Está en la página 1de 42

(

&

'# 
"  
 
#'

" % "



 
$& #!

"  (  
Información importante El equipo de estado sólido tiene características de funcionamiento
para el usuario que difieren de las del equipo electromecánico. El manual “Safety
Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid
State Controls” (publicación SGI-1.1) describe algunas diferencias
importantes entre el equipo de estado sólido y los dispositivos
electromecánicos cableados. Debido a dicha diferencia y a la gran
variedad de usos para el equipo de estado sólido, todas las personals
responsables de la aplicación de este equipo deben estar satisfechas
de que sea aceptable cada aplicación destinada a este equipo.
Bajo ninguna condición Allen-Bradley Company aceptará
responsabilidad ni obligación por los daños indirectos o
consiguientes como resultado del uso o aplicación de este equipo.
Los ejemplos de ilustraciones, gráficos, programas y esquemas
mostrados en esta guía tienen la única intención de ilustrar el texto.
Debido a las muchas variables y requisitos asociados con cualquier
instalación particular, Allen-Bradley no puede asumir
responsabilidad u obligación por el uso real basado en los ejemplos y
los gráficos.
Allen-Bradley Company no asume ninguna responsabilidad de
patente con respeto al uso de información, circuitos, equipo o
software descritos en este manual.
Está prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta
publicación de propiedad exclusiva sin el permiso por escrito de
Allen-Bradley Company.
En este manual hacemos anotaciones para alertarle de las
consideraciones de seguridad.

ATENCION: Identifica información sobre prácticas o


circunstancias que pueden conducir a lesiones
! personales o la muerte, a daños materiales o pérdidas
económicas.

Las notas de “Atención” le ayudan a:


• identificar un peligro
• evitar el peligro
• reconocer las consecuencias
Importante: Identifica información especialmente importante para
una aplicación y un entendimiento correctos del
producto.

Ethernet es una marca registrada de Digital Equipment Corporation, Intel y Xerox Corporation.
Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation.
Windows, Windows 95 y Windows NT son marcas comerciales de Microsoft Corporation.
ControlLogix y Data Highway Plus son marcas comerciales de Allen-Bradley Company, Inc.
RSLinx es una marca comercial de Rockwell Software.
Prefacio

Información acerca de este


Manual del usuario

Lo que este Prefacio Este prefacio describe cómo usar este manual. La siguiente tabla
contiene describe lo que contiene este prefacio y su ubicación.
Vea la
Para obtener información acerca de
página
)/#  )'& '( "#)! 
&$%0'($  '( "#)! 
$#*#$#' - (/&"#$' &!$#$' 
&$)($' &!$#$' - $)"#(0# 
&*$  '$%$&(  $ +!!
)($"($# 

Quién debe usar este Suponemos que usted conoce el protocolo Data Highway Plus. Este
manual manual contiene una descripción breve de Data Highway Plus en el
Capítulo 2.

Propósito de este manual Este manual describe cómo configurar y solucionar problemas del
módulo de interface de comunicación ControlLogix Data Highway
Plus.
Prefacio
#$&"0#
&  '(
#)! !
)')&$

Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5


0)!$ $#1 #"#1 $#,0# # $#)&1
(&$!$, (
'%($' .'1 "#($ ( %)#(  0# !
+- !)' $' ! +- !)' "#''  "0)!$ (
)'$  ( $# "#'' %&$($$!$  +-
+- !)'  $#(&$!  #$&1 !)'
"0#

Apéndice A Apéndice B Apéndice C


#0'($'
- &'$!)0# $"#$'
 %&$!1  $"1 '%1
"' %(!' $#'

Para obtener información sobre la instalación, consulte el documento


ControlLogix Data Highway Plus Communication Interface Module
Installation Instructions, publicación 1756-5.4.

)!0# 1  
$'($  
P–2 Información acerca de este Manual del usuario

Convenciones y términos Este manual usa las siguientes convenciones:


relacionados
Este icono: Llama la atención a:
 " #    
Consejo

 
Ejemplo

 "    


  "      
  !
 "

 " $


  
Información acerca de este Manual del usuario P–3

Términos

Este término: Significa:


puente un nodo de red entre dos subredes de comunicación similares
donde la traducción de protocolo es mínima
herramienta de software que proporciona capacidad de configuración manual
configuración para el módulo DH+
ControlLogix Gateway
módulo de comunicación módulo 1756ĆDHRIO
conexión una ruta de comunicación lógica
DH+TM Protocolo Data Highway Plus con paso de testigo, propiedad
de AĆB, para comunicaciones entre dispositivos similares
Ethernet un estándar de capa física que usa los métodos de Acceso a
múltiples detectores de portadora (Carrier Sense Multiple
Access) con Detección de colisiones (Collision Detection)
(CSMA/CD)
Red Ethernet una red de área local con una velocidad de comunicación de
banda de base de 10M bps diseñado para intercambio de
información a alta velocidad entre computadoras y dispositivos
relacionados
gateway un módulo o conjunto de módulos que permite comunicaciones
entre nodos en redes diferentes
indicador indicador LED
módulo módulo 1756ĆDHRIO
vínculo una red única
dirección de módulo un número de seis bits usado para identificar de manera
exclusiva cualquier módulo en el backplane ControlLogix local
y extendido
PCCC comandos de comunicaciones de controlador programable
rack un conjunto físico y lógico de módulos de aplicación que
comparten un backplane y fuente de alimentación comunes
para comunicación de módulo a módulo
RIUP desinstalar e instalar con la alimentación eléctrica conectada
transacción un intercambio de petición y datos, y respuesta y datos
transferencia envío de un mensaje al siguiente destino

Publicación 1756Ć6.5.2ES - Agosto 1997


P–4 Información acerca de este Manual del usuario

Productos relacionados y La siguiente tabla indica los productos y documentación


documentación ControlLogix relacionados:

No. de cat.: Título del documento: No. de pub.:


1756ĆDHRIO Data Highway Plus Communication Interface Module 1756Ć5.4
Installation Instructions
1756ĆGTWY ControlLogix Gateway Configuration Tool Quick Start 1756Ć10.2

Si necesita información sobre estos productos, comuníquese con el


integrador u oficina de ventas local de Allen-Bradley para obtener
ayuda. Para obtener más información sobre la documentación,
consulte el documento Allen-Bradley Publication Index, publicación
SD499.

Servicio de soporte de Rockwell Automation ofrece servicios de soporte en todo el mundo,


Rockwell Automation con más de 75 oficinas de venta/soporte, 512 distribuidores
autorizados y 260 integradores de sistemas autorizados ubicados en
los Estados Unidos, además de representantes de Rockwell
Automation en la mayoría de países del mundo.

Soporte local de producto

Comuníquese con su representante local de Rockwell Automation


para:
• soporte de ventas y pedidos
• capacitación técnica de productos
• soporte de garantía
• convenios de servicios de soporte

Asistencia técnica de producto

Si necesita comunicarse con Rockwell Automation para obtener


ayuda técnica, por favor revise primero la información sobre
resolución de problemas que aparece en el Apéndice A. Si el
problema persiste, llame a su representante local de Rockwell
Automation.

Sus preguntas o comentarios sobre este manual

Si encuentra un problema con este manual, por favor notifíquenos


acerca del problema en el Informe de problemas de publicación
incluido.

