastos odontológicos


obedecerá a las siguientes reglas:
1. Durante el primer año de actividad del obrero no se le concederá ayuda
sobre los gastos odontológicos de él o de sus dependientes. Tampoco se le con-
cederá ayuda posterior por los gastos originados por las lesiones dentales, la falta
de piezas dentarias existentes en los miembros del grupo familiar en el momen-
to del ingreso a la Organización, debiendo tales gastos correr enteramente por
cuenta del obrero. Para tal fin se exigirá un examen dental del obrero y de sus
dependientes en el momento del ingreso.
2. A partir del segundo año de actividad el obrero podrá informar, por cada
miembro de la familia, gastos totales realmente efectuados con uno o varios
procedimientos odontológicos, de hasta tres (3) FMR, siempre que se observen
los siguientes límites por especialidad:
a. Gastos con tratamientos y prótesis de hasta tres (3) FMR por persona
y cada doce (12) meses, recibiendo un auxilio de hasta 75% del monto
informado.
b. Gastos con ortodoncia de hasta un FMR y medio (1,5) por familia
y cada doce (12) meses, recibiendo un auxilio de 50% de los gastos
efectuados con los aparatos y hasta 75% de los gastos del tratamiento.
548
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
c. Gastos con implantes dentales de hasta dos (2) FMR por persona y
cada doce (12) meses, recibiendo un auxilio máximo de hasta 75% del
importe efectivamente pagado.
La Junta Directiva podrá autorizar, excepcionalmente, la acumulación del
límite de gastos con implantes y prótesis del año corriente con la anticipación
del límite del año siguiente. El importe anticipado será, no obstante, siempre
considerado gasto del año siguiente, para el cómputo del límite anual de gastos
previstos en el ítem 2.

Y 20 20 Exámenes médicos periódicos–Los obreros y sus cónyuges serán


autorizados a someterse a exámenes médicos periódicos preventivos, pagados
por la organización o institución donde sirve, conforme sigue:
1. Frecuencia. La frecuencia para los exámenes médicos periódicos autoriza-
dos es la siguiente:

Edad Frecuencia
18-30 Una vez cada seis años
31-40 Una vez cada tres años
41 o más Una vez cada año

2. Alcance. El examen consistirá de una revisión médica completa, incluyen-


do los exámenes físicos, las pruebas de diagnóstico y los análisis de laboratorio
que el médico examinador considere esenciales. El médico examinador debe
hacer este examen de forma completa, incluyendo los procedimientos que po-
drían identificar los signos precoces de una enfermedad o los factores de riesgo
presentes que se puedan atender a tiempo.
3. Tratamientos. El costo de cualquier tratamiento que sea necesario hacer en
virtud de los resultados del examen médico periódico será reembolsado igual
que cualquier otro gasto médico, en armonía con lo establecido en Y 20 16 o Y
20 17.

III–Reembolso de los gastos de mudanza

Y 20 25 S Reembolso–Este reglamento establece los parámetros sobre los


cuales se le reembolsarán al obrero los gastos de viaje y traslado de sus bienes y
549
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

efectos personales cuando es transferido oficialmente de una localidad a otra,


dentro del territorio de la División.

Y 20 26 S Distribución–La siguiente tabla establece los porcentajes de co-


participación de los gastos de mudanza:

La División La Unión que La Asoc./Mis. Las inst.


pagará: llama, o de la o inst. que médicas, edi-
que retorna, llama, o de la toras, fábri-
pagará: que retorna, cas, ADRA,
pagará: pagarán:
En el traslado o
retorno perma- 100%
50% 25% 25%
nente de los obre-
ros interunión

Y 20 28 S Informe y reembolso de los gastos de traslado–Para que el obre-


ro pueda recibir el reembolso debe presentar a la organización o institución que
lo ha llamado un informe de los gastos ocasionados por el traslado, adjuntando
los recibos o comprobantes de dichos gastos.
La evaluación y aprobación de los gastos de los traslados interunión y de
los retornos permanentes, en los cuales la División participa, será hecha por la
División.

Y 20 29 S Gastos que serán reembolsados en el caso de obreros llamados


a servir en otra Unión–Los gastos que serán reembolsados en el caso de un
obrero que es llamado a servir o que retorna permanentemente de otra Unión
son los siguientes:
1. Gastos correspondientes al preembarque. El obrero podrá informar los gas-
tos:
a. De los exámenes médicos, si son requeridos.
b. De la documentación para entrar en el otro país (pasaportes, visas,
vacunas, etc.).
c. Del hospedaje y alimentación, hasta un máximo de 3 días antes de
partir para la nueva localidad. Para la alimentación se informarán los
viáticos diarios, de acuerdo con lo previsto en Y 15 30.
550
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
d. De los pasajes para que el obrero y su familia visiten y se despidan de
los padres de ambos cónyuges, antes de partir para el nuevo territorio.
Este privilegio se aplica únicamente cuando el obrero reúne, acumula-
tivamente, las dos siguientes circunstancias: Cuando todos los padres
residen en la Unión de donde el obrero es llamado, y cuando el obrero
es llamado para servir en un territorio que le da derecho a vacaciones
especiales. (Ver N 40 20.)
2. Gastos correspondientes al viaje. El obrero podrá informar los gastos:
a. De los pasajes para el obrero, esposa e hijos dependientes y menores de
18 años, desde el lugar donde residía el obrero hasta su nuevo lugar de
destino, por la ruta más directa y económica:
1) La ruta y el medio de transporte serán determinados por la organi-
zación o institución que llama al obrero.
2) Si se le autoriza al obrero y a su familia a realizar el viaje en automó-
vil, los gastos se reembolsarán de acuerdo con el reglamento de uso
del automóvil en viajes de larga distancia. (Ver Y 30 30.)
3) El exceso de equipaje será responsabilidad del obrero.
b. Del seguro de accidentes de viaje para el obrero y su familia.
3. Gastos correspondientes al traslado de los bienes y enseres del hogar. El obrero
podrá informar los gastos:
a. De los derechos aduaneros que hubiere, relacionados con los enseres
y utensilios domésticos, de uso personal, realmente despachados. Se
excluyen automóviles, equipos de automóvil, lanchas, motores, equipos
de radiotransmisión, artículos para revender o bienes de terceras per-
sonas. Los obreros que lleven objetos para terceros, como un favor, lo
harán bajo su completo riesgo y cargo.
b. De la mudanza de puerta a puerta de los bienes y enseres del hogar,
conforme a las siguientes disposiciones:
1) Los gastos de mudanza incluyen el costo del flete, acarreo, manejo,
embalaje, y el costo del seguro con cobertura para todo riesgo sobre
el total de la carga despachada, excluyendo automóviles, equipos de
automóvil, lanchas, motores, equipos de radiotransmisión, artículos
para revender o bienes de terceras personas.
2) Los kilos máximos autorizados, sobre los cuales se pagarán los costos
de embalaje y flete (cualquier exceso será por cuenta del obrero),
serán:

551
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

Obrero Obrero Graduado Graduado


casado soltero casado soltero
2.725 kg 1.800 kg 1.365 kg 335 kg
Por cada hijo
menor de 18 335 kg 225 kg
años y soltero

3) Cuando la guía de embarque no indique el peso, sino el volumen,


se calcularán 160 kilos por cada metro cúbico, o 4,5 kilos por pie
cúbico.
4) Si el despacho se hace por vía marítima o por vía terrestre, se to-
marán en cuenta solamente los kilos netos, descontado el peso del
embalaje. Si el despacho se hace por vía aérea, se tomarán en cuenta
los kilos brutos.
5) Si la mudanza se hace en un camión cerrado, exclusivo, no se pagará
el embalaje, ni el acarreo.
c. El obrero que va o retorna de otra Unión podrá recibir una compensa-
ción por kilos no usados si despacha menos kilos que aquellos a los que
tiene derecho, de acuerdo con las siguientes pautas:
1) Si la mudanza se hace en contenedor o en camión cerrado, no se
dará compensación por kilos no usados.
2) Si la mudanza es de un país a otro, la compensación será del equiva-
lente a US$ 1,00 por kilo no despachado, en la moneda y al cambio
libre del país al cual se mudó.
3) Si la mudanza es entre uniones de un mismo país, la compensación
será del equivalente a US$ 0,75 por kilo no despachado, en la mo-
neda y al cambio libre del país.
d. Si a un obrero que va o retorna de otra Unión se le recomienda no
llevar mudanza, se le concederá una compensación equivalente a US$
2,00, al cambio libre del país al cual se mudó, por cada kilo al que
tendría derecho.
4. Gastos correspondientes a la llegada al nuevo territorio. El obrero podrá in-
formar los gastos:
a. Del hospedaje y alimentación, hasta un máximo de 10 días después de
la llegada a la localidad de destino. Para el cálculo de los viáticos diarios
ver Y 15 30.
552
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
b. Del auxilio para imprevistos y pequeñas pérdidas ocasionadas por rotu-
ras, siempre que no haya solicitado ningún tipo de compensación por
kilos no usados. Este auxilio será calculado con base en el FMR y en la
moneda del país para el cual el obrero se está mudando. A los obreros
casados se les dará un 40% del FMR, a los obreros solteros un 16%
y a los graduandos casados que hayan sido llamados como obreros un
30%. Se añadirá un 4% por cada hijo soltero, dependiente, menor de
18 años.
5. Disposiciones sobre mudanzas de obreros jubilados. Los obreros que se ju-
bilan por el PPG/IAJA tendrán derecho a una mudanza desde el lugar de su
última actividad hasta la localidad que elijan para residir, dentro de su Campo
base, pagada por la última organización o institución en la que servían. Si el
obrero elije otro lugar fuera de su Campo base, los gastos efectivos de mudanza
serán reembolsados hasta el equivalente del costo a su Campo base.

IV–Plan de becas educacionales

Y 20 30 Plan de becas educacionales–Debe animarse a los obreros a apoyar


la filosofía adventista de la educación cristiana, enviando a sus hijos a las escuelas
y colegios de la iglesia para ayudarlos a decidirse y a comprometerse por Cristo,
confirmarlos en las creencias y enseñanzas de la iglesia, ampliar la reserva de
futuros obreros y líderes laicos, dar un ejemplo positivo y ayudar a los hijos a
adoptar un estilo de vida que esté en armonía con las enseñanzas de la iglesia.
A. Propósito del plan. El propósito de este plan es conceder becas de estudio
a los hijos de los obreros clasificados como jefes de familia, que se matriculan
en instituciones educativas adventistas de nivel primario, secundario, terciario o
universitario. Las becas serán otorgadas por la entidad donde el obrero ejerce su
actividad.
B. Definición de términos usados. Las siguientes definiciones indican el signi-
ficado asignado a las palabras y términos usados en este reglamento:
a. Beca: Ayuda parcial y temporaria concedida a los hijos de los obreros
que cumplen los requisitos del reglamento para poder recibirla.
b. Curso: Los estudios que son realizados a nivel primario o secundario.
c. Carrera: El conjunto de estudios superiores que debe realizarse para
obtener un título, bachillerato o licenciatura que habilite el ejercicio de
una profesión determinada.
d. Período académico o lectivo: Un semestre del calendario anual, aun
553
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

cuando las carreras tengan estructuras de períodos diferentes (trimes-


tral, cuatrimestral, anual).

1. Directrices principales
1.1 Cursos para los cuales no se podrán conceder becas. No se concederán
becas para:
a. Programas de posgrado, clases extracurriculares adicionales, tales como
clases de música (excepto lo previsto en Y 20 37, Ayuda especial para
clases de música), idiomas, computación, gimnasia, clases particulares
de refuerzo, etc.
b. Sistemas de pupilaje o medio pupilaje en instituciones con régimen de
externado.
1.2 Quiénes califican para recibir becas. Sólo están habilitados para recibir
becas de estudio los hijos de los obreros jefes de familia que están en actividad o
son beneficiarios del PPG/IAJA, siempre que asistan a instituciones educativas
adventistas (con las excepciones previstas en este reglamento), sean solteros y de-
pendientes, y estén dentro de los límites de edad y los demás requisitos exigidos
por el reglamento.
a. Hijos dependientes. Los hijos del obrero o del jubilado, observadas las
limitaciones, prerrogativas y requisitos previstos en este reglamento:
1) Como regla general, hasta el día en que cumpla dieciocho (18)
años.
2) El hijo inválido, mayor de dieciocho (18) años, siempre que la in-
validez haya sido reconocida por la previsión social del respectivo
país antes del día en que cumpla los dieciocho (18) años y mientras
continúe la invalidez.
3) Hasta los veinticinco (25) años si está cursando una carrera univer-
sitaria, siempre que la haya iniciado antes de cumplir los veintidós
(22) años.
b. No son equiparables a hijos dependientes:
1) Los adoptados después del nacimiento del segundo hijo propio.
2) El hijastro, excepto ZZZ 20 10, inciso 7 (Hijos de viudas de obreros
que se vuelven a casar con obreros).
3) El menor criado o educado.
4) Los eventualmente habidos o adoptados por la viuda después de la
muerte del obrero o del jubilado (Z 10 15, inciso 4, No se equiparan
a hijos).
554
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
c. Pérdida del estatus de dependiente del hijo. El hijo perderá la condi-
ción de dependiente el día:
1) Que cumpla la edad máxima prevista para el grado de estudios.
2) Que se casa.
3) De su emancipación.
4) Que muere.
5) Que pase a mantener una unión estable con otra persona.
6) Que adquiera la condición de trabajador o esté asegurado o con-
tribuya para la previsión social por percibir renta del trabajo o de
actividad profesional.
7) Que deje de cumplir cualquiera de los requisitos fijados en los Re-
glamentos eclesiástico-administrativos.
1.3 Validez y otorgamiento. La vigencia de las becas de estudio es de un
semestre académico/lectivo, pero podrán ser renovadas por la Junta Directiva
para el semestre siguiente, si se cumplen los requisitos del reglamento.
1.4 Cancelación de la beca. La beca cesará si el alumno interrumpe los es-
tudios en algún momento del semestre académico, por cualquier causa que sea.
La cancelación de la beca implica la cancelación de todas las ayudas asistenciales
a los hijos mayores de dieciocho (18) años.
1.5 Gastos sobre los que serán concedidas las becas. Las becas se conce-
derán sobre gastos líquidos, realmente efectuados y documentados, después de
descontar cualquier ayuda, descuento, cortesía o bonificación, implícita o ex-
plícita, que el estudiante o los padres del estudiante hayan recibido, cualquiera
sea su fuente o modalidad, salvo la excepción prevista en la última parte del
reglamento Y 20 34, inciso 3.c.2.
1.6 Forma de pago de la beca. La entidad en la cual el obrero sirve pagará el
valor de la beca de acuerdo con los siguientes procedimientos:
a. Cuando el alumno becado estudie en instituciones adventistas, el valor
de la beca será enviado directamente a la institución donde el alumno
estudia.
b. Cuando el alumno becado estudie en instituciones de nivel primario o
secundario no adventistas, la organización o institución que otorgó la
beca determinará la forma de hacerla efectiva.
c. Cuando el alumno becado estudie en instituciones no adventistas, de
nivel superior/universitario, la entidad que otorga la beca se la entrega-
rá directamente al alumno becado, sobre los gastos realmente efectua-
dos y documentados.
555
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

1.7 Alumno no promovido de año. Cuando el alumno no fuere promovido


de año, o en dos semestres diferentes, podrá volver a recibir la beca para el mis-
mo año solamente una vez más.
1.8 Beca por actividad. Cuando el becado fuere un alumno interno, la insti-
tución podrá concederle una beca por actividad educacional adicional de hasta el
12,5% (doce y medio por ciento) sobre el costo del semestre, además de lo previsto
en Y 20 32 a) e Y 20 33 7 a). En todos los casos el obrero deberá pagar en efectivo
a la institución por lo menos el 12,5% (doce y medio por ciento) del semestre.

Y 20 31 S Beca para estudios de nivel preescolar–La concesión de becas


para estudios de nivel preescolar obedecerá las siguientes reglas:
a. No se concederán becas para el nivel preescolar, excepto en aquellos
países y para aquellos cursos que, por exigencia de las leyes del país,
sean legalmente obligatorios para poder ingresar en el nivel primario.
En este caso, la beca podrá ser de hasta el 50% del costo de la enseñan-
za.
b. No se concederá beca para realizar estudios en instituciones no ad-
ventistas si el curso fuere ofrecido por una institución adventista en la
localidad donde viven los padres del alumno.

Y 20 32 S Beca para estudios de nivel fundamental.


1. Instituciones adventistas y no adventistas con régimen de externado.
a. Se podrán conceder becas para estudios de nivel fundamental a los hijos
de los obreros, de hasta el 50% del costo de la matrícula y la enseñanza,
siempre que llenen los requisitos del reglamento.
b. No se concederá beca para realizar estudios en instituciones no ad-
ventistas si el curso fuere ofrecido por una institución adventista en la
localidad donde viven los padres del alumno.
2. Instituciones adventistas con régimen de internado.
Si el obrero decide enviar al hijo al internado adventista mientras cursa el ni-
vel fundamental, la beca será de 75% concedidos sobre el costo de la matricula,
la enseñanza y el pensionado.

Y 20 33 S Beca de estudios para cursos de nivel secundario–Serán con-


cedidas becas para estudios secundarios y cursos técnico-profesionales de nivel
secundario a los hijos de los obreros, siempre que reúnan los requisitos del re-
glamento.
556
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
1. Directrices.
Se podrá conceder beca de estudios solamente hasta el vigésimo (20º) ani-
versario si estudian en establecimientos de nivel secundario que pertenezcan a la
iglesia.
Excepciones:
Se podrá conceder beca de estudios para un curso técnico-profesional de nivel
secundario cuando no fuere ofrecido en una de las instituciones de la Unión.
2. Instituciones adventistas y no adventistas con régimen de externado.
a. Para el alumno externo, la beca podrá ser de hasta el 50% del costo de
la matrícula y la enseñanza.
b. No se concederá beca para realizar estudios en instituciones no ad-
ventistas si el curso fuere ofrecido por una institución adventista en la
localidad donde viven los padres del alumno.
3. Instituciones adventistas con régimen de internado.
Para el alumno interno, la beca podrá ser de hasta el 75% del costo de la
matrícula, de la enseñanza del curso regular, y de lo que cobre el colegio por el
pensionado.

Y 20 34 S Beca de estudios para cursos de nivel superior/universitario–Se


podrán conceder becas de estudios a los hijos de los obreros que cursan una ca-
rrera de nivel terciario/universitario, siempre que llenen todos los requisitos del
reglamento.
1. Directrices.
1.1. Calificación religiosa. El alumno deberá ser miembro regular de alguna
Iglesia Adventista de la localidad donde estudia, y vivir en armonía con los prin-
cipios religiosos y éticos sustentados por la Iglesia Adventista del Séptimo Día.
1.2. Carreras a las que se aplica la beca. Estas becas se conceden solamente
para una carrera por alumno. No se aplican a programas de posgraduación, ni a
las habilitaciones adicionales, ni a cualquier otro curso de posgraduación.
1.3. Renovación de la beca.
a. Las becas se podrán renovar semestralmente hasta que el alumno haya
terminado una carrera o curso de nivel terciario/universitario, o hasta
el día de su vigésimo quinto (25º) cumpleaños, lo que ocurra primero.
La renovación estará sujeta a la observancia de las demás condiciones
mencionadas en este reglamento.
b. La administración de la entidad que concede la beca debe exigir por
parte del alumno una declaración de la institución educativa, com-
557
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

probando el semestre escolar en el cual el alumno está regularmente


matriculado.
c. En ningún caso se concederán becas para cursar una segunda carrera
luego de terminar la primera; ni tampoco para cursar una segunda ca-
rrera simultáneamente con la primera.
d. Las becas se podrán conceder, en total y como máximo, durante diez
(10) semestres académicos/lectivos para todas las carreras (excepto para
la carrera de Medicina, en que las becas se podrán conceder hasta doce
[12] semestres), siendo incluidos en esos semestres:
1) El período usado en el curso preuniversitario o prevestibular por el
cual se haya recibido beca.
2) El período usado en las repeticiones mencionadas en Y 20 30 1.6.
por el cual se haya recibido beca.
3) El período usado en la anterior carrera escogida cuando se produce
un cambio de carrera, tal como está previsto en Y 20 34 1.5 b.
Excepcionalmente, y por expreso voto de la Junta Directiva corres-
pondiente, se podrá conceder una beca adicional durante dos (2)
semestres más.
e. Para continuar recibiendo la beca deberá cursar los estudios del semes-
tre de forma completa. En el caso de interrupción de los estudios du-
rante el semestre académico deberá informar a la administración para
establecer la proporción de tiempo que se acreditará a su plan de beca.
1.4 Finalización automática de las becas. Las becas finalizarán automática-
mente en los siguientes casos:
a. Cuando el alumno haya terminado una carrera superior.
b. En el día de su vigésimo quinto (25º) cumpleaños.
c. Cuando deje de ser dependiente.
d. Cuando deja de ser miembro de iglesia.
e. Cuando el alumno ya hubiere recibido todas las becas correspondientes
(ver Y 20 34 S 1.3 d.).
1.5 Excepciones.
a. No se concederán becas para estudios superiores/universitarios si el
alumno los inició luego de haber cumplido los veintidós (22) años de
edad.
b. Si por razones vocacionales el estudiante cambia de carrera, podrá vol-
ver a recibir una beca de estudios para la nueva carrera, respetando lo
que se establece en Y 20 34 S 1.3 d., e Y 20 34 S 1.4).
558
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
c. Ninguna otra ayuda o auxilio se podrá conceder al hijo o al obrero a
cualquier otro título o forma para cubrir gastos con los estudios supe-
riores/universitarios, excepto la concedida por el colportaje y la prevista
en Y 20 30.
2. Instituciones adventistas con régimen de internado y de externado.
a. Para el alumno interno en una institución denominacional, la beca po-
drá ser de hasta el 75% del costo de la matrícula, la enseñanza del curso
regular y el pensionado, en el tipo de habitación más económica.
b. Para el alumno externo que estudia en una institución denominacional,
la beca podrá ser de hasta el 75% del costo de la matrícula y la ense-
ñanza del curso regular efectiva y documentalmente pagados. En estos
casos no se darán becas por pensión y alojamiento.
3. Instituciones no adventistas con régimen de externado.
a. Se concederán, excepcionalmente, mediante voto de la Comisión In-
terna, becas de hasta el 50% del valor real pagado, o hasta el 50% de lo
que cobra por los mismos conceptos para una carrera de nivel superior/
universitario equivalente la institución educativa adventista que sirve
a su Unión, lo que sea menor, para cursar estudios superiores/univer-
sitarios en instituciones no adventistas con régimen de externado, aun
cuando el curso sea ofrecido por una institución adventista en el país o
en la Unión donde viven los padres del alumno,
b. En el caso de que la institución adventista que ofrece el curso este loca-
lizada a más de 1.500 kilómetros del lugar de residencia de los padres
y mientras el alumno esté viviendo con ellos, recibirá hasta el 75%
del valor real pagado, o hasta el 75% de lo que cobra por los mismos
conceptos para una carrera de nivel superior/universitario equivalente
la institución educativa adventista que sirve a su Unión, lo que sea
menor.
c. Ante la posibilidad de la excepción prevista en la letra a, las institucio-
nes podrán autorizar la concesión de la beca si el obrero fuere trans-
ferido después del comienzo de los estudios del hijo, solamente sobre
la base de alumno externo, no comprendiendo gastos con hospedaje y
alimentación.
d. Para el alumno que estudia en una institución no adventista, porque la
carrera que eligió no es ofrecida en las instituciones denominacionales,
el valor de la beca respetará los siguientes criterios:
1) Si el alumno vive con los padres o si estudia en la misma ciudad
559
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

donde ellos residen, se le podrá conceder una beca de hasta el 75%


de lo realmente pagado en concepto de matrícula y enseñanza, o
hasta el 75% de lo que cobra por los mismos conceptos para una
carrera de nivel superior/universitario equivalente la institución
educacional adventista que sirve a su Unión, lo que sea menor.
2) Si el alumno estudia en otra ciudad donde tiene que pagar aloja-
miento y comida, la beca podrá ser de hasta el 75% de lo realmente
cobrado por matrícula y enseñanza por la institución donde estudia,
siempre que dicha suma no sea mayor que hasta el 75% de lo que
cobra por matrícula y enseñanza el colegio adventista de su Unión
para una carrera de nivel superior/universitario equivalente. Ade-
más, previa comprobación de los gastos, se le podrá conceder hasta
el 75% de lo que cobra por alojamiento y pensión el colegio adven-
tista que sirve a su Unión.

Y 20 35 S Beca de estudios para cursos prevestibulares/preuniversita-


rios.
a. El curso prevestibular/preuniversitario para el cual se haya solicitado
y recibido beca se contará como un semestre académico/lectivo a cada
seis (6) meses del calendario anual o fracción, independientemente de
cuántos meses el alumno haya estudiado en el semestre o de cuánto sea
su costo.
b. La beca para los cursos preuniversitarios/prevestibulares podrá ser con-
cedida, como máximo, por hasta cuatro (4) semestres-calendario.

Y 20 36 S Estudiantes que cursan estudios fuera del país donde sirven sus
padres–El hijo de un obrero que estudia fuera del país donde sirven sus padres
podrá recibir una beca de estudios bajo las siguientes condiciones:
a. Para habilitarse a la beca debe estudiar en una institución educativa
adventista, secundaria o superior.
b. Si estudia un curso secundario la beca será calculada y concedida sobre
el costo del colegio donde estudia, o sobre el costo del colegio secun-
dario del país donde residen sus padres, el que tenga el costo menor,
respetados todos los parámetros del plan de becas educacionales.
Excepciones: En el caso de los hijos de obreros interunión, ver N 65.
c. Si estudia un curso de nivel terciario la beca será calculada y concedida
sobre el costo del colegio superior o universidad denominacional donde
560
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
estudia, o sobre el costo del colegio o universidad denominacional de la
Unión o el país donde residen sus padres, el que tenga el costo menor,
respetados todos los parámetros del plan de becas educacionales.
Excepciones: En el caso de los hijos de obreros interunión, ver N 65.
d. Si la carrera que estudia no es ofrecida por ninguna institución denomi-
nacional de la Unión o país donde residen los padres del alumno, la beca
será calculada y concedida sobre el costo del colegio o universidad donde
estudia. Esta ayuda será otorgada únicamente si la institución está dentro
del territorio de la División Sudamericana. Si estudia en una institución
adventista fuera del territorio de la División Sudamericana, la ayuda se
concederá hasta el costo de la institución de su país o Unión base.
e. No se tomarán en cuenta, ni se dará ayuda sobre otros gastos origina-
dos por el hecho de estudiar fuera de su país o Unión, tales como gastos
de viajes, documentación, visitas a o de los padres, teléfono u otros.

Y 20 37 S Ayuda especial para clases de música.


a. Al hijo de un obrero se le puede conceder una beca para tomar clases
de aprendizaje de un instrumento musical siempre que las tome en un
colegio adventista. El monto de la beca podrá ser de hasta el 50% del
costo de las clases, durante un máximo de diez (10) semestres.
b. Si por razones de distancia, ausencia de institución adventista o edad
el hijo del obrero estudia en una institución no denominacional, se le
podrá conceder una beca para el aprendizaje de un instrumento musi-
cal durante diez (10) semestres hasta que cumpla los 15 años de edad.
El monto de la beca podrá ser de hasta el 50% del costo de las clases
del instrumento, sobre gastos realmente realizados, no sobrepasando el
costo de lo que cobra por clases similares la institución denominacional
más próxima al domicilio del obrero.
c. Se entiende que cuando el alumno estudia una carrera de nivel terciario
de música y/o canto podrá recibir una beca de estudios en armonía con
Y 20 34 S
Y 20 38 S Becas de estudio a hijos de beneficiarios del PPG/IAJA–La
comisión administradora del PPG/IAJA podrá concederle becas de estudio a
los hijos de los beneficiarios que hayan nacido antes del ingreso del obrero al
Fondo. En ningún caso se concederá beca:
a. A los hijos nacidos después que el obrero ingresó como beneficiario del
PPG/IAJA,
561
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

b. A los hijos que el cónyuge tenga de un matrimonio anterior, en caso de


nuevo casamiento, salvo si éstos fueren amparados por el PPG/IAJA.
V–Auxilios para gastos de adopción de hijos
Y 20 39 Gastos de adopción–La organización o institución en la cual sir-
ve el obrero le podrá reembolsar hasta el 75% de los gastos médicos y legales
ocasionados por la adopción de hijos, siempre que se observen las siguientes
disposiciones:
1. Consejo. Cuando un obrero desee adoptar un hijo debe, primeramente,
buscar el consejo de la administración de la organización o institución en la cual
sirve, para discutir los asuntos técnicos y legales de la adopción y aclarar cuál
será la situación de ese hijo a la luz de los reglamentos denominacionales.
2. Límites. Los obreros clasificados como jefes de familia podrán recibir ayu-
da financiera para los gastos de adopción de niños de hasta cinco (5) años, bajo
las siguientes condiciones:
a. Los que no tengan hijos propios podrán recibir ayuda hasta por dos
hijos adoptivos.
b. Los que ya tengan un hijo propio podrán recibir ayuda solamente por
un hijo adoptivo.
c. Los hijos adoptivos continuarán recibiendo las ayudas familiares regu-
lares, aunque después de la adopción le nazcan hijos propios al matri-
monio.
d. Toda y cualquier ayuda o reembolso de gastos de adopción se conce-
derá, únicamente, si el hijo es legalmente adoptado de acuerdo con las
leyes del país.
e. Los huérfanos de padre y madre de un obrero, que sean recogidos por
un pariente que también sea obrero, podrán ser considerados para to-
dos los efectos del reglamento como hijos propios del matrimonio que
los acogió, si el juez les concede la custodia definitiva, independiente-
mente de cuántos hijos tiene ya dicho matrimonio.
f. Los beneficiarios del PPG/IAJA no recibirán ayudas ni reembolsos por
los hijos adoptados luego del retiro del servicio activo.

VI–Ayuda para gastos de sepelio

Y 20 40 Ayuda para gastos de sepelio–La organización o institución en la


562
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
cual el obrero sirve podrá conceder ayuda para los gastos de sepelio de un obre-
ro, de su esposa o de los hijos menores de 18 años, solteros y dependientes, de
acuerdo con las siguientes normas:
1. Ayuda para los gastos del funeral. Se podrá conceder un reembolso de hasta
el 75% de los gastos netos del funeral que no excedan de 2,5 FMR.
Se entiende por gastos netos, el total de los gastos propios del funeral, menos
cualquier suma que haya sido pagada por la previsión social, una obra social, un
seguro o por cualquier otra fuente no denominacional.
2. Ayuda de viaje para asistencia al funeral. Cuando un obrero o su cónyuge
haya perdido a un padre, madre o hijos, podrá recibir un reembolso de hasta el
75% de los costos de pasaje, por la ruta más económica y directa en consulta
con su administración. Esta ayuda se concederá hasta dos miembros de su fami-
lia directa.

VII–Ayuda por hijos

Y 20 45 S Prima infantil–A los obreros clasificados como jefes de familia se


les concederá una ayuda por cada hijo, denominada prima infantil, de acuerdo
con las siguientes pautas:
1. La ayuda se concederá 13 veces al año, desde el mes del nacimiento y has-
ta, inclusive, el día del decimoctavo aniversario.
a. El monto de la ayuda será del equivalente a 4,62% del FMR vigente
en el país de residencia del obrero, desde el mes del nacimiento y hasta,
inclusive, el mes en que el hijo cumpla los 9 años,
b. El monto de la ayuda será del equivalente a 6,46% del FMR vigente,
desde el siguiente mes después del noveno aniversario y hasta, inclusi-
ve, el mes del decimoctavo aniversario.
c. En los países donde las leyes le conceden al obrero una ayuda familiar
por hijo, el valor de este beneficio será descontado de la prima infantil
denominacional, y la diferencia, si la hay, será concedida a título de
Diferencia Ayuda Familiar.
d. Cuando la ayuda familiar legal por hijo fuere superior a la prima in-
fantil denominacional aquí fijada, el obrero recibirá sólo el beneficio
legal.
2. Los beneficiarios del PPG/IAJA recibirán esta ayuda según la reglamenta-
ción propia del PPG/IAJA.
3. El obrero que tuviere un hijo soltero que sea deficiente físico o mental
563
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

podrá recibir la prima infantil durante tanto tiempo como dure la incapacidad,
si ésta fue certificada por la previsión social antes de los 18 años de edad.

