Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
BDPCV Lisandro Alvarado PDF
BDPCV Lisandro Alvarado PDF
BDPCV Lisandro Alvarado PDF
L I S A N D R O A LVA R A D O
Glosario
de voces indígenas
M O N T E Á V I L A E D I T O R E S L AT I N O A M E R I C A N A
MARAWAKA
SERIE ANTROPOLOGÍA
Glosario de voces
indígenas de Venezuela
Lisandro Alvarado
Glosario de voces
indígenas de Venezuela
Prólogo, cronología y bibliografía
Francisco Javier Pérez
1a edición, Manrique y Ramirez Ángel
2a edición, Ministerio de Educación, Dirección de Cultura
y Bellas Artes, 1953
1a edición en Monte Ávila Editores, 2008
ILUSTRACIÓN DE PORTADA
Figuras zoomorfas con cuerpo espiral
Fotografía: Isaura Castro Andrade
CORRECCIÓN
Alí Molina / Olga M. Molina
LA LINGÜÍSTICA DE SU TIEMPO
VIGENCIA DE ALVARADO
(*) El autor se refiere al antiguo estado Zamora, cuyo nombre fue cam-
biado ulteriormente por el de estado Barinas. (Nota de la Comisión
Editora.)
LISANDRO ALVARADO 11
una cierta legumbre como habas.» (O. c., II, 281). –En an-
tiguas relaciones geográficas de Venezuela también ocurre
la voz algo alterada. –«Carogotas que son como habas.»
(Relaciones geográficas de Indias, III, 81). –«El sustento
de los naturales tocante a lo susodicho es auyamas, yerua
mora, apio y cairdes que es a modo de ñames y otro grano
que se dice ciguerita que es a modo de lentejas de España,
carahotas que son a modo de hauas de España.» (Descrip-
ción de la ciudad del Tocuyo, en 1579). D. t. CARÁUTA.
–«¡Buen tiempo! —dijo Domingo, echándose de la chin-
chorreta; –calentura, invierno y plomo; y gracias que hay
carauta.» (B. Vallenilla L., Guerra y fiebre).
* CARÁPA. Carapa guianensis. Meliáceas. Árbol fron-
doso y corpulento que se eleva a 50 pies y más de altura;
hojas pinnadas, pecioladas, compuestas; hojuelas elíptico-
lanceoladas, opuestas, lampiñas; flores pequeñas, blan-
quecinas; cápsula globosa, de un color gris sucio, que a veces
muestra gotas de una goma blanquecina en su superficie lam-
piña; semillas gruesas, angulosas que contienen cerca de 70
por ciento de aceite, con el cual fabrican jabón, o lo emplean
en el alumbrado, o bien como droga específica contra algu-
nas dolencias, por ejemplo, ciertas dermatosis, picaduras de
insectos. Madera de color gris o castaño claros uniformes en
la médula más o menos compacta, con círculos concéntricos
distintos. Crece en el Alto Llano, Cumaná, Maturín, Guayana.
«Píntanse todos de achiote y de una goma que llaman Carapa;
dicen que es defensivo para el sol, y así lo usan varones y
hembras.» (Ruiz B., Convers., § 41). Voz galibi; en caliña
y trio, krapá; en aruaco káraba. Reff. Cod., 110; Gros., II, 371.
CARAPÁICO. Ara chloroptera. Sitácidas. Especie de gua-
camaya de color rojo oscuro; cobijas de las alas, verdes; par-
tes desnudas de la cara provistas de algunas plumas. Van
generalmente apareadas. Oriente, Guayana.
LISANDRO ALVARADO 97
arriba descrito. Hay que recordar, sin embargo, que los an-
tiguos aztecas tenían una especie de azada o pico, a la que
daban el mismo nombre que a la serpiente, es decir, coatl.
Ref. Bachiller, Cuba prim., 248. ||–A menudo se toma la
voz por la siembra misma, v. g. Buena cóa se ha dado aquí.
La cóa de verano será mala. La cóa de invierno se perdió.
dida. Ésta se aprovecha para leña, que arde muy bien. ||–NE-
GRO. Hojuelas más largas que las del cují blanco. Madera
muy sólida; casi toda la superficie que ofrece el corte tras-
versal lo ocupa el corazón, que es de un negro rojizo. Guá-
rico. ||–YATEQUE. Prosopis cumanensis. YAQUE. ||–Acacia sp.