Publicación 1756Ć6.5.2ES - Agosto 1997


Tabla de contenido

Módulo de interface de 


 
comunicación $ &* () %0)*!$ $#)#                             
ControlLogix Data Highway *"%!"#)$ $# ')+(  ! #2# *'$%              
Plus 2"$ +)' ('( !)'$().)(                      
(#()!2#  #()!2# $# ! !"#)2# !/)' $#) 
$ &*  ! "2*!$                                  
")$#(  #"#"#)$                          
')'0()( ! "2*!$                               
(*"# ! %0)*!$ - !$ &* +#  $#)#*2#             

Aspectos básicos del uso 


 
de Data Highway Plus $ &* () %0)*!$ $#)#                             
) ,- !*(                                    
!2#  (%$()+$( &* *() %* $#)'             
(1$  '                                        
'"#!  %'$'"2#                               
*)(  %!2#                                   
$( "/)$$(  $"*#2# ! "2*!$                   
(*"# ! %0)*!$ - !$ &* +#  $#)#*2#             

Encaminamiento Data 


 
Highway Plus de mensajes $ &* () %0)*!$ $#)#                             
PCCC (1$  '&*()$( %' #"#"#)$  "#( (       
($( $"*#(  #"#"#)$  "#( (            
($  #"#"#)$  "#( (  !$! - '"$)$        
#)(  ! %'$'"2#                                

"%$  (%'  ! %!2#                         

$#)$'(  #2()$  +0#*!$                       


(*"# ! %0)*!$ - !$ &* +#  $#)#*2#             

*!2# 
 3   $()$ 

ii   
 

Conexión en puente de Capítulo 4


mensajes de protocolo de $ &* () %0)*!$ $#) #                             
control e información ($ ! %'$)$$!$  $#)'$!  #$'" 1#                    
(*"# ! %0)*!$ . !$ &* + #  $#) #* 1#             

Configuración del módulo Capítulo 5


Data Highway Plus $ &* () %0)*!$ $#) #                             
()! " #)$  !$( #)''*%)$'( ! ) %$  ' . 
 ' 1#  #$$                                   
($  ! ''" #)  $# *' 1# ! ),. $#)'$!$ -   
#)# " #)$  ! ""$'  #$ +$!/) !                      
 #  1#  *# '#*'  $#)'$!$'                      
 #  1#  *# )!  #" #" #)$                   
($  ! $# *' 1# %')'" #                     
$# )$'$  #!(  $"*#  1#                   
(*"# ! %0)*!$ . !$ &* + #  $#) #* 1#             

Diagnósticos y Apéndice A
resolución de problemas

Comandos PCCC Apéndice B


compatibles con el
módulo Data Highway Plus

Especificaciones Apéndice C

*!  1# 
 2   $()$ 

 
Módulo de interface de
comunicación ControlLogix
Data Highway Plus

Lo que este capítulo Este capítulo describe el módulo y lo que usted debe saber antes de
contiene empezar a usarlo. La siguiente tabla describe lo que contiene este
capítulo y su ubicación.
Vea la
Para obtener información acerca de
página
% $  # "$&#   +
,
%" 
#" $"#$($ 
##$+  #$+  

$+ )$" $
 !%   +% 
"$"*#$#  +% 
#%   *$% '  !% & 

$%+

Cumplimiento con Si este producto tiene la marca CE, ha sido aprobado para instalarse
Directivas de la Unión dentro de países de la Unión Europea y regiones de EEA. Ha sido
Europea diseñado y efectivamente cumple con las siguientes directivas.

Directiva EMC

Este producto ha sido probado para verificar que cumple con la


Directiva del Consejo Directivo 89/336/EEC sobre Compatibilidad
Electromagnética (EMC) y los siguientes estándares, en su totalidad
o en parte, documentados en un archivo de construcción técnica:
• EN 50081-2EMC – Estándar sobre Emisiones Genéricas,
Parte 2 – Ambiente Industrial
• EN 50082-2EMC – Estándar sobre Inmunidad Genérica,
Parte 2 – Ambiente Industrial
Este producto ha sido diseñado para usarse en un ambiente industrial.

Directiva sobre bajo voltaje

Este producto ha sido probado para verificar que cumple con la


Directiva del Consejo 73/23/EEC referente a Bajo Voltaje, aplicando
los requisitos de seguridad de Controladores Programables de EN
61131–2, Parte 2 – Requisitos y Pruebas de Equipos.

Este equipo está clasificado como equipo ABIERTO y DEBE


instalarse (montarse) en un envolvente durante su operación, como
medio de protección y seguridad.

%+  ,  #$ 


1–2 Módulo de interface de comunicación ControlLogix Data Highway Plus

Para obtener la información específica que requiere la norma EN


61131-2, vea las secciones apropiadas en esta publicación, así como
las siguientes publicaciones de Allen-Bradley:
• Pautas para el cableado y conexión a tierra de equipos de
automatización industrial referentes a inmunidad al ruido,
publicación 1770–4.1ES
• Pautas de Allen-Bradley para el tratamiento de baterías de litio,
publicación AG-5.4ES
• Catálogo de sistemas de automatización, publicación B112ES

Cómo evitar descargas El módulo Data Highway Plus es sensible a descargas electrostáticas.
electrostáticas
ATENCION: Las descargas electrostáticas pueden
dañar los circuitos integrados o semiconductores si
! usted toca los pines del conector del backplane. Siga
estas pautas cuando manipule el módulo:
• Toque un objeto conectado a tierra para liberarse del
potencial de estática
• Use una muñequera conductiva aprobada
• No toque el conector del backplane ni los pines del
conector
• No toque los componentes del circuito dentro del
módulo
• Si es posible, use una estación de trabajo antiestática
• Mantenga el módulo en su bolsa antiestática cuando
no lo use

Desinstalación e Este módulo ha sido diseñado para ser instalado o desinstalado con la
instalación con la alimentación eléctrica al chasis conectada.
alimentación eléctrica
conectada ATENCION: Cuando usted instala o desinstala un
módulo con la alimentación eléctrica del backplane
! conectada, puede ocurrir un arco eléctrico. Un arco
eléctrico puede causar lesiones personales o daños
materiales al:
• enviar una señal errónea a los dispositivos de campo
de su sistema, causando un movimiento inesperado
de la máquina o pérdida del control del proceso.
• causar una explosión en un ambiente peligroso.
Los arcos eléctricos repetidos pueden causar un
desgaste excesivo de los contactos tanto en el módulo
como en su conector correspondiente. Los contactos
desgastados pueden crear resistencia eléctrica, la cual
puede afectar la operación del módulo.

  


  
Módulo de interface de comunicación ControlLogix Data Highway Plus 1–3

Lo que hace el módulo El módulo Data Highway Plus le permite enviar mensajes hacia y
desde dispositivos en las redes Data Highway Plus a otras redes tales
como ControlNet y Ethernet. Este módulo también permite llevar
información de dispositivos similares al chasis para uso del
procesador ControlLogix cuando está en el chasis.

La siguiente ilustración muestra un ejemplo de sistema. Este sistema


usa dos Gateways ControlLogix que vinculan a redes Data Highway
Plus existentes. La comunicación entre controladores programables
PLC–5 en diferentes redes se realiza de la misma manera que la
comunicación dentro de una red.

!*  %!$
#  
)  $%#* 
"#!#*
#%$

%# %

%') %')
! %#!!( ! %#!!(

% ') &$ % ') &$

 +    +  
' '

Limitaciones de El módulo DHRIO tiene la capacidad de encaminar un mensaje a


encaminamiento través de hasta cuatro redes de comunicación y tres chasis. Esta se
refiere sólo a una limitación en el encaminamiento de un mensaje y
no al número total de redes o chasis en un sistema.