VIII–Ayuda para gastos de climatización

Y 20 50 S Ayuda para climatización–En las regiones donde sea necesaria


la climatización, se les podrá conceder a los obreros jefes de familia una ayuda,
conforme a las siguientes reglas:
1. Las uniones determinarán, a través de un voto, las regiones que necesitan
de esta ayuda.
2. La ayuda será concedida mensualmente.
3. La ayuda será del 75% sobre el excedente del 4% y limitado hasta el 15%
del FMR. El costo inferior o superior a este límite será considerado gasto perso-
nal del obrero.

IX–Ayuda para literatura y/o equipamiento profesional

Y 20 55 S Ayuda para libros y/o equipos profesionales–Este reglamento


tiene por objeto motivar a los obreros a mantenerse actualizados dentro de la
línea de servicio o ministerio que cada uno ejerce, y ayudarlos a adquirir los
equipos que necesitan para desempeñar mejor su ministerio.
1. Los obreros podrán recibir un reembolso de hasta el 50% de los gastos
anuales de lectura y/o equipo profesional que no excedan del equivalente a 1,5
FMR. Sobre la parte de los gastos que exceda del equivalente a 1,5 FMR no se
concederá reembolso alguno.
a. La ayuda se concederá únicamente sobre la compra de libros/revistas
profesionales que estén dentro de la temática de la línea de servicio de
cada obrero, y sobre la adquisición de equipos que reconocidamente
necesite usar en el desempeño de su ministerio. La División es quien
determina qué equipos se justifican en cada línea de servicio.
b. Este reglamento no se aplica a la compra de materiales denominacio-
nales, tales como las revistas de la iglesia publicadas en castellano o
portugués, los folletos o libros auxiliares para la Escuela Sabática, la
devoción matutina y similares.
c. El obrero deberá solicitar la autorización previa, especialmente cuando
se trate de la adquisición de colecciones de libros o de la compra de
564
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
equipos.
d. Cuando sea necesario enfrentar la compra de equipos costosos, podrá
concederse la ayuda del año en curso y anticiparse la correspondiente
al siguiente año. Como esta ayuda es específica para libros y/o equipos
profesionales, no podrá ser concedida con otros fines, tales como viajes
a Tierra Santa, eventos, congresos, etc.
2. El obrero podrá informar bajo este reglamento el costo de los materiales
de evangelismo infantil y Escuela Sabática utilizados por su esposa, a menos que
ella misma sea también obrera, en cuyo caso ella podrá beneficiarse individual-
mente con esta ayuda.
3. Los obreros deberán conservar los equipos adquiridos con ayuda de este
reglamento durante tres (3) años sin poder venderlos.

X–Ayuda de costo cuota de socio

Y 20 60 S Ayuda de costo cuota de socio–A los profesionales que trabajan


en el territorio de la DSA, el órgano al cual sirven podrá reembolsar el costo de
la cuota de miembro de una corporación o asociación profesional del país de
origen y otra del país donde ejercen su actividad.

Y 25 Ayuda para contingencias (seguros)


Y 25 05 Seguro contra accidentes, muerte accidental y robo de efectos
personales–Las organizaciones e instituciones denominacionales deben asegurar
de forma permanente, durante las 24 horas del día, a todos sus obreros, esposas
e hijos dependientes, contra accidentes de viaje, muerte natural y muerte acci-
dental.
1. Las pautas para dicho seguro son las siguientes:
a. Las sumas en las que cada obrero será asegurado aparecen más abajo.
La prima será pagada por la organización donde el obrero sirve, hasta
la suma autorizada.
b. También se podrá hacer un seguro para cubrir el robo de objetos de
uso personal en viaje, cuya prima será pagada por el obrero, excepto
en el caso de aquellos obreros cuyas responsabilidades requieran viajes
continuos.

565
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

c. Los obreros que deseen tener una cobertura mayor deberán pagar el
costo adicional. Las sumas autorizadas son:

Seguro de obje-
Seguro de accidentes de viaje cober-
tos de uso perso-
tura “C”, por muerte o invalidez
nal en viajes
Mínimo valores Máximo valores Valores
cubiertos cubiertos cubiertos
Obreros de la Di-
visión que viajan 65 FMR 130 FMR 2 FMR
continuamente
Todos los demás
obreros, a criterio de
40 FMR 65 FMR 1 FMR
la organización en la
cual sirven
Cónyuge depen-
13 FMR 17 FMR -----------------
diente
Hijos dependientes 4 FMR 9 FMR -----------------

d. Cuando un obrero esté cubierto por un seguro de efectos personales


durante viajes, la organización no concederá ayuda adicional en el caso
de un siniestro a la recibida por los beneficios del seguro.
e. Si la organización donde el obrero sirve no aseguró al obrero, y se pro-
dujera un accidente, será responsable de pagar sumas equivalentes a lo
que, en cada caso, pagaría el seguro.
f. La cobertura del seguro de accidentes debe ser completa, con cobertura
durante las 24 horas, incluyéndose catástrofes.
g. Los tesoreros de las organizaciones e instituciones son los responsables
de hacer y renovar, a través de los tesoreros de las uniones, las pólizas
de seguro para cada uno de los obreros y sus familias.
h. En los países donde la legislación imponga procedimientos diferentes
de los previstos en este reglamento se observarán las indicaciones lega-
les nacionales, manteniendo los valores establecidos.

Y 25 10 Bases para la liquidación–La base para la liquidación de siniestros


566
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
por accidentes es la siguiente:
a. El obrero o sus herederos tiene derecho a recibir el valor total conce-
dido por la compañía de seguros para cubrir la muerte o la invalidez
permanente.
b. Los gastos médicos y de subsistencia que la organización o institución
haya adelantado hasta cobrar el seguro serán descontados del valor total
concedido por la compañía de seguros.
c. La parte de los gastos médicos no cubierta por el seguro será conside-
rada y tratada como un gasto médico regular, de acuerdo con el regla-
mento.
d. Estos principios no se aplican a ningún plan adicional de seguro que el
obrero tenga y cuyas primas pague.

Y 25 15 S Seguro de propiedades personales–Las organizaciones e institu-


ciones podrán concederle a los obreros que lo soliciten un reembolso de hasta el
50% del costo de la prima de un seguro de propiedades personales (muebles y
efectos del hogar, excluidos los bienes raíces), hasta un monto asegurado de 8,5
FMR. Si el obrero desea una cobertura mayor, pagará la diferencia que hubiere.
Los obreros solteros recibirán la ayuda sobre un monto máximo asegurado de
4,5 FMR.
Si el obrero no solicitó o no quiso asegurar sus propiedades personales, no se
le concederá ayuda alguna por robos, pérdidas o daños que pudiere sufrir, o si no
actualizó los datos de residencia, en el caso de haber mudanza de residencia.

Y 30 Reglamento para el uso de vehículos


Y 30 05 Responsabilidad–Aunque la iglesia reconoce la utilidad de un ve-
hículo en el desempeño de las actividades de sus obreros, no asume ninguna
responsabilidad financiera en lo que se refiere a la adquisición o venta de los
vehículos de sus obreros.
El obrero que posee un vehículo y es autorizado a usarlo en sus actividades
oficiales no debe esperar que el reembolso de gastos concedido por la organiza-
ción o institución en la cual sirve cubra todos los gastos del uso y manutención
del vehículo.

Y 30 10 S Vehículos de propiedad de la iglesia–Para salvaguardar a la igle-


sia contra los excesivos o innecesarios gastos de automóvil se recomienda que
567
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

las organizaciones e instituciones no tengan vehículos destinados a ser usados


por sus obreros en el desempeño de sus deberes oficiales. La iglesia recomienda
que el vehículo sea propiedad del obrero y concederle una compensación para
ayudarlo a cubrir los gastos de uso en servicio, depreciación y seguro. (Ver Y 30
20.)
Los vehículos propiedad de la Organización deben destinarse solamente a
usos generales, tales como el transporte de pasajeros y carga. Estos vehículos no
deben ser usados por ningún obrero para viajes particulares, a no ser en caso de
emergencias con autorización de la administración. En esos casos, el usuario
pagará a la organización o institución propietaria del vehículo el doble de la tasa
por kilómetro fijada para vehículos autorizados.
Las administraciones tomarán particular cuidado para que los vehículos ofi-
ciales no produzcan pérdidas, y harán la debida reserva para la depreciación con
el objeto de sustituirlos a su debido tiempo.

Y 30 15 S Automóviles autorizados de propiedad de los obreros–El con-


cepto de “vehículo autorizado” se basa en los criterios de necesidad, justificación
y posibilidad.
1. La organización o institución donde el obrero sirve podrá, dentro de sus
posibilidades financieras, “autorizar” el vehículo de un obrero si considera que es
primordial que dicho obrero cuente con un vehículo para el desempeño de sus
actividades oficiales específicas y si, al mismo tiempo, la cantidad media men-
sual de kilómetros que el obrero debe usar en el desempeño de dichas activida-
des justifica el costo adicional que la Organización tendrá al declarar autorizado
su vehículo.
2. Cada Unión determinará la cantidad mensual media de kilómetros real-
mente usada en el desempeño de las funciones oficiales que se requerirá para
poder declarar autorizado a un vehículo.
3. A ningún obrero se le autorizará su vehículo, ni se le asignará automática-
mente una cantidad o paquete de kilómetros mensuales, en función del cargo o
la posición que ocupe. La autorización del vehículo se hará siempre en virtud de
la necesidad de las actividades del obrero.
Y 30 20 S Autorización para el uso del vehículo de propiedad del obre-
ro–Los obreros recibirán ayuda de kilometraje de acuerdo con las siguientes
bases:
1. Sólo se podrán autorizar vehículos que sean legalmente propiedad del
obrero, siempre que tenga licencia para conducir.
568
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
2. Los propietarios de automóviles autorizados recibirán una ayuda por cada
kilómetro recorrido en servicio, hasta el máximo de kilómetros que se le hayan
asignado, que incluirá lo siguiente:
a. La depreciación del vehículo, tomando como referencia el costo de un
vehículo medio, depreciado en el transcurso de 100 meses.
b. El costo del combustible, aceite, neumáticos y gastos menores de man-
tenimiento.
c. El costo de la patente.
d. El costo del seguro obligatorio exigido en algunos países.
3. Cuando se le solicite a un obrero, cuyo vehículo no ha sido clasificado
como automóvil “autorizado”, que lo use en servicio oficial, se le pagará por
cada kilómetro recorrido el 150% de la tarifa por kilómetro correspondiente a
un automóvil “autorizado”.
4. Los propietarios de vehículos autorizados que deban alquilar un garaje
podrán recibir hasta el 100% de reembolso del costo del alquiler, a criterio de la
Junta Directiva correspondiente.

Y 30 25 S Seguro de vehículos–Debido a los riesgos y responsabilidades


consecuentes de accidentes, que afectan tanto al propietario del vehículo como
a la iglesia, todos los obreros deberán asegurar sus vehículos contra daños causa-
dos a terceros, además del seguro obligatorio exigido en algunos países.
1. Las organizaciones e instituciones pagarán, en todos los casos, ya sea que el
vehículo del obrero haya sido autorizado o no, el 100% de este seguro adicional
contra daños a terceros. Este seguro incluirá:
a. Responsabilidad por daños personales y materiales causados a terceros
transportados y no transportados.
b. La Junta Directiva de cada Unión fijará los límites para la cobertura de
este seguro.
2. Si el vehículo ha sido autorizado se le reembolsará al obrero, en adición
al seguro mencionado en el punto 1, hasta el 75% del costo de un seguro que
incluya:
a. Los riesgos de fuego, robo y colisión del propio vehículo y protección
contra automovilistas no asegurados.
b. La Junta Directiva de cada Unión fijará los valores máximos de cober-
tura de este seguro.
c. En las uniones que administran fondos mutuos, las disposiciones de este
inciso serán sustituidas por las normas de los respectivos reglamentos de
569
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

los fondos, siempre que éstas satisfagan lo previsto en el reglamento.

Y 30 30 S Reembolso de gastos por viajes de larga distancia–A los obreros


autorizados a usar su automóvil para viajes de larga distancia, en lugar de avión
u otros medios de transporte, se les permitirá informar los gastos sobre las si-
guientes bases:
1. El total de los kilómetros informados se calculará, siempre, por la ruta más
directa.
a. Si el obrero es autorizado a viajar solo se le concederá el 75% del valor
por kilómetro fijado para vehículos autorizados.
b. Si en el mismo automóvil viajan dos o más personas en viaje oficial, se
le concederá al obrero propietario del vehículo el 100% del valor por
kilómetro fijado para vehículos autorizados.
c. La Junta Directiva de la Unión definirá a partir de cuántos kilómetros
se considera como viaje de larga distancia y fijará el valor del kilóme-
tro.
d. Se reembolsarán también los gastos de peaje, barcaza o balsa.
2. El reembolso de los gastos mencionados en el punto anterior no podrá
ser superior a lo que hubiera costado el viaje autorizado si se hubiera hecho por
avión, por la ruta más directa y la tarifa más económica o promocional.
3. Cuando dos o más obreros viajan en servicio oficial en el automóvil de uno
de ellos, el costo del viaje se dividirá proporcionalmente entre todos, con cargo
al presupuesto de viajes de cada uno.

Y 40 S Indemnización o auxilio de readaptación


Y 40 05 S Indemnización/auxilio de readaptación–Los procedimientos a
seguir en el caso de indemnización o auxilio de readaptación son los siguientes:
1. Cuando por razones legales o administrativas se haga necesario o aconse-
jable prescindir de los servicios de un obrero que tiene relación de dependencia
con la Obra, se seguirán las disposiciones de la legislación de cada uno de los
países de la División relativas a los procedimientos de ajuste final.
2. A los obreros que no tienen relación de dependencia legal con la Obra, que
se retiran de la actividad por decisión de las juntas directivas correspondientes,
se les podrá conceder una ayuda de readaptación a la vida civil, tal como sigue:
a. El monto de la ayuda de readaptación podrá ser, como máximo, del
equivalente al porcentaje del FMR que recibía como manutención
570
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
mensual, multiplicado por el número de años de servicio acumulados.
b. Para tales efectos se computará solamente el período de tiempo con-
tinuo transcurrido desde el ingreso del obrero. En el caso de que el
obrero se hubiera retirado anteriormente del servicio denominacional,
por cualquier razón que haya sido, el cómputo se iniciará a partir de la
fecha del último ingreso.
3. A los obreros que no tienen relación de dependencia legal con la Obra,
excluidos del servicio denominacional por mala conducta, oprobio o vituperio
a la iglesia, que de acuerdo con las normas del Manual de la iglesia requieran su
exclusión como miembros de iglesia, no se les concederá ayuda de readaptación.
No se concederá tampoco a los obreros que salen del servicio denominacional
por voluntad personal, debido a razones particulares.
4. El monto del ajuste final o de la ayuda de readaptación será calculado y
liquidado por la organización o institución donde el obrero sirve, observando
las disposiciones de este reglamento, incluso lo previsto abajo en el punto 7.
a. La organización o institución que concede el ajuste final o la ayuda de
readaptación solicitará posteriormente a la Unión y/o al PPG/IAJA la
ayuda prevista en el punto 8 de este reglamento.
b. Luego debitará a las organizaciones o instituciones donde el obrero
sirvió anteriormente la parte que le corresponda a cada una, tal como
se menciona abajo en el punto 8, inciso “a”.
5. Las uniones y/o el PPG/IAJA concederán una ayuda para pagar el monto
del ajuste final o de la ayuda de readaptación en los casos y en las proporciones
mencionadas abajo en la tabla del punto 8, siempre que el obrero haya estado
inscrito en el PPG/IAJA. La ayuda se calculará de acuerdo con las siguientes
pautas:
a. En los casos previstos en el inciso 1 de este reglamento, el prorrateo
se calculará sobre el monto líquido de la indemnización, excluidos los
salarios devengados, las vacaciones no tomadas y el decimotercer sala-
rio.
b. En los casos previstos en el inciso 2, el prorrateo se calculará sobre el
monto líquido de la ayuda de reinstalación concedida.
c. La organización o institución que solicita la participación en el pro-
rrateo de los gastos deberá hacerlo en el formulario correspondiente,
presentando las informaciones detalladas de los datos personales, con-
diciones y valores incluidos.
6. El obrero con relación de dependencia que reciba la indemnización legal,
571
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

o el obrero sin relación de dependencia que reciba la ayuda de readaptación,


quedará automáticamente excluido de los beneficios del PPG, o del cuadro de
participantes del IAJA siempre y cuando no optare por continuar como autopa-
trocinado. (Ver E 45 80.)
7. La organización o institución en la cual el obrero servía debe, antes de
darle a un obrero el ajuste legal o concederle la ayuda de readaptación, consultar
con las organizaciones o instituciones que participarán del prorrateo para ver la
posibilidad de que una de ellas llame al obrero.
8. Proporción de la ayuda. La ayuda sobre el monto del ajuste final o de la
ayuda de readaptación, calculada sobre lo previsto en el inciso 4 de este regla-
mento, será como sigue:

PROPORCIÓN DE LA AYUDA
Organiza- Años de La Asoc/Mis. El PPG/
La Unión
ciones o servicio del o inst. paga- IAJA
instituciones pagará:
obrero rá: pagará:
Las asociacio- Hasta 10 años 50% 25% 25%
nes, misiones De 10 a 20
y sus institu- 40% 25% 35%
años
ciones, y las
instituciones De 20 a 30 30% 20% 50%
educativas de Más de 30 20% 20% 60%
las uniones
En todos los
Las uniones ----- 50% 50%
casos
En todos los
VE, VP y EE 50% ----- 50%
casos
Las institucio- Hasta 10 años 75% ----- 25%
nes médicas, De 11 a 20
casas editoras, 65% ----- 35%
años
fábricas de
alimentos y De 21 a 30 50% ----- 50%
ADRA Más de 30 40% ----- 60%

a. La Asociación/Misión o institución que indemniza o le concede la ayu-


da de readaptación a un obrero tendrá derecho a repartir el costo entre
todas las organizaciones y/o instituciones donde el obrero ha servido,
572
Plan de subsistencia y de asistencia a los obreros Y
en proporción a los años servidos en cada una de ellas.
b. El PPG participará en la ayuda solamente en el caso de los obreros.
c. El IAJA participará en la ayuda solamente durante el tiempo de servicio
reconocido y aceptado por el IAJA.
d. Correrán por cuenta de la Unión y/o de la organización local los gastos
con los no inscritos en el PPG/IAJA.
e. Todas las organizaciones e instituciones denominacionales harán una
reserva en su presupuesto anual para cubrir los gastos previstos en este
reglamento. En el Brasil, la División participará en el prorrateo sola-
mente cuando el pedido venga acompañado de una carta del interesado
solicitando la restitución de las contribuciones personales, con la con-
secuente cancelación de la inscripción en el IAJA.

Y 45 S Compensaciones sobre el impuesto de renta


Y 45 05 S Obreros que sirven fuera de su país de origen–Cuando un
obrero fuere llamado a servir fuera de su país de origen y tuviere que pagar
impuesto de renta sobre su subsistencia en el país base y en el país huésped, la
organización o institución donde el obrero estuviere sirviendo será responsable
por el pago del impuesto en el país de origen.

Y 45 10 S Compensación del impuesto de renta sobre el auxilio de alqui-


ler/vivienda y beca educacional–Cuando el obrero tuviere que pagar impuesto
de renta por causa de la inclusión en su base de cálculo mensual de la ayuda de
alquiler/vivienda, ya sea de inmuebles alquilados a terceros o de casa propia,
y/o por causa de la beca educacional a la que no puede aplicarse las normas
administrativas de su concesión, recibirá en el mes un reembolso equivalente a
la diferencia entre el impuesto de renta descontado sobre el total de la remune-
ración pagada por la organización o institución denominacional y el monto del
impuesto de renta que debería ser pagado sin la ayuda de alquiler y de la beca
educacional.

Y 45 15 S Compensación del impuesto de renta incidente sobre el agui-


naldo de los religiosos cuando no son tributados en forma separada–A los
pastores y demás religiosos que tienen por imposición legal incluidos en su base
de cálculo el monto percibido a título de aguinaldo, habrán restituido en el
mismo mes de la retención del impuesto de renta la diferencia entre el IRF inci-
573
Y Reglamentos eclesiástico-administrativos

dente sobre la suma de los todos los rendimientos recibidos en el mes, inclusive
el valor de la anticipación o residual del aguinaldo, y la suma de las cuotas del
IRF calculadas separadamente sobre los rendimientos normales del mes y los
rendimientos relativos al aguinaldo, de acuerdo con los procedimientos conta-
bles establecidos por la Tesorería de la División.

Y 55 S Concesión de un auxilio complementario de


subsistencia a los obreros participantes del Plan BETA

A los obreros de tiempo integral y dedicación exclusiva en el Brasil, portado-


res de credenciales y licencias ministeriales o misioneras, inscriptos como parti-
cipantes del Plan BETA del IAJA, les será concedido un auxilio complementario
de subsistencia, a partir de enero de 2006.
1. El auxilio complementario de subsistencia mensual será:
a. De cuatro con cincuenta por ciento (4,50%) sobre el porcentaje del
FMR atribuido al obrero que se inscriba como participante individual
del Plan BETA, sin tener cónyuge registrado como su dependiente en
este plan.
b. De siete con cincuenta por ciento (7,50%) sobre el porcentaje de FMR
atribuido al obrero que se inscriba como participante del Plan BETA,
teniendo al cónyuge registrado como su dependiente en este plan.
2. El importe mensual del auxilio complementar de subsistencia establecido/
determinado/fijado en cada organización o institución será deducido del aporte
mensual realizado al Fondo Asistencial de la Confederación.
3. Los porcentajes fijados en el inciso 1 podrán ser modificados con el fin de
mantener un equilibrio justo entre el costo para el participante de las contribu-
ciones para los Planes ALPHA y BETA, operados por el IAJA.
4. La Tesorería de la División Sudamericana determinará los procedimientos
que seguirán los patrocinadores en la implementación de este auxilio.

574
Z
Plan Pensión de Gracia
Z 00 Plan Pensión de Gracia de la División Sudamericana
Z 00 05 Plan de jubilación de la División Sudamericana–El Plan Pensión
de Gracia (PPG) fue instituido y es mantenido por la División Sudamericana
como su plan de jubilación para Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Perú, Para-
guay y Uruguay, países que integran su territorio.
1. Naturaleza del PPG. El Plan Pensión de Gracia se basa en el espíritu de
amparo y protección solidaria de la IASD a aquellos de sus obreros que hayan
dedicado su vida al servicio del Maestro. La concesión de los beneficios es una
prerrogativa beneficiadora y asistencial de la DSA, a través de su Comisión del
PPG/IAJA. Por tanto, nj+611
adie podrá considerar al PPG como un fondo del cual puede reclamar o exigir
beneficios o ayuda, como si fuese un derecho personal adquirido.
2. Reestructuración del PPG. La Junta Directiva de la DSA, siguiendo las
directrices de la AG, modificó la estructura del PPG, declaró en extinción el
hasta entonces vigente plan de beneficios definidos e instituyó, a partir del 1º
de enero de 2004, los planes de contribuciones definidas para obreros y colpor-
tores.
3. Nueva redacción de los Reglamentos. Como consecuencia de la rees-
tructuración del PPG, la Junta Directiva de la DSA sustituyó la redacción del
anterior Reglamento del PPG, desdoblándolo en tres Reglamentos distintos y
un Apéndice, designados respectivamente como:
a. Reglamento del PPG-BD (PPG-Beneficio Definido), reglamentado en
Z.
b. Reglamento del PPG-CDO (PPG-Contribución Definida Obreros),
reglamentado en ZZ-O.
c. Reglamento del PPG-CDC (PPG-Contribución Definida Colporto-
res), reglamentado en ZZ-C.
d. Apéndice: Normas Generales Aplicables a los Sistemas del PPG y el
IAJA.
575
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

4. Cuerpo administrativo del PPG. El PPG será dirigido y administrado


por una Comisión del PPG/IAJA, designada por la Junta Directiva de la DSA
en su Concilio Quinquenal.
5. Atribuciones de la Comisión del PPG/IAJA. La Comisión del PPG/
IAJA está investida de autoridad para actuar y tomar las decisiones que fueren
necesarias para dirigir apropiadamente el PPG en sus diversas modalidades o
planes. Esa comisión tendrá autoridad y deberes específicos para:
a. Aprobar los procedimientos administrativos y de gestión del PPG.
b. Conceder beneficios y calcular su monto.
c. Aplicar los votos y reglamentos que la Junta Directiva de la DSA estime
necesarios crear para la administración eficiente del PPG.
d. Interpretar los Reglamentos de los diversos planes del PPG.
e. Recomendar a la Junta Directiva de la DSA las enmiendas a los Regla-
mentos de los diversos planes del PPG.
f. Tomar decisiones en cuanto a la elegibilidad de un participante para
recibir beneficios.
g. Autorizar el pago de los beneficios, de acuerdo con las provisiones de
los diversos Reglamentos del PPG.
h. Deliberar sobre los casos que se hayan omitido o no hayan sido regla-
mentados en este Reglamento.
i. Tomar decisiones referentes a todos los asuntos relacionados con el
PPG.

Z 05 Plan PPG-BD
Z 05 05 Beneficio Definido–El PPG operó, desde su comienzo y hasta el
31 de diciembre de 2003, bajo la modalidad de Beneficio Definido (BD), por
la que todos los participantes inscriptos por las organizaciones e instituciones
durante ese período tienen su habilitación y cálculo de beneficios realizada con
base en las disposiciones del Reglamento en la modalidad de BD, siempre que
hayan sido hechas las contribuciones conforme lo establecía Z 20 05, 4 y 5.
1. Propósito del PPG-BD. El propósito del PPG-BD es proveer los benefi-
cios de la pensión, en la forma de este Reglamento, solamente a:
a. Los obreros y colportores evangélicos inscriptos por las organizaciones
e instituciones de la IASD existentes en los países mencionados en Z
00 05 y que llegaron a la ancianidad o quedaron inválidos física o men-
talmente, para que puedan continuar viviendo con decoro y modestia
576
Plan Pensión de Gracia Z
durante la jubilación, siempre que su actitud durante el tiempo en el
cual perciban tales beneficios continúe siendo la de miembros fieles de
la IASD.
b. Las esposas e hijos dependientes que califiquen para recibir los benefi-
cios en caso de muerte del participante o beneficiario.
2. Plan en extinción. El PPG en la modalidad de BD es un plan en extin-
ción, por lo que no admite la inscripción de nuevos participantes a partir del 1º
de enero de 2004.
3. Exclusiones expresas. Siendo propósito del PPG amparar a los obreros
y colportores evangélicos que han dedicado su vida al servicio denominacional
para que puedan vivir con decoro y dignidad durante la vejez o la incapacidad,
los beneficios otorgados por el PPG-BD se aplican solamente a ellos y no están
destinados a beneficiar a otros parientes, aunque los mismos dependan total o
parcialmente del participante o beneficiario del PPG-BD. Por tanto, los benefi-
cios del PPG-BD no se aplican a:
a. Los servidores que, con o sin relación de dependencia con las organiza-
ciones e instituciones, no fueren clasificados como obreros regulares o
como colportores licenciados o credenciados.
b. Los servidores que no estén nominalmente inscritos en las planillas de
recaudación de las contribuciones a partir del 1º de enero de 1999.
c. Los admitidos como empleados sin categoría de obreros, ni a los que
estuvieren al servicio de la congregación local, sea en relación de depen-
dencia de forma rentable u honoraria.

Z 10 Conceptos, definiciones y terminología del PPG-BD


Z 10 05 Conceptos, definiciones y términos usados en este Reglamen-
to–Para los fines de este Reglamento se considera:
1. Abreviaturas. En esta letra/reglamento se utilizan las siguientes abreviatu-
ras:
AG - Asociación General de la IASD
BD - Beneficio Definido
CD - Contribución Definida
CDO - Contribución Definida Obreros
CDC - Contribución Definida Colportores
DSA - División Sudamericana
FMR - Factor Manutención de Referencia
577
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

IASD - Iglesia Adventista del Séptimo Día


iglesia - Iglesia Adventista del Séptimo Día
TASR - Tiempo de Actividad o de Servicio Reconocido
TC - Tiempo de Contribución
2. Colportores evangélicos. Son los misioneros de sostén proprio, de las
clases de licenciados y credenciados, que se vincularon a la obra evangelizadora
del ministerio de las publicaciones de la IASD hasta el 31 de diciembre de 2003
a través de un voto, con el objetivo de diseminar las doctrinas de la Iglesia por
intermedio de la página impresa. (Ver 10 10 2 b; 20 05 7 y 11; 25 10 4 d; 25 30
a.2; 40 35 5.)
3. Dedicación exclusiva. Es el ejercicio de las actividades o los servicios
prestados única y exclusivamente a las organizaciones e instituciones de la IASD,
sin ejercicio concomitante de cualquiera otra actividad o trabajo, con o sin re-
muneración.
4. Instituciones. Son las instituciones educativas, asistenciales, médicas, clí-
nicas, campamentos, editoras, fábricas de alimentos, planes de asistencia a la
salud, ADRA, SEHS y demás servicios o entidades creadas, mantenidas o vin-
culadas a la DSA y a las uniones, asociaciones y misiones.
5. Obrero. Es la persona que, aceptando un llamado divino a una vocación
sagrada, formalizado a través del Voto de Dedicación Exclusiva del Obrero, de
dedicar su vida a la Causa del Maestro, en régimen de tiempo integral y dedica-
ción exclusiva, fuere designado por la Iglesia para una función eclesiástica, con
la investidura de obrero mediante credenciales o licencias, como:
a. Religioso, para el ejercicio de actividades de eminente naturaleza ecle-
siástica, ministerial, pastoral, evangelizadora, catequética y espiritual;
teniendo su actuación y relación con la Iglesia reglamentada por las
normas internas de los cánones denominacionales.
b. Empleado obrero con relación de dependencia, quien, prestando servi-
cios en los ministerios auxiliares de la Iglesia, tuviere por disposiciones
legales del respectivo país una relación laboral de dependencia con las
organizaciones o instituciones de la IASD.
6. Organizaciones. Son las uniones, asociaciones y misiones existentes o que
fueren creadas en el territorio de los países enumerados en Z 00 05.
7. País sobre el cual se conceden los beneficios. Los beneficios del PPG-
BD serán concedidos en la moneda y sobre el FMR vigente en el país base del
beneficiario.
8. Reglamento del PPG-BD. Son las disposiciones de este Reglamento, ins-
578
Plan Pensión de Gracia Z
tituyendo, regulando y disciplinando las obligaciones para con el Plan Pensión
de Gracia y los beneficios asegurados por el mismo, en la modalidad de benefi-
cio definido.
9. Servicio Educacional Hogar y Salud (SEHS). El SEHS es el órgano de
las asociaciones y misiones responsable por la conservación de la inscripción de
los colportores evangélicos, estrictamente en conformidad con las disposiciones
de este Reglamento, así como por la recaudación de las contribuciones y por el
mantenimiento actualizado de las informaciones de los registros pertinentes.
10. Estatus de obrero. Para fines reglamentarios, el término “estatus” indica
la relación que un obrero tiene con una determinada Unión, o con un deter-
minado país si la Unión se compone por más de un país, existiendo dos tipos
definidos y clarificados en E 15 y N 10:
a. “Estatus de Unión o país base”: Es la Unión o el país con el cual el
obrero está denominacionalmente vinculado.
b. “Estatus de Unión o país huésped”: Es la Unión o el país en el cual el
obrero interunión o interdivisión está sirviendo, o del cual regresó con
retorno permanente.

