Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GUIA DE
BOLSILLO DE
ASHRAE
para
Aire Acondicionado, Calefacción,
Ventilación, Refrigeración
(Edición I-P y SI)
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Span_Front1_title©right.fm Page i Thursday, March 3, 2016 12:08 PM
GUIA DE
BOLSILLO DE
ASHRAE
para
Aire Acondicionado, Calefacción,
Ventilación, Refrigeración
(Edición I-P y SI)
© 2013 ASHRAE
Todos los derechos reservados.
Impreso en los Estados Unidos de América
ISBN 978-1-939200-16-7 (Libro de Bolsillo)
978-1-939200-17-4 (PDF)
Código de Producto: 90074 03/16
This publication translated by permission © 2013 ASHRAE. Translation by Asociación Técnica Ecuatoriana
de Aire Acondicionado y Refrigeración (ATEAAR). ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of
the translation. To purchase the English-language edition, contact ASHRAE, 1791 Tullie Circle, NE, Atlanta,
GA 30329-2305 USA, www.ashare.org.
Este publicación ha sido traducido bajo los derechos de autor © 2013 y con la debida autorización de
ASHRAE. La traducción ha sido realizada por la Asociación Técnica Ecuatoriana de Aire Acondicionado y
Refrigeración (ATEAAR). ASHRAE no asume responsabilidad por la exactitud de la traducción. Para comprar
la edición en lenguaje Inglés se puede contactar a ASHRAE, 1791 Tullie Circle, NE, Atlanta, GA 30329-2305
Estados Unidos, www.ashrae.org.
ASHRAE is a registered trademark in the U.S. Patent and Trademark Office, owned by the
American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers, Inc.
ASHRAE es una marca registrada en los Estados Unidos. Patente y marca propiedad de la Sociedad
Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado, Inc.
Ninguna parte de este manual puede ser reproducido sin permiso por escrito de ASHRAE, excepto por un
revisor quien puede citar pasajes breves o reproducir ilustraciones en una revisión con el crédito apropiado, ni
ninguna parte de este libro se reproducirá, almacenará en un sistema de recuperación, o transmitido en cualquier
forma o por cualquier medio - electrónico, fotocopiado, grabación u otro - sin permiso por escrito de ASHRAE.
Las solicitudes para permiso deben ser presentadas a www.ashrae.org/permissions.
ASHRAE ha elaborado esta publicación con cuidado, pero ASHRAE no ha investigado y ASHRAE expres-
amente declina cualquier obligación de investigar, cualquier producto, servicio, proceso, procedimiento, diseño o
similar que pueda ser descrito aquí. La aparición de cualquier dato técnico o material editorial en esta publicación
no constituye justificación o garantía de ASHRAE de cualquier producto, servicio, proceso, procedimiento,
diseño o similar. ASHRAE no garantiza que la información en esta publicación está libre de errores y ASHRAE
no necesariamente está de acuerdo con cualquier declaración u opinión en esta publicación. El riesgo entero del
uso de cualquier información en esta publicación es asumida por el usuario.
