Está en la página 1de 7

ALFABETO QUECHUA ANCASHINO

De los 34 fonemas que constituyen el panalfabeto quechua, se desprende el alfabeto para


las seis variantes regionales (las cinco reconocidas por R.M.N°4023-75-ED, más la variante
San Martín Alto Napo, incorporado posteriormente) .En consecuencia, el alfabeto del
Quechua Ancashino queda constituido por 23 fonemas: 17 consonantes,3 vocales simples
y 3 vocales alargadas.

Cabe precisar que la distribución fonológica del Quechua Ancashino, como de otras
variedades, fueron elaboradas en base a los estudios. Fonológicos realizados por Parker
(1963 y 1969) y torero (1964); consignándose para el caso de Ancash, la siguiente
distribución fonológica.

ANQASH QICHWA ACHAKILA

A Aa Ch H I
(cha) (ha)
Ii K L Ll M
(ka) (la) (lla) (ma)
N(na) Ñ P Q R
(ña) (pa) (qa) (ra)
S(sa) Sh T Ts U
(sha) (ta) (tsa)

Uu W Y
(wa) (ya)

ALFABETO QUECHUA ANCASHINO

Distribución fonológica de las consonantes

CONSONANTES LABIAL ALVEOLAR PALATAL VELAR POST


VELAR
Oclusiva p t k q
Fricativa s sh h
Africada ts ch
Nasal m n ñ
Lateral l ll
Vibrante r
Semiconsonantes w y
Distribución fonológica de las vocales

A este respecto debemos de señalar que la condición trivocálica del quechua, queda
demostrado por los estudios diacrónicos y sincrónicos realizados por Parker (1963,1969),
por Torero (1964) y Cerrón Palomino (1987).

ANTERIOR CENTRAL POSTERIOR


VOCALES

Alargada

Alargada

Alargada
Breve

Breve

Breve
a
Altas i ii u uu
Baja a aa

SISTEMA FONOLOGICO DEL QUECHUA ANCASHINO

Sobre la base de los trabajos de Julca (2009-2013), a continuación presentamos el sistema


fonológico del Quechua Ancashino, utilizando el alfabeto práctico.

5.1 Articulación de las vocales

a. El quechua tiene tres vocales, cuya articulación implica un desplazamiento horizontal


de la lengua, en: anterior /i/, central /a/ y posterior /u/; mientras que su desplazamiento
vertical puede ser altas /i, u/ o baja /a/.
b. La vocal /a/ es baja, central, breve. Se pronuncia con los labios bien abiertos y
relajados, igual que la (a) del castellano.
Ejemplos:
Escritura pronunciación
/atuq/ atoq : zorro
/ashnu/ ashnu : burro
/aswa/ aswa : chicha
/allawka/ allawka : derecha
c. La vocal /aa/ es baja central, breve. Se pronuncia con una duración relativamente
larga (aa). Generalmente se encuentra al final de una silaba.
Ejemplos:

Escritura Pronunciación
/waaka/ /waaka/ : vaca
/naani/ /naani/ : camino
/raqaa/ /raqaa/ : casa en ruinas
/allaapa/ /allaapa/ : mucho

En algunos casos, la pronunciación (aa) aparece al final de una palabra para denotar
posesión de la primera persona respecto a sustantivos que terminan en /a/
.Ejemplos:
Escritura Pronunciación
/mikuna-a/ /mikunaa/ : mi comida
/manka-a/ /mankaa/ : mi olla
/haka-a/ /hakaa/ : mi cuy
También en las conjugaciones verbales en primera persona presente /a-a/.Ejemplos:
Washa-a washaa : yo defiendo
Waqa-a waqaa : yo lloro
Qillqa-a qellqaa : yo escribo, mi escritura

d. La vocal / i / es alta, anterior, breve. Se pronuncia de manera breve como en el c


astellano ( i ), con una abertura estrecha entre los labios, como sonriendo y los lados de la
lengua dirigida hacia los dientes superiores. Ejemplos:

/ishkay/ ishkee : dos


/Itsuq/ itsoq : izquierda
/mishi/ mishi : gato
/kachi/ kachi : sal

e. La vocal /ii/es alta, anterior, larga .Se pronuncia con una duración relativamente
larga /ii/.se utiliza en algunos sustantivos ,al inicio o al final de una silaba .Ejemplo:

/chiina/ chiina : muchacha

/kiina/ kiina : quena

La pronunciación (ii), además se utiliza en e las realizaciones verbales /i-y/ y /u-y/.Ejemplos:


/puri-y/ purii : andar
/raki-y/ rakii : separar
/miku-y/ mikii : comer
/yayku-y/ yeekii : entrar

Así mismo, la pronunciación (ii) es frecuente en posesivos y acción verbal de la primera persona
cuando las palabras terminan en /i/.ejemplos:
/wayi-i/ wayii : mi casa
/shimi-i/ shimii : mi boca
/mitsi-i/ mitsii : yo pastoreo
/puri-i/ purii : yo ando

f.-La vocal /u/ es alta, posterior, breve. Se pronuncia de manera breve, con los labios casi
redondeados ,como la /u/ del castellano. Ejemplos:
/uchku/ uchku : hueco
/ullqu/ ullqu : varón
/utku/ utku : algodón
/utsu/ utsu : ají
g. La vocal /uu/ es alta, posterior, larga. Se pronuncia con una duración relativamente larga
/uu/.Se utilizan en algunos sustantivos, al inicio o final de una silaba. Ejemplos:

/uusha / uusha : oveja


/puukash/ puukash : vejiga
/shuushuy/ shuushii : colar

La pronunciación /uu/, también se utiliza en posesivos y acción verbal de la primera persona.


Ejemplos:

/muru-u/ muruu : mi semilla


/qasqu-u/ qasquu : mi pecho
/miku-u/ mikuu : yo como
/shamu-u/ shamuu : yo vengo

h. Los fonemas /w/ y /y/ se articulan como vocales [u] e [i] , respectivamente ,cuando aparecen
después de una vocal y no así cuando proceden a la vocal. Ejemplos:

/añañaw/ añañau : que hermoso


/atataw/ atatau : que feo
/maakuy/ maaqii : darse cuenta
/mañakuy/ mañakii : pedir

5.2 ARTICULACIÓN DE LAS CONSONANTES

a. La africada, palatal, sorda /ch/ se pronuncia colocando la punta de la lengua en la parte


posterior de los alveolos, la lengua más recogida hacia atrás, igual que la [ch] del
castellano. Ejemplos:

/chaki/ chaki : pie


/chipapyaq/ chipapyaq : brilloso
/chunka/ chunka : diez

b. La fricativa, velar, sorda /h/ se logra con el paso del aire , por las cuerdas vocales ,lengua
y labios en posición ,de pura aspiración, ligeramente como un aliento, muy parecido a la
/j/del castellano. Ejemplo:
/haku/ haku : manta
/haqa/ haqa : deuda
/hitay/ hitee : botar
/huti/ huti : nombre
c. La oclusiva, velar, sorda/k/ se produce cuando la parte posterior de la lengua esta
ligeramente pegada al velo del paladar y la punta de la lengua no toca nada, igual que la
/k/ del castellano. Ejemplo:
/kakash/ kakash : gallo
/killa/ killa : luna
/kuka/ kuka : coca
d. La lateral, alveolar, sonora /l / se pronuncia con la punta de la lengua en la parte
posterior de los dientes superiores,la lengua no cubre los lados para permitir el paso del
aire lateralmente, igual que en el castellano.Ejemplos:
/laawa/ laawa : sopa
/lichu/ lichu : lechón
/lukli/ lukli : fruta

e. La lateral , palatal, sonora /ll/ se pronuncia como la [ll] del castellano ,cuando la punta de
la lengua corre un poco más atrás hasta el paladar .Ejemplos:
/llaki/ llaki : tristeza
/llika/ llika : telaraña
/llullu/ llullu : bebe

