Está en la página 1de 315

50 PENSADORES

CONTEMPORÁNEOS
ESENCIALES
John Lechte

Bachelard • Bajtin • CaüyTÚIüsra . Cavaillés


Freud • Mauss • Merleau-Ponty • Althusser
Benvemste • Bomdi.ma • Chomsky . Dumézil
Genette • Jakobson • Lacan • Léi^-Strams • Metz
Series • Braudel • Bataille • Deleuze • Derrida
Foucault • Levinas • Barthes * Eco • Greimas
Hjelmslev • Kiiste-ya * Peire-e • Saussure
Todorov • Irigaray • Le Doeuff • Paternas
Adorno • Arendt • H aberm as • Laclau • Touraine
Benjamín • Blaneliot • Joyce • Nietzsche * Simmel
Sollers • Baudrillard * Biiias • Kaflsa • Lyotard

CATEDRA
Cincuenta pensadores
contemporáneos esenciales
Título original de In obra:
Fifiy K ty Contempomry Tbinkers

Traducción de Ma. Luisa Rodríguez Tapia

Reservados todos ios derechos. EJ contenido de esta obra está protegido


por la J.ey, que establece penas de prisión y/o multas, además de las
correspondientes indemnizaciones por daños y perjuicios, para
quienes reprodujeren, plagiaren, distribuyeren o comunicaren
públicamente, en todo o en parle, una obra literaria, artística
o científica, o su transformación, interpretación o ejecución
artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada
a través de cualquier medio, sin la preceptiva autorización.

© 1994 John Lechte


Ediciones Cátedra S. A-, 1996
Juan Ignacio Luca de Tena, 15. 2S0Z7 Madrid
Depósito legal: M. 40.948-1996
Í.S.B.N.: 84-3/6-14 7S-3
Priniecl in Spain
Impreso en Gráficas Rogar, S. A.
Nuva[camero (Madrid)
índice

P r e f a c io .................................................................................................................... 11

AGRADECIMIENTOS ..................................................................................................... 15

P rimer estructuráoslo ....,.................................................................................... 17


G astón B a c h d a r d ................................................................................................... 19
M Ijaíl B aj'tin,,............................................... ................................... ....................... 24
Georges C a n g u tlh e m ........ .................................................................................... 30
Je a n Cavaiüés ......... ....................... ............................................................ . 35
S ig m u n d F r e u d .................................... ............................................................... 40
Marcel M a u s s ................ ,...................................................... .......... .................. . 45
M aurice M erleau-Ponty........................................................................................ 51

ESTRUCTUilAUSMO...................................................................................................... 57
Louis Althusser ............................... ................ ....................59
É iniíe BenvenisCe .............. „ ....... ....... .................................................. ................ 65
Pierre B ourdieu ...................................................................................................... 69
N o am C h o m s k v ...................................................................................................... 74
G eorges D u m é z il................................... ........................................... .................... SO
G érard G e n e tte ....................................................................................................... 85
R o m án J a k o b s o n .................................................................................................... 90
Jacques L a c a n ..................................................... :.................................................. 96
C iaude Lévi-Strauss........ ;..................................................................................... 101
Christían M e tz ........... ........................................................................................... IOS
M ich el Serres ........................................................................................................... 114

H is to r ia e s tru c tu ra u s ta ...................................................................................... . 121


F ernand B ra u d e l..................................................................................................... 123

PENSAMIENTO POSTESTRUCTURAUSTA ............................................................................ 129


Georges B a ta iíle ..................................................................................................... 131
G ilies D e le u z e ........................................................................................................ 136
Jacques D e r r id a ...................................................................................................... 141

7
Michel Foucauic................................................ ........................................... H 7
Emnianue! Levinas ................................................................. ............... ►....... 153

SEMIÓTICA................................................. ;....................................................... 159


Roland Barthes.............................................................................................. ló l
Umberto Eco....t..............................................*......................................... . 166
Aigirdas-julien Greimas ......... *..................................................................... 171
lo u is Hjelrnslev.............................................................................................. 177
Julia Kristeva................................................................................................... 183
Charles Sanders Peirce.... '.... ................................. ...................................... 187
Ferdínand de Saussure............................ ........... *......................................... 192
Tzvetan Todorov................................. .................... ....................................„ 197

EL FEMINISMO DE SEGUNDA GENERACIÓN............................................................ 205


lu c e Irigaray................ ................................................................................... 207
Michéle Le Doeuff........................................................................... ............. 212
Caroie Pateman .................................. ............................. .................*........... 217

POSTMARXISMO................................................................................................... 223
Theodor A dorno........ *................................................................................... 225
H annah A rendt..... ................... ................................. ................ .................. 230
jürgen Habermas............................................................. .................. .......... 236
Ernesto Laclau................................................................................................ 243
Alain Touraine................................................................................................ 248

LA MODERNIDAD............................................................................. ................... 255


Walter Benjam ín....... ............................. ............... ....................................... 257
Maurice Bianchot ....... ......................................... ......................................... 2Ó2
James J o y c e ..... ............... ....................... ......... ........ .................................... 268
Fríedrich Nietzsche ...................................... ....................................... 273
Georg S ím m el........................ ................................... ......................... 279
PhUippe Soílers..... ........................................................................ .......... 284

LA POSTMODERMDAD ......................................................................................... 291


Jean Baudríllard....... ................................................................... ................ . 293
Marguerite Duras............................. ................... ............... ................... ....... 29S
Franz Kafka........ ................ ................................................... ....................... 304
Jean-Frangois Lyotard......................................... .................... ...................... 309

8
A la memoria de mis abuelas,
que valoraron la educación .
Carolyn I echte (1SS5-197S)
M üriel G arner (1396-1979)

Miuorwroi cf*l Eioiriru Sonto

¡ M ib lio te c a
D0 !
J | ^ ifo s o fa d o
Provincia Félix cío je sú s
Prefacio

Este iibro sigue el admirable modelo establecido por Diané Co-


llinson en Fifty Major Pbiíosophers (1987). Es decir, ofrezco al lector
una visión global de la obra de cada pensador junto a datos biográ­
ficos. Como Ms, Collinson, cambien pretendo introducir, a veces de
forma muy detallada, uno o más aspectos de la oeuvre en cuestión,
especialmente en ia medida en que se relacione con los aspectos
dei pensamiento inspirados por el estructuraiismo. Y abordo con fre­
cuencia ese pensamiento, para disentir de él o apreciar sus revela­
ciones. Confío en que ei lector adquiera una sensación rea! del sa­
bor, el estilo y, en .muchos casos, el carácter verdaderamente
innovador de las ideas estudiadas.
No obstante, mi labor ha sido, al mismo tiempo, más fácil y más
difícil que la de Diané Collinson, porque, si bien no he tenido que
recorrer toda la historia del canon filosófico occidental para escribir
estos artículos, sí me he visto obligado a escoger a 50 pensadores
contemporáneos, Y aunque, desde luego, se puede discutir quién
debe figurar en el canon filosófico, existen pocas dudas de que ha
habido un canon muy influyente, hasta el punto de que ia gente cita
a Piatón, Hobbes o Sartre sin saberlo, En cierto modo, pues, la tarea
de Diané Collinson consistió en hacer explícitas formas de pensa­
miento que ya nos han impregnado. Mi trabajo, por el contrario, ha
sido destilar elementos esenciales en la obra de pensadores que, en
ocasiones, no son muy conocidos, pero que están empezando a ser­
lo. Casi todo el mundo ha oído hablar, por io menos, de Piatón; pero
¿han oído hablar de Saussure? Casi todos saben que el idealismo fi­
gura en algún lugar de la filosofía de Piatón; pero ¿saben que la -di­
ferencia» es un concepto clave en Saussure? Evidentemente, creo que
la respuesta es -no- en ambos casos.
i

No estoy refiriéndome sólo n los conocimientos dei lector en ge­


neral, sino a los míos propios. Porque el contraste que pretendo sa­
car a la luz es eJ que existe enere un canon relativamente estable con
el que estoy familiarizado, aunque no sea en detalle, y una serie de
pensadores cuyas ideas están aún, frecuentemente, en plena evolu­
ción, porque muchos de ellos siguen escribiendo y, por consiguien­
te, no han terminado su obra y porque, por definición, no es posible
tener un conocimiento profundo de ideas que son esencialmente
contemporáneas e innovadoras. En otras palabras, saber si he esco­
gido el ángulo más importante o revelador sobre ios pensadores que
examina será, y debe ser, materia de discusión.
Ante esta dificultad, mi apuesta en favor del lector es que la íuz
que arrojo sobre ei pensamiento que examino es una luz informada,
pero que, incluso si resulta que no es más que una de las formas
posibles de entender a ese pensador, seguirá siendo informativa y
educativa en ei sencido ai que me refiero, Y éste es que (ser capaz
de) estar en desacuerdo conmigo es comprenderme.
Pero ¿qué ocurre con la elección de pensadores? Aquí, ei subtítu­
lo dei íibro debería indicar ía orientación de mis decisiones. Los pen­
sadores elegidos sirven para profundizar en ía comprensión de ía
orientación estructuralista dei pensamiento tras la Segunda Guerra
Mundial, que surgió en gran parte, si no de forma exclusiva, en Fran­
cia. En mis explicaciones he intentado no criticar este punto; no es
posible reducir ninguno de los 50 pensadores estudiados a un movi­
miento. Aunque me centro principalmente en ei periodo de posgue­
rra, no lo hago de manera exclusiva: he intentado incluir a pensado­
res que, cronológicamente, tal vez fueron de otra generación
(Saussure, Freud, Nietzsche), pero que han tenido una importancia
fundamental y una enorme contemporaneidad, desde el punto de
vista intelectual. Es decir, -contemporáneo* significa más que con­
temporáneo en el tiempo.
Dado que la orientación dei libro consiste, en gran pane, en ha­
blar de ios pensadores que representan una tendencia estructural o
postestructural, moderna o postmoderna, he incluido asimismo a una
serie de pensadores indiscutiblemente importantes (Adomo, Haber-
mas) que no se identifican, o se identifican menos, con esta orien­
tación.
Respecto a ía presentación material del libro, he agrupado a ios
pensadores en nueve categorías: primer estructuralismo; estructura-
lismo; historia estructuralista; pensamiento postestrucairaíista; semió­
tica; feminismo de ia segunda generación; postmarxismo-, moderni­
12
dad y, por Chimo, postmodernidad. Cada grupo de pensadores va
precedido de una breve nota introductoria, que pretende dar al lec­
tor una visión amplia de la tendencia intelectual en cuestión. Algu­
nas personas pueden opinar que los agrupamiemos son demasiado
reductores, A mi juicio, se íimitan a indicar una orientación y ayudan
aí lector a apreciar el significado global de esta colección de ensa­
yo s, un significado que no debe pasar inadvertido y que, empleado
de forma inteligente, puede ayudar a una mejor comprensión de
cada caso individual.
Dentro de cada pensador, he intentado ofrecer información so­
bre la obra tanto reciente como temprana a la hora de enumerar las
obras principales, del mismo modo que he intentado sugerir lecturas
adicionales de obras recientes*.
Por último, debo abordar brevemente ía cuestión de cómo pue­
de usarse el presente libro. A mi juicio, sería ridículo afirmar que he
presentado a estos 50 pensadores contemporáneos de tal manera que
no es preciso que el lector acuda a ninguna otra obra para consoli­
dar su conocimiento. Este libro ofrece una vía para comprender a
los pensadores que introduce; no sustituye la lectura de sus propias
obras. Como afirma Heidegger, no ofrezco un aprendizaje; intento
dejar que ese aprendizaje se produzca.

J o h n Lechte

* Pani la presente edición se han incluido traducciones aí español existentes de


las obras de los autores. En muchos casos se recogen las obras en su lengua origi­
nal por no existir traducción española disponible y ser la obra de relevancia dentro
de h producción del autor. Las obras de los pensadores rusos se referendan en
inglés, por ser ésta una lengua más asequible ai público en general.

13
Agradecimientos

Gilí Bottomley ha sido una fuente de inspiración en el estudio


de los problemas suscitados por los pensadores en el presente libro,
además de ofrecerme un incansable apoyo material, A ella íe ofrez­
co mi agradecimiento más profundo. Eduardo de la Fuente está con­
virtiéndose en una autoridad mundial sobre Adorno y me ofreció su
conocimiento y consejo al respecto. También colaboró en la búsque­
da de bibliografía en casos importantes. Varias personas leyeron y
comentaron los ensayos. Entre ellas, Gil] Boctomley, Murray Dom-
ney, Eduardo de la Fuente, Barry Hindess, Ephraim Nimni y Paul
Patton. Les doy las gracias a todos ellos pero, desde luego, asumo la
responsabilidad de cualquier error que pueda quedar en el texto que,
con tanta generosidad, ayudaron a mejorar.
Por último, me gustaría dar las gracias más sinceras a mi editor,
Richard Stoneman, por la idea para este proyecco y, especialmence,
por su paciencia con una tarea que, me avergüenzo de reconocer,
incumplió plazos en varias ocasiones.

15
Primer estructuralismo

Para ofrecer una idea de los factores que pusieron en marcha el


movimiento estructuralista, podemos ver que ciertas tendencias en
¡a obra.de un Marcel Mauss o un Georges Canguiihem habían empe­
zado ya a desestabiíizar las hipótesis de la fenomenología y eí posi­
tivismo. Eí hecho de centrarse en la sociedad como un sistema en eí
que ciertos fenómenos constituyen un «hecho social total-, o en ia
base epistemológica del conocimiento (Canguiihem), empieza a tras­
ladar el énfasis, de la explicación esenciaiista de ía sociedad o el
conocimiento, hacia la idea de que es ia consecuencia dei carácter
estructural (es decir, diferencial y relacíonal) de tales acontecimien­
tos. Por consiguiente, 1a historia de 1a ciencia deja de ser 1a expre­
sión de una mente; más bien, a través de una configuración episte­
mológica, la historia elabora el marco intelectual que 1a comprende.
Además, los cambios en la experiencia actual de una sociedad o un
individuo (cfr. Freud) alteran el significado del pasado. Éste no pue­
de entenderse ya por sí solo , porque ahora es preciso interpretarlo
en relación con las preocupaciones dei presente.

17
G astón Bachelard d ’u n problema pbysique, La propaga­
ro n tbermiqae dans los solides (Estudio
Gastón Bachelard — epistemólogo, sobre la evolución de un problema fí­
filósofo de la ciencia y teórico de la sico: la propagación térmica en los só­
im a g in a c ió n — influy ó en figuras lidos). Sobre la base de esta obra,
esendaíes de la generación estructu- en 1940 le ofrecieron la cátedra de his­
raiista y postestructuralista de la pos­ toria y filosofía de ia ciencia en la Sor­
guerra. A través de Jean Cavaiílés y, bona, puesto que ocupó hasta 1954.
especialm ente, en relación con la Tres elementos esenciales dei pen­
obra y la dirección de Georges Can- samiento de Bachelard lo convirtie­
guilhem , Michel Foucault descubrió ron en un fiiósofo y pensador único
su orientación concreta al investigar e hicieron que su obra fuera crucial
la historia de los conocimientos. Asi­ para la generación de estructuralistas
mismo > cuando Louis Althusser halló de posguerra. El primer elemento se
inspiración en ei concepto de ■dis­ refiere a la importancia de 3a episte­
continuidad- de Bachelard — que éí mología en la ciencia. En este senti­
tradujo como -ruptura epistemológi­ do, si los científicos poseían una
ca-— , u na generación de filósofos comprensión deficiente de su propia
marxistas descubrió estímulos para actividad, ello supondría un obstácu­
reexaminar las nociones de tiempo, lo fundamental para la aplicación de
subjetividad y ciencia. su trabajo. La epistemología es el te­
Gastón Bachelard nació en 1884 en rreno en ei que se comprende el sig­
la Francia rural, en Bar-sur-Aube, y nificado de los esfuerzos científicos.
murió en París en 1962, Después de Como escribió Bachelard en Lapbilo-
trabajar en eJ servicio posiaJ (1903* sopbie d u •non• (la filosofía del »no0:
1913), fue profesor de física en ei Co- ■El espacio en eí que se mira, en el
llége de Bar-sur-Aube entre 1919 que se examina, es filosóficamente
y 1930. A los treinta y cinco años, Ba­ muy distinto al espacio en el que se
chelard emprendió nuevos estudios, ve*1* La razón es que ei espacio en eí
esta'vez de filosofía, y completó su que se ve es siempre un espacio re­
agrégation en 1922. En I92S publicó presentado, no un espacio real. Sólo
su tesis doctoral, que había defendido se puede tener en cuenta este factor
en 1927: Essai su r la connaissance si se recurre a ía filosofía. De hecho,
approchée (Ensayo sobre ei conoci­ Bachelard pasa, a continuación, a de­
miento aproximado) y su tesis com­ fender *un estudio sistemático de la
plem entaria, É iude sur róv olu tion representación, el elemento interme-

19
I3ACHHLAKD

dio más natural para determinar las obra. Como es de prever, un libro
relaciones de noúm eno y teñóme- como Le Rationaiism e ap¡>iiqvó{E\ ra­
no-2. Estrechamente asociada a la in­ cionalismo aplicado) pretende de­
terneción entre la realidad y su repre- mostrar la base teórica de distintos
sensación se encuentra la defensa íipos de experimentación. Un racio*
inquebrantable que Bacheíard hace naiismo profundo es siempre un ra­
de Ía relación dialéctica entre raciona­ cionalismo aplicado, que aprende de
lismo y realismo; o empirismo, como la realidad, Pero eso no es todo. Ba-
puede también llamarse. Así, en el chelard está también de acuerdo en
que quizá se convirtió en su libro más que el empirista puede aprender del
influyente para el público en general, teórico aspectos de ía realidad cuan­
Eí nuevo espíritu científico , este ver­ do — como ocurre con Einstein— la
dadero poeta de In epistem ología teoría se desarrolla antes que su
afirma que existen esencialmente dos correlato experimental. La teoría lo
bases metafísicas predominantes: ra­ necesita para confirmarse. Con ía im­
cionalismo y realismo. El racionalis­ portancia que daba a la epistemolo­
m o — que incluye la Filosofía y ía teo­ gía, Bacheíard unió ciencia y filosofía
ría— es el campo de la interpretación de una forma raramente vista hasta
y la razón; por otro lado, el realismo entonces. Las ciencias humanas y na­
ofrece al racionalismo el material ne­ turales hallan verdaderamente aquí a
cesario para sus interpretaciones. Li­ su intermediario, en el hombre que,
mitarse a permanecer en un plano al final, acaba por escribir una -poéti­
ingenuo e intuitivo — el nivel experi­ ca- de la ciencia.
mental— a la hora de captar hechos El segundo gran aspecto de la obra
nuevos es condenar la comprensión de Bacheíard que ha tenido especial
científica al estancamiento; no puede influencia en relación con el estruc-
llegar a saber lo que está haciendo. turalismo es su teorización de la his­
Del mismo modo, si se exagera la im ­ toria de la ciencia. En pocas palabras,
portancia del aspecto racionalista Bacheíard propone una explicación
— quizá incluso asegurando que, en no evolutiva del desarrollo de la cien­
definitiva, la ciencia no es más que el cia, en la que los avances anteriores
reflejo de un sistema filosófico subya­ no explican necesariamente el estado
cente— , puede producirse un idealis­ actual. Por ejemplo, según Bacheíard,
m o igualm ente estéril. Por consi­ no es posible explicar la teoría de la
guiente, para Bacheíard, ser científico relatividad de Einstein como un desa-
es no dar prioridad ni al pensamien­ rrollo a partir de la física newtonlana.
to ni a la realidad, sino reconocer el Las nuevas doctrinas no se desarrolla­
nexo inextricable entre ambos. Ba- ron a panirde las viejas, afirma, -sino
chelard capta lo que está en juego en que, más bien, las nuevas envolvieron
esta frase memorable: -£¿z experim en­ a las viejas-. Y continúa: »La.s genera­
tación debe dejar paso aí argum ento ciones intelectuales están encajadas
y el argum ento debe recu rrirá la ex- unas dentro de otras. Cuando pasa­
p e rtm e m a c ió n J . Todos los escritos mos de la física no newtoniana a la
de Bacheíard sobre el carácter de la newtoniana, no nos encontramos con
ciencia se rigen por este principio. la contradicción, sino que la experi­
Con su formación científica y filosófi­ mentamos^. Basándose en ello, el
ca, Bacheíard era un ejemplo de la concepto que enlaza los descubri­
posición que intentó defender en su mientos con una serie de hallazgos

20
BACHELARD

anteriores no es la continuidad sino fico, es importante advertir que todo


í:i discontinuidad. Existe, pues, un;\ eí pensamiento científico -es, en su
discontinuidad entre la g e o m e t r í a propia esencia, un proceso de cosi-
euclidiana y no euclidiana, entre ei ficación-, un sentimiento con ei que
espacio eudidiano y las teorías de lo* Pierre Bourdieu (antiguo alumno de
calización* espacio y tiempo propues­ Bachelard) estaría completamente de
tas por Heísenberg y Einsíein. Una acuerdo. Además, al hablar del pen­
vez más, Bachelard destaca que, en el samiento científico de la era moder­
pnsado, la masa se definía en relación na, Bachelard advierte que tiende
con una cantidad de materia. Cuanto fundamentalmente a ver los fenóme­
mayor era la materia, mayor era ía nos desde el punto cíe vista de su
Fuerza que se consideraba necesaria relación y no de su sustancia, es de­
para oponerse a ella; la velocidad era cir, por tener cualidades esenciales
una función de la masa. Con Einstein propias. Esta observación indica cla­
sabemos, actualmente, que ía masa es ramente un rasgo presente en el
una función de !a velocidad, y no a pensamiento estructuraíista contem­
la inversa. Lo esencia! aquí no es que poráneo, Como confirma Bachelard:
tas teorías anteriores tuvieran caren­ ■Las propiedades de los objetos en el
cias y por tanto se opusieran, sino sistema de Hilbert son puramente re­
que las nuevas teorías tienden a tras­ laciónales, y no sustanciales-6.
cender por completo las teorías y ex* Cuando afirma que -la asimilación
plicaciones anteriores de fenómenos, de lo irracional por parte de la razón
o a mostrar discontinuidad respecto a nunca deja de producir una reorgani­
eí las. Como expone Bachelard: zación recíproca del terreno de la ra­
cionalidad*7, Bachelard confirma el
Sin duda, existen cienos tipos de carácter dialéctico de su enfoque, un
conocimiento que parecen ser inmu­
enfoque recordado, aunque en un
tables. Ello hace pensar a aígunas
personas que la estabilidad del con­ contexto diferente y con objetivos
tenido se debe a la estabilidad del distintos, por Julia Kristeva y sus con­
continente o, en otras palabras, que ceptos de lo ■semiótico*- y lo -simbóli­
las formas de racionalidad son per­ co-. El pensam iento se encuentra
manentes y no es posible ningún siempre -en proceso de cosificación-*;
nuevo método de pensamiento ra­ nunca es algo determinado y comple­
cional. Pero la estructura no proce­ to, nunca es algo cerrado en sí mis­
de exclusivamente de la acumula­ mo y estático, como solían pensar
ción; la masa de conocimiento
ciertos científicos.
inmutable no posee tanta importan­
cia funcional como a veces se cree1. Asociada a esta concepción del
pensamiento se encuentra la postura
De hecho, afirma Bachelard, los anticartesiana de Bachelard. Si Des­
cambios — en ocasiones, radicales— cartes había afirmado que, para pro­
en el significado de un concepto o en gresar, el pensamiento debía partir de
e! carácter de un área de investiga­ ideas claras y sencillas, Bachelard ar­
ción son lo que mejor caracteriza la gumenta que no existen ideas senci­
naturaleza del esfuerzo científico. Por llas, sólo complejidades, como se ve
tanto* lo que la ciencia tiene de nue­ especialmente cuando esas ideas se
vo es siempre revolucionario. aplican. -La aplicación es complica­
Como añadido a la concepción de ción*, afirma. Además, aunque la me­
Bachelard sobre el desarrollo cientí­ jor teoría parece ser la que explica la

21
1

BACHELARD

realidad de la manera más sencilla, nación creativa-"1* La imaginación no


nuestro autor responde que la reali­ es un mero reflejo de las imágenes
dad no es sencilla nanea y que, en la exteriores, sino una actividad sujeta a
historia de ía ciencia, los intentos de la voluntad dei individuo. Bachelard
lograr la sencillez (por ejemplo, la es­ pretende investigar los productos de
tructura de! espectro del hidrógeno) esa voluntad creativa, que no pueden
han resultado invariablemente ser predecirse partiendo del conocimien­
simplificaciones excesivas cuando, aí to de la realidad. En cierto sentido,
final, se reconoce el carácter comple­ pues, la ciencia no puede predecir la
jo de ia realidad. Como idea derivada trayectoria de la imaginación, porque
de Descartes, la sencillez no se ajusta ésta posee un tipo especial de auto­
adecuadamente al hecho de que todo nomía. Estar sometida a la voluntad
fenóm eno es un tejido hecho de rela­ significa que la imaginación — como
ciones y no simple sustancia. Por para algunos surrealistas— está rela­
consiguiente, los fenómenos sólo cionada con la fantasía semiconscien-
pueden captarse mediante una forma ce (reuerie) más que con los procesos
de síntesis que corresponde a lo que inconscientes (condensación, despla­
Bachelard llamó, en 1936, surraiiona- zamiento, etc,) del ensueño. En reali­
iism e y. El surradonaíísmo es un enri­ dad, este factor, [unto a su interés por
quecim iento y revitalización del ra­ los arquetipos, sitúa a Bachelard m u ­
cionalismo mediante la referencia al cho más cerca de Jung que de Freud.
m u n d o material, de igual manera También recuerda a Jung el énfasis
que, desde otra dirección, el surrea­ que pone Bachelard, en su análisis de
lismo intentaba revitalizar ei realismo ia imaginación, en los cuatro elemen­
a través del sueño. tos 'primarlos- del fuego, el agua, el
Otra dimensión influyente del pen­ aire y la tierra, que considera eterna­
samiento de Bachelard es su análisis mente presentes en una alquim ia
de las formas de la imaginación, es­ poética. Es decir, en el horizonte se
pecialmente las imágenes relaciona­ ve cieno elemento místico (cfr. Psico­
das con los temas de ia materia, el logía y alquim ia , de Jung). Además,
movimiento, Ja fuerza y el ensueño, ía insistencia de Bachelard en la prio­
así como las imágenes asociadas de! ridad de la relación ya reconocida
fuego, el agua, el air-e y la tierra. Ba­ entre sujeto y objeto, que extrae, no
chelard. en obras como La Terrecí les siempre de forma voluntaría, de Ja
reverles de la uoíonté (La tierra y los fenomenología, significa que, m ien­
ensueños de la voluntad), incluye nu ­ tras la imaginación podría crear imá­
merosas referencias a la poesía y la genes (casi siempre, sublimaciones
literatura de la tradición cultural occi­ de arquetipos), no se piensa que ía
dental, referencias que utiliza para labor de la creatividad produzca por
ilustrar el irabajo de la imaginación. sí misma dicha relación. De hecho, el
Este últim o debe diferenciarse de Ja sujeto aquí es su majestad el yo,
percepción del mundo exterior tradu­ como afirmaba Freud; porque existe
cida en imágenes* El trabajo de la una presunción de autonomía que
im aginación, como afirma nuestro bordea lo absoluto. De esta manera
autor, es más fundamental que Ja per­ entra en los escritos de Bachelard so-
cepción de las imágenes; es cuestión bre la imaginación un elemento de
de afirmar, por tanto, el -carácter psí­ cierre aparentemente ausente de sus
quicamente fundamental de ia imagi­ ensayos científicos.

22
bachelard

La imaginación, por consiguiente, nuevos puedan surgir a partir de nue­


es el rerreno de la imagen y, como vas imágenes.
tal, es preciso diferenciarla de la tra­ Más en concreto, las obras de Ba­
ducción del m undo exíerno a con­ chelard destacan el hecho de que ni
ceptos. La imaginación produce imá­ el concepto ni la imagen son transpa­
genes y es sus Imágenes, mientras rentes y que dicha opacidad indica
que el pensamiento produce concep­ que en los asuntos humanos e.xiste
tos. Sin un surrealismo que aparece siempre un elemento de subjetividad.
con el fin de reavivar Ja imagen, el Ello significa que, de los seres huma­
mundo de esta última estaría tan en­ nos, se habla tanto como hablan ellos
cerrado en sí mismo que se marchita­ mismos en los marcos de la ciencia y
ría y moriría. Del mismo modo, si no lo simbólico que constituyen sus vi­
fuera por cierto surracionalismo, el das. Como e.xpresa de nuevo Lecourt:
pensamiento y sus conceptos tam­ -Nadie puede leer estos textos diver­
bién se marchitarían, enfermos de su gentes sin percibir una u n id ad que
propia perfección y sencillez. Hn rea­ debe buscarse bajo la contradic­
lidad, -apertura- y -complejidad- resu­ ción-12. ¿-Unidad-, o -síntesis*? La res­
men Ja posición de Bacheíard. Hn su puesta no carece de importancia. Por­
pléyade de elementos — un poco de­ que, mientras ía u nidad im plica
masiado jungiana— , el concepto tien­ homogeneidad y corre el riesgo de
de a estar en el lado masculino de Jas convenirse en una unidad senciíla, ía
cosas, mientras que la imagen tiende síntesis, como afirmaba Bacheíard,
hacia Jo femenino* Igualmente, el tiene que ver con las relaciones, pue­
concepto corresponde a la imagen de existir entre elementos diferentes
deí día (po rq ue es equivalente a (siempre que la diferencia no sea ra­
■ver-), mientras que la imagen corres­ dical) y presupone divisiones dé al­
ponde a la im agen de la noche. El gún tipo. Por el conlrario, la unidad
astuto librito de Dominique Lecourt tiene tendencia a borrar las relacior
sobre Bachelard llama la atención nes. Al final, la ocuvra de Bachelard
precisamente sobre esta característica tiende a encarnar la idea de síntesis
de la obra deí pensador: -Hn pocas que proponía en sus primeros traba­
palabras, para repetir los términos de jos. Pero era, necesariamente, una
Bachelard, enere sus libros científicos síntesis que no podía ver, una cegue­
y sus obras sobre la imaginación exis­ ra necesaria que formaba parte (en
te la misma relación que entre el día términos existenciales) del lugar des­
y la noche*51. En general, Bachelard de el que escribía. Hn este sentido,
se muestra reservado en cuanto a si puesr podría considerarse que la no­
ambos términos aparecen ¡untos, es che tiene prioridad sobre el día en
decir, si la imagen aparece en la cien­ esta obra excepcional.
cia y la ciencia en el reino de las imá­
genes. Sin embargo, la obra de Ba­
chelard, casi a su. pesar, ha llegado a
N otas
considerarse fuente de inspiración
para quienes intentan derribar Ja ba­
1 Gastón Bacheíard, The Phüosophy of
rrera entre concepto e imagen, con el
No: A Phihsophy o f the New Scieniijic
fin de que las imágenes nuevas pue­ M indt trad. de G. C. Wacerston, Nueva
dan convertirse en base de nuevos York, Orion Press, 1968. pág. 63. '
conceptos científicos y los conceptos 1 Ibíd., pág. 64.

23
I

BAITIN

? Gastón Bacheíard, 7l)e N ew Scienti- la contiaissance objectivc, París, Vrin,


fic Spirit; írad, cíe Arrhur Goldhammer, 1933; y.J ed„ 3972.
Boston, Beacon Press, 1985, pág. 4. La le Psychancilyse du feu, París, Gallimard,
cursiva es de Bacheíard. 1933.
4 Ibid., pág, 60. La Pbilosophie du •non-, París, Presses
* Ibid., pág. 54. Universítaires de Frunce, 1940.
6 Ibid., piigs. 30-31. E laguay íossueños(,'\,9í2), Madrid, FCE,
7 Ibtd., pág. 137. 1994.
fi Ib id ., pág. 176. La cursiva es mía. La Terre ct les revertes du repos, Essai sur
9 Gastón Bacheíard, *Le Surratíonaíis- les images de l'intim ité, París, José
me-, Inquisüions, 1 (193tí). Corti, 194S; ó.1impresión, 1971.
10 Gascón Bacheíard, La Terre et les Le Ratianalisme appiiquér París, PUF,
revenes de la volonté: essai sur l'ima- 1949; 3-J ed., 1966.
gination des jbrees, parís, Corci, 1948, Le Materialismo rationnel, París, PUF,
pág’ 3- 1953; 2 : ed, 1963.
u Dominique tecourt, Bacheíard ou La poética del espacio (1937), Madrid,
le jo u r ei ía fiuit (u n essai de matérialis- FCE( 1993.
me dialectique), París, Maspero, 1974, La Poétique de la reverte, París, PUF,
pág. 32 . 1960; 3.1 ed., 1965.
12 Ibid. La cursiva es de Lecourc, Fíamme d'une cbandelle, París, Presses
Universitaires de France, 1961.
Le Droit de rever, París, Presses Univer-
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
sitaires de France, 1970.
Althusser, Bourdieu, Canguilhem* Cavai-
ílés, Foucault, Jíristeva, OTRAS LECTURAS

Ginestier, Paul, Pour connaitre tapensée


PRINCIPALES OBRAS DE BACHEIARD de Bacheíard, París, Bordas, 19tí8.
L e c o u r t , Dominíque* Bacheíard ou le
Essai sur la connaissance approcbée, jo u r et la nuit, París, Grasset, 1974.
París, Vrin, 1928’. 3/ ed., 1970 (tesis McAllester Jones, Mary, Gastón Bacbe-
principal para el doctorado en iítera- lard: Subversive Humanist. Texts a n d
cura). Readings, Madison, Uníversity of Wis-
La Valeur inductive de la relativitc, Pa- consin Press, 1991*
, rís, Vrin, 1929, Smíth , Roch Charles, Gastón Bacheíard,
Le Pluralisme coherent de la cbtmie mo- Boston, Twayne, 19^2.
deme, París, Vrin, 1932. T iles, Mary, Bachelard{ Science a n d Qb~
L 'Intuition de Vinstant: étude sur ía 'Si- jectivity, Cambridge, Cambridge Uni-
loé■de Gastón Roupnel, París, Stock, versicy Press, 1934.
1932.
Les Intuitions atomtstiques: essai de cías-
sification, París, Boivin, 1933-
Le Nouvel Esprit Scientifique, parís, Al­ M ijafl B ajtín
ean, 1934.
L ’Expérience de Vespace dans laphysique Mtjaií Bajtin est según algunas opt*
contemporainé, París, PUF, 1937. niones, uno de los grandes teóricos
ía Terre ét íes revenes de ía volonté: essai
de Ja literatura del siglo XX1. Tanto et
sur l'im aginatio n des /orces, París,
alcance histórico de su obra como las
José Corti, 1948.
La Dialectique d éla durée, París, Boivin, condiciones políticas en las que escri­
1936. Nueva ed.( PUF; 1950. bió (especialmente ia represión poli*
La Form ation de l ’esprit scientifique. tica bajo Stalín) han hecho de é! un
Contribuí ióu a una psycbanalyse de filósofo social de cierta magnitud*

24
BAJTIN

Nacido en noviembre de 1895, Baj- lenguaje, de Voloshinov, y El método


tin se licenció en lenguas clásicas y fi­ fo rm a ! en los estudios literarios, dé
lología en in universidad de Petrogra- Mtídvedev.
d o en 191S. D ebido fundam ental­ Al margen de Jos problemas de
mente a motivos políticos, vivió gran autoría, casi todos Jos especialistas
parre de su vida en una oscuridad están de acuerdo en que la obra de
autoimpuesta y aceptó en 1936 una Ba¡tin puede dividirse en tres grandes
cátedra en la remota Escuela deí pro­ periodos: I) primeros ensayos sobre
fesorado del estado de Mordovia, ética y estética; 2) libros y artículos
donde, aparte de una interrupción en sobre la historia de In novela; 3) en­
ios años 40 debida a los rumores de sayos publicados postumamente que
purga política, enseñó hasta 1961. vueJven a abordar los temas del se­
Pese 2. su escasa prominencia políti­ gundo periodo, A pesar de los estu­
ca, Bajtin fue arrestado en 1929 por dios minuciosos que se llevan a cabo
su presunta participación en la igle­ actualmente para mostrar la profundi­
sia ortodoxa rusa clandestina, y sen­ dad de su pensamiento, es cieno que,
tenciado a seis años de exilio interior fuera de un círculo de especialistas,
en Kazakstán, donde trabajó como Bajtin es más conocido en Occiden­
co ntable. En la década de los 60 te, primero, por su noción de carna­
Bajtin pasó a ser figura de culto en val, que procede de su estudio de Ra-
Rusia, se redescubrió su obra de 1929 belais; segundo, por el concepto de
sobre D ostoievski y se p u b lic ó novela dialógica y polifónica deriva­
por primera vez en Ja Unión Soviéti­ do de su estudio sobre Dostoievski,
ca, en 19tí5, su libro más famoso, so­ y, por último, a propósito de térmi­
bre Rabeiais, presentado inicialmente nos como -cronotopo* y -discurso no­
como tesis doctoral en los años 40. velístico», que proceden de sus ensa­
Con el interés renovado por su obra, yos sobre la teoría de la novela2.
Bajtin empezó a trabajar a principios En su estudio sobre Rabeiais, que
de los 70 en una serie de proyectos fue su primera obra traducida al in­
— como el relativo a las bases filosó­ glés, Bajtin se centra en el carnaval tal
ficas de las ciencias humanas— que como existía en ei periodo anterior al
permanecían inacabados en el m o­ Renacimiento y en este último (Rabe-
mento de su muerte, marzo de 1975* lais í 1494-15531 escribió sus obras más
La trayectoria intelectual de Bajtin importantes a principio de la década
y sus costumbres de escritor son ex­ de 1530). Para Bajtin, Rabeiais conti­
cepcionales. No sólo reelaboraba con núa la tradición del carnaval y añade
frecuencia trabajos terminados y se­ sus propias innovaciones. ¿Qué es el
guía desarrollando de forma distinta carnaval, pues?
conceptos ya formulados — por lo El aspecto más importante del car­
que su trayectoria no es tanto una lí­ naval es la risa. Pero la risa de carna­
nea recta como una espiral"— , sino val no puede equipararse a las formas
que, además, existe una controversia específicas que adopta en la concien­
sobre varios libros de los que se sos­ cia moderna. No es meramente paró­
pecha que los escribió él, pero que se dica, irónica o satírica. La risa de car­
publicaron bajo el nombre de sus naval no tiene objeto. Es ambivalente.
amigos V. N. Voloshinov y P, N. Med- La ambivalencia es la clave de la es­
vedev. Los más importantes son Frcu- tructura carnavalesca. La lógica del
d ia n ism o y Marxismo y filosofía del carnaval, coma ha demostrado Kriste-

25
BAJTIN

va, no es la lógica de la ciencia y la grotesco) y la vida. Como tal, la risa


seriedad, cuantitativa y causa!, del de carnaval es una de las *formas
verdadero o falso, sino ía lógica cua­ esenciales de verdad en relación con
litativa de la ambivalencia, en la que el mundo-*. Sin embargo, Eíijtin seña­
el actor es también eí espectador, la la que, con la era moderna, la risa ha
destrucción deja paso a la creatividad quedado reducida a uno de ios -gé­
y la muerte equivale a renacer. neros groseros-. Pero, por otro lado,
Por tanto, el carnaval no es priva­ eí propio carnaval defiende esa gro»
do ni supone una oposición específi­ sería. La degradación, eí envileci­
ca, como en el periodo inmediata­ miento, el cuerpo y todas sus funcio­
m ente anterior al Rom anticism o y nes — especialmente ía defecación, la
durante éste. En ningún sentido debe orina y ¡a cópula— forman parte in­
entenderse el carnaval como un he­ tegrante de Ja experiencia ambivalen­
cho sancionado oficialmente o sim­ te del carnaval. El cuerpo es parte de
plem ente como una época festiva, esa ambivalencia. No es algo cerrado
u na ruptura del ritmo normal de tra­ y privado, sino abierto al mundo. Del
bajo de ía vida diaria; tampoco es una mismo modo, Ja proximidad entre eí
fiesta que refuerza eí régimen predo­ útero y ia tumba no se reprime, sino
minante de la vida cotidiana, con su que, igual que en el caso de la repro­
jerarquía de poder y sus enormes ducción, se celebra, como se celebra
contrastes entre ricos y pobres. El car­ la -grosería- en general. El cuerpo
naval, en resumen, no es producto de sólo liega a estar -acabado* (es decir,
una burocracia (siempre seria) que privado), según nuestro autorr en el
fortalece su propio poder sobre el Renacimiento.
principio del «pan y circo*- La gente Las figuras de carnaval como el
constituye el carnaval y la burocracia, payaso, que existe en et límite entre
com o todos los demás, se ve sometí* el arte y la vida, experiencias como
d a a sus leyes y rituales, desde 1a la locura y ía figura de ía -máscara-,
Iglesia hasta Ja Corona. En pocas pa­ que no oculta sino que revela, ilumi­
labras: el carnaval no es meramente nan la lógica ambivalente y global deJ
negativo; no posee un motivo utilita­ carnaval. Sobre la máscara, Bajtin es-
rio, Es ambivalente. cribe que está -relacionada con Ja ale­
Por consiguiente, más que un es­ gría del cambio y la reencarnación,
pectáculo que debe observarse, el con la alegre relatividad y la feliz ne­
carnaval es la hilaridad vivida por to­ gación de la uniformidad y la seme­
dos. Y ello plantea ía cuestión de si janza-^ Desde luego, en el siglo xvm,
puede existir, en sentido estricto, una la máscara pasó a ser un símbolo
teoría del carnaval. Porque no hay — especialmente en la obra de Rous­
vida fuera del carnaval. Las personas seau— de todo lo que era falso y no
que participan en éí son simultánea­ auténtico. En realidad, la máscara
m ente actores y espectadores. Y, siempre fue la máscara de la hipocre­
como la risa festiva del carnaval se di­ sía. Con la ambivalencia del carnaval,
rige también contra quienes ríen, la resulta siempre obviamente distorsio-
gente que se encuentra dentro de él nadora. Se entiende con claridad que
es tanto objeto como sujeto de risa. cubre y transforma su objeto. La más-
Dicha risa es general, posee una base cara socava el concepto del ser como
filo s ófica y com prende la muerte algo idéntico a sí mismo; al mismo
(cfr. los temas de la risa macabra y (o tiempo que revela, juega con Ja con-

26
BAJTIN

tradiceión y, de ese modo, empieza a establecen límites, sino que equivale


encarnar la ambivalencia del carnaval aí poder deí continuo fpositivo y
como costumbre. Como afirma Bajtin: negativo). La lógica de carnaval
•La máscara se relaciona con la tran­ se muestra más próxima a nosotros
sición, la meiamorfosis, ía violación cuando comprendemos que cualquier
de los límites naturales,,la burla y los acto de había es esencialmente biva­
apodos familiares. Contiene el ele­ lente (al mismo tiem po Uno y eí
mento lúdico de la vidaA Para Kris- Otro), de modo que, por ejemplo, la
teva, la máscara señala ía pérdida de seriedad del discurso académico se
la individualidad y la presunción de basa en la represión de la ambiva­
anonim ato v( por consiguiente, ía lencia.
presunción de múltiples identidades. En su estudio sobre Dostoievski,
Por tanto, la máscara juega siempre Ba[tin afirma que ia ficción del escri­
con lo simbólico hasta desencajarlo tor ruso posee una estructura «polifó­
de sus formas fijas y rígidas. La más­ nica* porque “ Como el carnaval—
cara es la encarnación deí movimien­ incíuve en sí misma ía voz del otro.
to y el cambio. Nunca es seria, a me­ Por ejemplo, con un texto como Los
nos que comprendamos que negarse herm anos K aram azov, -eí discurso
a dar poder absoluto a la seriedad es del otro penetra de forma gradual y
un asunto serio. Como consecuencia, subrepticia en la conciencia y el ha­
el carnaval exhorta a que entremos bla del héroe-.
en el juego de la vida enmascarados; Para Bajtin, eí discurso novelístico
es decir, de forma ambivalente e irre­ no debe entenderse como ia palabra
verente, con espíritu risueño. de comunicación que estudia la lin­
E! carnaval, en su ambivalencia, güística, sino como el -medio dinámi­
llama la atención sobre las personas co- en el que ocurre el intercambio
como terreno de participación. Como (el diálogo). En términos lingüísticos,
participación, es un rodeo para evitar ia palabra, para Bajtin, es transíingüís-
la representación. Conviene a las per­ tica: la intersección de significados,
sonas en el elemento más importante más que un punto fijo o un significa­
de la vida. Éstas, al ser miembros deí do único. La parodia, la ironía y la
carnaval como participación, encar­ sátira, por ejemplo, son ejemplos cla­
nan lo universal. Por eso ío universal ros de la palabra en el sentido que le
es práctico y suele escapar a Ja cosifi- da Bajtin (tenemos que recurrir a la
cación. Una vez más, sí bien 1a risa de dimensión translingüística y semióti­
carnaval puede hallar un lugar para la ca para interpreiarlas), mientras que
seriedad (aunque sea para burlarse ia obra de Dostoievski nos conduce
de ella, puesto que «ningún dicho del al mismo tipo de análisis a través de
Antiguo Testamento dejaba de poner­ la palabra dialógica que incluye la del
se en tela de juicio-, asegura Bajtin)6, otro en sí misma. Se trata de una pa­
la seriedad no encuentra sitio para la labra polifónica en el sentido de que
risa. Si equiparamos seriedad y cosi- la polifonía no tiene tampoco un
ficación (toda seriedad es tímida), punto fijo, sino que es ia interpene­
ello significaría que ía risa no puede tración de sonidos. La polifonía no es
cosificarse, no puede teorizarse. singular sino múltiple; incluye lo que
La lógica del carnaval (la lógica de quedaría excluido en su represen­
la ambivalencia) no se reduce a la li­ tación.
mitación de oposiciones binarias que Bajtin lee a Dostoievski en el espí-

27
BAÍTiN

ritu del carnaval con su íógica dobló. los momentos de su trabajo, con el
Por tanto, no es posible hacer justicia fin de poder permanecer, como sí
a sus escritos s\se reducen a una his­ dijéramos, neutral en relación con el
lenguaje, como observador en una
toria con personajes, como es típico
disputa entre dos personas7.
en la estructura cerrada de la épica y
fundamental de lo que Bajtin denomi­ Aunque Bajtin se distanció formal­
na un texto •monológico*. En pocas mente del estructuralismo y la semió­
palabras, un texto monológico tiene tica, su rechazo a adoptar la ideolo­
una lógica única (mono-), hom ogé­ gía de las intenciones del autor como
nea y relativamente uniform e. Se forma de explicar eí significado de
presta fácilmente a la apropiación una obra de arte le sitúa mucho más
ideológica; porque el aspecto esen­ cerca de una posición estructural de
cial de la ideología es el mensaje lo que parece a primera vísta. Para
transmitido, y no el modo en el que Bajtin, el autor es un espacio vacío en
el mensaje surge y se articula en el el que se iría a desarrollar el drama
terreno de la palabra. Para Bajtin, en o, mejor aún, el autor es una drama-
este sentido, las obras de Tolstóí son tización en sí mismo. En este sentido,
casi siempre monofógicas. Por e! con­ Bajtin fundó una visión dinámica de
trario, en Los hermanos K aram azov, la estructura, sin duda más dinámica
no sólo las palabras crean significado, que la desarrollada en Rusia bajo ios
sino también la relación contextual auspicios de los formalistas rusos. De
entre ellas (por ejemplo, el -poema- hecho, el interés de Bajtin por desta­
de Iván, *La leyenda del Gran In q u i­ car el carácter inacabado y de final
sidor-, y la confesión de Smerdya- abierto que poseen las novelas de
kov). Dostoievski (e incluso el carácter in*
Todo el enfoque de Bajtin llama acabado de gran parte de sus escrN
la. atención sobre ía forma en que tos, tanto publicados como inéditos),
se construye la novela — su 'mise en junto a su preocupación por mostrar
scéne— más que sobre la intriga, ia que la forma (estática) nunca es se­
historia, las opiniones concretas, la parable del contenido (dinám ico),
ideología o los sentimientos del au­ significa que su enfoque es estructu-
tor. Para decirlo brevemente: el autor ralista, pero se niega a limitarse dan­
se convierte en el lugar de mise en do prioridad a lo sincrónico frente a
scéne de la novela. La novela polifó­ lo díacrónico. Del mismo modo, en
nica lo hace más explícito que otras su crítica de ía distinción que hace
formas, pero, en casi todos ios gene- Saussure entre langue y parole; Bajtin
ros novelísticos, existen varios len­ asegura que aquél ignora los géneros
guajes en funcionamiento, y el autor del habla, por lo que resulta dudosa
utiliza cada uno de ellos. Como ex­ la utilidad de la langue para explicar
plica Bajtin: el funcionamiento esencia! del len­
guaje. Además, Bajtin rechaza lo que
El autor no se haíla en el lengua­
considera la tendencia estructuralista
je del narrador, ni en el lenguaje li­
terario normal al que se opone la a analizar los textos como si fueran
historia..., sino que utiliza ahora un unidades totalmente autónomas cuyo
lenguaje, luego otro, para evitar en­ significado puede establecerse inde­
tregarse por completo a uno dé pendientemente del contexto* A su
ellos; utiliza este toma y daca verbal juicio, cualquier intento de entender
este diálogo de lenguajes, en todos la parole debe tener en cuenta las cir-

2S
BAJTIN

cunstancias, los presupuestos y el mecanismo para clasificar diversos


momento de enunciación* De hecho» géneros de ía novela y un medio para
Bajtin insta a tener en consideración elaborar una historia y una teoría de
la contingencia del lenguaje. Ja novela. Y debería recordarse que,
Ese interés por ía comigencia del pese a su interés por los detalles pre­
lenguaje llevó a Bajtin a formular su cisos del habla y otros hechos de la
teoría del •cronotopo-. Como implica vida cotidiana, Bajtin fue un pensador
este término, entran en juego el tieni* que usó el lienzo más ampito posible
po y e! lugar* y Bajtin intentó mostrar para desarrollar su teoría de la pro­
de qué modo la historia de la novela ducción literaria. En realidad, el efec­
había constituido diferentes formas to del uso que Bajtin hace de ma-
de cronotopo. Inspirado en la teoría crocategorías como «cronotopo- y
de la relatividad de Einstein, Bajtin «género- es hacer invisible lo extraor­
define el cronotopo como -el grado dinario, lo singular, lo individual y io
intrínseco de conexión de las relacio­ inclasificable. Algunos críticos, como
nes temporales v espaciales en la lite- Booth, han indicado que Bajtin gene-
ratura-. Después pasa a mostrar las raliza en perjuicio de una exége-
variaciones en el cronotopo a lo largo sis detallada de la gran variedad de
de la historia de la novela. Por ejem­ obras estudiadas. Además, en su des­
plo, las novelas del romanticismo cripción de géneros como el -roman­
griego (siglos a y VI d.C.) se caracteri­ ticismo griego* o la «novela idílica-,
zan por el -tiempo de aventura*, que asume un enfoque formal, muy simi­
se desarrolla a través de los obstácu­ lar al de los primeros estructuralistas
los (tormenta, naufragio, enfermedad, (por ejemplo, Propp), que hace hin­
etc.) que impiden la unión entre los capié en la individualidad y diferen­
dos amantes. Con frecuencia, la trama ciación de la estructura homogénea
se desarrolla en'varios emplazamien­ del género, con el resultado de hacer
tos geográficos y se describen las cos­ invisible la particularidad de las obras
tumbres y tradiciones de la gente de que io constituyen. Podríamos ir más
esos lugares. En la novela idílica (por allá y sugerir que el problema del
ej., Rousseau), el espacio y el tiempo género es que corre el riesgo de con­
son inseparables: »La vida idílica y sus venir obras de arte concretas en un
acontecimientos son inseparables,de mito. Porque eí mito posee una es­
ese rincón concreto y espacial del tructura homogénea y relativamente
mundo en el que vivieron los padres indifenenciada; ello permite comuni­
y los abuelos y en el que vivirán ios carlo a un vasto público que, cierta­
hijos-*. El mundo idílico, pues, es au­ mente, puede apropiárselo a su ma­
tónom o, hom ogéneo, idéntico a sí nera.
mismo, casi fuera deí tiempo y el Quizá si Bajtin hubiera sido más
cambio. Ello implica que, en la nove­ estructuralista en el sentido de Lévi-
la polifónica y. dialógica. el tiempo es Strauss y hubiera considerado la es­
un elemento heterogéneo, casi irre- tructura de los géneros como un tipo
presentable. Además, el tiempo tien­ de gramática que constituía la condi­
de a hacer m ás fluido el espacio ción previa para las obras concretas
(euclidiano), por lo que el tiempo de realizadas en función de ellos, no
ía relatividad se convierte en una ana­ habría dado la impresión de falta de
logía pasibíe. rigor que surge con un intento pro-
Evidentemente, el cronotopo es un custiano de situar todas las obras de

29
CANGUILHEM

una época bnjo la misma categoría de Speecb Gen res and Gibar Late Essays*
clasificación. trad. de Vern \VSMcGee, Austin, Uni-
versityof Texas, 2.4 impr, de bolsillo,
1937.
NOTAS Teoría y estética de la ttouela, Madrid,
Taurus, 1991-
1 Cfr. Tzvetan Todorov, Aíikhail B a­ La cultura popular en la Edad Aledia y
jtin : lije Diabgical Principie, trad. de el Renacimiento, Madrid, Alianza,
Wlad Godzich, Manchester, Manchester 1994,
University Press, I9tí4, pág, be.
2 Véase Mijaíl Bajiin, Tbe D ialogic
h n ag inatio n, Four Essays by AS. AS. O tras lecturas

Bajtin, trad. de Caryl Emerson y Michael


Holquist, Austin, University o f Texas K Julia, -Word, dialogue and no­
r is t e v a ,

Press, 1981. vel-, en Desire in language: A Semio*


> Mijaíl Bajtin, Rabeiais a n d bis tic Approacb to Litera ture a n d Art,;
W orld, trad, de Héléne Iswolsky, trad. de Thomas Gora, Alícejardtne y
Bloomington, Indiana University Press» León S, Roudiez, Oxford, Basil Black-
1984, pág. 66. well, bofsiílo, 1982, reimp. en I9&4,
Á Ib id , pág. 39* págs. 64-91.
* íb\d., pág. 40. M o r s o n , Gary Saúl y E m e r s o n , Caryl,
6 Ibíd., pág, ti6 xvxxMikbail Bajtin: Creation o f a Prosaics,
7 Bajtin. Tbe Dialogic lm agination, Stanford, California, Stanford Univer­
pág- 314- sity Press, 1990,
a Ibid., pág. 225. T o d o r o v , Tzvetan, Alikhail Bajtin: Tbe
D ia log i cal Principio., trad. de Wlad
Godzich, ¿Níanchester, Manchesrer
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO University Press, 19B4.

Kristeva, Lévi-Strauss* Todorov.

G e o rg e s C a n g u iliie m
P r in c ip a l e s obras de B ajtin

De acuerdo con Michel Foucault1,


Freudíanism: A Marxist Critique (1927) 1a filosofía en la Francia de la posgue­
(con V. N. Volishonov), trad. de L R Ti-
rra, además de ser marxista o no mar­
tunik, Nueva York* Academic Press,
xista, fenomenológica o w> fenome­
1976.
Marxism an d tbe philosopby o f Langua- n o lo g ía , podía dividirse también en
SG 0 9 2 9 ) (con V. N. Volishonov), dos corrientes de distinto orden: una,
Erad, de L, Matejka e 1. R. Tituntk, la filosofía de la experiencia del sen­
Nueva York, Seminar Press, 1973. tido y el sujeto; otra, -una filosofía dei
Probletns o f Dostoyeusky ’s Poetics (1929), conocim iento, la racionalidad y el
trad. de Caryl Emerson, Manchester, conceptos una filosofía de base más
Manchester University Press, 1984. epistemológica. Si Same fue, por su­
Rabeiais and His World (1940), trad. de
puesto, la figura domioante dé la pri­
Héléne Iswolsky, Bloomington, India-
mera corriente, Foucault afirma que
na University Press, I9¿>4.
Tbe Dialogic ¡magination, Four Essays by el director de su tesis doctoral sobre
AS. AI. Bakhtiji (1965-1975), trad. de la locura, Georges Canguilhem, fue ei
Caryl Emerson y Michael Holquist, principal representante de Ja otra. En
Austin, University of Texas Press, 1981. efecto, Canguilhem, discreto y nada

30
CANGUILHEM

rimbombante, tuvo una influencia so­ defendió su tesis sobre la locura, afir­
bre Jos métodos estructurales para mó que su. protegido poseía el talen­
abordar la historia, eJ marxismo y el to de un poeta cuando hablaba de di­
psicoanálisis que superó con creces, cha materia.
en círculos intelectuales y aca* Firme defensor de Foucault contra
démicos, la idea del público sobre los ataques de Sartre y sus seguido­
quiénes eran las grandes figuras. Can­ res, Canguilhem preparó el escenario
guilhem preparó el camino para La- para una historia de la ciencia que se
can en 1956 cuando, en una confe­ desviaba claramente de todo evolu­
rencia pronunciada en el Collége cionismo inevitable y de toda noción
Fhilosophique, criticó al decano de la acumulativa del conocimiento como
psicología clínica, Daniel Lagache. Su progreso. Acostumbró a una genera­
artículo se reeditó 10 años después ción de pensadores a la idea de una
en íes cahierspour t'analysct la publi­ historia estructural de las ciencias,
cación dirigida durante tos años 60 que intenta justificar las discontinui­
en la Ecole N órm ale Supérieure dades tanto como fas continuidades
(rué d ’Ulm) por el yerno de Jacques en la historia de Jos empeños científi­
Lacan, Jacques-Alain MÜller. En él fi­ cos. Pocos han sido tan perspicaces
guran las famosas palabras de Can­ como Michel Foucault a la hora de
guilhem relativas ai aspecto positivis­ señalar las coordenadas generales del
ta de la psicología com o -algo proyecto de Canguilhem desde la
equivalente a la filosofía salvo en su perspectiva estructuralista que aquí
rigor, la ética salvo sus exigencias y nos interesa. En pocas palabras, éstos
la m edicina sin c o m p ro b a c ió n 2. son algunos de los elementos clave
Georges Canguilhem nació en 1904 que destaca Foucault.
en Casteínaudary, en el sudeste de Antes del. trabajo de Canguilhem,
Francia. En 1924, ¡unto a Sartre, Nizan el método dominante en Ja historia
y Aron, obtuvo su agrégation de filo­ de la ciencia consistía en ver el pasa­
sofía en la École Nórmale Supérieure do como un precursor coherente y
mientras estudiaba con AJain. Tras continuo dei presente. Este enfoque
completar sus estudios de filosofía, incluye im plícitam ente la idea de
Canguilhem se tituló en medicina con que, después de establecer una cien­
el fin de poder enseñar e investigar cia y su objeto, a partir de ese mo­
en el campo de la historia y la filoso­ mento ésta se convierte en garante de
fía de la ciencia- Después de ense­ la verdad. De ese modo, las discipli­
ñar en un instituto de Toulouse, Can­ nas científicas establecidas en los si­
guilhem impartió clases durante la glos xvii yxvm servirían de base para
guerra en la universidad de Estrasbur­ Jas ciencias desarrolladas en los si­
go; su curso sobre Las Normas y lo glos XIX y XX'. El problema de esta teo­
norm al se convertiría en la base de ría es que se basa en una ilusión re­
su tesis, que defendió en 1943 para trospectiva. Supone que el pasado es
obtener el doctorado en medicina. una preparación para el presente;
En 1955, tras un período como Ins­ pero, aún más, supone que el presen­
pector General de educación nacio­ te es estático e inmutable y que, por
nal, sucedió a Gastón Bachelard en la consiguiente, una historia de la cien­
cátedra de filosofía de la Sorbooa. En cia escrita hoy será igualmente válida
1961 Canguilhem, como miembro del m añana. Sin em bargo, para .Can­
tribunal ante el que Michel Foucault guilhem, lo que caracteriza a la cien-

31
CANGUILHEM

cía no es el cierre y la continuidad, caso, el hecho del error — o la false­


sino la apertura y la interrupción. Lo dad— puede ser tan revelador de la
que podría parecer un aspecto me­ historia de la ciencia como la -ver­
nor, o incluso invisible, de ln historia dad-. Por consiguiente, el objetivo de
de ía ciencia, puede hacerse repenti­ Canguilhem pasa a ser, no el descu­
namente esencial al ocuparse de un brimiento de la verdad, sino la bús­
pro b le m a recién descubierto. Así, queda de un modo de establecer el
destaca Foucault, »el descubrimiento conocimiento de cómo se constituyen
de Ía fermentación no celular — un lo verdadero y ío falso en un m om en­
fe n óm e no “ secundario” durante el to determinado de la historia de la
reinado de Pasteur v su microbiolo­ ciencia. En este plano, un m odo de
gía—- representó una ruptura funda­ construcción de dicha dicotomía pue­
mental sólo cuando se desarrolló ía de ser, y frecuentemente es, disconti­
fisiología de las enzimas-*. Dado que nuo respecto a otro. La discontinui­
la ciencia cam bia inevitablemente dad; en resumen, implica la visión de
— porque, para Canguilhem, es sobre la historia de la ciencia como una se­
todo un -sistema abierto-, es decir, in­ rie de correcciones realizadas por ía
fluido por su entorno— * -hace y re­ propia ciencia.
hace espontáneamente su propia his­ Aunque, en su obra posterior, Can-
toria en cada instante»''. guiíhem ha escrito sobre Darwin y su
' Esta sensación de la ciencia que relación con sus predecesores y. pre­
rehace su historia es aun más aguda cursores, su trabajo más conocido e
en las disciplinas que no han alcan­ influyente, como muestra de su enfo­
zado el alto grado de formaiización que de la historia de la medicina, es
de las matemáticas. Por eso Canguil­ Le N orm al et tepalboiogiquc (lo nor­
hem centró sus estudios, casi con ex* mal y lo patológico), publicado por
clusívidad, en la biología y ia medici­ primera vez en 1943 y reeditado y au­
na; las ciencias de la vida. Hizo -bajar mentado en 1966- El texto pretende
de las alturas» a la historia de la cien­ contribuir a explicar la diferencia en­
cia, hacia las -regiones intermedias­ tre lo normal y lo patológico exami-
en Jas que eJ conocimiento depende nando cómo se han desarrollado di­
claramente del entorno exterior. chos conceptos en la fisiología y la
Eí resultado es que ia verdad y el biología durante los siglos XDí y XX. La
error, como afirmaba Nietzsche, son pregunta que guía eí e stu d io es:
ios que se ven desde una perspectiva ¿Cómo se establece ío normal en b io ­
concreta. Lo que resulta importante e' logía y medicina? Al decir normal, po­
interesante en ía historia de la cien­ dríamos referirnos a la buena salud,
cia es lo que parece serlo desde la frente.a ía enfermedad, o a lo que se
perspectiva del presente. Así !o acla­ considera patológico. Por otro lado, si
ra la afirm ación de Canguifhem de hablamos de ía vida en su conjunto,
que *es en el presente donde los pro­ ia enfermedad, o ío patológico, debe­
blemas incitan a la reflexión-*. Sólo ría incluirse, en cierto sentido, dentro
por esta razón, no puede existir una del concepto de ■normak
historia de la ciencia totalmente neu­ Durante el siglo XíX, se considera­
tral. Es preciso reconocer, en primer ba que la medicina era la ciencia de
lugar,, que una versión concreta de ia las enfermedades y la fisiología, la
verdad y eí error podría ser falsa yr ciencia de la vida. Pero esta dicoto­
en segundo lugar, que, en cualquier mía se ve alterada por una pregunta:

32
CANGUILHEM

¿La enfermedad no forma parte de la dicina, en cuyo caso quizá sea posU
vida? O, en otras palabras, ¿Se puede bie establecer, en términos estricta­
construir plenamente una fisiología mente médicos, la existencia de una
sin hacer referencia a la enfermedad? condición patológica antes de que la
Para los griegos clásicos, normal persona involucrada tenga co noci­
equivalía a arm onía y equilibrio, miento consciente de ella. Si bien la
mientras que enfermedad equivalía a tecnología más avanzada puede con­
desequilibrio, -disarmonía- o *anor- tribuir a arrebatar el conocimiento
malidad-, Los prefijos -dis- y -a- im­ de la enfermedad ai paciente, Can-
plican una discontinuidad entre lo guithem, tras una reflexión que reco­
normal y lo patológico. En gran parte rre su libro de principio a fin, destaca
gracias al trabajo de Claude Bernard que el médico suele olvidar que, en
en fisiología, experimental, la medici­ definitiva, «es el paciente quien le lla­
na del siglo XDí desarrolló una con­ ma.-. Este recuerdo de algo obvio te
cepción cuantitativa (muy relaciona- permitirá subrayar que la distinción
da con Jos niveles de excitación) de entre fisiología y patología no puede
la diferencia entre lo normal (salud) tener más que «significación clínica-.
y lo patológico (enfermedad). La en­ Se trata de un punto fundamental.
fermedad pasó a ser un estado biper- Frente a lo que él denomina el enfo­
o ¿?ipo-normal. Dicho de otra forma, que positivista de ia ciencia, en el
para Bernard, existía una relación de que es preciso saber para actuar,
continuidad entre ia buena salud y la Canguiihem defiende la importancia
enfermedad. Conocer ia fisiología del de la -técnica-. Es decir, sólo median­
cuerpo normal era entrar también en te ta referencia al entorno, o las con­
contacto con la base del cuerpo en­ diciones de la existencia, en las que
fermo. En resumen, mediante el pa­ se dan la buena salud y la enferme­
radigma cuantitativo, la buena salud dad (y no intentando construir teóri­
(lo normal) era una vía al conoci­ camente la distinción a priori), pue­
miento de lo patológico. de sostenerse la diferenciación entre
En el siglo XX, el trabajo de Rene ambas. La referencia a las condicio­
Leriche altera la perspectiva cuantita­ nes significa que la distinción entre lo
tiva del enfoque positivista. Para Le- normal y lo patológico debe seguir
riche, la salud es equivalente al 'Silen­ siendo provisional y continuamente
cio del cuerpo en sus órganos-. La abierta at cambio. En tugar de cerrar
salud (lo normal) se convierte ahora vías para la expansión de los medios
en lo que se da totalmente por des­ humanos, la visión de Canguiihem
contado; ei bienestar es ei cuerpo parece llevar a su profundo perfec­
que no se experimenta o se conoce cionamiento.
como tai; se cree que et conocimien­ Otro tema importante que recorre
to del cuerpo es posible sólo partien­ la obra de Canguiihem es ei relativo
do de la perspectiva de lo patológico, a ía definición formal de lo normal,
de ia medicina, y no de ía fisiología. Uno de los m odos en que se ha
No obstante, queda aún por esta­ definido lo normal es en relación,
blecer el carácter de lo patológi­ con la norma estadística. Para Can-
co, Claramente, esta cuestión puede guilhem, las investigaciones del si­
abordarse desde el punto de vísta de glo xx han sido capaces de demos­
alguien que se siente enfermo o des­ trar que un ser vivo puede- ser
de el punto de vista de la propia me­ perfectamente normal aunque guar­

33
CANGUILHEM

de poca relación con un promedio es­ sentido, afirma Canguilhem, Jos se­
tadístico. En realidad, un monstruo res humanos son seres «normativos*,
(una anomalía) podría ser muy normal no porque se ajusten a las normas,
en el sentido de que constituye su sino porque crean normas, son sis­
propia norma respecto al entorno en temas abiertos que dependen de su
ei que se encuentra. «Si se toma aisla­ entorno. Como confirma nuestro au­
do, el ser vivo y su entorno no son tor: -Las normas se relacionan entre
normales; es su relación lo que los sí dentro de un sistema-*. L3 enfer­
hace así-6. Una anomalía puede ser medad — el obstáculo— es el estí­
rara y, aun así, seguir siendo normal. m ulo necesario para la creación de
Hn su estudio detallado de la dife­ normas que requiere la salud.
rencia entre enferm edad y salud, Dada la importancia del lugar que
Canguilhem muestra quet aunque el concede a lo patológico, Canguilhem
límite entre lo normal y lo patológico se opone a las nociones psicosocia-
es impreciso, ello no implica conti­ les de la norma. Un ejemplo sería ei
nuidad entre ambos. Sin embargo, trabajo de Talcott Parsons. Aquí se da
cuando se concibe la vida como una por supuesta I3 norma previa de una
especie de totalidad, debe reconocer' sociedad de buen funcionamiento y
se también que la enfermedad no más o menos ordenada, y la oposi­
puede ser anormal en ningún sentido ción a la norma, más allá de cierto
absoluto. Si alguien no experimenta­ umbral, se considera patológica y peli­
se mala salud, ios resultados serían grosa para la existencia de dicha socie­
nocivos porque, dado que el ser vivo dad. Este tipo de teoría social ve la so­
es fundam entalm ente un sistema ciedad como un sistema relativamente
abieno, necesita una forma de iniciar cerrado en el que la »sa3ud* se mantie­
nuevas condiciones mediante ia su­ ne suscribiéndose a la norma, y no
peración de! tipo de obstáculos que creando nuevas formas de normalidad.
plantea la enfermedad. -El hombre En conjunto, para Canguilhem, la
sano no huye ante los problem as historia de la propia ciencia tiende a
planteados por las alteraciones, a ve­ ser u n sistema abierto, tal como im ­
ces repentinas, de sus costumbres, ni plicaba Foucault. La ciencia -hace y
siquiera en térm inos fisiológicos; rehace su historia en cada instante-;
mide su salud en relación con su ca­ encuentra una norma, sólo para revi­
pacidad de superar crisis orgánicas sarla y transformarla. Por esa razón,
para establecer un nuevo orden»7. suele ser un proceso de discontinui­
En la ciencia médica del siglo XX, dad; una pluralidad de normas, debi­
nos encontramos con qué la salud do á su mismo carácter, implica la
no es la ausencia total de enferme­ discontinuidad entre ellas. La historia,
dad, sino la capacidad de restaurar com o historia de ia continuidad,
un estado anterior mediante un es­ como fa idea dei sujeto trascendental,
fuerzo que puede modificar la base es un sistema cerrado y fundamental­
estructural de la persona'afectada. mente incapaz de cambiar en ningún
Esta modificación de la base estruc­ sentido esencial. La historia disconti­
tural, equivalente a 1a interacción del nua, por tanto, siempre se plantea
ser vivo con sus condiciones de exis­ preguntas, como hizo Kant respecto
tencia, no produce estados anorma­ a la Ilustración. Este principio de pre­
les, sino un proceso co ntinuo de guntar, quizá más que ninguna otra
m od ificación de norm as. En este cosa, une a Foucault y Canguifhem,

34
CAVARLES

del m is m o m o d o q u e éste se e n c u e n ­ O tras lecturas


tra u n id o a los avances m ás im p o r ta n ­
tes de la ciencia del s ig la XX. roucAiav, Michel y B ukcbelu Graham ,
•Georges Canguiihem: Phiiosopher of
error», Ideolog)1and Conscicitsness, 1
N otas (otoño de 15>y0>, págs. 51-62.
L e c o u r t , Dom inique, ¿Marxism and
1 Miche! Foucault. -Introduction- en Epistemology: Bacheíard, Canguiihem
Georges Canguiihem, Ou tbe Normal and Foucault, trad. de Ben Brewster,
a n d íhe Patbological, irad. de Carolyn R. Londres, NLB, 1975.
Fawcett, Dordrecht, Holanda, Reidel Spicker , Stuart, -An introducción to the
Publishing Company, 197S, págs. Lx-xx. medical epistemoíogy of Georges
2 Eiisabeth Roudinesco, Jacques La- Canguiihem*, Journal o f Medicine and
can an d Campan?. A History o f Psy~ Philosophyi 12, 4 (noviembre de 1937),
cboanalysis tn France, 19-5-19&5* erad, págs. 397-411.
de jeffrey Mehíman* Chicago, Universi-
ty o f Chicago Press, 1990, pág. 22L
(Trad. esp,: Batalla de cien años, 1925-
1985: Historia delpsicoanálisis en Fran­
J e a n C availiés
cia, Madrid, Fundamentos, 1993.)
J Foucault, -[ntroduction» en Georges
Canguiihem, On [be A bm tal an d tbe Pa~ Aunque je an Cavailiés y su obra
tbological, pág, xiv, clave, Sur la logique et la tbcorie de la
* Ibid , science {Sobre ía lógica y la teoría de
5 Canguiihem, On tbe Normal an d tbe ía ciencia, en adelante Sur la logi-
Patbological, pág. 27. que)1, quizá no transformaron irrevo­
6 Ibid*, pág, 78. cablemente el paisaje intelectual de
r Ibid., pág. 117.
Francia tras-, la Segunda Guerra Mun­
8 Ibid., pág, 153.
dial, sí fueron una condición previa
para dicha transform ación. Como
VÉASE TAMBIÉN ENE ESTE LIBRO Georges Canguiihem — aunque por
motivos muy distintos— , Cavailiés es
Bacheíard, Cavaiííés, Foucault, Lacan. otro de los precursores invisibles
(para el gran público) del movimien­
to estructura lista de los años 60. Lo
p r in c ip a l e s ob ra s d e C a n g u il h e m
que Cavailiés aportó tanto a la vida
como a los medios intelectuales fue
Le N orm al et le patbologique (1943,
1966), París, Presses Universitaires de una combinación única de inmenso
France, 1938 ( 2 / ed.). coraje (recibió dos condecoraciones
El conocimiento de la vida (1952), Bar­ póstumas por su valor en ia Resisten­
celona, Anagrama, 1976, cia), energía y poesía, por un lado,
Études d'bistoire ét depbilosopbie des unidos a un rigor extremo y brillan­
Sciencest París, Vrin, 1975. tez filosófica, por otro. Las famosas
Formation du conceptde réjlex a u x XVII palabras de Cavailiés al final de Sur
et XVUI síseles, París, Vrin, 1977, la logique 3, con [as que reclamaba
Idéologie et rationalité dans l ’histoire
una filosofía no humanista de con­
des sciences de ia vie (1977), París,
ceptos que sustituyera a ía filosofía
Vrin, 19fíi (2/ ed.).
La Santé: concept vulgaire et question de ia conciencia representada por
pbilosopbique, Pin-Balnia, Sabíes, Sartre y la fenomenología, deben ver­
1990. se unidas a su compromiso con la Re-

35
CAVAILLÉS

sisteneia durante Ja ocupación alema­ agosto de 1942 y le internó en eí sur


na y su posterior muerte ante un pe- de Francia, al principio en Montpe-
lotón nazi de fusilamiento en 1944, a IJier y luego en Saint-Paul d TEyjeaux.
¡os 41 años. Para gente como Geor- Se escapó por segunda vez en d i­
ges C a n g u ilh e m , Cavaiilés fue la ciembre de ese mismo año y poste­
prueba viviente de que un hombre de riormente viajó a Londres, donde co­
acción podía ser estructuralista en su noció a Simone Veil. Tras regresar de
orientación filosófica. Londres en 1943, fue detenido nueva­
Jean Cavaiilés nació en el seno mente, en esta ocasión por el contra­
de una famiJia protestante en 1903J- espionaje alemán, Abandonado por
O btuvo su ag rég ation de filosofía el gobierno de Vichy, fue torturado y
en 1927 y, en 3929, asistió a Jas con* ejecutado en febrero de 1944r des­
ferencias pronunciadas por Husserl pués de que un tribunal m ilitar le
sobre Descartes en la Sorbona. Con condenara a muerte. Tras su muerte
ayuda de una beca RockefeJIer, estu- Je nombraron Compañero de la Libe­
díó a principios de los años 30 en ración y Caballero de la Legión de
varias universidades alemanas, entre Honor.
ellas la de Friburgo donde, en 1931, Durante su internamiento en eí sur
conoció personalm ente a Husserl, de Francia, Cavaiflés se dedicó a es­
Después de dar cjases en un iycée de cribir la que resultaría ser su obra fi­
Amiens, fue nombrado lector de lógi­ losófica más importante, Sur la íogi-
ca y.filosofía general en la Facultad que. En cierto sentido* llam arla
de Letras de la Universidad de Estras­ filosófica induce a confusión. Porque,
burgo. Allí terminó, en 3938, su doc­ si bien Husseri y otros fenomenolo-
torado en matemáticas sobre eJ m é­ gistas aceptaron la opinión de Kant
todo axiomático y ei formalismo, con de que Ja filosofía era el árbitro de Jas
una tesina sobre Ja teoría de-fas se­ bases epistemológicas de las ciencias
ríes. En ambos trabajos, Cavaiilés em ­ naturales y humanas, Cavaiilés no
pieza a elaborar una postura en con­ adoptó esa postura. Para él, la inves­
tra de la intuición y a afirmar que el tigación de los fundamentos de Jas
desarrollo de las. m atem áticas no ciencias mostraría que !a ciencia q u a
debe nada a la existencia en sentido ciencia — ía matemática constituye un
existencialista, sino que es puramen­ ejemplo privilegiado de eilo— es o b ­
te formal, el desarrollo de conceptos. jeto de una confusión esendaJ si se
En 1939, Cavaiilés fue movilizado, considera que necesita un Jenguaje
primero como oficial del corpsfranc metafilosófico para hacer más claro
(fuerza irregular) y después como ofi­ su marco formal. Cavaiilés reflexiona
cial de cifra. En junio de 1940 fue a través del modo en el que Kant
hecho prisionero y se escapó a Bélgi­ aborda la cuestión del pensamiento
ca mientras Je transportaban a Alema­ de base en relación con 1a experien­
nia-, volvió a Ja enseñanza en la uni­ cia, centrándose en saber qué son el
versidad de Estrasburgo y luego se pensamiento y la lógica frente a ex­
trasladó a Cfemiont-Ferrand, en la lla­ periencias nuevas* Aquí, Cavaiilés
mada zona libre- En 1941 fue nom ­ hace rápidamente hincapié en la re­
brado profesor asociado de lógica en lación entre lógica y singularidad. ¿5e
la Sorbona. Com o cofundador del trata de una relación en la que la ló­
movimiento de resistencia Libération- gica asume un carácter inmutable y
sud, la policía francesa le detuvo en trascendental, de modo que ia expe­

36
CAVARLES

riencia nueva se filtra a través cíe una Dentro de la matemática, los intiticio-
estructura formal eterna? ¿O lo que nistas han llevado esta cuestión más
ocurre es, más bien, que una expe­ Jejos, con Ja afirmación de que Ja
riencia concreta puede volcar el pro­ base última de los axiomas matemáti­
pio edificio, con lo que ía lógica y la cos es el propio mundo físico. O, en
experiencia estarían inextricablemen­ realidad, se trata de defender que,
te unidas entre sí y un cambio en una como la conciencia humana es una
tendría inevitablemente profundas re­ entidad física en el mundo, la forma­
percusiones en la otra? liz a r o n matemática está en últim a
Kant v, antes de él, los gramáticos instancia, para Jos intuicionistas, liga­
de Port-Royal, dieron prioridad, en su da a la conciencia. Por consiguiente,
explicación de las reglas de la lógica el punto de partida de la investiga­
y la gramática, a un yo o conciencia ción debe ser el mundo material.
fundam ental. Las norm as no con­ Cuando, en 1817, Bolzano demos­
dicionadas y apodícticas de la Jógica, tró que ya no era preciso considerar
como la razón, pertenecerían al ámbi* la ciencia como simple intemediaria
to de la conciencia. Por consiguiente, entre la mente humana y la realidad
ía lógica constituiría la organización externa, abrió una vía de reflexión
de esa conciencia. Sería intrínseca de completamente distinta, CavaiJlés de­
la psicología humana. De acuerdo fiende que, aunque una teoría de la
con esta lectura* la conciencia está or­ ciencia debe ser forzosamente una
ganizada, pero su contenido es con­ teoría de la unidad, ésta es unidad de
tingente o condicionado- Es decir, movimiento, no de estasis; la ciencia
una conciencia inmutable y, en defi“ no está fuera del tiempo. En este con-
nitiva, formal, se encuentra con un texto, el -verdadero significado de
contenido heterogéneo de experien­ una teoría no reside en lo que el pro­
cia. Por supuesto, como es sabido, pio científico entiende como esen­
Kant asegura que forma y contenido cialmente provisional, sino en una
son inseparables: no puede haber ex­ transformación conceptual que no
periencia sin un concepto ni pensa­ puede detenerse-5. En un sentido más
miento sin un contenido. Pese a ello, general, la ciencia no puede reducir­
Kaní y, más tarde, Husseri, conside­ se a las intenciones del científico, tal
ran que el lado formal de la ecuación como han implicado las filosofías de
está relacionado con las normas de la la conciencia desde Descartes hasta
lógica que serían trascendentales e Husseri; la base de Ja ciencia debe
inmutables: el contenido puede va­ haJlarse en Ja formación de concep­
riar, pero Ja forma es siempre la mis­ tos y su historia. Es decir, la ciencia
ma. A esíe respecto, Cavaillés afirma cam bia en el plano conceptual; no
que -en una filosofía de la concien­ permanece en un estado congelado
cia, Ja lógica es trascendental o no com o en eJ trascendentalismo de
existe--1. Kant,
Un enfoque semejante es el que se Para consolidar y adarar su argu­
ha adoptado en las ciencias con rela­ mento, Cavaillés emplea una serie de
ción a ía lógica y Ja matemática. Por términos cíave. El primero es *estruc*
un lado está ía base normal y fija de tura*. Como investigar el carácter de
la ciencia y, por otro, la acumulación la ciencia es en sí una actividad cien­
de conocimientos que se consideran tífica, la ciencia es la «ciencia de la
derivados del mundo físico y exierno. ciencia*. Sus afirmaciones no son

37
ca v ajllés

constituyentes, sino que aparecen in­ el encadenamiento es la clave de la


mediatamente en la propia ilum ina­ relación entre forma y contenido. Ese
ción del movimiento científico. Este encadenamiento de la ciencia, que es
movimiento, afirma Cavaiiiés, equiva­ posible gracias a la lógica, es la cien*
le n la estructura. La estructura, por cia como demostración. No existe
tanto, es la manifestación de ia cien* principio — ni fin— en el movimien­
cía ante sí misma. to cíe encadenar; sólo sería posible
La revelación con arreglo al m ovi­ si se usa la epistemología kantiana
miento de la estructura equivale a lo como base para la co m prensión.
que se revela. No existe ninguna for­ Y siempre existe, como reconoce
ma de revelación separada de lo que Cavaiilés, la tentación de incluir ia
se revela. La revelación da paso a un matemática en las construcciones
término esencial en el proyecto glo­ imaginativas de la experiencia que
bal de Cavaiilés, la -demostración*. caracterizan al enfoque kantiano*
Con -demostración-, Cavaiilés pre­ Cavaiilés concluye su exposición
tende abarcar el trabajo científico en con un examen de la fenomenología
su conjunto. Para ilustrar este punto, de Husserl y su filosofía de la ciencia.
podemos centrarnos en la relación En él muestra que las premisas bási­
entre matemática y física. De acuer­ cas de la fenomenología, especial­
do con la epistemología kantiana, la mente en lo que respecta a la mate­
relación entre ambas sería el aspecto mática, refuerzan la primacía de la
•puro* de la ciencia, en comparación conciencia y el yo trascendental. Por­
con su aspecto -aplicado*. Los nuevos que, incluso si la conciencia es siem­
fenómenos físicos se explicarían y pre conciencia de algo, e inciuso si
entenderían en virtud del marco ma­ Husserl pretendía construir un cuerpo
temático a priori, Para Cavaiilés, por conceptual riguroso (léase: científico)
eí contrario, la verdadera ciencia no para analizar el contenido de la con­
abandona nunca io que demuestra. ciencia, ésta, en su estructura interna,
Toda ciencia es inseparable de ia de­ es fundamentalmente una entidad for­
mostración. No tiene un aspecto to­ mal sin ningún contenido concreto.
talmente -puro-, deí mismo modo que Así es, a pesar de que Husserl distin­
no tiene un aspecto esencialmente gue entre la lógica formai, como se
-aplicado*. Por consiguiente, una de­ ejerce en íos juicios particulares o ar­
mostración es cierta, no porque haga gumentos, y Jas disciplinas de la ma-
realidad un teorema, sino mediante el tbesis itniversaíis (aritmética, lógica
movimiento necesario de la lógica. La pura, etc.) que, al ser absolutamente
lógica de la ciencia está, pues, en su formales, carecen de base empírica
demostración, que consiste en la es- que les dé validez. Esta separación
tructura que habla de sí misma. fundamental en Husserl es, a juicio de
Con el fin de que esto pueda com­ Cavaiilés, otra versión de la separa­
prenderse más plenamente, Cavaiilés ción entre ía estructura formal de la
muestra cómo el movimiento de Ja ciencia y su contenido concreto.
ciencia está incrustado en su proceso Al confirmar este últim o punto,
de encadenamiento, es decir, en su examina la visión que Husseri tiene
lógica. En lugar de la metáfora del de la matemática. Advierte que el pa­
contenido empírico que se vierte en dre de la fenom enología divide ¡a
un continente formai (es decir, en matemática en una parte formal y
conceptos), Cavaiilés considera que otra aplicada. Por tanto, explica Ca-

38
c a v a il l é s

víullés, la fenomenología propone dos), la conciencia es ei carácter in­


una postura semejante a la deJ lógico separable del pensamiento y su reali­
empirista que asegura que la mate­ zación. Por último, todo ello queda
mática no tiene contenido propio. Se resumido en la famosa observación
centra en eí uso que Husseri hace del de que -no es una filosofía de la con­
término -nomología- para destacar las ciencia, sino una filosofía del concep­
teorías axiomáticas en ía matemática. to la que puede ofrecer una doctrina
La nomología permite una definición de la ciencia-7.
unívoca de un sistema de objetos; no Jean Cavaillés escribió el libro que
puede producir contradicción y es, más fama le ha dado mientras se en­
por tanto, tautológica. La matemática, contraba prisionero en una celda
como forma pura, se halla en e! pía- francesa durante la Ocupación, en el
no nomológico, mientras que su as­ sur de Francia. No pudo escribir la In­
pecto aplicado, o contenido, está en troducción, que juzgaba necesaria
la física. Sin embargo, para Cavaillés, para hacer más accesible una obra
como matemático, la teoría de los nú­ tan difícil. Participó en la historia
meros no es nomoíógica. Et teorema mientras rechazaba su versión exís-
de Gódel, que afirma que puede exis­ tencialista. En pocas palabras, como
tir una proposición que no sea el pro­ recuerda Canguilhem, la actividad de
ducto ni ia contradicción de axiomas, Cavaillés como combatiente (un pa­
n o es compatible con el formalismo pel para el que se veía destinado, de­
de la nomología. Una vez más, la no- rivado de cierto rigor lógico) fue lo
ción de infinito de Cantor no encaja que interrumpió su trayectoria como
en una matemática puramente for* filósofo e historiador de la ciencia. El
mal. La matemática, afirma Cavaillés, filósofo para el que la ciencia es de­
empieza con el infinito. Es decir que, mostración, estructura e historia de
al final, el proyecto filosófico de Hus- los conceptos sin fundamento en el
serl no es único. Tal vez revela que cogito, murió en plena acción, por así
puede haber una conciencia del pro­ decir. Y su muerte ha pasado a ser
gresó, pero no puede ofrecer ningún una especie de demostración, es de­
análisis del progreso de la conciencia cir, una síntesis extraordinaria de vida
en sí; esta última es, en definitiva, e intelecto. Como decía, una vez más,
puramente formal, es decir, nomoló- Canguilhem, la vida de Cavaillés el
gica. El progreso científico no debe filósofo no fue una preparación para
entenderse como la historia de la acu­ la muerte; su muerte fue una prepa­
m u la c ió n de conocim ientos, sino ración para la filosofía.
com o la -revisión perpetua del conte­
nido existente mediante la profundi-
zación y la borradura'6, N otas
A partir del análisis que acabamos
de esbozar, Cavaillés termina su estu­ 1 Jean Cavaillés, Sur ¡a togique et ta
dio afirmando que no existe una con­ tbéorie de ía science, París, Vrin, 4* ed.,
19S7, El tirulo de esta obra lo dieron
ciencia capaz de generar sus propios
Georges Canguilhem y Charles Ehres-
productos; la conciencia está inme­ mann al establecer el texto.
diatamente en la idea, no separada 3 fbíd.t pág. 7tí.
form alm ente de ella. Del m ism o 5 Los siguientes detalles de la vida y
m odo que la ciencia es demostración la carrera de Jean Cavaillés están eximi­
(u n ió n de aspectos puros y aplica­ dos de Georges Canguilhem, Vie ct morí

39
FREl'D

de Jean CavaiHes* A m biale t, Pierre La- los valores de un burgués decim onó­
teure, -Les carnets de Baudasser-, 1984. nico, que estaba influido por el posi­
Este texto está fomuido por tres con­ tivismo científico y el vitalismo, que
ferencias conmemorativas que Gánguil- sus opiniones sobre la sexualidad es­
hem dio en la Universidad cíe Estrasbur­
taban impregnadas por ciertas actitu­
go, Ía Sorbona y ei programa cultural de
Radio France, en 1967, 1969 y 1974, res­ des victorianas. Sin embargo, desde
pectivamente. otro punto de vista, es posible juzgar
" Cavaiilés, S u rta logique, pág. 10. a Freud como un pensador que fue
5 Ibíd, pág, 23. y, con toda probabilidad, va a seguir
6 I b í d pag, 78. siendo simultáneamente controver­
7 Ibíd. tido, en sus afirmaciones sobre se­
xualidad y psique, y brillante y per­
turbador en su modo de fundar el
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
psicoanálisis a través del estudio de
fenómenos que,'hasta entonces, se
Bachelard, Canguilhem, Foucauít.
consideraban no analizables: po r
ejemplo, sueños o deslices verbales.
P r in c ip a l e s o b r a s d e C a v a iiié s
Los textos de Freud resultan más
que estimulantes en lo que dicen
Méthode axtomatique et forniaiisrtie. Es- como entidad (relativamente) discre­
sai sur te probléme du fondem ent des ta! s°n estimulantes también, incluso
mathématiques, París, Hermann, 1938. principalmente, como rastro de una
Remarques sur la fom iaíiori de ía théO' gran odisea intelectual en la que el
ríe abstraite des ensambles, París, Her­ psicoanálisis atraviesa una transfor­
mano, 1938. mación sutil dentro de un cuerpo tex­
Transfíni et continu (1943), París, Her­ tual en evolución permanente. En
mana, 1947,
parte» dicha transformación deriva del
Sur la toxique et la tbéoríe de la science
hecho de que Freud no posee el con­
(1943 y -1947), París, Vrin, 4.1ed.,
1987, trol total de los conceptos (por ejem­
Pbilosopbie matbématique (1962), París, plo, vida, muerte, placer, yo) que
Hermman, 1971. pretende explicar, debido a que éstos
son frecuentemente inestables. Bre­
vemente, Freud, que subrayó ¡a im ­
O tras lecturas portancia de realizar un trabajo cons­
tante de interpretación, Freud, que
B a c h e í a r d , Gastón, *L'Oeuvre dejean Ca- afirmó que, en última instancia, un
vaillés-, en Gabriel le Ferriéres./e¿wz Ca- psicoanálisis era interminable, ese
uciitlés,; pbilosopbe et combattant, París, mismo Freud debe interpretarse a ía
Presses Universitaires de France, 1950.
luz de la idea de -interpretación ilim i­
C a n g u i l h e m , Georges. Vie et morí de
Jean Cavaiiiés, Ambialet, Pierre La- tada- que él inició.
leure, 1976. Por consiguiente, quizá una de las
lecturas más interesantes de Freud es
ía que ha hecho el psicoanalista fran­
cés Jean Laplanche, discípulo de
S ig m u n d F re u d Jacques Lacan. En pocas palabras,
Laplanche ha sugerido que, especial­
Es un tópico decir que Freud fue mente en relación con los conceptos
un hombre de su tiempo, que poseía de vida y muerte, casi todo el con-

40
FREVO

junto ele la obra freudiana — desde to en el ¡oven Freud un colega con­


el -Proyecto de psicología científica-, temporáneo e influyente de Brücke,
escrito en 1S95, hasta -El proble­ Hermann Helmholtz— que, entre otras
ma económ ico del m asoquismo», cosas, escribía sobre termodinámica—
de 1924, pasando sobre rodo por y el físico y filósofo Gusrav Fechner.
M ás a llá deí p r in c ip ió del p la c e r, Todos ellos representaban el positi­
de 1920-— puede verse com o un vismo y vitalismo médico que domi­
quiasmo en el que aquello que, aí nó en Viena y otros lugares durante
principio, era vida-(homeostasis), se los tres últimos decenios del sígio xct.
hace muerte (tánatos), y lo que era Su influencia puede verse, especial­
muerte (energía ilimitada) al princi­ mente, en la teoría de ía energía físi­
pio se hace vida (Eros)1. Laplanche ca ‘limitada» e «ilimitada* de Freud,
demuestra que no hay nada que sus­ dentro deí -Proyecto de psicología
tituya a la lectura reaí de Freud. científica*, publicado postumamente,
Sigmund Freud nació en Friburgo Eí mismo año en eí que escribió esta
en 1856, en una familia judía. Cuan­ obra, 1895, Freud y Breuer publica­
do tenía cuatro años, su familia se ron sus Escritos sobre la histeria, ba-
trasladó a Vienn, donde Freud vivió y sados inicíalm ente en eí caso de
trabajó hasta 1938, cuando se vio Anna O. Con esta obra, las investiga­
obligado a huir a Inglaterra después ciones de Freud en materia de activi­
del Anschluss. Aunque siempre se dad psíquica adoptaron una nueva
quejó del ambiente opresivo de la dirección, puesto que e! elemento
ciudad, Freud no sólo vivió en elía que pareció causar la recuperación
casi toda su vida, sino que permane­ de Anna O* a través de la catarsis (ia
ció con su familia en eí mismo dom i­ liberación de las tensiones) fue ío
cilio casi cincuenta años: ía famosa que la paciente denom inó la «cura
Bergasse 19. Freud fue un alumno parlante-. En efecto, la »cura parlante*
brillante, siempre con ías mejores es ei resultado de avanzar con. arre­
notas en ei instituto (G ym nasium ), y glo al modelo fisicista o vitalista de la
se graduó con honores en 1873. psique: la tensión se libera (se logra
En 1883 se tituló en medicina por la ía homeostasis) hablando e interpre­
Universidad de Vtena y, en 1885, ob­ tando, es decir, manipulando ¿os sig­
tuvo una beca para ir a París a estu­ nificados.
diar con el gran Jean Martin Charcot, Como muestra Lapianche( e! paso
en Salpetriere. Charcot no sóío abrió desde el modelo vitalista de psique
a Freud el camino para tomar en se­ observado en eí análisis de la histeria
rio Ía enfermedad mental, con su se ve de forma más espectacular en
diagnóstico de histeria y ei uso de ía un caso relatado en el -Proyecto-
hipnosis; además fue un maestro ca- de Í895( un texto que establece con
rismático y estimulante por el que ■ mayor claridad el modelo cuantitati­
Freud sintió una admiración perma­ vo de Ía psique, Ía psique como 'Una
nente. A su regreso a Viena, en 1886, especie de economía de la fuerza
Freud se estableció corno médico, nerviosa*, como escribió Freud en
¿Murió en Londres en 1939. una carta a Fliess. El caso menciona­
Durante sus años universitarios, el do es el de una joven, Emma, que tie­
futuro psicoanalista trabajó en el la­ ne miedo de entrar sola en las tien­
boratorio del fisiólogo y positivista das. En el análisis, Emma relaciona su
Emst Briícke. También causaron efec­ síntoma con el recuerdo de entrar en

41
FREUD

una tienda a los doce años, ver a dos dad física. Esta relacionada con íos
vendedores que reían y huir aterrada. procesos simbólicos y requiere una
La investigación analítica revela que, interpretación. Después de ver que el
tras esta escena, se encuentra otra: a elemento de interpretación es crucial
los ocho años, Emma había entrado para la vida psíquica, el m odelo
en una tienda a comprar golosinas y cuantitativo — y, más recientemente,
eí tendero había tocado sus genitales eí conductista— de psique resulta in-
a través de la ropa. Pero, en su mo­ suficiente. Esta división aparente en
mento, Emma no lo había considera­ la obra de Freud entre el nivel físico
do un hecho traumático. Lo que re­ y biológico y el nivel simbólico ha
sulta significativo respecto a ambas sido, quizá más que ninguna otra
escenas es que la primera es un re­ cosa, el centro de numerosos debates
cuerdo traum ático pero un hecho y malentendidos. En relación con la
inocente, mientras que la segunda sexualidad, po r ejem plo, m uchos
(cronológicamente la primera) es un comentaristas angloamericanos han
suceso potenciaím ente traumático tendido a despreciar la teoría de la
pero un recuerdo inocente, precisa- sexualidad de Freud porque la inte-
m e n te p o rq u e no se experim entó pretan en términos biológicos, es de­
como traumático. Sólo cuando el pe­ cir, de manera positivista y no sim­
riodo intermedio de la pubertad dio bólica.
a la violación todo su significado se En La interpretación de los sueños ,
convirtió en un hecho traumático en Freud empieza por afirmar con clari­
sencido psíquico, pero, entonces, sólo dad que, en su intento de lograr una
como huella en la memoria, podría comprensión más profunda de los
decirse que sóío medíante el despla­ sueños, su método se diferencia de
zamiento. Esta no ción de desplaza­ los anteriores en que no se basa en
miento resulta crucial, porque hace en un código de sueños previo. Pro­
que sea imposible la atribución cate­ pone estudiar el material de esos sue­
górica de un trauma a un hecho físi- ños por sí mismo. En términos muy
co. Ai contrario, indica que toda idea generales, Freud demuestra que la in­
de trauma en un se n tid o hum ano terpretación de los sueños debe ser
debe tener en cuenta su significado especial porque un sueño es la reali­
retrospectivo. En otras palabras, la in­ zación de un deseo, el deseo de que
terpretación fisicista o vitalista de la no se entienda en el píano de su con- ■ *-
psique resulta insuficiente. Así se re- tenido manifiesto. Un sueño contiene
vela la propia realidad del desplaza­ invariablemente un mensaje oculto,
miento — que Freud describió más relacionado con la sexualidad del que
extensamente en La interpretación de sueña. Si se toma literalmente, mucha
íos sueños — dentro de la estructura gente podría pensar (muchos han
del texto del autor, cuando se ve obli­ pensado) que es una afirmación in­
gado a modificar su teoría positivista creíble, ¿Cómo es posible estar segu­
de la vida psíquica mediante el en­ ros de que un sueño se relaciona
frentamiento con los hechos de la esencialmente con ía sexualidad? La
psique; ios de la suya, que abordó respuesta más rápida es que la sexua­
en la introspección, y los de sus pa­ lidad está esencialmente oculta; tiene
cientes. que estarlo, po dría añadirse. Ello
La psique es, pues, una estructura quiere decir que la sexualidad está
de significado antes de ser una enti­ asociada a los signos y lo simbólico.

42
FREUD

No es un impulso animal .(aunque, en güije en sí mismo: se aproxima a un


ocasiones, ei propio Freud parece ideolecto. Quizá el hecho de que
haberse sentido atraído por esa o p i­ Freud demostrara cómo un sueño es­
nión), sino que está imbricada en to­ tiraba bastí el límite el lenguaje y ln
dos los desplazamientos de la vida interpretación es el motivo de que su
social y cultural. En este caso, despla­ obra haya ejercido influencia en cam­
zamiento significa una vía indirecta. pos ajenos al psicoanálisis, relaciona­
En La interpretación de los sueños* dos con la interpretación de textos.
Freud define el desplazamiento como Para comprender el significado de
una de las formas en las que la acti­ la ocultación y ia distorsión en los
vidad del soñador oculta eí mensaje sueños, Freud demuestra que es tam­
inconsciente del ensueño. Forma par­ bién preciso entender el papef de ia
te, junto a la condensación, del pro­ represión. Esta última está, po r su­
ceso primario. El desplazamiento se puesto, estrechamente unida al in­
refiere al modo en que un elemento consciente. Y lo que se reprime son
(o varios) del contenido manifiesto las ideas inconscientes en los sueños.
del sueño puede ser insignificante, o Desde cierto punto de vista, el que
incluso estar ausente, en el conteni­ sueña — y, por tanto, el analizando—
do latente: las ideas soñadas. La con­ reprime recuerdos dolorosos y trau­
densación se refiere a que resulta es­ máticos de carácter sexual; en esta
caso el contenido manifiesto de un lectura, la represión es fundamental­
sueño en comparación con la canti­ mente una forma de defensa. Sin
dad de ideas soñadas que pueden de­ embargo, después de la labor de Jac­
rivarse de él. Cada elemento del sue­ ques Lacan, se ha dado una interpre­
ño puede generar múltiples líneas de tación más estructural. En ella, la re­
asociación. Freud lo llamó superde- presión se relaciona con la propia
terminación, El desplazamiento y ia formación del sujeto en el lenguaje y
condensación, por tanto, Im plican lo simbólico. Sería aquello que per­
que un sueño requiere interpretación mite 1a distinción entre sujeto y obje-*
(no puede equivaler a su contenido to. Pero, si es así, ¿por qué es nece­
manifiesto). Ambos procesos son, sario lograr acceso al m aterial
además, dos aspectos de ía actividad reprimido? Si la represión es una ne­
soñadora que sirven para ocultar el cesidad estructural, ¿por qué hay que
verdadero significado deE ensueño -descubrirla-? La respuesta es, en par­
(inevitablemente sexual) y que, por re, como demostró Freud, que la re­
consiguiente, permiten ei c u m p li­ presión puede dejar de funcionar,
m iento de un deseo: el enmasca­ provocar un síntoma (que Freud de­
ramiento de pensamientos incons­ nomina formación de compromiso) v
cientes. Ja repetición inconsciente. El primero
Como mencionamos más arriba, el resulta inexplicable para ei sujeto y la
punto de partida de Freud es que no segunda, frecuentemente, se escapa
existe ningún código predeterminado por completo a la conciencia. En am­
para intepretar un sueño. Cada ele­ bos casos, el objetivo pasa a ser eJ de
mento (normalmente, una imagen) intepretar el síntoma y la repetición,
debe interpretarse como si fuera la con ío que se confirma y quizá se
primera vez. La razón es que el en­ expande el terreno de ío simbólico.
sueño no es tanto eí resultado de Lo inconsciente p a r excellence es el
procesos lingüísticos como un len-* trauma sexuaí: es decir, lo que no

43
FREUD

puede decirse o simbolizarse, y que mientras que la segunda hace difícil


sólo se conoce a través de sus reper­ ia posibilidad de la propia identidad.
cusiones en lo simbólico. Partiendo Otro factor de complicación en re­
de esta bnse, la obscenidad represen­ lación con el yo es el narcisismo. El
taría el paso entre lo simbólico y ío yo sujeto se hace objeto de si mismo,
inconsciente (trauma). poniendo nuevamente en tela de jui­
Por supuesto, Freud es famoso cio la noción de una entidad idéntica
ta m b ié n p o r haber fo rm ulado el a sí misma. Por su parte, ja psicolo­
concepto del complejo de Edipo. Li­ gía americana del yo ha rendido a
teralmente, se trata del fenómeno, considerarlo como centro de Ja per­
observado por él (y que figura en cepción y la conciencia, lo cual abre
su propia introspección), en el que 1a posibilidad de un yo con la capaci­
eí hijo (como el Edipo de! mito grie­ dad de tener una conciencia total de
go) desea deshacerse de su padre sí mismo. Como señalan Laplanche y
para acostarse con su madre. Un Pontalis, al margen de cualquier otra
rema semejante surge en Tótem y cosa que pueda decirse, los textos de
ta b ú , en eí que Freud se refiere al Freud no dejan dudas sobre ía ambi­
m ito de matar y devorar al padre en güedad que predom ina en ellos en
la horda prim itiva de Darwin. Los relación con el yo y, podemos añadir,
hijos, en un acto de contrición y en relación con muchos de los con­
culpa; renuncian al acceso inm edia­ ceptos esenciales deí psicoanálisis.
to a las mujeres de! padre, con lo Y quizá es inevitable, en uná oeuvre
que instituyen el orden simbólico: en evolución permanente y que, en
el orden de la ley. Edipo y la histo- definitiva, pretende arrojar íuz sobre
ria de la horda prim itiva son dos los mecanismos de su propia elabo­
muestras de cóm o el inconsciente ración.
Ce! proceso prim ario) intenta siem­ Freud dejó una obra amplia y he­
pre evitar la represión y rodear, de terogénea:. trabajos basados en un
esa forma, el orden simbólico, (el modelo biológico de la psique; obras
proceso secundario). Deja su huella metapsicológicas que esbozan con­
en lo sim bólico como síntoma (por ceptos clave; estudios de casos deri­
ejemplo, los deslices verbales). vados de ia práctica clínica; escritos
Un aspecto del pensamiento freu- autobiográficos e históricos; obras ba­
diano que ha. causado grandes deba­ sadas en datos antropológicos e his­
tes es el concepto de! yo. Freud lo tóricos; estudios de ía vida cotidiana
definió en relación con otros dos tér­ y obras didácticas que pretendían ex­
minos: el id — o depósito, o energía plicar el psicoanálisis a un público
afectiva— y el superyó, eí yo ideal, más amplío. Pero lo que dejó, tal vez,
representante de 1a realidad externa. por encima de todo, es una oeuvre
Un punco fundamental de controver­ que no oculta el proceso de su pro­
sia ha sido si eí yo equivale al conjun­ pia evolución: ios falsos comienzos,
to de tn personalidad — en cuyo caso, los descubrimientos, ía continua mo­
incluiría el id y ei superyó dentro de dificación de conceptos esenciales.
sí mismo— o si es un intermediario Ello significa que, para el lector con­
que intenta diferenciarse de ios otros temporáneo, su legado más significa­
dos (id y superyó). La primera opi­ tivo es et hecho de que su texto
nión introduce la posibilidad de un requiere, más que nunca, una inter­
yo idéntico, en definitiva, n sí mismo, pretación.

44
MAUSS

NOTAS M nrccl Mauss

' je a n Lnplanche, Ufe an d Dcath Es difícil subestimar h importancia


in Psycboanatysis, rrad* cíe Jeffrey inrdecrual de Marcel Mauss para, al
Mehlman, Baltimore, Johns Hopkins menos, dos generaciones de pensa­
University Press, 1976. dores franceses. Empezando por Ba­
taille, Dumézií y Lévi-Strauss, Mauss
ha sido asimismo punto de referencia
v é a s e t a m b ién en este ü b r q para una nueva generación que in­
cluiría a Bourdieu, Baudrillard, Derri­
Foucaufr, Irigaray, Kristeva. Lacan. da y Foucaulr. La teoría de Mauss
sobre el regalo y la naturaleza del in-
rercambio en las sociedades deno­
m inadas arcaicas ha ocupado es­
PRINCIPALES o b iu s DE FRSUD
pecialm ente a ios pensadores de
inspiración estructuralista, como Lévi-
La referencia habitual para todas las
obras de Freud en español es Obras Strauss, mientras que la deuda que
compteías, 3 vols., Madrid, Biblioteca con él tienen otros como Bourdieu y
Nueva. Indicamos, además, ia referencia Foucault está más relacionada con
bibliográfica de las obras mencionadas sus ideas sobre las técnicas corpora­
en este artículo: les. H abitas es un término que Mauss
Escritos sobre ta histeria (1895), Madrid, examinó antes de que Bourdieu ío re-
Alianza, 1988. elaborara; y la noción de 'tecnología
í a interpretación de los sueños (1900), del cuerpo* en Foucault podría muy
3 vols., Madrid, Alianza, 1993 y
bien tener su origen en 1a opinión de
1994.
Mauss de que las técnicas corporales
Tótem y tabú (1912-1913), Madrid,
Alianza, 1993. son, efectivamente, una 'técnica sin
Proyecto de una psicología p ara neuró­ instrumento* (la palabra francesa te-
logos,, Madrid, Alianza, 1981. cbnique índica no sólo ío técnico
sino lo tecnológico). Es decir, una
técnica del cuerpo es una tecnología
en ía medida en que puede transfe­
OTRAS LECTURAS
rirse a otras áreas de actividad y por­
que, para eílo, debe ser parcialmente
Brennan, Teresa, Tbe Interpretation of
cosificada (o sea, formalizada),
the Ftesb: Freud a n d Fem ininity,
Londres y Nueva York, Rourledge, Mauss, sobrino de Emiíe D u r­
1992, kheim, nació en Épinal en 1872, y
G a y , Peter, Freud, Una vida de nuestro murió en París en 1950- Como su tío*
tiempo, Barcelona, Patdós, 1990. creció en un ambiente de judíos or**
J ones , Ernest, Vida obra de Signiund todoxos. En 1895 obtuvo el tercer
Freud, 3 vols., Barcelona, Anagrama, puesto en !a agrégation de filosofía,
1981. tras lo que estudió griego, latín, he­
Lai*lanche, Jean, Life a n d Deatb in Psy-
breo e iraní anriguo en la ÉcoJe Prati-
choanatysis, trad. de Jeffrey Mehl­
que des Hautes Études1. En 1902 era
man, Baltimore, Johns Hopkins Uni­
versity Press, 1976. vn maítre assistant en dicha Escuela,
Weber, Samuel, Tbe Legend o f Freudt Quinta Sección, donde enseñaba -his­
Minneapolis, University of Minnesota toria de las religiones de íos pueblos
Press, 1982. no civilizados-. Ai empezar ía Prime­

45
MAUSS

ra Guerra Mundiaí, Mauss se ofreció nuestro autor es su Essal sur le don


voluntario para el servicio, trabajó de (El regalo), publicada por primera
intérprete en el ejército británico y vez en el volumen correspondiente
fue condecorado por su vaior, con a 1923-1924 de Année sociologique.
dos menciones y dos cruces militares. Aunque, a simpíe vísta, el regalo pue­
Su experiencia en el ejército le dio ía de distinguirse de una mercancía (ía
ocasión de estudiar las diferentes téc­ base del intercambio en una econo­
nicas corporales que se observaban mía monetaria), porque parece que
entre las tropas británicas, australia­ no implica reciprocidad, Mauss afirma
nas y francesas. Más adelante, en sus que, en realidad, el regalo im plica
ensayos sobre Jas técnicas del cuerpo, una triple obligación: dar, recibir y
Mauss destacará la capacidad de los corresponder. Viendo las etnografías
soldados australianos para sentarse de un amplio abanico de sociedades
en cuclillas durante los periodos de — pero, sobre todo, describiendo £
descanso, mientras que un francés los potlatch en América, los huta en
com o éí debía permanecer erguido; el Pacífico y los hau en Nueva Zelan­
porque, como tantos europeos, care­ da— , Mauss demuestra que el regalo
cía de esa habilidad. A diferencia de es la verdadera base de la vida social,
su tío, Mauss era más un bohemio por lo refinado y diferenciado de las
con aspiraciones socialistas; coleccio­ formas de comportamiento que se
naba' objetos exóticos, defendió la ejercen después de éí. El regalo no es
obra de Debussy y Picasso y siempre un simple intercambio de bienes, im ­
estuvo abierto a nuevas formas de plica honor y un uso determinado del
entendimiento social y formas cultu­ tiem po; se trata de un mecanismo
rales. Hn 1925, Mauss creó el Institut que afecta a todos tos aspectos de la
d ’Ethnologie y, en 1930, fue elegido vida que garantizan tanto la circula­
para el Collége de France hasta su ju­ ción de personas (mujeres) como de
bilación, en 1940. bienes. Dicho intercambio puede ver­
En 1S99, Mauss publicó con H. Hu- se en el matrimonio, las fiestas, las
bert N ature et fu n c tio n du sacrifice ceremonias rituales," el servicio mili­
(Naturaleza y función dei sacrificio). tar, las danzas, los bailes, y así suce­
Pero la fama y la influencia de Mauss sivamente* Incluso cuando el inter­
se debieron, en gran parte, a los artícu­ cam bio se relaciona exclusivamente
los que publicó en ía revista Durkhei- con objetos de algún tipo, es preciso
m iana de sociología, UAnnée socioío- recordar que los objetos no son sólo
giqudy más que a ninguna monografía. las cosas muertas e inanimadas que
Además fue un profesor muy estimu­ se supone que son en sociedades ca­
lante y atractivo. Según Georges Du- pitalistas y muy diferenciadas. Los
m ézil, que dedicó muy poco tiempo objetos poseen un «alma*, una espiri­
a Durkheim — el mentor de Mauss— , tualidad, no son meramente un obje­
era infrecuente que este último, pre­ to; y, a la inversa, aunque los seres
parara sus clases, pero tenía un senti­ hu m an o s tienen su e spiritualid ad
do de ío universal apoyado en enor­ — en general llamada m a n a — , son
mes conocimientos casi ilimitados. también objetos que, por consiguien­
Debido seguramente, en parte, a la te, pueden formar parte del sistema
fam osa In tro d u cción a la obra de de intercambio.
M arcet Mauss-, escrita por Claude En lugar de la acumulación de ri­
Lévi-Strauss, la obra más conocida de queza con el objetivo de acumular

46
MAU5S

más riqueza, típica de las sociedades la ley y la economía basada en el di­


capitalistas, las sociedades del regalo nero permitió que ei intercambio se
ye caracterizan por el gasto — ía do­ formalizara y se limitara al terreno
nación— y ía obtención de prestigio. público, mediante la separación de ía
Por ejemplo, ía esencia de íos poi- esfera pública y la privada.
latcb de Norteamérica es la obliga­ Mauss concluye su estudio resu­
ción de dar. Quien puede gastar en miendo una serie de puntos esencia­
la máxima medida posible y sitúa al les. En primer íugar, advierte, el re­
beneficiario en obligación de igualar galo sigue im pregnando «nuestras*
su prodigalidad obtiene y mantiene sociedades, pero de manera muy re­
prestigio y honor. Al menos, en la ducida, Las ocasiones especiales por
medida en que íos potlatch no aca­ motivos religiosos, matrimonios, ani­
ban en una orgía de pura destruc­ versarios, pueden provocar aún una
ción, es decir, ei puro gasto sin be­ gran actividad de entrega de regalos
neficio. Pero, en general, los regalos v ta sensación de que debemos co­
deben devolverse con intereses, de rresponder con intereses, que «debe­
m odo que lo que está en juego es mos devolver más de lo que hemos
cada vez más. recibido-*. No ser capaz de corres­
Respecto al carácter de las cosas ponder puede dejar al beneficiario en
que se intercambian en el sistema del una posición de inferioridad respecto
regalo, sería erróneo suponer que se al donante. Queda por ver si, tal vez,
limitan a bienes materiales. De he­ sería necesario examinar el significa­
cho, uno de los puntos en los que do de ía caridad y el bienestar sociai
más insiste Mauss es que práctica- bajo este prisma, porque, si bien pue­
mente todo “ -servicios, favores se­ de estar en juego un elemento de re­
xuales, fiestas, bailes, etc.— se ve ciprocidad y orgullo, detrás de ía ca­
arrastrado al sistema. Si un individuo ridad se encuentra asimismo un
o grupo no cumple las obligaciones motivo práctico que está ausente en
que implica el sistema de regaíor se el intercambio de regalos. Sin embar­
corre el peligro de una guerra. go, las sociedades cuya estructura so­
. Si bien la sociedad capitalista no se cial se basa por completo en el rega­
estructura con arreglo a ías obligado- lo no disponen de ningún espacio
nes sociales generales ligadas ai rega­ que no esté sujeto aí intercambio. Los
lo, Mauss afirma que, teniendo en seres humanos forman parte también
cuenta las pruebas históricas, resulta del sistema. Se trata de una noción de
razonable pensar que los sistemas le­ intercambio que es preciso separar
gales y económicos de Occidente sur­ claramente de los motivos utilitarios
gieron inicialmente de instituciones Mucho más que los intercambios eco­
similares a las de las sociedades do­ nómicos en las sociedades que se
minadas por él. Más tarde, en tas so­ consideran muy diferenciadas, con
ciedades capitalistas modernas, se de­ una distinción muy marcada entre lo
sarrolló una mentalidad impersonal y público y ío privado, el regalo es un
calculadora en la que Ja noción de fin en sí mismo-, porque, si bien lo
equivalencia monetaria pasó a susti­ que está en tela de juicio es, sin duda,
tuir a la obligación moral y la lucha et marta de una persona, su indefini­
por el prestigio inherentes al regalo. ble cualidad de prestigio, ésta es in­
En tugar de invadir et conjunto de ac* separable det acto de dar y recibir.
tividades de la vida, el desarrollo de 'Dar es mostrar ta propia superiorí-

47
MAUSS

ciad*'. Como impregna la estructura terioso, furtivo y fragmentado. Com­


social y afecta a codas las facetas de prende el aspecto no social del m u n­
la vida, el regalo es un ejemplo de lo do social y es, al mismo tiempo, una
que Mauss denomina -un hecho so­ amenaza para lo social y el limite que
cial total-. Aunque se produzca a es* le da sentido. Los magos pueden ser
cala individual o de grupo, el inter­ mujeres, niños, extranjeros; cualquier
cambio de regalos es, p a r excellcnce, ser -no profesional*.
un hecho social. La suerte de los El m ana y la magia plantean, pues,
individuos y los grupos está inextri­ la cuestión del carácter exacto del
cablemente ligada a la suerte de la vínculo social. Para Lévi-Strauss, el
sociedad en su conjunto. Por tanto, hecho mismo de que el m a n a sea
para entender ías repercusiones y la difícil de definir indica que es esen­
importancia de un acto individual de cialmente indefinible; o, más bien,
entrega es preciso comprender el ca­ dado que puede adoptar m últiples
rácter de toda la estructura social. La significados, que es un -significante
propia estructura triangular del rega­ flotante-, una indefinible, análoga
lo, que implica dars recibir y corres­ al fonema -cero* del que hablan ios
ponder, evoca claramente !a idea del lingüistas de tendencia estructuralista.
hecho social total. Dicho fonema no posee significado
La noción de m a n a , que se consi­ en sí mismo, pero puede adoptar di­
dera ligada a la cualidad indefinible versos sentidos dependiendo del con­
del prestigio en el sistema del regalo, texto y su relación diferencial con
había aparecido previamente en el otros términos. Ello implica que el
ensayo de Mauss sobre la magia5. En m a n a no puede interpretarse más
él, el autor destaca que m a n a e s uno que de forma sincrónica, en un m o­
de los conceptos inquietantes de los mento concreto, y no diacrónicamen-
que ia antropología creía haberse te, en un sentido evolutivo en el que
deshecho. Afana es un término vago, el significado derive de algo anterior.
oscuro e imposible de definir con ri­ Equiparar m a n a al -significante flo­
gor. De hecho, observa Mauss, existe tante- fue la forma que tuvo Lévi-
una verdadera ‘infinidad de m a n a s A Strauss, en la época de su famoso
No se trata sólo de una fuerza, un ser, ensayo de 1950 sobre Mauss, de re­
sino también «una acción, una cuali­ clamar a este ultimo para el estructu-
dad, y un estado-. La palabra es, al ralísmo.
mismo tiempo, *un nombre, un adje­ La interpretación estructuralista del
tivo y un verbo-7. M ana no puede ser m a n a y ei regalo tiene otras conse­
el objeto de experiencia porque a b ­ cuencias, Por ejemplo, el hecho de
sorbe toda la experiencia. En este as­ considerar que lo social es análogo a
pecto, pertenece al mismo orden que la estructura del lenguaje puede arro­
Ío sagrado. Para Mauss, ello es como jar luz sobre el carácter de lo que
decir que m ana posee una espiritua­ evocan el m a n a y el regalo como
lidad equiparable al pensamiento co­ -hecho social total*. Así, la presenta­
lectivo, que equivale a la propia so­ ción de los hechos sociales no reve­
ciedad. laría inmediatamente el aspecto so­
Por su parte, la magia es irregular cial, como la gram ática de un
y tiende hacia algo que la sociedad lenguaje natural no está inmediata­
prohíbe. La magia es un acto priva­ mente presente en la conciencia de
do, secreto y singular. Es aislado, mis- un nativo. De! mismo modo, afirma

4S
MAUSS

Lévi-Strauss, el hecho del intercambio por supuestos, en un marco explica­


no está inmediatamente presente en tivo con el fin de que dejen de ser
la observación empírica, que se limi­ algo arbitrario y eí resultado del puro
ta a proporcionar tres obligaciones: azar, El concepto de -técnicas del yo*
dar, recibir y corresponder. La idea de Mi che 1 Foucault parece tener su
de intercambio explica la relación en­ precedente claro en los análisis de
tre los tres elementos: no existe de Mauss sobre esta materia. La relevan­
manera transparente en íos hechos, cia de Mauss es especialmente ciara
sino que debe elaborarse a partir de en la comprensión contemporánea de
ellos. ias prácticas si tenemos en cuenta
En otro estudio importante, el en­ que distingue las categorías específi­
foque histórico y contextúa! que tie­ cas de conducta de ias técnicas cor­
ne Mauss de íos fenómenos sociales porales, los actos denominados me­
■está, tal vez, aún más pronunciado. cánicos, de tipo -físico y químico*.
En su examen de las -técnicas de! Son también íos actos tradicionales y
cuerpo**, acude al concepto de h a b i­ eficaces en el ámbito de la religión,
tud para examinar cómo las activida­ los actos simbólicos, íos actos jurídi­
des culturales son específicas de una cos, los actos relacionados con ía vida
cultura y una sociedad determinadas. comunitaria, los actos morales; en
Para que exista una técnica corporal otras palabras, actos que, para Mauss,
deben estar presentes dos elementos: no pueden quedar reducidos a un
primero, la técnica debe ser eficaz y, hecho puramente físico.
por tanto, capaz de producir el efec­ Sin embargo, el pensamiento mo­
to deseado; segundo, debe inscribir­ derno (cfr, Foucault, Bourdieu, Ai-
se en una tradición que permita su thusser) ha puesto en tela de juicio la
transmisión. En pocas palabras, una oposición entre un acto simbólico,
técnica es algo que puede transmitir­ presuntamente consciente de sí mis­
se. Para Mauss, las técnicas corpora­ mo, y una técnica física. En realidad,
les no son espontáneas ni meramen­ de acuerdo con la descripción que
te anatómicas o fisiológicas. Con el Pascal hace de ia adquisición de la fe
fin de ilustrar hasta qué punto ios ac­ — -arrodíllate, mueve tus labios en
tos supuestamente naturales pueden una plegaria, y creerás*10— , se afirma
ser, en realidad, resultado de una téc­ que incluso el acto más simbólico
nica, Mauss relata cómo enseñó a es­ está inextricablemente ügado a una
cupir a un niño que padecía un res­ técnica física, hasta ei punto de que
friado. se considera que ía técnica es ante­
Toda técnica corporal tiene su for­ rior aí significado simbólico. Y, como
ma. El error del pasado ha consistido, para confirmar que él también duda­
ajuicio de Mauss, en pensar que exis­ ba de la validez de mantener eí as­
te una técnica sólo cuando hay un pecto simbólico separado del físico,
instrumento. Las técnicas corporales Mauss termina su reflexión sobre las
son, en realidad, una tecnología sin técnicas corporales afirmando que
instrumentos. El marco de una téc­
Precisamente creo que, en el fon­
nica nos permite explicar ía impor»
do de todos nuestros estados místi­
tancía de la m ultitud de pequeñas cos, se hallan técnicas corporales
acciones llevadas a cabo por cada in­ que no se han examinado, pero que
dividuo cada día de su vida. La técni­ estaban perfectamente estudiadas en
ca sitúa todos esos casos, que se dan China e India, incluso en épocas

49
MAUSS

muy remocas... Creo cjue hay medios ee! Mauss, Sociología eí anthropologie,
necesariamente biológicos ele entrar págs. 1*141. Ed. inglesa, A G eneral
-en comunicación con Dios*11. Theoiy ofMagic* trad. de Roben Brain.
Londres y Boston, Routledge & Kegan
Repitamos que Mauss es una fuen­ Paul, 1972.
te poco reconocida de esta corriente * Ibid., pág. 104. trad. inglesa, pági­
de] pensamiento contemporáneo que na 111,
se ocupa del cuerpo. 7 Ibid., pág. 101. trad, ingíesa, pági­
Por último* debemos destacar, jun­ na 108.
K Marcel Mauss, *Les Techniques du
to con Lévi-Strauss, que Mauss, aún
corps-, en Marceí Mauss, Sociologie ei
más que Durkheim, mostró que la
artíbropologie, págs, 362-386. Ed. ingle­
individualidad, aunque no sea redu- sa, -Techniques of the body», trad. de
cibie a algo social, siempre posee una Ben Brewster, Economy and Society, 2,
expresión sodaL Es decir, como los í (1973), págs. 70-83.
hechos sociales sólo se manifiestan 9 Ibid., págs, 368-369. Trad, ingíesa,
ein los individuos; la sociedad está en pág. 73-
el individuo tanto, o más, que el in­ 10 Citado en Louis Althusser, Lenin
dividuo en la sociedad. Por tanto, en and Pbilosopby and Other Essays, trad.
realidad, el tedioso debate sobre si el de Ben Brewster, Londres, New Left
Books, 1971, pág. 158.
individuo es anterior a la sociedad o
11 Mauss, -Les Techniques du corps',
la sociedad es anterior ai individuo se pág. 336, y -Techniques of che body-,
acaba con Marcel Mauss. Queda que pág. 87.
así ío reconozcan quienes llegaran
después que él.
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO

NOTAS Bataille* Bourdieu, Dumézil, Foucault,


Lévi-Strauss.
1 Este detalle y los siguientes de la
biografía de Mauss proceden de An­
thony Richard Gringerí, jr., «Tsvilight of P rin c ip a le s o b r a s d e M auss
the Sun Kings: French anthropology
from modernism to post-modernism, Afature et fu n d ía n du sacrifice (1989),
1925-1950-, tesis doctoral sin publicar,
París, Presses Universitaires de Fran­
Universidad de California, Berkeley,
ce, 1989-
1990. Esquisse d'une théorie genérale de la
1 Claude Lévi-Strauss, -lntroductíon á
ntagiei 1902-1903), París, Presses Uni­
Toeuvre de Marcel Mauss* en Marcel
versitaires de France, Í989.
Mauss, Sociologie et antbropoíogie, París, Essai sur fe do?i (1923-1924), París, Pres­
Presses Universitaires de France, «Qua-
ses Universitaires de France, 1989-
drige-, 8.a ed., 1983, págs, IX-LII. Ed. in­ Introducción a ta etnografía, Madrid,
glesa, Introditction to tbe Work o f M ar­
Istmo, 1974.
cel Mauss, trad. de Felícíty Baker,
Sociología y antropofagia, M adrid, Tec­
Routledge & Kegan Paul, 1987.
nos, 1979.
•' Marcel Mauss, Tbe Gift: Tíje Forni and
Reason for Excbange in Arcbaic Societies,
rntd. de W. D, Halls, Londres, Rouüedge,
O tras lecturas
1990, pág. 65.
* Ibfd., pág. 74,
* Marcel Mauss, -Esquisse d'une B loojí, D avid, -Durkheim a n d M auss re-
théorie genérale de la magies en Mar­ visíted: CÍassíficatíon and the sod o lo -

50
MERLEAU-PONTY

gy of know!edge«, Studies in the Hi$~ lly y Louis-le-Grand y, en 1930, com­


tory and Phiíosophv o f Science* 13. 4 pletó su agrégation de filosofía en la
(1982). École Nórmale Supérieure (rué
Carríer, James. -Gifcs, commodities, and d'ülm ). Como muchos intelectuales
social relations; A Maussian view of
de su generación, Merleau-Pomy asis­
exchange-, Sociotogicat Forum , ó, I
tió a las conferencias de Kojéve sobre
(marzo de 199IX págs. 119-136.
Carrithers, Michael. Collins, Steven y Hegei. También estuvo asociado, du­
Lukes, Steven (eds.). Category o f the rante breve tiempo, a la publicación
Person; Anthropofagy, Pbiiosopby, católica Esprit. Cuando estalló ía Se­
History\ Cambridge, Cambridge Uni- gunda Guerra Mundial, MerJeau-Pon-
versity Press, 1985- Además de ensa­ ty sirvió en la infantería y fue tortura­
yos sobre Mauss, este libro condene do por los alemanes. Durante la
una traducción de su ensayo -A Cate- ocupación se unió, dentro de la Re­
gory of the human mind«.
sistencia, al grupo independíente de
Gane, Mike (ed.). Radical Socioiogy o f
DurkheUn and Mauss, Londres, Rout- triste destino -Socialismo y Libertad*,
ledge, 1992. con el que también se relacionó Jean-
Iévi-Strauss, Ctaude, Introduction to the Paul Sartre; En 1945 se publicó la
Work o f Marcel Mauss, trad. de Felici- gran obra de Meríeau-Ponty, Fenome­
cy BakeryLondres, Roudedge & Kegan nología de ía percepción. En 19^9 ob­
Pauir 1987. tuvo la cátedra de psicología infantil
Rjtteh, Henning, *The ethnological re­ de la Sorbona y, en 1952, se convir­
volución: On Marcel-, erad, de John tió en el candidato más joven jamás
Burns, Comparativa Civilizations Re-
elegido para ocupar la cátedra de fi­
view, 22 (otoño de 199GX págs. 1-18.
losofía en el Coltége de France, pues­
to que mantuvo hasta su muerte re­
pentina en mayo de 1961.
Entre 1945 y 1952, Merleau-Ponty
M au rice M e rleau -P an ty fue amigo cercano y estrecho cola­
borador de Jean-Paul Sartre, y uno
Aunque quizá siguió siendo un «fi­ de ios directores fundadores de Les
lósofo de la conciencia» en Francia, Tcmps Modernas. 1952 fue el año de
Maurice MerleaU'Ponty se fue sepa­ su desilusión ante la guerra de Co­
rando gradualmente de la fenomeno­ rea y ía posición política de Sartre, y
logía de Jean-Paul Sartre y, tal vez, de dimitió de la junta editorial de lo que
la de Husserl. En concreto, Merleau- pasó a ser la publicación sartriana.
Ponty incluyó a Saussure en sus re­ Sus diferencias fundamentales con
flexiones y enseñanzas sobre ei len­ aquél están contenidas en el libro de
guaje a finales de los años 40 y' Merleau-Ponty Les Adventures de la
principios de los 50, Durante esa dé­ dialectique (Las aventuras de la dia­
cada conoció también la influencia de léctica), publicado en 1955- En él, eí
Saussure en la obra de Lévi-Strauss y antiguo compañero de armas de Sar-
formó una estrecha alianza con éste, tre desarrolla un análisis exhaustivo
que terminó siendo colega de él en de 1a relación de éste con el comu­
ei Collége de France, nismo, al mismo tiempo que pone
Merleau-Ponty nació en 1908. Su en tela de juicio la prioridad dada a
padre, como el de Roiand Barrhes, la relación sujeto-objeto en la ver­
murió en la Primera Guerra Mundial. sión sartriana de la fenomenología.
Estudió en los Lycées Janson-de-Sai* Como explica Vincent Descombes,

51
MERLEAU-PONTY

sin un -íntrnmundo», la dicotom ía cido por las ciencias que estudian sus
entre sujeto y objeto conduce al ¿o- diversos aspectos. Sin em bargo, la
íipsismo: •Si ia dicotomía sujeto-ob- conciencia ríe la experiencia vivida
jeto fuera cierta, todo el significado — la conciencia que es siem pre de
derivaría de los hombres y todo el algo— es fundamentalmente distinta
significado p a ra m i mismo derivaría de ía aceptación del carácter reco­
de m í m ism o 1. nocido del mundo, o conocim iento
A partir de 1952, Merieau-Ponty científico. Como dice Husserl:
em pezó a desarrollar una concepción
de la actividad política liberada del fijamos nuestros ojos con firmeza en
ingenuo coqueteo de Sartre con el la esfera de ía conciencia y estudia­
mos íd que vemos en ella de inma­
comunismo duro. Pero más significa-
nente... La conciencia posee u n ser
tivo es el hecho de que Meríeau-Pon- propio que, en su carácter absoluta­
ty empezó a esbozar una trayectoria mente único, no se ve afectado p o r ln
filosófica que confirmaba la im por­ descottexióti fenomenológica:.
tancia de la experiencia vivida a la
hora de captar la naturaleza del- len­ De este m odo, el estudio de la
guaje, ía percepción y el cuerpo. El esencia de las cosas en ía conciencia
esbozo de los principales aspectos abre el campo de ía -ciencia de la fe-
del vínculo entre percepción y pen­ nomenología*5.
samiento, planteados en la Fenom e- Eí punto de partida de Meríeau-
noíogía de la percepción, ayudará a Ponty es la epocbé de Husserl. Pero,
entender de qué hablamos. para éí, eí objetivo no es permanecer
Kn ei Prefacio a dicha obra, Mer­ ligado a la estructura de la filosofía de
leau-Ponty confirma la influencia de la duda en Descartes, como tiende a
Husserl en su filosofía. Como él, Mer­ hacer Husserí cuando ofrece una ex­
leau-Ponty subraya la importancia de plicación de la fenomenología» sino
la reducción fenomenológica, o epo- acudir al centro de la experiencia en­
ché (abstención; también llamada pa­ camada, que es en lo que consiste la
réntesis, o 'desconexión*), introduci­ percepción, Mérleau-Ponty se enfren­
da con el fin de abrir el acceso a las ta directamente aí carácter abstracto y
«esencias*. Y éstas no deben captarse vacío del cogito cartesiano — -pienso,
com o las esencias trascendentales luego existo*— y demuestra que *ser
que se dan en ias disciplinas científi­ un cuerpo es estar unido a un m undo
cas existentes, d en eí conocimiento determinado'", y añade: -nuestro cuer­
abstracto genera! que puede tener po no está, ante todo, en el espacio:
un individuo sobre el m undo (por es del espacio-4. En efecto, nuestro
ejemplo, el relativo al espacio y el cuerpo está siempre ya en eí mundo;
tiem po). La epoché fenomenológica por consiguiente, no hay un cuerpo
permite el acceso a ias esencias inhe- en sí mismo, un cuerpo que pueda
rentes a la conciencia de la -experten* cosificarse y tener categoría universal.
cía vivida*. La epocbé es una desco­ La percepción es siempre una percep­
nexión del mundo natural dado en ción encarnada, sólo es ío que es en
toda su objetividad. Husserí se apre- un contexto o situación determina*
sura a explicar que dicha deseo- dos. La percepción no existe aislada.
nexión no es, en absoluto, una nega­ En la explicación que da de su tra­
ción del mundo natural. Lo acepta, yectoria filosófica5, Merleau-Ponty
junto con todo eí conocimiento ofre­ confinna ía prioridad de la experien-

52
MERLiiAÜ-PONTY

d a vivida cuando afirma que -la men­ equivale a lo que se dice de ella. tMer-
te que percibe es una mente encarna­ leau-Ponty continúa:
da-". Además, !a percepción no es
sólo resultado del impacto del mundo La cosa percibida no es una uni­
exterior sobre el cuerpo; porque, dad ideal que pertenece al intelecto,
aunque el cuerpo esté diferenciado como una noción geométrica, por
ejemplo; es una Totalidad abierta a
del mundo en el que vive, no está
u n horizonte de u n número infinito
separado de éi. En realidad, el hecho de perspectivas mezcladas entre sí
de que el organismo que percibe y su con arreglo a un estilo determinado,
entorno estén imbricados constituye que define eí objeto en cuestión7.
la base de ja percepción. Elio quiere
decir que no existe la percepción en Dado el carácter encarnado de la
general, una ¡den que la convertiría percepción, ¿cuál es la verdadera raí-
en un abstracto universal-, la percep­ s o n d ’étrc de la definición fenomeno­
ción existe sólo tal como se vive en eí lo g ía y la reflexión? La respuesta de
mundo. Es precisamente el carácter Meríeau-Ponty es que la percepción,
-vivido- de la percepción y eJ cuerpo abandonada a sí sola, <se olvida de sí
lo que hace que ía investigación fe­ misma e ignora sus propios logros**.
nom enología sea viable y necesaria. Pero no se trata, como parece creer
Como consecuencia del carácter en­ Merleau-Ponty, de que corramos pe­
carnado de la percepción, el sujeto ligro de volver a un momento no re­
que percibe está siempre cambiando, flejado, anterior a ía filosofía, sino de
sufriendo un proceso de renovación. que se ha hecho una distinción muy
Por su pane, la conciencia no se rela­ clara entre ia percepción de ún suje­
ciona con el mundo del mismo modo to encarnado que percibe y la filoso­
que un pensador con una serie de fía de la percepción, como si, des­
objetos. No existe un sujeto general, pués de todo, estuviéramos obligados
que sea completamente autónomo y a aceptar, al menos, alguna versión
separado de sus objetos, como asegu­ deí -pienso* universal precisamente
raba Descartes. Por el contrario, ía cuando la prioridad dada al -percibo*
conciencia es perceptiva; por tanto, parecía asestarle un golpe mortal.
la certidumbre de las ideas se basa Éste sería, quizá, el problema normal­
en la certidumbre de la percepción. mente insolubie ai que se enfrentaría
Y ía investigación fenomenológica una filosofía de la conciencia que
tiene aún que confirmar dicha cení- pretende mantener el sentido de su
dumbre; para el fenom enólogo no propia presencia (contenido en el
existen certezas ideales y universales -pienso-) y proponer, al mismo tiem­
en el plano de las ideas. Es decir, la po, una definición dei níveí heterogé­
fenomenología de Merleau-Ponty se neo deí sujeto encarnado. En este
opone, por encima de todo, al cogito contexto fenomenológico, Meríeau-
de Descanes. -Percibo- no equivale a Ponty ha presentado una escisión
•pienso*, v no puede hacerse univer­ fundamental entre la conciencia y la
sal. El hecho de que el sujeto que -experiencia vivida-, escisión que
percibe sea una encarnación abre debe permanecer reprimida.
paso a una definición fenomenoló­ No obstante, sí la historia se aca­
gica'deí Presente Vivo. En esta defi­ bara aquí, es indudable que el filóso­
nición — es decir, en la cpocbé fe­ fo de la percepción habría dejado.de
nomenológica— , ía cosa percibida ser interesante hace mucho tiempo

53
MERLEAU-PONTY

para una generación educada en Concebir el lenguaje desde eí punto


las aportes de las Filosofías de la con­ de vista sincrónico, afirma Merleau-
ciencia, del m ism o m odo que los Ponty, es considerar que se trata de
maestros de Meríeau-Fonty (como algo concreto, no una entidad univer­
Brunschvjcg) han dejado de serlo. El sal y abstracta, sujeta a una evolución
lenguaje y el intento de Merleau-Pon­ gradual con eí tiempo. Aquí, et len­
ty de convertirlo en centro de sus in­ guaje es esencialmente el 'presente
tereses filosóficos posteriores, bajo vivo- en el habla, Habfar, comunicar
los auspicios de una lectura de Saus­ — usar el lenguaje— , equivale en par­
sure, inspiraron el primer estructura- te a adquirir conciencia de que sólo
lismo. Por ejemplo, Algirdas-jutien existen presentes vivos sucesivos.
Greimas fue uno de los asistentes a Cualquier discurso sobre el lenguaje
la lección inaugural de Merleau-Pon­ debe lograr abarcarse a sí m ismo
ty en eí Collége de France de 1952 y como puesta en práctica del lengua­
salió con la. sensación de que era je. Por tanto, una lingüística digna de
Saussure, y no Marx, quien poseía la tal nombre reconoce que el lenguaje
clave de una verdadera filosofía de la sólo puede entenderse desde dentro.
historia9. En otras palabras, el lenguaje no pue­
Aunque se dice frecuentemente de reducirse a una historia de la lin­
que Merleau-Ponty adoptó, de la teo­ güística, del mismo modo que la his­
ría del lenguaje de Saussure, lo que toria no puede reducirse al discurso
necesitaba para confirmar su feno­ histórico.
menología, es necesario mencionar Sin embargo, al dejar de lado la
que además destacó dos principios teoría de la langue de Saussure (el
saussuríanos que se convenirian en el lenguaje como sistema), que explica
centro de las teorías estructura listas cómo se pone en práctica el habla, en
del lenguaje y la semiótica: que el favor de ta p a ro le (ésa puesta en
significado en el lenguaje surge a tra­ práctica), Merleau-Ponty no logra de­
vés de una relación diacrítica entre mostrar que el lenguaje tiene una
signos, y que e! estudio diacrónico doble articulación: et nivel deí signi­
deJ lenguaje no puede explicar la na­ ficante es relativamente independien­
turaleza del uso corriente. Así, en su ■ te del nivel del contenido. Y, si él,
obra inacabada La prosa deí m undo, con su énfasis en el 'presente vivo-,
Merleau-Ponty escribe que *Srtussure se había centrado en el contenido (la
muestra de forma admirable que...-no puesta en práctica deJ significado),
puede ser la historia del mundo o el tos lingüistas del estructuralismo se
lenguaje lo que determine su signifi­ iban a oponer, casi desde eí momen­
cado actual-10. Lo que halla el feno- to de su muene en 19&1, a la impor­
menóíogo en ía lingüística estructural tancia dada por e] fenomenólogo a la
es una teoría que parece subrayar la transparencia concreta del conteni­
relación que vive el sujeto con el d o 1-, sólo para quedar confundido
mundo. Una vez más, Merleau-Ponty por la opacidad de! lenguaje como
escribe que ei concepto, en Saussure, sistema de significantes.
de la prioridad de ía dimensión sin- . Además, al centrarse casi exclusi­
crónica del lenguaje, para entender la vamente en el plano de ta parole
naturaleza de este ultimo, 'libera a la como concreción del lenguaje, eí fe-
historia del historicismo y permite nomenóiogo se muestra incapaz de
una nueva concepción de la razón*-1. dar una explicación satisfactoria de

54
¿VIERLEA L'-PONTY

cómo se puede pasar deí «hablo* in­ * Maurice Merleau-Ponty, Pbcnome-


dividua! ni hecho de que hable otro. nolo&y o f perceptiont trad. de Coíin
La afirmación habitual (sartriana) de Smith, Londres, Romledge, reimpr. 1992,
que el «hablo- implica el reconoci­ pág. 148. La cursiva es de Merleau-Poncy.
■Maurice Merleau-Ponty, *An unpu-
miento de que -hablamos- no mues­
btished text by Maurice Merleau-Ponty:
tra cómo, en está interpretación, el A prospectus of hís workv trad. de
•yo» no se limita a verse elevado a la Aleen B. Dailery en james M. Edie (ed.),
categoría dei ■nosotros*, un ^nosotros* Tbe Primacy o f perception , Evanston,
que el proceso hace hom ogéneo. Northwestern University Press, 1964.
Este problema no es más que ía pun- £>.a impr. de bolsillo, 1989, págs. 3-11.
ra del iceberg. A !a fenomenología 6 Ibid., pág. 3-
(incluido Merleau-Ponty) le ha resul­ 7 Maurice Merleau-Ponty, -The prima-
tado notablemente difícil abordar el cy of percepción and its phijosophical
consequences*. trad. de James M. Edie
problema general del otro, del que la
en ibíd.t pág. 16.
cuestión del -vo hablo- es un ejem­
B Ibid., pág. 19.
plo. Después de rechazar cualquier 9 Véase Fran^ois Dosse, Histoire du
teoría del inconsciente, !a fenomeno­ structuralisme /. Le cbamp du signe,
logía rraEa cada caso subjetivo (aun­ 1945-1966, París, Édiüons la découver-
que esté expresado) como una uni­ te, 1991, págs. 62-63-
dad presente en sí misma. Después, ia Maurice Merleau-Ponty, TfieProseof
en una pluralización imaginaria, ele­ tbe World, trad. de John O'Neill, Londres,
va ese caso a Ía categoría de «noso­ Heinemann, 1974, pág. 22.
11 Ibid., pág, 23-
tros». Este -nosotros- se conviene en
11 Por ejemplo, Merleau-Ponty escri­
una unidad: ta unidad deJ colectivo.
be: -La voz de un amigo por teléfono
De ese modo, el fenom enólogo se nos trae al propio amigo, como si estu­
deshace de la existencia del otro y la viera presente en su forma de llamar y
heterogeneidad con un movimiento decimos adiós- Glndirea language and
de su mano homogeneizadora. Pero the voices of silence*, en Sigtis, trad. de
tal vez haya que atribuir a Merleau^ Richard C. McCleary, EvansEon, North­
Ponty el mérito de que, gracias a su western University Press, 1964, 8.* impr.,
audacia creadora, se hace visible en 1987, pág, 43),
su trabajo el límite de la fenomeno­
logía,
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO

Lacan, Lévi-Scrauss, Saussure.


notas

1 Vincent Descombes, Modern French PRINCIPALES OBRAS DE MERLEAÜ-


Pbiíosophy, trad. de L. Scort-Fox y J, M. PONTY
Harding, Cambridge, Cambridge Univer*
sity Press, 1980, pág. 72. La Structure du comporte?nertt} París,
: EdmundHusseri, Ideas. A General In- Presses Universitaires de France, 1942.
troduction to Puré Pbenomenology, trad. Fenomenología de la percepción (1945).
de W, R. Boycc-Gibson, Nueva York, Co- Barcelona, Planeya-Agostini, 1993.
llier Books, 1962, pág. 102. La cursiva es Humanisme et terrearEssai sur fe pro-
de Husseri. (Trad. esp.: Ideas relativas a bléme comuttiste, París, Gallimard,
fenomenología pura yfilosofíafenom eno- 1947.
tógica, Madrid, FCE, 19930 Sentido y sitisentido (1948), Barcelona,
s Ibid. Ed. 62, 1977.

