Está en la página 1de 163

Título del Documento:

PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS


Proyecto:
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR,
ISLA PERICO, PANAMÁ
Principal:

AUTORIDAD MARÍTIMA DE PANAMÁ


Nº de Documento: CCP-SM-390
Preparado por: Consorcio Cruceros del Pacífico

01 02/08/19 Emitido para aprobación MH AT AT


Preparado Comprobado Aprobado Aprobado
Rev. Fecha Descripción de revisión Gerencia de
Proyecto

Este documento contiene información protegida y no deberá ser reproducido, total o parcialmente, o transferido a terceros sin
el consentimiento por escrito del CONTRATISTA.
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS i de ii

Tabla de Contenido

1. GENERALIDADES ................................................................................................................................... 1
1.1. INTRODUCCIÓN............................................................................................................................. 1
1.2. ALCANCE ....................................................................................................................................... 1
1.3. LOCALIZACIÓN GENERAL............................................................................................................... 1
1.4. REFERENCIAS................................................................................................................................. 1
2. COMPOSICIÓN DE LAS BOYAS ............................................................................................................... 3
2.1. POSEIDON -1750 ........................................................................................................................... 3
2.1.1. Cuerpo de la boya ................................................................................................................. 3
2.1.2. Lastre..................................................................................................................................... 4
2.1.3. Piezas de amarre ................................................................................................................... 5
2.1.4. Componentes especiales ...................................................................................................... 5
2.2. NAUTILUS-2200 ............................................................................................................................. 6
2.2.1. Cuerpo de la boya ................................................................................................................. 6
2.2.2. Lastre..................................................................................................................................... 7
2.2.3. Piezas de amarre ................................................................................................................... 8
2.2.4. Componentes especiales ...................................................................................................... 9
3. PRELIMINARES .................................................................................................................................... 10
3.1. CONFIGURACIÓN DE LINTERNAS ............................................................................................... 10
3.1.1. Linterna SL-C510 para Boyas Poseidon 1750 ...................................................................... 10
3.1.2. Linterna SL-155-10D para Boya Nautilus 2200 ................................................................... 12
4. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO............................................................................................................ 13
4.1. ENSAMBLAJE DE LA BOYA ........................................................................................................... 13
4.1.1. Verificación de los componentes ........................................................................................ 13
4.1.2. Conexión de torre y sección media (solo para boyas Poseidon) ........................................ 13
4.1.3. Conexión de torre/sección media a la sección flotante ..................................................... 14
4.2. TRANSPORTE AL SITIO DE INSTALACIÓN..................................................................................... 14
4.3. INSTALACIÓN DE LAS BOYAS ....................................................................................................... 14
ANEXO 1. MANUAL DE CONFIGURACIÓN DE LINTERNA SL-C510
ANEXO 2. MANUAL DE CONFIGURACIÓN DE LINTERNA SL-155-10D
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS ii de ii

Índice de Figuras

Figura 1 Localización de las defensas............................................................................................................ 2


Figura 2 Cuerpo de boya POSEIDON 1750 .................................................................................................... 3
Figura 3 Lastre de boya POSEIDON 1750 ...................................................................................................... 4
Figura 4 Sistema de amarre de boya POSEIDON 1750 ................................................................................. 5
Figura 5 Linterna SL-C510 (Chasis Compacto) .............................................................................................. 6
Figura 6 Cuerpo de boya NAUTILUS 2200 ..................................................................................................... 6
Figura 7 Lastre de boya NAUTILUS 2200....................................................................................................... 7
Figura 8 Sistema de amarre de boya NAUTILUS 2200 .................................................................................. 8
Figura 9 Linterna SL-155LB (con AIS Tipo 3).................................................................................................. 9
Figura 10 Funciones de Linterna SL-C510 ................................................................................................... 11
Figura 11 Almacenaje de componentes de boyas ...................................................................................... 13
Figura 12 Almacenaje de lastres ................................................................................................................. 13
Figura 13 Descenso de lastre ...................................................................................................................... 15
Figura 14 Descenso de lastre ...................................................................................................................... 15
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 1 de 15

1. GENERALIDADES
1.1. INTRODUCCIÓN
De acuerdo con la configuración marítima propuesta del Proyecto, se han establecido
elementos de ayudas a la navegación conformados por boyas, balizas y torres de
señalización, como se muestra en la Figura 1.

Para la señalización de las facilidades marítimas, se instalarán un total de 10 boyas de


1750mm de diámetro (POSEIDON 1750), proporcionadas por SEALITE. Del total de 10
boyas, se requieren 6 para la delimitación del canal de acceso, 3 a babor y 3 a estribor;
3 para la dársena de maniobras y 1 en el extremo oeste de la dársena de atraque.

Asimismo, se instalará 1 boya adicional de 2200mm de diámetro (NAUTILUS 2200),


también proporcionada por SEALITE, para la señalización de aguas seguras a la entrada
del canal de acceso.

1.2. ALCANCE
Esta metodología cumple el propósito de proporcionar una guía para la instalación
sistemática y eficiente de las 11 boyas que forman parte del sistema de ayudas a la
navegación del proyecto, de acuerdo al diseño.

En este documento se listan las consideraciones previas y se detallan los materiales,


pasos de configuración y posicionamiento de los equipos, vinculados a la instalación de
los instrumentos antes mencionados.

Cabe señalar que los procedimientos descritos estarán sujetos a cambios dependiendo
de las condiciones de tiempo y necesidades del Proyecto.

1.3. LOCALIZACIÓN GENERAL


La Figura 1 muestra la ubicación general de las boyas del Proyecto, marcadas en verde
las boyas de babor, en rojo, las boyas de estribor y en blanco con rojo, la boya de aguas
seguras.

1.4. REFERENCIAS
• CCP-SM-100-Reporte de Diseño de Dragado y Estudio de Navegación
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y CONSTRUCCIÓN DE LA
TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA PERICO, PANAMÁ

CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 2 de 15

Figura 1 Localización de las defensas


ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 3 de 15

2. COMPOSICIÓN DE LAS BOYAS

A continuación, se describen los componentes del cuerpo, sistema de amarre e


instalaciones especiales para las boyas Poseidon-1750 y la boya Nautilus-2200.

2.1. POSEIDON -1750


2.1.1.Cuerpo de la boya
El cuerpo de cada una de las boyas Poseidon 1750 está conformada por los siguientes
componentes principales:

No. Componente Cant


1 Sección Flotante 1
2 Sección Media 1
3 Torre 1
Pernos M10x90mm con arandela y tuerca,
4 34
todos de acero inoxidable grado 316
5 Barandal 1
6 Oreja de amarre para lastre 2
7 Marca IALA

Figura 2 Cuerpo de boya POSEIDON 1750


ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 4 de 15

2.1.2.Lastre
El peso recomendado del muerto para la boya Poseidon-1750, de acuerdo a las
instrucciones de fondeo del fabricante es de 1800 kg. Se utiliza un diseño de lastre de
concreto de 2000kg, extraído del lineamiento de la IALA 1066.

ID A B C D E F G H I J K L φ
Dimensiones 155cm 86.7cm 51.7cm 113.7cm 108.5cm 5.2cm 54cm 18cm 12cm 15cm 48cm 12cm 60mm

Figura 3 Lastre de boya POSEIDON 1750

Los lastres serán elaborados en la galera de prefabricados del Proyecto con concreto de
35MPa de resistencia a los 28 días.
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 5 de 15

2.1.3.Piezas de amarre
Cada boya Poseidon-1750 cuenta con las siguientes piezas de amarre.

Figura 4 Sistema de amarre de boya POSEIDON 1750


2.1.4.Componentes especiales
Las boyas Poseidon 1750 serán provistas de una linterna solar marina LED modelo SL-
C510 de chasis compacto, suministradas por SEALITE, equipada con la opción de
módulo de comunicaciones satelitales, que permite un monitoreo y control de doble vía
usando la red de satélites Iridium Low Earth Orbit.
A través de este módulo, el usuario puede acceder a datos diagnósticos en tiempo real
y la linterna puede ser configurada para enviar mensajes de alarma a números de
teléfono o direcciones de correo electrónico designadas.
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 6 de 15

Figura 5 Linterna SL-C510 (Chasis Compacto)

2.2. NAUTILUS-2200
2.2.1.Cuerpo de la boya
El cuerpo de la boya Nautilus-2200 está conformada por los siguientes componentes
principales:
No. Componente Cant
1 Sección Flotante 1
2 Torre 1
3 Escalera 1
Pernos M10x100mm con arandela y tuerca,
4 16
todos de acero inoxidable grado 316
5 Barandal 1
6 Oreja de amarre 4
7 Marca IALA (No mostrada) 1

Figura 6 Cuerpo de boya NAUTILUS 2200


ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 7 de 15

2.2.2.Lastre
El peso recomendado del muerto para la boya Nautilus-2200, de acuerdo a las
instrucciones de fondeo del fabricante es de 3600 kg. Se utiliza un diseño de lastre de
concreto de 4000kg, extraído del lineamiento de la IALA 1066.

ID A B C D E F G H I J K L φ
Dimensiones 190cm 133.3cm 63.3cm 139.3cm 133cm 6.3cm 54cm 18cm 12cm 15cm 48cm 12cm 60mm

Figura 7 Lastre de boya NAUTILUS 2200

Los lastres serán elaborados en la galera de prefabricados del Proyecto con concreto
de 35MPa de resistencia a los 28 días.
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 8 de 15

2.2.3.Piezas de amarre
La boya Nautilus-2200 cuenta con las siguientes piezas de amarre.

Figura 8 Sistema de amarre de boya NAUTILUS 2200


ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 9 de 15

2.2.4. Componentes especiales


La boya Nautilus 2200 será provista de una linterna solar marina LED modelo SL-155LB-
10D, suministrada por SEALITE, equipada con las últimas tecnologías de software y
desarrollo de microcircuitos.
Esta linterna proporciona una divergencia vertical de 10 grados y bajo consumo
energético excepcional, además cuenta con sistema de identificación automática (AIS)
incorporado tipo 3 capaz de admitir operaciones de transmisión y emisión.
La linterna cuenta con programador remoto IR utilizado para realizar ajustes a las
siguientes funciones:
• Código de destello (Flash Code): visualizar el código de destello en uso y
configurar uno nuevo.
• Intensidad de la Lámpara: visualizar la intensidad de la lámpara actual y
configurar un nuevo nivel de intensidad.
• Umbral de Luz Ambiental: visualizar el umbral de luz ambiental actual y
configurar uno nuevo.
• Batería: realizar verificaciones del estado de la batería.

Figura 9 Linterna SL-155LB (con AIS Tipo 3)

Para optimizar el desempeño de la linterna, la boya será equipada con un paquete de


alimentación de 120 Watts, conformada por 2 módulos solares de 60Watts cada uno,
batería de 80Ah, controlador de carga solar, puerta de acero inoxidable para acceso al
compartimiento de la batería, cables y accesorios para su fijación.
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 10 de 15

3. PRELIMINARES
3.1. CONFIGURACIÓN DE LINTERNAS 1
Antes de la colocación de las boyas en su posición final, se deberá verificar el correcto
funcionamiento de las linternas, cuyos pasos se describen brevemente a continuación.

3.1.1.Linterna SL-C510 para Boyas Poseidon 1750


Las boyas Poseidon 1750 serán equipadas con una linterna solar marina LED de alta
intensidad SL-C510.

Previo al montaje de la linterna en el cuerpo de la boya, se deberá realizar la


configuración de la misma siguiendo los siguientes pasos:

• Retirar la linterna SL-C510 del empaque.


• Usando una llave hexagonal, retirar los tornillos de cabeza hueca 4 x M5 x
20 y las arandelas de nylon 4 x M5.
• Localizar el conector de 4 clavijas dentro del cabezal de la linterna y
conectarlo a la batería.
• Para realizar la verificación de la iluminación de la linterna, asegurar que la
linterna esté en la oscuridad por 30 segundos. La SL-C510 debería
empezar a parpadear.
• Una vez que la linterna haya empezado a parpadear, exponerla a la luz y
dentro de 30 segundos, la SL-C510 debería dejar de parpadear.
• La configuración predeterminada de fábrica de la SL-C510 es de 0.5
segundos encendida y de 4.5 segundos apagada en modo operativo “Dusk
till Dawn”, es decir que la linterna opera en horas de la noche y durante el
día se activa el sensor de luz solar. Esta configuración puede ser cambiada
mediante la aplicación móvil SealitePro, conectándolo a la linterna vía
Bluetooth.
• Volver a colocar todo el cableado dentro del chasis solar y verificar que el
sello (O-Ring) se encuentre correctamente posicionado en la parte superior
de la linterna.
• Alinear cuidadosamente el cabezal de la linterna con el chasis y reinstalar
los 4 tornillos de cabeza hueca M5 x 20 y las 4 arandelas de nylon M5,
apretando firmemente.

1
En el cuerpo principal del documento se presenta una breve indicación de la configuración de las linternas. Para
mayor detalle referirse a los Anexos 1 y 2 que contienen la guía completa de instalación de las mismas.
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 11 de 15

• Luego de realizar la verificación de operatividad antes descrita, descargar


la App SealitePro® a un dispositivo, ya sea Android o iOS. El control
Bluetooth de las linternas ofrece las siguientes funciones principales:

Figura 10 Funciones de Linterna SL-C510

• Una vez descargada, abrir la App en su dispositivo, conectar a la linterna,


presionando “Conectar vía Bluetooth” y seleccionar una linterna mostrada
en la pantalla “Scan para linternas”. 5. Expanda el menú desplegable
"Información de linterna" y luego presione Identificar. La linterna
parpadeará rápidamente varias veces como confirmación.
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 12 de 15

• Antes de ponerlas en servicio, las nuevas linternas deberán ser dejadas en


el sol por 1-2 días para asegurar que la batería esté cargada.

3.1.2.Linterna SL-155-10D para Boya Nautilus 2200


La boya Nautilus será equipada con una linterna de medio alcance de divergencia vertical
de 10º con sistema AIS integrado.
Previo al montaje de la linterna en el cuerpo de la boya, se deberá realizar la
configuración de la misma siguiendo los siguientes pasos:
• Instalar el programa de computadora “Lantern Configurantion”, cuyo
ejecutable se encuentra incorporado en la memoria USB suministrada con
el producto.
• Una vez instalado el programa, conectar la linterna a la computadora y a
una fuente de alimentación.
• Ahora que la linterna se encuentra conectada y el programa de
configuración se encuentra en ejecución, para manipular la configuración
de la linterna el usuario deberá primero establecer un puerto de conexión
en la pestaña de “COM Setup” para la comunicación de la computadora
con la linterna.
• Cuando se establece la conexión del puerto, en la pestaña “Info” se
desplegará un resumen de la configuración de la linterna.
 Versión de los componentes de electrónicos de la linterna
 Resumen de la linterna: color, modo de operación, intensidad pico,
código de destello, etc.
 Nombre: identificación de la linterna en caracteres alfanuméricos
definido por el usuario
 Color del LED: muestra una figura con el modelo y color de la
linterna.
 Registro de Eventos: muestra un registro de los eventos de alarma
captados por el programa incorporado de la linterna (batería,
drenada, batería, baja, fallas en el LED, altas temperaturas)
• El programa cuenta con otras 6 pestañas para ajustar su configuración, que
son: “Operation Mode”, “Flash Code”, “Intensity”, “Sensors”, “AIS Report”
• Una vez la linterna ha sido programada para satisfacer las necesidades del
Proyecto, se deberá verificar su correcto funcionamiento, antes de su
fijación a la boya. Para ello, se deberá conectar la linterna a una fuente de
alimentación y verificar que la linterna brille con la intensidad y de acuerdo
al código de destello establecido.
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 13 de 15

4. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
A continuación, se describe la secuencia de las tareas para la instalación de las boyas
del sistema de ayudas a la navegación del Proyecto:
4.1. ENSAMBLAJE DE LA BOYA
4.1.1.Verificación de los componentes
• Descargar los componentes de las boyas de los contenedores y verificar
que los mismos se encuentren íntegros y completos.
• Posicionar los lastres y los componentes de las boyas, especialmente la
sección flotante, sobre suelo a nivel.

Figura 11 Almacenaje de componentes de boyas

Figura 12 Almacenaje de lastres

4.1.2.Conexión de torre y sección media (solo para boyas Poseidon)


• Posicionar la torre sobre el barandal y sobre la sección media de la boya
Poseidon por medio de grúa o camión grúa.
• Fijar la torre a la sección media haciendo pasar 14 pernos M10 de acero
inoxidable a través de los agujeros convergentes de ambas secciones y
asegurando la instalación con arandelas y tuercas.
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 14 de 15

4.1.3.Conexión de torre/sección media a la sección flotante


• Posicionar la sección media y/o torre sobre la sección flotante de la boya
por medio de grúa o camión grúa.
• Fijar la sección superior a la flotante haciendo pasar 16 pernos M10 de
acero inoxidable a través de los agujeros convergentes de ambas
secciones y asegurando la instalación con arandelas y tuercas.
• Izar la boya con grúa o camión grúa y colocar los 2 grilletes de 32mm en
las orejas de amarre del lastre localizadas en la parte inferior de la sección
flotante de la boya.
• La boya se encuentra lista para la conexión de las piezas de amarre y
lastre.

4.2. TRANSPORTE AL SITIO DE INSTALACIÓN


• Una vez que el lastre de concreto haya adquirido la resistencia de diseño y
que las boyas hayan sido ensambladas, se transportarán hacia el Muelle
Temporal del Proyecto.
• Las operaciones de izaje serán realizadas utilizando la grúa auxiliar de
130Ton posicionada en el Centro de Acopio o por medio de un camión grúa
de 25Ton. Los lastres de concreto serán izados desde la oreja de anclaje,
mientras que las boyas, desde las orejas de izaje localizadas en la parte
superior de la sección flotante.
• Tanto las boyas como sus respectivos lastres y piezas de amarre (cadenas
y grilletes) serán cargados desde el muelle temporal sobre una barcaza de
cubierta plana equipada con una grúa de 25Ton.
• La barcaza también contará con un equipo de posicionamiento GPS que
permitirá conducir la barcaza hasta la posición de instalación exacta de
cada una de las boyas, de acuerdo al diseño.

4.3. INSTALACIÓN DE LAS BOYAS


• Sobre la barcaza de transporte, se procederá a conectar la cadena de
amarre correspondiente (incluyendo grilletes y platos de amarre) a la oreja
de amarre de cada lastre de concreto.
• Después, se conectará la eslinga de izaje de la grúa a la oreja de amarre
del lastre por medio de un grillete de liberación rápida. El lastre será izado
ligeramente sobre la superficie de la barcaza plana para luego hacerlo
descender cuidadosamente en su posición final, asegurando que el
extremo del sistema de amarre se encuentre conectado a los grilletes
previamente colocados en el fondo de la sección flotante de la boya.
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR, ISLA
PERICO, PANAMÁ
CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS 15 de 15

Figura 13 Descenso de lastre


• Seguido del descenso del lastre, se procederá a izar la boya y ponerla a
flote. Se procurará efectuar las operaciones de descenso de lastre y
posicionamiento de boya durante marea baja para dar mayor cuerda al
sistema de amarre de cada boya y facilitar el proceso de instalación.

Figura 14 Descenso de lastre


ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR,
ISLA PERICO, PANAMÁ

ANEXO 1.
MANUAL DE CONFIGURACIÓN DE LINTERNA SL-C510

CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS


SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

MANUAL DE INSTALACIÓN & SERVICIO


V1.0
Versión No. Descripción Fecha Aprobado por
1.0 Lanzamiento del manual Marzo 2019 M.Nicholson

2
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Tabla de contenido
Introducción ...........................................................................................................................................................Página 4
Principio de Funcionamiento......................................................................................................................Página 4
Tecnología ................................................................................................................................................................Página 4
Modelo SL-C510 ...................................................................................................................................................Página 5
Instalación ................................................................................................................................................................ Página 7
Visualización de los ajustes de la linterna ........................................................................................Página 9
Resumen del status de la linterna .....................................................................................................Página 10
Programando la linterna............................................................................................................................... Página 11
Guía del Bluetooth® SealitePro® .......................................................................................................... Página 11
Funciones del Controlador del Bluetooth® SealitePro® ......................................................... Página 12
Accediendo a la App SealitePro® por primera vez ................................................................. Página 14
Procedimiento de restablecimiento de la contraseña SealitePro® .................................Página 17
Status de la linterna ................................................................................................................................... Página 19
Cálculos solares ..........................................................................................................................................Página 20
Opciones de programación ................................................................................................................. Página 23
Datos de fabricación ......................................................................................................................................Página 32
Diagnóstico de averías SealitePro® ....................................................................................................Página 36
Control remote IR opcional .......................................................................................................................Página 38
Sincronización opcional GPS .................................................................................................................. Página 47
Sistema de Monitoreo & Control opcional GSM ........................................................................Página 48
Status de la linterna.......................................................................................................................................Página 49
Manejo térmico de la linterna .................................................................................................................Página 50
Datos de la linterna....................................................................................................................................Página 50
Operación límite térmico ........................................................................................................................ Página 51
Anexos .....................................................................................................................................................................Página 52
Flash Codes ...................................................................................................................................................Página 52
Mantenimiento & Reparación .................................................................................................................Página 59
Resolución de problemas...........................................................................................................................Página 62
Garantía Luz LED Sealite LED .................................................................................................................Página 62
Notas ......................................................................................................................................................................Página 63

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 3


Introducción
¡Felicitaciones! Al decidir comprar una linterna Sealite usted se ha convertido en el propietario de una de
las linternas marinas LED más avanzadas en el mundo.
Sealite Pty Ltd ha estado fabricando linternas por más de 25 años, y ha tenido especial cuidado para asegurarse
de que su linterna le dé años de servicio.
Como un compromise de fabricar los productos de más alta calidad para nuestros clientes, Sealite ha sido
certificado independientemente con el cumplimiento de los requisites del Sistema de gestión de calidad
ISO9001:2015.
Las linternas Sealite cumplen con los requerimientos de la Guardia Costera de los Estados Unidos en 33 CFR parte
66 para Ayudas privadas para la navegación.
Al tomarse unos momentos para hojear este folleto, se familiarizará con la verstatilidad de su linterna y podrá
maximizar su funcionamiento.

Principio de Funcionamiento
El modulo solar de la linterna convierte la luz solar en una corriente eléctrica que es usada para cargar la batería.
La batería suministra energía para operar la linterna en la noche.
La unidad de intermitencia tiene muy bajos requerimientos de corriente. Un microprocesador controla varios
LED’s super brillantes (diodos emisores de luz a través de un convertidor DC/DC, lo que permite que las LED’s
operen dentro de las especificaciones del fabricante. La batería está protegida contra sobrecargas dentro del
circuito para asegurar máxima duración de la batería.
En la oscuridad, el microprocesador iniciará un chequeo del programa y después de aproximadamente 1 minuto
empezará a parpadear el código de Flash establecido.

Tecnología
Sealite es el fabricante de ayudas marinas para la navegación de más rápido crecimiento en el mundo.
Empleamos ingenieros mecánicos, ópticos, de hardware y software líderes para crear productos innovadores
para atender las necesidades de nuestros clients a nivel mundial y ofrecer la más amplia gama de linternas de
energía solar en el mercado.
Electrónica
Sealite emplea ingenieros electrónicos internos líderes en el diseño y desarrollo de software y todos los circuitos
relacionados. Todos los componentes electrónicos individuales son suministrados directamente por el personal
de compras de Sealite lo que garantiza que solo se usen en nuestros productos los componentes de la más alta
calidad.
Tecnología LED
Todas las linternas marinas usan los últimos avances en tecnología LED como una fuente de luz. La mayor
ventaja de las LED’s sobre las fuentes de luz tradicionales está bien establecid en que típicamente tienen una vida
operacional de más de 100.000 horas, lo que se traduce en ahorros sustanciales en costos de mantenimiento y
servicio.
Construcción de precisión
El compromiso de invertir en el diseño y la construcción de partes moldeadas por inyección, incluyendo lentes
ópticos, bases de luz y una variedad de otros componentes asegura que todos los productos Sealite son de una
calidad superior y consistente.
Desempeño óptico
Sealite fabrica una variedad de lentes LED marinos moldeadas a partir de matrices cavidades múltiples. La
compañía tiene capacidades de fabricación propias de lentes para soportar un desempeño óptico excepcional
Tecnología galardonada, patentada
Varios registros de patentes en los Estados Unidos y en Australia se mantienen en la variedad de los diseños
innovadores de Sealite, con otras patentes regionales pendientes en Canadá, Reino Unido y Europa.

4
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN
La SL-C510 es una linterna solar LED 5-9MN robusta, completamente autónoma, específicamente diseñada para
soportar el duro ambiente marítimo para proporcionar años de servicio confiable de bajo mantenimiento. La base
con patrón de 3 & 4 pernos se ajusta directamente a los soportes estándar de la industria con patrón de pernos
de 200 mm existentes para facilitar la instalación.
Los cuatro (4) módulos solares de categoría superior están integrados en el ensamble y montados para captar luz
solar en todos los ángulos.
La base y parte superior de las linternas están hechos de polímero compuesto moldeado con esquinas y juntas
de goma estabilizadas contra los rayos UV suministrando un IP68 superior – el major de la industria. Se incorporó
una manjija al chases para un levante seguro.
La resistente lente de policarbonato está especificamente diseñada para el uso con LEDs e incorpora una punta
amigable con el medio ambiente para detener las aves no deseadas. El diseño de la lente también asegura que
los operadores de embarcaciones puedan ver claramente la luz desde arriba cuando pasen el AtoN. El diseño
incorpora una convenientemente localizada pantalla OLED (por sus siglas en inglés, diodo orgánico emisor de luz)
con touchpad lo que permite al personal de mantenimiento revisar el diagnóstico de la linterna con el toque de un
botón.
Completamente programable a través de la nueva aplicación móvil SealitePro® conectada por Bluetooth®,
la SL-C510 puede ser configurada y monitoreada desde la distancia de hasta 50 metros. Una calculadora
solar incorporada confirma la habilidad de las linternas de operar en el lugar establecido, lo que garantiza un
desempeño operacional óptimo.
La SL-C510 está disponible como standard con Sincronización GPS. Dos (2) o más luces pueden ser sincronizadas
para parpadear al unísono a través de un módulo GPS interno.
La SL-C510 también puede estar equipada con el Módulo de Comunicaciones Satelitales o el Módulo GSM – lo
que permite a los usuarios accede a datos diagnósticos en tiempo real y cambiar la configuración de la linterna.
El Sistema también puede ser configurada para enviar mensajes de alarma a números de teléfono designados.
Los usuarios también pueden tener alarmas y reportes enviados a direcciones de correo electrónico designadas.
Todo esto está respaldado por la garantía Sealite líder en la industria de 3 años.

Óptica LED
Pantalla OLED para revisión de
estatus de linterna

Robusta base moldeada


de material compuesto
4 módulos solares monocristalinos
con manija, chasis en
para asegurar la máxima captación
aluminio con esquinas de
de luz para cargar la batería
goma extruidas

Batería interna

Base con patrón de tornillos


de 3&4 agujeros de 200mm
para fácil instalación

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 5


Componentes del Producto
Los siguientes componentes vienen con cada linterna como estándard:
• Linterna SL-LA510
• Chasis SL-SBA 510
• Guía de inicio rápido
Opcional
• Programador IR
Estos componentes son empacados de manera segura dentro de una envoltura protectora, en una caja

de carton y despachados a usted.

Favor revisar que TODOS estos componentes estén incluidos con su pedido y contacte a su
representante Sealite tan pronto como sea possible si falta algo.

6
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Instalación
Cargando la batería
Las nuevas linternas deberán ser dejadas en el sol por 1-2 días para asegurar que la batería esté cargada
antes de ponerla en servicio.

Ubicación preferida para instalación


Para un major desempeño de la linterna, asegúrese de que los módulos solares no estén cubiertos y estén a
plena vista del cielo sin sombras.

Parámetros de instalación de la linterna


La linterna puede ser programada a través de 2 métodos,
1. Conectividad Bluetooth® a través de la app SealitePro® (recomendado);
2. A través del Controlador opcional IR Sealite (opcional);
Las instrucciones del SealitePro® y del Controlador IR Sealite están incluidas en este manual.