&* +  
!$%!  
1–4 Módulo de interface de comunicación ControlLogix Data Highway Plus

Características del módulo Use la siguiente ilustración para identificar las características
externas del módulo Data Highway Plus.
Interruptores de tipo de red
(detrás de cubierta) Indicador de estado
alfanumérico DH+/RIO Etiqueta de
Indicadores de cableado
0
123
4 0
123
4
estado de canal CH A CH B OK
765 765
Conector del y módulo
Interrup. 1 Interrup. 6
Canal A
Tipo de red
Canal B
Tipo de red backplane
Puerto de terminal
1 Especificar tipo de red Estab. interrup.
DH+ 0
de programación
Canal
A
Escáner RIO
Ilegal
1
2-7 mini-DIN de 8 pines
DH+ 0
Canal
Escáner RIO 1
B
Ilegal 2-7

Mostrada en posic. 24
Direcc. canal B
Mostrada en posic. 10
Direcc. canal A Puertos de
(10 s) (1 s) (10 s) (1 s)
Interrup. 2Interrup. 3Interrup. 4Interrup. 5 canales A y B
765 765 765 765
0 4 0 4 0 4 0 4
123 123 123 123

RIO/DH+ Port Pinout


1 2
DH+AZULSHLDBLU
RIO BLU SHD AZUL

1756ĆDHRIO

Vista lateral Vista frontal


Interruptores de dirección Puerta
de nodo
(detrás de la cubierta)

Otras características del módulo son:


• interfaces con redes DH+
• usa tabla de encaminamiento, lo cual permite que los dispositivos
en la red DH+ usen el gateway para tener acceso a otras redes
• acepta encaminamiento de comunicaciones hacia y desde otros
módulos en el mismo chasis
• no tiene límite en el número de módulos por chasis, hasta la
capacidad de la fuente de alimentación
• puede instalarse y desinstalarse con la alimentación eléctrica
conectada sin interrumpir la alimentación a otros módulos en el
chasis
• usa el software R-A RS Linx estándar

Resumen del capítulo y lo En este capítulo le proporcionamos información sobre:


que viene a continuación
• Cumplimiento con las directivas de la Unión Europea
• Descarga electrostática
• Desinstalación e instalación con la alimentación eléctrica
conectada
• Lo que hace el módulo
• Características del módulo
Continúe al Capítulo 2 para obtener información sobre la red
ControlLogix Data Highway Plus.

Publicación 1756Ć6.5.2ES - Agosto 1997


 
Aspectos básicos del uso de
Data Highway Plus

Lo que este capítulo Este capítulo describe la red Data Highway Plus. La siguiente tabla
contiene describe lo que contiene este capítulo y su ubicación.
Vea la
Para obtener información acerca de
página
Data Highway Plus 2-1
Selección de dispositivos que usted puede
2Ć1
conectar
Diseño de red 2Ć2
Pautas de aplicación 2Ć3
Dos métodos de comunicación
2-3
por Data Highway Plus
Resumen del capítulo y lo que viene a
2Ć3
continuación

Data Highway Plus Al nivel más básico, Data Highway Plus es un cable y un protocolo
que conecta computadoras y dispositivos periféricos de manera que
puedan comunicarse. El cable que se usa para una red se llama
medio físico de red.

Un vínculo DH+ transfiere datos entre PLC–5, SLC y otros


dispositivos que usan la red DH+. Estos dispositivos se llaman
estaciones. Se puede conectar un máximo de 32 estaciones a un sólo
vínculo DH+.

Selección de dispositivos que usted puede conectar

Para: Usted puede usar: Número de Cables


catálogo requeridos
Conectar procesadores de la familia PLCĆ3 a DH+ Módulo adaptador de comunicación escáner 1775ĆS5 1770ĆCD
Módulo adaptador de comunicación escáner 1775ĆSR5
Conectar procesadores de la familia PLCĆ5 a DH+ Procesadores PLC-5 clásicos y con Serie 1785 1770ĆCD
características mejoradas que usan puertos
DH+ incorporados
Procesadores PLC-5 ControlNet y EtherNet
que usan puertos DH+ incorporados
Conectar sistemas PI a DH+ Módulo Resource Manager (Administrador de 5130ĆRM1 1770ĆCD
recursos)
Módulo Resource Manager (Administrador de 5130ĆRM2
recursos)
Módulo de interface de comunicación Data 5130ĆKA
Highway/Data Highway Plus
Conectar computadoras compatibles con IBM XT o AT a Módulo de interface XT/AT Data Highway Plus 1784ĆKT 1770ĆCD
DH+

Publicación 1756Ć6.5.2ES - Agosto de 1997


2–2 Aspectos básicos del uso de Data Highway Plus

Para: Usted puede usar: Número de Cables


catálogo requeridos
Realizar transmisión, administración de datos y diagnósticos Tarjeta de interface de comunicación KTX 1784ĆKTX 1770ĆCD
de red local por la red DH+
Realizar transmisión, administración de datos y diagnósticos Tarjeta de interface de comunicación KTXD 1784ĆKTXD 1770ĆCD
de red local por la red DH+
Añadir capacidad de memoria, almacenamiento y E/S a Tarjeta de comunicación PCMK 1784ĆPCMK Conjunto de
computadoras a través de DH+ cables
PCM6/B
Conectar otros SLC y PLC a DH+ Procesador SLCĆ5/04 SLCĆ5/04 1770ĆCD
Conectar AutoMax a DH+ Interface AutoMax DH+ 57CĆ442 1770ĆCD

Diseño de red Use el cable 1770-CD (Belden 9463) para conectar el módulo a
DH+. Conecte una red DH+ usando una configuración de conexión
en cadena o de línea troncal/línea de derivación.
Consideraciones relacionadas a la línea
troncal/línea de derivación
Verifique que los planes de diseño de su sistema especifiquen
Al usar la configuración de línea
troncal/línea de derivación, use conectores longitudes de cable dentro de las mediciones permitidas.
de estación 1770ĆSC y siga estas pautas de
longitud de cable: Importante: La máxima longitud de cable para DH+ depende de la
• longitud de cable troncalĊdepende de la velocidad de transmisión. Configure todos los
velocidad de comunicación del vínculo dispositivos en una red DH+ para que se comuniquen a
• longitud de cable de derivaciónĊ30.4 m la misma velocidad de transmisión.
(100 pies de cable)

Para obtener más información acerca del Note también que el módulo 1756-DHRIO sólo acepta
diseño de configuraciones de línea troncal/ comunicación a la velocidad de 57.6 kbps. Asegúrese
línea de derivación, consulte el Manual de de usar el cable correcto.
instalación de cables Data Highway/Data
Highway Plus/Data Highway II/Data
HighwayĆ485, publicación 1770Ć6.2.2ES.
Para configuraciones de conexión en cadena, use esta tabla para
determinar la longitud total de cable que puede usar.

Seleccione la longitud correcta de cable


Una red DH+ que usa esta No puede exceder esta
velocidad de comunicación: longitud de cable:
57.6 kbps 3,048 m (10,000 pies)

Para una operación correcta, termine ambos extremos de una red


DH+ usando las resistencias externas enviadas con el controlador
programable.

Si su vínculo de E/S DH+ opera a: Use una resistencia


nominal de:

57.6 kbps 150 W

Publicación 1756Ć6.5.2ES - Agosto 1997


Aspectos básicos del uso de Data Highway Plus 2–3

Terminal de programación El terminal de programación es el mismo vínculo físico que el Canal


A. Vea el siguiente diagrama.


"  !" "&



Pautas de aplicación Tome en cuenta las siguientes pautas de aplicación al configurar una
red DH+ para el sistema.

• Minimice el número de nodos DH+ para alcanzar tiempos de


respuesta aceptables. Tenga presente el tamaño y frecuencia de
mensajes intercambiados entre dispositivos.
• Limite el número de estaciones en la red cuando desee lograr un
tiempo de respuesta de control más rápido. Se puede establecer
redes DH+ separadas para añadir estaciones adicionales.
• No añada ni quite estaciones de la red durante la operación de la
máquina o proceso. Si el testigo de la red reside dentro de un
dispositivo que ha sido retirado, el testigo puede perderse para el
resto de la red. La red se restablece automáticamente, pero puede
demorar varios segundos. El control no sería confiable o se
interrumpirá durante este tiempo.
• Cuando sea posible, no programe procesadores en línea durante la
operación de la maquinaria o el proceso. Esto podría resultar en
una actividad exagerada de DH+ que podría aumentar el tiempo
de respuesta.
• Cuando sea posible, añada una red DH+ separada para
procesadores de programación para evitar los efectos del terminal
de programación en el proceso de la red DH+.

Dos métodos de El 1756-DHRIO actuará como gateway/puente para dos métodos de


comunicación por Data comunicación. Los métodos son:
Highway Plus
• Encaminamiento DH+ de mensajes PCCC – Este método,
también conocido como encaminamiento de mensajes DH+, es
usado por el Pyramid Integrator cuando está funcionando como
puente. Los PLC-3, PLC-5 y otros dispositivos enviarán y
recibirán estos mensajes.
• Mensajes de protocolo de control e información – Este nuevo
protocolo y su encaminamiento es compatible con los dispositivos
ControlLogix y PLC–5C que usan la red ControlNet.
Los capítulos 3 y 4 describen estos dos métodos de manera más
detallada.