55
MERLEAU-PONTY

Cottsciotisncss a n d the Acquisition o f Basch, Thomas \V„ y Gaiiachhr, Sharon


Language (curso de la Sorbona, 1945/ (eds.), ¿Merleau-Ponty, Harmeneutics
50)r Evanston, Northwest University a n d Post-modernism, Aíbany, State
Press, 1973- University of New York, 1992,
Efoge de laphilosopbie, París, Gniiimard, Burke, Pairick y van DEft Veken, Jan, Mer­
1953- leau-Ponty in Contemporary Perspec­
Posibilidad de la filosofía (1953), Ma­ tiva, Boston, Kluwer Academic Sooks,
drid, Narcea, 1979- 1993^ Colección de ponencias presen­
Les Adventures de la dialectique, París, tadas en un simposio internacional
Gallimard, 1960, sobre Merleau-Ponty celebrado en
Signes, París, Gallimard, 19ÓÜ. 1991.
Le visible et rinvisiblc, París, Gallimard, Descombes, Vincem, M odern Frencb
1964, Pbüosopby, trad, de L, Scott-Fox y
El ojo y el espíritu (1964), Barcelona, Pai- J, M. Harding, Cambridge, Cambridge
dós, 1986. University Press, 1980.
La prosa del m undo (1967), Madrid, Johnson, Galen A. y Smith, Michael B.
Taurus, 1971. (eds.), Ontology and Alterity in Mer­
leau-Ponty, Evanston, IJiinois, North­
western University Press, 1990.
Lancer, Monlka M.( M erleau-P onty ’$
OTRAS LECTORAS Pbenomenology o f Perception: A Gui*
de a n d Commentary , Basingstoke,
Macmillan, 1989.
Barral, Mary Rose, Body in fntetperso - Schmidt, James, Maurice Merleatt-Pon-
n al Relations: Merleau-Ponty, Lan- ty: Between P benom enology a n d
ham, University Press of America, Structuralism, Basingstoke, Macmi-
1965. Reimpr., 1984. llan, 1985.

56
Estructuralismo

Destacan dos aspectos del m étodo estructural: 1) el reconoci­


miento (a pesar de Chomsky) de que las relaciones de diferencia­
ción son la clave para entender la cultura y la sociedad; y 2) que,
com o consecuencia, la estructura no es anterior a la puesta en prác­
tica de dichas relaciones. Saussure, pese a que no reconoció todas
las repercusiones de lo que defendía, inspiró la opinión de que dar
prioridad a la práctica material es la forma de llegar a comprender el
significado total y m enos esencialista de -estructura-.

57
F
Louis A lthusser El Capital pretendía dar nuevo vigor
a u n marxismo cristianizado bajo ia
Louis Althusser nació en Argelia influencia de Teiihard de C hardin2,
en 191S y m urió en París en 1990, tras hum anizado por la Escuela de Franc­
haber sido encarcelado por estrangu­ fort y hum anizado con carácter histo-
lar a su esposa. En 1939 fue acepta­ ricista gracias a Sartre y Gramsct3. Al
do com o candidato para una agréga- oponerse a la idea de que los indivi­
tion en filo s o fía , en la p re stig io ­ duos fueran anteriores, en cualquier
sa École Supérieure N órm ale (rué sentido, a ias condiciones sociales, y
d ’Ulm). Pero se produjo ia Segunda ai conceptualizar la sociedad com o
Guerra M undial y Althusser cayó pri­ u n conjunto estructurado, compuesto
sionero de los alemanes, con ei resul­ de niveles relativamente autónomos
tado de que no alcanzó dicho título (legal, cultural, político, etc.) cuyo
hasta 1948. Posteriormente fue nom ­ m odo de articulación o -eficacia- lo
brado -caimán* en la calle Ulm, un determ ina, -en últim a instancia-, la
puesto que incluía la preparación de e c o n o m ía , Aíthusser so rp re n d ió a
los c and id ato s para la agrégation. m uchos pensadores dentro y fuera
Durante casi cuarenta años, la *crema» del marxismo. La importancia pasó a
de 1a vid a intelectual y académ ica estar en ias diferencias entre dichos
francesa pasó p o r las manos de ese niveles, y no su unidad expresiva, en
caimán. U n o de ios candidatos fue, la que cada parte o elemento refleja­
por ejem plo, Micheí Foucault. Oerri- ría la identidad del conjunto. Se aca­
da fue otro. La influencia de Althus­ bó el actor individual que produce
ser en el círculo restringido de la Hco- conscientem ente la relación social
ie fue siem pre considerable, pero fue implícita en ia estructura y, en cam ­
en los años 60, con los artículos pu- . bio, cada sujeto se convierte en agen­
blícados sucesivamente en For Marx, te del sistema, .
cuando Althusser se hizo un nombre En la famosa Lire •Le CapitaU (leer
como teórico marxista con tendencias -Ei Capital*), Althusser no sólo -lee* a
estructuralistas. En 19óó era ya, junto Marx, sino que explica con claridad la
con Michel Foucault, uno de los filó- diferencia entre una lectura -superfi­
sofos franceses m ás citados en la cial-, que sólo se centra en las palabras
agrégation1. del texto, y una lectura «sintomática-,
La fam a — o notoriedad— de Al-, que intenta reunir las piezas de los
thusser tenía su origen en su célebre problemas que impregnan o rigen el
■antihumanismo-. Con él, el lector de verdadero significado del texto. El é n ­

59
ALTHUSSER

fasis en la lectura permite que Althus- «estructura teórica definida-. De modo


ser aleje el centro de atención ínnto que el elem ento radicalmente nuevo
de! economicismo — que consideraría en Marx sería, tal vez, incapaz de ha­
a Marx como el heredero del marco llar su expresión en gran parte de sus
clásico de ía economía política (Smith escritos, porque se veía obligado a
y Ricardo)— com o de un humanismo utilizar conceptos y lenguaje deriva­
e historicismo que había pasado a ba­ dos de la p ro b le m ática que le h a ­
sarse en la autoridad de las primeras bía precedido. Considerar que Marx
obras de Marx: Los manuscritos econó­ adoptó una visión negativa de !a eco­
micos y filosóficos y ias Tesis sobre nom ía política clásica y, por tanto,
Feuerbacb. Limitarse a ver a Marx que defendía a los trabajadores en
como heredero de la economía políti­ contra de los especialistas en econo­
ca clásica, asegura Althusser, es atri­ mía política, que defenderían a los
buirle una noción estrecha y vulgar de capitalistas* es semejante al enfoque
la economía que produce el determi- que Feuerbach tiene respecto a H e­
nismo económico, porque, como e n e l gel. O p o n e r el hum anism o de! prime­
caso de Hegel, supone que la socie­ ro a.1 id e a lis m o del s e g u n d o es
dad es una totalidad social formada perm anecer atrap ado en ia m ism a
por elementos que expresan directa­ problem ática hegeliana, que necesita
mente sus relaciones económicas. .— para ser viable— su aspecto nega­
Si bien puede destacarse el lengua­ tivo (lo que rechaza) tanto como el
je hegeiiano, o de «economía políti­ positivo.
ca», en ia gran obra de Marx, Ei Capi­ La estrategia de Althusser consiste,
tal, ello no basta, para demostrar que pues, en introducir una práctica lec­
se ie puede situar dentro de la mis­ tora capaz de discernir de qué forma
ma problemática que Hegel o la eco­ inaugura Marx una revolución teórica
nom ía política clásica. Una vez más, basada en un objeto totalmente nue­
cuando los comentaristas señalan !a vo: el m odo de producción. En Marx,
afirm ación explícita que hace Marx éste se convierte en la estructura in ­
de haber inv ertido !a dialéctica de visible de la articulación de ios ele­
Hegel — haberla «vuelto cabeza aba* mentos en el conjunto social; ya no
jo-— , de m odo que la base materia! pertenece al conjunto de problemas
pasa a ser prioritaria, por delante del de la filosofía de Hegel y la econo­
ám bito hegeiiano de la Idea absolu­ m ía política clásica. En esta estrategia
ta, Alihusser explica que esta inver­ se encuentra, com o parte integrante,
sión no significaría, en absoluto, que una epistem ología que separa la teo­
se píanieen problemas diferentes, ni ría marxista del conocim iento de to ­
que, por consiguiente, sea posible das las demás, pero, especialmente,
escapar a la influencia de la proble­ de todas las formas de empirismo.' En
m á tic a h e g e lia n a . Porque !a p r o ­ consecuencia, para descubrir el con­
blemática traza u n horizonte de p e n ­ cepto del m odo de producción, Marx
samiento: es ia «forma en la que se tuvo que rom per con las formas de
plantean los problemas-; limita el len­ conocim iento cuya validez dependía
g u aje y los' c o n c e p to s q u e tiene de la -obviedad* de la experiencia in­
el p e n s a m ie n to en u n a s itu a c ió n mediata. El m odo de producción (la
histórica concreta; la problem ática estructura de la sociedad) no aparece
constituye la ‘c o n d ic ió n absoluta y en la experiencia inm ediata. Tampo­
categórica de la posibilidad- de una co aparece, afirma Althusser, en ntn-

60
ALTHUSSER

gima forma de conocimiento que ase­ ser puede decir que Spinozn es el a n ­
gure formar parte del objeto real. tecesor directo de Marx, puesto que
Toda epistem ología que reúna e! co­ afirmaba que la ciencia es verdadera
nocimiento y el objeto real será inca­ porque tiene éxito, no tiene éx ito
paz de producir un concepto apiicn- porque es verdadera. Ésta es la carac­
ble a dicho objeto. Hilo ocurre, según terística fundam ental que, para Ai-
Althusser, tanto con ei idealismo he- thusser, distingue una ciencia de ia
geliano (Jo real - pensamiento) como ideología. Por tanto, ei rasgo diferen-
con el e m p iris m o clásico (lo real ciador de la ideología es que asume
com o algo inseparable de la expe­ que el conocim iento o las ideas se
riencia de los sentidos). Dado que sus derivan de la forma de ser de las co­
predecesores (y muchos de quienes sas* ya sean esas «cosas- la obra de
llegaron después que él) han sido in ­ Dios, com o en la religión, o la obra
capaces de evitar e! empirismo — han del hombre, como en la filosofía de
sido incapaces de romper ei vínculo la Ilustración. En resumen, la ideolo­
entre conocim iento y objeto real— , gía acepta la (falsa) obviedad de las
no han podido tam poco -ver» (ofrecer cosas; se resiste a las preguntas y evi­
el conocim iento de) el m odo de pro­ ta la tarea de construir eí objeto de
ducción com o hizo Mane, y éste, a su conocim iento.
vez, fue incapaz de desarrollar ei con­ Dada esta preparación, ¿qué es ío
cepto dei m odo de producción por­ que descubrió Marx? Se nos plantean
que aún d e p e nd ía del lenguaje dei dos respuestas posibles que repre*
em pirism o. Ésa es la razón de que sentan dos niveles diferentes de a n á ­
Mane sólo hable verdaderamente en lisis. La primera es que Marx d es­
su nom bre en u n o s cuantos textos c u b rió el con c e p to del m o d o de
p riv ile g ia d o s (en la Introducción p roducción en ia historia yt sobre
de 1857, la Crítica del Programa de todo, el m odo de producción capita­
Gotba y las Notas margínalas sobre lista (plusvalía, valor de cambio, m er­
Wagner). Es decir, ei lector actual de cancía); ía segunda respuesta es, se­
Marx debe hacer una lectura sintomá­ gún Althusser, que Marx descubrió la
tica, capaz de hacer visible el descu­ ciencia de la historia, o materialismo
b rim ie n to de M arx. Eilo sig n ifica histórico, además dei m aterialismo
suministrar los conceptos para ia re­ dialéctico, el marco filosófico no em ­
volución teórica que Marx inició. pirista que proporciona el concepto
Una vez neutralizada la problem á­ para dicho descubrim iento. Por el
tica empirista; el conocim iento y el contrario, ei historicismo olvida que
m undo objetivo se separan por com­ el marxismo es también una filosofía
pleto. De aquí se deduce que la vali­ y el humanismo olvida que Marx ini­
dez de una teoría no depende de si ció una nueva ciencia, la ciencia de
lo que afirma corresponde de forma la historia, en la que es preciso enten­
inmediata a la realidad, sino de si sus der ésta como la historia de los m o ­
premisas tienen coherencia interna. dos de producción, Althusser no se
Del mismo m odo, una verdad cientí­ cansa nunca de repetir que el m odo
fica no deriva aposteriori, sino com­ de producción es el objeto único del
pletam ente a priorU la teoría de la materialismo histórico, un objeto muy
relatividad es totalmente verdadera (o distinto del de las teorías de la eco­
falsa) antes de comprobarla en ia rea­ nomía política clásica y la Ilustración
lidad. Partiendo de esta base, Althus- sobre la historia y ia sociedad. Ahora,

63
I

ALTHUSSER

con Marx, n o existe la «sociedad-, de Freud (que Ja usó en La interpre­


só lo los modos de producción que tación de los sueños parn demostrar
evolucionan en la historia y son siem­ cómo los sueños-pensamientos exis­
pre inmanentes a íos diversos niveles ten de forma desplazada en el conte­
relativamente autónomos del con ju n ­ nido manifiesto deí ensueño), con el
to social estructurado. fin de subrayar que la realidad dei
Si eí m odo de producción equiva­ plano económico, o el m o d o de pro­
le también, en última instancia, a la ducción, no se expresa directam en­
determ inación de la economía, ¿cómo te en form a de id e o lo g ía o en la
se supone que se manifiesta la eco­ conciencia, sino que existe de modo
nom ía dentro de la formación social desplazado en la fo rm a c ió n social
que genera? Y si se producen cam ­ pertinente. En este sentido, las con­
bios en 1a economía, ¿se harán evi- tradicciones dentro del sistema están
¿ dentes en toda la sociedad? Al menos superdeterminadas. No son inm edia­
hasta ía mitad de los años 30, la res­ tamente visibles, sino que deben ana-
puesta a taíes preguntas era que un tizarse, es decir, hacerse visibles, a
1 cam bio,en ía economía (o infraestruc­ través de la ciencia.
tura) se reflejaría en Ja sociedad y ía Althusser no fue el prim er pensa­
cultura (la superestructura). Por con- dor marxista que se opuso a las sim ­
J siguiente, sí el capitalismo equivalía a plificaciones, excesivas de la posición
í la explotación de ios trabajadores me- económica determinista. Tras ei des­
f diante ia extracción de 1a plusvalía, o c u b rim ie n to d e los M anuscritos
| beneficio, esta relación de antagonis- económicos y filosóficos de M arx
; m o entre capitalista y obrero hallaría en 1932, ei marxismo humanista de­
; tam bién su expresión ideológica en ía safió no sóío eí d e te rn in ism o econó­
¡ vida social. En otras palabras, el tra- mico, sino todas las intepretacíones
} b ajad o r y el capitalista a d qu irirían de la vida social que negaban al hom ­
j conciencia de ese antagonismo y iu- bre la iniciativa a la hora de m odifi­
j charían para decidirlo. Así, ia econo- car las condiciones sociales. La con­
j m ía determ inaría directam ente la ciencia, ia ideología, la política, se
| vida social y cultural, convirtieron, en los años 60, en las
j Un poco de reflexión reveía que, sí muletillas de numerosas teorías radi­
i esta explicación determinista tuviera cales de ía sociedad. Althusser se en-
{ validez;1no sería prácticamente nece- frentó a la idea de que el marxismo
; sario acudir a Marx para entenderla; era un hum anism o, pero tam bién a la
' ei recurso a Ja antropología de Feuer- ideít de que era u n d e te rm in ism o
j b3ch (que situaba aí -hombre- en el económico. Ésa es la razón de que,
; centro del universo) y a HegeJ sería sobre todo en 1965, escribiera con
m ás que suficiente. Para Althusser, el. tanta insistencia sobre la «ruptura
concepto del m odo de producción en epistemológica* entre el primer Marx
M arx no puede interpretarse total­ y sus obras posteriores*. El prim er
m ente desde ei plano de la concien­ Marx es decididam ente hum anista,
cia o la ideología. Al contrario, como c oin cid e Althusser, d e c id id a m e n te
fe n ó m e n o estructural, s ó lo p u e d e feuerbnchiano' pero Althusser expli­
existir de forma superdeterminada en ca que ése no es Marx. Eí verdadero,
toda la formación social de la que se como hemos visto, es ei que rom pió
trate. La ■superdeterminadón» es una con la p ro b le m á tic a de H egel y
palabra que Althusser tom ó prestada Feuerbach que regía eí determinismo

62
ALTHUSSER

económ ico y ei hum anism o. Existe nes sucesivas siguen adaptándose al


una ruptura epistemológica que sepa­ sintu quo. En palabras de Althusser,
ra al primer Marx, ideológico, del más la ideología «representa, en su distor­
tardío, científico. sión necesariam ente imaginaria, no
Sin embargo, si la ciencia cié Marx las relaciones de producción existen­
rom pe con ia problem ática que da tes (y las dem ás relaciones que de
prioridad a la ideología en ia explica­ elias.se derivan), sino, sobre todo, el
ción social, ¿significa que la ideología v ín c u lo (im a g in a rio ) de los in d iv i­
es una pura ilusión, una especie de duos con las relaciones de produc­
mico, algo sin base real en la vida ción y las que de ellas se derivan*7.
social? Hn 1967, como para responder Ln ideología suministra el contexto
a esta pregunta y rectificar, con ello, e n el que las p ersonas v ive n su
el m odo aigo brutal en el que había vinculo con la realidad social en la
arrebatado a la ideología cualquier que están situados. La ideología for­
poder de explicación en su versión ma a los sujetos y, al hacerlo» los si­
del marxismo, Althusser escribió to túa en el sistema de relaciones nece­
siguiente en el prefacio a 1a versión sario para m antener ias relaciones de
inglesa de Pour Marx (Para Marx): clase existentes. La ideología «interpe­
■Yo no estaba, en absoluto, conde­ la- — o -saluda-— a los individuos
nando la ideología com o realidad so­ como sujetos del sistema; les da la
cial: com o afirma Marx, es en la ideo­ identidad necesaria para ei funciona­
logía donde íos hombres "adquieren m iento del estado actual de cosas.
conciencia1' de su conflicto de clases Dicha identidad se constituye de for­
y “luchan para decidirlo"-5, Tres años ma material y concreta en diversas
más tarde, Althusser avanzó aún más prácticas, prácticas rituales como ei
en el análisis de la ideología y, en un darse la m ano o el rezo. La -obviedad-
famoso ensayo, -Ideología y aparatos — el dar por supuestas ias cosas— es
ideológicos dei Estado*6, ofreció una característica de ias prácticas ideoló­
teoría m arxista de ella, El Estado gicas; y Ía razón es que dichas prácti­
— del que se supone, a ía manera le­ cas son inseparables de la forma en
ninista, que interviene de forma muy la que las personas viven el aspecto
ciara en favor de los intereses de Ja espontáneo e inm ediato de su «exis­
burguesía y en contra del proletaria­ tencia-. Nadie se libra, en este senti­
d o — está c o m p u e s to de aparatos do, de ia influencia de la ideología.
ideológicos (iglesias, escuelas, siste­ N inguna sociedad carece de este pia­
ma legal, Familia, com unicaciones, no de existencia espontáneo y prácti­
partidos políticos, etc.) y aparatos re* co. Todo el m undo está en la ideolo­
presivos (policía, prisiones, ejército, gía; nadie se escapa. Todo ei mundo
etc.), Althusser intenta utilizar su teo­ se constituye com o un sujeto en es­
ría de ja ideología para Henar lo que tas prácticas materiales.
siempre ha sido una laguna manifies­ Con toda probabilidad; ¡3 popula­
ta en ta teoría marxista*. la explicación ridad de Althusser com o marxista de­
de cóm o se reproducen verdadera­ clinó p o rq u e la p o p u la rid a d de la
mente las relaciones de producción teoría marxista sufrió un descenso a
existentes. La ideología es et mecanis­ finales de los 70. Q u izá la interven­
mo a través del cual ia burguesía ción de Althusser no había sido nun­
puede reproducir su dom inación de ca más que una operación de conten­
clase. A través de etla, las generado* ción, de m odo que incluso la doctrina

63
ALTHUSSER

social que desarrolló, d e sp u és de tos en el capitalismo? De pronto ve­


to d o r tuvo dificultades para sacudirse mos que, con todo el énfasis en el
la visión decim onónica del m undo , descubrimiento científico, por pane de
Inspirada por la industrialización que, Marx, del modo-de producción — un
en parte, ía había producido. descubrim iento que deja atrás a la
Por otro lado, los escritos de Al­ ideología— , se deja en ei olvido el
thusser poseen un rigor asombroso, si propio carácter de la ideología como
se deja de lado el tono del peregrino inmediatez imaginaria de la relación
marxista y se permite que salga a la entre el ser hum ano y el mundo. Lo
luz la extrema disciplina de la orga­ que parece necesario no es sólo una
nización y la presentación del texto. ciencia de los modos de producción,
Adem ás, no puede negarse que las sino también una ciencia de la natura­
estrategias de lectura de Althusser leza de la ideología. Aunque Althusser
apartan dicha actividad, tan familiar, tiene algo importante que decir sobre
de la falsa obviedad de la experien­ ía ideología en general» choca con lo
cia inmediata. Pocos teóricos im por­ que quiere decir como filósofo marxis­
tantes actuales se unirían al em piris­ ta p reocupado p o r la explotación,
m o in g e n u o que tanto d o m in a b a ¿Que puede contarnos exactamente
antes de la intervención de Althusser. una teoría marxista de la ideología so­
Para asumir de nuevo un tono más bre la explotación? Casi nada, si en
crítico, la teorización de Althusser p o ­ este punto nos guiamos por Althusser,
see un alcance terriblemente estrecho, pese a que la ideología está inextrica­
porque se aferra al canon del pensa­ blemente unida a la reproducción del
m ie n to marxista. Por consiguiente, sistem a. G ra d u a ím e n te l em pieza a
aunque Althusser se interesa de m ane­ comprenderse que quizá el mejor libro
ra m uy directa por el concepto de que Althusser escribió fue su autobío-:
ciencia y asegura que Mane inició la grafía*
ciencia de la historia, es prácticam en­
te imposible determinar exactamente
lo que significa esa ciencia, fuera del NOTAS
hecho nada esclarecedor de que, al
contrario qué la ideología, la ciencia 1 Jean Lacroó:, citado por Didier Erí-
n o posee un sujeto. Además, pese a bon en Micbel Fottc¿iuU, París, Flamma~
que ciertos aspectos del texto de Al­ rion, 1989, pág, ltí3,
2 Ibíd., pág,
thusser sobre Ja ideología contienen
* Véase la ilustrativa observación de
algunas de las mejores cosas que ja­
Althusser sobre Gramsci en Rcctding Ca­
m ás escribió, el vínculo real entre pital trad. de Ben Brewster, Londres,
ideología, reproducción e interpela­ New Left Books, reimpr. en bolsillo,
c ión no queda suficientem ente e x ­ 1975, pág. 130: 'Está claro que Gramsci
plícito. Si la ideología está siem pre tiende a hacer que la teoría de la histo~
presente (puesto que es la relación in­ Fia y el materialismo dialéctico coinci­

mediata de la gente con el m undo), dan sólo dentro del materialismo histó­
pero es, en el modo capitalista de pro­ rico, aunque forman dos disciplinas
disrintas.*
ducción, la forma de mantener la ex­
* Louis Althusser, ForMarx, trad, de
plotación, ¿cuál es el nexo entre la
Ben Brewster, Hamiondsworth, Pengum
ideología, en general, y el m odo his­ Books, 19Ó9, pág. 33.
tóricamente específico en el que los * Ibíd,, pág. 13.
individuos se constituyen com o suje­ * En Louis Althusser, Lcnin and Pbüo-

<54
BENVENISTE

sopby and Other Essciys, trad. de Ben Smith. Steven, Reading AUbusser: An Es-
Brewster, Londres, NewLeft Books. 1971, say on Structurai Marxism, lthaca.
págs. 121-173. (Incluye el ensayo «ldeolo- Cornell Universiry Press. 198-i
gy and ideologícal sute apparatuses*.)
? Ibíd., pág. 155.
* Louis Althusser, ¡.'Avenirdum iorig*
temps sttiiH de íesfciits, texto establecido É m ile B e n v e n is te
por O livier Corpet y Y ann M oulier
Boutang. París. Srock/IMEC. 1992. Ed. Nacido en Eí Cairo en 1902, Émile
inglesa, Ti)e Enture Lasts a Long Time,
Benveniste fue profesor de lingüísti­
rrad. de Richard Veasey, Londres, Chatto
ca en el Coliége de France entre 1937
& Windus, 1993.
y 1969, año en el que se vio obligado
a retirarse p o r problemas de salud.
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO M urió en 1976, Estudió en la Sorbona
con Antoine Meillet, antiguo alum no
Foucault, Kristeva, Lacan. Lévi-Strauss, de Ferdinand de Saussure, y sus pri­
meras obras, en los años 30, fueron
una continuación del'interés de este
P r in c ip a l e s obras de althusser
últim o por la historia de las formas
lingüísticas indoeuropeas, especial­
Montesquieu: ía poiitiquc et í'bistoiret
m ente la categoría de los nombres.
París, Presses Universitaires de Fran-
D ebido al carácter técnico y especia­
ce, 1959-
PourMarx, París, Maspero, 19Ó5- lizado de estos primeros trabajos, p o ­
Lire le capital (con Etienne Balibar), 2 cos conocían a Benveniste fuera de
vols., París, Maspero, 1965. u n círculo relativamente estrecho de
Lénine et íapbiiosophie, París, Maspero, eruditos.
1969. La situación cambió con la p u b li­
Pbiiosopbic etpbiiosopbie spontanée des cación del prim er volum en de sus
savanls,, París, Maspero, 1973. Probiémes de tinguistique genérate
Elétnents d'autocritique, París, Hacherte, (Problem as de lingüística general),
1974.
en 1966. Un segundo volumen apare­
PasíciOTíflíd^é), Barcelona, Anagrama,
ció en 1974. El libro reúne ios escritos
1977:
LAvenir dure longtemps suivi de tesfaits, nías accesibles de Benveniste duran­
texto establecido por Olivier Corpet y te un periodo de mds de veinticinco
Yann Moulier Boutang. París, Stock/ años, y observa el lenguaje como un
IMEC, 1992. objeto lingüístico y semiótico, como
Etporvenir es largo, Barcelona. Destino, u n fenómeno social y cultural y como
1992. u n vehículo para la subjetividad. Tras
La publicación de la obra, Benveniste
se convirtió en una figura importante
O tras lecturas
para la evolución de Ja tendencia es-
Benton, Ted, The Rise and Fati ofSarttc- tructuralista en las ciencias sociales y
lural Afarxism, Londres, Macmillan, las humanidades. Lacan, por ejemplo,
1984. reconoce en sus ¿ c rffjq u e es Benve­
Callincos, Alex, Aitbusser’s Marxism, niste quien asesta un golpe mortal a
Londres, Pluto Press, 3976,. la interpretación conductista con el
Kaplan, E, Ann y SpfiiNKEK, Michael, Tbe análisis de que, ai contrario que la co~
Altbusserian Legacy, Londres, Verso, m unícnción entre las abejas, el len­
1993. guaje humano no es un mero sistema

65
t
I3ENVHNISTE

de estímulo y respuesta. Y Kristeva Un elemento clave de la teoría del


ha advertido que la teoría de Jos pro* lenguaje como discurso en Benvenis­
nombres de Benveniste — especial­ te es su teoría de íos pronombres y,
mente la relación entre -yo- y -tú-— , en especial, ía teoría de la polaridad
o lo que se denom ina la polaridad de entre yo y tú. Desde ei punto de vis­
vo y tú, tiene una importancia fun­ ta gramatical, dicha polaridad consti­
damental para desarrollar una concep­ tuye los pronom bres de prim era y
ción dinámica de la subjetividad Igual­ segunda personas, con la tercera per­
mente, Roland Barthes vio con claridad sona constituida por él-ella-elio. La
la importancia crucial de íos textos de idea de Benveniste es que la tercera
Benveniste sobre 1a -voz media- del ver­ persona funciona como condición de
bo para entender la posición deí escritor posibilidad de la primera y ia segun­
actual, ei autor que escribe de forma in­ da; la tercera persona es una -no per­
transitiva (voz media). sona-, una categoría revelada por la
En su trabajo sobre los p ro n o m ­ voz¡neutral de la narración o descrip­
bres, Benveniste desarrolló una reo- ción, la voz de la denotación. Krfste-’
ría de la diferencia entre el cnoncé va [legará a pensar que esta polaridad
(afirm ación independiente del con ­ es la clave para entender la dinám ica
texto) y Ja cnonciaiion (e! acto de de la relación entre sujeto y objeto
afirmar asociado al contexto). D ado (yo = sujeto, tú = objeto) en el len­
el fe n ó m e n o de -deíxis* e la b o ra d o guaje. El resultado es que, ahora, la
p o r Rom án Jakobson, ningún signifi­ polaridad entre yo y Cú tiene signifi­
cado de u n cnoncé que c o n te n g a cado sólo en relación con el ejem plo
pronom bres y otros indicadores del a ctual de discurso. C om o e x p lic a
deíctico (-aquí*, «allí*, 'este*, -ese-, nuestro autor al hablar de la «realidad-
etc.) puede entenderse sin hacer re­ a la que se refiere el yo o el tü: -Yo
ferencia al contexto, que aquí equiva­ significa " la persona que. em ite el
le al acto de enunciación. C oncedien­ ejem plo actual de discurso que con­
do que es difícil dar un ejem plo de tiene el yo". Este ejemplo es único ,
énanciatian p o rq u e , de h e ch o , un por definición, y posee validez exclu­
enancó es siempre el vehículo nece­ sivamente por ese carácter único... Yo .
sario para c u a lq u ie r e je m p lo (u n puede identificarse solamente por el
ejem plo es un caso de acto de habla ejem plo de discurso que lo contie­
sacado fuera de contexto), es im por­ ne*1. Por su parte, tú se define de la
tante reconocer que eí sujeto en eJ siguiente forma:
lenguaje es inseparable de su realiza­
ción. En otras palabras, ei sujeto no al introducir la situación de «invoca­
ción-, obtenemos una definición si­
equivale a Ja categoría que se le atri*
métrica para el tú como «el individuo
buye en la estructura gramatical for­
al que se habla en el ejemplo actual
mal. En ésta, ei sujeto es siempre la de discurso que contiene la muestra
entidad fija y estática que se da en el lingüística de tü*. Estas definiciones
énoncé. En resumen, pues, el análisis íanade Benveniste! se refieren a yo
de Benveniste es que toda lingüistica y tú como una categoría del lengua­
que quiera hacer justicia a la d in á m i­ je y están relacionadas con su posi­
ca del lenguaje debe verlo com o u n ción dentro de él2.
•ejemplo discursivo-, es decir, com o
u n discurso. El discurso es la puesta iMás en general, Benveniste consi­
en práctica del lenguaje. dera el le n g u a je , e se n c ialm e n te ,

66
BENVENISTE

c o m o un d iá lo g o entre dos o más sure. para la historia de la semiótica y


partes, a diferencia de un sistema de la lingüística modernas, también reco*
señales en el que no hay diálogo. noció la necesidad de modificar su
A dem ás, en eí lenguaje se puede teoría, sobre todo respecio a la rela­
transmitir un mensaje a una tercera c ión q u e Saussure establece entre
persona, al contrario que en un siste­ ambas materias. La lingüística, afirma­
ma de señales en ef que el -mensaje' ba Saussure en ei Curso de lingüísti­
no va más allá de quien lo recibe. Por ca general, quedaría al final subsumí-
últim o, el lenguaje hum ano es una da en la semiótica* la disciplina que
forma que permite una variedad infi­ estudia los sistemas de signos* Ben­
nita de contenidos, mientras que un veniste reconocía que era preciso re­
simple sistema de comunicación ba­ visar m inuciosam e nte esta p re d ic ­
sado en una señal está siempre lim i­ ción, Al hacerlo* advirtió que sistemas
tado a lo que está programado (por lingüísticos como e[ código Morse, el
ejem plo, el sistema de señales de las Braílle o el lenguaje de signos para
abejas hace referencia exclusivamen­ sordom udos se pueden traducir entre
te a la m iel). Una repercusión impor­ unos y otros, mientras que los siste­
tante de estos análisis es que el len­ mas semióticos se caracterizan por.su
guaje h u m a n o se puede utilizar de falta de redundancia y, por consí*
m odo irónico ó de una forma que re­ guíem e, n o son mutuamente traduci­
quiera la interpretación y reinterpre* bles, C om o explica nuestro autor, -no
tación constante de los múltiples sig­ existe ‘'sinonim ia" entre los sistemas
n ific a d o s p o sib le s latentes en la semióticos; no se puede “decir la mis­
énonciation. Ello significa que el len­ ma cosa'* m ediante el habla y m e­
guaje h u m an ó posee un aspecto in­ diante la música, puesto que se trata
negablemente poético y ficticio. Y a de sistemas con una base distinta»’1-
este hecho va un id a otra connota­ No obstante, dos sistemas semióticos
ción, la de que el lenguaje humano, p u e d e n m u y bien tener la m ism a
qua cnonciation%nunca se repite con base constituyente pero seguir siendo
exactitud, com o ocurre con un siste­ intraducibies, como, por citar al pro­
ma de señales. p io Benveniste, el rojo en el código
A unque no siempre afirmó que el de circulación y el rojo en la bandera
'p e n s a m ie n to y el lenguaje fueran tricolor francesa. Por tanto, concluye,
idéntico s, Benveniste no aceptaba no hay un solo sistema de signos que
tam poco la posición de Hjelmslev, trascienda a todos los demás siste­
para quien el pensamiento estaba to­ mas; la posibilidad de una semiótica
talmente separado del lenguaje, Ben­ g lo b a l que incluyera la lingüística
veniste señalaba que, en la práctica, queda m uy reducida. Q uizá sea m u­
es im posible separar pensamiento y cho mas probable lo contrario, es de­
lenguaje p orque, com o m ínim o, el cir, que el sistema lingüístico sea la
lenguaje debe ser el v ehículo del base de traducción de todos los siste­
pensamiento. Com o dice Benveniste, mas semióticos.
«quienquiera que intente captar el Ju n to aí análisis que hace Benve­
marco de pensamiento apropiado en­ niste de la diferencia entre los siste­
cuentra solamente las categorías del mas semióticos y lingüísticos se en­
lenguaje-3. cuentra su examen de la diferencia
A unque Benveniste fue un firme entre las dimensiones semiótica y se­
defensor de la importancia de Saus­ mántica del lenguaje. La semiótica (te

67
BENVENISTE

sémioíiqua) es el m odo de significa­ Por consiguiente, es indudable que


ción propio del signo. Esencialmente, ocurren cambios importantes dentro
fa semiótica existe cuando se recono­ de las instituciones sociales, pero el
ce. Es independíente de cualquier re­ v ín c u lo so cia l, en sí, no c a m b ia ;
ferencia, Por el contrario, el aspecto igualmente, las designaciones del len­
semántico debe entenderse, y no re­ guaje pueden modificarse, pero n o el
conocerse. En consecuencia, depen­ sistema de la lengua, Benveniste in ­
de totalmente de 3a referencia y está tentó convencer de ello a quienes,
engendrado por el discurso. como Freud en algunos de sus textos,
Benveniste adquirió gran influ e n ­ explicaban el lenguaje y [a sociedad
cia durante los años 60 por sus escri­ desde el punto de vista de la ontog é­
tos sobre la naturaleza dei lenguaje. nesis. El riesgo es hacer que la forma
C om o LéW-Strauss, señalaba que el «primitiva- (de ía sociedad, el lengua­
lenguaje constituye el orden social, y je, ía cultura) sirva de ex p lic ació n
no a la inversa. Además, fue Benve­ para la forma más avanzada. En este
niste quien demostró que el aspecto sentido, Rousseau y varios antropólo­
único y paradójico del lenguaje en su gos influidos por él consideraban que
situación social es su c o n d ic ió n de Jas sociedades «primitivas* eran Ja «in­
instrumento supraindivídual que pue­ fancia- de la hum anidad y, por tanto,
de cosificarse (de ahí la lingüística) y guardaban la clave para conocer los
que, como ejemplo de discurso, cons­ cimientos de la sociedad occidental.
tituye la individualidad. De hecho, la En honor de Benveniste hay que de­
polaridad entre yo y tú im plica que cir que, en 1956, demostró que tam ­
el individuo y la sociedad va n o son poco Freud se había librado de la
términos contradictorios; no existe in ­ tentación de acudir a una ontogéne*
dividualidad sin lenguaje ni lenguaje sis para explicar el sueño, las pala­
independiente de una com un id ad de bras prim ordiales y el lenguaje en
hablantes. A unque Benveniste reco­ general. La respuesta de Benveniste
nocía que es perfectam ente posible consiste en destacar que
estudiar la historia de los lenguajes
al parecer surgieron confusiones en
de cada nación — del m ism o m odo
Freud debido a su recurso constante
que es posible estudiar la historia de
a los «orígenes-: los orígenes del
las sociedades— , no se puede estu­ ane, la religión, la sociedad, el len­
diar Ja historia del lenguaje en sí, ni guaje,.. Estaba perm anentem ente
ía historia de la sociedad en si, por­ haciendo la transposición de lo que
que sóío dentro deí lenguaje y la so­ consideraba «primitivo- en el hombre
ciedad es posible la historia. a un primitivismo original, porque
proyectaba en Ja historia de este
mundo lo que denominaríamos una
cronología de la psique humana6.
Para la hum anidad, e! lenguaje
(langue) y ía sociedad son realida­ Al líamar la atención sobre los pe­
des inconscientes... ambos son siem­
ligros de perm itir que la ontogénesis
pre heredados y no podemos imagi­
ejerciera una gran influe ncia en ta
nar, en el ejercicio del lenguaje y la
práctica de la sociedad, que haya teoría sociaí, Benveniste demuestra
podido haber nunca, a ese nivel ser uno de los que abrieron ía puerta
esencial, un comienzo para ninguno al enfoque estructuralista (y después
de ellos. La voiunrad hum ana no postestructuralista) del análisis y la
puede cambiar ninguno de los dos'. interpretación de los fenóm enos so-

68
B O U R D IE U

cíales. Demostró de forma concluyen- Problérnes de lint’uistiqtte genérale, vol. 2,


te que el lenguaje n o tiene origen Parts, Gallimard, 1974.
precisamente porque es un sistema. Vocabulario de ias instituciones indoeu­
Por tanto, no puede haber lenguaje
ropeas, Madrid. Taurus, I9S3.
prim itivo. El lenguaje cambia, pero
no progresa. Desde el punto de vista
lingüístico, iodo lenguaje natural, sin OTRAS LECTURAS
excepción, es' com plejo y muy dife­
renciado. Con Benveniste, el e g o ­ Lo t r ín g e r , Sylvérer y G o r a , Thomas
centrism o de la prim era etnografía (eds,), 'Polyphonic linguistics: The
recibe un golpe mortal. many voices of Emííe Benveniste*. su­
plemento especiaí de Semiótica, La
Haya, Mouton, 19ÍS1,
NOTAS

1 Émile Benveniste, Problems in Ge­


neral lingüistica trad. de iMary Elizabeth P ierre Bourdieu
Meek, Coral Gables, Florida, University
of iVííami Press. *Miaml Lingüistica Series
núm. 8\ 1^71, pág. 218. Dada la complejidad de ía obra de
; Ibfd. Pierre Bourdieu, existe siempre e]
3 Ibíd,, pág. <53 riesgo-de malinterpretar su proyecto.
4 Émile Benveniste, Probtémesde fin- Es preciso ser precavidos al leer su
guistique générale, voí. 2, París, Galli-
oeuvre, tan precavidos como Bour­
mard, TEL, 1974, pág. 53.
dieu al escribirla.
* Ibíd., pág. 94,
& Benveniste, Probiems in General D icho esto, destacan ciertos ele­
Linguistics, pág. 72, mentos: la preocupación por analizar
la desigualdad y la distinción de cla­
ses en u n p la no estructural, y no
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO ideológico, pero sin ceder a lo que
Bourdieu denomina la ilusión •objeti-
Barthes, Greimas, Kristeva, Lacan. Lévi- vísta- de! estructura lismo; la preocu­
Strauss, Saussure. p ac ió n por perm itir que la ciencia
supere su dependencia del m odelo
Pr in c ip a l e s obras de B e n v e n is t e
para captar la naturaleza de la vida
social y aborde la práctica o prácticas;
Origines de la formation des noms en el deseo de superar los clichés, los .,
indo-européen, París, A . Maisonneuve, estereotipos y las clasificaciones de la
1935. doxa aceptada u n iv e rsa lm e n te y,
LesInfinitifs avestiques, París, A. Maison- com o consecuencia, hacer explícitas
neuve, 1935. las relaciones de poder existentes en
Nonis d ’agent et noms d ’action en indo- ta realidad social, en un terreno so-
européen, París, A. M aisonneuve, ciaí. Desde su trabajo de campo en
1948.
Argelia durante íos años óG, Bourdieu
Tiires et nomspropres en ira?i ten anden,
se ha com prom etido a mostrar Jos
París, Klincksíeck, -Travaux de
í’lnstitut d ’Etudes Iraniennes de m odos subyacentes de dom inación
[’Université de París. I-, 1966. de clases en [as sociedades capitalis­
Problérnes de linguistiqve gónérale, voi. 1» tas, tal como aparecen en todos tos
París, GaHimard, 1966. aspectos de h educación y el arte. Su

69
B O U R D IE U

tesis central es que la ciase dom inan­ p o rq u e la e d u c a ció n s u p e r io r en


te no gobierna abiertamente; no o b li­ Francia tiende a estar estrucairada en
ga a los dom inados a atenerse a su torno a personajes e instituciones de
voluntad. Tampoco dom ina en ía so­ prestigio académico (com o Ja ÉcoJe
ciedad capitalista mediante una cons­ Nórmale Supérieure-rue d ’U lm ), -Pre­
piración en la que los privilegiados stigio académico- no significa necesa­
m a n ip u le n de form a consciente la riamente estímulo científico e inte­
realidad de acuerdo con sus propios lectual, Más bien, sig n ific a q ue el
intereses. Lo que ocurre, más bien, es aplauso académico suele destinarse a
que ía cíase dom inante en Í3 socie­ quienes saben — conscientem ente o
dad capitalista es, de acuerdo con las no— cóm o manejarse en el sistema
estadísticas, la beneficiaría del poder de protectores y utilizar de la m ejor
económ ico, social y sim bólico, poder manera posible todos los privilegios
encarnado en el capital económ ico y heredados o el capital cultural que
cultural, imbricado en todas Í35 insti­ puedan poseer Bourdieu contrasta el
tuciones y costumbres de la sociedad privilegio académico y el p o d e r insti­
y reproducido por esas mismas insti­ tucional que le acom paña con el re­
tuciones y costumbres. nom bre científico e intelectual. Este
Pierre Bourdieu nació en Dengvin, últim o implica cierta im aginación, ori­
en el sur de Franci3, en 1930, Asistió ginalidad y 3gude¿a crítica, mientras
al prestigioso liceo parisino Louis-le- q u e los primeros requieren -la prue­
G ra n d en 1950-1951, y o b tu v o su ba más genuina de obsequiujn, respe­
agrégatioit en filosofía en la École to incondicional p o r los p rin cip io s
Nórm ale Supérieure. Com o parte de fu n d a m e n ta le s del o rd e n e s ta b le ­
su servicio militar, Bourdieu dio clases cido-1.
en Argelia yv por tanto, experimentó La opinión de que el m edio acadé­
de primera m ano el colonialismo fran­ m ic o es *justo- y -competitivo-, y
cés. Fue una experiencia formativa y presuntam ente responsable de -am­
el esfuerzo para entenderla orientó al pliar los límites del conocimiento* y
filósofo hac¡3 la antropología y la so­ seleccionar a *las m ejores mentes-
ciología. Más tarde, entre 1959 y 1962, para la tarea, es el tipo de ortodoxia
Bourdieu impartió filosofía en la Sor­ norm al y corriente que intenta elim i­
bona y, a mitad de los 3ños 60, se con­ nar la investigación y reflexión socio­
virtió en director de estudios en ía lógica de Bourdieu, Para él, en reali­
École des Hautes Études y director de dad, no es necesario decir lo que es
European Sociology, En 1982 fue ele­ evidente y se da por descontado, que
gido para la cátedra de sociología en nuestras ideas basadas en el sentido
el Collége de France. com ún, o nuestro lenguaje científico
En su lib ro Homo Academicus , impreciso, se apoyan en un m al co­
B o u rd ie u afirma q u e Ja École des nocim iento (móconnaissance) de las
Hautes Études en París sigue siendo relaciones desiguales de .poder y una
un a de Jas escasas instituciones del reproducción concomitante del privi­
sistema académ ico francés que son legio.
marginales pero prestigiosas, capaces En gran parte, Bourdieu presentó
de p ro m o v e r la o rig in a lid a d en el su postura teórica subyacente en el
pensam iento y la investigación. Fue ensayo de principios de los 70 Esbo­
algo importante para Bourdieu en los zo de una teoría de ta práctica. Aquí,
primeros tiem pos de su trayectoria, en el contexto de los estudios etno-

70
BO URDI Eli

gráficos’, B ourdieu delinea u n triple hace tam bién desde ia posición del
marco de conocim iento teórico, en el que habla, se produce una forma d e ­
que el nivel más reflexivo se acabará fectuosa de conocim iento. Bourdieu
empleando para clasificar -los clasifi­ explica que' una teoría de la práctica
cadores-, -cosificar el sujeto cosifica- adecuada debe tener adem ás un3
dor- y juzgar a los árbitros del gusto. teoría del principal defecto del enfo­
El primer elemento de este marco es que objetivista, que es el de estar
la -experiencia primaria-, o lo que rígidamente despegada de esa prácti­
Bourdieu denom ina tam bién el nivel ca. Debido a ello, no puede justificar
«fenomenológico-, Todos los investi­ elementos que forman parte de ella,
gadores en este cam po conocen bien como el -estilo-, el -tacto-, la -destre­
dicho nivel porque es la fuente de za-r el •savoir-fair& y, especialmen­
sus datos descriptivos básicos sobre te, la -im provisación-. Del m ism o
el m undo familiar y cotidiano, de su m odo, al c o n stru ir u n m odelo de
propia sociedad o de otra cualquiera. práctica — por ejemplo, el intercam­
El segundo nivel, casi tan conocido bio de regalos— , el conocim iento
como el primero, és el del -modelo- objetivista n o logr3 justificar los -fa­
o el conocimiento -objetivista-, Aquí, llos* o -estrategias- capaces de perju­
eí conocim iento -construye las rela­ dicar la universalidad del modelo. En
ciones objetivas (por ejemplo, econó­ otras palabras, el tiem po queda fuera
micas o lingüísticas) que estructuran deí modelo, jim io a la noción de -es­
la práctica y las representaciones de trategia*, -La estrategia — afirma Bour­
la práctica-. Así, en un nivel -prima­ dieu— permite la intervención indivi*
rio-, el investigador puede advertir du3l contra el modelo.* Esto es algo
que, en todas las bodas, los aniversa­ que la posición estructuralista enun­
rios o las Navidades, la gente inter­ ciada por Léví-Strauss no logra hacer.
cambia regalos. En un plano objeti- Por supuesto, son las relaciones, y no
vista, el investigador podría teorizar las sustancias, las que caracterizan la
que, pese a lo que sugiere el'sentido vida social y cultural, com o la teoría
com ún, el intercambio de regalos es del Ienguaje de Saussure dejó ver a
un m edio de m antener ef prestigio y los investigadores. Sin embargo, que­
confirm ar u n a jerarquía social, así darse en este plano, com o Bourdieu
como, tal vez, tam bién un ejemplo de □segura que tendía a hacer el primer
cómo el intercambio es un m odo de estructuráosme, es quedarse en el
cohesión social. Lo que Bourdieu su* plano del m odelo, o conocim iento
braya en relación con este conoci­ objetivista,
miento es que se trata esencialmente Bourdieu propone que una teoría
del conocimiento del observador des­ del conocim iento objetivista sea, al
interesado y neutral que se dedica a mismo tiem po, una teoría de la prac­
desarrollar una teoría de la práctica tica más rigurosa e iluminadora. Afir­
implícita en los datos primarios. Al ma que una teoría de la práctica ver­
estudiar concretamente el lenguaje o daderam ente rigurosa se consigue
el intercambio de regalos, el conoci­ adoptando la posición de su desarro­
miento deJ teórico desinteresado es llo. Muy bien puede juzgarse que es
muy limitado. Desde Juego, si se es­ exigir demasiado. Pero no se puede
tudia el lenguaje sólo desde la posi­ negar a Bourdieu, Y, desde la posi­
ción del que escucha (frecuentemen­ ción de Ja teoría en el Esbozo, elabo*
te, la posición de desinterés), y no se ra tres importantes trabajos sobre la

71
B O U R D IE U

e d u c a c ió n y el gusto: Homo Aca­ torno familiar puede sum inistrar un


démicas, L¿i distinción y La Nobícssc gran v o lu m e n de c o n o c im ie n to s ,
d'état: les Grandes Écoícs et esprit de co m p re n s ió n y *gusto- q u e n o se
coips; obras en las que se exponen aprende formalmente, sino que se ad­
diversos conceptos claves com o *h¿2- quiere de forma inconsciente.
bittiS', -campo* y -capital cultural-. Un habitus específico sale a la luz
A unque, en ocasiones, se confun­ cuando se demuestra estadísticamen­
de con las rutinas específicas de la te que hay diversas variables (traba­
v id a diaria o con un sinónim o de so- jo, educación, ingresos, preferencias
cialjzación, babitus forma p ane, de artísticas, gustos culinarios, etc.) que
hecho, de ía teoría de la práctica de se correlacionan entre sí. Así, en con­
Bourdieu com o la articulación de ac­ traste con el trabajador m an u al, el
titudes en el espacio social. El espa­ catedrático de derecho, norm alm ente,
d o es tam bién un terreno social por­ habrá tenido una educación en cole­
que, en él, las posiciones forman un gio privado, preferirá a Bach (y, más
sistema de relaciones basado en inte­ en general, Ja forma artística antes
reses (poder) signifícaíivos y desea­ que su contenido), tendrá ingresos
dos por quienes ías ocupan. Habitus elevados y preferirá ia cocina sencilla
es una especie de expresión de la in ­ y elegante, compuesta de carnes ma­
ve rsión (inconsciente) que quienes gras, fruta fresca y verduras, Esta co­
ocupan eí espacio social hacen en los rrelación es lo que, a juicio de B our­
intereses de poder implícitos. Habitus dieu, constituye una serie concreta de
es u n a especie de gramática de las actitudes (en este caso, burguesa o
acciones que sirve para diferenciar a d om inante), o habitus, U n habitus
u n a clase (por ejemplo, la dom inan­ genera una serie de actitudes comu*
te) de otra (por ejemplo, la d o m ina­ nes a una clase. El conocim iento del
d a ) en eí terreno social. En La distin­ habitus de una clase n o permite pre­
ción, B ourdieu se refiere a babitus decir exactamente qué va. a hacer un
com o un sistema de esquemas para la m iem bro de la clase dom inante o d o ­
elaboración de prácticas concretas. m inada en un m om ento y una situa­
Así, si el -buen gusto- implica que el ción concretos. Hilo supondría elim i­
catedrático de universidad va a pre­ nar el tiempo y los medios y reafirmar
ferir claramente el Ciave bien tempe­ /a prioridad del m odelo sobre 2a prác­
rado de Bach, mientras que ios traba­ tica, precisamente lo que el Esbozo
jadores m anuales y funcionarios de había criticado a principios de los 70.
clase m edia preferirán Eí Danubio Bourdieu ha afirmado asimism o que
azul, la validez del buen gusto se ve el babitus está re la c io n a d o con el
m inusvaíorada sólo cuando se reveja ■sentido del propio lugar-, que surge
que el catedrático (especialmente de a través de procesos de diferencia­
derecho o m edicina) es, a su vez, hijo ción en el espacio social y que es un
de otro catedrático que poseía una sistema de esquemas para la elabora-
colección privada de arte y cuya es­ ción de prácticas y para la percepción
posa era una buena música aficiona^ y no percepción de dichas prácticas.
da. El catedrático es alguien que no Los límites entre un babitus y otro
sólo ha -alcanzado- ciertos logros en son siempre controvertidos porque
el cam po de la educación, sino que son siempre fluidos, nunca estables.
ha heredado un capital cultural* Es Bourdieu ha trabajado m ucho para
decir que, en casos concretos, el en­ refinar este con c e p to clave de su

72
B O U R D IE U

obra, porque es la base que justifica división necesita u n a reelaboración


su o r ig in a lid a d c o m o s o c ió lo g o . para que la obra de Bourdieu alcan­
D a d o que el e nfo que economicista ce el dinamismo de la de Freud.
del marxismo es dem asiado reductor Una vez más, en el epílogo a su
y el primer estructuralismo era dem a­ estudio m onum ental La distinción ,
siado objetivista, y puesto que, ade­ Bourdieu critica la disposición -culti­
más, las teorías de ía conspiración de vada- del filósofo que se observa in-
la dom inación de clase conceden un cíuso en la lectura -heterodoxa- que
peso excesivo a la experiencia prima­ Derrida hace de los escritos de Kant
ria — como se ve, p o r ejem plo, en sobre estética. Oponerse a la filosofía
dete rm in ad os actos cotid ia n o s de desde un punto de vista filosófico no
puro interés egoísta— t Bourdieu ha es más que fortalecer la situación pri­
intentado perfeccionar su teoría de la vilegiada del -terreno filosófico-, afir­
práctica con eí fin de que sea científi­ ma Bourdieu, Es seguir rindiendo ho­
ca y pegada a la realidad. Ser científi­ m e n a je a u n c o n ju n to de textos
co, en este caso, quiere decir justifi­ canónicos que resultan relativamente
car ía contingencia, los medios y el inaccesibles para el profano» Es se­
tiem po. guir olvidando las -condiciones obje­
Otra cuestión es que el m étodo de tivas* de !a filosofía, en la que se otor­
Bourdieu tenga éxito- Podría decirse ga prestigio al erudito y se niega al
que cualquier v ín c u lo con la teoría neófito. Además, es típico que los in ­
obligatoriam ente paraliza la práctica telectuales posean el babitus de los
en su sitio. Desde luego, el habitus privilegiados, pese a que suelen com ­
puede ser una actitud, pero ¿cuál es poner la fracción dom inada de la cia­
exactamente la relación entre dicha se dominante.
actitud y los actos contingentes? Las Todo esto está m u y b ie n, hasta
reg u laridad e s e stadísticas, replica cierto punto. La im portancia de ser
Bourdieu. En otras palabras, el cono­ consciente de las condiciones socia­
cimiento científico. ¿Qué uso (cultu­ les de la filosofía — y el arte— debe­
ral, político, social, e tc ) tiene este co­ ría acabar con cualquier afirmación
n o c im ie n to ? C u a n d o lo u tiliz a n mojigata de autonomía. Sin embargo,
grupos con objetivos políticos corre el propio Bourdieu es claramente un
el riesgo de hacerse puramente ideo­ producto de la form ación filosófica,
lógico, una dim ensión del poder sim­ del mismo m odo que su obra acude
bólico: el poder de representar. ai canon de textos privilegiados en
5i bien es cierto que resulta suges­ busca de inspiración. Bourdieu reco­
tiva la idea de B ourdieu de entrar en noce tácitam ente, pues, que dicho
el juego de la práctica sin verse arras­ canon es el único que tenemos por
trado por ella y aunque su imagen, ahora y que, para bien o para mal,
más trágica, de la ciencia com o ver­ nos vemos obligados a inspirarnos en
dadera übenad, en la m edida en que él, aunque no pueda haber una con­
es el -conocimiento de la necesidad-, firmación absoluta de su veracidad y
ofrece una base posible para enten­ legitimidad. Sin duda, la mayor apor­
der mejor el em peño científico y, por tación de Bourdieu a! pensam iento
tanto, sociológico, el trabajo de Bour­ sociológico es el hecho de llamar la
dieu sigue dependiendo de una divi­ atención sobre las condiciones obje­
sión fundam ental entre teoría y prác­ tivas de distintos tipos de discurso.
tica, o entre teoría y realidad. Esta Sin embargo, esa sociología corre ei

73
CHOMSKY

p e lig ro de quedar paralizada si no ne j. Austin-Broos (ed.). Sydney,


desarrolla adem ás nuevos análisis Alien & Unwin, 1987. págs. 210-225-
teóricos a partir de esa contribución. Robíns, Derek, The Work of Fierre Bqur-
dieu, Milton Keynes, Open University
Press, 1991.
NOTAS

1 Pierre Bourdieu, Homo Académi­ Noam Chontsky


cas, trad. de Peter Collíer, Cambridge,
Poíity Press, 1988, pág. 87.
Si el interés y las aclamaciones de
los críticos son u n in d ic io , N oam
C hom sky debería estar considerado
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE ÜBRO
com o uno de los lingüistas más im ­
portantes e influyentes del siglo XX
Derrida, Lévi-Strauss, Saussure, Tou­
C hom sky recibió su form ación lin ­
raine.
güística de Leonard Bloom field, cuyo
em pirism o conductista dom inó ía lin ­
P r in c ip a l e s o b r a s d e B o u r d ie u güística norteamericana durante los
años 30 y 40, y de.Zelíg Harris, cuyas
Sociología de lAigérie, París, PUF, 2.J posiciones políticas durante los 50
ed.T1962. atrajeron a Chomsky más que su ver­
EÍ oficio de sociólogo: presupuestos epis­ sión deí estructuralismo lingüístico.
temológicos (1968) (con Jean-Claude La aportación de Chomsky a la lin ­
Passeron), Madrid, Siglo XXI, 1989. güística y, por tanto, al pensamiento
La Reproductiort (con jean-Claude Pas- m oderno, ha sido triple, en términos
seron), París, Minuit, 1970.
generales. Hn primer íugar, trasladó el
La distinción (1979). Madrid, Taurus,
énfasis de la lingüística del plano es­
1991-
El sentido práctico (1980), Madrid, Tau­ trictamente descriptivo e inductivo (el
rus, 1991. nivel de la catalogación infinita de
Homo Académicas (1984). expresiones de las que posteriormen­
La ontología política de Martin Heideg- te se podían extraer conclusiones so­
£er(1988), Barcelona, Paidós, 1991. bre la gramática) al nivel ideal de ía
La Noblesse d'état: Les Grandes ¿coles et com petencia y la -estructura profun»
etfJrit de corps, París, Minuit, 1989- da-, el nivel que abre ía puerta al as­
Las reglas del arte, Barcelona, Anagra­ pecto creativo del lenguaje. En pocas
ma, 1995.
palabras, Chomsky demostró, con sus
conocimientos técnicos de lingüística,
que el lenguaje era algo más que su
O tras lec t u ra s realización técnica. Segundo, provo»
có una revisión deí aprendizaje de ía
J e n k in s , Richard, Pierre Bourdieu, Lon­ lengua al afirmar que la competencia
dres y Nueva York, Routledge, Key lingüistica no se adquiere de manera
Socioíogists Series, 1992.
inductiva, a través de un condiciona­
Harker, Richard, et ai. (eds.), An Intro-
duction to ¡he Work of Bourdieu; Tbe m iento conductista de estimulo y res­
Practica ofTheory, Basingstoke* Mac- puesta, sino que es la consecuencia
millan, 1990. de una capacidad cognoscitiva innata
M uxer , D o n y B ranson , Jan, -Pierre que poseen los seres h um anos. Es
Bourdieu: Culture and Praxis*, en Dia- decir, la libertad y ía creatividad lin­

74
CHOMSKY

g üística no se a d qu ie re , sino que School de Fiiadelfia. En la Universi­


existe siempre com o un apríori rec­ dad de Pensilvania estudió matemáti­
tor. Tercero, ía distinción entre 'com ­ cas y filosofía, además de lingüística
petencia* y «actuación* -“ in c lu so bajo la influe ncia de Zelig Harris.
cuando no se entendía bien— ha ser­ Aunque obtuvo su doctorado en Pen­
vido de metáfora para los estudios silvania, ia mayor parte del trabajo
estructurales en otras d is c ip lin a s para éi lo líevó a cabo en la Universi­
c o m o la filo so fía y la s o c io lo g ía dad de Harvard entre 1951 y 1955.
(cfr. la noción de «competencia co­ Desde 1955, Chomsky enseña en el
municativa- en Habermas y el con­ Massachusetts Instituto o f Technolo-
cepto de •babitus* en Bourdieu, que gy, donde está en posesión de una
son un eco de la idea del agente de cátedra desde 1976.
Chomsky). A través de su padre — que publi­
Hay que destacar que Chomsky se có Bebrew: The Elem al Language
ha convertido asimismo en un inte» (1958)— , Chomsky entró en contacto
lectual liberal y de izquierdas sin con la lingüística histórica. De hecho»
peíos en 1a le n g u a , que se opuso su primer escrito importante Fue su
enérgicamente a ía participación nor­ tesis de maestría, no pubíicada, titu­
teamericana en la guerra de Vietnam lada -M orphophonemics o f m odern
y que ha escrito casi una docena de Hebrew- (1951). D ado el interés pa­
íibros sobre problemas políticos ac- ralelo de Chomsky por la lógica y las
tuales, tanto nacionales como interna­ matemáticas, era de esperar q u e la
cionales. Entre los más conocidos es­ obra de lógicos (G o o d m a n , Q u ine ,
tán: American Power an d thc New Kripke, Lakatós, H im ikka) y filósofos
M andarins (1969); The Backroom analíticos (Austin» Wittgenstein) le in­
£o> tf0973)‘, Human Rigbts an d Ame­ teresasen más que los filósofos o los
rican Foreign Poiicy (1978); The Fa- lingüistas de la llamada tradición con­
tefut Triangte: Tbe United States, Israel tinental, Este interés ha dado a ios
and tbe Palestinians (1983)', Neces- textos de Chomsky, en ocasiones» el
sary Híusions: Tbougbt Control in Dc- estilo austero que imita el rigor p u ta ­
mocratic Societtes (1989); y Deterring tivo de las ciencias naturales. Como
' Democracy { 1991). él mismo ha dicho, el interés intelec­
En lo que p are c ió u n trem endo tual de 1a lingüística, com o ocurre
de sliz de juic io p o lític o , C hóm sky con la física, reside no tanto en ios
— que es judío, y cuyo padre fue un fenómenos (los productos del len­
especialista en hebreo— escribió u n guaje) como en el poder explicativo
prefacio en 1980 al famoso libro de de sus principios1* -La ciencia natural
Robert Faurisson contra ía existencia — afirm a C ho m sk y— , a diferencia
de las cámaras de gas nazis. Chorras- de la historia natural, no se ocupa de
ky defendió su acción por el princi­ ios fenóm enos en sí m ism os, sino
pio (equivocado) de que, para un li­ de ios principios y explicaciones que
beral coherente, todas las corrientes se relacionan con ellos-1. Este enfo­
de o p in ió n tienen derecho a hacer­ que — también evidente en sus traba­
se oír. jos sobre ló g ic a — im p lic a tom ar
Noam Chomsky nació en Fiiadelfia como axiomáticos un estilo (uso de la
en 1928. Sus primeros estudios los notación), form ato (uso de micro-
realizó en una -escuela progresiva ejem plos) y m éto d o (id e alización )
experimental- y en ía Central High determinados, de forma tan general

75
CHOMSKY

que quedan libres cié escrutinio críti­ de un número potencialmente in fin i­


co. Ello ha supuesto que, aunque en to de oraciones bien formadas. 'G e ­
otros lugares (por ejem plo, Francia) nerativa* evoca el térm ino niate m áú'
se ha recogido la obra de Chomsky, co -generador-. Éste p ro d u c e una
él se ha visto muchas veces incapaz ■función generadora» — por ejem plo,
de emprender el diálogo con lingüis­ 2x + 3y - z — que genera u n a serie
tas cuyos presupuestos proceden de in fin ita de valores. Por su p arte ,
una tradición diferente. Chomsky define la gramática genera*
Al principio, Chomsky se propuso tiva com o una serie de reglas que, al
ex plicar de q u é m odo u n usuario definir una serie (de objetos) *se p u e­
ideal del lenguaje p o d ía generar y de decir que genera esa serie**. Y con*
entender frases gramaticales nuevas y tinúa:
únicas sin haberse encontrado nunca
Se puede decir que [una] gramáti­
con ellas en la práctica. Com o conse­
ca (generativa) produce una serie de
cuencia, decidió demostrar /a existen­
descripciones estructurales, cada
cia de una serie de regias de transfor­ una de las cuales, idealmente, incor­
m ación, definida y descriptible, que pora una estructura profunda, una
constituían la ‘competencia» del usua­ estructura superficial, una interpreta­
rio ideal del lenguaje, y que dicha ción semántica (de ía estructura pro­
com petencia perm itía generar ora­ funda) y una interpretación fonética
ciones gramaticales. La 'actuación-, (de la estructura superficial)*.
que equivale al núm ero lim itado de La estructura (porque eso es lo que
oraciones gramaticales que ejecutan
es) de una gramática generativa p u e ­
realmente los usuarios del lenguaje, de ser ^ - s ig u ie n d o el m é to d o de
ofrece pruebas (un corpus) para in­
C hom sky en Syntactic Structures—
vestigar la com petencia, a juicio de
de tres tipos básicos (recordando que
Chomsky, que añade que ésta no im ­ una gramática explica cóm o se gene­
plica u n a apreciación e invocación
ran las oraciones)::
consciente de las regias generativas
por parte del hablante, sino que debe 1. ' Gramática del estado fin ito ; es
c o n sid e rarse u n e q u iv a le n te del sólo lineal, de m odo que las oracio­
m odo de estar del hablante en e] len­ nes se producen m ediante sencillas
guaje. En otras palabras, la com pe­ elecciones de izquierda a derecha, y
tencia es la condición de posibilidad cada elección limita el alcance de la
del lenguaje: es un elem ento consti­ elección sucesiva.
tuyente del hablante, y no al con­ 2, Gramática de la estructura de
trario. frases: corresponde al análisis (la cla­
En cuanto a [os aspectos de la teo­ sificación de los elementos constituti­
ría deí lenguaje.de Chom sky, debe­ vos de la estructura -superficial- de
m os centrarnos, primero, en la n o ­ una oración)» y se ocupa de los m ú l­
c ió n de gram ática -generativa-, l a tiples significados p o sib le s en los
gramática generativa es una especie m ism os constituyentes de la frase:
de sistema elem ental de reglas que •oíd men and women» (para tomar, ei
definen y producen periódicam ente ejemplo que ofrece Lyons) puede sig­
las transformaciones en la oración. nificar (oíd men) and women [(hom ­
Está unida a la -competencia* básica bres ancianos) y mujeres] o oíd (men
del hablante y oyente ideal, unn com­ and women) [hombres y mujeres an-
petencia que permite la elaboración cianosl*


CHOMSKY

3. Gramática transformativa: se encargada de suministrar todas las


trata de un m odo de derivar una nue­ reglas de ía formación de oraciones
va estructura de constituyentes (por en el hablante y oyente ideal. En re­
ejem plo, de la forma activa a la for­ sumen, pues, una gramática transfor­
ma pasiva) mediante una serie de re­ mativa es una forma de reducir la for­
gías basadas en la cadena horizontal m a c ió n d e oraciones al m e n o r
de la estructura de base de ia oración núm ero de regías posible. Desde una
(representada por un marcador de perspectiva ligeramente distinta, la
frase) el -árbol- vertical que resulta de gramática transformativa, que su m i­
tener en cuenta cómo se produjo esa nistra las reglas de la competencia,
cadena. equivale aí concepto, de la -estructura
profunda- de Chomsky.
Chom sky fue capaz de demostrar Es preciso examinar otra faceta de
que la gramática de la estructura de la teoría del lenguaje de C hom sky
frases y ía transformativa son más antes de pasar a una breve valoración
poderosas (es decir, pueden hacer de su obra. Se trata de su intento de
más cosas) que la gramática de esta­ reforzar la teoría de la gramática ge­
dos finitos, y que la gramática trans* nerativa uniéndola a una noción de
formativa es una gramática más pode­ -capacidad cognoscitiva-5.
rosa que la de estructura de frases. La D ado que Chornsky opina que no
gramática transformativa es la contri­ podem os explicar la adquisición del
b u ción esencial de Chomsky a una lenguaje y la competencia lingüística
teoría general de la gramática. Las (que presupone la creatividad lingüís­
otras dos — aunque previamente no tica) de forma inductiva, ni gracias a
estaban form alizadas™ ya existían ninguna versión de la teoría del estí­
antes de su trabajo. Sólo una grama- m ulo y la respuesta, recurre a Ía idea
tica transformativa puede derivar Jas de una capacidad lingüística innata,
reglas básicas que constituyen al ha­ específicamente humana, como for­
blante y oyente ideal, por ejemplo, m a de e x p lic ar la n atu rale za del
del inglés. La lógica en la que se basa lenguaje humano. En concreto, ha es­
ía gramática transformativa es que, si tado m uy apegado a la opinión car­
cada expresión implicase una sola re­ tesiana de que el lenguaje y la mente
gla com o condición para ser acepta­ están tan estrechamente vinculados
ble, existirían demasiadas reglas. Cía- que el c on ocim ie n to del lenguaje
ramente, el núm ero de reglas no es permite el conocimiento de la mente
equivalente a! número de expresio­ humana. Es decir, para el inventor de
nes; está im plícito en cualquier gra­ la gramática generativa, el ienguaje es
mática, Por otro lado, Chomsky seña­ fundam entalm ente una parte de la
la que, si no se puede demostrar que psicología humana, entendiendo psi­
m uchas oraciones — aparentemente cología como una teoría de las facul­
distintas en u n nivel -superficial- de la tades de la mente humana. La com ­
gram ática de estructura de frases— petencia lingüística tiene un origen
son, en realidad, transformaciones de menos lingüístico que psicológico; o
ía misma regla, ía gramática adquiere ¿no deberíamos decir que el origen
una com plejidad casi infinita y contie­ del lenguaje es el sujeto psicológico?
ne escaso poder explicativo. La gra­ Aquí, Chomsky refleja especialmente
mática de estructura de frases sería la influencia de Descartes y la tradi­
demasiado com pleja si fuera la única ción racionalista y científica del si-

77
CHOMSKY

gio xviL En lugar de conceder al len­ lista de Chomsky de que el lenguaje


guaje un carácter autónom o — como es una expresión de algo distinto,
acabó pasando en el siglo XX, con la una capacidad cognoscitiva in d iv i­
concepción estructuralista del lengua­ dual inseparable de la psicología de
je mantenida por Saussure— , el racio­ cada persona. La pregunta que surge
n alism o del siglo xvil ío consideraba es q u é debe ser el íenguaje para
com o una expresión dei sujeto psico­ constituir una expresión de la psico­
lógico. Al parecer, Chomsky cree que logía individual. Pero ¿el lenguaje es
sólo identificándose con esta tradi­ sólo una expresión de algo? Es decirt
ción puede hacerse justicia a la esen­ ¿es totalm ente transparente? La se­
cia dinám ica y creadora dei lenguaje miótica y la poética modernas sugeri­
y evitar una recaída en alguna for­ rían que la respuesta es negativa,
m a de e x p lic a c ió n em pírista. Para p o rq u e tam b ién existe el lenguaje
Chomsky, eí empirismo incipiente (o poético, el íenguaje (relativamente)
totalmente desarrollado) de Saussure opaco.
ie hace inaceptable para ia lingüística S u p o n g a m o s q u e C hom sky res­
generativa. De acuerdo con la lingüis­ pondiera afirm ando que la idealiza*
tica cartesiana, Saussure term inaba ción es una exigencia m etodológica y
dando prioridad a ia parole (habla) no debe confundirse con cómo es el
por encim a de la langue (estructura lenguaje en sí. El inconveniente es
gramatical)6. que resulta im posible evitar ia sensa­
¿Cómo podem os juzgar, entonces, ción de que se está v in cu la n d o ia
la obra de Chomsky? Es necesario re­ idealización al principio de com pe­
conocer que toda evaluación profun­ tencia per se (la competencia equiva­
da de ia gramática generativa deberá le a un núm ero infinito [ = ideal] de
tener en cuenta los considerables co­ oraciones). O tro problem a de ia idea­
nocim ientos técnicos de Chomsky en liz a c ió n es q u e n o logra justificar
materia de lingüística. Sin embargo, — cóm o ha dem ostrado Kristeva— el
ciertas cosas son m uy discutibles, in ­ lenguaje como proceso de realización.
cluso para el profano. Pese a que.la El piano de la «actuación* de Choms­
teoría de la gramática generativa es, ky n o altera este hecho. Porque la
sin duda, uno de los logros intelec­ actuación se íimita a centrarse en las
tuales del siglo XX, resulta limitada, al expresiones ya emitidas; no explica el
menos» en cuatro aspectos. becbo de su proceso de realización:
ta primera de dichas limitaciones el piano del discurso de Benveniste.
se reñere al concepto de idealización. Como consecuencia, ia visión del len­
En este s e n tid o , recordem os que guaje de C hom sky es estática, más
«competencia* se refiere a la -compe­ que dinámica.
tencia del hablante y oyente idealiza­ O tro p ro b le m a p lanteado por la
do-. El problem a no es que la •com ­ lingüística de C hom sky surge del én­
p e te n c ia ’- sea im aginaria (es decir,, fasis dado a ia com petencia del ha­
nunca llevada totalmente a cabo en la blante nativo com o hablante modelo
práctica), sino el hecho de que dicha de una lengua. A quí hay que tener en
c o m pe te n cia se identifique con un cuenta dos aspectos (al m enos). El
co m p o n e nte no lingüístico, el -ha­ primero es si el habíante nativo (ei
blante y oyente* ideal, y no con el que habla una lengua ^materna-) es
p ro p io lenguaje. Aquí, la idealización un m odelo adecuado de cóm o fu n ­
es com patible con la opinión raciona­ ciona el lenguaje. A unque eí hecho

7S
CHOMSKY

de basarse en el hablante nativo pue­ ky, Rejlections on Language, Londres,


de tener ventajas a la hora de evaluar Temple Smith, en asociación con Fonta­
la gramaticaltdad, ¿no podría propo­ na Books, 1976, reed, en 1977. cap. 1 y
pássini,
nerse que, idealmente, los hablantes
& La ironía es que casi todos Sos críti­
puedan adquirir la com petencia de
cos de Saussure (por ejemplo, Bour­
un nativo en varías, o hasta muchas, dieu) tienden a afirmar que daba priori­
lenguas? El hecho de que no lo ha­ dad a la fatigue por encima de la parole,
gan no debe atribuirse necesariamen-
te a Ía propia naturaleza del lengua­
je. Segundo, podría sugerirse que un VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
aspecto esencial del lenguaje es la
posibilidad de traducirlo. Al centrar­ Benveniste, Jakobson. Kristeva, Saus-
se en la competencia del hablante na­ surc.
tivo, Chomsky pasa por alto la cues­
tión.
PRINCIPALES OBRAS DE CHOM SKY
Por ú ltim o , ei ra c io n a lis m o de
C ho m sk y parece ser u n a reacción Sintactic Structures, La Haya, Paría,
exagerada al conductismo y al empi- Mouton, 1957.
rismo característicos del ambiente fi-. Current Issues in Linguistic Theories, La
losófico y lingüístico angloamericano Haya* París* Mouton, 1964.
en el que se form ó. Por eiio aparece Aspects of tbe Tbcory of Syntax, Cambrid­
con frecuencia com o el ■ racionalista ge, Mass.. MIT Press, 19¿5.
sitiado que intenta abrirse camino pe­ Cartesian linguistics; A Cbapter in the
nosamente contra las fuerzas deí em ­
History ofRationaiist Tfjougbt, Nueva
York, Harper Su Row, 1966,
p irism o. Sin e m bargo, tos grandes
The Sound Pattem of Engtish (con Mo­
debates teóricos actuales sobre len­ rris Halle), Nueva York, Harper &
guaje y filosofía no se limitan, en ab­ Row, 196&
so luto * a los que ha provocado^ la Chomsky: SdectedReadings, ed. de J. P. B.
rivalidad entre racionalismo y em pi­ Alien y Paul Van Burén, Londres y Nue­
rismo. El hecho de que los escritos va York, Oxford University Press, 1971.
teóricos de C hom sky n o parezcan Studies on Seviantics in Generatiue
haberlo advenido así es una limita­ Grammar; La Haya, París, Mouton,
ción grave. 1972,
The Lógica! Structure of Linguistic
Tbeory, Nueva York, Plenum Press.
1975.
notas Rejlections on Language, Londres, Tem­
ple Smith en asociación con Fontana
1 Noam Chomsky, Language andRes- Books, 1976.
ponsibiiity, Based on Conversations witb Rutes and Representaxions, Oxford, Ba-
Miísou Ronat, erad, de John Vjerrel. Nue­ sií Blackwell, 19ti0,
va York, Pantheon Books, 1979+ pági­ Language and Prohiems of Knotvledge:
nas 53-59. The Managua Lecturest C a m b r id g e ,
1 Ibíd., pág. 59- Mass., MIT Press, 1988.
J N oam Chom sky, Language and
Mind (edición aumentada), Nueva York, Selección de traducciones al español:
Harcourr Brace Jovanovich, 1972, pági­ Et conocimiento del lenguaje, natura*
na 126, teza, origen y uso, Madrid, Alianza,
* Ihfdcm. 19ÍS9-
* Véase, por ejemplo. Noam Choms­ Barreras, Barcelona, Paidós, 1990.

79
D U M É Z IL

Ensayos sobre forma e interpretación, exaciam ente, D u m é zil intentó mos­


Madrid, Cátedra. 1932. trar el carácter y la relación — sin ne­
Ilusiones necesarias, Madrid* Libeftarias- gar las diferencias—* de ios elemen­
Prodhufi, 1991, tos constitutivos de la civilización
Ei lenguaje y el entendimiento, Barcelo­
indo euro pea. Esta dem ostración se
na, Seix Barra I. 1986.
realiza m ediante una asombrosa in ­
El lenguaje y los problemas dei conoci­
miento, Madrid, Visor, 1992. cursión en la religión y la mitología
Lingüistica cartesiana, Madrid. Gredos, indoeuropeas, t3l com o se manifies­
1991. tan en epopeyas» leyendas e historias
Política y cultura a finales del siglo xx, (cfr. la fundación de Roma). Entre las
Barcelona, Ariel, i 994. fuentes fu n d a m e n ta le s de D u m ézil
Sobre el poder y ía ideología, Madrid, c3brfa m encionar el Mahabharata in­
Visor, 198?. dio, el Avesta irani (libro sagrado’ de
Zaratustra), ¡os Eddas escandinavos y,
para R om a, la Eneida de V irgilio.
O tras lecturas
¿Cómo llegó a ser D um ézil el especia­
Alexander. George (ed.). Reflections on lista en la civilización indoeuropea?
Chomsky, Oxford, Cambridge, Mass.* Y ¿qué es exactam ente lo que Du-
Basií Blackwell, 1990. m ézii d e n o m in a -civilización indo­
B o im , Rudoíph p., Challenging Choms­ europea-?
ky: Tbe Generatiue Carden Game, Georges D u m é z il nació en París
Oxford y Nueva York, Basil Black­ en 1898. Según su propio relato, em­
well, I9ü9- pezó a interesarse por los mitos cuan­
L y o n s , John, Chomsky, Hassocks, Har-
d o , de n iñ o , c o n o c ió las leyendas
vester Press, 2.1 cd,T1977,
griegas. Su padre le había regalado el
M oogil, 5ohan y Moehjil, Celia (eds.)t
Noatn Chomsky: Consensos and Con- famoso tex tD paralelo d e Niebuhr, en
troversy, Nueva York, Falmer Press, alem án y francés. Otra obra que eí
1987, futuro m itólog o leyó tam bién a edad
Radfobo, Andrew> Transfonnational temprana fueron los cuentos de Pe-
Syntax: A Student’s Guide to Cbom- rrau It,
sjfey's Extended Theory, Cambridge, Al acabar su educación secundaria,
Cambridge University Press, 1981. D u m ézil asistió ai prestigioso liceo
parisino Louis-le-Grand, y entró en la
École Nórm ale (rué d’UIm) en 1916.
A unque sus estudios se vieron inte­
G eorges Dumézil rru m p id o s p o r la Prim era Guerra
M undial (le desm ovilizaron en 1919),
J u n t o con C lau d e Lévi-Strauss, D um ézil obtuvo su agrégation en leí-
Georges D um ézil está considerado, tres en diciem bre de 1919, y poco
en las ciencias sociales, como uno de después fue nom brado professeur en
los primeros representantes del m éto­ et Liceo'de Beauvais, en eí norte de
d o estructuralista comparativo. Este Francia, d o n d e en se ñó hasta 1920,
m étod o , que se basa en u n sistem3 In c a p a z de soportar ia vida- de un
m inuciosam ente construido de clasi­ profesor de enseñanza secundaria,
ficaciones y análisis, le permitió des- D um ézil d im itió de su puesto con el
tacar, en la ■civilización* indoeuropea, fin de dedicarse a preparar su docto­
tres funciones sociales invariables: ral d'état — Le Festín d'inimortalité.
soberanía, guerra y producción. Más Étude de mythologie compares indo-

80
DUMÉZIL

curopécnne (Elfestín de la inmortali­ cada una m inuciosamente revisada y


dad. Estudio de mitología indoeuro­ corregida. De acuerdo con Dumézil,
pea comparada} — , bajo ín dirección la civilización indoeuropea se refiere
del principal lingüista, histórico de la n Jas culturas de India, el Norte de
época, Antoine Meiílet. También pen­ Africa (especialmente Egipto e Irán),
só en buscar un puesto en el extran­ Europa (especialm ente R om a)'y Es-
jero y fue nom brado lector de francés candinavin, Y en su primera obra, Le
en la Universidad de Varsovía. Como Festín d'ím niortalitéy pub licad a en
vivir lejos de Francia, en aquel enton- 1924, y resultado de su investigación
cest era d e m as ia d o doloro so, Du* doctoral, D um ézií inicia su explora­
mézil dim itió al cabo de seis meses y ción de la forma en que ciertos ele­
regresó a París en el verano de 1921. mentos de diversas culturas dentro
Gracias a una beca de tres años ter­ del contexto indoeuropeo contienen
m inó su tesis, que defendió en 1924. ecos de otras. En el caso de Festín
Foco después» ei ¡oven investigador d'immortalité, el enteres reside en re­
se marchó a Turquía para asumir un constituir la m itología de la bebida
puesto de profesor de historia de las sagrada de los pueblos indoeuropeos
religiones en la U niversidad de Es­ y mostrar cóm o la ambrosía sagrada
tam bul, puesto creado gracias a la (la bebida que permite a los dioses
política secularizados de Mustafá Ke- ser inmortales) en Occidente corres­
mal. Durante seis años (1925-1931), ponde al atnrta in d io (sánscrito).
D u m é z ií e n s e ñ ó en T urq u ía; «los Aunque D um ézil se distanció de esta
m ejores años- de su v id a , afirm ó y otras obras re a liza d a s antes de
en 1986, D u m é z il v o lvió a Francia 1938, contiene el em brión del progra­
en 1933 para ser director de estu­ ma de toda su inv e stig a c ió n p o s ­
dios en la École Pratique des Hautes terior. Como en el caso de su Ou-
Études, tras haber pasado dos anos ranos-Varuna: Étude de mythologie
en la Universidad de Uppsala (donde cojnparée indo-européenne (1934)
se inició en el estudio de las lenguas — donde el dios Urano de [a m itolo­
escandinavas) com o lector de francés. gía grieg3 se sitúa al lado del dios in­
En 1949 fue elegido para el Collége dio V am na—-, y Flamch^Brahman
de Francef en ía cátedra de civiliza­ (1935), donde el dios romano Fíamen
ción in d o e u ro p e a , d o n d e im partió se compara CDn el in d io Brahmán,
cursos hasta su ju b ila c ión , en 1963. D um ézil considera en 1938 que ía
Después enseñó durante tres años en comparación no sirve.
Estados Unidos y fue elegido para ia A partir de 1938, D um ézil se inspi­
Academia Francesa en 1978. Murió en ra en la idea, derivada de sus estu­
octubre de 1986, dios, de que las tres funciones de so­
Dum ézil insistió siempre en el ca­ beranía, guerra y producción aúnan
rácter progresivo y provisional de su los orígenes diversos de las culturas
oeuvre, y frecuentem ente com paró constitutivas de íos indoeuropeos.
sus numerosas publicaciones con in­ Esta triple división pasará a ser el
formes anuales. P o r consigu ie n te , centro de toda la obra posterior deí
muchos de sus libros son profundiza- aucor. Las dos primeras funciones (so­
dones de obras ya publicadas. Los di­ beranía y guerra) se tratan en estu­
versos volúmenes de Mytb et épopée dios particulares: íibros sobre Ja sobe­
(Mito y epopeya), por ejem plo, han ranía — como MUra-VaninQ: Ensayo
aparecido en tres y cuatro ediciones, sobra dos representaciones indoeuro-

Si
DUM ÉZIL

peas de ia soberanía (1940)— , libros los textos de Dum ézil se aproxim a a


sobre la guerra — como Aspeéis de ia la estructura inconsciente de la socie­
fonctlon gi terrier ebez les bido-eitro- dad. Volveremos sobre ello.
pécns (.19%) [reelaborado y jeeditado Las tres funciones en los mitos ro­
c o m o Heur et maibeur du guerrier manos son Júpiter (que representa a
(1 9 ó 9 )í— , en obras, com o Júpiter , la clase sacerdotal), Marte (que repre­
Atars, Quirinus en el caso de Roma, senta la guerra) y Q uirino (que repre­
que se ocupan de las tres funciones senta ia agricultura o productividad).
e n relación con áreas específicas o En India, las tres funciones están en­
te n ie n d o en cuenta cóm o aparecen carnadas en la religión v é d i c a — la
Jas tres en el contexto de la m itología más antigua de la región— , respecti­
indoeuropea en su conjunto. Este ú l­ vamente, por Mitra-Varuna, Indra y
tim o tema es exam inado en obras Násatya. Del m ism o m odo, las tres
co m o Lldéoiogie tripartito des indo - funciones aparecen en lps mitos es­
auropécns (1953), in c lu id o en candinavos como O dín, Thor y Frevr.
Vldcoiogie das troisfonctions dans les Estos dioses nórdicos guardan una
épopées das peuples indo-européans estrecha semejanza con sus equiva­
(196S). La ausencia significativa de lentes alemanes» Thor, W odan y Fric-
esta serie de estudios es una obra que co. Desde la perspectiva horteafri-
analice en concreto la tercera fu n ­ cana, Irán estuvo h is tó ric a m e n te
ción: la productividad, ia fertilidad y vinculado al m undo indio antes de la
el pueblo en genera!. Según D um ézil, c o n q u ista m u s u lm a n a (e l n o m b re
esta función se resiste a la sistemati­ •Irán- se deriva de -Irán shahr-). Du-
za c ió n y es !a más difícil de tratar ais­ m ézíl estudia, pues, el lenguaje y los
ladam ente. Lo que sigue es un resu­ mitos indoíraníes con anterioridad a
m e n breve y m uy esquemático de las la re lig ió n védica que p r o d u jo el
tres funciones tai como las analiza sánscrito, y, encuentra paralelism os
nuestro autor, en relación con u n a se- entre el Mitra indio (que equivale a
rie de culturas diferentes. N o obstan­ la primera función: soberanía) y el
te, antes de seguir avanzando, adver­ V ohu Manah iraní (tam bién equiva­
tim os que él mismo denom inó las tres lente a la primera función). D um ézil
funciones, a menudo, una ideología muestra que, en los Vedas, Mitra va
-tripartita- (o -de tres partes-).' Id e o lo ­ acom pañado de dos dioses, Aryaman
gía es para Dumézil — protector de la com unidad (segun­
da función, guerra)— y Bhaga, en­
una concepción y valoración de Jas
grandes fuerzas que dan vida ai cargado del reparto de ios bienes
m undo y ia sociedad, así como sus (tercera función, producción). En la
relaciones. Frecuentemente esta teología de Zaratustra, a Aryaman le
ideología está implícita y debe des­ sustituye Sroasa, protector de la co­
cifrarse mediante el análisis de io m unidad (segunda función), y a Bha­
que se dice abiertamente sobre ios ga le reemplaza Así, el patrono de ia
dioses —*y, sobre todo, sobre sus justa retribución de este m undo en el
acciones— , sobre la teología y, por
otro (tercera función). Para cada par­
encima de todo, sobre ia mitología*.
te del ámbito indoeuropeo, el trabajo
Desde fuego, si las tres funciones de Dum ézil forja vínculos entre dio*
so n una ideología, elfo significa que sesr héroes y diversas figuras míticas
su presencia no es inm ediatem ente y teológicas, con el fin de demostrar
visible. Más adelante, la ideología en la presencia de las tres funciones por

S2
DUM ÉZIL

e n c im ade lo que se ha convertido en en sánscrito, -padre* ¡percjhabría sido


fronteras religiosas, sociales y políti­ -pitar-, y -madre- / mere/ «matar*. Esto
cas , La cuestión importante es que Ja me deslum bró. Ése es el origen de mi
función tripartita tiene su origen en la pasión indoeuropea-3. De m odo que,
cultura indotraní, y que esa estructu­ com o verem os enseguida, au n q u e
ra tripartita se e x te n d ió progresé D um ézil está, desde el punto de vista
vamente a todos los rincones de la m etodológico, cercano al estructura-
«familia' indoeuropea, como ocasio­ lismo contemporáneo, su «pasión in­
nalm ente la llam aba D um ézil, Esta doeuropea- -—el sueño de descubrir
división precisa de funciones no p o ­ eí origen y ei subsiguiente parentes­
see equivalente en ningún otro fugar co de las tres funciones en las socie­
del m u n d o . U na de las objeciones dades ind o e u ro pe as— sitúa clara­
contra su obra es que resulta obliga­ mente su empeño, al menos en parte,
torio encontrar pruebas de dicha es­ dentro dei paradigma de la lingüísti­
tructura en ia cultura indoeuropea ca histórica del siglo XEt. Por otro
porque es básica para la propia su* Jado, el propio Saussure (cuya im por­
pervivencia de 1a sociedad humana. tancia para el pensamiento estructu-
D um ézil respondió afirmando que la ralista es innegable) surgió tam bién
forma exacta de la división tripartita de ese mismo ambiente intelectual, y
no es esencial: es perfectamente po­ HmiJe Benveniste, que durante algún
sible señalar alguna deidad, en otros tiempo se opuso a Dum ézil pero pos­
lugares, en la que las funciones se teriormente fue su más enérgico de*
superponen o son m uy distintas. fensor, fue asimismo alumno de Mei-
Pese a la indudable originalidad de llet, y u n o d e los inspiradores del
sus estudios y su relación con el pro­ m ovim iento estructuralista contempo­
yecto estructuralista de los años 00, ráneo.
D um ézil fue, en varios aspectos im ­ A unque estaba fascinado por la eti­
portantes, u n producto de la lingüis­ m ología y el concepto de origen, la
tica c o m p a rad a e histórica dei si- influencia de eruditos como Meiliet y
gío XDÍ. Antoine Meiliet, su mentor y Bréal en Dum ézil hizo que él también
e! director de su tesis, y Michel Bréal, ab o rd ase el e stu d io del lenguaje
primer profesor de lingüística compa­ — u tiliz a n d o para ello la ciencia—
rada en el Coílége de France en 1864, com o un hecho social, y no natural.
fueron alumnos entusiastas deí funda­ El objetivo era separar ía ciencia del
dor de la lingüística histórica, Franz lenguaje de ía ciencia de 1a naturale­
B opp. La obra de M eiliet L’Ápergu za, Se trataba de estudiar el carácter
d ’une histoirc do la langue grcquc de la acción social a través de los ri­
(Panorama de la historia de Ja lengua tos, mitos y costumbres*.
griega), publicada en 1913, fue una A unque era reacio a verse envuel­
influencia formativa, y Michel Bréal to en cuestiones generales de m e to­
había traducido del alemán la Gratn- dolog ía, D u m é zil no estaba, com o
maire comparéc de Bopp. Bréaí hizo aseguraba, ape g ad o al e n fo q u e a
m ucho más por el joven Dumézil. Pu­ priori tan adoptado en los estudios
blicó su Dictionnüire étymologique sobre el lenguaje y el mito. En reali­
du latín , a través del cual Dum ézii dad, expresó públicamente su repul­
em pezó a experimentarlas maravillas sa ante el uso de dicho método (a su
de Ja etim ología y desarrollar su pa­ juicio) por parte de Durkheim en Los
sión indoeuropea; «Allí descubrí que. Fortties úíámcntaires do la vic religión-

83
DUMÉZIL

se y íes Regíes de ia métbode sociofo- manas, D um ézil dejó claro que esta­
gique. En la primera obra, asegura ba más ligado a lo particular, ios *he-
D um ézil, se hace que ios datos se chos-, como él los llamaba. Dejar el
ajusten a un esquema previo; no son terreno de los hechos es 'hacer poe­
el material dei que surge éste. Y, en sía-, entrar en un m undo de ensue­
el libro sobre e¡ método, escrito en la ños, aseguraba. D ebido a su énfasis
primera etapa de la carrera de Durk- en los hechos, en lo particular, D u ­
heim , D u m é zii re fle x io n a b a sobre m ézil n o c o m p re n d ía c óm o nadie
cómo ningún investigador podía ela­ podía extraer de su obra ningún tipo
borar un texto sobre m etodología an ­ de sistema filosófico amplío, semejan­
tes de haber p u b lic a d o verdadera­ te al sistema de Lévi-5trauss\ Ade­
mente una obra de investigación con más, se resistió conscientemente, a lo
base empírica. Por consiguiente, The largo de toda su vida, a los esfuerzos
Goíden Bougb, de Frazer, y los escri­ para situarle dentro de una -escuela*
tos y enseñanzas de Marcel Mauss, de p e n sa m ie n to , y siem pre deseó
fueron mucho más importantes para — ardientemente— ser él mismo en
Dum ézil que nada de lo que escribió cuestiones intelectuales o académ i­
Durkheim. cas. Creía que ser m iem bro de una
Pese a su te nd encia a p a re n te hacia escuela era p e rd e r la a u to n o m ía
u n e n fo q u e in d u c tiv o y e m p ír ic o en esencial para una investigación ver­
las ciencias sociales, D u m é z il, ai mis* daderamente original y rigurosa.
m o tie m p o , se expresa e n é rg ic a m e n te
contra la o p in ió n de q u e los he c h o s
NOTAS
sociales son a u tó n o m o s y p o s e e n s ig ­
n ific a d o p r o p io . ‘ Estructura* y -siste­
1 Georges Dum ézil, Mytbs et dieux
ma'', n o hechos a is lad o s, s o n lo q u e
des indo-européennos (.Selección presen­
constituye el centro d e su m é to d o . tada por Hervé Coutau-Bégarie), París,
Para él, ambos términos son inter­ Fiammarion. 1992, pág. 240.
cambiables; estructura expresa en ía- 2 Le Magazirte Littéraire, 229, abriJ
tín ío mismo que quiere decir siste­ de 1986, pág. l 6 (entrevista con Fran-
m a en grie g o . U n id a al m é to d o foís Ewald),
comparativo de D um ézil, Ja estructu­ i Véase Jean-CJaude MUner, -Le pro-
ra se convierte en la clave de su es­ gramme Duméziíien*, en Le Magazirte
fuerzo para demostrar que cada reli­ Littéraire* 229, abril de 1986, págs. 22-24.
Á Ver Georges Dum ézil, Entreliens
g ió n , cultura o s o c ie d a d es un
auec Didier Eribon, París, Galiimard,
equilibrio. La c o m b in a c ió n de ele­ -Foiio/Essais-, 1987, págs, 120-122.
mentos con significado intrínseco no
se produce por azar para formar una
especie de conjunto (posiblem ente) VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
defectuoso. Ei conjunto está siempre
constituido previamente por ías rela­ Benveniste, Saussure, Lévi-Strauss.
ciones entre ios elementos, y su sig­
nificado global procede de esas rela­
P r in c ip a l e s obras de D u m é z il ''
cione s. A q u í D u m é z il se a lin e a
claramente con el m ovim iento estruc­
Lefestín d'intmortaitlé. Étude de mytbo-
turalista. Sin embargo, n diferencia de logie comparée indo-européentie, Pa­
ia búsqueda que hace Lévi-Strauss de rís, Annales du musée Guimet, 1924
los universales en las cuestiones h u­ (resis doctoral de Dumézil).

84
GENETTE

Ouranos-Varuna: Eluda ele mytbofogiú Teóricos de la literatura y los semió-


comparée indo-eitropéenne, París. logos. EJ interés permanente en la
Adrien-Maisonneuve, 1934. considerable obra de este autor, que
Fianien-Braijtuctii. París, Armales du mu- abarca el espectro literario desde los
sée Guímet* petite collectíon. 1935.
clásicos griegos hasta Proust, es ela­
Júpiter, Alais, Quiriuus, París. Gnllimard,
borar una teoría general — basada en
1941.
Heitr et malbeur du guerrier (1956 y esquenias de clasificación— de la sin­
1969). gularidad dei objeto literario. Ansio­
Les Dieitx sotwerains des indo-européens so por evitar la tortura de imponer
(1959), París, Gaílimard, 1977. Parciaí- categorías a obras lucrarías desde
meme traducido al inglés como Gods fuera, pero rechazando la ingenuidad
of tbe Ancieni Nordsmen^ ed. de Einac del em pirism o en la crítica literaria,
Haugen, varios traductores, Berkeley,
Genette ha intentado — mediante un
Universíry of California Press, 1973.
*método analítico* flexible— permitir
Idées romaines, parís, Gallimard, 1968.
un conocimiento del -misterio* de la
Mytb et epopée:
I. 1 L'idéotogfe des trois fonciions obra literaria sin destruir ese misterio.
dans les épopees des peupíes Inspirado en los análisis estructura-
indo-européens, París. G a lli­ listas que elevaron el análisis tex­
mard, 1968. 4.a ed. rev., 1986. tual formal a nuevas alturas en los
II. Types épiques indo-européens: años 60, Genette se ha preocupado
Un béros, un sorcier, un roi, Pa­ de defender la autonom ía del objeto
rís, Gaílimard, 1971, 1986, literario. De ahí que termine dicien­
m . Hiseoires romaines, París, Galli­
do que la gran obra de Proust, En
mard, 1973-
busca del tiempo perdido, en su con­
Fétcs romaines d’été et d'ciutomne, segui­
do de Dix questions romaines, 1976. junto, es irreductible: «No es una ilus­
Mito y epopeya Barcelona, SeLx Barra!, tración más que de sí misma-*.
1977. Generte nació en París en 1930, fue
Apollon sonore, et nutres estáis, Esquisses un producto de la École Nórmale Su-
de mythologie, París. Gallimard. 1982. périeure — donde obtuvo su agrega-
Deí mito a ta novela, iMadrid, FCE, 1993- tion en Lettres clasiques en 1954— y
es contemporáneo directo de Jacques
OTRAS LECTURAS D errida y Pierre B ourd ie u. Las re­
flexiones de Derrida sobre la escritu­
Beuer, Wouper, Decayed Gods: Origin ra en De la grammalologie7 especial­
and Development on Georges Du - m ente, in flu y e ro n en íos a rtíc u ­
niéziVs -idéoíogie trípartie% Leyden y
los p u b licad o s por Genette en los
Nueva York, E. J, Bnil, 1991,
años 60 sobre crítica y teoría literaria.
Scott Lrrrc.ETON, C., New Comparativo
Mythobgy: An Anthropofogical Asses- Nuestro autor fue u n o de los prime’
ment of tbe Tbcories of Georges Du­ ros en señalar la importancia deí con­
mézil Berkeley, University of Califor­ cepto de gramafología de Derrida en
nia Press, 1966. una visión espacial de las obras lite­
rarias’. En 1959-1960, Genette y De’
rrida enseñaron en u n lycée y prepa­
raron a sus alum nos para la entra­
Gérard Genette da en la École Nórmale Supéríeure.
En 1963 pasó a ser assistant de litera­
La obra de Gérard Genette tiene tura francesa en la Sorbonn v, des­
u n a im portancia especial para ios pués, maUre-assistant, En 1967 fue

85
GENETTE

designado para el puesto de director teoría de los géneros en Introduction


de estudios de estética y poética en á í ’architoxto (1979); la formación del
la École des Hautes Études, en Cien* concepto de ■transtextualidad- e *hi-
cías Sociales. penextualtdad- en Palimpsests (19S2)
Junto con Tzvetan Todorov y Hé- y, por ultimo, un estudio del 'paratex-
le n e C ix o u s , G e n e tte c o m e n zó to- (el título, el prólogo, el epílogo:
en 1970, en (as Éditions du Seuil, la elementos en el texto principal, pero
influyente p u b lica c ió n Poétiquc, así no de él), en Seuiísi 1937). Más recien­
com o la colección literaria del mismo temente, Genette ha publicado sus re­
nom bre. Fue en Poétique donde se flexiones sobre un tema indicado por
pu b licó por primera vez el importan­ primera vez en Figures íí, la naturale­
te ensayo de D errida *La mitología za de la ficción y la condición de *lite-
blanca: metáfora en el texío de la fi­ rariedad» en Ficción y dicción. ¿Cuáles
losofía-3. son las grandes hipótesis que surgen
En los prim eros artículos de G e­ de ios escritos de Genette en estas dos
nette, publicados en 7(1966), décadas de permanente teorización y
se puede observar un indicio de los reflexión?
temas posteriores. Está, por ejemplo, La aportación de G enette a una
la crítica del psicologismo, que recha­ teoría del objeto narrativo y literario
za por su im pulso reductor y deter­ (es decir, estéticamente satisfactorio),
minista. El teórico considera que un en general; reside en la meticulosidad
texto literario es literario precisamen­ con la que amplía la esfera analítica
te porque no p u e d e reducirse a la del lector crítico. Hasta ahora se han
disposición psicológica de un autor. dado por descontados numerosos as­
Igual que Blanchot, Genette está de pectos de la escritura narrativa. Una
acuerdo en que el sitio del autor es historia •funciona* por alguna razón,
un lugar de anonim ato. Escribir es es­ pero pocos han planteado preguntas
conderse, llevar una máscara. Como incisivas sobre cómo y por qué ocu­
m áx im o , la e x p e rie n c ia vivida del rre. Pensemos en la narración. G e­
autor se refracta — se desplaza— en nette demuestra — sobre todo en re­
el texto; no se refleja ni se expresa en lación con Proust— que una función
él. El especialista en teoría literaria narrativa está constituida por muchos
está interesado en el proceso de des­ aspectos y planos: no puede reducir­
plazam iento por so, y no en la condi­ se a un solo caso de narración de una
ción psicológica del autor (si es que historia. Si tomamos com o ejem plo el
puede establecerse). Genette se une aspecto de la -voz- narrativa, a través
así a Foucault, Barthes y otros en la del análisis de Genette vem os que
a d o p c ió n de la -muerte- del autor esa voz, por sí sola, está constituida
com o p u nto de partida» por los siguientes elementos:
A partir de Figures III ( 1972), la
cuestión de la.presencia y ausencia del 1. Caso narrativo : se refiere al
autor deja paso a las grandes preocu­ h echo de que siempre hay u n m o­
paciones de Genette en los 70 y 30. m ento o contexto enunciativo- en el
Entre ellas están: los análisis de la na­ que tiene lugar la narración. El caso
rrativa [que culm inan en Nouvcau dis- narrativo es crucial para atribuir sig­
cours du r¿cí7(1983)]; el estudio de la nificado o importancia a io que ex­
imaginación del lenguaje en Mimoio- presa la voz narrativa. A quí hay que
giques (1976); el desarrollo de una recordar la teoría de Benveniste de

S6
GENETTE

que, para encender totalmente cómo sar n ser eí hecho narrado en una car­
funciona, el lenguaje, debemos expli­ ta posterior. Claramente, para que el
car el acto de afirmar (enonciation) y tiem po de In historia coincida con la
la afirm ación he ch a (enancó). Las narración, ambos tienen que estar
manifestaciones narrativas (enoncés), -en- eí mismo tiempo. Una posibili­
en sí, suelen ser sencillas y transpa­ dad interesante que se deriva de la
rentes (por ejemplo, *durante mucho coincidencia de los dos tiem pos es
tie m p o m e acosté tem prano*, de que el fin de la narración se convier­
Proust, citado p o r G e n e tte ). Sólo ta en un hecho dentro de ia historia,
cuando se tiene en cuenta el caso na­ como cuando, al final de una confe­
rrativo se puede apreciar por com ple­ sión, se ejecuta al narrador.
to el significado narrativo concreto de Desde el siglo XIX, la forma más co­
una expresión. m ún de narración ha sido en tercera
2. Tiempo narrativo: m ientraspersona y con posterioridad a ios he­
que el lugar o el espacio pueden que­ chos relatados. C om o a d v ie ne G e ­
dar indefinidos en la narración, el nette, un rasgo curioso de dicha na­
tiem po no puede, aunque sólo sea rración es que es ‘ intemporal*: no
porque está inscrito en el tiem po del existe indicio del tiempo de la escri­
verbo y, por tanto, en todo el lengua­ tura y narración,
je, Además, el caso narrativo- tendrá 3, Planos narrativos1 , se refiere a la
una relación temporal específica con relación entre el acto de relatar y el
los hechos relatados. Con frecuencia, hecho relatado. Se considera que todo
la narración es posterior a los hechos, hecho narrado está en un plano supe­
pero no inevitablemente. Existen na­ rior al hecho de narrar. El relato corto
rraciones -predictivas* (proféticas, de BaJzac Sarrasirte es un ejemplo de
apocalípticas, oraculares) que se re­ las posibles vanantes en el plano narra­
fieren a un mom ento futuro, así como tivo. El narrador en la historia refiere
narraciones que describen los hechos los hechos que conducen a su relato de
mientras ocurren, o que convierten el la historia de Sarrasine, luego cuenta la
p ro p io acto de la n a rra c ió n (p o r historia del enamoramiento de Sarra-
ejemplo, Las mil y una noches) en el sine respecto a la joven La Zambinella,
centro de la historia. El tiem po narra- antes de regresar a lo que podría con­
tivo se refiere siempre al tiem po de siderarse el centro de su narración. Una
la narración. Uno de los ejem plos historia dentro de otra, como si dijéra­
más claros se encuentra en la novela mos; pero para Genette constituye una
epistolar, en la que el acto de escribir muestra dei plano narrativo.
y narrar (por ejemplo, en La nouvetíe
Héloise de Rousseau) forma parte de Éstas son varias de las característi­
la propia narración. En tal caso, ei cas de la *vo2» que Genette descubre
tiempo del suceso relatado puede ser en su estudio de la narrativa. Tam­
el mismo tiempo de la narración. Son bién destaca la *metalepsis- (la narra­
posibles muchas variaciones sobre el ción del paso de un plano narrativo a
tema. Por ejemplo, puede haber una otro), la 'persona* (1a diferencia entre
narración dentro de otra narración, el narrador que se refiere a sí mismo
como en la Odisea de Homero. O , de com o narrador y una narración en
nuevo en una novela epistolar, una primera persona), el «héroe» (com o
carta anterior que c u m p lió su papel narrador y com o narrado), fas «fun­
en la marcha de la novela puede pa­ ciones dei narrador» (contar una his­

87
GENETTE

toria; facilitar la organización interna ponde al plano de la afirmación he­


del texto; garantizar la situación na­ cha (énoncéX mientras que la narra­
rrativa del narrador y el lector; asegu­ ción corresponde al acto de afirmar
rar el carácter afectivo, moral o inte­ (enonciaríonl
lectual de ia narración; expresar una Al estudiar el discurso narrativo en
ideología), y et -receptor- (narrataire) Figures II, Genette se refiere a la o p o ­
de ta narración tal com o está indica­ sición entre diágesis y mimesis que
do en la propia narración. aparece en Ía República de Platón y
Además de ta -voz-, Genette defi­ ta Poética de Aristóteles, En concre­
ne y estudia también otros cuatro as­ to, la diágesis aparece con frecuencia
pectos de la narración: en el estudio de ia narración que
hace Genette. Para los griegos, la diá-
1 . .Orden: et orden de los hechos
gesís es ei aspecto puramente narra­
en relación con el orden de la narra­
tivo de la ficción (una mimesis im per­
ción, Un hecho puede ocurrir antes
fecta), que debe distinguirse de la
del momento de ta narración (analep-
mimesis, el aspecto imitativo o dra­
sis), o puede evocarse por adelanta­
mático. H oy en d íat la distinción en­
do un hecho posterior (proiepsis), o
tre mimesis y diágesis se ha perdido,
p uede existir un desacuerdo entre
en beneficio de la segunda. En las
ambos órdenes (anacronía).
obras escritas por Genette a princi­
2. Duración: el ritmo at que o c u ­
pios de los 70, la diágesis se refería
rren las cosas.
concretamente a la narración de tos
3. Frecuencia: el grado de repeti­
hechos. En Sarrasine, Genette consi­
ción en una narración.
dera la introducción a! relato de la
4. Modo: el punto de vista, inclu­
historia de Sarrasine y La Zam binelia
yendo la -distancia- del narrador res­
•extradiagética»; es decir, no una ver­
pecto a lo que se está narrando.
dadera parte .del re tato de los hechos.
Hasta ahora nos hem os centrado No sólo es una distinción dudosa (lo
en aspectos de la teoría de la narra­ extraordinario de Sarrasine es clara­
ción en Genette. Hay tres términos mente que se trata del relato de dos
que especifican ios elementos esen* historias), sino que ta importancia de
cíales de todo acto narrativo; 1 ) una la noción de diágesis parece m ínim a
historia (bistoire}, 2} el discurso n a ­ frente a la trilogía historia-narrativa-
rrativo (récit}t y 3) la narración (el narración.
acto de contar la historia). Genette En su obra Mimoiogiques; de mitad
observa: -Como narración, et discur­ de los 70, Genette se propone inter­
so narrativo vive a través de su rela­ pretar la e n ig m ática teoría de los
ción con la historia que relata; com o nombres en el Crátilo de Platón, A di­
discurso, vive a través de la narración ferencia de ía mayoría de críticos e
que to ofrece-*. Es decir que, ni si­ intérpretes de P la tó n , G enette se
quiera a un nivel general, existe sen­ tom a en serio el m im o lo g ísm o de
cillamente una historia relatada, sino aqu él, es decir, la idea de que los
que hay también un tercer elemento nombres, de una forma esencial, im i­
(et discurso narrativo) que, aunque tan aquello a lo que se refieren. A un­
n o es separable de la historia o el que el enfoque estructuralista desta­
acto de relatada, no es tam poco id é n ­ ca eí carácter c o n v e n c io n a l del
tica a ellos. Desde u n punto de vísta lenguaje, Genette emprende un largo
lingüístico, Ía narración (récit) corres­ y de tallad o estudio sobre autores,

83
GENETTE

desde los inicios de la era moderna, la del comentario-6. £1 texto B no po»


que se han visto influidos por el prin­ dría existir sin ei texto A, pero no
cipio platónico de ia -eponimia-. 'La habla de él. Un ejemplo es ei Ulises
función de ia eponim ia — afirma Ge­ de Joyce, que se relaciona claramen­
nette— es dar significado a un nom ­ te con la Odisea de Homero, Un re­
bre que presuntamente no tiene n in ­ sultado evidente del estudio de Ge*
guno, es decir, hallar en él uno o dos nette es que duda que algún texto
nombres ocultos que estén hipotéti­ sea verdaderamente la singularidad
camente dotados de significado-*. Ese que con frecuencia presenta la histo­
-significado* será inevitablemente una ria literaria-
Forma de mimesis. C om o m encionam os al principio,
En Mimoíogiques, Genette estudia la oeuvre de Genette es, para bien
la capacidad de invención, voluntaria o para mal, un im p u lso de elaborar
e involuntaria, de quienes han es­ u n a term inología sistemática y rig u ­
peculado sobre el origen del lengua­ rosa para teorizar la -literariedad de
je desde hace más de tres siglos, y la literatura*. Tenem os ante noso­
que h an s u p u e sto , c o m o P la tó n , tros, pues, u n proyecto que intenta
y con arreglo al principio de la epo­ cosificar y, p o r tanto, hacer trascen­
nim ia, que existe una relación mi- d e n te s, to d o s los aspectos de la
mética entre el nom bre y lo que se producción y Ía esencia del texto li ­
nombra. terario. Pese a las protestas de G e ­
Palimpsests es quizá, por el rigor y nette de que tam bién intenta hacer
el alcance de su incursión analítica, la justicia al misterio de la singularidad
obra más importante de Genette. En del texto literario, resulta d ifíc il,
ella clasifica y analiza numerosas for­ muchas veces, no verse lastrado por
mas distintas en [as que un texto se u n a te rm in o lo g ía que parece pre­
refleja en otro. En el uso que Genette ocuparse, sobre todo, por no dejar
hace del término, el palimpsesto es nada al azar, es decir, no dejar nada
una función; es literatura en segundo a la ind e fin ición que constituye el
grado, u n a -transtextualidad- com ­ corazón de 1a literatura y, más en
puesta, en parte, de los siguientes g e n e ral, el co razó n de c u a lq u ie r
aspectos: -intertextualidad*, incluyen­ producto artístico,
do la citar el plagio y la alusión*, *me-
tatextualídad-, de qué forma se agru­
pa un texto en otro sin ser citado, N otas
como cuando Hegel evoca Le noven
de Rameauáe Diderot en la Fenome­ 1 Gérard Genette, Figures III, París,
nología de ía mente', -architextuali- Seuil, Poéiique* 1972, pág, 68.
dad-, tipos de discurso, m odos de : Gérard Genette, Figures IL París,
enunciación, géneros literarios que Seuil, TEL, 1969. pág. 17.
trascienden cada texto in d iv id u a l, J Véasejacques Derrida, -La mytholo-
gie blanche-, Poétique, 5 (1971).
pero a los que se refiere cada texto
¿ Genette, Figures III, pág. 74.
concreto; e -hípertextualidad-. Esta
* Gérard Generre, Mimoíogiques: Vo-
última constituye el foco principal del
yage e« Crasylic\ París, Seuil, Poétique,
estudio de Genette, y se define como 1976, pág. 25-
-toda relación que reúne un texto B.,. 6 Gérard Genette, Paíimpsesis: La
con un texto anterior A... en et que íitrérarure aa second degrée, París, Seuil,
se imbrica de una manera distinta a Points, 19S2, pág. 13.

89
JA K O B SO N

VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO contextos e sp e c ífic o s so n lo que


constituyen e! sentido y el significa­
D errida, Greim as, T odorov. do. Dentro de sus variados y prolífi-
cos escritos (casi 300 artículos) sobre
poética, fonología, lenguas y tradi­
PRJNCÍPALES OBRAS DE G E N iim i ciones eslavas, a d q u isic ió n dei le n ­
guaje, epistemología e historia de la
Figures I, París, Seuil, TEL, 1066. lingüística, Jakobson se esfuerza de­
Figures II, Parts, Seuil, TEL, 1969- cididamente por elucidar -los diferen-
Figuras III (1972), Barcelona, Lumen, tes niveles de estructura lingüistica*
19Ü9. mediante la «obtención e identifica­
Mimclogiques: Voycige en Craiyíie, París,
ción consistente de las invariables re­
Seuil, Poétique, .1976.
laciónales dentro de la m u ltitu d de
Introductian á l ’circhitexte, París, Seiii],
1979. variantes»1. Se im p o n e sobre el lin­
Palimpsestos: la literatura en segundo güista un enfoque estrictamente rela-
grado ( 1982), Madrid, Taurus, 1939* cional porque, en prim er lugar, -cada
Nouveau discurs du récit, París, Seuil, constituyente de todo sistema lingüís­
19^3 (trad* esp. en preparación, Ma­ tico se construye sobre la oposición
drid. Cátedra, 1997). de dos elementos lógicos contradicto­
Seuils, París, Seuil, Foérique, 1937. rios: la p re se n cia de u n a trib u to
Paratexte, París, Maison des Sciences de
(*marcaO en contraposición a su au ­
rhomtne, 19S9-
sencia (-no marca-)3-, y, en segundo
Ficción y dicción, Barcelona, Lumen,
lugar, que el »juego de invariables y
1993.
variables demuestra ser u n a propie­
dad esencial e intim a del lenguaje en
OT RAS LECTURAS cada uno de sus niveles*3.
Aquí podemos ver hasta qué pun-
M o sh er , Harold, -The structuralism of tn influyó Jakobson en la antropolo­
G. Genette*, Poetics, 5, 1, 1976. gía de Lévi-Strauss, El interés de este
S m ith , Barbara H ., «Narrative versions. últim o por el lenguaje es inseparable
narrative theories-, Critical Inquiry\ de su esfuerzo para aislar las op osi­
oroño de 1930, págs. 213-236. ciones entre ^marcado* y «no marca­
do* y analizar la sociedad com o rela­
ción entre un m odelo -invariable* y la
historia »variable'. Dicha influencia se
Rom án Jak o b so n intensificó, sin duda, por la experien­
cia c o m ú n de e n se ñ a r c o n Lévi-
Rom án Jakobson nació en Moscú Strauss en Nueva Y ork durante la Se­
en 1896. Se le considera, de manera gunda Guerra M undial, en la Nueva
general, uno de los principales lin­ Escuela de Investigaciones Sociales
güistas del siglo XX y u n representan­ de la Universidad de C olum bia.
te importante del enfoque estructura- En 1914 Jakobson entró a formar
Izsta del lenguaje, sobre todo por su parte del claustro de historia y filolo­
énfasis en considerar que eí m odelo gía en la Universidad de M oscú, y
sonoro del lenguaje (su prim era y em pezó a trabajar en Ja sección lin­
constante área de investigación lin­ güística del Departamento de lenguas
güística) es fundam entalm ente racio­ eslavas y ruso. El estudio del lengua­
na!. Las relaciones entre sonidos en je sería la clave para entender la lite­

90
JA K O B S O N

ratura, el folclore y la cultura en ge­ and allgcmeinc Lauige$ci~c (Lengua­


neral. En 1915, Jakobson fundó el je infantil, afasia y universales fono­
círculo lingüístico de Moscú y recibió lógicos), una obra pionera, ía escribió
la influencia de Husserl, por lo que la en Suecia entre 1940 y 1941, justo
fenom enología de éste fue especial­ antes de su partida hacia Nueva York.
mente im portante en sus reflexiones Aunque durante los años 50 fue vícti­
sobre h relación entre la 'parte» y el ma de los prejuicios del maccarthís-
•todo* en el lenguaje y la cultura. La m o debido a su conexión con la Eu­
palabra p o é tic a reveló u n o de los ropa oriental com unista, Ja k o b so n
vínculos más claros en este sentido: acabó por obtener nombramientos en
la poesía es la que más se aproxima Harvard y e! Massachusetts Instítu-
a tener una estructura en la que la te of Technology, y permaneció en
parte equivale al todo. América hasta su muerte en Boston,
A finales de 1920, Jakobson había en 1982.
dejado Moscú y había pasado a resi­ Jakobson fue uno de los primeros
dir en Praga d onde, a partir de 1926, lingüistas del siglo XX que examina­
se convirtió en m iem bro influyente ron con seriedad la adquisición del
del c írc u lo lin g ü ís tic o del m ism o lenguaje y las formas en las que pue­
n o m b re . Fue a llí d o n d e Jak o bso n de interrumpirse su funcionamiento,
em pezó a. interesarse especialmente com o, por ejemplo, Ja afasia. Tiene
por las diferencias entre las estructu­ un a im portancia esencial el énfasis
ras fónicas y prosódicas en ruso y que concedía a dos aspectos básicos
otras lenguas eslavas. Bajo los auspi­ de la estructura del lenguaje, repre­
cios del círculo de Praga, Jakobson sentados por las figuras retóricas de
publicó en 1929 Remarques sur t'évo- la metáfora (semejanza) y la m etoni­
lution pbonoíogique áu russe compa­ m ia (contigüidad). La metonimia, afir­
res á cclíe des autres íangucs slaves m a Jako b son, no debe confundirse
(O bservaciones sobre la evolución con la sinécdoque que, enmo aquélla,
fonológica del ruso en comparación se define a veces como la parte que
con otras lenguas eslavas). representa el iodo. Sin embargo, con
En los años 30, Jakobson colaboró la sinécdoque, hay una relación inter­
con su am igo N ikolái Trubetzkoy en na de la parte respecto al todo (la
la investigación sobre el modelo so­ vela por el barco), mientras que, con
noro del lenguaje. Trubetzkoy, segui­ la m etonim ia, la relación es externa
dor de Saussure, g u ió a Jakobson ha­ (la plum a por el escritor). Entender
cía la idea de que los sonidos en el cómo afectan diversas formas de afa­
lenguaje fu ncionan de manera dife­ sia a la función del lenguaje es enten­
rencial: n o poseen significado intrín­ der cóm o se produce la interrupción
seco. C o n e llo p re p aró el cam ino de la facultad de selección y sustitu­
para que Jakobson elaborase su teo­ c ió n — el p o lo m etafórico— o de
ría del «rasgo distintivo», como vere­ com binación y contextualización — eí
mos más adelante. polo metonímico. El primero implica
A finales de los 30, con el ascenso una incapacidad en el plano metalin-
del nazism o y la perspectiva de ía güístico; el segundo, un problem a
guerra, Jakobson fue a Suecia y Dina­ con el mantenimiento de la jerarquía
marca. En Copenhague colaboró con de unidades lingüísticas. En el prime­
Louis Hjelm slev y el círculo lingüísti­ ro se pierde la relación de semejanza,
co. Su obra Kindcrsprache, Aphasic en el segundo, la de contigüidad.

91
JA K O B S O N

Aunque no inventó el término, eí m odo que ei lenguaje seria la interac­


-cleíctico» (sbifícr) es oiro aspecto del ción constante entre la langue y la
lenguaje que desarrolló Jakobson, y parole.
está estrechamente vinculado a la ca­ D e b id o a esta d o b le estructura,
pacidad de contextuaíización. El deíc- Jakobson sugirió que el uso de deíc­
tico opera en los pronombres perso­ ticos, lejos de ser más -primitivo- que
nales (yo, tú, etc,) y demostrativos el aspecto denotativo y descriptivo
com o -este» y -eses -aquí- y -allí*. D u ­ del lenguaje, era una de ias últimas
rante la adquisición deí lenguaje, el capacidades que el niño dom ina en el
uso de íos deícticos — términos a p li­ proceso de adquisición dei lenguaje.
cables solamente a un contexto con­ En la afasia, esta capacidad es la pri­
creto, sea el que sea—-es una de las mera que se pierde. Desde una pers­
últim as capacidades que aprende el pectiva ligeram ente distinta* podría
niño. Los deícticos están unidos espe­ decirse que el deíctico es una catego­
cíficamente a la función enunciativa ría vacía» aígo así como el significan­
del lenguaje: su significado no puede te flotante en la obra d e Mauss tal
captarse in d e p e n d ie n te m e n te dei como ío interpreta Lévi-Strauss. Me­
contexto en el que se usan. Constitu­ diante la deix is, el c ó d ig o puede
yen Ío qué Jakobson denom ina una adaptarse a contextos m uy variados,
• doble estructura*, que quiere decir por ío que permite la elaboración de
que su significado, al mismo tiempo, u n a serie re lativ a m e n te h e te ro g é ­
invoca el código (*yo- es el pronom ­ nea de mensajes y se convierte en el
bre de primera persona) y ei mensaje vínculo más o m enos directo del len­
(especifica ei hablante concreto). Los guaje con ía historia.
deícticos permiten que cada persona Éste sería, ai m enos, el tipo de ar­
utilice el lenguaje de form a in d iv i­ g u m e n to p ro p u e s to p o r Ja k o b s o n
dual; constituyen el lugar en el que cuando se íe acusa de ignorar las di­
ía historia entra en ia lengua. En otras mensiones histórica y social del len­
palabras» con el fin de entender una guaje» la poesía y ei arte, y de apoyar
afirm ación como L'état, c'est moiy es el principio de l ’artpour l ’art, En de­
preciso explicar el contexto y la iden­ fensa propia, y en defensa de los for­
tidad del hablante (es decir, hay que malistas rusos (con quienes trabajó
h a c e r referencia ai m ensaje ), así durante los anos 20), Jakobson afirmó
c o m o el significado de ias palabras en íos años 30 que ni él ni los demás
em pleadas en relación con el código. formalistas rusos habían -proclamado
C om o demuestra Jakobson1, la situa­ jamás la au to su fic ie nc ia del arte-5.
c ión puede ser más compleja, cuan­ Y continuaba diciendo que
d o el mensaje se refiere al códig o
(« "y °ir es un pronombre-) y el código Lo que hemos intentado demostrar
se reñere al mensaje (-“y o " significa es que el arre es una pane integrante
yo, quien había-). Además, el código de ia estructura social, un elemento
puede referirse al código (*t,Jerry’> es que interactúa con todos los demás y
ei nom bre del chico llamado Jerry-) y es transformable» puesto que tanto el
terreno del arte como su relación con
el mensaje puede referirse al mensa­
los demás constituyentes de ía estruc­
je (D ijo: *No voy a venir-). Más en
tura social están en flujo dialéctico
general* los deícticos serían el víncu­ constante. Lo que defendemos no es
lo entre la Jungue (estructura o cód i­ la separación deí arte, sino la autono­
go ) y la parole (acto de habla), de mía de ia función escécica6.