Lantern Operation
La linterna se activa al conectar el conector de 4 clavijas entre la batería y el regulador. Los códigos de flash y
los ajustes de intensidad deben ajustarse a través de la app SealitePro® o del Controlador IR Sealite.
1. Retire los tornillos de cuatro cabezas de la parte superior del ensamble de la lente y levante la SL-C510.
2. Una el conector de 4 clavijas para unir la batería y los paneles solares a la cabeza de la lámpara. La batería
está desconectada para reducir la descarga durante el transporte y para el almacenamiento a largo plazo.
3. Vuelva a colocar todo el cableado dentro del chasis solar y asegúrese de que el o-ring esté bien colocado.
4. Reemplace el conjunto SL-C510 (cabeza de la lámpara) y los cuatro (4) tornillos de cabeza hueca. Sealite
recomienda que la cabeza de la lámpara se ajuste a la base del chasis solar utilizando una “herramienta
de agarre” de uso general, similar en forma a un destornillador, pero con la llave hexagonal adecuada. El
ajuste de torque aplicado a cada uno de los cuatro (4) tornillos hexagonales, debe ser aplicado lo suficiente
para asegurar que la base del cabezal ligero esté firmemente asegurada, pero no sobre apretada con
excesiva fuerza.
Para lograr un sellado satisfactoria, se recomienda aplicar un torque de 3Nm a los tornillos usados para
mantener anclada la cabeza de la lámpara al base solar y que sólo se usen los tornillos suministrados.
No se recomienda aplicar una configuración de mayor torque y esto podría anular la garantía. Si tiene dudas,
favor contactar a su representante local de Sealite.

9. Para probar, coloque una cubierta oscura (toalla o chaqueta) en la parte superior de la luz para activar el
sensor. La luz se encenderá dentro de treinta segundos.
10. Asegúrese de que la unidad esté atornillada a una superficie uniforme y plana.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 7


SL-C510
Chasis
compacto

84
492
408
371

120°
Ø234

Ranura 12.6 x 21.75


6 ubicaciones
201

SL-C510
Chasis
extendido
84
648
565
528

120°
Ø234

Ranura 12.6 x 21.75


6 ubicaciones
201

8
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Visualización de los ajustes de la linterna


Los modelos SL-C510 están equipados con una pantalla OLED de muy bajo consumo de energía, que
proporciona un estado rápido y sencillo de la linterna y comprobaciones de diagnóstico por parte del personal
de mantenimiento.

Para activar la pantalla OLED simplemente toque la ubicación indicada. Una vez activada, la OLED mostrará la
siguiente información en secuencia:
• Versión del producto;
• Modelo del producto;
• Modoe operative de la linterna;
• Carácter intermitente de la linterna;
• Intensidad de la linterna;
• Voltaje de la batería;
• Status de la linterna;
• Status de hibernación de la linterna y ajustes;
• Fecha del ultimo acceso de la linterna;

El Sistema OLED continuará mostrando los ajustes/status de la linterna a manera de secuencia a no ser
de que se active el Touch Pad por segunda vez; esta acción hará que la pantalla OLED se detenga en la
información que se muestra en la acción de Toque. Para visualizer la información restante, simplemente
“toque” el pad de nuevo y entonces el Sistema mostrará el siguiente conjunto de datos.
El dispositivo Touch Pad esté inactive por más de tres minutos, la pantalla OLED entrará en modo de reposo y
sólo podrá mostrar los ajustes/status de linterna si el dispositivo PAD es activado nuevamente.
NOTA – La pantalla OLED y los componentes Touch Pad están diseñados para proporcionar sólo lecturas de
ajustes/Status de la linterna, la programación de la linterna se puede lograr a través de uno de los métodos de
programación de Sealite; la información está disponible en este manual de product.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 9


Pestaña de Información
El siguiente resumen indica los datos que pueden ser visualizados en la pantalla OLED de la linterna.
Pantalla Descripción

Sealite
Muestra el número de revision de fabricación
V1.08

Indica el actual modo de operación de la linterna:


Standby – La linterna está configurada en un estado mínimo de corriente;
Modo de operación
Siempre encendido (on) – El sensor de luz diurnal está desactivado y la linterna está
Standby configurada para operar durante el día y la noche;
Desde el atardecer hasta el amanecer – El sensor diurno es monitoreado y la linterna
sólo operará durante la noche.

Código flash:0F4 Indica el actual código Flash de la linterna.


Esta información proporciona el código Flash de Sealite en hexadecimales y la duración
0.2 1.3
del flash on/off. Por favor consulte la lista de Códigos flash suministrada en el anexo.

Muestra la intensidad de operación de la linterna en porcentaje. La SL-C510 puede


proporcionar cuatro niveles de intensidad diferentes en porcentaje o con un tamaño de
Rango / Intensidad paso de 3,125% (o 1/32%) millas náuticas cuando se establece por alcance.
• Baja (25%)
Alto (100%)
• Media (50%)
• Media alta (75%)
• Alta (100%)

Voltaje de la batería
Indica el nivel de voltaje de la batería en tiempo real.
12V

Status Muestra el actual status de operación de la linterna. Esto incluye la información para:
• Estado de la batería;
OK
• Falla del LED

Hibernación
Indica si el modo de hibernación está activado o desactivado. En el caso de que esté
Desactivada activado, la unidad indicará las fechas de inicio y terminación (día/mes).

Última visita
Indica la última vez que la luz fue accesada bien sea a través de touch pad o de la App
10 MAR 2019 SealitePro®.

Prueba LED
En la primera prueba táctil activada o cuando la pantalla está apagada, la pantalla
Prueba apagada pasará al modo de prueba durante 5 segundos.

10
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Programando la linterna

Guía del Bluetooth® SealiteProTM


La aplicación SealitePro® es usada para comunicase con los productos de iluminación de Sealite que
tienen tecnología Bluetooth®. Para teneren cuenta, sólo se puede conectar un dispositivo a la vez. El control
Bluetooth® ofrece las siguientes funciones principales:

• Información de la linterna
• Status de la linterna
• Cálculos solares
• Opciones de programación
• Monitoreo de potencia
• Datos de fabricación
• Operaciones avanzadas

La aplicación SealitePro® está disponible tanto en los dispositivos Android® como en los iOS. La mayoría de
las funciones entre plataformas son idénticas y la mayoría de las capturas de pantalla en este manual fueron
tomadas mostrando una pantalla de un dispositivo iOS. En los casos en que el dispositivo Android® difiere,
se han suministrado ambas opciones visuales.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 11


Funciones del controlador de Bluetooth®
El sistema de control del Bluetooth® SL-C510 accesible a través de la App SealitePro® App está dividido
en siete secciones sencillas como se muestra a continuación y mostrado en la pantalla de inicio de la
App;

• Identificación de la linterna
• Tipo de linterna
• Nombre de la linterna
Información de la linterna • Autenticación de Bluetooth®
• Color de la linterna
• Intensidad pico de la linterna
• Opción de batería de la linterna

• Voltaje de la batería
Status de la linterna • Indicadores de estado
• Geolocalización de la
linterna

• Opciones de calculadora solar


Cálculos solares • Carga Solar
• Autonomía

• Modo de operación
• Código flash
• Intensidad
Opciones de programación • Intervalo de sincronización
• Modo GPS
• Hibernación
• Nivel Lux
• Potencia GSM

12
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

• Corriente de consumo
• Corriente de consumo – última hora
Monitoreo de potencia • Corriente de consumo – ayer
• Corriente de carga
• Corriente de carga – última hora
• Corriente de carga – ayer

• Hardware
Datos de fabricación • Número serial del tablero
• Fecha de fabricación
• Versión del software

• Prueba LED
Operaciones avanzadas • Realice reconfiguración de fábrica

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 13


Accediendo por primera vez la App SealiteProTM
Abriendo la App SealitePro® en un dispositivo Android® o iOS
Descargue la App SealitePro® App del Google Play (busque “Sealite” en
la tienda) en una tablet Android® o Smartphone o a través de la App
store en una tablet o teléfono iOS. Abra la App para solicitar el sistema
de control del Bluetooth® Sealite.

Menú de Inicio
• Conecte a través de Bluetooth – conecte a una linterna.
• Herramientas de soporte – Calculadora solar para llevar a cabo simulaciones basadas en los ajustes
y ubicaciones de la linterna. NOTA – Esta función proporciona simulaciones de la linterna sólo en lo
que se refiere a la autonomía de la batería en radiación solar. Los cambios pueden ser aplicados sólo
a través de la opción “Conectar a través de Bluetooth”.
• Guías del usuario – Guía de inicio rápido y Manual del usuario
Contacte a Sealite / Us – Proporcione retroalimentación sobre el producto y póngase en contacto con
Sealite

Búsqueda de linternas
Cuando la opción “Conectar a través de Bluetooth” es selccionada, la App automáticamente buscará
dentro del alcance linternas equipadas con el Bluetooth®.
• Seleccione la linterna que requiere ajuste o verificación.

Conectar a través de Bluetooth

14
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Expanda la sección “Información de linterna” si está plegada.

Identifique el ID Radio Bluetooth®


Cuando se selecciona “Identificar” en la Tablet o teléfono, la linterna conecta parpadeará rápidamente
(10 veces). Para iOS, “Identificar” está representada por un ícono de flash/ráfaga.

Configure el “Nombre” de la linterna


1. Presione “Nombre” para cambiar el nombre de la linterna. Se puede escribir en el cuadro de diálogo
un nombre definido por el usuario de hasta 16 caracteres alfa numéricos y * ( -, $, # @).
Se recomienda que la linterna sea programada con un nombre único.
2. Presione aplicar y luego Set (configurar) para confirmar.

Configure el Nombre

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 15


Crear el PIN de acceso de seguridad
El ajuste predeterminado de fábrica no configura la linterna con un PIN de seguridad.
1. Para configurar un PIN, seleccione “Nivel de autenticación” (“Autenticación Bluetooth® para iOS”), luego
escriba un nuevo PIN y presione “OK”. Se le pedirá una confirmación del PIN.
2. Vuelva a escribir el mismo PIN y presione “OK”.

ID del Radio ID del Radio ID del Radio


SL3403 SL3403 SL3403
Tipo de linterna Tipo de linterna Tipo de linterna
SL-C510 -Introduzca nuevo PIN
Lente de 5 grados SL-C510 -Introduzca nuevo PIN
Lente de 5 grados SL-C510 - Lente de 5 grados
Nombre de la linterna Nombre de la linterna Nombre de la linterna
No. 1 Cardinal No. 1 Cardinal No. 1 Cardinal
Autenticación Bluetooth Autenticación Bluetooth Autenticación Bluetooth
No hay PIN configurado No hay PIN configurado No hay PIN configurado
Color Color Color
Blanco Blanco Blanco PIN Cambiado
Intensidad pico Intensidad pico Intensidad pico
915 candela 915 candela 915 candela
Opción de batería Opción de batería Opción de batería
SL-C510 Standard 12Ah SL-C510 Standard 12Ah SL-C510 Standard 12Ah

Modifique el PIN de acceso de seguridad actual


1. Para configurar un nuevo PIN de acceso de seguridad seleccione “Nivel de Autenticación” (“Autenticación
Bluetooth para iOS”) y escriba el PIN de seguridad actual
2. Después de validar, la App le solicitará que vuelva a escribir el PIN de seguridad actual. Después de la
confirmación, escriba el nuevo PIN de seguridad y luego confirme el nuevo.

Nota - Si se le pierde el PIN de seguridad, vea el Procedimiento de restablecimiento de contraseña. Tenga en


cuenta también que el PIN ‘0000’ está reservado y esto hará que la linterna no tenga PIN.

ID del Radio
SL3403
Tipo de linterna
SL-C510 -Confirmar nuevo PIN
Lente de 5 grados
Nombre de la linterna
No. 1 Cardinal
Autenticación Bluetooth
No hay PIN configurado
Color
Blanco
Intensidad pico
915 candela
Opción de batería
SL-C510 Standard 12Ah

16
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Procedimiento de restablecimiento de contraseña SealitePro™


En caso de que la contraseña configurada no se conozca, se debe seguir el siguiente procedimiento:
Paso 1 – Desconecte la fuente de energía del cabezal de luz:
a. Remueva los cuatro tornillos de cabeza hueca en la parte superior del ensamble de lente y levante el
ensamble de la SL-C510 (cabezal de linterna) del chasis solar.
b. Desconecte el conector de 4 clavijas que une la batería al cabezal de luz; luego vuelva a conectar
inmediatamente la batería y la linterna.

Paso 2 – Conecte a la linterna usando la SealitePro®:


Una vez el cabezal de luz y la batería estén conectados nuevamente, asegúrese de que el siguiente
procedimiento se ha realizado en un minuto. De lo contrario, deberá completarse el proceso en el paso 1.
a. Conecte a una linterna presionando “Conectar a través del Bluetooth®”

b. Seleccione una linterna mostrada en la pantalla “Conectar a través de Bluetooth”

Conectar a través de Bluetooth

Cuando los ejemplos se identifican uno al lado del otro, la izquierda es aplicable a los dispositivos
Android® y la imagen derecha a los dispositivos iOS.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 17


c. Despliegue el menú desplegable “Información de la linterna”, luego presione “Nivel de autenticación”
(“Autenticación Bluetooth para iOS”).

NOTA – Si aparece “Usuario autenticado” bajo “Nivel de autenticación” o Autenticación Bluetooth,


haexpirado el tiempo límite que permite modificar el PIN.

Por lo tanto, vuelva a iniciar el proceso en el paso 1;


SL10CE Conectada

ID Bluetooth radio
SLC88E Identificar
Tipo de linterna SL-C510 - Lente de 5 grados
SL510 con lente de 5 grados
Nombre
SL 510 Configurado
Nivel de autenticación Autenticado
Autenticado
Cambiar PIN
Color
Blanco
Intensidad de pico máxima
1097 candela
Opción de batería
Standard – 17.2Ah Seleccionar la opción de batería

d. Si aparece “No hay PIN configurado” bajo Nivel de autenticación, favor presionar Cambiar PIN;
SL10CE Conectada

ID Bluetooth radio
SLC88E Identificar
Tipo de linterna SL-C510 - Lente de 5 grados
SL510 con lente de 5 grados
Nombre
SL 510 Configurado
Nivel de autenticación
No hay PIN configurado
Cambiar PIN
Color
Blanco
Intensidad de pico máxima
1097 candela
Opción de batería
Standard – 17.2Ah Seleccionar la opción de batería

e. Escriba un nuevo PIN y presione “OK”. Se le pedirá confirmar el PIN. Vuelva a escribir el mismo PIN y
presione “OK”.
f. Una vez haya completado el procedimiento, asegúrese de que los 4 tornillos de cabeza hueca sean
reemplazados para asegurar el cabezal de luz y el chasis solar.

• Menú de Color
Muestra el color de la linterna (blanco, rojo, verde, azul o amarillo
• Menú de intensidad de pico
Muestra la intensidad máxima de la linterna en candelas (cd) basada en el color de la LED.
• Opción de batería
Esta sección muestra la capacidad del tamaño de la batería en horas amperio (Ah) y es configurable.

18
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Status de la linterna
Desde la sección “Status de la linterna” el usuario puede verificar el status actual de la
linterna.

Voltaje
12.5V
Indicadores de estado
Batería OK; Oscuro
GPS: Válido, sincronizado
Localización geográfica
38°13.2126S, 145°10.8673

• Voltaje
El estado de la batería.
• Status
Muestra el estado de la batería, el estado actual del sensor de luz y si el GPS está activado, sincronizado
o no.
Cualquier estado de advertencia hará que el status se muestre en ámbar o en rojo.
• Localización geográfica de la linterna
Muestra las coordenadas de la linterna y permite mostrar la ubicación en un mapa.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 19


Cálculos solares
Esta función estima la autonomía de la linterna basada en los actuales ajustes y localización geográfica de
la linterna.

• Opciones de calculadora solar


La SL-C510 tiene opciones para ser equipadas con módulos Satcoms GSM para permitir la
sincronización y monitoreo de múltiples linternas. La app SealitePro® ofrece al usuario la opción de
modificar el GPS y el GSM activando o desactivando la operación. Además, ofrece diferentes niveles
de condiciones de transmisibilidad para cálculos solares más precisos.

• Carga solar
Esta función calcula si la carga solar recogida es suficiente para reponer el consumo de batería
e indicará si la unidad es viable para la ubicación seleccionada.

20
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

• Autonomía
Esta función calcula la autonomía de la linterna basada en los ajustes y ubicación geográfica de la
linterna.

• Opción 1
Usa la ubicación GPS actual para establecer la autonomía de la linterna.
SL-C510 No.1 Cardinal

Opciones de calculadora solar


GPS habilitado, GSM Instalado.
Transmisibilidad 0.7411
Carga solar
La unidad es viable para la ubicación
seleccionada. La carga solar
recolectada es suficiente para
reabastecer el consumo de batería.
Autonomía
Mínima: 7.9 días
Mejor: 10.3 días
Promedio 9.0 días

Modo de operación
Del atardecer al amanecer
Código flash
0x51 – FL 5s
0.5 on, 4.5 off

• Opción 2
Un método alterno para configurar la calculadora es usando la función “calculadora solar”.
Seleccione su producto de la(s) opción(es) disponible(s), luego seleccione “Simulación de
localización geográfica”.
Simulación: SL-C510

Tipo de linterna
SL-C510 – Lente de 5 grados
Color
Blanco
Intensidad pico
1097 candela
Opción de batería
SL-C510 Estándar 12Ah

Simulación de ubicación geográfica


38°13.2388S, 145°10.8464E
Opciones de calculadora solar
GPS activado, GSM instalado.
Transmisibilidad 0.7411
Carga solar
La unidad no es apta para la
ubicación seleccionada.
La carga solar recolectada es
insuficiente para reabastecer la batería.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 21


Configure la ubicación autónoma – Seleccione una ubicación globalmente para calcular la autonomía de la
linterna si estuviera instalada en esa ubicación.

Configure la ubicación autónoma

Simulación de ubicación geográfica


38°13.2136S, 145°10.8478E
Opciones de calculadora solar
GPS activado, GSM instalado.
Transmisibilidad 0.7411
Carga solar
La unidad no es apta para la
ubicación seleccionada.
La carga solar recolectada es
insuficiente para reabastecer la batería.

La autonomía se mostrará en ámbar o en rojo si la configuración no es la recomendada.

22
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Opciones de programación
Modo de operación:
Para cambiar el modo de operación, presione el campo de Modo de operación y luego seleccione una
de las tres opciones disponibles:

• Standby - La linterna está configurada en un estado de corriente mínima en el que las LEDs
siempre están apagadas y el GPS interno desactivado.

• Siempre encendido – El sensor de luz diurna está desactivado, y la linterna opera de acuerdo
con el tipo de flash y los niveles de flash establecidos.

• Del anochecer al amanecer – El sensor de la luz diurna es monitoreado y la linterna sólo


operará en la noche.

Una vez seleccionado el Modo de operación, presione “Set / Aplicar” para confirmar el cambio. Como
configuración de fábrica la linterna siempre está en modo del anochecer al amanecer.

Información de linterna Seleccionar modo de operación


Status de la linterna

Opciones de programación
Standby

Modo de operación
Standby
Standby Configurado
Código flash
Siempre encendido
0x000 – F (luz continua) Configurado
(Standby encendido)
Del atardecer al amanecer
Intensidad
90% Configurado
Intervalo de sincronización
0.00s Configurado
Modo GPS
Desconocido Configurado
Hibernación
Desactivado Configurado
UTC actual: desconocida
Datos de fabricación

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 23


Código Flash
Las linternas marítimas Sealite pueden ser configuradas a cualquiera de los 256 modos IALA
recomendados, los cuales son ajustables por el usuario en sitio

La referencia de códigos de SEALITE® es listada por el número de flashes. Para la última versión de
este documento, visite www.sealite.com o envíe un email a info@sealite.com

Símbolos
FL Flash seguido de número. Ej: Fl 1 S, un parpadeo cada segundo
F Fijo
Q Parpadeo rápido
VQ Parpadeo muy rápido
OC Oculto; Un período mayor encendido que apagado
ISO Isofase; período igual encendido que apagado
LFL Largo Parpadeo largo
MO Código morse ( ) contiene letras

Para iniciar las configuraciones del código Flash presione el campo Código Flash:
Hay tres maneras de modificar el código flash de la linterna:

1. Descripción: Modificar el código Flash seleccionando el tipo y longitud del flash (on/off). Una vez
que el código Flash esté establecido, presione “Set / Aplicar” para confirmar el cambio.

Por favor tenga en cuenta – El número de combinaciones de parpadeo es limitado. Para mayor
información, por favor revise la tabla de códigos flash de Sealite suministrada en la sección de
Anexos.

Configurar Código Flash

Seleccionar código flash:


Descripción: Por código Descripción Personalizar

Código:
Continuo

Personalizar

Continuar

0x00 – F - Continuo
Continuar

24
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

2. Código – Seleccione el código Flash de la tabla de códigos flash Sealite suministrada en la


sección de Anexos. Una vez que el código Flash esté establecido, presione “Set / Aplicar”
para confirmar el cambioe.

Por favor tenga en cuenta – El número de combinaciones de parpadeo es limitado. Para


mayor información, por favor revise la tabla de códigos flash de Sealite.
Configurar Código Flash

Seleccionar código flash:


Descripción: Por código Descripción Personalizar

Código:

Person
F - Continuo
Continuar

0x00 - F - Continuo
Continuar

3. Personalizado – Cree secuencias de códigos flash personalizados nominando las


veces encendido/apagado (on/off). Una vez que el código Flash haya sido establecido,
presione “Set/Aplicar” para confirmar el cambio. Para añadir múltiples configuraciones de
parpadeo, presione “añadir” para cada configuración.

Seleccionar código flash: Seleccionar código flash:


Descripción: Descripción:

Código: Código:

Personalizar Personalizar
Cargar / Guardar Cargar / Guardar
Fuera de Fuera de
A tiempo: tiempo: Añadir A tiempo: tiempo: Añadir

Remover Remover

Remover

Remover

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 25


Configurar Código Flash Configurar Código Flash

Por código Descripción Personalizar Por código Descripción Personalizar

Cargar Guardar Cargar Guardar

A tiempo: 0.3 Fuera de tiempo 0.1 A tiempo: 0.3 Fuera de tiempo 0.1
Añadir Añadir

Continuar x1

Personalizar Personalizar
Continuar

26
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Intensidad
El nivel de intensidad de la linterna puede ser configurado definiendo el rango de operación de la
linterna (en millas náuticas) o introduciendo el nivel de intensidad porcentual disponible.
Cuando se aplica Schmidt Clausen, la linterna ajustará automáticamente el nivel de intensidad
basado en el rango introducido y en el ajuste del código flash. El nivel de intensidad es ajustado
automáticamente cada vez que se configura un nuevo rango.
NOTA: Esto no aplica para cambios de código Flash – el usuario debe volver a configurar la
intensidad.

Seleccione la intensidad – Escoja uno de cuatro valores de intensidad - 25%, 50%, 75% o 100%.

Configurar intensidad

Seleccionar intensidad
Media (50%) Usar Configuración previa Ajustar rango
Baja (25%)
Media (50%)
Baja - 25%
Medio alta (75%)
Alta (100%) Media - 50%
Seleccionar rango:
Medio alta - 75%

Media - 50%, -0.1 MN


Posición de la linterna Selección manual

Autonomía mínima: 33.4 días


Autonomía La unidad es apta para la ubicación seleccionada.
La carga solar recolectada es suficiente para reabastecer
Autonomía invierno: 55 días el consumo de batería.

Seleccione la intensidad – Escoja uno de los rangos en millas náuticas disponibles.

Configurar intensidad

Seleccionar intensidad
Usar Configuración previa Ajustar rango

Rango visible 5.0 MN

Seleccionar rango:

81%, 5.0 MN

Posición de la linterna Selección manual

Autonomía mínima: 33.4 días


Autonomía La unidad es apta para la ubicación seleccionada.
La carga solar recolectada es suficiente para reabastecer
Autonomía invierno: 111 días el consumo de batería.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 27


NOTA – Si se selecciona un nivel de intensidad que está más allá de la especificación de la
linterna, la cifra introducida aparecerá en rojo, con la linterna configurándose automáticamente
al máximo posible de 100%.

Además, una vez la intensidad se ha seleccionado, la autonomía de invierno se volverá a


calcular.

Seleccionar intensidad

Seleccionar rango:

100% (máximo 4nm)

Autonomía
Autonomía invierno: 13 días

28
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Intervalo de sincronización
Este panel es usado para configurar un retraso en el código del flash. El receptor GPS incorporado y
el avanzado software de las linternas Sealite sincronizadas permiten la adopción de la marcación de
canales Sync Offset – un sistema único que sincroniza en cascada el flash de las linternas de canal en
un patrón de flash unidireccional o bidireccional. Por defecto, esta cifra se fija en cero.

Pulse Sync Offset para escribir un valor en segundos y, a continuación, pulse "Set / Aplicar" para
confirmar el cambio.

Configurar intervalo de sincronización

Configurar intervalo de sincronización

Intervalo de sincronización: 25.2s

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 29


Modo GPS
Las linternas vienen equipadas con un módulo GPS y proporcionan al usuario la habilidad de instalar
linternas que operan de manera independiente las cuales parpadean todas en sincronización. No
se requieren suministros de energía, antenas o sistemas de control adicionales y con su sistema
basado en un microprocesador, el GPS está diseñado específicamente para proporcionar una máxima
confiabilidad y desempeño sobre una amplia gama de condiciones ambientales.

En la App SealitePro® el usuario tiene la opción de modificar el modo GPS seleccionando habilitar o
deshabilitar la operación del GPS.

Configurar el modo gps

Configurar el modo gps


Apagado
Apagado
Encendido
Encendido

Rápido

Siempre encendido

30
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Hibernación
El modo Hibernación maximiza la conservación de la batería al desactivar la luz (no se activará
de noche) y al apagar el receptor GPS para confiar en el reloj interno para hacer chequeo de
fecha.

El modo hibernación puede ser configurado programando una fecha de inicio y una fecha
final a través de la SealitePro®. Para activar el modo Hibernación, marque la casilla superior
izquierda, luego seleccione la fecha de inicio de la Hibernación y la fecha de reactivación.
Presione “Set / Aplicar” para confirmar los ajustes.

Configurar intensidad

Hibernación habilitado Habilitado


Fecha de hibernación:

diciembre
Reiniciar:

febrero

Hibernar: enero
febrero
marzo

Reiniciar: enero
febrero
marzo

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 31


Datos de fabricación
Cuando está conectada a través de, los datos sobre el hardware de la linterna aparecerán en
la pestaña “Datos de fabricación”. Desde esta pestaña desplegable, el usuario podrá verificar la
información que identifica las versiones internas de hardware y firmware de la linterna. Además, se
identifica el número de serie de la tarjeta de circuito impreso de la linterna.

SL-C510 Conectada

Información de linterna

Status de la linterna

Opciones de programación

Monitoreo de potencia

Datos de fabricación
Hardware
PCB1603_Rev2
Número de serie de la linterna
Configurado
Número serial del tablero
ff:ff:ff:fe:ff:ff:ff:ff
Datos de fabricación
15/03/2018 3:26PM
Hardware
Software
1.04 SL510 Myanmar PCB1610 Rev2
Número serial del tablero
00:00:00:00:00:00:00:00
Datos de fabricación
10:48 09 August 2018
Versión del software
1.01SL-C510Marine

32
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Intentemos un ejemplo práctico


Si se establece una conexión Bluetooth, los datos acerca de la carga de la batería de la linterna
y la corriente de carga aparecerán en la pestaña “Monitoreo de potencia”. Desde esta pestaña
desplegable, el usuario podrá verificar la cantidad de carga de la batería que la linterna pudo capturar
en las 24 horas previas. Además, puede ser monitoreada la información de la corriente de carga a
través del sistema.

Pestaña de acceso rápido


La App SealitePro® también permite una pestaña de acceso rápido ofreciendo al usuario acceso a las
principales funciones de configuración de la linterna, aplicable sólo a dispositivos Android®.
Tocando el botón del menú, aparecerá un menú desplegable mostrando las funciones de
configuración disponibles.