Z 10 10 Participantes–Son los obreros y los colportores evangélicos que


hayan sido formalmente inscritos en el PPG-BD por las organizaciones e insti-
tuciones hasta el 31 de diciembre de 2003, con la recaudación de las contribu-
ciones individualizadas fijadas por la DSA a partir del 1º de enero de 1999.
1. Esposa como participante por ser jefe de familia. En los casos en que
una obrera casada haya sido inscrita en el PPG-BD por haber sido reconocida
como jefe de familia de conformidad con los Reglamentos eclesiásticos-administra-
tivos de la DSA, podrá ser habilitada a los beneficios provistos para ella en este
Reglamento.
2. Exclusión obligatoria del cuadro de participantes. Las organizaciones e
instituciones deberán, obligatoriamente, proceder a la exclusión del participante
de la planilla de participantes en el mes en que el participante hubiere perdido
su calificación para tal:
a. En el caso de un obrero, cuando se produzca la suspensión, inhabilita-
ción o cancelación de su licencia o credencial, aunque continúe ejer-
ciendo otras actividades religiosas o continúe prestando servicios en
calidad de trabajador en relación de dependencia.
b. En el caso de un colportor, cuando pierda su estatus de colportor licen-
ciado o credenciado.
579
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

3. Mantenimiento irregular de la inscripción como participante. La DSA


considerará falta grave de los administradores de la organización o institución
que mantenga la inscripción, como participante, del obrero que no esté en ac-
tividad o servicio activo o del colportor que no esté habilitado, excepto en los
casos específicamente previstos en caso de invalidez temporaria.

Z 10 15 Dependientes–Son dependientes del participante o del beneficiario


la esposa y/o los hijos del beneficiario. Este concepto se aplica restrictivamente,
con las limitaciones y restricciones constantes de este Reglamento.
1. Esposa dependiente. Se considera esposa dependiente del participante o del
beneficiario a la esposa que con él estaba casada en el momento de su jubilación
o de su muerte, si ésta antecede a aquella, siempre que no haya sido inscripta
individualmente como participante individual o sea ya beneficiaria del PPG.
2. Esposo dependiente. La Comisión del PPG/IAJA podrá, excepcional-
mente, reconocer la condición de esposo dependiente al cónyuge de una parti-
cipante inscripta en el PPG-BD siempre que:
a. La obrera o colportora haya sido declarada jefe de familia cuando esta-
ba en actividad o servicio activo.
b. El esposo haya quedado comprobadamente inválido después del casa-
miento.
c. No haya sido el esposo inscrito individualmente como participante in-
dividual, ni sea beneficiario del PPG.
3. Hijos dependientes. Son considerados hijos dependientes del participan-
te o beneficiario los hijos propios y los adoptados antes del nacimiento de los
propios, menores de 18 años, solteros, dependientes, sin renta propia, no eman-
cipados, concebidos, nacidos o adoptados antes de la concesión del beneficio de
la pensión o de la muerte del beneficiario.
4. No se equiparan a hijos. Están expresamente excluídos, no equiparándose
a hijos, quedando inhabilitados para recibir beneficios del PPG-BD:
a. Los concebidos, nacidos o adoptados después de la fecha de concesión
de los beneficios.
b. Los adoptados después del nacimiento del segundo hijo propio.
c. Los hijastros.
d. Los menores criados o educados.
e. Los eventualmente tenidos o adoptados por la viuda.
f. Los que fueren declarados inválidos después de cumplir 18 años de
edad.
580
Plan Pensión de Gracia Z
5. Hijo inválido mayor de dieciocho (18) años. Continua considerándose
como dependiente al hijo inválido mayor de dieciocho (18) años de edad mien-
tras dicha invalidez perdure, siempre y cuando tal invalidez haya ocurrido y
sido constatada formalmente por la seguridad social del país correspondiente o
por un médico o cuerpo clínico indicado por el PPG antes de que el hijo haya
cumplido los dieciocho (18) años de edad.
6. Pérdida de la condición de hijo dependiente. El hijo menor perderá
automáticamente la condición de hijo dependiente en la fecha:
a. En que se case.
b. De su emancipación.
c. De su muerte.
d. En que pase a mantener una unión estable con otra persona.
e. En que adquiera la condición de trabajador o llegue a ser asegurado o
contribuyente de la seguridad social por gozar de las remuneraciones
de un trabajo o de una actividad económica.
f. En que concluya una carrera universitaria o pierda la ayuda o beca
educacional.

Z 10 20 Beneficiarios–Son beneficiarios los participantes que llegaren a re-


cibir los beneficios del PPG-BD o sus dependientes sobrevivientes que reúnan
los requisitos para recibir los beneficios. (Ver Z 10 15.)

Z 20 Estructura financiera y fuentes de costeo del PPG-BD


Z 20 05 Estructura financiera y fuentes de costeo del PPG-BD–El PPG-
BD está constituido y funciona con la estructura financiera y las fuentes de
costeo mencionadas a continuación:
1. Fuentes de costeo del PPG-BD. Son fuentes de costeo del PPG-BD:
a. Las contribuciones regulares, individualizadas en nombre del partici-
pante, hechas por las organizaciones e instituciones que forman parte
de la DSA en los países mencionados en Z 00 05.
b. Los intereses producto de las inversiones financieras de los fondos de
reserva.
c. Las contribuciones extraordinarias de las organizaciones e instituciones,
aprobadas por la Junta Directiva de la DSA, con el propósito de cubrir
eventuales déficits operativos en el PPG-BD en determinado país o
Unión.
581
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

2. Determinación de las contribuciones. Las contribuciones individualiza-


das de las organizaciones e instituciones para el costeo del PPG-BD serán fijadas
por la Junta Directiva de la DSA para cada país o Unión, de acuerdo con las
necesidades operativas del plan en cada uno de esos países, en bases porcentuales
incidentes sobre el valor base de contribución de los obreros y colportores. (Ver
los incisos 6 y 7.)
3. Contribución de los participantes. Los participantes no contribuyen
personalmente al costeo del PPG-BD.
4. Modificación en el sistema de contribuciones al PPG-BD. El 31 de di-
ciembre de 1998 cesó el sistema anterior de financiación del PPG-BD utilizado
desde sus orígenes, que se basaba en un sistema de contribuciones diferenciadas
provenientes de:
a. Un porcentaje de los diezmos recibidos por las asociaciones/misiones.
b. Un porcentaje variable, calculado sobre la escala de subsistencia de los
obreros que servían en las instituciones de la Iglesia.
c. Un porcentaje variable sobre las ventas del Servicio Educacional Hogar
y Salud (SEHS).
5. Nuevo sistema de contribuciones. A partir del 1º de enero de 1999
comenzó a regir el nuevo sistema de contribuciones mensuales, basado en la
contribución equitativa, directa y uniforme hecha, exclusivamente, por todas
las organizaciones e instituciones, de una tasa porcentual fijada originalmente
por la División en 20%, calculada sobre el valor base de contribución de cada
participante.
6. Valor base de contribuciones para participantes obreros. Es el monto
en moneda nacional tomada como base para calcular el valor de la contribu-
ción mensual de las organizaciones e instituciones, que corresponderá siempre
a porcentajes de la escala de subsistencia del FMR vigente en el país donde el
participante sirve, inclusive en el caso de los obreros interunión, siendo:
a. Para los obreros religiosos: el auxilio de manutención mensual, exclu-
yendo todas las demás ayudas y bonos de cualquier naturaleza o finali-
dad.
b. Para los obreros empleados con relación de dependencia: el sueldo no-
minal, sumándole al mismo los adelantos, anticipos o bonos fijados
por el gobierno del respectivo país, que integraren hasta su límite, el
porcentual de la escala de subsistencia fijada al obrero, excluyéndose
todas las demás ayudas y bonos de cualquier naturaleza o finalidad
c. El techo del valor base de la contribución no podrá superar el 140%
582
Plan Pensión de Gracia Z
(ciento cuarenta por ciento), aunque el obrero reciba un porcentaje
superior del FMR.
7. Valor base de contribución para colportores. El valor base de contribu-
ción para los colportores se encuentra dividiendo el total de sus compras hechas
personal e individualmente en la organización a la que esté vinculado, en el año
inmediatamente anterior, por diez (10) o por el número de meses de efectiva ac-
tividad cuando la misma haya sido parcial, en virtud del ingreso a las actividades
o por causa de invalidez o enfermedad, observándose además que:
a. El promedio de compras encontrado será transformado en porcentajes
del FMR para efectos de la planilla de recaudación de las contribucio-
nes.
b. El valor base de contribuciones de los colportores queda limitado a
120% del FMR vigente en el país.
c. El SEHS está obligado a informar a la oficina de la DSA:
1) Hasta el final del mes siguiente al cierre del año calendario, el volu-
men de compras hecho por el colportor en el año anterior.
2) Hasta el final del mes siguiente al de la pérdida de la licencia o cre-
dencial o del cese de las actividades.
d. Queda facultada la Comisión del PPG/IAJA para solicitar al SEHS las
informaciones trimestrales o semestrales para un nuevo cálculo, siem-
pre con base en las compras de los 12 meses anteriores.
8. Planilla de recaudación de las contribuciones. La DSA emitirá men-
sualmente, de conformidad con los datos del padrón existentes en su banco de
datos, las planillas de envío de las contribuciones individualizadas con el nombre
de los participantes inscriptos, enviándolas a las organizaciones e instituciones
de la manera que fuere determinada, las cuales contendrán:
a. El nombre y estatus del participante, inclusive si se trata de un colpor-
tor.
b. El valor del porcentaje del FMR sobre el cual incide la contribución
mensual.
c. El valor de la contribución mensual.
d. El 1/12 de la contribución mensual, como costeo de la manutención
anual o gratificación navideña de los religiosos y del 13er salario de los
empleados con relación de dependencia.
e. En el mes de diciembre, si la hubiere, el PPG-BD podrá cobrar la even-
tual diferencia recibida a menos en los duodécimos durante el año y el
monto real calculado sobre el valor del beneficio pagado.
583
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

9. Exclusiones de la planilla por límite de edad o TASR y TC. La DSA


excluirá de la planilla de envío de las contribuciones al participante:
a. De oficio, en el mes siguiente a aquel en el que cumpla los 65 años de
edad.
b. En el mes siguiente a aquel en el que la Comisión del PPG/IAJA acepte
la solicitud y llegue la comprobación de la organización o institución
de que el mismo ha completado 40 años de TASR y TC.
10. Índice Anual de Manutención/subsistencia (IAM) de obreros. Es el
promedio anual del porcentaje o puntos de la escala del FMR recibidos por el
obrero mientras está en actividad, sobre el cual contribuyó al PPG-BD la orga-
nización o institución donde el participante servía en el año calendario.
11. Índice Anual de Manutención de Referencia (IAMR) de los colpor-
tores evangélicos. En el caso de los colportores, es el promedio aritmético del
valor base de las contribuciones anuales hechas en su nombre a través de las
planillas al PPG-BD, calculadas según lo que se dispone en el inciso 7.
12. Índice Anual de Subsistencia (IAS) de los médicos. En el caso de los
médicos, el índice anual es calculado sobre un máximo de 134% del FMR en el
caso de un médico, y de 140% del FMR en el caso del director médico de una
institución.
13. Responsabilidad por el envío de las contribuciones. El envío de las
contribuciones que surgen de las planillas emitidas por la DSA es obligación
de los tesoreros de las uniones, asociaciones, misiones e instituciones, siendo
la organización inmediata superior la responsable por las contribuciones de las
entidades subordinadas.
14. Restitución de las contribuciones enviadas indebidamente. Las even-
tuales contribuciones enviadas indebidamente, ya sea por deficiencia o por ha-
ber informado fuera de término los datos del padrón correspondiente, no serán
restituidas a las organizaciones o instituciones, sino que revertirán a favor del
Fondo Administrativo.
15. Responsabilidad por diferencias de cambio o del valor del FMR entre
el país base y el país huésped. Teniendo en cuenta el principio denominacional
establecido por el PPG, en el sentido de que el participante recibirá los bene-
ficios de la pensión sobre la base del FMR vigente en su Unión o país base, las
organizaciones e instituciones que tengan en su cuadro obreros interunión o
interpaís de la misma Unión, enviarán las contribuciones sobre el FMR vigente
en el país huésped y la DSA procederá a acreditar la contribución en el Fondo
correspondiente del país base, sobre el FMR de dicho país, asumiendo la DSA
584
Plan Pensión de Gracia Z
las eventuales diferencia en más o en menos de las contribuciones, resultantes
del valor del valor del FMR o de la diferencia de cambio que haya entre los
diversos países.
16. Gestión/Administración del PPG-BD individualizada por país. La
DSA gerenciará/administrará las operaciones del PPG-BD a través de fondos
contables específicos para cada país, en los cuales se registrarán las entradas y
salidas, con la designación de:
a. Fondo Colectivo Unión Argentina, para la Argentina.
b. Fondo Colectivo Unión Uruguaya, para el Uruguay.
c. Fondo Colectivo Unión Paraguaya, para el Paraguay.
d. Fondo Colectivo Unión Boliviana, para Bolivia.
e. Fondo Colectivo Unión Chilena, para Chile.
f. Fondo Colectivo Unión Ecuatoriana, para el Ecuador.
g. Fondo Colectivo Uniones Peruanas, para el Perú.
17. Salidas operativas del PPG-BD. Serán registradas como salidas operati-
vas del PPG-BD, en los fondos da la respectiva Unión, todos los gastos efectua-
dos con:
a. El pago de beneficios de la pensión a los participantes y/o a sus depen-
dientes.
b. La concesión de las ayudas asistenciales a los beneficiarios del PPG-
BD.
c. La participación de la DSA en las ayudas de readaptación concedidas o
en las indemnizaciones legales pagadas, de acuerdo con lo previsto en
Y 40.
d. Los gastos administrativos.
18. Reservas de los Fondos Colectivos. La DSA, al administrar los Fondos
Colectivos de las uniones referidos en el inciso 16, procurará preservar una re-
serva no menor a tres veces el valor total desembolsado durante el último año
fiscal.
19. Escala de subsistencia. Es la escala que fija los mínimos y los máximos
de subsistencia, expresados en porcentajes del FMR, para cada una de las fun-
ciones desempeñadas por los obreros.
20. Subsistencia. Es la ayuda-manutención de los religiosos o la remunera-
ción básica de los empleados con relación de dependencia, basada en porcentajes
del FMR, concedido por la Iglesia a sus obreros en actividad.
21. Lealtad al Plan. Ninguna Junta Directiva, sea de una Unión, Asocia-
ción/Misión o institución, tendrá autoridad para modificar el porcentaje de
585
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

contribución establecido por la DSA, ni para cambiar la fecha de la remesa de


ese porcentaje.

Z 20 10 Banco de datos–La Comisión del PPG/IAJA mantendrá un banco


de datos, como registro contemporáneo de los hechos, capaz de proporcionar
informaciones exactas y precisas:
a. Con relación a los datos personales del participante y de sus dependien-
tes.
b. En cuanto al exacto valor base de contribución de cada participante
inscripto.
c. Los datos destinado al control efectivo del TASR hasta al 31 de di-
ciembre de 1998 y del TC individualizada a partir del 1º de enero de
1999.
d. Para la elaboración de los procesos de la concesión de beneficios.
1. Responsabilidad por la actualización de los datos del padrón. Las or-
ganizaciones e instituciones son responsables por la exactitud de los datos nece-
sarios para el padrón enviados a las oficinas de la DSA, respondiendo inclusive
por los eventuales perjuicios o daños causados al participante, aunque sean pos-
teriormente constatados.
2. Actualización de los datos del padrón. Las organizaciones e instituciones
deberán proceder a la actualización de los datos del padrón de los obreros y col-
portores participantes del PPG-BD en los plazos y procedimientos establecidos
por la Comisión del PPG/IAJA:
a. Proceder al registro de los traslados de los participantes, de y para otra
organización o institución.
b. Comunicar en el momento del hecho el desligamiento o exclusión de
las actividades o del servicio activo de cualquiera de los participantes.
c. Comunicar cualquier inclusión, exclusión o alteración en la situación
de los dependientes.
d. Informar las modificaciones que hubiere en el porcentaje de la escala de
subsistencia del participante.
e. Comunicar los eventuales cambios de país base aprobados por la Junta
Directiva de la DSA.
3. Revisión de las inscripciones por el Servicio de Auditoría. El Servicio
de Auditoría denominacional verificará anualmente la lista de los participantes
inscritos, para constatar el exacto cumplimiento por parte de la organización o
institución de los requisitos de inscripción y de manutención de la inscripción
586
Plan Pensión de Gracia Z
de los participantes en las respectivas planillas, verificando, especialmente, si:
a. Todos los obreros y colportores fueron inscritos en forma regular y a su
debido tiempo.
b. El estatus de país base está de acuerdo con el voto de la Junta Directiva
de la DSA.
c. El porcentaje del FMR sobre el cual se envía la contribución está de
acuerdo con lo fijado en el Audit Denominacional.

Z 25 Crédito de Tiempo de Actividades o de Servicio


Reconocidos (TASR) y de Tiempo de Contribución (TC)
Z 25 05 Factor de Tiempo Computable–Para los fines de este Reglamento
el Factor de Tiempo Computable está constituido por dos sistemas distintos:
a. Tiempo de Actividades o de Servicio Reconocido (TASR) es el período
de tiempo dedicado a la actividad o servicio prestado hasta el 31 de
diciembre de 1998 por un obrero o dedicado a las actividades por un
colportor licenciado o credenciado, a una de las organizaciones o ins-
tituciones de la División Sudamericana localizadas en los países men-
cionados en Z 00 05 o al servicio interunión o interdivisión, de forma
exclusiva y tiempo integral, de manera continua o intercalada, compu-
tado en años completos a partir de su incorporación al cuerpo de obre-
ros o al Ministerio de las Publicaciones, reconocido por la Comisión
del PPG/IAJA.
b. Tiempo de Contribuciones (TC) es el período de tiempo en que un obre-
ro o un colportor estuvo inscripto como participante a partir del 1º de
enero de 1999, por haber reunido las exigencias del reglamento, ha-
biendo sido hecha la remesa mensual de contribuciones individualizas
al PPG-BD por las organizaciones e instituciones.

Z 25 10 Criterios para el reconocimiento de servicios del TASR o del


TC–Los años de actividades o de servicio de un participante serán reconocidos
por la Comisión del PPG/IAJA, de acuerdo con las siguientes bases.
1. Edad mínima para el inicio de reconocimiento de TASR. El partici-
pante deberá haber cumplido 18 años de edad para iniciarse el reconocimiento
del TASR. No será reconocido como TASR el eventual período de actividad o
servicio anterior a la fecha en que el participante cumplió 18 años de edad.
2. Crédito máximo en años del TASR y del TC. La cantidad máxima del
587
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

TASR y del TC que podrá reconocerse, para efectos de cálculo de los beneficios,
es de 40 años.
3. Subsistencia básica completa para obreros hasta el 31 de diciembre
de 1998. Hasta el 31 de diciembre de 1998 el PPG-BD, además de los otros
requisitos exigidos, reconocerá solamente los años en los cuales el obrero recibió
la manutención básica integral correspondiente a su función y años de actividad
o servicio, en armonía con la escala de subsistencia de la DSA.
4. Tiempo de Actividad o de Servicio Reconocido (TASR) hasta el 31 de
diciembre de 1998. El tiempo de actividad o de servicio reconocido (TASR)
de los participantes que será considerado para fines de reconocimiento de años
completos como factor de concesión de beneficios, hasta el 31 de diciembre de
1998, será:
a. Para los ministros y demás religiosos cuya actividad es imposible de
medir en horas, es el tiempo de actividad dedicado o consagrado en la
modalidad de tiempo integral a los ministerios y las funciones espiri-
tuales, pastorales y religiosas previstos en los cánones eclesiásticos o en
las normas habituales de la Iglesia Adventista del Séptimo Día.
b. Para los ministerios auxiliares, es el tiempo integral y de dedicación ex-
clusiva de un mínimo de 38 horas semanales de actividad o de servicio
efectivo.
c. En el ministerio de la enseñanza, es el tiempo integral y de dedicación
exclusiva y una carga semanal mínima de horas-aula, además de las
actividades extraáulicas, que será determinada por la respectiva Unión
para cada uno de los tres niveles de enseñanza, en vista de los diferentes
parámetros relacionados con lo que se considera carga completa de
horas-aula establecidas por el Ministerio de Educación de los diferentes
países de la División, entendiéndose que en ningún caso será inferior
a:
1) 30 horas-aula para la enseñanza en el nivel primario.
2) 26 horas-aula para la enseñanza en el nivel medio.
3) 16 horas-aula para la enseñanza en el nivel terciario/universitario.
4) 12 horas-aula para la enseñanza en el nivel de posgraduación.
d. En el ministerio de las publicaciones serán reconocidos como tiempo
integral y de dedicación exclusiva los años en que los colportores evan-
gélicos hayan colportado durante un mínimo de 1.200 horas a lo largo
de, por lo menos, diez meses por año calendario y se hayan mantenido
en las categorías de colportor licenciado o credenciado.
588
Plan Pen­sión de Gra­cia Z
e. En el ministerio médico-misionero será reconocida como tiempo inte-
gral y de dedicación exclusiva la carga semanal o mensual adoptada por
la institución para sus obreros.

Z 25 20 Crédito TASR y TC de la esposa de un participante o beneficia-


rio del PPG-BD–El PPG-BD podrá reconocer el TASR y el TC de la esposa
obrera de un participante o beneficiario del PPG-BD, siempre que se observen
los parámetros enumerados a continuación:
1. Tiempo de Actividad o Servicio Reconocido (TASR) hasta el 31 de
diciembre de 1998. El tiempo dedicado a la actividad o de servicio prestado
hasta el 31 de diciembre de 1998 por ambos cónyuges, obreros o colportores
evangélicos, sólo podrá ser computado como crédito para cada uno de los parti-
cipantes si ambos fueron nominalmente inscriptos en las planillas entre el 1º de
enero de 1999 y el 31 de diciembre de 2003.
2. Tiempo de Contribución (TC) después del 1º de enero de 1999. A
partir del 1º de enero de 1999, el crédito del tiempo de actividad o servicio co-
rresponderá a los meses en que el nombre de la esposa conste como participante
en las planillas de envío de contribuciones al PPG-BD.

Z 25 25 Actividad o servicio interunión o interdivisión–El desempeño


de actividad misionera o de servicio prestado por un obrero de la DSA fuera
del territorio de su Unión o en otra División será reconocido, para fines del
PPG-BD, siempre que tal servicio haya sido formalizado a través de un llamado
regular y se hayan enviado las contribuciones debidas a través de las planillas
individualizadas, siendo dichas contribuciones basadas:
a. En el FMR existente en el país huésped, en el caso de los obreros
interunión, observando lo previsto en Z 20 05 15.
b. En el FMR del país base o de estatus, en el caso de los obreros interdi-
visión, si el obrero opta en el momento de su traslado por permanecer
inscripto en el PPG-BD.

Z 25 30 Casos de expresas exclusiones de crédito de servicios–Tiempo de


actividad o servicio no reconocidos. La Comisión del PPG/IAJA no reconocerá:
a. Como TASR, el servicio prestado:
1) En régimen de tiempo parcial, o por hora, ni el tiempo prestado por
los estudiantes.
2) Por colportores antes de ser licenciados o credenciados, o durante
589
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

el período de tiempo en que dejaron de llenar los requisitos para


mantener ese estatus, o cuando dejaron de ser licenciados o creden-
ciados.
b. Como TC, el período de tiempo a partir del 1° de enero de 1999 en
que el obrero o el colportor no estuvo inscripto formalmente en las
planillas con el envío por parte de la organización o institución de las
contribuciones individualizas.
c. Como TASR o TC el tiempo de actividad de los participantes religiosos
y colportores dedicado hasta la fecha de su desligamiento formal de
las organizaciones e instituciones, y que recibieron ayuda de reinstala-
ción.
d. Como TASR o TC el tiempo de servicio de los participantes empleados
obreros con relación de dependencia prestado hasta la fecha de su cese
de actividades formal en las organizaciones e instituciones, habiendo
recibido la indemnización legal. (Ver Y 40.)
e. Como TASR o TC el tiempo de actividad o servicio de cualquier par-
ticipante que fuere desligado de la organización o institución por:
1) Razones personales o ventajas financieras.
2) Mala conducta, violación de las normas del Manual de la iglesia o
de los principios y doctrinas denominacionales, por falta grave, por
pérdida de su condición de miembro de iglesia, o por la cancelación
de la credencial o licencia.
3) Desempeño insatisfactorio.
1. Imposibilidad de restitución de los valores recibidos. Ninguna organi-
zación o institución localizada en el territorio de le DSA podrá aceptar de vuelta
en cualquier época la restitución de los montos de las ayudas de reinstalación
concedidas o de las indemnizaciones pagadas al obrero, con el objeto de rehabi-
litar el TASR y TC anterior correspondiente al período en que fue concedida la
ayuda de reinstalación o pagada la indemnización, aunque tal devolución sea en
carácter de donación.
2. Beneficios sociales obligatorios. Excepciones específicas. En los países
donde las leyes prevén algún tipo de indemnización como beneficio social al
retirarse el empleado con vínculo de dependencia del servicio activo, lo que en
la práctica equivale a una indemnización, la Junta Directiva de la DSA podrá
aprobar excepciones específicas.

Z 25 35 Anotaciones en la Ficha de Registro de Actividades y Servicios–


590
Plan Pen­sión de Gra­cia Z
Hasta el 31 de diciembre de 1998 el PPG-BD considerará como inicio de prue-
ba para reconocimiento de los años de actividad o de servicio las anotaciones
constantes en la Ficha de Registro de Actividades y Servicios del obrero, siempre
que esté formalmente llena y firmada por uno de los administradores de la or-
ganización o institución respectiva. Lo que tal firma declara es que la persona
estuvo en actividad o prestó servicios durante el período indicado. Para que el
TASR y el TC sean reconocidos deben reunir los demás requisitos establecidos
por el Reglamento del PPG-BD, y la decisión final será hecha por la Comisión
del PPG/IAJA. (Ver E 70 28 S.)

Z 25 40 Discontinuidad e interrupciones en la actividad o en el servi-


cio activo denominacional–Los beneficios del PPG-BD están destinados a los
participantes que han consagrado su vida a Dios a través de su dedicación a la
actividad o prestación de servicio, de tiempo completo y de forma continua a
la IASD en el territorio de la DSA. Sin embargo, se admite que algunos partici-
pantes, en circunstancias excepcionales, son llevados a interrumpir su actividad
o su servicio, lo que afectará la posibilidad de habilitarse a los beneficios del
PPG-BD. En esos casos se aplicarán las siguientes disposiciones:
1. Interrupción de las actividades o del servicio. La elegibilidad de un par-
ticipante para recibir los beneficios del PPG-BD no cesará cuando, por alguna
razón excepcional, así reconocida por la Comisión del PPG/IAJA, fuera de las
enumeradas en Z 25 30 e, deje la actividad o servicio por un tiempo limitado,
siempre que se reincorpore formalmente a la Organización una vez finalizadas
las causas que originaron tal interrupción.
2. Prohibición de la concesión de permiso para alejarse de las actividades
sin recibir subsistencia o de conceder licencias no remuneradas. Está vedado
a las organizaciones e instituciones localizadas en los países mencionados en Z
00 05 aprobar el alejamiento de las actividades de los participantes religiosos
sin percibir la manutención correspondiente; tampoco se permite conceder li-
cencias sin remuneración a los participantes empleados obreros con relación de
dependencia, manteniéndolos simultáneamente como participantes inscriptos
en el PPG-BD.
3. Reincorporación como participante de los que fueron desvinculados
de la Organización. Los participantes, cualquiera sea su categoría, que se des-
vincularon de una organización o institución, con o sin recibir la ayuda de reins-
talación o la indemnización legal, no podrán ser reincorporados como religiosos
y colportores o readmitidos como empleados obreros con relación de dependen-
591
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

cia sin la previa y expresa autorización de la Junta Directiva de la DSA.


4. Reinscripción en el PPG-BD de ex participantes que se desligaron
de la actividad o del servicio activo. A partir del 1° de enero de 2006 no es
posible la reinscripción en el PPG-BD, como participantes, de ex obreros o ex
colportores evangélicos que dejaron la actividad o el servicio activo. La reinscrip-
ción, observadas las condiciones previstas en los reglamentos, solamente podrá
realizarse en el PPG-CDO y el PP-CDC.
5. Los períodos de interrupción no dan derecho a crédito de TASR y
TC. Los períodos de discontinuidad o interrupción no serán computados para
crédito del TASR o del TC.

Z 25 45 Interrupciones en el caso de traslados independientes–El obrero


o el colportor evangélico que se traslade independientemente a otra:
a. División, tendrá su TASR y o TC anterior al traslado cancelado si pasan
cinco años sin ser inscripto en el plan de jubilación denominacional de
la División a la que se ha trasladado.
b. Unión, tendrá automáticamente cancelada su inscripción en el PPG-
BD, no pudiendo ser nuevamente inscripto en él.
Reinscripción de ex participantes que se trasladaron independientemente
a otra Unión dentro de la DSA. En el caso de que la Junta Directiva de la DSA
autorice el reingreso en las actividades o la readmisión en el servicio activo de
un ex participante antes de haber pasado cinco años, la reinscripción solamente
podrá ser formalizada en el PPG-CDO o PPG-CDC.

Z 27 Beneficio diferido para participantes que se


desvincularon formalmente de las actividades o el servicio

Z 27 05 Beneficios diferidos proporcionales al TASR o TC anterior para


participantes que dejaron la actividad o el servicio–A partir del 1º de enero
de 2007 las organizaciones e instituciones podrán enviar a la administración del
PPG-BD pedidos formales de beneficio diferido proporcional al TASR o TC
afectivamente computados, formulado por participantes que dejaron en carácter
permanente la actividad o servicio denominacional.
1. Facultad discrecional de la Comisión del PPG/IAJA. La aprobación o
no del pedido del beneficio diferido es facultad discrecional de la Comisión del
PPG/IAJA, que considerará las solicitudes de acuerdo con criterios establecidos,
siempre que:
592
Plan Pen­sión de Gra­cia Z
a. El participante tenga por lo menos 15 años de TASR o TC, debida-
mente computados.
b. El participante, al desligarse formalmente de la organización o insti-
tución, no haya recibido la ayuda de readaptación o la indemnización
legal.
c. Entre la fecha de la aprobación de la solicitud y la fecha probable de la
concesión de la pensión no haya un plazo superior a 10 años.
d. El motivo de la desvinculación formal del participante de la organi-
zación o institución no sea por las ventajas personales, la pérdida o
anulación de la licencia o credencial, la mala conducta o violación de
las normas del Manual de la iglesia.
e. La organización o institución envíe la solicitud del participante en la
que éste declare que tiene pleno conocimiento de las condiciones y los
efectos resultantes, acompañado por un voto de su Junta Directiva,
recomendando su aprobación.
2. Efectos resultantes. La aprobación de la solicitud resultará de inmediato,
sin cualquier otra formalidad procesal:
a. En el congelamiento del TASR o TC anterior a la fecha de la solicitud,
que permanecerá inalterable y sin la posibilidad de adición de TC hasta
la fecha de la concesión del beneficio diferido.
b. El beneficio diferido consistirá única y exclusivamente en la pensión
por edad anticipada, quedando expresamente excluidos:
1) Para el participante, los beneficios de la pensión por invalidez por
TASR o TC.
2) Para los dependientes del participante, los beneficios de la pensión
viuda o de la pensión hijos, en el caso de fallecimiento del partici-
pante.
3) Para el participante y/o sus dependientes, el gozo de las ayudas asis-
tenciales.
3. Disposición sin efecto retroactivo. El pedido de beneficio diferido pro-
porcional al TASR o TC anterior no podrá ser solicitado con efecto retroactivo
para aplicarlo en situaciones similares ocurridas hasta el 31 de diciembre de
2006.