Personal de ASHRAE Special Publications Mark S. Owen, Editor/Group Manager of Handbook and Special Publications
Cindy Sheffield Michaels, Managing Editor
James Madison Walker, Associate Editor
Sarah Boyle, Assistant Editor
Lauren Ramsdell, Assistant Editor
Michshell Phillips, Editorial Coordinator
Publishing Services David Soltis, Group Manager of Publishing Services and Electronic Communications
Jayne Jackson, Publication Traffic Administrator
Publisher W. Stephen Comstock
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Sp an_F ro nt2_TOC (2).fm Pag e iii Thursday , M arc h 3, 2016 12:10 PM
CONTENIDO
Prefacio.........................................................................................................................viii
3 Agua
Términos de Bomba y Fórmulas ............................................................................ 66
Leyes de Afinidad para Bombas ........................................................................... 66
Aplicación de Leyes de Afinidad ............................................................................ 67
Características de Succión Positiva Neta ........................................................ 68–69
Curvas de Bombas Típicas .................................................................................... 70
Propiedades del Agua............................................................................................ 72
Flujo de Masa y Calor Específico del Agua ........................................................... 73
Puntos de Congelación de Glicol ........................................................................... 73
Capacidad de Tanque Cilíndrico Vertical............................................................... 74
iii
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Sp an_F ro nt2_TOC (2).fm Pag e iv Thursday , M arc h 3, 2016 12:10 PM
4 Vapor
Tabla de Vapor ................................................................................................ 88–90
Gráfico de Vapor.............................................................................................. 91–92
Velocidad de Flujo de Tubos de Vapor............................................................ 93–94
Capacidades de Tubos de Vapor .................................................................... 95–96
Capacidades de Tubos de Vapor—Red de Retorno y Elevación .................... 97–99
5 Tubería
Datos de Tubos de Acero .............................................................................. 100–05
Datos de Tubos de Cobre.............................................................................. 106–11
Propiedades de Materiales de Tubos Plásticos............................................. 112–15
Tubos, Accesorios y Aplicaciones de Válvulas............................................. 116–17
Expansión Térmica de Tubos de Metal ......................................................... 118–19
Espaciamiento de Percha y Tamaños de Varillas ........................................ 120–21
8 Ciclos de Refrigeración
Coeficiente de Rendimiento (COP)...................................................................... 141
Ciclo de Compresión de Vapor ...................................................................... 142–43
Refrigeración por Absorción ................................................................................ 144
Características del Enfriador de Bromuro de Litio ......................................... 145–46
9 Refrigerantes
Datos del Refrigerante ......................................................................................... 147
Gráfico de Presión-Entalpia—R-22............................................................... 148–49
Tablas de Propiedad—R-22 .......................................................................... 150–53
Gráfico Presión-Entalpia—R-123................................................................... 154–55
Tabla de Propiedad—R-123 .......................................................................... 156–57
Gráfico de Presión-Entalpia—R-134a............................................................ 158–59
Tablas de Propiedad—R-134a ...................................................................... 160–63
Gráfico de Presión-Entalpia—T-717 (Amoniaco)........................................... 164–65
Tablas de Propiedad—R-717 (Amoniaco) ..................................................... 166–67
Gráfico de Presión-Entalpia—R-404A .......................................................... 168–69
Tabla de Propiedad—R-404A........................................................................ 170–71
Gráfico de Presión-Entalpia—R-407C ........................................................... 172–73
Tabla de Propiedad—R-407C........................................................................ 174–75
Gráfico de Presión-Entalpia—R-410A ........................................................... 176–77
Tabla de Propiedad—R-410A........................................................................ 178–79
Gráfico de Presión-Entalpia—R-507A ........................................................... 180–81
Tabla de Propiedad—R-507A........................................................................ 182–83
Gráfico de Presión-Entalpia—R-1234yf......................................................... 184–85
iv
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Sp an_F ro nt2_TOC (2).fm Pag e v Thursday , M arc h 3, 2016 12:10 PM
v
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Sp an_F ro nt2_TOC (2).fm Pag e vi Thursday , M arc h 3, 2016 12:10 PM
15 Eléctrico
Características de Motores AC ............................................................................ 334
Amperios de Motores a Plena Carga............................................................. 335–36
Fórmulas Eléctricas Útiles ................................................................................... 337
Controladores de Motores ................................................................................... 337
Accionamiento de Velocidad Variable (VSDs)............................................... 337–38
Sistemas Fotovoltaicos ........................................................................................ 339
16 Absorbentes y Desecantes
Ciclo Desecante................................................................................................... 340