92
JA K O B S O N

En resumen, lo que interesaba a rrentes que se utilizan en un lenguaje


Jakobson y sus colegas en la época determinado para distinguir palabras
no era !n poesía, sino la función po¿- de significado distinto-*. Com o esta
íica — o poeticklad — contenida en la noción de fonema sigue centrándose
diversidad de formas escritas y habla­ en Jas cualidades intrínsecas del ele­
das. La -poeticidad* se convierte en m ento lingüístico — aunque apunta
una parte necesaria del estudio de! hacia el aspecto diferencial— TJakob­
lenguaje cuando se comprende que son em pezó a usar el término -rasgo
lenguaje y realidad — o palabras y co­ distintivo-, presentado por p rim e ­
sas, signo y referente— no coinciden: ra vez en la obra de los lingüistas
en pocas palabras, que el significado Bloomfield y Sapir. Los rasgos distin­
en el lenguaje no está más que m íni­ tivos son *las unidades más sencillas
mamente asociado a la capacidad de de discriminación del sentido, tales
referencia. Es importante el hecho de com o la s o n o rid a d , la n asalid ad ,
que ja k o b s o n afirm e después que etc.-y. Estas -unidades de discrimina­
esta antinomia fundam ental entre len* ción del sentido-, que sólo se estable­
guaje y realid ad significa que *sin cen en función de la diferencia, se
contradicción no hay m ovilidad de vuelven esenciales en la elaboración
conceptos, no hay m ovilidad de sig­ del significado. Antes del trabajo de
nos, y la relación entre concepto y jakobson en este campo, se pensaba
signo se automatiza. La actividad se que los fonemas eran semejantes a
interrumpe y la conciencia de ía rea­ -átomos- de sonido que no requerían
lidad se desvanece-7. ^opuestos*. Un análisis posterior reve­
Aunque para Jakobson, como para ló que, si bien los fonemas en sí mis­
otros m uchos autores, la poesía se mos no requieren opuestos» un rasgo
inclina hacia el p o lo metafórico del distintivo siem pre lo necesita. De
esfuerzo lingüístico, fue el m odelo m odo que la diferencia entre fone­
sonoro de ía poesía — y no el papel mas, aparente m ínim a, pero en reali­
de la metáfora— , evidente por prime­ dad crítica, constituye la distinción de
ra vez en las diferencias entre los m o­ significados entre boor (patán) y poor
delos sonoros de las poesías checa y (pobre). Lo. que distingue «boor- de
rusa, lo que em pezó a estimular sus -poor- es la diferencia entre / b / y /p/;
primeras investigaciones en este cam­ / b / es semisonora y / p / es sorda. En
po. jakobson descubrió que la dife­ este ejemplo podem os ver un rasgo
rencia entre la poesía checa y la nasa distintivo constituido por la diferencia
residía en el ritmo. Desarrolló su -fo­ entre rasgos sordos y sonoros. Los
nología* a partir del estudio del ritmo restantes fonemas de cada palabra
poético. En especial, al centrarse en pasan a ser redundantes. Con las pa­
el vínculo entre sonido y significado, labras tome (tom o) y dome (cúpula),
Jakobson llegó a la conclusión de que el rasgo distintivo es la /c/ aspirada
entre ambos se encontraba ia diferen­ frente a la /d / no aspirada. En resu­
cia, io que él p asó a denom inar el men, el hecho de que ¡a diferencia
«rasgo distintivo-. O más bien, dado entre / p / y / b / t o entre A / y /d /, y
que el lenguaje es, a juicio de Jako b­ otros fonemas que presentan una am­
son, esencialmente u n sistema de sig­ bigüedad potencial semejante, apa­
nificados, el habla no está compuesta rezcan dentro de un texto en estrecha
de sonidos, sino de fonemas; -Una se­ cercanía, es menos importante que el
rie de propiedades sonoras concu­ hecho de que existan dentro del uni*

93
ja k o b s o n

verso lingüístico, y ese sig n ificad o nantes. Fue asimismo uno de los pri­
depende de que la d isc rim in ac ió n meros en destacar la importancia del
entre ellos sea verdaderamente clara. ritm o en la poesía de los rusos
Así, cuando un hablante de inglés Mayakovski y Khlebnikov. Pocos lin­
americano se enfrenta a dos nombres güistas, antes o después de él, han
com o Bitter y Bidderlf>, ía diferencia analizado la poesía con tal grado de
entre / t / y / d / se vuelve crucial a Ja explicación de Jas estructuras en el
h ora 'd e oírlos correctamente, m ie n ­ discurso poético. En este aspecto,
tras que, cuando aparecen aislados, Jakobson reunió las dimensiones -lite­
am bos sonidos se p ro n u n c ia n fre­ raria- y -lingüística global- a través de
cuentemente de la misma forma. una noción de estructura que ligaba
En relación con la teoría de los ras­ una con otra. En una conferencia pro­
gos distintivos de Jakobson resulta nunciada en 1958, Jakobson afirmaba:
m ás controvertida su afirm ación de
Creo que se ha tomado, errónea­
que en todas las lenguas están pre­
mente, la incompetencia poética de
sentes los mismos rasgos, y que cons­
ciertos lingüistas llenos de prejuicios
tituyen una categoría de invariables por una insuficiencia de ia ciencia
lingüísticas: -La lista de rasgos d istin ­ lingüística. Sin embargo, todos noso­
tivos que existen en las lenguas del tros nos damos claramente cuenta
m undo es enormemente limitada, y la de que un lingüista que permanezca
coexistencia de rasgos dentro de u n a sordo a la función poética del len­
m isma lengua está restringida p o r las guaje, y un estudioso de la literatura
leyes de inferencia-11. A p artir de que sea indiferente a los problemas
lingüísticos y no esté familiarizado
aquí, los rasgos distintivos se convier­
con sus métodos, son anacronismos
ten en una de las invariables del sis­
igualmente flagrantes'
tema de comunicación.
Los sonidos1 del lenguaje tam bién No obstante, pese a todas sus in­
constituyen la base para la teoría de novaciones, Jakobson siguió encerra­
la poética de Jakobson. Pero, u n a vez do, en cierto m odo, dentro del marco
más, el término -sonido- resulta e q u í­ fenom enológico del lenguaje que Je
voco cuando se examina eJ enfoque había influido en sus primeros años
d e nuestro autor. C om o el sonido es d e profesión. C om o consecuencia,
una entidad puramente física, Ja k o b ­ nunca dejó de considerar que el m o ­
son prefiere comparar el habla a 1a d elo más pertinente de lenguaje era
música, que -impone una escala gra­ la transmisión de u n mensaje entre
d u a d a a la materia sonora», mientras u n em isor y un receptor. A u n q u e
que .-el lenguaje íe im pone Ja escala destacó en repetidas ocasiones la ne­
dicotóm ica que no es mus que u n co­ cesidad de tener en consideración el
rolario del papel puramente diferen­ papel (activo) del emisor en ei circui­
c ié de Jas entidades fonémicas»13. to de la com unicación, adem ás del
Hn su estudio de 1a práctica poética, del receptor (pasivo), sigue siendo
Jakobson fue un pionero al indicar de cierto que emisor y receptor — enti­
q u é m odo figuraban en la producción dades psicológicas, m ás q ue lingDÍS’
de poesía las oposiciones de todo tipo ticas— constituyen los elementos in­
(oposiciones fonémicas, la oposición dispensables del sistema. Ei principal
entre sonido y visión, las oposiciones problem a de este m odelo es que no
d e tono y ritmo, etc-), pero especial­ reconoce que el lenguaje no es pro­
m e nte las oposiciones entre conso­ piedad de un emisor hipotético y un

94
JA K O B S O N

receptor hipotético, sino que es un I: Phonotcgica! Studies, ed. de Stephen


hecho fundam entalm ente social; es Rudy. Ln Haya. París, Mouton, 1971,
decir, sólo puede entenderse adecua­ pág. 636.
9 RorrÍ3n jakobson y Krystyna Pomor-
dam ente co m o sistema, que es la
ska, Dialogues, Cambridge, Cambridge
condición previa para la individua-
University Press, Í9S3, pág. 25-
lidad. 10 Véase jakobson, Selecied Writings.
Además, aunque Jakobson resultó I, pág. 462.
fundam ental a ia hora de llamar la 11 Jakobson y Pomorska, Dialogues,
atención sobre ei ritmo y el sonido de pág. 87.
la poesía, no vio que dichos aspectos Jakobson, Selecied Writings. I, pá­
fueran, en absoluto, un desafío a la gina 423.
com unicabiiidad y significación idea­ I b í d pág. 51.
les de ia expresión lingüística. Eí rit­
mo reforzó, incluso, su concepto de
v é a s e t a m b ié n en est e l ib r o
le n g u a je c o m o c o m u n ic a c ió n . En
com paración con autores como Bar­
Barthes, Hjelm slev, Kristeva, Lévi-
thes y Kristeva, que destacan respec­
Strauss, Saussure,
tivamente la polisem ia y la semiótica,
y para quienes la noción de lenguaje
com o m e d io de com u n icación ex­
P r in c ip a l e s obras de J akobson
clusivam ente resulta problem ática,
Jakobson parece estar, con frecuen­ Selected Writings, La Haya, París,
cia, enfrentado con su psicologismo. Mouton, vols. 1-VT, ed» de Stephen
*

Este contradice, en ocasiones, el es­ Rudy:


fuerzo de Jakobson por analizar lin­ I. Pbonobgicaí Studies, 1971.
güísticamente los fenóm enos lingüís­ l l t Word and Language, 1971,
ticos. Iíl. Tbe Poetry>of Grammar and the
Grammar of Poetry, 1980.
IV. Slavic Epic Studies, 1966.
N otas V, On Verse, ItsMasters and Explo­
rers, 1978.
VI. Early Slavic Patbs and Cross-
1 Román Jakobson, Selecied Writings.
VI: Early Slavic Patbs and Crossroads, roads, Part One and Part Two,
ed. de Stephen Rudy, La Haya, París, I9H5-
Mouton, 1935, pág. 85.
Six Lectures on Sound and Meaning,
Cambridge, Mass., MIT Press, 1978.
* Ibíd. t
The Sound Sbape ofLanguage (con Lin~
5 Ibíd.
da W augh), Bloomington, Indiana,
4 Román Jakobson, -Shifters, verbal
Indiana Universicy Press, 1979.
categories and the Russian Verb-, en Se~
fected Writings. II: Word and language, TbeFramewprti a f Language, Ann Arbor,
Michigan, Michigan Slavic Publica-
ed. de Stephen Rudy, La Haya, París,
tíons, 19Ü0 .
Mouton, 1971, págs. 130-131.
* Román Jakobson, AVhat ís poetry?»,
en Sefected Writings. Mi The Poetry ofGra­
mmar and tbe Grammar ofPoetry, ed. de OTRAS LECTURAS
Stephen Rudy, La Haya, París, Mouton,
1980, pág. 749, H o l e n s t e i n , Eimar, Román Jakobson's

s Ibíd., págs. 749-750- Approadj to language, Bloomington,


r Ibíd, pág. 750. Indiana, Indiana University Press,
H Román jakobson, Selected Writings, 1974,

95
LACAN

Stsinek» Peter, Russian Formaíism: A do a cabo, como un ventrílocuo, la


Metapoetics, Ithaca, Nueva York, Cor- reaparición del espejo secreto del in­
nell University Press, 1 9S4. consciente, el simonía de un dom i­
W a u c h , Linda, Román Jakobson’s Scien­ nio siempre al borde del colapso.
ce o/Langita^ Bloomington, India* Brujo sin magia, guru sin hipnosis*
na, P. de Rídder, 1976. profeta sin dios, fascinaba a su p ú ­
blico con un Íenguaje admirable, y
revivía un siglo de ilustración en los
límites del deseo1.
Jacq u es Lacan
La retórica del seminario de Lacan
A unque Jacques Lacan iba a cam ­ llevó a la práctica el principio, form u­
biar toda ía orientación del psicoaná­ lado por primera vez en los años 50,
lisis en Francia y otros lugares, su pri- de que el lenguaje posee la capaci­
mera enseñanza y formación fue m u y dad de decir algo distinto a lo que
convencional. Nacido en París dentro dice. En otras palabras, el lenguaje
de u n a fa m ilia católica b u rg u e sa , había a través de los seres hum anos
en 1901, Lacan estudió — com o era tan to com o eiíos h a b ía n a través
c o s tu m b re ^ para obtener el título de de él.
m édico en la Sorbona antes de pro­ El esfuerzo de re in te rp re ta r a
seguir su formación en psiquiatría en Freud — -voíver a Freud», com o pre­
ios años 20, con eí célebre psiquiatra fería decir Lacan— se inició posible­
Gaetan de CJérambauit. De él apren­ mente en los años 30, inspirado en ia
dió Lacan el arte de la observación; interpretación que AJexandre Kojéve
de los surrealistas, aprendió el arte hizo de Hegel, Desde luego, en ios
del barroquismo en la presentación. textos escritos por Lacan en ios 50 es
Lo evocan con gran belleza las pala­ evidente un vocabulario hegeliano,
bras de una historiadora dei psicoa­ así com o una sensibilidad hegeliana
nálisis en Francia, Hlisabeth Roudi- ante los matices intersubjetivos de la
nesco, al describir la actuación de dialéctica del amo y el esclavo de
Lacan en el seminario que dirigía: Hegel-, Lo más destacable, en este
caso, es eí p a p e l del O tro (c o n
vestía de forma semejante a su sin­ O mayúscula, para demostrar que no
taxis barroca. Poco después de la es sólo la otra persona) com o algo
primera separación se trasladó al an­
fundam ental en ía articulación del
fiteatro de Satme-Anne.,, Allí, duran­
deseo hum ano. D ado que se basa en
te un periodo de 10 años, siguió
trabajando con una voz cambiante, la pérdida deí objeto (ía madre, en eí
alternativamente débil y estruendo­ primer caso), el deseo no confirma al
sa. boráada de suspiros y vacilacio­ sujeto en su identidad, sino que Jo
nes. Escribía por adelantado io que pone en tela de juicio: el deseo, en
iba a decir y luego, en presencia de realidad, destaca una división en el
su púbíico* improvisaba com o un sujeto.
actor de la Rayal Shakespeare Com~ Para reelaborar la teoría de la su b­
pany que hubiera tenido a Greta
jetividad y la sexualidad derivadas de
Garbo de preparadora de dicción y
la obra freudiana, Lacan releyó a
a Arturo Toscanini como guía espiri­
tual, Lacan sonaba a falso porque Freud con el fin de aclarar y reforzar
decía la verdad, como si, a través del toda una serie de conceptos, entre
rigor de una voz perpetuamente a ellos el de! inconsciente. Lo que más
punto de romperse, estuviera llevan­ había im pedido conocer eí carácter

96
LACAN

subversivo y revolucionario del tra­ formación dei yo (el centro de ia con­


bajo de Freud, afirm ó Lacan en los ciencia). El lenguaje y ios elementos
años 50, era la opinión de que el yo sim bólicos (es decir, culturales) se
tenía una im portancia fundam ental hacen fundam entales, mientras que
para comprender la conducta hum a­ antes se suponía que la base de la
na. La teoría deí yo idéntico a sí mis­ subjetividad hum ana ía com ponían
mo, hom ogéneo y fuente privilegiada los factores biológicos (o sea, natura­
de identidad individual, no sólo do­ les). Como afirma Lacan en el Discur­
m inó en la psicología norteamericana so de Roma de 1953; -El hombre ha­
del yo bajo el influjo de H einze Hart- bla... pero es porque el símbolo ie ha
mann, sino que se extendió a todas hecho hombre--1.
las disciplinas de las ciencias sociales La teoría saussuriana de la relación
y las humanidades- El periodo inm e­ arbitraria entre significante y signifi­
diatamente posterior a la guerra (so­ cado, unida a ía noción de lenguaje
bre todo en Estados Unidos y otros com o un sistema de diferencias, hizo
países anglófonos) fue ia era del h u ­ que Lacan afirmara, a principios de
manismo y la creencia de que ia in- ios 60, que el sujeto es el sujeto dei
tención humana, la com prensión y ia significante. Com o el significante esta
conciencia eran fundam entales. Rei­ siem pre se p a ra d o del significado
naba Ja certeza de que el yo — para (como en la barra del algoritmo de
bien o para mal— ocupaba el centro Saussure) y tiene una autonomía real,
de la vida psíquica de las personas. ningún significante se apoya nunca,
Con el énfasis estructuralista en el después de todo, en ningún significa­
lenguaje como sistema de diferencias do. El ám bito del significante es el
sin términos positivos, Lacan destacó ám bito del orden simbólico, el orden
la importancia del lenguaje en ía obra de los signos, símbolos, significados,
de Freud. Pero, ya antes de que se representaciones e imágenes de todo
conociera de forma general el méto­ tipo. En este orden se forma ei indi*
do estructuralista, Lacan había desa­ viduo como sujeto.
rrollado, en 1936, la teoría de la -fase El lenguaje es también crucial en la
del espejo-*. La fase del espejo se re­ sesión psicoanalítica, donde se anima
fiere a la aparición, entre los seis y ios al analizando a decir todo lo que le
dieciocho meses de edad, de la capa­ viene a la mente — sin excepción— ,
cidad del niño (enfans =* sin habla), porque es fundamental para la cons­
antes de poder hablar, antes de con­ titución dei recuerdo. Ésa es la razón
trolar sus habilidades motoras, para de que los seres hum anos se vean
reconocer su propia im agen en ei es­ inevitablem ente atravesados por ei
pejo. Este acto de reconocim iento no orden simbólico.
es evidente; el niño tiene que ver que Pero ei lenguaje no es sólo el por­
la imagen es, al m ism o tie m p o , él tador de ideas e información; tampo­
mismo (su reflejo) y no él (sólo una co es sencillamente un m edio de co­
imagen reflejada). La im agen no es m unicación. Lacan afirma que lo que
idéntica al sujeto infantil, y convertir­ hace que ia com unicación sea defec­
se en un sujeto hum ano (es decir, un tuosa tam bién es im portante. Los
ser social) significa aprender este he­ equívocos, las confusiones, ias reso*
cho. La iniciación det n iñ o al lengua­ nancias poéticas y toda una serie de
je depende por com pleto de dicho rasgos (como deslices verbales, dis­
reconocimiento. También depende la tra cc ió n olvid o de nombres, malas

97
1
LACAN

interpretaciones, etc., características parenda de io simbólico-, no recono­


analizadas en La psicopatologia de la ce la falta de realidad en él. Lo im agi­
vida cotidiana, de Freud), aparecen nario no es simplemente e! lugar en
tam bién en y a través deí lenguaje. eí que se producen ías im ágenes o
Éstos son los rasgos m ediante los donde e! sujeto se entrega a los p la­
cuales pueden apreciarse los efectos ceres de la imaginación. Lo im agina­
del inconsciente. Son rasgos que per­ rio es el lugar donde el sujeto confun­
m itieron que Lacan, en u n aforismo de (m éconnait) el carácter de lo
fam o so , u n ie r a eí lenguaje y eJ simbólico. Es decir, lo im aginario es
inconsciente: -El inconsciente se es­ el ám bito de la ilusión, pero de una
tructura com o u n lenguaje.- Es el in ­ •ilusión necesaria-, como decía Dur-
consciente, pues, el que perturba el kheiín de la religión.
discurso com unicativo, no por azar, U na fo rm u la c ión de lo real que
sino con arreglo a una regularidad es­ ofrece Lacan es que está siem pre -en
tructural determinada. su sitio-. Lo real está siempre en su
Basándose en la obra lingüística de sitio porque sólo lo que falta (lo au­
R o m án Ja k o b s o n , Lacan asoció ias sente) de su sitio puede simbolizarse
nociones freudianas de -condensa­ y, por tanto, formalizarse. Lo sim bóli­
ción* y -desplazamiento- a los con­ co ¡sustituye a io que falta de su sitio.
ceptos de -metáfora- y -metonimia* de El sím b o lo , palabra, etc., im p lic a
Ja k o b s o n ,'D e m o d o que la metáfora siempre la ausencia del objeto o re­
se define com o la -sustitución de una ferente. Lacan desarrolla este enfoque
palabra p o r otra-, m ientras que la de io real en su ensayo sobre eí rela­
m etonim ia es la «conexión entre una to de Poe -La carta robada-5.
palabra y otra- (c o n tig ü id a d ). Este Sin embargo, en el plano de la for­
enfoque le perm ite a Lacan equiparar m ación deí sujeto individual com o un
la -presencia- del inconsciente en el ser sexuado, lo que fafta es el falo de
lenguaje con los efectos creados por la madre. La historia es que ei acceso
ía metáfora y la m etonim ia, del mis­ del niño ai lenguaje es paralelo a su-
m o m o d o q u e Freud, en La inter­ separación de la madre. Antes de la
pretación de los sueños, relaciona la separación existe una plenitud basa­
evidencia del inconsciente en el en­ da en la u n ión de madre e hijo. Des­
sueño con la actuación de la conden­ pués de ella, la madre se conviene en
sación y el desplazamiento.- el primer objeto del niño, es decir, su
Si el lenguaje, com o parte privile­ primera experiencia de falta o ausen­
giada del orden sim bólico, es esencial cia, Por otro lado, para ía madre, ei
para la teoría psicoanalítica de Lacan, niño sustituye al falo que no tiene: se
no es más que un elemento en ía tri­ siente satisfecha gracias a su estrecha
logía de órdenes que constituyen el relación con el hijo. Pero, st no hay
sujeto en ei psicoanálisis. Los otros separación, se inhibe la form ación del
dos órdenes son el imaginario y el ienguaje. El padre es el elem ento que
real. A unque el inconsciente descen­ suele interferir en la relación entre
tra el sujeto porque introduce la divi­ madre e hijo, de m odo que, ai identi­
sión, en el p la no de ló imaginario (es ficarse con él, el niño puede forjarse
decir, en ei discurso de la vida coti­ su propia identidad. En esta situación
diana) n o se reconocen ios efectos — cuyo carácter metafórico no debe
del inconsciente. En ei plano de lo olvidarse— , el lugar de la madre (y el
imaginario, el sujeto cree en la trans- lugar de lo femenino) tiende a ser el

98
LACAiN

ám bito de lo real, mientras que el Para numerosas autoras feministas,


padre evoca lo sim bólico y el n iño ei principal resultado de la antropolo­
puede capiar lo imaginario desde su gía freudiana de Lacan es un sistema
sitio* En un plano más preciso y con­ palriarcal que valora la virilidad y, por
creto, la identidad del niño es el re­ tanto, a la mayoría de los hombres.
sultado de su adaptación a la diferen­ Desde luego, Lacan no ha hecho más
cia sexual. Lo primero, en esíe último que reforzar esta o p in ió n a ojos de
proceso, es eí reconocim iento por muchas mujeres, con sus frases provo­
parte del niño de que su madre no cadoras como •ía femme n ’existe pas
tiene un pene-, ésa es» para ella, ia lia mujer no existe]* y -la femme n ’est
marca imborrable de la diferencia. pas toute fia mujer no está completa]-*
Lacan muestra que el pene tiene un La primera afirmación pretende indicar
carácter irreductiblemente simbólico, que no existe un estereotipo que cap­
un carácter que indica hablando sólo te la esencia femenina; en realidad, no
dei falo. El pene es real, pero el falo existe la esencia de la fe m inid ad .
(simbólico) es eí significante; de he­ Y ésa es la razón de que la sexualidad
cho, el falo, debido a su papel como sea siempre un juego de máscaras y
representación de lo que está ausen­ disfraces. De modo que afirmar que -la
te (io que falta), se convierte en el mujer* no existe es decir que la dife­
significante del significado. rencia sexual no puede contenerse en
Esta experiencia no se deriva sim­ ninguna forma simbólica esencial, no
plemente del conocim iento (por par­ puede representarse. La segunda de­
te del niño) de que la madre carece claración se basa en la idea de que la
realmente de pene, sino también de ■mujer no tiene pene, por lo que for­
la madre como intuición de la caren­ ma parte de la aparición de lo sim bó­
cia potencial de] prop io n iño en la lico; ei pene se conviene en el falo,
castración. Por consiguiente, io sim­ que se convierte en el significante de
bólico, a través del pape] dei falo la ausencia. Antes de apresurarse a
como símbolo par excellence, enfren­ decir que esta imagen de ia mujer es
ta al sujeto con su propia vulnerabili­ negativa (que beneficia a los h o m ­
dad y mortalidad. bres), es necesario explicar que -el
En el sentido más general» lo sim ­ hombre- está tan p o c o dispuesto
bólico es lo que otorga al m undo su como muchas mujeres a aceptar esta
significado y su ley, si no su orden. figura de la mujer castrada. Debemos
En los años 50, Lacan hablaba de que tener en cuenta la resistencia a la -rea*
la ley se encarnaba en ei -nombre dei lidad- del m ito de la castración que
padre-: sería, pues» ei orden sim bóli­ aparece constantemente en ía vida so­
co ejemplificado en el -nombre deí cial. Dicha resistencia no está señala­
padre- que constituye la sociedad. da en palabras o imágenes, sino pre­
O, más bien, es ei nom bre del padre cisamente en el rechazo a intentar
— de acuerdo con la línea de Freud sim bolizar la sensación de pérdida
en Tótem y tabú— por lo que los h i­ creada por la castración. Con todo, la
jos renuncian a su derecho de poseer pregunta que aún debe plantearse
a las mujeres de aqu él. Para Lévi- — au n q u e no p o d e m os responder
Strauss, cuya obra interesaba enorm e­ aquí— es si esta «historia- que cuenta
mente a Lacan en ia época, ése es el el psicoanalista, en pane para dar co­
momento de institución de la ley con­ herencia ai psicoanálisis, acaba signi­
tra el incesto. ficando opresión para las mujeres

99
LACAN

com o seres sociales. Otrn pregunta años 50. A juicio de Roudinesco, -el
podría ser: ¿Es necesario elegir entre recurso de Lacan a la formalización y
una figura simbólica falsa de la mujer las matemáticas fue un últim o intento
(com o en la madre f:ílica) y una ver­ de salvar a la psicología de sus raíces
dad inexpresable (la mujer como tal)? hipnóticas, pero también, en et otro
Otra dim ensión de In teoría de La* extremo, de la escolarización, en una
can, especialmente obvia en los semi­ sociedad en ia que la escuela tiende
narios de la época más tardía, como a reemplazar a la iglesia-*»
Encoret es eí intento de dar aí psicoa­
nálisis una base matemática. Así, si
un significante sólo asume un signifi­ N otas
cado en relación con otros significan­
tes, puede simbolizarse con una -x*. 1 Elísabeth Roudínesco, Jacques la ­
En otras palabras, u n significante can and Co. A History ofPsycboanalysis
puro serta una letra en ienguaje ma­ in France, 1925-2985, trad. de jeffrey
Mehlman, Chicago, Universiry of Chica­
tem ático, en la m edida en que ese
go Press, 1990, págs. 295-296.
significante es puramente formal. La­
2 Véase» en particular. Jacques Lacan,
can, fundándose en la obra de Jac- «The subversión o f the subject and the
ques-Alain Milíer, afirma que eí in^ diaíectíc o f desíre in the Freudían un-
consciente es tam bién un significante conscious*, en Ecrits: A Selection, trad
puro de este tipo y, por ello, puede de Alan Sheñdan, Londres, Tavistock,
adoptar cualquier significado; es de­ 1977, págs. 294-324.
cir, está totalmente abierto al contex­ 5 Véase jacques Lacan, «The mirror
to en el que se halla. Éste es el senti­ stage as fomiative o f the function o f the
do q u e Lacan da a la carta en su
U, en Ecrits: A Selection págs. 1-7.
* Lacan, Écrits; A Selection, pág. 65.
lectura del relato corto de Edgar Alian
* Véase jacques Lacan* -Seminar on
Poe -La carta robada-. La carta (epís­ •The Purloined Letter-*, trad. de Je ­
tola) robada asume u n significado se­ ffrey Mehiman en Yaie Frencb Studies
gún esté en posesión del rey, la reina (French Freud), 48 (1972)» págs. 38-72.
o el ministro que la ha robado. Dado 4 Roudinesco, Jacques Lacan and Co.,
que el lector desconoce el contenido pág. 561.
de la carta— porque no tiene un con­
tenido esencial— , ésta empieza a pa­
recerse a la letra com o soporte mate­ VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
ria l del le n g u a je ; u n a letra del
alfabeto. En este sentido, eí incons­ Freud, Irigaray, Jakobson, Krísreva, Lévi-
ciente se convierte en una forma de Strauss, Saussure.
escritura exterior a todo objeto natu­
r a l C om o fórm ula matemática, tam ­
bién puede enseñarse- Porque eí in ­ PRINCIPALES OBRAS DE LACAN

consciente inexpresable es ahora el


objeto « x. Durante los años tíO y pri­ Écrits, París, Seuif, 1966.
Psicoanálisis, radiofonía y teieui&ión
m eros 7Üt las enseñanzas de Lacan
(1973). Barcelona, Anagrama, 1933.
acusaron la influencia de m atemáti­
Le Séminaire (El Seminario):
cos c o m o Frege, Russell, G ó d e l y Livre XX, Encoré, París, Seuil» 1973.
Cantor. Se fue apartando, cada vez Livre II, Le moi dans la tbéorie de
m ás, deí m o d o retórico que había Freud et dans la tecbnique de ía
d o m in a d o sus e n se ñ a n za s en los psycbanalyse, París, Seui!, 1978.

100
LÉVI-STRAUSS

livre VII, L’etbique de lapsycbtinaly- refugió en Estados Unidos, donde


se. Parid, Seuil, 198(5. enseñó entre 1941 y 1945 en la N ue­
Livre XV7I, L'envers de lapsychanaty- va Escuela de investigaciones Socia­
se, París* Seuil, 1991. les de Nueva York. En 1941 conoció
Livre VIII, Le transferí, París, Seuil,
a Román jakóbson> que sería una in­
1991-
fluencia formativa en la orientación
Eí seminario, vv. vols., Barcelona,
Paidós, 1981. lingüística y estructuralista de su an­
tropología durante la posguerra,
Lévi-Strauss se distanció, no sólo
O tras lectu ras
de la filosofía francesa del momento,
sino también de las interpretaciones
Figuring la ­
F lo w e r M a c C a n n e ll, ju lie t , ortodoxas de Durkheim, que destaca­
can• Criticism and tbe Cultural Un- ban los aspectos positivistas y evolu­
conscious, Londres y Sydney, Croom cionistas de su pensamiento. No obs­
H elm f 1986. tante, fue una reinterpretación de la
M u l l e r , John P. y RiCHAHr>soN, William j . , obra de Mauss, d is c íp u lo de D u r­
Lacan: A Reader's Guide to Ecrits, kheim, lo que cum plió una función
Nueva York, International Uníversi-
importante en la definición de la pri­
ties Press, I9S2,
mera trayectoria intelectual de nues­
Jacques Lacan
R a G L a n d - S u ix iv a N , E líle ,
and tbe Pbilosopby ofPsycboanalysis, tro autor.
Urbana y Chicago, University of Illi­ En su clásica obra sobre el vínculo
nois Press, I9tí6. entre parentesco e intercambio — Las
S c h n e id e r m a n , S tu a r t, Jacques Lacan: la estructuras elementales del parentesco
muerte de un héroe intelectual, Barce­ (1949)— . Lévi-Strauss describe ia si­
lona, Gedisa, 1986. guiente costumbre. En los restauran­
tes baratos del sur de Francia, sobre
todo en las regiones de viñedos, una
com ida suele in c lu ir norm alm ente
Claude Lévi-Strauss una botella pequeña de vino. La cali­
dad y cantidad de vino para cada co­
Claude Lévi-Strauss nació en una mensal es la misma: un vaso de la
fa m ilia ju d ía belga en 190S. Sus calidad inferior. En lugar de servir
padres eran artistas, de m odo que, vino en su propio vaso, cada uno ser­
mientras aprendía a leer y escribir, el virá al vecino: la cantidad de vino si­
futuro antropólogo tenía un lápiz d gue siendo la mism a1. Este intercam­
un pincel en la mano. b io de v in o se con vie rte en una
A u n q u e te rm in ó su agrégation forma de establecer contacto social.
en la Sorbona a principio s de los Aún mas. En microcosmos se revela
años 30> el deseo de escapar de las eí vínculo entre eí intercambio y eí
ortodoxias filosóficas entonces en vi­ -hecho sociaí total-, puesto que lo
gor en París (neokantísmo, bergsonis- importante no es lo que se intercam­
mo, fenomenología y, más adelante, bia sino el hecho del intercambio en
existencialismo) le im pulsó en 1934 a síf un hecho inseparable de la propia
aceptar un puesto de profesor de an­ constitución de ía vida social.
tropología en la Universidad de Sao A quí se introducen dos aspectos
Paulo. Posteriormente, tras cum plir im portantes de la antropología de
eí servicio m ilitar en Francia, Lévi- Lévi-Strauss. El primero es el princi­
Strauss huyó de ía persecución y se pio de que la vida social y cultural no

IÜ1
LÉVI-STRAUSS

puede explicarse fínicamente con una Cada sociedad o cultura muestra ras­
versión del funcionalismo; ía vida cul­ gos que están presentes, en m ayor o
tural no se explica en función de la m enor grado, en otras sociedades y
naturaleza intrínseca de los fe nóm e ­ otras culturas, Lévi-Strauss hace esta
nos en cuestión. Tampoco puede ex­ afirm ación porque está c on ve n cid o
plicarse empíricamente mediante he­ de que lo que constituye el ser h u m a­
chos que presuntamente hablan por no es ia dimensión cultural (en la que
sí mismos. En pocas palabras, aunque predomina el lenguaje), y no Ja natu­
la investigación empírica constituye raleza (o lo -natural-}. Las estructuras
u n a parte im portante de su tra b a ­ simbólicas de parentesco, lenguaje e
jo, Lévi-Strauss no es un em pirista. intercambio-de bienes se convierten
Siempre ha m antenido que es, por en la clave para entender la vida so­
encim a de todo, un antropólogo es­ cial, por encima de la biología. De
tructural. En términos generales, ía hecho, los sistemas de parentesco-
an tro po lo gía estructural, in s p ira d a m antienen alejada a la naturaleza,
por Saussure, se centra en cóm o se son un fenómeno cultural basado en
com binan los elementos de un siste­ Ía prohibición del incesto y no son,
m a, más que en su valor intrínseco. por tanto, un fenóm eno natural. Per­
Las nociones clave son -diferencia» m iten e! paso de la naturaleza a la
y -relación*. Además, la com binación cultura, es decir, a la esfera de lo ver­
de estos elementos producirá o p o ­ daderamente humano. Para entender­
siciones y contradicciones que sir­ lo mejor, pasemos a la noción de es­
ven para dar al ámbito social su d in a ­ tructura de Lévi-Strauss.
mismo* ■ Para él, -estructura- no equivale a
El -alcance- es otro aspecto crucial la estructura em pírica (que p u e d e
deí m étodo de Lévi-Strauss, Porque; considerarse, por analogía, en arm a­
mientras muchos investigadores s o ­ zó n o arquitectónica) de una socie­
ciales han limitado sus interpretacio­ dad determinada» como en la obra de
nes de la vida social a la sociedad Radcliffe-Brown. La estructura n o se
concreta en la que han realizado su da en la realidad observable, sino que
trabajo de campo, Lévi-Strauss a d a p ­ es siempre el producto de, al menos»
ta u n enfoque universalista y teoriza tres elementos, y es ese carácter ter­
a partir de sus propios datos y los de nario el que le otorga.su dinam ism o.
otros antropólogos. De todas las crí­ D icho esto, hay que reconocer que,
ticas globales que se le han hecho, la en la oeuvre de Lévi-Strauss,.existe
más com ún en los países de habla in ­ verdaderam ente u n a a m b iv a le n c ia
glesa es seguramente la de que teori­ entre el tipo de estructuralismo que
za a partir de una base empírica in ­ considera la estructura como un m o ­
suficiente, Ello ocurre en los países delo abstracto derivado del. análisis
q u e tienen una tradición em pirista de los fenómenos juzgados com o u n
m ás fuerte. sistema (más o m enos) estático de
En general, lo que se juega Lévi- diferencias — es decir, que da priori­
Strauss en su obra es mucho. Intenta dad a la dim ensión sincrónica— y el
demostrar que, cuando se dispone de con ce pto de estructura com o algo
todos los datos, no hay base para ex­ esencialmente temario, que contiene
traer una jerarquía de sociedades, ni u n aspecto d in á m ic o inherente. El
en virtud del progreso científico, ni tercer elemento de esa estructura ter­
con respecto a la evolución cultural. naria estaría siempre vacío, dispuesto

102
LÉVI-STRAUSS

a asumir cualquier significado. Sería cantes en relación con los significa­


el elemento de la diacronía, o sea, el dos, puesto que hay que pensar que
elemento de historia y contingencia, el lenguaje aparece todo de una vez
el aspecto que justifica la perpetua­ (es un sistema de diferencias y, por
ción de los fenómenos sociales y cul­ tanto, fundamentalmente relaciona!),
turales. Si la explicación que da Lévi- mientras que eí conocim iento (los
Strauss de Ío -estructural* en ei significados) sólo surge de manera
análisis estructural2 tiende a centrarse progresiva.
en la d im e n s ió n sincrónica» en la El aspecto estructural del método
práctica su trabajo se orienta, sin de Lévi»Strauss esLá aquí más implíci­
du d a , a considerar una estructura to que explícito. Consiste, en primer
esencialm ente ternaria y dinámica* lugar, en el hecho de que no se hace
Podemos confirmarlo mediante la re­ hincapié en el contenido (hipotético)
ferencia a ios principales textos de del m ana , sino en su capacidad po­
Lévi-Strauss sobre parentesco, mito y tencial de asumir múltiples significa­
arte. dos. Es un significante vacío, del mis­
Introducción a la obra de Marccl mo m odo que, para Lacan, el falo no
Mauss*, de Lévi-Strauss, publicada posee significado intrínseco sino que
poco después de la aparición de Las es el significante de la significación. En
estructuras elementales de parentesco, segundo lugar, y quizá más importan­
demuestra que, si bien el regalo equi­ te, el mana, en la interpretación de
valía al -hecho social total- en el Bssai Lévi-Strauss, es un tercer elem ento
sur la don de Mauss, éste no fue ca­ que se inserta entre el significante y el
paz de reconocer que el intercambio significado, el elemento que otorgaría
era también la clave para entender el ai lenguaje su dinamismo y continui­
fenóm eno del mana. Aunque Mauss dad. Porque, si existiera un ^ajuste-
había observado que ei intercambio perfecto entre el piano dei significan­
era un concepto elaborado por ei an­ te y el plano del significado, no habría
tropólogo y que no poseía un conte­ nada más que decir, el lenguaje se ter-
n ido intrínseco,, su tratamiento del minaría. Por consiguiente, el signifi­
mana era diferente. Como Durkheim, cante flotante es un rasgo estructural
Mauss le atribuyó el significado que del lenguaje en general, un elemento
asumía en las sociedades indígenas, que introduce en él una faceta asimé­
un sig n ific a d o que im plica que el trica y generativa: la faceta de la con­
mana tiene un contenido intrínseco o tingencia, el tiempo y, en términos de
sagrado. Saussure, el nivel de ía parole.
Por el contrarío, Lévi-Strauss afirma Aunque el título podría sugerido,
que la diversidad del contenido que las estructuras elementales del paren-
asume el mana significa que está va­ tosco no hace ninguna referencia ex­
cío, com o un sím bolo algebraico"1, y plícita a la lingüística saussuriana, El
es capaz de adoptar cualquier signifi­ motivo es, sin duda, que Lévi-Strauss
cado: por ejemplo, la palabra -cosa*. escribió esta obra, el primer gran tra­
En pocas palabras, manaes un signi­ bajo de antropología estructural, en
ficante -flotante* o puro con un valor Nueva York durante los años 40, es
sim bólico propio de cero. Y existe en decir, antes de que se renovara el inte­
un sentido general (cada cultura tie­ rés por Saussure en Europa, por no
ne ejem plos de significantes flotan­ hablar de Norteamérica. En las estruc­
tes) porque hay un exceso de signifi­ turas elementales del parentesco, el

103
LÉVI-STRAUSS

matrimonio (el resultado de ia prohibi­ p re n d ió m ás tarde Lévi-Strauss, la


ción universal contra el incesto) en ias cuestión que surge es si una estructu­
culturas rio industrializadas se reduce ra simétrica puede ser permanente;
a dos formas básicas de intercambio: porque, tras un periodo de tiem po,
u n intercambio restringido y un inter­ íos grupos X e Y del intercam bio res­
cambio generalizado. El primero pue­ tringido acabarán fundiéndose, m e­
de representarse en la figura 1 . diante el matrimonio, en u n solo gru­
po* Del mismo m odo, incluso en el
X-* Y Y->X intercambio generalizado — d eb id o al
carácter simétrico de la estructura— ,
Figura 1. Cambio resiritigido
acabaría por surgir u n solo grupo. En
otras palabras, el intercambio, inicia­
A quí, la reciprocidad exige que,
do por la prohibición del incesto, se
cuando un hombre X se casa con una
encontraría con un ifmite insupera­
mujer Y, un hom bre Y se case con
ble, que pondría en peligro la misma
una mujer X* Igualm ente, el intercam­
c o n tin u id a d de las relacion es so ­
bio generalizado puede representar*
ciales.
se mediante la figura 2,
Para que el intercambio siga sien­
do viabie como institución, es siem­
pre necesaria la presencia de u n ter­
cer elemento heterogéneo. Ése es el
tem a de dos im portantes artículos
— u n o p ub licad o en 19455, e] otro,
en 1956*— que aclaran este punto.
En el primer artículo, Lévi-Strauss se­
ñala que el niño es el elemento d in á ­
fig u ra 2. Cam bio generalizado
mico y asimétrico en la estructura de
F u e n te : L évi- S trau ss, Las esiruciuras ele­ parentesco:
mentales del parentesco.
debemos entender que el n iño es in­
dispensable para dar validez ai ca­
Así, cuando u n hom bre A se casa rácter dtnám icó y. teíeológico del
con una m ujer B, u n hom bre B se paso inicial, que establece el paren­
casa con u n a m u je r C; cuando un tesco sobre la base y a través dei
hombre C se casa con una mujer -D, matrimonio. Ei parentesco no es un
u n hombre D se casa con una mujer fenómeno estático: sólo existe m e­
A. Casi todo el texto de Las esiruclu- diante su propia perpetuación* Aquí
no estamos pensando en el deseo de
ras demoniales de parentesco es un
perpetuar la raza, sino en el hecho
desarrollo de las variantes de ambas de que, en ía mayoría de los siste­
formas de intercam bio matrimonial. mas de parentesco, el desequilibrio
Incluso para el observador profa­ inicial producido en una generación,
no, lo que sorprende de ambas for­ entre el grupo que entrega a la mu­
mas de intercambio es que la recipro­ jer y el grupo que la recibe, se pue­
cidad parece in c lu ir u n a estructura de estabilizar solamente mediante
simétrica (ia única diferencia enere el contraprestaciones en las generacio­
nes siguientes7.
intercambio restringido y el generali­
zado es que el u ltim o contiene el En el artículo sobre las organizacio­
doble de térm inos y, por tanto, es nes duales, Lévi-Strauss destaca que
totalm ente sim é trico ). C o m o c o m ­ toda división visible entre dos grupos

104
LÉVI-STRAU55

afecta, en realidad, a tres elementos* -mientras que ios seres humanos na­
precisamente por los requisitos de ía cen de la unión de un hombre y una
perpetuación. Toda estructura verda­ mujer»'. En efecto, ía contradicción,
deramente dual (es decir, simétrica) como aspecto inasimilable de la so­
conduce a la disolución de los grupos ciedad hum ana, produce m itos. El
involucrados. Debe haber, pues, un m ito deriva de ia asim etría entre
tercer elemento — rea! o imaginado— creencia y realidad, uno y múltiple, li­
que introduzca asimetría y dinamismo bertad y necesidad, identidad y dife­
en 3a situación. Por consiguiente, las rencia, etc. Desde el punto de vista
instituciones que poseen un -valor del lenguaje, afirma Lévi-Strauss, el
cero* son un elemento indispensable m ito es *ei lenguaje en funcionam ien­
en cualquier sociedad. Como el mam z, to a u n nrvel especialmente eleva-
esas instituciones »no tienen ninguna do*lü. Además, si la langue *—el ele­
propiedad intrínseca, aparte de la de m ento sincrónico deí lenguafe— se
establecer las condiciones previas ne^ equipara al tiempo reversible, y ia p a -
cesarías para la existencia dei sistema role, al aspecto histórico, diacrónico
social al que pertenecen; su presencia o contingente, eí mito constituye un
— en sí misma, vacía de significado— tercer piano de lenguaje11. El m ito es
permite que exista el sistema social en la síntesis (imposible) entre las face­
su conjunto**. tas diacrónica y sincrónica del le n ­
El estudio del mito hizo que Lévi- guaje. Es el intento permanente de
Strauss refinara su método estructura- conciliar ío irreconciliable:
lista. Una ciara enunciación dei prin­
c ip io de que ios elementos de ios dado que el propósito del mito es
mitos adquieren su significado por ei suministrar un modelo lógico capaz
de superar una contradicción (un lo­
m odo en que se com binan, y no por
gro imposible si, como suele ocurrir,
su v a io r intrínse co , lleva a Lévi-
ía contradicción es reaí), se produci­
Strauss a la posición de que los mitos rá un número teóricamente infinito
representan ía mente que ios crea, y de [versiones], cada una ligeramente
no una realidad externa. Los mitos se distinta de las demás'
resisten a la historia, son eternos. Ni
siquiera debe considerarse que distin­ El mito se convierte así en la terce­
tas versiones de un mito son falsifica­ ra dimensión del lenguaje: en éf hay
ciones de una versión auténtica y ver­ un intento continuo de reconciliar fas
dadera, sino u n aspecto esencial de ia otras dos dimensiones (langue y pa­
estructura mítica. Por el contrario, las role). Dado que la reconciliación to­
diferentes versiones forman pane del tal es imposible, -el mito crece en es­
m ism o m ito precisamente porque el piral hasta que el impulso intelectual
m ito no puede reducirse a un solo que lo produjo se agota-1J. Eí m ito
contenido uniforme, sino que es una crece porque, en el plano estructural,
estructura dinámica. Ai final, es pre­ la contradicción — la asimetría™ que
ciso tener en cuenta todas fas versio- íe da vida no puede resolverse.
nes del m ito (aspecto diacrón ico) Como eí mito, las pinturas faciaíes
para que su estructura saiga a ia luz. de ios indios caduveos de Sudamérí-
D esde otra perspectiva, eí m ito es ca, descritas en ia obra autobiográfi­
siempre ei resultado de una contra­ ca de Lévi-Strauss, Tristes Tropiques1*,
dicción; por ejemplo, *!a creencia de ofrecen otro ejem pío de estructura
q u e ía h u m a n id a d es autóctona-, como fenóm eno dinám ico y ternario.

105
LÉVI-STRAUSS

Los diseños de la pintura facial son historia, un dato que se ha destacado,


aq u í arabescos asimétricos, una es­ sin duda, por la hostilidad de Lévi-
tructura ternaria que pretende gene- Strauss hacia el existencialismo de Sar-
rar más diseños. Un dibujo puram en­ tre, una doctrina en la que práctica­
te geométrico* además de ser difícil mente todo acto es histórico (es decir,
de «adaptar- a un rostro reai, no po^ contingente)'6. Además, la insistencia
dría cumplir con ei objetivo que se ie de Lévi-Strauss en el carácter científi­
asigna. Éste es ei mismo que ei de las co de la antropología (reconociendo
figuras en ios naipes europeos. En que lo hace para defender la posibili­
cada naipe, la figura debe cum plir, al dad de que haya u n a ciencia social
m ism o tiem po, una función c o n tin ­ apartada dei debate político inmedia­
gente, como elemento en una partida to) no coincide con su o p in ió n de que
concreta entre jugadores, y una fun­ la ciencia no puede evitar por comple­
c ió n estructural (sin crónica), com o to ser mítica y el juicio d e que las cul­
elem ento que ocupa un fugar deter­ turas no están selladas herméticamen­
m in ad o en el paquete, un lugar que te entre sí, sino que constituyen una
no cambia nunca. La pintura facial de serie infinita de transformaciones. De
los caduveos intenta captar la simetría m odo que mientras que, por ejemplo,
de la función (la situación dentro del 3a ciencia piensa en lo concreto, el
g ru po ) y la asimetría de Ía parte en el pensamiento nativo piensa con lo con­
juego (contingencia) creto. Una vez m á s , c u a n d o Lévi-
Strauss afirma en ia -Obertura* a Le
por la adopción de una composición Crut et te cuit (Lo crudo y lo cocido)17
que es simétrica pero establecida que eí libro sobre el m ito es u n mito
sobre un eje oblicuo, por lo que evi­ en sí, se pone en tela de juicio ía pro­
ta la fórmula completamente asimé­
pia posibilidad de una ciencia impar-
trica* que habría satisfecho íasex i­
dai en el sentido habitual de Occidente,
gencias de la posición pero no ías
de la función» y la fórmula opuesta Sin embargo, Lévi-Strauss ha demos­
. y completamente simétrica, que ha­ trado, a menudo, ser reacio a asumir
bría tenido ei efecto contrario15. las consecuencias de este último hecho,
A diferencia de Ju lia Kristeva, o de
Los arabescos de la pintura facial quienes se inspiraron en la lectura
sacan a la Juz dos concepciones de la que Lacan hacía de Freud, hay poco
estructura. Por su parte, Lévi-Strauss en ia obra de Lévi-Strauss que se re­
escribe como si su propio trabajo se lacione con la subjetividad. Es como
centrase más en la noción estática, si pensara que la batalla de Durkheim
s im é tric a y b in a ria de estructura, para separar la psicología de 3a antro­
m ientras que sus análisis reales de pología y la sociología estaba aún por
fenóm enos sociales y culturales indi* ganar, y que cualqu ie r concestón a
can que es la segunda concepción de una teoría de ia subjetividad equival*
u n a estructura ternaria la que posee dría a reconocer el poder de explica­
m uch a más fuerza expíicatoria y sig­ ción de la psicología por encima de
nificación m etodológica. ia antropología. Pero dicho combate
Esta ambivalencia en relación- con no está aún ganado. Y ia labor del
la base de su marco teórico ha provo­ antropólogo sufre por la ausencia de
cado malentendidos. En especial, los todo intento de in c lu ir en ella una
críticos han podido afirmar que ia a n ­ teoría dei sujeto.
tropología estructural se olvida de ia De todas formas* la im portancia de
LÉVI-STRAUSS

!a antropología de Lévi-Strauss, como exíst?-« en Stmctural Antbropology. pá­


se m encionó anteriormente, no pue­ ginas 132-163.
de lim ita re a su contenido analítico.. 7 Lévi-Strauss. *Struccural analysis in
Está en juego m ucho más que eso. linguistics and anthropology-, pág, 47.
H Lévi-Strauss, -Do duaí organizacions
Lévi-Strauss muestra h com plejidad
existí-, pág, 159-
de las culturas no industrializadas que
s Lévi-Strauss, -The strucrural study of
Occidente — con Frecuencia a través myth-, en Stmctural Antbropology\ pági­
de sus antropólogos (cfi\ Lévy-Bruhl na 216.
y MaJinowski)— había supuesto equi­ 10 Ibíd., pág. 210.
valentes a la infancia de la hum ani­ 11 Ibíd., pág. 209-
dad y que, por tanto, se consideraban 12 Ibíd, pág. 229.
más prim itivas y sim plistas, en su 15 Ibfd.
pensam iento, que las occidentales ^ Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropi-
(las sociedades primitivas tienen m i­
qi¿es, trad. de John y Doreen Wightman,
Acheneum, Nueva York, 1974, p ág i­
tos; Occidente posee la ciencia y la fi­
nas 378-197.
losofía, etc.), Así pues, hay que inter­
15 Ibíd,, pág. 194.
pretar que el u n iv e rsa lism o de 16 David Pace, Claude Lévi-Strauss,
Lévi-Strauss significa que las transfor­ The Bearer ofAsbes, Boston, Routledge
maciones del m ism o m ito (com o en & Kegan Paul, 3983, págs. 183-184, y
ei m ito de Edipo) en todo ei m undo cap. 6.
indican que los seres humanos perte­ 17 Claude Lévi-Strauss, Introduction
necen a una sola hum anidad, y que to a Science ofMytbology, Volume h Tbe
ía presencia de ios otros es esencial
Raza and tbe Cooked, trad. de Jo hn
y Doreen Weightman, Nueva York y
para construir nuestras diferencias.
Evanston, Harper Torchbooks, 1970,
pág, 7,

NOTAS
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO

1 Claude Lévi-Strauss, TbeElementa- Jakobson, Kristeva, Lacan, Mauss.


ry Strucíures ofKinship>trad. de James
Bell y John von Sturmer, Boston, Bea-
con Press, ed. rev., 1969, págs. 58-60. p r i n c i p a l e s o b r a s d e L é v i -S t r a u s s

’ Véase; por ejemplo, Claude Lévi-


Strauss, «Structural anaiysis in linguistics Las estructuras elementales delparentes-
and anthropoiogy- en Structural Antbro* co (3949), Barcelona, Paidós, 3991.
poíogy, trad. de Claire Jacobson y Tristes trópicos (3955), Madrid, Circulo
Brooke Grundfest Schoepf, Harmonds- de Lectores, 1994.
ivorth, Penguín Books, 1972, págs. 31- Antropología estructural {1958), Barcelo­
54, especialmente pág. 33. na, Paidós, 1992,
i Claude Lévi-Strauss, bitroduction to El pensamiento salvaje (1962), México,
tbe Work ofMarcel Afauss, trad. de Feli- FCE, 1964.
ciry Baker, Routledge & Kegan Paul, El totemismo en la actualidad (1962),
1987. México, FCE, 1965.
1 Ibíd,, pág. 55. Véase págs, 56-66 Mythologiques {1964-1967) [Mitológi­
para el estudio dei mana como signifi­ cas]:
cante -flotante». Mitológicas h Lo crudo y ío cocido,
s Lévi-Strauss, *Strucrural anaiysis in lin­ México, FCE, 1968.
guistics and anthropology-, págs. 31-54. Mitológicas Ib De la miel a las ceni­
6 Lévi-Strauss, -Do dual organizacions zas, México, FCE, 1972.

107
M ETZ

Mitológicas III; El origen de las mane­ donde alcanzó la agrégation en 'letras


ras de mesa. México, Siglo XXI, clasicas- (francés, griego, latín) después
1970. de obtener también un título en ale­
Mitológicas IV: El hombre desnudo, m án y una maitrise en historia antigua.
México, Siglo XXI,
La formación académica de Metz culmi­
Palabra dada, Madrid, Espasa-Calpe,
n ó con un doctorat d'état en lingüística
1985.
La alfarera celosa (19tí5). Barcelona, general en la Sorbona.
Paidós» lpfc¡6. Paralelamente a sus estudios, Metz
Mirando a lo lejos, Buenos Aires, EME- se dedicó a las actividades de cinefi­
CE» !9tf7. lo y animador de cineclubs. Gran par­
Polémica sobre ei origen y la universali­ te de sus conocimientos de historia
dad de la familiat Barcelona, Anagra­ dei cine y películas concretas que, en
ma, 1991- ocasiones, sirven de ejem plos para su
Historia de lince, Barcelona, Anagrama.
obra teórica, procede de dichas acti­
1992.
vidades. Además, Metz realizó traduc­
Raza y cultura, Madrid, Cátedra, 1993-
Mirar, escuchar, leer, Madrid, Struela, ciones del alem án y el inglés» es­
1994. p e c ia liz a d o en obras so b re ja z z .
Extrañamente, quizá, el contacto con
esas obras sobre música no ha deja­
O tras lecturas d o ninguna huella visible en su teo-
ría cinematográfica, y la m úsica es, de
Badcock, C. R.f Lévi-Strattss: Structura- hecho, u n aspecto olvidado en sus
lism andSociological Theory, Londres,
estudios (y los de otros) sobre cine.
Hurchínson, 1975,
Para valorar ia im portancia de la
Pace, David, Claude Lévi-Sirauss, Ttje
Bearér ofAsbes, Boston, Routíedge & influencia de Metz, necesitamos saber
Kegan Paul, 1983. que, hasta mitad de los años 60, h a ­
bía pocos análisis sobre la naturaleza
de las películas (especialmente com o
im agen) o la institución deí cine (es­
C h ristian Metz pecialm ente desde el p unto de vista
del espectador). Es decir, aun que no
Nacido en 1931 en Bézíers» en el faltaba ía crítica cinematográfica, no
sur de Bélgica, Christian Metz m urió se había escrito casi nada sobre el
trágicamente a finales de 1993- Metz c in e c o m o m edio. En re sp u e sta a
a b rió paso, en [os anos tfü, a la ins­ ello, y de acuerdo con la evolución
tauración de la teoría del cine com o de su marco teórico, la obra de Metz
nueva disciplina intelectual. Los ar­ sigue dos amplias líneas de investiga­
tículos de su obra Essais sur la signi- c ió n : el estudio sem iológtco de las
fication au cinema 0 9 6 8 ), escritos películas y el estudio psicoanalítico
entre 1964 y 1968, prepararon el ca­ dei cine. El examen de estas dos lí­
m in o para la creación de un departa­ neas de trabajo nos perm itirá tener
m ento de estudios de cine en la U ni­ una idea global del trabajo de Metz.
versidad de Vincennes (París V III). Inspirado por su formación lingüís­
Junto a otros intelectuales de su ge­ tica (gracias a su doctoral d ’état, Metz
neración que se inspiraron en i a co­ im partió cursos de lingüística general
rriente estructura]ista (cfr. B ourdieu, [1966-1969] en la École des Hautes
Derrida, Genette), Metz asistió a la Études en Sciences Sociales antes de
École Nórmale Supérieure (m e d'Uim ), enseñar teoría cínemaiográfica), em*

108
METZ

pezó a investigar e! cine basándose después de cruzar un umbral de -irrea­


en los trabajos de Saussure sobre len* lidad-. Este hecho va unido al requisi­
guaje, sobre todo en relación con las to de que el espectador deje de lado
categorías, en francés, de íangage su incredulidad, porque eí cine como
(lenguaje en general o un lenguaje m edio — com o vehículo de represen­
técnico y especifico), íangtte (ej lla­ tación— es una ilusión relacionada
m ad o lenguaje natural: francés, in­ con la realidad presuntamente verda­
glés) y parole (el plano del había o dera que se halla al otro lado. Por su­
discurso). Igual que ía aproximación puesto, *una película no es más que
de Saussure a los textos literarios par­ una película... pero aún así*: ésta es la
tía de [a opacidad de dichos textos actitud en la que se basa la suspensión
(su categoría de sistema lingüístico), de la incredulidad.
Metz em pezó partiendo de la opaci­ Los primeros ensayos de Metz re­
dad de la película. Casi inmediata­ flejan, pues, la noción de que el cine,
mente se vio con claridad que esta en general, es un tipo específico de
operación no era sencilla; porque, si ilusión, que innegablemente logra se­
el analista literario tenía la gramática ducir al espectador para que abando­
y la poesía com o puntos de partida ne su incredulidad. Una vez inmerso
para investigar ía opacidad o transpa­ en el m u n d o del cine, una vez acep­
rencia de los textos, para el estudio tado el principio de que el cine es
de ia película — el m edio de la trans­ una ilusión, una ‘impresión» de reali­
parencia par cxceüence— no existían dad, Ia im agen asume todo su poder
unos sopones dispuestos para ser uti­ de seducción. No obstante, presentar
lizados, La transparencia en el cine, el cine, en gran parte, desde el punto
vio Metz, estaba íntimamente unida a de vista del espectador, como acaba­
su realism o o verosim ilitud. No es mos de hacer, es ir demasiado rápi­
que el cine sea más real que el tea­ do. Porque los primeros ensayos de
tro. Al contrario. Los actores sobre el Metz no se centraron tanto en la pe­
escenario pueden constituir una pre­ lícula tal com o la percibe el especta­
sencia real para el espectador, en dor (dicha orientación vendría más
contraste con la imagen de celuloide tarde, con u n estudio psicoanalítico
de la película, pero ei teatro, en rela­ del cine), sino en su m odo de signifi­
ción con el drama que se representa, cación. En especial, Metz se interesó
carece del poder ilusorio basado en por cóm o el significante película, en
la verosimilitud que, como destacará c o m p a r a c ió n con otros m edios
Metz, es la característica del cine — otros significantes— , logra presen­
como m edio. Así ocurre, al menos, tar una narración (diágesis), intriga,
excepto sí el público teatral está inte­ descripción, drama, etc. La clave aquí
resado principalmente en la presen­ es que el cine presenta una estructu­
cia per se de un gran actor. ra narrativa, y no el modo en que
En com paración con el leatro, el unas películas concretas se desarro-
verdadero poder del cine deriva de su Han y pueden interpretarse a partir de
capacidad de crear una ilusión de rea­ ese desarrollo. En otras palabras, lo
lidad. *Como el teatro es demasiado importante no es interpretar películas
real — afirma Metz— , las ficciones tea­ (concretas) — en cuyo caso, el signi­
trales producen sólo una débil impre­ ficante película se vuelve secunda­
sión de realidad-1. Paradójicamente, tal rio— , sino analizar el cine como es-
vez, el -realismo- del cine se logra sólo tructura de significado.

109
METZ

El cine, en general, tiende a ser un cim iento de unas cuantas p elícu la s


d esa fio para el análisis, p o rq u e ser escogid as, h p re o c u p a c ió n fu n d a ­
una -impresión de realidad- es su ras­ mental de M etz es el cine en general.
g o definitorio. En toda ta prim era eta­ Decir que una película com ercial
pa d e su obra, M etz tiene en cuenta — una película d e ficción— se desa­
qu e la historia filmica, la materia, se rrolla a través de una estructura na­
plasma siem pre a través de ía im agen rrativa, es decir que es un discurso y
(e í significante película), y qu e esta que, por tanto, com o afirm aba Ben­
última, aunque es un elem en to esen ­ veniste, es una enu n ciación (é n o n -
cial d e la fascinación, no es en lo que ciation) realizada por un su jeto de
consiste et cine. enunciación (sujet de Vcnoncia\ion}¡
¿Cóm o es posible, pues, qu e una o, com o prefiere M etz, un -instrumen­
serie de imágenes presenten una his­ to narrativo* (instance raconianteX
toria que, aunque sea m ínim am ente, En efecto, las im ágenes cin em atográ­
siem pre está narrada (e s decir, siem ­ ficas están siempre organizadas de un
p re se presenta mediante una d iá g e ­ m od o d eterm in a d o ; no se o fr e c e n
sis)? Un documental puede recurrir a nunca en form a bruta y descriptiva
una v o z en o ff para dar ord en y c o ­ aunque, desd e lu ego , p u e d e h aber
herencia a las imágenes presentadas secuencias descriptivas dentro d e ía
d e form a temporal. Es cierto qu e a l­ diágesis de ta película. En tanto que
gunas películas com erciales utilizan discurso, la película debe interpretar­
e l m ism o recurso; pero la m ayoría no se com o parole - - o p roceso— , y no
lo hace. ¿Cuál es la sintaxis básica del co m o langue o sistem a. P o r o tr o
desarrollo de una película de ficción? lado, Metz explica qu e las im ágenes
Igual que en et caso del análisis qu e cinematográficas corresponden a afir­
hace Greimas de la estructura básica maciones (énoncés), o actos d e habla,
d e sign ificado en las acciones de los más qu e a palabras, p re c is a m e n te
tex to s literarios, con un in ten to de porque» a diferencia de estas últimas,
construir una sintaxis universal de las las-imágenes tienen un núm ero in fi­
acciones, a M etz le interesa construir nito y están creadas por el cineasta-
la estructura básica o sintaxis de ta hablante* Además, el cine n o es un
diágesis cinematográfica tai c o m o se íenguaje (langueX sino un arte que
plasm a en imágenes. N i Greim as ni reúne la co n n o ta ció n (a l c o n tra rio
M etz están interesados en interpretar qu e la música o la arquitectura) y la
un tex to concreto (n o se lim itan a expresividad (utiliza objetos naturales
trabajar, repitam os, en el. p la n o d el que no evocan un c ó d ig o ). *Un con ­
s ig n ifica d o ), sino que preten d en a l­ c e p to sig n ific a , m ientras q u e una
canzar un ob jetivo mucho más des* cosa es expresiva», señala M e tz1.
alen tador: la descripción d el o rd en Debido a qu e se basa en la presen­
sintáctico básico de cu alqu ier tex to tación de im ágenes en el tiem p o y el
p osib le, sea literario o cin em atográfi­ espacio, et cine suele dar p referen cia
co . Si bien es verdad que podría a rro­ al eje sintagmático, horizontal, frente
jarse cierta luz sobre el problem a deí al paradigmático o vertical. Por p re ­
significante película m ediante un aná­ caución, debem os preguntarnos cuál
lisis detallado de películas concretas, es la razón de qu e sea así. La res­
y aunque tal v e z podría aprenderse puesta es que, aunque puede p a recer
algo sobre la estructura del significan­ que una página de texto g rá fic o se
te cinem atográfico m ediante el c o n o ­ desarrolla tam bién com o un sin tag­

110
METZ

ma, una palabra ei, com o explicó t a ­ ta entre sintagmas. Es un sintagma


can» un nudo de significados (en gran aeronológico.
parte convencionales) que da fragili­ 3. Sintagma de acolada', sintagma
dad al flujo horizontal del lenguaje. de evocacion es, Por ejem plo, M etz
Pero una imagen, repitámoslo, no es indica de qué forma evoca Godard el
una palabra. Está producida (e n el erotism o en Une femtne manée, m e­
tiem po y el esp acio) por el discurso diante referencias al «significado uni­
cinem atográfico, un discurso que no versal- del «amor moderno». Este sin­
sólo se lleva a cabo a través de la d i­ tagm a también es acronológico.
rección de la cámara, sino también <3. Sintagma descriptivo: aquí, la
por el procedim iento del montaje, et rela ción entre todos los elem en tos
acto de unir una imagen con otra m e­ presentados sucesivamente es d e si­
diante la contigüidad. N o se trata de multaneidad. Por ejem plo, un rostro,
negar ía existencia de ciertos estereo- lu eg o Ja persona a la que pertenece,
tipos (e l vaquero h eroico) en el cine, lu ego la habitación u oficina en la
ni el uso de sím bolos para crear o p o ­ que está esa persona (M etz o frece el
siciones (p o r ejem plo, blanco frente ejem p lo de una vista del campo, tro­
a n e g ro para corresp on d er al b ien z o a trozo). Un sintagma descriptivo
contra el m al). Sin embargo, Metz, al- es cronológico.
m enos en sus ensayos de los anos 60, 5. Sintagma alternante, este sin­
señala que dichos rasgos paradigm á­ tagma corresponde al -montaje de al­
ticos son m uy frágiles. Puede ven ir ternancia-, «m ontaje paralelo-, etc.
otro cineasta que deje obsoleto el e s ­ M ediante la alternancia, el m ontaje
tereo tip o o sím b olo m odificando el presenta varias series de sucesos que
con ten id o de los elem entos sign ifi­ se interpreta que ocurren al mismo
cantes (n e g ro = mal, por ejem plo). tiempo.
En cu alqu ier caso, M etz d e c id ió 6. Escena: la escena, propiam en­
apoyar su construcción más rigurosa te dicha, equivale a un flujo continuo
de una sintaxis cinematográfica en ei de imágenes sin ningún hiato diagé-
eje sintagmático de significado. Resu­ tico; una de las construcciones cine­
m amos b revem en te dicha construc­ máticas más antiguas.
c ió n , q u e é l d en om in a la gra nd e 7. Secuencia p o r episodios: Ja dis­
syntagmatique (la gran cadena sin ­ continuidad se convierte en un prin­
tagmática). Esta gran cadena se d iv i­ cip io de la construcción. Un sintagma
d e en o ch o segm entos autónomos: tineat provoca una discontinuidad de
tos hechos. Metz la denomina «la se»
1. Plan autónomo: no es un sin­ cuencia propiamente dicha-.
tagm a, s in o un tip o sin tagm ático. 8. Secuencia ordinaria: la dispo­
Equivale a exp on er aisladamente un sición de Jas elipsis en orden disper­
s o lo ep isod io d e la intriga. Los inser­ so, cuyo ejem plo son los momentos
tos — por ejem plo, un «inserto no dia- qu e saltan y que parecen no tener in­
gético* (la imagen ajena a la acción terés. Lo importante de cualquier s e ­
de la historia)— pueden ser también cuencia es que es ajena a tas -condi­
equivalentes a un plan autónomo. ciones reales de percepción-.
2. Sintagma paralelo: correspon­
de a lo que, a menudo, se llama una A mitad de los 70, Metz había en>
■secuencia de montaje paralelo*. Aquí p ezado a pensar que el enfoque se­
no se observa ninguna relación exac­ m iótico del cine solía dar preferencia

111
METZ

al plano de la estructura deí discurso que o fre c e una im agen del p ro p io


fílm ico y olvidar las condiciones de d eseo d el su jeto. M e tz dem uestra
recepción de ía película, la posición que, puesto que el cine está estructu­
d e l espectador. Adem ás, M etz se dio rado de este m odo, el discurso sobre
cuenca de que justificar la dinámica cine form a frecuentem ente parte de
d e dicha posición suponía, aí mismo la institución cinem atográfica. Por lo
tiem po, explicar el cine com o institu­ que sólo en escasas ocasiones puede
ción-, porque el cine no existiría si no ser crítico de ella.
fuera por ei d eseo de los espectado­ Por el contrario, el teó rico intenta
res de «ir a) cine*. Este cam b io de asumir la posición de lo sim bólico,
o rien tacióo, d ef sign ifica d o a la re­ pero dicha posición , com o recon oce
cep ción de la película» coincidió con Metz, es precaria, precisam ente por­
su interés en el estudio psicoanalítico que está involucrada también ía ima­
(e s decir, freudíano y lacaniano) del ginación (lé a s e : d e s e o ) d el teórico.
cine. En otras palabras, el cine plantea, de
M etz em plea los co n cep to s laca- forma aguda, el problem a de distin­
nianos fundamentales d e -im aginario' guir un juicio sobre lo que es bueno,
y -simbólico- para explicar la lógica u ob jetivo, de una exp resión de lo
de la fascinación def espectador ante que es deseable.
la imagen. M ediante la evocación de En un estudio psicoanalítico conti­
ia -fase del esp ejo- d e Lacan, M etz nuado del significante cinem atográfi­
considera que ef hecho de que el es­ co (e s decir, la m aterialidad dei cine,
pectador quede cautivado por la ima­ no lo q u e s ig n ific a ), M e tz intenta
g e n equ ivale a ia iden tificación def comparar el cine con ei nivel del pro­
niñ o con su propia im agen en el es­ ceso prim ario en la teoría d e Freud,
p ejo. Más importante, dicha identifi­ con lo qu e llama ia atención sobre el
cación produce placer, un factor re- aspecto del im pulso; ei m od o en que
fo r z a d o p o r lo s e s tím u lo s qu e la fascina la im agen, el m odo en qu e la
institución cinem atográfica ofrece ál vtsión de Ía pelícu la se aproxim a al
espectador. D esde luego, esta institu* ensueño, y el m od o en que la m etá­
ción tiene uo enorm e interés en ase­ fora y la m etonim ia se aproxim an al
gurar que e! exp ectad or experim enta p en sam ien to d el p r o c e s o p rim a rio
cu a lq u ier pelícu la in d ivid u a l c o m o basado en la condensación y el des­
— -para utilizar térm inos de K lein — plazam iento. El aspecto del impulso
un -buen objeto-: eí o b jeto im agina­ implica, en prim er lugar, qu e existe
rio que frecuentem ente constituye ia placer en percibir lo que ocurre en fa
base de uoa fantasía placentera. Un pantalla y, además, debido a la irrea­
^mal objeto-, p or el contrario, es fo lidad de la película, que el placer del
q u e el sujeto e s p e c ta d o r p reten d e espectador no p roced e de un objeto
evitar. . propiam ente dicho, sino que es nar-
El espectador ha asim ilado el e le ­ cisista, im aginario. La irrealidad del
m en to positivo asociado a ir al cine significante cin em atográfico invita a
p orqu e también forma parte de la ins- la com paración con el ensueño y la
títución cinem atográfica. Es decir, la imagen en.el espejo. C om o el sueño*
im aginación del sujeto es pane inte­ la película posee una cualidad aluci-
grante d e dicha institución. El cine se natoria que, al m ism o tiem po, exige
in tegra, en efecto, en su deseo. La interpretación; c o m o la exp erien cia
pantalla pasa a equ ivaler a un espejo prototípíca del n iñ o ante el espejo,

112
METZ

relatada por Lacan, las imágenes cine­ ca d if e r e n c ia d o s d el s ig n ific a n te


matográficas también provocan pla­ cinem atográfico, podría afirmarse, re­
cer. Por supuesto, a diferencia del es- side precisam ente en que se e x p e ri­
p ejo, el cu erp o del esp ecta d or no menta com o ilusión. Es justo el mis­
está en la. pantalla. Y el espectador es mo tspo de placer qu e Lacan atribuye
muy consciente de qu e la imagen es al trompe t'oeíl en la pintura, que, le­
sólo una imagen. Sin embargo, afirma jos d e engañar, se entrega co m o !o
M etz, la iden tificación sigue siendo que es, como pura apariencia, como
crucial, sólo que ahora el espectador ilusión. Muchos pensarán que el aná­
■se identifica consigo mismo, consigo lisis de M etz no con ced e suficiente
com o acto puro de percepción-3. importancia a este aspecto. Hasta tal
En la oscuridad del cine, el espec­ punto, que un autor5 ha ob servad o
tador desarrolla una serie de situacio­ que M etz ha contribuido a la con fu ­
nes freudianas, d erivad as p re c is a ­ sión, en la teoría del cine, entre el
mente del carácter de irrealidad del sujeto panóptico de Foucault, en ga­
significante fílm ico. Destacan esp e­ ñado por una identificación dem asia­
cialmente la pasión de gran a!canceT do enérgica con lo que sucede en la
el uoyeurismo y el fetichism o. Cada pantalla (ía pantalla pasa a ser equ i­
uno de ellos estimula impulsos que, valente al espejo), y la teoría de La-
hasta cierto punto, no necesitan un can sobre el sujeto d e la mirada, que
objeto reai para lograr satisfacción. El siem p re p e rc ib e una ilusión co m o
voyeurismo evo ca la escena primitiva una ¡fusión (la pantalla no equ ivale af
del niño que está presente mientras espejo).
sus padres tienen relaciones sexuales.
La posición del voycures pasiva e im­
plica una separación entre el ojo y el N o tas
objeto. Ef fetiche equ ivale a un susti-
tutivo deí pen e en la castración. Es 1 Christian Merz, Film Language: A
una forma de negar la ausencia del Semiotics o f tbe Cinema (traducción de
p en e (= o b je to re a l) y asom brarse Essai sur la signification au cinema
ante ei cine com o gran técnica de ilu­ 1196SJ, volumen 1), trad. de Michaei Ta-
sión. ¿Hasta el punto del engaño y la ylor. Nueva York, O xford University
alucinación? A sí lo indica práctica­ Press, 1974. pág, 10.
2 Ibíd., pág. 78. Traducción modifi*
m ente M etz en algunos m om entos,
cada.
por el interés qu e tiene en subrayar
1 Christian Metz, Tfje Imaginary Sig­
ei hecho de que eí espectador, qua nifica Psycboanaíysis and tbe Cinema,
espectador, rechaza la irrealidad cine­ trad. de Celia Britton et al., Blooming-
mática. ten, Indiana University Press, 1982, pá­
Podría decirse del tratamiento que gina 49. La cursiva es de Metz.
Metz hace del ensueño y el cine lo 4 Sigmund Freud, An Outline o f Fsy-
mismo que acabamos de decir sobre cboanalysis, trad. de jam es Strachey,
Londres, The Hogarth Press, 1940, ed.
su tratamiento deí espectador com o
rev. 1969, pág. 29- (Trad. esp.: Esquema
fetichista. La analogía resulta dem a­
delpsicoanálisis y otros escritos, Madrid,
siado completa. Porque, mientras que
Alianza, 1990.)
el ensueño y la alucinación producen 5 Joan Copjec, -The orthopsychic sub-
frecuentem ente una confusión entre ject: Film theory and the reception o f
la realidad y ía iíusión (p o r eso Freud Lacan-, Qctober,, 49 (verano de 19Ü9),
llamó al sueño una psicosis)'1, ia mar­ págs. 58-59.

113
SERRES

VÉASE TAMBIÉN ESTE LIBRO es, para Serres, estim ular ía in v e n ­


ción.
Barthes, Benveniste, Lacan, Jakobson. En 1S24, un ingeniero del ejércico
Saussure. francés, Sadi Carnot, llamó la acendón
sobre el hecho de que, en la máqui­
na de vapor, el calor fluía desde una
P r in c ip a l e s obras de M m zona de aJta temperatura (la caldera)
a otra de baja temperatura (e i conden­
Essai sur ía signijication au ciiiéma, v o ­ sador). Aunque Carnot lle g ó a la con ­
lumen 11 París, Klincksieck, 1973, 2.a clusión errónea d e que no se perdía
e d T 1976, ninguna energía del sistema, sí valoró
Essais sémiotiques, París, Kíincksieck, que, cuanto más eficience era éste,
1977. menos energía se necesitaba para su
funcionamiento, y que era ia diferen­
cia de temperatura entre ía caldera y
O tras lecturas el condensador lo que producía ener­
gía. La obra d e Carnot se interrumpió
G eorge, Cbristian Metz
A g ís C o i y r i s , prematuramente cuando m urió a los
and tbe Reality o f Film. Nueva York, treinta y seis años. Varias personas si­
A r n o Press, 1980,
g u ie ro n d e s a rro lla n d o su trab ajo,
C o p j e c , Joan, *The orthopsychic subject:
com o Hermann H elm holtz y Rudolph
Film theory and che recepción o í La-
Ciausius en A lem a n ia , y W H Iiam
can-, October, 49 (verano de l?ti9),
págs. 53-71. Thom pson (Lord K eívin ) en G lasgow ,
H enüerson , Brian, Ctassical Film Theoty.- con el resu ltad o d e qu e, en 1S6>,
Eisenstein, Bazin, Godard\ and Metz; Ciausius acuñó eí térm ino «entropía*
Ann Arbor, Mich., University Micro­ para el calor que se pierde en cual­
films International, s.a. quier sistema mecánico. La era d e la
R o s e , Jacqueline, «The imaginary», en termodinámica había llegado. Sus ie-
Sexuaiity in tbé Fieíd o f Vision, Lon­ yes primera y segunda sonr respecti­
dres, Verso, 1986.
vamente, que -la energía del mundo
perm anece constante» y que «la entro­
pía del mundo tiende hacia el m áxi­
m o-1. La entropía es también la ten­
M i c h e l Serres d e n c ia h acía el d e s o rd e n en un
sistema.
M ich el Serres es un -viajero» entre En rela ción c o n Serres, in teresa
las artes y las ciencias y un p en sa ­ aquí la d iferen cia entre una sim p le
d or para quien el viaje es in ven ción . noción m ecánica de energía y el con ­
La in ven ción se denom ina tam bién cepto de term odinám ica. En ef m o d e ­
-traducción-, -comunicación- y «m etá­ lo m ecánico d e N ew ton, en principio,
fo ra '. C om o introducción a la obra n o se pierde ninguna energía: la me*
d e Serres, simultáneamente filo s ó fi­ cántca del sistema es reversible. T e ó ­
ca, cien tífica y poética, vam os a re ­ ricamente no hay efectos aleatorios.
ferirn o s 2 un hecho crucial en la his- •De acuerdo con fa segunda le y d e ia
toria d e ía ciencia: la term odinám ica term odinám ica,„ ef m ovim ien to uni­
y in consiguiente superación def sis­ direccional de [unj proyectil se vería
tem a cerrado de la m ecánica n ew to- continuam ente transform ado, p o r la
ninna. Superar ese sistema cerrad o resistencia d e fricción deí aire, en ca­

114
SERRES

lor, es decir, en m ovim ientos aleato­ d e m ia naval y p o s te rio rm e n te ,


rios y desordenados de las moléculas en 1952, a la É cole Nórm ale Supé-
d d aire y ei proyectil-2. rieure (m e d'U lni). En 1955 obtuvo
Este carácter aleatorio o desorden una agrégation en filo s o fía , y e n ­
— com o en los bordes inestables de tre 1956 y 1953 sirvió en diversos bu-
una nube, o en los efectos del vapor, ques com o oficial de marina para el
o en el m ovim ien to d é las mareas— servicio marítimo nacional francés. Su
es o b jeto d e estu dio.sólo ahora, en la v o c a c ió n d e viajero, p or tanto, es
teoría del caos. Anteriorm ente, ía es- a lg o más que una importación acadé­
tocástica — la teoría del azar— y la mica. En 1968, Serres obtuvo el d oc­
teoría d e la probabilidad desarrolla­ torado con una tesis sobre la filosofía
ron principios dirigid os a explicar los d e Leibniz. Durante los años 60 en ­
fen óm en os aleatorios. señó con M ichel Foucault en las uni­
En este breve resumen advertimos v e rs id a d e s d e C lerm o n t’ Ferrand y
qu e un sistem a m e c á n ic o d e tipo Vincennes, y después se le designó
new toniano es un sistema de reversi­ para ia cátedra de historia de la cien­
bilidad: en él, el tiem po es reversible. cia en la Sorbona, donde aun da cla­
Con el sistema term odinám ico predo­ ses. Serres es también profesor en ía
minan la contingencia y el azar, por Universidad d e Stanford desde 1984,
[o qu e se con vierte en un sistema de y fu e e le g id o miembro de la Acade­
tiem po irreversible. Para añadir un to­ mia Francesa en -1990.
que s o c io ló g ico , podem os decir que Con el reconocim iento de Ja inte-
Bourdieu ha denom inado al ejercicio rrelación entre distintas ciencias y dis­
de Ja ló g ica la lógica del tiempo irre­ tintas form as de conocim iento, así
versible. com o entre la ciencia y diversas prác­
Serres es claramente un filósofo de ticas artísticas, es evidente el esfuer­
la ciencia. Pero, a diferencia de su z o d e Serres para descubrir cóm o se
mentor, Gastón Bachelard, nunca ha interpenetran mutuamente diferentes
acep tad o que una cien cia concreta áreas d e conocim iento. Más aún: Se­
— desd e lu eg o , no la ciencia natu­ rres se ha propuesto la tarea de ser
ral— se ajuste a la determ inación p o ­ un instrumento de comunicación (un
sitivista d e un cam po d e investigación m édium ) entre las ciencias y las ar­
herm ético y h om ogén eo. En una obra tes, el Hermes del estudio moderno'1.
reciente3', Serres ha indicado que la Con la llegada de las ciencias de la in­
forma y la naturaleza del conocim ien­ form ación, se hace posible una nue­
to se aproxim a, sobre todo, a la figu­ va figura para representar Ja ciencia:
ra del aríequín: una figura compuesta es el -modelo* de comunicación. Por
que siem pre tiene otro disfraz bajo eJ consiguiente, tenem os tres eiemen*
que acaba de quitarse. EJ arlequín es tos: un mensaje, un cauce para trans*
una figura híbrida, hermafrodita, mes­ m ítirlo y el ruido, o interferencia, que
tiza, una m ezcla d e diversos elem en­ acompaña la transmisión. El ruido re­
tos, un d esa fío a la hom ogeneidad, quiere cierto desciframiento, porque
del m ism o m od o qu e el azar en la hace más difícil la lectura de un men­
term od in ám ica ab re e i sistem a de saje. Pero, sin él, no habría mensaje.
energía e im pide qu e haya una im­ Es decir, no existe mensaje sin resis­
plosión. tencia. Lo qu e Serres, al principio,
M ich el S erres n a c ió en 1930 en considera intrigante respecto a! ruido
Agen, Francia. En 1949 fue a la aca­ (más que el mensaje) es que abre una

115
vía de reflexión muy fértil. El ruido, con cep to del sistema. Porque -no co­
en v e z de quedarse só lo en eso, se nocem os ningún sistema que fu ndo*
convierte en un m edio de transporte. ne perfectam ente, es decir, sin pér­
Así, en el primer volum en de la serie d id a s, h u idas, d e s g a s te , e rro re s ,
Hermes, se analiza el ruido co m o ter­ a c c id e n te s , o p a c id a d ; un sistem a
cer elem ento, el elem ento em pírico, cuya ren ta b ilid a d sea del uno por
del mensaje. En teoría, la com unica­ uno-*.
ción debe estar separada deí ruido. Hl El interés d e Serres por el -ruido-
ruido es lo que no se com unica; está co m o tercer elem en to em pírico y e x ­
ahí com o una especie de caos, com o cluido en la existencia humana le ha.
e s e te rc e r e le m e n to e m p ír ic o del h ech o traducir (tra d u irc) entre cam ­
mensaje, ta parte accidental, la parte p os aparentem ente heterogéneos, en
de la diferencia que queda excluida. un esfuerzo p or construir -pasos- (p o r
T o d o form alism o (las m atem áticas, ejem plo* el paso del noroeste) entre
por ejem p lo) se basa en la exclusión ellos, pasos no só lo d e com unicación
de ese tercer elem ento. T o d o form a­ sino también d e no comunicación y
lism o es un m od o d e pasar d e un parásitos. En un m om ento de su tra­
área de conocim iento a otra. Comu- yectoria intelectual, la noción de es­
nícar es m overse dentro de una clase tructura pareció ser útil para los p ro­
cíe objetos que p oseen la m ism a for­ p ósitos d e tradu cción y, por tanto,
ma. La forma debe extraerse d e la ca­ transpone. En realidad, Serres carac­
cofonía del ruido; la form a (com uni* teriza el m étodo estructuralista com o
cación) es la exclusión del ruido, una un m étodo en el «sentido etim ológi­
huida del ámbito d e lo em pírico* co; es decir, una form a de transfe-
En su libro Elparásito*, Serres re­ rencia-9. P a rtien d o d e la form ación
cuerda que ■parásito- también sign ifi­ matemática de Serres en álgebra y to­
ca m ido. Un parásito es un ruido en p ología , la estructura llega a tas cien­
un canal, Y por eso, al describir las cias humanas, en las qu e un análisis
comidas de Jas ratas en una historia estructural
d e las fábulas d e La Fontaíne — las
examina uno o dos modeíos concre­
com idas d e dos parásitos— , Serres tos reducidos a una forma (o varias):
también se refiere al ruido: -Los dos un orden preestablecido y transitivo.
com p a ñ eros se esca b u llen cuando Luego, analógicamente, halla su for­
oyen un ruido en la puerta. N o era ma o estructura en otras áreas, etsi-
más que un ruido, p ero era también milia tam facilia. De ahí su poder
un mensaje* un trozo de inform ación de comprensión, clasificación y ex­
q u e producía pánico: una interrup­ plicación: geometría, aritmética, m e­
cánica, método, filosofía1".
ción, una corrupción* una ruptura de
inform ación. ¿Era realm ente un m en ­ S erres está m en o s in flu id o p o r
saje, este ruido? ¿No era, más bien, Saussure que p or el gru po de m ate­
algo estático, un parásito?-6. m áticos d e Bourbaki, y encuentra en
Serres se ocupa del tema del ruido el análisis estructural un m ed io de
y ía com u n icación para d em ostra r trasladarse entre áreas e incluso en­
que -el ruido fornia parre d e la com u­ tre realidades diferentes. El análisis
nicación-7; no pu ede elim inarse dei estructural conduce inevitablemente a
sistema, Eí ruido, en el lenguaje com o Ja com paración, y p or eso Serres tie­
en otros sistemas d e com unicación, ne gran respeto por la obra de G eor­
p o s e e su equ ivalen te en el p ro p io ges D um ézil; porqu e éste fue capaz
SERRES

de demostrar, medíante una com pa­ m iento en Verne es lo descon ocido


ración de series de relaciones, que la en lo que debem os adentrarnos con
m itología indoeuropea posee la mis­ el fin de constituir el conocim iento.
ma estructura, pese n la variedad de Lo d e s c o n o c id o está fo rm a d o p o r
contenidos. En una formulación muy mundos para los qu e aún no existiría
precisa, Serres afirma: *con un conte­ concepto ni lenguaje. Con Zola y Tur­
nido cultural determinado, sea Dios, ner, el principio de la estocástica se
una mesa o una palangana, un análi­ ve en su esfuerzo artístico para p re­
sis es estructural (y es sólo estructu­ sentar el vapor, el humo y diversos
ral) cuando hace que dicho conteni­ fenóm enos indeterminados.
d o a p a re z c a c o m o m o d e lo - 11: eí Para Serres, «la p ercep ción d e la
m odelo estructural se define com o -el estocástica [que] sustituye a la espe­
análogo formal de todos íos m odelos cifica ció n de la form a- es un gran
concretos que organiza». En lugar de avance en la relación entre las cien­
•análisis estructural-, Serres propon e cias* Porque la ciencia es urt sistema,
eí térm ino 4oganalyse igual que la poesía es un sistema. Llu­
M ediante su en foqu e no referen ­ via, so!, hieío, vapor, fuego, turbulen­
cia! y comparativista del Jugar (n in ­ cias: todos ellos crean efectos aleato­
gún lugar constituye el objeto de aná­ rios. La física moderna em pieza aquí,
lisis estructural), el sitio estructuralista con ía comprensión de que ia turbu­
está, al mismo tiempo, -aquí y alíí*. Es lencia im pide la im plosión de siste­
un sitio muy móvil que se constituye mas. El -exterior- del sistema es lo
a través d e una enunciación. N o hay que im pide la implosión.
un punto fijo» aquí y ahora, sino una -Lo que existe — afirma Serres— es
m ultiplicidad de espacios y m om en­ lo más probable- (es decir, desorden,
tos. E!to implica, asimismo, qu e no azar y la ex cep ció n ). Lo real no es
existe un sujeto concreto y em pírico, racional. -Sólo existe la ciencia d e la
sino un sujeto com o virtualidad dis­ excepción, de lo raro y el milagro- (es
continua. decir, d e la ley, el orden, la norma).
La obra más reciente de Serres ha El sistema, en la época clásica, es un
destacado ia importancia que, a su equilibrio; en el siglo XK es la termo­
juicio, tienen la poesía y Jos efectos dinám ica y ía m eteorología se con­
de las nuevas tecnologías (c o m o la v ie rte en una m etáfora deí c o n o c i­
tecn ología de la inform ación) en la m iento.
vida cotidiana, la poesía, en cierto En El parásito, Serres pregunta si el
sentido, es el ruido de la ciencia. Sin sistema es una serie previa de limita­
poesía n o habría ciencia. Sin ciencia ciones o si, por eí contrario, es la re­
— o T aí menos, filosofía— no puede gularidad manifiesta en los distintos
hnber poetización ni ficcionalización. in ten tos de con stitu ir un sistem a.
La lectura que hace Serres de Julio ■¿Esos intentos constituyen por sí s o ­
Verne, Émiíe Zafa y ios cuadros de los el sistema?-, pregunta Serres, El
Turner sirve para confirmarlo. En V er­ ruido,com o hemos visto, es el siste­
ne, p o r ejem plo, se muestra el signi­ ma. -En el sistema, eí ruido y el men­
fica d o d e enfrentarse al no co n o ci­ saje intercam bian sus p apeles con
m ien to . Ei no c o n o c im ie n to es e! arreglo a la posición de! observador
m isterio — eí ruido, podríamos decir y ia acción deí actor-1’ . Eí ruido es un
ahora— necesario para la constitu­ com odín necesario para el sistema.
ción del conocim iento. El no con oci­ Puede asumir cualquier valor y, pnr

117
SERRES

tanto, es im predecible, p o r Jo que el plo, 1a tecnología de la inform ación


sistema no es jamás estable- Por el transforma los sentidos.
contrario, es el no con ocim ien to. Los La obra de Serres es un d esafío al
sistemas funcionan p orqu e no fu n cio­ buen sentido. A su juicio, no estim u­
nan, Lo dísfuncional es esencial para lar al lector para que halle la coheren­
el funcionamiento. £1 m o d elo está li­ cia en su trabajo — co m o ha hech o
bre de parásitos, libre de elem entos con otros— es dejarlo estéril y sujeto
estáticos (c o m o en la m atem ática), al co la p so qu e aguarda in e v ita b le *
mientras que el sistema está siem pre mente a todos los sistemas cerrados.
infectado de parásitos qu e Je otorgan En h historia de 1a física, Serres ha
su carácter irreversible. Es un cuadro afirmado que Lucrecio se adelanta al
d e Turnen Con su representación de marco d e Ja física moderna. D e rerum
los efectos aleatorios d e nubes, lluvia, natura (D e ía naturaíeza de tas c o ­
mar y niebla, Turner interpreta Ja se­ sas) se ha tratado convencionaJmen-
gunda ley de la term odinám ica, Ja ley te com o.una obra poética con escasa
que Carnot hizo posible* Turner tra­ relevancia para la ciencia m oderna.
d u ce a Carnot, Ésa es ta in tu ición P erot según explica Serres, Ja turbu­
poética de Serres. len cia de to d o tip o es fundamental
Dos figuras, por consigu iente, im ­ para el sistema de Lucrecio. C on la
pregnan Ja oeuvre de Serres; Kerm es idea del ctinam en — la variación infi­
y Arlequín, Hermes, el viajero e inter­ nita en el curso de la trayectoria de
m ediario, permite el m ovim ien to en y un objeto— , Lucrecio anticipa la teo­
entre las diversas áreas d e la vida s o ­ ría del desorden — entropía— d e la
cial. El arlequín es un payaso multi­ física moderna. Sin embargo, más que
c o lo r qu e representa el caos d e la esto, Serres pretende mostrar qu e es
vida. Dos ámbitos de interés especial posible producir matemática a partir
para quien viaja p or el con ocim ien to d e Jo que escribió Lucrecio en el últi­
son los de las ciencias naturales y las mo siglo antes d e Cristo.
humanidades. ¿Debe abrirse verd a d e­ P or ex ten sió n , la h istoria d e la
ramente la ciencia a la p o esía y el ciencia está también som etida a tur­
arte, o esto no es más que una id io­ bu len cia: está sujeta a c o n e x io n e s
sincrasia por parte d e Serres? ¿Se tra­ aleatorias d e todo tipo entre diversas
ta d e su truco personal? La respuesta áreas. Contra la rígid a o rd e n a c ió n
es que Serres cree firm em en te que ia convencional, Serres prop on e el d es­
viabilidad y la vitalidad de la ciencia orden relativo d e la poesía, es decir,
dep en d en d e hasta qu é pu n to esté del m ilagro, el azar y Ja excepción .
abierta a su otro p oético. La ciencia A su manera, la propia obra de Serres
só lo avanza si recibe una infusión de es un atisbo de ese m ilagro de la p o e ­
algo caído del cielo, a lg o im p re d e c i­ sía en una isla de orden.
b le y milagroso. El im p u lso p oético
es la sangre vital d e la ciencia natu­
ral, no su némesis, La p o esía es el NOTAS

cam ino del viajero abierto a lo ines­


perado y siempre dispuesto a estable­ 1 La información sobre la historia de
la termodinámica procede de Stephen
cer nexos inesperados entre objetos y
Masón, Historia de ías ciencias, 5 vois.,
lugares. La forma qu e adoptan esos
Madrid, Alianza, 1994, cap. 39-
vín cu los está influida, d esd e luego» 1 Masón. A History o f tbe Sciences,
p o r los avances técnicos; p or ejem ­ pág, 4% .

118
SERRES

■' Michel Serres, Le Tiers-Instrust, Pa­ nute, 1969.


rís, Fran^ois Bourin, 1991- Mermes II. Uinterférence. París, Minuit.
4 Cfr. los cinco volúmenes publicados 1972.
bajo el titulo de Mermes. el dios mensa­ Mermes 1H. la traduction, París, Minute.
jero de los griegos: 1. La commanication 1974.
(1969); 11, i ’interférence (1972); [TI. La Jouvences. SttrJales Venie, París.-Minute,
traduction (1974); IV, La distribution 1974.
(1977); V, Le passage du nord-ouest Feux et signaux de brame. Zoia, París,
( 1980). Grasset, 1975.
* Michel Serres, The Parasite, Erad, de Augusta Comte. Legons depbifosopbie
Lawrence R. Schehr, Baltimore, Johns positive, V o l I, París, Hermann, 1975-
Hopkins Universiry Press, 1982. MermesTV. La distribution, París, Minute,
6 Ibíd., pág. 3- 1977.
* Ibid.t pág. 12, Ei nacimiento de ta física en et texto de
8 Ibíd., págs. 12-13, Lucrecio (1977), Valencia, Pre-Textos,
* Michel Serres, l'iutérference, París, 1994.
Minute, .1972, pág,-145. Mermés VwEl paso deí Noroeste (1980),
Michel Serres, La communication, Madrídt Debace, 1991*
París, Minute, 1969, pág. 121. Caríese, París, Graset, 1982.
11 Ibfd., pág. 32. Les cinq $ens, París, Grasset, 1985.
12 Serres, Tbe Parasite, pág. 66. Statues^ París, Francois Bourin, 1987.
Et contrato natural (1990), Valencia,
Pre-Textos, 1991-
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE IIBRO Atlas, Madrid, Cátedra* 1995-

Bacheiard, Canguilhem, Cavaiilés.


O tras lecturas

P r in c ip a l e s o b r a s d e Sekkes La t o u r , Bruno, -Postmodern? No simply


Amodern! Steps towards an anthropo-
le Systéme de Leibniz et scí matbémati- íogy o f S cien ce-, Studies in tbeMistory
qucsT 2 vois.TParís, Presses Universi- and Pbilosophy o f Science, 21, 1 (m a r­
taires de France, 1968 (un vol., 1982). z o d e 1990), págs* 145-171, r e c e n s ió n
Herrnüs 1. La communication, París, Mi­ . de Statúes de Serres.

119
Historia estructuralista

Hablar de historia -estructuralista- se considera, a veces, contra­


dictorio, Pu ede suponerse que la historia la elaboran sujetos — en­
tendidos com o seres humanos sensuales— *, y los estrucruralistas ha-
blaron d e la historia sin sujeto. Sin em bargo, a través de la escuela
de los Ármales, dirigida p or Fernand Braudel, la noción de historia
se amplía para incluir el ritmo más lento d e la historia geográfica; y
el cam bio se m ide, n o sólo en relación con una conciencia inmedia­
ta de los hechos, sino en relación con los cambios a largo plazo que
están siem pre produciéndose pese a la conciencia de los individuos.
La historia d e largo alcance (longue durée) es, p or tanto, historia de
cambios estructurales fundamentales, p ero éstos puederi conocerse
sólo a partir de sus m odelos de realización-, la estructura no determ i­
na esas m odificaciones.

121
I

Fernand Braudel

Con su con cepción de un tiem po


plural — una con cepción evocada, en
I parte, p or la noción d e iongua durée
(la rg o alcan ce)— , Fernand Braudel,
fundador d e la versión de posguerra
de la revista histórica Anuales, aten­
dió a la dim ensión espacial de ía his­
toria. Abrir la historia al espacio es,
en manos de Braudel, darle un aspec­
to estructural, una faceta que no está
inm ediatam ente a disposición de la
conciencia de los actores históricos.
Si, para el historiador inglés R. G. Co-
IHngwood, la historia consiste en las
acciones d e los hombres en el pasa­
do, Braudel añadió qu e la historia es
adem ás el resultado d e los efecto s
lentos, a m enudo im perceptibles, del
espacio, el clima y la tecnología so­
bre las acciones de los seres humanos
en ei pasado. P o r con sigu ien te, el
contexto, humano y natural, afecta a
las acciones tanto com o las acciones
afectan al con texto. Pero, más que
esto, Braudel da un carácter tem p o­
ral al espacio y a aspectos com o el
entorno natural: da carácter temporal
a elem en tos que, en gran parte, se
habían tratado com o si fueran intem­
porales.
Braudel nació en 1902 en un p e­
queño pueblo francés de 250 habitan­
tes, Lum éville-en-Ornois. A los veinte
años era agregó en historia. Mientras
enseñaba en una escuela secundaria
de Argelia, entre 1923 y 1925, descu­
brió el Mediterráneo, el tema d e su
prim era gran obra, y quizá la más
conocida, Et Mediterráneo y el m un­
do mediterráneo en ta época de Feli­
pe !IK En 1925, Braudel com pfetó su
servicio militar en Renania y regresó
a A rgelia hasta 1932, mientras reco­
gía, durante todo este tiempo, mate­
rial para su doctoral d ’état sobre el
M editerráneo, Entre 1932 y 1935 en ­
señ ó en los tycées parisinos d e Pas-
teu r, C o n d o rc e t y H en ri IV, para
aceptar después un nombramiento de
tres años en la Universidad de Sao
Paulo. El ano que Braudel asumió el
puesto — 1935— fue el año en el que
Lévi-Strauss llegaba a la misma uni­
versidad con el fin de iniciar su tra­
bajo d e cam po para-Zas estructuras
elementales del parentesco. D e su e x ­
periencia con una cultura diferente,
en Brasil, Braudel afirmaría más ade­
lante que fue «el mejor periodo de su
vida-, un sen tim ien to rep etid o por
otros fugitivos juveniles de la Francia
m etropolitana, com o Dumézil en Es­
tambul o Foucauit en Uppsala.
En 1938, Braudel entró en la École
des Hautes Études com o profesor de
filo lo gía de la historia. Al em pezar la
guerra, en 1939, fue llamado a filas y
en 1940 fue ahecho prisionero hasta el
fin de las hostilidades. Durante su pe­
riodo d e cautividad desarrolló el mar-

123
BRA UDEL

c o de su tesis doctoral, en especial ]a discursos-*, y, podríam os añadir, en ­


noción de los tres píanos tem porales. ten d er las pautas de ía naturaleza
Su tesis sobre el M editerráneo se pu­ además de los m odelos de actividad
b licó en 1949, año en el qu e fue e le ­ humana.
gid o para el C oílége d e France tras la Antes del enfoqu e de Anuales, afir­
jubilación de Luden Febvre. En 1947, ma Braudel, la literatura histórica se
con este últim o y Charles M ora zé, centraba en la courte durée (co rto al­
Brande! fundó la famosa Sexta Sec­ can ce) o en io que se conoce com o
ción de «Economía y ciencias sociales- bistoire événtnentieüe (historia de los
en la École Platique des Hautes Étu­ hechos), la historia política y d ip lo ­
des. Se retiró en 1968 y en 1983 fue mática ha sido eí ejem plo fundamen­
e le g id o m iem b ro d e la A c a d e m ia tal d e bistoire évóntnentielie, aunque
Francesa. Murió en 1985* no tiene por qué serlo. Con esta his­
Indudablemente, la m ayor aporta- toria tradicional y la fama que adqui­
ción individual hecha p o r Braudel a rió en el siglo X3X, no sólo se convier­
ía literatura histórica y, más en g e n e ­ te Ja h istoria en un cu a d ro, una
ral, a las ciencias sociales, es su te o ­ cosificación en ía que el observador
ría de la longuc durée . A u n q u e aí q u e d a fuera y Ja id ea d e h istoria
principio surgió de manera intuitiva, co m o reconstrucción se elimina, sino
por su deseo de capturar el rico tapiz qu e la teoría de que el problem a de
d e un *mundo- qu e interactúa con la historia está en eJ paisaje, *en la
otros en su historia monumental, del propia vida*, se vu e lv e inaccesible^.
M editerráneo desde el siglo XVI hasta Para Braudel, en cambio, no existe la
ei XVlit, la longue durée se h izo pro- historia unilateral, igual que no hay
gresivam ente más explícita a m edida individuos abstractos. Por d contra­
que Braudel y la escuela d e historia­ rio, está siem pre en m ovim iento un
dores de Annales alcanzaron su m áxi­ -espectáculo fugaz-; se teje una -red
ma influencia en los años 60 y 70. La de problemas» hasta asumir -cien as­
longue durée p osee un o b jetivo más pectos diferentes y con tradictorios^
global que la historia narrativa tradi­ Una gran dificultad de la historia
cional y hace hincapié en la diversi­ centrada en el corto o m edio plazo es
dad de interacciones que constituyen que corre el peligro de convertirse en
una unidad de base amplia: -coyun- pura crónica y carecer de profundi­
tura y estructura*, es el íema d e Brau- dad, porque asume Ja h om ogeneidad
deL Com o en respuesta a la noción d e l tiem p o y una sin gu la rid a d de
de perspectivismo d e Nietzsche, la de perspectiva. En su uso de la repre­
Braudel es una historia escrita siniul- sentación, la historia de los hechos de
tdneamente desde muchas posiciones c o rto a lcan ce tie n d e a u tiliza r un
o perspectivas diferentes, no basada, m od o dramático [unto con ía parafer-
intencionalm ente o no, en una sola nalia retórica que lo acompaña. Por
posición o un punto de vista único. ejem pío, una sociedad, o incluso toda
Además, en lugar de intentar distin­ una cultura, se ha en m arcado fre­
gu ir — norm alm ente en uno o más cuentem ente m ediante una metáfora
momentos determ inados— entre gra* orgánica y biológica; igual que la per­
dos de realidad, el o b jetivo es ahora, sona, la sociedad nace, atraviesa un
c o m o con la h istoria d e Foucault, p e r io d o d e d esa rrollo y m uere. La
-com prender cóm o se articulan ios biografía pasa a ser el marco básico
m odelos de práctica y las series de d e análisis, al margen de ía com pleji­
B R A U DE L

dad de la materia. Además, la lógica vas implica frecuentem ente que cada
de causa y e fe c io acompaña la ten­ una reclama el derecho a reivindicar
dencia a ver los hechos aislados en que sólo ella puede explicar la natu­
un tiem po concreto, y no com o parte raleza de la existencia. Braudel v io
de un com plejo entramado de fuerzas que era necesario m ovilizar a todas
qu e jnteractúan con a rreglo a una las ciencias sociales porque era esen­
pluralidad de momentos. cial que una historia basada en la Ion '
P o r ei contrario, la. longuc durée gue durée fuera rea lm en te p o lifa *
deriva d e íos -mil ritmos diferentes* cética.
d el tiem po social. Puede incluir ei Si bien la obra de Braudel en tres
tiem po de los cambios en el entorno vo lú m en es, Civilisatíon matórielle
que es, según explica Braudel, la his­ (Civilización m aterial)', también ha
toria más lenta. Tiende a ser de orien ­ captado la im aginación de especialis­
tación estructura], porque deriva de la tas y profanos, las verdaderas innova­
form a en que muchos sucesos — que ciones de su trabajo histórico resultan
pueden estar representados en series evidentes, sobre todo, en su estudio
estadísticas— se organizan en distin­ sobre el Mediterráneo. Las innovacio­
tos periodos de tiempo. Para el histo­ nes que Braudel aportó a la literatura
riador d e Annales, la estructura es histórica están ahí a ía vista de todos.
una construcción que puede conver™ En primer lugar, Braudel no desa­
tirse en prisión si no se reconoce la rrolla una historia narrativa, al menos
pluralidad radical de tiempos. A c e p ­ no una historia narrativa de visión
tar la longuc duréa implica la disposi­ única com o la que se había heredado
ción d e cambiar todo: desde las pro­ del siglo xrc. Para Braudel, no existe
pias ideas hasta el estilo de escribir y un centro que permita actualizar una
presentarlas, hasta aceptar un tiem po sola narrativa. Lo que hay son múlti­
que puede ser tan lento que se acer­ ples perspectivas. P or consiguiente,
que -a lo inmóvil.. Claramente, Brau­ al estudiar el mar Mediterráneo, Brau-
del d efien d e, aunque no lo d ice de del se apresura a indicar que, para él,
form a tan explícita, una concepción no existe un solo mar; hay muchos
de la historia radicalmente abierta, la mares, una *vasta y com pleja exten­
historia com o sistema abierto, don de sión* a la que se enfrentan Jos seres
cada subsistema, en la medida en que humanos. En el M editerráneo se de­
pu ede distinguirse, dependería de su sarrolla la vida: la gente trabaja, p es­
entorno* ca, entabla guerras y se ahoga en
Para llevar a la práctica sus aspira­ esos mares. El mar se entrega a las
cion es en relación con la literatura llanuras y las islas. La vida en las lla­
histórica, Braudel habló con energía nuras es variada y com pleja; el sur,
en favor de un enfoque radicalmente más pobre, sufre los efectos de la d i­
interdisciplinario para las ciencias s o ­ versidad religiosa (catolicism o e Is­
ciales. Disciplinas com o la econom ía, lam) e intrusiones — tanto culturales
la geografía, la antropología y la s o ­ com o económ icas— del norte, más
c io lo g ía debían intervenir en tos p ro ­ rico. En otras palabras» el Mediterrá­
blemas detectados por el historiador. n eo no puede entenderse in depen ­
Ninguna disciplina concreta posee el dientem ente de lo que resulta exte­
m o n o p o lio de la verdad sobre la exis­ rior a él. Toda adhesión rígida a los
tencia humana o natural; pero la ló­ límites es una forma de falsear la si­
gica d e sus presentaciones respecti­ tuación, Equivale a ofrecer una ■filo-

125
BRAUDEL

sofín de la historia- en lugar de escri­ chos (bisioira ávénmcntieltc). Es — o


bir la historia propiam ente dicha*. La puede ser— la historia de los in d ivi­
g ra n d e z a d e l e s tu d io d e B rau d el, duos, Para Braudel, éste es el tiem p o
pues* consiste en que o frece un claro de las superficies y los efectos en ga­
con ocim ien to de los efectos de la ca- ñosos, Es el tiem po de la cottrte d u ­
tegorización dogm ática y ía construc­ rée propiam ente dicho, y un e jem p lo
ción d e iden tidades problem áticas. es la Parte 3 de El Mediterráneo, que
En este sentido, Braudel es, con toda se ocupa de -hechos, política y p e r­
seguridad, eí prim er historiador au­ sonas-. Además, existe p rob ab lem en ­
ténticam ente postm odem o, te un cuarto plano temporal: el tiem ­
Braudel am plía la dim ensión det p o d el momento, o coyuntura, en el
M editerráneo, d e ser una individuali­ que una situación específica — la en ­
dad estereotípica con un carácter d e ­ trada d e los ingleses en eí M editerrá­
term inado (d im a cálido y casas en ca­ n eo durante el siglo XVT, y sus con se­
ladas), a ser un mundo; es decir, a ser cuencias— se estudia desd e va rio s
una p lu ralidad d e subsistemas qu e ángulos. La coyuntura se abre hacia
ín teractú an en tre sí, qu e p en etran el tiem po sociaí y geográfico* D e h e­
unos en otros. El im perio o to m a n o cho, el desacuerdo d e Braudel con la
musulmán está inextricablem ente li­ sociología consistía en que, a su ju i­
g a d o al M editerráneo; la vida católica cio, ésta dedicaba una atención e x c e ­
en las mesetas y colinas se entreteje siva al tiem po individual, eí tiem p o
c o n Ja vid a musulmana en las m onta­ de la coyuntura, sin tener en con sid e­
ñas; la vida nómada está vinculada a ración el tiem po de la longue durée.
la existencia sedentaria. Es decir, el Com o consecuencia, la so cio lo gía co­
espacio se contem pla com o la inter­ rría el riesgo d e trazar una im agen
sección d e toda clase de agolp a m ien ­ superficial de fa humanidad.
tos espaciales. El M editerráneo, explica Braudel,
Tres planos tem porales organizan es un conjunto d e mares. P e r o es
la historia del M editerráneo d e Brau- también el desierto y las montañas. Si
deL El prim er nivel es el del m edio el desierto puede suponer una.form a
am biente. Im plica un cam bio lento, nómada de organización social en la
casi im perceptible, un sentido d e ta que toda la com unidad se m u eve, la
rep etición y los ciclos. La transforma­ vida en la montaña es sedentaria. Sin
ción p u ed e ser lenta, pero hay trans­ em bargo, antes d e p o d er establecer
form ación . Ése es el argum ento de una norma rápida y estricta, es p re c i­
Braudel, Se trata, pues, de un tiem p o so tener en cuenta un tercer tipo de
g eo g rá fico . El segundo plano tempo™ organización social basado en ía tras-
ral es el d e la historia social y cului- humancia. La trashumancia (e l m o v i­
raL Es eí tiem po d e grupos y agrupa­ miento de la montaña a la llanura, o
ciones, im perios y civilizaciones. En viceversa, en una estación concreta)
este plano, el cam bio es mucho más parece ser una com binación d e exis­
rá p id o q u e en el d e l en torn o; sin tencia nómada y sedentaria, Braudel
em bargo, en ocasiones puede haber se esfuerza enorm em ente, co m o en
un p la zo d e d os o tres sig lo s para otros momentos; para dem ostrar que
p o d e r estudiar un conjunto e s p e c ífi­ una adhesión rígida a lím ites m uy
c o de fenóm enos, com o el ascenso y precisos en esta materia es insoste­
la caída d e varias aristocracias. El ter­ nible.
cer plano tem poral es ei de los h e­ Desde otro punto de vista, Braudel
BRAUDEL

utiliza el m otivo de la nieve para d e ­ que abarca un campo demasiado am­


mostrar cóm o un aspecto del clima p lio para captarlo en su conjunto,
de montaña se entrelaza con con la Braudel le otorga una posición p rio­
vida de aldea en el borde del mar. La ritaria en sus escritos históricos. La
nieve que se lleva desde las m onta­ noción de -mundo- también es funda­
ñas en Italia es el origen de la crea­ mental en el enfoque braudeltano.
ción d e los helados en las ciudades C om o era de esperar, ha h abido
durante el calor dei verano. ob jecion es a Braudel y su escuela.
Toca prácticamente todas las face­ Del lado de los marxistas ha surgido
tas de la existencia. La marina y su la afirmación de que su trabajo es, en
tecn ología; la econ om ía en toda su realidad, un solo punto de vista s o ­
diversidad» incluyendo la fuerza labo­ bre el material que analiza, Je guste o
ral, el dinero* ios precios, los salarios, no a Braudel. La elección de ía m a­
el com ercio, la guerra, las clases, la teria y la manera de tratarla son in e­
delincuencia y el crimen; eí transpor­ vitab les. O tros han asegurado qu e
te y las com unicaciones. T o d o e llo existe una tensión más o menos irre­
constituye un rico tejido con la parte soluble, en su trabajo d e historiador,
sumergida en ei todo, pero en el que entre una orientación hacia el p ro b le ­
la u n id a d d e l c o n ju n to no es un ma — en ía qu e participaría el mayor
sistem a cerra d o in d ivid u a ! sin o la núm ero posibJe de ciencias s o d a -
unidad d e una diversidad. El M ed i­ les— y el deseo de captar la imagen
te rrá n e o se c o n v ie r te en una red glob al. Otros han declarado qu e eí
com pleja* un fascinante abanico de uso extendido de series d e datos es­
encrucijadas e intersecciones de todo tadísticos para revelar tendencias a
tip o . M as im portan te* para captar largo plazo en todo, desde cambios
todo el sign ificad o del proyecto d e climáticos hasta transformaciones en
B raudel, es n ecesario c o m p ren d er los hábitos aUmenticiosT convierte a
que cada subsistema se m ueve con los seres humanos en objetos cosifi-
arreglo a su propio ritmo. Una forma cados y, por tanto, les arrebata su li­
de d efin ir lo que Braudel ha puesto bertad.
de m a n ifie s to es una red rítm ica. Sean o no válidos estos argumen­
Com o él afirma* tos, es difícil v e r cóm o una m ayor
tendencia a centrarse en las relacio­
La ciencia, la tecnología, ias insti­
tuciones políticas, los cambios con ­ nes* unida a la o b lig a c ió n de que
ceptuales* las civilizaciones (para re­ nunca deba escogerse un tipo de his­
gresar a esa palabra tan útil), poseen toria para exclu ir rodos ios demás
sus propios ritmos de vida y creci­ (s ie m p re hay que estar abiertos a
miento* y la nueva historia de las co­ nuevos tipos d e historia), puede d e ­
yunturas sólo estará complera cuan­ jar d e ser un punto de partida p ro­
do haya formado toda una orquesta ductivo para cualquier historia digna
con todos estos elementos7.
de tal nombre.
En lugar de rehuir la com plicación
e intentar un m étodo único y m on o­
gráfico en el que las variables estén N O TAS
más o m enos controladas, Braudel y
la e s c u e la d e Ánnales ad op tan la 1 Fernand Braudel, Tbe Medilerra-
com plejidad. Así, en v e z de abando­ nean and tbe Mediterrcmean World in
nar la categoría de ‘ civilización- p or­ tbe Age o f Philip II, 2 vols., trad. de Sííin

127
BRAUDEL

Reynolds, G lasgow , W illiam Collins. Civilización materialr economía y mate­


1972, vol. I, 1973. Vo!, Ií, Foncana/Co- rialismo (1980), 3 vols., M adrid,
llins, 1975. A lia n z a , 1984.
2 R oger Charcier, Cultural History. L ’Ere inditsirieüe et la société d'anjour-
Between Practicas and Representations, d'hiti; te siécle 1880-1980, 3 vols.,
erad, de Lydia G. Cochrane, Cambridge, París, PUFt 1982.
Polity Press, 1988, pág, 61. las civilizaciones actuales, Madrid, Tec-
3 Fernand Braudel, On History, erad, nos, 1983.
de Sarah Matihewj;, Chicago, University La dinámica del capitalismo, Madrid,
o f Chicago Press, 1980, pág. 9> Alianza, 1985.
■* Ibíd., pág, Í0, la identidad de Francia, B arcelona,
* Fernand Braudel, Civilisation niaté- Gedisa, 1993.
rietle, économie et capitaitsme (XV-XVHI la historia y las ciencias sociales, Ma­
siécles), 3 vols., París, Armand Colin, drid, Alianza» Í994.
1980. Una lección de historia, B arcelon a,
4 Braudel, Tbe Mediterranean, vol, I, Mondadori, 1994.
pág. 18.
7 Ibíd, pág, 30,
OTRAS LECTURAS

VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO


Bíntuff, John (ed.), Annales Schoot and
Foucaulc, Lévi-Stfauss. Arcbaeotogyr Leicester, Leicester Uni­
versity Press, 1991.
JCn a p p , A . Bernard (ed.), Arcbaeology,
P r in c ip a l e s obras de B raudel Annales and Ethnohistor}\ Cambrid*
g e , C am bridge U n iversity Press,
Et Mediterráneo (1949), Madrid, Espasa- 1992.
Calpe, 1988. Burke, Pecer, La revolución híscoriográ-
Escritos sobre ía historia (1969), Madrid, fica francesa, Barcelona, G edisa,
Alianza, 1991* 1984.

12S
Pensamiento postestructuralista

El pensam iento postestructuralista, frecuentemente asociado con


la obra de Jacques Derrida, examina el concepto de diferencia en
todas sus facetas y descubre que Saussure había dejado intactos cier­
tos presupuestos (m etafísicos) sobre la subjetividad y el lenguaje (p o r
ejem plo, el predom in io del habla sobre la escritura), vestigios del
marco historicista del. que el propio Saussure estaba descontento. El
pensam iento postestructuralista examina la escritura com o fuente pa­
radójica de subjetividad y cultura, mientras que, en otro tiempo, se
creía qu e era secundaria. Más importante, el postestruccuralismo es
una investigación sobre cóm o ocurre este hecho.
O tro aspecto del pensamiento postestructural com prende el he­
cho de p on er radicalmente en tela de juicio la naturaleza del otro
(Levinas, Bataille) y la relación entre sujeto y objeto. En la obra de.
Deleuze, inspirada por Nietzsche, el -árbol- (la búsqueda de los orí­
gen es) d e 1a relación -sujeto-objeto* se com para con el -rizoma* del
pensam iento horizontal, el pensamiento en m ovim iento constante.

129
G eo rges B ataille

Resulta adecuado em pezar a e x p li­


car Ía obra de G eorges Bataille con
fragm entos de su b iografía porqu e,
en cierto sen tido sig n ifica tivo , sus
textos se encuentran en la encrucija­
da entre la ficción y la biografía,
Bataille nació en Billón, Francia,
en 1B97. Su padre se había quedado
c ie g o antes d e que naciera el hijo,
y q u e d ó p a rc ia lm e n te p a r a lític o
en 1900, cuando G e o rg e s no tenía
aun tres años. Bataille afirma, en sus
fragm entos autobiográficos, qu e ia si­
tuación d e su padre fue consecuen­
cia d e la sífilis. Pero su herm ano lo
negaba» Fuera cual fuera la verdad,
Bataille asegura haber conservado, de
su infancia, imágenes de horror qu e
utilizó en sus obras de ficción. En es­
p ecia l está el recuerdo d e los ojos
inexpresivos de su padre, totalm ente
a b ierto s mientras orinaba. Este re­
cuerdo le sirvió, según decía, com o
base d e transposición imaginaria. Así,
en Historia del ojo t los blancos del
o jo se transforman en ciaras de hue­
v o y testículos de toro, y se asocian a
ia orina y la muerte, especialm ente la
m uerte d e un torero, G ranero, qu e
recib ió una cornada en el ojo.
El horror que aparece tan a menu­
do en ia ficción de Bataille tiene su
origen en ei recuerdo infantil de la
m uerte lenta y doloroso, de su padre
y la locura periódica d e su madre. Sea
cierto o no, Jos escritos d e Bataille,
tanto de ficción com o científicos, se
centran frecuentemente, en el horror
y ia obscenidad. En su libro Ei erotis­
mo, por ejem plo, Bataille destaca que
lo erótico es esencialm ente una v io ­
lación del yo puro; está (in conscien­
tem ente) unido a la muerte. Del mis-
m o m odo» en Las lágrimas de Eros,
Bataille afirma que 1a historia del arte
demuestra qu e éste ha estado siem ­
pre vinculado al horror. Esa es la ra­
zón de que se iniciara en cavernas
com o las de Lascaux, en Francia.
Para algunos, ia dedicación, o in­
cluso obsesión, d e Bataille con res­
p ecto aJ horror y la obscenidad en su
ficción y, en m enor grado» en varias
de sus obras teóricas más im portan­
tes, parece reflejar cierta inestabilidad
mental. AJ menos, ésta parece ser la
op in ión d e André Bretón en el Se­
gundo manifiesto surrealista cuando
se refiere a Bataille com o un «caso*1.
Y es cierto que, durante 1927 y quizá
durante más tiempo, Bataille estuvo
en tratamiento con el psicoanalista Ji-
beral Dr. Adrien BoreL Éste animó a
Bataille a poner sus obsesiones sobre
el papel y, de ese m odo, d io estímu­
lo a 1a carrera literaria de su anali­
zando.
Incluso si Bataille se mantuvo en el
borde de la locura durante gran parte
de su vida, incluso si estuvo obsesio-

131
BATAILLE

nudo por el horror y In muerte, ha taille. El grita forma parte de una s e ­


dejado una abra que, según la o p i­ rie de términos qu e señalan la p re ­
nión generalizada hoy en día, posee sencia del eje horizontal (el eje de la
una enorm e profundidad e intensidad d iferen cia) en su pensamiento. Su e x ­
teórica. Porque Bataille fue verdade­ plicación de dicho eje se halla en su
ramente capaz d e teorizar sobre los ensayo de 1930 -El o jo pinealv La v e ­
temas centrales de sus obsesiones; getación, afirma aquí Bataille, ocupa
fue asim ism o capaz de aportar su fo r­ una posición exclu sivam en te en el
m ación numismática a sus em peños eje vertical, mientras que la vida ani­
intelectuales, uno de íos cuales fue la mal tien de hacia el eje h orizon tal,
creación d e una revista etnográfica y aunque los animales luchan p o r le ­
de arte, Documcnts , dirigida p o r él vantarse y asumir cierta verticalidad
entre 1929 y 1930. En 1946, Bataílle literal.
creó la que se iba a convenir en una Fara captar to d o el p o d e r d e la
d e las revistas más famosas de Fran­ co m p leja interacción entre lo h o ri­
cia: Critique , qu e presentó los prim e­ zontal y lo vertical en eí pensam iento
ros trab ajos d e B íanchot, Barthes, d e Bataille, debem os tener en cuenta
Foucault y Derrida al público general. la influencia d e H e g e l. C om o otros
D esd e un punto de vista intelec- p e n s a d o re s im p o rta n tes, B a ta ille
tual, B ataille estudió en el liceo de apren dió su H egel en las idiosíncráti-
Reims. En 1913 pasó a esiar interno cas conferencias d e Alexandre K ojéve
en e í c o le g io d e E pern ay d o n d e , sobre la Fenomenología de la mente,
en 1914, ob tu vo su primer baccaiau - a las qu e asistió d e forma interm iten­
róat. En 1915 pasó el segu odo yt tras te entre 1933 y 1939* Para Bataille,
ser d esm ovilizad o dei servicio militar el sistema del con ocim ien to absoluto
en 1917r fue aceptado en la Ecole des d e H egel, en el que la con cieocia se
Chañes en París con el fin de estudiar apropia hasta de la muerte, represen­
para ser m edievalista, y se graduó en ta el punto fioal d e una esp ecie de
segu n do puesto en 1922. Ese m ism o d elirio de ía razón. La luz, llevada
año, Batailíe viajó a Madrid para asis­ al extrem o, es tan luminosa qu e abre
tir a la Escuela de Altos Estudios H is­ la vía a una cierta ceguera, igual que
pánicos, En 1923 leyó a Nietzsche y mirar directam ente al sol puede c e ­
Freud p or prim era v e z y en 1924 le garnos, aunque e! sol es la fu en te
nombraran bibliotecario del Cabinet de luz. El en foqu e que Bataille hace
des M édailíes en la Bibliothéque Na- de H e g e l se anticipaba, sin duda, en
tionaíe de París. su artículo d e los años 30 sobre Pi­
Para Bataille, Nietzsche es tan au­ casso, ■£! sol podrido-, en el que uti­
tor co m o filó s o fo , en prim er lugar, lizaba el m ito d e fcaro (q u e ca yó a
p o rq u e no ex clu y e la autobiografía tierra después de volar tan alto p o r­
(fic tic ia o n o ) d e sus escritos filo s ó fi­ que el sol había derretido la cera de
cos y, segundo, porque, al negarse a sus alas) para ejem plificar el p eligro
prestar su v o z a ninguna causa, se d el e x c e s o de iíu m ín ación . H e g e l,
condena a la soledad. La filosofía de con su gran sistema ideaíista, vuela
N ietzsch e se co n vien e en un grito en tan alto com o ícaro. Su filosofía sería,
el desierto. Esta idea del -grito-, junto pues, la encarnación del eje vertical,
con las lágrimas, la angustia y la risa, quizá su m anifestación más extrem a.
asumen un lugar fundamental en el Pero Bataille explica que, en el siste­
p r o p io panoram a filo s ó fic o d e Ba­ ma hegeliana, existe un punto de ce-
BAT AI LL E

güera: la ilum inación tola! oculta la za. Las guerras suministraban víctimas
oscuridad, muy real, det descon oci­ para el sangriento ritual, en el que ei
miento, del materialism o de base, la sacerdote hundía un cuchillo de o b ­
locu ra que el p r o p io H e g e l tem ió sidiana en el pecho deí sacrificado y
muy cercana en 1800, tras la muerte arrancaba el c o ra z ó n aún la tien te
d e su padre. Lo qu e el sistema de que, a continuación, ofrendaba aí soí,
H e g e l no pu ede afirm ar, y m ucho dios suprem o de los aztecas. Sin jus­
m en o s in te g ra r, es e le m e n to qu e tificar en absoluto el sacrificio, Batai-
equ ivale en él a su propia ceguera, Ue muestra que se atiene a cierta ló­
una cegu era qu e p re d ic e la caída gica. En p rim er lugar, eí sa crificio
del filó so fo clarividente. Otra forma humano es una forma de introducir el
de expresarlo es decir qu e el sistema desequilibrio en una sociedad dom i­
d e H egel, com o encarnación del eje nada por vaíores de cam bio utilita­
vertical trascendental, no deja espacio rios. La degradación de las relaciones
a la horizontalidad. D eí mismo m odo utilitarias se plasma en la esclavitud,
que el obelisco proceden te d e Egipto donde el esclavo no es más que un
y erigid o en la Plaza de !a Concordia objeto que deben utilizar las personas
d e París, en 1836, señala eí lugar del libres. La victima deí sacrificio azteca,
instrumento de ía muerte en la R evo­ en cambio, recibía frecuentemente un
lución — la guillotina— , el sistema fi­ trato humano, e incluso un tratamien­
lo s ó fic o h o m o g e n e iza d o r d e H eg el to especial; había un vínculo íntimo
oculta una bajeza material y hetero­ entre la víctim a y quien le había cap­
génea. turado, En realidad, la víctima muere
Gran pane d e la obra d e Bataille en el lugar d e l verdugo. Es su e x p e ­
aborda la -bajeza m aterial», qu e se riencia d e m uerte, una experien cia
m anifiesta en !a ob scen id ad , en el ex p resa d a en angu stia p o rq u e los
caso de su ficción, y en una serie de verdugos se identifican con el sufri­
costumbres, en el caso de sus escri­ m ien to del ejecu tad o. El sa crificio
tos teóricos. Dichas costumbres pre­ -restaura al m undo sagrado aqu ello
sentan el eje horizontal com o eje de qu e un uso servil ha d egra d a d o y
sacrificio, pérdida, azar y erotism o. hech o profano*11. Lo sagrado, pues,
Enseguida exam inarem os cada uno perm anece más allá del valor de cam­
d e estos elem entos. bio; no posee equivalente; de m odo
La p reo cu p a ció n d e B ataille por que no hay nada que pueda sustituir
mostrar cóm o Jos productos intelec­ al acto de sacrificio. En una sociedad
tuales escon den con frecu en cia un en la que el va lo r de cam bio se ha
e le m e n to d e b ase in a s im ila b le !e hecho casi p or com p leto con el p o ­
orientó hacia las etnografías de socie­ der, no pu ede entenderse el sacrifi­
dades cu yo v ín c u lo s o c ia l parecía cio. Sin embargo, sigue teniendo eco
fundarse en prácticas que horrorizan en la mutilación corporal (co m o la de
a una sensibilidad occidental m oder­ Van G ogh ), en la qu e eí acto rom pe
na. Así, en la Parí mandile (la p a rte ía hom ogeneidad del y o e introduce
m aldita)-, el teórico del gasto com o la heterogeneidad en la vida social.
e x c e s o afirma que la m agnificencia Por una cierta paradoja, la ruptura
d e los artefactos culturales aztecas del sacrificio y la m utilación se con*
d e b e interpretarse en com bin ación vierte en un m om en to d e continui­
con la costumbre del sacrificio huma­ dad. El testig o qu e exp erim en ta ía
no: la belleza debe ir unida a la baje­ angustia de la iden tificación con la

133
BATAILLE

v íc tim a ío comunica a otros, con Jo ha c o n sid era d o frecu en tem en te un


q u e e s ta b le c e una continuidad con síntom a de la limitación del c o n o c i­
los dem ás. C om o consecuencia» -lo m iento humano. Es decir, el azar ten­
sa gra d o es sólo un momento p rivile­ dría un carácter subjetivo, más qu e
g ia d o de unidad comunitaria, una for­ ob jetivo. Además, se ha supuesto qu e
m a con vu lsiva de lo que normalmen­ la causalidad y la noción asociada de
te está sofocad o-'. determ in ación constituyen la v e rd a ­
Estrecham ente asociada al sacrifi­ dera base d e la explicación científica.
c io y ío sagrado está la noción de EJ con ocim ien to ha convertido siem ­
p é rd id a . Para Bataille, la teoría del p re el azar en una e x c e p c ió n . Esta
potlatch d e Marcel Mauss no dem ues­ o p in ió n se ha em p eza d o a su perar
tra q u e e! intercam bio sea esencial­ só lo desde la aparición de la m ecán i­
m e n te un sistem a de reciprocidad. ca cuántica en los años 20.
Más bien, el potfaich debe conside­ T res d e los principales lib ros d e
rarse un ejem p lo de la econom ía g e ­ Bataille — la experiencia interior, El
neral en Ja qu e el exceso y el lujo 5on culpable y Sobre Nietzscbe~~ se escri­
los aspectos fundamentales. La e c o ­ b iero n entre 1941 y 1944, es decir,
n o m ía g en era l es una econom ía de durante la ocupación d e Francia. El
p érd id a , desequilibrio y gasto sin b e ­ azar figura d e manera analógica, p o r
n e fic io . N o puede analizarse en fun­ encim a d e todo» en cada una d e ellas.
ció n d e lo que Bataille denomina la Cada una p osee el aire d e un diario,
e c o n o m ía -restringida- de producción, el aire de contingencia que p roced e
e q u ilib rio y libros ajustados: la eco ­ de m ezclar una transcripción d e h e­
n o m ía d e la 'U tilid a d clásica-. Todas chos cotidianos con recuerdos p e rs o ­
las form as de exceso — que, por d e fi­ nales. Por tanto, ia -forma* d e cada
n ición , n o poseen ningún equ ivalen ­ te x to es más fortuita que pred eterm i­
te — entran den tro d e la econ om ía nada. En su introducción a El culpa -
gen era l. El exceso y la pérdida no tie ­ ble, Denis H o llie r repite que lo qu e
nen una fu nción evidente en la vida está presentando no es realm ente un
social; representan elementos necesa­ libro, «Bataille no está interesado en
r ia m e n te d is fu n c io n a le s y h e te r o ­ dar a las ideas una form a sistem ática
géneos. ni desarrollar una historia»7. Sin e m ­
B a ta ille se ocupa del azar, sobre bargo, los escritos de Bataille están
to d o , en d os textos5. Pero el azar es im p re g n a d o s * en este s e n tid o , d e
a lg o m ás qu e un concepto en sus es­ cierta lógica, basada en un d eseo de
critos; es también pane de una prác­ perm itirse una especie de ju e g o qu e
tica. El tex to d e Bataille sobre Nietzs- permita atisbar el azar. En Sobre Nietz-
che es, en sí, una analogía del azar, scbe está más claro este aspecto: el
d e l m ism o m od o qu e el surrealismo lib ro es, en parte, una narración c o ti­
p r e t e n d ía , m uchas v e ces, ser una diana de -jugadas de dados*. El azar
a n a lo g ía d e la locura6. El elem ento se con vierte en la verdad de la vida,
d e l azar deb e incluirse en cualquier eq u iv a le al d eseq u ilib rio lle v a d o al
análisis d e la práctica de escritor de eje vertical. Más intensamente, el azar
B ataille, p orqu e así es com o el azar tien e una vinculación explícita con la
asu m e p len a m en te su puesto en el angustia. Ésta, com o el azar, es una
e je h orizon tal. Para valorar el azar en o s c u rid a d im p o s ib le . .La an gu stia
los escritos teóricos de Bataille, recor­ dice: “im posible": lo im posible está a
d em o s que, desde Laplnce* et azar se merced del azar -M. Más aún: -La an­

134
B AT AI LL E

gustia, por sí sola, define totalmente La tesis que surge progresivam en­
el azar; el azar es lo que la angustia te de la lectura de Bataille es que la
dentro de mí considera im posible. La ceguera es un elem en to esencial del
angustia es la oposición al azar-y. El conocim iento, que las elevadas altu­
grito, la risa, las lágrimas, el excre­ ras de la iluminación son correlativas
m ento (lo s productos de desecho clel con las profundidades del desconoci­
sistema), la poesía, todo ello provoca miento y la risa obscena. La vista — la
el azar. El azar no puede integrarse teoría— no puede captar a su otro,
en ningún sistema, porque es el «otro- com o acertadamente ha indicado De-
del sistema. Por eso el azar no existe nis Holtier11, Bataille demuestra que
para H egel. El azar es eí cimor fa ti el hecho de ver, y todo el trabajo teó­
(a m o r a! destino), qu e se op on e al rico, incluye un com ponente vital: la
gran equilibrio del ed ificio hegeliano. energía intelectual necesaria para sos­
El azar está ligado al sacrificio por­ tenerlo, Por tanto, el agotam iento y la
que, com o éste, es también una rup­ fatiga a los qu e se refieren constante­
tura co tí la identidad y la experiencia mente los textos d e Bataille encuen­
utilitaria basada en la determinación tran su análogo en el carácter relati­
de los hechos. vam ente fragm entario d e la oeuvre:
En el erotism o, la sexualidad hu­ en las explosiones d e poesía, el nú­
mana alcanza su cénit com o transgre­ m ero p ro lífico de obras ocasionales y
sión (regu lad a) de tabúes10. El erotis­ el estilo ensayístipo. Estos indicios de
m o pasa a ser, en la teoría de Bataille, un gasto d e en erg ía s o n q u izá lo
una vía hacia la continuidad del ser máximo que el lector puede aproxi­
en la muerte. C om o individuo, cada marse a lograr un análogo de su pro­
persona es discontinua. El erotismo, pia ceguera.
co m o violación de dicha discontinui­
dad, es una fuente fundamental de
angustia; porque es también la viola ­ NOTAS
ción, o transgresión, de las prohibi­
ciones; la prohibición se da a cono­ 1 André Bretón, Second Surreaíist
c e r m e d ia n te la tra n sg resió n . El Manifestót en Man festoes o f Surreafísm,
erotism o confirma así la ruptura de lí­ trad. de Richard Seaver y Helen R, Lañe,
mites y fronteras, y provoca una fu­ Ann Arbor, University o f Michigan Press,
1972, pág. 184.
sión d e los seres, una fusión que da
1 Georges Bataille, ffje AccursedSha-
pie a la com unicación de la angustia
re, voL I, trad. Robert Hurtey, Nueva
debido a la pérdida de integridad* Por
York, Zone Books, 1988.
ese m otivo, el im pulso erótico se ha 5 íbid,, pág. 55.
u tilizad o con fines religiosos. Y, en Á Georges Bataille, 'The sacred*, en Vi­
Jugar d e ser la antítesis de lo sagra­ sion* o f Excess. Selecied Writings, 1927-
do, el erotism o — com o apertura al 1939, erad, de Alian Stoekl, Minneapolís,
otro— es su verdadero fundamento. University o f Minnesota Press, 2* impr.
Los seres humanos se unen a través 1986, pág. 242.
5 Véase Georges Bataille, Guiity, trad.
de lágrimas, heridas y la violación de
d e Bruce B oon e, V en ice, the Lapís
lím ites. El erotism o está claramente
Press, 1988, págs. 69-tió; On Nietzsche,
situado en el eje horizontal; sin em ­ trad. de Bruce Boone, Nueva York, Pa­
bargo, un sistema d e prohibiciones ra gon Press, 1992, pássim.
— el eje vertical— es el requisito de Véase Elisabeth Roudinesco, Jac-
posibilidad de esa horizontalidad. ques Lacan & Co, ,-4 History o f Psychoa-

135
D ELEUZE

tialysi-s in trance, 1925-1985, trad. de de Denis Hoííier, trad. de Betsy Wing,


je fíre y Mehlman, Chicago* University o f Minneapoiís, University o f Minnesota
Chicago Press, 1990, pág. 26. Press, 19SÍS. Contiene textos de Bniai-
7 Denis Hollier, «A'Elle o f unsatisfied lie y otros participantes en ei Coilege.
desrre*, Imroduction to Bataille. Guilty, Teoría de ía relipióti, Madrid. Taurus,
pág vii. 1991-
H Georges Bataille, «Sur Níeizsche-,
Qeuures Completes, VI, París, Gaíiimard,
1973. pág W . O tras lectu ras
'* Ibíd.
1(1 Véase Georges Bataille, Eroticism. G tll, Carolyn (e d .), Georges Bataille:
trad, de Mnry Daiwood, Londres y Nue­ Writing and the Sacred, Londres y
va York, Marión Boyars, 1987.. re impr. Nueva York, Routledge, 1994.
1990, pág, 63-70. H o l l í e r , Denis, Against Arcbitecture:
11 Denis Hollier, Against Architecture: The Writings o f Georges Bataille, trad.
The Writtngs o f Georges Bataille, trad. de de Beisy W ing, Cambridge, Mass..
R etsy W ing, Cam bridge, Mass., M IT M IT Press, 1989.
Press, 1989, págs. 87-88. L e c k t e , John, «Introduciion ro Batailie,
The impossible as (a practice o f) wri-
tmg>, Textual Practice, 7, 2 (verano de
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LÍBRO 1993), págs. 1973-1994.
?efanis, Julián, Heterologyt and fae post-
Baudríliard, Kristeva, Lévi-Strauss, modern: Bataille, Baudríliard , and
Mauss. Lyotard , Sydney, A lien & Unwin,
1991.
Plotnitskv, Arkady, Rcconfigurations;
P r in c ip a l e s o b r a s de B a t a il l e C rítical Tbeory and General Eco -
nomy, Flonda, University Press o f Flo­
Historia deí ojo (1928), Barcelona, Tus­ rida,'1993.
quets, 3936- R i c h m a n , Michéle, Readiííg Georges Ba-

La experiencia interior (1943), Madrid, taille: Beyond the Gift, Baltimore,


Taurus, 1989-. Johns Hopkins University Press, 1982.
Ei culpable (1944), Madrid, Taurus, 19tí6T St o e k l , Alian, -On Bataille-, Yale Frencb
Sobre Nietzscbe (1945), Madrid, Taurus, Studies, 73 (1990). Colección de ar­
19S9. tículos sobre Bataille.
La parte maldita (1949), Barcelona, Ica­
ria. 1987.
L ’Abbé CC1950), París, Minuit, 1950.
El azul deí cielo (3957), Barcelona, Tus-
quets, 1935, G ilíe s D e le u z e
Ei erotismo (1957), Barcelona, Tusquets,
1988. , ' C o m o je a n -ja e q u e s t e c e r d e ad ­
La literatura y el mal (1957), Madrid, vierte en su excelen te libro sobre la
Taurus, 1937. filosofía y el déiirc*, los escritos filo ­
Las lágrimas de Eros (1961), Barcelona, s ó fic o s d e G ilíes D e le u z e han id o
Tusquets, 1981. desde obras de historia de ia filosofía
El verdadero Barba-Azul: ía tragedia de
(obras sobre Hume, Nietzsche, Kant,
Gilíes deRais{\%5), Barcelona, Tus­
B ergson, Spínoza, respectivam en te)
quets, 1983-
hasta trabajos de filosofía crítica y crí­
M i madre, Barcelona, Tusquecs, 1986.
Madame Edwarda, seguido de El muer­ tica literaria -no co n ven cio n a l (Diffé-
to, Barcelona, Tusquets, 1988. rencc et répétttion , Logique du sens
TÍjc College o f Sociology, 1937-1939. ed. iLógica del sentido} y, con F é lix

136
DELEUZE

Guíittari, dos volúm enes de Capitalis­ gador en tíi Centre National de Re-
mo et scbizophrénic, Kafka y -Rizo­ cherche S c ie n tifiq u e (C N R S ). D es­
ma 0. Lecercle observa asimismo que de 1964 hasta su n o m b ra m ien to ,
D eleu ze es, -en la escena filosófica en 1969, co m o p rofesor de filosofía
francesa, un extraño»- cuya obra ha en V ín cen n es, p o r d esign a ción de
m erecid o escasa atención crítica en Michel Foucault, D eleu ze enseñó en
su país, en gran parte porque «ha per- la U n iv e rs id a d d e Lyon. Tam bién
m an ea d o ai margen de las relaciones en 1969 d e fe n d ió su tesis doctoral,
m aestro-discípulo en las que tantos Différence et rapútition, y su tesina,
de sus colegas están envueltos-*. Spinoza et leprobléme de l'expression.
En los países de habla inglesa, por Se retiró d e la enseñanza en 1987,
el contrario, D eleuze es posjblem en- En términos generales, el argumen­
to de Différence et répútition se funda
ques Perrida. uno de los pensadores en ía opin ión de que, en la era con­
franceges.._cojpt.empQráog_QS más m en­ temporánea, el ju ego d e la repetición
cionados. Ello resulta más asombroso y la d iferen cia ha sustituido al dei
si se tiene en cuenta que, a diferen­ mismo y la representación. En efec­
cia de sus colegas, D eleu ze ha viaja­ to, diferen cia y repetición son indi­
d o raramente fuera de Francia para cios d e un a va n ce hacia el pensa­
exp on er sus ideas. Si bien es cierto m iento no figu rativo y radicalmente
qu e D eleu ze ha rech azad o ias 'r e ­ horizontal; y D eleu ze es ei practican­
la c io n e s d e m a estro y d is c íp u lo -, te suprem o de dichas ideas. Com o
es necesario reco n o cer el papel de verem os, la lectura qu e D eleuze hace
Nietzsche en su trayectoria filosófica; de Nietzsche o fre c e un camino en el
pese a que, com o Nietzsche, D eleu ze laberinto de la horizontalidad, Pero
tien e p ocos im itadores o ninguno, antes de pasar a esto, veam os lo que
esta relación inim itable posee una ló­ im plica afirmar que ei pensam iento
gica definitiva, la lógica de un pensa­ de D eleuze es radicalm ente horizon­
dor cuyo pensam iento es radicalmen­ tal, Aunque los térm inos «horizontal*
te horizontal. o -vertical», o sus variantes (e i térmi­
D eleu ze nació en 1925, Se educó no defeu zian o 'rizom a* evoca ya ía
en el Lycée Carnot de París y estudió horizontalidad, p ero ésta es de alcan­
filo s o fía en la S orbon a entre 1944 ce más am plío), no figuran en reali­
y 1948: allí conoció, entre otros, a M¡- dad en ningún sentido explícito den*
ch el B u tor, M ic h e l T o u rn ie r y tro d e la o e u v rc d e D e le u z e , sí
F ra n fo is C h atelet. Sus p rin cip a les tienden a ilum inar su estructura y,
profesores fueron Ferdinand Aiiquié por tanto, poseen cierto poder exp li­
(especialista en Descartes e intérpre­ cativo.
te d e ia filo so fía d ei su rrealism o), El pensam iento radicalmente hori­
G eorges Canguílhem (supervisor de zontal puede com pararse con otras
Foucault) y je a n H yppolite (esp ecia­ formas de pensam iento só lo con difi­
lista en H egeí). Tras obtener su agrá- cultad; porque los m edios para tradu­
gation en filosofía en 194$, Deleuze cirlo son difíciles d e formular. Dicho
enseñó dicha materia hasta 1957 en pen sam ien to actúa, en gran parte,
varios iycées. Entre 1957 y 1960 im­ con arreglo a sus propias normas y
partió historia d e ia filo s o fía en la conceptos. Po r e llo D eleuze, signifi­
Sorbona, y durante cuatro años, a cativamente, n o ha avSumido jamás la
partir d e 1960, trabajó com o investi­ historia de la filosofía tal com o la dis-

137
DELEUZE

cipíina la ha definido co n ven cio n a l­ pleto, destacan varios elem en tos. El


m en te en Francia. Para éí, un filó s o fo prim ero es ei h e c h o d e q u e , para
q u e piensa (es decir, c¡ue crea un he­ Nietzsche — a diferencia de H e g e í— ,
cho en el pensamiento) se aparta de •origen* significa una p lu ralid ad de
la historia de Ía filosofía, entra en el diferencias. Esta idea va unida al uso
d esierto , en palabras de N ietzsch e. que hace de ia n oción de g en ea lo gía .
T ai v e z resulta paradójico q u e esta . La genealogía es la c o lo ca ció n de ios
horizontalidad radical no H eve a un antepasados~en un m om ento determ i­
ord en de igualdad (to d o s en el mis­ nado con el fin de separarse d e ellos,
m o p lan o), sino a la inestabilidad de jís ír e í idealism o d e Piaron, las críti­
las diferencias. La horizontalidad ra­ cas de Kant y la dialéctica d e H egel
d ica l es, pues, el~cuasi-orden d~e"Ta son importantes para N ietzsch e en la
cgieren cia radical, y la base de com* medida en que su filo so fía es un dis-
paración se con vien e en un p ro b le ­ tanciamiento p ositivo de todos ellos,
ma. El eje horizontal no im plica unos logrado a través d e una reevaluación.
lím it e s firm e s en tre id e n tid a d e s , Para él, pues, c o m o dem uestra D e ­
co m o ocurre con eí pen sam ien to fi­ leuze, la gen ealogía es, más que una
g u ra tiv o basado en e l M ism o, sin o in terp retación , e s e n c ia lm e n te una
qu e produce la perm eabilidad d e to ­ evaluación. La evaluación su pon e un
dos los límites y fronteras. Esa es la dístanciam iento; el d ista n cia m iem o
ra zó n d e que el p en sam ien to h o r i­ e s el com pon en te d e la d iferen cia.
zo n ta l e v ite (sin o p o n e rs e a é l ) el Nietzsche necesita a los filó s o fo s del
pensam iento vertical cotidiano, la je­ pasado sólo en el sentido en eí que
rarquía burocrática, el p en sa m ien to un guerrero necesita un en em igo d ig ­
qu e incluye la consolidación d e id en ­ no para con firm ar sus p ro e za s ; no
tidades. hay nada reverencial en su utilización
T en ien d o en cuenta la h orizon ta li­ del pasado. D e íe u ze afirm a q u e el
dad radical, ¿cómo interpreta D e le u ze pensamiento dg~T^etz s c h e e s d e c id i­
a Nietzsche? ¿Eí hecho de que lea v e r ­ damente antidialéctico v sosp ech oso
daderam ente a Nietzsche (u n filó s o fo de todas las id en tid a d es. El o b je to
d e l canon» por así decir) no hace sos­ contra el que se enfrenta el filó s o fo
p ech osa la idea de que es ajen o a la d e la diferencia es -la jerarqu ía de
historia d e la filosofía? A qu í es p reci­ fuerzas- — o in ten sidades— q u e lo
s o hacer dos a claracion es/ P rim ero, expresan. Esa jerarquía d e fuerzas es
D e íe u z e se considera un filó s o fo y el valor del objeto'1. Si el o b je to es
trabaja con el material qu e le o fre c e siempre, para Nietzsche, un ju e g o de
la historia (e l canon) d e la filosofía. fuerzas, ello significa que, en reali­
S er un filósofo es relacionarse con la dad, es otro sujeto; o, más bien, la fi­
o b r a de o tro s filó s o fo s . S e g u n d o , losofía de Nietzsche em pieza a hacer
N ietzsch e es tangencial resp ecto a la problemática la distinción entre suje­
historia de ía filosofía y D e le u z e io to y objeto. Sujeto y ob jeto son cate­
interpreta de forma particuíarp subra­ gorías m etafísicas; p re s u p o n e n ías
ya n d o la importancia d e los c o n c e p ­ nociones de unidad e identidad. Son
tos nietzscheanos de -regreso eterno* categorías d e una filo so fía -vertical»
y -voluntad de poder-. (com o la de H e g e l). La faceta única
A u n q u e la lectura q u e D e le u z e de toda filosofía vertical es' la separa­
hace de Nietzsche es dem asiado co m ­ ción, dentro de ella, de la verdad deí
p leja para explicarla aquí p or c o m ­ concepto y la realidad a la que se re-

138
D E L EU ZE

fiere. A s í , para Platón, eí con cep to T a m p o c o la moralidad es una serie


■bíen* es distinto de toda manifesta­ d e ideales a los que puede aspirar
ción m aterial de ese bien; se supone alguien. La expresión es un m o d o de
que el m undo d e las apariencias está estar y actuar en el mundo, mientras
separado y diferenciado del m undo que la moralidad es -una ética de la
de la esencia, o realidad. Por el con ­ alegría* que perfecciona el p o d e r de
trario, el Nietzsche de Deleuze recha­ actuar*. En e] caso de Proust, eí én fa ­
za tales distinciones. Para él, bien y sis está en los signos, no en los sig ­
mal son valores; no hay bien_ob|eti- nos com o representaciones de o b je­
v a s ó lo va lg£es_£ubie£iyos o, más es- tos, significados o verdad, o — com o
trictamente. só lo hav valores, o sea. p o d ría haberse pensado resp ecto a
jjn £ F e ñ d a I; el mundo aparente, -sub­ En busca dei tiempo perdido — en los
jetivo*, es el único mundo que existe. signos com o vehículos para el recuer­
N ietzsch e da así un vuelco al eje ver­ do» sino en los signos com o entida­
tical d e la verdad objetiva en favor des qu e enseñan algo. En los textos
del eje horizontal d e los valores, D e ­ de Proust, interpretar esos signos es
leu ze se siente muy atraído por ello. atravesar un proceso fundamental de
La horizontalidad en el pensamien­ aprendizaje que, en ei caso de la obra
to, in iciad a en 1a era moderna p o r d e arte, muestra que están unidos a
Nietzsche, abre paso a la mente crea­ las esencias y que éstas se constitu­
tiva, co m o una forma de poesía, tal yen a través de las diferencias (n o
vez. Y , d e hecho, Nietzsche no sólo son unidades, sino cualidades únicas)
es un gran estilista, sino que convier­ en las que los sujetos están involucra­
te el ex ceso d e estilo en parte de su dos, D eleu ze muestra también que,
filo s o fía , D.eleuze advierte qu e los cuando Leibniz inventó el concepto
grandes filó s o fo s han sido siem pre d e l -pliegue* en filosofía — un con ­
grandes estilistas. El estilo confirma el c e p to inspirado por el p eríodo barro­
caracter incom parable del filósofo de co d e la historia del arte— , abrió el
ía diferencia. El estilo, además, con ­ cam ino a una nueva forma de ejercer­
vierte la filosofía en práctica, en el la co m o la construcción de figuras
sentido de qu e no hay un sujeto fi- disyuntivas. El pliegue es eí m od o de
ló s o fo trascendental por encima de unidad de esas figuras (p o r ejem plo,
los p rod u ctos d e su filosofía, igual la mónada). Más exactamente, el p lie ­
que no existe un actor separado de gu e es la relación de diferencia con ­
sus a cto s ni una causa sep arad a s ig o mismo. Por último, lo horizontal
de sus efectos. -Sujeto*, «actor- y ^cau­ aparece en la lectura de Lewis Carrol!
sa* son nociones” metafísicas caracte­ en un libro — Tbe Logic o f Sense—
rísticas del e je vertical. Dicho eje en ­ construido o ensamblado en una se­
carna to d o Ío qu e está atrincherado y rie. La serie, por definición, pu ede
es relativam ente inmutable, mientras proliferar-, y, como señala Lecercle, *Ia
que el eje horizontal está siem pre en proliferación es siempre una amena­
m ovim iento. za para ei orden-6. Lo horizontal se­
D eleu ze hace un gran uso del prin­ ría, por tanto, equivalente a la proli­
cipio d e horizontalidad en sus inter­ feración de ía serie.
pretaciones de Spinoza, Proust, Leib- En su c o la b o ra c ió n con F é lix
niz y Lewis Carroll. Así, para Spinoza, Guattari, eí principio de horizontali­
-expresión* no es una apariencia m e­ dad qu e caracteriza í a filo so fía de
diante la qu e se expresa una esencia. D eleu ze es totalmente visible en la

139
DELEUZE

crítica d e Freud y el psicoanálisis. un cuerpo com o el político, siem pre


Para D eleuze y Guattari, In teoría del i en proceso de form ación y deform a-
c o m p le jo de Edipo d e Freud sirve ■'ción. El cuerpo sin órganos se produ-
para con firm ar el p r e d o m in io del i ce en una síntesis conjuntiva, y no es
pensam iento jerárquico, *en árbol-. El ni una imagen del cuerpo ni una p ro­
p rin cip io de Edipo, afirman, conduce yección. En otras palabras, el cuerpo
inevitablem ente a la idea d e un he­ sin órganos es -rizomático» y no en ­
ch o original, o trauma, que los auto» gendrado ni en árbol.
res del Anti-Edipo juzgan p o c o ¡ma- En conjunto, no cabe duda de que
, g in a tiv o y reditctivo* A diferencia de D eleuze es uno de los filósofos crea­
j Lacan, D eíeuze y Guatean rechazan la tivos más inseguros de ía era contem ­
¡ teoría del deseo basada en la caren- poránea, A u n qu e e s c rib e d e s d e la
¡ cia y, de hecho, rechazan tam bién el posición d e aíguien sum ergido en la
| c o n c e p t o freu d ia n o d e r e p r e s ió n . historia de la filosofía, sus ideas pa­
; Para Freud, la posibilidad d e la dis­ recen haber to ca d o una cuerda d e ­
tin ción entre sujeto y ob jeto d ep en d e mocrática en nu m erosos países de
■ d e l concepto de represión. La repre­ habla inglesa. Hay qu e preguntarse,
sión se produce en el p roceso d e se­ no obstante, sí la búsqueda radical
paración de la madre y el n iñ o y el de la h o rizo n ta lid a d inspirada por
acceso de éste (en palabras d e Lacan) N ietzsch T rio podría^albergar su pro­
al orden sim bólico, el orden de ia ley pia clase d e pureza. P orqu e parece
y el -nombre del padre*. Nuestros au­ que nos encontram os, al m enos en
to res rechazan e n érg ica m en te este los textos más abiertam ente políticos
-p rin cip io paterno-, el p rin cip io dei de Deíeuze, con un níetzscheanism o
o rig e n com o identidad. Para elfo s no sin reservas; el -sí- d e N ietzsch e se
e x is te distinción entre ío individua! . eleva a la enésim a potencia y ei -no*
. — d e fin id o por el d eseo— y Ía c o ­ se elimina. En la prisa por evitar la re­
le c tiv id a d , definida p o r la ley; só ío presión y lo n ega tivo en b en eficio de
; e x is te el deseo social. C om o con se­ una creatividad sin trabas, es im por­
c u e n c ia , el deseo está s ie m p re en tante preguntar si, com o han indica*
• m ovim ien to, siem pre com pu esto por d o varios psicoanalistas, el resultado
elem en tos diferentes d ep en d ien d o d e d e dicha creatividad podría ser una
la situación; es una especie de máqui- disminución de 1a guerra (organizada
na> más que un teatro d e representa­ v ertica ím em e), p e ro un increm ento
c ió n edípica. Las expresion es, "m a­ en el potencial d e violencia. La im­
q u in a s de d eseo- y -c u e r p o sin portancia d e la filosofía de D eleu ze
órganos-, refuerzan la horizontalidad exige que se investigue plenam ente
d e ia teoría. Hemos visto que eí d e ­ esta cuestión.
s e o no está basado en la caren cia
— q u e es negativa— , sino qu e siem ­
p re está en m ovim iento y en trance N o tas
d e reformarse: es un p roceso afirm a­
1 Jean-Jncques Lecercle, Pbitosopby
tiv o d e flujos y líneas d e v u eío . El
tbrougb tbe Looking-Gtass: Language,
•cuerpo sin órganos* (e l térm ino está
Nonsense, Desire* La Saíle* lííinois, Open
to m a d o de Antonin Artaud) es, quizá Courr, 1985* pág. 90,
previsiblem ente, no un cu erpo o rgá ­ 3 ib id , pág. 91.
n ic o (u n cu erp o con ó rg a n o s , «el 1 Ibid.
cu erp o d e la reducción edípica-), sino * Gilíes Deleuze, Nietzsche and Pfoi~

140
DERRIDA

losopby, trad. de Hugh Tomlinson. Nue­ B uiíchell. Grahant, -Imroduction to De­


va Y ork , Colm nbia University Press, leuze*, Econom y and Society, 13
1983, pág. 8. (1984), págs. 43-51.
* Gilíes Deleuze, Spinoza; Praclicai H a k d t . M ich ael, Gilíes Deleuze: An
PhUosopby* trad. de Roben Hurley, San Appreniiceship in Pbilosophy, Minnea-
Francisco, City Líghrs Books. 1988, pá­ polís. University o f Minnesota Press,
gina 28. 1993-
6 Lecercle, pbilosophy through the L e c e k c l s , Jean-Jacques, Pbilosophy
Loohing-Glass, pág- 95- tbrough tbe Looking-Gíass, La Saiíe,
Illinois, Open Coun. 1985. págs. 8tf-
117 y 160-197.
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO P a t t o n , Paul, «Conceptual politics and
the war-machine in Miíle Placeaux»»
Bataille, Freud, Lacan, Niet 2sche. Substance (1984), 44/5, vol. X III,
núms, 3-4, págs. 61-80.