Desconectar
Información de linterna
Identificar
Status de la linterna
Configurar código flash
Opciones de programación
Configurar intensidad
Datos de fabricación Configurar modo de
operación

Configurar intervalo de
sincronización

Configurar nombre

Enviar correo electrónico de


datos de linterna

Configurar email por defecto

Reestablecimiento de fábrica

Ayuda

Acerca de

Salida

Además, la pestaña de acceso rápido ofrece otras funciones adicionale:


• Desconectar:
Al tocar “Desconectar” desconectará automáticamente el dipsotivio de control de la linterna.
• Datos de Email de la linterna:
Esta función permite enviar la configuración y status de la linterna via email.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 33


Hecho SL-C510 Conectada
SL-C510

Opciones de calculadora solar


GPS habilitado, GSM Instalado.
Transmisibilidad 0.7411
Carga solar
La unidad es viable para la ubicación
seleccionada. La carga solar
recolectada es suficiente para
reabastecer el consumo de batería.
Autonomía
Mínima: 7.9 días
Mejor: 10.3 días
Promedio 9.0 días

• Establecer sólo el correo electrónico predeterminado* Nota Android®


Esta opción permite buscar un contacto existente en el dispositivo para ser usado como el
destinatario predeterminado de los emails de configuración y status.

34
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

• Restablecimiento de fábrica:
Esta función restablecerá automáticamente todas las configuraciones anteriores de la linterna
a un restablecimiento de fábrica. Si se selecciona la opción, se mostrará un mensaje de
confirmación. Seleccione “Realice restablecimiento” para confirmar el restablecimiento.

Favor tener en cuenta – al aplicar el restablecimiento de fábrica también se restablecerá el Pin de


seguridad si el usuario hubiera configurado uno.

SL-C510

Restablecimiento
de fábrica
Restablecimiento de fábrica
¿Está seguro de que desea realizar
¿Está seguro de que desea realizar un un restablecimiento de fábrica?
restablecimiento de fábrica?
Restablecimiento de fábrica
Cancelar Realice restablecimiento

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 35


Diagnóstico de averías SealitePro®
Preguntas Respuestas
Compré una linterna equipada con un Si el GPS no está funcionando, asegúrese de que el GPS esté
GPS para sincronización. Sin embargo, activado. Seleccione “Opciones de programación”, luego revise
parece que no funciona. bajo el modo GPS. Si aparece “off” (apagado), el GPS está
desactivado. Presione “Set”, luego seleccione “Normal” para
activar el GPS.
¿Se puede usar la Calculadora solar No. Las configuraciones actuales de la linterna sólo pueden
bajo „Herramienta de soporte“ para realizarse a través de “Conectar vía Bluetooh”. Cualquier
verificar la autonomía de la linterna, simulación de cálculo solar realizada bajo herramientas de
luego ajustar la configuración de la soporte, puede verse reflejada en los ajustes actuales de la
linterna desde ahí? linterna.
¿Debo crear un PIN cuando empiece a No. La linterna operará sin la configuración de un pin de
usar la linterna por primera vez? seguridad. Sin embargo, Sealite recomienda bastante a sus
clientes que configuren un PIN único desde el momento en que la
linterna empiece a operar.
Cuando trato de descargar SealitePro® SealitePro® puede que no esté instalado en un dispositivo
desde Google Play, veo un mensaje Android® device con una versión 4.0.4 o más baja. La tienda
“Dispositivo no compatible”. Google Play no dejará que usted instale la SealitePro® si su
dispositivo es incompatible. La SealitePro® requiere un dispositivo
que tenga Android® KitKat (versión 4.4) para comunicarse con
las linternas Sealite Bluetooth. SealitePro® puede ser instalado en
dispositivos que tengan Android® Jelly Bean (versión 4.1-4.3, sin
embargo, la opción ‘Conectar via Bluetooth’ no estará disponible.
Instalé SealitePro® pero la opción SealitePro® requiere un dispositivo equipado con Bluetooth 4.0
‘Conectar via Bluetooth’ está o superior. Si no se detecta un dispotivio Bluetooth, la opción
desactivada. ‘Conectar via Bluetooth’ será desactivada. SealitePro® también
requiere un dispositivo con Android® KitKat (versión 4.4) para
comunicar linternas Sealite Bluetooth. Si SealitePro® es instalado
en un dispotivo Android® con Jelly Bean (versión 4.1-4.3) entonces
la opción ‘Conectar via Bluetooth’ no estará disponible.
Cuando inicio SealitePro®, veo el SealitePro® requiere permiso de Android® para acceder a varias
mensaje “Negados los permisos funciones en el dispositivo móvil, tales como el uso del módulo
Bluetooth. Favor activar todos los Bluetooth module. Algunas versiones de Android® obligan a
permisos. ¿Ir a ajustes? que estos permisos se concedan cuando se instala SealitePro®.
Versiones posteriores requieren que el usuario otorgue estos
permisos manualmente. Si se muestra el mensaje anterior,
entonces ha ocurrido este último escenario. Favor responder
"Sí’ a la solicitud y SealitePro® intentará abrir la página ‘Ajustes’.
Debería aparecer una lista con Apps instaladas. Encuentre
SealitePro® en la lista y presiónela. Al final de la pantalla debería
haber una sección “Permisos de la App”. Haga click en este
botón y habilite todos los permisos presentados. Luego presione
el botón “Atrás” hasta que reaparezca SealitePro®. Si el proceso
anterior no abre correctamente los ajustedes de “Permisos”, esto
deberá hacerse manualmente. Regerse a la pantalla de inicio

36
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Preguntas Respuestas
del dispositivo, luego abra “Ajustes” de la app y seleccione
“Apps instaladas”. Seleccione SealitePro® de la lista y siga las
instrucciones anteriores.
Favor consultar la guía de usuario de su dispositivo para
averiguar cómo acceder y otorgar permisos de App si los
ajustedes no se pueden encontrar.
Cuando presiono ‘Conectar via Conectarse a una linterna via Bluetooth requiere que el disposi-
Bluetooth’, veo el mensaje ‘Una tivo móvil tenga encendido el Bluetooth. Si aparece este mensaje,
App/ SealitePro® desea encender en es porque el módulo de Bluetooth del dispositivo está apagado.
Bluetooth’. Presione ‘Permitir’ y SealitePro® intentará encender el disposi-
tivo Bluetooth. En caso de ser necesario, usted debería apagar
el Bluetooth cuando termine a través de la App “Ajustes” del
dispositivo. Si usted presiona “Negar”, entonces se cancelará la
conexión.

Cuando selecciono ‘Conectar via Podrían ocurrir varias condiciones que eviten que las linternas
Bluetooth’, el dispositivo realiza un sean descubiertas.
escaneo pero me dice que no fueron 1. Verifique que una linterna Sealite equipada con Bluetooth
encontradas linternas. esté cerca y encendida.
2. Verifique que no haya otro dispositivo móvil conectado a la
linterna a través de Bluetooth. Bluetooth soporta sólo una
conexión a la vez, por esto, si hay conectado otro dispositivo,
debe ser desconectado antes de que la linterna aparezca en
el resultado del escaneo.
3. Apague y encienda de nuevo la función Bluetooth del
dispositivo móvil. Esto puede hacerse a través de la barra
de Notificación de Android® de algunos dispositivos o a
través de la app de ajustes. Vea el manual de usuario de su
dispositivo para instrucciones completas.
4. Algunos dispositivos Android® requieren que sean habili-
tados Servicios de ubicación antes de que “vean” linternas
Bluetooth. Los servicios de ubicación pueden ser habilitados
a través de la barra de Notificación de Android® de algunos
dispositivos o a través de la App Ajustes. Vea el manual
el manual de usuario de su dispositivo para instrucciones
completas.
5. Apague y encienda la linterna otra vez.
6. Asegúrese de que su dispositivo esté dentro de su rango
Bluetooth.
Si el problema persiste, favor contactar a Sealite para obtener
ayuda.
Me conecté a una linterna vía Intente desconectarse de la linterna, luego vuelva a escanear y
Bluetooth, pero sigue apareciendo el conectar. Es posible que la linterna esté en el borde del rango
mensaje “Falla en las comunicaciones Bluetooth, o quizá la conexión de datos no sea confiable. Si el
de la linterna. Reintentando…” problema persiste, favor contactar a Sealite para obtener ayuda.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 37


Control remoto opcional IR
El programador IR es usado para comunicarse con los productos de iluminación
Sealite que vienen equipados con un sensor IR. El control remoto es usado para
las siguientes funciones:

• Código Flash: Lea el código flash actual, configure un nuevo código flash.

• Intensidad de la lámpara: Lea la actual intensidad de la lámpara, configure


un nuevo nivel de intensidad.

• Umbrales de luz ambiental: Lea los actuales umbrales de luz, configure


nuevos umbrales de luz ambiental.

• Realice una revisión del estado de la batería.

Al recibir una señal de una tecla válida del programador IR, la luz parpadeará una
vez.

El usuario deberá esperar hasta que la luz responda a cada pulsación de tecla
antes de presionar otra tecla. Si no hay respuesta a la pulsación de una tecla
después de 3 segundos, no ha sido detectada por la luz y la tecla puede ser
presionada nuevamente.

Si se detecta una tecla invalida, la luz parpadeará rápidamente 5 veces. En este


caso, deberá reiniciarse el comando.

Modo de Prueba / Configurar

Lectura

Código Flash Status de la batería


Intensidad

38
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

IR Controller Functions
Modo de Prueba / Configurar

T/C

1 2 3
Al presionar el botón T/C hasta 5 segundos, coloca la luz en Modo de Prueba (test). La luz parpadeará
una vez en respuesta a que el botón T/C sea presionado y luego se apagará.

4 5 6 T/C
Operación normal
7 T/C
19
8 T/C 2 3
La luz regresará a su operación normal una vez que no haya detectado que una tecla válida se haya
presionado por 30 segundos. La luz parpadeará una vez para indicar que está regresando a su
R 1 2
4 35 6
10 T/C 2L 3
operación normal.
T/C
Lectura
4
FC Presionar 5
7Lectura68 9
4I la5
1 2B 3seguido de una et las teclas de configuración, hará que la luz parpadee el valor
6
1 2 T/C 3
configurado.
7 de8
Ejemplo Rsecuencias
9 L
0 de teclas:
4
7 5
8 6
9
4 T/C1 T/C
5 2
6 3 La luz parpadea el número ‘Remoto IR’ que pertenece al código de Flash
R 0 T/C
FC LI actualmente
B configurado. Consulte las tablas de códigos de Flash para que
R
7 0
8 9L coincida el número flash ‘Remoto IR’ con el código flash.
7
1 4
8
1
2 5
9
3
2 6
3
FC T/C 1I 2
B
T/C
3 parpadea las configuraciones de intensidad actuales: 1 parpadeo para
R
FC 0I BL La luz
R
4 7
0
5
4 8
L
6
5 9
6
25%, 2 para 50%, 3 para 75% y 4 para 100%.
1 2
4 3
5 6
FC 1I 2
B La luz 3
FC RI 0
B T/C
L parpadea el actual status de la batería.
7 8
7
4 9
8
5
T/C 9
6
7
4 8
5 9
6
FC 1I 2
B 3 parpadea el nivel de atardecer en Lux, seguido de un intervalo de 2
La luz
R R
0
71 L2 T/C
0
8 9L3 segundos,
R 0 L seguido por el nivel del amanecer. Los niveles están en el rango de
7 8 1 a 5.9
4
1 5
2 6
3
FC FC RI4 B
0I5 BL6
FC
Código Flash I B
R 0 L
7
4I 8
5 9
6
FC 7 8 B9
FC I B
R
70 T/C 0 9L Flash en la luz.
8Lel código
Esta tecla configura
R
FC
R1I 0I2 BL
FC B 3 T/C
FC
4 I5 B6
Ejemplo de secuencias de teclas:
1 2 3
Esto configura el código flash a un valor 123. La luz responde parpadeando el valor del código flash.

7 8 94 5 6
Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 39
R 0 7
L 8 9
T/C

1 2 3
Números de código flash
La lámpara parpadea números así: cientos, decenas, unidades. Un valor de 125 parpadeará como: 1
4 5
T/C 6
parpadeo, seguido por una demora, 2 parpadeos, seguidos por una demora, 5 parpadeos.
El flash para el número 0 es un parpadeo largo.

17 28 39
Por ejemplo, si el Código flash actual es configurado a 51 a través de interruptores AB, la lámpara
parpadeará el número 081. Para un código flash configurado a 01, la lámpara parpadeará 001.

4R Intensidad
50 6L
T/C
FC
7 8I 9B
2 Esta3 función configura la intensidad de la luz. Los valores válidos de intensidad son 1 para 25%, 2 para
50%, 3 para 75% y 4 para 100%.
R Ejemplo
0 deLsecuencia T/C de teclas:
5 T/C 6
FC I 1B T/C 2 3
18 Esto
29 ajustaT/C
3la intensidad de la luz a 25%.
41 52 63
0 L
1 de6
4 Status
5 2la batería
3
74 85 96
I7 4
8B 5
9 6
Esta función
R7 lee el status
08 de9 Lla batería. La respuesta de la luz es Alto voltaje: 4 parpadeos, Buen voltaje:
3 parpadeos, Bajo voltaje 2 parpadeos, Voltaje de desconexión o menor: 1 parpadeo.
R 7
0 8L 9
FCR 0I BL
FC RI 0
B L
T/C
FC I B
FC 1I 2B 3

4 5 6

7 8 9

R 0 L

FC I B

40
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Lux

L 1 T/C
Esta tecla configura los niveles de umbral de la luz ambiental.
El formato es cuando ‘x’ es la configuración deseada de la tabla de abajo.

LL 1X1 T/C
T/C
Hay 5 niveles lux programables los cuales se configuran juntos para las transiciones de atardecer y
amanecer.

Atardecer Sunrise
Nivel
(Anochecer) (Dawn)
1 65 100
2* 100 150
3 150 240
4 240 370
5 370 600
6 250 320
* Por defecto / preajustado de fábrica

Ejemplo de secuencia de teclas:

L 1 T/C
Asuma que las configuraciones Lux actuales son valores predeterminados de fábrica de 2.
Esto configura el nivel de luz ambiental para que sea menor que el lux predeterminado de 100. La luz
se encenderá cuando su entorno es más oscuro.
La luz responde la confirmación con un largo parpadeo.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 41


1 2 3

4 5 6

7 8 T/C
9
Error / Indicación de confirmación
Si la secuencia de la tecla es inválida, o si se está tratando de configurar un valor fuera de los límites, la
luz parpadea 5 veces por 1 segundo. (El comando entonces debe ser enviado desde el inicio).
R 1
0 2L 3
Ejemplo de secuencia de tecla: (Configure el nivel de intensidad a 5 – no definido.)

FC 4I 5B 6
T/C
La luz parpadea 5 veces por 1 segundo.
7 81 92 3
Cuando se introduce una tecla de secuencia de manera exitosa, la luz responderá al reconocimiento
con un largo parpadeo de 1 segundo.
R 04 L
5 6
Ajustes de configuración
FC 7I B8 9
Los códigos de intensidad y de flash se pueden cambiar utilizando los interruptores de la tarjeta
de circuito de la lámpara o con el mando a distancia por infrarrojos. Los ajustes de intensidad de
la lámpara y del código flash se ajustan al último cambio detectado, que se realiza con el mando a
R 0 L
distancia por infrarrojos o cambiando las posiciones del interruptor.
• Ejemplo #1: Si la intensidad está configurada al 100% con los interruptores de intensidad y luego es
FC I B
ajustado al 50% usando el control remoto IR, la configuración de intensidad cambiará al 50%. Si la
intensidad es ajustada al 75% usando los interruptores, el nuevo valor de intensidad será 75%.

Para cambiar los ajustes de intensidad usando el control remoto IR, la lámpara deberá estar
encendida. La lámpara puede detectar un cambio en las configuraciones del interruptor si son
cambiadas mientras la luz es desconectada.

• Ejemplo #2: El código de flash es ajustado de acuerdo con las configuraciones de interruptor:
A=5, B = 1. El operador cambia el Código Flash a 65(A=4, B=1) usando el control remoto IR. El nuevo
código Flash está configurado ahora a A=4, B=1. La lámpara es desconectada y el operador cambia
los interruptores del código flash a A=3, B=1 y enciende la luz. El nuevo código flash es ahora A=3,
B=1.

Si el código Flash es leído desde la luz usando el control remoto IR, la lámpara parpadeará 49 lo
que es el número correspondiente para interruptores A=3, B=1.

Use el control remoto IR para leer la configuración actual de la intensidad de la lámpara y el código
Flash.

42
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Modo operacional (usuarios avanzados)


La linterna tiene tres modos de operación: Siempre encendido (on), modo en reposo (standby) y modo
del anochecer al amanecer. Estos modos pueden ser seleccionados a través del control remoto IR o a
través del módulo GSM (si está equipado).
• Modo siempre encendido, el sensor de luz diurna está deshabilitado, y la linterna permanecerá
encendida (ON).
• Modo en reposo, la linterna es apagada y el sensor de luz diurna está deshabilitado. Este modo
no afecta la operación del módulo GSM.
R B I T/C
• Del anochecer al amanecer, el sensor de luz diurna está activado.

B I 1 T/C Modo siempre encendido

B I 2 T/C Modo en reposo

B I 3 T/C Modo del anochecer al amanecer

Modo hibernación (Usuarios avanzados)

L I d d m m y y T/C
Para situaciones en las que la linterna es puesta en almacenamiento por un período de tiempo
conocido, el control remoto IR puede ser usado para configurar la linterna en modo Hibernación para
d m por
d programable
unLrango Ide fechas mel usuario.
El modo hibernación maximiza la conservación de la energía de la batería al desactivar la luz (no
se activará en la noche) y al apagar el receptor GPS para confiar en que el reloj interno revisará la
D El D
fecha. sensorM M monitoreado
IR sigue T/C en Modo hibernación. El consumo de energía sólo se mejora
desconectando físicamente la alimentación de la batería.
El modo hibernación es definido por una fecha de inicio y una fecha de finalización que son
programadas en la linterna a través del control remoto IR.

Usando el control remoto Infrarrojo - IR


La linterna debe estar en modo Prueba antes de presionar cualquiera de las siguientes secuencias de
teclas. Sin embargo, la linterna regresará a Operación Normal si no ha sido detectada una pulsación
de tecla válida por un período de 15 segundos. Cuando la linterna salga del Modo de prueba, entrará al
modo del Anochecer al amanecer, al Modo hibernación, al modo almacenamiento, si están activados.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 43


L I d d m m y y T/C

d deld modo
L Ide fechas
Intervalo m y
m de hibernación y T/C
Lo siguiente detalle la secuencia de presión de teclas que define las fechas de inicio y final del Modo
hibernación: L I d d m m

L I d d m m D D M M T/C
donde ddmm es la representación numérica del mes (01=enero, 08=agosto) de la fecha de inicio, y
D esDla representación
DDMM M M T/C numérica de la fecha final.
Ejemplo: 9 de diciembre está representado por la secuencia numérica 0912. La linterna reconocerá y
responderá parpadeando un largo flash. Esta operación sólo almacena las fechas de inicio y final en la
memoria de la linterna y el modo de Hibernación aún deberá ser activado para iniciar su operación.

Activar el modo Hibernación


Al presionar la siguiente secuencia de teclas se activará (encenderá) el modo Hibernación:
La linterna responderá con un único parpadeo.

R L I 1 T/C
La linterna tomará una nueva lectura GPS, determinará el mes calendario y luego entrará en modo
Hibernación y dependiendo de la actual configuración del mes calendario, entrará al Modo hibernación
R 2 T/Cal amanecer.
o alLmodo Idel anochecer
De forma predeterminada, el modo hibernación es desactivado. Dese cuenta que usted sólo
puede usar este comando una vez se hayan almacenado en la linterna una fecha válida de inicio y
RR LL II de hibernación.
finalización 10 T/C
T/C
Desactivar el modo hibernación
R Presionar 2 T/C
L Ila siguiente secuencia de teclas desactivará (apagará) tanto el modo de Hibernación y la
hibernación estacional:

R L I 0 T/C
1
La linterna responderá con un único parpadeo largo.
R L I 2 T/C
Despertarse momentáneamente del modo Hibernación

1R T/C
L I 0 T/C
Presionar el botón T/C despertará la linterna, en cuyo momento la linterna permanecerá despierta por
15 segundos más para procesar otros comandos del controlador IR. Si no se reciben comandos IR por
2 T/C
un período de 15 segundos, la linterna regresará al modo hibernación.

Lectura de fechas de hibernación almacenadas


0 AlT/C
presionar la siguente secuencia de teclas, la linterna responderá con las fechas almacenadas de
inicio y finalización para hibernación:

R L I 1 T/C

44
R L I 2 T/C
R L I 1 T/C SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

R de
Lectura I 2
L hibernación T/C
Al presionar la siguiente secuencia de teclas, la linterna responderá con el status del Modo hibernación.

R L I 0 T/C
Donde:
• Un único parpadeo largo = El modo hibernación es activado.
• Dos parpadeos rápidos = El modo hibernación es desactivado.

Ejemplo de caso de usuario: Configurando la linterna para hibernación


En este ejemplo, queremos que la linterna hiberne cada año desde diciembre 10 hasta febrero 15 y la
de una8
linterna está localizada dentro T/C 6 de almacenamiento.
bodega 6 T/C
T/C 8
La secuencia de tecla requerida es:
6 6 T/C
Command Tecla I 1 del
L a presinoar 2 controlador
0 7 IR 1 3 T/C
L I 1 2 0 7 1 3 T/C
Almacene el intervalo de
fechas de hibernación L I 1 0 1 2 1 5 0 2 T/C
L I 1 0 1 2 1 5 0 2 T/C
Active la hibernación
L I 1 T/C
L I 1 T/C
L I 2 T/C
L I 2 T/C
Modo de almacenamiento (usuarios avanzados)
Para situaciones donde la linterna es puesta en almacenamiento, pero con acceso a la luz diurna, el
control remoto IR puede ser usado para configurar la linterna en modo almacenamiento.
Este modo obliga manualmente a la linterna a apagarse, pero con acceso a la luz diurna la batería aún
se cargará. Sin embargo, la linterna no llevará un registro de la fecha.
En el modo almacenamiento, el GPS está desactivado, sin embargo, la linterna aún responderá a los
comandos IR.
La linterna entrará automáticamente en modo almacenamiento, si está hibernando y no ha detectado
ninguna luz por 20 horas.

L B 3 T/C
Entrar al modo almacenamiento

L B 1 T/C
Al presionar la siguiente secuencia de teclas, la linterna entrará en Modo almacenamiento:
La linterna dejará el modo almacenamiento cuando es expuesta a la luz diurna o si el interruptor de
potencia es apagado y prendido otra vez.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 45


PIN de seguridad del controlador IR
El controlador IR permite crear un PIN de acceso de seguridad de cuatro dígitos, esto evitará el acceso
o modificación de los ajustes de la SL-510. Una vez que el PIN de seguridad está configurado, se
bloqueará la linterna inmediatamente.

Para poder acceder a los ajustes de la linterna, el comando para desbloquear el PIN debe ser usado,
este permitirá el acceso a los ajustes de luz por 30 minutos, luego la luz se volverá a bloquear. Si el PIN
de seguridad introducido no concuerda, la linterna responderá con 5 parpadeos rápidos indicando que
el PIN es incorrecto.

Presionar la siguiente secuencia de teclas, configurará el PIN de seguridad de la luz:

Where: X = 0 to 9-digit numbers

Presionar la siguiente secuencia de teclas, desbloqueará la luz por 30 minutos:

Donde: X = 0 a números de 9 dígitos

Borrar o configurar un nuevo PIN de seguridad IR

Para borrar el PIN de acceso de seguridad, la luz debe estar apagada y encendida. La acción permitirá
introducir los siguientes comandos de teclas para borrar el PIN de seguridad existente:

Una vez que se ha borrado el PIN de acceso de seguridad, se puede introducir un nuevo PIN usando el
comando de configuración del PIN de seguridad.

NOTA: El anterior comando de teclas requiere ser introducido dentro de cuatro minutos, una vez
transcurrido el tiempo, la luz volverá a bloquear el PIN.

46
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Sincronización GPS
Las linternas SL-C510 están equipadas con GPS y proporcionan al usuario la habilidad de instalar
linternas que operan independientemente y que parpadean en sincronización.

No se requieren fuentes de alimentación, antenas ni sistemas de control adicionales, y con su sistema


basado en microprocesador, la opción de GPS está diseñada específicamente para proporcionar la
máxima confiabilidad y desempeño sobre una amplia gama de condiciones de ambientales.

Principio de operación
Cada luz opera independientemente y no requiere la intervención de un operador. Se necesita que
haya un mínimo de 4 satélites a la vista para que el receptor incorporado al GPS recoja los datos de
tiempo. Al atardecer, el sensor de luz encenderá la luz. Si los datos de tiempo están disponibles, la luz
llegará de manera sincronizada a todas las otras luces con el mismo código flash seleccionado.
La sincronización es alcanzada usando un algoritmo interno basado en la altamente precisa base
de tiempo y datos de tiempo recibidos de los satélites. Los datos de los satélites son suministrados
desde diferentes estaciones terrestres usando relojes atómicos como base de tiempo. La auto-revisión
continua asegura que la luz continuará funcionando de manera sincronizada.

Activación de la luz
Al momento del encendido, el microprocesador revisa que el módulo interno GPS esté programado
correctamente y que pueda suministrar una base de tiempo y datos de tiempo válidos.

Una vez afuera con una vista clara del cielo, los datos válido deberán estar disponibles dentro de 20
minutos.

Operación con luz diurna


Durante las horas de luz diurna el microprocesador está en modo inactivo para reducir el consumo de
energía. Los datos de tiempo continúan siendo actualizados una vez por segundo. El microprocesador
saldrá automáticamente del modo inactivo tan pronto como sean detectadas las condiciones de
oscuridad.

Operación en oscuridad

Cuando las condiciones de oscuridad son detectadas, la luz:

• Revisa los datos de tiempo válidos y es encendida después de una demora basada en el tiempo
actual y la longitud del código flash seleccionado;

• Si no se detectan datos de tiempo válidos, la luz se encenderá después de aproximadamente 10


segundos. Esta luz no será sincronizada;

• Si la luz se enciende sin sincronizar revisará continuamente datos de tiempo válidos. Una vez se
encuentren datos válidos, la luz se sincronizará automáticamente.

Nota: Las luces no se sincronizarán si están configuradas en diferentes códigos flash.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 47


Monitoreo GSM & Sistema de control opcional
La SL-C510 también puede estar equipada con Monitoreo Celular GSM y Control, permitiendo a los
usuarios acceso a datos diagnósticos en tiempo real y cambiar las configuraciones de la linterna a
través del celular. El sistema también puede ser configurado para enviar mensajes de texto SMS a
números de teléfono celular designados. El usuario también puede tener alarmas y reportes enviados
a direcciones de correo electrónico designados. Favor contactar a Sealite para más información e
instrucciones.

CARACTERÍSTICAS
• Monitorea el status de la linterna usando cualquier celular, dirección de correo electrónico o el
portal web seguro de Sealite;

• Reporta condiciones de alarma a número de celular designados (mensajes de texto SMS) y


direcciones de correo electrónico;

• Ve diagnósticos de linterna diarios/mensuales/anuales o recibe la información a través de email;

• Permite una programación de mantenimiento proactiva;

• La linterna sólo responde a usuarios autorizados;

• Monitoreo de bajo costo;

• Funcionalidad mundial.