Equipo Desecante.......................................................................................... 341–42
Deshumidificación del Desecante........................................................................ 343
Modelo Deshumidificador del Desecante Sólido Rotativo ............................. 344–49
18 Combustibles y Combustión
Tabla de Calibre de Tubos de Gas ................................................................ 362–63
Valores de Viscosidad y Calor de Combustible ............................................. 364–65
Combustibles Líquidos para Motores .................................................................. 366
Tablas de Calibre de Tubos de Aceite Combustible...................................... 367–69
19 Posesión y Operación
Costos de Mantenimiento .............................................................................. 370–71
Datos de Costos de Posesión y Operación ......................................................... 372
Análisis Económicos ...................................................................................... 373–74
20 Acústica
Presión Acústica y Niveles de Presión Acústica.................................................. 375
Combinación de Niveles Acústicos ...................................................................... 376
Potencia Acústica y Nivel de Potencia Acústica ................................................. 376
Ponderación A y C .............................................................................................. 376
Bandas de Octava y 1/3 de Octava de Banda.................................................... 377
Pautas de Diseño para Sistemas de HVAC......................................................... 378
Métodos de Calificación de Acústica ............................................................. 379–80
Trayectos de Acústica en Sistemas HVAC.......................................................... 380
Silenciadores ....................................................................................................... 381
Configuraciones de Salida ................................................................................... 382
Niveles de Ruido de Equipo Mecánico ................................................................ 382
Aisladores de Acústica de Equipo Mecánico ................................................. 383–84
vi
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Sp an_F ro nt2_TOC (2).fm Pag e vii Thursday , M arc h 3, 2016 12:10 PM
21 Vibración
Un Solo Grado de Sistemas de Libertad.............................................................. 385
Dos Grados de Sistema de Libertad .................................................................... 385
Selección de Aislamiento ............................................................................. 386–401
23 Controles Automáticos
Componentes del Sistema de HVAC ............................................................. 408–14
Sistemas HVAC ............................................................................................. 415–16
25 Sistemas Geotérmicos
Bombas de Calor de Fuente a Tierra............................................................. 421–23
Propiedades Térmicas de Suelos y Rocas .................................................... 423–24
Tuberías de Tierra.......................................................................................... 425–27
Tuberías de Agua Superficiales ........................................................................... 428
26 General
Criterios de Diseños del Sistema ................................................................... 429–32
Unidades SI y Fórmulas de Aire Acondicionado............................................ 433–34
Fórmulas de Medición para Calefacción/Refrigeración ....................................... 435
Rendimiento de Torre de Enfriamiento .......................................................... 436–37
Acumulación Térmica..................................................................................... 438–39
Distribución de Aire Frio...................................................................................... 440
Deshumidificadores Mecánicos ........................................................................... 440
Tubos de Calor.............................................................................................. 442–43
Recuperación de Energía Aire a Aire............................................................. 443–46
Panel de Calefacción y Enfriamiento ............................................................. 447–49
Flujo de Refrigerante Variable ....................................................................... 450–53
Unidades y Conversiones .............................................................................. 454–55
Indice....................................................................................................................456–457
vii
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Span_Front3_Preface.fm Page viii Thursday, March 3, 2016 12:10 PM
PREFACIO
La Guía de Bolsillo de ASHRAE fue desarrollado para servir como una referencia rápida,
fuera de línea para ingenieros sin acceso rápido a los volúmenes grandes del Manual de
ASHRAE. La mayoría de la información está tomada de los cuatro volúmenes de las series de los
Manuales de ASHRAE, así como de varias de las Normas de ASHRAE y abreviada o reducida
para ajustarse al tamaño pequeño de la página.
Esta octava edición, revisada y extendida para el 2013, incluye propiedades para refrigerantes
nuevos, nuevos datos sobre seguridad refrigerante, requisitos de ventilación para ocupaciones res-
idenciales y no residenciales, confort térmico para ocupantes, datos extensivos sobre sonido y
control de vibración, almacenaje térmico, panel radiante de calefacción y refrigeración, recu-
peración de energía aire-a-aire, datos de difusión de aire en el espacio, datos e carga de calor del
equipo, turbinas de combustión, células de combustible, sistemas de lámparas ultravioletas, flujo
refrigerante variable y más.
Esta edición del Manual de Bolsillo de ASHRAE, que fue publicado primero en 1987, fue
recopilada por los editores administrativos de ASHRAE, los principales contribuyentes anteriores
fueron Carl W. MacPhee, Griffiith C. Burr, Jr., Harry E. Rountree y Frederick H. Kohloss.