PRINCIPALES OBRAS DE DELEUZE

Empirismo y subjetividad (1953), Barce­ J a cq u e s D e r r id a


lona, Gedisa, 1981.
Nietzsche y ía filosofía (1962), Barcelo­ Recientem ente, Jacques Derrida ha
na, Anagrama, 1994. añadido otra orla a su obra con un
Proitsty ios signos W&A y 1970), Barce­ libro sobre Marx. Su filosofía decons-
lona, Anagrama. 1972. tructora, afirm a* n o ha sido nunca
Ei bergsonismo (1966), Madrid. Cátedra,
antimarxista en ningún sentido senci­
1987.
llo. De m o d o qu e muchos están sho-
Differénce et repetition, París* Presses
Universitaires de France, 1968. ra expectantes, quizá sin razón, para
lógica dei sentido (1969), Barcelona* ver si existe verdaderam ente un e le ­
Paidós, 1989. mento poííttco en la gramatoíogía de
Spinoza: filosofía práctica (1981), Barce­ Derrida.
lona, Tusquets, 1984. H ijo de una fam ilia de judíos arge­
La imagen-movimiento: estudios sobre linos, Jacques Derrida nació en 293.0
cine, 7(1983), Barcelona, Paidós, 1994. en Argelia v lleco a Francia en 1959-
La imagen-tiempo: estudios sobre cine, 77 ÉSucaoo en ía E cole NormaLe^Sypér
( l 935). Barcelona. Paidós, 1987.
rieure (rué d TUlm ) d e París, Derrida
El pliegue: Leibniz y eí Barroco (1988),
em p ezó a captar la atención del pú­
Barcelona, Paidós, 1989.
Q u ’est-ce que ía pbiíosopbie? (con Feiix blico general a finales-de 1965, cuan­
Guanan), París, Mimiit, 1991. do pubíicó dos largas reseñas de li­
Critique et ciinique, París, Minuit, 1993- bros sobre la historia y la naturaleza
Conversaciones, Valencia, Pre-Textos, de la escritura, en la revista parisina
1994. Critique *, Estos tex to s form aron la
base deí libro más importante y, tal
vez, m is co n o cid o d e Derrida, De ía
O tras lecturas
gramatoíogia.
V arias te n d e n c ia s im portantes
B o g u e , fíonajd, Deleuze and Guattari,
constituyen la base d e ía aproxima­
Londres y Nueva York, Routíedge,
1989. ción d e Derrida a la filosofía y v más
B o u n o a s , C. V. y O l k o w sk i , D. (e d s j, en c o n c re to ^ T o * tradición occidental
Deíeuze and tbe Tbeaire o f Pbiloso- de pensamiento. Se trata, en primer
pby%Nueva York, Routíedge, 1993- fugar, de una preocupación por refle-

141
DERRIDA

jar y socavar la dependencia d e dicha el carácter de, la tradición m etafísica


tra d ic ió n respecto a la.Jjí>gica..de..Ja o c c id e n ta l y su b ase en la le y de
iden tidad- La lógica de la identidad iHenticiad. A sim ple vista, ios resulta-
d eriva especialm ente de Aristóteles y, dos d e dicha in vestiga ción p a recen
\r en palabras d e Bertrand Russeil, com ­ reyeiar,una.tradición llena d e parado­
p r e n d e los sigu ientes rasgos e s e n ­ jas y aporías, lógicas com o la.sigu ien ­
ciales: te, d e la filo so fía d e Rousseau.
Rousseau afirma en cierto m om en­
1. La ley de la identidad-, *Lo que
to que só lo debería escucharse la v o z
es, es.-
de la naturaleza. Esta naturaleza es
2, La ley de la c o n tra d icció n :
idéntica a sí misma, una plenitud a la
•Nada p u ed e ser y, al mismo tiempo,
que n o p u ed e añadirse ni sustraerse
n o ser,*
nada. Pero nos llama tam bién la aten­
3h La ley dei medio excluid o:
ción sobre el hech o d e qu e ía natura­
• T o d o d e b e ser o no ser-’ .
leza, a v e c e s , tíene .carencias, com o
Estas •Iey es^ d eljjen sa m ien to ^ .n o cuando una m adre no p u ed e produ ­
s ó lo presuponen .una.coherencia ló: cir suficiente lech e para el n iñ o que
g ic a , sin o qu e aluden a a lg o igu al­ am am anta. Esas caren cias pasan a
m e n te p rofu n d ó y característico de ju zgarse c o m o a lg o corrien te en la
esa tradición, el hecho d e que existe naturaleza, si no una d e sus caracte­
una realidad esencial — un origen— rísticas más significativas. De m od o
al q u e se refieren dichas leyes. Pura que, a ju icio d e Rousseau, h w ia tu -
m a n ten er la coher^ncia^lógijca, este raleza a u to su ^ clen te..ta m b ién .a ien e
o rig e n d eb e ser «sencillo- (es decir, ]i.~ carencias, nos dice^Qenrtda3. La caren­
b re d e contradicciones), h om ogén eo cia p on e en p elig ro esa autosuficien­
( d e la m ism a sustancia, “S el m ism o cia, es d ecir, la id en tid ad o, c o m o
o r d e n ), idénticQ .ja^pr.e.ae.flt&-ame. sí p refiere Derrida, la autopresencia de
rn ism of (es decir, separado y distinto la naturaleza. Ésta só lo p u ed e preser­
d e toda mediación, cons cient e j i e - s í var su autosuficiencia si se cubre esa
m tem o sin ningún vacío entre el o ri­ carencia. Sin em b a rgo, d e a c u e rdo
g e n y la conciencia). Claramente, d i­ c o n j.a _ l¿ !g ic a ^ d a J a J d e n tid a d , si la
chas -leyes- implican la exclusión de naturaleza requ iere.,un .com plem ento
ciertas características, a saber: com - in liM g -'
no_ pu ede ser autosuficiente (id én tica ^
p le jid a d , m ed iación y d iferen cia; es a sí m ism a); p orqu e la autosufjc ien-
d e a r T r a s g o s que invocan -impureza* r i a y la carencia son opuestas; la base
o com p lejid a d . Este proceso de e x ­ d e una identidad p u ed e.con sistir en
clu sión ocurre en un plano general, una u otra, p ero n o ambas, si se qu ie­
m eta físico, en el que, además, llega a re evitar la contradicción. Este ejem ­
estab lecerse tod o un sistema de con ­ p lo no es una excep ción . La im pure­
c e p to s (sensato-inteligible; ideal-real; za de esta identidad o la destrucción
in tern o-extern o; ficción-realidad; na­ d e la a u to p resen cia son rea lm en te
turaleza-cultura; habla-escritura; acti­ inevitables. Porque, en términos más
vid ad -p asivid ad , etc.) que rige la a c­ generales, cualquier origen aparente­
t u a c ió n del p e n s a m ie n to en m ente -sencillo* tiene, c o m o co n d i­
O c c id e n te . ción d e posibilidad, un no origen. Los
A,, t£aj/££-deL.inétodcui lim ado. s e r e f hum anos necesitan 1a m ed ia ­
o n s tru c c ió n -, D errid a ha in icia d o ción -de Ta^conciencia, o el esp ejo del jy;
na in vestigación fundamental sobre lenguaje, para con ocerse a sTrntsmós’
DERRIDA

y con ocer ei m undo; p ero esa media- términos positivos-, Derrida advirtió
d o íT c ié r es p e jo (esas im purezas) tie­ que m los estructuralistas mas recien ­
nen que quedar excluidas del p roce­ tes ni el propio Saussure habían va ­
so d e conocim iento; Jo hacen posible, lorado plenam ente las repercusiones
p ero no están incluidas en el p roce­ de esta idea. La diferencia sin térmi­
so, O, si lo están, com o en la filosofía nos positivos significa que esa dim en­
d e los fen o m en ó lo go s; pasan a equ i­ sión del lenguaje d eb e pasar siem pre
valer, también eJías (conciencia, sub­ inadvertida, porque, en términos es­
jetividad, len gu aje), a una esp ecie de trictos, no p u ed e con ceptu alizarse.
presenc ia idéntica, a. sí, misma. Con Derrida, la diferencia se con vier­
— vEI p roceso d e -deconstruccíón» que te en el p rototipo de lo que esrá aún
investiga los fundam entos del pensa­ fuera d el a lcan ce del. pen sam ien to
m iento occidental no lo hace en la es­ m etaffsíco..occidental, por la con d i­
peranza de p o d er elim inar estas pa­ ción de p osib ilid ad d e éste. D esde
radojas o con trad iccion es; tam poco luego, en ia vida diaria la gente ha­
pretende ser capaz d e escapar a las bla enseguida d e diferencia y diferen ­
exigencias d e la tradición y crear un cias, Decim os, p o r ejem plo, qu e *x«
sistema p o r sí solo. Lq„queJ}a& e„es (qu e posee una cualidad esp ecífica)
recon ocer qu e se v e ob liga d o a utili- es d iferen te de -y» (q u e tien e otra
\zar.J osjiú sjn osxon cep tQ ^ qu e.can si- cualidad esp ecífica), y normalmente
dera. ín sosten ib les.en .rd actón xQ n jos querem os decir qu e es posible enu­
; rasgos q u e .s e je s .a jjjb u y g n . Es decir, merar las cualidades qu e constituyen
también este p ro ceso d eb e mantener esa diferencia. Sin.,embargo, esto es
(al menos, provision alm en te) dichas atribuirle téan[nos positivos^— su p o­
pretensiones. ner qu e puede tener forma d e fenó­
El prop ósito d e la deconstrucción meno— , de m odo que no puede ser
no es sólo dem ostrar que, ,desde .el la diferencia anunciada por Saussure,
P y g jQ .d e vj[sta ifilo só fico , ..set,ye,.„qu.e que no pu ede conceptualizarse. Así
las pteyes- d e l pensam iento tienen ca­ aparece la primera razón para el n eo­
rencias. Más bien, la tendencia que se logism o de Derrida: quiere distinguir
observa en la obra d e Derrida es la la d ife re n c ia c o n c e p tu a liz a b le dei
p reocu p ación p o r j^roducir^efectps, ^sentidd com ún d e una diferencia que
abrir el cam pó" filo s ó fic o para qu e no recae en el ord en de lo mismo
pueda seguir sien d o el terreno d e la para recibir una identidad mediante
creatividad y la invención. La noción un concepto. La diferencia no es una
de diferencia, o difjórancc, nos lleva identidad; tam poco lo es la diferencia
quizá a la segunda tendencia más v i­ entre dos identidades. La diferencia
sib le en su trabajo, estrech am en te es la diferencia diferida (en francés,
unida al d eseo d e conservar la creati- com o -diferir- en
v ídad de ía. filosofía. esp añ ol, s ig n ific a -diferen ciarse» y
Différance es un térm ino que D e­ ^aplazar*). La différance nos advierte
rrida acuñó en 1968, tras sus investi­ sobre una serie de términos muy im­
gaciones sobre la teoría de! lenguaje portantes en la obra d e D errida y
d e Saussure y los estructuralistas. cuya estructura es inexorablem ente
Aunque Saussure se había esforzado doble: fármaco (tanto veneno com o
para demostrar que el lenguaje, en su antídoto), suplem ento (ex ced en te y
Forma más genera l.r.,podíaw.e n ^ d e r s e añadido necesario), himen (al mismo
com o un_jristem a, d e. 'di fe renda*?, -sin tiem po dentro y fuera).
D E R RI D A

te x to *p rirn a rio en una fu en te de plica la posibilidad de falsificación de


nueva inspiración y creatividad- A ho­ las firmas.
ra el crítico y lector no se limita ya a En resumen, el em p eñ o filosófico
interpretar (cosa que> d e todas fo r­ \de Derrida pretende deconstruir viejos
mas, no era nunca exactam ente así)» (lemas om nipresentes, tal com o apare­
sino qu e se con vierte en autor por cen tanto en el trab ajo académ ico
derecho propio. icomo en el lenguaje de la vida cotidia­
Una v e z más, aunque el sentido na. E l. lenguaje, diario no es neutral;
común tiende a suponer qu e la itera- incluye los presupuestos y las hipóte-
i . i-- -» ^ r ^ ii ■■ r 111_— .- ‘T‘ r n■ii

bilidad es una cualidad más o menos sis culturales dejp.d^jjn ajra.dición . a |


accidental del lenguaje, d e m od o que mismo tiempo, la reelaboración crítica
las palabras, expresion es, oraciones, |de ia base filosófica d e dicha tradición
etc., pueden repetirse en diferentes produce, quizá d e manera inesperada,
c o n te x to s , ésa es p re c is a m e n te la un nuevo énfasis en la autonomía y
cualidad que, a juicio d e Derrida, se™ creatividad individuales dei investiga*
para d e form a irrevo ca b le e l plano dor, filósofo y lector. Quizá este e le ­
del significante y el plano del signifi­ mento de la gjs^QA&QjQgía, antipopulis-
cado. Por tanto, si el significado se re­ ija pero antiplatónico, sea la principal
laciona con el con texto, n o existe, contribución de Derrida al pensamien­
con respecto a la estructura del' jen- to de la posguerra,
guajej n in gu n ^ co m etó a d e m a d o que j
ofrezca prueba d e un significado., d e­ N o tas
finitivo. Él con texto n o está vincula­
do, com o ha exp licad o Jonathan Cu- 1 Véase Jacques Derrida, -De la gra-
mmatologie (I)-, Critique,, 223 (diciem­
11er. El d e b a te e n tre D e rrid a y el
bre de 1965), págs. 1016-1042; y -De la
filósofo norteam ericano John R. Searl,
grammatologie (II)-, Critique, 224 (en e­
sobre la teoría de los -perform ativos- ro de 1966), págs, 23-53.
de J. L, Austin, gira precisam ente en 1 Bertrand Russell, Tbe Problema o f
torno a esta cuestión. Austin intenta­ Pbilosophy, L on d res, N u eva Y ork ,
ba hacer que un perform ativo o p o r­ Oxford University Press, reimpr. 1973,
tu n o (h a c e r m e d ia n te la p alab ra, pág. 40. (Trad. eóp.: Los problemas de la
com o cuando se hace una prom esa) filosofía, Barcelona, Labor. 1991.)
dependa de su realización en un con­ J Jacques Derrida, O f Gran\matotog)\
trad. de Gayatri Chakravorry Spivak,
texto adecuado y p o r parte d e la per­
Baltimore y Londres, Johns Hopkins
sona adecuada, pero el perform ativo
University Press, 1976. pág. 145.
in oportu n o — co m o cuando alguien * fbíd, pág. 9.
d ice -sí, quiero^ fuera d e la cerem o­ 5 David W o o d y R oben Bernasconi
nia del m atrim on io, o cu ando una (eds.), Derrida and •Différance-,Evans-
p erson a qu e no c o rre s p o n d e abre ton, N orth w estern U niversiry Press,
una reunión— no p u ed e elim inarse 19SÜ, pág. 88.
del lenguaje. La razón es, com o ad­
vierte Derrida, que el carácter in opor­ VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
tuno está im bricado en la propia es-
Joyce, Laclau, Lévi-Strauss, Saussure.
tructura del perform ativo: la cualidad
d e iterabilidad significa que cualquie­
P r in c i p a l e s obras de D e r r íd a .
ra p u ed e a p o d e ra rs e d e l len gu a je
— incluidas las firmas— en cualquier La voz y el fenómeno (1967), Valencia,
m om ento. La iterabilidad, pues, im­ Pretextos, 1933.
FOUCAULT

>4- De la gra/natología (1967), Buenos Ai­ M ic h e l Foucault


res, Siglo XXI, 1971.
la escritura y la diferencia (1967),. Bar­ Nacido en Poitiers en 1926, M ichel
celona, Anthropos. 1989. Foucault obtuvo su agrégañon a los
Posiciones (1972), Valencia, Pre-textos,
vein ticin co años y, en 1952, un d i­
1977. '
p lo m a en p s ic o lo g ía . D u ran te los
ia diseminación (1972), Madrid, Funda­
mentos* 1975. años 50 trabajó en un hospital p si­
Márgenes de la filosofía C3972), Madrid, quiátrico y en 1955 enseñó en la U n i­
Cátedra, 1989- versidad de Uppsala, en Suecia, Su
Glas, París, Galilée, 1974- prim er libro importante, Folie et dé-
La venté enpeinture, París, Flammaríon, raison: Histoire de la fo lie á Váge clas-
1978. sique (Historia de la locura en la era
Espolones: los estilos de Nietzsche (1978), clásica), se publicó en I9 6 l después
Valencia, Pretextos, 1981,
d e qu e lo presentara com o doctoral
La Carta póstale, De Socrate á Freud et
d'état; bajo la dirección d e G eorges
au-delá, París, Flammaríon, 1980-
Canguilhem, en 1959- M urió de una
Signéponge = Signsponge (en inglés y fran­
cés), trad- d e Rochard Rand, Nueva enferm edad asociada al sida en 1934v
York, Columbia University Press, 1984. Bn abril de 1970, Foucault fu e e le ­
Lafilosofía como institución, Barcelona, g id o para la cátedra de 'historia de
Granica, 1984. Jos sistemas d e pensam iento* en el
Psycbé: inventiorts de Vautre, París, Ga­ C oÜ ége d e France, El resumen d e su
lilée, 1987. prim er curso, llamado -La voluntad de
•Some statements and eruisms...-, en Da­
verd ad *, e im partido a llí en 1970-
vid Carroll (ed.), Tbe States o f Tbeory,
1971, habla de «prácticas discursivas-
N u eva Y ork , Columbia University
y dice, entre otras cosas:
Press, 1989.
Del espíritu: Heidegger y la pregunta. Estos grupos de regularidades íen .
Valencia, Pre-textos, 1989. las prácticas discursivas] no coinci­
El otro cabo (1991), Barcelona, Serbal, den con obras individuales. Aunque
1992.
aparezcan en ellas, incluso si pare*
Spectres de Marx , UÉtat de ta dette, le cen surgir por primera v e z en una
travaii áu deuil et la nouvelle interna- de ellas- se extienden mucho más
tionale, París, Galilée, 1993. allá y a menudo representan un nú­
La deconstrucción en lasfronteras de la m ero considerable. Pero tampoco
filosofía, Barcelona, Paidós, 1993. coinciden necesariamente con Jo
que solemos llamar ciencias o disci­
OTRAS LECTURAS plinas. aunque sus límites pueden
ser en ocasiones, y de forma provi­
B e n m n g t o m , G e o ffr e y (c o n jacques D e ­ sional. los mismos1.
rrida), Jacques Derrida, Madrid, Cáte­
dra, 1994. La explicación de Foucault ilustra
G a s c h é , Rodotphe, Tain o f tbe M irrorr i el carácter innovador y, muchas v e ­
Derrida and tbe Pbilosophy of Refiec- / ces» asombrosamente individual, de
tion, Cambridge, Mass., Harvard Uní- ¡ su obra. En el fragmento citado alude
versiry Press, 1986. í
a la tesis, presentada en La arqueolo­
Norris, Christopher, Derrida, Londres, !
gía del saber, de que no podem os re­
Fontana, 1987. j
ducir las «prácticas discursivas, a las
Ulmer, Gregory, Applied Grammatology: j
Post(e)-PedagogyfromJacques Derrida ' conocidas categorías de una obra in­
tojoseph BeuySt Baítimore y Londres, dividual o una disciplina académica.
Johns Hopkins University Press, 1985* Por el contrario, la practica discursiva

147
FO UCAULT

es ia regularidad que surge en el p ro­ *su lógica, su estrategia, su evidencia


p io hecho de la articulación; no es y su razón-.
anterior a ella. Eí. carácter sistemático Antes de revisar brevem ente varias
de las prácticas discursivas no es de de las principales obras de Foucault,
tipo lógico ni lingüístico. La regulari­ y para mejor valorar su originalidad,
dad deí discurso es inconsciente y se es importante aclarar cinco términos
produce en eí plano de la parole de clave qu e están relacionados entre sí.
Saussure, no de una fangue p revia ­ Se trata del presente, la genealogía, la
m ente existente. epistem ología, ia discontinuidad y ía
En vez de estudiar íos m ovim ien ­ tecn ología (técnica).
tos del pensamiento a ía manera de D ado que, com o dem ostró N ietzs­
una historia de las ideas — en ía que che, no existe ningún área o p roble­
las ideas serían anteriores al material ma intrínsecamente importante en la
estudiado— , o la forma en que las historia, sino só lo áreas d e interés
ideologías o te o r ía s expresan las con ­ m aterial, ei historiador se v e siem pre
diciones materiales, Foucault analiza absorbido por lo que interesa en cada
los -regímenes de prácticas-. O , dado ¡ m om en to, en una coyuntura deter-
q u e ía lín ea en tre d e c ir y h a c e r ?minada. La historia, por tanto, se e s ­
— com o entre ver y hablar— es siem ­ c r i b e siem pre desde la p erspectiva
p re in esta b le (ta d iv is ió n cam b ia jdet presente; satisface una necesidad
constantem ente), los -regím enes de d e l m om en to. El presente p rop on e
prácticas- n o p u ed en red u cirse al problem as que se estudian desde un
ámbito de la teoría. Dicho de otra for­ punto de vista histórico: el auge del
ma, las historias de Foucault, inspira­ estru ctu ralism o en los años 60, o
das por el anti-idealism o de N ietzs­ los disturbios en las prisiones duran­
che» intentan evitar -la proyección de te los prim eros 70, son buenos ejem ­
un ' S i g n i f i c a d o - en ia historia-3. Y , en p los, que produjeron entre las obras
este sentido, resuíta sospechosa in­ de Foucault,, respectivam ente, Las pa­
cluso la n oción de causa, co m o el labras y las cosas (1966) y Vigilar y
actor detrás del acto. El fam oso últi­ castigar: el nacimiento de la prisión
m o párrafo de Las palabras y las co­ (1975),
sas lo confirma ai hablar de que el f Sí el presente determina los temas
hom bre, el actor, se borra -com o un ‘ de interés para el historiador, ¿no ha­
rostro dibujado en la arena, a la orilla brá el p e lig ro de que el pasado se
del mar-3. T o d o lo que tenem os son convierta en una preparación más o
ios resultados materiales y los actos menos inevitable del presente7 La res­
m ateriales; las cosas no tien en un puesta de Foucault es que se trata de
sig n ifica d o esen cial, ningún su jeto un p elig ro exacerbado por el idealis­
esencial detrás de la acción; tam poco m o. La historia no es más que un pre­
existe un ord en fundam ental en la p arativo del presente si se perm ite
historia. El orden es la propia escri­ q u e el con cepto de causa predom ine
tura de la h istoria . D os libros d e sobre ei efecto (m aterial) y si se deja
FoucauEí, Las palabras y las cosas y La q u e la continuidad invalide las dis­
arqueología del saber; son ei resulta­ continuidades que muestran, las prác­
do de ese enfoqu e nietzscheano de la ticas. Sin em bargo, el hecho de que
historia deí conocim iento. Surge un el presente esté siempre en proceso
nu evo mapa: las prácticas se con vier­ de transform ación sign ifica qu e es
ten en m odos d e pensam iento con preciso reevaiuar constantem ente eí

148
FOUCAULT

pasado; escribir una historia del pa­ Foucault, com o demuestra el siguien­
sado es v e rlo d e nuevo, igual que te fra gm en to, de su historia d e la
quien se analiza ve de nuevo hechos sexualidad:
de su biografía individual a partir de
la experien cia del psicoanálisis. En El pensamiento... no debe buscar­
otras palabras, el pasado asume un se. pues, sólo en formulaciones teó­
significado nuevo teniendo en cuen­ ricas com o las de la filosofía o la
ciencia; puede y debe analizarse en
ta los hechos presentes. Elfo im pide
cada forma de hablar, hacer o com­
la posibilidad de p rop on er una mera
portarse donde el individuo aparez­
relación de causalidad entre el pasa­ ca y actúe como sujeto de un apren­
do y el presente. El p eligro dei histo- dizaje, com o sujeto ético o jurídico,
ricism o dism inuye cuando se com ­ como sujeto consciente de sí mismo
prende que no p u ed e interpretarse y de otros\
ninguna é p o c a pasada p o r sí soia,
dado que la historia es, en c ie n o sen­ En relación con la tecnología o la
tido, siem pre una historia del pre­ técnica, tan im portantes en las últi­
sente. mas obras de Foucault, la inspiración
Estrechamente unido a la noción p a rece d e riv a r de Mauss, aunque
del presente y ta reevaluación perm a­ prácticamente no hay ninguna re fe ­
nente del pasado está el con cep to de rencia concreta a él en los textos de
genealogía. La gen ea logía es la histo­ nuestro autor. Para Mauss no existía
ria escrita en virtud d e íos intereses casi ninguna forma de acción huma­
actuales. Es la h istoria escrita con na que no estuviese encarnada en un
arreglo a un com prom iso con los pro­ marco de repetición. En este sentido,
blemas del m om ento actual y, como d em ostró, in clu so escu p ir era una
tal, interviene en el m om ento actual. técnica. Daba prioridad, pues, a la
Es decir, la gen ealogía es la 'historia técn ica sobre la co n tigen cia en la
eficaz- (N ie tzs c h e ), elaborada com o comprensión d e las acciones huma­
una intervención actual. nas, y llamaba a las técnicas del cuer­
Inspirado p o r Bachelard, Canguil- po una 'tecn ología sin instrumentos-.
hem y- Cavaillés, Foucault reconoce Una regularidad de acciones puede
que, si la historia es siem pre genea­ aparecer com o una técnica con la que
logía e intervención, los marcos de se cuenta hasta tal punto que no pa­
conocim iento y m odos de com pren­ rece haber sido aprendida, Foucault,
sión están siempre en transformación. sobre todo en sus análisis del poder,
La epistem ología estudia dichas trans­ se preocupa por revelar la regulari­
formaciones com o la «gramática» de la dad no reconocida de acciones que
elab oración d e co n o cim ien to , y se constituye la característica peculiar de
re v e la a través d e l e je rc ic io de la una técnica. Y* hacia el final de su
ciencia, la filosofía, el arte y la litera­ vida, hablaba de las ‘ tecnologías dei
tura. La epistem ología es además un yo-. C om o te c n o lo g ía , las técnicas
m odo d e vincular los hechos materia­ pueden transferirse a distintas series
les aj pensam iento o las ideas. No es d e practicas, co m o demuestran las
fácil v e r que una práctica concreta formas de disciplina corporal. Pase­
representa una idea; es preciso acla­ mos ahora a un exam en de algunos
rar la conexión gracias a la epistem o­ d e los tex to s más im portantes de
logía. Esto sigue sien d o im portante Foucault,
incluso en las obras posteriores de El títu lo d e la tesis doctoral de

149
FOUCAULT

Foucault, Folie et déraison: fiistoire de h om bre se enfrentaba a su verd a d


ta fo lie á l'ága classique, defendida en m oral, a las normas p ro p ia s d e su
m ayo de 1 9 ól, es un recordatorio de naturaleza y su verdad**. La locura
que la era clásica — la época d e Des- , p osee aquí su propia form a d e razón
cartes— es también la era de In Ra­ y se juzga com o una característica
zón . Foucault intenta demostrar que general de los seres humanos. La ra­
D esca rtes, en su «Prim era m ed ita ­ zón irrazonable y la sinrazón razona­
ción*, ex clu ye la locura de [a duda hi­ ble podían existir, una junto a otra.
perbólica: Descartes puede dudar de Con ía ép oca deí clasicism o (lo s
to d o e x c e p to d e su propia cordura. siglos XVTl y XVIll), la locura qu eda re­
Foucault quiere averiguar qué podían ducida al silencio; o, m ejor dich o, no
ser la locura y la sinrazón en la é p o ­ tiene v o z propia, sino qu e existe de
ca d e Descartes, y por qué era. tan manera confusa en figuras presunta­
Im portante la diferencia entre ellas. m ente antisociales com o el libertino,
O, co m o Formularía mucho más tar­ el homosexual, el vicioso, el disipa­
d e, deseaba estudiar de qué forma se do o ei m ago. Éstas eran las personas
estab lece la d ivisión entre locura y confinadas en hospitales, asilos y pri­
razón* Éstas se presentan com o resul­ siones. D el mismo m od o, el pensa­
tado d e procesos históricos; no ex is­ m iento de esos siglos d efin e la furia
ten co m o categorías um versalm ente — que com prende la conducta crim i­
objetivas. Para algunos, este m étodo nal .y la locura— com o -sinrazón-. En­
p arece dem asiado relativista. P o r la tre el Renacimiento y la era clásica no
misma razón, también ofrece la o p o r ­ só lo cambia la imagen d e ía locura,
tunidad de enfrentarse con un e n fo ­ sino también las estrategias d e la so­
qu e m ucho mas com plejo y sutil de ciedad para afrontarla. Estamos aun
los hechos históricos. m uy lejos de cualquier cosa parecida
Más concretam ente, Foucault traza a una concepción m édica d e la locu ­
d e qu é form a el loco, al qu e has­ ra. Hasta el siglo XDC, la locura o d e­
ta 1600 n o se le confinaba en ningu­ m encia era más un asunto p o lic ia l
na institución, pasa a asumir, a mitad que m édico. N o se pensaba q u e los
del s ig lo xvu, la categoría d e persona locos estuvieran enferm os. D e m o d o
e x c lu id a p a r excellence, un p u esto qu e n o hay base, afirm a Foucault,
anteriorm ente ocu pado por el le p ro ­ para investigar los antecedentes del
so. En el s ig lo XV los locos eran vaga­ tratamiento d e los enferm os m entales
bundos, c o m o inmortalizaron el p o e ­ en la historia de la psiquiatría o, mas
ma d e Sebastian Brant Stulifera nauis en general, en la historia d e la m ed i­
(■La n a ve d e los locos-, 1497) y el cina. Por el contrario, salen a la luz
cuadro, inspirado por el poem a y del discontinuidades históricas: prim ero,
m ism o nom bre, pintado por el Bos- entre la im agen d e ia locu ra en el
co. Adem ás, el tem a de la locura apa­ Renacimiento y en la era clásica, qu e
recía com únm ente en ia literatura y ía la equiparó a la sinrazón y la co n d e­
ic o n o g r a fía p o rq u e se con sid erab a nó ai silen cio; y segu n d o, entre la
qu e el lo c o era una fuente d e verdad, opin ión de Ja era clásica y la m edí-
sabiduría y crítica de la situación p o ­ calización d e la locura co m o en fe r­
lítica existente. En el Renacimiento, la m edad mental en el siglo XIX, En la
locura ocu p a un lugar de honor: es historia de Ja locura predom ina la d is­
•una exp erien cia en ei área del len ­ continuidad (en tre eras).
guaje, una experien cia en la que el Aunque se em p ezó a encerrar a los

150
FOUCAULT

locos desde principios deJ siglo xvn de ía locura, Foucault afirma qu e no i


(un hecho clave fue la creación del es posible separar el nacimiento de la •
Hópita) general en 1656), y aunque la prisión com o principa) forma de cas- .•
medicina en la era m oderna pasó gra­ tigo legal, en eí siglo xix, de ia histo-;
dualmente la responsabilidad de los ria de una serie de instituciones — el:
en ferm os m en tales al m a n ico m io , ejército, la fábrica y la escuela— que;
éste había su frid o ca m b io s funda­ hacían hincapié en la disciplina cor-;
mentales cuando T u ke y Píneí lleva­ poral m ediante técnicas de vigilancia'
ron a cabo sus reformas a finales del real o aparente. La prisión nació, no;
siglo XVUI, La medicina y el interna- por la buena voluntad y el humanita-i
miento se acercaron más, no por al­ rismo de reformistas con las m odifi-j
gún gran d e s c u b rim ie n to m éd ico, caciones del derecho criminal, sinc
sino por dos factores indirectamente por la aparición de una sociedad dis­
relacionados: una m ayor preocu p a­ ciplinaria y ía nueva articulación sub­
ción por los derechos individuales a siguiente del poder.
partir de la Revolución Francesa y la La figura que captura con más pre­
transformación del m anicom io en un cisión la estructura de ía articulación
lugar d e prácticas terapéuticas, en lu­ de! poder a partir del siglo XVíü es, se­
gar de ser únicamente una institución gún Foucault, el Panoptican de Jere-
de castigo. m y Bentham , Perm ite la vigila n cia
A medida que la ola d e entusiasmo invisible de un gran número de per­
estructuraíista em p ezó a remitir en Los sonas p or parte d e un número rela­
años 70, el discurso em p e zó a ocupar tivamente escaso. Com o la locura, ei
un lugar m enos p ro m in e n te en 1a castigo legal tiene una historia varia­
obra d e Foucault y la 'tecnología* en da e inestable que depende no sólo
relación con el p od er y el cuerpo c o ­ de las percepciones del criminal, sino
m enzó a ocupar su Jugar. En sus dos de los cam bios producidos por el na­
grandes libros de los años 70 resaltan cim iento de instituciones encargadas
dos aspectos d e la teoría del poder de de formar un conocim iento de los in- r
Foucault: el p od er en relación con el dividuos. Por canto, el conocim iento
conocim iento y el cu erpo en el casti­ está ligad o al poder, y la prisión se
go y la'sexualidad, y el p o d er enten­ convierte en una herramienta del c o ­
dido com o algo distinto del marco f> nocim iento.
losófico y jurídico d e la Ilustración, D esde un punto de vista más teó- \
con su énfasis en el g o b iern o de re­ rico, quizá, el primer volum en d e la j
presentación. En pocas palabras; eí historia d e la sexu alidad v u e lv e a ■
poder deja d e tener cualquier conte­ analizar el vínculo entre poder y co- /
nido sustancial; en v e z de poseerse y nocimiento. En él, la concepción jurí- ,
centralizarse, em pieza a verse com o dico*ftIosófica — que considera el po- \
una tecnología. d er esencialm ente rep resivo y, p o r ;
Vigilar y castigar presenta dos ímá» tanto, esencialm ente negativo y que j
genes del cuerpo d e los condenados: d e b e ev ita rs e — se presenta co m o j
el cuerpo torturado y p ú b lica m en te, algo perteneciente a ía era de ía Ilus­
mutilado del aspirante a regicida Da- ' tración, Ahora, afirma Foucault, eí po- ¡
miens, y el cuerpo castigado del pri- f der está disperso en toda la sociedad
sionero en su celda, un preso bajo la \ (n o pertenece a nadie) y tiene efec- ¡
amenaza secreta de la vigilancia cons* ¡ tos positivos. La persistencia de ía d e­
tante. Com o en eí caso de ía historia/ finición jurídica del poder com o algo j

151
FOUCAULT

q u e se posee y se centraliza significa reglamentadas con los demás. En La


qu e aún hay que cortar la cabeza al atención a i yo, Foucault analiza ei
irey. Igual que el poder no tiene con ­ con cep to de cTominio de sí mismo y
<t e n id o sustantivo,1 el sexo no se ha esboza la form a en que los griegos
/ reprim ido. Por el contrario, la investi- : dedicaron grandes esfuerzos a desa-
' g a ció n histórica muestra que ha habi­ : rrollar diversos sistem as d e normas
d o una verdadera e x p lo sió n en los ; a p lica b les a una gran v a ried a d de
discursos sobre sexualidad y activi­ ; conductas, en tre otras, la conducta
dad sexual. Por tanto, es preciso d i­ j sexual. Sin trabajar la propia identi^
ferenciar las teorías que aseguran e x ­ 1 dad — y alcanzar un m ayor dom inio
plicar hechos históricos de los hechos ! de sí mismo— , ei acceso al placer y
reales. D e n u evo aquí, un m éto d o \ la verdad se limita. Para una vida do-
g e n e a ló g ic o m eticuloso descubre que ij minada p or
........ la ..atención
....... a-
.......,_-- si--—
mismo,' «el
MI
tas teorías — y no las prácticas e x p li­ ! exceso es el p eligro, más qu e la des-
cativas— forman parte d e costumbres í V iación;~el p ro Pierna no es .el. sexo
situadas en una ép oca histórica co n ­ i fu efa del m atrim onio, sino demasía^,
creta. do sexo den tro de é l.
j Las últimas obras d e Foucault so- La historia d e Foucault presenta,
íbre la historia d e la sexualidad v o lv ie ­ ; p or tanto, otra faceta deí placer: el
r o n la mirada hacia la Grecia antigua ; placer a través d e la reglam entación
jy c ó m o a llí la sexu alid ad form aba I y la autodisciplina, y no a través de
:parte d e una red de costumbres (m o - ¡ una conducta libertina o perm isiva.
|rales, políticas, econ óm ica s) funda­ ; En relación con la sexualidad, existe
m e n ta le s para la producción, ei go- j una discon tin u idad entre ei mundo
jb ie rn o y la atención a uno mismo. ¡ g rie g o y el m undo cristiano, y otra
!Aqu í, el interés exp lícito d e Foucault • idea heredada se derrumba.
.es la historia d e la subjetividad; pero
e l m éto d o utilizado — el análisis m e­
tic u lo s o d e te x to s — recu erd a Las notas

palabras y las cosas, donde la subjeti­


vid ad es resultado d e prácticas dis­ 1 Michel Foucault, Résumé des cours,
cu rsivas. El uso del pla cer muestra 1970-1982i París, Julliard, 1989. pág. 10.
2 Fríedrich N ie tzs c h e , The Wilí to
có m o el placer (sexual y d e otros ti­
Power; trad. d e Walter Kaufmann, Nue­
p o s ), aunque es parte legítim a del sis­
va York, Vintage Books, 196a, sec. 1011,
tem a socia l g rie g o , con stitu ye una pág. 523. (Trad. esp.: La voluntad de
fu e n te d e tensión, especialm ente en poderíot Madrid, Edaf, 1981.)
el ju e g o d e relaciones sociales entre } M ichel Foucault, The Order o f
superiores e inferiores. La m ayor can» ThingS: A » Archaeotogy o f the Human
tidad de placer deriva de la plena rea­ Sciences, trad. del francés, Nueva York,
liza ció n d e la propia posición social Vintage Books. 1973, pág. 387,
e n la sexu alid ad ; el p la c e r no es, 4 Michel Foucault, Prefacio a TbeHts-
pues, consecuencia de una transgre*
tory ofSexitatity, vol. 11, trad. de William
Smock en Paul Rabínow (ed.), Foucault
•sión o conducta ilícita, co m o iba a
Reader.; Nueva York, Pantheon Books,
•serlo en el cristianismo, sino que se
1984, págs. 334-335, Es claramente una
cu m p le en el matrimonio. traducción de una versión anterior de lo
Los griegos también vinculaban el que sería la Introducción a The History
/placer y la libertad individual al do* o f SexuatUy, vol. II.
m inio d e sí mismo en las relaciones 5 Michel Foucault. Histoire de la folie
LEVINAS

á ['age classique (1961), P a rís, Gaili- O tr as lecturas


mard. TEL» Í972. pág. 39-
C o u s in s , M a r k y H u s s a in , A h ila r , Michel
Foucault* L o n d r e s . M a c m illa n , L9í>4.
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
r e im p r ,, 1 9 9 0 .
Drbvfus, HuberrL. y Rabinow, Paul, Alt*
Bachelard, Braudel, Canguilhem, Cavai-
chel Foucault: Beyond Structuralism
llés, Mauss, Nietzsche, Saussure,
and Henticneutics, Bríghton, Harves-
ter Press, 19¿>2.
PRINCIPALES OBRAS DE FOUCAULT Martin, Luther H., Gutman. Huck y Hir-
tton, Patrick H., Technologies o f the
Enfermedad m ental y personalidad Sclf: A Seminar with Michel Foucault,
(1954 y 1962), Barcelona, Paidós, Londres, Tavistock, 1988.
1992. Michel
M o rris , Meaghan y Pa i t ó n , Paul,
Historia de la locura , México, FCE, 1979. Foucault: Power, Truth, Strategy\ Sid-
Raymond Roussei Buenos Aires, ney, Feral Publications, 1979.
Siglo XXI, 1973. Clare. Foucault, Basingstoke,
O T a r r e ll ,
Las palabras y las cosas (1966), México, Macmillan, 1990,
Siglo XXI, 1974.
La arqueología d elsaber{l% 9)t México,.
Siglo XXI, 1991.
El orden del discurso (1971), Barcelona. E m m a n u e l L e v in a s
Tusquets, 1937.
Vigilar y castigar; nacimiento de ía p ri­ En su biografía deJean-Pauí Sartre,
siónr Madrid, Siglo XXI, 1992. Annie Cohen-Soial refiere que el su­
Historia de la sexualidad,, 3 vols., Ma­ jeto de su libro, que se había aproxi­
drid, Siglo XXI. 1993.
mado a la fen om en ología hacia 1930,
El pensamiento del afuera, Valencia,
«com pró un lib ro reciente d e Emma­
Pre-textos, 1993.
Escritos espirituales, Barcelona, Herder, nuel Levinas, Théorie de rin tu itio n
1988. dans laphénomenologie de Husserl, y
Espacios de poder; Madrid, Endymión, lo h ojeo ávidam ente, reco n o cien d o
1991- constantem ente en sus páginas sus
Esto no es una pipa, Barcelona, Anagra­ p ro p io s p e n s a m ie n to s -1. Hasta tal
ma, 1993. punto se sentía ía persona que iba a
Genealogía del racismo, Madrid, Endy­ ser uno de los filósofos más influyen­
mión, 1992,
tes de Francia en deuda con el estu­
La microfisica dei poder, Madrid. La Pi­
dioso de la fen om en ología Emmanuel
queta, 1978.
La vida de los hombres infames, Madrid, Levinas. Igu alm en te im portante es
La Piqueta, 1990. cóm o Levinas influyó también en una
Michel Foucault, Barcelona, Materiales, generación posterior de pensadores,
1978. gente com o Blanchot, Derrida, lriga-
Nietzsche: la genealogía de la historia, ray y Lyotard. Para esta generación ha
Valencia. Pre-cexros, 1992. sido especialm ente interesante ia re­
Nietzsche, Freudf Marx, Barcelona, Ana­ visión que Levinas hace de! concepto
grama, 1970.
y la realidad d e l O tro (AutruiX En
Saber y verdad, M adrid. Endym ión,
ética, com o veremos,. Levinas ha afir­
1991.
Tecnologías del y otros textos afines, mado que le preocupa el Otro, -antes
que cualquier acto-1.
Barcelona, Paidós, 1991.
Yo Pierre Rimare, Barcelona, Tusquets, Levinas nació en el sen o de una
1983. fa m ilia ju día en K o v n o , Lituania>

153
L EVINAS

en 1906. Com o sus padres pensaban de los nazis. Durante su cautiverio en


que su futuro pertenecía n ia lengua Alemania, Levinas co m en zó su libro
y literatura rusa, más que ai idioma Da l'existcjicc á i ’existani, que se pu­
lituano, el joven HmmanueJ aprendió blicó en 1947,
a leer ruso y hebreo. A principios del Después d e la guerra, Levinas se
s ig lo XX, Lituanía era un centro de convirtió en director de la École Ñor*
estudios talmúdicos, y e llo dejó tam­ male Israélite O rientale. En 19ÓI se
bién su huella sobre la obra de l e o ­ publicó su tesis doctoral, Totaíilé el
nas, en sus interpretaciones del Tal­ infini, que p ro vo có su nombramien*
mud y otros textos de teología judía. to d e profesor d e filosofía en la Uni­
Corno ávido lector de D ostoievsk i, versidad de Poitiers. Posteriormente
Tolstói, Pushkin y G ógol, Levinas se le designaron para la Universidad de
v io absorbido p o r los problem as éti­ París-Nam erre, en 19Ó7, y para una
cos que dichos autores planteaban, cátedra de filo s o fía en la Sorbona,
especialm ente la cuestión de la res­ en 1973- Se retiró d e esta última uni­
ponsabilidad hacía ei O tro en D os­ versidad en 1976.
toievski. Para Levínas, este y otros El íntim o contacto d e Levinas con
autores rusos fueron una gran prepa­ la fen om en ología de Husserl suminis­
ración para leer 2 Platón y Kant. tró la base para un estudio detallado
Su lectura de los escritores rusos del «reconocim iento* de la existencia,
m encionados le llevó a Estrasburgo, representada, p or ejem p lo, en la fo r­
Francia, en 1323, para estudiar filo s o ­ ma im personal dei verb o haber, 'hay-,
fía con Charles B lon d el y M nurice o su equ ivalente francés, U y a , o, en
Pradines. En aquel m om ento, la filo ­ alemán, es gibt. Levinas otorga a una
sofía de Henri Bergson causaba gran exp resión d e las más corrientes un
impacto. Para Levinas sign ificó recibir matiz lle n o d e fuerza, al vincularla al
una enorm e influencia d e la teoría de horror. -Hay- es im personal y recon o­
la duración de dicho autor. .Mientras cido; no es e x te rio r ni interior; es,
vivía en Estrasburgo, Levinas entabló d ice Levinas, el *puro acto de ser-3.
amistad con Maurice Blanchot, que le -Hay- — el carácter recon ocid o (cfr. es
introdujo a Proust y Valéry, En 1975 g ib t) de ser— e q u iv a le a la noche,
se publicó una colección d e escritos la am bigü edad, la indeterm inación.
de Levinas sobre Blanchot. «Hay- llega a la mente, se enfrenta a
En 1923-1929, Levínas asistió a las ella antes d e qu e la revelación o el
leccion es de Husserl en Fríburgo y con cep to la ordene; se desliza por la
le y ó Ser y tiem po d e H e id e g g e r . trascendencia y desafía al y o y a to­
En 1930 apareció el libro de su tesis das las formas de lo sim bólico, Levi­
de doctoral de troisiéme cycte sobre nas declara: -El crujido de bay.„ es el
Husserl, el que cautivaría a Sartre. El horror.- Y continúa anotando de qué
mismo año en el qu e editó su tesis, forma «se insinúa en la noche, com o
Levinas obtuvo la nacionalidad fran­ una amenaza indefinida, liberada de
cesa. De m od o que, ni estallar la Se­ su función com o receptáculo de o b ­
gunda Guerra Mundial, era eleg ib le jetos, c o m o m edio d e acceso a los
para 1a m o viliza ció n y sirv ió com o seres»-1. Aunque Levínas rechazaría el
intérprete de ruso y alemán hasta que m enor in d icio d e explicación psicoa-
c a y ó prisionero de guerra en 1940. nalítica, es com o si el horror del «hay-
Casi toda la fam ilia d e Levínas que fuera un trauma para la conciencia y
quedaba en Lituania murió a manos una im posibilidad para los procesos

154
is VINAS

sim bólicos. Sin embargo, es preciso ción, Levinas q u iere efectiva m en te


recordar también que eí horror está rodear el pensamiento en la filosofía.
siem pre dado previamente; es in e v i­ Explica que su trayectoria le aleja de
table, igual que el ser es inevitable. la on tología , la e p is te m o lo g ía o la
N o pu ede entenderse, pues, c o m o razón, hacia un punto en el que la al*
algo equivalente a la angustia heideg- teridad se afronta en toda su ‘desnu­
g e r ia n a antes d e l r e c o n o c im ie n to dez- (para utilizar un térm in o favori­
de Ía nada. -Ser con scien te es ser to d e Levinas), un punto en el que
arrancado del hay¿t La razón es qu e puede reconocerse su carácter irre­
la con cien cia debe con stitu irse en ductible.
una subjetividad construida p o r un La trascendencia de Ja filosofía o c ­
m arco de racionalidad determ inado. cidental está contra esta empresa si,
Levinas está interesado por el lado por trascendencia» querem os decir lo
ocu ito de esa racionalidad, que n o es que puede conceptualizarse, teorizar­
sim plem ente el elem enta irracional o se, visualizarse, cosificarse; universa*
el vacío inexpresable, sino una fu e r­ lizarse. Levinas, por el contrario, em ­
za positiva que no puede quedar e x ­ plea la trascendencia en el sentido de
cluida. Dicho de otra forma: la subje­ ruptura y apertura al Otro, en op osi­
tividad se construye con arreglo a los ción a la reducción del o tro al Mismo
principios universales de la filosofía en la tradición occidental, con su o b ­
o c c id e n ta l; en cam bio, el *hay» es jetivo d e cosificar y unlversalizar. El
contingente, lo particular que elude predom inio del M ism o co n v ie rte lo
lo universal. El -espectro fantasmal- universal en el o b je tiv o d e l pensa­
que se ve en el Macbeth de Shakes­ miento. Lo universal es, p o r defin i­
peare es Ser com o «hay*, y eso es p re­ ción, independiente de cualquier se­
cisam en te lo que horroriza a M a c ­ rie reco n o cid a - d e circu n stan cias
beth, La noche, el crimen, el fantasma concretas. Por tanto, es in corp óreo e
y el horror se unen para o fre c e r la idealista. De acuerdo con el tono del
som bra del ser. proyecto fen om en ológico, el p ro p ó ­
¿Qué está exactamente en juego en sito es reducir la distancia entre pen­
el p ro v e c to de Levinas si» co m o él samiento y encamación o, com o en el
p ro p o n e, ni un marco fen o m en o ló gi- caso de H eidegger, entre Ser y exis­
co ni uno psicoanalítáco pueden ha* tencia.
cer justicia al horror-Ser com o condi* Al atribuir una esp e c ie d e p riori­
ción d e l Otro? Para respon der esta dad a la aiteridad, por encim a del su­
pregunta, advirtamos que, desd e la jeto pensante, Levinas se ha encon­
ép oca de las conferencias que p r o ­ trado, por supuesto, con la objeción
nunció en el C ollége de Filosofía en de quienes afirman que, al final, se
1946-1947 sobre el tiem po y el O tro, quiera o no, el Otro de lo universal
hítsta su obra posterior sobre D ios y — la alteridad que nos reclama— es
la id eat la condición del otro, la a lte­ inevitablem ente el Otro d e l pensa­
ridad, ha sido la cuestión central. El miento occidental, un Otro que espe­
tiem po com o alierídad, la existencia ra ser puesto en form a conceptual y
com o alteridad, la otra persona (a u - u n iversa liza d o , un O tro n ecesa rio
tr u t) c o m o alterid ad , el le n g u a je para el pensamiento occidental. Este
co m o alteridad y Dios co m o altert- O tro sería inevitablem ente otra ver­
dad: estas palabras indican un p r o ­ sión del Mismo; en definitiva, un Otro
yecto de gran sutileza y determ iná­ formal (el Otro de la negación), no

155
LEVINAS

una verdadera alteridad. Las feminis­ y o co m o entidad idéntica a sí misma.


tas se enfrentan a una objeción simi* El y o incluso se sitúa para el otro,
lar cuando afirm an» c o m o Irigaray, mas que para sí mismo. La desnudez
que lo fem enino es una alteridad que del otro com o algo exterior y prácti­
d e b e ju zgarse in d ep en d ien tem en te co, inasimilable por !a on tología. im­
del orden patriaren! d e identidad (e! plica la disimetría de la relación entre
M ism o). Es interesante que, en una el Y o y el Otro; en otras palabras, su-
entrevista concedida en 19S5, Levinas pera la simetría de la intersubjetivsdad
señale qu e; cuando escribió sus lec­ e s b o za d a con tanta e n e rg ía p o r el
ciones publicadas com o El tiempo y el idealism o. Levinas equipara esa disi­
otro , en 1948, pensaba qu e la fem ini­ metría al tiem po irreversible, el tiem ­
dad era la form a d e alteridad que es­ p o que no puede representarse en
taba buscando11. Eí conocim iento tam­ los relojes, sino que corresponde a su
bién reproduce, a juicio de Levinas, exp erien cia interna capturada en el
la relación d el M ism o y e l Otro en la con cepto de -duración- d e Bergson,
que el Otro queda reducido al orden La dim ensión dei tiem po que inte­
dei ¿Mismo7. Pese a e llo , Levinas sigue resa a Levinas más que ninguna otra
buscando un m od o d e presentar el es el futuro. A diferencia d el pasado,
O tro irreductible en filosofía, un Otro el futuro no puede asimilarse tan fá­
que sea verdaderam ente ajeno al o r­ cilm ente a otro presente. Por el con­
den del M ism o. Sin duda, habría que trario, el futuro es la d iferen cia del
detenerse en las resonancias de! con ­ presente consigo mismo: es un futu­
cepto d e ^búsqueda*; porqu e io que ro absolutamente nuevo y absoluta­
quizá está presentando aquí Levínas m ente Otro. El futuro es el tiem po sin
es e l rastro d e su búsqueda de una un concepto.
form a d e presentar el O tro que sea Un aspecto intrigante d e la filo s o ­
inteligible sin recurrir-a.1 lenguaje del fía de la alteridad en Levinas es el
idealism o. rela tivo al lenguaje. Aunque era de
Por su parte, Levinas no ha cesado esperar, quizá, que Levinas co n sid e­
nunca d e subrayar qu e e l O tro apa­ rara qu e e l lenguaje estaba dom ina­
rece en relación coa otros y no inme­ do, en gran parte, por el idealism o y
diatam ente en relación con la univer­ el orden d el Mismo, de hech o opina
salidad de la ley. Esta relación es 1a que el lenguaje es la base d e lo ético
única relación d e responsabilidad éti­ porqu e perm ite crear vínculos entre
ca. La ética es la relación práctica d e las personas. Aquí el significante no
uno con otro; una relación previa a es nunca una presencia com pleta, y
la on tología. El absolutam ente Otro se con vierte en una apertura al Otro.
es la otra persona (a utru i). El Otro, Aunque el lenguaje es una estructura
continúa Levínas, es una -desnudez*. form al, se puede definir, según Levi­
N o es la desnudez que surge tras una nas, com o una ruptura potencial con
revelación; la verdadera desnudez es, la representación y el im pulso totali­
más bien, el rostro (d e l O tro ) com o zador dei orden del Mism o, Para su­
epifanía qu e nos reclama; ese rostro brayar este punto, Levinas d efin e la
es el que nos llega del exterior. -El significación en general co m o infini­
rostro es por sí mismo, no mediante to, es decir, com o la existencia d e 3a
la referencia a un sistema-”. El Otro es alteridad. El interés del e n fo q u e de
también ei infinito en mí, en la niedi- Levinas procede, en pane, de su aná­
da en que p rovoca una ruptura en el lisis d e que el lenguaje no pu ede re­

156
levinas

ducirse a un sistema de lógica o re* parecería implicar que la misma tra­


presentación. Com o el futuro, el infi­ dición que desafía podría tener una
nito y el rostro, el lenguaje pasa :i ser flexibilidad hasta entonces in sospe­
una epifanía prolongada. Es ei asom ­ chada; dei mismo m odo que el p ro­
bro del Otro que habla en m í, y el p io Levinas demuestra que el lengua­
otro que habla en mí m e perm ite ser je está re v e s tid o d e p o sib ilid a d es
yo en el lenguaje; en otras palabras, también insospechadas hasta el m o­
a través del lenguaje, el otro me per­ m ento. En otras palabras, Levinas
mite tener una identidad. puede haber dem ostrado que la filo ­
A través del rostro de la alteridad, sofía no es reducibie, en absoluto, a
afirma Levinas, se liega a Dios; la ontología.

El rostro 'S ig n ific a - m ás allá, no


N o tas
como indicio ni c o m o símbolo, sino
p re cisa e ir r e d u c tib le m e n te como un
1 Annie Cohen-Soiat, Sartre: .4 Ufe,
ro s tr o que me convoca. Significa a
trad. de Anna Cancogni, Nueva York,
Dios (á Dieu), no como signo, sino Pantheon Books, 1987, pág. 91. (Trad.
com o puesta en teía de ju ic io de mí csp.\ Saríre: 19Q5-19S0, Barcelona, Ed-
mismo, como si me convocaran o
hasa, 1990.)
me llamaran, e s d e c ir, me d e s p e r ta ­ - Emmanuel Levinas, «Ethics and Po-
ran o me citaran por ser y o 9.
litics* (Levinas en debate con Atain Fin-
kielkraut), trad. de Jonathan Romney en
En su obra posterior, Levinas in­ Sean Haad (ed .), The Levinas Reader,
siste más en equiparar a Dios con et Oxford, Basil Bladewell, 19B9, pág. 290.
infinito. Es casi com o si la teología pa­ 5 Emmanuet Levinas, -There is; Exis-
sara a ocupar el tugar d e ua panora­ tence without exístents-, trad. de Al-
ma filo só fico de O ccidente con el fin phonso Lingis en Hand (ed.), Tbe Levi­
de garantizar que ta alteridad vuelva nas Reader, pág. 31-
4 Ibid., pág, 32.
a encontrar su sitio en et pensam ien­
s íbtd.
to, un sitio más allá d e ta ontología.
6 Emmanuel Levinas. -tníretien- (rea­
C oa su énfasis en la importancia lizada en febrero de 1985], en jean -
práctica de la ética com o algo distin­ Chrisiophe Aeschtimann (ed.), Répondre
to de ia ontología, Levinas abre una d'autrui En\n\anuel letrinas, Neuchatel,.
nueva perspectiva dentro de ta filoso­ Editions de ta Baconniére, Cotlection,
fía. ¿Dentro de ta filosofía? Ésta es tal Langages, 19S9. pág. 10.
ve z la pregunta que es preciso plan­ 7 Emmanuel Levinas, Trciscendanceet
tear a quien ha revelado ei solipsis- intclligibiUté, Ginebra, Labor eí Fides,
1984, pág, 12.
mo de ta razón y ha dem ostrado que
H Emmanuel Levinas, Totatité et infi*
las anteriores filosofías del sujeto han
ni: essat suri'extúrioritó. La Haya, Mani-
re d u c id o ia alterid ad al o rd en del nus Nijhoff, 1961, pág. 47.
Mismo. Otra pregunta que surge es la 9 Emmanuel Levinas, -Beyond inten-
siguiente: ¿cómo debe entenderse a tionality*, trad de Kathieen McLaughlin
Levinas, ei intérprete d e Husserl y en Alan Montefiore (ed.), Pbilosophy iu
H eid egger, cuando habla claramente France Today, Cambridge, Cambridge
dentro de la historia d e la filosofía University Press. 1983. pág. 112.
p ero intenta escapar de ella, aunque,
es cierto, sus textos tieaden sin duda VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
hacia la teología? Para Levinas, hablar
dentro de la historia de la filo so fía Blanchot, Derrida. Irigaray, Lyotard.

157
L E VI NAS

P r in c i p a l e s obras de L e v in a s O TRAS LHCTÜRAS

El tiempo y el otro (194o), Barcelona, Bernasconi, Roben, «Levinas face to face


Paidós, 1953- - with Hegel-, Journal o f the British
Totalidad e infinito G9Ó1), Salamanca, Societv f o r Phenomenology, 13* 3
Sígueme, 19S7. (1982), págs. 261-176.
De otro modo que ser o más allá de la G a n s , Sreven, -Eihics or ontology?-, Pbi-
esencia (1974), Salamanca, Sígueme. losopby Today,'l6t 2 (1972), pági­
1987, nas 117-121.
Sur Maurice Blancbot, Mompelljer, Faia Libervson, Joseph, Proximity, Levinas,
Morgana, 1975. Blanchot, Bataille and Conununica-
Ética e infinito (1982), Madrid, Visor. tion. La Haya, París, Martinus Nijhoff,
1991, 1982,
Trascendance et úitelligibiliié, Ginebra, Lincis, Alphonso* Libido: the French
Labor ec Pides, 1984. Existential Theories, Bloom ingcon,
Entre ?io$otros: ertsayos para pensar en Indiana University Press* 1985, pági­
otro, Valencia, Pretextos, 1993- nas 58-73 y 103-120.
Humanismo del otro hombret ¿Madrid, Lyotard, Jean-Fran^ois, -Jewish Oedi-
Caparros, 1993- pus-, en Drifnvorks, N ueva Y ork ,
Elsujeto europeo, Madrid, Iglesias, 1991- Sem ioiexi(e), 1984, págs, 35-55-
Dios, la muerte y el tiempo, Madrid, Cá­
tedra, 1994,

158
Semiótica

La semiótica es la teoría y el análisis de los signos y 1os significa­


dos* Un sem iótico eom o el prim er Barthes juzga la vida social y cul­
tural en función del significado y, p or tanto, del carácter no esencial
de los objetos. Jean Baudrillard lo explica exhaustivamente en su li­
bro El sistema de los objetos. D esde un enfoque semiótico, basado en
un m arco lingüístico saussuriano, la vida social se convierte en una
lucha de prestigio y situación; o, m ejor dicho, se convierte en un
signo de esa lucha. La semiótica estudiá también de qué forma signi­
fican esos signos, en textos literarios convencionales y documentos
legales, o en anuncios y conducta corporal.

159
I

l
R o la n d Barthes ma; porque Barthes no pasa a ser, en
ningún m om en to, un a u to b íó gra fo
Roland Barthes nació en Cherbur- convencional. Por el contrario, con ­
g o en 1915, Apenas un año más tar~ vierte su vida en ficción m ediante el
de, su padre murió en com bate naval uso de la tercera persona cuando se
en eí Mar del Norte, por lo que el hijo refiere (convencionalm ente) a sí mis­
creció al cuidado de su madre y, p e­ mo, cuando — com o Joyce— descu­
riódicam ente, de sus abuelos. Antes bre las profundidades de la vida en el
d e terminar su educación m edía y se­ •pan- d e la exp erien cia diaria. P or
cundaria en París, Barthes. pasó su in­ ejem plo, en eJ ensayo citado sobre la
fancia en Bayona, en el sudoeste de fotografía escribe, a propósito d e un
Francia. Entre 1934 y 1947 sufrió v a ­ retrato de su madre, que había halla­
rios brotes de tuberculosis. Y fue.du* d o el rostro d e ésta — el rostro que
rante esos periodos d e convalecencia había amado— en 1a fotografía; <La
forzosa cuando leyó de forma om n í­ fotografía era muy vieja. Las esquinas
vo ra y publicó sus primeros artículos estaban m elladas por haber estado
s o b re A n dré Gide. Después d e dar pegada en un álbum, la im presión en
clases en Rumania y Egipto, en d o n ­ sepia estaba d escolorida-1. P o r fin,
de co n o ció a A. J. Greímas, y en la relata, -estudié a la niña y, al cabo, en­
E cole des Hautes Études en Sciences contré a mi madre-3. Entonces suenan
Sociales, Barthes fue designado para en sus oídos las palabras escépticas de
el C o llé g e de France en 1977,.M urió Godard: -No es una imagen justa, es
en 1980. justo una imagen-3. En su 'a flicción ,
Estos datos elementales de su b io ­ Barthes desea una imagen justa.
g ra fía han sum inistrado fre c u e n te ­ Este estilo ^personalizado*, caracte­
m ente a los psicocríttcos material para rístico del último Barthes, confirm ó al
e x p lic a rlo s aspectos subyacentes (in ­ sem iótico y crítico literario com o au­
con scien tes) de ia obra del autor. Sin tor por derecho propio. Barthes escri­
em bargo, Barthes se apodera de ellos be •novelística sin novela-, en pala­
y los utiliza com o materia prima de bras propias. En realidad, ésta es
sus p rop ios textos, e incluso d e su probablem ente la verdadera base de
estilo. A sí ocurre en dos libros qu e su originalidad, más que las teorías
escrib ió hacia el final de su vida: R o­ d e la escritura y el significado. Así, en
la n d Barthes y la cámara lúcid a: Fragmentos de un discurso amoroso,
nota sobra la fotografía. Aquí, la cla­ Barthes a firm a qu e -no sab em os
v e es la condición de la materia pri­ quién habla-, habla el texto, eso es

ló l
B A R TH E S

tocio»*. H oy, el discurso de un aman' El s e m ió tic o in c ip ie n te fo r m u la


te no puede ser sino de soledad; no una teoría del m ito qu e s irv e para
tien e un tem a esp e c ífic o , sin o qu e apoyar los textos de Mitologías. El
puede verse invocado por 'm iles de m ito es hoy, afirma Barthes, un men*
temas-. El discurso del amante, com o saje; no un concepto, una id ea ni un
equ ivalente de la novelística, se con ­ objeto. Más en concreto, ei m ito se
v ie n e en el discurso de la construc­ define *por cóm o expresa su m ensa­
ción del discurso de un amante: un je-; es, por tanto, un producto del -ha­
puro tejid o d e voces que manifiestan bla- (parole), más que del -lenguaje-
lo que querríam os y podríam os decir (langueX Con la ideología, lo qu e se
si se representase Ía narración. dice es crucial, y sirve para ocultar.
La obra d e Roíand Bnrthes encar­ Con el mito, lo crucial es c ó m o d ice
na una d iv e rs id a d s ig n ific a tiv a . Se lo que dice, y distorsiona. En reali*
m u eve en tre Ja teoría sem iótica, ios dad, el m ito «no es una m en tira ni
ensayos de crítica literaria, la presen­ una confesión: es una in flexión *5. P o r
tación de los textos históricos de Ju- consiguiente, en el ejem plo del sold a­
les M ich elet en función de sus o b se­ d o n eg ro que saJuda a la b an dera
siones, un estudio p sicob iográ fico de francesa, que Barthes tom ó d e la p o r­
R a cin e, qu e e s c a n d a liz ó a cie rto s tada de París Match, el n egro se con-
sectores deJ m undo literario francés, vierte, para el lector del m ito, en -la
y las obras más -personalizadas- so» verdadera presencia del carácter im ­
bre el placer deJ texto, el am or y la perial francés-. La explicación de Bar­
fotografía. thes es que, com o el mito no oculta
Aunque en el prim er Barthes es ya nada, su eficacia está garantizada: su
visib le cierto refinam iento de estilo, poder revelador es ei m edio para la
su o b je tiv o era analizar y criticar la distorsión. Es com o si el m ito fuera el
cultura y Es sociedad burguesas. M i­ escándalo que ocurre a plena lu z del
tologías (1957) es el ejem plo más cla­ día. Ser lector de mitos — en contras­
ro. En esta obra, las im ágenes y los te con un eíaborador de mitos o un
mensajes cotidianos de Ja publicidad, m itólogo que los descifra— es a c e p ­
el espectáculo, la cultura literaria y tar el mensaje tal com o se presenta.
popular, los bienes de consum o, se O, m ejor dicho, el mensaje d el m iro
som eten a un escrutinio reflex ivo de es que no existe distinción en tre el
ap lica ción y resultados extraordina­ significante (e l soldado n egro qu e sa­
rios. A veces, la prosa de Barthes en luda a la bandera francesa) y el sign i­
M itologías recu erda a ia d e W a lter ficado (eJ im perio francés). En pocas
Benjamín, p o r su capacidad de com ­ palabras, el mensaje del m ito es qu e
binar una sensación de d elicadeza y no necesita que lo descifren, in terp re­
m inuciosidad con la agudeza crítica. ten o desm itifiqu en . C om o e x p lic a
Sin em bargo, a diferencia de Benja* Barthes, leer la imagen com o un sím ­
min, Barthes n o es esencialm ente un b olo (transparente) es renunciar a su
filó s o fo marxista, ni un critico cultu­ realidad de imagen; si la id eo lo g ía del
ral de inspiración religiosa. En los m ito es evidente, entonces n o s irv e
años 50 y 60 es un sem iótico: alguien com o mito. Y al contrario* para qu e
que con cib e el lenguaje, a partir de el m ito fu n cion e co m o m ito, d e b e
la teoría del signo de Saussure, com o parecer totalmente natural.
base para entender la estructura d e la Pese a esta aclaración sobre la c o n ­
vida social y cultural. dición de mito, las dificultades para

162
B ARTHES

apreciar su profundidad derivan de lo que, si el mito es el m odo de natura­


am bicioso del proyecto de distinguir lización par exccttence, com o p ro p o ­
mito de id eología y un sistema de sig­ ne Mitologías, sí oculta algo, en defi-
nos qu e requ iere interpretación. Si, nitiva: su base ideológica.
por un lado, los comentaristas de Bar­ El influyente estudio de Barthes
thes han pasado frecuentem ente por sobre la narrativa» de 1964b, continúa
alto ía sutileza de otorgar al m ito una su misión de desenmascarar los c ó d i­
categoría sui generis de habla natura­ gos de lo natural, visibles entre líneas
lizada, sigue siendo importante saber en las obras de los años 50. Barthes
qué repercusiones podría tenerf apar­ adopta com o guía un relato de jam es
te de la percep ción de que el éxito Bond y analiza íos elem entos que son
del m ito supone qu e no sea analiza­ estructuralmente necesarios (e l len ­
ble co m o tai. guaje, ía función, las acciones y ia
El análisis y el ejercicio de la escri­ narración de la narrativa) para que
tura, que em pieza en Le Degré zéro de ésta se desarrolle, com o si no fueran
i ’écrilure (1953), o frece otra pista s o ­ resuitado de códigos convencionales.
bre ías preocupaciones implícitas en Es característico que Ja sociedad bur­
Mitologías. Éstas se centran en el re ­ guesa niegue la presencia de ese có-
con ocim ien to de que el lenguaje es digo-, quiere -signos que no parezcan
un sistema relativam ente autónom o y signos-. Sin embargo, un análisis e s ­
que el texto literario, en v e z de ser el tructural de los textos implica cierto
transmisor d e una id eología o el sig ­ grado de form alizadón que Barthes
no de un com prom iso político, o la e m p ezó a rechazar. En contraste con
expresión de valores sociales o, p or teóricos com o Greimas, al lector !e
último, un veh ícu lo de comunicación, impresiona casi siem pre el grado de
es opaco, y no natural. Para Barthes, libertad e informalidad de su escritu­
ío que d efin e la era burguesa, desde ra. Aunque aparecen cierta notación
ei punto d e vísta cultural, es su n ega­ lin g ü ís tic a , diagram as y cifras en
tiva sobre la opacidad dei lenguaje y obras com o El sistema de la moda,
la instalación de una ideología centra­ Barthes no estaba satisfecho con esta
da en la idea de que el verdadero arte incursión en el -cientifism o- y só lo
es verosim ilitud. En cambio, el grado publicó su libro sobre la moda (ini-
cero de la escritura es la form a que, cialm ente pensado com o tesis d octo­
en su neutralidad (estilística), acaba ral) a insistencia de amigos y colegas.
a tra yen d o la a ten ció n . In d u d a b le ­ Sin e m b a rg o , en El sist&ma de la
mente, la escritura del nouveau ro­ moda es donde Barthes aclara una
mán (inspirada iniciaímente por Ca- serie de aspectos del m étodo sem ió-
m us) e je m p lific a esta fo rm a : sin tico o estructural en el análisis de los
em bargo, esa neutralidad de estilo se fenóm enos sociales. La sem iología, al
re v e la en segu id a , s u g iere Barthes, final, exam ina las representaciones
com o un estilo de neutralidad. Es d e ­ colectivas» más que la realidad a la
cir, en un m om ento histórico determ i­ qu e éstas pu eden re ferirse, c o m o
nado (Europa tras la Segunda Guerra hace la sociología. El m étodo estruc-
M undial), sirve com o m edio de m os­ turalista intenta reducir la diversidad
trar el predom in io del estilo en toda de fenóm enos a una función general.
la escritura; ei estilo prueba que ia La sem iología — inspirada por Saus­
escritura no es natural, qu e e! natura­ sure— está siempre viva para la face*
lism o es una id e o lo g ía . D e m o d o ta significante de las cosas. En reali­

163
BARTHES

dad, muchas veces se encarga de re ­ Ja estructura del c ó d ig o del vestido


velar el lenguaje (tangue) de un cam ­ en virtu d de: el sign ifica n te m oda
p o co m o el de la moda. Por e lío Bar­ — en el que eí significado se deriva
thes m oviliza todos-los recursos de ia de Ja relación entre ob jeto (p o r ejem ­
teoría lingüística — especialm ente el p lo , una c h a q u e ta ), s o p o r te (p o r
len gu a je co m o sistema d e d ife re n ­ e je m p lo , eJ c u e llo ) y v a ria c ió n
cias— con el fin de identificar el len­ (p o r ejem plo, d e cuello abierto)— y
guaje (langue) de la moda en su es­ el significado moda: el contexto ex­
tudio d e dicho campo. terno del o b jeto moda (p o r ejem plo,
G ran p a rte d e El sistema de ¡a ■tusser - verano-). El signo moda, sin
moda, no obstante, es un discurso em bargo, no es la mera com binación
sobre el m étodo, porque la moda no de significante y significado porque la
e q u iv a le a ningún o b jeto real qu e m oda es siem pre una connotación, y
puede describirse y dei que se puede no una d en o ta ció n . El sign o de la
hablar de form a in d ep en d ien te. La m od a es la p ro p ia escritura sobre
m oda está implícita en Jos objetos, o m oda, que, com o explica Barthes, -es
en la form a d e describirlos. Para faci­ -tautológico-, porqu e la m oda no es
litar el análisis, Barthes limita el cam­ nunca más que Ja prenda de moda»1.
p o: Su área consistirá en los signos En la tercera parte de Ei sistema de
escritos de la moda para las mujeres la moda, Barthes examina el sistema
tal com o aparecen en dos revistas de retórico d e la m oda. D ich o sistema
m od a en tre ju n io d e 1958 y ju nio captura -todo e l c ó d ig o del vestir-,
d e 1959. B1 inconveniente es que en E, igual que en el caso de este últi­
ellas no se escribe nunca directam en­ mo, en el sistema retórico se exam i­
te so b re la m oda, sino qu e ésta se na la naturaleza del significante, el
encuentra en connotaciones, EJ siste­ significado y el signo. La retórica del
ma de m oda implica siempre que las sign ifica n te en el c ó d ig o d el vestir
cosas (prendas de vestir) se dan de abre una d im en sió n p o ética , dado
m od o natural o funcional; unos zapa­ que la prenda descrita no p osee va­
tos son -ideales para andar-, mientras lor productivo dem ostrable. La retóri*
que otros están hechos -para una oca­ ca del sign ificad o se relaciona con el
s ió n e s p e c ia l...-. Los tex to s so b re m undo d e la m oda, una esp ecie de
m oda; pues, se refieren a las prendas m undo «novelístico- im aginario. Por
d e vestir, no a la moda propiam ente último, la retórica del signo equivale
dicha. Si este tipo de escritura tiene a las racionalizaciones de la moda: la
un sign ificad o (la prenda), está claro transform ación qu e sufre la prenda
qu e no es la moda. El lenguaje de la de m oda descrita en algo que es ne­
m od a s ó lo se manifiesta cuando se cesario p orqu e cum ple naturalmente
tiene en cuenta la relación entre sig ­ su p ro p ó sito (p o r ejem plo, prendas
nificante y significante, y no la reía* d e n o ch e) y cum ple naturalmente su
ción (arbitraria) entre significante y propósito p orqu e es necesario.
sign ificado. La relación entre sign ifi­ Una obra posterior de Barthes, S/Z,
cantes constituye el signo de la vesti­ analiza el relato corto Sarraslne de
menta. Barthes orienta su estudio con Balzac y es un intento de hacer explí­
a rre g lo a una serie de ejes, tod os citos los códigos narrativos que actúan
ellos relacionados con el carácter de en un texto realista. Sarrasmc, afirma
la s ig n ific a c ió n . D espués d e unas Barthes, está tejido con códigos de na­
re fle x io n e s m etodológicas, exam ina turalización, un proceso semejante al

164
BARTHES

que se ve en la retórica del signo en un gran autor, sino que desdibujó


moda. Barthes trabaja aquí con cinco la distinción entre crítica y escritura
códigos: herm eném ico (presentación (poética).
de un enigm a); sém ico (significado
connotativo); simbólico; proairético (Ía
lógica de las acciones) y gnómico, el NOTAS

código cultural que evoca un conjun­


1 Roíand Bardies, Camera Lucida; Re-
to de conocimientos específico. La lee* jlections on Pbotography\ trad. de Ri­
tura de Barthes n o pretende tanto chard Howard, Londres, Vintage, 1991,
construir un sistema muy formal de pág. 67.
clasificación de los elementos narrati™ i Ibíd., pág. 69.
vos com o mostrar que las acciones * Ibid., pág. 70.
más plausibles, ios detalles más con­ + Roland Barthes, A Lover's Discotirse,
vincentes o ios enigmas más intrigan­ trad. de Richard Howard, Nueva York,
tes son productos del artificio, más Hill Sí Wang, 1978, 6.' impr. 1984, pági­
na 112.
que una imitación de la realidad.
5 Roland Barthes, Afytbofogtes, trad.
Después de analizar a Sade, Fourier
de Annette Lavers, St. Albans, Hert., Pa­
y Loyola como «logotetas* y fundado­ ladín, 1973, pág. 129.
res de -lenguajes» en Sade, Fourier, 6 Roland Barthes, *lntroduction á l'ana-
íoyola — un ejercicio que recuerda el lyse structurale des récits-TCommunica­
♦lenguaje- (langue) de la moda— , Bar­ tions, 3 (1966), págs. 1-27. Ed. inglesa,
thes escribe sobre el placer y la lectu­ •íntroduction to ¿he struccural analysis of
ra en Le Plaisir du texte, Este libro su* narratíves- (1964), en Iniage-Music-Text,
pone un anticipo del estilo de escritos trad* de Stephen Heath, Glasgow, Fonta*.
na/Collíns, 2.a Lmpr. 1979, págs. 79-124.
sucesivos, más fragmentado, persona­
7 Roíand Barthes, Tbe Fashion Sys­
lizado y semificticio. El placer del tex­ tem, erad, de Manhew Ward y Richard
to -está vinculado a ia coherencia del Howard. Nueva York, Hill and Wang,
yo, del sujeto que confía en sus valo­ 1983, 2 / impr. 1984, pág- 220, n. 16.
res de com odidad, expansividad y sa­ B Roland Barthes, The Grain of tbe
tisfacción»*, Dicho placer, que es típi­ Voice, ítiierviews 1962-3$80, trad. de
co del texto legible, contrasta con el Linda Coverdale, Nueva York* Hill &
texto de jouissance (el texto para dis­ Wang, 1985, pág. 206. Traducción m o­
frutar, la felicidad, Ía pérdida de uno dificada.
mismo). El texto de placer tiene, a me­
nudo, una delicadeza y un refinamien­
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
to suprem os, a diferencia del texto
poético de jouissance, muchas veces Benjamín, Eco, Genette, Greimas, Saus
ilegible. Los propios textos de Barthes, sure, Todorov.
especialm ente a partir de 1973, se
pueden definir con precisión con arre­
glo a esta concepción del placer. Tras PRINCIPALES OBRAS DE BARTHES
destilar el lenguaje (langue) de otros,
Le Degré zéro de l ’écriture, París, Seuií,
Barthes empezó, com o autor de pla­
1953.
cer, a dar salida a su propio lenguaje
Mitologías (1957). Madrid, Siglo XXI,
único- Desde una situación en la que 1980.
se convirtió en m édico por temor a no SurRacine, París, 5euií, 1963-
ser capaz de escribir (especialmente Ensayos críticos Barcelona^ Sebc-
ficción), Barthes no sólo se convirtió Barral, 1983.

165
EC O

Systeme de la.moda, París. Seuil, \%1. Eco nació en 1932 en el Piamonte,


S/Z, Parts, Seuil, 1970, Italia. Antes de ser semiótico, estudió
El imperio de los signos (1970), Barcelo­ filosofía y se especializó en las teo­
na, Mondadori. 1991, rías filosóficas y estéticas de la Edad
Sacie, Fourier} Loyola 0971), Madrid, Media. Su tests en la Universidad de
Cátedra, 1997.
T urín, sobre la estética d e Tomás
Le Plaisirdu texte, París, Seuil, 1972,
Roland Barthes (3975), Barcelona, Kai* de A quino, se publicó cuando tenía
ros, 197S, veinticuatro años, en 1956. Tres años
Fragmentos de un discurso amoroso más tarde, Eco escribió un capítulo,
(1977), Madrid, Siglo XXI, 1993. •Sviluppo deíl'estetica medievale- OEI
La cámara lúcida: nota sobre la fotogra­ desarrollo de la estética medieval-)
fía (19SG), Barcelona, Paidós, 1994. para u n manual en cuatro volúmenes
La aventura semtológica (19S5), Barce* sobre la h isto ria de líi estética.
lona, Paidós, 1993- En 19SÓ, dicho capítulo apareció en
Incidentes, Barcelona, Anagrama, I9&7.
traducción inglesa bajo el título Art
Lo obvio y ío obtuso: imágenes, gestos,
voces, Barcelona, Paidós, 1992. and Beauty in tbe Middlc Ages (Arte
Et susurro del lenguaje: más attá de la y belleza en la Edad Media). Esta eru­
palabra y la escritura, Barcelona, Pai­ dición, com o hemos advertido, sirve
dós, 1994. para buenos propósitos en la ficción
de Eco, pero ¿tiene u n a verdadera
relación con su trabajo sobre sem ióti­
O T R A S LECTURAS ca? Se puede responder afirm ativa­
mente, por varios motivos. Primero,
C u lle r , J o n a th a n , Roland Barthes, Nue­ c o m o han dem ostrado T o d o ro v y
va York, Oxford Universiry Press, otros, la época de Tomás de A quino
1983* es tam bién u n capítulo en la historia
Lavebs, Annette, Roland Barthes: Struc -
de la teoría de los signos- El Aristóte­
turalism andAfter; Harvard, Harvard
les que tanto influyó en el -Doctor
Universiry Press, 1932.
angélico- ha dejado asimismo su h u e­
M o r i a r t y , Míchael, R oiatid Barthes ,
Cambridge, Potíry Press, 1991. lla, reconoce Eco, en la se m ió iica
contem poránea; por ejem plo, en la
te o ría de la m e tá fo ra 3. S e g u n d o ,
com o medievalista, Eco se sentía fas­
cinado ante ios escritos de Jam es Joy-
U m berto Eco ce, en los que se hallan am plias re­
fere n cias a A q u in o , A ristóteles,
Umberto Eco es conocido por el Dante, los bestiarios medievales y la
gran público en todo el m u nd o gra­ retórica.
cias a sus dos novelas, Et nombre de Su interés por Joyce debe verse en
ta rosd y El péndulo de Foucault1. el contexto de la -curiosidad» y la -ad­
Am bas obras aluden a aspectos de miración- de Eco ante el m u n d o m o­
teorías de) signo pasadas y actuales, derno y sobre la m odernidad como
así com o a una enorme variedad de fenóm eno histórico y cultural. Joyce
textos académicos (especialmente de llena el vacío entre la pasión científi­
la Edad Media) y de otro tipo (Sher- ca de Eco hacia un tiem po pasado
lo ck Hoímes en El nombre de la rosa, (aunque quizá esté regresando)'1 y el
et Corpus Hermeticum en El péndulo m u n d o em pírico del aquí y ahora, un
de Foucault). m undo de complejidad y diversidad:

166
ECO

un m undo polifónico y abierto. Los un insomnio ideal- (FW 120- 13-14),


dos polos del cam po intelectual de El lector ideal no es, en realidad, un
Eco se pueden apreciar si se ¿abe lector perfecto, sino alguien que re­
que, el año en el que publicó su ca­ presenta ía gama de lecturas posibles
pítulo sobre estética medieval, apa­ justificadas en función de la propia
reció un artículo con su nombre ti­ estructura del texto* el lector que está
tulado *L’opera in m ovim em o e la despierto hacia estas posibilidades.
coscienza delTepoca- OLa obra en La otra dimensión que constituye
m o v im ie n to y la co nciencia de la la trayectoria intelectual y académica
época-)» que examinaba de qué for­ de Eco es la semiótica. Desde 1975,
ma la música moderna (Stockhausen, Eco ocupa la cátedra de semiótica en
Berio» Boulez), la escritura moderna la Universidad de Bolonia, y ha escri­
(Maílarmé, Joyce) y el arte moderno to en inglés dos libros esenciales que
(Calder* Pousseur), en relación con la desarrollan su teoría de los signos y
ciencia m oderna (Einstein, Bohr, Hei- la significación. Se trata de A Tbeory
senberg), producen -obras en movi­ o fSemiotics 091(0 [Tratado desemió­
miento* y -obras abiertas-» en las que tica general} y Semiotics and tbc PbU
el destinatario pasa a ser un elemen­ losophy o f Language (1984) ¡Semióti­
to activo para lograr la terminación ca y Filosofía del lenguaje}>
provisional de una obra, o donde la A unque A Theory of Semiotics se
propia obra pone su apemira por de­ ocupa explícitam ente de una teoría
lante. Desde este punto de partida, de los códigos y ía elaboración de
Eco desarrolla el tema de su trayecto­ signos, su punto de partida es el con­
ria intelectual que se refiere al -papel cepto de -semiosis ilimitada* de Peir-
del lector-. ce, La semiosis ilimitada se refiere, en
En una declaración reciente sobre manos de Eco, al tipo de posición in­
ia lectura y la interpretación5, Eco ha termedia en relación con la posición
destacado que la versión del -todo del lector. Aunque la semiosis iltmi-
vale- de la crítica postmoderña no es tada es resultado dei hecho de que
to que está im plícito en la noción de los signos en el lenguaje se refieran
obra abierta. Se puede decir que toda siem pre a otros signos y u n texto
obra literaria propone un lector m o­ siempre ofrece la perspectiva de infi­
delo correspondiente a las posibilida­ nitas interpretaciones, Eco quiere evi­
des reales y justificables que estable­ tar los extremos del significado u n í­
ce e! texto. Para Eco, proponer que voco, por un lado» y significados
es posible un número infinito de lec­ infinitos» por otro. La semiosis ilim i­
turas para cualquierxexio es un ges­ tada corresponde, más bien, al in te r ­
to totalmente vacío. Ello no significa» pretante- de Peirce, en el que el sig­
sin embargo, que un autor empírico n ific a d o se establece m ediante
deba poder juzgar la validez de la in- referencia-a las condiciones de posi­
tepretación basándose en sus inten* bilidad.
d o n e s. Se trata de indicar pruebas Contando con la semiosis ilimitada,
que puedan producir una interpreta­ ¿cómo explica Eco la naturaleza de
ción pertinente y coherente, aunque un código? En términos generales, los
sea a pesar del autor em pírico. En códig os p u e d e n ser de dos tipos.
este sentido, a Eco le gusta citar la Pueden ser de tipo unívoco, como el
frase de Finnegans Wake que se re­ código Morse, donde una serie deter­
fiere a -ese lector ideal que padece minada de señales (puntos y rayas)

167
ECO

corresponde a una serie determinada de un objeto supuestamente real. En


de signos, en este caso, Lis letras del otras palabras, es necesario evitar la
alfabeto. Este tipo de código — en ei •falacia del referente*. Asi, el vehícu­
que un sistema de elementos se tra­ lo-signo /pe rro/ no es equivalente a
duce a otro sistem a— posee unas n in g ú n perro particu lar (= objeto
aplicaciones muy amplias, de m odo real), sino que tiene que representar
que la relación entre ADN y ARN en a todos los perros, tanto vivos como
biología se puede analizar com o un muertos. Un ejemplo más claro, qui­
código. zá, es ei hecho de que /sin embargo/
Aunque Eco ofrece varios ejemplos no tiene un referente; es puramente
técnicos de este tipo de código, su u n producto del códig o . Segundo,
principal interés es el lenguaje, com­ Eco reconoce que los códigos tienen
puesto de langue (d o nd e códig o =* un contexto. D ic h o contexto es la
gramática, sintaxis; sistema) y parola vida sociaí y cultural. -Las unidades
(acto de lengua). O , para utilizar íos culturales*, pues, -son signos que la
términos de H jeím slev, com o hace vida social ha colocado a nuestra dis­
frecuentemente Eco, el código corre­ posición: im ágenes que interpretan
laciona el plano de la expresión en el libros, respuestas adecuadas que in­
lenguaje con eí plano del contenido. terpretan preguntas ambiguas, pala­
Eco utiliza el térm ino -código-s- para bras que interpretan definiciones, y
designar un código em pleado en este viceversa.» Lo que hace alguien como
sentido. Dicho de otra forma: el códi­ reacción ante un vehícufo-signo con­
go-s del lenguaje equivale a la orga­ creto (por ejemplo, /tu grito/ en Aus­
nización específica de íos elementos tralia produce que alguien invite a
de la parole. Sin u n código, las mar­ todas las bebidas), señala Eco, nos da
cas sonoras y gráficas no tienen sig­ •información sobre la unidad cultural»
nificado, en el sentido más radical de involucrada6. C om o consecuencia de
que no funcionan desde un punto de tener en cuenta ia condición dei sig­
vista lingüístico. Los códigos-s pue­ n o com o unidad cultural, una teoría
den ser «denotativos- (c u a n d o una de ios códigos es capaz de explicar
afirmación se* interpreta literalmente) de qué forma los signos pueden asu­
o connotativos (c u a n d o se detecta m ir múltiples significados, cómo de­
otro código — por ejemplo, el código riva el significado de la competencia
de cortesía— dentro de esa mism a que tiene el usuario del lenguaje o
afirmación). Nada de esto es realmen­ sistema de signos y cómo, por consi­
te ajeno al trabajo de Saussure, pero guiente, pueden crearse nuevos sig­
Eco quiere introducir una intepreta- nificados. La langue c o m o código
ción del código-s que es más d inám i­ pasa a ser equivalente a la competen­
ca que !a que se halla en ía teoría de cia del usuario del lenguaje. Ocurre
Saussure, y en gran parte de la lin­ así incluso cuando el hablante de la
güística vigente. Para elío desarrolla lengua utiliza el código de forma in­
lo que denom ina, siguiendo a Qui- competente. Porque la •incompeten­
llían, un «modelo Q-, eí m odelo del cia* (por ejem plo, para citar a Eco,
código que explica ía semiosis ilim i­ que la nieve es m antequilla de caca­
tada, Antes, sin embargo, Eco debe huete) es también interesante para la
demostrar que eí significado de un sem iótica. La risa es una respuesta
'vehícuio-signo- (p o r ejem plo, una posible a dicha incom petencia, risa
palabra o imagen) es independiente que debe quedar excluida de la no­

lóS
ECO

ción del lenguaje como una sem ánti­ cluso cuando aparentemente hay un
ca basada en el valor de verdad de caso claro de objeto o conducta que
las proposiciones. La risa, la mentira, parece existir fuera de todo formato
la tragedia, son fundamentales para convencional (es decir, más alíá del
entender el código desde un punto código), tales ejemplos se vuelven rá­
de vista semiótico. pidam ente convencionales. Las ilus­
El cam po semántico está envuelto traciones más significativas son los
«en múltiples giros* que hacen insufi­ ejemplos de Gombrich (mencionados
ciente el concepto de código com o por Eco) de lo que pasaba por realis­
equivalencia de los elementos de dos m o en pintura durante diversos m o ­
sistemas. De hecho, afirma Eco, todo mentos de la historia dei arle (por
gran código lingüístico es «una co m ­ ejemplo, los dibujos de Durero). Se
pleja red de subeódigos-7. Para decirlo puede incluso probar que una foto­
sucintamente: ei modelo Q de Eco -es grafía tiene aspectos convencionales;
un m odelo de creatividad lingüística*. por ejempío, el revelado del negativo
Y confirma: «En efecto, el modelo Q ofrece la posibilidad de cieno toque
supone que el sistema puede alim en­ convencional por parte del fotógrafo.
tarse con información fresca y que de Pero, si se considera ia fotografía des­
los datos incompletos pueden inferir­ de la perspectiva de su c o n d ic ió n
se datos nuevos-". Con eí modelo Q, analógica (cuánto se parece a su ob­
por tanto, el código se modifica con jeto), Eco nos recuerda que !a dígita-
arreglo a las competencias variables Üzación, como forma determinada de
de los usuarios deí lenguaje, en vez codificación, implica nuevas posibili­
de estar determinado por el propio dades de reproducción. En resumen,
código. los elementos esenciales de la tipolo­
El otro aspecto de la teoría de ios gía de modos de elaboración de sig­
códigos es uña teoría de la elabora­ nos de Eco son íos siguientes:
ción de signos. En su estudio de esta
cuestión, Eco vuelve a centrarse en la 1. Trabajo físico : esfuerzo nece­
tensión entre los elementos que p u e ­ sario para elaborar el signo.
den ser fácilmente asimilados o pre­ 2. Reconocimiento', el objeto o
vistos por el código (cfr. los símboíos suceso se reconoce com o expresión
en la terminología de Peirce) y los del contenido de u n signo, com o en
que no pueden asimilarse con facili­ el caso de las huellas, los síntomas o
dad (cfr. el concepto de icono en las pistas.
Peirce). Eco designa los elementos de 3. Ostensión', se dem uestra que
ía primera categoría como ratio fa c i- un objeto o acto es representativo de
lis y los de la segunda, com o ratio una ciase de objetos o actos.
d ijfic iíif. Cuanto más nos aproxim a­ 4. Réplica: tiende en principio ha­
mos a ia ratio difficilis, más está el cia la ratio difficiliSy pero asume ras­
sign o del objeto ^motivado* por la gos de codificación mediante la esti­
naturaleza del propio objeto. Los ico­ lización. Son ejemplo los emblemas,
nos son ia categoría de signo que lo tipos musicales, signos matemáticos.
expresa con más claridad. Sin embar­ 5. ínvcnción-. el caso más cíaro
go, a Eco le interesa mostrar que in ­ de ratio dijjicilis. El código existente
cluso los signos más motivados (por no la prevé; es la base de un nuevo
ejem plo, la imagen de la Virgen) p o ­ continuo material.
seen elementos convencionales. E in­

169
ECO

Lo que propone Eco m edíam e su red -rizomática- de definiciones loca-


m odelo Q y la invención de la elabo­ Jes; su estructura es com o un mapa,
ración de signos — y lo que Ja semió- en vez de ser jerárquica y de árbol.
tica convencional ha tendido a dejar De hecho, para comportarse adecua­
de lado (la obra de Kristeva es una damente como red de palabras que
excepción notable)— es ia necesidad permita 1a posibilidad de nuevos sig-
de explicar ía capacidad de renova­ nificados, un diccionario tiene que
ción y revitalización del sistema lin­ ser como una enciclopedia.'Es «una
güístico. Eco afirma que eí sistema de enciclopedia disfrazada», afirma Eco.
signos, en vez de ser cerrado y estáti­ Así, la enciclopedia puede convertir­
co, es abierto y dinámico. se en un modelo general de lengua­
Una motivación equiparable es ta je, una forma de hablar sobre éí sin
que se observa en el examen que Eco imponerle una globalidad artificia! y
hace de los signos y la significación definida.
en Semiótica y filosofía del lenguaje. Después de todo, quizá la aporta­
Aquí, Eco sostiene que u n signo no ción más duradera, de Eco a la teoría
es sólo una cosa que representa otra de Ja semiótica es demostrar que eí
cosa (y, por tanto, tiene u n signifi­ íenguaje es como la enciclopedia, in­
cado de diccionario)* sino que es pre­ ventada por los pbilosopbes en ei si*
ciso interpretarlo. Com o hem os o b ­ glo xviii, ¿También la Ilustración, al
servado más arriba, el concepto de menos en este sentido, es postmo-
interpretación que actúa aquí es eí de derna?
•interpretante" de Peirce, que genera
la semiosís ilimitada.
El tema clave en Semiótica y filoso­ NOTAS
fía del lenguaje es la diferencia entre
ía estructura del diccionario y ía enci­ * Umberro Eco, El nombre de la rosa,
clopedia, Aunque no Jo explica exac­ Barcelona. Lumen, i $>89.
tamente en tales términos, para Eco, 1 Umberro Eco, El péndulo de Fou­
el diccionario, como el -árbol de Por­ cault, Barcelona, Lumen, 1991.
firio- jerárquico Oese m odelo de defi­ J Véase, por ejemplo, el examen de
nición, estructurado por géneros, es­ Eco en Semiotics and tbe Phiíosopby of
pecies y diferencias*)10, corresponde a Language, Londres. Macmillan, 1934,
págs, 91-103.
una concepción del lenguaje com o el
4 Véase Umbeno Eco, -The retum of
sistema estático y cerrado de la lin­
the Middle Ages», en Trauels in Hipe-
güística convencional. El m odelo -dic­ rreality, trad. de WilJiam Weaver. San
cionario- del lenguaje no podría ex­ Diego. Harcourr Bracejovanovich, i?tí6,
p licar la semiosís ilim itada. Por el págs. 59-85.
contrario, la enciclopedia correspon­ * Véase Umberro Eco, -Between au-
dería a una red sin centro, u n labe­ thor and rext-, en Stefan Collini (ed.), con
rinto del que no existe salida, o u n Richard Rorty, jonachan Culler y Christi-
m odelo infinito y deductivo que está ne Brooke-Rose, Interpretaron and
Overintcrpretation, Cambridge, Cambrid­
abierto a nuevos elementos. El dic­
ge Universiiy Press* 1992. págs. 67-3Ü.
cionario sufre la aporía de ser signifi­
6 Umberro Eco, A Theory ofSemiotics,
cativo, pero de alcance lim itado, o de Bloomington, Indiana Universiiy Press,
alcance ilimitado pero incapaz de dar 1976, 1.a ed, en Midland Book, 1979.
un significado concreto, mientras que pág. 71.
Ja enciclopedia corresponde a una 7 Ibid,, pág. 125. La cursiva es de Eco.

170
GRETMA5

M ibíd., pág. 124. Hoy en día, pese a que su valor


9 Ibfdy págs, Ití3-ltí4. heurístico está algo disminuido y
141 Eco. Semiotics and the Philosophy aunque su postura no es muy origi­
ofLanguage, pág. 46. nal, estamos aún tentados de seguir
e( ejemplo de Propp y, de acuerdo
con eí principio de avanzar de lo co­
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO nocido a lo desconocido, de lo más
sencillo a Jo más complejo, pasar de
Barthes, Benveniste, Greimas. la literatura oral a la literatura escri­
ta, de Ja tradición al relato literario,
en nuestro intento de confirmar íos
P r in c ip a l e s o b r a s d e e c o modelos teóricos parciales disponi­
bles e incluso hechos recalcitrantes
Tratado de semiótica general (1976), que nos permitan aumentar nuestro
Barcelona, Lumen, 1991. conocimiento de Ja organización de
La definición deí arte, Barcelona, Martí­ Ja narración y eJ discurso1.
nez Roca, 1978,
Tbe Role of tbe Reader: Explorations in En esta declaración hay, al menos,
the Semiotics of Texis, Londres, Hut- dos cosas interesantes. La primera es
chinson, 1981, reimpr., 1985. que el -ejemplo de Propp al desarro­
Semiótica y filosofía de/ lenguaje (1934), llar u n m odelo de relato tradicional
Barcelona, Lumen, 1990, ruso — pese a su notable rigidez— si­
El nombre de ¡a rosa, Barcelona, Lumen, gue influyendo en la obra cíe un se-
1989- m íó tic o de inspiración científica a
La estructura ausente, Barcelona, Lu­
mitad de los años 70; y la segunda,
men, 1989,
que el lector advierte las referencias
El péndulo de Foucault, Barcelona, Lu­
men, 1991. a conceptos m etafísicos; eJ m o v i­
«Between aurhor and text». en Stefan miento de »lo conocido a ío descono­
Collini (ed.), con Richard Rorty, jo n a ­ cido*, de lo -más sencillo a lo más
than Culler y Christine Brooke-Rose* complejo- e incluso de -la literatura
Interpretation and Overinterpretationt oral a la escrita* (cfr. la obra de D e­
Cambridge, Cambridge University rrida), D ic h a s referencias parecen
Press, 1992. surgir de cierta predisposición filosó­
Signo, Barcelona, Labor, 1994. fica que daría impulso a la sem iolo­
gía de Greimas, pero que éste, al mis­
m o tie m p o , ha in te n ta d o evitar o
OTRAS LECTURAS
transformar. En sus propias palabras,
F r y , Virginia, -A juxtaposition o f two la dependencia implícita de u n mar­
abductions fbr studying communica- co o u n grupo metafísico de hipóte­
tio n and culture», American foum al sis equivaldría a confundir al ser se-
o fSemiotics, 5, I (1987). págs, 81-93- m iótico con la esfera de la ontología,
o el ser com o tal.
Q uizá desde ei momento en el que
ía lingüística intentó separar su esfe­
Algird as Julien Greimas ra de lo extralingüístico, era oblígato-
rio que surgiesen dificultades de ca­
En u n a reveladora d e c la ra c ión rácter conceptual e incluso empírico.
de 2975 sobre Ja relación entre su tra­ C om o veremos, aunque Greimas no
bajo y el de V ladím ir Propp, A. J, escapa a dichos problemas, ha avan­
Greimas escribe: zado seguramente más que ningún

271
GREIMAS

otro especialista en el desarrollo ele grupo de investigaciones semióticas


una teoría estrictamente se m ió tic a de Lévi-Strauss en el Collége de Fran-
(léase descriptiva) de! discurso y en ce. Murió en 1992.
el reconocimiento de las verdaderas La trayectoria intelectual de Grei­
dificultades que ello Implica. Al final, mas es resultado de un esfuerzo para
Greimas compensa el esfuerzo, pese analizar y formalizar todos los aspec­
a que su esfuerzo incansable por dar tos del discurso. Este término incluye
u n carácter científico a la sem iótica no sólo el discurso narrativo, sino
corra, en ocasiones, el riesgo de p o ­ tembién el de las ciencias hum anas y
sitivismo. sociales. Greimas ha escrito sobre el
Algirdas Julien Greimas nació en discurso legal, concretamente sobre
L itu an ia en 1917- Llegó a F rancia la ley francesa relativa a empresas
en 1936 para estudiar leyes en la U ni­ comerciales, y ha señalado que -por
versidad de Grenoble, Durante su es­ lo que respecta a su forma, todo dis­
tancia en dicha ciudad, a d q u irió ei curso legal es producido por una gra -
gusto por ía cultura de la Edad M e­ mática íegal que es distinta de la gra­
dia. Tras completar su ticen ce en íet- m ática del lenguaje naturaí en e! que
tresea 1939, Greimas em pezó a estu­ aparece dicho discurso-2. La presencia
diar el dialecto provenzal. Regresó a de unidades recurrentes, diferencia­
Lituania en 1940, para ver su tierra in ­ das de las unidades lingüísticas c o n ­
vadida sucesivamente por soviéticos vencionales, es uno de los indicios de
y alemanes* Tras volver a F rancia que existe una gramática m ás o m e­
en 1944, inició los estudios de d octo­ nos formalizable y la posibilidad de
rado, que culminaron en su tesis so- que haya un modelo para las relacio­
. bre la moda: -La mode en 1830. Essai nes entre dichas u n id a d e s. C o m o
de descripción du vocabulaire vesti- Saussure, Greimas admite la im p o r­
m e m a ir e d ’aprés les jo u rn a u x de tancia deí sistema: un signo aislado
m ode de l’époque- (194S) [La m oda no tiene significado. Sin embargo, a
en 1S30; Intento de descripción del diferencia de Saussure, Greimas colo­
vocabulario sobre vestimenta en los ca el énfasis en el lenguaje, com o un
periódicos de la época]. En este títu­ •ensamblaje de estructuras de signifi­
lo hay ecos de Roland Barthes y su Ei cación* que implica que el sistema no
sistema de la moda, que tam bién e m ­ está predeterminado sino que debe
p e zó com o doctorado. articularse o producirse* El centro de
En 1956, Greimas publicó un articu­ las investigaciones de G reim as es
lo m u y oportuno e influyente sobre la cóm o funciona eí lenguaje; y ahí se
obra de Saussure, que aprovechaba eí puede ver la influencia de Merleau-
trabajo de otras dos influencias im p o r­ Ponty. Así, pese a que Greimas estu­
tantes, Maurice Merleau-Ponty y CíaU' dia las relaciones entre los elementos
de Lévi-Strauss. Diez años después, del discurso — sobre todo, el discur­
e n el año culminante del estructura- so narrativo— , y no las cualidades
lism o de 1966, Greimas fundó, con sustanciales de dichos elementos, aí
R. Barthes , ). Dubois y otros, la revísta m ism o tiem po se distancia de las
Langages, además de publicar su obra creencias idealistas del -padre- de la
crucial de semántica estructural, Sé- lingüística general.
m aniique stntciurale. Junto con To- Greimas se inspira en H jelm slev
dorov, Kristeva, Genette, Metz y otros, para desarrollar una verdadera parri­
G reim as fue tam bién m iem bro deí lla de términos, todo un vocabulario,

172
GR El MAS

con eí fin de describir y analizar se- traslada a unidades de análisis que


mióricameme ei ám bito deí discurso. describan ia elaboración de significa­
En un plano más o menos auxiliar, dos en u n contexto determinado. En
nos encontramos con: el -sema- (uni­ pocas palabras, ia semiótica estructu­
dad m ínim a de significado), eí -seme- ral describe el significado del signifi­
ma* (el núcleo sémico más los semas cado. Éste n o será intencional (rela­
contextúales, que corresponde al -sig* cionado con eí sujeto psicológico) ni
nificado concreto de una pafabra»), eí herm enéucico (u n significado que
■clasema- (o sem a contextúa!}, la existe antes de ía realización del len­
•anáfora* (ío que sirve para enlazar guaje), Greimas pretende estudiar ía
expresiones o párrafos), y así sucesi­ producción deí significado en eí dis­
vamente3. Si bien este vocabulario es curso: ei significado como proceso de
distinto de la terminología de la lin­ significación.
güística convencional, porque su uni­ Por discurso, Greimas quiere decir
dad de análisis no es la oración sino lo mismo que Benveniste: *EÍ lengua­
el discurso, sin embargo, Greimas se je tal com o ío asume la persona que
muestra frecuentem ente en deuda está hablando.* Es decir, el discurso
con aquella, por eí giro técnico que es el íenguaje realizado, Interpretado
da a términos corrientes como 'inven­ de este m odo, resuíta evidente que a
tario*, ‘presupuesto* o «práctico- y por Greimas le interesa, en primer lugar,
cómo considera que la lingüística es eí aspecto parole de la ecuación tan-
•la más desarrollada de las disciplinas gue/parole. Sin embargo, no se olvi­
semióticas*, de la que »se admite que da de la langue, o sistema; porque,
tiene el mayor derecho a ser conside­ para construir una -gramática- semió­
rada una ciencia''*. EJ valor científico tica de Ja producción de significado,
y putativo de la lingüística hace de debe considerarse que las expresio­
ella eí p u nto de partida necesario nes están organizadas de una forma
para un investigador que valoraba concreta; no son simplemente contin­
este rigor intelectual por encima de gentes y arbitrarias. Por esta razón, la
casi todo ío demás, y que comenzó se m iótica estructural de Greimas,
su labor académica en el campo de com o ía etnografía de Bourdieu, se
la lexicografía. En 1969, Greimas-pu*- centra en ías estrategias, más que en
b lic ó su D ictionnaire de t'ancien las normas. Las normas presuponen
fran$ats (Diccionario deí francés an­ que detrás de las acciones hay un ac­
tiguo). tor que se ajusta a ellas. La noción de
No obstante, la semántica estructu­ norma dom ina gran parte del primer
ra! se aparta de la concepción deí sig­ estructuraíismo que, por consiguien­
nificado en ia lingüística convencio­ te, da prioridad al actor que realiza la
nal p o rq u e no se centra n i en la acción. En cambio, para Greimas, no
palabra ni en la oración fuera de con­ existen más que *actames*, entidades
texto, sino en la red de relaciones en producidas por la propia configura­
Ja que surge el significado. Como he* ción de las acciones discursivas. Del
mos visto anteriormente, dado que, mismo modo, para una semiótica es­
para Greimas, la noción de «red de tructural com o la de Greimas, no
relaciones* va acom pañada de la rea­ existe un sujeto detrás del discurso;
lización del lenguaje, la semántica es­ sólo el sujeto producido por el pro­
tructural se convierte en una semióti­ pio discurso, O, mejor dicho, quizá
ca estructural cuando el significado se hay un sujeto último, pero éste entra

Í73
GREIMAS

en el ám bito de la ontología, no la paz de-, -hacer- y -ser-, etc., son valo­


semiótica. Greimas afirma que ei jac­ res modales fundamentales que co­
tante sintáctico- no es -la persona que rresponden a valores concretos de
está h a b la n d o — el sujeto ontológi- existencia del microuniverso autóno­
co— , sino -la persona que está ha­ m o y semiótico: -querer- y -ser capaz
blando, la persona virtual constituí' de- corresponden al plano virtual de
da en función de su habla5. Además, existencia de los valores modales, *sa-
Greimas, com o otros pensadores es- ber* y -ser capaz de- corresponden al
tructuralistas, desea evitar ei psicolo- plano de la realidad, y -hacer- y -ser-
gismo en relación con el sujeto dis­ pertenecen al plano de la ejecución.
cursivo. Un aerante puede equivaler En resumen, la m odaíización es un
a dos actores psicológicos; por ejem ­ •planteamiento* en forma de -declara­
plo, una pareja de esposos que, jun­ ción axiomática-', se basa en «un pro­
tos, constituyen un haz de funciones cedimiento hipotético y deductivo*, y
pertinentes para el desarrollo de una no en la inducción.
narración, O una ciudad podría ser Las modalizaciones determinan ex­
u n actante, com o lo es París en el cesivamente ía acción de los actantes,
análisis que hace Greimas de «Dos los sujetos deí discurso narrativo.
amigos- de Maupassant6. C om o tienen una relación concreta
Para describir cómo funcionan íos con las acciones, son necesariamente
actantes, sobre todo en el discurso discontinuas. Por tanto, son incap a­
narrativo, Greimas ha elaborado una ces de explicar estados continuos re­
serie de términos esenciales que es lativos, por ejemplo, a la pasión y la
preciso entender por com pleto para em oción, a tes actitudes — o -modali­
apreciar su labor o, llegado el caso, zaciones del estado del sujeto-*— , en
oponerse a ella. vez de las acciones. Además, si las
El primer término clave es «moda­ modalizaciones derivan de una axio­
lidad-. En lingüística, este término se m ática que produce un orden y un
refería inicialm em e a -lo que m odifi­ sistema, las pasiones introducen un
ca el predicado de una expresión-7. carácter desordenado, incom pleto,
Por ejemplo, en la afirmación -Juan entrelazado, con ondulaciones e ines­
tuvo que escribir la carta*, ej predica­ tabilidades; procesos que son precisa­
do es eí m odo de obligación. En ló­ mente muy difíciles de sistematizar.
gica, la m odalidad se refiere al m odo En vista de ello, Greimas introduce
en el que algo es, o no es, verdadero en su estudio semiótico de las pasio­
o falso; decir que «estuvo enferm o nes eí término ■aspectualidad-, y ob*
en 1930- es atribuir una m odalidad serva que ésta predomina en el p oe­
temporal al hecho de estar enfermo. m a de P aul E luard C apital de la
El uso que Greimas hace de la m od a­ douleur, porque dicho poema se cen­
lidad está q u izá más cercano al senti­ tra en lo incompleto, más que en eí
do lógico que ai lingüístico, porque «valor semántico de los objetos que se.
quiere dar al concepto u n carácter desean*. Por ejem plo: -eí am or es
axiomático. La m odaíización es, pues, aceptable sólo al principio; la mirada,
lo que caracteriza y limita cualquier cuando íos párpados se abren al des­
situación actancial, En realidad, es lo pertar; el día, en el mom ento en que
q u e está siem pre determ inado en rompe con la oscuridad; la vida h u­
cualquier situación de ese tipo. Así, m ana, en la infancia-. Es decir, el
-querer-, «tener que*, -saber-, -ser ca­ poem a de Eluard aprecia las cosas in­

174
GREIMAS

completas. Un elemento clave de [a ción de ¡os sucíiosy entre el contenido


aspectualidad es ía im portancia d d ■latente* y -manifiesto- dei sueño'*. Sin
lugar que ocupa en él el cuerpo en negar ni la posible penetración de la
relación con las pasiones y ia actitud -isotopía- ni las complejidades de la
del sujeto, una iniciativa que se agra­ cuestión, deberíamos recordar quizá
dece en un conjunco de estudios que que, si Greimas investiga de qué for­
aparenta ser increíblemente abstracto ma un texto ya h o m o g é n e o (p o r
y cerebral, ejemplo, »Dos amigos-) es hom ogé­
■Isotopía- es otro térm ino funda­ neo, Freud se ocupaba, en la m ayo­
m ental en el vocabulario sem iótico ría de las ocasiones, de una serie de
de Greim as. C om o se ñ a ló R o nald elementos radicalmente heterogénea
Schleifer en su Introducción a la tra­ con la que era preciso elaborar un
ducción inglesa de SémaíUique struc- texto hom ogéneo. Por consiguiente,
turala> Greimas, gracias a ía noción es probable que las nociones de «ma­
de isotopía, pudo trasladar el centro nifiesto* y -latente- sean distintas en
de atención de ía semiótica, de la ora­ ambos casos.
ción al discurso. La isotopía, tomada Vamos a intentar ahora una valo­
de la química (Greimas toma frecuen­ ración del esfuerzo de Greimas, en
tem ente prestados térm inos de las primer lugar, con respecto a la sepa­
ciencias naturales), se refiere a nive­ ración de lo semiótico y lo metafísi-
les paralelos de significado dentro de co. planteada al principio, y, segun­
un solo discurso hom ogéneo. Se d i­ do, en relación con el análisis que
ferencia de la oposición jerárquica hace de la últim a parte de su estudio
entre ■superficial y latente» y la hace semiótico sobre el relato de Maupas­
redundante, adem ás de estar m ás sant *Dos amigos», ya mencionado.
próxima a la estructura del juego de Respecto a la separación de lo semió-
palabras. La isotopía permite que dis­ tíco y lo metafísico, o ío ontológico,
tintos elementos (significados, accio­ podríam os limitarnos a hacer la si­
nes, expresiones) se relacionen con guiente pregunta: ¿es verdaderamen­
el mismo discurso. En su estudio del te factible esta se p aración , te­
relato breve de Maupassant «Dos am i­ n ie n d o en cuenta que el lenguaje
gos-, Greimas muestra que una isoto­ natural, que contiene numerosas in­
pía puede ser: actorial, cuando se ve crustaciones metafísicas (cfr. Derri­
que unos fragmentos que describen da), tiene que ser eí vehículo para la
acciones separadas se refieren» en ciencia de la semiótica? Las pruebas
definitiva, al actor, «París»; discursiva, presentadas por el propio lenguaje de
cuando se ve que unas estructuras Greim as parecerían confirm ar que
ejecutadas de forma independiente se existe una dificultad genuina.
refieren al mismo sujeto; figurativa , En cuanto al estudio de Greimas
cuando el texto se convierte en ve­ sobre «Dos amigos* de Maupassant,
hículo para diversas alegorías o pará­ resulta indudablemente sospechoso,
bolas diferentes; y temática, cuando desde un punto de vista metodológi­
el texto implica un conocim iento’ que co, examinar un comentario sobre el
va más allá del conocimiento narrati­ final de la historia aisladamente de lo
vo (en este caso, sobre la pesca y la que lo ha precedido. Pese a ello, lo
amistad). Con la -isotopía-, Greimas que sigue es un argumento general e
considera que ha restado validez a la intenta tener en cuenta la labor de
distinción de Freudt en La interpreta­ Greimas en su conjunto.
1

GR EI íMAS

En primer lugar, se adviene que el ma, caracterizado por la ausencia de


texto de base — Dos amigos-— com ­ perturbaciones somáticas o n o o ló g i'
prende apenas seis páginas, mientras cas-11. Para Greimas, la última frase es
que el texto analítico tiene casi 250 un elem ento que contribuye n parte
páginas de largo. Dicha disparidad, de la gramática del discurso narrativo
típica de este trabajo1*1, parece poner que está intentando construir. Desde
en tela de juicio ía posibilidad .prácti­ esta perspectiva, intenta mostrar ía
ca de analizar, no sóío un texto más estructura de lo que denom ina las
largo, sino más complejo. Sobre todo, posibilidades del discurso narrativo,
el lector e m pieza a preguntarse sí constituidas por modalidades, isóto­
Greimas ha dejado realmente atrás la pos, acciones cognítivas y pragm áti­
m inuciosidad lingüística que caracte­ cas, etc. Esta gramática sería el sis­
riza a ios estudios de Ía oración. tem a im p líc it o en ios procesos
Más importante es que.el m odo en narrativos. De manera muy laudable,
que su análisis aborda el desenlace de da prioridad a la estrategia sobre las
la historia plantea ciertas dudas sobre normas. Sin embargo, en un sentido
la perspicacia deí Trabajo de Greimas, fundam enta!, sigue pareciendo exter­
Después de ser apresados por los pru­ no a los procesos que aísla; sigue d o ­
sianos Ces la época de la guerra fran­ m in a n d o el texto de base y parece
co-prusiana) mientras disfrutaban de que ése es su objetivo clave, además
un día de pesca, los dos amigos son de evitar ser dom inado (es decir, des­
fusilados por ser espías franceses y sus orientado) por él.
cuerpos son arrojados al río de donde D icho esto, la aspiración científica
procedían sus peces. Una vez ejecuta­ que constituye la base dei proyecto
dos, el oficial prusiano que la había di­ de Greimas com prende ia apertura
rigido ordena que se cocine el pesca­ hacía la m odificación de la teoría a la
do v iv o . In m e d iata m e n te después [uz de las dificultades encontradas.
llega la últim a línea: «Entonces em pe­ Por consiguiente, en principio, quizá
zó, de nuevo, a fumar su pipa.» sería posible terminar justificando el
A quí, al lector le choca con gran poder em ocional del texto, aunque
energía el agudo contraste entre la plantee el mayor-desafío afrontado
frase final y los hechos inm ediata­ por la sem iótica estructural.
m ente anteriores. Esta, últim a línea,
podríam os sugerir, al estar tan fuera
de lugar — o, más bien, por parecer N otas
tan arbitraria— , guarda Ja clave dei
poder em ocional de! relato, u n poder 1 A. J. Greimas, Maupassant: Ti.he Se-
creado por el sentido de ia cruel in­ miotiesof tbe Taxi trad, de Paul Perron,
diferencia del oficial prusiano. Pese a Amsterdam y Filadelfia,John Benjamins,
sus referencias — mediante el em pleo I9tíy, pág. xxív.
de la isotopía— a simbolismos cristia­ 2 A. J. Greimas, Narrativo Semiotics
nos y de otro tipo, Greimas no abor* and Cognitiue Discourses, trad. de Paul
Perron y Frank Collins, Londres, Pinter
da en n in g u n a parte este aspecto
Publications, 1990* pág. 108.
esencial de la historia. En el segmen­
•' Eí lector hallará un excelente inven*
to que se ocupa de las últimas líneas tarto muy elaborado de todos los térmi­
del relato escribe lo siguiente; «Fumar nos relevantes de la obra de Gfelmas en
u n a pipa- es, sin duda, la representa­ A. j< Greimas y J. Courtés, Semiotics and
ción figurativa de u n estado de cai­ Language: Art Anatytic Dictionary, trad.