Z 30 Carencias
Z 30 05 Carencia–Para los fines del PPG-BD se considera carencia el tiempo
593
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

mínimo de TASR o de TC estipulado como condición para que el participante


o sus dependientes puedan habilitarse a los beneficios previstos en el PPG-BD.
1. Carencias mínimas para habilitarse al recibimiento de la pensión. El
PPG-BD adopta las siguientes carencias mínimas para la concesión de benefi-
cios:
a. De 15 años para que el participante esté habilitado a percibir un bene-
ficio temporario o permanente, para sí o sus hijos dependientes.
b. De 15 años de casamiento y de convivencia con el participante en la
actividad o servicio activo, para pensión de la esposa o del esposo invá-
lido.
c. De 35 años de TASR y o TC, para que el participante pueda percibir
un beneficio anticipado, siempre que haya alcanzado la edad de 60
años.
2. Carencia complementaria por interrupción en las actividades o el ser-
vicio. La carencia mínima de 15 años de TASR o TC requerida será incremen-
tada en un año, por cada año de interrupción en la actividad o servicio activo
exigidos, hasta un máximo de 20 años.
3. Carencia básica reconocida. Para fines de este Reglamento se considera
como carencia básica reconocida el tiempo efectivo acumulado de TASR y TC, de
acuerdo con lo que fuere reconocido por la Comisión del PPG/IAJA, por haber
sido satisfechas todas las condiciones y requisitos previstos en este Reglamento.

Z 40 Beneficios del PPG-BD


Z 40 05 Beneficios–Se entienden por beneficios los valores o las rentas en
dinero previstos que podrán ser concedidos por el PPG-BD como pensión a sus
beneficiarios, de acuerdo con las disposiciones de este Reglamento, siendo estos
beneficios:
a. Permanentes, cuando son concedidos en carácter vitalicio, en virtud
de haber sido cumplidos los requisitos de edad, carencias y los demás
previstos en el Reglamento.
b. Temporarios, cuando son concedidos sobre una base temporaria mien-
tras perduren las condiciones reglamentarias para su concesión, en los
casos de:
1) Pensión por enfermedad o invalidez del participante.
2) Pensión provisoría para la viuda inválida con menos de 55 años de
edad.
594
Plan Pen­sión de Gra­cia Z
3) Pensión a los hijos menores o hijo inválido.
Tipos de beneficios. El PPG-BD podrá conceder los siguientes beneficios a
los participantes que tengan, por lo menos, 15 años de TC:
a. Pensión permanente por edad, de acuerdo con los parámetros estable-
cidos en Z 40 20.
b. Pensión permanente por TASR y TC de acuerdo con los parámetros
establecidos en Z 40 25.
c. Pensión permanente anticipada por TASR y TC, de acuerdo con los
parámetros establecidos en Z 40 30.
d. Pensión temporaria por enfermedad o invalidez, de acuerdo con los
parámetros establecidos en Z 40 35.
e. Pensión de viuda, concedida en carácter temporario o permanente, a la
esposa sobreviviente del beneficiario, si reúne los requisitos, conforme
lo establecido en Z 40 40.
f. Pensión de viudo inválido, en el caso de que la participante haya sido
declarada jefe de familia cuando estaba en actividad o servicio activo.
g. Pensión permanente al hijo inválido o temporaria a los hijos hasta los
18 años de edad, en caso de fallecimiento de ambos cónyuges. (Ver Z
40 45.)
h. Manutención anual, aguinaldo, 13er salario o similar, permanente o
temporaria, integra la pensión conforme con lo establecido en Z 40
50.
Z 40 10 Parcelas componentes de la pensión–Concepto y forma de cálculo.
La pensión, permanente o temporaria, dependiendo del estado civil del benefi-
ciario, podrá estar compuesta por:
a. Parcela individual.
b. Parcela cónyuge.
Requisitos para la percepción de las parcelas. La percepción de las parcelas,
separadas o acumulativas, se sujeta al encuadramiento del beneficiario en una de
las siguientes condiciones:
a. Solteros o viudos sin hijos, únicamente por la parcela individual.
b. Casados, con o sin hijos, por la parcela individual y la parcela cónyu-
ge.

Z 40 11 Parcela Individual (PI)–La pensión individual es el beneficio con-


cedido al participante que se califica para eso, en virtud de su edad, TASR y TC,
sin el adicional de la parcela cónyuge.
595
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

1. Cálculo de la PI. Para calcular la pensión individual se multiplican los


años de TASR y TC (F-TASR/TC) aceptados por el PPG-BD por el factor cons-
tante de 1.25 y por el índice de manutención referencia (IMR) del participante.
El producto se divide por 100 y el resultado será el porcentaje del FMR vigente
en el país base del participante que corresponde conceder en cada caso.

Pensión individual = F-TASR/TC x 1,25 x IMR = PI expresado en % del FMR


100

2. Techo y piso de la PI. La pensión individual nunca será superior al 70%


del FMR, y el beneficio mínimo corresponderá al resultado de la aplicación de
la fórmula prevista en el inciso 1, no pudiendo ser inferior al 3,5% (tres enteros
y cinco décimos por ciento) del FMR.

Z 40 12 Parcela cónyuge–La parcela cónyuge será concedida a título de am-


paro familiar al beneficiario que estaba casado en el momento de la concesión
del beneficio, mientras la esposa viva; la parcela cónyuge podrá ser concedida
igualmente a una beneficiaria que haya sido declarada jefe de familia cuando era
participante, mientras viva el esposo inválido, manteniendo las condiciones que
fundamentaron la declaración. (Ver Z 40 42.)
1. Monto de la parcela cónyuge. La parcela cónyuge consistirá en una renta
mensual equivalente al 42% de la pensión individual.
2. Fallecimiento del cónyuge. En caso de muerte del mencionado cónyu-
ge, la parcela cónyuge se extinguirá automática y definitivamente, a partir del
primer día del mes inmediatamente siguiente, y no será restablecida aunque el
beneficiario vuelva a casarse nuevamente.

Z 40 15 Disposiciones definiendo, reglamentando y regulando los pro-


cedimientos relativos a la habilitación, el cálculo, la concesión y la actuali-
zación de los beneficios y las pensiones–Disposiciones de procedimiento–Las
disposiciones que siguen definen, reglamentan y regulan los procedimientos
relacionados con la habilitación, el cálculo, la concesión y la actualización de los
beneficios concedidos por el PPG-BD.
1. Terminación efectiva de las actividades o del servicio activo. La pen-
sión permanente por tiempo de contribución o la pensión anticipada solamente
podrá ser concedida al participante que se haya desvinculado formalmente de la
actividad o el servicio en forma definitiva.
596
Plan Pen­sión de Gra­cia Z
2. La actualización del valor de los beneficios por el FMR está condicio-
nado a la disponibilidad de recursos. El reajuste del valor de los beneficios de
la pensión concedidos por el PPG-BD será realizado simultáneamente en el mis-
mo porcentaje y época en que fuere reajustado el FMR para determinado país,
quedando, sin embargo, siempre y expresamente condicionado a la existencia y
disponibilidad de los recursos del Fondo correspondiente del respectivo país.
3. Periodicidad del beneficio. La pensión será concedida a través de pagos
mensuales.
4. Beneficiarios titulares que se casan. Los obreros y colportores jubilados
que reciben la pensión individual en virtud de su propio servicio, continuarán
recibiéndola después de casarse, pero no quedan habilitados para percibir la
parcela cónyuge.
5. Beneficios de los participantes que ingresaron en el PPG-BD con 41 o
más años de edad. Los participantes que al inscribirse en el PPG-BD tenían 41
o más años de edad, sufrirán una reducción del 2% en su pensión individual por
cada año de edad superior a los 40 años, de acuerdo con la siguiente escala:

Edad % de reducción
41 años 2%
42 años 4%
43 años 6%
44 años 8%
45 años 10%
46 años 12%
47 años 14%
48 años 16%
49 años 18%
50 años 20%

6. Beneficios expresados en FMR. Todos los beneficios se expresarán en


porcentajes del FMR de cada país, vigente en el momento de su concesión.
7. Beneficios separados para ambos cónyuges. Si ambos esposos son parti-
cipantes inscritos con individualización de las contribuciones, pueden optar por
597
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

recibir cada uno de ellos la pensión que le corresponda a cada uno, de acuerdo
con el TASR y TC, o recibir la pensión correspondiente al jefe de familia, siem-
pre que se cumplan los siguientes requisitos:
a. La opción debe ser hecha por escrito y estar firmada por ambos cónyu-
ges.
b. La elección puede ser revocada antes del comienzo de los beneficios del
primero que solicite el beneficio, haciéndose irrevocable luego de eso.
c. En el caso de ejercerse la opción para recibir separadamente la pensión,
el beneficio estará constituido única y exclusivamente por la parcela
individual de cada uno de los participantes.
8. Bonos por mayor costo de vida. El PPG-BD no concederá bonos por
mayor costo de vida, no importa dónde resida el beneficiario.
9. Divorciados o separados. En el caso de un beneficiario divorciado o se-
parado legalmente, los beneficios serán repartidos entre las dos partes tal como
lo determine la Comisión del PPG/IAJA , o como sea decidido judicialmente.
10. Factor de Manutención de Referencia (FMR) del país. Es el valor mo-
netario en la moneda de cada país que corresponde al 100% (cien por ciento) de
la escala de subsistencia para cada uno de los siete países abarcados por el Plan.
11. Pérdida de la parcela cónyuge. En el caso de fallecimiento de la esposa
de un beneficiario que recibía la parcela cónyuge, el sobreviviente dejará de reci-
bir la parcela cónyuge, pasando a recibir solamente la parcela individual a partir
del mes siguiente al del fallecimiento.
12. Fin de los beneficios. Los beneficios finalizan en el mes siguiente al de
la ocurrencia de los hechos que los extinguen:
a. Para el beneficiario, con su muerte, la cesación de la incapacidad tem-
poraria que fundamentó el beneficio, o en los casos de pérdida de la
licencia o credencial, por mala conducta o por violación de las normas
del Manual de la iglesia.
b. Para la viuda ante el evento de muerte, en el caso de que la pensión sea
permanente, o en el caso de la cesación de la incapacidad temporaria
que fundamentó el beneficio.
c. Para los hijos, en la fecha en que cumplan los dieciocho (18) años
de edad o pierdan la condición de dependientes, salvo las excepciones
previstas en este Reglamento. (Ver Z 10 15 6.)
13. Imposibilidad de acumulación de beneficios. No se permite acumular
las rentas provenientes de los siguientes beneficios:
598
Plan Pen­sión de Gra­cia Z
a. De cualquier pensión permanente o temporaria propia con la pensión
de viuda.
b. De la pensión permanente o temporaria propia cuando el cónyuge per-
ciba en la pensión la parcela cónyuge.
14. Invalidez. Es la condición mental o física que afecta al participante en un
grado tal que lo incapacita para desempeñar sus actividades o servicio regular u
otra tarea de tiempo integral que esté en armonía con su educación, práctica y
experiencia, tal como lo determine la Comisión del PPG/IAJA. (Ver Z 40 35.)
15. Índice de Manutención de Referencia (IMR) para cálculo de bene-
ficios. El índice de manutención de referencia sobre el cual se calcularán los
beneficios se obtiene, en todos los casos, dividiendo la suma de los diez mejores
índices anuales de manutención/subsistencia por 10, respetando los límites es-
tablecidos en este Reglamento. (Ver Z 40 11 1.)
16. Pensión discrecional por edad. Cualquier organización o institución
de la DSA puede solicitar a la Comisión del PPG/IAJA la concesión de los
beneficios de la pensión a los participantes que hayan cumplido los 65 años
de edad, siempre que tengan un mínimo de 15 años de TASR o TC o los años
suplementarios previstos en Z 30 05 2.
17. Pensión discrecional antes de los 65 años de edad. Cualquier organi-
zación o institución de la DSA puede solicitar a la Comisión del PPG/IAJA que
conceda los beneficios de la pensión a un participante, siempre que el mismo
tenga, por lo menos, 60 años de edad y 35 años de TASR y TC requeridos por
el PPG-BD.
18. Procedimiento para solicitar los beneficios del PPG. Los participantes
que deseen acogerse a los beneficios del PPG-BD, deberán completar el formu-
lario de solicitud correspondiente y proporcionar evidencias satisfactorias de
que reúnen las condiciones requeridas por el Reglamento del PPG-BD. Tanto
el formulario como las evidencias mencionadas deben entregarse al secretario o
director administrativo de la organización o institución en la cual el participante
actúa o presta servicios, que dará seguimiento al proceso de solicitud.
19. Procedimiento en el caso de que los beneficiarios sean la viuda o los
hijos dependientes. En caso de fallecimiento del participante o del beneficiario
titular, se deben seguir los mismos procedimientos enumerados en el inciso 18.
20. Protección del Plan. Las juntas directivas deben proteger el Plan, rehu-
sándose a recomendar las solicitudes de los participantes obreros que no reúnan
todos los requisitos reglamentarios.
21. Retorno del beneficiario a las actividades efectivas en las organizacio-
599
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

nes o instituciones. El beneficiario de la pensión anticipada por TASR y TC no


podrá retornar a las actividades o al servicio activo antes de cumplir los 65 años
de edad, a menos que haya suspensión del beneficio.
22. Voto de recomendación. La organización o institución en la cual el par-
ticipante actúa o presta servicios debe tomar un voto de recomendación, llenar
el formulario correspondiente y enviar la solicitud a la organización inmediata
superior.
23. Voto de aprobación de la solicitud. Las solicitudes de los participantes
de las asociaciones/misiones y sus instituciones deben ser aprobadas por la Junta
Directiva de la Asociación/Misión y enviadas a la Unión para su recomendación,
la que luego las enviará a la Comisión del PPG/IAJA para su decisión final.
24. Voto de aprobación de los participantes de las uniones y sus institu-
ciones. Las solicitudes de los participantes de las uniones y de sus instituciones
deben ser aprobadas por la Junta Directiva de la Unión y enviadas directamente
a la Comisión del PPG/IAJA para su decisión final.
25. Voto de aprobación de los participantes de la División y sus institu-
ciones. Las solicitudes de los participantes de la División y de sus instituciones
deben ser aprobadas por la Junta Directiva de la DSA y enviadas a la Comisión
del PPG/IAJA para su decisión final.
Z 40 20 Pensión por edad–El participante que cumplió los 65 años de edad,
teniendo por lo menos 15 años de carencia o la suplementaria prevista en Z 30
05 2, podrá solicitar la pensión permanente por edad.

Z 40 25 Pensión por TASR y TC–El participante que haya cumplido 40


años de TASR y TC por el PPG-BD podrá solicitar la pensión permanente en
caso de que haya alcanzado los 60 años de edad, siempre que se haya desvincu-
lado de las actividades o servicio activo previsto en Z 40 15 1.

Z 40 30 Pensión anticipada por TASR y TC–El participante que cumplió


los 60 años de edad y tenga 35 años de TASR y TC válidos para el PPG-BD
podrá solicitar su pensión permanente anticipada, siempre que se haya desvin-
culado de las actividades o servicio activo previsto en Z 40 15 1.

Z 40 35 Pensión temporaria por enfermedad o invalidez–El participante


que se incapacite física o mentalmente antes de alcanzar los parámetros nor-
males de edad, TASR y TC para habilitarse a un beneficio permanente, podrá
600
Plan Pen­sión de Gra­cia Z
solicitar el beneficio temporario por razones de salud, siempre que hay satisfecho
la carencia mínima de 15 años o la suplementaria prevista en Z 30 05 2.
1. Solicitud. La solicitud de beneficio por invalidez temporaria debe estar
acompañada del comprobante de la concesión del beneficio otorgado por la
seguridad social o de los informes médicos correspondientes declarando la inva-
lidez.
2. Requisito básico para habilitarse al beneficio temporario. La concesión
del beneficio temporario por razones de salud o de invalidez se limitará única-
mente a los participantes debidamente inscriptos en el PPG-BD que quedaren
inválidos y solicitaren los beneficios mientras están en actividad o en servicio
activo, de tiempo completo.
3. Comprobación. El PPG-BD se reserva el derecho de comprobar el grado
de invalidez del beneficiario o el estado de salud del incapacitado a menos que
ya esté jubilado por esta causa por la seguridad social del respectivo país base.
La Comisión del PPG/IAJA podrá exigir que profesionales competentes evalúen
los informes y los laudos y los pareceres médicos, o podrá designar un médico
examinador para comprobar la invalidez o el estado de salud del incapacitado.
4. Revisión del beneficio temporario. El beneficio temporario por enferme-
dad o invalidez será revisado por la Comisión del PPG/IAJA para determinar si
el mismo califica para continuar siendo otorgado:
a. Anualmente o cuando la Comisión del PPG/IAJA lo estime convenien-
te, cuando es concedido por tiempo indeterminado.
b. Hasta treinta (30) días antes de la fecha de expirar el tiempo fijado, en
los casos de concesión por plazo fijo o determinado.
5. Primeros seis (6) meses. La organización o institución a la cual el parti-
cipante esté vinculado continuará manteniéndolo o pagando su salario regular-
mente durante seis meses y enviando la contribución al PPG-BD, concedién-
dole, además, la ayuda de alquiler, prima infantil, beca educacional y ayuda
médica, deduciendo de la suma la parte recibida por el participante de la segu-
ridad social oficial, a partir del momento en que quede impedido de continuar
en la actividad o servicio activo. En el caso de los colportores se adoptarán los
procedimientos previstos en el Reglamento del departamento de Publicaciones
de cada país, aprobado por la DSA.
6. Primeros seis (6) meses de los obreros interdivisión con retorno por ra-
zones de salud. Lo dispuesto en el inciso 5 se aplica al participante que regresa
a su Unión base con retorno permanente por razones de salud. En este caso, la
manutención y las ayudas son costeadas conforme el Working Policy.
601
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

7. Primeros seis (6) meses de los obreros interunión con retorno perma-
nente por razones de salud. Lo dispuesto en el inciso 5 se aplica al participante
con retorno permanente por razones de salud, siendo la manutención y ayuda
costeados por la organización o institución huésped, con base en el FMR y mo-
neda allí vigentes.
8. Continuidad del envío de las contribuciones. La organización, insti-
tución, Unión huésped o División huésped continuará enviando durante los 6
meses la contribución al PPG-BD, para acreditar dicho período al participan-
te.
9. Transformación del beneficio temporario en permanente. El beneficio
temporario concedido por el PPG-BD en virtud de enfermedad o invalidez será
automáticamente transformado en permanente cuando el beneficiario cumpla
los 65 años de edad, o al llegar a los 60 de edad si tiene 35 o más años de TASR
y TC.
10. Actividades remuneradas. El beneficiario de la pensión temporaria
o invalidez no podrá ejercer actividades remuneradas de cualquier naturaleza
mientras esté recibiendo el beneficio, bajo pena de cancelación automática del
mismo.
11. Reincorporación a la actividad o servicio activo. El beneficiario de
la pensión temporaria que recupere la salud a tal punto de poder regresar a la
actividad o al servicio activo en tiempo integral en la Denominación, deberá
hacerlo y continuar sirviendo regularmente, entendiéndose que los años durante
los cuales recibió el beneficio de PPG-BD por razones de salud no serán compu-
tables como tiempo de actividad o servicio efectivos.

Z 40 40 Pensión de viuda de un participante o beneficiario–La viuda de


un participante que falleció cuando todavía estaba en actividad o prestaba servi-
cio activo, o cuando ya era beneficiario del PPG, puede recibir los beneficios del
PPG-BD en los casos siguientes, siempre que reúna los requisitos reglamentarios
previstos.
1. Valor de la pensión de viuda. La pensión de viuda consistirá en una renta
mensual compuesta:
a. Por el 50% de la parcela individual percibida por el esposo fallecido si
era beneficiario, o lo que le correspondería si todavía fuera participan-
te.
b. Por el total de la parcela cónyuge prevista en Z 40 12.
2. Naturaleza de la pensión de viuda. La pensión que es concedida a la
602
Plan Pen­sión de Gra­cia Z
viuda de un participante o beneficiario será de naturaleza permanente o tempo-
raria.
3. Requisitos para recibir la pensión permanente de viuda. Para que una
viuda se habilite al recibimiento de la pensión normal, deberán reunirse los
requisitos enumerados a continuación:
a. Haber completado el participante, antes de su fallecimiento, la carencia
mínima de 15 años, o, si fuere el caso, la carencia suplementaria previs-
ta en Z 30 05 2 y estar el período cubierto por TASR o TC.
b. Haber estado la viuda casada con el participante titular, mientras éste
estaba todavía en actividad o servicio activo, durante un mínimo de 15
años.
c. No estar ella inscrita como participante o ser beneficiaria de alguno de
los planes del PPG.
d. No estar ejerciendo actividades o prestando servicios a las organizacio-
nes o instituciones como obrero o colportor evangélico licenciado o
credenciado.
e. Haber cumplido 55 años de edad antes del fallecimiento del partici-
pante.
4. Satisfacción alternativa de requisito. En el caso de que la viuda haya
acompañado las actividades o servicio activo del participante fallecido durante
por lo menos 15 años, la exigencia se considerará cumplida si ella, la viuda, tuvie-
re TASR hasta el 31 de diciembre de 1998, o TC constatado por la Comisión del
PPG/IAJA, antes de su casamiento o anterior a la fecha de ingreso de su esposo a
la Obra, y la suma del TASR y TC de ambos sea superior a la carencia mínima de
15 años o a la suplementaria de acuerdo con lo dispuesto en Z 30 05 2.
5. Pensión temporaria por invalidez de la viuda. La pensión podrá ser
concedida en carácter temporario cuando la viuda superviviente tenga menos de
55 (cincuenta y cinco) años de edad, si es inválida o, si por razones de salud que
sean debida y documentalmente comprobadas ante la Comisión del PPG/IAJA,
fuere incapaz de asegurar su subsistencia, siempre que se reúnan los requisitos
de las líneas “a” a “d” del inciso 3.
6. Renovación anual de la pensión temporaria. El pensionista debe presen-
tar documentación idónea, aceptada y aprobada por la Comisión del PPG/IA-
JA, comprobando la efectiva continuidad de la invalidez o incapacidad.
7. Viudas que reciben beneficios temporarios y vuelen a casarse. Los be-
neficios temporarios otorgados a una viuda cesarán automática y definitivamen-
te al volver a casarse.
603
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

8. Viudas que reciben beneficios permanentes y vuelven a casarse. Una


viuda que ya recibe o que está en condiciones de recibir los beneficios perma-
nentes del PPG no perderá el beneficio si vuelve a casarse.

Z 40 42 Pensión de viudo inválido de una participante–La Comisión del


PPG/IAJA podrá conceder, excepcionalmente, el beneficio de la pensión, per-
manente o temporaria, reglamentada en Z 40 40, a un viudo inválido de una
participante siempre que:
a. La invalidez o sus causas hayan ocurrido después de la fecha del casa-
miento.
b. El participante, antes del fallecimiento, haya completado la carencia
mínima de 15 años, o, si fuere el caso, la suplementaria prevista en Z
30 05 2 y estar el período cubierto por TASR o TC.
c. El cónyuge sobreviviente haya acompañado por lo menos durante 15
años al participante en su actividad o servicio activo.
d. El viudo no debe estar inscrito como participante ni ser beneficiario del
PPG-BD.
e. No estar el viudo ejerciendo actividades o prestando servicios a las or-
ganizaciones o instituciones.
f. El viudo sea reconocido por la seguridad social como dependiente de
su esposa.

Z 40 43 Opción de transferencia del TASR y TC–Procedimiento que debe


seguirse en caso de que la viuda ya esté sirviendo a la Organización. En el caso de
que la viuda superviviente no sea elegible a la pensión por ser participante del
PPG-BD, pero habiendo sido ella obrera amparada hasta el 31 de diciembre
de 1998 por el anterior reglamento del PPG o, si después de esa fecha estaba
inscripta con envío de contribuciones individualizadas, deberá pasar a ser jefe
de familia y podrá optar en adicionar a su tiempo de servicio o actividad, para
efectos del F-TASR/TC, el tiempo en que como casada no era participante de
uno de los planes del PPG pero acompañó la actividad o servicio activo del
participante fallecido, siendo, en este caso, su futura pensión calculada sobre la
suma de ambos períodos, limitada la suma al factor máximo de 40 años.
1. Procedimiento que debe seguirse en el caso de que la viuda no esté en
actividad o prestando servicios a la Organización. En este caso, la organiza-
ción o institución donde el participante servía tiene la obligación de darle una
oportunidad de actividad o servicio a la viuda, con estatus de jefe de familia,
604
Plan Pen­sión de Gra­cia Z
para que continúe acumulando años de contribución a los años de su esposo
fallecido y a su propio TASR o TC, en caso de que haya sido obrera anterior-
mente, hasta que reúna los parámetros de TASR o TC y edad requeridos por
el PPG-BD. Entendiéndose que los años de servicio de su esposo que le serán
acreditados serán únicamente aquellos en los cuales lo acompañó durante su
servicio activo.
2. Sólo los años consecutivos y no simultáneos pueden ser transferidos.
Solamente podrán ser acreditados a la viuda participante los años consecutivos
de TASR o de TC de su cónyuge fallecido como participante que no sean simul-
táneos con su propio TASR y TC.
3. El ejercicio de la opción de transferencia es permanente/irrevocable.
La opción por la transferencia del TASR o TC de su ex cónyuge es permanen-
te/irrevocable, quedando la viuda habilitada exclusivamente al beneficio de la
pensión como participante al ser satisfechos los requisitos previstos.
4. Exclusión de la habilitación de pensión viuda. La viuda que ejerza la
opción de computar el TASR o el TC de su fallecido esposo, no podrá habilitar-
se luego al recibimiento de la pensión de viuda, temporaria o permanente, de-
biendo completar las condiciones reglamentarias para solicitar la pensión como
participante.
Z 40 45 Pensión hijos dependientes–En el caso de que ambos progenitores
fallecieren o en el caso de que la viuda no sea elegible para recibir la pensión de
viuda, la pensión a ser concedida a los hijos menores de 18 años (dieciocho) de
edad o inválidos, dependientes del participante que haya satisfecho la carencia
mínimo de 15 años o la complementara exigida en Z 30 05 2, estará constituida
por un beneficio mensual temporario, variable, equivalente al 20% (veinte por
ciento) de la parcela individual del participante por cada hijo dependiente, cuyo
monto acumulado en la hipótesis de que existieran 3 (tres) o más hijos que cali-
fiquen, no podrá exceder al 50% (cincuenta por ciento) de la parcela individual
que le correspondería al participante como beneficiario.
Pensión no acumulativa en caso de muerte de ambos progenitores. Si
ocurriera el fallecimiento de ambos progenitores y ambos fuesen participantes,
la pensión para los hijos no podrá ser acumulativa, siendo calculada con base
en la parcela individual de mayor valor a la que cada uno de los progenitores
tendría derecho.

Z 40 50 Gratificación anual, aguinaldo, 13er salario o similares–En el mes


605
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

de diciembre, independientemente de las diversas disposiciones de la legislación


de cada país, se concederá a los beneficiarios una gratificación anual, aguinaldo,
13er salario o beneficio, con la designación que a este beneficio se le dé en cada
país. El monto de ese beneficio será equivalente al valor mensual de la pensión
recibida en diciembre, o proporcional a los meses que el beneficiario hubiere
recibido los beneficios durante el año calendario.

Z 40 55 Beneficiarios que residen fuera de su país base–Los beneficios de


los beneficiarios que, por cualquier razón, transfieran su residencia a un tercer
país, fuera de su país base, después del 1º de enero de 1998, dentro o fuera del
territorio de la DSA, se procesarán de la siguiente manera:
a. Los beneficios de los que se jubilen después del 1º de enero de 1998,
serán depositados en su país base, aunque estén radicados o se radiquen
fuera de éste.
b. Los beneficios de los participantes que se jubilaron antes del 1º de enero
de 1998 continuarán siendo enviados al país donde viven, hasta donde
las leyes lo permitan, en la forma del reglamento entonces vigente.
c. En todos los casos, los beneficios serán calculados en la moneda y sobre
el FMR vigente en el país base.

Z 40 60 Participantes que se jubilan mientras están en servicio interdi-


visión–Los obreros con retorno permanente pueden, para fines de jubilación,
optar por volver a su país base o radicarse en el territorio de la División en la que
estaban sirviendo.
1. Procedimiento en caso de recibir el beneficio del PPG de la DSA. Si el
obrero, en el momento de su traslado, optó por permanecer en el plan de jubi-
lación de la DSA, recibirá sus beneficios en su país base, en la moneda y sobre
el FMR vigente en dicho país.
2. Procedimiento en caso de que el obrero opte por recibir la jubilación
en la División huésped. Si el obrero, en el momento de su traslado, optó por
recibir los beneficios de la jubilación por el plan de la División huésped, reci-
birá el beneficio correspondiente de acuerdo con el plan de jubilación de tal
División, en la moneda y sobre el FMR determinado por el Reglamento de la
División huésped, observándose en estos casos:
a. La División huésped debitará tales beneficios a la DSA, siempre y
cuando el obrero haya asegurado por el Reglamento del PPG-BD algún
beneficio.
606
Plan Pen­sión de Gra­cia Z
b. Si el monto de los beneficios del plan de jubilación de la División hués-
ped, en relación con una moneda estable, es mayor que el monto de los
beneficios que otorga el PPG-BD de la DSA, la División huésped será
responsable por la diferencia.
c. Si posteriormente el beneficiario se trasladare a una tercera División,
o volviera a la DSA, pasará a recibir los beneficios del PPG-BD de la
DSA, pero podrá recuperar el derecho de recibir los beneficios sobre el
plan de jubilación de la División huésped, si regresa a ella por su cuenta
dentro de los cinco años contados a partir de la fecha de su jubilación,
de acuerdo con las estipulaciones del Reglamento de la División hués-
ped.
d. Si el beneficiario regresa por su cuenta temporariamente a la DSA, la
División huésped continuará concediéndole los beneficios en la for-
ma mencionada en las líneas precedentes durante un máximo de seis
meses; luego perderá ese derecho y pasará a recibir sus beneficios en
su país de origen de acuerdo con las normas del PPG-BD de la DSA;
pero podrá recuperar el derecho a recibir los beneficios sobre el plan de
jubilación de la División huésped si regresa a ella por su cuenta dentro
de los cinco años contados a partir de la fecha de su jubilación, todo de
acuerdo con el Reglamento de Jubilación de la División huésped.
3. Aplicación a los obreros ya jubilados que permanecen en la División
huésped. Los procedimientos previstos en el inciso 2 se aplican a los obreros ya
jubilados que optaron por permanecer en la División huésped.

Z 50 Beneficios del PPG-BD otorgados a los participantes


que se trasladaron independientemente a otras divisiones

Z 50 05 Disposiciones generales–Un participante que se desvincula de la


actividad o servicio en la DSA y se traslada independientemente a otra División,
donde es reincorporado oficialmente como obrero de tiempo integral antes de
haber transcurrido cinco años, podrá solicitar los beneficios del PPG-BD por los
años servidos en la DSA, observadas las siguientes disposiciones:
1. Transferencia de responsabilidad. La responsabilidad de los beneficios
por los años servidos en la DSA de los participantes que se trasladaron indepen-
dientemente a otra División:
a. Antes del 31 de diciembre de 1977, será de la División a la cual se
trasladaron.
607
Z Reglamentos eclesiástico-administrativos

b. Entre el 1º de enero de 1978 y el 31 de diciembre de 1998, será de la


DSA.
c. A partir del 1º de enero de 1999 será de la DSA únicamente si el parti-
cipante estuviere formalmente inscripto en las planillas y si se hubieren
enviado las contribuciones mensuales correspondientes al PPG-BD.
2. Solicitación de beneficios. El participante que se trasladó independiente-
mente a otra División podrá solicitar los correspondientes beneficios del PPG-
BD por los años reconocidos por Sudamérica, siempre que reúna todos los re-
quisitos exigidos por los reglamentos de la DSA. La solicitud debe ser hecha a
través de la comisión del plan de jubilación de la División a la cual se trasladó.
3. Requisitos para que sea reconocido el tiempo de actividad o servicio
en el caso de los traslados independientes. Para que el participante del PPG-
BD que se trasladó independientemente a otra División pueda recibir beneficios
del PPG-BD debe:
a. Haber logrado reincorporarse oficialmente como obrero en la División
a la cual se trasladó antes de transcurridos 5 años, contados a partir de
la fecha en que se desvinculó de la Obra en la DSA.
b. Tener un mínimo de 15 años de servicio en la DSA, más la carencia
suplementaria de TASR y TC prevista en Z 30 05 2 en la DSA.
c. Reunir todos los demás requisitos del Reglamento del PPG-BD y del
Reglamento de la nueva División.
4. Proporcionalidad de los beneficios. Los beneficios serán otorgados por
ambas divisiones en proporción a los años de actividad o servicio reconocidos
en cada una de ellas, de acuerdo con sus respectivos reglamentos de jubilación,
incluyendo en esa proporcionalidad las parcelas de la pensión individual y cón-
yuge.
5. Crédito de actividad o servicio limitado a los primeros 40 años. El
crédito por las actividades o servicio que un obrero podrá solicitar al requerir los
beneficios de la jubilación de las divisiones en las que haya servido será de los
primeros 40 años.