A través de esta Guía de Bolsillo, fuentes originales de figuras y tablas son indicadas donde
es aplicable. Por motivos de espacio, una abreviatura de publicaciones de ASHRAE ha sido
adoptada. Las fuentes de ASHRAE son observadas como encabezamientos o títulos de tablas en
corchetes utilizando las siguientes abreviaturas:
Fig Figura
Tbl Tabla
Ch Capítulo
Std Norma de ASHRAE
2013F, 2009F, etc. Manual de ASHRAE—Fundamentos
2012S, 2008S, etc. Manual de ASHRAE—Sistemas y Equipos HVAC
2011A, 2007A, etc. Manual de ASHRAE—Aplicaciones HVAC
2010R, 2006R, etc. Manual de ASHRAE—Refrigeración
Entradas completas para todas las referencias citadas en las tablas y figuras están disponibles
en la publicación de la fuente original.
viii
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 1 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
Figura 1.1 (I-P) Gráfico de Fricción para Conducto Redondo ( = 0.075 lbm/ft3 y =0.0003 ft)
[2013F, Ch21, Fig 10]
1
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Tratamiento de Aire y Psicometrias
01.fm Page 2 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
Figura 1.1 (SI) Gráfico de Fricción para Conducto Redondo ( = 1.20 kg/m3 y = 0.09 mm)
[2013F, Ch21, Fig 10]
2
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 3 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
3
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 4 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
Conductos No Circulares
Tratamiento de Aire y Psicometrias
Diámetro hidráulico Dh = 4A/P, donde A = área de ducto (in.2 [mm]) y P = perímetro (in,
[mm]). Los ductos que tienen el mismo diámetro hidráulico tendrán aproximadamente la misma
resistencia de fluido a velocidades iguales.
Accesorios
La resistencia a fluir a través de accesorios puede ser expresada por la pérdida de ajuste de
coeficientes C. La pérdida de fricción en un accesorio en pulgadas de agua es CPv. Lo más radical
el flujo de aire es cambiado en dirección o velocidad, cuanto mayor sea el coeficiente de pérdida
del accesorio. Ver Base de Datos de Ajuste de Conductos de ASHRAE para una lista completa.
Codos biselados de 90° con álabes usualmente tendrán C entre 0.11 y 0.33.
4
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 5 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
Tabla 1.3 (I-P) Clase de Fuga de Red de Conductos Recomendado por Tipo de Conducto
Tabla 1.3 (SI) Clase de Fuga de Red de Conductos Recomendado por Tipo de Conducto
5
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 6 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
donde
Q = tasa de fuga, cfm/100 pie2 (L/s/100 m2) área de superficie
Ps = diferencia de presión estática, pulgadas de agua (Pa) entre el interior y exterior del
conducto
6
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 7 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
Figura 1.2 A la Salida Coeficiente de Ajuste Co Afecta t Perdida [2013F, Ch 21, Fig.7]
7
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 8 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
8
Tabla 1.7 (I-P) Equivalentes Circulares de Conducto Regular para Igualdad de Fricción y Capacidada
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
64 20.3 22.0 23.6 25.1 26.6 28.0 29.3 30.6 31.9 33.1 34.3 35.4 36.5 37.6 39.6 41.6 43.5 45.3 47.1 64
01.fm Page 9 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
Tabla 1.7 (I-P) Equivalentes Circulares de Conducto Regular para Igualdad de Fricción y Capacidada (Continuo)
Largo Longitud de un Lado del Conducto Rectangular (a), pulg. Largo
Ady.b 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 Ady.b
32 35.0 32
36 37.1 38.2 39.4 36