176
HJELMSLEV

de Lnrry Crist eí ni., Bloomington, india- University o f Nebraska Press, Lon­


na University Press, 1932. dres, Croom Heim. I9tí7.
4 Greimas, Narrativo Semiotics and Sokznsen, Doif. 77;eory Formation and
Cognitiue Dtscoitrses, pág. 12, tbe Stndy of Literatura* Amsterdam,
J íbid.h la cursiva es de Greimas, Rodopí, 19S7.
6 Greimas, Maupassant: Tbe Semio­
tics of tba Text, pág. 3.
7 Greimas y Courtés, Semiotics and
Language, pñg. 193.
Louís H jelm slev
u A. J. Greimas y Jacques Fontanille,
Tbe Semiotics ofPassion (1991), trad. de
Paul Períon y Frank Coliins. Minneapo- EJ lingüista y semiótico danés Louis
lis y Londres, University cf Minneapoiis Hjelmslev nació en 1899 y niurió en
Press, 1991, pág. 5. 1966. Hjelmslev intentó dar más rigor
9 A- J- Greimas, StntctitralSemantics: y claridad a la teoría general del len­
AnAUemptataMethod, trad. de Danseíe
guaje y Ja semiótica de Saussure. En
McDowell, Ronaid Schleifer y AJan Velie,
concreto, se le recuerda como el in ­
Lincoln, University of Nebraska Press,
1983. pág. 112. ventor de ia -glosemática- (véase más
10 Véase Greimas, *On chance occu- adelante) y p o r haber dado nuevo ri­
rrences in what we cali the human gor al concepto de connotación.
sciences: Analysis of text by Georges Como Saussure, Hjelmslev parte de
Dumézii», en Narrative Semiotics and la posición de que el lenguaje es una
Cognitive Discourses, págs. 59-61. institución supraindividual que debe
11 Greimas, MaupassanU Tbe Semio­ estudiarse y analizarse p o r derecho
nes of text, pág. 243.
propio, y no como vehículo o.instru­
m ento del conocim iento, el pensa­
miento o la em oción ni, más en ge­
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
neral, como m edio de contacto con lo
que está fuera de éL En pocas pala­
Benveniste, Eco, Jakobson. Hjelmslev,
bras, el enfoque trascendental (len­
Lévi-Strauss, Merleau-Ponty, Saussure.
guaje como m edio) debe dejar paso
a un enfoque inmanente (el estudio
del lenguaje por sí soio)J, Para efío,
PRINCIPALES OBRAS DE GREIMAS
Hjelmslev desarrolló lo que conside­
Sémantique stntcturale (1966). raba un sistema sencillo y riguroso de
Semiótica del texto: ejercicios prácticos conceptos y términos que aclararan ia
(1976), Barcelona, Paidó-s* 1993- naturaleza del lenguaje, en el máximo
A. J. Greimas y J, Courtés, Semiótica. plano de generalidad, e hicieran más
Diccionario razonado de la teoría del competente ei estudio de sus realiza-
lenguaje (1979), M adrid, Gredos, dones.
1990, para el Hjelmslev de los Prolegó-
Delsentido 11: Ensayos se?n:óticos (19S3), ??ie?ios a una teoría deí lenguaje — su
Madrid. Gredos, 1990.
obra más conocida— , el lenguaje es,
al mismo tiempo, un sistema de sig­
nos y un proceso de realización (en
O tras lecturas
el caso de Saussure, la terminología
comparable es, respectivamente, lan­
S c h le if e r , Ronaid. A.J. Grcirnas and tbe
Natura ofMeaning: Linguistic Semio­ gue y parole). C om o Saussure,
tics and Dlscourse Theory\ Lincoln, Hjdtnslev tam bién considera que el

177
HJELMSLEV

lenguaje es un sistema de signos, por para la formación de otros nuevos.


lo que es importante ser claro acerca A esta especie de -todavía n o signos»,
de la naturaleza dei signo. En primer Hjelmslev los llama -figuras-. Las figu­
lugar, advertimos que ningún signo ras evocan la noción de -significante
existe aisladamente; los signos están Rotante- que Lévi-Srrauss descubre en
siempre en un contexto, en relación la obra de Mauss. Sugieren que el
con otros signos. Para subrayarlo, lenguaje es siem pre u n a totalidad
Hjelm slev no habla deí signo en sí abierta y no un sistema propiam ente
sino de la función de signo. Una fun­ dicho, en eí que los elementos com­
c ión que define com o -una d e p e n ­ pondrían un conjunto autónom o. Hay
dencia que satisface las condiciones que decir, no obstante, que en eí aná­
para un análisis--. Dei m ism o m odo lisis de Hjelmslev, com o en Mauss, no
que existe una función entre una cía­ hay un reconocim iento explícito de
se y sus com ponentes, existe u n a esta consecuencia. In c lu so para él,
función entre un signo y sus c o m p o ­ q u e está intensam ente d e d ic a d o a
nentes, -expresión- y -contenido'. Un elaborar una form alizacíón rigurosa,
signo, en resumen, no es una marca sencilla y exhaustiva deí lenguaje,
o un gesto con cualidades intrínsecas debe considerarse que éste tiene un
(u n a flecha puede no siempre ser un vínculo esencial con el significado y
signo), sino lo que funciona com o el pensamiento3. No está claro si se
signo en un contexto determ inado. trata del significado o ei pensam ien­
Para que exista una función de signo, to; en cualquier caso, Hjelm slev pre­
por tanto, debe haber— de nuevo, en fiere a firm a r’ que el le n g u a je está
term inología de Hjelmslev— una -ex­ v in cu la d o a la -intención-, q u e es,
presión- y u n -contenido*. Entonces com o explica en una form ulación, -el
existe una función de signo entre es­ factor com ún... a todos ios lenguajes*,
tas dos -terminales- -absolutamente -la ■masa de pensamiento- amorfa-"1
inseparables-. Para las terminales que que, hasta cierto punto, es exterior al
constituyen ía función de signo — el lenguaje. Com o verem os, la -inten­
«signo expresión» y el *signo conteni­ ción» es el factor más problem ático en
do-— -, Hjemlsíev ofrece el nombre- toda la teoría de Hjelmslev. Por aho­
técnico de «funtivos-. Para ser ío que ra, anotemos que la intención es in­
es, la función de signo depende de la separable del lenguaje — el lenguaje
correlación mutua de los funtivos. Lo dejaría de tener toda raison d ’etresin
que Hjelmsíev quiere decir aquí es ella— y sin embargo, en cierto senti­
que un signo no es ninguna entidad do, es externa a é l. *En si m ism a
física o no física que el lingüista o eí — explica Hjelmslev— , la intención
sem iólogo puedan dar por supuesta. no tiene forma, no está sujeta a una
En realidad, no hay una e jecución formación, sino que sólo es suscepti-
real de! signo que sea idéntica a la bíe de ella-5. De m o d o q u e , com o
fu n c ió n de. signo. La te rm in o lo g ía Saussure6, H jelm slev afirm a que eí
comparable en Saussure, -signo-, 'Sig­ rasgo más distintivo del lenguaje, en
nificante- y -significado-, índica que general, es que es una forma en rela­
podría ser así. ción con ía sustancia (intención). Por
Para construir signos, el lenguaje otro lado, la situación es más com pli­
contiene varias clases de n o signos cada para Hjelmslev porque, para él,
(por ejemplo, leiras del alfabeto) que hay intención-expresión e intención-
com ponen ía materia prima necesaria contenido; y, sin embargo, en gene-

173
HJELMSLEV

mi, la intención es -inaccesible ni co* conversación y escritura cotidiana).


nocimiento- en la m edida en que el En otras palabras, la expresión adop­
c o n o cim ie n to es una -formación-7. ta una forma concreta (por ejemplo,
Para aclararlo, es necesario explicar en las palabras ^quiero a Ron-) y exis­
lo que Hjelm slev quiere decir con te en una sustancia (por ejemplo, la
■expresión» y «contenido*. voz humana, o unas marcas grabadas
Antes de entender todo el sentido en u n m uro). Por consiguiente, exis*
de 'expresión» y -contenido-, veamos, te una forma de la expresión (las pa­
en primer lugar, que Hjelmslev con­ labras) v una sustancia de la expre­
sidera eí lenguaje com o dos planos sión (el material de las palabras). En
diferentes pero conectados entre sí; el el lado del contenido tam bién hay
del -sistema» — que corresponde a ia «forma» y «sustancia-. El contenido
estructura subyacente, siempre reali­ puede definirse, en términos genera­
zada, del lenguaje— y el del -proce­ les, com o la forma en ía que se ar­
so-, también llam ado «texto-, que es ticula u n significado. Hjeímsiev pre­
siempre virtual. El proceso (texto) no fiere eí término -contenido- en lugar
es, com o podría creerse, la ejecución de -significado-, porque un m ism o
del lenguaje (sistema); de m odo que, significado puede articularse a través
si bien es imposible tener un texto sin de distintos contenidos, los conteni­
lenguaje, es posible tener un lengua­ dos de un lenguaje natural. Hjeímsiev
je sin texto*. D a d o que H jelm slev ilustra este argumento con el ejemplo
confunde -virtual», -real» y «concreto-, que se muestra en la figura 3, en la
una forma más clara de expresarlo que el contenido varía en relación
seria decir que eí lenguaje se hace con la mism a área semántica (área de
real, pero sigue siendo virtual, m ien­ la intención).
tras que eí proceso es concreto pero
sólo se realiza en parte. El sistema (la Danés Alemán | Francés
gramática, la sintaxis, el vocabulario), Baum | arbre
pues, permite la producción de un trae Holz bois
núm ero infinito de textos, mientras skov W ald f" forét
que muchos textos no im plican nun­
ca más que un solo sistema o lengua­ Figura 3, Intercambio de contenido y
je. Hjeímsiev analiza 1a relación entre significado en Hjeímsiev.
•expresión- y «contenido- con arreglo Fuente: Hjelmslev, Prolegómenos.
a los dos ejes mencionados»
«Expresión* y -contenido-, observa­ A quí vemos que, en danés, trae
mos, son también íos dos funtivos in ­ abarca todo el Baum alemán y el'dr-
separables de ía función de signo. La bre francés, y parte del Holz alemán
expresión puede darse en una varie­ y menos del bois francés. Del mismo
dad de formas: mediante eí habla, la m odo, skov traduce, en parte, el Hotz
escritura, el gesto (lenguaje de sig­ y el W aíd alemanes, además de la
nos), y cada m edio, a su vez, se reali­ mayoría de bois y parte de forét, am­
za en otros m uchos m edios (libros, bos franceses* H jelm slev com enta
televisión, radio, periódicos, folletos, que esia «incongruencia en la misma
teléfono, código Morse, semáforo, ta­ zona de intención aparece en todas
blillas de piedra, inscripciones de partes-'-'. En el ejemplo, desde la pers­
todo tipo [sobre muros, suelos lápi­ pectiva del plano del sistema, está
das], películas, carteles, obras de arte, ilustrado el nivel de ía forma del con-

179
HJELMSLEV

te n id o de la fu n c ió n de signo* Es distintos idiomas — por utilizar otro


com o si el lenguaje, en sus diversas ejemplo de Hjelmslev— intentan pro­
articulaciones, separara ia misma área nunciar 'Berlín-, la intención de la ex­
de significado (intención) de maneras presión variará (d ebido al acento),
específicas de dichas articulaciones mientras que la intención del conte­
(contenido). La forma de la intención n id o será Ja misma. También puede
la da Ja forma del contenido, y ei sig­ ocurrir que ía misma pronunciación
nificado es ía sustancia deJ contenido. (intención de la expresión) en distin­
Un m odo de entenderlo, según uno tos idiom as sea la misma [got, Cotí
de los intérpretes de Hjelm slev, es (-Dios- en alem án), godt («bien* en
afirmar que -ambas formas [forma de danés)l, mientras que la intención del
la expresión y form a del contenidol contenido es distinta. Am bos ejem ­
se manifiestan en una “sustancia”10. El plos proceden del plano del proceso,
término cíave aquí no es -sustancia* según Hjelmslev.
sino -manifiesto-: hecho visible, reve­ La razón de esta elaboración de la
la d o , p e rc e p tib le , p u b lic a d o , etc- función de signo, afirma nuestro au­
Desde el punto de vista filosófico, la tor, es demostrar que el signo no es
sustancia, en el siglo XiU, era equiva- sólo una etiqueta para algo previa­
lente a la esencia, precisam ente lo m ente existente. Significa ta m b ién
q u e no era m anifiesto (H je lm sle v evitar las divisiones artificiales en 1a
censura el d e n o m in a d o uso n o lin­ lingüística, entre ^fonética, m orfolo­
güístico de los términos, pero parece gía, sintaxis, lexicografía y sem ánti­
que precisamente u n rasgo del len­ ca-. De hecho, a Hjelmslev le intere­
guaje es evocar varios contextos dife­ sa hasta tal p unto partir de una nueva
rentes simultáneamente). Incluso en base para el estudio del lenguaje que
relación con ia form a m ás m oderna u tiliz a el n om b re de -glosemática-
de -sustantivo-* el sentido no es tanto (del griego glossa, que significa l e n ­
lo que se revela com o lo que se ocul­ guaje») para indicar el carácter inn o ­
ta. A unque así fuera, n o supondría vador de su m étodo.
necesariamente un problem a para la La glosem ática sería -un álgebra
teoría de Hjelmslev si e! térm ino -sus­ del lenguaje que opera con entidades
tancia- pudiera traducirse consistente* sin nombre-12, una ciencia que posee
mente como m anifiesto. Pero, cuan­ -el álgebra inmanente dei lenguaje-15
do también se dice que la intención com o objeto. La razón de este nuevo
es sustancia11, sólo puede producirse enfoque deriva del argumento inicial
la confusión. de que durante dem asiado tiem po,
Hjelmslev equipara las variaciones según Hjelmslev, la lingüística ha es­
en la forma del contenido (distintos tudiado el lenguaje desde u n punto
significados asociados a la m ism a de vista trascendente, es decir, que se
área de intención, por lo que los idio­ han utilizado características no lin­
mas no son directamente traducibles) güísticas para explicar el lenguaje. La
al sistema de! c o n te n id o , m ientras glosemática pretende ofrecer un mar­
q u e la con stan cia en la fo rm a de co y una terminología que sean rigu­
aquél (la m ism a idea expresada en rosos, sencillos y exhaustivos para
distintos idiomas» de m o d o que las explicar la realidad y el em pleo del
expresiones son directamente tradu­ lenguaje. Para ello, Hjelmslev dedicó
cibles), la e q u ip a ra a su proceso. sus energías a desarrollar y perfeccio­
Igualmente, cuando los hablantes de nar un vocabulario técnico en el que
HJELMSLEV

no vamos a detenernos aquí. Sin em ­ Q ueda por hacer una breve v a lo ­


bargo, desde una perspectiva sem ió­ ración de la teoría de! lenguaje y ía
tica más general, es preciso explicar semiótica de Hjeímsiev. Desde lu e g D ,
Ja teoría de In «denotación* y la 'c o n ­ el proyecto de Hjelmslev abre una
notación* de Hjelmslev. La d e n o ta ­ am plia variedad de cuestiones, y el
ción, com o im plica el término, es eJ rigor in tro d u c id o en la se m ió tic a
área de expresión que se refiere a un muestra qué fácil es dar por descon­
contenido; por ejemplo, la oración -el tada la noción de signo y que éste se
gato se sentó en la estera* denota un convierta en u n mero vehículo de sig­
gato sentado en una estera. Esa mis­ nificado, al margen del lenguaje invo­
ma oración, desde eí punto de vista lucrado. Por otro íado, Ja elaboración
de la connotación, podría evocar el que hace Hjeímsiev de su teoría del
contexto de unos niños, o una espe­ ienguaje se opone frecuentemente a
cie de ejem plo -típico- usado como las limitaciones de la coherencia y la
ejemplo. Más formalmente, la conno­ sencillez. D el m ism o m odo, si los
tación se refiere al hecho de que la conceptos de *forma* y -sustancia* de
expresión y el contenido, unidos, se Saussure e xigen ve rd ad e ram e n te
convierten en otra expresión que se aclaración, es precisamente en ese
refiere a otro contenido. Se puede ex­ punto donde Hjelmslev también está
presar en un diagrama como el de la a punto de embarrancar. Una lectura
figura 4. minuciosa de I d s Prolegómenos, des­
e x p r e s ió n CONTENIDO |
de ei punto de vista de su coheren­
cia, deja al lector completamente in ­
EXPRESIÓN CONTENIDO
seguro de cóm o 1a -intención* — la
Figura 4. Expresión y contenido en el masa amorfa inaccesible fuera deí sis­
pensamiento de Eco. tema de signos— puede vincularse a
Fuente: Eco, A Theory> c/Semiotics, la -expresión- y al -contenido* en Jos
p ág- 55. términos -intención de la expresión- e
■intención del contenido-; porque,
Por su parte, Hjelmslev afirma que para incluirse en cualquiera de ambos
la semiótica denotativa es -una semió­ funtivos dei signo, la intención debe
tica en la que ning uno de los pianos adoptar una form a específica que,
es una semiótica-, mientras que una por definición, no puede tener. Lo
semiótica connotativa es una sem ióti­ que tenemos son dos intenciones d i­
ca -cuyo plano de !a expresión es una ferentes que son lo que son porque
semiótica»1'*. PerD no sólo. Porque el se distinguen entre sí. El hecho de
plano del contenido también puede que ia intención se distinga la lleva a
ser una semiótica, lo que Hjelmslev la esfera semiótica, de m odo que deja
denomina una -metasemióiica*. La lin­ de ser externa al Ienguaje o amorfa.
güística, afirma, es u n ejemplo de me- Sin embargo, existe otro problema
tasemiótica: ei estudio del lenguaje con respecto a la intención. Se trata
que es, en sí mismo, un ejem pio de de que, aunque pasemos por alto el
lenguaje. Autores como Barthes, To- uso inconsistente que Hjelmslev hace
dorov y Eco han utilizado las nocio­ del término, el autor de los Prolegó­
nes de semiótica denotativa y conno­ menos se ve obligado a recurrir a una
tativa, pero se han m ostrado más dimensión extraJingüístíca o sem ióti­
circunspectos sobre Ja viabilidad dei ca con el fin de facilitar el desarrollo
concepto de metasemiótica. de una lingüística -inmanente». En

181
HJELMSLEV

otras palabras, la intención es la for­ J. Whitfield, Madíson, University of Wis-


ma inadvertida que tiene Hjelmslev consin Press, ed. inglesa rev., reimpr.
de dar a su teoría un elemento tras* 1963, págs. 4-5.
I Ibid., pág. 33-
cendental, precisamente lo que inten­
J En la traducción aí francés de tos
taba no hacer. Ésa es la razón de que
Prolegomena de Hjelmslev, «purporc-
Ju lia Kristeva pueda afirmar que la — traducción de ia palabra danesa me~
teoría de Hjelmslev permanecía arrai­ ning— equivale a *sens« (significado).
gada en el influyente marco fenome- A Hjelmslev, Prolegomena, pág. 52.
nológico que ha dom inado ía lingüís­ 5 Ibid., pág. 76.
tica hasta h o y '5. Véase F, de Saussure, Cours de Un*
Desde una perspectiva más positi­ guistique genérale, París, Payoc; 1972,
va, H jelm slev h iz o progresos en la págs. 133-156, (Trad. esp,: Curso de
aclaración de la distinción de Saussu- lingüística general, Madrid, Aíianza,
1994.)
re entre langue y parolo, Saussure se
7 Hjelmslev, Prolegomena, pág. 76.
equivocó al dar prioridad a la palabra
6 Ibíd., págs. 39-40,
hablada en el plano de la parole, y el 9 Ibid., pág. 54.
uso que Hjelm slev hace del -texto* o 10 B, Siertsema, ^4 Sttidy oj (Jíossema-
•proceso* contribuye al rigor de la de­ tics. A Critical Survey o f its Fundamen­
finición. Por otro lado, al definir el tal Concepts, La Haya, París, Martinus
-sistema- (la langue de Saussure) Nijhoff, 1955, pág- 17,
com o algo independiente del -texto-, II Hjelmslev, Prolegomena, pág. 32 y
Hjelmslev parece afirmar que el len­ pág, 80.
13 Ibid., pág. 79-
guaje es esencialm ente un sistema,
:i Ib id pág. 80.
porque, si el lenguaje sin texto es -ima~
14 Ibid., pág, 114.,
ginábíe-, el texto sin lenguaje no ío es. 15 Julia Kristeva, Revolution iri Poetic
El riesgo es el de reducir ei lenguaje a Language; trad. de Margaret Waller,
un m odelo lingüístico, en vez de re­ Nueva York, Columbia University Press,
conocer que los dos planos (modeío 1984, págs. 33-40.
y em pleo) son inseprables entre sí.- 16 Umbeno Eco, A Tiieory of Semió­
Aunque, com o admite Eco, la teo­ tica Bloom ington, Indiana University
ría de Hjelmslev sorprende frecuente­ Press, 1979, pág. 52.
mente al lector por ser de una -com­ 17 Véase Jacques Derrida, O f gram-
matology, trad. Gayatri Chakravorry Spi-
ple jid ad aparentem ente bizantina»16,
vak, Baltimore, Johns Hopkins Univer­
su determ inación de ofrecer una teo­
sity Press, 1976, págs. 57-60.
ría estrictamente -inmanente- del len­
guaje y la semiótica ha servido de ins­
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
p ir a c ió n p a ra otro s com o Eco y
D errida17 para em prender eí proyec­ Derrida, Eco, Greimas, Kristeva, Saussure.
to de establecer un marco semiótico
que em piece a desestabilizar el edifi­ PRINCIPALES OBRAS DE. HJELMSLEV
cio metafísico que constituye el cen­
tro de la teoría trascendental de los Prolegómenos a una teoría del lenguaje,
(1943). Madrid, Credos.
signos y los sistemas de signos.
El lenguaje Madrid, Credos.

N otas O tras lect uras

1 Véase Louis Hjelmslev, Prolegomena Siertsema, B., A Study of Clossematics:


ío a Tiieory of Language, trad. de Francis Critical Survey o f its Fundamental
KRISTEVA

Concepta La Haya, París, Martinus Ni- ción por analizar lo no analizable: la


jhoff, 1935- alteridad inexpresable, heterogénea y
radical de la vida individual y cultu­
r a l Aunque eilo podría abrir la vía
hacia el misticismo, Kristeva muestra
J\ilia Kristeva u n interés equiparable por la apropia*
ción sinibóíica de este campo no ana­
Para algunos, Julia Kristeva es co­ lizable. Sus escritos posteriores, sobre
nocida, sobre rodo, com o teórica del todo, aluden con claridad a la locura
feminismo. Y, si bien es cierto que la de todo abandono a Ja alteridad.
orientación psicoanalítica de su traba­ Kristeva empezó a ser conocida a fi­
jo le ha inducido a reflexionar sobre nales de los 00 com o intérprete de ia
la naturaleza de lo fem enino (que obra del formalista ruso Mijail Bajtin1,
considera ía fuente de lo innombra­ Destacó ia teoría de Bajcin sobre la no­
ble y 1° inexpresable), siempre ha vela 'dialógica» y su concepto de «car*
m antenido un interés claro en la na­ naval-. Poco después, Kristeva se es­
turaleza del lenguaje y sus manifesta- tableció com o importante teórica deí
dones. En 1990 demostró ese interés lenguaje y ía literatura por derecho
de manera muy práctica, medíante la propio, con el concepto de 'Semanáli-
publicación de u n román á cié titula­ sis--. El semánaltsis, intentaba demos­
do Les Samourats. Como Les M anda - trar, se centra en la materialidad del
rins de Beauvoír, cuyo título recuer­ lenguaje (sus sonidos, ritmos y distri­
da» Les Samourats (Los samurais) es bución gráfica), y no simplemente en
también una ciara vivisección de las su función comunicativa. Aunque la
vidas y los amores de la vanguardia lógica de esta última puede incluirse
intelectual parisina. En esta ocasión en los procedimientos científicos con­
es ía generación de Kristeva — la in­ vencionales que» sobre todo, se es­
mediatamente posterior a Sartre—- Ía fuerzan por eliminar la contradicción,
que se conviene en centro de aten­ la base materia] del lenguaje no pue-
ción. de explicarse dentro de los límites de
Julia Kristeva nació en 1941 y salió, esa lógica científica convencional. El
de Bulgaria en 1965 para ir a París lenguaje poético» com o encarnación
com o estudiante. Inmediatamente se de la materialidad del lenguaje» no
sumergió en la vida intelectual de la puede formalizarse utilizando ese mar­
ciudad, asistió a los seminarios de co, sino que necesita u n o que sea m u­
Roland Barthes y em pezó a relacio­ cho m ás flexible y perfeccionado.
narse con los autores e intelectuales Dado su carácter esencialmente hete­
que giraban en torno a la revísta lite­ rogéneo, el lenguaje poético (como en
raria de vanguardia Tel Quelt dirigida las obras de Joyce o Maílarmé) desa­
por Philippe Sollers. En los últimos fía a la forma de lenguaje homogénea
años 60, dicha revista se convirtió rá- y com únm ente aceptada por ser úni­
pidam ente en la fuerza Impulsora de camente un vehículo de significado y
la crítica de ía representación — tanto comunicación. El lenguaje poético in­
en ia literatura com o en ia política— , terrumpe el significado o, al menos,
y esta in flu e n c ia resultó duradera permite toda una variedad de nuevos
para Kristeva, significados e incluso nuevas formas
La característica predominante en de comprensión. Por tanto, no ser ca­
el trabajo de Kristeva es su preocupa­ paces de entender, al principio, el íen-

183
k r is t e v a

guaje poético, es el primer indicio per­ notexto- y el *fenotexto*. El genotex-


ceptible de sus muy palpables efectos. to, explica, •no es lingüístico», -es,
El interés de Kristeva en intentar más bien, un proceso-*. Es eí funda­
analizar el carácter heterogéneo del m ento deí lenguaje. El -fenotexto-, en
lenguaje poético mientras era aún es­ cam bio, corresponde ai lenguaje de
tudiante en París, a finales de ios 60 Ía com unicación. Es el nivel en el que
y principios de los 70, la distinguió norm alm ente leemos cuando busca­
de otros semióticos que estaban más mos el significado de las palabras.
interesados por formalizar el funcio­ Pero ni ei genotexto ni e! fenotexto
nam iento convencional del lenguaje. existen aislados. Siempre aparecen
Le dio el interés por captar el lengua­ juntos en lo que Kristeva denom ina
je en sus formas dinámicas, transgre- ■ei proceso de significación".
soras y prácticas, y no en forma de un En su obra magna, La révoiution du
instrum ento estático, como im plica­ iangage poétiquet Kristeva n o sóio
ban los análisis de numerosos lingüis­ muestra que autores de vanguardia
tas. La concepción estática del le n ­ del siglo XDC, com o Mailarme-y Lau-
guaje, aseguraba Kristeva, está ligada tréamont, explotan la base semiótica
a la idea de que el lenguaje es redu- del lenguaje (sus sonidos y ritmos, sus
c ib íe a las dimensiones (c o m o las m últiples bases de enunciación), sino
p ro p o sicio n e s lógicas) que la con* que demuestra que el lenguaje poéti­
ciencia puede aprehender, con exclu­ co tiene efectos dentro de una forma'
sión de la dimensión material, hete­ ción histórica y económica específica,
rogénea e inconsciente. El interés por la Francia de Ía Tercera República. En
eí inconsciente hace que Kristeva de* esta obra, además, Kristeva continúa su
sarrolle su teoría del sujeto com o su­ elaboración de una teoría del sujeto
jeto en proceso. Es decir, eí sujeto no com o sujeto en proceso; pero ahora
es n u nca sólo el fenóm eno estático recurre de forma m uy explícita a-la
capturado en una forma imaginaria u teoría psicoanalítica lacaniana, La se*
otra, que puede comunicarse a otros; m iótica pasa a equipararse a ía chora
es tam bién su forma inefable, in n o m ­ femenina, que es, en términos aproxi­
brable, que sólo se conoce a través mados, el lugar irrepresentabie de Ía
de sus efectos. madre. Es una especie de origen, pero
La preocupación por la conexión que n o es nombrable, porque enton­
entre eí lenguaje y su importancia en ces estaría claramente situado en el
la form ación del sujeto llevó a Kriste­ ám b ito de lo simbólico- y nos daría
va a elaborar, en 1974, una teoría de una idea falsa. Com o el eiemento fe­
lo -semiótico* (le sémiotique) en su m enino en general» la chota se e n ­
tesis doctoral, La révoiution d'u langa - cuentra en el lado de la dim ensión
ge poétique (La revolución del le n ­ material y poética del lenguaje.
guaje poético). Kristeva distingue le La disposición semiótica del len­
sémiotique de la sémiotique (la se­ guaje puede observarse en la obra de
m iótica convencional) y io -simbóli­ poetas com o Malíarmé, pero es im ­
co*,- el ám bito de las representacio­ portante reconocer que lo que el ar­
nes, ías imágenes y todas las formas tista hace explícito se manifiesta tam ­
de lenguaje plenamente articulado. b ié n d u ra n te la a d q u is ic ió n del
En el piano term al explícito, Ío se­ lenguaje por parte del niño. En los
m ió tic o y lo simbólico corresponden gritos, el canto y los gestos, en ei rit­
respectivamente a Jo que llama el <ge- mo, Ía prosodia y los juegos de pala-
k r is t e v a

bras, o en la risa, el niño presenta la cación. Dicha capacidad es el requi­


m ateria p rim a q u e va a utilizar el sito necesario para la formación de ía
poeta de vanguardia. Se trata de una identidad y depende de una separa­
dim ensión extralingüística vinculada ción bien hecha entre el n iño y la
a una práctica de significación: es madre: es decir, de que se logre asu­
decir, una práctica capaz de sacudir mir la autonom ía individual. Con una
una forma existente, quizá osificada, actitud más religiosa, sería más fácil
de lo sim bólico, para que pueda de­ para nosotros valorar eí papel que
sarrollarse otra forma nueva. cumplía, en otro tiempo, el concepto
Kristeva ha escrito numerosos en­ de Dios como amor (ágape) en la for­
sayos y artículos, a m enudo comple­ m ación de Ía subjetividad. Agape es
jos y e la b o ra d o s, sobre ios temas el poder que procede del -exterior*,
m encionados, y en 1977 los reunió la primera fuente tentativa de identi­
en una colección denom inada Polylo- ficación, el primer intento de separa­
gue, Pero en I9S0 el tono de su tra­ ción de la madre. Sin ágape, eros se
bajo c a m b ió . D e sap are cie ron los convierte en un im pulso ciego en la
com plicados intentos de desarrollar vía hacia la destrucción. Kristeva da,
una teoría general del sujeto y el len­ ai equivalente de ágape en su teoría
guaje y, en su lugar, surgió un inte­ psicoanalítica del sujeto, el nombre
rés por analizar experiencias persona­ de «padre de la prehistoria in d iv i­
les y artísticas concretas (tanto suyas dual*: Ja base más elemental e indis­
com o de sus analizandos), experien­ pensable para la form ación de la
cias que pudieran, al mismo tiempo, id e n tid a d El mensaje no es, quizá,
ofrecer una com prensión más profun­ que la identidad sea todo — como pa­
da de Ja vida social y cultural. Así, en recían implicar varios de los primeros
Poderes del horror: Ensayo sobre la semióticos*— , sino que es preciso lo­
abyección, Kristeva demuestra que lo grar una especie de armonía entre la
abyecto, com o punto de ambigüedad identidad y los elementos heterogé­
superior a lo que el individuo o ía neos, potencialmente poéticos y ca­
sociedad pueden afrontar consciente­ paces de romperla. A diferencia deJ
mente, se evoca en la persona que amor, la m e lanco lía equivale a un
vomita porque le desagradan ciertos grave im pedim ento para la constitu­
alimentos, o en rituales sociales rela­ ción de las capacidades simbólicas e
cionados con Ja contaminación, o en imaginarías. Normalmente, quien está
obras de arte que intentan expresar o gravemente afectado de melancolía
reprim ir Ío abyecto como horror y es incapaz de amar porque es inca­
am bigüedad. paz de construir las idealizaciones ne­
Posteriormente, Kristeva ha elabo­ cesarias. Los melancólicos y los de­
rado estudios sobre el amor (Relatos presivos viven en una especie de luto
de amor), la m elancolía y la depre­ perpetuo p o r la madre. Com o dice
sión (Sol negro) y la historia y expe­ Kristeva: -El habla de los deprimidos
riencia de ser extranjero (Extranjeros es, para ellos, com o una piel ajena;
para nosotros mismos). A diferencia las personas melancólicas son extran*
de sus obras anteriores, predomina la jeros en su lengua materna^.
importancia de que el sujeto particu­ La obra de Kristeva durante la últi­
lar logre acceder a lo simbólico. Por ma década puede considerarse una
ejemplo, el am or es imposible sin la serie de elaboraciones concretas de
capacidad de idealización e identifi­ una teoría del sujeto. No puede ha-

185
1
KRISTEVA

ber una elaboración definitiva. Por­ bélicas que permitan que el objeto
que Kristeva presenta un sujeto que sea un nuevo ingrediente en la vida
nunca es totalmente analizable, sino soctaí. El objetivo, pues, es producir
siempre incompleto: eí sujeto como una situación en la que la subjetivi­
im pulso para una serie infinita de ela­ dad sea u n -sistema abierto- o una
boraciones. ■obra en progreso-, un «abrirse al otro*
El espacio en el que Kristeva sitúa que, at m ism o tiempo, pueda generar
e! desarrollo de Ía dinám ica de la sub­ una forma revisada de la propia iden­
jetividad es el espacio artístico. Es tidad,
importante ver en qué sentido ocurre Kristeva demuestra estar aún vincu­
esto, porque distingue a Kristeva de lada a una teoría vanguardista del arte
otros muchos críticos y semióticos. Si y la sociedad. Es vanguardista porque
: bien toda obra artística debe mostrar reclama la form ación de nuevas iden-
indicios de un control y orden huma- tidades, no la destrucción de la iden­
' n o para poder identificarla com o tal, tidad, algo que, a su juicio, puede te­
i. n o hay un sujeto com pleto anterior a ner graves consecuencias sociales en
esa obra. El trabajo artístico constitu- forma de violencia insidiosa y la im ­
j ye a! sujeto tanto c o m o el sujeto posibilidad de que las personas se se-
constituye la obra de arte. Además, paren individual y autónomamente de
debido a la íntima relación entre el su entorno. Por el contrario, las per­
j arte y la formación de la subjetividad, sonas se arriesgarían a quedar total­
j Kristeva ha creído siempre que el arte m e nte subsum idas en el am biente.
í es una base especialmente fructífera Hay que subrayar que no se trata de
j para el análisis. La poesía de Malíar- retroceder a una concepción estática
| m é pone de relieve la «disposición d ei in d iv id u o com o una id e n tid a d
i semiótica», mientras que Romeo y Ju- anterior a las relaciones sociales, sino
] lieta indica la d inám ica del am or y de u n a visión que nos recuerda la
j Dostoievski, la estructura del sufri­ necesidad de garantizar que las nece­
m iento y el perdón en relación con sarias transformaciones de lo simbóli*
j u n a actitud m elancólica. En el caso co n o im plican su destrucción.
j de una actitud abierta, los receptores
] del mensaje artístico, o los' resultados
j artísticos, pueden ver ampliadas sus NOTAS
capacidades simbólicas e imaginarias;
1 Véase Julia Kristeva, ‘Word, dialo­
I es decir, una obra de arte puede con­
gue, novel-, en Toril Moi (ed.), The Kris­
vertirse en la base de una experien- teva Readerr Oxford, Basi] Biackwell,
i cia auténtica capaz de abrir la vía a 1986, págs. 34-61.
¡ u n cambio de personalidad. El pro- 3 Véase Julia Kristeva, Séméiotiké. Re-
1 blem a actual, sugiere el trabajo de cherches pour une sémanalyse, París,
Kristeva, es que la vida social se ca­ Seuil, 1969; y Julia Kristeva, «The system
racteriza, cada vez más, por sujetos and the speaking subject-, en iMoi (ed.),
que no tienen acceso a las cualidades The Kristeva Reader, págs. 24-33-
* Juíia Kristeva, Révoiution in Poetic
de tas obras de arte que no se ajus-
Language, trad. de Margaret Wailer,
! tan a prejuicios y estereotipos. O bien
Nueva York, Columbea Uníversicy Press,
£ la gente se limita a estar fascinada y 19S4, pág. 87,
r seducida por el juego de imágenes o 4 Julia Kristeva, Black Sun, trad. de
actos <— por el objeto— sin ser capaz L e ó n S. Roudiez, Nueva York, Columbia .
de desarrollar nuevas cualidades sim- University Press, 19W9, pág. 53.

186
PEIRCE

VÉASE TAMBIÉN HM ESTE LIBRO te, obtuvo los títulos de BA, MA y BSc
en dicha universidad. Durante más de
Bajttn. Barthes, Joyce, Lacan. Mailamié. treinta años (1859-lSóO, 1861-1891),
Peirce llevó a cabo, sobre todo, tra­
bajos astronómicos y geodéticos para
PRINCIPALES OBRAS DE KRISTEVA los reconocimientos de costas de Es­
tados Unidos. Entre 1879 y 1S84, fue
Semiótica (1969), 2 vols., Madrid, Fun­ profesor de lógica a tiempo parcial en
damentos* 1981. la Universidad Johns Hopkins.
Ei texto cié ta novela (1970), Barcelona, Estos méritos y esta experiencia no
Lumen, 1982. expresan verdaderamente la e ru d i­
La Révolution du tangage poétique, Pa­ ción clásica que se transmite en los
rís, Seujl, 1974.
textos de Peirce. No sólo tradujo del
Polylogue, París, Seuil, 1977.
griego antiguo el término •semiótica*,
Sí Íenguaje ese desconocido, Madrid,
Fundamentos, 1987, ahora tan familiar, sino que fue un
Soteil noir. Depression et mélancolie, Pa­ estudioso de Kant y Hegel, a los que
rís, Denoel, 1987. leía en alem án, y se sintió especial­
Les Samourats, París, Fayard, 1990. mente cercano a la filosofía de Duns
Extranjerospara nosotros wz¿sníos(1988), Escoto, sobre todo al término acuña­
Barcelona, Plaza & Janés, 1991- do por éste, haecceitas, que significa
Las nuevas enfermedades del alma, Ma­ ■cualidad de esto-1. La haecceitas evo­
drid, Cátedra, 1995- ca tam bién la singularidad.
Se ha recordado a m enudo que
D tras lecturas
Peirce fue u n a mente original que,
además de ser considerado e! funda­
Sexual Subversión.
G r o s z , Eiizabeth, dor del pragmatismo, hizo aportacio­
Tbree French Feminists:Julia Kristeva, nes importantes a la lógica filosófica y
Luce irigaray, Micbéle Le Doeujf Sid- m atem ática y, sobre todo, fundó la
ney, Alien &. UnwLn, 1989. sem iótica. Con menos frecuencia se
FLETCHEHjoho y B enjamín , Andrew (eds.), destaca el hecho de que Peirce consi­
Abjection, Melancbolia andLove; Tbe deraba su teoría semiótica - — su traba­
Work ofJulia Kristeva, Londres y Nue­
jo sobre los signos— inseparable de
va York, Routledge, Warwicfc Smdies
su trabajo sobre lógica. A su juicio, se
ín PhiJosophy and Literature, 1990.
L e c h t e , John, Julia Kristeva, Londres y
considera que la lógica, en su sentido
Nueva York, Routledge, 1990. más am plio, «ocurre siempre m edian­
Olíver, Kelly, Reading Kristeva, Bloo- te signos», equivale a una ■semeiótica
m ington, Indiana University Press, fsicl general, que no se ocupa simple­
1993. mente de la verdad, sino de las condi­
ciones generales para que los signos
sean signos- OA44X En pocas pala­
bras, los signos están vinculados a la
C harles Sanders Peirce lógica porque son los vehículos del
pensamiento como articulación de las
Charles Sanders Peirce nació en el formas lógicas. De forma aún más
seno de una familia de intelectuales oportuna, Peirce demuestra, en un
en 1839 (su padre, Benjamín, era pro­ texto de 1868, cuando tenía veintinue­
fesor de matemáticas en Harvard) y, ve años, que -el único pensamiento,
en 1S59, 1SÓ2 y 1363, respectivamen­ pues, que puede conocerse es el que

187
PEIRCE

se piensa en signos. Pero eí pensa­ interpretativo — el elem ento interme­


m iento que no puede conocerse no d io — es una m uestra de Tercero.
existe* De modo que todo pensamien­ Peirce buscaba estructuras ternarias
to debe estar necesariamente en sig­ siempre que podía. En eí contexto de
nos- (5,251). Por consiguiente, p a o la elaboración de signos, Tercero pro­
Peirce, la filosofía en general es inse­ duce asimismo una semiosis ilimita­
parable de la articulación e interpreta­ da, en la m edida en que un interpre­
ción de ios signos- De cualquier forma, tativo (idea) que lee el signo como
su teoría de los signos es lo que nos signo de algo (es decir» com o repre­
interesa aquí; es decir, nuestro centro sentación de un significado o un re­
de atención será Peirce el semiótico. ferente) puede siempre ser captado
A u n q u e Peírce p ro d u jo m ás de por otro. El interpretativo es el ele­
diez mil páginas impresas» nunca p u ­ mento indispensable para vincular el
blicó u n libro com pleto sobre n in g u ­ signo a su objeto (inducción, deduc­
na de sus materias de interés. El re­ ción y abducción íhipótesisj consti­
sultado es que, en relación con su tuyen tres ■ — repetimos, tres— tipos
trabajo sobre los signos, debe consi­ importantes de interpretativos). Un
derarse que las ideas de Peirce están signo, para existir com o tal, debe in­
siem pre en progresión y sujetas a terpretarse (y, p o r tanto, tener un
m odificación y elaboración. Además, interpretativo). La palabra -5-T-O-P*
Peirce da frecuentemente la im p re ­ sobre fondo rojo, en úna intersección
sión dé que juzgaba necesario empe- de tráfico, significa que hay que de­
zar de nuevo en cada reflexión sobre tenerse ai llegar a dicha intersección.
el problema» como sí, en cada oca­ El signo es /stop/; el objeto es 'dete­
sión, se dirigiese a un púb lico nuevo nerse», y el interpretativo es la idea
(de ahí la repetición) y com o sí la for­ que une el signo a ese objeto concre­
m ulación previa dei tema tuviera d e ­ to. El signo podría indicar también la
fectos (de ahí las alteraciones y ela­ presencia de una carretera principal,
b o ra c io n e s ), Es decir, P e irce no o u n a zon a d e n s a m e n te p o b la d a .
posee un documento definitivo sobre A través de la función del interpreta­
la naturaleza de los signos; sólo reela­ tivo se pone en funcionam iento un
boraciones sucesivas que repiten tan­ proceso de semiosis ilim itada. Es de­
to com o renuevan. ¿Cuáles so n los cir que, como explica Eco, el inter­
aspectos esenciales de estos textos? pretativo es otra interpretación3.
En el campo de la semiótica se ha Como el signo de función, los tipos
repetido con frecuencia1 que, en el de signos tam bién tienen una forma
sentido más amplio, un signo es, se­ básica de tríada. Los tres elementos
g ú n Peirce, lo que representa algo fundamentales son el icono, el indi­
para alguien (cfr. 2,223). La sencillez cio y el sím bolo. D icho más sencilla­
de esta formulación contradice el h e ­ mente, un signo icónico es el que, en
cho de que hay una función de sig­ uno o varios aspectos, es lo mismo
no: el signo A denota un h echo (u que el objeto significado. En otras
ob je to ) B, para un intérprete C. Es palabras, el -significante virtud- de un
decir, un signo no es jamás una enti­ icono es su cualidad. Un retrato es
d a d aislada, sino que siempre tiene icónico en la m edida en que las cua­
estos tres aspectos. Un signo, dice lidades de la representación sean si­
Peirce, es una muestra de Primero, su milares a las del sujeto representado.
objeto, una muestra de Segundo, y el Aunque Peirce reconoce que los ico*

183
PEIRCE

nos pueden contener elementos con­ pureza de sus formas básicas de sig­
ve ncio nales, Eco ha afirm ado que nos, icono, indicio y símbolo era pro­
una imagen de espejo es un -icono blemática. Podía pensarse que culiI*
absoluto*1. Un indicio, por su parte, quier caso concreto de icono (p o r
es u n signo físicamente u nido a, o ejem plo, un retrato) tenía elementos
influido porTsu objeto. Los ejemplos convencionales. Y si el retrato era
que da Peirce son un gallo de velera, una fotografía, se unían las caracterís-
un barómetro, u n reloj solar. Los pro­ ticas de icono y de índice. A unque la
nombres demostrativos (éste, aquél), división básica y tricotómica del sig­
un grito de ‘¡Socorroí- que indica a n o que hemos mencionado es la di­
alguien que necesita ayuda, o un gol­ ferenciación más conocida, Peirce di*
pe en la puerta que indica que a l­ v jd ió los signos también con arreglo
g u ie n q uiere entrar, son tamb'ién a otras dos tricotomías, quizá en un
ejemplos de signos que sirven de in­ intento de añadir cierta flexibilidad a
dicios. A diferencia del icono, el indi­ sus clasificaciones» pero quizá, in ­
cio tiene una relación «dinámica- con conscientem ente, porque se sentía
Jo que significa. El -símbolo*, com o inclinado a ver las cosas en estructu­
recuerda Peirce, significaba inicial­ ras ternarias. Fuera por lo que fuera,
mente «algo que se unía-, mediante Peirce elaboró una plétora de tricoto­
un contrato o convenio (2.297). En mías, hasta el punto de que, en eí
un escenario contemporáneo, un sím ­ caso de las divisiones de signos, p ro ­
bolo se refiere, para Peirce (que se dujo (como se ve en el Cuadro 1, en
aparta de Saussure en este pum o), a pág. siguiente) una tricotomía básica
los signos convencionales utilizados, de tricotomías.
por ejemplo, en el habla y la escritu­ Con la primera y la tercera de di­
ra. -Un sím bolo auténtico — escribe chas tricotomías, Peirce añade refina­
Peirce— es el símbolo que tiene un m iento a su división y le da ia capaci­
significado general- (2.293). La n o ­ d a d de an alizar u n a d iversidad y
ción de sím bolo de Peirce sugiere la complejidad mayor en la producción
concepción de la relación arbitraria de signos. Tomando como punto de
entre significante y significado en partida ese núcleo de tres tricotomías,
Saussure. Porque Ja relación de un Peirce fue aún más allá, hacia la ela­
sím bolo con su objeto es de carácter boración de una nomenclatura analíti­
«imputado*. Con la noción de símbo­ ca para distinguir entre signos diferen­
lo tam bién se hace más clara la fuer­ tes y propuso 10 clases distintas. Es-
za del con cepto de interpretativo. ras 10 ciases están formadas por com­
Porque ningún símbolo, dada su re­ binaciones de las tricotomías de base.
lación im putada o inmotivada con su Tomemos un ejemplo — un frecuente
objeto, podría ser un símboío sin ser favorito de Peirce— , el de la veleta: es
interpretado. Las expresiones de ha­ u n «Sinsígno dicente- (una clasificación
bla determinan signos correspondien­ derivada de las tricotomías 1 y 3). De
tes (= interpretativos) en la mente de este signo, Peirce escribe que
quien escucha. De modo que sím bo­
lo e interpretativo son inseparables. es cualquier objeto de experiencia
Peirce siguió analizando esta divi­ directa* en la medida en que es un
sión fundam ental de los signos d u ­ signo y, como tal, presenta informa­
rante toda su vida. Basándose en d i­ ción relativa a su objeto. Elíq es
chos a n álisis , c o m p re n d ió que la posible sólo si su objeto íe afecta

189
PEIRCE

Cuadro 1. Sumario de las tres tricotomías da Pairee

] Cnalisigno Sinsigno Lcgisigno


í- una cualidad que 1= u n suceso que es i« una íey que es un
es un signo] u n signo] signo. C ualquier sig­
no convencio nal es
un legisigno]

2 Icono índice Símbolo


f= u n signo que tie­ [= un signo que de­ [= u n signo conven­
ne la c u a lid ad dei nota un objeto afec­ cional]
objeto que denota] tado por ese mismo
objeto]

3 Rema Signo diccnte Argumento


í= u n signo de una í = u n s ig n o de la í= un sig n o de una
posibilidad cualitati­ existencia real de un lev]
va, por ejemplo, re­ objeto]
presenta un objeto
posible]

Fuente: Basado en Peirce, 2,243-53.


realmente: de modo que es necesa* más allá de su intento de desarrollar
riamente un indicio. La única infor­ y refinar un cuadro de categorías de
mación que puede ofrecer es la de
signos. Como ocurre con c u a lq u ie r
un hecho real. Dicho signo debe in­
cuadro de categorías, se supone que
cluir un sinsigno icónico que encar­
éste es exhaustivo. Sin em bargo, p o ­
ne la información y un sinsigno re-
máiico indicial para señalar el objeto demos preguntarnos si un cuadro (re­
al que se refiere la inform ación. lativamente) estático refleja el verda­
Pero el modo de com binación de dero dinamismo de la elaboración de
ambos, o sintaxis, debe ser también signos. Adem ás, el h e ch o d e q u e
significativo (2.257). cada signo parezca tener u n a a u to no ­
m ía relativa frente a los dem ás no
A q u í se dem uestra q u e n in g ú n hace más que aumentar la sensación
caso material aislado de signo corres­ de que, al finalt el sistema de Peirce
p o n d e exactamente a una clasifica* es bastante newtoniano. A diferencia
c ión determinada. Sólo m ediante el de Saussure, Peirce parecía m u ch o
perfeccionamiento continuo de la n o ­ más interesado por el aspecto físico
menclatura se logrará la profundidad de los signos materiales, p o r sí m is­
analítica. Con esta estrategia, Peirce mos, que por los signos c o m o ele­
intenta hacer justicia a la com plejidad mentos en un sistema discursivo. Es­
de la elaboración de signos. En cierto tos últim os se incluirían en lo que
sentido, no existe una teoría peírceia- denom ina la categoría de sím bolo; y,
n a.d e ios signos,.sólo un cuadro más aunque Peirce no olvida la naturaie-.
flexible para su clasificación, za dei símbolo, su interés se centra
. Del enfoque de Peirce se deducen claramente en los signos icónicos y
dos aspectos cruciales* El primero se de indicio, esencialmente físicos.
refiere al hecho de que rara vez va Aunque reconoce debidamente los
PEIRCE

avances cié Peirce en ia distinción de dispuesto a ceder su lugar en la his­


signos, Eco ha sido capaz, sin embar­ toria a una nueva generación de in­
go, de levantar sospechas sobre h p o ­ vestigadores, sino también como al­
sibilidad de una propiedad verdadera­ guien que se juzgaba un -pionero o,
mente natural, tan necesaria para la más bien, un patán-, dedicado a «acla­
viabilidad del icono o el índice en rar y abrir- la «semiótica, es decir, la
nuestro autor5. Según Eco, el signo ¡có­ doctrina de 1a naturaleza esencial y
nico está siempre codificado por la las variedades fundamentales de la
cultura, sin ser totalmente arbitrario, semiosis posibles- (5.483). Y, como si
Y parecería que tiene que .serlo para se adelantara a la lectura que Bajtin
ejemplificar el principio de semiosis ili­ hace de Dostoievski, Peirce afirmó
mitada de Peirce. La semiosis ilimitada también, no sólo que todo el pensa­
— quizá la aportación más original de m ie n to se halla necesariamente en
Peirce a la semiótica— implica que un signos, sino que -todo el pensamien­
signo sea traducible a otro a través de to tiene forma díalógica* (6.333), aun­
un interpretativo. Ahora bien, si se dis­ que sea un diálogo consigo mismo.
tinguiera un icono que hace de signo Este hilo dinám ico en su teoría del
de otros signos porque tiene las m is­ signo hace de Peirce el padre de la
mas cualidades que el objeto significa­ semiótica no positivista.
do» el principio de la semiosis ilimitada
parecería estar en peligro.
Para Eco, una salida posible es re­ NOTAS

conocer que, en lo que se refiere a


u n a estructura de signos, las cualida­ 1 Véase Collected Papers of Charles
des llamadas físicas están encerradas, Sanders Peirce; 3 vols., ed. de Charles
de hecho, en una estructura de per­ Hartshorne y Paul Weiss (vols. 1-6) y
A nhur Burks (vols, 7-3), Cambridge,
cepción y, por tanto, están codifica­
Mass., The Belknap Press of Harvard
das. AL estar codificada (es decir, al
University Press, 1931-1953, vols. 1 y 2
no ser idéntica al pcrceptumX la per­ en un volum en, 19<S5, vol. i, párra­
cepción puede reproducirse o tradu­ fo, 341. En adelante, el volumen y el nú­
cirse a otros signos. Eco propone, mero de párrafo aparecen en el texto.
pues, que -los signos icónicos no po­ J Cfr. Umberto Eco, A Tbeory of Se­
seen las “mismas" propiedades físicas miotics, Bloomington, Indiana University
que sus objetos, pero sí dependen de Press (ed. Midland Rook), 1979; Julia
la misma estructura de percepción o Kristeva, Language, Tbe Unknown: An
el mismo sistema de relaciones-*. Por
Initiation into Linguistics, trad. de Anne
Menke, Nueva York, Columbia Universi­
otro lado, Eco sugiere asimismo que
ty Press, 1939-
un signo ¡cónico es difícil de analizar * Eco, A Tbeoty of Semiotics, pág. óíí.
precisamente porque pone en tela de 4 Umberto Eco, Semiotics and tbe
juicio el código existente. Es un caso Pbilosophy of Laitguage, Londres, Mac-
de ratio dijfícilis, que puede desafiar millan, 1934, pág. 212.
el código existente y, por consiguien­ 5 Véase Eco, A Tbeory of Semiotics,
te, hacerlo más sutil. págs, 191-201.
Hasta cierto punto, el propio Peir­ s Ibfd.t pág. 193-
ce se adelantó a las limitaciones que
Eco y otros han detectado en sus tex­ VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
tos sobre los signos. Y no sólo en el
sentido cié un científico positivista Bajtin. E co , Kristeva, Saussure.

191
SAUSSURE

PRINCIPALES OBRAS DH PEIRCE bra, en 1907, 1908-1909 y 1910-1913.


Da que pensar el hecho de que Saus­
Obra lógico-semiótica, iMadrid. Tauru.st sure, lingüista y, para la com unidad
m i. académica más amplia y el público
Escritos lógicos, Madrid. Alianza, 19Í3Ü.
genera], u n oscuro especialista en
El hombre, un signo, Barcelona, Crítica,
sánscrito y lenguas indoeuropeas, se
m s.
co n v irtie ra en la fuente de innova­
ción intelectual para las ciencias so­
O tras lecturas
ciales y las humanidades, indica que
había ocurrido algo extraordinario en
Eco, Umberto, A Tbeory o f Semiotics, la historia del siglo XX, que un nuevo
B loom ington, In d ian a University m o d e lo de lenguaje basado en el
Press, 1979, págs, 68-72 y 195-200, m étodo estructural de Saussure esta­
F ísc h , Max, «Peírce’s general theory o f ba apareciendo para convertirse en el
sígns-, en Kenneth Laine Ketner y m odelo de teorización de la vida so­
Christían J.W. K lóese i (eds.)t Peirce, cial y cultural. La teoría saussuriana
Semeiotic and Pragmatism: Essays by
tiene su base en la historia de ia lin­
Max H. Fischx Bloomington, Indiana
güística y sus repercusiones se ex­
University Press, 1936, págs. 321-355.
K risteva , Julia» Language and tbe Vnk- tienden a todas las ciencias sociales.
noum: An fmtiation into Linguistics, De m odo que debemos examinar es­
trad. de Anne Menke, Nueva York, tos aspectos.
Coiumbia University Press, 19#9> Saussure nació en Ginebra en 1857,
H o o k ’ofay, Christopher, Peirce, Londres, en el seno de una de las familias más
Routledge & Kegan Paul. 39tí5. conocidas de la ciudad, famosa por
S a v a n David, An ¡ntroduction to C.S.
sus triunfos científicos* Fue contempo­
Peirce *s Semiótica Toronto, Toronto
ráneo directo de Émile D urkheim y
Semiotíc Circle* 1983.
Sigm und Freud, aunque hay pocas
pruebas de que entrara jamás en con­
tacto con ninguno de ellos. Tras un
año insatisfactorio de estudios de físi­
Ferdinand de Saussure ca y química en la Universidad de G i­
nebra, en 1875, Saussure fue a la Uni­
Hasta 3960, pocas personas habían versidad de Leipzig a estudiar lenguas.
o íd o el n o m b re de F e rd in a n d de Después de dieciocho meses de estu­
Saussure, dentro o Fuera de los cír­ diar sánscrito en Berlín, publicó, a los
culos a c a d é m ic o s. Pero, a p a rtir veintiún años, su aclamada mémoire,
de 1968, la vida intelectual europea titulada Mémoire sur le sy$te?neprirni-
se llenó de referencias al padre de la ti/ des voyelles datis íes langues indo-
lingüística y el estructuralismo. Q ue européennes (Memoria sobre el sistema
Saussure fue tanto u n c a ta liza d o r primitivo de vocales en las lenguas in­
com o un in n o v a d o r intelectual se doeuropeas). Cincuenta años después
confirma porque la obra por la que es tle la muerte de Saussure, ei famoso
actualmente famoso fuera del cam po lingüista Francés Émile Benveniste afir­
de la lingüística — el Curso do lingüís­ maría, a propósito de esta obra, que
tica general— se recopiló a"partirde ü'n''píe'3'ajg í6 ^ d e ^ t^
tres series de apuntes de alu m no s ción futura de Saussure sobre la natu­
durante los años en los que im partió raleza del lenguaje, inspirada por la
este curso en la Universidad de G in e ­ teoría del carácter arbitrario del signo.
SAUSSURE

En 1SS0, después de defender su caso, se creía que el sánscrito, el idio­


tesis sobre ei caso genitivo absoluto ma sagrado de la antigua india, con­
en sánscrito, Saussure se trasladó a siderado ei más antiguo de todos, era
París, y en 1S81, a los veinticuatro además el vinculo que conectaba a
años, fue nombrado lector de alto ale­ todas las lenguas, de m odo que, en
mán gótico y antiguo en la École Pra- definitiva, el lenguaje y su historia se
tique des Hautes Htudes, Durante algo hacían uno. La tesis neogramática (asi
más de un decenio, Saussure ensenó se llam ó el m o v im ie n to ) de Franz
en París, hasta que ie nombraron pro­ Bopp sobre el sistema de conjugacio­
fesor de sánscrito y lenguas indoeuro­ nes del sánscrito en comparación con
peas en !a Universidad de Ginebra. otras lenguas (Überdas Konjugations-
A pesar de la aclamación de sus co­ system der Sanskritsprache (Elsistema
legas, y de su dedicación al estudio del de conjugaciones de la lengua sáns­
lenguaje, las publicaciones de Saussu­ crita) inició la lingüística histórica, y
re empezaron a disminuir con e! paso las primeras enseñanzas e investiga­
de los años. Según expücó, esraba in ­ ciones de Saussure no contradijeron
satisfecho con el carácter de la lingüís­ ía postura neogramática sobre la im­
tica como disciplina — su falta de re­ portancia esencial de la historia para
flexión, su terminología1— , pero se entender la naturaleza del lenguaje.
sentía incapaz de escribir un libro que Sin em bargo, el aspecto de la Mé-
renovara dicha disciplina y le permitie­ motre que destacó Benveniste en el
ra conrinuar con su trabajo de filología. q u in c u a g é s im o a n iv e rsa rio de la
La obra tan Famosa actualm ente, muerte de Saussure — el papel de la
Curso de lingüística general, com ­ arbitrariedad en la lengua— se siente
puesta por las notas de varios cursos con enorme fuerza en el Curso,
de Saussure y los apuntes de sus EI enfoque histórico de la lengua y,
alum nos, podría considerarse quizá en menor medida, el enfoque racio­
un cum plim iento parcial de su o p i­ nalista, suponen que ei lenguaje es
nión de que era necesario reexaminar esencialmente eí proceso de nombrar
e! lenguaje en sí para trasladar la lin­ — asociar palabras a cosas, sean éstas,
güística a una base más firme. o no, imaginarias— y que existe cier­
Dentro de la historia de la lingüís­ to vínculo intrínseco entre el nombre
tica suele considerarse que et enfo­ y su objeto. Se creía que era posible
que de Saussure, patente en eí Cur­ determinar históricamente — o inclu­
so, opuso dos influyentes opiniones so prehistóricamente— por qué un
contemporáneas sobre el lenguaje. La nom bre determinado llegaba a aso­
prim era era la establecida en 1660 ciarse a un objeto o idea particular.
por la Grammaire de Port-Royalr de Cuanto más nos remontábamos en la
Lanceiot y Amauld, en ta que se cree historia, más cerca estábamos, pre*
que el lenguaje es un reflejo de las sumamente, de llegar a la coinciden*
ideas y se basa en una lógica univer­ cía entre nombre y objeto. Como de­
sal. Para los gramáticos de Port-Royal, cía Saussure, esta perspectiva supone
ei lenguaje es fundamentalmente ra­ que el lenguaje es, sobre todo, una
cional. La segunda opinión es la de nomenclaiura; una colección de nom-
la lingüística del 1 5 r e r ^ l^ objeto5“e ideas,
se pensaba que la historia de una len­ ¿Cuáles son, pues, ios elementos
gua concreta explicaba el estado ac­ ciave de la teoría de Saussure, tal
tual de dicha lengua. En este últim o com o se m anifiestan en el Curso?

193
SAÜSSURE

Para em pezar, Saussure traslada el ber cóm o han llegado las piezas a esa
centro de atención de la historia de colocación), sino que éstas podrían
Ja lengua, en general, al examen de sustituirse por cualquier tipo de obje­
la configuración actual de una lengua tos (u n botón podría reem plazar al
natural concreta, como el inglés o el rey, etc.), porque lo que constituye la
francés. Con etlo, la historia de la len­ viabilidad del juego es la relación d i­
gua se convierte en una historia de ferencial entre las piezas y no su va­
las lenguas, sin que haya un vinculo lor intrínseco. Concebir el lenguaje
a priori entre ellas, como habían su­ como un juego de ajedrez, en el que
puesto los lingüistas del siglo XCí. la posición de las piezas en un m o ­
Centrarse en la configuración ac­ mento concreto es lo que cuenta, es
tual de (una) lengua es, automática- verlo desde una perspectiva sincróni-
mente* centrarse en la relación entre ca. Por el contrario, dar prioridad al
los elementos de esa lengua, no en enfoque histórico — como hacía el si­
su valor intrínseco. La lengua, afirma glo XIX— es juzgar ei lenguaje desde
Saussure, está siempre organizada de u n a perspectiva diacrónica. En el
una manera concreta. Es un sistema, Curso, Saussure prefiere el aspecto
o una estructura, en la que n in g ún sincrónico sobre el diacrónico porque
elem ento tiene significado fuera de ofrece una imagen más clara de los
sus lím ites. En u n fragm ento m uy factores presentes en cualquier esta­
enérgico e insistente del Curso, Saus­ do de la lengua.
sure explica: «En el lenguaje [lengua} Otro principio que tiene la misma
no hay más que diferencias. A ún más importancia para captar la peculiari­
importante: una diferencia, en gene­ dad de la teoría de Saussure es el de
ral, im plica unos términos positivos que ei lenguaje es u n sistema de sig­
entre los que se establece la diferen­ nos, y cada signo se com pone de dos
cia; pero en el lenguaje existen sólo partes: un significante (signifiant)
diferencias sin términos positivos*1. Lo (palabra o pauta de sonido) y un sig­
importante no es sólo que el valor o nificado (signiflc) (concepto). A dife­
ei significado se establezca a través rencia de la tradición en la que se
de la relación entre un término y otro educó, pues, Saussure no acepta que
en ei sistema de la lengua — de m odo el vínculo esencial dentro del lengua­
que, en el ejemplo usado por Saus­ je sea el que existe entre la palabra y
sure, se puede escribir «t* de diversas el objeto. Por el contrario, el concep­
formas y encenderse siempre— , sino to de sign o de Saussure indica la
que los propios términos del sistema relativa autonomía del lenguaje en re­
son producto de esa diferencia: no lación con la realidad. Más fu n d a ­
existen términos positivos anteriores mental aún es que Saussure enuncia
al sistema. Ello quiere decir que una lo que se ha convertido, para el p ú ­
lengua existe com o una especie de blico moderno, en el principio más
totalidad, o n o existe en absoluto. influyente de su teoría lingüistica;
Saussure em plea la imagen del juego que la relación entre el significante y
de ajedrez para ilustrar el carácter d i­ el significado es arbitraria. Partiendo
ferencial del lenguaje. Porque, en el de este principio, ya no se supone
ajedrez, no sólo ocurre que la confi­ que la etimología y la filología reve­
guración actual de las piezas sobre el len la estructura básica del lenguaje,
tablero es lo único que interesa al re­ sino que la mejor forma de captarla
cién llegado (no sirve para nada sa* es entender cóm o cambian los esta­

194
SAUSSURE

dos del lenguaje (es decir, las confi­ El íenguaje está siempre cambian­
guraciones o totalidades lingüísticas do. Pero no cambia a petición de los
concretas). La postura -nomenclatu- individuos; cambia con el tiempo in­
rista- pasa a ser, así, una base total­ dependientemente de tas voluntades
mente insuficiente para Ja lingüistica. de los hablantes. Desde una óptica
Q uizá los términos que han provo­ saussuriana, el íenguaje forma a los
cado más dificultades conceptuales y individuos tanto com o éstos forman
atraído más críticas en relación con la el lenguaje, y el problema es si esta
teoría de Saussure son iaugue (el len­ concepción podría tener repercusio­
guaje natural participar, concebido nes en otras disciplinas de las cien­
como estructura o sistema) y parole cias sociales. De hecho, así lo vieron
(actos de habla individuales, o actos los teóricos incluidos en la rúbrica del
de lenguaje como proceso). Este par -estructuralismo* durante los años 60*
conceptual introduce la distinción en­ Con la aparición del modelo saus-
tre el lenguaje que existe com o una suriano en las ciencias humanas, el
estructura más o menos coherente de investigador trasladó su atención del
diferencias y el lenguaje tal com o lo hecho de documentar sucesos histó­
practica la comunidad de hablantes. ricos o registrar los hechos de la con­
Aunque Saussure afirmó en el Curso ducta hum ana hacia el concepto de
que la estructura lingüística específi* acción hum ana como sistema de sig­
ca es distinta del habla y que ia base nificado. Ello fue consecuencia de su­
del lenguaje, com o h e c h o social, brayar, a un nivel social más amplio,
debe captarse exclusivamente en el el carácter arbitrario del signo y la
p lano de la estructura, ta m b ié n es idea correspondiente del lenguaje
cierto que nada entra en el ám bito de como sistema de convenios. Sí bien,
la estructura lingüística sin hacerse hasta entonces, se había llevado a
antes manifiesto en actos de habla in­ cabo la búsqueda de hechos intrínse­
dividuales. Más importante, el grado cos y sus efectos (por ejemplo, cuan­
de totalidad de la estructura sólo pue­ do el historiador suponía que los se­
de saberse con certeza si se conocen res h u m a n o s necesitan alim entos
también todos los actos de habla. En para sobrevivir, del mismo modo que
este sentido, el ámbito de la estructu­ necesitan el lenguaje para comunicar­
ra es siempre, para Saussure, más hi­ se entre sí y, por consiguiente, los
potético que el ámbito del habla. Sin hechos se desarrollaron de esta ma­
embargo, todo depende de que se nera), ahora el objeto de estudio pasa
examine el habla desde un punto de a ser el sistema sociocultural en un
vista individual y psicológico o cen­ momento concreto de la historia. Se
trándose en toda la c o m u n id a d de trata de un sistema dentro del cual
hablantes. En el prim er caso, una está también inscrito el investigador,
cosa es concebir el lenguaje a través igual que el lingüista está compren­
del habla del individuo com o indivi­ dido en el lenguaje. De modo que el
duo; otra muy distinta es verlo a tra­ hecho de ser más reflexivo pasa a te­
vés de los actos de habla de toda la ner un interés esencial.
comunidad. El argumento de Saussu­ Para muchos autores, como él an­
re es que el lenguaje es fundam ental­ tropólogo Claude Lévi-Strauss, el so­
mente una institución social y que, ciólogo Pierre Bourdieu o el psicoa­
por tanto, el enfoque individual resul­ nalista Jacques Lacan, com o .para
ta insuficiente para el lingüista. Roland Barthes en la crítica literaria y

195
SAUSSURE

la. semiótica, las hipótesis de Saussure cultural. La estructura nos recuerda


prepararon el camino inicial para un que ninguna cosa social o cultural
enfoque más riguroso y sistemático (incluyendo, por supue-sto, lo indivi­
de las ciencias humanas, un m étodo dual) existe como un elemento «po­
que intentase tomar verdaderamente sitivo- y esencial aislado de todos los
en serio ía prioridad del terreno so- demás elementos. Este enfoque es el
ciocultural para los seres hum anos. contrario del adoptado en la filosofía
Igual que Saussure había destacado política de los siglos xviií y xec, d o n ­
]a importancia de no estudiar los ac­ de se situaba al individuo biológico
tos de habla separados del sistema en el origen de la vida social. Y, de!
de convenios que tes dan su vigencia. m ism o m odo que esta filosofía no
El foco del estudio es la sociedad o creía que existiese ninguna sociedad
la cultura en un estado de desarrollo antes que el individuo, tam bién ne­
determ inado, y no las acciones h u ­ gaba la relativa autonom ía del len­
m anas particulares, pasadas ni pre­ guaje.
sentes. Si ía generación anterior (la Seguramente la principal objeción
generación de Sartre) había intentado que puede hacerse a la traducción
descubrir la base natural (intrínseca) del énfasis de Saussure sobre Ja es­
de la sociedad hum ana en la historia tructura al estudio de la vida sociaJ y
— del mismo m odo que ios lingüistas cultural es que no deja espacio sufi­
de! siglo XDí habían intentado revelar ciente para la práctica y la autonom ía
ios elementos naturales del lengua­ individual. El hecho de concebir la li­
je— , los esfuerzos de la generación bertad humana com o u n producto de
estructuralista se dirigieron a mostrar la vida social, en vez de su origen o
que las relaciones diferenciales de los causa, ha causado que varios obser­
elementos en el sistema — que podría vadores consideren este enfoque m uy
ser una serie de textos, un sistema de lim itado. Una consecuencia de la es­
parentesco o eí medio de la fotografía tructura sería ia tendencia conserva­
de moda— producían un significado, dora que niega Ja posibilidad de cam ­
o significados, y, por tanto, debían b io . A unque éste sigue sie n d o un
■leerse» e interpretarse. En otras pala­ problem a sin resolver, quizá es im ­
bras, se piensa que el estudio de la portante admitir la diferencia entre la
vida sociocultural implica descifrar los lib e rta d de! in d iv id u o h ip o té tic o
signos centrándose en su valor dife* (cuya mera existencia sociaí equival­
rencial, no en su valor sustancial p u ­ dría a limitar la libertad) y una socie­
tativo (con frecuencia equiparado a dad de individuos libres, en la que la
-natural-), y prestando atención al p la­ íibertad seria resultado de la vida so­
n o sintom ático de la sign ificación , ciaJ entendida com o una estructura
además del nivel explícito. de diferencias. O podríam os decir,
Así, pues, la estructura, inspirán­ más bien, que quizá Jos investigado­
dose en la teoría del lenguaje de res deberían em pezar a explorar la
Saussure, puede referirse al -valor- idea de que, para parafrasear a Saus­
de los elem entos en un sistema, o sure, la sociedad es u n sistema de li­
contexto, y no sólo a su existencia bertades sin términos positivos. En
física o natural. Ahora se com prende esta Interpretación, no existiría ningu­
que la existencia física de una enti­ na libertad esencial o sustancial, n in ­
d ad es más com pleja d e b id o a las guna libertad encarnada en el indivi­
influencias del m edio lingüístico y duo en estado natural.

196
T O D O RO V

Notas Ci.'LLiK. Jonnthan, Ferdinand de Saus*


sure. Ithiica, Nueva York, Cornelí Uni-
* Cfr. -Oidii vez .soy más consciente verstey Press, 19^6.
de la inmensa cantidad de trabajo que G a d e t , Fran^oise, Saussure and Con­
requiere mostrar al lingüista lo que está temperary Cuitare, trad. de George
haciendo,.., In total insuficiencia de In Elliotc, Londres, Hutchinson Radius,
terminología actual, la necesidad de re­ 1989.
formarla y, para dio, demostrar qué tipo H a r r is , Roy, Reading Saussure: A Criti-

de objeto es el lenguaje, disminuyen caí Commentary* on tbe Cours de tin-


continuamente mi placer en lu filología-, viiistique genérate, Londres, Duck-
Ferdinand de Saussure, cana deí 4 de wonh. 1987,
enero de 1^94. en «Letires de F, de Saus­ H o l d c k o f t , David, Saussure: Signs, Sys­

sure a Antoíne Meillet*. Cahiers Ferdi- tem and Arbitrariness, Cambridge,


nand de Saussure, 21 (1964), pág. 95, Cambridge University Press, 1991.
citado en Jonarhan Culler, Ferdinand de
Saussure; Jthaca, Nueva York, Cornelí
University Press, T986, pág. 24.
’ Ferdinand de Saussure, Cours de T z v e ta n T o d o r o v
tinguistique genérale, ed. de Tuliio de
Mauro, París, Payoc, 1976, pág. 166. Ed. Com o Julia Kristeva, Tzvetan To­
inglesa, Course in General Littguistics, dorov nació en Bulgaria y llegó a Pa­
trad, de Wade Baskin, Glasgow, Fonta- rís en 1963* Después de obtener su
na/ColIins, 1974, pág. 120. primera titulación en Bulgaria, y ar*
m ado de una recom endación de Ja
Universidad de Sofía, ía primera per­
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO cepción que Todorov tuvo del carác­
ter conservador de la Sorbona antes
Banhes, Benveniste, Bourdieu, Derrida, de 1968 se produjo cuando indagó en
Jako bso n , Kzisteva, Lacan, Léví-
Ja facultad de letras sobre la posibi­
Scrauss,
lidad de investigar en teoría literaria.
Eí decano de la facultad respondió
•con frialdad- que -no se hacía teoría
P r in c ip a l e s o b r a s d e s a u s s u r e
literaria en su facultad y no iba a
hacerse*1. Sin desanimarse, el joven
Cours de ¡inguistique genérale, ed, críti­
ca de Tuflio de Mauro, París, Payot, Todorov em pezó a estudiar en la b i­
1976. blioteca de la Sorbona y, a través de
Cours de tinguistique genérale, 2 vols., sus empleados, acabó por entrar en
ed. crítica de Rudolf Engler, Wiesba- contacto con Gérard Genette, que Je
den, O, Harrassowítz, 1967-1974. sugirió que asistiera al seminario de
Curso de lingüística general, Madrid, Roland Barthes en Ía École des Hau-
Alianza, 1994. tes Htudes en Sciences SociaJes.
El c o n tacto con B arthes — con
q u ie n c o m p le tó u n doctorat de
O tras lecturas
troisiéme eyele en 1966— perm itió
que Todorov escribiera artícuíos para
B e n v e n ist h , Émile, Saussure after half a
ía influyente publicación semiótica e
century-, en Froblems in General Lin-
guisiics^ erad, de Mary E. Meek, Mía- interdisciplinaria Communications,
mi Linguistics Series núm. S, Coral Destacan dos colaboraciones inicia­
Gables, Florida, University of Miami les. Una, titulada -La description de la
Press, 1971, págs. 29-40. signification en íiuérature-, desarrolla

197
TODOROV

los diversos niveles de análisis estruc* lizar los p la n o s de la -historia-


tumi y subraya que la forma del ob­ (histoiro)y el discurso. Este enfoque
jeto literario es prioritaria, en un aná­ conduce al tipo de estudio llevado a
lisis estructural respecto a la sustancia cabo en Littératurc et significalion, el
del contenido, que está asociada a la libro basado en la tests electoral de
sem ántica2. En esa época, Todorov, T odorov que e x am in ab a la novela
com o otros teóricos estructuralistas epistolar de Lacios Las amistadas pe­
(por ejemplo, Barthes y Genette), re­ ligrosas del siglo xvm. En todo relato
lacionaba eJ estudio del significado narrativo h ay accio nes o sucesos.
con un marco hermenéutico (y, por Pero no ocurren con arreglo a una
tanto, hum anista). Hasta que la obra cro no log ía id e al. Por el contrario,
de A. J. Greimas no se conoció me­ constituyen u n a red frecuentemente
jor, no em pezó a relacionarse un pa­ compleja de hilos que sólo se unen
radigm a claram ente estructuralista en un p unto determ inado. Sólo estu­
con el cam po de la semántica. d iand o los p la n o s de acción y los
E! otro artículo im portante de Ja p e rsonajes se p u e d e c o m p re n d e r
p rim e ra é p o c a de T odorov *— que cómo es la lógica de esa red de hilos.
mostraba la influencia de los forma­ U sa n d o Las am istades peligrosas
listas rusos— fue »Les catégories du com o ejem plo, T odorov demuestra
récit littéraire-3. En él, Todorov reite* que: 1) las acciones en una narración
ra que *una descripción de la obra se no son arbitrarias, sino que obedecen
refiere al significado de los elemen­ a cierta lógica; 2) una narración tiene
tos literarios; ei crítico literario pre* más de una estructura que se revela
tende darles una interpretación-'1. El cuando en su análisis pueden funcio­
s ig n ific a d o de io s e le m e n to s, de nar igualmente bien dos modelos d i­
acuerdo con el principio saussuriano, ferentes, y 3) p u e d e no ser posible
reside en las relaciones entre ellos. aislar para análisis el p lano de acción
Sin em barga, sí es así, ¿qué ocurre cuando la 'acción- de la narración
con el significado (sens)de la obra en equivale a las vicisitudes del estado
su conjunto? Afirmar que el significa­ psicológico de los personajes, como
d o depende de las relaciones es de­ ocurre en Las amistades peligrosas.
cir que los elementos de] significado En térm inos generales, T odorov
forman un sistema: están ordenados pretende sacar'a la luz los diversos
de una manera concreta y no son un procedimientos (procedes) de elabora­
agregado ad hoc. ¿Se escapa la obra ción de una narrativa. Dichos proce­
entera a este principio, por lo que su dimientos deben permanecer relativa-
significado es específico de ella, en mente invisibles para ei lector si se
su particularidad y autonomía? No, quiere que ia narración logre transmi­
asegura T odorov, El significado de tir una historia con una intriga. Equi­
una obra (en contraste con su inter­ valen también a las funciones o signi­
pretación) deriva de su relación con ficados (sens) de cada elemento en el
otras obras en la historia de la litera­ conjunto de la narración. Igual que
tura. -El significado de Madame Bo~ Genette, Todorov está interesado en
vary consiste en su oposición a la li* analizar, en un texto determinado, la
teratura romántica''5. narración, la subjetividad (o el contex­
En el artículo m encionado, Todo­ to, o el procedim iento de narración) y
rov refleja el trabajo de Genette so­ la objetividad (o la narración como ci~
bre la narración (récit) y pasa a ana­ tación o acto lingüístico completo).

198
TODOROV

En su libro Liltérature el significa- queda, para toda obra, de u n signifi­


¿ion (19Ó7), Todorov am plía el an áli­ cado último fuera de ella m ism a — es
sis de las amistades peligrosas inicia­ decir, la búsqueda de un significado
do en el artículo de 1966. El elemento más allá de la existencia de la obra— ,
fundamenta! de su argumentación es se está distanciando im plícitam ente
que incluso un género, cuyo éxito de­ del enfoque hermenéutico del texto,
pende tanto de (a verosimilitud a tra­ ei método que con frecuencia ha pre­
vés de la mimesis com o la novela tendido captar eí mensaje definitivo
epistolar, está basado en una serie de (a menudo, ideológico) del texto. Re­
procedimientos internos de la estruc­ sulta interesante que, después de es­
tura de la novela, como acto de len­ cribir una serie de obras influyentes
guaje (énonciation) — en el que son sobre ei Decamerón, el estructuraiis-
visibles el estilo y la subjetividad— y mo y la literatura fantástica — todas
com o historia (énoncó). Pero¿cuáÍ es eJJas, basadas en ei concepto de au­
la historia de toda novela? Es, a juicio tonomía relativa del texto literario— *
de Todorov, ía historia de la propia la dirección del trabajo de Todorov
creación de la novela. Al resumir su empezase a cambiar con un estudio
postura en Littérature et signification, de la historia de la teoría del sím bo­
Todorov resume ia posición de m u ­ lo, Todorov afirma que, incluso en la
chos teóricos estructuralistas de la era del estructuralismo, la influencia
gen eración de íos 60. Así, escribe del Romanticismo es inevitable.
que: -Toda obra, toda novela relata, a En 1981, Todorov regresó a sus
través de una serie de acontecimien­ mentores; ios formalistas rusos, esta
tos, la historia de su propia creación, vez, no tanto para asimilar sus m éto­
su propia historia-6. La búsqueda de dos formalistas com o para interpretar
u n significado últim o resulta vana, su pensamiento. Su relectura de la
porque ^el significado de una obra es oeuvre de Bajtin, en este sentido, su­
pronunciarse, hablamos de su propia pone un hito en su aproxim ación a ia
existencia*7. En efecto, una novela teoría literaria. Si en los años 60 se
com ienza donde termina; -porque !a había adherido al formalismo a través
propia existencia de ia novela es el del estructuralismo, com o forma de
ú ltim o eslabón en la cadena de su rechazar el m étodo ideológicam ente
intriga,- Este punto se advierte con correcto del realism o socialista, a
gran claridad en la última carta de Las principios de los 80 Todorov em pezó
amistades peligrosast que explica a elaborar un marco más interpretati­
cóm o Ifegó a publicarse ía correspon­ vo dirigido a combatir lo que consi­
dencia que constituye la novela. En deraba el e n fo qu e excesivam ente
cierto plano, ei hecho de que haya apolítico dei análisis textual formal.
una obra ficticia no es ficción; sin em ­ Lo que más valora Todorov en Bajtin
bargo* la diferencia entre ficción y no es la ^antropología filosófica- que se
ficción parecería problemática cuan­ interesa por la cuestión de la ■alteri-
do se considera que la obra ficticia dad'*. Para Todorov, e! -otro- en la
es, en sí misma, el procedim iento de articulación que Bajtin hace del prin­
su propia creación. Porque, entonces, c ip io d ia ló g íc o , llega a asum ir !a
el hecho de la ficción (es decir, la no máxima importancia. Asegura que la
ficción) parece convertirse en e! ras­ principal intuición de Bajtin fue com­
go esencial de la ficción. prender que, después de Dostótevs-
C uando Todorov habla de la bús­ ki, ninguna obra artística digna de tul

199
TODOROV

nom bre podía dejar de enfrentare a el otro a través del velo de sus pro­
la akeridad: -La renuncia de la unidad pios prejuicios culturales (v, dentro
deí “yo'+ tiene su contrapeso en ía de elios, religiosos). Se considera y se
afirm ación de u n nuevo estatus para trata a íos indios como animales, sólo
el “tú" de! otro-y. Por tam ot el otro capaces de ser esclavos de los euro­
deja de ser un objeto y se convierte peos. O , más bien, se viola al indio
en sujeto. Dostoievski muestra a To* — se le trata com o a un «perro su­
dorov esta concepción a través de ios cio*— llegado el m om ento del en-
escritos tardíos de Bajtin, -Pero ¿aca­ cuentro, mientras que se fe idealiza a
so no es — pregunta Todorov-— la distancia, se le llam a noble salvaje,
característica esencial deí c o n o c i­ com o habían ordenado fas escrituras.
m ie n to en fas ciencias h u m an as, •La alteridad humana — afirma Todo­
com o describe Bajtín, no ocuparse rov— se ve, al m ism o tiempo, revela­
del "objeto” m u d o de las ciencias n a­ da y negada- por los europeos11.
turales y transformarlo en un diálogo Todorov quiere dejar patentes dos
de textos, que conoce y debe ser co­ aspectos de la conquista de América:
nocido?- lü. en prim er lugar, desea mostrar que
Partiendo de la propuesta de que los signos y su interpretación — len­
e! investigador debe considerarse in ­ guaje y com unicación— cum plieron
v o lu c ra d o en el objeto de estudio un papel inm enso en el contacto en­
— tiene que entablar u n diálogo con tre españoles y aztecas en el siglo XVI,
é í— t T odorov in ic ió u n a serie de eí siglo de la conquista. Todorov ex­
obras que examinaban cómo se han plica que los españoles ganaron la
o c u p a d o — o no— del otro la historia guerra de conquista bajo los a u sp i­
y la cultura francesa y europea* Des­ cios de H ernán Cortés, en gran.pane,
tacan, sobre todo, dos textos: La con­ porque eí conquistador fue capaz de
quista de América (1982) y Noiis et les actuar con arreglo a los conocim ien­
autres (1989). tos derivados de la observación: es
En La conquista de América, Todo­ decir, Cortés hizo eí esfuerzo de in ­
rov analiza e interpreta documentos formarse sobre muchas de las cos­
de y so b re el d e s c u b rim ie n to de tumbres del p u e b lo contra eí que lu­
América p o r Cotón en 1492: Se trata c h a b a , y así lle g ó a e n ten derías.
de un estudio com prom etido, la obra M octezuma y los aztecas, por el c o n ­
de u n moralista preocupado por ías trario, estaban paralizados por una
relaciones entre europeos e indios, el visión deí m u n d o que se basaba en
yo y el otro, la identidad y la diferen­ una lectura inflexible del presente a
cia. Si, c o m o d e m u e stra T odorov través deí prisma del pasado. Los az­
a b u n d a n te m e n te , C o ló n tenía una tecas se apoyaban en la profecía y la
form a m uy concreta y fija de enten­ noción de destino que iba inextrica­
der la vida, tanto consciente como in­ blemente ligada a elía. Por ejemplo,
consciente (incluyendo una opinión creyeron que la llegada de los euro­
sobre ío que iba a encontrar al otro peos era un mal presagio, y asumie­
lad o del m u n d o ), ío im portante es ron una actitud psicológica (negativa)
saber cóm o afectó este hecho a su frente a ella. En cambio, Cortés, aun­
c o n ta c to real con [os p u e b lo s de que estaba influido por sus creencias
Am érica Central, En un sentido, sig­ crisiinnas, intentó aprender ía lengua
nifica que Colón se com portó de m a­ de ios oíros en más de un aspecto.
nera m uy previsible: se encontró con No sólo prestó atención a los datos

200
T O D O RO V

que le suministraban ios informado­ ción deí principio de Rimbaud, -yo es


res, sino que utilizó íos mitos aztecas otra persona-, en el que -yo- y -tu* es­
en una estrategia montada para enga- tarían presentes simultáneamente. El
ñar a! enemigo. Así, Cortés alimentó diálogo implica otra cualidad: cuanto
Ja fantasía azteca de que era un dios más se elabora, más genera la capa­
y, en cierto momento, engañó a íos cidad de im provisación, de abordar
habitantes de lo que hoy son las Ba* una situación tal com o es y actuar
hamas para que pensaran que se d i­ conforme a elio. Lo que resulta dis­
rigían a la tierra prom etida de sus cutible en la postura de Todorov, sin
antep asad o s cuando , en realidad, embargo, es que nombra la civiliza*
iban a ser explotados como mano de ción occidental (es decir, E uropa)
obra. En resumen, Cortés reconoció como el origen dei diálogo y la escri­
[a importancia del lenguaje y eí cono­ tura y, al menos por alusiones, como
cim iento de la cultura azteca y los fuente de la capacidad de improvisa­
utilizó para m anipular la situación en ción que !a escritura implica. Aunque
beneficio prop io11. ía intención de nuestro autor no es,
Pese a su genuina comprensión de desde luego, atribuir una superiori­
los eiementos culturales dei otro (y dad intrínseca a ía cultura europea
este es eí segundo punto importante por encima de ninguna otra, no está
que hay que subrayar a propósito de claro si ha logrado expresar lo que
ia conquista), Cortés participó tam ­ quería.
bién en la destrucción de la cultura En una obra posterior — Nouset íes
azteca. Los españoles — Cortés inclui­ autres (Nosotros y los demás) — , sobre
do— -sólo se interesaban por los o b ­ el diálogo entre el yo y eí otro, To­
jetos, especialmente eí oro, y no lo ­ dorov examina los temas de Ja raza,
graron reconocer a sus oponentes la nación, ío universal y ío exótico en
com o seres hum anos. El verdadero íos textos de diversos autores: Lévi-
h orror de tal situación alcanza su Strauss, Montaigne, Gobineau, Renán,
m áxim o nivel durante la colonización Tocqueviíle, Chateaubriand, Artaud y
española, cuando, entre 1500 y 1600, otros. Lo que más le interesa es cómo
no sólo se esclavizó ai pueblo sino, ciertos autores indican una vacila­
según cálculos fiables, una población ción, en la reflexión francesa sobre la
de 80 m illones para toda Sudamérica diversidad humana, entre eí e g o c e n ­
se redujo a u n m illón, en una época trismo universal (el otro como mero
en la que la población mundial era objeto) y el relativismo universal (eí
aproxim adam ente de 400 m illones. otro es todo y el yo no es nada). Re­
Pese a su capacidad de comprender nán y Barres representarían la prime­
al -otro-, la empresa de Cortés provo­ ra postura, mientras que Lévi-Strauss,
có la destrucción de la civilización a juicio de Todorov, representaría ia
azteca. segunda. A unque Todorov tiene un
. En su conclusión, Todorov reafir­ cuidado significativo en no apresurar­
ma su com prom iso con el principio se a hacer juicios sobre el racismo, el
de diálo g o de Bajtin. Sólo en un d iá ­ colonialismo o eí universalismo, pa­
logo verdadero, en el que la voz del rece mucho menos cóm odo al abor­
otro es au dib le sin perjuicio de ía dar problemas filosóficos y morales
p ro p ia vo z ni anulación de la voz que aJ hacer análisis semiótico de tex­
o p u e s ta , es posible u n a auténtica tos. Por ejemplo, al hablar de su con­
igualdad. El diálogo es la confirma­ cepción de «un hum anism o modera­

201
TODOROV

do-, se basa, sin reconocerío, en la Früle b o n h e itr: cssai su r Rousseau


n o c ió n a p río ri cíe que In libertad de (1935), que intenta capturar la inten­
la hum anidad com o especie es esen­ sidad del pensam iento de este úliínio,
cialm ente un asunto individuad -Se y Faca á Vextremc (1991), sobre el to­
dice que la libertad es el rasgo distin­ talitarismo nazi y comunista.
tivo de la especie hum ana. Es cierto En general, la obra de T o d o ro v es
que m¡ medio me im pulsa a reprodu­ interesante e importante por la ten­
cir la conducta que valora; pero tam­ sión que presenta entre el rigor del
b ié n existe la posibilidad de arrancar­ análisis estructural y la escritura del
m e de ella*13. Aquí, Todorov suscita com prom iso moral, los escritos de su
num erosas preguntas-, ¿se puede ha­ fase postestruauraüsta, com o si dijé­
blar de libertad en relación con la hu­ ramos, Una últim a cuestión sería sa­
m an id ad como especie sin caer en el ber si dicha tensión es, o no, inevi­
biologism o? ¿Cuál es exactamente la table.
re lac ió n entre h u m a n id a d e indivi­
duo? Si la libertad es peculiar del in­
d iv id u o , ¿no implica que los indivi­ NOTAS
duos construyen su libertad en contra
de la humanidad? Pero otra cuestión I Franco is D osse, Mistoiré du structura-
más acuciante: ¿La libertad está inevi­ iisme, I: le champ du signe, 1945-1966,
tablem ente opuesta a la determ ina­ París, La Découvene, 1991, pág. 240,
* Tzvetan Todorov, -La description de
ción, com o afirma Todorov? ¿No p o ­
la significación enjittérature*, Communi­
dría haber, por ejemplo, un sentido
cations.,, 4, 1964. '
en el que el individuo decida asumir > Tzvetan Todorov, -Les catégories du
los valores comunitarios existentes? récir littéraire*, Communications, 8
¿No es ése, precisamente, el carácter (1966), págs. 125-151.
de una elección moral o política de 4 Ibid., pág. 126.
tip o conservador? En resum en, la 5 Ibid.
cuestión no es que Todorov no plan­ 6 Ibid., pág. 4?.
tee problemas importantes en N ousct 7 Ibid.
s Tzvetan Todorov, Mikbail Bakbtin:
les autres, sino que, con frecuencia,
Tbe Dialogical Principie, trad. de Wlad
las respuestas que ofrece a preguntas
Godzich, Manchester, Manchester Uni­
filosóficas inm ensam ente complejas versity Press, 1934, pág. 94.
se q uedan asombrosamente sin desa­ 9 Ibid., pág. 104.
rrollar en u n libro cuyo propósito 10 íbid.t pág, 107.
declarado es el de am pliar Ja com­ II Tzvetan Todorov, The Conquest of
prensión de la interacción entre el yo America: Tbe Question o f tbe Otber,
y el otro en la experiencia contem po­ trad. de Richard Howard, Nueva York,
ránea. Harper & Row, 19ü4, págs, 49-50.
Entre La conquista de A m érica y 13 Véase /£tí¿, págs. 9&-123-
13 Tzvetan Todorov, Nous et ies ait-
N ous et les autres, Todorov siguió p u­
tres, Let reflexión frangaise sur la di-
b licando trabajos sobre la naturaleza versité bumaine, París, SeuiJ, 1989t pá­
de la literatura y la crítica, como C ri­ gina 428.
tiqu e de i a critique (1984) [C rítica de
la c r itic a ] y ¿a N otion de la littüra-
tu rc (1987). Estos libros pueden con­ VÉASE TAMBIÉN EK ESTE LIBRO
trastarse, en parte, con textos más
abiertam ente com prom etidos com o Bajtín, Kristeva, Genette, Greimas.
T O D O RO V

P r in c ip a l e s obras de Todorov Las morales de ¡a historia (1991). Barce­


lona. paidós. 1993-
Cmmmaire da Décaméron, La Haya, Face á Vextrdme* París, Seuil. 1991-
París, iVfomon, 196?.
Critica de la crítica (194J4X Barcelona.
OTRAS LECTURAS
Paidós, 1992.
Frágilfelicidad { m y ) t Barcelona, Gedi- B ann, Stephen, -Strucruralism and the
sa, íPtíó. revivaí o f rheroric-, Sociologicat Re-
La Notion de la littérature et aitírcs es- view Monograpb, 25 (agosto de 1977),
sais, París, SeuiL 19S7. págs. 68-34.
Teoría de los géneros literarios, Madrid, Bottomley, GiJl y Lechte, Jo h n , «Mation
Arco libros, íptítí. and diversity in France-, Joumaf o f
Nous et íes autres. La reflexión Jrangaise fnterciihtiral Studies, 11, 1 (1990),
sur ta diversité bumaine (19Ü9), págs, 49- 65.

203
El feminismo de segunda generación

El feminismo de segunda generación pone en tela de juicio más


que las desigualdades sociales experimentadas por las mujeres; tam­
bién examina las estructuras ideológicas de hondas raíces que sitúan
inevitablemente a las mujeres en desventaja con respecto a los hom­
bres. El patriarcado es una de dichas estructuras, y el contrato social
— tan influyente a la hora de justificar las instituciones políticas de
Occidente— es otra. Frecuentemente inspirado por los hallazgos del
psicoanálisis de Lacan, que demuestra que la conciencia, o el yo, no
es el centro de la subjetividad, el feminismo de segunda generación
desafía la tendenciosidad sexual en el lenguaje, la ley y la filosofía.
Afirma que las mujeres no deben aspirar sólo a ser como los hom­
bres (como ocurre a menudo en la batalla por la igualdad social),
sino que deben aspirar a desarrollar un lenguaje, unas leyes y una
mitología que sean nuevos y específicamente femeninos.
Luce Irigaray de una im aginación masculina que
condena a las mujeres a callar como
lu c e Irigaray se form ó com o lin­ mujeres.
güista y analista de te n d e n cia la- Aunque ferozmente opuesta a m u­
caniana. Sus primeras publicaciones chos de sus aspectos, la filosofía de
exploraban e¡ lenguaje de quienes lo femenino de Irigaray empieza con
padecían demencia. En sus investiga­ la teoría lacaniana de lo real, lo sim ­
ciones, Irigaray descubrió que el len­ bólico y lo imaginario; lo real como
guaje del esquizofrénico tiende a ser lugar de la madre y la muerte, lo sim ­
un idioma privado, o ideolecto. Pero, bólico como el ám bito de las leyes
sobre todo, propuso que Jo que fre­ basadas en el -nombre del padre-, y
cuentemente se consideraba u n deli­ lo imaginario com o el efecto de lo
rio incomprensible (delire) estaba, en simbólico en la conciencia y la im a­
realidad, sometido a norm as de es- ginación, Taí como Irigaray interpre­
tructura lingüística, a u n q u e dichas ta la situación, el orden simbólico de
normas se rompieran todo el tiempo. Lacan — la condición del lenguaje—
Como Irigaray se ha dedicado poste­ es fundam entalm ente m asculino y
riormente a construir formas femeni­ patriarcal; expresa la imaginación de
nas de s im b o liz a c ió n y lenguaje los hombres y se organiza con arre­
— formas basadas en aspectos de la glo a la ley del orden simbólico que
experiencia femenina que se conside­ lo mantiene. Todo lo que esta fuera
ran ajenos a tos m odos de expresión del terreno del orden simbólico debe
convencionales (com o el ideolecto traducirse a sus términos; en otras pa­
del esquizofrénico)— , debem os tener labras, su otro sim bolizado es real­
presentes esos primeros trabajos a] mente lo mismo que él mismo. O t en
estudiar su trayectoria com o una de caso contrario, el otro (como la muer­
las principales representantes del fe­ te o lo femenino) es tan radicalmente
minismo filosófico. distinta que no existe ningún medio
En 1974, Irigaray p u b licó Espéculo simbólico de comunicarlo. Se trata de
de la otra mujer, que, aí revisar la algo evidente, especialmente, en el
noción de feminidad — incluida la re­ ámbito de la sexualidad. Y la sexuali­
lación entre madre e hija— en Freud dad, com o dem ostró Freud, afecta
y el psicoanálisis, intentaba desarro­ casi a cada esfera de la vida intelectual
llar una escritura específicamente fe­ y cultural. Por el momento, e! sujeta
menina (écriture JeminineX una es­ presuntamente neutral de la ciencia,
critura que subvirtiera la hegemonía o eí sujeto pretendidamente neutral

207
IRIGARAY

del lenguaje (la tercera persona) son, pene es eí factor fundam ental para e!
a juicio de Irigaray, de género mas­ desarrollo sexual de am bos sexos.
culino. Dicho con brevedad: la crítica Com o no hay acceso in m e d ia to aí
de las instituciones del psicoanálisis, cuerpo real, Lacan interpreta que la
el lenguaje y la cultura que hace Iri- presencia o ausencia del pene es la
garay es radical en la m edida en que presencia o ausencia del falo, que
cree que incluso gestos ostensible­ significa la diferencia sexual. Para Iri­
mente igualitarios están comprometi­ garay, por eí contrario, el falo sim bo­
dos desde el principio- porque siem­ liza la carencia en la m ujer que es el
pre presuponen inevitablemente que otro, porque una m ujer es, en reali­
las mujeres están en el lado perdedor dad, un hom bre castrado.
de la balanza, que les -falta- algo (en Si el lenguaje (para Lacan) es irre­
términos sociales o sexuales) que tie­ ductiblemente fálico, la única forma
nen los hombres y que las mujeres, de que las mujeres puedan hablar o
con toda justicia, tam bién merecen comunicarse es apropiándose del ins­
(situación social, u n a vida pública, trumento m asculino. De u n o u otro
a u to n o m ía e in d e p e n d e n c ia , una m odoT la mujer tiene que -tener- el
identidad aparte). falo del que carece; tiene que com­
Desde el p u n to de vista sexual, el pensar ese déficit. Para h ab lar con
gesto igualitario que atribuye a fa va­ claridad, para comunicarse y estable­
gina la mism a categoría que al pene cer vínculos con otros — para ser so­
cede de forma inadvertida al concep­ cial— , !a mujer debe hablar como un
to de envidia de pene de Freud. Por- hombre. No hacerlo es correr el ries­
que el pene sigue siendo eí punto de go de psicosis: volver a caer en un
referencia. ¿Por qué debe serlo?, nos ideolecto y la ruptura del nexo social.
pregunta Irigaray, C uando Lacan pa­ La versión del lenguaje de Lacan (que
rece avanzar aún más que Freud al él denomina, la pére-version) se repí*
afirmar que .todo el orden sim bólico te, a juicio de Irigaray, en la mayoría
es fáítco (q u e el falo es el significante de las teorías psicoanalíticas del len­
de toda significación, que el sujeto es guaje y la sexualidad. Para que las
u n significante) y que a través del mujeres posean una identidad propia
orden sim bólico se representa el dra­ es preciso subvertir la versión fálica
m a de la-diferencia sexual entre ple­ de lo simbólico a la que han estado
n itu d (lo m asculino) y la carencia (lo sometidas durante tanto tiem po. Por­
fe m e n in o ), Irig a ra y advierte a las que lo sim bólico ha sido el origen de
mujeres que tom en nota de que ésta la opresión de las mujeres.
es una visión m asculina de las cosas. Tal como Irigaray presenta el pro­
En efecto, -la sexualidad femenina se blema, pues, ías mujeres tienen una
ha conceptuaiízado siempre partien­ condición perturbadora y opresiva­
do de parámetros masculinos-1. Una mente paradójica com o sujetos; para
vez más, confirma Irigaray, lo que les habiar, deben hablar com o hombres;
toca a ias mujeres -es la -carencia-, la para conocer su sexualidad, deben
•atrofia- (del órgano sexual) y la -en­ compararla con la masculina; deben
vidia de pene*, puesto que éste es el -ser* ía falta de un pene. Mientras los
ú n ic o órgano con valor reconocido*1. hombres pueden apresurarse a invo­
A quí está en juego la teoría de la cas- car el orden sim bólico (la m ediación)
tración de Freud. Se considera que él al conocerse y amarse a sí mismos y,
afirma que la presencia o ausencia de por consiguiente, al representarse
[RIGARAY

ante los demás en el m undo social* menos que por niño se interpreta eí
las mujeres, en cam bio, se encuen­ hijo varón. Éste tiene que apartarse
tran en una posición que Irigaray de­ de la madre mediante !n intervención
nom ina de *abandono*’4; es decir, de del lenguaje, o el ^nombre del padre*.
no poder conocerse ni amarse por­ El hijo no sólo es un posible padre;
que la mediación Ceí orden sim b óli­ es también u n sujeto, un hombre. La
co) íes es ajena, -Las mujeres no tie ­ hija, en cambio, es sólo una posible
n e n m e d ia c ió n para re alizar ía madre. Su feminidad debe buscarse
sublimación-, afirma"1. Por tanto, no en la experiencia de la maternidad.
pueden cosificarse o, por lo menos, La primera lección para el hijo, por
les resulta difícil. Por otro lado, los así decir, es ser capaz de cosificar a
hombres no sólo se sitúan com o o b ­ la madre a través del orden sim b ó li­
jetos, sino que también son capaces co, con el ftn de cum plir con la pro­
de cosificar a las mujeres. Consecuen­ hibición del incesto. La hija, sin em ­
temente, a las mujeres se les niega el bargo, está desprovista de m edios
acceso a la sociedad y la cultura en para lograr dicha separación, debido
proporción directa con la m edida en a su pobre relación con lo simbólico.
que los hombres son de Ja sociedad Por eso corre un mayor ríeSgo de psi­
y la cultura. En'realidad, la situación cosis y melancolía; o, más bien, su
de las mujeres es aquí, para Irigaray, lenguaje tiende a estar dom inado por
reminiscence de la c o n c e p c ió n del los impulsos, como averiguó Irigaray
proletariado en Marx: el proletariado, en sus estudios sobre el delirio. Qui-
afirmaba éste» está en la sociedad, zá, añadía, el delirio tiene el poten­
pero no es d é la sociedad- En térmi­ cial de ofrecer 3a base para un len­
nos sociales, las mujeres — al menos, guaje de las mujeres, una forma de
.desde una perspectiva tradicional— permitir que las mujeres se com uni­
deben estar unidas a u n hom bre para quen entre sí, iguaí que los hombres
tener presencia en la sociedad; una se han comunicado entre sí.
mujer no tiene identidad propia, Iri­ Irigaray ha trabajado sin cesar des­
garay afirma que tener una identidad de mitad de los anos 70 para perfec­
que no es la propia — ser u n -sexo cionar los medios sim bólicos e q u i­
que no lo es- (es decir, que n o está valentes a la relación entre madre
com pleto porque tiene carencias* no e hija. Dicho trabajo le ha llevado a
está unificado sino que es dependien­ investigar tos aspectos de la cultura
te)— es estar excluida de la plenitud occidental, hasta ahora reprimidos y
de ser: es quedar abandonada, preci­ excluidos, que se relacionan especial­
samente, en una situación de -aban­ mente con la condición femenina en
dono-. la sociedad: la divinidad femenina, la
Las mujeres como mujeres están brujería, la magia, por citar varios
excluidas, pues, del contrato social. ejemplos. Como ha destacado Marga-
Y un factor importante es la dificul­ ret Whitford5, la lógica del proyecto
tad (léase im p o sibilidad actual) de de Irigaray no consiste en valorar un
simbolizar la relación entre "madre e estado místico incomunicable o a una
hija. A unque el psicoanálisis ha he­ mujer esencial, sino vencer la caren­
cha grandes avances al hablar de la cia de la mujer que no esta simboli­
entrada del elemento h u m an o en el zada como mujer. El objetivo, pues,
ám bito del lenguaje y la separación no es el misticismo, sino llevar .a ía
del niño y su madre, se ha destacado mujer al orden sim bólico en sus pro­

209
m iG Á K A Y

pios términos. Las mujeres necesitan formación, los flujos, ios ritmos y «el
ser capaces de representarse ante sí esplendor del cuerpo-; en otras pala­
mismas (pero de forma muy distinta bras, a todas aquellas cosas, que no
a los hombres) con el fin de consti­ pueden recibir una imagen viable en
tuirse com o seres auténticamente so­ tina experiencia religiosa patriarcal.
ciales, capaces de formar relaciones -Una deidad fem enina — admite Iriga­
positivas entre sí. ray— está aún por venir»10. Y ésa es
Todo ello ha producido una expe­ la cuestión, sin duda: el *aün por ve­
rimentación con diferentes estrategias nir» de la deidad femenina es la dei­
lingüísticas en los propios textos de dad de la transformación, la diosa de
Irigaray y la evocación de experien­ la fluidez y los límites temporales, los
cias y figuras culturales que han estado elementos amorfos del fuego, el aire,
excluidas de la vida social y cultural la tierra y el agua. -¿Cómo podría ima­
por haber estado tan estrechamente ginarse nuestro Dios fde las mujeres]?
asociadas a lo que se consideraba — pregunta Irigaray, que continúa— ,
esencialmente femenino. Con respec- ¿o nuestra deidad?, ¿Hay alguna cua­
to al estilo, Elizabeth Grosz ha dicho lidad que nos pertenezca y que p u­
de irigaray que: *Su escritura, sus “es­ diera invertir el orden y poner el pre­
tilos”, representan nuevas formas de dicado en posición de sujeto?-11.
discurso, nuevos m odos de hablar, La búsqueda de una deidad deci­
una “poesía” que es necesariamente didamente fem enina es la búsqueda
innovadora y que evoca nuevas con­ de una posición — u n punto de refe­
cepciones de las mujeres y la femini­ rencia— que, sin embargo, no repro­
dad-6. En este sentido, tiene experi­ duzca la toma de posición del patriar-
mentos ejemplares: Amante marine 7, cado. En términos actuales, sería una
Passions élómentairess y L'Oubli de posición que, en cierto sentido, evite
i'a ir ebez M artin Heidegger*. En estas toda toma de posición. Para la lógica
interpretaciones sobre figuras de la de la identidad ésta es una postura
historia de la filosofía, Irigaray presta insostenible» D esde luego, Irigaray
atención a los elementos reprimidos está convencida de la necesidad y la
q u e se abandonan en silencio, ele­ viabilidad del proyecto; pero ¿podría
mentos pertinentes para ías feminis­ estar equivocada? Las propias mujeres
tas, com o el cuerpo y los elementos: están em pezando a preguntárselo.
agua, tierra, fuego y aire. El proyecto filosófico de Irigaray
Irigaray ha reflexionado asimismo afecta tam bién al estudio de la ética
sobre la tradición teológica con el fin partiendo del concepto de obligación
de hallar en ella una concepción po­ ética en EmmanueJ Levinas. Igual que
sitiva de lo divino (el infinito) que sea Irigaray en relación con las mujeres,
adecuada para las mujeres. Dado que Levinas se ha preocupado de desve­
el Dios del cristianismo, como ejem­ lar los elementos reprimidos de la tra­
plo deí elem ento imaginario masculi­ dición judaica dentro del cristianismo.
no, excluye la experiencia de las Paras Levinas, el imperativo moral no
mujeres com o p u nto de referencia, está centrado en la categoría del yo
Irigaray cree que es necesario encon­ — en la que el otro sólo sería im por­
trar una figura capaz de ejemplificar tante para confirmar el valor morat de
el elemento im aginario femenino. La uno m ism o— , sino en el otro como
d e id a d fe m e n in a daría form a a la algo exterior, com o alteridad que in­
multiplicidad* la diferencia, la trans­ voca al yo y que, en cierto sentido,
IR! GARA Y

es en lo que uno se convierte. Es de­ que Irigaray pretende subvertir. Es


cir, eí otro no puede reducirse a una decir, si no predominara Ja lógica de
representación que está, com o todas* la identidad, las mujeres no serían ne­
en deuda con el orden del Mismo, Lo cesariamente mujeres; lo fem enino
que atrae a Irigaray hacia Levjnas es no sería necesariamente feminista- El
el énfasis que sitúa en el encuentro riesgo *—un riesgo m u y grave— es
material dentro de su teoría de la al- una posible forma de racismo basada
teridad. En realidad, la verdadera al- en un modo insidioso de clasificación
teridad sóio se articula en un plano del que no se puede escapar.
material y corpóreo; sólo el encuen­ El tercer aspecto se refiere a ele­
tro genuinamente material con el otro mentos de lo femenino (deidad feme­
puede ser sorprendente y asombroso. nina, elementos de fuego, aire, tierra
Para Irigaray, el femenino es el pro­ y agua, lenguaje fem enino y fiestas),
totipo de esa alteridad. que el trabajo de Irigaray hace visi­
D ada la m inuciosidad con la que bles. En cierta medida, este enfoque
Irigaray ha articulado una nueva visión se refiere al aspecto m ás creativo de
de lo femenino, parece extraño que su estilo de feminismo. Los límites se
siga habiendo ciertas dificultades, de han derrum bado y se h an abierto
Jas que tres reclaman particularmente nuevas formas de im aginación, Sin
nuestra atención. En primer lugar, embargo, la firme im presión que se
existe una deuda con el psicoanálisis obtiene es que, para lograr el efecto
lacaniano. A quí — a pesar de Levi- p o lític o deseado, dichas im ágenes
ñas— es difícil evitar la sensación de necesitan partidarios. Es preciso pre­
que la obra de irigaray es otro proyec­ guntar, en este m om ento, si una per­
to en contra de Edipo y que, por con­ sona puede ser verdaderamente fem i­
siguiente, se rige por la lógica que nista de acuerdo con (os términos de
intenta subvertir. En efecto, los ele­ Irigaray y no suscribir su versión de
mentos real, simbólico e imaginario de lo femenino. Irigaray sintió una enor­
Lacan permiten que Irigaray destaque me alegría — c o m o m ujer— al ver
la insuficiencia tanto del «feminismo una figura femenina de Jesús en" un
igualitario* como del que define la fe­ museo de la isía de Torcello'3. Pero
m inidad en virtud de una carencia y ¿no podría ocurrir q u e u n o n o se
una alteridad irrepresentable* sienta emocionado, com o mujer, co­
Un segundo factor, más pre ocu­ mo persona o como am bos, ante esa
pante, es cómo se emplean los térmi­ escena? Una respuesta afirmativa- pa-
nos -mujer- y -mujeres*, -hombre- y recería com plicar precisam ente el
«hombres* para designar realidades vínculo que Irigaray está intentando
aparentemente homogéneas: es decir, establecer entre la iconografía de lo
que los hombres deben ser hombres femenino y el sentimiento de conver­
y Jas mujeres deben ser mujeres. Po­ tirse en sujeto femenino.
lític am e n te , ello ha h e c h o q u e se
plantee que un hombre (por ejemplo,
Derrida) no puede ser un feminista12.
Sin embargo, parece que Ja op inión NOTAS
de que los hombres no pueden ser
feministas sólo puede mantenerse si 1 Luce irigaray, TbisSex Wbich is Noí
se conservan las categorías hom ogé­ One, trad. de Catherine Poner con-Ca-
neas de identidad (hom bre, m ujer) roíyn Burke, Ithaca, Nueva York, Cor-

211
LE DOEUFF

nelí Universiry Press, 4 a impr., 19í>8. pá­ Sexss et parentés, París. Minuit. 19&7,
gina 23. Sexos et genies ct trauers íes fatigues, Pa­
I Ibíd . rís, 1990.
’ Luce Irigaray. efe /tf diffé- Yo, tú, nosotras, Madrid. Cátedra, 1992.
rence sexuetfe, París, Minutt, 1934, pági­
na 70.
* ibld. O t ra s l e c t u r a s
5 Margares 'VC/hitfbrdl Luce Irigaray; Pbi-
íosophy in tbeFeminine, Londres y Nueva Allen, Jeffner y Younc, Iris Marión, TJje
York, Roudedge, 1991, págs. íH-f>5. Tbinking Muse: Feminism and Aío-
6 Elizabeth Grosz, Sexual Subuersians. deni Froncb Philosopby. Blooming-
Three Frencb Feminists: Julia Kristeua, ton, Indiana University Press, 1989.
Luce irigaray, Micbéle íc Doeuff, Sidney, Grosz, Elizabeth, Sexual Subversions.
Alien S¿ D nw in, 19&9* pág- 101. Thrve French Feniinists:Julia Kristeva,
r Luce Irigaray, Marine Lover of Fríe- Luce Irigaray, Michéle Le Doeuff, Sid*
drich tyietzscbe, trad. de Giilian C. Gilí, ney, Alien & Unwtn, 19S9-
Nueva York, Columbia Universiry Press, Whitfokd, Margare:, Luce Irigaray: Pbi­
1991- bsopby in iba Feminine, Londres y
" Luce Irigaray, Passíons ólémentaires, Nueva York, Routiedge, 1991-
París, Minuir, 19£i2.
* Luce Irigaray, L ’Oubli de l'a ir choz
M artin Heidegger, París, Minuir, 1983-
10 Luce Irigaray, Divine Woment trad.
de Stephen Muecke, Sidney, Local Con-
sum ptian, 19S6. M íchéle Le D o e u ff
II Ibíd.
11 Para un a explicación más comple­
ta y sutil de por qué ocurre así en la Michéle Le D o e uff es profesora de
econom ía de la filosofía de Irigaray res­ filosofía en la École Nórmale Supé-
pecto a una figura com o Derrida, véase rieure de Fontenay, en Francia. Su in ­
Margarse W hitford, ♦Idemfry and violen- terés por la filosofía no se inició le­
ce ■ , en Luce Irigaray: Pbibsopby in tbc yendo a los grandes pensadores, sino
Feminine ; págs. 123-147. mediante la identificación con el Loco
15 Luce Irigaray, Je, tu, noiis. Toward de las obras de Shakespeare. El Loco
a Cuhure o f Difference .; trad. de Aíison
tiende ai discurso subversivo, una
Martín, Nueva York* Londres, Rouded-
vocación que Le Doeuff, al principio,
ge, 1993, pág. 25.
consideró intrínseca de la filosofía; y
ésta, a diferencia del Loco, existe en
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LtBRO la vida real.
En su lib ro El estudio y la rué
Freud, Kristeva, Lacan, Le Doeuff, Levi-
ca\ M ichéle Le D o euff explica que
nas, Paceman.
juzgó posible em pezar su proyecto fi­
losófico probando -que existe en la fi­
PRINCIPALES OBRAS DE IRIGARAY losofía un nivel imaginario que no se
ha importado de ningún lugar sino que
Le Langage des dóments. La H ay a, París,
es específico de la filosofía, y estable­
M outon: A p p r o a c h e s co S e m ío tic s ,
ce las condiciones de [o que puede
1973-
Amantc marine ; París, M invit , 19S0. elaborarse com o racionalidad dentro
Passions élémentaires 0 9 ^ 2 ). de ella-. Así describe Le Doeuff la tra­
L'Oubli de l'a ir ebez M artin Heidegger, yectoria hasta el libro por el que ha
París, M inuit, 19&3- adquirido más fama fuera de Francia,

212
LE DOEUFF

í ’Im aginaire pbÜ Q SQ pbique1. En él, tor no cultivado o profano. A ojos de


la autora demuestra, entre otras cosas, Le D oeuff, am bas explicaciones no
que Kant, en el primer párrafo <ie la sirven sino para ocultar el verdadero
parte de la Crítica de la razón pura efecto de ía imagen en la filosofía.
que se ocupa de la distinción entre Fe­ A través de Jas imágenes, 'toda filo­
nómenos y noúm enos, se refiere a la sofía p u e d e e m p re n d e r una clara
comprensión com o un ■territorio* que dogm atización y decretar que ‘'así es­
la parte anterior de] libro ha ‘explora­ tán las cosas", sin m iedo al argumen­
do*3. Pero hay algo más que esta ima­ to en contra, porque se entiende que
gen de un territorio; porque Kant con­ el buen lector pasará por encima de
tinúa diciendo que el -ámbito* de la dichas "ilustraciones”-’. Las imágenes,
com prensión por tanto, son un m edio de que la fi­
losofía sea no filosófica cerrando la
es una isla, encerrada por la propia
imagen al escrutinio y la discusión-
naturaleza dentro de límites inalte­
Para Le D o e ufft cerrar la imagen al
rables. Es la tierra de la verdad
— [nombre encantador'— , rodeada escrutinio equivale a cerrar la propia
por un océano vasto y tormentoso, filosofía.
el hogar de la ilusión, en el que nu­ El trabajo filosófico de Le Doeuff
merosos bancas de niebla e icebergs se ha asociado con frecuencia al de
que se derriten rápidamente crean la Jas feministas Luce Irigaray y Héléne
falsa apariencia de que hay costas Cixous y, en m enor m edida, Ju lia
más allá, engañan al navegante au­ Kristeva. A diferencia de Irigaray, que
daz con vanas esperanzas y Je em­
exam ina el lenguaje filosófico con
pujan a empresas que nunca puede
grandes sospechas porque, a su juí*
confiar en abandonar pero que es
incapaz de llevar a término^. ció, tiene un carácter machísta, racio­
nalista y patriarcal — un carácter que
Para Le D o e u ff, estas im ágenes priva a las m ujeres de su p ro p ia
(isla, niebla, iceberg» mar tormentoso, voz— * Le D oeuff afirma que la razón
etc.) en un texto filosófico no pueden y la racionalidad no son esencialmen­
interpretarse com o una simple metá­ te masculinas. El solo hecho de que
fora, Su efecto es el de cerrar el texto haya una pluralidad de racionalida­
a más escrutinio, hacerlo autónom o, des tiende a contradecir la idea de
igual que es autónom a la com pren­ u n a razón m asculin a hegem ónica.
sión com o una -isla- de verdad. Además, Le D oeuff añade que siem­
De forma más general, Le Doeuff pre ha habido mujeres en la filosofía,
afirma que las imágenes en la filoso­ en toda su historia — aunque, es cier­
fía se han explicado, dentro del me- to, sín las mismas ventajas que los
tadiscucso filosófico, de dos maneras: hombres— , por lo que resulta contra­
o se han juzgado la señal de la reapa­ producente preguntar repetidamente
rición de una forma de pensamiento por qué ha habido pocas mujeres en
más prim itiva o infantil, o se ha pen­ dicho campo. E insiste en este punto
sado que tienen una claridad intuiti­ ai declarar que hovf a diferencia del
va y evidente, com o si la imagen p u­ pasado, -nada im pide que una joven
diera expresar directamente las ideas estudie filosofía y produzca obras fi­
que el filósofo deseaba comunicar- losóficas». Y pregunta: *¿Para qué sir­
Esta ultim a característica haría de las ve, pues, volver una y otra vez sobre
imágenes u n a forma eficaz de trans­ una pregunta anticuada y hablar de lo
mitir el pensam iento a un interlocu­ que ocurrió anteayer?»*.

213
LE DOEUFF

Por otro lado, la forma en que se ocurrido norm alm ente en el trabajo
ha ejercido la filosofía, sin duda, ha creativo. Lo q u e caracteriza a un
hecho frecuentemente más difícil que hombre como filósofo, por encima de
las mujeres fueran filósofas profesio­ todo, es ser u n pensador in d e p e n ­
nales, igual que también es cierto que diente y creativo al que los demás
la forma en que se ha caracterizado a respetan. Los hombres que no lo han
las mujeres, casi exclusivamente por logrado por com pleto han tenido con
su sexo, constituye otro e le m e n to frecuencia a una mujer para satisfacer
poco reconocido (com o la im agen) la -carencia ontológíca- del filósofo.
de no filosofía dentro d e la historia Por ejemplo, pese a su éxito, Sartre
de la filosofía. En ésta existe un sexis- tendía a tener este tipo de dependen­
mo esencial; pero, para luchar contra cia respecto a Beauvoir. En el exa­
é\, Le Doeuff acude a ios propios re­ men detallado de la relación entre
cursos de la disciplina (su preocupa­ Sartre y Beauvoir que presenta en El
ción por la apertura, su esfuerzo por estudio y la rueca, Le D o e u ff ana­
reflexionar sobre sus propias hipóte­ liz a cóm o B e auv oir u tiliz a la filo ­
sis), pese a que hay que adm itir tam ­ sofía existencial de Sartre (es decir,
bién que la filosofía sueña con ser utiliza su condición de discípuia) en
su propio principio fu nd ad o r e ins­ El segando sexo para poder darle la
trumento de legitim ación, así com o vuelta de form a subrepticia. Beau­
sueña con ser la base y el principio voir no desafia directamente el sexís-
fundamental de todas las dem ás d is­ m o de la filosofía de Sam e. Lo que
ciplinas. Es decir, la fantasía que tie­ hace, a juicio de Le Doeuff, es -remo-'
ne la filosofía sobre su om nipotencia delar Men el calor-del momento"- las
y autonomía es uno de sus m itos más categorías sartrianas7- Beauvoir toma
poderosos. Al final, sin em bargo, Le por descontado el marco del existen-
Doeuff sé opone al sexismo de la fi­ cialism o (n o está construyendo su
losofía én nombre de la filosofía. Por propio sistema filosófico) y lo utiliza"
tamo; lo que está en tela de juicio no con el fin de presentar u n «punto de •
es la fil asofia p e r s i r i o la’ historia ' vista-V"una: péfspéctivá sobre, el aqúí .-
de cómo se ha ejercido* D ic h o ejerci­ y ahora: Sé refiere* a ejemplos concre- >:
cio ha juzgado erróneamente él efec­ tos'y cita 'datos‘etnográficos, no para
to de las imágenes; ha destacado la demostrar .un marco' filosófico, sino
abstracción y la un iv e rsa liza ció n a porque son ejemplos de cóm o vive la.,
costa de la pertinencia; ha rechazado gente. Además, Beauvoir no tom a del
la idea del pensamiento -errante-; ha e x íste ncialisp io u n a -colección dé '
p e n sa d o que las m ujeres eran su “posiciones teóricas"-, sino una serie .
■otro>; ha sido inflexible en cuanto al de valores. -De m odo que la elección'
estilo por Jo que el lugar de la e n u n ­ de Simone de Beauvoir es, ante todo,'
ciación ha permanecido, en principio, una cuestión de moralidad**. C o m o :
invisible. Todos estos aspectos de la c o n s e c u e n c ia , a u n q u e Le. D o e u ff
práctica filosófica han contribuido a sigue e ncontrando num erosos ¡pro-''
apartar a las mujeres de la filosofía. blemas en El segundo sexo, no ha :
Del mismo m odo, las mujeres se construido su feminismo, com o otras ■
han encontrado a m enudo en la p o ­ muchas autoras, a partir de un recha­
sición de partidarias y discípulas de zo tota] de Beauvoir. Y , al final, con-
los grandes filósofos varones, en vez sídera que ésta es importante preci­
de pensar por sí mismas, c o m o ha samente porque la «fantasmagoría* d é ;
IE DOEUFF

Sartre — que rechazaba la ¡dea de que pensamiento que ofrece la filosofía es


ío exterior (el otro) estuviera determi­ ilusoria, es difícil ver cómo se puede
nado m oral o Filosóficamente— des­ evitar pensar filosóficamente a| llegar
aparece cuando -de Beauvoir adapta sí esa conclusión. Sin embargo, p ara
esa m ism a filosofía-. En definitiva, Le Doeuff, las limitaciones históricas
com o si dijéram os, Le D o e u ff cree de la filosofía pueden resultar benefi­
que B eauvoir resulta atractiva por­ ciosas si se reconoce que, a través de
que, aunque empieza en el existen- ellas, aunque parezca paradójico, la
cialismo, llega a hablar con voz pro­ filoso fía demuestra su pertinencia.
pia. Es decir, deja de ser una par­ A pesar de que es necesario reflexio­
tidaria. nar cuidadosamente sobre este víncu­
Su concepción de la Filosofía como lo para no resultar insinceros, ei fra­
práctica potencialmente liberadora ha caso de la filosofía es ser universal y
hecho que algunos vean en el enfo­ la realidad de sus límites históricos es
que de Le D oeuff una reverencia im ­ lo que la hace pertinente. Hn otras
plícita hacia los phiíosophes de! si­ palabras, los límites históricos signifi­
glo xviD. Críticas feministas com o Eli- can estar vinculados a los problemas
zabeth Grosz han sugerido que, de­ del m om ento.
bido a dicha reverencia y al decoro Una última razón, pero fundam en­
de sus textos, es -casi como si fuera a tal, de que las mujeres no deban re­
afirmar que, si !a filosofía es m isógi­ nunciar a la filosofía es que histórica­
na, p u e d e limitarse a los elementos m ente, las mujeres se han definido
imaginarios que ha estado interesada com o tales al ser designadas com o no
en revelar*^ Según Meaghan Morris, filosóficas. Ello ha generado el prejui­
el. hecho de que Le Doeuff acepte la' cio de que ei hombre es filosófico (es
filosofía com o una fuerza positiva, en decir, no determinado por su sexo) y
conjunto, con respecto a las mujeres, la m ujer no es más que su..sexo. En
podría ser simplemente «una-.operar. su c a p ítu lo -El quiasm o de Fierre
ción de salvamento para rescatar a la Roussel-, de L'lmaginairepbilosophi
filosofía, de las acusaciones más..per_-_.. que, Le Doeuff puede dar un ejem ­
. judiciales de las críticas feministas-í0. . p lo de hasta dónde han llegado los
. j . Si. bien adm ite.que la situación.es. científicos para.reducir a "las mujeres
com pleja, la reacción de Le D o e u ff a su sexo. Como si se inspirase en el-
ante estas críticas es afirmar que, nos Libro V del Emilio de Rousseau (que
guste ó no, la filosofía ofrece ei mo-' afirma que las verdades abstractas no
cielo de autonomía e independencia son para las mujeres), Fierre Roussel,
de pensam iento al que pueden aspi­ eh.s.u .tratado de 1777 sobre la m u ­
rar las mujeres feministas. Q uizá esto jer1*, afirma que las mujeres no están
sea una especie de operación de sal­ preparadas para la teorización p o r­
vamento; pero es una operación que que su primer impulso, en sus fu n d o ­
intenta salvar a la filosofía del encie­ nes naturales de esposas y madres, es
rro al que ha estado sometida en m a­ ser prácticas, tener una im aginación
nos de los hombres. Si, históricamen­ hiperactiva que no Ies permite rete­
te, los hombres han puesto límites a n e r ideas, pero que sí Ies perm ite
la filosofía, ello no significa que la Fi~ identificarse con el sufrimiento de los
íosofía sea limitada. dem ás gracias a sus propias debilida­
A unque se quiera explicar que la des. Entre otras cosas, Le Doeuff, des­
p o s ib ilid a d de in d e p e n d e n c ia de taca dos puntos generales sobre la

215
LE DOEUFF

im agen de la mujer en Roussel. El se reviste de un aspecto contem po­


primero es que ias ideas que explican ráneo cuando Le D o e u ff asegura que
las capacidades de las mujeres a par­ la crítica moderna del p o d e r del amo
tir de su sexo yf lo que es más, que in te le c tu a l — c o m o p r o p o n e n los
consideran que ese sexo es una cons­ nuevos filósofos— p re s u p o n e que
tante en ei tiem po y el espacio, si­ ya se ha logrado una u to p ía intelec­
guen prevaleciendo hoy en ciertas tu a l. Estos -ideólogos "—e x p lic a —
áreas de [a biología, eí psicoanálisis y están siguiendo, en realidad, los sue­
la filosofía. El segundo punco es que ños de las primeras utopías-H. A tra­
el argumento que presenta esas o p i­ vés de la imagen de la uto pía, la fan-
niones es tan especioso, tan id e o ló ­ tasía del filó s o fo p r o d u c ir ía un
gico, que el propio hecho de su exis­ m u nd o en el que el am o intelectual
tencia en un entorno presuntamente ya tiene poder absoluto. La auténti­
filosófico constituye u n a lim itación ca utopía está anunciada en la fanta­
para la filosofía, igual que las im áge­ sía de que la sociedad es de la es­
nes constituyen un límite. cuela.
Una de las im ágenes perdurables M ediante u n estilo q u e evoca el
q u e analiza Le D o e u ff en L'Imagi- lugar de la e n u n c ia c ió n , m ediante
naire philosophique y otras obras es una filosofía que dem uestra que -no
la de la utopía, En un artículo p u b li­ existe pensamiento q ue n o sea erran*
cado en inglés en 19S212, h a b la de te*, que no avance a través de digre:
c ó m o la utopía, en las famosas obras siones y un sentido del com prom iso
de M oro, Bacon y C a m p a n e lla , re­ que sea flexible y reflexivo, Michéle
presenta -una defensa e ilustración Le Doeuff ha em pezado a otorgar á
de ¡a vida intelectual socializada*’3. Ja filosofía un nuevo rosEro, Lo que
Es cierto que ia utopía es ia fantasía quizá prestaría aún m ás interés a su
de una tierra de buena vida; pero* obra es que se dedicara m ás plena­
com o es tam bién u n a critica d e la mente al aspecto oculto (las im áge­
vida aquí y ahora, im plica u n a cali­ nes, etc.) del canon filosófico. Por­
dad de vida concreta y unos m edios q u e , si bien la obra d e u n Pjerre
específicos de obtenerla. In e v itab le ­ Roussel es indudablem ente significa­
m ente, la buena vida es la q u e se tiva a la hora de juzgar cóm o ha defi-'
obtiene mediante reformas p e d a g ó ­ nido la ciencia a la «mujer*, Roussel
gicas; necesita filósofos q u e la im a­ no puede verdaderam ente conside­
g in e n y educadores que ensenen sus rarse un filósofo; desde lu e g o , no
v ín u d e s a la m ayoría de profanos. desde un punto de vista sustancial,
Por tanto, com o las utopías se alean- porque muchas de sus ideas quedan
zan a través de la escuela, son espe­ sin examinar, ni desde u n p u n to de
cíficas de las sociedades basadas en vista formal, porque era u n m édico
las ideas de los especialistas para la del siglo XVMI. Le D o euff ha mostrado
escuela. Si B achelard c o n sid e ra b a el camino en sus com entarios sobre
que [a utopía académ ica era u n a for­ Descartes, Kant, Rousseau y Sartre, y
m a enere otras, Le D o e u ff afirm a que ha entrado en un terreno nuevo. La
la u to pía es esencialmente académ i­ cuestión es ir más allá — m u ch o más
ca, esencialmente una sociedad que allá-™ para que la filosofía perm anez­
existe para ía escuela. Esta situación ca abierta.