Módulo GSM interno

Modelo SL-C510 con módulo GSM opcional

48
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Status de la linterna
Dos status LED’s en el principal tablero de circuitos impreso le dan al operador la indicación del status
de la linterna. Hay una LED de status roja y otra amarilla. La LED de status roja es usada para indicar
el estado del sistema de alimentación de la linterna. La LED de status amarilla es usada para indicar el
estado operacional de la linterna. Estas LED’s indicadoras pueden ser vistas en la base de la lente.
Todos los tableros Sealite están equipados con dos LED’s indicadoras. Use la siguiente tabla para
ayudarlo a determinar el estado operacional:

LED amarilla Status de


Linterna Comentario
la linterna
La linterna está en luz diurna y en modo del
Apagado Normal Apagado
anochecer al amanecer o en modo reposo.
Parpadeo La luz se está activando y se encenderá
Encendido 0.15 segundos Normal Apagado después de detectar 30 segundos de
Apagado 0.15 segundos oscuridad continua.
Parpadeo
La linterna está en condición de operación
2 x parpadeos rápidos
Normal Encendida normal. No está conectada a ninguna
cada 2 segundos (latido
sincronización GPS.
del corazón)
Parpadeo Condición de operación normal. La linterna
Encendido 1.5 segundos Normal Encendida está sincronizada a linternas con GPS
Apagado 1.5 segundos habilitado.
Parpadeo La linterna es sincronizada nuevamente con
1 x rápido parpadeo cada Normal Encendida GPS. La linterna se vuelve a sincronizar con
2 segundos el GPS cada 15 minutos.
Parpadeo
La linterna es un dependiente de
2 x parpadeos rápidos Normal Encendida
sincronización de cable duro.
casda 11 segundos

LED roja Status de la linterna Linterna Comentario


Apagado Normal Encendida Voltaje de batería normal
Parpadeo cada 1.6 El voltaje de la batería
Encendida El voltaje de la batería está entre 12 – 12.5V
segundos es 12 – 12.5V
Parpadea dos veces El voltaje de la batería
Encendida El voltaje de la batería está entre 11.5 – 12V
cada 2 segundos es 11.5 – 12V
Parpadea 3 veces cada El voltaje de la batería
Encendida El voltaje de la batería está entre 10.0 – 11.5V
2 segundos es 10.0 – 11.5V
Parpadea 4 veces cada El voltaje de la batería
Encendida El voltaje de la batería es menos de 10.0V
2.5 segundos es menos de 10.0V
El corte de batería descargada ahora está
operacional y la linterna será apagada. La
Batería descargada batería debe recibir carga (más de 12V) y la
Fijado Apagado
(<10V) linterna debe ver la luz diurna por lo menos
1 minuto antes de volver a la operación
normal.
Parpadeo El voltaje de la batería es mayor de 13.5V.
El voltaje de la batería
Encendido 1.5 segundos Encendida Esto podría indicar un problema con el
es arriba de 13.5V
Apagado 1.5 segundos regulador solar.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 49


Manejo térmico de la linterna
La linterna incorpora un módulo de intensidad dinámica como parte del sistema de manejo término
que asegura que opere dentro de la ventana de diseño térmico. En la práctica, el sistema de manejo
térmico limita el consumo de energía promedio de la linterna al ajustar automáticamente la intensidad
para prevenir sobrecalentamiento.
El sistema de manejo térmico funciona multiplicando el ciclo de trabajo del carácter del flash con la
intensidad de la interna y compara esta cifra con el límite térmico. Si la cifra (llamada el “multiplicador”)
es mayor que el límite térmico, la intensidad entonces es ajustada para asegurar que el límite térmico
no está excedido.
Este límite térmico tendrá efecto si usted selecciona una característica flash con un ciclo de
alto desempeño y ajusta a una intensidad muy alta. Bajo estas condiciones, la linterna reducirá
automáticamente su intensidad para que esté operando dentro de la ventana de diseño térmico. Nota:
este límite de intensidad no será alcanzado para la clara mayoría de aplicaciones.

Datos de la linterna
Las siguientes tablas detallan el consumo de energía eléctrica de las linternas SL-C510-5D y 10D:

SL-C510-5D
Rojo Verde Blanco Amarillo Azul
Pico de energía (W) 10 10 10 10 10
Máxima energía en el límite térmico (%) 40.6 40.6 40.6 40.6 40.6
Máxima energía en el límite térmico (W) 3.8 4.3 4.1 4.1 4.2
Intensidad pico (cd) 624 694 1155 572 313

SL-C510-10D
Rojo Verde Blanco Amarillo Azul
Pico de energía (W) 10 10 10 10 10
Máxima energía en el límite térmico (%) 40.6 40.6 40.6 40.6 40.6
Máxima energía en el límite térmico (W) 3.8 4.3 4.1 4.1 4.2
Intensidad pico (cd) 466 442 653 326 203

50
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Operación límite térmico


La linterna calcula automáticamente el MULTIPLICADOR y lo compara con el máximo límite térmico
de energía. Si el valor calculado excede el máximo límite térmico de energía, entonces la intensidad es
reducida al paso de intensidad más alto, para asegurar que no se exceda.
a) La energía es una medida de la tasa en la que la energía eléctrica es transferida dentro de un
circuito eléctrico y es medida en vatios (W). Para circuitos eléctricos de DC (Corriente directa por sus
siglas en Inglés) se expresa como:
Energía (Vatios) = Voltaje (Voltios, V) x Corriente (Amperios, A) donde voltios y corriente son valores
instantáneos.
b) Energía pico es la clasificación de máxima energía de una linterna. En un instante de tiempo, ésta
es la energía máxima que consumirá la linterna. Se determina cuando todas las características de una
linterna están encendidas y la intensidad de las LEDs está en 100%.
c) La energía promedio es una medida de energía sobre un período de tiempo. En simples términos,
es expresada como Energía promedio (vatios) = Energía pico (vatios) x MULTIPLICADOR (%),
Donde el:
MULTIPLICADOR (%) = Ciclo de trabajo del carácter Flash (%) x Nivel de intensidad (%)
d) La configuración de la intensidad de la linterna SL-C510 está disponible en 32 pasos desde 0% a
100% con un tamaño de paso de 3.125% (ó 1/32%)

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 51


Anexo
Códigos Flash
La Sealite SL-C510 puede ser configurada a cualquiera de las 256 configuraciones de flash
recomendadas por IALA los cuales son ajustables por el usuario en sitio.

La referencia de códigos SEALITE® está listada por el número de parpadeos.


Para la última versión de este documento, visite www.sealite.com,
O envíe un email a info@sealite.com

Símbolos
FL Flash seguido de número. Ej: FL 1 S, un parpadeo cada segundo
F Fijo
Q Parpaedo rápido
VQ Parpadeo muy rápido
OC Ocultando; período mayor encendido que apagado
ISO Isofase; período igual encendido que apagado
LFL Largo parpadeo largo
MO Código morse ( ) contiene letra

Por ejemplo, VQ (6) + LFL 10 S significa 6 parpadeos muy rápidos seguidos por un parpadeo largo,
durante un intervalo de 10 segundos.
La cantidad de energía que su linterna consume durante la noche depende del ciclo de trabajo, es decir,
la cantidad de tiempo encendida como una proporción al ciclo de tiempo. Por ejemplo, 0.5 segundos y
4.5 segundos apagada equivale a un ciclo de trabajo del 10%.
Es mejor operar en el ciclo de trabajo más bajo apropiado a las necesidades actuales de la aplicación.

52
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

DESCRIPCIÓN DE LA MARCA RITMO


Marcas de babor y estribor: Cualquiera que no sea el parpadeo grupal compuesto (2+1)
Canal preferido a estribor: Parpadeo grupal compuesto (2+1)
Puerto de canal preferido: Parpadeo grupal compuesto (2+1)
Marca cardinal norte: Muy rápido o rápido
Marca cardinal este: Muy rápido (3) cada 5 segundos o rápido (3) cada 10 segundos
Marca cardinal sur: Muy rápido (6) + parpadeo largo cada 10 segundos o rápido (6) + parpadeo largo cada 15 segundos
Marca cardinal oeste: Muy rápido (9) cada 10 segundos o rápido (9) cada 15 segundos
Marca de peligro aislado: Parpadeo grupal (2)
Marca de agua segura: Isofase, oculto, un parpadeo largo cada 10 segundos o código Morse “A”
Marcas especiales: Cualquiera que no sea una de las descritas para Marcas Cardinales, Peligro aislado o de agua segura.

CÓDIGO CONTROLADOR IR CÓDIGO ON OFF CÓDIGO CONTROLADOR IR CÓDIGO ON OFF


HEX FLASH HEX FLASH
A B A B
0 0 000 F (luz fija) A 0 160 FL 3 S 0.3 2.7
D 3 211 VQ 0.5 S 0.2 0.3 2 5 37 FL 3 S 0.4 2.6
- - 274 VQ 0.5 S 0.25 0.25 B 0 176 FL 3 S 0.5 2.5
E 3 227 VQ 0.6 S 0.2 0.4 3 5 53 FL 3 S 0.6 2.4
F 3 243 VQ 0.6 S 0.3 0.3 C 0 192 FL 3 S 0.7 2.3
7 3 115 Q1S 0.2 0.8 D 0 208 FL 3 S 1.0 2.0
8 3 131 Q1S 0.3 0.7 2 2 34 ISO 3 S 1.5 1.5
9 3 147 Q1S 0.4 0.6 5 4 84 OC 3 S 2.0 1.0
A 3 163 Q1S 0.5 0.5 E 2 226 OC 3 S 2.5 0.5
8 4 132 Q1S 0.8 0.2 4 6 70 OC 3.5 S 2.5 1.0
B 3 179 Q 1.2 S 0.3 0.9 4 5 69 FL 4 S 0.2 3.8
- - 293 FL 1.2 S 0.4 0.8 5 5 85 FL 4 S 0.3 3.7
9 4 148 Q 1.2 S 0.5 0.7 E 0 224 FL 4 S 0.4 3.6
C 3 195 Q 1.2 S 0.6 0.6 F 0 240 FL 4 S 0.5 3.5
F 4 244 FL 1.5 S 0.2 1.3 6 5 101 FL 4 S 0.6 3.4
1 0 16 FL 1.5 S 0.3 1.2 0 1 1 FL 4 S 0.8 3.2
0 5 5 FL 1.5 S 0.4 1.1 1 1 17 FL 4 S 1.0 3.0
0 4 4 FL 1.5 S 0.5 1.0 2 1 33 FL 4 S 1.5 2.5
2 0 32 FL 2 S 0.2 1.8 3 2 50 ISO 4 S 2.0 2.0
3 0 48 FL 2 S 0.3 1.7 3 6 54 OC 4 S 2.5 1.5
4 0 64 FL 2 S 0.4 1.6 F 2 242 OC 4 S 3.0 1.0
5 0 80 FL 2 S 0.5 1.5 3 1 49 FL 4.3 S 1.3 3.0
6 0 96 FL 2 S 0.7 1.3 8 5 133 FL 5 S 0.2 4.8
7 0 112 FL 2 S 0.8 1.2 4 1 65 FL 5 S 0.3 4.7
1 2 18 ISO 2 S 1.0 1.0 - - 279 FL 5 S 0.4 4.6
8 0 128 FL 2.5 S 0.3 2.2 5 1 81 FL 5 S 0.5 4.5
9 0 144 FL 2.5 S 0.5 2.0 9 5 149 FL 5 S 0.9 4.1
D 6 214 FL 2.5 S 1.0 1.5 6 1 97 FL 5 S 1.0 4.0
1 5 21 FL 3 S 0.2 2.8 7 1 113 FL 5 S 1.5 3.5

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 53


CÓDIGO CONTROLADOR CÓDIGO ON OFF CÓDIGO CONTROLADOR CÓDIGO ON OFF
HEX IR FLASH HEX IR FLASH
A B A B
4 2 66 ISO 5 S 2.5 2.5 - - 294 OC 8 S 6.0 2.0
8 2 130 LFL 5 S 2.0 3.0 B 2 178 LFL 8 S 3.0 5.0
0 3 3 OC 5 S 3.0 2.0 F 5 245 FL 9 S 0.9 8.1
1 3 19 OC 5 S 4.0 1.0 C 4 196 FL 9 S 1.0 8.0
2 3 35 OC 5 S 4.5 0.5 7 6 118 OC 9 S 6.0 3.0
C 6 198 FL 6 S 0.2 5.8 0 6 6 FL 10 S 0.2 9.8
B 5 181 FL 6 S 0.3 5.7 1 6 22 FL 10 S 0.3 9.7
C 5 197 FL 6 S 0.4 5.6 - - 281 FL 10 S 0.4 9.6
8 1 129 FL 6 S 0.5 5.5 D 1 209 FL 10 S 0.5 9.5
9 1 145 FL 6 S 0.6 5.4 2 6 38 FL 10 S 0.8 9.2
A 1 161 FL 6 S 1.0 5.0 E 1 225 FL 10 S 1.0 9.0
7 5 117 FL 6 S 1.2 4.8 1 4 20 FL 10 S 1.5 8.5
B 1 177 FL 6 S 1.5 4.5 C 2 194 LFL 10 S 2.0 8.0
5 2 82 ISO 6 S 3.0 3.0 D 2 210 LFL 10 S 3.0 7.0
9 2 146 LFL 6 S 2.0 4.0 7 2 114 ISO 10 S 5.0 5.0
6 4 100 OC 6 S 4.0 2.0 2 4 36 LFL 10 S 4.0 6.0
3 3 51 OC 6 S 4.5 1.5 8 6 134 OC 10 S 6.0 4.0
4 3 67 OC 6 S 5.0 1.0 5 3 83 OC 10 S 7.0 3.0
- - 280 FL 7 S 0.4 6.6 6 3 99 OC 10 S 7.5 2.5
A 4 164 FL 7 S 1.0 6.0 - - 303 FL 11 S 1.0 10.0
9 6 150 FL 7 S 2.0 5.0 - - 302 FL 12 S 1.0 11.0
5 6 86 OC 7 S 4.5 2.5 F 1 241 FL 12 S 1.2 10.8
D 5 213 FL 7.5 S 0.5 7.0 D 4 212 FL 12 S 2.5 9.5
C 1 193 FL 7.5 S 0.8 6.7 3 4 52 LFL 12 S 2.0 10.0
E 5 229 FL 8 S 0.5 7.5 0 2 2 FL 15 S 1.0 14.0
B 4 180 FL 8 S 1.0 7.0 4 4 68 LFL 15 S 4.0 11.0
6 2 98 ISO 8 S 4.0 4.0 7 4 116 OC 15 S 10 5.0
A 2 162 LFL 8 S 2.0 6.0 A 6 166 LFL 20 S 2.0 18.0
6 6 102 OC 8 S 5.0 3.0 E 4 228 FL 26 S 1.0 25.0

54
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN
CÓDIGO HEX CONTROLADOR IR CÓDIGO FLASH ON OFF ON OFF
A B
0 A 10 FL (2) 4 S 0.5 1.0 0.5 2.0
E B 235 VQ (2) 4 S 0.2 1.0 0.2 2.6
1 A 26 FL (2) 4.5 S 0.3 1.0 0.3 2.9
2 A 42 FL (2) 4.5 S 0.4 1.0 0.4 2.7
3 A 58 FL (2) 4.5 S 0.5 1.0 0.5 2.5
- - 277 FL (2) 4.6 S 0.3 0.3 0.3 3.7
F 9 249 FL (2) 5 S 0.2 0.8 0.2 3.8
2 C 44 FL (2) 5 S 0.2 1.2 0.2 3.4
4 A 74 FL (2) 5 S 0.4 0.6 0.4 3.6
- - 282 FL (2) 5 S 0.4 1.1 0.4 3.1
0 7 7 FL (2) 5 S 0.5 1.0 0.5 3.0
1 7 23 FL (2) 5 S 1.0 1.0 1.0 2.0
- - 257 FL (2) 5 S 0.3 1.0 0.3 3.4
9 B 155 Q (2) 5 S 0.3 0.7 0.3 3.7
2 9 41 Q (2) 5 S 0.5 0.5 0.5 3.5
- - 305 FL (2) 5 S 0.5 0.7 0.5 3.3
5 A 90 FL (2) 5.5 S 0.4 1.4 0.4 3.3
7 8 120 FL (2) 6 S 0.3 0.6 1.0 4.1
A A 170 FL (2) 6 S 0.3 0.9 0.3 4.5
6 A 106 FL (2) 6 S 0.3 1.0 0.3 4.4
7 A 122 FL (2) 6 S 0.4 1.0 0.4 4.2
- - 283 FL (2) 6 S 0.4 1.2 0.4 4.0
9 9 153 FL (2) 6 S 0.5 1.0 0.5 4.0
2 8 40 FL (2) 6 S 0.8 1.2 0.8 3.2
- - 256 FL (2) 6 S 0.8 0.8 0.8 3.6
3 7 55 FL (2) 6 S 1.0 1.0 1.0 3.0
3 9 57 Q (2) 6 S 0.3 0.7 0.3 4.7
- - 295 LFL + FL 6 S 3.0 1.0 1.0 1.0
- - 273 FL (2) 6.5 S 0.5 1.0 0.5 4.5
- - 283 FL (2) 7 S 0.4 1.2 0.4 5.0
- - 311 FL (2) 7 S 0.5 1.5 0.5 4.5
A 9 169 FL (2) 7 S 1.0 1.0 1.0 4.0
7 B 123 FL (2) 8 S 0.4 0.6 2.0 5.0
8 A 138 FL (2) 8 S 0.4 1.0 0.4 6.2
- - 285 FL (2) 8 S 0.4 1.7 0.4 5.5
4 7 71 FL (2) 8 S 0.5 1.0 0.5 6.0
- - 297 FL (2) 8 S 0.5 0.5 1.5 5.5
8 8 136 FL (2) 8 S 0.8 1.2 2.4 3.6
5 7 87 FL (2) 8 S 1.0 1.0 1.0 5.0
4 C 76 OC (2) 8 S 3.0 2.0 1.0 2.0
5 C 92 OC (2) 8 S 5.0 1.0 1.0 1.0
F B 251 VQ (2) 8 S 0.2 1.0 0.2 6.6
- - 286 FL (2) 9 S 0.4 1.7 0.4 6.5
9 A 154 FL (2) 10 S 0.4 1.6 0.4 7.6
- - 287 FL (2) 10 S 0.4 2.2 0.4 7.0
6 7 103 FL (2) 10 S 0.5 1.0 0.5 8.0
7 7 119 FL (2) 10 S 0.5 1.5 0.5 7.5
6 9 105 FL (2) 10 S 0.5 2.0 0.5 7.0
- - 298 FL (2) 10 S 0.5 0.5 1.5 7.5
8 7 135 FL (2) 10 S 0.8 1.2 0.8 7.2
B 9 185 FL (2) 10 S 1.0 1.0 1.0 7.0
9 7 151 FL (2) 10 S 1.0 1.5 1.0 6.5
4 9 73 Q (2) 10 S 0.6 0.4 0.6 8.4
B A 186 FL (2) 12 S 0.4 1.0 0.4 10.2
C 9 201 FL (2) 12 S 0.5 1.0 0.5 10.0
D 9 217 FL (2) 12 S 1.5 2.0 1.5 7.0
A 8 168 FL (2) 15 S 0.5 1.5 2.0 11.0
A 7 167 FL (2) 15 S 1.0 2.0 1.0 11.0
8 B 139 Q (2) 15 S 0.2 0.8 0.2 13.8
C A 202 FL (2) 20 S 1.0 3.0 1.0 15.0
D A 218 FL (2) 25 S 1.0 1.0 1.0 22.0

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 55


CÓDIGO HEX CONTROLADOR IR CÓDIGO FLASH ON OFF ON OFF ON OFF
A B
7 9 121 Q (3) 5 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 2.5
5 9 89 VQ (3) 5 S 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 3.8
0 C 12 VQ (3) 5 S 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 3.7
E 9 233 VQ (3) 5 S 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 3.5
- - 308 FL (3) 5 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 3.7
0.3 3.7 60 FL (3) 6 S 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 2.5
2 B 43 FL (2+1) 6 S 0.3 0.4 0.3 1.2 0.3 3.5
CÓDIGO HEX CONTROLADOR IR CÓDIGO FLASH ON OFF ON OFF ON OFF
A B
A B 171 Q (3) 6 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 3.7
F A 250 FL (3) 8 S 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 4.5
- - 301 FL (3) 8 S 1.5 0.5 0.5 0.5 0.5 4.5
- - 266 Q (3) 9 S 0.5 0.5 0.5 1.0 0.5 6.0
0 B 11 FL (3) 9 S 0.3 1.0 0.3 1.0 0.3 6.1
- - 306 FL (3) 9 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 4.5
B 7 183 FL (3) 9 S 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 4.2
B 8 184 FL (3) 10 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.9 7.1
C 8 200 FL (3) 10 S 0.4 0.6 0.4 0.6 1.2 6.8
- - 290 FL (3) 10 S 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 7.2
C B 203 FL (3) 10 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 7.5
C 7 199 FL (3) 10 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 5.5
D B 219 FL (3) 10 S 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 7.0
- - 278 FL (3) 10 S 0.9 1.1 0.9 1.1 0.9 5.1
D 7 215 FL (3) 10 S 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 5.0
- - 261 FL (3) 10 S 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 7.65
3 8 56 FL (2+1) 10 S 0.5 0.7 0.5 2.1 0.5 5.7
8 9 137 OC (3) 10 S 5.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0
B B 187 Q (3) 10 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 7.7
D 8 216 FL (2 + 1) 10 S 0.5 0.5 0.5 0.5 1.5 6.5
- - 288 FL (3) 12 S 0.4 2.1 0.4 2.1 0.4 6.6
1 B 27 FL (3) 12 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 7.5
E A 234 FL (3) 12 S 0.5 2.0 0.5 2.0 0.5 6.5
E 7 231 FL (3) 12 S 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 7.2
B 6 182 FL (3) 12 S 1.0 1.0 1.0 3.0 1.0 5.0
4 8 72 FL (2+1) 12 S 0.8 1.2 0.8 2.4 0.8 6.0
5 8 88 FL (2+1) 12 S 1.0 1.0 1.0 4.0 1.0 4.0
- - 272 FL (3) 12.5 S 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 9.0
- - 289 FL (3) 13 S 0.4 2.1 0.4 2.1 0.4 7.6
LFL + FL(2)
- - 296 6.0 1.0 2.0 1.0 2.0 1.0
13 S
1 8 24 FL (2+1) 13.5 S 1.0 1.0 1.0 4.0 1.0 5.5
- - 307 FL (3) 14.5 S 0.5 1.0 1.5 3.0 0.5 9.0
F 7 247 FL (3) 15 S 0.3 1.7 0.3 1.7 0.3 10.7
9 D 157 FL (3) 15 S 0.4 1.0 0.4 1.0 0.4 11.8
0 8 8 FL (3) 15 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 10.5
- - 259 FL (3) 15 S 0.5 2.0 0.5 2.0 0.5 9.5
- - 260 FL (3) 15 S 1.0 1.0 1.30 1.0 1.0 10.0
F 8 248 FL (2+1) 15 S 0.6 0.3 0.6 0.3 1.4 11.8
0 9 9 FL (2+1) 15 S 0.7 0.5 0.7 0.5 1.9 10.7
1 9 25 FL (2+1) 15 S 0.7 0.7 0.7 0.7 2.1 10.1
6 8 104 FL (2+1) 15 S 1.0 2.0 1.0 5.0 1.0 5.0
- - 265 FL (2+1) 15 S 1.3 0.7 1.3 0.7 3.3 7.7
FL (2+1)
- - 264 0.55 0.35 0.55 0.35 1.45 12.5
15.75 S
1 C 28 VQ (3) 15 S 0.1 0.5 0.1 0.5 0.1 13.7
FL (2) + LFL
- - 313 2.0 2.0 2.0 2.0 6.0 2.0
16 S
4 B 75 FL (3) 20 S 0.5 3.0 0.5 3.0 0.5 12.5
3 B 59 FL (3) 20 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 15.5
- - 263 FL (3) 20 S 0.5 2.0 0.5 2.0 0.5 12.0
5 B 91 FL (3) 20 S 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 15.2
6 B 107 FL (3) 20 S 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 15.0

56
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

CÓDIGO CONTROLADOR CÓDIGO


HEX IR FLASH ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
A B
- - 271 VQ (4) 2 S 0.10 0.13 0.10 0.13 0.10 0.13 0.10 1.21
B F 191 VQ (4) 4 S 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 2.3
B D 189 Q (4) 6 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 2.7
8 D 141 Q (4) 6 S 0.4 0.6 0.4 0.6 0.4 0.6 0.4 2.6
- - 299 FL (1+3) 8 S 1.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 3.5
- - 309 FL (4) 7 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 3.7
1 D 29 FL (4) 10 S 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 5.0
2 D 45 FL (4) 10 S 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 3.2
F E 254 Q (4) 10 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 6.7
- - 300 FL (4) 10 S 1.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 4.5
- - 312 FL (4) 11 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 4.5
B E 190 FL (4) 12 S 0.3 1.7 0.3 1.7 0.3 1.7 0.3 5.7
4 F 79 FL (4) 12 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 8.5
C E 206 FL (4) 12 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 5.5
3 D 61 FL (4) 12 S 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 5.2
A D 173 Q (4) 12 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 8.7
4 D 77 FL (4) 15 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 8.5
8 E 142 FL (4) 15 S 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 8.0
7 D 125 FL (4) 15 S 1.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 10.5
D E 222 FL (4) 16 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 9.5
- - 314 FL (3+1) 18 S 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 4.5 1.5 4.5
- - 304 FL (4) 19 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 15.7
C D 205 FL (4) 20 S 0.3 3.0 0.3 3.0 0.3 3.0 0.3 9.8
5 D 93 FL (4) 20 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 13.5
0 D 13 FL (4) 20 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 4.5 0.5 10.5
3 F 63 FL (4) 20 S 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 9.5
0 F 15 Q (4) 20 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 16.5
- - 263 FL (4) 20 S 0.5 2.0 0.5 2.0 0.5 2.0 0.5 12.0
E E 238 Q (4) 28 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 24.5
6 F 111 FL (4) 30 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 26.5

CÓDIGO CONTROLADOR
HEX IR CÓDIGO FLASH ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
A B
D D 221 Q (5) 7 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 2.7
- - 310 Q (5) 9 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 4.5
E D 237 Q (5) 10 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 5.7
E 8 232 FL (5) 12 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 3.5
- - 276 FL (5) 16 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 7.5
5 F 95 FL (5) 20 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 15.5
9 F 159 FL (5) 20 S 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 11.2
9 E 158 FL (5) 20 S 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 11.0

CÓDIGO CONTROLADOR
HEX IR CÓDIGO FLASH ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
A B
F D 253 Q (6) 10 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 4.7
A F 175 FL (6) 15 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 9.7
7 F 127 FL (6) 15 S 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 7.0

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 57


CÓDIGO CONTROLADOR
HEX IR CÓDIGO FLASH ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
A B
6 E 110 VQ (6) + LFL 10 S 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 2.0 5.0
7 E 126 VQ (6) + LFL 10 S 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 2.0 4.4
2 F 47 Q (6) + LFL 15 S 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 2.0 7.0
2 E 46 Q (6) + LFL 15 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 2.0 7.0
3 E 62 Q (6) + LFL 15 S 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 2.0 5.8
- - 258 FL (6 + 1) 15 S 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 1.05 7.95
- - 292 FL (6) + LFL 15 S 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 2.0 5.8
- - 262 FL (6) + LFL 15 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 2.0 7.0
8 F 143 VQ (6) + LFL 15 S 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 2.0 9.4

HEX CONTROLADOR
CODE IR CÓDIGO FLASH ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
A B
- - 275 FL (3+5) 12.2 S 0.9 0.3 0.9 1.0 0.9 0.3 0.3 0.3 0.3 1.0 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 4.5 - -
4 E 78 VQ (9) 10 S 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 5.8
5 E 94 VQ (9) 10 S 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 4.9
1 F 31 Q (9) 15 S 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 6.8
0 E 14 Q (9) 15 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 6.7
- - 267 Q (9) 15 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 6.5
1 E 30 Q (9) 15 S 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 4.8
- - 291 FL (9) 32.92 S 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 22.9

HEX
CODE CONTROLADOR IR CÓDIGO FLASH ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
A B
CÓDIGO MORSE ( ) INDICA CARTA
7 8 120 MO (A) 6 S 0.3 0.6 1.0 4.1
7 B 123 MO (A) 8 S 0.4 0.6 2.0 5.0
8 8 136 MO (A) 8 S 0.8 1.2 2.4 3.6
B 8 184 MO (U) 10 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.9 7.1
C 8 200 MO (U) 10 S 0.4 0.6 0.4 0.6 1.2 6.8
D 8 216 MO (U) 10 S 0.5 0.5 0.5 0.5 1.5 6.5
9 8 152 MO (A) 10 S 0.5 0.5 1.5 7.5
8 9 137 MO (D) 10 S 5.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0
A 8 168 MO (A) 15 S 0.5 1.5 2.0 11.0
F 8 248 MO (U) 15 S 0.6 0.3 0.6 0.3 1.4 11.8
0 9 9 MO (U) 15 S 0.7 0.5 0.7 0.5 1.9 10.7
1 9 25 MO (U) 15 S 0.7 0.7 0.7 0.7 2.1 10.1
7 D 125 MO (B) 15 S 1.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 10.5

58
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Mantenimiento & Reparación


Diseñada para casi no necesitar mantenimiento, la SL-C510 requiere atención mínima, sin embargo, se
suministra.
1. Limpiar los paneles solares- Podría requerirse la limpieza ocasional de los paneles solares. Usando un
trapo y agua jabonosa tibia, limpie cualquier materia extraña antes de enjuagar los paneles con agua
fresca.
2. Chequear la batería- Se debería realizar una inspección de las baterías cada tres años (mínimo) para
asegurar que el cargador, la batería y los electrónicos auxiliares están funcionando correctamente.
Usando un medidor de voltaje, chequee que el voltaje de la batería está por lo menos 12 voltios bajo una
carga de 100mA y asegúrese de que todas las terminales están limpias de materias extrañas.
3. Chequear el O-Ring – Inspeccione la condición del O-ring para daño, desgaste o si está quebradizo.
Reemplace en caso de ser necesario. El O-ring debería ser de una textura de goma para asegurar un
sellado completo y uniforme.
Reemplazando la batería
La SL-C510 tiene un compartimiento interno de batería, el cual proporciona al usuario la habilidad de cambiar
la batería después de años de operación. Contacte a Sealite en caso de requerir una batería de reemplazo.
1. Remueva los cuatro tornillos de cabeza hueco en el ensamble superior de la lente y separe el ensamble
de la lente de la SL-C510 de la sección de cuerpo/base.
2. Remueva los 2 tornillos de cabeza x M4 y arandelas de la parte superior del chasis.
3. Desconecte el cabezal de la luz y la batería a través del conector de 4 clavijas.
4. Levante el soporte superior de la batería fuera de la SL-C510.
5. Remueva la batería vieja del chasis.
6. Deseche la batería vieja de una manera segura.
7. Reconecte la nueva batería.
8. Coloque la batería nuevamente dentro del cuerpo de la linterna y posicione el soporte superior de la
linterna en la parte superior del chasis.
9. Asegure usando 2 tornillos de cabeza 2 x M4 y arandelas.
10. Vuelva a alimentar todo el cableado dentro de la linterna, y asegúrese de que el O-ring está colocado
correctamente en la parte superior del cuerpo de la linterna. Reconecte el conector de 4 clavijas.
11. Coloque el ensamble de la lente superior de vuelta dentro del cuerpo de la linterna y reemplace 4
tornillos de cabeza hueca. Apriete a medias todos los 4 tornillos de cabeza hueca y luego apriete
completamente cada tornillo de cabeza hueca para asegurar un sellado uniforme. Para alcanzar un
sellado satisfactorio, se recomienda aplicar un torque de 3Nm a los tornillos usados para sujetar la
cabeza de la lámpara a la base solar y que sólo se usen los tornillos suministrados. No se recomienda
aplicar un ajuste de mayor torque y podría darar la garantía. Si tiene dudas, favor contacte su
representante local Sealite.
12. Para pruebas, ponga una cubierta oscura (toalla o chaqueta) arriba de la luz para activar el sensor,
la luz se encenderá. Debe tener cuidado para observar la polaridad de cada cable antes de que esté
conectado. Para asegurar la impermeabilidad de la unidad, asegúrese de que hay un sellado uniforme.