Z 60 Responsabilidad de la División Sudamericana


relacionada con obreros que fueron llamados a servir en
otras divisiones

Z 60 05 Beneficios del PPG-BD otorgados a los obreros sudamericanos


608
Plan Pen­sión de Gra­cia Z
llamados a servir en otras divisiones–Serán otorgados de acuerdo con las dis-
posiciones de este Reglamento.
1. Envío de las contribuciones. La DSA asumirá la responsabilidad por
el envío de las contribuciones al PPG-BD de los obreros sudamericanos que
tengan a la DSA como División base y hayan sido llamados a servir en otras
divisiones.
2. Casamiento de un(a) obrero(a) interdivisión de la DSA con un(a)
obrero(a) de otra División. El casamiento de un(a) participante del PPG-BD
que sea soltero(a) y sirve en otra División con estatus de obrero(a) interdivisión,
como obrero(a) de otra División, no exime automáticamente a la DSA de la
responsabilidad de otorgarle los beneficios del PPG-BD si reúne los requisitos
exigidos por el Plan. Sin embargo, el(la) participante del PPG-BD no podrá
recibir la parcela cónyuge para el cónyuge si éste es elegible a los beneficios de
jubilación en su División.

Z 70 Enmiendas y modificaciones a este reglamento


Z 70 05 Enmiendas y modificaciones a este reglamento–La revisión o
alteración de los reglamentos del PPG-BD es atribución exclusiva de la Junta
Directiva de la DSA en una sesión plenaria.

609
ZZ-O
PPG-CDO

ZZ-O 05 Características de los participantes


ZZ-O 05 05 Componen la clase de los participantes de este Plan Pensión de
Gracia-Contribución Definida Obreros (PPF-CDO) los activos y los asistidos.
1. Son considerados participantes activos los obreros de los patrocinadores
inscritos en el PPG-CDO, que estén en pleno ejercicio de sus actividades y por
los cuales se recogen las contribuciones determinadas en el Plan de Costeo.
2.. Son considerados participantes asistidos aquellos que dejaren de ser par-
ticipantes activos, para entrar en el gozo de prestación asegurado por el PPG-
CDO.

ZZ-O 10 Características de los beneficiarios


ZZ-O 10 05 Podrán ser beneficiarios del participante el cónyuge e hijo(s)
dependiente(s) que venga(n) a ser formalmente inscrito(s) por él, para gozar del
beneficio de renta de pensión por muerte, observadas las condiciones, limitacio-
nes y exclusiones reglamentadas en este PPG-CDO.
1. Para los fines de este PPG-CDO se entiende como beneficiario:
a. Cónyuge: El consorte del participante, que estaba casado con él al mo-
mento de su jubilación o de su muerte, si es que no estaba inscrito
individualmente como participante de planes de beneficios operados
por el PPG.
b. Hijo(s) dependiente(s): El (los) que estuviere(n) encuadrado(s) en esta
condición de los patrocinadores en la fecha del hecho que generó los
beneficios de jubilación o pensión.
c. Hijo inválido: El portador de invalidez, mientras esta perdure, recono-
cida por la previsión social antes que el dependiente cumpla dieciocho
(18) años de edad.
610
PPG-CDO ZZ-O
2. Los hijos mantendrán la condición de beneficiarios hasta el mes que cum-
plan dieciocho (18) años de edad, siendo solteros, dependientes, no emancipa-
dos y sin renta propia.
3. La invalidez podrá ser verificada periódicamente por un cuerpo clínico
indicado por el PPG, mediante convocación del inválido para la realización de
examen médico.
4. La comprobación de beneficiarios se dará por medio de los siguientes do-
cumentos:
a. Cónyuge: certificado de casamiento.
b. Hijo: certificado de nacimiento o término de adopción, y comproba-
ción de dependencia económica.
c. Hijo mayor de dieciocho (18) años inválido: certificado de nacimiento,
documento emitido por el Instituto de Previsión Social u otro orga-
nismo público de carácter oficial, o licencia de invalidez expedido por
el cuerpo clínico indicado por el PPG en conjunto con los patroci-
nadores, reconociendo la invalidez antes que el dependiente cumpla
dieciocho (18) años.
5. No se equipara a hijo, no pudiendo ser inscrito como beneficiario, que-
dando, consecuentemente, inhabilitado a los beneficios previsionales previstos
en este PPG-CDO:
a. Al concebido después de la fecha de la concesión de la jubilación o
pensión.
b. Al adoptado después de la fecha de la concesión de la jubilación o pen-
sión.
c. Al entenado.
d. Al menor criado o educado.
e. Al adoptado por el cónyuge sobreviviente después del fallecimiento del
participante.
6. Sobreviniendo la muerte del participante, cabrá al cónyuge sobreviviente,
como beneficiario principal, habilitarse al ejercicio de los derechos como con-
sorte, asegurados en este PPG-CDO.
7. En ausencia del cónyuge como beneficiario principal, son beneficiarios,
observadas las condiciones estipuladas en este PPG-CDO, los hijos menores e
inválidos, en la persona de sus representantes legales.
8. El beneficiario deberá estar debidamente registrado en el catastro del PPG-
CDO, formalizado mediante declaración escrita del participante.

611
ZZ-O Reglamentos eclesiástico-administrativos

ZZ-O 15 Inscripción de participantes y beneficiarios


ZZ-O 15 05 La inscripción del participante y de sus beneficiarios en el PPG-
CDO es requisito indispensable para la obtención de cualquier beneficio asegu-
rado por este PPG-CDO.

ZZ-O 15 10 El ingreso como participante del PPG-CDO es obligatorio para


todos los obreros de los patrocinadores, y será formalmente requerido con obser-
vancia de las condiciones y los requisitos previstos en este PPG-CDO.
1. Es condición básica para ser admitido como participante del PPG-CDO
prestar servicio como obrero en cualquiera de los patrocinadores, en tiempo
integral y dedicación exclusiva.
2. El pedido de ingreso hecho por el obrero será formalizado por intermedio
del respectivo patrocinador, en formulario impreso provisto por el PPG, debi-
damente completado.

ZZ-O 15 15 El obrero que viniere a formalizar su inscripción como parti-


cipante del PPG-CDO, en los términos de este PPG-CDO, en fecha posterior
a la de su real y efectiva admisión como obrero, comenzará a contar tiempo de
servicio o actividad, y de contribución, solamente a partir de la fecha de la ho-
mologación de su inscripción como participante y la efectiva recolección de las
contribuciones regulares de costo.

ZZ-O 15 20 El pedido de inscripción de beneficiarios se dará mediante so-


licitud escrita del participante, acompañada de los documentos previstos en el
ZZ-O 10 05, ítem 4, de este PPG-CDO.
1. La inscripción del beneficiario no tiene carácter definitivo, pudiendo el
PPG exigir, en cualquier momento, la comprobación de las condiciones de ca-
lificación del beneficiario.
2. Cuando ocurre el fallecimiento del participante sin que éste haya hecho la
inscripción de sus beneficiarios existentes a la fecha del deceso, la será permitido
a éstos promoverla, observando los requisitos establecidos en este PPG-CDO.
3. El pedido de inclusión de dependientes como beneficiarios solamente será
admitido hasta la fecha de la concesión al participante de uno de los beneficios
previstos en el ZZ-O 35 05, o, en el caso que su muerte anteceda a esa fecha,
hasta la fecha de concesión de la renta de pensión por muerte, observadas las
condiciones previstas en este PPG-CDO.
612
PPG-CDO ZZ-O
ZZ-O 15 25 La inscripción del participante y de los beneficiarios será con-
cretizada en el acto de su homologación por el PPG.
1. El no otorgamiento del pedido de inscripción del participante o del be-
neficiario, por no haber cumplido las condiciones previstas en este PPG-CDO,
será comunicado al interesado a través de su patrocinador.
2. Al solicitar su inscripción o la inclusión de beneficiarios, se obliga formal
y expresamente al participante a comunicar en un plazo máximo de treinta
(30) días, la ocurrencia de cualquier alteración posterior sobrevenida, capaz de
modificar las informaciones catastrales o de sus beneficiarios, sin perjuicio de la
facultad que tiene el PPG de realizar verificaciones periódicas.

ZZ-O 20 Cancelación o suspensión de la inscripción de


participantes o beneficiarios

ZZ-O 20 05 La cancelación de la inscripción del participante del PPG-CDO


se procesará, con excepción de las cláusulas expresadas en este PPG-CDO:
1. Por fallecimiento.
2. Por pérdida del estatus de obrero.
3. Por la recepción del beneficio en la forma de prestación única.

ZZ-O 20 10 La cancelación de la inscripción del participante resultará:


1. En la inmediata pérdida de los derechos inherentes a esa calidad.
2. En la cancelación automática de la inscripción de los respectivos beneficia-
rios, independientemente de cualquier aviso o notificación.
3. En el pronto cese de la contribución.
4. El período de suspensión de la inscripción no será computado para fines
de carencia, frente a la inexistencia de contribuciones.

ZZ-O 20 15 Será cancelada automáticamente y de pleno derecho la inscrip-


ción del beneficiario:
1. Cónyuge, en la fecha de su:
a. Muerte.
b. Separación o divorcio.
c. Inscripción personal como participante en cualquier plan previsional
operado por el IAJA/PPG.
2. Hijo(s) en la fecha:
a. Que cumpla dieciocho (18) años de edad; si es mayor, mientras reciba
613
ZZ-O Reglamentos eclesiástico-administrativos

ayuda educativa.
b. De su casamiento.
c. De su emancipación.
d. De su muerte.
e. En que adquiera la condición de asegurado empleado o contribuyente
individual del Régimen de Previsión Social por tener rendimientos de
trabajo o de actividad autónoma.
f. En que pase a mantener unión estable con persona del mismo sexo o
del sexo opuesto.
g. En que deje de cumplir cualquiera de las condiciones previstas en este
PPG-CDO.
3. Se cancelará la inscripción del hijo beneficiario que deje de cumplir las
condiciones de dependencia económica.
4. La exclusión de beneficiario asistido, cónyuge o hijo aún estará formaliza-
da, independientemente de cualquier formalidad adicional, cuando el beneficio
de renta de pensión por muerte fuere pagado en la forma de prestación única.
ZZ-O 25 Reinscripción
ZZ-O 25 05 Salvo en los casos de formal y efectiva readmisión como obrero
en uno de los patrocinadores, queda vedada la nueva inscripción como partici-
pante en el PPG-CDO.
ZZ-O 25 10 Solamente el participante que tuvo su desvinculación formal de
un patrocinador, y haya restaurado su vínculo con ellos como obrero, solicitan-
do la reactivación de su inscripción en el PPG-CDO como participante activo,
podrá optar para tener su período anterior de tiempo de servicio o de actividad
en que tuvo contribuciones computado e incrementado al nuevo período en el
PPG-CDO, para efecto de carencia.
ZZ-O 25 15 Está vedada la nueva inscripción al participante asistido que esté
percibiendo beneficio de renta de jubilación por edad o especial, que posterior-
mente venga a ser readmitido en el empleo o retornar a las actividades religiosas
en uno de los patrocinadores.
ZZ-O 30 Valor base de contribución
ZZ-O 30 05 Se entiende por valor base de contribución:
614
PPG-CDO ZZ-O
1. Para el participante activo:
a. Que mantiene vínculo de empleo como obrero con el patrocinador,
los montos percibidos a título de salario, fijado en porcentaje de FMR,
sobre cuyo valor se calcula la contribución para el PPG-CDO.
b. Que mantiene vínculo religioso como obrero con el patrocinador, el
auxilio de manutención, fijado en porcentaje de FMR, sobre cuyo valor
se hará la contribución para el PPG-CDO.
2. Para el asistido: El valor del beneficio que le fuere asegurado por el regla-
mento de este PPG-CDO.
3. El aguinaldo, decimotercer (13er) salario o similar, será considerado como
valor base de contribución aislado, para fines de incidencia de contribución al
PPG-CDO.

ZZ-O 30 10 El valor base de contribución del patrocinador no podrá ser


inferior al 35% (treinta y cinco por ciento) del FMR.
Párrafo único: El FMR del valor base de contribución para los patrocinado-
res no podrá superar el 140% (ciento cuarenta por ciento) del FMR.

BENEFICIOS
ZZ-O 35 Disposiciones generales
ZZ-O 35 05 Los beneficios asegurados por este PPG-CDO son los siguien-
tes:
1. Renta de jubilación por edad.
2. Renta de jubilación especial.
3. Renta de jubilación por invalidez.
4. Renta de pensión por muerte.
5. Los beneficios de rentas de jubilación por invalidez y de pensión por
muerte, denominados “Beneficios de riesgo”, tendrán sus cálculos basados en
ZZ-O 50.
6. Está prohibida la percepción de cualquiera de los beneficios mencionados
en este artículo por participantes que ya estén percibiendo cualquier beneficio
de renta mensual por intermedio de este PPG-CDO, excepción hecha al bene-
ficio de renta de pensión por muerte.

ZZ-O 35 10 En ninguna hipótesis los valores de los beneficios concedidos


615
ZZ-O Reglamentos eclesiástico-administrativos

por el Régimen de Previsión Social serán utilizados en los cálculos de cualquiera


de los beneficios previstos en este PPG-CDO.

ZZ-O 35 15 En el acto de concesión de cualquiera de los beneficios, median-


te requerimiento por el participante o sus beneficiarios, el PPG “de oficio” trans-
ferirá al Fondo de Beneficios Concedidos la totalidad de las cuotas existentes en
las cuentas corrientes en nombre del participante en el Fondo Patrocinado, para
fines del cálculo actuarial del monto del beneficio correspondiente.

ZZ-O 35 20 No prescribe el derecho a los beneficios previstos en este PPG-


CDO, pero prescribirán en cinco (5) años los pagos no reclamados al PPG,
contados desde la fecha en que fueren debidos.

ZZ-O 40 Beneficio de renta de jubilación por edad


ZZ-O 40 05 El beneficio de renta de jubilación por edad será concedido al
participante activo que lo requiera, atendidas acumulativamente las siguientes
condiciones:
1. Edad mínima igual a sesenta y cinco (65) años.
2. Tiempo mínimo de quince (15) años completos, continuos o intercala-
dos, de tiempo de servicio o actividad como obrero con contribución al PPG-
CDO.

ZZ-O 40 10 El beneficio de renta de jubilación por edad previsto en esta


sección consistirá en el rescate de un número de cuotas, determinado en función
de la cantidad de cuotas existentes en nombre del participante activo.

ZZ-O 40 15 En el cálculo del beneficio de renta de jubilación por edad,


se observa la edad y el número de dependientes inscritos como beneficiarios,
teniendo en vista la posible futura transformación de este beneficio en renta de
pensión por muerte.

ZZ-O 45 Beneficio de renta de jubilación especial


ZZ-O 45 05 El beneficio de renta de jubilación especial será concedido al
participante activo que lo requiera, atendidas acumulativamente las siguientes
condiciones:
616
PPG-CDO ZZ-O
1. Edad mínima igual a sesenta (60) años.
2. Mínimo de treinta y cinco (35) años completos, ininterrumpidos o inter-
calados, de tiempo de servicio o actividad con contribución al PPG-CDO.

ZZ-O 45 10 El beneficio de renta de jubilación especial previsto en esta sec-


ción consistirá en el rescate de un número de cuotas, determinado en función de
la cantidad de cuotas existentes en nombre del participante activo.

ZZ-O 45 15 En el cálculo del beneficio de renta de la jubilación especial


se observa la edad y el número de dependientes inscritos como beneficiarios,
teniendo en vista la posible futura transformación de ese beneficio en renta de
pensión por muerte.

ZZ-O 50 Beneficio de renta de jubilación por invalidez


ZZ-O 50 05 El beneficio de renta de jubilación por invalidez será concedido
al participante en gozo de jubilación por invalidez del Régimen de Previsión
Social que lo requiera, después de la carencia mínima de quince (15) años com-
pletos, continuos o intercalados, de contribución a este PPG-CDO, y será man-
tenido durante el período en que el beneficio principal le fuere asegurado por
ese Régimen, observado adicionalmente lo dispuesto en ZZ-O 60.
1. En la hipótesis de que el participante ya estuviere jubilado por tiempo de
servicio por la previsión social, las causas de enfermedad o invalidez serán com-
probadas por junta médica o por un médico designado por el PPG.
2. Cumplidas las condiciones previstas en este artículo, el beneficio de renta
de jubilación por invalidez también será concedido al participante a partir del
primer (1er) día del séptimo (71) mes de percepción ininterrumpido del auxilio
de enfermedad pagado por el Régimen de Previsión Social.
3. El período de contribución del participante al PPG-CDO, referido en
este artículo, no será exigido en los casos de invalidez ocasionada por accidente
personal involuntario, observadas las disposiciones de este PPG-CDO.
4. El participante quedará obligado, bajo pena de suspensión de beneficio, a
someterse a exámenes, tratamientos y procesos de rehabilitación indicados por
el Régimen de Previsión Social o por el PPG, observados los procedimientos
eventualmente establecidos en acto normativo específico de la Comisión del
PPG/IAJA.
5. Habiendo tomado conocimiento el PPG que el participante recuperó la
617
ZZ-O Reglamentos eclesiástico-administrativos

capacidad de trabajo, o retornó voluntariamente a la actividad, aún en la condi-


ción de prestador de servicios autónomos, su renta de jubilación por invalidez
prevista en ZZ-O 50 10 será inmediatamente cancelada.

ZZ-O 50 10 El beneficio de la jubilación por invalidez consistirá en el res-


cate de un número de cuotas, determinado en función de la cantidad de cuotas
existentes en nombre del participante activo.
Párrafo único: En el cálculo del beneficio de renta de jubilación por inva-
lidez se observa la edad y el número de dependientes inscritos como beneficia-
rios, teniendo en vista la eventual transformación de este beneficio en renta de
pensión por muerte.

ZZ-O 50 15 En caso de haber cesado la respectiva invalidez del participante,


por cualquier motivo, el pago de la renta mensual será suspendido inmediata-
mente y el saldo de su cuenta corriente será transferido a las cuentas de origen,
a su nombre, en la misma proporción de los saldos de los fondos que le dieron
origen.
Párrafo único: En el caso previsto en este artículo, el participante volverá a
asumir la condición de activo.

ZZ-O 55 Beneficio de renta de pensión por muerte


ZZ-O 55 05 El beneficio de renta de pensión por muerte será concedido a
los beneficiarios del participante que fallezca, siempre que:
1. El participante activo haya cumplido un mínimo de quince (15) años de
contribución al PPG-CDO.
2. El participante asistido haya inscrito sus beneficiarios que pueden ser ha-
bilitados, hasta la fecha del requerimiento del inicio de la concesión del bene-
ficio.
3. El beneficio de renta de pensión por muerte será a partir do primer (1er)
día del mes siguiente al de la muerte del participante.
4. El beneficio de renta de pensión por muerte será pagado y actualizado en
la forma prevista en ZZ-O 60.

ZZ-O 55 10 El valor del beneficio de renta de pensión por muerte será:


1. Pagado al cónyuge beneficiario sobreviviente, o
2. Prorrateado, en su inexistencia, a los hijos inscritos como beneficiarios,
618
PPG-CDO ZZ-O
en parcelas iguales, no transfiriendo la concesión del beneficio a otros posibles
beneficiarios por falta de inscripción.

ZZ-O 55 15 En el caso de fallecimiento del participante asistido, el valor del


beneficio de renta por pensión de muerte será el mismo del beneficio de renta de
jubilación que el participante venía percibiendo, revertido a sus beneficiarios.

ZZ-O 55 20 En caso de fallecimiento del participante activo, el beneficio


de renta de pensión por muerte consistirá en el rescate de un número de cuo-
tas, determinado en función de la cantidad de cuotas existentes en nombre del
participante.
Párrafo único: El beneficio de la pensión por muerte, cuando debe ser pa-
gado a los hijos dependientes (ZZ-O 20 15, punto 2), será siempre temporal y
pagado hasta el mes que cada uno cumpla los dieciocho (18) años de edad, salvo
en el caso de hijo inválido.

ZZ-O 55 25 Con la extinción de la cuota del último beneficiario acaba el


beneficio de renta de pensión por muerte.

ZZ-O 60 Forma y fecha de cálculo, de la forma de pago y del


reajuste de los beneficios

ZZ-O 60 05 Los beneficios previstos en ZZ-O 35 de este PPG-CDO serán


pagados en la forma de cuotas mensuales, vitalicias o temporales, consecutivas
e ininterrumpidas o no, y equivaldrán a un determinado número de pagos,
calculados en función de la cantidad de cuotas existentes a nombre del partici-
pante en el Fondo de Beneficios Concedidos, constituido en la forma prevista
en ZZ-O 70 05.
Párrafo único: Satisfechos todos los requisitos para el goce de los beneficios
referidos en este artículo, la fecha de cálculo de los mismos y de inicio de la per-
cepción corresponderá a la fecha del requerimiento hecho por el participante, a
través del formulario propio disponible en el PPG.

ZZ-O 60 10 Los beneficios a que se refiere el ZZ-O 35 de este PPG-CDO


serán deferidos como:
1. Vitalicios, cuando fuere constatado por el cálculo actuarial que las reservas
existentes en las cuentas corrientes a nombre del participante en el Fondo de Be-
619
ZZ-O Reglamentos eclesiástico-administrativos

neficios Concedidos permiten la concesión de un beneficio mensual en carácter


permanente por un valor igual o superior al 20% (veinte por ciento) del prome-
dio del valor base de contribución de los últimos cuarenta y ocho (48) meses.
2. Temporales o no vitalicios, cuando fuere constatado por cálculo actuarial
que las reservas existentes en las cuentas corrientes a nombre del participante en
el Fondo de Beneficios Concedidos no fueren suficientes para la concesión del
beneficio mensual en carácter permanente, por un valor igual o superior al 20%
(veinte por ciento) del promedio del valor base de contribución de los últimos
cuarenta y ocho (48) meses.
a. En la hipótesis del ítem 1 del texto de este artículo, el participante
podrá optar por el saque del saldo de la totalidad de cuotas existentes
a su nombre en el Fondo de Beneficios Concedidos, de forma única
o programada, no pudiendo las parcelas programadas ser inferiores al
60% (sesenta por ciento) del FMR vigente en ese momento.
b. Lo dispuesto en la letra “a” de este artículo no se aplica al participante
que venga a percibir la jubilación por invalidez, siendo este beneficio
concedido temporalmente en el monto máximo del 20% (veinte por
ciento) del promedio del valor base de contribución de los últimos
treinta y seis (36) meses, mientras haya reservas para su percepción.
c. El beneficio de renta de jubilación por invalidez será calculado como
vitalicio si existieren reservas, sin embargo será pagado mientras per-
dure el derecho del participante a la recepción del beneficio correspon-
diente en el Régimen de Previsión Social; o será concedido en carácter
temporal, en la forma del ítem 2 del texto de este artículo, siempre que
el participante permanezca atendiendo las condiciones establecidas en
este PPG-CDO.
d. La Comisión del PPG/IAJA podrá modificar los límites en referen-
cia en el texto de este artículo, independientemente de la opción del
participante o de sus beneficiarios, siempre que el participante resulte
favorecido para la recepción del beneficio vitalicio.

ZZ-O 60 15 Los beneficios de renta en manutención serán pagados en la


forma de prestaciones mensuales en moneda corriente durante el plazo de doce
(12) meses y serán actualizadas siempre en el mes de enero de cada año, a través
de la multiplicación de la cantidad de cuotas que el participante recibe por el
valor de la cuota en el referido mes.
Párrafo único: El pago de los beneficios de rentas mensuales citadas en este
620
PPG-CDO ZZ-O
artículo será procesado hasta el último día hábil del mes a que se refieren, o,
excepcionalmente, en fecha a ser fijada por la Comisión del PPG/IAJA.

ZZ-O 60 20 El participante asistido podrá tener los siguientes descuentos de


su beneficio mensual:
1. Los valores recibidos indebidamente del PPG, los cuales, para efecto de
descuento, serán actualizados monetariamente con los intereses, conforme a lo
definido por la Comisión del PPG/IAJA.
2. Los descuentos de contribuciones previstas en este PPG-CDO.
3. Otros descuentos autorizados por los participantes, siempre que hayan
sido aprobados por la Comisión del PPG/IAJA.

ZZ-O 60 25 En el mes de diciembre de cada año, el participante asistido


o beneficiario recibirá, adicionalmente a la prestación mensual de su beneficio
de renta de jubilación o de renta de la pensión por muerte, un abono de valor
idéntico al de la referida cuota mensual.
1. Cuando no hubiere beneficio a ser pagado en el mes de diciembre o en el
primer año de pago del abono, se aplicará sobre el valor de la prestación a ese
título una proporción equivalente a tantos doce (12) avos como fueren los meses
completos de recibido el correspondiente beneficio mensual en el transcurso del
año, considerándose como mes completo el período igual o superior a quince
(15) días, dentro de un mismo mes.
2. El pago del abono podrá ser realizado en la forma de adelanto equivalente
a la mitad de su valor integral, en fechas a ser definidas por la Comisión del
PPG/IAJA.

ZZ-O 65 Costo
ZZ-O 65 05 Compete a la Junta Directiva de la DSA la aprobación del Plan
de Costo del PPG-CDO, fundamentada en un parecer técnico estadístico.
Párrafo único: Independientemente de lo dispuesto en este artículo, el Plan
de Costo será revisado siempre que ocurran eventos determinantes de alteracio-
nes en los encargos de este PPG-CDO.

ZZ-O 65 10 El PPG-CDO podrá ser costeado por las siguientes fuentes de


entradas establecidas en el Plan de Costo:
1. Contribuciones especiales de los patrocinadores, destinadas a la cobertura
621
ZZ-O Reglamentos eclesiástico-administrativos

de fondos que vengan a ser creados para atender las necesidades específicas.
2. Contribuciones normales mensuales básicas de los patrocinadores, fijadas
a través de la aplicación de un porcentaje sobre los respectivos Valores Base de
Contribución.
3. Rendimientos de las aplicaciones de las contribuciones relacionadas en los
incisos antecedentes.
4. El aguinaldo, decimotercer (13er) salario o similar, de los obreros será con-
siderada para efecto de contribución al PPG-CDO.
5. El beneficio de la jubilación requerido por el participante, a la cual estu-
viere habilitado por la satisfacción de las condiciones previstas específicamente
en cada caso, hará cesar automáticamente, en el mes de inicio del beneficio,
el aporte de contribuciones para el costeo de los beneficios del participante,
quedando, además, en el beneficio de la jubilación por invalidez, suspendido el
cómputo de tiempo de servicio durante este período.

ZZ-O 65 15 Los aportes de contribución efectuados por los patrocinadores


deberán ser clasificados y acreditados en fondos y cuentas específicas, a saber:
1. Las contribuciones de los patrocinadores, relacionadas en ZZ-O 65 10,
ítem 2, serán acreditadas en cuotas al Fondo Patrocinado, siendo controladas
individualmente a nombre del participante.
Párrafo único: Las contribuciones previstas en ZZ-O 65 10, ítem 1, serán
acreditadas a los fondos específicos, a ser definidos en función del destino para
la cual fueron creadas.

ZZ-O 65 20 La Comisión del PPG/IAJA podrá fijar contribuciones espe-


ciales por cuenta de los patrocinadores, destinados a la cobertura de cuentas
corrientes o fondos con insuficiencia de recursos.

ZZ-O 65 25 Las contribuciones referidas en este capítulo destinadas al PPG-


CDO serán pagadas al PPG, el cual efectuará las inversiones y contabilizará en
las respectivas cuentas todos los valores y rendimientos obtenidos.

ZZ-O 70 Fondos de cuotas


ZZ-O 70 05 En la administración de los recursos del PPG-CDO, el PPG
adoptará la constitución de los siguientes fondos expresados en cuotas, de acuer-
do con lo previsto en este PPG-CDO:
622
PPG-CDO ZZ-O
1. Fondo Patrocinado: Constituido por las contribuciones normales men-
suales, básicas, vertidas por los patrocinadores, que quedarán a disposición en
cuentas individuales a nombre de cada participante.
2. Fondo Colectivo de Sobrevivencia: Constituido por las transferencias de
los saldos verificados en las cuentas corrientes previsionales de los participantes
o beneficiarios de quienes hayan expirado los respectivos beneficios por motivo
de fallecimiento, o contribuciones especiales previstas en el Plan de Costeo.
3. Fondo de Beneficios Concedidos: Constituido por la transferencia de la
totalidad de cuotas existentes en las cuentas corrientes a nombre del participante
en el Fondo Patrocinado, en el momento de la concesión de cualquiera de los
beneficios previstos en este PPG-CDO.

ZZ-O 70 10 Los movimientos en las cuentas corrientes como consecuen-


cia de la entrada de contribuciones, pagos de beneficios o transferencias entre
cuentas de cualquier naturaleza, serán siempre hechas en cuotas y el valor a ser
acreditado o debitado en cada una de ellas será el del mes del movimiento.
1. En caso de fallecimiento del participante, el saldo de la cuenta corrien-
te existente a su nombre será transferido a la cuenta corriente del beneficiario
principal.
2. Los beneficios bajo la forma de renta mensual serán debitados al Fondo de
Beneficios Concedidos en las respectivas cuentas corrientes de los participantes
asistidos.

ZZ-O 70 15 Los saldos verificados en las cuentas del Fondo Colectivo de


Sobrevivencia serán evaluados anualmente por un cálculo actuarial.
1. Los recursos de los fondos de que trata el texto tendrán como finalidad la
cobertura de los beneficios de los asistidos que ultrapasaren el promedio de vida
previsto en las tablas utilizadas para los cálculos actuariales.

ZZ-O 70 20 El PPG pondrá a disposición los participantes del PPG-CDO,


a través de un medio electrónico y en cualquier tiempo, el acceso a sus cuentas
corrientes para la obtención de las siguientes informaciones:
1. Valores de las contribuciones pagadas por los patrocinadores mensual-
mente.
2. Número de cuotas acreditadas a nombre del participante, como conse-
cuencia de las contribuciones de los patrocinadores.
3. Saldo actualizado de cuotas en cada uno de los fondos.
623
ZZ-O Reglamentos eclesiástico-administrativos

4. Valor actualizado de la cuota.


5. Otras informaciones que el PPG juzgue oportunas.

ZZ-O 75 Alteraciones del reglamento del PPG-CDO


ZZ-O 75 05 Este PPG-CDO podrá ser alterado por la Junta Directiva de la
DSA en una sesión plenaria.

ZZ-O 80 Disposiciones generales


ZZ-O 80 05 El PPG podrá solicitar periódicamente datos e informaciones
catastrales a los participantes activos, y asistidos o a sus beneficiarios, con el
objetivo de mantener actualizado el catastro del plan.
Párrafo único: La Comisión del PPG/IAJA podrá considerar la suspensión
del beneficio correspondiente, caso haya ocultamiento de las informaciones so-
licitadas.

ZZ-O 80 10 Para fines de aplicaciones financieras, los recursos de este PPG-


CDO podrán ser combinados con los de otros planes del PPG, siempre que las
entradas y salidas financieras oriundas de las inversiones realizadas sean contabi-
lizadas separadamente, en la proporción de los recursos aplicados.

ZZ-O 80 15 Los casos no previstos en este reglamento serán regulados por


la Comisión del PPG/IAJA.