216
PATEMAN

NOTAS -Ucopies scotaires-, en Rcu. Mtpb. Moral,


SS, 199-217 (1983).
Shakespeare: Venus et Adonis, Alidades-
1 Michéle Le Doeuff, Hipparcbia's
Discique, 1936.
Cboice. An Essay Concerning Women,
Eí estudio y la ruaca Madrid, Cá­
Pbilosopby, etc., rrad. de Trista Selous,
tedra. 1993-
Oxford, Basii BíackweH, 1989, pág. 23.
: Míchéíe Le Doeuff, The Pbihscphical
lmaghiaty,trad. de Colín Gordon, 5tan~
fard, Stanford University Press, 1989. OTRAS LECTURAS
í ím m anuel Kanc, Critique of Puré
Reason, rrad. de Norman Kemp-Smfth,
Gííosz, Elizabech, Sexual Subversión*.
Londres y Basingstoke, Macmillan, reim­
Tbree French Feminists: Julia Kristeva,
presión, 1970, pág. 257. (Trad. esp,: Crf-
Luce Irigaray, Micbéle Le Doeuff, Sid­
tica de la razón pitra, iMadrid, Alfagua­
ney, Alíen & Unwtn, 1989.
ra, 1994.)
M o r r is , Meaghan» -Operative reasoning:
* Ibid.
Michéle Le Doeuff, philosophy and
s Le Doeuff, TJje Pbihsopbica} ¡magi-
feminism-, Ideology and Conscious-
nary, pág. 12.
ness, 9 (1981/1932).
6 Le Doeuff, Hipparcbia's Cboice,
pág. 5.
7 Ibid,, pág. 83.
a ibid., pág. 90.
9 Etizabeth Grosz, Sexua} Subversions.
Tbree French Feminists: Julia Kristeva, Carole Pateman
Luce Irigaray; Micbéle Le Doeuff, Sidney,
Alien & Unwín, 19^9, pág- 212. Carole Pateman es una teórica po­
IB Meaghan Morris, «üperative reaso- lític a c o n te m p o rá n e a . A unque su
ning: xMichele Le Doeuff, philosophy obra es m uy conocida por su crítica
and feminism*, Jdeoíogy and Cotiscious-
feminista de la tendencia patriarcal en
ness, 9 (19*51/1982). pág. 77, cicada en
la teoría democrática liberal, cambien
Grosz, Sexual Subversions, pág. 212,
11 Pierre Rousseí, Systémepbysique et se ocupa de cómo la teoría política,
moral de h femme (1777X en general, puede producir una for­
13 Michéle Le Doeuff, 'Utopias; Scho- m a de p o lític a más democrática y,
íarly*, trad. de Susan Rocenscreich, Social por tanco, más activa y panícípativa,
Research, 49, 2 (1982), págs. 441-466. en Occidence y en todas panes. Sin
,J Ibid, pág. 446. em bargo , Patem an cree que, para
l+ Ibid., pág. 462, que eMo ocurra, es.necesario desarro­
llar una teoría política verdaderamen­
te general, y no sólo una que, defacto
VÉASF TAMBIÉN EN ESTE LIBRO o de ture, descalifique injustificable­
mente a ciertas categorías de perso­
Bachelard, Irigaray, Kristeva, Paceman. nas para ser sujetos políticos, descali­
ficación que, desdé luegol sufren las
mujeres, ai menos hasta la aparición
P r in c ip a l e s o b r a s d e l e d o e u f f del m ovim iento feminisca.
Carole Pateman nació en Sussex,
'Women and Philosophy-, Radical Pbi- Inglacerra, en 1940. Obcuvo una beca
hsopby, 17 (1977). para asistir a un colegio de segunda
LImaginaire pbilosopbique, París, Payoc, enseñanza, pero dejó la escuela á los
1980. dieciséis años para crabajar como ofi-

217
PATEMAN

c in í s t a , En 1963 e n tró en el R uskin tan libres e n el c o n tra to c o m o lo eran


C o f l e g e y d e s p u é s a c u d i ó ni L ad y e n e s t a d o n a tu ra l — a s í ío s u g ie r e
M a r g a r e t Hall d e Ja U n iv e rsid ad d e R o u sse au — c o m o si su p é rd id a d e li­
O x f o r d , donde estudio p o líiica, filo ­ b ertad s e ve c o m p e n s a d a , aJ m e n o s ,
s o f ía y e c o n o m ía , y c o m p le tó un d o c ­ p o r la segu rid ad q u e r e c i b e n d e un
t o r a d o e n te o r ía p o lític a . En 1 9 7 0 , e sta d o e n é rg ico — c o m o aseg u rab a
m ie n tr a s era aún estu d iante d e d o c ­ H o b b e s — , P a t e m a n c r e e q u e falta
to r a d o , P atem an p u blicó su p rim e r li­ u n a e x p lic a c ió n p ro fu n d a p a r a la au ­
P articipatioít
b r o d e teoría p olítica, toridad política b a s a d a e n el c o n s e n -
a n d Dem acrarte Theory* En 19 7 2 fue cim iento. V, si faltan Jas c o n d ic io n e s
n o m b r a d a p rofesora d e te o ría p o líti­ d e c o n s e n tim ie n to , la idea d e lo s s u ­
c a e n la Universidad de S id n e y . O e s - je to s libres bajo la Jey re su lta s o s p e ­
p u é s d e s e r nom brada p ro fe s o ra a d ­ c h o s a .. A ju icio de P a te m a n , c u a n d o
ju n ta , en 199 0 la d esign aron para la llega la o p o rtu n id ad d e p re g u n ta r por
c á t e d r a d e ciencia política en Ja u n i ­ q u é un in dividu o d e b e o b e d e c e r la
v e rs id a d d e California. le y ( e s d e cir, c u a n d o s e in v e s tig a la
U n a s p e c to esen ciaJ d e la te o ría de b a s e de legitim idad d e la le y ), la t e o ­
la d e m o c r a c ia m od ern a en P a te m a n ría d em ocrática liberal n o tie n e v e rd a ­
e s e l q u e s e basa en una reJectu ra d e d e r a re s p u e s ta . T o d o Jo q u e p u e d e
lo s te ó r ic o s c lá sic o s de la d e m o c r a c ia d e c ir e s q u e el in dividu o lib re ac e p ta
lib e r a l, c o m o H o b b e s, L o c k e , R o u s ­ v o lu n tariam e n te e l p rin c ip io d eí g o ­
s e a u y Mili. En e sp ecial, dos c u e s t i o ­ b ie rn o re p re sen tativ o , P e ro P a te m a n
n e s h a n a b so rb id o su in te ré s . La p r i­ a firm a q u e e s n e c e s a r i o h a l la r una
m e r a s e centra e n torn o aJ p r o b le m a r e s p u e s t a a la p r e g u n t a c l a v e d e
d e la o b lig a c ió n política legítim a, y la cÓ7i\o y p o r qu é cualquier individuo
s e g u n d a , e n la naturaleza d e la s o c i e ­ libre e igual pu ede ser legítimamente
d a d p o lítica, e incluye el e s tu d io d e gobernado p or cualquier otroK
la im p o rta n c ia qu e tiene la d ife re n c ia Mientras exa m in a b a el c o n c e p t o de
e n t r e Jas esferas pública y privada e n ob lig ació n política, P atem an e m p e z ó a
la s o c ie d a d m oderna. c o n o c e r d e q u é form a p ro b le m á tic a s e .
D a d o q u e el p u nto de partida de d e fin ía e n la teoría liberal la p ro p ia
ía te o r ía política clásica ( c o m o d e c ía n atu ra le z a d e la e s f e r a p o l ít i c a . No
M a r x ) es eJ individuo a is la d o en un s ó lo la e x iste n cia d e u na je ra rq u ía de
e s t a d o de naturaleza, es p re c is ó a b o r ­ autoridad fuerza Ja cred ib ilid ad d e la
d a r el p ro b le m a de Ja legitim id ad d e h ip ó te s is d e los «individuos lib re s e
Ja a u t o r id a d . Si el in d iv id u o e s la iguales-, sino qu e p u e d e p e n s a r s e qu e
e s e n c i a d e la socied ad política, ¿ c ó m o el h e c h o de q u e lo p o lític o s e haya
s e v io im p u lsad o a dejar la lib e rta d d efinido, en gran m ed id a, c o n arre g lo
d e ] e s t a d o natural para in c o r p o r a r s e a la e sfera pública — o s o c ie d a d civil—
a Ja s o c ie d a d y s o m e te rs e a las leyes? tie n e re p e rcu sio n e s d e cid id a m e n te
La r e s p u e s ta m ás o m e n o s m ítica — si negativas so b re los d e r e c h o s p olíticos
n o fa n ta s io s a — ha sido q u e , c o m o es d e las m ujeres. Así, a p e s a r de to d a la
r a c io n a l (e s decir, s a b e lo q u e le in ­ p a la b r e r ía s o b r e los in d iv id u o s q u e
t e r e s a ) , el individuo c o n s ie n te form ar a b a n d o n a n el e s t a d o d e n a t u r a le z a
u n p a c t o casi legal co n s u s ig u a le s y p ara incorporarse a la s o c ie d a d , Ja n a-
e s e p a c to , o contrato s o c ia l, s e c o n ­ turaleza sig u e s ie n d o e v id e n te, p ara­
v ie r te e n la b a s e d e la s o c ie d a d . T a n ­ dójicam en te, en Ja e s fe ra d o m é s tic a o
to sí los h o m b re s son, en d efinitiva, de Jo privado. Sig u ien d o a R ou sseau ,
PATEMAN

sob re tod o, s e c o n s id e r a que.la esfera h o m b r e s l i b r e s y u n iv e r s a le s y las


dom éstica es el te rre n o privado de las m ujeres c o n c r e t a s y naturales (y , por
mujeres, p o r q u e e s tá más o menos d e ­ tanto, n o lib re s ). Una vez más, Pate*
finida p o r el p r e d o m in io de la repro­ m an s e ñ a la q u e la teoría política s ó lo
d u cción b io ló g ic a y la maternidad, los a d m ite el e s t u d io d e p artes de los
lazos e m o c io n a le s y las relaciones de te x to s del c a n o n : los fragm en tos qu e
p are n tesco ; en re s u m e n , es la esfera s e o c u p a n d e la d iferen cia sexual o la
del c u e rp o y los in tereses concretos. re la c ió n e n tr e las e s fe ra s p ú b lic a y
En c a m b io , la e s fe r a pública es la es­ privada q u e d a n e x c lu id o s . El m o d e lo
fera d e la razón y la libertad universal, d e p olítica q u e s e sig u e es el d e una
la au to n o m ía y la creatividad, eí ám bi­ versión id e a liz a d a de la polis griega,
to de la e d u c a c ió n y el d eb ate racio­ e n la q u e la p o lítica está liberada del
nal. D ad o q u e las m u je re s están s u je ­ ám bito (p riv a d o ) d e la necesidad. D eí
tas a sus f u n c i o n e s b io ló g ic a s , muy m ism o m o d o , la te o ría actual ignora
re la c io n a d a s c o n la re p ro d u cció n , y las p r u e b a s e m p í r i c a s re la c io n a d a s
dado que, en g e n e r a l, están vincula­ c o n las m u je r e s e n la vida s o c ia l y
das a la n atu raleza, su incorporación a p olítica y tie n d e a re p e tir las lecturas
la e sfera p ú b lic a resu lta m u y proble­ trad icion ales d e los texto s ca n ó n ic o s.
mática. El fem in is m o , o los críticos de ía t e o ­
P a r a R o u s s e a u , p o r e je m p l o , la ría liberal q u e afirm a n q u e aíg un as
e x i s t e n c i a d e m u j e r e s e n la e sfera p e r s o n a s q u e d a n s is t e m á t i c a m e n t e
p ú blica n o s ó lo e s antinatural en su e x c l u i d a s d e í p r o c e s o p o lític o , n o
s e n tid o m ás a m p lio , sin o qu e incluso p a re c e n s u s c ita r ningú n p rob lem a de
constituye un p e lig r o para el funcio­ p rin cip io . P or e í c o n trario , la teoría
n a m ie n to o r d e n a d o d e Ja so cied ad . p o l ít ic a a s e g u r a q u e , e n p r in c ip io
Las m u je re s s o n in c a p a c e s d e subli­ — d e itere— , t o d o s lo s in d iv id u o s
mar s u s p a s io n e s y d e s e o s naturales p u e d e n in c lu irs e en el e sta d o liberal;
y, p o r tan to, n o t ie n e n sen tid o de la las d e s ig u a ld a d e s e x is t e n t e s lo s o n
justicia; de m o d o q u e siem p re p re fe ­ s ó lo d e f a c i ó y, p o r tan to, re ctifica­
rirán a p o y a r y p r o t e g e r a sus parien­ bles. Sin e m b a r g o , p ara P atem an, *eí
te s y a m ig o s a n t e s q u e a c e p t a r eí f e m i n i s m o n o s e l i m i t a a a ñ a d ir ,
p r i n c i p i o d e i g u a l d a d a n te la ley. c o m o s e s u p o n e fre c u e n te m e n te , al*
C o m o c o n s e c u e n c i a , P a te m a n puede g u n a c o s a a las teorías y los m odos
d em ostrar q u e e l in d iv id u o abstracto, d e a rg u m e n ta c ió n e x is te n te s , AJ c o n ­
libre e igual d e la te o ría d em ocrática trarío, el fe m in is m o d esafía la c o n s ­
liberal e s , e n r e a lid a d , u n h o m b re . tru cción patriarcal d e la teoría p o líti­
In c lu so te ó r ic o s c o n t e m p o r á n e o s de ca m o d e rn a *2.
la ju sticia c o m o J o h n Raw ls han s e ­ Los m itos s o b r e el origen de la s o ­
g u id o h a b l a n d o d e í in d iv id u o a b s ­ cied ad p olítica (incluidas las versiones
tra c to s in a b o r d a r e í p r o b le m a d e del con trato s o c ia l) c re e n qu e las m u­
có m o e vitar la v in c u la c ió n d e las mu­ jeres n o s o n c a p a c e s de trascender su
jeres a la n a tu r a le z a . En otras p ala­ naturaleza. O , s i la trascienden, sólo
bras, to d a te o ría rig u ro sa de la justi­ puede s e r c o n ayuda d e un hom bre.
cia n e c e s ita e x p l i c a r c ó m o s e puede T an to Freu d c o m o R ousseau, a juicio
incluir ta m b ién a las m u je re s en una de P atem an, co n sid e ran que la anato­
s o c ie d a d lib re y justa. m ía es el d e stin o d e las m ujeres. Los
La te o ría p o lítica a ctu al está, pues, mitos qu e a p o y a n Freud y Rousseau
e m p e ñ a d a e n la o p o s i c i ó n entre los ( la h o rd a p rim itiv a , e n In q u e los

219
PATEMAN

h e r m a n o s form an una s o c ie d a d d e s ­ n u e v a te o ría d e ia p olítica del cuer­


p u é s d e m atar al padre, e n e l c a s o de p o , q u e s e a u n a auténtica teoría g e ­
F re u d , y el lugar natural de las m u je ­ neral. EJ o b je t iv o d e d icha teoría s e ­
res en el hogar, en el c a s o d e R o u s ­ ría g a ra n tiz a r la in c o rp o ra c ió n d e ía
s e a u ) tienden a confinnar q u e el vín­ ind ivid u alid ad m ascu lin a y fem en in a
cu lo s o c ia l del q u e 5e habla, si n o el a la v id a política.
q u e s e p o n e en práctica, e s un v ín c u ­ D a d o el p ro b le m a de la ob lig ació n
lo s o c ia l fraterno. Este v ín c u lo e s el en la te o r ía liberal y la te n d e n c ia ma-
q u e s o s tie n e la esfera p u b lic a , la e s ­ chista de la e s fe ra p ú b lica, e s im p o s i­
fera d e la libertad, en térm inos form a­ ble e s ta r s e g u r o s del s ig n ifica d o que
le s . El á m b ito p riv ad o — e l m u n d o tie n e el c o n s e n t im ie n to en g e n e ra l y,
c o n y u g a l en el q u e residen las m u je ­ en particu lar, c o n r e s p e c to a las m u­
r e s — e stá to ta lm e n te s e p a r a d o d e la je re s . N o s e p u d e d e c ir q u e ellas ha­
e s f e r a pública- D e h e ch o , afirm a P a ­ yan c o n s e n t id o e n la situ a c ió n actual;
t e m a n , la transición de la trad ición a p o f c o n s ig u ie n t e , n o p u e d e d e c irse
la m od ern id ad , tal c o m o ia e n tie n d e q u e s e h ay a s a tis f e c h o p le n a m e n te ei
la te o r ía política, p u e d e e q u ip a ra rs e c o n t r a to s o c ia l. C o m o m á x im o , está
a Ja o p o s ic ió n en tre las e s fe ra s p u bli­ en p r o c e s o d e e la b o ra c ió n . Ig u alm en­
c a y privada. Así, la «poJílica del c u e r ­ te, r e s p e c t o al co n tra to m atrim onial,
p o c iv íj s e m od ela con a r r e g lo a la n o s e p u e d e d e c i f q u e la s m u je re s
im a g e n del "individuo" v a ró n , q u e se hayan c o n s e n t id o entrar a form ar par­
c o n s t i t u y e a través de la s e p a r a c ió n te de u n a re la c ió n de p o d e r desigual;
e n tr e la s o cie d ad civil y las m u je re s -3. la idea d e q u e s e p u ed a c o n s e n t ir la
D e m o d o qu e la c o n c e s ió n d e c iu d a ­ v io la c ió n o la v io le n c ia v a c ía d e c o n ­
d a n ía a las m ujeres suscita el p r o b l e ­ te n id o c u a lq u ie r co n tra to , si es q u e el
m a d e si, c o m o ciu d ad anas — c o m o m a trim o n io e s r e a lm e n te un co n trato
m ie m b r o s de la esfera p ú b lic a — T ías le g al. Sin e m b a r g o , hasta h a c e p o c o
m u je r e s d e b e n ad op tar u na identidad tie m p o , e s e c o n tra to d e m atrim on io
m a s c u lin a y h a b la r el le n g u a je d e la era u n a c u e r d o s ó lo d e n o m b r e que,
r a z ó n m ascu lin a. La o p in ió n d e P ate- d e h e c h o , p e r m i t í a q u e e j m a r id o
m a n e s q u e , d e s d e luego, la ú nica f o r ­ d o m in a ra a la e s p o s a e n u na re la c ió n
m a d e q u e se perm ita a las m u je re s d e sig u al, p o rq u e , con arreg lo a la. ley,
e n la e s fe r a pú blica e s q u e im iten a m arid o y m u je r ten ían Ja m ism a id en ­
los h o m b re s ; p o rq u e n o p u e d e n s e r tidad le g a l. B n la e s fe r a p rivad a se
d i f e r e n t e s y, al m is m o t ie m p o , s e r pe rm itía, p u e s , p a ra d ó jic a m e n te , qu e
ciu d a d a n a s . Es decir, p ú b lic a m e n te, la el d e r e c h o d erivara del p o d e r ( p o t e n ­
d i f e r e n c i a en tre h o m b r e s y m u je r e s cial o re a l).
e s la m ism a que la que p a r e c e h a b e r Las f e m i n i s t a s , i n s i s t e P a t e m a n ,
e n t r e u n o s h o m b r e s y o tr o s . E n el n ieg an q u e la fo rm a actu al d e la di­
le n g u a je ' d e Irigaray o Levinas ( a u n ­ c o to m ía e n tr e privado y p ú b lic o s e a
q u e P atem an n o s e refiere a e llo s ) , las natu ra l. P e r o el p r o b le m a e s s a b e r
m u j e r e s e n la vida p ú b lic a q u e d a n c ó m o p u e d e r e te n e r s e , siqu iera, una
v e r d a d e r a m e n t e r e d u cid a s al o rd e n esfera p rivad a y n o s o m e tid a a la ley
d e lo M ism o. E s p e c ia lm e n te , d e b e n ( e x c e p t o e n c a s o s e x t r e m o s ) e n una
r e n u n c ia r a sus cu e rp o s. La ú n ic a for­ s o c ie d a d p le n a m e n t e m o d e rn a y d e ­
m a d e avanzar h acia u n a s o lu c ió n de m o c rá tic a . E n e l m e jo r d e los casos,
e s t a dificultad, re c o m ie n d a P atem an , s e p u e d e im a g in a r q u e la e s fe ra p ri­
e s e m p e z a r de c e r o y e la b o r a r una vad a se rá e l á m b ito del individuo y

220
PATEMAN

no el cíe In familia, c o m o ha sido en no s e limita a te n e r una b a s e ló g ica,


el p a s a d o . Por tanto, una teoría ver­ sino tam bién em p írica, a lg o q u e e q u i ­
d a d e ra m e n te g e n e ra l d e la s o c ie d a d valdría al s u je to en el p sicoan álisis.
p o lítica tendrá q u e ab ord ar el p r o b le ­ P o r ú ltim o, en te r c e r lugar, la i n ­
ma d e la naturaleza d e la d icotom ía te n sa a t e n c ió n d e P a te m a n al m a rc o
e n tre p ú b lic o y privado. d e la te o ría liberal c lá s ic a h a c e d ifí­
P e s e a lo in n o v a d o r d el an álisis cil — a p e s a r d e sus in t e n c io n e s — n o
q u e h a c e P a t e m a n d e la s o c i e d a d b u s c a r u na s o l u c i ó n a la e x c l u s i ó n
p o lítica, p a r e c e q u e d a r s e b lo q u e a d a d e las m u je re s d e la p le n a p a r tic ip a ­
por u na s e r ie d e lim itacio n e s. La p ri­ c ió n p o lític a en té rm in o s q u e n o
m era e s q u e h a b la c la ra m e n te d en tro s e a n los de Ja c iu d a d a n ía y la e s fe ra
de la tra d ició n d e Ja teoría d e m o c rá ­ p ú b íic a . El c u e r p o s ig u e p a r e c ie n d o
tica lib e ra l q u e p r e te n d e transform ar. p r o b le m á t ic o . El c a r á c t e r e x c e s i v a ­
Los c o n c e p t o s d e su anáfisis (p ú b lic o - m e n te ideal d e la e s fe r a p ú b lic a , c o n
p r iv a d o , lib e r ta d , c i u d a d a n o , e t c . ) su é n fa s is en la u n iv ersalid ad , h a c e
p r o c e d e n d e e s a trad ició n . Es é s ta la q u e r e s u lt e a p r o p ia d o u n e n f o q u e
q u e e s t a b l e c e , p o r tan to, lo s térm inos m u c h o m ás m a te ria lis ta , s o b r e to d o
deJ d e b a t e . La p r e g u n t a e s : ¿C ó m o c u a n d o p e n s a d o r a s c o m o J u l i a K rís-
p u ed e tran sfo rm arse p o r c o m p le to teva y Lu ce Irig aray ya h an a v a n z a ­
e s ta tr a d i c i ó n d esd a d en tro? No e s d o en d ic h a d ir e c c ió n . C o m o h a afir­
q u e u n a fo rm a de r e fo rm is m o radical m a d o K ris te v a al u sa r o tro a s p e c t o
s e a to ta lm e n te im p o s ib le ; e s q u e P a ­ d e Freud*, e s in ev ita b le y n e c e s a r io
t e m a n n o o f r e c e in d ic io s d e c ó m o c ie r to grad n d e e x tr a n je r ía en el Es*
puede hacerse. t a d o m o d e r n o . Es-i e x t r a n j e r í a n o
En s e g u n d o lugar, e l to n o de la c r í ­ p r o c e d e s i m p l e m e n t e d e l e x t e r io r ,
tica d e P atem an s e b a sa en el c o n c e p * s in o q u e e s lo qu e c o n s titu y e el s u ­
to d e in dividu o a b s tr a c to , au n q u e e s e j e t o c o s m o p o l i t a d e l f in a l d e l s i ­
in dividu o s e a m a sc u lin o . Nos e n c o n ­ glo XX . Es u na e x tr a n je r ía q u e p u e d e
tram os a q u í c o n e stas preguntas i m ­ s e r Ja b a s e para u n n u e v o f o r t a l e ­
p líc ita s : ¿P or q u é d e b e p e rm itir un c i m i e n t o d e Ja h e r e n c i a p o l í t i c a
in dividu o q u e le g o b ie rn e n ? ¿Por qu é o c c id e n t a l d e! siglo XV í i i ,
d e b e u n a m u je r n o s e r c a p az d e o b ­
te n e r lo s m is m o s d e r e c h o s en el E s ­
tado? E stas p re g u n ta s p re s u p o n e n el N ota s
u so d e u n a n o c ió n d e iden tidad qu e
se e s tá a ta c a n d o . T a m b ié n p r e s u p o ­ 1 Carole Pateman, TíjeProbtem ófPo-
n e q u e el individuo, si e s id é n tic o a íiticai Obligatiort: A Critique o f Liberal
sí m is m o , e s c a p az d e m a n te n e r a l e ­ Theory{191$)t Cambridge, Poüty Press,
jada la n o iden tidad (la d iferen cia). La Blackweil, 1985, pag- 13- La cursiva es
e x p e r ie n c ia multicultural d e las s o c ie ­ de Pateman.
d a d e s c o n t e m p o r á n e a s ag u d iza a ú n 1 C aroíe P atem an , Tbe Disorder of
m ás e s t a s c u e s t io n e s . P o rq u e , si la Wbmen, Cambridge, Polity Press en aso­
teoría del c o n tra to s o c ia l p ro d u ce la ciación con Basíl BJackwelI, 19^9, pági’
na 14.
id e n tid ad d e la co le c tiv id a d ni elevar
3 Ibid.; pág. 46.
el -yo-- (in d iv id u o ) aj p o d e r de un «no­ 4 Véase Julia Kristeva, Stra?igers to
s o t r o s - h o m o g é n e o , ía e x p e r i e n c i a Oursetues, trad. d e León S. Roudiez,
m u lt ic u lt u r a l r e p r e s e n t a un d e s a fío Nueva York, Cotumbia Universiiy Press,
p o rq u e p r o p o n e u na -identidad- qu e 1991.
PATEMAN

VÉASE TAMBIÉN EN HSTE LIBRO The Disorder o f Womon: Democracy, Fe­


minista and Political Tbeory , C a m ­
Irigaray, Kristeva. bridge, Poliry Press en asociación con
BasiJ Bladcwell, 1989-

P r in c ip a l e s o b r a s d e p a t e m a n

OTRAS LECTURAS
P articipation and Democratic TJjeory,
C am b rid g e, C am b rid g e U n iv e r s ity
Press, 1970. D e a n , M itch ell.'-P atem an'iJ d ilem m a:
The Problem o f Political Obliga tion: A W om en and citizenship-, Tbeory and
Critique o f Liberal Tbeory ( 1 9 7 9 ) , Society, 21, 1 (febrero d e 1 9 9 2 ), pági­
Cambridge, PoJiryPress en asociación n as 121-130.
con Basii Blackweli, 1985, Y é a to a n , Anua, «Carole P ate m an ’s The
The Sexual Contraen Cambridge, Policy S e x u a i Conrract*, Tbesis Eleven, 26
Press, 1988. (1990), págs. 151-160.
Postmaixismo

El postm arxism o pone en tela de juicio el carácter reductor y an­


tidem ocrático del marxismo, así com o de cualquier movimiento p o­
lítico que explica los cambios de la historia en función del papel de
una d ase especifica o un medio privilegiado. Él postmarxismo acep­
ta la inspiración procedente de! com prom iso político de Marx, pero
rechaza su énfasis en la economía com o determinante o en la idea
de que existe una clase universa! — el proletariado— que guiará el
cam ino hacia la era del socialismo. Los postm arxistas defienden la
dem ocracia radical. En la obra de Hannah Arendt, e! tema de la de­
m ocracia se explora en relación con la libertad, la comunidad y los
derechos hum anos.
Theodor Adorno rich e n l 9 3 4 r y A dorno fu e a Ingla­
terra.
T h e o d o r W iesengru nd A d o rn o n a ­ En 1933, A dorno volvió ai Institu­
c i ó en 1 903. Según Martin J a y , qu izá to, q u e ahora se e n c o n tra b a en Nue­
a b a n d o n ó el W ie s e n g r u n d c u a n d o va Y o rk , y trab ajó en el p ro y e c to de
e n tró en ei Instituto d e In v e s t ig a c io ­ in v estig acio n e s s o b re radio de Prince-
n e s S o c ia le s de Nueva Y o r k , e n 1 9 3 3 , ton, dirigido p o r Paul Lazarsfeld. D u ­
p o r q u e s o n a b a ju d ío . E n tre 1 9 1 S rante su e s tan cia en N orteam érica tra­
y 1 9 1 9 , a ios q u in c e años, A d o rn o e s ­ b a jó e n v a rio s p r o y e c to s d is tin to s ,
tu d ió c o m S ie g fríe d K r a c a u e r . D e s ­ i n c l u i d o ün t r a b a j o s o b r e D oktor
p u é s de c o m p le ta r su e n s e ñ a n z a s e ­ Faustas co n T ilo m as M an n . En unión
cu n d aria, asistió a la U niversidad de d é. M ax H o rkh eim er, A dorno em itió
Fran cfo rt, d o n d e estudió filo so fía, s o ­ u n a n o ta p e s im is t a s o b r e la ra z ó n
ciología-, p s ic o lo g ía y m ú s ic a . R e c i ­ ilustrada en La d ialéctica d e la Ilus­
b ió ei d o cto rad o en filosofía e n 1924. tración , p u b lic a d a p o r p rim e ra v ez
En 1 9 2 5 , A dorno fue a V ien a p a ra e s ­ en 1 9 4 7 . En 1 9 5 3 , a lo s c in c u e n t a
tudiar c o m p o s ic ió n con A lban B e r g y, años, A dorno d ejó Estados Unidos y
al m is m o tiem p o, e m p e z ó a p u b lic a r re g r e s ó a F ra n cfo rt p a r a asu m ir u n
artícu lo s s o b re m úsica, e s p e c i a lm e n ­ p u e s t o e n el I n s titu to y, en 1 9 5 9 ,
te s o b r e la ob ra de S c h o n b e r g . Tras p a s ó a se r su d ire cto r tras la ju b ila­
d e silu sio n a rse c o n la -irracionalidad* c ió n de H o rk h e im e r. Al term inar la
d el c írc u lo d e Viena, re g re s ó a F r a n c ­ d é c a d a sigu ien te, A dnrno s e vio en­
fort e n 1 9 2 6 e in ic ió u n a H a b ilita - v u elto en un co n flic to c o n los alu m ­
tionschrífi so b re Kant y F re u d , titula- n o s q u e o c u p a b a n las o fic in a s del
da -El c o n c e p t o del in c o n s c ie n te e n la In s titu to . M u rió e n 1 9 6 9 e n Sutea,
teoría trascen d en tal de la m en te -. La m ie n tras escrib ía la q u e m u ch o s c o n ­
tesis fu e rech azad a, p e ro e n 1931 te r ­ sid eran su ob ra más im portante. Teo­
m in ó otra:K ierkegaard : La construc­ ría estética.
ción d e lo estético, q u e s e p u b l i c ó El d e b a te a ctu al1 s o b re la ob ra de
e n 1 9 3 3 . el m ism o día del a s c e n s o al A dorno s e ha cen trad o , e n parte, en
p o d e r d e H itler. A ce p ta d a su te s is , s a b e r hasta q u é pu nto s e adelanta a
A d o rn o s e in c o r p o r ó al In s titu to d e a s p e c to s del pen sam ien to p ostm od er­
In v e s tig a c io n e s S o c ia ie s de Fran cfo rt, n o y postestructuralista. Se ha p re sta­
d e s p u é s de q u e no m b raran d ir e c to r a do a te n c ió n e sp e cial, a m en ud o, a la
M ax H o r k h e im e r . Para e s c a p a r d e l crítica q u e h a c e A dorno del -pensa­
n azism o , el In stitu to se trasladó a Zü- m ie n to d e la identidad- en su Dialéc-

225
ADORNO

tica negativa* t A u n q u e e s n e c e s a rio dad c a p ita lis ta m o d e rn a . Para Ador­


c o m p r e n d e r Jo q u e q u ie r e d e c ir aquí, n o , ei m u n d o d e la s a p a r i e n c i a s ,
d e b e ría m o s r e c o r d a r ta m b ién una s e ­ c o m o para P la tó n , e s un m un do de
rie d e e le m e n t o s q u e apartan clara­ im ág en es y m e r a s fic c io n e s , un mun-
m e n te su p r o y e c t o d e los q u e inspiró 'd o de r e la tiv is m o y, s o b r e todo, de
el p e n sam ie n to n o m in aln ien te francés. c o s ific a c ió n . En e s ta lectu ra, cosifica-*
E m p e c e m o s p o r la c ie n c ia . Si Ju lia c ió n y m e r c a n c ía s , e n el m un do capí-
Kristeva ha d ic h o q u e la s e m ió tic a de talista; s o n p r á c t ic a m e n t e id én ticas;
in sp iración e s tru ctu ralista d e b e a p o ­ las m e r c a n c í a s a s u m e n vida propia
y arse en ios a v a n c e s d e la física cuán-, in d e p e n d ie n te m e n t e de su s con d icio-
tica, y si J a c q u e s D e rrid a cita d irecta­ n e s d e p r o d u c c i ó n . Las m e rc a n c ía s
m en te a G ódel ai fo rm u ia r
c o n c e p to f ilo s ó f ic o -d e «indecibilidad -3
— e s decir, si b ie n la s e m ió tic a y ei
su
t o c u lta n la v e rd a d d e su c arácte r ilu­
so rio . Sirven p a ra e stim u lar «la con-
. c i e n c i a c o s í f i c a d a - q u e e s *un m o ­
p o s te s tn jc tu ra lis m o fra n c e se s han for­ m e n t o e n la t o t a l i d a d d e l m u n d o
ja d o v ín cu lo s e m r e las c ie n c ia s naru* cosificad o*6.
rales y las c ie n c ia s h u m a n a s— , Ador­ A d e m á s , a d i f e r e n c i a del p e n s a ­
n o , c o m o o t r o s m i e m b r o s d e ia m ien to fr a n c é s r e c i e m e t la ideología
/ ¡E scu ela d e F r a n c f o r t , c r e í a q u e ía sigue c u m p lie n d o u n p a p e l im portan­
f c ie n c ia m o d e r n a e ra in h e re n te m e n te te e n ios a n álisis q u e h a c e A dorno de
¡■ positivista. C o m o p r e ie n d ía elab o rar las c i r c u n s t a n c i a s s o c i a l e s , in c lu s o
un p e n sa m ie n to d ia lé c tico q u e no au n q u e, c o m o m u e stra e n Prismas\
•positivizara- d e n in g u n a fo rm a, trata­ el análisis d e la id e o lo g ía n o pueda
b a la c ie n c ia e n g e n e r a l c o n las m áxi­ ya b asarse e n el m é t o d o -trascen d en-
m a s s o s p e c h a s , in c lu s o d e s p re c io . La te-, e n el q u e ei crítico aseg u ra estar
cie n cia, e n fa filo s o fía d e A dorno, s e ­ alejad o del m e d io q u e analiza. La d i­
ría in cluso la fo rm a d e p e n s a m ie n to f e re n cia e n tre -e s e n c ia - y «apariencia»
a la q u e m á s s e o p o n í a , d a d o q u e , c o m p re n d e el e f e c t o Id e o ló g ic o d e la
c o m o el p o s it iv is m o e n g e n e r a l, se c o s i f i c a c i ó n . P o r q u e , d e tr á s d e las
co n sid e ra a b s o lu t a m e n t e d e p e n d ie n * aparien cias c o s ific a d a s , reside la ver­
ce d e la lóg ica d e la identidad- La fi­ dad de la «fantasm agoría- de la p ro ­
lo s o fía s e h a p e rm itid o e s ta r aterrori­ d u c ció n d e m e r c a n c í a s . Esta verdad
zad a p o r la c i e n c i a , a s e g u r a ! P e ro ia e s q u e ios s e r e s h u m a n o s , p e s e a lo
verdad filo só fica n o e q u iv a le a la v er­ q u e p u e d a n c r e e r , n o s o n libres; p o ­
d a d c ie n tífica, y la filo so fía n o d e b e s e e n form as d e p e n s a m ie n to y a c c ió n
negarlo- En re s u m e n , -la filo so fía n o restrictivas, im p u e s ta s p o r las co n d i­
e s ni una c ie n c ia ni Ja “p o e s ía m e d i­ c i o n e s s o c ia le s e x is t e n t e s de produc-
tativa” a la q u e la d e g ra d a ría n ios p o ­ /ción capitalista; viven e n -la prisión al
sitivistas en u n o x í m o r o n e stú p id o -5. laíre Ubre e n la q u e s e e s tá convirtien-
En s e g u n d o lu gar, A d orn o m a n tie ­ [do e l m u n d o A La g e n t e s e adapta a
n e — au n q u e m á s en su s o b r a s d e c rí­ i a [ e s ‘ c o n d ic i o n e s , e n lu g a r de o p o ­
tica culturai q u e e n su filo so fía— la n e rs e a ellas. P o r c o n s ig u ie n te , la li­
distinción e n tre - e s e n c ia - y -ap arien ­ bertad d e la q u e h a b la Sím m ei en el
cia* (u n a d is tin c ió n r e c h a z a d a p o r el m ism o c o n t e x t o e s un m ito . -En un
p e n s a m ie n to f r a n c é s c o n t e m p o r á n e o , e s t a d o s in l i b e r t a d — a f ir m a A d o r­
d e in s p ir a c ió n p o s t e s t r u c t u r a l i s t a ) , no— , nad ie tie n e , p o r s u p u e s to , una
c o n el fin d e re h u s a r el c a rá c te r s u ­ c o n c ie n c ia lib e r a d a -1'.
perficial de la a p a r ie n c ia en la s o c i e ­ P o r últim o, A d o r n o h a c e m ás hin­
adorno

c a p ié e n el p a p e l d e In c o n c ie n c i a sita un s e n tid o d e su prop ia im p o te n ­


q u e los p e n s a d o re s fra n c e se s e q u ip a ­ cia an te la m a te ria lid a d del m u n d o
rables, c o m o Lacan o F ou cau lt. A un­ para p o d e r s e g u ir s ie n d o c re a tiv a y
q u e p asó cie rto tie m p o d esarrollan do ab ierta a lo n u e v o . La m ate rialid ad
form as de e s c a p a r a u n a visión reduc- del m u n d o e s el lado in e x p re sa b le de*-
to r a del in d iv id u o 'S o c ia liz a d o * , y la filosofía. EJ c a rá c te r e s e n c ia l d e la
a u n q u e su p o s ic ió n e s c o m p le ja en filo s o fía c o n s i s t e en s e r d e m a s ia d o
otros a s p e c to s , la c o n c e p c ió n del in­ c o n s c ie n te d e las lim itacio n es de los
c o n s c ie n t e q u e t ie n e A dorno e s muy c o n c e p t o s c o n lo s q u e t r a b a ja . -El
sencilla. Para e m p e z a r, el in c o n s c ie n ­ d e se n can to del c o n c e p to e s el a n t íd o ­
te ( c o m o ia o b ra d e F re u d en g e n e ­ to de ia filosofía*11. En e fe c to , u na fi­
ral) es o b je t o d e e s c a s a elab o ra c ió n lo so fía v erd ad eram en te c re a tiv a
en su filosofía. E n u na d e las p o cas — qu e, para A dorno, e s la f i l o s o f í a - ^ "
o c a s io n e s e n las q u e s e re fiere e x p lí­ busca aqu ellas c o s a s q u e re p re s e n ta n
cita m e n te a él, e n D ialéctica negati­ un d esafio p a ra el p ro p io p e n s a m ie n ­
va ; ex p lica : to. D ic h a s c o s a s p u e d e n d e s ig n a rse
m ed ian te los té rm in o s « h e te ro g en e i­
C u a n d o la d o ctrin a de] in c o n s ­
dad* o, c o n m ás p re cisió n , «no id e n ­
ciente reduce al individuo a un p e ­
q u e ñ o núm ero de constantes y c o n ­ tidad-.
f lic to s r e c u r r e n t e s , revela un A diferencia del sistem a de H eg elp '
desinterés m isántropo por el yo de­ e n el q u e el e l e m e n i o h e t e r o g é n e o
sarrollado de forma concreta; y, sin sería reclam ad o dialécticam en te, m e ­
embargo, recuerda al yo la debilidad diante el principio de la «negación d e
de sus definiciones en comparación ' la negación-» A dorno anuncia el p rin­
con las del id y, por tanto, su carác­ c ip io d e la «d ialéctica negativa*, un
ter tenue y e fím e ro 10.
principio qu e n ieg a tod o tipo d e afir- í
A u n q u e •debilidad-, «tenue* y «efí­ m ación o positividad, un principio de I
m ero* in d ic a n u n a le ja m i e n t o d e la negaiividad absoluta. P o r tanto, la d í a - 1
prim acía d e la c o n c ie n c ia , existe p oca lé ctica n e g a tiv a e s la n o id e n tid ad ;
e v id e n c ia d e q u e el in c o n s c ie n te sea Este e le m e n to clave del p e n sa m ie n to
un o b s tá c u lo re a l a la filo so fía o el de Adorno tien e varios sinó nim os a d e ­
p e n s a m ie n to . más d e los ya m en cio n a d o s: «contra-r
En o tra s p ala b ra s, A d orn o p a re c e dicción», «disonancia*, «libertad-, *io d i­
estar aú n m á s a p e g a d o a una lógica vergente- y «lo in expresab le-. P e se a ia
d e la id e n tid a d d e lo q u e s u g ie re n im portancia de la n o identidad, Ador­
algu nos d e sus le c to re s m ás recientes. n o afirma tam bién q u e ningún p e n s a ­
P o r o tro lado, ta m b ié n e s cie rto qu e m ien to p u e d e e x p r e s a r la re alm en te :
su s a s p ira c io n e s se dirigen hacia un porqu e «pens a r e s identificar*. El p en-
p e n s a m ie n to q u e n o e s té s o la y to tal­ s a m i e n t o ^ í e id e n t id a d s ó l o p u e d e
m e n te e n d e u d a c o n la lógica de la c o n c e b ir una c o n tra d ic c ió n pu ra, es
identidad- Así, c u a n d o e m p ie z a a re ­ decir, c o m o otra identidad. En tonces,
e x a m in a r la n atu rale za de la filosofía ¿dónde y c ó m o d eja el p e n s a m ie n to
en D ialéctica negativa , A dorno hace de ía n o identidad su huella en el p e n ­
dos afirm a c io n e s e s e n c ia le s r primera, samiento? En otras palabras, ¿cuál es la
q u e la filosofía -sigue viviendo- tras el b a se material d e la dialéctica negativa
f ra c a s o del in te n to m arxista d e d e s ­ e n el pensam iento?
acreditarla p o r s e r d e m a sia d o idealis­ En p rim e r lugar, el a sp e c to m a te ­
ta; y, s e g u n d o , q u e (a filo so fía n e c e * J rial n o e s la filo so fía co m o p o e s ía o

227
ADORNO

c o m o a r te . La f i l o s o f í a c o m o a r te A través d e u na s o r p r e n d e n te s e rie
e q u iv a le a Ja elim inació n de Lt filo s o ­ de v u e lco s, A d o rn o c o n v ie rte las lim i­
fía. Y a ésta ta m p o c o s e le p erm ite, a tacio n e s p o t e n c ia le s d e la filosofía en
ju i c i o de A dorno, c e d e r al im p u lso un g e s to filo s ó fic o c u y a s c o n n o t a c io ­
e s t é t ic o . Ello n o im pide e x p e rim e n ta r n es s ó lo e s ta m o s , q u izá, e m p e z a n d o
en la p re se n tació n de n u e v o s c o n c e p ­ a ap reciar ah o ra. -En p rin cip io ^ c o n ­
to s , d e sd e lu eg o , un p r o c e s o q u e firm a A d o r n o — , la f i l o s o f í a p u e d e
p u e d e con d u cir a la p o e s ía , d el m is ­ s ie m p re ir a ia deriva, q u e e s Ja ú nica
m o m o d o q u e el arte m ás vanguardis­ razón p o r la q u e p u e d e ir hacia a d e -
ta p u e d e s e r una c o n c e p tu a líz a c i o n lante-H. P o r c o n s ig u ie n te , la filosofía
[A m án em e. Sin em b a rg o , la filosofía es una d ia lé c tica n e g a tiv a en el se n ti­
d e b e ^vaciar su esteticism o -. -Su afini­ do m ás e n é r g ic o ; e s p r e c is a m e n te la
d a d c o n el arte no le da el d e re c h o n o identidad q u e in te n ta c o n c e p tú a *
d e a p r o v e c h a r s e del a rte -, y aquí Iizar. La f u n c ió n del le n g u a je s e v u e l­
A d o r n o c o n tin ú a el a rg u m e n to e n el ve crucial, p o r q u e el le n g u a je e q u iv a ­
t o n o p o r el que se ha h e c h o fam oso: le a la p r e s e n t a c i ó n d e la *falta d e
■ í . p . J s o b r e rodo, n o c o n arre g lo a las libertad- de la filo so fía c o m o im p o s i­
in tu ic io n e s q u e !os b árb a ro s c o n s id e ­ bilidad d e c o n c e p tu a liz a r ía n o id e n ­
ran prerrogativas del arte-1-. T o d o lo tidad. Si el le n g u a je d ejara d e s e r im ­
q u e la filosofía p u e d e h a c e r e n taies p o r t a n t e p a r a la f i l o s o f í a , é s t a «se
c irc u n s ta n c ia s es s e g u ir c o m o f ilo s o ­ p arecería a la c ie n c ia -.
fía. D a r s e p o r v e n cid a an te la im p o s i­ Las d e c l a r a c i o n e s d e A d o r n o e n
b ilid a d d e e x p r e s a r la n o id e n tid ad D ialéctica negativa n e c e s it a n le e rs e
im p lic a ría q u e la filo so fía h a b ía m al- c o n ju n ta m e n te c o n su tra b a jo s o b re
in te r p r e ta d o eí c a rá c te r h e t e r o g é n e o e sté tic a y c rítica literaria, A e s te r e s ­
y d is o n a n te de la n o id e n tid a d ; e n p e c t o , M ínim a M oralia , e s c r i t a d u ­
o tr a s p ala b ra s, c e d e r e n e s t e se n tid a ra n te la S e g u n d a G u e rra M undial en
e s m a lin terp reta r q u e la n o identidad estilo aforístico, s e o p o n e , c o m o Kier-
e s im p u r a , n o e s , ni s i q u i e r a , una k e g a a rd ( s o b r e q u ie n ta m b ié n e s cri­
c o n t r a d ic c ió n pura, -Los p e n s a m ie n ­ b ió A dorno), a la te o ría d ialéctica de
to s q u e p re te n d e n c o n c e b i r lo in e x ­ H e g e l q u e -al a b o r r e c e r to d o lo a is la ­
p r e s a b l e a b a n d o n a n d o las id e a s falsi­ do, n o p u e d e adm itir lo s aforism os»15.
f i c a n e s e i n e x p r e s a b l e - 13. La no En sus r e fle x io n e s s o b r e d iversos te--
id e n tid a d e s p r o b a b le m e n t e el íelos m a s, A dorno in tenta — p rá c tic a m e n te ,
n e g a t iv o y o c u lto d e la filo s o fía . P or p o d e m o s s u p o n e r — h a c e r u n a afir­
tan to, fu e un e rror de M arx c o n c e b ir m a c ió n filo s ó fic a q u e a su m a el lugar
e l fin d e la filosofía p r e c is a m e n te en de la h e te r o g e n e id a d d e la e x p e r ie n ­
e s o s té rm in o s. cia humana*
El o tr o s e n tid o e n el q u e ia filo s o ­ Ig u a lm e n te , la a tr a c c ió n de Ador­
fía p o d ría lle g a r a su fin e s si a s u m ie ­ n o hacia la m ú s ic a y e l arte de v a n ­
ra la form a ( c o m o e n H e g e l) del c o ­ guardia, e s p e c i a lm e n t e la m ú sica d e
n o c i m i e n t o A bsolu to, E n to n c e s todos Sch ó n b erg , W e b e rn y B erg , estab a
lo s p r o b le m a s a ios q u e s e e n fre n ta causad a, e n g ran m ed id a , p o r e l d e ­
la filo s o fía — e s p e c i a lm e n t e su re la ­ s e o de v e r c ó m o las o b r a s v an g u ar­
c i ó n c o n el m u n d o m aterial— s e r e ­ distas d e s a fia b a n a ios e f e c t o s h o m o -
s o lv e r ía n m ed ia n te el p r in c ip io afir­ g e n e iz a d o re s d e la c o m e r c ia liz a c ió n
m a tiv o de la n e g a c ió n d e la n e g a c ió n , ( l é a s e c o s if ic a c ió n ) del arte, q u e re ­
q u e p r o d u c e u na afirm ació n . d u c ía los o b je t o s artístico s a su v alo r
ADORNO

de c a m b io . La su b jetiv id ad s e re d u ce d a d ) d e la vida s o cial c o m o p o r los


a la c o n d i c i ó n d e -m ero o b j e t o p or p ro d u c to s su p erio re s y m ás e s p iritu a ­
e s e v a lo r d e c a m b io . Hay en Adorno, les de ia vang uard ia. A m b o s p u e d e n
p u e s, un d e s e o d e con servar la s an ti­ t e n e r el d i s t a n c i a m j e n t o s u f i c i e n t e
dad, c o m o s i d ijé ra m o s, de la s u b je ti­ c o m o para contrarrestar ia in m ediatez
vidad e n c a r n a d a e n ef o b jeto artístico e fím e ra d eí p la c e r de co n su m o - Q u i ­
c o n tra ia e m b e s t id a de! m e rc a d o en zá lo -inferior» aún mas q u e lo ^supe­
el q u e el v a lo r s e equ ip ara al precio. rior-; p orqu e, en definitiva, el arte -su ­
M e d i a n t e u n e s t i l o p a r a l á c t i c o ( la perior- d e p e n d e del juicio de la critica
y u x ta p o s ic ió n d e afirm acio nes e n la s o b r e su naturaleza y su calidad , se
q u e e s tá e x p l í c i t o el n e x o entre a m ­ in co rp o ra al ju e g o de c o n c e p to s . En
b a s ) y o tr o s m e c a n is m o s , la p r e s e n ­ otras palab ras, el arte d e vanguardia
ta c ió n q u e h a c e A d o rn o de su teoría y la f ilo s o f ía se h a c e n i n t e r d e p e n -
d e !a e s t é t i c a e n Teoría estética p arti­ d ie n te s, s o b r e tod o — si s e s o s tie n e
c ip a e n un e s f u e r z o p o r s u p erar la u n a an alo g ía c o n la D ialéctica n ega­
r e d u c c ió n del a r te y el p e n sam ie n to tiva — e n la m ed id a e n q u e el o b je t o
a la in d u stria d e la cultura, A d ife re n ­ a r t í s t ic o s e h a c e in s e p a r a b le d e s u
cia d e s u s c o le g a s franceses, qu e tie n ­ m aterialid ad ( n o id en tid ad ). C ap tar la
d e n a c o m p r o m e t e r s e c o n el valor de fu erza y sig n ifica c ió n del arre de v a n ­
c a m b io p a r a s u b v e r tir lo d esd e d e n ­ gu ard ia re q u ie r e el u so d e c o n c e p to s
tro, A d o r n o e lo g i a e l arte y la filoso­ q u e n u n c a p u e d e n h a c e r ju s tic ia a
fía d ifíc ile s ; p o r q u e , a su juicio, s ó lo u na ob ra ; p o rq u e Ja m aterialidad de
a través d e la lu c h a para e n te n d e r es la o b r a c o n s titu y e su c a rácte r ú n ic o ,
p o s ib le o to r g a r al v a lo r sus d erech o s y e s t o e s un re to para la c o n c e p tu a li-
g e n u in o s . El m o d e r n is m o , co m o m o ­ z a c ió n . C o m o ha s u b ra y a d o P e te r O s-
v im ie n to q u e e n c a r n a la re n o v ació n b o rn e , -de esta crítica d eí p e n s a m ie n ­
del v a lo r, s e r ía e n t o n c e s e sen cialm en ­ to d e ia identidad e s de d o n d e surge
te la v a n g u a rd ia e n la que la obra de la c o n c e p c i ó n b ásica de e x p e r ie n c ia
a rte — h a s t a la m á s s e n c illa * — s e e s té tic a en A dorno, c o m o e x p e rie n c ia
c o n v ie r t e e n u n c o m p le jo tour d e f o r ­ d e lo “n o id é n tic o "-17.
cé1&, E sta e s tr a te g ia vanguardista es el En c o n ju n to , la Teoría estética de
p u n to d e r e s i s t e n c i a a la reapropía- A d o rn o lu cha p o r a lc a n z a r un c o m ­
c ió n p o r parte d e l sistema de mercado. p r o m is o e n tre el arte d e vanguardia,
A l g u n o s a u t o r e s ( c o m o L yo tard ) e n p elig ro de s e r 'norm alizado* y c o -
h an l l e g a d o 2. ju z g a r e l e n f o q u e de sificad o e n la s o c ie d a d capitalista, y
A d orn o c o m o u n ú ltim o intento d e ­ la a u to n o m ía radical e s e n c ia l d e los
s e s p e r a d o de m a n t e n e r límites entre o b je t o s artístico s q u e , c o m o tales, e s ­
el arte s u p e r i o r y Ja cultura popular tán en e s p e c ia l desajuste c o n las c o n ­
p r e c i s a m e n t e c u a n d o la b ase lógica y d ic io n e s s o c ia le s (in c lu id a la crítica)
s o c ia l d e d i c h o lím ite s e está h a c ie n ­ q u e les p e rm ite hablar. Sin em b arg o ,
do i n s o s t e n ib le e n virtud de los valo­ la c u e s tió n tie n e o tro a s p e c to , q u e tal
res p o l ít ic o s ( p o r e je m p lo , la o p o si­ vez A dorno olvida. Se trata de q u e el
c ió n al m a r x is m o c o n v e n c io n a l) a los p ro p io in stru m en to d e c on cep tu aliza*
q u e s e a d h e r í a el p r o p i o A d o rn o . c ió n p u e d e e m p o b r e c e r s e p or el re ­
A d e m ás, p a r t i e n d o del trabajo d e B a - c h a z o c o n rin u o de su v a lo r y su e fi­
t a il le , e s e v i d e n t e q u e el v a lo r d e cacia. Si el detalle del arre qu e desafía
c a m b io p u e d e s u b v e r tir s e tanto p o r al s is te m a p o rq u e d esafía a la c o n -
los e l e m e n t o s i n f e r i o r e s - ( o b s c e n i ­ c e p t u a l i z a c í ó n es f u n d a m e n t a l , la

229
ARENDT

c o n c e p tu a liz a c ió n tam b ién p u ed e VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LÍBRO


s e rlo . En otras p alab ras, lo q u e A d or­
n o n o r e c o n o c e in m e d ia t a m e n t e es Benjamín. Derrida. Habermas.
q u e cie rto g ra d o d e f i l o s o f í a d e la
id en tid ad es tan im p o rta n te c o m o la
n o identidad m aterial.
P r in c ip a l e s o b r a s d e a d o r n o

N o ta s l a dialéctica de la Ilustración ( 1 9 4 7 )
(con Max Horkheimer), Madrid, Tro-
1 Véase, por ejemplo, los capítulos de tta, 1 994.
P eter Dews y peter O sb orn e e n Ancírew Mínima Moralia (1951). Madrid, Taurus,
Benjam ín (ed.), T h e Problems ofM oder- 1987,
nity: Adorno and Benjamín, Londres, Dialéctica negativa (1966), Madrid, Tau-
Roudedge, 1991. rus, 1992 .
; Theodor W. Adorno, Negative Dia­ Teoría estética (1970), Madrid, Taurus,
léctica, trad. de E. B . Ashton, Londres, 1992.
R o u tle d g e , 1973 (re im p r, e n b o ls illo Reacción y progreso, B a rc e lo n a , T u s-
1990). quets, 1934.
3 Véase Jacq u e s D erada, Dissemtna- Terminología filosófica, 2 voís., Madrid,
tion, trad, de Barbara J o h n s o n , Chicago, Taurus, 1937 y 1991-
University o f Chicago Press, 1981, pági­ Tres estudios sobre Hegel, ¿Madrid, Tau~
n a 219, (Trad, esp.; Madrid, F u n d a m e n ­ rus, 1991.
tos, 1975.) Actualidad de la filosofía, B a rc e lo n a ,
4 Adorno, Negativa Dialectics , p ág i­ Paidós, 1992.
na 109. l a ideología com o lenguaje, Madrid,
5 Ibíd. Taurus, 1992,
6 Adorno, Negative Dialectics, p ág i­ Sobre Walter Benjamín, Madrid, Cáte­
na 95. dra, 1 995.
7 T h e o d o r Adorno, Prisnis* trad. de
Sam uel Weber, Cambridge. Mass., M IT
Press, 1931, 4,1 impr. 19^8, págs, 30-34,
OTRAS LECTURAS
H Ibfd., pág. 34.
9 Adorno. Negativo Dialéctica, pági-
* na 95. B Susan, The Origins ofNega-
u c k -M o r s s ,
10 Ibíd., pág, 352. tive D ialectics , S u s s e x , H a r v e s te r
11 ibfd., pág, 13- Press, 1977.
13 Ibtd., pág. 15. J la te Marxism, ortbe
a m e s o n , Frederick,
Ibíd., pág. 130. Persistence o f the Díatectic, Londres,
u J b i d pág. 14. Verso, 199^.
15 Theodor Adorno, Mínima Moralia , R o s e , Gillian, The Melancboty Science ,;
trad de E. F, N. Jephcotc, Londres, Verso, Londres, Macmilínn. 1935.
197tí, 3.1 impr, 1935, pág. 16 .
15 T h e o d o r Adorno, Aestbetic 1Ijeory,
trad. d e C. Lenhardt, Londres, R ouded-
g e & Kegan Paul, 1934, pág, 155.
17 P e te r O sb orn e, -Adorno an d the
H aanah Arendt
m etap h y sics o f m odernism : T h e p ro -
b lem o f a “postm odem ” An-, e n Andrew
Benjam ín (ed.), The Probtems ofM oder- H an nah Arendt fue u n a te ó ric a de
nity; Adorno and Benjavún , Londres, la p o lítica m uy c o n tro v e rtid a y q u e
Routledge, ed, de bolsillo, 1991. pág. 2Ü, d e m o stró gran valentía e in te lig e n cia.
AREN DT

M o s tr ó un in t e r é s ' a p a s i o n a d o p o r filis contraída, al p arecer, antes de su


analizar la naturaleza de la p o lítica y m a tr im o n io . Ese m is m o a ñ o , 1 9 1 3 ,
la s o c ie d a d en la *era m oderna* a la t a m b i é n m u r ió su a b u e l o p a te r n o ,
luz d e h e c h o s c la v e del «mundo m o ­ q u e h a b ía s i d o un s e g u n d o p a d r e
d e rn o -: e l m u n d o de los viajes e s p a ­ para e lla . A través de su m adre, H an­
cíales, la teoría d e la in certid u m b re, n ah s e fa m ilia r iz ó c o n lo s a c o n t e ­
el m u n d o del H o lo c a u s to y los c a m ­ cim ie n to s p olíticos d e la ép oca, in c lu ­
pos d e e x te rm in io d e Stalin. AI hablar y e n d o la historia de la fa cció n e s p a r - ’
d e *era m o d e rn a - Arendt q u ie r e d e c ir taquista del Partido So ciald em ó crata y
ia e ra d e los g ran d es d e scu b rim ie n to s s u s líd eres, R osa L u xem b u rg y Karl
g e o g r á fic o s y c ie n tífic o s — e m p e z a n ­ L ie b n e c h t, q u e fueron asesinados tras
do c o n C o ló n y C o p é rn ic o — y el p e ­ inspirar la revuelta de los trab ajad o ­
rio d o del s ig lo XX q u e s u p u s o el fin res d e 1919.
d e d ic h a era. Al p rin cip io d e su gran En 192 4 , A rendt fue a la Universi­
ob ra, La con dición hum ana, Arendt dad de M arb urg o para estudiar filo s o - *■
e s c r i b e q u e «políticam ente, el m undo fía c o n M artin H e id eg g e r, c o n quien
m o d e rn o , en el q u e hoy "vivimos, n a ­ m a n tu v o u na r e la c ió n a m o r o s a . La
c ió c o n las p rim eras e x p lo s io n e s ató ­ in flu en cia de H eid eg g er e n la obra de -*
m icas*1, A u n q u e n o s e atuvo r e a lm e n ­ Arendt s e p u e d e ver, n o s ó lo en la
te a su p r o p ó s ito de c e n trarse m ás en im portancia q u e da a los griegos, sino
la era m o d e r n a q u e e n el m u n d o m o ­ ta m b ié n e n e l mé_todo e t im o ló g ic o
d e rn o , e s c ie r to q u e sus o b r a s más Qu e e m plea c o n f r e c u e n c ia para e s ta ­
— Los oríge­
s is te m á tic a s y re sp e ta d a s b le c e r el s ig n ifica d o e x a c to de c o n ­
nes d el totalitarism o. La con d ición c e p t o s c la v e c o m o -esfuerzo*» p o r
h u m an a y Sobre la revolución — in ­ e je m p lo . T ras la ruptura de su rela­
c lu y e n s ie m p r e re fe re n c ia s históricas ción c o n H e id e g g e r e n 1925, Arendt
im p o r t a n t e s al p e r i o d o l t í 0 0 - l 9 0 0 , p a s ó a s e r d i s cíp u la del filó s o fo d e la
ad e m ás d e a la G re c ia y la R o m a c lá ­ Exístenz, K a r r f á s p e r s . B a jo su s u p e r ­
sicas. C o m o v e re m o s , en la o b r a d e visión c o m p l e tó en 1929 su d o cto ra­
A rendt hay, e n particular, dos a s p e c ­ d o , «El c o n c e p to rif* or^ ‘~,r
tos p r e s e n te s casi hasta un g ra d o o b ­ Agustín-. E s e m is m o a ñ o s e casó co n
se siv o : el de la libertad y la n e c e s i­ ^Sunthér Stern e n París, y m ás a d e lan ­
d a d , y el d e la r e l a c i ó n d e la te, e n 1932, e m p e z ó a escrib ir la b io ­
e x c e p c i ó n a la n o r m a . El p ro fu n d o g r a f í a d e u n a m u je r ju d í a del s i ­
giro q u e A rendt logra dar a e s to s te- g lo XDít y fig u ra m u y c o n o c i d a en
mas d e la rg a tradición — u n giro qu e B e rlín , R ahel V ern hagen. C on el a s ­
no p r o d u c e , e n ningún s e n tid o , una c e n s o del n azism o en 1933, Arendt y“l
teoría p o lític a h e g e lia n a — h a c e qu e su marido s e v ie ro n obligados a huir a
leer su o b r a resu lte atractivo e n una París, donde habían c o n o c id o a Wal~
é p o c a e n la q u e to d o s los id e alism o s ter B e n ja m ín y otros judíos alem anes
(todas las r e fle x io n e s s o b re los fines) e m igrad os. C o n la caíd a de Francia,
s e h an p u e s t o en tela d e ju ic io . en 1940, Arendt logró huir a América
H a n n a h Arendt n a c ió e n 1 9 0 6 en y e s ta b le c e rs e en Nueva Y o rk, donde
Han n o v e r , A los tres añó^"SuíTpacÍres e n s e ñ ó (s o b re tod o en la Nueva Es­
re g re s a ro n a la tranquila ciudad b álti­ c u e la de, In v e stig a c io n e s S o c ia le s ) y
c a d e su n iñ e z , K ó n ig s b e r g ( d o n d e escribió hasta su m uerte, en 1975,
ta m b ién n a c ió K antX C uan do Hannah El primer ííbro importante de Arendt,
tenía s ie te años, su padre m urió d e sí­ tras la p u b licació n d e su tesis — y el

231
ARENDT

q u e la h iz o f a m o s a y e s t a b l e c ió su ju n to a Ja lu cha contra el e je r c ic io d e
r e p u ta c ió n c o m o estudiosa e in te le c ­ p o d e r a rb itra rio q u e e llo f r e c u e n t e ­
tual— fu e Los orígenes deí lotaliinris- m e n te s u p o n e . En e fe c to , a u n q u e la
m ot p u b l i c a d o e n 1 951. C laram en te ley n o e s b u e n a en sí m ism a, verse
i n s p ir a d o p o r los terribles a c o n t e c i­ privad o d e eJla es una indignidad tan
m ie n t o s d e l H o lo c a u sto , s ó lo el últi­ in calificab le q u e , m u chas v e c e s , es
m o t e r c io d e la prim era e d ició n ana­ p r e fe r ib le la situ ació n d e un crim inal,
liz a d ire cta m e n te el a s c e n s o del p o r q u e c o n s titu y e u na c o n d ic ió n le ­
n a z is m o y el e s lalin ism o . Los dos p ri­ gal, a u n q u e s e a mínima- La pérd id a
m e r o s te r c io s d e la obra perfilan lo de d e r e c h o s h u m a n o s c o m o p e r s o n a
q u e A ren d t co n sid e ra p reced en tes sin e s ta d o e q u iv ale , p u e s, a la p é rd i­
h i s t ó r i c o s d e l m o d o to t a lit a r io d e da d e le g a lid a d , «de iodos Eos d e r e ­
c o m p o r t a m i e n t o p o lític o , e s p e c i a l ­ chos*-, P ara A rendt, otra c o n s e c u e n ­
m e n t e en 1 a m e d id a en qu e a fec ta n al cia d e la p riv a c ió n d e u na c o n d ic ió n
p u e b lo ju d io c o m o parias h istóricos. civil n o e s tan to la pérdida d e la li­
En la s e g u n d a p arte del libro, Arendt b e rta d y e l d e r e c h o d e p e n sa r, c o m o
a n a liz a c ó m o el im perialism o introdu­ Ja pérd id a del d e r e c h o a ía a c c ió n y
jo u n a e s tr u c tu r a administrativa en la la o p in ió n , p o r q u e la a c c ió n y la o p i ­
q u e la e f i c a c i a s e c o n v irtió , p o r si n ió n s o n e s e n c ia lm e n te c o m p ro m is o s
s o la — -in d e p e n d ie n te m e n te d e los fi­ p ú b lic o s q u e e x ig e n el r e c o n o c im ie n ­
n e s p e r s e g u i d o s — , e n el e le m e n t o to d e los d e m á s s e re s h u m a n o s c o m o
p r in c ip a l, m á s im p o rtan te , d e s d e lu e­ c o n d ic ió n sin e qu a non p ara su e je r ­
g o , q u e las v id a s y el b ie n e star d e los c ic io . E s te a rg u m e n to a n u n c ia el la r­
p u e b l o s . c o l o n i z a d o s . La h o r r i b l e g o e s t u d i o y a n á l is is d e la a c c i ó n
m e z c l a d e r a c is m o y m asacre ad m i­ c o m o a lg o e s e n c ia lm e n te p o lític o e n
nistrativa s e u n e n e n c ie n o s a s p e c to s el s ig u ie n te lib ro de A rendt, l a con ­
d e l im p e ria lis m o * d ición h u m a n a ( 1 9 5 8 ) .
Los p u e b l o s sin estado, d em u e stra P a ra re s u m ir , lo q u e A ren d t d e ­
A ren d t, p l a n t e a r o n p ro b le m a s in s u ­ n o m in a 1a «calam idad d e los q u e n o
p e r a b le s a las n a c io n e s e stad o e n el t ie n e n d e r e c h o s * in c lu y e n o s ó lo 1 a
p e r io d o d e e n tre g u e rra s. Privados d e p é rd id a d e d e r e c h o s hum anos- e s p e ­
, c iu d a d a n ía y, p o r tanto, de identidad c íf ic o s ( e l d e r e c h o a la libertad, a la
legal, io s p u e b l o s sin e stad o s e con» igu aldad , a la felicidad, e tc .), p o rq u e
v ie rte n e n v íc tim a s p osib les d e la ac* é s to s s ó lo t ie n e n s ig n ific a d o d e n tro
c i ó n a r b itr a r ia d e la p o lic ía , a c c ió n d e u n a c o m u n id a d c o n c re ta ; s in o la
q u e s e s a í e d e los límites d e la ley. El p érdid a de la le y p e r se, la co m u n id a d
o b je t i v o p a s a a s e r el orden, y n o la p e r se-. *No la pérd id a d e d e r e c h o s es»
ley. A q u í, A ren d t e m p ie z a a d e m o s ­ p e c í f i c o s , p u e s , s in o la p é rd id a d e
trar q u e un r ie s g o e sen cia! d e lo q u e u n a c o m u n id a d d isp u esta y c a p a z d e
d e fin ir á c o m o totalitarism o e s su e s ­ g a ra n tiz a r c u a lq u ie r d e r e c h o , ha s id o
f u e r z o c o n c e r t a d o para d e sp o jar a sus la c a la m id a d q u e ha a f e c ta d o c a d a
v íc tim a s d e to d a ap a rie n cia d e iden ti­ v e z a m a y o r n ú m e ro d e p e rso n as-*.
dad, ta n to civil c o m o p s ico ló g ica. P or Los d e r e c h o s h u m a n o s a b s t r a c t o s ,
c o n s i g u i e n t e , s u g ie re , más im p o rta n ­ r e c o n o c e A ren d t d e a c u e r d o c o n Ed-
te q u e g lo r if i c a r lo s d e re c h o s de las m u n d B u r k e , los d e r e c h o s q u e e x is ­
p e r s o n a s d e n t r o d e un estado legal - ten p r e s u n ta m e n te c o n in d e p e n d e n ­
m e n te c o n s titu id o e s el esfu e rzo para cia de c u a lq u ie r c o m u n id ad , n o s o n
s a lv a r la s d e se r' a n o m a lía s l e g a l e s , d e r e c h o s , e n realidad .

232
ARENDT

C uan do pasa a c o n s id e ra r ej H olo­ m as: p e r s o n a s c o m p l e ja m e n t e i n o ­


c a u s to y los c a m p o s d e e x te rm in io c e n te s q u e , c o m o los judíos, e n m u ­
estalinistas c o m o e je m p lo s procotipí- ch a s o c a s i o n e s so n m ie m b ro s d e la
c o s de la form a totalitaria de política, com u n id ad p e rfe c ta m e n te integrados.
Arendt indica c ó m o s e privó sistem á­ S ó lo lo s i n o c e n t e s , s e ñ a la A ren d t,
tic a m e n te a c o m u n id a d e s enceras de p u e d e n t e n e r su c o n d ic ió n ju ríd ica
p e r s o n a s — e s p e c i a l m e n t e Jos ju ­ borrada p o r c o m p le to ; el v e rd ad e ro
d ío s— d e sus d e r e c h o s hum anos, e n e m ig o d e l e s ta d o e s s ie m p r e a l ­
c ó m o s e les p riv ó s is te m á tic a m e n te g u ie n q u e p o s e e , al m e n o s , una a p a ­
d e su hum anidad , en p o c a s palabras. riencia d e c o n d ic ió n legal. U na vez
P o r su p u e sto , la p r e g u n ta q u e se e n ­ m ás, el ré g im e n totalitario e je r c e el
c u e n tr a e n t r e t e ji d a e n t o d o lo qu e terror c o n tra una «población c o m p le ­
está d ic ie n d o e s ; ¿Q u é e s Jo q u e o c u ­ tam ente sometida»; p ero, s o b re todo,
rrió? Lo q u e e s tá e n ju e g o e s el ab is­ aniquila a ía p e rso n a moral y p s ic o ­
m o in salvable e n tr e e[ h o rro r del g e ­ ló g ic a , d e m o d o q u e [a m u e r te s e
n o c i d i o y su r e p r e s e n t a c i ó n . S in vu elve anó nim a. Ei Estado totalitario
duda, e s e h o r r o r s e a g u d iz a p o r el e s c o m o u na «sociedad s e cre ta a p le­
h e c h o d e q u e lo s o b s e r v a d o r e s p o s ­ na luz-, afirm a A rendt; utiliza el Esta­
teriores y las v íc tim a s q u e han s o b re ­ do y Ja p o lic ía s e c re ta en sus a c tiv i­
vivido p od rían v e rs e o b lig a d o s a re ­ d a d e s n o r m a le s ; n o s e a p o y a m á s
c o n o c e r q u e fue c o n s e c u e n c i a de un q u e e n el m ito q u e e la b o ra s o b r e sí
p ro y e c to h u m a n o to t a lm e n te perver­ m ism o. El Estado totalitario está e s e n ­
so. Lo q u e a p a r e c e e s u n a su g eren cia c ia lm e n te b a sa d o e n la pro p ag an d a y
casi tan o sc u ra -co m o e l p ro p io mal: r e s u lt a i m p e n e t r a b l e a la re a lid a d
q u e los dos g e n o c i d io s m en c io n a d o s m aterial. A través de la p rop agand a
p o d ría n e n te n d e r s e s e n c illa m e n te s e borra la d ife re n c ia e n tre crim en y
c o m o la m aldad d e fin itiv a , impulsada virtud, p erseg u id or y perseguido, r e a ­
p or u na e s p e c i e d e h e r o ís m o , p e rv e r­ lidad y fantasía. Los jud íos, d e sta c a
tido p ero, c o n to d o , h e r o ís m o : el h e ­ Arendt, fu e ro n o b lig ad o s a la c o m p li­
r o ís m o d e q u i e n e s n o s e d e tie n e n cidad c o n q u ie n e s e s ta b a n a carg o de
a n te los p e o re s e x c e s o s y, c o m o c o n ­ los c a m p o s d e e x te rm in io .
s e c u e n c ia , s e d e s t a c a n anee los d e ­ N u m e ro s o s co m e n ta ris ta s han s e ­
más. No s ó lo p o d e m o s n o recordar a coup de g ráce d e Los
ñalad o q u e e l
las víctim as, s i n o q u e n o p o d e m o s orígenes d el totalitarism o n o s e e n ­
olvidar a Hitler. cuen tra en el lib ro, s in o en los artícu ­
A rendt intenta h a c e r fre n te a esta los s o b r e e l p r o c e s o a A d o Jf E ic h -
e n o rm e dificultad sin re p a ro s . Y así, m ann q u e A rendt e s c rib ió para New
en vez d e em itir ju ic io s s o b r e el na­ Yorker e n fe b re ro y m arzo de 1963, y
z is m o o el e s t a l i n i s m o , e m p ie z a a p o s te rio rm e n te e d ita d o s c o m o Eich-
a n a liz a r d e f o r m a s i s t e m á t i c a c ó m o jiianii in Jerusalem . Lo q u e más im­
fu n cion a el totalitarism o. El totalitaris­ p re s io n ó a Arendt en el juicio fue la
m o n o eq u iv a le al d e s p o tis m o , en el d ife re n c ia e n tre la im a g e n de Eich-
q u e e i g o b e rn a n te in te n ta ob lig a r a ía m ann, el m o n stru o q u e odiaba a los
com u n id ad a q u e s e a d a p te a su im a­ judíos, y la p e rs o n a real, inocua, un
gen: e n e s e c a s o , ei d é s p o t a e s quien h o m b re sin e n e rg ía ni e m o c ió n , una
c o n v ie r te a to d o s [os d e m á s e n un m era p ieza e n la m aquinaria nazi y
e n e m ig o real o p o t e n c ia l. El totalita­ d e im a g in a c ió n d e m a s ia d o lim itada
rism o n o tie n e e n e m ig o s , tie n e vícti­ para estar otra co sa q u e absolutam en-

233
AREN DT

[ s con form e con su c o n d ic ió n o rd in a ­ la s a tis fa cc ió n d e (as n e c e s id a d e s han


ria. El asp ecto d e E ich m an n y ios d a ­ d o m in ad o casi p o r c o m p le t o Jo que,
tos d e Jo qu e había h e c h o al e n v ia r a sin e m b a rg o , s e s ig u e d e n o m in a n d o
v a s to s núm eros d e ju d íos a la m u e rte vida política. Para A rendt, ello equi­
c o n f ir m a b a , en o p i n ió n d e A ren d t, vale a la trivialización d e la política
q u e el g e n o cid io nazi s e p r o d u jo p o r (sin duda, la e v o c a c ió n dei totalitaris­
lo s m otivos m ás triviales, s is t e m á t i­ m o n o e s a c c id e n ta !), p o r q u e p red o­
c o s , eficace s y b u ro c rá tico s: 'la trivia­ mina el u tilitarism o y la a c c ió n , que
lidad del mal- es la fa m o s a e x p r e s ió n h a d e ja d o d e s e r cre ativ a y de consti­
q u e utilizó, En su e s fu e r z o p o r d e s ­ tuir un o b je tiv o , s e h a c o n v e rtid o en
m itif ic a r el to ta lita ris m o , E ic h m a n n un sim p le m e d io . La con form id ad y la
p a s ó a se r in d isp e n sab le ; p o r q u e era n e c e s id a d h a n a r r a n c a d o la d im e n ­
la e n carn ació n de la s u p e rfic ia lid a d y s ió n p o lític a d e la vida hu m an a, por
n o rm alid ad de la e m p r e s a n azi. A h o ­ lo q u e q u e d a a tr o f ia d o u n a s p e c to
ra podía verse q u e e s ta últim a era el e s e n c ia l d e la c o n d ic ió n hu m an a: el
re s u lta d o de una o b e d ie n c ia a c rític a , a s p e c to d e la c reativ id ad . D e form a
al m argen de los fines p e rs e g u id o s , al e s q u e m á t ic a , A ren d t h a c e , e n re a li­
m a rg e n del c o s te en vidas h u m a n a s. dad, u na d is tin c ió n g e n e r a l en tre la
El h e c h o d e q u e E ich m an n , y el rég i­ vita activa. — c o m p u e s t a p o r el es-
m e n en g e n e ra l, in te rn a ra n m e jo r a r fuer 2 o , el tra b a jo y la a c c ió n — y la
Jos servicios de ferrocarril o e x te r m i­ vita c o n tem p la tiv a , e l á m b i t o del
n a r a m illones d e s e r e s h u m a n o s e ra p e n s a m ie n to o, m á s e x a c ta m e n te , el
indiferente-, lo im p ó rtam e e ra p la n e a r á m b it o d e la c o n t e m p l a c i ó n d e lo
los m ed ios más e fi c a c e s y r e n ta b le s e te rn o . A u n q u e A ren dt c e n t r a su a n á ­
p a r a lo g ra r el o b je t iv o y s e g u i r las lisis, s o b r e t o d o , e n la vita activa ,
ó r d e n e s . El v e rd ad e ro h o r r o r d e i t o ­ a firm a q u e h a y u n a ig u a ld a d total
talitarismo, por tanto, está e n ia trivia­ e n tre a m b a s e sfe ras.
lid ad y ei absoluto s e rv ilis m o d e su s En la vita activa, el e s fu e r z o y el
a g e n t e s , n o en u na p ro fu n d a e x p li c a - trab ajo — u n o in te r e s a d o d ire c ta m e n ­
c i ó n p s ic o ló g ic a ni e n u n a v o lu n ta d t e p o r la n e c e s id a d y la sa tisfa cc ió n
p o l ít ic a v e rtig in o s a . É s a e s la b a s e d e las n e c e s id a d e s b io ló g ic a s in m e ­
re a l d e su carácter a b y e c to . d ia ta s, e l o tr o , p o r la u tilid a d y el
Si el estudio d e Arendt s o b r e e l to ­ m u n d o d e lo s o b j e t o s d u r a d e r o s —
talitarism o deriva de la n e c e s id a d d e so n m ed io s; n o so n e s e n c ia lm e n te
c o m p r e n d e r los s u c e s o s m á s te rrib le s o b je tiv o s . La vida d e u na p e r s o n a n o
d eí s ig lo XX, su libro La con dicivn h u ­ d e b e c o n s is tir e n e s fu e r z o y trabajo,
m aría intenta d e sarro llar u n a te o r ía y la traged ia d e m u c h a s s o c ie d a d e s
p o lític a m uy viva en la G r e c ia c lá s ic a d e m o c r á t i c a s m o d e r n a s e s p r e c is a ­
p e r o perdida en la era m o d e r n a . El m e n te el n ú m e r o d e vidas tan limita­
f a c t o r im pulsor d e su in v e s tig a c ió n es das, El á m b ito d e la a c c ió n e s d on d e
l a p e r c e p c i ó n d e q u e la p o l í t i c a , lo s in d iv id u o s a c tú a n e n c o m p le t a
c o m o esfera de la lib e rtad — d e a c ­ igualdad c o n los d e m á s, y [a libertad
c i ó n — en tre iguales, ya n o e x i s t e d e só lo p u e d e lo g ra rse en aso cia ció n
m a n e r a g e n e r a li z a d a e n el m u n d o c o n e llo s . -En g e n e r a l , e l e l e m e n t o
m o d e r n o , porqu e el á m b ito s o c ia l ( o social ha p a sa d o a d o m in a r lo q u e, en
lo q u e equivale al h o g ar fo ik ia je n la otro tie m p o , era la d ic o to m ía entre la
G r e c ia clásica, el ám b ito d e la n e c e s i ­ e s fe r a p rivad a d e la n e c e s id a d y la
d a d [el m an ten im ien to del h o g a r ]) y e s fe r a p ú b l ic a d e la p o lític a . Y los

234
ARENDT

p e n s a d o r e s p olíticos más in flu yentes, e n 17S9. La R evo lu ció n s e v o lc ó h a ­


c o m o L o c k e y Mane, confirman Ía im ­ c ia ad e n tro y no fue c a p az d e c u m ­
p o r t a n c ia de la necesidad. La postu ra p lir su poten cial u niversalista. P o r el
d e M a rx re su lta e sp e cia lm e n te p a r a ­ c o n t r a r io , la R e v o lu c ió n A m e r ic a n a
d ó jic a , e n e s te sen tid o. Porqu e, m ie n ­ v io u n fre n e s í con stitu c io n a l tras o b ­
tras q u e , c o n u na m ano, e n s a lz a el te n e r la in d e p e n d e n c ia d e G ra n B r e ­
p o d e r d e í e sfu e rz o (y n o el tra b a jo ) tañ a. C on e s e gesto, Jos n o r te a m e r i­
c o m o c r e a d o r d e toda riqueza y d e la c a n o s s it u a r o n lo s d e r e c h o s y Jas
« e s e n c ia - del h o m b re , tam bién afirm a lib e rta d e s p o r en c im a d e la -c u e s tió n
q u e , c o n la s o c ie d a d com un ista y la social» y (au n q u e n o s u e le r e c o n o c e r ­
• e x tin ció n del Estado*, nad ie s e verá s e ) p re se n taro n u na re v o lu c ió n más
o b lig a d o a trab ajar p or n e c e s id a d , t o ­ a g re s iv a al m un do. Para A rendt, los
d o s te n d rá n la libertad de s e r c a z a d o ­ n o r te a m e r ic a n o s s e a p ro x im a ro n m ás
res d e día y crítico s de n o ch e , sin qu e q u e los fra n c e se s a e s ta b l e c e r el ám ­
n a d i e s e a e s e n c ia lm e n t e c a z a d o r o b ito d e la p olítica y la libertad.
c r í t i c o . Esta c o n c e p c ió n dei e sfu e rz o Q u izá es lógico q u e s e haya c r iti­
s e a p r o x im a a lo que Arendt in d ic a c a d o f r e c u e n te m e n te y c o n ag u d eza
c o n e l á m b i t o d e la p o lític a c o m o la d istin ció n d e A rendt e n tr e a c c ió n y
pu ra c re a tiv id a d , el ám bito d e las b e ­ e s fu e r z o . En c o n c re to , los crítico s n o
llas a c c io n e s . h a n d e ja d o d e p re g u n ta r c ó m o p u e ­
La c o n d ic ió n hum ana ( q u e n u n c a d e -a s e g u r a r Arendt q u e la a c c ió n qu e
e s tá f ija ) p u e d e recuperar la e s fe ra d e c o n t r ib u y e a m ejorar las c o n d ic io n e s
la l i b e r t a d e n el m u n d o m o d e r n o , s o c ia le s o q u e se b asa e n una decisión
e x p l i c a A ren d t, p o rq u e los a v a n c e s d e ayudar a los dem ás p u e d e c o n s id e ­
t e c n o l ó g i c o s h an h e c h o re d u n d a n te rarse u na form a inferior d e vida*
la - c u e s t i ó n social- (so b re las n e c e s i ­
d a d e s y c ó m o satisfacerlas). La p rin­
c i p a l a c t i v i d a d en las vidas d e lo s N o tas
m i e m b r o s de las so cie d ad e s p riv ile ­
g ia d a s n o n e c e s ita regirse ya p o r Ja 1 Hannah Arendt, The Human CondU
n e c e s i d a d , c o m o o c u rría a n t e r i o r ­ tion, C h icag o , U niversity o f C h ic a g o
m en te, Press, I95H, pág. 6 .
A re n d t re g re sa a la «cuestión social-
1 Hannah Arendt, Tbe Origins o f 7b-
taíitarianism, Nueva Y o r k , H arcourt
e n s u e s t u d i o d e las r e v o l u c i o n e s
B ra c e and World, 1953, pág. 292.
f r a n c e s a y a m e r ic a n a , c o n su lib ro
3 Ibíd:, pág. 294.
S obre ía revolución (19Ó3X En él afir­
m a q u e , a u n q u e la primera parte de
la R e v o lu c ió n Francesa, co n los giron-
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
d ista s, h iz o , h in ca p ié en los d e re c h o s
h u m a n o s y , p o r consig uien te, fu e u n L a c la u , T o u r a in e .
a c o n t e c i m i e n t o crucial para la h is to ­
ria p o l í t i c a , el terror ja c o b in o d e 17 9 3
r e d u jo la p o s ib le libertad d e la R e v o ­ P r in c ip a l e s o b r a s d e a r e n d t
l u c i ó n a u n a p r e o c u p a c i ó n p o r la
n e c e s i d a d . La u rg e n c ia de r e s o lv e r Los orígenes d el totbiitarismo ( 1 9 5 1 ) ,
la «cu e s tió n so c ia l- y rem ediar el s u ­ 3 vols., Madrid, Alianza, 19#7.
f r i m i e n t o p r o d u jo el a b a n d o n o d e La condición hum ana ( I9 5 ü ), Barcelo­
*los d e r e c h o s del hom bre- in ic ia d o s na, Paidós, 1993.

235
HABERMAS

Rabel Vambagen: Tbe Ufe o f a Jetuisb Young-Bruehl, Elizabech. Hannab Arendt,


Wontaji, Londres, East and W est Li- Valencia, A lfo n s el M a g n a n ím , 1993
brary, 15>5íJ,
Eicbm ann inJerusalenv A Report on tbe
Banality o f £¡j\it Nueva York, Viking,
Londres, Faber & Faber, 1963-
Sobre la revolución ( 1 9 6 3 ) , M ad rid ,
Alianza, 19S8, Jü rg e n Habermas
O?/ Violeuce, Nueva York. Harcourr Bra-
ce and World, 1970. Jü rg en H aberm as e s e l m ie m b ro
The Life o f tbe Afind, Nueva Y o rk , Har- m ás f a m o s o de la s e g u n d a g e n e r a ­
court Brace and World, 1978. ción de la E s c u e la d e In v e s tig a c io n e s
Lectures o ti Kant’s Political Philosopby, S o c ia le s de F ra n cfo rt. N a c id o e n 1 9 2 9
Londres, Harvester Press, 1982.
e n D üsseldorf* H ab e rm as e s c r i b ió su
Hombres en tiempos de oscuridad, B ar­
tesis doctoral (p u b lic a d a en 1 9 5 4 ) s o ­
celona, Gedisa, 1989.
bre eí c o n flic to en tre el a b s o lu t o y la
historia en ei p e n s a m ie n to d e S c h e -

O t r a s lectu ra s
Iling. Entre 1 9 5 6 y 195 9 fu e asiste n te
de T h e o d o r A dornó en F ra n cfo rt.
Amor mtindi: Ex-
B e r n a v e r , Ja m e s (ed.), Posteriorm ente ha s id o p r o f e s o r d e fi­
plorations in the Faith and Tfjougbt o f lo s o fía y d ir e c to r d e! i n s t it u t o M ax
Hannab Aretidt, Boston, Nijhoff, 1937. P la n c k en Starberg,
Bow en -M oore, P a tric ia , H an n a b C o m o otro s m ie m b ro s d e la E s c u e ­
A rendt’s Pbilosophy o f Natality, B a- la d e Francfort, H ab erm as h a e stad o
singstoke, MaoniJlan^ 1989. fu e rte m en te influido p o r las o b r a s d e
C a n o v a N, Margarec. H an nab Arendt:
Hegei y Marx. Sin e m b a rg o , a d iferen ­
A Reinterpretation o f bar P otitical
c ia de A dorno y H o rk h e im e r, H aber-
Tbougbt, Cambridge, C am bridge Uni-
m as r e c h a z a la t e o r í a d e l v a lo r d e
versity Press, 1992.
K H an­
a p l a n , C íesela y K e s s l e r , Clive,
M arx y eí p e s im is m o c u ltu ra l de la
n a b Arendt. Thinking, Jitdging, Free - p r im e r a g e n e r a c i ó n d e la E s c u e la ,
dotjif Sidney, Alien & Unwín, 1989. C o m o e n el c a s o d e W e b e r , H aber-
K a t e b , George, Hannab Arendt: Politics, m as c re e q u e la prim era g e n e r a c ió n
Cbnscience, Evilt Oxford, Martin Ro- d e Ja E scu ela s e e q u iv o c a b a al c o n ­
bertson, 1984. fu n d ir la «racio n alid ad d e l sis te m a *
M a v , D erw en t, H annah Arendt . Har- c o n la ‘ racion alid ad d e acción», una
mondsworth, Penguín, 1986.
c o n fu sió n paralela a otra: la -se p a ra ­
Parekh, BhLkhr, Hannah Arendt a n d the
ció n del siste m a y eí m un do vital-1. Eí
Search f o r a new Potiticai Pbilosophy,
Atlantic Híghlands, Humaníties Press, resultado, afirma H ab e rm as, e s q u e el
1981- sistem a p a r e c e d o m in a r tod a ía s o c ie ­
S c h u r m a n n , Reiner (ed.), Public Realm: dad a e x p e n s a s de lo q u e H a b e rm a s ,
Essays on Discursive Types in Potitical sig u ie n d o a Husserl y S.chutz, d e n o ­
Pbilosophy, AJbany, State Universiry m ina e l «mundo vital», q u e es el e n ­
o f New York Press, 1989- to rn o in m ed iato dei a c to r s o c ia l indi­
Tlada, Gabriel M asooane, Politics and vidual.
Freedom: Human Will and Action in P o r o tro lado, c o m o ia p rim era g e - ' "
the Tbougbt o f Hannah Arendt, Lan-
n e r a d ó n d e la E s c u e la d e Fran cfo rt,
ham, Universiry Press o f America, 1987.
W hitfield, 5. J ,, Into the Dark> H annah lo s t e x t o s d e H a b e r m a s t a m b i é n .
Arendt and Totalitarianism, Filadel- m uestran huellas de la in flu e n c ia p e r ­
fia, T em ple Universiry Press, 1980. m a n e n t e d e H e g e l. A m ita d de los
habermas

años 8 0 e m p e z a b a sus c o n f e r e n c ia s ei c o m p o n e n t e h e r m e n é u tic o de lít


sob re la m odernidad e x p lic a n d o q u e, c ie n c ia tal co m o s e ponía en p rá c ti­
al m e n o s d e s d e una p e rsp e ctiv a filo ­ ca. C om o c o n se cu e n cia , H a b e r m e
sófica, la m odernidad e m p ie za en He* c re ía q u e 1a cie n c ia y Ja racionalidad
gel' «Hegel fu e ei prim er filó so fo qu e s e h ab ían v u elio en la era capitalista
d e s a r r o lló un c o n c e p t o c la r o d e la en c o n t r a d e lo s s e r e s h u m a n o s
m odernidad-, a s e g u ra 1. A u n q u e estas — e m p o b re c ie n d o sus vidas culturales
c o n fe r e n c ia s s e o c u p a n , a c o n t in u a ­ y e x a c e r b a n d o las form as p a t o ló g i­
ción, d e la o b r a de p e n s a d o re s c o m o c a s — , en lugar de servirles. Era p r e ­
Bataille, D errid a y F o u c a u lt — e s d e ­ cisa u na teoría crítica para c o m b a tir
cir, p e n s a d o r e s c u y a o b ra ha p ro b le - esta forma negativa de ciencia p o s it i­
m atizado la te o ría s o cial de M arx y v ista y co n v ertiría e n u na activ id ad
H egel— , el te ó ric o d e la a c c ió n c o ­ e m a n c ip a d o ra qu e s e o c u p a s e de la
m unicativa m u estra su ad h e s ió n a la re fo rm a política y social*
tradición q u e s ie m p re ha d e fe n d id o y A diferen cia d e la pesim ista p e r s ­
la utiliza p ara d e s ta c a r las in su fic ie n ­ p e c tiv a de la razón qu e dan A d o rn o
cias d e la llam ada «crítica radical de y H o rkh eim er en La d ialéctica d e l&
la razón-, p r e s e n te en las ideas d e los Ilustración , H ab erm as in te n ta ir e n
p e n s a d o re s «postm odernos-. c o n tra de e s a c o n c e p c ió n neg ativ a y
Una c a r a c t e r ís t ic a del tr a b a jo d e trabaja para ‘ com p letar el p ro y e c to d e
H ab erm as en lo s años 6 0 fu e su anti- modernidad» iniciado en la Ilustración»
posÉtivismo, En c o n c r e to , re c h a z ó el U na vez más, este o b je tiv o n e c e s it a
p ositivism o d e lo s ú ltim os e s c rito s de u n a c rític a d e la c o n c e p c i ó n p u r a ­
Marx e in te n tó c o n v e rtir los prim eros m e n te instrum ental de la c ie n c ia q u e
trabajos en un tram p olín m á s e fica z d o m in a b a en ei cap italism o d e p o s ­
para u na crítica in m a n e n te de la s o ­ guerra.
ciedad cap italista, su b ray an d o su as­ Los p rim eros trabajos de H ab e rm as
p ecto h e r m e n é u tic o , D ich a crítica t e ­ ta m b ién in tentaron d em ostrar q u e e l
n ía lo s s i g u i e n t e s r a s g o s . P r im e r o , E stad o m o d e rn o era p ro d u cto y f a c ­
H ab erm as afirm aba q u e la c ie n c ia , e to r d e la sup ervivencia del c a p ita lis ­
incluso ciertas fa ce tas d e la filosofía, m o . D u r a n te lo s a ñ o s 7 0 h u b o u n
hab ían d e ja d o d e te n e r una fu n c ió n m o m e n to en el que H aberm as a firm ó
esencial p a ra d e te rm in a r eí valo r de — b a s á n d o s e e n la la b o r d e c i e r t o s
los fines p e rse g u id o s y, e n cam b io, se e c o n o m is ta s p olíticos— q u e el E s ta ­
habían h e c h o e scla v a s d e la r a c io n a ­ d o n o podría p ro te g e r a la g e n t e d e
lidad ‘instrum ental» o -in te n cio n ad a- lo s p e o re s e x c e s o s de las crisis en la
(la zw eckration alitát d e W e b e r ) . La e c o n o m ía capitalista p o rq u e su c a p a ­
ciencia, p o r tanto, contribu ía a [a ra­ cidad para re c o le c ta r las rentas n e c e ­
cion alid ad té c n ic a q u e p e rm itió q u e sarias para apoyar los p rogram as d e
el c a p ita lis m o desarrollara form as de b ie n e s ta r era limitada. Ello im p lic a b a ,
m e rcan cía m á s variadas y c o m p le ja s, a ju icio d e H aberm as, un lím ite p a r a
ad e m ás d e a r m a m e n t o p e r f e c c io n a » ía le g itim id a d del E s ta d o . P o r q u e »
do-, p e ro , sin em b a rg o , fue in cap az de cu an to m as in cap az fuera d e p r o t e g e r
producir u n a ju stificación c r e íb le del a la g e n t e d e las crisis e c o n ó m i c a s ,
sistem a cap italista en sí. En p o c a s p a ­ m e n o s podría g aran tizarse su l e g i t i ­
labras, la c o m p re n s ió n té c n ic a de la midad.
cien cia e r a positivista y en definitiva, C on form e a la tradición dei id e a lis ­
por tan to, id e o ló g ic a . P o rq u e n e g a b a m o a le m á n , H aberm as utiliza a M a r x

2 3 7
HABERMAS

p a ra desarrollar una e strate g ia crítica nicativa, a d e m á s de la c o n c ie n c i a m o ­


q u e fu era, tal co m o él la ve, e s e n c ia l­ ral) del m u n d o vitaí. Éste s e b asa en
m e n t e e m a n cip ad o ra. Si M arx d e s ta ­ el in terés p o r la e m a n c ip a c ió n ; s ó lo
c a b a el p ap el a u to c o n s titu y e n te dei un u s o d is to rsio n a d o d e 1 a razó n y el
e s fu e r z o práctico, H ab erm as, c o n una le n g u a je h a c e q u e e llo s e a dificíl de
s e ñ a a H egel, c o n s id e r a q u e el e s ­ valorar. En e f e c t o , la e m a n c ip a c ió n es
f u e r z o es crítico, e s p e c ia lm e n te diri­ la au tén tica b a s e d e la vida s o c ía í (es
g id o c o n tra eí p o d e r e n to r p e c e d o r d e decir, h u m a n a ). La tarea c o n s is te , p o r
la ra z ó n instrum ental. Al d e m o stra r lo tanto» en o f r e c e r u na teoría qu e p e r ­
q u e ta tradición h e rm e n é u tic a aíem a- mita la lu c id e z u n iv e rsal a e s te res­
n a — e n la que H ab erm as in c íu y e a p e c to .
F r e u d — hab ía logrado en u n s e n tid o En c o n c r e t o , H a b e rm a s . in ic ia un
p r á c t i c o , s e a b r e p a s o a un m a y o r estud io d e la n o c i ó n de m u n d o vital
é n f a s i s e n las form as s im b ó lic a s de a p rin cip io s d e lo s 8 0 m ed ian te e l re*
in te r a c c ió n de 1o q u e M arx h a b ía p r e ­ g re s o a D u rk h e im y ía s o c io lo g ía fe­
v isto . n o m e n o l o g í a de M ead y S ch u tz.
P artie n d o d e ello, e n los p rim e ro s Para éste , ei m u n d o vital e r a e í m u n ­
a ñ o s 7 0 H aberm as form u ló los p r im e ’ do de ía vida c o tid ia n a , la e s fe r a totaí
ro s e íe m e n to s d e una teoría dei le n ­ de la e x p e r i e n c i a d e u n a p e r s o n a ,
g u a je , la c o m u n ic a c ió n y la e v o lu c ió n q u e in clu y e las e x p e r ie n c ia s previas
d e la s o cie d ad , dirigida a sum in istrar alm a c en a d a s; e s la s itu a c ió n d e te rm i­
la b a s e d e un m a rc o n o rm a tiv o d e n ­ nad a p o r la b io g ra fía e n la q u e s e ve
tro del q u e pudiera satisfacerse un in­ in m erso el in d iv id u o, ta n to si q u ie re
t e r é s e m a n c i p a d o r Ese trab ajo cu lm i­ c o m o si n o . S e trata del -m u n d o qu e
n ó é n io s e n o rm e s v o lú m e n e s d e la s e da p o r d e s c o n ta d o -, e n e l q u e las
T eoría d e la a c c ió n com u n icativ a, p e rs o n a s in te n ta n c u m p lir o b je t iv o s
p u b lic a d a p o r prim era v e z e n A le m a ­ p ra g m ático s. P a ra H a b e rm a s , e í m u n -
n ia e n 1 9 8 1 . D e ella p o d e m o s a n o ta r do vital e s u n h o r iz o n te d e c o n c ie n ­
q u e , a u n q u e H ab erm as n o a b a n d o n a cia que in clu y e tan to la e s fe r a p ú b li­
j a m á s ei im p u ls o d e e m a n c i p a c i ó n ca c o m o la p rivad a. Es la e s fe ra d e la
q u e s e e n c u e n tr a e n ’ M a rx , n o e s tá fo r m a c ió n d e id e n tid a d y ia a c c ió n
d i s p u e s t o a a c e p ta r u n in s tr u m e n to c o m u n ica tiv a . C o n e s t e ú ltim o té rm i­
re v o lu c io n a rio ni positivista p a ra l o ­ no , H ab e rm as s e re fie re a ia a c c ió n
grarla. Está de a c u e rd o en q u e e\ c a ­ q u e -d e p e n d e d e u n p r o c e s o c o ia b o -
p i t a l i s m o in tr o d u c e la s o c i e d a d de rativo de in te r p r e ta c ió n en el q u e ios
c la s e s y ía racion alid ad b u ro c rá tica o p a r tic ip a n te s s e r e l a c i o n a n sim uícá-
in te n c io n a d a tie n e un p o d e r cad a vez n e a m e n te c o n u n a c o s a e n los m u n ­
m a y o r s o b r e las vidas in d iv id u a le s ; dos o b je t iv o , s o c i a l y s u b je tiv o , in ­
p e r o e s im p o rta n te , a su ju i c i o , n o clu so c u a n d o te m á tic a m e n te sólo
e q u i p a r a r el «sistema a u to rre g u la d o r d estacan uno d e e s t o s tres c o m p o ­
c u y o s im p e ra tiv o s anu ían ia c o n c i e n ­ n e n te s e n s u s m a n if e s t a c io n e s -'1* La
c i a d e ío s m iem b ros integrados en él*5 c o m u n ic a c ió n e s , para H aberm as* el
al «m undo vital*: el m u n d o d e ia c o n ­ a s p e c to m á s im p o rta n te d e tod as las
c i e n c i a y la a c c ió n com unicativa... La activid ad es e n e í m u n d o vital, p o rq u e ,
m a y o r p a n e de ia o b r a p o s te r io r d e e s ah í d o n d e , id e a lm e n te , las p e r s o ­
H a b e r m a s s e ce ritra e n t o r n o a u n nas p u e d e n o b t e n e r el r e c o n o c im ie n ­
e x a m e n d e las e stru ctu ras ( e s p e c i a l ­ to d e 1a v a lid e z d e s u s e x p r e s io n e s , y
m e n t e e l le n g u a je y Ía a c c ió n c o m u ­ e s ah í ta m b ién d o n d e s e p u e d e n m o ­
HABERMAS

dificar,- e n g e n e ra l, las estructuras deí S ie m p re en busca de rasgos in m an en ­


m u n d o vital. S e s u p o n e q u e d ich as t e s d e la s it u a c ió n s o c ia l q u e den
m o d i f i c a c i o n e s ca u sa n una re acció n fu e r z a a su in terés en .los a s p e c to s
e n el s is te m a social global, con lo que n o rm ativ o s de ía s o c ie d a d , H aberm as
d e t ie n e n el c re cim ie n to de la rac io n a ­ d e s c u b r e q u e la n atu raleza del le n ­
lid ad in stru m en tal. g u a je c o m o c o m u n ic a c ió n s ig n ific a
J u n t o a su in vestigación del m un­ q u e tan to el hab ían te c o m o el o y e n te
d o vital a partir d e la teoría d e Talcott del d iscu rso p o s e e n un interés a p rio-
P a r s o n s s o b r e la so c ie d a d c o m o s is ­ ri e n e n te n d e r s e . E n te n d e rs e sig n ifi­
te m a s o c ia l, H ab erm as e m p ren d e la c a q u e íos p a rticip an te s llegan a un
e l a b o r a c ió n d e una teoría de ía e v o ­ a c u e rd o : e s t e a c u e rd o s u p o n e eí 'r e ­
lu c ió n d e ia s o c ie d a d y la evolu ción c o n o c i m ie n t o intersubjetivo* d e la v a ­
del in d iv id u o en ella, so b re tod o en lid e z d e lo q u e e x p r e s a ei o tro . En
ia m e d id a e n q u e surg en c o n arreglo e s t e p r o c e s o , c a d a p a r t i c i p a n t e se
a n o r m a s y form as sim bólicas e s p e c í­ v e r á arrastrado a re fle x io n a r s o b r e su
f i c a s . A p o y á n d o s e e n el tr a b a jo d e p r o p ia p o s ic ió n e n el p r o c e s o c o m u ­
K o l b e r g y P ia g e t para desarrollar una n icativ o. Para H ab e rm as, e iío signifí-
te o r í a d e ia c o m p e te n c ia m oral, y en c a q u e la estructura dei le n g u a je es
la l a b o r d e C h o m s k y p ara u na teoría fu n d a m e n ta lm e n te h e rm e n é u tica :
de la c o m p e t e n c ia íingüística, H aber- e x i g e q u e ío s p a rticip a n te s re a lic e n
m a s s e e s fu e r z a para dem ostrar q u e u na in terpretación a to d o s íos niveles,
d e b e h a b e r u n e íe m e n to n o rm ativo c o n l o q u e au m e n ta rá ei c o n o c im ie n ­
q u e d o m i n e en la i n t e r a c c i ó n h u ­ to d e cada p e rso n a s o b r e s í m ism a a
m a n a , a s í c o m o u n e le m e n t o p u ra ­ partir d e su in te ra cc ió n c o n los d e ­
m e n t e in stru m en tal qu e s e o c u p e de m á s, Éste es, opina H ab erm as, el v er­
la s a t i s f a c c i ó n d e ias n e c e s i d a d e s . d a d e r o talos deí lenguaje* P o r c o n s i­
A ju i c i o d e H ab e rm as, están e q u iv o ­ g u i e n t e , e s p r e c i s o e n t e n d e r ei
c a d o s q u i e n e s afirm an , c o n W e b e r , le n g u a je con arre g ío a u n m o d e ío de
q u e e s p o s i b l e u na cie n c ia de ía a c ­ n o rm as convenido* D e una u otra for­
c i ó n t é c n i c a e in te n c io n a d a p o r sí m a, Ía f u n c i ó n q u e c o r r e s p o n d e aí
so la , y q u e los p ro b lem as m orales e le n g u a je es ía d e perm itir q u e s e p ro­
i n c l u s o el v e r d a d e r o e n te n d im ie n to d u zca (a c o m u n ica c ió n ; c u an d o ía c o ­
s o n c u e s t i ó n d e e le c c i ó n p e rs o n a l. m u n ic a c ió n faüa de m anera sistem á­
Las n o r m a s y los valores d e b e n s e r tic a , q u ie re d e cir q u e e í u so deí
o b j e t o d e u na re flex ió n crítica riguro­ l e n g u a je tie n e u na fo rm a pato lógica.
s a , a u n q u e s ó lo sea p o rq u e 1a distin- R e s p e c t o a la « c o n cie n cia moral»,
' c ió n e n t r e «técnico» y «normativo- d e­ H ab e rm as p re te n d e a s e g u ra r l o qu e
p e n d e d e u n a distinción an terior de él a c e p ta (de K o h lb erg , P iaget, Mead
tip o n o rm a tiv o . D e m o d o q u e ni s i­ y o tro s ) c o m o etapas m o ra le s en una
q u ie ra u n in te ré s claram en te té c n ic o •lógica del desarroIIo».^Pretende d e ­
o e s t r a t é g ic o p u e d e verse aislado del m o strar q u e ei pu nto d e vista moral
in te ré s e ñ u na serie de principios u n i­ s e a p o y a en un e l e m e n t o o rig in a í
v e rs a le s d e insp iración ética. d e n tro de ía estru ctu ra de la expe~
El re s u lta d o es que pasa a se r rie n cia vital humana* -Lo que 1a teo­
e s e n c ia l s a b e r cuáles so n las n e c e s i­ ría m oral p u e d e h a c e r y d e b e c o n ­
d a d e s b á s i c a s d e ios s e re s hum anos fiársele e s aclarar e í n ú c le o universaí
y d e b e re v e la rse el carácter de ía c o ­ d e n u e s tr a s in t u i c i o n e s m o r a ie s y,
m u n i c a c i ó n lib re y sin d isto rsio n e s. c o n e llo , rechazar eí e s c e p tic is m o del

239
HABERMAS

valor**. A u n q u e H a b e rm a s n ie g a q u e q u ie ta a H a b e rm a s d e A dorno, Batai-


ello sign ifiqu e atribu irse n in g u n a ver­ lie, F o u c a u lt y D e rrid a, e s p e c i a lm e n ­
dad m oral, e s difícil v e r c ó m o el ' e s ­ te, e s su a p a r e n te n e g a tiv a a a c e p ta r
c e p t i c i s m o d e i v a lo r- p u e d e re h u ir q u e la ra z ó n d e b e t e n e r s u s d e r e ­
u na afirm ació n im p o rta n te s o b r e algo c h o s y q u e , e n c u a lq u ie r c a s o , ela~
q u e constituye una c u e s tió n m o ral. b o ra r una c rítica radical de ia razó n ,
Aún m ás p r o b le m á tic a q u e la afir­ c o m o H a b e rm a s c r e e q u e o c u r r e , es
m a c i ó n d e q u e u n a p o s i c i ó n m oral e s ta r aú n a p e g a d o , s in s a b e r lo , a e s a
s u s t a n c i a l s e d e r iv a d e un - n ú c l e o ra z ó n . S o b r e to d o , a s e g u r a H a b e r -
u niversal- d e m oralidad e s la p r e o c u ­ m as, io s c r ític o s d e ia m o d e rn id a d
p a c ió n d e H ab e rm as p o r s e ñ a la r las -d ebilitan- ia d is tin c ió n e n tre a lie n a ­
p a to lo g ía s y io s d e s e q u ilib rio s en el c i ó n y e m a n c i p a c i ó n ; e s d e c ir , se
c a p ita lis m o m o d e rn o . El e m p o b r e c i ­ n ie g a n a d e c ir n o s ( ¡a n o s o tr o s , q u e
m ie n t o cultural p ro d u c id o p o r un é n ­ t e n e m o s q u e s a b e r lo !) d ó n d e s e e n -
fasis e x c e s iv o en la ra c io n a lid a d té c - c u e n tra Ja ruta h a c ia la lib e rta d . H á -
n i c a e i n t e n c i o n a l en e l p l a n o del b e r m a s e stá e s p e c i a l m e n t e m o le s t o
s i s t e m a s e r ía , p u e s , u n e j e m p l o de p o r Jas a f ir m a c io n e s — e c o s d e A dor­
fo rm a s o cial p a to ló g ic a . P a ra H a b e r- n o y H o r k h e im e r — d e q u e Ja razó n
m a s , en té rm in o s g e n e r a le s , u n a s i ­ y 1a ilu s tra c ió n m o d e r n a s h an p a rti­
tu a c ió n p a to ló g ic a s u r g e c u a n d o s e c ip a d o e n la r e p r e s ió n p o lític a d e la
p r o d u c e un d e s e q u ilib rio <— e s d e c ir r p eor esp ecie.
u n a p e r tu r b a c ió n fu n d a m e n ta l— e n D e sd e lu e g o , n o s e n c o n tra m o s
la s o c i e d a d . La m o d e r n id a d , c o m o a n t e un p u n t o m u y c o n t r o v e r t i d o .
fo rm a s o c io c u ltu ra l y e c o n ó m i c a , c o ­ Y. s e ha e s c r i to m u c h o s o b r e c ó m o
r re e l rie sg o d e d e g e n e ra r e n un e s t a ­ p e n s a d o re s f ra n c e s e s fu n d a m e n ta le s
d o to ta lm e n te p a to ló g ic a . Es n e c e s a ­ han re c h a z a d o o ig n o ra d o Jas o p in io ­
r i o a p l i c a r lo s c o r r e c t i v o s q u e s e n e s d e H a b e r m a s , Ai m a r g e n de lo
e n c u e n tra n e n ia p ro p ia trad ición m o ­ q u e s e p ie n se s o b r e los m érito s de un
d e r n a — c o rre c tiv o s q u e s e r e m o n ta n Jado u o tr o del d e b a te , hay varias di­
al u so de ia razó n in a u g u ra d o p o r la fe re n c ia s b á s ic a s , e n tr e H a b e rm a s y
Ilu s tr a c ió n — p a j a ev itar c o n s e c u e n ­ u n p e n s a m ie n to m á s estructuraJísta o
c ia s g ra v e s . D a d o q u e s e n e c e s i t a n postestru cturalista, q u e n e c e s ita n u na
c o r r e c tiv o s , e s o b lig a to rio re v e la r la p ro fú n d iz a c ió n . É stas s o n alg u n as d e
b a s e norm ativa del m u n d o vital c o n ellas:
to d a claridad. H ab e rm as s e c o n s id e r a En p r im e r lugar, a d v e r tim o s q u e r
co m p ro m e tid o en e ste p r o c e s o , p o c o s a u to re s p u e d e n ace p tar, c o m o
m ie n tra s q u e o tro s s e h an p r e g u n ta ­ p a re c e h a c e r H a b e rm a s , e l e f e c to t o ­
d o c ó m o su e stilo , b a sta n te p e s a d o , ta li z a d o r d e l s i s t e m a f i l o s ó f i c o d e
h a co n trib u id o a Ja claridad q u e p r e ­ H egel, o q u e la id e a d e la m o d e r n i­
t e n d e co n se g u ir. dad e m p ie z a e n H e g e l, y n o e n o tro s
D e s d e o tro á n g u lo , H a b e r m a s qu e reiv in d ica n e s e h o n o r, c o m o
a n a liz a lo q u e d e n o m in a el - d is c u r s o R o u s s e a u , D e s c a r te s o in clu so C o ló n .
f ilo s ó f ic o de la m o d e rn id a d - e x a m i ­ Ig u a lm e n te , las a firm a c io n e s d e M arx
n a n d o c ó m o d iv e rs o s p e n s a d o r e s s o b re e s fu e r z o y re v o lu c ió n , aisladas,
— r e c a lc itr a n te s a la tra d ició n m o d e r ­ re su ltan c a d a v e z m ás re d u n d a n te s .
na, co m o d e sta c a n u estro au to r— T e n ie n d o en cu e n ta q u e el n ú c le o del
e x i g e n «un p r e c io e le v a d o p o r aban~ p e n sa m ie n to d e H aberm as p a r e c e
d o n a r la m o d e r n id a d * . Lo q u e in " b a sa rse en e s to s d o s p e n s a d o r e s ,

240
HABERMAS

a u n q u e e s c i e n o qu e afirm a h a b e r in ­ ría de la acción com un icativat H a-


t r o d u c i d o m o d ific a c io n e s fu n d a m e n ­ berm as habla de -lo que significa para
t a l e s e n s u s filosofías^ e s i n c r e í b l e eí hablante, al r e a lií a r uno d e los a c ­
q u e la p r e o c u p a c ió n p o r Jo universa] tos de habla normales, asum ir u n a re ­
pueda c o n cilia rse con el m a n te n i­ lación p ja g m á ric a *6 con un o b j e t o en
m i e n t o d e lo q u e ráp id am e n te s e e s tá lo s -mundos del actor*, o b je tiv o , so*
c o n v i n i e n d o e n u n b a g a je in telectu al cial o subjetivo. H aberm as trabaja con
id i o s ín c r á t i c o . un m o d e lo de h a b la n te y o y e n te
E n s e g u n d o lugar, H a b e r m a s - p o ­ id e a le s en e l q u e el p a r h a b l a n t e -
s e e u n a c o n c e p c ió n anticu ad a d e la o y e n te es, d e h e c h o , anterior al l e n ­
c i e n c i a m o d e rn a , in cap az d e ver q u e g u a je , c u an d o e s b astan te p r o b a b le
— tra s E in ste in , H e ise n b e rg y q u e s e a el p r o p io le n g u a je e l q u e
G o d e l-— , la c ie n c ia n o p u e d e ya r e ­ constituye e s e par (si e s q u e e s s ó lo
d u c i r s e f á c ilm e n te a u n in te rés p u ra ­ u n par, y n o un trío ). El l e n g u a je ,
m e n t e t é c n i c o , q u e s e ju s t i f ic a e n p u e s , h a b J a en sus u s u a r io s ta n to
t é r m i n o s p o s itiv is ta s . D a d a su p r e ­ c o m o e llos hab lan e n él. A d ife re n c ia
o c u p a c i ó n p o r Jas n o rm a s y lo p a t o ­ del c o n c e p to del s u je to en ei p r o c e s o
l ó g i c o , H a b e rm a s p od ría h a b e r s e b e ­ de Ju lia Kristeva, el m o d e lo ideal b a ­
n e f i c i a d o d e la Jectura d e o b ra s c o m o sa d o e n el h abla norm al es — in c lu s o
S o b r e lo n o rm a l y ío p a to ló g ic o d e c u an d o n o s e ha realizado to ta lm e n ­
G e o r g e s C an g u ilh e m , En e lla v e m o s te— estático y p o s ib le m e n te c e rra d o .
q u e l a h is t o r ia d e Ja c ie n c ia p u e d e D e lo q u e s e trata e s d e avanzar h a ­
in t e r e s a r s e p o r la d im en sión n o rm a ti­ cia Ja apertura, q u e im plica «p roceso'.
v a d e la vida h u m an a. D e ahí q u e , in clu s o c u a n d o la c o ­
T e r c e r o , p e s e a sus e s fu e rz o s p ara m un icación s e interrum pe, la tra n s p a ­
c o n s t r u i r u n a te o r í a g e n e r a l d e la ren cia e s , para H ab erm as, el /W ojdel ■
c o m p e t e n c i a lingüística y la c o m u n i­ lenguaje. Se p u ed e ad v e n ir c la r a m e n ­
c a c i ó n sin d isto rsio n e s en el m u n d o te qu e las obras literarias y ficticias de
vital, su a p ro x im a c ió n al le n g u a je s e tod o tipo so n tam bién e n c a r n a c io n e s
b a s a e n u na s e rie de h ip ó te sis q u e la d e! lenguaje e n a c c ió n ; en p rin c ip io ,
lin g ü ís t ic a y la sem ió tica h a n p u e sto rara vez s o n to ta lm e n te tra n sp a re n ­
e x h a u s t i v a m e n t e e n te la d e ju ic io . te s — v i e n e a ia m e n t e F in tiegan s
A u n q u e varios c o m en taristas han o b ­ Wake— pero, au n así, son le n g u a je .
s e r v a d o q u e e l le n g u a je p o é t i c o está Las obras ópacais c on stitu y en c o n f r e :
e x c l u i d o de la teoría de H ab e rm as, lo c u e n c ia e jem p lo s de le n g u aje e n p ro -
m á s lla m a tiv o e s qu e é s te in siste, c e s o de form ación, o d e fo rm ació n , e n
c o n f o r m e a su s p ro p io s té rm in o s , en el caso d e la obra m en cion ad a.
o f r e c e r a lg o q u e rep resen ta u na in ter­ Por ultimo, una d e las m a y o re s d i­
p r e t a c i ó n instrum ental del le n g u a je , ficultades de ace p tar gran parte de lo
p o r q u e l o re d u ce a un m e d io d e c o ­ q u e e scrib e H ab erm as p ro c e d e de su
m u n ic a c i ó n . E in cluso a u n q u e él r e s ­ i n s i s t e n c ia en s u p o n e r q u e p u e d e
p o n d a q u e é s ta e s una c o n se cu e n cia, e x is tir un s u je to u n iv e rs a l r e la t iv a ­
in v o lu n ta ria d e su teoría y q u e p u e ­ m e n te fijo e id én tico a sí m ism o. La
d e in c o r p o r a r s e a ella, ei o b s tá c u lo es e x is te n c ia de d ic h o su je to s e c o n fir ­
q u e H a b e rm a s analiza el le n g u a je c o n m a p or el énfasis qu e p o n e H aberm as
a r r e g lo a un m od elo ideal, b a s a d a en — d e a c u e r d o c o n la f e n o m e n o l o ­
un e m i s o r y un r e c e p to r h ip o té tic o s g ía — e n la c o n c i e n c i a d e n t r o d e l
del m e n s a je . P or ejem plo , e n La teo­ «mundo vital-, hasta el p u n to de ex^

241
HABERMAS

c iu ir la co n d u cta in c o n s c ie n te o s in ­ de Christian Lenhardt y Shierry W e b e r


to m á tic a . No se traca s ó lo ele u n a o b ­ Nicholsen, Cambridge, Polity P re ss en
j e c i ó n f ilo s ó f ic a : a p a r e c e c o m o u n asociación co n Basil B lack w e í!, 1990,
pág. 2 1 1 ,
p r o b le m a c o n c re to en varias d e c l a r a ­
6 Habermas, The Tboory o f Communi­
c i o n e s . Así, al h ab lar d e la m o d e r n i­
cative Action Volume 2 , pág. 120. La
dad, e n gran parte b a jo ta in flu e n c ia cursiva es mía.
d e H e g e l, H aberm as e s c r ib e : -La m o ­ 7 Habermas, Tfje P bih sop bical Dis­
d e rn id a d s e ve volcad a h a c ia d e n tro , course o f Modemity, pág. 7.
s in p o s ib ilid a d d e e s c a p a t o r i a . E llo
e x p li c a ía se n sib le c o m p r e n s ió n d e sí
m ism a, e l din am ism o del in te n to , ll e ­ VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LtBRO
v a d o a d e la n te sin c e s a r h a s ta n u e s ­
tro s tie m p o s r de “c o n c re ta rs e "* 7. A qu í Adorno, Benjam in, C an g u iih e m . T ou -
e s tá a n a liz a n d o p s ic o ló g ic a m e n t e raine.
t o d a la m o d e r n id a d c o m o s i f u e r a
u n a en tid ad h o m o g é n e a y p e r f e c ­
ta m e n te lúcida. Y n o e s c u e s tió n de PRINCIPALES OBRAS DE HABERMAS
in s is t ir en q u e H a b e rm a s a c e p t e la
n o c i ó n del su je to r a d ic a lm e n te d e s ­ Teoría y praxis (1 9 6 7 ), Madrid, T ecn os,
c e n tr a d o a la q u e s e o p o n e , s i n o de 19Í57.
su g erir q u e d e sp o jar a la m o d e rn id a d Conocimiento e interés ( 1 9 6 8 ), Madrid,
— o al le n g u aje , o la c ie n c ia , ó e l s u ­ Taurus, 1992.
je t o — d e la co m p le jid a d d e su m o d o La lógica de las ciencias sociales (1 9 7 0 ),
d e u nidad e s , sin duda, in a d e c u a d o . Madrid, Tecnos, 1983.,
Teoría de ia a cc ió n com u n icativ a
(1981), 2 voÍ 5,f Madrid, Taurus, 1992,
Discurso filosófico d e ia m od ern id ad
N o tas (1935)» Madrid, Taurus, 1993.
Perfilesfilosófico-politicos, Madrid, Tau~
1 J ü f g e n H ab e rm as. The Tfieory o f rus, 1986.
Com m unicative Action Volunte 2. Li- Ciencia y técnica como ideología, Ma­
few orld an d System: A Critique ofF u n c- drid, Tecnos, 1986,
tiondlist Reason, trad. d e T h o m a s Mc- El pensamiento póstmetafisico, Madrid,
C arthy, B o s to n , B e a c o n P r e s s , 1 9 3 7 , Taurus, 1990,
pág, 333- Parte Vi, cap. 2, págs. 153*197, Conciencia moral y acción com unicati­
e s un estudio general del c o n c e p to de va , Barcelona, Ed. 62, 1991.
la separación entre el sistema y el m u n ­ Escritos sobre moral y eticidad, B a rc e lo ­
d o vital. na» Paidós, 1991-
1 jü r g e n Habermas, ThePbitosophicat La recotistrücción del materialismo his­
Discourse o f Modemity, trad. de F re d e - tórico, Madrid, Taurus, 1992.
rick Lawrence, Cambridge, Potity P ress
en asociación con Basil Btackwell, 1987,
p ág . 4. Las conferencias s e pron u n cia­
ron e n París} Francfort, Nueva Y o r k y OTRAS LECTURAS
B o s to n en 1983-1984.
3 Habermas» The Tbeory o f Communi­ Bernsthin, Richard J . (ed.), H abermas y
cative Action Volunte 2, pág. 333. la m odern idad , M ad rid , C á te d r a ,
* Ibíd.t pág. 120. La cursiva es d e Ha- 1988.
berm as. B r a a t e n , J a n e , H aberm as's C ritical
* Jü rg e n Habermas, Moral Conscious - Tbeory ofSociety , AJbany, State Uni­
ness and Communicative Action , trad. versity o f New York Press, 1991 ►

242
LACLAU

Ingram, David* Habermas and ¡be Dia- m in a d a ; e x i s t e c i e n o e s p a c io para la


lectic o f Reason, New Haven, Y ale a u to n o m ía , a u n q u e se constituya m e ­
University Press, J9&7. d ia n te la d is lo cació n . Las id en tid ad es
M cC arthy , T ilom as, Crítical Tísvory o f
s e form an e n la vida social a través de
Jttrgeji Habermas 0978), Cambridge,
la activid ad políticam ente e fic a z q u e
Poíity, 1964.
Rodertck, Rick, Habermas and the Foun- articu la y, p o r tanto, vincula d iversos
daiions o f Crítical Tbcory, Basings- a n t a g o n is m o s so ciales. Laciau d e n o ­
toke, Macmtllan, Nueva York, St. Mar- m in a a e s ta actividad ‘hegem onía-. En
tíns Press, I9tí6, el p la n o d e la sociedad, podría d e c ir ­
T hompson , J o h n B . y Helo, David (ed s.), s e q u e la h e g e m o n ía es la identidad
Habermas: Crítical Debales, Londres, p ro v isio n a l d e Ja estructura social.
Macmilían, 19H2, E r n e s to Laciau n ació e n Argentina*
W hite , Step h en R., The Recent Work o f
E s tu d ió e n las universidades de B u e ­
fürgen Habermas; Reasony]usIice and
n o s A ires y O x fo rd . D e sd e 1 9 7 3
M odem ityt C am b rid g e, Cambridge
e n s e ñ a en el D e p a rta m e n to d e g o ­
University Press, I9tí8.
b ie r n o d e la Universidad de E s s e x .
E n 1 971, Laciau adquirió fama e n los
c í r c u l o s m a r x is t a s c u a n d o p u b l i c ó
Ernesto Laciau u n a c rític a devastadora d e la o b ra d e
G u n d e r F ran k en un artículo titulado
J u n t o a AJain T ouraine, Ernesto La- «Feu d alism o y capitalism o en A m éri­
c la u — s o b r e t o d o e n e l lib ro q u e c a Latina*-. En e s te ensayo, Laciau d e ­
Hege­
e s c r i b i ó c o n C h a n ta l M ouffe, m u e s t r a la p o b r e z a analítica <le las
m onía y estrategia socialista! h a c ia te o r ía s e x is t e n t e s ( e s p e c ia lm e n te la
la. r a d ic a liz a c ió n de la dem ocracia d e F r a n k ) q u e reducen e l cap italism o
( 1 9 8 5 ) 1— s e e n c u e n tr a e n la vanguar­ a u n a c o n c e p c ió n (d e cim o n ó n ica) del
dia de la te o ría p o lítica y social diri­ m e r c a d o . E sta c o n c e p c ió n , s u b ra y a
g id a a r e a n im a r la a c c i ó n p o lític a . L aciau , re su lta e sp e cia lm e n te in a d e ­
M e d ian te e l r e c u r s o a los c o n c e p to s c u a d a para c ap tar la peculiaridad de
de c o n tin g e n c ia , antagonism o y h e g e ­ las s o c ie d a d e s latinoam ericanas, s o ­
m o n í a , L a c ia u a f ir m a q u e n in g u n a c ie d a d e s capitalistas en las q u e la cu l­
estru ctu ra s o c ia l e s tá totalm ente c e ­ tura y la ideología son tan im p o rtan ­
rrada; p o r el contrario, la d islocación te s c o m o el m ercad o .
es su ra s g o e s e n c ia l, la característica En su o b ra m ás cono cid a, escrita
q u e a b r e p a s o a la a c c ió n SDciaimen- e n c o la b o r a c ió n con Chanta! Mouffe,
re tr a n s f o r m a d o r a . C o m o T ou rain e, Lacíau p r o c e d e , en primer lugar, a un
Laciau o f r e c e un e n fo q u e optimista y a n á lisis crítico d e la herencia m arxis-
e s p e r a n z a d o d e la p olítica, p re c is a ­ t a t e s p e c i a l m e n t e un análisis d e la
m en te c u a n d o la d e s e sp e ra c ió n post- id en tid ad y la c o n d ició n e p is te m o ló ­
m o d e rn a p a re c ía h a b e r d ejad o a mu­ g ic a d e la cla s e obrera o proletariado
ch o s a h o g a d o s e n u na s e n sa c ió n de en ei m a rx is m o . En éste, tod o lo rela­
im p o te n c ia . A u n q u e Lacíau está de tiv o a l c a m b io so cial, e c o n ó m ic o y
a c u e rd o e n q u e a tod o e] m undo le cultural hab ía consistid o en e n te n d e r
afecta \i e s tru c tu ra d e relacio n es s o ­ c ó m o el p ro le ta ria d o , co m o c la s e
ciales — h asta ei p u n to d e qu e e sta ­ o p r im id a b a jo el capitalism o, p o d ía
m os p a r c ia lm e n te d e term in ad o s p or adqu irir c o n c ie n c ia de dicha o p resió n
e lla s — P ai m is m o tie m p o , n in g u n a y, c o n e llo , p ro v o car ía transición del
identidad está c o m p le ta m e n te d e te r­ c a p ita lis m o ai socialism o. Varios pen-
LACLAU

saclores» c o m o Karl K au tsky, hab ían n ista y e s e n c ia lis t a , s e n e c e s i t a un


i n t e r p r e t a d o el m a r x i s m o c o m o la n u evo m a rco te ó r ic o q u e p u e d a e x ­
t e o r í a d e la in e v ita b iü d a d h is t ó r ic a p licar los a s p e c to s p o t e n c i a l m e n t e li­
de] s o c ia lis m o g e n e r a d o p o r las leyes b erad o re s d e la relativa f lu id e z o «fal­
d e la historia q u e h a b ía d e s c u b ie rto ta d e fijeza-, q u e -se h a c o n v e r t i d o en
y fo rm u la d o la «ciencia- del m a r x is ­ el re q u isito de tod a id e n tid a d social*.
m o , Para esta lectu ra tan d o g m ática, C u alqu ier teoría p ro d u c tiv a d e b e p ar­
la b a s e e c o n ó m ic a — o in fra e s tru ctu ­ tir de la p o s ic ió n d e q u e n o e x is t e
ra— d e la s o c ie d a d d e te rm in a el p a ­ ningún vin cu lo fo rz o so e n t r e e l s o c i a ­
p e l d e l p ro letariad o en la historia, s e a lism o y u n o s a g e n te s s o c i a l e s c o n c r e ­
o n o c o n s c ie n t e d e e llo . D el m ism o tos ( c o m o la c la s e o b r e r a ) , q u e no
m o d o q u e las fo rm a c io n e s e c o n ó m i ­ h ay u n p u n to p riv ile g ia d o ( c o m o la
c a s p re cap italistas d ie r o n p a s o in ev i­ m arginalid ad ) del q u e p u e d a d erivar
ta b le m e n t e al ca p ita lism o , é s te d ejará u na p o lítica p ro g re s is ta , y q u e to d o
p a s o in ev ita b lem e n te al so c ia lism o , al d e p e n d e de la fo rm a d e c o n c e b i r la
m a r g e n d e la s 'd e s ig u a ld a d e s d e d e ­ re lació n e n tr e las d if e r e n te s r e la c io ­
s a r r o l l o y las p e c u l ia r id a d e s n a c i o ­ n e s e n t r e s u j e t o s . La s o c i e d a d n o
n ales, d e b e ya c o n s id e ra rs e un c o n ju n to
P o r s u p u e s to , e s ta s id eas, típ ic a s u nido p o r ley es n e c e sarias*
d e l m a rx is m o d e la S e g u n d a In te r n a ­ A u n q u e r e c h a z a el a s p e c t o d e te r ­
c i o n a l , tuvieron sus c r ític o s y d e tr a c ­ m inista de la c o n c e p c i ó n e c o n ó m i c a
t o r e s . Varias c o r r ie n te s del m a rx is m o d e Aithusser, c o m o a lg o q u e e s tá d e ­
re fo r m is ta ( c a r a c te r iz a d o p o r el Parti­ te rm in a d o -en ú ltim a in s t a n c i a - , n o
d o L ab o rista b r i t á n i c o ) , r e v is io n is ta o c u rre lo m ism o c o n e l c o n c e p t o d e
( p o r e je m p lo , B e r n s te in ) o el s in d ic a ­ -s u p e rd e te rm in a c ió n » q u e A ith u s s e r
lis m o re v o lu cio n a rio (tip ific a d o en to m ó p re stad o d e F re u d . La s u p e r d e -
S o r e l ) in te n ta ro n d a r m ás p e s o a los te rm in ació n d ará fo rm a s im b ó l ic a a la
f a c t o r e s id e o ló g ic o s o s u p e re s tru c tu - n o c i ó n d e id e n t id a d ; s e c o n s i d e r a
r a le s e n la p la s m a c ió n del c a m b io s o ­ q u e la iden tidad s e o rig in a e n m ú lti­
c ia l. D esp u és, en los a ñ o s 20, G ram sci ples fu e n te s , y e llo le d a su flu id ez.
r e v is a ría la re la c ió n e n tr e «base y su- : La s u p e rd e te rm in a c ió n y l o s im b ó l ic o
p e r e s tr u c tu r a * y a trib u iría un p a p e ! im p lican q u e e l s u je to s e c o n s titu y e
d e t e r m in a d o a los in te le c t u a le s a !a d en tro d e u na plu ralid ad d e d is c u r ­
h o r a d e p ro d u c ir el c a m b io h istó rico . s o s . A u n q u e, p a ra L ac la u y M o u ffe ,
P e s e a e llo , Laclan d e m u e s tra q u e el e llo significa q u e d e n tro del c o n t e x t o
m a r x i s m o c l á s i c o e s d e t e r m in is t a y d e las r e la c io n e s s o c ia le s n o h a y nin*
e s e n c ia lis ta » N o s ó lo p o r q u e o to r g a gu na e n tid ad q u e n o p o s e a un c a r á c ­
p rio rid a d a la e c o n o m ía — *en últim a ter s im b ó lic o o d iscu rsiv o , la re a lid a d
in s t a n c ia ', c o m o h a b ía h e c h o Althus» n o pu ede re d u cirse a un d iscu rso .
s e r — , s in o p o r q u e s itú a a la c l a s e D e n tro del ám b ito de las r e la c io n e s
o b r e r a e n el o r ig e n d e i c a m b io b a jo sociales, n o e x is te d ife re n c ia e n t r e las
el cap italism o . S e a e c o n o m ic is ta o prácticas discursivas y n o d iscu rsivas-
c u ltu ralista, el m a r x is m o e s s ie m p r e T a n to si se p u e d e lo g ra r a c u e r d o
e s e n c ia lis ta , p o rq u e -los in te le c tu a le s c o m o si no , s o b r e e s ta c u e s t i ó n e p i s ­
s o c ia lis ta s le e n e n la c la s e o b r e r a su te m o ló g ica, e l o b je tiv o d e lo s a u to r e s
d e s tin o objetivo** y, p o r tanto, le c o n ­ de H egem onía y estrategia socialista
c e d e n un c a r á c te r o n to ló g ic o . e s ir m ás allá d e la v isió n e s e n c ia lis ta
Si el m a rx is m o c lá s ic o e s d e te rm i­ y h o m o g e n e iz a d o ra d e la p o lític a y la

244
LACLAU

s o c ie d a d . Es e! esen cinlism o, afirman, con stitu y e en un siste m a de re la c io -


el q u e h a lle v ad o al fu n d am en talism o nes — es, segú n Sau ssu re, r e la c io ­
y los r e g ím e n e s totalitarios deí n a z is ­ na!— , pero n o puede reducirse a esas
m o y eí c o m u n ism o . re lacio n es. La identidad es re la c io n a !
P e ro , m ás e n c o n c re to , es im p o r­ y au tóno m a al m ism o tiem p o. En r e a ­
tan te s a b e r c ó m o su rg e.u n a identidad lidad, es el resultado d e la d is lo ca c ió n
e n el n u e v o m a r c o e s b o z a d o p o r La­ derivada d e ello.
clau y M ou ffe. ¿Qué e s , en e fe c to , lio Este m odo de teorizar ía id e n tid ad
s u je to o u na identidad? l a resp u esta p o s e e un carácter e je m p la r en el p e n ­
m ás b r e v e e s q u e , a u n q u e la id en ti­ s a m ie n to de Laclau. Una vez q u e se
dad n o e s tá fija, en el se n tid o de qu e ha com prendido, p u e d e ilu m in ar sus
n o e s re d u c íb le al individuo a u tó n o ­ ideas sob re toda u na g am a d e p r o b l e ­
m o e n c e r r a d o e n sí m ism o, ta m p o c o m as. P or tanto, la estructura s o c ia l n o
es e q u iv a le n te a la esturctu ra s o cial. es tá c o m p le ta jam ás; n u nca e s to ta l­
Una id e n tid ad n o es ni fija ni to tal­ m e n te idéntica a s í m ism a y s ie m p r e
m e n te fluida. Es el resu ltad o de una e s tá sujeta a la d is lo ca c ió n . Si fu era
t e n s ió n con trad ictoria en tre la n e c e ­ u n a totalidad idéntica a sí m ism a, s e ­
sid ad ( la estructura s o c ia l) y la c o n ­ ría un sistema cerrad o en el q u e los
t in g e n c ia (la a u to n o m ía in d iv id u al). e le m e n to s de la estructu ra ( p o r e j e m ­
La re la c ió n e n tr e id en tid ad es c o n s ti­ p lo , los individuos) serían id é n tic o s a
tuye la b a s e d e los a n ta g o n ism o s s o ­ la p ro p ia estru ctu ra. Ig u a lm e n te , la
c ia le s . N o e x is te u na razón s u b y a c e n ­ h e g e m o n ía es una s e r ie tan to c o m in -
te p a ra e s o s a n ta g o n ism o s; é s a e s la g e n t e c o m o n e c e s a ria de r e la c io n e s
tesis e s e n c ia l d e H egem onía y estra­ e n t r e id e n t i d a d e s . La h e g e m o n í a
tegia socialista. No o b s ta n te , lo s a n ­ — c o m o el térm ino d e m o c ra c ia — e s
t a g o n i s m o s s o n i n e v i t a b l e s p r e c í- u n e je m p lo de sign ifican te flo ta n te en
s á m e n t e .p o r q u e ías id e n tid ad e s ( in ­ el q u e el s ig n ific a d o e s , ai m is m o
c lu y e n d o la d e la estructura so c ia l) n o tie m p o , co n tex tu al e in d e p e n d ie n te
p u e d e n s e r n u n ca to ta lm e n te fijas. La d e to d o c o n te x to e s p e c í f i c o . La e s ­
h e g e m o n ía e s la fijeza p ro v isio n al d e tructura social es 'in efable* y d e te rm i­
u n as id e n tid a d e s en re la c ió n c o n n a d a . D e h e ch o , es el c arácte r in e f a ­
otras e n e l c o n t e x t o de los a n t a g o n is ­ b l e d e la e s tr u c tu r a s o c i a l e l q u e
m o s s o c ia le s . p ro d u c e !os antagonism os, el e le m e n ­
E n su libro posterior, Laclau d e s a ­ to clave en la política d e Lacíau, Los
rrolla e s to s arg u m en tos y afirm a qu e an tag o n ism o s c on stitu y en la b a s e de
u na id e n tid a d to ta lm e n te a u to d e te r - la política y ésta es lo q u e m a n tie n e
m in n d a e q u iv a ld r ía a ía a u to n o m ía abierta la estructura s o cial. T o d o a c to
total1, Si a s í fuera, la c u e s tió n de ía p o lític o (un e jem p la r d e c o n t ín g e n -
a u to n o m ía individual s e ría re d u n d a n ­ c ía ) s e p ro d u c e s ó lo e n relación c o n
te. S ó lo el h e c h o de qu e la identidad u na serie de prácticas «sedimentadas-.
está p a rc ia lm e n te d e te rm in ad a y p a r­ É stas so n el e le m e n to de n e c e s id a d
c ia lm e n te fluida la c o n v ie rte e n una s in eí cual la vida s o c ia l se desharía
c u e s tió n p o lític a p e rm a n e n te . P or e n pura contingencia, e s decir, en in­
otro la d o , si el s u je to n o fu era más d eterm in ación , La p o lítica cam b ia las
q u e l o q u e la estru ctu ra s o c ia l d e te r­ prácticas sociales, p ero para qu e h aya
m ine, s e r ía lo m ism o q u e [a e s tru c ­ u n a p o lític a d eb e h a b e r ta m b ién
tura, tal c o m o te n d ía a s u p o n e r el prácticas sedim entadas y relativam en­
m a r x i s m o c l á s i c o . La i d e n t id a d s e te inm utables, legadas p o r la historia

245
1

LA C IA U

o ia tradición. Los a n ta g o n is m n
oos ms ae y c o n t in g e n te . No p u e d e p e n ­
c o n v i e n e n en una p ráctica d e d e s c e n ­ s a rs e q u e s o n - la m a n ife s ta c ió n in ev i­
tra liz a ció n ; p ero la d e s c e n tra liz a c ió n tab le d e 1a lu c h a d e c ia s e s , ni p ro b le ­
s ó l o e s p o s ib le a través d e irnos c e n ­ m as e c o n ó m ic o s . T o d a v ía m enos
tro s q u e s e form an p o rq u e la e s tr u c ­ p u e d e n c o n s i d e r a r s e la a rtic u la c ió n
tu ra n o está n u n c a p o r c o m p le t o e n d e s p la z a d a d e una c ia s e o b r e r a cuyo
e q u i lib r io . Los c e n tr o s s e f o r m a n a o t r o n o m b r e e s - n e c e s id a d - y cu y o
trav é s de los an tag o n ism o s y la d is lo ­ d e stin o h is tó ric o se ría eí de asu m ir el
c a c ió n d e Jo estructural. P or ú ltim o, ia p o d e r e n in te ré s del c o n ju n to de 1a
r e p r e s e n t a c i ó n n o p o d ría s e r t o t a l ­ s o c ie d a d p a ra in d icar el c a m in o a la
m e n t e transparente p o rq u e eJlo pro- e r a del s o c ia lis m o . P o r el contrario,
¿ v o c a r ía la d e sap arició n d e Ja p ro p ia s u g ie re L aciau , la é p o c a c o n te m p o rá ­
r e l a c i ó n de re p re s e n ta c ió n . Hn otras n e a e s el p e r io d o e n el q u e la políti­
p a la b r a s , para qu e la re p re s e n ta c ió n c a ( q u e ta m b ié n r e c ib e los n o m b re s
; sacar a Ja vista lo re p re s e n ta d o , d e -p o d e r- y - c o n t i n g e n c i a - ) , c o m o
S e s p r e c is o que asum a cierta o p a c id a d . a c c ió n a u tó n o m a , ha lle g ad o a asumir
C o m o s e h a advertido c o n fr e c u e n - su lugar le g ítim o e n io s asu n tos hu­
I c í a , e s te estilo d e p e n s a m ie n t o e s tá m a n o s , a h o ra q u e Ja e r a d e lo s deter­
i e n d e u d a co n la te n d e n c ia a n tim e ta - n i n i s m o s p a r e c e h a b e r lle g a d o d e ­
■ f ís ic a y an tíe sen cia iista q u e s e o b s e r - fin itiv am en te a su fin. En e s te c o n t e x ­
j v a e n ja filosofía d e D errida. En su e s - to, Lacíau p u e d e afirm ar q u e -la c o n s ­
I f u e r z o para su p erar u n p e n s a m ie n to titución d e la iden tidad s o c ia l es un
■I q u e q u e d a f á c i lm e n t e a t r a p a d o e n a c to d e p o d e r y la iden tidad, c o m o
) u n a u o tro de los e x tr e m o s d e u na tal, es poder-*. .
; o p o s i c i ó n (a v e c e s estéril) d e b id a a Ja U na c o n s e c u e n c i a fu n d a m e n ta l de
j ríg id a ad h esió n a la ley de la c o n tra - e q u ip arar id e n tid a d y p o d e r e s q u e el
i d ic c ió n , Derrida b u s c a ia «impureza*. yo h ip o té tic a m e n te a u tó n o m a que
■ D e f ie n d e u na ló g ic a b a sa d a , s im u ltá ­ caracteriza a la tra d ició n n o n e a m e r i-
n e a m e n t e , e n el u n o y el o t r o . Sin c a n a d e l in d i v i d u a l i s m o s e v u e lv e
; e m b a r g o , e s te e n fo q u e h a o b te n id o Ja p r o b le m á tic o . P a r q u e , c o m a h e m o s
¡ r e p u ta c ió n d er se r -apolítico-. A e s te visto, s u p o n e r q u e e l individuo es an­
¡ r e s p e c t o , lo más a s o m b r o s o del p e n - te rio r a la s o c ie d a d y , p o r tanto, una
i s a m i e n t o de Laciau e s q u e c o n v i e n e e s p e c i e d e m ó n a d a a u tó n o m a y ais­
\ la s in tu icio n e s de D errida e n la b a s e lada resulta tan in c r e íb le c o m o p e n ­
5 p a r a q u e lo político p u e d a reiv in d icar s a r q u e n o h a y n a d a m á s q u e u na e s ­
; d e fin itiv a m e n te su s d e r e c h o s , V erda- tru ctu ra s o c i a l q u e d e te r m in a a los
j d e r a m e n t e , e n Ja in t e r p r e t a c i ó n d e individuos en su p e c u lia rid a d . El plu­
\ L a c ia u , c u a lq u ie r fo rm a d e d e te rm i- ra lism o fu n d a d o en e s t e c o n c e p t a de
n i s m o o e s e n c ia lis m o e q u iv a le a la in d iv id u alid ad a u tó n o m a p a sa a s e r
m u e r t e d e la política. s e n c illa m e n te el re v e rso s im é tric o del
T e n ie n d o e sto e n c u e n ta , la a m b i­ e lítís m o ; p lu r a lis m o y e litis m o son,
c i ó n d e Laciau e s d e m o stra r q u e las p u e s, d o s c a ra s d e la m ism a m o n e d a
; c u e s t i o n e s y los m o v im ie n to s e s e n - d e te r m in is ta : a m b a s te rm in a n , a su
! c í a l e s en la p o lític a c o n t e m p o r á n e a m anera, c o n la p o lítica. Si los m itos
i — c o m o el fem in ism o, la e c o lo g í a , el c o n a s o c ia c io n e s m eta física s ( c o m o ei
! m u lticu ítu ra lism o y el m o v im ie n to m ito del p ro le ta ria d o p ro d u c id o p or
! p a c if is t a ™ d e b e n in te rp re ta rse c o m o las c o n d i c i o n e s e c o n ó m i c a s e n el
f a c t o r e s constituidos de fo rm a a u t ó ­ m a rx is m o y el m ito del individuo ais-

246
!
í
LACLAU

laclo e n el individualism o a m e ric a n o ) e s e nu evo e x a m e n . P or m u c h o q u e


han im p re g n a d o la vida social y p o lí­ u na c o n c e p c i ó n h i s t o r ic is t a p u e d a
tica h a s t a la é p o c a c o n t e m p o r á n e a , afirm a r q u e e n ti e n d e eí p a s a d o en
L acíau q u ie r e term inar co n el m ito. su s p r o p io s té r m in o s , el h e c h o d e
P o r q u e p a r e c e r ía q u e el m ito y la q u e Laclau a c e p te e s e h istoricism o no
c o n t in g e n c i a — el m ito y la p o lític a — s e ajusta ai t o n o g e n e ral d e su p ro ­
s e o p o n e n h a s t a tal p u n to q u e el ye cto . No p o d e m o s lim itarnos a d e c ir
p rim e ro p reten d ería elim inar a la s e ­ q u e , «para s u é p o c a - , e l m a r x is m o
gunda. d o g m á tico re su lta b a ap rop iad o, p o r­
Sin e m b a r g o , h a c ie n d o re fe re n c ia q u e e l l o im p l i c a r í a q u e s e p u e d e
e s p e c í f i c a a e s te punco, d e b e m o s ad­ c o m p r e n d e r c o n in d e p e n d e n c i a de
v e rtir q u e toda lectura seria d e Laclau Jas p r e o c u p a c io n e s del p re s e n te . Lo
d e b e r e c o n o c e r la p re s e n c ia de re fe ­ q u e las n o c i o n e s de 'h e g e m o n ía * y
r e n c i a s c o n t i n u a s ( i n c l u s o e n su s ■dislocación* d e Laclau nos h an p e r ­
o b r a s m á s r e c ie n t e s ) a 1a tra d ic ió n m itido h a c e r e s e n te n d e r ei m arx ism o
m a rx is ta , casi hasta el punto d e q u e b a jo u na luz n u ev a; y esa luz es n e ­
él m is m o p a r e c e estar u nido o r g á n i­ g a t i v a . La h e g e m o n í a s u p o n e q u e
c a m e n t e al m arxism o , t o s te x to s de d e b e m o s co rtar to d o s los iazos p olíti­
M arx y la teoría de T rotski s o b r e eí c o s con ei m a rx is m o d o g m á tico . Sin
d e s rro llo desigu al sigu en p a re c ie n d o em b a rg o , LacJau n o p a r e c e e s ta r d is­
un p u n to d e partida para las te o riz a ­ p u e sto a s e g u ir las re p e rc u s io n e s de
c io n e s efe Lacíau . C o m o c o n s e c u e n ­ su p ro p io tra b a jo .
cia, el le c to r pu ed e m uy b ie n p re g u n ­ In d u d a b le m e n te unida a ello está
tar c u á l es Ja v erd ad era re la c ió n d e ' la c u e s tió n d e l c a r á c te r e x a c t o q u e
L aclau c o n el m arxism o. ¿Es su p o s ­ tie n e la teoría de Laclau. ¿Hasta qu é
tura v e rd a d e ra m e n te tan ppostmaixis- p u n to están re la c io n a d a s sus h ip ó te ­
ta» c o m o asegura? Si s e consid era q u e sis c o n e s e m is m o p re s e n te q u e d e ­
ei m a r x is m o , e n todas sus fo rm as, es fine y teoriza, el p r e s e n te de los a n ­
d o g m á t i c o y e s e n c ia íis t a , ¿ p o r q u é t a g o n i s m o s y la b ú s q u e d a d e la
s e g u i r r e m i tié n d o s e a éJ? P e r o a ú n h e g e m o n ía ? S e g u r a m e n te , Laclau p o ­
m ás: Laclau n o p a re c e h a b e r te o riz a ­ dría r e s p o n d e r ~~de a c u e rd o c o n la
d o su p o s i b l e r e la c ió n c o n M a rx a lóg ica d e D errida de Ja q u e es parti­
partir d e sus p rop ias h ip ó te sis. P o r ­ d ario— q u e su te o ría «participa, sin
q u e , si d e b e m o s r e c o n o c e r q u e n o p e r te n e c e r a él*, e n el m e d io q u e se
e x i s t e u n n e x o in tr ín s e c o e n tr e las esfu erza p o r articular. En otras p a la ­
c o n d ic i o n e s y las form as de la prácti- b ra s, si a b a n d o n a m o s la ló g ic a d e
ca s o c i a l y política, y sí, ad em ás, t o ­ o / o , c e r o / s u m a , ta n c o m ú n h a s ta
das las id en tid ad es so n re su lta d o d e a h o r a , p o d e m o s v e r q u e la p ro p ia
Ja d i s l o c a c i ó n , e i a n t a g o n i s m o y teoría de la h e g e m o n ía s e s o m e te a
- “d e n t r o d e u n o s límites— la c o n t in ­ ju icio en el j u e g o d e «hegem oniza-
g e n c ia , ¿n o es c o m o d e cir q u e el d o g ­ ción» y q u e, a p e s a r d e e llo , n o tien e
m a tis m o m arxista e sta b a eq u iv o cad o ? p o r q u é s e r m e n o s rigurosa. Por eso
N u e s t r a p r e s e n t e n o s h a lle v a d o a la h e g e m o n ía será tam b ién caracterís­
u n a r e e v a l u a c i ó n f u n d a m e n t a l d el tica de la ló g ic a -inefable- d e stacad a
p a s a d o y n o p o d e m o s afirmar q u e lo in ic ia lm en te p o r G o d e l y la cie n c ia
c o n o c e m o s in d e p e n d ie n t e m e n t e d e m o d e rn a .