40 39.0 40.3 41.5 42.6 43.7 40
44 40.9 42.2 43.5 44.7 45.8 48.1 44
48 42.6 44.0 45.3 46.6 47.9 49.1 50.2 51.4 52.5 48
52 44.3 45.7 47.1 48.4 49.7 51.0 52.2 53.4 54.6 55.7 56.8 52
56 45.8 47.3 48.8 50.2 51.6 52.9 54.2 55.4 56.6 57.8 59.0 61.2 56
60 47.3 48.9 50.4 51.9 53.3 54.7 60.0 57.3 58.6 59.8 61.0 63.4 65.6 60
64 48.7 50.4 51.9 53.5 54.9 56.4 57.8 59.1 60.4 61.7 63.0 65.4 67.7 70.0 64
68 50.1 51.8 53.4 55.0 56.5 58.0 59.4 60.8 62.2 63.6 64.9 67.4 69.8 72.1 74.3 68
72 51.4 53.2 54.8 56.5 58.0 59.6 61.1 62.5 63.9 65.3 66.7 69.3 71.8 74.2 76.5 78.7 72
76 52.7 54.5 56.2 57.9 59.5 61.1 62.6 64.1 65.6 67.0 68.4 71.1 73.7 76.2 78.6 80.9 83.1 76
80 53.9 55.8 57.5 59.3 60.9 62.6 64.1 65.7 67.2 68.7 70.1 72.9 75.4 78.1 80.6 82.9 85.2 87.5 80
84 55.1 57.0 58.8 60.6 62.3 64.0 65.6 67.2 68.7 70.3 71.7 74.6 77.3 80.0 82.5 85.0 87.3 89.6 91.8 84
88 56.3 58.2 60.1 61.9 63.6 65.4 67.0 68.7 70.2 71.8 73.3 76.3 79.1 81.8 84.4 86.9 89.3 91.7 94.0 96.2 88
92 57.4 59.3 61.3 63.1 64.9 66.7 68.4 70.1 71.7 73.3 74.9 77.9 80.8 83.5 86.2 88.8 91.3 93.7 96.1 98.4 92
96 58.4 60.5 62.4 64.3 66.2 68.0 69.7 71.5 73.1 74.8 76.3 79.4 82.4 85.3 88.0 90.7 93.2 95.7 98.1 100.5 96
a Tabla basada en D = 1.30 (ab)0.625/(a + b)0.25
e
b Longitud del lado adyacente del conducto rectangular duct (b), in.
10
Tabla 1.7 (SI) Equivalentes Circulares de Conducto Rectangular para Friccion Igual y Capacidada
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
01.fm Page 11 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
Tabla 1.7 (SI) Equivalentes Circulares de Conducto Rectangular para Friccion Igual y Capacidada (Continuo)
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
11
Tratamiento de Aire y Psicometrias
01.fm Page 12 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
12
Tabla 1.8 (I-P) Equivalente de Dimensiones de Ducto Ovalado Plano* [2013F, Ch 21, Tbl 3]
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
18 59 — 39 — 30 — 25 22 19
*Tabla basada en De = 1.30 (ab)0.625/(a + b)0.25.
01.fm Page 13 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
Tabla 1.8 (SI) Equivalente de Dimensiones de Ducto Ovalado Plano* [2013F, Ch 21, Tbl 3]
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
*Tabla basada en De = 1.30 (ab)0.625/(a + b)0.25.
13
Tratamiento de Aire y Psicometrias
01.fm Page 14 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
14
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 15 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
D 1 3 N 1
1a Q1 = Q2 ------- -------
D 2 N2
D 1 2 N 1 2 1
1b Press.1 = Press.2a ------- ------- ------
D 2 N 2 2
D 1 5 N 1 3 1
1c W1 = W2 ------- ------- ------
D 2 N 2 2
D 3 Q
3a N1 = N2 ------2- ------1-
D 1 Q2
D 2 4 Q 1 2
3b Press.1 = Press.2 ------- ------- -----1-
D 1 Q 2 2
D 4 Q 3 1
3c W1 = W2 ------2- ------1- ------
D 1 Q 2 2
a El subíndice 1 denota que el variable es para el ventilador bajo consideración
b El subíndice 2 denota que el variable es para el ventilador probado
cP oP
tf sf .
A menos que se identifique de otro modo, los datos de rendimiento del ventilador están basados en aire seco en condi-
ciones estándar 14.696 psi y 70°F (0.075 lbm/pie3) [101.325 kPa y 20°C (1.204 kg/m3)]. En aplicaciones actuales, el
ventilador puede ser requerido para utilizar aire o gas en alguna otra densidad. El cambio en densidad puede ser
debido a temperatura, composición del gas o altitud. Como indicado en las Leyes del Ventilador, el rendimiento del
ventilador es afectado por la densidad del gas. Con tamaño constante y velocidad, los caballos de fuerza y presión
varían directamente como la relación de la densidad del gas a la densidad del aire estándar.