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 59


Almacenamiento de la batería a largo plazo
Si la SL-C510 se va a almacenar por un largo período de tiempo, favor seguir la siguiente información. Las
baterías de ácido selladas con plomo que están dentro de las lámparas, deben siempre ser almacenadas en
un estado de carga completa. Asegúrese siempre de desconectar el cabezal de luz de la unidad solar. Todas
las baterías se descargarán en el tiempo y la tasa de descarga depende de la temperatura. Si la lámpara está
siendo almacenada en temperaturas mayores que 40ºC, la batería se descargará más rápidamente. Favor
revisar la batería regularmente y recárguela si es necesario. Reconecte el cabezal de la lámpara y la batería y
coloque la unidad en el sol de 2-4 días.

Reemplazo del panel solar


La SL-C510 está construida alrededor de un chasis interno de aluminio. Los paneles
solares pueden ser reemplazados por el usuario en el evento improbable de que uno
se parta o se dañe durante la vida útil del producto.

Siga los pasos de abajo o contacte support@sealite.com para más detalles:


1. Remueva los tornillos de cabeza hueca 4 x M6 x 20 y las arandelas de nylon
4 x M6 y desconecte el cabezal de la lámpara del chasis.
2. Remueva los tornillos de cabeza hueca 2 x M4 x 20, las arandelas elásticas
2 x M4 y las arandelas de penique 2 x M4. Remueva el soporte superior de la
batería que contiene el regulador.
3. Desconecte la batería.
4. Remueva los tornillos de cabeza hueca 4 x M6 x 35, para remover la fundición
superior del chasis.
Nota: Tenga cuidado de no dañar los O-rings en cada uno de esos tornillos.
Si se requieren sustituciones, favor usar el O-ring estándar 6.0x1.0m.
5. Deslice la esquina de goma fuera del chasis, podría ser necesario lubricar los
bordes de los paneles solares con grasa o aceite con base de lubricante si es
difícil de remover.
6. Desatornille del regulador los cables del panel afectado y remueva el panel solar
del chasis.
7. Limpie cualquier silicona del chasis del agujero de la caja de empalmes del panel
solar y añada un nuevo sello para asegurar que el panel solar sea hermético
cuando se ensamble.
8. Repita el proceso en el orden inverso para reemplazar un nuevo panel.

Nota:
Asegúrese que los O-rings en la fundición superior y los tornillos cabeza hueca
4 x M6 x 35 estén recubiertos en grasa de silicona antes de volver a ensamblar.
Para alcanzar un sellado satisfactorio, se recomienda aplicar un torque de 3Nm a los
tornillos usados para sujetar el cabezal de la lámpara a la base solar y que sólo se
usen los tornillos suministrados.
No se recomienda aplicar un ajuste de torque mayor y esto podría invalidar la
garantía. Si tiene dudas, favor contactar a su representante local de Sealite.
La sustitución de un panel solar sólo debería ser realizado por un técnico de
confianza.
Sealite no puede garantizar que el chasis permanecerá hermético si el servicio no
es realizado por personal de Sealite. Para probar si hay fugas, remueva el orificio de
ventilación y presurice la lámpara ensamblada a 1.5psi.

60
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN
Cómo cambiar el regulador
1. Remueva los tornillos de cabeza hueca 4 x M6 x 20 y las arandelas de nylon 4 x M6, luego desconecte el
cabezal de la lámpara del chasis.
2. Remueva los tornillos de cabeza hueca 2 x M4 x 20, las arandelas elásticas 2 x M4 y las arandelas de
penique 2 x M4; luego retire el soporte superior de la batería que contiene el regulador.
3. Desconecte la batería.
4. Tenga en cuenta los colores de cable y la localización en el regulador.
5. Desconecte los cables del regulador.
6. Remueva los tornillos CSK 2 x M4, tuercas nyloc 2 x M4 y arandelas de penique 2 x M4 que retienen el
regulador al soporte superior de la batería y remueva el regulador.
7. Monte el nuevo regulador usando los tornillos CSK 2 x M4 CSK, las arandelas penique 2 x M4 y las tuercas
nyloc 2 x M4.
8. Conecte los cables solares positivos a los puntos S en el regulador.
9. Conecte los cables solares negativos a los puntos S en el regulador.
10. Conecte los cables positivos de la batería al punto B en el regulador.
11. Conecte el cable negativo de la batería al punto B en el regulador.
12. Reconecte la batería.
13. Vuelva a montar el soporte superior de la batería dentro de la unidad solar usando los tornillos cabeza
hueca 2 x M4 x 20.
14. Asegúrese de que el O-ring superior esté asentado correctamente dentro de la fundición superior. Vuelva
a montar el cabezal de la lámpara y apriete uniformemente los tornillos de cabeza hueca M6 x 20 con las
arandelas de nylon 4 x M6.

NO APRIETE EN EXCESO.

Use la etiqueta para asegurar la correcta ubicación Regulador SL10 AMP se muestra cuando
de los cables durante el montaje se monta correctamente

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 61


Resolución de problemas
Problema Solución
La linterna no se activará. • Asegúrese de que la linterna esté a oscuras;
• Espere por lo menos 60 segundos para que el programa inicie a oscuras;
• Asegúrese de que los terminales de la batería estén conectados
correctamente;
• Asegúrese de que el voltaje de la batería es superior a los 12 voltios;
• Chequee el status de las LED’s en la base del PCB para determinar qué
tipo de falla está actuando la luz (ver la sección Status de la linterna de
este manual.
La linterna no operará toda • Exponga la linterna luz solar directa y monitoree la operación por varios
la noche. días.
• Los productos Sealite típicamente requieren 1.5 horas de luz solar directa
por día para retener total autonomía. Desde un estado descargado, la
linterna podría requerir varios días de condiciones operacionales para
“trabajar” con total autonomía;
• Reducir la intensidad de salida de la luz o el ciclo de trabajo (Código
Flash), reducirá el consumo de corriente de la batería;
• Asegúrese de que el módulo solar está limpio y no cubierto por sombra
durante el día.

Garantía Luz LED Sealite LED


Remítase al sitio web Sealite: www.sealite.com

62
SL-C510
Linterna Solar Marina Compacta de 5-9MN

Notas

Los últimos productos e información disponibles en www.sealite.com 63


Notas

64
ESTUDIOS, DISEÑOS, DESARROLLO, APROBACIÓN DE PLANOS Y
CONSTRUCCIÓN DE LA TERMINAL DE CRUCEROS DE AMADOR,
ISLA PERICO, PANAMÁ

ANEXO 2.
MANUAL DE CONFIGURACIÓN DE LINTERNA SL-155-10D
(VERSIÓN EN INGLÉS)

CCP-SM-390 REV. 1 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE BOYAS


SL-155 Series
SL-155-5D/10D Models
with integrated AIS Marine Lanterns

INSTALLATION & SERVICE MANUAL


V5�2
Table of Contents
Introduction4

Operating Principle  4

Technology  5

Specifications6

Product Components  9

Programming the Lantern 10


PC Configuration Tool� � � � � ������������������������������������������������������������������������������������������������ 10
Info Tab�� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ����������������������������������������������������������������������������������������������� 14
Operation Mode Tab  � � � � � ������������������������������������������������� ����������������������������������������������� 15
Flash Code  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ����������������������������������������������������������������������������������������������� 17
Intensity  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ������������������������������������������������� ����������������������������������������������� 18
Sensors  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ������������������������������������������������� ����������������������������������������������� 19
AIS Report  � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ������������������������������������������������� ����������������������������������������������� 21

IR Programmer  22
Sealite IR Programmer / Universal Remote Compatibility�� ���������������������������������������������� 22
IR Programmer Functions  �������������������������������������������������������������������������������������������� 23

SL-155 Series Lantern  28


Power Consumption � � � � � � � ���������������������������������������������������������������������������������������������� 28
Thermal Management  � � ����������������������������������������������������������������������������������������������� 29
Lantern Data  � � � � � � � � � � � � � � � � ����������������������������������������������������������������������������������������������� 30

Power Supply Design Considerations 33

Lantern Testing 34

Lantern Installation 35

GPS Synchronisation 42

Lantern Testing 43

Lantern Installation 43

2
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Optional GPS Synchronisation 49

AIS System 43
Type 1 AIS AtoN � � � � � � � � � � � � � ����������������������������������������������������������������������������������������������� 43
Type 3 AIS AtoN � � � � � � � � � � � � ������������������������������������������������� ���������������������������������������������� 43
GNSS systems � � � � � � � � � � � � � � � ������������������������������������������������ ���������������������������������������������� 43

Supported AIS Messages 44


Installation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ���������������������������������������������������������������������������������������������� 45
Transceiver configuration������������������������������������������������ ���������������������������������������������� 48
FATDMA Schedule configuration ������������������������������������� ���������������������������������������������� 52
RATDMA Schedule configuration ����������������������������������������������������������������������������������� 54
Virtual AtoN configuration ����������������������������������������������� ���������������������������������������������� 56
Status input configuration tab���������������������������������������������������������������������������������������� 57
Alert messages � � � � � � � � � � � � � ����������������������������������������������������������������������������������������������� 58
Off position alert� � � � � � � � � � � � � ���������������������������������������������������������������������������������������������� 60
SART Relay Mode � � � � � � � � � � � ���������������������������������������������������������������������������������������������� 60

Transceiver diagnostics 61
GNSS tab � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ������������������������������������������������ ����������������������������������������������� 61
Serial Data tab� � � � � � � � � � � � � � � ������������������������������������������������� ����������������������������������������������� 61
Diagnostics tab� � � � � � � � � � � � � � ����������������������������������������������������������������������������������������������� 62
Report generation� � � � � � � � � � ����������������������������������������������������������������������������������������������� 62

Reported messages 63
Active alarms � � � � � � � � � � � � � � � � � ������������������������������������������������ ���������������������������������������������� 64

Maintenance & Servicing 65

Trouble Shooting 66

Appendix – Flash Codes 67

Notes75

Sealite LED Light Warranty V2.2 77

Latest products and information available at www.sealite.com 3


Introduction
Congratulations! By choosing to purchase a Sealite lantern you
have become the owner of one of the most advanced LED marine
lanterns in the world.
Sealite Pty Ltd has been manufacturing lanterns for over 25 years, and particular care has
been taken to ensure your lantern gives years of service.
As a commitment to producing the highest quality products for our customers, Sealite has
been independently certified as complying with the requirements of ISO9001:2015 quality
management system. Sealite lanterns comply with requirements of the US Coast Guard in
33 CFR part 66 for Private Aids To Navigation.
By taking a few moments to browse through this booklet, you will become familiar with the
versatility of your lantern, and be able to maximise its operating function.

Operating Principle
A microprocessor drives an array of ultra-bright LED’s through a
DC/DC converter, which enables the LED’s to operate within the
manufacturer’s specifications.
On darkness, the microprocessor will initiate a program check and after approximately 1
minute begin flashing to the set Flash Character.
The flasher unit has a low current requirement to optimise its use with external battery
power supply systems.

4
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Technology
Sealite is the world’s fastest growing manufacturer of marine aids
to navigation. We employ leading mechanical, optical, hardware
& software engineers to create innovative products to service the
needs of our customers worldwide, and offer the widest range of
solar-powered LED lanterns in the marketplace.
Electronics
Sealite employs leading in-house electronic engineers in the design and development of
software and related circuitry. All individual electronic components are sourced directly by
Sealite procurement staff ensuring that only the highest quality components are used in
our products.

LED Technology
All marine lanterns use the latest advancements in LED (Light Emitting Diode) technology
as a light source. The major advantage of LED’s over traditional light sources is well
established in that they typically have an operational life in excess of 100,000 hours,
resulting in substantial savings to maintenance and servicing costs.

Precision Construction
Commitment to investing in the design and construction of injection-moulded parts
including optic lenses, light bases and a range of other components ensures that all Sealite
products are of a consistent & superior quality.

Optical Performance
Sealite manufactures a range of marine LED lenses moulded from multi-cavity dies. The
company has superior in-house lens manufacturing capabilities to support outstanding
optical performance.

Award-winning, Patented Technology


Several United States and Australian patent registrations are held on Sealite’s range of
innovative designs, with other regional patents pending in Canada, United Kingdom and
Europe.

Latest products and information available at www.sealite.com 5


Specifications
SL-155 Series 6-13NM Marine Lanterns SL-155-5D/10D Models
The SL-155 Complete Lantern Assembly provides a complete solution for visual
navigation requirements and is available with remote monitoring and control capabilities
allowing the performance of the units to be monitored from remote sites� System status
includes battery condition, flash characters, operational configuration, and lantern/buoy
position�

Integrated AIS
VHF Antenna

Integrated bird
deterrent

UV-stabilised
acrylic lens

Painted
aluminium base

6
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Technical Drawings

Latest products and information available at www.sealite.com 7


Specifications • * 5o and 10o Models
Light Characteristics
Light Source High efficiency LEDs
Available Colours Red, Green, White, Yellow
† Intensity setting subject to solar availability

Maximum Luminous Intensity (cd)† 5 degree model: Red - 2765 Green - 2796 White - 4611 Yellow - 2778
10 degree model: Red - 2368 Green - 2213 White - 3910 Yellow - 2041
Visible Range (NM) AT @ 0.74: 6–13
AT @ 0.85: 7.8–19.2
Horizontal Output (degrees) 0o - 360o
Vertical Divergence (degrees) 5o or 10o
Available Flash Characteristics Up to 310 including 256 IALA recommended, & 1 custom
Intensity Adjustments User adjustable
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Average Power (W) Variable up to 18
Circuit Protection Polarity protected
Nominal Voltage (VDC) 12–24
Temperature Range -40 to 80°C
Physical Characteristics
Body Material 7-stage powder-coated aluminium
Lens Material UV-stabilised acrylic
* Subject to standard terms and conditions

Lens Diameter (mm/inches) 171 / 6¾


Lens Design Multiple LED optic
Mounting 3 & 4 hole 200mm bolt pattern
Height (mm/inches) 217 / 8½
Width (mm/inches) 230 / 9
Mass (kg/lbs) 5 / 11
Product Life Expectancy Up to 12 years
Environmental Standards
Shock MIL-STD-202G Test Condition H, Method 213B 30G vertical and 35G horizontal shock
Vibration MIL-STD-202G, Test Condition B, Method 204D 5G in all axes
Immersion MIL-STD-202G, Method 104A
Salt Fog Rated to withstand continuous exposure to salt water and spray
Ice Loading Rated to withstand 22kg/m2
Wind Exposure Rated to withstand 140knots
Hail Impact Rated to withstand 25mm diameter ice ball impact at 20m/s
Humidity 0 – 100%, condensing
Driving Rain at 45° from vertical
• Specifications subject to change or variation without notice

Certifications
CE & Electrical FCC Part 15 Rules & ICES-003.
EN61000-6-1: 2007 (IEC61000-6-1:2005) Part 6-1 Immunity. EN61000-6-3: 2007
(IEC61000-6-3: 2006) Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3 Emission.
IEC61000-4-2: 2008 Ed 2 Part 4-2 Electrostatic discharge immunity test Level 4.
IEC61000-4-3: 2010 Ed 3.2 Part 4-3. Radiated, radio-frequency, electromagnetic field
immunity.
IEC61000-4-6: 2008 Ed3. , Electromagnetic compatibility
(EMC) - Part 4-6 Immunity.
IALA Signal colours compliant to IALA E-200-1
Quality Assurance ISO9001:2015
Waterproof IP68
Intellectual Property
Trademarks SEALITE® is a registered trademark of Sealite Pty Ltd
Warranty * 3 years
Options Available • GPS Synchronisation
• AIS Type 1 or Type 3
• GSM Monitoring & Control System
• RS232/422/485 Communication Port
• General purpose input & output
• Variety of solar/battery configurations
• Serial programming cable
• Hard-wire Synchronisation

8
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Product Components
The following components come standard with each lantern:-
• SL-155 lantern
• IR Programmer
• Installation & service manual
• AIS programming Cable
• Lantern programming Cable
• USB Stick containing Lantern and AIS Configuration PC Application
These components are securely packaged within foam in a carton, and shipped to you.
PLEASE NOTE: The programming cable provided is suitable for use with PC’s.
Please check that ALL of these components are included with your order, and contact your
Sealite representative as soon as possible if anything is missing.

Latest products and information available at www.sealite.com 9


Programming the Lantern
PC Configuration Tool

The lantern is pre-programmed to the customer’s specific requirements for convenience


(eg� flash, intensity setting etc)�
The SL-155 Series are extremely intelligent lanterns with a number of features which can
be programmed directly via a user-friendly computer program (as supplied on USB drive
with every lantern)�
To change/update the settings of your lantern, please read the following instructions�

Image 1. Sealite PC Configuration Tool

10
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

1. Run the Programming Software


The programming software may be run directly from the USB drive provided, or you may
copy the software to your computer hard-drive for future use�
Running the Programming Software from the USB Drive
• Connect the USB drive to your computer
• Navigate to the USB drive folder & double-click the file called “LanternConfig�exe”� A new
window will appear displaying the PC Configuration Tool�

Saving the Programming Software to Computer Hard-Drive


• Connect the USB drive to your computer
• Navigate to the USB drive folder
• Copy the file called “LanternConfig�exe” and the “�dll” files
• Navigate to the hard-drive location where you would like to save this program, and then
right-mouse-click and select “paste”� A copy of the programming software will now be
saved to your computer hard-drive (to add the programmer to your computer desktop
for ease of future access, right-mouse-click and select “Send to desktop”)
• Double-click the file called “LanternConfig�exe”� A new window will appear displaying the
PC Configuration Tool

PLEASE NOTE: other documents have been saved on the USB drive for your information &
convenience including the latest product specifications sheet and an electronic version of
the installation and service manual� You may wish to view these documents to read more
about the innovative features and benefits of the SL-155 Series of lanterns�

IMPORTANT: the Sealite PC Configuration Tool is designed for Windows Platforms


only.

2. Connect the SL-155 Series Lantern to a Power Source & the Computer
Now that the programming software has been run, you will need to connect the lantern to
your computer & power supply so that it can receive programming commands�
Once connection is made, the software automatically determines the colour and
preprogrammed settings of the lantern�
Connecting the Lantern to a Power Source
Option 1: Battery
• Connect the blue negative wire of the lantern to the battery negative terminal
• Connect the brown positive wire of the lantern to the battery positive terminal
Option 2: 12V Power Supply
• Connect the blue negative wire of the lantern to the power supply negative terminal
• Connect the brown positive wire of the lantern to the power supply positive terminal

CAUTION: to avoid personal injury do not position the lantern at eye level.

Latest products and information available at www.sealite.com 11


Connecting the Lantern to the Computer
• Plug the Bulgin connector end of the programming cable into the lantern PC
Programming Port, and either the serial port end of the cable into your computer serial/
communication port or use the serial port to USB connector if working to a laptop�

3. Establish the Programmer-to-Lantern Computer Connection (COM Port)


Now that the lantern is connected to the computer and the Sealite PC Configuration
software has been run, the user must create
the programmer-to-lantern connection�
The COM Port is the hardware port which the computer accesses when communicating
with the lantern�
• Click the “COM Setup” at the top left
of the PC Configuration Tool to open the
“Serial Port” dialogue box
• In the “Serial Port” dialogue box select
the appropriate COM Port from the
drop down field for “Port Name”
• Check the “Open Port” check box to open
the port
• Click the “OK” button to initiate the
connection
The Sealite PC Configuration Tool will then
attempt to connect/interrogate the lantern�

Image 2. Serial Port dialogue box

12
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Correct Connection Established


If the connection is established data about the lantern configuration will appear on the
“Info” tab under the headings “Version” & “Lantern Summary” (eg� Lantern Colour, Flash
Code, Intensity etc)�

Image 3. Sealite Configuration Tool “Info” tab - showing COM Port connection established, Version &
Lantern Summary information.

Connection NOT Established


If the connection is not available, the Sealite PC Configuration Tool will not display any
lantern specific information under the headings “Version” & “Lantern Summary”� If this
error occurs, please check the following:
• Reconnect the lantern to the computer
• Check that the lantern power supply has sufficient charge (eg� battery is charged), and
then reconnect it to the lantern
• Re-run the Sealite PC Configuration Tool and follow the information in step 3� The
connection should now become established�
The Sealite lantern is now ready to be programmed to your specific requirements�

Latest products and information available at www.sealite.com 13


Info Tab

Provides a summary of the lantern configuration settings, hardware and software versions,
and event log�
Version
Is an information panel that identifies the Lantern’s internal electronic hardware and
firmware versions�
Lantern Summary
Is an information panel that displays a summary of the key lantern settings: colour,
operation mode, Peak Intensity setting, Advance Operational Mode, Flash Code, Flash Sync
offset and Intensity setting� Refer to the Information, Operation Mode Flash Code, and
Intensity Tabs for a description of these parameters�
Name
A user defined name, comprising alphanumeric characters (and -, $, #,@) can be typed
into dialogue box and by pressing and stored within the lantern’s non-volatile memory by
pressing the ‘Write Name’ button� This name will be stored even when the power supply is
removed from the lantern
LED Colour
A generic picture of the lantern model and colour that the software tool is communicating
with is displayed in this panel�
Event Log
Displays the alarm events recorded by the lantern firmware� Possible alarms (flat battery,
low battery, LED failure, high temperature)� All alarm events are recorded irrespective of
whether the lantern has been configured to respond to an alarm�
14
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Operation Mode Tab

Defines the lanterns mode of operation of which there are four possibilities:

Operational Mode
Standby
The lantern is configured in a minimum current state in which the LEDs are always off and
the internal GPS (if installed) is disabled�
Always On
The daylight sensor is disabled and the lantern operates according to the set flash
character and intensity levels�
Dusk till Dawn
The daylight sensor is monitored and the lantern will only operate at night time�
Day and Night
The daylight sensor is monitored and the lantern will operate according to the set flash
character and intensity levels for Day, Twilight and Night�

Latest products and information available at www.sealite.com 15


Adv Op Mode
This is an advanced user mode and typically only used if the lantern is to be used as a
special navigational aid such as emergency wreck mark.
All
Default on setting. All LEDs are operated in unison and configured by the Operation Mode,
Flash Code and Intensity Tabs.
Bank 1 (Visible)
One half (180deg) bank of LEDs are only enabled whilst the other half are disabled.
Bank 2 (IR)
One half (180deg) bank of LEDs are only enabled whilst the other half are disabled.
Alternating
Adjacent LED, alternate their on/off state based upon the intensity and flash character
settings. For example, ship wreck marks.
Top tier
Top tier of the lanterns is set to steady on. With the intensity levels selected to be set to
either 25% or 50% of the flashing intensity.
Reset
By clicking Reset, the factory set default parameters are restored.

16
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Flash Code

Marine Characteristic Selection


The flash character is defined by first selecting the Mariner code, then the Flash code
name and finally timing�
Sealite Code Selection
This is an alternative method to define the lantern flash code by using the Sealite IR remote
control numerical figure character� Refer to the IR remote control section for valid flash
characters�
Sync Offset
This panel is used to set a fixed delay to the commencement of the flash character� The
built-in GPS receiver and advanced software of the Sealite synchronised lanterns allow
for the adoption of SeaFlare™ channel marking – a unique system that cascades the flash
synchronisation of channel lanterns in a uni- or bi-directional flash pattern� By default this
figure is set to zero�
Manual Entry Custom Flash Character
In this panel one, custom flash characteristics can be defined with up to 10 individual on/off times�

Latest products and information available at www.sealite.com 17


Intensity

The lantern intensity level can be set by either defining the operating range of the lantern
(in nautical miles) or by entering a desired peak candela or a percentage of maximum peak
intensity level�
If Schmidt Clausen is selected, the lantern will automatically adjust the intensity level based
up on the entered range and flash character setting� The intensity level is automatic each
time a new range (NM) or flash character is written to the lantern�
If an intensity level is selected that is beyond the specification of the lantern, the entered
figure will be displayed in red coloured text, and the lantern will be configured to its
maximum�
Note: The lantern has been designed with a dynamic intensity limit� This limit will come into
effect if you select a flash characteristic with a heavy duty cycle (> 28�125%) and set a very
high intensity�
Under these conditions the lantern will automatically reduce its intensity so that it is
operating within the thermal design window� Thus giving you years of operation without
any noticeable degrade in light output� This intensity limit will not be reached for the
majority of applications�
The peak power limit for the SL-155-5D and Sl-155-10D lanterns has been set to 28�125%�
There are 69 flash codes in the base table of 256 that will have an intensity cap�
The peak power limit for the SL155-2 has been set to 34�375%� There are 51 flash codes in
the base table of 256 that will have an intensity cap�

18
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Sensors

Battery sensors
The SL-155 series of lantern continuously monitors its input voltage using three finable
thresholds�
• For voltages greater than “OK” level, the lantern reports via IR Remote control requests
or the GSM that the input voltage is satisfactory�
• For voltages below “low” the lantern can be configured to operate the internal alarm
relay and /or reduce the intensity level by 25% as a measure to extend the operation of
the lantern until it reaches the “Fail” voltage�
• At “Fail” the lantern shuts down entirely, and turns of the GPS and the mains LEDs� The
lantern will only commence operation once the input voltage has exceeds the “OK”
voltage level� The three thresholds: Flat, Low and OK are user definable�

Temperature
The SL-155 utilises two temperature sensors� One on contact with the LED heat sink and
second that monitors the internal temperature within the lantern�
Each sensor has two user configurable boundaries� At the “low” boundary temperature
point, the lantern intensity is reduced by 25% to help reduce the heating of the housing�
Reaching this point does not trigger the alarm reply� The second boundary is “high”, where
at which point, the lantern turns off and triggers the alarm relay�

Latest products and information available at www.sealite.com 19


LED Sensor
Built into the SL-155 lantern, is a closed loop monitoring system for each LED within the
lantern. In the event of a single LED failure, the lantern can be configured to trigger the
internal alarm relay which in turn can be connected externally to trigger other devices,
such as a redundant light source.
Light Sensor
The SL-155 lantern has its own internal light sensor and whose day/twilight/twidark/night
thresholds are defined in LUX. These levels can be customised by entering in separate
dusk and dawn values as a measure of LUX.
If optioned, an external light sensor such as Light dependant resistor or photodiode can be
electrically connected to the SL-155.