247
TOURA INE

N otas Alain Touraine

! Ern esto L a d a u y Chanta! Moufíe. Alain T o u r a in e e s u n s o c i ó l o g o a


H egem ony a n d Socialist Strategy: q u ie n a f e c t a r o n p r o f u n d a m e n t e los
Towards a Radical Democratic Politics, s u c e s o s d e m a y o de 1 9 6 8 en París,
Londres y Nueva Y o rk , Verso, 1985, 3-1 C o m o p r o fe s o r e n la U n iv e rsid ad de
impr. 1989.
Nanterre, T o u r a in e v io q u e la a c c ió n
3 Ernesto Laclau, -Feudalism and ca-
política e stu d ian til e n 1 9 6 8 h a b ía d e ­
pitalism in Latín America-, New Left Re-
&iewi 67 (1971), recogido en Politics and jado de s e r u n a r e a c c i ó n , ya n o e s ta ­
Ideobg)f in Marxist Theory: Capltalism, ba c o n te n id a e n las fo rm a s p o líticas
Fascism, Populism ( 1 9 7 7 ), Londres, Ver* y ias r e la c io n e s d e p o d e r e x is te n t e s .
s o t 2.a ímpr., 1982, págs. 15-50. Se había c o n v e n i d o e n u n a fo rm a d e
J Laclau y MoufFe, Hegemony and So- co m p o rta m ie n to d if e r e n c ia d a p o r su
cialist Strategy\ pág, 85. carácter tra n sfo rm a d o r: u n os a s p e c to s
* Ernesto Laclau, New Reflections on fu n d am en tales d e Ja e s tru c tu ra social
tbe Revolution o f Our Time, Londres y e s ta b a n e n p r o c e s o d e t r a n s f o r m a -
Nueva York, Verso, 1990„ pág. 37.
c ió n d e b id o a lo q u e T o u r a in e llama-
5 Ibtd., pág, 31
ría un -m o v im ie n to so cial*. P e s e a su s
n u m ero so s e s t u d io s s o b r e o b r e r o s y
e s tu d ia n te s y u n e x a m e n o p o r t u n o
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE OBRO
del siste m a a c a d é m i c o n o r te a m e r ic a ­
no , ad em ás d e lib ro s y artícu lo s s o ­
Althusser, Derrida, Foucault, Touraine,
b re L atin o a m é ric a , Ja c o n c e p tu a l? 2a-
ción y e l e s tu d io q u e h a c e T o u ra in e
PRINCIPALES OBRAS DE LACLAU constituyen, s in d u d a , el ra s g o a is la ­
do m ás im p o r ta n te d e su s o c io lo g ía
Política e ideología marxista: capitalis­ d e la vida p o lític a . El e l e m e n t o clave
mo f fascismo, populismo ( 1 9 7 7 ), Ma­ del m o v im ie n to s o c ia l e s !a a c c ió n : la
drid, Siglo X X ÍT 1986. a c c i ó n c o n t r a e l s i s t e m a s o c i a l . Su
Hegemonía y estrategia socialista: hacia am bición, e s p e c i a l m e n t e e n su ob ra
la radxcalización de la dem ocracia m ás tardía, e s d e m o s t r a r q u e e s e é n ­
(1 9 8 5 ) (co n Chantal M ouffe), Madrid, fasis en la a c c i ó n n o t i e n e p o r qué
Sígio XX I, 1987.
c o n d u cir i n e v i t a b l e m e n t e al v o lu n ta ­
New Reflections on the Revolution o f Our
rism o o el in d iv id u a lis m o . Ni u n o ni
Time, Londres y Nueva Y o rk , Verso,
1990. otro o fr e c e n u n a p e r c e p c i ó n del su­
jeto de la a c c ió n .
Alain T o u r a in e n a c i ó e n 1 9 2 9 . Su
O tra s lectu ra s padre era u n m é d i c o q u e p r o c e d ía de
u na larga lín ea d e e je r c i c i o de la m e ­
New
G e r a s , Norm an, -Post-M arxism ?', d icina. A u n q u e i b a d e s t in a d o a una
LeftReview, 163 (mayo/funio 1985X carrera a c a d é m ic a al e n tr a r e n la Éco~
R u s t in , Michael, -Absolute voluntarism: le N órm ale S u p é r ie u r e , d o n d e o b t u ­
A critique o f a Post-Marxist concept o f v o su agrégation, T o u r a i n e d e c id ió
hegem on y -, N e w Germ án Critique, ro m p e r c o n la tra d ició n fa m iliar d e s ­
43 (invierno de 1988)» págs. 146-173. p u é s d e la g u e rra y fu e a tra b a ja r en
u na m in a d e c a r b ó n en e l n o rte de
Fran cia, Esta e x p e r i e n c i a a lim e n tó su
interés p or la s o c i o l o g í a y, e n 1950,

24 S
TO URA JNE

s e a s o c ió at s o c ió lo g o G e o r g e s Fried- actores. La s o cie d ad n o s e limita a ser


m an n en el C entre N ational de la Re- el resultado d e a c c io n e s o h e c h o s a is ­
c h e r c h e Scientifiqu e ( C e m r o Nacional lados, q u e ella p o n e e n su lugar. Al
d e In vestigacion es C ie n tíficas). El pri­ contrario» para q u e Ja a c c ió n p ro d u z ­
m er gran trabajo de in v e s tig a c ió n de c a nu evos e Je m e n to s de la estructu ra
T o u ra in e fue un e s tu d io del trabajo s o cial (a través d e ía cual s e r e p r o d u ­
e n la fábrica de c o c h e s R e n a u lt de P a­ c e la s o c ie d a d ), d e b e trabajar a través
rís, y s e p u blicó en 1 9 5 5 . Su s ig u ie n ­ y e n c o n tra d e tas in stitu cio n e s e x i s ­
te l i b r o i m p o r t a n t e , S ocio log ía d e ten tes y Jas form as culturales relativ a­
l ’action , es d e d ie z a ñ o s d e s p u é s . m e n te p e r m a n e n te s . P o r o tro la d o ,
En 19 5 2 T ou rain e d e jó F r a n c ia y fue sería difícil s u b e s tim a r la im p ortan cia
a e s t u d ia r a N o rteam é rica c o n T alcott q u e T ou rain e otorga a la a c c ió n en la
P a r s o n s y Paul L azarsfeld . T a m b ié n c o n s t i t u c i ó n de la s o c i e d a d . P a r a
im p a r t ió c la s e s e n v a r ia s u n iv e r s i­ c o m p re n d e rlo , n o te n e m o s m á s q u e
d a d e s n o r t e a m e r ic a n a s , e n t r e ella s reco rd ar el a rg u m en to p la n te a d o
UCLA, Ello le c o n v ie rte e n u n o d e los p o c o d e s p u é s de 196 8 e n La p ro d u c ­
e s c a s o s s o c ió lo g o s fr a n c e s e s c o n c o ­ ción d e la so cied ad , d o n d e T o u ra in e
n o c i m ie n t o de p rim e ra m a n o de la afirm a q u e la s o c ie d a d n o e s m as qu e
s o c i o l o g í a n o r t e a m e r i c a n a . En gran la a c c ió n s o c ia l, p o rq u e »el o r d e n s o ­
p arte, Ja teoría de la a c c ió n s o c ia l de cial n o tiene garantía m etaso cial de su
T o u r a in e es una c rític a d e la teoría existencia»2. E n su s trab ajo s de prin-
del s is te m a s o c ia l d e P a rs o n s - D e s ­ cipio s de Jos 70, T o u rain e sig u e u s a n ­
d e 1 960, T o u rain e e s p r o f e s o r en la d o ei térm ino -sociedad» y la s o c i o l o ­
É c o le des H autes Étu des e n S c ie n c e s g í a s i g u e s i e n d o e l e s t u d i o d e la
S o c ia le s . s o cie d ad , c o m o h a b ía sid o p ara D ur-
La e x p e r i e n c i a d e T o u r a i n e . e n kh eim , p e ro c o n la variación de qu e
m a y o d e 1968 le c o n firm ó en la o p i­ ahora s e co n sid e ra q u e ía s o c ie d a d es
n i ó n d e q u e u n a te o r í a ríg id a qu e un s is te m a c a p a z d e tra n sfo rm a rs e .
c o n c i b e la s o c ie d a d c o m o u n c o n ju n ­ Para D urkheim , e n c am b io , la s o c ie ­
to o rg á n ic o y fu n cional, ca ra c te riz a d o dad era un sistem a o rg á n ic o cu y o e s ­
e s e n c ia lm e n te p o r su in te ré s e n r e ­ ta d o n o rm al era d e e q u ilib r io . Más
p r o d u c ir s e , era in s u f ic ie n te . P o rq u e ad elan te, s o b r e io d o e n los años 80,
n o e x p lic a b a c ó m o s e tra n sfo rm a b a n T o u r a in e p r e g u n ta si Ja s o c i o l o g í a
las s o c ie d a d e s , ni d a b a el p e s o d e b i­ p u ed e h a c e r justicia a las n o c io n e s d e
d o a las diversas fo r m a s d e a c c ió n acció n y tran sform ación y seguir s i e n ­
s o c i a l . A u n q u e s e o p o n e al p r im e r do el estud io d e la s o c ie d a d . Su r e s ­
Foucault y a v e rsio n e s d o g m á tic a s del p u esta es q u e n o p u e d e , y q u e d e b e
estructuralism o, T ou rain e, e n u n e s tu ­ co n v e rtirse en el e s tu d io del c a m b io
dio r e c ie n te s o b re la m o d e r n id a d 1, ha a la luz de los a v a n c e s en las c ie n cias
r e c o n o c i d o la i m p o r t a n c i a d e las naturales s o b re a s p e c to s c o m o e l s is ­
o b r a s p o s te rio res d e a q u é l s o b r é la te m a a b ie r to . Más p r o f u n d a m e n t e ,
historia de Ja cá rc e l y la s e x u a lid a d , d e sd e ei pu nto de vista d e la s o c i o l o ­
p o r h a b e r reintrod u cid o ia m a te ria en g í a , T o u r a i n e a firm a q u e la c l a s e
ei e s tu d io de la vida s o cial. — co m o e je m p la r de u n a se rie de
A unque T ouraine d e s ta c a In im p o r­ c o n d icio n e s d eterm inad as— d eb e dar
tancia de la- a c c ió n s o c ia l, n o s e olvi­ p a s o al re c o n o c im ie n to d e qu e las a c ­
da, e n absoluto, d e tos e f e c t o s d e la c io n e s , y n o la s c o n d ic io n e s r e c o n o ­
estructura y la 'historicid ad - s o b r e los cidas, revelan las re la c io n e s de d o m i­

249
T O U R A IN E

n a c ió n y s u b o r d in a c ió n y que, por c ió n conflictiva qu e se o p o n e a una


t a n t o , la - c l a s e s c o m o c a t e g o r í a e x p l i - fo rm a existe n te de in tegración s o c ia l.
c a to rta , d eb e d e ja r p a s o a l • m o v i­ E s e desafío a la integración s o c ia l a c ­
m i e n t o s o c i a l * 1- S in e m b a r g o , e s ta tual n o es, en absoluto, lo m is m o q u e
a t e n c i ó n a t c a m b i o n o d e b e c r e a r ía u n a crisis d e ía socied ad y eí d e r r u m ­
o p in ió n d e q u e ya n o e x is te n p r o b le ­ b e d e su o r g a n iz a c ió n . P o r c o n s i ­
m a s e s t r u c t u r a l e s ; la a c c i ó n asu m e g u ie n te , íos cam bios p ro d u c id o s p o r
su v erd ad ero s ig n ific a d o s ó ío en la a c c ió n social n o p u e d e n c o n s i d e ­
r e l a c i ó n c o n la e s t r u c tu r a . M á s e x a c ­ r a rs e p ato ló g ico s ni -d isfu n cio n ales-,
ta m e n te , ¿ c ó m o d e fin e T o u r a in e la p ara utilizar los térm inos de P a rs o n s .
n a t u r a l e z a d e lo s - m o v i m i e n t o s s o ­ U n a s o c io lo g ía d e los m o v im i e n t o s
c ia le s * ? s o c ia le s e s , p u e s, m uy d if e r e n te d e
En p rim e r lugar, vin cu la su a n á li­ u n estu d io de la s o cie d ad c o m o sis­
sis' a la d e sig n ació n d e tres fo rm a s d e te m a orgán ico e n eí p r o c e s o d e e v o ­
c o n f lic t o so cial: 1) c o n d u c ta c o le c tiv a lu c ió n gradual de u na a o tra form a;
d e fe n s iv a , en la q u e p od ría e x ig ir s e p o r ejem p lo , ía evolu ción de la s o c i e ­
u n a re fo rm a co n c re ta ; 2) luchas s o c i a ­ d a d o c c id e n t a l d e la tr a d ic ió n a la
le s q u e p re te n d e n m o d ificar las d e c i ­ m o d e rn id ad .
s i o n e s , o in clu s o un siste m a d e d e c i ­ U na s o c io lo g ía que tom a e n s e r io
s i o n e s ; y 3 ) m o v im ie n to s s o c i a l e s . En e l c o n c e p to de a c c ió n c o m o b a s e d e
e l e j e m p l o d e la f á b r ic a , q u e T o u ­ la vida s o cial considerará a h o r a qu e
r a in e da para ilu strar estas tres f o r ­ las clases so ciales so n acto re s, y n o la
m a s, la a c c ió n co lectiv a s e m a n if e s t a ­ m era co n cre ció n de una s itu a c ió n
ría e n la d e m a n d a de qu e las d if e r e n ­ m a rcad a p or la tradición. Al c o n tra rio
cias salariales en tre p e rs o n a s c o n (as q u e M arx, T o u r a in e a firm a q u e n o
m is m a s c a lific a c io n e s q u e d e n a b o l i ­ e x is t e la cla s e p o r sí sola, p o r q u e n o
d as. S e trata d e una reform a c o n c r e t a e x is te sin u na c o n c ie n cia d e c la s e , «La
re la c io n a d a con una estru ctu ra ya c l a s e s o cial e s la cate g o ría e n c u y o
e x is t e n t e . La lucha s o cial s e p r o d u c i­ n o m b r e a c t ú a un m o v i m i e n t o - 5.
ría si Jos trab ajad ores r e c la m a ra n un C o m o e je m p lo d e m o v im ie n to s o c ia l,
p a p e l m ás im p ortan te e n la t o m a d e : T o u ra in e se ñ a la el m o v im ie n to f e m i­
d e c is io n e s . P or últim o, el in te n to d e n is t a . En él, eJ o b je tiv o n o e s s ó l o
p r o v o c a r u na tra n sfo rm a c ió n d e tas r e a c c i o n a r a n t e la s d e s i g u a l d a d e s
r e la c io n e s so c ia le s d e p o d e r e n ía fá­ in e x is te n te s ap elan d o a íos v a lo re s li­
b ric a y, p o r tanto, en el c o n ju n t o d e b e ra le s , s in o trabajar para c a m b ia r las
la s o c ie d a d , c o rre s p o n d e ría a la a p a ­ n o rm as y los valores de la vida cu ltu ­
ric ió n d e un m ov im ien to s o c ia l. ral y social. C on la eficacia del m o v i­
Bn g e n e ra l, un m o v im ie n to s o c ia l m ie n to fem inista s e h ace p o s ib le qu e
e s u n a fuerza activa, m ás q u e r e a c t i­ io s h o m b res asum an una p o s ic ió n
va, a d ife re n c ia del c o m p o r ta m ie n to distinta en el ho gar y las m u je re s t e n ­
c o l e c t i v o , q u e e s s ie m p r e r e a c t iv o . g a n nuevas opo rtun id ad es e n la vid a
L os m o v im ie n to s s o c ia le s s u e le n lu ­ p ú b lic a . El m ovim iento de m u je r e s es
c h a r p o r el c o n tro l d e la - h is t o r i c i­ e je m p la r ta m b ién p o rq u e n o p u e d e
d ad-. E ste térm ino s e re fiere a las f o r ­ r e d u c i r s e a n in g u n a fo rm a p o l ít ic a
m a s y estructu ras culturales g e n e r a le s previa c o m o un partido p o lític o . Un
d e la vida s o cial. Si el térm in o - s o c i e ­ m o v im ie n to social siem p re tra s c ie n d e
dad- s e re fie re a ía in te g ra c ió n s o c ia l, |a política d e partidos.
■ m o v im ien to social* im p lic a u n a a c ­ Para T o u ra in e , el s u r g im ie n to d e

250
TOURAINE

lo s m o v im i e n t o s s o c i a l e s c o i n c i d e n id a d e s e s e n c ia lm e n t e d e o r ie n ta ­
c o n la d e s a p a ric ió n d e las so cie d ad e s c ió n s e cu la r y e x c lu y e toda finalidad.
m uy estratificadas y jerárquicas. Ello Sin e m b a r g o , e n su co m p ro m iso con
n o q u iere d e c ir q u e s e haya logrado el p ro g re s o , ía m odernidad n o e x c lu ­
ía igualdad total, s in o qu e ha ha b id o ye u n p o s ib le fin d e la historia, p e s e
u n e n o r m e c r e c i m i e n t o d e la c l a s e a q u e d i c h a p o s ib ili d a d p a r e c e r í a
m ed ia e n ías s o c ie d a d e s industrializa­ an u lad a p o r el pred om in io de la ra­
das d e O c c id e n te , y las barreras s o ­ c io n a lid a d in stru m en tal. Esta última
c iale s s e ven c o n s ta n te m e n te d erriba­ — la zw eckrationnalitát de W e b e r, o
das, p re c is a m e n te , p o rq u e el tipo de racion alid ad de m ed ios y fin es— lle­
fo rm a ció n s o c ia l q u e se ve aho ra va a la v a lo ració n de Jos m ed ios; los
p u e d e in te r v e n ir p a r a m o d ific a r su m e d io s ( te c n o ló g ic o s , cien tífico s, ló­
prop ia estructura. J u n t o a ía d e s a p a ­ g ic o s , e t c .) s e convierten en fin e s. La
rición d e las s o c ie d a d e s de clases y ra c io n alid ad instrum ental predom ina
jerarquías rígidas, s e han d esvanecid o m ie n tras sig u e n e n vigor los valores
las c o n d ic io n e s o b je tiv a s q u e d e te r­ de razón , libertad, m étodo, u n iv ersa­
m in a n la a c c i ó n ' p o r e je m p lo , a la lis m o y p r o g r e s o d e la Ilu s tra c ió n .
m an era de la re la c ió n m arxista entre Ig u a lm e n te , el y o o individuo, c o n ­
in fra e stru ctu ra y su p ere stru ctu ra . c r e ta d o en el ciu dadano, s e convierte
D a d o q u e ahora la a c c ió n determ ina en el ce n tro d e la a c c ió n política y s o ­
las c o n d ic i o n e s , el s o c i ó l o g o d e b e , cial y d a a la era m oderna su co n s ti­
admitir que e s im p o s ib le estudiar ios tu ció n h istórica distintiva.
m o v im ie n to s s o c ia le s sin verse in v o­ C o n la lle g a d a d e la E s c u e ta d e
lucrado en e llo s . C o m o d ice Tourat- F ran cfort, la obra del primer Foucault
n e , la fría o b jetiv id ad n o e s capaz de y, ú ltim am en te, los -postmodernos-, la
e n tra r e n c o n t a c t o c o n el calo r del razón , tan to instrum ental c o m o uní”
m o v im ie n to s o c i a l . La a c c ió n d e b e v e rsal, el su je to , las id e o lo g ías y ía
estu d iarse d e sd e dentro, p e ro ello n o n o c ió n d e valores definitivos están s o ­
significa qu e eí investigador adopte la m etid os a gran des presiones. Se c o n ­
id eología d e los a c to r e s . J u s to al c o n ­ sid era q u e la m odernidad prod uce las
trarío. El o b je tiv o e s llegar a una -in­ o p re s io n e s q u e está intentando s u p e ­
v e rs ió n -, q u e T o u r a in e d e n o m in a rar; la razón instrumental p are ce e n ­
-conversión*. El investigador lo aplica, gendrar una trivialización de la vida, y
e n prim er lugar, a s í m ism o, y d e s ­ s e ve al su jeto c o m o el producto de 1a
pu é s ío p ru e b a c o n lo s actores, para i d e o l o g í a , o de u n a c o n f ig u r a c ió n
ap ro x im a r al in v estig ad o r y a los a c ­ e p i s t e m o l ó g i c a c o n c r e ta q u e ah o ra
to re s ío m ás p o s ib íe , c o n e l fin d e está a pu nto de desaparecer.
extraer el m áxim o sig n ifica d o p o sib le C o m o re s p u e s ta , T o u rain e afirma
del conflicto . q u e la c r í t i c a n o r e c o n o c e q u e la
Más re cien tem en te ( 1 9 9 2 ), Touraine m o d e r n id a d e s tá dividida en contra
h a r e n o v a d o e l e s t u d i o d e la m o ­ d e s í m ism a: e s -autocrítica* y 'auto-
dernidad. Para e m p e z a r , ello ha s u ­ destructiva-. Los escritos d e Nietzsche
p u e s to un re g re s o a las definiciones y F re u d son ta m e jo r prueba de esa
p r e d o m i n a n t e s d e la m o d e r n id a d , d iv is ió n , tos m is m o s te x to s q u e se
form u lad as e n io s c o m ie n z o s de la h an u sa d o , c o n frecu encia, en la crí­
era m o d e rn a c o n D e sc a rte y la Ilu s­ tica de la m odernidad , incluyendo Jas
tración. In c lu so e n e s ta lectura, resul­ q u e e s t á n p r e s e n t e s en los te x t o s
ta claro para T o u ra in e q u e la m o d e r­ p o s tm o d e r n o s . Además, y con e s p e ­

251
TOURAINE

c ia l re fe re n c ia a la Escuela de F r a n c ­ el s u je t o h a c ia el final d e su vida,


fo rt — q u e , a su juicio, e s in s o p o rta ­ T o u r a in e d e te c ta un giro r e s p e c t o a la
b l e m e n t e elitista— , T o u ra in e d e s ta c a idea d e q u e la su b jetivid ad e q u iv a le
q u e e s tá m uy b ien d e n u n ciar In ra c io ­ a u na fo rm a d e e star .som etid o a la
n a lid a d te c n o ló g ic a e n n o m b re de un id e a d e q u e e l s u je t o e s c a p a z d e
fin universal, p e ro q u e s ie m p re e x i s ­ tr a n s f o r m a r s e a si m is m o . E x is te la
te e l rie s g o d e qu e la e m p r e s a o b t e n ­ n e c e s id a d d e *reinventar- la m o d e rn i­
g a un resu ltad o totalitario. En c u a l­ dad s o b r e ía b a s e de e stas teorías d is­
q u ie r c a s o , continúa, p e r s a s . E x i s t e la n e c e s i d a d d e e n ­
c o n tr a r un n u e v o p rin c ip io d e in te ­
La debilidad d e nuestras so c ie d a ­
g r a c ió n s o c ia l q u e n o p o s e a los as*
des n o procede de la desaparición
p e c t o s n e g a tiv o s de la form a a n terio r
d e los fines destruidos por la lógica
interna de los medios técnicos, sino, d e m o d e r n id a d . C on la «nueva m o ­
p o r el contrario, de la d escom posi­ dernidad* d e T o u ra in e , e l s u je to y la
c ió n del m odelo racionalista, roto ra z ó n p a s a n a se r c o n d u c to s p ara los
p o r la propia modernidad y, por tan­ a s p e c t o s más am plios d e la e x is t e n ­
to, p o r el desarrollo separado de la cia s o c ia l (-vida-, «consumo-, -nación -
lógica de la acción, que ya n o s e re­ y -em p re s a -). En lugar d e s e r e l p rin­
fiere a la racionalidad: la búsqued a
c ip io u n if ic a d o s c o m o o c u rría e n la
del placer, el nivel social, el b en e fi­
ilu s tra c ió n , el s u je to es el te s tig o qu e
cio o el poder4.
■reconstruye el te rre n o cultural frag­
En u n a re in terp reta ció n de Freud, m e n ta d o *7. Lejos d e e s ta r c e r r a d o e n
N ie tz s c h e y, en m e n o r m ed id a , s í m is m o — c o m o o c u r r e c o n el yo
F o u c a u l t , T o u r a i n e h a lla e l m e d io p u r a m e n te n a rcisista— , e l s u je t o s e
p a ra u n p o sib le ■reencaníamienro* d eí c o n v ie r t e e n eí in te n to d e u n if ic a r lo s
m u n d o . P o rq u e lo q u e h a c e n e s t o s d e s e o s y las n e c e s id a d e s d e n tr o de
tr e s p e n s a d o r e s e s e la b o ra r una c ríti­ u n a c o n c i e n c i a q u e p e r t e n e c e a la
c a c a s i in c o n te s ta b le , n o ta n to d e l n a c ió n o la e m p re s a . D e una c o n c e p ­
s u j e t o co m o del *yo«, la v e rs ió n s o ­ c ió n ce n tra liz a d a del y o , p a s a m o s a
c i a l m e n t e c o n sag rad a del s u je t o . Es u na c o n c e p c i ó n bipolar; ésa e s la ra­
d e c ir , tan to en su teoría c o m o e n su z ó n d e q u e e l s u je to n o p u e d a red u ­
p r á c t ic a , e stos an tim o d ern istas r e c o ­ c irs e a n in g u n o d e ios fra g m e n to s de
n o c e n la singularidad q u e c o n s titu y e la totalidad s o cial.
e l s u je to — el actor pu ro— , la e n tid ad S o b r e tod o, T o u r a in e d e s e a rein-
q u e n o p u e d e redu cirse a u n a serie t r o d u c i r a u n s u je t o c o m o a c t o r y
c o n v e n c i o n a l de c o m p o r ta m ie n to s o c o m o m o v im ie n to , q u e su stitu y a ,
f o r m a s sim b ó licas. c o m o d e t e r m in a n t e c la v e d e la a c ­
P a rtie n d o d e esta re v italizació n del c ió n , a las n o c i o n e s d e c la s e y situ a­
s u j e t o a c tu a n te , T o u r a i n e p r e s e n t a c ió n r e c o n o c id a . La m o v iliz a c ió n de
a s i m i s m o un a rg u m e n to a p a s io n a d o la s c o n v i c c i o n e s , u n id a a a s p e c t o s
e n c o n tra de la o p in ió n de q u e la s o ­ m o r a le s y p e r s o n a le s , su s titu y e a la
c i o l o g í a es reductiva. S o b re to d o , en im p o rta n c ia del lugar de tr a b a jo y la
la s f ig u r a s d e N ie tz s c h e , S im m e l y d ir e c c ió n del p artid o e n la p olítica.
W e b e r , s e está fab ric a n d o u na s o c i o ­ E n g e n e r a l, eí o b je tiv o es re in v e n tar
lo g ía antiutilitaria. Las pistas q u e han la e s p e ra n z a , n o e n el s e n tid o p o p u ­
la n z a d o e s tá n e s p e r a n d o a q u e a l ­ lista de re in v e n tar los o r íg e n e s , sino
g u ie n las recoja. D el m ism o modo* en e n el s e n tid o d e la a c c ió n q u e prod u ­
lo s te x to s qu e Foucault e s c r ib ió s o b re c e la e la b o r a c ió n d e n u e v a s form as

232
TOURAINE

s o c ia le s y la re p ro d u c c ió n n e ce saria por una singularidad que no procede de


para la in te g r a c ió n . las formas sociales.
T o d a v a lo r a c ió n d e la nueva m o ? Alain T ouraine, -Is so c io lo g y siill
the srudy o f society?*, trad. de J o h a n Ar-
d e rn id a d d e T o u r a i n e d e b e admirir
nason y David Robens, Tijesis Eleven, 23
que e s un a n tíd o to p o d e ro so para el
Ü 9 S 9 X pág- 19.
p e s im is m o a prio?i q u e , tan a m e n u ­ ' Alain Touraine, -Social movements:
do, c a r a c te r iz a la e x p e rie n c ia líamada Specíal area or central problem in socio-
p o s tm o d e r n a . D el m ism o m odo, m e ­ logical analysis?-, trad. de David Roberts,
diante m in u c io s a a te n c ió n a los m ati­ 77; esis Eleven, 9 (julio de 1984), pági­
c e s q u e s e p a r a n e l s u je to c o m o ac to r nas. 5-15-
del y o c o m o re a c to r, T o u rain e ha l o ­ s lbid,t pág. 9.
grado s a c a r a la luz los p ro b lem as de 6 Touraine, Critique de la mademité,
la a c c ió n y ia libertad d e u na forma págs. 125-126,
7 Ibfd., pág, 256.
q u e , h a c e m e n o s de una d écad a, p a ­
recía e s c a s a m e n t e c re íb le . La p re g u n ­
ta q u e s e p la n t e a todavía, te n ie n d o
en c u e n t a las h ip ó te s is de T o u rain e , VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO

e s c ó m o d e b e m o s e n te n d e r el p aso
del y o n o rm a liz a d o al su jeto activo. B o u r d ie u , F o u c a u lt, H a b e rm a s, S im m el.
¿Cuál e s e x a c t a m e n t e el principio so*
bre e! q u e r e s id e e s t e 'm o v im ie n t o ?
¿Es la te o r í a d e T o u rain e la q u e o f r e ­ PRINCIPALES OBRAS DE TOURAINE
c e In b a s e para u n a nueva reflexivi-
dad? ¿O s o n las c o n d ic io n e s m ate ria­ L ’É vohition du travaíl ouvricr aux usi-
les- es d e c ir, ía p ro p ia acción? nes Renault, París. CNRS, 1955.
Sociología de l'action, París, SeuiL 1965.
Cartas a una estudiante, Barcelona. Kai-
{ N O TAS
rós, 1977,
i Movimientos sociales boy, B a rc e lo n a ,
l
Hacer, 1990.
j 1 Alain T ou rain e, Critique de la mo ~
Crítica d e la m odernidad (1 9 9 2 ), Ma­
¡ demité ; París, Fayard, 1992, págs. 1¡?&-
drid, T em as d e Hoy. 1993.
¡ 201 .
¿Qué es la dem ocracia?, Madrid, Temas
i 1 Alain T ouraine, The SelfProduction d e Hoy, 1994.
¡ o f Societyf trad, d e D erek Coltman, Chi-
¡ cago, Universíry o f Chicago Press, 1977,
j pág. 2, La edición francesa se titula Pro-
j duction d e la société , París, Seuit, 1973.
La traducción d e production com o -au- OTRAS LECTURAS
! toproducción» resulta confusa porque,
: ^ n su ob ra posterior, Touraine se esfuer- Alan, «Action, movemenr, and in-
S cott,
j. za p or e x p lica r q u e el ‘yo* es el produc- rervention: Refiections on rhe Socio*
\ e o d e u n a fo rm a s o cial determ inada, logy o f Alain Touraine-, Canadian
: mientras q u e la acción hace referencia Review o f Sociology and Anthropology,
I a un su jeto o u na entidad caracterizados 2, 8 (febrero d e 1991), págs. 30*45-

253
1
La modernidad

La modernidad puede referirse a la industrialización. Sin em bar­


ga, los pensadores que figuran en este íibro> y a quienes fascinaron
los auténticos cambios producidos por la modernidad, pensaban que
la clave de la modernidad estaba en las transformaciones producidas
e n la conciencia. De hecho, ía m odernidad podría interpretarse, en
parte, com o la valoración y el reconocim iento de 1a conciencia com o
una fuerza por derecho propio. La frase de Baudelaire de qu e ía
modernidad es 1o -transitorio, 1o efím ero y lo contingente* podría en­
tenderse en este sentido. Jo y ce es un autor que intenta seriam ente
desentrañar las consecuencias de este hecho en eí arte de la escritu­
ra (ía novela).
I
W alter B en jam ín dad lle g ó a s e r dirigente d e los e s tu ­
d ia n te s ra d ic a le s ju d ío s y, c o m o su
C o m o los e s p e c ia lis ta s en la obra a m ig o G e r s h o m S c h o le m , s e vio in­
d e W a lte r B e n ja m ín han e m p e z a d o a fluido p o r el p e n s a m ie n to ju d ío m e -
d e ja r c la r o , -c u a lq u ie r intento de e s ­ s i á n i c o y c a b a l í s t i c o 2. La c o r r i e n t e
t a b le c e r u n a u n id a d a partir d e textos d e s io n is m o d e S c h o le m , m e z c la d a
tan v a ria d o s c o m o tos d e B e n ja m ín c o n s im p a tía s p o lític a s a n arq u istas,
e s t á s i e m p r e c o n d e n a d o d e s d e el e je r c ió u n a e n o m i e influ encia s o b r e
p rin c ip io -1. N o s ó lo e s crib ió Benjam ín B e n ja m ín . M ien tras estu d iab a h e b r e o
s o b r e u n a v a r ie d a d e x tr a o r d in a r ia ­ en M u nich , B e n ja m ín c o n o c i ó al f iló ­
m e n t e a m p l i a d e te m a s — el teatro s o f o u tó p ic o Ernst B lo c h , y p e n s ó en
tr á g ic o a le m á n , e l R om an ticism o , la ir c o n S c h o l e m a P ale stin a en 1 924,
historia, el le n g u a je y la traducción, el h a s ta q u e in te r fir i ó su m a trim o n io
c in e , P a rís , B a ú d e la ire , el m arxism o y c o n la actriz le to n a , y com u n ista c o n ­
la n a r r a c i ó n — , s in o q u e e s tilís t ic a ­ v e n cid a, A sja Lacis.
m e n t e s e m o v i ó e n t r e la p rosa, el D u r a n t e la m a y o r p a r t e d e J o s
f ra g m e n to , lo s afo rism o s y las citas y, a ñ o s 20, B e n ja m ín v iv ió la precaria
a m e n u d o , s e s itu ó e n tre [os g én eros vida del eru d ito , m an te n id o prin cipal­
de la narrativ a, la crítica literaria, la m e n te p o r su pad re, c o n q u ie n tenía
h istoriografía y la filosofía. Con distin­ r e la c io n e s d ifíciles. C on el fin d e m e ­
tas in flu e n c ia s del jud aism o, el m ar­ jorar su situ a c ió n e c o n ó m ic a , e m p e ­
x is m o y lo q u e éí c o n s id e ra b a íos as­ zó a trabajar p ara o b te n e r un p u e s to
p e c to s p ro g re s is ta s de la m odernidad, en la u n iv e r s id a d — u na o p e ra c ió n t e ­
B e n ja m ín s e e n c u e n tr a en el umbral r r ib le m e n te d ifícil en la é p o c a — y,
d e u n a n u e v a e r a in telectual. Y , sin en 1 925, p r e s e n tó u na Habititations-
e m b a r g o , tra n sc u rrió su vida refugia­ chrifí, -El o r ig e n del dram a b a rro c o
do en io s a v ío s d e erudito, una forma alem án*. La U niversidad de Francfort
de e x is te n c ia q u e , co m o el narra­ r e c h a z ó la tests p o r su e s tilo p o c o
d or d e c u e n t o s al q u e tan b ie n d e s ­ c o n v e n c io n a l y fre c u e n te m e n te lírico
c rib ía é l m i s m o , e s ta b a a p u n t o .d e El origen del dram a b a ­
y p e rs o n a l.
d e s a p a r e c e r , q u izá para siem p re, rroco alem án fue e l ú n ic o libro c o m ­
W a l t e r B e n j a m í n n a c ió e n B e rlín p le to d e B e n ja m í n , p u e s t o q u e los
en 1 8 9 2 , h ijo de un m arch an te d e arte d e m á s te x to s so n e n s a y o s , artículos
judío. T r a s asistir a u n instituto h u m a­ ( ta n to a c a d é m i c o s c o m o p e rio d ís ti­
n ís tic o , e s t u d ió filo s o fía y literatura c o s ), tra d u c c io n e s y fragmentos,, m u ­
en F r ib u r g o y B e rlín . En la universi­ c h o s d e e llos p o stu m o s. A través de

257
BENJAMIN

su actividad literaria, q u e in clu yó tra­ au ra de a u te n tic id a d de é s ta s e ha


d u c c i o n e s d e P ro u st y B a u d e l a i r e , d e s v a n e c id o p o rq u e e s r e p r o d u c ib le ,
B e n j a m í n p u d o g a n a r a lg ú n d i n e r o la p e r c e p c ió n d e ios se n tid o s c a m b ia
p a ra él y su familia. C on el a s c e n s o ju n to a to d o el m o d o de e x is te n c ia d e
d e los nazis aí poder, en 1 933, B e n j a ­ la h u m anidad . La té c n ic a de la r e p r o ­
m ín f u e a P a rís, d o n d e c o n o c i ó a d u c c ió n ap ro x im a los o b je t o s a rtísti­
H a n n a h A re n d t. Allí v iv ió d e u n a c o s a un p ú b lic o d e m asas. Más aún,
m o d e s t a b e c a c o n c e d id a p o r eí In s ti­ s e desarrolla cierra reversibilid ad : la
tu to d e In v e stig a c io n e s S o c ia le s , s e o b r a d e a rte r e p ro d u c id a lle v a a la
r e l a c i o n ó c o n los s u rre alistas y, e n o b ra de arte d iseñ ad a p ara s e r r e p r o ­
m e n o r m e d id a , c o n m i e m b r o s d e l d u c id a . C o m o o c u rre s ie m p re c o n los
C o l e g i o de S o c io lo g ía , d irig id o p o r a n álisis de B e n ja m ín , n o hay u n m o ­
G e o r g e s B atailie, y e m p re n d ió un v im ie n to unilateral e n tr e p o s tu ra s o
g ra n e s tu d io d e B a u d e la ir e y el s i ­ s itu a c io n e s , sin o u n m o v im ie n to d e
g lo XDC e n el P ro y e cto A rcades3, Al e s ­ ida y vu elta en tre ellas.
tallar la guerra, con eí p ro y e c to in a c a ­ P o r tanto, p e s e al título de su o b ra ,
b a d o , H o rk h e im e r y A dorno c o n v e n ­ B e n ja m ín c o n s id e ra que e s s ig n if i c a n ­
c ie r o n a B e n ja m ín d e huir a A m é ric a te a lg o más qu e la m era re p ro d u c c ió n
a tra v é s de E spaña. P ero, al lle g a r a d e o b r a s d e arte e n Ja era m o d e r n a
la fro n te ra d e P o rt-B o u , le fue n e g a ­ ( fin a le s del siglo XDí y s ig lo XX). E n
d o el p a s o y, a p a re n te m e n te i n c a p a z . realidad, lo re v o lu cio n ario e s el p r o ­
d e h a c e r fren te a la idea d e q u e le c e s o dé re p ro d u cció n en sí: p o r e j e m ­
a p r e s a r a la G e s ta p o , s e suicid ó e n ia p l o , el h e c h o d e q u e el n e g a t i v o
n o c h e del 2 5 d e s e p tie m b r e d e 1 940, f o t o g r á f i c o p e r m it e u n a v e r d a d e r a
A la m a ñ a n a s ig u ie n te , ios g u a rd a s m u ltip lic a c ió n d e •originales». C o n la
fro n te riz o s , a q u ie n e s h ab ía im p r e s io ­ fotografía, p u e s, a p a re c e el e s p e c t r o
n a d o su m u erte, p e rm itie ro n q u e el del sim u la cro , a u n q u e B e n ja m ín n u n ­
g r u p o c o n el q u e v iajab a e n tra s e en c a l e da e s e n o m b r e . La f o t o g r a f ía
E s p a ñ a - «El su icid io — h a b ía e s c r i t o c o m o sim u lacro su p era la s im p le d i­
B e n ja m ín en su e s tu d io d e B a u d e la i- f e r e n c ia en tre original y c o p ia . E s te
r e — e s el triunfo de la m o d e rn id a d r a s g o d e la o b ra d e B e n ja m ín e s el
e n e l te rre n o d e las p a s io n e s .- q u e t ie n e u n a i m p o r t a n c i a c r u c ia l
A u n q u e toda la ob ra d e B e n ja m ín p a r a u n t e ó r i c o c o m o J e a n B a u d r í-
e s tá íle n a d e ideas inspiradas s o b r e la Ilard. El c e n tro d e in terés d e B e n ja -
m o d e rn id a d , e n to d o s sus a s p e c t o s , m in n o es el sim u lacro, s in o la tecb-
p o s i b l e m e n t e ningún te x to h a llama» nik (a le m á n para té cn ica ; el té r m in o
d o m á s la ate n c ió n , e s p e c ia lm e n te e n t ie n e tam bién la c o n n o ta c ió n d e t e c ­
el d e b a t e s o b r e la p o s tm o d e r n id a d , n o l o g í a ) . S ig u ie n d o c o n eí e j e m p l o
q u e su e n s a y o -La obra d e a r t e e n la d e ia fotografía, v e m o s q u e , e n ella,
e r a d e la r e p r o d u c c ió n m e c á n ic a * '1. la té c n ic a n o e s u n a p a n e a c c id e n ta l
A u n q u e o s te n s ib le m e n te e s c r ito en el s i n o e s e n c ia l d e l arre. P o r e s o tina
t o n o d e u n análisis p o lític o s o b r e la o b r a de arte f o t o g r á f i c a p u e d e n o
r e p r o d u c c ió n d e la o b ra d e a rte , so~ p o s e e r el aura de una pin tu ra c lá s ic a
b re t o d o en la era del cin e y la f o t o ­ o rig in a l, c o n s a g ra d a p o r la t r a d i c i ó n
g ra fía c o n su a c c e s o d e m a sa s, B e n ­ p e r o ta m p o c o e s u na m era n e g a c ió n
ja m ín o f r e c e un astuto análisis d e un d e d ic h a au ra. E llo n o q u ie r e d e c ir
c a m b i o fundam ental en la calid ad e s ­ q u e B e n ja m ín n o e lo g ie a s im is m o el
t é tic a d e la o b ra d e arte. C u a n d o el p o t e n c i a l d e m o c r á t i c o d e la r e p r o -

258
BENJAMIN

d u cción de ios o b je t o s d e arte clási­ p a s a b a n in advertidos— , asi sen sib ili­


c o s ; sino q u e s u g ie re q u e Jo q u e más za !a cám ara a la gente (p o r ejem plo,
le interesan s o n ías nuevas p osib ilid a­ c o n el p rim e r p la n o ) sob re a s p e cto s
des estéticas aportadas p o r la tccbn ik del e n to rn o que, hasta ento nces, no
La reversibilid ad (el e f e c t o s o b re el h a b ía n cap tad o .
tipo d e obra d e arte p ro d u c id o ), ju n ­ A un que B e n ja m ín s e vio c laram en ­
to a u na n u ev a c o n c e p c i ó n d e 'O rig i­ te ca u tiv a d o por la m o d e r n id a d
nalidad*, n o s o n m ás q u e dos d e los — c o m o m u e s tra n el P ro y e c to Arca-
a s p e c to s iniciad os p o r e l estu d io de d e s y sus d em ás escrito s— , también
B e n ja m ín . se le ha c o n s id e ra d o un teórico de la
D e stacan d o s e le m e n t o s ad icio n a­ tradición» q u e , a prim era vísta, p a r e ­
les, El prim ero e s q u e, c o n la possbí* cía s e r lo q u e la m od ern id ad había
lidad d e la re p ro d u c c ió n , u na o b ra de elim inad o. Sin buscar» por ahora, una
arte pu ed e r e c ib ir su s ig n ific a d o de m o tiv a c ió n judía para e s te interés, es
v a r io s c o n t e x t o s d i f e r e n t e s . En un p o s ib le su g erir q u e el vínculo entre la
im portante e n s a y o s o b r e la cu estió n, trad ición y la m odernidad en ia obra
G reg o ry U ím er h a b la de u n a ob ra , o de B e n ja m ín es el c o n c e p to de re p ro ­
significante, q u e s e -rem otiva* en un d u c c i ó n . A p a r e c e b a jo distintos a s ­
c o n t e x to n u e v o y fo rm a la b a s e del p e c to s en su s texto s: en la imagen del
collage y el m o n ta je p o stm o d ern o s*. n a rra d o r d e c u e n to s , e n la c o n c e p ­
La intuición d e U ím e r e s q u e a p a re c e c ió n d e la tra d u c c ió n , en ía v a lo ra ­
una n u ev a fo rm a d e creativid ad p r e ­ c ió n d e la m ém oire involontaire de
c isa m e n te d o n d e la g e n te h a b ía p e n ­ P rou st, en el a s p e c to lírico d e la p o e ­
sa d o que la r e p r o d u c c ió n s o iía p r o ­ sía d e B a u d e la ire y en la noción de
v o c a r la d e g r a d a c i ó n d e í o b j e t o tr a n s m is ió n cultural e n el P ro y e c to
artístico. El s e g u n d o e le m e n to del e n ­ A rcades.. V e a m o s c a d a uno de ellos
s ayo d e B e n ja m ín q u e m e r e c e a te n ­ b r e v e m e n te .
c ió n e s su c a ra c te riz a c ió n del cine. Si En el p rim e r te x to , «La lab or del
algu no s de los p rim e ro s c o m e n ta ris ­ traductor» ( 1 9 2 3 ) , Ben jam ín em pieza
tas d e cin e h a b ía n in te n ta d o c o m p a ­ d ic ie n d o q u e la tarea del traductor no
rarlo c o n los je r o g lífic o s e g ip c io s o la e s tá clara si s e ob serv a d esd e el pu n­
pintura clásica, el m é to d o d e B e n ja ­ to de vista d e í p ú b lic o . Al contrario,
mín con siste, u na v e z m ás, en verlo h a y q u e s u p o n e r q u e -[ningún] p o e ­
c o m o u na nu eva techn ik d e arte, e n m a está dirigido al lector, ningún c u a ­
la qu e, a d iferen cia del te a tro (d o n d e dro al o b s e rv a d o r, ninguna sinfonía a]
el p ú b lic o s e id e n tific a c o n ei actor), q u e escu ch a*6. Es el te x to el que d eb e
el p ú b lico o c u p a la m is m a p o sic ió n s e r c e n tro de aten ció n . En e ste senti­
q u e Ea cám ara. E sto im p lica dos c o ­ d o , e s p r e c i s o t e n e r en cu en ta, en
sas. La prim era q u e , ai c o n trario d e ío p rin cip io , la d iferen cia en tre el -origi­
e s p e ra b le , el p ú b lic o p u e d e te n e r un nal- y la tra d u c c ió n . Y aquí Benjam ín
p a p e l b astan te a c tiv o al c o n te m p la r da un p a s o c u rio s o . Afirma q u e no
u na p e líc u la y, la s e g u n d a , q u e el d e b e c r e e r s e q u e un «original- está,
c in e pu ed e tra n sfo rm a r -n u estro c a m ­ s o b r e tod o, h e rm é tic a m e n te cerrado
p o d e p e rce p ció n *. Igual q u e Freud y a tr a d u c c io n e s p o s te rio re s gracias a
el p sicoan álisis han sen sib iliz a d o a la u n a cualidad d e pureza. Si fuera así,
g e n te sob re los d e s lic e s e n .e l h ab la y n in g ú n t e x t o Ce in clu so u na interpre­
el in c o n s c ie n te , e n g e n e r a l — d e sd e tación es u na trad u cción ) sobreviviría
lu ego existían a n te s de Freu d , p e ro al m o m e n to d e su e lab o ració n inme-

259
BEN JAM IN

diata. El texto, u o b je t o artístico, tie ­ m acio n e s y olvido. El re la to es el e l e ­


n e u na -vicia d esp u és de la vida- q u e m e n to de la tran sm isió n — t a m b i é n
ío e m p u ja en la historia a través ele la llamada tradición por B e n ja m ín — y la
tra d ic ió n o, d e b eríam o s decir, a tra ­ tran sm isión es f u n d a m e n ta lm e n te el
v é s de la traducción. Para u sar e l c a s o relato de una vida tras la m u e r te . El
c o n c r e t o del qu e habla B e n ja m ín , s e re lato es la «vida d e s p u é s d e la vida*
tra ta d e v e r c ó m o la p o e s ía f r a n c e s a de las personas, igual q u e la tra d u c ­
d e B a u d e la ire p u e d e trad u cirse f i e l ­ ción es la vida d e sp u és de la v id a del
m e n t e al alem án. No in te n ta n d o u n a p o e m a . El relato, q u e s ie m p r e p re s u ­
tra d u c c ió n literal, s in o c o n u n ‘ lig e ro p o n e una com unidad, e s lo q u e c o n ­
t o q u e del original-, e s !a r e s p u e s ta . vierte a un o y e n te en u n n a rra d o r: -El
U n a t r a d u c c i ó n litera l - d e s t r u y e I 3 p u n to crucial para el o y e n t e s i n c e r o
t e o r í a d e la reproducción d e s i g n i ­ es asegurarse de la p o s ib ilid ad de re­
fic a d o y es una am en aza d ire c ta p r o d u c ir la h is t o r ia l* . A q u í v e m o s
c o n t r a la co m p re n sib ilid a d -7. La -re ­ q u e , c o m o p r in c ip io de r e p r o d u c ­
p r o d u c c ió n del sign ificad o- e s la tra­ c ió n , el re lato c o n t ie n e t a m b i é n un
d u c c i ó n del e le m e n to p o é t i c o d e la p rin cip io de reversibilidad, c u a n d o el
o b r a , q u e es lo que n e c e s ita tr a d u c ­ o y e n te s e c o n v ierte e n n arrad o r. .
c i ó n , Es parte d e la ob ra . La r e p r o ­ D e nu evo c o n la p o e s ía lír ic a de
d u c c i ó n es parte d e la ob ra- Éste es B a u d e laire , c o m o c o n la m ém oire in~
el a r g u m e n to más n o ta b le d e B e n j a ­ voíontairc de Proust, s e p la n te a la di-
m ín . Para ilustrarlo, afirm a q u e , igual fe re n c ia e n tre -re m e m b ra n z a - y -re ­
q u e lo s fragm entos ro to s de u n a v a s i ­ c u e rd o -. La r e m e m b ra n z a d e riv a de
ja s o n distintos unos d e o tr o s y, sin u n a e x p e r i e n c i a del r e c u e r d o q u e ,
e m b a r g o , con stitu y en [a m ism a v a s i­ para em p ezar, no era c o n s c ie n t e .
ja, así lo s fragm en tos d ife re n te s y n o C o m o el i n c o n s c ie n t e f r e u d ia n o , la
l i t e r a l e s d e u na tr a d u c c ió n p u e d e n re m e m b ran za p ro d u c e la e x p e r i e n c i a
r e p r o d u c ir tod o el original. El p r in c i­ ([3 m adelcinc de P rou st), p e r o n o es
p i o d e la r e p r o d u c c ió n d el s e n t i d o u na e x p e rie n c ia e n sí. Lo m is m o ocu~
( n o el s íg n if ic a d o r literal) e s tá e n la rre c o n lo lírico e n la p o e s ía de B a u -
p a la b ra . «En el principio fue la p a l a ­ delaíre: c o m o c o n m o c ió n tra u m á tic a ,
bra*., repite B enjam ín a partir del N u e ­ la lírica s e convierte e n el p r in c ip io
v o T e s t a m e n t o . El p r i n c i p i o d e ía d e la transm isión de la p o e s ía c o m o
t r a d u c c i ó n — el prin cip io d e la r e p r o ­ u n a e s p e c i e d e ré p lic a , d e l m i s m o
d u c c i ó n — es original, p o r ta n to , y n o m o d o q u e la m ém oire in v olon taíre
e l o b j e t o rep rodu cido. e m p u ja la vida h a c ia a d e lan te , p e s e a
En -El narrador de c u e n to s - ( 1 9 3 6 ) q u e la c o n c ie n c ia p u ed a h a b e r o lv i­
s e v e u n a e s tru ctu ra s e m e j a n t e . Lo d ad o los su c e s o s e n c u e s tió n . El s u ­
q u e p e r m i t e r e p r o d u c ir la h i s t o r i a je to p u e d e h ab e r olv id ad o la b a s e d e
c o n t a d a p o r el narrador n o e s su c o n ­ la lírica, o el re cu e rd o , p e r o é s t o s n o
t e n i d o — n o la. i n f o r m a c i ó n , c o m o h an olvidado al s u je to . Una v e z m á s,
d i c e B e n ja m ín — , p o rq u e e n t o n c e s n o e n el acto de reprodu cir 13 e x p e r i e n ­
s o b r e v iv ir ía al m o m e n to d e su n a r r a ­ c ia s e o b serv a la reversibilidad.
c i ó n in ic ia l. Lo im p o r ta n te e s , m á s E n re la c ió n c o n el P r o y e c t o A r c a -
b ie n , el re la to en el re c u e rd o . El r e l a ­ d e s , la s itu a c ió n e s m u c h o m á s c o m ­
t o e s lo q u e p erm ite q u e la m e m o r ia p le ja . Los e s p e c ia lis ta s e s t á n e m p e ­
r e t e n g a e l co n ten id o . Es d e cir, re la to zan d o ahora a in tern a rse en e sta
y m e m o r ia s o n h o m ó lo g o s c o n i n f o r ­ estru ctu ra la b e rín tic a , u n a e s t r u c t u r a

260
BENJAMIN

qu e, a ju ic io de A d o rn o , s ó ío B e n j a ­ p o d ría n s e r la -vida d e s p u é s d e la
m ín p o d ía e x p l i c a r p o r c o m p l e t o . vida- d e la m o d e rn id a d 7.
T o m e m o s n o ta s ó ío d e dos a s p e c to s P o r su p a r te , B u c k -M o r s s ilustra
im p o rtan te s del p r o y e c t o : el p rim e ­ esta cu e stió n c o n exactitud cuando se
ro e s q u e B e n ja m ín b a s a b a e n él la re fiere a la fa sc in a c ió n d e B e n jam ín
r e v o lu c ió n a r q u ite c tó n i c a qu e e l u so p o r u na figura de cera fem enina qu e
del h ie rro y el c r is ta l h a b ía h e c h o se ajustab a el c o r s é en el M usée Gra-
p o s ib le . Los c o m e n t a r i s t a s h an a d ' vin. B u c k -M o r s s o b serv a: «Su acció n
vertid o aq u í, s o b r e t o d o , q u e B e n j a ­ e fím e ra e s tá c o n g e la d a en el tiem po.
mín e s ta b a f a s c in a d o p o r las nuevas Es inm u table y desafía a la degrad a­
r e la c io n e s e s p a c i a l e s e n tre in terior y c ió n o rg á n ic a -10. Lo q u e está aún p or
e x te r io r q u e p e r m itía e l e m p le o del e n te n d e r e s c ó m o la figura ríe c e ra
cristal; s e p o d ía lle v a r la c a lle al in ­ — o su e q u iv a le n te estético» visible a
terior y e s e in te rio r e s t a b a a b ie rto al través del la b e rin to d e la socied ad —
e x te rio r. La d i f e r e n c ia e n tr e p ú b lic o p u e d e pasar a s e r la -vida d espu és de
y p r iv a d o s e ib a h a c i e n d o p r o b l e ­ la vida- — la e n c a rn a c ió n — de la h i s ­
m ática. toria, R e s p o n d e r a e s ta pregunta es
En s e g u n d o lugar» a u n q u e B e n j a ­ e m p e z a r a d e s e n tr a ñ a r la e s fe ra de
mín s e d e d ic ó a d e sarro llar una filo­ los escrito s m á s e n ig m ático s de B e n ­
sofía de Ja historia y u na historia s o ­ jam ín.
cial y c u ltu ra l, c o m o h a n in d ic a d o
B u ck -M o rss y M c C o le , s u rg e la c u e s ­
tión del m e c a n is m o p o r el q u e , en NOTAS

o p in ió n de B e n ja m ín , s e p o d ía re p ro ­
* Andrew Benjamín, Art, Mimesis and
ducir la m o d e rn id a d , c o m o la e n c a r ­
tbe Avant-garde, Landres y Nueva York,
n a c ió n e f í m e r a d e la q u e h a b la b a
Routíedge, 1991, pSg. 143. Véase tam­
B a u d e la ire , ¿ C ó m o p o d ía n e n te n d e r bién, a este respecto, una visión gene­
el te ó ric o y el e s c r i to r d e la tradición ral de la recepción de Benjamin en Jo h n
la m od ern id ad en su varian te capita- McCole, Walter Benjamin an d tbe Anti­
lísta'siem pre c a m b ia n te ? P are ce haber nomias o f Tradition, Nueva York, Cor-
acu e rd o s o b r e el h e c h o d e que» en el nell Universíry Press, 1993, págs. 10-21.
sen tid o m ás a m p lio , B e n ja m ín in te n ­ 5 Sobre las repercusiones intelectua­
les de la experiencia judía de Benjamin,
tó rec o n c ilia r u na v e r s ió n del m arxis-
véase McCole, Walter Benjamin an d tbe
m o c o n u n a v e r s ió n d e la te o lo g ía
Antinomies o f Tradition, cap. 1, e trving
judía; el e le m e n to m a rx is ta o fre cía un
Wohlfarth, -On som e Jew ísh motífs ín
análisis c lín ic o de la realidad del c a ­ Benjamin-, en A ndrew Benjam ín ( e d j ,
pitalism o y la t e o lo g ía judía ofrecía The Probiems ofM odemity: Adorno and
una e x p lic a c ió n d e c ó m o se e n c a m a ­ B enjam in, L o n d re s y N ueva Y o r k ,
ba la tradición e n la m ás in co rp ó re a •Warwick Studies in Philosophy and Li-
d e las fo rm a c io n e s cu ltu ra les. La c la­ terarure-, 1991, págs. 157-215.
ve, sin duda, e s e n t e n d e r qu e, para 3 Para un estudio más profundo de
este proyecto, v é ase Susan Buck-Morss,
B en jam ín , la h istoria e s tá incrustada
The Dialectics o f Seeing: Walter Benja­
e n la m o d e r n id a d , n o s e p a r a d a de
min an d tbe Arcades Project, Cambrid­
ella, y que el o b je t o -original*, produ­
ge, M ass., y Londres, MIT Press, 4 -1
c id o en un m o m e n t o d e te r m in a d o , impr., 1991-
c o n tie n e la p o s ib ilid a d d e su re p ro ­ 4 Walter Benjam in, -The work o f art
du cción d e n tro d e é l. La historia o, ín the age o f m echanícal reproduction-,
más b ie n , In c o m p r e n s i ó n histórica, en Ifluminations, írad. de Harry Zohn,
t
BLANCHOT

G la s g o w , Fon iana/ C o llin s, 3 . a im pr., andScbotem, Cam bridge, Mass., Har­


1 979. págs. 219-253. vard Uníversicy Press, 1991.
' Gregory Ulmer, «The'object o f post- B e n j a m ín , Andrew, Art, Mimesis and tbe
cricicísm-, en Hal Foster ( e d ,) t TbeAnti- Avant-garde, Londres y Nueva York,
Aestbetic, Essays on Postmodem Culture, Routíege, 1991, caps. 9 y 10.
S e a u l e , W a s h in g to n , B a y P r e s s , 6 / B e n ja m ín , Andrew, Translation an d tbe
ímpr,, 1989, pág. 85. Nature ofPbilosopby, Londres y N ue­
6 Benjam ín, -The task o f the transla- va York, Routledge, 1989, cap. 4.
tor», e n ¡lluminations, pág, 69. B u c K“M o r 55, Susan, Tbe Dialectics ofSee-
7 Ibíd,, pág. 78. La cursiva es mía, mg: Walter Benjam ín a n d tbe Arca-
a Benjamín, -The storyteller*, e n ¡Ilu­ des Project, C am b rid g e, Mass., y Lon­
mina tions, pág. 97. dres, MIT Press, 4 .a ímpr., 1 9 9 L
9 J o h n iMcCole cita un fragm ento de ja sie l, Walter Benjamín on Expe-
C e sa r ,
Ben jam ín que respaldaría esca posibili­ rienceandH is¡ory: Profane¡llumina-
dad. McCole, Walter Benjamín a n d the tion, M ellen, San F ra n cisc o , Edwin
Antinomies ofTradition, pág. 248, nota. Press, 1992.
10 Véase Buck-M orss, The Dialectics F r i s b y , David, Fragmentos de la moder-
ofSeeing, pág. 369 . nidadt Madrid, Visor, 1992.
H a n o e l m a n , Susan A., Fragments ofR e-
dempiion; Jewisb Tbought an d litera-
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE OBRO ry lie o r y in Benjamín, Scboteni, an d
íevinas, B lo o m in g c o n , Indiana Uni-
A dorno, Baudrillard. versicy Press, 1 991.
Walter Benjamín and the
M c C o le , Jo h n ,
Antinomies ofTradition, Nueva York,
PRINCIPALES OBRAS DE BENJAMIN ComeJl Universicy Press, 1993.
J
l
Nacle, Rainer, Theatre, Tbeory, Specula-
| Ilum inaciones (1 9 5 5 ), 4 vols., Madrid, tiont Walter Benjam ín a n d tbe Scenes
| Taurus, 1990-1993. ofModemity, Baltim ore, J o h n s Hops-
| El origen del dram a barroco alem án k in sU n iversity Press, 1991. ■
j ( 1 9 6 3 ), Madrid, Taurus, 1990. S m ith , Gary (ed,), Benjamín: Pbilosopby,
i El Berlín demónico, B arcelon a, Icaria, Acstbctics, History, C h ica g o y Lon-
1987. x dres, Chicago Universicy Press, 19B9-
El concepto de critica del arte en el ro­ W itte , Bem d, Walter Benjamín, Barce­
manticismo alem án , B arcelon a, Ed. lona, Gedisa, 1990. ......-
6 2 , 1988. W o h l f a r t h , Irving, -Re-fusing t h e o l o g y :
D iario de Moscú, Madrid, Taurus, 1990, Som e first r e s p o n s e s to Walter Ben-
i ¡nfancia en Berlín ba cía 1900, Madrid, jamin’s Arcades Project-, New Germán
-j Alfaguara, 1990. Critique, -39 ( o t o ñ o d e 19 8 6 ), pági­
| Historias y relatos, B a rce lo n a, Ed. 62, nas 3-24, '
| 1991. W o h l f a k t h , Irving, -O n s o m e je w i s h
¡ Discursos interrumpidos. Tomo ¡: Filoso* motifs in B enjam ín , en Andrew B e n ­
•j f í a del arte y de la historia, Madrid, jamín (ed.), The Problems ofM ódemí-
! Taurus, 1992, ty: Adorno a n d Benjamín, Londres y
| l a metafísica da la juventud, Barcelona, Nueva York, R outledge, 1989, pagi*
i Paidós, 1993- ñas 157-215-
j Sonetos, Barcelona, Ed. 62, 1993.

OTRAS LECTURAS Maurice B lan ch o t

Alter Necessary> Anales: Traditions


Robert, En elF on tan a D iction ary o f Mó­
a n d Aíodemity in K afka, Benjam ín d e m Tbinkers ( 1 9 8 3 ) , h a y artícu lo s

262
BL A N C H O T

p a r a F r a n c o i s M itte rra n d v M ic h e l B ia n c h o t. A unque e x is te n b u e n a s ra­


F o u c a u l t Casi c o m o p a r a M a r ily n zo n e s para re c h a z a r el e p ít e t o d e r o ­
M o n r o e ), p e ro n o para M au rice B lan - m á n tic o en su c a s o (e n tr e e lía s , su
c h o t, u n o d e los p rin cipales e s c r ito ­ n o a c e p t a c ió n del c o n c e p t o de a u to r
res y crítico s fra n c e se s ele la p o s g u e ­ c o rn o o r ig e n ), hay m u c h o s m á s m o ­
rra y u n p e n s a d o r q u e ha e je r c i d o tiv o s para afirm ar q u e B i a n c h o t e s
e n o r m e in flu e n c ia s o b r e F o u c a u lt y un lú c id o d e f e n s o r del m o d e r n is m o
o tro s m u c h o s . D e sus te x to s críticos artístico . Ello n o im p lica a c e p ta r u n a
p o d e m o s d e d u c ir que a B ia n c h o t no v e r s i ó n c o n c r e t a del p r i n c i p i o d e
le p re o c u p a ría e n ab so lu to ; c o n s id e ­ cre a tiv id a d o rig in a l. En r e a l i d a d ,
ra q u e la escritu ra es a u tó n o m a y r e ­ B ia n c h o t ha te n id o e n c u e n ta la a d ­
s u lta d o d e u na profunda so le d ad , p or v e rte n c ia q u e r e p re s e n ta la d i a l é c t i ­
lo q u e u n a b iografía o un currículum c a h e g e lia n a , en la q u e , al final, t o d o
v itae t i e n e n p o c a im p o r ta n c ia a la s e r e c u p e r a d e n t r o del m a r c o d e l
h o ra d e ayudar al lector a capturar los C o n o c im ie n to A bsoluto. C on el tie m ­
e n ig m a s d e u na o b ra v e rd a d e ra m e n ­ p o, a s e g u ra H e g e l, la historia lle g ará
te literaria. D e h e c h o , el s ile n c io de a su fin; e l o b je tiv o d el s is t e m a se
B ia n c h o t s o b r e a s p e c to s b io g rá fic o s u nificará en el p r o c e s o d e lleg ar a él.
c o n s titu y e u na parte im portante de su T o d a la o b ra d e B ia n c h o t p u e d e ju z­
p r o y e c to literario. Para él, el o b je t o garse u na neg ativ a a a c e p ta r Ja b a s e
literario es, al m ism o tiem p o, irre d u c­ d e la filo s o fía de H egeJ s o b r e lo in ­
tible Ca e x p lic a c io n e s p s ic o ló g ic a s o e v ita b le d e Ja h o m o g e n e id a d im p lí-
s o c i o l ó g i c a s ) e in d e te rm in ad o (n o es cita e n el final d e Ja historia.
p o s ib le n u n c a recu p erar to d o e l s i g ­ A d if e r e n c ia d e J o y c e , B i a n c h o t
n ific a d o y la im p o rta n c ia d e un te x to n o e s c rib e p rosa «ilegible*; ta m p o c o
literario). S a b e r si elio eq u iv ale, c o m o c o m p o n e texto s e x p líc ita m e n te m u s i­
afirm a T zv etan T o d o ro v , a u na c o n t i­ c a le s, c o m o M allarm é, a u n q u e el au ­
n u a c ió n del R o m a n tic is m o e s q u iz á to r de Un C oupde des e s u n p u n to de
una d e las c u e s tio n e s clave para c o m ­ re fe re n c ia im portante para él. P o r el
p re n d e r la oeuvre de B ian ch o t. c o n tra rio , la lim p id ez in m e d ia ta d e
A p esar de c ie ñ a o p o sició n e n é r ­ los te x to s de fic c ió n d e B ia n c h o t e m ­
g ic a , B i a n c h o t — que n a c ió e n 1 9 0 7 puja al lector a esp erar qu e su s ig n ifi­
y d e d ic a su v id a p o r c o m p le t o a la cado s e a igualm ente ac c esib le . La pri­
lite r a tu r a 1— ha ad q u irid o la r e p u ta ­ m e r a fr a s e d e l'a r r e t d e m or: (La
c ió n d e e s c r ib ir u na p rosa q u e s e e n ­ sentencia de muerte) ejem p lar: ■Es­
c u e n t r a e n t r e las m ás e n i g m á t i c a s tas c o s a s m e o c u r r ie r o n e n 1 9 3 8 » 3.
del fra n cés m od ern o. T e n ie n d o en G rad u alm en te, esta lim pid ez d e e s t i­
c u e n ta q u e él m ism o ha a c la r a d o d e lo y sign ificad o deja p aso a una p r o ­
fo rm a in d ir e c ta p arte de las m o tiv a ­ funda oscuridad. l o s n o m b re s e s tá n
c i o n e s d e su o b r a lite r a r ia e n s u s b o r r a d o s , c o m o e n K a f k a ; el lu g a r
te x to s crítico s-, ésa es in d u d a b le ­ d o n d e o cu rren los h e c h o s p a re c e s e r
m e n t e u n n a firm a c ió n e x c e s i v a . P or París, p ero nunca s e o fre c e n d ir e c c io ­
o tro la d o , d a d o q u e h a y u na fu erza nes precisas: -J- es u na m ujer c o n u na
q u e arrastra h a c ia un cencro d e a tra c ­ e n fe rm e d a d te rm in al, q u e p a r e c e
c ió n d e s c o n o c i d o — s ó l o v a g a m e n te m orir p o r d e s e o p ro p io y. a la q u e ,
p e r c e p tib le para q u ien e s c r ib e — , más tarde, p a re c e ayudar a m o rir el
p a r e c e h a b e r c ie r to g ra d o de o s c u r i­ narrador, qu e le administra un c ó c t e l
dad in te g ra d o en el p ro y e c to de lecal de m orfina y sed an te. Los s u c e ­

263
BL A N C H O T

s o s p a re c e n o cu rrir en la é p o c a de Ja tica es a n ó n im a . Ello n o dignifica q u e


crisis d e M unich, p e ro eJ n arrad or da el autor e s t é s im p le m e n íe in te n tan d o
ta m b ié n ln im p re s ió n d e q u e Jos ' h e ­ e s c o n d e r s e en su ob ra; lo que q u ie re
c h o s - in v o lu crad o s s o n los relativos a d e c ir es q u e la fuerza cre a d o ra de la
la p ro p ia escritura del relato, u na e s ­ o b ra b o rra, p o r si sola, la p re s e n c ia
critu ra q u e el n arrad or s e n ieg a c o n ­ d el autor. D e s c o n o c e r to ta lm e n te la
tin u a m e n te a asu m ir, p u e sto q u e , en o b ra es d e s c o n o c e r to ta lm e n te a su
efecto» el tie m p o d e Ja re d a c c ió n es autor. En realidad, au nqu e u n autor
a m b ig u o . U n b o r r a d o r in ic ia l de la p u e d e v in c u la rs e c o n s c ie n t e m e n te a
n a rra c ió n ha sid o d estru ido y e llo re ­ u n lib ro o a u n cuadro, su v e rd a d e ro
m ite el m o m e n to d e la escritu ra a un m érito a rtís tic o e s a p re c ia b le s ó lo
p a s a d o distante, m ientras q u e , en el e n la v a r ie d a d de sus o b ra s , e n su
m o m e n to d e la m u e rte de ■>, el n a ­ oeuvre. Sin e m b a r g o , d ados los c a m ­
rra d o r d ice q u e los h e c h o s q u e relata b io s .q u e - s e p ro d u c e n e n .la o r ie n ta ­
n o h an o cu rrid o aú n. Los r a s g o s de ción c re a tiv a a lo largo del tie m p o , el
e s te tip o en ia o b ra d e B ia n c h o t han c a r á c te r e x a c t o d e Ja oeuvre n o está
f o m e n t a d o su d e f i n i c i ó n c o m o e l e ­ ja m á s p r e s e n t e p a ra n in g ú n a u to r .
m e n t o s c o n f u s o s e in d e te r m in a d o s . P ara c o m p r e n d e r u na o b ra e n su s in ­
Y la p ro p ia te o ría literaria d e B ia n ­ g u laridad e s p r e c is o -e n te n d e r ei m o ­
c h o t o f r e c e cierta b a s e p ara ello. v im ie n to q u e la ha p r o d u c id o . Asf,
D e sus textos críticos de los años 50, p ara e n te n d e r la obra escrita, es n e ­
resulta claro q u e B ia n c h o t s e o p o n e c e s a r io e n t e n d e r [as c o n d ic i o n e s d e
a c u a lq u ie r a p ro p ia c ió n fácil del te x ­ p o s ib ilid ad d e la escritura. Ello s ig n i­
to a u té n tic a m e n te lite ra rio . Sin e m ­ fica, c a s i d e fo rm a inevitable, q u e el
b a r g o , así o c u rre c o n f re c u e n c ia , p o r ­ c a r á c te r d e la d e te rm in a c ió n d e c u a l­
q u e p o c o s c r ític o s le e n d e v e rd ad lo q u ie r o b ra individual n o e s té n u n c a
q u e a s e g u ra n h a b e r leído, P re fie re n , in m e d ia ta m e n te p resen te.
m ás b ie n , e s c r ib ir sus co m en ta rio s En r e la c ió n c o n la o b ra literaria e n
b a s á n d o s e e n lectu ras q u e in co rp oran particular, la naturaleza d e la d eterm i­
las o b r a s nu evas a c a te g o ría s ya e x is ­ n a c ió n a d o p ta o tro giro, q u e p a r e c e
te n te s ; c u a n d o el c rític o v e q u e n o se s e r un e l e m e n t o im p o r t a n t e en el
p u e d e in terp retar así una o b ra , es e je r c ic io d e Ja escritura d e B ia n c h o t.
d e m a s ia d o tarde para leerla; p o rq u e S e trata d e q u e *Ia e s e n c ia d e Ja lite­
e l c r ític o e s y a u n a u to r y, p o r tanto, ratura e s e s c a p a r a cu a lq u ie r d e te rm i­
in c a p a z de c o n v e r tir s e e n lector* La n a c ió n e s e n c ia l o afirm ació n q u e la
v e rd a d e ra lectu ra, im p lic a B ia n c h o t, e s ta b ilic e o in c lu s o la c o n c r e te : n u n ­
e s la q u e re s p e ta la singularidad d e la c a está ya allí» s ie m p re tien e q u e h a ­
o b r a literaria. La v e rd ad e ra lectu ra es llarse o s e r reinventada-'1. En otras p a ­
u n a crisis en la lectu ra. Este sería el l a b r a s , el i m p u l s o m o d e r n i s t a d e
ím p e tu m o d e rn is ta y van g u ard ista en B ia n c h o t im p lic a q u e n o haya c e r t e ­
el e n f o q u e d e B i a n c h o t durante' los za, ni m u c h o m e n o s , d e q u e e x is ta
a ñ o s 50, t o a c o m p a ñ a n o tra s c a r a c ­ una c o s a lla m a d a in stitu ción artística,
t e r ís t i c a s q u e s i g u e n f ig u r a n d o , en un m e c a n is m o q u e estaría e s p e r a n d o
g ra n p a rte , e n su o b r a r e c ie n te . En para re c ib ir la n u ev a o b ra e n el m a r ­
p r im e r lugar, c o n t r a q u ie n e s tach an c o p r e v ia m e n te e x is te n te . D ar priori­
f á c ilm e n te a B ia n c h o t d e rom án tico , dad a la in stitu c ió n a n ís tic a p o r e n c i ­
p o d e m o s advertir q u e , p a m él, toda m a d e Ja sing u larid ad d e Ja o b r a d e
o b r a v e rd a d e ra m e n te literaria o artís­ a r t e e s , e n r e a lid a d , e l i m i n a r e s a

264
BLANCHOT

s in g u la rid a d al c o n v e n i r c a d a ob ra e s e n c ia lm e n te visual, es una forma de


— p o r d iferen te q u e pu eda s e r d e Jas cap tu rar el o b je t o m ed ian te el distan-
d e m á s — en u na re p e tic ió n de la in s­ ciarniento, o c o s ific a c ió n .
titu c ió n . Ésa e s Ja razón de q u e Bían- M uchas de las ob ras de ficción de
c h o t afirm e q u e n o e x is te nada c o n B lan ch o t juegan c o n el c arácte r para­
anteriorid ad a la o b ra y q u e toda la d ó jic o d e la im ag e n q u e transmite la
o b r a es una re in v e n c ió n deí e je rc ic io mirada. La im agen e s u na proximidad
d e la escritura. P or co n s ig u ie n te , d e s ­ prod ucida p o r el distanciam iento. La
d e el punto d e vista de la institución soledad, la fa scin ació n , la im agen y la
literaria, toda o b ra individual s e c a ­ mirada fo rm a n , p u es, una serie fun da­
ra c te riz a p o r su c a rácte r n o literario. m ental d e c o n c e p to s q u e im pregnan
D a d a la singularidad de la o b ra li­ su escritura- Esta escritura provoca in­
teraria, p o d e m o s v e r p o r q u é , en [a d e te rm in a c ió n . Q u ie n e stá fascin ado
p rim e ra etapa de su carrera, B lan ch ot n o ve u n o b je t o o figura real, -porque
h a b í a h a b la d o s o b r e [a im p o rta n c ia lo que se ve n o p e rte n e c e al mundo
d e la so le d a d del escrito r. La soled ad d e la realidad, sino al m ed io no deter­
s e re fie re a la form a en q u e u na obra m inante d e la fa s c in a c ió n -5. C on un
literaria y su p r o c e s o de e la b o ra c ió n p a s o c a ra c te rís tic a m e n te enig m ático ,
e s tá n aislados de tod o lo dem ás, in ­ B lan ch o t se p ara tam bién la im agen del
c lu s o si, c o m o o c u rre a m en u d o , alu­ sign ificad o y la relacion a, en cam bio,
d e a o tras o b ra s . La soled ad significa c o n el é xtasis. M u chos afirmarían que
q u e q u ie n lea la o b r a va a e x p e r i- esta id ea n o s e transm ite apenas e n el
m e n ta r su c arácte r ú n ic o . La soledad h e c h o m ás b ie n m e la n c ó lic o d e la fic­
e s 'J a fo rm a e n q u e h ab la la ob ra , una c ió n de B lan ch ot.
fo rm a d e h ab lar q u e e s ta m b ién el si­ A u n q u e e s im p o s ib le afu m a r que
le n c io del escritor. B la n c h o t varía li­ e s p o s ib le e x c a v a r toda la profu nd i­
g e r a m e n te la frase y d ic e q u e la obra dad del p ro y e c to m od ern ista d e Blan-
e s el m e d io para q u e to m e form a el c h o t, e s e v id e n t e q u e la m u e rte , el
s i l e n c i o del escritor. D e a c u e rd o c o n olvido, la e s p e r a y la finalidad co n s ti­
su afició n a la figura retó ric a del o x í­ tuyen o tra s e r ie im p o rta n te d e c o n ­
m o r o n , el s ile n c io s e c o n v ie rte e n la c e p t o s s o b r e los q u e s e ap oy a gran
fo rm a d e h ab lar del au tor, C o m o é ste p a rte d e su e scritu ra. La m uerte, s e ­
s e e n c u e n tr a d e n tro d e u n a oeuvre , g ú n la f a m o s a d e c la r a c ió n d e B la n ­
e n p a rte p ro d u c id a p o r su d e s e o c h o t , n o p u e d e e x p e r im e n t a r s e . En
c o n s c ie n t e o in c o n s c ie n te , e l d e s c u ­ lugar de p r e te n d e r con v ertiría en el
b r im ie n to de la forma de esa oeuvre s u je to d e u na p ro y e c c ió n imaginaria
e s in te re s a n te parn el au tor y para el o in te n tar u n a r e c o n s tr u c c ió n f e n o ­
le c to r . La o b ra es u n a fu e n te de fasci- m e n o l o g í a d e la m u e r te , B la n c h o t
n a c ió n d el escritor, p re c isa m e n te por­ e s c r ib e la e x p e r ie n c ia d e la im posibi­
q u e n o e s tá d e te rm in ad a d e m anera lidad d e la e x p e r ie n c ia de la m uerte.
c o n s c i e n t e . S ó lo Jo e s tá la o b ra e s p e ­ Sin duda e s é s te el s e n tid o que tiene
c ífica. La fa sc in a c ió n es la m irada de la vuelta a Ja vida d e en La senten­
la s o le d a d en la oeuvre. La fu e n te de cia d e muerte. T a n to Vattentc l ’oubii
f a s c in a c ió n p o r e x c e le n c ia e s la im a­ c o m o Au m om ent vouíu exp lo ran las
g e n ; y resulta in te re s a n te q u e Blan- c o m p le jid a d e s de la e s p e r a y el olvi­
c h o t n o a c e p ta a u to m á tic a m e n te qu e d o . E s p e ra r e s a lg o q u e s u c e d e , se
la im a g e n s e a un re fle jo sin p ro b le ­ h a c e im p o s ib le , m ientras q u e e l,o lv i­
m a s d e l o b je t o . La im a g e n , q u e es d o está a tra p a d o e n tr e el m o m e n to

265
1
BLANCHOT

d e te rm in a d o y el m o m e n to d e s e a d o ; B ia n c h o t p ro c e d e e n su escritura c o n
o lv id a r e s sie m p re, en e s t e se n cid o , a r r e g lo al p r in c ip io de q u e el azar
u n a form a d e recordar. pro d u ce incertidum bre e in d e te rm in a ­
T e n i e n d o e n cuenca la t e n d e n c ia c ió n . A quí e s tá im p lícita u n a c o ­
d e B ia n c h o t a indicar form as e n las n e x i ó n e n tr e in d e t e r m i n a c i ó n , y la
q u e n o s e p ro d u ce ía finalidad o, al reversibilidad de] tiem p o, e in d e te r­
m e n o s , no p u ed e e x p e r im e n ta r s e , m inación , q u e c o rre s p o n d e al tie m p o
v e m o s q u e e l ú ltim o h o m b re , e n el irreversible. M u chos de los te x to s de
libro del m ism o título, e s e n realidad fic ció n de B lan choc p lan te an la c u e s ­
c o m o codos lo s d e m á s h o m b r e s ; es tión d e si algo ha ocu rrid o o n o : p or
c o m o sí el u ltim o h o m b re — q u e d e ­ e je m p lo , la m uerte de -J- e n l a sen­
b e r í a s e r cocalmente sing ular— fuera, tencia d e muerte. O, una v e z m ás, p or
d e h e c h o , un h o m b re co rrie n te. D e l e l azar, hay u n m o m e n to q u e llega y
m is m o m o d o , la -últim a p ala b ra - es s e v a / E n cierto m om en co d e Au mo-
u n a v a ria c ió n de «hay», q u e n o e s una ment uouíu, Claudia p a re c e d e te n e rs e
. p a la b r a re a lm e n te , s in o lo q u e indica y m ira r al n a rra d o r, c o m o in v ita d a
e í s e r del m u n d o en g e n e ra l. La ú lti­ ■por azar* a h ace rlo . P o co d e s p u e s , el
m a p a la b ra su g ie re algo r e c o n o c id o . a z a r y el m o m e n to v u e l v e n a e s ta r
La ú ltim a p a la b r a r e q u ie r e e x p l i c a ­ p re s e n te s : *en e s e m om en to* e l narra­
c ió n , e s d ecir, m ás palabras. d o r v e el rostro d e Claudia «por azar*.
. En la é p o c a de las etapas in te rm e ­ -¿En e s e m om en to? — p re g u n ta e l na-
dia y últim a d e Blanchoc ( lo s te x to s rrador— . ¿Y c u án d o era e s e m o m e n ­
p o s te rio re s a los años 6 0 ), el azar asu ­ to?*. Existen dudas d e q u e a lg o haya
m e u n a p r e s e n c i a m á s v i s i b l e . La o cu rrid o realm en te. Es u n a e s c e n a d e
m u erte ad qu iere coda su s ig n ificació n i n d e t e r m i n a c i ó n . El a z a r n o p u e d e
s ó lo e n re la c ió n co n ef azar. En l e p a s c o n sid e ra rse s im p le m e n te un s u c e s o
au -d elá , B ian ch o t s e refiere a lo im - a is la d o y d ife re n c ia d o , s in o q u e e x ­
p r e d e c ib le d e ia m u erte6. P e ro su ela­ tie n d e su m anto p o r en c im a d el c o n ­
b o r a c ió n m ás sistem ática del azar s e jun to, c o m o 1a tinta d e u n p u lp o .
e n c u e n tr a en un e n say o s o b re André Si el v e rd ad e ro s u c e s o e s e l azar,
B r e t ó n y el surrealism o7. En él, B la n ­ e s c r ib ir lo equivaldrá, p o r s u p u e s to , a
ch o c h ab ía del azar c o m o un tipo d e e x p lo r a r la in d e te rm in ació n . B ia n c h o t
e x p e r i e n c i a particu lar, en e l q u e e l p la n te a la p e rs p e c tiv a d e q u e la p r o ­
s is te m a p re d o m ín a m e d e p e n s a m ie n - pia escritura s e a un s u c e s o y, p o r tan ­
co s e v e sacudido- El azar e s lo q u e to, e s té s u je ta a la in d e te r m in a c ió n .
d e ja fu e ra e l p en sam ien co e x is te n te ; Y a h e m o s v isto q u e e s ta p o s ib ilid a d
e s lo q u e d eja d e lado, sin q u e , p o r s e an u n ciab a e n la idea de la oeuvre
e llo , d e je d e tener e fe c to . La m uerte c o m o p ro d u cto del d e s e o in c o n s c ie n ­
llega, p e r o el m o m e n to e x a c to e n el te del escritor. H ay un s e n t id o e n eí
q u e lle g a rá e s cu e stió n de azar. P or q u e el escrito r n o va d o n d e le lle v a
c o n s ig u ie n te , en la m edida e n q u e n o su escritura. El e s c r ito r e s c r i b e e n el
s e te n g a en c u e n ta el azar, la m uerte v a c ío : la página blanca, e n p a la b ra s
n o llega; flota en la in determ in ación. d e M ailarm é. Así, en gran p a rte c o m o
En e s te sen tid o tan esp ecífico , p o r el u n a e x p lo ra c ió n del azar, 3a escritu ra
q u e se in teresab an los surrealistas, la d e B ia n c h o t p re s u p o n e q u e n o e x is t e
m u e rte , e s c a p a a una lógica de causa n a d a an terior a e lla ; é s te e s e l s e n t i­
y e f e c t o p o r q u e la c au salid ad e s la d o m ás p ro fu n d o d e la n o c i ó n d e so*
m a rca d e la determ inación . Así, p u es, Iedad y au to n o m ía e n la e s critu ra .

266

i
I
i
BLANCHOT

En s u s ú ltim os tra b a jo s , la form a ■* Maurice Blanchot. Le Livre á venir,


ele m e n ta l y frag m e n taria d e narrativa París, Gallimard, -Idees-, 1959, pági­
(récil) d eja p a s o a u na serie d e frag ­ nas 2 9 3 - 2 9 1
5 Maurice Blanchot, VEspace Uttérai-
m en to s m a rca d o s, c o m o si el o r d e n
re, París, Gallimard, «Idees-, 1955. pági­
p u d ie se re co n s titu irs e si lo d e s e a el
na 26. La cursiva es mía,
lector. Aquí, B la n c h o t está e s c r ib ie n ­
ü Maurice Blanchot, l e pos au-detá,
do, en re a lid a d , p a r a d a r el m a y o r París, Gallimard, 1973, pág- 133-
p o d e r p o s ib le a la in d e te rm in a c ió n . 7 M a u ric e B la n c h o t, -Le d e n ia m
D e s d e el p u n to d e v ista del lector, jou eu r (sur 1’avenir du surréalisme)», en
ello im p lica d ar p o d e r a la m ay o r va­ í a Nouuelle Revue Frangaise, 172 (abril
riedad p o s ib le d e sig n ificad os. Sería de 1967), págs. 283-508,
a p a r ta r s e d e la l ó g i c a d e B l a n c h o t
p re te n d e r se r c a p a c e s d e e x p lic a r su
f u n c i o n a m i e n t o m á s o c u lt o . P o r el VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
contrario, e s p r e f e r ib le se r p ru d e n te s
y, de e s a fo rm a, a c e r c a r s e m á s qu izá B a ta ílle ,
a la g e n u in a c o m p r e n s ió n .
B r e v e m e n t e , y p a r a te rm in a r, es
n e c e s a rio h a c e r r e fe r e n c ia al interés P r in c ip a l e s o b r a s d e b l a n c h o t
d e B la n c h p t p o r e l c o n c e p t o d e c o ­
m u n id a d . Él a r g u m e n t o e n e l q u e Tbomas VObscur, París, Gallimard, 1941.
qu ie re insistir e s q u e u n a v erd ad era Aminaáab, París* Gallimard, 1942.
co m u n id a d n o tie n e m ás fin q u e su La sentencia de muerte (1948), Valencia,
p ro p ia e x i s t e n c i a . Ert la m ed id a e n Pre-Textos, 1985-
que e s así, ía c o m u n id a d e s in d e te r­ La Parí dufeu, París, Gallimard, 1949.
m inada, im p o s ib le d e r e p re s e n ta r o
Tomás el oscuro (nueva versión) (1950),
Valencia, Pre-Textos, 19Í32.
sim b o lizar. No e s p o s ib le co m u n ica r
El espacio literario (1 9 5 5 ), Barcelona,
su carácter- Para el escrito r, e s a c o ­
Paidós, 1992.
m unidad e s e l p u b lic o c o m p u e s to d e I'Altente Voubli, París, Gallimard, 1962.
le cto re s d e s c o n o c id o s s in lo s q u e él Elp aso (no) más allá (1973), Barcelona,
no p od ría existir» p e r o q u e n o p o s e e n Paidós, 1994. ■
una i d e n t i d a d 'd e f i n i b l e . P a ra B fa n - La risa d e ios dioses , Madrid, Taurus,
ch o t — c o m o p ara B a ta ilie — *, e l l e c ­ 1976.
to r i n d e t e r m i n a d o y d e s c o n o c i d o Falsos pasos, Valencia, Pre-Textos, 1977.
c o n s titu y e el v a c ío e n el q u e d e b e Michel Foucault tal y como yo le imagi­
no, Valencia, Pre-Textos, 1992,
aventu rarse to d o e s c r i t o r

NOTAS • OTRAS LECTURAS

1 Esta es, en esen cia, la nota d e í edi- Derrida, Heidegger,


C l a r k , T im o th y ,
tor relativa a Blanchot. Blanchot: sources o f Derrida's notion
3 S o b r e t o d o , e n La Part du feu , andpractice o f litarature, Cambridge
L'Bspace littéraire, Le Livre á venir y y Nueva York, Cambridge University
L'Entretien injini. Press, 1992,
y xMauríce B la n c h o t, L'arret de morí F o u c a u l t , Michel y B l a n c h o t , Maurice,
(Deatb Sentence), rrad. d e Lydia DaWs, Maurice Blanchot, Tbe Thoughtfrom
Nueva Y o rk, 5tacion Hill, 197S, pági- tbe Outside, de Michel Foucault, trad,
na 1. de Brian Massumí; Michel Foucault as

267
JO YCE

/ Imagine Him, ele Maurice B lan d ió!, recordar. Platón, en Pedro, llam a a la
trad . de J e f f r e y M e h lm n n , N ueva m n e m o te cn ia m em o ria d e fe c tu o s a ,
York, Zone B ooks, 19í>7, sin admitir, al p a re c e r, q u e n o sería
G aiiop, Jane, Intersections: A Reading o f
n e c e s a ria si la m e m o r ia n o fu e ra ya
Sade with Bataitte, Bianchot an d K b-
d efectu osa. La m n e m o te c n ia es, pues,
ssowskíf Lincoln, University o f Nebras-
ka Press, 19S1. una c o n firm ació n del c a r á c te r a rb itra ­
Hartman, G eoffrey H., Beyond Fomta- rio d el sig n o q u e p r o p o n e S a u s s u re .
fisni: Lücrary Essayst 195S-1970 , New Glas, a ñ o n a D errida, e s t a m b i é n una
Haven, Yale University Press, 1970. e s p e c i e de v e la to r io , d e d u e l o . P o r
L í b e r t s o n , Jo s e p h , Proximity, Leulnas, ú ltim o, Derrida a s e g u ra q u e La tarje­
Bianchot, Bataiiie a n d com m unica- ta postal está -im p reg n ad a de J o y c e * :
tion , La H a y a -B o sio n » M. N ijh o ff, •Es s o b re to d o e l m o tiv o d e B a b e l ,
1982.
q u e o b s e s io n a los Envois^, e n e l s e n -
S h a v jr o , Steven , Passion a n d Excess:
tido, en tre otras c o s a s, d e s ig n ific a d o
Bianchot, B ataiiie a n d litera ry
Theory, Taílahassee, Florida Scate Uni­ c o m o m ultiplicidad de v o c e s , s ig n ifi­
versity, 1990. c a d o s ie m p re ab ie rto .
La r e fe re n c ia a D e rrid a n o s r e c u e r ­
d a que, ad em ás d e c o n s titu ir u n a in-
flu e n c ia fu n d am e n tal e n la literatura
Ja m e s Jo y ce y la crítica literaria d e! m u n d o a n g lo ­
s a jó n y o tro s lugares, J o y c e h a sido
En su libro s o b r e Ulysses y Finne- a s im is m o fu e n te d e in s p ir a c ió n p ara
g a n s Wakc \ J a c q u e s D e r r id a relata n u e v a s ideas, el c e n tro p a ra u n a n u e ­
q u e J o y c e e s ta b a p r e s e n t e en su pri­ va c o m p r e n s ió n d e la e s c r itu r a e n el
m e r libro, la In tr o d u c c ió n al Origen s ig lo XX: u na fuerza q u e h a p ro d u ci*
d e la geom etría d e H u sserl ( 1 9 6 2 ) , y d o la re e v a lu a c ió n d e la r e la c ió n e n ­
ta m b ié n en u n e n s a y o fu n d a m e n ta l, tre arte y realidad. La r e fe r e n c ia a D e -
*La farm acia d e Platón-, p u b lic a d o p or r r íd a nos recu erd a ta m b ién que
p r im e r a vez e n 1 9 6 8 2. D e rrid a c o n fir­ e x is te n p o c o s filósofos o e s c r ito r e s e n
m a ad e m ás la im p o r ta n c ia d e J o y c e la ú ltim a parte del s ig lo XX e n q u i e ­
p a ra e n te n d e r sus o b r a s Glas { 1 9 7 4 ) n e s n o h aya in flu ido — c o n s c i e n t e o
y í a tarjeta p ostal ( 1 9 3 0 ) . F r e n t e a] in c o n s c i e n t e m e n t e — J o y c e , A u n q u e
sig n ifica d o u n ív o c o de H u sserl, D erri- é s t e e s c r i b ió varías o b ra s im p o rta n te s
d a p re s e n ta el « e q u ív o c o gen eraliza* — com o D u blin ers (D u b lin c ses) y
d o - d e J o y c e 3. *La fa rm a c ia d e Platón- A P ortralt o f the Artist a s a Young
s e re fiere a T h o t ( p r e s e n t e e n F in n e * M an (Retrato d el artista a d o le s c e n ­
g a tis Wahe), el d ios e g i p c i o d e ía e s ­ te) — t a d e m á s d e Vfysses y Finnegattts
c r i t u r a , q u e , s e g ú n P l a t ó n , f u e el Wake, a q u í v a m o s a c e n tr a r n o s e s e n ­
in v e n to r del falso re cu e rd o ,, el re c u e r ­ c ia lm e n t e en estos d os ú ltim os te x to s,
d o c o m o n e m o te c n ia ( e n o p o s ic ió n al p o r q u e s o n los q u e h an e je r c id o m a ­
r e c u e r d o vivido). T h o t e staría p r e s e n ­ y o r in flu e n c ia e n el p e n s a m ie n t o y la
t e c o m o in sp ira c ió n del p r o c e d im ie n ­ literatura.
to m n e m o té c n ic o e n el q u e se p u e ­ J a m e s J o y c e n a c ió en D u b lín
d e n forjar n e x o s e n tr e los e le m e n to s e n 1 882. Asistió a la C lo n g o w e s School
m á s diversos. En d ic h o p r o c e d im ie n ­ y el B e lv e d e r e C o lle g e de d ic h a c iu ­
to, lo im p ortan te e s n o c re a r el p r o ­ d a d , a n t e s d e o b t e n e r u n títu lo d e
p i o o b je t o en la m emoria» s in o e l a b o ­ le n g u a s m o d e r n a s en U n iv e rsity Co-
r a r u n p r o c e d i m i e n t o q u e p e r m it a U eg e, ta m b ié n e n D u b lín . C u a n d o se

268
JOYCE

grad u ó, en 1 9 0 2 ,-Jo y c e hab lab a italia­ te la Prim era G uerra Mundial, C on la


no, francés, a le m á n , no ru ego literario s o s p e c h a de q u e tenía una ú lc e ra de
y latín. Pura su disgusto, J o y c e nunca e s tó m a g o , la salud d e J o y c e se d e t e ­
e s tu d ió g r ie g o antigu o, p e s e a q u e le r io r ó p ro g resiv a m e n te . En enero
fa sc in a b a n lo s m itos d e G recia. D e c i­ d e 1941 m u rió d e una úlcera p e r fo r a ­
dido a h a c e rs e un n o m b re , J o y c e d e jó da d e d u o d e n o y fue enterrad o en el
D u b lín para ir a París p o c o d esp u és c e m e n te r io de F lu m ern , en Zúrich,
de grad u arse, c o n el fin d e estud iar Ülysses es un día ( l ó d e ju n io d e
m e d ic in a e n la Sorb ona. 1902) en la vida de Mollv y Leopold
E n 19 0 4 , J o y c e vivía e n M artellow B lo o m , p r e s e n ta d o c o n arreg lo a la
T o w e r , fa m o s a g r a c ia s a su n o v e la v e r s i ó n p o p u l a r y r o m a n iz a d a del
Utyssas, y e m p e z ó a e scrib ir Stephen p o e m a d e H o m e r o y que c o n t ie n e ,
Hero (Stephen eí héroe), el a n tec e d e n - d esp la z a d o s, e le m e n to s b iográficos y
te d e Retrato det artista adolescente, n u m e r o s o s d e ta lle s e x tr a íd o s d e la
q u e a p a r e c ió p o r prim era v e z c o m o historia de D u b lín y de la literatura
sería! en Egoist, e n 1914. Esta última in g le sa ( p o r e je m p lo , S h a k e s p e a r e ) .
o b r a s e p u b lic ó m ientras J o y c e vivía Si bien es c ie rto q u e e l p o e m a d e H o ­
en T r ie s t e c o n su e s p o s a , Nora B a n a - m e r o y la b io g ra fía d e J o y c e propor*
c le , c o n la q u e s e h a b ía fugad o en c lo n a n al le c to r p u n to s de re fe re n c ia
1904. T a m b ié n en 1914 pu blicó, tras re lativ am e n te fijos para e n te n d e r m u ­
g r a n d e s d ific u lta d e s c o n el ce n so r, c h o s d e los detalles d e la no vela, la
Dubtineses, u n a c o le c c i ó n d e relatos c o n t in g e n c ia es tam b ién un a s p e c to
c o r to s d e lo s que cada u n o p resen ta e s e n c ia l. R e c o r d e m o s qu e la c o n t in ­
un a s p e c t o c o n c r e to d e la -parálisis- g e n c ia fa scin ab a a Bau delaire y le dio
( J o y c e ) d e Ja vid a en D u b lín. C om o pistas s o b re el c a rá c te r de u na e x p e ­
d ic e u n c r í t i c o , *Dubiine$es e s , en riencia g e n u in a m e n te m oderna, cen*
cie rto se n tid o , la e x p lic a c ió n d el e x i­ trada e n la c o n c ie n cia . -Estar lejos de
lio d e J o y c e - 5. D e s p u é s d e p a s a r el casa y, sin e m b a rg o , sentirse e n casa*:
re s to d e la g u e rra en Zúrich, J o y c e y e s to era, a ju icio de B a u d e la ire , lo
su fam ilia lle g a r o n a París en 1920, q u e distinguía la e x p e rie n c ia m od er-
F u e a llí d o n d e Syivía B e a c h p u b licó na d e tod as las d e m á s 6. Estar lejos d e
Ulysscs e n 1 9 2 2 , e n u n a e d ic ió n de c a sa s ig n ific a e s ta r abierto a lo n u e v o
1 ,0 0 0 e je m p la r e s , y fue ta m b ién allí y e fím e ro , lo florante y lo transeúnte.
donde Jo y c e e scrib ió F in n eg an s A ntes de ia m odernidad , ía .e x p erien -
W ake e n t r e 1 9 2 3 y 19 3 8 - En m a y o c ia p o d ía s e r -h o g a r e ñ a -, e s decir*
d e 1 939, la o b ra fue p u b licad a, p o r p re d e c ib le y c o n o cid a. La e x p e rie n c ia
fin, p o r Ja e d ito rial de T* S. Eliot, Fa- m o d e rn a s e en fren ta a lo im predeci-
b e r Sl Fab er, y el p rim e r eje m p la r lle­ ble, lo d e s c o n o c id o , el c a m b io y la
g ó a m a n o s d e J o y c e a tiem p o para n o ved ad , c u a n d o n o lo busca activ a ­
su q u in c u a g é s im o s é p tim o c u m p le a ­ m e n t e ( c o m o h a c e B a u d e la ir e ) . En
ñ o s , e l 2 d e feb re ro . c a m b io , q u e d a rse en casa es estar en
Un a ñ o d e s p u é s de q u e estallara ía un siste m a c e rra d o , e n el qu e el e q u i­
g u e rra , J o y c e s e g u ía in d e c is o s o b re librio y la rep etició n (de lo c o n o cid o )
qué h a c e r. T u v o la o p o rtu n id ad de ir s ie m p re p re d o m in a y lo nu evo s e ve
a A m é rica, p e r o d e c id ió solicitar v is a ­ e x c lu id o o reprim ido.
dos su iz o s p a ra él y su familia y, en ¿C óm o p u e d e a p licarse un m a rco
d ic ie m b r e d e 1 9 4 0 , los J o y c e llegaron baud elairiano al Ulysses de J o y c e si, al
a Z ú rich , d o n d e h ab ían vivido d u ran ­ h ab la r de la n o v ela, ac a b a m o s de se*

2ó9
JO YCE

ñ alar q u e H o m e ro y la biografía son n o p u e d e p r e d e c i r s e m e d ia n te u na


d o s p u n to s d e r e fe re n c ia e sta b les y e s tru c tu ra o m a r c o (s im b ó lic o ). P u e ­
b a s t a n t e -h o g a re ñ o s -? El in te n to de d e re s u lta r e x tra ñ o , dado q u e la e s ­
r e s p o n d e r a e s t a p r e g u n ta d e b e r í a critu ra d e J o y c e p a re c e o c u p a rs e p re­
p e rm itir u na m ayor c o m p re n sió n del c isa m e n te de la v u lg a r id a d d e la
p r o y e c t o de J o y c e . e x i s t e n c i a , e s d e cir, d e las c o s a s q u e
A u n q u e ía Odisea de H om ero — y p a r e c e n e s ta r lo más lejos p o s ib le d e
e í c a to lic is m o — - o f r e c e n u na e s p e c ie lo e x ó t i c o y lo h e r o ic o . El tip o d e
d e a n d a para ei te x to , es c o m p le ta ­ f r a g m e n to q u e c e n tra c la ra m e n te la
m e n t e p ro v isio n al. Lo qu e tiene im ­ c u e s t ió n se ria c o m o el sigu iente, del
p o r t a n c ia e n H o m e ro , para j o y c e , es p rin c ip io del cap itu lo 5:
q u e el h é r o e de la Odisea d e ja su
Mr, B lo o m pasó circunspecto al
h o g a r , d e a m b u la , to m a d ir e c c io n e s
lado d e cam iones en ei muelle de sir
in d e te rm in a d a s , p e s e a q u e, al final, J o h n R o g e r s o n , p asado W in dm ill
t a m b i é n lu c h a p ara regresar. Así o c u ­ Lañe, ei triturador de semilla de lino
rre c o n l e o p o l d B lo o m . Sale d e 7 Ec- d e Leask, la oficina de correos y te­
d e s S tr e e t y n o v u elv e hasta el final l é g r a f o s . T a m b ié n p o d ría h a b e r
d e Ía n o v e la , un re g re s o qu e n o es d a d o esa dirección, Y pasado el h o ­
n a d a p re d e c ib le . En realidad, aparte gar de los marineros. Se apartó de
los ru idos m atutinos del m uelle y
d e l título ( lo q u e G e n e tte llamaría el
a v an zó p o r Lime Street. Al llegar a
-p arate x to -) y la estructura, n o s e o b ­
las c a b a ñ a s de Brady un ch ic o esta­
s e rv a n in g u n a o tra e v o c a c ió n e x p líc i­ ba r e c o s ta d o contra ias p ie le s, su
t a d e H o m e r o , y J o y c e elim inó, e n la c u b o de asaduras atado, fum ando
v e rsió n , definitiva del libro, los títulos u na colilla mordisqueada. Una niña
h o m é r ic o s de lo s cap ítu lo s. G ran p a r­ más p e q u eñ a con cicatrices d e e c 2 e-
te d e Ulysses es -co in c id e n cia d e e n ­ m a en su frente le miraba mientras
c u e n tr o s , d is c u sio n e s , bailes, p e le a s , sostenía sin fuerzas el aro golpeado
la v ie ja sal del tip o h o y aquí y m añ a­ del barril. Dile qu e si fuma n o c re ­
cerá.'¡D éjalo! Su vida n o es un lech o
n a e n o t r o s itio , v a g o s n o c t u r n o s ,
d e rosas9.
tod a ía g a la x ia de a c o n te c im ie n to s -7,
h e c h o s q u e sirv e n para crear -un m e : E l . p a s e o d e B lo o m c o n s is te , casi
daHón e n m iniatu ra d eí m un do e n eí de m a n e ra surrealista, en una s e r ie d e
q u e vivim os-*. El a z a r cum ple, p u e s, e n c u e n t r o s fortuitos. Es un p a s e o d e
u n p a p e l. El te x to d e J o y c e está situ a­ c o n t in g e n c i a c a s i pura. -Casi-, p o r q u e
do e n u n p u n to e n el q u e el azar — o h a y q u e e s c r ib ir eí texto. Es n e c e s a ­
la c o n tin g e n c ia — y la estructura co in ­ rio c o n v e rtir el detalle insignificante e
c id e n . É sta es su g ran a p o rtació n a la i m p r e d e c i b l e e n un s ig n o p ara q u e
literatu ra del s ig lo XX y, d e sd e luego, p u e d a a b a n d o n a r parte de su c o n d i­
a la d e len g u a in g lesa. c ió n e fím e ra y co m u n ica rse , es decir,
El p r o b le m a d e la escritura q u e r e ­ p a s a r a fo rm a p a rte de la n o v e la de
sulta e v id e n te en u n te x to c o m o Ulys­ J o y c e , C o n e l fin d e evitar, e n frag­
ses e s c ó m o dar form a literaria — e s ­ m e n to s c o m o el qu e citam os, q u e la
crita— al a z a r y la c o n tin g e n cia ; é n d e n o t a c i ó n s e c o n v ierta e n u n m e r o
o tras p ala b ra s, a los h e c h o s del aq u í in v en ta rio , a p a r e c e n dos e strateg ias:
y a h o r a . K ristev a h a llam ad o a e ste 1) el d e s a r r o llo d e u n a estructu ra n a ­
a s p e c t o d e la escritu ra de J o y c e una rrativa m ín im a ; y 2) el d esarrollo de
•revelación*, c o n lo q u e quiere d ecir un e s tilo d e fin id o . Para J o y c e , el e s ti­
q u e el t e x to e s la escritu ra de lo q u e lo h a c e q u e las palabras — o las u n i­

270
JOYCE

dades concretas de la escritura, com o causalidad. Eso es lo que les hace in­
las frases— cuenten por sí mismas en determinables, La narrativa clásica del
su relación con otras. En este senti­ siglo MX sigue el principio de causa­
do, la poesía es la presentación defi­ lidad com o verosimilitud al pie de la
nitiva de un estilo. Si H om ero co nsti­ letra. Todo tiene una razón y hay una
tuye un telón de fondo estructural o razón para todo. Aunque J o y c e , en
narrativo para Ulysses, es preciso in­ p a n e T también apoya ía verosimilitud
terpretarlo com o una estructura abier­ en Ulysses, la mayor parte de la.nove­
ta cap az de acom odar una serie casi la —-su asp e cto más innovador— la
infinita de hechos, Y p o co s co m en ta­ desafía. Cualquier duda sobre ia pos­
ristas han dejado de señalar la cuali­ tura de j o y c e se desvanece en F in n e -
dad poética de la escritura de Jo y ce; gans Wake ,
un ejem plo fundamental que se cita Ulysses, co m o proclamó constante­
es el m onólogo de Molly B lo o m en el m ente J o y c e , es el -relato- del día,
liitim o ca p ítu lo . Sin e m b a r g o , son Pero no se refería sim plem ente a que
m e n o s los que han sido cap aces de los hechos de la novela ocurran du­
vincular eí estilo de Jo y c e al proble­ rante el día. T a m p o co querta decir
ma de la escritura con el q u e lucha­ que ía vista sea el sentido más usado
ba. El estiio es su respuesta a la cu es­ en la obra. También quería explicar
tión de cómo h a cer q u e aparezca la que, en cuanto a su sintaxis, su gra­
contingen cia en la novela. Si los au­ mática, su vocabulario y su estructu­
tores realistas dei sigio XDí s e esforza­ ra oracional, Ulysses os perfectamente
ron p o r hacer que los detalles contin­ legible. Es decir, en un nivel inmedia­
g e n te s parecieran necesarios para ei to, Ulysses se comunica con el lector.
c o n ju n t o dei te jid o n arrativo de Ja Para m ejor com prend er lo que está
novela, la estrategia de jo y c e es, por e n ju eg o en Finnegans Wake, d e b e ­
el contrario* poner e n peligro la posi­ mos regresar previamente a un frag­
bilid ad misma de ¡a n arració n , h a ­ mento clave de la novela anterior. En
cien d o que los detalles contingentes ella, Step h en Dedaius reflexiona s o ­
s e a n relativ am en te a u tó n o m o s, su ­ bre un tema que también es impor­
bordinados a nada más que su p ro ­ tante para Homero; 1a naturaleza de
p i a e x is t e n c ia ( p o é t i c a ) . Para una ¡a paternidad. -La paternidad — afirma
sen sib ilid a d d e cim o n ó n ic a , J o y c e Stephen— puede ser una ficción le­
h a ce Jo im posible: basa sus novelas gal, ¿Quién es e] padre de cuaíquier-
en la contingencia y la indeterm ina­ hijo para que cualquier hijo le ame o
ción. Ésta surge precisam ente porque él am e a cualquier hijo?*10. Stephen
ia estructura narrativa com pleta, fun­ prepara eí terreno para la idea de que
dada e n una lógica de causalidad, no la paternidad está llena de incerti­
es nunca más que parcialmente visi­ d u m b re , a u n q u e só lo s e a p o rq u e,
ble. Los hechos que ocurren por azar, para e m p e z a r nadie puede estar a b ­
de forma contingente e im p red ed b íe, solutam ente seguro de quién es su
no tien en un origen discernible. J o y ­ padre. Si, en segundo lugarT es a tra­
c e desarrolla el a sp e cto activo y ha­ vés dei principio del padre com o se
b lad o dei lenguaje, más que, e n ter­ da un nom bre, la incertidumbre men­
m inología de Saussure, el Indo de la cionada se vuelve incertidumbre res­
Zangue, el sistema fijado. Los hecho s p ecto 2 la propia identidad. Como ha
de habla son e n principio, co m o el ■ destacado el psicoanálisis, eí princi­
azar, únicos. D esafían la lógica de la pio de! padre — el nom bre dei pa-

271
JOYCE

dre— es crucial para In función c o duraría trescientos años. Dicha afir*


municativa del lenguaje. Eí principio m a rió n resulta confusa — ai m e n o s
del padre, pues, es el principio de d e ­ en cierto sentido— porque suprim e
terminación, significado y causalidad. la posibilidad de que, al final, F in n e­
Jo y c e desafía este principio e n F in n e­ g an s Wakt7 sea un texto indeterm ina­
gan s Wake al hacer que eí significa­ do que, com o tal, no posee significa­
do sea totalmente fluido. Eí escen ario do definitivo. Es, más bien, la función
que le permite hacerlo es la n o ch e , eí poética la que hace que el significa­
m u nd o de ios su e ñ o s . Una té c n ic a do sea indeterminado; definitivam en­
q u e utiliza es ía de aglutinación: pa­ te es un desafio ai .padre. Es análoga
labras y frases q u e corren juntas de al principio de que el lenguaje no p o ­
forma que pasan a ser am biguas. Los s e e un núcleo esencial, sólo un siste-,
significados posibles se multiplican, ma de diferencias.
co m o en ■meandertal-11, -a u to m u ta-
ció n »12* -c a o s m o s * 1J y « co n tin u arra -
ció n -1'1', lo que podría d e n o m in a rse , N o tas
co n arreglo a Finnegans W ake, una
técn ica -poliglutural-15. A d em as, ve­ 1 Jacques Derrida, Ulysses, gramopbo-
mos que contribuye a la distorsión, o ne. DeuxmotspourJoyce, París, Gaíiíée,
•proceso de d e fo r m a c ió n *16 ( « . u n a 1987. l a segunda parce de este libro fi­
obra e n progreso): una escritura que gura en inglés como -Two words for J o ­
utiliza ritmos, e n to n acion es y m odu­ yce-, trad. de Geoff Bennington, en De-
laciones para dar fluidez a todas las rek Attrídge y D aniel Ferrer ( e d s T),
fo rm a s fijas de c o m u n ic a c ió n . Sin Post-Structnraiist Joycet Cam bridge,
Cambridge University Press, 19S4, pági­
em bargo, dar fluidez a los significa­
nas 145-159.
dos no es despojar de sig nificad o al 1 V éase J a c q u e s Derrida, -P la to ’s
texto» Sí es llegar a co n o ce r eí plan o pharmacy>, en Disseniination, erad, de
sem ió tíco (Kristeva) y reprim ido deí Barbara J o h n s o n , Chicago, C hicago
íeng u aje. Una vez su m ergid o e n el University Press, 1981. págs. 61-171.
texto , el lector se encu entra*frecu en- •' Derrida, Ulysses, Cramopbone. Deux
te m e m e con que aquéí se apodera de mots pourJoyce, pág. 2S.
éí, que el tipo normal de. critica — en 4 Derrida, -Two words for Joyce-» en
Attridge y Ferrer (eds.), Post-Structura-
el que el crítico com enta el texto — se
íist Joyce, pág. 151.
h a c e muy difícil, si n o c la r a m e n t e
5 Arniin Arnoid, Jam es Joyce, Nueva
imposible. En pocas palabras, s e hace
York, Frederíck Ungar, 1969, pág. 26.
difícil cosificar Finnegans Wake, p re ­ 4 C. Baudeíaire, Tbe Paintér o f Mó­
c is a m e n t e a q u e llo p a ra lo q u e el dem Life: Selected Writings on Art an d
•principio deí padre* sería eí re q u isi­ Artists, trad. de P. E- Charvet, Har-
to previo. mondsworth, Penguin, 1972, págs. 399-
Por consiguiente, las preguntas s o ­ 400.
bre q u é ocurre en ía novela, q u ié n e s 7 James Joyce, Ulysses (Tbe Corrected
s o n los p r in c ip a le s p r o t a g o n is t a s , Text), Londres, Tile Bodley Head, 1986,
pág-.52S.
q uién es el que su eñ a realm en te e so s
s Ibid.
su eños, son im posibles de re sp o n d e r
9 ibid., pág. 58 .
co n certeza, aunque m uchos lo han 10 ibid ., pág. 170.
in ten ta d o . Eí p ro p io J o y c e p re d ijo 11 Ja m e s J o y c e , Finnegans Wake,
que, con Finnegans Wake, había pre­ Londres, Faber & Faber, 1939, 3 -3 ed.,
parado a los críticos una tarea que reimpr. 1971, pág. 19.

272
NIETZSCHE

|: Ibíd.t pág. 112. E llmann, Richard, jam es Joyce, Barcelo­


Ibíd,, pág. 118. na, Anagrama, 1991.
'Ibtd., pág. 205- H a r t * Clive y H a v m e n , David. Jam es
l? Ibtd., pág. 117, Jovce’s-Ulysses»: CriticalEssays, Berke-
|S Ibid ., pág. 497. !ey, Los Angeles, University o f Califor­
nia Press, 1977.
L er ^ o u t , Geert, 7)ye Ftench Joyce, Ann

VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO


Arbor, Universíry o f Michigan Press,
1990.
Lrrz, A. Waíron. Tije Art o f Jam es joyce.
Benveniste, Derrida, Kafka, Kristeva,
Metbod a n d Design in Ulysses and
Saussure.
Finnegans Wake, Londres, Oxford
University Press, 1964, reímpr. 1968.

PRINCIPALES OBRAS DE JO Y C E

Música de cántara (1907), Madrid, A.


Corazón, 1979. Friedrich Nietzsche
Dublíneses09l4\ Madrid» Cátedra, 1993-
Retrato del artista adolescente (1916), La filosofía de Nietzsche ha sido
Madrid, Alianza, 1994. fu n d a m e n ta l p ara el p e n s a m ie n to
Exiliados (1918)* Madrid, Cátedra, 1990. co n tem p orán eo , esp ecialm e n te para
Ulysses, París, Shakespeare & CoM 19-2; el que ha adoptado una postura an­
Ulysses (ffje Corrected Text), Londres, tihumanista, ejem plificad o en la obra
The Bodíey Head, 198tí, Ulises, Barce­
de Michel Foueault. Q ue un p en sa ­
lona, Tusquets, 1994.
Finnegans Wake (1939), Barcelona, Lu­ dor tan singular y difícil haya podi­
men, 1993- d o e je r c e r tal im p a cto es aún más
Stephen el béroe (1944), Barcelona, Lu­ so rp ren d en te si record am os que la
men, 1984. biografía de N ietzsche y su presunta
Cartas escogidas, 2 vols., Barcelona, Lu­ influencia sobre el nazism o han co n ­
men, 1982. tr ib u id o a c o m p l i c a r !a ta r e a de
Escritos críticos, Madrid, Alianza, 1983. interpretar sus te x t o s . P ese a ello,
Poesía completa, Madrid, Visor, 1987. N ietzsche ha sido el e lem en to ce n ­
Afina Livia Plurabelle, Madrid, Cátedra,
tral, en tiempos recientes, de una re­
1992.
novación en el p en sam ien to que se
Epifanías, Barcelona, Montesinos, 1992.
niega a aceptar la n ecesid ad de una
relación más o m enos estab le entre
O TRA S LECTURAS su jeto y objeto.
Friedrich Nietzsche nació en 1844
Derek y F e r r e k , Daniel, Post-
A itr id g e , en Sajonía, Prusía. Era hijo de un mi­
Structuralist joyce, Cambridge, Cam­ nistro luterano, Ludwíg, que murió
bridge University Press, 1984. en 1S49 a los treinta y seis años, des­
Bamard, Tlje Augmented Itfntb,
B h n st o c k , pués de haberse vuelto ioco un año
Proceedings o f the Ninth International antes. El hijo, que siem pre tuvo mala
Jam es Joyce Symposium , Frankfurt, salud, pensó que él también estaba
1984, Syracuse, Syracuse University condenado a morir a íos treinta y seis
Press, 1988. (Véanse las contribucio­
años. Como nos cuenta el estudio clá­
nes de Kristeva y Derrida.)
sico de W alter K aufm ann1, desde ios
E l l m a n n , Richard, Ulysses on the Lijfey,
Londres y Boston, Faber & Faber, seis años, después de la muerte de
1972. Edición corregida. 1984. su herm ano en 1850, Níetzsche fue

273
NIETZSCHE

c r i a d o p o r su madre en un h o g ar c o m o un pensador radicalmente ho*


c o m p l e t a m e n t e fe m e n in o , A partir rizontal. Antes de seguir, es n e c e s a ­
de 185S asistió al viejo internado de rio e x p l i c a r su r e la c ió n c o n lo
Pforta, y so bresalió en religión, litera­ que hem os denom inad o p e n sa m ien ­
tura ale m an a y los clásicos, pero tuvo to ^horizontal*.
m a lo s resultados en matemáticas y di­ Intu itivam en te, s e po d ría p e n sa r
b u jo 2. En esa época el joven estudian­ que invocar el e je horizontal e s c o lo ­
te e m p e z ó a sufrir las jaquecas que le car e l pensam iento en un nivel ú n ico
a c o m p a ñ a r ía n durante la mayor par­ y q ue, p o r tanto, Nietzsche está qui­
te de su vida de adulto. zá p r o p o n ie n d o cierta ig u aldad de
D e s p u é s de graduarse en P io n a pen sam ien to . ¿No podría ser q u e el
e n 1864 , Nietzsche fue a In Universi­ pensam iento horizontal sea p r e c is a ­
d a d de B o n n y estudió teología y filo­ m en te el p ensam iento d em ocrático?
lo g ía c lá s ic a . En 18É5 abandonó la La respuesta es q u e el pensam iento
te o lo g ía y fue a Leipzig, donde sintió horizontal no tiene nada que v er con
e ! in f lu jo d e l S c h o p e n h a u e r de El el co n ce p to de igualdad o d e m o c ra ­
in u n do com o voluntad y corno repre­ cia. La horizontalidad n o se refiere,
sen tación . Com o se le consideraba un e n absoluto, a ningún tipo de isom or-
a lu m n o b rillan te, la Universidad de fismo, sino todo lo contrario. En e f e c ­
B a s ile a le ofreció la cátedra de filolo­ to, el pensam iento horizontal es in­
g ía clásica a los veinticuatro años, a c o m p a ra b le ; no s e puede m edir en
p e s a r de q u e todavía no había obteni­ una escala; porqu e es el p e n sam ien ­
d o e l doctorado. Se hizo rápidamente to de la diferencia, no de la identidad.
lo n e ce sa rio para que se lo co n ced ie­ En m uchas o casio nes, a io largo de su
ran tras elno m bram íen to , y Nietzsche o bra, N ietzsche se refiere a la idea
d í o c l a s e s e n B a s il e a e n tr e 1S<$9 c o n v e n c io n a l de la igualdad c o m o
y 1 8 7 9 , a ñ o e n el que se vio obligado e je m p lo del orden de lo M ismo. Por
a re tir a rs e p o r mala salud. Su vida e je m p lo , N ietz sch e aseg u ra q u e la
p r o d u c t i v a c o n t in u ó h a sta e n e r o igualdad ideal.de la dem ocracia o el
d e 1 8 8 9 , c u a n d o se d e sv an eció e n cristianism o es una igualdad fu n d a ­
Turín c o n !os brazos rodeando el cu e ­ m e n talm en te hom ogen eizadora, c o n
llo d e u n ca b a llo al que el co ch ero una «moralidad de rebaño». Del m is­
h a b ía a z o ta d o con crueldad. Nunca m o m o d o , N ietz sch e afirma q u e el
r e c o b r ó la cordura, y murió en 1900, p r in c ip io idealista*, p la n te a d o c o n
E n tre 18 72 y 1SSS, Nietzsche publi­ frecuencia (segú n d ice) por los -fisió­
c ó n u e v e libros y preparó otros cu a­ logos-, de que toda vida humana es
tro para su publicación. Su obra m ag­ reducible, en definitiva, al «instinto de
n a , La v olu n ta d d e p o d e r í o basada conservación-, es una teleología h o ­
e n n o t a s d e sus cu a d e rn o s de ios m o g e n e iz a d o r a e in ju s t ific a d a . La
a ñ o s 8 0 y publicada por primera vez, vida hum ana es, más bien, una e x ­
p o s t u m a m e n t e , en 1901, o f r e c e la p resión de vida y, al mismo tiem po,
m e jo r co n firm a ció n de su postura ra­ una «voluntad de poder»5. Lo q u e dis­
d ic a lm e n t e anti-idealista. Éste es el m inuye la credibilidad del principio
fa c to r q u e ha atraído especialm ente de conservación son todos los hecho s
la a te n c ió n de pensadores tanto po st­ (v io le n cia, sacrificio, vida insalubre,
m o d e r n o s c o m o postestructuralistas3. e tc .) q u e lo co n tra d ice n . C u alqu ier
D ic h o anti-idealism o tota! es el que esen cialism o o teleología, al se r una
n o s p e r m i t e d e s c r ib ir a N ietz sch e versión del idealismo, tiene q u e n e ­

274
NIETZSCHE

gar u n o o más a sp e cto s de la vida miento de q u e la vida no puede c o ­


para ser co h e ren te . Ésa es la razón de no cerse en función de ninguna ver­
que N ietzsche afirme que el idealis­ dad definitiva, como implicaba la m e ­
mo niega la vida, hasta el punto, en tafísica idealista. Esn era la vida com o
la era m oderna, de producir c o n s e ­ tragedia. El arte se convierte en una
cuencias patológicas. La vida es siem ­ forma de no tener que negar la vida.
pre irreductible; es una totalidad de La vida trágica se representa, sobre
d ife ren cia s, no una identidad. Una to d o , en el e sp íritu de la m ú s ic a
identidad puede representarse y p o ­ com o encarnación del principio dio*
n erse en u n a e s c a la utilizando una nisiaco (la primera edición del libro
m e d id a c o m ú n . La horizontalidad* de Nietzsche s e llamó, de h e ch o , El
por el contrario, se refiere a la im­ nacim ien to d e la tragedia , D esde el
posibilidad de hallar jamás una e sca ­ espíritu de la m úsica). Por esa razón,
la que se aju ste a la diferen cia. La Nietzsche se centra en el papel estra­
horizontalidad abre el extrem o *ideo- tégico del Coro en el drama griego
lé c tic o - (d e l e n g u a je p riv ad o ) del presocrático. Lejos de ser equivalen­
p r o c e s o c o m u n ic a tiv o . Y da p ie a te al público (q u e nunca confundiría
cu estio n e s relacionadas con todo e! e l drama con la vida), co m o había
proyecto de N ietzsche so b re las que propuesto Schlegel, el Coro cre e que
volverem os. la acción sobre el escenario es real y
Lo q u e acabam os de explicar sobre reacciona ante la vida mediante una
el idealism o y la voluntad de poder intoxicación rítmica, Así, el Coro da
está más cerca del punto al que llegó forma al impulso dionisiaco. Apolo,
el pensam iento de Nietzsche que de el dios de los poderes plásticos y la
su punto de partida. En su primer li­ adivinación, produce el a sp e cto vi­
bro, El n a cim ien to d e la tragedia, sual y cosificador del drama. Sin em­
p u b lic a d o e n 1 8 7 2 , c u a n d o te n ía bargo, Nietzsche advierte que el a s­
veintiocho años, Nietzsche introduce c e n s o del p la to n is m o d e s tr u y ó el
dos principios q u e estarían.presentes teatro trágico griego desde dentro: el
en sus escritos hasta el final: el prin­ platon ism o, un idealism o su perior,
cipio' d io n is ia c o — el p rin cip io del generó el rechazo de la necesidad de
caos, el su eñ o y la intoxicación— y un elem ento in tox icad o s La filosofía
el p rin c ip io d e A p olo, es decir, el moderna — y cierto s asp ectos de la
principio del ord en y la forma. Am­ ciencia moderna— , heredera del pla­
bos están vinculados a una disposi­ tonismo, niega la vida: elimina ei e s ­
ción estética, de la vida co m o obra de píritu de la música, la aceptación del
arte. Así, e n el prim er Prefacio a ia elem ento trágico, Ei conocim iento es
obra, escrito en 1871, Nietzsche afir­ tan dominante e n la cultura moderna,
ma: -El arte representa la tarea más que la gente ya no es capaz de ac­
elevada y la actividad genuinam ente tuar. -El conocim iento mata la acción
metafísica de esta vida-0. En esta pers­ — afirma Nietzsche en El nacim iento
pectiva, ios griegos demostraron que de la tragedia — , la acción requiere
el arte — com o una e sp e c ie de volun- ios velos de la ilusión*7.
tad de ilu s ió n c o m p u e s t a p o r los Si la filosofía ha pasado a negar la
prin cipios de form ación e in to x ica ­ vida en la esfera del conocimiento, ei
ción— podría servir de verdadero lu­ cristianismo lo ha hecho en la esfera
gar e stra tég ico para la vida. El arte de la moralidad. Aquí, Nietzsche- se
pasa a e q u iv a le r , así, al r e c o n o c i ­ centra sin piedad en el papel de la
NIETZSCHE

culpa cristiana. Este tema nos permiti­ nados por la ética de la igualdad y el
rá mencionar otro; la relación entre ap eg o a la utilidad q u e va con ella,
actitudes activas y reactivas. La morali­ íos que están en el m ercado quieren,
dad cristiana propone un p rin cip io todos, la misma cosa. -Ningún pastor
fundamental de 'igualdad entre indi­ y un rebaño. Todos quieren ío mis­
viduos humanos. La dificultad, señala mo, todos son lo mismo: quien pien­
Nietzsche, reside en que la vida m ues­ sa otra cosa se dirige voluntariamente
tra q u e hay diferencias: d ife ren cias a la locura-*1. El rebaño, in exo rab le­
entre fuertes y débiles, ricos y pobres, m e n te reactivo, n o p u ed e co n ce b ir
dotados y mediocres, hombres y mu­ ningún otro fin q u e el de ser felices.
jeres; en realidad, la vida tiene todo Se trata de la felicidad que va obliga­
tip o de diferencias im aginables. Sin toriamente asociada a la igualdad y ía
embargo, para mantener ia ilusión (es utilidad. La m uchedum bre pide a Za­
decir, eí ideal) de igualdad, el cristia­ ratustra que les lleve al Hombre Defi­
nism o inventó la culpa, o -mala c o n ­ nitivo, inventor de ia felicidad. Zara­
cien cia -, que s e verían o b lig a d o s a tustra representa al hom bre superior,
aplicarse a sí mismos aquellos que se que, com o superación de todo idea­
co n sid e ra se n d ife ren te s e n s e n tid o lismo en favor de la vida, es también
p o sitiv o . Porque, con su d ife re n cia [a su peración del hombre; porque ei
(especialmente ía sensación de su p e ­ hom bre también e s un ideal que no
rioridad), resultarían ser responsables corresponde a nada en ia realidad. El
d el sufrimiento de otros. p e n sa m ien to reactivo, sin em bargo,
Dentro de! esquema nietzscheano, d e s e a ia felicidad, n o los riesgos y
la culpa es la marca del pensam iento el su frim ie n to q u e fr e c u e n te m e n te
reactivo, eí pensamiento de los débi­ acom pañan a la creatividad y origina­
le s , n o n e c e s a ria m e n te d é b i l e s en lidad. El h o m b re definitivo (equ iv a­
sen tid o físico, sino en el sen tid o de le n te al h o m b re e n g e n e ra l) es un
quienes no pueden aceptar ia vida tal hom bre reactivo; el hombre superior,
co m o es, quienes s e dejan,tgobernar b superhom bre, es el individuo activo
p o r ei resentimiento y tienen que in­ con la determinación de ser creativo
ventar ideales para ocultar sus debili­ y evitar q u e su vida se sum erja en
dades, La culpa, en suma, es el arma la é tica calculad ora de la igualdad,
q u e emplean íos m enos dotados c o n ­ C o m o ejem plo del hom bre superior,
tra los espíritus libres y originaíes que Zaratustra n o puede — casi por defi­
alcanzan frecuentemente nuevas abu ­ n ic ió n — s e r c o m p re n d id o ; p o rq u e
ras. En vez de intentar eíevarse a esas encarna el pensamiento horizontal y,
nuevas alturas para m antener la igual­ co m o consecuencia, su lenguaje pue­
dad, niegan que dichas alturas e x is­ de traducirse raras v eces al habla nor­
tan. En su obra más poética y famosa, m a l.. Es d ecir, eí p e n s a m ie n t o del
A sí habló Zaratustra, Nietzsche hace ho m bre superior es poético.
q u e é s t e — ejem plo de *hombre supe­ La figura de] hombre superior aícan- .
r i o r ™ baje de la m ontana a habíar za su apogeo en La voluntad de p od e­
c o n la gente en el mercado. C o m o la río, publicada póstumamente, Es inte­
g en te que está en el m ercado e n tie n ­ resante el hecho de que Nietzsche se
de sólo el lenguaje de la utilidad (el caracterizaba a sí mismo com o un pen­
íe n g u a je dei valor de c a m b io y el sador postumo, en quintaesencia: un
cálculo), nadie íogra entender a Zara­ p e n sa d o r desafinado co n su época,
tustra, y le toman por un loco- D o m i­ A pesar de ser póstumo, este íibro es la

276
NIETZSCHE

articulación más sostenida de una serie una genealogía. En tales circunstan­


de aspectos esenciales en el p e n s a ­ cia s, N ietz sch e e lab o ra su c o n t r o ­
miento de Nietzsche. Entre ellos: la v o vertido c o n c e p to de la -recurrencia
1untad de poder; la recurrencia eterna; eterna-, la doctrina del juego de la di­
el nihilismo; el anti-idealismo; y una re­ ferencia y la incenidumbre. En otras
visión de todos los valores. Aquí vamos p alabras, la forma adoptada por la
a desarrollar, sobre todo, los dos pri­ voluntad d e poder es esencialmente
meros aspectos, porque recientemente im pred ecíbíe. Es: ^el disfrute de todo
han adquirido enorme importancia en tipo de incenidum bre, experimenta-
eí pensamiento contemporáneo. lismo, com o contrapeso a este fatalis­
C om o explicam os más arriba, debe m o extrem o; la abolición del co n ce p ­
en ten d erse que la voluntad de poder to de necesidad; la abolición de la
es ei fundamento de la postura anti- -voluntad-; la abolición del -co n o ci­
¡dealista de Nietzsche. Es la co n cre ­ m iento en sí mismo*10. Como el mun­
ció n del principio de afirmación de la d o no tiene objetivo, está en un flujo
vida. La v olu n tad de p o d e r es, en continuo y -sin rumbo- de transforma­
c i e n o sentido, equivalente a todo lo ción. Todo reaparece; el mundo no
q u e v e r d a d e r a m e n te o c u r r e e n la es, afirma Nietzsche, un mundo de
vida, lo que convierte a nuestro au­ n o v e d a d e s infinitas. El sistem a no
tor, a juicio de algunos, e n un p en sa ­ está en equilibrio, pero tampoco está
do r radicalmente realista. La voluntad in fin ita m e n te ab ie rto . Es co m o un
de p o d e r es el -mundo*, dice; y co nti­ ju e g o (d e d a d o s) q u e se ju ega un
núa; -Este m undo es la voluntad d e núm ero infinito de veces, de modo
p o d a r ¡y no otra cosa/Y vosotros m is­ que los resultados acaban por repe­
m os s o is tam bién esta voluntad de tirse. El prin cipio de la recurrencia
p o d e r ¡y no otra cosaí*9. No e x iste eterna es el más enigmático de toda
ningún sujeto voluntario tras el p o ­ su filosofía. En ocasiones, Nietzsche
der, ninguna realidad tras el juego de parece querer vincularlo a la teoría de
fuerzas, ninguna división entre la vo* la termodinámica del siglo XIX íd e ahí
luntad y su otro, o entre ser y nada, las referencias a un volumen constan*
o e n tr e su je to y o b je to ; p o rq u e Ja te de energ ía y al desequilibrio del
p ro p ia división forma parte de e s a sistem a); en otros casos, la cuestión
voluntad de poder. Ésta es una plu­ p a re ce cen trarse en ia voluntad de
ralidad de fuerzas a partir de las cu a­ poder y la disposición a no negar nin­
les d e b e n construirse las identidades, gún aspecto de la vida — incluso sus
no u n a unidad q u e yace tras las apa­ h e c h o s más h o r r ib le s — , tal co m o
riencias. La revisión de valores e q u i­ ocurre, afirma, cuando s e divide la
v a le a la f a b r i c a c i ó n de v a lo r e s vida e n un lado bueno reconocido y
dentro del juego de fuerzas de la vo­ un lado malo rechazado; aquí, la vo­
luntad de poder. Los valores siempre luntad de poder es la voluntad dei
tien en que afirmarse; no existen *en regreso eterno de todo suceso, sea el
sí mismos*, com o pensaba Kam.. que sea. A m orfati — el amor al desti­
Una vez másr ía voluntad de poder ■ no— es la expresión que utiliza y que
no riene origen ni propósito, princi­ m ejo r e vo ca esta perspectiva.
pio ni fin, porque éstos también son D e s d e lu e g o , el p r o y e c t o de
categorías idealistas y, por tanto, m e ­ Nietzsche es exorbitante. Pero no es
tafísicas, O, por lo menos, el mundo una locura, no es irracional; posee su
n o tien e otro origen que ei que le da propia lógica definida y coherente, y

277
NIETZ SCHE

eí lo hnce que sea com unicable y sus­ 1 ibtd.


cep tible de ser aprovechado para los 3 Aquí puede indicarse la obra de Ba-
fines de un anti-idealismo de fin de taille, Bianchot, Deleuze, Foticauh, D e­
rrida, Lyotard e Irigaray.
siécle, ¿Cuáles son, entonces, sus in­
4 Para Nietzsche, cualquier principio
convenientes?
que se presente como verdad subyacente
P ara e m p e z a r , si ía voluntad de y coherente para los distintos datos de las
p o d e r es todo lo q u e existe, ¿por qué apariencias es idealista. Con toda proba­
se siente N ietzsche obligado a expli­ bilidad, cualquier forma de reduccionis-
carla? Quizá habría podido responder mo (sea en forma de esencia o de teleo­
a fir m a n d o q u e n o la e x p lic a , sino logía, de propósito) sería idealista de
q u e, a través de su estiío de filosofar, acuerdo con el esquema de Nietzsche.
o fr e c e un ejem p lo de ella. Sin embar­ 5 Véase Friedrich Nietzsche, Beyond
g o , cualquiera q u e Jea su obra ve que
G ood a n d Evil> trad, de R. J. Hollingda-
le, Harmondsworth, Penguin, 1973, re-
h ay un m ensaje q u e acompaña el e s ­
impr, 1974, pág. 26.
tilo. N ietzsch e e s un p e n sa d o r e x ­ Friedrich Nietzsche, The Birtb o f
traordinario, de e s o n o cab e duda; Tragedy, e n The Birth o f Tragedy and
p e ro también lo d ice él. No escribe lije C ase o f Wagner, trad, de W alter
p o e s ía pura. Por tanto, hay que juz­ Kaufmann, Nueva York, Vintage Bóoks,
gar sus teorías co m o movimientos en 1967, págs. 31-32.
el ju e g o de la filosofía; negarlo es 7 I b t d pág. 60.
n e g a r una dim en sión importante de Friedrich Nietzsche, Tbus Spoke Za~
su pensam iento. Por otro lado, admi­ rathustra, . trad, de R, J . Hollingdale,
Haímondswonh, Penguin, reimpr, 1£>74,
tirlo e s levantar so sp e c h a s sobre la
pág- 46.
posibilidad de que exista un pensa­
9 F r ie d r ic h Nietzsche, The TVill to
dor radicalm ente heterogéneo. Poiver, trad. de Walter Kaufmann y R. J.
En segundo lugar, el anti-ídealismo H o llin g d a le , Nueva York, V intage
de Nietzsche parecería a lz a r s e o caer Books, 1968, sec. 1067t pág. 550. La cur­
ante la posibilidad de que un suceso siva es de Nietzsche.
p u e d a re d u c irse a su d e s c r ip c ió n ; 10 Ibtd,, sec, 1060, pág, 54ó.
esta afirmación es claram ente dudosa
sí la metáfora está e n el corazón del
lenguaje, tal co m o han argumentado V ÉA SE TA M BIÉN EN ESTE UBRO

p en sad o res co m o Kristeva.


P o r último, si Nietzsche quiere ev i­ Bataiiie, Baudrillard, Deleuze, Foucault.
tar s e r alguien que -niega- la vida, ¿no
tien e q u e a cep tar que Ja vida impli­
PRINCIPALES OBRAS DE NtETZSCHE
ca, e n p an e , la neg a ció n de la vida?,
¿que u n a voluntad de ilusión puede
n o s ó l o ad o p tar la forma artística» L ibros p r e p a r a d o s p o r el p rop io
s in o quizá tam bién la forma de una
N ietzsch e p u r a su p u b lic a c ió n
voluntad de felicidad?
El n a cim ien to d e la tragedia ( 1 8 7 2 ,
i Ü7-Í» 18íi6), Madrid, Alianza, 1924.
C onsideracion es intempestivas (1 8 7 3 -
No tas 1876), 4 vols., Madrid, Alianza, 1988.
H um ano dem asiado humano, Madrid,
1 Walter Kaufman* Nietzsche, Nueva M. E., 1993.
York, Vinca ge Books, 3-* ed., 1968, pá* l a Gaya ciencia (1882), Madrid, M. Eu,
gina 22. 1994.