La aplicación de las Leyes del Ventilador para un cambio en velocidad del ventilador, N, para
un ventilador de tamaño específico está mostrado en la Figura 1.3. La curva Pt computarizada es
derivada de la curva de base. Por ejemplo, punto E(N1 = 650) es computarizada del punto D (N2 =
600) como sigue:
En Punto D,
15
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 16 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
Pt f = 1.13 × (650/600)2 = 1.33 psi (I-P) [P t f = 228 × (650/600)2 = 268 Pa] (SI)
1 1
La curva completada P t f , N = 650 por tanto puede ser generado computando puntos adicio-
1
nales de los datos en la curva base, tal como el punto G desde el punto F.
hp = cfm × presión estática, pulg. de agua
Eficiencia del ventilador (decimal) × 6356 (I-P)
L/s diferencia de presión, kPa
Ventilador de potencia, kW = ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- (SI)
40350 eficiencia de ventilador eficiencia de motor
Figura 1.3 (I-P) Ejemplo de Cálculo de Leyes del Ventilador [2012S, Ch 21, Fig. 4]
Figura 1.3 (SI) Ejemplo de Cálculo de Leyes del Ventilador [2012S, Ch 21, Fig. 4]
16
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 17 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
dirección de rotación. Aletas profundos permiten expansión Diseño de espiral para conversión eficiente de presión de
Superficie
Radial—La Boquilla
ventilador centrífugo.
No tasar el ventilador en la inclinación de la curva a la izquierda de la
Encaja entre la rueda y entrada no es tan crítico como para aletas
presión estática de pico.
y ventiladores inclinados hacia atrás.
La potencia aumenta continuamente hacia la entrega gratuita.
Baja eficiencia.
Propulsor
Limitado a aplicaciones de presión baja. Anillo circular simple, placa de orificio o venturi.
Usualmente los impulsores de bajo costo tienen dos o más álabes de Diseño óptimo es próximo a las puntas de las aletas y forma
espesor simple adjunto a un relativamente pequeño cubo. superficie aerodinámica lisa en las ruedas.
La energía primaria es transferida por presión de velocidad.
Algo más eficiente y capaz de desarrollar más presión estática útil que
Ventiladores Axiales
buena eficiencia. Más eficiente tiene aletas de perfil aerodinámico. Tubo cilíndrico con despeje cercano a las puntas de la paleta.
Las aletas pueden tener fijo, controlable o paso controlable. Aletas guiadoras corriente arriba o corriente abajo del impulsor
El cubo es usualmente más grande que la mitad del diámetro de la aumentan la capacidad de presión y eficiencia.
punta del ventilador.
Flujo Mixto
flujo de aire pasa a través de parte de las aletas del rotor dentro del
rotor. Esto crea un área de turbulencia el cual, trabajando con el Diseño especial de cubierta para 90° o recto a través de la
sistema de guía, desvía la corriente de aire a través de otra sección corriente de aire.
del rotor dentro del ducto de descarga de la cubierta del ventilador.
Eficiencia más baja de cualquier tipo de ventilador.
Centrifugo Tubular
Rendimiento similar a ventiladores curvados hacia atrás excepto que Tubo cilíndrico similar al ventilador de paleta axial, excepto que
capacidad y presión son más bajos. Eficiencia más baja que la distancia a la rueda no está tan cerca. El aire descarga
ventiladores curvados hacia atrás. La curva de rendimiento puede radialmente de la rueda y gira 90° para fluir a través de las
tener una inclinación hacia la izquierda del pico de presión, aletas guiadoras.
Provee ventilación de evacuación positiva, lo cual es una ventaja sobre estructura de soporte. Descargas de aire desde espacio anular
unidades de evacuación de tipo de gravedad. La cubierta protege al en parte inferior de cubierta de tiempo.
ventilador del tiempo y actúa como protección de seguridad.
17
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 18 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
Ventiladores impelentes y de enchufe son similares a ventiladores Ventiladores impelentes y de enchufe son utilizados en una variedad de
cubiertos de aletas aerodinámicas curvadas hacia atrás, pero aplicaciones de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) como
generalmente son menos eficientes debido a la conversión transportadores de aire, especialmente donde arreglos de accionamiento
ineficiente de energía cinética en la descarga de corriente de aire. directo son deseables. Otras ventajas de estos ventiladores son la
Son más susceptibles a la degradación de rendimiento causado por configuración de descarga, flexibilidad y potencial para unidades más
mala instalación. pequeñas.