%&  '   #$ 


2–4 Aspectos básicos del uso de Data Highway Plus

Resumen del capítulo y lo En este capítulo le proporcionamos información sobre:


que viene a continuación
• Selección de dispositivos que usted puede conectar
• Diseño de red
• Monitoreo de canales de comunicación DH+
• Pautas de aplicación
• Métodos de comunicación
Continúe al Capítulo 3 para entender el encaminamiento Data
Highway Plus con mensajes PCCC.

  


  
 
Encaminamiento Data
Highway Plus de mensajes
PCCC

Lo que este capítulo Este capítulo describe el encaminamiento de mensajes PCCC por la
contiene red Data Highway Plus. La siguiente tabla describe lo que contiene
este capítulo y su ubicación.
Vea la
Para obtener información acerca del uso de
página
&*()$(  (.$ %' #"#"#)$  0
($( $"*#(  #"#"#)$  "#( (
0
# 
($  #"#"#)$  !$! , '"$)$ 
0
"#( (
!#$  !( $ (  )' $ 0

''$'  #"#"#)$ 0

"%$  (%'  %!/# 0


$#)$'(  #/()$ ! +-#*!$ 0
(*"# ! %-)*!$ , !$ &* +# 
0
$#)#*/#

Este capítulo le proporciona la información que usted necesita para:


• conocer la diferencia entre encaminamiento DH+ local y remoto
• decidir qué tipo de encaminamiento es apropiado para su
aplicación
• determinar si terminó el tiempo de espera de una aplicación o si
ocurrió un error de comunicaciones
• contadores de diagnóstico del vínculo

Requisitos de diseño para Un dispositivo que usa encaminamiento DH+ de mensajes PCCC
encaminamiento DH+ debe ser capaz de:

• generar paquetes DH+ remotos


• aceptar el protocolo DH+ remoto
• enviar y recibir mensajes
El módulo 1756-DHRIO tiene un dispositivo de encaminamiento. El
dispositivo de encaminamiento usa una tabla de encaminamiento que
usted define para su aplicación. Esta tabla de encaminamiento se
describe con más detalle en el capítulo 5.

Al usar el dispositivo de encaminamiento, los dispositivos existentes,


tales como PLC–5, pueden mantener su direccionamiento “remoto”
sin cambios al software de aplicación.

*!/# 
 0   $()$  

3–2 Encaminamiento Data Highway Plus de mensajes PCCC

La tabla de encaminamiento del módulo DHRIO contiene


información usada para dirigir mensajes a través del sistema a
direcciones “remotas” en otras ubicaciones dentro del sistema. El
canal DH+ de cada módulo DHRIO debe tener su propio y exclusivo
I.D. de vínculo. Estos I.D. deben tener un valor decimal entre 1–199.

En la tabla de encaminamiento del módulo DHRIO, todos los I.D. de


vínculo deben ser únicos o “absolutos”, en relación a los otros I.D de
vínculo en el sistema.

La siguiente figura muestra una configuración típica de


encaminamiento DH+. El chasis ControlLogix tiene 2 módulos
DHRIO. Algunos dispositivos en la figura tienen el mismo número
de estación porque están en vínculos diferentes. Sin embargo, los
dispositivos en el mismo vínculo deben tener números únicos de
estación, los cuales son asignados por usted.

Configuración típica de encaminamiento DH+


-#&%  '(!,$ -#&%  '(!,$
del módulo DH+: 10 del módulo DH+: 30

 
 '!'
%$(&%"%!*

+$)"%  
-#&%  '(!,$ "
procesador PLC-5-15: 50

+$)"%  

+$)"%  -#&%  '(!,$ "


procesador PLC-5/25: 20
+$)"%  

-#&%  '(!,$ "


-#&%  '(!,$ " procesador PLC-5/60: 20  
procesador PLC-5/40: 20

)"!!,$ 
.
   %'(% 
Encaminamiento Data Highway Plus de mensajes PCCC 3–3

Usos comunes de El encaminamiento DH+ de mensajes PCCC permite la


encaminamiento de comunicación entre dispositivos en vínculos DH+ separados
mensajes DH+ físicamente, siempre que ambos vínculos estén conectados a sistemas
ControlLogix en una red DH+.
Encaminamiento DH+ entre 2 estaciones en 2 vínculos DH+
separados
)'!#  )'!# 

  % % #"&$#!# (

Mensajes
encaminados
por el backplane

 

 

$#%#$ * 
 $#%#$ * 

Iniciación de mensajes
Ejemplo: Un procesador PLC en un vínculo DH+ puede iniciar
mensajes a un procesador PLC en otro vínculo DH+.
)'!#  )'!# 

  % % #"&$#!# (

 

 

$#%#$  $#%#$  


El sistema ControlLogix puede encaminar mensajes recibidos desde


una estación iniciadora en un canal DH+ y retransmitir el mensaje
mediante cualquier otro canal DH+ a la estación de destino. Cada
módulo puede estar conectado a un vínculo separado.

'!  )" 


*
   #%&# 
3–4 Encaminamiento Data Highway Plus de mensajes PCCC

Uso del terminal de programación para vínculos remotos

Los siguientes ejemplos también ilustran la funcionalidad del


encaminamiento DH+.

Ejemplo: Un terminal de programación conectado a un vínculo en


un sistema ControlLogix puede programar cualquier dispositivo en
cualquier vínculo DH+ conectado al sistema ControlLogix, tal como
se muestra a continuación.

Usted puede conectar un terminal de programación a un módulo


DH+ a fin de programar un procesador PLC–5 conectado al otro
puerto del módulo, u otro módulo DH+ en el sistema ControlLogix.
No tiene que conectar físicamente juntas todas sus estaciones en un
vínculo grande (para que éstas se comuniquen unas a otras).
Simplemente conecte cada vínculo al sistema ControLogix y cree una
tabla de encaminamiento con la herramienta de configuración de
Gateway ControlLogix para establecer la conexión entre los
vínculos.

Cuando usted divide una red DH+ en vínculos más pequeños, reduce
el tiempo de proceso del mensaje acortando el tiempo para tener
acceso al vínculo al tener menos estaciones en el vínculo.

Si su sistema: Entonces el terminal de programación:

*!$ $#!$#!$*%  &+ &(%(#( +"'+!(  "%)


&(%)%()  
$% *!$ $#!$#!$*%  )-"% &+ &(%(#( " &(%)%( .  

El encaminamiento de mensajes permite que un terminal de


programación programe cualquier procesador PLC-5 en la red

%#&*!" %$
 -+"%  -+"% 
Mensajes
encaminados  
 )!)
por el backplane %$*(%"%!,

   


(%)%(
. 
 

 
 

(%)%(
. 

(%)%(
(%)%( . 

. 
 

+"!!-$ 
.
   %)*% 
Encaminamiento Data Highway Plus de mensajes PCCC 3–5

Puesto que el encaminamiento DH+ de mensajes PCCC permite que


cualquier estación envíe mensajes a una estación en un vínculo
remoto en la red, esto:
• elimina la necesidad de mover el conector a otros vínculos
• elimina la necesidad de una derivación en cada vínculo para un
terminal de programación
• le permite tener un punto central para programación y monitoreo
• le permite dividir una red DH+ en vínculos más pequeños; reduce
el tiempo de proceso del mensaje acortando el tiempo para
acceder al vínculo al tener menos nodos en el vínculo.

Uso de encaminamiento Antes de diseñar un sistema ControlLogix que satisfaga sus


DH+ local y remoto de necesidades de aplicación, tenga en cuenta la diferencia entre
mensajes PCCC encaminamiento DH+ local y remoto.