20
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

AIS Report

Lantern Status
This panel displays the Lantern’s AIS message that is output via the serial communications
port every 10seconds� Typically this message is processed by an externally installed AIS
module, however by itself is a quick summary of the lantern operating status� This detail is
also displayed on the INFO tab�

Latest products and information available at www.sealite.com 21


IR Programmer
The IR programmer is used to communicate with Sealite
lighting product that have an IR sensor fitted. The remote
control is used for the following functions:
• Flash Code: read the current flash code, configure a
new flash code.
• Lamp Intensity: read the current lamp intensity,
configure a new intensity level.
• Ambient Light Thresholds: read the current light
thresholds, configure new ambient light thresholds.
• Perform a battery health check.
On receiving a valid key signal from the IR Programmer,
the light will flash once. The user should wait until the light
responds to each keypress before pressing another key.
If there is no response to the keypress after 3 seconds,
it has not been detected by the light and the key can be
pressed again. If an invalid key is detected, the light will
flash quickly 5 times. In this case, the command will have
to be restarted.

Sealite IR Programmer / Universal Remote Compatibility

If you lose your Sealite IR Programmer, the following Universal Remote Controller has been
tested for compatibility: RCA Type RCR312WR programmed for Phillips TV Type Code 10054
Sealite Key Universal Remote Key
T Power
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
0 0
R Channel +
L Mute
FC Volume +
I Volume -
B Channel -

22
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

IR Programmer Functions

Test Mode / Configure

Pressing the T/C button for upto 5 seconds places the light in Test Mode. The light will flash
once in response to the T/C button being pressed and then turn off.
Normal Operation
The light will return to normal operation once it has not detected a valid key press for 30
seconds. The light will flash once to indicate it is returning to normal operation.
Read
Pressing the Read followed by one of the configuration keys shall cause the light to flash
the configured value.
Example Key Sequences:
The light flashes the ‘IR Remote’ number belonging to the
currently set Flash Code. Refer to the Flash Code tables to
match the ‘IR Remote’ flash number to the Flash Code.

The light flashes the current intensity setting: 1 x Flash for each
Nautical Mile. Eg 8 x flashes = 8nm

The light flashes the current battery status.

The light flashes the sunset level in Lux, followed by a 2 second


gap, followed by the sunrise level. Levels are in the range of 1 to 5.

Latest products and information available at www.sealite.com 23


Flash Code

This key sets the flash code on the light. Example Key sequence:

This sets the flash code to value 123. The light responds by flashing the flash code value.
Flash Code Numbers
The lamp flashes numbers as follows: Hundreds, Tens, Ones. A value of 125 will be flashed
as: 1 flash, followed by a delay, 2 flashes, followed by a delay, 5 flashes.
The flash for number 0 is one long flash.
For example if the current Flash Code is set to 51 via the AB Sealite Code, the lamp will
flash number 081. For a flash code set to 01, the lamp will flash 001.
Intensity

This function sets the light intensity and is automatically calculated by user selecting the
required operational range of the lantern.

Writes the range in nautical miles (0–9) where x represents


the range

Writes the range in nautical miles (0–32) where x


represents the range

A range value from 6 to 13NM is valid however the maximum allowable range is dependent
on the lantern’s vertical divergence, LED colour and flash character.
Using the selected operational range and current flash character, the lantern uses the
Schmidt-Clausen Method, as described in IALA E200-4 to determine the peak intensity.
If the flash character is changed, the peak intensity is automatically adjusted.

24
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Battery Status

This function reads the battery status. The response from the light is High Voltage: 4
flashes, Good Voltage: 3 flashes, Low Voltage 2 flashes, Cutoff Voltage or below: 1 flash.
Example Key sequence:

Lux

This key sets the ambient light threshold levels. The format is

Where ‘x’ is the desired setting from the table below.


There are 5 programmable lux levels which are set together for the sunset and sunrise
transitions.

Level Sunset Sunrise


1 64 100
2* 100 150
3 150 240
4 240 370
5 370 600
*Default / Factory Preset

Example key sequence:

Assume the current Lux settings are at the factory preset values of 2.
This sets the ambient light level to be lower than the default 100 lux. The light will turn on
when its surroundings are darker.
The light responds by acknowledgement with a long flash.
Latest products and information available at www.sealite.com 25
Error / Acknowledge Indication
If the key sequence is invalid, or an out of bounds value is attempted to be set, the light
flashes 5 times for 1 second. (The command then needs to be sent from the start.)

The light flashes 5 times for 1 second.


When a key sequence has been entered successfully the light will respond
acknowledgement with a long 1 second flash.
Configuration Settings
The intensity and flash codes can be changed using the IR Remote Control. The lamp
intensity and flash code settings are set to the last detected change, carried out with the IR
Remote Control.
Example #1: If the Intensity is set to 10nm via the PC Configuration Tool, and is then set to
8nm using the IR Remote Control, the intensity setting will change to 8nm. It the intensity is
then changed via the PC Configuration Tool, eg 7nm, then the intensity will be set to 7nm.
Example #2: The flash code is set using the PC Configuration Tool to 0.5sec ON, 4.5sec
OFF. After disconnecting the PC Configuration Tool the operator then can change the flash
code using the IR Remote to any three number sequence as found in the manual appendix.
The new flash code is now configured to the selected flash code. Eg 163 (0.5sec ON, 0.5sec
OFF).
Use the IR Remote to read the flash code and it will flash with the 3 number sequence that
matches the flash codes in the Appendix.

26
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Operational Mode (Advanced users)


The lantern has three modes of operation: Always on, Standby Mode and Dusk-to-Dawn
mode. These modes can be selected either via the IR remote control or via the GSM
module (if fitted).
In Always On mode, the daylight sensor is disabled and the lantern will remain ON.
In Standby mode, the lantern is turned off and the daylight sensor is disabled. This mode
does not affect the operation of the GSM module.
In Dusk-to-Dawn, the daylight sensor is enabled.

Always on mode

Standby mode

Dusk-to-Dawn mode

Latest products and information available at www.sealite.com 27


SL-155 Series Lantern
Power Consumption

Power Basics

(a) Power is a measure of the rate in which electrical energy is transferred within an
electrical circuit and is measured in Watts (W). For DC (Direct Current) electrical
circuits it is expressed as:

Power (Watts) = Voltage (Volts, V) x Current (Amps, A)


where volts & current are instantaneous values.

(b) Peak Power is the maximum power rating of a Lantern. In an instant of time, this is
the maximum power the lantern will consume. It is determined when all a lantern’s
features are on and the LEDs intensity is at 100%.
(c) Average Power is a measure of Power over a period of time. In raw terms, it expressed

Average Power (Watts) = Peak power (Watts) x MULTIPLIER (%),

where the

MULTIPLIER (%) = Flash Character duty cycle (%) x Intensity level (%)

(d) The SL-155 lanterns intensity setting are available in 32 steps from 0% to 100% with a
step size of 3.125% (or 1/32%)

28
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Thermal Management

The lanterns incorporate a dynamic intensity module as part of the thermal management
system that ensures it operates within the thermal design window. In practice the thermal
management system limits the lanterns average power consumption by automatically
adjusting the intensity to prevent overheating.
The Thermal Management system does so by multiplying the flash character duty cycle
with the lantern intensity and compares this figure to the Thermal Limit. If the figure (called
the “multiplier”) is greater than the Thermal Limit the intensity is then adjusted to ensure
the Thermal Limit is not exceeded.
This Thermal Limit will come into effect if you select a flash characteristic with a
heavy duty cycle and set a very high intensity. Under these conditions the lantern will
automatically reduce its intensity so that it is operating within the thermal design window.
Note, this intensity limit will not be reached for the vast majority of applications.
The Thermal Limit for the SL-155-5D and SL-155-10D Series lanterns has been set to
28.125%. The relationship between the Thermal Limit, Intensity and Flash Duty Cycle is
illustrated in the following graph:

Latest products and information available at www.sealite.com 29


Lantern Data

The following tables detail the electrical power consumption of the SL-155-5/10D lanterns:

SL-155-5D
Red Green White Yellow
Peak power (W) 48.4 64.2 60.4 60.7
Max power thermal limit % 28.125 28.125 28.125 28.125
Max average power at thermal 13.6 18.1 17.0 17.1
Peak intensity (cd) 2,765 2,796 4,611 2,778
Voltage range (VDC) 12 to 12 to 12 to 12 to

SL-155-10D
Red Green White Yellow
Peak power (W) 48.4 64.2 60.4 60.7
Max power thermal limit % 28.125 28.125 28.125 28.125
Max average power at thermal 13.6 18.1 17.0 17.1
Peak intensity (cd) 2,368 2,213 3,910 2,041
Voltage range (VDC) 12 to 12 to 12 to 12 to

Electrical Consumption of Control and Flasher Electronics

SL- 155 Series at


Parameter (mA) (W) Description
Iq, Quiescent 4.8 0.06 Consumption during the day and night time
Ie, Eclipse 16.7 0.20 Consumption between flashes
Igps (average) 2 0.01 Consumption over the entire day
Irelay 20 0.24 Consumption when energised
IAIS-Type 1 4.5 0.06 Consumption with 3-minute position
(average) reporting rate
IAIS-Type 3 38 0.44 Consumption with 3-minute position
(average) reporting rate

30
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Let’s Try a practical Example


Case 1:
SL-155-10D, White, 10NM, Flash Character Fl(3+1) 18s
[1.5s on,1.5s off,1.5s on,1.5s off,1.5s on,4.5s off,1.5s on,4.5s off] 33.3%

1. Calculate the Flash Character Duty cycle (%)


= (1.5+1.5+1.5+1.5)/(1.5+1.5+1.5+1.5+1.5+4.5+1.5+4.5)*100 = 33.3%

2. With a range of 10NM, use IALA E-200-2 and determine the Effective Intensity (cd)
= 1,306cd

3. Using the Method of Modified Allard, determine the Peak Intensity (cd)
= 1,481cd

4. Calculate the desired Intensity step setting (0 to 32=100%) based upon the
SL-155-10D-W Maximum Peak Intensity (cd)
= 1481(cd) / 3078(cd) * 32(steps) = 15 (rounded up)

5. Calculate the MULTIPLER (%)


= 33.3% * (15/32*100%) = 16.67%

6. Compare this to the Max Power Thermal Limit for a SL-155-10D


= 28.125%
The MULTIPLER < 28.125% is within the Thermal Limit.

7. With an Intensity Step of 25, recalculate the range.


Peak Intensity = (15/32) * 3,078cd
= 1,539cd

8. Using the Modified Allard method in reverse, the new Effective Intensity is
= 1,358cd

9. Using IALA E-200-4, the new range is reduced to 10.0NM. (PASS)

Latest products and information available at www.sealite.com 31


Case 2:
SL-155-10D White, 10NM, Flash Character = Occ(3) 16s [2s on, 2s off,2s on,2s off,6s on,2s off]

1. Calculate the Flash Character Duty cycle (%)


= (2+2+6)/(2+2+2+2+6+2)*100 = 62.5%

2. With a range of 10NM, use IALA E-200-2 and determine the Effective Intensity (cd)
= 1,306cd

3. Using the Method of Modified Allard, determine the Peak Intensity (cd)
= 1,436cd

4. Calculate the desired Intensity step setting (0 to 32=100%) based upon the
SL-155-10D-W Maximum Peak Intensity (cd)
= 1,436(cd) / 3,078(cd) * 32(steps) = 15 (rounded up)

5. Calculate the MULTIPLER (%)


= 62.5% * (15/32*100%) = 29.30%

6. Compare this to the Max Power Thermal Limit for a SL-155-10D-W


= 28.125%
The MULTIPLER > 28.125% and exceeds the Thermal Limit.
As such, go back to Step 5 and reduce the Intensity Step from 15 until the MULTIPLIER is
less than Max Power Thermal Limit.

7. In this example, an Intensity Step of 14, results in a MULTIPLIER of


= 62.5% * (14/32*100%) = 27.34%
Which is less than the Max Power Thermal Limit of 28.125%

8. With this reduced intensity step, recalculate the reduced range.


Peak Intensity
= 27.34% * 3,078cd
= 1,347cd

9. Using the Modified Allard method in reverse, the new Effective Intensity is
= 1,224cd

10. Using IALA E-200-4, the new range is reduced to 9.8NM. (0.2NM less than desired
range of 10MN)

32
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Power Supply Design Considerations


Long range lanterns are designed to operate over a wide operational voltage range and
thus the average power consumption will vary accordingly. The lanterns incorporate a
dynamic intensity limit as part of the thermal management system that ensures operates
within the thermal design window. In practice the thermal management cap limits a
lanterns average power to a practical thermal limit of the lantern in order to prevent
overheating.
As discussed in IALA Guide 1067-2, there are vast array of power sources that can
be utilised for power lanterns. However the vast majority of customer power supplies
comprise of either Photovoltaic Power or AC Utility and as such this bulletin will focus on
these types and how they apply to the Sealite SL-155 long range lantern.
Contact Sealite for advice when designing your power supply.
(1) PV Power Systems
These systems generally comprise of 1 or more PV panels, a solar regulator and storage
battery. Batteries such as marine grade SLAs are very tolerant of fast switch high peak
currents as they electrically behave like large smoothing capacitors. As detailed in IALA
1067 Solar sizing depends on a number of factors. For Sealite lanterns, pay particular
attention to average power consumption and power cable sizing.
(2) Alternating Current (AC) Utility Power
In their simplest form, these systems comprise an AC/DC power supply convertor. Unlike
PV Power Systems, AC/DC Power Supplies are limited to their internal storage capacity
and as such are not able to maintain voltage regulation to fast switch currents.
As such a lantern’s peak current must be determined when selecting an AC/DC power
supply. For Sealite’s long range lanterns, the peak current can be determined by using the
following equation:
Peak current (A) = Peak Power (W))/(Supply Voltage (Vdc)
Using this method the peak current for the SL-155 Long range lanterns is: SL-155
(2.5/5/10) : Peak Current (A) = 64 / 12 = 5.3A
As an AC/DC power supply has minimal storage capacity the selected power supply must
be capable of delivering a lantern’s peak current for all conditions. This is regardless of the
lanterns set Flash Duty Cycle or Intensity Settings. Other considerations such as de-rating
the AC/DC power supply due to environment and usage.
As an AC/DC power supply has minimal storage capacity the selected power supply must
be capable of delivering a lantern’s peak current for all conditions. This is regardless of the
lanterns set Flash Duty Cycle or Intensity Settings. Other considerations such as de-rating
the AC/DC power supply due to environment and usage.

Latest products and information available at www.sealite.com 33


Lantern Testing
Now that the SL-155 has been programmed to suit the project requirements, it’s important
that the lantern is tested prior to installation, including flash code and intensity settings.
To test the SL-155:
• Connect the SL-155 to a 12V power supply or battery
• For lanterns programmed to “Dusk to Dawn” operation setting, cover lantern with a dark
cloth or jack in darkness for more than 1 minute. After this time the lantern will activate
• Next, check that the lantern is flashing to the required flash code and intensity
• If the settings are correct, disconnect from the 12V power supply or battery
• If the settings are incorrect, following the Programming Instructions of this manual to
re-configure lantern characteristics, and then re-test prior to installation

IMPORTANT: when lantern is being programmed using the Sealite PC Configuration


Tool software, it is recommended that the operation setting is set to “Always On” for
ease of testing/viewing new settings. Once the programming is complete, remember
to change the operation mode back to your specific installation requirement (Sealite
recommend “Dusk to Dawn” mode).

34
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Lantern Installation
The Sealite SL-155 may be installed with connection to mains power, or as a complete solar
powered system (available from Sealite).
IMPORTANT: the SL-155 must be installed appropriately where the lantern is not
blocked by buildings, trees or other shadows that may affect the visibility of the
lantern or the ambient light.
Option 1: Installation of Lantern to Mains Power
To connect the SL-155 to a 12VDC power supply:
• Connect the blue negative wire of the lantern to the power supply negative terminal
• Connect the brown positive wire of the lantern to the power supply positive terminal
IMPORTANT: it is important that a 15Amp AC-DC power supply is connected between
the mains power and the lantern to maximise the life of your product. The AC-DC
power supply should be no more that 20m from the lantern

Latest products and information available at www.sealite.com 35


Option 2: Installation of Lantern to Solar Powered System
Sealite has an optional complete solar powered system available to purchase with the
standard SL- 155 lantern. Detailed instructions for installation of the solar system are listed
as follows.
1. Unpacking Instructions
Unpack all hardware and verify container contents in accordance with Figure 2. Please
contact your Sealite representative if there is any hardware missing.
2. Initial Inspection
Inspect all hardware for damage. If there is any damage, please contact your Sealite
representative.
3. Installation
Refer to Figure 1 “Panel & Cage Footprint” and Figure 2 “Installation of Solar Panel & Battery
Box Cage” during installation of the panel and cage.
3.1 Installing the Post
A suitable mounting point for the Solar Panel and Battery Box Cage is to be provided by
the client. It is usual to use a purpose installed post.
The following should be observed:-
• The post should be of a durable timber, or other durable material
• Recommended minimum post size is 150mm x 150mm, or larger if the battery box cage
needs to be installed immediately beneath the solar panel
• The length of post required is the sum of exposed length (normally 1.25m) plus
the required depth into the ground which is dependent on local soil conditions
(recommended depth 850 minimum)
• The faces of the post must be aligned with the cardinal points of the compass. This will
allow the Solar panel to be aligned with the equator and sun
• The post should not be more than 20m from the lantern, and should not be located so
as to place
• the solar panel in shade for a significant time
• The post and equipment footprint should be at least 300mm clear of any shading under
all conditions

36
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Ref No. Description No. Required


2.1 140W Solar Panel & Frame 1
2.2 Battery Box Cage 1
2.3 Post, 150x150 minimum Client Supplied
2.4 Steel Support 1
2.5 Steel Brace 1
2.6 Screw, 12mm x 75 12
2.7 Washer, 12mm 12
2.8 Bolt, 10mm x 25 4
2.9 Washer, 10mm 4
2.10 Self Locking Nut, 10mm 4

Latest products and information available at www.sealite.com 37


Alternative setup, using 2 x 85W
panels. Lantern duty cycle and
intensity will determine the size
and quantity of solar panels and
batteries

Figure 2. Installation of Solar Panel & Battery Box Cage

38
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

3.1 Installing the Solar Panel & Battery Box Cage


The battery box cage (Ref 2.2) and the steel support bracket (Ref 2.4) are attached to the
post (Ref 2.3) using coach screws and washers (Ref 2.6, 2.7).
a. Drill the post for the steel support bracket (6 places) and install using supplied screws
IMPORTANT: the Solar Panel must face the equator. Locate the solar panel support
bracket accordingly.
b. Drill the post for the battery box cage (6 places) on the opposite side to the solar panel
and install using supplied screws
c. Install the solar panel and frame (Ref 2.1) and the brace (Ref 2.5) to the steel support
bracket using bolts (Ref 2.8), washers (Ref 2.9) and nuts (Ref 2.10)

3.2 Installing the Battery Box


Refer to Figure 3 “Battery and Battery Box” during installation of the battery and battery
box.
a. Open the battery box cage door and place the battery case (Ref 3.1) into the cage with
the hinge of the case adjacent to the hinge of the cage
b. Open the battery case and lower the battery into the case ensuring the battery
terminals are upright
c. Insert one bolt (Ref 3.3) with a washer (Ref 3.4) under the head through each of the
battery terminals
d. Place the red eye connector over the tail of the bolt protruding through the red battery
terminal
e. Fit a washer (Ref 3.4), spring washer (Ref 3.5) and nut (Ref 3.6) on the terminal bolt.
Tighten
f. Place the blue eye connector over the tail of the bolt protruding through the black
battery terminal. Fit a washer (Ref 3.4), spring washer (Ref 3.5) and nut (Ref 3.6) on the
terminal bolt. Tighten.
g. Insert the end of the cable from the solar panel through one of the cable glands in the
back of the battery case. Join bullet connectors, red to red and blue to blue

• Test the lantern. Cover the lantern completely to resemble night time. Allow 60 seconds
for the lantern to activate
• Uncover the lantern and it will turn off after 60 seconds

Latest products and information available at www.sealite.com 39


Figure 3. Battery and Battery Box

40
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Ref No. Description No. Required


3.1 Battery Case, SPC353534 1
3.2 Battery, 12V 70AH or equivalent 1
3.3 Bolt, battery 2
3.4 Washer, battery 4
3.5 Spring Washer, battery 2
3.6 Nut, battery 2

3.2 Connecting the Lantern


To connect the SL-155 to the solar powered system:
• Connect the blue negative wire of the lantern to the battery negative terminal
• Connect the brown positive wire of the lantern to the battery positive terminal
The lantern must to be connected to a 12VDC power supply.
Please ensure the solar panel array has been installed appropriately. To maximise solar
collection, the solar panel array should be installed facing the equator and in a location
that ensures it will not be shaded by buildings, trees or other structures. Solar panels will
significantly reduce in efficiency if a small shadow is positioned over the solar panel.
IMPORTANT: it is important to work with the team at Sealite when determining the
quantity and size of both batteries and solar panels for this lantern. Duty cycle,
intensity and local solar conditions are important factors to take into consideration
when building a solar powered battery supply.
Sealite solar marine lanterns will give years of trouble free service if installed correctly
initially.
• Please ensure all connections are tight
• Please ensure that solar panels are always clean and free from bird droppings and
shade and that the solar array is pointed toward the sun to maximise solar collection
• Please ensure that battery box covers are latched properly and that cages are secured
appropriately, to prevent theft and vandalism
Please contact your Sealite representative if you have any questions regarding the
installation and service of the lantern.

Latest products and information available at www.sealite.com 41


GPS Synchronisation
The lanterns are fitted with a GPS module, and provide the user with the ability to install
independently operating lanterns that all flash in synchronisation.
No additional power supplies, aerials or control systems are required, and with its
microprocessor- based system, the GPS option is specifically designed to provide
maximum reliability and performance over a wide range of environmental conditions.
Operating Principle
Each light operates independently and requires no operator intervention. A minimum of 4
satellites need to be in view for the built-in GPS receiver to collect time data. At dusk, the
light sensor will turn the light on. If time data is available the light will come on synchronised
to every other light with the same selected flash code.
Synchronisation is achieved using an internal algorithm based on the highly accurate
time base and time data received from the satellites. The satellite data is provided from a
number of earth stations using atomic clocks as the time base. Continuous self-checking
ensures that the light will continue to run in synchronisation.
Light Activation
At power-up the microprocessor checks that the internal GPS module is programmed
correctly and is able to provide valid time base and time data.
Once outside with a clear view of the sky, valid data should become available within 20
minutes.
Daylight Operation
During daylight hours the microprocessor is in idle mode to reduce power consumption.
Time data continues to be updated once per second. The microprocessor will automatically
exit the idle mode as soon as dark conditions are detected.
Dark Operation
When dark conditions are detected the light:
• Checks for valid time data and is turned on after a delay based on the current time and
the length of the selected flash code;
• If valid time data is not detected the light will turn on after approximately 10 seconds.
This light will not be synchronised.
• If the light turns on unsynchronised it will continually check for valid time data. Once
valid data is found the light will automatically synchronise.
Note: Lights will not synchronise if different flash codes are selected.

42
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

AIS System
The SL-155 AIS AtoN is a self contained device supporting both Type 1 (transmit only) and
Type 3 (transmit and receive) operations. It is designed for installation in exposed locations
on physical AtoN structures. The AIS AtoN can be supplied with an optional sensor
interface platform which interfaces to sensors (such as weather instruments) and transmits
measured data via AIS messages to surrounding vessels and shore stations.
The AIS AtoN module has an exceptionally low power consumption making it suitable for
installation on floating Aids to Navigation with solar charged power systems. The lowest
power consumption is achieved when operating as a Type 1 AIS AtoN transmitting only
position information. Further description of Type 1 and Type 3 operation is provided below.

Type 1 AIS AtoN

A Type 1 AIS AtoN is a transmit only device using the FATDMA (Fixed Access Time Division
Multiple Access) access scheme. This requires that the AIS AtoN is configured with fixed
AIS time slots in which it will transmit AIS messages. Mobile AIS stations operating in the
area where a Type 1 AIS AtoN is installed need to be aware of the time slots allocated
to the AIS AtoN. The slots allocated to the AIS AtoN are ‘reserved’ by AIS Base Station
transmissions covering the area in which the AIS AtoN is installed.
This mode of operation therefore requires that an AIS base station is operating in the same
area as the AIS AtoN and is configured to make the necessary slot reservations.

Type 3 AIS AtoN

Type 3 AIS AtoN has transmit and receive capability and can therefore use either the
FATDMA or RATDMA (Random Access Time Division Multiple Access) access schemes.
The RATDMA scheme allows the AIS AtoN to internally allocate slots for transmission of AIS
messages without reservation from an AIS Base Station.
AIS receive capability also allows a Type 3 AIS AtoN to be configured and queried for
status via AIS messages sent from a shore station (known as VDL configuration). An
extension of VDL configuration is ‘Chaining’ where configuration and query commands are
passed along a ‘chain’ of AIS AtoN stations to a distant station beyond the range of direct
communication with a shore station.

GNSS systems

The AIS AtoN includes an internal GNSS receiver supporting the GPS system as standard.

Latest products and information available at www.sealite.com 43


Supported AIS Messages
The transceiver supports the following AIS message types.

Transmitted
ITU-R M.1371-4
/ Received
Message Description Application
by AtoN
number
Transceiver
The transceiver uses message 6 to send
binary data (relating to connected sensors
Binary addressed Transmitted and systems) to a specific shore station. The
6
message and received transceiver can also receive addressed binary
messages for the purpose of configuration
and control.
This message is transmitted to acknowledge
Binary
Transmitted receipt of a binary message. The transceiver
7 acknowledge
and received can also receiver acknowledgements relating
message
to its own addressed binary transmissions.
The transceiver uses message 8 to broadcast
Binary broadcast
8 Transmitted binary data (relating to connected sensors and
message
systems) to all other AIS stations in range.
The transceiver can be configured to transmit
an addressed safety related message to a
Addressed safety
12 Transmitted specific shore station to alert the operator to
related message
an off position, vessel proximity or built in test
failure condition.
Acknowledgement
The transceiver receives message 13 in
of received
13 Received acknowledgement of its transmission of
addressed safety
message 12.
related message
The transceiver can be configured to transmit
a broadcast safety related message to
Safety related
14 Transmitted all AIS stations in range to warn of an off
broadcast message
position, vessel proximity or built in test failure
condition.
When operating as a Type 3 transceiver
Data link
slot reservations made by a shore station
20 management Received
using message 20 will be observed by the
message
transceiver.
This is the primary message transmitted
Aids to Navigation
21 Transmitted by the transceiver. It contains the position,
report
identification and status of the transceiver.
This message can be used for remote (over
Single slot binary Transmitted
25 the air) configuration of the transceiver and
message and received
configuration of a ‘chain’ of transceivers.