Velocidad de circulación alta, pero capacidades de presión muy bajas. Para aplicaciones de baja presión, movimiento de aire de alto volumen, como
La eficiencia máxima alcanzada cerca de descarga gratis. Descarga circulación de aire en un espacio o ventilación a través de una pared sin
de patrón circular y remolinos de corriente de aire. tuberías. Utilizado para recuperar aplicaciones de aire.
Características de alta presión con capacidades de flujo de medio El sistema general de calefacción, refrigeración y aire acondicionado (HVAC)
volumen. La curva de presión se inclina hacia la izquierda de la en aplicaciones de presión baja, media y alta donde flujo recto e instalación
presión de pico. Evite operar el ventilador en esta región. compacta son requeridos.
Las aletas guiadoras corrigen el movimiento circular impartido por el Tiene buena distribución del aire aguas abajo.
impulsor y mejora las características de presión y eficiencia del Tiene en aplicaciones industriales en lugar de ventiladores tubo axial.
ventilador. Ventiladores más compactos que centrífugos para el mismo servicio.
Característica de curva de presión entre ventiladores axiales y Aplicaciones similares de calefacción, refrigeración y aire acondicionado
ventiladores centrífugos. Presión más alta que ventiladores axiales (HVAC) a ventiladores centrífugos o en aplicaciones donde un ventilador
y flujo de volumen más alto que ventiladores centrífugos. axial no puede generar suficiente aumento de presión.
Unidades centrífugas son de alguna manera más silenciosos que las unidades
de flujo axial. Sistemas de evacuación de baja presión, como factoría
Usualmente operado sin tuberías; por consiguiente opera a presión
general, cocina, bodega y algunas instalaciones comerciales. Bajo costo
muy baja y volumen alto.
inicial y costo de operación bajo da una ventaja sobre sistemas de
evacuación de flujo de gravedad.
*Estas curvas de rendimiento reflejan las características generales de varios ventiladores como es aplicado comúnmente. No están destinados para proporcionar criterios de selección completo,
porque otros parámetros como diámetro y velocidad no son definidos.
18
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 19 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
La Figura 1.4 ilustra ventilador deficiente/rendimiento del sistema. Las pérdidas de presión
del sistema han sido determinadas con precisión y un ventilador ha sido seleccionado para
operación en el punto 1. Sin embargo, ninguna concesión ha sido hecha para efectos de conex-
iones del sistema al ventilador o rendimiento del ventilador. Para compensar, un efecto al sistema
del ventilador debe ser agregado a las pérdidas de presión del sistema calculadas para determinar
la curva del sistema actual. El punto de intersección entre la curva de rendimiento de ventilador y
curva del sistema actual es punto 4. El volumen del flujo actual es, por consiguiente, deficiente
por la diferencia de 1 a 4. Para lograr el volumen de flujo de diseño, una pérdida de presión del
sistema de ventilación igual a la diferencia de presión entre los puntos 1 y 2 debe ser agregada a
las pérdidas de presión del sistema calculadas y el ventilador debe ser seleccionado para operar en
el punto 2.
Para rendimiento nominal, el aire debe entrar al ventilador uniformemente sobre el área de
entrada en una dirección axial sin pre-rotación.
Ventiladores sin impelentes y armarios o próximos a paredes deben estar localizados de tal
forma que el aire pueda fluir sin obstrucción en las entradas.
19
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Tratamiento de Aire y Psicometrias
01.fm Page 20 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
Figura 1.5 (I-P) Carta Psicométrica para Temperatura Normal, Nivel del Mar [2013F, Ch 1, Fig. 1]
20
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 21 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
Figura 1.5 (SI) Carta Psicométrica para Temperatura Normal, Nivel del Mar [2013F, Ch 1, Fig. 1]
21
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 22 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
22
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 23 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
23
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Tratamiento de Aire y Psicometrias
01.fm Page 24 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
24
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
01.fm Page 25 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
25
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.
Tratamiento de Aire y Psicometrias
01.fm Page 26 Thursday, March 3, 2016 12:25 PM
26
Translated by permission. Translation by ATEAAR. ASHRAE assumes no responsibility for the accuracy of the translation.
To purchase the English language edition, contact ASHRAE.