278
S ÍM M E i

Asi habló Zaratustra (1SS3, 1SÜ4* 1885), sidera que kv objetividad es m ascu­
Madrid, Alianza. 1994. lina, evocan las preocu p acion es femi­
Más ¿iHá del bien del mal (1886), Ma- nistas de Irigaray; sus texto s sobre
drid! Alianza, 1994.
dinero e intercam bio reproduce algu­
La genealogía de la moral (1887), Ma­
nos de los intereses de Mauss y Ba-
drid, Alianza. 1994.
taille; y su teoría dei su ceso y la críti­
El crepúsculo de los ídolos (preparado
para su publicación en íS8Í3; 1.a ed. ca del r e a lism o e n la m o d e rn id a d
1889), Madrid, Alianza, 1994. recuerda al prim er Barthes.
El anticristo (preparado para su publica­ Aunque m u ch o s de sus contem po*
ción en 1888; l . J ed. 1895)> Madrid, ráneos le consideraban un académi*
Alianza, 1994. co idiosincrásico y una afrenta para la
Ecce Homo (preparado para su publica­ universidad por su estilo de ensayo
ción en 1888; l , a ed. 1908), Madrid, indocumentado y su e le c ció n de ma*
Alianza, 1994,
terias «prosaicas», visto retrospectiva­
Aurora, Madrid, M. E., 1994.
mente, Sim m el resulta un pensad o r
innovador y original que vio la n e c e ­
sidad de analizar los fenóm en os so ­
Ato p u b lic a d o p o r N ietzsche
ciales co ntem porán eo s y estar infor­
mado filosóficam ente. Aun más; para
La voluntad de poderío (f r a g m e n to s s e ­
le c c io n a d o s d e [o s c u a d e r n o s d e Nie*
Simmel, escribir so b re ía sexualidad,
rz s c h e d e ía d é c a d a d e 1880; ].* e d . el dinero y la sociabilidad era tam­
e n 1901; e d , a m p lia d a 1906), M ad rid , bién un m odo de vivir dichos fenó­
Edaf, 1981. menos» A través de sus análisis — so*
bre todo, Philosophie des Geldes (La
filosofía del dinero) y «La metrópolis
OTRAS LECTURAS y la vida mental-— , Simmel se hizo
famoso poi su retrato so cio ló g ico de
K a u fm a n n , Walter,Nietzsche: Pbiloso- [a conciencia en Ja modernidad, una
p h er , Psycbologist, Antichríst, Nueva conciencia q u e s e sabía individuali­
York, Vmtage, 196í>, dad autónoma.
M a g n u s , Bemd, M íller , S t a n le y y MtiEUR,
Nacido en Berlín e n 1358, Simmel
• Jean-Pierre, Nietzsche's Case: Pbiloso-
fue el m enor de siete hijos. A lo largo
phy as/and Literature, Nueva York,
de. su vida insistió e n que nadie, en
Londres, Routledge, 1993-
N eham as , Alexander, Nietzsche: Life as casa de sus padres, tenía idea de una
Literature, Cambridge, Mass., Harvard cultura g en u ín a m en te intelectu al, y
University Press, 1985. que fue un amigo ce rca n o de la fami­
lia, el editor musical Julíus Friedlan-
der, quien le mantuvo durante gran
parte de su vida a c a d é m ic a . En la
Georg Sim m el Universidad de Berlín, a [a que [legó
en 1876, Simmel estudió psicología,
Com o Georg Sim mel es c o n t e m p o ­ historia, filosofía e italiano. En 1881
ráneo directo de Ferdinand de Saus- obtuvo su doctorado con un ensayo
sure, Sigmund Freud y Ém ile Durk- titulado «Descripción y valoración de
h e ím r muchas ten d en cias dentro de distintas opiniones de Kant sobre la
sus ideas se cruzan co n tem as de los naturaleza de la m ateria-. D urante
pensadores de su tiem po. Sus escritos quince años, hasta 1900, Simmel e n ­
sobre la sexualidad, e n los que c o n ­ señó como Privatdozent en la Univer­

279
SIMM EL

sidad de Berlín, co n los honorarios de gran variedad de m e rcan cías cuando


sus alumnos co m o base da ingresos. el dinero sustituye a las transacciones
Aunque concursó para una serie de de trueque, asi el im pulso intelectua-
p u e sto s e n ia u n iv e rsid a d ( u n o de lizado p erm ite q u e el in d ivid u o se
ellos, en la U niversidad de H eidel- constituya m ediante una variedad de
berg, donde le a p o y ó M ax W e b er), acciones e in teraccio n es y, por tanto,
u n a co n ju n ció n d e a n tise m itism o y no se limite a las rutinas y los rituales
conservadurism o a ca d é m ico provocó fijos de la trad ició n . A u n q u e quizá
q u e hasta los últimos tiem p o s de su Simmel co nced e un n u ev o s a b o r y un
carrera, en 1914, no le llegara el nom ­ nuevo aíre a la ruptura co n la tradi­
bram iento para la cátedra de filosofía ción, ése. no es el factor por el que
e n la Universidad d e Estrasburgo, a re su lta m ás o r ig i n a l. Su p r in c ip a l
los cincuenta y seis a ñ o s. Cuatro años ap o rtació n e s , m á s b ie n , p r o p o n e r
m ás tarde moría. que la vida urbana g e n e ra una acti­
En «La m etrópolis y la vida mental-, tud p s ic o ló g ic a f u n d a m e n t a lm e n t e
Simmel ofrece un e s b o z o analítico de nueva: el estar -de vuelta d e todo*.
la interacción entre co n c ie n c ia s indi­ Ello se d ebe a q ue, una vez liberada
viduales y la ciudad m o d e rn a. Como del tiempo reversible de la tradición
Ferdinand Tónnies y otros antes que — en el que se co n sid e ra q u e la vida
él, Sim mel llama la a te n c ió n so b re es e m in e n t e m e n t e r e p e t i t i v a — , la
có m o contrasta la vida urbana, e n su conciencia individual s e su m e rg e en
sentido moderno, co n la tradición. En el flujo del tiem po irreversible de la
la ciudad, los lazos form ales entre los ciudad. La e x p e r ie n c ia pasa a estar
individuos sustituyen a lo s vínculos dominada por la e x p re sió n de Baude-
afectivos más tradicionales; con el as­ laire: «Lo transitorio, lo fu gitivo, lo
c e n s o de la burocracia y la ciencia, la contingente.*
vida se hace muy diferenciada* ya no Aunque Sim mel n o lo sitúa e x a cta ­
tiene un contenido fijo, sin o que se mente en esos térm inos, claram ente
caracteriza por form as abstractas, de implica que la e x p e r ie n c ia m oderna
las que la principal e s el dinero* An­ es inseparable de una transform ación
tes de e n tr a r e n m ás d etalles, advirta­ de la conciencia e n la q u e el y o se
m o s que, en la m etrópolis, el dinero, hace casi h ip ersensible á cada detalle
c o m o in stru m en to d e in te r c a m b io , de la existencia, y la c o n c ie n c ia se
perm ite la transferencia de la mayor basa en el carácter transitorio de la
varied ad im a g in ab le d e m e rca n c ía s existencia. Por tanto* de una form a
p o r q u e re p resen ta u na m e d id a c o ­ e x tr a ñ a , la c o n c i e n c i a m o d e r n a
m ún a todas ellas; p o r tan to, e s un e s u n a co n cie n cia de ia m u e rte , no
gran elem ento nivelador. com o un su ceso definitivo q u e se re­
Con el d in ero c o m o e je m p lo , el pite, sino com o algo d esplazado, m e ­
ensayo de Simmel su g iere que la ciu­ diado a través de las m últiples fa ce ­
dad está, en principio, tejida por for­ tas de la e x i s t e n c i a e f í m e r a . E sta
mas y m ediaciones d e todo tipo. Los hípersensibilidad ante la vida m o d er­
vínculos afectivos e n y en tre grupos na y su com plejidad,, afirma Simmel,
dejan paso a lazos fo rm ales entre in­ produce la n ecesidad de n o d e ja r p a ­
dividuos- y Simmel c r e e q u e ello per­ sar más que un volumen, co n tro lab le
mite una mayor libertad. Porque, del de estímulos intelectuales y se n so ria­
m ism o m o d o q u e e l v e n d e d o r de les. Más allá de cierto punto, ei m e ­
p r o d u c to s p u ed e tr a e r al m e rc a d o canismo psíquico deja de respon der

280
SIMMEL

al e stím u lo y ejem plifica la actitud tra en e! ámbito de la ley de lo Mis­


«hastiada- del paisaje urbano moder­ mo. Porque el dinero es el instm m en-
no. D espués de dejarse arrebatar por to de la equivalencia: el valor de cam ­
todo tipo de distinciones, dicha acti­ bio — lo q u e Simmel llama tam bién la
tud s e convierte en «una indiferencia- r e d u c ció n d e la calidad a ía c a n ti­
am e e lla s 1. Empieza a d escen d er so- dad— e s un principio g e n e r a ! q u e
bre la ciudad una especie de m o n o ­ destruye la -forma- específica del o b ­
tonía, cuando inicialmente (¿histórica­ jeto . Por esta razón, es frecuente q u e
m ente?, ¿psicológicam ente?; Simmel a la gente n o le agrade que se dé va­
no lo e x p lic a ) había un sen tid o de lor m onetario a una gran obra de a n e
fascin a ción y participación. (la Afona Lisa, por e je m p lo ). O, al
C o m o Marx y Durkheim, Simmel m enos, si hay que atribuir un precio
r e c o n o c e la aparición de la división a una obra genial, debe se r tan alto
del trabajo y la correspondiente dife­ q u e resulte casi inimaginable. Porque
r e n c ia c ió n e c o n ó m ic a y so c ia l. Sin el cará cter extraordinario y original
em bargo, a diferencia de Marx, inten* de la obra constituye la b a se de su
ta perfilar sus efectos culturales. En im portancia. Su naturaleza irreprodu-
c o n c r e to , Sim m el llama la atención cible es lo que Ja distingue de un o b ­
so b r e ío que llama -el predominio del jeto anesanal, en el que la peculiari­
espíritu o b jetiv o sobre lo subjetivo* dad reside e n la técnica, Pero lo q u e
en la sociedad moderna. £ n términos resulta oportuno para el terreno deJ
g en era le s, e! «espíritu objetivo- eq u i­ arte sirve también para otros ámbitos
vale al impulso de cosificar la vida s o ­ de la vida moderna, en relación con
cial. La cosificación es el resultado de el dinero.
las m ediacion es, desde el dinero, las Por ejem plo, en su cono cid o e s tu ­
leyes y la escritura hasta el crecim ien­ dio de la prostitución, Sim mel dice
to de los m edios de com u nicación . q u e e v o c a Ja d e g rad a ció n h u m an a
Cosificar un o b je to es liberarlo de su porque los seres humanos se convier­
co n te x to -original* y traducirlo a va­ ten e n un medio (cuando Kant afir­
rias formas simbólicas* Para-Simmel, ma que el imperativo categ ó rico es
p o r tanto, la diferenciación es insepa­ que siem pre hay que tratar ,a las per­
rable de la cosificación y, e n m enor so n a s co m o un fin en sí m ism as) y
m edid a^de la representación. p o rq u e lo que, en e sen cia, debería
En el libro de Simmel La filo so fía ser la posesión más personal de una
d el d in crot q u e pasamos ahora a r e ­ m u jer e n una re la ció n h u m a n a, se
visar, la co sificación se e x p lica con convierte, e n realidad, en propiedad
referencia al a n e . En un contexto tra­ pública. Simmel reconoce, no o b stan ­
dicional, el arte se encarna casi por te, q u e puede existir un asp ecto cul­
co m p le to en una técnica (artesanal). tural a la hora de entender la prosti­
Con la modernidad, en cam bio, a p a ­ tución, porque ésta n o tiene en todas
re ce el o b je to artístico, el objeto s e ­ partes el carácter neg ativ o que ha
p a r a d o d e ta t é c n ic a q u e lo ha adqu irido e n O cc id e n te . D esd e un
producido. Sólo com o objeto puede punto de vista ligeramente distinto,
te n e r la obra de ane un valor m o n e ­ podríam os preguntar e n qué sentido
tario o de cam bio. Y tener valor de la econ om ía muy desarrollada puede
c a m b io significa, en el sentido más hacer que la prostitución s e convier­
g e n e ra l, que el arte — co m o tantas ta en modelo de Jas relaciones-huma-
otras co sas en la vida moderna— e n ­ nas. Esta noción parece excesiva: se

281
SIMM EL

basa en ia idea de que toda relación Por ía misma razón, también es posi­
im personal es, en p o ten cia, una re* ble el cinismo, !a sensación de que
J a c i ó n de m e d io s , m i e n t r a s q u e no existen valores elevados. Es típica
otra forma de abordar la cu estió n es de la actitud cínica la co nv icció n de
d e cir que el co n ce p to de p ro fe sio n a ­ que todo se puede comprar.
l i z a r o n — vivir gracias al propio ta­ C o m o el din ero e s tá privado de
lento— es un p roceso g en eral igual­ cu alidad es, actúa de e stím u lo para
m ente plausible y p ro d u cid o p o r fa todo tipo de posibilidades. En el e s ­
e c o n o m ía de dinero. cenario m oderno, é ste es el sentido
D entro de un gran v olu m en de re­ en el q u e el dinero permite una ma­
fe r e n c ia s h istó rica s, e tn o g r á f ic a s y yor libertad. Com o instrumento libe­
psicológicas, Simmeí d estaca fas que rador, el dinero produce la d esp erso-
considera características fundam enta­ nalización porqu e tiende a arrancar a
le s del dinero. Lo más im portante es las personas de los profundos lazos
q u e el dinero, co m o ya h e m o s dicho, afectivos que Jes hacen más c o n s cie n ­
e s eJ principio de e q u iv alen cia o m e­ tes de su 'libertad personal*. Paradó­
diación, que por sí so lo n o tie n e va* jicam ente, Sim mel d ice que la ind e­
íor. Su significado se halla e n lo que pendencia de tos lazos afectivos q u e
p u ed e comprar. Ello n o q u ie re decir inicia el dinero provoca también cier­
q u e el dinero, mal em pleado, n o p u e ­ ta d ependencia resp ecto a los demás.
d a convertirse e n un fin. P e r o una P orque el dinero -nos ha dado ía úni­
e c o n o m ía m onetaria p le n a m e n te d e ­ ca posibilidad de unir a las personas
sarrollada es la que está sie m p re en e x clu y en d o todo lo personal-3. Así,
m ovim iento, y e n la que rara v ez se aunque hay cierta sensación de s o le ­
acum ula el dinero. dad en 1a ciudad m oderna, engend ra­
Otro rasgo clave del din ero e n el da por ia ruptura de los lazos afecti*
análisis de Simmel es q u e , c o m o prin­ vos, informales y sociales, cuando se
cip io de equivalencia, es totalm ente lleva eJ in d iv id u a lism o a su form a
abstracto, una pura forma. Com o tal, más co m p le ja y desarrolJada, in c r e ­
p u ed e tener infinitos c o n te n id o s . En m enta el co n tacto con los dem ás y,
e s te sentido es un instrum ento de li­ por tanto, pu ed e aumentar la p ro ba­
bertad, porque, al co n trario q u e en bilidad de q u e s e fo rm e n v ín cu lo s
una situación de trueque, m u chas c o ­ em ocionales con un círculo de g en te
sas diferentes .pueden te n e r el m ism o más amplio.
v alo r de cam bio. Com o el dinero es Con el desarrollo d e la e con om ía
tam bién una forma de co sificación , es monetaria, la co nd ición de la mujer
un c o n o cim ie n to del v a lo r a través se transforma. Con la elim inación del
del precio. carácter cerrado de la vida familiar,
El dinero sirve tam bién para nive­ las mujeres pueden entrar en la esfera
lar, Destaca lo que las co sas tienen en pública co m o trabajadoras rem unera­
co m ú n . Por consiguiente, p u e d e c o n ­ das. El auge del m ovim iento fem inis­
ducir a ía actitud hastiada e n la que ta, afirma Simmel, se debe indudable­
se ha perdido el sen tim ien to del va­ m ente al h e c h o d e que los av ances
lor: -Aquel de q u ien se ha apod erad o te c n o ló g ic o s , aco m p a ñ a d o s de una
el hecho de q u e la m ism a cantidad de división del trabajo más intensa, han
dinero puede procurar todas las p o ­ h e ch o q u e gran parte del trabajo de
sibilidades que o fr e c e ía vida puede las mujeres en el hogar sea redundan­
tam bién acabar de vuelta de todo*1. te. En efecto , cuanto más se diferen*-

28 2
SIMMEL

cian las tareas en el co n ju n to de Ja e co n o m ía — es inseparable de una-


econom ía, m en o s justificada está la co n cre ció n total del proyecto de la
división deí tra b a jo e n ‘fu n ció n del modernidad. No obstante, su sutileza
sexo . Aunque Sim m el (siguiendo una consiste en proponer que las mujeres
vieja tradición) cre e q u e las mujeres se incorporen a la esfera pública en
están más cercanas a ía -naturaleza» sus propios términos, en Junción de
que los hom bres, las -formas y cos­ sus c a p a c id a d e s e s p e c íf ic a s co m o
tumbres fijas de la .vida matrimonial mujeres. Así, las mujeres son mejores
que se im ponen a los individuos van en el d ia g n ó s t ic o m é d ic o q u e los
e n contra del desarrollo personal de hom bres p o rq u e tienen la capacidad
la pareja-*. D ado que el matrimonio de empatia con otros. Por ef contra­
sigue incluyendo e le m e n to s de la tra­ rio, Ja ce g u e ra de Simmel es quizá
dición (es d e cir, d a d o q u e todavía que, para atribuir a las mujeres una
hay m u cho q u e c o s ific a r), limita el identidad que sea sólo suya, con fre­
desarrollo p e rso n a l de las m ujeres, cuencia naturaliza sus cualidades, con
especialm ente, po rqu e ellas, más que lo que corre el riesgo de elaborar una
Jos hombres, s e han visto obligadas a psicología fem enina (por ejem plo, la
soportar la carga de ser las transmi­ periferia de la naturaleza de una mu­
soras de la tradición. jer está supuestam ente más conecta­
Com o queda p e r fe c ta m e n te claro da con su centro; ía naturaleza de ía
■ en sus otros textos, Sim mel creía que mujer es más ho m o g én ea que la del
las mujeres debían o b te n e r su liber­ hombre, e tc.). A pesar de elJo, ten­
tad, igual que los h om bres; aquí hay dríamos q u e preguntar si s e puede
que interpretar libertad en ei sentido acceder a las limitaciones de Simmel
moderno de libertad de los vínculos por otra vía que no sea la raíz de la
tradicionales. A este respecto, Simmel cosificación que éí señala. Después
afirma que las m u jeres d e b e n se r ca­ de todo, es también ef teórico de la
p aces de incorporarse a la cultura o b ­ so cied ad co nflictiv a y h eterog én ea,
jetiva. Aunque ésta asum e el aspecto tem as que e x p re sa n el tono de los
de la cultura en g en eral y, p o r tanto, tiem pos po stm od ern o s a] acabar el
se co n sid era n eu tral en m ateria de siglo XX,
sexos, Simmel no duda en designarla Una limitación más grave del mé­
com o masculina. De h e ch o , Ja oposi­ todo de Simmel que la que muestra
ción que muestran a v e ce s Jas m u je­ su análisis de Ja condición femenina
res contra la Jey n o debe» asegura es su insistencia en la oposición en­
Simmel, interpretarse co m o una o p o ­ tre tradición y vida moderna. Como
sición contra Ja ley e n sí, sino contra consecu encia, la libertad, la ciudad,
la ley que ha acab ad o por encarnar el dinero. Ja sexualidad y eí amor, el
eficazmente los intereses masculinos. trabajo, etc., se consideran modernos
La lev sigue ten ien d o vestigios de un (es decir, opina que son predominan­
propósito re co n o cid o detrás de ella, tem ente formas de m ediación) por­
p ese a que debería ser, en su calidad que se han liberado de las restriccio­
de instrumento abstracto, una forma nes tradicionales. Sin embargo, ahora
pura com o el dinero. han surgido dudas sobré si hay casos
En té rm in o s g e n e r a le s , p u es, el empíricos de sociedades en las que
apoyo que Sim mel da a las mujeres las mediaciones, en el sentido moder­
— en la familia, en relación con la ley no, no existan previamente. En otras
y la justicia, en eí arte, eí am or y la palabras, lo que hay que preguntar a

283
SOLLERS

Sim mel es si la propia modernidad no F r isb y , David, Georg Simmel, Londres,


e s más mítica (v, por tanto, tradicio­ Tavistock, *Key SocíologistS\ 19#4.
K a r e n , Michael et al. (eds,). Georg Sim-
nal) q u e real.
m el a n d Contem porary Sociology ,
Dordrecht, Boston, Kiuwer Academíc
Publications, 1990.
N O TAS
R a y , Larry (ed.), Formal Sociology: 77?e
Sociology o f Georg Simmel, Brookfield,
1 Georg Simmel, «Tile metrópolis and
Edward Elgar Pubíishmg CoM1991.
mental life-, trad, de Edward A. Shiis en
Donald Levíne (ed.), Georg Simmel, On
Individuality and Social Fon)iy, Chicago
y Londres, University o f Chicago Press,
1971, pág, 329. Philippe Soliera
1 G eo rg Simmel, The Pbiíosophy o f
Money, trad, de Tom Boctomore y D a­ Ig u a l q u e G e o r g e s B a t a iiie u s ó
vid Frisby, Londres, Routledge, 2.a ed. fragmentos biográficos para desarro­
1990, pág. 256. llar su escritura de transposición, Phi­
í lbidt, pág. 345.
lippe Soliers (adm irador de Bataiiie)
* Ibid,, pág. 464.
utiliza su biografía para desarrollar
una escritura del acto de escribir: la
escritura analóg ica, co m o d ice P hi­
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE UBRO
l i p p e F o r e s t e n su e s t u d i o de la
B e n ja m ín . oeuurc de So liers1- U no de los o b s ­
táculos para captar el carácter e s p e c í­
fico y extraordinario del p ro y ecto de
PRIN CIPA LES OBRAS DE StMMEL Soliers está relacionado co n el énfa­
sis que el mundo de la crítica ha si­
Sociología, 2 vols., Madrid, Alianza, tuado siem pre en las transform acio­
1986. nes, aparentem ente esp ectacu lares y
Philosopbie des Geídes, Leipzig, Duncker perversas, de Soliers com o person aje
und Humblot, 1900. público, más que e n el co n ten id o de
Hauptprobleme der Pbilosoóbie, Leipzic.
sus textos literarios, teóricos y críti­
G oschen, 1910.
cos*, una situación de la que Soliers es
Das Problem der bistoriscben Zeií, Ber­
lín, Reuther und Reichard, 1916. tam bién, en parte, culpable. D esd e el
Der Konflikt der moderneit Kuitur: Ein n o u v ea u rom án ( q u e c o n s id e r a b a
Vortrag, Munich, Duncker und Hunv gravem ente restrictivo el m odelo c o n ­
blot, 1918. vencion al y d e cim o n ó n ica de novela)
El individuo y ¡a libertad: ensayos de cri­ y una crítica de la literatura engagá\
tica d e ía cultura, Barcelona, Ed. 62, pasand o por el m aoísm o y et catoli­
1986 . cism o, hasta el regreso al clasicism o
Sobre la aventura: ensayos filosóficos,
del siglo XVilí francés (Voltaire, Cr£bi-
Barcelona, Ed. 62, 198S.
Uon hijo) y al -significado-, Soliers ha
o frecid o siem pre a los críticos lo que
n ecesita b a n : una figura que pueden
O tra s lectu ra s
tanto despreciar co m o adorar (e l e s ­
Fragmentos de la moder­
F r is b y , D a v id * critor a quien la g en te -adora aborre­
n idad , Madrid, Visor, 1992. cer* es una expresión que le encantaría
B en jam ín , C am bridge, Polity Press, a Soliers), porque también juega et ju e ­
1985. go de espejos de ellos, y lo juega bien,

284
SOLLERS

Al margen ele In posición con res­ F ran co is M auriac había alabad o Le


p ecto a su obra o su personaje, no Défu
hay eludí ele que la creación, por p a r­ Durante su adolescencia y juven­
te de Sollers (junto con otros), de la tud, Sollers re cibió ía influencia de
revista literaria Tel Q uei en 19601 y ia Baudelaire, Poe, Proust, Lautréamont y
publicación en ella de textos impor­ el surrealismo. Más adelante, en 1960,
tantes de Foucauít, Barthes, Deirida y el poeta Francis Ponge adquirió gran
Krísteva — entre otros— transforma* im portancia, hasta el punto de que
ron el panorama literario en Francia. Sollers dio, a ios veinticuatro años,
Tei Quei, para m uchas personas, fue una c o n fe ren c ia so b re P on ge en la
la v a n g u a r d ia lite r a r ia f r a n c e s a . S o rbo n a. En 1965, Sollers indicaría
Y, sin la fundación de LTnfinie n 19S3, que Francis Ponge era uno de los po­
tras la desaparición de Tei Quei, a p e ­ cos escritores que trataba el lenguaje
nas se-habría señalado el paso de la com o un m ed io que proporcionaba
noción de una escritura de vanguar­ cuerpo y alma al ser humano, y no
dia p re o c u p a d a p o r ía ausencia de c o m o un. v e h í c u l o de id e o l o g í a 2.
significado a su co n ce p ció n com o *eí En 1972, Sollers declaró que el su ­
regreso del significado-. rrealismo había sido el responsable
PhÜippe Sollers, cuyo nom bre era de las censuras a Jo y c e , quien, ¡unto
p h ilip p e Jo y a u x , n a c ió e n 1 936 en a Anaud, representaba -ía mayor re­
Burdeos, donde su familia poseía una volución en el lenguaje del siglo XX-3.
fábrica. Sus padres eran anglófilos, Después de apoyar varias de las as­
tendencia acentuada durante la O cu ­ p ir a c io n e s d e l n o u v ea u rom án ,
pación. Como consecuencia, e] joven Soílers se distanció en 1964 del m o­
Phííippe s e hizo ferviente seguidor, vimiento y su fundador» Aiain Robbe-
primero, de todo el jazz, y luego de J a ­ GrilJet. A u nq ue los crítico s habían
m es Jo y c e , Educado por íos jesuítas en detectado la huella dei proyecto de
la É co le Sajn te-G en ev íéve en Versa- Robbe-Gri!let e n Le Pare, el nouveau
lies, ftje expulsado por Indisciplina. Se rom án s e h ab ía v u e lto d em asiad o
vio obligado, por tanto, a educarse a académ ico para Sollers, es decir, se
sí mismo en historia de la literatura y había hecho estéril. En otro aspecto»
filosofía, una vergüenza considerable aunque la escritura de Robbe-Grillet
en una cultura e n [a que se da tanta aborda un vacío en la realidad que no
importancia al aprendizaje formal. La puede escribirse (só lo puede impli­
oposición a la disciplina y a todas las carse), Sollers pretende d e c i r — escri­
formas de militarismo le hizo fingir e s ­ bir— ese vacío. Para él, la escritura es
quizofrenia en el m om ento de ser lla­ anííloga al vacío; igual que la escritu­
mado a filas durante eí levantamiento ra s u r r e a lis t a s e r ía una. a n a lo g ía
argelino en 1962. Pero, para entonces, del delire (delirio), en vez de ser su
ya había obtenido premios literarios, teoría*.
primero p o r su novela corta LeDéJi (El Toda escritura analógica aspira, en
desafío), publicada en 1957, y después cierto sentido, a ser una práctica de
p o r Le Pare. (El p a rq u e), publicada la escritura: no quiere se r transparen­
en 1961. Su primera novela real, Une te en un sentido realista (una venta­
curíense solitude (Una soledad extra­ na al mundo) ni, por otro lado, se li­
ña), publicada en 1958, recibió íos m ita a s e r pu ra p o e s ía e n la q u e
elogios de Louis Aragón, del mismo predonima la opacidad de la palabra»
m o d o q u e eí e s c r ito r c o n se rv a d o r Aunque la escritura no es nunca to­

285
SOLLERS

ta lm e n te opaca, no significa — lejos nista ap e n a s disimulado de sus obras


d e ello— que e! ritmo e sté ausente. más recien tes, Sollers explora, a tra­
Así, al hablar de su novela de los pri­ vés de la escritura, su relación con la
m e ro s años 70 Lois (L ey es), Sollers so cied ad d e f in de siécle y el e s p e c ­
cíes caca el ritmo d e c a silá b tc o de la táculo donde el s e x o es obligatorio y
o b ra , un ritmo que surge, sin em b ar­ el rechazo del significado es la n o r­
g o , del inconsciente y evo ca las c a n ­ ma. En co n ju n to , pues, el proyecto
c io n e s de gesta. El ritmo de Lois es de Sollers aspira a elaborar una escri ­
in icia lm e n te inconsciente; p ero g ra­ tura que sen sim ultáneam ente poéti­
d u a lm e n te se pueden co n tro la r sus ca (ficción ) y descriptiva, que sea una
e fe c to s , de manera que, e n la novela transcripción del acto de escribir y, al
sin puntuación P arad is (1 9 8 1 ), el rit­ mismo tiem p o, una intervención r e ­
m o decasilábico s e desarrolla de fo r­ veladora de la censura q u e restringe
m a co n scien te com o base del poder la elabo ración d e -e x ce p cio n e s'.
d e la escritura. «Excepción- es un término clave en
Entre 1961 —-con la publicación de la teoría de la escritura de Sollers, por
l e P are — y 3a aparición de P aradis lo que m e r e c e la pena d etenerse un
e n 1 9 8 1 , la escritura de Sollers, e n los m o m e n to a a c la r a r su sig n ific a d o .
térm inos más generales, atraviesa las C om o N ietzsche en filosofía, Sollers
e t a p a s d e una b re v e a d a p ta c ió n a afirma q u e el autor que está realm en­
c i e r t a s e s tr a t e g ia s e s t i l í s t i c a s del te im b rica d o e n la literatura co m o
n ou u eau rom án, la estru ctu ra m uy v ocación es inevitablem ente una e x ­
form alizada de D ram c , Nombres^ H y cepción. Para Sollers, la e x cep ció n -es
Lois ^ -e s crita s entre 1965 y 1972— la norma e n arte y literatura^ porque,
y l o s te x to s de v an g u a rd ia de los para ser un e scrito r en el pleno senti­
prim ero s 80, líricos y sin puntuación, do de la palabra, es necesario trans*
y q u e recuerdan a Jo y c e y MalJarmé, formar la form a y los prorocolos de
So llers ha subrayado q u e e scribe J a escritura y dejar al sujeto en una
co n arreglo al ritmo de la música, y soledad, a m enu d o , insoportable. Por
q u e la in sp ira ció n p r o c e d e , s o b r e co nsig u ien te, ei verdadero autor no
todo, de Purcell, Monteverdi, Sch ón - escribe dentro de las convenciones ya
b e r g 'y W ebern, además de grandes existentes e n su arte, sino que las re­
del jazz co m o Parker, Konitz y Brax- form a o, al m enos, es el catalizador
to n . El oído, ha declarado, es su prin­ de una reform a. C om o los elem en tos
cip a l prioridad. La principal p rio ri­ c o n v e n c io n a le s de la escritu ra son
dad, p e r o no la ú nica. A u n q u e las s ie m p re e le m e n to s c o n v e n c io n a le s
o b ra s literarias de Sollers están muy de la so cied ad , el efecto de dicha es­
a l e j a d a s de u n a lite r a tu r a en g a g e critura ( J o y c e es un ejem plo) es agi­
c o m o la de Sartre, casi todas están, al tar — y quizá reh acer— e se entorno
m e n o s , indirectamente ligadas a h e ­ social. La literatura, quizá eí arte en
c h o s de la biografía del autor o a su­ g e n e r a l, n o p u e d e e x p lic a r s e s ó lo
c e s o s que ocurren en el e n to rn o s o ­ desde un punto de vista so cio lóg ico ;
cial e n eJ que Solfers ha participado d ebe capturarse co n arreglo a la te o ­
sie m p re activamente. C om o advierte ría de las series, e n la que la parte es
Forest, el elem ento biográfico adquie­ f r e c u e n te m e n te m ás grande q u e ei
re e sp e c ia l importancia e n las n o v e ­ po d er d e la to ta lid ad . La escritu ra
las d e la década 1931 -1 993 (a partir periodística, que su ele en carn a r las
d e Femmes¡M ujeres!) . Com o protago­ normas de escritura aceptadas social-

236
so llers

mente (la d o x a de Ja escritura, p o ­ Un término q u e , para Sollers, es


dríamos dec'ir) es e n su propia esfera casi sinónim o d e -excepción*, es -sin­
una form a legítim a d e escritura; eJ gularidad*, Para m e jo r abordar este
problema surge, a ju icio de SoJlers, concepto a prin cipios de los 80, So ­
cuando la literatura en todn su senti­ llers buscó, junto con algunos de sus
do (la -gran- literatura) se equipara al colegas, co m o Je a n -H o u d e b in e * una
periodismo. Aunque n o existe, desde elab o ració n d e -singularidad» e n la
lu eg o , n in g ú n m o d e lo c o n ej que noción de 'baecceitas* de Duns Esco­
pueda compararse, el verdadero arte to. Literalmente, haccccitas es la -cua­
del e scrito r es s ie m p re un arte de lidad de esto- de una cosa. Es la par­
vanguardia, siempre una excepción. ticularidad o individualidad absoluta.
El escritor com o e x c e p c ió n , pues, no La h a ccccita sz s lo que no puede jus­
puede situarse con facilidad en una tificarse por ningún acuerdo o norma
escala o tabla existente de categorías. anterior; es la propia n o rm a 'la que
En relación con las normas de Ja s o ­ tiene que ser m odificada para hacer
ciedad, siempre es -otro-, y se integra sitio a esa singularidad . El sistem a
en Ja vida social, si es q u e Jo hace, social censura d e forma inevitable ia
só lo con dificultad. H ay un peligro singularidad; p e r o , co m o un sistema
muy real de que Ja literatura (el arte) abierto en biología, la singularidad es
pueda d e g e n e ra re n un narcisismo au- e sen cial para m a n te n e r la vitalidad
toíndulgente. Sin em bargo, lo que dis­ del sistema.
tingue al narcisista del verdadero e s­ En la interacción entre el autor y el
critor.es que, al final, el narcisista no lector del texto, Sollers se opone de
agita nunca el entorno social porque forma fundamental a las normas ha­
su arte nunca adopta las normas cuasi bituales de lectura: desafía al Jector a
universales de la sociedad. En cambio, transformar sus co n c e p c io n e s previas
la e xcep ció n asume lo universal como y a ampliar su cap acid ad de imagina­
un problem a p erson al; para ella, Jo ción. Para Sollers, una obra que no
universal y la excepció n son insepara­ haga eso puede s e r buen periodismo,
bles; para el narcisista puro, esencial­ pero no puede s e r gran literatura.
mente, la universalidad n o existe. Aunque puede afirmarse que -ex*
El desacu erd o con e ste argumento cepción- y -singularidad* rigen la e co ­
se centra, a veces, e n su presunto eli- nomía global de la em presa de So ­
tismo. Sin embargo, una teoría elitista llers, su e s c r itu r a s e guía por un
propone inevitablem ente un sistema principio, o práctica, más específico.
de clasificación claram ente reconoci­ Se trata del principio, destacado por
ble, b a sa d o e n la in fe rio rid ad y la primera vez en D ram e y Nombrest de
superioridad; es irrevocablem ente je* -buscar una coincidencia lo más estre­
rárq u ica, Los g ru p o s e litis ta s s ó lo cha posible entre el acto de escritura
pueden existir dentro del sistema re­ y ia narración; el acto dicta la narra­
co n o cid o de re lacio n es so ciales; no ción, y la narración relata el acto-*.
desafían la co m p e ten c ia del sistema Incluso'después de Ja -ruptura- con
para juzgar. La teoría d e la e x cep ció n la literatura visiblem ente poética de
d e Sollers se caracteriza por un enfo­ los años 70, que culm inó con la pu­
que m ucho más horizontal. Y, en esa blicación de la novela Paradis, total­
perspectiva horizontal, el escritor es m en te sin p u n tu a c ió n , en 1981, la
esencialm ente sui generis; incompara­ p reocupación exp lícita sigue siendo
ble: una excep ció n . elaborar una escritura so b re la escri-

287
SOLLERS

cura. Por canco, en la novela Mujeres, m e n t e situada en torno al intento de


que se ñ ala la transición a un estilo a s e s in a to del Papa Juan Pablo II el 13
más c o n v en cio n a l y recon ocib le, la de m ay o de 1 9 S i, la intriga se centra,
narración sigue siendo una narración e n parte, e n una nota perdida q u e
de la escritura de la novela. Según la c o n te n ía información sobre el atenta­
inform ación q u e suministra ia intriga, do. La pérdida de la nota lleva a un
►Will- (un periodista americano), pu­ e s fu e r z o para establecer lo que decía
blica Mujeres e n París bajo el nom bre s o b r e e l motivo y la m ecánica del in­
de S, que previamente ha publicado te n to de asesinato. Como la carta ro ­
una n o v e la sin puntuación e •ilegi­ bad a de Edgar Alian Póe, (a ausencia
ble-. P o r lo que parece, S está en p le ­ d e la no ta permite Ja proyección de
n o p r o c e s o de publicar una obra to ­ un c o n te n id o imaginario. El co n ten i­
ta lm e n te -legible», q u e garantice un d o d e la n o ta p e rm e n e c e s e c r e t o .
e s c á n d a lo 'e n tr e los críticos, dado su A u n q u e s e exploran distintos a s p e c ­
p a sa d o -vanguardista-. Como, e n la t o s d e l s e c r e t o (a g e n te se c r e to , la
realidad, los críticos de París re accio ­ vida se c re ta o privada del narrador, el
naro n criticando la falta de coheren* s e c r e t o e n la e s tr a te g ia m ilita r ) ,
d a de So lle rs y su deslealtad a los la n o v e la h a c e hincapié e n el h e ch o
p rin cip io s vanguardistas, la obra de d e q u e la diferencia entre la ficción
ficción incorporó esa respuesta y c e ­ — c o m o a lg o ajeno e irreal— y la rea­
rró así el h u eco tradicional entre fic­ lidad está desapareciendo. Ocurre así,
ción y no ficción, entre la narración s o b r e to d o , en relación con la vida y
escrita y la escritura de la narración. la m u erte e n el contexto de ía in se ­
C om o señala Forest, la diferencia m in a ció n artificial y la paternidad sus­
entre P arad is y Mujeres no es, e n rea* titu ía, o de ta tecnología de los nue­
lidad, tan grande com o podría p e n ­ v o s m e d io s. ’
s a r s e p o r la respuesta del p ú blico . E scrib ir ho y una novela, afirma So-
P a r a d is , c o n to d a s su s r e f e r e n - - llers, s ó l o e s posible si se em pieza
cías contem poráneas e históricas, es p o r l o s h e c h o s . Los h e c h o s s o n
Fem m es sin puntuación; ésta, co n to­ s in g u la rid a d e s ; so n im p red ed b les y
das sus referencias literarias e históri­ a je n o s al co n tro l de la co n cien cia c o ­
cas, e s una versión puntuada de P a ­ lectiva, c o m o se manifiesta en los me­
radis ,. O, para utilizar los términos de d io s d e . co m u n ica ció n de masas. -La
Fem m es, Wilt, el periodista america* re alid ad e s más extraña que la fic­
no, y $.t son, com o sabem os, la m is­ ción-, es el principio enunciado. S o ­
ma p e rso n a (as: lo subraya el a sp e c­ llers a s e g u r a que -no inventa nada-.
to de rom án á cié del texto). Incluso El rie s g o e s que, con la capacidad de
e n una o b ra tan explícitam ente auto­ tos m e d i o s para reprod ucir tos h e ­
biográfica com o La Portrait du jou eu r ch o s, y c o n la intervención de un m e­
(Retrato d el ju gador), con un narra­ d iad or e n la reproducción de la vida
dor único, el relato s e siente atraído hum ana, la e x c e p c ió n está en peligro:
hacia el ju e g o con los nom bres, So- la e x c e p c i ó n no puede reproducirse
llers-Díam ant. La Identidad del narra­ ni c o le ctiv iz a rs e , no puede codificar­
dor s e hace ficticia (es decir, escrita) s e . El m a y o r tem o r de Sollers, p o r .
hasta el punto de que, a través del tanto, e s q u e la sociedad postmpder-
n om bre, s e pluraliza la identidad. na s e a la. s o c ie d a d del e sp ectá cu lo
En 1992, Sollers publicó una no v e­ puro, e n la q u e no haya nada único,
la llamada Le Secret (El secreto). Vaga­ n in g u n a s o r p r e s a , n in g ú n -s e c r e to .

2SS
SOLLERS

Con sus últimas obras, Soliers preten­ Francis Potige ou la Raison á plus haut
de constituir la excepción, no median­ prixt París, S e g h e rs , Col. -Poetes
te la v i o l e n c ia 'd e una im aginación d'aufourd’hui-, 1963.
Drame , París. Seuil, Te! Quel, 19¿5.
desbocada, sino a través del respeto
Nombres, París, Seuil, Tel Quel, 196S.
hacia una realidad q u e, a su juicio,
Logiques, París, Seuil, Te! Que], 1968.
está desapareciendo rápidamente. Se La escritura y la experiencia de los limi­
trata de la realidad de las múltiples tes (197 \X Valencia, Pre-Textos, 1977.
identidades que asumen tanto eí escri­ Lois, París, Seuil, Tel Quel, 1972.
tor com o el agente secreto. H, París, Seuil, Tel Quel, 1973-
Sobre eí m aterialism o, Valencia, Pre-
Texios, 1978,
Notas Paradis f París, Seuil, Tel Quel, 1981.
Visión en Nueva rc?ri{1981), Barcelona,
Kairós, 1982.
1 Phtlíppe Foresc, Philippe Soliers, Pa­
Mujeres (]9S$), Barcelona, Lumen, 1985.
rís, Edición® du Seuil, 3992, págs. >9-61.
Retrato del ju g a d or (1984), Barcelona,
Aunque Forest se refiere sobre todo, en
Lumen, 1988.
reaiidad, a Le Pare, el término es reve­
lador respecto a la obra de Soliers en su
Paradis II, París, Gallimard, 1986.
Théorie des exceptiüTis, París, Gallimard,
conjunto.
Folto/Essais, 1986.
1 Philippe Soliers, *La poésie, oui ou
El corazón absoluto (1987), Barcelona,
non- (1965), en Logiques, París, Seuil,
Lumen, 1992,
Col. Te} Que!, 3968, págs. 198-205-
} Philippe Soliers, -Philippe Soliers: Les Folies frangatses, París, Gallimard,
"ébranler le syseéme”* (entrevista), Ma- 1988.
gazine Eittéraire, 65 (1972), pág. 12. LeLysd'or ; París, Gallimard, 1989.
La Fetaá Venise, parís, Gallimard, 1993-
* Véase Eíisabeth Roudinesco, Ja c -
q u eslacan & Co., trad. de Jeffrey Mehl- Le Rire de Rome, París, Gallimard, 1992.
man, Chicago, Chicago University Press,
El Secreto (1 9 9 3 ) , Barcelona, Lumen,
1990, pág. 26. 1994.
s Philippe Soliers, Vision á New York
Entretiens avec David Hayman , París,
Grasset, 1981, pág. 100. OTRAS LECTURAS

Soliers Writer, trad. de


B a r t h e s , Roíand,
Philip Thody, Londres, Alchone; Min-
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
n e a p o lis, University o f Minnesota
Press, 1987.
Bianchot, Duras, Joyce, Kafka. Clark, Hilary, TbeFictionalEncyclopae-
d ia : Jo y c e, P ou ndt Soliers, Nueva
York, Garland Publisliing, 1990.
P r in c ip a l e s o b r a s d e S o l l e r s Kukk, K. C., Consummation ofth e Text:
A Study o f Philippe Soliers, Texas, Uni­
LeDéji, París, Seuií, -Heriré-, 1957. versity o f Kentucky, 1979.

289
I

i
I
La postmodernidad

Aunque hay varias formas de entender lo que es la posunoderni-


dad, una idea clave en este libro, procedente de la obra de Jean -
Frangois L y o ta rd y jea n Baudrillard, es que la postmodemidad impli­
ca poner en tela de juicio una epistem ología modernista basada en
una distinción clara entre sujeto y objeto. Otras cosas que se han
dicho al definir la postm odem idad se refieren a la -incredulidad res­
pecto a las metanarrativas» (Lyotard), lo cual significa que ninguna
explicación global de la conducta es creíble en una época de racio­
nalidad intencionada. Además, se observa que la tecnología tiende a
centrarse en la reproducción, en contraste con el paradigma m oder­
nista de la producción. El pensam iento postm odem o se toma las con­
notaciones de la modernidad absolutamente en serio. Por ejemplo,,
si los signos y el lenguaje son el resultado de relaciones diferencia­
les más que de una cualidad esencial, y si, según Foucault, el poder
n o tiene una cualidad esencial, la postm odem idad avanza a través
d e las repercusiones radicales que ello tiene.

291
I
J e a n B a u d r illa r d p róxim o a la forma de funcionamien­
to del lenguaje. Por último, a partir de
En una sociedad dominada por la la mitad de los años 70, sus escritos,
producción, afirma Je a n Baudrillard, em p ezan d o por Intercam bio sim bóli­
la d if e r e n c ia e n tre v alo r de uso y co y muerte, m uestran que B au dri­
v alo r de cam bio tiene cierta impor­ llard ha asumido las consecuencias,
tancia* D e s d e luego, durante algún q u e él juzga radicales, de la omnipre*
tiem po, Marx pudo ofrecer una expli­ s e n d a del código en las sociedades
c a c i ó n re la tiv a m e n te p lau sible deí de la modernidad reciente. El código
c re c im ie n to del capitalism o usando se refiere, sin duda, a la informatiza-
só lo estas categorías. El valor de u s o , ció n y la digitalización, pero también
de un o b je to sería su utilidad, en té r-j es fundamental en física, biología y
m inos marxistas, respecto a la s a t is - ! otras ciencias naturales, donde permi­
f a c c i ó n de c ie r ta s n e c e sid a d e s;9 el if te una reproducción perfecta del o b ­
valor de cam bio, por otro lado, se r e - ; je to o situación-, ésa es la razón de
feriría al valor de un producto en e l: q u e el código permita dejar de lado
m ercad o , el o b je to medido con a r r e -: lo real y abra paso- a lo que B a u d r i-'
gJo a su precio. El. objeto del valor de tlard ha d esig n a d o , de forma b ie n !
ca m b io es lo que Marx denominó el conocida, com o ■hiperreaÜdad*. ;
o b je to e n forma de mercancía. Aunque Baudrillard prefiere no po-'
Partiendo de la reevaluación y cri­ s e e r a n tec ed e n tes1, es posible asegu­
tica de la teoría económ ica deí objeto rar que nació en 1929 en Reíms. Sus
e n Marx, so b re todo en relación con abuelos eran campesinos, pero su fa­
el c o n c e p t o de «valor de uso*, Je a n milia hizo la transición a la vida ur­
Baudrillard desarrolla ía primera gran b an a y em pleos en el fúncionariado.
f a s e d e su o b ra co n una teoría de No era un am biente intelectual; Bau­
b a se sem iótica sobre la producción y drillard trabajó duramente en el lycée
e l.o b je to , que destaca el «valorde sig­ para com pensarlo y se convirtió en el
no- de los o bjetos. En la segunda eta­ p rim er m iem b ro de su familia que
pa, Baudrillard afirma que incluso el hizo un trabajo intelectual serio. Aun­
co n c e p to de signo com o vehículo de que intentó obtener la agrégation, no
sig n ificad o y contenido es demasiado lo logró, co m o tam poco obtuvo nun­
reductivo; ei Saussure de los anagra­ ca un puesto permanente en la uni­
mas* e n el que las palabras parecen versidad (actualm ente está jubilado).
surgir de forma misteriosa y casi má­ P erso n a lm en te , Baudrillard prefiere
g ic a m e d ia n te las letras, está más considerar su vida com o un «estado

293
BAÜDRÍLLARD

p rácticam en te de ruptura-. En 19Ó6 algo con un valor sim bólico, irreduc­


te r m in ó su te sis de s o c io lo g ía en tible ai valor de uso o de cambio. Un
Nanterre con Henri Lefebvre, un an- r e g a lo ( p o r e je m p lo , un a n illo de
tiestructuralista. M is tarde se unió a b o d a) es un o b je to de este tipo. El
Roland Barthes en la Écoíe des Hau- regalo sigue existiendo j— aunque en
tes Études, y, en 19Ó9, e scribió un forma limitada-— en las so cie d a d e s
importante artículo sobre el objeto y capitalistas; constituye el obstáculo a
la función de signo en C om m unica- cualquier teoría fácil de ía econom ía
lions. Su libro Lasysléme des objets (El co m o equilibrio.
sistem a d e los objetos) (19 68) refleja la P e r o , in c lu s o a u n q u e se q u ie r a
o b r a d e B a r t h e s , El sistem a d e la acep tar la división entre objetos con
m oda. v alo r de uso (o bjeto s útiles y n e c e s a ­
Los primeros textos de Baudrillard rios) y objetos con vaíor de cam bio,
so b re Calvino y otros, publicados en q u e d a s a b e r d ó n d e hay que trazar
Lestem ps modernas de Sartre, junto a e xa ctam e n te ía línea entre estas dos
sus traducciones de B re ch t y Weiss* formas. En sus libros sobre esta c u e s ­
no presagian la crítica explosiva de la tión — Le Systéme des objets (1 9 6 8 ),
teoría del valor en Marx que surgiría S ocied ad d e consumo (1970), Por una
m en o s de una década después, A di­ econ om ía política dei signo (1972>— *
ferencia de Lefebvre, Baudrlllard no B au d rillard em p ieza p o r am pliar el
rech azó el estructuraíismo; avanzó a alcan ce de su análisis añadiendo-a la
través de él hasta llegar al otro lado. ca teg o ría deí objeto el objeto sim bó-
E l í o l e permitió usar los co n ce p to s de líco y el objeto signo. Luego explica
*signo*t «sistema* y «diferencia- para q u e es necesario distinguir cuatro ló­
elim inar ei limite de ía em presa es- g ic a s distintas: 1) La lógica d e las
tructuralista, so b re todo en relación o p e r a c i o n e s p rá ctica s, que c o r r e s ­
co n la diferen cia entre lo real y lo p o n d e ai valor de uso; 2) la lógica de
imaginario. la equ ivalencia, que corresp ond e ai
Aunque las reservas de Baudrillard v a lo r de cam bio; 3 ) ía lógica de Ja
co n re sp e c to a ía e co n o m ía política ambivalencia* que corresponde al in­
de Mane se d e b e ,.en gran parte» a una tercam bio sim bólico; y 4 ) la lógica de
co n ce p ció n semiótica del o b je to en el la diferencia, que corresponde al va­
capitalism o, también ha tenido ia in­ lor d e signo. Estas lógicas pueden re­
fluencia crucial de la teoría del rega­ su m irse , respectiv am ente, co m o ías
lo de Mauss y la teoría del gasto de de la utilidad, eí mercado, el regalo y
Batailíe, Para estos dos pensadores, la condición . En la lógica de ía prim e­
ninguna econom ía hum ana puede re* ra categoría, el objeto se convierte en
ducirse a una base utilitaria putativa, instrum ento, en la segunda, en m er­
y el equilibrio es su estado normal. cancía, e n ía tercera, en símbolo, y en
En c a m b io , in stitu c io n e s co m o los la cuarta, en signo1.
Kuta y los potlatch m uestran que el C on sus textos sem ióticos so bre el
d e s p e r d ic io por el p r e s tig io fue eí o b je to , Baudrillard, de acuerdo con
fu n d am e n to original y n o utilitario Saussure y los estructuraíistas» in te n ­
deí consu m o. Desde esta perspectiva, ta m ostrar que ningún ob[eto e x iste
ía d istinción que h a ce la e con om ía aislado d e los demás. Al contrario, su
política entre valor de uso y valor de a s p e c t o d ife ren cia l o re lacio n a! s e
ca m b io es muy limitada. Un o b je to vuelve crucial para entenderlos. Ade-
d e b e in te rp re ta rs e a s im is m o com o más, au nqu e hay un aspecto utilitario

294
BAUDRILLARD

en m uchos objetos, lo que es esencial mica— constituyen la base de Ja vida


es su capacidad de significar una c o n ­ social.
dición. En este sentido, incluso la n e ­ Una co n secu en cia importante del
gación puede se r un lujo, com o cuan­ análisis del consum o q u e hace Bau­
do el «buen gusto* exig e que no se drillard, en función de los signos, es
abarrote una habitación de o bjeto s. que disminuye la validez de la distin­
Aquí hay que subrayar que, en una ción — empleada tanto por Galbraith
so cied ad de consum o, los objeto s no co m o por ta Escuela de Francfort—
se limitan a ser consum idos; no se entre necesidades verdaderas y falsas,
p ro d u ce n tanto para sa tisfa ce r una artificiales y reales. Lo que debe evi­
n e c e s i d a d c o m o para in d ic a r una tarse, explica BaudriJIard, es una crí­
condición, y ello "es posible só lo por tica del c o n s u m i 5 m o y el concepto de
ta relación diferencial entre objetos. hom o cconom icus a costa de u n 'm o -
Por eso, en una sociedad p lenam en­ ralismo renovado. Al desarrollar este
te de co n su m o , los objeto s s e c o n ­ punto, Baudrillard propone una idea
vierten e n signos y el ám bito de la al final de su análisis de la sociedad
n ecesid ad queda muy atrás, si es que de co n su m o que servirá co m o p ie ­
alguna vez existió. dra de toque para toda su obra pos­
El objetiv o de Baudrillard, pues, es terior, Se trata de que, en el discurso
dar un carácter problemático a la mis­ del consumo, hay un antidiscurso: eJ
ma idea de la necesidad o la utilidad. discurso exaltado de la abundancia
Las n e ce sid ad e s, sugiere, só lo pu e­ t i e n e , en todas partes, la réplica de
den so ste n e rse e n una antropología una crítica de la sociedad de co n su ­
del s u je t o de base id eo ló g ica . Con mo, hasta el punto de que es frecuen-
fr e c u e n c ia , é s ta adopta una form a t e que la publicidad haga parodias in­
psicologicista (las necesidades com o tencionadas de sí misma. Todo lo que
función de ía naturaleza humana) o es *anti-, dice Baudrillard, puede re­
cu ítu ralista .(las n e c e s id a d e s c o m o cuperarse; e s o es ío q u e arrincona a
función de la sociedad). D espués de Marx a una época ya pasada. La so ­
exam in ar la obra de Veblen (sobre el ciedad de consum o es también Ja s o ­
c o n s u m o o s t e n t o s o ) , B a t a ille y ciedad de la denuncia deJ consumo.
Mauss, y de introducir en la ecuación Varias veces, en sus primeros escri­
diferentes form aciones sociales y cu l­ tos, Baudrillard utiliza el término -có­
turales, la idea de que las n e ce sid a ­ digo* al referirse aJ sistema de signos.
des primarias irreductibles rigen las Aunque quizá esté com o un sinónimo
actividades hum anas pasa a ser un de sistema, o lenguaje (ta íangue de
mito. El su jeto y el objeto* d estaca Sau ssu re), en su principal obra de
Baudrillard, no están vinculados por mitad de los 7 0 , intercam bio sim bóli­
las cualidad es eternas del primero, co y m uertet la n o ció n de -código*
sino — de acuerdo con Lévi-Strauss— adquiere una importancia que m ere­
a través de la estructura inconsciente ce valorarse. No es que Baudrillard (a
de las re lacio n es sociales, En resu ­ d iferen cia de Eco) dediqu e m ucho
men, los seres humanos n o buscan la tiempo a definir el carácter y los ma­
felicid ad ; no p reten d en a lcan zar Ja tices del concepto de código. En rea­
igualdad; el consum o no hom ogenei- lidad, podem os advertir que rara vez
za, sino que diferencia a través del define sus términos clave de forma ni
sistem a de signos. El modo de vida y remotamente exhaustiva y el sentido
los valores — no la necesidad e c o n ó ­ se extrae, en gran parte, del contexto

295
BAUDRILLARD

y de la o p in ió n d e q u e Baudrillard portancia sin p reced en tes en la vida


a c e p ta co m o recon ocid os los progre­ social. La sim ulación y los m odelos
so s de la se m ió tica y otros campos. son ejem plos de reproducción pura.
Sin e m b a r g o , a q u í p o d e m o s d ecir Com n el có d ig o p erm ite superar la
q u e el significado de -código' es muy realidad “ tal com o se entendía en la
directo: es el có d ig o binario de los or­ era de la producción— , surge un cu ­
denadores, el código del ADN en bio­ rioso potencial; Baudrillard lo llama
logía, o ei có d ig o dígita! en televisión ►reversibilidad-. Esta im plica la d e s ­
y g rabació n de sonido, así como en a p a ric ió n de to d as las finalidades;
la te c n o lo g ía de 1a inform ación. La nada está fuera del sistema, que se
era del có d ig o está por encima de ia convierte en una tautoJogía. D ond e
era del signo* Nada de esto está e x ­ esto s e v e con más claridad es en la
plícito, p e ro el c o n te x to lo implica sim ulación y el sim ulacro.
con claridad. Una preocupación c e n ­ Con resp ecto a la sim ulación, B a u ­
tral de Baudrillard es Ja conexión e n ­ drillard define tres tipos-, el de la fal­
tre có d ig o y reproducción, una repro­ sificación pred o m inan te en la era c
d u cció n q u e es -original*. EJ código :lásica del R enacim iento, el de la pro­
su p o n e que el o b je to producido — eJ ducción e n la era industrial y, por ú l­
tejid o e n b io lo gía, por ejemplo— no timo, ía sim ulación de 1a ép oca ac­
e s u n a c o p ia e n el. sentido aceptado hual, re g id a p o r e l c ó d ig o . Con eí
del té rm in o , e n e l q u e ia co p ia e s ¡objeto falsificado, se h a ce evidente la
c o p ia d e un original, de un objeto. 'diferencia co n el o b je to real o *natu-
Ahora, m ás bien , la diferencia entre : ral*; en ia produ cción industrial, se ve
c o p ia y original es redundante, ¿Muy lia diferencia entre ei o b je to y el pro-
redundante? Ésta es la pregunta fun­ jc e s o labora!; e n la era de la simula-
damental. Baudrillard tiende a afirmar jción, lo esencial n o e s ia producción
que es to talm en te redundante; pero s i n o la r e p r o d u c c ió n d e o b je t o s .
c o in c id e c o n su o p in ió n de que la Y, co m o hem o s visto, ei principio de
ú nica form a de evitar la implosión en reproducción está contenid o en el có -
el sistem a so cial e s asumir una pos­ .digo. Con resp ecto a la reproducción,
tura te ó rica m u y extrem a. Sin embar­ está claro que se rep ro d u ce también
go, m u ch o s asegurarían que el có d i­ la fuerza laboral, ei trabajador. La r e ­
go n o ha adquirido aún, ni adquirirá producción, por consigu ien te, inclu­
¡amás, las p ro p o rcio n e s hegem ónicas y e So que, e n la era de la industriali­
q u e e s b o z a Baudrillard. Pero no pue­ zación, habrían sido a m b o s lados de
de n e g a rse q u e tien e una importan­ la ecuación. El origen de las cosas n o
cia in m en sa. La realidad virtual, las es un o b je to ni un s e r original, sino
co m u n ica c io n e s globales, el hologra- ■ fórmulas, señales codificadas y núme­
m a y el arte n o so n más que algunas ros, Dado que e l o rig e n e n ta repro ­
de Ins áreas e n las que se ven e je m ­ d u cció n es el p rin c ip io de g e n e r a ­
plos de ello, adem ás de las ya m en­ c ió n , y n o el o b je t o g e n e r a d o , es
cionadas. p osible la reversibilidad co m pleta: el
En unn é p o c a e n la que ei objeto último -original* producido puede re*
natural ya. n o e s creíble (después de producirse perfectam ente. D esap are­
q u e el estru ctu ra íism o haya sido el ce la diferencia entre lo real y su re­
prim er m o v im ien to moderno que ha presen tación y a p a re ce la era de los
desafiado su credibilidad), el código simulacros. En su forma más extrema,
ha o to rg ad o a la sim ulación una im­ por tanto, incluso la muerte puede in-

296
BAUDRILLARD

legrarse en el sistema: mejor dicho, e! \ equilibrio del sistem a. Extasis, fasci-


p rin cip io de reversibilid ad implica |nación, riesgo y vértigo ante el obje-
q u e la muerte no se produce en rea­ ¡ lo seductor tienen prioridad respecto
lidad. i a ia sobria reflexividad de la teoría
Si, co m o in ten taba d e m o s tra r laj vulgar. La teoría v u lg a r es siem pre
obra de Foucault, el p o d er ya no tie­ ; ta u to ló g ic a ; eí p r i n c i p i o s ie m p r e
ne un contenido sustancial — ya no es equivale al final. Con lo fatal (= muer­
algo poseído y centralizado— , el fun­ te y destino), no existe un -fin*, en
cionam iento continuado de las insti­ ningún sentido representativo ni te-
tu c io n e s de p o d e r ce n tra liz a d o se leológico. La sedu cción es fatai en e!
co n v ertiría n e n una sim u la c ió n de sentido de que el su jeto se ve domi-
cierta forma de relaciones de poder. j nado por el objeto im predecible, el
En pocas palabras, la afirmación de ¡ objeto de fascinación. Las masas que,
t que eí poder tiene co ntenid o pasaría ; debido a su falta de reflexividad y
j 2 s e r una pretensión. La sim ulación ¡ conformidad, eran la desesp eración
/ g en eralizad a a co m p a ñ a , p u e s, a la 'r de los intelectuales revolucionarios,'
í muerte de todos ios esencíaiism os. I pasan ahora a ser el m odelo que hay
D e s d e ei punto de v ísta s o c ia l, i que seguir. Porque siem p re han dado
/ Baudrillard advierte q u e ía era deí | prioridad ai éxtasis y la fascinación y,
/ código empieza a penetrar e n todo el =. por tanto, ai objeto; es decir, las ma- ;
L tejido social. Uno de ios síntom as es f sas convergen hacia las extremidades
I que los opuestos em piezan a desapa- i pnsibles del sistema. Ai hablar de ía
! recer y -todo se h a ce im p o sib le de ¡ relación de las masas co n la imagen,
j decidir-; io bello y lo feo e n Ja moda, ] Baudrillard escribe: -Hay en esta con-
ia izquierda y !a d erecha e n política, S formidad un poder de sedu cción en
lo verdadero y io falso e n ios medios | el sencido literal de la palabra, una
de com u nicación , lo útil y to inútil ) fuerza de diversión, distorsión, captu-
en tre los objetos, la naturaleza y la ¡ ra y fascinación irónica. Hay u n a ‘es*
cultura; todo se vuelve intercam bia­ | p e d e de estrategia fatal de conformi-
ble en la era de ia reprod ucción y la ■ dad-*.
simulación, Gran parte de lo que ha escrito
Baudrillard d em u estra así que ei Baudrillard ha provocad o encendidos
/sistema es, en potencia, un sistema debates, so bre todo cuando escribía
¿ c e r r a d o con riesgo de im plosión. La artículos en ei diario francés Libera­
í hiperrealidad borra la diferencia en- tion, con afirm a c io n e s, a! p arecer,
’ tre lo real y lo Imaginario. La pregun­ c o m o q u e la G u e r r a del G o lfo
ta que hay que resp on d er es có m o es de 1991 no existió. El debate resulta,
p osible una intervención política que a menudo, estéril, porque los que ha-
n o se vea recuperada por el sistema. blan no se escuchan; Baudrillard par­
¡ Baudrillard sugiere una vía co n su re- te de su posición en relación co n las
/ flexión sobre ía -seducción- y las -es- implicaciones del có d ig o y ios avan­
j u a te g ia s fatales-. En a m b o s caso s, ces en la ciencia y la tecnología mo­
\ afirma que es necesario dar prioridad derna, y sus o p o n en tes, con frecuen­
■ al objeto sobre el sujeto, la teoría fa- cia, de la posición humanista de la
! tal, determinada por el o b je to , sobre ciencia d e cim o n ó n ica, en la que ei
la teoría vulgar y crítica determinada origen se co n ce b ía co m o un objeto
j por e! sujeto. Lo im portante es ir ha- real y natural. Lo que h ace Baudri­
I cia los extremos para contrarrestar el llard es demostrar las consecuencias

297
i
DURAS

m u y rea les de los cambios en las for­ LÉcbange symbolique et la Mort, París,
m as sim bólicas y materiales, y ello re­ Gallimard, 1976,
su lta im portante en un mundo cada Pour une critique de réconom iepoliti-
v e z m á s do m in ad o por la e x a g e r a ­
que du signe, París, Gallimard, 1976.
Olvidar a Foucault (1 9 7 7 ), Valencia,
ció n y la o fu scación en los medios de
Píre-Textos, 1993-
m asas. Seguramente, el límite de Bau-
A la som bra de fas mayorías silenciosas,
dríllard d e b e hallarse en ei propio lí­ Barcelona, Kairós, 1973.
mite d e la cie n cia moderna» Y éste De ia seducción (1979)* Madrid, Cátedra,
c o n s is te en q u e eí código no domina 1989.
aún de m an era uniforme; ía réplica Simulacros et sim ularon, París, Galilée*
c ló n ic a de ía realidad social que tan 1981.
e f ic a z m e n te presenta Baudrillard no Estrategias fa ta le s (1 9 3 3 ), Barcelona,
es cierta todavía. Seguimos viviendo, Anagrama, 1991-
e n p arte, fuera del aícance del có d i­
La izquierda divina (1935), Barcelona,
Anagrama, 1985.
go; e s o es lo q u e demuestra, en reali­
América (1986), Barcelona, Anagrama,
dad, el Ju rassic Park de Steven Spíel-
1987.
b erg , au n q u e por fin esté presente el Eí otro p o r si mismo, Barcelona, Anagra­
p rin cip io de su dominación. ma, 1988.
Cool Memories (1987), Barcelona, Ana­
grama, 1989-
N O TA S La guerra del golfo no h a tenido'lugar,
Barcelona, Anagrama, 1991.
-t> Cultura y simulacro, Barcelona, Kairós,
1 Véase,. por ejemplo, su respuesta a
una carta de Mike Gane, en Mike Gane ' 1993-
( e d .) , B au drillard Ltue, Selected Inter­ l a ilusión delfín. Barcelona, Anagrama,
views, Londres y Nueva York( Routled- 1993-
ge, 1993, pág. 6.
1 V é a s e je a n Baudrillard, For a Criti­
que o f the Political Economy o f tbe Signt OTRAS LECTURAS
trad. de Charles Levin, San Luis, Telos
Press, 1931, pág- 66. G an e , Mike, Baudrillard: Criticai an d
5 J e a n Baudrillard, Tbe Evil Demon o f Fatal Theory, Londres, Routledge,
Images, trad, de Paul Patton y Paul Foss, 1991.
Sid ney , P o w e r Insticute, 1981, pági­ G a n e , Mike, Baudrillard‘sBestÍary. B au­
nas 14-15. drillard a n d Culture, Londres, Rout-
íedge, 1991. . ..
Kellnek, D ou g las, je a n B au drillard.
VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO From Marxism to Post-Modemism an d
B eyond (1 9 B 9 ), Cambridge, Polícy
J Bataiiie, Lyotard, Mauss, Press, 1989.
Heterology and tbe Post-
P e f a n is , Julián,
m odcrn , B ataiiie, B au drillard a n d
Lyotard, Sidney, Alien & Unwin, 1991.
P r i n c i p a l e s o b r a s d e B a u d r il l a r d

Le SystOme des objets, París, D enoel,


1968 ,
La Sociétó d e la consommation, París, M arguerite Duras
Gallimard, 1970.
r -í El espejo d e la producción (1973), Barce­ M arguerite Duras es una de las fi­
lona, Gedisa, 1930, guras intelectuales más importantes e

293
DURAS

interesantes de Francia. Triunfó com o La propia vida de Duras ha sido


escritora, cineasta y dramaturga. Tras una fuente esencial de material e ins­
la S e g u n d a Guerra Mundial trabajó piración para sus escritos de ficción.
asim ism o, durante varios años, com o P o c o s au to res han sido cap aces de
p e rio d ista para Franca-Obscrvateur. transformar fragmentos de la vida c o ­
Ha e sta d o frecuentem ente en prime­ tidiana en m anifestaciones artísticas
ra lín e a de m o v im ie n to s p o lític o s c o n la c o n ju n c ió n de inten sidad y
c o m o la op o sició n a la guerra de Ar­ plenitud que caracteriza ía prosa de
gelia, m ayo cíe 1968 y el feminismo. D uras. A u n q u e, co m o ha in d ica d o
S o r p r e n d e n t e m e n t e , q u izá, D uras Leslie Hiil2, n o existe ninguna se cu e n ­
ap o y ó ta m b ién el hundimiento, por cia de hecho s totalmente cierta e in-
parte del servicio secreto francés, de mutable en relación con su vida, se
la n a v e Tbe R ain bow W arrior, de pueden admitir com o seguros ciertos
G r e e n p e a c e , e n 1985, porque opina­ elem entos3,
ba, por aquel entonces, que cualquier M a rg u e rite Duras,, cuyo n o m b re
o b s t á c u l o — c o m o el re p re s e n ta d o e ra M a r g u e r ite D o n n a d ie u , n a c i ó
por G r e e n p e a c e — a las pruebas nu­ en 1914 en Gia-Dinh, cerca de Sai-
cleares de Francia en el Pacífico no g ó n , e n C o c h in c h in a ( a h o ra V íe t-
servía m ás que para estimular el e x ­ nam ). Sus padres habían estado casa­
p an sion ism o soviético. d o s c o n a n te r io r id a d y se h a b ía n
E n su e x te n sa obra, Duras ha ex* conocido allí. Su padre era un profe­
p lo rad o e sp ec ia lm e n te el desequ ili­ so r de m atem áticas del su d este de
b r io e m o c i o n a l p r o d u c id o p o r el Francia, mientras que su madre p ro ­
am or, el d e s e o , el sufrimiento y la cedía de una familia de cam pesinos
m uerte, so b re todo cómo afecta a las pobres en el norte. Poco después de
m ujeres y las em puja hacia los abis­ ser destinado a Phnom Penh, en 1918,
mos de ia locura. Pero, además, Jos eí padre contrajo, disentería y tuvo
textos d e Duras examinan eí espacio q u e regresar a Francia, donde murió
entre fu sión y separación (por ejem ­ posteriormente. De modo que la ma­
plo, e n e l am or y la sexualidad) cuan­ dre de Duras se vio obligada a criar
do derru m ba e í límite' entre la vida sola a Marguerite y sus dos herma­
privada (fam ilia) y pública' (política y nos, en distintos puntos de Camboya
artística), entre ío sim bólico y lo ima­ y Vtetnam. Hasta íos once años, edad
ginario, entre ei tiem po de la narrati­ a la que o btu vo su certificado de e s ­
va y e[ s u c e so relatado. A menudo la cuela prim aria, Marguerite hablaba
narración p a re ce una esp ecie de dis- m is vietnamita que francés.
lancíam iento d e lo real y la escritura En 1 9 3 2 - 1 9 3 3 , Duras r e g re só de
se co n v ierte e n la única reaíidad. Por form a p e rm a n e n te a Francia y e m ­
e s o s e h ace difícil separar el sujeto y p r e n d ió e s tu d io s de m a tem á tic a s,
el o b je to e n m u chas de las principa­ pero pronto lo abandonó para estudiar
les o b r a s de fic c ió n de Duras. Así ciencias y leyes. Después estuvo em ­
queda patente en TheRavishing o f Lol pleada e n la Oficina Colonial co m o
V. Stein 1 (El arrebato da Lol V, Stein), in v e stig a d o r a y arch iv a ra y, p o c o
d o n d e el autor/narrador y el tema antes de que estallara l i guerra, se
so b re el que se está escribiendo r e ­ casó c o n .e l escritor Robert Antelme.
sultan esp ecialm e n te difíciles de de­ Entre 1940 y 1942, Duras publicó su
terminar. D e ah í q u e se considere a primera obra co n P hiíippe Roques,
Duras co m o una autora postmoderna. L'Empirefrangais, pero Gallimard re­

299
DUR A S

c h a z ó su primera novela, La F am ilia plicable, pérdida del amor» cam b io s


T an éran , escriia bajo el no m bre fam i­ casi im p e r c e p tib le s — p e r o fu n d a ­
liar de Donnadieu, T a m b ién e n e s ia mentales— en los estad o s e m o cio n a­
é p o c a nació muerto su p rim er hijo. les o corporales, extra ñ os vuelos de
Posteriorm ente, en 1947, tendría o tro la imaginación: todo e s to constituye
h ijo c o n su am ante J e a n M a s c o l o , el núcleo de su e m p e ñ o artístico. En
d e sp u és de que se disolviera su m a ­ e sp e c ia l, el é n fa s is e n los e s ta d o s
trim onio con Robert Antelme en 1946. emocionales ha dado a la oeuvre de
El a ñ o 1943 resultó ser un hito: ap a ­ Duras un tono q u e , a ju icio de las fe ­
r e c ió Les Impndents, su primera n o v e ­ ministas, ha puesto e n peligro la n a ­
la publicada, y el prim er te x t o q u e rrativa racionalista y p resu n ta m en te
ap a re ció bajo el seudónim o -Duras*; falocémrica de Ja literatura mascuJina
y en ta b ló amistad co n G e o rg e s B a ta i- más apreciada.
fJe, M a u ric e M e ríe a u -P o n ty , E d g a r Indudablemente s e p u ed e indicar
M orin y otros. Al m ism o tiem p o , su q ue eí extraordinario ritmo de articu­
marido y e]Ja se unieron al m o v im ie n ­ lación de la narración fragmentada en.
to francés en favor de los p a s io n e r o s India Song es u n a m uestra d e í'estilo
de guerra. En 1944, m ientras trabaja­ •femenino* de Duras, un e stilo que
b a e n la Resistencia con Francote M i t - , contrasta con el e n fo q u e realista y
terrand, Duras se unió al Partido C o ­ ordenado que caracteriza a gran par­
m u n i s t a , .del q u e fu e e x p u l s a d a te dei cine convencional. Rodada en
en 1950. Robert Antelme fue d e te n id o blanco y negro, In d ia Song ju ega con
y en viad o a Buchenw ald y D ach au . una disonancia entre la band a sonora
La d o lo r o sa e x p e rien cia d e e s p e r a r y Jas imágenes; el diálogo se d esarro ­
su regreso inspiró Ía novela La Dou~ lla fuera de la pantalla, casi todas las
leu r (El dolor),- pu blicad a e n I 9 S 5 . tomas son estáticas y hay un rechazo
E n 1 9 8 4 , Duras r e c ib ió e i p r e m i o 2 la técnica de plan o y contraplano*
G o n co u rt por su novela El am a n te. Desde luego, el carácter p o ético de ía
Y a anees de las aclam aciones g e n e ­ película contrasta v ivam en te c o n el
ralizadas en 1985, Duras era c o n o c i ­ énfasis diegético de una p elícu la rea­
da p a ra un p ú b lic o m á s a m p l i o lista convencional.
g r a c i a s a su g u ió n de la p e l í c u ­ El estilo literario de Duras, si bien
la d e Alain Resnais H iroshim a m on claram ente peculiar, e v o c a co n fre­
a m o u r ( 1959), su propia p elícu la I n ­ cuencia el realismo experim ental del
d ia Song (1 97 4), basada e n su n o v e la nottveau rom án>Frases cortas cen tra­
Le Vice-consut (1906), y dos no v elas das en pequeños detalles dan un rit­
muy controvertidas, M odéralo C a n ta - m o lento a la articulación de la intri­
bile ( 1 9 5 8 ) y El a rre b a to d e Loí V. ga. Una mirada, un suspiro, un toque,
Stein (1 9 6 4 ), • parecen tener muchas v e c e s y ta n ta ’
En g eneral, la escritura de D uras importancia por sí m ism os co m o el
no se centra en el desarrollo de ideas significado que están encargados de
o en la faceta experimental del arte transmitir que, a menudo. e s una dis­
(au nqu e, desde luego, am b os facto res posición de ánimo, o una crisis e m o ­
están implícitos en todo lo que h a c e ) , cional, más que una idea. Es típico
sino e n experiencias e m o cio n a le s di­ q u e la novela L’am oitr no co n ten g a
fíciles de traducir a una forma s im b ó ­ ningún exam en de lo que e s el amor;
lica: silencios, inarticuladón, tristeza lo evoca y lo denota en forma de diá­
profunda, violencia repentina e in e x ­ logo y frases breves. Com o para re­

300
DURAS

forzar un estilo m inim alista y nada cio de Kristeva, la escritura de Duras


b a rro co , casi todas las n o v e la s de es tan intensamente evocadora y des­
Duras son cortas, para las m edidas criptiva de la tristeza, en vez de ana­
convencionales (alrededor de 4 0 .0 0 0 lizarla, que nos aproxima al borde de
p alab ras). Ese m inim alism o e s más la locura; su s textos se funden con
que un instrumento estilístico; es tam­ ella en lugar de representarla o tras­
bién parte de un esfuerzo para c e n ­ cenderla, Pero esta locura es ahora la
trarse en la dificu ltad de hablar y e s ­ única forma de vivir la propia indivi­
cribir, co n tien e un s ile n c io a p e n a s dualidad, debido al em pobrecim ien­
suprimido. to de los m edios públicos de repre­
Las características m encionad as de sentación.
la o b ra de Duras han im p u lsa d o a La observación que hace Leslie Hiil
JuÜa Kristeva a considerar que su e s ­ e n el c o n t e x t o d e un e stu d io de
critura es sintom ática de un m undo El arriante confirma ef empuje de la
en e l que, tras los terribles su ceso s hipótesis interpretativa de Kristeva:
del siglo XK, se ha producido una fal­ •El am ante n o hace más que repetir
ta de lenguaje y representación. Aun­ episodios, en lugar de justificarlos»"1.
q u e es. cierto q u e K ristev a utiliza, En realidad, Duras reelabora en sus
para interpretar los rasgos de la obra ■ novelas numerosas e scen as y muchos
de Duras, un m arco p s ic o a n a lític o personajes de su repertorio, especial­
que puede resultar problem ático para mente los referentes a su propia au­
algunos,, p o co s co m en taristas están tobiografía.
e n d e sacu erd o e n c u á le s so n e so s Kristeva destaca la importancia de
rasgos, te s lie Hill critica Ía lectu ra la madre y el tema de la separación
que hace Kristeva de El arrebato d e en Duras. La presencia de (a madre,
Lol V S tein , pero su análisis de que d e s d e Un d iq u e co n tra el P a c ífi­
la indeterminación es un rasgo funda­ co (1 9 5 0 ) , pasando por El am an te ,
mental de dicha novela n o parecería hasta El am ante de la China del Nor­
sino confirmar el carácter p ro blem á­ te (1991), no sólo se ve en la figura
tico de la identidad típico de la crisis representada en una narración, sino
d e la representación que caracteriza en lá propia escritura* La madre, en
al final del siglo XX. esta lectura más psicoanalítica, es la
Para Kristeva, por tanto, la obra de em oción de la experiencia vivida, la
D uras debe juzgarse e n un ento rno locura que n o p u ed e trascenderse.
de temas apocalípticos: Hiroshima, eí Para em p ez ar a entenderlo* n o hay
Holocausto, el estalinísmo, el co lo n ia ­ más que acudir a cóm o ía narración
lism o. D e esa forma participa e n la (tal com o es) de El am ante perm ane­
búsqueda de un instrumento sim bóli­ ce tan cercana a los hechos conoci­
c o apropiado para representar el h o ­ dos de la vida de Duras. Como escri­
rror de lo ocurrido. En lugar de c e n ­ be ella en la novela, quería matar a
trarse en una p e rcep ció n pública del su hermano por lo que lo quería su
sufrimiento, éste se p resen ta e n un madre. Además, escribe que -he escri­
c o n t e x t o in ten sa m e n te p riv a d o . La to mucho sobre los miembros de mi
g en te se encierra e n su pena particu­ familia, pero entonces estaban aún vi­
lar — o dep resión— , de m o d o que vos, mí madre y mis hermanos. Y yo
sus palabras, en vez de ser un instru­ di vueltas a su alrededor, di vueltas
m ento para ía catarsis o la adaptación ■alrededor de todas estas co sa s sin
al horror, es u n síntoma de él. A jui­ verdaderamente abordarlas-*. Aunque

301
D UR A S

s e p r o p o n e abordar las cosas que ha­ un e je m p lo de sus e n señ a n zas psi-


c e n re fe re n cia a su vida, 4 a historia co a n alítica sT aunque Duras, e n 1964,
de. mi vida ■ — afirma— no existe. No n o co n o cía en absoluto sus teorías ni
e x iste . No tiene ningún centro. Nin­ h ab ía asistido a su se m in ario . Para
guna trayectoria, ninguna línea-6. Una Lacan, la novela es ei intento rep eti­
vez m ás, lo q u e está haciendo -es, a! d o de rem em orar la e sce n a prim or­
m ism o tiem po, diferente e igual-7. dial traumática, e n la que el prom eti­
D uras reelabora el mismo material, do de Lol Valerie Stein se m archa con
p e r o ía c u e s t ió n es si es capaz d e una m u jer mayor, Anna-Maria Stret-
tra sc e n d e r a sí la desesperación y el terT durante el baile e n T, B e ach . Este
o dio q u e figuran en esta y otras n o ­ su ceso se trasmite, al menos e n p ar­
velas, o si su escritura es, en realidad, te, a través de un doble filtro: el pri­
una a n a lo g ía y, por tanto, una confir­ m ero, el del narrador, J a c q u e s Hold
m a c ió n de ellos. En otras palabras, — asimismo activo protagonista de los
¿D u ra s r e c u e r d a su p a sa d o yT por hechos:— , y Juego el de Tatiana Kart
c o n sig u ie n te , Jo trasciende, o posee (e sp o s a del je fe de Hold en el hospi-
m ás b ie n una relación afectiva y n o s­ tal d o nd e trabaja aquél co m o m édico,
tálgica c o n él? En favor de la primera y su amante), que, indica la narración
e x p lic a c ió n y, quizá, contra la o p i - . d e Hold, le ha contado lo q u e se ha­
nión de Kristeva, está el dato del in­ b í a . traslucido en T. B e a c h . Lo q u e
d u d ab le é x ito de Duras co m o escri­ tam bién está claro , n o o b sta n te , es
tora, e s p e c ia lm e n te c o n El amante^ q u e el r e l a t o d e lo q u e p a s ó e n
q u e se h a convertido en éxito de v en­ T. B ea ch no está séfjarado de los su ­
tas m undial. Por tanto, a pesar de que ce so s narrados. Sobre todo, en la p ar­
no p u ed a recordarlo para sí misma^sí te q u e describe el intento de re co n s­
p u ed e hacerlo para otros. En ese s e n ­ trucción de la n o ch e decisiva.
tido, la o b ra trasciende la d esesp era­ Esa noche, Ja impresión de ver a su
ció n . P o r o tro lado, la ausencia de prometido, M ichael Richardson, salir
t r a s c e n d e n c i a p u e d e c o n f ir m a r la co n . Anna-M arie Stretter p a re ce e m -
d e s e s p e r a c ió n p resen te en la s o c ie ­ p u ja r a Lol V. S t e in a un e s t a d o
dad m o d e rn a, y quizá sea e s o Jo que de locura. No obstante, p a re ce r e c o ­
c o n s titu y e la b a s e de su éxito . Así brarse y ab a n d o n a su ciudad natal,
co m o es p o s ib le re a ccio n ar ante el S. Tahla, para casarse con J e a n Be-
sufrimiento, sufriendo también, así los dford, co n quien tiene tres hijos. AJ
lecto res p u ed en tener una respuesta c a b o del tiempo, Lol V. Stein regresa
e m p á tic a a n te Duras, una reacció n a S, Tahla tras una ausencia de diez
fascinad a, y no analítica. Sea como años, renueva su trato co n Tatiana y,
sea, e s ev id en te que Duras nos hace al m ism o tiem po, c o n o c e al am ante
p e n sa r se ria m e n te so b re e l carácter de Tatiana, Ja c q u e s Hold. Un e le m e n ­
actuaí d e la literatura. to clave de la novela es la am bigua
Una de las novelas más famosas e situación de Lol V. Stein, AI principio,
intrigantes d e Duras e s Ei arrebato de parece (una cuestión crucial es sí v er­
l o l V. Stein. Su c o m p le ja narración daderam ente llega a trascend erse la
— o a u s e n c ia de una narración c la ­ ap arie n cia ) q u e L o l.e stá destrozada
ra— ha p ro v o cad o num erosas inter­ porqu e la han abandonado p o r otra
pretacion es, y una de Jas más c o n o c i­ mujer. Pero varias cosas com plican la
das e s la d e J a c q u e s Lacan*. Lacan situación, una d e las cuales, y no la
considera q u e el relato de Duras es menor, es q u e Loí no puede record ar

302
DURAS

d e s p u é s qué o c u r r i ó e x a c ta m e n te capaces de ocupar la posición de te s­


aquella n o ch e y asegu ra haber deja­ tigo de nuestra propia vida. Lo que
do de amar a su prom etido desde el está en juego es cóm o hablar y escri­
mismo m o m e n to en el que Arme-Ma- bir, no si Jo que uno dice y escribe es
ríe Siretter en tró e n el salón de baile. cierto o falso, ficticio o no ficticio. Por
Dado el olvido de Lol, el testimonio consiguiente, el hecho de adoptar un
de Tatiana, filtrado a través de la na­ seudónimo y dejar el apellido familiar
rración de J a c q u e s Hold, es esencial debe considerarse parte esencial, no
para re c o n s tr u ir los h echos, e s decir, accidental, deí arte de Duras. Es eí
para el propio relato . C om o la histo­ medio de q u e se convierta en testigo
ria de Lol se e n cu e n tra totalmente en de su propia vida. Incluye ia se p a ra­
un segundo g rad o , sosp echam o s que ción (e incluso ia negación) del trau­
su incapacidad de contarla personal­ ma real de dicha vida. De este m odo.
mente es parte d e su enfermedad; el Duras q u iz á s ha logrado algo q u e
trauma, in cap az d e m anifestarse de pocos autores han conseguido e n el
forma sim bólica, s e representa conti­ siglo XX: p o n e r en eí lenguaje — aun­
nuamente. Y, d e h e c h o , la última par­ que sea mínim am ente— la lucha por
te de la n o v eía relata eí regreso de el lenguaje.
Lol al e s c e n a r io d e lo s dram áticos
s u c e s o s y su i n t e n t o d e re p r e se n ­
tación. V
N otas
R áp id am en te, el lector, cada vez
más alerta a nuevas pruebas que acla­
1 Marguerite Duras, Tbe Ravisbing o f
ren el sig n ific a d o del relato, se-, da
Lol V. Stein, trad. de Richard Seaver,
cuenta de que é s te n o trata tanto de Nueva York, Grove Press, 1966.
un su ceso co m o de la forma de c o n ­ J Leslie Hilí, Marguerite Duras: Apo-
tar ese su ceso . Lol n o puede contar­ catyptic Desires, Londres, Routledge.
lo, porque e sta b a dem asiado próxima 1993. pág* 1.
a él; sólo el te stig o p o see ei instru­ ■' Los detalles biográficos de Duras
mento sim b ó lico p ara relatarlo. Pero que figuran a continuación proceden,
ni siquiera e so e s sencillo; porque, en en gran parte, de Leslie Hiil, Marguerite
la v ersió n de J a c q u e s Hold, Lol se
Duras, y Christiane Blot-labarrére, Mar­
guerite Duras, París, Seuil, «Les Contem-
encuentra en la p o sició n intermedia
porains*, 1992.
del tercero, ,de lo sim bólico, cuando 4 Hill, Marguerite Duras, pág. 118.
se convierte e n testigo, de la relación 5 Marguerite Duras, Tbe Louer, trad,
entre Ja c q u e s y Tatiana. Es como si de Barbara Bray, Londres. Collins, Fon-
Lol q u isiera d e s e s p e r a d a m e n te e n ­ tana/Fíamingo, 3.a impr. 19&5, pág. 11.
contrarse en una p o sició n que le per­ 6 ibid.
mita hablar de lo q u e v e, y no ser la 7 ibid.
víctima trau m a tiz ad a, el o b je to del * Jacques Lacan, «Hommage to Mar­
discurso de otro. guerite Duras-, trad, de Peter Connor en
Duras on Duras, San Francisco, City
La relación de Lol V. Stein con su
Lights Books, 19Ü7, págs. 122-129.
trauma p a re c e r ía co rr e sp o n d e r a la
relación de M arguerite Duras con su
propia familia (e sp e c ia lm e n te su ma­
dre y su h e rm a n o ). Una vez más, lo VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO
importante n o es reconstruir los ver­
daderos h e ch o s del pasado, sino ser írigaray, Knsteva, Lacan.

303
KAFKA

PRINCIPALES OBRAS DI* DURAS do en el sen o de una familia judía de


Praga en 18S3, Franz Kafka era hijo
l a vida tranquila (1944)* Barcelona, de un próspero h o m b re de negocios.
Noguer* 1990. Aunque sus p a d re s hablaban ch eco
Un dique conirú el Pacífico (19 50). Bar­ en su aldea natal, h ic ie ro n todo lo
celona, Versal, 19Ü5- posible para g ara n tizar q u e su híjo
M odéralo cantabite (1958), Barcelona, tuviera una bu ena e d u ca ció n y, sobre
Tusquets, 1987.
todo, q u e p u d ie ra h a b la r y escribir
Hiroshima Mon Atnotir (1960), Barcelo­
correcto alem án, co m o la minoría pri­
na, Seix-Barraí, 1988-
Et arrebato de Loi V. Stein Qpó-O, Barce­ vilegiada g erm an o h ab lan te de Praga.
lona, Tusquets, 1987. El padre quería asim ism o que su hijo
La am ante inglesa (1 9 6 7 ), Barcelona, conociera y apreciara el lado judío de
Versal, 1986, la historia familiar, un factor que pro­
Destruir, dice (1969), Barcelona, T u s­ v ocó conflictos habitu ales entre am­
quets, 1991. bos; porque Franz tenía una idea muy
El a m o r (1971), Barcelona, Tusquets, distinta del ju d a is m o , c o m o queda
1990.
bien patente e n la fam osa carta a su
Et m al d e la muerte (1982), Barcelona,
padre, escrita e n n o v ie m b re de 1919-
Tusquets, 1936.
Et am ante (1984), Barcelona, Tusquets, Entre 1893 y 1901, Kafka asistió al
1994. gim ndsium alem án, y después estu­
El dolor (1985), Barceiona, Plaza & J a ­ dió jurisprudencia e n la Universidad
nes, 1994. Karl-Ferdinand, En 19 06 s e examinó
Ojos azules, peto negro (1986), Barcelo­ de su doctorado e n leyes. En 1902 se
na, Tusquets, 1987. encontró p o r prim era v ez con eí críti­
Emity L, (1987), Barcelona, Tusquets, co y novelista Max Brod, que le in­
1983. trodujo en los círc u lo s literarios de
El am ante de ia China det Norte (1991),
Praga. En 1907 en tró a trabajar en una
Barceíona, Tusquets, 1991.
compañía de se g u ro s italiana, antes
de irse a trabajar, des de ju lio de 1908
hasta su retiro e n 1922 por mala s a ­
O tr a s lectu ra s
lud, a la-O ficina de S e g u ro de Acci­
dentes para los T rabajadores, semigu1
H ul, Leslie y D uras, Marguerite,' 4 P 0 " bernamental. La e m p re sa le concedió
calypíic Desires, Londres, Routledge,
una baja prolongada d e enferm edad,
1993- Este libro contiene una exhaus­
tiva bibliografía de las obras de Du­ Jo cual Je dejó m ás tiem p o libre para
ras en inglés y francés. escribir.
W o o d h u l l , Winifred, -Marguerite Duras En 1909, una p u b lica ció n de Praga
and the question o f community-, Mó­ aceptó el prim er relato de Kafka»., y
d em language Studies, 17, 1 (invier­ éste leyó a Brod cap ítu lo s d e su n o ­
no de 1987), págs. 3-16, vela Preparativos d e b o d a en el c a m ­
po ■, En 1910 e m p e z ó a llevar sus dia-
rios y a relacionarse co n la com pañía
de teatro e n yiddish. En 1912 c o n o ­
Franz Kafka ció, a F e lic e B a u e r, a q u ie n estu vo
prometido en dos o c a s io n e s y con la
La singularidad de Kafka deriva, en que mantuvo una v olu m in osa co rres­
gran parte, de la intersección de la li­ pondencia, T am bién e s c rib ió cartas,
teratura y la exp erien cia vivida. Naci­ que están publicadas, a la traductora

304
KAFKA

de sus relatos al checo, Milena J e s e s - evocarlo. Es muy posible que los le c ­


k a. En 1 9 1 4 , Kafka leyó eí prim er tores que buscan en Kafka un m en­
c a p í t u l o d e Eí p ro c eso a B r o d , y saje sobre ía modernidad sean capa­
e n 1918, un año después de que se ces de hallarlo porque la sugerencia
le diagnosticara tuberculosis, se pro­ del mensaje es uno de íos rasgos fun­
m etió a Ju lie Wohryzek. En el invier­ damentales de su estrategia literaria.
no de 1920-1921, durante su estancia Sugerir y evocar — avanzar a través
en un sanatorio para tratarse la tuber­ de e n ig m a s— ■, e n v e z de afirm ar,
culosis, Kafka expresó a Bord su de­ otorga a las cosas un carácter profun­
se o de q u e toda su obra se destruye­ damente caleidoscópico. La novedad
ra tras su muerte, una petición que de la escritura de Kafka, que pocos
luego confirm ó por escrito. D espués lectores anteriores a los años 8 0 pu ­
de vivir e n Berlín con una estudiante dieron dejar de advertir, debe e n c o n ­
polaca de h ebreo, Dora Dymant, Ka­ trarse en este estilo minimalista de su-
fka m u rió de tuberculosis en 1924. gerencia. La novedad ha significado
La influencia de Kafka ha sido muy que cada lector puede em p eza r a ver
profunda, al m enos, desde dos pun­ e n el texto algo para él. En otras p a­
tos d e v is ta . En prim er lugar, sus labras, la falta de definición y e s p e c i­
te x to s — e n los que parece h aberse ficidad en el mundo de Kafka p ro d u ­
c r e a d o un mundo enigm ático y e s ­ c e . l o s e le m e n t o s -k a fk ia n o s » , el
p e ctra l— han puesto el dedo en la enigma, la oscuridad y el m isterio en
llaga de la vida tal como transcurre los que todos pueden hallar un lugar,
-en la so cied ad industrial moderna. En p o r pertu rbador y d e p r im e n te que
ellos se esb o za n el nihilismo de una ello resulte.
s o cie d a d sin Dios, el hiperracionalis- El papel del enigma y la oscuridad
m o del dom inio burocrático, que e s ­ no e s ( en absoluto, el claro resultado
trangula al inocente en su tela de ara* de una estrategia de e scrito r, sino
ña, y el fin de todos los idealismos, q ue, en ocasiones, p are ce ser intrín­
in clu y e n d o , quizá, e! final del c o n ­ se co del o b je to que se describe. En
c e p to de causalidad junto a todos los ningún Sitio se ve m e jo r que cuando
prim eros principios. En la oeuvre de se habla de las leyes en El proceso. La
Kafka se encuentra la alegoría de una ley, que presuntam ente debe ilumi­
so cie d a d sin ningún fin determinado, nar el caso, al m ism o tiem po lo o s c u ­
p ero q u e está claramente destinada a rece. D e hecho, p are ce tener un pun­
term inar e n el sentido material, J o - to cieg o en su propio centro. Porque
se p h K n o logra saber por qué crim en no logra dar una respuesta definitiva
se le d e tie n e en El proceso, del m is­ a la pregunta de quién está dentro y
m o m o d o que K, e n El castillo, no quién fuera de ella. En principio, la
p u ed e en trar en él, pero n o sabe p o r ley no puede re c o n o c e r sus límites-,
qué. En cierto plano, pues, Kafka ha pretende ser todopoderosa. En reali­
asum ido la función de revelador d e dad, sin em b a rg o , sie m p re e x is te n
los peligros e n las relaciones sociales áreas fuera de la ley, co m o so n las
y p sico ló g ica s, que quedan reducidas áreas del placer, el horror y la m uer­
a na d a m ás que instrumentos, Y la te; precisamente las que obsesionan
c r e a c i ó n d e su mundo p a re ce aún al texto de Kafka,
m ás lo g ra d a e n la m edida en q u e En segundo lugar, Kafka y su obra
nunca lo d e scribe ni caracteriza, sino ofrecen una p e rce p ció n del modo de
q ue sie m p re s e limita a sugerirlo o ser de un escritor e n eí siglo xjc. La

305
KA FK A

vicia de Kafka, en y para ia escritura más profundam ente, vive c?/isu escri­
— u n a vida p arcia lm e n te revelada, tura, e incluso está formado por ella
co n gran fuerza e intensidad, en sus en sentido físico. Es 3a escritura com o
D iarios — , suscita la cuestión de lo g asto de cierta cantidad de energía
q ue podría significar verdaderamente sin o b te n e r nada a cambio. Algunos
para alguien el h e ch o de estar dedi­ e le m e n to s de la biografía de Kafka
ca d o al arte en general, y a la litera­ confirm an e ilustran lo que está en
tura en particular, e n el siglo XX. ¿Por juego. Por ejem plo, en lugar de c o n ­
qué es una pregunta tan difícil de res­ vertirse e n un escritor profesional y
ponder? ¿Por qué no se puede decir, vivir de ello, Kafka Siguió trabajando
sen cillam en te , que algunas personas en la oficina de seguros del gobierno
sie n te n la llamada de la vocación de durante el día y escribiendo sólo de
-escritor-, com o otros so n abogados o n oche, o al final de la tarde. En s e ­
m édicos? Una respuesta gira en torno gundo lugar, c o m o es bien sabido,
a lo q u e el escritor se siente llamado Kafka declaró a su albacea literario,
a h a ce r, com o escritor, e n la sociedad Max Brod, que quería que se quem a­
m o d e rn a. Si s e conform a con adap­ ran todas sus obras ( c o n ciertas e x ­
ta r s e a las n o rm as c o n v e n c io n a le s c e p cio n e s). Del mismo modo que el
s o b r e la escritura, n o hay ningún pro­ origen de los h e ch o s en sus obras de
blem a; las puertas del periodismo y la ficción está en vu elto en las brumas
escritura, en géneros muy e stableci­ del enigma, tam bién lo está dicha s o ­
dos (p o r ejemplo, la novela ele d e te c ­ licitud. ¿Por q u é habría hecho tai pe-
tiv e s), e stá n abiertas para él. Pero, t ic ió n K a fk a , q u e e n su le c h o d e
c o n razón o sin ella, desde mitad del m uerte segu ía corrigiendo las pru e­
siglo XVM ha aparecido en la sociedad bas de uno de sus libros? Gracias a
m o d e rn a la categoría de ia literatura. q u e M ax Brod se n eg ó a cumplir el
La literatura, al m en o s desde un pun­ d e seo de su protegido e n é ste a sp e c ­
to de vista determinado, es la -cano­ to tan im portante y, por el contrario,
n iz ación * de la escritura verdad era­ s e p ropu so p u b licar sus obras co m ­
m e n t e extraordinaria. En ei caso de pletas e n cin co volúm enes, Kafka se
Kafka, ello implica la consagración de ha h e c h o in m o rta l; su escritu ra ha
su e x p e r i e n c i a m á s ín tim a. D ich a pasado a se r literatura. Por fin o b tu ­
co n sa g ració n , el h e ch o de que la e s­ vo re co n o cim ie n to con arreglo a sus
critura s e haga literaria, provoca una propios términos, pero, trágicamente,
te n sió n muy profunda. Porque, cuan­ n o vivió para verlo. ■
do el escritor ha jugado sus cartas, ha A unque in d u d ab lem en te hay ele^
q u e m a d o sus naves, lo ha arriesgado m entos en la ficció n de Kafka que se
t o d o y ha p r e p a r a d o e l e s c e n a r io prestan a una lectura alegórica y, por
para desafiar las co n v e n cio n e s más tanto, a una utilización política, se
arraigadas del arte de su tiempo, pue­ puede decir q u e la obra de Kafka tie­
de n o lo g ra r -e l re co n o cim ie n to ; n e c o n s e c u e n c i a s p o lít ic a s , s o b r e
p u ed e q u e todo ello no haya servido to d o , de una form a más ind irecta,
para nada. Es p reciso contar co n la m ed ian te la valoración del ejercicio
posibilidad del mayor fracaso. 5e ha de la escritura. La escritura’ de Kafka,
a p o s ta d o m u ch o , y la te n ta ció n de no es com prom etida co m o la de Sar-
llegar a un compromiso es muy fiierte» tre; la verdad ideal necesaria para esa
D e s d e esta p erspectiv a, un autor p o sició n política está ausente en ia
no só lo vive para su escritura,-sino, ficción de aquél. En reaiidad, la im­

3 06
KAFKA

posibilidad de e se com prom iso está desecha las co n e x io n e s genealógicas


más cerca de Ja orientación de Kafka. y se centra e n las cosas pequeñas que
El ejercicio de la escritura es una e s ­ íe rodean; pro d u ce una riada de ca r­
critura producida a pesar de la deses­ tas en vez de una visión global. Es
peración y la oscuridad del mundo, a decir, Kafka transforma significativa­
p esa r de la au sen cia de protocolos m ente, aunque de manera im percep­
racionales que puedan seguirse con tible, la naturaleza del alemán y se
algún grado de certeza. En este senti­ labra en él un hu eco extraordinario,
do, la escritura de Kafka es una escri­ un lugnr q u e no anticipaba, en a b so ­
tura de sacrificio. Sus enigmas le son luto, el uso corriente de la lengua en
esenciales, co m o tam bién lo es el e s ­ la é p o c a en la que escribió.
fuerzo que le cuesta: Kafka se agota Sin desarrollar más el análisis de
cuando escribe. En una ocasión, aho­ estos h echos, baste decir que la vida
ra famosa, escribió su relato La con - de Kafka puso sobre el terreno una
d on a de una sentada, la no che del 22 nueva forma d e entender el vínculo
al 23 de septiem bre de 1912, O b se r­ entre la escritura y la vida. Se puede
va e n su diario: resumir de esta forma; Kafka dem os­
tró co n su trabajo que escribir es un
Casi no podía sacar mis piernas m odo de vida, que exig e la c o n c e n ­
de debajo de la mesa, por la rigidez
tración de fuerzas3; además hizo que
que habían adquirido de estar sen­
se viera lo q u e estaba realmente en
tado, El miedo y la alegría, cómo se
desarrollaba la historia ante mis ojos, ju eg o al construir el objeto literario;
co m o si caminara por encuna dei y, p o r últim o, m edian te el u so del
agua. Varías veces durante ia noche enigma, liberó la escritura de un de-
sentí mi propio peso sobre mi espal­ terminismo so cio ló g ico o psicológico
da... A las dos miré el reloj por últi­ que pretendiera explicar la escritura
ma vez. Cuando la doncella atrave­ en función de las condiciones m ate­
só por primera vez la alcoba, estaba riales o la biografía de un autor. D es­
escribiendo mi última frase... Los li­
pués de Kafka, la escritura (la litera­
geros dolores en torno a mt corazón.
tu ra ) ya n o e s re s u lta d o de u nas
El cansancio que se desvaneció en
mitad de la n o ch e 1. co nd icion es, sino que ayuda además
a constituir esas condiciones.
A u n q u e D e l e u z e y G u attari n o S e g ú n la crítica fra n ce sa M arthe
creen, tampoco, q u e el e fecto políti­ Robert, Kafka em plea el anonim ato
co de la escritura de Kafka sea un de sus principales personajes, com o
com prom iso e n el sencido sartriano, K, para sacar a la luz su cualidad tras-
afirman que su ficción es política en cen d en ted. En otras palabras, se libe-
el sentido de que constituye una e s ­ ran del e n to r n o en el q u e pueden
critura -menor- d en tro de una gran h a b e r a p a re c id o y so n c a p a c e s d e
fo rm a ció n lingüística-. C o m o judío arraigar en m uchos entornos diferen­
c h e c o — es d ecir, m iem b ro de una tes. El person aje es entonces un exi-
minoría-— q u e e s c r ib ía e n aiemán, liado — com o los judíos (aunque no
Kafka logra abrirse paso en la lengua s e dice jamás en ningún punto de su
d om in ante co n stru y e n d o un idioma ficción)— , capaz de transgredir íími-
m e n o r d en tro d e ella. Kafka ju ega tes de todo tipo, moraíes, legales, cul­
con la tonalidad del alem án; rechaza turales, psicológicos. El personaje es
las metáforas; escribe para desfamilía- ia person a anónim a y desarraigada
rizar (desterritorializnr) el lenguaje; que está siem pre en busca de una c o ­

307
KAFKA

m u nid ad, co m o se encu entran m u ­ decir, a pesar de su preocupación por


chas personas d e sp in z a d a en la E u ­ la muerte: 'Ésa es Ja razón de q u e
ropa de finales del siglo xx. La vida s ó lo entendamos Na oeuvre ó e Kafka]
del p ro p io Kafka, mitad judío» mitad cu a n d o la traicionamos; nuestra l e c ­
a le m á n , e n c a rn a asim ism o el tem a tura gira ansiosamente en torno a un
del exilio y la ■extraterritorialidad-. malentendido-7.
D esd e otra perspectiva, la ausencia
de límites fijos puede considerarse un
rasgo de las novelas de Kafka. Esta NOTAS
vez, la caída de esos límites e v o c a
la falta de trascendencia. La fuente, el 1 Franz Kafka, Tbe Diaries o f Franz
o rig e n , d e sap a re ce: el origen de la K afka 1910-1923, ed* de Max Brod,
ley, el o rig e n del cam bio, d e la s e ­ trad. de Joseph Kresh y Martín Green-
xualidad, la causa en la relación de berg, Harmondswonh, Peregrine/Pen-
causa y e fe cto , todo se evapora e n un guin, 1^64, pág, 212.
enigm a. -Por qué- no tiene re sp u e s­ - Gilíes Deieuze y Félix Guattari, Kaf­
ka: Toward a Minor Lilerature, trad. de
ta. En e ste sentido, Kafka s e vuelve
Dana Polafi, Minneapolis, University o f
n i e t z s c h e a n o y r a d i c a l m e n t e 'a n t i ­ Minnesota Press, 1936, IíS-18.
idealista* Com o explica Georges Ba- 3 Sobre este aspecto, véase Franz Kaf*
taille5, en Kafka no existe tierra p ro ­ ka, Tbe Diartes o f Franz. K afka 1910-
m e t i d a ; el o b je t i v o de M o is é s e s 1923, pág* 163-
in alcan zable porque estamos h a b la n ­ Á Marthe Roben, Franz Kafka fsLo ne-
do d e la vida humana — el mundo fí­ liness, trad* de Ralph Manheim, Londres,
sico y m aterial— , no de un á m b ito Faber & Faber, 1982, pág. 5.
trascend en te. Sin duda, Kafka tiend e 5 G e o rg e s Bataille, -Kafka-, en La
littérature et te mal, en Oeuvres com ­
a e n ca jar en algunas de las caracterís­
pletes, ¡X, París, Gallimard, 1979, pági­
ticas definidas com o -postmodemas*,
na 272. (Trad. esp.; La literatura y el
por su esfuerzo para dar más fluidez m al , Madrid, Taurus, 1937.)
a todos los límites y, por tanto, todas 6 Maurice Blanchot. De Kafka á Kaf­
las identidades* ka, Parts, Gallimard/Idées* 1981, pági­
La ficción de Kafka está Impregna­ na 66. : .. .
da del e sp ec tro de la muerte, junto 7 Ibid., pág. 74,
con la angustia y la desesperación. Se
puede exclu ir la fe } pero no la bus-
queda de la fe* Como ha explicado VÉASE TAMBtHN EN ESTE LlBRO
M aurice B lan ch o t, e x iste la ín certi-
d u m b r e de] s ig n ific a d o p o r q u e la Bataille, Blanchot, Duras.
d e sesp eració n y la ansiedad son los
equivalentes de In muerte en ía vida6.
La d e s e s p e r a c i ó n su rg e p o r q u e la
P r in c ip a l e s o b r a s d e K a f k a
ex isten cia e s un exilio-, n o existe un
verdadero hogar en el que se pueda
evitar la ansiedad de ia vida m o d e r­
La metamorfosis (1919), Madrid, Cáte­
dra, 19ti5,
na. Ser m oderno es, en cierto m odo,
El proceso (1925), Madrid» Cátedra, 1995.
ser judío. Pocos han resumido m e jo r'
América (1927), Madrid, Alianza» 1993.
la singu laridad de Kafka que B ian - Et castillo (1926). Madrid. Alianza, 1934,
chot, cu an d o afirma q u e la obra de t a muralla cbin a{\ ^ W Madrid, Alian­
aquél reluce a pesar de sí misma, es za, 1990.

30S

4
LYOTARD

Diarios 1910-1913 (1948), Barcelona. n is), p u esto e n el q u e perm an eció


Lumen, 1991- h a s t a su ju b i l a c i ó n , e n 1939. En­
Carta a l padre (1953), Madrid. Debate, tre 1956 y 3966, Lyotard estuvo en el
1994.
com ité editorial de la-publicación s o ­
Cartas a Felice, 3 vols.. Madrid, Alianza,
cialista Socialism o ou ba rb a rie y el
1977,
periódico socialista Pouvoir ouurier.
Escritos sobre sus escritos, Barcelona,
Anagrama, 1983. Además de o p o n e rs e activamente ai
Informe p a ra una academ ia, Madrid, g o b iern o fra n cé s a p ro p ó sito de la
Akal, 1985. guerra de Argelia, Lyotard participó
Cartas aMilena, Madrid. Alianza, 1991, en los su ceso s de mayo de 1968.
La condenat Madrid, Alianza, 1994. Si bien durante los años 50 y 00
Meditación, Madrid, M. H., 1994. fue un activista político de tendencia
marxista, e n los 8 0 Lyotard se convir­
tió e n el filó so fo n o marxista de la
OTRAS LECTURAS
postmodernidad. Ésta señala una s e ­
p a r a c ió n fu n d a m e n ta l d e l tip o de
pensam iento totalitario que represen­
A n d erso n , Marfc (ed,), Reading Kafka:
ta ( a u n q u e n o s ó lo ) e l m arxism o.
Fragua, Politics an d tbe Fin de siécle,
Antes de ia aparición del que es, pro­
Nueva York, Schocken Books, 1989-
B a t a i l l e , Georges, -Kafka-, en Liltüratu-
bablem ente, su libro de filosofía más
reandEvil, trad. de Alastair Hamilton, importante —Le dífféren d: Pbrases c??i
Londres, Calder & Boyars, 1973. dispute (La diferen cia ) — , Lyotard ya
B e n ja m ín , Walter, -Franz Kafka on the había indicado e ste-cam bio de direc­
tenth anniversary o f his death-, en ción filosófica tanto en su tesis d oc­
Illuminations, trad. de Harry Zohn, tora!, Discours, fig u re ('Discurso, figu*
Glasgow, Fontana/Collins, 3.* impr. ra ) c o m o e n E con om ía libidin aíe.
1979, págs. 111-140.
Esta última obra pretende escapar de
Blanchot, Maurice, De Kafka á Kafka ,
la «frialdad* teórica del marxismo me­
París, Gallimard/Idées, 1931.
D e l e u z e , Gilíes y G u a t t a r i , Félix, Kafka:
diante la e con om ía de la energía de
Totvard a Minor Literatura, Minnea- la libido y la n o ció n del proceso pri­
polis, University o f Minnesota Press, mario en Freud. Ahora, la econom ía
1986. de la libido s e convierte en la base de
R o b e r t , Marthe, Acerca de Kafka. Acer­ Jo político, sustituyendo a la e c o n o ­
ca de Freud , Barcelona, Anagrama. mía política. Esta ruptura radical con
1980,. el marxismo, e n Econom ie libidinaíe^
se matiza m ucho más en la filosofía
dei postm odernism o.
P ese a lo prolífico de s u produc­
ción en años recientes, sobre todo en
el cam po de la estética, casi todo el
Jean-Frangois Lyotard
p en sam ien to g en u in am en te innova­
dor (o experim ental) de Lyotard — y,
j e a n - F r a n f o i s L y o tard n a c ió en d esd e luego, el pensam iento por el
1924 en Versalles. Durante diez años, que ha adquirido fama— se reúne en
hasta 1959, enseñ ó filosofía en e s c u e ­ sólo dos libros: La condición postmo-
las de segunda enseñanza y, más tar­ d ern a y La diferencia.
de, fue p ro fe so r de filo so fía e n la La con dición postm oden ia , escrita
Universidad de París V íll (Snint-De- c o m o un in fo rm e so b r e el c o n o c i­

309
LY OTARD

m iento para el gob ierno de Q u eb e c, justificación, incluso dos, para el c o ­


exam ina el co no cim iento, la ciencia y nocim iento o la ciencia, se vuelve r e ­
la tecnología en las sociedades capi­ m ota. A n te rio rm e n te , la fe en una
talistas avanzadas. Aquí se cree que narrativa (p o r ejem plo, las doctrinas
el co n ce p to de sociedad com o forma .re lig io sas) habría resuelto la posible
de »unicidad- (co m o e n ia identidad dificultad. D esde la Segunda Guerra
nacional) está perdiendo credibilidad. Mundial, las técn icas y las te c n o lo ­
La sociedad com o algo único, se c o n ­ gías, tal co m o anticipaba W eber, han
c i b a c o m o un c o n ju n t o o r g á n i c o -trasladado eí énfasis de ios fines de
(D u rkheim ) o co m o un sistema fun­ la acción a sus medios»1. Ai margen
cional (Parsons), o co m o un co n ju n ­ de que ía forma de unificación narra­
to fu n d am e n ta lm e n te dividido, fo r ­ tiva sea de tipo especulativo o em an­
m ado por dos clases opuestas (M arx), cipador, la legitim ación del c o n o c i­
ya no es creíble debido a la crecien te miento no puede ya depender de una
•incredulidad resp ecto a- las »metana- narrativas grandiosa-, de modo que ía
rrativas- legitimadoras. Dichas meta- ciencia se entiende mejor, actualm en­
narrativas (por e jem p lo : toda s o c i e ­ te, con arreglo a ía teoría del *juego
dad e x iste para b ie n d e sus m ie m ­ lingüístico- de Wittgenstein.
bros; el conjunto u ne las partes; la re­ Un juego lingüístico significa que
lación entre las partes es justa, o in­ ningún co n ce p to ni teoría podría cap ­
justa, d e p e n d ie n d o de la situ a ció n ) turar ad ecu ad am ente el lenguaje en
o frecen una teleología que legitima el su totalidad, aunque sólo sea porque
vínculo social y el papel de la cien cia el intentarlo constituye, ya e n sí, su
y el concim ien to e n relación co n él. p ro p io ju e g o lin g ü ístic o c o n c r e to .
Es decir, una metanarrativa sum inis­ Una v ez m á s, p u e s, las n arrativas
tra un propósito 'creíble* para la ac­ grandiosas ya no tienen credibilidad,
ción, la ciencia o la so cied ad en g e ­ porque form an parte de un ju eg o lin­
neral. En un plano más técn ico, una güístico q ue, a su vez, es parte de
ciencia es m oderna si intenta legiti­ múltiples ju eg os lingüísticos. Lyotard
mar sus propias norm as m ediante ía ha escrito so b re el discurso esp ecu la­
referencia a una metanarrativa, o sea, tivo com o ju eg o lingüístico, un- juego
una narrativa e xterio r a su propia e s ­ co n reglas e s p e c íf ic a s que p u ed en
fera de com petencia. analizarse en función de có m o se d e ­
Dos metanarrativas influyentes so n ban vincular las afirmaciones entre sí.
la id ea de q u e el c o n o c im ie n t o se Por consiguiente, la ciencia es un
p r o d u c e p o r sí n iis m o ( t í p ic a del ju eg o lingüístico c o n las sig u ientes
id e a lis m o a le m á n ) y la de q u e el regías:
c o n o c i m i e n t o s e p r o d u jo p ara un
p u e b l o s o m e t i d o q u e b u s c a b a la 1. Só lo son científicas las afirma­
em ancip ació n. Por otro lado, la p o s t­ ciones denotativas (descriptivas).
m odernidad im plica q u e hay o p o s i­ 2. Las afirmaciones científicas son
ción a e so s objetivos del c o n o cim ie n ­ muy diferentes de las que (se ocupan
to y que, adem ás, n o existe ninguna de los orígenes) constituyen el víncu­
prueba definitiva para sentar las dispu­ lo social.
tas e n relación con ellos. En la era de 3. Só lo s e re q u iere co m p etencia
los ordenadores, cu an d o se advierte por parte de quien emite el m ensaje
que la com plejidad está en aum ento, científico, no por parte de q u ien lo
la posibilidad de que haya una sola recibe.

310
LY OT A R D

4. Una afirmación científica e x is ­ apoyo financiero. Para o b ten er finan­


te sólo dentro de una serie ele afirma­ ciación es preciso justificar la impor­
ciones a [as que dan valides los argu­ tancia a largo plazo de ia investiga­
mentos y Jas pruebas. ció n , Jo q u e sitúa la in v e stig a ció n
5. Teniendo en cuenta (4 ), el ju e­ pura bajo los auspicios del juego lin­
go lingüístico científico ex ig e estar al güístico de Ja performatividad.
tanto del estado actual de los conocí* Una vez que predomina esta últi­
mientos científicos. La ciencia ya no ma, la verdad y la justicia suelen ser
necesita una narrativa para su legiti­ resultado de la investigación co n más
mación, porque las normas científicas fondos ( c o n más fo nd o s, e s decir,
son inmanentes a su juego. más convincente); *al reforzar la te c ­
nología se “refuerza" la realidad, y las
Para que la ciencia -progrese* (e s posibilidades de ser justo y acertado
decir, para que se a ce p te un nuevo aum entan de forma co rresp o n d ien ­
a x io m a o a f ir m a c ió n d e n o t a t iv a ) , te^, Y, si quienes tienen dinero para
cada científico o grupo de científicos financiar ía investigación tienen tam­
debe obtener la ap ro bació n de todos bié n po d er (y tien e n poder, segú n
los dem ás cien tífico s e n su cam po. Lyotard, porque s e aprovechan de la
Y, a medida que ei trabajo científico in v e stig a ció n ), ia era p o stm o d ern a
se hace más com plejo, tam bién lo ha­ sería aquella en la que el poder y el
cen Jas formas de probar; cuanto más conocim iento entran en contacto m u ­
co m p ieja la prueba, más co m p leja la tuo com o nunca antes.
tecnología necesaria para Jograr n iv e ­ Por otro lado, la performatividad
les de validez aceptados gen eralm en­ puede perm anecer en una posición
te. La tecnología, esencial para en te n ­ de hegem onía en el juego lingüístico
d e r la fo rm a d e l c o n o c i m i e n t o científico só lo si se deja de lado 1a
científico en la so cied ad del último cuestión de su legitimidad. Esto resui-
cu a rto del sig lo XX, s e rige p o r el ta fácil si dicha cuestión es lo mismo
p r in c ip io del r e n d im ie n to ó p tim o : que Ja pregunta ¿qué es ia ciencia? Sin
máxim a producción co n mínimo e s ­ embargo, una vez que la performati­
fuerzo. Lyotard lo llama el principio vidad de la pregunta se plantea, apa­
de ■performatividad-, y domina ei ju e­ rece el límite de ia racionalidad per-
g o lingüístico científico precisam ente formativa, e n la, medida en q u e la
porqu e un descubrim iento científico performatividad no puede justificarse
requiere una prueba q u e cuesta diñe» sino mediante una metanarrativa.
ro. La tecnología pasa a se r la forma T e ó rico s de sistem a s co m o Luh-
m ás e fic a z de o b t e n e r una pru eb a mann proponen que la performativi­
c ie n tífic a i »se e s ta b le c e , p u e s , una dad es la base sobre la que se sostiene
e cu a c ió n entre riqueza, eficiencia y ei sistema (social), tras el desencanto,
verdad»2. Aunque pueden seguir o c u ­ del mundo producido por la ciencia
rriendo descubrim ientos «arriesgados» y la tecnología. Como se considera
(en los que la tecn olog ía es mínima), que el sistema perfecto es el más e fi­
ésta su ele vincular la ciencia co n la ciente, ei objetivo es eliminar todas
econom ía. Aunque sigue sien d o p o ­ las disfunciones. Para el teórico de
sible la investigación barata y pura en sistemas, ios seres humanos son par­
búsqueda de ia verdad, la investiga­ te de un sistema hom ogéneo, estable,
ción costosa se está convirtiendo en teóricamente co g no scible y, por tan­
ia norm a; y d i o significa consegu ir to, predecible. El conocim iento es el

311
LYOTARD

instrum ento para controlar e se siste ­ o una reivindicación) en el área ac­


ma. inclu so aunque todavía n o exista tual de discurso. Se ve de form a muy
el co n o cim ien to perfecto, ía ecu a ción gráfica cuando los historiadores revi­
■cuanto más grande e s el c o n o c im ie n ­ sionistas se niegan a admitir ía exis-
to, m ás grande et poder so b re el s is ­ . tencia de Sas cámaras de gas nazis a
tema- es, a su juicio, irrefutable. nienos que se pueda llevar a una víc­
En cam bio, Lyotard dem uestra que tima como testigo. Para ser una v ícti­
la te o ría de sistemas está situada d e n ­ ma, es preciso haber muerto e n las
tro d e una epistem ología m odernista. cámaras. Muchos historiadores s e han
P orq u e, e n los propios térm inos deí mostrado co m p re n sib lem en te in d ig ­
s i s t e m a c o m o p e r fo r m a tiv id a d » el nados por este uso pervertido de ías
co n trol a través del c o n o cim ie n to dis­ reglas de ia evidencia, y hablan d e ía
m inuye su rendimiento, ya que la in- mala fe de quienes io llevan a ca b o .
certid um bre no s e re d u ce, sin o q u e Lyotard, por ei contrario, su braya q u e
se in c rem e n ta co n el c o n o c im ie n t o el problema surge p o rq u e se ha in ­
(cfr. H eisenberg). Ahora está co n sti­ vertido demasiado esfuerzo e n lo q u e
tu y é n d o se un nuevo paradigm a p o s t­ no es más-que una historiografía em -
m o d ern o , que subraya ía ím p red eci- piricista. Ésta s u p o n e q u e ía m e ra
bilidad, ía incertidumbre, la catástrofe existencia del referente (p o r e jem p lo ,
( c o m o e n la obra de R e n é T h o m ), el las cámaras de gas) es suficiente para
c a o s y, sobre todoT la paralogía, o di­ aceptar co m o cierta una frase co n g -
s e n s o . Este último desafía las reglas noscitiva (p o r ejemplo» -las cám aras
deí ju eg o . La paralogía se h ace im p o ­ de gas existieron-)- T am bién a c e p t a
s ib le cu an d o s e re tira el r e c o n o c i ­ que este principio de la prueba q u e
m ie n to y se niega ta le g itim ació n a deriva de la simple e x isten cia del re­
n u ev o s movimientos d en tro dei ju e ­ fere n te tien e v alid ez .u n iv e rsal. Se
go. Sile n ciar — o eliminar— a un ju­ cree que la prueba tiene vaíidez .uni­
gad or equivale a un acto terrorista. La versal porque se considera que 1a r e a ­
idea d e se r in c a p a c e s d e p re se n ta r lidad es un universo (una totalidad)
una postura que difiera de las norm as q u e puede representarse o e x p r e s a r ­
p re d o m in a n te s de a rg u m e n ta c ió n , y se en forma sim bólica. Sin em barg o ,
validación o frece un punto de transi­ ni siquiera en la física existe un u n i­
ció n adecu ado para la obra, p o sterio r verso q u e pueda p o n e rse p o r c o m ­
de Lyotard, La diferen cia. pleto en forma sim bólica. Más bien ,
C o m o si hubiera co m p re n d id o los se puede demostrar rápidam ente q u e
a sp e cto s políticos que e sta b a n e n ju e ­ cualquier afirm ación co n p r e te n s io ­
g o — so b re todo en re la ció n c o n ía nes de universalidad es sóío p a rte del
justicia— , Lyotard pasa a desarrollar universo que asegura describir. .
su filosofía del diferendo, la v erd ad e ­ Para Lyotard, es necesario adoptar
ra b a s e filo só fic a de La c o n d ic ió n un enfoque regional, y no universal»
p ostm od em a , que es u na o b ra m ás para abordar.las cuestiones de histo­
so cio ló g ica . El diferendo e s el n o m ­ ria, política, lenguaje, arte y sociedad.
bre q u e da Lyotard aí h e c h o d e .si­ En vez de hablar de juegos lingüísti­
l e n c i a r a un ju g a d o r e n un ju e g o cos, en La diferencia, Lyotard habla
lingüístico. Existe cuando n o hay p ro ­ de «regímenes d e frases» y -g é n e ro s
c e d im ie n to s r e c o n o c i d o s para p r e ­ de discurso-. Como los juegos lingüís­
sen tar io que es diferente (ta n to si es ticos, los regím enes de frases p o s e e n
una idea com o un p rin cip io e sté tic o sus reglas constituyentes, y cada Fra­

312
LYO TARD

s e presenta un universo. P or tanto, afirmando q u e só lo pu ed e ser testigo


no hay un universo único, sino u ni­ una persona muerta.
versos plurales. Un régim en de frases La posibilidad de esta subversión
p r e s e n ta un u n iv e rso o r a c io n a l, o de lo cognitivo g enera eí diferendo.
tipo de frase: prescriptiva, ostensiva, Su existencia no pu ed e establecerse
performativa, exclamativa, interroga­ por medios cognitivos, porque es ia
tiva, imperativa, evaluativa, nom inati­ señal de una injusticia que, co m o tal,
va, etc. Un género cíe discurso inten­ no p u ed e e x p r e s a r s e e n té rm in o s
ta dar unidad a una c o l e c c i ó n de cognitivos. Eí que alguien sea, o no,
frases. Es preciso invocarlo para iden­ víctim a de una inju sticia n o pu ed e
tificar un régimen de frases, porque tener validez mediante frases cogniti-
éstas pueden citarse e imitarse. Una vas porque» c o m o víctim a, e s e al­
frase cognitíva (factual) en una obra guien es eí sujeto de un diferendo. El
d e ficción no es lo m ism o q u e la fra­ diferendo marca el silencio de la im-
se cognitiva de un historiador. Com o posibíidad de exp resar una injusticia.
el género de la historiografía ha in­ En el estudio -Ei signo de la histo­
tentado combinar la historia y ei g é ­ riad, Lyotard aborda la interpretación
n e r o c o g n itív o , ha p e r m itid o q u e de h e ch o s h istó rico s partiendo deí
Faurisson — historiador revisionista— concepto de lo sublim e en La critica
elabore un argumento contra la e x is­ dei ju icio de Kant. Para Kant, eí se n ­
tencia de las cámaras de gas.. Logra timiento sublime no procede del o b ­
restar valides a Jos p ro ce d im ie n to s jeto (p o r ejem plo, la naturaleza), sino
del género histórico porque, en dicho que es indicio de un estado mental
género, se ha asegurado q u e la histo­ extraordinario que recon oce su inca­
ria sólo se ocupa de lo q u e se puede pacidad para hallar un o b je to adecua­
co n o ce r a través de una frase cogníti- do a ese sentimiento. El sentimiento
va. En pocas palabras, las frases cog- sublime, co m o todos los demás, es
nitivas se ocupan solam ente de ío de- un signo de esa incapacidad. Por con­
term inable; lo que es im p o sib le de siguiente, se convierte en un signo
c o n o c e r y ío in d e te r m in a d o e s tá n del diferendo entendido com o puro
fuera de su alcance. Iguaí que la c ie n ­ signo. La tarea del filósofo pasa a ser
cia e s inseparable de las co n d icion es la búsqueda de eso s signos del dife­
de fa prueba (n o e s una m era infor­ rendo. Una v es más, puesto que nin­
mación sobre la realidad), así ías n o r­ gún universal — ni humanidad, ni li­
m as para establecer la realidad del bertad, progreso, justicia, ley, beííeza,
referente determinan el -universo de sociedad o lenguaje— puede corres­
frases cognitivas-, «donde la verdad y ponder a un o b je to real, el vinculo
la falsedad están en juego**. Las afir­ buscado entre uno y otro sólo puede
m aciones veraces no surgen autom á­ producir et totalitarismo y ta subsi­
ticam ente com o resultado de la sim ­ guiente exclusión de la atteridad. Sin
ple existencia deí referente. Por e so e m b a r g o , Kant f u e un o b se rv a d o r
habrá, no sólo desacuerdos so b re la atento de la Revolución Francesa. La
verdadera naturaleza de e ste último, contem pló com o un su ceso que indi­
s i n o a fir m a c io n e s d e q u i e n e s (d e caba que la humanidad progresaba.
mala fe) se niegan a aceptar q u e haya Tuvo el entusiasmo de tantos e s p e c ­
adhesión a las reglas del Juego, o que tadores ajenos a ella. ¿Estaba yendo
las interpretan de un m o d o q u e les Kant, pues, en contra de la lógica de
p e rm ite su bvertirlas; p o r e je m p lo , lo sublime, y confundiendo un fuerte

313
^ ly o ta rd

s e n tim ie n to ( e í e n tu sia sm o ) c o n el es el resultado de -mi» ley, sino de ía


h e c h o histórico concreto de la R e v o ­ ley -del otro-; sólo m e p u ed o sentir
lu ció n Francesa? No, porque el e n tu ­ obligado si esa o blig ació n p ro ced e de
s ia sm o es un signo de q u e la Revolu ­ fuera de mi mundo, del m u n d o del
c i ó n p o s e e una face ta su b lim e , es - otro. La ley del o tro q u e nos obliga
d e c ir , im p rese n tab le; p r e c is a m e n te es la evidencia de ia im posibilidad de
p o r q u e <?.sun hecho histórico. Ningún construir jam ás u n a r e p r e s e n t a c ió n
g é n e r o de discurso puede dar e x p r e ­ adecuada de ella. La frase é tica sólo
s ió n a un hecho verdaderam ente hís* puede ser un signo in d ica d o r de una
t o n c o ;, de modo que desafía a los g é ­ o b lig a c ió n q u e n u n c a t i e n e form a
n e r o s existentes a que encu entren un concreta. Se trata de s a b e r si el im pe­
sitio para éJ. En otras palabras, el h e ­ rativo categórico de K a n t podría ja ­
c h o histórico es un caso de diferendo. más constituir ia b a se d e una co m u ­
A diferencia de Hegel, Kant n o in­ nidad ética. Aquí v e m o s la relevancia
te n ta fabricar una frase especulativa de la filosofía de Levinas, que invoca
eq u iv a len te a una frase oogniciva. Las fuentes teológicas judías c o n el fin de
fra ses especulativas se refieren s ie m ­ m o strar la n e c e s a r ia p r io r id a d del
pre a signos Ces decir, sentim ientos y otro (e l -tú*) en el o r ig e n de la ley
e m o c io n e s ), y Hegel se e q u iv o có al moral. No sólo se n ie g a K ant a ced er
p e n s a r que una frase especulativa po­ y reducir el g én ero del d isc u rso de
día tener concreción. En este aspecto, obligación al g én ero co g n itiv o , sino
H eg e l estaba ligado a una filosofía del que además o frece un m o d o de pen­
resultado, de cóm o resultarían las c o - sar sobre cóm o se -co n e cta n " los g é­
sas de forma determinante. El indeter- neros de discurso en tre su Cada g é­
m inante — el signo, la em oción, el s u ­ n ero d e d iscu rso e s a n á l o g o a un
c e s o , el, diferendo— está totalm ente •archipiélago-, y el ju icio e s un m edio
au sente del sistema hegeliano. de pasar de un archipiélago a otro. Al
C o m o la crítica de Ja historia de contrario que Ja te n d e n c ia h o m o g e-
Kant, los problemas de ía o blig ació n neizadora del discurso especulativo,
a p a r e c e n .e n el libro de Lyotard Ju st el ju icio permite la h e te r o g e n e id a d
Gam itig. La búsqueda del fu n d am en ­ n ecesaria de Jos g é n e r o s . El ju icio ,
to p ara una frase ética y, p o r tanto, el por consiguiente, es la forma d e re ­
fu n d a m e n to para tener u n a o b lig a ­ co n o ce r eJ diferendo, y la e s p e c u la ­
c ió n , guía el estudio. Su co n clu sió n ción hegeliana, una forma de ocultarlo.
e s , q u iz á p a r a d ó jic a m e n te , q u e el El poder del argum en to de Lyotard
fu ndam ento de la obligación no p u e ­ reside e n su capacidad de d estacar Ja
de e sp ecificarse; para em pezar, p o r­ imposibilidad de h a c e r q u e una idea
q u e u na obligación no pu ed e e x p li­ general sea idéntica a un c a s o real
c a r s e c o n u n a d e s c r i p c i ó n ; si s e concreto (es decir, al refe re n te de una
pu d iera, la obligación se d e sv a n e c e ­ frase cognitiva). F ilósofos, m atem áti­
ría. S ó lo podem os sentirn os o b lig a ­ cos y científicos adm iten actu alm en te
dos si — co m o dice Kant— ten em o s las paradojas que su rg en c u a n d o una
la libertad de n o cumplir co n la o b li­ afirmación general s o b r e el m u nd o se
g a c ió n , Una descripción só lo puede ve obligada a tener en cu en ta su pro­
m ostrar por q u é no p u ed e rehuirse la pio lugar de en u n cia ció n . Las ideas
o b lig a ció n : en resumen, «debería- no de Lyotard en La d ife re n c ia s o n un
p u ed e derivarse de »es>. antidoto valioso contra e l delirio to­
En segu nd o lugar, la obligación no talitario de reducir todo a un s o lo gé-

334
LYOTAR D

ñero y suprimir eJ diferendo. Suprimir 4 Jean-Fran?ois Lyotard, LeDijférend,


el diferendo e s so focar nuevas formas París, Mínuit, 19&3, pág. 35.
de pensar y actuar. 5 Lyotard, “Le signe de l'histoire’ , en
Le Dijférend, págs, 218-260.
Más p ro b le m á tico resulta, no o b s­
tante, eí h e c h o de que, ai promover
Lyotard Ja frase a una posición privi­
legiada en relación con ef diferendo, VÉASE TAMBIÉN EN ESTE LIBRO

corre el riesgo de oscurecer éste. Por­


B a u d r íü a id , H a b e r m a s , L ev in as.
que aquí n o hay una no frase. Un si­
le n cio . una in terje cció n , un e n co gi­
m i e n t o de h o m b r o s , s o n fra s e s.
PRINCIPALES OBRAS DE LYOTARD
T a m p o c o hay una primera o última
frase, porqu e siem p re están encad e­
nadas. D ecir que no hay más que la
La fen om en ología (1 9 5 4 ). Barcelona,
Paidós, 1990.
frase im plica, sin duda, que la frase
Discurso, fig u ra i 1971), Barcelona» Gus­
em ana de sí m ism a, que es su propia
tavo Gilí, 1979,
ley. P ero esta afirm ación tiene el p e ­ Apartir de M arxyFreud (1973), Madrid,
ligro de conv ertirse en una totaliza­ Fundamentos, 1975.
ción restrictiva que choca contra el Dispositivos puisionales (1973), Madrid,
principio de perm itir que el diferen­ Fundamentos, 1983.
do salga del silencio. Lyotard podría Itistructionspafennes, P a r ís ,. Galilée,
replicar que e s o es negar eí carácter 1977.
(radica-lmente) h eterog én eo que atri­ La condición postm odem a (1979), Ma­
drid, Cátedra, 1989.
bu ye a los re g ím e n es de frases, un
La diferencia (1983), Barcelona, Gedisa,
cará cter q u e garantiza el diferendo.
1988.
¿Qué tip o de heterogeneidad puede El entusiasmo (1986), Barcelona, Gedi­
ser el q u e niega la alteridad? Afirmar sa, 1987.
q u e s ie m p r e h ay una frase — q u e Peregrinaciones , ley, form a, aconteci­
siem pre hay alg o más que nada— no m ientos ( 1 9 8 8 ) , Madrid, Cátedra,
elimina ei p ro blem a de ia -nada-, aun­ 1992.
q u e e sa nada sea una imposibilidad. La postm odem idad (explicada a tos ni­
D icho p ro b le m a indica que es n e c e ­ ñosX Barcd on a( Gedisa, 3987,
saria una elab o ració n más desarrolla­
¿Por qué filosofar? Cuatro conferencias „
Barcelona, Paidós, 1989-
da de la -frase- a n t e s de poder a ce p ­
tar la afirm ación de Lyotard de que la
filosofía de las frases es la forma de
o b ten er una percep ció n del diferendo. OTRAS LECTURAS

Lyotard: Writing
B e n n in g t o n , Geoffrey,
tbe Event, Manchester» Manchester
NOTAS University Press, 1988.
D e s c o m b e s , Víncent, Aíodert; Frencb
1 Jean-Fran^ois Lyotard, Tfje Postmo- . Phyhsopby, trad. de L, Scott-Fox y
d em Condition: A Repori on Knowledge, J . M Harding, Cambridge, Cambridge
trad. de Geoffrey Bennington y Brian Universicy Press, 1980, págs. 180-186
Massumi, Mmneapolis, Universicy of Min­ y passim,
nesota Press, 3984, 6." impr., pág. 37. P e f a n is , Julián» Heterology and tbe Post-
z Ibfd., pág. 45. m odem : Bataille, Baudrillard, an d
J Ibid., pág. 47. Lyotard, Stdney, Alien & Unwin, 1991.

315
Colección Teorema

Serie m ayor

T ÍT U L O S PU BLIC A D O S

AbERCROMBIE, N. y otros, Diccionario de Sociología, 2.a ed.


A ce ro , J , J,; B ustos, E,; Quesada* D.sIntroducción a la filosofía del lenguaje,
4.a ed.
ANGUERA, María Teresa, Metodología de la observación en las ciencias
humanas, 5.a ed.
Ayai.a, Francisco, Introducción a las Ciencias Sociales, 2.a ed.
BARNES, Jonathan, Lospresocráticos.
B a u d r illa r d , Jean, D e la seducción, 6.a ed.
C o laizzi, Gíulia, Feminismo y teoría del discurso,
COMREY, A n d rew L-, Manual de análisis factorial.
Chomsky, N oam , Ensayos sobre forma e interpretación,
C r a r y , Jonathan Y KwiNTER, Sanford, (eds,), Incorporaciones.
Debray, Regís, Crítica de la razón política.
D erriD a, Jacques, Márgenes de la filosofía, 2.a ed,
E va n s - P r ITCHa r d , E d w ard j Historia del pensamiento antropológico,
G id d e n s , A n th o n y , La transformación de la intimidad,
GlDDENS, A n th o n y , Más allá de la izquierda y la derecha,
GuiSÁN, Esperanza, Introducción a la ética.
H a a c k , Su sa n , L a filosofía de las lógicas1 2,a ed.
Habermas, Jürgen, Teoría de la acción comunicativa. Complementos y estu­
dios previos, 2.3 ed*
K olakow ski, Leszek, La presencia del mito.
K r ist e v a , Julia, Las nuevas enfermedades del alma,
KüTSCHERA, Franz von, Fundamentos de ética,
L e c h t e , John, 5 0 pensadores contemporáneos esenciales.
L y o ta rd , Jean-Fran^ois, La condición postmodema3 5.a ed,
M acey, David, Las vidas deMichelFoucault.
M agee, Bryan, Los grandes filósofos, 2.3 ed,
MAGEE, Bryan, Scbopenbauer.
MlETHE, Terry y Flew , Anthony, ¿Existe D iosf
M o rjn , Edgar, E l Método. La naturaleza de la naturaleza, 3.3 ed.
M o rin , Edgar, E l Método. La vida de la vida, 2.a ed.
M Qrin, Edgar, E l Método. E l conocimiento del conocimiento, 2,3 ed»
M o rin , Edgar, E l Método. Las ideas.
PríEST, Stephen, Teorías y filosofías de la mente.
KoRTYj Richard, La filosofía y el espejo de la Naturaleza, 3.a ed.
R o s n a Y, Joel de, E l hombre simbiótico. Miradas sobre el tercer milenio.
R ü SE, Michael, La homosexualidad\
S a n t a y a n a , George, Interpretaciones de poesía y religión.
S c h a r f s t e i Nj Ben-Amí, Los filósofos y sus vidas. Para una historia
psicológica de la filosofía* 2.a ed.
SCHNADELBACH, H e r b e r t, Filosofía en Alemania, 1831-1933.
S e a r l e , J o h n , Actos de habla¡ 4 .a ed.
SerreSj Michel (ed.), Historia de las Ciencias.
T h i n e Sj Georgeí y L e m p e r e u R, Agnés, Diccionario general de Ciencias
Humarías.
U r m s ON, J . O., Enciclopedia concisa de filosofía y filósofos, 3.a ed,
W a g a r , W a rre n Breve historia del futuro.

También podría gustarte