44
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Installation

The main installation and commissioning steps are:


1. Mount the transceiver in a suitable location on the physical Aid to Navigation
2. If using an external VHF antenna, install the VHF antenna according to the
manufacturer’s instructions
3. Connect any sensor interfaces and light / RACON monitoring signals
4. Connect power to the transceiver
5. Configure and commission the transceiver via USB (note that this step can be carried
out on shore prior to installation in a remote location)

Description of the proAtoN Programming Software Tool


The proAtoN PC application is supplied on the CD packaged with the transceiver. The
application provides features for configuration of the transceiver and confirming correct
operation before deployment. The main features of the application are:
• Configuration of essential transceiver parameters such as MMSI, name and dimensions
• Configuration of reporting schedules
• Configuration of virtual and/or synthetic AtoN reporting schedules
• Configuration of other messaging features
• GNSS diagnostics
• System diagnostics and alarm display
• Configuration of the source for external equipment status information
The SL-155 AIS AtoN supports VDL configuration and chaining. For further information
please contact Sealite for support.

Installing the proAtoN PC Software Tool


The proAtoN should be installed from the CD supplied with the transceiver. The steps to
complete the installation are as follows:
1. Insert the CD into your PC
2. Navigate to the proAtoN folder on the CD
3. Double click the ‘setup.exe’ item to start the installation process
4. Follow on screen instructions to complete the installation
Following successful installation, the application can be launched from the proAtoN folder in
the Windows start menu.
USB device drivers for the transceiver are installed automatically during installation of
proAtoN.

Latest products and information available at www.sealite.com 45


Application layout
The basic layout of the proAtoN application is illustrated in the following figure:

COM Port selection


When connected via USB the COM port associated with the transceiver will be listed in the
selection drop down. To connect to the transceiver select the ‘AIS AtoN Port’ option from
the drop down and click the ‘Connect’ button.
Read / Write configuration
Clicking the left hand button will transfer current configuration information from the
transceiver to proAtoN. Clicking the right hand button will configure the transceiver with the
information currently displayed in proAtoN. It is possible to select transfer of configuration
information relating only to the currently selected tab, or to all tabs by clicking the drop
down arrow to the right of each button. The default operation for each button is to read or
write data relating to the selected tab only. It is highly recommended that prior to deploying
the AtoN the “Send all Configuration” option is used on the write button.

46
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Configuration tabs
The configuration and status of the transceiver is displayed through a number of tabs.
• Real AtoN tab
Configuration of AtoN MMSI, name, type, dimensions, position and radio parameters.
• Message schedule tab
Configuration of FATDMA or RATDMA message schedules.
• Virtual AtoN tab
Configuration of virtual and/or synthetic AtoN transmissions.
• Status input tab
Configuration of the source for AtoN status information
• Alert messages tab
Configuration of non-periodic messages (e.g., vessel proximity alert messages).
• GNSS
Displays signal strength and status information for the transceiver GPS receiver.
• Serial data
Displays raw IEC61162 (NMEA0183) data output from the transceiver.
• Diagnostics
Displays software version information, alarms and other key status information.

When connected to a transceiver a synchronisation status icon is displayed alongside the


title of each tab. This icon indicates the current synchronisation status of the information
displayed in that tab with the internal configuration of the transceiver. The synchronisation
status icons are illustrated as:

Synchronisation is achieved by either writing the configuration displayed in proAtoN to the


transceiver (click the write configuration button), or reading the current configuration from
the transceiver for display in proAtoN (click the read configuration button).
Status bar
The status bar displays the current connection status of the application (bottom left) and
the current GPS time (if available, bottom right).

Latest products and information available at www.sealite.com 47


Transceiver configuration

The following sections describe the configuration options available and their effect on the
behaviour of the transceiver. Configuration of an AIS AtoN transceiver requires knowledge
of the local AIS environment and may require interaction with shore infrastructure.
Familiarity with the current IALA guidelines on the use of AIS Aids to Navigation (IALA
A-126) is assumed.

Configuration of ‘Real’ AtoN parameters


The following parameters associated with the ‘real’ AIS AtoN transceiver should be
configured via the ‘Real AtoN’ tab:
• MMSI
The MMSI number associated with the ‘real’ AtoN. Typically the MMSI number for a ‘real’
AtoN station follows the format 99MID1XXX where MID is the appropriate national MID
and XXX is a number unique to this station.
• Name
The name of the AtoN station as broadcast to other AIS users. Up to 34 characters are
available for the name.
• Type of AtoN
Select from a list of possible types of AtoN. The types are as defined by IALA in IALA
A-126.
• Type of EPFS
Select the type of EPFS (Electronic Position Fixing System) used by the transceiver. Note
this selection does not affect the hardware configuration, only the contents of the ‘Type
of EPFS’ field in transmitted AtoN position reports. The transceiver is equipped with a
GPS module by default.
Alternatively for a fixed or shore based transceiver a surveyed position type can be
selected. Note that when the surveyed position is selected the surveyed position is
broadcast to other AIS users and GNSS position information is ignored.
• Nominal position
Enter the nominal or charted position of the AtoN. This is the position transmitted to
other AIS users for a fixed AtoN when the ‘Surveyed’ EPFS type is selected. For all other
configurations this position is used to perform ‘off position’ calculations only; the actual
GNSS position is broadcast to other users.
• The application can average the current GNSS position over 5 minutes and use this
value for the nominal position. Click the ‘Get GNSS position’ button to the right of the
latitude and longitude fields to begin this process.
• The position accuracy can only be entered when the type of EPFS is set to
‘Surveyed’. The accuracy should be set in accordance with the accuracy of the
surveyed position.

48
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

• Off position alternate message enable


The current GNSS position is compared to the nominal position according to the
algorithm defined in IALA A-126 Annex A, Example 1� The off position threshold distance
is specified in metres� If the transceiver determines that it is ‘off position’ then the
alternate reporting schedule for message #21 (index 2) is enabled� For example, the
alternate reporting schedule could be configured to decrease the reporting interval if
the AtoN has drifted off position� The off position flag in message #21 is set when off
position regardless of this setting�
The transceiver off position algorithm is always operational and compares the current GPS
position to the nominal position of the transceiver�

It is essential that valid nominal position is entered and that a reasonable off position
threshold is entered. If the default nominal position 00o 00’ 00.00”N / 000o 00’
00.00”E is left unchanged then the transceiver will always be ‘off position’ resulting
in the GPS receiver being permanently enabled. This will lead to significantly
increased power consumption and the ‘off position’ flag in the Aids to Navigation
report will be set.

• MMSI for addressed messages


This is the destination MMSI used for all addressed message types generated by the
transceiver� This is usually the MMSI of a shore station collecting status information from
the transceiver� It is also possible to enable the acknowledgement of received binary
messages (via message #7 or #13)�
• Dimensions
The dimensions of the AtoN should be entered to the nearest metre� Guidance on the
appropriate configuration of dimensions for various types of AtoN can be found in IALA
A-126�
• Radio channels
Selection of alternative radio channels for AIS transmission and reception is possible,
however in most cases the default channels (AIS1 and AIS2) should be used�
• Transmitter power level
The transmitter power level for the transceiver can be selected as 1W, 2W, 5W or 12�5W�
The default value of 12�5W is appropriate for most scenarios�

Latest products and information available at www.sealite.com 49


Message schedule configuration
The layout of the message schedule tab is illustrated below:

Default messages
An AIS AtoN position report is made using AIS message #21. This message occupies two
AIS slots. The default configuration shown in proAtoN includes two message #21 schedule
configurations. The first configuration, index 1, is the primary position reporting schedule for
the transceiver. The second, index 2, is the alternate position reporting schedule selected
when the ‘off position’ monitor is enabled and the AtoN is determined to be off position (see
section 7.3.1). If the alternate ‘off position’ schedule is not required it can be deactivated by
selecting the associated row in the message schedule table and clicking the ‘Deactivate’
button. When deactivated the alternate schedule will be greyed out.

50
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Adding additional messages to the schedule


Additional binary data messages can be added to the schedule table by selecting the
required message type from the drop down at the top of this tab, then clicking the ‘Add’
button. The available message types are:
• Message #8 - for broadcast of binary data to all other stations in range. The binary data
may be provided by the extended sensor interface (if present) or third party equipment
connected to the transceiver. See section 8 for further information.
• Message #6 - for transmission of binary data to an individual destination MMSI. The
destination MMSI is set on the ‘Real AtoN’ tab. The binary data may be provided by
the extended sensor interface (if present) or third party equipment connected to the
transceiver.
• Message #12 - for transmission of text messages to an individual destination MMSI. The
destination MMSI is set on the ‘Real AtoN’ tab. This schedule is used for transmission of
alert messages.
• Message #14 - for broadcast of text messages to all other stations in range. This
schedule is used for transmission of alert messages.
Up to four separate schedules are available for each binary message type. Each individual
schedule has an index from 1 to 4 which is used to identify that schedule (for example,
message #8 index 2).
Access scheme selection
The access scheme for each message must be selected as either FATDMA or RATDMA.
The selection is made by selecting the required row in the schedule table, then clicking on
the current access scheme in that row. A drop down menu will then appear in that location
allowing selection of the required access scheme.

Latest products and information available at www.sealite.com 51


FATDMA Schedule configuration

Using the FATDMA (Fixed Access TDMA) access scheme the actual slot for each
transmission made by the transceiver is specified. There are 2250 slots per minute (or
frame) on each AIS channel. The scheduled slots must be reserved for the transceiver by
an AIS base station operating in the same area using AIS message
#20. Further information on FATDMA reservations and slot allocation schemes can be
found in IALA A-124, Appendix 14.
The parameters required for an FATDMA schedule are as follows.
Channel 1 start UTC
This is the hour and minute for transmission on channel 1. This specifies the AIS frame
(minute) within a day in which the start slot for channel 1 resides.
Channel 1 start slot
This is the slot number for the first transmission on channel 1. The slot number can
range from -1 (transmission disabled on this channel) to 2249. Note that each message
#21 transmission occupies two slots and associated base station slot reservations must
therefore reserve two slots.
Channel 1 interval
This is the interval in slots between transmissions on channel 1. The interval can range from
0 to 3240000 slots, which equates to an interval of one day. Typically, the interval is set to
13500 slots (6 minutes) on each channel which results in an overall interval of 3 minutes.
Channel 2 start UTC
This is the hour and minute for transmission on channel 2. This specifies the AIS frame
(minute) within a day in which the start slot for channel 2 resides. Typically the channel 2
start time is offset by 3 minutes from the start time used for channel 1. With a 6 minute
reporting interval on each channel this results in a transmission every 3 minutes on
alternating channels.
Channel 2 start slot
This is the slot number for the first transmission on channel 2. The slot number can
range from -1 (transmission disabled on this channel) to 2249. Note that each message
#21 transmission occupies two slots and associated base station slot reservations must
therefore reserve two slots.
Channel 2 interval
This is the interval in slots between transmissions on channel 2. The interval can range
from 0 to 3240000 slots, which equates to an interval of one day. Typically the interval
is set to 13500 slots (6 minutes) on each channel which results in an overall interval of 3
minutes.

52
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Example FATDMA schedule


A typical transmission schedule requires that the AIS AtoN transceiver transmit AIS
message #21 every three minutes on alternating channels. The transmission schedule
is presented diagrammatically in the following figure

This schedule can be configured using the following values:


• Channel 1 start UTC = 00:00 (the first frame of every hour)
• Channel 1 start slot = 0 (the first slot in the frame, so slots 0 and 1 are used by the
message #21 transmission)
• Channel 1 interval = 13500 slots (this equates to a 6 minute interval as there are 2250
slots per minute)
• Channel 2 start UTC = 00:03 (the third frame of every hour)
• Channel 2 start slot = 0 (the first slot in the frame, so slots 0 and 1 are used by the
message #21 transmission)
• Channel 2 interval = 13500 slots (this equates to a 6 minute interval as there are 2250
slots per minute)

Latest products and information available at www.sealite.com 53


The transceiver is now configured to report message #21 on channel 1 every 6th minute,
and on channel 2 every 6th minute, but offset by three minutes from channel 1. This results
in a transmission of message #21 every three minutes on alternating channels. The actual
start slot selected for each channel will depend on the FATDMA allocations in the area of
operation.

RATDMA Schedule configuration

Using the RATDMA (Random Access TDMA) access scheme the time for each transmission
made by the transceiver is specified. The transceiver will determine the actual slots used
for transmission based on internal knowledge of the AIS environment gained from the AIS
receivers.
The parameters required for an RATDMA schedule are as follows.
Channel 1 start UTC
This is the hour and minute of the frame in which transmission will occur on channel 1. The
slot used within this frame will be determined by the transceiver.
Channel 1 interval
This is the interval in minutes between transmissions on channel 1. A typical value is 6
minutes.
Channel 2 start UTC
This is the hour and minute of the frame in which transmission will occur on channel 2. The
slot used within this frame will be determined by the transceiver.
Channel 2 interval
This is the interval in minutes between transmissions on channel 1. A typical value is 6
minutes.

54
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Example RATDMA schedule


A typical transmission schedule requires that the AIS AtoN transceiver transmit AIS
message #21 every three minutes on alternating channels. The transmission schedule is
presented diagrammatically in the following figure:

This schedule can be configured using the following values:


• Channel 1 start UTC = 00:00 (the first minute of every hour)
• Channel 1 interval = 6 minutes
• Channel 2 start UTC = 00:03 (the third minute of every hour)
• Channel 2 interval = 6 minutes
The transceiver is now configured to report message #21 on channel 1 every 6th minute,
and on channel 2 every 6th minute, but offset by three minutes from channel 1. This results
in a transmission of message #21 every three minutes on alternating channels. The exact
timings of the transmissions within the selected minute will vary as the transceiver selects
available slots using RATDMA.

Latest products and information available at www.sealite.com 55


Virtual AtoN configuration

The transceiver can be configured to transmit position reports for up to five virtual or
synthetic Aids to Navigation. This configuration is carried out using the Virtual AtoN(s) tab
in proAtoN. Within this tab there are sub-tabs relating to each of the five virtual or synthetic
AtoNs. The sub-tabs are visible at the left hand edge of the window. The layout of the
virtual AtoN configuration tab is provided in the following illustration:

Virtual / Synthetic AtoN


Each virtual AtoN required must be separately enabled by checking the ‘Enable’ checkbox.
The type of virtual AtoN can then be selected.
Virtual AtoN
A virtual AtoN is transmission of message #21 for an Aid to Navigation that does not
physically exist. A virtual AtoN may be used to mark a temporary hazard to navigation,
e.g., a wreck. For further information on the use of virtual AtoNs please refer to IALA
A-126, IALA O-143 and IALA guideline 1081.
Synthetic AtoN
A synthetic AtoN is transmission of message #21 from an AIS station located remotely
from the physical Aid to Navigation. An example of use is to provide an AIS AtoN target
for a buoy or mark that is not capable of supporting AIS AtoN hardware.

56
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Virtual / Synthetic AtoN Details


The basic configuration of a virtual or synthetic AtoN is comparable to that required for a
‘real’ AIS AtoN. Note that the MMSI number format is different:
A virtual AtoN MMSI has the format 99MID6XXX, where MID is the appropriate national
MID and XXX is a number unique to this station.
The position of the virtual or synthetic AtoN must be configured appropriately to the
position of the aid. Note that a virtual AtoN has no dimensions whereas the dimensions of a
synthetic AtoN should be configured.

Virtual AtoN schedule


The transmission schedule for a virtual or synthetic AtoN must be configured in the same
way as that for the ‘real’ AtoN. The TDMA access scheme, start times and intervals must
be configured in the virtual AtoN tab.
When an FATDMA schedule is used it is important to ensure the slot allocations used for
the virtual and real AtoNs are different in every case. Also note that two consecutive slots
are used for each virtual AtoN report.

Status input configuration tab

AIS AtoN position reports (message #21) contain status information encoded as a bit
sequence. The status bits contain the basic operational state of a connected light and
RACON along with the overall health of the transceiver itself. Connection of a light and/or
RACON is optional and requires equipment with a suitable health output.
CAUTION : Do not modify these setting as the lantern comes preconfigured for
reporting Lantern status in Message 21.

Latest products and information available at www.sealite.com 57


Alert messages

The transceiver can be configured to transmit text messages for three different alert
conditions.
An addressed or broadcast text message can be transmitted when the transceiver
detects a Built In Integrity Test (BIIT) failure.
An addressed text message can be transmitted to an approaching vessel if the vessel
comes within a configurable distance of the transceivers location. This function is only
available with Type 3 variants and with full time receiver operation.
An addressed or broadcast text message can be transmitted when the transceiver
determines that it is off position. This message is in addition to use of the alternate
schedule for off position reporting (if the alternate schedule is enabled) and does not
replace that function. The layout of the alert messages configuration tab is provided in

BIIT failure actions


This section allows configuration of the text message to be transmitted on detection of a
Built In Integrity Test failure (BIIT failure). Such a failure may indicate a problem with the
transceiver and it may be prudent to warn vessels not to rely on the information provided
by the transceiver in this situation. Note that the health of the transceiver is always
transmitted as part of the standard Aids to Navigation position report (message #21),
however the status contained in that message may not be shown on all display systems.
The available actions on BIIT failure are:
No action - no message is transmitted on detection of a BIIT failure
• Transmit message #14. A broadcast text message is transmitted on detection of a BIIT
failure. The text content of the message must be defined in the ‘Message text’ box.
• Transmit message #12. An addressed text message is transmitted on detection of a BIIT
failure. The destination for the addressed message is configured on the ‘Real AtoN’ tab.
In addition to configuration of the BIIT failure action a schedule for the associated message
must be configured in the ‘Message schedule’ tab.
• Message #14 Index 1 must be configured if the message #14 action is selected.
• Message #12 Index 1 must be configured if the message #12 action is selected.

58
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Vessel proximity alert


This section allows configuration of the text message to be transmitted on detection of
vessel breaching a defined radius (or guard ring) around the transceiver. This message can
be used to warn approaching vessels of potential collision with the AtoN. The addressed
message is automatically sent to all vessels that breach the guard ring radius.
The available vessel proximity alert actions are:
• Disable message #12 - the vessel proximity alert function is disabled
• Enable message #12 - the function is enabled and the text content of the message
to be transmitted must be defined in the ‘Message text’ box. The guard ring radius
for the proximity alert must also be configured in the ‘Radius’ box; note that the
value is set in metres.
In addition to configuration of the vessel proximity alert a schedule for the associated
message must be configured in the ‘Message schedule’ tab.
• Message #12 Index 2 must be configured if the message #12 action is selected.

Latest products and information available at www.sealite.com 59


Off position alert

This section allows configuration of the text message to be transmitted when the
transceiver detects that it is off position. The settings for off position detection are made on
the ‘Real AtoN’ tab. The configuration of an alternative off position message #21 reporting
schedule is independent of the configuration of this text alert.
The available off position alert actions are:
• Disabled - no text message is transmitted when the transceiver determines that it
is off position
• Transmit message #14. A text message is broadcast when the transceiver detects
that is off position. The text content of the message must be defined in the
‘Message text’ box.
• Transmit message #12. An addressed text message is transmitted on detection of
an off position condition. The destination for the addressed message is configured
on the ‘Real AtoN’ tab.
In addition to configuration of the off position alert a schedule for the associated message
must be configured in the ‘Message schedule’ tab.
• Message #14 index 2 must be configured if the message #14 action is selected
• Message #12 index 3 must be configured if the message #12 action is selected

SART Relay Mode

This control enables or disables the repeating of SART (Search and Rescue Transponder)
messages detected by the AIS AtoN. This functionality is only relevant to Type 3 devices as
receivers are required to detect the messages.

60
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Transceiver diagnostics
The proAtoN application provides a number of features to assist with installation of an AIS
AtoN and diagnosis of fault conditions. These features are available through the GNSS,
Serial Data and Diagnostics tabs in proAtoN. Configuration using proAtoN.

GNSS tab

The GNSS tab shows the status of the GNSS receiver built into the transceiver. This
provides an indication of the quality of the GNSS satellite signals being received along with
the current position of the transceiver. At least four satellites with a carrier to noise ratio in
excess of 40 dB Hz are required for an acceptable position fix. Relocating the transceiver
or connecting an external GNSS antenna can help improve the signal quality and resulting
position accuracy.
The internal GNSS receiver supports SBAS (Satellite Based Augmentation Service) to
enable improved accuracy and integrity of GNSS position fixes. The availability of SBAS
depends on the installation location of the transceiver (the WAAS SBAS service covers
most of the US and the EGNOS service covers Europe).

Serial Data tab

The serial data page shows all data output from the transceiver in NMEA0183 / IEC61162-1
format. It is also possible to send NMEA0183 / IEC61162-1 commands to transceiver if
required for technical support or custom configuration. A facility to record the data to a file
is provided by clicking the ‘Log to File’ button. Certain sentence types can be filtered out of
the output window by checking the relevant sentence type in the ‘Filters’ section of this tab.

Latest products and information available at www.sealite.com 61


Diagnostics tab

The Diagnostics tab provides system version and status information. This information may
be required when requesting technical support for the product.
AtoN Details
• The connected AtoN Type is displayed as Type 1 or Type 3
• The application and bootloader software versions for the connected AtoN are displayed
• The serial number of the connected AtoN is displayed Power status
• The VHF antenna VSWR (Voltage Standing Wave Ratio) as measured at the last AIS
transmission is displayed. This value is for indication only. A value better than 3:1 is
expected for a good antenna system. The alarm limit for antenna VSWR is set to 5:1. A
perfect antenna would give a VSWR of 1:1.
• The system supply voltage is displayed in volts. The supply voltage must be between
9.6V and 32.6V for correct operation. The supply voltage alarm will activate outside of
this supply voltage range.

Report generation

Clicking the ‘Generate’ button will produce full report of the transceiver status. This report
may be requested by technical support personnel. After clicking the button select a
suitable file name and location for the report file before clicking save.

62
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Reported messages
During operation the transceiver will output a variety of status messages relating to the
current operating state. These messages are for information only and do not represent a
fault condition.

Message Text Description / Resolution


TX attempt failed A transmission of message #6 has failed as the payload data
(msg 6 no payload required for this message was not provided (by either the extended
re-broadcast data) sensor interface, or an external system). The likely cause is a
configuration error relating to data capture.
TX attempt failed A transmission of message #8 has failed as the payload data
(msg 8 no payload required for this message was not provided (by either the extended
re-broadcast data) sensor interface, or an external system). The likely cause is a
configuration error relating to data capture.
TX attempt failed A transmission of message #12 has failed as the payload data
(msg 12 no payload required for this message was not provided (by either the extended
re-broadcast data) sensor interface, or an external system). The likely cause is a
configuration error relating to data capture.
TX attempt failed A transmission of message #14 has failed as the payload data
(msg 14 no payload required for this message was not provided (by either the extended
re-broadcast data) sensor interface, or an external system). The likely cause is a
configuration error relating to data capture.
Standby blocked: The transceiver can’t enter standby (low power) mode because the ‘off
Off position position’ algorithm has detected an off position condition. Moving the
algorithm transceiver within the configured operating radius will resolve this.
Standby blocked: The transceiver can’t enter standby (low power) mode because it
Acquiring GPS is currently acquiring a GNSS position fix. Standby operation will
resume when a fix is acquired.
Standby disabled Standby mode (low power operation) is disabled by configuration.
Standby blocked: The transceiver will not enter standby (low power) mode whilst the
USB connected USB interface is connected to a PC.
Standby blocked: The transceiver will not enter standby (low power) mode whilst the
Shell running configuration shell is active.
Standby blocked: The transceiver can’t enter standby mode if the current
Receivers enabled configuration requires that the receivers are active.
Exit standby Information only on exit of standby mode.
Entering standby Information only on entry to standby mode.
for xx seconds

Latest products and information available at www.sealite.com 63


Active alarms

The transceiver incorporates BIIT (Built In Integrity Test) routines which continuously
monitor key operating parameters. Should an integrity test fail the failure will be indicated in
the active alarms area.

Alarm text Description / Resolution


TX Malfunction A transmitter malfunction has been detected - please contact
your supplier.
Antenna VSWR The VHF antenna VSWR is above the permitted limit. Check
exceeds limits the VHF antenna, cable and connections are sound. The VSWR
measured as the last transmission is displayed on the Pro AtoN
diagnostics tab.
Rx Channel 1 A receiver malfunction has been detected - please contact your
malfunction supplier.
Rx Channel 2 A receiver malfunction has been detected - please contact your
malfunction supplier.
EPFS failure No position is available from the internal GNSS receiver - please
contact your supplier.
DGNSS input failed No data is available from the external source of differential
GNSS correction data. Please check connections, baud rate and
equipment configuration.
Supply Voltage The transceiver power supply voltage is outside of the permitted
range. The measured supply voltage is displayed on the Pro AtoN
diagnostics tab.
Low forward power The transmitter forward power is below a preset limit - please
contact your supplier.
Synchronisation lost Timing information is not available from the internal GNSS
receiver - please contact your supplier.

64
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Maintenance & Servicing


Designed to be virtually maintenance-free, the SL-155 Series will require minimal attention.
However, the following maintenance and servicing information is provided to help ensure
the life of your Sealite product.
1. Cleaning Lens - occasional cleaning of the lantern lens may be required. Using a cloth
and warm soapy water, wipe off any foreign matter before rinsing the lens with fresh
water.
2. Ensure the external vent and programming port are free from foreign material.

Latest products and information available at www.sealite.com 65


Trouble Shooting
Problem Remedy
Unable to communicate 1. Connect the USB drive provided by Sealite to the PC and
with lantern via USB open to view files.
2. Double-click on the file: ???Configx.xx.exe (note, version
number may vary)
3. Extract the executable file
4. Connect the lantern to a power source
5. Connect the lantern to the PC
6. Click “COM Setup”
7. Select the appropriate COM Port from the drop down
menu in the “Serial Port” dialogue box
8. Ensure the “Open Port” check box is selected and “Port is
Open” is displayed
9. Click “Ok”
10. Lantern should be connected and ready for programming
Lantern will not activate • Ensure lantern is in darkness
• Wait at least 60 seconds for the program to initialise in
darkness
• Ensure battery terminals are properly connected
• Ensure lantern is connected to a 12volt power supply
Programming settings • Check programming cable is properly connected to
will not change both lantern and computer, and check that the lantern
is connected correctly to a power source (and that the
power source is charged eg. battery)
Unit will not achieve • The thermal limit is out of range. Try altering the flash
the desired intensity code to reduce the duty cycle. If a flash code has a duty
/ range using the PC cycle of more than 37.5% the intensity will automatically be
Configuration Tool reduced to control the lantern temperature.

66
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Appendix – Flash Codes


Sealite marine lanterns may be set to any of 256 IALA recommended flash settings which
are user-adjustable onsite without the need for external devices.
SEALITE® code reference is listed by number of flashes
For the latest version of this document visit www.sealite.com or email info@sealite.com

Symbols
FL Flash followed by number Eg. FL 1 S, one flash every second
F Fixed
Q Quick flash
VQ Very quick flash
OC Occulting; greater period on than off
ISO Isophase; equal period on and off
LFL Long flash long
MO Morse code ( ) contains letter
For example, VQ (6) + LFL 10 S means 6 very quick flashes followed by a long flash, during
a 10-second interval.
The amount of power your lantern draws through the night depends on the duty cycle, i.e.
the amount of time on as a proportion to the timing cycle. For example, 0.5 seconds on and
4.5 seconds off equals a 10% duty cycle.
It is best to operate at the lowest duty cycle appropriate to the actual needs of the
application.