Una vez que usted identifica el tipo de encaminamiento DH+ que va


a usar en su aplicación, anote sus decisiones de diseño en una hoja de
trabajo. Después de completar las hojas de trabajo, se introduce esa
información de configuración usando la herramienta de
configuración de Gateway ControlLogix.

La información de encaminamiento local se introduce en la ficha


“Channel Configuration”.
La información de encaminamiento remoto se introduce en la ficha
“Routing Table Configuration”.

Encaminamiento de mensaje DH+ local

El encaminamiento DH+ de mensajes PCCC se realiza con paquetes


DH+ remotos. Los paquetes DH+ remotos incluyen los I.D de
vínculo en la porción de direccionamiento del paquete DH+. Los
paquetes DH+ locales se usan cuando el originador del mensaje y el
receptor del mensaje están en el mismo vínculo DH+. Por ejemplo,
el software de programación puede usar paquetes DH+ locales
cuando el terminal de programación está conectado al PLC que se
está programando en el mismo vínculo.

El 1756-DHRIO acepta la mayoría de mensajes PCCC enviados


como paquetes DH+ locales y automáticamente envía el mensaje
PCCC a la ranura configurada como la ranura de controlador para
dicho canal DH+. Las excepciones son los comandos listados en el
Apéndice B. Estos comandos no se pasan a la ranura del controlador
sino que son ejecutados por el DHRIO.

Importante: El módulo controlador Logix 5550 no está disponible


actualmente. Este producto estará disponible en una
fecha futura.

  


  
3–6 Encaminamiento Data Highway Plus de mensajes PCCC

Encaminamiento DH+ remoto de mensajes PCCC

El encaminamiento avanzado de mensajes DH+ es la transferencia de


datos entre vínculos DH+ que no están conectados al mismo puente;
los mensajes deben ser encaminados a través de más de un puente.
Sistema ControlLogix #1 Sistema ControlLogix #2
Módulo DH+ Módulo DH+
Número de estación: 25 Número de estación: 55
DH+/RIO DH+/RIO

Vínculo DH+ 1
PuerĆ
to A Mensajes
encaminados
por el backplane

Puerto B

Esta puede ser una red


Vínculo DH+ 2 Ethernet o ControlNet.

Vínculo DH+ 3

Número de estación del Número de estación del


procesador PLC-5/25: 15 procesador PLC-5/25: 65
Número de estación del
procesador PLC-5/40: 4 5
Los números representan números de vínculo, los cuales son asignados arbitrariamente por usted. 19769

El número de estación del puente es el del siguiente puente que


necesita encaminar mensajes al vínculo remoto.

Ejemplo de número de estación de puente: Si el sistema


ControlLogix #1 recibe un mensaje direccionado al número de
estación 65 del vínculo 3, éste será enviado por el canal B del
módulo DH+ (sistema ControlLogix # 1) a la estación número 55, la
cual es el puente al vínculo 3.

La siguiente tabla muestra la diferencia entre encaminamiento local y


encaminamiento remoto.

La comunicación entre: es una: El tipo de Lo cual significa que:


encamina-
miento es:

estación 15 en vínculo 1 y transferencia entre local el módulo DH+ (sistema ControlLogix # 1) recibe el mensaje desde el
sólo dos vínculos procesador PLC-5/25 y transmite el mensaje a la estación 45 del vínculo
estación 45 en vínculo 2 DH+ 2.
estación 15 en vínculo 1 y transferencia de remoto el módulo DH+ (sistema ControlLogix # 1) recibe el mensaje desde el
múltiples vínculos procesador PLC-5/25 y transmite el mensaje a la estación 55 del vínculo
estación 65 en vínculo 3 DH+ 2. Luego, el módulo DH+ (sistema ControlLogix #2) transmite el mensaje
a la estación 65 en el vínculo 3.

Publicación 1756Ć6.5.2ES - Agosto 1997


Encaminamiento Data Highway Plus de mensajes PCCC 3–7

Antes de la programación Antes de programar las instrucciones de bloque de mensaje en el


PLC-5/SLC, usted debe:

• determinar qué vínculos enviarán y recibirán encaminamiento


DH+ de mensajes PCCC
• diseñar una red – asegúrese de cumplir con los requisitos de
diseño para encaminamiento DH+ de mensajes PCCC
• asignar números de vínculo – Los números de vínculo deben ser
un valor decimal entre 1–199. A los backplanes ControlBus
también se les puede asignar un I.D. de vínculo. Recuerde que el
terminal de programación y el canal A están en el mismo vínculo
físico.
• asignar números de nodo DH+
• usar la herramienta de configuración de Gateway ControlLogix
para introducir tablas de encaminamiento en cada módulo
1756–DHRIO. Para obtener más información, vea el capítulo 5 y
el documento ControlLogix Gateway Configuration Tool quick
start, publicación 1756-10.2.

Error de encaminamiento Si el 1756-DHRIO tiene un problema con el encaminamiento de un


comando PCCC, éste devolverá una respuesta PCCC con un estado
de error de D0 hex. Un PLC-5 mostrará este error como D000 hex
cuando monitoree la instrucción de mensaje. Si usted recibe este
mensaje de error:

• verifique sus tablas de encaminamiento


• asegúrese de que todos los módulos DHRIO estén conectados y
activados

Tiempo de espera de la Cuando se produce un error mientras se envía un mensaje a un


aplicación vínculo remoto, puede aparecer, para la estación que lo envía, como
si se hubiera sobrepasado el tiempo de espera de la aplicación ya que
el mensaje de error no puede encaminarse de regreso. Por lo tanto,
cuando se produce un error durante el encaminamiento, éste puede
cancelarse.

Ejemplo: Un procesador PLC-5/40 envía un mensaje a un


procesador PLC-5/25, y los búfers del procesador PLC-5/25 están
llenos. Suceden tres cosas:
• el procesador PLC-5/25 rechaza el mensaje porque los búfers
están llenos
• cuando no se recibe respuesta, el originador, en este caso un
procesador PLC-5/40, detecta un tiempo de espera de la
aplicación
• el originador incrementa su conteo de errores
El procesador PLC-5/40 puede volver a intentar la operación
posteriormente.

  


  
3–8 Encaminamiento Data Highway Plus de mensajes PCCC

Ejemplo de un tiempo de espera de aplicación


/+#&  /+#& 

!)") &%*(&#& ",  

.%+#&  

Mensajes
encaminados
por el backplane

**& +% *"$'&
 )'(  '#""/% $") 0()
(- +% )*-% ##%&)
"%($%*& % # .%+#&  
&%*&  ((&()

 
(&)&( 1 
(&)&( 1 

Contadores de Cada canal DH+ en el 1756-DHRIO tiene un conjunto de contadores


diagnóstico del vínculo de diagnóstico de vínculos. Los siguientes contadores pueden verse a
través de 1756-GTWY:

• ACK/NAK recibidos con CRC incorrectos


• Tiempo de espera caducó sin nigún ACK recibido
• Reintentos de transmisión agotados
• NAK recibidos (operación de protocolo ilegal)
• NAK recibidos (LSAP incorrecto)
• NAK recibidos (no hay memoria)
• ACK/NAK recibidos muy cortos
• ACK/NAK recibidos muy largos
• Se recibió algo diferente a ACK/NAK
• Tiempo de espera para paso del testigo
• Se agotaron reintentos de paso del testigo
• Se introdujo secuencia de petición del testigo
• Reclamo de testigo
• Trama recibida con CRC incorrecto
• NAK transmitidos (operación de protocolo ilegal)
• NAK transmitidos (LSAP incorrecto)
• NAK transmitidos (no hay memoria)
• Trama recibida muy corta
• Trama recibida muy larga
• Transmisión recibida de una trama
• Trama recibida cancelada
• Mensaje enviado correctamente
• Mensaje recibido correctamente

+#""/% 
1
   &)*& 
Encaminamiento Data Highway Plus de mensajes PCCC 3–9

• Comando enviado correctamente


• Respuesta recibida correctamente
• Comando recibido correctamente
• Respuesta enviada correctamente
• No se pudo enviar respuesta
• Nodo duplicado detectado
• Testigo duplicado detectado
• Error fatal – sin memoria
• Procesamiento insuficiente
La herramienta de configuración del Gateway ControlLogix
proporciona el número de palabras asociadas con cada uno de estos
campos de estado, así como una descripción de cada uno.