624
ZZZ
Apéndice
Normas generales aplicables
a los sistemas del PPG y el IAJA

ZZZ 05 Planes de jubilación de la División Sudamericana


ZZZ 05 05 Plan de jubilación de la División Sudamericana–El Plan de
jubilación de la División Sudamericana está estructurado en dos sistemas regla-
mentarios:
a. Sistema del IAJA, para el Brasil (ver reglamentos en www.iaja.org.br); y
b. Sistema del PPG, para Argentina, Chile, Bolivia, Perú, Ecuador, Uru-
guay y Paraguay.
1. Ayudas asistenciales proporcionadas por el PPG y el IAJA. Además
de los beneficios de la jubilación o pensión previstos en los Reglamentos de los
Sistemas del IAJA y del PPG, el plan de jubilación de la DSA proporciona ayu-
das asistenciales a los obreros y colportores inscriptos en el IAJA o en el PPG a
través del Fondo Colectivo de Ayudas y Participaciones (FONCAP) de cada país
o directamente por las organizaciones o instituciones de la Iglesia. La concesión
de las ayudas es una prerrogativa beneficiadora y asistencial de la DSA, a través
de su Comisión del PPG/IAJA. Por tanto, nadie podrá reclamar o exigir ayuda,
como si fuese un derecho personal adquirido. La concesión de las ayudas asis-
tenciales queda condicionada a la previa existencia y disponibilidad de recursos
en el FONCAP de cada país.
2. Reestructuración del PPG. La Junta Directiva de la DSA, siguiendo las
directrices de la AG, modificó la estructura del PPG declarando en extinción el
hasta entonces vigente plan de beneficios definidos e instituyendo, a partir del
1° de enero de 2004, el plan de contribuciones definidas para los obreros y para
los colportores.
3. Nueva redacción de los Reglamentos. Como consecuencia de la reestruc-
turación del PPG, la Junta Directiva de la DSA sustituyó la redacción conjunta
625
ZZZ Reglamentos eclesiástico-administrativos

del anterior reglamento del PPG por tres reglamentos distintos y un Apéndice,
designados respectivamente:
a. Reglamento del PPG-BD (Beneficio Definido), reglamentado en Z.
b. Reglamento del PPG-CDO (Contribución Definida Obreros), regla-
mentada en ZZ-O.
c. Reglamento del PPG-CDC (Contribución Definida Colportores), re-
glamentado en ZZ-C.
d. Normas generales aplicables a los sistemas del PPG e IAJA, reglamen-
tado en ZZZ Apéndice.
4. Normas generales aplicables a los sistemas del PPG y el IAJA – Apén-
dice. En este Apéndice están consolidadas las disposiciones que regulan la con-
cesión de las ayudas asistenciales a los obreros y a los colportores en toda la
jurisdicción de la División Sudamericana.
5. Abreviaturas. En este Apéndice se utilizan las siguientes abreviaturas:
AG - Asociación General de la IASD
BD - Beneficio Definido
CD - Contribución Definida
CDO - Contribución Definida Obreros
CDC - Contribución Definida Colportores
DSA - División Sudamericana
FONCAP - Fondo Colectivo de Ayudas y Participaciones
FMR - Factor Manutención de Referencia
IASD - Iglesia Adventista del Séptimo Día
iglesia - Iglesia Adventista del Séptimo Día
PPG - Plan Pensión de Gracia
TASR - Tiempo de Actividad o de Servicio Reconocido
TC - Tiempo de Contribución

ZZZ 10 Conceptos, definiciones y terminología que regulan


la extensión y las restricciones de las ayudas

ZZZ 10 05 Ayudas condicionadas a otras disposiciones reglamenta-


rias–La extensión y las restricciones de las ayudas asistenciales previstas en este
Apéndice quedan sujetas a los conceptos, las definiciones y la terminología que
constan, conforme el caso, en los Reglamentos Eclesiástico Administrativos, en
los Reglamentos de los Planes de Beneficios del IAJA o de los Reglamentos del
PPG-BD, PPG-CDO y PPG-CDC.
626
Apéndice. Normas generales aplicables a los sistemas del PPG y el IAJA ZZZ
ZZZ 15 Fondo Colectivo de Ayudas y Participaciones
(FONCAP)
ZZZ 15 05 Fondo Colectivo de Ayudas y Participaciones–La DSA admi-
nistrará en cada país el Fondo Colectivo de Ayudas y Participaciones, denomi-
nado FONCAP, formado con el porcentaje de las contribuciones mensualmente
efectuadas por las organizaciones e instituciones adventistas de los países citados
en ZZZ 05 05. Este Fondo costeará las ayudas asistenciales concedidas por la
DSA, así como su participación en el monto de las indemnizaciones legales o de
las ayudas de readaptación previstos en Y 40 05 S 8.
Administración del FONCAP en el Brasil (FUNCAP). En el Brasil, el
Fondo Colectivo de Ayudas y Participaciones (FUNCAP) será administrado por
la Confederación de las Uniones Brasileñas de la Iglesia Adventista del Séptimo
Día.

ZZZ 20 Ayudas asistenciales


ZZZ 20 05 Ayudas asistenciales–Las ayudas asistenciales que el FONCAP
de la DSA podrá conceder a los participantes, asistidos o beneficiarios del IAJA
y del PPG en los países mencionados en ZZZ 05 05, tal como sea el caso, serán
las siguientes:
a. Ayuda parcela hijos, para los hijos dependientes de un participante o
beneficiario del PPG-BD, conforme con lo establecido en ZZZ 20 10.
b. Ayuda de asistencia médica, concedida a ambos cónyuges mientras vi-
vieren; y a los hijos solteros y dependientes hasta el día del decimoctavo
aniversario, o al hijo inválido, o durante tanto tiempo como el PPG o
el Fondo Colectivo de la DSA les conceda ayuda educacional, según lo
establecido en ZZZ 20 15.
c. Ayuda educacional concedida a los hijos de los beneficiarios que califi-
quen para eso, conforme con lo establecido en ZZZ 20 20.
d. Ayuda por sepelio de un beneficiario, de su cónyuge o de un hijo de-
pendiente, de acuerdo con lo establecido en ZZZ 20 25.

ZZZ 20 10 Ayuda parcela hijos–El beneficiario que cuando estaba en acti-


vidad o servicio activo recibía la prima infantil o la diferencia del salario familia
continuará recibiéndola con el nombre de parcela hijos, si tiene hijos depen-
dientes clasificados de acuerdo con el reglamento. (Ver ZZZ 25 05 12 al 16.)
627
ZZZ Reglamentos eclesiástico-administrativos

1. Parcela hijos para el cónyuge pensionista. La ayuda parcela hijos será


concedida al cónyuge pensionista que tenga bajo su responsabilidad hijos de-
pendientes, siempre que dicho cónyuge no sea obrero regular.
2. Parcela hijos concedida directamente a los hijos en caso de muerte de
ambos progenitores, o en el caso de que la viuda sea inelegible o que no sea
obrera. En el caso de que ambos progenitores fallecieren, o en el caso de que la
viuda no obrera no califique para recibir la pensión de viuda, la ayuda parcela
hijos será concedida directamente a los hijos menores de dieciocho (18) años de
edad o inválidos que eran dependientes del participante, independientemente
de si éste había reunido la carencia mínima de 15 años o la complementaria
prevista en Z 30 05 2.
3. Valor de la parcela hijos. La parcela hijos consistirá de una renta mensual
para cada hijo dependiente, hasta el mes de su decimoctavo aniversario o mien-
tras dure la invalidez, equivalente:
a. Al 4,62% del FMR para cada hijo, durante 13 veces por año calenda-
rio, desde su nacimiento y hasta el mes en que cumpla los 9 años de
edad.
b. Al 6,46% del FMR para cada hijo, durante 13 veces por año calenda-
rio, desde los 9 años hasta el mes de su decimoctavo aniversario.
4. Techo de la parcela hijos. El total de la parcela hijos no podrá superar la
suma de la parcela individual y de la parcela cónyuge, teniendo como referencia
el piso mínimo resultante de 15 años de TASR o TC. Lo dispuesto en este inciso
no se aplica cuando la parcela hijos es pagada directamente a los hijos.
5. Beneficiarios titulares solteros y viudas pensionistas que se casan. Los
beneficiarios titulares que son solteros y se casan, o las viudas pensionistas que
vuelven a casarse, no estarán habilitados a la percepción de la parcela hijos para
los hijos que nazcan después del casamiento
6. Imposibilidad de acumulación de la parcela hijos. Cuando los dos cón-
yuges son participantes de uno de los planes del PPG o del IAJA, la ayuda de
la parcela hijos solamente será concedida al jefe de familia, estando vedada su
percepción por ambos progenitores.
7. Hijos de viudas de obreros que se vuelven a casar con obreros. Las
viudas pensionadas que se vuelvan a casar con otro obrero recibirán, de la orga-
nización o institución donde éste sirve, las ayudas correspondientes a los hijos,
porque se entiende que los hijos de la esposa son incorporados a la familia del
obrero.

628
Apéndice. Normas generales aplicables a los sistemas del PPG y el IAJA ZZZ
ZZZ 20 15 Ayuda de asistencia médica a los beneficiarios del PPG o a
los asistidos del IAJA–La asistencia médica a los beneficiarios del PPG o a los
asistidos del IAJA que tuvieren gastos médicos, hospitalarios, ambulatorios, de
planes o seguros de salud, farmacéuticos, odontológicos, ópticos, de audífonos,
medicamentos y demás gastos asistenciales a la salud, será concedida de acuerdo
con el reglamento general de asistencia médica (ver Y 20 15 a Y 20 17) siempre
que se cumplan las condiciones estipuladas en ZZZ 25 05.

ZZZ 20 20 Ayuda educacional–Los hijos dependientes de los beneficiarios


del PPG o de los asistidos del IAJA podrán recibir ayuda educacional, en los tres
niveles y en las mismas condiciones establecidas por el reglamento general de
ayuda educacional (ver Y 20 30 a Y 20 34), siempre que no estén alcanzados por
las restricciones o exclusiones previstas en los reglamentos de los planes del PPG
o de los planes del IAJA.

ZZZ 20 25 Ayuda por sepelio–Podrá concederse una ayuda para los gastos
de sepelio de un beneficiario del PPG o un asistido del IAJA, de su esposa o
de los hijos dependientes, de acuerdo con el reglamento de ayuda por funeral
mencionado en Y 20 40.

ZZZ 25 Condiciones para la concesión de las ayudas


asistenciales

ZZZ 25 05 Condiciones especiales–Las ayudas asistenciales previstas en


ZZZ 20, “a”, “b” y “c”, podrán ser concedidas a los participantes jubilados o a
sus pensionados bajo las siguientes condiciones:
1. Estar en actividad o servicio activo en el momento del beneficio o la
muerte. Los participantes y beneficiarios del PPG o los participantes y asistidos
del IAJA podrán habilitarse para recibir las ayudas asistenciales del FONCAP
siempre y cuando el participante, beneficiario o asistido, en el momento ante-
rior a la fecha del recibimiento del beneficio de la jubilación o de la fecha de su
fallecimiento, si ésta es anterior a aquella, se encuentre en actividad o en servicio
activo y esté recibiendo las ayudas asistenciales para sí y/o sus dependientes de
acuerdo con las disposiciones del reglamento pertinente.
2. Exclusión de las ayudas asistenciales. Las ayudas no se concederán:
a. A los obreros y colportores no inscritos como participantes del IAJA y
el PPG, o a los no asistidos o no beneficiarios de esos dos sistemas.
629
ZZZ Reglamentos eclesiástico-administrativos

b. Si hubo interrupción entre las fechas de cesación de las actividades o


del servicio activo, y/o de contribuciones y del comienzo de la jubila-
ción, incluso en los casos de beneficio diferido para los participantes
que se desliguen formalmente de las actividades o el servicio.
c. A la esposa del beneficiario del PPG o del asistido del IAJA si:
1) Ésta estuviere en actividad o servicio activo como obrera o como
colportora licenciada o credenciada.
2) Si se casó con un beneficiario o un asistido después de haber pasado
éste a recibir los beneficios del PPG o del IAJA.
3) Si se casó con un participante activo del PPG o del IAJA.
d. A los participantes autopatrocinados del PPG o del IAJA.
e. A los hijos incluidos en las restricciones de los incisos 15 y 16.
3. Gastos asistenciales realizados fuera del territorio de la DSA. La ayuda
asistencial que podrá concederse a los beneficiarios sobre los gastos realizados
fuera del territorio de le DSA, ya sea porque el beneficiario está viajando o por-
que reside permanentemente en otro país, será equivalente a lo que costaría en el
país base del beneficiario o asistido, o del costo del país donde se realizó el gasto
si éste es menor, respetando la proporcionalidad prevista en ZZZ 25 05 7 y 8.
4. Evidencia del pago. La ayuda para gastos asistenciales será concedida
únicamente mediante la presentación del informe correspondiente acompañado
de los respectivos comprobantes de pago, idóneos y con validez legal, respetando
los parámetros previstos en la sección Y del libro de Reglamentos eclesiástico-ad-
ministrativos de la DSA.
5. Ayudas concedidas sobre los gastos líquidos. La ayuda será concedida
siempre sobre los gastos realmente hechos, o sea, después de deducir cualquier
ayuda, rebaja, atención, bonificación, descuento o atención gratuita en los órga-
nos públicos, seguros, tasas de entrega, etc. Todas esas concesiones o beneficios
deberán ser obligatoriamente informadas y deducidas del precio original del
servicio, honorarios o atención recibida, respetados los parámetros previstos en
la Sección Y del libro de Reglamentos eclesiásticos-administrativos de la DSA.
6. Participantes que se trasladaron independientemente. Los participan-
tes que formalizaron traslados independientes a otras divisiones y lleguen a ser
jubilados por la División adoptiva, no podrán habilitarse a recibir las ayudas
asistenciales del FONCAP.
7. Ayudas proporcionales al tiempo de actividad o servicio. Al asistido
del IAJA o al beneficiario del PPG y a sus dependientes que cumplieren las
condiciones de los reglamentos le serán concedidas las ayudas asistenciales en
630
Apéndice. Normas generales aplicables a los sistemas del PPG y el IAJA ZZZ
proporción al TASR o al TC reconocidos, teniendo como base integral la ayuda
para 35 años de actividad o servicio. Esta proporcionalidad no se aplica a la
parcela hijos.
8. Reducción proporcional en el monto de las ayudas. La reducción por
proporcionalidad será de 1/35 avos (uno treinta y cinco avos) por año, corres-
pondiente a la diferencia entre el número de años computados para el efecto de
jubilación y 35, y será aplicada a los beneficios aprobados a partir del 1º de junio
de 2001:
a. A los participantes y beneficiarios del PPG, con pensión por edad o
anticipada.
b. A los participantes y asistidos del IAJA, por edad o especial.
9. Obreros interdivisión con beneficios en el IAJA o en el PPG. Los parti-
cipantes interdivisión que estén recibiendo beneficios del IAJA o del PPG, con-
comitantemente con beneficios del plan de retiro de otra División, solamente
podrán habilitarse a recibir las ayudas asistenciales del FONCAP siempre que:
a. Las ayudas proporcionales al TASR o el TC en la DSA, en relación a
35 años, no sean inferiores a 15 años de servicio, de acuerdo con los
incisos 7 y 8.
b. Reciba las ayudas asistenciales de la División adoptiva como jubilado.
c. Hayan sido satisfechas las demás condiciones estipuladas en los regla-
mentos.
10. Casos en los que no se aplica el factor de proporcionalidad. El factor
de proporcionalidad no se aplicará al asistido o beneficiario por invalidez o a sus
pensionistas.
11. Ayudas concedidas a los colportores. Las ayudas mencionadas en ZZZ
20 05 serán concedidas a los colportores únicamente si los mismos recibían tales
beneficios en el momento de su retiro y, en ese caso, solamente en la proporción
en que las recibían.
12. Hijos dependientes. Para los fines de este reglamento se consideran hijos
dependientes del beneficiario: a) a los hijos propios; b) al hijo adoptado antes
del nacimiento del segundo hijo propio; y c) a los dos eventuales hijos adopta-
dos antes del nacimiento de los hijos propios, menores de dieciocho (18) años,
solteros, dependientes, sin renta propia, no emancipados, concebidos, nacidos o
adoptados antes de la concesión del beneficio de la pensión, o antes de la muerte
del beneficiario.
13. Hijo inválido mayor de dieciocho (18) años. Continúa como depen-
diente el hijo portador de invalidez, aunque sea mayor de dieciocho (18) años
631
ZZZ Reglamentos eclesiástico-administrativos

de edad, mientras ésta perdure, siempre y cuando tal invalidez haya ocurrido y
sido constatada formalmente por el sistema de seguridad social del país corres-
pondiente o por un médico o cuerpo clínico indicado por el PPG/IAJA antes de
que dicho hijo cumpla los 18 años.
14. Dependencia parcial para hijos mayores de dieciocho (18) años be-
neficiarios de beca educacional en la enseñanza superior. Los hijos mayores
de dieciocho (18) años serán equiparados a hijos dependientes para los fines del
recibimiento de la ayuda médica y la ayuda de sepelio, si están recibiendo una
beca educacional para algún curso superior, de acuerdo con Y 20 30 a 20 34, y
mientras sigan recibiendo tal beca.
15. Exclusiones expresas. No se concederá la ayuda asistencial, por no ser
equiparados a hijos dependientes:
a. Los concebidos, nacidos o adoptados después de la fecha de concesión
de los beneficios.
b. Los adoptados después del nacimiento del segundo hijo propio.
c. Los hijastros, salvo los hijos de una viuda pensionista que se case con
un participante.
d. Los menores criados o educados.
e. Los eventualmente habidos o adoptados por la viuda.
f. Los que sean declarados inválidos después de haber cumplido los die-
ciocho (18) años de edad (salvo lo previsto en el ítem 14 anterior).
16. Pérdida de la condición de hijo dependiente. El hijo menor perderá
automáticamente la condición de dependiente en la fecha:
a. En que se case.
b. De su emancipación.
c. De su muerte.
d. En que pase a mantener una unión estable con otra persona.
e. En que adquiera la condición de trabajador o llegue a ser asegurado o
contribuyente de la seguridad social por gozar de los rendimientos de
un trabajo o de una actividad económica.
f. En que concluya una carrera universitaria o pierda la ayuda o beca
educacional.
17. Hijos de viudas obreras. Las viudas de un participante que sean obreras
recibirán de la organización o institución a la que estén vinculadas las ayudas
asistenciales.
632
Apéndice. Normas generales aplicables a los sistemas del PPG y el IAJA ZZZ
ZZZ 30 Ayudas complementarias temporarias provistas por
la organización o institución a la cual el obrero, con más de
15 años de TASR o TC, estaba vinculado en el momento de la
percepción del beneficio

ZZZ 30 05 Ayudas complementarias temporarias durante seis (6) meses


a beneficiarios o asistidos permanentes–El obrero que se retire de la activi-
dad o del servicio activo y sea aceptado permanentemente por el PPG, como
beneficiario, o por el IAJA, como asistido, por reunir los parámetros de edad, y
tiempo de actividad, de servicio o de contribuciones requeridas, recibirá durante
los primeros seis meses de su beneficio:
a. Un complemento al monto de la Pensión recibida del PPG – Parcela
Individual más Parcela Cónyuge, conforme sea el caso, equivalente a
la diferencia entre el beneficio que recibe del PPG y la subsistencia
mensual que recibía en actividad.
b. Un complemento al monto de su jubilación recibida del IAJA – Parcela
Individual o Parcela Individual sumada a la Parcela Cónyuge, cuando
ésta corresponda, equivalente a la diferencia entre el beneficio que reci-
be del IAJA y la subsistencia mensual que recibía en actividad.
c. En cualquiera de los casos precedentes recibirá también la ayuda equi-
valente a la ayuda de alquiler que recibía, excluido el bono regional y la
ayuda de manutención del automóvil.
d. Cualquier parcela adicional que sea pagada o concedida en función de
obligaciones legales, tales como FGTS, aviso previo, vacaciones, grati-
ficación navideña o aguinaldo, etc., deberá estar incluida en el suple-
mento y no ser adicional a éste.
1. Responsabilidad por la concesión de las ayudas. La concesión de las
ayudas complementarias temporarias será responsabilidad de la última organi-
zación o institución en la que el beneficiario o el asistido sirvió.
2. Proporcionalidad de las ayudas temporarias. Las ayudas complementa-
rias temporales serán concedidas en proporción al total de años de actividad, de
servicio o de contribuciones efectivamente reconocidos para fines de los benefi-
cios, en relación a 35 años para los 6 meses de ayuda.
3. Ayudas complementarias temporarias a los jubilados interunión cuyo
país base es diferente del país huésped. En los casos en que un obrero interu-
nión en actividad o servicio en un país diferente al de su país base se jubile, las
633
ZZZ Reglamentos eclesiástico-administrativos

ayudas complementarias temporarias serán provistas y pagadas por la organiza-


ción o institución a la cual el jubilado estuvo vinculado, en la moneda, FPE o
valores vigentes en el país huésped. Estas ayudas no serán concedidas en la mo-
neda, FPE o valores existentes en el país base o en el país en el cual el jubilado
fije su residencia.
4. Exclusiones. Esa provisión no se aplica a los colportores evangélicos de
sostén propio.

ZZZ 35 Continuación de la subsistencia temporaria por


hasta 6 meses en el caso de los obreros que se incapacitan
por razones de salud

ZZZ 35 05 Invalidez temporaria de un obrero con más de quince (15)


años de actividad, de servicio o de contribución–Cuando un participante,
con más de 15 años de actividad, de servicio válido o de contribuciones reco-
nocidas, quede incapacitado por razones de salud y fuere obligado a retirarse
temporariamente de las actividades o del servicio activo, la organización o insti-
tución a la que esté vinculado continuará otorgándole la subsistencia mensual y
las ayudas regulares durante los primeros seis meses de la enfermedad, antes de
poder ser admitido como beneficiario temporario de los planes del PPG o del
IAJA, tomando en consideración lo previsto en ZZZ 30 05.
1. Nueva invalidez después del retorno a la actividad o el servicio. En el
caso de que se haya hecho al participante, en cualquier época anterior, concesión
de una licencia por enfermedad inferior al período de seis meses y, después de
regresar a las actividades o al servicio activo vuelva a quedar incapacitado, el
tiempo de licencia concedido anteriormente por enfermedad será contado como
parte del período máximo de seis meses, siendo la nueva ayuda complementaria
temporaria concedida solamente hasta completar el período de seis meses.
2. Invalidez superior a seis (6) meses. Un participante del PPG/IAJA con
por lo menos quince (15) años de servicio o de contribuciones reconocidas, y
que esté con una licencia por discapacidad superior a los seis (6) meses, debe
ser encaminado al PPG o al IAJA para solicitar los beneficios de la pensión por
jubilación temporaria por invalidez.
3. Cómputo de los seis (6) meses de subsistencia temporaria para efectos
del tiempo de actividad o servicio. El período de invalidez temporaria de hasta
seis meses, será computado como tiempo de actividad o de servicio y serán regis-
trados en la hoja de actividades o de servicios del participante, debiendo durante
634
Apéndice. Normas generales aplicables a los sistemas del PPG y el IAJA ZZZ
ese período haber continuidad de las contribuciones correspondientes al PPG o
al IAJA.
4. Vacaciones no gozadas hasta la fecha de la invalidez. Las vacaciones no
gozadas deberán ser concedidas y consideradas como parte integrante del perío-
do de hasta seis meses.
5. Exclusión de la percepción de la ayuda complementaria temporaria. El
participante del PPG o del IAJA que llegue a ser amparado por la subsistencia
temporaria por razones de salud:
a. Por seis meses durante su tiempo de actividad, de servicio o de contri-
bución, no podrá recibir, en ningún momento, la ayuda complemen-
taria temporaria prevista en ZZZ 30 y ZZZ 35 05 7.
b. Por menos de seis meses, podrá recibir la ayuda complementaria tem-
poraria por tantos meses cuantos faltaren para completar el período de
seis meses.
6. Ayuda concedida a la viuda. En el caso del fallecimiento del obrero, ese
beneficio será concedido a la viuda, siempre que reúna las condiciones de elegi-
bilidad y reciba la pensión viuda por parte del PPG/IAJA.
7. Limite de la subsistencia a la suplementación en el caso de que el be-
neficiario o asistido reciba de la previsión social algún beneficio por en-
fermedad o invalidez temporaria. En el caso en que el obrero llegue a recibir
beneficios por enfermedad o invalidez temporaria de parte de la previsión social
oficial del país, la organización o institución a la cual el obrero esté vinculado
solamente suplementará esos beneficios hasta la subsistencia que recibía en acti-
vidad, durante los primeros seis meses, y no le concederá la subsistencia integral
prevista en ZZZ 35 05.

ZZZ 37 Exclusiones expresas


ZZZ 37 05 Exclusiones expresas–Ninguna organización o institución con-
cederá las ayudas complementarias temporarias previstas en ZZZ 30, a conti-
nuación de la subsistencia temporaria mencionada en ZZZ 35 o la complemen-
tación de la subsistencia reglamentada en ZZZ 35 05 7:
a. A los obreros participantes del IAJA o del PPG que anteriormente ha-
yan recibido durante 6 meses la complementación o subsistencia tem-
poraria por razones de salud o invalidez de parte de sus organizaciones
o instituciones; si la complementación o subsistencia hubiere sido in-
ferior a 6 meses, la ayuda podrá ser dada por tanto tiempo como quede
635
ZZZ Reglamentos eclesiástico-administrativos

para completar los 6 meses.


b. A los obreros que alguna vez recibieron los beneficios del PPG o del
IAJA por razones de salud y, más tarde, volvieron a la actividad.
c. A los colportores, pues tienen su régimen asistencial establecido en los
reglamentos de Publicaciones de cada país.

ZZZ 40 Ayuda especial a los participantes que se


incapacitaron teniendo menos de 15 años de TASR y/o TC

ZZZ 40 05 Ayuda especial a los participantes que se incapacitaron te-


niendo menos de 15 años de servicio–Los participantes del PPG, excepto los
colportores, que quedaren física o mentalmente incapacitados para el servicio
antes de acumular 15 años de actividad o servicio válidos y reconocido por el
PPG y que, por tanto, no se califican para recibir los beneficios del mismo, po-
drán recibir del PPG una ayuda especial por incapacidad proporcional al TASR
y el TC bajo las siguientes especificaciones.
1. Primeros seis (6) meses. La organización o institución a la cual el parti-
cipante estuviere vinculado le concederá la subsistencia temporaria prevista en
ZZZ 35 05, o la suplementación prevista en ZZZ 35 05 7, a partir del momen-
to en que dejó de trabajar debido a la incapacidad.
2. Asistencia adicional. Después de los primeros seis meses, el PPG le con-
cederá a título de indemnización o ayuda de readaptación, el equivalente a un
mes de la subsistencia que recibía en actividad por año de TASR o TC. Esa
indemnización o ayuda de readaptación cancela la validez de todo el servicio
anterior, ya que constituye una indemnización o ayuda de readaptación final.
3. Asistencia a los colportores. La ayuda máxima que el PPG concederá a
los colportores que quedaren incapacitados para el ejercicio de su actividad será
calculada sobre el promedio mensual de la base de contribuciones de los dos
años anteriores al momento en que solicite la ayuda de incapacidad, y el máxi-
mo concedido no excederá a lo que recibe un ministro licenciado.
4. Aplicación. Esa ayuda especial por incapacidad es una opción asegurada
únicamente a los obreros que se incapacitaren y solicitan tal ayuda mientras
están todavía en servicio activo. No se aplicará en ningún caso a ex obreros.

ZZZ 45 Ayuda de mudanza al obrero retirado o jubilado


ZZZ 45 05 Ayuda de mudanza al obrero retirado o jubilado–El obrero
636
Apéndice. Normas generales aplicables a los sistemas del PPG y el IAJA ZZZ
que llegue a recibir en carácter permanente el beneficio de la pensión por el PPG
o de la jubilación del IAJA tendrá derecho a recibir una ayuda de mudanza de
acuerdo con lo previsto en N 60 55, N 60 70, e Y 20 29 5, desde la localidad
donde estaba sirviendo hasta el lugar dentro de su Campo base que escoja para
residir, pagada por la última organización donde sirvió. En el caso de que un
obrero interunión escoja otro lugar fuera de su Campo base, percibirá una ayuda
hasta el equivalente del costo de la mudanza a su Campo base, aunque no se
efectúe tal mudanza, pagada por la última organización en la que sirvió. Este
procedimiento es adoptado tomando en consideración que el obrero recibirá su
jubilación en la moneda y en su país base.
Ayuda no extensiva a los colportores. La ayuda de mudanza al obrero que
se jubila no es aplicable a los colportores, siendo aplicable a éstos lo previsto en
el reglamento de Publicaciones de cada Unión.

ZZZ 50 Oportunidad de actividad o servicio


para viudas no obreras

ZZZ 50 05 Oportunidad de actividad o servicio para viudas no obre-


ras–En el caso de que falleciere un participante del PPG o del IAJA y la esposa
no esté en actividad o servicio activo como obrera o colportora, la organiza-
ción o institución a la cual el participante estaba vinculado deberá ofrecerle una
oportunidad de actividad o servicio a la viuda, con estatus de jefe de familia,
para que pueda continuar acumulando tiempo de contribución al TASR o al TC
de su esposo fallecido, hasta que reúna los parámetros de TASR o TC y edad
requeridos por el PPG o IAJA, para habilitarse a un beneficio regular de parti-
cipante. Se entiende que el TASR o el TC de su esposo, que le será acreditado,
será únicamente por los años en los cuales lo acompañó durante su actividad o
servicio activo.
ZZZ 55 Servicio posjubilación
ZZZ 55 05 Actividad o servicio posjubilación–Cuando una organización
o institución desee contar con las actividades o los servicios posjubilación de
un beneficiario del PPG o de un asistido del IAJA, se aplicarán los siguientes
criterios:
1. Máximo de subsistencia. Si el beneficiario o el asistido tiene 65 o más
años de edad, las partes deben llegar libremente a un acuerdo mutuo sobre
637
ZZZ Reglamentos eclesiástico-administrativos

qué complementación recibirá el beneficiario del PPG o el asistido del IAJA;


entendiéndose que la suma de lo que éste recibe del PPG o del IAJA, más la
complementación que reciba de la organización o de la institución, no podrá
sobrepasar lo que tal obrero recibía como subsistencia y otras ayudas cuando
estaba en actividad o servicio activo. La actividad o servicio será sobre la base de
tiempo parcial o total. No habrá reconocimiento adicional de crédito de tiempo
de actividad o de servicio.
2. Responsabilidad por la parcela hijos. El costeo de la parcela familiar por
hijo será responsabilidad:
a. Del FONCAP de cada país, para los beneficiarios de los países mencio-
nados en ZZZ 05 05 b.
b. En el Brasil, para los asistidos del IAJA, será del Fondo Colectivo de
Ayudas y Participaciones de la Confederación.
3. Responsabilidad de las ayudas asistenciales. Los beneficiarios del PPG
y los asistidos del IAJA que estén ejerciendo una actividad o prestando un ser-
vicio posjubilación continuarán recibiendo de la organización o institución a la
que estén vinculados las demás ayudas, dejando el FONCAP de conceder esas
ayudas.