Latest products and information available at www.sealite.com 67


Recommended Rhythm for Flashing Light - IALA Regions A and B

Mark Description Rhythm


Port Hand & Starboard Any, other than Composite Group Flashing (2+1)
Marks:
Preferred Channel Composite Group Flashing (2+1)
Starboard:
Preferred Channel Port: Composite Group Flashing (2+1)
North Cardinal Mark: Very quick or quick
East Cardinal Mark: Very quick (3) every 5 seconds or quick (3) every 10 seconds
South Cardinal Mark: Very quick (6) + long flash every 10 seconds or quick (6) + long
flash every 15 seconds
West Cardinal Mark: Very quick (9) every 10 seconds or quick (9) every 15 seconds
Isolated Danger Mark: Group flashing (2)
Safe Water Mark: Isophase, occulting, one long flash every 10 seconds or Morse
Code “A”
Special Marks: Any, other than those described for Cardinal, Isolated Danger
or Safe Water Marks

68
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Sealite Code IR Controller Flash Code ON OFF Sealite Code IR Controller Flash Code ON OFF
A B A B
0 0 000 F (Steady light) 4 2 66 ISO 5 S 2.5 2.5
D 3 211 VQ 0.5 S 0.2 0.3 8 2 130 LFL 5 S 2.0 3.0
- - 274 VQ 0.5 S 0.25 0.25 0 3 3 OC 5 S 3.0 2.0
E 3 227 VQ 0.6 S 0.2 0.4 1 3 19 OC 5 S 4.0 1.0
F 3 243 VQ 0.6 S 0.3 0.3 2 3 35 OC 5 S 4.5 0.5
7 3 115 Q1S 0.2 0.8 C 6 198 FL 6 S 0.2 5.8
8 3 131 Q1S 0.3 0.7 B 5 181 FL 6 S 0.3 5.7
9 3 147 Q1S 0.4 0.6 C 5 197 FL 6 S 0.4 5.6
A 3 163 Q1S 0.5 0.5 8 1 129 FL 6 S 0.5 5.5
8 4 132 Q1S 0.8 0.2 9 1 145 FL 6 S 0.6 5.4
B 3 179 Q 1.2 S 0.3 0.9 A 1 161 FL 6 S 1.0 5.0
- - 293 FL 1.2 S 0.4 0.8 7 5 117 FL 6 S 1.2 4.8
9 4 148 Q 1.2 S 0.5 0.7 B 1 177 FL 6 S 1.5 4.5
C 3 195 Q 1.2 S 0.6 0.6 5 2 82 ISO 6 S 3.0 3.0
F 4 244 FL 1.5 S 0.2 1.3 9 2 146 LFL 6 S 2.0 4.0
1 0 16 FL 1.5 S 0.3 1.2 6 4 100 OC 6 S 4.0 2.0
0 5 5 FL 1.5 S 0.4 1.1 3 3 51 OC 6 S 4.5 1.5
0 4 4 FL 1.5 S 0.5 1.0 4 3 67 OC 6 S 5.0 1.0
2 0 32 FL 2 S 0.2 1.8 - - 280 FL 7 S 0.4 6.6
3 0 48 FL 2 S 0.3 1.7 A 4 164 FL 7 S 1.0 6.0
4 0 64 FL 2 S 0.4 1.6 9 6 150 FL 7 S 2.0 5.0
5 0 80 FL 2 S 0.5 1.5 5 6 86 OC 7 S 4.5 2.5
6 0 96 FL 2 S 0.7 1.3 D 5 213 FL 7.5 S 0.5 7.0
7 0 112 FL 2 S 0.8 1.2 C 1 193 FL 7.5 S 0.8 6.7
1 2 18 ISO 2 S 1.0 1.0 E 5 229 FL 8 S 0.5 7.5
8 0 128 FL 2.5 S 0.3 2.2 B 4 180 FL 8 S 1.0 7.0
9 0 144 FL 2.5 S 0.5 2.0 6 2 98 ISO 8 S 4.0 4.0
D 6 214 FL 2.5 S 1.0 1.5 A 2 162 LFL 8 S 2.0 6.0
1 5 21 FL 3 S 0.2 2.8 6 6 102 OC 8 S 5.0 3.0
A 0 160 FL 3 S 0.3 2.7 - - 294 OC 8 S 6.0 2.0
2 5 37 FL 3 S 0.4 2.6 B 2 178 LFL 8 S 3.0 5.0
B 0 176 FL 3 S 0.5 2.5 F 5 245 FL 9 S 0.9 8.1
3 5 53 FL 3 S 0.6 2.4 C 4 196 FL 9 S 1.0 8.0
C 0 192 FL 3 S 0.7 2.3 7 6 118 OC 9 S 6.0 3.0
D 0 208 FL 3 S 1.0 2.0 0 6 6 FL 10 S 0.2 9.8
2 2 34 ISO 3 S 1.5 1.5 1 6 22 FL 10 S 0.3 9.7
5 4 84 OC 3 S 2.0 1.0 - - 281 FL 10 S 0.4 9.6
E 2 226 OC 3 S 2.5 0.5 D 1 209 FL 10 S 0.5 9.5
4 6 70 OC 3.5 S 2.5 1.0 2 6 38 FL 10 S 0.8 9.2
4 5 69 FL 4 S 0.2 3.8 E 1 225 FL 10 S 1.0 9.0
5 5 85 FL 4 S 0.3 3.7 1 4 20 FL 10 S 1.5 8.5
E 0 224 FL 4 S 0.4 3.6 C 2 194 LFL 10 S 2.0 8.0
F 0 240 FL 4 S 0.5 3.5 D 2 210 LFL 10 S 3.0 7.0
6 5 101 FL 4 S 0.6 3.4 7 2 114 ISO 10 S 5.0 5.0
0 1 1 FL 4 S 0.8 3.2 2 4 36 LFL 10 S 4.0 6.0
1 1 17 FL 4 S 1.0 3.0 8 6 134 OC 10 S 6.0 4.0
2 1 33 FL 4 S 1.5 2.5 5 3 83 OC 10 S 7.0 3.0
3 2 50 ISO 4 S 2.0 2.0 6 3 99 OC 10 S 7.5 2.5
3 6 54 OC 4 S 2.5 1.5 - - 303 FL 11 S 1.0 10.0
F 2 242 OC 4 S 3.0 1.0 - - 302 FL 12 S 1.0 11.0
3 1 49 FL 4.3 S 1.3 3.0 F 1 241 FL 12 S 1.2 10.8
8 5 133 FL 5 S 0.2 4.8 D 4 212 FL 12 S 2.5 9.5
4 1 65 FL 5 S 0.3 4.7 3 4 52 LFL 12 S 2.0 10.0
- - 279 FL 5 S 0.4 4.6 0 2 2 FL 15 S 1.0 14.0
5 1 81 FL 5 S 0.5 4.5 4 4 68 LFL 15 S 4.0 11.0
9 5 149 FL 5 S 0.9 4.1 7 4 116 OC 15 S 10 5.0
Latest
6 products
1 and97informationFLavailable
5S at www.sealite.com
1.0 4.0 A 6 166 LFL 20 S 2.0 69
18.0
7 1 113 FL 5 S 1.5 3.5 E 4 228 FL 26 S 1.0 25.0
Sealite Code IR Controller Flash Code ON OFF ON OFF
A B
0 A 10 FL (2) 4 S 0.5 1.0 0.5 2.0
E B 235 VQ (2) 4 S 0.2 1.0 0.2 2.6
1 A 26 FL (2) 4.5 S 0.3 1.0 0.3 2.9
2 A 42 FL (2) 4.5 S 0.4 1.0 0.4 2.7
3 A 58 FL (2) 4.5 S 0.5 1.0 0.5 2.5
- - 277 FL (2) 4.6 S 0.3 0.3 0.3 3.7
F 9 249 FL (2) 5 S 0.2 0.8 0.2 3.8
2 C 44 FL (2) 5 S 0.2 1.2 0.2 3.4
4 A 74 FL (2) 5 S 0.4 0.6 0.4 3.6
- - 282 FL (2) 5 S 0.4 1.1 0.4 3.1
0 7 7 FL (2) 5 S 0.5 1.0 0.5 3.0
1 7 23 FL (2) 5 S 1.0 1.0 1.0 2.0
- - 257 FL (2) 5 S 0.3 1.0 0.3 3.4
9 B 155 Q (2) 5 S 0.3 0.7 0.3 3.7
2 9 41 Q (2) 5 S 0.5 0.5 0.5 3.5
- - 305 FL (2) 5 S 0.5 0.7 0.5 3.3
5 A 90 FL (2) 5.5 S 0.4 1.4 0.4 3.3
7 8 120 FL (2) 6 S 0.3 0.6 1.0 4.1
A A 170 FL (2) 6 S 0.3 0.9 0.3 4.5
6 A 106 FL (2) 6 S 0.3 1.0 0.3 4.4
7 A 122 FL (2) 6 S 0.4 1.0 0.4 4.2
- - 283 FL (2) 6 S 0.4 1.2 0.4 4.0
9 9 153 FL (2) 6 S 0.5 1.0 0.5 4.0
2 8 40 FL (2) 6 S 0.8 1.2 0.8 3.2
- - 256 FL (2) 6 S 0.8 0.8 0.8 3.6
3 7 55 FL (2) 6 S 1.0 1.0 1.0 3.0
3 9 57 Q (2) 6 S 0.3 0.7 0.3 4.7
- - 295 LFL + FL 6 S 3.0 1.0 1.0 1.0
- - 273 FL (2) 6.5 S 0.5 1.0 0.5 4.5
- - 283 FL (2) 7 S 0.4 1.2 0.4 5.0
- - 311 FL (2) 7 S 0.5 1.5 0.5 4.5
A 9 169 FL (2) 7 S 1.0 1.0 1.0 4.0
7 B 123 FL (2) 8 S 0.4 0.6 2.0 5.0
8 A 138 FL (2) 8 S 0.4 1.0 0.4 6.2
- - 285 FL (2) 8 S 0.4 1.7 0.4 5.5
4 7 71 FL (2) 8 S 0.5 1.0 0.5 6.0
- - 297 FL (2) 8 S 0.5 0.5 1.5 5.5
8 8 136 FL (2) 8 S 0.8 1.2 2.4 3.6
5 7 87 FL (2) 8 S 1.0 1.0 1.0 5.0
4 C 76 OC (2) 8 S 3.0 2.0 1.0 2.0
5 C 92 OC (2) 8 S 5.0 1.0 1.0 1.0
F B 251 VQ (2) 8 S 0.2 1.0 0.2 6.6
- - 286 FL (2) 9 S 0.4 1.7 0.4 6.5
9 A 154 FL (2) 10 S 0.4 1.6 0.4 7.6
- - 287 FL (2) 10 S 0.4 2.2 0.4 7.0
6 7 103 FL (2) 10 S 0.5 1.0 0.5 8.0
7 7 119 FL (2) 10 S 0.5 1.5 0.5 7.5
6 9 105 FL (2) 10 S 0.5 2.0 0.5 7.0
- - 298 FL (2) 10 S 0.5 0.5 1.5 7.5
8 7 135 FL (2) 10 S 0.8 1.2 0.8 7.2
B 9 185 FL (2) 10 S 1.0 1.0 1.0 7.0
9 7 151 FL (2) 10 S 1.0 1.5 1.0 6.5
4 9 73 Q (2) 10 S 0.6 0.4 0.6 8.4
B A 186 FL (2) 12 S 0.4 1.0 0.4 10.2
C 9 201 FL (2) 12 S 0.5 1.0 0.5 10.0
D 9 217 FL (2) 12 S 1.5 2.0 1.5 7.0
A 8 168 FL (2) 15 S 0.5 1.5 2.0 11.0
A 7 167 FL (2) 15 S 1.0 2.0 1.0 11.0
8 B 139 Q (2) 15 S 0.2 0.8 0.2 13.8
C A 202 FL (2) 20 S 1.0 3.0 1.0 15.0
70 D A 218 FL (2) 25 S 1.0 1.0 1.0 22.0
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Sealite Code IR Flash Code ON OFF ON OFF ON OFF


Controller
A B
7 9 121 Q (3) 5 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 2.5
5 9 89 VQ (3) 5 S 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 3.8
0 C 12 VQ (3) 5 S 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 3.7
E 9 233 VQ (3) 5 S 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 3.5
- - 308 FL (3) 5 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 3.7
0.3 3.7 60 FL (3) 6 S 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 2.5
2 B 43 FL (2+1) 6 S 0.3 0.4 0.3 1.2 0.3 3.5
Sealite Code IR Flash Code ON OFF ON OFF ON OFF
Controller
A B
A B 171 Q (3) 6 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 3.7
F A 250 FL (3) 8 S 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 4.5
- - 301 FL (3) 8 S 1.5 0.5 0.5 0.5 0.5 4.5
- - 266 Q (3) 9 S 0.5 0.5 0.5 1.0 0.5 6.0
0 B 11 FL (3) 9 S 0.3 1.0 0.3 1.0 0.3 6.1
- - 306 FL (3) 9 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 4.5
B 7 183 FL (3) 9 S 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 4.2
B 8 184 FL (3) 10 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.9 7.1
C 8 200 FL (3) 10 S 0.4 0.6 0.4 0.6 1.2 6.8
- - 290 FL (3) 10 S 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 7.2
C B 203 FL (3) 10 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 7.5
C 7 199 FL (3) 10 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 5.5
D B 219 FL (3) 10 S 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 7.0
- - 278 FL (3) 10 S 0.9 1.1 0.9 1.1 0.9 5.1
D 7 215 FL (3) 10 S 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 5.0
- - 261 FL (3) 10 S 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 7.65
3 8 56 FL (2+1) 10 S 0.5 0.7 0.5 2.1 0.5 5.7
8 9 137 OC (3) 10 S 5.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0
B B 187 Q (3) 10 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 7.7
D 8 216 FL (2 + 1) 10 S 0.5 0.5 0.5 0.5 1.5 6.5
- - 288 FL (3) 12 S 0.4 2.1 0.4 2.1 0.4 6.6
1 B 27 FL (3) 12 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 7.5
E A 234 FL (3) 12 S 0.5 2.0 0.5 2.0 0.5 6.5
E 7 231 FL (3) 12 S 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 7.2
B 6 182 FL (3) 12 S 1.0 1.0 1.0 3.0 1.0 5.0
4 8 72 FL (2+1) 12 S 0.8 1.2 0.8 2.4 0.8 6.0
5 8 88 FL (2+1) 12 S 1.0 1.0 1.0 4.0 1.0 4.0
- - 272 FL (3) 12.5 S 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 9.0
- - 289 FL (3) 13 S 0.4 2.1 0.4 2.1 0.4 7.6
- - 296 LFL + FL(2) 13 S 6.0 1.0 2.0 1.0 2.0 1.0
1 8 24 FL (2+1) 13.5 S 1.0 1.0 1.0 4.0 1.0 5.5
- - 307 FL (3) 14.5 S 0.5 1.0 1.5 3.0 0.5 9.0
F 7 247 FL (3) 15 S 0.3 1.7 0.3 1.7 0.3 10.7
9 D 157 FL (3) 15 S 0.4 1.0 0.4 1.0 0.4 11.8
0 8 8 FL (3) 15 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 10.5
- - 259 FL (3) 15 S 0.5 2.0 0.5 2.0 0.5 9.5
- - 260 FL (3) 15 S 1.0 1.0 1.30 1.0 1.0 10.0
F 8 248 FL (2+1) 15 S 0.6 0.3 0.6 0.3 1.4 11.8
0 9 9 FL (2+1) 15 S 0.7 0.5 0.7 0.5 1.9 10.7
1 9 25 FL (2+1) 15 S 0.7 0.7 0.7 0.7 2.1 10.1
6 8 104 FL (2+1) 15 S 1.0 2.0 1.0 5.0 1.0 5.0
- - 265 FL (2+1) 15 S 1.3 0.7 1.3 0.7 3.3 7.7
- - 264 FL (2+1) 15.75 S 0.55 0.35 0.55 0.35 1.45 12.5
1 C 28 VQ (3) 15 S 0.1 0.5 0.1 0.5 0.1 13.7
- - 313 FL (2) + LFL 16 S 2.0 2.0 2.0 2.0 6.0 2.0
4 B 75 FL (3) 20 S 0.5 3.0 0.5 3.0 0.5 12.5
3 B 59 FL (3) 20 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 15.5
- - 263 FL (3) 20 S 0.5 2.0 0.5 2.0 0.5 12.0
5 B 91 FL (3) 20 S 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 15.2
Latest
6 products
B and107
information (3) 20 S at www.sealite.com
FL available 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 15.071
Sealite IR Flash Code ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
Code Controller
A B
- - 271 VQ (4) 2 S 0.10 0.13 0.10 0.13 0.10 0.13 0.10 1.21
B F 191 VQ (4) 4 S 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 2.3
B D 189 Q (4) 6 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 2.7
8 D 141 Q (4) 6 S 0.4 0.6 0.4 0.6 0.4 0.6 0.4 2.6
- - 299 FL (1+3) 8 S 1.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 3.5
- - 309 FL (4) 7 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 3.7
1 D 29 FL (4) 10 S 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 5.0
2 D 45 FL (4) 10 S 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 3.2
F E 254 Q (4) 10 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 6.7
- - 300 FL (4) 10 S 1.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 4.5
- - 312 FL (4) 11 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 4.5
B E 190 FL (4) 12 S 0.3 1.7 0.3 1.7 0.3 1.7 0.3 5.7
4 F 79 FL (4) 12 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 8.5
C E 206 FL (4) 12 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 5.5
3 D 61 FL (4) 12 S 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 5.2
A D 173 Q (4) 12 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 8.7
4 D 77 FL (4) 15 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 8.5
8 E 142 FL (4) 15 S 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 8.0
7 D 125 FL (4) 15 S 1.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 10.5
D E 222 FL (4) 16 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 9.5
- - 314 FL (3+1) 18 S 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 4.5 1.5 4.5
- - 304 FL (4) 19 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 15.7
C D 205 FL (4) 20 S 0.3 3.0 0.3 3.0 0.3 3.0 0.3 9.8
5 D 93 FL (4) 20 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 13.5
0 D 13 FL (4) 20 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 4.5 0.5 10.5
3 F 63 FL (4) 20 S 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 9.5
0 F 15 Q (4) 20 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 16.5
- - 263 FL (4) 20 S 0.5 2.0 0.5 2.0 0.5 2.0 0.5 12.0
E E 238 Q (4) 28 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 24.5
6 F 111 FL (4) 30 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 26.5
Sealite IR Controller Flash Code ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
Code
A B
D D 221 Q (5) 7 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 2.7
- - 310 Q (5) 9 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 4.5
E D 237 Q (5) 10 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 5.7
E 8 232 FL (5) 12 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 3.5
- - 276 FL (5) 16 S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 7.5
5 F 95 FL (5) 20 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 15.5
9 F 159 FL (5) 20 S 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 11.2
9 E 158 FL (5) 20 S 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 11.0
Sealite IR Flash ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
Code Controller Code
A B
F D 253 Q (6) 10 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 4.7
A F 175 FL (6) 15 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 9.7
7 F 127 FL (6) 15 S 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 7.0

72
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Sealite IR Flash Code ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
Code Controller
A B
6 E 110 VQ (6) + LFL 10 S 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 2.0 5.0
7 E 126 VQ (6) + LFL 10 S 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 2.0 4.4
2 F 47 Q (6) + LFL 15 S 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 2.0 7.0
2 E 46 Q (6) + LFL 15 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 2.0 7.0
3 E 62 Q (6) + LFL 15 S 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 2.0 5.8
- - 258 FL (6 + 1) 15 S 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 1.05 7.95
- - 292 FL (6) + LFL 15 S 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 2.0 5.8
- - 262 FL (6) + LFL 15 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 2.0 7.0
8 F 143 VQ (6) + LFL 15 S 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 2.0 9.4

Sealite IR Flash Code ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
Code Controller
A B
- - 275 FL (3+5) 12.2 S 0.9 0.3 0.9 1.0 0.9 0.3 0.3 0.3 0.3 1.0 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 4.5 - -
4 E 78 VQ (9) 10 S 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 5.8
5 E 94 VQ (9) 10 S 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 4.9
1 F 31 Q (9) 15 S 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 0.8 0.2 6.8
0 E 14 Q (9) 15 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 6.7
- - 267 Q (9) 15 S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 6.5
1 E 30 Q (9) 15 S 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 4.8
- - 291 FL (9) 32.92 S 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4 0.8 0.4

Sealite Code IR Controller Flash Code ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF


A B
MORSE CODE ( ) INDICATES LETTER
7 8 120 MO (A) 6 S 0.3 0.6 1.0 4.1
7 B 123 MO (A) 8 S 0.4 0.6 2.0 5.0
8 8 136 MO (A) 8 S 0.8 1.2 2.4 3.6
B 8 184 MO (U) 10 S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.9 7.1
C 8 200 MO (U) 10 S 0.4 0.6 0.4 0.6 1.2 6.8
D 8 216 MO (U) 10 S 0.5 0.5 0.5 0.5 1.5 6.5
9 8 152 MO (A) 10 S 0.5 0.5 1.5 7.5
8 9 137 MO (D) 10 S 5.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0
A 8 168 MO (A) 15 S 0.5 1.5 2.0 11.0
F 8 248 MO (U) 15 S 0.6 0.3 0.6 0.3 1.4 11.8
0 9 9 MO (U) 15 S 0.7 0.5 0.7 0.5 1.9 10.7
1 9 25 MO (U) 15 S 0.7 0.7 0.7 0.7 2.1 10.1
7 D 125 MO (B) 15 S 1.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 10.5

Latest products and information available at www.sealite.com 73


Notes

74
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Latest products and information available at www.sealite.com 75


Sealite LED Light Warranty V2.2
Upon purchase, the Sealite Pty Ltd warranty must be activated for recognition of future
claims. To do this you need to register on-line. Please complete the Online Registration
Form at: www.sealite.com
Sealite Pty Ltd will repair or replace your LED light in the event of electronic failure for a
period of up to three years from the date of purchase, as per the terms & conditions below.
Sealite Pty Ltd will repair or replace any ancillary or accessory products in the event
of failure for a period of up to one year from the date of purchase, as per the terms &
conditions below.
The unit(s) must be returned to Sealite freight prepaid.

Warranty Terms
1. Sealite Pty Ltd warrants that any Sealite marine products fitted with telemetry
equipment including but not limited to AIS, GSM, GPS or RF (“Telemetry Products”) will
be free from defective materials and workmanship under normal and intended use,
subject to the conditions hereinafter set forth, for a period of twelve (12) months from
the date of purchase by the original purchaser.
2. Sealite Pty Ltd warrants that any BargeSafe™ Series of LED barge light products
(“BargeSafe™ Products”) will be free from defective materials and workmanship under
normal and intended use, subject to the conditions hereinafter set forth, for a period of
twelve (12) months from the date of purchase by the original purchaser.
3. Sealite Pty Ltd warrants that any LED area lighting products (“Area Lighting Products”)
but not including sign lighting products will be free from defective materials and
workmanship under normal and intended use, subject to the conditions hereinafter
set forth, for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original
purchaser.
4. Sealite Pty Ltd warrants that any ancillary products and accessories, not mentioned
in other clauses in this section, will be free from defective materials and workmanship
under normal and intended use, subject to the conditions hereinafter set forth, for a
period of twelve (12) months from the date of purchase by the original purchaser.
5. Sealite Pty Ltd warrants that any LED sign lighting products (“Sign Lighting Products”)
will be free from defective materials and workmanship under normal and intended use,
subject to the conditions hereinafter set forth, for a period of three (3) years from the
date of purchase by the original purchaser.
6. Sealite Pty Ltd warrants that any Sealite marine lighting products other than the

76
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Telemetry Products, BargeSafe™ Products, and Area Lighting Products (“Sealite


Products”) will be free from defective materials and workmanship under normal and
intended use, subject to the conditions hereinafter set forth, for a period of three (3)
years from the date of purchase by the original purchaser.
7. Sealite Pty Ltd will repair or replace, at Sealite’s sole discretion, any Telemetry Products,
BargeSafe™ Products, Area Lighting Products or Sealite Products found to be defective
in material and workmanship in the relevant warranty period so long as the Warranty
Conditions (set out below) are satisfied.
8. If any Telemetry Products, BargeSafe™ Products, Area Lighting Products or Sealite
Products are fitted with a rechargeable battery, Sealite Pty Ltd warrants the battery will
be free from defect for a period of one (1) year when used within original manufacturer’s
specifications and instructions.
9. Buoy products are covered by a separate ‘Sealite Buoy Warranty’.

Warranty Conditions
This Warranty is subject to the following conditions and limitations;
1. The warranty is applicable to lanterns manufactured from 1/1/2009.
2. The warranty is void and inapplicable if:
a. the product has been used or handled other than in accordance with the instructions
in the owner’s manual and any other information or instructions provided to the
customer by Sealite;
b. the product has been deliberately abused, or misused, damaged by accident or
neglect or in being transported; or
c. the defect is due to the product being repaired or tampered with by anyone other
than Sealite or authorised Sealite repair personnel.
3. The customer must give Sealite Pty Ltd notice of any defect with the product within 30
days of the customer becoming aware of the defect.
4. Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles and may eventually
need to be replaced. Typical battery replacement period is 3-4 years. Long term
exposure to high temperatures will shorten the battery life. Batteries used or stored in a
manner inconsistent with the manufacturer’s specifications and instructions shall not be
covered by this warranty.
5. No modifications to the original specifications determined by Sealite shall be made
without written approval of Sealite Pty Ltd.
6. Sealite lights can be fitted with 3rd party power supplies and accessories but are
covered by the 3rd party warranty terms and conditions.

Latest products and information available at www.sealite.com 77


7. The product must be packed and returned to Sealite Pty Ltd by the customer at his or
her sole expense. Sealite Pty Ltd will pay return freight of its choice. A returned product
must be accompanied by a written description of the defect and a photocopy of the
original purchase receipt. This receipt must clearly list model and serial number, the
date of purchase, the name and address of the purchaser and authorised dealer and
the price paid by the purchaser. On receipt of the product, Sealite Pty Ltd will assess the
product and advise the customer as to whether the claimed defect is covered by this
warranty.
8. Sealite Pty Ltd reserves the right to modify the design of any product without obligation
to purchasers of previously manufactured products and to change the prices or
specifications of any product without notice or obligation to any person.
9. Input voltage shall not exceed those recommended for the product.
10. Warranty does not cover damage caused by the incorrect replacement of battery in
solar lantern models.
11. This warranty does not cover any damage or defect caused to any product as a result
of water flooding or any other acts of nature.
12. There are no representations or warranties of any kind by Sealite or any other person
who is an agent, employee, or other representative or affiliate of Sealite, express or
implied, with respect to condition of performance of any product, their merchantability,
or fitness for a particular purpose, or with respect to any other matter relating to any
products.

Limitation of Liability
To the extent permitted by acts and regulations applicable in the country of manufacture,
the liability of Sealite Pty Ltd under this Warranty will be, at the option of Sealite Pty
Ltd, limited to either the replacement or repair of any defective product covered by this
Warranty. Sealite will not be liable to Buyer for consequential damages resulting from any
defect or deficiencies.

Limited to Original Purchaser


This Warranty is for the sole benefit of the original purchaser of the covered product and
shall not extend to any subsequent purchaser of the product.

78
SL-155-5D/10D Models
6-13NM Marine Lanterns

Miscellaneous
Apart from the specific warranties provided under this warranty, all other express or
implied warranties relating to the above product is hereby excluded to the fullest extent
allowable under law. The warranty does not extend to any lost profits, loss of good will
or any indirect, incidental or consequential costs or damages or losses incurred by the
purchaser as a result of any defect with the covered product.

Warrantor
Sealite Pty Ltd has authorised distribution in many countries of the world. In each country,
the authorised importing distributor has accepted the responsibility for warranty of
products sold by distributor. Warranty service should normally be obtained from the
importing distributor from whom you purchased your product. In the event of service
required beyond the capability of the importer, Sealite Pty Ltd will fulfil the conditions of
the warranty. Such product must be returned at the owner’s expense to the Sealite Pty Ltd
factory, together with a photocopy of the bill of sale for that product, a detailed description
of the problem, and any information necessary for return shipment.

Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment
on the part of the vendor.
Sealite products are subject to certain Australian and worldwide patent applications.

Latest products and information available at www.sealite.com 79

También podría gustarte