Resumen del capítulo y lo En este capítulo le proporcionamos información sobre:


que viene a continuación
• uso de PCCC para encaminamiento local y remoto
• uso de encapsulamiento PCCC con protocolo de información y
control
Continúe con el Capítulo 4 para obtener información sobre conexión
en puente de mensajes de protocolo de control e información.

  


  
3–10 Encaminamiento Data Highway Plus de mensajes PCCC

  


  
 
Conexión en puente de
mensajes de protocolo de
control e información

Lo que este capítulo Este capítulo describe el segundo tipo de comunicación por una red
contiene Data Highway Plus. La siguiente tabla describe lo que contiene este
capítulo y su ubicación.
Vea la
Para obtener información acerca del uso de
página
Uso del protocolo de control e información 4Ć1
Resumen del capítulo y lo que viene a
4Ć2
continuación

Uso del protocolo de El protocolo de control e información (CIP) es el nuevo protocolo


control e información que sirve como el mecanismo de comunicación entre dispositivos
ControlLogix.

CIP usa un concepto de ’ruta relativa’. Puesto que el mensaje mismo


o la conexión en la que se envía el mensaje contiene toda la
información requerida para encaminar el mensaje, los mensajes CIP
no requieren ninguna tabla de encaminamiento ni I.D de vínculo.

Para la ruta del protocolo CIP, el puerto ControlBus de DHRIO es el


puerto 01, el canal A DH+ es el puerto 02, el canal B DH+ es el
puerto 03. La dirección de nodo de DHRIO en ControlBus es su
número de ranura, la dirección de nodo en el canal A y canal B es su
número de estación DH+.

Importante: El módulo DHRIO acepta la conexión en puente de


mensajes CIP por una red DH+. Su dispositivo no
acepta la conexión en puente de datos de E/S CIP desde
un controlador a un módulo de E/S. Vea el siguiente
diagrama.

Sistema ControlLogix #1 Sistema ControlLogix #2


Módulo controlador Logix 5550 Módulo DH+ Módulo DH+ Módulo de E/S

DH+/RIO DH+/RIO

Vínculo DH+ 1

19769

Publicación 1756Ć6.5.2ES - Agosto de 1997


4–2 Conexión en puente de mensajes de protocolo de control e información

   El módulo controlador Logix 5550 no está disponible


actualmente. Este producto estará disponible en una
fecha futura.

Resumen del capítulo y lo En este capítulo le proporcionamos información sobre:


que viene a continuación
• uso del protocolo de control e información a través del módulo
DH+ RIO
• conexión en puente compatible y no compatible con el módulo
DH+ RIO
Continúe al Capítulo 5 para obtener información sobre la
configuración del módulo Data Highway Plus.

  


  
 
Configuración del módulo Data
Highway Plus

Lo que este capítulo Este capítulo describe cómo configurar el módulo DHRIO. La
contiene siguiente tabla describe lo que contiene este capítulo y su ubicación.
Vea la
Para obtener información acerca de
página
()! " #)$ ! ) %$  '
2
 #)''*%)$'(   ' 1#  #$$
($  ! ''" #)  $# *' 1#
2
! ),. $#)'$!$ -
#)# " #)$  ! ""$'  #$ +$!/) ! 2
 #  1#  *# '#*'  $#)'$!$' 2
 #  1#  *# )!  #" #" #)$ 2
($  ! $# *' 1# %')'" # 2
$# )$'$  #!(  $"*#  1#  2
(*"# ! %0)*!$ . !$ &* + # 
2
$#) #* 1#

Usted debe configurar el módulo DH+ para uso en aplicaciones


específicas. Para hacerlo, debe:
• establecer los interruptores de tipo de red y de dirección de nodo
• usar la herramienta de configuración ControlLogix
• definir la ranura del controlador
• definir una tabla de encaminamiento

Establecimiento de los Antes de instalar el módulo, usted debe establecer los interruptores
interruptores de tipo de de tipo de red y de dirección de nodo.
red y de dirección de nodo
Importante: Para esta versión del módulo, usted debe seleccionar
DH+ (posición 0 para ambos canales) para el tipo de
red.
Para cada dirección de nodo de canal, puede seleccionar dentro del
rango de 00–77.

' $)#' "/( Para obtener más información sobre el establecimiento de los
#$'" 1# interruptores de tipo de red y de dirección de nodo, consulte el
documento ControlLogix Data Highway Plus Communication
Interface Module installation instructions, publicación 1756-5.4.

*!  1# 
 2   $()$  

5–2 Configuración del módulo Data Highway Plus

Uso de la herramienta de Usted debe usar la herramienta de configuración del Gateway


configuración del Gateway ControlLogix para configurar el módulo DHRIO para aplicaciones
ControlLogix específicas. La herramienta le permite especificar valores de puerto
y ver información de diagnóstico del módulo. La herramienta le
proporciona la siguiente información sobre el módulo DH+ RIO:

• información general del módulo


• información de estado y diagnóstico
• información de configuración
Además, le permite:
• establecer o cambiar la configuración del módulo DH+ RIO
• guardar y restaurar datos de configuración

   Para obtener más información sobre la herramienta de configuración


  del Gateway ControlLogix, consulte el documento ControlLogix
Gateway Configuration Tool Quick Start, publicación 1756-10.2.

   Durante la configuración, la ubicación de ranura del


módulo y el S/N de rack se guardan con los datos de
configuración. Estos datos son guardados en la
memoria no volátil del módulo. Asegúrese de que el
módulo DH+ RIO esté ubicado en la ranura y rack
correctos cada vez que lo encienda en el futuro. El
incumplimiento de esta indicación resultará en un fallo
de configuración, el cual aparecerá como “CNFG
FALT” en la pantalla alfanumérica.

Mantenimiento de la El módulo no usa batería para guardar información. La memoria no


memoria no volátil volátil EEPROM para configuración.

Definición de una ranura Usted puede configurar cada canal DH+ en el módulo DH+ RIO con
de controlador una ranura de controlador. Si se envía un mensaje local por la red
Data Highway Plus, no se incluye I.D. en el mensaje y el mensaje es
enviado automáticamente a la ranura de controlador.

Normalmente, se instala un controlador en la ranura de controlador.


Esta información debe ser configurada o establecida en la
configuración predeterminada sin importar si se usan mensajes DH+
locales. Si no se cumple esta indicación, se producirá un fallo de
configuración.

  


  
Configuración del módulo Data Highway Plus 5–3

Definición de una tabla de Para el encaminamiento DH+ de mensajes PCCC, usted debe
encaminamiento configurar un módulo DH+ RIO con un “mapa” a otros vínculos en
el sistema. Este “mapa” es la tabla de encaminamiento. La tabla
traduce la información de dirección de nodo e I.D. de vínculo en
información de ruta de acceso o encaminamiento.

Las tablas de encaminamiento se configuran en cada módulo


1756-DHRIO para permitir conexiones a vínculos remotos. La
siguiente figura ayuda a entender las tablas de encaminamiento:

Vínculo ControlNet
Chasis ControlLogix Chasis ControlLogix
DH+ DH+
CNB CNB
RIO RIO
ranura=3 MAC=23 tabla de
tabla de encaminamiento
encaminamiento

Red DH+ destino Red DH+

MSG

Procesador Procesador
PLCĆ5 PLCĆ5
lD de vínculo=15 lD de vínculo=5
nodo=4 nodo=2

En esta figura:
• un módulo 1756-CNB está en la ranura 3 de un chasis
ControlLogix
MAC I.D. - Un término ControlĆ • un módulo 1756-CNB que está en otro chasis ControlLogix tiene
Net que significa una dirección
de nodo.
un MAC ID de 23
• ambos chasis ControlLogix tienen módulos 1756-DH+RIO
• un procesador PLC-5 en ID de vínculo 15 y dirección de nodo
004 tiene un mensaje para enviar a un procesador PLC–5 en un
ID de vínculo 5 y dirección de nodo 002
• el procesador PLC-5 en el ID de vínculo 15 y dirección de nodo 4
envía su mensaje al módulo 1756-DH+RIO
• el procesador PLC-5 envía un mensaje DH+ remoto que incluye
el ID de vínculo y dirección de nodo para el procesador de destino
• el chasis ControlLogix averigua el destino en su tabla de
encaminamiento, la cual especificará dónde enviar el mensaje
• el mensaje es recibido por el otro chasis ControlLogix, donde es
enviado al procesador de destino
   Debe introducirse una tabla de encaminamiento
equivalente en el otro módulo DHRIO de manera que la
respuesta pueda ser entregada.