ZZZ 60 Previsión o seguridad social oficial


ZZZ 60 05 Cobertura adicional–Los obreros y colportores que, en adición
a los beneficios del PPG o del IAJA, fueren alcanzados por disposiciones de la
legislación de la previsión o seguridad social de los países respectivos, siendo
por tanto asegurados obligatorios de esos sistemas oficiales, gozarán beneficios
dobles, de acuerdo con las disposiciones que siguen:
1. Obreros o colportores con obligación legal. Los obreros o colportores
de la IASD que estuvieren legalmente obligados a participar como asegurados
o contribuyentes de un plan de previsión o seguridad estatal, contribuirán al el
mismo, de acuerdo con lo que fije la ley para el obrero; y la organización o ins-
titución a la cual estén vinculados contribuirá con la parte que le corresponda,
donde tal cosa sea exigible.
2. Beneficios futuros. Los obreros y/o colportores que estén en condiciones
de retirarse de las actividades o del servicio activo recibirán ambos beneficios, los
de la previsión o seguridad estatal y los del PPG o del IAJA.
3. Actividad o servicio de obreros o colportores beneficiarios de la seguri-
dad o previsión estatal. Los obreros y/o colportores que fueren beneficiarios de
638
Apéndice. Normas generales aplicables a los sistemas del PPG y el IAJA ZZZ
la previsión o seguridad estatal podrán continuar sirviendo a la IASD si la ley lo
permite. Si la ley no lo permite, el retirado bajo el plan estatal tendrá que optar
entre retirarse bajo el plan estatal, dejando de ejercer sus actividades aunque eso
pueda significa una pérdida de elegibilidad para el PPG/IAJA, o continuar pres-
tando servicios a la Denominación y esperar a solicitar los beneficios del plan
estatal después de haber sido admitido en el PPG.
4. Beneficios sociales obligatorios. En los países donde las leyes proveen
algún tipo de beneficio social a los empleados al retirarse del servicio activo,
lo que en la práctica equivale a una indemnización, el obrero no será elegible
para recibir los beneficios del PPG. Se podrán hacer excepciones en el caso de
aquellos obreros que desearen donar a la IASD una cantidad equivalente a tales
beneficios sociales.
5. Beneficios sociales obligatorios. Excepciones específicas. En los países
donde las leyes proveen algún tipo de indemnización legal como beneficio social
al retirarse del servicio activo el empleado/trabajador con vínculo de dependen-
cia, lo que en la práctica equivale a una indemnización, la Junta Directiva de la
DSA podrá aprobar excepciones específicas.
6. Previsión social oficial de los obreros interunión. Los procedimientos
que deben adoptarse en cuanto a la previsión o seguridad social oficial/estatal de
los obreros interunión están reglamentados en N 50.

ZZZ 60 10 Obreros o colportores sin obligación legal–Los obreros y o


colportores que, no estando obligados a participar de un sistema de previsión
o seguridad estatal, desearen hacerlo, podrán, facultativamente, contribuir al
sistema oficial por decisión personal tal como la ley lo determine. Las uniones
podrán elaborar planes para incentivar a esos obreros y o colportores a estar
adicionalmente cubiertos por la previsión estatal. Se entiende que, en ese caso,
los planes deberán contar con la aprobación de la DSA.

ZZZ 65 Enmiendas y modificaciones a este reglamento


ZZZ 65 05 Enmiendas y modificaciones a este reglamento–La revisión
o alteración de ZZZ 65 –Plan de Asistencia Complementaria– es atribución
exclusiva de la Junta Directiva de la DSA en una reunión plenaria.

639
Índice alfabético
(Parte I y letras A hasta la Y)
A
Accidentes, seguro contra, Y 25 05
Accidentes, muerte y robo de efectos personales, seguro contra, Y 25 05
Activos fijos, depreciación, S 75
Acuerdos de la DSA son finales: Artículo XIV del Reglamento interno de la AG
Sobre asuntos administrativos, C 12 15
Sobre diferencias entre organizaciones, B 100 20
Sobre quejas personales y apelaciones, B 102 40
Administración:
Capacitación y entrenamiento de, B 26 S
De las instituciones, B 130 12
De las propiedades denominacionales, S 20 17
Y uso de los fondos de la Recolección, X 17 S
Administradores
De la División, C 16
De las instituciones, ver Instituciones
Deben respetar los reglamentos financieros, S 20 26
Entrenamiento de nuevos, B 25 20
Miembros ex officio de las juntas directivas, B 25 25 S
Orden, responsabilidad y vínculos entre los, B 25
Responsabilidades, Artículo VIII de la Constitución de la AG
Administrativa:
Comisión, B 135 20
Disciplina a obreros, E 12 15
Penalidades por negligencia, S 40 10
Administrativos, control y economía en los gastos, S 10
Adopción de hijos, ayuda para la, Y 20 39
Adoptiva, Unión, E 15 30
ADRA, reglamentos de, HA
AFAM, reglamentos de, FM 30
Agencia de Desarrollo y Recursos Asistenciales (ADRA), reglamentos de, HA
Ajuste final, Y 40
640
Índice alfabético (Parte I y letras A hasta la Y)

Alimentación:
Reembolso de gastos de, Y 15 20
Reembolso de gastos en permanencias prolongadas, Y 15 25
Reembolso de gastos en viajes autorizados con la familia, Y 15 30
Alimentos Saludables, reglamentos del Servicio de, HI
Alumnos graduandos, prioridad en los llamados de, E 47 25
Amortización de las becas de estudio de los obreros, E 45 65
Amortización gastos de mudanza de los obreros, E 45 63
Apelación a las organizaciones superiores, B 100 25, B 102 S
Apelaciones, B 100 25, B 102 S
Apoyo, reglamento de los Ministerios de, K
Área Femenina de la Asociación Ministerial (AFAM), FM 30
Arreglos de diferencias entre División y AG, B 100 20
Arreglos por diferencias personales, B 100 25, B 102 S
Asignación por hijos (prima infantil), Y 20 45
Asistencia a obreros, Plan de, Y
Asistencia médico-social, ver Auxilios/Ayudas
Asociación, estatus de, B 55
Asociación/Misión (es):
Cambios territoriales entre, B 40
Compromiso total con Dios, A 15 50
Congresos, C 30
Definición, B 05 10
Disolución/Desorganización de, B 50
Exclusión de, B 50
Formulario de requisitos para organizar una, B 30 15
Iglesia de la, C 45
Presidente debe ser pastor, el, E 60
Procedimientos para fusionar una, B 45
Procedimientos para organizar nuevas, B 30 10
Asociación General:
Autoridad administrativa de la , B 70 15
Comisión de Nombramientos, B 15 10
Constitución, Parte I
Estatutos, Parte I
Qué abarca, Preámbulo
Qué es, Preámbulo y B 05 20
641
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Asociación Ministerial, FM
Deberes del secretario de la, FM 25
Declaración de misión, FM 10
Declaración de propósito, FM 15
Filosofía, FM 05
Responsabilidades del secretario de la, FM 20
Asociaciones de temperancia, FH 10
Aspirantes, todos ingresan temporariamente como, E 47 15
Aspirantes al ministerio, Plan de incentivo, L 12
Auditoría:
Auditores y Auditoría, SA 05
Auditoría/Revisión de los registros financieros de iglesias locales y pequeñas
organizaciones, SA 10
Comisión de revisión de auditoría financiera, SA 15
Interna, SA 40 S
Ausentarse del territorio de labor, autorización, E 77
Automóviles:
Automóviles autorizados, criterios, Y 30 15
Autorización de vehículos propiedad del obrero, Y 30 20
Reembolso de gastos de viaje de larga distancia, Y 30 30
Reglamento para el uso de, Y 30
Seguro de los vehículos, Y 30 25
Vehículos propiedad de la Organización, Y 30 10
Autor, derechos de, FP 45
Autoridad administrativa de la:
Asociación General, B 70 15
División, B 70 25
Organización, B 100
Autorización para:
Ausentarse del territorio de labor, E 77 05
Establecer instituciones educativas, FE 20
Estudiar, los obreros deben obtener, E 80 40
Llamar a personas con más de 35 años, E 47 20
Otorgar subvenciones, S 05 35
Salir fuera del territorio de la DSA, E 77 10
Tomar préstamos en nombre de la Organización, S 20 25
Autosostén de las instituciones, T 05 20
642
Índice alfabético (Parte I y letras A hasta la Y)

Auxilios/Ayudas concedidas a los obreros, Y 20:


Adopción de hijos, Y 20 39
Asignación por hijos (prima infantil), Y 20 45
Asistencia médica, Y 20 15 a Y 20 20
Auxilio complementario de subsistencia a obreros participantes del Plan BE-
TA, Y 55 S
Auxilio de readaptación/indemnización, Y 40
Ayuda de costo cuota de socio, Y 20 60
Becas educacionales, Y 20 30 a Y 20 34
Contingencias (seguros), Y 25 a Y 25 15
Criterio de los reembolsos sobre auxilios y ayudas, Y 20 01
Gastos de climatización, Y 20 50
Gastos de lectura y/o equipo profesional, Y 20 55
Gastos de sepelio, Y 20 40
Mudanza, Y 20 25 a Y 20 29
Utilidades domésticas, Y 20 50
Vivienda, Y 20 05 a Y 20 12
Aviación denominacional, C 90
Ayuda para estudios en el extranjero, U 18, E 45 65
Ayuda para visitar a los padres o a los hijos cuando hay menos de 2.800 km de
distancia, N 40 30
Ayuda por títulos, retorno como nacional, T 50 10

B
Base, definición de campo, E 15
Base, Unión, E 15 15
Becados, llamados para obreros, E 45 65, E 45 70
Becas:
Becas de estudio a hijos de obreros, Y 20 30 a Y 20 34
Becas para el SALT, distribución gastos, U 16 10
Becas para estudios de posgrado, U 16, U 18
De estudio, amortización de las, E 45 65
Brasil - Plan de Jubilación y Asistencia, ver índice del IAJA

C
Calificaciones para la ordenación, L 35
643
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Cambio de diezmos por otros fondos, V 10 10


Cambio de estatus, E 01 25
Cambio de estatus de empleado a obrero y viceversa, E 01 25
Cambio monetario, reglamento de, T 35
Cambios territoriales entre uniones y/o campos locales, B 40
Capital operativo, definición, T 15
Capital operativo, destino de la variación patrimonial, S 30 10
Capital operativo requerido, T 15 05
Casas editoras, FP 05, FP 25
Clasificación de quienes sirven a la iglesia:
Clasificación, E 01
Empleados, definición, E 01 20
Misioneros de sostén propio, definición, E 01 15
Obreros, clasificación, E 05 05
Obreros, definición, E 01 10
Climatización, ayuda para gastos de, Y 20 50
Clínicas rodantes, programa de, C 91
Cobro de cuentas de los SEHS, S 30 40
Colportaje:
Colportores, clasificación de los, FP 60
Ministerio de la página impresa, FP 55, FP 60
Colportor/es, E 01 15, E 05 20
Voto del colportor evangélico, FP 65
Comisión:
Administrativa, C 13 05 S
Administrativa y Comisión Interna, C 13 S
De Auditoría, SA 05 45, SA 15
De salarios, C 60
Interna, C 13 10 S
Interna de una institución, B 135 20
Ministerial, FM 45
Regional de alquileres, Y 20 06
Sudamericana de Educación, FE 15 10
Compartido, diezmo, V 10
Compensación al obrero que vive en su propiedad, Y 20 10
Compraventa de inmuebles, normas en cuanto a la, S 20 15
Compromiso total con Dios, A 15
644
Índice alfabético (Parte I y letras A hasta la Y)

Compromiso total con Dios, qué implica para:


El feligrés individualmente, A 15 10
El pastor de iglesia, A 15 15
La Asociación General y las divisiones, A 15 55
La iglesia local, A 15 20
Las casas editoras y otras instituciones de comunicación, A 15 40
Las escuelas primarias, A 15 25
Las industrias de alimentos saludables, A 15 45
Las uniones, las asociaciones y las misiones, A 15 50
Los colegios secundarios, A 15 25
Los colegios superiores y las universidades, A 15 30
Los hospitales y otras instituciones médicas, A 15 35
Compromisos financieros, obreros deben honrar, E 80 30
Compromisos financieros al construir iglesias, S 20 10
Comunicación, reglamentos del departamento de, FC
Conciliación y resolución de quejas personales, B 102
Concilios de la DSA, C 15
Conflicto de Intereses y/o Compromisos, E 85
Conflictos personales, resolución de contiendas y, B 100 10
Congreso de la Asociación General, Artículo IV de la Constitución
Comisiones del, Artículo II del Reglamento interno de la AG
Delegados al, Artículo IV de la Constitución de la AG
Congresos:
De las uniones, C 25
De los campos locales, C 30
Informes financieros en los, presentación, S 05 40
Contiendas y conflictos, resolución de, B 100 10
Contingencias (seguros), ayuda para, Y 25 05
Contribución financiera de las instituciones, B 130 20
Control:
Economía en los gastos administrativos, S 10
Responsables por el, de la Denominación, S 20 20
Control y preservación de documentos, B 150
Convenio de estudios avanzados, U 14 15 S
Creación o traslado de instituciones, S 20 18
Credenciales y licencias eclesiásticas:
Cómo se otorgan, E 10
645
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Credenciales, definición, E 05 07
Criterios para el otorgamiento, E 05 10 a E 05 35
Deber de protegerlas, E 12
Dignidad de las, E 12 05
Honorarias a jubilados, E 05 35
Licencias, definición, E 05 08, E 05
Criterios para:
Autorizar el uso de automóviles, Y 30 15, Y 30 20
Conceder reembolsos de gastos y auxilios, Y 20 01
Otorgar licencias y credenciales, E 05 10 a E 05 35
Cuentas de los SEHS, cobro de las, S 30 40

D
Damnificados por desastres, ofrenda, W 27
Deberes Cívicos y Libertad Religiosa, reglamento del departamento, FL
Decisiones de la DSA, Artículo XIV, inciso 3 del Reglamento interno de la AG
Son finales, B 100 20, B 102 40 S, C 12 15
Declaración de misión de la IASD, A 05
Declaración de valores de la IASD, A 10
Déficit en la variación patrimonial, S 30 10
Definición de términos usados en el reglamento del PPG, Z 10 05
Demandas, consecuencias financieras de las, B 125
Departamento:
Asuntos Públicos y Libertad Religiosa, reglamentos del, FL
Capellanía Adventista, reglamento del, FA
Comunicación, reglamentos del, FC
Educación, reglamentos del, FE
Escuela Sabática y Ministerio Personal, reglamentos del, FR
Ministerio de Mayordomía Cristiana, reglamento del, FS
Ministerio del Niño y Adolescente, reglamentos del, FB
Ministerio de la Familia, reglamentos del, FF
Ministerio de la Mujer, reglamentos del, FW
Ministerio de la Salud, reglamentos del, FH
Ministerio de las Publicaciones, reglamentos del, FP
Ministerio Joven, reglamentos del, FY
Departamentos:
646
Índice alfabético (Parte I y letras A hasta la Y)

Directores, Artículo X y XI del Reglamento interno de la AG


Lista de los, Artículo X del Reglamento interno de la AG
Representación de los, en los diferentes niveles, B 70 50
Vínculos y relaciones de los departamentos , B 70 55
Depreciación de activos fijos, S 75
Derechos de autor, FP 45
Derechos de propiedad literaria e intelectual, B 150 18
Desorganización de campos locales y/o uniones, B 50
Deudas, no incurrir en, S 20 05
Días feriados, E 75 45
Diezmo/s:
Cambio por otros fondos, V 10 10
Compartido, escala de, V 10
Diezmos compartidos, porcentajes, T 05 25
Diezmos y ofrendas, T 05 15
Los obreros deben ser fieles en el, E 80 20
Propósitos para los cuales no debe usarse el, V 15 25
Propósitos para los cuales puede usarse el, V 15 15
Reglamentos sobre el uso de los, V
Supervisión del uso del, V 15 30
Uso del, V 15
Uso del, en el área educativa, V 15 20
Diferencias entre organizaciones, B 100 20
Diferencias personales, B 100 15
Directores de departamentos, ver División Sudamericana
Disciplina administrativa a obreros, E 12 15
Disolución de campos locales y/o uniones, B 50
División Sudamericana, acuerdos: Artículo XIV, inciso 3, del Reglamento interno
de la AG
Acuerdos tomados por, finales e inapelables, B 100 20, B 102 40 S, C 12
15
Administradores, C 16
Autorización para salir fuera del territorio de la, E 77 10
Compromiso total con Dios, A 15 55
Concilios de la DSA, C 15
Deberes del secretario, Artículo V del Reglamento interno de la AG
Deberes del tesorero, Artículo VII del Reglamento interno de la AG
647
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Deberes del presidente, Artículo III del Reglamento interno de la AG


Deberes de los directores de departamentos, ver Artículo X del Reglamento
interno de la AG
Decisiones de la, son finales, B 100 20, B 102 40 S, C 12 15
Declaración de misión de la DSA, A 05
Departamentos, Artículo X del Reglamento interno de la AG
Elección de los administradores, C 16 S
Junta Directiva, C 12 S; Artículo XIV del Reglamento interno de la AG
Miembros, C 03 15
Nombramiento del staff, C 16 S
Presidente de las División, Artículo III del Reglamento interno de la AG
Propósito, C 03 10
Qué es, ver Preámbulo y C 03 05
Reglamentos, C 10 05
Representatividad de la Junta Directiva de la, ver Preámbulo
Responsabilidad del presidente de la, B 70 35
Responsabilidad del secretario y el tesorero de la, B 70 40
Responsabilidad de los directores de los departamentos de la DSA, B 70 45
Reuniones de la Junta Directiva, C 12 20, C 15
Secretario de la División, Artículo V del Reglamento interno de la AG
Secretarios-de-campo, Artículo IX del Reglamento interno de la AG
Staff, C 16
Territorios, C 05 05
Tesoreros de la DSA, Artículo VII del Reglamento interno de la AG
Docentes, llamados para, E 45 60
Documentos, control y preservación, B 150

E
Economía en los gastos administrativos, S 10
Editoras, casas, FP 05, FP 25
Educación:
Comisión Sudamericana de, FE 15 10
Departamento de, de las uniones y campos locales, FE 15 27, FE 15 35
Filosofía de la, adventista, FE 05 15, FE 10 02
Manutención de las instituciones de, FE 22
Reglamentos del departamento de, FE
648
Índice alfabético (Parte I y letras A hasta la Y)

Reglamentos financieros de las instituciones de, U


Sostén de las instituciones de, U 05
Visión y misión de la, adventista, FE 10
Elección de obreros jubilados, B 27
Elección y nombramientos, definición de, B 10 20
Elecciones a nivel de la AG, Artículo V de la Constitución de la AG
Electivos, jubilación de obreros en cargos, E 55
Emergencias, provisión para, S 30 20
Empleados:
Cambio de empleado a obrero o viceversa, C 01 25
Definición, E 01 20
Entidades legales, B 115; Artículo XI de la Constitución de la AG
Entrenamiento de nuevos administradores, B 25 18
Equipo profesional, ayuda para, Y 20 55
Escala:
De porcentajes del diezmo compartido, V 10 06 S
Móvil del Plan de subsistencia a obreros, Y 10
Escuela Sabática:
Lecciones para la, B 90
Ofrendas de la, W 15
Reglamentos del departamento de, FR
Espíritu de Profecía, reglamentos del Servicio del, GE
Estatus:
Cambio de estatus de Misión a Asociación, B 55
De hijos de obreros interdivisión, E 27
De la iglesia local, B 25 25
De una Asociación, B 25 25
De una Misión, B 25 25
Denominacional de los obreros, E 15, E 16 y N 10
Formulario de requisitos para cambiar de, B 55 15
Estatutos:
Modelo para las asociaciones locales, D 20
Modelo para las entidades legales, D 30
Modelo para las misiones locales, D 25
Modelo para las uniones-asociación, D 10
Modelo para las uniones-misión, D 15
Modelos, D 07
649
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Estudios:
Amortización de las becas de estudio, E 45 65
Avanzados, obreros enviados a realizar, U 14 05
Convenio de estudios de posgrado, U 14 15 S
Estudios de posgrado para médicos, U 25
Estudios sin el patrocinio de la Organización, U 19
Licencias de servicio por, E 45 90
Obreros becados para estudiar dentro de la DSA, U 16
Obreros becados para estudiar en el SALT, U 16
Obreros becados para estudiar fuera de la DSA, U 18
Obreros deben obtener autorización para realizar, los, E 80 40
Evaluación financiera de las organizaciones e instituciones, S 10 25
Evangelismo, FN
Evangelismo y el secretario ministerial, FM 40
Ex obreros llamados, procedimientos, E 45 80
Examen médico inicial de obreros llamados, E 47 10
Exámenes médicos periódicos, Y 20 20
Excursiones de alumnos y/o profesores, FE 90
Éxito, medida del, A 15 60

F
Fábricas de alimentos saludables, reglamentos, HI
Facultades teológicas, L 20
Feriados, E 75 45
Fianzas para entrar en los EE.UU, S 80
Finales, acuerdos de la DSA, B 100 20, B 102 40, C 12 15
Finanzas de la AG, Artículo XX del Reglamento interno de la AG
Filosofía:
Del Plan de subsistencia y asistencia a obreros, Y 05
De la Asociación Ministerial, FM 05
De la educación adventista, FE 05 15
Finales, acuerdos de la DSA, Artículo XIV, inciso 3, del Reglamento interno de
la AG
Financiera:
Normas de responsabilidad, S 20
Provisión financiera para el llamado de nuevos obreros, E 47 05
650
Índice alfabético (Parte I y letras A hasta la Y)

Financieras:
Cuidado y responsabilidad en las operaciones, S 05
Dinero en efectivo para las operaciones continuas, S 05 10
Evaluaciones, de las organizaciones e instituciones, S 10 25
Financiero, responsables por el control financiero de la Denominación, S 20
20
Financieros:
Informes, S 05 30 S
Informes estadísticos y, T 15 20
Los administradores deben respetar los reglamentos, S 20 26
Los obreros deben honrar los compromisos, E 80 30
No contraer compromisos, al construir iglesias, S 20 10
Planificación financiera y presupuestaria, S 05 20
Presentación de, en congresos y/o Junta Directiva de entidades e iglesias, S 05
40 S
Reglamentos financieros generales, S
Finanzas personales de los obreros, E 80
Fondos:
De la Asociación General, S 25; Artículo XVII del Reglamento interno de la
AG
De la División, T 10
De la Organización, S 30 25
Inversión de los, denominacionales, S 40 40
Límites y pautas en la solicitación de, S 55
Para las misiones mundiales, W
Remesas de, T 10 10, T 10 15
Funciones eclesiásticas de los obreros con licencia ministerial, L 25
Fusión de campos locales y/o uniones, B 45

G
Garantías, no dar en nombre de la Organización, S 20 06
Gastos:
Administrativos, control y economía en los, S 10
De adopción de hijos, ayuda para, Y 20 39
De climatización, ayuda para, Y 20 50
651
Reglamentos eclesiástico-administrativos

De conservación de las iglesias locales, S 20 16


De mudanza, distribución y amortización de los, E 45 63, Y 20 26
De mudanzas de los obreros interunión, Y 20 29
De procesos legales, B 100 30 S
De sepelio, ayuda para, Y 20 40
De viajes oficiales, Y 15
Reembolso de gastos de viaje de larga distancia, Y 30 30
Graduandos, prioridad en los llamados de, E 47 25

H
Himnario adventista, publicación del, FP 15
Hospedaje:
Reembolso de gastos de, Y 15 15
Reembolso de gastos de, en caso de permanencias prolongadas, Y 15 25
Reembolso de gastos de, en viajes autorizados con la familia, Y 15 30

I
IAJA, ver Índice especial para dicho Plan
Iglesia:
Adventista, estructura orgánica, B 25
Declaración de misión de la, A 05
Iglesia de la Asociación/Misión, C 45
Naturaleza de la Iglesia Adventista, D 05
Iglesia local:
Auditoría/Revisión de la, SA 10
Compromiso total con Dios, A 15 20
Definición, A 15 05
Estatus de iglesia local, B 25 25
Responsabilidad por los gastos de conservación, S 20 16
Imprentas de los colegios, FP 20 07
Impuesto de renta, compensación sobre el, Y 45
Indemnización/auxilio readaptación, pautas para, Y 40
Independientes:
Ministerios, K
Publicaciones, FP 20
Traslados, entre divisiones, E 20
652
Índice alfabético (Parte I y letras A hasta la Y)

Traslados, entre uniones, E 18


Informática, Reglamento para el área de, E 100
Informes financieros:
En congresos y/o Junta Directiva de entidades e iglesias, presentación de, S
05 40S
Estadísticos y financieros, T 15 20
Informes financieros con la opinión de Auditoría, C 25 20
Preparación, S 05 30 S
Ingreso inicial de obreros, E 47:
Examen médico inicial, E 47 10
Provisión financiera para el, E 47 05
Todos ingresan temporariamente como aspirantes, E 47 15
Ingresos regulares, los obreros deben vivir dentro de los, E 80 15
Instituciones:
Administración, B 130 12
Autoridad de su Junta Directiva, B 135 15
Autosostén de las, T 05 20
Comisión interna de la institución, B 135 20
Contribución financiera, B 130 20
Creación o traslado de, S 20 18
Cuerpo constituyente, B 130 05
Definición, B 130 02
Economía en las operaciones de las, S 10 40
Educativas, autorización para establecer, FE 20
Educativas, reglamentos financieros de las, U
Evaluación financiera de las, S 10 25
Manutención de las, educativas, FE 22
Nombramiento de la Junta Directiva, B 130 10
Nombramiento de los administradores, B 130 15
Presidente/Secretario de la Junta Directiva, B 135 12
Presupuesto operativo de las, educativas, U 05 10
Sostén de las, educativas, U 05
Instituciones médicas:
Administración de las, FH 25 10, FH 25 20
Comisión interna, FH 25 25
Establecimiento y cierre, FH 25 05
Junta directiva, deberes y responsabilidades, FH 25 15
653
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Principios operativos, FH 20
Interdivisión, reglamentos del servicio de obreros, M
Interunión, obreros:
Discontinuidad de los, N 75
Estudio de los hijos, N 65
Filosofía del servicio, N 05
Financiación del servicio de, N 85
Gastos de mudanza, N 30, Y 20 26, Y 20 29
Llamados obreros interunión, E 45 15, N 20
Manutención, N 45
Obreros que se casan, N 55
Períodos de servicio, N 20
Plan de intercambio de, N 90
Preparativos para el embarque, N 25
Reglamentos del servicio de obreros, N
Reincorporación de, con retorno permanente, N 70
Retorno permanente, N 60
Seguridad social, N 50
Traslados independientes entre uniones, N 80
Unión base, N 10
Vacaciones regulares y especiales, N 40
Intraunión, llamados, E 45 10
Inversión de los fondos denominacionales, S 40 40
Invitados a las juntas directivas, B 25 25 S

J
Jubilación, plan de, Artículo XVIII del Reglamento interno de la AG
Jubilación de obreros en cargos electivos, E 55
Juntas directivas:
Atribuciones de las, Artículo XIII del Reglamento interno de la AG
Constitución de la, de la AG, Artículo VII de la Constitución de la AG
De la División, C 12; Artículo XIV del Reglamento interno de la AG
De las instituciones, ver Instituciones
Miembros ex officio, B 25 25 S
Reuniones de la de la DSA, C 12 20
654
Índice alfabético (Parte I y letras A hasta la Y)

Jurisdicción administrativa de la AG, Artículo I del Reglamento interno de la


AG

L
Lanchas y clínicas rodantes, C 91
Lectura y/o equipo profesional, ayuda para, Y 20 55
Legados, Servicio de Testamentos y, reglamentos, FT
Legal/es:
Asesoría legal, B 120
Entidades, B 115
Libertad Religiosa, reglamento del departamento de, FL
Libro de Reglamentos eclesiástico-administrativos de la DSA:
Reglamentos con código “S”, Introducción
Revisión de los, Introducción
Licencia Ministerial, Funciones eclesiásticas de los obreros con, L 25
Licencias del servicio, no se conceden, E 45 90
Licencias y credenciales eclesiásticas, E 05 05:
Cómo se otorgan, E 10
Credenciales, definición, E 05 07
Criterios para el otorgamiento, E 05 10 a E 05 35
Deber de protegerlas, E 12
Dignidad de las, E 12 05
Honorarias a jubilados, E 05 35
Licencias, definición, E 05 08, E 05
Límites en la solicitación de fondos, S 55

LL
Llamados:
A médicos, E 45 72
Amortización de las becas de estudio de los obreros, E 45 65
Amortización gastos de mudanza de los obreros, E 45 63
Conceptos y procedimientos para, E 32 y E 45
Contactos preliminares en relación con los, E 45 05, E 45 40
Cuidados financieros el hacer, S 10 30
655
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Curso que deben seguir los, E 45 01


De docentes, E 45 60
De ex obreros, E 45 80
De personas con más de 35 años, E 47 20
Definición de, E 45 05
Inicial de obreros, E 47
Interdivisión, E 46
Interunión, E 45 15
Intraunión, E 45 10
Prioridad en los llamados de graduandos, E 47 25
Procedimientos para cursar llamados, E 45
Provisión financiera para el, de nuevos obreros, E 47 05
Responsabilidad de las deudas de los obreros, E 45 07
Tiempo de servicio de los obreros, E 45 50, E 45 70
Tipos de, E 32 10

M
Mantenimiento de las propiedades de la Denominación, S 20 17
Manual de la iglesia, B 85
Manutención:
De las instituciones educativas, FE 22
De los obreros, revisión anual, C 60
Marcas registradas, protección de, B 160
Médicos, llamados de, E 45 72
Menores, reglamento del Depto. de Ministerio del Niño y Adolescente, FB
Miembros:
De la AG, Artículo III de la Constitución de la AG
De la DSA, C 03 15
Ex officio de las juntas directivas, B 25 25 S
Ministerial:
Asociación, FM
Comisión, FM 45
Plan de Práctica, L 10
Secretario, deberes y responsabilidades, FM 20, FM 25
Secretario, y el evangelismo, FM 40

656
Índice alfabético (Parte I y letras A hasta la Y)

Ministerio:
Calificaciones para la ordenación al, L 35
Procedimientos para autorizar la ordenación, L 45
Servicio de ordenación al, L 55
Ministerio (departamento):
De Apoyo, reglamento de los, K
De Capellanía Adventista, reglamento del, FA
Del Niño y el Adolescente, reglamentos del departamento del, FB
De la Familia, reglamento del departamento del, FF
De la Mujer, reglamentos del departamento del, FW
De la Salud, reglamentos del departamento del, FH
De Mayordomía Cristiana, reglamentos del departamento de, FS
Joven, FY
Ministerio adventista, reglamentos del, L
Ministerio Adventista, revista, FM 50
Ministerio Joven, reglamentos del departamento de, FY
Ministerios:
Independientes, K
Personales, reglamento del departamento de los, FR
Misión:
Conceder a una, estatus de Asociación, B 55 10
Formulario de requisito para organizar una, B 30 15
Misión de la iglesia, A 05
Misión Global, HC
Misiones, procedimientos para elevarlas al estatus de Asociación, B 55
Misiones/asociaciones, ver Asociación
Misiones mundiales, fondos para las, W
Modelos de Estatutos y Reglamento Interno:
Modelos, D 07
Para las asociaciones locales, D 20
Para las entidades legales, D 30
Para las misiones locales, D 25
Para las uniones-asociación, D 10
Para las uniones-misión, D 15
Mudanzas:
Distribución y amortización gastos de, E 45 63, Y 20 26
Reglamento de, Y 20 25 a Y 20 29
657
Reglamentos eclesiástico-administrativos

N
Nacional que retorna bajo arreglos especiales,
Naturaleza constitutiva y representativa de la iglesia, D 05
Negligencia administrativa, penalidades por, S 40 10
Niño y el Adolescente, Ministerio del, reglamento, FB
Nombramiento:
A nivel de la AG, Artículo VI de la Constitución de la AG
Administradores de las instituciones, B 130 15
Junta directiva de las instituciones, ver Instituciones
Nombramiento y Elección, definiciones, B 10 20
Redactores, FP 10
Normas:
De responsabilidad financiera, S 20
En cuanto a la compra-venta de inmuebles, S 20 15

O
Obrero/s:
Amortización gastos de mudanza de los, E 45 63
Amortización de las becas de estudio de los, E 45 65
Autorización para llamar a personas con más de 35 años, E 47 20
Auxilios concedidos a los, ver Auxilios
Becados para estudiar dentro de la DSA, ayuda a, U 16
Becados para estudiar fuera de la DSA, ayuda a, U 18, E 45 65
Con licencia ministerial, funciones eclesiásticas, L 25
Cuestionados en su honorabilidad, E 12
Deben honrar sus compromisos financieros, E 80 30
Deben ser fieles diezmeros, E 80 20
Deben solicitar autorización para estudiar, E 80 40
Definición de obrero, E 01 10
Definición de obrero de sostén propio, E 01 15
Derecho a solicitar un llamado, E 45 45
Enviados a realizar estudios avanzados, U 14 05
Estatus denominacional de los, E 15 y E 16