f. La nasal, bilabial, sonora /m/ se pronuncia con los labios cerrados, el velo del paladar
abierto para permitir el escape del aire a través de las fosas nasales, tal como ocurre en el
castellano .Ejemplos:
/maki/ maki : mano
/millu/ millu : torcer
/mullu/ mullu : multicolor
/masha/ masha : yerno

g. La nasal, alveolar, sonora /n/ se pronuncia como en el castellano ,con la punta de la


lengua en la parte de los alveolos, con el velo del paladar libre para permitir el paso del
aire por las fosas nasales. Ejemplos:
/nana/ nana : hermana de la mujer
/nina / nina : candela
/nuna/ nuna : hombre
/naya/ naya : malaguero

h. La nasal, palatal, sonora /ñ/ se pronuncia como [ñ] del castellano , con la parte posterior
de la lengua pegada al paladar, el velo abierto para que el aire escape por las fosas nasales
.Ejemplos:

/ñatin/ ñatin : hígado


/ñawi/ ñawi : ojo
/ñuktu/ ñuktu : marchito

i. La oclusiva, bilabial ,sorda/p/ se pronuncia con los labios cerrados para luego abrirlos y
dar paso al aire ,como la [p] del castellano .el sonido se logra al separar los labios.
Ejemplos:
/papa/ papa : papa
/pallay/ pallee : recoger
/pishqu/ pishqu : pájaro
/punku/ punku : puerta

j. La oclusiva ,postvelar ,sorda /q/ se pronuncia con la lengua recogida hacia atrás, la punta
no toca nada,la parte posterior pegada al velo del paladar, el aire escapa y produce un
sonido gutural .Ejemplos:
/qanyan/ qanyan : ayer
/qillqay/ qellqee : escribir
/qutsu/ qotsu : canto
/qallwash/ qallwash : amarillo
k. La vibrante, alveolar, sonora /r/ se obtiene con la boca ligeramente abierta, la punta de la
lengua levantada y arqueada hacia atrás, pero sin tocar nada ,los lados de la lengua
tocando los dientes superiores molares, como la [r] del castellano. Ejemplos:
/rakta/ rakta : grueso
/rikra/ rikra : brazo
/ruripa/ ruripa : pollera

l. La fricativa, alveolar, sorda /s/ se pronuncia como la [s] del castellano ,con la punta de la
lengua casi tocando los dientes inferiores, partiendo el aire que escape por una superficie
estrecha de la lengua. ejemplos:
/sasa/ sasa : difícil
/sinqa/ senqa : nariz
/suwa/ suwa : ladrón

m. La fricativa , palatal ,sorda/s/ se pronuncia similar a la [s] ,dejando pasar el aire entre el
paladar y la lengua. Ejemplos:
/sapash/ sapash : zapallo
/shimi/ shimi : boca
/shumaq/ shumaq : lindo
n. La oclusiva,alveolar,sorda/t/ se pronuncia como en el castellano ,colocando la punta de la
lengua en la parte posterior de los dientes superiores.ejemplos:
/tayta/ teeta : padre
/tita/ tita : grueso
/tukllu/ tukllu : hongo

o. La africada, alveolar,sorda /ts/ no tiene equivalente en el castellano, el sonido se obtiene


con la lengua en posesión de [t] ,dejando salir el aire como en la [s] .ejemplos:
/tsakwa/ tsakwa : perdiz
/tsuklla/ tsuklla : choza
/tsiqlla/ tseqlla : cintura

p. La semiconsonante labio –vela , sonora /w/ se pronuncia muy similar a la grafía


compuesta [hu] del castellano ,especialmente cuando aparece al principio de una silaba.
Ejemplos:
/waywash/ weewash : comadreja
/wawqi/ wawqe : hermano
/waka/ waka : monolito
q. La semiconsonante, palatal, sonora/y/ se pronuncia muy parecido a la [y] del castellano,
principalmente cuando aparece al principio de una silaba. Ejemplos:
/yanapay/ yanapee : ayudar
/yanasa/ yanasa : amiga
/yura/ yura : rama ,mata de una planta.

También podría gustarte