Publicación 1756Ć6.5.2ES - Agosto 1997


5–4 Configuración del módulo Data Highway Plus

Use la herramienta de configuración del Gateway ControlLogix para


definir una tabla de encaminamiento para su aplicación específica.
Para obtener más información sobre la creación de una tabla de
encaminamiento, consulte el documento ControlLogix Gateway
Configuration Tool quick start, publicación 1756-10.2.

Uso de la configuración Usted puede elegir usar la configuración predeterminada del módulo
predeterminada DH+ RIO en lugar de escribir una configuración específica.

La configuración predeterminada no contiene tablas de


encaminamiento y las ranuras de controlador para ambos canales
DH+ están establecidas en la ranura 0. El S/N de rack y número de
ranura almacenados con los datos de configuración están establecidos
en ’don’t care’. Esta configuración evita que ocurran fallos de
configuración, pero también evita el encaminamiento de mensajes de
todos los paquetes excepto los paquetes DH+ locales a las ranuras 0,
y limita las aplicaciones en las que usted puede usar el módulo.

Monitoreo de canales de Use la herramienta de configuración del Gateway ControlLogix para


comunicación DH+ monitorear los canales configurados para aceptar un vínculo DH+.
Los datos mostrados se guardan en el módulo 1756-DHRIO. Estos
contadores pueden restablecerse en el módulo 1756-DHRIO.

Resumen del capítulo y lo En este capítulo le proporcionamos información sobre:


que viene a continuación
• uso de la herramienta de configuración del Gateway ControlLogix
• definición de una tabla de encaminamiento
Continúe al Apéndice A para obtener información sobre la resolución
de problemas del módulo Data Highway Plus.

  


  
Appendix A
Diagnósticos y resolución de
problemas

Lo que este Apéndice Este apéndice describe los diagnósticos y métodos de solucionar
contiene problemas del módulo.

Verificación de la fuente de alimentación y estado del módulo


! #$'  ()$ !#*"/'$ (
## - !)'# *# (*# 
"#( ( (')$( # ! (*#) )!

! #$'  ()$  !


"0*!$ ().  $!$' '$ $  $
!*$ +' %'%#)

! #$'  ! *#)
 !"#)0# ().  
+'

Secuencia en Donde:
pantalla:
A DH A ( #! - DH ( ! )%$  '
A#xx xx ( ! '0#  #$$ ! #!
xxxx xxxx ( ! "#(   ()$ ! #!
B DH  ( #!  - DH ( ! )%$  '
B#xx xx ( ! '0#  #$$ ! #! 
xxxx xxxx ( ! "#(   ()$ ! #! 

Resolución de problemas de la fuente de alimentación

Indicador de la fuente de alimentación


Si el indicador entonces la fuente de realice esta acción:
POWER está: alimentación:
%$ $ (). *#$##$ $!$&* ! #)''*%)$'  ##$ # !
%$(0# 
+( !( $#,$#( ! !$ 
!"#)0#
+( ! *(!
##$ () *#$##$ #*# $%'0# #$'"!

*!0# 
1
   $()$  
A–2 Diagnósticos y resolución de problemas

Resolución de problemas del módulo


Mensaje de estado del indicador alfanumérico
Si el mensaje de entonces el estado de realice esta acción:
estado del la red es:
indicador
alfanumérico
muestra:
OFF La red Data Highway Plus Corrija la configuración.
LINE está en estado de PARO. Consulte el capítulo 5.
DUPL Dirección de nodo duplicada. Seleccione otra dirección de nodo y
NODE restablezca los interruptores.
ONLY Unico nodo en la red Data
Highway Plus. Revise los cables.
NODE
CNFG Configuración incorrecta de Corrija la configuración.
FALT tabla de encaminamiento. Consulte el capítulo 5.
Configuración incorrecta de Verifique quqe el módulo esté insertado
objeto Data Highway. en la ranura correcta.
OOAB Interruptores de tipo de red en Establezca los interruptores en DH+.
posición incorrecta.
Cuatro dígitos Error fatal. Anote el código.
inmóviles. Desinstale y vuelva a instalar o desactive
el módulo.
OK Operación normal para ese Ninguna.
canal.
Estado del módulo – Indicador OK
Si el indicador OK entonces el estado del realice esta acción:
está: módulo es:
Apagado No operativo. Conecte la alimentación eléctrica al
chasis.
Verifique que el módulo esté
completamente insertado en el chasis y
backplane.
Verde parpadeante Operativo pero no está Ninguna, si no se está encaminando
encaminando mensajes. mensajes activamente a través del
módulo.
Para encaminar mensajes, use la
configuración predeterminada del
módulo o configure el módulo. Consulte
el capítulo 5.
Rojo, luego apagado Realizando la prueba
automática de Ninguna, operación normal.
autodiagnóstico.
Verde Operativo y encaminando Verifique la configuración del módulo.
mensajes.
Rojo En fallo mayor Reinicialice el módulo. Si el indicador
vuelve a aparecer rojo, reemplace el
módulo.
Rojo parpadeante En fallo mayor o fallo de Revise el indicador alfanumérico y
configuración realice la acción descrita en la tabla de
mensajes de estado del indicador
alfanumérico de la página A-2.

Publicación 1756Ć6.5.2ES - Agosto 1997


Diagnósticos y resolución de problemas A–3

Estado de canales – Indicadores de Canal A y Canal B


Si el indicador de entonces el estado realice esta acción:
canal A o B está: del canal es:

$# # '(- " /" # #%)  " " /"


& $&(*# ")" #$&0" "#&! 
& $&$"( "# # !-' "##' "  # #
&%)   !"(0"  .(& "
 &#"
#(&#' &'
# , ""1" #(&# "## " 
*' #'  '
&
##  #  &+& "   !0) #   "#&
*) *  $&& &## &!$  
!0) #
## $&$"(  ((0 )" "## )$ # &%)  &0"  "##

) 0" 2  


#'(#  
A–4 Diagnósticos y resolución de problemas

  


  
Apéndice B
Comandos PCCC compatibles con
el módulo Data Highway Plus

Lo que este Apéndice Este apéndice describe los comandos PCCC que ejecutará su módulo.
contiene

Eco

Los datos enviados en el comando de eco son devueltos en la


respuesta de eco.

CMD=06h, FNC=00

ID y estado del dispositivo principal

Este comando le permite verificar la ubicación y estado del


dispositivo inteligente controlador, tal como un PLC–5, que está
conectado a la red DH+ RIO.

CMD=06h, FNC=03

Lectura de contadores de diagnósticos DH+

Los contadores de diagnóstico son bytes de información almacenados


en la RAM en el módulo DH+ RIO. Los contadores ocupan un
bloque de la RAM interna de trabajo del módulo. Los contadores del
módulo regresan a cero cuando ocurre un overflow.

Los contadores se usan para registrar eventos que pueden usarse en la


depuración y análisis de confiabilidad a largo plazo. Usted debe
emitir una lectura de diagnóstico para verificar la información en
los contadores del módulo.

CMD=06h, FNC=01

Restablecimiento de contadores de diagnósticos DH+

Después de leer los contadores de diagnóstico del módulo DH+ RIO,


usted puede restablecerlos a cero para borrar ese bloque de la RAM
interna de trabajo del módulo.