658
Índice alfabético (Parte I y letras A hasta la Y)

Examen médico inicial, E 47 10


Finanzas personales de los, E 80
Ingreso inicial de, E 47
Interdivisión, reglamentos del Servicio de, M
Interrupción del servicio activo denominacional por razones de estudio, E 45
93
Interunión, reglamento del Servicio de, N
Interunión, ver Interunión, obreros
Interunión/interdivisión, 65
Jubilación de, en cargos electivos, E 55
Llamados como nacional que retorna,
Llamados de, interdivisión,
Llamados de ex obreros, E 45 80
Llamados para obreros becados, E 45 65, E 45 70
Nacional que retorna, T 50
No deben buscar regalos o donativos personales, E 80 25
Períodos de servicio de los, E 45 50, E 45 70
Plan de práctica ministerial, L 10
Plan de subsistencia y asistencia a, Y
Plan para aumentar el número de obreros ministeriales, L 12
Procedimientos durante la práctica ministerial, L 15
Productividad de los, E 45 95
Provisión financiera para el llamado de nuevos, E 47 05
Razones para disciplinar administrativamente a los, E 12 15
Todos ingresan temporariamente como aspirantes, E 47 15
Trabajos particulares de los, abstención de, E 80 10
Voto del dedicación exclusiva del, E 90 S
Ofrendas:
Especiales, W 30
Ofrendas y diezmos, T 05 15
Para la Escuela Sabática, W 15
Para las misiones mundiales, W
Pro damnificados por desastres, W 27
Operaciones financieras:
Cuidado y responsabilidad en las, S 05
Dinero en efectivo para las, de naturaleza continua, S 05
Responsabilidad por las, S 05 15
659
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Operativo:
Capital operativo, T 15
Plan de presupuesto, S 05 25
Ordenación al sagrado ministerio:
Calificaciones para la, L 35
Procedimientos para autorizar la, L 45
Servicio de, L 55
Organización:
De asociaciones/misiones y uniones, B 30
Fondos de la, S 30 25
Procedimiento para organizar nuevas asociaciones/misiones, B 30 10
Procedimiento para organizar nuevas uniones, B 30 20
Protección de los recursos de la, S 40
Organizaciones:
Evaluación financiera de las, S 10 25
Responsabilidad al crear nuevas, B 30 05
Origen, Unión de, E 15 05
Otorgamiento de licencias y credenciales, E 10

P
Pasajes, reembolso del costo de, Y 15 10
Pasivos eventuales, registro de, S 30 35
Pastores de otras iglesias que se convierten, L 30
Penalidades por negligencia administrativa, S 40 10
Períodos de servicio de personas elegidas, Artículo IX de la Constitución de la
AG
Períodos de servicio interunión, N 20
Períodos de servicio mínimo de los obreros, E 45 50, E 45 70
Plan Beta (Beneficios), ZZ-O
Plan de jubilación, Artículo XVIII del Reglamento interno de la AG
Plan Pensión de Gracia, ver índice especial para dicho plan
Porcentajes de diezmo compartido, T 05 20
Posgrado, estudios de,
Práctica:
Ministerial, Plan de, L 10

660
Índice alfabético (Parte I y letras A hasta la Y)

Ministerial, Procedimientos durante la, L 15


Preparación y presentación de presupuestos, S 27
Presentación de informes financieros en congresos y/o Junta Directiva de enti-
dades e iglesias, S 05 40S
Preservación de los registros de servicios, E 70
Preservación y control de documentos, B 150
Presidente de:
La DSA, Artículo III del Reglamento interno de la AG
La DSA, ver División Sudamericana
Las instituciones, ver Instituciones
Una Asociación/Misión, debe ser pastor, E 60
Préstamos:
No solicitar a miembros de iglesia u otros particulares, S 37
No tomar en nombre de la Organización sin autorización, S 20 25
Presupuesto:
Operativo, plan de, S 05 25
Porcentajes, S 27 12
Preparación y aprobación del, S 27
Prima infantil/diferencia salario/ayuda familiar, Y 20 45
Principios operativos para las instituciones médicas, FH 20
Prioridad en los llamados de graduandos, E 47 25
Procedimientos para:
De conciliación y resolución de quejas personales, B 102
Desorganizar o excluir campos o uniones, B 50
Elevar una Misión, o Unión-misión al estatus de Asociación, B 55; B 60
En el caso de obreros cuestionados en su honorabilidad, E 12
Organizar nuevas asociaciones/misiones, B 30 10
Organizar nuevas uniones, B 30 20
Realizar cambios territoriales entre uniones, B 35
Productividad de los obreros, E 45 95
Programa:
De aviación denominacional, C 90
De lanchas y clínicas rodantes, C 91
Propiedad intelectual, derechos de, B 150 18
Propiedades:
De la Denominación, administración y mantenimiento de las, S 20 17
Registro de las, S 60
661
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Propósito
De la AG, Artículo II de la Constitución de la AG
Protección de:
Licencias y credenciales, E 12
Marcas registradas, B 160
Reputación del ministerio, L 60
Protección de los recursos de la Organización, S 40
Provisión financiera para llamar nuevos obreros, E 47 05
Publicaciones:
Independientes, FP 20
Reglamentos del departamento Ministerio de las, FP

Q
Quejas personales, resolución de, B 102

R
Razones para disciplinar a un obrero, E 12 15
Recolección Anual:
Administración y uso de los fondos de la Recolección, X 17
Reglamentos de la, X
Reconciliación de cuentas corrientes, S 05 17 S
Redactores, nombramiento de los, FP 10
Reembolso de:
Gastos de alimentación, Y 15 20
Gastos de hospedaje, Y 15 15
Gastos de viajes oficiales, Y 15
Hospedaje y alimentación en permanencias prolongadas, Y 15 25
Hospedaje y alimentación en viajes oficiales con la familia, Y 15 30
Pasajes de viajes oficiales, Y 15 10
Reembolso de gastos de viaje de larga distancia, Y 30 30
Regalos personales, los obreros no deben buscar, E 80 25
Registro:
De pasivos eventuales, S 330 35
De propiedades, S 60
662
Índice alfabético (Parte I y letras A hasta la Y)

Registros de servicios, preservación de los, E 70


Reglamento Interno:
Modelos, D 07
Para las asociaciones locales, D 20
Para las entidades legales, D 30
Para las misiones, D 25
Para las uniones-asociación, D 10
Para las uniones-misiones, D 15
Para una Unión de iglesias, D 19
Reglamentos:
Acerca del sostén financiero de la Organización, T
Acerca del uso del diezmo, V
De Auditoría, SA
Eclesiástico-administrativos generales, B
Financieros de las instituciones educativas, U
Financieros generales, S
Fondos para las misiones mundiales, W
Los administradores deben respetar los, financieros, S 20 26
Plan de subsistencia y asistencia a los obreros, Y
Plan Pensión de Gracia, Z
Recolección, X
Sobre el uso de vehículos, Y 30
Sobre seguros, S 70
Reglamentos de:
Agencia de Desarrollo y Recursos Asistenciales, ADRA, HA
Asociación Ministerial, FM
Asuntos Públicos y Libertad Religiosa, FL
Auditoría, SA
Capellanía Adventista, FA
Comunicación, FC
Educación, FE
Escuela Sabática y Ministerio Personal, FR
Espíritu de Profecía, GE
Ministerio Adventista, L
Ministerio del Niño y Adolescente, FB
Ministerio de la Familia, FF
Ministerio de la Mujer, FW
663
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Ministerio de la Salud, FH
Ministerio de las Publicaciones, FP
Ministerio de Mayordomía Cristiana, FS
Ministerio Joven, FY
Obreros interdivisión, M
Obreros interunión, N
Producción de Alimentos Saludables, HI
Radio Adventista Mundial, HB
Testamentos y Legados, FT
Reglamentos eclesiástico-administrativos de la DSA:
Expresan la unidad de la iglesia, B 70 05
Los administradores deben seguir los, C 10
Obediencia y lealtad a los reglamentos, B 10 10, C 10
Reglamentos con código “S”, ver la Introducción
Revisión de los, ver la Introducción
Voz autorizada de la iglesia en la DSA, B 10 07, C 10
Reincorporación de ex obreros, E 45 80
Reingreso de ex obreros, E 45 80
Relaciones:
Administrativas, B 70
Humanas, B 95
Personales, B 100
Reputación del ministerio, L 60
Resolución de contiendas y conflictos, B 100 10
Respetar los reglamentos financieros, los administradores deben, S 20 26
Responsabilidad:
De los administradores, Artículo VIII de la Constitución de la AG
De los directores de los departamentos de la DSA, B 70 45
Del presidente de la DSA, B 70 35
Del secretario y el tesorero de la DSA, B 70 40
Entre los administradores, B 25
Espiritual de la familia de la fe, A 15
Financiera por obligaciones asumidas, S 05 10
Normas de, financiera, S 20
Responsables por el control financiero de la Denominación, S 20 20
Retorno:
Obrero nacional que retorna, T 50
664
Índice alfabético (Parte I y letras A hasta la Y)

Permanente de obreros interunión, N 60


Reuniones de la Junta Directiva de la DSA, C 12 20
Revisión anual de la manutención, C 60
Revista Ministerio Adventista, FM 50

S
Salir:
Fuera del territorio de labor, autorización, E 77 05
Fuera del territorio de la DSA, autorización, E 77 10
SALT, HS
Distribución de los gastos de becas del, U 16
Salud, Ministerio de la, reglamentos, FH
Secretario de:
La Asociación Ministerial, deberes, FM 25
La Asociación Ministerial, responsabilidades, FM 20
La DSA., Artículo V del Reglamento interno de la AG
La DSA, ver División Sudamericana
Las instituciones, ver Instituciones
Secretarios-de-campo, Artículo IX del Reglamento interno de la AG
Secretarios-de-campo de la DSA, ver División Sudamericana
Seguridad Social de los obreros interunión, N 50
Seguro de los vehículos, Y 30 25
Seguros, ayuda para, Y 25 05
Seguros, reglamentos sobre, S 70
SEHS, cobro de las cuentas de los, S 30 40
Sepelio, ayuda para gastos de, Y 20 40
Servicio:
Períodos de servicio de las personas elegidas, Artículo IX de la Constitución de
la AG
Períodos de servicio mínimo de los obreros, E 45 50, E 45 70
Servicio, reglamentos del:
De Auditoría, SA
Espíritu de Profecía, GE
Obreros interdivisión, M
Obreros interunión, N
665
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Producción de Alimentos Saludables, HI


Testamentos y Legados, FT
Servicio de Auditoría Interna, SA 40
Servicio Voluntario Adventista, R
Servicios, registros de, E 70
Solicitación de fondos, límites y pautas, S 55
Sostén:
De la Obra mundial, V 10 05
Financiero de la Organización, reglamentos, T
Propio, concepto y definición, T 05 10, T 05 12
Propio de las instituciones, T 05 20
Subsistencia:
Escala móvil del Plan de Subsistencia, Y 10
Filosofía de la, Y 05
Y asistencia a obreros, Plan de, Y
Subvenciones:
Autorización para otorgar, S 05 35
Generales y de emergencia, S 30
Superávit en la variación patrimonial S 30 10

T
Tecnología de la información, SB 05 S
Temperancia, asociaciones de, FH 10
Territorios de la DSA, C 05
Tesorero de la DSA, ver División Sudamericana
Tesoreros de la DSA, Artículo VII del Reglamento interno de la AG
Testamentos y legados, reglamentos del Servicio de, FT
Tiempo de servicio de los obreros, E 45 50, E 45 70
Trabajos personales de los obreros, abstención de, E 80 10
Traslados independientes:
Entre divisiones, E 20
Entre uniones, E 18, N 80

U
Unión/Uniones:
666
Índice alfabético (Parte I y letras A hasta la Y)

Adoptiva, E 15 30 S
Ajustes o reestructuración de territorios entre campos locales de una misma
Unión, B 40 05
Base, E 15 15
Cambios territoriales entre, B 40
Compromiso total con Dios, A 15 50
Congresos, C 25
Criterios para la división del territorio de una Unión-asociación/misión, B 65
05
De origen, E 15 05
Definición, B 25 15
Disolución/desorganización de, B 50
División del territorio de una Unión-asociación/misión, B 65
Exclusión de, B 50
Fusión de, B 45 15
Organización de nuevas, B 30 20
Procedimientos para la división del territorio de una Unión-asociación/mi-
sión, B 65 10
Unión de iglesias, B 05 17
Disolución de una, B 50 20
Procedimientos para fusionar una, B 45
Procedimientos para organizar una, B 30 30
Uniones-misión:
Procedimiento para elevarlas al estatus de Unión-asociación, B 55

V
Vacaciones:
Anuales, E 75
Duración de las, E 75 05
No actividades remuneradas durante las, E 75 27
No pueden acumularse, E 75 20
Proporcionales, en caso de traslado, E 75 25
Propósito de las, E 75 03
Vacaciones especiales de los obreros interunión, N 40
Vacaciones especiales para obreros locales en uniones con extenso territorio,
N 40 66
667
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Valores, declaración de, A 10


Variación patrimonial, destino de la, S 30 10
Vehículos, uso y autorización de, ver Automóviles.
Viajes:
De obreros o laicos, B 145 12 S
Del staff de la Asociación General, B 145 10
Del staff de la DSA B 145 05
Dentro de la División, B 145
Viajes oficiales, reembolso de gastos, Y 15
Viáticos, Y 15
Vínculos y relaciones administrativas, B 70
Vínculos y relaciones entre los administradores, B 25
Vínculos y responsabilidad del:
Directores de los departamentos de la DSA, B 70 45
Presidente de la DSA, B 70 35
Secretario de la DSA, B 70 40
Tesorero de la DSA, B 70 40
Visas de intercambio para entrar en los EE.UU., S 105
Visita de los hijos a los padres que tienen derecho a vacaciones especiales, N
40 60
Voto:
De dedicación exclusiva del obrero, E 90 S
Del colportor evangélico, FP 65

668
Índice temático
del Plan Pensión de Gracia

(Letras Z, ZZ-O y ZZZ)


Plan pensión de gracia (PPG-BD)
Z 00 Plan Pensión de Gracia de la División Sudamericana
Z 00 05 Plan de jubilación de la División Sudamericana
1. Naturaleza del PPG.
2. Reestructuración del PPG.
3. Nueva redacción de los Reglamentos.
4. Cuerpo administrativo del PPG.
5. Atribuciones de la Comisión del PPG/IAJA.

Z 05 Plan PPG-BD
Z 05 05 Beneficio Definido
1. Propósito del PPG-BD.
2. Plan en extinción.
3. Exclusiones expresas.

Z 10 Conceptos, definiciones y terminología del PPG-BD


Z 10 05 Conceptos, definiciones y términos usados en este Reglamen-
to
1. Abreviaturas.
2. Colportores evangélicos.
3. Dedicación exclusiva.
4. Instituciones.
5. Obrero.
6. Organizaciones.
7. País sobre el cual se conceden los beneficios.
8. Reglamento del PPG-BD.
9. Servicio Educacional Hogar y Salud (SEHS).
10. Estatus de obrero.
Z 10 10 Participantes
669
Reglamentos eclesiástico-administrativos

1. Esposa como participante por ser jefe de familia.


2. Exclusión obligatoria del cuadro de participantes.
3. Mantenimiento irregular de la inscripción como participante.
Z 10 15 Dependientes
1. Esposa dependiente.
2. Esposo dependiente.
3. Hijos dependientes.
4. No se equiparan a hijos.
5. Hijo inválido mayor de 18 años.
6. Pérdida de la condición de hijo dependiente.
Z 10 20 Beneficiarios

Z 20 Estructura financiera y fuentes de costeo del PPG-BD


Z 20 05 Estructura financiera y fuentes de costeo del PPG-BD
1. Fuentes de costeo del PPG-BD.
2. Determinación de las contribuciones.
3. Contribución de los participantes.
4. Modificación en el sistema de contribuciones al PPG-BD.
5. Nuevo sistema de contribuciones.
6. Valor base de contribuciones para participantes obreros.
7. Valor base de contribución para colportores.
8. Planilla de recaudación de las contribuciones.
9. Exclusiones de la planilla por límite de edad o TASR y TC
10. Índice Anual de Manutención/subsistencia (IAM) de obreros.
11. Índice Anual de Manutención de Referencia (IAMR) de los colportores
evangélicos.
12. Índice Anual de Subsistencia (IAS) de los médicos.
13. Responsabilidad por el envío de las contribuciones.
14. Restitución de las contribuciones enviadas indebidamente.
15. Responsabilidad por diferencias de cambio o del valor del FMR entre
el país base y el país huésped.
16. Gestión/Administración del PPG-BD individualizada por país.
17. Salidas operativas del PPG-BD.
18. Reservas de los Fondos Colectivos.
19. Escala de subsistencia.
20. Subsistencia.
21. Lealtad al Plan.
670
Índice temático del Plan Pensión de Gracia (Letras Z, ZZ-O y ZZZ)

Z 20 10 Banco de datos
1. Responsabilidad por la actualización de los datos del padrón.
2. Actualización de los datos del padrón.
3. Revisión de las inscripciones por el Servicio de Auditoría.

Z 25 Crédito de Tiempo de Actividades o de Servicio Reconocidos (TASR)


y de Tiempo de Contribución (TC)
Z 25 05 Factor de Tiempo Computable
Z 25 10 Criterios para el reconocimiento de servicios del TASR o del
TC
1. Edad mínima para el inicio de reconocimiento de TASR.
2. Crédito máximo en años del TASR y del TC.
3. Subsistencia básica completa para obreros hasta el 31 de diciembre de
1998.
4. Tiempo de Actividad o de Servicio Reconocido (TASR) hasta el 31 de
diciembre de 1998.
Z 25 20 Crédito TASR y TC de la esposa de un participante o beneficia-
rio del PPG-BD
1. Tiempo de Actividad o Servicio Reconocido (TASR) hasta el 31 de
diciembre de 1998.
2. Tiempo de Contribución (TC) después del 1º de enero de 1999.
Z 25 25 Actividad o servicio interunión o interdivisión
Z 25 30 Casos de expresas exclusiones de crédito de servicios
1. Imposibilidad de restitución de los valores recibidos.
2. Beneficios sociales obligatorios. Excepciones específicas.
Z 25 35 Anotaciones en la Ficha de Registro de Actividades y Servicios
Z 25 40 Discontinuidad e interrupciones en la actividad o en el servicio
activo denominacional
1. Interrupción de las actividades o del servicio.
2. Prohibición de la concesión de permiso para alejarse de las actividades
sin recibir subsistencia o de conceder licencias no remuneradas.
3. Reincorporación como participante de los que fueron desvinculados de
la Organización.
4. Reinscripción en el PPG-BD de ex participantes que se desligaron de
la actividad o del servicio activo.
5. Los períodos de interrupción no dan derecho a crédito de TASR y TC
Z 25 45 Interrupciones en el caso de traslados independientes
671
Reglamentos eclesiástico-administrativos

Reinscripción de ex participantes que se trasladaron independientemente a


otra Unión dentro de la DSA.

Z 27 Beneficio diferido para participantes que se desvincularon formalmen-


te de las actividades o el servicio
Z 27 05 Beneficios diferidos proporcionales al TASR o TC anterior para
participantes que dejaron la actividad o el servicio
1. Facultad discrecional de la Comisión del PPG/IAJA.
2. Efectos resultantes.
3. Disposición sin efecto retroactivo.

Z 30 Carencias
Z 30 05 Carencia
1. Carencias mínimas para habilitarse al recibimiento de la pensión.
2. Carencia complementaria por interrupción en las actividades o el ser-
vicio.
3. Carencia básica reconocida.

Z 40 Beneficios del PPG-BD


Z 40 05 Beneficios
Tipos de beneficios.
Z 40 10 Parcelas componentes de la pensión
Requisitos para la percepción de las parcelas.
Z 40 11 Parcela Individual (PI)
1. Cálculo de la PI.
2. Techo y piso de la PI.
Z 40 12 Parcela cónyuge
1. Monto de la parcela cónyuge.
2. Fallecimiento del cónyuge.
Z 40 15 Disposiciones definiendo, reglamentando y regulando los pro-
cedimientos relativos a la habilitación, el cálculo, la concesión y la
actualización de los beneficios y las pensiones
1. Terminación efectiva de las actividades o del servicio activo.
2. La actualización del valor de los beneficios por el FMR está condicio-
nado a la disponibilidad de recursos.
3. Periodicidad del beneficio.
4. Beneficiarios titulares que se casan.
672
Índice temático del Plan Pensión de Gracia (Letras Z, ZZ-O y ZZZ)

5. Beneficios de los participantes que ingresaron en el PPG-BD con 41 o


más años de edad.
6. Beneficios expresados en FMR.
7. Beneficios separados para ambos cónyuges.
8. Bonos por mayor costo de vida.
9. Divorciados o separados.
10. Factor de Manutención de Referencia (FMR) del país.
11. Pérdida de la parcela cónyuge.
12. Fin de los beneficios.
13. Imposibilidad de acumulación de beneficios.
14. Invalidez.
15. Índice de Manutención de Referencia (IMR) para cálculo de benefi-
cios.
16. Pensión discrecional por edad.
17. Pensión discrecional antes de los 65 años de edad.
18. Procedimiento para solicitar los beneficios del PPG.
19. Procedimiento en el caso de que los beneficiarios sean la viuda o los
hijos dependientes.
20. Protección del Plan.
21. Retorno del beneficiario a las actividades efectivas en las organizaciones
o instituciones.
22. Voto de recomendación.
23. Voto de aprobación de la solicitud.
24. Voto de aprobación de los participantes de las uniones y sus institucio-
nes.
25. Voto de aprobación de los participantes de la División y sus institucio-
nes.
Z 40 20 Pensión por edad
Z 40 25 Pensión por TASR y TC
Z 40 30 Pensión anticipada por TASR y TC
Z 40 35 Pensión temporaria por enfermedad o invalidez
1. Solicitud.
2. Requisito básico para habilitarse al beneficio temporario.
3. Comprobación.
4. Revisión del beneficio temporario.
5. Primeros seis (6) meses.
6. Primeros seis (6) meses de los obreros interdivisión con retorno por
673
Reglamentos eclesiástico-administrativos

razones de salud.
7. Primeros seis (6) meses de los obreros interunión con retorno perma-
nente por razones de salud.
8. Continuidad del envío de las contribuciones.
9. Transformación del beneficio temporario en permanente.
10. Actividades remuneradas
11. Reincorporación a la actividad o servicio activo.
Z 40 40 Pensión de viuda de un participante o beneficiario
1. Valor de la pensión de viuda.
2. Naturaleza de la pensión de viuda.
3. Requisitos para recibir la pensión permanente de viuda.
4. Satisfacción alternativa de requisito.
5. Pensión temporaria por invalidez de la viuda.
6. Renovación anual de la pensión temporaria.
7. Viudas que reciben beneficios temporarios y vuelen a casarse.
8. Viudas que reciben beneficios permanentes y vuelven a casarse.
Z 40 42 Pensión de viudo inválido de una participante
Z 40 43 Opción de transferencia del TASR y TC
1. Procedimiento que debe seguirse en el caso de que la viuda no esté en
actividad o prestando servicios a la Organización.
2. Sólo los años consecutivos y no simultáneos pueden ser transferidos.
3. El ejercicio de la opción de transferencia es permanente/irrevocable.
4. Exclusión de la habilitación de pensión viuda.
Z 40 45 Pensión hijos dependientes
Pensión no acumulativa en caso de muerte de ambos progenitores.
Z 40 50 Gratificación anual, aguinaldo, 13er salario o similares
Z 40 55 Beneficiarios que residen fuera de su país base
Z 40 60 Participantes que se jubilan mientras están en servicio interdi-
visión
1. Procedimiento en caso de recibir el beneficio del PPG de la DSA.
2. Procedimiento en caso de que el obrero opte por recibir la jubilación
en la División huésped.
3. Aplicación a los obreros ya jubilados que permanecen en la División
huésped.
Z 50 Beneficios del PPG-BD otorgados a los participantes se trasladaron
independientemente a otras divisiones
Z 50 05 Disposiciones generales
674
Índice temático del Plan Pensión de Gracia (Letras Z, ZZ-O y ZZZ)

1. Transferencia de responsabilidad.
2. Solicitación de beneficios.
3. Requisitos para que sea reconocido el tiempo de actividad o servicio en
el caso de los traslados independientes.
4. Proporcionalidad de los beneficios.
5. Crédito de actividad o servicio limitado a los primeros 40 años.

Z 60 Responsabilidad de la División Sudamericana relacionada con obreros


que fueron llamados a servir en otras divisiones
Z 60 05 Beneficios del PPG-BD otorgados a los obreros sudamericanos
llamados a servir en otras divisiones
1. Envío de las contribuciones.
2. Casamiento de un(a) obrero(a) interdivisión de la DSA con un(a)
obrero(a) de otra División.

Z 70 Enmiendas y modificaciones a este reglamento


70 05 Enmiendas y modificaciones a este reglamento

675
PPG-CDO

ZZ-O 05 Características de los participantes

ZZ-O 10 Características de los beneficiarios

ZZ-O 15 Inscripción de participantes y beneficiarios

ZZ-O 20 Cancelación o suspensión de la inscripción de participantes


o beneficiarios

ZZ-O 25 Reinscripción

ZZ-O 30 Valor base de contribución

ZZ-O 35 Beneficios–Disposiciones generales

ZZ-O 40 Beneficio de renta de jubilación por edad

ZZ-O 45 Beneficio de renta de jubilación especial

ZZ-O 50 Beneficio de renta de jubilación por invalidez

ZZ-O 55 Beneficio de renta de pensión por muerte

ZZ-O 60 Forma y fecha de cálculo, de la forma de pago y del reajuste


de los beneficios

ZZ-O 65 Costo

ZZ-O 70 Fondos de cuotas

ZZ-O 75 Alteraciones del reglamento del PPG-CDO

ZZ-O 80 Disposiciones generales


676
Nor­mas ge­ne­ra­les apli­ca­bles
a los sis­te­mas del PPG y el IA­JA
ZZZ 05 Planes de jubilación de la División Sudamericana
ZZZ 05 05 Plan de jubilación de la División Sudamericana
1. Ayudas asistenciales proporcionadas por el PPG y el IAJA.
2. Reestructuración del PPG.
3. Nueva redacción de los Reglamentos.
4. Normas generales aplicables a los sistemas del PPG y el IAJA – Apén-
dice.
5. Abreviaturas.

ZZZ 10 Conceptos, definiciones y terminología que regulan la extensión y


las restricciones de las ayudas
ZZZ 10 05 Ayudas condicionadas a otras disposiciones reglamentarias

ZZZ 15 Fondo Colectivo de Ayudas y Participaciones (FONCAP)


ZZZ 15 05 Fondo Colectivo de Ayudas y Participaciones
Administración del FONCAP en el Brasil (FUNCAP).

ZZZ 20 Ayudas asistenciales


ZZZ 20 05 Ayudas asistenciales
ZZZ 20 10 Ayuda parcela hijos
1. Parcela hijos para el cónyuge pensionista.
2. Parcela hijos concedida directamente a los hijos en caso de muerte de
ambos progenitores, o en el caso de que la viuda sea inelegible o que no
sea obrera.
3. Valor de la parcela hijos.
4. Techo de la parcela hijos.
5. Beneficiarios titulares solteros y viudas pensionistas que se casan.
6. Imposibilidad de acumulación de la parcela hijos.
7. Hijos de viudas de obreros que se vuelven a casar con obreros.
ZZZ 20 15 Ayuda de asistencia médica a los beneficiarios del PPG o a
los asistidos del IAJA
ZZZ 20 20 Ayuda educacional
ZZZ 20 25 Ayuda por sepelio
677
Reglamentos eclesiástico-administrativos

ZZZ 25 Condiciones para la concesión de las ayudas asistenciales


ZZZ 25 05 Condiciones especiales
1. Estar en actividad o servicio activo en el momento del beneficio o la
muerte.
2. Exclusión de las ayudas asistenciales.
3. Gastos asistenciales realizados fuera del territorio de la DSA.
4. Evidencia del pago.
5. Ayudas concedidas sobre los gastos líquidos.
6. Participantes que se trasladaron independientemente.
7. Ayudas proporcionales al tiempo de actividad o servicio.
8. Reducción proporcional en el monto de las ayudas.
9. Obreros interdivisión con beneficios en el IAJA o en el PPG.
10. Casos en los que no se aplica el factor de proporcionalidad.
11. Ayudas concedidas a los colportores.
12. Hijos dependientes.
13. Hijo inválido mayor de 18 años.
14. Dependencia parcial para hijos mayores de 18 años beneficiarios de
beca educacional en la enseñanza superior.
15. Exclusiones expresas.
16. Pérdida de la condición de hijo dependiente..
17. Hijos de viudas obreras.

ZZZ 30 Ayudas complementarias temporarias provistas por la organización


o institución a la cual el obrero, con más de 15 años de TASR o TC,
estaba vinculado en el momento de la percepción del beneficio
ZZZ 30 05 Ayudas complementarias temporarias durante 6 meses a
beneficiarios o asistidos permanentes
1. Responsabilidad por la concesión de las ayudas.
2. Proporcionalidad de las ayudas temporarias.
3. Ayudas complementarias temporarias a los jubilados interunión cuyo
país base es diferente del país huésped.
4. Exclusiones.

ZZZ 35 Continuación de la subsistencia temporaria por hasta 6 meses en el


caso de los obreros que se incapacitan por razones de salud
ZZZ 35 05 Invalidez temporaria de un obrero con más de 15 años de
actividad, de servicio o de contribución
678
Nor­mas ge­ne­ra­les apli­ca­bles a los sis­te­mas del PPG y el IAJA

1. Nueva invalidez después del retorno a la actividad o el servicio.


2. Invalidez superior a 6 meses.
3. Cómputo de los 6 meses de subsistencia temporaria para efectos del
tiempo de actividad o servicio.
4. Vacaciones no gozadas hasta la fecha de la invalidez.
5. Exclusión de la percepción de la ayuda complementaria temporaria.
6. Ayuda concedida a la viuda.
7. Limite de la subsistencia a la suplementación en el caso de que el be-
neficiario o asistido reciba de la previsión social algún beneficio por
enfermedad o invalidez temporaria.

ZZZ 37 Exclusiones expresas


ZZZ 37 05 Exclusiones expresas

ZZZ 40 Ayuda especial a los participantes que se incapacitaron teniendo


menos de 15 años de TASR y/o TC
ZZZ40 05 Ayuda especial a los participantes que se incapacitaron te-
niendo menos de 15 años de TASR y/o TC
1. Primeros 6 meses.
2. Asistencia adicional.
3. Asistencia a los colportores.
4. Aplicación.

ZZZ 45 Ayuda de mudanza al obrero retirado o jubilado


ZZZ 45 05 Ayuda de mudanza al obrero retirado o jubilado
Ayuda no extensiva a los colportores.

ZZZ 50 Oportunidad de actividad o servicio para viudas no obreras


ZZZ 50 05 Oportunidad de actividad o servicio para viudas no obre-
ras

ZZZ 55 Servicio posjubilación


ZZZ 55 05 Actividad o servicio posjubilación
1. Máximo de subsistencia.
2. Responsabilidad por la parcela hijos.
3. Responsabilidad de las ayudas asistenciales.
ZZZ 60 Previsión o seguridad social oficial
679
Reglamentos eclesiástico-administrativos

ZZZ 60 05 Cobertura adicional


1. Obreros o colportores con obligación legal.
2. Beneficios futuros.
3. Actividad o servicio de obreros o colportores beneficiarios de la seguri-
dad o previsión estatal.
4. Beneficios sociales obligatorios.
5. Beneficios sociales obligatorios. Excepciones específicas.
6. Previsión social oficial de los obreros interunión.
ZZZ 60 10 Obreros o colportores sin obligación legal

ZZZ 65 Enmiendas y modificaciones a este reglamento


ZZZ 65 05 Enmiendas y modificaciones a este reglamento

680

También podría gustarte