(?) Especie de cují de tronco agrietado, oscuro, hojas con 1 a
2 pares de pínulas, perpendiculares al raquis, cada una con
18 pares de hojuelas y una glándula entre cada par sobre el
raquis; racimos con flores sentadas; involucros amarillentos
con 5 divisiones; legumbres de 5 a 6 pulgadas encorvada, con
unas 24 semillas. Costa de Barcelona. Al parecer, la misma
especie anterior. || JUGAR CUJÍ: jugar dinero imaginario.
–«Desde aquel momento mis fondos estaban comprometidos
e iba a tener que jugar cují.» (Cabrera M., Mimí, 144).
puede suplir la falta del pan; por lo que son los indios, y
aun los españoles, aficionados a ellas.» (Caul., I, 3).
GÜÍRE. GÜIRIRÍ. Ref. Cod., 205. –«En las sabanas del Llano
los patos güeres emigran a las regiones del Brasil, al aproxi-
marse las primeras lluvias.» (A. Rojas, Un libro en prosa,
219). D. t. GÜÍSE.
yguana (Cas., I, 314; V, 301; Carv., 337). Oviedo (I, 392), con
el fin de indicar la pronunciación de su trascripción, deletrea-
ba y-uá-na, caso en el cual está la voz manáo yuána, que es
otro lagarto (Anolis gracilis). Iguana es voz geográfica. Ref.
Cas., I, 314; V, 301. || –RABO DE IGUANA. Especie de orquí-
dea, cuyas hojas largas, cilíndricas, puntiagudas, se aseme-
jan a la cola de la iguana, y a otra orquídea llamada punta de
huso. Aragua, Guárico. ||¡OJO DE GARZA, BOCA DE IGUANA!
¡Atención y silencio! ||QUEDARSE SILBANDO IGUANAS: que-
darse a la luna de Valencia.
* JÍCARA. Copa sin pie, hecha del fruto del TOTUMO, antes
reservada para tomar el cerrero. «Tu en urnas de coral cua-
jas la almendra | que en espumante jícara rebosa.» (Bello,
Silva). Del azteca xicalquahuitl, árbol de totuma; pero el
nombre mexicano del objeto es tecomate. Cf. xicalo. Ov.
209; V, 331; Ov., I, 334, etc., y en suma, los más de los cro-
nistas. ||–Bactris (Guilielma) macana. Palmera alta, de ma-
dera durísima, que habita en los bosques del río Lora
(Zulia). ||–Cierto tejido de algodón. Quizá débase la deno-
minación a la marca industrial del producto. U. t. en Bol.
||A RAJA MACANA: a raja tabla ||DE RAJA MACANA: de tuerca y
tornillo.–«Todos los clientes – –son godos de raja macana.»
(Tosta G., Partidos en facha, 46).
los lagos y del mar. Madera dura y pesada (peso esp. 0,86),
de textura fibrosa y compacta, color gris, con vetas u on-
dulaciones algo parduscas. Se usa en viguetas, leña y car-
bón. Sucre. Ref. Gros., II, 399. ||–BOTONCILLO. Conocarpus
erecta. Combretáceas. Árbol silvestre, abundante en el li-
toral de Venezuela, donde se eleva a 20 ó 25 pies de altura,
con un grosor de 9 a 10 pulgadas. Madera mui dura y pe-
sada, compacta, de grano fino y textura fibrosa; color gris
veteado o pardo, variable con el tiempo; olor miasmático
durante largo tiempo; peso específico 1,0. Útil para curvas
de lanchas y botes y para carbón de fragua; durable en te-
rrenos arenosos. Corteza de color moreno, tanante (Gros.,
II, 399). El C. procumbens es una especie más pequeña.
||–COLORADO. Veáse MÁNGLE. Sucre, etcétera ||–JABA. Espe-
cie indeterminada. ||–MULATO. Especie indeterminada. ||–NE-
GRO. Avicennia nitida, A. tomentosa. Verbenáceas. Árboles
pequeños del litoral, con ramos derechos, cuadrangulares,
blancos, lampiños; hojas opuestas, simples, enteras, coriá-
ceas de cara inferior blanca-pulverulenta; flores blancas,
en racimos axilares. Madera mui buena, semejante a la del
mangle blanco. «El nombre negro le viene por el color que
toman las hojas al secarse» (Ernst). Falcón, Sucre. ||–PENDA.