CMD=06h, FNC=07

  


   
B–2 Comandos PCCC compatibles con el módulo Data Highway Plus

  


   
 
Especificaciones

 
   

Ubicación del módulo Chasis ControlLogix


Máxima corriente de carga del backplane 850 mA @ +5.1 VCC y 1.7 mA @ 24 VCC
del backplane del chasis de E/S
Disipación de potencia 4.5 W máximo
Disipación térmica 15.4 BTU/hr máximo
Condiciones ambientales:
Temperatura de operación 0Ć60oC (32Ć140oF)
Temp. de almacenamiento -40 a 85oC (-40 a 185oF)
Humedad relativa 5Ć95% sin condensación
Choque sin embalaje 30 g en operación
50 g fuera de operación
Vibración sin embalaje 2 g de 10Ć150 Hz
Conductores Cableado Belden 9463 twinaxial
Categoría 21
Certificaciones
(cuando el producto o su embalaje llevan la
marca)
Ubicación peligrosa Clase I
Div 22

ÎÎ
Î
Ubicación peligrosa
Clase I Div 22

ÎÎ
Î marca para todas las directivas
aplicables
1 Use esta información sobre categoría de conductores para planificar la instalación de conductores, tal como
se describe en el manual de instalación del sistema.
También consulte la publicación 1770Ć4.1ES, ``Pautas de cableado y conexión a tierra del controlador
programable".
2 Certificación CSAĊ Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D o ubicaciones no peligrosas.
Aprobación de FM - Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D o ubicaciones no peligrosas.

Publicación 1756Ć6.5.2ES - Agosto de 1997


C–2 Especificaciones

  


  
53
Argentina
Rockwell de Argentina, Av. Córdoba 4970, 1414 Buenos Aires, Argentina
Tel: (54Ć1) 776Ć1100, Fax: (54Ć1) 773Ć5175

Colombia
Rockwell Colombia, S.A., Muelle Industrial II, Bodega 4, Cr. 98, No. 42AĆ41, Santafé de Bogotá DF,
Tel: (57Ć1) 418Ć5902, Fax: (57Ć1) 418Ć5995

España
Rockwell Automation, S.A., Calle Doctor Trueta, 113Ć119, 08005 Barcelona,
Tel: (34Ć3) 295 90 00, Fax: (34Ć3) 295 90 01
Reliance Electric SA, Muntaner, 270, 08021 Barcelona,Tel: (34Ć3) 20 93 700, Fax: (34Ć3) 41 42 065
Rockwell Automation, Villa de Plencia, 4, Urbanización Antiguo Golf, 48930 Las Arenas Ć Getxo,
Vizcaya,Tel: (34Ć4) 480 16 81, Fax: (34Ć4) 480 09 16
Rockwell Automation, Belmonte de Tajo, 31, 28019 Madrid,Tel: (34Ć1) 565 16 16, Fax: (34Ć1) 565 16 87
Rockwell Automation, Avda. San Francisco Javier, 9, Ed. Sevilla 2ĆPlanta 5, Mod. 26A, 41018 Sevilla,
Tel: (34Ć5) 466 35 512, Fax: (34Ć5) 465 62 58
Rockwell Automation, Edificio Trevi, Fontanares, 51Ć4º D,E, 46014 Valencia,
Tel: (34Ć6) 377 06 12, Fax: (34Ć6) 377 07 61

México
Rockwell Automation de México, S.A. de C.V., Bosques de Ciruelos No. 160, Col. Bosques de
Las Lomas, C.P. 11700, México, DF., México, Tel: (52Ć5) 251Ć6161, Fax: (52Ć5) 251Ć1169
Rockwell Automation de México, S.A. de C.V., J. Sebastian Bach No. 4986 Esq. Av. Patria, Col. Prados
Guadalupe, C.P. 45030, Zapopan, Jalisco, México, Tel: (52Ć36) 732Ć997, Fax: (52Ć36) 732Ć957
Rockwell Automation de México, S.A. de C.V., Calle San Pedro No. 10, Fracc. Capistrano, 4a. Etapa,
C.P 83240, Hermosillo, Son., México, Tel: (52Ć62) 60Ć40Ć79, Fax: (52Ć62) 60Ć40Ć79
Rockwell Automation de México, S.A. de C.V., 41 Oriente No. 2214, Col. El Mirador, C.P. 72530,
Puebla, Pue., México, Tel: (52Ć22) 455Ć329, Fax: (52Ć22) 455Ć548
Rockwell Automation de México, S.A. de C.V., Av. Pablo A. González 130 Pte., Col. San Jerónimo, C.P.
64630, Monterrey, N.L., México, Tel: (52Ć83) 483Ć832, Fax: (52Ć83) 476Ć178
Rockwell Automation de México, S.A. de C.V., Av. Ramón Rodríguez Familiar 5, Col. Bosques de
Acueducto, C.P. 76020, Querétaro, Qro., México, Tel: (52Ć42) 134Ć884, Fax: (52Ć42) 135Ć798

Venezuela
Rockwell Automation de Venezuela, Edif. AllenĆBradley, Av. González Rincones, Zona. Ind. La
Trinidad, Caracas 1080, Venezuela, Tel: (58Ć2) 943Ć2311, Fax: (58Ć2) 943Ć3955
Rockwell Automation de Venezuela, Av. 3C con calle 67, Unicentro Virginia, Ofic. 2Ć4, Maracaibo, Edo.
Zulia, Venezuela, Tel: (58Ć61) 92Ć2813, Fax: (58Ć616) 92Ć2880
Rockwell Automation de Venezuela, Centro Comercial, Plaza Mayor, Sector 6, Ofic. 251Ć252, Prol.
Paseo Colón, Lecherías, Edo. Barcelona, Venezuela, Tel: (58Ć81) 81Ć0366, Fax: (58Ć81) 81Ć5677
Rockwell Automation de Venezuela, Urbanización Prebo, Residencias Avisa, Piso 9, Apto. 9A,
Valencia, Edo. Carabobo, Venezuela, Tel: (58Ć41) 22Ć3383, Fax: (58Ć41) 22Ć3383

Rockwell Automation ayuda a sus clientes a lograr mejores ganancias de sus inversiones
integrando marcas líder de la automatización industrial y creando así una amplia gama de
productos de integración fácil. Estos productos disponen del soporte de proveedores de
soluciones de sistema además de los recursos de tecnología avanzada de Rockwell.

Con oficinas en las principales ciudades del mundo.


Alemania S Arabia Saudita S Argentina S Australia S Bahrein S Bélgica S Bolivia S Brasil S Bulgaria S Canadá S Chile S Chipre S Colombia S Corea del Sur S Costa Rica S Croacia
Dinamarca S Ecuador S Egipto S El Salvador S Emiratos Arabes Unidos S Eslovaquia S Eslovenia S España S Estados Unidos S Finlandia S Francia S Ghana S Grecia S Guatemala
Holanda S Honduras S Hong Kong S Hungría S India S Indonesia S Irlanda S Islandia S Israel S Italia S Jamaica S Japón S Jordania S Katar S Kenia S Kuwait S Las Filipinas S Líbano
Macao S Malasia S Malta S Mauricio S México S Morruecos S Nigeria S Noruega S Nueva Zelanda S Omán S Pakistán S Panamá S Perú S Polonia S Portugal S Puerto Rico S Reino
Unido S República Checa S República de Sudáfrica S República Dominicana S República Popular China S Rumania S Rusia S Singapur S Suecia S Suiza S Taiwan S Tailandia
Trinidad S Tunicia S Turquía S Uruguay S Venezuela S Vietnam S Zimbabwe

Sede central de Rockwell Automation: 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA, Tel: (1) 414Ć382Ć2000, Fax: (10) 414Ć382Ć4444
Sede central europea de Rockwell Automation: Avenue Herrmann Debroux, 46, 1160 Bruselas, Bélgica, Tel: (32) 2 663 06 00, Fax: (32) 2 663 06 40

Publicación 1756Ć6.5.2ES Ć Agosto de 1997 PN 956912Ć16


Copyright 1998 Rockwell International Corporation

También podría gustarte