Especie indeterminada. Véase PENDA, adelante. ||–PRIETO.
Avicennia tomentosa. Madera semejante a la del mangle
blanco; peso específico 0,87. (Gros., II, 389). Ref. Cod., 95.
||–SALADO. Especie indeterminada. Zulia. ||BARBA DE MANGLE.
Materia filamentosa, rojo amarillenta, que produce el mangle.
Se deshace fácilmente en el agua, a la que comunica aquel co-
lor, y éste se vuelve morado agregando a la solución unas
gotas de amoníaco o de una solución alcalina. Supone Ernst
que sea un pirenomisete del género Quaternaria.
MECATÉRO. Adulador.
MÓ. Extracto acuoso del tabaco. –«Del jugo del tabaco sa-
can el mó y el chimó, cuyo uso es muy general en las pro-
vincias de Mérida, Trujillo y algunas partes de Barinas.»
(Cod., 136). La voz consta ya en el diccionario de Terreros.
Escríbese también MÓO.
POPORÓTO. Tolondrón.
siglo XIX, y así han perdurado hasta hoi con poca diferencia.
El nombre es corrupción de pulquería, es decir, puesto don-
de se vende pulque, voz ésta que sin embargo no ha sido
adoptada en Venezuela, por no practicarse aquí la elabora-
ción de ese vino del cocúi. He aquí la opinión de Solórzano.
«También de otras (cédulas) que se despacharon el año de
1631 por las quales se ordenó i introduxo que en cada ciu-
dad, o villa se apuntassen y señalassen ciertas tiendas, de las
que en Castilla llaman de Albacería, i en las Indias de Pul-
pería, o Pulquería, de pulque, que es una bebida que usan
mucho los indios de la Nueva España.» (Polít. ind., V, I, 19).
Tal origen adopta Ernst; pero Garcilaso y Fr. P. Simón, a
quienes sigue Calcaño, sostienen una trivial derivación es-
pañola. «En las antiguas pulquerías de México, observa
Rojas, sólo se expendía el pulque, y de aquí el nombre da-
do al ventorrillo indígena. En las antiguas pulperías de
Caracas, que se fundaron a principios del siglo XVII; des-
pués que comenzó a cultivarse la caña, sólo se expendía el
aguardiente de caña» (Cien vox. ind., art. GUARAPO). Efec-
tivamente entre los ramos de impuesto había el de compo-
sición de pulperías en los tiempos coloniales, el cual tuvo
en 1797 un rendimiento de $ 29.989 sencillos. –«Con el
nombre de aguardiente se conocía un derecho impuesto
sobre su destilación: con el de pulperías otro que pagaban
en las tiendas así llamadas, los que expendían licores ó be-
bidas fermentadas.» (Baralt y Díaz, Hist. Ant., p. 375). U.
t. en Perú, Bol., Arg., Urug., «Pulperías o tabernas» escribe
Azara (Hist., I, 309).
I. Directa
II. Indirecta
Cronología 461
Bibliografía 467
L I S A N D R O A LVA R A D O
Glosario
de voces indígenas
Obra maestra de la lexicografía venezolana, el Glosario de
voces indígenas de Venezuela, de Lisandro Alvarado (El to-
cuyo, 1858-1929), publicado por vez primera en 1921, significó
y significa el más sabio, documentado, erudito y comprome-
tido estudio sobre la influencia de nuestras lenguas indígenas
en el español de Venezuela. La pasión de este gran científico
social y maestro de nuestra lingüística por conocer cuánto le
debe la cultura general del país a los pueblos indígenas, hizo
que dedicara gran parte de sus esfuerzos de investigador dis-
ciplinado y de estudioso al conocimiento profundo de lo que
esa gama multicolor de lenguas marcaba como patrimonio
de expresividad y arraigo.